# Translation of WordPress.com - Block Patterns in Swedish # This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Block Patterns package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-03-18 02:54:09+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: WordPress.com - Block Patterns\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63: msgid " Let us showcase your crafting products through honest and authentic reviews that resonate with our readers." msgstr "Låt oss visa dina hantverksprodukter genom ärliga och autentiska recensioner som träffar rätt hos våra läsare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63: msgid "Product Reviews:" msgstr "Produktrecensioner:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "Gift-giving becomes a truly heartfelt experience when you take the time to create something special with your own two hands. Whether it's a birthday, anniversary, or just a random act of kindness, homemade presents have a unique charm that can't be matched by store-bought items. In this post, we'll explore the art of crafting personalized gifts that are perfect for every occasion." msgstr "Att ge presenter blir en verkligt hjärtlig upplevelse när du tar dig tid att skapa något speciellt med dina egna händer. Oavsett om det är en födelsedag, årsdag eller bara en slumpmässig god gärning, har hemgjorda presenter en unik charm som inte kan matchas av köpta objekt. I det här inlägget kommer vi att utforska konsten att skapa personliga presenter som passar perfekt för varje tillfälle." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Our approach is holistic; we view each financial challenge as an opportunity to craft innovative strategies that drive success. Whether you‘re an individual seeking to optimize your tax position or a multinational corporation aiming for streamlined financial operations, Blockstar is your trusted partner in the journey to financial excellence. Embrace the future with clarity and confidence with us by your side." msgstr "Vårt tillvägagångssätt är holistiskt; vi betraktar varje ekonomisk utmaning som en möjlighet att utforma innovativa strategier som driver framgång. Oavsett om du är en enskild person som vill optimera din skatteposition eller ett multinationellt företag som strävar efter effektiva finansiella operationer, är Blockstar din betrodda partner på resan mot ekonomisk excellens. Omfamna framtiden med klarhet och självförtroende med oss vid din sida." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/about-2/: msgid "At Blockstar, we believe that true accounting mastery goes beyond mere numbers. With a rich legacy spanning over three decades, our firm has built its reputation on the principles of integrity, precision, and adaptability. Our team of dedicated professionals works tirelessly to understand the unique needs of each client, offering bespoke financial solutions tailored to ensure optimal financial health and sustainable growth." msgstr "På Blockstar tror vi att äkta redovisningsmästerskap går bortom bara siffror. Med en rik arv som sträcker sig över tre decennier har vårt företag byggt sitt rykte på principerna om integritet, precision och anpassningsförmåga. Vårt team av dedikerade professionella arbetar outtröttligt för att förstå varje klients unika behov och erbjuder skräddarsydda finansiella lösningar för att säkerställa optimal ekonomisk hälsa och hållbar tillväxt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/about-2/: msgid "You can find me on:" msgstr "Du kan hitta mig på:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Through this blog, I shares my insights, experiences, and tips on how to live a more simple and intentional life. I write about a variety of topics, including decluttering, mindfulness, sustainability, and self-care." msgstr "Genom den här bloggen delar jag mina insikter, erfarenheter och tips om hur man lever ett enklare och mer medvetet liv. Jag skriver om olika ämnen, inklusive rensning, mindfulness, hållbarhet och självvård." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/about-2/: msgid "This blog is meant to be a welcoming and supportive space for anyone looking to simplify their life and find more joy in the present moment." msgstr "Den här bloggen är tänkt att vara en välkomnande och stödjande plats för alla som vill förenkla sitt liv och hitta mer glädje i nuet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/about-2/: msgid "After years of feeling overwhelmed by the demands of modern life and the pressure to keep up with the latest trends and possessions, I discovered the joys of minimalism and simplicity. I found that by decluttering my possessions, simplifying my schedule, and focusing on the things that truly mattered, I was able to experience greater peace, fulfillment, and joy in my life." msgstr "Efter år av att känna mig överväldigad av kraven från det moderna livet och pressen att hänga med i de senaste trenderna och ägodelarna, upptäckte jag glädjen i minimalism och enkelhet. Jag insåg att genom att rensa ut mina ägodelar, förenkla min tidsinställ och fokusera på det som verkligen betydde något, kunde jag uppleva större frid, tillfredsställelse och glädje i mitt liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Hello, I'm Jane - the creator and author behind this website. I'm a minimalist and simple living enthusiast who has dedicated her life to living with less and finding joy in the simple things." msgstr "Hej, jag är Jane - skaparen och författaren bakom denna webbplats. Jag är en minimalistisk och enkel livsstilsentusiast som har ägnat sitt liv åt att leva med mindre och hitta glädje i de enkla sakerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780: msgid "Our approach" msgstr "Vårt tillvägagångssätt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774: msgid "Every great journey begins with a story. Ours is no different. Established in 2016, we embarked on a mission to provide high-quality services at reasonable prices. What started as a humble beginning has since grown into a thriving enterprise, thanks to the hard work, dedication, and unwavering support of our team and community." msgstr "Varje stor resa börjar med en historia. Vår är ingen annorlunda. Grundad år 2016, påbörjade vi en mission att erbjuda högkvalitativa tjänster till rimliga priser. Det som började som en ödmjuk början har sedan vuxit till ett blomstrande företag, tack vare hårt arbete, engagemang och oväldigt stöd från vårt team och samhälle." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774: msgid "How it all started" msgstr "Hur allt började" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/: msgid "Our journey began with a simple idea and an unwavering passion. It was a moment of inspiration and determination that gave birth to Acme." msgstr "Vår resa började med en enkel idé och en outtröttlig passion. Det var ett ögonblick av inspiration och beslutsamhet som gav upphov till Acme." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: msgid "— Happy Customer" msgstr "– Nöjd kund" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: msgid "“Outstanding service and products at a reasonable price.”" msgstr "”Enastående service och produkter till ett rimligt pris.”" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Reverie is a theme inspired by the work of Mark Rothko. It features four style variations for each season — Spring (default), Summer, Fall, and Winter. Use it to illuminate your prose, poetry, stories, photos, and more." msgstr "Reverie är ett tema inspirerat av arbetet av Mark Rothko. Det har fyra stilvariationer för varje säsong - vår (standard), sommar, höst och vinter. Använd det för att belysa din prosa, poesi, berättelser, foton och mer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Reverie is a block theme interpretation of ma.tt's theme, designed by Joen Asmussen and forked from Twenty Thirteen." msgstr "Reverie är en blocktema tolkning av ma.tt's tema, designad av Joen Asmussen och forkat från Twenty Thirteen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "" msgstr "" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "If you’re looking for a copywriter who can take your message from ordinary to extraordinary, let’s chat! Whether you’re launching a new campaign or simply want to infuse some magic into your brand, I’m here to help." msgstr "Om du letar efter en copywriter som kan ta ditt meddelande från vanligt till extraordinärt, låt oss prata! Oavsett om du lanserar en ny kampanj eller bara vill ge lite magi till ditt varumärke, är jag här för att hjälpa dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Let’s Connect!" msgstr "Låt oss ansluta!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Contributed to the development of social media content, enhancing brand visibility and engagement." msgstr "Bidragit till utvecklingen av innehåll i sociala medier, förbättra varumärkets synlighet och engagemang." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Generated creative and persuasive copy for ad campaigns resulting in increased click-through rates and conversions." msgstr "Skapade kreativ och övertygande text för reklamkampanjer vilket resulterade i ökade klickfrekvenser och konverteringar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Fostered client relationships and consistently delivered projects on time and within budget." msgstr "Byggde upp kundrelationer och levererade konsekvent projekt i tid och inom budget." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Copywriting Intern | Dot Dot Sot | 2020 – 2022" msgstr "Copywriting praktikant | Dot Dot Sot | 2020 – 2022" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Assisted senior copywriters in creating and refining product descriptions, blog posts, and marketing collateral." msgstr "Hjälpte äldre copywriters att skapa och förbättra produktbeskrivningar, blogginlägg och marknadsföringsmaterial." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Conducted market research to identify target audience preferences and trends." msgstr "Genomförde marknadsundersökning för att identifiera målgruppens alternativ och trender." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Collaborated with the marketing team to brainstorm and implement creative campaign concepts." msgstr "Samarbetade med marknadsföringsteamet för att brainstorma och implementera kreativa kampanjkoncept." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Bachelor of Arts in English | University of New Mexico" msgstr "Kandidatexamen i engelska | University of New Mexico" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Relevant Courses: Copywriting Fundamentals, Psychology of Persuasion, Content Marketing Strategies" msgstr "Relevanta kurser: Grundläggande copywriting, Psykologi för övertalning, Strategier för innehållsmarknadsföring" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Developed engaging website content, email campaigns, social media posts, and product descriptions." msgstr "Utvecklade engagerande webbplatsinnehåll, e-postkampanjer, inlägg på sociala medier och produktbeskrivningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid " Designing impactful email campaigns that drive engagement and conversions." msgstr "Designar effektfulla e-postkampanjer som driver engagemang och konverteringar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Email Marketing Expertise:" msgstr "E-postmarknadsföringsexpertis:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid " Writing content that’s not only engaging but also optimized for search engines." msgstr " Skriver innehåll som inte bara är engagerande utan också optimerat för sökmotorer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Storytelling Mastery:" msgstr "Berättarkonst:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid " Harnessing the art of storytelling to connect with audiences on a deeper level." msgstr "Att använda konsten att berätta historier för att ansluta med publiken på en djupare nivå." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Strategic Messaging:" msgstr "Strategisk kommunikation:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid " Developing copy that aligns with marketing goals and strategies." msgstr "Att utveckla text som stämmer överens med marknadsföringsmål och strategier." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Audience Understanding:" msgstr "Publikförståelse:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid " Crafting messages that resonate with diverse target audiences." msgstr "Att skapa meddelanden som når olika målgrupper." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Freelance Copywriter | 2022 – Present" msgstr "Frilansande copywriter | 2022 – Nuvarande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Collaborated with diverse clients to craft copy that encapsulates brand identity and resonates with target audiences." msgstr "Samarbetade med olika kunder för att skapa text som fångar varumärkesidentitet och når ut till målgrupperna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "SEO Optimization:" msgstr "SEO-optimering:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "My journey began with a love for storytelling, and over the years, it evolved into a mastery of creating copy that not only informs but resonates. I believe in the power of crafting messages that build bridges between businesses and their audience, sparking conversations that matter." msgstr "Min resa började med en kärlek för berättande, och över åren utvecklades den till en skicklighet i att skapa texter som inte bara informerar utan också berör. Jag tror på kraften i att skapa budskap som bygger broar mellan företag och deras publik, och som väcker samtal som betyder något." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Compelling Copywriting:" msgstr "Övertygande copywriting:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid " Turning concepts into compelling narratives that engage, persuade, and convert." msgstr "Att omvandla koncept till övertygande berättelser som engagerar, övertygar och konverterar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Brand Voice Development:" msgstr "Varumärkesröstutveckling:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid " Creating and maintaining consistent brand voices across various platforms." msgstr "Skapa och upprätthålla konsekventa varumärkesröster på olika plattformar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Hey there! I’m Lucas, a passionate freelance copywriter with a love for words that spark connections and drive action. With a knack for turning ideas into captivating stories and a fascination for the psychology of persuasion, I’ve spent the last 10 years working as a copywriter, helping brands find their voice and leave a lasting impact." msgstr "Hej där! Jag är Lucas, en passionerad frilansande copywriter med en kärlek för ord som skapar anslutningar och driver till handling. Med en talang för att omvandla idéer till fängslande berättelser och en fascination för psykologin bakom övertalning har jag spenderat de senaste 10 åren som copywriter och hjälpt varumärken att hitta sin röst och lämna ett varaktigt intryck." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8: #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "about-us" msgstr "om-oss" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774: msgid "Our vision is to stand as the foremost provider of strategic solutions, consistently delivering exceptional and personalized services. Whether you’re starting a new venture, or poised for expansion, our commitment is to collaborate and propel you towards your goals." msgstr "Vår vision är att vara den främsta leverantören av strategiska lösningar och konsekvent leverera exceptionella och personliga tjänster. Oavsett om du startar ett nytt företag eller är redo för expansion, är vårt åtagande att samarbeta och driva dig mot dina mål." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-three-column-masonry-grid/: msgid "Gallery (Page 1)" msgstr "Galleri (Sida 1)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-left-aligned-sign-up-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-with-image-on-the-left/: msgid "Subscribe to get our the latest stories in your inbox." msgstr "Prenumerera för att få de senaste berättelserna i din inkorg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/: msgid "\"Really amazing quality! It’s rare to find something that checks all the boxes, but this did. I’ll be recommending it to everyone I know!\"" msgstr "Verkligen fantastisk kvalitet! Det är sällsynt att hitta något som kryssar i alla rutor, men det här gjorde det. Jag kommer att rekommendera det till alla jag känner!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/: msgid "Mateo García" msgstr "Mateo García" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/: msgid "\"From start to finish, the process was seamless. It's better than I imagined, and the customer support was incredibly responsive and friendly.\"" msgstr "Från början till slutför, var processen sömlös. Det är bättre än jag föreställde mig, och kundsupporten var otroligt responsiv och vänlig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/: msgid "Lila Patel" msgstr "Lila Patel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/: msgid "\"I couldn’t be happier with my purchase. The quality is outstanding, and the attention to detail is impressive. I’ll definitely be back for more!\"" msgstr "Jag kunde inte vara mer nöjd med mitt köp. Kvaliteten är fantastisk, och uppmärksamheten på detaljer är imponerande. Jag kommer definitivt tillbaka för mer!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/: msgid "Aya Nakamura" msgstr "Aya Nakamura" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/: msgid "— Mateo García" msgstr "— Mateo García" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/: msgid "— First, Last" msgstr "— Först, Sist" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/: msgid "\"A fantastic experience!\"" msgstr "En fantastisk upplevelse!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/: msgid "Join us daily for a delightful coffee experience that brightens your day." msgstr "Följ med oss varje dag för en härlig kaffeupplevelse som lyser upp din dag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/: msgid "Our inviting atmosphere is designed to offer a relaxing escape by the sea." msgstr "Vår inbjudande atmosfär är utformad för att erbjuda en avkopplande tillflykt vid havet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/: msgid "Enjoy a variety of delicious coffee options paired with light snacks." msgstr "Njut av en mängd läckra kaffalternativ i kombination med lätta snacks." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/: msgid "Discover the perfect blend of coffee and oceanfront views at our coffee shop." msgstr "Upptäck den perfekta blandningen av kaffe och havsutsikt på vårt kafé." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/: msgid "Find out more" msgstr "Ta reda på mer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/: msgid "About our oceanfront coffee shop experience" msgstr "Om vår kaffeupplevelse vid havet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/: msgid "Andy's nnCoffee House combines modern style with a beautiful oceanfront view. Enjoy a variety of coffees and light snacks while soaking in the delightful atmosphere by the sea." msgstr "Andys nnCoffee House kombinerar modern stil med en vacker havsutsikt. Njut av en mängd olika kaffer och lätta snacks medan du njuter av den härliga atmosfären vid havet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/: msgid "Welcome to Andy's Coffee House" msgstr "Välkommen till Andy's Coffee House" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/attardemo.wordpress.com/home/: msgid "Type your email…" msgstr "Skriv din e-post …" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Nulla ut sem rutrum, condimentum ligula in, molestie augue. Aenean ornare ipsum at tristique efficitur. Maecenas at blandit sapien, nec tincidunt nisi. Nullam a erat euismod, pharetra nulla eu, consequat odio. Vestibulum pretium aliquet vestibulum. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Ut rhoncus, ipsum sed euismod bibendum, tellus ante sagittis lacus, eget viverra risus sapien at ligula. Praesent commodo pulvinar urna eu egestas. In non neque nec libero pellentesque scelerisque vitae non est. Maecenas tempor, sem eu rutrum faucibus, ligula est molestie justo, ut euismod lorem nisi eu leo. Nulla in libero faucibus, lacinia nunc non, varius nisl. Morbi sit amet ipsum elementum, facilisis ipsum a, cursus leo.
" msgstr "Nulla ut sem rutrum, condimentum ligula in, molestie augue. Aenean ornare ipsum at tristique efficitur. Maecenas at blandit sapien, nec tincidunt nisi. Nullam a erat euismod, pharetra nulla eu, consequat odio. Vestibulum pretium aliquet vestibulum. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Ut rhoncus, ipsum sed euismod bibendum, tellus ante sagittis lacus, eget viverra risus sapien at ligula. Praesent commodo pulvinar urna eu egestas. In non neque nec libero pellentesque scelerisque vitae non est. Maecenas tempor, sem eu rutrum faucibus, ligula est molestie justo, ut euismod lorem nisi eu leo. Nulla in libero faucibus, lacinia nunc non, varius nisl. Morbi sit amet ipsum elementum, facilisis ipsum a, cursus leo.
" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In pulvinar tristique eleifend. Nam viverra lectus augue, ultrices viverra nibh consectetur eu. Nam non nisi venenatis, laoreet est sed, cursus velit. Quisque sed odio placerat, dapibus nisl sed, feugiat purus." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In pulvinar tristique eleifend. Nam viverra lectus augue, ultrices viverra nibh consectetur eu. Nam non nisi venenatis, laoreet est sed, cursus velit. Quisque sed odio placerat, dapibus nisl sed, feugiat purus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Top Classic Novels You Should Read" msgstr "Populäraste klassiska romaner du borde läsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Maecenas at blandit sapien, nec tincidunt nisi. Nullam a erat euismod, pharetra nulla eu, consequat odio. Vestibulum pretium aliquet vestibulum. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Ut rhoncus, ipsum sed euismod bibendum, tellus ante sagittis lacus, eget viverra risus sapien at ligula. Praesent commodo pulvinar urna eu egestas. In non neque nec libero pellentesque scelerisque vitae non est. Maecenas tempor, sem eu rutrum faucibus, ligula est molestie justo, ut euismod lorem nisi eu leo. Nulla in libero faucibus, lacinia nunc non, varius nisl. Morbi sit amet ipsum elementum, facilisis ipsum a, cursus leo.
" msgstr "Maecenas kl. blandit sapien, nec tincidunt nisi. Nullam a erat euismod, pharetra nulla eu, consequat odio. Vestibulum pretium aliquet vestibulum. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Ut rhoncus, ipsum sed euismod bibendum, tellus ante sagittis lacus, eget viverra risus sapien kl. ligula. Praesent commodo pulvinar urna eu egestas. In non neque nec libero pellentesque scelerisque vitae non est. Maecenas tempor, sem eu rutrum faucibus, ligula est molestie justo, ut euismod lorem nisi eu leo. Nulla in libero faucibus, lacinia nunc non, varius nisl. Morbi sit amet ipsum elementum, facilisis ipsum a, cursus leo.
" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In pulvinar tristique eleifend. Nam viverra lectus augue, ultrices viverra nibh consectetur eu. Nam non nisi venenatis, laoreet est sed, cursus velit. Quisque sed odio placerat, dapibus nisl sed, feugiat purus. Nulla ut sem rutrum, condimentum ligula in, molestie augue. Aenean ornare ipsum at tristique efficitur." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In pulvinar tristique eleifend. Nam viverra lectus augue, ultrices viverra nibh consectetur eu. Nam non nisi venenatis, laoreet est sed, cursus velit. Quisque sed odio placerat, dapibus nisl sed, feugiat purus. Nulla ut sem rutrum, condimentum ligula in, molestie augue. Aenean ornare ipsum at tristique efficitur." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "5 Books to Read This Winter" msgstr "5 böcker att läsa i vinter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "We encourage you to pick up a copy and join us in exploring the magic and mystery of The Tempest. Stay tuned for our upcoming discussions and events where we’ll delve deeper into the play’s characters, themes, and enduring relevance. Happy reading!" msgstr "Vi uppmuntrar dig att plocka upp en kopia och hänga med oss i att utforska magin och mysteriet i The Tempest. Håll utkik efter våra kommande diskussioner och evenemang där vi kommer att dyka djupare in i pjäsen karaktärer, teman och bestående relevans. Glad läsning!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "This play offers a rich tapestry of themes to explore—power, justice, love, and the human condition—making it the perfect choice for our book club discussions. Whether you’re revisiting this classic or reading it for the first time, The Tempest is sure to captivate you with its poetic language and timeless narrative." msgstr "Detta verk erbjuder en rik väv av teman att utforska—makt, rättvisa, kärlek och den mänskliga tillvaron—vilket gör det till det perfekta valet för våra bokklubbsdiskussioner. Oavsett om du återbesöker denna klassiker eller läser den för första gången, kommer The Tempest garanterat att fängsla dig med sitt poetiska språk och tidlösa berättelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "The Tempest is a tale of magic, betrayal, revenge, and forgiveness, set on a remote island filled with mystical beings and powerful forces. It tells the story of Prospero, the rightful Duke of Milan, who uses his command of magic to regain his dukedom while navigating complex relationships with his daughter Miranda, the spirit Ariel, and the monstrous Caliban." msgstr "Stormen är en berättelse om magi, svek, hämnd och förlåtelse, som utspelar sig på en avlägsen ö fylld med mystiska varelser och mäktiga krafter. Den berättar historien om Pro, den rättmätige hertigen av Milano, som använder sin kontroll över magi för att återfå sitt hertigdöme samtidigt som han navigerar komplexa relationer med sin dotter Miranda, anden Ariel och det monstruösa Caliban." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "We’re excited to announce that November’s book selection is The Tempest by William Shakespeare! As we transition into the cooler months, there’s no better time to dive into one of Shakespeare’s most enchanting and thought-provoking plays." msgstr "Vi är glada att meddela att november månads bokval är Stormen av William Shakespeare! När vi går in i de kallare månaderna finns det ingen bättre tid att dyka ner i en av Shakespeares mest förtrollande och tankeväckande pjäser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "November’s Book Selection is Out; Enjoy" msgstr "Novembers bokval är ute; njut" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=137: msgid "At Booknest, we believe that books have the power to transform lives. Through our club, we strive to foster a love for reading, promote lifelong learning, and build connections among members. Whether you prefer fiction, non-fiction, fantasy, or biographies, you’ll find your place at Booknest." msgstr "Kl. Booknest tror vi att böcker har kraften att omvandla liv. Genom vår klubb strävar vi efter att främja en kärlek till Läsning, marknadsföra livslångt lärande och bygga anslutningar bland medlemmarna. Oavsett om du föredrar skönlitteratur, facklitteratur, fantasy eller biografier, kommer du att hitta din plats på Booknest." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=137: msgid "Booknest was founded in 2020 by a group of friends who shared a passion for reading. What started as a small book club has now grown into a thriving community of readers from all walks of life. Our mission is to create a space where literature enthusiasts can come together, explore diverse genres, and share their love for books." msgstr "Booknest grundades 2020 av en grupp vänner som delade en passion för att läsa. Vad som började som en liten bokklubb har nu vuxit till en blomstrande gemenskap av läsare från alla samhällsskikt. Vårt uppdrag är att skapa en plats där litteraturentusiaster kan samlas, utforska olika genrer och dela sin kärlek till böcker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=137: msgid "The Nest of Book Lovers" msgstr "Bokälskarnas Bo" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The inspiring autobiography of Nelson Mandela, chronicling his journey from apartheid resistance to becoming the first black president of South Africa." msgstr "Den inspirerande självbiografin av Nelson Mandela, som skildrar hans resa från apartheidmotstånd till att bli den första svarta presidenten i Sydafrika." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Nelson Mandela" msgstr "Nelson Mandela" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Long Walk to Freedom" msgstr "Lång vandring till frihet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The poignant and powerful diary of Anne Frank, a Jewish girl hiding from the Nazis during World War II." msgstr "Den gripande och kraftfulla dagboken av Anne Frank, en judisk tjej som gömmer sig för nazisterna under andra världskriget." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Anne Frank" msgstr "Anne Frank" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The Diary of a Young Girl" msgstr "En ung flickas dagbok" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The definitive biography of Apple co-founder Steve Jobs, offering insight into his innovative and sometimes controversial life." msgstr "Den definitiva biografin om Apples medgrundare Steve Jobs, som ger insikt i hans innovativa och ibland kontroversiella liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Walter Isaacson" msgstr "Walter Isaacson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Steve Jobs" msgstr "Steve Jobs" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Biographies & Memoirs" msgstr "Biografier & Memoarer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A dystopian novel that explores the dangers of totalitarianism and extreme political ideology." msgstr "En dystopisk roman som utforskar farorna med totalitarism och extrem politisk ideologi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "George Orwell" msgstr "George Orwell" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "1984" msgstr "1984" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A dark and passionate story of love and revenge set on the Yorkshire moors." msgstr "En mörk och passionerad historia om kärlek och hämnd som utspelar sig på Yorkshire-moorarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Emily Brontë" msgstr "Emily Brontë" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Wuthering Heights" msgstr "Stormande högar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The epic tale of Captain Ahab’s obsessive quest to kill the great white whale, Moby Dick." msgstr "Den episka berättelsen om kapten Ahabs besatta jakt på att döda den stora vita valen, Moby Dick." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Herman Melville" msgstr "Herman Melville" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Moby-Dick" msgstr "Moby-Dick" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Classics" msgstr "Klassiker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The magical beginning of Harry Potter’s journey as he discovers he is a wizard and attends Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry." msgstr "Den magiska början på Harry Potters resa när han upptäcker att han är en trollkarl och går på Hogwarts skola för häxkonst och trolldom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Harry Potter and the Sorcerer’s Stone" msgstr "Harry Potter och de vises sten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A touching story of two teenagers with cancer who fall in love while grappling with their mortality." msgstr "En rörande historia om två tonåringar med cancer som blir kära medan de kämpar med sin dödlighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "John Green" msgstr "John Green" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The Fault in Our Stars" msgstr "Felet i våra stjärnor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A dystopian novel where teenagers are forced to fight to the death in a televised event, focusing on survival and rebellion." msgstr "En dystopisk roman där tonåringar tvingas slåss till döden i ett tv-sänt evenemang, med fokus på överlevnad och uppror." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Suzanne Collins" msgstr "Suzanne Collins" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The Hunger Games" msgstr "Hungerspelen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Young Adult" msgstr "Ung vuxen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A poignant love story about a couple who rekindle their romance after many years apart." msgstr "En gripande kärlekshistoria om ett par som återupplivar sin romantik efter många år isär." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Nicholas Sparks" msgstr "Nicholas Sparks" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The Notebook" msgstr "Anteckningsboken" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A time-travel romance where a World War II nurse is transported to 18th-century Scotland, where she falls in love with a Highland warrior." msgstr "En tidsrese-romans där en sjuksköterska från andra världskriget transporteras till 1700-talets Skottland, där hon blir kär i en höglandskrigare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Diana Gabaldon" msgstr "Diana Gabaldon" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Outlander" msgstr "Outlander" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A beloved classic exploring the themes of love, class, and social expectations in 19th-century England." msgstr "En älskad klassiker som utforskar teman av kärlek, klass och sociala förväntningar i 1800-talets England." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Romance" msgstr "Romantiskt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Jane Austen" msgstr "Jane Austen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Pride and Prejudice" msgstr "Stolthet och fördom" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A suspenseful novel about three women whose seemingly perfect lives unravel, leading to a shocking murder." msgstr "En spännande roman om tre kvinnor vars till synes perfekta liv faller samman, vilket leder till ett chockerande mord." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Liane Moriarty" msgstr "Liane Moriarty" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Big Little Lies" msgstr "Stora små lögner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A gripping mystery involving a journalist and a hacker who uncover dark secrets in a wealthy Swedish family." msgstr "En fängslande mysterium som involverar en journalist och en hacker som avslöjar mörka hemligheter i en rik svensk familj." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Stieg Larsson" msgstr "Stieg Larsson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The Girl with the Dragon Tattoo" msgstr "Det som föll mellan oss" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A psychological thriller about the disappearance of a woman, revealing the dark complexities of her marriage." msgstr "En psykologisk thriller om försvinnandet av en kvinna, som avslöjar de mörka komplexiteterna i hennes äktenskap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Gillian Flynn" msgstr "Gillian Flynn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Gone Girl" msgstr "Borta med vinden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Mystery & Thriller" msgstr "Mysterium & Thriller" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A gripping retelling of the life of Thomas Cromwell, a key figure in the court of King Henry VIII." msgstr "En fängslande återberättelse av livet för Thomas Cromwell, en nyckelfigur vid kung Henry VIII:s hov." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Hilary Mantel" msgstr "Hilary Mantel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Wolf Hall" msgstr "Wolf Hall" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A story narrated by Death, focusing on a young girl in Nazi Germany who finds solace in stealing books and sharing them with others." msgstr "En berättelse berättad av Döden, som fokuserar på en ung flicka i Nazityskland som finner tröst i att stjäla böcker och dela dem med andra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Markus Zusak" msgstr "Markus Zusak" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The Book Thief" msgstr "Boktjuven" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A beautifully written novel set during World War II, intertwining the lives of a blind French girl and a German soldier." msgstr "En vackert skriven roman som utspelar sig under andra världskriget, som väver samman livet för en blind fransk flicka och en tysk soldat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Anthony Doerr" msgstr "Anthony Doerr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "All the Light We Cannot See" msgstr "Allt det ljus vi inte kan se" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Historical Fiction" msgstr "Historisk skönlitteratur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The first book in “The Kingkiller Chronicle,” following the life of Kvothe, a legendary figure who recounts his journey from a young prodigy to a notorious wizard." msgstr "Den första boken i “The Kingkiller Chronicle,” som följer livet av Kvothe, en legendarisk figur som berättar om sin resa från ett ungt underbarn till en beryktad trollkarl." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Patrick Rothfuss" msgstr "Patrick Rothfuss" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The Name of the Wind" msgstr "Vindens namn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A science fiction epic set on the desert planet Arrakis, focusing on politics, religion, and the struggle for control of a valuable resource." msgstr "En science fiction-epos som utspelar sig på ökenplaneten Arrakis, med fokus på politik, religion och kampen om kontrollen över en värdefull resurs." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Frank Herbert" msgstr "Frank Herbert" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Dune" msgstr "Dune" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The timeless adventure of Bilbo Baggins as he journeys through Middle-earth with a group of dwarves to reclaim their treasure from a dragon." msgstr "Det tidlösa äventyret av Bilbo Baggins när han reser genom Midgård med en grupp dvärgar för att återfå deras skatt från en drake." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "J.R.R. Tolkien" msgstr "J.R.R. Tolkien" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The Hobbit" msgstr "Bilbo – En hobbits äventyr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Fantasy & Sci-Fi" msgstr "Fantasy & Sci-Fi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A powerful memoir about a woman who grows up in a strict and abusive household in rural Idaho but eventually escapes to learn about the wider world through education." msgstr "En kraftfull memoar om en kvinna som växer upp i ett strängt och misshandlande hem i landsbygden Idaho men till slut flyr för att lära sig om den större världen genom utbildning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Tara Westover" msgstr "Tara Westover" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Educated" msgstr "Utbildad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The former First Lady’s deeply personal memoir, reflecting on her life, challenges, and achievements." msgstr "Den före detta första damens djupt Personliga memoarer, som reflekterar över hennes liv, utmaningar och trofé." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Michelle Obama" msgstr "Michelle Obama" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Becoming" msgstr "Bli" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "An engaging exploration of the history of our species, from the earliest days to modern society." msgstr "En engagerande utforskning av vår arts historia, från de tidigaste dagarna till det moderna samhället." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Yuval Noah Harari" msgstr "Yuval Noah Harari" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Sapiens: A Brief History of Humankind" msgstr "Sapiens: En kort historia om mänskligheten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Non-fiction" msgstr "Facklitteratur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A haunting post-apocalyptic novel that explores the bond between father and son in a devastated world." msgstr "En spöklik post-apokalyptisk roman som utforskar bandet mellan far och son i en ödelagd värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The Road" msgstr "Vägen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A profound and moving story about racial injustice and moral growth in the Deep South." msgstr "En djup och rörande historia om rasorättvisa och moralisk tillväxt i Deep South." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Harper Lee" msgstr "Harper Lee" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "To Kill a Mockingbird" msgstr "Att döda en mockingbird" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Live Sessions" msgstr "Live Sessions" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Check the discussion" msgstr "Kolla in diskussionen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "About the book" msgstr "Om boken" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A classic tale of ambition, love, and the American Dream set in the Roaring Twenties." msgstr "En klassisk berättelse om ambition, kärlek och den amerikanska drömmen som utspelar sig under de bråkiga tjugotalen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Fiction" msgstr "Fiktion" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "Below is a list of the books we’ve already enjoyed together, each one leaving its mark on our collective journey as a book club. Whether you’re revisiting old favorites or discovering these titles for the first time, we hope you’ll find inspiration in these reads." msgstr "Nedan är en lista över de böcker vi redan har njutit av tillsammans, där var och en har satt sin prägel på vår gemensamma resa som bokklubb. Oavsett om du återbesöker gamla favoriter eller upptäcker dessa titlar för första gången, hoppas vi att du hittar inspiration i dessa läsningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "At Booknest, we’ve had the pleasure of diving into an incredible variety of books that have sparked engaging discussions, broadened our perspectives, and deepened our love for literature. Our members have explored everything from timeless classics to contemporary bestsellers across multiple genres, each book offering a unique experience." msgstr "Kl. Booknest har vi haft nöjet att dyka ner i en otrolig variation av böcker som har väckt engagerande diskussioner, breddat våra perspektiv och fördjupat vår kärlek till litteratur. Våra medlemmar har utforskat allt från tidlösa klassiker till samtida bästsäljare inom flera genrer, där varje bok erbjuder en unik upplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "A selection of our past choices" msgstr "En urval av våra tidigare val" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213: msgid "This content structure not only introduces the WordPress theme but also provides a comprehensive view of what the Booknest book club offers. It includes key elements like event promotion, book recommendations, member testimonials, and blog content, which are all essential for engaging users and showcasing the theme’s features." msgstr "Denna innehållsstruktur introducerar inte bara WordPress-temat utan ger också en omfattande vy av vad Booknest bokklubb erbjuder. Den inkluderar viktiga element som evenemangspromotion, bokrekommendationer, medlemmars vittnesmål och blogg innehåll, som alla är avgörande för att engagera användare och visa temat funktioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213: msgid " $9.99/month – Access to all events, exclusive book selections, and special discounts." msgstr " $9.99/månad – Tillgång till alla evenemang, exklusiva bokval och speciella rabatter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213: msgid "Premium Membership:" msgstr "Premium Medlemskap:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213: msgid " Free – Access to our newsletter and book discussion events." msgstr "Gratis – Tillgång till vårt nyhetsbrev och bokdiskussionsevenemang." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213: msgid "Basic Membership:" msgstr "Basic Membership:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213: msgid "Membership Tiers" msgstr "Medlemskapsnivåer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213: msgid "Discounts on partner bookstore purchases" msgstr "Rabatter på köp från partnerbokhandeln" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213: msgid "Monthly newsletter with book recommendations" msgstr "Månatligt nyhetsbrev med bokrekommendationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213: msgid "Invitations to members-only events" msgstr "Invitationer till evenemang endast för medlemmar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213: msgid "Access to exclusive book selections" msgstr "Tillgång till exklusiva bokval" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213: msgid "Membership Benefits" msgstr "Medlemsförmåner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213: msgid "Whether you’re joining us for free or opting for premium perks, our membership tiers offer something for every book lover. Discover the perfect plan for you, and let’s embark on this literary journey together!" msgstr "Oavsett om du går med oss gratis eller väljer premiumförmåner, erbjuder våra medlemsnivåer något för varje bokälskare. Upptäck det perfekta paketet för dig, och låt oss ge oss ut på denna litterära resa tillsammans!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213: msgid "
Welcome to the Booknest family! Becoming a member of our book club opens the door to a world of literary exploration, connection, and growth. As a member, you’ll gain exclusive access to our curated book selections, participate in engaging events, and enjoy a host of benefits designed to enrich your reading experience." msgstr "
Välkommen till Booknest-familjen! Att bli medlem i vår bokklubb öppnar dörren till en värld av litterär utforskning, anslutning och tillväxt. Som medlem får du exklusiv tillgång till våra utvalda böcker, delta i engagerande evenemang och njuta av en rad fördelar som är utformade för att berika din Läsa-upplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213: msgid "Become a Member" msgstr "Bli en medlem" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/: msgid "✓ Unlimited bandwidth" msgstr "✓ Obegränsad bandbredd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "Choose a plan" msgstr "Välj ett paket" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-service-offerings/: msgid "$200/month" msgstr "$200/månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-service-offerings/: msgid "Unlimited access to a growing library of classes, workshops, and exclusive content" msgstr "Obegränsad tillgång till ett växande bibliotek av klasser, workshops och exklusivt innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "Pricing (Page)" msgstr "Prissättning (sida)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: msgid "✓ Premium themes" msgstr "✓ Premium-teman" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: msgid "$300 / month" msgstr "$300 / månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: msgid "✓ Live chat support" msgstr "✓ Chattsupport" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: msgid "✓ Free domain" msgstr "✓ Gratis domän" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: msgid "$200 / month" msgstr "$200 / månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: msgid "$100 / month" msgstr "$100 / månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/about-22/: msgid "About 22" msgstr "Ungefär 22" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-service-offerings/: msgid "$100/month" msgstr "$100/månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-service-offerings/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/: msgid "Plans" msgstr "Paket" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: msgid "$300" msgstr "$300" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "Plan Three" msgstr "Pakettre" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-service-offerings/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "Plan Two" msgstr "Pakettvå" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: msgid "✓ Unlimited designs" msgstr "✓ Obegränsade designer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: msgid "✓ Unlimited bandwidth" msgstr "✓ Obegränsad bandbredd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: msgid "✓ 100gb storage" msgstr "✓ 100gb lagring" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: msgid "✓ Basic themes" msgstr "✓ Basic teman" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-service-offerings/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "Plan One" msgstr "Pakett Ett" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "+ Weekly Sync" msgstr "+ Veckosynk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "+ Virtual Support" msgstr "+ Virtuell Support" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "$200" msgstr "$200" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "Online Course Only" msgstr "Endast onlinekurs" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/: msgid "✓ Unlimited designs" msgstr "✓ Obegränsade designer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-service-offerings/: msgid "Pricing 10" msgstr "Prissättning 10" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/: msgid "— Lila Patel" msgstr "— Lila Patel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/: msgid "Amazing quality! It’s rare to find something that checks all the boxes, but this did. I’ll be recommending it to everyone I know!" msgstr "Fantastisk kvalitet! Det är sällsynt att hitta något som kryssar i alla rutor, men det här gjorde det. Jag kommer att rekommendera det till alla jag känner!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/: msgid "Five stars!" msgstr "Fem stjärnor!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/: msgid "— Mateo García" msgstr "— Mateo García" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/: msgid "From start to finish, the process was seamless. It's better than I imagined, and the customer support was incredibly responsive and friendly." msgstr "Från början till slutför, var processen sömlös. Det är bättre än jag föreställde mig, och kundsupporten var otroligt responsiv och vänlig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/: msgid "Highly recommend!" msgstr "Rekommenderar starkt!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/: msgid "I couldn’t be happier with my purchase. The quality is outstanding, and the attention to detail is impressive. I’ll definitely be back for more!" msgstr "Jag kunde inte vara mer nöjd med mitt köp. Kvaliteten är fantastisk, och uppmärksamheten på detaljer är imponerande. Jag kommer definitivt tillbaka för mer!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/: msgid "Exceptional!" msgstr "Enastående!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/: msgid "Reviews 1" msgstr "Recensioner 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/testimonial-large-centered-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "— Aya Nakamura" msgstr "— Aya Nakamura" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/testimonial-large-centered-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "\"The quality is outstanding, and the attention to detail is impressive. I’ll definitely be back for more.\"" msgstr "Kvaliteten är enastående, och uppmärksamheten på detaljer är imponerande. Jag kommer definitivt att komma tillbaka för mer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/testimonial-large-centered-text/: msgid "Reviews 2" msgstr "Recensioner 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/: msgid "9am-5pm" msgstr "9-17" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/: msgid "San Franciso, CA 12345" msgstr "San Francisco, CA 12345" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/20/team-6/: msgid "Team 6" msgstr "Team 6" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=7: msgid "Compare and contrast the photographic techniques of Man Ray and Hannah Höch, two trailblazing Dada artists who revolutionized the medium. Discover how Ray's experimental darkroom processes and Höch's pioneering photomontages pushed the boundaries of photography." msgstr "Jämför och kontrastera de fotografiska teknikerna hos Man Ray och Hannah Höch, två banbrytande Dada-konstnärer som revolutionerade mediet. Upptäck hur Rays experimentella mörkrumsprocesser och Höchs banbrytande fotomontage pressade gränserna för fotografi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=7: msgid "Breaking Boundaries in Photography with Höch and Ray" msgstr "Bryta gränser inom fotografi med Höch och Ray" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=10: msgid "Examine the contrasting approaches of Marcel Duchamp and Hans Arp within the Dada movement. Explore how Duchamp's conceptual art challenged traditional notions of craftsmanship while Arp's organic forms celebrated spontaneity and chance." msgstr "Undersök de kontrasterande tillvägagångssätten hos Marcel Duchamp och Hans Arp inom Dada-rörelsen. Utforska hur Duchamps konceptuella konst utmanade traditionella uppfattningar om hantverk medan Arps organiska former firade spontanitet och slump." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=10: msgid "Duchamp, Arp and A Clash of Dadaist Ideals" msgstr "Duchamp, Arp och en Kollision av Dadaistiska Ideal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=12: msgid "Dive into the eclectic world of Kurt Schwitters, the pioneering Dadaist known for his innovative use of found objects and unconventional materials. Explore Schwitters' concept of 'Merz' and its influence on contemporary art and design." msgstr "Dyka ner i den eklektiska världen av Kurt Schwitters, den banbrytande Dadaisten känd för sin innovativa användning av hittade objekt och okonventionella material. Utforska Schwitters' koncept av 'Merz' och dess påverkan på samtida konst och design." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=12: msgid "The Invention of Merz and Kurt Schwitters" msgstr "Uppfinningen av Merz och Kurt Schwitters" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=14: msgid "Journey into the surreal landscapes of Max Ernst, a leading figure in both Dadaism and Surrealism. Examine Ernst's innovative collage techniques and his exploration of the subconscious mind, which inspired generations of artists to come. Read more →" msgstr "Resa in i de surrealistiska landskapen av Max Ernst, en ledande figur inom både Dadaismen och Surrealismen. Undersök Ernsts innovativa collage-tekniker och hans utforskning av det undermedvetna, som inspirerade generationer av kommande konstnärer. Läs mer →" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=14: msgid "Max Ernst's Dadaist Dreamscapes" msgstr "Max Ernsts dadaistiska drömlandskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=16: msgid "Explore the life and legacy of Hannah Höch, a pioneering Dada artist whose photomontages challenged gender stereotypes and societal norms. Discover how Höch's subversive works shattered artistic conventions and paved the way for feminist art movements. Read more →" msgstr "Utforska livet och arvet av Hannah Höch, en banbrytande Dada-konstnär vars fotomontage utmanade könsstereotyper och samhälleliga normer. Upptäck hur Höchs subversiva verk krossade konstnärliga konventioner och banade väg för feministiska konstnärsrörelser. Läs mer →" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=16: msgid "The Most Radical Feminist of Dada was called Hannah. And We Love Her." msgstr "Den mest radikala feministen inom Dada hette Hannah. Och vi älskar henne." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=18: msgid "Step into the surreal world of Man Ray, the master of avant-garde photography and a key figure in both Dadaism and Surrealism. Uncover the techniques and concepts behind Ray's iconic photographs, which blurred the lines between reality and imagination." msgstr "Kliv in i den surrealistiska världen av Man Ray, mästaren av avantgardefotografi och en nyckelfigur inom både dadaism och surrealism. Upptäck teknikerna och koncepten bakom Rays ikoniska fotografier, som suddade ut gränserna mellan verklighet och fantasi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=18: msgid "Capturing the Surreal: The Essence of an Artist" msgstr "Fånga det Surrealistiska: En Konstnärs Essens" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=20: msgid "Explore the artistic philosophy of Hans Arp, a founding member of the Dada movement known for his embrace of randomness and spontaneity in art. Discover how Arp's playful compositions and biomorphic forms challenged traditional notions of beauty and order." msgstr "Utforska den konstnärliga filosofin hos Hans Arp, en grundande medlem av Dada-rörelsen känd för sin omfamning av slump och spontanitet i konsten. Upptäck hur Arps lekfulla kompositioner och biomorfa former utmanade traditionella uppfattningar om skönhet och ordning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=20: msgid "Embracing Chance and Chaos with Hans Arp" msgstr "Att omfamna slump och kaos med Hans Arp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=22: msgid "Delve into the life and groundbreaking works of Marcel Duchamp, the enigmatic figure who challenged the very definition of art. Explore how Duchamp's concept of the 'readymade' revolutionized the art world and paved the way for conceptual art movements. Read more →" msgstr "Utforska livet och de banbrytande verken av Marcel Duchamp, den gåtfulla figuren som utmanade själva definitionen av konst. Utforska hur Duchamps koncept av 'readymade' revolutionerade konstvärlden och banade väg för konceptuella konstnärliga rörelser. Läs mer →" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=22: msgid "The Provocateur Marcel Duchamp" msgstr "Provokatören Marcel Duchamp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=24: msgid "Celebrate the contributions of women to the Dada movement, focusing on Hannah Höch and her contemporaries. Explore how Höch and other female Dadaists challenged gender stereotypes and redefined the role of women in the art world." msgstr "Fira kvinnors bidrag till Dada-rörelsen, med fokus på Hannah Höch och hennes samtida. Utforska hur Höch och andra kvinnliga Dadaister utmanade könsstereotyper och omdefinierade kvinnors roll i konstvärlden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=10: block-patterns/adad.local/?p=12: #: block-patterns/adad.local/?p=14: block-patterns/adad.local/?p=16: #: block-patterns/adad.local/?p=18: block-patterns/adad.local/?p=20: #: block-patterns/adad.local/?p=22: block-patterns/adad.local/?p=24: #: block-patterns/adad.local/?p=26: block-patterns/adad.local/?p=7: msgid "articles" msgstr "artiklar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=24: msgid "Hannah Höch and The Women of Dada" msgstr "Hannah Höch och Dada-kvinnorna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=26: msgid "Reflecting on the lasting impact of the movement on contemporary art practices, from Marcel Duchamp's readymades to the digital collages of today. Explore how Dadaist concepts of anti-art and randomness continue to shape artistic expression in the 21st century." msgstr "Reflektera över den bestående påverkan av rörelsen på samtida konstpraktiker, från Marcel Duchamps readymades till dagens digitala collage. Utforska hur dadaistiska koncept av anti-konst och slumpmässighet fortsätter att forma konstnärligt uttryck under 2000-talet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?p=26: msgid "Dadaism's Enduring Influence on Digital Art" msgstr "Dadaismens bestående påverkan på digital konst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?page_id=48: msgid "Artists" msgstr "Konstnärer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adad.local/?page_id=50: msgid "Movement" msgstr "Rörelse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "Jan 26, 2025" msgstr "26 jan 2025" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "Jan 24, 2025" msgstr "24 jan 2025" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "Jan 22, 2025" msgstr "22 jan 2025" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "Jan 19, 2025" msgstr "19 jan 2025" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "Jan 16, 2025" msgstr "16 jan 2025" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/: msgid "Events 4" msgstr "Evenemang 4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/: msgid "Events 1" msgstr "Evenemang 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/: msgid "Events 3" msgstr "Evenemang 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "Events 5" msgstr "Evenemang 5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: msgid "Event 1" msgstr "Event 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/: msgid "Our values" msgstr "Våra värderingar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/: msgid "About (Page)" msgstr "Om (Sida)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about/: msgid "About 11" msgstr "Omkring 11" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-image-right/: msgid "About 12" msgstr "Omkring 12" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-contact/: msgid "Map 3" msgstr "Peka om 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/: msgid "Map 1" msgstr "Peka om 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-of-contact-information/: msgid "Stop by to explore our offerings, connect with our team, and experience our place firsthand. We can’t wait to welcome you." msgstr "Stanna till för att utforska vårt utbud, ansluta med vårt team och uppleva vår plats på nära håll. Vi kan inte vänta med att välkomna dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-of-contact-information/: msgid "Map 2" msgstr "Peka om 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-15/: msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and As we navigate the intricate tapestry of existence, we are constantly presented with choices, each a potential pathway to something extraordinary. This is a world where creativity knows no bounds, where the curious mind finds solace, and where the fearless heart discovers uncharted territories. Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a truly fulfilling journey." msgstr "Välkommen till en värld av gränslösa möjligheter, där resan är lika spännande som destinationen, och När vi navigerar genom det intrikata väv av existens, presenteras vi ständigt med val, varje en potentiell väg till något extraordinärt. Detta är en värld där kreativitet inte känner några gränser, där det nyfikna sinnet finner tröst, och där det orädda hjärtat upptäcker outforskade territorier. Genom att navigera livets intrikata väv, vecklar val ut vägar till det extraordinära, vilket kräver kreativitet, nyfikenhet och mod för en verkligt givande resa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-15/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-and-content-with-large-image-below/: msgid "About 8" msgstr "Ungefär 8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-with-image-right/: msgid "About 10" msgstr "Omkring 10" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button/: msgid "About 6" msgstr "Ungefär 6" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/full-width-image-above-header-with-two-buttons/: msgid "Our mission is to challenge the status quo and create meaningful, lasting impact through everything we do. Driven by a vision to inspire change, push boundaries, we deliver work that makes a difference." msgstr "Vår mission är att utmana status quo och skapa meningsfull, varaktig påverkan genom allt vi gör. Drivna av en vision att inspirera till förändring och tänja på gränser, levererar vi arbete som gör skillnad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/full-width-image-above-header-with-two-buttons/: msgid "A world filled with boundless opportunities and potential" msgstr "En värld fylld med gränslösa möjligheter och potential" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/full-width-image-above-header-with-two-buttons/: msgid "About 5" msgstr "Omkring 5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "São Paulo, BR" msgstr "São Paulo, BR" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "Rio De Janeiro, BR" msgstr "Rio De Janeiro, BR" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "Curitiba, BR" msgstr "Curitiba, BR" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "Santiago, CL" msgstr "Santiago, CL" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/: msgid "31 JAN 2024" msgstr "31 JAN 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "Bogotá, CO" msgstr "Bogotá, CO" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/: msgid "12 DEC 2024" msgstr "12 DEC 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/: msgid "05 Feb 2025" msgstr "05 feb 2025" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/: msgid "Monterrey, Mexico" msgstr "Monterrey, Mexiko" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/: msgid "03 Feb 2025" msgstr "03 feb 2025" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/: msgid "Guadalajara, Mexico" msgstr "Guadalajara, Mexiko" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/: msgid "31 Jan 2025" msgstr "31 jan 2025" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/: msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "Mexiko City, Mexiko" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/: msgid "12 Dec 2024" msgstr "12 dec 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/: msgid "Austin, Texas" msgstr "Austin, Texas" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/intro-left-aligned-header-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/about-22/: msgid "Our mission is to challenge the status quo, embrace innovation, and create meaningful, lasting impact through everything we do." msgstr "Vår mission är att utmana status quo, omfamna innovation och skapa meningsfull, varaktig påverkan genom allt vi gör." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/intro-left-aligned-header-and-button/: msgid "About 2" msgstr "Om 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-with-image-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/about-four-image-grid-content-on-right/: msgid "Our mission is to challenge the status quo, embrace innovation, and create meaningful, lasting impact through everything we do. Driven by a vision to inspire change, push boundaries, we deliver work that truly makes a difference." msgstr "Vår mission är att utmana status quo, omfamna innovation och skapa meningsfull, varaktig påverkan genom allt vi gör. Drivna av en vision att inspirera förändring och tänja på gränser, levererar vi arbete som verkligen gör skillnad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/about-four-image-grid-content-on-right/: msgid "About 3" msgstr "Omkring 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/: msgid "24 Jan 2025 — 0800" msgstr "24 jan 2025 — 0800" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/: msgid "Event 4" msgstr "Event 4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/: msgid "22 Jan 2025 — 0800" msgstr "22 jan 2025 — 0800" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/: msgid "19 Jan 2025 — 0800" msgstr "19 jan 2025 — 0800" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/: msgid "Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity and curiosity." msgstr "Att navigera livets intrikata väv, valen vecklar ut vägar till det extraordinära, vilket kräver kreativitet och nyfikenhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/: msgid "16 Jan 2025 — 0800" msgstr "16 jan 2025 — 0800" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "Allianz Parque" msgstr "Allianz Parque" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "Farmasi Arena" msgstr "Farmasi Arena" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "Pedreira Paulo Leminski" msgstr "Pedreira Paulo Leminski" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "Estadio Bicentenario La Florida" msgstr "Estadio Bicentenario La Florida" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: msgid "Coliseo MedPlus" msgstr "Coliseo MedPlus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: msgid "Wednesday, January 22, 2025" msgstr "Onsdag, 22 januari 2025" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: msgid "Event 3" msgstr "Event 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: msgid "Sunday, January 19, 2025" msgstr "Söndag, 19 januari 2025" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: msgid "Event 2" msgstr "Event 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: msgid "Thursday, January 16, 2025" msgstr "Torsdag, 16 januari 2025" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: msgid "Events (Page)" msgstr "Evenemang (Sida)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-image-right-and-content-left/: msgid "About 1" msgstr "Om 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-two-column-text-sections/: msgid "Services 1" msgstr "Tjänster 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-three-columns-with-features/: msgid "Services 2" msgstr "Tjänster 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts-2/: msgid "Posts 8" msgstr "Inlägg 8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-list-on-right/: msgid "Posts 5" msgstr "Inlägg 5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/: msgid "Posts 6" msgstr "Inlägg 6" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-posts/: msgid "Posts 3" msgstr "Inlägg 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-headings-left-content-right/: msgid "Services 11" msgstr "Tjänster 11" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-six-text-sections/: msgid "Services 4" msgstr "Tjänster 4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-columns-of-headings-images-and-links/: msgid "Services 6" msgstr "Tjänster 6" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-columns-with-images-and-content/: msgid "Adding services to your website helps provide value by addressing specific needs or challenges that your clients face. Offer expertise, streamline processes, and create tailored solutions that enhance customer satisfaction." msgstr "Att lägga till tjänster på din webbplats hjälper till att ge värde genom att adressera specifika behov eller utmaningar som dina kunder står inför. Erbjud expertis, effektivisera processer och skapa anpassade lösningar som ökar kundnöjdheten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-grid-of-text-features/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-columns-with-images-and-content/: msgid "Services 5" msgstr "Tjänster 5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/: msgid "Services (Page)" msgstr "Tjänster (Sida)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/: msgid "Posts (Page)" msgstr "Inlägg (Sida)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-heading-and-list-of-posts-on-the-right/: msgid "Posts 7" msgstr "Inlägg 7" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/blog-posts-5/: msgid "Posts 4" msgstr "Inlägg 4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/: msgid "Team 2" msgstr "Team 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/: msgid "Team 3" msgstr "Team 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-3-columns/: msgid "Team 5" msgstr "Team 5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-small-grid/: msgid "Team 4" msgstr "Team 4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-circles/: msgid "Team 1" msgstr "Team 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/09/10/donations/: msgid "Make a Difference" msgstr "Gör en skillnad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/posts-9/: msgid "Posts 9" msgstr "Inlägg 9" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/services-9/: msgid "Learn More" msgstr "Lär dig mer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/services-9/: msgid "Services 9" msgstr "Tjänster 9" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/services-3-2/: msgid "Services 3" msgstr "Tjänster 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-below/: msgid "Posts 2" msgstr "Inlägg 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/blog-posts-6/: msgid "Posts 1" msgstr "Inlägg 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-1/: msgid "Made with WordPress" msgstr "Skapad med WordPress" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-1/: msgid "Atlas Vesper" msgstr "Atlas Vesper" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-3/: msgid "Listen on Pocket Casts" msgstr "Lyssna på Pocket Casts" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-1/: msgid "Link in Bio 1" msgstr "Länk i bio 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-2/: msgid "Perspective Shifter" msgstr "Perspektivskiftare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-2/: msgid "Rowan Ellis" msgstr "Rowan Ellis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-2/: msgid "Link in Bio 2" msgstr "Link i bio 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-3/: msgid "Made with w.link" msgstr "Tillverkad med w.link" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-3/: msgid "Join my Discord" msgstr "Gå med i min Discord" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-3/: msgid "Subscribe to the Abyss" msgstr "Prenumerera på Abyss" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-3/: msgid "Lyra Steel" msgstr "Lyra Steel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-3/: msgid "Writer—Chaos Architect" msgstr "Författare—Kaosarkitekt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-3/: msgid "Link in Bio 3" msgstr "Länk i bio 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Baking has always been a passion of mine. I spent years perfecting my cookie recipes in my home kitchen, and what started as a fun hobby soon became something much more. My friends and family couldn't get enough of my made-from-scratch treats, so I decided to turn my love for baking into a business. In 2018, I opened Batch, and started sharing my delicious cookies with the community. Every cookie is made with care and the finest ingredients, and I’m so excited to bring a little bit of sweetness into your day!" msgstr "Bakning har alltid varit en passion för mig. Jag spenderade år på att perfektionera mina Cookie-recept i mitt hemkök, och vad som började som en rolig hobby blev snart något mycket mer. Mina vänner och familj kunde inte få nog av mina hemlagade godsaker, så jag bestämde mig för att förvandla min kärlek till bakning till ett Business. År 2018 öppnade jag Batch och började dela mina läckra Cookies med samhället. Varje Cookie är gjord med omsorg och de finaste ingredienserna, och jag är så exalterad över att få in lite sötma i din/ditt dag!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Batch a small, local bakery with a big love for chocolate chip cookies! Every batch is made with the finest ingredients, a sprinkle of nostalgia, and a whole lot of heart—bringing a little sweetness to our community one cookie at a time." msgstr "Batch ett litet, lokalt bageri med en stor kärlek för chocolate chip cookies! Varje batch görs med de finaste ingredienserna, en nypa nostalgi och en hel del hjärta—som ger lite sötma till vårt samhälle en cookie kl. i taget." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15: msgid "Our cookies are best enjoyed fresh! If you need to store them, keep them in an airtight container at room temperature for up to 3 days—or freeze for up to a month for a longer-lasting treat." msgstr "Våra Cookies är bäst när de är färska! Om du behöver förvara dem, håll dem i en lufttät behållare i rumstemperatur i upp till 3 dagar—eller frys dem i upp till en månad för en mer långvarig godsak." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15: msgid "How should I store my cookies?" msgstr "Hur ska jag förvara mina Cookies?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15: msgid "Absolutely! We offer a selection of gluten-free and vegan cookies, made with the same love and quality as our regular treats. Check out our menu for available options!" msgstr "Absolut! Vi erbjuder ett urval av glutenfria och veganska Cookies, gjorda med samma kärlek och kvalitet som våra vanliga godsaker. Kolla in vår meny för tillgängliga alternativ!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15: msgid "Do you have gluten-free or vegan options?" msgstr "Har ni glutenfria eller veganska alternativ?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15: msgid "We bake every batch fresh! Local deliveries typically arrive within 1–2 days of your order. You’ll receive a confirmation email with delivery details once your cookies are on their way." msgstr "Vi bakar varje sats färsk! Lokala leveranser kommer vanligtvis inom 1–2 dagar efter din beställning. Du kommer att få en bekräftelse via e-post med leveransinformation så snart dina Cookies är på väg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15: msgid "How long will my order take to arrive?" msgstr "Hur lång tid kommer min beställning att ta att anlända?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15: msgid "We deliver our fresh-baked cookies to neighbourhoods across Sugarplum Cove and surrounding areas!" msgstr "Vi levererar våra nybakade Cookies till grannskap runt om i Sugarplum Cove och de omgivande områdena!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15: msgid "What areas do you deliver to?" msgstr "Vilka områden levererar ni till?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=18: msgid "Got a question, a cookie craving, or just want to say hello? We’d love to hear from you! Fill out the form below and we'll be in touch within 1-2 business days." msgstr "Har du en fråga, en cookie-lust, eller vill du bara säga hej? Vi vill gärna höra från dig! Fyll i formuläret nedan, under så hör vi av oss inom 1-2 business dagar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?p=23: msgid "$24/six - Buy now" msgstr "$24/seks - Köp nu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?p=23: msgid "Milk, Egg, Wheat" msgstr "Mjölk, Ägg, Vete" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?p=23: msgid "Allergens" msgstr "Allergener" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?p=23: msgid "Butter, Granulated Sugar, Brown Sugar, Eggs, Vanilla, Flour, Baking Soda, Salt, Dark and Milk Chocolate." msgstr "Smör, Strösocker, Farinsocker, Ägg, Vanilj, Mjöl, Bakpulver, Salt, Mörk och Mjölkchoklad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?p=23: msgid "A classic chocolate chip cookie that's crispy on the edges, soft in the center, and packed with rich, melty chocolate in every bite, sprinkled generously with Maldon salt." msgstr "En klassisk chokladkaka som är krispig i kanterna, mjuk i mitten och fylld med rik, smält choklad i varje tugga, generöst strödd med Maldon-salt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?p=23: msgid "Chocolate Chip Cookies" msgstr "Chocolate Chip Cookies" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "So, join Gwyneth Bush on the houseplant adventure of a lifetime. Whether you're a seasoned green thumb or a curious beginner, her podcast will enthrall you with delightful anecdotes, valuable insights, and the sheer joy that comes from connecting with the natural world. Prepare to be inspired, educated, and entertained as you embrace the greenery alongside the warm-hearted host of this imaginary podcast. Happy gardening!" msgstr "Så, gå med Gwyneth Bush på livets inomhusväxtäventyr. Oavsett om du är en erfaren grön tumme eller en nyfiken nybörjare, kommer hennes podcast att fängsla dig med härliga anekdoter, värdefulla Insikter och den rena glädjen som kommer från att ansluta till den naturliga världen. Förbered dig på att bli inspirerad, utbildad och underhållen när du omfamnar grönskan tillsammans med den varmhjärtade värden för denna imaginära podcast. Lycka till med trädgårdsarbetet!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "When she's not immersed in the world of houseplants, you can find Gwyneth exploring botanical gardens, scouting for unique plant finds at local nurseries, or simply unwinding in the presence of her green companions. Her passion extends beyond the podcast as she actively engages with her online plant community, exchanging stories and fostering a supportive space for fellow enthusiasts." msgstr "När hon inte är försjunken i världen av krukväxter, kan du hitta Gwyneth utforska botaniska trädgårdar, leta efter unika växtfynd på lokala plantskolor, eller bara koppla av i sällskap med sina gröna vänner. Hennes passion utökar sig bortom podden då hon aktivt engagerar sig med sin online växtgemenskap, byter historier och främjar ett stödjande utrymme för andra entusiaster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "With a warm and down-to-earth personality, Gwyneth's desire to share her knowledge and experiences is infectious. She understands the challenges that come with being a new plant parent and empathizes with the common pitfalls of caring for houseplants. Through her podcast, Gwyneth aims to provide practical tips, expert insights, and the latest trends to inspire listeners to embark on their own plant journeys with confidence." msgstr "Med en varm och jordnära personlighet är Gwyneths önskan att dela med sig av sin kunskap och sina erfarenheter smittsam. Hon förstår de utmaningar som kommer med att vara en ny växtförälder och har förståelse för de vanliga fallgroparna med att ta hand om inomhusväxter. Genom sin podcast syftar Gwyneth till att ge praktiska tips, expertinsikter och de senaste trenderna för att inspirera lyssnare att ge sig ut på sina egna växtresor med självförtroende." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Gwyneth's journey into the realm of houseplants began with a small windowsill garden during her college years. What started as a few humble succulents soon blossomed into a full-fledged passion for nurturing greenery and transforming living spaces into urban jungles. Her genuine curiosity and love for plants have led her to explore various horticultural practices, from propagating her collection to experimenting with creative plant arrangements." msgstr "Gwyneths resa in i växternas värld började med en liten fönsterbrädesträdgård under hennes collegeår. Vad som började som några blygsamma suckulenter blomstrade snart ut till en fullfjädrad passion för att vårda grönska och omvandla bostadsutrymmen till urbana djungler. Hennes genuina nyfikenhet och kärlek till växter har lett henne till att utforska olika trädgårdsskötselmetoder, från att föröka sin samling till att experimentera med kreativa växtarrangemang." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?page_id=90: msgid "Establishing a consistent posting schedule is pivotal in building and retaining your podcast audience. We release new episodes every Wednesday, be our guest, and become part of the community." msgstr "Att etablera ett konsekvent inläggsschema är avgörande för att bygga och behålla din podcastpublik. Vi släpper nya avsnitt varje onsdag, var vår gäst och bli en del av gemenskapen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308: msgid "So, whether you're a budding enthusiast or an experienced gardener seeking fuss-free greenery, these top 10 low-maintenance houseplants will make your botanical dreams a reality. Start your green adventure today and let these delightful plants grace your living spaces with their natural charm and beauty! Happy planting!" msgstr "Så, oavsett om du är en blivande entusiast eller en erfaren trädgårdsmästare som söker lättskötta växter, kommer dessa populäraste 10 lågunderhållsväxter att göra dina botaniska drömmar till verklighet. Börja ditt gröna äventyr idag och låt dessa underbara växter pryda dina livsutrymmen med sin naturliga charm och skönhet! Lycka till med plantering!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308: msgid "Remember, successful plant care begins with observing and understanding your green companions' needs. With this handpicked selection of low-maintenance houseplants, you can embark on your indoor gardening journey with confidence. From dorm rooms to office spaces, these plants will infuse your environment with vitality, while their forgiving nature gives you room to grow as a plant parent." msgstr "Kom ihåg, framgångsrik växtvård börjar med att observera och förstå dina gröna kompisars behov. Med detta handplockade urval av lättskötta inomhusväxter kan du ge dig ut på din inomhusträdgårdsresa med självförtroende. Från studentrum till kontorsutrymmen, dessa växter kommer att fylla din miljö med livskraft, medan deras förlåtande natur ger dig utrymme att växa som en växtförälder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308: msgid "Lucky Bamboo (Dracaena sanderiana): Despite its name, Lucky Bamboo is not actually bamboo but a Dracaena species. Its sleek appearance and easy care make it a delightful addition to any home." msgstr "Lyckobambu (Dracaena sanderiana): Trots sitt namn är Lyckobambu faktiskt inte bambu utan en Dracaena-art. Dess eleganta utseende och enkla skötsel gör den till ett härligt tillskott i vilket hem som helst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308: msgid "Heart-Leaf Philodendron (Philodendron hederaceum): A charming trailing plant that thrives in moderate light and is perfect for brightening up shelves or hanging baskets." msgstr "Heart-Leaf Philodendron (Philodendron hederaceum): En charmig klättrande växt som trivs i granskad ljus och är perfekt för att lysa upp hyllor eller hängande korgar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308: msgid "Chinese Evergreen (Aglaonema): Boasting attractive patterned leaves, the Chinese Evergreen is a versatile houseplant that adapts well to various light conditions." msgstr "Kinesisk eviggröna (Aglaonema): Med sina attraktiva mönstrade blad är den kinesiska eviggröna en mångsidig krukväxt som anpassar sig bra till olika ljusförhållanden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308: msgid "Rubber Plant (Ficus elastica): With its broad, dark-green leaves, the Rubber Plant adds a touch of drama to your indoor space and can tolerate irregular watering." msgstr "Gummiträd (Ficus elastica): Med sina breda, mörkgröna blad ger Gummiträdet en känsla av dramatik till din inomhusmiljö och kan tåla oregelbunden vattning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308: msgid "Peace Lily (Spathiphyllum): Admired for its elegant white blooms, the Peace Lily purifies the air and can thrive in low-light conditions." msgstr "Fredslilja (Spathiphyllum): Beundrad för sina eleganta vita blommor, renar Fredsliljan luften och kan trivas i svagt ljus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308: msgid "Aloe Vera (Aloe barbadensis miller): Not only is Aloe Vera a resilient succulent, but its soothing gel also comes in handy for minor burns and skin irritations." msgstr "Aloe Vera (Aloe barbadensis miller): Aloe Vera är inte bara en tålig suckulent, utan dess lugnande gel är också bra för mindre brännskador och hudirritationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308: msgid "Spider Plant (Chlorophytum comosum): A classic favorite, the Spider Plant produces \"babies\" or plantlets, making it a joy to watch your plant grow and expand." msgstr "Spindelvävsväxt (Chlorophytum comosum): En klassisk favorit, Spindelvävsväxten producerar \"bebisar\" eller småplantor, vilket gör det till en glädje att se din växt växa och förstora/expandera/maximera." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308: msgid "ZZ Plant (Zamioculcas zamiifolia): With its glossy, waxy leaves, the ZZ Plant is virtually indestructible. It can handle low light and infrequent watering like a champ!" msgstr "ZZ Plant (Zamioculcas zamiifolia): Med sina blanka, vaxiga blad är ZZ Plant i stort sett oförstörbar. Den klarar av svagt ljus och sällan vattning som en mästare!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308: msgid "Pothos (Epipremnum aureum): A popular choice for beginners, Pothos is a trailing vine that forgives occasional neglect. Its heart-shaped leaves come in various shades, adding a touch of elegance to any room." msgstr "Pothos (Epipremnum aureum): Ett populärt val för nybörjare, Pothos är en hängande vin som förlåter tillfällig försummelse. Dess hjärtformade blad finns i olika nyanser, vilket ger en touch av elegans till vilket rum som helst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308: msgid "Snake Plant (Sansevieria trifasciata): Renowned for its air-purifying abilities, the Snake Plant tops our list for its hardiness and striking sword-like leaves. Water it sparingly, and it'll flourish!" msgstr "Ormväxt (Sansevieria trifasciata): Känd för sina luftreningsegenskaper, ligger Ormväxt på vår lista för sin hållbarhet och sina iögonfallande svärdsliknande blad. Vattna den sparsamt, så kommer den att blomstra!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308: msgid "Are you eager to bring the beauty of nature into your home but unsure where to start? Look no further! Welcome to our curated list of the top 10 low-maintenance houseplants, specially handpicked for beginners. Whether you're a first-time plant parent or a busy individual seeking green companions that thrive with minimal care, these resilient botanical wonders are sure to brighten up your living spaces effortlessly." msgstr "Är du ivrig att ta in naturens skönhet i ditt hem men osäker på var du ska börja? Titta inte längre! Välkommen till vår noggrant utvalda lista över de populäraste 10 lågunderhållande krukväxterna, speciellt handplockade för nybörjare. Oavsett om du är en förstagångs växtförälder eller en upptagen enskild som söker gröna följeslagare som trivs med minimalistisk skötsel, kommer dessa motståndskraftiga botaniska underverk garanterat att lysa upp dina livsutrymmen utan ansträngning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308: msgid "Unlock the Green World: Houseplants Made Easy!" msgstr "Öppna den Gröna Världen: Inomhusväxter Gjorda Enkelt!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308: msgid "Low-Maintenance Houseplants for Beginners" msgstr "Lågunderhålls husväxter för nybörjare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312: msgid "As you embark on this journey of decoding your plant's health and needs, remember that learning to read the signs is an ongoing process. Patience, observation, and a little trial and error will help you become a more skilled plant parent. So, let's embrace the art of understanding our green companions and watch as our gardens thrive under the guidance of attentive care and a deeper connection with nature." msgstr "När du ger dig ut på denna resa att avkoda din växts hälsa och behov, kom ihåg att lära sig läsa tecknen är en pågående process. Tålamod, observation och lite trial and error kommer att hjälpa dig att bli en mer skicklig växtförälder. Så, låt oss omfamna konsten att förstå våra gröna följeslagare och se hur våra trädgårdar blomstrar under vägledning av uppmärksam omsorg och en djupare anslutning till naturen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312: msgid "10. Listen and Learn: Above all, develop a nurturing relationship with your plant. Listen to its needs, observe its responses, and learn from the experience. Each plant is unique, and attentive care will help you cultivate a strong bond with your green companion." msgstr "10. Lyssna och Lär: Ovan allt, utveckla en vårdande relation med din planta. Lyssna på dess behov, observera dess reaktioner, och lär dig av erfarenheten. Varje planta är unik, och uppmärksam vård kommer att hjälpa dig att odla en stark relation med din gröna följeslagare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312: msgid "9. Seasonal Shifts: Your plant's needs may vary with changing seasons. Adapt your care routine accordingly, as seasonal adjustments can ensure your plant's continued well-being." msgstr "9. Säsongsförändringar: Ditt växts behov kan variera med de föränderliga säsongerna. Anpassa din vårdrutin därefter, eftersom säsongsjusteringar kan säkerställa din växts fortsatta välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312: msgid "8. Repotting Rejuvenation: Decipher when your plant needs a larger home. Root-bound plants and lack of growth might indicate the need for repotting to provide fresh nutrients and ample space for your plant to flourish." msgstr "8. Omskolning för förnyelse: Avkoda när din växt behöver ett större hem. Rotbundna växter och brist på tillväxt kan indikera behovet av omskolning för att ge färska näringsämnen och gott om utrymme för din växt att blomstra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312: msgid "7. Pruning and Trimming: Regularly prune and trim your plants to maintain their health and appearance. Removing dead or damaged foliage not only enhances aesthetics but also promotes new growth." msgstr "7. Beskärning och Klippning: Beskär och klipp regelbundet dina växter för att upprätthålla deras hälsa och utseende. Att ta bort döda eller skadade blad förbättrar inte bara estetiken utan främjar också ny tillväxt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312: msgid "6. Pests and Pathogens: Keep a keen eye out for pests and diseases that may target your plants. Early detection and intervention can save your green companions from distress." msgstr "6. Skadedjur och Patogener: Håll ett vakande öga på skadedjur och sjukdomar som kan rikta sig mot dina växter. Tidig upptäckte och ingripande kan rädda dina gröna följeslagare från stress." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312: msgid "5. Nutritional Nourishment: Nutrient deficiencies might manifest as discolored or misshapen leaves. Identifying these deficiencies will guide you in providing the right nutrients to support your plant's growth." msgstr "5. Näringsmässig Näring: Näringsbrister kan visa sig som missfärgade eller missformade blad. Att identifiera dessa brister kommer att vägleda dig i att ge rätt näringsämnen för att stödja din/ditt växts tillväxt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312: msgid "4. Watering Wisely: Watering your plant is an art. By observing the soil's moisture level and learning to recognize thirst signals from your plant, you can strike the perfect balance between underwatering and overwatering." msgstr "4. Vattna klokt: Att vattna din växt är en konst. Genom att observera jordens fuktnivå och lära dig känna igen törstsignaler från din växt kan du hitta den perfekta balansen mellan att vattna för lite och för mycket." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312: msgid "3. Light and Shade: Pay attention to your plant's response to light. Leggy growth might suggest insufficient light, while scorched leaves could indicate too much sun. Adjusting the lighting conditions will help your plant thrive in its ideal environment." msgstr "3. Ljus och Skugga: Var uppmärksam på din växts reaktion på ljus. Långsam tillväxt kan tyda på otillräckligt ljus, medan brända blad kan indikera för mycket sol. Att justera ljusförhållandena kommer att hjälpa din växt att blomstra i sin ideala miljö." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312: msgid "2. Wilting Woes: A drooping plant might just be in need of a drink. However, wilting can also indicate root issues or excessive moisture. Understanding the various reasons behind wilting will help you pinpoint the cause and revive your plant accordingly." msgstr "2. Visnande Bekymmer: En hängande växt kanske bara behöver en drink. Men visnande kan också indikera rotproblem eller för mycket fukt. Att förstå de olika orsakerna bakom visnande kommer hjälpa dig att identifiera orsaken och återuppliva din växt på rätt sätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312: msgid "1. Reading the Leaves: Leaves hold valuable clues to your plant's well-being. Yellowing leaves might signal overwatering, while crispy edges could indicate underwatering. Learning to observe and interpret these leafy messages will enable you to make informed adjustments to your plant's care routine." msgstr "1. Läsa Bladen: Blad innehåller värdefulla ledtrådar om din/ditt växts välbefinnande. Gula blad kan signalera övervattning, medan krispiga kanter kan indikera undervattning. Att lära sig att observera och tolka dessa bladvärden kommer att aktivera dig att göra informerade justeringar i din/ditt växts skötselrutiner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312: msgid "As a plant parent, you may have found yourself wondering, \"What is my plant trying to tell me?\" Fear not, for in this blog post, we embark on a journey of deciphering the language of your plant's health and needs. From subtle cues to more apparent signs, we'll explore how your green companions communicate with you, allowing you to provide the best care and ensure their flourishing growth." msgstr "Som en växtförälder kanske du har undrat, \"Vad försöker min växt säga mig?\" Oroa dig inte, för i det här blogginlägget ger vi oss ut på en resa för att avkoda språket av din växts hälsa och behov. Från subtila ledtrådar till mer uppenbara tecken, kommer vi att utforska hur dina gröna följeslagare kommunicerar med dig, så att du kan ge dem den bästa omsorgen och säkerställa deras blomstrande tillväxt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312: msgid "Unraveling the Secrets to Thriving Greenery" msgstr "Avslöja hemligheterna till blomstrande grönska" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312: msgid "Decoding Your Plant's Health and Needs" msgstr "Avkoda din växts hälsa och behov" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "As you embark on this journey of embracing houseplants for a healthier home, remember that each green companion brings its unique benefits and charm. Whether you're an experienced plant parent or just starting your indoor gardening adventure, the rewards of cultivating a nurturing indoor environment are boundless. So, let's welcome the wonders of houseplants into our lives, celebrating their contributions to our well-being and transforming our homes into vibrant havens of health and happiness." msgstr "När du ger dig ut på denna resa att omfamna krukväxter för ett hälsosammare hem, kom ihåg att varje grön följeslagare har sina unika fördelar och sin charm. Oavsett om du är en erfaren växtförälder eller just har börjat ditt inomhusodlingsäventyr, är belöningarna av att odla en omvårdande inomhusmiljö gränslösa. Så, låt oss välkomna underverken av krukväxter in i våra liv, fira deras bidrag till vårt välbefinnande och omvandla våra hem till livfulla oaser av hälsa och lycka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Engage in mindful practices with houseplants as your focal point. Meditation sessions surrounded by greenery can promote a sense of calm and mindfulness, deepening your connection with nature." msgstr "Engagera dig i medvetna praktiker med krukväxter som ditt fokus. Meditationssessioner omgivna av grönska kan främja en känsla av lugn och medvetenhet, vilket fördjupar din anslutning till naturen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Mindful Meditation" msgstr "Medveten Meditation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Studies suggest that incorporating houseplants into indoor spaces can help alleviate symptoms of Sick Building Syndrome, such as headaches, eye irritation, and fatigue." msgstr "Studier tyder på att inkludera krukväxter i inomhusutrymmen kan hjälpa till att lindra symtom på Sjuka Byggnader-syndromet, som huvudvärk, ögonirritation och trötthet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Combatting Sick Building Syndrome" msgstr "Bekämpa sjuka byggnader-syndromet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Cultivate a sense of responsibility and connection by caring for your houseplants. This nurturing aspect of indoor gardening can have positive effects on your emotional well-being." msgstr "Odla en känsla av ansvar och anslutning genom att ta hand om dina krukväxter. Denna omvårdande aspekt av inomhusträdgårdsskötsel kan ha positiva effekter på ditt känslomässiga välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Nurturing Connection" msgstr "Vårda anslutning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Houseplants can act as natural humidifiers, regulating indoor humidity levels and alleviating dryness that may cause respiratory discomfort." msgstr "Gröna växter kan fungera som naturliga luftfuktare, reglera inomhusluftens fuktighetsnivåer och lindra torrhet som kan orsaka andningsbesvär." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Humidity Balance" msgstr "Fuktbalans" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Some houseplants release sleep-enhancing scents that promote relaxation and a better night's sleep. Create a soothing bedtime environment with these natural sleep aids." msgstr "Några inomhusväxter avger sömnfrämjande dofter som främjar avslappning och en bättre natts sömn. Skapa en lugnande sovmiljö med dessa naturliga sömnmedel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Restful Sleep" msgstr "Vilsam Sömn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Introduce houseplants to your workspace, and watch your productivity soar. The invigorating energy of greenery can boost creativity and focus, making workdays more enjoyable and rewarding." msgstr "Introducera krukväxter i din/ditt arbetsutrymme, och se hur din/ditt produktivitet skjuter i höjden. Den uppfriskande energin från grönska kan öka kreativiteten och fokus, vilket gör arbetsdagarna mer njutbara och givande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Enhanced Productivity" msgstr "Förbättrad produktivitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Witness the positive impact of houseplants on your mental well-being. Their presence can reduce anxiety and depression, providing a natural form of therapy that fosters a sense of positivity and happiness." msgstr "Upplev den positiva påverkan av inomhusväxter på ditt mentala välbefinnande. Deras närvaro kan minska ångest och depression, och ger en naturlig form av terapi som främjar en känsla av positivitet och lycka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Improved Mental Health" msgstr "Förbättrad Mental Hälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Immerse yourself in the calming presence of houseplants, known for their stress-reducing qualities. Studies have shown that being around greenery can lower cortisol levels and promote a sense of tranquility." msgstr "Fördjupa dig i den lugnande närvaron av krukväxter, kända för sina stressreducerande egenskaper. Studier har visat att vara runt grönska kan sänka kortisolnivåerna och främja en känsla av lugn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Stress-Relieving Sanctuaries" msgstr "Stressavlastande helgedomar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Breathe easy with houseplants that release oxygen during photosynthesis, refreshing the air in your home and creating a more conducive environment for better focus and productivity." msgstr "Andas lätt med krukväxter som släpper ut syre under fotosyntesen, uppdaterar luften i ditt hem och skapar en mer gynnsam miljö för bättre fokus och produktivitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Oxygen Boosters" msgstr "Oxygen Boosters" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Discover the superheroes of indoor air quality - air-purifying houseplants. These green guardians filter out harmful pollutants, such as formaldehyde, benzene, and trichloroethylene, ensuring cleaner and fresher air for you and your loved ones." msgstr "Upptäck superhjältarna för inomhusluftkvalitet - luftrenande krukväxter. Dessa gröna beskyddare filterar bort skadliga föroreningar, som formaldehyd, bensen och triklorättiksyra, och säkerställer renare och fräschare luft för dig och dina nära och kära." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Air-Purifying Allies" msgstr "Luftrenande allierade" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Step into a healthier and happier home with the transformative power of houseplants! In this blog post, we explore the remarkable benefits of welcoming green companions into your living spaces and how they contribute to your physical, mental, and emotional well-being. From purifying the air to reducing stress, these natural wonders promise to enrich your life and create a nurturing sanctuary within the walls of your abode." msgstr "Steg in i ett hälsosammare och lyckligare hem med den omvandlande kraften av inomhusväxter! I detta blogginlägg utforskar vi de anmärkningsvärda fördelarna med att välkomna gröna följeslagare i dina levnadsutrymmen och hur de bidrar till ditt fysiska, mentala och känslomässiga välbefinnande. Från att rena luften till att minska stress, lovar dessa naturliga underverk att berika ditt liv och skapa en omhändertagande fristad inom väggarna i ditt hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Harnessing the Power of Greenery for Your Well-Being" msgstr "Utnyttja kraften av grönska för din välbefinnande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Houseplants for a Healthier Home" msgstr "Gröna växter för ett hälsosammare hem" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317: msgid "As we journey through this exploration of vibrant foliage and unique leaf patterns, you'll find yourself drawn into the magical world of houseplants. These extraordinary plants showcase the boundless creativity of Mother Nature, transforming your indoor spaces into a canvas of living art. So, let's celebrate the diversity of striking leaves, each with its own story to tell, and elevate our indoor gardening experience to a whole new level. Embrace the beauty of botanical diversity and discover the remarkable allure of houseplants with vibrant foliage and unique patterns. Happy exploring!" msgstr "Medan vi reser genom denna utforskning av livfullt lövverk och unika mönster, kommer du att bli dragen in i den magiska världen av inomhusväxter. Dessa extraordinära växter visar på Moder Naturs gränslösa kreativitet, omvandlar dina inomhusutrymmen till en duk av levande konst. Så, låt oss fira mångfalden av slående blad, var och en med sin egen historia att berätta, och höja vår inomhusträdgårdsupplevelse till en helt ny nivå. Omfamna skönheten i botanisk mångfald och upptäck den anmärkningsvärda dragningskraften hos inomhusväxter med livfullt lövverk och unika mönster. Lycka till med utforskandet!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317: msgid "8. Leaves with Personality: Witness the magic of houseplants with leaves that seemingly have personalities of their own. Whether they resemble fish, hearts, or even the fabled prayer hands, these extraordinary leaves will bring a smile to your face." msgstr "8. Blad med Personlighet: Upplev magin med krukväxter som har blad som verkar ha egna personligheter. Oavsett om de liknar fiskar, hjärtan eller till och med de legendariska bönande händerna, kommer dessa extraordinära blad att få dig att le." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317: msgid "7. Foliage with a Twist: Delight in the surprises that nature has in store for us, as we encounter houseplants with leaves that curve, twist, or curl, adding a whimsical touch to your green haven." msgstr "7. Foliage with a Twist: Njut av överraskningarna som naturen har i beredskap för oss, när vi stöter på krukväxter med blad som böjer sig, vrider sig eller rullar ihop, vilket ger en lekfull touch till din gröna oas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317: msgid "6. Tantalizing Textures: As we journey deeper into the world of striking leaves, we'll encounter houseplants with fascinating textures that beg to be touched. From smooth and glossy surfaces to velvety softness, these textures enhance the sensory experience of indoor gardening." msgstr "6. Fängslande Texturer: När vi reser djupare in i världen av slående blad, kommer vi att stöta på krukväxter med fascinerande texturer som ber om att bli berörda. Från släta och blanka ytor till sammetslen mjukhet, dessa texturer förbättrar den sensoriska upplevelsen av inomhusträdgårdsskötsel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317: msgid "5. The Allure of Reds and Pinks: Experience the romantic allure of leaves dressed in shades of red and pink. From soft blush tones to fiery crimson, these houseplants add a dash of passion and drama to your indoor garden." msgstr "5. Dragningskraften av Rött och Rosa: Upplev den romantiska dragningskraften av blad klädda i nyanser av rött och rosa. Från mjuka rosatoner till eldigt krans, dessa krukväxter ger en touch av passion och dramatik till din inomhusträdgård." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317: msgid "4. The Elegance of Silver and Gray: Discover a world of sophistication as we encounter houseplants with silver or gray foliage, evoking a sense of serenity and understated beauty. These plants lend a touch of refinement to any room they grace." msgstr "4. Elegansen av Silver och Grått: Upptäck en värld av sofistikering när vi möter krukväxter med silver- eller gråblad, som väcker en känsla av lugn och diskret skönhet. Dessa växter ger en touch av finess till vilket rum de än pryder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317: msgid "3. Patterns that Mesmerize: Unravel the mystery of leaves adorned with intricate patterns, from delicate veins and stripes to bold geometric shapes. These patterns often create an arresting display, turning the humble leaf into a mesmerizing work of art." msgstr "3. Mönster som fascinerar: Avslöja mysteriet med blad prydda med intrikata mönster, från fina ådror och ränder till djärva geometriska former. Dessa mönster skapar ofta en fängslande visning, vilket förvandlar det ödmjuka bladet till ett fascinerande konstverk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317: msgid "2. Variegation Wonder: Meet the stunners with variegated leaves, showcasing a mesmerizing play of colors, streaks, and patterns. The contrast between light and dark variegations adds a touch of elegance to any space." msgstr "2. Variegation Wonder: Möt de fantastiska med mönstrade blad, som visar en fascinerande lek med färger, streck och mönster. Kontrasten mellan ljusa och mörka variegationer ger en touch av elegans till vilket utrymme som helst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317: msgid "1. Kaleidoscope of Colors: Step into a world of hues as we encounter houseplants with foliage that spans the entire color spectrum. From deep velvety purples and rich burgundies to electric blues and fiery oranges, these plants prove that green isn't the only color for leaves to don." msgstr "1. Kalejdoskop av färger: Kliv in i en värld av nyanser när vi möter krukväxter med bladverk som sträcker sig över hela färgspektrumet. Från djupa sammetslila och rika burgunder till elektriska blå och eldiga orange, dessa växter bevisar att grönt inte är den enda färgen som blad kan bära." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317: msgid "Prepare to be dazzled by the captivating beauty of houseplants that go beyond the ordinary! In this blog post, we embark on a journey through the enchanting world of vibrant foliage and unique patterns that grace the leaves of these botanical treasures. From striking colors to mesmerizing patterns, join us as we explore the extraordinary diversity found within the lush greenery of these exceptional plants." msgstr "Förbered dig på att bli bländad av den fängslande skönheten hos krukväxter som går bortom det vanliga! I detta blogginlägg ger vi oss ut på en resa genom den förtrollande världen av livfulla bladverk och unika mönster som pryder bladen på dessa botaniska skatter. Från slående färger till hypnotiserande mönster, följ med oss när vi utforskar den extraordinära mångfalden som finns inom den frodiga grönskan hos dessa exceptionella växter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317: msgid "Unveiling the Extraordinary Diversity of Striking Houseplant Leaves" msgstr "Avslöja den extraordinära mångfalden av slående inomhusväxtblad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317: msgid "Exploring Vibrant Foliage and Patterns" msgstr "Utforska Livfullt Foliage och Mönster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid "Growing houseplants from food waste is not only an eco-friendly practice but also a delightful and rewarding journey. Embrace the wonders of sustainability and watch as your kitchen scraps flourish into thriving green wonders that grace your living spaces with natural beauty. So, let's join hands in reducing waste, embracing nature's gift of regeneration, and cultivating a greener and more vibrant world within our homes. Happy gardening!" msgstr "Att odla krukväxter från matavfall är inte bara en miljövänlig praktik utan också en härlig och givande resa. Omfamna underverken av hållbarhet och se hur dina köksrester blomstrar till frodiga gröna underverk som pryder dina livsutrymmen med naturlig skönhet. Så låt oss förena våra krafter för att minska avfall, omfamna naturens gåva av regeneration och odla en grönare och mer livfull värld inom våra hem. Glad trädgårdsodling!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid "Sprouting garlic cloves have the potential to become striking garlic greens. Plant them in soil, and you'll soon have a flavorful, edible addition to your indoor garden." msgstr "Groende vitlöksklyftor har potential att bli slående vitlöksspiror. Plantera dem i jord, och du kommer snart ha ett smakfullt, ätbart tillskott till din inomhusträdgård." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid "Unleash the Power of Garlic" msgstr "Släpp lös kraften av vitlök" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid "Before discarding those citrus seeds, consider their potential to grow into thriving citrus plants. Plant them in rich, well-draining soil, and you'll soon have a fresh source of zesty fragrance and lush greenery." msgstr "Innan du slänger de där citrusfröna, tänk på deras potential att växa till frodiga citrusväxter. Plantera dem i rik, väldränerad jord, så kommer du snart ha en färsk källa till fräsch doft och frodig grönska." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid "Transforming Citrus Seeds" msgstr "Omvandla citrusfrön" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid "Those forgotten potatoes in your pantry can turn into vibrant and leafy houseplants. Place a sprouting potato in water until it develops roots and shoots, then transfer it to a pot for your potato plant to flourish." msgstr "De glömda potatisarna i ditt skafferi kan bli livfulla och bladiga krukväxter. Lägg en groende potatis i vatten tills den utvecklar rötter och skott, och flytta sedan över den till en kruka så att din potatisväxt kan blomstra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid " Sprouting Potatoes" msgstr "Groende Potatisar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid "The crown of a sweet and juicy pineapple holds the secret to growing your very own tropical plant. Replant the crown in well-draining soil, and you'll soon witness the growth of striking foliage, adding a touch of exotic flair to your home." msgstr "Kransen av en söt och saftig ananas bär på hemligheten till att odla din egen tropiska växt. Plantera om kransen i väldränerad jord, och du kommer snart att bevittna tillväxten av slående bladverk, vilket ger en touch av exotisk stil till ditt hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid "Pineapple Top Propagation" msgstr "Ananas populäraste förökning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid "Avocado lovers, rejoice! Those large pits can be easily transformed into beautiful Avocado plants. Simply suspend the pit over water, and watch as roots develop, ready to be planted in soil once established. Soon, you'll have a stunning houseplant and the promise of future fruit!" msgstr "Avokadoälskare, gläd er! De stora kärnorna kan enkelt omvandlas till vackra avokadoväxter. Häng bara kärnan över vatten, och se hur rötter utvecklas, redo att planteras i jord när de är etablerade. Snart kommer du att ha en fantastisk krukväxt och löftet om framtida frukt!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid "A Second Life for Avocado Pits" msgstr "En andra chans för avokadokärnor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid "Don't toss those vegetable and herb scraps! With a little TLC, you can regrow kitchen favorites like green onions, lettuce, and herbs, such as basil, mint, and cilantro. Witness the magic of life sprouting from seemingly discarded ends and add a touch of freshness to your culinary creations." msgstr "Släng inte de där grönsaks- och örtskräpen! Med lite TLC kan du återodla köksfavoriter som grönlök, sallad och örter, som basilika, mynta och koriander. Se magin av liv som spirar från till synes bortkastade ändar och lägg till en touch av fräschör i dina kulinariska skapelser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid "Regrowing Veggies and Herbs" msgstr "Återplantera grönsaker och örter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid "Did you know that you can transform your kitchen scraps into thriving houseplants? Say hello to the fascinating world of growing houseplants from food waste! In this blog post, we'll unveil the secrets of sustainable gardening and how you can harness the power of leftovers to cultivate a vibrant indoor garden. Join us as we embark on a green journey that not only reduces waste but also brings new life to your living spaces." msgstr "Visste du att du kan omvandla dina köksrester till frodiga krukväxter? Säg hej till den fascinerande världen av att odla krukväxter från matavfall! I detta blogg inlägg kommer vi att avslöja hemligheterna bakom hållbar trädgårdsskötsel och hur du kan utnyttja kraften i rester för att odla en livfull inomhusträdgård. Följ med oss på en grön resa som inte bara minskar avfall utan också ger nytt liv till dina levnadsutrymmen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid "Embrace Sustainability and Cultivate Green Wonders!" msgstr "Omfamna hållbarhet och odla gröna underverk!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315: msgid "Growing Houseplants from Food Waste" msgstr "Odla inomhusväxter från matavfall" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "By unlocking the secret language of houseplants, you'll not only enhance your gardening skills but also foster a deeper connection with the green world around you. So, let's embark on this enchanting journey together, as we decipher the whispers of our leafy companions and nurture a harmonious relationship with the extraordinary realm of houseplants. Remember, attentive listening and keen observation will unveil the captivating mysteries of plant communication, enriching your botanical journey like never before. Happy decoding!" msgstr "Genom att låsa upp den hemliga språket hos krukväxter, kommer du inte bara att förbättra dina trädgårdskunskaper utan också främja en djupare anslutning med den gröna världen runt omkring dig. Så, låt oss ge oss ut på denna förtrollande resa tillsammans, när vi avkoda viskningarna från våra löviga följeslagare och vårda en harmonisk relation med den extraordinära världen av krukväxter. Kom ihåg, uppmärksam lyssning och skarp observation kommer att avslöja de fängslande mysterierna av växtkommunikation, vilket berikar din botaniska resa som aldrig förr. Lycka till med avkodningen!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "7. Time for Transplanting: When your plant's roots begin to outgrow their current home, they'll subtly signal their need for a larger pot. Understanding these signs will ensure you provide the perfect environment for your plant to thrive." msgstr "7. Tid för omplantering: När din växts rötter börjar växa ur sitt nuvarande hem, kommer de subtilt att signalera sitt behov av en större kruka. Att förstå dessa tecken kommer att säkerställa att du ger den perfekta miljön för din växt att blomstra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "6. Communication Through Blooms: Blooms are a plant's most expressive form of communication. From attracting pollinators to showcasing their reproductive prowess, flowers have captivating stories to tell. Decode the significance of flower colors, shapes, and scents as we unveil the secret language of blossoms." msgstr "6. Kommunikation Genom Blommor: Blommor är en växts mest uttrycksfulla form av kommunikation. Från att locka pollinatörer till att visa upp sin reproduktiva förmåga, har blommor fängslande historier att berätta. Avkoda betydelsen av blomfärger, former och dofter när vi avslöjar den hemliga språket av blommor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "5. Root Revelations: Though unseen, a plant's roots convey valuable information about its health. Healthy roots are firm and white, while mushy or discolored roots might indicate overwatering or root rot." msgstr "5. Rotavslöjanden: Även om de är osynliga, förmedlar en växts rötter värdefull information om dess hälsa. Friska rötter är fasta och vita, medan mjuka eller missfärgade rötter kan indikera övervattning eller rotförfall." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "4. Phototropism and Gravitropism: Witness the extraordinary phenomenon of phototropism, where plants bend and grow towards light sources, ensuring they receive the optimal amount of sunlight for photosynthesis. Gravitropism, on the other hand, explains how roots grow downwards, anchoring the plant firmly to the ground and providing essential nutrients." msgstr "4. Fototropism och Gravitropism: Upplev det extraordinära fenomenet av fototropism, där växter böjer sig och växer mot ljuskällor, vilket säkerställer att de får den optimala mängden solljus för fotosyntes. Gravitropism, å sin sida, förklarar hur rötter växer nedåt, vilket förankrar växten stadigt i marken och tillhandahåller viktiga näringsämnen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "3. Silent S.O.S: Plants can communicate through chemical signals, releasing scents that attract beneficial insects or ward off predators. The aroma of freshly-cut grass or the fragrant blooms of lavender are just a few examples of nature's secret language at work." msgstr "3. Tyst S.O.S: Växter kan kommunicera genom kemiska signaler, släppa dofter som attraherar nyttiga insekter eller skrämmer bort rovdjur. Aromen av nyklippt gräs eller de väldoftande blommorna av lavendel är bara några exempel på naturens hemliga språk i aktion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "2. Drooping and Dancing: Observe your plant's stems and leaves for subtle movements that reveal their contentment or discomfort. For instance, drooping leaves might indicate thirst, urging you to offer a refreshing drink, while leaves that follow the sun throughout the day showcase their joyous dance in the presence of sunlight." msgstr "2. Hängande och Dansande: Observera din växts stjälkar och blad för subtila rörelser som avslöjar deras innehåll. Till exempel kan hängande blad indikera törst, vilket uppmanar dig att erbjuda en uppfriskande dryck, medan blad som följer solen under hela dagen visar upp sin glädjefyllda dans i närvaro av solljus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "1. Leaves of Expression: The leaves of your houseplants are like intricate canvases, expressing a variety of emotions and conditions. Yellowing leaves might be a cry for help, signaling overwatering or nutrient deficiencies, while vibrant green foliage signifies optimal health. Learn to read these visual cues to better understand your plant's well-being." msgstr "1. Uttryckets blad: Bladen på dina krukväxter är som intrikata dukar som uttrycker en mängd känslor och tillstånd. Gula blad kan vara ett rop på hjälp, som signalerar övervattning eller näringsbrister, medan livfullt gröna blad betyder optimal hälsa. Lär dig att läsa dessa visuella ledtrådar för att bättre förstå din växts välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "Step into the enchanting world of houseplants, where lush foliage and vibrant blooms whisper tales of their well-being, needs, and desires. Welcome to \"The Secret Language of Houseplants,\" a captivating exploration of how these green wonders communicate with us in ways we might not even realize. As we delve into the fascinating realm of botanical signals, you'll discover the hidden messages your plants are trying to convey and learn how to foster a deeper connection with your leafy companions." msgstr "Kliv in i den förtrollande världen av krukväxter, där frodig grönska och livfulla blommor viskar berättelser om deras välbefinnande, behov och önskningar. Välkommen till 'The Secret Language of Houseplants', en fängslande utforskning av hur dessa gröna underverk kommunicerar med oss på sätt vi kanske inte ens inser. När vi dyker ner i den fascinerande världen av botaniska signaler, kommer du att upptäcka de dolda budskapen som dina växter försöker förmedla och lära dig hur du kan främja en djupare anslutning med dina löviga följeslagare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "Unlocking the Mysteries of Plant Communication" msgstr "Avslöja mysterierna bakom växtkommunikation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "The Secret Language of Houseplants" msgstr "Den hemliga språket av krukväxter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "How to stop killing Succulents" msgstr "Hur man slutar döda suckulenter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Humidity and how to Water houseplants" msgstr "Fuktighet och hur man vattnar krukväxter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Top Houseplants for beginners" msgstr "Populäraste inomhusväxterna för nybörjare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Flowers" msgstr "Blommor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "flowers" msgstr "blommor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Welcome to THP, your ultimate source for all things indoor gardening! In this episode, Bigger Pots Make Better Plants, we explore the art and science behind choosing the right pot size for your green companions. As plant parents, we often wonder how pot size impacts the growth and health of our plants." msgstr "Välkommen till THP, din ultimata källa för allt som rör inomhusträdgård! I det här avsnittet, Bigger Pots Make Better Plants, utforskar vi konsten och vetenskapen bakom att välja rätt krukstorlek för dina gröna kompisar. Som växtföräldrar undrar vi ofta hur krukstorleken påverkar tillväxten och hälsan hos våra växter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Bigger pots make better plants" msgstr "Större krukor ger bättre växter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "
Welcome to a fragrant and captivating episode of The Houseplants Podcast, The Art of Aromatic Garden. In this delightful segment, we immerse ourselves in the world of scents and explore how aromatic plants can transform your indoor and outdoor spaces into enchanting havens of sensory delight. From blooming flowers to aromatic herbs, our expert hosts will guide you through the art of cultivating a garden that tantalizes the senses and uplifts the spirit. Discover the therapeutic benefits of aromatherapy through plants, and learn how to harness their natural fragrances to create a soothing and refreshing ambiance in your home. Whether you're a seasoned gardener or a curious novice, this episode will inspire you to cultivate an aromatic oasis that not only pleases the nose but also nurtures the soul. Tune in to The Houseplants Podcast and embark on a scented journey through The Art of Aromatic Garden." msgstr "
Välkommen till ett doftande och fängslande avsnitt av The Houseplants Podcast, The Art of Aromatic Garden. I detta härliga segment dyker vi ner i dofternas värld och utforskar hur aromatiska växter kan omvandla dina inomhus- och utomhusutrymmen till förtrollande oaser av sensorisk njutning. Från blommande blommor till aromatiska örter, våra expertserver/webbhotell kommer att guida dig genom konsten att odla en trädgård som frestar sinnena och lyfter själen. Upptäck de terapeutiska fördelarna med aromaterapi genom växter, och lär dig hur du kan utnyttja deras naturliga dofter för att skapa en lugnande och uppfriskande atmosfär i ditt hem. Oavsett om du är en erfaren trädgårdsmästare eller en nyfiken nybörjare, kommer detta avsnitt att inspirera dig att odla en aromatisk oas som inte bara gläder näsan utan också vårdar själen. Lyssna på The Houseplants Podcast och ge dig ut på en doftande resa genom The Art of Aromatic Garden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "The art of aromatic garden" msgstr "Konsten av aromatiska trädgårdar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Basic Care" msgstr "Basic Care" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "basic-care" msgstr "basic-care" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "When the Winter is Coming" msgstr "När vintern kommer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-content/: msgid "Intro 7" msgstr "Intro 7" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-two-column-with-image-and-content/: msgid "Intro 3" msgstr "Intro 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-pull-right-with-wide-image-below/: msgid "Intro 6" msgstr "Intro 6" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/: msgid "Intro 5" msgstr "Intro 5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/: msgid "Intro 8" msgstr "Intro 8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-heading-with-image-and-two-columns-above/: msgid "Intro 4" msgstr "Intro 4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: msgid "Menu (Page)" msgstr "Menyn (sida)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-center-aligned/: msgid "Intro 2" msgstr "Intro 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/intro-wide-width-image/: msgid "Intro 1" msgstr "Intro 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/: msgid "Spicy broth, pork, bok choy, chili oil." msgstr "Kryddig buljong, fläskkött, bok choy, chilolja." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/: msgid "Spicy Tantanmen" msgstr "Spicy Tantanmen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/: msgid "Miso broth, pork, corn, sprouts, butter." msgstr "Miso buljong, fläsk, majs, groddar, smör." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/: msgid "Miso Ramen" msgstr "Miso Ramen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/: msgid "Soy broth, chicken, bamboo, spinach, fish cake." msgstr "Soyabuljong, kyckling, bambu, spenat, fiskkaka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/: msgid "Shoyu Ramen" msgstr "Shoyu Ramen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/: msgid "Pork broth, pork, egg, green onion, nori." msgstr "Fläskbuljong, fläsk, ägg, grön lök, nori." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/: msgid "Tonkotsu Ramen" msgstr "Tonkotsu Ramen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Octopus balls, pickled ginger, green onion, bonito flakes." msgstr "Octopus balls, inlagd ingefära, grön lök, bonito-flingor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Takoyaki" msgstr "Takoyaki" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Edamame, soy sauce, sesame seeds, red pepper flakes." msgstr "Edamame, sojasås, sesamfrön, röda pepparflingor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Spicy Edamame" msgstr "Spicy Edamame" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Pan-fried dumplings, ginger, soy dipping sauce" msgstr "Stekta dumplings, ingefära, sojasås för dopp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Gyoza Set" msgstr "Gyoza Set" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Fried chicken, soy marinade, lemon wedge, dipping sauce." msgstr "Friterad kyckling, sojamarinad, citronklyfta, dipp sås." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Karaage Plate" msgstr "Karaage Tallrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Rice, pork belly, scallions, soy glaze, pickled ginger." msgstr "Ris, fläskmage, salladslök, sojasås, inlagd ingefära." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Chashu Don" msgstr "Chashu Don" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Veggie broth, tofu, mushroom, spinach, corn." msgstr "Grönsaksbuljong, tofu, svamp, spenat, majs." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Vegetarian Ramen" msgstr "Vegetarisk Ramen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "$11" msgstr "$11" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Fluffy pancakes, whipped cream, matcha syrup." msgstr "Fluffiga pannkakor, vispad grädde, matcha-sirap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Japanese Pancakes" msgstr "Japanska pannkakor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Rice balls (salmon, tuna, or plain), miso soup." msgstr "Risbollar (lax, tonfisk eller naturell), misosoppa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Onigiri Set" msgstr "Onigiri Set" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Steamed rice, scrambled eggs, soy glaze, nori." msgstr "Ångad ris, scrambled eggs, soy glaze, nori." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Tamago Bowl" msgstr "Tamago Bowl" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Light broth, egg, sausage, green onion, noodles." msgstr "Lätt buljong, ägg, korv, grön lök, nudlar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Rice and Egg Bowl" msgstr "Ris och Ägg Skål" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/small-discount-banner-with-image/: msgid "from" msgstr "från" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Video Coaching Sessions" msgstr "Videoklipp Coaching Sessions" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The program brings together individuals with similar challenges, and provides a supportive environment for personal and professional development." msgstr "Programmet samlar enskilda med liknande utmaningar och erbjuder en stödjande miljö för Personligt och Professionell utveckling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Group Coaching Sessions" msgstr "Gruppcoachingsessioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Executive Coaching Sessions" msgstr "Exekutiva coachingsessioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "Leading & Coaching | Ben Oatts | TEDxNYU" msgstr "Ledarskap & Coaching | Ben Oatts | TEDxNYU" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "FORUM SOSTENIBILITÀ 2023" msgstr "FORUM SOSTENIBILITÀ 2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "Talks" msgstr "Pratar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "talks" msgstr "pratar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Coaching Expo 2023" msgstr "Coaching Expo 2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57: msgid "[Coach Ava] ABOUT" msgstr "[Coach Ava] OM" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57: msgid "Ben's background in coaching and his empathetic and understanding approach make him a trusted resource for clients seeking to excel in various aspects of their lives. He believes in the transformative power of coaching to unlock potential and is committed to helping individuals and organizations thrive. Ben Oatts is a seasoned coach and a driving force behind our mission to inspire positive change and growth." msgstr "Ben's bakgrund inom coaching och hans empatiska och förstående tillvägagångssätt gör honom till en pålitlig resurs för enskilda som vill utmärka sig inom olika aspekter av sina liv. Han tror på den omvandlande kraften i coaching för att frigöra potential och är engagerad i att hjälpa enskilda och organisationer att blomstra. Ben Oatts är en erfaren coach och en drivande kraft bakom vår mission att inspirera positiv förändring och tillväxt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57: msgid "Ben Oatts is the passionate and insightful blogger behind our coaching platform. With a deep commitment to personal and professional development, Ben brings experience and expertise to our coaching programs. His journey in coaching began with a genuine desire to empower individuals and teams, and her dedication has since transformed into a platform where people can access tailored guidance and support." msgstr "Ben Oatts är den passionerade och insiktsfulla bloggaren bakom vår coachingplattform. Med ett djupt engagemang för Personligt och Professionell utveckling, bidrar Ben med erfarenhet och expertis till våra coachingprogram. Hans resa inom coaching började med en genuin önskan att ge enskilda och team möjlighet att växa, och hans engagemang har sedan dess omvandlats till en plattform där folk kan få skräddarsydd vägledning och stöd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57: msgid "A seasoned coach and a driving force to inspire positive change and growth." msgstr "En erfaren coach och en drivkraft för att inspirera positiv förändring och tillväxt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57: msgid "Meet Ben Oatts" msgstr "Möt Ben Oatts" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=126: msgid "Brain Food" msgstr "Hjärna Food" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128: msgid "Stay ahead in your career with our “Life Coaching Business Masterclass” program, designed to provide ongoing learning opportunities and keep your skills relevant in today’s ever-changing job market. Whether you want to refresh your knowledge, explore new trends, or earn professional development credits, our Continued Education courses offer flexible, bite-sized modules that fit your busy schedule." msgstr "Håll dig före i din karriär med vårt “Life Coaching Business Masterclass” program, som är utformat för att ge kontinuerliga lärande möjligheter och hålla dina färdigheter relevanta i dagens ständigt föränderliga arbetsmarknad. Oavsett om du vill uppdatera din kunskap, utforska nya trender, eller tjäna erkännande för professionell utveckling, erbjuder våra Fortsatta Utbildningskurser flexibla, korta moduler som passar din hektiska tidsinställ." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128: msgid "Life & Business Coaching" msgstr "Liv & Business Coaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130: msgid "The 'Financial Planning Coaching Certification' is ideal for individuals looking to achieve mastery in their chosen field, whether it’s leadership, entrepreneurship, or a specific professional skill. Our expert instructors will provide you with in-depth insights, hands-on experience, and personalized guidance to help you reach your professional goals." msgstr "'Financial Planning Coaching Certification' är perfekt för enskilda som vill uppnå mästerskap inom sitt valda område, oavsett om det handlar om ledarskap, entreprenörskap eller en specifik professionell färdighet. Våra expertinstruktörer kommer att ge dig djupgående insikter, praktisk erfarenhet och personligt stöd för att hjälpa dig nå dina professionella mål." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130: msgid "Financial Planning Certification" msgstr "Finansiell Planering Certifiering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130: msgid "Financial Planning Coaching" msgstr "Ekonomisk Planering Coaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Self-Reflection in Executive Coaching" msgstr "Självreflektion i ledarskapscoaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889: msgid "This course is ideal for individuals looking to achieve mastery in their chosen field, whether it’s leadership, entrepreneurship, or a specific professional skill. Our expert instructors will provide you with in-depth insights, hands-on experience, and personalized guidance to help you reach your professional goals." msgstr "Den här kursen är idealisk för enskilda som vill uppnå mästerskap inom sitt valda område, oavsett om det handlar om ledarskap, entreprenörskap eller en specifik professionell färdighet. Våra expertinstruktörer kommer att ge dig djupgående Insikter, praktisk erfarenhet och Personligt stöd för att hjälpa dig nå dina professionella mål." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889: msgid "Stress Management Coaching Certification unlocks your full potential with our intensive, deep-dive course designed to take your skills and knowledge to the next level." msgstr "Stresshanteringscoachcertifiering låser upp din fulla potential med vår intensiva, djupgående kurs som är designad för att ta dina färdigheter och kunskaper till nästa nivå." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889: msgid "Stress Management Coaching" msgstr "Stresshantering Coaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/contact-the-coach/: msgid "Reach Ben" msgstr "Nå Ben" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/contact-the-coach/: msgid "Schedule your free consultation and find out how mindset coaching can help you." msgstr "Tidsinställ din gratis konsultation och ta reda på hur mindset coaching kan hjälpa dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/contact-the-coach/: msgid "Experience the uniqueness of coaching with Ben Oatts. Start your journey now!" msgstr "Upplev unikheten av coaching med Ben Oatts. Börja din resa nu!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/contact-the-coach/: msgid "Contact the coach" msgstr "Kontakta tränaren" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/contact-the-coach/: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/subscribe-horizontal/: msgid "cta" msgstr "cta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/subscribe-horizontal/: msgid "We know that life's challenges are unique and complex for everyone. Coaching is here to help you find yourself and realize your full potential." msgstr "Vi vet att livets utmaningar är unika och komplexa för alla. Coaching är här för att hjälpa dig att hitta dig själv och förverkliga din fulla potential." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/subscribe-horizontal/: msgid "Sign up for my weekly thoughts on Personal Development" msgstr "Registrera dig för mina veckovisa tankar om personlig utveckling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/subscribe-horizontal/: msgid "Subscribe Horizontal" msgstr "Prenumerera Horisontellt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: msgid "Boosting Employee Performance" msgstr "Öka medarbetares prestation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: msgid "Innovation and Creative Problem Solving" msgstr "Innovation och Kreativ Problemlösning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: msgid "The Effective Communication" msgstr "Den Effektiva Kommunikationen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=320: msgid "Our coaching sessions are designed to empower individuals with the knowledge, skills, and emotional resilience needed for a smoother transition into this new chapter of life." msgstr "Våra coachingsessioner är utformade för att ge enskilda den kunskap, de färdigheter och den emotionella motståndskraft som behövs för en smidigare övergång till detta nya kapitel i livet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=320: msgid "Parenthood Coaching" msgstr "Föräldraskapscoaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Our experienced coaches conduct one-on-one sessions via video conferencing, ensuring a seamless and engaging experience." msgstr "Våra erfarna tränare genomför enskilda sessioner via videokonferens, vilket säkerställer en smidig och engagerande upplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Video Coaching" msgstr "Videoklipp Coaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The group program brings together individuals with similar goals and challenges, providing a supportive and interactive environment for personal and professional development." msgstr "Gruppprogrammet samlar enskilda med liknande mål och utmaningar, och erbjuder en stödjande och interaktiv miljö för Personligt och Professionell utveckling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Group Coaching" msgstr "Gruppcoaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Our program is tailored to meet the unique needs of each individual, providing one-on-one guidance and support." msgstr "Vårt program är skräddarsytt för att möta de unika behoven hos varje enskilda, och erbjuder personlig vägledning och stöd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Executive Coaching" msgstr "Executive Coaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "Editor: Dustin Hartzler
Logo: Javier Arce
Production: Santana Inniss
Song: Fearless First by Kevin MacLeod" msgstr "Redigerare: Dustin Hartzler
Logga: Javier Arce
Produktion: Santana Inniss
Låt: Fearless First av Kevin MacLeod" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "On Episode fifty-two of the WordPress Briefing podcast, join WordPress Executive Director Josepha Haden Chomphosy and special guest Héctor Prieto as they discuss phase three and why it’s more than just collaborative editing!" msgstr "I avsnitt femtiotvå av WordPress Briefing-podden, häng med WordPress verkställande direktör Josepha Haden Chomphosy och specialgäst Héctor Prieto när de pratar om fas tre och varför det är mer än bara samarbetsredigering!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "And that, my friends, is your small list of big things. Thank you for tuning in today for the WordPress Briefing. I’m your host, Josepha Haden Chomphosy, and I’ll see you again in a couple of weeks." msgstr "Och det, mina vänner, är din lilla lista med stora saker. Tack för att ni lyssnade idag på WordPress Briefing. Jag är din server/webbhotell, Josepha Haden Chomphosy, och vi ses igen om ett par veckor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "So if you’re wanting a little change of pace, I’d drop by their areas in the Making WordPress Slack to see if they have anything that’s up your alley." msgstr "Så om du vill ha lite förändring i takten, skulle jag kolla in deras områden i Making WordPress Slack för att se om de har något som passar dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "And finally, there are a few working groups that folks can contribute to right now. We don’t always have working groups. We generally just kind of do stuff inside individual teams. But right now, we’ve got like the kids camp group, the sustainability group, and of course, that mentorship working group that I mentioned earlier in our list." msgstr "Och till sist, det finns några arbetsgrupper som folk kan bidra till just nu. Vi har inte alltid arbetsgrupper. Vi gör vanligtvis bara saker inom enskilda team. Men just nu har vi typ barnlägergruppen, hållbarhetsgruppen, och självklart den mentorskap arbetsgruppen som jag nämnde tidigare i vår lista." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:30] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:30] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "That’s why he feels like jazz is such an important part of the DNA of the WordPress project. Like I said, it’s a short read. I’ll put a link to it in the show notes." msgstr "Det är därför han känner att jazz är en så viktig del av DNA:t i WordPress-projektet. Gillar jag sa, det är en kort läsning. Jag lägger en länk till det i show-noterna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "The third thing on our small list of big things is that Matt put out a nice little post about kind of the history of why jazz has this strong background in the WordPress project. It’s a brief read. I’ll put a link to that in the show notes as well. But suffice it to say that he’s saying that jazz has a little bit of learned processes and rules but that the primary expectation is that you’re able to make of the jazz what you want. Like you get to make your own thing out of it. You get to be extemporaneous. You get to be very measured, whatever it is, that expresses what you are trying to do and what you are trying to say with it." msgstr "Den tredje saken på vår lilla lista över stora saker är att Matt publicerade ett fint litet inlägg om typ historien bakom varför jazz har den här starka bakgrunden i WordPress-projektet. Det är en kort läsning. Jag lägger en länk till det i show-noterna också. Men det räcker att säga att han säger att jazz har lite lärda processer och regler men att den primära förväntningen är att du ska kunna göra av jazzen vad du vill. Gillar du att göra din egen grej av det. Du får vara spontan. Du får vara väldigt mättad, vad det än är, som uttrycker vad du försöker göra och vad du försöker säga med det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:38] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:38] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "And so, creating a mentorship program that is a bit sustainable and looks toward the health of the overall project, I think, is an excellent plan. " msgstr "Och så, att skapa ett mentorsprogram som är lite hållbart och ser till hälsan för hela projektet, tycker jag, är ett utmärkt paket. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "It should be debuting for essentially testing any day now, a link to the posts detailing that work, just in case you want to join that important initiative. But it is an important thing for me. I think that mentorship is a key element of many of our successful contributors’ onboarding journeys, a part of their story of coming to us." msgstr "Det borde debutera för i stort sett testning vilken dag som helst nu, en länk till inläggen som beskriver det arbetet, bara så att du kan gå med i den viktiga initiativet. Men det är en viktig sak för mig. Jag tycker att mentorskap är en nyckelkomponent i många av våra framgångsrika bidragares onboarding-resor, en del av deras berättelse om att komma till oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "The second thing is that we have an MVP of our new mentorship program that is underway." msgstr "Det andra är att vi har en MVP av vårt nya mentorskapsprogram som är på gång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:00] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:00] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "So it gives you a bit of like this aspirational overview of stuff that you could do with WordPress and then also gives you an inside look at how you would accomplish it yourself. It’s very cool. I like it a lot. Head on over there, but we’ll have a link to the show notes below." msgstr "Så det ger dig en liten gilla av den här inspirerande översikten av saker som du skulle kunna göra med WordPress och ger dig också en inblick i hur du skulle kunna åstadkomma det själv. Det är väldigt coolt. Jag gillar det mycket. Kolla in det, men vi kommer att ha en länk till showanteckningarna nedan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Which brings us now to our small list of big things. First, we just launched the Developer Blog. It’s over at developer.wordpress.org/news. It has a bunch of content on it that not only is geared specifically toward developers that are using WordPress but especially the folks who are extending WordPress. It gives you kind of an in-depth look at various changes and projects, and implementations and what goes into each one of them." msgstr "Vilket nu för oss till vår lilla lista med stora saker. Först har vi precis lanserat Developer Blog. Den finns på developer.wordpress.org/news. Den har en massa innehåll som inte bara är riktat specifikt till utvecklare som använder WordPress utan särskilt till de som utökar WordPress. Den ger dig en slags djupgående titt på olika förändringar och projekt, och implementationer och vad som går in i var och en av dem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid " [00:04:07]" msgstr " [00:04:07]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "So those are my three things I think you should know about WordPress right now. As a former WordPress builder who was never really super great with the code, this stuff makes me feel powerful. I just love these changes, and I hope you do too." msgstr "Så det är mina tre saker jag tycker att du borde veta om WordPress just nu. Som en tidigare WordPress-byggare som aldrig riktigt var superbra på koden, får det här mig att känna mig kraftfull. Jag älskar verkligen de här förändringarna, och jag hoppas att du också gör det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:54] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:54] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Yeah. Style Books. What will we think of next?" msgstr "Ja. Stilböcker. Vad kommer vi att tänka på härnäst?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Yes. Also, all across the site. And you can edit buttons, separators, and individual blocks. Say it with me — all across the site. That is not a comprehensive list. There is a ton of stuff. You can see the styles that you have applied across the whole site. You can see them in context, and you can make any changes that you need globally, which means all across the site." msgstr "Ja. Också, över hela webbplatsen. Och du kan ändra knappar, avgränsare och enskilda block. Säg det med mig — över hela webbplatsen. Det är inte en heltäckande lista. Det finns massor av grejer. Du kan se de stilar som du har tillämpat över hela webbplatsen. Du kan se dem i sitt sammanhang, och du kan göra alla ändringar som du behöver globalt, vilket betyder över hela webbplatsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "But if you click on the little eyeball icon that’s just underneath it, it pulls up a style book where you can also see and edit the styles globally. If that didn’t make sense to you, don’t worry. I’ve got you. I’m about to tell you a bunch of things you can do in here. You can edit the way headings and lists and tables, quotes, and code looks all across the site. You can edit the way images, galleries, files, and videos look using custom CSS." msgstr "Men om du klickar på den lilla ögonikonen som ligger precis under, så öppnas en stilbok där du också kan se och ändra stilar globalt. Om det inte gav mening för dig, oroa dig inte. Jag har dig. Jag är på väg att berätta en massa saker du kan göra här inne. Du kan ändra hur rubriker, listor och tabeller, citat och kod ser ut över hela webbplatsen. Du kan ändra hur bilder, gallerier, filer och videoklipp ser ut med hjälp av anpassad CSS." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "And number three, a Style Book. So this thing is available in the template editing area, specifically, as is appropriate, given what it actually does. So if you’re in the template area, toward the top right of the screen is like a half moon day mode, night mode looking icon. If you click on that, you can make changes to things inside your blocks." msgstr "Och nummer tre, en Stilbok. Så den här grejen finns tillgänglig i mallredigeringsområdet, specifikt, som det är lämpligt, med tanke på vad den faktiskt gör. Så om du är i mallområdet, mot övre högra hörnet av skärmen finns det en ikon som ser ut som en halvmåne, dagläge, nattläge. Om du klickar på den kan du göra ändringar i saker inne i dina block." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:35] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:35] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "It lets you look through the images you’ve already added to your site, but it also lets you search for openly licensed images from Openverse. And if you choose one of those images from Openverse, it inserts the proper attribution for you. You still have to add your own alt text, but that’s the fun part anyway, right?" msgstr "Det låter dig bläddra igenom de bilder du redan har lagt till på din webbplats, men det låter dig också söka efter öppet licensierade bilder från Openverse. Och om du väljer en av de bilderna från Openverse, så lägger den till rätt attribution för dig. Du måste fortfarande lägga till din egen alt-text, men det är ju den roliga delen ändå, eller hur?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "That’s also available when you’re working on templates or template parts, so you can make changes everywhere instead of going page by page. The second thing that I think you should know is about the media browser in that same area where you browse your patterns; you can also now browse for media." msgstr "Det är också tillgängligt när du jobbar med mallar eller malldelar, så du kan göra ändringar överallt istället för att gå sida för sida. Den andra saken som jag tycker att du borde veta är om medie-webbläsaren i det samma området där du bläddrar bland dina mönster; du kan också nu bläddra efter media." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:00] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:00] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "And if you, like me, know what you want your site to look like, but could not in a million years figure out how to build it from scratch out of individual blocks, then this is the area for you. It was like shopping, but you don’t have to go through a checkout process at the end, and you still have what you want. It’s great. " msgstr "Och om du, precis som jag, vet hur du vill att din webbplats ska se ut, men inte på en miljon år skulle kunna lista ut hur man bygger den från grunden av enskilda block, då är det här området för dig. Det var som att shoppa, men du behöver inte gå igenom en kassa i slutet, och du har fortfarande vad du vill ha. Det är fantastiskt. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "If you use the main inserter, that’s a blue square in the top left of the screen. If you use that to add a block, you can still add individual blocks as usual. But there’s a new way to browse patterns, and in my opinion, it is so much better. It now brings out this drawer that has like thumbnails of patterns that will work with your theme." msgstr "Om du använder den huvudsakliga Infogaren, som är en blå ruta i det övre vänstra hörnet av skärmen. Om du använder den för att lägga till ett block kan du fortfarande lägga till enskilda block som vanligt. Men det finns ett nytt sätt att bläddra bland mönster, och enligt mig är det så mycket bättre. Det visar nu den här lådan som har miniatyrer av mönster som kommer att fungera med ditt tema." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "First, the pattern browser. We’re all aware of the block inserter by now, and a lot of us probably use the quick options, the keyboard shortcuts, or that kind of inline inserter, that little black box that’s in the middle of your post." msgstr "Först, mönsterwebbläsaren. Vi är alla medvetna om blockinfogaren vid det här laget, och många av oss använder nog de snabba alternativen, tangentbordsgenvägarna, eller den typen av inline-infogare, den lilla svarta rutan som är i mitten av ditt inlägg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:08]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:08]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "It’s a big release that refines a lot of our design tools, but some of the most important changes are actually to the inserter. If you haven’t had a chance to get in there and play with it yet, here are the three things that I think you should know." msgstr "Det är en stor release som förfinar många av våra designverktyg, men några av de viktigaste förändringarna handlar faktiskt om Infogaren. Om du inte har haft chansen att gå in där och leka med det än, här är de tre sakerna som jag tycker att du borde veta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "The latest version of WordPress has shipped. WordPress 6.2, which was named after Eric Dolphy, was released on March 29th. And as is the way with software, there’s already a minor release underway to catch a few errant issues that folks like you have reported to us." msgstr "Den senaste versionen av WordPress har släppts. WordPress 6.2, som är uppkallad efter Eric Dolphy, släpptes den 29 mars. Och som det brukar vara med mjukvara, så är det redan en mindre version på gång för att åtgärda några fel som folk som du har rapporterat till oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "[00:00:28]" msgstr "[00:00:28]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Hello everyone, and welcome to the WordPress Briefing, the podcast where you can catch quick explanations of the ideas behind the WordPress Open Source project, some insight into the community that supports it, and get a small list of big things coming up in the next two weeks." msgstr "Tja alla, och välkomna till WordPress Briefing, podden där ni kan få snabba förklaringar av idéerna bakom WordPress Open Source-projektet, lite insikt i gemenskapen som stöder det, och en liten lista över stora saker som kommer hända de kommande två veckorna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:00]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:00]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "WordPress 6.2 “Dolphy”
Introducing the WordPress Developer Blog
WordPress Contributor Mentorship Program
Call for Volunteers: Contributor Working Group
Why Jazz
Make Slack channels #kidscamp and #sustainability" msgstr "WordPress 6.2 “Dolphy”
Introduktion av WordPress Utvecklarblogg
WordPress Bidragsgivar Mentorsprogram
Upprop för Volontärer: Bidragsgivar Arbetsgrupp
Varför Jazz
Gör Slack-kanaler #kidscamp och #sustainability" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Named after the multi-instrumentalist Eric Allan Dolphy Jr., WordPress 6.2 “Dolphy”‘s high notes are riffed on by WordPress’s Executive Director, Josepha Haden Chomphosy, in this 53rd episode of the WordPress Briefing." msgstr "Uppkallad efter multi-instrumentalisten Eric Allan Dolphy Jr., WordPress 6.2 “Dolphy”s höga toner riffas av WordPress:s verkställande direktör, Josepha Haden Chomphosy, i detta 53:e avsnitt av WordPress Briefing." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "" "\n" "https://pca.st/0s0k4tem\n" msgstr "" "\n" "https://pca.st/0s0k4tem\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Productivity Secrets: How Coaching Drives Efficiency" msgstr "Produktivitetshemligheter: Hur coaching driver effektivitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "And that, my friends, is your small list of big things. Thanks for tuning in today for the WordPress Briefing. I’m your host, Josepha Haden Chomphosy, and I’ll see you again in a couple of weeks. " msgstr "Och det, mina vänner, är din lilla lista med stora saker. Tack för att ni lyssnade idag på WordPress Briefing. Jag är din server/webbhotell, Josepha Haden Chomphosy, och vi ses igen om ett par veckor. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Second thing is that there are many ways to celebrate WordPress’s 20th anniversary on May 27th. But one of the things you can do right now is record a short video or sound clip about a great memory or experience you have had in this community or just generally because of WordPress. Those will be featured on the WP 20 website, and maybe even a lucky few will make it into the second volume of the WordPress history book." msgstr "Det andra är att det finns många sätt att fira WordPress 20-årsjubileum den 27 maj. Men en av de saker du kan göra just nu är att spela in ett kort videoklipp eller ljudklipp om ett fantastiskt minne eller en upplevelse du har haft i den här gemenskapen eller bara allmänt på grund av WordPress. Dessa kommer att vara utvalda på WP 20 webbplats, och kanske kommer till och med några lyckliga att komma med i den andra volymen av WordPress historiebok." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "That brings me now to my small list of big things. It’s a very small list, but it is very big, as always. The first thing is that we are gearing up for the remaining major releases of the year, WP 6.3 and 6.4 in an atypical moment for our project. You can volunteer for both simultaneously if you want, and hopefully, you do want." msgstr "Det för mig nu till min lilla lista över stora saker. Det är en väldigt liten lista, men den är väldigt stor, som alltid. Den första saken är att vi förbereder oss för de återstående stora släppen för året, WP 6.3 och 6.4 i ett atypiskt ögonblick för vårt projekt. Du kan volontärarbeta för båda samtidigt om du vill, och förhoppningsvis vill du." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:33] Small List of Big Things" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:33] Liten lista över stora saker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "But as with all fast-moving technological advances, I encourage you to leap in feet first, not head first. Get in up to your neck in the “why”s and “how”s of that new technology you’ve been worrying about. Be the first to become best at this arcane new thing because that’s why we open source at all so that you have the freedom to run, copy, distribute, study, change, and improve your software. " msgstr "Men som med alla snabba teknologiska framsteg, uppmuntrar jag dig att hoppa in med fötterna först, inte huvudet först. Gå in upp till halsen i “varför” och “hur” av den nya teknologin som du har oroat dig för. Var den första som blir bäst på den här mystiska nya grejen, för det är därför vi öppnar källkod överhuvudtaget så att du har friheten att köra, kopiera, distribuera, studera, ändra och förbättra din programvara. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "So be an active participant in these new technologies. Learn how GPT works and how it could work for you, even if it’s just writing better prompts. Learn how Gutenberg can support your needs, not subvert your needs, even if it’s just learning how to arrange a series of blocks into a pattern or patterns into a page." msgstr "Så var en aktiv deltagare i dessa nya teknologier. Lär dig hur GPT fungerar och hur det kan fungera för dig, även om det bara handlar om att skriva bättre prompts. Lär dig hur Gutenberg kan stödja dina behov, inte undergräva dina behov, även om det bara handlar om att lära sig hur man arrangerar en serie block i ett mönster eller mönster i en sida." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:35]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:35]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "We hear that in a slightly more routine way from folks around open source communities. Basically, the whole concept of open source software is being built by the folks who show up. You can’t influence the future of anything if you’re not showing up in the spaces where the influence happens." msgstr "Vi hör det på ett lite mer rutinmässigt sätt från folk runt öppna källkodscommunities. I grund och botten är hela konceptet med öppen källkod byggt av de som dyker upp. Du kan inte påverka framtiden för något om du inte dyker upp i de utrymmen där påverkan sker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "And while it’s not quite in the same vein, also things like Gutenberg. Advancements that are coming to technology around us, technology we’re familiar with. And it’s hard to see what’s in them sometimes. It’s hard to see what drives them. It’s hard to know how we can make them work for us. So I have to remind us all, as citizens of an open source community, that what protects us from those things we should be free from is directly connected to how active we are in the things we are free to. " msgstr "Och även om det inte riktigt är i samma anda, så är det också saker som Gutenberg. Framsteg som kommer till teknologin runt omkring oss, teknologi vi är bekanta med. Och det är svårt att se vad som finns i dem ibland. Det är svårt att se vad som driver dem. Det är svårt att veta hur vi kan få dem att fungera för oss. Så jag måste påminna oss alla, som medborgare i en öppen källkodsgemenskap, att det som skyddar oss från de saker vi borde vara fria från är direkt anslutet till hur aktiv vi är i de saker vi är fria att." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "And honestly, the things that we should be free from just include a lot of fear of loss. Loss of opportunity or relevance or livelihood. And I feel like for our project, and maybe for open source as a whole, we’re encountering a lot of that right now, whether we are aware of it or not. We’re seeing advancements like GPT3 or ChatGPT if that sounds more familiar and co-pilot." msgstr "Och ärligt talat, de saker vi borde vara gratis från handlar bara om mycket rädsla för förlust. Förlust av möjligheter eller relevans eller försörjning. Och jag känner att för vårt projekt, och kanske för öppen källkod som helhet, så stöter vi på mycket av det just nu, oavsett om vi är medvetna om det eller ej. Vi ser framsteg som GPT3 eller ChatGPT om det låter mer bekant och co-pilot." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:13]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:13]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "We should have the freedom to know how our tools work, the freedom to know what information they need from us, and also the freedom to have some way to make that software work specifically for us because that’s why we have software because we have humans that need it. But we should also have freedom from having to hide our hacky enhancements or freedom from fear of losing our earned audience, or even the fear of losing access to copious amounts of content that we have created ourselves over the years." msgstr "Vi borde ha friheten att veta hur våra verktyg fungerar, friheten att veta vilken information de behöver från oss, och också friheten att ha något sätt att få den mjukvaran att fungera specifikt för oss, för det är därför vi har mjukvara, för vi har människor som behöver den. Men vi borde också ha frihet från att behöva dölja våra hackiga förbättringar eller frihet från rädslan att förlora vår förtjänade publik, eller till och med rädslan att förlora tillgången till stora mängder innehåll som vi själva har skapat genom åren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "When I look at the four freedoms of open source, this Bill of Rights for the Web, I see not only the freedoms that we should have but also the things that we should have freedom from. " msgstr "När jag ser på de fyra friheterna för öppen källkod, denna rättighetsförklaring för webben, ser jag inte bara de friheter vi borde ha utan också de saker vi borde vara fria från. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:28]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:28]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "A little more access to tools and jobs that weren’t available before. A slightly more open door to networks that undergird the success of entrepreneurs across the globe and a little more equity to the world of democratizing publishing. " msgstr "Lite mer tillgång till verktyg och jobb som inte fanns tillgängliga tidigare. En något mer öppen dörr till nätverk som stöder framgången för entreprenörer över hela världen och lite mer jämlikhet till världen av att demokratisera publicering. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "And while I personally believe that creating software is inherently political or, at a minimum, concerned with the needs of people, that’s not what convinces anyone to participate in open source, and it’s certainly not what convinces people to use WordPress. But here’s the thing, as a leader in a widely used, free, and open source software project, as a leader in WordPress, I also know that every new user to our platform or any other open source platform represents a little more freedom in the world." msgstr "Och medan jag personligen tror att skapandet av mjukvara är inneboende politiskt eller, åtminstone, handlar om människors behov, så är det inte det som övertygar någon att delta i öppen källkod, och det är definitivt inte det som övertygar folk att använda WordPress. Men här är grejen, som en ledare i ett allmänt använt, gratis och öppet källkodsprojekt, som en ledare i WordPress, vet jag också att varje ny användare på vår plattform eller någon annan öppen källkodsplattform representerar lite mer frihet i världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:40]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:40]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Every once in a while, you might hear me talk about the effects of “open source at scale,” or you might hear Matt say that the four freedoms are essentially the “Bill of Rghts for the open web.” I almost never really dig into either of those topics because it’s just really complicated. But for starters, anytime you talk about what someone is entitled to or deserves or expects, there is a feeling of political bias." msgstr "Varje gång då och då kanske du hör mig prata om effekterna av “öppen källkod i stor skala,” eller så kanske du hör Matt säga att de fyra friheterna i grunden är “Bill of Rights för det öppna webben.” Jag gräver nästan aldrig riktigt ner mig i något av de där ämnena eftersom det bara är så komplicerat. Men för att börja, varje gång du pratar om vad någon har rätt till eller förtjänar eller förväntar sig, finns det en känsla av politisk partiskhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The TLDR version of these freedoms is, essentially, that users have the freedom to run, copy, distribute, study, change, and improve the software. Now, normally when I speak about the freedoms of open source, I’m talking about it either from a practical or a philosophical standpoint, but I also spend a lot of time thinking about it from a leadership and organizational perspective." msgstr "TLDR-versionen av dessa friheter är i grunden att användare har friheten att köra, kopiera, distribuera, studera, ändra och förbättra mjukvaran. Nu, normalt när jag pratar om friheterna med öppen källkod, pratar jag om det antingen från ett praktiskt eller ett filosofiskt perspektiv, men jag lägger också mycket tid på att tänka på det från ett ledarskaps- och organisationsperspektiv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:47]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:47]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The third freedom is the freedom to redistribute copies so that you can help others. And the fourth freedom is the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this, you can give the whole community a chance to benefit from your changes, and of course, also access to the source code is a precondition for this. " msgstr "Den tredje friheten är friheten att omfördela kopior så att du kan hjälpa andra. Och den fjärde friheten är friheten att distribuera kopior av dina modifierade versioner till andra. Genom att göra detta kan du ge hela gemenskapen en chans att dra nytta av dina förändringar, och självklart är också tillgången till källkoden en förutsättning för detta. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "So the first thing is the freedom to run the program as you wish for any purpose. The second thing is the freedom to study how the program works and to change it so that it does your computing as you wish. As a side note, access to the source code is a precondition for this. " msgstr "Så det första är friheten att köra programmet som du vill för vilket syfte som helst. Det andra är friheten att studera hur programmet fungerar och att ändra det så att det gör din/ditt beräkning som du vill. Som en sidokommentar är tillgången till källkoden en förutsättning för detta. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:12]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:12]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Just over 50 episodes ago, I shared some basic thoughts about the four freedoms of open source. I also talked through the most quoted phrase in open source  “free as in free speech, not free as in beer.” And honestly, what podcast about the freedoms of open source would be complete without that? If you haven’t listened to that episode, I suggest you do, but if you don’t have time, I’ll start by reminding us all of the definition of free software, which is most commonly referred to as the four freedoms of open source." msgstr "För lite mer än 50 avsnitt sen delade jag några grundläggande tankar om de fyra friheterna inom öppen källkod. Jag pratade också om den mest citerade frasen inom öppen källkod  “gratis som i yttrandefrihet, inte gratis som i öl.” Och ärligt talat, vilken podcast om friheterna inom öppen källkod skulle vara komplett utan den? Om du inte har lyssnat på det avsnittet, föreslår jag att du gör det, men om du inte har tid, så börjar jag med att påminna oss alla om definitionen av fri programvara, som oftast kallas de fyra friheterna inom öppen källkod." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid " [Josepha Haden Chomphosy 00:00:40] Start of Show" msgstr " [Josepha Haden Chomphosy 00:00:40] Start av showen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "I’m your host, Josepha Haden Chomphosy. Here we go!" msgstr "Jag är din server/webbhotell, Josepha Haden Chomphosy. Här kör vi!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Hello, everyone! And welcome to the WordPress Briefing: the podcast where you can catch quick explanations of the ideas behind the WordPress open source project, some insight into the community that supports it, and get a small list of big things coming up in the next two weeks. " msgstr "Hej, alla! Och välkomna till WordPress Briefing: podden där du kan få snabba förklaringar av idéerna bakom WordPress öppen källprojekt, lite insikt i gemenskapen som stöder det, och få en liten lista över stora saker som kommer att hända de kommande två veckorna. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Episode 2: WordPress is Free(dom)
OpenAI ChatGPT and Github Copilot
WordPress 6.3 Planning Proposal & Call for Volunteers
Preparing for the Next Underrepresented Gender-Led Release – WordPress 6.4
WP20 — Celebrating 20 years of WordPress" msgstr "Avsnitt 2: WordPress är Gratis(dom)
OpenAI ChatGPT och Github Copilot
WordPress 6.3 Planeringsförslag & Kallelse för Volontärer
Förbereda för nästa underrepresenterade könsledda utgåva – WordPress 6.4
WP20 — Fira 20 år av WordPress" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Editor: Dustin Hartzler
Logo: Javier Arce
Production: Chloé Bringmann
Song: Fearless First by Kevin MacLeod" msgstr "Redigerare: Dustin Hartzler
Logga: Javier Arce
Produktion: Chloé Bringmann
Låt: Fearless First av Kevin MacLeod" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Join WordPress Executive Director Josepha Haden Chomphosy in the 54th episode of the WordPress Briefing as she explores the concept of the four freedoms of open source and likens it to today’s Bill of Rights for the open web." msgstr "Följ med WordPress verkställande direktör Josepha Haden Chomphosy i det 54:e avsnittet av WordPress Briefing när hon utforskar konceptet med de fyra friheterna inom öppen källkod och liknar det vid dagens rättighetsförklaring för det öppna nätet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "" "\n" "https://pca.st/xv795ioo\n" msgstr "" "\n" "https://pca.st/xv795ioo\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Change Management and Coaching: Navigating Transitions" msgstr "Hantera förändringar och coaching: Navigera övergångar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "And that, my friends, is your small list of big things. Thank you for tuning in today for the WordPress Briefing. I’m your host, Josepha Haden Chomphosy,  and I’ll see you again in a couple of weeks." msgstr "Och det, mina vänner, är din lilla lista över stora saker. Tack för att ni lyssnade idag på WordPress Briefing. Jag är din server/webbhotell, Josepha Haden Chomphosy,  och jag ser fram emot att träffa er igen om ett par veckor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:11:28]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:11:28]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Not impossible, but it’s harder than going 1, 2, 3 In the normal sequential order. And so that’s a whole discussion that’s happening over there. There’s a link to all of these things in the show notes. " msgstr "Inte omöjligt, men det är svårare än att gå 1, 2, 3 i den normala sekventiella ordningen. Och så det är en hel diskussion som pågår där borta. Det finns en länk till alla dessa saker i shownoterna. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:11:17]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:11:17]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "One of the things that we know about almost all contributor ladders is that there’s no time requirement between the steps, but in general, it functions like a ladder. So you do have to have, like, rung one. And then, rung two, if you try to skip from rung one to rung three, you will have a lot of difficulty. " msgstr "En av de saker vi vet om nästan alla bidragsgivarstege är att det inte finns något tidskrav mellan stegen, men allmänt fungerar det som en stege. Så du måste ha, liksom, steg ett. Och sen, steg två, om du försöker hoppa från steg ett till steg tre, kommer du att ha mycket svårt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:10:57]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:10:57]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "And the final thing on my small, my big small list of big things is that we have a kind of a review of the currently defined contributor ladder for the Polyglots team. There are a number of posts over the years where we talk about the ways that people move through being a contributor. " msgstr "Och den sista saken på min lilla, min stora lilla lista över stora saker är att vi har en slags översyn av den för närvarande definierade bidragsgivarstege för Polyglots-teamet. Det finns ett antal inlägg genom åren där vi pratar om sätten som folk rör sig genom att vara en bidragsgivare. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:10:37]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:10:37]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "There is also a team or two that needs some help with getting leads for the contributor day that happens leading up to WordCamp. Europe, I know that the testing team needs a lead for the table, and so if you enjoy the process of triaging or testing or helping people get their environment set up, that is a great opportunity. " msgstr "Det finns också ett eller två team som behöver lite hjälp med att få leads för bidragsdagen som händer inför WordCamp. Europa, jag vet att testteamet behöver en ledare för bordet, så om du gillar processen att triagera eller testa eller hjälpa folk att få sin miljö uppsatt, så är det en fantastisk möjlighet. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:10:17]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:10:17]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "However, there is a final call for volunteers for anyone who wants to be able to help at the event. I personally have always enjoyed doing that kind of volunteer work. It helps you get to know your community even a bit better. And I don’t know; I’m just kind of an extroverted people person. So, of course, I always want to volunteer, but that call is still open. And they’re in the last phases of that. " msgstr "Men det finns ett sista samtal för volontärer för alla som vill kunna hjälpa till på evenemanget. Jag har personligt alltid gillat att göra den typen av volontärarbete. Det hjälper dig att lära känna din/ditt samhälle lite bättre. Och jag vet inte; jag är bara lite av en utåtriktad person. Så, självklart vill jag alltid vara volontär, men det samtalet är fortfarande öppet. Och de är i de sista faserna av det. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:09:54]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:09:54]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The third thing is that we have WordCamp Europe coming up, that is June 8 and 10th. So a little bit past the two-week mark. " msgstr "Den tredje saken är att vi har WordCamp Europe som kommer upp, det är den 8 och 10 juni. Så lite mer än två veckor kvar. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:09:48]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:09:48]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "That 6.4 release is specifically going to be made up entirely of diverse genders. People that we historically see are underrepresented in technology, but as always, we accept contributions from everyone for all releases. " msgstr "Den 6.4-versionen kommer specifikt att bestå helt av olika kön. Människor som vi historiskt sett ser är underrepresenterade inom teknik, men som alltid, vi godkänn bidrag från alla för alla versioner. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:09:32]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:09:32]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "It is an extra heavy release squad because we also are working toward the 6.4 release just at the same time. So there’s the folks who are running the 6.3 release, and they have committed to working openly and in public channels as much as possible so that the 6.4 folks have a chance to really take a look at what goes into a release, the questions that we ask, the philosophies we believe in, and then that 6.4 release oil pick up probably, my guess is August-ish, mid-August or so. " msgstr "Det är en extra tung releasegrupp eftersom vi också jobbar mot 6.4-releasen samtidigt. Så det finns de som kör 6.3-releasen, och de har åtagit sig att arbeta öppet och i offentliga kanaler så mycket som möjligt så att 6.4-gänget verkligen får en chans att titta på vad som går in i en release, de frågor vi ställer, de filosofier vi tror på, och sen kommer nog 6.4-releasen att plockas upp, min gissning är runt augusti, mitten av augusti eller så." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:58]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:58]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "So firstly, there is a post out about performance improvements from 6.2. That is just inviting an open discussion so that we can get more of those improvements in better shape to get into the 6.3 release. And speaking of the 6.3 release that is coming, just last week, we announced the release squad that we have. " msgstr "Så först och främst, det finns ett inlägg ute om prestandaförbättringar från 6.2. Det är bara en inbjudan till en öppen diskussion så att vi kan få fler av de förbättringarna i bättre skick för att komma med i 6.3-versionen. Och när vi pratar om 6.3-versionen som kommer, så meddelade vi just förra veckan release-teamet som vi har. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:38]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:38]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "So there are a lot of things happening in the WordPress project over the next couple of weeks. There is a lot of testing going on. There are a lot of releases that are getting underway. There are events and things. So here’s my rundown of stuff you should take a look at. " msgstr "Så det händer en massa saker i WordPress-projektet under de kommande veckorna. Det pågår mycket testning. Det är många releaser som är på gång. Det finns evenemang och grejer. Så här är min sammanställning av saker du borde kolla in. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:24]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:24]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Which brings us effervescently to the small list of big things. Yeah, I said effervescently. " msgstr "Vilket sprudlande för oss till den lilla listan av stora saker. Ja, jag sa sprudlande. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:17]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:17]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "So grab a slice of cake, and raise a glass to 20 great years of WordPress, and I am going to raise a glass to 20 more years of continuing our journey together." msgstr "Så ta en bit tårta, och höj ett glas för 20 fantastiska år med WordPress, och jag kommer att höja ett glas för 20 år till av att fortsätta vår resa tillsammans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:59]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:59]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "And this low-code, no-code movement that we hear about from time to time that has been around since the 1970s, and just because we first became aware of it in the 1970s doesn’t mean that that’s when it actually first was discussed or thought about or used. Which means that you are in this moment, decades deep into projects that changed our entire understanding of the web. " msgstr "Och den här lågkod, ingen kod-rörelsen som vi hör om då och då har funnits sedan 1970-talet, och bara för att vi först blev medvetna om den på 1970-talet betyder inte att det var då den faktiskt först diskuterades eller tänktes på eller användes. Vilket betyder att du just nu är, decennier in i projekt som har förändrat vår hela förståelse av webben. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:34]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:34]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Gutenberg has been around since 2013. It’s 10 years. I know, don’t get scared, we’re celebrating 20 years. So it’s been around for half of our time as a concept. Open source as a concept was formalized in the 1980s. Though it definitely has been around longer than that as a concept and a way of working. " msgstr "Gutenberg har funnits sen 2013. Det är 10 år. Jag vet, bli inte rädd, vi firar 20 år. Så det har funnits i hälften av vår tid som ett koncept. Öppen källkod som koncept formaliserades på 1980-talet. Även om det definitivt har funnits längre än så som ett koncept och ett sätt att arbeta. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:14]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:14]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "You’ve been able to just put your thoughts on the internet with almost no effort for as long as you have known the internet existed, but WordPress, at the time, was and honestly remains the low code open source CMS of choice. It has been for years. And so, let me backtrack you through the 10,000-foot milestones of our journey here. " msgstr "Du har kunnat lägga upp dina tankar på internet med nästan ingen ansträngning så länge du har vetat att internet finns, men WordPress, kl. den tiden, var och är ärligt talat det låga kod öppen källkod CMS:et av val. Det har det varit i åratal. Så, låt mig ta dig tillbaka genom de 10 000-fots milstolparna i vår resa här. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:51]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:51]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "I really do love the work I do with you all. But I am equally in awe of this open-hearted journey of disruption that WordPress represents as an open source project. WordPress and its community is part of a long line of disruptors; blogs made publishing available to everyone, which maybe doesn’t sound like a big deal right now because you’ve been around blogging forever. " msgstr "Jag älskar verkligen det arbete jag gör med er alla. Men jag är lika imponerad av denna öppna och hjärtliga resa av disruption som WordPress representerar som ett open source-projekt. WordPress och dess community är en del av en lång rad av disruptorer; bloggar gjorde publicering tillgänglig för alla, vilket kanske inte låter som en stor grej just nu eftersom ni har hållit på med bloggande för alltid. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:29]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:29]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Because WordPress as an organization understands that it is an integral part of an ecosystem of 1000s of global companies and millions of individual people who are building careers, starting businesses, learning new skills, and becoming part of something meaningful. I know that I talk just all the time about the greatness of WordPress as a software and community, which makes sense. " msgstr "För att WordPress som organisation förstår att det är en integrerad del av ett ekosystem av 1000-tals globala företag och miljoner enskilda människor som bygger karriärer, startar företag, lär sig nya färdigheter och blir en del av något meningsfullt. Jag vet att jag pratar hela tiden om storheten hos WordPress som mjukvara och gemenskap, vilket är rimligt. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:03]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:03]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "We know that our strength is directly tied to the resilience of our contributors. And we know that the software we ship is shaped by the people who are willing to tell us what they love, what they hate, and what they hope to see. When the WordPress project started, we mainly had code contributions as a way to give back, but over time, the project has grown to include contributions to learning, community building, and translations, among other things, but all of that exists alongside the CMS-focused contributions. " msgstr "Vi vet att vår styrka är direkt kopplad till motståndskraften hos våra bidragsgivare. Och vi vet att mjukvaran vi levererar formas av de människor som är villiga att berätta för oss vad de älskar, vad de hatar och vad de hoppas få se. När WordPress-projektet startade hade vi främst kodbidrag som ett sätt att ge tillbaka, men med tiden har projektet vuxit för att inkludera bidrag till lärande, samhällsbyggande och översättningar, bland annat, men allt detta finns vid sidan av de CMS-fokuserade bidragen. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:32]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:32]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "WordPress has survived, and I would dare to say thrived through decades of constant economic, cultural, and technological shifts. And I believe that the thing that keeps us innovating fast enough to stay relevant but slow enough to be ethical, is how the community actively engages with the open source project. " msgstr "WordPress har överlevt, och jag skulle våga säga att det har blomstrat genom årtionden av konstant ekonomisk, kulturell och teknologisk förändring. Och jag tror att det som håller oss innovativa tillräckligt snabbt för att förbli relevanta men tillräckligt långsamt för att vara etiska, är hur gemenskapen aktivt engagerar sig i det öppna källkodsprojektet. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:12]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:12]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "And as we look forward to the third phase of the Gutenberg Project, collaborative editing inside a WordPress installation will soon be a reality, which if you are like me and you never work on a website alone, you’re probably just dying to have. I say all this not to toot the horn have WordPress or belabor our success but rather to emphasize the importance of what I’m going to say next, which is how this CMS got to where it is, namely through the work of the community. " msgstr "Och när vi ser fram emot den tredje fasen av Gutenberg-projektet, kommer samarbetsredigering inuti en WordPress-installation snart att bli verklighet, vilket om du är som jag och aldrig jobbar på en webbplats ensam, du säkert bara längtar efter. Jag säger allt detta inte för att skryta om WordPress eller överdriva vår framgång utan snarare för att betona vikten av vad jag ska säga härnäst, nämligen hur detta CMS kommit dit det är, nämligen genom arbetet från gemenskapen. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:42]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:42]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "And if you think about the possibility to create media-rich content without having to work with shortcode, without having to know HTML workarounds, it opens the opportunity for many of us in the WordPress community to own our digital presence. In case it wasn’t already clear, this, my friends, is an audacious project, and it’s even more so if you remember that we have this existing and massive ecosystem that is enabled and empowered by our software. " msgstr "Och om du tänker på möjligheten att skapa mediarik Innehåll utan att behöva jobba med kortkod, utan att behöva veta HTML-lösningar, så öppnar det upp möjligheten för många av oss i WordPress-gemenskapen att äga vår digitala närvaro. Om det inte redan var tydligt, så är det här, mina vänner, ett djärvt projekt, och det är ännu mer så om du kommer ihåg att vi har detta befintliga och massiva ekosystem som är aktiverat och bemyndigat av vår programvara. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Arguably also very little skill with design. Although if you’ve ever seen me tried to design something with blocks, you will know it takes some skill. But still, the ultimate goal was to make those fundamental user interactions of managing the block and apply them in any place you could manage your site using WordPress. " msgstr "Det går nog att säga att det också krävs väldigt lite färdighet med design. Även om du någonsin har sett mig försöka designa något med block, så vet du att det krävs viss skicklighet. Men ändå, det ultimata målet var att göra de grundläggande användarinteraktionerna för att hantera blocket och tillämpa dem på vilken plats som helst där du kunde hantera din webbplats med WordPress. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:53]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:53]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Firstly, the software right at the end of 2018, the Gutenberg editor was merged into WordPress Core. And it’s subverted the way that people had always managed their content. It brought with it this new concept of site building that focused on blocks as the primary mode of creation. It was modular and required very little code knowledge. " msgstr "Först och främst, mjukvaran i slutet av 2018, Gutenberg-redigeraren, slogs samman med WordPress Core. Och den har förändrat sättet som folk alltid har hanterat sitt innehåll. Den tog med sig detta nya koncept av webbplatsbyggande som fokuserade på block som det primära sättet att skapa. Den var modulär och krävde väldigt lite kodkunskap. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid " [Josepha Haden Chomphosy 00:03:31]" msgstr " [Josepha Haden Chomphosy 00:03:31]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "There are big plans for WordPress future, many of which are grounded in the promise of a new block editor within WordPress that aims to lower the barriers to entry for people at any point in their learning curve. So let’s take a look at what this means for WordPress, the software, and follow up about what it means for the WordPress community. " msgstr "Det finns stora planer för WordPress framtid, många av dem är grundade i löftet om en ny blockredigerare inom WordPress som syftar till att sänka trösklarna för människor på vilken punkt som helst i deras inlärningskurva. Så låt oss ta en titt på vad detta betyder för WordPress, mjukvaran, och följa upp vad det betyder för WordPress-gemenskapen. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:13]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:13]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "And WordPress could just say pencils down, everybody. Good job, team, and just kind of watch what comes next. But I’ve never met a word processor, emboldened as we are by our belief in open source freedoms, who stepped away from a challenge worth facing the recognition that everyone should have those freedoms whether they know they exist or not. Because I know that no one cares as much about open source freedoms as open source maintainers. But the recognition that everyone has the right to them anyway is built into the foundations of what WordPress is and who WordPress is. " msgstr "Och WordPress skulle bara kunna säga pennor ner, alla. Bra jobbat, team, och bara typ titta på vad som kommer härnäst. Men jag har aldrig träffat en ordbehandlare, stärkt som vi är av vår tro på öppen källkod friheter, som drog sig undan en utmaning värt att möta erkännandet att alla borde ha dessa friheter oavsett om de vet att de finns eller ej. För jag vet att ingen bryr sig lika mycket om öppen källkod friheter som öppen källkod underhållare. Men erkännandet att alla har rätt till dem ändå är inbyggt i grunderna av vad WordPress är och vem WordPress är. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:37] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:37] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "But according to that study, WordPress at the time was powering 82 million websites and enabled an estimated economy of $597 billion. The success of an economy like this and various other alternative economies hinges on the success of invisible open source software that powers the web, just like WordPress, that has a tonne of growth and a lot of wins since that first Cafe Log fork way back in 2003. " msgstr "Men enligt den studien så drev WordPress vid den tiden 82 miljoner webbplatser och aktiverade en uppskattad ekonomi på 597 miljarder dollar. Framgången för en ekonomi som denna och olika andra alternativa ekonomier hänger på framgången för osynlig öppen källkodsmjukvara som driver webben, precis som WordPress, som har en massa tillväxt och många vinster sedan den första Cafe Log-forken långt tillbaka 2003. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "In 2021. The first-ever study on the WordPress ecosystem gave us an idea of just how large our ecosystem is. We already kind of had a sense that millions of people make a living through WordPress because we know that we are supporting small business owners and freelancers all the way out to agencies and content creators. " msgstr "År 2021. Den första någonsin studien om WordPress-ekosystemet gav oss en uppfattning om hur stort vårt ekosystem är. Vi hade redan en känsla av att miljoner människor försörjer sig genom WordPress eftersom vi vet att vi stöder småföretagare och frilansare hela vägen till byråer och innehållsskapare. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:45] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:45] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Today, WordPress is the leading CMS in the market. And according to W3Tech’s it powers 43% of the web. And that’s like 35% of the top 10,000 sites that are built using this software. And sometimes, that’s as a website, sometimes as a framework, but always as a way for people and businesses to find a space on the web to call their own. " msgstr "Idag är WordPress det ledande CMS:et på marknaden. Och enligt W3Techs driver det 43% av webbplatsen. Och det är gilla 35% av de populäraste 10 000 webbplatserna som är byggda med den här mjukvaran. Och ibland är det som en webbplats, ibland som ett ramverk, men alltid som ett sätt för människor och Business att hitta ett utrymme på webben att kalla sitt eget. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "I’ve got links to everything you need in the show notes. So if you haven’t done it yet, you can do that while you listen to today’s episode." msgstr "Jag har länkar till allt du behöver i shownoterna. Så om du inte har gjort det än, kan du göra det medan du lyssnar på dagens avsnitt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:14] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:14] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "But if you’ve not yet joined the celebrations, there’s still time to share your favorite WordPress merch, your favorite WordCamp memory, host a whole dang party if you want to, or share a video to post on wp20.wordpress.net. I’ve got links to everything you need in the show notes. So if you haven’t done it yet, you can do that while you listen to today’s episode." msgstr "Men om du ännu inte har gått med i firandet, så finns det fortfarande tid att dela din favorit WordPress-merch, ditt favorit WordCamp-minne, ha en hel fest om du vill, eller dela ett videoklipp för att publicera på wp20.wordpress.net. Jag har länkar till allt du behöver i anteckningarna. Så om du inte har gjort det än, kan du göra det medan du lyssnar på dagens avsnitt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:59] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:59] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "There are a lot of celebrations and parties happening all across the world, hopefully with cake, because we all know that a party without cake is just a meeting and no one wants a year-long meeting about how old you are." msgstr "Det pågår massor av firanden och fester över hela världen, förhoppningsvis med tårta, för vi vet alla att en fest utan tårta bara är ett möte och ingen vill ha ett årslångt möte om hur gammal du är." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "In case you hadn’t heard yet. WordPress is celebrating its 20th anniversary on May 27th. " msgstr "Om du inte har hört det än. WordPress firar sitt 20-årsjubileum den 27 maj. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Hello everyone, and welcome to the WordPress Briefing, the podcast where you can catch quick explanations of the ideas behind the WordPress Open Source project, some insight into the community that supports it, and get a smallest of big things coming up in the next two weeks." msgstr "Tjena alla, och välkomna till WordPress Briefing, podden där ni kan få snabba förklaringar av idéerna bakom WordPress Open Source-projektet, lite insikt i gemenskapen som stöder det, och få en liten förhandsvisning av stora saker som kommer upp de kommande två veckorna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "WordCamp Europe:
Call for volunteers
Table Leads Needed for WCEU 2023 Contributor Day
Defining the Polyglots contributor ladder" msgstr "WordCamp Europe:
Upprop för volontärer
Tabelleads behövs för WCEU 2023 Contributor Day
Definiera Polyglots bidragsstege" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The benefits of prioritizing and measuring performance in WordPress 6.2
WordPress 6.3 Planning Proposal & Call for Volunteers
Preparing for the Next Women & Nonbinary Release Squad
" msgstr "Fördelarna med att prioritera och mäta prestanda i WordPress 6.2
WordPress 6.3 Paketförslag & Kallelse till Volontärer
Förbereda för nästa kvinnor & icke-binära release squad
" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Join WordPress Executive Director Josepha Haden Chomphosy in the 55th episode of the WordPress Briefing as she looks back at the 20 years of WordPress and how the open source community made WordPress what it is today." msgstr "Följ med WordPress verkställande direktör Josepha Haden Chomphosy i det 55:e avsnittet av WordPress Briefing när hon ser tillbaka på 20 år av WordPress och hur den öppna källkodscommunityn har gjort WordPress till vad det är idag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "" "\n" "https://pca.st/zs09nypa\n" msgstr "" "\n" "https://pca.st/zs09nypa\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Coaching for Innovation and Creative Problem Solving" msgstr "Coaching för Innovation och Kreativ Problemlösning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "And that, my friends, is your smallest of big things. Thanks for tuning in today for the WordPress Briefing. I’m your host Josepha Haden Chomposy, and I’ll see you again in a couple of weeks." msgstr "Och det, mina vänner, är din minsta av stora saker. Tack för att ni lyssnade idag på WordPress Briefing. Jag är din server/webbhotell Josepha Haden Chomposy, och jag ser er igen om ett par veckor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid " [Josepha Haden Chomphosy 00:05:12]" msgstr " [Josepha Haden Chomphosy 00:05:12]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "And the final thing is the second volume of The WordPress history book called Building Blocks: The Evolution of WordPress is now available for download in several formats as well as on GitHub. Stop buy, give it a read, and relive some of the highlights of the past ten years of the WordPress project. " msgstr "Och den sista grejen är att den andra volymen av WordPress-historieboken som heter Building Blocks: The Evolution of WordPress nu är tillgänglig för nedladdning i flera format samt på GitHub. Stanna till, ge den en läsning, och återupplev några av höjdpunkterna från de senaste tio åren av WordPress-projektet. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:54]" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:54]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Second is a call for brainpower! A call for your brainstorms! On the subject of the next generation, we’ve got a discussion going on about the next generation of WordCamps. We’ve been discussing what new types and varieties might be available, and that might make sense for people as we get back to in-person events. So if you’ve got a kind of WordCamp that you’ve been desperately wanting to try, now’s the time to let folks know about it. " msgstr "För det andra är det en uppmaning till hjärnkraft! En uppmaning till dina brainstorms! När det gäller nästa generation har vi en diskussion om nästa generation av WordCamps. Vi har diskuterat vilka nya typer och varianter som kan finnas tillgängliga, och som kan vara meningsfulla för folk när vi återgår till fysiska evenemang. Så om du har en typ av WordCamp som du har längtat efter att prova, är det dags att låta folk veta om det. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:27] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:27] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "First on the list is WordCamp Europe. That’s coming up at the end of the week on June 8 through 10th in Athens, Greece. There will be a major update from Matt and friends, so even if you aren’t there in person, keep an eye out for those recordings. But for those who are there and you’re curious about the mentorship program or anything else to do with WordPress and contributing to the project, you can come find me or Angela Jin, Hari will also be there, Chloé will be there, Héctor will be there, lots of people, and we want to hear your thoughts and answer your questions. " msgstr "Först på listan är WordCamp Europe. Det kommer att äga rum i slutet av veckan den 8-10 juni i Aten, Grekland. Det kommer att bli en stor uppdatering från Matt och vänner, så även om du inte är där personligen, håll utkik efter de inspelningarna. Men för dem som är där och är nyfikna på mentorprogrammet eller något annat som har att göra med WordPress och att bidra till projektet, kan ni komma och hitta mig eller Angela Jin, Hari kommer också att vara där, Chloé kommer att vara där, Héctor kommer att vara där, massor av folk, och vi vill höra dina tankar och svara på dina frågor. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:56] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:56] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Which brings us now to our small list of big things. " msgstr "Vilket nu för oss till vår lilla lista över stora saker. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:53] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:53] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "The when and the where are essentially “right now and right here,” so that brings us finally to Why. Why are we doing this mentorship program? Apart from to help people who want to contribute have an easier path to success – which frankly is enough of a reason anyway – the why is wrapped up in our overall philosophies in the project. If we believe that good ideas can come from anywhere and that contributions of any size matter. And that open source is an idea that can change our generation and that we are democratizing publishing, then bringing new people brings new ideas, and beginner contributions can grow over time. We can maintain this idea, this concept of open source, into the next generation and to future generations. And always keep our sights on the open web. To learn more about this and other project-wide initiatives, swing by make.wordpress.org/project or check the links in today’s show notes on wordpress.org/news/podcast." msgstr "När och var är i grunden 'just nu och just här', så det tar oss äntligen till Varför. Varför gör vi det här mentorskapsprogrammet? Förutom att hjälpa människor som vill bidra att få en enklare väg till framgång – vilket är tillräckligt med anledning i sig – så ligger varför inbäddat i våra övergripande filosofier i projektet. Om vi tror att bra idéer kan komma från var som helst och att bidrag av alla storlekar spelar roll. Och att öppen källkod är en idé som kan förändra vår generation och att vi demokratiserar publicering, då innebär det att nya människor för med sig nya idéer, och nybörjarbidrag kan växa över tid. Vi kan upprätthålla den här idén, det här konceptet av öppen källkod, till nästa generation och till framtida generationer. Och alltid hålla blicken på det öppna nätet. För att lär dig mer om detta och andra projektövergripande initiativ, sväng förbi make.wordpress.org/project eller kolla in länkarna i dagens shownoter på wordpress.org/news/podcast." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "So next, what is this for? There are a few goals for the program. But the overarching goal is to increase the success of new contributors over time. We can all agree that if we were to have 1000s of new contributors every day, but they couldn’t find their way to impactful contributions or meaningful connections quickly, then we would have done them a disservice. And they probably won’t continue to be part of the community without a bit more effort. " msgstr "Så nästa, vad är detta för? Det finns några mål för programmet. Men det övergripande målet är att öka framgången för nya bidragsgivare över tid. Vi kan alla hålla med om att om vi skulle ha 1000-tals nya bidragsgivare varje dag, men de inte kunde hitta sin väg till meningsfulla bidrag eller anslutningar snabbt, då skulle vi ha gjort dem en otjänst. Och de kommer förmodligen inte att fortsätta vara en del av gemenskapen utan lite mer ansträngning. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:06] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:06] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "First up, who is doing this? This pilot program has been outlined by a community working group. We often have working groups in WordPress, and they almost always have specific projects around events or programs, or code updates. Since this working group is focused on a project-wide program, there is project-wide representation in it. All the names are at the bottom of the post, which you can find in our show notes. But it’s got folks who contribute with code or contribute with time or contribute with design folks who are self-sponsored or corporately sponsored, just a nice mix of people. The program as a whole, though, is being stewarded by Hari Shankar, a longtime supporter of and contributor to WordPress. " msgstr "Först och främst, vem gör det här? Det här pilotprogrammet har skisserats av en arbetsgrupp från gemenskapen. Vi har ofta arbetsgrupper i WordPress, och de har nästan alltid specifika projekt kring evenemang eller program, eller koduppdateringar. Eftersom den här arbetsgruppen fokuserar på ett projektövergripande program, finns det projektövergripande representation i den. Alla namn finns längst ner i inlägget, som du kan hitta i våra shownotes. Men det är folk som bidrar med kod eller bidrar med tid eller bidrar med design, folk som är självfinansierade eller företagsfinansierade, bara en trevlig blandning av människor. Programmet som helhet, dock, leds av Hari Shankar, en långvarig stödjare av och bidragsgivare till WordPress. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:22] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:22] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "And now we’ve got a pilot program that’s been defined and is waiting for your feedback. If you’ve not read the post about the contributor mentorship program, for one do it. But if you would rather hear a synopsis from me, don’t worry, I’m about to give you a 10-cent tour. " msgstr "Och nu har vi ett pilotprogram som har definierats och väntar på din feedback/återkoppling. Om du inte har läst inlägget om mentorprogrammet för bidragsgivare, gör det för en gångs skull. Men om du hellre vill höra en sammanfattning från mig, oroa dig inte, jag är på väg att ge dig en 10-centers rundtur. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Over the course of this year, there has been a lot of research and examination of the contributor funnel in the WordPress community. That research confirms some assumptions about what most contributor stories have in common: the hurdles, the general paths taken, and the way that problem-solving was done. Then in February of this year, Hari Shanker published a proposal for a mentorship program for WordPress. " msgstr "Under det här året har det gjorts mycket forskning och granskning av bidragsgivartratten i WordPress-gemenskapen. Den forskningen bekräftar några antaganden om vad de flesta bidragsgivarberättelser har gemensamt: hindren, de allmänna vägarna som tagits, och sättet som problemlösning gjordes på. Sen i februari i år publicerade Hari Shanker ett förslag på ett mentorskapsprogram för WordPress. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:40] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:40] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "I’m your host, Joseph Hayden Chomphosy. Here we go!" msgstr "Jag är din server/webbhotell, Joseph Hayden Chomphosy. Här kör vi!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Hello everyone, and welcome to the WordPress Briefing, the podcast where you can catch quick explanations of the ideas behind the WordPress open source project, some insight into the community that supports it, and get a small list of big things coming up in the next two weeks. " msgstr "Hej alla, och välkomna till WordPress Briefing, podden där ni kan få snabba förklaringar av idéerna bakom WordPress open source-projektet, lite insikt i gemenskapen som stöder det, och en liten lista över stora saker som kommer att hända de kommande två veckorna. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:00] " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:00] " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Read more: Episode 57: The Power of WordPress Mentorship" msgstr "Läs mer: Avsnitt 57: Kraften i WordPress Mentorskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "WordCamp Europe 2023, Athens, Greece. This event includes a special Keynote from Matt Mullenweg, Josepha Haden Chomposy, and Matías Ventura.
 WordPress Contributor Mentorship Program: Pilot Program Proposal 
Make WordPress Community: Idea generation: Next Gen WordCamps!
WordPress ‘Milestones’ volume two book Building Blocks: The Evolution of WordPress is available in several formats for download on GitHub." msgstr "WordCamp Europe 2023, Aten, Grekland. Det här evenemanget inkluderar en speciell keynote från Matt Mullenweg, Josepha Haden Chomposy och Matías Ventura.
WordPress Contributor Mentorship Program: Pilot Program Proposal
Make WordPress Community: Idégenerering: Next Gen WordCamps!
WordPress ‘Milestones’ volym två bok Byggblock: Utvecklingen av WordPress finns tillgänglig i flera format för nedladdning på GitHub." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Editor: Dustin Hartzler
Logo: Javier Arce
Production: Brett McSherry
Song: Fearless First by Kevin MacLeod" msgstr "Redigerare: Dustin Hartzler
Logga: Javier Arce
Produktion: Brett McSherry
Låt: Fearless First av Kevin MacLeod" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Join WordPress Executive Director Josepha Haden Chomphosy in the 57th episode of the WordPress Briefing as she discusses the Contributor Mentorship Program to help increase the success of new contributors over time." msgstr "Följ med WordPress verkställande direktör Josepha Haden Chomphosy i det 57:e avsnittet av WordPress Briefing när hon pratar om Contributor Mentorship Program för att hjälpa till att öka framgången för nya bidragsgivare över tid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "" "\n" "https://pca.st/uq0oue6o\n" msgstr "" "\n" "I'm sorry, but I can't translate URLs or links.\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Resolving Workplace Conflicts Through Coaching" msgstr "Att lösa arbetsplatskonflikter genom coaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "(Intro music)" msgstr "(Intro musik)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "WordCamp Europe 2023 Keynote
Establishment of a formal WordPress Sustainability Team
WordPress 6.4 Development Cycle Announced
WCUS – Still looking for volunteers
The Next Generation of WordCamps
Idea generation: Next Gen WordCamps!
Discussion: Next Generation Event Tooling
Twenty Years of WordPress at WCEU
Contributor Handbook" msgstr "WordCamp Europe 2023 Keynote
Inrättande av ett formellt WordPress Hållbarhetsteam
WordPress 6.4 Utvecklingscykel tillkännagiven
WCUS – Fortfarande på jakt efter volontärer
Nästa generation av WordCamps
Idégenerering: Nästa generation WordCamps!
Diskussion: Nästa generations evenemangsverktyg
Tjugo år av WordPress på WCEU
Bidragsgivarhandbok" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Song: Fearless First by Kevin MacLeod" msgstr "Sång: Fearless First av Kevin MacLeod" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Brett McSherry" msgstr "Brett McSherry" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Production: " msgstr "Produktion: " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Javier Arce" msgstr "Javier Arce" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Logo: " msgstr "Logga: " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Dustin Hartzler" msgstr "Dustin Hartzler" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Editor: " msgstr "Redigerare: " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Angela Jin" msgstr "Angela Jin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Guest: " msgstr "Gäst: " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Chloé Bringmann" msgstr "Chloé Bringmann" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Guest Host: " msgstr "Gästserver/webbhotell: " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Join WordPress guest host, Chief of Staff and Head of Operations, Chloé Bringmann, and special guest Head of Programs and Contributor Experience, Angela Jin, in the 58th episode of the WordPress Briefing as they discuss the next generation of WordCamps." msgstr "Följ med WordPress gästserver/webbhotell, Chief of Staff och Head of Operations, Chloé Bringmann, och specialgäst Head of Programs och Contributor Experience, Angela Jin, i det 58:e avsnittet av WordPress Briefing när de pratar om nästa generation av WordCamps." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "( Outro music )" msgstr "( Outro musik )" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:22:42] Thanks for tuning in today for the WordPress Briefing. I’m your host, Josepha Haden Chomphosy, and I’ll see you again in a couple of weeks." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:22:42] Tack för att du lyssnar idag på WordPress Briefing. Jag är din server/webbhotell, Josepha Haden Chomphosy, och jag ser fram emot att ses igen om ett par veckor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:22:38] And that, my friends, is your small list of big things." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:22:38] Och det, mina vänner, är din lilla lista över stora saker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:22:20] A post has since been published on make.WordPress.org/meta calling for additional feedback on that idea, so that we have an understanding of what this could be, how the dashboard can kind of come to be. And so stop by and add your thoughts there in the comments. " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:22:20] Ett inlägg har sedan publicerats på make.WordPress.org/meta som efterlyser mer feedback/återkoppling på den idén, så att vi har en förståelse för vad detta kan vara, hur adminpanelen kan komma till. Så kika förbi och lägg till dina tankar där i kommentarerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:21:59] And then, finally, Matt mentioned at WordCamp Europe an idea that he had been thinking of for some time a Make team dashboard that would sort of help define team metrics and help identify for individual contributors what should indicate team health and where they can find the most impactful projects to work on." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:21:59] Och sen, till sist, nämnde Matt på WordCamp Europe en idé som han hade tänkt på ett tag, ett Make-team Adminpanel som skulle hjälpa till att definiera teammetrik och hjälpa till att identifiera för enskilda bidragsgivare vad som borde indikera teamhälsa och var de kan hitta de mest påverkningsfulla projekten att arbeta med." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:21:39] If you are interested in contributing more to the project but not sure where to begin, take a look at this comprehensive onboarding experience. It’s cohort-based. It has some personalized one-to-one mentorship. There are guided courses, live workshops, all of that. So read more about it in our show notes and sign up for one-on-one team mentorship." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:21:39] Om du är intresserad av att bidra mer till projektet men inte vet var du ska börja, kolla in den här omfattande onboardingupplevelsen. Den är kohortbaserad. Den har lite Personligt en-till-en mentorskap. Det finns guidade kurser, live-workshops, allt det där. Så läs mer om det i våra show notes och anmäl dig för en-till-en teammentorskap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:21:32] The second thing is that the mentorship program pilot that I have been talking about a little bit over the last few months has been formally launched." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:21:32] Den andra saken är att pilotprogrammet för mentorskap som jag har pratat lite om de senaste månaderna har officiellt lanserats." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:21:17] It’s a hybrid event. There is an in-person component on the beautiful campus of Tulane University in New Orleans, Louisiana. I’ll add information about that in our show notes for anyone who would like to join in person or online. " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:21:17] Det är ett hybrid-event. Det finns en fysisk komponent på den vackra campusen av Tulane University i New Orleans, Louisiana. Jag kommer att lägga till information om det i våra show-noter för alla som vill delta på plats eller online." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:20:59] So that brings us now to our small list of big things. First, WP Campus 2023 is taking place July 12th through the 14th. That’s a nonprofit three-day conference with topics that focus on the growth of higher education, accessibility, WordPress, and anyone who works in higher education." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:20:59] Så det tar oss nu till vår lilla lista med stora saker. Först, WP Campus 2023 äger rum 12–14 juli. Det är en ideell konferens på tre dagar med ämnen som fokuserar på tillväxten inom högre utbildning, tillgänglighet, WordPress och alla som arbetar inom högre utbildning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "( Intermission music )" msgstr "( Pausmusik )" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:20:50] Thank you very much. " msgstr "[Alex Kirk  00:20:50] Tack så mycket." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:20:45] Perfect. Alex, this has been such a fascinating conversation. Thank you so much for joining me today." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:20:45] Perfekt. Alex, det här har varit en så fascinerande konversation. Tack så mycket för att du hängde med mig idag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:20:41] At make.WordPress.org/polyglots." msgstr "[Alex Kirk  00:20:41] Kl. make.WordPress.org/polyglots." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:20:35] And if folks are not familiar where the Polyglots team works and meets, where would they find you all?" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:20:35] Och om folk inte vet var Polyglots-teamet arbetar och träffas, var skulle de kunna hitta er alla?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:20:04] So there is, like, in each community, there is like, we’re people based. We talk about what might be a good translation. We talk to each other, try to find rules that maybe prevent common mistranslations, or set the standards for how we want the software to be translated. And this is something where you get a voice as a translator, but as a GTE, you get into a position where you can actually make the changes or find consensus on how the software should be translated in your language." msgstr "[Alex Kirk  00:20:04] Så det finns, gilla, i varje community, så finns det, gilla, vi är människobaserade. Vi pratar om vad som kan vara en bra översättning. Vi pratar med varandra, försöker hitta regler som kanske förhindrar vanliga felöversättningar, eller sätter standarder för hur vi vill att mjukvaran ska översättas. Och det här är något där du får en röst som översättare, men som GTE kommer du in i en position där du faktiskt kan göra förändringar eller hitta enighet om hur mjukvaran ska översättas på ditt språk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:19:42] And further down the path then is the GTE, where you basically are allowed to approve translations across any project on translate.WordPress.org in your language. And that’s, usually you’ll be in, in that position with other GTEs." msgstr "[Alex Kirk  00:19:42] Och längre ner på vägen är GTE, där du i princip är tillåten att godkänna översättningar över vilket projekt som helst på translate.WordPress.org på ditt språk. Och det är, vanligtvis kommer du att vara i, i den positionen med andra GTEs." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:19:16] So we’re always looking for people who like to help with translations. And you might be then promoted to be a Project Translation Editor. Basically, it means that for a single language in a project, you’ll be able to approve translations. So, you’ll be the one who says, like, this translation is a good one and this conforms to the to the rules that we have stated as a translation community." msgstr "[Alex Kirk  00:19:16] Så vi letar alltid efter folk som gillar att hjälpa till med översättningar. Och du kan då bli marknadsförd till att bli en Projektöversättningsredigerare. I grund och botten betyder det att för ett enda språk i ett projekt, kommer du att kunna godkänna översättningar. Så, du kommer att vara den som säger, typ, den här översättningen är bra och den här följer de regler vi har angivit som en översättningsgemenskap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:18:59] So, we’ve got different levels of translation editors. Basically, you start, you could say you start off as a translator, and this is how you can kind of show that you can do good translations or that you’re very firm in your language. And this might make you be noticed in the community." msgstr "[Alex Kirk  00:18:59] Så, vi har olika nivåer av översättningsredigerare. I grund och botten börjar du, man kan säga att du börjar som översättare, och det här är hur du kan visa att du kan göra bra översättningar eller att du är väldigt säker i ditt språk. Och det här kan få dig att bli sedd i gemenskapen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:18:54] So the path to GTE is a PTE. ( laughs )" msgstr "[Alex Kirk  00:18:54] Så vägen till GTE är en PTE. ( skrattar )" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:18:22] So there were a couple of different things that you mentioned over the course of our conversation. We’re gonna put some links to the show notes for all of those. But one thing that you mentioned that just kind of went by, and we never really had an opportunity to talk about it. You talked about the, I think it was GTEs, Global Translation Editors, the folks that are like approved as final approvers of translations. If there is someone who’s listening to this podcast who wants to become a GTE someday, where would they go to do that?" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:18:22] Så det var ett par olika saker som du nämnde under vår konversation. Vi kommer att lägga upp några länkar till anteckningarna för allt det där. Men en sak som du nämnde som bara flög förbi, och vi fick aldrig riktigt chansen att prata om det. Du pratade om, jag tror det var GTEs, Global Translation Editors, de som är godkända som slutgiltiga godkännare av översättningar. Om det finns någon som lyssnar på den här podcasten som vill bli en GTE någon dag, vart skulle de gå för att göra det?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:18:00] Like, I think that that is a big step forward for all of us and certainly for anyone who is having to use WordPress as not a native English speaker. And so you say it’s not related, but it still is a big, a big benefit for WordPress overall, I think, to have this kind of work happening so that we can have those benefits to the folks who are using our software. " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:18:00] Gillar, jag tycker att det är ett stort steg framåt för oss alla och definitivt för alla som måste använda WordPress som inte är modersmålstalare i engelska. Och så säger du att det inte är relaterat, men det är fortfarande en stor, en stor fördel för WordPress överlag, tycker jag, att ha det här slags arbete som pågår så att vi kan få de fördelarna till de som använder vår mjukvara." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:17:27] And even if like that specific use case that you’re talking about isn’t related directly to what it is that you are working on for Polyglots and inside GlotPress and all of that, I do see that having more streamlined, more easy to see and access opportunities to like test the way that our software looks across varying environments, especially those that change it substantially from what we typically work in day-to-day for any individual developer or any individual WordPress site implementer." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:17:27] Och även om just det specifika användningsfallet som du pratar om inte är direkt relaterat till vad det är du jobbar med för Polyglots och inom GlotPress och allt det där, så ser jag att det skulle vara bra att ha mer strömlinjeformade, lättare att se och få tillgång till möjligheter att gilla testa hur vår mjukvara ser ut i olika miljöer, särskilt de som ändrar den avsevärt från vad vi vanligtvis jobbar i dag till dag för enskilda utvecklare eller enskilda WordPress webbplatsimplementerare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:17:06] I mean, it’s not specifically related to, to Translations Live, but also, I think that if we’re saying that WordPress not necessarily is going to lead the way with translations and native multilingual support in our CMS because, of course, it’s still a little bit far out on our roadmap. We certainly have an opportunity to have the best implementation of that." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:17:06] Jag menar, det är inte specifikt relaterat till Translations Live, men också, jag tror att om vi säger att WordPress inte nödvändigtvis kommer att leda vägen med översättningar och inbyggt flerspråkigt stöd i vårt CMS eftersom, självklart, det fortfarande ligger lite långt fram på vår vägkarta. Vi har definitivt en möjlighet att ha den bästa implementeringen av det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:16:30] That, and also like for plug-in authors, it can be really good to see, you know, you can switch the languages in the Playground to another language, and you can quickly see like what’s the state of the translation in this language or in that language. And even things like, you know, Arabic as an RTL language rights to left language. The sidebar will change to the right, and you can also just switch language and see like, what’s my plugin like in this environment. I mean, this is not technically something that’s related to local GlotPress, but in this translation live ui, it’s very easy to change languages and see your plugin in another language." msgstr "[Alex Kirk  00:16:30] Det, och även för tilläggsförfattare, kan det vara riktigt bra att se, du vet, du kan byta språk i Playground till ett annat språk, och du kan snabbt se gilla vad som är status för översättningen på det här språket eller det där språket. Och även saker som, du vet, arabiska som ett RTL-språk, höger till vänster språk. Sidopanelen kommer att ändras till höger, och du kan också bara byta språk och se gilla, hur ser mitt tillägg ut i den här miljön. Jag menar, det här är inte tekniskt något som är relaterat till lokal GlotPress, men i den här översättningen live ui, är det väldigt enkelt att byta språk och se ditt tillägg på ett annat språk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Yeah?" msgstr "Ja?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:16:02] Yeah. So, moving translations away from table-based translations where you kind of have to know what you’re looking for. So the Translate Live, along with local GlotPress, along with WP Playground, is going to make it so that it’s easier to see visually what needs to be translated, where, what’s most valuable to translate for your mid users and your end users, basically." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:16:02] Ja. Så, att flytta översättningar bort från tabellbaserade översättningar där du typ måste veta vad du letar efter. Så Translate Live, tillsammans med lokal GlotPress, tillsammans med WP Playground, kommer att göra det så att det blir enklare att visuellt se vad som behöver översättas, var, vad som är mest värdefullt att översätta för dina mid användare och dina slut användare, typ." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:15:33] And still, you can see what the translations will look like. You can see the strings next to each other, and what I think is most important, you will start with the strings that you see first, which are the most important ones. When you’re in the table view, those strings might be somewhere buried in the middle, and yeah, it’s really hard to see progress if you start with kind of obscure error messages, for example, versus just starting with the things that you see first." msgstr "[Alex Kirk  00:15:33] Och ändå kan du se hur översättningarna kommer att se ut. Du kan se strängarna bredvid varandra, och vad jag tycker är viktigast, du kommer att börja med strängarna som du ser först, som är de viktigaste. När du är i tabellvyn kan de strängarna vara begravda någonstans i mitten, och ja, det är verkligen svårt att se framsteg om du börjar med typ av otydliga felmeddelanden, till exempel, istället för att bara börja med de saker som du ser först." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "And now, with WordPress Playground, you can put up a WordPress and run this plugin inside that Playground. And now, if you add local GlotPress to the picture, you can also do the inline translation of that plugin inside the WordPress Playground. So you’ve got inline translation. We add the glossary so they do make sure that you translate things the same way that they’re expected, and you don’t have to install the plugin." msgstr "Och nu, med WordPress Playground, kan du sätta upp en WordPress och köra det här tillägget inne i den Playground. Och nu, om du lägger till lokal GlotPress i bilden, kan du också göra inline-översättningen av det här tillägget inne i WordPress Playground. Så du har inline-översättning. Vi lägger till ordlistan så att de ser till att du översätter saker på samma sätt som de förväntas, och du behöver inte installera tillägget." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:15:07]" msgstr "[Alex Kirk  00:15:07]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:14:12] Right. So, Translate Live is kind of the next step after local GlotPress. It’s like this happy marriage between the WordPress Playground and local GlotPress. So the WordPress Playground is also something that has come up a lot. It’s basically a way for you to run WordPress inside a browser window, so in JavaScript. And at first, it seems like mildly interesting, I would say. But when you combine it with other things like local GlotPress, it can lead to really interesting opportunities. So with inline translation, for example, on WordPress.org, you would typically find for every plugin, the UI would look the same. You would have a table of strings, and all that makes you realize you’re translating this certain plugin is that in the header of the page, it says this name of the plugin, but other than that, it can look really all the same. " msgstr "[Alex Kirk  00:14:12] Rätt. Så, Translate Live är typ nästa steg efter lokal GlotPress. Det är som ett lyckligt äktenskap mellan WordPress Playground och lokal GlotPress. Så WordPress Playground är också något som har kommit upp mycket. Det är i grunden ett sätt för dig att köra WordPress i ett webbläsarfönster, så i JavaScript. Och först verkar det vara lite intressant, skulle jag säga. Men när du kombinerar det med andra saker som lokal GlotPress, kan det leda till riktigt intressanta möjligheter. Så med inline-översättning, till exempel, på WordPress.org, skulle du typiskt hitta för varje tillägg, att användargränssnittet ser likadant ut. Du skulle ha en tabell med strängar, och allt som får dig att inse att du översätter detta specifika tillägg är att i sidhuvudet på sidan står namnet på tillägget, men förutom det kan det se riktigt likadant ut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:14:01] Is that the same or different as the live translations, Translate Live, that we talked about at the WordCamp Europe a couple weeks back?" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:14:01] Är det samma eller annorlunda än de live översättningarna, Translate Live, som vi pratade om kl. WordCamp Europe för ett par veckor sedan?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:13:37] That’s certainly a thing in the US, the distinct dialects across our country. And so I imagine that that’s gonna be a really beneficial sort of implementation for countries that have a lot of different regional variations and certainly smaller countries that have technically the same language as somebody else, but a lot of regional differences, regional specific things." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:13:37] Det är verkligen en grej i USA, de distinkta dialekterna över vårt land. Och så jag föreställer mig att det kommer att vara en riktigt fördelaktig typ av implementering för länder som har många olika regionala variationer och definitivt mindre länder som tekniskt sett har samma språk som någon annan, men många regionala skillnader, regionalt specifika saker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:13:11] That seems awfully beneficial, especially as dialects. I’ve been having these conversations. I have, in my extended family, many children, and they are all learning languages and one of them has been having kind of thoughts about, like, dialects and how dialects are almost another language. And if so, like how do you know what everybody’s saying when you’re speaking all the same thing, but it’s kind of a little bit it sounds a little bit different." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:13:11] Det verkar otroligt fördelaktigt, särskilt när det kommer till dialekter. Jag har haft de här samtalen. Jag har, i min utökade familj, många barn- / under- och de lär sig alla språk och en av dem har haft slags tankar om, gilla, dialekter och hur dialekter nästan är ett annat språk. Och om så är fallet, gilla hur vet man vad alla säger när man pratar om samma sak, men det låter lite annorlunda." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:12:26] Basically, it’s completely independent of WordPress.org. We would ask you to contribute the translations back when you have them, but being independent also allows you to translate like premium plugins, which could not be hosted on WordPress.org or doing something like that we call like hyper-local translation. So, for example, I speak Austrian German natively, but even inside Austria, we’ve got different dialects or like special words that we use. And if I wanted to create a website that’s targeted at the Viennese market, for example, I might want to use those specific terms. And this is something I would have to argue for those translations to be accepted on WordPress.org because it’s a, it’s like a very targeted market. But if I have a local GlotPress, I can do those translations there." msgstr "[Alex Kirk  00:12:26] I grund och botten är det helt oberoende av WordPress.org. Vi skulle be dig att bidra med översättningarna tillbaka när du har dem, men att vara oberoende gör också att du kan översätta som premium tillägg, som inte skulle kunna hostas på WordPress.org eller göra något som vi kallar hyper-lokal översättning. Så, till exempel, jag talar österrikisk tyska som modersmål, men även inom Österrike har vi olika dialekter eller speciella ord som vi använder. Och om jag ville skapa en webbplats som är riktad mot den viennese marknaden, till exempel, kanske jag vill använda de specifika termerna. Och det här är något jag skulle behöva argumentera för att de översättningarna ska godkännas på WordPress.org eftersom det är en, det är som en väldigt riktad marknad. Men om jag har en lokal GlotPress kan jag göra de översättningarna där." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:12:20] Yeah. Yeah. So that’s something now that you can do in your local WordPress installation. " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:12:20] Ja. Ja. Så det är något som du nu kan göra i din lokala WordPress-installation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:11:56] So we can do things like inline translation. So, on your own WordPress and wp-admin, for example, we can highlight all the strings that can be translated, and those strings just have to right-click them and enter your translation, and that way, you can basically go about and translate the whole ui, seeing your progress, as you’re making, basically turning the screen from red to green." msgstr "[Alex Kirk  00:11:56] Så vi kan göra saker som inline-översättning. Så, på din egen WordPress och wp-admin, till exempel, kan vi markera alla strängar som kan översättas, och de strängarna behöver du bara högerklicka på och ange din översättning, och på så sätt kan du i princip gå runt och översätta hela gränssnittet, se din framsteg, medan du gör det, i princip förvandla skärmen från röd till grön." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:11:37] That’s something that we call local GlotPress. And you know, since we then have all these translations in the local database, it means we can do even more with those translations. So typically, language packs would be delivered to WordPress, but with local GlotPress, you’ve got like all the GlotPress software there." msgstr "[Alex Kirk  00:11:37] Det är något som vi kallar lokal GlotPress. Och du vet, eftersom vi då har alla dessa översättningar i den lokala databasen, betyder det att vi kan göra ännu mer med de översättningarna. Så typiskt sett skulle språkpaket levereras till WordPress, men med lokal GlotPress har du gillat all GlotPress-programvara där." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:11:35] So that’s with local GlotPress?" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:11:35] Så det är med lokal GlotPress?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:11:07] So you might have a non-English website that you want to use certain plugins with, and they might not be fully translated at this point, so obviously, you could go to WordPress.org and help translate them, and that’s the way to, that’s preferred. But you could also now go install GlotPress on your own website and translate there. And then you have the translations there right when you enter them. And you can then contribute those translations back to WordPress.org." msgstr "[Alex Kirk  00:11:07] Så du kanske har en icke-engelsk webbplats som du vill använda vissa tillägg med, och de kanske inte är helt översatta vid det här laget, så uppenbarligen kan du gå till WordPress.org och hjälpa till att översätta dem, och det är det sättet, det är att föredra. Men du kan också nu installera GlotPress på din egen webbplats och översätta där. Och då har du översättningarna där direkt när du anger dem. Och du kan sedan bidra med de översättningarna tillbaka till WordPress.org." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:10:27] So one direction that we’ve been taking GlotPress is basically making use of the fact that GlotPress is WordPress plugin now. And you know, typically, you would just use a GlotPress install. So on WordPress.Org, there’s like GlotPress installed, there’s translation projects created, something that we call “translation sets”. So for languages, you want to translate it to, it’s all pre-configured, and if you would install GlotPress to plugin on your own WordPress, it would be empty and not very useful. So what we’ve added is a way for you to basically be able to translate the plugins and themes that you’ve got installed in your WordPress into the language that you’re interested in." msgstr "[Alex Kirk  00:10:27] Så en riktning som vi har tagit med GlotPress är basically att utnyttja det faktum att GlotPress nu är ett WordPress-tillägg. Och du vet, vanligtvis skulle du bara använda en GlotPress-installation. Så på WordPress.Org finns det typ GlotPress installerat, det finns översättningsprojekt skapade, något som vi kallar “översättningsset”. Så för språk som du vill översätta till, det är allt förkonfigurerat, och om du skulle installera GlotPress som ett tillägg på din egen WordPress, skulle det vara tomt och inte särskilt användbart. Så vad vi har lagt till är ett sätt för dig att basically kunna översätta de tillägg och teman som du har installerat i din WordPress till det språk som du är intresserad av." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:10:16]That’s wonderful. So is that the major sort of next step that is coming for GlotPress, or are there other things that we should keep an eye out for in that software?" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:10:16]Det är underbart. Så är det nästa stora steg som kommer för GlotPress, eller finns det andra saker som vi borde hålla utkik efter i den mjukvaran?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:09:59]That’s exactly it. So basically, we give suggestions to the translators, and then they can modify a translation before they press save. It’s more of a, like supporting them in getting the translations, like looking up words more quickly and all of that." msgstr "[Alex Kirk  00:09:59]Det är precis så. Så i grund och botten ger vi förslag till översättarna, och sen kan de modifiera en översättning innan de trycker på spara. Det är mer av en, gillar att stödja dem i att få översättningarna, gilla att slå upp ord snabbare och allt det där." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:09:25]That is great. That’s one of those things I know that AI has been like a really popular thing to talk about. And AI, specifically for translations, I think has caused some concern that maybe we’ll just like translate it all and hope that computers get it right when we know pretty certainly that computers don’t always get the translations right. But that’s not what you’re talking about, right? What you’re suggesting is that AI would suggest what could be translated and what it could be translated to, and then human beings have to confirm that that’s correct, right?" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:09:25]Det är fantastiskt. Det är en av de saker jag vet att AI har varit en riktigt populär grej att prata om. Och AI, specifikt för översättningar, tror jag har orsakat en del oro att vi kanske bara kommer att gilla översätta allt och hoppas att datorerna får det rätt när vi vet ganska säkert att datorer inte alltid får översättningarna rätt. Men det är inte vad du pratar om, eller hur? Det du föreslår är att AI skulle föreslå vad som kan översättas och vad det kan översättas till, och sen måste människor bekräfta att det är korrekt, eller hur?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:08:45]And other things that we’ve worked on is, like, with the recent search of AI, like getting help from AI on translation and also on reviews. So, there’s some interesting things that you can do with AI in that regard; that one important aspect of translations, it’s also that we’ve got glossaries for each language where people, basically the translation community, identifies certain words they want to translate them the same way every time. And with the AI, you can basically add to the prompt, like, please translate those words to those translations when you give me a translation for that. And as it can change over time, you can always adapt this to the prompt, and that has been proven quite helpful." msgstr "[Alex Kirk  00:08:45]Och andra saker som vi har jobbat med är, typ, med den senaste sökningen av AI, typ att få hjälp av AI med översättning och också med recensioner. Så, det finns några intressanta saker som du kan göra med AI i det avseendet; en viktig aspekt av översättningar är också att vi har glossar för varje språk där folk, i princip översättningsgemenskapen, identifierar vissa ord som de vill översätta på samma sätt varje gång. Och med AI kan du i princip lägga till i prompten, typ, vänligen översätt de orden till de översättningarna när du ger mig en översättning för det. Och eftersom det kan förändras över tid kan du alltid anpassa detta till prompten, och det har visat sig vara ganska hjälpsamt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:08:38]Yeah. Sort of a “No, but…” as opposed to a, just refusal to receive it." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:08:38]Ja. Något som ett “Nej, men…” istället för en, bara vägran att ta emot det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:08:16]And that has been something that we felt wasn’t a very good and enticing way of telling people like, we appreciate your work. It wasn’t just quite right, but it’s more of a rejection. So this is how we came up with this like, let’s give people the option to say what was wrong and give them a chance to try again without making them feel rejected." msgstr "[Alex Kirk  00:08:16]Och det har varit något som vi kände inte var ett särskilt bra och lockande sätt att berätta för folk, typ, vi uppskattar ditt arbete. Det kändes inte riktigt rätt, utan mer som en avvisning. Så det här är hur vi kom på det, typ, låt oss ge folk alternativ eller val att säga vad som var fel och ge dem en chans att försöka igen utan att få dem att känna sig avvisade." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:07:40]Well, it can be like there was when GlotPress was created there, there is like the, a big part of GlotPress are these states, like the waiting state when you enter translation, and then there’s approved state, which basically a translation we say it’s set to current, and there’s all sorts of process around it. So if the software is updated or translation might get fuzzy. But also like, if somebody submits a translation that doesn’t fully conform to what’s the translation editors, or like what the standards of the translation community have been set to, then you would have to need to reject it." msgstr "[Alex Kirk  00:07:40]Jo, det kan vara som det var när GlotPress skapades där, det finns liksom en stor del av GlotPress som är dessa statuser, som väntande status när du anger översättning, och sen finns det godkänd status, vilket i princip är en översättning vi säger är inställd på aktuell, och det finns alla möjliga processer kring det. Så om mjukvaran uppdateras eller översättningen kan bli otydlig. Men också som, om någon skickar in en översättning som inte helt överensstämmer med vad översättningsredaktörerna, eller vad standarderna för översättningsgemenskapen har satts till, då skulle du behöva avvisa den." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:07:35]Super helpful. Shocked it wasn’t there before. Sorry, translators. Sorry, all of our polyglots." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:07:35]Super hjälpsamt. Chockad att det inte fanns där innan. Ledsen, översättare. Ledsen, alla våra polyglotter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:07:19]Yeah, so I think for GlotPress there’s been a bit of an up and down over time in terms of engagement and progress on the software. But in, in the recent year, I think we’ve added a couple of things that have been very helpful for translators. So one of them was adding the commenting functionality, so yeah." msgstr "[Alex Kirk  00:07:19]Ja, så jag tycker att det har varit lite upp och ner för GlotPress över tid när det gäller engagemang och framsteg på mjukvaran. Men under det senaste året tror jag att vi har lagt till ett par saker som har varit väldigt hjälpsamma för översättare. Så en av dem var att lägga till kommentarsfunktionen, så ja." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:07:02]Gotcha. I see, I see. Okay. Well, we talked a bit earlier about GlotPress’s timeline. It has been around for a bit, I know. But with that kind of in mind, have there been any notable changes to GlotPress recently? " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:07:02]Gotcha. Jag förstår, jag förstår. Okej. Tja, vi pratade lite tidigare om GlotPress’s tidslinje. Den har funnits ett tag, jag vet. Men med det i åtanke, har det skett några anmärkningsvärda förändringar i GlotPress senast?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:05:48]And, 90% more of a motivational point. To be actually honest, I’m not sure if the threshold is 90% for every project or even if it’s actually 90%. It’s different between different GlotPress installations and it’s basically something that is made as a setting that can be changed. There’s, it’s an arbitrary number. Typically you’d actually want to make sure that the most important strings are translated first. So the ones like, if you look at the whole picture, software usually consists of many parts, many of whom are not encountered by people on a regular basis. For example, error messages that could be like obscure error messages, and you could argue that those might be not as important. Or even sometimes you could even say like, do they need to be translated? Because if you encounter an error message and you search the internet, wouldn’t you probably want everybody to search for the English one to find the solution? But that set-aside, it’s important to have like the headline of the plugin or like the most important strings translated, and typically translating those most important strings will take you to a pretty high percentage so that we can then say it’s good enough to be shipped." msgstr "[Alex Kirk  00:05:48]Och, 90% mer av en motivationspunkt. För att vara helt ärlig, jag är inte säker på om tröskeln är 90% för varje projekt eller ens om det faktiskt är 90%. Det är olika mellan olika GlotPress-installationer och det är i grund och botten något som görs som en inställning som kan ändras. Det är, det är ett godtyckligt nummer. Vanligtvis skulle du faktiskt vilja se till att de viktigaste strängarna översätts först. Så de som, om du ser på hela bilden, mjukvara består vanligtvis av många delar, många av dem som inte möts av människor på en regelbunden basis. Till exempel, felmeddelanden som kan vara som otydliga felmeddelanden, och du skulle kunna hävda att de kanske inte är lika viktiga. Eller ibland skulle du till och med kunna säga, behöver de översättas? För om du stöter på ett felmeddelande och du söker på internet, skulle du inte troligtvis vilja att alla söker efter den engelska för att hitta lösningen? Men det bortsett, det är viktigt att ha som rubriken på tillägget eller som de viktigaste strängarna översatta, och vanligtvis kommer översättning av dessa viktigaste strängar att ta dig till en ganska hög procent så att vi sedan kan säga att det är tillräckligt bra för att skickas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:05:47]Good. ( laughs )" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:05:47]Bra. ( skrattar )" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:05:34]Well. We strive for 100%, I would say. " msgstr "[Alex Kirk  00:05:34]Okej. Vi strävar efter 100%, skulle jag säga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:05:35]And is 90% the threshold for plugins only, or is that also the threshold for like themes and the CMS itself?" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:05:35]Är 90% tröskeln för tillägg endast, eller är det också tröskeln för gilla teman och CMS:et självt?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:05:20]So, for example, for a plugin, you would reach 90% of translated strings. Those translations will then be basically packed up into zip file, a language pack and delivered to each WordPress so that you can have the translations available there." msgstr "[Alex Kirk  00:05:20]Så, till exempel, för ett tillägg, skulle du nå 90% av översatta strängar. Dessa översättningar kommer då i princip att packas ihop i en ZIP-fil, ett språkpaket och levereras till varje WordPress så att du kan ha översättningarna tillgängliga där." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:05:03]You know, when you have like a small thing that’s just not right, like a missing full stop or something like that. They might just add it for you. And well, as soon as the plugin or software is translated to a certain level of translations those translations will be shipped out to the WordPress installs." msgstr "[Alex Kirk  00:05:03]Du vet, när du har en liten grej som bara inte är rätt, som en saknad punkt eller något sånt. De kanske bara lägger till det för dig. Och ja, så snart tillägget eller programvaran är översatt till en viss nivå av översättningar kommer de översättningarna att skickas ut till WordPress-installationerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:03:32]So, we’ve got people who have lots of experience in translation. And specifically in translating WordPress or WordPress plugins. And they’re kind of the, the people who help ensure good quality of translation. So anybody who’s working the WordPress project, so basically who has a WordPress.org account, can come in and address the translation. And that translation enters the system, so to speak, in a waiting state. And then somebody who we promoted to be a Translation Editor will come along and take a look at your translation and will approve it or will give you suggestions how to do the translation in a better way, or come up with maybe even a better translation." msgstr "[Alex Kirk  00:03:32]Så, vi har folk som har massor av erfarenhet inom översättning. Och specifikt inom att översätta WordPress eller WordPress-tillägg. Och de är liksom de som hjälper till att säkerställa bra kvalitet på översättningen. Så vem som helst som jobbar med WordPress-projektet, så i princip den som har ett WordPress.org-konto, kan komma in och ange översättningen. Och den översättningen går in i systemet, så att säga, i ett väntande tillstånd. Och sen kommer någon som vi har marknadsfört till att bli en översättningsredigerare att kolla på din översättning och godkänna den eller ge dig förslag på hur du kan göra översättningen på ett bättre sätt, eller kanske till och med komma med en ännu bättre översättning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:03:32]All right, so typically the WordPress software and plugins and themes are primarily created in English. And for it to be available in other languages, it needs to be translated. And for that to be able to happen, the programmers need to make the software translatable. Basically, they’re providing each English string for the translation software to be available to be transformed, so to speak, into another language and to what it’s being transformed to. This is what the translators do. So they go into the GlotPress software and see the list of texts that need to be translated and translate it to their language that they speak. Typically there is a process around this." msgstr "[Alex Kirk  00:03:32]Okej, så vanligtvis är WordPress-programvaran och tilläggen och teman främst skapade på engelska. Och för att det ska vara tillgängligt på andra språk måste det översättas. Och för att det ska kunna hända behöver programmerarna göra programvaran översättningsbar. I grund och botten tillhandahåller de varje engelsk sträng för att översättningsprogramvaran ska kunna omvandlas, så att säga, till ett annat språk och till vad det omvandlas till. Det är vad översättarna gör. Så de går in i GlotPress-programvaran och ser listan över texter som behöver översättas och översätter dem till det språk de talar. Vanligtvis finns det en process kring detta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:03:10]So Alex, tell me a little bit about what it takes to ship translated WordPress software. So, I mean, for people who don’t need translated WordPress, like obviously we don’t have a good idea of what it takes to make sure that WordPress is available in so many languages. So what goes into the work of making sure that that happens?" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:03:10]Så Alex, berätta lite om vad som krävs för att leverera översatt WordPress-programvara. Så, jag menar, för folk som inte behöver översatt WordPress, som uppenbarligen inte har en bra uppfattning om vad som krävs för att se till att WordPress finns på så många språk. Så vad ingår i arbetet för att se till att det händer?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:02:55]Probably, WordPress.org is pretty, pretty massive. Also, I think it’s great that you said that GlotPress was created a couple of years ago, like that, that indicates to me that you’re working on a really different timescale than a lot of folks are in WordPress. " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:02:55]Förmodligen är WordPress.org ganska, ganska stort. Också, jag tycker det är bra att du sa att GlotPress skapades för ett par år sedan, gilla det, det indikerar för mig att du jobbar på en riktigt annan tidsskala än många andra i WordPress." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:02:16]Right. So the translation system that powers WordPress.org is called GlotPress. It used to be a standalone software that was developed a couple of years ago, and it was transformed into a WordPress plugin at some point, and now powers the translation that happens on WordPress.org. So we translate WordPress core there from English to other languages, plugins, themes, block patterns, and it all happens through this software called GlotPress. There are a couple GlotPress installations around the world, but I think the WordPress.org one is one of the bigger ones." msgstr "[Alex Kirk  00:02:16]Okej. Så översättningssystemet som driver WordPress.org kallas GlotPress. Det var tidigare en fristående programvara som utvecklades för några år sedan, och den omvandlades till ett WordPress-tillägg vid något tillfälle, och nu driver den översättningen som sker på WordPress.org. Så vi översätter WordPress-kärnan där från engelska till andra språk, tillägg, teman, blockmönster, och allt detta sker genom den här programvaran som kallas GlotPress. Det finns ett par GlotPress-installationer runt om i världen, men jag tror att den på WordPress.org är en av de större." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:02:05]Cool. So for folks who don’t know too much about the Polyglots team or generally translating WordPress, the software, can you let us know a bit about what GlotPress is?" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:02:05]Cool. Så för folk som inte vet så mycket om Polyglots-teamet eller allmänt om att översätta WordPress, mjukvaran, kan du berätta lite om vad GlotPress är?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:01:56]Yeah, there’s no clear path, but it’s our mission to find it. So that’s part of what makes things interesting." msgstr "[Alex Kirk  00:01:56]Ja, det finns ingen tydlig väg, men det är vår uppgift att hitta den. Så det är en del av det som gör saker intressanta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:01:46]So a lot of really big projects that you work on, all of that kind of stuff that has no easy solutions anymore, is where you are right now. Huh?" msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:01:46]Så många riktigt stora projekt som du jobbar med, allt det där som inte har några lätta lösningar längre, är där du är just nu. Va?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:01:19]All right. So, Automattic sponsors me to work in the WordPress project on the Meta team and on the Polyglots team. So I spent time on improving or helping improve the software that powers the translation on WordPress.org. But I also work on the meta team on things like Matrix and evaluating if it would be a good fit for WordPress to switch to Matrix for their chat system." msgstr "[Alex Kirk  00:01:19]Okej. Så, Automattic sponsrar mig för att jobba med WordPress-projektet i meta-teamet och i Polyglots-teamet. Så jag har spenderat tid på att förbättra eller hjälpa till att förbättra mjukvaran som driver översättningen på WordPress.org. Men jag jobbar också i meta-teamet med saker som Matrix och utvärderar om det skulle vara en bra lösning för WordPress att byta till Matrix för deras chatt-system." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:01:05]I’m good. I’m good. Can you, let’s, because I bet that not a lot of people know who you are, can you first start by just telling me a bit about your work with WordPress, and then let us know what GlotPress is, for those of us who don’t know yet? " msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:01:05]Jag mår bra. Jag mår bra. Kan du, låt oss, för jag gissar att inte många vet vem du är, kan du först börja med att berätta lite om ditt arbete med WordPress, och sen berätta vad GlotPress är, för oss som inte vet än?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Alex Kirk  00:01:03]Hello, how are you doing? " msgstr "[Alex Kirk  00:01:03]Hej, hur mår du?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:00:59] So without further ado, Alex Kirk, welcome to the WordPress Briefing." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:00:59] Så utan vidare ado, Alex Kirk, välkommen till WordPress Briefing." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:00:39] I have with me Alex Kirk, who is a longtime WordPress contributor and who has been instrumental in recent innovations in the Polyglots’ work. Phase four of the Gutenberg project is native multilingual support, and so I see this work that is being done as instrumental, not only for our global community but in support of what’s to come in that specific roadmap." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:00:39] Jag har med mig Alex Kirk, som är en långvarig WordPress-bidragare och som har varit avgörande för de senaste innovationerna inom Polyglots’ arbete. Fas fyra av Gutenberg-projektet är inbyggt flerspråkigt stöd, och jag ser det här arbetet som avgörande, inte bara för vår globala gemenskap utan också som stöd för vad som kommer i den specifika färdplanen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "[Josepha Haden Chomphosy  00:00:10] Hello everyone, and welcome to the WordPress Briefing, the podcast where you can catch quick explanations of the ideas behind the WordPress open source project, some insight into the community that supports it, and get a small list of big things coming up in the next two weeks. I’m your host, Josepha Haden Chomphosy. Here we go." msgstr "[Josepha Haden Chomphosy  00:00:10] Hej alla, och välkomna till WordPress Briefing, podden där du kan få snabba förklaringar av idéerna bakom WordPress open source-projektet, lite insikt i gemenskapen som stöder det, och en liten lista över stora saker som kommer att hända de kommande två veckorna. Jag är din server/webbhotell, Josepha Haden Chomphosy. Nu kör vi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Make Team Dashboards" msgstr "Skapa team-adminpaneler" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Polyglots team
Gutenberg Project roadmap
GlotPress plugin
Translating WordPress – Contribute to WordPress core, themes, and plugins by translating them into your language.
WordPress Playground – WordPress that runs entirely in your browser.
Translate Live: Updates to the Translation Playground
Polyglots Roles and Capabilities – Including the GTE and PTE roles.
WPCampus 2023 – A hybrid event, July 12th through the 14th, at Tulane University in New Orleans, Louisiana. Topics focus on the growth of higher education, accessibility, WordPress, and anyone who works in higher education.
Launch your WordPress Contributor Journey through the Mentorship Program Pilot – A cohort-based onboarding experience with guided courses and live workshops for those interested in contributing to the project but unsure where to begin." msgstr "Polyglots team
Gutenberg Project roadmap
GlotPress plugin
Översätta WordPress – Bidra till WordPress kärna, teman och tillägg genom att översätta dem till ditt språk.
WordPress Playground – WordPress som körs helt i din webbläsare.
Översätt Live: Uppdateringar till Översättningslekplatsen
Polyglots Roller och Möjligheter – Inkluderar GTE och PTE roller.
WPCampus 2023 – Ett hybrid-evenemang, 12–14 juli, på Tulane University i New Orleans, Louisiana. Ämnen fokuserar på tillväxten av högre utbildning, tillgänglighet, WordPress och alla som arbetar inom högre utbildning.
Starta din WordPress Bidragsresan genom Mentorsprogrammet Pilot – En kohortbaserad onboardingupplevelse med guidade kurser och live-workshops för dem som är intresserade av att bidra till projektet men osäkra på var de ska börja." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Host: Josepha Haden Chomphosy
Guests: Alex Kirk
Editor: Dustin Hartzler
Logo: Javier Arce
Production: Brett McSherry and Nicholas Garofalo
Song: Fearless First by Kevin MacLeod" msgstr "Server/webbhotell: Josepha Haden Chomphosy
Gäster: Alex Kirk
Redigerare: Dustin Hartzler
Logga: Javier Arce
Produktion: Brett McSherry och Nicholas Garofalo
Sång: Fearless First av Kevin MacLeod" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Join WordPress Executive Director Josepha Haden Chomphosy in the 59th episode of the WordPress Briefing. Today she invites guest speaker Alex Kirk to discuss Polyglots’ work to continue to help bring translation to WordPress." msgstr "Följ med WordPress verkställande direktör Josepha Haden Chomphosy i det 59:e avsnittet av WordPress Briefing. Idag bjuder hon in gästtalaren Alex Kirk för att diskutera Polyglots arbete för att fortsätta hjälpa till att föra översättning till WordPress." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "" "\n" "https://pca.st/cu54xi73\n" msgstr "" "\n" "https://pca.st/cu54xi73\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Boosting Employee Performance with Coaching" msgstr "Öka medarbetares prestation med coaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "I’m your host, Josepha Haden Chomphosy. Here we go." msgstr "Jag är din server/webbhotell, Josepha Haden Chomphosy. Nu kör vi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "( Intro music )" msgstr "( Intro musik )" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Host: Josepha Haden Chomphosy
Guests: Mike Schroder
Editor: Dustin Hartzler
Logo: Javier Arce
Production: Nicholas Garofalo
Song: Fearless First by Kevin MacLeod" msgstr "Server/webbhotell: Josepha Haden Chomphosy
Gäster: Mike Schroder
Redigerare: Dustin Hartzler
Logga: Javier Arce
Produktion: Nicholas Garofalo
Låt: Fearless First av Kevin MacLeod" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "Have a question you’d like answered? You can submit them to wpbriefing@wordpress.org, either written or as a voice recording." msgstr "Har du en fråga du vill ha svar på? Du kan skicka dem till wpbriefing@wordpress.org, antingen skriftligt eller som en röstpost." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Join WordPress Executive Director Josepha Haden Chomphosy and Core Tech Lead Mike Schroder as they discuss their favorite new features and enhancements coming in WordPress 6.3." msgstr "Följ med WordPress verkställande direktör Josepha Haden Chomphosy och Core Tech Lead Mike Schroder när de pratar om sina favorit nya funktioner och förbättringar som kommer i WordPress 6.3." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=126: msgid "Podcasts" msgstr "Podcasts" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=126: msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889: msgid "You can enroll in the Master Class with Solo, Partner, or Group subscriptions, depending on your learning preferences. Solo subscriptions are for individual learners, Partner subscriptions allow you and a colleague to join together, and Group subscriptions are designed for teams or organizations seeking a shared learning experience." msgstr "Du kan anmäla dig till Master Class med Solo, Partner eller Grupp prenumerationer, beroende på dina alternativ för lärande. Solo prenumerationer är för enskilda elever, Partner prenumerationer tillåter dig och en kollega att delta tillsammans, och Grupp prenumerationer är utformade för team eller organisationer som söker en gemensam lärandeupplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889: msgid "This course is offered twice a year, in the spring and fall." msgstr "Den här kursen erbjuds två gånger om året, på våren och hösten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889: msgid "The Master Class is an intensive 8-week program." msgstr "Master Class är ett intensivt 8-veckorsprogram." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128: msgid "Unlock your full potential with our \"Master Class\" – an intensive, deep-dive course designed to take your skills and knowledge to the next level. This course is ideal for individuals looking to achieve mastery in their chosen field, whether it's leadership, entrepreneurship, or a specific professional skill. Our expert instructors will provide you with in-depth insights, hands-on experience, and personalized guidance to help you reach your professional goals." msgstr "Frigör din fulla potential med vår \"Master Class\" – en intensiv, djupgående kurs som är designad för att ta dina färdigheter och kunskaper till nästa nivå. Den här kursen är idealisk för enskilda som vill uppnå mästerskap inom sitt valda område, oavsett om det handlar om ledarskap, entreprenörskap eller en specifik professionell färdighet. Våra expertinstruktörer kommer att ge dig djupgående insikter, praktisk erfarenhet och personligt stöd för att hjälpa dig nå dina professionella mål." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128: msgid "Master Class" msgstr "Master Class" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128: msgid "The Continued Education program is available with Solo, allowing individual learners to pick and choose courses, ensuring flexibility." msgstr "Programmet för Fortsatt Utbildning är tillgängligt med Solo, vilket tillåter enskilda lärande att välja och plocka kurser, vilket säkerställer flexibilitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128: msgid "We offer multiple Continued Education courses throughout the year, allowing you to choose the ones that align with your goals and interests." msgstr "Vi erbjuder flera fortbildningskurser under året, tillåtande dig att välja de som stämmer överens med dina mål och intressen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889: msgid "Duration" msgstr "Varaktighet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889: msgid "Availability" msgstr "Tillgänglighet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128: msgid "Continued Education courses are short modules, typically ranging from 2 to 4 weeks each." msgstr "Fortbildningskurser är korta moduler, som vanligtvis sträcker sig från 2 till 4 veckor vardera." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130: msgid "Stay ahead in your career with our \"Continued Education\" program, designed to provide ongoing learning opportunities and keep your skills relevant in today's ever-changing job market. Whether you want to refresh your knowledge, explore new trends, or earn professional development credits, our Continued Education courses offer flexible, bite-sized modules that fit into your busy schedule." msgstr "Håll dig före i din karriär med vårt program för \"Fortsatt Utbildning\", som är utformat för att ge kontinuerliga lärande möjligheter och hålla dina färdigheter relevanta i dagens ständigt föränderliga arbetsmarknad. Oavsett om du vill uppdatera din kunskap, utforska nya trender, eller tjäna erkännande för professionell utveckling, erbjuder våra kurser för Fortsatt Utbildning flexibla, korta moduler som passar in i din hektiska tidsinställ." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130: msgid "Decision Taking" msgstr "Beslutsfattande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: msgid "Empowering Women in Leadership" msgstr "Stärka kvinnor i ledarskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: msgid "Harnessing the Collective Genius" msgstr "Utnyttja det kollektiva geniet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: msgid "The Evolution of Leadership: Trends to Watch in 2023" msgstr "Ledarskapets Utveckling: Trender att Hålla Ögonen på 2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: msgid "Balancing Parenthood and Career" msgstr "Att balansera föräldraskap och karriär" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: msgid "Mastering Virtual Leadership: Tips from Video Coaching" msgstr "Att bemästra virtuell ledarskap: Tips från videoklipp coaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Invest in your virtual leadership journey today and watch as your ability to inspire and lead in the digital realm flourishes." msgstr "Investera i din virtuella ledarskapsresa idag och se hur din förmåga att inspirera och leda i den digitala världen blomstrar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Mastering virtual leadership is essential for success in today's dynamic work environment. Video Coaching Sessions offer a valuable avenue for leaders to enhance their virtual leadership skills. By embracing personalized guidance, flexibility, and the tips mentioned above, you can become a confident and effective virtual leader, leading your team to success no matter where they are located." msgstr "Att bemästra virtuell ledarskap är avgörande för framgång i dagens dynamiska arbetsmiljö. Videoklipp Coaching Sessions erbjuder en värdefull väg för ledare att förbättra sina virtuella ledarskapsförmågor. Genom att omfamna Personligt vägledning, flexibilitet och tipsen ovan kan du bli en självsäker och effektiv virtuell ledare, som leder ditt team till framgång oavsett var de befinner sig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Self-Care: Don't forget to take care of yourself. Virtual leadership can be demanding, so make time for self-care to maintain your well-being and effectiveness as a leader." msgstr "Egenvård: Glöm inte att ta hand om dig själv. Virtuellt ledarskap kan vara krävande, så se till att avsätta tid för egenvård för att upprätthålla ditt välbefinnande och din effektivitet som ledare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Invest in Team Development: Prioritize team-building activities and professional development. These efforts can help create a cohesive and motivated virtual team." msgstr "Investera i teamutveckling: Prioritera teambyggande aktiviteter och professionell utveckling. Dessa insatser kan hjälpa till att skapa ett sammanhållet och motiverat virtuellt team." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Embrace Flexibility: Recognize that flexibility is a strength in virtual leadership. Adapt to the unique needs and preferences of your team members while still meeting project goals." msgstr "Omfamna Flexibilitet: Känn igen att flexibilitet är en styrka i virtuell ledarskap. Anpassa dig till de unika behoven och alternativ av dina teammedlemmar samtidigt som du fortfarande uppfyller projektmål." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Build Trust: Building trust in a virtual setting requires transparency and consistency. Be reliable in your commitments, and encourage open and honest communication among team members." msgstr "Bygg förtroende: Att bygga förtroende i en virtuell miljö kräver transparens och konsekvens. Var tillförlitlig i dina åtaganden, och uppmuntra öppen och ärlig kommunikation bland teammedlemmarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Leverage Technology: Familiarize yourself with the latest collaboration and communication tools. Use them to streamline workflows, foster engagement, and maintain a sense of connection among team members." msgstr "Utnyttja Teknik: Bekanta dig med de senaste verktygen för samarbete och kommunikation. Använd dem för att effektivisera arbetsflöden, främja engagemang och bibehålla en känsla av anslutning bland teammedlemmar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Establish Clear Expectations: Clearly communicate your expectations and objectives to your team. Define roles, responsibilities, and project timelines to ensure everyone is on the same page." msgstr "Skapa Tydliga Förväntningar: Kommunicera tydligt dina förväntningar och mål till ditt team. Definiera roller, ansvar och projekt tidslinjer för att säkerställa att alla är på samma sida." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Here are some key tips and strategies from Video Coaching Sessions to help you master virtual leadership:" msgstr "Här är några viktiga tips och strategier från videoklipp coaching-sessioner för att hjälpa dig att bemästra virtuellt ledarskap:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Key Tips from Video Coaching" msgstr "Nyckeltips från videocoaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Enhanced Communication Skills: In the virtual world, effective communication is key. Video Coaching equips you with the tools to convey your message with clarity, empathy, and impact, even through a screen." msgstr "Förbättrade Kommunikationsfärdigheter: I den virtuella världen är effektiv kommunikation avgörande. Videoklipp Coaching ger dig verktygen för att förmedla ditt budskap med tydlighet, empati och genomslagskraft, även genom en skärm." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Real-time Feedback: Through video conferencing, you receive real-time feedback on your communication, presence, and leadership techniques. This immediate feedback helps you make adjustments and improvements quickly." msgstr "Feedback/återkoppling i realtid: Genom videokonferenser får du feedback/återkoppling i realtid på din kommunikation, närvaro och ledarskapstekniker. Denna omedelbara feedback hjälper dig att göra justeringar och förbättringar snabbt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Flexibility: Virtual coaching eliminates geographical barriers, making it accessible to leaders around the world. It fits seamlessly into busy schedules, allowing you to learn and grow at your own pace." msgstr "Flexibilitet: Virtuell coaching eliminerar geografiska hinder, vilket gör det tillgängligt för ledare runt om i världen. Det passar sömlöst in i hektiska tidsinställningar, tillåtande dig att lära och växa i din egen takt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Personalized Guidance: In Video Coaching, you have the opportunity to work one-on-one with an experienced coach who tailors their guidance to your specific needs and challenges. This personalized approach allows you to address your unique leadership style and goals." msgstr "Personligt Vägledning: I videoklipp coaching har du möjlighet att arbeta en-mot-en med en erfaren coach som anpassar sin vägledning efter dina specifika behov och utmaningar. Denna personliga metod gör att du kan tillåta din unika ledarskapsstil och mål." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Video Coaching Sessions provide an ideal platform for honing virtual leadership skills. Here are some of the benefits that make it an invaluable resource:" msgstr "Videoklipp Coaching Sessions ger en idealisk plattform för att finslipa virtuella ledarskapsförmågor. Här är några av fördelarna som gör det till en ovärderlig resurs:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "The Benefits of Video Coaching" msgstr "Fördelarna med videoklipp coaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Virtual leadership involves guiding and inspiring a team, not just through physical proximity and face-to-face interactions, but also through screens and digital platforms. It requires a unique set of skills to build trust, foster collaboration, and maintain productivity in a virtual setting. Leaders who can master these skills have a distinct advantage in today's global and remote work environment." msgstr "Virtuellt ledarskap handlar om att vägleda och inspirera ett team, inte bara genom fysisk närhet och ansikte-mot-ansikte-interaktioner, utan också genom skärmar och digitala plattformar. Det kräver en unik uppsättning färdigheter för att bygga förtroende, främja samarbete och upprätthålla produktivitet i en virtuell miljö. Ledare som kan bemästra dessa färdigheter har en tydlig fördel i dagens globala och distansarbete." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "Why Virtual Leadership Matters" msgstr "Varför virtuell ledarskap är viktigt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "In today's rapidly evolving work landscape, virtual leadership has become more than just a buzzword; it's a necessity. With teams often spread across different locations or working remotely, the ability to lead effectively in a virtual environment is paramount. This is where Video Coaching Sessions can be a game-changer, offering valuable insights and strategies to help leaders excel in the digital realm." msgstr "I dagens snabbt föränderliga arbetslandskap har virtuellt ledarskap blivit mer än bara ett modeord; det är en nödvändighet. Med team som ofta är spridda över olika platser eller arbetar på distans, är förmågan att leda effektivt i en virtuell miljö avgörande. Det är här Videoklipp Coaching Sessions kan vara en game-changer, som erbjuder värdefulla Insikter och strategier för att hjälpa ledare att utmärka sig i den digitala världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396: msgid "The Power of Self-Reflection in Executive Coaching" msgstr "Styrkan i självreflektion inom ledarskapscoaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coachava.mystagingwebsite.com/?page_id=735: msgid "Let’s connect to explore the best options for your needs. Our team will lead this conversation to help you make the right decision on a commitment-free basis." msgstr "Låt oss ansluta för att utforska de bästa alternativen för dina behov. Vårt team kommer att leda den här konversationen för att hjälpa dig att fatta rätt beslut utan några åtaganden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57: #: block-patterns/coachava.mystagingwebsite.com/?page_id=735: msgid "Talk to the coach" msgstr "Prata med tränaren" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coachava.mystagingwebsite.com/?page_id=735: msgid "Ava's background in coaching, coupled with her empathetic and understanding approach, makes her a trusted resource for clients seeking to excel in various aspects of their lives. She believes in the transformative power of coaching to unlock potential and is committed to helping individuals and organizations thrive. Ava Reed is not only a seasoned coach but also a driving force behind our mission to inspire positive change and growth." msgstr "Avas bakgrund inom coaching, tillsammans med hennes empatiska och förstående tillvägagångssätt, gör henne till en pålitlig resurs för klienter som vill excelera inom olika aspekter av sina liv. Hon tror på den omvandlande kraften i coaching för att frigöra potential och är engagerad i att hjälpa enskilda och organisationer att blomstra. Ava Reed är inte bara en erfaren coach utan också en drivande kraft bakom vår mission att inspirera till positiv förändring och tillväxt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coachava.mystagingwebsite.com/?page_id=735: msgid "Ava Reed is the passionate and insightful blogger behind our coaching platform. With a deep commitment to personal and professional development, Ava brings a wealth of experience and expertise to our coaching programs. Her journey in coaching began with a genuine desire to empower individuals and teams, and her dedication has since transformed into a platform where people can access tailored guidance and support." msgstr "Ava Reed är den passionerade och insiktsfulla bloggaren bakom vår coachingplattform. Med ett djupt engagemang för Personligt och Professionell utveckling, bidrar Ava med en mängd erfarenhet och expertis till våra coachingprogram. Hennes resa inom coaching började med en genuin önskan att omvandla enskilda och team, och hennes engagemang har sedan dess blivit en plattform där folk kan få skräddarsydd vägledning och stöd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coachava.mystagingwebsite.com/?page_id=735: msgid "Meet coach Ava" msgstr "Möt tränare Ava" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Ava’s background in coaching, coupled with her empathetic and understanding approach, makes her a trusted resource for clients seeking to excel in various aspects of their lives. She believes in the transformative power of coaching to unlock potential and is committed to helping individuals and organizations thrive. Ava Reed is not only a seasoned coach but also a driving force behind our mission to inspire positive change and growth." msgstr "Avas bakgrund inom coaching, tillsammans med hennes empatiska och förstående tillvägagångssätt, gör henne till en pålitlig resurs för enskilda som vill excelera i olika aspekter av sina liv. Hon tror på den omvandlande kraften i coaching för att frigöra potential och är engagerad i att hjälpa enskilda och organisationer att blomstra. Ava Reed är inte bara en erfaren coach utan också en drivande kraft bakom vår mission att inspirera positiv förändring och tillväxt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Unlocking Leadership Excellence Through Coaching" msgstr "Frigör ledarskapsexcellens genom coaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "When she’s not in the recording studio, Naomi enjoys volunteering at local schools, organizing community events, and finding fresh stories to share in her ever-growing collection of books." msgstr "När hon inte är i inspelningsstudion, gillar Naomi att volontärarbeta på lokala skolor, organisera samhällsevenemang och hitta nya berättelser att dela i sin ständigt växande samling av böcker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Drawing from her own diverse background and life experiences as a Black woman navigating academia and storytelling, Naomi infuses Of Human Lives with insights that go beyond the usual biographies. She explores not only what these individuals accomplished, but why they matter today. Through each episode, Naomi brings her own thoughtful, compassionate lens to the people who dared to dream big and defy the odds." msgstr "Med inspiration från sin egen mångsidiga bakgrund och livserfarenheter som en svart kvinna som navigerar inom akademin och berättande, ger Naomi Of Human Lives insikter som går bortom de vanliga biografierna. Hon utforskar inte bara vad dessa enskilda personer åstadkom, utan också varför de är viktiga idag. Genom varje avsnitt ger Naomi sin egen eftertänksamma, medkännande synvinkel på de människor som vågade drömma stort och trotsa oddsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Naomi Ellis is a seasoned storyteller and historian with a passion for exploring the lives that have shaped our world. A lifelong learner with a degree in history and a love for the written word, Naomi spent over two decades working as an educator before finding her true calling in sharing stories with a global audience. Her warm, engaging narration brings history to life, making complex figures feel relatable, and encouraging listeners to find their own connections with the past." msgstr "Naomi Ellis är en erfaren berättare och historiker med en passion för att utforska de liv som har format vår värld. En livslång lärande med en examen i historia och en kärlek till det skrivna ordet, tillbringade Naomi över två decennier som utbildare innan hon hittade sin sanna kallelse i att dela berättelser med en global publik. Hennes varma, engagerande berättande ger liv åt historien, vilket gör komplexa figurer relaterbara och uppmuntrar lyssnare att hitta sina egna anslutningar med det förflutna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Meet Naomi Ellis, Voice of Of Human Lives" msgstr "Möt Naomi Ellis, Röst av Of Human Lives" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?page_id=90: msgid "
Of Human Lives is a captivating podcast dedicated to uncovering the extraordinary lives that have left a lasting impact on our world. Hosted by storyteller Naomi Ellis, each episode brings to life the powerful stories of individuals who defied the odds, reshaped history, and inspired generations. From artists and scientists to activists and leaders, Of Human Lives explores the legacies that continue to influence our world, weaving a rich tapestry of human resilience, vision, and courage." msgstr "
Of Human Lives är en fängslande podcast som är dedikerad till att avslöja de extraordinära liv som har haft en bestående påverkan på vår värld. Serverad av berättaren Naomi Ellis, ger varje avsnitt liv åt de kraftfulla berättelserna om enskilda som trotsade oddsen, omformade historien och inspirerade generationer. Från konstnärer och forskare till aktivister och ledare, utforskar Of Human Lives de arv som fortsätter att påverka vår värld, och väver en rik väv av mänsklig motståndskraft, vision och mod." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "Credits" msgstr "Krediter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/greenseeddemo.wordpress.com/2024/06/05/hello-world/: msgid "We are open! We are farmhouse®, a small grocery shop nestled in the heart of Musselburgh. Our ethos is simple: to connect our community with the freshest produce from local farmers. Discover a selection of vibrant fruits, crisp vegetables, and creamy dairy sourced directly from nearby fields and pastures. We are a celebration of our area’s rich agricultural heritage and a testament to the beauty of sustainable, locally sourced food." msgstr "Vi är öppna! Vi är farmhouse®, en liten livsmedelsbutik belägen i hjärtat av Musselburgh. Vår filosofi är enkel: att ansluta vårt samhälle med den färskaste produkten från lokala bönder. Upptäck ett urval av livliga frukter, krispiga grönsaker och krämig mejeriprodukter som kommer direkt från närliggande fält och ängar. Vi är en hyllning till vårt områdes rika jordbrukshistoria och ett bevis på skönheten i hållbar, lokalt producerad mat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/greenseeddemo.wordpress.com/2024/06/05/hello-world/: msgid "We’re open, come visit!" msgstr "Vi är öppna, kom och besök!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/greenseeddemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "We are farmhouse®, a small grocery shop nestled in the heart of Musselburgh. Our ethos is simple: to connect our community with the freshest produce from local farmers. Discover a selection of vibrant fruits, crisp vegetables, and creamy dairy sourced directly from nearby fields and pastures. We are a celebration of our area’s rich agricultural heritage and a testament to the beauty of sustainable, locally sourced food." msgstr "Vi är farmhouse®, en liten livsmedelsbutik belägen i hjärtat av Musselburgh. Vår filosofi är enkel: att ansluta vårt samhälle med de färskaste produkterna från lokala bönder. Upptäck ett urval av livliga frukter, krispiga grönsaker och krämig mejeriprodukter som kommer direkt från närliggande fält och ängar. Vi är en hyllning till vårt områdes rika jordbrukshistoria och ett bevis på skönheten i hållbar, lokalt producerad mat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "@aethereal" msgstr "kl.aethereal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Inspired by the ethereal beauty of the skies and grounded in the resilience of the Earth, our birthstone pieces are designed to be as light and delicate as air, yet crafted with materials that stand the test of time. Each piece carries the essence of nature—unique, timeless, and enduring—so you can celebrate life's moments with jewelry that lasts a lifetime." msgstr "Inspirerad av den eteriska skönheten i himlen och förankrad i jordens motståndskraft, är våra födelsestenar designade för att vara lika lätta och delikata som luft, men ändå tillverkade av material som står emot tidens prövningar. Varje stycke bär naturens essens—unik, tidlös och bestående—så att du kan fira livets stunder med smycken som varar en livstid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Our philosophy" msgstr "Vår filosofi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Aether was born from a love of both the natural world and the power of personal expression. We started with the idea of blending delicate, celestial-inspired designs with durable, high-quality materials. Every piece we craft tells a story—whether it’s celebrating a milestone, a birth month, or a meaningful connection. Our jewelry is made to last, honouring life’s moments with elegance and strength." msgstr "Aether föddes ur en kärlek till både den naturliga världen och kraften av personlig uttryck. Vi började med idén att blanda delikata, himmelskinspirerade designer med hållbara, högkvalitativa material. Varje stycke vi skapar berättar en historia—oavsett om det handlar om att fira en milstolpe, en födelsemånad, eller en meningsfull anslutning. Vår smycken är gjorda för att hålla, och hedrar livets stunder med elegans och styrka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "Questions, feedback, requests? You can contact us using the form below. We typically answer within 3-5 days." msgstr "Frågor, feedback/återkoppling, förfrågningar? Du kan kontakta oss med formuläret nedan, under. Vi svarar vanligtvis inom 3-5 dagar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Nunc eu ligula vitae diam eleifend iaculis. Vivamus tristique varius pellentesque. " msgstr "Nunc eu ligula vitae diam eleifend iaculis. Vivamus tristique varius pellentesque." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Everything You Need to Know for Contributor Day" msgstr "Allt du behöver veta för Contributor Day" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "It can also be used in this theme, but please remember that it doesn't have responsiveness. In the future, it will be reviewed and will become the perfect choice for conference schedules." msgstr "Det kan också användas i det här temat, men vänligen kom ihåg att det inte har responsivitet. I framtiden kommer det att granskas och bli det perfekta valet för konferenstidsinställningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Development" msgstr "Utveckling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Marketing" msgstr "Marknadsföring" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Blogging" msgstr "Bloggande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "The Table Block component" msgstr "Table Block-komponenten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Tuesday Mar 21" msgstr "Tisdag 21 mars" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "17:00" msgstr "17:00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "14:50" msgstr "14:50" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "14:00" msgstr "14:00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Lunch Break" msgstr "Lunchrast" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "12:30" msgstr "12:30" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "The One-sentence Secret to Marketing, Influence, and Getting a Yes" msgstr "Den enmeningshemlighet för marknadsföring, påverkan och att få ett ja" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "11:50" msgstr "11:50" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Track 3: Getting the most out of the REST API" msgstr "Spår 3: Få ut det mesta av REST API:n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Track 2: Advanced Performance & Scalability for PHP Developers" msgstr "Spår 2: Avancerad prestanda & skalbarhet för PHP-utvecklare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Track 1: How Neuroscience Can Make You a Better Writer" msgstr "Spår 1: Hur neurovetenskap kan göra dig till en bättre skribent" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "10:50" msgstr "10:50" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Track 3: WordPress Through The Terminal" msgstr "Track 3: WordPress Genom Terminalen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Track 2: How To Create A Content Machine" msgstr "Spår 2: Hur Man Skapar En Innehållsmaskin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Track 1: Starting your WordPress blog – the first 6 months" msgstr "Spår 1: Starta din WordPress blogg – de första 6 månaderna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "10:00" msgstr "10:00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Registration and Welcoming Breakfast" msgstr "Registrering och Välkomstfrukost" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "08:30" msgstr "08:30" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Monday Mar 20" msgstr "Måndag 20 mars" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=9: msgid "Explore their profiles and offerings here, and consider how your organization can become a part of our design journey. Together, we can continue to push the boundaries of design innovation and shape the future of creativity. Thank you to all our sponsors for your invaluable support!\"" msgstr "Utforska deras profiler och erbjudanden här, och fundera på hur din organisation kan bli en del av vår designresa. Tillsammans kan vi fortsätta att tänja på gränserna för designinnovation och forma framtiden för kreativitet. Tack till alla våra sponsorer för ert ovärderliga stöd!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=9: msgid "We're delighted to showcase and express our heartfelt gratitude to the partners and sponsors who make this design extravaganza possible. Our sponsors play a pivotal role in supporting innovation, creativity, and knowledge sharing within the design community. " msgstr "Vi är glada att dela och uttrycka vår hjärtliga tacksamhet till de partners och sponsorer som gör denna designextravaganza möjlig. Våra sponsorer spelar en avgörande roll i att stödja innovation, kreativitet och dela kunskap inom designcommunityt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=15: msgid "Get Directions" msgstr "Få vägbeskrivning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=15: msgid "Hallarmúli 1, 108
Reykjavík, Iceland, Reykjavik, IS" msgstr "Hallarmúli 1, 108
Reykjavík, Island, Reykjavik, IS" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=15: msgid "The International Conference Centre" msgstr "Det internationella konferenscentret" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=15: msgid "Add to your Calendar" msgstr "Lägg till i din kalender" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=15: msgid "Whether you're a seasoned professional or just starting your design journey, this conference promises an abundance of learning opportunities, unforgettable experiences, and the chance to be part of a global design community. Join us in Reykjavík, and let's shape the future of design together amidst the awe-inspiring landscapes and creative spirit of Iceland!" msgstr "Oavsett om du är en erfaren Professionell eller just har börjat din designresa, lovar denna konferens en överflöd av lärandemöjligheter, oförglömliga upplevelser och chansen att vara en del av en global designcommunity. Följ med oss i Reykjavík, och låt oss forma framtiden för design tillsammans mitt bland de imponerande landskapen och den kreativa andan i Island!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=15: msgid "Reykjavík, with its captivating blend of natural wonders, artistic energy, and dynamic design community, provides an unparalleled setting for our global gathering of designers, thinkers, and visionaries. As we come together to explore the latest trends, share insights, and forge new connections, we aim to inspire and empower each other to reach new heights in the realm of design." msgstr "Reykjavík, med sin fängslande blandning av naturliga underverk, konstnärlig energi och dynamisk designcommunity, erbjuder en oöverträffad miljö för vårt globala möte av designers, tänkare och visionärer. När vi samlas för att utforska de senaste trenderna, dela insikter och skapa nya anslutningar, strävar vi efter att inspirera och stärka varandra att nå nya höjder inom designens område." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=15: msgid "The Acme Corp Design Summit 2024 will be held at the stunning backdrop of Reykjavík, Iceland! We are thrilled to invite you to a week-long journey into the world of design innovation and creativity in this extraordinary Nordic capital." msgstr "Acme Corp Design Summit 2024 kommer att hållas kl. den fantastiska bakgrunden av Reykjavík, Island! Vi är glada att bjuda in dig till en vecka lång resa in i designinnovationens och kreativitetens värld i denna extraordinära nordiska huvudstad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "We are thrilled to invite you to a week-long journey into the world of design innovation and creativity. Reykjavík, the capital of Iceland, with its enchanting blend of natural wonders and artistic vibrancy, serves as the perfect canvas for this global gathering of designers, thinkers, and visionaries." msgstr "Vi är glada att bjuda in dig till en vecka lång resa in i designinnovationens och kreativitetens värld. Reykjavík, Islands huvudstad, med sin förtrollande blandning av naturliga underverk och konstnärlig livfullhet, fungerar som den perfekta duken för detta globala möte av designers, tänkare och visionärer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "Lineup" msgstr "Lineup" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "David Lewis" msgstr "David Lewis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "Lewis Ryan" msgstr "Lewis Ryan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "David Wislon" msgstr "David Wislon" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "Ryan Wilson" msgstr "Ryan Wilson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "Wilson David" msgstr "Wilson David" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "Social link | Site | Dotorg Handle" msgstr "Social länk | Webbplats | Dotorg-handtag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "Attendees" msgstr "Deltagare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409: msgid "This post introduces the organizer named Surename from a given country, providing social media handles. The text offers a detailed character description without discussing specific activities or events." msgstr "Detta inlägg introducerar arrangören som heter Surename från ett givet land, och ger sociala medier-handtag. Texten erbjuder en detaljerad karaktärsbeskrivning utan att diskutera specifika aktiviteter eller evenemang." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Jessica Turner" msgstr "Jessica Turner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411: msgid "The post shares information about the organizer, named Surename, from an unspecified country. It includes an extensive, general description and a note about an upcoming session." msgstr "Inlägget delar information om arrangören, som heter Surename, från ett odefinierat land. Det inkluderar en omfattande, allmän beskrivning och en anteckning om en kommande session." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "David Wilson" msgstr "David Wilson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413: msgid "The post provides information on an unnamed individual's background, social media handles, and professional expertise. It also mentions a linked session, though specifics aren't provided." msgstr "Inlägget ger information om en namnlös enskilds bakgrund, sociala medier-konton och professionell expertis. Det nämner också en länkad session, även om specifikationer inte ges." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Chloe Bennett" msgstr "Chloe Bennett" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415: msgid "The post introduces an organizer, 'Name Surename' from a country, highlighting their skill in arranging engaging sessions. It further delves into the details of one such session." msgstr "Inlägget presenterar en arrangör, 'Name Surename' från ett land, och lyfter fram deras skicklighet i att ordna engagerande sessioner. Det går dessutom in på detaljerna kring en sådan session." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Alex Murphy" msgstr "Alex Murphy" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417: msgid "The post provides a detailed account about the event's organizer, Name Surename from a certain country, and outlines information about a session, including an active link to its title." msgstr "Inlägget ger en detaljerad redogörelse om evenemangets arrangör, Namn Efternamn från ett visst land, och beskriver information om en session, inklusive en aktiv länk till dess Rubrik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=19: msgid "Organizers" msgstr "Arrangörer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Megan Foster" msgstr "Megan Foster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419: msgid "organizers" msgstr "organisatörer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419: msgid "About the organizer" msgstr "Om arrangören" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419: msgid "The post provides details about an event organizer named Surename from a specific country. It also mentions their social handles and includes a session with an active link." msgstr "Inlägget ger detaljer om en evenemangsarrangör vid namn Surename från ett specifikt land. Det nämner också deras sociala konton och inkluderar en session med en aktiv länk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Ryan Lewis" msgstr "Ryan Lewis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287: msgid "The post introduces the speaker, \"Name Surename\" from a specified country, and provides their social handles. A description, as well as the title of their session is provided." msgstr "Inlägget presenterar talaren, 'Name Surename' från ett angivet land, och ger deras sociala konton. En beskrivning, samt rubriken för deras session, ges." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287: msgid "Liam Carter" msgstr "Liam Carter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289: msgid "Olivia Parker" msgstr "Olivia Parker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299: msgid "Daniel Hughes" msgstr "Daniel Hughes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301: msgid "This is about a speaker, Name Surename from Country, known for his eloquence. The text contains his social media handles and a description of his impactful speaking sessions." msgstr "Det här handlar om en talare, Namn Efternamn från Land, känd för sin vältalighet. Texten innehåller hans sociala medier-konton och en beskrivning av hans påverkan under talarsessioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301: msgid "Emily Roberts" msgstr "Emily Roberts" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303: msgid "The content introduces a speaker, Name Surename from a certain country, with some details that are lorem ipsum text. The session with the title is also mentioned." msgstr "Innehållet introducerar en talare, Namn Efternamn från ett visst land, med några detaljer som är lorem ipsum-text. Sessionen med rubriken nämns också." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303: msgid "James Anderson" msgstr "James Anderson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303: msgid "speakers" msgstr "Högtalare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419: msgid "Session" msgstr "Session" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419: msgid "Title of the Session with an active link" msgstr "Rubrik för sessionen med en aktiv länk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419: msgid "Praesent vitae ante id libero pharetra egestas. Aliquam luctus, ante ac lacinia fermentum, ligula neque rhoncus neque, ut bibendum mauris nulla vel mauris. Aenean porta nunc ligula, a porttitor dolor fermentum non. Curabitur suscipit aliquet commodo. Aenean at nulla vitae lacus vestibulum eleifend at ac sapien. Donec pellentesque orci et leo ultricies commodo. Nam blandit, purus at aliquet sagittis, tellus ligula vestibulum tellus, in vulputate erat nibh ut sapien." msgstr "Praesent vitae ante id libero pharetra egestas. Aliquam luctus, ante ac lacinia fermentum, ligula neque rhoncus neque, ut bibendum mauris nulla vel mauris. Aenean porta nunc ligula, a porttitor dolor fermentum non. Curabitur suscipit aliquet commodo. Aenean at nulla vitae lacus vestibulum eleifend at ac sapien. Donec pellentesque orci et leo ultricies commodo. Nam blandit, purus at aliquet sagittis, tellus ligula vestibulum tellus, in vulputate erat nibh ut sapien." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419: msgid "Fusce molestie consequat congue. Integer diam turpis, faucibus sit amet urna a, rutrum dapibus velit. Phasellus consectetur nulla dui, quis placerat nunc lobortis at. In metus turpis, vehicula eu tempor vitae, placerat vitae tellus. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Etiam vel sagittis leo. In posuere justo sed dolor dapibus facilisis. Nulla feugiat metus diam, nec gravida enim imperdiet sit amet. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Pellentesque non congue justo. Sed aliquam facilisis augue sit amet commodo. Aliquam sed dui est. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae;" msgstr "Fusce molestie consequat congue. Integer diam turpis, faucibus sit amet urna a, rutrum dapibus velit. Phasellus consectetur nulla dui, quis placerat nunc lobortis at. In metus turpis, vehicula eu tempor vitae, placerat vitae tellus. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Etiam vel sagittis leo. In posuere justo sed dolor dapibus facilisis. Nulla feugiat metus diam, nec gravida enim imperdiet sit amet. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Pellentesque non congue justo. Sed aliquam facilisis augue sit amet commodo. Aliquam sed dui est. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae;" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419: msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Maecenas ultrices elementum rutrum. Proin sit amet metus vitae urna pharetra dignissim et maximus quam. Sed vel faucibus dui. Aliquam nec erat vestibulum, rutrum diam ut, tincidunt velit. Cras vitae mauris sit amet lacus bibendum lacinia. Ut laoreet mauris eget orci bibendum, quis lobortis sapien mollis. Maecenas tincidunt vulputate felis in imperdiet. Curabitur ac fringilla risus, et interdum tellus. Donec non pulvinar nulla. Nunc ac purus dictum, dignissim mi eget, malesuada purus." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Maecenas ultrices elementum rutrum. Proin sit amet metus vitae urna pharetra dignissim et maximus quam. Sed vel faucibus dui. Aliquam nec erat vestibulum, rutrum diam ut, tincidunt velit. Cras vitae mauris sit amet lacus bibendum lacinia. Ut laoreet mauris eget orci bibendum, quis lobortis sapien mollis. Maecenas tincidunt vulputate felis in imperdiet. Curabitur ac fringilla risus, et interdum tellus. Donec non pulvinar nulla. Nunc ac purus dictum, dignissim mi eget, malesuada purus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303: msgid "About the Speaker" msgstr "Om talaren" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292: msgid "The provided content introduces a speaker named Name Surname from a particular country with social handles but lacks definable details of the person or an upcoming session." msgstr "Det angivna innehållet introducerar en talare vid namn Name Surname från ett visst land med sociala konton men saknar definierbara detaljer om personen eller en kommande session." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419: msgid "Name Surename, Country | @socialhandle1 @socialhandle2" msgstr "Namn Efternamn, Land | kl.socialhandle1 kl.socialhandle2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292: msgid "Sarah Mitchell" msgstr "Sarah Mitchell" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin vehicula porta arcu, id rhoncus nisl malesuada nec." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin vehicula porta arcu, id rhoncus nisl malesuada nec." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Your Guide to the WordCamp US Sponsor Hall" msgstr "Din guide till WordCamp US Sponsor Hall" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=48: msgid "Vivamus tristique varius pellentesque. Nunc eu ligula vitae diam eleifend iaculis." msgstr "Vivamus tristique varius pellentesque. Nunc eu ligula vitae diam eleifend iaculis." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=48: msgid "WordCamp US Talks Available on YouTube Channel" msgstr "WordCamp US Talks Tillgängliga på YouTube-kanal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=484: msgid "Registering is your first step toward becoming a part of our global design community and unlocking access to a world of innovative ideas and creative exploration. Secure your spot today and get ready to immerse yourself in the vibrant world of design amidst the breathtaking landscapes and artistic spirit of Reykjavík. Let's create unforgettable design experiences together – register now and be a part of something extraordinary!" msgstr "Att registrera sig är ditt första steg mot att bli en del av vårt globala designcommunity och låsa upp tillgången till en värld av innovativa idéer och kreativ utforskning. Säkra din plats idag och gör dig redo att dyka ner i den livfulla designvärlden bland de fantastiska landskapen och den konstnärliga andan i Reykjavík. Låt oss skapa oförglömliga designupplevelser tillsammans – registrera dig nu och bli en del av något extraordinärt!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=484: msgid "Welcome to the registration for the ADS2024 in Reykjavík, Iceland! We're excited to have you join us for this exceptional design event that promises to be a week filled with inspiration, knowledge sharing, and networking." msgstr "Välkommen till registreringen för ADS2024 i Reykjavík, Island! Vi är glada att ha dig med oss för detta exceptionella designevenemang som lovar att bli en vecka fylld med inspiration, kunskapsdela och nätverkande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=265: msgid "What to Expect: Things to do in Iceland, Reykjavík" msgstr "Vad du kan förvänta dig: Saker att göra i Island, Reykjavík" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=536: msgid "In this blog post, provide a detailed overview of what attendees can expect at the conference, including highlights, keynote speakers, workshops, and networking opportunities." msgstr "I det här blogginlägget, ge en detaljerad översikt över vad deltagarna kan förvänta sig på konferensen, inklusive höjdpunkter, huvudtalare, workshops och nätverksmöjligheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=536: msgid "Designing a Unique Experience: At the ADS24" msgstr "Designa en unik upplevelse: kl. ADS24" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=538: msgid "Offer a sneak peek of Reykjavík's unique charm, discussing must-visit places, local cuisine, and cultural attractions to inspire attendees to explore the host city." msgstr "Erbjud en smygtitt på Reykjavík's unika charm, diskutera måste-besöka platser, lokal mat och kulturella attraktioner för att inspirera deltagarna att utforska server/webbhotell staden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=538: msgid "Reykjavík Unveiled: Exploring the Host City of the Summit" msgstr "Reykjavík Avslöjad: Utforska Server/Webbhotellstaden för Toppmötet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=540: msgid "Introduce the lineup of keynote speakers and provide insights into their backgrounds, expertise, and the topics they will be addressing during the conference." msgstr "Introducera lineupen av huvudtalare och ge insikter om deras bakgrund, expertis och de ämnen de kommer att ta upp under konferensen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=540: msgid "Speaker Spotlight: Unveiling Our Design Gurus" msgstr "Talare i fokus: Avslöjar våra designexperter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=542: msgid "Highlight some of the workshops and interactive sessions planned for the event, sharing the skills and knowledge that attendees can gain." msgstr "Lyft fram några av de workshops och interaktiva sessioner som är planerade för evenemanget, och dela med dig av de färdigheter och kunskaper som deltagarna kan få." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=542: msgid "Workshop Wonders: A Glimpse into Hands-On Sessions" msgstr "Workshop Underverk: En Titt på Praktiska Sessioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=265: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=43: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=48: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=536: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=538: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=540: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=542: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=544: msgid "Curabitur et mauris ut mi vehicula molestie. Aenean posuere, lacus eu placerat aliquet, massa augue accumsan augue, quis volutpat lectus tellus eget metus. Proin ut justo sed est tempus mollis vel ac mauris. Integer vulputate ante sed sollicitudin pulvinar. Ut pellentesque nibh sed consequat congue. Integer ac tempus magna. Sed eget porttitor est. Pellentesque commodo volutpat dolor eget condimentum. Quisque pellentesque odio lacus, id vulputate elit volutpat quis. Fusce gravida imperdiet nisi, non tristique nisl ornare quis. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus." msgstr "Curabitur et mauris ut mi vehicula molestie. Aenean posuere, lacus eu placerat aliquet, massa augue accumsan augue, quis volutpat lectus tellus eget metus. Proin ut justo sed est tempus mollis vel ac mauris. Integer vulputate ante sed sollicitudin pulvinar. Ut pellentesque nibh sed consequat congue. Integer ac tempus magna. Sed eget porttitor est. Pellentesque commodo volutpat dolor eget condimentum. Quisque pellentesque odio lacus, id vulputate elit volutpat quis. Fusce gravida imperdiet nisi, non tristique nisl ornare quis. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=265: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=43: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=48: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=536: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=538: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=540: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=542: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=544: msgid "Nulla odio massa, tincidunt vel lacus sed, imperdiet ultricies justo. Integer venenatis nulla aliquam massa tincidunt, in vehicula justo vehicula. Fusce nec elementum enim. Donec nisi nisl, laoreet vel maximus quis, aliquam sit amet orci. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Donec luctus augue et blandit viverra. Maecenas a commodo lectus, ultrices efficitur massa. Nam ligula lorem, mattis non euismod vel, facilisis vel odio. Sed fermentum erat at sodales iaculis. Vivamus viverra mi vitae commodo pellentesque. Curabitur in vestibulum justo. Quisque laoreet bibendum facilisis. Mauris efficitur sapien ut rutrum mattis. Proin in neque dolor. Aliquam sed dolor a enim rutrum venenatis nec sit amet purus." msgstr "Nulla odio massa, tincidunt vel lacus sed, imperdiet ultricies justo. Integer venenatis nulla aliquam massa tincidunt, in vehicula justo vehicula. Fusce nec elementum enim. Donec nisi nisl, laoreet vel maximus quis, aliquam sit amet orci. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Donec luctus augue et blandit viverra. Maecenas a commodo lectus, ultrices efficitur massa. Nam ligula lorem, mattis non euismod vel, facilisis vel odio. Sed fermentum erat at sodales iaculis. Vivamus viverra mi vitae commodo pellentesque. Curabitur in vestibulum justo. Quisque laoreet bibendum facilisis. Mauris efficitur sapien ut rutrum mattis. Proin in neque dolor. Aliquam sed dolor a enim rutrum venenatis nec sit amet purus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=265: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=43: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=48: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=536: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=538: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=540: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=542: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=544: msgid "Vivamus sit amet venenatis justo, a dapibus sem. Nulla sit amet molestie risus, non volutpat metus. Fusce nec nisi suscipit, euismod velit ut, ultrices ipsum. Nunc semper mi nec porttitor venenatis. Donec a massa vitae dolor imperdiet commodo. Praesent vitae tincidunt augue. Mauris non vestibulum magna. Nam aliquet convallis orci, in blandit risus." msgstr "Vivamus sit amet venenatis justo, a dapibus sem. Nulla sit amet molestie risus, non volutpat metus. Fusce nec nisi suscipit, euismod velit ut, ultrices ipsum. Nunc semper mi nec porttitor venenatis. Donec a massa vitae dolor imperdiet commodo. Praesent vitae tincidunt augue. Mauris non vestibulum magna. Nam aliquet convallis orci, in blandit risus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=265: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=43: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=48: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=536: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=538: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=540: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=542: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=544: msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin vehicula porta arcu, id rhoncus nisl malesuada nec. Mauris ultricies scelerisque massa vitae congue. Duis non justo id nisi euismod auctor. Nunc eu ligula vitae diam eleifend iaculis. Vivamus tristique varius pellentesque. Quisque placerat odio quis velit vestibulum suscipit. Nullam quis sagittis leo. Nunc condimentum, ligula ac malesuada aliquet, risus ante interdum nisl, quis venenatis libero sem non magna. Nam vehicula ut urna eu faucibus. Fusce elit libero, fringilla non iaculis vel, dignissim et orci." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin vehicula porta arcu, id rhoncus nisl malesuada nec. Mauris ultricies scelerisque massa vitae congue. Duis non justo id nisi euismod auctor. Nunc eu ligula vitae diam eleifend iaculis. Vivamus tristique varius pellentesque. Quisque placerat odio quis velit vestibulum suscipit. Nullam quis sagittis leo. Nunc condimentum, ligula ac malesuada aliquet, risus ante interdum nisl, quis venenatis libero sem non magna. Nam vehicula ut urna eu faucibus. Fusce elit libero, fringilla non iaculis vel, dignissim et orci." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=265: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=43: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=48: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=536: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=538: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=540: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=542: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=544: msgid "Vivamus sodales est vel efficitur egestas. Ut commodo dolor id mi ultricies, id auctor turpis tristique. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Mauris rhoncus urna sit amet nisi tempor feugiat. Ut luctus leo ut eros ultricies gravida. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Duis sollicitudin ornare vulputate. Sed blandit, mauris eu vestibulum tempus, libero diam finibus sem, eu ullamcorper risus diam ac lorem. Suspendisse potenti. Phasellus non dolor non leo varius commodo. Proin vestibulum eleifend magna nec scelerisque. Nam ut quam et lectus elementum fermentum in in dolor. Phasellus id blandit arcu. Proin venenatis ornare pulvinar." msgstr "Vivamus sodales est vel efficitur egestas. Ut commodo dolor id mi ultricies, id auctor turpis tristique. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Mauris rhoncus urna sit amet nisi tempor feugiat. Ut luctus leo ut eros ultricies gravida. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Duis sollicitudin ornare vulputate. Sed blandit, mauris eu vestibulum tempus, libero diam finibus sem, eu ullamcorper risus diam ac lorem. Suspendisse potenti. Phasellus non dolor non leo varius commodo. Proin vestibulum eleifend magna nec scelerisque. Nam ut quam et lectus elementum fermentum in in dolor. Phasellus id blandit arcu. Proin venenatis ornare pulvinar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=544: msgid "Spotlight the event's sponsors, showcasing their commitment to design and how their contributions will enhance the attendee experience." msgstr "Lyft fram evenemangets sponsorer, visa deras engagemang för design och hur deras bidrag kommer att förbättra deltagarupplevelsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=544: msgid "Sponsorship Stories: The Brands Behind the Summit" msgstr "Sponsringsberättelser: Varumärkena bakom toppmötet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "In sum, \"Danube\" is more than just a restaurant; it's a culinary journey through the heart of Europe, where every dish tells a story and every bite is a revelation. Whether you're a seasoned epicurean or simply seeking an unforgettable dining experience, \"Danube\" is sure to leave you craving for more." msgstr "Sammanfattningsvis är \"Danube\" mer än bara en restaurang; det är en kulinarisk resa genom hjärtat av Europa, där varje rätt berättar en historia och varje tugga är en uppenbarelse. Oavsett om du är en erfaren gastronom eller bara söker en oförglömlig matupplevelse, kommer \"Danube\" garanterat att få dig att längta efter mer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Complementing the exceptional cuisine is an extensive wine list featuring varietals from renowned vineyards across Europe, expertly curated to pair harmoniously with each dish. The knowledgeable staff is on hand to offer recommendations and ensure that every aspect of your dining experience exceeds expectations." msgstr "Kompletterande den exceptionella maten är en omfattande vinlista med sorter från kända vingårdar över hela Europa, noggrant utvald för att passa harmoniskt med varje rätt. Den kunniga anställd/redaktör är tillgänglig för att ge rekommendationer och säkerställa att varje aspekt av din matupplevelse överträffar förväntningarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "No meal at \"Danube\" would be complete without sampling from their exquisite dessert selection. Treat yourself to the decadent chocolate soufflé, a rich and indulgent finale that leaves a lasting impression." msgstr "Ingen måltid på 'Danube' skulle vara komplett utan att smaka på deras utsökta dessertutbud. Skäm bort dig själv med den dekadenta chokladsoufflén, en rik och lyxig avslutning som lämnar ett bestående intryck." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "For the main course, indulge in the succulent beef tenderloin, cooked to perfection and served with a velvety red wine reduction and buttery mashed potatoes. Vegetarian options abound as well, with standouts like the wild mushroom risotto, bursting with earthy flavors and finished with a hint of truffle oil." msgstr "För huvudrätten, unna dig den saftiga oxfilén, tillagad till perfektion och serverad med en sammetslen rödvinsreduktion och smöriga potatismos. Vegetariska alternativ finns också, med höjdpunkter som den vilda svamprisotton, som sprakar av jordiga smaker och slutförs med en aning tryffelolja." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Start your culinary journey with the house-made charcuterie board, featuring an assortment of artisanal meats and cheeses sourced from local producers. Follow it up with the signature Danube salad, a refreshing blend of mixed greens, roasted beets, and goat cheese, drizzled with a tangy balsamic vinaigrette." msgstr "Börja din kulinariska resa med den husgjorda charkuteribrädan, som har ett urval av hantverksmässiga kött och ostar från lokala producenter. Följ upp med den signatur Danube-salladen, en uppfriskande blandning av blandade gröna blad, rostade betor och getost, ringlad med en syrlig balsamvinägrett." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "But it's the menu that truly steals the spotlight. Drawing inspiration from the rich culinary traditions of the Danube region, each dish is a work of artistry, meticulously crafted to tantalize the taste buds and ignite the senses. From hearty Hungarian goulash to delicate Austrian schnitzel, the menu showcases a diverse array of flavors and textures, expertly curated to cater to every palate." msgstr "Men det är menyn som verkligen stjäl showen. Inspirerad av de rika kulinariska traditionerna i Donau-regionen, är varje rätt ett konstverk, noggrant utformat för att fresta smaklökarna och väcka sinnena. Från mustig ungersk gulasch till delikat österrikisk schnitzel, visar menyn upp en mångfald av smaker och texturer, skickligt kuraterad för att tillfredsställa varje smak." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "The restaurant's décor exudes understated sophistication, with soft lighting, sleek furniture, and subtle nods to its European inspiration. Whether you're seeking an intimate dinner for two or celebrating a special occasion with friends and family, \"Danube\" provides the perfect backdrop for any occasion." msgstr "Restaurangens inredning utstrålar en diskret sofistikering, med mjukt ljus, stilmöbler och subtila nicks till sin europeiska inspiration. Oavsett om du söker en intim middag för två eller firar en speciell händelse med vänner och familj, så erbjuder 'Danube' den perfekta bakgrunden för alla tillfällen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Danube is a culinary gem nestled in the heart of the city, offering a delightful fusion of traditional European flavors with a modern twist. From the moment you step inside, you're enveloped in an ambiance that effortlessly blends elegance with warmth, setting the stage for a memorable dining experience." msgstr "Danube är en kulinarisk juvel som ligger i hjärtat av staden och erbjuder en härlig fusion av traditionella europeiska smaker med en modern twist. Från det ögonblick du kliver in, omfamnas du av en atmosfär som enkelt blandar elegans med värme, vilket sätter scenen för en minnesvärd matupplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "From the moment you step inside, you're enveloped in an ambiance that effortlessly blends elegance with warmth, setting the stage for a memorable dining experience." msgstr "Från det ögonblick du kliver in, blir du omfamnad av en atmosfär som enkelt blandar elegans med värme, vilket sätter scenen för en minnesvärd matupplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "fruit" msgstr "frukt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Visiting \"Danube\"—European flavors with a twist" msgstr "Besöka \"Danube\"—Europeiska smaker med en twist" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "nuts" msgstr "nötter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "healthy" msgstr "hälsosam" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "coconut" msgstr "kokosnöt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "bowls" msgstr "skålar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Image Source" msgstr "Bildkälla" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Feel free to customize these fruit bowls with your favorite fruits and nuts. Kiwi slices, mango chunks, or pineapple tidbits would make excellent additions. To make this recipe vegan-friendly, omit the Greek yogurt or use a dairy-free alternative such as coconut yogurt. For added protein and fiber, consider sprinkling chia seeds or flaxseeds over the fruit bowls." msgstr "Känn dig fri att anpassa dessa fruktskålar med dina favoritfrukter och nötter. Kiwi-skivor, mangobitar eller ananasbitar skulle vara utmärkta tillskott. För att göra detta recept veganskt, uteslut den grekiska yoghurten eller använd ett mjölkfritt alternativ som kokosyoghurt. För extra protein och fiber, överväg att strö chiafrön eller linfrön över fruktskålarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Recipe Video" msgstr "Receptvideoklipp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "10 mins" msgstr "10 min" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "2 servings" msgstr "2 portioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "These healthy fruit bowls make a nutritious breakfast, snack, or even a light dessert option. You can prepare the fruit bowls in advance and store them covered in the refrigerator for up to a day." msgstr "De här hälsosamma fruktskålarna gör en näringsrik frukost, snack eller till och med ett lätt dessertalternativ. Du kan förbereda fruktskålarna i förväg och förvara dem täckta i kylskåpet i upp till en dag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Healthy Fruit Bowls with Coconut, Berries, and Nuts" msgstr "Friska Fruktskålar med Kokos, Bär och Nötter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Make sure to use ripe avocados for the best texture and flavor. They should yield slightly to gentle pressure when pressed." msgstr "Se till att använda mogna avokado för bästa textur och smak. De ska ge lite efter för lätt tryck när du trycker på dem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Customize your avocado toast with additional toppings such as sliced cherry tomatoes, crumbled feta cheese, or arugula for added flavor and texture." msgstr "Anpassa din avokadotoast med extra pålägg som skivade körsbärstomater, smulad fetaost eller ruccola för mer smak och textur." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "For a creamier avocado spread, you can add a squeeze of fresh lemon juice or a splash of apple cider vinegar to the mashed avocado mixture." msgstr "För en krämigare avokadospread kan du tillsätta en skvätt färsk citronsaft eller en skvätt äppelcidervinäger till den mosade avokadoblandningen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid " Finish the avocado toast with a drizzle of olive oil and a sprinkle of additional chopped rosemary for garnish. Serve immediately and enjoy!" msgstr "Slutför avokadotoasten med en skvätt olivolja och ett strö av extra hackad rosmarin för garnering. Servera genast och njut!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid " Slice the boiled eggs and place them on top of the mashed avocado layer. Season the eggs with a sprinkle of salt, pepper, and red pepper flakes if desired." msgstr "Skiva de kokta äggen och lägg dem högst upp på avokadomoset. Krydda äggen med en nypa salt, peppar och rödpepparflingor om du vill." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Top with Boiled Eggs:" msgstr "Populäraste med kokta ägg:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid " Spread a generous amount of the seasoned mashed avocado evenly onto each slice of toasted bread." msgstr "Sprid ett generöst lager av den kryddade mosade avokadon jämnt på varje skiva rostat bröd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Assemble the Avocado Toast:" msgstr "Montera Avokadotoasten:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid " Toast the slices of whole grain bread until golden brown and crispy. You can use a toaster or toast them in a skillet with a drizzle of olive oil for extra flavor." msgstr "Rosta skivorna av fullkornsbröd tills de är gyllenbruna och krispiga. Du kan använda en brödrost eller rosta dem i en stekpanna med en skvätt olivolja för extra smak." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Toast the Bread:" msgstr "Rosta brödet:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid " Cut the ripe avocado in half and remove the pit. Scoop the flesh into a bowl and mash it with a fork until smooth. Season the mashed avocado with salt, pepper, and chopped rosemary. Mix well to combine." msgstr "Skär den mogna avokadon i hälften och ta bort kärnan. Skopa ut köttet i en skål och mosa det med en gaffel tills det är slätt. Krydda den mosade avokadon med salt, peppar och hackad rosmarin. Blanda väl för att kombinera." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Prepare the Avocado:" msgstr "Förbered avokadon:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid " Place the eggs in a small saucepan and cover them with cold water. Bring the water to a boil over medium-high heat. Once boiling, reduce the heat to low and let the eggs simmer for 8-10 minutes for hard-boiled eggs. Remove the eggs from the heat, drain the hot water, and rinse them under cold water. Peel the eggs and set them aside." msgstr " Lägg äggen i en liten kastrull och täck dem med kallt vatten. Koka upp vattnet på medelhög värme. När det kokar, sänk värmen till låg och låt äggen sjuda i 8-10 minuter för hårdkokta ägg. Ta bort äggen från värmen, häll av det heta vattnet och skölj dem under kallt vatten. Skala äggen och lägg dem åt sidan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Boil the Eggs:" msgstr "Koka äggen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Instructions:" msgstr "Instruktioner:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Olive oil (for drizzling)" msgstr "Olja (för att ringla över)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Red pepper flakes (optional, for extra spice)" msgstr "Rödpepparflingor (valfritt, för extra krydda)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "1 teaspoon fresh rosemary, finely chopped" msgstr "1 tesked färsk rosmarin, fint hackad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "2 eggs" msgstr "2 ägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "1 ripe avocado" msgstr "1 mogen avokado" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "2 slices whole grain bread" msgstr "2 skivor fullkornsbröd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Ingredients:" msgstr "Ingredienser:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Calories per serving: Approximately 300-350 calories (depending on portion sizes and specific ingredients used)" msgstr "Kalorier per portion: Ungefär 300-350 kalorier (beroende på portionsstorlekar och specifika ingredienser som används)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Total Time: 15 minutes" msgstr "Total tid: 15 minuter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Cooking Time: 10 minutes" msgstr "Tillagningstid: 10 minuter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Prep Time: 5 minutes" msgstr "Förberedelsetid: 5 minuter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Servings: 2" msgstr "Portioner: 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "This avocado toast recipe is versatile and can be enjoyed for breakfast, brunch, or a light meal any time of day. Pair it with a side salad or fresh fruit for a complete and satisfying meal. Feel free to experiment with different herbs and spices to suit your taste preferences. Basil, thyme, or cilantro would also complement the flavors of avocado and eggs beautifully. Enjoy!" msgstr "Detta avokadotoast-recept är mångsidigt och kan avnjutas till frukost, brunch eller en lätt måltid när som helst på dagen. Para ihop det med en sidosallad eller färsk frukt för en komplett och tillfredsställande måltid. Känn dig fri att experimentera med olika örter och kryddor för att passa din/ditt alternativ. Basilika, timjan eller koriander skulle också komplettera smakerna av avokado och ägg vackert. Njut!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Image Source" msgstr "Bildkälla" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "This avocado toast recipe is versatile and can be enjoyed for breakfast, brunch, or a light meal any time of day. Pair it with a side salad or fresh fruit for a complete and satisfying meal." msgstr "Detta avokadotoast-recept är mångsidigt och kan avnjutas till frukost, brunch eller en lätt måltid när som helst på dagen. Para ihop det med en sidosallad eller färsk frukt för en komplett och tillfredsställande måltid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Easy Avocado Toast with Boiled Eggs and Rosemary" msgstr "Enkel Avokadotoast med Kokta Ägg och Rosmarin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?page_id=170: msgid "I'm passionate about sharing mouthwatering recipes that reflect my love for wholesome and delicious food. Every recipe you find on my blog is a reflection of what I genuinely enjoy eating in my everyday life. If it doesn't pass the \"real-life\" test, it won't make it onto my blog. My mission is to ignite your culinary creativity and inspire you to embark on flavorful culinary adventures, whether you're cooking for yourself, your loved ones, or hosting a gathering with friends. My ultimate goal? To have you eagerly anticipating the end of your workday, eagerly awaiting the opportunity to dive into one of my recipes as soon as you step foot in your kitchen at 5 pm." msgstr "Jag brinner för att dela läckra recept som speglar min kärlek för nyttig och god mat. Varje recept du hittar på min blogg är en reflektion av vad jag verkligen gillar att äta i min vardag. Om det inte klarar \"verklighets\"-testet, kommer det inte att hamna på min blogg. Min mission är att tända din kulinariska kreativitet och inspirera dig att ge dig ut på smakfulla kulinariska äventyr, oavsett om du lagar mat för dig själv, dina nära och kära, eller om du har en sammankomst med vänner. Mitt ultimata mål? Att få dig att ivrigt se fram emot slutet av din arbetsdag, ivrigt vänta på möjligheten att dyka ner i ett av mina recept så snart du sätter foten i ditt kök kl. 17." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?page_id=170: msgid "I love food." msgstr "Jag älskar mat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?page_id=170: msgid "Sign up for email updates" msgstr "Anmäl dig för e-postuppdateringar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?page_id=170: msgid "What began as a simple passion project over a decade ago in 2008, during my time as a marketing executive, has blossomed into a thriving culinary empire, captivating audiences worldwide with delectable recipes every month. My work has been celebrated by leading publications such as Bon Appétit, Food & Wine and Martha Stewart Living." msgstr "Vad som började som ett enkelt passionprojekt för över ett decennium sedan 2008, under min tid som marknadsföringschef, har blomstrat till ett blomstrande kulinariskt imperium som fängslar publik världen över med läckra recept varje månad. Mitt arbete har hyllats av ledande publikationer som Bon Appétit, Food & Wine och Martha Stewart Living." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "snacks" msgstr "Snacks" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?page_id=170: msgid "Hello dear foodies! My name is Jodie and I'm the author and creator behind Bain Marie." msgstr "Tjena kära matälskare! Jag heter Jodie och jag är författaren och skaparen bakom Bain Marie." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "sandwich" msgstr "smörgås" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "quick" msgstr "snabb" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "For a vegetarian option, simply omit the prosciutto or replace it with sliced roasted vegetables or a vegetarian alternative." msgstr "För en vegetarisk alternativ eller val, ta bara bort prosciutton eller byt ut den mot skivade rostade grönsaker eller ett vegetariskt alternativ." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid " Use a sharp knife to cut the sandwich in half, if desired. Serve immediately and enjoy!" msgstr "Använd en vass kniv för att skära smörgåsen i halvor, om så önskas. Servera genast och njut!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "Slice and Serve:" msgstr "Skiva och Servera:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid " Place the second slice of bread on top of the lettuce to form a sandwich." msgstr " Lägg den andra skivan bröd högst upp på salladen för att bilda en smörgås." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "Assemble the Sandwich:" msgstr "Sätt ihop smörgåsen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid " Layer one slice of bread with the prosciutto, followed by the cheese slices and fresh lettuce leaves." msgstr " Lägg ett lager prosciutto på en skiva bröd, följt av ostskivorna och färska salladsblad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "Layer the Ingredients:" msgstr "Lägg lagren av ingredienserna:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid " Place the slices of bread on a clean surface. If desired, spread mustard, mayonnaise, or your preferred condiment on one or both slices of bread." msgstr "Placera brödskivorna på en ren yta. Om du vill, bred senap, majonnäs eller din/ditt föredragna tillbehör på en eller båda brödskivorna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "Prepare the Bread:" msgstr "Förbered brödet:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "Optional: mustard, mayonnaise, or other condiments of your choice" msgstr "Valfritt: senap, majonnäs eller andra tillbehör av din/ditt val" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "A handful of fresh lettuce leaves" msgstr "En handfull färska salladsblad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "2 slices of cheese (such as provolone, mozzarella, or Swiss)" msgstr "2 skivor ost (som provolone, mozzarella eller schweizisk)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "2 slices of prosciutto" msgstr "2 skivor prosciutto" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "2 slices of your favorite bread (such as ciabatta, sourdough, or whole grain)" msgstr "2 skivor av ditt favoritbröd (såsom ciabatta, surdegsbröd eller fullkornsbröd)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "This sandwich is perfect for a quick and satisfying lunch or dinner option. Pair it with your favorite side salad or soup for a complete meal." msgstr "Den här smörgåsen är perfekt för en snabb och tillfredsställande lunch eller middag alternativ. Para ihop den med din/ditt favorit sidosallad eller soppa för en komplett måltid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "300/350 kcal" msgstr "300/350 kcal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "5 mins" msgstr "5 min" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "1 serving" msgstr "1 portion" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "Image Source" msgstr "Bildkälla" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "Savor the simple pleasures of a classic sandwich with our Prosciutto, Cheese, and Lettuce creation! This easy-to-make recipe combines savory prosciutto, creamy cheese, and crisp lettuce between two slices of your favorite bread for a deliciously satisfying meal in minutes. Whether you're packing a lunch, enjoying a picnic, or craving a light dinner, this sandwich is sure to hit the spot. With just a handful of ingredients and minimal prep time, it's the perfect option for busy days when you need a quick and tasty meal on the go." msgstr "Njut av de enkla nöjena med en klassisk smörgås med vår Prosciutto, Ost och Sallad skapelse! Det här lättlagade receptet kombinerar smakrik prosciutto, krämig ost och krispig sallad mellan två skivor av ditt favoritbröd för en läckert tillfredsställande måltid på några minuter. Oavsett om du packar en lunch, njuter av en picknick eller suktar efter en lätt middag, kommer den här smörgåsen garanterat att träffa rätt. Med bara en handfull ingredienser och minimalistisk förberedelsetid är det det perfekta alternativet för hektiska dagar när du behöver en snabb och god måltid på språng." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "This easy-to-make recipe combines savory prosciutto, creamy cheese, and crisp lettuce between two slices of your favorite bread for a deliciously satisfying meal in minutes." msgstr "Detta lättlagade recept kombinerar smakrik prosciutto, krämig ost och krispig sallad mellan två skivor av ditt favoritbröd för en läckert tillfredsställande måltid på några minuter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "blueberry" msgstr "blåbär" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Share this recipe:" msgstr "Dela detta recept:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: msgid "Prosciutto, Cheese and Lettuce Sandwich" msgstr "Prosciutto, ost och salladsandwich" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "granola" msgstr "granola" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "You can use fresh or frozen blueberries for this recipe. If using frozen blueberries, do not thaw them before adding to the batter. Feel free to customize the granola topping with your favorite mix-ins, such as chopped nuts, seeds, or dried fruit." msgstr "Du kan använda färska eller frysta blåbär för det här receptet. Om du använder frysta blåbär, tina dem inte innan du lägger dem i smeten. Känn dig fri att anpassa granola-toppingen med din/ditt favoritmix, som hackade nötter, frön eller torkad frukt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "Cool and Serve:" msgstr "Kyl och servera:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid " Once baked, remove the cake from the oven and allow it to cool in the pan for 10-15 minutes. Then, transfer the cake to a wire rack to cool completely before slicing and serving." msgstr " När kakan är gräddad, ta ut den ur ugnen och låt den svalna i formen i 10-15 minuter. Flytta sedan kakan till ett galler för att svalna helt innan du skär upp och serverar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid " Place the cake pan in the preheated oven and bake for 40-45 minutes, or until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean." msgstr "Placera kakformen i den förvärmda ugnen och baka i 40-45 minuter, eller tills en tandpetare som sticks in i mitten av kakan kommer ut ren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "Preheat the Oven:" msgstr "Förvärm ugnen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "Prepare the Dry Ingredients:" msgstr "Förbered de torra ingredienserna:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "Bake the Cake:" msgstr "Baka kakan:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid " Sprinkle the granola evenly over the top of the cake batter, pressing it lightly into the surface." msgstr "Strö granolan jämnt över populäraste av kakan, och tryck den lätt in i ytan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "Add Granola Topping:" msgstr "Lägg till Granola Topping:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid " Pour the batter into the prepared cake pan, spreading it out evenly with a spatula." msgstr "Häll smeten i den förberedda kakformen och sprid ut den jämnt med en spatel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "Transfer to Cake Pan:" msgstr "Överför till kakform:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid " Gently fold in the fresh blueberries until evenly distributed throughout the batter." msgstr "Vik försiktigt in de färska blåbären tills de är jämnt fördelade i smeten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "Fold in Blueberries:" msgstr "Vik i blåbär:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid " Pour the wet ingredients into the bowl of dry ingredients. Stir gently until just combined, being careful not to overmix." msgstr " Häll de våta ingredienserna i skålen med de torra ingredienserna. Rör försiktigt tills allt precis blandats, och var noga med att inte överblanda." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "Combine Wet and Dry Ingredients:" msgstr "Blanda våta och torra ingredienser:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid " In a separate bowl, beat together the melted butter, Greek yogurt, eggs, and vanilla extract until smooth and creamy." msgstr " I en separat skål, vispa ihop det smälta smöret, grekisk yoghurt, ägg och vaniljextrakt tills det är slätt och krämigt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid " In a large mixing bowl, whisk together the all-purpose flour, granulated sugar, baking powder, baking soda, and salt until well combined." msgstr " I en stor blandningsskål, vispa ihop vetemjölet, strösockret, bakpulvret, bikarbonatet och saltet tills det är väl blandat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid " Preheat your oven to 350°F (175°C). Grease and flour a 9-inch round cake pan or line it with parchment paper for easy removal." msgstr "Förvärm din ugn till 350°F (175°C). Smörj och mjöla en 9-tums rund kakform eller klä den med bakpapper för enkel avlägsnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "1/2 cup granola (choose your favorite variety)" msgstr "1/2 kopp granola (välj din favoritvariant)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Beginner" msgstr "Nybörjare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Servings" msgstr "Portioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "15 minutes" msgstr "15 minuter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "45 minutes" msgstr "45 minuter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Calories" msgstr "Kalorier" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "Image Source" msgstr "Bildkälla" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "Share Recipe" msgstr "Dela recept" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "250/300 kcal" msgstr "250/300 kcal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Cooking time" msgstr "Tillagningstid" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Prep time" msgstr "Förberedelsetid" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Recipe by" msgstr "Recept av" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "1 cup plain Greek yogurt" msgstr "1 kopp vanlig grekisk yoghurt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "1 cup fresh blueberries" msgstr "1 kopp färska blåbär" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "This granola blueberry cake makes a delicious breakfast treat or dessert. Serve it warm with a dollop of whipped cream or a scoop of vanilla ice cream for an extra indulgent treat. Enjoy!" msgstr "Den här granola blåbärskakan är en läcker frukostgodbit eller efterrätt. Servera den varm med en klick vispgrädde eller en kula vaniljglass för en extra lyxig godbit. Njut!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "8-10 slices" msgstr "8-10 skivor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "Feel free to customize these fruit bowls with your favorite fruits and nuts. Kiwi slices, mango chunks, or pineapple tidbits would make excellent additions. To make this recipe vegan-friendly, omit the Greek yogurt or use a dairy-free alternative such as coconut yogurt. For added protein and fiber, consider sprinkling chia seeds or flaxseeds over the fruit bowls." msgstr "Känn dig fri att anpassa dessa fruktskålar med dina favoritfrukter och nötter. Kiwi-skivor, mangobitar eller ananasbitar skulle vara utmärkta tillskott. För att göra detta recept veganskt, uteslut den grekiska yoghurten eller använd ett mjölkfritt alternativ som kokosyoghurt. För extra protein och fiber, överväg att strö chiafrön eller linfrön över fruktskålarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid " Garnish the fruit bowls with fresh mint leaves for a burst of freshness and color. Serve immediately and enjoy!" msgstr "Garnera fruktskålarna med färska myntablad för en explosion av fräschör och färg. Servera genast och njut!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid " If desired, add a dollop of Greek yogurt on top of each fruit bowl. Drizzle with honey or maple syrup for a touch of sweetness." msgstr "Om du vill, lägg en klick grekisk yoghurt högst upp på varje fruktskål. Ringla över honung eller lönnsirap för en touch av sötma." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Optional Yogurt Drizzle:" msgstr "Valfritt Yoghurtströssel:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid " Sprinkle the unsweetened coconut flakes and chopped mixed nuts over the fruit in each bowl, distributing them evenly." msgstr "Strö de osötade kokosflingorna och hackade blandade nötter över frukten i varje skål, fördela dem jämnt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Prepare the Fruit:" msgstr "Förbered frukten:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Add Coconut and Nuts:" msgstr "Lägg till kokos och nötter:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid " Divide the mixed berries evenly between two serving bowls. Arrange the sliced banana on top of the berries." msgstr "Fördela de blandade bären jämnt mellan två serveringsskålar. Lägg de skivade bananerna högst upp på bären." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Assemble the Bowls:" msgstr "Sätt ihop skålarna:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid " Wash the berries thoroughly under cold water and pat them dry with a paper towel. If using strawberries, remove the stems and slice them into halves or quarters." msgstr "Tvätta bären noggrant under kallt vatten och torka dem med en pappershandduk. Om du använder jordgubbar, ta bort stjälkarna och skär dem i halvor eller kvartar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Directions" msgstr "Vägbeskrivningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Fresh mint leaves for garnish (optional)" msgstr "Färska myntablad för garnering (valfritt)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "1 tablespoon honey or maple syrup (optional)" msgstr "1 matsked honung eller lönnsirap (valfritt)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "1/4 cup Greek yogurt (optional)" msgstr "1/4 kopp grekisk yoghurt (valfritt)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "1 ripe banana, sliced" msgstr "1 mogen banan, skivad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "1/4 cup mixed nuts (such as almonds, walnuts, pecans), chopped" msgstr "1/4 kopp blandade nötter (som mandlar, valnötter, pekannötter), hackade" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "1/2 cup unsweetened coconut flakes" msgstr "1/2 kopp osötad kokosflingor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "1 cup mixed berries (such as strawberries, blueberries, raspberries)" msgstr "1 kopp blandade bär (som jordgubbar, blåbär, hallon)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "These healthy fruit bowls make a nutritious breakfast, snack, or even a light dessert option. You can prepare the fruit bowls in advance and store them covered in the refrigerator for up to a day. However, it's best to add the banana slices just before serving to prevent them from browning. Experiment with different toppings such as granola, dried fruits, or a drizzle of almond butter for added variety and flavor. Enjoy them any time of day for a refreshing and satisfying treat!" msgstr "De här hälsosamma fruktskålarna gör en näringsrik frukost, snack eller till och med ett lätt dessertalternativ. Du kan förbereda fruktskålarna i förväg och förvara dem täckta i kylskåpet i upp till en dag. Men det är bäst att lägga till bananskivorna precis innan servering för att förhindra att de blir bruna. Experimentera med olika toppings som granola, torkad frukt eller en skvätt mandelsmör för extra variation och smak. Njut av dem när som helst på dagen för en uppfriskande och tillfredsställande godbit!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "
Indulge in a delightful fusion of wholesome goodness and fruity sweetness with our Granola Blueberry Cake recipe! This moist and tender cake combines the nutty crunch of granola with bursts of juicy blueberries for a truly irresistible treat. Perfect for breakfast, brunch, or dessert, each bite is a symphony of flavors and textures that will leave you craving more. Easy to make and even easier to devour, this cake is sure to become a staple in your baking repertoire. Get ready to impress your family and friends with this delectable creation!" msgstr "
Unna dig en härlig fusion av nyttig godhet och fruktig sötma med vårt recept på Granola Blåbärskaka! Denna fuktiga och mjuka kaka kombinerar den nötiga krispigheten av granola med saftiga blåbär för en verkligen oemotståndlig delikatess. Perfekt för frukost, brunch eller efterrätt, varje tugga är en symfoni av smaker och texturer som kommer få dig att längta efter mer. Lätt att göra och ännu lättare att sluka, denna kaka kommer garanterat bli en stapelvara i din bakrepertoar. Gör dig redo att imponera på din familj och vänner med denna läckra skapelse!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "This granola blueberry cake makes a delicious breakfast treat or dessert. Serve it warm with a dollop of whipped cream or a scoop of vanilla ice cream for an extra indulgent treat." msgstr "Den här granola blåbärskakan är en läcker frukostgodbit eller efterrätt. Servera den varm med en klick vispgrädde eller en kula vaniljglass för en extra lyxig godbit." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "meat" msgstr "kött" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Meat" msgstr "Kött" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "spaghetti" msgstr "spaghetti" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "meatballs" msgstr "köttbullar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "leftover" msgstr "rester" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Pasta" msgstr "Pasta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "pasta" msgstr "pasta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Salt" msgstr "Salt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Sugar" msgstr "Socker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Ingredient 3" msgstr "Ingrediens 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Image Source" msgstr "Bildkälla" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "Granola Blueberry Cake" msgstr "Granola Blåbärskaka" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "italian" msgstr "italiensk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Hummus with Bread Image Source" msgstr "Bildkälla för Hummus med Bröd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Fresh Grilled Fish Image Source" msgstr "Färsk Grillad Fisk Bildkälla" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Carrots Image Source" msgstr "Morötter Bildkälla" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Lime juice" msgstr "Limejuice" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Ingredient 2" msgstr "Ingrediens 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Ingredient 1" msgstr "Ingrediens 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "With just a few simple ingredients and minimal prep time, it's the perfect recipe to add to your weeknight dinner rotation. Get ready to twirl your fork and savor every bite of this classic Italian-inspired dish!" msgstr "Med bara några få enkla ingredienser och minimalistisk förberedelsetid, är det det perfekta receptet att lägga till i din/ditt veckomiddagsrotation. Gör dig redo att snurra din/ditt gaffel och njuta av varje tugga av denna klassiska italienskinspirerade rätt!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Served atop a bed of al dente spaghetti and garnished with grated Parmesan cheese and more parsley, this dish is a comforting and satisfying meal the whole family will love. With just a few simple ingredients and minimal prep time, it's the perfect recipe to add to your weeknight dinner rotation." msgstr "Serverad ovanpå en bädd av al dente spaghetti och garnerad med riven Parmesanost och mer persilja, är denna rätt en tröstande och tillfredsställande måltid som hela familjen kommer att älska. Med bara några få enkla ingredienser och minimalistisk förberedelsetid, är det det perfekta receptet att lägga till i din/ditt veckokvällsmiddagsrotation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Tender meatballs infused with fresh parsley, garlic, and Parmesan cheese are simmered in a rich tomato sauce until they're bursting with flavor. Served atop a bed of al dente spaghetti and garnished with grated Parmesan cheese and more parsley, this dish is a comforting and satisfying meal the whole family will love." msgstr "Mjuka köttbullar med smak av färsk persilja, vitlök och parmesanost sjuds i en rik tomatsås tills de är fulla av smak. Serveras på en bädd av al dente spaghetti och garneras med riven parmesanost och mer persilja, är denna rätt en tröstande och tillfredsställande måltid som hela familjen kommer att älska." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Elevate your spaghetti game with our Parsley Meatballs Spaghetti recipe! Tender meatballs infused with fresh parsley, garlic, and Parmesan cheese are simmered in a rich tomato sauce until they're bursting with flavor. Served atop a bed of al dente spaghetti and garnished with grated Parmesan cheese and more parsley, this dish is a comforting and satisfying meal the whole family will love. With just a few simple ingredients and minimal prep time, it's the perfect recipe to add to your weeknight dinner rotation. Get ready to twirl your fork and savor every bite of this classic Italian-inspired dish!" msgstr "Höj din spaghetti-game med vårt recept på Persiljeköttbullar Spaghetti! Mjuka köttbullar fyllda med färsk persilja, vitlök och Parmesanost sjuds i en rik tomatsås tills de är fulla av smak. Serveras ovanpå en bädd av al dente spaghetti och garneras med riven Parmesanost och mer persilja, är denna rätt en tröstande och tillfredsställande måltid som hela familjen kommer att älska. Med bara några få enkla ingredienser och minimalistisk förberedelsetid, är det det perfekta receptet att lägga till i din vardagsmiddagrotation. Gör dig redo att snurra din gaffel och njuta av varje tugga av denna klassiska italienskinspirerade rätt!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Tender meatballs infused with fresh parsley, garlic, and Parmesan cheese are simmered in a rich tomato sauce until they're bursting with flavor." msgstr "Mjuka köttbullar fyllda med färsk persilja, vitlök och parmesanost sjuds i en rik tomatsås tills de är fulla av smak." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465: msgid "Parsley Meatballs Spaghetti" msgstr "Persiljeköttbullar Spaghetti" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=28: msgid "[Hevor] Contact" msgstr "[Hevor] Kontakt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=88: msgid "[Al Dente] Contact" msgstr "[Al Dente] Kontakt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cultivatedemo.wordpress.com/?page_id=108: msgid "Phone Number" msgstr "Telefonnummer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cultivatedemo.wordpress.com/contact/: msgid "[Cultivate] Contact" msgstr "[Odla] Kontakt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77: msgid "Address Line 1" msgstr "Adressrad 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77: msgid "Address Line 2" msgstr "Adressrad 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77: msgid "Postcode" msgstr "Postnummer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77: msgid "City/Town" msgstr "Ort/stad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77: msgid "[Gateau] Contact" msgstr "[Gateau] Kontakt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77: msgid "Date For Cake Delivery" msgstr "Datum för tårtleverans" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77: msgid "Cake Name" msgstr "Kakans namn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=4: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=484: #: block-patterns/cultivatedemo.wordpress.com/?page_id=108: msgid "Other Details" msgstr "Andra detaljer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blisseddemo.wordpress.com/?page_id=7: msgid "A new RSVP from your website" msgstr "En ny OSA från din webbplats" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?page_id=27: msgid "[Blockstar Demo] Contact" msgstr "[Blockstar Demo] Kontakt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blisseddemo.wordpress.com/?page_id=7: msgid "Dietary requirements" msgstr "Kostbehov" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=177: msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=177: msgid "Tell us about your pet (name, breed, age)" msgstr "Berätta om ditt husdjur (namn, ras, ålder)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?page_id=26: msgid "K’aaba" msgstr "K’aaba" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?page_id=26: msgid "[Archeo] Contact" msgstr "[Archeo] Kontakt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?page_id=26: msgid "Chan tsiib" msgstr "Chan tsiib" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=12: msgid "[Annalee Washington] Work with Me" msgstr "[Annalee Washington] Jobba med mig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/contact/: msgid "[Blockbase] Contact" msgstr "[Blockbase] Kontakt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=493: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=503: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=518: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=521: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=526: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=532: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=542: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=552: msgid "[Pattern Boilerplates] Form" msgstr "[Mönster Boilerplates] Form" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gilbertstarter.wordpress.com/?page_id=6: #: block-patterns/rileystarter.wordpress.com/?page_id=2: msgid "[At the Fork] Home" msgstr "[Kl. Gaffeln] Hem" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/ibisstarter.wordpress.com/?page_id=8: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/contact/: msgid "URL" msgstr "URL" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/maywoodstarter.wordpress.com/?page_id=11: msgid "[Maywood] Home" msgstr "[Maywood] Hem" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/maywoodstarter.wordpress.com/?page_id=11: #: block-patterns/rockfieldstarter.wordpress.com/?page_id=6: msgid "Special requests" msgstr "Speciella önskemål" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389: msgid "Last Name" msgstr "Efternamn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=4: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=484: #: block-patterns/cultivatedemo.wordpress.com/?page_id=108: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448: msgid "A new registration from your website" msgstr "En ny registrering från din webbplats" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=518: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=521: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=526: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=532: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=542: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=552: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=636: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=655: msgid "First name" msgstr "Förnamn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=518: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=521: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=526: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=532: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=542: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=552: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=636: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=655: msgid "Last name" msgstr "Efternamn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?page_id=27: #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=4: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=484: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77: #: block-patterns/maywoodstarter.wordpress.com/?page_id=11: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=526: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=532: #: block-patterns/rockfieldstarter.wordpress.com/?page_id=6: msgid "Phone" msgstr "Telefon" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389: msgid "First Name" msgstr "Förnamn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=8: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403: msgid "Contact form submission" msgstr "Skickande av kontaktformulär" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=8: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=88: #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=12: #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=177: #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=18: #: block-patterns/blisseddemo.wordpress.com/?page_id=7: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?page_id=27: #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=4: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57: #: block-patterns/coachava.mystagingwebsite.com/?page_id=735: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=484: #: block-patterns/cultivatedemo.wordpress.com/?page_id=108: #: block-patterns/cultivatedemo.wordpress.com/contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-tall-image-with-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/contact-form-and-map/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/contact-5/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1394: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1397: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3227: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77: #: block-patterns/geologistbluedemo.wordpress.com/contact/: #: block-patterns/geologistcreamdemo.wordpress.com/contact/: #: block-patterns/geologistdemo.wordpress.com/?page_id=2: #: block-patterns/geologistslatedemo.wordpress.com/contact/: #: block-patterns/geologistyellowdemo.wordpress.com/contact/: #: block-patterns/gilbertstarter.wordpress.com/?page_id=6: #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=28: #: block-patterns/ibisstarter.wordpress.com/?page_id=8: #: block-patterns/maywoodstarter.wordpress.com/?page_id=11: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=493: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=503: #: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/contact/: #: block-patterns/rileystarter.wordpress.com/?page_id=2: #: block-patterns/rockfieldstarter.wordpress.com/?page_id=6: msgid "Name" msgstr "Namn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=8: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=88: #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=12: #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=177: #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=18: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?page_id=27: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57: #: block-patterns/coachava.mystagingwebsite.com/?page_id=735: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-tall-image-with-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/contact-form-and-map/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/contact-5/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1394: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1397: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3227: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77: #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=28: msgid "Message" msgstr "Meddelande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68: msgid "In conclusion, styling hype-worthy street outfits is all about embracing individuality, mastering proportions, and focusing on the details. Whether you're rocking a casual hoodie and joggers combo or experimenting with high-fashion streetwear looks, these tips will help you take your style game to the next level. So go ahead, mix and match with confidence, and let your personality shine through your streetwear aesthetic. After all, fashion is not just about what you wear, but how you wear it." msgstr "Sammanfattningsvis handlar det om att styla hype-värda street outfits om att omfamna enskilda, bemästra proportioner och fokusera på detaljerna. Oavsett om du rockar en avslappnad hoodie och joggers-kombination eller experimenterar med high-fashion streetwear-looker, kommer dessa tips att hjälpa dig att ta din stil till nästa nivå. Så gå vidare, mixa och matcha med självförtroende, och låt din personlighet lysa igenom din streetwear-estetik. Efter allt, mode handlar inte bara om vad du har på dig, utan hur du bär det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68: msgid "It's often the little details that set apart an average outfit from a truly exceptional one. Pay attention to the details when styling your streetwear ensemble, whether it's the stitching on your jeans, the hardware on your accessories, or the print on your t-shirt. Elevate your look with carefully curated accessories like statement sunglasses, chains, hats, or socks that add an extra layer of interest. Remember, it's the small touches that make a big difference." msgstr "Det är ofta de små detaljerna som skiljer ett genomsnittligt outfit från ett riktigt exceptionellt. Var uppmärksam på detaljerna när du stylar din streetwear-outfit, oavsett om det är sömmen på dina jeans, hårdvaran på dina accessoarer, eller trycket på din t-shirt. Höj din look med noggrant utvalda accessoarer som statement-solglasögon, kedjor, hattar, eller strumpor som lägger till ett extra lager av intresse. Kom ihåg, det är de små detaljerna som gör stor skillnad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68: msgid "Focus on Details" msgstr "Fokusera på Detaljer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68: msgid "One of the fundamental principles of styling street outfits is mastering proportions. Balance oversized pieces with more fitted ones to create visual interest and prevent your look from appearing sloppy. For example, pair a baggy graphic tee with slim-fit jeans or layer an oversized denim jacket over a fitted hoodie. Playing with proportions adds dimension to your outfit and keeps it looking polished." msgstr "Ett av de grundläggande principerna för att styla gatoutfits är att behärska proportioner. Balansera oversized plagg med mer åtsittande för att skapa visuell intresse och förhindra att din look ser slarvig ut. Till exempel, kombinera en baggy grafisk t-shirt med slim-fit jeans eller lägg en oversized denimjacka över en åtsittande hoodie. Att leka med proportioner ger dimension till din outfit och håller den att se polerad ut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68: msgid "Pay Attention to Proportions" msgstr "Var uppmärksam på proportioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68: msgid "At the heart of streetwear is the celebration of individuality. Don't be afraid to mix and match different pieces to create a look that reflects your unique personality. Experiment with bold colors, unconventional silhouettes, and statement accessories to make your outfit stand out from the crowd. Remember, the key to pulling off a killer street look is confidence, so own your style with pride." msgstr "Kl. kärnan av streetwear är firandet av enskilda. Var inte rädd för att matcha olika plagg för att skapa en look som speglar din unika personlighet. Experimentera med djärva färger, okonventionella silhuetter och statement-accessoarer för att få din outfit att sticka ut från mängden. Kom ihåg, nyckeln till att få till en grym streetlook är självförtroende, så äg din stil med stolthet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68: msgid "Embrace Individuality" msgstr "Omfamna Enskildhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68: msgid "In today's fashion landscape, streetwear has evolved from being a subculture to a mainstream phenomenon. The allure of streetwear lies in its ability to blend comfort, style, and self-expression effortlessly. From oversized hoodies to chunky sneakers, there's a myriad of elements to play with when crafting a standout street outfit. However, mastering the art of styling hype-worthy street outfits requires more than just throwing on trendy pieces. Here are some tips to help you elevate your streetwear game:" msgstr "I dagens modebild har streetwear utvecklats från att vara en subkultur till ett mainstream-fenomen. Lockelsen med streetwear ligger i dess förmåga att blanda komfort, stil och självuttryck utan ansträngning. Från oversized hoodies till chunky sneakers, det finns en mängd element att leka med när du skapar en iögonfallande street outfit. Men att bemästra konsten att styla hype-värda street outfits kräver mer än att bara slänga på sig trendiga plagg. Här är några tips för att hjälpa dig att höja din streetwear-nivå:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68: msgid "Tips for Styling Hype-Worthy Street Outfits" msgstr "Tips för att styla hype-värda street outfits" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?page_id=112: msgid "We also have an online store where we sell second hand and limited edition pieces from our streetwear community." msgstr "Vi har också en online butik där vi säljer second hand och begränsade upplagor från vårt streetwear-community." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?page_id=112: msgid "Our mission is to provide a platform where individuals can immerse themselves in the dynamic world of street culture, whether they're seeking fashion inspiration, staying updated on the latest drops, or simply indulging in the vibrant community that surrounds it. From exclusive interviews with industry insiders to in-depth analysis of emerging brands, Dropp is the go-to destination for those who live and breathe streetwear." msgstr "Vår mission är att erbjuda en plattform där enskilda kan fördjupa sig i den dynamiska världen av streetkultur, oavsett om de söker modeinspiration, håller sig uppdaterade om de senaste släppen, eller bara njuter av den livliga gemenskapen som omger den. Från exklusiva intervjuer med branschinsiders till djupgående analyser av framväxande varumärken, är Dropp den självklara destinationen för dem som lever och andas streetwear." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?page_id=112: msgid "Dropp is a digital hub for streetwear enthusiasts, lifestyle aficionados, and trendsetters alike. Founded with a passion for urban culture and a keen eye for style, Dropp curates the latest in streetwear fashion, lifestyle and breaking news from the scene." msgstr "Dropp är ett digitalt nav för streetwear-entusiaster, livsstilsälskare och trendsetters. Grundat med en passion för urban kultur och ett skarpt öga för stil, kuraterar Dropp det senaste inom streetwear-mode, livsstil och breaking news från scenen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "As fashion icon Iris Apfel once said, \"More is more and less is a bore.\" This sentiment rings especially true when it comes to mastering the art of layering in streetwear outfits. Whether you're channeling your inner urban explorer or seeking to make a bold fashion statement, layering allows you to express your creativity and individuality in unparalleled ways. So go ahead, experiment with different combinations, and let your personal style shine through your layered streetwear ensembles. After all, fashion is not about following trends but about expressing yourself authentically through your clothing choices." msgstr "Som modeikonen Iris Apfel en gång sa, \"Mer är mer och mindre är tråkigt.\" Denna känsla stämmer särskilt när det kommer till att bemästra konsten att lager på lager i streetwear-outfits. Oavsett om du kanaliserar din inre urbana utforskare eller försöker göra ett djärvt modeuttalande, tillåter lager på lager dig att uttrycka din kreativitet och enskildhet på oöverträffade sätt. Så gå vidare, experimentera med olika kombinationer, och låt din personliga stil lysa igenom dina lager på lager streetwear-outfits. Trots allt handlar mode inte om att följa trender utan om att uttrycka dig själv autentiskt genom dina klädval." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "Accessories are the finishing touches that can elevate your layered streetwear look to new heights. Incorporate statement pieces like scarves, beanies, and hats to add personality and flair to your outfit. Layering accessories not only adds visual interest but also provides additional warmth and functionality. Don't be afraid to experiment with bold prints, oversized silhouettes, and unexpected combinations to make a statement with your accessories." msgstr "Accessoarer är de sista detaljerna som kan lyfta din lager-på-lager streetwear-look till nya höjder. Inkludera statement-bitar som halsdukar, mössor och hattar för att lägga till personlighet och stil till din outfit. Att lager-på-lager med accessoarer ger inte bara visuell intresse utan också extra värme och funktionalitet. Var inte rädd för att experimentera med djärva mönster, oversized silhuetter och oväntade kombinationer för att göra ett uttalande med dina accessoarer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "Accessorizing with Layers" msgstr "Accessoarer med lager" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "Iris Apfel" msgstr "Iris Apfel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "More is more and less is a bore." msgstr "Mer är mer och mindre är tråkigt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "The beauty of layering lies in its versatility and ability to mix and match different pieces seamlessly. Don't be afraid to play with contrasting colors, patterns, and textures to create a dynamic look. For example, pair a graphic tee with a plaid flannel shirt and top it off with a denim jacket for a casual yet stylish ensemble. Experiment with layering different lengths, such as a longer shirt under a shorter jacket, to add depth to your outfit." msgstr "Skönheten med lager-på-lager ligger i dess mångsidighet och förmåga att matcha olika plagg sömlöst. Var inte rädd för att leka med kontrasterande färger, mönster och texturer för att skapa en dynamisk look. Till exempel, matcha en grafisk t-shirt med en rutig flanellskjorta och toppa det med en denimjacka för en avslappnad men stilfull ensemble. Experimentera med att lager-på-lager olika längder, som en längre skjorta under en kortare jacka, för att lägga till djup till din outfit." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "Mixing and Matching" msgstr "Mixing och Matcha" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "Before you start piling on the layers, it's crucial to understand the basic principles of layering. Start with lightweight, breathable fabrics as your base layer to ensure comfort and mobility. From there, gradually add heavier pieces like hoodies, jackets, and coats to provide warmth and texture. Experiment with different lengths, colors, and textures to create visual interest and balance in your outfit." msgstr "Innan du börjar lägga på lager är det viktigt att förstå de grundläggande principerna för lager. Börja med lätta, andningsbara tyger som ditt baslager för att säkerställa komfort och rörlighet. Från där, lägg gradvis till tyngre plagg som hoodies, jackor och kappor för att ge värme och textur. Experimentera med olika längder, färger och texturer för att skapa visuell intresse och balans i din outfit." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "Layering is an essential technique in streetwear fashion that not only adds depth and dimension to your outfit but also allows you to showcase your creativity and personal style. Whether you're braving the chill of winter or looking to make a fashion statement in milder weather, mastering the art of layering can take your streetwear game to the next level." msgstr "Att lager på lager är en viktig teknik inom streetwear-mode som inte bara tillför djup och dimension till din outfit utan också tillåter dig att visa upp din kreativitet och personliga stil. Oavsett om du står emot vinterns kyla eller vill göra ett modeuttalande i mildare väder, kan det att bemästra konsten att lager på lager ta ditt streetwear-spel till nästa nivå." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "The Ultimate Guide To Layering in Streetwear Outfits" msgstr "Den Ultimata Guiden Till Lager-på-Lager i Streetwear Outfits" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=201: msgid "Fashion enthusiasts are encouraged to mark their calendars and secure their spot at the House of Elves pop-up event in New York City. With limited edition pieces and exclusive merchandise available, this is one fashion event not to be missed." msgstr "Modeentusiaster uppmanas att markera sina kalendrar och säkra sin plats på House of Elves pop-up event i New York City. Med begränsade upplagor och exklusiv merchandise tillgänglig, är det här ett modeevent som inte får missas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=201: msgid "The pop-up event, set against the iconic backdrop of New York City, offers attendees the opportunity to immerse themselves in the world of House of Elves. From interactive installations to live performances by emerging artists, the pop-up promises an unforgettable experience for all who attend." msgstr "Pop-up-eventet, som utspelar sig mot den ikoniska bakgrunden av New York City, ger deltagarna möjlighet att fördjupa sig i världen av House of Elves. Från interaktiva installationer till liveframträdanden av nya artister, lovar pop-upen en oförglömlig upplevelse för alla som deltar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=201: msgid "The exclusive collection, curated by House of Elves' visionary designers, showcases a fusion of streetwear staples with futuristic elements, promising to redefine urban fashion. From statement hoodies adorned with intricate embroidery to oversized jackets featuring bold graphics, each piece exudes the brand's signature blend of innovation and style." msgstr "Den exklusiva kollektionen, kuraterad av House of Elves' visionära designers, visar upp en fusion av streetwear-grunder med futuristiska inslag, och lovar att omdefiniera urban mode. Från statement-hoodies prydda med intrikata broderier till oversized jackor med djärva grafiker, utstrålar varje plagg varumärkets signaturblandning av innovation och stil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=201: msgid "Excitement fills the air as streetwear enthusiasts eagerly anticipate the launch of House of Elves' latest collection and pop-up event in New York City. Known for its avant-garde designs and commitment to pushing the boundaries of fashion, House of Elves promises a one-of-a-kind experience for fans and fashion aficionados alike." msgstr "Spänning fyller luften när streetwear-entusiaster ivrigt ser fram emot lanseringen av House of Elves senaste kollektion och pop-up-event i New York City. Känd för sina avantgardistiska designer och sitt engagemang för att tänja på gränserna för mode, lovar House of Elves en unik upplevelse för både fans och modeälskare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=201: msgid "House of Elves Launches Exclusive Collection and Pop-Up in New York City" msgstr "House of Elves lanserar exklusiv kollektion och pop-up i New York City" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140: #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=201: #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=203: #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68: msgid "Streetwear" msgstr "Streetwear" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140: #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=201: #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=203: #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68: msgid "streetwear" msgstr "streetwear" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=203: msgid "With its innovative designs and commitment to inclusivity, AIRS®'s genderless collection marks a significant step forward in the fashion industry. By challenging conventional notions of gender in clothing, AIRS® continues to push the boundaries and pave the way for a more inclusive future in fashion." msgstr "Med sina innovativa designer och engagemang för inkludering markerar AIRS®'s könsneutrala kollektion ett betydande steg framåt inom modeindustrin. Genom att utmana konventionella uppfattningar om kön i kläder fortsätter AIRS® att tänja på gränserna och bana väg för en mer inkluderande framtid inom mode." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=203: msgid "Designed with versatility in mind, each piece in the genderless collection is crafted to transcend gender boundaries, allowing individuals to express themselves authentically without limitations. From oversized hoodies to tailored trousers, the collection offers a range of silhouettes and styles to suit every wearer." msgstr "Designad med mångsidighet i åtanke, är varje plagg i den könsneutrala kollektionen utformat för att överskrida könsgränser, tillåtande enskilda att uttrycka sig själva autentiskt utan begränsningar. Från oversized hoodies till skräddarsydda byxor, erbjuder kollektionen en rad silhuetter och stilar som passar varje användare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=203: msgid "AIRS®, the renowned streetwear brand celebrated for its bold designs and forward-thinking approach to fashion, has unveiled its latest venture: a groundbreaking genderless collection. Breaking away from traditional norms, the collection aims to redefine streetwear by embracing inclusivity and diversity." msgstr "AIRS®, det välkända streetwear-märket som firas för sina djärva designer och framåtblickande syn på mode, har avslöjat sitt senaste projekt: en banbrytande könlös kollektion. Genom att bryta sig loss från traditionella normer syftar kollektionen till att omdefiniera streetwear genom att omfamna inkludering och mångfald." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=203: msgid "AIRS® Launches New Genderless Collection" msgstr "AIRS® lanserar ny könlös kollektion" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=206: msgid "Footwear" msgstr "Skodon" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=206: msgid "footwear" msgstr "skor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=206: msgid "With its bold design and cutting-edge technology, the Ghask Mountain Hi EK50 collaboration promises to be a game-changer in the world of streetwear. Stay tuned for the official release date and get ready to elevate your sneaker game to new heights with Ghask and Techwear+." msgstr "Med sin djärva design och banbrytande teknologi lovar Ghask Mountain Hi EK50-samarbetet att bli en spelväxlare i streetwear-världen. Håll utkik efter det officiella releasedatumet och gör dig redo att lyfta din sneakerstil till nya höjder med Ghask och Techwear+." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=206: msgid "The Ghask Mountain Hi EK50 features a sleek, futuristic design with elements inspired by outdoor exploration and urban utility. Constructed with premium materials and advanced technical features, these sneakers are not only stylish but also built to withstand the demands of modern city life." msgstr "Ghask Mountain Hi EK50 har en snygg, futuristisk design med inslag inspirerade av utomhusutforskning och urban funktionalitet. Tillverkade av premium material och avancerade tekniska funktioner, är dessa sneakers inte bara stiliga utan också byggda för att klara av kraven från det moderna stadslivet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=206: msgid "Ghask unveils its highly anticipated collaboration with Techwear+ - the Ghask Mountain Hi EK50. This groundbreaking collaboration merges Ghask's edgy aesthetic with Techwear+'s innovative technology, resulting in a collection that pushes the boundaries of urban fashion." msgstr "Ghask avslöjar sitt efterlängtade samarbete med Techwear+ - Ghask Mountain Hi EK50. Detta banbrytande samarbete förenar Ghasks kantiga estetik med Techwear+s innovativa teknologi, vilket resulterar i en kollektion som pressar gränserna för urban mode." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=206: msgid "First Look at the Ghask Mountain Hi EK50 Collab with Techwear+" msgstr "Första titten på Ghask Mountain Hi EK50-samarbetet med Techwear+" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?page_id=210: msgid "Buy" msgstr "Köp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?page_id=210: msgid "Welcome to Dropp Online Shop where we sell second hand and limited edition pieces from our streetwear community." msgstr "Välkommen till Dropp Online Shop där vi säljer second hand och begränsade upplagor från vår streetwear-community." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cultivatedemo.wordpress.com/contact/: msgid "70 Corwin Street, San Francisco, California 94114, United States" msgstr "70 Corwin Street, San Francisco, Kalifornien 94114, Förenta staterna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=16: msgid "Join me on a journey to unleash your inner artist and spread happiness." msgstr "Följ med mig på en resa för att frigöra din inre konstnär och sprida lycka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=16: msgid "Embracing Creativity and Joy" msgstr "Omfamna Kreativitet och Glädje" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=12: msgid "Step into my world of cute outfits and endless smiles." msgstr "Kliva in i min värld av söta outfits och oändliga leenden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=12: msgid "Sakura's Style Diary: Kawaii Looks of the Week" msgstr "Sakuras stil dagbok: Kawaii looks för veckan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=14: msgid "Find joy in the little things and embrace the Kawaii spirit." msgstr "Hitta glädje i de små sakerna och omfamna Kawaii-andan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=14: msgid "Spreading Positivity" msgstr "Sprida Positivitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=21: msgid "Dive into the world of manga with these captivating reads." msgstr "Dyka ner i världen av manga med dessa fängslande läsningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=21: msgid "Manga Madness: Must-Read Recommendations" msgstr "Manga Madness: Måste-Läsa Rekommendationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=19: msgid "Embark on a magical journey through Kyoto's picturesque streets!" msgstr "Ge dig ut på en magisk resa genom Kyotos pittoreska gator!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=19: msgid "Kawaii Travel Diaries: Exploring Kyoto's Charm" msgstr "Kawaii Resedagböcker: Utforska Kyotos Charm" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=7: msgid "Whip up some smiles with these irresistibly cute recipes." msgstr "Fixa fram några leenden med de här oemotståndligt söta recepten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=7: msgid "Cute Cuisine: Kawaii Cooking Adventures" msgstr "Söt Matlagning: Kawaii Matlagningsäventyr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?page_id=2: msgid "Arigatou for being a part of the KawaiiChic community!" msgstr "Tack för att du är en del av KawaiiChic-gemenskapen!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?page_id=2: msgid "So, whether you're looking for Kawaii fashion inspiration, travel tips for your next Tokyo adventure, or simply a dose of cuteness to brighten your day, you've come to the right place. Join Sakura on this enchanting journey, and let's make the world a little bit sweeter, one Kawaii moment at a time!" msgstr "Så, oavsett om du letar efter Kawaii modeinspiration, resetips för ditt nästa Tokyo-äventyr, eller bara en dos sötma för att lysa upp din dag, har du kommit till rätt ställe. Följ med Sakura på denna förtrollande resa, och låt oss göra världen lite sötare, ett Kawaii-ögonblick i taget!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?page_id=2: msgid "KawaiiChic is more than just a blog—it's a celebration of creativity, positivity, and the joy of embracing your unique style. Through her vibrant posts and charming illustrations, Sakura aims to inspire her readers to find happiness in the little things and spread love wherever they go." msgstr "KawaiiChic är mer än bara en blogg—det är en hyllning till kreativitet, positivitet och glädjen av att omfamna din/ditt unika stil. Genom sina livfulla inlägg och charmiga illustrationer, syftar Sakura till att inspirera sina läsare att hitta lycka i de små sakerna och sprida kärlek vart de än går." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?page_id=2: msgid "Sakura invites you to join her on a magical adventure through the world of Kawaii culture." msgstr "Sakura bjuder in dig att följa med henne på ett magiskt äventyr genom Kawaii-kulturens värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?page_id=2: msgid "Meet Sakura, your bubbly host and the creative mind behind KawaiiChic. Hailing from the vibrant streets of Tokyo, Sakura is a true Kawaii enthusiast with a passion for all things cute and charming. From her love for adorable fashion to her knack for finding the cutest cafes in town, Sakura's journey is a delightful blend of creativity, whimsy, and endless smiles." msgstr "Möt Sakura, din sprudlande server/webbhotell och den kreativa hjärnan bakom KawaiiChic. Från de livliga gatorna i Tokyo, är Sakura en äkta Kawaii-entusiast med en passion för allt som är sött och charmigt. Från hennes kärlek till bedårande mode till hennes talang för att hitta de sötaste caféerna i stan, är Sakuras resa en härlig blandning av kreativitet, fantasi och oändliga leenden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?page_id=2: msgid "Welcome to KawaiiChic" msgstr "Välkommen till KawaiiChic" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=12: #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=14: #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=16: #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=19: #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=21: #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=23: block-patterns/kawaiichic.local/?p=7: msgid "Integer rhoncus sapien in leo gravida vulputate. Praesent tellus lectus, sollicitudin sed elit ac, facilisis maximus ipsum. Vivamus condimentum urna lacus, ac pharetra ex ultrices ut. Donec finibus augue a eros porta, mollis varius est placerat. Etiam pretium auctor erat, ut facilisis elit tincidunt eget. Aliquam tempor faucibus neque ac gravida. Mauris et magna augue. Donec convallis nulla ut ligula porta euismod. Cras odio sem, suscipit in ultrices ut, interdum quis felis. Aliquam mi arcu, auctor ac lorem id, aliquam tempus elit. Vivamus turpis tortor, sagittis ut fringilla et, fringilla sed erat. Nam ut commodo arcu. Etiam luctus tincidunt dictum. Aliquam sit amet placerat metus. Morbi lacus odio, ullamcorper sit amet elit ac, aliquam rhoncus sem." msgstr "Integer rhoncus sapien in leo gravida vulputate. Praesent tellus lectus, sollicitudin sed elit ac, facilisis maximus ipsum. Vivamus condimentum urna lacus, ac pharetra ex ultrices ut. Donec finibus augue a eros porta, mollis varius est placerat. Etiam pretium auctor erat, ut facilisis elit tincidunt eget. Aliquam tempor faucibus neque ac gravida. Mauris et magna augue. Donec convallis nulla ut ligula porta euismod. Cras odio sem, suscipit in ultrices ut, interdum quis felis. Aliquam mi arcu, auctor ac lorem id, aliquam tempus elit. Vivamus turpis tortor, sagittis ut fringilla et, fringilla sed erat. Nam ut commodo arcu. Etiam luctus tincidunt dictum. Aliquam sit amet placerat metus. Morbi lacus odio, ullamcorper sit amet elit ac, aliquam rhoncus sem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=12: #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=14: #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=16: #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=19: #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=21: #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=23: block-patterns/kawaiichic.local/?p=7: msgid "Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Aenean est arcu, rutrum a elementum eget, mollis a velit. Fusce sem quam, lacinia id erat non, mollis sagittis ex. In vel dolor ac sem porttitor pellentesque vitae vitae justo. Pellentesque sit amet nulla nec sem viverra imperdiet accumsan dictum nibh. Nam tincidunt eu sem ac eleifend. Donec elementum ultrices est, nec dignissim est egestas nec. Phasellus sodales ex ligula, non facilisis turpis consequat et. Sed tincidunt sapien ut lacinia accumsan. Cras a metus tellus. In lacinia placerat ligula, a congue quam imperdiet et." msgstr "Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Aenean est arcu, rutrum a elementum eget, mollis a velit. Fusce sem quam, lacinia id erat non, mollis sagittis ex. In vel dolor ac sem porttitor pellentesque vitae vitae justo. Pellentesque sit amet nulla nec sem viverra imperdiet accumsan dictum nibh. Nam tincidunt eu sem ac eleifend. Donec elementum ultrices est, nec dignissim est egestas nec. Phasellus sodales ex ligula, non facilisis turpis consequat et. Sed tincidunt sapien ut lacinia accumsan. Cras a metus tellus. In lacinia placerat ligula, a congue quam imperdiet et." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=12: #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=14: #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=16: #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=19: #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=21: #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=23: block-patterns/kawaiichic.local/?p=7: msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer suscipit nisi nunc, vitae dignissim mi posuere sed. Sed ac ex quis nisl cursus fermentum. In et erat sit amet diam auctor malesuada eu sit amet elit. Suspendisse suscipit erat eu felis sagittis, at vestibulum lectus luctus. Integer molestie ac lectus ut bibendum. Phasellus euismod arcu nec augue gravida porta. Phasellus ut pretium elit, vel mollis libero. Etiam egestas leo non odio venenatis, vitae finibus tellus vulputate. Vestibulum accumsan efficitur diam eget sagittis. Quisque vel mauris non sem dictum suscipit. Etiam id malesuada erat. In sit amet tortor facilisis, pulvinar orci in, rutrum velit. Mauris augue massa, vulputate varius massa at, eleifend porttitor purus." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer suscipit nisi nunc, vitae dignissim mi posuere sed. Sed ac ex quis nisl cursus fermentum. In et erat sit amet diam auctor malesuada eu sit amet elit. Suspendisse suscipit erat eu felis sagittis, at vestibulum lectus luctus. Integer molestie ac lectus ut bibendum. Phasellus euismod arcu nec augue gravida porta. Phasellus ut pretium elit, vel mollis libero. Etiam egestas leo non odio venenatis, vitae finibus tellus vulputate. Vestibulum accumsan efficitur diam eget sagittis. Quisque vel mauris non sem dictum suscipit. Etiam id malesuada erat. In sit amet tortor facilisis, pulvinar orci in, rutrum velit. Mauris augue massa, vulputate varius massa at, eleifend porttitor purus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.mystagingwebsite.com/?page_id=306: msgid "$12.99" msgstr "$12.99" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=23: msgid "Discover the latest adorable trends to elevate your style game." msgstr "Upptäck de senaste söta trenderna för att höja din stil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.local/?p=23: msgid "Whimsical Wardrobe: My Fashion Finds in April" msgstr "Fantasifull Garderob: Mina Modefynd i April" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.mystagingwebsite.com/?page_id=306: msgid "Store Article XPTO " msgstr "Butik Artikel XPTO" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.mystagingwebsite.com/?page_id=306: msgid "Get ready to be charmed! Follow me into the world of Kawaii, where the cutest items are waiting to amuse you at the Sakura-chan Store." msgstr "Förbered dig på att bli förtrollad! Följ med mig in i Kawaii-världen, där de sötaste objekten väntar på att underhålla dig kl. Sakura-chan Butik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kawaiichic.mystagingwebsite.com/?page_id=306: msgid "K-Store" msgstr "K-Butik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=48: msgid "This blog started with my yoga journey. Since then, I've become a certified yoga instructor and have recently begun organizing small group lessons and retreats. Nowadays, I find joy in practicing yoga at a small studio in LA. My blog serves as a public diary of my yoga journey, chronicling the triumphs and challenges." msgstr "Denna blogg började med min yogaresa. Sedan dess har jag blivit en certifierad yogainstruktör och har nyligen börjat organisera små grupplektioner och retreater. Numera finner jag glädje i att praktisera yoga på en liten studio i LA. Min blogg fungerar som en offentlig dagbok över min yogaresa, där jag dokumenterar triumfer och utmaningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=48: msgid "In 2010, I stumbled upon Power yoga, and it immediately became my go-to practice. Its dynamic and energetic nature perfectly aligns with my energy level. The vigorous flow and strength-building aspects of this style resonate deeply with me. The discipline of Bikram yoga, with its heated room and specific sequence, has also contributed significantly to my yoga journey." msgstr "År 2010 snubblade jag över Power yoga, och det blev genast min favoritpraktik. Dess dynamiska och energiska natur passar perfekt med min energinivå. Det kraftfulla flödet och styrkebyggande aspekter av denna stil resonerar djupt med mig. Disciplinen i Bikram yoga, med sitt uppvärmda rum och specifika sekvens, har också bidragit betydligt till min yogaresa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=48: msgid "Yoga has been my constant companion since I embraced it in my twenties. Over the last five decades, I've had the privilege of immersing myself in various yoga styles: Kundalini yoga, Power yoga, and Bikram yoga. Each style has left a lasting imprint on my practice. A Kundalini yoga instructor once guided me into a challenging pose within 30 minutes. Every session, irrespective of the style, commences or concludes with mindful breathing exercises." msgstr "Yoga har varit min konstant följeslagare sen jag omfamnade det i mina tjugoår. Under de senaste fem decennierna har jag haft privilegiet att fördjupa mig i olika yogastilar: Kundalini yoga, Power yoga och Bikram yoga. Varje stil har lämnat ett bestående avtryck på min praktik. En Kundalini yoga-instruktör guidade mig en gång in i en utmanande pose på 30 minuter. Varje session, oavsett stil, börjar eller avslutas med medvetna andningsövningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "Contact Me" msgstr "Kontakta mig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=48: msgid "About Jenn" msgstr "Om Jenn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=48: msgid "Hello, I'm Jenn." msgstr "Hej, jag är Jenn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "If you would like to have a more personalized practice completely adapted to you, your needs and your pace then this modality is for you." msgstr "Om du vill ha en mer Personligt anpassad praktik helt anpassad till dig, dina behov och din takt, då är den här metoden för dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "60 minutes
Minimum 2 pax
At LA Yoga Studio or your home" msgstr "60 minuter
Minst 2 pax
kl. LA Yoga Studio eller ditt hem" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "Private Lessons" msgstr "Privata Lektioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "60 minutes
Minimum 1 pax/can be individual
Tue, Thu, Fri and Sat, 8 AM" msgstr "60 minuter
Minst 1 pax/kan vara enskilda
Tis, Tors, Fre och Lör, kl. 8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "In Person Yoga" msgstr "Personlig Yoga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "Book Class" msgstr "Boka klass" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "Accessible to everyone lasting 1 hour, where we practice and build a conscious practice around different themes related to yoga and life." msgstr "Tillgänglig för alla i 1 timme, där vi övar och bygger en medveten praktik kring olika teman relaterade till yoga och livet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "60 minutes
Minimum 2 pax
Mon and Wed, 7 AM and 8PM" msgstr "60 minuter
Minst 2 personer
Måndag och onsdag, 7 AM och 8 PM" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "Online Yoga" msgstr "Online Yoga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "My classes are adaptable and welcome to both beginner and seasoned yogis. I also teach individual classes for more individualized support." msgstr "Mina klasser är anpassningsbara och välkomnar både nybörjare och erfarna yogis. Jag undervisar också enskilda klasser för mer individuell support." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "Do you want to start or resume your yoga practice?
Then come and practice with me!" msgstr "Vill du börja eller återuppta din yoga praktik?
Då kom och praktisera med mig!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: msgid "kundalini" msgstr "kundalini" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: msgid "In conclusion, Kundalini Yoga is a sacred journey, a pathway to self-discovery, and a transformative odyssey that aligns body, mind, and spirit. As we navigate the nuances of this ancient practice, may the awakening Kundalini energy illuminate our paths and lead us towards profound spiritual insights." msgstr "Sammanfattningsvis är Kundalini Yoga en helig resa, en väg till självupptäckte, och en omvandlande odyssé som förenar kropp, sinne och själ. När vi navigerar genom nyanserna av denna uråldriga praktik, må den vaknande Kundalini-energin lysa upp våra vägar och leda oss mot djupa andliga insikter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: msgid "This holistic approach to life has been a beacon on my journey. Kundalini Yoga not only unlocks the potential within but also encourages a mindful and awakened existence. It's a practice that goes beyond the physical, inviting practitioners to embrace the spiritual essence woven into the fabric of every moment." msgstr "Denna holistiska syn på livet har varit ett ljus på min resa. Kundalini Yoga låser inte bara upp potentialen inom en, utan uppmuntrar också till en medveten och vaken tillvaro. Det är en praktik som går bortom det fysiska, och bjuder in utövare att omfamna den andliga essensen som är vävd i varje ögonblick." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: msgid "Kundalini Yoga extends beyond the confines of a yoga mat; it's a way of life. The transformative effects of this practice seep into everyday existence, influencing thought patterns, actions, and perceptions. As I integrated Kundalini wisdom into my daily life, I found a renewed sense of purpose and connection." msgstr "Kundalini Yoga utökar bortom gränserna av en yogamatta; det är en livsstil. De omvandlande effekterna av denna praktik sipprar in i det vardagliga livet, påverkar tankemönster, handlingar och uppfattningar. När jag integrerade Kundalini-visdom i mitt dagliga liv, fann jag en förnyad känsla av syfte och anslutning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: msgid "Integrating Kundalini Wisdom into Daily Life" msgstr "Integrera Kundalini-visdom i det dagliga livet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: msgid "My journey through different yoga styles led me to appreciate the significance of pranayama in Kundalini Yoga. It serves as a bridge between the physical and the spiritual, preparing the practitioner for the deeper dimensions of the practice. The synchronicity of breath and movement creates a meditative flow that transcends the boundaries of conventional yoga." msgstr "Min resa genom olika yogastilar fick mig att uppskatta betydelsen av pranayama i Kundalini Yoga. Det fungerar som en bro mellan det fysiska och det spirituella, och förbereder utövaren för de djupare dimensionerna av praktiken. Synkroniciteten mellan andning och rörelse skapar ett meditativt flöde som överskrider gränserna för konventionell yoga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: msgid "Every Kundalini Yoga session commences or concludes with pranayama, the practice of controlled breath. The breathwork in Kundalini Yoga, often intense and rhythmic, plays a pivotal role in elevating consciousness. The emphasis on specific breathing techniques, such as Breath of Fire, not only oxygenates the body but also activates the Kundalini energy, propelling it upwards." msgstr "Varje Kundalini Yoga-session börjar eller avslutas med pranayama, praktiken av kontrollerad andning. Andningsarbetet i Kundalini Yoga, som ofta är intensivt och rytmiskt, spelar en avgörande roll i att höja medvetandet. Betoningen på specifika andningstekniker, som Eldens Andning, syresätter inte bara kroppen utan aktiverar också Kundalini-energin, vilket driver den uppåt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: msgid "Pranayama in Kundalini Yoga" msgstr "Pranayama i Kundalini Yoga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: msgid "In my early years of exploration, a Kundalini yoga instructor guided me into a challenging pose within a mere 30 minutes. The experience was profound, sparking my curiosity and setting the stage for a lifelong journey. The unique blend of physical postures, breath control, and mantra chanting creates an alchemical process that stirs the dormant energy within." msgstr "Under mina tidiga år av utforskning guidade en Kundalini yoga-instruktör mig in i en utmanande pose på bara 30 minuter. Upplevelsen var djupgående, väckte min nyfikenhet och satte scenen för en livslång resa. Den unika blandningen av fysiska positioner, andningskontroll och mantra-sjungande skapar en alkemisk process som väcker den sovande energin inom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: msgid "Kundalini Yoga stands apart with its emphasis on awakening the dormant energy at the base of the spine, often depicted as a coiled serpent. This potent force, known as Kundalini energy, is believed to ascend through the chakras, bringing about spiritual enlightenment. The practice involves dynamic movements, breathwork, and chanting, creating a symphony that harmonizes the body, mind, and spirit." msgstr "Kundalini Yoga står ut med sin betoning på att väcka den sovande energin vid basen av ryggraden, ofta avbildad som en hoprullad orm. Denna kraftfulla kraft, känd som Kundalini-energi, tros stiga genom chakrana och ge upphov till andlig upplysning. Praktiken involverar dynamiska rörelser, andningsövningar och chanting, vilket skapar en symfoni som harmoniserar kropp, sinne och själ." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: msgid "The Spiritual Symphony of Kundalini Energy" msgstr "Den Spirituella Symfonin av Kundalini Energi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: msgid "Embracing Kundalini Yoga has been a transformative journey, one that transcends the boundaries of mere physical exercise. As I share insights into this profound practice, let's delve into the essence of Kundalini Yoga, its unique aspects, and the subtle energy it awakens." msgstr "Att omfamna Kundalini Yoga har varit en omvandlande resa, en som överskrider gränserna för bara fysisk träning. När jag delar med mig av insikter om denna djupa praktik, låt oss dyka ner i essensen av Kundalini Yoga, dess unika aspekter och den subtila energin den väcker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: msgid "Kundalini Yoga stands apart with its emphasis on awakening the dormant energy at the base of the spine, often depicted as a coiled serpent." msgstr "Kundalini Yoga står ut med sin betoning på att väcka den sovande energin vid basen av ryggraden, som ofta avbildas som en hoprullad orm." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "yoga" msgstr "yoga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: msgid "Kundalini Yoga 101" msgstr "Kundalini Yoga 101" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "Reflecting on the past six years, I realize that Yoga with Jenn is not just a blog – it's a living testament to the transformative power of yoga. It's a mosaic of stories, experiences, and shared moments of vulnerability and triumph. As I continue to unravel the threads of my yoga journey, I am grateful for the digital canvas that is Yoga with Jenn, capturing the essence of a practice that goes beyond the asanas – a practice that is, at its core, a journey back to the self." msgstr "Reflekterande över de senaste sex åren inser jag att Yoga with Jenn inte bara är en blogg – det är ett levande bevis på den omvandlande kraften av yoga. Det är en mosaik av berättelser, upplevelser och delade stunder av sårbarhet och triumf. När jag fortsätter att avtäcka trådarna i min yogaresa är jag tacksam för den digitala duken som är Yoga with Jenn, som fångar essensen av en praktik som går bortom asanas – en praktik som, kl. sin kärna, är en resa tillbaka till jaget." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "Fast forward to the present, and Yoga with Jenn stands as a chronicle of growth. It witnessed my journey from a devoted practitioner to a certified instructor organizing small group lessons and retreats. The community that burgeoned around the blog became a source of inspiration, a reminder that we're all fellow travelers on this yoga journey." msgstr "Snabbspola fram till nu, och Yoga with Jenn står som en krönika av tillväxt. Det bevittnade min resa från en hängiven utövare till en certifierad instruktör som organiserar små grupplektioner och retreater. Gemenskapen som blomstrade runt bloggen blev en källa till inspiration, en påminnelse om att vi alla är medresenärer på denna yogaresa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "The turning point arrived when I decided to pursue formal certification as a yoga instructor. The blog, initially a personal refuge, now transformed into a space to share not just my reflections but also the knowledge gained through teaching. The transition was organic, a seamless blend of personal anecdotes and the wisdom I gathered on the mat." msgstr "Vändpunkten kom när jag bestämde mig för att gå en formell certifiering som yogainstruktör. Bloggen, som från början var en personlig tillflykt, omvandlades nu till ett utrymme för att dela inte bara mina reflektioner utan också den kunskap jag fått genom att undervisa. Övergången var organisk, en sömlös blandning av personliga anekdoter och den visdom jag samlat på mattan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "As Yoga with Jenn unfolded, so did my journey as a yogi. The blog mirrored the evolution of my practice – from the discovery of new styles to the nuances of solo home practice. Each post became a snapshot of my experiences, a testament to the resilience of the human spirit through the lens of yoga." msgstr "Allteftersom Yoga med Jenn utvecklades, så gjorde även min resa som yogi. Bloggen speglade utvecklingen av min praktik – från upptäckten av nya stilar till nyanserna av ensam hempraktik. Varje inlägg blev en ögonblicksbild av mina upplevelser, ett bevis på den mänskliga andens motståndskraft genom yogans lins." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "I vividly recall the impetus behind that first post. It was a crisp autumn morning, and I found myself on my yoga mat, reflecting on the profound impact this practice had on my life. In a world that seemed to move at an unrelenting pace, my mat became a haven of stillness. The words flowed effortlessly as I penned my initial post, a love letter to yoga and its transformative magic." msgstr "Jag minns tydligt drivkraften bakom det första inlägget. Det var en klar höstmorgon, och jag befann mig på min yogamatta, reflekterande över den djupa påverkan denna praktik hade på mitt liv. I en värld som verkade röra sig i en obarmhärtig takt blev min matta en tillflyktsort av stillhet. Orden flödade utan ansträngning när jag skrev mitt första inlägg, ett kärleksbrev till yoga och dess omvandlande magi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "At that time, yoga had been my sanctuary for over two decades. I had traversed the diverse landscapes of Sivananda, Jivamukti, Iyengar, and Ashtanga yoga, each style leaving its indelible mark on my practice. The idea of chronicling this odyssey seemed like a natural progression, a way to document the ebbs and flows, the triumphs and the stumbles." msgstr "Kl. den tiden hade yoga varit min tillflykt i över två decennier. Jag hade traverserat de olika landskapen av Sivananda, Jivamukti, Iyengar och Ashtanga yoga, varje stil lämnade sitt oförglömliga avtryck på min praktik. Idén att dokumentera denna odyssé verkade som en naturlig progression, ett sätt att dokumentera ebb och flod, triumfer och snubblande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "Six years ago, in the quiet corners of the internet, I embarked on a journey that would shape the course of my life – the inception of my blog, Yoga with Jenn. It wasn't just a platform to share poses and techniques; it became a canvas for me to paint the evolving portrait of my relationship with yoga." msgstr "För sex år sen, i de tysta hörnen av internet, började jag en resa som skulle forma kursen av mitt liv – starten av min blogg, Yoga med Jenn. Det var inte bara en plattform för att dela poser och tekniker; det blev en duk för mig att måla det utvecklande porträttet av min relation med yoga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "Reflecting on the past six years, I realize that Yoga with Jenn is not just a blog – it's a living testament to the transformative power of yoga." msgstr "Reflekterande över de senaste sex åren inser jag att Yoga with Jenn inte bara är en blogg – det är ett levande bevis på den omvandlande kraften av yoga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152: msgid "Feb 14, 2024" msgstr "14 februari 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152: msgid "More Info" msgstr "Mer info" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "How my blog Yoga with Jenn started 6 years ago" msgstr "Hur min blogg Yoga med Jenn började för 6 år sedan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152: msgid "3 Day Private Silence Yoga Retreat" msgstr "3 Dagars Privat Tyst Yoga Retreat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152: msgid "5 Day Saṃsāra Yoga Retreat " msgstr "5 Dagars Saṃsāra Yoga Retreat " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152: msgid "Retreats are adaptable and welcome to both beginner and seasoned yogis. I will be there during all the retreat for guidance and individualized support." msgstr "Retreater är anpassningsbara och välkomna både för nybörjare och erfarna yogis. Jag kommer att vara där under hela retreaten för vägledning och enskild support." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152: msgid "Join me and other yogis in one of my retreats to deepen your practice and unleash spiritual awakenings. Join me in this incredible journey." msgstr "Följ med mig och andra yogis på en av mina reträtter för att fördjupa din praktik och frigöra andliga uppvaknanden. Följ med mig på denna otroliga resa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152: msgid "Retreats" msgstr "Retreater" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=622: msgid "Kirsten provides a collection of vibrant salad recipes that prove healthy eating can be both delicious and satisfying. These salads incorporate Mediterranean flavors and fresh ingredients for a nutritious and flavorful meal." msgstr "Kirsten erbjuder en samling av livliga salladsrecept som visar att hälsosam mat kan vara både läcker och tillfredsställande. Dessa sallader innehåller medelhavssmaker och färska ingredienser för en näringsrik och smakfull måltid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=622: msgid "Satisfying Salads with a Mediterranean Twist" msgstr "Tillfredsställande Sallader med en Medelhavstvist" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=630: msgid "Tips and Techniques: Explore the nuances of cooking with olive oil in Mediterranean cuisine. Kirsten provides insights into when and how to use extra virgin olive oil, including temperature considerations and flavor enhancements in various dishes." msgstr "Tips och tekniker: Utforska nyanserna av att laga mat med olivolja i medelhavsköket. Kirsten ger insikter om när och hur man använder extra jungfruolivolja, inklusive temperaturöverväganden och smakförbättringar i olika rätter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=630: msgid "Cooking with Olive Oil" msgstr "Matlagning med olivolja" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=610: msgid "Kirsten reveals how to create flavorful infusions and reductions, whether for dressings, sauces, or beverages. Learn how to intensify the taste of your dishes through techniques employed by chefs in Mediterranean cuisine." msgstr "Kirsten avslöjar hur man skapar smakrika infusioner och reduktioner, oavsett om det handlar om dressingar, såser eller drycker. Lär dig hur du intensifierar smaken på dina rätter genom tekniker som används av kockar i medelhavsköket." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=620: #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=622: msgid "Healthy Eating" msgstr "Hälsosamt ätande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=610: msgid "The Art of Flavor Enhancement: Infusions and Reductions" msgstr "Konsten att förbättra smak: infusioner och reduktioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=620: #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=622: msgid "healthy-eating" msgstr "hälsosam-mat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=620: msgid "Kirsten delves into the principles of the Mediterranean diet, offering insights into how to create healthy, flavorful meals inspired by this heart-healthy tradition. Discover recipes and tips for adopting this lifestyle." msgstr "Kirsten dyker ner i principerna för Medelhavskosten och erbjuder Insikter om hur man skapar hälsosamma, smakrika måltider inspirerade av denna hjärtvänliga tradition. Upptäck recept och tips för att anta denna livsstil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=620: msgid "The Mediterranean Diet Demystified" msgstr "Medelhavskosten Avmystifierad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=624: msgid "A Guide to Local and Sustainable Sourcing: Explore Kirsten's tips for sourcing local and sustainable ingredients for your Mediterranean-inspired dishes. She discusses the importance of supporting local farmers and reducing the carbon footprint of your meals." msgstr "En guide till lokal och hållbar sourcing: Utforska Kirstens tips för att skaffa lokala och hållbara ingredienser till dina medelhavsinspirerade rätter. Hon pratar om vikten av att stödja lokala bönder och minska koldioxidavtrycket av dina måltider." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=632: msgid "Citrus" msgstr "Citrus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=624: msgid "From Farm to Table" msgstr "Från gård till bord" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=632: msgid "citrus" msgstr "citrus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=632: msgid "The Citrus Essentials: Kirsten explores the versatility of citrus fruits in Mediterranean cooking. Learn about using lemon zest, juice, and other citrus elements to add brightness and flavor to a wide range of dishes, from savory to sweet." msgstr "Citrus Essentials: Kirsten utforskar mångsidigheten hos citrusfrukter i medelhavsmatlagning. Lär dig om att använda citronskal, juice och andra citrusinslag för att lägga till ljus och smak till en mängd olika rätter, från salta till söta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=632: msgid "Zest, Juice, and Tang" msgstr "Zest, Juice, and Tang" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=616: msgid "Kirsten curates a comprehensive guide to pairing Mediterranean seafood dishes with the perfect wines. Whether you're serving grilled octopus or a seafood paella, this post offers expert recommendations to elevate your dining experience." msgstr "Kirsten kuraterar en omfattande guide för att para ihop medelhavsmat med de perfekta vinerna. Oavsett om du serverar grillad bläckfisk eller en skaldjurs paella, erbjuder det här inlägget expertrekommendationer för att höja din matupplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=616: msgid "Mediterranean Seafood and Wine Pairing Guide" msgstr "Medelhavets skaldjur och vinparningsguide" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=634: msgid "Citrus in Mediterranean Sweets: Delve into the use of citrus fruits in Mediterranean dessert recipes. Kirsten shares delectable recipes, such as lemon-infused olive oil cake and orange-scented baklava, to satisfy your sweet tooth with a touch of Mediterranean zest." msgstr "Citrus i Medelhavets sötsaker: Dyk ner i användningen av citrusfrukter i medelhavsdessertrecept. Kirsten delar med sig av läckra recept, som citroninfuserad olivoljekaka och apelsindoftande baklava, för att stilla din/ditt sötsug med en touch av medelhavets fräschör." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=634: msgid "Sunkissed Desserts" msgstr "Sunkissed Desserts" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38: msgid "Join Kirsten on a culinary adventure that promises to transport you to the sun and sea with every bite. Explore her delectable recipes, expert tips, and culinary stories that share a glimpse into the heart of Mediterranean cuisine. Whether you're an aspiring home cook or a seasoned food enthusiast, you're invited to savor the rich tapestry of Mediterranean flavors, traditions, and the innovative twists that make Kirsten's culinary creations a unique experience. Come, let's embark on this gastronomic journey together." msgstr "Följ med Kirsten på ett kulinariskt äventyr som lovar att transportera dig till sol och hav med varje tugga. Utforska hennes läckra recept, experttips och kulinariska berättelser som ger en inblick i hjärtat av medelhavsköket. Oavsett om du är en blivande hemmakock eller en erfaren matentusiast, är du inbjuden att njuta av den rika väven av medelhavssmaker, traditioner och de innovativa inslagen som gör Kirstens kulinariska skapelser till en unik upplevelse. Kom, låt oss ge oss ut på denna gastronomiska resa tillsammans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38: msgid "Kirsten's work is more than just cooking; it's a manifestation of her passion for celebrating life through food. Her dishes are a testament to the warmth, vibrancy, and bold flavors of the Mediterranean. They're a reflection of the love she carries for her homeland, her respect for the environment, and her dedication to crafting delicious, healthy, and sustainable meals." msgstr "Kirstens arbete är mer än bara matlagning; det är en manifestation av hennes passion för att fira livet genom mat. Hennes rätter är ett bevis på värmen, livfullheten och de djärva smakerna från Medelhavet. De är en reflektion av den kärlek hon bär för sitt hemland, hennes respekt för miljön och hennes engagemang för att skapa läckra, hälsosamma och hållbara måltider." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38: msgid "Global Inspiration Meets a Delicious Legacy" msgstr "Global inspiration möter ett läckert arv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38: msgid "Throughout her career, Kirsten has had the opportunity to travel the world, exploring diverse culinary traditions and gathering inspiration from the global food scene. She has worked in renowned restaurants and kitchens, collaborating with talented chefs and artisans, and sharing her own Mediterranean expertise with culinary enthusiasts from all walks of life. Her culinary adventures have taken her to the bustling markets of Istanbul, the vineyards of Provence, and the vibrant food festivals of Barcelona. Each journey has enriched her culinary perspective and added unique layers to her repertoire." msgstr "Under hela sin karriär har Kirsten haft möjligheten att resa världen runt, utforska olika kulinariska traditioner och samla inspiration från den globala matscenen. Hon har arbetat i välkända restauranger och kök, samarbetat med begåvade kockar och hantverkare, och delat med sig av sin egen medelhavsexpertis till kulinariska entusiaster från alla samhällsskikt. Hennes kulinariska äventyr har tagit henne till de livliga marknaderna i Istanbul, vinodlingarna i Provence och de färgstarka matfestivalerna i Barcelona. Varje resa har berikat hennes kulinariska perspektiv och lagt till unika lager i hennes repertoar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38: msgid "Kirsten's culinary education began at the renowned Culinary Institute of Athens, where she honed her skills and deepened her understanding of the rich tapestry of Mediterranean cuisine. Here, she delved into the art of combining the freshest, locally sourced ingredients with centuries-old cooking techniques, all while infusing each dish with her own creative touch. Kirsten's devotion to this culinary heritage became evident as she continued to master the delicate balance of flavors, the finesse of plating, and the alchemy of transforming simple ingredients into extraordinary meals." msgstr "Kirstens kulinariska utbildning började på det välrenommerade Culinary Institute of Athens, där hon finslipade sina färdigheter och fördjupade sin förståelse för den rika väven av medelhavskök. Här fördjupade hon sig i konsten att kombinera de färskaste, lokalt skördade ingredienserna med århundraden gamla matlagningstekniker, allt medan hon infunderade varje rätt med sin egen kreativa touch. Kirstens hängivenhet till detta kulinariska arv blev tydlig när hon fortsatte att bemästra den känsliga balansen av smaker, finessen i uppläggningen och alkemin av att omvandla enkla ingredienser till extraordinära måltider." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38: msgid "From the sun-soaked landscapes of Crete to the bustling kitchen of her family home, Kirsten's culinary story is one of immersion and passion. Her earliest memories are intertwined with the intoxicating aromas of Mediterranean herbs, the sizzle of fresh fish on a grill, and the laughter of family gatherings around the dinner table. It was here that she first felt the magic of food—how it can bring people together, tell stories, and create unforgettable memories." msgstr "Från de soliga landskapen på Kreta till den livliga köket i hennes familjehem, är Kirstens kulinariska berättelse en av fördjupning och passion. Hennes tidigaste minnen är sammanflätade med de berusande dofterna av medelhavskryddor, fräset av färsk fisk på en grill, och skrattet från familjesammankomster runt middagsbordet. Det var här hon först kände magin med mat—hur den kan föra människor samman, berätta historier, och skapa oförglömliga minnen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38: msgid "The Culinary Odyssey Begins" msgstr "Den kulinariska odyssén börjar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38: msgid "Welcome to the culinary world of Kirsten Suavis, a passionate chef hailing from the captivating island of Crete, Greece. Kirsten's journey in the world of food is an odyssey deeply rooted in her Mediterranean heritage, where the love for flavors, fresh ingredients, and time-honored traditions has been passed down through generations." msgstr "Välkommen till den kulinariska världen av Kirsten Suavis, en passionerad kock från den fängslande ön Kreta, Grekland. Kirstens resa i matens värld är en odyssé djupt rotad i hennes medelhavsarv, där kärleken till smaker, färska ingredienser och tidlösa traditioner har förts vidare genom generationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38: msgid "About Kirsten Suavis" msgstr "Om Kirsten Suavis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38: msgid "About the Chef" msgstr "Om kocken" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=616: #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=618: msgid "Wine Pairing" msgstr "Vinmatchning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=616: #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=618: msgid "wine-pairing" msgstr "vinparning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=618: msgid "Discover the art of pairing wine with Mediterranean meze and tapas. Kirsten shares tips on selecting the right wines for various small plates, creating harmonious flavor combinations that will impress your guests." msgstr "Upptäck konsten att para vin med medelhavsmat och tapas. Kirsten delar med sig av tips om att markera/välja rätt viner för olika små rätter, och skapa harmoniska smakkombinationer som kommer att imponera på dina gäster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=618: msgid "Wine Pairing for Mediterranean Meze" msgstr "Vinmatchning för Medelhavsmat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=614: msgid "Explore the exciting world of Mediterranean food festivals. Kirsten provides a guide to some of the most vibrant events across the region, from the Tomato Festival in Spain to the Olive Festival in Greece, offering an insight into the culinary traditions and celebrations of each." msgstr "Utforska den spännande världen av medelhavsmatfestivaler. Kirsten ger en guide till några av de mest livliga evenemangen i regionen, från Tomatfestivalen i Spanien till Olivfestivalen i Grekland, och erbjuder en inblick i de kulinariska traditionerna och firandena av varje." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=614: msgid "Mediterranean Food Festivals: A Gastronomic Odyssey" msgstr "Mediterranean Food Festivals: En gastronomisk odyssé" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=628: #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=630: #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=634: msgid "olive-oil" msgstr "olivolja" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=628: msgid "In this post, Kirsten takes readers on a journey through different olive varieties found in the Mediterranean region. Learn about the distinct flavors and characteristics of olives and how to choose the right type for your recipes." msgstr "I det här inlägget tar Kirsten läsare med på en resa genom olika olivsorter som finns i Medelhavsområdet. Lär dig om de distinkta smakerna och egenskaperna hos oliver och hur du väljer rätt typ för dina recept." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=628: msgid "A Journey Through Mediterranean Olive Varieties" msgstr "En resa genom medelhavets olivsorter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=626: msgid "Making the Most of Your Ingredients: Kirsten shares practical strategies for reducing food waste in the kitchen. Learn how to repurpose ingredients and make use of every part of your produce, creating sustainable and flavorful dishes while reducing environmental impact." msgstr "Utnyttja Ditt Ingredienser: Kirsten delar med sig av praktiska strategier för att minska matsvinnet i köket. Lär dig hur du kan återanvända ingredienser och använda varje del av din/ditt grönsaker, skapa hållbara och smakrika rätter samtidigt som du minskar miljöpåverkan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=626: msgid "Zero-Waste Cooking" msgstr "Zero-Waste Cooking" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=608: #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=610: msgid "Kitchen Hacks" msgstr "Köksknep" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=608: #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=610: msgid "kitchen-hacks" msgstr "kökstricks" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=608: msgid "Explore essential knife techniques and tricks that every home cook can use. Kirsten shares her professional insights on knife selection, cutting styles, and knife maintenance, making prep work in the kitchen a breeze." msgstr "Utforska viktiga knivtekniker och knep som varje hemmakock kan använda. Kirsten delar med sig av sina professionella insikter om knivval, skärstilar och knivunderhåll, vilket gör förberedelsearbetet i köket enkelt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=608: msgid "Mastering Knife Skills: A Chef's Guide" msgstr "Att bemästra knivfärdigheter: En kocks guide" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=614: msgid "Travel Adventures" msgstr "Resäventyr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=614: msgid "travel-adventures" msgstr "resäventyr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "Join me in celebrating the flavors, aromas, and stories that make Catania a captivating destination for food enthusiasts. Until we can explore this charming city together, I hope this virtual journey inspires you to recreate a piece of Sicily in your own kitchen and savor the magic of Catania's culinary delights. Buon viaggio e buon appetito!" msgstr "Följ med mig och fira smakerna, aromerna och berättelserna som gör Catania till en fängslande destination för matälskare. Tills vi kan utforska denna charmiga stad tillsammans, hoppas jag att denna virtuella resa inspirerar dig att återskapa en bit av Sicilien i ditt eget kök och njuta av magin i Catanias kulinariska läckerheter. Buon viaggio e buon appetito!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "Our virtual journey through Catania is a mere taste of the Sicilian wonders awaiting you. As you explore the markets, savor street food, dine in traditional trattorias, and indulge in Sicilian sweets, you'll discover that the heart of Catania beats to the rhythm of its culinary traditions." msgstr "Vår virtuella resa genom Catania är bara en liten smak av de sicilianska underverk som väntar på dig. När du utforskar marknaderna, njuter av gatumat, äter på traditionella trattorior och unnar dig sicilianska sötsaker, kommer du att upptäcka att hjärtat av Catania slår i takt med sina kulinariska traditioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "Beyond the culinary delights, Catania offers a cultural tapestry to explore. The historic city center is a UNESCO World Heritage site, and the Baroque architecture, ancient ruins, and vibrant piazzas are a testament to its rich heritage." msgstr "Förutom de kulinariska läckerheterna erbjuder Catania ett kulturellt väv att utforska. Den historiska stadsdelen är en UNESCO-världsarvsplats, och den barocka arkitekturen, antika ruiner och livliga piazzor är ett bevis på dess rika arv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "Immerse Yourself in Sicilian Culture" msgstr "Fördjupa dig i siciliansk kultur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "Sicily is not only famous for its food but also for its wine. The Etna region, with its volcanic soil, produces exceptional wines that perfectly complement the local cuisine. Enjoy a glass of Etna Rosso or Carricante while watching the sunset over Mount Etna, the island's iconic volcano. Don't forget to partake in the local aperitivo culture – a leisurely evening ritual of sipping vermouth, Aperol, or Campari, often accompanied by light bites and good company." msgstr "Sicilien är inte bara känd för sin mat utan också för sitt vin. Etna-regionen, med sin vulkaniska jord, producerar exceptionella viner som perfekt kompletterar det lokala köket. Njut av ett glas Etna Rosso eller Carricante medan du tittar på solnedgången över Mount Etna, öns ikoniska vulkan. Glöm inte att delta i den lokala aperitivo-kulturen – ett avkopplande kvällsritual där man sippar vermouth, Aperol eller Campari, ofta åtföljt av lätta snacks och trevligt sällskap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "Wine and Aperitivo Culture" msgstr "Vin och Aperitivo Kultur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "In Catania, the sweet tooth is well catered to with a range of delectable desserts. From the beloved cassata, a colorful cake adorned with marzipan and candied fruit, to granita, a refreshing, semi-frozen dessert served with a brioche, you'll find an array of sweet indulgences to satisfy your cravings." msgstr "I Catania tillgodoses sötsugna väl med ett utbud av läckra desserter. Från den älskade cassatan, en färgglad tårta prydd med marsipan och kandiserad frukt, till granita, en uppfriskande, halvfryst dessert som serveras med en brioche, kommer du att hitta en array av söta njutningar för att tillfredsställa ditt sug." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "Sicilian Sweets and Desserts" msgstr "Sicilianska sötsaker och desserter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "When it comes to dining in Catania, the traditional trattorias offer an authentic taste of Sicilian home cooking. Fresh pasta dishes, often featuring the beloved local specialty, pasta alla Norma, are lovingly prepared with sun-ripened tomatoes, fragrant basil, and the saltiness of grated ricotta salata. These cozy family-run establishments capture the essence of Sicilian hospitality." msgstr "När det kommer till att äta i Catania, erbjuder de traditionella trattoriorna en autentisk smak av siciliansk husmanskost. Färska pastarätter, som ofta innehåller den älskade lokala specialiteten, pasta alla Norma, genomförs med solmogna tomater, doftande basilika och sältan av riven ricotta salata. Dessa mysiga familjeägda ställen fångar essensen av siciliansk gästfrihet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "Traditional Sicilian Trattorias" msgstr "Traditionella sicilianska trattorior" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "Catania is renowned for its vibrant street food culture, and no visit is complete without savoring some of its delicious street-side treats. Arancini, those golden rice balls stuffed with ragù, cheese, and peas, are a must-try. And don't miss the quintessential Sicilian snack, the humble but heavenly \"cannoli.\" The contrast of crispy shells and creamy ricotta filling is a true Sicilian delight." msgstr "Catania är känd för sin livliga gatumatkultur, och inget besök är komplett utan att smaka på några av dess läckra gatukantgodis. Arancini, de gyllene riskulorna fyllda med ragù, ost och ärtor, är ett måste. Och missa inte den typiska sicilianska snacket, den ödmjuka men gudomliga \"cannoli.\" Kontrasten mellan krispiga skal och krämig ricottafyllning är en sann siciliansk njutning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "The Aromas of Street Food" msgstr "Doften av gatumat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "Our culinary adventure begins in the bustling heart of Catania, where the local markets are a sensory feast. The Pescheria, the city's famous fish market, comes to life in the early hours with the daily catch glistening on ice. Here, you'll find an abundance of seafood, from fresh sardines and swordfish to the prized red prawns of Sicily. It's a testament to the Sicilian love affair with the sea, and the perfect place to discover the soul of Mediterranean seafood." msgstr "Vårt kulinariska äventyr börjar i det pulserande hjärtat av Catania, där de lokala marknaderna är en sensorisk fest. Pescheria, stadens berömda fiskmarknad, vaknar till liv i de tidiga timmarna med det dagliga fångsten som glittrar på is. Här hittar du ett överflöd av skaldjur, från färska sardiner och svärdfisk till de eftertraktade röda räkorna från Sicilien. Det är ett bevis på den sicilianska kärleken till havet, och den perfekta platsen för att upptäcka själen av medelhavets skaldjur." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "The Vibrant Markets of Catania" msgstr "De Livliga Marknaderna i Catania" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "The enchanting island of Sicily, with its rich history, stunning landscapes, and, of course, its remarkable cuisine, has always held a special place in my heart. This time, I invite you to join me on a virtual journey as we explore the culinary treasures of Catania, one of Sicily's most vibrant and culturally rich cities." msgstr "Den förtrollande ön Sicilien, med sin rika historia, fantastiska landskap och, självklart, sin anmärkningsvärda mat, har alltid haft en speciell plats i mitt hjärta. Den här gången bjuder jag in dig att följa med mig på en virtuell resa när vi utforskar de kulinariska skatterna i Catania, en av Siciliens mest livfulla och kulturellt rika städer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612: msgid "Sicilian Delights: A Culinary Journey through Catania" msgstr "Sicilianska Delikatesser: En Kulinarisk Resa genom Catania" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=58: msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Proin libero nunc consequat interdum varius. Mi bibendum neque egestas congue quisque egestas diam in arcu. Egestas integer eget aliquet nibh praesent tristique magna. Egestas diam in arcu cursus euismod quis viverra nibh. Odio ut sem nulla pharetra diam. Tincidunt dui ut ornare lectus sit amet est placerat. Ut tellus elementum sagittis vitae et leo duis ut. Malesuada fames ac turpis egestas sed tempus. Scelerisque mauris pellentesque pulvinar pellentesque. Est sit amet facilisis magna etiam tempor. Proin libero nunc consequat interdum. Nascetur ridiculus mus mauris vitae ultricies." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Proin libero nunc consequat interdum varius. Mi bibendum neque egestas congue quisque egestas diam in arcu. Egestas integer eget aliquet nibh praesent tristique magna. Egestas diam in arcu cursus euismod quis viverra nibh. Odio ut sem nulla pharetra diam. Tincidunt dui ut ornare lectus sit amet est placerat. Ut tellus elementum sagittis vitae et leo duis ut. Malesuada fames ac turpis egestas sed tempus. Scelerisque mauris pellentesque pulvinar pellentesque. Est sit amet facilisis magna etiam tempor. Proin libero nunc consequat interdum. Nascetur ridiculus mus mauris vitae ultricies." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=58: msgid "An option for those looking to expand and teach their yoga practice." msgstr "Ett alternativ för dem som vill förstora/expandera/maximera och lära ut sin yogapraktik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=58: msgid "Teacher Training" msgstr "Lärarutbildning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63: msgid "360$/month" msgstr "360$/månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63: msgid "Open, Intermediate & Advanced — Full Studio Access" msgstr "Öppen, Intermediate & Avancerad — Full Studio Åtkomst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63: msgid "240$/month" msgstr "240$/månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63: msgid "Open, Intermediate & Advanced —4 lessons per week" msgstr "Öppen, Intermediate & Avancerad —4 lektioner per vecka" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63: msgid "The city’s most beautiful and friendly yoga studio, where the most talented teachers are ready to help you discover, explore and develop your yoga practice." msgstr "Stadens vackraste och mest vänliga yogastudio, där de mest begåvade lärarna är redo att hjälpa dig att upptäcka, utforska och utveckla din yogapraktik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65: msgid "Wednesday, August 5" msgstr "Onsdag 5 augusti" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152: #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65: msgid "Book" msgstr "Bok" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65: msgid "Leon London" msgstr "Leon London" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63: msgid "Prices" msgstr "Priser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63: msgid "120$/month" msgstr "120$/månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63: msgid "Open, Intermediate & Advanced — 2 lessons per week" msgstr "Öppen, Intermediate & Avancerad — 2 lektioner per vecka" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63: msgid "Our flexible rates for those looking to maintain a consistent yoga practice." msgstr "Våra flexibla priser för dem som vill upprätthålla en konsekvent yogapraktik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65: msgid "Thurday, August 6" msgstr "Torsdag, 6 augusti" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65: msgid "See All" msgstr "Se alla" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65: msgid "06:30 PM – 08:00 PM Rocket Yoga - Open Level" msgstr "06:30 PM – 08:00 PM Rocket Yoga - Öppen nivå" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65: msgid "Hortense Suleyman" msgstr "Hortense Suleyman" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65: msgid "12:30 PM – 01:30 PM Power Hour - Open Level" msgstr "12:30 PM – 01:30 PM Power Hour - Öppen nivå" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65: msgid "Pamela Jahn (substitute)" msgstr "Pamela Jahn (vikarie)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65: msgid "10:30 AM – 12:00 PM Mandala Vinyasa - Open Level" msgstr "10:30 AM – 12:00 PM Mandala Vinyasa - Öppen nivå" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65: msgid "In-Studio Timetables" msgstr "In-Studio Tidsscheman" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128: msgid "This workshop is suitable for practitioners of all levels, whether you are a yoga enthusiast or a seasoned yogi. Stewart's inclusive and engaging teaching style creates a space for open dialogue and self-reflection, fostering a sense of community among participants." msgstr "Den här workshopen är lämplig för utövare på alla nivåer, oavsett om du är en yogaentusiast eller en erfaren yogi. Stewarts inkluderande och engagerande undervisningsstil skapar ett utrymme för öppen dialog och självreflektion, vilket främjar en känsla av gemenskap bland deltagarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128: msgid "As a seasoned yoga teacher and spiritual guide, Stewart brings a unique blend of wisdom, humor, and authenticity to his teachings. The workshop will blend theory and practice, offering a holistic approach to understanding and transcending the Kleshas. Participants will explore how these afflictions manifest in daily life and, more importantly, learn practical techniques to navigate through them on the mat and beyond." msgstr "Som en erfaren yogalärare och andlig vägledare, ger Stewart en unik blandning av visdom, humor och äkthet till sina läror. Workshopen kommer att blanda teori och praktik, och erbjuda ett holistiskt tillvägagångssätt för att förstå och överskrida Kleshas. Deltagarna kommer att utforska hur dessa lidanden visar sig i det dagliga livet och, viktigast av allt, lära sig praktiska tekniker för att navigera genom dem på mattan och bortom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128: msgid "Dive deep into the philosophy of yoga as Stewart Gilchrist unravels the wisdom behind \"The Kleshas.\" These are the mental and emotional afflictions that can cloud our consciousness and hinder our path to true self-discovery. In this immersive online workshop, Stewart will guide participants through a journey of self-awareness, helping unravel the layers of these hindrances and providing tools to overcome them." msgstr "Dyk djupt in i filosofin bakom yoga när Stewart Gilchrist avtäcker visdomen bakom \"The Kleshas.\" Dessa är de mentala och känslomässiga plågor som kan skymma vårt medvetande och hindra vår väg till verklig självupptäckte. I denna immersiva online-workshop kommer Stewart att guida deltagarna genom en resa av självmedvetenhet, hjälpa till att avtäcka lagren av dessa hinder och ge verktyg för att övervinna dem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128: msgid "Date: August 5, 2024
Location: Online – Kamala Studio, LA
Level: All levels" msgstr "Datum: August 5, 2024
Plats: Online – Kamala Studio, LA
Nivå: Alla nivåer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128: msgid "Embark on a profound exploration of the mind and spirit with the renowned yoga instructor, Stewart Gilchrist, in the upcoming online workshop hosted by Kamala Studio in LA. Join us for an enlightening experience on August 5, 2024, as we delve into the transformative realm of \"The Kleshas.\"" msgstr "Ge dig ut på en djupgående utforskning av sinnet och anden med den kända yoga-instruktören, Stewart Gilchrist, i den kommande online-workshopen som hålls av Kamala Studio i LA. Följ med oss för en upplysande upplevelse den 5 augusti 2024, när vi dyker ner i det omvandlande området \"The Kleshas\"." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128: msgid "The Kleshas with Stewart Gilchrist" msgstr "Kleshas med Stewart Gilchrist" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130: msgid "As we gather in the virtual space, participants will have the opportunity to connect with like-minded individuals, share experiences, and ask questions in real-time. Kamala Studio is committed to creating a supportive and inclusive community, making this workshop a perfect environment for growth and learning. Whether you're a beginner or an advanced yogi, this Headstand Workshop with Sainaa Janchivdorj promises to be a enriching experience that deepens your yoga journey." msgstr "Medan vi samlas i det virtuella rummet kommer deltagarna att ha möjlighet att ansluta med enskilda som tänker likadant, dela erfarenheter och ställa frågor i realtid. Kamala Studio är engagerat i att skapa en stödjande och inkluderande gemenskap, vilket gör denna workshop till en perfekt miljö för tillväxt och lärande. Oavsett om du är nybörjare eller en avancerad yogi, lovar denna Headstand Workshop med Sainaa Janchivdorj att bli en berikande upplevelse som fördjupar din yogaresa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130: msgid "In this immersive online session, Sainaa will break down the headstand, offering step-by-step instructions and personalized tips to cater to individual needs. Discover the physical and mental benefits of this empowering pose, including improved strength, balance, and focus." msgstr "I den här immersiva online-sessionen kommer Sainaa att bryta ner huvudstående, och ge steg-för-steg-instruktioner och personliga tips för att tillgodose enskilda behov. Upptäck de fysiska och mentala fördelarna med denna stärkande pose, inklusive förbättrad styrka, balans och fokus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130: msgid "This workshop is designed for yogis of all levels, from beginners looking to conquer their first headstand to seasoned practitioners aiming to refine their technique. Sainaa Janchivdorj brings a wealth of knowledge and expertise to guide you through the intricacies of the headstand, also known as Sirsasana. Learn the foundations, proper alignment, and techniques to safely and confidently incorporate this powerful inversion into your practice." msgstr "Den här workshopen är designad för yogis på alla nivåer, från nybörjare som vill erövra sin första huvudstående till erfarna utövare som siktar på att förfina sin teknik. Sainaa Janchivdorj har en mängd kunskap och expertis för att guida dig genom detaljerna av huvudstående, även känt som Sirsasana. Lär dig grunderna, rätt justering och tekniker för att säkert och självsäkert integrera denna kraftfulla inversion i din/ditt praktik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128: #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130: msgid "About the Workshop" msgstr "Om Workshopen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128: #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130: msgid "Enroll in Workshop" msgstr "Anmäl dig till workshop" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130: msgid "Date: June 5, 2024
Location:
Online
Level: Intermediate/Advanced" msgstr "Datum: 5 juni 2024
Plats:
Online
Nivå: Medel/Avancerad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130: msgid "Join us for a transformative online yoga workshop hosted by Kamala Studio in LA, featuring the talented and experienced yoga instructor, Sainaa Janchivdorj. Get ready to turn your world upside down with the Headstand Workshop on June 5, 2024." msgstr "Följ med oss på en omvandlande online yoga workshop som hålls av Kamala Studio i LA, med den talangfulla och erfarna yoga instruktören, Sainaa Janchivdorj. Gör dig redo att vända din värld upp och ner med Headstand Workshop den 5 juni 2024." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130: msgid "Headstand with Sainaa Janchivdorj (Online)" msgstr "Handstående med Sainaa Janchivdorj (Online)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Highlight songs and music that feature rainbows and discuss how they have become anthems of happiness and celebration." msgstr "Lyft fram låtar och musik som har regnbågar och diskutera hur de har blivit hymner av lycka och firande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "\"Rainbows and Music: Songs That Celebrate Color and Joy\"" msgstr "Regnbågar och Musik: Sånger som Firar Färg och Glädje" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "by Felicia Dorothea Hemans" msgstr "av Felicia Dorothea Hemans" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Singing Colors and Joy" msgstr "Sångande färger och glädje" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "From medieval depictions of heavenly judgment to contemporary installations celebrating diversity, the rainbow’s journey through art history is as varied and colorful as the phenomenon itself. It serves as a reminder of both nature’s beauty and humanity’s enduring fascination with light, color, and the mysteries of the world around us." msgstr "Från medeltida skildringar av himmelsk dom till nutida installationer som firar mångfald, är regnbågens resa genom konsthistorien lika varierad och färgglad som fenomenet självt. Det fungerar som en påminnelse om både naturens skönhet och mänsklighetens bestående fascination för ljus, färg och mysterierna i världen omkring oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "Throughout history, the rainbow has remained a powerful symbol and visual motif in art. Whether seen as a divine sign, a scientific curiosity, or a symbol of human emotion, its allure has transcended time and artistic movements. As we continue into the 21st century, artists will no doubt continue to explore the rainbow’s ever-evolving meanings, keeping it as a vibrant and enduring subject of creative expression." msgstr "Genom historien har regnbågen förblivit en kraftfull symbol och visuell motiv i konsten. Oavsett om den ses som ett gudomligt tecken, en vetenskaplig nyfikenhet eller en symbol för mänsklig känsla, har dess dragningskraft överskridit tid och konstnärliga rörelser. När vi fortsätter in i det 21:a århundradet kommer konstnärer utan tvekan att fortsätta utforska regnbågens ständigt föränderliga betydelser, och hålla den som ett livfullt och bestående ämne för kreativt uttryck." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "The Timeless Appeal of the Rainbow" msgstr "Den tidlösa dragningskraften av regnbågen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "Contemporary artists continue to reimagine the rainbow in innovative ways. Yayoi Kusama’s immersive installations often feature bright, rainbow-like colors, evoking a sense of wonder and surrealism. Meanwhile, Olafur Eliasson’s installations, such as Your Rainbow Panorama (2011), offer viewers the chance to experience the world through the colors of a rainbow in a three-dimensional space. His work highlights the relationship between natural phenomena and human perception, inviting us to reconsider the rainbow as more than just an optical event." msgstr "Samtida konstnärer fortsätter att återuppfinna regnbågen på innovativa sätt. Yayoi Kusamas immersiva installationer har ofta ljusa, regnbågsaktiga färger, vilket väcker en känsla av förundran och surrealism. Under tiden erbjuder Olafur Eliassons installationer, som Din Regnbåge Panorama (2011), tittare chansen att uppleva världen genom regnbågens färger i ett tredimensionellt utrymme. Hans arbete belyser förhållandet mellan naturliga fenomen och mänsklig perception, och bjuder in oss att ompröva regnbågen som mer än bara en optisk händelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "In modern and contemporary art, the rainbow has become a powerful symbol of identity, politics, and personal expression. The 20th century saw rainbows transformed into representations of hope, diversity, and the universal pursuit of peace. In the 1960s and 70s, the rainbow flag emerged as a symbol of the LGBTQ+ rights movement, and it has since been used in various forms of artistic expression." msgstr "I modern och samtida konst har regnbågen blivit en kraftfull symbol för identitet, politik och Personligt uttryck. Under 1900-talet omvandlades regnbågar till representationer av hopp, mångfald och den universella strävan efter fred. På 1960- och 70-talen dök regnbågsflaggan upp som en symbol för LGBTQ+-rättighetsrörelsen, och den har sedan dess använts i olika former av konstnärligt uttryck." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "Modern and Contemporary Art: New Meanings and Explorations" msgstr "Modern och samtida konst: Nya betydelser och utforskningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "Meanwhile, post-Impressionist artists like Vincent van Gogh and Paul Signac took the rainbow’s essence—its vibrant colors—and infused them into their bold, expressive works. Van Gogh’s Starry Night (1889), with its swirling skies, might be seen as an abstraction of the same natural forces that produce rainbows, though not in a literal sense." msgstr "Under tiden tog post-impressionistiska konstnärer som Vincent van Gogh och Paul Signac regnbågens essens—dess livfulla färger—och infunderade dem i sina djärva, uttrycksfulla verk. Van Goghs Starry Night (1889), med sina virvlande himlar, kan ses som en abstraktion av de samma naturliga krafter som producerar regnbågar, fast inte i bokstavlig mening." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "By the time the Impressionists arrived in the late 19th century, the rainbow had taken on new life as a subject for celebrating light and color itself. Artists like Claude Monet, who were fascinated by the play of light, found inspiration in the rainbow’s prismatic spectrum. Though Monet didn’t focus heavily on the rainbow specifically, his approach to painting light and color reflected the same principles that made the rainbow so captivating." msgstr "Vid den tidpunkt då impressionisterna kom på slutet av 1800-talet, hade regnbågen fått nytt liv som ett ämne för att fira ljus och färg i sig själv. Konstnärer som Claude Monet, som var fascinerade av ljusets spel, fann inspiration i regnbågens prismatiska spektrum. Även om Monet inte fokuserade mycket på regnbågen specifikt, speglade hans sätt att måla ljus och färg samma principer som gjorde regnbågen så fängslande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "Impressionism and Beyond: Celebrating Light and Color" msgstr "Impressionism och bortom: Fira ljus och färg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "Moving into the Romantic era, the rainbow became a symbol of human emotion, the sublime, and the natural world. Artists like J.M.W. Turner, a master of capturing nature’s fury and beauty, often incorporated rainbows into his atmospheric landscapes. In his painting Rain, Steam, and Speed (1844), a faint rainbow can be seen through the mist of a train speeding across a bridge. For Turner, the rainbow served as a subtle reminder of nature’s presence amid the encroaching industrialization of the world." msgstr "Med övergången till den romantiska eran blev regnbågen en symbol för mänsklig känsla, det sublima och den naturliga världen. Konstnärer som J.M.W. Turner, en mästare på att fånga naturens raseri och skönhet, inkluderade ofta regnbågar i sina atmosfäriska landskap. I hans målning Rain, Steam, and Speed (1844) kan en svag regnbåge ses genom dimman av ett tåg som far över en bro. För Turner fungerade regnbågen som en subtil påminnelse om naturens närvaro mitt i den framträngande industrialiseringen av världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "The Baroque era brought with it a sense of grandeur and emotional intensity, and rainbows were no exception. Artists like Peter Paul Rubens used the rainbow to create contrast and heighten drama in their works. In his painting Landscape with a Rainbow (c. 1636), Rubens showcases the rainbow as both a hopeful symbol and a dramatic compositional tool, guiding the viewer’s eye across a turbulent sky." msgstr "Den barocka eran förde med sig en känsla av storslagenhet och känslomässig intensitet, och regnbågar var inget undantag. Konstnärer som Peter Paul Rubens använde regnbågen för att skapa kontrast och öka dramatiken i sina verk. I sin målning Landscape with a Rainbow (ca 1636) visar Rubens regnbågen som både en hoppfull symbol och ett dramatiskt kompositionsverktyg, som guidar Tittarens öga över en turbulent himmel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "Baroque and Romantic Eras: Drama and Emotion" msgstr "Barock- och romantiska epoker: Drama och känsla" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "A notable example is Raphael’s The Triumph of Galatea (1514), where the nymph Galatea is surrounded by mythological creatures beneath a vivid rainbow. Here, the rainbow is not only a natural phenomenon but also a celebration of harmony and divine beauty in nature. Artists like Raphael were beginning to blend mythological references with a more detailed observation of the world around them." msgstr "Ett anmärkningsvärt exempel är Raphaels The Triumph of Galatea (1514), där nymfen Galatea omges av mytologiska varelser under en livlig regnbåge. Här är regnbågen inte bara ett naturligt fenomen utan också en hyllning till harmoni och gudomlig skönhet i naturen. Konstnärer som Raphael började blanda mytologiska referenser med en mer detaljerad observation av världen omkring dem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "With the dawn of the Renaissance, art embraced a more naturalistic and scientific approach to the world, and this extended to rainbows. The period marked an increased curiosity about nature’s phenomena. Figures like Leonardo da Vinci studied the physics of light and color, and artists began to depict rainbows with greater accuracy, though still rich with symbolism." msgstr "Med renässansens gryning omfamnade konsten en mer naturalistisk och vetenskaplig syn på världen, och detta utökade sig till regnbågar. Perioden präglades av en ökad nyfikenhet på naturens fenomen. Gestalter som Leonardo da Vinci studerade fysiken bakom ljus och färg, och konstnärer började avbilda regnbågar med större noggrannhet, även om de fortfarande var rika på symbolik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "The Renaissance: Scientific Curiosity Meets Symbolism" msgstr "Renässansen: Vetenskaplig Nyfikenhet Möter Symbolism" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "In medieval Christian art, the rainbow took on new theological meanings, especially as a symbol of hope and divine promise. In biblical stories, such as Noah’s Ark, the rainbow signified God’s covenant to never again flood the earth. Illuminated manuscripts and stained-glass windows from this era often depicted Christ seated on a rainbow during scenes of the Last Judgment, signifying divine authority and judgment." msgstr "I medeltida kristen konst fick regnbågen nya teologiska betydelser, särskilt som en symbol för hopp och gudomligt löfte. I bibliska berättelser, som Noaks ark, betydde regnbågen Guds förbund att aldrig mer översvämma jorden. Utsmyckade manuskript och glasmålningar från denna tid avbildade ofta Kristus sittande på en regnbåge under scener av den yttersta domen, vilket betydde gudomlig auktoritet och dom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "The earliest depictions of rainbows can be traced back to ancient cultures, where they were seen as divine symbols. In Greek and Roman mythology, the rainbow was personified by Iris, the messenger of the gods, often shown with her colorful bridge connecting heaven and earth. Similarly, in Norse mythology, the Bifröst was a shimmering, rainbow-like bridge connecting the realm of humans (Midgard) to the realm of gods (Asgard)." msgstr "De tidigaste avbildningarna av regnbågar kan spåras tillbaka till antika kulturer, där de sågs som gudomliga symboler. I grekisk och romersk mytologi personifierades regnbågen av Iris, gudarnas budbärare, som ofta visades med sin färgglada bro som anslöt himmel och jord. På samma sätt, i nordisk mytologi, var Bifröst en skimrande, regnbågsliknande bro som anslöt människornas rike (Midgård) till gudarnas rike (Asgård)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "Ancient and Medieval Rainbows: Signs from the Divine" msgstr "Antika och medeltida regnbågar: Tecken från det gudomliga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "Rainbows have always held a special place in human imagination. As nature’s most fleeting and awe-inspiring phenomenon, they’ve appeared in myths, religious symbolism, and art throughout history. From ancient cave paintings to contemporary masterpieces, the rainbow has taken on various meanings, shapes, and forms. Join me on this colorful journey through the ages as we explore how artists across time have depicted rainbows in their works and how these representations have evolved." msgstr "Regnbågar har alltid haft en speciell plats i människans fantasi. Som naturens mest flyktiga och imponerande fenomen har de dykt upp i myter, religiös symbolik och konst genom historien. Från forntida grottmålningar till samtida mästerverk har regnbågen fått olika betydelser, former och skepnader. Följ med mig på denna färgglada resa genom tiderna när vi utforskar hur konstnärer genom tiderna har avbildat regnbågar i sina verk och hur dessa skildringar har utvecklats." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "by Joseph Addison" msgstr "av Joseph Addison" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: msgid "A Colorful Journey Through the Ages" msgstr "En färgglad resa genom tiderna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Showcase public art installations that use rainbows as a medium to transform and beautify city landscapes, fostering a sense of community." msgstr "Galleri/Presentation/Showcase offentlig konstinstallationer som använder regnbågar som ett medium för att omvandla och försköna stadsmiljöer, vilket främjar en känsla av gemenskap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "\"Public Art Installations: How Rainbows Transform Urban Spaces\"" msgstr "Offentliga Konstinstallationer: Hur Regnbågar Omvandlar Stadsrum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid " by W. H. Davies" msgstr " av W. H. Davies" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "How Rainbows Transform Urban Spaces" msgstr "Hur Regnbågar Omvandlar Stadsutrymmen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Discuss the history and significance of the rainbow flag as a symbol of the LGBTQ+ community, as well as its impact on society." msgstr "Diskutera historien och betydelsen av regnbågsflaggan som en symbol för LGBTQ+-gemenskapen, samt dess påverkan på samhället." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "\"The Rainbow Flag: Symbol of LGBTQ+ Pride and Inclusion\"" msgstr "Regnbågsflaggan: Symbol för LGBTQ+ stolthet och inkludering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "by Charles Lamb" msgstr "av Charles Lamb" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "LGBTQ+ Pride and Inclusion" msgstr "LGBTQ+ Stolthet och Inkludering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Rainbows in children's literature serve as powerful symbols of hope, diversity, and imagination. They inspire young readers to dream, to embrace differences, and to believe in a world full of possibilities. As children flip through the pages of these books, they not only learn to appreciate the beauty of rainbows but also the beauty of diversity and the endless wonders of their own imaginations. So the next time you read a children's book featuring a rainbow, remember that it's not just a spectrum of colors in the sky; it's a bridge to a world of dreams and lessons waiting to be discovered by young hearts and curious minds." msgstr "Regnbågar i barnlitteraturen fungerar som kraftfulla symboler för hopp, mångfald och fantasi. De inspirerar unga läsare att drömma, att omfamna olikheter och att tro på en värld full av möjligheter. När barn bläddrar igenom sidorna i dessa böcker lär de sig inte bara att uppskatta skönheten i regnbågar utan också skönheten i mångfald och de oändliga underverken av sin egen fantasi. Så nästa gång du läser en barnbok med en regnbåge, kom ihåg att det inte bara är ett spektrum av färger på himlen; det är en bro till en värld av drömmar och lärdomar som väntar på att upptäckas av unga hjärtan och nyfikna sinnen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Example 6: \"Elmer\" by David McKee follows the story of a patchwork elephant who discovers that being different is what makes him special. His bright and colorful personality shines like a rainbow." msgstr "Exempel 6: \"Elmer\" av David McKee följer berättelsen om en lapptäckselefant som upptäcker att det är just att vara annorlunda som gör honom speciell. Hans ljusa och färgglada personlighet lyser som en regnbåge." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Example 5: \"The Day the Crayons Quit\" by Drew Daywalt tells the tale of a box of crayons going on strike, leading to a world devoid of color until a young boy uses them to create a colorful masterpiece." msgstr "Exempel 5: \"Den dagen kritorna sa upp sig\" av Drew Daywalt berättar historien om en låda kritor som går i strejk, vilket leder till en värld utan färg tills en ung pojke använder dem för att skapa ett färgglatt mästerverk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "The enchanting and vibrant colors of rainbows often spark a child's creativity and imagination. In children's literature, rainbows frequently lead to fantastical worlds where the ordinary becomes extraordinary." msgstr "De förtrollande och livliga färgerna av regnbågar väcker ofta ett barns kreativitet och fantasi. I barnlitteraturen leder regnbågar ofta till fantastiska världar där det vanliga blir extraordinärt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Rainbows Fostering Imagination" msgstr "Regnbågar Främjar Fantasin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Example 4: \"Strictly No Elephants\" by Lisa Mantchev explores themes of inclusivity and friendship as a young boy and his pet elephant are excluded from a pet club for not being \"traditional\" pets. A colorful parade, complete with a rainbow, shows that differences should be celebrated." msgstr "Exempel 4: \"Strictly No Elephants\" av Lisa Mantchev utforskar teman av inkludering och vänskap när en ung pojke och hans husdjurs-elefant utesluts från en husdjursklubb för att de inte är \"traditionella\" husdjur. En färgglad parad, komplett med en regnbåge, visar att olikheter ska firas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Example 3: \"The Crayon Box That Talked\" by Shane DeRolf tells the story of a box of crayons, each of a different color, learning to appreciate their unique qualities and work together to create beautiful art." msgstr "Exempel 3: \"The Crayon Box That Talked\" av Shane DeRolf berättar historien om en låda med kritor, var och en av en annan färg, som lär sig att uppskatta sina unika egenskaper och samarbeta för att skapa vacker konst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Rainbows are also powerful symbols of diversity and inclusivity. They represent a wide spectrum of colors coming together harmoniously, just as diverse individuals can come together in unity. Children's literature often uses rainbows to encourage acceptance and celebrate differences." msgstr "Regnbågar är också kraftfulla symboler för mångfald och inkludering. De representerar ett brett spektrum av färger som kommer samman harmoniskt, precis som enskilda individer kan förenas i enhet. Barn- / underlitteratur använder ofta regnbågar för att uppmuntra godkänn och fira olikheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Rainbows Celebrating Diversity" msgstr "Regnbågar firar mångfald" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Example 2: \"The Rainbow Fish\" by Marcus Pfister teaches children about the joy of sharing and friendship, using the rainbow-hued scales of the fish as a symbol of the value of giving." msgstr "Exempel 2: \"Regnbågsfisken\" av Marcus Pfister lär barn- / under- om glädjen av dela och vänskap, med de regnbågsfärgade fjällen på fisken som en symbol för värdet av att ge." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Example 1: \"The Wonderful Wizard of Oz\" by L. Frank Baum features the famous \"Land of Oz,\" where a rainbow serves as the gateway to a world of enchantment and adventure." msgstr "Exempel 1: \"Den underbara trollkarlen från Oz\" av L. Frank Baum har den berömda \"Oz-landet,\" där en regnbåge fungerar som porten till en värld av förtrollning och äventyr." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Rainbows have long been recognized as universal symbols of hope. In children's literature, they often serve as beacons of optimism and possibilities. Whether it's the protagonist searching for a pot of gold at the end of the rainbow or simply the appearance of a rainbow after a storm, these vibrant arcs in the sky evoke a sense of wonder and anticipation." msgstr "Regnbågar har länge erkänts som universella symboler för hopp. I barnlitteraturen fungerar de ofta som fyrar av optimism och möjligheter. Oavsett om det är protagonisten som söker en gryta med guld i slutet av regnbågen eller helt enkelt utseendet av en regnbåge efter en storm, väcker dessa livfulla bågar på himlen en känsla av förundran och förväntan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Rainbows as Symbols of Hope" msgstr "Regnbågar som symboler för hopp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Children's literature is a magical realm where imagination knows no bounds, and where vivid stories help young minds grow. Among the many elements that capture a child's imagination, rainbows stand out as symbols of hope, diversity, and boundless creativity. In this blog post, we'll embark on a colorful journey through the world of children's literature, exploring how rainbows are used as powerful symbols and motifs to inspire and teach young readers." msgstr "Barnlitteratur är ett magiskt rike där fantasin inte har några gränser, och där livliga berättelser hjälper unga sinnen att växa. Bland de många elementen som fångar ett barns fantasi, står regnbågar ut som symboler för hopp, mångfald och gränslös kreativitet. I detta blogginlägg kommer vi att ge oss ut på en färgglad resa genom barnlitteraturens värld, och utforska hur regnbågar används som kraftfulla symboler och motiv för att inspirera och lära unga läsare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Arts" msgstr "Konst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Diversity and imagination on Literature" msgstr "Mångfald och fantasi i Litteraturen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Take a journey around the world to explore how different cultures interpret and celebrate rainbows, each with its own unique perspective." msgstr "Ta en resa runt om i världen för att utforska hur olika kulturer tolkar och firar regnbågar, var och en med sitt eget unika perspektiv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Rainbow Phenomena Around the World: Unique Cultural Perspectives" msgstr "Regnbågsfenomen runt om i världen: Unika kulturella perspektiv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "by Thomas Campbell" msgstr "av Thomas Campbell" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Rainbow Phenomena Around the World" msgstr "Regnbågsfenomen runt om i världen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "arts" msgstr "konst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Discover how artists and photographers draw inspiration from rainbows, and how you can use them to add a touch of magic to your own creations." msgstr "Upptäck hur konstnärer och fotografer hämtar inspiration från regnbågar, och hur du kan använda dem för att lägga till en touch av magi till dina egna skapelser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The Artistic Beauty of Rainbows: Inspiring Creativity" msgstr "Den konstnärliga skönheten av regnbågar: Inspirerande kreativitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "by Emily Dickinson" msgstr "av Emily Dickinson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Inspiring Creativity" msgstr "Att inspirera kreativitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Explore how meteorologists use rainbows as indicators of atmospheric conditions and what these colorful phenomena reveal about the weather." msgstr "Utforska hur meteorologer använder regnbågar som indikatorer på atmosfäriska förhållanden och vad dessa färgglada fenomen avslöjar om vädret." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Reading the Rainbow: A Guide to Understanding Meteorological Significance" msgstr "Läsa regnbågen: En guide till att förstå meteorologisk betydelse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Science" msgstr "Vetenskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Culture" msgstr "Kultur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "by William Wordsworth" msgstr "av William Wordsworth" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Recognizing Meteorological Significance" msgstr "Att känna igen meteorologisk betydelse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "culture" msgstr " kultur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Delve into the cultural and mythological significance of rainbows across different societies and the messages they convey." msgstr "Utforska den kulturella och mytologiska betydelsen av regnbågar i olika samhällen och de budskap de förmedlar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Rainbows in Mythology and Culture: Symbols of Hope and Promise" msgstr "Regnbågar i mytologi och kultur: symboler för hopp och löfte" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "by James Thomson" msgstr "av James Thomson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Symbols of Hope and Promise" msgstr "Symboler för hopp och löfte" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "science" msgstr "vetenskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Dive into the physics of rainbows and learn how sunlight and water droplets create this stunning natural phenomenon." msgstr "Dyka ner i fysiken bakom regnbågar och lär dig hur solljus och vattendroppar skapar detta fantastiska naturliga fenomen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "The Science Behind Rainbows: Exploring the Spectrum of Light" msgstr "Vetenskapen bakom regnbågar: Utforska ljusspektrumet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "A poem by Les Murray" msgstr "Ett dikt av Les Murray" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "The Science Behind Rainbows" msgstr "Vetenskapen bakom regnbågar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclassic.mystagingwebsite.com/?page_id=194: msgid "Duis diam lacus, lacinia rhoncus sollicitudin condimentum, laoreet eget felis. Pellentesque ante orci, varius id velit ut, bibendum tempus odio. Morbi a leo eget odio cursus blandit ut id massa. Nam aliquam convallis posuere. Praesent eget orci eget leo semper commodo dignissim id velit. Sed vel nisl vestibulum, volutpat lorem vitae, pellentesque orci. Suspendisse tempor justo sed dui lacinia finibus vitae at dolor. Aliquam erat volutpat. Nulla dignissim nibh vitae quam tempus, eu tincidunt quam congue. Quisque hendrerit eros a massa facilisis, eget laoreet nibh fermentum. Aenean et hendrerit ligula, ac tempus arcu. Ut eu fermentum dolor. In egestas posuere massa in congue. Integer cursus nisl arcu, at suscipit tortor ornare nec. Vivamus elementum facilisis risus, ut vestibulum mi vulputate eget." msgstr "Duis diam lacus, lacinia rhoncus sollicitudin condimentum, laoreet eget felis. Pellentesque ante orci, varius id velit ut, bibendum tempus odio. Morbi a leo eget odio cursus blandit ut id massa. Nam aliquam convallis posuere. Praesent eget orci eget leo semper commodo dignissim id velit. Sed vel nisl vestibulum, volutpat lorem vitae, pellentesque orci. Suspendisse tempor justo sed dui lacinia finibus vitae kl. dolor. Aliquam erat volutpat. Nulla dignissim nibh vitae quam tempus, eu tincidunt quam congue. Quisque hendrerit eros a massa facilisis, eget laoreet nibh fermentum. Aenean et hendrerit ligula, ac tempus arcu. Ut eu fermentum dolor. In egestas posuere massa in congue. Integer cursus nisl arcu, kl. suscipit tortor ornare nec. Vivamus elementum facilisis risus, ut vestibulum mi vulputate eget." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclassic.mystagingwebsite.com/?page_id=194: msgid "Sed molestie ipsum nec eros sagittis dignissim. Donec elit nibh, laoreet et hendrerit sit amet, dapibus sed nibh. Etiam blandit mauris ac lacinia viverra. Quisque molestie interdum ante id tincidunt. Aenean nec dictum massa, id semper leo. Aenean faucibus at purus non sagittis. Morbi egestas tincidunt metus, at malesuada magna imperdiet et. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Etiam semper condimentum euismod. Nam ut mauris finibus, venenatis lacus vel, tempus arcu. Vestibulum porttitor vulputate quam, sed condimentum est elementum vel." msgstr "Sed molestie ipsum nec eros sagittis dignissim. Donec elit nibh, laoreet et hendrerit sit amet, dapibus sed nibh. Etiam blandit mauris ac lacinia viverra. Quisque molestie interdum ante id tincidunt. Aenean nec dictum massa, id semper leo. Aenean faucibus at purus non sagittis. Morbi egestas tincidunt metus, at malesuada magna imperdiet et. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Etiam semper condimentum euismod. Nam ut mauris finibus, venenatis lacus vel, tempus arcu. Vestibulum porttitor vulputate quam, sed condimentum est elementum vel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclassic.mystagingwebsite.com/?page_id=194: msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Phasellus eu enim eu magna convallis accumsan sodales et metus. Quisque at metus id purus luctus aliquet. Proin venenatis arcu nec dolor dapibus, vitae ornare sapien volutpat. Nam magna leo, sollicitudin tincidunt imperdiet at, gravida eu massa. Vestibulum ex ligula, convallis at ante sit amet, tristique vehicula lectus. Donec consequat congue orci, ac cursus erat volutpat id. Duis fringilla tincidunt mauris, quis consequat neque egestas sit amet. Nam vitae ultricies nisi, a dictum urna. Quisque nunc dolor, vulputate a mollis quis, rutrum ut mi. Suspendisse sed lobortis nunc." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Phasellus eu enim eu magna convallis accumsan sodales et metus. Quisque at metus id purus luctus aliquet. Proin venenatis arcu nec dolor dapibus, vitae ornare sapien volutpat. Nam magna leo, sollicitudin tincidunt imperdiet kl., gravida eu massa. Vestibulum ex ligula, convallis at ante sit amet, tristique vehicula lectus. Donec consequat congue orci, ac cursus erat volutpat id. Duis fringilla tincidunt mauris, quis consequat neque egestas sit amet. Nam vitae ultricies nisi, a dictum urna. Quisque nunc dolor, vulputate a mollis quis, rutrum ut mi. Suspendisse sed lobortis nunc." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "This exploration is an ode to the brilliance that emerges from the Earth's core, encapsulated in the radiant shades of cobalt blue. Whether you're an art enthusiast or a science aficionado, join us as we delve into the captivating history and enduring significance of cobalt—a color that bridges the realms of artistic expression and scientific marvel." msgstr "Denna utforskning är en hyllning till den briljans som kommer från jordens kärna, innesluten i de strålande nyanserna av koboltblått. Oavsett om du är en konstentusiast eller en vetenskapsälskare, häng med oss när vi dyker ner i den fängslande historien och den bestående betydelsen av kobolt—en färg som förenar områdena för konstnärligt uttryck och vetenskaplig under." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "In \"Cobalt: Blue Brilliance from the Earth's Core,\" join us in unraveling this remarkable color's captivating history and enduring significance. Explore the artistic brilliance that cobalt has brought to cultures across the globe, from ancient civilizations to modern innovations. Dive into the scientific wonders unlocked by this elemental blue, revealing the intersections between art and technology." msgstr "I \"Cobalt: Blue Brilliance from the Earth's Core,\" häng med oss när vi utforskar denna anmärkningsvärda färgs fängslande historia och bestående betydelse. Utforska den konstnärliga briljans som kobolt har bidragit med till kulturer över hela världen, från antika civilisationer till moderna innovationer. Dyk ner i de vetenskapliga under som denna elementära blå har låst upp, och avslöja skärningspunkterna mellan konst och teknik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Unraveling the Enduring Significance:" msgstr "Avslöja den bestående betydelsen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Beyond its role in art, cobalt is a scientific wonder. With its magnetic properties and applications in technology, cobalt has become a key player in various industries, from electronics to medicine. The same element that provides the radiant blue hues in art also contributes to the development of cutting-edge technologies, showcasing the multifaceted nature of this remarkable element." msgstr "Utöver sin roll inom konsten är kobolt ett vetenskapligt under. Med sina magnetiska egenskaper och tillämpningar inom teknologin har kobolt blivit en nyckelspelare inom olika industrier, från elektronik till medicin. Det samma elementet som ger de strålande blå nyanserna i konsten bidrar också till utvecklingen av banbrytande teknologier, vilket visar den mångfacetterade naturen hos detta anmärkningsvärda element." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Scientific Wonder:" msgstr "Vetenskapligt under:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Cobalt blue, known for its intense and enduring color, has left an indelible mark on the world of art. From traditional Chinese porcelain to the masterpieces of European painters, cobalt blue has been a medium of choice for artists seeking a color that captures the essence of the sky and sea. Its brilliance, depth, and stability make it a beloved pigment that has stood the test of time." msgstr "Koboltblå, känd för sin intensiva och beständiga färg, har satt ett oförglömligt avtryck på konstvärlden. Från traditionell kinesisk porslin till mästerverken av europeiska målare, har koboltblå varit ett val av medium för konstnärer som söker en färg som fångar essensen av himmel och hav. Dess briljans, djup och stabilitet gör den till ett älskat pigment som har stått tidens test." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Artistic Brilliance:" msgstr "Konstnärlig Briljans:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Cobalt, a metallic element with a distinctive deep blue color, holds within it the secrets of the Earth's core. Extracted from cobalt ores, this radiant hue has been prized for centuries for its ability to infuse art and industry with a brilliance that transcends the ordinary. The natural beauty of cobalt blue is a testament to the geological processes that give rise to this captivating color." msgstr "Kobalt, ett metalliskt grundämne med en distinkt djupblå färg, bär på hemligheterna från jordens kärna. Utvunnet från kobaltmalmer, har denna strålande nyans varit uppskattad i århundraden för sin förmåga att ge konst och industri en briljans som överträffar det vanliga. Den naturliga skönheten hos kobaltblått är ett bevis på de geologiska processer som ger upphov till denna fängslande färg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "The Earth's Blue Essence:" msgstr "Jordens Blå Essens:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "In the diverse realm of Rocks, Minerals, Twigs, and Bugs, there exists a color that emanates brilliance from the very heart of the Earth – Cobalt. Unveil the captivating history and enduring significance of this striking hue, a color steeped in both artistic brilliance and scientific wonder, as we journey into the realms where earth's secrets converge with vibrant shades of blue." msgstr "I den mångfacetterade världen av Stenar, Mineraler, Kvistar och Insekter, finns det en färg som utstrålar briljans från själva hjärtat av Jorden – Kobolt. Avtäcka den fängslande historien och den bestående betydelsen av denna slående nyans, en färg som är djupt rotad i både konstnärlig briljans och vetenskaplig förundran, när vi reser in i de riken där jordens hemligheter sammanflätas med livfulla nyanser av blått." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Unveil the captivating history and enduring significance of cobalt, a color steeped in both artistic brilliance and scientific wonder." msgstr "Avslöja den fängslande historien och den bestående betydelsen av kobolt, en färg som är djupt förankrad i både konstnärlig briljans och vetenskaplig förundran." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Cobalt or the Blue Brilliance from the Earth's
Core" msgstr "Kobalt eller den Blå Glansen från Jordens Kärna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "This exploration is an invitation to step back in time, to the banks of the Nile, where artisans blended earth and fire to create a hue that transcended the material world. Join us as we unveil the sacred significance and enduring allure of Egyptian Blue—a journey into the heart of ancient artistry and the mystical connection between color, culture, and the divine." msgstr "Denna utforskning är en inbjudan att ta ett steg tillbaka i tiden, till Nils stränder, där hantverkare blandade jord och eld för att skapa en nyans som transcenderade den materiella världen. Följ med oss när vi avslöjar den heliga betydelsen och den bestående dragningskraften av Egyptisk Blå—en resa in i hjärtat av gammal konst och den mystiska anslutningen mellan färg, kultur och det gudomliga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "In \"Egyptian Blue: A Journey through Ancient Artistry,\" join us in unraveling the historical odyssey of this mesmerizing pigment. Explore the sacred context in which Egyptian Blue was employed, understanding its role in religious ceremonies, burial practices, and daily life. Witness the artistic expressions it adorned, from the serene faces of deities to the vibrant scenes of everyday existence." msgstr "I \"Egyptian Blue: A Journey through Ancient Artistry,\" följ med oss i att avtäcka den historiska odyssén av detta fängslande pigment. Utforska den heliga kontext där Egyptian Blue användes, förstå dess roll i religiösa ceremonier, begravningspraxis och vardagsliv. Vittna om de konstnärliga uttryck som det prydde, från de lugna ansiktena av gudar till de livfulla scenerna av vardagligt liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Unveiling the Odyssey:" msgstr "Avslöjande av Odysseen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "The creation of Egyptian Blue was an artistic feat that showcased the advanced knowledge of ancient Egyptian artisans. Its synthesis required a deep understanding of chemistry and alchemy, making it not just a pigment but a symbol of the intertwined mastery of art and science. As the vibrant blue pigment emerged from the kilns, it transformed ordinary materials into objects of profound beauty and cultural significance." msgstr "Skapandet av egyptisk blå var en konstnärlig prestation som visade den avancerade kunskapen hos antika egyptiska hantverkare. Dess syntes krävde en djup förståelse för kemi och alkemi, vilket gjorde det till mer än bara ett pigment utan en symbol för den sammanflätade mästerskapen av konst och vetenskap. När det livfulla blå pigmentet kom ut från ugnarna, omvandlade det vanliga material till föremål av djup skönhet och kulturell betydelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Artistic Mastery:" msgstr "Konstnärlig Mästerskap:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Despite the passage of millennia, the allure of Egyptian Blue has not dimmed. Its radiant and captivating hue has retained its vibrancy, echoing through time as a testament to the skill and craftsmanship of ancient Egyptian artists. The longevity of Egyptian Blue-painted artifacts, from pottery to frescoes, attests to the enduring quality of this pigment." msgstr "Trots årtusendenas gång har dragningskraften av Egyptisk Blått inte bleknat. Dess strålande och fängslande nyans har behållit sin livfullhet, ekande genom tiden som ett bevis på skickligheten och hantverket hos de gamla egyptiska konstnärerna. Långvarigheten av Egyptisk Blå målade artefakter, från keramik till fresker, vittnar om den bestående kvaliteten hos detta pigment." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Enduring Allure:" msgstr "Bestående Dragning:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Egyptian Blue is not merely a color; it is a symbol of divine connection in the ancient world. Created by heating a mixture of quartz sand, copper, and alkaline compounds, this striking blue pigment adorned the tombs of pharaohs and sacred objects. Its use was not just artistic; it held a spiritual significance, representing the heavens and the eternal cycle of life and death." msgstr "Egyptisk blå är inte bara en färg; det är en symbol för gudomlig anslutning i den antika världen. Skapad genom att hetta upp en blandning av kvartsand, koppar och alkaliska föreningar, prydde detta slående blå pigment faraonernas gravar och heliga föremål. Dess användning var inte bara konstnärlig; den hade en andlig betydelse, som representerade himlarna och den eviga cykeln av liv och död." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "The Sacred Significance:" msgstr "Den Heliga Betydelsen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "In the expansive canvas of Earth and Fire, one pigment stands as a testament to the mastery of ancient artistry – Egyptian Blue. Embark on a historical odyssey as we unveil the sacred significance and enduring allure of this mesmerizing pigment that graced the artworks of ancient Egypt, leaving an indelible mark on the tapestry of human creativity." msgstr "I den expansiva duken av Jord och Eld står ett pigment som ett bevis på mästerskapet av gammal konst – Egyptisk Blå. Ge dig ut på en historisk odyssé när vi avslöjar den heliga betydelsen och den bestående dragningskraften av detta fängslande pigment som prydde konstverken i det gamla Egypten och lämnade ett oförglömligt avtryck på människans kreativitets väv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Embark on a historical odyssey, unveiling the sacred significance and enduring allure of the mesmerizing Egyptian Blue pigment." msgstr "Ge dig ut på en historisk odyssé, där du avslöjar den heliga betydelsen och den bestående dragningskraften hos det fascinerande egyptiska blå pigmentet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Egyptian Blue: A Journey through
Ancient Artistry" msgstr "Egyptisk blå: En resa genom
forntida konstnärskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "This exploration is a celebration of the unexpected beauty found in nature's smallest inhabitants—a reminder that even the tiniest creatures can leave a profound impact on the world of color and art. Join us as we uncover the secrets of Cochineal, Nature's Scarlet Secret, and embark on a journey through the surprising and colorful tapestry woven by these small, unassuming insects." msgstr "Denna utforskning är en hyllning till den oväntade skönheten som finns i naturens minsta invånare—en påminnelse om att även de minsta varelserna kan lämna ett djupt avtryck på färgernas och konstens värld. Följ med oss när vi avslöjar hemligheterna bakom Cochineal, Naturens skarlakanshemlighet, och ge dig ut på en resa genom den överraskande och färgglada väv som dessa små, anspråkslösa insekter skapar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "In \"Cochineal: Nature's Scarlet Secret,\" we invite you to explore the surprising world of this vivid colorant. Delve into the historical and cultural significance of Cochineal, understanding its role in trade, art, and even as a symbol of status. Witness the captivating process that transforms a tiny insect into a source of vibrant and enduring color." msgstr "I 'Cochineal: Nature's Scarlet Secret' bjuder vi in dig att utforska den överraskande världen av detta livfulla färgämne. Dyk ner i den historiska och kulturella betydelsen av Cochineal, förstå dess roll i handel, konst och till och med som en symbol för status. Vittna om den fängslande processen som omvandlar en liten insekt till en källa av livfull och bestående färg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Exploring Nature's Scarlet Secret:" msgstr "Utforska Naturens Skarlet Hemlighet:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Cochineal's journey from bug to brilliant scarlet involves a unique alchemical process. By carefully harvesting, drying, and crushing the insects, artists and dyers can extract a pigment that ranges from soft pinks to deep reds. The versatility of Cochineal as a dye has made it a sought-after material for textiles, paintings, and various artistic endeavors." msgstr "Cochineals resa från insekt till strålande skarlet involverar en unik alkemisk process. Genom att noggrant skörda, torka och krossa insekterna kan konstnärer och färgare extrahera ett pigment som sträcker sig från mjuka rosa till djupa röda. Mångsidigheten hos Cochineal som färgämne har gjort det till ett eftertraktat material för textilier, målningar och olika konstnärliga strävanden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Artistic Alchemy:" msgstr "Konstnärlig Alkemin:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Journey with us as we unravel the intriguing tales hidden within the vibrant depths of Cochineal. From its ancient use by indigenous cultures to its introduction to European markets, Cochineal carries a narrative that spans continents and centuries. The insect's transformation into a colorant reveals the delicate dance between nature's creations and human ingenuity." msgstr "Följ med oss när vi avtäcker de fascinerande berättelserna som är dolda inom de livfulla djupen av Cochineal. Från dess gamla användning av ursprungsbefolkningar till dess introduktion på europeiska marknader, bär Cochineal på en berättelse som sträcker sig över kontinenter och århundraden. Insekts omvandling till ett färgämne avslöjar den fina dansen mellan naturens skapelser och mänsklig uppfinningsrikedom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Revealing Intriguing Tales:" msgstr "Avslöjar Fängslande Berättelser:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Cochineal, a color derived from tiny-scale insects, challenges preconceptions and unveils the unexpected beauty that nature can provide. Harvested from the cochineal bug native to South America and Mexico, this scarlet pigment has been a well-kept secret in the world of natural dyes, surprising artists and enthusiasts with its vivid and captivating hue." msgstr "Cochineal, en färg som kommer från små insekter, utmanar förutfattade meningar och avslöjar den oväntade skönhet som naturen kan erbjuda. Skördad från cochineal-insekten som är inhemsk i Sydamerika och Mexiko, har detta skarlakansröda pigment varit en välbevarad hemlighet i världen av naturliga färger, och överraskar konstnärer och entusiaster med sin livfulla och fängslande nyans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "The Unlikely Source:" msgstr "Den osannolika källan:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "In the captivating realm of Rocks, Minerals, Twigs, and Bugs, a surprising world of color exists, concealed within an unexpected source – Cochineal. Nature's Scarlet Secret, this vibrant hue holds within it intriguing tales hidden within its depths. Join us on a journey into the surprising world of Cochineal, where the unexpected becomes a source of rich, vibrant color and stories waiting to be unveiled." msgstr "I den fängslande världen av Stenar, Mineraler, Kvistar och Insekter, finns en överraskande värld av färg, dold inom en oväntad källa – Cochineal. Naturens Skarlet Hemlighet, denna livfulla nyans bär på fascinerande berättelser dolda inom sina djup. Följ med oss på en resa in i den överraskande världen av Cochineal, där det oväntade blir en källa till rik, livfull färg och berättelser som väntar på att avslöjas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Journey into the surprising world of Cochineal, a color derived from an unexpected source, revealing the intriguing tales hidden within its vibrant depths." msgstr "Resa in i den överraskande världen av Cochineal, en färg som härstammar från en oväntad källa, som avslöjar de fascinerande berättelserna dold inom dess livfulla djup." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Cochineal and the Nature's Scarlet Secret" msgstr "Cochineal och Naturens Skarlet Hemlighet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Join us on a journey through the annals of history, where Tyrian Purple draped the shoulders of rulers and dignitaries, leaving an indelible mark on the pages of time. This exploration is an ode to the royal elegance encapsulated within the depths of a simple marine shell—a hue that transcends its humble origins to embody the grandeur of a bygone era." msgstr "Följ med oss på en resa genom historiens annaler, där Tyrian Purple svepte över axlarna på härskare och dignitärer, och lämnade ett oförglömligt avtryck på sidorna av tiden. Denna utforskning är en hyllning till den kungliga elegansen som är innesluten i djupet av ett enkelt marinskal—en nyans som transcenderar sina ödmjuka ursprung för att förkroppsliga storheten av en svunnen tid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "In \"Tyrian Purple: Royal Elegance in a Shell,\" we invite you to uncover the luxurious tales woven into this captivating hue. Explore the historical significance of Tyrian Purple as a marker of nobility and divine favor. Delve into the fascinating process that transforms humble marine snails into purveyors of a color that has stood the test of time." msgstr "I \"Tyrian Purple: Royal Elegance in a Shell\" bjuder vi in dig att upptäcka de lyxiga berättelserna som är vävda i denna fängslande nyans. Utforska den historiska betydelsen av Tyrian Purple som en markör för adel och gudomligt gynnande. Dyk ner i den fascinerande processen som omvandlar ödmjuka havsnäckor till leverantörer av en färg som har stått tidens test." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Luxurious Tales Unveiled:" msgstr "Lyxiga berättelser avtäckt:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Creating Tyrian Purple is a laborious and intricate process that involves harvesting the elusive Murex snails, extracting their glandular secretions, and subjecting them to sunlight to produce the vibrant purple hue. This meticulous and time-consuming process contributed to the rarity and exclusivity of Tyrian Purple, enhancing its allure and elevating its status to that of a luxury reserved for the elite." msgstr "Att skapa Tyrian Purple är en arbetsam och invecklad process som involverar att skörda de svårfångade Murex-sniglarna, extrahera deras körtelsekretioner och utsätta dem för solljus för att producera den livfulla lila nyansen. Denna noggranna och tidskrävande process bidrog till sällsyntheten och exklusiviteten av Tyrian Purple, vilket ökade dess dragningskraft och höjde dess Status till en lyx som är reserverad för eliten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The Captivating Process:" msgstr "Den Fängslande Processen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Tyrian Purple, often called \"purple gold,\" owes its regal status to its rich history as a symbol of prestige and luxury. Derived from the secretions of marine snails, particularly the Murex shell, this majestic hue became synonymous with royalty in ancient civilizations. From the Phoenicians to the Romans, Tyrian Purple adorned the robes of kings and emperors, symbolizing power, wealth, and sophistication." msgstr "Tyrian Purple, som ofta kallas \"lila guld,\" får sin kungliga status från sin rika historia som en symbol för prestige och lyx. Härledd från sekretionerna av marina sniglar, särskilt Murex skal, blev denna majestätiska nyans synonym med kunglighet i antika civilisationer. Från fenicierna till romarna prydde Tyrian Purple kungars och kejsares kläder, vilket symboliserade makt, rikedom och sofistikering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The Essence of Royal Splendor:" msgstr "Essensen av kunglig prakt:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "In the eclectic realm of Rocks, Minerals, Twigs, and Bugs, one hue emerges as a symbol of opulence and regal elegance – Tyrian Purple. Historically reserved for nobility, this luxurious color is steeped in captivating tales of its creation, encapsulating a regal history that transcends the realms of rocks, minerals, and the tiny creatures that contribute to its creation. Join us as we uncover the regal history and captivating process behind Tyrian Purple, a hue that whispers tales of royalty and timeless sophistication." msgstr "I den eklektiska världen av stenar, mineraler, kvistar och insekter, framträder en nyans som en symbol för rikedom och kunglig elegans – Tyrian Purple. Historiskt sett reserverad för adeln, är denna lyxiga färg genomsyret av fängslande berättelser om sin skapelse, som fångar en kunglig historia som transcenderar världarna av stenar, mineraler och de små varelser som bidrar till dess skapelse. Följ med oss när vi avslöjar den kungliga historien och den fängslande processen bakom Tyrian Purple, en nyans som viskar berättelser om kunglighet och tidlös sofistikering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Uncover the regal history and captivating process behind Tyrian Purple, a hue historically reserved for nobility, steeped in luxurious tales of its creation." msgstr "Avslöja den kungliga historien och den fängslande processen bakom Tyrian Purple, en nyans som historiskt har varit reserverad för adeln, genomsyrad av lyxiga berättelser om dess skapelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Tyrian Purple — Royal Elegance in a Shell" msgstr "Tyrian Purple — Kunglig Elegans i en Skal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "This exploration is an ode to the enduring legacy of Red Ocher—a color that connects us to our primal roots, reminding us of the boundless creativity that has flowed through humanity since time immemorial. Join us as we navigate the depths of Earth's crimson canvas, discovering the stories told by Red Ocher and the echoes of our earliest creative expressions." msgstr "Denna utforskning är en hyllning till det bestående arvet av Röd Ocher—en färg som ansluter oss till våra primala rötter och påminner oss om den gränslösa kreativitet som har flödat genom mänskligheten sedan urminnes tider. Följ med oss när vi navigerar i djupen av Jordens röda duk, och upptäck historierna som berättas av Röd Ocher och ekona av våra tidigaste kreativa uttryck." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "In \"Red Ocher: Earth's Crimson Canvas,\" we invite you to dive into the rich history and artistic significance of this elemental color. Explore the geological processes that give rise to Red Ocher, unravel its symbolic power in ancient rituals, and witness its enduring impact on modern artistic expressions." msgstr "I \"Red Ocher: Earth's Crimson Canvas\" bjuder vi in dig att dyka ner i den rika historien och konstnärliga betydelsen av denna elementära färg. Utforska de geologiska processerna som ger upphov till Red Ocher, avtäcka dess symboliska kraft i forntida ritualer, och bevittna dess bestående påverkan på moderna konstnärliga uttryck." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Diving into the Crimson Canvas:" msgstr "Dyka ner i den röda duken:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Beyond its primal roots, Red Ocher has maintained its artistic significance through the ages. It has been utilized by ancient civilizations, revered by indigenous cultures, and embraced by contemporary artists seeking a connection to our artistic origins. Its warm, earthy tones evoke a sense of grounding and authenticity, making it a timeless choice for those seeking to infuse their creations with a touch of primal energy." msgstr "Förutom sina primala rötter har Red Ocher behållit sin konstnärliga betydelse genom tiderna. Det har använts av antika civilisationer, vördas av ursprungskulturer och omfamnas av samtida konstnärer som söker en anslutning till våra konstnärliga ursprung. Dess varma, jordnära toner väcker en känsla av förankring och äkthet, vilket gör det till ett tidlöst val för dem som vill ge sina skapelser en touch av primär energi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Artistic Significance:" msgstr "Konstnärlig Betydelse:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The use of Red Ocher predates written history, taking us back to a time when early humans expressed themselves through the raw materials provided by the Earth. Used in cave paintings dating thousands of years, Red Ocher was a medium for storytelling, a tool for communication, and a conduit for expressing the human experience in its rawest form." msgstr "Användningen av Röd Ocher går tillbaka till en tid före den skrivna historien, vilket tar oss tillbaka till en tid då tidiga människor uttryckte sig genom de råmaterial som jorden gav. Används i grottmålningar som är tusentals år gamla, var Röd Ocher ett medium för berättande, ett verktyg för kommunikation och en kanal för att uttrycka den mänskliga upplevelsen i sin råaste form." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Primal Roots:" msgstr "Primal Roots:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Red Ocher, born from the earth's mineral-rich soils, holds within it the very essence of our planet's palette. Its deep red hues, ranging from earthy terracotta to fiery crimson, have adorned the earliest canvases of human existence. Cave paintings, pottery, and ceremonial artifacts bear witness to Red Ocher's foundational role in our artistic evolution." msgstr "Röd Ocher, född ur jordens mineralrika jordar, bär inom sig själva essensen av vår planets palett. Dess djupa röda nyanser, som sträcker sig från jordig terrakotta till eldigt krimson, har prytt de tidigaste dukarna av mänsklig existens. Grottmålningar, keramik och ceremoniella artefakter vittnar om Röd Ocher's grundläggande roll i vår konstnärliga evolution." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The Essence of Earth's Palette:" msgstr "Essensen av Jordens Palett:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "In the vast tapestry of Earth and Fire, Red Ocher is one color that is a testament to our primal creativity. A hue that echoes the essence of our earliest expressions paints Earth's canvas with a deep, resonant crimson. Join us as we dive into Red Ocher's primal roots and artistic significance, exploring the captivating story woven within its earthly tones." msgstr "I den stora väven av Jord och Eld är Röd Ocher en färg som är ett bevis på vår primala kreativitet. En nyans som ekar essensen av våra tidigaste uttryck målar Jordens duk med en djup, resonant karmosinröd. Följ med oss när vi dyker ner i Röd Ochers primala rötter och konstnärliga betydelse, och utforskar den fängslande berättelsen som är vävd inom dess jordnära toner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Dive into the primal roots and artistic significance of Red Ocher, a color that embodies the essence of our earliest creative expressions." msgstr "Dyka ner i de primära rötterna och den konstnärliga betydelsen av Red Ocher, en färg som förkroppsligar essensen av våra tidigaste kreativa uttryck." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Red Ocher: Earth's Crimson Canvas" msgstr "Röd Ocher: Jordens Karmosinröda Lärft" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Discover the myriad facets of orange, from its visual warmth to its deep cultural roots. Uncover its allure in art, its impact on culture, and its dynamic presence in the world of design. \"Vibrant Visions\" awaits, promising an exploration into the captivating essence of orange – a color that transcends the ordinary and paints the world with its vivid, energetic strokes." msgstr "Upptäck de otaliga facetter av orange, från dess visuella värme till dess djupa kulturella rötter. Avslöja dess dragningskraft i konsten, dess påverkan på kulturen och dess dynamiska närvaro i designens värld. \"Vibrant Visions\" väntar, och lovar en utforskning av den fängslande essensen av orange – en färg som transcenderar det vanliga och målar världen med sina livliga, energiska penseldrag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "In \"Vibrant Visions: Exploring the Essence of Orange,\" we invite you to unravel the secrets behind this dynamic hue. Delve into the psychological effects of orange on the human mind, its historical significance in various cultures, and its transformative power in design. Witness how this color has become a canvas for expression, a bridge between tradition and innovation." msgstr "I \"Vibrant Visions: Exploring the Essence of Orange,\" bjuder vi in dig att avtäcka hemligheterna bakom denna dynamiska nyans. Dyk ner i de psykologiska effekterna av orange på den mänskliga hjärnan, dess historiska betydelse i olika kulturer, och dess omvandlande kraft i design. Se hur denna färg har blivit en duk för uttryck, en bro mellan tradition och innovation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Unveiling the Secrets:" msgstr "Avslöja hemligheterna:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Artists, designers, and creators alike have harnessed the power of orange to evoke emotion and create bold statements. From the canvases of master painters to the sleek designs of modern interiors, orange has played a pivotal role in shaping aesthetics. Explore the impact of this color on various artistic movements, from the avant-garde to the contemporary." msgstr "Konstnärer, designers och skapare har alla utnyttjat kraften i orange för att väcka känslor och skapa djärva uttalanden. Från mästermålarnas dukar till de eleganta designen av moderna interiörer, har orange spelat en avgörande roll i att forma estetik. Utforska påverkan av denna färg på olika konstnärliga rörelser, från avantgarde till nutid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Impact on Art, Culture, and Design:" msgstr "Påverkan på konst, kultur och design:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Beyond its visual appeal, orange is a color steeped in symbolism. It represents energy, enthusiasm, and creativity. The vibrant hue symbolizes change and transition, capturing the dynamic spirit that propels us forward. From cultural festivities to artistic expression, orange weaves a narrative transcending geographical and cultural boundaries." msgstr "Förutom sin visuella dragningskraft är orange en färg som är djupt förankrad i symbolik. Den representerar energi, entusiasm och kreativitet. Den livliga nyansen symboliserar förändring och övergång, och fångar den dynamiska andan som driver oss framåt. Från kulturella festligheter till konstnärligt uttryck väver orange en berättelse som överskrider geografiska och kulturella gränser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Symbolism Woven in Hues:" msgstr "Symbolik Vevd i Färger:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Orange, with its radiant glow, immediately invokes a sense of warmth. It's the color of sunsets, autumn leaves, and the cozy embrace of a crackling fire. As a visual experience, orange captures the essence of heat and radiance, infusing spaces with a vitality that transcends the visual spectrum." msgstr "Orange, med sitt strålande ljus, väcker genast en känsla av värme. Det är färgen av solnedgångar, höstlöv och den mysiga omfamningen av en knastrande eld. Som en visuell upplevelse genomför orange essensen av värme och strålning, och fyller utrymmen med en livskraft som transcenderar det visuella spektrumet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "The Warmth of Orange:" msgstr "Den orangea värmen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "In the kaleidoscope of Modern Colors, one hue bursts forth with unparalleled energy and vibrancy – Orange. A color that radiates warmth, carries profound symbolism and leaves an indelible mark on art, culture, and design. Join us as we embark on a journey to discover the captivating allure of orange, unveiling the secrets behind this dynamic hue." msgstr "I kalejdoskopet av Moderna Färger, sprakar en nyans fram med oöverträffad energi och livfullhet – Orange. En färg som utstrålar värme, bär på djup symbolik och lämnar ett oförglömligt avtryck på konst, kultur och design. Följ med oss när vi ger oss ut på en resa för att upptäcka den fängslande dragningskraften av orange, och avslöja hemligheterna bakom denna dynamiska nyans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Discover the captivating allure of orange - its warmth, symbolism, and impact on art, culture, and design. Unveil the secrets behind this dynamic hue." msgstr "Upptäck den fängslande dragningskraften hos orange - dess värme, symbolik och påverkan på konst, kultur och design. Avslöja hemligheterna bakom denna dynamiska nyans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Vibrant Visions: Exploring
the Essence of Orange" msgstr "Vibranta Visioner: Utforska
Essensen av Orange" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "\"Yellow Ocher: Harnessing the Sun's Glow in Art\" invites you to embrace the luminosity of this golden pigment. Whether you're an artist seeking inspiration, a history enthusiast tracing the roots of creativity, or simply captivated by the brilliance of earth's golden treasure, join us on this exploration of Yellow Ocher—a radiant chapter in the ever-evolving story of color." msgstr "Gul Ocher: Att utnyttja solens glöd i konsten\" bjuder in dig att omfamna ljusstyrkan hos detta gyllene pigment. Oavsett om du är en konstnär som söker inspiration, en historieentusiast som spårar kreativitetens rötter, eller bara fascinerad av jorden gyllene skatt, följ med oss på denna utforskning av Gul Ocher—ett strålande kapitel i den ständigt utvecklande berättelsen om färg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Join us as we delve into the world of Yellow Ocher, exploring the artistic mastery and historical significance of this earthy pigment. From the ochre mines to the artist's palette, each step in the journey reveals the magical transformation of earth into art, capturing the sun's warmth in every stroke." msgstr "Följ med oss när vi dyker ner i världen av Gul Ockra, och utforskar den konstnärliga mästerligheten och den historiska betydelsen av detta jordiga pigment. Från ockra-gruvorna till konstnärens palett, avslöjar varje steg i resan den magiska omvandlingen av jord till konst, som fångar solens värme i varje penseldrag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Exploring the Golden Threads:" msgstr "Utforska de gyllene trådarna:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "What sets Yellow Ocher apart is its timeless utilization across diverse artistic movements. Whether used by ancient civilizations to adorn ceremonial artifacts or by modern artists experimenting with avant-garde techniques, Yellow Ocher remains a symbol of creativity and a bridge between the ancient and contemporary worlds." msgstr "Vad som särskiljer Yellow Ocher är dess tidlösa användning inom olika konstnärliga rörelser. Oavsett om det används av antika civilisationer för att pryda ceremoniella artefakter eller av moderna konstnärer som experimenterar med avantgardetekniker, förblir Yellow Ocher en symbol för kreativitet och en bro mellan de antika och samtida världarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Timeless Utilization:" msgstr "Tidlös Användning:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "The history of Yellow Ocher in art is as rich as its color. From the cave paintings of prehistoric times to the masterpieces of the Renaissance, Yellow Ocher has graced the palettes of artists throughout the ages. Its warm, golden tones bring vibrancy to landscapes, depth to portraiture, and a sense of warmth to the works of those who seek to harness the sun's glow in their creations." msgstr "Historien om Gul Ocher i konsten är lika rik som dess färg. Från grottmålningarna från förhistorisk tid till renässansens mästerverk har Gul Ocher prytt konstnärers paletter genom tiderna. Dess varma, gyllene nyanser ger liv åt landskap, djup åt porträtt och en känsla av värme till verken av dem som försöker fånga solens glöd i sina skapelser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Artistic Prowess:" msgstr "Konstnärlig Färdighet:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Yellow Ocher is more than just a pigment; it's a testament to the alchemy of nature. Extracted from ochre clay, artists have used this golden-hued earth pigment for centuries, its warm tones reflecting the beauty of sunlight captured in the very substance of the earth." msgstr "Yellow Ocher är mer än bara ett pigment; det är ett bevis på naturens alkemi. Utvunnet från ockrafärgad lera har konstnärer använt detta gyllene jordpigment i århundraden, dess varma nyanser speglar skönheten av solljus som fångats i själva substansen av jorden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Earth's Golden Treasure:" msgstr "Jordens gyllene skatt:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "In the vast palette of Earth and Fire, one color stands out like the sun itself—Yellow Ocher. This radiant hue, derived from the very earth beneath our feet, holds within it the essence of the sun's glow. Join us on a journey as we unravel the golden threads of Yellow Ocher, exploring its artistic prowess and timeless utilization in the realm of colors." msgstr "I den stora paletten av Jord och Eld, sticker en färg ut som solen själv—Gul Ocher. Denna strålande nyans, härledd från själva jorden under våra fötter, bär inom sig essensen av solens glöd. Följ med oss på en resa när vi avtäcker de gyllene trådarna av Gul Ocher, och utforskar dess konstnärliga skicklighet och tidlösa användning i färgernas rike." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Unravel the golden threads of Yellow Ocher, exploring its artistic prowess and timeless utilization in the realm of colors." msgstr "Avslöja de gyllene trådarna av Yellow Ocher, utforska dess konstnärliga skicklighet och tidlösa användning inom färgernas rike." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Harnessing the Sun's Glow in Art
with Yellow Ocher" msgstr "Utnyttja solens glöd i konsten med gul ockra" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10: #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Earth and Fire" msgstr "Jord och Eld" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10: #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "earth-and-fire" msgstr "jord-och-eld" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "\"Greek White: Radiance from the Aegean Shores\" beckons you to immerse yourself in the luminous world of this timeless color. Whether you're an art enthusiast, a history buff, or someone captivated by the enduring allure of classical aesthetics, join us as we unravel the layers of meaning woven into Greek White, a radiant legacy from the shores of the Aegean." msgstr "Grekisk Vit: Strålande från de Egeiska Stränderna\" bjuder in dig att fördjupa dig i den lysande världen av denna tidlösa färg. Oavsett om du är en konstentusiast, en historieälskare, eller någon som är fascinerad av den bestående dragningskraften av klassisk estetik, följ med oss när vi avtäcker lagren av betydelse som är vävda i Grekisk Vit, ett strålande arv från de Egeiska stränderna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "In this exploration, we invite you to discover Greek White's cultural and artistic significance. Journey through the sunlit landscapes of ancient Greece, where marble quarries yielded the raw materials for masterpieces. Explore the symbolism embedded in every stroke of white paint, reflecting the ideals of a civilization that celebrated beauty, balance, and the pursuit of the sublime." msgstr "I den här utforskningen bjuder vi in dig att upptäcka den kulturella och konstnärliga betydelsen av Greek White. Res genom de solbelysta landskapen i det antika Grekland, där marmorbrott gav de råmaterial som krävdes för mästerverk. Utforska symboliken som är inbäddad i varje penseldrag av vit färg, som speglar idealen hos en civilisation som firade skönhet, balans och strävan efter det sublima." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Discovering the Legacy" msgstr "Upptäckar arvet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The elegance of Greek White extends beyond the ancient world, leaving a lasting imprint on the collective memory of art and design. Its timeless appeal has inspired artists throughout the ages, from the Renaissance to neoclassical movements, each era adding its own layer to the narrative of this enduring color." msgstr "Elegansen av grekisk vit sträcker sig bortom den antika världen och lämnar ett bestående avtryck på det kollektiva minnet av konst och design. Dess tidlösa dragningskraft har inspirerat konstnärer genom tiderna, från renässansen till neoklassiska rörelser, där varje epok lägger till sitt eget lager till berättelsen om denna bestående färg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Echoes of Elegance" msgstr "Ekot av Elegans" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "At the heart of Greek art and architecture, Greek White played a pivotal role. It adorned iconic structures such as the Parthenon, highlighting the architectural mastery of the time. The statues of gods and goddesses, carved with meticulous detail, were brought to life by the radiant white marble, infusing them with a sense of ethereal beauty and divine presence." msgstr "Kl. hjärtat av grekisk konst och arkitektur, spelade grekisk vit en avgörande roll. Det prydde ikoniska byggnader som Parthenon, och framhävde den arkitektoniska mästerligheten från den tiden. Statyerna av gudar och gudinnor, snidade med noggrant detaljarbete, fick liv av det strålande vita marmor, vilket gav dem en känsla av eterisk skönhet och gudomlig närvaro." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Artistic Significance" msgstr "Konstnärlig Betydelse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Greek White is not merely a color; it is a reflection of the cultural brilliance that emanated from the ancient Aegean shores. In the world of ancient Greece, this radiant white hue adorned temples, sculptures, and pottery, creating a visual language that spoke of purity, divinity, and the pursuit of aesthetic perfection." msgstr "Greek White är inte bara en färg; det är en reflektion av den kulturella briljans som utstrålade från de antika Egeiska kusterna. I den antika Greklands värld prydde denna strålande vita nyans tempel, skulpturer och keramik, och skapade ett visuellt språk som talade om renhet, gudomlighet och strävan efter estetisk perfektion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The Cultural Tapestry" msgstr "Den kulturella väven" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "In the realm of Earth and Fire, a color transcends time, echoing the elegance and purity of ancient Grecian art and architecture – Greek White. This pristine hue, born from the sun-drenched landscapes and rich cultural tapestry of Greece, holds within it a profound significance in both the artistic and historical realms." msgstr "I det riket av Jord och Eld, transcenderar en färg tid, ekande elegansen och renheten av antik grekisk konst och arkitektur – Grekisk Vit. Denna orörda nyans, född ur de solbelysta landskapen och den rika kulturella väven av Grekland, bär inom sig en djup betydelse både i de konstnärliga och historiska sfärerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Discover the cultural and artistic significance of Greek White, a color that echoes the elegance and purity of ancient Grecian art and architecture." msgstr "Upptäck den kulturella och konstnärliga betydelsen av grekisk vit, en färg som ekar elegansen och renheten i antik grekisk konst och arkitektur." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Greek White and the radiance from the
Aegean Shores" msgstr "Grekskt vitt och strålglansen från de
ägiska stränderna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Modern Colors" msgstr "Moderna färger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "modern-colors" msgstr "moderna-färger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "In this exploration, we invite you to uncover emerald's mesmerizing history and rich symbolism. Journey through the annals of time to understand how this captivating green hue has woven itself into the fabric of human culture and creativity. Delve into the world of gemology, exploring the geological processes that give rise to these precious stones and their vibrant, envy-inducing color." msgstr "I den här utforskningen bjuder vi in dig att upptäcka smaragdens fascinerande historia och rika symbolik. Res genom tidens annaler för att förstå hur denna fängslande gröna nyans har vävt sig in i människans kultur och kreativitet. Dyk ner i gemologins värld, utforska de geologiska processerna som ger upphov till dessa ädelstenar och deras livfulla, avundsvärda färg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Uncovering the Secrets" msgstr "Avslöja hemligheterna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "What sets emerald apart is its ability to transcend trends and remain a symbol of timeless sophistication. From the regal robes of historical figures to the sleek lines of modern fashion, emerald continues to make a statement, effortlessly blending into both classic and contemporary aesthetics." msgstr "Vad som särskiljer smaragd är dess förmåga att övervinna trend och förbli en symbol för tidlös sofistikering. Från de kungliga kläderna hos historiska personer till de eleganta linjerna i modern mode, fortsätter smaragd att göra ett uttalande, och smälter enkelt in i både klassiska och samtida estetik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Timeless Sophistication" msgstr "Tidlös Sofistikering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "With its deep green hue, Emerald has come to symbolize both opulence and the beauty of the natural world. The color's association with precious gemstones has elevated it to a status of luxury, often adorning the crowns and jewelry of royalty. Simultaneously, emerald's connection to nature evokes visions of lush landscapes and vibrant flora, creating a harmonious blend of man-made luxury and the untouched beauty of the earth." msgstr "Med sin djupa gröna nyans har smaragd kommit att symbolisera både rikedom och skönheten i den naturliga världen. Färgens koppling till ädelstenar har lyft den till en statistik av lyx, ofta prydande kronorna och smyckena av kungligheter. Samtidigt väcker smaragdens anslutning till naturen visioner av frodiga landskap och livlig flora, vilket skapar en harmonisk blandning av människoskapad lyx och den orörda skönheten av jorden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Symbolism of Luxury and Nature's Beauty" msgstr "Symbolik av lyx och naturens skönhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Emerald has a storied past, with its origins dating back to ancient civilizations. Revered by the Egyptians for its association with rebirth and fertility and cherished by the Incas as a symbol of power, the emerald has long been a coveted gemstone. As a color, emerald became particularly prominent during the Art Deco era, where it adorned the glamorous creations of iconic designers and artists." msgstr "Emerald har en historisk bakgrund, med sina rötter som går tillbaka till antika civilisationer. Respekterad av egyptierna för sin koppling till återfödelse och fruktbarhet och älskad av inkaerna som en symbol för makt, har smaragd länge varit en eftertraktad ädelsten. Som färg blev smaragd särskilt framträdande under Art Deco-eran, där den prydde de glamorösa skapelserna av ikoniska designers och konstnärer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "The Mesmerizing History" msgstr "Den Fängslande Historien" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "In the realm of modern colors, one hue stands out as a beacon of sophistication and allure – Emerald. With its rich history and symbolic resonance, this captivating shade of green has redefined opulence and become a timeless symbol of luxury and natural beauty." msgstr "I den moderna färgvärlden sticker en nyans ut som en fyr av sofistikering och lockelse – Smaragd. Med sin rika historia och symboliska resonans har denna fängslande gröna nyans omdefinierat lyx och blivit en tidlös symbol för rikedom och naturlig skönhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Uncover the mesmerizing history and rich symbolism of emerald, a hue that embodies luxury, nature's beauty, and timeless sophistication." msgstr "Upptäck den fängslande historien och det rika symboliken av smaragd, en nyans som förkroppsligar lyx, naturens skönhet och tidlös sofistikering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Emerald: Green with Envy,
Redefining Opulence" msgstr "Emerald: Grön av avund,
Omdefinierar överflöd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Rocks, Minerals and Bugs" msgstr "Stenar, Mineraler och Insekter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "rocks-minerals-and-bugs" msgstr "stenar-mineraler-och-insekter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Embark on a visual journey as we uncover the pigmented treasures hidden within the Green Earth spectrum. Each shade tells a story of geological processes and artistic ingenuity, from subtle olive undertones to bold emerald strokes. Discover the harmony between the raw, untamed beauty of the Earth and the meticulous strokes of human creativity." msgstr "Ge dig ut på en visuell resa när vi avslöjar de pigmenterade skatterna som är dold inom Green Earth-spektrumet. Varje nyans berättar en historia om geologiska processer och konstnärlig uppfinningsrikedom, från subtila olivtoner till djärva smaragdsträck. Upptäck harmonin mellan den råa, vilda skönheten av Jorden och de noggranna penseldragen av mänsklig kreativitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Exploring Pigmented Treasures" msgstr "Utforska Pigmenterade Skatter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "In the contemporary art scene, Green Earth continues to inspire. Its connection to nature, coupled with a nuanced ability to convey depth and emotion, makes it a favorite among modern artists. Whether used in traditional paintings or innovative mixed-media installations, the allure of Green Earth persists, adapting to and shaping the ever-evolving art landscape." msgstr "I den samtida konstscenen fortsätter Green Earth att inspirera. Dess anslutning till naturen, tillsammans med en nyanserad förmåga att förmedla djup och känsla, gör den till en favorit bland moderna konstnärer. Oavsett om den används i traditionella målningar eller innovativa blandteknikinstallationer, kvarstår lockelsen av Green Earth, anpassar sig till och formar det ständigt föränderliga konstlandskapet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "The Evolution Continues" msgstr "Utvecklingen fortsätter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Beyond mere pigments, green earth tones have proven to be a versatile medium for artistic expression. Over centuries, artists have harnessed these colors' vibrancy to breathe life into their creations. From ancient cave paintings to Renaissance masterpieces, Green Earth pigments have left an indelible mark on the world's artistic legacy." msgstr "Utöver bara pigment har gröna jordtoner visat sig vara ett mångsidigt medium för konstnärligt uttryck. Under århundradena har konstnärer utnyttjat dessa färgers livfullhet för att ge liv åt sina skapelser. Från antika grottmålningar till renässansmästerverk har gröna jordpigment lämnat ett oförglömligt avtryck på världens konstnärliga arv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Artistic Versatility" msgstr "Konstnärlig Mångsidighet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Green Earth pigments trace their origins to the rich, verdant landscapes that have adorned our planet for millennia. Derived from minerals like celadonite and glauconite, these pigments embody the lushness of nature's greenery, capturing the essence of forests, meadows, and valleys." msgstr "Green Earth-pigmenten har sina rötter i de rika, frodiga landskap som har prytt vår planet i årtusenden. Härledda från mineraler som celadonit och glaukonit, dessa pigment förkroppsligar frodigheten i naturens grönska, och fångar essensen av skogar, ängar och dalar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "The Roots of Green Earth" msgstr "Rötterna till Gröna Jorden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "In the vast canvas of our planet, nature has generously shared its palette, offering hues that captivate the human eye and spark the imagination. The earthy greens stand out as a testament to the symbiotic relationship between art and nature. In this exploration, we delve into the enchanting world of \"Green Earth\" tones, uncovering pigments and the essence of artistic evolution." msgstr "I den stora duken av vår planet har naturen generöst delat med sig av sin palett, och erbjuder nyanser som fängslar den mänskliga ögat och väcker fantasin. De jordiga gröna nyanserna står ut som ett bevis på det symbiotiska förhållandet mellan konst och natur. I denna utforskning dyker vi ner i den förtrollande världen av \"Grön Jord\"-nyanser, och avtäcker pigment och essensen av konstnärlig evolution." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Explore the natural beauty and artistic versatility of green earth tones, revealing the earth's pigmented treasures and their artistic evolution." msgstr "Utforska den naturliga skönheten och den konstnärliga mångsidigheten hos gröna jordtoner, som avslöjar jordens pigmenterade skatter och deras konstnärliga utveckling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Green Earth and Nature's Palette from Unearthed" msgstr "Grön Jord och Naturens Palett från Unearthed" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61: msgid "Elena Azure" msgstr "Elena Azure" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61: msgid "Warm regards," msgstr "Varma hälsningar," #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61: msgid "Thank you for being a part of this colorful journey. Here's to a kaleidoscopic adventure through the fascinating realms of fashion and color!" msgstr "Tack för att du är en del av denna färgglada resa. Här är en kalejdoskopisk äventyr genom de fascinerande riken av mode och färg!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61: msgid "Let's connect over our shared love for colors, textiles, and the stories they whisper. Feel free to dive into the blog posts, share your thoughts, and join the conversation. After all, the world is a more beautiful place when we paint it with the colors of our shared enthusiasm." msgstr "Låt oss ansluta över vår gemensamma kärlek för färger, textilier och de historier de viskar. Känn dig fri att dyka ner i blogginläggen, dela dina tankar och gå med i samtalet. Trots allt är världen en vackrare plats när vi målar den med färgerna av vår gemensamma entusiasm." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61: msgid "Why a Blog? Why a blog, you might ask? Because I believe that the joy of colors and the tales they tell should be shared. Through written words and visual delights, I aspire to ignite your passion for the hues that surround us and invite you to see the world through the eyes of a fashion alchemist." msgstr "Varför en blogg? Varför en blogg, kanske du frågar? För att jag tror att glädjen av färger och berättelserna de berättar bör delas. Genom skrivna ord och visuella njutningar, strävar jag efter att tända din passion för de nyanser som omger oss och bjuda in dig att se världen genom ögonen på en modealkemist." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61: msgid "The Blog Journey: In this corner of the internet, I invite you to join me on a journey where fashion meets history, and color becomes the protagonist. From the striking red ochers to the captivating cobalt blues, we'll unravel the stories behind each pigment, exploring their impact on art, culture, and, of course, fashion." msgstr "Bloggresan: I det här hörnet av internet bjuder jag in dig att följa med mig på en resa där mode möter historia, och färg blir protagonisten. Från de slående röda ockrarna till de fängslande koboltblåa, kommer vi att avtäcka historierna bakom varje pigment, utforska deras påverkan på konst, kultur och, självklart, mode." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61: msgid "A Fashionable Alchemist: Beyond the atelier, I am an enthusiastic explorer of the history of art and color alchemy. I delve into the pigments that adorned ancient civilizations, seeking inspiration from the cobalt blues, Egyptian blues, and the regal purples of Tyrian Purple. My designs are a reflection of the stories told by these hues—each garment, a wearable piece of history and a celebration of the enduring beauty of colors." msgstr "En Modealchemist: Utanför ateljén är jag en entusiastisk utforskare av konsthistoria och färgalkemi. Jag dyker ner i de pigment som prydde antika civilisationer, och söker inspiration från koboltblått, egyptiskt blått och de kungliga lila nyanserna av Tyrian Purple. Mina designer är en reflektion av de berättelser som dessa nyanser berättar—varje plagg, en bärbar bit av historia och en hyllning till den bestående skönheten av färger." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61: msgid "The Palette of My Creativity: With a paintbrush in one hand and a sewing needle in the other, I embark on a creative journey where fashion becomes a canvas, and colors become my words. Each stitch, each hue, is an expression of my love for the rich tapestry of life and the artistry that resides in the world around us." msgstr "The Palette of My Creativity: Med en pensel i ena handen och en sy nål i den andra, ger jag mig ut på en kreativ resa där mode blir en duk, och färger blir mina ord. Varje stygn, varje nyans, är ett uttryck för min kärlek till livets rika väv och konsten som finns i världen omkring oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61: msgid "Greetings, color enthusiasts and art aficionados! I'm Elena Azure, your guide through the vibrant realms of fashion, history, and the alchemy of color. As a passionate fashion designer, I've always believed that the language of color has the power to weave stories, evoke emotions, and transcend the boundaries of time." msgstr "Hälsningar, färgentusiaster och konstälskare! Jag är Elena Azure, din guide genom de livfulla världarna av mode, historia och färgalkemi. Som en passionerad modedesigner har jag alltid trott att färgens språk har kraften att väva berättelser, väcka känslor och överskrida tidens gränser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloopsdemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page." msgstr "Detta är ett exempel på en sida. Till skillnad från inlägg, som visas på din blogs startsida i den ordning de publiceras, är sidor bättre lämpade för mer tidlöst Innehåll som du vill ska vara lättillgängligt, som din Om- eller Kontaktinformation. Klicka på Ändra-länken för att göra ändringar på den här sidan eller lägg till en annan sida." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Beyond the written word, I find inspiration in the everyday – a sunset painting the sky in hues of orange and pink, the laughter shared among friends, or the quiet moments of introspection. These snippets of life find their way into my stories, adding layers of authenticity to the fictional worlds I craft." msgstr "Utöver det skrivna ordet hittar jag inspiration i det vardagliga – en solnedgång som målar himlen i nyanser av orange och rosa, skrattet som delas bland vänner, eller de tysta stunderna av introspektion. Dessa förhandsvisningstext av livet hittar sin väg in i mina berättelser, och lägger till lager av äkthet till de fiktiva världar jag skapar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "After studying literature at a quaint university, I embarked on a journey to explore the nuances of storytelling. From ancient myths to contemporary novels, I immersed myself in the vast tapestry of fiction, unraveling the threads that wove tales together. It was during this exploration that the idea of curating my own collection of stories blossomed into reality. From whimsical fantasies to poignant dramas, my pen dances across genres, reflecting the kaleidoscope of emotions and experiences that make us human. Through \"Fictionary,\" I invite readers to join me in a journey of escapism, where the constraints of reality momentarily fade, and the extraordinary unfolds in the ordinary." msgstr "Efter att ha studerat litteratur vid ett charmigt universitet, gav jag mig ut på en resa för att utforska nyanserna av berättande. Från antika myter till samtida romaner, fördjupade jag mig i den stora väven av fiktion, och löste upp trådarna som vävde samman berättelser. Det var under denna utforskning som idén att kuratera min egen samling av berättelser blomstrade till verklighet. Från fantasifulla drömmar till gripande dramer, dansar min penna över genrer, och speglar kalejdoskopet av känslor och upplevelser som gör oss mänskliga. Genom \"Fictionary\" bjuder jag in läsare att följa med mig på en resa av eskapism, där verklighetens begränsningar för en stund bleknar, och det extraordinära vecklar ut sig i det vanliga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Hello! I'm Ruth, the dreamweaver behind \"Fictionary,\" a little corner of the internet where stories come to life. As a storyteller by heart and a chronic daydreamer, I've always found solace in the realm of fiction. My journey with words began when I discovered the magic of storytelling tucked away in the pages of worn-out books and the whispered tales of the wind. Born and raised in a small town, I quickly learned that stories have the power to transcend the ordinary. I found myself enraptured by the ability of words to paint vivid landscapes, evoke emotions, and transport readers to far-off places. It was in these literary adventures that the seed of \"Fictionary\" was planted." msgstr "Hej! Jag är Ruth, drömvävaren bakom \"Fictionary\", ett litet hörn av internet där berättelser blir levande. Som berättare i hjärtat och en kronisk dagdrömmare har jag alltid funnit tröst i fiktionens rike. Min resa med ord började när jag upptäckte magin i berättande gömd i sidorna av slitna böcker och de viskade sagorna från vinden. Född och uppvuxen i en liten stad lärde jag mig snabbt att berättelser har kraften att överskrida det vanliga. Jag fann mig själv förtrollad av ordens förmåga att måla levande landskap, väcka känslor och transportera läsare till avlägsna platser. Det var i dessa litterära äventyr som fröet till \"Fictionary\" planterades." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "new york" msgstr "new york" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "new-york" msgstr "new-york" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "argentinian" msgstr "argentinsk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "With a sense of gratitude and anticipation, Mateo embraced the journey that lay ahead. The guidance, once secretive, had become an integral part of his artistic narrative. As he navigated the world of filmmaking, bridging the essence of Argentina with the vibrancy of New York, Mateo Garcia realized that the path to greatness was often illuminated by unexpected sources—whether hidden in the shadows or standing boldly in the light of creative expression." msgstr "Med en känsla av tacksamhet och förväntan omfamnade Mateo resan som låg framför honom. Vägledningen, som en gång var hemlig, hade blivit en integrerad del av hans konstnärliga berättelse. När han navigerade i filmvärlden, som förenade essensen av Argentina med livfullheten i New York, insåg Mateo Garcia att vägen till storhet ofta belystes av oväntade källor—oavsett om de var dold i skuggorna eller stod modigt i ljuset av kreativt uttryck." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "One day, as Mateo stood on the rooftop of his apartment building, overlooking the sprawling cityscape, he received an email with a subject line that simply read, \"The Next Chapter.\" The message contained an invitation to a prestigious film festival where his latest project had been selected for screening." msgstr "En dag, när Mateo stod på taket av sin lägenhetsbyggnad och såg ut över den vidsträckta stadsbilden, fick han en e-post med ämnesraden som helt enkelt löd, \"Det Nästa Kapitlet.\" Meddelandet innehöll en inbjudan till en prestigefylld filmfestival där hans senaste projekt hade blivit valt för visning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "As the months unfolded, Mateo's films gained recognition on the global stage. His unique perspective, shaped by the rich tapestry of Argentinian culture and the dynamic energy of New York, resonated with audiences worldwide. The guidance, once mysterious, became a silent partner in his artistic endeavors, a force that nudged him toward stories that transcended borders and spoke to the shared human experience." msgstr "Allteftersom månaderna gick, fick Mateos filmer erkännande på den globala scenen. Hans unika perspektiv, format av den rika väven av argentinsk kultur och den dynamiska energin i New York, resonerade med publiken världen över. Vägledningen, som en gång var mystisk, blev en tyst partner i hans konstnärliga strävanden, en kraft som knuffade honom mot berättelser som överskred gränser och talade till den gemensamma mänskliga upplevelsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "In a moment of clarity, Mateo made a decision. He would embrace the guidance, not as a constraint, but as a catalyst for his creative journey. The clandestine society, shrouded in mystery, had become an unexpected ally in his pursuit of artistic excellence." msgstr "På ett ögonblick av klarhet tog Mateo ett beslut. Han skulle omfamna vägledningen, inte som en begränsning, utan som en katalysator för sin kreativa resa. Den hemliga sammanslutningen, insvept i mysterium, hade blivit en oväntad allierad i hans strävan efter konstnärlig excellens." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "One evening, as Mateo filmed the sunset over the Hudson River, he found himself at a crossroads. The emails, once a source of paranoia, now served as signposts on the path of his artistic evolution. He reflected on the words of Emma and the purpose that had brought him to New York—the desire to bridge worlds through storytelling." msgstr "En kväll, när Mateo filmade solnedgången över Hudsonfloden, befann han sig vid ett vägskäl. E-posten, som en gång var en källa till paranoia, tjänade nu som vägskyltar på vägen av hans konstnärliga utveckling. Han reflekterade över Emmas ord och syftet som hade fört honom till New York—önskan att förena världar genom berättande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "In the weeks that followed, Mateo navigated the duality of his existence. The mysterious guidance continued, subtle nudges that steered him toward collaborations, projects, and opportunities that expanded the reach of his art. Yet, an undercurrent of defiance simmered within him, a longing for artistic independence that transcended the unseen influence." msgstr "Under de följande veckorna navigerade Mateo dualiteten i sin existens. Den mystiska vägledningen fortsatte, subtila knuffar som styrde honom mot samarbeten, projekt och möjligheter som förstora/expandera/maximera räckvidden av hans konst. Ändå simmerade en underström av trots inom honom, en längtan efter konstnärlig oberoende som transcenderade den osynliga påverkan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "As Mateo grappled with the revelations, he realized the weight of responsibility that accompanied his artistic endeavors. The clandestine guidance, though unconventional, had nudged him toward moments of creative brilliance. Yet, the desire for autonomy tugged at his spirit, urging him to define his journey on his own terms." msgstr "Som Mateo brottades med avslöjandena insåg han vikten av det ansvar som följde med hans konstnärliga strävanden. Den hemliga vägledningen, även om den var okonventionell, hade knuffat honom mot stunder av kreativ briljans. Ändå drog längtan efter autonomi i hans själ och uppmanade honom att definiera sin resa på sina egna villkor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Emma's expression softened. \"It's always been your choice, Mateo. The society exists to support, not control. If you choose to walk your path independently, the guidance will cease. But remember, the journey you undertake has far-reaching consequences. Your art has the power to shape perceptions, to bridge divides, and to inspire change.\"" msgstr "Emmas uttryck mjuknade. \"Det har alltid varit ditt val, Mateo. Samhället finns för att stödja, inte kontrollera. Om du väljer att gå din väg självständigt, kommer vägledningen att upphöra. Men kom ihåg, resan du påbörjar har långtgående konsekvenser. Din konst har makten att forma uppfattningar, att överbrygga klyftor, och att inspirera till förändring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Mateo, conflicted and overwhelmed, sought clarity. \"And what if I choose to reject this guidance? What if I want to navigate my journey on my own terms?\"" msgstr "Mateo, konflikterad och överväldigad, sökte klarhet. \"Och vad om jag väljer att avvisa denna vägledning? Vad om jag vill navigera min resa på mina egna villkor?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "\"The society operates in the shadows for a reason,\" Emma replied. \"The artistic journey is a delicate dance between inspiration and distraction. Sometimes, knowing too much can hinder the creative spirit. You needed to be guided without the burden of conscious influence.\"" msgstr "Samhället verkar i skuggorna av en anledning,\" svarade Emma. \"Den konstnärliga resan är en känslig dans mellan inspiration och distraktion. Ibland kan det vara en nackdel att veta för mycket, eftersom det kan hindra den kreativa anden. Du behövde bli guidad utan bördan av medvetet inflytande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Skepticism wrestled with curiosity in Mateo's mind. \"Why the secrecy? Why not just tell me directly?\"" msgstr "Skepticism brottades med nyfikenhet i Mateos sinne. \"Varför hemlighetsmakeri? Varför inte bara berätta för mig direkt?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "As Mateo absorbed the revelation, Emma continued, \"I've been tasked with guiding you, ensuring that your artistic journey remains untainted. The emails were a way to keep you on course, to remind you of the purpose that brought you here.\"" msgstr "Som Mateo tog in uppenbarelsen fortsatte Emma, \"Jag har fått i uppdrag att vägleda dig, se till att din konstnärliga resa förblir oförorenad. E-posten var ett sätt att hålla dig på rätt spår, att påminna dig om syftet som tog dig hit." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "\"Mateo, you are a bridge between worlds—the Argentinian storyteller in the heart of New York. The society has been monitoring your progress, ensuring that you stay true to your vision and resist the distractions that could lead you astray,\" Emma explained." msgstr "Mateo, du är en bro mellan världar—den argentinska berättaren i hjärtat av New York. Samhället har övervakat din utveckling, och säkerställt att du förblir trogen din vision och motstår distraktionerna som kan leda dig på villovägar,\" förklarade Emma." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Mateo, torn between skepticism and a strange sense of curiosity, listened as Emma unveiled a narrative that transcended the realms of art and reality. She spoke of a secret society of artists, a clandestine collective that operated behind the scenes, shaping the destinies of those deemed to be torchbearers of cultural change." msgstr "Mateo, kluven mellan skepticism och en konstig känsla av nyfikenhet, lyssnade när Emma avslöjade en berättelse som transcenderade konstens och verklighetens riken. Hon talade om ett hemligt sällskap av konstnärer, en hemlig kollektive som verkade bakom kulisserna och formade ödena för dem som ansågs vara fackelbärare av kulturell förändring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Emma leaned forward, her eyes intense. \"I've been following your every move because I believe in your potential, Mateo. You're destined for greatness, but there are forces at play that could derail your journey. I'm here to help you navigate the path ahead.\"" msgstr "Emma lutade sig framåt, hennes ögon intensiva. \"Jag har följt varje steg du tar för jag tror på din potential, Mateo. Du är ämnad för storhet, men det finns krafter i spel som kan avleda din resa. Jag är här för att hjälpa dig navigera vägen framåt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Mateo, his mind a whirlwind of confusion, demanded an explanation. \"Guide me? What do you mean, Emma? Why have you been sending me those emails?\"" msgstr "Mateo, hans sinne en virvelvind av förvirring, krävde en förklaring. \"Leda mig? Vad menar du, Emma? Varför har du skickat mig de där e-posten?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "\"I've been watching you, Mateo,\" Emma began, her voice carrying a tone of calculated revelation. \"Your journey, your art, your dreams—I know them intimately. But I'm not here to harm you. I'm here to guide you.\"" msgstr "Jag har sett på dig, Mateo,\" började Emma, hennes röst bar en ton av beräknad avslöjande. \"Din resa, din konst, dina drömmar—jag känner dem intimt. Men jag är inte här för att skada dig. Jag är här för att vägleda dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "It was Emma. The playwright, once a friend and confidante, now wore a mysterious expression that belied the warmth of their previous interactions." msgstr "Det var Emma. Dramatikern, som en gång var en vän och förtrogna, bar nu ett mystiskt uttryck som dolde värmen från deras tidigare interaktioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "\"Sit, Mateo,\" the figure said, gesturing to the empty chair across the table." msgstr "Sätt dig, Mateo,\" sa figuren och gestikulerade mot den tomma stolen på andra sidan bordet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Intrigued and wary, Mateo decided to investigate. He arrived at the café, his senses heightened, and scanned the room for any sign of the mysterious sender. A figure seated in the shadows caught his eye, and as their gazes met, Mateo recognized the enigmatic presence." msgstr "Intrigerad och vaksam bestämde sig Mateo för att undersöka. Han kom till caféet, hans sinnen skärpta, och skannade rummet efter något tecken på den mystiska avsändaren. En figur som satt i skuggan fångade hans öga, och när deras blickar möttes, kände Mateo igen den gåtfulla närvaron." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "One evening, as Mateo grappled with the dilemma, he received an email that struck a different chord. The subject line simply read, \"Meet Me at the Café.\" The message contained an address and a time—his favorite corner café in Greenwich Village." msgstr "En kväll, när Mateo brottades med dilemmat, fick han en e-post som slog an en annan ton. Ämnesraden löd helt enkelt, \"Meet Me at the Café.\" Meddelandet innehöll en adress och en tid—hans favorit hörncafé i Greenwich Village." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Disturbed by the intrusion, Mateo confided in Emma and his artistic comrades. Concerned for his well-being, they urged him to report the matter to the authorities. Mateo, however, hesitated. The cryptic nature of the emails made it difficult to discern whether he was a victim of harassment or an unwitting participant in an elaborate performance art piece." msgstr "Störd av intrånget, konfiderade Mateo med Emma och sina konstnärliga kamrater. Oroade för hans välbefinnande, uppmanade de honom att rapportera saken till myndigheterna. Mateo, å sin sida, tvekade. Den kryptiska naturen av e-posten gjorde det svårt att avgöra om han var ett offer för trakasserier eller en ovetande deltagare i ett invecklat performancekonstverk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Days turned into weeks, and the mysterious emails continued. Each message delved deeper into Mateo's life, referencing specific locations, people he had met, and even his innermost thoughts as expressed in private conversations. The sender's knowledge extended beyond the realm of coincidence, creating a sense of paranoia that cast a shadow over Mateo's otherwise vibrant existence." msgstr "Dagar blev till veckor, och de mystiska e-posten fortsatte. Varje meddelande grävde djupare i Mateos liv, refererade till specifika platser, personer han hade träffat, och till och med hans innersta tankar som uttryckts i privata samtal. Avsändarens kunskap utökade sig bortom tillfälligheternas rike, vilket skapade en känsla av paranoia som kastade en skugga över Mateos annars livfulla tillvaro." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Mateo, initially dismissive, felt a ripple of unease. The sender seemed to know things that weren't public knowledge, raising questions about the source of this information. Was it a prank, a random act of mischief, or something more sinister?" msgstr "Mateo, först avfärdande, kände en våg av oro. Avsändaren verkade veta saker som inte var offentlig kunskap, vilket väckte frågor om källan till denna information. Var det ett skämt, en slumpmässig handling av bus, eller något mer illavarslande?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "One evening, as Mateo edited footage in his apartment, he received an anonymous email. The subject line read, \"I Know What You're Secretly Up To.\" Intrigued and slightly unnerved, Mateo opened the message. The body of the email was cryptic, hinting at an awareness of his every move, his aspirations, and even the intricacies of his personal life." msgstr "En kväll, när Mateo ändrade ELLER redigerade filmklipp i sin lägenhet, fick han ett anonymt e-post. Ämnesraden löd, \"Jag vet vad du hemligen sysslar med.\" Nyfiken och lite nervös öppnade Mateo meddelandet. Innehållet i e-posten var kryptiskt och antydde en medvetenhet om varje steg han tog, hans ambitioner och till och med detaljerna i hans Personligt liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Amidst his artistic pursuits, Mateo found solace in the routine of his daily life—a cup of coffee from the corner café, the clatter of the subway as it whisked him from one borough to another, and the camaraderie of his newfound friends in the artistic collective. Yet, beneath the surface, a mysterious force seemed to be at play." msgstr "Mitt i sina konstnärliga strävanden fann Mateo tröst i rutinen av sitt dagliga liv—en kopp kaffe från det hörncaféet, klirret från tunnelbanan när den förde honom från en stadsdel till en annan, och kamratskapet med sina nyfunna vänner i den konstnärliga kollektivet. Men, under ytan, verkade en mystisk kraft vara i spel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "As the film gained recognition in local festivals, Mateo's reputation as a storyteller grew. His unique perspective, shaped by his Argentinian roots and his experiences in the melting pot of New York, set him apart in the competitive world of filmmaking." msgstr "Som filmen fick erkännande på lokala festivaler, växte Mateos rykte som berättare. Hans unika perspektiv, format av hans argentinska rötter och hans erfarenheter i smältdegeln New York, skilde honom från mängden i den konkurrensutsatta världen av filmproduktion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Their collaboration, titled \"Harmony in Diversity,\" became a poignant exploration of cultural fusion and shared humanity. The short film, shot against the backdrop of Harlem's eclectic streets, captured the essence of a community that thrived on diversity. Mateo's lens painted a canvas of faces, each telling a story that resonated with the heartbeat of the city." msgstr "Deras samarbete, med titeln \"Harmony in Diversity,\" blev en gripande utforskning av kulturell fusion och delad mänsklighet. Den korta filmen, filmad mot bakgrund av Harlems eklektiska gator, genomförde essensen av en gemenskap som blomstrade på mångfald. Mateos lins målade en duk av ansikten, där varje berättade en historia som ekade med stadens puls." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Mateo was captivated. After the performance, he approached the poet, named Malik, expressing his admiration for the artistry. Malik, with a warm smile, invited Mateo to collaborate on a project that would blend visual storytelling with spoken word." msgstr "Mateo var fascinerad. Efter föreställningen närmade han sig poeten, som hette Malik, och uttryckte sin beundran för konsten. Malik, med ett varmt leende, bjöd in Mateo att samarbeta på ett projekt som skulle blanda visuell berättande med spoken word." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "One day, as Mateo roamed the vibrant streets of Harlem, his camera capturing the rhythm of life, he stumbled upon a small theater tucked away in a corner. Intrigued, he ventured inside and found himself immersed in the world of spoken word poetry. The poet on stage, a magnetic presence with roots in the Caribbean, spoke of resilience, identity, and the universal desire for belonging." msgstr "En dag, när Mateo vandrade genom de livliga gatorna i Harlem, med sin kamera som fångade livets rytm, snubblade han över en liten teater som låg gömd i ett hörn. Nyfiken gick han in och fann sig själv försjunken i världen av spoken word-poesi. Poeten på scenen, en magnetisk närvaro med rötter i Karibien, talade om motståndskraft, identitet och den universella längtan efter tillhörighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "As Mateo delved deeper into the New York artistic scene, he discovered a filmmaker's collective that welcomed him with open arms. The members, hailing from different corners of the world, shared a common passion for storytelling. Together, they embarked on collaborative projects that celebrated the mosaic of cultures that made up the city." msgstr "Som Mateo grävde djupare i den konstnärliga scenen i New York, upptäckte han en filmskapargrupp som välkomnade honom med öppna armar. Medlemmarna, som kom från olika hörn av världen, delade en gemensam passion för berättande. Tillsammans gav de sig ut på samarbetsprojekt som firade den mosaik av kulturer som utgjorde staden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "The conversation flowed effortlessly, and soon Mateo found himself embraced by this eclectic group of artists. They became his comrades in creativity, exploring the city together, exchanging ideas, and inspiring each other to push the boundaries of their art." msgstr "Samtalet flöt utan ansträngning, och snart fann Mateo sig omfamnad av denna eklektiska grupp av konstnärer. De blev hans kamrater i kreativitet, utforskade staden tillsammans, utbytte idéer och inspirerade varandra att tänja på gränserna för sin konst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "\"I've always been fascinated by the dynamic energy of this city,\" Mateo explained. \"And I believe that there are stories here that resonate with people across the globe. I want to capture the beauty of cultural diversity, the dreams that bring us together.\"" msgstr "Jag har alltid varit fascinerad av den dynamiska energin i den här staden,\" förklarade Mateo. \"Och jag tror att det finns berättelser här som resonerar med människor över hela världen. Jag vill genomföra skönheten i kulturell mångfald, drömmarna som förenar oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Emma's interest piqued. \"A filmmaker from Argentina in the heart of New York—now that's a story waiting to be told. What brings you here, Mateo?\"" msgstr "Emmas intresse väcktes. \"En filmskapare från Argentina i hjärtat av New York—nu är det en historia som väntar på att bli berättad. Vad för dig hit, Mateo?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "\"I'm from Buenos Aires,\" Mateo replied, a smile playing on his lips. \"I came here to tell stories, to capture the essence of life through my lens.\"" msgstr "Jag är från Buenos Aires,\" svarade Mateo, med ett leende lekande på hans läppar. \"Jag kom hit för att berätta historier, för att genomföra essensen av livet genom min lins." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "\"Where are you from?\" Emma asked, her eyes bright with curiosity." msgstr "Var kommer du ifrån?\" frågade Emma, hennes ögon lyste av nyfikenhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "As Mateo sipped his espresso, he noticed a group of artists huddled at a nearby table. Their animated discussion about the intersection of art and culture drew him in, and soon, he found himself engaged in a conversation with them. Among the group was Emma, a spirited playwright with a penchant for weaving tales of human connection." msgstr "Medan Mateo sippade på sin espresso, märkte han en grupp konstnärer samlade vid ett närliggande bord. Deras livliga diskussion om korsningen mellan konst och kultur drog honom till sig, och snart fann han sig själv engagerad i en diskussion med dem. Bland gruppen fanns Emma, en livlig dramatiker med en förkärlek för att väva berättelser om mänsklig anslutning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "One sunny afternoon, Mateo found himself in a small café in Greenwich Village. The aroma of freshly brewed coffee mingled with the murmur of conversations, creating an atmosphere that felt both familiar and foreign. He settled into a corner, his camera at his side, ready to capture the nuances of the city that never slept." msgstr "En solig eftermiddag befann sig Mateo i ett litet café i Greenwich Village. Aromen av nybryggt kaffe blandades med viskningen av samtal, vilket skapade en atmosfär som kändes både bekant och främmande. Han slog sig ner i ett hörn, sin kamera vid sin sida, redo att genomföra nyanserna av staden som aldrig sov." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "His first few weeks in the city were a whirlwind of discovery. The towering skyscrapers, the diverse neighborhoods, and the kaleidoscope of faces on the subway—all of it fueled his creative spirit. Mateo's camera became an extension of his eye, capturing moments that spoke of the universal human experience, transcending borders and backgrounds." msgstr "Hans första veckor i staden var en virvelvind av upptäckter. De höga skyskraporna, de mångsidiga stadsdelarna och kalejdoskopet av ansikten på tunnelbanan—allt detta matade hans kreativa anda. Mateos kamera blev en utökning av hans öga, som fångade stunder som talade om den universella mänskliga upplevelsen, som transcenderade gränser och bakgrund." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Mateo had come to New York with a singular purpose—to pursue his passion for filmmaking. Back in Buenos Aires, he had studied at the prestigious National Film Institute, honing his skills in storytelling and cinematography. Now, in the heart of the cinematic world, he aimed to carve his niche and tell stories that bridged the gap between his Argentinian roots and the vibrancy of New York." msgstr "Mateo hade kommit till New York med ett enda syfte—att följa sin passion för filmskapande. Tillbaka i Buenos Aires hade han studerat vid det prestigefyllda National Film Institute, där han slipade sina färdigheter inom berättande och filmfotografi. Nu, i hjärtat av den cinematografiska världen, siktade han på att skapa sin egen plats och berätta historier som byggde broar mellan sina argentinska rötter och New Yorks livfullhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Armed with a suitcase filled with dreams and a heart full of ambition, Mateo Garcia, a young Argentinian who had recently landed in the United States, embarked on a journey that would weave the threads of his past with the tapestry of his future." msgstr "Beväpnad med en resväska fylld med drömmar och ett hjärta fullt av ambition, gav sig Mateo Garcia, en ung argentinare som nyligen hade landat i USA, ut på en resa som skulle väva samman trådarna av hans förflutna med väven av hans framtid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "I Know What You’re Secretly Up To" msgstr "Jag vet vad du hemligt sysslar med" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "1988" msgstr "1988" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "And so, in the heart of Buenos Aires, where the tango met the pulse of rock and folk, \"Esperanza Rebelde\" became a beacon of hope for Argentina. Their story, interwoven with the spirit of '1988 AC,' echoed through the cobblestone streets, the bustling neighborhoods, and the collective heart of a nation that dared to dream of a brighter future." msgstr "Och så, i hjärtat av Buenos Aires, där tangon mötte pulsen av rock och folk, blev 'Esperanza Rebelde' ett ljus av hopp för Argentina. Deras historia, vävd med anden av '1988 AC,' ekade genom de kullerstensbelagda gatorna, de livliga kvarteren, och det kollektiva hjärtat av en nation som vågade drömma om en ljusare framtid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "As the night unfolded, \"Esperanza Rebelde\" took the stage in the café that had witnessed their evolution. The music, a fusion of passion and rebellion, filled the air. The familiar faces of the patrons, now joined by a new generation of dreamers, swayed to the rhythm of change." msgstr "Allteftersom natten utvecklades, tog \"Esperanza Rebelde\" scenen i kaféet som hade bevittnat deras utveckling. Musiken, en fusion av passion och uppror, fyllde luften. De bekanta ansiktena hos gästerna, nu förenade med en ny generation av drömmare, svajade till rytmen av förändring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Santiago, his leather-bound notebook now filled with verses inspired by the journey, spoke with a quiet reverence. \"We are a living testament to the power of art and the resilience of a generation that refused to be silenced.\"" msgstr "Santiago, hans läderinbundna anteckningsbok nu fylld med verser inspirerade av resan, talade med en tyst vördnad. \"Vi är ett levande bevis på konstens kraft och en generations motståndskraft som vägrade att tystas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Mateo, strumming a few chords on his guitar, grinned. \"We dared to dream, and look where it took us. '1988 AC' wasn't just an album; it was a catalyst for our own story.\"" msgstr "Mateo, som plockade några ackord på sin gitarr, log. \"Vi vågade drömma, och titta vart det tog oss. '1988 AC' var inte bara ett album; det var en katalysator för vår egen historia." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "\"I still can't believe we did it,\" Martina said, her eyes reflecting a mix of pride and disbelief." msgstr "Jag kan fortfarande inte tro att vi gjorde det,\" sa Martina, hennes ögon reflekterade en blandning av stolthet och misstro." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "One evening, in the very café where their dreams took flight, the friends gathered once more. The air buzzed with nostalgia as they reminisced about the journey from the record store in San Telmo to the stages that now echoed with their music." msgstr "En kväll, i det där caféet där deras drömmar tog fart, samlades vännerna återigen. Luften surrade av nostalgi när de mindes resan från butikens post i San Telmo till scenerna som nu ekade av deras musik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "The café that had witnessed their humble beginnings became a symbol of resilience, a testament to the transformative power of art and camaraderie. The walls, adorned with graffiti and posters, told the story of \"Esperanza Rebelde\" and the community that rallied behind them." msgstr "Kaféet som hade bevittnat deras ödmjuka början blev en symbol för motståndskraft, ett bevis på den omvandlande kraften av konst och gemenskap. Väggarna, prydda med graffiti och affischer, berättade historien om 'Esperanza Rebelde' och gemenskapen som samlades bakom dem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "As the years passed, \"Esperanza Rebelde\" evolved into more than just a band; it became a movement. The friends, once bound by the magic of a record titled \"1988 AC,\" now stood at the forefront of a cultural revolution. Their music resonated with a generation that sought to redefine Argentina, to carve a path forward while acknowledging the echoes of the past." msgstr "Allteftersom åren gick, blev \"Esperanza Rebelde\" mer än bara ett band; det blev en rörelse. Vännerna, som en gång var bundna av magin i en post med titeln \"1988 AC,\" stod nu i framkant av en kulturell revolution. Deras musik ekade hos en generation som ville omdefiniera Argentina, att bana väg framåt samtidigt som de erkände ekona från det förflutna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Their band, named \"Esperanza Rebelde,\" captured the essence of hope and rebellion that pulsed through the veins of their beloved Argentina. Mateo's guitar became a rallying cry, Martina's vocals a fearless proclamation, and Santiago's poetry a testament to resilience. Their performances, infused with the spirit of '1988 AC,' drew a growing audience hungry for the authenticity and rawness of their art." msgstr "Deras band, som hette \"Esperanza Rebelde,\" genomförde essensen av hopp och uppror som pulserade genom ådrorna i deras älskade Argentina. Mateos gitarr blev ett rop på samling, Martinas sång en orädd proklamation, och Santiagos poesi ett bevis på motståndskraft. Deras framträdanden, genomsyrade av andan från '1988 AC,' drog en växande publik som var hungrig på äktheten och råheten i deras konst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "And so, fueled by the energy of their shared dreams, the friends embarked on a journey of creative exploration. Mateo, Martina, and Santiago poured their hearts into crafting music that echoed the rhythms of their generation. The streets of Buenos Aires became their stage, the walls of the café their canvas." msgstr "Och så, drivna av energin från sina gemensamma drömmar, gav sig vännerna ut på en resa av kreativ utforskning. Mateo, Martina och Santiago hällde sina hjärtan i att skapa musik som ekade rytmerna från sin generation. Gatorna i Buenos Aires blev deras scen, väggarna i caféet deras duk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Santiago, usually reserved, spoke with a quiet intensity. \"Art has the power to shape the narrative. Let's tell our story through music, poetry, and whatever else our hearts desire.\"" msgstr "Santiago, som vanligtvis är reserverad, talade med en tyst intensitet. \"Konst har makten att forma berättelsen. Låt oss berätta vår historia genom musik, poesi och vad våra hjärtan än önskar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Martina's eyes sparkled with enthusiasm. \"Yes! Let's channel the spirit of '1988 AC' into something tangible, something that speaks for us and those who can't speak.\"" msgstr "Martinas ögon glittrade av entusiasm. \"Ja! Låt oss kanalisera anden av '1988 AC' till något konkret, något som talar för oss och de som inte kan tala." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Mateo, his fingers absentmindedly tapping a rhythm on the table, broke the silence. \"What if we create something of our own? A band, a movement, a reflection of our generation.\"" msgstr "Mateo, med fingrarna som tanklöst knackade en rytm på bordet, bröt tystnaden. \"Vad om vi skapar något eget? Ett band, en rörelse, en spegling av vår generation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "One evening, as the sun dipped below the horizon, painting the Buenos Aires skyline with hues of orange and pink, the friends gathered in their favorite café. The conversation shifted from music to life, and the question of their individual paths lingered in the air." msgstr "En kväll, när solen sjönk nedan horisonten och målade Buenos Aires skyline med nyanser av orange och rosa, samlades vännerna på sitt favoritcafé. Konversationen skiftade från musik till livet, och frågan om deras enskilda vägar hängde kvar i luften." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Excitement bubbled within the group as they huddled around the record player in Mateo's cramped apartment. The needle crackled as it met the vinyl, and the room was filled with the rich, warm sound of Argentine music. From the haunting melodies of Mercedes Sosa to the rebellious beats of Los Fabulosos Cadillacs, \"1988 AC\" became the soundtrack of their lives. In the weeks that followed, the friends immersed themselves in the music, dissecting lyrics, debating meanings, and allowing the melodies to seep into the very fabric of their existence. Each song became a conversation, a piece of the collective consciousness that echoed through the café, the streets of San Telmo, and the hidden corners of their hearts." msgstr "Spänningen bubblade inom gruppen när de samlades runt skivspelaren i Mateos trånga lägenhet. Nålen knastrade när den mötte vinylskivan, och rummet fylldes med det rika, varma ljudet av argentinsk musik. Från de spöklika melodierna av Mercedes Sosa till de rebelliska takterna av Los Fabulosos Cadillacs, blev \"1988 AC\" ljudspåret i deras liv. Under de följande veckorna fördjupade sig vännerna i musiken, dissekerade texter, debatterade betydelser och tillät melodierna att tränga in i själva väven av deras existens. Varje låt blev en konversation, en del av det kollektiva medvetandet som ekade genom caféet, gatorna i San Telmo och de dolda hörnen av deras hjärtan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "In that record store, the friends stumbled upon a vinyl album that would come to symbolize the spirit of their friendship and the times they lived in. It was titled \"1988 AC,\" a compilation of songs by emerging Argentine artists, each contributing a piece of their soul to the tapestry of a changing nation." msgstr "I den butik för objekt snubblade vännerna över ett vinylalbum som skulle komma att symbolisera andan i deras vänskap och de tider de levde i. Det var titulerat \"1988 AC,\" en samling låtar av framväxande argentinska artister, där var och en bidrog med en bit av sin själ till väven av en förändrande nation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "One day, as they strolled through the bohemian streets of San Telmo, they stumbled upon an old record store tucked away in a corner. The store, a treasure trove of vinyl records and faded concert posters, drew them in like a magnetic force. Mateo's eyes lit up as he browsed through the records, his fingers tracing the grooves of classic rock albums. Martina, drawn to the eclectic collection of Argentine folk music, marveled at the diversity of sounds encapsulated in those dusty sleeves. Santiago, immersed in the poetry section, discovered the verses of writers who had found refuge in the power of words." msgstr "En dag, när de promenerade genom de bohemiska gatorna i San Telmo, snubblade de över en gammal skivbutik som var gömd i ett hörn. Butiken, en skattkista av vinylskivor och bleknade konsertaffischer, drog dem till sig som en magnetisk kraft. Mateos ögon lyste upp när han bläddrade igenom skivorna, hans fingrar följde spåren av klassiska rockalbum. Martina, som drogs till den eklektiska samlingen av argentinsk folkmusik, förundrades över mångfalden av ljud som fångades i de dammiga omslagen. Santiago, försjunken i poesisektionen, upptäckte verserna av författare som hade funnit tillflykt i ordens kraft." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "As the night unfolded, the friends delved into their dreams, fears, and aspirations. The café, with its flickering neon sign and the distant strains of a tango wafting through the air, became a haven for their discussions, a sanctuary where they could be themselves in a world that often demanded conformity. The year 1988 carried the weight of history for Argentina. The military junta had crumbled, but the scars of the past lingered, casting shadows on the present. The friends, like many others in their generation, found solace in their gatherings, using music and camaraderie as a form of resistance against a society still finding its footing." msgstr "Kl. natten utfoldades, vännerna fördjupade sig i sina drömmar, rädslor och aspirationer. Caféet, med sin fladdrande neonskylt och de avlägsna tonerna av en tango som svävade genom luften, blev en tillflykt för deras diskussioner, ett heligt rum där de kunde vara sig själva i en värld som ofta krävde konformitet. Året 1988 bar på historiens tyngd för Argentina. Militärjuntan hade kollapsat, men såren från det förflutna kvarstod, kastade skuggor över nuet. Vännerna, som många andra i sin generation, fann tröst i sina sammankomster, använde musik och kamratskap som en form av motstånd mot ett samhälle som fortfarande letade efter sin plats." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Santiago, always thoughtful, added, \"Music has a way of capturing the spirit of the times. It becomes a voice for those who can't speak openly.\"" msgstr "Santiago, alltid eftertänksam, tillade, \"Musik har en förmåga att fånga tidens anda. Det blir en röst för dem som inte kan tala öppet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Martina nodded enthusiastically. \"Their new album is a rebellion in itself. It's like they're singing for all of us, daring to challenge the status quo.\"" msgstr "Martina nickade entusiastiskt. \"Deras nya album är en rebellion i sig. Det är som om de sjunger för oss alla, vågar utmana Status." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "\"Have you heard the latest from Los Fabulosos Cadillacs?\" asked Mateo, strumming a few chords on his guitar." msgstr "Har du hört det senaste från Los Fabulosos Cadillacs?\" frågade Mateo, medan han plockade några ackord på sin gitarr." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "As they sipped on their café cortado, the conversation shifted from the latest rock albums to the political climate of Argentina. The scars of the Dirty War were still fresh, and the country was grappling with the aftermath of a tumultuous period." msgstr "Medan de sippade på sin café cortado, skiftade samtalet från de senaste rockalbumen till det politiska klimatet i Argentina. Ärren från det Smutsiga Kriget var fortfarande färska, och landet kämpade med efterdyningarna av en tumultartad period." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "The air was filled with a heady mix of cigarette smoke and animated chatter as the friends, a diverse bunch brought together by their love for music and rebellion, settled into their usual corner booth. Mateo, with his unruly curls and a perpetually disheveled air, was the group's unofficial leader. His guitar, adorned with stickers of iconic bands, was never far from his side. Next to him sat Martina, a fiery redhead with a penchant for bold fashion and an insatiable curiosity about the world. Closest to the window was Santiago, a quiet poet with a mop of jet-black hair, often lost in the words flowing from his leather-bound notebook." msgstr "Luften var fylld med en berusande blandning av cigarettrök och livligt prat när vännerna, en mångsidig skara som förenades av sin kärlek till musik och uppror, slog sig ner i sitt vanliga hörn. Mateo, med sina vildsinta lockar och en ständigt rufsig aura, var gruppens inofficiella ledare. Hans gitarr, prydd med klistermärken av ikoniska band, var aldrig långt från hans sida. Bredvid honom satt Martina, en eldigt rödhuvad tjej med en förkärlek för djärv mode och en omättlig nyfikenhet på världen. Närmast fönstret satt Santiago, en tyst poet med en moppe av kolsvart hår, ofta förlorad i orden som flöt från hans läderinbundna anteckningsbok." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "1988 AC" msgstr "1988 AC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Esperanza" msgstr "Esperanza" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "esperanza" msgstr "esperanza\" in Swedish is \"hopp\"." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "argentina" msgstr "argentina" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "andes" msgstr "andes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "In the heart of Argentina, where the Andes met the Pampas and the village of Esperanza bloomed with culture, Juan and Isabella's story became a testament to the power of chance encounters, shared passions, and the beautiful fusion of two worlds that once seemed twelve miles away." msgstr "I hjärtat av Argentina, där Anderna mötte Pampas och byn Esperanza blomstrade med kultur, blev Juan och Isabellas historia ett bevis på kraften i slumpmässiga möten, delade passioner och den vackra fusionen av två världar som en gång verkade tolv miles bort." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "The collaboration between Juan and Isabella became an annual tradition in Esperanza, a celebration that brought the community together in a symphony of wine and music. The Martinez estate and Isabella's accordion continued to weave stories beneath the Argentine sky, creating a legacy that resonated through the hills and vineyards." msgstr "Samarbetet mellan Juan och Isabella blev en årlig tradition i Esperanza, en fest som samlade gemenskapen i en symfoni av vin och musik. Martinez-egendomen och Isabellas dragspel fortsatte att väva berättelser under den argentinska himlen, och skapade ett arv som ekade genom kullarna och vingårdarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Isabella smiled, her accordion still cradled in her arms. \"The pleasure is mine, Juan. Our worlds may have been twelve miles apart, but tonight, they danced as one.\"" msgstr "Isabella log, hennes dragspel fortfarande i famnen. \"Glädjen är min, Juan. Våra världar kanske har varit tolv mil ifrån varandra, men ikväll dansade de som en." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "\"Tonight has been more magical than I could have imagined,\" he confessed. \"Your music has breathed new life into these vineyards, and I am grateful for the connection we've forged.\"" msgstr "Ikväll har varit mer magisk än jag kunde ha föreställt mig,\" erkände han. \"Din musik har gett nytt liv åt dessa vingårdar, och jag är tacksam för anslutningen vi har skapat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "As the event drew to a close, the villagers applauded the seamless collaboration between the Martinez vineyard and La Musa de Esperanza. Juan, his eyes reflecting a newfound joy, approached Isabella amidst the applause." msgstr " när evenemanget närmade sig sitt slut, applåderade byborna det sömlösa samarbetet mellan Martinez vingård och La Musa de Esperanza. Juan, med ögonen som speglade en nyfunnen glädje, närmade sig Isabella mitt i applåderna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "As the night unfolded, Juan and Isabella found themselves caught in the dance of life, twirling under the argent moonlight. The twelve miles that once separated them now seemed inconsequential, for their worlds had merged into a harmonious blend of music, wine, and shared dreams." msgstr "Allteftersom natten utvecklades, fann sig Juan och Isabella fångade i livets dans, snurrande under det argentiska månljuset. De tolv mil som en gång skilde dem åt verkade nu obetydliga, för deras världar hade smält samman i en harmonisk blandning av musik, vin och delade drömmar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "The night of the event arrived, and the Martinez estate transformed into a haven of lights and music. The aroma of freshly uncorked wine mingled with the notes of the accordion, creating an atmosphere that seemed to transcend the boundaries of time. The people of Esperanza gathered, their hearts synchronized with the rhythm of the tango, as Isabella's accordion and the Martinez wines painted a masterpiece beneath the starlit sky." msgstr "Natten för evenemanget kom, och Martinez-egendomen omvandlades till en oas av ljus och musik. Aroman av nyöppnat vin blandades med tonerna från dragspel, vilket skapade en atmosfär som verkade överskrida tidens gränser. Folket i Esperanza samlades, deras hjärtan synkroniserade med takten av tangon, medan Isabellas dragspel och Martinez-vinerna målade ett mästerverk under den stjärnklara himlen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Juan, intrigued by the idea, agreed wholeheartedly. The fusion of Isabella's music and the Martinez vineyard became the talk of Esperanza. The village buzzed with anticipation for the upcoming event, which promised to be a celebration of art, culture, and the rich tapestry of Argentine life." msgstr "Juan, nyfiken på idén, gick helhjärtat med på det. Fusionen av Isabellas musik och Martinez vingård blev samtalsämnet i Esperanza. Bygden surrade av förväntan inför det kommande evenemanget, som lovade att bli en fest av konst, kultur och det rika mönstret av argentinskt liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Isabella, inspired by the passion woven into Juan's words, proposed a collaboration. \"What if we bring the magic of music to your vineyard? A night of tango and folk songs under the stars, with your wines as the backdrop.\"" msgstr "Isabella, inspirerad av passionen som vävdes in i Juans ord, föreslog ett samarbete. \"Vad om vi tar musiken till din vingård? En natt med tango och folkmusik under stjärnorna, med dina viner som bakgrund." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "\"This land has been in my family for generations,\" Juan shared, his gaze lingering on the vine-covered hills. \"The Martinez wines are not just a product; they are a piece of our history, a testament to the love we pour into every bottle.\"" msgstr "Detta land har varit i min familj i generationer,\" delade Juan, hans blick dröjande vid de vinbeklädda kullarna. \"Martinez-vinerna är inte bara en produkt; de är en del av vår historia, ett bevis på den kärlek vi häller i varje flaska." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "In the days that followed, Juan invited Isabella to visit his vineyard. The Martinez estate, with its rows of grapevines stretching toward the horizon, unfolded like a patchwork quilt under the Argentine sun. Isabella, her eyes wide with admiration, listened intently as Juan spoke of the family's legacy in winemaking." msgstr "Under de följande dagarna bjöd Juan in Isabella att besöka sin vingård. Martinez egendom, med sina rader av vinrankor som sträcker sig mot horisonten, vecklade ut sig som en lapptäck under den argentinska solen. Isabella, med ögonen stora av beundran, lyssnade noggrant när Juan talade om familjens arv inom vinframställning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "As the festival continued, Juan and Isabella found themselves drawn to each other's company. They explored the colorful stalls, shared stories of their families and dreams, and danced beneath the starlit sky. The twelve miles that once stood as a distance between them seemed to dissolve in the magic of the moment." msgstr "Allteftersom festivalen fortsatte, kände Juan och Isabella sig dragna till varandras sällskap. De utforskade de färgglada stånden, delade berättelser om sina familjer och drömmar, och dansade under den stjärnklara himlen. De tolv mil som en gång stod som ett avstånd mellan dem verkade upplösas i ögonblickets magi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Juan nodded, a subtle smile playing on his lips. Little did they know that this chance encounter would set in motion a series of events that would weave their lives together." msgstr "Juan nickade, ett subtilt leende lekte på hans läppar. Lite visste de att denna tillfälliga möte skulle sätta igång en serie händelser som skulle väva ihop deras liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Isabella, her eyes twinkling with gratitude, responded, \"Thank you, señor. Music has a way of connecting souls, don't you think?\"" msgstr "Isabella, hennes ögon glittrande av tacksamhet, svarade, \"Tack, señor. Musik har ett sätt att ansluta själar, eller vad tycker du?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "\"Bravo, señorita! Your music is like a breath of fresh air,\" Juan complimented, his voice gruff but sincere." msgstr "Bravo, señorita! Din musik är som ett andetag av frisk luft,\" komplimangerade Juan, hans röst var grov men uppriktig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "The last notes of the accordion resonated, and the crowd erupted in applause. Isabella, with a radiant smile, acknowledged the cheers and descended from the stage. As she navigated the bustling plaza, her path collided with Juan, who had been quietly watching from the shadows." msgstr "De sista tonerna av dragspel ekade, och publiken bröt ut i applåder. Isabella, med ett strålande leende, erkände jublet och klev ner från scenen. När hon navigerade genom den livliga torget, krockade hennes väg med Juan, som hade stått och tittat tyst från skuggorna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "As she began to play, her fingers dancing over the keys with finesse, the audience fell into a trance. Among the captivated onlookers was Juan Martinez, who found himself drawn to the enchanting melodies drifting through the warm summer night." msgstr "När hon började spela, dansade hennes fingrar över tangenterna med finess, föll publiken i en trans. Bland de fängslade åskådarna var Juan Martinez, som kände sig dragen till de förtrollande melodierna som svävade genom den varma sommarnatten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Esperanza's Plaza Mayor buzzed with energy as the festival unfolded. The scent of grilled empanadas wafted through the air, and the vibrant colors of traditional costumes blended with the hues of the setting sun. Isabella, dressed in a flowing skirt adorned with intricate embroidery, took the stage with her accordion." msgstr "Esperanzas Plaza Mayor surrade av energi när festivalen utspelade sig. Doften av grillade empanadas svävade genom luften, och de livliga färgerna av traditionella kostymer blandades med nyanserna av den nedgående solen. Isabella, klädd i en flödande kjol prydd med intrikata broderier, tog scenen med sitt dragspel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "The two lived just twelve miles away from each other, yet their worlds had yet to collide. Fate, however, had its own plans, and it all began one sultry summer evening at the village's annual festival." msgstr "De två bodde bara tolv miles ifrån varandra, men deras världar hade ännu inte kolliderat. Ödet hade dock sina egna planer, och allt började en kvav sommarkväll på byns årliga festival." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Isabella Ramirez, on the other hand, was a spirited young woman who filled the air with the melodies of her accordion. She was known for her enchanting renditions of traditional Argentine folk songs, performed at the local café. Her free-spirited nature and music resonated through the village, earning her the affectionate nickname \"La Musa de Esperanza.\"" msgstr "Isabella Ramirez, å sin sida, var en livlig ung kvinna som fyllde luften med melodierna från sin dragspel. Hon var känd för sina förtrollande tolkningar av traditionella argentinska folkmusiklåtar, utförd på det lokala caféet. Hennes fria anda och musik ekade genom byn, vilket gav henne det kärleksfulla smeknamnet \"La Musa de Esperanza." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Juan Martinez, a stoic man with sun-kissed skin weathered by years working the fields, owned a vineyard on the outskirts of Esperanza. His days were spent cultivating Malbec grapes, a labor of love passed down through generations. The Martinez estate, with its sprawling vineyards and adobe farmhouse, was a testament to the Martinez family's commitment to the art of winemaking." msgstr "Juan Martinez, en stoisk man med solkysst hud som slitits av år av arbete på fälten, ägde en vingård i utkanten av Esperanza. Hans dagar tillbringades med att odla Malbec-druvor, ett arbete av kärlek som gått i arv genom generationer. Martinez egendom, med sina vidsträckta vingårdar och adobe-lantgård, var ett bevis på Martinez-familjens engagemang för vinmakandets konst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Where the Andes kissed the sky and the Pampas stretched endlessly, there was a small village named Esperanza. It was a place of warm-hearted people, vibrant colors, and the rhythmic dance of tango that echoed through its cobblestone streets. In this picturesque village lived two souls whose stories were destined to intertwine—Juan and Isabella." msgstr "Där Anderna kysste himlen och Pampas sträckte sig oändligt, fanns det en liten by som hette Esperanza. Det var en plats med varmhjärtade människor, livliga färger och den rytmiska tangodansen som ekade genom dess kullerstensgator. I denna pittoreska by bodde två själar vars historier var menade att flätas samman—Juan och Isabella." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "house" msgstr "hus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Twelve Miles Away" msgstr "Tolv mil bort" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "lake" msgstr "sjö" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "anderson" msgstr "anderson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "And so, under the vast expanse of the evening sky, the house by the lake stood as a beacon of continuity, a testament to the enduring power of family, love, and the unbroken thread that wove through the generations." msgstr "Och så, under den stora himmelns kvällsutsikt, stod huset vid sjön som en fyr av kontinuitet, ett bevis på den bestående kraften av familj, kärlek och den obrutna tråden som vävdes genom generationerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "The family listened, their hearts stirred by Sarah's words. The porch, witness to countless tales, embraced the present moment with open arms. As the sun dipped below the horizon, the lake shimmered in agreement, carrying forth the legacy of the Anderson family into the tapestry of time." msgstr "Familjen lyssnade, deras hjärtan rörda av Sarahs ord. Verandan, vittne till otaliga berättelser, omfamnade nuet med öppna armar. När solen sjönk nedan horisonten, glittrade sjön i samförstånd och bar vidare arvet från Anderson-familjen in i tidens väv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "\"Listen, everyone,\" Sarah began, her eyes shining with a mix of nostalgia and hope. \"This house, this lake – they are more than just a backdrop to our lives. They are the keepers of our stories, the guardians of our shared history. As we navigate the currents of life, let us never forget the roots that anchor us. Let us cherish the legacy of the house by the lake, and may its magic endure in our hearts, no matter where life takes us.\"" msgstr "Lyssna, alla,\" började Sarah, hennes ögon glänste av en blandning av nostalgi och hopp. \"Detta hus, denna sjö – de är mer än bara en bakgrund till våra liv. De är väktarna av våra berättelser, beskyddarna av vår gemensamma historia. När vi navigerar genom livets strömmar, låt oss aldrig glömma de rötter som förankrar oss. Låt oss värna om arvet från huset vid sjön, och må dess magi bestå i våra hjärtan, oavsett vart livet tar oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "One summer evening, with the porch bathed in the glow of a setting sun, Sarah gathered her family around. The air buzzed with anticipation, and the lake reflected the hues of a vibrant sky. It was time for her to pass on the tales of the house, just as her grandfather had done for her." msgstr "En sommarkväll, med verandan badande i glöden från en nedgående sol, samlade Sarah sin familj runt sig. Luften surrade av förväntan, och sjön speglade nyanserna av en livfull himmel. Det var dags för henne att föra vidare berättelserna om huset, precis som hennes morfar hade gjort för henne." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "Days turned into nights, and Sarah found herself rekindling the magic of the house by the lake. She gathered her family for impromptu reunions, shared stories around the fireplace, and introduced her own children to the art of fishing by the pier. The echoes of laughter returned, not as a mere memory but as a living, breathing testament to the enduring spirit of the Anderson family." msgstr "Dagar blev till nätter, och Sarah fann sig själv återuppliva magin i huset vid sjön. Hon samlade sin familj för spontana återföreningar, delade historier runt elden, och introducerade sina egna barn till konsten att fiska vid bryggan. Ekot av skratt återvände, inte som ett blott minne utan som ett levande, andande bevis på den bestående anden av Anderson-familjen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "As Sarah rowed across the lake, the gentle rhythm of the oars became a melody of reflection. She felt a renewed connection to the house, to the lake, and to the legacy of the Anderson family. In that moment, the simplicity of life by the water's edge embraced her like a comforting embrace." msgstr "Som Sarah paddlade över sjön, blev den mjuka rytmen av årorna en melodi av reflektion. Hon kände en förnyad anslutning till huset, till sjön och till arvet från Anderson-familjen. I det ögonblicket omfamnade livets enkelhet vid vattenkanten henne som en tröstande kram." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "The following day, Sarah decided to take a stroll along the familiar paths that led to the lake's edge. As she walked, lost in her thoughts, she stumbled upon an old rowboat tucked away beneath the willow trees. Memories of childhood adventures flooded back, and a smile crept across her face." msgstr "Följande dag bestämde sig Sarah för att ta en promenad längs de bekanta stigar som ledde till sjökanten. Medan hon gick, förlorad i sina tankar, snubblade hon över en gammal roddbåt som var gömd under pilträden. Minnen av barn- / underäventyr flödade tillbaka, och ett leende kröp över hennes ansikte." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "As the sun dipped below the horizon, casting a golden glow on the lake, Sarah pondered her mother's words. The house, once a bustling haven, now stood as a quiet witness to the ebb and flow of life. The lake, always constant, seemed to echo the sentiment that change was as natural as the ripples on its surface." msgstr "Som solen sjönk nedan, under horisonten och kastade ett gyllene sken på sjön, funderade Sarah på sin mammas ord. Huset, som en gång var en livlig fristad, stod nu som ett tyst vittne till livets ebb och flod. Sjön, alltid konstant, verkade ekonera känslan att förändring var lika naturlig som ringarna på dess yta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "Emily sighed, her eyes reflecting a mix of melancholy and wisdom. \"Change is inevitable, sweetheart. The house stands as a testament to our shared history, but we can't freeze time. Life moves forward, and so must we. What matters is that we carry the essence of this place with us, no matter where life takes us.\"" msgstr "Emily suckade, hennes ögon reflekterade en blandning av melankoli och visdom. \"Förändring är oundviklig, älskling. Huset står som ett bevis på vår gemensamma historia, men vi kan inte frysa tiden. Livet går framåt, och det måste vi också. Det som betyder något är att vi bär essensen av den här platsen med oss, oavsett vart livet tar oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "\"Mom,\" Sarah finally spoke, breaking the quietude, \"I miss the way things used to be. The laughter, the stories, the feeling of all of us being together. It's different now.\"" msgstr "Mamma,\" sa Sarah äntligen och bröt tystnaden, \"jag saknar hur det brukade vara. Skrattet, historierna, känslan av att vi alla var tillsammans. Det är annorlunda nu." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "Sarah's thoughts were interrupted by her mother, Emily, joining her on the porch. The two women sat in silence, the lake stretching out before them like a canvas of memories." msgstr "Sarahs tankar avbröts av hennes mamma, Emily, som anslöt sig till henne på verandan. De två kvinnorna satt i tystnad, sjön sträckte sig ut framför dem som en duk av minnen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "One summer, Sarah returned to the house by the lake, the familiar creak of the porch floorboards welcoming her back like an old friend. She found herself sitting on the porch, gazing at the lake, lost in contemplation. The once vibrant echoes of family gatherings were replaced by a subtle quiet, a reflection of the passage of time." msgstr "En sommar återvände Sarah till huset vid sjön, det bekanta knarrandet från verandagolvet välkomnade henne tillbaka som en gammal vän. Hon fann sig själv sittande på verandan, stirrandes på sjön, förlorad i kontemplation. De en gång livliga ekona av familjesammankomster hade ersatts av en subtil tystnad, en reflektion av tidens gång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "Years passed, and the Anderson children, now grown with families of their own, scattered across the country. The old house by the lake became a nexus, a place of reunion for weddings, holidays, and the occasional quiet weekend getaway. Yet, as the family expanded, so did the complexities of life." msgstr "Åren gick, och Anderson-barnen, nu vuxna med egna familjer, spred sig över landet. Det gamla huset vid sjön blev en knutpunkt, en plats för återförening för bröllop, helgdagar och ibland en lugn helgutflykt. Men, ju mer familjen förstora/expandera/maximera, desto mer komplicerat blev livet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "As George painted a vivid picture of the family's history, the porch became a vessel of nostalgia. The family, with each member wrapped in the warmth of shared memories, felt the invisible threads of their connection tightening. The lake, shimmering in the moonlight, seemed to hold its breath, captivated by the tales of generations." msgstr "Medan George målade en levande bild av familjens historia, blev verandan ett kärl av nostalgi. Familjen, med varje medlem omsluten av värmen från delade minnen, kände de osynliga trådarna av deras anslutning stramas. Sjön, som glittrade i månljuset, verkade hålla andan, fängslad av berättelserna från generationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "A hearty laugh escaped George's lips as he leaned back in his rocking chair. \"Ah, the giant fish! That's a story for another time, Jake. Tonight, I want to share a different tale – the story of us, right here in this house.\"" msgstr "Ett hjärtligt skratt undkom George's läppar när han lutade sig tillbaka i sin gungstol. \"Ah, den stora fisken! Det är en historia för en annan gång, Jake. Ikväll vill jag dela en annan berättelse – berättelsen om oss, just här i det här huset." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "\"Tell us about the time you caught the giant fish, Grandpa!\" exclaimed Jake, Sarah's older brother." msgstr "Berätta om gången du fångade den stora fisken, Morfar!\" utbrast Jake, Sarahs äldre bror." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "\"Sarah,\" George began, his eyes sparkling with memories, \"this house has seen it all. Your grandma and I raised our children here, right where you're sitting now. There's something magical about a house by the lake – it cradles the echoes of laughter, the whispers of the wind, and the passage of time.\"" msgstr "Sarah,\" började George, hans ögon glittrade av minnen, \"detta hus har sett allt. Din mormor och jag uppfostrade våra barn här, precis där du sitter nu. Det finns något magiskt med ett hus vid sjön – det vaggar ekon av skratt, vindens viskningar och tidens gång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "One summer evening, the Anderson family gathered on the porch. Sarah, the youngest granddaughter, her eyes filled with wonder, listened intently to her grandfather's tales." msgstr "En sommarkväll samlades Anderson-familjen på verandan. Sarah, den yngsta barnbarnet, med ögonen fyllda av förundran, lyssnade noga på sin farfars berättelser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "George Anderson, a rugged man with calloused hands and a heart as vast as the lake, had built the house with his own two hands. It was a testament to his dreams of a quiet, idyllic life by the water's edge. As the patriarch of the Anderson family, he instilled values of love, resilience, and a deep appreciation for the simple joys of life in his children and grandchildren." msgstr "George Anderson, en robust man med härdade händer och ett hjärta lika stort som sjön, hade byggt huset med sina egna två händer. Det var ett bevis på hans drömmar om ett lugnt, idylliskt liv vid vattnets kant. Som patriark i Anderson-familjen ingöt han värderingar av kärlek, motståndskraft och en djup uppskattning för livets enkla glädjeämnen i sina barn och barnbarn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "In the heart of a tranquil forest, surrounded by towering pines and weeping willows, stood a weathered house overlooking a serene lake. Its timeworn shutters whispered tales of generations past, of laughter that had once echoed through the halls and the rhythmic rocking of chairs on the porch. This was the Anderson family home, a place where memories clung to the walls like shadows, and the roots of love ran deep." msgstr "I hjärtat av en lugn skog, omgiven av höga tallar och gråtande pilträd, stod ett väderbitet hus med utsikt över en stilla sjö. Dess slitna fönsterluckor viskade berättelser från generationer som gått, om skratt som en gång ekade genom hallarna och den rytmiska gungningen av stolar på verandan. Detta var Andersons familjehem, en plats där minnen klamrade sig fast vid väggarna som skuggor, och rötterna av kärlek gick djupt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "A House by the Lake" msgstr "En hus vid sjön" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "spaceship" msgstr "rymdskepp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "ants" msgstr "myror" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "As the spaceship continued its interstellar journey, the astronauts and ants navigated the cosmic expanse side by side, two species separated by size but bound together by the shared adventure of exploration. The ants, unwitting pioneers of a minuscule civilization in the vastness of space, became a testament to the unpredictable nature of cosmic encounters." msgstr "Medan rymdskeppet fortsatte sin interstellära resa, navigerade astronauterna och myrorna den kosmiska rymden sida vid sida, två arter åtskilda av storlek men förenade av det gemensamma äventyret av utforskning. Myrorna, ovetande pionjärer av en mikroskopisk civilisation i rymdens oändlighet, blev ett bevis på den oförutsägbara naturen av kosmiska möten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "In a surprising turn of events, the astronauts chose the path of coexistence. Recognizing the remarkable resilience and adaptability of the ants, they sealed the breach in the spaceship's exterior, preventing further incursions. The crew, now aware of their tiny cohabitants, modified their mission parameters to accommodate the unexpected presence of the industrious ants." msgstr "I en överraskande vändning av händelser valde astronauterna vägen för samexistens. Genom att erkänna myrornas anmärkningsvärda motståndskraft och anpassningsförmåga, tätade de bristen i rymdskeppets yttre, vilket förhindrade ytterligare intrång. Besättningen, som nu var medveten om sina små medboende, modifierade sina uppdragsparameter för att rymma den oväntade närvaron av de flitiga myrorna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "A dilemma unfolded within the confines of the spaceship – a clash between the aspirations of human explorers and the innate survival instincts of the humble ants. The crew, faced with the unexpected challenge of an interspecies encounter, grappled with ethical considerations. Should they exterminate the tiny intruders, risking damage to their delicate systems, or coexist with the unintended passengers?" msgstr "Ett dilemma utspelade sig inom rymdskeppets gränser – en kollision mellan ambitionerna hos mänskliga utforskare och de inneboende överlevnadsinstinkterna hos de ödmjuka myrorna. Besättningen, som stod inför den oväntade utmaningen av ett interspeciesmöte, brottades med etiska överväganden. Ska de utrota de små inkräktarna, med risk för att skada sina känsliga system, eller samexistera med de oavsiktliga passagerarna?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Tensions escalated when the crew started finding microscopic tunnels etched into vital electronic components. The once-covert ant society now posed a threat to the spacecraft's functionality. Alarmed by the potential consequences, the astronauts initiated a meticulous search, tracing the source of the mysterious markings and uncovering the tiny architects behind the disruptions." msgstr "Spänningarna eskalerade när besättningen började hitta mikroskopiska tunnlar inristade i viktiga elektroniska komponenter. Det en gång hemliga myrsamhället utgjorde nu ett hot mot rymdfarkostens funktionalitet. Alarmerade av de potentiella konsekvenserna inledde astronauterna en noggrann sökning, spårade källan till de mystiska markeringarna och avslöjade de små arkitekterna bakom störningarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Yet, as the spaceship ventured deeper into uncharted space, the harmony between the astronauts and their tiny cohabitants began to unravel. The ants, driven by instinct, sought sustenance in the spacecraft's food supplies. The crew, discovering their rations dwindling faster than anticipated, were perplexed by the apparent discrepancy. Little did they know that the resourceful ants had formed alliances, transporting crumbs and morsels to hidden chambers within the ship." msgstr "Ändå, när rymdskeppet vågade sig djupare in i oöverskådlig rymd, började harmonin mellan astronauterna och deras små medboende att falla isär. Myrorna, drivna av instinkt, sökte föda i rymdskeppets matförråd. Besättningen, som upptäckte att deras ransoner minskade snabbare än förväntat, var förvirrade över den uppenbara skillnaden. Lite visste de att de resursfulla myrorna hade bildat allianser, och transporterade smulor och bitar till dolda kammare inom skeppet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Days turned into weeks, and the ants, adapting to their newfound habitat, became unwitting accomplices in the crew's scientific pursuits. They inadvertently assisted in data collection, their tiny footprints tracing patterns on control panels. The astronauts, puzzled by the mysterious markings, attributed them to cosmic radiation or technical glitches, unaware that the real architects were the industrious ants." msgstr "Dagar blev till veckor, och myrorna, som anpassade sig till sin nyfunna livsmiljö, blev ovetande medhjälpare i besättningens vetenskapliga strävanden. De hjälpte oavsiktligt till med datainsamlingen, deras små fotavtryck ritade mönster på kontrollpanelerna. Astronauterna, förvirrade av de mystiska märkena, tillskrev dem kosmisk strålning eller tekniska problem, ovetande om att de verkliga arkitekterna var de flitiga myrorna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "As the astronauts conducted experiments and monitored systems, the ants forged their own miniature society within the metallic confines. They tirelessly constructed tunnels along the walls, utilizing the spaceship's infrastructure as a sprawling canvas for their industrious endeavors. The astronauts, preoccupied with their mission, remained oblivious to the miniature metropolis flourishing under their very noses." msgstr "Medan astronauterna genomförde experiment och övervakade system, skapade myrorna sitt eget mini-samhälle inom de metalliska begränsningarna. De byggde outtröttligt tunnlar längs väggarna, och använde rymdskeppets infrastruktur som en vidsträckt duk för sina flitiga strävanden. Astronauterna, upptagna med sitt uppdrag, förblev omedvetna om den mini-metropol som blomstrade precis under deras näsor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "The journey began smoothly, the hum of the spacecraft's engines resonating through its metallic corridors. As the astronauts marveled at the celestial wonders beyond their windows, a subtle rustling emanated from the walls. Unbeknownst to the crew, a small crack in the exterior had allowed a determined group of ants to infiltrate the spaceship. These tiny stowaways, survivors of an inadvertent launch from Earth, now navigated the intricate labyrinth of the spacecraft." msgstr "Resan började smidigt, brummandet från rymdskeppets motorer ekade genom dess metalliska korridorer. Medan astronauterna förundrades över de himmelska underverken utanför sina fönster, kom ett subtilt prasslande från väggarna. Utan att besättningen visste om det, hade en liten spricka i utsidan tillåtit en beslutsam grupp myror att infiltrera rymdskeppet. Dessa små passagerare, överlevande från en oavsiktlig uppskjutning från Jorden, navigerade nu den intrikata labyrinten av rymdskeppet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "A group of intrepid astronauts embarked on an interstellar voyage, leaving behind the familiar bounds of Earth for the vastness of space. The spaceship, a marvel of technological innovation, brimmed with life support systems, advanced navigation controls, and a diverse crew eager to explore the cosmic unknown. Among the many creatures on board, there were uninvited guests of minuscule proportions – a colony of ants." msgstr "En grupp orädda astronauter gav sig ut på en interstellär resa, lämnade de bekanta gränserna av jorden för rymdens oändlighet. Rymdskeppet, ett under av teknologisk innovation, var fullt av livsuppehållande system, avancerade navigation/navigering kontroller och en mångsidig besättning som var ivriga att utforska det kosmiska okända. Bland de många varelserna ombord fanns oinbjudna gäster av minuscule proportioner – en koloni av myror." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44: #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "Short Stories" msgstr "Noveller" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Ants In a Spaceship" msgstr "Ants In a Spaceship" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "willowbrook" msgstr "willowbrook" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "whirlwind" msgstr "virvelvind" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "hills" msgstr "backar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36: #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38: #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40: #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42: #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44: #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "short-stories" msgstr "noveller" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "As the whirlwind dissipated into the ether, leaving the town in a state of calm, the chosen ones stood together, their hearts intertwined with the fate of Willowbrook. The legend, though born of mystery, had imparted a timeless lesson – that true magic lies not in the extraordinary, but in the bonds that connect ordinary lives." msgstr "Som virvelvinden försvann in i eter, och lämnade staden i ett tillstånd av lugn, stod de utvalda tillsammans, deras hjärtan sammanflätade med ödet av Willowbrook. Legenden, även om den föddes ur mysterium, hade gett en tidlös läxa – att sann magi inte ligger i det extraordinära, utan i banden som ansluter vanliga liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "The once-unified town now faced internal discord and external threats. The townspeople, blinded by the allure of the extraordinary, had neglected the bonds that held them together. It fell upon the chosen ones to confront the shadows that lurked in the wake of the whirlwind. United by a newfound purpose, Amelia, Samuel, and Elara embarked on a journey to restore balance to Willowbrook. Through trials and tribulations, they discovered the true meaning of their gifts – not as a source of personal glory, but as tools to strengthen the community." msgstr "Den en gång enade staden stod nu inför intern oenighet och externa hot. Invånarna, blinda av lockelsen av det extraordinära, hade försummat de band som höll dem samman. Det föll på de utvalda att konfrontera skuggorna som lurade i virvelvindens spår. Förenade av ett nyfunnet syfte, gav sig Amelia, Samuel och Elara ut på en resa för att återställa balansen i Willowbrook. Genom prövningar och motgångar upptäckte de den sanna betydelsen av sina gåvor – inte som en källa till personlig ära, utan som verktyg för att stärka gemenskapen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "Amelia, now the renowned pastry chef, found herself grappling with the weight of expectations and the envy of rivals. Samuel's artistic prowess brought him acclaim, but it also attracted the attention of those who sought to exploit his talents. Elara, while admired for her mesmerizing paintings, became a recluse, haunted by visions that only she could see." msgstr "Amelia, nu den kända konditorn, fann sig kämpa med vikten av förväntningar och avund från rivaler. Samuels konstnärliga skicklighet gav honom beröm, men det drog också till sig uppmärksamheten från dem som ville utnyttja hans talanger. Elara, som beundrades för sina fängslande målningar, blev en eremit, plågad av visioner som bara hon kunde se." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "However, as with all legends, there was a twist to the tale. The whirlwind, having bestowed its gifts, began to wane, and with its departure, a shadowy force emerged. A darkness that sought to balance the scales of fate." msgstr "Men, precis som med alla legender, fanns det en twist i berättelsen. Virvelvinden, som hade skänkt sina gåvor, började avta, och med dess avfärd, uppstod en skuggig kraft. En mörker som sökte balansera ödesvågorna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "The townspeople marveled at the transformations, their skepticism replaced by awe. Willowbrook flourished under the influence of the chosen ones, who, in turn, embraced their newfound abilities with humility and gratitude. The once-sleepy town became a haven for artists, craftsmen, and those seeking the extraordinary." msgstr "Stadsborna förundrades över omvandlingarna, deras skepticism ersatt av beundran. Willowbrook blomstrade under inflytandet av de utvalda, som i sin tur omfamnade sina nyfunna förmågor med ödmjukhet och tacksamhet. Den en gång sömniga staden blev en fristad för konstnärer, hantverkare och de som sökte det extraordinära." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "The whirlwind, now a gentle breeze, encircled the trio, imparting them with gifts beyond their wildest imaginations. Amelia discovered an ancient recipe that transformed her humble pastries into delicacies that enchanted the taste buds of all who sampled them. Samuel's hands, once calloused from forging tools, now possessed the magic to shape metal into exquisite works of art. Elara's paintings took on a life of their own, captivating anyone who gazed upon them." msgstr "Virvelvinden, nu en mild bris, omfamnade trion och gav dem gåvor bortom deras vildaste fantasier. Amelia upptäckte ett gammalt recept som omvandlade hennes ödmjuka bakverk till delikatesser som förtrollade smaklökarna hos alla som provade dem. Samuels händer, som en gång var förhårdnade av att smida verktyg, hade nu magin att forma metall till utsökta konstverk. Elaras målningar fick liv och fängslade alla som betraktade dem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "From within the heart of the whirlwind emerged three figures, each bathed in a radiant glow. The townspeople gasped, recognizing them as the chosen ones – individuals destined to be touched by the whims of fate. There was Amelia, the kind-hearted baker with a secret longing for adventure; Samuel, the skilled blacksmith burdened by unfulfilled dreams; and Elara, the enigmatic artist who saw the world through a different lens." msgstr "Från hjärtat av virvelvinden kom tre gestalter fram, var och en badad i ett strålande ljus. Invånarna i staden drog efter andan, och kände igen dem som de utvalda – enskilda som var dömda att beröras av ödet. Det var Amelia, den godhjärtade bagaren med en hemlig längtan efter äventyr; Samuel, den skickliga smeden som var tyngd av ouppfyllda drömmar; och Elara, den gåtfulla konstnären som såg världen genom en annan lins." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "As the appointed day arrived, the townspeople gathered in the town square, eyes fixed on the horizon. The atmosphere crackled with a mixture of excitement and trepidation, for no one knew what the whirlwind would bring. Suddenly, a gentle breeze stirred, and the air shimmered with an otherworldly energy. The whirlwind materialized, a swirling maelstrom of colors that seemed to defy the laws of nature." msgstr "När den utsedda dagen kom, samlades stadsborna på torget, med blicken fäst vid horisonten. Stämningen cracklade av en blandning av spänning och oro, för ingen visste vad virvelvinden skulle föra med sig. Plötsligt rörde en mild bris på sig, och luften glittrade av en övernaturlig energi. Virvelvinden materialiserades, en snurrande malström av färger som verkade trotsa naturens lagar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "As the years passed, the legend faded into the background of everyday life. The townspeople went about their routines, tending to their fields, raising families, and exchanging pleasantries in the local market. Yet, as the centennial anniversary approached, an air of anticipation enveloped Willowbrook." msgstr "Allteftersom åren gick, bleknade legenden in i bakgrunden av vardagslivet. Invånarna i staden gick om sina rutiner, tog hand om sina fält, uppfostrade familjer och utbytte artigheter på den lokala marknaden. Ändå, när hundraårsjubileet närmade sig, svepte en känsla av förväntan över Willowbrook." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "In the quaint town of Willowbrook, nestled between rolling hills and meandering streams, there existed an ancient legend whispered among the townsfolk. They spoke of a mystical whirlwind that swept through the town once every century, bringing with it both blessings and curses. The elders claimed it was a force beyond human comprehension, a celestial dance of fate that left its mark on the chosen few." msgstr "I den pittoreska staden Willowbrook, som ligger mellan böljande kullar och slingrande bäckar, finns det en gammal legend som viskas bland invånarna. De pratade om en mystisk virvelvind som svepte genom staden en gång varje århundrade, och som med sig förde både välsignelser och förbannelser. De äldre påstod att det var en kraft bortom mänsklig förståelse, en himmelsk dans av öde som lämnade sitt avtryck på de utvalda få." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "The Whirlwind" msgstr "Virvelvinden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "Over the last decades of the 20th century, the museum opened its doors to the great exponents of modern art on an international level. Thus, works by geniuses such as Pablo Picasso, Amedeo Modigliani, Marc Chagall, Vassily Kandinsky, Paul Klee, Lucio Fontana, Jackson Pollock, Mark Rothko, and Henry Moore were added to its collection." msgstr "Under de senaste decennierna av 1900-talet öppnade museet sina dörrar för de stora representanterna av modern konst på internationell nivå. Således lades verk av genier som Pablo Picasso, Amedeo Modigliani, Marc Chagall, Vassily Kandinsky, Paul Klee, Lucio Fontana, Jackson Pollock, Mark Rothko och Henry Moore till dess samling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "latest on the collection" msgstr "senaste om kollektionen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "In 1933, the museum found its current home in the remodeled Recoleta Pump House, a work of art in itself designed by architect Alejandro Bustillo. This relocation saw the addition of valuable pieces, including 'Woman by the sea' by Paul Gauguin, 'Le Moulin de la Galette' by Vincent van Gogh, and 'Christ in the Garden of Olives' by El Greco." msgstr "År 1933 hittade museet sitt nuvarande hem i den ombyggda Recoleta Pump House, ett konstverk i sig självt designat av arkitekten Alejandro Bustillo. Denna flytt innebar tillägg av värdefulla verk, inklusive 'Woman by the sea' av Paul Gauguin, 'Le Moulin de la Galette' av Vincent van Gogh, och 'Christ in the Garden of Olives' av El Greco." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "A new era dawned in 1911 with the opening of the Argentine Pavilion, a monumental structure from the 1889 Paris Universal Exhibition, situated in Plaza San Martín. This marked the incorporation of notable new acquisitions, such as Édouard Manet's 'The surprised nymph' and Claude Monet's 'Banks of the Seine.'" msgstr "En ny era började 1911 med öppnandet av den argentinska paviljongen, en monumental struktur från den universella utställningen i Paris 1889, belägen i Plaza San Martín. Detta markerade införandet av anmärkningsvärda nya förvärv, som Édouard Manets 'Den överraskade nymfen' och Claude Monets 'Seines stränder'." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "In its first decade, during the commemoration of the Centennial of the May Revolution, the museum already exhibited masterpieces by renowned artists such as Francisco de Goya, Joaquín Sorolla y Bastida, Edgar Degas, and Pierre-Auguste Renoir." msgstr "I sitt första decennium, under firandet av hundraårsjubileet av majrevolutionen, ställde museet redan ut mästerverk av kända konstnärer som Francisco de Goya, Joaquín Sorolla y Bastida, Edgar Degas och Pierre-Auguste Renoir." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "Foundation" msgstr "Stiftelse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "Founded in the heart of Buenos Aires in 1896, the International Art Museum has, from its inception, housed a rich diversity of works spanning different periods and artistic movements globally. It emerged with the mission not only to safeguard the richness of international art but also to foster the flourishing of Argentine art within a context of cultural renewal." msgstr "Grundat i hjärtat av Buenos Aires 1896, har International Art Museum, från sin början, huserat en rik mångfald av verk som spänner över olika perioder och konstnärliga rörelser globalt. Det uppstod med uppdraget att inte bara bevara rikedomarna av internationell konst utan också att främja blomstringen av argentinsk konst inom en kontext av kulturell förnyelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=13: msgid "Collection" msgstr "Samling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=15: msgid "Integer ultrices congue neque, at blandit est elementum ut. In hac habitasse platea dictumst. Sed eros ante, pharetra a cursus quis, iaculis in tortor. Proin ut velit ut augue molestie lacinia et vitae mi. Proin elementum diam urna, ut fringilla leo lobortis id. Phasellus malesuada ullamcorper arcu in hendrerit. Curabitur id sapien consectetur, auctor sapien sit amet, hendrerit mi. Mauris viverra tellus ex, eu consectetur nisi pharetra vitae. Maecenas cursus mauris ut felis fermentum egestas. Mauris fermentum accumsan rutrum." msgstr "Integer ultrices congue neque, kl. blandit est elementum ut. In hac habitasse platea dictumst. Sed eros ante, pharetra a cursus quis, iaculis in tortor. Proin ut velit ut augue molestie lacinia et vitae mi. Proin elementum diam urna, kl. fringilla leo lobortis id. Phasellus malesuada ullamcorper arcu in hendrerit. Curabitur id sapien consectetur, auctor sapien sit amet, hendrerit mi. Mauris viverra tellus ex, eu consectetur nisi pharetra vitae. Maecenas cursus mauris ut felis fermentum egestas. Mauris fermentum accumsan rutrum." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=15: msgid "Donec imperdiet" msgstr "Donec imperdiet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=15: msgid "Donec pretium, sapien vel congue condimentum, nunc erat commodo tellus, sit amet scelerisque lacus urna sit amet nisl. Nam pharetra mi et purus ornare pulvinar. Sed sagittis eros at eros molestie, tempus imperdiet nibh efficitur. Proin sem eros, lacinia eu justo a, imperdiet sagittis augue. Aenean non sollicitudin velit, dignissim tincidunt nibh. Donec elementum nisl non dui faucibus suscipit. Donec rhoncus mauris ac odio aliquet euismod. Nullam fringilla ipsum enim, eget hendrerit leo suscipit a." msgstr "Donec pretium, sapien vel congue condimentum, nunc erat commodo tellus, sit amet scelerisque lacus urna sit amet nisl. Nam pharetra mi et purus ornare pulvinar. Sed sagittis eros at eros molestie, tempus imperdiet nibh efficitur. Proin sem eros, lacinia eu justo a, imperdiet sagittis augue. Aenean non sollicitudin velit, dignissim tincidunt nibh. Donec elementum nisl non dui faucibus suscipit. Donec rhoncus mauris ac odio aliquet euismod. Nullam fringilla ipsum enim, eget hendrerit leo suscipit a." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=15: msgid "Duis malesuada malesuada aliquam. Pellentesque aliquam ultrices iaculis. Fusce a purus dui. Nulla vel diam ultrices erat fringilla scelerisque. Vestibulum tincidunt sit amet libero in ornare. Nulla facilisi. Quisque varius ex mauris, sed interdum arcu rutrum vitae. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque eget turpis lectus. Etiam vestibulum dapibus tincidunt. Sed faucibus velit eu venenatis lacinia. Phasellus eu gravida urna. Cras in hendrerit leo, non placerat ipsum. Curabitur efficitur rhoncus mi et imperdiet." msgstr "Duis malesuada malesuada aliquam. Pellentesque aliquam ultrices iaculis. Fusce a purus dui. Nulla vel diam ultrices erat fringilla scelerisque. Vestibulum tincidunt sit amet libero in ornare. Nulla facilisi. Quisque varius ex mauris, sed interdum arcu rutrum vitae. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque eget turpis lectus. Etiam vestibulum dapibus tincidunt. Sed faucibus velit eu venenatis lacinia. Phasellus eu gravida urna. Cras in hendrerit leo, non placerat ipsum. Curabitur efficitur rhoncus mi et imperdiet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=15: msgid "Integer faucibus placerat" msgstr "Integer faucibus placerat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=15: msgid "In ac neque varius, malesuada diam quis, pretium eros. Cras posuere justo lacus, non auctor mi scelerisque ornare. Pellentesque euismod dignissim augue sed aliquet. In ut condimentum sapien. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aenean ante neque, dapibus a cursus vitae, aliquam at ipsum. Mauris rhoncus rhoncus ipsum id egestas. Donec a condimentum purus, ac pharetra nunc. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Morbi feugiat eget neque sit amet elementum. Maecenas varius, nisl sed consectetur fringilla, augue odio malesuada dolor, a venenatis nisl nibh a purus. Sed aliquet porta ante nec facilisis. Vivamus quis consectetur mauris, ut tincidunt lacus. In ac luctus odio." msgstr "Kl. ac neque varius, malesuada diam quis, pretium eros. Cras posuere justo lacus, non auctor mi scelerisque ornare. Pellentesque euismod dignissim augue sed aliquet. Kl. ut condimentum sapien. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aenean ante neque, dapibus a cursus vitae, aliquam at ipsum. Mauris rhoncus rhoncus ipsum id egestas. Donec a condimentum purus, ac pharetra nunc. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Morbi feugiat eget neque sit amet elementum. Maecenas varius, nisl sed consectetur fringilla, augue odio malesuada dolor, a venenatis nisl nibh a purus. Sed aliquet porta ante nec facilisis. Vivamus quis consectetur mauris, ut tincidunt lacus. Kl. ac luctus odio." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=15: msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer finibus massa id sem sagittis, ac venenatis lectus interdum. Nam elementum sem dignissim, cursus quam at, egestas magna. Donec a diam laoreet, sodales mauris ut, faucibus nunc. Sed a gravida ligula. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vivamus pulvinar sollicitudin lorem id auctor. Donec at tristique nibh. Nullam dignissim velit libero, vel finibus lorem elementum id. Mauris et massa eget metus gravida tempus. Sed porttitor cursus arcu, sed accumsan ipsum." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer finibus massa id sem sagittis, ac venenatis lectus interdum. Nam elementum sem dignissim, cursus quam at, egestas magna. Donec a diam laoreet, sodales mauris ut, faucibus nunc. Sed a gravida ligula. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vivamus pulvinar sollicitudin lorem id auctor. Donec at tristique nibh. Nullam dignissim velit libero, vel finibus lorem elementum id. Mauris et massa eget metus gravida tempus. Sed porttitor cursus arcu, sed accumsan ipsum." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "Jun" msgstr "juni" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "Jul" msgstr "juli" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "Aug" msgstr "Aug" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "Sep" msgstr "sept" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "Oct" msgstr "Okt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "Nov" msgstr "Nov" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "Dic" msgstr "Dic" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "Apr" msgstr "april" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "Dibujos Italianos, Navegantes, El Gaúcho y el Sur, Renacimiento Al Romaticismo, and Archaeological Treasures of Taranto." msgstr "Dibujos Italianos, Navegantes, El Gaúcho y el Sur, Renacimiento Al Romantismen, och Archaeological Treasures of Taranto." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "Mar" msgstr "mars" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "Feb" msgstr "Feb" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "Dibujos Italianos, Navegantes, El Gaúcho y el Sur, Renacimiento Al Romaticismo." msgstr "Dibujos Italianos, Navegantes, El Gaúcho och Sur, Renässans till Romantiken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "Jan" msgstr "Jan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17: msgid "Agenda 2023" msgstr "Agenda 2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77: msgid "Ancient and Asia Art" msgstr "Antik och asiatisk konst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77: msgid "ancient-and-asia-art" msgstr "ancient-and-asia-art" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77: msgid "There is also a commercial and collecting concept of ancient art, understood as antiques; that is, as the term used to encompass all types of artistic objects that are not considered Modern Art, whether they belong to the Middle Ages or later periods (medieval art, early modern art, and even a good part of contemporary art if this is not understood. not only as the most current but as all the art of the Contemporary Age - since the middle of the 18th century -). This is how ancient art passed to the art we have now." msgstr "Det finns också ett kommersiellt och samlande koncept av antik konst, förstått som antikviteter; det vill säga, som termen som används för att omfatta alla typer av konstnärliga objekt som inte anses vara modern konst, oavsett om de tillhör medeltiden eller senare perioder (medeltidskonst, tidig modern konst, och till och med en stor del av samtidskonsten om detta inte förstås. inte bara som den mest aktuella utan som all konst från den samtida tiden - sedan mitten av 1700-talet -). Så här övergick antik konst till den konst vi har nu." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77: msgid "Unlike Western civilization, African, Far Eastern, and American civilizations did not experience the marked discontinuity that Western art presents between ancient art and medieval art; Therefore, this last concept does not usually apply to these civilizations." msgstr "Till skillnad från den västerländska civilisationen upplevde afrikanska, östasiatiska och amerikanska civilisationer inte den tydliga diskontinuitet som västerländsk konst visar mellan antik konst och medeltidskonst; Därför tillämpas vanligtvis inte detta sista begrepp på dessa civilisationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77: msgid "Its chronological delimitation goes from the beginning of History (approximately the 4th millennium BC in the Near East and Egypt) to the fall of the Western Roman Empire (5th century). The geographical extension of the development of the first civilizations – defined by the appearance of writing and political and religious power – dictates where they can be located (Mediterranean civilizations, of India, of the Far East, of Pre-Columbian America and of the rest of Europe and Africa) and when each one can speak of a historical period (History) or a prehistoric period (Prehistory), which would determine that their artistic production was the object of the history of prehistoric art; Although the methodology for its study is largely common, there is a fundamental difference, and that is the possibility of using written sources for historical periods. This resource is irreplaceable, since it not only allows the identification, where appropriate, of the authors or sponsors of the artistic work and the reconstruction of the context in which it was produced, but also enables the interpretation of Art in its relationship with intellectual production in other countries. areas of thought, especially religion and philosophy. In this way, a reading of art can be carried out that understands it through the worldview (Weltanschauung) or dominant ideology in times and places as far away from us as the civilizations of Ancient Age, and of which Art is the material embodiment. and visual." msgstr "Den kronologiska avgränsningen sträcker sig från historiens början (ungefär 4:e årtusendet f.Kr. i Mellanöstern och Egypten) till den västra romerska imperiets fall (5:e århundradet). Den geografiska utökningen av utvecklingen av de första civilisationerna – definierad av framträdandet av skrivkonst och politisk och religiös makt – dikterar var de kan lokaliseras (medelhavscivilisationer, Indien, Fjärran Östern, förkolumbianska Amerika och resten av Europa och Afrika) och när man kan tala om en historisk period (Historia) eller en förhistorisk period (Förhistoria), vilket skulle bestämma att deras konstnärliga produktion var föremål för historien om förhistorisk konst; Även om metodologin för dess studie till stor del är gemensam, finns det en grundläggande skillnad, och det är möjligheten att använda skriftliga källor för historiska perioder. Denna resurs är oersättlig, eftersom den inte bara tillåter identifiering, där det är lämpligt, av författarna eller sponsorerna av det konstverk som producerades och rekonstruktionen av den kontext i vilken det skapades, utan också aktiverar tolkningen av konsten i dess relation till intellektuell produktion i andra områden av tänkande, särskilt religion och filosofi. På så sätt kan en läsning av konsten genomföras som förstår den genom världsbilden (Weltanschauung) eller den dominerande ideologin i tider och platser som är långt borta från oss, som civilisationerna i den antika tiden, och av vilken konsten är den materiella förkroppsligandet och visuella." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77: msgid "Ancient Art or Art of Antiquity is the art of the Ancient Age. The history of ancient art is the division of art history that focuses on its formal, technical, structural, and ideological (iconographic, iconological) study and interpretation and on its historical explanation; although archeology is the historical science whose object is the material culture of which works of art are the most valuable manifestation, and is responsible for its discovery and contextual analysis." msgstr "Antik konst eller konst från antiken är konsten från den antika tiden. Historien om antik konst är den del av konsthistorien som fokuserar på dess formella, tekniska, strukturella och ideologiska (ikonografiska, ikonologiska) studie och tolkning samt dess historiska förklaring; även om arkeologi är den historiska vetenskapen vars objekt är den materiella kulturen där konstverk är den mest värdefulla manifestation, och är ansvarig för dess upptäckte och kontextuella analys." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77: msgid "Arte antiguo su delimitación cronológica va desde el comienzo de la Historia hasta la caída del Imperio romano de Occidente (siglo V)." msgstr "Antik konst, dess kronologiska avgränsning sträcker sig från historiens början till den västra romerska imperiets fall (500-talet)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77: msgid "Ancient Art" msgstr "Antik konst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Pre-Hispanic and Colonial Art" msgstr "För-hispansk och kolonial konst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "pre-hispanic-and-colonial-art" msgstr "pre-hispansk-och-kolonial-konst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "The harquebusier angels make up a strictly American pictorial style that was developed in the Marquisate of Yavi in the puna of Jujuy, then belonging to the province of Tucumán, with their teacher being Mateo Pisarro. These are asexual angels dressed in soldier's clothes and armed with a harquebus. Today there are only two collections: in Uquía (Cuzco school) and in Casabindo (CTC teacher)." msgstr "Harquebusieränglarna utgör en strikt amerikansk bildstil som utvecklades i markisatet Yavi i punan i Jujuy, som då tillhörde provinsen Tucumán, med deras lärare Mateo Pisarro. Dessa är asexuella änglar klädda i soldatkläder och beväpnade med en harquebus. Idag finns det bara två samlingar: i Uquía (Cuzco-skolan) och i Casabindo (CTC-lärare)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "In the current northwest of Argentina and especially in Jujuy, the Cuzco school developed in the churches, with its images of harquebusier angels (related to the conquistadors) and triangular virgins (syncretism of the cult of the Virgin Mary and the Pachamama)." msgstr "I den nuvarande nordvästra delen av Argentina och särskilt i Jujuy, utvecklades Cuzco-skolan i kyrkorna, med sina bilder av harquebusieränglar (relaterade till erövrarna) och triangulära jungfrur (synkretism av kulten av Jungfru Maria och Pachamama)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Another source of colonial painting is the books and manuscripts made by colonizers, priests, scientists and visitors. Among these, the drawings and watercolors of the German Jesuit Florián Paucke (1719-1789) stand out." msgstr "En annan källa till kolonialmålning är böckerna och manuskripten som gjorts av kolonisatörer, präster, forskare och besökare. Bland dessa utmärker sig teckningarna och akvarellerna av den tyske jesuiten Florián Paucke (1719-1789)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "During Spanish colonial rule, painting was developed mainly as religious art in churches, intended to Christianize indigenous peoples. Colonial religious painting was often carried out by entrusted or reduced indigenous people and African American slaves, under the power of religious orders." msgstr "Under den spanska kolonialtiden utvecklades måleri främst som religiös konst i kyrkor, avsedd att kristna ursprungsbefolkningen. Kolonial religiös målning utfördes ofta av betrodda eller reducerade ursprungsbefolkningar och afroamerikanska slavar, under makten av religiösa ordnar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Painting during the colony" msgstr "Målning under kolonin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Various pictorial records are recorded among the pre-Hispanic cultures that inhabited the current Argentine territory, in the northwest Andean the agro-pottery civilizations that developed there, from the Condorhuasi Culture (400 BC-700 AD) to that of La Aguada (650-950) and Santa María (1200-1470), present a broad development of painting on ceramics and stone pieces, among which the feline image stood out. This painting was specially studied by the Argentine painter Enrique Sobisch, during two years of stay, study and improvement in Mexico." msgstr "Olika bildliga objekt är registrerade bland de pre-hispaniska kulturerna som bodde på det nuvarande argentinska territoriet, i den nordvästra Anderna utvecklades agro-keramiska civilisationer där, från Condorhuasi-kulturen (400 f.Kr.-700 e.Kr.) till La Aguada (650-950) och Santa María (1200-1470), som visar en bred utveckling av målning på keramik och stenföremål, där den kattliknande bilden stod ut. Denna målning studerades särskilt av den argentinska målaren Enrique Sobisch, under två års vistelse, studier och förbättring i Mexiko." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Pre-Columbian painting" msgstr "Prekolumbiansk målning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "American pre-Hispanic and colonial art" msgstr "Amerikansk prekolumbiansk och kolonial konst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83: msgid "The abuse of the ornamental, the overloading in art, is also known as baroqueism." msgstr "Missbruket av det ornamentala, överbelastningen i konsten, kallas också barockism." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83: msgid "Art became more refined and ornate, with the survival of a certain classicist rationalism but adopting more dynamic and effective forms and a taste for the surprising and anecdotal, for optical illusions and effects. A preponderance of realistic representation is observed: in a time of economic hardship, man faces reality more crudely. On the other hand, this crude reality is often subjected to the mentality of a troubled and disillusioned era, which manifests itself in a certain distortion of forms, in forced and violent effects, strong contrasts of lights and shadows and a certain tendency towards imbalance. and the exaggeration." msgstr "Konsten blev mer raffinerad och utsmyckad, med överlevnaden av en viss klassisk rationalism men som antog mer dynamiska och effektiva former och en smak för det överraskande och anekdotiska, för optiska illusioner och effekter. En övervikt av realistisk representation observeras: i en tid av ekonomisk svårighet möter människan verkligheten mer brutalt. Å andra sidan utsätts denna brutala verklighet ofta för mentaliteten hos en orolig och desillusionerad tid, vilket manifesterar sig i en viss förvrängning av former, i tvingade och våldsamma effekter, starka kontraster av ljus och skugga och en viss tendens mot obalans. och överdrift." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83: msgid "Although it is usually understood as a specific artistic period, aesthetically the term \"baroque\" also indicates any artistic style opposed to classicism, a concept introduced by Heinrich Wölfflin in 1915. Thus, the term \"baroque\" can be used both as a noun and as an adjective. According to this approach, any artistic style goes through three phases: archaic, classical and baroque. Examples of baroque phases would be Hellenistic art, Gothic art, romanticism or modernism." msgstr "Även om det vanligtvis förstås som en specifik konstnärlig period, indikerar termen \"barock\" estetiskt också vilken som helst konstnärlig stil som är motsatt klassicism, ett begrepp som introducerades av Heinrich Wölfflin 1915. Således kan termen \"barock\" användas både som substantiv och som adjektiv. Enligt detta tillvägagångssätt går vilken konstnärlig stil som helst igenom tre faser: arkaisk, klassisk och barock. Exempel på barockfaser skulle vara hellenistisk konst, gotisk konst, romantik eller modernism." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83: msgid "As an artistic style, the Baroque emerged at the beginning of the 17th century (according to other authors at the end of the 16th century) in Italy - a period also known in this country as Seicento -, from where it spread to most of Europe. For a long time (18th and 19th centuries) the term \"baroque\" had a pejorative meaning, meaning overloaded, deceptive, capricious, until it was later revalued at the end of the 19th century by Jacob Burckhardt and, in the 20th, by Benedetto. Croce and Eugenio d'Ors. Some historians divide the Baroque into three periods: \"early\" (1580-1630), \"mature\" or \"full\" (1630-1680) and \"late\" (1680-1750)." msgstr "Som en konstnärlig stil uppstod barocken i början av 1600-talet (enligt andra författare i slutet av 1500-talet) i Italien - en period som också kallas Seicento i detta land - därifrån spred den sig till större delen av Europa. Under lång tid (1700- och 1800-talen) hade termen \"barock\" en pejorativ betydelse, vilket innebar överbelastad, bedräglig, nyckfull, tills den senare omvärderades i slutet av 1800-talet av Jacob Burckhardt och, under 1900-talet, av Benedetto. Croce och Eugenio d'Ors. Vissa historiker delar in barocken i tre perioder: \"tidig\" (1580-1630), \"mogen\" eller \"full\" (1630-1680) och \"sen\" (1680-1750)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83: msgid "The Baroque was a period of history in Western culture originated by a new way of conceiving art (the \"baroque style\") and which, starting from different historical-cultural contexts, produced works in numerous artistic fields: literature, architecture, sculpture, painting, music, opera, dance, theater, etc. It manifested itself mainly in Western Europe, although due to colonialism it also occurred in numerous colonies of European powers, mainly in Latin America. Chronologically, it covered the entire 17th century and the beginning of the 18th century, with a greater or lesser extension in time depending on each country. It is usually placed between Mannerism and Rococo, in an era characterized by strong religious disputes between Catholic and Protestant countries, as well as marked political differences between absolutist and parliamentary states, where an incipient bourgeoisie began to lay the foundations of capitalism." msgstr "Barocken var en period av historia inom västerländsk kultur som uppstod genom ett nytt sätt att uppfatta konst (den \"barocka stilen\") och som, utifrån olika historisk-kulturella kontexter, producerade verk inom många konstnärliga områden: litteratur, arkitektur, skulptur, måleri, musik, opera, dans, teater, osv. Den manifesterade sig främst i Västeuropa, även om den på grund av kolonialismen också uppstod i många kolonier av europeiska makter, främst i Latinamerika. Kronologiskt täckte den hela 1600-talet och början av 1700-talet, med en större eller mindre utökning i tid beroende på varje land. Den placeras vanligtvis mellan manerism och rokokostil, i en era som kännetecknas av starka religiösa tvister mellan katolska och protestantiska länder, samt markanta politiska skillnader mellan absolutistiska och parlamentariska stater, där en begynnande borgarklass började lägga grunden för kapitalismen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83: msgid "Un período de la historia en la cultura occidental originado por una nueva forma de concebir el arte (el «estilo barroco») y que, partiendo desde diferentes contextos histórico-culturales, produjo obras en numerosos campos artísticos." msgstr "En period av historien i den västerländska kulturen som uppstod genom ett nytt sätt att tänka på konsten (den «barocka stilen») och som, utifrån olika historisk-kulturella sammanhang, producerade verk inom många konstnärliga områden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83: msgid "Art from the XII to XVIII century" msgstr "Konst från XII till XVIII århundradet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=86: msgid "Since the mid-19th century, the first artistic institutions in the country began to be organized: fundamentally the Sociedad Estímulo de Bellas Artes and the National Museum of Fine Arts, whose first director was the painter Eduardo Schiaffino. The great wave of European immigration (1870-1930) established a strong relationship with European painting, mainly through Italian painters or children of Italians. Eduardo Sívori (1847-1918), introduced naturalism, with classic works such as The Awakening of the Maid, followed by painters such as Reynaldo Giudici (1853-1927) and Ernesto de la Cárcova (1866-1927), the latter notable with Sin pan and without work. Ángel della Valle (1852-1903) developed a movement of country manners painting, with works such as The Return of the Malón." msgstr "Sedan mitten av 1800-talet började de första konstnärliga institutionerna i landet att organiseras: i grunden Sociedad Estímulo de Bellas Artes och National Museum of Fine Arts, vars första direktör var målaren Eduardo Schiaffino. Den stora vågen av europeisk immigration (1870-1930) etablerade en stark relation med europeisk målning, främst genom italienska målare eller barn- / under-italienare. Eduardo Sívori (1847-1918) introducerade naturalism, med klassiska verk som The Awakening of the Maid, följt av målare som Reynaldo Giudici (1853-1927) och Ernesto de la Cárcova (1866-1927), den sistnämnde känd med Sin pan and without work. Ángel della Valle (1852-1903) utvecklade en rörelse av landsbygdsmanérmålning, med verk som The Return of the Malón." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=86: msgid "In the third decade, Carlos Morel (1813-1894) appears, who has been considered the first strictly Argentine painter. Shortly after, Prilidiano Pueyrredón (1823-1870) and Cándido López (1840-1902) followed, recording in painting the life of the gauchos and the wars of pre-modern Argentina. The first female painters were Luisa Sánchez de Arteaga (1823-1883) and Procesa del Carmen Sarmiento (1819-1899)." msgstr "I den tredje decenniet dyker Carlos Morel (1813-1894) upp, som har ansetts vara den första strikt argentinska målaren. Kort därefter följde Prilidiano Pueyrredón (1823-1870) och Cándido López (1840-1902), som i sina målningar dokumenterade livet för gauchos och krigen i det för-moderna Argentina. De första kvinnliga målarna var Luisa Sánchez de Arteaga (1823-1883) och Procesa del Carmen Sarmiento (1819-1899)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=86: msgid "In the first years of the 19th century, already at the time of independence and the opening of the country, several foreign artists visited and resided, and left their works. Among them the English sailor Emeric Essex Vidal (1791-1861), a watercolorist who has left important graphic testimonies of the Argentine past; Carlos E. Pellegrini (1800-1875), French engineer who dedicated himself to painting out of necessity and who would be the father of President Carlos Pellegrini; the sailor Adolfo D'Hastrel (1805-1875), who published his drawings and watercolors in the book Collection of views and customs of the Río de la Plata (1875); the lithographers Andrea (1796 - 1855) and César Hipólito Bacle (1790-1838); among others." msgstr "Under de första åren av 1800-talet, redan vid tiden för oberoendet och öppnandet av landet, besökte och bodde flera utländska konstnärer där, och lämnade sina verk. Bland dem den engelska sjömannen Emeric Essex Vidal (1791-1861), en akvarellmålare som har lämnat viktiga grafiska vittnesmål om det argentinska förflutna; Carlos E. Pellegrini (1800-1875), fransk ingenjör som ägnade sig åt målning av nödvändighet och som skulle bli far till president Carlos Pellegrini; sjömannen Adolfo D'Hastrel (1805-1875), som publicerade sina teckningar och akvareller i boken Collection of views and customs of the Río de la Plata (1875); litograferna Andrea (1796 - 1855) och César Hipólito Bacle (1790-1838); bland andra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=86: msgid "Art from the XIX century (1800-1910)" msgstr "Konst från XIX-talet (1800-1910)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "XX to XXI (1945-Present)" msgstr "XX till XXI (1945-Nu)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "xx-to-xxi-1945-present" msgstr "xx-till-xxi-1945-nutid" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "The La Boca Group, with painters such as Víctor Cúnsolo, Samuel Mallo López, Fortunato Lacámera, Alfredo Lazzari, Tito Gando, Benito Quinquela Martín and Miguel Carlos Victorica. Strongly influenced by Italian immigration, he developed a peculiar style, focused on work and immigrant neighborhoods." msgstr "La Boca-gruppen, med målare som Víctor Cúnsolo, Samuel Mallo López, Fortunato Lacámera, Alfredo Lazzari, Tito Gando, Benito Quinquela Martín och Miguel Carlos Victorica. Starkt påverkad av italiensk immigration, utvecklade han en speciell stil, fokuserad på arbete och invandrartäta områden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "The Boedo Group, Around 1920 the People's Artists emerged, a plastic correlate of the Boedo literary group. Far from the folklorism or nostalgia for the past fostered by the previous generation, this nucleus formed in leftist libraries in the heat of Tolstoy's works, placed emphasis on social problems. José Arato, Adolfo Bellocq, Guillermo Facio Hebequer, Abraham Vigo and the sculptor Agustín Riganelli exhibited in factories and neighborhoods and created a Salon of Independents. Its central theme was social issues and struggles. They gathered around the Claridad publishing house, with a socialist tendency, which had its workshops on Boedo Street, in the working-class suburbs of the city, and they met at the neighboring Café El Japonés a few meters from the aforementioned Claridad Editorial." msgstr "Boedo-gruppen, Runt 1920 uppstod Folkets Konstnärer, en plastisk korrelat av Boedo-litteraturgruppen. Långt ifrån folklorismen eller nostalgin för det förflutna som den föregående generationen främjade, lade denna kärna, som bildades i vänsterbibliotek i värmen av Tolstojs verk, vikt vid sociala problem. José Arato, Adolfo Bellocq, Guillermo Facio Hebequer, Abraham Vigo och skulptören Agustín Riganelli ställde ut i fabriker och kvarter och skapade en Salon of Independents. Dess centrala tema var sociala frågor och kamper. De samlades kring förlaget Claridad, med en socialistisk tendens, som hade sina verkstäder på Boedo-gatan, i arbetarklassförorterna i staden, och de träffades på det grannliggande Café El Japonés några meter från det nämnda Claridad Editorial." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "The Florida Group or Paris Group, with painters such as Aquiles Badi, Héctor Basaldúa, Antonio Berni, Norah Borges, Horacio Butler, Emilio Centurión, Juan del Prete, Raquel Forner, Ramón Gómez Cornet, Alfredo Guttero, Emilio Pettoruti, Xul Solar and Lino Aeneas Spilimbergo. It was characterized by paying maximum attention to aesthetic issues. Under the slogan of seeking “the eminently structural aspects of plastic values.” Its members belonged mostly to middle or upper classes, and met at the \"Richmond\" candy store on the central and elegant Florida Street, from which the group takes its name." msgstr "Florida-gruppen eller Paris-gruppen, med målare som Aquiles Badi, Héctor Basaldúa, Antonio Berni, Norah Borges, Horacio Butler, Emilio Centurión, Juan del Prete, Raquel Forner, Ramón Gómez Cornet, Alfredo Guttero, Emilio Pettoruti, Xul Solar och Lino Aeneas Spilimbergo. Den kännetecknades av att den la maximal vikt vid estetiska frågor. Under sloganen att söka “de eminent strukturella aspekterna av plastiska värden.” Dess medlemmar tillhörde mestadels medel- eller överklassen, och träffades på godisbutiken \"Richmond\" på den centrala och eleganta Florida-gatan, från vilken gruppen får sitt namn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "In this context, registering more or less influence from the School of Paris (Modigliani, Chagall, Soutine, Klee), three large groups develop:" msgstr "I det här sammanhanget, registrerar mer eller mindre inflytande från Paris-skolan (Modigliani, Chagall, Soutine, Klee), tre stora grupper utvecklas:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "The first great pictorial movements in Argentina, with characteristics typical of Latin American painting that was beginning to develop throughout the continent, coincide with the first manifestations of political freedom in the country, with the sanction of the secret and universal vote for men in 1912 and the arrival to the government of the first president elected by popular vote, Hipólito Yrigoyen in 1916 and the cultural revolution that implied the University Reform of 1918." msgstr "De första stora bildrörelserna i Argentina, med egenskaper typiska för latinamerikansk målning som började utvecklas över hela kontinenten, sammanfaller med de första manifestationerna av politisk frihet i landet, med sanktionen av den hemliga och allmänna rösten för män 1912 och ankomsten till regeringen av den första presidenten vald genom folkets röst, Hipólito Yrigoyen 1916 och den kulturella revolution som innebar Universitetsreformen 1918." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "First vanguard" msgstr "Första förtruppen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "Shortly after, Fernando Fader (1882-1935) and the artists of the Nexus group began to press for the development of artistic currents that, without ignoring or ignoring the painting that was fashionable in Paris, were capable of expressing autonomous visions of painting." msgstr "Strax efter började Fernando Fader (1882-1935) och konstnärerna i Nexus-gruppen pressa för utvecklingen av konstnärliga strömningar som, utan att ignorera eller bortse från den målning som var på modet i Paris, var kapabla att uttrycka autonoma visioner av målning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "At the beginning of the 20th century, Martín Malharro (1865-1911) introduced impressionism with an exhibition held in 1902. He was followed by painters such as Faustino Brughetti (1877-1956), Walter de Navazio (1887-1919) and Ramón Silva (1890-1919)." msgstr "Kl. början av 1900-talet introducerade Martín Malharro (1865-1911) impressionismen med en utställning som hölls 1902. Han följdes av målare som Faustino Brughetti (1877-1956), Walter de Navazio (1887-1919) och Ramón Silva (1890-1919)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "At the beginning of the 20th century, Martín Malharro introduced impressionism with an exhibition held in 1902. He was followed by painters such as Faustino Brughetti, Walter de Navazio and Ramón Silva." msgstr "Kl. början av 1900-talet, introducerade Martín Malharro impressionismen med en utställning som hölls 1902. Han följdes av målare som Faustino Brughetti, Walter de Navazio och Ramón Silva." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "Art from the XX to XXI century (1945-Present)" msgstr "Konst från XX till XXI århundradet (1945-Nu)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "In Córdoba, artists such as Lino Eneas Spilimbergo, José Américo Malanca, Mariana Accornero, Roger Mantegani, Angela Alonso, Carlos Alonso, Marcela Argañaraz, Pedro Pont Vergés, Olga Argañaraz, Tito Miravet, Patricia Ávila, Sergio Fonseca, María Teresa Belloni, Eduardo stand out Bendersky, Niní Bernardello, Ernesto Fariña, Natalia Bernardi, Fernando Fader, Vanesa Di Giacomo, Fernando Fraenza, Liliana Di Negro, Nicasio Alberto, Zulema Di Siena, Diego Cuquejo, Alejandra Escribano, Martiniano Scieppaquercia, Alejandra Espinosa, Eduardo Giusiano, Clara Ferrer Serrano , Antonio Seguí, Cristina Figueroa, Arando Sica, Susana Funes and José Aguilera among others." msgstr "I Córdoba, konstnärer som Lino Eneas Spilimbergo, José Américo Malanca, Mariana Accornero, Roger Mantegani, Angela Alonso, Carlos Alonso, Marcela Argañaraz, Pedro Pont Vergés, Olga Argañaraz, Tito Miravet, Patricia Ávila, Sergio Fonseca, María Teresa Belloni, Eduardo stand out Bendersky, Niní Bernardello, Ernesto Fariña, Natalia Bernardi, Fernando Fader, Vanesa Di Giacomo, Fernando Fraenza, Liliana Di Negro, Nicasio Alberto, Zulema Di Siena, Diego Cuquejo, Alejandra Escribano, Martiniano Scieppaquercia, Alejandra Espinosa, Eduardo Giusiano, Clara Ferrer Serrano, Antonio Seguí, Cristina Figueroa, Arando Sica, Susana Funes och José Aguilera bland andra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "During the 20th century, there was a great development of the plastic arts in the province of Córdoba, from realism and hyperrealism, moderate expressionism to symbolic languages of dream origin. The Córdoba Biennials consisted of important international competitions." msgstr "Under 1900-talet skedde en stor utveckling av plastkonsten i provinsen Córdoba, från realism och hyperrealism, granskad expressionism till symboliska språk av drömmars ursprung. Córdoba-biennalerna bestod av viktiga internationella tävlingar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "Plastic arts in Córdoba" msgstr "Plastkonst i Córdoba" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "Starting in 1946, there was a shift in the academic policy of the Fine Arts schools of Argentina, to the sound of the political departures of Argentine teachers expelled from other fine arts schools such as Mendoza or Buenos Aires. In 1948, the Painting Workshop of the Higher Institute of Arts of the National University of Tucumán was organized under the leadership of Lino Enés Spilimbergo and the direction of Guido Parpagnoli, where a pole of Argentine plastic arts of great interest was formed with the most outstanding artists. : the School of Tucumán Muralists, inspired by the teachings of Lothe and the harmonic principles of Matyla Ghyka. The project of the Higher Institute of Arts was joined in different disciplines by: Lorenzo Domínguez for the sculpture section, Víctor Rebuffo and Pompeyo Audivert in engraving and Pedro Zurro de la Fuente in metalwork. Ramón Gómez Cornet and the cartoonists Lajos Szalay and Aurelio Salas also participated in this venture together with Carlos Alonso, Juan Carlos de la Motta, Eduardo Audivert, Leonor Vassena, Alfredo Portillos, Medardo Pantoja, Luis Lobo de la Vega, Mercedes Romero, Nieto Palacios and others." msgstr "Från och med 1946 skedde en förändring i den akademiska politiken för konstskolorna i Argentina, i takt med de politiska avhoppen av argentinska lärare som blev utvisade från andra konstskolor som Mendoza eller Buenos Aires. År 1948 organiserades Målarverkstaden vid Högre Institutet för Konst vid Nationaluniversitetet i Tucumán under ledning av Lino Enés Spilimbergo och med Guido Parpagnoli som chef, där en pol av argentinsk plastkonst av stort intresse bildades med de mest framstående konstnärerna: Skolan för Tucumán-muralister, inspirerad av Lothes läror och de harmoniska principerna av Matyla Ghyka. Projektet vid Högre Institutet för Konst fick olika discipliner genom: Lorenzo Domínguez för skulptursektionen, Víctor Rebuffo och Pompeyo Audivert inom gravyr och Pedro Zurro de la Fuente inom metallbearbetning. Ramón Gómez Cornet och tecknarna Lajos Szalay och Aurelio Salas deltog också i detta företag tillsammans med Carlos Alonso, Juan Carlos de la Motta, Eduardo Audivert, Leonor Vassena, Alfredo Portillos, Medardo Pantoja, Luis Lobo de la Vega, Mercedes Romero, Nieto Palacios och andra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "School of Tucumán Muralists" msgstr "Skolan för Tucumán-muralister" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "Florencio Molina Campos can also be located in this sector, in a type of social painting with naive elements, caricature and the \"sensitive\" use of color; and Medardo Pantoja from Tilcar, an expression of Andean painting with an indigenous and Latin American projection." msgstr "Florencio Molina Campos kan också lokaliseras i den här sektorn, i en typ av social målning med naiva inslag, karikatyr och den \"känsliga\" användningen av färg; och Medardo Pantoja från Tilcar, ett uttryck för andinsk målning med en inhemsk och latinamerikansk projektion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "The neorealists, critical realism of the 30s, which in some way continue the line of the Boedo Group, but with rigorous and avant-garde pictorial elements, where Pompeyo Audivert, Carlos Alonso, Lino Enea Spilimbergo, Antonio Berni, Juan Carlos Castagnino, Demetrio Urruchúa, Enrique Policastro, who appealed to the mural, to techniques and procedures such as collage, photography and montage and developed an important educational task in artistic teaching centers." msgstr "De neorealister, den kritiska realismen från 30-talet, som på något sätt fortsätter linjen från Boedo-gruppen, men med rigorösa och avantgardistiska bildmässiga element, där Pompeyo Audivert, Carlos Alonso, Lino Enea Spilimbergo, Antonio Berni, Juan Carlos Castagnino, Demetrio Urruchúa, Enrique Policastro, som vände sig till väggen, till tekniker och procedurer som collage, fotografi och montage och utvecklade en viktig utbildningsuppgift i konstnärliga undervisningscentra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "The naive painters, with a painting without human or social conflicts, like Luis Centurión and Norah Borges." msgstr "De naiva målarna, med en målning utan mänskliga eller sociala konflikter, gillar Luis Centurión och Norah Borges." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "Sensitive painters cultivated the expression of delicate nuances with a strong charge of subjectivity, characterized by the use of color as an emotional tool, mainly Raúl Soldi, but also Fortunato Lacámera, Miguel Carlos Victorica, Raúl Russo, Eugenio Daneri, Esteban Semino and Miguel Diomede." msgstr "Känsliga målare odlade uttrycket av delikata nyanser med en stark laddning av subjektivitet, kännetecknat av användningen av färg som ett känslomässigt verktyg, främst Raúl Soldi, men också Fortunato Lacámera, Miguel Carlos Victorica, Raúl Russo, Eugenio Daneri, Esteban Semino och Miguel Diomede." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "The Orión Group, with surrealist proposals, made up of Luis Barragán, Vicente Forte, Orlando Pierri and Leopoldo Presas, however, these artists identified with the postulates of social change adopted some avant-garde traits such as Berni or Spilimbergo, who experienced almost surreal moments. Others, however, such as Pompeyo Audivert, José Planas Casas and Juan Batlle Planas were “pure” exponents of this trend." msgstr "Orión-gruppen, med surrealistiska förslag, bestående av Luis Barragán, Vicente Forte, Orlando Pierri och Leopoldo Presas, identifierade sig dock med postulat av social förändring och antog några avantgardistiska drag som Berni eller Spilimbergo, som upplevde nästan surrealistiska stunder. Andra, däremot, som Pompeyo Audivert, José Planas Casas och Juan Batlle Planas var 'rena' företrädare för denna trend." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "The second avant-garde, in Argentine painting, developed in the 1930s, in which many of the painters of the first avant-garde evolved and changed their artistic location. Among the main pictorial groupings are:" msgstr "Den andra avantgarden, inom argentinsk målning, utvecklades på 1930-talet, där många av målarna från den första avantgarden utvecklades och förändrade sin konstnärliga plats. Bland de främsta bildgrupperingarna finns:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "A new vanguard" msgstr "En ny vanguard" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "La segunda vanguardia, en la pintura argentina desarrolladas de la década del 30, en la que muchos de los pintores de la primera vanguardia evolucionaron y cambiaron de ubicación artística." msgstr "Den andra vanguardismen, inom den argentinska konsten som utvecklades under 30-talet, där många av målarna från den första vanguardismen utvecklades och bytte konstnärlig position." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "Art from the XX century (1910-1945)" msgstr "Konst från XX-talet (1910-1945)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324: msgid "He died in poverty in 1870 at Boulogne-sur-Mer." msgstr "Han dog i fattigdom 1870 kl. Boulogne-sur-Mer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324: msgid "He dedicated his efforts to many different activities during his stay in Chile. He traveled through the country, invested in mines, and created a ranching estate. His first years as a drawing professor in Paris helped in forming notable artists of the time like Francisco Mandiola and Procesa Sarmiento. Along with French painter Clara Filleul, he mobilized the pictorial art in Chile and Argentina. He was elevated to a Knight of the Legion of Honor in 1857,[1] and returned to France in 1858, but his fame had vanished." msgstr "Han ägnade sina ansträngningar åt många olika aktiviteter under sin tid i Chile. Han reste genom landet, investerade i gruvor och skapade en ranch. Hans första år som teckningsprofessor i Paris hjälpte till att forma framstående konstnärer från den tiden gilla Francisco Mandiola och Procesa Sarmiento. Tillsammans med den franska målaren Clara Filleul mobiliserade han den målade konsten i Chile och Argentina. Han blev utnämnd till riddare av Hederslegionen 1857,[1] och återvände till Frankrike 1858, men hans berömmelse hade försvunnit." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324: msgid "Interested in the opportunities in the newly independent Americas, Monvoisin travelled to Argentina and from there to Chile. He received an official invitation from the Chilean government to direct the Academy of Painting which was officially created on March 17, 1848. With almost no funds, he arrived at Santiago. Preceded by his fame, he was introduced to the high-class families of the capital and, in turn, to work as a successful portrait painter. His works had a decisive influence in the new Chilean society, which acquired the inclinations of European fashion, especially French." msgstr "Intresserad av möjligheterna i de nyblivna oberoende Amerika, reste Monvoisin till Argentina och därifrån till Chile. Han fick en officiell inbjudan från den chilenska regeringen att leda Akademin för Målning som officiellt skapades den 17 mars 1848. Med nästan inga medel anlände han till Santiago. Företrädd av sin berömmelse, blev han introducerad för de högklassiga familjerna i huvudstaden och, i sin tur, till arbete som en framgångsrik porträttmålare. Hans verk hade ett avgörande inflytande i det nya chilenska samhället, som fick de europeiska modeinriktningarna, särskilt franska." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324: msgid "Monvoisin was born in Bordeaux. Although he initiated a career in the military by indication of his father, at the age of eighteen Monvoisin fully dedicated himself to painting. He moved from Bordeaux to Paris and was employed at the workshop of Pierre Guérin, with whom he worked in the neoclassic and mythologic themes that were center of attention by artists and scholars at the time. He studied in the Académie des Beaux-Arts of France, and his work soon earned him the support of the critics. His works achieved commercial success. He was hired by merchants, bankers and other members of the newly emerging middle-class. In 1819 he carried out his first exposition in the Museum of the Louvre. The fame he achieved in his own country earned him the Legion of Honor. After obtaining recognition in Paris, he travelled to Italy where he obtained a scholarship to study in Villa Medici in Rome." msgstr "Monvoisin föddes i Bordeaux. Även om han inledde en karriär inom militären på sin fars inrådan, ägnade sig Monvoisin fullt ut åt målning vid arton års ålder. Han flyttade från Bordeaux till Paris och anställdes vid Pierre Guérins verkstad, där han arbetade med de neoklassiska och mytologiska teman som var i fokus för konstnärer och forskare vid den tiden. Han studerade vid Académie des Beaux-Arts i Frankrike, och hans arbete gav snart honom stöd från kritikerna. Hans verk uppnådde kommersiell framgång. Han anställdes av köpmän, bankirer och andra medlemmar av den nyuppkomna medelklassen. År 1819 genomförde han sin första utställning på Louvren. Den berömmelse han uppnådde i sitt eget land gav honom Legion d'Honneur. Efter att ha fått erkännande i Paris reste han till Italien där han fick ett stipendium för att studera i Villa Medici i Rom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324: msgid "Raymond Auguste Quinsac Monvoisin (May 31, 1790 – March 26, 1870)" msgstr "Raymond Auguste Quinsac Monvoisin (31 maj 1790 – 26 mars 1870)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324: msgid "Self portrait" msgstr "Selvporträtt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=329: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=86: msgid "XIX century (1800-1910)" msgstr "XIX århundrade (1800-1910)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=329: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=86: msgid "xix-century-1800-1910" msgstr "xix-century-1800-1910" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=329: msgid "In 1844 he accompanied Louis Philippe on his official trip to England, a country that he visited repeatedly. His connection with power was lasting, he made several equestrian portraits of the royal family and the circle of Emperor Napoleon III (2).
Horses in the Wild shows a landscape of fenced hills with three Arabian horses. The main specimen, a splendid chestnut, exhibits all the characteristic qualities of its breed: small head, large eyes and nostrils, long, arched neck and high tail. The detail is striking, to the point that the fur on the back is worn, evidencing a frequently mounted animal. The treatment of the sunlit grass and the cloudy sky with yellow reflections on the horizon show the impact of English romantic landscaping whose elements allow Dedreux to give more character to this scene.
The Madariaga-Anchorena collection had three works by the artist, a predilection not at all coincidental if we keep in mind that among the Buenos Aires upper class in the 1900s there was a manifest love for turf and the refinement of equine livestock (3)." msgstr "År 1844 följde han med Louis Philippe på hans officiella resa till England, ett land som han besökte upprepade gånger. Hans anslutning till makten var bestående, han gjorde flera hästporträtt av kungafamiljen och kretsen kring kejsar Napoleon III (2).
Hästar i det vilda visar ett landskap av inhägnade kullar med tre arabiska hästar. Det främsta exemplaret, en praktfull kastanjefärgad häst, uppvisar alla de karakteristiska egenskaperna för sin ras: liten huvud, stora ögon och näsborrar, lång, böjd hals och hög svans. Detaljen är slående, till den grad att pälsen på ryggen är sliten, vilket visar på ett ofta riden djur. Behandlingen av det solbelysta gräset och den molniga himlen med gula reflexer vid horisonten visar påverkan av engelsk romantisk landskapsdesign vars element tillåter Dedreux att ge mer karaktär åt denna scen.
Madariaga-Anchorena-samlingen hade tre verk av konstnären, en predilektion som inte alls är slumpmässig om vi har i åtanke att bland den övre klassen i Buenos Aires på 1900-talet fanns det en tydlig kärlek för turf och förfiningen av hästbeståndet (3)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=329: msgid "His painting enjoyed great acceptance throughout his life since he specialized in one genre: horse scenes. This was a favorite among the nobility who also liked to have their portraits taken on his favorite steeds. The great reference of the genre, and fundamental in Dedreux's career, was the British George Stubbs (1724-1806) whose equine portraits immersed in the landscape were central to English art in the second half of the 18th century. After the Napoleonic wars, the passion for horse racing spread from England to France, and Dedreux was located there to satisfy this demand that added to the taste for horses in their traditional aspects: hunting and riding." msgstr "Hans målning njöt av stort godkännande under hela sitt liv eftersom han specialiserade sig på en genre: hästscener. Detta var en favorit bland adeln som också gillade att få sina porträtt tagna på hans favoritstammisar. Den stora referensen inom genren, och grundläggande för Dedreuxs karriär, var britten George Stubbs (1724-1806) vars hästporträtt nedsänkta i landskapet var centrala för engelsk konst under andra hälften av 1700-talet. Efter de napoleonska krigen spreds passionen för hästkapplöpning från England till Frankrike, och Dedreux var där för att tillfredsställa denna efterfrågan som lade till smaken för hästar i deras traditionella aspekter: jakt och ridning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=329: msgid "“Who doesn't know him? Who has not seen one of those countless paintings; always variants and always the same, from Horses by Alfred de Dreux?” Charles Blanc asked himself in 1860 from the pages of the Gazette des Beaux-Arts, giving an account of the fame of the recently deceased painter (1). A member of a family of artists, he was the son of an architect and nephew of Joseph Dedreux-Dorcy (1789-1874), a painter and close friend of Géricault, whose paintings of horses had a lasting impact on the young artist." msgstr "“Vem känner inte honom? Vem har inte sett en av de otaliga målningarna; alltid varianter och alltid samma, från Hästar av Alfred de Dreux?” frågade sig Charles Blanc 1860 från sidorna av Gazette des Beaux-Arts, och redogjorde för berömmelsen av den nyligen avlidne målaren (1). En medlem av en familj av konstnärer, han var son till en arkitekt och brorson till Joseph Dedreux-Dorcy (1789-1874), en målare och nära vän till Géricault, vars målningar av hästar hade en bestående påverkan på den unge konstnären." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=329: msgid "Horses in Freedom" msgstr "Hästar i Frihet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=332: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83: msgid "XII to XVIII century" msgstr "XII till XVIII århundrade" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=332: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83: msgid "xii-to-xviii-century" msgstr "xii-to-xviii-century" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=332: msgid "Pierre Restany's prologue to the Paris exhibition stated: “Nicolás Uriburu is the latest conquest of this always young queen who entered the myth, they say, because she knew how to perfectly adapt her life to her whims. […] This painting is not pop: it clearly announces the advent of yeyé preciousness, the kindly sublimated quintessence of rock-art and roll-painting.” The iconography of the series, in fact, does not coincide with that which characterizes pop art: we do not see icons of cinema or music, nor products linked to the cultural industry or mass consumption. These paintings represent, through pronounced curves and a strident palette, courtesans surrounded by sheep, cats and flowers full of sensuality. However, the intense use of color (deployed earlier in the collective series) recalls the visual power of the most striking comics or advertisements. The reds, greens and yellows with almost no value modulations are cut into planes of sinuous contours and vibrant contrasts. On the other hand, if we take into account the link with the designer Pierre Cardin de García Uriburu and his wife –the then model Blanca Isabel Álvarez de Toledo–, it is feasible to think that the display of hats, headdresses and dresses refers to the glamor of the world of The couture." msgstr "Pierre Restanys prolog till utställningen i Paris sade: “Nicolás Uriburu är den senaste erövringen av denna alltid unga drottning som, sägs det, gick in i myten eftersom hon visste hur man perfekt anpassade sitt liv efter sina nycker. […] Denna målning är inte pop: den tillkännager tydligt ankomsten av yeyé-preciousness, den vänligt sublimaterade kvintessensen av rock-konst och roll-målning.” Ikonografin i serien sammanfaller faktiskt inte med den som kännetecknar popkonst: vi ser inga ikoner från film eller musik, inte heller produkter kopplade till den kulturella industrin eller masskonsumtion. Dessa målningar representerar, genom uttalade kurvor och en skrikig palett, kurtisaner omgivna av får, katter och blommor fulla av sensualitet. Den intensiva användningen av färg (som tidigare användes i den kollektiva serien) påminner om den visuella kraften hos de mest slående serierna eller annonserna. De röda, gröna och gula med nästan inga värdemodulationer är skurna i plan av sinuous konturer och vibrerande kontraster. Å andra sidan, om vi tar hänsyn till kopplingen med designern Pierre Cardin de García Uriburu och hans fru – den dåvarande modellen Blanca Isabel Álvarez de Toledo – är det rimligt att tänka att uppvisningen av hattar, huvudbonader och klänningar hänvisar till glamoren i världen av The couture." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=332: msgid "In 1965, García Uriburu had been awarded in the drawing section of the Braque Prize. The reward for this contest organized by the French Embassy consisted of a scholarship that took the artist to Paris towards the end of that year. The Three Graces is part of the series about Marie Antoinette and the favorites of the court of Louis XV, painted in France and exhibited at the Iris Clert gallery in February 1967. In Greek mythology, the Graces are associated with the Muses and the god of music, Apollo. Since ancient times they have been represented, usually in threes, naked and dancing hand in hand. The three Graces constitute a theme dear to the history of art, from imperial Rome to Botticelli, Rubens and Boucher, since these deities of charm and beauty had been given the gift of exquisite appearance. García Uriburu claims to have been inspired by the three De Mailly-Nesle sisters, favorites of the king and, from that background, influential on the political scene. The artist remembers having made, also in 1967, another version of this same painting with a blue background instead of green, which was acquired by a family from Ostend, Belgium." msgstr "År 1965 hade García Uriburu tilldelats priset i teckningssektionen av Braque-priset. Belöningen för denna tävling som organiserades av den franska ambassaden bestod av ett stipendium som tog konstnären till Paris mot slutet av det året. De Tre Gracerna är en del av serien om Marie Antoinette och favoriterna vid Louis XV:s hov, målad i Frankrike och utställd på Iris Clert-galleriet i februari 1967. I grekisk mytologi är Gracerna kopplade till Muserna och musikens gud, Apollo. Sedan antiken har de vanligtvis framställts i grupper om tre, nakna och dansande hand i hand. De tre Gracerna utgör ett tema som är kärt i konsthistorien, från det romerska imperiet till Botticelli, Rubens och Boucher, eftersom dessa gudomligheter av charm och skönhet hade fått gåvan av en utsökt utseende. García Uriburu hävdar att han har blivit inspirerad av de tre systrarna De Mailly-Nesle, favoriter till kungen och, utifrån den bakgrunden, inflytelserika på den politiska scenen. Konstnären minns att han också 1967 gjorde en annan version av denna samma målning med en blå bakgrund istället för grön, som köptes av en familj från Ostende, Belgien." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=332: msgid "It is not possible to pass in front of the Three Graces without it attracting our gaze. The press of the time expressed it this way: “García Uriburu's work is an explosion of joy. With something of the frivolous and gallant spirit of the painters of the 18th century, his contemporary satire could be said, his large panels develop graceful bucolic scenes, in which images of favorites and sheep are intermingled. The columnist was referring to the Buenos Aires exhibition that in October 1968 brought together some 50 paintings by Nicolás García Uriburu at the Rubbers gallery. It was a colorful return after a two-year stay in Paris. The exhibition was sponsored by the Museum of Modern Art of Buenos Aires and the artist had just received the Unique Prize for Painting at the National Salon in 1968 with the oil painting The Three Graces." msgstr "Det är inte möjligt att passera framför De Tre Gracerna utan att det drar vår blick. Tidskriften uttryckte det så här: “García Uriburús verk är en explosion av glädje. Med något av det frivolösa och galanta i 1700-talets målare, skulle man kunna säga att hans samtida satir, hans stora paneler utvecklar graciösa bucoliska scener, där bilder av favoriter och får blandas. Kolumnisten syftade på utställningen i Buenos Aires som i oktober 1968 samlade cirka 50 målningar av Nicolás García Uriburu på Rubbers galleri. Det var en färgglad återkomst efter en tvåårig vistelse i Paris. Utställningen sponsrades av Museum of Modern Art i Buenos Aires och konstnären hade just fått det Unika Priset för Målning vid National Salon 1968 med oljemålningen De Tre Gracerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=332: msgid "Las tres gracias" msgstr "De tre nådarna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334: msgid "It is difficult to place her work within a certain trend. From a first position referring to social issues, she created her own imaginary, until leading to a symbolic expressionism centered on an original mythology of space." msgstr "Det är svårt att placera hennes arbete inom en viss trend. Från en första position som hänvisar till sociala frågor, skapade hon sin egen fantasi, tills det ledde till ett symboliskt expressionism centralt på en original mytologi av rymd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334: msgid "In 1982 she created the Forner-Bigatti Foundation." msgstr "År 1982 skapade hon Forner-Bigatti-stiftelsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334: msgid "A member of the Royal Society of Arts of England, she received important awards including the Gold Medal at the International Exhibition, Paris 1937; the First National Prize for Painting at the National Hall, Buenos Aires, 1942; the Palanza Prize, Buenos Aires 1947; the Grand Prize of Honor at the National Hall, Buenos Aires, 1956; the Grand Prize of Honor at the IKA American Art Biennial, Córdoba, 1962; the Juan B. Castagnino Foundation Award, Rosario, 1979 and she was awarded by the National Fund for the Arts in 1987." msgstr "En medlem av Royal Society of Arts i England, hon fick viktiga utmärkelser inklusive Guldmedaljen vid den internationella utställningen, Paris 1937; Första nationella priset för målning vid National Hall, Buenos Aires, 1942; Palanza-priset, Buenos Aires 1947; Stora hederspriset vid National Hall, Buenos Aires, 1956; Stora hederspriset vid IKA American Art Biennial, Córdoba, 1962; Juan B. Castagnino Foundation Award, Rosario, 1979 och hon blev belönad av National Fund for the Arts 1987." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334: msgid "In her extensive career, she held numerous personal and collective exhibitions both in our country and abroad. Her works appear in the most important museums in Argentina and abroad (USA, Canada, Mexico, Brazil, Portugal, Uruguay, etc.)." msgstr "I hennes omfattande karriär har hon haft många personliga och kollektiva utställningar både i vårt land och utomlands. Hennes verk finns i de viktigaste museerna i Argentina och utomlands (USA, Kanada, Mexiko, Brasilien, Portugal, Uruguay, osv.)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334: msgid "In 1936 she married Alfredo Bigatti, whom she had met in Buenos Aires and frequented in Europe." msgstr "År 1936 gifte hon sig med Alfredo Bigatti, som hon hade träffat i Buenos Aires och umgåtts med i Europa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334: msgid "She was born in Buenos Aires on April 22, 1902 and died in the same city on June 10, 1988. She graduated from the National Academy of Fine Arts as a drawing teacher in 1922.
She comes into contact with the group of painters and sculptors based in Paris, later known as The Paris Group." msgstr "Hon föddes i Buenos Aires den 22 april 1902 och dog i samma stad den 10 juni 1988. Hon tog examen från National Academy of Fine Arts som teckningslärare 1922.
Hon kommer i kontakt med gruppen av målare och skulptörer baserade i Paris, senare känd som The Paris Group." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334: msgid "Raquel Forner (1902 – 1988)" msgstr "Raquel Forner (1902 – 1988)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "XX century (1910-1945)" msgstr "XX-talet (1910-1945)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "xx-century-1910-1945" msgstr "xx-century-1910-1945" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337: msgid "In 2006, the Municipal Council of Rosario honored her by naming her \"Outstanding Post Mortem Artist\", and the Rosario Municipal Publishing House launched a book about her, which includes \"Mirror in Shadow\" (1927), the only book by the artist published during her lifetime. , a selection of the rest of his poetry, and a gallery of portraits that make up the heritage of museums in El Trébol, Rosario, Santa Fe, Paraná and Buenos Aires, and private collections." msgstr "År 2006 hedrade kommunfullmäktige i Rosario henne genom att utse henne till \"Utmärkt Post Mortem Konstnär\", och Rosario kommunala förlag lanserade en bok om henne, som inkluderar \"Mirror in Shadow\" (1927), den enda boken av konstnären som publicerades under hennes livstid, en urval av resten av hennes poesi, och en galleri av porträtt som utgör arvet från museerna i El Trébol, Rosario, Santa Fe, Paraná och Buenos Aires, samt privata samlingar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337: msgid "Emilia Bertolé as an artist is a symbol for the culture of Rosario. Her art represents the powerful attack of a woman who lived linked to a world of men. She was admired as a painter, but also for the sensuality of her hands, her sweetness and her striking beauty." msgstr "Emilia Bertolé som konstnär är en symbol för kulturen i Rosario. Hennes konst representerar den kraftfulla attacken från en kvinna som levde kopplad till en värld av män. Hon beundrades som målare, men också för sensualiteten i sina händer, sin sötma och sin slående skönhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337: msgid "Among them, those ordered by President Hipólito Irigoyen in 1923 stand out, one of which today is part of the collection of the National Historical Museum. Along with her work as a painter, she developed her vocation for writing, publishing in 1927 her first book of poetry titled \"Mirror in Shadows.\" She was a member of both the literary elite that met at the Café Tortoni in Buenos Aires and the Anaconda group, chaired by Horacio Quiroga. With the Revolution of 1930, her career was affected as her commissions decreased. Therefore, she had to carry out other types of activities. She collaborated with illustrations for the newspaper La Capital and the magazine El Hogar. In addition, she made the drawings for a series of notebooks titled Women of America. In 1937 she resumed her participation in the Rosario Salon, exhibiting Nude and Self-Portrait. Among other activities she carried out, in 1925 she participated as a jury at the Salon d'Automne along with Alfredo Guido and Emilio Ortiz Grognet, a member of the CMBA. She obtained recognitions such as: Gold Medal, Mateo Casella Academy 1904, and Second Prize Municipality of Buenos Aires 1921. In 1944 she returned to her hometown to care for her mother until 1949, the year of her death. Emilia Bertolé died two months later, on July 25, 1949, at 53 years of age." msgstr "Bland dem sticker de som beställdes av president Hipólito Irigoyen 1923 ut, varav en idag är en del av samlingen på National Historical Museum. Tillsammans med sitt arbete som målare utvecklade hon sin kallelse för att skriva, och publicerade 1927 sin första diktsamling med titeln \"Mirror in Shadows.\" Hon var medlem av både den litterära eliten som träffades på Café Tortoni i Buenos Aires och Anaconda-gruppen, som leddes av Horacio Quiroga. Med revolutionen 1930 påverkades hennes karriär då hennes uppdrag minskade. Därför var hon tvungen att utföra andra typer av aktiviteter. Hon samarbetade med illustrationer för tidningen La Capital och magasinet El Hogar. Dessutom gjorde hon teckningarna för en serie häften med titeln Women of America. År 1937 återupptog hon sitt deltagande i Rosario-salongen och ställde ut Nude och Self-Portrait. Bland andra aktiviteter hon utförde deltog hon 1925 som jurymedlem vid Salon d'Automne tillsammans med Alfredo Guido och Emilio Ortiz Grognet, en medlem av CMBA. Hon fick erkännanden som: Guldmedalj, Mateo Casella Academy 1904, och Andra priset från Buenos Aires kommun 1921. År 1944 återvände hon till sin hemstad för att ta hand om sin mamma fram till 1949, året för hennes död. Emilia Bertolé dog två månader senare, den 25 juli 1949, vid 53 års ålder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337: msgid "Initially, her painting was characterized by a certain affiliation with symbolism, especially with the style of Eugene Carriere. This symbolist conception of art constituted a derivation of Romanticism, which can be seen in a contemplative and melancholic attitude on the part of the artists. In those years, Bertolé created dense atmospheres, especially in pastels, where she fused the contours of the figures into the backgrounds often decorated with modernist motifs. She dedicated herself primarily to painting portraits, of which she was commissioned in abundance while she resided in Buenos Aires." msgstr "Till en början kännetecknades hennes målning av en viss anknytning till symbolismen, särskilt med stilen av Eugene Carriere. Denna symbolistiska uppfattning om konsten utgjorde en avledning av romantiken, vilket kan ses i en kontemplativ och melankolisk attityd från konstnärerna. Under de åren skapade Bertolé täta atmosfärer, särskilt i pasteller, där hon smälte samman konturerna av figurerna med bakgrunder som ofta var dekorerade med modernistiska motiv. Hon ägnade sig främst åt att måla porträtt, av vilka hon fick beställningar i överflöd medan hon bodde i Buenos Aires." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337: msgid "Argentine plastic artist, portraitist and poet. Friend of Alfonsina Storni and Horacio Quiroga, a prominent figure of Buenos Aires bohemia in the 1920s. She was born in El Trébol, province of Santa Fe, in 1898. Then her family moved to Rosario, where she received a scholarship from the newspaper Patria degli Italiani to study drawing and painting at the Domético Morelli Academy, together with Alfredo Guido and Augusto Schiavoni. During the 1920s she settled in Buenos Aires." msgstr "Argentinsk plastkonstnär, porträttmålare och poet. Vän till Alfonsina Storni och Horacio Quiroga, en framstående figur inom Buenos Aires bohemia på 1920-talet. Hon föddes i El Trébol, provinsen Santa Fe, år 1898. Sedan flyttade hennes familj till Rosario, där hon fick ett stipendium från tidningen Patria degli Italiani för att studera teckning och målning vid Domético Morelli-akademin, tillsammans med Alfredo Guido och Augusto Schiavoni. Under 1920-talet bosatte hon sig i Buenos Aires." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337: msgid "Retrato de mi madre" msgstr "Porträtt av min mamma" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=547: msgid "The exhibition, curated by the director of the National Archaeological Museum of Taranto (MArTA), Eva Degl'Innocenti, and the researcher Lorenzo Mancini, will bring together ceramic vessels, statuettes, helmets, coins, gold jewelry, goldsmith's pieces and objects linked to the cult of the dead, war and the ritual of theater, belonging to the collections of this Italian institution, one of the most important museums of its kind in the world." msgstr "Utställningen, som curateras av direktören för det nationella arkeologiska museet i Taranto (MArTA), Eva Degl'Innocenti, och forskaren Lorenzo Mancini, kommer att samla keramiska kärl, statuetter, hjälmar, mynt, guldsmycken, guldsmedsverk och föremål kopplade till kulten av de döda, krig och teaterns ritual, som tillhör samlingarna av denna italienska institution, ett av de viktigaste museerna av sitt slag i världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=547: msgid "The National Museum of Fine Arts, together with the Italian Embassy in Argentina and the Istituto Italiano di Cultura of Buenos Aires, opens to the public on Wednesday, December 7, the exhibition “Treasures of the National Archaeological Museum of Taranto. Greeks and other ancient civilizations of Southern Italy”, which will present 60 pieces exhibited for the first time in our country in room 33 on the first floor." msgstr "Nationalmuseum för sköna konster, tillsammans med den italienska ambassaden i Argentina och Istituto Italiano di Cultura i Buenos Aires, öppnar för Offentligheten på onsdag, den 7 december, utställningen “Skatter från det nationella arkeologiska museet i Taranto. Greker och andra antika civilisationer i södra Italien”, som kommer att visa 60 föremål som ställs ut för första gången i vårt land i rum 33 på första våningen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=547: msgid "60 pieces from the Italian collection are on display, telling the story of the only Greek colony in the Apulia region, founded in 701 BC. C, and the ancient civilizations that inhabited it." msgstr "60 stycken från den italienska samlingen visas, och berättar historien om den enda grekiska kolonin i Apulien, grundad år 701 f.Kr., och de antika civilisationer som bodde där." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=547: msgid "Archaeological treasures of Taranto" msgstr "Arkeologiska skatter i Taranto" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Some of the most scathing and serious images of him, the result of a visit to London, appeared in L'Illustration. He also illustrated the novels of Honoré de Balzac and The Wandering Jew by Eugène Sue." msgstr "Några av de mest svidande och allvarliga bilderna av honom, resultatet av ett besök i London, publicerades i L'Illustration. Han illustrerade också romanerna av Honoré de Balzac och The Wandering Jew av Eugène Sue." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Most of his best work appeared in Le Charivari. He had been invited by the editor François Caboche to draw for the magazine. Gavarni had never drawn caricatures and was reluctant to accept the request, but was persuaded to submit some drawings for his approval. He did so and they were accepted, but he did not care about the subtitles that the magazine's editors had added. From then on, he began writing his own. This was the beginning of the Boites aux lettres series." msgstr "Det mesta av hans bästa arbete publicerades i Le Charivari. Han hade blivit inbjuden av redigeraren François Caboche att rita för magasinet. Gavarni hade aldrig ritat karikatyrer och var tveksam till att godkänna förfrågan, men blev övertygad att skicka in några teckningar för hans godkännande. Det gjorde han och de blev accepterade, men han brydde sig inte om underrubrikerna som magasinets redaktörer hade lagt till. Från och med då började han skriva sina egna. Detta var början på serien Boites aux lettres." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Gavarni followed his interests and began a series of lithographed sketches in which he portrayed the most striking characteristics, weaknesses and vices of the various classes of French society. The typographical explanations attached to his drawings were brief, but energetic and humorous, if sometimes trivial, and suited to the particular themes. At first he limited himself to the study of Parisian customs, more especially those of Parisian youth." msgstr "Gavarni följde sina intressen och började en serie litograferade skisser där han skildrade de mest slående egenskaperna, svagheterna och lasterna hos de olika klasserna i det franska samhället. De typografiska förklaringarna som fästes vid hans teckningar var korta, men energiska och humoristiska, om än ibland triviala, och passade de särskilda teman. Till en början begränsade han sig till studiet av parisiska seder, särskilt de som rörde den parisiska ungdomen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "At that time, Gavarni was barely thirty years old. His sharp and ingenious drawings gave these generally ordinary and unartistic figures a lifelike appearance and expression that soon earned him a name in fashion circles. He gradually gave more attention to this more enjoyable work and eventually gave up working as an engineer to become the editor of the magazine Les Gens du monde." msgstr "Vid den tiden var Gavarni knappt trettio år gammal. Hans skarpa och geniala teckningar gav dessa i allmänhet vanliga och oartiga figurer ett livfullt utseende och uttryck som snart gav honom ett namn i modekretsar. Han började gradvis ge mer uppmärksamhet åt detta mer njutbara arbete och gav så småningom upp sitt jobb som ingenjör för att bli redigerare av magasinet Les Gens du monde." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "His first published drawings of him were for the Journal des Modes magazine." msgstr "Hans första publicerade teckningar av honom var för magasinet Journal des Modes." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Gavarni's father, Sulpice Chevalier, was from a family line of Burgundian coopers. Paul began working as a mechanical worker in a machine factory, but realized that to progress in his profession, he had to know how to draw; Consequently, in his free time in the afternoons, he took drawing classes. He devoted his special attention to architectural and mechanical drawing and worked in surveying and cartography, which led to him obtaining a position in the Government Ordnance Department as a draftsman. It was not until he was thirty that he turned his attention to his own vocation as an artist." msgstr "Gavarni's far, Sulpice Chevalier, kom från en familj av burgundiska tunnbindare. Paul började arbeta som mekanisk arbetare i en maskinfabrik, men insåg att för att göra framsteg i sitt yrke var han tvungen att kunna rita; Därför tog han, på sin fritid på eftermiddagarna, ritkurser. Han ägnade särskild uppmärksamhet åt arkitektonisk och mekanisk ritning och arbetade med mätning och kartografi, vilket ledde till att han fick en position i regeringens ammunitionavdelning som ritare. Det var först när han var trettio som han vände sin uppmärksamhet mot sin egen kallelse som konstnär." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Au Mont de piété, Paul Gavarni. Paul Gavarni was the pseudonym of Sulpice Guillaume Chevalier, a French illustrator born in Paris." msgstr "Au Mont de piété, Paul Gavarni. Paul Gavarni var pseudonymen för Sulpice Guillaume Chevalier, en fransk illustratör född i Paris." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "From March 29 to June 18, 2023" msgstr "Från 29 mars till 18 juni 2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Dibujos italianos" msgstr "Italienska teckningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "Navigators
From March 29, 2023 to June 18, 2023" msgstr "Navigators
Från 29 mars 2023 kl. 18 juni 2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "In August 2013, an exhibition by the Association of merchants of the Casale di Meta (NA) in Naples displayed many of his sketches and works." msgstr "I augusti 2013 visade en utställning av föreningen av köpmän i Casale di Meta (NA) i Neapel många av hans skisser och verk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "Edoardo De Martino died in London in 1912." msgstr "Edoardo De Martino dog i London 1912." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "He was a Marine painter in Ordinary to King Edward VII, often accompanying him on his naval tours, and was appointed an Honorary Commander of the Royal Victorian Order (CVO) in the 1902 Birthday Honours, receiving the decoration from the King at Sandringham House on November 9, 1902." msgstr "Han var en marinmålare i tjänst hos kung Edward VII, och följde ofta med honom på hans marinresor. Han utnämndes till hederskommandör av den kungliga viktorianska orden (CVO) i 1902 års födelsedagsutmärkelser, och fick dekorationen av kungen på Sandringham House den 9 november 1902." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "Since 1905 onward, he has also painted many Italian naval ships. He made a number of paintings during his travels, including of the Brazilian coast." msgstr "Sedan 1905 och framåt har han också målat många italienska krigsfartyg. Han gjorde ett antal målningar under sina resor, inklusive av den brasilianska kusten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "He was born in Meta di Sorrento. He served as an officer in the Italian Navy, but by age thirty, influenced by members of the School of Resina, he turned to painting, first in Naples. He gained fame in London, where his depictions of famous British naval victories and ships were highly prized, including by Queen Victoria. He has painted depictions of the naval battles of Trafalgar, of the Nile, and of Cape San Vincenzo." msgstr "Han föddes i Meta di Sorrento. Han tjänstgjorde som officer i den italienska marinen, men vid trettio års ålder, påverkad av medlemmar från Skolan i Resina, vände han sig till måleri, först i Neapel. Han blev känd i London, där hans skildringar av berömda brittiska marinsegrar och fartyg var mycket uppskattade, även av drottning Victoria. Han har målat skildringar av sjöslagen vid Trafalgar, vid Nilen och vid Cape San Vincenzo." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "Edoardo Federico De Martino (March 29, 1838 – May 12, 1912) was an Italian painter, active in South America and London as a painter of warships and naval battles." msgstr "Edoardo Federico De Martino (29 mars 1838 – 12 maj 1912) var en italiensk målare, aktiv i Sydamerika och London som målare av krigsfartyg och sjöslag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "Admiral Brown arriving in port by Eduardo de Martino (Italian, 1838-1912)" msgstr "Admiral Brown anländer till hamn av Eduardo de Martino (italiensk, 1838-1912)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=547: msgid "From October 25, 2022 to February 25, 2023" msgstr "Från 25 oktober 2022 till 25 februari 2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "Navegantes" msgstr "Navegantes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Italian drawings
From March 29, 2023 to June 18, 2023" msgstr "Italienska teckningar
Från 29 mars 2023 till 18 juni 2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Most of his works were signed." msgstr "De flesta av hans verk var signerade." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "His works were equally successful in England, where he exhibited them since 1878. Likewise, his works achieved high prices in the United States." msgstr "Hans verk var lika framgångsrika i England, där han ställde ut dem sedan 1878. På samma sätt nådde hans verk höga priser i USA." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "He was a founding member of the Society of French Artists." msgstr "Han var en grundande medlem av Society of French Artists." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Van Marcke's first exhibition at the Paris Salon was in 1857 and he was quickly ranked as the greatest animal painter. He won awards in 1857, 1869 and 1870. He was distinguished with the Legion of Honor in 1872.1" msgstr "Van Marckes första utställning på Paris Salon var 1857 och han rankades snabbt som den största djurmålare. Han vann priser 1857, 1869 och 1870. Han blev hedrad med Hederslegionen 1872.1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Vaches dans Paysage National Museum of Fine Arts (Argentina)." msgstr "Kor i Landskapsnationalmuseet för skön konst (Argentina)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Van Marcke left Sèvres and began his animal studies at the imperial farm of Villeneuve de Etand and Grignon. Then, after having worked in Brittany, he settled in Normandy, at Bouttencourt in the valley of the river Bresle. The landscape characteristics of this land were of utmost importance for the development of his talent. In his works, the cows and the landscape were worked with great knowledge, through compositions of great harmony." msgstr "Van Marcke lämnade Sèvres och började sina djurstudier på den kejserliga gården i Villeneuve de Etand och Grignon. Sedan, efter att ha arbetat i Bretagne, bosatte han sig i Normandie, i Bouttencourt i dalen av floden Bresle. Landskapskarakteristika i detta land var av största vikt för utvecklingen av hans talang. I hans verk var korna och landskapet bearbetade med stor kunskap, genom kompositioner av stor harmoni." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "It was at Sèvres that Van Marcke, who was also a painter-decorator of porcelain work, formed an association with Troyon, the great animalist painter. Troyon discovered Van Marcke's talent and advised him on his career, in such a way that the young painter ended up following in his footsteps." msgstr "Det var kl. Sèvres som Van Marcke, som också var en målare-dekoratör av porslinsarbete, bildade en förening med Troyon, den stora djurmålare. Troyon upptäckte Van Marckes talang och rådde honom i hans karriär, på ett sätt som gjorde att den unge målaren slutade med att följa i hans fotspår." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Emile van Marcke De Lummen (Sèvres, August 20, 1827 - Hyères, December 24, 1890) was a French painter and engraver of the Barbizon School of the 19th century." msgstr "Emile van Marcke De Lummen (Sèvres, 20 augusti 1827 - Hyères, 24 december 1890) var en fransk målare och gravör från Barbizonskolan under 1800-talet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=547: msgid "exhibitions" msgstr "Utställningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Cows in a landscape by Emile van Marcke (1827–1890)" msgstr "Kor i ett landskap av Emile van Marcke (1827–1890)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "From October 12, 2022 to February 1, 2023" msgstr "Från 12 oktober 2022 till 1 februari 2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "El gaúcho y el Sur" msgstr "El gaúcho y el Sur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Renaissance to Romanticism
From March 29, 2023 to June 18, 2023" msgstr "Renässans till romantik
Från den 29 mars 2023 till den 18 juni 2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Exhibition" msgstr "Utställning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Towards the summer of 1884, Tomás García Sampedro invited him to visit the Asturian town of Muros del Nalón. On successive summer trips, both painters, in the company of other students and friends, dedicated themselves to natural painting around the municipality, giving rise to the \"colony of Muros\", a plenary collective, among whose participants, in addition to García Sampedro, There were Heliodoro Guillén Pedemonti, Campuzano, Perea, Lhardy, Francisco Alcántara, Maximino Peña Muñoz, Vicente Bas, Tomás Muñoz Lucena, Luis Romea, Luis Bertodano, Antonio Cordero, Ángel Andrade, Marcelina Poncela, Rafael de la Torre, Adolfo Marín, in addition to other more veteran painters such as Manuel Domínguez and José Robles." msgstr "Mot sommaren 1884 bjöd Tomás García Sampedro in honom att besöka den asturiska staden Muros del Nalón. Under följande sommarresor ägnade sig båda målarna, i sällskap med andra studenter och vänner, åt naturmåleri runt kommunen, vilket gav upphov till \"kolonin Muros\", en plenär kollektiv, bland vars deltagare, förutom García Sampedro, fanns Heliodoro Guillén Pedemonti, Campuzano, Perea, Lhardy, Francisco Alcántara, Maximino Peña Muñoz, Vicente Bas, Tomás Muñoz Lucena, Luis Romea, Luis Bertodano, Antonio Cordero, Ángel Andrade, Marcelina Poncela, Rafael de la Torre, Adolfo Marín, förutom andra mer veteranmålar som Manuel Domínguez och José Robles." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Established in Madrid, Plasencia would become the portrait painter of Kings Alfonso XII and María de las Mercedes. He also excelled in religious painting. As deputy director of the artistic work of San Francisco the Great, in addition to participating in the decoration of the main dome of the temple, he was in charge of the paintings of the chapel called the Order of Charles III, whose sketches are preserved in the Museum of the Meadow. Also in Madrid, he participated in the decoration of the Café de Fornos, the palace of the Marquis of Linares and was a founding member and president of the Círculo de Bellas Artes." msgstr "Grundad i Madrid skulle Plasencia bli porträttmålare åt kungarna Alfonso XII och María de las Mercedes. Han utmärkte sig också inom religiös målning. Som biträdande direktör för det konstnärliga arbetet med San Francisco den Store, förutom att han deltog i dekorationen av den huvudsakliga kupolen i templet, var han ansvarig för målningarna i kapellet kallat Orden av Karl III, vars skisser bevaras i Museo del Prado. Också i Madrid deltog han i dekorationen av Café de Fornos, palatset av markisen av Linares och var en grundande medlem och ordförande för Círculo de Bellas Artes." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "He was born on July 17, 1846 in the Guadalajara town of Cañizar. Son of a rural doctor, he was orphaned in his adolescence. Under the protection of successive heroes, he noted 1 he traveled to Madrid and entered the Academy of Fine Arts of San Fernando, being part of the first class of pensioners for the Spanish Academy of Fine Arts in Rome. His definitive accolade in academic circles was achieved with Origin of the Roman Republic, with which he obtained a first medal at the National Exhibition of 1878 and a third medal and grand cross of the Legion of Honor at the Universal Exhibition in Paris that same year." msgstr "Han föddes den 17 juli 1846 i staden Cañizar i Guadalajara. Son till en landsbygdsdoktor, blev han föräldralös i sin ungdom. Under skydd av efterföljande hjältar noterade han 1 att han reste till Madrid och gick in på Akademin för sköna konster i San Fernando, där han var en del av den första klassen av pensionärer för den spanska akademin för sköna konster i Rom. Hans definitiva erkännande i akademiska kretsar uppnåddes med Ursprung av den romerska republiken, med vilken han fick en första medalj vid den nationella utställningen 1878 och en tredje medalj samt stor kors av hederslegionen vid den universella utställningen i Paris samma år." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Casto Plasencia y Maestro (Cañizar, July 17, 1846-Madrid, May 18, 1890) was a Spanish painter. He practiced historical painting, portraiture, painting of customs, decorative painting and large murals, with a later evolution towards painting from life that would lead him to create the artistic colony of Muros dedicated to plenary landscaping." msgstr "Casto Plasencia y Maestro (Cañizar, 17 juli 1846-Madrid, 18 maj 1890) var en spansk målare. Han praktiserade historisk målning, porträttmålning, målning av seder, dekorativ målning och stora väggmålningar, med en senare utveckling mot måleri från livet som skulle leda honom till att skapa den konstnärliga kolonin Muros som var dedikerad till plenär landskapsmålning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "The milkmaid of Casto Plasencia (1846–1890)" msgstr "Mjölkpigan från Casto Plasencia (1846–1890)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "From March 27 to July 29, 2023" msgstr "Från 27 mars till 29 juli 2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Renacimiento al Romanticismo" msgstr "Renässansen till romantiken" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71: msgid "Arte Argentino" msgstr "Arte Argentino" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71: msgid "arte-argentino" msgstr "arte-argentino" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71: msgid "Another important pictorial record of prehistory is located in the north of Córdoba and constitutes one of the pictographic testimonies with the highest density of images in the world, with more than 35,000 pictographs located in the Colorado, Veladero, Intihuasi and Desmonte hills." msgstr "En annan viktig bildlig post av förhistorien ligger i norr om Córdoba och utgör ett av de bildliga vittnesmålen med den högsta tätheten av bilder i världen, med mer än 35 000 pictogram som ligger i Colorado-, Veladero-, Intihuasi- och Desmonte-kullarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71: msgid "In Argentina, there is the Cueva de las Manos, one of the masterpieces of Paleolithic painting in the Pinturas River, in the Province of Santa Cruz. They have been declared by UNESCO as part of the World Heritage Site.1​" msgstr "I Argentina finns Cueva de las Manos, ett av mästerverken inom paleolitisk målning vid Pinturasfloden, i provinsen Santa Cruz. De har förklarats av UNESCO som en del av världsarvet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71: msgid "The third decade of the 20th century represented a fundamental stage for the development of painting, with great events related to new aesthetic orientations taking place. It is for this reason that the period between 1920 and 1930 is considered the period of formation of modern Argentine painting, having exponents such as Antonio Berni, Gyula Kosice - founder of the Madí Movement, the New Argentine Figuration movement -, Raúl Soldi and Leon Ferrari; and exponents of popular painting such as Florencio Molina Campos and Benito Quinquela Martín." msgstr "Den tredje decenniet av 1900-talet representerade en grundläggande fas för utvecklingen av måleri, med stora händelser relaterade till nya estetiska inriktningar som ägde rum. Det är av den anledningen som perioden mellan 1920 och 1930 anses vara perioden för bildandet av modern argentinsk måleri, med företrädare som Antonio Berni, Gyula Kosice - grundare av Madí-rörelsen, den nya argentinska figurationen -, Raúl Soldi och Leon Ferrari; och företrädare för populärmåleri som Florencio Molina Campos och Benito Quinquela Martín." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71: msgid "The painting of Argentina is all the pictorial production carried out in the territory of Argentina during all the centuries. Like its sculpture, Argentine painting draws on innovative styles with European and Amerindian influences." msgstr "Målningen av Argentina är all den bildkonst som producerats på Argentinas territorium under alla århundraden. Gillar sin skulptur, drar argentinsk målning på innovativa stilar med europeiska och amerikanska influenser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=329: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=332: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=86: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92: msgid "collection" msgstr "insamling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71: msgid "Vast panorama, with works by its greatest representatives" msgstr "Vast panorama, med verk av dess största representanter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71: msgid "Argentinian Art" msgstr "Argentinsk konst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74: msgid "masterpieces" msgstr "mästerverk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74: msgid "Instead of Venus this figure seems to be one of those “women in distress” noted by Gloria Groom in Redon's late work, such as Andromeda and Angelica, both saved from a dragon by Perseus and Roger respectively. The indeterminate background of this painting, with its cloud of white, gray and blue in the upper area, corresponds perfectly with those compositions, for example with Roger and Angelica, ca. 1910 (The Museum of Modern Art, New York) exhibited at the Armory Show in 1913." msgstr "Istället för Venus verkar denna figur vara en av de där “kvinnorna i nöd” som Gloria Groom nämner i Redons sena verk, som Andromeda och Angelica, som båda räddades från en drake av Perseus och Roger respektive. Den obestämda bakgrunden i denna målning, med sin moln av vitt, grått och blått i det övre området, motsvarar perfekt de kompositionerna, till exempel med Roger och Angelica, ca. 1910 (The Museum of Modern Art, New York) som ställdes ut på Armory Show 1913." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74: msgid "The origin of his fear or resistance seems to be the circular shape on the right (half the size of the figure) that resembles more an insect or one of the underwater monsters painted by Redon than the recognizable flowers and leaves on the left. This interpretation is based on the use of black to outline and fill part of this shape, a color associated by Redon with the fantastic world of his first charcoals and lithographs." msgstr "Ursprunget till hans rädsla eller motstånd verkar vara den cirkulära formen till höger (hälften så stor som figuren) som mer liknar ett insekt eller ett av de undervattensmonster som målats av Redon än de igenkännliga blommorna och bladen till vänster. Denna tolkning baseras på användningen av svart för att skissa och fylla en del av denna form, en färg som Redon kopplade till den fantastiska världen av hans första kolteckningar och litografier." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74: msgid "These aspects, however, are the only ones that would justify the title of The Bath of Venus. The figure is not naked, it appears (barely) clothed and lacks another attribute inherent to the goddess of love. Her movement does not correspond to a bathing scene and the character demonstrates a hesitation unworthy of someone born from the sea. With both arms extended forward and her head back, she appears to move from right to left as if she were running away from something – in a position relatively similar to that of the drawing Female Nude (Bridgestone Museum, Tokyo)." msgstr "Dessa aspekter är dock de enda som skulle rättfärdiga titeln The Bath of Venus. Figuren är inte naken, den verkar (knappt) klädd och saknar en annan egenskap som är inneboende hos kärleksgudinnan. Hennes rörelse motsvarar inte en badscen och karaktären visar en tvekan som är ovärdig för någon som fötts ur havet. Med båda armarna utsträckta framåt och huvudet bakåt, verkar hon röra sig från höger till vänster som om hon flyr från något – i en position relativt lik den i teckningen Female Nude (Bridgestone Museum, Tokyo)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74: msgid "The original title of this painting may have been given by Redon, since the work was apparently purchased from the artist without intermediaries. The touches of blue and green in the lower right area of the cloth can be considered a representation of water, and the figure's headdress can evoke a mythological character." msgstr "Den ursprungliga rubriken på denna målning kan ha givits av Redon, eftersom verket tydligen köptes från konstnären utan mellanhänder. De blåa och gröna inslagen i det nedre högra området av duken kan ses som en representation av vatten, och figurens huvudbonad kan väcka tankar om en mytologisk karaktär." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74: msgid "Commentary on 'Le bain de Vénus'" msgstr "Kommentar om 'Le bain de Vénus'" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74: msgid "El baño de Venus" msgstr "Venus badet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74: msgid "Explore the masterpieces of all time on display" msgstr "Utforska mästerverken genom tiderna som visas" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74: msgid "Masterpieces" msgstr "Masterpieces" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som en ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att ta bort den här sidan och skapa nya sidor för ditt innehåll. Ha kul!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Paul Marvin Rudolph (October 23, 1918 – August 8, 1997) was an American architect and the chair of Yale University's Department of Architecture for six years, known for his use of reinforced concrete and highly complex floor plans. His most famous work is the Yale Art and Architecture Building (A&A Building), a spatially-complex Brutalist concrete structure. He is one of the modernist architects considered an early practitioner of the Sarasota School of Architecture." msgstr "Paul Marvin Rudolph (23 oktober 1918 – 8 augusti 1997) var en amerikansk arkitekt och ordförande för Yale Universitys avdelning för arkitektur i sex år, känd för sin användning av armerad betong och mycket komplexa planlösningar. Hans mest kända verk är Yale Art and Architecture Building (A&A-byggnaden), en rumsligt komplex brutalistisk betongstruktur. Han är en av de modernistiska arkitekterna som anses vara en tidig utövare av Sarasota School of Architecture." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Paul Marvin Rudolph was an American architect and the chair of Yale University's Department of Architecture for six years, known for his use of reinforced concrete and highly complex floor plans." msgstr "Paul Marvin Rudolph var en amerikansk arkitekt och ordförande för Yale Universitys arkitekturavdelning i sex år, känd för sin användning av armerad betong och mycket komplexa planlösningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Paul Rudolph" msgstr "Paul Rudolph" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Kahn created a style that was monumental and monolithic; his heavy buildings for the most part do not hide their weight, their materials, or the way they are assembled. He was awarded the AIA Gold Medal and the RIBA Gold Medal. At the time of his death he was considered by some as \"America's foremost living architect.\"" msgstr "Kahn skapade en stil som var monumental och monolitisk; hans tunga byggnader döljer för det mesta inte sin vikt, sina material eller sättet de är sammanfogade. Han tilldelades AIA Gold Medal och RIBA Gold Medal. Kl. tiden för hans död ansågs han av vissa som 'Amerikas främsta levande arkitekt.'" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Louis Isadore Kahn (born Itze-Leib Schmuilowsky; March 5 [O.S. February 20] 1901 – March 17, 1974) was an Estonian-born American architect based in Philadelphia. After working in various capacities for several firms in Philadelphia, he founded his own atelier in 1935. While continuing his private practice, he served as a design critic and professor of architecture at Yale School of Architecture from 1947 to 1957. From 1957 until his death, he was a professor of architecture at the School of Design at the University of Pennsylvania." msgstr "Louis Isadore Kahn (född Itze-Leib Schmuilowsky; 5 mars [O.S. 20 februari] 1901 – 17 mars 1974) var en estisk född amerikansk arkitekt baserad i Philadelphia. Efter att ha arbetat i olika roller för flera företag i Philadelphia, grundade han sin egen ateljé 1935. Medan han fortsatte sin privata praktik, tjänstgjorde han som designkritiker och professor i arkitektur vid Yale School of Architecture från 1947 till 1957. Från 1957 fram till sin död var han professor i arkitektur vid School of Design vid University of Pennsylvania." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Louis Kahn" msgstr "Louis Kahn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Louis Isadore Kahn was an Estonian-born American architect based in Philadelphia. After working in various capacities for several firms in Philadelphia, he founded his own atelier in 1935." msgstr "Louis Isadore Kahn var en estiskfödd amerikansk arkitekt baserad i Philadelphia. Efter att ha arbetat i olika roller för flera företag i Philadelphia grundade han sin egen ateljé 1935." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Alison Smithson published a novel A Portrait of the Female Mind as a Young Girl in 1966." msgstr "Alison Smithson publicerade en roman A Portrait of the Female Mind as a Young Girl 1966." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Of their three children, Simon, Samantha and Soraya, one, Simon, is an architect." msgstr "Av deras tre barn- / under-, Simon, Samantha och Soraya, är en, Simon, arkitekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Peter and Alison had met at Durham, and they married in 1949. In the same year they both joined the architecture department of the London County Council as Temporary Technical Assistants before establishing their own partnership in 1950." msgstr "Peter och Alison hade träffats i Durham, och de gifte sig 1949. Samma år gick de båda med i arkitekturavdelningen på London County Council som tillfälliga tekniska assistenter innan de startade sitt eget partnerskap 1950." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Alison studied architecture at King's College, Durham in Newcastle (later the Newcastle University School of Architecture, Planning and Landscape), then part of the University of Durham, between 1944 and 1949. Peter studied architecture at the same university between 1939 and 1948, along with a programme in the Department of Town Planning, also at King's, between 1946 and 1948. His studies were interrupted by war, and from 1942 he served in the Madras Sappers and Miners in India and Burma." msgstr "Alison studerade arkitektur vid King's College, Durham i Newcastle (senare Newcastle University School of Architecture, Planning and Landscape), som då var en del av University of Durham, mellan 1944 och 1949. Peter studerade arkitektur vid samma universitet mellan 1939 och 1948, tillsammans med ett program i Avdelningen för stadsplanering, också vid King's, mellan 1946 och 1948. Hans studier avbröts av kriget, och från 1942 tjänstgjorde han i Madras Sappers and Miners i Indien och Burma." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Peter was born in Stockton-on-Tees in County Durham, north-east England, and Alison Margaret Gill was born in Sheffield, West Riding of Yorkshire." msgstr "Peter föddes i Stockton-on-Tees i County Durham, nordöstra England, och Alison Margaret Gill föddes i Sheffield, West Riding of Yorkshire." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Education and personal lives" msgstr "Utbildning och Personligt liv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Alison Margaret Smithson (22 June 1928 – 14 August 1993) and Peter Denham Smithson (18 September 1923 – 3 March 2003) were English architects who together formed an architectural partnership, and are often associated with the New Brutalism, especially in architectural and urban theory." msgstr "Alison Margaret Smithson (22 juni 1928 – 14 augusti 1993) och Peter Denham Smithson (18 september 1923 – 3 mars 2003) var engelska arkitekter som tillsammans bildade ett arkitektpartnerskap, och de förknippas ofta med New Brutalism, särskilt inom arkitektur och urban teori." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Alison M. Smithson and Peter D. Smithson were English architects who together formed an architectural partnership, and are associated with the Brutalism, especially in architectural and urban theory." msgstr "Alison M. Smithson och Peter D. Smithson var engelska arkitekter som tillsammans bildade ett arkitektoniskt partnerskap, och är kopplade till Brutalism, särskilt inom arkitektonisk och urban teori." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Alison and Peter Smithson" msgstr "Alison och Peter Smithson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=47: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=49: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "architects" msgstr "arkitekter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "Le Corbusier also designed well-known furniture such as the LC4 Chaise Lounge Chair, and the ALC-3001 chair. Both made with leather with metal framing. They are all simple, modern, and functional." msgstr "Le Corbusier designade också välkända möbler som LC4 Chaise Lounge Chair och ALC-3001 stolen. Båda är gjorda av läder med metallram. De är alla enkla, moderna och funktionella." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "Le Corbusier remains a controversial figure. Some of his urban planning ideas have been criticized for their indifference to pre-existing cultural sites, societal expression, and equality, and his alleged ties with fascismantisemitism, and eugenics, and the dictator Benito Mussolini have resulted in some continuing contention." msgstr "Le Corbusier förblir en kontroversiell figur. Några av hans stadsplaneringsidéer har kritiserats för sin likgiltighet inför befintliga kulturella platser, samhälleligt uttryck och jämlikhet, och hans påstådda kopplingar till fascism, antisemitism, och eugenik, och diktatorn Benito Mussolini har resulterat i fortsatt kontrovers." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "On 17 July 2016, seventeen projects by Le Corbusier in seven countries were inscribed in the list of UNESCO World Heritage Sites as The Architectural Work of Le Corbusier, an Outstanding Contribution to the Modern Movement." msgstr "Den 17 juli 2016 blev sjutton projekt av Le Corbusier i sju länder inskrivna på listan över UNESCO:s världsarv som Le Corbusiers arkitektoniska verk, ett enastående bidrag till den moderna rörelsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "Dedicated to providing better living conditions for the residents of crowded cities, Le Corbusier was influential in urban planning, and was a founding member of the Congrès International d'Architecture Moderne (CIAM). Le Corbusier prepared the master plan for the city of Chandigarh in India, and contributed specific designs for several buildings there, especially the government buildings." msgstr "Dedikerad till att förbättra boendeförhållandena för invånarna i trånga städer, var Le Corbusier inflytelserik inom urban planering, och var en grundande medlem av Congrès International d'Architecture Moderne (CIAM). Le Corbusier förberedde masterplanen för staden Chandigarh i Indien, och bidrog med specifika designer för flera byggnader där, särskilt regeringsbyggnaderna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "Charles-Édouard Jeanneret (6 October 1887 – 27 August 1965), known as Le Corbusier (UK/lə kɔːrˈbjuːzieɪ/ lə kor-BEW-zee-ay, US/lə ˌkɔːrbuːˈzjeɪ, -ˈsjeɪ/ lə KOR-boo-ZYAY, -⁠SYAY, French: [lə kɔʁbyzje]), was a Swiss-French architect, designer, painter, urban planner, writer, and one of the pioneers of what is now regarded as modern architecture. He was born in Switzerland and became a French citizen in 1930. His career spanned five decades, and he designed buildings in Europe, Japan, India, and North and South America. He considered that \"the roots of modern architecture are to be found in Viollet-le-Duc\"." msgstr "Charles-Édouard Jeanneret (6 oktober 1887 – 27 augusti 1965), känd som Le Corbusier (UK: /lə kɔːrˈbjuːzieɪ/ lə kor-BEW-zee-ay, US: /lə ˌkɔːrbuːˈzjeɪ, -ˈsjeɪ/ lə KOR-boo-ZYAY, -⁠SYAY, franska: [lə kɔʁbyzje]), var en schweizisk-fransk arkitekt, designer, målare, stadsplanerare, författare och en av pionjärerna inom det som nu anses vara modern arkitektur. Han föddes i Schweiz och blev fransk medborgare 1930. Hans karriär sträckte sig över fem decennier, och han designade byggnader i Europa, Japan, Indien och Nord- och Sydamerika. Han ansåg att \"rötterna till modern arkitektur finns i Viollet-le-Duc\"." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "Charles-Édouard Jeanneret, known as Le Corbusier, was a Swiss-French architect, designer, painter, urban planner, writer, and one of the pioneers of what is now regarded as modern architecture." msgstr "Charles-Édouard Jeanneret, känd som Le Corbusier, var en schweizisk-fransk arkitekt, designer, målare, stadsplanerare, författare och en av pionjärerna inom det som nu anses vara modern arkitektur." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "Le Corbusier" msgstr "Le Corbusier" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "At our blog, we aim to provide insightful and engaging content for our readers on a variety of topics. We strive to cover everything from lifestyle and travel to technology and business. Our team of writers is passionate about their craft and dedicated to providing readers with the latest and most informative news and trends." msgstr "Kl. vår blogg, vi siktar på att ge insiktsfullt och engagerande Innehåll för våra läsare om en mängd olika ämnen. Vi strävar efter att täcka allt från livsstil och resor till teknik och Business. Vårt team av skribenter är passionerade för sitt hantverk och dedikerade till att ge läsare den senaste och mest informativa nyheterna och trenderna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Welcome to our blog's \"About Page\"! We believe that every website should have a well-written \"About Page\" to introduce the team behind it, share its mission, and provide a glimpse into what readers can expect from its content." msgstr "Välkommen till vår bloggs \"Om-sida\"! Vi tror att varje webbplats borde ha en välskriven \"Om-sida\" för att presentera teamet bakom den, dela sin mission och ge en inblick i vad läsare kan förvänta sig av sitt Innehåll." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?page_id=6: msgid "A paragraph about the author's preferences and the blog directions and programs. RAW is a WordPress blog theme design inspired by the Brutalist concepts from the homonymous Architectural movement." msgstr "Ett stycke om författarens alternativ och bloggarnas riktningar och program. RAW är ett WordPress bloggtema designat med inspiration från de brutala koncepten från den homonyma arkitektoniska rörelsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "By Denys Lasdun" msgstr "Av Denys Lasdun" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "National Theatre in London" msgstr "Nationalteatern i London" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "by Kallmann Mckinnell & Knowles" msgstr "av Kallmann Mckinnell & Knowles" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "Boston City Hall in US" msgstr "Boston City Hall i USA" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "by Alison and Peter Smithson" msgstr "av Alison och Peter Smithson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Robin Hood Gardens in London" msgstr "Robin Hood Gardens i London" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "by Moshe Safdie" msgstr "av Moshe Safdie" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Habitat 67 in Montreal" msgstr "Habitat 67 i Montreal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/2023/04/06/basic-query_thumb/: msgid "query_thumb" msgstr "query_thumb" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/2023/04/06/cover-query_cover/: msgid "query_cover" msgstr "sökning/query_cover" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=324: msgid "Query_basic" msgstr "Query_basic" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Coordinates: 42°21 '37.16\"N 71°3'28.68\"W" msgstr "Koordinater: 42°21 '37.16\"N 71°3'28.68\"W" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "The architects designed City Hall as divided into three sections, aesthetically and also by use. The lowest portion of the building, the brick-faced base, which is partially built into a hillside, consists of four levels of the departments of city government, where the public has wide access. The brick largely transfers over to the exterior of this section, and it is joined by materials such as quarry tile inside. The use of these terra cotta products relates to the building's location on one of the original slopes of Boston, expressed in the open, brick-paved plaza, and also to historic Boston's brick architecture, seen in the adjoining Sears Crescent block and the Blackstone Block buildings across Congress Street." msgstr "Arkitekterna designade Stadshuset som uppdelat i tre sektioner, både estetiskt och efter användning. Den lägsta delen av byggnaden, den tegelklädda basen, som delvis är byggd in i en kulle, består av fyra nivåer av stadens förvaltningsavdelningar, där allmänheten har stort tillträde. Teglet övergår i stor utsträckning till utsidan av denna sektion, och det kompletteras med material som klinkergolv inuti. Användningen av dessa terrakottaprodukter relaterar till byggnadens läge på en av de ursprungliga sluttningarna i Boston, vilket uttrycks i den öppna, tegelbelagda platsen, och också till den historiska Bostons tegelarkitektur, som ses i den angränsande Sears Crescent blocket och Blackstone Block byggnaderna över Congress Street." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Many of the elements in the design have been seen as abstractions of classical design elements, such as the coffers and the architrave above the concrete columns. Kallmann, McKinnell, and Knowles collaborated with two other Boston architectural firms and one engineering firm to form the \"Architects and Engineers for the Boston City Hall\" as the entity responsible for construction, which took place from 1963 to 1968." msgstr "Många av elementen i designen har setts som abstraktioner av klassiska designelement, såsom kassettak och arkitraven ovan de betongkolumnerna. Kallmann, McKinnell och Knowles samarbetade med två andra arkitektfirmor i Boston och en ingenjörsbyrå för att bilda \"Arkitekter och Ingenjörer för Boston City Hall\" som den enhet som ansvarade för byggandet, vilket ägde rum mellan 1963 och 1968." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "At a time when monumentality was typically considered an appropriate attribute for governmental architecture, the architects sought to create a bold statement of modern civic democracy, placed within the historic city of Boston. While the architects looked to precedents by Le Corbusier, especially the monastery of Sainte Marie de La Tourette, with its cantilevered upper floors, exposed concrete structure, and a similar interpretation of public and private spaces, they also drew from the example of Medieval and Renaissance Italian town halls and public spaces, as well as from the bold granite structures of 19th-century Boston (including Alexander Parris' Quincy Market immediately to the east)." msgstr "Vid en tid då monumentalitet vanligtvis ansågs vara en lämplig egenskap för statlig arkitektur, strävade arkitekterna efter att skapa ett djärvt uttalande om modern medborgardemokrati, placerat inom den historiska staden Boston. Medan arkitekterna såg till förebilder av Le Corbusier, särskilt klostret Sainte Marie de La Tourette, med sina utkragande övervåningar, exponerade betongstruktur och en liknande tolkning av offentliga och privata utrymmen, hämtade de också inspiration från exemplen av medeltida och renässans italienska rådhus och offentliga platser, liksom från de djärva granitstrukturerna i 1800-talets Boston (inklusive Alexander Parriss Quincy Market strax öster om)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Boston City Hall was designed by Gerhard Kallmann, a Columbia University professor, and Michael McKinnell, a Columbia graduate student, (who co-founded Kallmann McKinnell & Knowles). In 1962 they won an international, two-stage design competition for the building. Their design, selected from 256 entries by a jury of prominent architects and businessmen, departed from the more conventional designs of most of the other entries (typified by pure geometrical forms clad with sleek curtain walls) to introduce an articulated structure that expressed the internal functions of the buildings in rugged, cantilevered concrete forms. While hovering over the broad brick plaza, the City Hall was designed to create an open and accessible place for the city's government, with the most heavily used public activities all located on the lower levels directly connected to the plaza. The major civic spaces, including the Council chamber, library, and Mayor's office, were one level up, and the administrative offices were housed above these, behind the repetitive brackets of the top floors." msgstr "Boston City Hall designades av Gerhard Kallmann, en professor vid Columbia University, och Michael McKinnell, en doktorand vid Columbia, (som medgrundade Kallmann McKinnell & Knowles). År 1962 vann de en internationell, tvåstegs design tävling för byggnaden. Deras design, vald från 256 bidrag av en jury bestående av framstående arkitekter och affärsmän, avvek från de mer konventionella designerna av de flesta av de andra bidragen (typifierade av rena geometriska former klädda med släta gardinväggar) för att introducera en artikulerad struktur som uttryckte de interna funktionerna i byggnaderna i robusta, utkragande betongformer. Medan den hovrade över det breda tegelplattan, designades City Hall för att skapa en öppen och tillgänglig plats för stadens regering, med de mest frekventerade offentliga aktiviteterna alla belägna på de lägre nivåerna direkt anslutna till plattan. De stora medborgerliga rummen, inklusive rådsalen, biblioteket och borgmästarens kontor, var en nivå upp, och de administrativa kontoren var belägna ovanför dessa, bakom de repetitiva konsolerna på de översta våningarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "About the Design" msgstr "Om designen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "The building has been subject to widespread public condemnation, and is sometimes called one of the world's ugliest buildings. Calls for the structure to be demolished have been regularly made even before construction was finished. Architects and critics considered it to be excellent work, with one poll finding that professional architects describe Boston City Hall as one of the ten proudest achievements of American architecture." msgstr "Byggnaden har varit föremål för omfattande offentlig fördömelse och kallas ibland för en av världens fulaste byggnader. Krav på att strukturen ska rivas har regelbundet framförts även innan byggnationen var slutförd. Arkitekter och kritiker ansåg att det var ett utmärkt arbete, med en omröstning som visade att professionella arkitekter beskriver Boston City Hall som en av de tio stoltaste troféerna inom amerikansk arkitektur." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Together with the surrounding plaza, City Hall is part of the Government Center complex. This project constituted a major urban redesign effort in the 1960s, as Boston demolished an area of substandard housing and businesses." msgstr "Tillsammans med den omgivande platsen är Stadshuset en del av Government Center-komplexet. Det här projektet utgjorde en stor stadsomvandling på 1960-talet, när Boston rev ett område med undermåliga bostäder och företag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "It is a controversial and prominent example of Brutalist architecture, part of the modernist movement. It was designed by the architecture firms Kallmann McKinnell & Knowles and Campbell, Aldrich & Nulty, with LeMessurier Consultants as engineers." msgstr "Det är ett kontroversiellt och framträdande exempel på brutalistisk arkitektur, en del av den modernistiska rörelsen. Det designades av arkitektfirmorna Kallmann McKinnell & Knowles och Campbell, Aldrich & Nulty, med LeMessurier Consultants som ingenjörer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Boston City Hall is the seat of city government of Boston, Massachusetts. It includes the offices of the mayor of Boston and the Boston City Council. The current hall was built in 1968 to assume the functions of the Old City Hall." msgstr "Boston City Hall är säte för stadens regering i Boston, Massachusetts. Det inkluderar kontoren för borgmästaren i Boston och Boston City Council. Den nuvarande hallen byggdes 1968 för att ta över funktionerna från det Gamla Stadshuset." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "by J. Lynn and I. Smith" msgstr "av J. Lynn och I. Smith" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Park Hill, Sheffield, UK" msgstr "Park Hill, Sheffield, Storbritannien" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "For 24 hours around September 20th, there will be at least one A12 somewhere around the world running in a virtual relay." msgstr "Under 24 timmar runt den 20 september kommer det att finnas minst en A12 någonstans i världen som körs i en virtuell stafett." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Join!" msgstr "Anslut!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.local/?page_id=816: msgid "Latest" msgstr "Senaste" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this. As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Detta är en exempel sida. Den är annorlunda än ett blogginlägg eftersom den kommer att stanna på ett ställe och visas i din webbplats navigation/navigering (i de flesta teman). De flesta börjar med en Om-sida som presenterar dem för potentiella webbplatsbesökare. Den kan säga något som detta. Som en ny WordPress användare bör du gå till din adminpanel för att ta bort denna sida och skapa nya sidor för ditt Innehåll. Ha kul!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/?p=50: msgid "That I lived under the government of my lord and father, who would take away from me all pride and vainglory, and reduce me to that conceit and opinion that it was not impossible for a prince to live in the court without a troop of guards and followers, extraordinary apparel, such and such torches and statues, and other like particulars of state and magnificence; but that a man may reduce and contract himself almost to the state of a private man, and yet for all that not to become the more base and remiss in those public matters and affairs, wherein power and authority is requisite." msgstr "Att jag levde under regeringen av min herre och far, som skulle ta bort all stolthet och fåfänga från mig, och reducera mig till den uppfattning och åsikt att det inte var omöjligt för en prins att leva vid hovet utan en skara av vakter och följare, extraordinära kläder, sådana och sådana facklor och statyer, och andra liknande detaljer av stat och storslagenhet; utan att en man kan reducera och begränsa sig nästan till tillståndet av en privatperson, och ändå för allt det inte bli mer låg och slapp i de offentliga angelägenheterna och affärerna, där makt och auktoritet är nödvändig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/?p=50: msgid "Hello, this is my new website" msgstr "Hej, det här är min nya webbplats" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage/: msgid "I’m a photographer and art director based in Manchester, United Kingdom. When I’m not shooting weddings and portraits, you can find me posting on Instagram. Currently available for hire." msgstr "Jag är en fotograf och art director baserad i Manchester, Storbritannien. När jag inte fotograferar bröllop och porträtt kan du hitta mig publicera på Instagram. För närvarande tillgänglig för anställning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage/: msgid "Homepage with a small, rounded image" msgstr "Startsida med en liten, rundad bild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/: msgid "Designed with WordPress" msgstr "Designad med WordPress" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/: #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage/: msgid "pages" msgstr "Sidor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/: msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/: msgid "X" msgstr "X" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/: msgid "Get in Touch" msgstr "Kontakta oss" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/: #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/?p=50: msgid "I’m a photographer and art director based in Manchester, United Kingdom. When I’m not shooting weddings and portraits, you can find me posting on Instagram. Currently available for hire." msgstr "Jag är en fotograf och art director baserad i Manchester, Storbritannien. När jag inte fotar bröllop och porträtt kan du hitta mig publicera på Instagram. För närvarande tillgänglig för anställning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/: msgid "Homepage with a full height image" msgstr "Startsida med en bild i full höjd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "Stay tuned for more updates as we continue to push the boundaries of innovation at Handy. Our commitment to providing top-notch services and staying at the forefront of technological advancements remains unwavering. Join us in shaping the future of home improvement, where innovation meets craftsmanship." msgstr "Håll dig uppdaterad för fler nyheter när vi fortsätter att tänja på gränserna för innovation kl. Handy. Vårt engagemang för att erbjuda populäraste tjänster och att ligga i framkant av teknologiska framsteg förblir oförändrat. Följ med oss i att forma framtiden för hemförbättring, där innovation möter hantverk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "At the core of our innovations is a commitment to our customers. This section will highlight how Handy is shaping its services based on customer feedback and evolving needs. We believe in being not just a service provider but a true partner in your home improvement journey." msgstr "Kl. kärnan av våra innovationer ligger ett åtagande till våra kunder. Denna sektion kommer att belysa hur Handy formar sina tjänster baserat på kundens feedback/återkoppling och utvecklande behov. Vi tror på att vara inte bara en tjänsteleverantör utan en verklig partner i din hemförbättringsresa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "Customer-Centric Approach: Shaping Services Around Your Needs" msgstr "Kundcentrerad strategi: Forma tjänster kring dina behov" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "In this section, we'll shine a spotlight on the improved processes that streamline our services. From the moment you book online to the final task completion, Handy has refined its workflows to ensure a seamless and efficient experience for our customers. Learn how these enhancements are making home improvement projects more accessible and hassle-free." msgstr "I den här sektionen kommer vi att belysa de förbättrade processerna som strömlinjeformar våra tjänster. Från det ögonblick du bokar online till den sista uppgiften är slutförd, har Handy förfinat sina arbetsflöden för att säkerställa en sömlös och effektiv upplevelse för våra kunder. Lär dig hur dessa förbättringar gör hemförbättringsprojekt mer tillgängliga och utan krångel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "Enhanced Processes: Efficiency Redefined" msgstr "Förbättrade Processer: Effektivitet Omdefinierad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "Discover how Handy is integrating smart home technology into our services. From automated solutions to smart security features, we're committed to making your home not just functional but also technologically advanced. Learn how these innovations are transforming the way we approach repairs and renovations, offering you a more connected and convenient living experience." msgstr "Upptäck hur Handy integrerar smart hemteknologi i våra tjänster. Från automatiserade lösningar till smarta säkerhetsfunktioner, vi är engagerade i att göra ditt hem inte bara funktionellt utan också teknologiskt avancerat. Lär dig hur dessa innovationer omvandlar sättet vi närmar oss reparationer och renoveringar, och erbjuder dig en mer ansluten och bekväm boendeupplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "Smart Home Integration: Seamlessly Connecting Your Living Space" msgstr "Smart Hemintegration: Sömlöst Ansluta Ditt Boende" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "Explore the state-of-the-art tools that are now at the forefront of our service delivery. We'll delve into how these technological advancements enhance efficiency, precision, and overall service quality. Handy is investing in the latest tools to ensure that every project is executed with the highest level of craftsmanship." msgstr "Utforska de senaste verktygen som nu ligger i framkant av vår tjänstleverans. Vi kommer att gå in på hur dessa teknologiska framsteg förbättrar effektivitet, precision och den övergripande tjänstkvaliteten. Handy investerar i de senaste verktygen för att säkerställa att varje projekt genomförs med högsta nivå av hantverk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "Technological Breakthroughs: Tools of Tomorrow" msgstr "Teknologiska genombrott: Morgondagens verktyg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "At Handy, we believe in constant evolution to meet the dynamic needs of our customers. This section will showcase the introduction of new services aimed at providing more comprehensive solutions for your home. From specialized renovations to advanced repair techniques, Handy is committed to pushing the boundaries of what's possible in the world of home improvement." msgstr "Kl. Handy tror vi på konstant utveckling för att möta de dynamiska behoven hos våra kunder. Denna sektion kommer att Galleri/Presentation/Showcase introduktionen av nya tjänster som syftar till att erbjuda mer omfattande lösningar för ditt hem. Från specialiserade renoveringar till avancerade reparationsmetoder, är Handy engagerad i att tänja på gränserna för vad som är möjligt inom hemförbättring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "Revolutionizing Services: A Glimpse into the Future of Home Improvement" msgstr "Revolutionera Tjänster: En Titt in i Framtiden för Hemförbättring" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "Embark on a journey of discovery as we unveil the latest innovations at Handy, designed to elevate your home improvement experience. From groundbreaking services to cutting-edge technological advancements, we're excited to share how Handy is shaping the future of the handyman industry." msgstr "Ge dig ut på en upptäcktsresa när vi avslöjar de senaste innovationerna på Handy, designade för att höja din/ditt hemförbättringsupplevelse. Från banbrytande tjänster till toppmodern teknologisk utveckling, vi är glada att dela hur Handy formar framtiden för hantverksbranschen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "Explore the cutting-edge services and technological updates Handy has introduced. From new tools to improved processes, this post will keep your audience informed about the latest innovations shaping the handyman industry." msgstr "Utforska de banbrytande tjänsterna och teknologiska uppdateringarna som Handy har introducerat. Från nya verktyg till förbättrade processer, det här inlägget kommer att hålla din publik informerad om de senaste innovationerna som formar hantverksbranschen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "Handy's Latest Service Offerings and Technological Advancements" msgstr "Handys senaste tjänsteerbjudanden och teknologiska framsteg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "Elevate your living space with Handy's tips for creating a home sanctuary. Let our experts guide you in transforming your surroundings into a haven of peace and relaxation. Stay tuned for more insights and inspiration on enhancing your living experience." msgstr "Höj din boendemiljö med Handys tips för att skapa en hemmasanktuarium. Låt våra experter guida dig i att omvandla din omgivning till en fristad av lugn och avkoppling. Håll utkik efter fler insikter och inspiration för att förbättra din boendeupplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "Create personalized retreats within your home that cater to your specific relaxation needs. Whether it's a cozy reading nook, a meditation corner, or a spa-inspired bathroom, Handy's expertise can help you design spaces tailored to your preferences. Transform your home into a haven that caters to your well-being." msgstr "Skapa personliga tillflyktsorter inom ditt hem som tillgodoser dina specifika avslappningsbehov. Oavsett om det är en mysig läshörna, ett meditationshörn eller ett spa-inspirerat badrum, kan Handys expertis hjälpa dig att designa utrymmen anpassade efter dina alternativ. Omvandla ditt hem till en fristad som tillgodoser ditt välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "Personalized Retreats" msgstr "Personligt Retreats" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "Your furniture plays a significant role in creating a comfortable living space. Explore Handy's recommendations for choosing and arranging furnishings that prioritize both style and comfort. A well-furnished space invites relaxation, making it easy to unwind after a long day." msgstr "Ditt möblemang spelar en betydande roll i att skapa ett bekvämt boende. Utforska Handys rekommendationer för att välja och arrangera möbler som prioriterar både stil och komfort. Ett välmöblerat utrymme inbjuder till avkoppling, vilket gör det lätt att koppla av efter en lång dag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "Comfortable Furnishings" msgstr "Bekväma Möbler" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "The right lighting can transform the mood of your home. Explore Handy's tips for incorporating ambient lighting that promotes relaxation. From soft, warm hues to strategically placed fixtures, our experts can guide you in creating a soothing atmosphere that adapts to different times of the day." msgstr "Rätt belysning kan omvandla stämningen i ditt hem. Utforska Handys tips för att inkludera atmosfärisk belysning som främjar avkoppling. Från mjuka, varma nyanser till strategiskt placerade armaturer, kan våra experter guida dig i att skapa en lugnande atmosfär som anpassar sig till olika tider på dygnet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "Lighting for Ambiance" msgstr "Belysning för stämning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "Introduce nature into your living space to enhance relaxation. Handy can assist in incorporating greenery, whether it's through indoor plants or creating an outdoor oasis. Plants not only add a touch of nature but also contribute to improved air quality, creating a healthier and more serene environment." msgstr "Introducera naturen i ditt boende för att öka avslappningen. Handy kan hjälpa till att inkludera grönska, oavsett om det är genom inomhusväxter eller att skapa en utomhusoas. Växter lägger inte bara till en touch av natur utan bidrar också till förbättrad luftkvalitet, vilket skapar en hälsosammare och mer lugn miljö." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "Incorporating Greenery" msgstr "Inkorporera Grönska" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "A cluttered space can clutter the mind. Explore Handy's organizational tips to streamline your living area. From smart storage solutions to decluttering strategies, our experts can guide you in creating an organized and harmonious environment. A well-organized space not only looks better but also fosters a sense of calmness." msgstr "En rörig plats kan röriga sinnet. Utforska Handys organisatoriska tips för att effektivisera ditt boende. Från smarta förvaringslösningar till strategier för att rensa ut, kan våra experter vägleda dig i att skapa en organiserad och harmonisk miljö. En välorganiserad plats ser inte bara bättre ut utan främjar också en känsla av lugn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "Organization and Decluttering" msgstr "Organisation och avstädning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "Begin your journey towards a more relaxing home by considering the design elements that promote tranquility. Opt for calming color schemes, soft textures, and clutter-free spaces. Handy's expert touch can help transform your living space into a haven of peace, ensuring every corner contributes to a sense of serenity." msgstr "Börja din resa mot ett mer avslappnande hem genom att överväga designelement som främjar lugn. Välj lugnande färgscheman, mjuka texturer och rörfria utrymmen. Handys expertis kan hjälpa till att omvandla ditt vardagsrum till en fristad av fred, och säkerställa att varje hörn bidrar till en känsla av lugn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "Designing Tranquility" msgstr "Designa Lugnet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "Discover how home improvements and repairs can contribute to creating a serene and comfortable living environment. Delve into tips on decor, organization, and incorporating relaxation into your daily life." msgstr "Upptäck hur hemförbättringar och reparationer kan bidra till att skapa en lugn och bekväm boendemiljö. Dyk ner i tips om inredning, organisering och att integrera avkoppling i din/ditt dagliga liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "Share insights on how home improvements and repairs can contribute to creating a serene and comfortable living environment. Offer tips on decor, organization, and incorporating relaxation into daily life." msgstr "Dela insikter om hur hemförbättringar och reparationer kan bidra till att skapa en lugn och bekväm boendemiljö. Erbjud tips om dekoration, organisering och att integrera avkoppling i det dagliga livet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=94: msgid "Creating a Home Sanctuary: Tips for a Relaxing Living Space" msgstr "Skapa en Hemmets Helgedom: Tips för ett Avkopplande Boende" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "Prepare your home for the colder months with these essential maintenance tips. By addressing insulation, plumbing, and other key areas, you can fortify your home against winter's challenges. Handy is here to support you with expert guidance and professional services. Stay tuned for more insights on home maintenance and improvement." msgstr "Förbered ditt hem för de kallare månaderna med dessa viktiga underhållstips. Genom att ta itu med isolering, VVS och andra viktiga områden kan du stärka ditt hem mot vinterns utmaningar. Handy är här för att stödja dig med expertvägledning och professionella tjänster. Håll utkik efter fler insikter om hemunderhåll och förbättring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "Check the sealant around windows and doors for signs of wear and tear. Well-sealed openings prevent drafts and keep your home warm. If you notice any deterioration, consider resealing or caulking. Handy's team can handle this task efficiently, ensuring your home remains cozy and energy-efficient." msgstr "Kolla in tätningsmedlet runt fönster och dörrar för tecken på slitage. Väl tätade öppningar förhindrar drag och håller ditt hem varmt. Om du märker någon försämring, överväg att återtäta eller använda fogmassa. Handys team kan hantera den här uppgiften effektivt, så att ditt hem förblir mysigt och energieffektivt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "Exterior Sealant Inspection" msgstr "Inspektion av utvändig tätningsmedel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "Inspect your roof for any damaged or missing shingles. Winter weather can exacerbate existing issues, leading to leaks and water damage. Handy's professionals can conduct a thorough roof inspection, addressing any concerns and fortifying your home against the elements." msgstr "Inspektera ditt tak för eventuella skadade eller saknade takpannor. Vintervädret kan förvärra befintliga problem, vilket leder till läckor och vattenskador. Handys professionella kan genomföra en grundlig takinspektion, ta itu med eventuella bekymmer och stärka ditt hem mot elementen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "Roof Integrity" msgstr "Takets integritet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "Keep your gutters clear of debris to avoid ice dams and water damage. Handy can assist in gutter cleaning and maintenance, ensuring proper drainage and preventing potential issues caused by clogged gutters during winter storms." msgstr "Håll dina rännor fria från skräp för att undvika isdammar och vattenskador. Handy kan hjälpa till med rännorengöring och underhåll, vilket säkerställer korrekt dränering och förhindrar potentiella problem orsakade av igensatta rännor under vinterstormar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "Gutter Maintenance" msgstr "Rännunderhåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "Frozen pipes are a common winter woe. Safeguard your plumbing by insulating exposed pipes, especially those in unheated areas. Disconnect garden hoses and turn off exterior water sources. If you're unsure about winterizing your plumbing, Handy's experts can guide you through the process, preventing costly damage due to frozen pipes." msgstr "Frysta rör är ett vanligt vinterproblem. Skydda din rörledning genom att isolera exponerade rör, särskilt de i oisolerade områden. Koppla från trädgårdsslangar och stäng av utomhusvattenkällor. Om du är osäker på hur du ska vinterisera din rörledning kan Handys experter guida dig genom processen, så att du undviker kostsamma skador på grund av frysta rör." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "Plumbing Precautions" msgstr "VVS-föreskrifter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "Before the winter chill sets in, schedule a maintenance check for your heating system. Change filters regularly, ensuring efficient airflow. If you have a fireplace, have it inspected and cleaned by a professional. Handy's technicians are well-versed in heating system maintenance, providing peace of mind that your home will stay warm throughout the winter months." msgstr "Innan vinterkylan sätter in, tidsinställ en underhållskontroll för ditt värmesystem. Kolla in filter regelbundet, så att luftflödet är effektivt. Om du har en öppen spis, låt den inspekteras och rengöras av en Professionell. Handys tekniker är väl insatta i underhåll av värmesystem, vilket ger dig trygghet att ditt hem kommer att hålla sig varmt under vintermånaderna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "Heating System Checkup" msgstr "Kontroll av värmesystem" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "As temperatures drop, proper insulation becomes paramount in keeping your home warm and energy-efficient. Conduct a thorough inspection of your windows and doors, sealing any gaps or cracks. Consider adding weatherstripping and draft stoppers to prevent heat loss. Handy's professionals can assist in assessing your home's insulation needs, ensuring a cozy and energy-efficient winter." msgstr "Som temperaturerna sjunker blir rätt isolering avgörande för att hålla ditt hem varmt och energieffektivt. Gör en noggrann inspektion av dina fönster och dörrar, och täta eventuella springor eller sprickor. Tänk på att lägga till tätningslister och utkaststoppare för att förhindra värmeförlust. Handys professionella kan hjälpa till att bedöma ditt hems isoleringsbehov, så att du får en mysig och energieffektiv vinter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "Insulation Insights" msgstr "Insikter om isolering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "Prepare your home for winter with a comprehensive guide, including tips on insulation, plumbing, and other essential maintenance tasks. Learn how to avoid common issues associated with the colder seasons." msgstr "Förbered ditt hem för vintern med en omfattande guide, inklusive tips om isolering, VVS och andra viktiga underhållsuppgifter. Lär dig hur du undviker vanliga problem som är kopplade till de kallare säsongerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "Offer a comprehensive guide on preparing homes for winter, including tips on insulation, plumbing, and other essential maintenance tasks. Help readers avoid common issues associated with the colder seasons." msgstr "Erbjud en omfattande guide för att förbereda hem för vintern, inklusive tips om isolering, VVS och andra viktiga underhållsuppgifter. Hjälp läsare att undvika vanliga problem som är kopplade till de kallare säsongerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: msgid "Winter Ready: Essential Home Maintenance for the Colder Months" msgstr "Vinterredo: Viktigt hemunderhåll för de kallare månaderna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=89: msgid "As we celebrate these achievements, Handy continues to be your partner in turning dreams into reality. Stay tuned for more inspiring transformations and let us be a part of your home's success story!" msgstr "Medan vi firar dessa troféer fortsätter Handy att vara din partner i att omvandla drömmar till verklighet. Håll utkik efter fler inspirerande omvandlingar och låt oss vara en del av din/ditt hems framgångssaga!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=89: msgid "Join us on this journey through our recent success stories, where homes are not just spaces but a canvas waiting to be transformed. The before-and-after photos tell tales of craftsmanship, dedication, and the joy of witnessing a vision come to life." msgstr "Följ med oss på denna resa genom våra senaste framgångshistorier, där hem inte bara är utrymmen utan en duk som väntar på att omvandlas. Före-och-efter bilderna berättar historier om hantverk, engagemang och glädjen av att se en vision bli verklighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=89: msgid "Explore how Handy tackled a project involving the integration of smart home technology. Our experts seamlessly incorporated cutting-edge solutions, enhancing the convenience and efficiency of the entire household. From automated lighting to smart thermostats, the transformation not only modernized the home but also elevated the overall living experience." msgstr "Utforska hur Handy hanterade ett projekt som involverade integrationen av smart hemteknologi. Våra experter integrerade sömlöst banbrytande lösningar, vilket förbättrade bekvämligheten och effektiviteten i hela hushållet. Från automatiserad belysning till smarta termostater, omvandlingen moderniserade inte bara hemmet utan höjde också den övergripande boendeupplevelsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=89: msgid "Innovative Solutions for Modern Living" msgstr "Innovativa lösningar för modernt liv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=89: msgid "In another notable project, we encountered a unique set of challenges in a kitchen renovation. Limited space and outdated appliances posed hurdles, but our team thrived on turning challenges into opportunities. The end result was a modern, functional kitchen that exceeded our client's expectations. Through creative problem-solving and collaboration, we showcase how every obstacle became a stepping stone towards a more beautiful and efficient living space." msgstr "I ett annat anmärkningsvärt projekt stötte vi på en unik uppsättning utmaningar i en köksrenovering. Begränsat utrymme och föråldrade apparater utgjorde hinder, men vårt team blomstrade i att förvandla utmaningar till möjligheter. Slutresultatet blev ett modernt, funktionellt kök som överträffade vår klients förväntningar. Genom kreativ problemlösning och samarbete visar vi hur varje hinder blev en språngbräda mot ett vackrare och mer effektivt boende." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=89: msgid "Challenges Turned Opportunities" msgstr "Utmaningar blev möjligheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=89: msgid "Our team of skilled technicians recently undertook a project to revitalize a dated living room. Faced with worn-out furnishings and an outdated design, our experts implemented a meticulous plan. Through a combination of skillful craftsmanship and a keen eye for design, the living room underwent a stunning metamorphosis. Witness the dramatic transformation in our side-by-side comparison photos, showcasing the astonishing difference from drab to fab." msgstr "Vårt team av skickliga tekniker tog nyligen på sig ett projekt för att revitalisera ett gammalt vardagsrum. Med slitna möbler och en föråldrad design, genomförde våra experter ett noggrant paket. Genom en kombination av skickligt hantverk och ett skarpt öga för design, genomgick vardagsrummet en fantastisk omvandling. Se den dramatiska transformationen i våra jämförelsebilder, som visar den otroliga skillnaden från trist till fab." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=89: msgid "Revitalizing Living Spaces" msgstr "Revitalisering av livsutrymmen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=89: msgid "At Handy, we believe in the power of home transformations, turning visions into reality and redefining living spaces. Our recent projects stand testament to our unwavering commitment to excellence and our clients' satisfaction." msgstr "Kl. Handy tror vi på kraften i hemomvandlingar, att omvandla visioner till verklighet och omdefiniera bostadsutrymmen. Våra senaste projekt är ett bevis på vårt orubbliga engagemang för excellens och våra kunders tillfredsställelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=89: msgid "Embark on a journey of transformation as we delve into the success stories that define Handy's commitment to elevating homes. In this exclusive showcase, witness the remarkable before-and-after tales that encapsulate the essence of our dedication to excellence. From overcoming challenges to implementing innovative solutions, each project tells a unique story of revitalization." msgstr "Ge dig ut på en resa av omvandling när vi dyker ner i framgångssagorna som definierar Handys engagemang för att höja hem. I denna exklusiva Galleri/Presentation/Showcase, bevittna de anmärkningsvärda före-och-efter berättelserna som fångar essensen av vår hängivenhet till excellens. Från att övervinna utmaningar till att implementera innovativa lösningar, berättar varje projekt en unik historia av revitalisering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=89: msgid "Explore recent success stories and showcase before-and-after photos of Handy's most noteworthy projects. Highlight the challenges faced and the innovative solutions provided." msgstr "Utforska senaste framgångshistorier och Galleri/Presentation/Showcase före-och-efter bilder av Handys mest anmärkningsvärda projekt. Lyft fram de utmaningar som möttes och de innovativa lösningar som tillhandahölls." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=89: msgid "Spotlight on Success: Projects that Transform Homes" msgstr "Fokus på Framgång: Projekt som Omvandlar Hem" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=89: #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "Handy News" msgstr "Handy News" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=89: #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664: msgid "handy-news" msgstr "handy-news" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: msgid "Step into the shoes of a Handy technician and discover the heartbeat behind the brand. These are not just professionals; they are individuals dedicated to making your living spaces better, one project at a time. Stay tuned for more behind-the-scenes glimpses, because at Handy, we believe in transparency, accountability, and the human connection that transforms houses into homes." msgstr "Kliv i skorna på en Handy-tekniker och upptäck pulsen bakom varumärket. Det här är inte bara professionella; de är enskilda som är dedikerade till att göra dina boendemiljöer bättre, ett projekt i taget. Håll utkik efter fler bakom kulisserna-tittar, för på Handy tror vi på transparens, ansvar och den mänskliga anslutningen som omvandlar hus till hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: msgid "As the day winds down, our technicians reflect on the accomplishments and challenges faced. It's not just a job; it's a passion for making a difference in the homes of our clients. The satisfaction of a job well done is not just a cliché – it's the reality our technicians experience daily." msgstr "Som dagen närmar sig sitt slut, reflekterar våra tekniker över prestationerna och utmaningarna de stött på. Det är inte bara ett jobb; det är en passion för att göra skillnad i våra kunders hem. Tillfredsställelsen av ett väl utfört arbete är inte bara en kliché – det är verkligheten som våra tekniker upplever varje dag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: msgid "Reflections at Sunset" msgstr "Reflektioner vid solnedgång" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: msgid "Beyond the tools and technical expertise, our technicians bring a personal touch to every job. Share in their experiences as they connect with clients, forming relationships that go beyond the service call. From sharing a laugh to offering advice, it's these personal moments that make Handy more than just a service – it's a partnership." msgstr "Utöver verktygen och den tekniska expertisen, ger våra tekniker en personlig touch till varje jobb. Dela i deras erfarenheter när de ansluter med kunder, och formar relationer som går bortom tjänstebesöket. Från att dela ett skratt till att erbjuda råd, är det dessa personliga stunder som gör Handy till mer än bara en tjänst – det är ett partnerskap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: msgid "Personal Touch" msgstr "Personligt Touch" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: msgid "Every technician at Handy is adept at turning challenges into opportunities. Whether it's navigating unforeseen obstacles or solving complex repair issues, their problem-solving skills are put to the test daily. Hear firsthand about the moments that define their resilience and the satisfaction that comes from conquering challenges." msgstr "Varje tekniker på Handy är duktig på att omvandla utmaningar till möjligheter. Oavsett om det handlar om att navigera genom oförutsedda hinder eller lösa komplexa reparationsproblem, sätts deras problemlösningsförmåga på prov varje dag. Hör förstahandsberättelser om de stunder som definierar deras motståndskraft och tillfredsställelsen som kommer från att övervinna utmaningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: msgid "Challenges as Opportunities" msgstr "Utmaningar som Möjligheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: msgid "From suburban neighborhoods to bustling city streets, our technicians traverse the landscape, ready to tackle diverse challenges. Whether it's a routine maintenance call or a complex renovation project, each destination presents a unique puzzle waiting to be solved. The road is not just a commute; it's a journey towards making a difference in the homes and lives of our clients." msgstr "Från förortsområden till livliga stadsgator, våra tekniker färdas genom landskapet, redo att ta sig an olika utmaningar. Oavsett om det är ett rutinunderhåll eller ett komplext renoveringsprojekt, varje destination presenterar ett unikt pussel som väntar på att lösas. Vägen är inte bara en pendling; det är en resa mot att göra skillnad i våra kunders hem och liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: msgid "On the Road" msgstr "På vägen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: msgid "A typical day for a Handy technician kicks off with the essentials – a hearty breakfast and a steaming cup of coffee. As they gear up for the day, their vans are loaded with tools, each meticulously organized for efficiency. It's not just about the tasks at hand; it's about the preparation that goes into delivering top-notch service." msgstr "En typisk dag för en Handy-tekniker börjar med det viktigaste – en rejäl frukost och en rykande kopp kaffe. När de förbereder sig för dagen är deras skåpbilar lastade med verktyg, varje verktyg noggrant organiserat för effektivitet. Det handlar inte bara om uppgifterna som ska göras; det handlar om förberedelserna som går in i att leverera populäraste tjänst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: msgid "The Morning Routine" msgstr "Morgonrutinen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: msgid "Explore the daily routines, challenges, and personal anecdotes that make Handy technicians more than just professionals – they're the heartbeat of Handy, connecting with you on a personal level." msgstr "Utforska de dagliga rutinerna, utmaningarna och personliga anekdoterna som gör Handy-teknikerna till mer än bara professionella – de är hjärtat av Handy, anslutande med dig på en personlig nivå." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: msgid "Provide readers with an inside look into the daily routines and challenges faced by Handy technicians. Share personal stories and anecdotes to humanize the team and connect with your audience." msgstr "Ge läsare en inblick i de dagliga rutinerna och utmaningarna som Handy-tekniker står inför. Dela personliga berättelser och anekdoter för att göra teamet mer mänskligt och ansluta med din/ditt publik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428: msgid "Behind the Scenes: A Day in the Life of a Handy Technician" msgstr "Bakom kulisserna: En dag i livet för en händig tekniker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "Committed to responsible practices, we offer affordable solutions without compromising on quality." msgstr "Engagerade i ansvarsfulla metoder erbjuder vi prisvärda lösningar utan att kompromissa med kvaliteten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "Responsibility with Affordable Prices" msgstr "Ansvar med överkomliga priser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "We understand that issues can arise at any time. Count on us around the clock for reliable and professional services." msgstr "Vi förstår att problem kan uppstå när som helst. Räkna med oss dygnet runt för tillförlitliga och Professionella tjänster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "24/7 Professional Services" msgstr "24/7 Professionell tjänst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "Our team members are more than technicians; they are your trusted partners in home improvement." msgstr "Våra teammedlemmar är mer än tekniker; de är dina pålitliga partners inom hemförbättring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "Trustworthy and Reliable Team" msgstr "Tillförlitligt och Tillförlitligt Team" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "Discover the ease of getting your home improvements done with Handy. Our proven processes ensure a hassle-free experience from start to finish." msgstr "Upptäck hur enkelt det är att få dina hemförbättringar gjorda med Handy. Våra beprövade processer säkerställer en utan krångel upplevelse från början till slutför." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "Seamless Process, Superior Results" msgstr "Smidig process, överlägsna resultat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "At Handy, we take pride in being certified experts committed to saving you time and money. Our approach ensures the most cost-effective solutions without compromising quality. We value responsibility and discretion, requiring no tools on your end." msgstr "På Handy är vi stolta över att vara certifierade experter som är engagerade i att spara tid och pengar åt dig. Vår metod säkerställer de mest kostnadseffektiva lösningarna utan att kompromissa med kvalitet. Vi värdesätter ansvar och diskretion, och kräver inga verktyg från din/ditt sida." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "3" msgstr "3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "4" msgstr "4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "Certified experts" msgstr "Certifierade experter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "Ensure the safety and functionality of your electrical systems with our expertise." msgstr "Säkerställ säkerheten och funktionaliteten hos dina elektriska system med vår expertis." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "Electrical engineering" msgstr "Elektroteknik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "Resolve plumbing issues efficiently with our skilled technicians." msgstr "Lös rörproblem effektivt med våra skickliga tekniker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "Plumbing
& pipe repair" msgstr "VVS
& rörreparation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "Elevate your space with our expert renovation services." msgstr "Höj din/ditt utrymme med våra expert renoveringstjänster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "Professional renovation" msgstr "Professionell renovering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "From minor repairs to major overhauls, we've got you covered." msgstr "Från mindre reparationer till stora överhalningar, vi har dig täckt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "All types of
home fixing" msgstr "Alla typer av hemfixande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "Trust us to transform your home with skilled craftsmanship" msgstr "Lite lita på oss för att omvandla ditt hem med skickligt hantverk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: msgid "Explore Our Services" msgstr "Utforska Våra Tjänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "Our team will do the assigned task while you relax and get your improvements done." msgstr "Vårt team kommer att göra den tilldelade uppgiften medan du kopplar av och får dina förbättringar gjorda." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "Task Completion" msgstr "Uppgiftsavslutning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "We send you details and a cost estimate of your project needs." msgstr "Vi skickar dig detaljer och en kostnadsuppskattning av dina projektbehov." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "Detail Estimate" msgstr "Detaljerad uppskattning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "We contact your for details on your project, and schedule an onsite estimate if necessary." msgstr "Vi kontaktar dig för detaljer om ditt projekt, och tidsinställer en platsbedömning om det behövs." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "1" msgstr "1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "2" msgstr "2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "Phone Confirmation" msgstr "Telefonbekräftelse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=11: #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "You share your needs with us and we will book a visit to the selected workplace." msgstr "Du delar dina behov med oss och vi kommer att boka ett besök på den valda arbetsplatsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "Embark on a journey of home transformation with Handy. Whether you're looking for professional renovation, efficient plumbing and pipe repair, or the latest in smart home upgrades, we're here to elevate your home to new heights." msgstr "Ge dig ut på en resa av hemomvandling med Handy. Oavsett om du letar efter Professionell renovering, effektiv rörmokning och rörreparation, eller det senaste inom smarta hemuppgraderingar, så är vi här för att lyfta ditt hem till nya höjder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "Get Started with Handy Today →" msgstr "Kom igång med Handy idag →" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "Your Partner in Home Transformation" msgstr "Din Partner i Hemomvandling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "We take pride in being an integral part of the communities we serve. Responsibility is not just a buzzword for us; it's a guiding principle. From advocating for eco-friendly practices to contributing to community initiatives, we are committed to making a positive impact beyond the services we provide." msgstr "Vi är stolta över att vara en integrerad del av de samhällen vi tjänar. Ansvar är inte bara ett modeord för oss; det är en vägledande princip. Från att förespråka miljövänliga metoder till att bidra till samhällsinitiativ, är vi engagerade i att göra en positiv skillnad utöver de tjänster vi erbjuder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "More Than Just a Service Provider" msgstr "Mer än bara en tjänstleverantör" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "At Handy, we follow successful processes that ensure your projects are completed with precision and care. From booking your service online to receiving detailed estimates and witnessing task completion, our commitment to quality, convenience, and transparency is unwavering." msgstr "Kl. Handy, vi följer framgångsrika processer som säkerställer att dina projekt slutförs med precision och omsorg. Från att boka din tjänst online till att få detaljerade uppskattningar och bevittna slutförandet av uppgifter, är vårt engagemang för kvalitet, bekvämlighet och transparens oförändrat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "Quality, Convenience, and Transparency" msgstr "Kvalitet, Bekvämlighet och Transparens" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "Every member of the team is a certified professional, fully insured and equipped with the skills to handle a diverse range of home improvement projects. From minor fixes to major renovations, our technicians arrive on time, clad in uniform, and travel in marked vans, ensuring a seamless and trustworthy service experience." msgstr "Varje medlem av teamet är en certifierad Professionell, fullt försäkrad och utrustad med färdigheter för att hantera en mångfald av hemförbättringsprojekt. Från mindre reparationer till stora renoveringar, anländer våra tekniker i tid, klädda i uniform, och reser i märkta skåpbilar, vilket säkerställer en sömlös och pålitlig tjänstupplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "Certified Professionals" msgstr "Certifierade Professionella" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "Every home we attend tells a unique story of transformation." msgstr "Varje hem vi besöker berättar en unik historia om omvandling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "Founded with a vision to provide top-notch handyman services, Handy has evolved into a trusted partner for homeowners seeking quality, reliability, and innovation. Our journey is defined by a legacy of excellence backed by a team of certified experts committed to enhancing your living experience." msgstr "Grundat med en vision att erbjuda populäraste hantverkartjänster, har Handy utvecklats till en pålitlig partner för husägare som söker kvalitet, pålitlighet och innovation. Vår resa definieras av en arv av excellens stödd av ett team av certifierade experter som är engagerade i att förbättra din/ditt boendeupplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "At Handy, we understand that your home is more than just a space; it's a canvas where memories are made, and lives unfold. With over 25 years of dedicated service, Handy has been at the forefront of the home improvement and repair industry, passionately transforming houses into personalized sanctuaries." msgstr "Kl. Handy förstår vi att ditt hem är mer än bara ett utrymme; det är en duk där minnen skapas och liv utvecklas. Med över 25 års dedikerad tjänst har Handy varit i framkant av hemförbättrings- och reparationsbranschen, och omvandlar passionerat hus till Personligt helgedomar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "Welcome to Fixmate Services" msgstr "Välkommen till Fixmate tjänst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "Make informed decisions about your home repairs by weighing the pros and cons of DIY versus professional services. Handy is here to assist you in achieving optimal results and ensuring your home remains a safe, functional, and enjoyable space. Stay tuned for more insights on home maintenance and improvement." msgstr "Gör informerade beslut om dina hemreparationer genom att väga för- och nackdelar med DIY mot professionella tjänster. Handy är här för att hjälpa dig att uppnå optimala resultat och se till att ditt hem förblir en säker, funktionell och trevlig plats. Håll utkik efter fler insikter om hemunderhåll och förbättring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "Enlist the services of Handy when faced with complex repairs, time constraints, or a desire for professional workmanship. Whether it's a plumbing issue, electrical concern, or intricate home improvement project, our team is equipped to handle a diverse range of tasks. By calling Handy, you invest in peace of mind, knowing that your home repairs are in capable hands." msgstr "Anlita tjänsterna från Handy när du står inför komplexa reparationer, tidsbegränsningar eller en önskan om Professionell hantverk. Oavsett om det handlar om ett rörproblem, elektriska bekymmer eller ett intrikat hemförbättringsprojekt, är vårt team utrustat för att hantera en mängd olika uppgifter. Genom att ringa Handy investerar du i sinnesro, med vetskap om att dina hemreparationer är i kapabla händer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "When to Call Handy" msgstr "När man ska ringa Handy" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "While DIY projects may seem cost-effective initially, the hidden costs of potential mistakes and the need for specialized tools can add up. Handy provides transparent pricing, ensuring that you receive an accurate estimate upfront. This allows you to make an informed decision based on both financial considerations and the assurance of professional results." msgstr "Även om DIY-projekt kan verka kostnadseffektiva i början, kan de dolda kostnaderna för potentiella misstag och behovet av specialverktyg snabbt bli många. Handy erbjuder transparent prissättning, vilket säkerställer att du får en korrekt uppskattning i förväg. Detta gör att du kan fatta ett informerat beslut baserat på både ekonomiska överväganden och tryggheten av professionella resultat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "Cost Considerations" msgstr "Kostnadsöverväganden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "One of the significant advantages of hiring Handy for home repairs lies in the quality of workmanship. Our professionals are trained, certified, and experienced, guaranteeing a level of expertise that DIY endeavors may not achieve. From precision in execution to adherence to safety standards, the quality of our work ensures long-lasting solutions." msgstr "En av de stora fördelarna med att anlita Handy för hemreparationer ligger i kvaliteten på hantverket. Våra Pro är utbildade, certifierade och erfarna, vilket garanterar en nivå av expertis som gör-det-själv-projekt kanske inte kan uppnå. Från precision i utförandet till efterlevnad av säkerhetsstandarder, kvaliteten på vårt arbete säkerställer långvariga lösningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "Quality of Workmanship" msgstr "Arbetskvalitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "While DIY projects may seem like a cost-effective solution, the time and effort invested can outweigh the benefits. Handy's professionals understand the value of your time. By enlisting our services, you can rest assured that repairs will be completed efficiently, allowing you to focus on what matters most to you." msgstr "Även om DIY-projekt kan verka som en kostnadseffektiv lösning, kan den tid och ansträngning som investeras överväga fördelarna. Handys professionella förstår värdet av din tid. Genom att anlita vår tjänst kan du vara säker på att reparationerna kommer att slutföras effektivt, så att du kan fokusera på det som betyder mest för dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "Time and Efficiency" msgstr "Tid och Effektivitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "When faced with intricate or specialized tasks, it's prudent to assess whether your skills match the complexity of the repair. Professional technicians from Handy bring a wealth of expertise, ensuring that even the most intricate tasks are handled with precision. From electrical work to plumbing repairs, our professionals are equipped to navigate complexities safely and efficiently." msgstr "När man står inför komplicerade eller specialiserade uppgifter är det klokt att bedöma om dina färdigheter matchar komplexiteten i reparationen. Professionella tekniker från Handy har en stor mängd expertis, vilket säkerställer att även de mest intrikata uppgifterna hanteras med precision. Från elektriskt arbete till rörreparationer är våra Pro utrustade för att navigera i komplexiteter på ett säkert och effektivt sätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "Complexity and Expertise" msgstr "Komplexitet och expertis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "Embarking on do-it-yourself home repairs can be empowering, providing a sense of accomplishment and potentially saving money. From minor fixes to small improvements, many tasks can be tackled with the right tools and a DIY spirit. However, it's essential to recognize the limitations of DIY, as not all repairs are suitable for the novice homeowner." msgstr "Att ge sig in på gör-det-själv-reparationer hemma kan vara stärkande, ge en känsla av prestation och potentiellt spara pengar. Från mindre fixar till små förbättringar, många uppgifter kan hanteras med rätt verktyg och en DIY-anda. Men det är viktigt att känna igen begränsningarna med DIY, eftersom inte alla reparationer är lämpliga för den novisa husägaren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "The Allure of DIY" msgstr "DIY:s lockelse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "Explore the pros and cons of DIY home repairs versus hiring professionals. Gain guidance on when it's best to enlist Handy's services for optimal results and long-lasting solutions." msgstr "Utforska fördelarna och nackdelarna med DIY-reparationer hemma jämfört med att anlita professionella. Få vägledning om när det är bäst att anlita Handy's tjänst för optimala resultat och långvariga lösningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "Discuss the pros and cons of DIY home repairs versus hiring professionals. Provide guidance on when it's best to enlist Handy's services for optimal results and lon" msgstr "Diskutera fördelarna och nackdelarna med DIY-reparationer hemma jämfört med att anlita Professionella. Ge vägledning om när det är bäst att anlita Handy's tjänst för optimala resultat och lon" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430: msgid "DIY vs. Professional: When to Call Handy for Home Repairs" msgstr "DIY vs. Professionell: När man ska ringa Handy för hemreparationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: msgid "As smart home technology continues to evolve, Handy remains at the forefront, bringing you the latest advancements to enhance your living experience. Stay tuned for more insights into the future of smart living, and let Handy be your partner in creating a home that's not just smart but also seamlessly integrated for unparalleled convenience and efficiency." msgstr "Allteftersom smart hem-teknologi fortsätter att utvecklas, ligger Handy i framkant och ger dig de senaste framstegen för att förbättra din boendeupplevelse. Håll ögonen öppna för fler insikter om framtiden för smart boende, och låt Handy vara din partner i att skapa ett hem som inte bara är smart utan också sömlöst integrerat för oöverträffad bekvämlighet och effektivitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: msgid "The Future of Smart Living" msgstr "Framtiden för Smart Living" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: msgid "Smart home security systems provide an additional layer of protection for your home and loved ones. Learn about the latest advancements in smart security, from video doorbells to smart locks. Handy can assist in the installation and configuration of these devices, offering you enhanced security and peace of mind." msgstr "Smarta hemsäkerhetssystem ger ett extra skydd för ditt hem och dina nära och kära. Lär dig om de senaste framstegen inom smart säkerhet, från videodörrklockor till smarta lås. Handy kan hjälpa till med installation och konfiguration av dessa enheter, vilket ger dig ökad säkerhet och sinnesro." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: msgid "Enhanced Security and Peace of Mind" msgstr "Förbättrad säkerhet och sinnesro" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: msgid "Tailor your smart home to meet your unique needs with customized automation. Handy's experts can help design and implement automation solutions that align with your lifestyle. From setting up smart routines to coordinating devices for maximum efficiency, we ensure that your smart home works seamlessly to enhance your daily life." msgstr "Anpassa ditt smarta hem för att möta dina unika behov med anpassad automation. Handys experter kan hjälpa till att designa och implementera automatiseringslösningar som passar din livsstil. Från att ställa in smarta rutiner till att koordinera enheter för maximal effektivitet, ser vi till att ditt smarta hem fungerar sömlöst för att förbättra ditt dagliga liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: msgid "Customized Automation" msgstr "Anpassad Automation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: msgid "Smart home technology goes beyond convenience; it can also contribute to energy efficiency. Explore how Handy can assist in the installation of energy-efficient devices, such as smart thermostats that optimize heating and cooling based on your preferences and occupancy patterns. Discover how these upgrades not only enhance comfort but also contribute to a more sustainable and cost-effective home." msgstr "Smart hemteknik går bortom bekvämlighet; det kan också bidra till energieffektivitet. Utforska hur Handy kan hjälpa till med installationen av energieffektiva enheter, som smarta termostater som optimerar uppvärmning och kylning baserat på dina alternativ och mönster för närvaro. Upptäck hur dessa uppgraderingar inte bara förbättrar komforten utan också bidrar till ett mer hållbart och kostnadseffektivt hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: msgid "Energy-Efficient Solutions" msgstr "Energi-Effektiva Lösningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: msgid "Integrating smart home upgrades seamlessly requires expertise and precision. Handy's team of professionals is well-versed in the installation and configuration of various smart devices. Whether you're looking to set up a smart home hub, install smart locks, or optimize your home's lighting system, our experts can ensure a smooth and efficient integration." msgstr "Att integrera smarta hemuppgraderingar sömlöst kräver expertis och precision. Handy's team av Professionella är väl insatta i installation och konfiguration av olika smarta enheter. Oavsett om du vill sätta upp en smart hemhub, installera smarta lås, eller optimera belysningssystemet i ditt hem, kan våra experter säkerställa en smidig och effektiv integration." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: msgid "Seamless Integration with Handy" msgstr "Smidig integration med Handy" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: msgid "Smart home technology has become synonymous with modern living, offering unprecedented convenience and efficiency. Explore the latest trends, from smart thermostats and lighting to security systems and connected appliances. The possibilities are vast, and Handy is here to guide you through the process of making your home smarter and more connected." msgstr "Smart hemteknik har blivit synonymt med modernt boende, och erbjuder oöverträffad bekvämlighet och effektivitet. Utforska de senaste trenderna, från smarta termostater och belysning till säkerhetssystem och anslutna apparater. Möjligheterna är enorma, och Handy är här för att guida dig genom processen att göra ditt hem smartare och mer anslutet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: msgid "The Rise of Smart Home Technology" msgstr "Uppkomsten av smarta hemteknologier" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: msgid "Embark on a journey through the latest trends and innovations in smart home technology. Gain insights into how Handy can assist in seamlessly integrating these upgrades into homes, enhancing both convenience and energy efficiency." msgstr "Ge dig ut på en resa genom de senaste trenderna och innovationerna inom smart hem-teknologi. Få Insikter om hur Handy kan hjälpa till att sömlöst integrera dessa uppgraderingar i hem, vilket förbättrar både bekvämlighet och energieffektivitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: msgid "Explore the latest trends and innovations in smart home technology. Provide insights into how Handy can integrate these upgrades seamlessly into homes, enhancing convenience and energy efficiency." msgstr "Utforska de senaste trenderna och innovationerna inom smart hem-teknologi. Ge insikter om hur Handy kan integrera dessa uppgraderingar sömlöst i hem, vilket förbättrar bekvämlighet och energieffektivitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: msgid "Smart Home Upgrades with Efficiency" msgstr "Smart Hem Uppgradering med Effektivitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "Embark on the journey to home wellness with Handy's expert tips. Transform your living space into a sanctuary that not only looks beautiful but also contributes to a healthier and more balanced lifestyle. Stay tuned for more insights on creating homes that prioritize well-being in every aspect." msgstr "Ge dig ut på resan mot hemhälsa med Handys experttips. Omvandla ditt boende till en tillflyktsort som inte bara ser vacker ut utan också bidrar till en hälsosammare och mer balanserad livsstil. Håll utkik efter fler Insikter om att skapa hem som prioriterar välbefinnande i varje aspekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "In this section, we'll bring together the various aspects of home wellness to create a holistic approach. By combining mindful home improvements, physical health boosters, stress-reducing organization, and improved indoor air quality, you can craft a living space that nurtures your overall well-being." msgstr "I den här sektionen kommer vi att sammanföra de olika aspekterna av hemvälbefinnande för att skapa en holistisk strategi. Genom att kombinera medvetna hemförbättringar, fysiska hälsoförbättrare, stressreducerande organisering och förbättrad inomhusluftkvalitet kan du skapa en bostad som vårdar ditt övergripande välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "Holistic Well-Being: Bringing It All Together" msgstr "Holistiskt Välbefinnande: Att Få Allt Att Hänga Samman" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "Dive into the significance of indoor air quality and its impact on respiratory health. We'll share tips on improving ventilation, choosing air-purifying plants, and maintaining a clean living space. A healthier home environment begins with the air you breathe, and Handy has insights on how to make every breath count." msgstr "Utforska betydelsen av inomhusluftkvalitet och dess påverkan på andningshälsan. Vi kommer att dela med oss av tips för att förbättra ventilationen, välja luftrengörande växter och hålla ett rent boende. En hälsosammare hemmiljö börjar med luften du andas, och Handy har insikter om hur du kan få varje andetag att räknas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "The Impact of Indoor Air Quality: Breathing Easier at Home" msgstr "Påverkan av inomhusluftens kvalitet: Andas lättare hemma" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "Explore the stress-reducing benefits of home organization. From decluttering techniques to efficient storage solutions, we'll guide you through creating organized spaces that contribute to a clear and focused mind. A well-organized home promotes a sense of control, reducing the mental clutter that can lead to stress and anxiety." msgstr "Utforska de stressreducerande fördelarna med hemorganisation. Från avlastningstekniker till effektiva lagringslösningar, vi kommer att guida dig genom att skapa organiserade utrymmen som bidrar till ett klart och fokuserat sinne. Ett välorganiserat hem främjar en känsla av kontroll, vilket minskar det mentala röran som kan leda till stress och ångest." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "Organization for Stress Reduction: Simplifying Spaces" msgstr "Organisation för Stressreducering: Förenkla Utrymmen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "Discover practical tips for transforming your living space into a hub for physical health. We'll explore home fitness ideas, ergonomic adjustments, and the incorporation of nature within your home. Whether it's setting up a dedicated workout area or introducing indoor plants for improved air quality, these changes can enhance your physical well-being." msgstr "Utforska praktiska tips för att omvandla ditt boende till en knutpunkt för fysisk hälsa. Vi kommer att utforska idéer för hemmaträning, ergonomiska justeringar och införandet av natur i ditt hem. Oavsett om det handlar om att skapa ett dedikerat träningsområde eller att introducera inomhusväxter för förbättrad luftkvalitet, kan dessa förändringar förbättra ditt fysiska välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "Physical Health Boosters: Creating an Active and Healthy Home" msgstr "Fysiska hälsoboosters: Skapa ett aktivt och hälsosamt hem" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "Explore how strategic home improvements can positively impact mental wellness. From incorporating natural light to choosing calming color palettes, we'll share tips on creating spaces that promote relaxation and mindfulness. Learn how thoughtful design choices can contribute to reduced stress, improved mood, and an overall sense of tranquility." msgstr "Utforska hur strategiska hemförbättringar kan påverka mental hälsa positivt. Från att inkludera naturligt ljus till att välja lugnande färgpaletter, vi kommer att dela tips om att skapa utrymmen som främjar avkoppling och medvetenhet. Lär dig hur genomtänkta designval kan bidra till minskad stress, förbättrat humör och en övergripande känsla av lugn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "Mindful Home Improvements: Enhancing Mental Wellness" msgstr "Medvetna Hemförbättringar: Förbättra Mental Hälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "Begin by understanding the profound connection between the home environment and overall well-being. Research suggests that our surroundings play a crucial role in shaping our mental and physical health. From the layout of rooms to the quality of air, the home has the power to either enhance or detract from our well-being." msgstr "Börja med att förstå den djupa anslutningen mellan hemmiljön och det övergripande välbefinnandet. Forskning tyder på att vår omgivning spelar en avgörande roll i att forma vår mentala och fysiska hälsa. Från layouten av rummen till luftkvaliteten, har hemmet makten att antingen förbättra eller försämra vårt välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "The Well-Being Home Connection: Understanding the Impact" msgstr "Välbefinnande Hemanslutning: Förstå Påverkan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "Unlock the secrets to a healthier and more enjoyable lifestyle by delving into the connection between home environments and well-being. In this post, we'll explore how home improvements and organization can contribute to a holistic sense of health, emphasizing the profound impact on both mental and physical well-being." msgstr "Avslöja hemligheterna till en hälsosammare och mer njutbar livsstil genom att utforska anslutningen mellan hemmiljöer och välbefinnande. I det här inlägget kommer vi att utforska hur hemförbättringar och organisering kan bidra till en holistisk känsla av hälsa, med betoning på den djupa påverkan på både mental och fysisk hälsa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "Delve into the connection between home environments and well-being. Share tips on how home improvements and organization can contribute to a healthier and more enjoyable lifestyle, emphasizing the impact on mental and physical health." msgstr "Gräv ner dig i anslutningen mellan hemmiljöer och välbefinnande. Dela tips om hur hemförbättringar och organisering kan bidra till en hälsosammare och mer njutbar livsstil, med betoning på påverkan på mental och fysisk hälsa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662: msgid "Home Wellness: Creating a Healthier Living Space" msgstr "Home Wellness: Skapa ett Hälsosammare Boende" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "Tips & Tricks" msgstr "Tips & Tricks" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?p=97: #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432: #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "tips-tricks" msgstr "tips-tricks" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "Get ready to embark on a journey of DIY delights. This post is your guide to unleashing creativity, solving everyday issues, and experiencing the fulfillment that comes from hands-on home improvement. Stay tuned for more DIY inspiration and tips as we continue to explore the world of do-it-yourself home projects." msgstr "Förbered dig på att ge dig ut på en resa av DIY-lycka. Det här inlägget är din guide till att frigöra kreativitet, lösa vardagsproblem och uppleva tillfredsställelsen som kommer från praktisk hemförbättring. Håll utkik efter mer DIY-inspiration och tips när vi fortsätter att utforska världen av gör-det-själv hemprojekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "Celebrate the satisfaction of completing a DIY project by sharing your creations. We encourage readers to showcase their handiwork and inspire others in our DIY community. Whether it's a unique decor piece or a clever repair solution, the joy of DIY success is something worth sharing." msgstr "Fira tillfredsställelsen av att slutföra ett DIY-projekt genom att dela dina skapelser. Vi uppmuntrar läsare att visa upp sitt hantverk och inspirera andra i vårt DIY-community. Oavsett om det är en unik dekoration eller en smart reparationslösning, är glädjen av DIY-framgång något värt att dela." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "The Joy of DIY Success: Share Your Creations and Inspire Others" msgstr "Glädjen av DIY-framgång: Dela dina skapelser och inspirera andra" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "Revitalize your living space without breaking the bank. In this section, we'll share budget-friendly DIY projects that yield impressive results. From creating custom shelving to painting accent walls, these cost-effective upgrades demonstrate how a little creativity can go a long way in transforming your home." msgstr "Återuppliva ditt boende utan att spräcka budgeten. I den här sektionen kommer vi att dela med oss av budgetvänliga DIY-projekt som ger imponerande resultat. Från att skapa anpassad förvaring till att måla accentväggar, visar dessa kostnadseffektiva uppgraderingar hur lite kreativitet kan göra stor skillnad i att omvandla ditt hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "Budget-Friendly Home Upgrades: DIY on a Dime" msgstr "Budgetvänliga Hemuppgraderingar: DIY för en spottstyver" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "For those with a green thumb (or aspiring to have one), delve into DIY gardening projects that cater to every skill level. Whether you're a seasoned gardener or a novice, we'll provide tips on creating your own indoor herb garden, repurposing containers for planters, and other projects that bring the beauty of nature into your home." msgstr "För de som har gröna fingrar (eller strävar efter att få det), dyka ner i DIY-trädgårdsprojekt som passar alla färdighetsnivåer. Oavsett om du är en erfaren trädgårdsmästare eller nybörjare, kommer vi att ge tips om hur du skapar din egen inomhus örtträdgård, återanvänder behållare till krukor, och andra projekt som tar naturens skönhet in i ditt hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "Gardening Galore: Green DIY Projects for Every Skill Level" msgstr "Trädgårdsarbete i överflöd: Gröna DIY-projekt för alla färdighetsnivåer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "Inject personality into your home with creative decor hacks that are easy to implement. From upcycling furniture to crafting unique wall art, we'll showcase DIY projects that add a personalized touch to your living space. Unleash your creativity and see how small, handmade touches can make a significant impact on your home's aesthetic." msgstr "Injecta personlighet i ditt hem med kreativa dekorationstips som är lätta att genomföra. Från att återvinna möbler till att skapa unik väggkonst, kommer vi att visa DIY-projekt som ger en personlig touch till din bostad. Släpp lös din kreativitet och se hur små, handgjorda detaljer kan göra en stor skillnad för ditt hems estetik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "Creative Decor Hacks: Personalizing Your Living Space" msgstr "Kreativa Dekor Hacks: Personligt Anpassa Ditt Boende" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "Explore simple yet effective DIY solutions for common household repairs. From fixing leaky faucets to patching up small holes in the wall, we'll guide you through step-by-step processes that require minimal tools and expertise. Discover the confidence that comes with resolving these issues independently, saving both time and money." msgstr "Utforska enkla men effektiva DIY-lösningar för vanliga hushållsreparationer. Från att fixa läckande kranar till att laga små hål i väggen, vi kommer att guida dig genom steg-för-steg-processer som kräver minimalistisk verktyg och expertis. Upptäck självförtroendet som kommer med att lösa dessa problem på egen hand, vilket sparar både tid och pengar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "Minor Repairs, Maximum Impact: DIY Solutions for Everyday Issues" msgstr "Små reparationer, stor påverkan: Gör-det-själv-lösningar för vardagliga problem" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "Unlock the joy of hands-on home improvement with our guide to DIY delights. In this post, we'll empower you with easy-to-follow tips for common home issues, ranging from minor repairs to creative decor hacks. Discover the satisfaction that comes from tackling these projects yourself and transforming your living space with your own two hands." msgstr "Frigör glädjen av praktisk hemförbättring med vår guide till DIY-lycka. I det här inlägget kommer vi att ge dig lättföljda tips för vanliga hemfrågor, allt från mindre reparationer till kreativa dekortips. Upptäck tillfredsställelsen som kommer från att ta itu med dessa projekt själv och omvandla ditt boende med dina egna två händer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "Empower your audience with easy-to-follow DIY tips for common home issues. From minor repairs to creative decor hacks, this post will guide readers through simple yet effective solutions, showcasing the satisfaction of hands-on home improvement." msgstr "Ge din publik kraft med lätta DIY-tips för vanliga hemfrågor. Från små reparationer till kreativa dekortips, det här inlägget kommer att guida läsare genom enkla men effektiva lösningar, och visa nöjet av praktisk hemförbättring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668: msgid "DIY Delights: Quick Home Fixes You Can Tackle Yourself" msgstr "DIY Glädje: Snabba Hemfixar Du Kan Ta Tag I Själv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/09/10/donations/: msgid "Donate Now" msgstr "Donera nu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/09/10/donations/: msgid "Donations" msgstr "Donationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luxusdemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page." msgstr "Detta är ett exempel på en sida. Till skillnad från inlägg, som visas på din blogs startsida i den ordning de publiceras, är sidor bättre lämpade för mer tidlöst Innehåll som du vill ska vara lättillgängligt, som din Om eller Kontaktinformation. Klicka på Ändra-länken för att göra ändringar på den här sidan eller lägg till en annan sida." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blisseddemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Anne and Ashley met during a summer art festival in San Francisco. Their shared love for creativity and innovation brought them together, and they have been inseparable ever since. From hiking adventures to cozy nights coding together, their journey has been filled with love, laughter, and unforgettable moments." msgstr "Anne och Ashley träffades under en sommar konstfestival i San Francisco. Deras gemensamma kärlek för kreativitet och innovation förde dem samman, och de har varit oskiljaktiga sedan dess. Från vandringsäventyr till mysiga kvällar med kodning tillsammans, har deras resa varit fylld med kärlek, skratt och oförglömliga stunder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blisseddemo.wordpress.com/?page_id=7: msgid "Send RSVP" msgstr "Skicka OSA" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blisseddemo.wordpress.com/?page_id=7: msgid "We look forward to celebrating with you!
Please respond by August 1, 2024." msgstr "Vi ser fram emot att fira med dig!
Vänligen svara senast den 1 augusti 2024." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=8: msgid "change" msgstr "ändra" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=8: msgid "digital media" msgstr "digitala medier" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=8: msgid "digital-media" msgstr "digital-media" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=8: msgid "adapt" msgstr "anpassa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=8: msgid "In this ever-evolving landscape of digital media, one thing remains clear: blogging is more than just a medium; it's a movement. It's a testament to the power of human connection, the resilience of creative expression, and the endless possibilities of the digital frontier. So let us embrace the evolution of blogging with open arms, as we navigate the changing currents of the digital age and continue to shape the future of media together." msgstr "I den här ständigt föränderliga världen av digitala medier är en sak tydlig: bloggande är mer än bara ett medium; det är en rörelse. Det är ett bevis på kraften i mänsklig anslutning, motståndskraften i kreativt uttryck och de oändliga möjligheterna på den digitala gränsen. Så låt oss omfamna evolutionen av bloggande med öppna armar, medan vi navigerar genom de föränderliga strömmarna av den digitala eran och fortsätter att forma framtiden för medier tillsammans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=8: msgid "Looking ahead, the future of blogging holds boundless possibilities. As artificial intelligence (AI), virtual reality (VR), and augmented reality (AR) continue to redefine the digital landscape, bloggers are poised to embrace new modes of content creation and distribution, from immersive storytelling experiences to interactive multimedia formats. Moreover, as society grapples with pressing issues such as climate change, social justice, and mental health, blogging remains a vital platform for amplifying diverse voices, fostering empathy, and driving positive change." msgstr "Ser vi framåt, har framtiden för bloggande oändliga möjligheter. När artificiell intelligens (AI), virtuell verklighet (VR) och förstärkt verklighet (AR) fortsätter att omdefiniera det digitala landskapet, är bloggare redo att omfamna nya sätt att skapa och distribuera Innehåll, från immersiva berättarupplevelser till interaktiva multimediaformat. Dessutom, när samhället brottas med akuta frågor som klimatförändringar, social rättvisa och mental hälsa, förblir bloggande en viktig plattform för att förstärka olika röster, främja empati och driva positiv förändring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=8: msgid "Today, bloggers leverage a myriad of tools and strategies to captivate audiences, from search engine optimization (SEO) and content marketing to multimedia storytelling and community engagement. They harness the power of niche specialization, personal branding, and collaboration to carve out their place in the digital ecosystem and forge meaningful connections with their readers." msgstr "Idag använder bloggare en mängd verktyg och strategier för att fängsla publiken, från sökmotoroptimering (SEO) och innehållsmarknadsföring till multimedia-berättande och samhällsengagemang. De utnyttjar kraften i nischspecialisering, personligt varumärke och samarbete för att skapa sin plats i det digitala ekosystemet och bygga meningsfulla anslutningar med sina läsare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=8: msgid "Fast forward to the present day, and the blogging landscape has undergone a dramatic metamorphosis. The rise of social media platforms like Instagram, YouTube, and TikTok has challenged traditional notions of blogging, giving rise to new forms of microblogging, vlogging, and influencer marketing. Yet, amidst this sea of change, blogging endures as a resilient and versatile medium, capable of adapting to evolving consumer preferences and technological trends." msgstr "Spola fram till idag, och blogglandskapet har genomgått en dramatisk metamorfos. Framväxten av sociala medier-plattformar som Instagram, YouTube och TikTok har utmanat traditionella uppfattningar om att publicera, vilket har gett upphov till nya former av mikrobloggande, vloggande och influencer-marknadsföring. Ändå, mitt i denna förändringens hav, består bloggandet som ett motståndskraftigt och mångsidigt medium, kapabelt att anpassa sig till föränderliga konsumentalternativ och teknologiska trender." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=8: msgid "As we journey through the annals of blogging history, we witness the emergence of platforms like LiveJournal and Blogger in the late 1990s, providing individuals with a digital canvas to share their thoughts, experiences, and creative endeavors with the world. These early pioneers paved the way for the democratization of media, empowering anyone with an internet connection to become a content creator and engage in meaningful dialogue with a global audience." msgstr "Kl. vi reser genom bloggens historia, ser vi framväxten av plattformar som LiveJournal och Blogger i slutet av 1990-talet, som ger enskilda en digital duk för att dela sina tankar, erfarenheter och kreativa strävanden med världen. Dessa tidiga pionjärer banade väg för demokratiseringen av medier, vilket gav alla med en anslutning till internet möjlighet att bli en Innehållsskapare och delta i meningsfull dialog med en global publik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=8: msgid "Blogging, once a niche hobby for tech enthusiasts and early adopters, has blossomed into a dynamic and influential force in the digital realm. From its humble beginnings as online diaries to its current status as a powerful medium for self-expression, community building, and brand promotion, the evolution of blogging mirrors the rapid pace of technological innovation and cultural transformation in the digital age." msgstr "Publicera, som en gång var en nischhobby för teknikentusiaster och tidiga användare, har blomstrat till en dynamisk och inflytelserik kraft i den digitala världen. Från sina ödmjuka början som online-dagböcker till sin nuvarande Status som ett kraftfullt medium för självuttryck, gemenskapsbyggande och varumärkesfrämjande, speglar utvecklingen av publicera den snabba takten av teknologisk innovation och kulturell omvandling i den digitala eran." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=8: msgid "Adapting to the Changing Landscape of Digital Media" msgstr "Anpassa sig till det föränderliga landskapet av digitala medier" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=11: msgid "voices" msgstr "röster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=11: msgid "perspectives" msgstr "perspektiv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=11: msgid "embracing" msgstr "omfamna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=11: msgid "diversity" msgstr "mångfald" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=11: msgid "As we embark on this journey of embracing diversity in the blogosphere, let us remember that our differences are not something to be feared or avoided – they are something to be celebrated and embraced. They are the threads that weave together the rich tapestry of humanity, creating a mosaic of voices that is as diverse and beautiful as the world we inhabit. So let us raise our voices together, in solidarity and in celebration of our shared humanity, as we work to create a blogosphere that is truly inclusive, equitable, and empowering for all." msgstr "Kl. vi ger oss ut på denna resa att omfamna mångfald i bloggsvären, låt oss komma ihåg att våra olikheter inte är något att frukta eller undvika – de är något att fira och omfamna. De är trådarna som väver samman den rika väven av mänskligheten, och skapar en mosaik av röster som är lika mångsidig och vacker som den värld vi lever i. Så låt oss höja våra röster tillsammans, i solidaritet och i firandet av vår gemensamma mänsklighet, medan vi arbetar för att skapa en bloggsvär som verkligen är inkluderande, rättvis och stärkande för alla." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=11: msgid "But embracing diversity isn't just a one-time effort; it's an ongoing commitment to growth and evolution. It's about continuously educating ourselves, challenging our biases, and being willing to engage in uncomfortable conversations about race, privilege, and systemic injustice. It's about building meaningful connections with people who are different from us and recognizing that our differences are what make us stronger, more resilient, and more compassionate as a community." msgstr "Men att omfamna mångfald är inte bara en engångsinsats; det är ett pågående åtagande för tillväxt och utveckling. Det handlar om att kontinuerligt utbilda oss själva, utmana våra fördomar och vara villiga att delta i obekväma samtal om ras, privilegier och systematisk orättvisa. Det handlar om att bygga meningsfulla anslutningar med människor som är olika oss och att erkänna att våra olikheter är det som gör oss starkare, mer motståndskraftiga och mer medkännande som en gemenskap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=11: msgid "So, how can we embrace diversity in the blogosphere and amplify underrepresented voices? It starts with listening – truly listening – to those whose experiences differ from our own. It means seeking out diverse perspectives, engaging with content that challenges our assumptions, and actively supporting creators from marginalized backgrounds. It means using our platforms to uplift and empower others, sharing their stories, and amplifying their voices for all to hear." msgstr "Så, hur kan vi omfamna mångfald i bloggsvären och förstärka underrepresenterade röster? Det börjar med att lyssna – verkligen lyssna – på dem vars erfarenheter skiljer sig från våra egna. Det innebär att söka efter olika perspektiv, engagera sig med Innehåll som utmanar våra antaganden, och aktivt stödja skapare från marginaliserade bakgrunder. Det innebär att använda våra plattformar för att lyfta och ge makt åt andra, dela deras berättelser, och förstärka deras röster så att alla kan höra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=11: msgid "Embracing diversity in the blogosphere isn't just about ticking boxes or meeting quotas; it's about cultivating empathy, fostering understanding, and building bridges across divides. It's about creating a safe and inclusive space where everyone feels seen, heard, and valued for who they are. It's about recognizing that diversity isn't just a checkbox on a list – it's a source of strength, innovation, and creativity that enriches our collective experience as bloggers and as human beings." msgstr "Att omfamna mångfald i bloggsvären handlar inte bara om att kryssa i rutor eller uppfylla kvoter; det handlar om att odla empati, främja förståelse och bygga broar över klyftor. Det handlar om att skapa ett säkert och inkluderande utrymme där alla känner sig sedda, hörda och värderade för den de är. Det handlar om att erkänna att mångfald inte bara är en kryssruta på en lista – det är en källa till styrka, innovation och kreativitet som berikar vår gemensamma upplevelse som bloggare och som människor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=11: msgid "At its core, blogging is about storytelling – sharing our truths, our passions, and our lived experiences with the world. Yet, for too long, certain voices have been marginalized or silenced altogether, perpetuating a homogenous narrative that fails to reflect the true diversity of human existence. It's time to challenge the status quo and amplify the voices that have been historically underrepresented – whether they be voices of color, voices from marginalized communities, voices from the LGBTQ+ community, or voices from other underrepresented groups." msgstr "Kl. sin kärna handlar bloggande om berättande – att dela våra sanningar, våra passioner och våra levda erfarenheter med världen. Ändå, under för lång tid, har vissa röster blivit marginaliserade eller helt tystade, vilket upprätthåller en homogen berättelse som misslyckas med att spegla den sanna mångfalden av mänsklig existens. Det är dags att utmana status quo och förstärka röster som historiskt har varit underrepresenterade – oavsett om det är röster från färgade, röster från marginaliserade samhällen, röster från HBTQ+-gemenskapen, eller röster från andra underrepresenterade grupper." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=11: msgid "In the vast expanse of the blogosphere, diversity is not just a buzzword; it's the beating heart that infuses richness and vitality into our digital communities. It's about celebrating the kaleidoscope of voices, experiences, and perspectives that make each blog unique and each reader's journey unforgettable. As we navigate the ever-expanding landscape of online content, it's crucial to recognize the transformative power of diversity, equity, and inclusion (DEI) in shaping a more vibrant and inclusive blogosphere." msgstr "I den stora utsträckningen av bloggsvären är mångfald inte bara ett modeord; det är det pulserande hjärtat som ger rikedom och livskraft till våra digitala gemenskaper. Det handlar om att fira kalejdoskopet av röster, erfarenheter och perspektiv som gör varje blogg unik och varje läsares resa oförglömlig. När vi navigerar i det ständigt växande landskapet av online Innehåll är det avgörande att erkänna den omvandlande kraften av mångfald, jämlikhet och inkludering (DEI) i att forma en mer livfull och inkluderande bloggsvär." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=11: msgid "Embracing Diversity in the Blogosphere: Amplifying Voices and Perspectives" msgstr "Omfamna mångfald i bloggsvären: Förstärka röster och perspektiv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=13: msgid "maximize" msgstr "maximera" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=13: msgid "In conclusion, time is indeed money in the world of blogging, but with the right mindset, strategies, and tools, you can make every minute count. By setting SMART goals, prioritizing tasks, overcoming procrastination, and leveraging productivity tools, you can streamline your workflow, achieve your blogging dreams, and make the most of your valuable time as a blogger. So what are you waiting for? It's time to unlock your full potential and take your blogging game to the next level." msgstr "Sammanfattningsvis, tid är verkligen pengar i bloggandets värld, men med rätt inställning, strategier och verktyg kan du få varje minut att räknas. Genom att sätta SMART-mål, prioritera uppgifter, övervinna prokrastinering och utnyttja produktivitetsverktyg kan du effektivisera ditt arbetsflöde, uppnå dina bloggdrömmar och få ut det mesta av din värdefulla tid som bloggare. Så vad väntar du på? Det är dags att låsa upp din fulla potential och ta ditt bloggande till nästa nivå." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=13: msgid "But remember, productivity isn't just about working harder – it's also about working smarter and taking care of yourself along the way. Avoiding burnout is crucial for long-term success as a blogger, so be sure to schedule regular breaks, prioritize self-care, and know when to step away from the screen and recharge your batteries. By finding the right balance between productivity and self-care, you can maximize your effectiveness as a blogger while still enjoying a fulfilling and sustainable lifestyle." msgstr "Men kom ihåg, produktivitet handlar inte bara om att arbeta hårdare – det handlar också om att arbeta smartare och ta hand om dig själv längs vägen. Att undvika utbrändhet är avgörande för långsiktig framgång som bloggare, så se till att tidsinställa regelbundna pauser, prioritera egenvård och veta när du ska kliva bort från skärmen och ladda dina batterier. Genom att hitta rätt balans mellan produktivitet och egenvård kan du maximera din effektivitet som bloggare samtidigt som du fortfarande njuter av en meningsfull och hållbar livsstil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=13: msgid "In addition to mindset and strategy, productivity tools can be invaluable assets in your arsenal as a blogger. Whether it's project management tools like Trello or Asana, note-taking apps like Evernote or Notion, or distraction-blocking extensions like StayFocusd or Freedom, leverage technology to streamline your workflow and eliminate distractions. Experiment with different tools and techniques until you find the perfect combination that boosts your productivity and keeps you on track towards your blogging goals." msgstr "Förutom tankesätt och strategi kan produktivitetsverktyg vara ovärderliga tillgångar i din arsenal som bloggare. Oavsett om det är projektledningsverktyg som Trello eller Asana, anteckningsappar som Evernote eller Notion, eller distraktionsblockerande utökningar som StayFocusd eller Freedom, utnyttja teknologin för att effektivisera ditt arbetsflöde och eliminera distraktioner. Experimentera med olika verktyg och tekniker tills du hittar den perfekta kombinationen som ökar din produktivitet och håller dig på rätt spår mot dina bloggsmål." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=13: msgid "Of course, no discussion of productivity would be complete without addressing the elephant in the room: procrastination. We've all been guilty of putting off important tasks in favor of mindless scrolling or endless procrastination loops. But fear not – there are strategies you can employ to overcome procrastination and reclaim your time. From time-blocking and the Pomodoro Technique to breaking tasks into smaller, more manageable chunks, find the method that works best for you and stick to it." msgstr "Så klart, ingen diskussion om produktivitet skulle vara komplett utan att ta upp elefanten i rummet: prokrastinering. Vi har alla varit skyldiga till att skjuta upp viktiga uppgifter till förmån för meningslös rullning eller oändliga prokrastineringsloopar. Men oroa dig inte – det finns strategier du kan använda för att övervinna prokrastinering och återta din tid. Från tidsblockering och Pomodoro-tekniken till att dela upp uppgifter i mindre, mer hanterbara bitar, hitta metoden som fungerar bäst för dig och klistra dig fast vid den." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=13: msgid "Once you have your goals in place, it's time to prioritize your tasks. Not all tasks are created equal, and it's essential to identify the high-impact activities that will move the needle forward in your blogging journey. Whether it's writing content, engaging with your audience on social media, or optimizing your website for SEO, prioritize tasks that align with your overarching goals and bring the most value to your blog." msgstr "När du har dina mål på plats är det dags att prioritera dina uppgifter. Inte alla uppgifter är skapade lika, och det är viktigt att identifiera de aktiviteter som har störst påverkan och som kommer att driva din publicera framåt. Oavsett om det handlar om att skriva Innehåll, engagera dig med din publik på Sociala medier, eller optimera din webbplats för SEO, prioritera uppgifter som stämmer överens med dina övergripande mål och ger mest värde till din blogg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=13: msgid "The journey to productivity starts with setting clear and achievable goals. By following the SMART (Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound) framework, you can define concrete objectives for your blog, whether it's increasing your daily word count, growing your email list, or publishing a certain number of posts per week. Setting goals gives you a roadmap to success and helps you stay focused and motivated in your blogging endeavors." msgstr "Resan till produktivitet börjar med att sätta tydliga och uppnåeliga mål. Genom att följa SMART (Specifika, Mätbara, Uppnåeliga, Relevanta, Tidsbundna) ramverket kan du definiera konkreta mål för din blogg, oavsett om det handlar om att öka ditt dagliga ordantal, växa din e-postlista, eller publicera ett visst antal inlägg per vecka. Att sätta mål ger dig en färdplan till framgång och hjälper dig att hålla fokus och motivation i dina bloggande strävanden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=13: msgid "In the fast-paced world of blogging, time is indeed money. Every minute spent on unproductive tasks is a missed opportunity to create engaging content, connect with your audience, and grow your online presence. But fear not, fellow blogger – mastering the art of productivity is within your reach. With the right mindset, tools, and techniques, you can unlock the secrets to effective time management and maximize your productivity as a blogger." msgstr "I den snabba världen av bloggande är tid verkligen pengar. Varje minut som spenderas på oproduktivt arbete är en missad möjlighet att skapa engagerande Innehåll, ansluta med din/ditt publik och växa din/ditt online-närvaro. Men oroa dig inte, kära bloggare – att bemästra konsten av produktivitet är inom din/ditt räckhåll. Med rätt inställning, verktyg och tekniker kan du låsa upp hemligheterna till effektiv hantering av tid och maximera din/ditt produktivitet som bloggare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=13: msgid "Maximizing Productivity as a Blogger" msgstr "Maximera produktiviteten som en blogg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=15: msgid "profit from blogging" msgstr "tjäna på bloggande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=15: msgid "profit-from-blogging" msgstr "tjäna-på-bloggande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=13: #: block-patterns/journalling.local/?p=15: msgid "profit" msgstr "vinst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=15: msgid "passion" msgstr "passion" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=15: msgid "monetization" msgstr "monetisering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=15: msgid "In conclusion, monetizing your blog is a journey – not a destination. By exploring various monetization methods, experimenting with different strategies, and staying true to your values, you can turn your passion for blogging into a sustainable and profitable business venture. So whether you're just starting out or looking to take your blog to the next level, remember that with dedication, creativity, and authenticity, the sky's the limit when it comes to monetizing your blog and turning your passion into profit." msgstr "Sammanfattningsvis är att tjäna pengar på din blogg en resa – inte en destination. Genom att utforska olika sätt att tjäna pengar, experimentera med olika strategier och vara trogen dina värderingar kan du förvandla din passion för bloggande till en hållbar och lönsam Business. Så oavsett om du precis har börjat eller vill ta din blogg till nästa nivå, kom ihåg att med engagemang, kreativitet och äkthet är himlen gränsen när det kommer till att tjäna pengar på din blogg och förvandla din passion till vinst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=15: msgid "Of course, monetizing your blog isn't just about generating revenue – it's also about building and nurturing relationships with your audience. Transparency, authenticity, and trust are essential pillars of successful monetization strategies. Be upfront with your audience about your monetization methods, disclose any sponsored content or affiliate relationships, and always prioritize providing value and serving the needs of your readers." msgstr "Självklart handlar det inte bara om att generera intäkter när det kommer till att tjäna pengar på din blogg – det handlar också om att bygga och vårda relationer med din publik. Transparens, äkthet och förtroende är viktiga pelare i framgångsrika strategier för att tjäna pengar. Var ärlig mot din publik om dina metoder för att tjäna pengar, avslöja allt sponsrat innehåll eller affiliate-relationer, och prioritera alltid att ge värde och tillfredsställa behoven hos dina läsare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=15: msgid "In addition to advertising and affiliate marketing, digital products represent a lucrative monetization avenue for bloggers. Ebooks, online courses, webinars, and membership sites are just a few examples of digital products that bloggers can create and sell to their audience. Not only do digital products offer the potential for recurring revenue, but they also position you as an expert in your niche and provide valuable solutions to your readers' problems." msgstr "Förutom annonsering och affiliate-marknadsföring representerar digitala produkter en lukrativ intäktskälla för bloggare. E-böcker, onlinekurser, webbseminarier och medlemswebbplatser är bara några exempel på digitala produkter som bloggare kan skapa och sälja till sin publik. Digitala produkter erbjuder inte bara potential för återkommande intäkter, utan de positionerar också dig som en expert inom din nisch och ger värdefulla lösningar på dina läsares problem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=15: msgid "Next up, affiliate marketing offers bloggers the opportunity to earn commission by promoting products or services from third-party companies. By partnering with reputable brands and incorporating affiliate links into your content, you can earn passive income while providing value to your audience. Just be sure to disclose your affiliate relationships transparently and only promote products that align with your niche and resonate with your audience." msgstr "Nästa steg, affiliate-marknadsföring ger bloggare möjligheten att tjäna provision genom att marknadsföra produkter eller tjänster från tredjepartsföretag. Genom att samarbeta med pålitliga varumärken och inkludera affiliate-länkar i ditt Innehåll kan du tjäna passiv inkomst samtidigt som du ger värde till din/ditt publik. Se bara till att tydligt avslöja dina affiliate-relationer och marknadsför bara produkter som passar din/ditt nisch och resonerar med din/ditt publik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=15: msgid "First, let's dive into the world of advertising. Display ads, sponsored content, and native advertising are popular monetization methods that allow you to earn revenue by showcasing ads on your blog. However, it's essential to strike the right balance between monetization and user experience. Too many ads can clutter your site and detract from the quality of your content, so be strategic in your placement and selective in the ads you choose to display." msgstr "Först, låt oss dyka ner i reklamens värld. Displayannonser, sponsrat innehåll och native advertising är populära intäktsmetoder som tillåter dig att tjäna pengar genom att visa annonser på din blogg. Men det är viktigt att hitta rätt balans mellan intäktsgenerering och användarupplevelse. För många annonser kan göra din webbplats rörig och påverka kvaliteten på ditt innehåll, så var strategisk i din placering och markera/välj noga de annonser du väljer att publicera." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=15: msgid "In this comprehensive guide, we'll explore various monetization methods and provide practical tips and strategies for maximizing your blogging revenue while staying true to your values and maintaining the trust of your readers." msgstr "I den här omfattande guiden kommer vi att utforska olika intäktsmetoder och ge praktiska tips och strategier för att maximera din/ditt bloggintäkter samtidigt som vi håller oss trogna mot dina värderingar och upprätthåller förtroendet hos dina läsare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=15: msgid "Are you ready to turn your passion for blogging into a profitable business venture? In today's digital age, the opportunities for monetizing your blog are endless – from traditional advertising to innovative affiliate marketing strategies and the creation of digital products. But with so many options available, how do you choose the right monetization strategy for your blog? And more importantly, how do you monetize your blog effectively without sacrificing your integrity or alienating your audience?" msgstr "Är du redo att förvandla din passion för bloggande till en lönsam Business? I dagens digitala tidsålder är möjligheterna att tjäna pengar på din blogg oändliga – från traditionell reklam till innovativa affiliate-marknadsföringsstrategier och skapande av digitala produkter. Men med så många alternativ tillgängliga, hur väljer du rätt monetiseringsstrategi för din blogg? Och ännu viktigare, hur monetiserar du din blogg effektivt utan att offra din integritet eller alienera din publik?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=11: #: block-patterns/journalling.local/?p=17: msgid "community" msgstr "community" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=15: msgid "Turning Your Passion for Blogging Into Profit with Monetization" msgstr "Förvandla din passion för bloggande till vinst med monetisering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=17: msgid "blog 101" msgstr "publicera 101" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=17: msgid "blog-101" msgstr "blogg-101" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=17: msgid "authority" msgstr "auktoritet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=17: msgid "authenticity" msgstr "äkthet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=17: msgid "In conclusion, building your blogging brand is a journey that requires dedication, consistency, and authenticity. By defining your brand identity, cultivating a strong online presence, delivering value through quality content, and engaging authentically with your audience, you can establish yourself as a trusted authority in your niche and build a loyal following of readers who turn to you for inspiration, information, and insight. So embrace your unique voice, share your expertise, and let your blogging brand shine bright in the digital landscape." msgstr "Sammanfattningsvis är det att bygga ditt bloggvarumärke en resa som kräver engagemang, konsekvens och äkthet. Genom att definiera din varumärkesidentitet, odla en stark online-närvaro, leverera värde genom kvalitetsinnehåll och engagera dig äkta med din publik, kan du etablera dig som en pålitlig auktoritet inom din nisch och bygga en lojal följarskara av läsare som vänder sig till dig för inspiration, information och insikt. Så omfamna din unika röst, dela din expertis och låt ditt bloggvarumärke lysa starkt i det digitala landskapet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=17: msgid "But perhaps the most important aspect of building your blogging brand is engaging authentically with your audience. Building relationships and fostering community are essential for establishing trust and credibility as a blogger. Take the time to respond to comments, answer questions, and engage in meaningful conversations with your readers. Show genuine interest in their thoughts and opinions, and let your personality shine through in your interactions." msgstr "Men kanske den viktigaste aspekten av att bygga ditt bloggvarumärke är att engagera sig äkta med din publik. Att bygga relationer och främja gemenskap är avgörande för att etablera förtroende och trovärdighet som blogger. Ta dig tid att svara på kommentarer, besvara frågor och delta i meningsfulla samtal med dina läsare. Visa genuint intresse för deras tankar och åsikter, och låt din personlighet lysa igenom i dina interaktioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=17: msgid "Of course, building a strong blogging brand isn't just about aesthetics – it's also about delivering value and establishing yourself as a trusted authority in your niche. This means consistently creating high-quality content that educates, entertains, and inspires your readers. Whether you're sharing expert insights, personal anecdotes, or practical tips and advice, aim to provide genuine value and establish yourself as a go-to resource in your niche." msgstr "Självklart handlar det inte bara om estetik att bygga ett starkt bloggvarumärke – det handlar också om att leverera värde och etablera dig som en pålitlig auktoritet inom din nisch. Det betyder att du konsekvent skapar högkvalitativt Innehåll som utbildar, underhåller och inspirerar dina läsare. Oavsett om du delar expertråd, personliga anekdoter eller praktiska tips och råd, sträva efter att ge genuint värde och etablera dig som en go-to resurs inom din nisch." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=17: msgid "Once you've defined your brand identity, it's time to translate it into a cohesive and consistent online presence. From your blog design and logo to your social media profiles and email newsletters, every touchpoint should reflect your brand's aesthetic, voice, and values. Consistency is key here – aim for a seamless and unified brand experience across all channels to reinforce your brand identity and leave a lasting impression on your audience." msgstr "När du har definierat din varumärkesidentitet är det dags att översätta den till en sammanhängande och konsekvent online-närvaro. Från din bloggdesign och logga till dina sociala medier-profiler och e-postnyhetsbrev, varje kontaktpunkt bör återspegla ditt varumärkes estetik, röst och värderingar. Konsekvens är nyckeln här – sträva efter en sömlös och enhetlig varumärkesupplevelse över alla kanaler för att förstärka din varumärkesidentitet och lämna ett bestående intryck på din publik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=17: msgid "So, how do you go about building your blogging brand and establishing authority and credibility in your niche? It all starts with defining your brand identity – the unique essence and personality that sets your blog apart from the competition. Take some time to reflect on your values, passions, and areas of expertise, and use this self-awareness to craft a clear and compelling brand story that resonates with your target audience." msgstr "Så, hur går du tillväga för att bygga ditt bloggvarumärke och etablera auktoritet och trovärdighet inom din nisch? Det börjar allt med att definiera din varumärkesidentitet – den unika essensen och personligheten som skiljer din blogg från konkurrensen. Ta dig tid att reflektera över dina värderingar, passioner och expertområden, och använd denna självinsikt för att skapa en tydlig och övertygande varumärkesberättelse som resonerar med din målgrupp." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=17: msgid "In the vast and ever-expanding blogosphere, building a strong and recognizable brand is essential for standing out amidst the sea of content and establishing yourself as a trusted authority in your niche. Whether you're a seasoned blogger or just starting out, cultivating a distinct blogging brand identity is key to attracting and retaining loyal readers, fostering meaningful connections, and ultimately, achieving long-term success in your blogging endeavors." msgstr "I den stora och ständigt växande bloggsvären är det avgörande att bygga ett starkt och igenkännbart varumärke för att sticka ut bland havet av Innehåll och etablera dig som en pålitlig författare inom din term. Oavsett om du är en erfaren bloggare eller precis har börjat, är det viktigt att odla en distinkt bloggvarumärkesidentitet för att attrahera och behålla lojala läsare, främja meningsfulla anslutningar och i slutändan uppnå långsiktig framgång i dina bloggpubliceringar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=17: msgid "Building Authenticity and Authority From the Ground Up" msgstr "Bygga äkthet och auktoritet från grunden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=19: msgid "tips and tricks" msgstr "tips och tricks" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=19: msgid "tips-and-tricks" msgstr "tips-och-tricks" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=19: msgid "Search Engine Optimization" msgstr "Sökmotoroptimering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=19: msgid "seo" msgstr "seo" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=19: msgid "SEO" msgstr "SEO" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=19: msgid "search-engine-optimization" msgstr "sök-motor-optimering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=19: msgid "In conclusion, navigating the SEO maze requires patience, perseverance, and a willingness to adapt to change. By demystifying the world of SEO, conducting thorough keyword research, optimizing your content and technical elements, and staying informed about the latest trends and updates, you can improve your blog's visibility, drive organic traffic, and position yourself for long-term success in the competitive world of search engine optimization." msgstr "Avslutningsvis, att navigera i SEO-labyrinten kräver tålamod, uthållighet och en vilja att anpassa sig till förändringar. Genom att avmystifiera världen av SEO, genomföra grundlig nyckelordsforskning, optimera ditt innehåll och tekniska element, samt hålla dig informerad om de senaste trenderna och uppdateringarna, kan du förbättra din blogs synlighet, driva organisk trafik och positionera dig för långsiktig framgång i den konkurrensutsatta världen av sökmotoroptimering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=19: msgid "But perhaps the most important aspect of SEO is staying up-to-date with the latest trends, updates, and best practices. The world of SEO is constantly evolving, and what works today may not work tomorrow. Follow reputable SEO blogs, attend industry conferences, and engage with the SEO community to stay informed about algorithm changes, new ranking factors, and emerging trends that could impact your blog's visibility and performance." msgstr "Men kanske den viktigaste aspekten av SEO är att hålla sig uppdaterad med de senaste trenderna, uppdateringarna och bästa metoderna. Världen av SEO är konstant i förändring, och vad som fungerar idag kanske inte fungerar imorgon. Följ pålitliga SEO blogg, delta i branschkonferenser och engagera dig med SEO-gemenskapen för att hålla dig informerad om algoritmändringar, nya rankningsfaktorer och framväxande trender som kan påverka din blogs synlighet och prestanda." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=19: msgid "In addition to optimizing your content, pay attention to your blog's technical SEO elements. Ensure that your site is mobile-friendly, loads quickly, and has clean, crawlable code that search engines can easily index. Use descriptive URLs, optimize your site structure and navigation, and leverage internal linking to create a seamless user experience and make it easier for search engines to discover and rank your content." msgstr "Förutom att optimera ditt Innehåll, var uppmärksam på din blogs tekniska SEO-element. Se till att din webbplats är mobilvänlig, laddar snabbt och har ren, genomsökbar kod som sökmotorer enkelt kan indexera. Använd beskrivande URL:er, optimera din webbplatsstruktur och navigation/navigering, och utnyttja intern länkning för att skapa en sömlös användarupplevelse och göra det lättare för sökmotorer att upptäcka och ranka ditt Innehåll." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=19: msgid "Once you have your keywords in hand, it's time to optimize your blog's content. Incorporate your target keywords strategically into your blog posts, headings, meta descriptions, and image alt tags to signal to search engines what your content is about and improve its relevance and visibility in search results. But remember – quality always trumps quantity. Focus on creating valuable, engaging, and informative content that resonates with your audience and addresses their needs and interests." msgstr "När du har dina nyckelord i handen är det dags att optimera ditt blogs Innehåll. Inkludera dina mål-nyckelord strategiskt i dina blogginlägg, rubriker, meta-beskrivningar och bildens alt-märkningar för att signalera till sökmotorer vad ditt Innehåll handlar om och förbättra dess relevans och synlighet i sökresultaten. Men kom ihåg – kvalitet överträffar alltid kvantitet. Fokusera på att skapa värdefullt, engagerande och informativt Innehåll som resonerar med din publik och tillgodoser deras behov och intressen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=19: msgid "So where do you begin? The first step in optimizing your blog for search engines is conducting keyword research. Keywords are the building blocks of SEO, and identifying the right keywords for your niche is essential for attracting the right audience to your blog. Use keyword research tools like Google Keyword Planner, SEMrush, or Ahrefs to identify high-volume, low-competition keywords that align with your blog's content and target audience." msgstr "Så var börjar du? Det första steget för att optimera din blogg för sökmotorer är att genomföra nyckelordsforskning. Nyckelord är byggstenarna i SEO, och att identifiera rätt nyckelord för din nisch är avgörande för att attrahera rätt publik till din blogg. Använd nyckelordsforskningsverktyg som Google Keyword Planner, SEMrush eller Ahrefs för att identifiera högvolym, låg konkurrens nyckelord som stämmer överens med din bloggs Innehåll och målgrupp." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=19: msgid "Search engine optimization is all about understanding how search engines like Google, Bing, and Yahoo! crawl, index, and rank web pages to deliver the most relevant and authoritative results to users. By optimizing your blog's content, structure, and technical elements, you can improve your chances of ranking higher in search engine results and driving organic traffic to your site." msgstr "Sökmotoroptimering handlar om att förstå hur sökmotorer som Google, Bing och Yahoo! genomsöker, indexerar och rankar webbsidor för att leverera de mest relevanta och auktoritativa resultaten till användare. Genom att optimera din blogs Innehåll, struktur och tekniska element kan du förbättra dina chanser att ranka högre i sökmotorresultat och driva organisk trafik till din webbplats." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=19: msgid "In the vast landscape of the internet, mastering the art of search engine optimization (SEO) is the key to unlocking the full potential of your blog. But with ever-changing algorithms, complex ranking factors, and fierce competition for the top spot in search engine results pages (SERPs), navigating the SEO maze can seem like a daunting task. Fear not – with the right strategies and techniques, you can demystify the world of SEO and propel your blog to new heights of visibility and success." msgstr "I det stora landskapet av internet är det att bemästra konsten av sökmotoroptimering (SEO) nyckeln till att låsa upp den fulla potentialen av din blogg. Men med ständigt föränderliga algoritmer, komplexa rankningsfaktorer och hård konkurrens om den populäraste platsen i sökmotorresultatsidor (SERPs), kan det kännas som en skrämmande uppgift att navigera i SEO-labyrinten. Oroa dig inte – med rätt strategier och tekniker kan du avmystifiera världen av SEO och driva din blogg till nya höjder av synlighet och framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=19: msgid "The SEO Maze: Tips on Optimizing Your Blog for Search Engines" msgstr "SEO-labyrinten: Tips för att optimera din blogg för sökmotorer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=21: msgid "In conclusion, while social media plays a vital role in building and maintaining your online presence, blogging offers a complementary platform for long-term growth, thought leadership, and brand building. By leveraging the strengths of both mediums and integrating your blog content into your social media strategy, you can create a cohesive and compelling online presence that attracts, engages, and inspires your audience across multiple channels." msgstr "Sammanfattningsvis, medan sociala medier spelar en avgörande roll i att bygga och upprätthålla din online-närvaro, erbjuder bloggande en kompletterande plattform för långsiktig tillväxt, tankeledarskap och varumärkesbyggande. Genom att utnyttja styrkorna hos båda medierna och integrera ditt blogg Innehåll i din sociala medier-strategi, kan du skapa en sammanhängande och övertygande online-närvaro som attraherar, engagerar och inspirerar din publik över flera kanaler." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=21: msgid "But perhaps the most significant advantage of blogging is its ability to complement and enhance your social media strategy. By integrating your blog content into your social media marketing efforts, you can amplify your reach, drive traffic to your blog, and engage your audience across multiple channels. Share excerpts from your latest blog posts on social media, tease upcoming content to build anticipation, and encourage followers to visit your blog for more in-depth insights and information." msgstr "Men kanske den mest betydelsefulla fördelen med att blogga är dess förmåga att komplettera och förbättra din sociala medier-strategi. Genom att integrera ditt blogg Innehåll i dina sociala medier-marknadsföringsinsatser kan du förstärka din räckvidd, driva trafik till din blogg och engagera din publik över flera kanaler. Dela utdrag från dina senaste blogginlägg på sociala medier, locka med kommande Innehåll för att skapa förväntan, och uppmuntra Följare att besöka din blogg för mer djupgående Insikter och information." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=21: msgid "Moreover, blogging offers greater control over your content and brand identity compared to social media platforms, where algorithms and policies can change overnight, impacting your reach and visibility. With a blog, you have ownership and autonomy over your content, allowing you to tailor your messaging, design, and user experience to align with your brand values and goals." msgstr " dessutom erbjuder bloggande större kontroll över ditt Innehåll och varumärkesidentitet jämfört med Sociala medier-plattformar, där algoritmer och policyer kan förändras över en natt, vilket påverkar din räckvidd och synlighet. Med en blogg har du äganderätt och autonomi över ditt Innehåll, vilket tillåter dig att anpassa ditt budskap, design och användarupplevelse för att stämma överens med dina varumärkesvärden och mål." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=21: msgid "Unlike social media posts, which can quickly get buried in a user's feed, blog posts have a longer lifespan and can continue to attract traffic and engagement over time through search engine optimization (SEO) and evergreen content. By publishing high-quality blog posts on topics relevant to your audience, you can increase your visibility, drive organic traffic to your site, and position yourself as a trusted authority in your field." msgstr "Till skillnad från inlägg på sociala medier, som snabbt kan bli begravda i en användares webbflöde, har blogginlägg en längre livslängd och kan fortsätta att attrahera trafik och engagemang över tid genom sökmotoroptimering (SEO) och evergreen-innehåll. Genom att publicera högkvalitativa blogginlägg om ämnen som är relevanta för din/ditt publik kan du öka din synlighet, driva organisk trafik till din/ditt webbplats och positionera dig som en pålitlig författare inom ditt område." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=21: msgid "However, while social media excels at delivering bite-sized snippets of content and fostering engagement in the moment, it has its limitations when it comes to depth, permanence, and control. That's where blogging comes in. By creating a blog, you gain a platform for long-form content that allows you to delve deeper into topics, share your expertise, and establish yourself as a thought leader in your niche." msgstr "Men medan sociala medier är bra på att leverera korta förhandsvisningstexter av Innehåll och främja engagemang i stunden, har det sina begränsningar när det kommer till djup, beständighet och kontroll. Det är här bloggande kommer in. Genom att skapa en blogg får du en plattform för långformat Innehåll som tillåter dig att dyka djupare in i ämnen, dela din expertis och etablera dig som en tankeledare inom ditt område." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=21: msgid "In the fast-paced world of social media, platforms like Facebook, Instagram, and Twitter dominate the landscape, offering instant communication, real-time updates, and unparalleled reach to billions of users worldwide. These platforms have revolutionized the way we connect, share, and consume content, enabling individuals and businesses to build communities, foster relationships, and promote their brand in ways previously unimaginable." msgstr "I den snabba världen av Sociala medier dominerar plattformar som Facebook, Instagram och Twitter landskapet, och erbjuder omedelbar kommunikation, realtidsuppdateringar och oöverträffad räckvidd till miljarder användare världen över. Dessa plattformar har revolutionerat sättet vi ansluter, delar och konsumerar Innehåll, vilket gör det möjligt för enskilda och Business att bygga samhällen, främja relationer och marknadsföra sitt varumärke på sätt som tidigare var otänkbara." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=21: msgid "In today's digital age, establishing a robust online presence is essential for individuals and businesses alike. While social media platforms offer immediate connectivity and engagement with audiences, blogging serves as a powerful complement, providing a platform for long-form content, in-depth storytelling, and thought leadership. Let's explore how blogging and social media can work together synergistically to enhance your online presence and achieve your goals." msgstr "I dagens digitala tidsålder är det avgörande att etablera en stark online-närvaro för enskilda och Business. Medan Sociala medier-plattformar erbjuder omedelbar anslutning och engagemang med publiken, fungerar bloggande som ett kraftfullt komplement, som ger en plattform för långformat Innehåll, djupgående berättande och tankeledarskap. Låt oss utforska hur bloggande och Sociala medier kan arbeta tillsammans synergiskt för att förbättra din online-närvaro och nå dina mål." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=21: msgid "How Blogging Complements Social Media in Your Online Presence" msgstr "Hur bloggande kompletterar Sociala medier i din online-närvaro" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=23: msgid "tribe" msgstr "stam" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=17: #: block-patterns/journalling.local/?p=23: msgid "niche" msgstr "nisch" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=11: #: block-patterns/journalling.local/?p=23: msgid "blogosphere" msgstr "bloggosfär" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=23: msgid "blogger" msgstr "bloggare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=23: msgid "In conclusion, finding your niche and tribe is a crucial step in navigating the blogosphere and establishing your presence as a blogger. By identifying your niche, connecting with like-minded individuals, and building meaningful relationships with your audience, you can create a thriving blog that resonates with your tribe and stands out in the crowded online landscape. So embrace your uniqueness, find your tribe, and let your voice be heard in the vast and vibrant world of blogging." msgstr "Sammanfattningsvis är det att hitta din nisch och ditt tribe ett avgörande steg för att navigera i bloggsvären och etablera din närvaro som bloggare. Genom att identifiera din nisch, ansluta med enskilda som tänker likadant, och bygga meningsfulla relationer med din publik, kan du skapa en blomstrande blogg som resonerar med ditt tribe och sticker ut i det trånga online-landskapet. Så omfamna din unikhet, hitta ditt tribe, och låt din röst höras i den stora och livliga världen av publicering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=23: msgid "As you engage with your tribe, remember to be authentic, genuine, and consistent in your messaging and interactions. Share your personal experiences, stories, and perspectives authentically, and strive to add value to your tribe's lives through your content and engagement. By building trust and rapport with your audience, you can create a loyal and dedicated following that will support you on your blogging journey." msgstr "När du engagerar dig med din tribe, kom ihåg att vara äkta, genuin och konsekvent i ditt budskap och dina interaktioner. Dela dina personliga erfarenheter, berättelser och perspektiv på ett äkta sätt, och sträva efter att tillföra värde till din tribes liv genom ditt innehåll och engagemang. Genom att bygga förtroende och relationer med din publik kan du skapa en lojal och dedikerad följarskara som kommer att stödja dig på din publiceringsresa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=23: msgid "In addition to online communities, consider attending industry events, conferences, and networking meetups to connect with fellow bloggers, influencers, and industry professionals in your niche. Building real-life connections can be invaluable for expanding your network, gaining new insights, and finding opportunities for collaboration and growth." msgstr "Förutom onlinegemenskaper, överväg att delta i branschevenemang, konferenser och nätverksmöten för att ansluta med andra bloggare, influencers och branschproffs inom din nisch. Att bygga verkliga anslutningar kan vara ovärderligt för att förstora din nätverk, få nya Insikter och hitta möjligheter för samarbete och tillväxt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=23: msgid "To find your tribe, start by engaging with existing communities and forums relevant to your niche. Join Facebook groups, participate in Twitter chats, and contribute to online forums and communities where your target audience hangs out. Share valuable insights, ask questions, and engage in conversations to establish yourself as a knowledgeable and trustworthy member of the community." msgstr "För att hitta din/ditt tribe, börja med att engagera dig i befintliga gemenskaper och Forum som är relevanta för din/ditt nisch. Gå med i Facebook-grupper, delta i Twitter-chattar, och bidra till online-forum och gemenskaper där din/ditt målgrupp hänger. Dela värdefulla Insikter, ställ frågor, och engagera dig i samtal för att etablera dig som en kunnig och pålitlig medlem av gemenskapen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=23: msgid "Once you've identified your niche, it's time to find your tribe – the community of like-minded individuals who share your interests, values, and goals. Your tribe is your audience – the people who will resonate with your content, engage with your blog, and support your journey as a blogger. Building meaningful connections with your tribe is essential for fostering engagement, building relationships, and growing your blog organically." msgstr "När du har identifierat din nisch är det dags att hitta din stam – gemenskapen av enskilda som delar dina intressen, värderingar och mål. Din stam är din publik – de människor som kommer att resonera med ditt Innehåll, engagera sig med din blogg och stödja din resa som bloggare. Att bygga meningsfulla anslutningar med din stam är avgörande för att främja engagemang, bygga relationer och växa din blogg organiskt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=23: msgid "So how do you find your niche? Start by reflecting on your passions, hobbies, and areas of expertise. What topics do you feel most passionate about? What knowledge or skills do you possess that you can share with others? Consider your audience – who are they, and what are their interests and needs? Conduct market research to identify niche opportunities and evaluate the competition to determine where you can add the most value and stand out from the crowd." msgstr "Så hur hittar du din nisch? Börja med att reflektera över dina passioner, hobbyer och expertområden. Vilka ämnen känner du dig mest passionerad över? Vilken kunskap eller vilka färdigheter har du som du kan dela med andra? Tänk på din publik – vilka är de, och vad är deras intressen och behov? Genomför marknadsundersökningar för att identifiera nischmöjligheter och utvärdera konkurrensen för att avgöra var du kan tillföra mest värde och sticka ut från mängden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=23: msgid "Finding your niche is the first step in navigating the blogosphere and establishing your presence as a blogger. Your niche is the specific topic, industry, or subject area that you specialize in and focus your content around. By narrowing down your focus to a niche that aligns with your interests, expertise, and target audience, you can differentiate yourself from the competition and carve out a unique space for your blog in the crowded online landscape." msgstr "Att hitta din nisch är det första steget i att navigera i bloggsvären och etablera din närvaro som bloggare. Din nisch är det specifika ämnet, branschen eller ämnesområdet som du specialiserar dig på och fokuserar ditt Innehåll kring. Genom att smalna av ditt fokus till en nisch som stämmer överens med dina intressen, expertis och målgrupp, kan du särskilja dig från konkurrensen och skapa ett unikt utrymme för din blogg i det trånga online-landskapet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=23: msgid "In the vast and ever-expanding blogosphere, finding your niche and tribe is essential for establishing your voice, connecting with like-minded individuals, and building a loyal audience. But with millions of blogs covering virtually every topic under the sun, navigating the blogosphere can feel overwhelming. Let's explore strategies for discovering your niche and tribe in the dynamic world of blogging." msgstr "I den stora och ständigt växande bloggsvären är det avgörande att hitta din nisch och ditt gäng för att etablera din röst, ansluta med likasinnade enskilda och bygga en lojal publik. Men med miljoner bloggar som täcker praktiskt taget varje ämne under solen kan det kännas överväldigande att navigera i bloggsvären. Låt oss utforska strategier för att upptäcka din nisch och ditt gäng i den dynamiska världen av publicera." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=25: msgid "content" msgstr "innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=25: msgid "twitter" msgstr "twitter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=23: msgid "Finding Your Niche and Tribe Navigating the Blogosphere" msgstr "Att hitta din nisch och stam Navigera i bloggsvären" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=25: msgid "posts vs tweets" msgstr "inlägg vs tweets" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=25: msgid "posts-vs-tweets" msgstr "inlägg-vs-tweets" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=25: msgid "leadership" msgstr "ledarskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=25: msgid "In conclusion, long-form content offers a myriad of benefits for bloggers and content creators looking to establish thought leadership, drive engagement, and provide value to their audience. By embracing long-form content and incorporating it into your content strategy, you can differentiate yourself from the competition, build credibility and trust with your audience, and make a meaningful impact in the crowded digital landscape. So don't be afraid to go beyond the tweet and embrace the power of long-form content in your blogging journey." msgstr "Sammanfattningsvis erbjuder långformat Innehåll en mängd fördelar för bloggare och innehållsskapare som vill etablera tankeledarskap, driva engagemang och ge värde till sin publik. Genom att omfamna långformat Innehåll och integrera det i din innehållsstrategi kan du särskilja dig från konkurrensen, bygga trovärdighet och förtroende med din publik, och göra en meningsfull påverkan i det trånga digitala landskapet. Så var inte rädd för att gå bortom tweeten och omfamna kraften i långformat Innehåll i din bloggpubliceringsresa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=25: msgid "But perhaps the most compelling reason to embrace long-form content is its ability to provide value and utility to your audience. In a world inundated with shallow, clickbait-style content, long-form content stands out as a beacon of substance and depth. By investing time and effort into creating high-quality, long-form content that educates, entertains, or inspires your audience, you can make a lasting impact and leave a lasting impression on your readers." msgstr "Men kanske den mest övertygande anledningen att omfamna långformat Innehåll är dess förmåga att ge värde och nytta till din/ditt publik. I en värld som översvämmas av ytligt, klickbete-stil Innehåll, står långformat Innehåll ut som ett fyrtorn av substans och djup. Genom att investera tid och ansträngning i att skapa högkvalitativt, långformat Innehåll som utbildar, underhåller eller inspirerar din/ditt publik, kan du göra en bestående påverkan och lämna ett varaktigt intryck på dina läsare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=25: msgid "Additionally, long-form content can have a significant impact on your search engine optimization (SEO) efforts. Search engines like Google tend to favor long-form content that provides comprehensive coverage of a topic, as it signals to them that the content is valuable and authoritative. By optimizing your long-form content for relevant keywords, incorporating multimedia elements, and providing a seamless user experience, you can improve your chances of ranking higher in search engine results pages (SERPs) and attracting organic traffic to your site." msgstr "Dessutom kan långformat Innehåll ha en betydande påverkan på din sökmotoroptimering (SEO). Sökmotorer som Google tenderar att föredra långformat Innehåll som ger en omfattande täckning av ett ämne, eftersom det signalerar till dem att Innehållet är värdefullt och auktoritativt. Genom att optimera ditt långformat Innehåll för relevanta nyckelord, inkludera multimediaelement och erbjuda en sömlös användarupplevelse, kan du förbättra dina chanser att ranka högre i sökmotorresultatsidor (SERP) och attrahera organisk trafik till din webbplats." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=25: msgid "Moreover, long-form content has the potential to drive higher levels of engagement and interaction compared to shorter formats. Studies have shown that long-form content tends to generate more social shares, backlinks, and comments, indicating that audiences are more willing to invest time and attention in content that offers real value and substance. By creating long-form content that resonates with your audience's interests and addresses their pain points, you can foster deeper connections and build a loyal and engaged following." msgstr " dessutom har långformatinnehåll potentialen att driva högre nivåer av engagemang och interaktion jämfört med kortare format. Studier har visat att långformatinnehåll tenderar att generera fler sociala delningar, bakåtlänkar och kommentarer, vilket indikerar att publiken är mer villig att investera tid och uppmärksamhet i innehåll som erbjuder verkligt värde och substans. Genom att skapa långformatinnehåll som resonerar med din/ditt publikens intressen och adresserar deras smärtpunkter, kan du främja djupare kopplingar och bygga en lojal och engagerad följarskara." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=25: msgid "One of the primary benefits of long-form content is its ability to establish thought leadership within your niche. By providing in-depth analysis, research, and commentary on topics relevant to your audience, you position yourself as an authority in your field and gain credibility and trust among your readers. Long-form content allows you to showcase your expertise, share valuable insights, and contribute to meaningful conversations within your industry." msgstr "En av de främsta fördelarna med långt innehåll är dess förmåga att etablera tankeledarskap inom ditt ämne. Genom att erbjuda djupgående analyser, forskning och kommentarer om ämnen som är relevanta för din publik, positionerar du dig själv som en auktoritet inom ditt område och får trovärdighet och förtroende bland dina läsare. Långt innehåll gör att du kan visa upp din expertis, dela värdefulla insikter och bidra till meningsfulla samtal inom din bransch." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=25: msgid "In an age dominated by tweets, memes, and TikTok videos, the value of long-form content may seem overlooked. However, long-form content offers a unique opportunity to delve deep into topics, provide comprehensive insights, and showcase expertise in a way that shorter formats cannot. Whether it's in the form of blog posts, articles, whitepapers, or ebooks, long-form content allows you to explore complex ideas, tell compelling stories, and engage your audience on a deeper level." msgstr "I en tid som domineras av tweets, memes och TikTok-videoklipp, kan värdet av långt innehåll verka förbises. Men långt innehåll erbjuder en unik möjlighet att dyka djupt ner i ämnen, ge omfattande insikter och visa upp expertis på ett sätt som kortare format inte kan. Oavsett om det är i form av blogginlägg, artiklar, vitböcker eller e-böcker, tillåter långt innehåll dig att utforska komplexa idéer, berätta fängslande historier och engagera din publik på en djupare nivå." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=25: msgid "In a world where attention spans are shrinking and social media feeds are filled with bite-sized content, embracing long-form content is more important than ever. Discover the power of long-form content in establishing thought leadership, driving engagement, and fostering meaningful connections with your audience." msgstr "I en värld där uppmärksamhetsspann krymper och webbflöden på sociala medier är fyllda med kortfattat innehåll, är det viktigare än någonsin att omfamna långformat innehåll. Upptäck kraften i långformat innehåll för att etablera tankeledarskap, driva engagemang och främja meningsfulla anslutningar med din/ditt publik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=25: msgid "Embracing Long-Form Content From Tweets to Thought Leadership" msgstr "Att omfamna långt innehåll från tweets till tankeledarskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=21: #: block-patterns/journalling.local/?p=25: #: block-patterns/journalling.local/?p=27: #: block-patterns/journalling.local/?p=8: msgid "social media" msgstr "Sociala medier" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=21: #: block-patterns/journalling.local/?p=25: #: block-patterns/journalling.local/?p=27: #: block-patterns/journalling.local/?p=8: msgid "social-media" msgstr "sociala medier" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=27: #: block-patterns/journalling.local/?p=8: msgid "dogfooding" msgstr "dogfooding" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=27: msgid "Finally, don't underestimate the power of community. Building genuine connections with your audience and fellow bloggers can amplify your voice and extend your reach far beyond what you could achieve on your own. Engage with your audience, respond to comments, and seek out opportunities for collaboration and mutual support – together, we can lift each other up and make our voices heard in the blogging era and beyond." msgstr "Till sist, underskatta inte kraften i gemenskap. Att bygga äkta anslutningar med din/ditt publik och andra bloggare kan förstärka din/ditt röst och utöka din/ditt räckvidd långt bortom vad du skulle kunna uppnå på egen hand. Engagera dig med din/ditt publik, svara på kommentarer, och sök efter möjligheter för samarbete och ömsesidigt stöd – tillsammans kan vi lyfta varandra och få våra röster hörda i blogg-eran och bortom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=27: msgid "Next, focus on creating content that adds value to your audience's lives. Whether you're providing practical tips, sharing personal anecdotes, or sparking thought-provoking discussions, always strive to offer something of substance that enriches your audience's experience and leaves them feeling inspired and empowered." msgstr "Nästa, fokusera på att skapa Innehåll som tillför värde till din/ditt publikens liv. Oavsett om du ger praktiska tips, delar Personliga anekdoter, eller väcker tankeväckande diskussioner, sträva alltid efter att erbjuda något av substans som berikar din/ditt publikens upplevelse och lämnar dem kännande inspirerade och stärkta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=27: msgid "So how can you make your voice heard in the blogging era? Start by embracing your uniqueness and owning your story. Don't be afraid to share your vulnerabilities, challenges, and failures along with your successes – it's often these raw, authentic moments that resonate most deeply with your audience." msgstr "Så hur kan du få din röst hörd i blogg-eran? Börja med att omfamna din unikhet och äga din historia. Var inte rädd för att dela med dig av dina sårbarheter, utmaningar och misslyckanden tillsammans med dina framgångar – det är ofta dessa råa, autentiska stunder som resonerar djupast med din publik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=27: msgid "But perhaps even more importantly, your voice is a reflection of who you are as a person – your values, beliefs, and passions. In a world where authenticity is increasingly rare, your willingness to speak your truth and stand up for what you believe in can be a beacon of hope and inspiration to others who may be struggling to find their own voice." msgstr "Men kanske ännu viktigare, din röst är en spegling av vem du är som person – dina värderingar, tro och passioner. I en värld där äkthet blir alltmer sällsynt, kan din vilja att tala din sanning och stå upp för vad du tror på vara ett ljus av hopp och inspiration för andra som kanske kämpar för att hitta sin egen röst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=27: msgid "Your voice is what sets you apart from the crowd – it's your unique perspective, insights, and experiences that make your content valuable and compelling to your audience. Whether you're sharing personal anecdotes, offering expert advice, or advocating for social change, your voice has the power to inform, inspire, and influence others in ways you may never have imagined." msgstr "Din röst är vad som skiljer dig från mängden – det är ditt unika perspektiv, insikter och erfarenheter som gör ditt innehåll värdefullt och fängslande för din publik. Oavsett om du delar personliga anekdoter, erbjuder expert råd eller förespråkar för social förändring, har din röst kraften att informera, inspirera och påverka andra på sätt du kanske aldrig har föreställt dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=27: msgid "Unlike social media, where success is often measured by the number of likes, shares, and followers, blogging offers a platform for more meaningful engagement and dialogue. It's a space where you can share your thoughts, ideas, and stories in long-form content, allowing for greater depth, nuance, and authenticity than a 280-character tweet or a filtered Instagram post ever could." msgstr "Till skillnad från Sociala medier, där framgång ofta mäts i antal gilla, delningar och följare, erbjuder bloggande en plattform för mer meningsfullt engagemang och dialog. Det är ett utrymme där du kan dela dina tankar, idéer och berättelser i långformat Innehåll, vilket tillåter större djup, nyans och äkthet än en 280-tecken tweet eller ett filtrerat Instagram inlägg någonsin skulle kunna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=27: msgid "In the vast ocean of online content, it's easy to feel like just another drop in the bucket – insignificant, unnoticed, and drowned out by the noise of millions of voices clamoring for attention. But the reality is, your voice is anything but insignificant. It's a powerful tool for self-expression, connection, and change in the blogging era." msgstr "I det stora havet av online Innehåll är det lätt att känna sig som bara en droppe i havet – obetydlig, osett, och överröstad av ljudet av miljoner röster som skriker efter uppmärksamhet. Men verkligheten är att din röst är allt annat än obetydlig. Det är ett kraftfullt verktyg för självuttryck, anslutning och förändring i blogg-eran." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=27: msgid "In an age where social media metrics like likes and shares often dictate success, it's easy to overlook the power of individual voices in the blogging landscape. But the truth is, your voice matters more than ever in the blogging era. Let's explore why your unique perspective, insights, and experiences can make a significant impact in the digital world." msgstr "I en tid där Sociala medier-mått som gilla och delningar ofta dikterar framgång, är det lätt att förbise kraften i enskilda röster i blogglandskapet. Men sanningen är att din röst betyder mer än någonsin i blogg-eran. Låt oss utforska varför din unika perspektiv, Insikter och erfarenheter kan göra en betydande skillnad i den digitala världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=27: msgid "Beyond Likes and Shares: Why Your Voice Matters on Blogging" msgstr "Utöver Gillar och delningar: Varför din röst spelar roll på blogg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=29: msgid "reflection" msgstr "reflektion" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=13: #: block-patterns/journalling.local/?p=29: #: block-patterns/journalling.local/?p=8: msgid "journaling" msgstr "journaling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=13: #: block-patterns/journalling.local/?p=29: msgid "journal" msgstr "journal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=29: msgid "diary" msgstr "dagbok" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=29: msgid "benefits" msgstr "fördelar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=29: msgid "In conclusion, the power of personal reflection and the benefits of journaling are undeniable. Whether you're seeking greater self-awareness, stress relief, or personal growth, incorporating regular journaling into your routine can be a transformative practice. So pick up a pen, open a blank page, and embark on a journey of self-discovery and healing through the power of journaling." msgstr "Sammanfattningsvis är kraften i personlig reflektion och fördelarna med att föra dagbok obestridliga. Oavsett om du söker större självmedvetenhet, stresslindring eller personlig tillväxt, kan det vara en omvandlande praktik att inkludera regelbundet dagboksskrivande i din rutin. Så ta upp en penna, öppna en tom sida, och ge dig ut på en resa av självupptäckte och läkning genom kraften av dagboksskrivande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=29: msgid "In addition to its individual benefits, journaling can also deepen our connections with others. By sharing our thoughts and experiences with trusted friends, family members, or therapists, we can foster deeper understanding, empathy, and intimacy in our relationships. Journaling can serve as a bridge for communication, allowing us to express ourselves more openly and authentically with others." msgstr "Förutom sina enskilda fördelar kan journaling också fördjupa våra anslutningar med andra. Genom att dela våra tankar och erfarenheter med betrodda vänner, familjemedlemmar eller terapeuter kan vi främja djupare förståelse, empati och intimitet i våra relationer. Journaling kan fungera som en bro för kommunikation, vilket tillåter oss att uttrycka oss mer öppet och äkta med andra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=29: msgid "Moreover, journaling offers a tangible record of our personal growth and evolution over time. By looking back on past entries, we can track our progress, celebrate our successes, and learn from our mistakes. This retrospective view can be incredibly empowering, reminding us of how far we've come and inspiring us to continue growing and evolving on our journey of self-discovery." msgstr " dessutom erbjuder journaling en konkret post av vår Personligt tillväxt och utveckling över tid. Genom att se tillbaka på tidigare inlägg kan vi följa vår framsteg, fira våra framgångar och lära oss av våra misstag. Denna retrospektiva vy kan vara otroligt stärkande, påminna oss om hur långt vi har kommit och inspirera oss att fortsätta växa och utvecklas på vår resa av självupptäckte." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=29: msgid "Journaling also serves as a valuable tool for processing emotions and managing stress. In times of uncertainty or adversity, putting pen to paper can provide a sense of clarity and perspective, helping us untangle complex feelings and find meaning in challenging situations. By expressing our emotions through writing, we can release pent-up tension, reduce anxiety, and cultivate a greater sense of inner peace and resilience." msgstr "Journaling fungerar också som ett värdefullt verktyg för att bearbeta känslor och hantera stress. I tider av osäkerhet eller motgångar kan det att sätta penna till papper ge en känsla av klarhet och perspektiv, vilket hjälper oss att reda ut komplexa känslor och hitta mening i utmanande situationer. Genom att uttrycka våra känslor genom skrivande kan vi frigöra uppdämnd spänning, minska ångest och odla en större känsla av inre frid och motståndskraft." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=29: msgid "One of the primary benefits of journaling is its ability to promote self-awareness. By regularly writing down our thoughts and emotions, we can identify patterns, triggers, and recurring themes in our lives, allowing us to gain insights into our behavior, motivations, and values. This heightened self-awareness empowers us to make more conscious choices and align our actions with our authentic selves." msgstr "En av de främsta fördelarna med att skriva dagbok är dess förmåga att främja självmedvetenhet. Genom att regelbundet skriva ner våra tankar och känslor kan vi identifiera mönster, utlösare och återkommande teman i våra liv, vilket gör att vi kan få Insikter om vårt beteende, våra motivationer och våra värderingar. Denna ökade självmedvetenhet ger oss möjlighet att göra mer medvetna val och anpassa våra handlingar till våra autentiska jag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=29: msgid "Journaling is one of the most powerful tools for personal reflection, offering a safe and private space to explore our innermost thoughts, feelings, and experiences. Whether you prefer pen and paper or a digital platform, the act of putting our thoughts into words can be incredibly cathartic and healing." msgstr "Att skriva dagbok är ett av de mest kraftfulla verktygen för Personligt reflekterande, som erbjuder ett säkert och privat utrymme för att utforska våra innersta tankar, känslor och upplevelser. Oavsett om du föredrar penna och papper eller en digital plattform, kan handlingen att sätta våra tankar i ord vara otroligt katartisk och läkande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=29: msgid "In today's fast-paced world, it's easy to get caught up in the hustle and bustle of everyday life and lose sight of ourselves in the process. That's where personal reflection comes in. By taking the time to pause, introspect, and delve into our thoughts and emotions, we can gain a deeper understanding of ourselves and the world around us." msgstr "I dagens snabba värld är det lätt att fastna i stressen och jäktet i vardagen och tappa bort oss själva i processen. Det är här personlig reflektion kommer in. Genom att ta oss tid att pausa, introspektera och dyka ner i våra tankar och känslor kan vi få en djupare förståelse för oss själva och världen omkring oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=29: msgid "Personal reflection is a transformative practice that allows us to gain insights, cultivate self-awareness, and navigate life's challenges with clarity and purpose. In this post, we'll explore the profound benefits of journaling as a tool for personal growth and self-discovery." msgstr "Personlig reflektion är en omvandlande praktik som tillåter oss att få insikter, odla självmedvetenhet och navigera livets utmaningar med klarhet och syfte. I det här inlägget kommer vi att utforska de djupa fördelarna med att skriva dagbok som ett verktyg för personlig tillväxt och självupptäckte." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=29: msgid "The Power of Personal Reflection and the Benefits of Journaling" msgstr "Styrkan i Personlig Reflektion och Fördelarna med Att Skriva Dagbok" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/holathemedemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page." msgstr "Detta är ett exempel på en sida. Till skillnad från inlägg, som visas på din blogs startsida i den ordning de publiceras, är sidor bättre lämpade för mer tidlöst Innehåll som du vill ska vara lättillgängligt, som din Om- eller Kontaktinformation. Klicka på Ändra-länken för att göra ändringar på den här sidan eller lägg till en annan sida." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "Sunscreens" msgstr "Solscreener" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "sunscreens" msgstr "solskydd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "For those with an active lifestyle, Sunsai SportShield SPF 50 is your go-to sunscreen. Designed to withstand sweat and water, this sunscreen provides long-lasting protection during outdoor activities and sports. Its lightweight, sweat-resistant formula absorbs quickly into the skin without leaving a sticky residue, ensuring maximum comfort and protection even during intense workouts or outdoor adventures." msgstr "För de med en aktiv livsstil är Sunsai SportShield SPF 50 din/ditt go-to solskydd. Designad för att stå emot svett och vatten, ger detta solskydd långvarigt skydd under utomhusaktiviteter och sport. Dess lätta, svettresistenta formula absorberas snabbt i huden utan att lämna en klistrig rest, vilket säkerställer maximal komfort och skydd även under intensiva träningspass eller utomhusäventyr." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "Best for Active Lifestyles" msgstr "Bäst för Aktiva Livsstilar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "5. Sunsai SportShield SPF 50:" msgstr "5. Sunsai SportShield SPF 50:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "Sunsai DailyDefense SPF 50 is a versatile sunscreen suitable for all skin types, including combination skin. This multitasking sunscreen offers high SPF protection while hydrating dry areas and controlling excess oil in the T-zone. Enriched with antioxidants like vitamin E, it helps to defend the skin against environmental stressors, leaving it balanced and protected throughout the day." msgstr "Sunsai DailyDefense SPF 50 är ett mångsidigt solskydd som passar alla hudtyper, inklusive kombinationshud. Det här multitasking solskyddet erbjuder hög SPF-skydd samtidigt som det återfuktar torra områden och kontrollerar överflödig olja i T-zonen. Berikat med antioxidanter som vitamin E, hjälper det till att försvara huden mot miljömässiga påfrestningar, vilket gör att den känns balanserad och skyddad hela dagen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "Best for Combination Skin" msgstr "Bäst för Kombinationhud" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "4. Sunsai DailyDefense SPF 50:" msgstr "4. Sunsai DailyDefense SPF 50:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "Gentle yet effective, ULing Wonderberry SPF 50 is designed for those with sensitive or easily irritated skin. Formulated with soothing ingredients such as chamomile extract and oat kernel extract, this sunscreen provides broad-spectrum protection without causing irritation or redness. Its fragrance-free and hypoallergenic formula makes it suitable for even the most sensitive skin types." msgstr "Skonsam men effektiv, ULing Wonderberry SPF 50 är designad för dem med känslig eller lätt irriterad hud. Formulerad med lugnande ingredienser som kamomillextrakt och havrekärnextrakt, ger denna solkräm bredspektrumsskydd utan att orsaka irritation eller rodnad. Dess doftfria och hypoallergena formula gör den lämplig för även de mest känsliga hudtyperna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "Best for Sensitive Skin" msgstr "Bäst för känslig hud" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "3. ULing Wonderberry SPF 50" msgstr "3. ULing Wonderberry SPF 50" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "Sunsai ClearGuard SPF 30 is a mattifying sunscreen specially formulated for oily or acne-prone skin. Its oil-free, non-comedogenic formula helps to control excess sebum and minimize shine, making it an ideal choice for those with oily skin. With a transparent finish and long-lasting protection, this sunscreen keeps your skin looking fresh and matte throughout the day." msgstr "Sunsai ClearGuard SPF 30 är en mattande solkräm som är speciellt formulerad för fet eller aknebenägen hud. Dess oljefria, icke-komedogena formula hjälper till att kontrollera överflödig talg och minimera glans, vilket gör den till ett perfekt val för dem med fet hud. Med en transparent finish och långvarigt skydd håller denna solkräm din hud ser fräsch och matt ut hela dagen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "Best for Oily Skin" msgstr "Bäst för fet hy" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "2. Sunsai ClearGuard SPF 30" msgstr "2. Sunsai ClearGuard SPF 30" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "Infused with hydrating ingredients such as hyaluronic acid and glycerin, Sunsai HydraShield SPF 50 offers intense moisture while providing broad-spectrum protection against UVA and UVB rays. Its lightweight, non-greasy formula absorbs quickly into the skin, leaving it feeling nourished and supple. Perfect for those with dry skin seeking both sun protection and hydration." msgstr "Infunderad med återfuktande ingredienser som hyaluronsyra och glycerin, Sunsai HydraShield SPF 50 erbjuder intensiv fukt samtidigt som den ger bredspektrumskydd mot UVA- och UVB-strålar. Dess lätta, icke-fet formel absorberas snabbt i huden, vilket gör att den känns närd och smidig. Perfekt för dem med torr hud som söker både solskydd och återfuktning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "Best for Dry Skin" msgstr "Bäst för Torr Hy" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "1. Sunsai SPF50+ 
Shield Sunscreen" msgstr "1. Sunsai SPF50+ 
Skyddande solkräm" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "As we kick off the new year, prioritizing sun protection remains paramount for maintaining healthy, radiant skin. Whether you have dry, oily, sensitive, or combination skin, finding the right sunscreen is essential. Introducing Sunsai, a fictional brand dedicated to providing high-quality sun care products for all skin types. Here are our top picks for the best sunscreens from Sunsai to kickstart your skincare routine in January:" msgstr "När vi sparkar igång det nya året är det avgörande att prioritera solskydd för att upprätthålla en hälsosam, strålande hy. Oavsett om du har torr, fet, känslig eller kombinerad hy, är det viktigt att hitta rätt solskydd. Vi presenterar Sunsai, ett fiktivt märke som är dedikerat till att erbjuda högkvalitativa solskyddsprodukter för alla hudtyper. Här är våra populäraste val för de bästa solskydden från Sunsai för att kickstarta din hudvårdsrutin i januari:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6: msgid "Best Sunscreens for All Skin Types – January Edition" msgstr "Bästa solskydd för alla hudtyper – januariutgåvan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "By choosing a lip balm that contains these beneficial ingredients, you can ensure that your lips stay moisturized, protected, and healthy all year round. Remember to patch-test new products, especially if you have sensitive skin or allergies, and consult a dermatologist if you have any concerns about specific ingredients." msgstr "Genom att välja ett läppbalsam som innehåller dessa fördelaktiga ingredienser kan du säkerställa att dina läppar förblir återfuktade, skyddade och friska året runt. Kom ihåg att göra ett plåstertest med nya produkter, särskilt om du har känslig hud eller allergier, och rådfråga en hudläkare om du har några bekymmer kring specifika ingredienser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "If you prefer scented or flavored lip balms, opt for those that use natural extracts or essential oils for fragrance rather than synthetic fragrances, which can be irritating to sensitive lips." msgstr "Om du föredrar doftande eller smaksatta läppbalsam, välj de som använder naturliga extrakt eller eteriska oljor för doft istället för syntetiska dofter, som kan vara irriterande för känsliga läppar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Fragrance and Flavor" msgstr "Doft och Smak" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid " Another UV filter commonly used in lip balms, octinoxate helps to absorb UVB rays and prevent sunburn." msgstr "Ett annat UV-filter som vanligtvis används i läppbalsam, oktinoxat hjälper till att absorbera UVB-strålar och förhindra solbränna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Octinoxate:" msgstr "Octinoxate:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid " A common ingredient in sunscreen lip balms, avobenzone provides broad-spectrum protection against UVA and UVB rays." msgstr "En vanlig ingrediens i solskyddande läppbalsam, avobenzon ger bredspektrumskydd mot UVA- och UVB-strålar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Avobenzone:" msgstr "Avobenzone:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "For lip balms intended for daytime use, consider ones that contain SPF to protect against sun damage. Look for ingredients such as:" msgstr "För läppbalsam som är avsedda för dagligt bruk, överväg de som innehåller SPF för att skydda mot solskador. Titta efter ingredienser som:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Sun Protection" msgstr "Solskydd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid " Soothes and relieves dry, irritated lips while promoting regeneration of the skin barrier." msgstr "Såglar och lindrar torra, irriterade läppar samtidigt som den främjar regenereringen av hudbarriären." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Chamomile Extract:" msgstr "Kamomillextrakt:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid " Known for its anti-inflammatory and antiseptic properties, calendula oil helps to calm and heal chapped lips." msgstr "Känt för sina antiinflammatoriska och antiseptiska egenskaper, hjälper ringblommaolja till att lugna och läka spruckna läppar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Calendula Oil:" msgstr "Calendulaolja:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid " With its anti-inflammatory and moisturizing properties, aloe vera soothes irritated lips and promotes healing." msgstr "Med sina antiinflammatoriska och fuktgivande egenskaper lugnar aloe vera irriterade läppar och främjar läkning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Aloe Vera:" msgstr "Aloe Vera:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Choose lip balms that contain ingredients known for their soothing and healing properties, such as:" msgstr "Välj läppbalsam som innehåller ingredienser kända för sina lugnande och läkande egenskaper, som:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Soothing and Healing Agents" msgstr "Beroligande och läkande medel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid " Acts as an antioxidant, protecting lips from free radical damage and promoting healing of chapped lips." msgstr "Fungerar som en antioxidant, skyddar läpparna från skador orsakade av fria radikaler och främjar läkning av spruckna läppar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Vitamin E:" msgstr "Vitamin E:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid " Contains antimicrobial properties and forms a protective layer on the lips, helping to retain moisture." msgstr "Innehåller antimikrobiella egenskaper och bildar ett skyddande lager på läpparna, vilket hjälper till att behålla fukt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Coconut Oil:" msgstr "Kokosolja:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid " Forms a protective seal over the lips, preventing moisture loss and protecting against wind and cold." msgstr "Bildar en skyddande försegling över läpparna, förhindrar fuktförlust och skyddar mot vind och kyla." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Petroleum Jelly:" msgstr "Petroleumgelé:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Opt for ingredients that create a protective barrier on the lips to shield them from harsh weather conditions and environmental stressors. These may include:" msgstr "Välj ingredienser som skapar en skyddande barriär på läpparna för att skydda dem från hårda väderförhållanden och miljömässiga stressfaktorer. Dessa kan inkludera:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Protective Ingredients" msgstr "Skyddande ingredienser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid " Known for its ability to retain moisture, hyaluronic acid keeps lips hydrated and plump." msgstr "Känd för sin förmåga att behålla fukt, håller hyaluronsyra läpparna återfuktade och fylliga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Hyaluronic Acid:" msgstr "Hyaluronsyra:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid " Mimicking the skin’s natural oils, jojoba oil helps to hydrate and soften lips without feeling greasy." msgstr "Genom att efterlikna hudens naturliga oljor hjälper jojobaolja till att återfukta och mjuka upp läpparna utan att kännas flottig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Jojoba Oil:" msgstr "Jojobaolja:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid " Rich in vitamins and fatty acids, shea butter deeply nourishes and moisturizes dry, chapped lips." msgstr "Rik på vitaminer och fettsyror, sheasmör ger djup näring och fukt till torra, spruckna läppar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Shea Butter:" msgstr "Shea Butter:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid " A natural emollient that helps to seal in moisture and protect lips from external elements." msgstr "En naturlig mjukgörare som hjälper till att låsa in fukt och skydda läpparna från yttre påverkningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Beeswax:" msgstr "Vax:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Look for ingredients such as:" msgstr "Se efter ingredienser som:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Hydrating Agents" msgstr "Hydrerande ämnen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "When it comes to selecting a lip balm, the ingredients play a crucial role in determining its effectiveness in providing hydration, protection, and overall lip health. Here are some key ingredients to look for in a good lip balm:" msgstr "När det kommer till att markera/välja ett läppbalsam, spelar ingredienserna en avgörande roll i att bestämma dess effektivitet när det gäller att ge fukt, skydd och övergripande läpphälsa. Här är några viktiga ingredienser att se efter i ett bra läppbalsam:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23: msgid "K-Beauty" msgstr "K-Beauty" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Which Ingredients to Look for in a Good Lip Balm" msgstr "Vilka ingredienser man ska leta efter i ett bra läppbalsam" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23: msgid "k-beauty" msgstr "k-beauty" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23: msgid "Beyond delivering exceptional skincare results, OURI is dedicated to promoting sustainability and transparency throughout its production process. The brand sources responsibly harvested ingredients and prioritizes eco-friendly packaging to minimize its environmental impact. OURI also believes in full transparency, providing customers with detailed information about each product’s ingredients and formulation process. With OURI, you can feel confident knowing that your skincare routine aligns with your values of sustainability and ethical consumption." msgstr "Förutom att leverera exceptionella hudvårdsresultat, är OURI dedikerat till att främja hållbarhet och transparens genom hela sin produktionsprocess. Varumärket hämtar ansvarsfullt skördade ingredienser och prioriterar miljövänlig förpackning för att minimera sin miljöpåverkan. OURI tror också på full transparens, och ger kunderna detaljerad information om varje produkts ingredienser och formulering. Med OURI kan du känna dig trygg i att din hudvårdsrutin stämmer överens med dina värderingar om hållbarhet och etisk konsumtion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23: msgid "Commitment to Sustainability and Transparency" msgstr "Engagemang för hållbarhet och transparens" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23: msgid "OURI offers a diverse range of skincare essentials designed to cater to every step of your beauty routine. Whether you’re in need of a hydrating serum, a brightening essence, or a rejuvenating sheet mask, OURI has you covered. Standout products include the ‘Radiant Glow Serum,’ infused with vitamin C and niacinamide to boost radiance and even out skin tone, and the ‘Moisture Surge Sheet Mask,’ formulated with hyaluronic acid and green tea extract to replenish and revitalize dry, tired skin." msgstr "OURI erbjuder ett mångsidigt utbud av hudvårdsprodukter som är designade för att passa varje steg i din skönhetsrutin. Oavsett om du behöver ett återfuktande serum, en upplysande essens eller en föryngrande ansiktsmask, så har OURI vad du behöver. Utmärkande produkter inkluderar ‘Radiant Glow Serum’, berikat med vitamin C och niacinamid för att öka lystern och jämna ut hudtonen, och ‘Moisture Surge Sheet Mask’, formulerad med hyaluronsyra och grönt te-extrakt för att återfukta och vitalisera torr, trött hud." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23: msgid "Signature Products: From Serums to Sheet Masks" msgstr "Signaturprodukter: Från serum till ansiktsmasker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23: msgid "At the heart of OURI lies a commitment to harnessing the power of nature to create skincare products that are both effective and sustainable. Inspired by traditional Korean skincare rituals, OURI blends time-tested ingredients with cutting-edge technology to deliver results that speak for themselves. From soothing botanical extracts to potent antioxidants, each OURI product is thoughtfully crafted to nourish and enhance your skin’s natural beauty." msgstr "Kl. hjärtat av OURI ligger ett åtagande att utnyttja kraften i naturen för att skapa hudvårdsprodukter som är både effektiva och hållbara. Inspirerad av traditionella koreanska hudvårdsritualer, blandar OURI tidstestade ingredienser med banbrytande teknik för att leverera resultat som talar för sig själva. Från lugnande botaniska extrakt till kraftfulla antioxidanter, är varje OURI-produkt noggrant utformad för att vårda och förbättra din/ditt skins naturliga skönhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23: msgid "The OURI Philosophy: Beauty Rooted in Nature" msgstr "OURI-filosofin: Skönhet Rotad i Naturen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23: msgid "A new K-beauty brand has emerged on the scene, promising innovative formulations and effective products to elevate your skincare routine. Say hello to ‘OURI’—a fictional brand that aims to revolutionize the beauty industry with its unique approach to skincare." msgstr "En ny K-beauty-märke har dykt upp på scenen, som lovar innovativa formuleringar och effektiva produkter för att lyfta din hudvårdsrutin. Säg hej till ‘OURI’—ett fiktivt märke som syftar till att revolutionera skönhetsindustrin med sin unika syn på hudvård." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23: msgid "What to Know About the New K-Beauty Brand ‘OURI’" msgstr "Vad du behöver veta om det nya K-beauty-märket ‘OURI’" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28: msgid "Turmeric has long been revered for its potential health benefits, including its application in skincare. While traditional wisdom and preliminary research suggest that turmeric may offer various advantages for skin health, more rigorous scientific studies are needed to substantiate these claims fully. As with any skincare ingredient, it’s essential to approach turmeric with caution and consult with a healthcare professional before use, particularly for individuals with specific skin concerns or sensitivities. With further research, turmeric may continue to emerge as a valuable addition to skincare formulations, harnessing its natural properties for healthier, radiant skin." msgstr "Kurkuma har länge hyllats för sina potentiella hälsofördelar, inklusive sin tillämpning inom hudvård. Medan traditionell visdom och preliminär forskning tyder på att kurkuma kan erbjuda olika fördelar för hudhälsan, behövs mer rigorösa vetenskapliga studier för att fullt ut styrka dessa påståenden. Som med alla hudvårdsingredienser är det viktigt att närma sig kurkuma med försiktighet och rådgöra med en vårdpersonal innan användning, särskilt för enskilda med specifika hudproblem eller känsligheter. Med ytterligare forskning kan kurkuma fortsätta att framträda som ett värdefullt tillskott till hudvårdsformuleringar, och utnyttja sina naturliga egenskaper för en hälsosammare, strålande hud." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28: msgid "Furthermore, consulting with a dermatologist or skincare professional is recommended, especially for those considering incorporating turmeric into their skincare routine, particularly if they have pre-existing skin conditions or are using other topical treatments." msgstr "Vidare rekommenderas det att rådgöra med en hudläkare eller hudvårdsexpert, särskilt för dem som överväger att inkludera gurkmeja i sin hudvårdsrutin, särskilt om de har befintliga hudtillstånd eller använder andra topiska behandlingar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28: msgid "While turmeric shows promise as a natural remedy for various skin concerns, it’s essential to exercise caution when using it. Turmeric has the potential to stain the skin, particularly in its concentrated form. Additionally, individuals with sensitive skin or allergies to turmeric or its constituents should perform a patch test before using turmeric-based skincare products to avoid adverse reactions." msgstr "Medan gurkmeja visar lovande resultat som ett naturligt botemedel för olika hudproblem, är det viktigt att vara försiktig när man använder det. Gurkmeja har potential att färga huden, särskilt i sin koncentrerade form. Dessutom bör enskilda med känslig hud eller allergier mot gurkmeja eller dess beståndsdelar göra ett plåstertest innan de använder hudvårdsprodukter baserade på gurkmeja för att undvika negativa reaktioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28: msgid "Considerations and Precautions" msgstr "Överväganden och försiktighetsåtgärder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28: msgid "However, it’s essential to note that much of the existing research on turmeric for skin health is limited to in vitro and animal studies, with few clinical trials involving human participants. More high-quality research is needed to fully understand the effectiveness and safety of turmeric-based skincare products." msgstr "Men det är viktigt att notera att mycket av den befintliga forskningen om gurkmeja för hudhälsa är begränsad till in vitro- och djurstudier, med få kliniska prövningar som involverar mänskliga deltagare. Mer högkvalitativ forskning behövs för att fullt ut förstå effektiviteten och säkerheten hos gurkmeja-baserade hudvårdsprodukter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28: msgid "While the traditional use of turmeric for skin health is well-documented, scientific research on its efficacy is still evolving. Several studies have investigated the effects of turmeric and its derivatives on various skin conditions, with promising results. Research suggests that turmeric may help alleviate symptoms associated with acne, such as inflammation and bacterial growth, due to its anti-inflammatory and antimicrobial properties. Additionally, some studies indicate that turmeric may aid in wound healing and promote skin regeneration." msgstr "Medans den traditionella användningen av gurkmeja för hudhälsa är väl dokumenterad, så är den vetenskapliga forskningen om dess effektivitet fortfarande under utveckling. Flera studier har undersökt effekterna av gurkmeja och dess derivat på olika hudtillstånd, med lovande resultat. Forskning tyder på att gurkmeja kan hjälpa till att lindra symtom kopplade till akne, såsom inflammation och bakterietillväxt, på grund av dess antiinflammatoriska och antimikrobiella egenskaper. Dessutom indikerar vissa studier att gurkmeja kan hjälpa till vid sårhelande och främja hudregenerering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28: msgid "Scientific Research and Evidence" msgstr "Vetenskaplig forskning och bevis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28: msgid "The key bioactive compound in turmeric responsible for its therapeutic effects is curcumin. Curcumin possesses potent anti-inflammatory and antioxidant properties, which are believed to contribute to its potential benefits for the skin. These properties make turmeric a promising candidate for treating inflammatory skin conditions such as acne, eczema, and psoriasis." msgstr "Den nyckelbioaktiva föreningen i gurkmeja som ansvarar för dess terapeutiska effekter är kurkumin. Kurkumin har kraftfulla antiinflammatoriska och antioxidativa egenskaper, som tros bidra till dess potentiella fördelar för huden. Dessa egenskaper gör gurkmeja till en lovande kandidat för att behandla inflammatoriska hudtillstånd som akne, eksem och psoriasis." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28: msgid "Active Compounds and Potential Benefits" msgstr "Aktiva föreningar och potentiella fördelar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28: msgid "Turmeric, scientifically known as Curcuma longa, has a rich history dating back thousands of years. Originating in Southeast Asia, it has been a staple in traditional medicine practices such as Ayurveda and Traditional Chinese Medicine. In these systems, turmeric is revered for its anti-inflammatory, antioxidant, and antimicrobial properties, making it a popular remedy for various ailments, including skin conditions." msgstr "Kurkuma, vetenskapligt känd som Curcuma longa, har en rik historia som sträcker sig tillbaka tusentals år. Den har sitt ursprung i Sydostasien och har varit en grundpelare i traditionella medicinska metoder som Ayurveda och Traditionell Kinesisk Medicin. I dessa system vördas kurkuma för sina antiinflammatoriska, antioxidativa och antimikrobiella egenskaper, vilket gör den till ett populärt botemedel för olika åkommor, inklusive hudåkommor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28: msgid "Turmeric, a vibrant yellow spice commonly found in curries and traditional medicine, has gained significant attention in recent years for its potential benefits for skin health. While its culinary uses are well-known, its application in skincare has sparked curiosity and debate. Let’s delve into what science has to say about turmeric for the skin." msgstr "Kurkuma, en livlig gul krydda som vanligtvis finns i curryrätter och traditionell medicin, har fått betydande uppmärksamhet de senaste åren för sina potentiella fördelar för hudhälsan. Medan dess kulinariska användningar är välkända, har dess tillämpning inom hudvård väckt nyfikenhet och debatt. Låt oss dyka ner i vad vetenskapen har att säga om kurkuma för huden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: msgid "skin" msgstr "hud" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28: msgid "What Science Says About Turmeric for the Skin" msgstr "Vad vetenskapen säger om gurkmeja för huden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Skin" msgstr "Hud" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Serums" msgstr "Serum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: msgid "serums" msgstr "serum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Experimenting with different textures and formulations can help you find the perfect moisturizer for your skin’s unique needs. Don’t be afraid to try out samples or travel-sized products before committing to a full-size purchase. Remember that consistency is key when it comes to skincare, so find a moisturizer that you enjoy using and incorporate it into your daily routine for healthy, glowing skin." msgstr "Att experimentera med olika texturer och formuleringar kan hjälpa dig att hitta den perfekta fuktkrämen för din huds unika behov. Var inte rädd för att prova prover eller reseprodukter innan du bestämmer dig för ett fullstorlek Köp. Kom ihåg att konsekvens är nyckeln när det kommer till hudvård, så hitta en fuktkräm som du gillar att använda och inkludera den i din dagliga rutin för en hälsosam, strålande hud." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: msgid "When selecting a moisturizer, it’s essential to consider your skin type and specific concerns. Those with dry or mature skin may benefit from rich and creamy moisturizers, while individuals with oily or combination skin may prefer lightweight gels or lotions. Additionally, sensitive skin types should opt for gentle formulations free from harsh chemicals or fragrances." msgstr "När du markera/välj en fuktighetskräm är det viktigt att tänka på din/ditt hudtyp och specifika bekymmer. De med torr eller mogen hud kan ha nytta av rika och krämiga fuktighetskrämer, medan enskilda med fet eller kombinerad hud kanske föredrar lätta geler eller lotioner. Dessutom bör känsliga hudtyper välja milda formuleringar fria från hårda kemikalier eller dofter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Choosing the Right Texture for Your Skin" msgstr "Välja rätt textur för din hud" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Lotions offer a balance between creams and gels, providing sufficient hydration without feeling too heavy or greasy on the skin. These moisturizers have a lighter texture than creams but are more substantial than gels, making them suitable for a wide range of skin types. Lotions are particularly beneficial for those with normal or combination skin, as they provide hydration without overwhelming the skin or exacerbating oiliness. Look for lotions with added ingredients like ceramides or antioxidants for added skin benefits." msgstr "Lotioner erbjuder en balans mellan krämer och geler, och ger tillräcklig fukt utan att kännas för tunga eller feta på huden. Dessa fuktighetskrämer har en lättare konsistens än krämer men är mer substantiella än geler, vilket gör dem lämpliga för en mängd olika hudtyper. Lotioner är särskilt fördelaktiga för dem med normal eller kombinerad hud, eftersom de ger fukt utan att överväldiga huden eller förvärra fetheten. Leta efter lotioner med tillsatta ingredienser som ceramider eller antioxidanter för extra hudfördelar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Lotions: Balanced Hydration" msgstr "Lotions: Balanserad Hydrering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Gel moisturizers have a lightweight and refreshing texture, making them perfect for those with oily or combination skin. These moisturizers are water-based and absorb quickly into the skin without leaving a greasy residue. Gel formulations often contain hydrating ingredients such as hyaluronic acid, which helps to lock in moisture without clogging pores. Individuals with sensitive skin may also benefit from gel moisturizers, as they tend to be gentle and non-irritating." msgstr "Gelåterfuktare har en lätt och uppfriskande konsistens, vilket gör dem perfekta för dem med fet eller kombinerad hud. Dessa återfuktare är vattenbaserade och absorberas snabbt i huden utan att lämna en fet rest. Gelformuleringar innehåller ofta återfuktande ingredienser som hyaluronsyra, som hjälper till att låsa in fukt utan att täppa till porerna. Enskilda med känslig hud kan också dra nytta av gelåterfuktare, eftersom de tenderar att vara skonsamma och icke-irriterande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Gels: Lightweight Refreshment" msgstr "Geler: Lätt Uppdatering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Cream moisturizers are perhaps the most common and versatile option available. They typically have a thick and creamy texture, providing intense hydration and forming a protective barrier on the skin. Creams are ideal for those with dry or mature skin, as they offer long-lasting moisture and help to replenish the skin’s natural oils. However, individuals with oily or acne-prone skin may find creams too heavy and may prefer lighter alternatives." msgstr "Krämfuktighetskrämer är kanske det vanligaste och mest mångsidiga alternativet som finns. De har vanligtvis en tjock och krämig konsistens, vilket ger intensiv fukt och bildar en skyddande barriär på huden. Krämer är idealiska för dem med torr eller mogen hud, eftersom de erbjuder långvarig fukt och hjälper till att återställa hudens naturliga oljor. Men enskilda med fet eller aknebenägen hud kan tycka att krämer är för tunga och föredra lättare alternativ eller val." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Creams: Luxurious Hydration" msgstr "Kräm: Lyxig återfuktning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Moisturizers are a crucial part of any skincare routine, helping to hydrate and nourish the skin. However, with a multitude of textures available on the market, choosing the right moisturizer can be overwhelming. Understanding the different textures and their benefits can help you select the perfect moisturizer for your skin type and preferences." msgstr "Fuktighetskrämer är en avgörande del av varje hudvårdsrutin, som hjälper till att återfukta och vårda huden. Men med en mängd olika texturer som finns på marknaden kan det vara överväldigande att välja rätt fuktighetskräm. Att förstå de olika texturerna och deras fördelar kan hjälpa dig att markera/välja den perfekta fuktighetskrämen för din/ditt hudtyp och alternativ." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Different Moisturizer Textures and Which Suits You Best" msgstr "Olika fuktighetskrämsstrukturer och vilken som passar dig bäst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31: msgid "Favourites" msgstr "Favoriter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31: msgid "favourites" msgstr "favoriter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31: msgid "These are just a few of my favorite products that have made a noticeable difference in my skincare routine. Whether you’re looking to hydrate, brighten, or rejuvenate your skin, incorporating products with these key ingredients can help you achieve your skincare goals. Remember to patch-test new products and adjust your routine based on your skin’s needs. Here’s to healthy, glowing skin all year round." msgstr "Det här är bara några av mina favoritprodukter som har gjort en märkbar skillnad i min hudvårdsrutin. Oavsett om du vill återfukta, lysa upp eller föryngra din hud, kan det hjälpa att inkludera produkter med dessa nyckelingredienser för att nå dina hudvårdsmål. Kom ihåg att göra ett plåster-test med nya produkter och justera din rutin baserat på din huds behov. Här är till en hälsosam, strålande hud året runt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31: msgid "5. Nourishing Lip Balm: Don’t forget about lip care. This nourishing lip balm is enriched with ingredients like shea butter, coconut oil, and vitamin E to hydrate, soften, and protect the delicate skin on the lips. It’s a must-have for keeping my lips smooth and moisturized, especially during the colder months." msgstr "5. Närande Läppbalsam: Glöm inte bort läppvård. Det här närande läppbalsamet är berikat med ingredienser som sheasmör, kokosolja och vitamin E för att återfukta, mjuka upp och skydda den känsliga huden på läpparna. Det är ett måste för att hålla mina läppar släta och återfuktade, särskilt under de kallare månaderna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31: msgid "4. Exfoliating AHA/BHA Toner: Exfoliation is key to maintaining clear, smooth skin. This toner combines alpha hydroxy acids (AHAs) and beta hydroxy acids (BHAs) to gently exfoliate the skin, unclog pores, and promote cell turnover. Ingredients like glycolic acid, lactic acid, and salicylic acid help to improve skin texture, reduce breakouts, and enhance the effectiveness of other skincare products." msgstr "4. Exfolierande AHA/BHA Toner: Exfoliering är nyckeln till att behålla klar, slät hud. Denna toner kombinerar alfa-hydroxisyror (AHA) och beta-hydroxisyror (BHA) för att varsamt exfoliera huden, rensa porer och främja cellomsättning. Ingredienser som glykolsyra, mjölksyra och salicylsyra hjälper till att förbättra hudens struktur, minska utbrott och öka effektiviteten av andra hudvårdsprodukter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31: msgid "3. Retinol Night Cream: Retinol is a gold-standard ingredient for anti-aging and skin renewal. This night cream contains a gentle yet effective concentration of retinol, which helps to stimulate collagen production, reduce fine lines and wrinkles, and improve overall skin texture. Combined with moisturizing ingredients like ceramides and peptides, it keeps my skin looking youthful and radiant." msgstr "3. Retinol Night Cream: Retinol är en guldstandard ingrediens för anti-aging och hudförnyelse. Denna nattkräm innehåller en mild men effektiv koncentration av retinol, som hjälper till att stimulera kollagenproduktionen, minska fina linjer och rynkor, och förbättra den övergripande hudstrukturen. Tillsammans med fuktgivande ingredienser som ceramider och peptider, håller den min hud ser ungdomlig och strålande ut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31: msgid "2. Vitamin C Brightening Serum: Vitamin C is a powerhouse ingredient known for its brightening and antioxidant properties. This serum features a stable form of vitamin C, along with other antioxidants like vitamin E, ferulic acid, and niacinamide. Together, these ingredients help to even out skin tone, fade dark spots, and protect against environmental damage." msgstr "2. Vitamin C Brightening Serum: Vitamin C är en kraftfull ingrediens känd för sina upplysande och antioxidant egenskaper. Detta serum innehåller en stabil form av vitamin C, tillsammans med andra antioxidanter som vitamin E, ferulinsyra och niacinamid. Tillsammans hjälper dessa ingredienser till att jämna ut hudtonen, bleka mörka fläckar och skydda mot miljöskador." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31: msgid "1. Hyaluronic Acid Serum: Hyaluronic acid has been a game-changer for my skin’s hydration. This serum contains a potent dose of hyaluronic acid, which attracts and retains moisture in the skin, leaving it plump, smooth, and well-hydrated. It’s perfect for combatting dryness and maintaining a healthy skin barrier." msgstr "1. Hyaluronsyraserum: Hyaluronsyra har varit en spelväxlare för min huds återfuktning. Detta serum innehåller en potent dos hyaluronsyra, som attraherar och behåller fukt i huden, vilket gör den fyllig, slät och väl återfuktad. Det är perfekt för att bekämpa torrhet och upprätthålla en hälsosam hudbarriär." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31: msgid "As we navigate through the beginning of the year, I’m excited to share some of my favorite skincare and beauty products that have become staples in my routine. Here are a few standout items, along with their key ingredients:" msgstr "Medan vi navigerar genom början av året, är jag exalterad över att dela några av mina favorit hudvårds- och skönhetsprodukter som har blivit staplar i min rutin. Här är några utmärkta objekt, tillsammans med deras nyckelingredienser:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=628: #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=630: #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=632: #: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=634: #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28: #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "ingredients" msgstr "Ingredienser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31: msgid "My Favourite Products - February 2024 Edition" msgstr "Min Favoritprodukter - Februari 2024 Utgåvan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "Moisturizers" msgstr "Fuktighetskrämer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20: #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26: #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "moisturizers" msgstr "fuktighetskrämer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "By choosing oil-free moisturizers formulated with these acne-fighting ingredients, you can effectively hydrate your skin without risking further breakouts. Remember to patch-test new products and consult with a dermatologist if you have specific concerns or severe acne symptoms." msgstr "Genom att välja oljefria fuktkrämer som är formulerade med dessa aknebekämpande ingredienser kan du effektivt återfukta din hud utan att riskera fler utbrott. Kom ihåg att göra ett plåstertest med nya produkter och rådfråga en hudläkare om du har specifika bekymmer eller svåra aknesymptom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "Salicylic acid is a beta hydroxy acid (BHA) known for its ability to exfoliate the skin and unclog pores. Oil-free moisturizers containing salicylic acid can help prevent breakouts by keeping pores clear and reducing excess oil production." msgstr "Salicylsyra är en beta-hydroxisyra (BHA) känd för sin förmåga att exfoliera huden och rensa porer. Olje-fria fuktighetskrämer som innehåller salicylsyra kan hjälpa till att förebygga utbrott genom att hålla porerna rena och minska överdriven oljeproduktion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "Salicylic Acid" msgstr "Salicylsyra" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "Niacinamide, also known as vitamin B3, offers multiple benefits for acne-prone skin. It helps to regulate oil production, reduce inflammation, and improve the skin’s barrier function. Look for oil-free moisturizers with niacinamide to help manage acne while providing essential hydration." msgstr "Niacinamid, även känt som vitamin B3, erbjuder flera fördelar för aknebenägen hud. Det hjälper till att reglera oljeproduktionen, minska inflammation och förbättra hudens barriärfunktion. Leta efter oljefria fuktighetskrämer med niacinamid för att hantera akne samtidigt som de ger nödvändig återfuktning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "Niacinamide" msgstr "Niacinamid" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "Dimethicone is a silicone-based ingredient that forms a protective barrier on the skin, locking in moisture without clogging pores. It helps to smooth and soften the skin’s texture while providing hydration, making it suitable for acne-prone skin." msgstr "Dimetikon är en silikonbaserad ingrediens som bildar en skyddande barriär på huden, som låser in fukt utan att täppa till porerna. Det hjälper till att jämna ut och mjuka upp hudens textur samtidigt som det ger fukt, vilket gör det lämpligt för aknebenägen hud." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "Dimethicone" msgstr "Dimetikon" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "Glycerin is a humectant that draws moisture into the skin, helping to keep it hydrated without adding extra oil. Oil-free moisturizers containing glycerin are excellent options for acne-prone individuals seeking hydration without exacerbating breakouts." msgstr "Glycerin är en fuktbindare som drar in fukt i huden, vilket hjälper till att hålla den återfuktad utan att tillsätta extra olja. Olje-fria fuktighetskrämer som innehåller glycerin är utmärkta alternativ för enskilda som är benägna att få akne och söker återfuktning utan att förvärra utbrott." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "Glycerin" msgstr "Glycerin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "Hyaluronic acid is a hydrating powerhouse that attracts and retains moisture in the skin without clogging pores. Look for oil-free moisturizers enriched with hyaluronic acid to provide lightweight hydration to acne-prone skin." msgstr "Hyaluronsyra är en fuktgivande kraft som attraherar och behåller fukt i huden utan att täppa till porerna. Leta efter oljefria fuktkrämer berikade med hyaluronsyra för att ge lätt fukt till aknebenägen hud." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "Hyaluronic Acid" msgstr "Hyaluronsyra" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "When it comes to moisturizers for acne-prone skin, selecting oil-free formulations with non-comedogenic ingredients is essential. Here are some key ingredients to look for:" msgstr "När det kommer till fuktighetskrämer för aknebenägen hud, är det viktigt att markera/välj oljefria formuleringar med icke-komedogena ingredienser. Här är några viktiga ingredienser att se efter:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34: msgid "Best Oil-Free Moisturizers for Acne Prone Skin" msgstr "Bästa oljefria fuktighetskrämer för aknebenägen hud" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Ever since I can remember, I've been fascinated by the intricate workings of the human body and the ways in which science can be harnessed to improve health and well-being. This fascination led me to pursue a Ph.D. in Pharmaceutical Sciences from London, where I became increasingly interested in the intersection of science and skincare. From understanding the role of antioxidants in protecting against environmental damage to exploring the benefits of retinoids in stimulating collagen production, I was captivated by the science behind skincare and its transformative effects on the skin." msgstr "Så länge jag kan minnas har jag varit fascinerad av de intrikata funktionerna i den mänskliga kroppen och de sätt på vilka vetenskap kan utnyttjas för att förbättra hälsa och välbefinnande. Denna fascination ledde mig till att studera för en doktorsexamen i Farmaceutiska Vetenskaper i London, där jag blev alltmer intresserad av skärningspunkten mellan vetenskap och hudvård. Från att förstå rollens betydelse av antioxidanter för att skydda mot miljöskador till att utforska fördelarna med retinoider för att stimulera kollagenproduktionen, var jag fängslad av vetenskapen bakom hudvård och dess omvandlande effekter på huden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "My name is Ava Wells and I’m a skincare lover with a Ph.D. in Pharmaceutical Sciences at the University of London." msgstr "Mitt namn är Ava Wells och jag är en hudvårdsälskare med en doktorsexamen i farmaceutiska vetenskaper vid University of London." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Through “Our Tiny Cottage,” we invite you into our world – a world filled with DIY projects, vintage finds, and musings on the profound joy found in life’s simple pleasures. This blog is a reflection of our experiences, a collection of stories that capture the essence of our cottagecore journey. Whether we’re tending to our small garden, experimenting with traditional recipes, or exploring local markets for hidden treasures, we’re excited to share these adventures with you." msgstr "Genom “Our Tiny Cottage” bjuder vi in dig i vår värld – en värld fylld med DIY-projekt, vintagefynd och funderingar kring den djupa glädje som finns i livets enkla nöjen. Denna blogg är en reflektion av våra erfarenheter, en samling berättelser som fångar essensen av vår cottagecore-resa. Oavsett om vi tar hand om vår lilla trädgård, experimenterar med traditionella recept eller utforskar lokala marknader för dolda skatter, är vi glada att dela dessa äventyr med dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Our days are woven with moments steeped in the cottagecore lifestyle. From morning rituals that involve savoring a hot cup of tea on our quaint porch to evenings spent by the fireplace, we’ve embraced the art of slow living. It’s not just about the decor; it’s about a mindset that values the unhurried, the meaningful, and the connection to the natural world." msgstr "Våra dagar är vävda med stunder genomsyra av cottagecore-livsstilen. Från morgonritualer som involverar att njuta av en varm kopp te på vår charmiga veranda till kvällar vid elden, har vi omfamnat konsten av långsam livsstil. Det handlar inte bara om inredningen; det handlar om en inställning som värderar det otstressade, det meningsfulla, och anslutningen till den naturliga världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "This blog is a testament to our shared love for the cottagecore aesthetic – an aesthetic that celebrates the beauty of the simple, the handmade, and the nostalgic. Together, we’ve poured our hearts into transforming our small space into a haven that encapsulates the warmth and charm of cottage living." msgstr "Denna blogg är ett bevis på vår gemensamma kärlek för cottagecore-estetiken – en estetik som firar skönheten i det enkla, det handgjorda och det nostalgiska. Tillsammans har vi hällt våra hjärtan i att omvandla vårt lilla utrymme till en tillflykt som fångar värmen och charmen av stugliv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Hello and welcome to our little corner of the internet! We’re Lily and Dean, the duo behind “Our Tiny Cottage,” and we’re thrilled to have you join us on our journey into the heart of the cottagecore aesthetic and lifestyle. Our love story isn’t just about us; it’s about the shared dream of creating a haven that echoes with the tranquility of yesteryears. Picture a cozy space, surrounded by nature’s embrace, where simplicity reigns supreme. That dream led us to embark on a journey of building and curating “Our Tiny Cottage.”" msgstr "Hej och välkommen till vårt lilla hörn av internet! Vi är Lily och Dean, duon bakom “Our Tiny Cottage,” och vi är glada att ha dig med oss på vår resa in i hjärtat av cottagecore-estetiken och livsstilen. Vår kärlekshistoria handlar inte bara om oss; den handlar om den gemensamma drömmen att skapa en tillflyktsort som ekar av lugnet från svunna tider. Föreställ dig ett mysigt utrymme, omgiven av naturens famn, där enkelhet regerar. Den drömmen ledde oss till att påbörja en resa av att bygga och kuratera “Our Tiny Cottage.”" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5: msgid "For the Cottagecore enthusiast, incorporating this enchanting aesthetic into daily life is not a pursuit of trends but a celebration of timeless simplicity. Whether it’s through attire, mindful living, nurturing indoor nature, or indulging in wholesome culinary adventures, these simple ideas invite you to craft a haven that resonates with the charm and tranquility of Cottagecore living." msgstr "För Cottagecore-entusiasten är det att införliva denna förtrollande estetik i det dagliga livet inte en strävan efter trender utan en hyllning till tidlös enkelhet. Oavsett om det är genom kläder, medvetet liv, vårda inomhusnatur eller njuta av hälsosamma kulinariska äventyr, bjuder dessa enkla idéer in dig att skapa en fristad som resonerar med charmen och lugnet i Cottagecore-livet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5: msgid "Cottagecore living extends to the heart of the home – the kitchen. Embrace wholesome and traditional cooking techniques, using fresh, locally sourced ingredients. Experiment with baking bread, crafting homemade preserves, or indulging in the art of canning. The act of preparing and savoring these rustic meals becomes a celebration of the connection between nature and nourishment." msgstr "Cottagecore-livsstil utökar sig till hjärtat av hemmet – köket. Omfamna hälsosamma och traditionella matlagningstekniker, med färska, lokalt odlade ingredienser. Experimentera med att baka bröd, göra hemgjorda konserver, eller njuta av konsten att sylt. Handlingen att förbereda och njuta av dessa rustika måltider blir en firande av anslutningen mellan natur och näring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5: msgid "Wholesome Culinary Adventures" msgstr "Värdefulla kulinariska äventyr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5: msgid "Bringing the outdoors inside is a hallmark of Cottagecore decor. Fill your living spaces with potted plants, fresh flowers, and natural textures. Opt for furniture and decor pieces that echo the simplicity of rural life – think wooden furniture, cozy blankets, and handmade crafts. Let the soft glow of fairy lights or the flicker of candles create an ambiance that feels like a perpetual sunset, casting a warm and inviting spell over your home." msgstr "Att ta med naturen inomhus är ett kännetecken för Cottagecore-dekor. Fyll dina vardagsrum med krukväxter, färska blommor och naturliga texturer. Välj möbler och dekorationsföremål som speglar enkelheten i det lantliga livet – tänk trämöbler, mysiga filtar och hantverk. Låt det mjuka skenet från ljusslingor eller flämtandet av ljus skapa en atmosfär som känns som en evig solnedgång, som kastar en varm och inbjudande förtrollning över ditt hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5: msgid "Nurturing Nature Indoors" msgstr "Vårda naturen inomhus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5: msgid "In the fast-paced modern world, embracing the art of slow living is a cornerstone of Cottagecore. Cultivate mindfulness in your daily routines – relish a leisurely breakfast, take time for a serene afternoon tea, and savor the simple joy of a slow stroll through nature. By embracing a slower pace, you allow yourself the opportunity to appreciate life’s small pleasures and connect with the tranquility that defines Cottagecore." msgstr "I den snabba moderna världen är det att omfamna konsten av långsam livsstil en hörnsten i Cottagecore. Odla medvetenhet i dina dagliga rutiner – njut av en avkopplande frukost, ta dig tid för en lugn eftermiddagste, och njut av den enkla glädjen av en långsam promenad genom naturen. Genom att omfamna en långsammare takt tillåter du dig själv möjligheten att uppskatta livets små nöjen och ansluta till den lugn som definierar Cottagecore." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5: msgid "Savoring the Art of Slow Living" msgstr "Njuta av konsten att leva långsamt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5: msgid "Start by transforming your wardrobe into a canvas inspired by the colors of the countryside. Opt for earthy tones, soft pastels, and floral patterns that echo the hues of a sun-kissed meadow. Embrace flowing dresses, cozy cardigans, and vintage accessories that exude the timeless simplicity of Cottagecore fashion. Let your attire become a reflection of the natural beauty that surrounds you." msgstr "Börja med att omvandla ditt klädskåp till en duk inspirerad av färgerna från landsbygden. Välj jordnära toner, mjuka pasteller och blommiga mönster som ekar de nyanser av en solkysst äng. Omfamna flödande klänningar, mysiga koftor och vintageaccessoarer som utstrålar den tidlösa enkelheten i Cottagecore-mode. Låt din klädsel bli en spegling av den naturliga skönheten som omger dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5: msgid "Attire as an Expression of Nature’s Palette" msgstr "Klädsel som ett uttryck för naturens palett" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5: msgid "For a cottage core enthusiast, the allure of a simple and rustic life is not just a passing fancy – it’s a way of being. If you find yourself yearning for the tranquility of rolling meadows, blooming wildflowers, and the gentle hum of nature, incorporating Cottagecore into your daily life is a delightful journey. Here are some effortless ideas to infuse the charm of Cottagecore into your existence." msgstr "För en cottage core-entusiast är lockelsen av ett enkelt och rustikt liv inte bara en tillfällig förälskelse – det är ett sätt att vara. Om du känner att du längtar efter lugnet av böljande ängar, blommande vilda blommor och det mjuka surrandet av naturen, är det en härlig resa att införliva Cottagecore i din vardag. Här är några enkla idéer för att införa charmen av Cottagecore i din tillvaro." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5: msgid "Creating a Rustic Haven" msgstr "Skapa en rustik tillflykt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5: msgid "The Simplest Ideas to Incorporate Cottagecore Into Your Life" msgstr "De enklaste idéerna för att införliva cottagecore i ditt liv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11: msgid "interior-design" msgstr "interior-design" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11: msgid "By choosing the right cottage wallpaper and following these simple application tips, you can transform your space into a charming retreat that exudes the timeless appeal of cottage-style decor. Whether you opt for a subtle, neutral pattern or a bold, vintage design, cottage wallpapers offer a versatile and delightful way to enhance the ambiance of your home." msgstr "Genom att välja rätt stugtapet och följa dessa enkla appliceringstips kan du omvandla ditt utrymme till en charmig tillflyktsort som utstrålar den tidlösa attraktionskraften av stugstilens inredning. Oavsett om du väljer ett subtilt, neutralt mönster eller en djärv, vintage design, erbjuder stugtapeter ett mångsidigt och härligt sätt att förbättra atmosfären i ditt hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11: msgid " Different wallpapers may have specific instructions regarding application and care. Be sure to carefully read and follow the manufacturer’s guidelines provided with the wallpaper. This ensures that you apply the wallpaper correctly and maintain its longevity." msgstr "Olika tapeter kan ha specifika instruktioner angående tillämpning och skötsel. Se till att noggrant läsa och följa tillverkarens riktlinjer som medföljer tapeten. Detta säkerställer att du tillämpar tapeten korrekt och upprätthåller dess hållbarhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Follow the Manufacturer’s Instructions:" msgstr "Följ tillverkarens instruktioner:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11: msgid " Invest in quality wallpaper tools, including a sharp utility knife, a smoothing brush, and a wallpaper smoother. These tools will help you cut the wallpaper precisely and eliminate air bubbles for a smooth and even application." msgstr "Investera i kvalitetsverktyg för tapetsering, inklusive en vass kniv, en utjämningsborste och en tapetglättare. Dessa verktyg hjälper dig att skära tapeten exakt och eliminera luftbubblor för en jämn och slät applicering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Use the Right Tools:" msgstr "Använd rätt verktyg:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11: msgid " Before applying the wallpaper, ensure that the walls are clean, smooth, and free from any imperfections. Sand down rough spots and fill in any holes or cracks. This preparation creates a solid foundation for the wallpaper to adhere to, ensuring a flawless finish." msgstr "Innan du tillämpar tapeten, se till att väggarna är rena, släta och fria från några defekter. Slipa ner grova fläckar och fyll i eventuella hål eller sprickor. Denna förberedelse skapar en solid grund för tapeten att fästa vid, vilket säkerställer en felfri finish." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Prepare the Surface:" msgstr "Förbered ytan:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Applying wallpaper can seem like a daunting task, but with the right approach, you can achieve professional-looking results. Here are some tips to guide you through the process:" msgstr "Tillämpa tapet kan verka som en skrämmande uppgift, men med rätt tillvägagångssätt kan du uppnå professionella resultat. Här är några tips för att guida dig genom processen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Tips for Applying Cottage Wallpapers" msgstr "Tips för att Tillämpa Stugtapeter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11: msgid "For those yearning for a more intimate connection with their decor, local home decor boutiques and specialty wallpaper shops become sanctuaries. Here, the allure of customization beckons, allowing us to choose hues and patterns that align seamlessly with our vision of a cottage-themed cocoon." msgstr "För de som längtar efter en mer intim anslutning med sin inredning blir lokala heminredningsbutiker och specialiserade tapetaffärer till helgedomar. Här lockar charmen av anpassning, vilket tillåter oss att välja nyanser och mönster som passar perfekt med vår vision av en stuga-tema kokong." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11: msgid "The quest for the perfect cottage wallpaper is akin to a treasure hunt through online marketplaces. Etsy, Wayfair, and Amazon become portals to a world where vintage floral prints, whimsical illustrations, and the comforting textures of weathered wood come to life. These platforms are our secret allies, offering an array of designs that speak to the rustic beauty we hold dear." msgstr "Jakten på den perfekta stugtapeten är som en skattjakt genom online-marknader. Etsy, Wayfair och Amazon blir portaler till en värld där vintage blommönster, fantasifulla illustrationer och de tröstande texturerna av väderbitet trä kommer till liv. Dessa plattformar är våra hemliga allierade, som erbjuder en array av designer som talar till den rustika skönhet vi håller kärt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Discovering the Hidden Gems" msgstr "Upptäck de Dolda Juvelerna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11: msgid "As a devoted cottage core enthusiast, the essence of cozy aesthetics is not just a design choice; it’s a way of life. Infusing the warmth of cottage style into our living spaces isn’t merely a trend – it’s a deliberate embrace of simplicity and charm. For those of us enamored with the cottage core ethos, cottage wallpapers offer an enchanting portal to a bygone era. Here’s a guide on where to source these gems and how to weave them seamlessly into your haven." msgstr "Som en hängiven cottage core-entusiast är essensen av mysig estetik inte bara ett designval; det är en livsstil. Att införa värmen från stugstil i våra boendemiljöer är inte bara en trend – det är en medveten omfamning av enkelhet och charm. För oss som är förälskade i cottage core-etiketten erbjuder stugtapeter en förtrollande portal till en svunnen tid. Här är en guide om var du kan hitta dessa juveler och hur du sömlöst kan väva in dem i din oas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Cottage Wallpapers: Where to Buy and How to Apply" msgstr "Stugtapeter: Var man kan köpa och hur man tillämpar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5: msgid "life" msgstr "liv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5: msgid "Life" msgstr "Livet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "Our tiny cottage is more than just a dwelling; it’s a sanctuary that whispers tales of dreams fulfilled and a journey embarked upon. It stands as a testament to the idea that simplicity, when embraced with love and dedication, can blossom into a haven that nurtures the soul." msgstr "Vår lilla stuga är mer än bara en bostad; det är ett tillflyktsort som viskar berättelser om uppfyllda drömmar och en resa som påbörjats. Den står som ett bevis på idén att enkelhet, när den omfamnas med kärlek och engagemang, kan blomma ut till en fristad som vårdar själen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "The day we finally stepped into our completed tiny cottage marked a profound transformation. The space, though modest in size, felt expansive with the promise of a life unburdened by excess. Every piece of furniture, every decoration, carried the imprint of intentionality and purpose." msgstr "Den dag vi äntligen klev in i vår färdiga lilla stuga markerade en djup omvandling. Utrymmet, även om det var blygsamt i storlek, kändes expansivt med löftet om ett liv utan bördor av överflöd. Varje möbel, varje dekoration, bar avtrycket av avsiktlighet och syfte." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "The result…!" msgstr "Resultatet…!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "As the walls rose and the roof took shape, the cottage began to tell its own story. Each beam, each board, held the echo of our dreams and aspirations. It wasn’t just a structure; it was a reflection of the life we yearned for – a life rooted in simplicity, surrounded by nature’s beauty." msgstr "Allteftersom väggarna reste sig och taket tog form, började stugan berätta sin egen historia. Varje bjälke, varje bräda, höll ekot av våra drömmar och aspirationer. Det var inte bara en struktur; det var en spegel av det liv vi längtade efter – ett liv rotat i enkelhet, omgiven av naturens skönhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "Our tiny cottage wasn’t just a construction project; it was a labor of love built with heart and hands. The scent of freshly cut wood, the sound of hammers meeting nails, and the rhythmic hum of saws became the soundtrack of our days. Friends and family joined us in this endeavor, lending their skills and support to bring our tiny oasis to life." msgstr "Vår lilla stuga var inte bara ett byggprojekt; det var ett arbete av kärlek byggt med hjärta och händer. Doften av nyklippt trä, ljudet av hammare som möter spik, och det rytmiska surrandet av sågar blev ljudspåret till våra dagar. Vänner och familj anslöt sig till oss i detta åtagande, och bidrog med sina färdigheter och stöd för att göra vår lilla oas levande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "We built it with our own hands" msgstr "Vi byggde det med våra egna händer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "The design process was a dance between functionality and aesthetics. Every nook and cranny was carefully considered to maximize space and ensure a seamless blend of comfort and simplicity. We envisioned a space where each element had a purpose, and every corner radiated the charm of a well-loved cottage." msgstr "Designprocessen var en dans mellan funktionalitet och estetik. Varje vrå och hörn var noggrant övervägt för att maximera utrymmet och säkerställa en sömlös blandning av komfort och enkelhet. Vi föreställde oss ett utrymme där varje element hade ett syfte, och varje hörn utstrålade charmen av en älskad stuga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "The journey commenced with a vision, a mere sketch on paper that held the promise of a life less encumbered. As we navigated the intricate web of zoning regulations and construction permits, the dream slowly morphed into a tangible project. Architects and builders became partners in transforming our vision into a cozy reality." msgstr "Resan började med en vision, en enkel skiss på papper som höll löftet om ett liv mindre belastat. När vi navigerade genom det intrikata nätet av zoneringsregler och bygglov, omvandlades drömmen långsamt till ett konkret projekt. Arkitekter och byggare blev partners i att omvandla vår vision till en mysig verklighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "How it went from paper to reality" msgstr "Hur det gick från papper till verklighet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "In the hustle and bustle of modern life, the allure of simplicity became a beacon guiding us toward a different way of living. The dream of a tiny cottage, nestled in nature’s embrace, began to take root in our hearts. It wasn’t just about downsizing; it was about creating a haven that echoed the tranquility of bygone eras. Our journey toward building our tiny cottage was a labor of love and a testament to the belief that less can truly be more." msgstr "I den hektiska och livliga moderna tillvaron blev enkelhetens lockelse en fyr som vägledde oss mot ett annat sätt att leva. Drömmen om en liten stuga, inbäddad i naturens famn, började ta rot i våra hjärtan. Det handlade inte bara om att minska storleken; det handlade om att skapa en fristad som ekade av lugnet från svunna tider. Vår resa mot att bygga vår lilla stuga var ett kärleksfullt arbete och ett bevis på tron att mindre verkligen kan vara mer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "How Our Tiny Cottage Came To Be" msgstr "Hur Vår Lilla Stuga Blev Till" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/: msgid "Training your dog for walks requires patience and consistency, but the effort is worth it. A well-trained dog makes walks more enjoyable and safe for both of you. Share your dog walking experiences and tips in the comments—we’d love to hear from you!" msgstr "Att träna din hund för promenader kräver tålamod och konsekvens, men ansträngningen är värt det. En väldresserad hund gör promenader mer njutbara och säkra för er båda. Dela dina hundpromenadupplevelser och tips i kommentarerna—vi skulle älska att höra från dig!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/: msgid "Be aware of potential hazards such as traffic, other animals, and environmental dangers like hot pavement. For nighttime walks, use reflective gear and a leash light to stay visible." msgstr "Var medveten om potentiella faror som trafik, andra djur och miljöfarligheter som heta trottoarer. För nattpromenader, använd reflexutrustning och en koppel-lampa för att vara synlig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/: msgid "Safety Tips" msgstr "Säkerhetstips" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/: msgid "If your dog pulls on the leash, stop walking and wait for them to calm down before proceeding. This teaches them that pulling doesn’t get them where they want to go. To keep your dog focused amid distractions, practice commands like \"watch me\" and reward them for paying attention. Socialization is also important; introduce your dog to other dogs and people in controlled settings to build their confidence and manners." msgstr "Om din hund drar i kopplet, sluta gå och vänta på att de ska lugna ner sig innan du fortsätter. Det lär dem att dra inte tar dem dit de vill. För att hålla din hund fokuserad mitt i distraktioner, öva kommandon som \"titta på mig\" och belöna dem för att de är uppmärksamma. Socialisering är också viktigt; introducera din hund för andra hundar och människor i kontrollerade miljöer för att bygga deras självförtroende och uppförande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/: msgid "Addressing Common Walking Issues" msgstr "Adressa vanliga gångproblem" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/: msgid "Choosing the right leash and collar is the first step. Opt for comfortable and secure gear suitable for your dog’s size. Introduce the leash gradually, allowing your dog to wear it indoors before heading outside. Use positive reinforcement—treats and praise—when your dog behaves well on the leash." msgstr "Att välja rätt koppel och halsband är det första steget. Välj bekväm och säker utrustning som passar din/ditt hunds storlek. Introducera kopplet gradvis, och låt din/ditt hund ha det på sig inomhus innan ni går ut. Använd positiv förstärkning—godsaker och beröm—när din/ditt hund beter sig bra i kopplet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/: msgid "Leash Training" msgstr "Koppelträning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/: msgid "Start with the basics: \"sit\" and \"stay.\" These commands help control your dog during the walk. Teaching your dog to \"heel\" is crucial for preventing pulling and ensuring they walk calmly beside you." msgstr "Börja med grunderna: \"sitt\" och \"stanna.\" Dessa kommandon hjälper till att kontrollera din hund under promenaden. Att lära din hund att \"fot\" är avgörande för att förhindra dragande och se till att de går lugnt bredvid dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/: msgid "Understanding Basic Commands" msgstr "Förståelse för Basic-kommandon" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/: msgid "Taking your dog for a walk should be a joyful experience for both of you. Proper training is key to ensuring enjoyable and safe walks. Here are some essential tips to get you started:" msgstr "Att ta din hund på en promenad ska vara en glad upplevelse för er båda. Rätt träning är nyckeln till att säkerställa trevliga och säkra promenader. Här är några viktiga tips för att komma igång:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/: msgid "Essential Dog Training Tips for a Perfect Walk" msgstr "Viktiga tips för hundträning för en perfekt promenad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/: msgid "Dog Training Tips for a Perfect Walk" msgstr "Tips för hundträning för en perfekt promenad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=1: msgid "Ready to get started? Contact us today to schedule a meet-and-greet or to learn more about our services. We can't wait to meet you and your four-legged family member!" msgstr "Klar att kom igång? Kontakta oss idag för att tidsinställa ett möte eller för att lär dig mer om våra tjänster. Vi kan inte vänta med att träffa dig och din/ditt fyrbenta familjemedlem!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=1: msgid "We understand that your pet is a cherished member of your family, and we treat them with the same care and attention we would give our own. Our mission is to provide top-notch, reliable, and personalized dog walking services that you and your pet can count on." msgstr "Vi förstår att ditt husdjur är en älskad medlem av din familj, och vi behandlar dem med samma omsorg och uppmärksamhet som vi skulle ge våra egna. Vår mission är att erbjuda populäraste, tillförlitlig, och Personligt hundpromenadstjänst som du och ditt husdjur kan lita på." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=1: msgid "Our mission" msgstr "Vår mission" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=1: msgid "Our walkers are handpicked for their dedication and enthusiasm. They go above and beyond to make each walk a fun, engaging experience, whether it's a playful romp in the park, a brisk neighborhood stroll, or a calming walk for our senior fur friends. With regular updates and photos, you'll always know your pet is in safe, loving hands." msgstr "Våra promenadare är handplockade för sin hängivenhet och entusiasm. De går ovan och bortom för att göra varje promenad till en rolig, engagerande upplevelse, oavsett om det är en lekfull runda i parken, en rask promenad i grannskapet, eller en lugnande promenad för våra äldre pälsvänner. Med regelbundna uppdateringar och bilder kommer du alltid veta att ditt husdjur är i säkra, kärleksfulla händer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=1: msgid "At Bark, we believe that a happy dog is a healthy dog. That's why our team of amazing dog walkers is the heart and soul of our business. Each of our walkers is not only a devoted animal lover but also trained in dog behavior, first aid, and safety. They bring their unique personalities and love for dogs to every walk, ensuring your pet gets the exercise, stimulation, and care they need." msgstr "På Bark tror vi att en lycklig hund är en frisk hund. Det är därför vårt fantastiska team av hundrastare är hjärtat och själen i vårt Business. Varje en av våra rastare är inte bara en hängiven djurälskare utan också utbildad i hundbeteende, första hjälpen och säkerhet. De tar med sina unika personligheter och kärlek till hundar på varje promenad, vilket säkerställer att ditt husdjur får den motion, stimulans och omsorg de behöver." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=1: msgid "Welcome to Bark, where our passion for pups turns ordinary walks into tail-wagging adventures! Our journey began with a simple love for dogs and a dream to create a service that treats every furry friend like family." msgstr "Välkommen till Bark, där vår passion för valpar förvandlar vanliga promenader till svansviftande äventyr! Vår resa började med en enkel kärlek till hundar och en dröm om att skapa en tjänst som behandlar varje lurvig vän som familj." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?p=107: msgid "Dog-Friendly Hiking Trails" msgstr "Hundvänliga vandringsleder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?p=111: msgid "The Benefits of Daily Walks" msgstr "Fördelarna med dagliga promenader" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=177: msgid "To book our services, please fill out our online form and tell us all about your pet and their requirements. You can also contact us at (0) 123-456-789.
We look forward to hearing from you!" msgstr "För att boka vår tjänst, vänligen fyll i vårt onlineformulär och berätta allt om ditt husdjur och deras behov. Du kan också kontakta oss på (0) 123-456-789.
Vi ser fram emot att höra från dig!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/?page_id=1: msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page." msgstr "Det här är ett exempel på en sida. Till skillnad från inlägg, som visas på din bloggs startsida i den ordning de publiceras, är sidor bättre lämpade för tidlöst innehåll som du vill ha lättillgängligt, som din Om-sida eller Kontaktinformation. Klicka på Ändra-länken för att göra ändringar på den här sidan eller lägg till en annan sida." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/cart/: msgid "You may be interested in…" msgstr "Du kanske är intresserad av …" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/cart/: msgid "Your cart is currently empty!" msgstr "Din varukorg är för närvarande tom!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/cart/: msgid "New in store" msgstr "Nytt i butik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/?p=24: msgid "test pattern" msgstr "testmönster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/product-collection-3-columns/: msgid "Product Collection 3 Columns" msgstr "Produktsamling 3 kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/large-image-product-gallery/: msgid "Large Image Product Gallery" msgstr "Stor bildproduktgalleri" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/feature-category-focus/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/large-image-product-gallery/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/product-collection-3-columns/: msgid "_woo_featured_selling" msgstr "utvalt_försäljning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/feature-category-focus/: msgid "Shop prints" msgstr "Köp utskrifter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/feature-category-focus/: msgid "Black and white high-quality prints" msgstr "Svart och vit högkvalitativa utskrifter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/feature-category-focus/: msgid "Featured Category Focus" msgstr "Utvald Kategorifokus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner/: msgid "" "\n" "\t\t\t\t\tShop now\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" "Handla nu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner/: msgid "Discount banner" msgstr "Rabattbanner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer/: msgid "Learn about new products and discounts" msgstr "Lär dig mer om nya produkter och rabatter!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/: msgid "from $1.99" msgstr "från $1.99" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/: msgid "from $2.99" msgstr "från $2.99" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/: msgid "from $0.99" msgstr "från $0.99" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/: msgid "from $1.49" msgstr "från $1.49" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner-with-image/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner/: msgid "Select products" msgstr "Välj produkter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner-with-image/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner/: msgid "40% off" msgstr "40% rabatt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner-with-image/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner/: msgid "UP TO" msgstr "upp till" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner-with-image/: msgid "Discount Banner with Image" msgstr "Rabattbanner med bild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/: msgid "Russet Organic Potatoes" msgstr "Russet Ekologisk Potatis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/: msgid "Fresh Lettuce (Washed)" msgstr "Färsk sallad (tvättad)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/: msgid "Fresh Organic Tomatoes" msgstr "Färska Ekologiska Tomater" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/: msgid "Sweet Organic Lemons" msgstr "Söta Ekologiska Citroner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/: msgid "Featured Products: Fresh & Tasty" msgstr "Utvalda produkter: Färska & Smakrika" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer/: msgid "Large Footer" msgstr "Stor sidfot" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer-dark/: msgid "@ 2024" msgstr "kl. 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer/: msgid "Join the community" msgstr "Gå med i communityn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer-dark/: msgid "Large Footer Dark" msgstr "Stor sidfot mörk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer/: msgid "Simple Footer" msgstr "Enkel sidfot" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer-dark/: msgid "Simple Footer Dark" msgstr "enkel sidfot mörk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-simple-menu/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer/: msgid "" "\n" "\t\t\tPowered by WordPress with WooCommerce\t\t" msgstr "" "\n" "Drivs av WordPress med WooCommerce" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer-dark/: msgid "Learn about new products and discounts!" msgstr "Lär dig mer om nya produkter och rabatter!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-simple-menu/: msgid "Footer with Simple Menu" msgstr "sidfot med enkel meny" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus/: msgid "Footer with 2 Menus" msgstr "Sidfot med 2 Menyer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer/: msgid "" "\n" "\t\t\tBuilt with WooCommerce\t\t" msgstr "Byggt med WooCommerce" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer/: msgid "@ 2022" msgstr "kl. 2022" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus-dark/: msgid "" "Join our community\n" "\t\t\t\t" msgstr "Gå med i vår gemenskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus-dark/: msgid "Footer with 2 Menus Dark" msgstr "sidfot med 2 menyer mörk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-menus/: msgid "" "\n" "\t\t\t\t\tPowered by WordPress with WooCommerce\t\t\t\t" msgstr "" "\n" "Drivs av WordPress med WooCommerce" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus/: msgid "Join our community" msgstr "Gå med i vårt community" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-menus/: msgid "Footer with menus" msgstr "Sidfot med menyer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/centered-header-menu/: msgid "Centered Header Menu" msgstr "Centrerat sidhuvudsmeny" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/essential-header/: msgid "Essential Header" msgstr "Viktigt sidhuvud" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/essential-header-dark/: msgid "Essential Header Dark" msgstr "Viktigt Sidhuvud Mörkt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-header/: msgid "Large Header" msgstr "Stort sidhuvud" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-header-dark/: msgid "Large Header Dark" msgstr "stort sidhuvud mörkt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/minimal-header/: msgid "Minimal Header" msgstr "Minimalistiskt sidhuvud" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-banner/: msgid "Check out our brand new collection of holiday products and find the right gift for anyone." msgstr "Kolla in vår helt nya kollektion av semesterprodukter och hitta rätt present till alla." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-banner/: msgid "Brand New for the Holidays" msgstr "Helt Ny för Högtiderna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-banner/: msgid "Product Collection Banner" msgstr "Produktkollektionsbanner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-full-grid/: msgid "Product Collection Full Grid" msgstr "Produktkollektion Fullt Rutnät" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-grid/: msgid "Product Collection Grid" msgstr "Produktkollektion Rutnät" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-rows/: msgid "Product Collection Rows" msgstr "Produktkollektionsrader" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-simple-grid/: msgid "Product Collection Simple Grid" msgstr "Produktkollektion Enkelt Rutnät" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collection/: msgid "" "\n" "\t\t\tThis week's popular products\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\tDenna veckas populära produkter\t\t" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collection/: msgid "Product Collections Featured Collection" msgstr "Produktkollektioner Utvalt / Framhävt Kollektion" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/tech-gifts-under-100-shop-tech-for-the-gamers-shop-games/: msgid "Tech gifts under $100 Shop tech For the gamers Shop games" msgstr "Teknikgåvor under 100 dollar Handla teknik För spelarna Handla spel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collections/: msgid "Shop games" msgstr "Handla spel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collections/: msgid "For the gamers" msgstr "För spelarna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collections/: msgid "Shop tech" msgstr "Handla teknik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collections/: msgid "Tech gifts under $100" msgstr "Tech-gåvor under 100 dollar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collections/: msgid "Product Collections Featured Collections" msgstr "Produktkollektioner Utvalda kollektioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-newest-arrivals/: msgid "More new products" msgstr "Fler nya produkter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-newest-arrivals/: msgid "Our newest arrivals" msgstr "Våra nyaste ankomster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-newest-arrivals/: msgid "Product Collections Newest Arrivals" msgstr "Produktkollektioner Nyaste Ankomster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-product-listing/: msgid "Product Details Product Listing" msgstr "Produktinformation Produktlista" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "39.6 lb." msgstr "39,6 lb." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "Overall Product Weight" msgstr "Total produktvikt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "Overall" msgstr "Övergripande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "0.7'' H" msgstr "0.7'' H" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "Countertop Thickness" msgstr "Diskbänks tjocklek" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "40'' W X 20'' D" msgstr "40'' B X 20'' D" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "Countertop" msgstr "Bänkskiva" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "2'' H X 29.25'' W X 12.5'' D" msgstr "2'' H X 29.25'' W X 12.5'' D" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "Drawer Interior" msgstr "Utdragsinredning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "36.5'' H X 40'' W X 20'' D" msgstr "36,5'' H X 40'' W X 20'' D" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "Weight and Dimensions" msgstr "Vikt och dimensioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "Drawer weight capacity of 50 lbs" msgstr "Max viktkapacitet för lådan är 50 lbs" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "Top shelf weight capacity of 100 lbs" msgstr "Populäraste hyllans viktkapacitet på 100 lbs" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "Features" msgstr "Funktioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "The \"Modern Elegance: Luxurious Charcoal Grey Upholstered Sofa\" harmonizes style and comfort to redefine your living space. This stunning piece is crafted with plush, high-density foam cushions, enveloped in a rich, charcoal grey fabric that is invitingly soft to the touch. Its clean lines and contemporary silhouette are complemented by the sturdy wooden frame, making it a durable yet stylish addition to any home decor. Whether you're lounging or entertaining, this sofa promises unrivaled comfort and a look that's seamlessly chic." msgstr "Den \"Moderna Elegansen: Lyxig Kolgrå Klädd Soffa\" harmoniserar stil och komfort för att omdefiniera din/ditt vardagsrum. Denna fantastiska möbel är tillverkad med mjuka, högdensitets skumkuddar, inneslutna i ett rikt, kolgrått tyg som är inbjudande mjukt vid beröring. Dess rena linjer och moderna silhuett kompletteras av den robusta träramen, vilket gör den till ett hållbart men stiligt tillskott till vilken heminredning som helst. Oavsett om du slappar eller underhåller, lovar denna soffa oöverträffad komfort och en look som är sömlöst chic." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "Free 2-Day Shipping" msgstr "Gratis 2-Dagars Frakt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "9% off" msgstr "9% rabatt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "was $173.99" msgstr "var $173.99" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "$158.99" msgstr "$158.99" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-hero-2-column-2-row/: msgid "View product" msgstr "Visa produkt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid " 4.2(1,079 reviews)" msgstr "4.2(1,079 omdömen)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "Luxurious Charcoal Grey Upholstered Sofa" msgstr "Lyxig klädd soffa i kolgrått" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: msgid "Product Details Pattern" msgstr "Produktdetaljer Mönster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-2-columns/: msgid "Get ready to start the season right. All the fan favorites in one place at the best price." msgstr "Förbered dig för att starta säsongen rätt. Alla fanfavoriter på ett ställe till bästa pris." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-2-columns/: msgid "Shop All" msgstr "Handla allt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-2-columns/: msgid "Fan favorites" msgstr "Fanfavoriter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-2-columns/: msgid "Featured Products 2 Columns" msgstr "Utvalda produkter 2 kolumn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-hero/: msgid "Product Hero" msgstr "Produkt Hero" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-hero-2-column-2-row/: msgid "Product Hero 2 Column 2 Row" msgstr "Produkt Hero 2 Kolumn 2 Rad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/: msgid "SKU 6355793" msgstr "SKU 6355793" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/: msgid "Designed with your well-being in mind, this chair features a contoured backrest that provides exceptional lumbar support, helping to reduce strain on your back during long hours of sitting. The adjustable height and tilt mechanisms allow you to customize the chair to your preferred sitting position, ensuring a comfortable and productive workday. Upholstered in premium fabric and available in a variety of colors, the Harmony Ergonomic Chair adds a touch of elegance to any room." msgstr "Designad med ditt välbefinnande i åtanke, har den här stolen en formad ryggstöd som ger exceptionellt ländryggsstöd, vilket hjälper till att minska belastningen på din rygg under långa timmar av sittande. De justerbara höjd- och lutningsmekanismerna tillåter dig att anpassa stolen till din föredragna sittposition, vilket säkerställer en bekväm och produktiv arbetsdag. Klädd i premiumtyg och tillgänglig i en mängd olika färger, tillför Harmony Ergonomic Chair en touch av elegans till vilket rum som helst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/: msgid "Save $10 was $47.49" msgstr "Spara $10 var $47.49" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/: msgid "" "\n" "\t\t\t\t$37.49\n" "\t\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\t\t$37.49\n" "\t\t\t" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/: msgid "" "\n" "\t\t\t\t4.2(1,079 reviews)\n" "\t\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\t\t4.2(1,079 recensioner)\n" "\t\t\t" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/: msgid "★★★★" msgstr "★★★★" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/: msgid "Patterned Upright, Orange and White, Wood Legs" msgstr "Mönstrad Upprätt, Orange och Vit, Träben" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/: msgid "Product Listing with Gallery and Description" msgstr "Produktlista med galleri och beskrivning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/4-column-product-row/: msgid "4-Column Product Row" msgstr "4-Kolumns Produktrad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/minimal-product-list/: msgid "Minimal Product List" msgstr "Minimalistisk Produktlista" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-list-with-11-images/: msgid "Product List with 1:1 Images" msgstr "Produktlista med 1:1 bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-list-with-full-product-description/: msgid "Product List with Full Product Description" msgstr "Produktlista med fullständig produktbeskrivning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/: msgid "" "\n" "\t\t\t\t\tKids' Styles\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\t\t\tBarns stilar\n" "\t\t\t\t" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/: msgid "$20" msgstr "$20" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/: msgid "Under" msgstr "Under" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/: msgid "" "\n" "\t\t\t\t\tWomen's Styles\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\t\t\tKvinnors Stilar\n" "\t\t\t\t" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/: msgid "$25" msgstr "$25" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/: msgid "Under" msgstr "Under" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/: msgid "" "\n" "\t\t\t\t\tSummer Dinning\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\t\t\tSommarmiddag\n" "\t\t\t\t" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/: msgid "$15" msgstr "$15" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/: msgid "Under" msgstr "Under" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/: msgid "Outdoor Furniture & Accessories" msgstr "Utemöbler & Tillbehör" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/: msgid "rated" msgstr "betygsatt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/: msgid "Highest" msgstr "Högst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/: msgid "Shop by Price" msgstr "Handla efter pris" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/small-discount-banner-with-image/: msgid "$149" msgstr "$149" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/small-discount-banner-with-image/: msgid "Chairs" msgstr "Stolar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/small-discount-banner-with-image/: msgid "Small Discount Banner with Image" msgstr "Litet rabattbanner med bild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/?p=212: msgid "now aha" msgstr "nu aha" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/?p=212: msgid "Another Test" msgstr "En annan test" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-content-with-background-image/: msgid "Welcome to the place where the journey of a thousand stories begins. Embrace the transformative power of writing, and let your voice echo through the pages of time. Join us, and turn your imagination into reality." msgstr "Välkommen till platsen där resan av tusen berättelser börjar. Omfamna den omvandlande kraften av skrivande, och låt din röst eka genom sidornas tid. Gå med oss, och omvandla din fantasi till verklighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/4-column-product-row/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/centered-header-menu/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner-with-image/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/essential-header-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/essential-header/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-2-columns/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-menus/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-simple-menu/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-header-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-header/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/minimal-header/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/minimal-product-list/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-banner/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-full-grid/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-grid/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-rows/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-simple-grid/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collection/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collections/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-newest-arrivals/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-product-listing/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-hero-2-column-2-row/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-hero/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-list-with-11-images/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-list-with-full-product-description/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/small-discount-banner-with-image/: msgid "_woo_WooCommerce" msgstr "_woo_WooCommerce" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/4-column-product-row/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/centered-header-menu/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner-with-image/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/essential-header-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/essential-header/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-2-columns/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-menus/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-simple-menu/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-header-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-header/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/minimal-header/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/minimal-product-list/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-banner/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-full-grid/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-grid/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-rows/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-simple-grid/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collection/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collections/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-newest-arrivals/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-product-listing/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-hero-2-column-2-row/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-hero/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-list-with-11-images/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-list-with-full-product-description/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer-dark/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/small-discount-banner-with-image/: msgid "_woo_woocommerce" msgstr "_woo_woocommerce" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-content-with-background-image/: msgid "Craft your Story" msgstr "Skapa din berättelse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/: msgid "Embark on a musical adventure, where every chord is a step towards harmony. Discover guitars of all shapes, sizes, and melodies." msgstr "Ge dig ut på ett musikaliskt äventyr, där varje ackord är ett steg mot harmoni. Upptäck gitarrer av alla former, storlekar och melodier." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/: msgid "Find your groove" msgstr "Hitta din groove" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/: msgid "Center-aligned content overlaid on an image" msgstr "Centrerat innehåll överlagrat på en bild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/left-aligned-content-overlaid-on-an-image-2/: msgid "Sounds like no other" msgstr "Låter som inget annat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/left-aligned-content-overlaid-on-an-image-2/: msgid "Left-aligned content overlaid on an image" msgstr "Vänsterjusterat innehåll ovanpå en bild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-button-and-fullwidth-image-3/: msgid "With a wide range of designer chairs to elevate your living space." msgstr "Med ett brett utbud av designstolar för att lyfta din/ditt vardagsrum." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-button-and-fullwidth-image-3/: msgid "Sit back and relax" msgstr "Sätt dig tillbaka och slappna av" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-button-and-fullwidth-image-3/: msgid "Content with button and fullwidth image" msgstr "Innehåll med knapp och fullbreddsbild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-content-2/: msgid "Explore our collection" msgstr "Utforska vår samling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-content-2/: msgid "Welcome to your ultimate destination for high-quality bikes that fuel your passion for adventure. Whether you're a casual rider, a mountain biking enthusiast, or a road cycling pro, our diverse range of bikes promises to elevate your riding experience. Each bike is crafted with precision, combining cutting-edge technology and superior craftsmanship." msgstr "Välkommen till din ultimata destination för högkvalitativa cyklar som brinner för ditt äventyr. Oavsett om du är en avslappnad cyklist, en mountainbike-entusiast eller en vägcykling Pro, lovar vårt mångsidiga utbud av cyklar att höja din cykelupplevelse. Varje cykel är noggrant tillverkad, med en kombination av banbrytande teknik och överlägsen hantverk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-content-2/: msgid "Centered content" msgstr "Centrerat innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-with-image-and-content-2/: msgid "Spruce up your plants with our delightful ceramic pots, lovingly crafted to bring joy to your indoor and outdoor spaces." msgstr "Piffa upp dina växter med våra underbara keramikkrukor, kärleksfullt skapade för att sprida glädje i dina inomhus- och utomhusutrymmen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-with-image-and-content-2/: msgid "Elevate your greenery" msgstr "Höj din grönska" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-with-image-and-content-2/: msgid "Two column with image and content" msgstr "Två kolumn med bild och Innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-with-two-column-text/: msgid "Welcome home" msgstr "Välkommen hem" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-with-two-column-text/: msgid "Centered heading with two column text" msgstr "Centrerat rubrik med två kolumn text" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-left-aligned-heading/: msgid "Large left-aligned heading" msgstr "Stor vänsterjusterad rubrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-with-content-and-button/: msgid "Shop vinyl records" msgstr "Handla vinylskivor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-with-content-and-button/: msgid "Step back in time and groove to the melodies of vinyl records. Dive into our eclectic collection, where each record spins tales of nostalgia and magic." msgstr "Steg tillbaka i tiden och svänga till melodierna av vinylskivor. Dyka ner i vår eklektiska samling, där varje post snurrar berättelser om nostalgi och magi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-with-content-and-button/: msgid "Vintage vinyl treasures" msgstr "Vintage vinylskatter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-with-content-and-button/: msgid "Fullwidth image with content and button" msgstr "Fullbreddsbild med innehåll och knapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-right-with-wide-image-below/: msgid "Zoom through the streets on this premium 3-speed bike. Manufactured and assembled in Germany in the 80s." msgstr "Zooma genom gatorna på den här premium 3-växlade cykeln. Tillverkad och monterad i Tyskland på 80-talet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-content-2/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-right-with-wide-image-below/: msgid "Ride into adventure" msgstr "Rida in i äventyret" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-right-with-wide-image-below/: msgid "Pull right with wide image below" msgstr "Dra åt höger med bred bild nedan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-column-above/: msgid "Heading with image and two column above" msgstr "Rubrik med bild och två kolumner ovan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-header-and-button/: msgid "Left-aligned header and button" msgstr "Vänsterjusterat sidhuvud och knapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/: msgid "Explore our exclusive collection of sunglasses, crafted to elevate your look and safeguard your eyes. Find your perfect pair and see the world through a new lens." msgstr "Utforska vår exklusiva kollektion av solglasögon, skapade för att lyfta din look och skydda dina ögon. Hitta ditt perfekta par och se världen genom en ny lins." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/: msgid "Find your shade" msgstr "Hitta din nyans" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-three-images-below/: msgid "Beyond function: vases as works of art" msgstr "Utöver funktion: vaser som konstverk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-columns-below/: msgid "Join us for an immersive pottery workshop where you can explore the art of shaping clay. Learn techniques from experienced artisans, unleash your creativity, and create your own unique pieces to take home. Perfect for all skill levels!" msgstr "Följ med oss på en immersiv keramikworkshop där du kan utforska konsten att forma lera. Lär dig tekniker från erfarna hantverkare, släpp loss din kreativitet och skapa dina egna unika verk att ta med hem. Perfekt för alla färdighetsnivåer!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-columns-below/: msgid "Unleash your creativity at our pottery workshop" msgstr "Släpp loss din kreativitet kl. vår keramikverkstad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-columns-below/: msgid "Heading with image and two columns below" msgstr "Rubrik med bild och två kolumner nedan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-with-image-right/: msgid "Founded by avid cyclists with a passion for pedal-powered adventures, we're dedicated to providing top-quality bikes, accessories, and expert advice to riders of all levels." msgstr "Grundat av entusiastiska cyklister med en passion för pedaldrivna äventyr, är vi dedikerade till att erbjuda populäraste cyklar, tillbehör och expert råd till cyklister på alla nivåer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-with-image-right/: msgid "Where cycling dreams take flight" msgstr "Var cykeldrömmar tar fart" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-with-image-right/: msgid "Content left with image right" msgstr "Innehåll vänster med bild höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-left-and-content-right/: msgid "Heading left and content right" msgstr "Rubrik vänster och innehåll höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/four-image-grid-content-on-the-left/: msgid "Four image grid, content on the left" msgstr "Fyra bildrutnät, innehåll till vänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/: msgid "From fostering partnerships with local farmers to active participation in community events, we're deeply committed to supporting initiatives focused on food security, nutrition, and overall well-being." msgstr "Från att främja partnerskap med lokala bönder till aktivt deltagande i samhällsevenemang, är vi djupt engagerade i att stödja initiativ som fokuserar på livsmedelssäkerhet, näring och allmänt välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/: msgid "Community engagement" msgstr "Gemenskapsengagemang" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/: msgid "At our core, we're dedicated to delivering excellence. We take great care in selecting only the finest organic fruits and vegetables, adhering to stringent standards to guarantee optimal freshness and flavor." msgstr "Kl. vårt kärna, är vi dedikerade till att leverera excellens. Vi tar stor omsorg i att markera/välja endast de finaste ekologiska frukterna och grönsakerna, och följer strikta standarder för att garantera optimal färskhet och smak." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/: msgid "Three columns with features" msgstr "Tre kolumner med funktioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-two-media-columns/: msgid "Every step of our process, from meticulous ingredient selection to adhering to stringent standards, reflects our dedication to quality. From the initial harvest to the finished product, we uphold uncompromising standards of freshness and flavor." msgstr "Varje steg i vår process, från noggrant urval av ingredienser till att följa strikta standarder, speglar vår hängivenhet till kvalitet. Från den första skörden till den slutförda produkten, upprätthåller vi kompromisslösa standarder för färskhet och smak." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-two-media-columns/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/: msgid "Quality and freshness" msgstr "Kvalitet och färskhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-two-media-columns/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/: msgid "At the heart of our mission is a commitment to sustainability. We prioritize environmentally friendly practices by sourcing locally grown produce, minimizing packaging waste, and championing sustainable farming methods." msgstr "Kl. kärnan av vår mission ligger ett åtagande för hållbarhet. Vi prioriterar miljövänliga metoder genom att använda lokalt odlade produkter, minimera förpackningsavfall och främja hållbara jordbruksmetoder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-two-media-columns/: msgid "Heading with two media columns" msgstr "Rubrik med två mediekolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-content-and-large-image-below/: msgid "From organic fabrics to recycled materials, every piece in our collection is thoughtfully crafted with the planet in mind." msgstr "Från ekologiska tyger till återvunna material, varje del i vår kollektion är noggrant skapad med planeten i åtanke." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-content-with-background-image/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-with-image-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-content-and-large-image-below/: msgid "Discover more" msgstr "Upptäck mer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-content-and-large-image-below/: msgid "Heading with content and large image below" msgstr "Rubrik med innehåll och stor bild nedan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-and-button/: msgid "Centered heading and button" msgstr "Centrerat rubrik och knapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-image-right/: msgid "We specialize in curating exquisite home decor pieces that add an element of elegance to every space. With a keen eye for detail and a commitment to quality, we strive to bring sophistication and charm into your home." msgstr "Vi specialiserar oss på att kuratera utsökta heminredningsdetaljer som tillför en känsla av elegans till varje utrymme. Med ett skarpt öga för detaljer och ett engagemang för kvalitet strävar vi efter att föra sofistikering och charm in i din/ditt hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-image-right/: msgid "Elevate your space" msgstr "Höj din/ditt utrymme" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-image-right/: msgid "Content left, image right" msgstr "Innehåll till vänster, bild till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-content-pull-right/: msgid "Welcome to your premier destination for premium headphones and audio accessories. Dive into our curated collection, where cutting-edge technology meets sleek design to deliver an unparalleled listening experience. From wireless wonders to noise-canceling marvels, we have the perfect pair to suit every lifestyle and preference." msgstr "Välkommen till din främsta destination för premium hörlurar och ljudtillbehör. Dyk ner i vår noggrant utvalda kollektion, där banbrytande teknik möter stilren design för att ge en oöverträffad lyssnarupplevelse. Från trådlösa underverk till brusreducerande mirakel, vi har det perfekta paret som passar varje livsstil och preferens." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-content-pull-right/: msgid "Fullwidth image, content pull right" msgstr "Fullbreddsbild, innehåll dra åt höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content-2/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content/: msgid "Left-aligned content" msgstr "Vänsterjusterat innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-with-two-column-text/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-left-and-content-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-button-and-text/: msgid "Our expert designers will work closely with you to bring your vision to life. From furniture selection to color schemes, we'll provide professional advice and guidance every step of the way to help you achieve the perfect balance of comfort, functionality, and aesthetic appeal." msgstr "Våra expertdesigners kommer att arbeta nära dig för att förverkliga din vision. Från möbelval till färgscheman, vi kommer att ge professionell rådgivning och vägledning varje steg på vägen för att hjälpa dig att uppnå den perfekta balansen mellan komfort, funktionalitet och estetisk tilltalande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-left-and-content-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-button-and-text/: msgid "We believe that your home should be a reflection of your unique style and personality. Our curated collection of home essentials and decor pieces is designed to help you create a space that feels truly like you." msgstr "Vi tror att ditt hem ska vara en spegel av din unika stil och personlighet. Vår noggrant utvalda kollektion av hemmet essentials och dekordelar är designad för att hjälpa dig skapa ett utrymme som verkligen gillas av dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-button-and-text/: msgid "Heading with button and text" msgstr "Rubrik med knapp och text" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/spread-right-heavy-text/: msgid "With a passion for all things leafy, we offer a diverse collection of plants, from lush foliage to exotic blooms, to bring the beauty of nature into your home. Whether you're a seasoned plant parent or just beginning your green journey, our friendly team is here to help you find the perfect plant companion." msgstr "Med en passion för allt som är grönt, erbjuder vi en mångsidig samling av växter, från frodig bladverk till exotiska blommor, för att föra naturens skönhet in i ditt hem. Oavsett om du är en erfaren växtförälder eller just har börjat din gröna resa, är vårt vänliga team här för att hjälpa dig att hitta den perfekta växtkompisen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/spread-right-heavy-text/: msgid "Step into a world of botanical beauty" msgstr "Kliva in i en värld av botanisk skönhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/spread-right-heavy-text/: msgid "Spread right, heavy text" msgstr "Sprid rätt, tung text" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-right/: msgid "Tall content with image right" msgstr "Högt innehåll med bild till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-heading-with-content-on-the-right/: msgid "Large heading with content on right" msgstr "Stor rubrik med innehåll till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/right-aligned-content/: msgid "We are dedicated to crafting timeless pieces that stand the test of time. Each garment and accessory in our collection is a testament to our unwavering commitment to quality and craftsmanship. We take pride in using only the finest materials and employing meticulous attention to detail in every step of the creation process. From the stitching to the finishing touches, our products are thoughtfully designed to exude durability, longevity, and timeless elegance. When you shop with us, you can trust that you're investing in items that are not only stylish but also built to last, ensuring years of enjoyment and wear. We believe in fashion that not only looks good but also does good for the planet and its people. That's why we're dedicated to reducing the environmental and social impact of the clothing and accessories industry. When you shop with us, you can feel confident knowing that your purchase supports a more sustainable and ethical approach to fashion, making a positive difference in the world." msgstr "Vi är dedikerade till att skapa tidlösa verk som står emot tidens prövningar. Varje plagg och accessoar i vår kollektion är ett bevis på vårt oföränderliga engagemang för kvalitet och hantverk. Vi är stolta över att använda endast de finaste materialen och att ha noggrant fokus på detaljer i varje steg av skapelseprocessen. Från sömmen till de sista detaljerna, våra produkter är genomtänkt designade för att utstråla hållbarhet, långvarighet och tidlös elegans. När du handlar hos oss kan du lita på att du investerar i objekt som inte bara är stiliga utan också byggda för att hålla, vilket säkerställer år av njutning och användning. Vi tror på mode som inte bara ser bra ut utan också gör gott för planeten och dess människor. Det är därför vi är dedikerade till att minska den miljömässiga och sociala påverkan av kläd- och accessoarindustrin. När du handlar hos oss kan du känna dig trygg i att din Köp stödjer en mer hållbar och etisk inställning till mode, vilket gör en positiv skillnad i världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/right-aligned-content/: msgid "Right-aligned content" msgstr "Högerjusterat innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-with-two-column-text/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-left-fullwidth-image/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-right/: msgid "We believe that your home should be a reflection of your unique style and personality. Our curated collection of home essentials and decor pieces is designed to help you create a space that feels truly like you. From cozy furnishings to stylish accents, we offer everything you need to turn your house into a home." msgstr "Vi tror att ditt hem ska vara en spegling av din unika stil och personlighet. Vår noggrant utvalda kollektion av hemmet essentials och dekordelar är designad för att hjälpa dig skapa ett utrymme som verkligen känns gilla dig. Från mysiga möbler till stiliga accenter, erbjuder vi allt du behöver för att förvandla ditt hus till ett hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-image-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-grid-of-images-on-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/four-image-grid-content-on-the-left/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/spread-right-heavy-text/: msgid "More about us" msgstr "Mer om oss" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-left-fullwidth-image/: msgid "Pull left, fullwidth image" msgstr "Dra till vänster, fullbreddsbild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-grid-of-images-on-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/four-image-grid-content-on-the-left/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-three-images-below/: msgid "We are dedicated to the art of craftsmanship, where each vase is meticulously crafted to perfection. Our passion for detail and commitment to quality shines through in every piece, resulting in vases that are not just functional, but true works of art." msgstr "Vi är dedikerade till hantverkets konst, där varje vas är noggrant skapad till perfektion. Vår passion för detaljer och engagemang för kvalitet lyser igenom i varje stycke, vilket resulterar i vaser som inte bara är funktionella, utan verkliga konstverk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-grid-of-images-on-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/four-image-grid-content-on-the-left/: msgid "Crafting beauty" msgstr "Skapa skönhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-grid-of-images-on-right/: msgid "Content with grid of images on right" msgstr "Innehåll med rutnät av bilder till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-text-sections/: msgid "We are dedicated to crafting timeless pieces that stand the test of time. Each garment and accessory in our collection is a testament to our unwavering commitment to quality and craftsmanship. We take pride in using only the finest materials and employing meticulous attention to detail in every step of the creation process." msgstr "Vi är dedikerade till att skapa tidlösa verk som står emot tidens prövningar. Varje plagg och accessoar i vår kollektion är ett bevis på vårt oföränderliga engagemang för kvalitet och hantverk. Vi är stolta över att använda endast de finaste materialen och att ha noggrant fokus på detaljer i varje steg av skapelseprocessen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-text-sections/: msgid "Quality and Craftsmanship" msgstr "Kvalitet och Hantverk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-text-sections/: msgid "Ethical sourcing is at the forefront of everything we do. We're proud to champion sustainable fashion by prioritizing the use of organic and recycled materials in our clothing and accessories. By supporting fair trade initiatives and maintaining transparent supply chains, we ensure that every piece upholds our commitment to ethical practices." msgstr "Ettiskt inköp är kl. i framkant av allt vi gör. Vi är stolta över att främja hållbart mode genom att prioritera användningen av ekologiska och återvunna material i våra kläder och accessoarer. Genom att stödja rättvis handel-initiativen och upprätthålla transparenta leveranskedjor, säkerställer vi att varje plagg upprätthåller vårt åtagande till etiska metoder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-two-media-columns/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-text-sections/: msgid "Commitment to sustainability" msgstr "Engagemang för hållbarhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-text-sections/: msgid "Two column text sections" msgstr "Två kolumn text sektioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-left/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-right/: msgid "Meet us" msgstr "Möt oss" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-left/: msgid "Our passion is crafting mindful moments with locally sourced, organic, and sustainable products. We're more than a store; we're your path to a community-driven, eco-friendly lifestyle that embraces premium quality." msgstr "Vår passion är att skapa medvetna stunder med lokalt producerade, ekologiska och hållbara produkter. Vi är mer än en butik; vi är din väg till en samhällsdriven, miljövänlig livsstil som omfamnar premiumkvalitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/: msgid "75%" msgstr "75 %" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/: msgid "80%" msgstr "80 %" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-left/: msgid "Committed to a greener lifestyle" msgstr "Engagerad i en grönare livsstil" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-left/: msgid "Tall content with image left" msgstr "Högt innehåll med bild till vänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/: msgid "List with descriptions" msgstr "Lista med beskrivningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about-with-heading-and-images/: msgid "Chic and eco-friendly fashion, thoughtfully crafted with organic fabrics and recycled materials." msgstr "Chic och miljövänlig mode, noggrant tillverkad med ekologiska tyger och återvunna material." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/: msgid "Organic cotton" msgstr "Ekologisk bomull" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/: msgid "Less water usage" msgstr "Mindre vattenanvändning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/: msgid "Recycled materials" msgstr "Återvunna material" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/: msgid "Eco-friendly packaging" msgstr "Miljövänlig förpackning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-content-and-large-image-below/: msgid "Embrace
sustainable fashion" msgstr "Omfamna
hållbart mode" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team/: msgid "Meet the passionate team behind our brand" msgstr "Möt det passionerade teamet bakom vårt varumärke" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/: msgid "Emily brings over a decade of experience in interior design, specializing in creating unique and personalized spaces that reflect each client's personality and lifestyle. " msgstr "Emily har över ett decennium av erfarenhet inom inredningsdesign, med specialisering på att skapa unika och Personliga utrymmen som speglar varje klients personlighet och livsstil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Emma's creative flair and passion for design shine through in her work, as she curates captivating content and engaging campaigns to showcase our products and services." msgstr "Emmas kreativa flair och passion för design lyser igenom i hennes arbete, när hon kuraterar fängslande Innehåll och engagerande kampanjer för att visa upp våra produkter och tjänster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Marketing coordinator" msgstr "Marknadskoordinator" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Emma Reynolds" msgstr "Emma Reynolds" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Sophia is dedicated to providing exceptional service to our customers, offering guidance to help them find the perfect furniture and décor pieces for their homes." msgstr "Sophia är dedikerad till att erbjuda exceptionell tjänst till våra kunder, och ger vägledning för att hjälpa dem att hitta de perfekta möblerna och inredningsdetaljerna för sina hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Project manager" msgstr "Projektledare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Sales manager" msgstr "Försäljningschef" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Sophia Lee" msgstr "Sophia Lee" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "David oversees every project with precision and efficiency, ensuring that timelines are met and that every detail is executed flawlessly from concept to completion." msgstr "David övervakar varje projekt med precision och effektivitet, och ser till att tidslinjerna hålls och att varje detalj utförs felfritt från koncept till färdigställande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "David Carter" msgstr "David Carter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Alex is committed to ensuring our customers have a seamless experience, providing attentive support and assistance with any inquiries or concerns they may have." msgstr "Alex är engagerad i att säkerställa att våra kunder får en sömlös upplevelse, genom att erbjuda uppmärksam stöd och hjälp med eventuella frågor eller bekymmer de kan ha." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Customer support specialist" msgstr "Kundsupportspecialist" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Alex Parker" msgstr "Alex Parker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "With a keen eye for detail and craftsmanship, Mark designs furniture pieces that blend style with functionality, ensuring every piece enhances the beauty of any space." msgstr "Med ett skarpt öga för detaljer och hantverk designar Mark möbler som förenar stil med funktionalitet, vilket säkerställer att varje bit förbättrar skönheten i vilket utrymme som helst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Furniture designer" msgstr "Möbeldesigner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Mark Johnson" msgstr "Mark Johnson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Emily brings over a decade of experience in interior design, specializing in creating unique and personalized spaces that reflect each client's personality and lifestyle." msgstr "Emily har över ett decennium av erfarenhet inom inredningsdesign, med specialisering på att skapa unika och Personligt anpassade utrymmen som speglar varje klients personlighet och livsstil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Interior designer" msgstr "Interiördesigner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Emily Hayes" msgstr "Emily Hayes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/: msgid "Options" msgstr "Alternativ" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-content-and-large-image-below/: msgid "We believe that fashion should be as kind to the planet as it is to your wardrobe. With a commitment to sustainability and environmental responsibility, we curate a collection of chic and eco-friendly clothing." msgstr "Vi tror att mode ska vara lika snällt mot planeten som det är mot din garderob. Med ett engagemang för hållbarhet och miljöansvar, kuraterar vi en kollektion av stiliga och miljövänliga kläder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/: msgid "Sustainable fashion" msgstr "Hållbart mode" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about-with-heading-and-images/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-and-button/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-image-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-with-image-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-grid-of-images-on-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/four-image-grid-content-on-the-left/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-content-pull-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-left-and-content-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-button-and-text/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-content-and-large-image-below/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-two-media-columns/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-heading-with-content-on-the-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content-2/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/personal-bio-with-a-contact-button/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-left-fullwidth-image/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/right-aligned-content/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/spread-right-heavy-text/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-left/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-text-sections/: msgid "_dotcom_imported_about" msgstr "_dotcom_importerad_om" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/personal-bio-with-a-contact-button/: msgid "“My journey into fashion began with a passion for sustainability and a love for artisanal crafts. Since childhood, I’ve been captivated by the intricate handiwork of global artisans and the stories behind their creations.” " msgstr "“Min resa in i mode började med en passion för hållbarhet och en kärlek för hantverk. Sedan jag var barn- / under- har jag varit fascinerad av det intrikata hantverket från globala hantverkare och berättelserna bakom deras skapelser.”" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/personal-bio-with-a-contact-button/: msgid "Marianne R." msgstr "Marianne R." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/: msgid "Ensure the perfect fit. From hemming to resizing, our skilled tailors will tailor your garments to perfection." msgstr "Säkerställ den perfekta passformen. Från fållning till omformning, våra skickliga skräddare kommer att skräddarsy dina plagg till perfektion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-columns-with-images/: msgid "Protect your investment with our extended warranty and protection plans. Get peace of mind knowing your electronics are covered against unexpected damage and defects." msgstr "Skydda din investering med vårt utökade garantipaket och skyddspaket. Få sinnesro med vetskapen om att din elektronik är skyddad mot oväntade skador och defekter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-columns-with-images/: msgid "Extended warranty" msgstr "Utökad garanti" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-columns-with-images/: msgid "Upgrade to the latest technology while being environmentally conscious with our trade-in and recycling programs. Trade in your old devices for credit towards new purchases or recycle them responsibly." msgstr "Uppgradera till den senaste teknologin samtidigt som du är miljömedveten med våra inbyten och återvinningsprogram. Byt in dina gamla enheter för kredit mot nya köp eller återvinn dem på ett ansvarsfullt sätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-columns-with-images/: msgid "Trade-in and recycling" msgstr "Byt in och återvinning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-columns-with-images/: msgid "Two columns with images" msgstr "Två kolumner med bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: msgid " Priority access to new content" msgstr " Prioriterad åtkomst till nytt innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: msgid " Coaching sessions" msgstr " Coaching-sessioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: msgid " Premium support" msgstr " Premium support" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: msgid " Everything included in Basic" msgstr " Allt ingår i Basic" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: msgid " Certificate of completion" msgstr " Certifikat för slutförande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: msgid "Three column boxed pricing table" msgstr "Tre kolumners boxad prissättningstabell" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/: msgid "Can't make it to our showroom? No problem! Our virtual design consultation service allows you to get expert advice from the comfort of your home." msgstr "Kan't komma till vår utställning? Inga problem! Vår virtuella designkonsulttjänst tillåter dig att få expertråd från bekvämligheten av ditt hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/: msgid "Virtual design consultation" msgstr "Virtuell designkonsultation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/: msgid "Enjoy hassle-free shopping with our delivery and assembly services. Let our team handle the heavy lifting and installation, so you can relax." msgstr "Njut av utan krångel shopping med våra leverans- och monterings tjänster. Låt vårt team ta hand om det tunga lyftet och installationen, så att du kan slappna av." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/: msgid "Restore the beauty of your beloved furniture pieces. From refinishing to repairs, we'll breathe new life into your cherished items." msgstr "Återställ skönheten i dina älskade möbelstycken. Från ommålning till reparationer, vi kommer att ge nytt liv åt dina älskade objekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/: msgid "Furniture restoration" msgstr "Möbelrestaurering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/: msgid "Interior design consultation" msgstr "Interiördesign konsultation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/: msgid "Planning to sell your home? Our home staging service will help maximize its appeal to potential buyers, showcasing its full potential." msgstr "Planerar du att sälja ditt hem? Vår tjänst för hemstyling kommer att hjälpa till att maximera dess attraktion för potentiella köpare, och visa dess fulla potential." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/: msgid "Home staging" msgstr "Home staging\" translates to \"Hemstaging\"." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/: msgid "Create bespoke pieces that perfectly fit your space and style with our customization services. We'll bring your vision to life." msgstr "Skapa anpassade delar som passar perfekt i din/ditt utrymme och stil med våra anpassningstjänster. Vi kommer att förverkliga din/ditt vision." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/: msgid "Heading with six text sections" msgstr "Rubrik med sex textsektioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/: msgid "Get the most out of your electronics with our tech support and training services. Our experts will help troubleshoot any issues and provide guidance on using your devices effectively." msgstr "Få ut det mesta av din elektronik med vår tekniska support och utbildningstjänster. Våra experter hjälper till att felsöka eventuella problem och ger vägledning om hur du använder dina enheter effektivt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/: msgid "Upgrade to the latest technology while being environmentally conscious with our trade-in and recycling programs. Trade in your old devices for credit towards new purchases or recycle them responsibly with us." msgstr "Uppgradera till den senaste teknologin samtidigt som du är miljömedveten med våra inbytes- och återvinningsprogram. Byt in dina gamla enheter för kredit mot nya köp eller återvinn dem ansvarsfullt med oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/: msgid "Trade-in" msgstr "Byt in" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/: msgid "Extend the lifespan of your electronics with our repair and maintenance services. Our skilled technicians will diagnose and fix any issues to keep your devices running smoothly." msgstr "Utöka livslängden på din elektronik med våra reparations- och underhållstjänster. Våra skickliga tekniker kommer att diagnostisera och fixa eventuella problem för att hålla dina enheter igång smidigt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/: msgid "Maintenance" msgstr "Underhåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/: msgid "Discover more" msgstr "Upptäck mer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/: msgid "Enjoy peace of mind with our professional installation and setup services. From home theater systems to smart home devices, we'll ensure everything is installed and configured correctly for optimal performance." msgstr "Njut av sinnesro med vår Professionell installation och konfigureringstjänster. Från hemmabiosystem till smarta hem-enheter, vi ser till att allt är installerat och konfigurerat rätt för optimal prestanda." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/: msgid "Installation" msgstr "Installation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/: msgid "Headings left, content right" msgstr "Rubriker till vänster, innehåll till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/: msgid "Can't make it to our store? Our virtual shopping assistance service allows you to shop from the comfort of your home." msgstr "Kan't komma till vår butik? Vår virtuella shoppingassistenttjänst tillåter dig att handla från bekvämligheten av ditt hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/: msgid "Virtual Shopping" msgstr "Virtuell Shopping" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/: msgid "Revamp your wardrobe. Our stylists will help you declutter, organize, and update your closet with fresh new pieces." msgstr "Förnya din garderob. Våra stylister kommer att hjälpa dig att rensa, organisera och uppdatera din garderob med fräscha nya plagg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/: msgid "Wardrobe refresh" msgstr "Uppdatera garderoben" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/: msgid "Ensure the perfect fit. From hemming to resizing, our skilled tailors will tailor your garments
to perfection." msgstr "Säkerställ den perfekta passformen. Från fållning till omformning, våra skickliga skräddare kommer att skräddarsy dina plagg
till perfektion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/: msgid "Alterations and tailoring" msgstr "Ändringar och skrädderi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/: msgid "Work one-on-one with our expert stylists to curate outfits that align with your unique taste, body type, and lifestyle." msgstr "Jobba en-mot-en med våra expertstylister för att kurera outfits som passar din/ditt unika smak, kroppstyp och livsstil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/: msgid "Personal styling" msgstr "Personligt styling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/: msgid "Grid of text features" msgstr "Rutnät av textfunktioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/: msgid "Enjoy hassle-free shopping with our delivery and assembly services. Let our team handle the heavy lifting and installation, so you can relax in your newly furnished home." msgstr "Njut av utan krångel shopping med våra leverans- och monterings tjänster. Låt vårt team ta hand om det tunga lyftet och installationen, så att du kan koppla av i ditt nyinredda hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/: msgid "Delivery and assembly" msgstr "Leverans och montering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/: msgid "Our expert designers will work with you to transform your space into a stylish and functional haven that reflects your personal taste and lifestyle." msgstr "Våra expertdesigners kommer att arbeta med dig för att omvandla ditt utrymme till en stilren och funktionell oas som speglar din Personliga smak och livsstil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/: msgid "Interior design" msgstr "Interiördesign" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/: msgid "Get started" msgstr "Kom igång" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/: msgid "Create bespoke pieces that perfectly fit your space and style with our customization services. From fabric selection to dimensions, we'll bring your vision to life." msgstr "Skapa anpassade bitar som passar perfekt i din/ditt utrymme och stil med våra anpassade tjänster. Från tygval till dimensioner, vi kommer att förverkliga din/ditt vision." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/: msgid "Furniture customization" msgstr "Möbelanpassning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/: msgid "Three columns of headings, images and links" msgstr "Tre kolumner av rubriker, bilder och länkar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-service-offerings/: msgid "Two column service offerings" msgstr "Två kolumn tjänst erbjudanden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/: msgid "Everything in the Basic plan plus exclusive perks and additional support. Enjoy live Q&A, coaching sessions, and priority access to new content." msgstr "Allt i Basic-paketet plus exklusiva förmåner och extra support. Njut av live Q&A, coachingsessioner och prioriterad tillgång till nytt innehåll." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/: msgid "It offers comprehensive access to all course materials, including video lectures, interactive quizzes, and downloadable resources." msgstr "Det erbjuder omfattande tillgång till allt kursmaterial, inklusive videoklipp, interaktiva quiz och nedladdningsbara resurser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/: msgid "Two column pricing table" msgstr "Två kolumners prissättningstabell" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/: msgid " Online community forums" msgstr " Online community forums" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/: msgid " Live Q&A sessions" msgstr " Live Q&A-sessioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/: msgid " Personalized feedback" msgstr " Personligt feedback/återkoppling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/: msgid " Everything included in Free" msgstr " Allt ingår i Gratis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/: msgid " Downloadable resources" msgstr " Nedladdningsbara resurser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/: msgid " Interactive quizzes" msgstr " Interaktiva quiz" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/: msgid " Video lectures" msgstr " Videoklippföreläsningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/: msgid "Whether you're a self-paced learner looking for flexibility or someone who thrives with additional support and guidance, we have a plan for you." msgstr "Oavsett om du är en självständig lärande som söker flexibilitet eller någon som trivs med extra stöd och vägledning, har vi ett paket för dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/: msgid "Two column boxed pricing table" msgstr "Två kolumners boxad prissättningstabell" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-service-offerings/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-columns-with-images/: msgid "_dotcom_imported_services" msgstr "_dotcom_importerade_tjänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "Priority access to new content" msgstr "Prioriterad åtkomst till nytt innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "Coaching sessions" msgstr "Coaching-sessioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "Premium support" msgstr "Premium-support" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "Everything included in Basic" msgstr "Allt ingår i Basic" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "Community forums" msgstr "Community forums" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "Live Q&A sessions" msgstr "Live Q&A-sessioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "Personalized feedback" msgstr "Personligt feedback/återkoppling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "Everything included in Free" msgstr "Allt inkluderat i Gratis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "$39" msgstr "$39" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "Certificates of completion" msgstr "Certifikat för slutförande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "Downloadable resources" msgstr "Nedladdningsbara resurser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "Interactive quizzes" msgstr "Interaktiva quiz" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "Video lectures" msgstr "Videoklipp föreläsningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "Elevate your learning" msgstr "Höj din/ditt lärande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "Three column pricing table" msgstr "Tre kolumners prissättningstabell" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/ff/: msgid "“I recently purchased a smart TV, and I couldn't be happier with my purchase. The staff was friendly and helpful, answering all of my questions.\"" msgstr "Jag köpte nyligen en smart TV, och jag kunde inte vara mer nöjd med mitt köp. Anställd/redaktörerna var vänliga och hjälpsamma, och svarade på alla mina frågor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-centered-testimonial/: msgid "Painter" msgstr "Målare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/ff/: msgid "Scott F." msgstr "Scott F." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/ff/: msgid "\"I've been a loyal customer for years, and for good reason. The customer service is top-notch, and the products are always reliable.\"" msgstr "Jag har varit en trogen kund i flera år, och av goda skäl. Tjänsten är populäraste, och produkterna är alltid tillförlitliga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/ff/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-a-quote-with-scattered-images/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-centered-testimonial/: msgid "_dotcom_imported_reviews" msgstr "_dotcom_importerade_recensioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-centered-testimonial/: msgid "\"I recently attended a pottery workshop at this shop, and it was such a wonderful experience. The instructor was patient and encouraging, and I had a blast getting creative with clay.”" msgstr "Jag var nyligen på en keramikworkshop i den här butiken, och det var en så fantastisk upplevelse. Instruktören var tålmodig och uppmuntrande, och jag hade jättekul med att vara kreativ med lera.”" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/left-aligned-content-overlaid-on-an-image-2/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-two-column-with-content-and-image/: msgid "Experience your music like never before with our latest generation of hi-fidelity headphones." msgstr "Upplev din musik som aldrig förr med vår senaste generation av hi-fidelity hörlurar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-two-column-with-content-and-image/: msgid "Sounds like
no other" msgstr "Låter som
ingen annan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-content-with-background-image/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/left-aligned-content-overlaid-on-an-image-2/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-content-2/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-with-two-column-text/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-button-and-fullwidth-image-3/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-with-content-and-button/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-columns-below/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-three-images-below/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-left-aligned-heading/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-header-and-button/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-right-with-wide-image-below/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-with-image-and-content-2/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-heading-with-image-and-two-columns-above-copy/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-two-column-with-content-and-image/: msgid "_dotcom_imported_intro" msgstr "_dotcom_imported_intro" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-column-above/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-right-with-wide-image-below/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-heading-with-image-and-two-columns-above-copy/: msgid "Discover collection" msgstr "Upptäck kollektionen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-heading-with-image-and-two-columns-above-copy/: msgid "Designed for both fashion and function, our rain jackets offers sleek styles and waterproof protection to keep you dry in any downpour." msgstr "Designad för både stil och funktion, våra regnjackor erbjuder eleganta stilar och vattentätt skydd för att hålla dig torr i alla skyfall." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-heading-with-image-and-two-columns-above-copy/: msgid "Stay dry in style" msgstr "Håll dig torr med stil" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/: msgid "$2.75" msgstr "$2.75" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/: msgid "Café Au Lait" msgstr "Kaffe med mjölk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/: msgid "Cold Brew" msgstr "Kallbryggt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/: msgid "Americano" msgstr "Amerikansk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/: msgid "Hot Chocolate" msgstr "Varm choklad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/: msgid "Mocha" msgstr "Mocha" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/: msgid "Flat White" msgstr "flat white" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/: msgid "Pour Over Coffee" msgstr "pour over kaffe" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/: msgid "Menu: Three columns" msgstr "Menyn: Tre kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/: msgid "Coffee Drinks" msgstr "Kaffe Dryck" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/: msgid "Director" msgstr "Regissör" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/: msgid "With a keen eye for trends and problem-solving, he drives our team to new heights." msgstr "Med ett skarpt öga för trender och problemlösning driver han vårt team till nya höjder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/: msgid "With a keen eye for trends and problem-solving, she drives our team to new heights." msgstr "Med ett skarpt öga för trender och problemlösning driver hon vårt team till nya höjder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=137: msgid "Meet the Team" msgstr "Träffa teamet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/: msgid "Read Bio" msgstr "Läs bio" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-3-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/: msgid "Founder" msgstr "grundare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/: msgid "Team: Grid Cards" msgstr "Lag: Rutnätskort" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-with-grid-of-images-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-heading-and-list-of-posts-on-the-right/: msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and where every moment is an opportunity to make your mark." msgstr "Välkommen till en värld av obegränsade möjligheter, där resan är lika spännande som destinationen, och där varje ögonblick är en möjlighet att göra din/ditt avtryck." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-content-with-background-image/: msgid "Intro: Cover with Heading" msgstr "Intro: Omslag med rubrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/intro-1/: msgid "Jayla Huis" msgstr "Jayla Huis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/: msgid "Feature" msgstr "Funktion" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-with-heading-and-images/: msgid "Gallery: Four Images" msgstr "Galleri: Fyra bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/: msgid "Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a fulfilling journey." msgstr "Att navigera genom livets komplexa väv, öppnar valen upp vägar till det extraordinära, kräver kreativitet, nyfikenhet och mod för en meningsfull resa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/16/header-logo-and-menu-with-about-button-right/: msgid "Header: Logo and menu with about button right" msgstr "Sidhuvud: Logga och meny med knapp för Om till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "Sep 17, 2024" msgstr "17 sep 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "Aug 20, 2024" msgstr "20 aug 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "Online event" msgstr "Online event" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "Local development environments for WordPress" msgstr "Lokala utvecklingsmiljöer för WordPress" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "Jul 02, 2024" msgstr "2 juli 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "✓ Pizza & networking afterwards!" msgstr "✓ Pizza och nätverkande efteråt!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "✓ 123 Street Name, Anycity" msgstr "✓ 123 Gatuadress, Valfri stad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "✓ 6:00 PM, Tuesday, July 23, 2024" msgstr "✓ kl. 18:00, tisdag, 23 juli 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "Next event" msgstr "Nästa evenemang" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: msgid "Tuesday, September 17, 2024 — 123 Street Name, Anycity" msgstr "tisdag, 17 september 2024 — 123 Gatuadress, Vilkenstad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "A beginners guide to the site editor" msgstr "En nybörjarguide till webbplatsredigeraren" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: msgid "Tuesday, August 20, 2024 — 123 Street Name, Anycity" msgstr "tisdag, 20 augusti 2024 — 123 Gatanamn, Vilkenstad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "How to create a block-based WordPress theme" msgstr "Hur man skapar en blockbaserad WordPress-tema" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: msgid "Tuesday, July 2, 2024 — Online event" msgstr "tisdag, 2 juli 2024 — online-evenemang" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: msgid "Local development environment for WordPress" msgstr "Lokal utvecklingsmiljö för WordPress" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: msgid "We meet every third Tuesday of the month, and occasionally host online events. Take a look at our lineup." msgstr "Vi träffas var tredje tisdag i månaden och arrangerar ibland evenemang online. Ta en titt på vår lineup." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "More Events" msgstr "Fler händelser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "Events page" msgstr "Sida för evenemang" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: msgid "Members" msgstr "Medlemmar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: msgid "More info" msgstr "Mer info" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: msgid "No posts were found." msgstr "Inga inlägg hittades." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "" msgstr "Ansök" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "Interested in speaking at a future event? We'd love to hear from you!" msgstr "Intresserad av att tala på framtida evenemang? Vi skulle gärna vilja höra från dig!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "We're looking for speakers!" msgstr "Vi letar efter talare!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: msgid "News & updates" msgstr "Nyheter och uppdateringar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "Reserve your spot" msgstr "Boka din plats" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: msgid "Pizza & networking afterwards!" msgstr "Pizza och nätverkande efteråt!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "123 Street Name, Anycity" msgstr "123 gatunamn, vilkenstad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: msgid "6:00 PM, Tuesday, July 21, 2024" msgstr "kl 18:00, tisdag, 21 juli 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "How to start a local WordPress group?" msgstr "Hur startar man en lokal WordPress-grupp?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: msgid "Upcoming event" msgstr "Kommande evenemang" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: msgid "Years running" msgstr "År som löper" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: msgid "20+" msgstr "20+" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: msgid "100+" msgstr "100+" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: msgid "50+" msgstr "50+" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: msgid "Community Meetup Homepage" msgstr "Community Meetup Startsida" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: msgid "We're a community of local WordPress enthusiasts, meeting every month to ask questions, share knowledge, and connect with fellow WordPress users!" msgstr "Vi är en gemenskap av lokala WordPress-entusiaster, som träffas varje månad för att ställa frågor, dela kunskap och ansluta med andra WordPress-användare!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/26/footer-centered-address/: msgid "Monday - Friday, 7am - 4pm
123 Example Street, San Francisco, CA
(123) 456-7890" msgstr "måndag - fredag, 7.00 - 16.00
123 Exempelgatan, San Francisco, CA
(123) 456-7890" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/26/footer-centered-address/: msgid "Footer: Centered address" msgstr "Sidfot: Centrerad adress" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/: msgid "Tuesday 11 June 2024, 8:00 PM" msgstr "Tisdag 11 juni 2024, 20:00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/: msgid "Tuesday 11 June 2024, 7:00 PM" msgstr "Tisdag 11 juni 2024, 17:00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/: msgid "Events: Two columns with heading on the left" msgstr "Evenemang: Två kolumner med rubrik till vänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/: msgid "Online lessons, available no matter where you are located in the UK. For beginners or advanced." msgstr "Lektioner online, tillgängliga oavsett var du befinner dig i Storbritannien. För nybörjare eller avancerade." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/: msgid "These lessons happen at my studio in North London. They are suitable for beginners or advanced." msgstr "Dessa lektioner sker i min studio i norra London. De är lämpliga för nybörjare eller avancerade." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/: msgid "Groups of 3/4 students, suitable for advanced students looking forward to perfect their practice." msgstr "Grupper av 3/4 studenter, lämpligt för avancerade studenter som vill förbättra sin träning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/: msgid "£35 per hour" msgstr "£35 per timme" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/: msgid "Services: Four columns with heading on the left" msgstr "Tjänster: Fyra kolumner med rubrik till vänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/: msgid "£50 per hour" msgstr "50 pund per timme" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-left-aligned-content-on-right/: msgid "Create anything in the world" msgstr "Skapa vad som helst i världen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/about-text-with-two-images/: msgid "About: Text with two images" msgstr "Om: Text med två bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/: msgid "Business Strategy" msgstr "Företagsstrategi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/: msgid "Team: Two columns" msgstr "Team: Två kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/: msgid "Customer Success" msgstr "Kundframgång" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/: msgid "Data: Three columns, centre aligned" msgstr "Data: Tre kolumner, centrerad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/: msgid "Revenue" msgstr "Intäkter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/: msgid "Customer satisfaction" msgstr "Kundnöjdhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/: msgid "123 Example Street
San Francisco, CA 12345" msgstr "123 Exempelgatan
San Francisco, CA 12345" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/: msgid "$12M" msgstr "12 miljoner dollar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/: msgid "data" msgstr "data" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/: msgid "Countries" msgstr "Länder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/: msgid "90+" msgstr "90+" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/: msgid "Data" msgstr "Data" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/: msgid "92 countries" msgstr "92 länder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-circles/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/20/team-6/: msgid "Jennifer Young" msgstr "Jennifer Young" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/: msgid "Data: Four columns, left aligned" msgstr "Data: Fyra kolumner, vänsterjusterad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/: msgid "Display interesting statistics or facts about your business." msgstr "Visa intressant statistik eller fakta om ditt företag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/: msgid "Data: Three colomns, centered" msgstr "Data: Tre kolumner, centrerat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/: msgid "Years of experience" msgstr "År av erfarenhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-3-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-circles/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-small-grid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/20/team-6/: msgid "Introduce the key team members to your visitors." msgstr "Introducera de viktigaste teammedlemmarna för dina besökare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/: msgid "Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary." msgstr "Att navigera genom livets komplexa väv, öppnar valen upp vägar till det extraordinära." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/: msgid "Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary creativity." msgstr "Att navigera genom livets intrikata väv, öppnar valen upp vägar till extraordinär kreativitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/: msgid "Monday—Friday
8am — 6pm" msgstr "Måndag–fredag
8–18" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/: msgid "Data: List with descriptions" msgstr "Data: Lista med beskrivningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "Historical Insights" msgstr "Historiska insikter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "historical-insights" msgstr "historiska-insikter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "Uncover the echoes of time in our History section, where the lessons of the past illuminate the mysteries of the present." msgstr "Upptäck tidens eko i vår Historia sektion, där lärdomarna från det förflutna belyser mysterierna i nuet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "Explore the Fashion section, where timeless elegance meets scholarly charm, dressing the intellect in its finest attire." msgstr "Utforska mode-sektionen, där tidlös elegans möter akademisk charm och klär intellektet i sin finaste dräkt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "In celebrating Dark Academia, we are, in a way, keeping these eras and their values alive, continuously exploring and expanding the boundaries of knowledge and creativity." msgstr "Genom att fira Dark Academia håller vi på sätt och vis dessa epoker och deras värden levande, och utforskar och utvidgar ständigt gränserna för kunskap och kreativitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "Dark Academia is more than an aesthetic; it's a narrative that weaves through time, capturing the essence of various historical periods. It is this blend of the moody introspection of the Victorians, the passionate individualism of the Romantics, the enlightened curiosity of the Renaissance scholars, and the reasoned debates of the Enlightenment that creates the rich, layered look and feel of Dark Academia. By understanding these influences, we can appreciate the depth and complexity of this style and recognize it as a modern interpretation of some of the most intellectually vibrant periods of human history." msgstr "Dark Academia är mer än en estetik; det är en berättelse som väver sig genom tiden och fångar essensen av olika historiska perioder. Det är denna blandning av de melankoliska självreflektionerna hos viktorianerna, den passionerade individualismen hos romantikerna, den upplysta nyfikenheten hos renässansforskarna och de resonemangsfyllda debatterna hos upplysningen som skapar den rika, flerdimensionella looken och känslan av Dark Academia. Genom att förstå dessa influenser kan vi uppskatta djupet och komplexiteten i denna stil och erkänna den som en modern tolkning av några av de mest intellektuellt levande perioderna i mänsklighetens historia." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "A Tapestry of Time" msgstr "En Väv av Tid" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "Though seemingly at odds with the Romantic tendencies of Dark Academia, the Enlightenment's focus on reason, science, and empirical evidence also weaves into the aesthetic's fabric. The Enlightenment encouraged questioning traditional beliefs and valuing intellectual discourse, which is central to the Dark Academia ethos. This period’s dedication to scholarship and debate is reflected in the aesthetic’s emphasis on literary salons, debates, and the veneration of intellectual societies." msgstr "Även om det vid första anblicken kan verka motsägelsefullt med Dark Academias romantiska tendenser, så genomsyras estetiken också av Upplysningens fokus på förnuft, vetenskap och empirisk evidens. Upplysningen uppmuntrade till att ifrågasätta traditionella övertygelser och värdesätta intellektuell diskurs, vilket är centralt för Dark Academias etos. Denna tidsperiods hängivenhet till forskning och debatt återspeglas i estetikens betoning på litterära salonger, debatter och vördnad för intellektuella sällskap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "The Enlightenment: The Quest for Reason and Knowledge" msgstr "Upplysningen: Sökandet efter förnuft och kunskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "The Renaissance era, with its revitalization of Classical knowledge and values, also plays a crucial role in shaping Dark Academia. This period was marked by a renewed interest in ancient Greek and Roman philosophies, arts, and sciences. The Renaissance spirit of discovery and emphasis on humanistic studies resonate deeply with Dark Academia, which often romanticizes the act of learning and the pursuit of knowledge across subjects like literature, history, and the fine arts. Figures such as Leonardo da Vinci and Michelangelo, who mastered multiple disciplines, embody the ideal of the Dark Academic polymath." msgstr "Renässanseran, med sin revitalisering av klassisk kunskap och värderingar, spelar också en avgörande roll för att forma Dark Academia. Denna period präglades av ett förnyat intresse för antika grekiska och romerska filosofier, konst och vetenskap. Renässansens anda av upptäckt och betoning på humanistiska studier resoneras djupt med Dark Academia, som ofta romantiserar lärandets handling och strävan efter kunskap inom ämnen som litteratur, historia och de sköna konsterna. Figurer som Leonardo da Vinci och Michelangelo, som behärskade flera discipliner, förkroppsligar idealen för Dark Academias polymath." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "The Renaissance: Rebirth of Classical Knowledge" msgstr "Renässansen: Återfödelse av klassisk kunskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "Parallel to the Victorian influence is the impact of the Romantic movement. This was a time when emotion and individualism took center stage, a direct response to the Enlightenment's emphasis on rationalism. Romantic poets like Lord Byron, Percy Bysshe Shelley, and John Keats celebrated the sublime in nature and the depths of human feeling, themes that are prevalent in the introspective and aesthetic aspects of Dark Academia. The movement’s focus on personal experience and the beauty of the untamed natural world adds a layer of depth to the academic rigor of Dark Academia, promoting a blend of intellectual and emotional exploration." msgstr "Parallellt med den viktorianska påverkan finns inverkan av den romantiska rörelsen. Detta var en tid då känslor och individualism tog centrum, som en direkt respons till upplysningens betoning på rationalism. Romantiska poeter som Lord Byron, Percy Bysshe Shelley och John Keats firade det sublima i naturen och djupet av mänskliga känslor, teman som är framträdande i de introspektiva och estetiska aspekterna av Dark Academia. Rörelsens fokus på personlig upplevelse och skönheten i den vilda naturliga världen lägger till en djupare dimension till Dark Academias akademiska stränghet, främjande av en blandning av intellektuell och emotionell utforskning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "The Romantic Movement: A Celebration of Emotion and Nature" msgstr "Den romantiska rörelsen: En hyllning till känslor och natur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "One of the most profound influences on Dark Academia is the Victorian era. This period, known for its strict social codes and a burgeoning interest in both the sciences and the arts, encapsulates the duality of Dark Academia: a deep dive into intellectual pursuit shadowed by an equally deep emotional and often macabre artistic expression. Victorian Gothic literature, with its eerie landscapes and themes of decay and madness, echoes in the corridors of Dark Academia through works like Mary Shelley’s Frankenstein and the poems of Edgar Allan Poe." msgstr "En av de mest djupgående influenserna på Dark Academia är den viktorianska eran. Denna period, känd för sina strikta sociala koder och ett växande intresse för både vetenskap och konst, fångar dualiteten i Dark Academia: en djupdykning i intellektuell strävan skuggad av en lika djup emotionell och ofta makaber konstnärlig uttryck. Viktoriansk gotisk litteratur, med sina kusliga landskap och teman om förfall och vansinne, ekar i korridorerna av Dark Academia genom verk som Mary Shelleys Frankenstein och Edgar Allan Poes dikter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "The Victorian Era: Foundations in Mystery and Intellect" msgstr "Den viktorianska eran: Grunden i mysterium och intellekt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "Dark Academia is not merely a modern fashion trend or an aesthetic that permeates through moody Instagram filters and Tumblr posts. It's a revival, a romantic homage to the classical education and the gothic sensibilities of eras past. In this post, we'll delve into the rich historical influences that shape the Dark Academia aesthetic, exploring how it draws its essence from various periods and intellectual movements throughout history." msgstr "Dark Academia är inte bara en modern modetrend eller en estetik som genomsyrar genom stämningsfulla Instagramfilter och Tumblr-inlägg. Det är en återupplivning, en romantisk hyllning till den klassiska utbildningen och de gotiska känsligheterna från tidigare epoker. I det här inlägget kommer vi att fördjupa oss i de rika historiska influenserna som formar Dark Academia-estetiken, och utforska hur den hämtar sin essens från olika perioder och intellektuella rörelser genom historien." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "Echoes of Erudition" msgstr "Ekon av Bildning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Intellectual Pursuit" msgstr "intellektuell strävan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "intellectual-pursuit" msgstr "intellektuell strävan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Each of these novels offers a different shade of Dark Academia, from the thrilling to the philosophical. They promise not only to entertain but also to challenge the mind—perfect for those long nights by the fire with a cup of tea in hand." msgstr "Var och en av dessa romaner erbjuder en annan nyans av Dark Academia, från spännande till filosofisk. De lovar inte bara att underhålla utan också att utmana sinnet - perfekt för de där långa nätterna vid elden med en kopp te i handen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid " - For those who like their Dark Academia with a dose of the paranormal, Bardugo’s tale of secret societies and dark magic at Yale University blends the academic with the supernatural seamlessly." msgstr "- För de som gillar sin Dark Academia med en dos av det övernaturliga, Bardugos berättelse om hemliga sällskap och mörk magi på Yale University blandar det akademiska med det övernaturliga sömlöst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "\"Ninth House\" by Leigh Bardugo" msgstr "”Ninth House” av Leigh Bardugo" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid " - With its understated narrative and profound emotional depth, Ishiguro’s story of children at an English boarding school hiding a chilling secret resonates with the melancholic and introspective tone of Dark Academia." msgstr "- Med sin återhållsamma berättelse och djupa emotionella djup, resoneras Ishiguros historia om barn på en engelsk internatskola som döljer en skrämmande hemlighet med den melankoliska och introspektiva tonen i Dark Academia." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "\"Never Let Me Go\" by Kazuo Ishiguro" msgstr "”Never Let Me Go” av Kazuo Ishiguro" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "\"The Picture of Dorian Gray\" by Oscar Wilde" msgstr "”The Picture of Dorian Gray” av Oscar Wilde" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid " - A classic that explores themes of aesthetics, morality, and the superficial, this novel delves into the darker side of human nature and the pursuit of pleasure, all set within a richly depicted 19th-century London." msgstr "- En klassiker som utforskar estetik, moral och det ytliga, denna roman gräver djupt in i den mörkare sidan av mänsklig natur och strävan efter njutning, allt inom en rikt illustrerad 1800-tals London." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid " - For a fantasy twist, Novik’s novel about a dangerous school for the magically gifted, where failure means certain death, encapsulates the academic rigor and dark atmosphere beloved by Dark Academia fans." msgstr "- För en fantasifull twist, Noviks roman om en farlig skola för magiskt begåvade, där misslyckande innebär säker död, fångar den akademiska strängheten och mörka atmosfären som älskas av Dark Academia-fans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "\"A Deadly Education\" by Naomi Novik" msgstr "”A Deadly Education” av Naomi Novik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid " - Set in an arts conservatory, this tale revolves around a group of Shakespearean actors whose lives begin to mirror the dark plays they perform, leading to tragedy and betrayal." msgstr "- Berättelsen utspelar sig på en konstskola och handlar om en grupp Shakespeare-skådespelare vars liv börjar spegla de mörka pjäser de framför, vilket leder till tragedi och förräderi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "\"If We Were Villains\" by M.L. Rio" msgstr "”If We Were Villains” av M.L. Rio" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "\"The Secret History\" by Donna Tartt" msgstr "”The Secret History” av Donna Tartt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid " - This novel is often considered the quintessential Dark Academia book. It follows a group of classical students at an elite college as they spiral into a world of crime and obsession, all wrapped in rich prose and moral ambiguity." msgstr "- Den här romanen betraktas ofta som den ultimata Dark Academia-boken. Den följer en grupp klassiska studenter på en elituniversitet när de försjunker i en värld av brott och besatthet, allt omslutet av rik prosa och moralisk tvetydighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "The world of Dark Academia is not just an aesthetic—it's a sanctuary of the mind where literature meets deep, thoughtful escapism. For those drawn to dimly lit libraries and the scent of old books, the following novels are your gateways into worlds where the pursuit of knowledge meets the mysterious and macabre. Here is a curated list of novels that every Dark Academia enthusiast should delve into:" msgstr "Världen av Dark Academia är inte bara en estetik - det är en fristad för sinnet där litteraturen möter djup, eftertänksam eskapism. För de som dras till svagt upplysta bibliotek och doften av gamla böcker är följande romaner dina portar till världar där strävan efter kunskap möter det mystiska och makabra. Här är en kuraterad lista över romaner som varje Dark Academia-entusiast bör fördjupa sig i:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Whispers in the Library" msgstr "Viskningar i biblioteket" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?page_id=23: msgid "Whether sharing DIY decor tips to create the perfect study nook or discussing the nuances of Neo-Classical art, Clara's goal is to enrich her readers’ lives with content that educates and inspires, all while fostering a community that cherishes the serene beauty of Dark Academia." msgstr "Oavsett om Clara delar med sig av DIY-inredningstips för att skapa den perfekta studiehörnan eller diskuterar nyanserna i neo-klassisk konst, är hennes mål att berika sina läsares liv med innehåll som utbildar och inspirerar, samtidigt som hon främjar en gemenskap som värdesätter den lugna skönheten i Dark Academia." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?page_id=23: msgid "Clara's love for Dark Academia is not just academic; it is deeply personal. She sees the aesthetic as a lifestyle, one that appreciates the beauty in the somber and the scholarly. Through Dark Academia, Clara aims to connect with like-minded individuals who are drawn to the dimly lit study rooms, the smell of old books, and the thrill of intellectual discovery." msgstr "Claras kärlek för Dark Academia är inte bara akademisk; den är djupt personlig. Hon ser estetiken som en livsstil, en som uppskattar skönheten i det dyster och det lärda. Genom Dark Academia strävar Clara efter att ansluta med likasinnade enskilda som dras till de svagt upplysta studierummen, doften av gamla böcker och spänningen i intellektuell upptäckt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?page_id=23: msgid "Clara Beaumont, founder and primary author of Dark Academia, is a writer and scholar deeply entrenched in the world of Dark Academia. With a background in literature and art history, Clara brings a wealth of knowledge and passion to her writings. Her academic journey began at the University of Oxford, where she studied English Literature, focusing on the Gothic and Romantic movements that now permeate her blog's themes." msgstr "Clara Beaumont, grundare och huvudförfattare av Dark Academia, är en författare och forskare djupt förankrad i Dark Academias värld. Med en bakgrund inom litteratur och konsthistoria för Clara med sig en stor kunskap och passion till sina skrifter. Hennes akademiska resa började vid University of Oxford, där hon studerade engelsk litteratur och fokuserade på gotiska och romantiska rörelser som nu genomsyrar hennes bloggs teman." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "craft" msgstr "hantverk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?page_id=23: msgid "Clara Beaumont" msgstr "Clara Beaumont" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "DIY Dark Academia" msgstr "DIY Dark Academia" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "diy-dark-academia" msgstr "diy-dark-academia" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Craft" msgstr "hantverk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Transforming your space into a Dark Academia haven is about merging functionality with a historical charm. Each DIY project not only personalizes your personal space but also brings a bit of the good old past into the present, allowing you to live within your aesthetic comfortably and creatively." msgstr "Att omvandla din plats till en Dark Academia oas handlar om att förena funktionalitet med en historisk charm. Varje DIY-projekt personifierar inte bara din personliga plats utan för också med sig lite av den gamla goda tiden till nutiden, vilket tillåter dig att leva inom din estetik bekvämt och kreativt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid " Lighting is crucial in creating the right atmosphere. Replace modern lampshades with ones that have a more traditional look, or cover existing ones with muted, dark-colored fabrics to subdue the brightness. String lights with warm bulbs can mimic the look of old gas lamps when draped artistically." msgstr "Belysning är avgörande för att skapa rätt atmosfär. Byt ut moderna lampskärmar mot sådana med en mer traditionell look, eller täck befintliga med dämpade, mörkfärgade tyger för att dämpa ljusstyrkan. Strängljus med varma lampor kan efterlikna utseendet av gamla gaslampor när de draperas på ett konstnärligt sätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Mood Lighting" msgstr "Stämningsbelysning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid " For books that don't quite match the aesthetic but are essential reads, create custom book covers using brown paper bags or old fabric. Add titles with a calligraphy pen or by printing in a classic typeface, then stitching or gluing the fabric to fit." msgstr "För böcker som inte riktigt matchar estetiken men är viktiga att läsa, skapa anpassade bokomslag med bruna papperspåsar eller gammalt tyg. Lägg till rubriker med en kalligrafipenna eller genom att skriva ut med en klassisk typsnitt, sedan sy eller limma fast tyget för att passa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "DIY Book Covers" msgstr "DIY bokomslag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid " Maps and ManuscripFor wall art, think old maps, botanical prints, or copies of ancient manuscripts. You can age paper yourself using coffee to give it an old, yellowed look before printing your designs. Frame these in dark wooden frames to maintain the aesthetic coherence." msgstr "För väggkonst, tänk på gamla kartor, botaniska tryck eller kopior av antika manuskript. Du kan åldra papperet själv genom att använda kaffe för att ge det en gammal, gulnad look innan du skriver ut dina designer. Rama in dem i mörka träramar för att behålla den estetiska samstämmigheten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Wall Art" msgstr "Väggkonst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid " Craft your own desk accessories using materials that evoke a bygone era. Consider creating a pen holder from an old, decorative tin or using an antique teacup to store paper clips. These small touches add layers of academia and elegance to your workspace." msgstr "Skapa dina egna skrivbordsaccessoarer med material som för tankarna till en svunnen tid. Fundera på att skapa en pennhållare av en gammal, dekorativ plåtburk eller använda en antik tekopp för att förvara gem. Dessa små detaljer ger en känsla av akademi och elegans till din arbetsplats." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Desk Accessories from Antiquated Materials" msgstr "Skrivbordsaccessoarer från föråldrade material" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid " Enhance the ambiance with some gothic-inspired candle holders. Use polymer clay to mold into ancient-looking sculptures or column-like structures, then paint them dark bronze or matte black. These candle holders add both light and a sense of an ancient study to your room." msgstr "Förhöj stämningen med några gotiskt inspirerade ljusstakar. Använd polymerlera för att forma till antik-liknande skulpturer eller kolumn-liknande strukturer, måla dem sedan mörkbrons eller mattsvarta. Dessa ljusstakar tillför både ljus och en känsla av en gammal studie till ditt rum." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Gothic-Inspired Candle Holders" msgstr "Gotiska-inspirerade ljusstakar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid " Nothing says Dark Academia like rows of classic literature. Create your own bookends using old books that are no longer readable. Secure them with a mix of glue and small weights inside to keep your precious books in line and on display." msgstr "Ingenting säger Dark Academia som rader av klassisk litteratur. Skapa dina egna bokstöd med hjälp av gamla böcker som inte längre går att läsa. Fäst dem med en blandning av lim och små vikter inuti för att hålla dina värdefulla böcker på plats och synliga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Vintage Bookends" msgstr "Vintage Bokstöd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Embracing the Dark Academia aesthetic goes beyond fashion and literature; it extends into the very spaces we inhabit. Creating a space that reflects the moody, intellectual vibe of Dark Academia not only enriches the atmosphere but also inspires the mind. Here’s how you can transform your room or study area into a bastion of old-world charm mixed with scholarly pursuits through some creative projects." msgstr "Att omfamna den Dark Academia-estetiken handlar inte bara om mode och litteratur; den sträcker sig till de utrymmen vi bebor. Att skapa ett utrymme som speglar den melankoliska, intellektuella stämningen i Dark Academia berikar inte bara atmosfären utan inspirerar också sinnet. Här är hur du kan omvandla ditt rum eller studieområde till en fästning av gammaldags charm blandat med vetenskapliga strävanden genom några kreativa projekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Mythology" msgstr "Mytologi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "mythology" msgstr "mytologi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Crafting Shadows" msgstr "Skapar Skuggor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Romanticism" msgstr "Romantik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "romanticism" msgstr "romantik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "Step into the hallowed halls of literary tradition, where each page whispers secrets of the past and fuels the imagination of the curious scholar." msgstr "Stig in i de heliga hallarna av litterär tradition, där varje sida viskar hemligheter från det förflutna och ger näring åt fantasin hos den nyfikna forskaren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The allure of Dark Academia lies not just in its aesthetic but in its deep roots in the classical world. By exploring these ancient stories and artworks, we connect with a lineage of thinkers who, like us, grappled with the complexities of human existence and the pursuit of knowledge. Thus, classical art and mythology are not just historical interests; they are vital threads woven into the very fabric of Dark Academia culture." msgstr "Attraktionen med Dark Academia ligger inte bara i dess estetik utan också i dess djupa rötter i den klassiska världen. Genom att utforska dessa antika berättelser och konstverk, ansluter vi oss till en linje av tänkare som, precis som vi, brottades med komplexiteten i mänskligt existens och strävan efter kunskap. Således är klassisk konst och mytologi inte bara historiska intressen; de är vitala trådar som vävs in i själva tyget av Dark Academia-kulturen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The influence of classical art and mythology extends into modern interpretations that blend ancient symbols with contemporary mediums. These adaptations can be seen in modern literature, film, and visual art that revisit classical themes through a Dark Academic lens, highlighting the timeless relevance of these ancient narratives." msgstr "Inverkan av klassisk konst och mytologi utökar sig till moderna tolkningar som blandar antika symboler med samtida medier. Dessa anpassningar kan ses i modern litteratur, film och visuell konst som återbesöker klassiska teman genom en mörk akademisk synvinkel, vilket framhäver den tidlösa relevansen hos dessa antika berättelser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Modern Interpretations: Classical Motifs in Contemporary Art" msgstr "Modernt tolkningar: Klassiska motiv i samtida konst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "While not classical in the strictest sense, the Romantic movement’s embrace of the sublime and its focus on nature and emotion also draw heavily on classical mythology and its themes. The Romantics were inspired by the grandeur and terror found in stories like those of Prometheus or Cassandra, which align with Dark Academia’s penchant for the melodramatic and the tragic. Artworks like Géricault's The Raft of the Medusa and Turner's stormy seascapes echo this intersection of beauty, terror, and classical lore." msgstr "Även om det inte är klassiskt i striktaste mening, så hämtar den romantiska rörelsen sin inspiration från det sublima och fokuserar på naturen och känslor, vilket också starkt påverkas av den klassiska mytologin och dess teman. Romantikerna inspirerades av den storslagenhet och skräck som finns i berättelser som Prometheus eller Cassandra, vilket överensstämmer med Dark Academias förkärlek för det melodramatiska och tragiska. Konstverk som Géricaults The Raft of the Medusa och Turners stormiga havslandskap återspeglar denna korsning av skönhet, skräck och klassisk mytologi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Romanticism and the Sublime" msgstr "Romantik och det Sublima" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Renaissance art, known for its revival of classical learning and values, offers another wellspring of inspiration. Works like Botticelli’s Primavera or Michelangelo’s sculptures capture the human form and spirit in ways that deeply resonate with Dark Academia. These pieces not only depict mythological themes but also embody a profound engagement with humanism—a key element of the Dark Academia ethos. The attention to detail, balance, and emotion in Renaissance art reflects the aesthetic’s appreciation for beauty and intellectual depth." msgstr "Renässanskonst, känd för sin återupplivning av klassiskt lärande och värden, erbjuder en annan källa till inspiration. Verk som Botticellis Primavera eller Michelangelos skulpturer fångar människokroppen och anden på sätt som djupt resoneras med Dark Academia. Dessa verk skildrar inte bara mytologiska teman utan förkroppsligar också ett djupt engagemang för humanism - en central del av Dark Academias etos. Uppmärksamheten på detaljer, balans och känslor i renässanskonsten återspeglar estetikens uppskattning för skönhet och intellektuell djup." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Renaissance Art: Dialogues with the Divine" msgstr "Renaissancekonst: Samtal med det gudomliga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Greek mythology, with its intricate tales of gods, heroes, and mortals, significantly influences Dark Academia's narrative themes. The myth of Icarus, for instance, serves as a cautionary tale about the perilous pursuit of knowledge—flying too close to the sun in a literal and metaphorical quest for enlightenment. This story parallels the Dark Academia trope of characters consumed by their scholarly obsessions, illustrating the aesthetic's fascination with the beautiful yet dangerous pursuit of knowledge." msgstr "Grekisk mytologi, med sina invecklade berättelser om gudar, hjältar och dödliga, påverkar betydligt Dark Academias narrativa teman. Myten om Ikaros, till exempel, fungerar som en varnande saga om den farliga strävan efter kunskap - att flyga för nära solen i en bokstavlig och metaforisk strävan efter upplysning. Denna historia liknar Dark Academias trop om karaktärer som uppslukas av sina vetenskapliga besattheter och illustrerar estetikens fascination för den vackra men farliga strävan efter kunskap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Greek Mythology: The Tragic Beauty of Knowledge" msgstr "Grekisk mytologi: Den tragiska skönheten av kunskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "In the shadowy corners of Dark Academia, where the echo of ancient myths and the strokes of classical art resonate, there lies a profound connection to antiquity. This post delves into the classical influences that shape the aesthetic and philosophical underpinnings of Dark Academia, illuminating the myths and artworks that continue to inspire and provoke thought among its adherents." msgstr "I de dunkla hörnen av Dark Academia, där ekot av antika myter och penseldragen i klassisk konst resonera, finns en djup anslutning till antiken. Det här inlägget utforskar de klassiska influenserna som formar estetiken och de filosofiska grundvalarna för Dark Academia, och belyser myterna och konstverken som fortsätter att inspirera och väcka tankar hos dess anhängare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Through Time's Mirror" msgstr "Genom Tidens Spegel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content-overlaid-on-an-image/: msgid "" "Navigating \n" "life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a truly fulfilling journey." msgstr "" "Att navigera \n" "livets intrikata väv, valen öppnar upp vägar till det extraordinära, kräver kreativitet, nyfikenhet och mod för en verkligt tillfredsställande resa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-navigation-credit-and-social/: msgid " Proudly powered by WordPress " msgstr "Drivs med WordPress " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/: msgid "Create with anything" msgstr "Skapa med vad som helst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/: msgid "$69.00" msgstr "$69.00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: msgid "May 11, 2024" msgstr "11 maj 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: msgid "Apr 29, 2024" msgstr "29 april 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: msgid "Apr 14, 2024" msgstr "14 april 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: msgid "Mar 12, 2024" msgstr "12 mars 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/: msgid "Intro: Center-aligned content overlaid on an image" msgstr "Intro: Centrerat innehåll överlagrat på en bild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-centered-logo-social-and-credit/: msgid "Footer: Centered, logo, social, and credit" msgstr "Sidfot: Centrerat, logga, socialt och erkännande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-navigation-credit-and-social/: msgid "Footer: navigation, credit, and social" msgstr "Sidfot: navigering, erkännande och socialt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-2/: msgid "Gallery: Large left, two small right" msgstr "Galleri: stor vänster, två små höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-left-aligned-content-on-right/: msgid "Intro: Large longer title left aligned, content on right" msgstr "Intro: Stor längre rubrik vänsterjusterad, innehåll till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-centered-logo-with-social-links/: msgid "Header: Centered logo with social links" msgstr "Sidhuvud: Centrerad logga med sociala länkar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-centered-with-social-links/: msgid "Header: Centered with social links" msgstr "Sidhuvud: Centrerat med sociala länkar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-without-link/: msgid "Services: Heading with three columns of content without link" msgstr "Tjänster: Rubrik med tre kolumner av innehåll utan länk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-logo-left-social-right/: msgid "Header: Logo left, social right" msgstr "Sidhuvud: Logga vänster, socialt höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: msgid "Events: Three column rows" msgstr "Evenemang: Tre rader kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery/: msgid "Gallery: Eight Photos Tiled" msgstr "Galleri: Åtta foton i rutmönster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: msgid "Restaurant menu: top sections, two columns" msgstr "Restaurangmeny: populäraste sektioner, två kolumner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/: msgid "Review: Stars top with four columns of reviews" msgstr "Recension: Stjärnor toppar med fyra kolumner av recensioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/gallery-three-images-single-row/: msgid "Gallery: Three images single row" msgstr "Galleri: tre bilder en rad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-x6/: msgid "Services: Heading with three columns of content x6" msgstr "Tjänster: Rubrik med tre kolumner av innehåll x6" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-with-link/: msgid "Services: Heading with three columns of content with link" msgstr "Tjänster: Rubrik med tre kolumner av innehåll med länk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-two-column-centered-reviews-x4/: msgid "Review: Two column centered reviews x4" msgstr "Recension: Två kolumn centrerade recensioner x4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/gallery-four-small-top-two-large-bottom/: msgid "Gallery: Four small top, two large bottom" msgstr "Galleri: Fyra små populäraste, två stora botten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu/: msgid "Restaurant menu: multiple lines, small item name" msgstr "Restaurangmeny: flera rader, litet objektnamn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "Final Score: 4.5/5" msgstr "Slutresultat: 4,5/5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "In conclusion, \"Masked Truth\" is a game that deserves to be explored with the same mix of awe and courage that our depicted travelers showcase. It's a tale spun with threads of fire, bound by fate, and veiled in the mystery of the masks we all wear. This game, much like the dragon in the image, is not just a challenge to be conquered but a spectacle to be experienced, a narrative to be lived, and a world to be savored." msgstr "Sammanfattningsvis är \"Masked Truth\" ett spel som förtjänar att utforskas med samma blandning av beundran och mod som våra avbildade resenärer visar upp. Det är en berättelse vävd med trådar av eld, bunden av ödet och fördold i mysteriet med de masker vi alla bär. Detta spel, likt draken på bilden, är inte bara en utmaning att erövra utan en spektakulär upplevelse, en berättelse att leva och en värld att njuta av." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "As a review for a game news website, it's important to mention that \"Masked Truth\" holds a mirror to the classic RPG elements that fans adore while igniting the flame of innovation. The game’s mechanics are a dance of complexity and accessibility, ensuring that both newcomers and veterans find something to cherish. In the same vein, the image accompanying this review is a dance of light and darkness, a visual symphony that echoes the game's thematic depth." msgstr "Som en recension för en spelnyhetssida är det viktigt att nämna att \"Masked Truth\" håller upp en spegel mot de klassiska RPG-element som fansen älskar samtidigt som den tänder innovationsflamman. Spelets mekanik är en dans av komplexitet och tillgänglighet, vilket säkerställer att både nykomlingar och veteraner hittar något att värdesätta. I samma anda är bilden som följer med denna recension en dans av ljus och mörker, en visuell symfoni som ekar spelets tematiska djup." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "In \"Masked Turth,\" you don't just play a game; you step into a painting come to life, a canvas where every stroke tells a part of your story. From the detailed textures of the dragon's hide to the subtle interplay of light and shadow across the fiery terrain, the game invites you to immerse yourself in a world that's as beautiful as it is dangerous." msgstr "I \"Masked Turth\" spelar du inte bara ett spel; du kliver in i en levande målning, en duk där varje penseldrag berättar en del av din historia. Från de detaljerade texturerna på drakens hud till det subtila samspel av ljus och skugga över det eldiga landskapet, bjuder spelet in dig att fördjupa dig i en värld som är lika vacker som farlig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "\"Masked Truth\" is a game that understands its visual narrative is as crucial as its gameplay. The art style, a harmonious blend of realism and fantasy, sets the stage for a story that's as visually stunning as it is emotionally compelling. The dragon, symbolic of the challenges we face in the game, is not just an enemy but a representation of the masked truths and hidden powers that our characters must uncover and confront." msgstr "Maskerad Sanning\" är ett spel som förstår att dess visuella berättelse är lika viktig som dess gameplay. Konststilen, en harmonisk blandning av realism och fantasi, skapar en scen för en historia som är lika visuellt imponerande som den är känslomässigt gripande. Draken, symbolisk för de utmaningar vi möter i spelet, är inte bara en fiende utan en representation av de maskerade sanningarna och dolda krafterna som våra karaktärer måste avslöja och konfrontera." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "Our travelers, mere specks against this backdrop of epic struggle, move towards a castle engulfed in dragonfire, undeterred. This is the heart of \"Masked Truth\" - courage in the face of overwhelming adversity. The game's artistry is reflected in the meticulous details: the scales of the dragon shimmer with a life-like quality, the fire's glow bathes the landscape in an ominous light, and the characters, though small, are rendered with a clarity that speaks volumes of their determination." msgstr "Våra resenärer, små prickar mot denna bakgrund av episk kamp, rör sig mot ett slott som omsluts av drakeld, orädda. Detta är hjärtat av \"Masked Truth\" - mod inför överväldigande motgångar. Spelets konstnärlighet återspeglas i de noggranna detaljerna: drakens fjäll skimrar med en livlig kvalitet, eldens sken badar landskapet i ett olycksbådande ljus, och karaktärerna, trots sin litenhet, återges med en tydlighet som talar volymer om deras beslutsamhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "This image captures the essence of \"Masked Turth\" - a game that's as much about the grandiose spectacle as it is about the intimate story of destiny intertwined. The towering dragon, a behemoth of raw power and majesty, dominates the scene, its wings unfurled in a display of might that could shake the mountains themselves. Below, the burning lands tell of chaos unleashed, a world on the brink where the brave venture forth against all odds." msgstr "Den här bilden fångar essensen av \"Masked Turth\" - ett spel som handlar lika mycket om den storslagna spektakeln som om den intima berättelsen om sammanflätade öden. Den höga draken, ett kolossalt råstyrkans och majestätets monster, dominerar scenen, dess vingar utbredda i en uppvisning av makt som skulle kunna skaka bergen själva. Nedanför berättar de brinnande markerna om kaos som släppts lös, en värld på gränsen där de modiga vågar sig fram mot alla odds." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "In the realm of video games where dragons reign and landscapes burn with the embers of ancient magic, \"Masked Truth\" emerges as a fiery testament to the genre's enduring allure. It's here that our journey begins, much like the travelers in the accompanying image, standing before a world engulfed in flames and a dragon of monumental scale." msgstr "I riket av TV-spel där drakar regerar och landskap brinner med glöden av uråldrig magi, framträder \"Masked Truth\" som ett flammande bevis på genrens bestående dragningskraft. Det är här vår resa börjar, likt resenärerna på den medföljande bilden, stående inför en värld som uppslukas av lågor och en drake av monumental skala." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "\"Masked Truth\" is a stunningly visual video game blending realism and fantasy, lauded for its detailed artistry, emotionally compelling storytelling, and classic RPG elements balanced with innovation. Final Score: 4.5/5." msgstr "Masked Truth\" är ett imponerande visuellt videospel som blandar realism och fantasi, hyllat för sin detaljerade konstnärlighet, emotionellt gripande berättande och klassiska RPG-element balanserade med innovation. Slutbetyg: 4,5/5." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "Review: Masked Truth - A Tale of Fire, Fate, and Mystery" msgstr "Recension: Masked Truth – En berättelse om eld, öde och mysterium" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "This guide should arm you with ideas to please even the most discerning of gaming aficionados. Remember, the best gift is one that shows you pay attention to their interests and passions. Happy gifting!" msgstr "Denna guide bör ge dig idéer för att glädja även de mest kräsna spelentusiasterna. Kom ihåg, den bästa presenten är en som visar att du uppmärksammar deras intressen och passioner. Lycka till med presentinköpen!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "10. Gift Cards: When in doubt, a gift card to their favorite digital game store is the safest bet. It's the open-world choice of gifts - they get to explore and select exactly what they want." msgstr "10. Presentkort: När du är osäker är ett presentkort till deras favorit digitala spelbutik det säkraste valet. Det är gåvans öppna värld - de får utforska och välja precis det de vill ha." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "9. A New Game: This might require some sleuthing, but gifting the latest title they've been eyeing could make you the hero of their holiday." msgstr "9. En ny spel: Det kan kräva lite detektivarbete, men att ge bort den senaste titeln de har spanat in kan göra dig till hjälte under deras semester." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "8. Game-Themed Apparel: Hoodies, t-shirts, and socks - if it's got a game logo or an iconic character on it, you've got a winner." msgstr "8. Speltematiska kläder: Hoodies, t-shirts och strumpor - om det har en spellogga eller en ikonisk karaktär på sig, har du en vinnare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "7. Gaming Mouse with Customizable Buttons: A mouse with programmable buttons can give them the edge they need, whether they're strategizing in an RTS or sniping in an FPS." msgstr "7. Spelmus med anpassningsbara knappar: En mus med programmerbara knappar kan ge dem den fördel de behöver, oavsett om de strategiserar i ett RTS-spel eller snipar i ett FPS-spel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "6. Portable Gaming Device: For gaming on the go, a Nintendo Switch or a Steam Deck will keep them engaged whether they're on a long trip or just lounging on the couch." msgstr "6. Bärbar spelkonsol: För spel på språng kommer en Nintendo Switch eller en Steam Deck att hålla dem engagerade, oavsett om de är på en lång resa eller bara slappar på soffan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "5. Subscription Services: Gift a subscription to a gaming service like Xbox Game Pass, PlayStation Plus, or Nintendo Switch Online. Access to a library of games? Yes, please!" msgstr "5. Prenumerationstjänster: Ge bort en prenumeration på en spel-tjänst som Xbox Game Pass, PlayStation Plus eller Nintendo Switch Online. Tillgång till en spelbibliotek? Ja, tack!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "4. Merch from Favorite Games: Whether it’s a \"Slow Burn\" art print, like the one from the evocative image we’ve seen, or a collectible figure from \"Unseen Dragons,\" getting something that connects to their favorite game is a surefire win." msgstr "4. Merch från Favoritspel: Oavsett om det är en konsttryck som \"Slow Burn\", liknande den suggestiva bilden vi har sett, eller en samlarfigur från \"Unseen Dragons\", att få något som ansluter till deras favoritspel är en garanterad vinst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "3. Gaming Chair: Comfort can greatly impact performance, making a specially designed gaming chair a must-have. These chairs support posture and come with adjustable settings for the ultimate gaming experience." msgstr "3. Spelstol: Komfort kan ha stor påverkan på prestationen och gör en speciellt designad spelstol till ett måste. Dessa stolar stödjer hållningen och har justerbara inställningar för den ultimata spelupplevelsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "2. Wireless Gaming Headset: Immersion is key in gaming, and nothing pulls you into the game like a high-quality wireless headset with crisp sound and a noise-canceling microphone." msgstr "2. Trådlöst spelheadset: Upplevelse är nyckeln i spel, och inget drar in dig i spelet som ett högkvalitativt trådlöst headset med kristallklart ljud och en brusreducerande mikrofon." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "1. High-Performance Gaming Keyboard: For the PC gamer, a top-notch mechanical keyboard can make all the difference. Look for one with customizable backlighting and responsive keys to enhance their late-night gaming sessions." msgstr "1. Högpresterande speltangentbord: För PC-spelaren kan ett toppklassigt mekaniskt tangentbord göra hela skillnaden. Letar du efter ett med anpassningsbar bakgrundsbelysning och responsiva tangenter för att förbättra deras sena spelsessioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Finding the perfect gift for the gamer in your life can be as challenging as the final boss in a Dark Souls game. Fear not, for we've compiled a list of gift ideas that will make any gaming enthusiast's heart race faster than a lap at Rainbow Road." msgstr "Att hitta den perfekta presenten till spelaren i ditt liv kan vara lika utmanande som den sista bossen i ett Dark Souls-spel. Oroa dig inte, för vi har sammanställt en lista med presentidéer som kommer få vilken spelentusiast som helst att slå hjärtat snabbare än en varv på Rainbow Road." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "The post recommends ten ideal gifts for gamers, including high-performance keyboards, wireless headsets, gaming chairs, game merchandise, subscription services, portable devices, customizable gaming mouse, game-themed apparel, new games, and gift cards.\n" msgstr "Inlägget rekommenderar tio idealiska presenter för spelare, inklusive högpresterande tangentbord, trådlösa headset, spelstolar, spelmerchandise, prenumerationstjänster, portabla enheter, anpassningsbara spelmöss, speltema-kläder, nya spel och presentkort.\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Gift Guide: Perfect Picks for the Gaming Enthusiast in Your Life" msgstr "Presentguide: Perfekta val för spelentusiasten i ditt liv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som en ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att ta bort denna sida och skapa nya sidor för ditt innehåll. Ha kul!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Stay tuned for more updates on casting, release dates, and sneak peeks as \"Legend of Lask\" makes its grand journey from console to cinema." msgstr "Håll dig uppdaterad för mer information om rollbesättning, premiärdatum och smygtittar när \"Legend of Lask\" gör sin stora resa från spelkonsol till bioduken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "The news of \"Legend of Lask\" transitioning to the silver screen has sparked a wave of excitement among fans, eager to see how the game's intricate world and compelling narrative will be adapted. Will the iconic characters retain their charm and depth? How will the film's narrative weave together the game's rich lore? These are the questions on every fan's mind as they await what could be the next big action movie franchise." msgstr "Nyheter om att \"Legend of Lask\" övergår till bioduken har väckt en våg av spänning bland fansen, ivriga att se hur spelets intrikata värld och fängslande berättelse kommer att anpassas. Kommer de ikoniska karaktärerna behålla sin charm och djup? Hur kommer filmens berättelse väva samman spelets rika lore? Det är dessa frågor som alla fans har i tankarna när de väntar på vad som kan bli nästa stora actionfilm-franchise." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "With production rumored to be helmed by a director known for grand visual narratives, the \"Legend of Lask\" movie will seek to capture the game's magic and scale. The lush, animated look of the game is set to be translated into stunning visuals that promise to whisk audiences away to the land of Lask, where every corner holds a new discovery." msgstr "Med produktionen ryktas det att regisseras av en regissör känd för storslagna visuella berättelser, kommer filmen \"Legend of Lask\" att försöka fånga spelets magi och omfattning. Den frodiga, animerade stilen i spelet kommer att översättas till fantastiska visuella effekter som lovar att föra publiken bort till landet Lask, där varje hörn bär på en ny upptäckt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "The film adaptation will bring to life the game's hallmark elements: the awe-inspiring sense of exploration, the deep lore that underpins Laskian culture, and the dynamic combat that has players returning to the game time and again. As depicted in the game's artwork, the movie will focus on the rich, detailed environments and the vibrant community within, aiming to tell a story that's as much about the journey as it is the destination." msgstr "Filmatiseringen kommer att ge liv åt spelets signum: den imponerande känslan av utforskning, den djupa mytologin som ligger till grund för Laskians kultur och den dynamiska striden som får spelarna att återvända till spelet gång på gång. Precis som i spelets konstverk kommer filmen att fokusera på de rika, detaljerade miljöerna och den livliga gemenskapen inom dem, med målet att berätta en historia som lika mycket handlar om resan som om målet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "The visual splendor of \"Legend of Lask\" is evident in the game's stunning artwork, which depicts the serene yet bustling Laskian harbor. The image reveals a tapestry of color and life, with azure waters, lush greenery, and a busy marketplace that feels alive with the stories of a thousand voyages. Towering mountains and whimsical architecture promise a world of adventure and mystery, the perfect setting for a cinematic epic." msgstr "Den visuella prakt av \"Legend of Lask\" är tydlig i spelets fantastiska konstverk, som skildrar den lugna men livliga hamnen i Lask. Bilden avslöjar en färgstark och livfull värld, med azurblått vatten, frodig grönska och en livlig marknad som känns levande med berättelserna om tusen resor. Storslagna berg och fantasifull arkitektur lovar äventyr och mystik, den perfekta miljön för en filmisk episk berättelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "In an exciting turn of events, the enchanting world of \"Legend of Lask,\" known for its breathtaking vistas and vibrant landscapes, is set to leap from the realm of video games into the world of cinema. The beloved game, which has captured the hearts of players worldwide, will now inspire an action-packed feature film." msgstr "I en spännande vändning av händelser kommer den förtrollande världen av \"Legend of Lask\", känd för sina hisnande vyer och livfulla landskap, att ta steget från spelvärlden till filmvärlden. Det älskade spelet, som har erövrat spelares hjärtan över hela världen, kommer nu att inspirera en actionfylld långfilm." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "Trending" msgstr "Trendande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "trending" msgstr "trendande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "The popular video game \"Legend of Lask\" is set to become a feature film, promising to capture the game's stunning visuals, intricate world, and dynamic combat. Fans eagerly anticipate its cinematic adaptation." msgstr "Det populära datorspelet \"Legend of Lask\" ska bli en långfilm och lovar att genomföra spelets fantastiska visuella effekter, intrikata värld och dynamiska strider. Fansen ser fram emot dess filmatisering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Legend of Lask: From Gaming Phenomenon to Big Screen Adventure" msgstr "Legenden om Lask: Från spel fenomen till storfilm äventyr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "features" msgstr "Funktioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "Release Date: Coming in 2025" msgstr "Releasedatum: Kommer 2025" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "As the release date draws nearer, the anticipation builds for what could be a generation-defining title. \"Not Enough\" beckons players to step into a world where ambition is limitless, and even the brightest lights can't unveil all the secrets that lie waiting in the dark." msgstr "När releasedatumet närmar sig, byggs förväntningarna upp inför vad som kan vara en generationsdefinierande rubrik. \"Inte Tillräckligt\" lockar spelare att kliva in i en värld där ambitionen är obegränsad, och även de starkaste ljusen kan inte avslöja alla hemligheter som väntar i mörkret." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "Players can expect a narrative that weaves through the glitzy streets and the dark alleys of the game's expansive world, with every choice and every alliance shaping their journey. The game aims to push the boundaries of storytelling and open-world mechanics, offering a playground where every action has weight and every decision echoes through the alleys of the city's narrative." msgstr "Spelare kan förvänta sig en berättelse som väver genom de glittrande gatorna och de mörka gränderna i spelets omfattande värld, där varje val och varje allians formar deras resa. Spelet siktar på att utmana gränserna för berättande och öppen världsmekanik, och erbjuder en lekplats där varje handling har tyngd och varje beslut ekar genom stadens berättelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "While the absence of a PC release may come as a surprise, the developers at Take-Two Interactive are no strangers to this strategy. With a history of staggered releases that build anticipation and allow for meticulous refinements, \"Not Enough\" may well follow in the footsteps of its predecessors, ensuring that when it does hit PC, it will do so with a bang that resonates through the gaming community." msgstr "Även om frånvaron av en PC-version kan komma som en överraskning, är utvecklarna på Take-Two Interactive inga främlingar för denna strategi. Med en historia av stegvisa släpp som bygger upp förväntningar och tillåter noggranna förbättringar, kan \"Not Enough\" mycket väl följa i sina föregångares fotspår och säkerställa att när det väl släpps till PC, kommer det att göra det med en smäll som får eko i spelgemenskapen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "The game, slated for release exclusively on DF5 and CS10 in 2025, teases players with the allure of the high life juxtaposed with the relentless pursuit of power in a city that never sleeps. As the next-gen consoles prepare to deliver an experience rich in detail and depth, \"Not Enough\" promises to utilize this advanced hardware to its full potential, bringing a level of immersion that's as bold as the sunset that frames our characters." msgstr "Spelet, planerat att släppas exklusivt på DF5 och CS10 år 2025, lockar spelare med dragningskraften av det höga livet i kontrast till den outtröttliga strävan efter makt i en stad som aldrig sover. När nästa generations konsoler förbereder sig för att leverera en upplevelse rik på detaljer och djup, lovar \"Not Enough\" att utnyttja denna avancerade hårdvara till fullo och skapa en nivå av fördjupning som är lika djärv som solnedgången som ramar in våra karaktärer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "\"Not Enough\" is not just a title—it's a statement. It speaks to the insatiable hunger for more that drives our protagonists, depicted with stylish bravado in the visual tease. A woman in chic attire and a man exuding a cool confidence stand before a sleek car, symbols of the power and prestige that players can attain in this world." msgstr "Inte tillräckligt\" är inte bara en rubrik - det är ett påstående. Det talar till den omättliga hungern efter mer som driver våra huvudpersoner, avbildade med stilfullt mod i den visuella antydningen. En kvinna i chic klädsel och en man som utstrålar självsäkerhet står framför en elegant bil, symboler för den makt och prestige som spelare kan uppnå i denna värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "The sun sets on the horizon, casting a golden hue over a city alive with promise and danger. This is the setting of \"Not Enough,\" the latest sensation in the urban gaming landscape. The image accompanying this preview captures the essence of the game's dual nature—a blend of opulent lifestyles and the shadowy underbelly of a bustling metropolis." msgstr "Solen går ner vid horisonten och kastar en gyllene skiftning över en stad full av löften och faror. Detta är miljön i \"Not Enough\", den senaste sensationen inom stadsspel. Bilden som följer med denna förhandsgranskning fångar spelets dubbla natur - en blandning av lyxiga livsstilar och den skuggiga undre världen i en livlig storstad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Release Date: Coming Soon" msgstr "Releasedatum: Kommer snart" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "Not Enough - The Chase for More in the City of Dreams and Desires" msgstr "Not Enough – Jakten på mer i drömmarnas och önskningarnas stad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "\"Not Enough,\" an urban gaming sensation set in a promising yet dangerous city, promises a rich, immersive experience driving power and prestige, set to release on DF5 and CS10 in 2025." msgstr "Not Enough,\" en urbant spelupplevelse som utspelar sig i en lovande men farlig stad, lovar en rik, engagerande upplevelse som driver makt och prestige, planerad att släppas på DF5 och CS10 år 2025." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Dive into \"Lost Memories\" and craft your narrative, one delightful day at a time, in a world that's as endearing as it is enduring." msgstr "Dyk in i \"Förlorade Minnen\" och skapa din berättelse, en härlig dag i taget, i en värld som är lika charmig som den är bestående." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Available for free on iOS and Android, \"Lost Memories\" is not just a game; it's an ongoing adventure that grows with regular updates, seasonal events, and ever-evolving stories, ensuring that every visit is as fresh and fulfilling as the last." msgstr "Tillgängligt gratis på iOS och Android är \"Lost Memories\" inte bara ett spel; det är ett pågående äventyr som växer med regelbundna uppdateringar, säsongsevenemang och ständigt utvecklande berättelser, vilket säkerställer att varje besök är lika nytt och tillfredsställande som det förra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Social interactions extend beyond the digital denizens. \"Lost Memories\" offers a sanctuary for real-world friends to gather, trade stories, and build a community within the game. Trade treasures, share tales, or simply bask in the collective joy of creation." msgstr "Sociala interaktioner utökar sig bortom de digitala invånarna. \"Förlorade minnen\" erbjuder en fristad för vänner i den verkliga världen att samlas, byta historier och bygga en gemenskap inom spelet. Byt skatter, dela berättelser eller bara njut av den gemensamma glädjen av skapande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Leaf through the pages of this living story where digital currency takes the shape of Remembrance Leaves. These leaves are not just currency but symbols of the moments you've cherished and the milestones you've celebrated. They can be spent to hasten the creation of new memories or to unlock special elements that further beautify your surroundings." msgstr "Bläddra igenom sidorna i denna levande berättelse där digital valuta tar formen av Minnesblad. Dessa blad är inte bara valuta utan symboler för de ögonblick du har uppskattat och de milstolpar du har firat. De kan spenderas för att påskynda skapandet av nya minnen eller för att låsa upp speciella element som ytterligare förskönar din omgivning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "The game introduces a heartwarming mechanic where building relationships with the village's quirky inhabitants is key. These friendships unlock lost stories, rewarding players with pieces of the village's lore and history. The more you interact and connect with your neighbors, the richer your experience becomes." msgstr "Spelet introducerar en hjärtevärmande mekanik där det är nyckeln att bygga relationer med byns egendomliga invånare. Dessa vänskaper låser upp förlorade berättelser och belönar spelarna med delar av byns historia och lore. Ju mer du interagerar och ansluter med dina grannar, desto rikare blir din upplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "But \"Lost Memories\" does more than paint a pretty picture. It redefines the genre with innovative twists, such as memory crafting. Instead of merely collecting items, players gather experiences that transform into tangible keepsakes, allowing for an unprecedented level of customization." msgstr "Men \"Lost Memories\" gör mer än att bara måla en vacker bild. Den omdefinierar genren med innovativa twistar, som minneskonst. Istället för att bara samla objekt samlar spelarna upplevelser som omvandlas till konkreta minnessaker, vilket tillåter en oöverträffad nivå av anpassning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Days in the game ebb and flow with a real-time cycle, mirroring the world outside your window. The village comes alive with the daily routines of its inhabitants, while shops brimming with unique finds offer ways to personalize your slice of paradise. The charming visuals, as seen in the image, are complemented by a soundscape that ensnares the senses, enveloping you in the peaceful hum of this animated utopia." msgstr "Dagar i spelet kommer och går med en realtidscykel, som speglar världen utanför ditt fönster. Bygden blir levande med invånarnas dagliga rutiner, medan butiker fulla av unika fynd erbjuder sätt att personifiera din egen lilla paradisbit. De charmiga visuella effekterna, som syns på bilden, kompletteras av ett ljudlandskap som fångar sinnena och omsluter dig i den fridfulla susningen av denna animerade utopi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "At its core, \"Lost Memories\" is a tapestry woven from the threads of nostalgia and innovation. It embraces the beloved gameplay mechanics that have become hallmarks of life-simulation games, allowing players to customize their character and space. Here, your home is more than a building; it's a canvas for expression, a place to collect memories, and a sanctuary to craft a life of your own design." msgstr "I sin kärna är \"Lost Memories\" en väv vävd av trådarna av nostalgi och innovation. Den omfamnar de älskade spelmekanikerna som har blivit kännetecken för livssimuleringsspel, och tillåter spelare att anpassa sin karaktär och sitt utrymme. Här är ditt hem mer än en byggnad; det är en canvas för uttryck, en plats att samla minnen och en fristad för att skapa ett liv enligt din egen design." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "\"Lost Memories\" invites players to embark on a heartwarming journey through a world that feels both familiar and fresh. As you navigate the serene paths of this idyllic village, each corner turned unfolds a new chapter in a tale of community, friendship, and the magic of recollection." msgstr "Lost Memories\" bjuder in spelare att ge sig ut på en hjärtevärmande resa genom en värld som känns både bekant och ny. När du navigerar de fridfulla stigarna i denna idylliska by, avslöjar varje sväng en ny kapitel i en berättelse om gemenskap, vänskap och magin av återkallande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Step into the picturesque world of \"Lost Memories,\" where charm and tranquility meet in a symphony of color. The image that captures the essence of this enchanting game depicts a village so lush and vibrant it seems to leap from a storybook page. With cobblestone paths winding through rolling green lawns and pastel-hued houses nestled among verdant trees, it's a scene that beckons you to a simpler time of joy and discovery." msgstr "Kliv in i den pittoreska världen av \"Förlorade Minnen,\" där charm och lugn möts i en symfoni av färg. Bilden som fångar essensen av detta förtrollande spel skildrar en by så frodig och levande att den verkar hoppa ut från en sagoboks sida. Med kullerstensgator som slingrar sig genom rullande gröna gräsmattor och pastellfärgade hus som är gömda bland grönskande träd, är det en scen som lockar dig till en enklare tid av glädje och upptäckt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Final Score: 4.7/5" msgstr "Slutresultat: 4,7/5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "\"Lost Memories\" is a life-simulation game combining nostalgia with innovation, allowing deep customization and memory crafting. Encouraging community building and friendship, it offers an interactive, evolving adventure on iOS and Android.\n" msgstr "Lost Memories\" är ett livssimuleringsspel som kombinerar nostalgi med innovation och möjliggör djup anpassning och minnesskapande. Genom att främja gemenskapsbyggande och vänskap erbjuder det ett interaktivt, utvecklande äventyr på iOS och Android.\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Discover Whimsy and Wonder in Lost Memories" msgstr "Upptäck lekfullhet och förundran i förlorade minnen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "\"Tiger's Den\" is more than a game; it's a spectacle of martial prowess, a digital dojo where only the strongest survive. So tie your headband, clench your fists, and step into the neon glow – it's time to fight!" msgstr "Tiger's Den\" är mer än ett spel; det är en spektakulär uppvisning av kampsportstalang, en digital dojo där bara de starkaste överlever. Så knyt din huvudband, knyt nävarna och kliv in i det neonfärgade skenet - det är dags att slåss!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Capturing the chaos is a cinch with the new replay network. Gone are the days of blurry videos; now, every bone-crushing moment can be relived in crystal-clear quality. Dissect fights frame by frame, study damage outputs, and master the killer combos of the pros. And when you're ready, create a viewing party to showcase your most epic battles – just make sure you're at the top of your game before you hit that share button." msgstr "Att fånga kaoset är enkelt med det nya reprisnätverket. Borta är dagarna med suddiga videoklipp; nu kan varje benkrossande ögonblick återupplevas i kristallklar kvalitet. Analysera strider bildruta för bildruta, studera skadoutdelning och bemästra proffsens dödliga kombinationer. Och när du är redo, skapa en visningsfest för att visa upp dina mest episka strider - se bara till att du är på topp innan du trycker på delningsknappen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "But what's a fight without stakes? Capcom sets the bar with coveted trophies like the “Sign of the Warrior.” And with tournament organization now in the hands of players, expect to see a cascade of prizes up for grabs from various gaming outlets. Victories in \"Tiger's Den\" aren't just felt; they're seen, with each triumph etched next to your gamer status for the world to admire." msgstr "Men vad är en fight utan insatser? Capcom sätter ribban med eftertraktade troféer som \"Krigarens tecken\". Och med turneringsorganisationen nu i spelarnas händer kan du förvänta dig en ström av priser som kan vinnas från olika spelbutiker. Segrar i \"Tiger's Den\" känns inte bara; de syns också, med varje triumf ingraverad bredvid din spelarstatus för hela världen att beundra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "As the summer heats up, so does the competition. By June 15, players will be ready to sink their teeth into the free Tournament Mode DLC. Imagine orchestrating a fierce showdown for up to eight combatants, with the freedom to host private tournaments, manage qualifier matches, or let the fates decide the brackets. Each match is a spectacle, with every player getting a front-row seat to the action, culminating in the grand finale where champions are crowned." msgstr "När sommaren blir het, blir även tävlingen hetare. Den 15 juni kommer spelarna vara redo att kasta sig in i det gratis DLC-läget Turnering. Tänk dig att arrangera en intensiv uppgörelse för upp till åtta deltagare, med friheten att hantera privata turneringar, hantera kvalmatcher eller låta ödet avgöra grupperna. Varje match är en spektakulär upplevelse, där varje spelare får en plats på första parkett till handlingen, som kulminerar i den storslagna finalen där mästare kröns." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "This game pays homage to the arcade classics, as seen in the image, where every punch, kick, and combo feels like a dance of power and precision. It's clear that \"Tiger's Den\" aims to keep players on the edge of their seats, with online functionality that's more robust than ever. Forget idle waiting in matchmaking lobbies; here, you'll sharpen your skills in Arcade Mode as you queue for your next conquest." msgstr "Det här spelet hyllar arkadklassikerna, som syns på bilden, där varje slag, spark och kombination känns som en dans av kraft och precision. Det är tydligt att \"Tiger's Den\" siktar på att hålla spelarna på helspänn, med online-funktionalitet som är mer robust än någonsin. Glöm att vänta passivt i matchningslobbyn; här kommer du att slipa dina färdigheter i Arkadläge medan du inväntar din nästa erövring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "On April 27, the gates of the Tiger’s Den open wide. This is where the fearless come to prove their worth, and the art of the fight is sacred. \"Tiger's Den\" isn't merely a game; it's an arena where glory is earned with swift strikes and strategic mastery. With new characters that bring a global flavor to the roster, each with their own unique fighting styles, the game sets the stage for matches that are as diverse as they are intense." msgstr "Den 27 april öppnar portarna till Tiger's Den vidöppet. Det är här de modiga kommer för att bevisa sitt värde, och konsten att slåss är helig. \"Tiger's Den\" är inte bara ett spel; det är en arena där ära förtjänas med snabba slag och strategisk mästerskap. Med nya karaktärer som ger en global smak till spelarlistan, var och en med sin unika kampstil, sätter spelet scenen för matchar som är lika mångsidiga som de är intensiva." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The air is electric with anticipation. On the horizon of the gaming world, \"Tiger's Den\" prepares to launch a seismic uppercut into the fighting game community. It's not just any game; it's a thunderous entry that promises to redefine the thrill of digital combat. The image here is a vibrant taste of the adrenaline-pumping action that awaits – two warriors, muscles tensed and eyes ablaze with the fire of competition, ready to battle it out in the neon-drenched streets that form the battlegrounds of \"Tiger's Den.\"" msgstr "Luften är elektrisk av förväntan. På spelvärldens horisont förbereder \"Tiger's Den\" sig för att lansera en jordskredsöverraskning inom fighting-spelsgemenskapen. Det är inte bara vilket spel som helst; det är ett dundrande inlägg som lovar att omdefiniera spänningen i digital strid. Bilden här ger en levande smak av den adrenalinfyllda action som väntar - två krigare, muskler spända och ögonen i brand av tävlingslust, redo att strida i de neonbelysta gatorna som utgör \"Tiger's Den\"s stridsfält." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "\"Tiger's Den,\" a thrilling new fighting game, is set to redefine digital combat with intense matches, diverse characters and a robust online function. The game also introduces a replay network for quality video recording and sharing." msgstr "Tiger's Den\", ett spännande nytt fightingspel, är redo att omdefiniera digital strid med intensiva matchar, olika karaktärer och en robust onlinefunktion. Spelet introducerar också ett återspelningsnätverk för kvalitativa videoklipp och delning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Tiger's Den Claws Out in the Ultimate Fighting Arena" msgstr "Tigers Den klöser ut i Ultimate Fighting Arena." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Good luck, adventurers—may your journey be as rewarding as it is challenging!" msgstr "Lycka till, äventyrare - må din resa vara lika belönande som den är utmanande!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Embark on this hidden quest within \"Fountain,\" and unlock the mysteries that lie beneath the surface. Should you find yourself at an impasse, remember the blocks in our guiding image—sometimes the key to moving forward is viewing the problem from a new perspective." msgstr "Ge dig ut på detta dolda uppdrag inom \"Fountain\" och lås upp mysterierna som ligger under ytan. Om du hamnar i en återvändsgränd, kom ihåg blocken i vår vägledande bild - ibland är nyckeln till att gå vidare att se problemet från en ny vy." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid ": Once you've conquered the secret boss, share your victory and tips with the \"Fountain\" community. Your insights could be the guiding light for fellow players struggling in the shadows of the Secret Grove." msgstr "När du har besegrat den hemliga bossen, dela din seger och tips med \"Fountain\"-gemenskapen. Dina insikter kan vara den vägledande ljus för medspelare som kämpar i skuggorna av Secret Grove." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Share Your Triumph" msgstr "Dela din triumf" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "The Prize" msgstr "Priset" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid ": Defeating the secret boss will earn you not only immense bragging rights but also unlock special abilities or items that carry over into New Game+, enriching your subsequent journeys through the game." msgstr ": Att besegra den hemliga bossen kommer inte bara ge dig enorma skryträttigheter utan också låsa upp speciella förmågor eller objekt som följer med till New Game+, vilket berikar dina efterföljande resor genom spelet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid ": This boss is unlike any you've faced before. Its patterns are irregular, its strikes fierce. You will need to utilize every skill learned throughout your journey and remember: like the smiling blocks in the picture, sometimes a cheerful appearance can mask a challenging core." msgstr ": Den här bossen är inte som någon du har mött tidigare. Dess mönster är oregelbundna, dess attacker är häftiga. Du kommer att behöva använda alla färdigheter du har lärt dig under din resa och kom ihåg: som de leende blocken på bilden kan en glad yta ibland dölja en utmanande kärna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "The Confrontation" msgstr "Konfrontationen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "The Battle" msgstr "Striden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid ": Upon completing the Grove's challenges, the secret boss will reveal itself—a creature of old magic, born from the forgotten memories of the game world itself." msgstr ": När du har klarat av Grove's utmaningar kommer den hemliga bossen att avslöja sig - en varelse av gammal magi, född ur de glömda minnena från spelvärlden själv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid ": In the Secret Grove, you will find a series of puzzles that must be solved using the keys in a specific order, much like fitting the right blocks into the right spaces. This is where the image's playful nature belies the true test of your problem-solving skills." msgstr "I det hemliga lunden kommer du att hitta en serie pussel som måste lösas i en specifik ordning med hjälp av nycklarna, på samma sätt som att passa in rätt block på rätt plats. Här avslöjar bilden sin lekfulla natur och utmanar dina problemlösningsfärdigheter på riktigt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Master the Grove's Challenge" msgstr "Bemästra Grove's utmaning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid ": Use the Elemental Keys on the statues surrounding the Great Fountain. This will cause the water to recede, revealing a hidden stairway leading down into the Secret Grove." msgstr "Använd Elementnycklarna på statyerna runt Stora Fontänen. Detta kommer att få vattnet att dra sig tillbaka och avslöja en dold trappa som leder ner till Hemliga Lunden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Unlock the Secret Grove" msgstr "Lås upp den hemliga lunden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid ": Once you have the keys, travel to the Great Fountain at midnight game time. The fountain, usually a serene place, will come to life, and the Water Spirit will speak of a force so dark that it dares not trickle its name into the waters of the realm." msgstr "När du har nycklarna, res till Stora Fontänen vid midnatt spel tid. Fontänen, vanligtvis en fridfull plats, kommer till liv, och Vattensjälen kommer att tala om en kraft så mörk att den vågar inte droppa sitt namn i rikets vatten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "The Midnight Meeting" msgstr "Midnattsmötet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid ": Scattered throughout the game are four Elemental Keys—Earth, Water, Fire, and Air. They are hidden in the most challenging parts of the game, often guarded by mini-bosses or secured behind complex puzzles, much like the cheerful blocks in our image, which hint at the playful nature of these challenges." msgstr "Spridda över hela spelet finns fyra Elementnycklar - Jord, Vatten, Eld och Luft. De är dolda i de mest utmanande delarna av spelet, ofta bevakade av mini-bossar eller säkrade bakom komplexa pussel, mycket likt de glada blocken på vår bild, som antyder den lekfulla naturen hos dessa utmaningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Gather the Elemental Keys" msgstr "Samla ihop Elementnycklarna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid ": Before you can even dream of unlocking the secret boss, you must complete the main storyline of \"Fountain.\" This ensures that you're well-equipped and familiar with the game's mechanics." msgstr "Innan du ens kan drömma om att låsa upp den hemliga bossen måste du slutföra huvudhistorien i \"Fountain\". Detta ser till att du är välutrustad och bekant med spelets mekanik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Complete the Main Adventure" msgstr "Slutför huvudäventyret." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "To meet the secret boss of \"Fountain,\" follow these intricate steps:" msgstr "För att träffa den hemliga bossen i \"Fountain,\" följ dessa invecklade steg:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "\"Fountain,\" the captivating adventure game that's taken the world by storm, is brimming with secrets and challenges. Among the most elusive is the secret boss—a character so hidden, so cunningly tucked away, that many players will scour the game world without ever knowing of its existence. But for those intrepid enough to seek out this formidable foe, the reward is an encounter like no other. And the image provided, with its playful yet enigmatic blocks, is your first clue to the puzzle that awaits." msgstr "Fountain\", det fängslande äventyrsspelet som tagit världen med storm, är fylld av hemligheter och utmaningar. Bland de mest undflyende finns den hemliga bossen - en karaktär så dold, så listigt gömd, att många spelare kommer att söka igenom spelvärlden utan att någonsin veta om dess existens. Men för de modiga nog att söka upp denna formidabla fiende är belöningen en möte som inget annat. Och bilden som tillhandahålls, med sina lekfulla men gåtfulla block, är din första ledtråd till pusslet som väntar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "\"Fountain,\" a popular adventure game, offers an elusive secret boss. The challenge involves completing the main game, gathering hidden Elemental Keys, unlocking a Secret Grove, solving puzzles, and ultimately confronting the unique secret boss." msgstr "Fountain,\" ett populärt äventyrsspel, erbjuder en svårfångad hemlig boss. Utmaningen innebär att slutföra huvudspelet, samla dolda Elementnycklar, låsa upp en Hemlig Glänta, lösa pussel och slutligen konfrontera den unika hemliga bossen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "How to Defeat the Secret Boss in Fountain" msgstr "Hur man besegrar den hemliga bossen i Fountain" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "\"Slow Burn\" is slated for release next year, and anticipation is high. If the rest of the game is anything like the art that heralds its arrival, players are in for an experience that will linger with them long after the screen goes dark. Keep an eye on this space for more news about \"Slow Burn,\" a game that's set to ignite the RPG scene with its slow fuse leading to an explosive entry into the genre." msgstr "Slow Burn\" är planerad att släppas nästa år och förväntningarna är höga. Om resten av spelet är liknande konsten som förkunnar dess ankomst, kommer spelarna att få en upplevelse som kommer att stanna kvar hos dem långt efter att skärmen har slocknat. Håll ett öga på denna plats för mer nyheter om \"Slow Burn\", ett spel som är inställt på att tända upp RPG-scenen med sin långsamma tändsats som leder till en explosiv inlägg i genren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "The game's art direction is a testament to its developers' commitment to building a world that's not just expansive but also rich with detail and emotion. From the character's subtle expression to the complex interplay of light and shadow, \"Slow Burn\" is shaping up to be a game that's as much a feast for the eyes as it is an odyssey for the heart." msgstr "Spelets konstnärliga riktning är ett bevis på utvecklarnas engagemang för att bygga en värld som inte bara är vidsträckt utan också rik på detaljer och känslor. Från karaktärernas subtila uttryck till den komplexa samspel av ljus och skugga, håller \"Slow Burn\" på att bli ett spel som är lika mycket en fest för ögonen som det är en odysse för hjärtat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "The contrast of her sharp features against the backdrop of a crumbling world suggests a narrative of resilience and determination. Players can expect to navigate through the remnants of civilization, uncovering secrets, forging alliances, and fighting to restore some semblance of order to a world on the brink of oblivion." msgstr "Kontrasten av hennes skarpa funktioner mot bakgrunden av en fallande värld antyder en berättelse om uthållighet och beslutsamhet. Spelare kan förvänta sig att navigera genom resterna av civilisationen, avslöja hemligheter, smida allianser och kämpa för att återställa någon form av ordning i en värld på gränsen till förintelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "As for gameplay, \"Slow Burn\" promises a world teeming with life and decay, where every corner holds a story and every character a history. The haunting beauty of the game's protagonist, as shown in the concept art, indicates that players might explore themes of identity, time, and the weight of the past, all while battling the entropy that seems to have taken hold of the world around them." msgstr "När det gäller gameplay lovar \"Slow Burn\" en värld full av liv och förfall, där varje hörn bär på en historia och varje karaktär har en bakgrund. Den hemska skönheten hos spelets huvudperson, som visas i konceptkonsten, antyder att spelarna kanske utforskar teman som identitet, tid och tyngden av det förflutna, samtidigt som de kämpar mot entropin som verkar ha tagit över världen omkring dem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "\"Slow Burn\" invites players into a universe where the environment is a canvas for an ever-unfolding narrative. The art hints at a setting where the modern and the mythical collide, creating a unique aesthetic that promises to set \"Slow Burn\" apart from its contemporaries in the RPG genre." msgstr "Slow Burn\" bjuder in spelare till ett universum där miljön är en duk för en ständigt utvecklande berättelse. Konsten antyder en miljö där det moderna och mytiska kolliderar och skapar en unik estetik som lovar att skilja \"Slow Burn\" från sina samtida inom RPG-genren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "The image is a masterful blend of vulnerability and chaos, featuring a character whose gaze seems to pierce through the veil of the game's world and into the soul of the player. Her eyes are a captivating amber, alight with a life that suggests a depth of story behind them. The strands of her raven-black hair seem to bleed into an abstract form, intertwining with what appears to be a distorted cityscape, with clockwork and gears floating amidst the ruins. This suggests a world where time and reality may not be as rigid as we perceive them." msgstr "Bilden är en mästerlig blandning av sårbarhet och kaos och visar en karaktär vars blick verkar tränga igenom slöjan av spelets värld och in i spelarens själ. Hennes ögon är en fängslande bärnstensfärg, upplysta av ett liv som antyder en djup historia bakom dem. Stråna av hennes ravnsvarta hår verkar blöda in i en abstrakt form, flätade samman med vad som verkar vara en förvrängd stadssiluett, med kugghjul och klockverk som flyter bland ruinerna. Detta antyder en värld där tid och verklighet kanske inte är lika stela som vi uppfattar dem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "In the landscape of open-world action role-playing games, \"Slow Burn\" emerges not just as a new title but as a piece of interactive art. The game's recent reveal gives us a glimpse into an artistic direction that is both haunting and beautiful, as depicted in the stunning concept art released alongside the announcement." msgstr "I den värld av öppna actionrollspel framträder \"Slow Burn\" inte bara som en ny titel utan också som ett interaktivt konstverk. Spelets senaste avslöjande ger oss en glimt av en konstnärlig riktning som är både skrämmande och vacker, som visas i det imponerande konceptkonst som släpptes tillsammans med tillkännagivandet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "\"Slow Burn\" is an upcoming open-world RPG offering an immersive, artful experience. The game blends modern and mythical elements, challenging players to explore themes of identity, time, and resilience amidst a decaying world." msgstr "Slow Burn\" är ett kommande öppen världs-RPG som erbjuder en fängslande och konstnärlig upplevelse. Spelet blandar moderna och mytiska element och utmanar spelare att utforska teman som identitet, tid och motståndskraft mitt i en förfallande värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "Slow Burn: A Dive into the Open-World RPG's Vivid Universe" msgstr "Slow Burn: En djupdykning i det öppna världens RPG:s levande universum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spieldemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page." msgstr "Det här är ett exempel på en sida. Till skillnad från inlägg, som visas på din bloggs startsida i den ordning de publiceras, är sidor bättre lämpade för mer tidlöst innehåll som du vill att det ska vara lättillgängligt, som din Om eller Kontaktinformation. Klicka på Ändra länken för att göra ändringar på den här sidan eller lägg till en annan sida." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Stay tuned for more updates and prepare to take flight in the fiery world of \"Unseen Dragons\" this March." msgstr "Håll dig uppdaterad för fler uppdateringar och förbered dig för att ta flyg i den eldiga världen av \"Unseen Dragons\" i mars." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Mark your calendars and prepare for an epic journey; \"Unseen Dragons\" is set to become the next great adventure in the fantasy action genre. With its release just around the corner, it's time to ready your armor and sharpen your swords for the battles and the stories that await." msgstr "Markera era kalendrar och förbered er för ett episkt äventyr; \"Osedda Drakar\" är på väg att bli nästa stora äventyr inom fantasy-action-genren. Med dess snara release är det dags att göra er redo med rustning och slipa era svärd för striderna och berättelserna som väntar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "As the trailer unfolds, it's clear that the game's world has expanded in more ways than one. Towering statues come to life, mythical beasts roam the land, and dragons—each more fearsome than the last—dominate the skies and the challenges ahead." msgstr "När trailern rullar ut blir det tydligt att spelets värld har utvidgats på fler sätt än ett. Storslagna statyer kommer till liv, mytiska odjur strövar omkring på landet, och drakar - var och en mer fruktansvärd än den förra - dominerar himlen och de utmaningar som väntar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "\"Unseen Dragons\" also introduces the Trickster Vocation, a new class that promises to inject an exciting dynamic into the game's robust combat system. The trailer offers a glimpse of the Trickster's abilities and hints at the strategic depth players will need to master to utilize this vocation effectively against the game's formidable new enemies." msgstr "Unseen Dragons\" introducerar även Trickster Yrket, en ny klass som lovar att injicera en spännande dynamik i spelets robusta stridssystem. Trailern ger en glimt av Tricksterns förmågor och antyder den strategiska djup som spelare kommer att behöva bemästra för att använda detta yrke effektivt mot spelets formidabla nya fiender." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "The trailer is a visual feast, a testament to the game's title, featuring creatures that have lurked in legend and now emerge into the realm of the seen. Amid the chaos of battle and the beauty of exploration, one dragon stands out; a colossal beast brandishing a blade of fire, its scales the color of smoldering coals, its eyes a fierce, piercing red. The image accompanying the announcement captures this majestic terror in stunning detail, promising an encounter that will test the mettle of every would-be dragon slayer." msgstr "Trailern är en visuell fest, ett bevis på spelets rubrik, med varelser som har lurat i legenden och nu dyker upp i den synliga världen. Mitt i kaoset av strid och skönheten i utforskningen sticker en drake ut; ett kolossalt odjur som viftar med ett eldsprutande svärd, dess fjäll är färgen av glödande kol, dess ögon är en vild, genomträngande röd. Bilden som följer med tillkännagivandet fångar denna majestätiska skräck i fantastisk detalj och lovar ett möte som kommer att testa varje blivande drakdödarens mod." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "The latest showcase from the developers has not only confirmed the release date but also treated fans to a breathtaking new trailer. This cinematic spectacle dives deeper into the narrative of \"Unseen Dragons,\" tantalizing players with snippets of the overarching story that's as mysterious and elusive as the dragons themselves." msgstr "Den senaste presentationen från utvecklarna har inte bara bekräftat releasedatumet utan även bjudit fansen på en fantastisk ny trailer. Detta filmiska spektakel dyker djupare in i berättelsen om \"Osedda Drakar\" och frestar spelarna med förhandsvisningstexter från den övergripande historien som är lika mystisk och undflyende som drakarna själva." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "The gaming world has been ablaze with anticipation, and at last, the flames of excitement have been fanned into a fiery crescendo: \"Unseen Dragons\" will officially soar onto consoles and PC on March 22. This revelation comes after a trail of clues and leaks, including a premature date reveal on the game's Steam page and a PEGI rating slip earlier in the month." msgstr "Spelvärlden har varit i brand av förväntan, och äntligen har spänningens lågor blivit till en flammande crescendo: \"Unseen Dragons\" kommer officiellt att svepa in på konsoler och PC den 22 mars. Denna avslöjande kommer efter en rad ledtrådar och läckor, inklusive en för tidig datumavslöjning på spelets Steam-sida och en PEGI-betygsslipp tidigare under månaden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "The highly anticipated game \"Unseen Dragons\" is set to release on consoles and PC on March 22, featuring a new trailer and introducing the Trickster Vocation, a dynamic new class.\n" msgstr "Det mycket efterlängtade spelet \"Unseen Dragons\" förväntas släppas till konsoler och PC den 22 mars, med en ny trailer och introduktion av Trickster Vocation, en dynamisk ny klass.\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Unseen Dragons Gets March Release Date And New Trailer" msgstr "Unseen Dragons får premiärdatum i mars och ny trailer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select "Remember Me", your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed." msgstr "När du loggar in kommer vi dessutom att skapa flera cookie-filer för att spara information om din inloggning och dina val för utformning av skärmlayouten. Cookie-filer för inloggning gäller i två dagar och cookie-filer för layoutval gäller i ett år. Om du kryssar i ”Kom ihåg mig” kommer din cookie att finnas kvar i två veckor. Om du loggar ut från ditt konto kommer cookie-filerna för inloggning att tas bort." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Suggested text: When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection." msgstr "Förslag på text: När besökare lämnar kommentarer på webbplatsen samlar vi in de uppgifter som visas i kommentarsformuläret, samt besökarens IP-adress och webbläsarens användaragentsträng för att hjälpa till med att upptäcka skräppost." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Suggested text: Our website address is: https://fontaine.mystagingwebsite.com." msgstr "Föreslagen text: Vår webbplatsadress är: https://fontaine.mystagingwebsite.com." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fontainedemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page." msgstr "Det här är ett exempel på en sida. Till skillnad från inlägg, som visas på startsidan för din blogg i den ordning de publiceras, är sidor bättre lämpade för mer tidlöst innehåll som du vill att det ska vara lättillgängligt, som din Om eller Kontaktinformation. Klicka på Ändra länken för att göra ändringar på den här sidan eller lägg till en annan sida." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "The world of bees is filled with enigmas and intriguing behaviors that have captivated scientists for centuries. As we continue to explore and understand these fascinating creatures, their complex actions serve as a reminder of the intricate and interconnected world of nature. By studying and appreciating the mysterious actions of bees, we gain a deeper understanding of the delicate balance that sustains our environment and the vital role these small but mighty creatures play in our ecosystem." msgstr "Bivärlden är fylld av gåtor och fascinerande beteenden som har fängslat forskare i århundraden. När vi fortsätter att utforska och förstå dessa fascinerande varelser, fungerar deras komplexa handlingar som en påminnelse om den intrikata och sammanlänkade naturen. Genom att studera och uppskatta de mystiska handlingarna hos bin får vi en djupare förståelse för den sköra balansen som upprätthåller vår miljö och den viktiga roll dessa små men mäktiga varelser spelar i vårt ekosystem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "The Curious Case of Colony Collapse Disorder Colony Collapse Disorder (CCD) is a perplexing phenomenon in which worker bees abruptly abandon their hive, leaving behind the queen, brood, and a few nurse bees. The exact causes of CCD are not yet known, but researchers speculate that a combination of factors, including pesticides, parasites, and environmental stressors, may be responsible. Despite extensive research, the reasons behind this mysterious phenomenon continue to elude scientists." msgstr "Det märkliga fallet med kolonikollaps Kolonikollaps (CCD) är ett förbryllande fenomen där arbetsbin plötsligt överger sin bikupa och lämnar kvar drottningen, yngel och några sköterskebin. De exakta orsakerna till CCD är ännu inte kända, men forskare spekulerar att en kombination av faktorer, inklusive bekämpningsmedel, parasiter och miljöstressfaktorer, kan vara ansvariga. Trots omfattande forskning fortsätter anledningarna bakom detta mystiska fenomen att undgå forskarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "The Secret Life of Male Bees Male bees, or drones, lead a relatively inconspicuous existence within the colony. Their primary role is to mate with the queen, but the actions of drones outside the hive are shrouded in mystery. Drones gather in specific locations, known as drone congregation areas, where they engage in mid-air mating rituals with queens from other colonies. The factors that determine these congregation areas and the behaviors that occur within them remain largely unknown, adding to the mystique of male bees." msgstr "Den Hemliga Livet av Hanbinbin Hanbinbin, eller drönare, lever ett relativt osynligt liv inom kolonin. Deras huvudsakliga roll är att para sig med drottningen, men drönarnas aktiviteter utanför kupan är insvepta i mysterium. Drönare samlas på specifika platser, kända som drönaransamlingsområden, där de utför luftburna parningsritualer med drottningar från andra kolonier. Faktorerna som bestämmer dessa ansamlingsområden och beteendena som sker inom dem förblir till stor del okända, vilket bidrar till mystiken kring hanbinbin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "Enigmatic Queen Pheromones The queen bee reigns supreme in her colony, exerting control over her worker bees through the release of a complex cocktail of pheromones. These chemical signals influence a wide range of behaviors in the colony, from suppressing the reproduction of other females to regulating worker bee tasks. The precise mechanisms by which queen pheromones exert their influence are not yet fully understood, and ongoing research aims to unravel this enigma." msgstr "Enigmatisk Drottning Feromoner Drottningbiet regerar överlägset i sin koloni genom att utöva kontroll över sina arbetarbietar genom att frisätta en komplex cocktail av feromoner. Dessa kemiska signaler påverkar en bred skala av beteenden i kolonin, från att undertrycka reproduktionen av andra honor till att reglera arbetsuppgifter för arbetarbietar. De exakta mekanismerna genom vilka drottningens feromoner utövar sin påverkan är ännu inte fullständigt förstådda, och pågående forskning syftar till att lösa detta mysterium." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "Puzzling Propolis Production Bees produce a remarkable substance called propolis, a sticky, resinous material that serves multiple purposes within the hive. Bees use propolis to seal gaps in their hive, strengthen its structure, and even create a natural antibacterial barrier against pathogens. The process by which bees create propolis from plant resins and their own secretions remains a mystery, as does the complex chemical composition of this multifunctional substance." msgstr "Förbryllande Propolisproduktion Bina producerar en anmärkningsvärd substans som kallas propolis, ett klistrigt, kådliknande material som har flera syften inom kupan. Bina använder propolis för att tätta springor i sin kupa, stärka dess struktur och till och med skapa en naturlig antibakteriell barriär mot patogener. Processen där bin skapar propolis från växtsafter och sina egna sekret förblir en gåta, liksom den komplexa kemiska sammansättningen av denna mångsidiga substans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "The Mysterious Waggle Dance One of the most captivating behaviors exhibited by bees is the waggle dance. This unique form of communication involves a bee performing a series of intricate movements to convey the location of a distant food source to its fellow hive members. The duration and angle of the waggle, as well as the direction in which it's performed, provide precise information about the distance and direction of the food source. Remarkably, this complex dance is still not fully understood, and researchers continue to study its intricacies." msgstr "Den Mystiska Vaggeldansen En av de mest fängslande beteendena som bin uppvisar är vaggeldansen. Denna unika form av kommunikation innebär att ett bi utför en serie intrikata rörelser för att förmedla platsen för en avlägsen matkälla till sina medlemmar i kupan. Vaggeldansens varaktighet och vinkel, liksom riktningen i vilken den utförs, ger exakt information om avståndet och riktningen till matkällan. Förbluffande nog är denna komplexa dans fortfarande inte fullt förstådd, och forskare fortsätter att studera dess intrikata detaljer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "Introduction: Bees, the tireless workers of the natural world, have long fascinated scientists and nature enthusiasts alike. These tiny creatures exhibit complex behaviors and intriguing actions that remain a mystery to many. In this blog post, we'll delve into the enigmatic world of bees and uncover some of the lesser-known, mysterious behaviors these fascinating insects engage in." msgstr "Introduktion: Bin, de outtröttliga arbetarna i den naturliga världen, har länge fascinerat både forskare och naturentusiaster. Dessa små varelser uppvisar komplexa beteenden och intressanta handlingar som förblir en gåta för många. I detta blogginlägg kommer vi att dyka ner i binas gåtfulla värld och avslöja några av de mindre kända, mystiska beteenden som dessa fascinerande insekter ägnar sig åt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "Unravelling the Mysteries of Bees' Intriguing Actions" msgstr "Att avslöja mysterierna bakom binas fascinerande beteenden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Painters" msgstr "Målare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "painters" msgstr "målare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Margaret Stottlemeyer's dedication to philanthropy has touched the lives of countless individuals, transforming communities and creating lasting change. Her unwavering commitment to improving the lives of others serves as a testament to the power of compassion and the potential for each of us to make a difference. As we celebrate the inspiring journey of Margaret Stottlemeyer, let us be reminded of our own capacity to enact positive change and be inspired to follow in her footsteps." msgstr "Margaret Stottlemeyers engagemang för välgörenhet har berört livet för otaliga enskilda personer, omvandlat samhällen och skapat varaktig förändring. Hennes outtröttliga engagemang för att förbättra andra människors liv tjänar som ett bevis på medkänslans kraft och potentialen för var och en av oss att göra en skillnad. När vi firar Margaret Stottlemeyers inspirerande resa, låt oss bli påminda om vår egen förmåga att genomföra positiva förändringar och bli inspirerade att följa i hennes fotspår." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Inspiring Future Generations: The Margaret Stottlemeyer Leadership Institute In an effort to foster the next generation of changemakers, Margaret Stottlemeyer founded the Margaret Stottlemeyer Leadership Institute. This organization offers leadership development programs for young adults, cultivating their skills and nurturing their passion for social change. By investing in the leaders of tomorrow, Margaret ensures that her philanthropic legacy will continue to grow and evolve." msgstr "Att inspirera framtida generationer: Margaret Stottlemeyer Leadership Institute I syfte att främja nästa generation av förändringsaktörer grundade Margaret Stottlemeyer Margaret Stottlemeyer Leadership Institute. Denna organisation erbjuder ledarskapsutvecklingsprogram för unga vuxna, där deras färdigheter odlas och deras passion för samhällsförändringar tas om hand. Genom att investera i morgondagens ledare säkerställer Margaret att hennes filantropiska arv kommer att fortsätta växa och utvecklas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Social Empowerment: Margaret's Commitment to Equality and Justice Margaret Stottlemeyer's philanthropic work extends beyond education and healthcare, as she passionately advocates for social empowerment and justice. She has funded numerous initiatives aimed at supporting marginalized populations, providing resources and opportunities for individuals to break the cycle of poverty and discrimination. Through her unwavering commitment to justice and equality, Margaret has helped create a more inclusive and compassionate world." msgstr "Socialt stärkande: Margarets engagemang för jämlikhet och rättvisa. Margaret Stottlemeyers filantropiska arbete sträcker sig bortom utbildning och hälso- och sjukvård, då hon passionerat förespråkar för socialt stärkande och rättvisa. Hon har finansierat talrika initiativ som syftar till att stödja marginaliserade befolkningsgrupper, genom att tillhandahålla resurser och möjligheter för enskilda att bryta den onda cirkeln av fattigdom och diskriminering. Genom sitt orubbliga engagemang för rättvisa och jämlikhet har Margaret bidragit till att skapa en mer inkluderande och medkännande värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Healthcare for All: The Margaret Stottlemeyer Foundation Recognizing the importance of accessible healthcare, Margaret Stottlemeyer established the Margaret Stottlemeyer Foundation. This organization works to improve healthcare services in underserved communities, providing funding for medical facilities, equipment, and training programs. With an emphasis on preventive care and education, the Foundation has made significant strides in enhancing the well-being of communities across the globe." msgstr "Hälsovård för alla: Margaret Stottlemeyer Foundation. Medveten om vikten av tillgänglig hälsovård, etablerade Margaret Stottlemeyer Margaret Stottlemeyer Foundation. Denna organisation arbetar för att förbättra hälsovårdstjänster i underbetjänade samhällen genom att tillhandahålla finansiering för medicinska faciliteter, utrustning och utbildningsprogram. Med fokus på förebyggande vård och utbildning har stiftelsen gjort betydande framsteg för att förbättra välbefinnandet i samhällen över hela världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Empowering Through Education: The Stottlemeyer Scholarship Fund Understanding the transformative power of education, Margaret Stottlemeyer founded the Stottlemeyer Scholarship Fund. This initiative provides financial support to underprivileged students, enabling them to pursue higher education and unlock their full potential. Through her tireless efforts, Margaret has given countless young people the opportunity to rise above their circumstances and contribute positively to society." msgstr "" "Att stärka genom utbildning: Stottlemeyer-stipendiefonden\n" "Förstående den omvandlande kraften i utbildning, grundade Margaret Stottlemeyer Stottlemeyer-stipendiefonden. Denna initiativ ger ekonomiskt stöd till underprivilegierade studenter, vilket gör det möjligt för dem att bedriva högre utbildning och låsa upp sin fulla potential. Genom sitt outtröttliga arbete har Margaret gett otaliga unga människor möjligheten att stiga över sina omständigheter och bidra positivt till samhället." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Humble Beginnings: Margaret's Early Life and Inspiration Born and raised in a small, working-class town, Margaret Stottlemeyer's philanthropic journey began with a simple desire to help those in need. Witnessing the challenges faced by her community, she was inspired to create change and improve the lives of those around her. Margaret's passion for philanthropy was ignited, leading her on a path to become a formidable force for good." msgstr "Blygsamma början: Margarets tidiga liv och inspiration Född och uppvuxen i en liten arbetarklassstad började Margaret Stottlemeyers filantropiska resa med en enkel önskan att hjälpa dem i nöd. Genom att bevittna de utmaningar som hennes samhälle stod inför blev hon inspirerad att skapa förändring och förbättra livet för dem omkring henne. Margarets passion för filantropi tändes och ledde henne på en väg att bli en kraft att räkna med för det goda." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Margaret Stottlemeyer may not be a household name, but her extraordinary acts of kindness and generosity have left a lasting impact on countless lives. As a modern-day philanthropist, Stottlemeyer has dedicated her life to improving the well-being of others, focusing on education, healthcare, and social empowerment. In this blog post, we'll explore the inspiring journey of Margaret Stottlemeyer, shedding light on her numerous achievements and the indelible mark she has made on the world." msgstr "Margaret Stottlemeyer kanske inte är ett välkänt namn, men hennes extraordinära handlingar av vänlighet och generositet har lämnat ett varaktigt intryck på otaliga liv. Som en modern filantrop har Stottlemeyer ägnat sitt liv åt att förbättra välbefinnandet för andra, med fokus på utbildning, hälso- och sjukvård samt socialt stöd. I detta blogginlägg kommer vi att utforska Margaret Stottlemeyers inspirerande resa och belysa hennes många troféer och det outplånliga avtryck hon har gjort i världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "An Unsung Heroine of Modern-Day Philanthropy" msgstr "En osjungen hjältinna inom modern filantropi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Irises, with their enchanting elegance and diverse palette, are a delightful addition to any garden. As we celebrate the beauty and charm of these captivating flowers, may we be inspired to cultivate our own personal rainbow of irises, bringing joy and colour into our lives and gardens?" msgstr "Irisar, med sin förtrollande elegans och mångfärgade palett, är ett underbart tillskott till vilken trädgård som helst. När vi firar skönheten och charmen hos dessa fängslande blommor, låt oss bli inspirerade att odla vår egen personliga regnbåge av irisar, och därigenom sprida glädje och färg i våra liv och trädgårdar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Captivating Combinations: Designing Your Iris Garden When designing your iris garden, consider mixing different types of irises or pairing them with complementary plants. Combine irises with peonies, lupines, or daylilies for a stunning display of color and texture. Plant irises in clusters or along borders for a dramatic effect, and don't forget to include some fragrant varieties to delight the senses." msgstr "Fängslande kombinationer: Designa din iris-trädgård När du designar din iris-trädgård, överväg att blanda olika typer av irisar eller para ihop dem med komplementära växter. Kombinera irisar med pioner, lupiner eller dagliljor för en fantastisk färg- och texturdisplay. Plantera irisar i kluster eller längs kanterna för en dramatisk effekt, och glöm inte att inkludera några doftande sorter för att glädja sinnena." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Pruning: Remove spent blooms and yellowing leaves to encourage healthy growth and prevent diseases." msgstr "Beskärning: Ta bort vissna blommor och gula blad för att främja frisk tillväxt och förebygga sjukdomar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Fertilization: Apply a balanced, slow-release fertilizer in early spring and again after the blooming season." msgstr "Gödsling: Tillämpa en balanserad, långsamverkande gödsel på våren och igen efter blomningssäsongen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Watering: Irises require moderate watering, with more frequent watering needed during the growing season and less during the dormant months." msgstr "Vattning: Irisar behöver granskad vattning, med mer frekvent vattning som behövs under växtsäsongen och mindre under viloperioden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Planting: Plant iris rhizomes (the thick, underground stem) in late summer or early fall, placing them just below the soil surface with the roots spread out." msgstr "Plantering: Plantera irisrhizomer (den tjocka, underjordiska stammen) sent på sommaren eller tidigt på hösten, placera dem strax under jordytan med rötterna utbredda." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Soil and Sunlight: Irises thrive in well-draining soil and prefer full sun, although some varieties can tolerate partial shade." msgstr "Jord och solljus: Irisar trivs i väldränerad jord och föredrar fullt solsken, även om vissa sorter kan tåla delvis skugga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Growing and Caring for Irises: Tips for a Flourishing Garden Irises are relatively low-maintenance plants, making them an excellent choice for both novice and experienced gardeners. Here are some tips for growing and caring for irises:" msgstr "Att odla och ta hand om irisar: Tips för en frodig trädgård Irisar är relativt lättskötta växter, vilket gör dem till ett utmärkt val för både nybörjare och erfarna trädgårdsmästare. Här är några tips för att odla och ta hand om irisar:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Dutch Irises: Often used as cut flowers, Dutch irises are known for their elegant, upright form and vibrant colors." msgstr "Holländska irisar: Ofta använda som snittblommor, holländska irisar är kända för sin eleganta, upprätta form och levande färger." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Japanese Irises: Celebrated for their large, flat blooms and striking color combinations, Japanese irises add an exotic touch to any garden setting." msgstr "Japanska irisar: Firade för sina stora, platta blommor och slående färgkombinationer, japanska irisar ger en exotisk touch till vilken trädgårdsplats som helst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Siberian Irises: With their delicate, slender petals and grass-like foliage, Siberian irises bring an air of refinement to any garden." msgstr "Sibiriska irisar: Med sina känsliga, smala kronblad och gräsliknande bladverk ger sibiriska irisar en känsla av förfining till vilken trädgård som helst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Bearded Irises: Known for their characteristic \"beard\" of soft hairs on the lower petals, bearded irises are available in a wide range of colors and are prized for their large, showy blooms." msgstr "Bearded Irisar: Kända för sin karakteristiska \"skägg\" av mjuka hår på de nedre kronbladen, bearded irisar finns i ett brett utbud av färger och är uppskattade för sina stora, pråliga blommor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "A World of Color: Different Types of Irises Irises come in a stunning array of colors, shapes, and sizes, with over 300 species and countless hybrids to choose from. Some popular types of irises include:" msgstr "En värld av färg: Olika typer av irisar Irisar kommer i en fantastisk array av färger, former och storlekar, med över 300 arter och otaliga hybrider att välja mellan. Några populära typer av irisar inkluderar:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "A Storied History: The Origins and Symbolism of Irises The iris has a rich history dating back thousands of years, with its name derived from the Greek word for \"rainbow,\" reflecting the flower's diverse color palette. The iris has held various symbolic meanings across different cultures, representing wisdom, hope, and even divine messages in ancient Greek and Egyptian mythology. Today, the iris continues to captivate us with its elegance and beauty, symbolizing faith, wisdom, and cherished friendships." msgstr "En Historia Fylld av Berättelser: Ursprung och Symbolik hos Irisen Irisen har en rik historia som sträcker sig tusentals år tillbaka, med sitt namn härlett från det grekiska ordet för \"regnbåge,\" vilket speglar blommans mångfärgade palett. Irisen har haft olika symboliska betydelser i olika kulturer, och har representerat visdom, hopp och till och med gudomliga budskap i antik grekisk och egyptisk mytologi. Idag fortsätter iris att fängsla oss med sin elegans och skönhet, och symboliserar tro, visdom och värdefulla vänskaper." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Irises, with their graceful form and vibrant colours, have long been a favourite among gardeners and flower enthusiasts alike. These captivating blooms are not only visually stunning but also steeped in history and symbolism. In this blog post, we'll explore the fascinating world of irises, delving into their origins, various types, and how to grow and care for these enchanting flowers in your garden." msgstr "Iriser, med sin gracila form och levande färger, har länge varit en favorit bland trädgårdsmästare och blomentusiaster. Dessa fängslande blommor är inte bara visuellt imponerande utan också djupt rotade i historia och symbolik. I detta blogginlägg kommer vi att utforska den fascinerande världen av iriser, gräva djupare i deras ursprung, olika typer och hur man odlar och sköter om dessa förtrollande blommor i din trädgård." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The Enchanting and Elegant Blooms of Spring" msgstr "De förtrollande och eleganta blommorna på våren" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Fantasy" msgstr "Fantasi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "fantasy" msgstr "fantasi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Roman soldiers fantasy captures the imagination by transporting readers to a world where the might of the Roman legions meets the mystical and supernatural. This enthralling subgenre offers a unique and immersive reading experience, combining the best of historical fiction with the limitless possibilities of fantasy. As we explore the captivating world of Roman soldiers fantasy, we are reminded of the enduring appeal of ancient Rome and its lasting influence on the realm of literature and beyond." msgstr "Romerska soldaters fantasier fångar fantasin genom att transportera läsare till en värld där den romerska legionens makt möter det mystiska och övernaturliga. Denna fängslande undergenre erbjuder en unik och engagerande läsupplevelse, där historisk fiktion kombineras med fantasins obegränsade möjligheter. När vi utforskar den fängslande världen av romerska soldaters fantasier påminns vi om det tidlösa intresset för antika Rom och dess varaktiga inflytande på litteraturen och bortom den." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The Future of Roman Soldiers Fantasy As the subgenre of Roman soldiers fantasy continues to grow in popularity, readers can expect even more thrilling tales that blend the historical and the fantastical. With a wealth of history to draw upon and the limitless possibilities of the fantasy genre, Roman soldiers fantasy offers a fertile ground for imaginative storytelling, captivating readers with its unique blend of adventure, magic, and intrigue." msgstr "Framtiden för romerska soldaterfantasi I takt med att undergenren romerska soldaterfantasi fortsätter att växa i popularitet kan läsare förvänta sig ännu mer spännande berättelser som blandar det historiska och det fantastiska. Med en rik historia att hämta inspiration från och de obegränsade möjligheterna inom fantasigenren erbjuder romerska soldaterfantasi en bördig mark för fantasifull berättande, som fångar läsarna med sin unika blandning av äventyr, magi och intriger." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "\"Codex Alera\" series by Jim Butcher: Inspired by the Roman Empire, this bestselling series follows the adventures of a young man with a unique magical talent who must use his abilities to defend his homeland from both human and supernatural threats." msgstr "Serien \"Codex Alera\" av Jim Butcher: Inspirerad av det romerska riket följer denna bästsäljande serie äventyren hos en ung man med en unik magisk talang som måste använda sina förmågor för att försvara sitt hemland från både mänskliga och övernaturliga hot." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "\"The Wolf's Call\" by Anthony Ryan: Set in the same world as \"The Legion of Flame,\" this standalone novel follows the story of a Roman soldier who must navigate the treacherous world of politics and power to save his people from a terrifying supernatural force." msgstr "The Wolf's Call\" av Anthony Ryan: Satt i samma värld som \"The Legion of Flame,\" följer denna fristående roman historien om en romersk soldat som måste navigera den förrädiska världen av politik och makt för att rädda sitt folk från en skrämmande övernaturlig kraft." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "\"The Legion of Flame\" by Anthony Ryan: In this action-packed novel, a Roman-inspired empire faces the threat of an ancient, powerful enemy. It's up to a group of elite soldiers, each possessing unique magical abilities, to defend their empire and save their world from destruction." msgstr "The Legion of Flame\" av Anthony Ryan: I denna actionfyllda roman står ett romerskt inspirerat imperium inför hotet från en uråldrig och mäktig fiende. Det är upp till en grupp elitssoldater, var och en med unika magiska förmågor, att försvara sitt imperium och rädda sin värld från förstörelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Must-Read Roman Soldiers Fantasy Titles For readers eager to delve into the world of Roman soldiers fantasy, these must-read titles offer a perfect starting point:" msgstr "Måste-läsa Fantasytitlar om romerska soldater För läsare som är ivriga att utforska världen av fantasy om romerska soldater, erbjuder dessa måste-läsa titlar en perfekt startpunkt:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Unleashing the Power: Popular Themes in Roman Soldiers Fantasy Roman soldiers fantasy often explores themes of power, loyalty, and courage, delving into the complexities of military life and the bonds forged between soldiers. Magic and supernatural forces frequently play a significant role, with Roman soldiers wielding mystical abilities or battling against otherworldly adversaries. Additionally, this subgenre often explores the political intrigue and Machiavellian machinations of the Roman Empire, adding an extra layer of depth and drama to these thrilling tales." msgstr "Släpp lös kraften: Populära teman i fantasin om romerska soldater Fantasin om romerska soldater utforskar ofta teman som makt, lojalitet och mod, och gräver djupare i komplexiteten i militärlivet och de band som smids mellan soldater. Magi och övernaturliga krafter spelar ofta en betydande roll, där romerska soldater använder mystiska förmågor eller strider mot övernaturliga fiender. Dessutom utforskar denna undergenre ofta den politiska intrigen och Machiavelliska manipulationerna i det romerska imperiet, vilket ger ett extra lager av djup och drama till dessa spännande berättelser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "A Blend of History and Imagination: The Origins of Roman Soldiers Fantasy Roman soldiers fantasy has its roots in the historical fiction genre, drawing inspiration from the real-life accounts of Rome's legions and their conquests. This subgenre expands upon the historical narrative by incorporating elements of fantasy, such as magic, mythical creatures, and alternate realities. This unique fusion of history and imagination creates an immersive and captivating reading experience, transporting readers to a world where the familiar meets the fantastical." msgstr "En Blandning av Historia och Fantasi: Ursprunget till Romerska Soldater Fantasy Romerska soldater fantasy har sina rötter i genren historisk fiktion och hämtar inspiration från de verkliga berättelserna om Roms legioner och deras erövringar. Denna undergenre utvidgar den historiska berättelsen genom att inkludera element av fantasi, såsom magi, mytiska varelser och alternativa verkligheter. Denna unika fusion av historia och fantasi skapar en fängslande och engagerande läsarupplevelse, som transporterar läsarna till en värld där det bekanta möter det fantastiska." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The world of fantasy literature has long been captivated by the rich history and culture of ancient Rome. Combining elements of historical fiction with the boundless possibilities of fantasy, Roman soldiers fantasy has emerged as a popular subgenre that transports readers to a world where the might of the Roman legions meets the magic and mysticism of the fantastical. In this blog post, we'll delve into the exciting realm of Roman soldiers fantasy, exploring its origins, popular themes, and must-read titles for fans of this unique and enthralling subgenre." msgstr "Världen av fantasy-litteratur har länge fascinerats av den rika historien och kulturen i antika Rom. Genom att kombinera element av historisk fiktion med de obegränsade möjligheterna inom fantasy har fantasy om romerska soldater blivit en populär undergenre som transporterar läsare till en värld där den romerska legionens makt möter magin och mystiken hos det fantastiska. I det här blogginlägget kommer vi att utforska den spännande världen av fantasy om romerska soldater, undersöka dess ursprung, populära teman och måste-läsa titlar för fans av denna unika och fängslande undergenre." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Universe" msgstr "Universum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "universe" msgstr "universum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The Legion of Dreams: Roman Soldiers Fantasy" msgstr "Drömmarnas legion: Romansoldater i fantasin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "The rapidly descending dark energy and its potential implications for the end of cosmic expansion serve as a reminder of the ever-evolving nature of our understanding of the universe. As we delve deeper into the mysteries of dark energy and explore the possible consequences of its descent, we are reminded of the profound interconnectedness of the cosmos and the thrilling potential for new discoveries that lie just beyond our current horizon." msgstr "Den snabbt fallande mörka energin och dess potentiella konsekvenser för slutet av kosmisk expansion fungerar som en påminnelse om universums ständigt utvecklande natur. När vi gräver djupare i mysterierna kring den mörka energin och utforskar de möjliga konsekvenserna av dess nedgång, påminns vi om den djupa sammanlänkningen i kosmos och den spännande potentialen för nya upptäckter som ligger strax bortom vår nuvarande horisont." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Beyond the Horizon: Exploring the Future of Our Universe The rapidly descending dark energy hypothesis presents us with a new perspective on the fate of our universe. As research continues, we may unlock more secrets about the enigmatic force driving cosmic expansion and gain a deeper understanding of the universe's evolution. Whether dark energy's descent leads to a static universe, a cosmic contraction, or an entirely different outcome, these revelations have the potential to reshape our understanding of the cosmos and our place within it." msgstr "Bortom horisonten: Utforska framtiden för vårt universum Den snabbt fallande mörka energihypotesen ger oss en ny perspektiv på vårt universums öde. I takt med att forskningen fortsätter kan vi låsa upp fler hemligheter om den gåtfulla kraften som driver kosmisk expansion och få en djupare förståelse för universums utveckling. Oavsett om den mörka energins nedgång leder till ett statiskt universum, en kosmisk sammandragning eller ett helt annat utfall, har dessa upptäckter potentialen att omforma vår förståelse av kosmos och vår plats i den." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Challenges and Uncertainties: The Road Ahead for Dark Energy Research While the prospect of descending dark energy is intriguing, it's important to note that our understanding of this mysterious force is still limited. The observational data on dark energy is subject to uncertainties and potential biases, which could affect the interpretation of the results. Additionally, our theoretical models of dark energy are far from complete, leaving room for future discoveries and revisions." msgstr "Utmaningar och osäkerheter: Vägen framåt för forskning om mörk energi Medan möjligheten att importera mörk energi är fascinerande är det viktigt att notera att vår förståelse för denna mystiska kraft fortfarande är begränsad. De observationella data om mörk energi är föremål för osäkerheter och potentiella snedvridningar, vilket kan påverka tolkningen av resultaten. Dessutom är våra teoretiska modeller för mörk energi långt ifrån kompletta, vilket ger utrymme för framtida upptäckter och versioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "The End of Expansion? Potential Consequences of Descending Dark Energy If dark energy continues to weaken, several outcomes could emerge. One possibility is that the universe's expansion may slow down, eventually coming to a complete stop. This would lead to a stable, static universe with galaxies remaining at fixed distances from one another. Alternatively, if dark energy were to reverse its effect and become attractive rather than repulsive, the universe could start contracting, ultimately leading to a \"Big Crunch\" scenario." msgstr "Är det slutet på expansionen? Potentiella konsekvenser av fallande mörk energi Om den mörka energin fortsätter att försvagas kan flera utfall uppstå. En möjlighet är att universums expansion kan sakta ner och till slut stanna helt. Detta skulle leda till ett stabilt, statiskt universum där galaxer förblir på fasta avstånd från varandra. Alternativt, om den mörka energin skulle vända sin effekt och bli attraktiv istället för repulsiv, skulle universum kunna börja krympa och slutligen leda till ett \"Big Crunch\"-scenario." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Descending Dark Energy: Recent Observations and Findings New observations of distant supernovae, galaxies, and cosmic microwave background radiation have provided scientists with a wealth of data on the behavior of dark energy. Some of these findings indicate that dark energy may be decreasing in strength, resulting in a slowdown of cosmic expansion. This descent, if confirmed, could have far-reaching implications for our understanding of the universe's evolution and ultimate fate." msgstr "Fallande mörk energi: Senaste observationer och fynd Nya observationer av avlägsna supernovor, galaxer och kosmisk mikrovågsbakgrundstrålning har gett forskare en mängd data om beteendet hos mörk energi. Vissa av dessa fynd tyder på att mörk energi kan minska i styrka, vilket resulterar i en avmattning av den kosmiska expansionen. Om denna nedgång bekräftas kan den ha långtgående konsekvenser för vår förståelse av universums utveckling och slutliga öde." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "A Cosmic Enigma: The Mystery of Dark Energy Dark energy, which makes up about 68% of the universe's total energy, has been a topic of great intrigue since its discovery in the late 1990s. This elusive force counteracts gravity and drives the expansion of the universe at an ever-increasing rate. Despite extensive research, the true nature and origin of dark energy remain shrouded in mystery, with its behavior and implications continuing to baffle scientists." msgstr "En kosmisk gåta: Mysteriet med mörk energi Mörk energi, som utgör cirka 68% av universums totala energi, har varit ett ämne av stor fascination sedan dess upptäckt på slutet av 1990-talet. Denna undflyende kraft motverkar gravitationen och driver universums expansion i en allt snabbare takt. Trots omfattande forskning förblir den sanna naturen och ursprunget av mörk energi insvept i mysterium, med dess beteende och konsekvenser som fortsätter att förbrylla forskare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Dark energy, the mysterious force driving the accelerated expansion of the universe, has long perplexed scientists and astronomers. Recent observations, however, suggest that dark energy may be undergoing a rapid descent, potentially leading to a halt in cosmic expansion. In this blog post, we'll explore the implications of these findings, discussing the possible consequences of a diminishing dark energy and what it could mean for the future of our universe." msgstr "Mörk energi, den mystiska kraften som driver den accelererande expansionen av universum, har länge förbryllat forskare och astronomer. Senaste observationer tyder dock på att mörk energi kan genomgå en snabb nedgång, vilket potentiellt kan leda till ett stopp i kosmisk expansion. I detta blogginlägg kommer vi att utforska konsekvenserna av dessa fynd och diskutera de möjliga konsekvenserna av en minskande mörk energi och vad det kan betyda för framtiden för vårt universum." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "A Prelude to the End of Cosmic Expansion?" msgstr "En inledning till slutet på kosmisk expansion?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som en ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att ta bort denna sida och skapa nya sidor för ditt innehåll. Ha kul!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Mushrooms are a fascinating and diverse group of organisms with much more to offer than what initially meets the eye. From their vast underground networks and bioluminescent properties to their potential applications in medicine, environmental protection, and space exploration, these enigmatic fungi continue to surprise and inspire us. As we delve deeper into the mysterious world of mushrooms, we gain a newfound appreciation for the hidden wonders of nature and the untapped potential that lies within these unassuming organisms." msgstr "Svampar är en fascinerande och mångfaldig grupp av organismer med mycket mer att erbjuda än vad som möter ögat till en början. Från deras omfattande underjordiska nätverk och bioluminescerande egenskaper till deras potentiella tillämpningar inom medicin, miljöskydd och rymdforskning, fortsätter dessa gåtfulla svampar att överraska och inspirera oss. När vi fördjupar oss i den mystiska världen av svampar, får vi en nyfunnen uppskattning för naturens dolda underverk och den outnyttjade potential som ligger inom dessa anspråkslösa organismer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "The Cosmic Connection: Mushrooms and Outer Space Mushrooms might also play a role in our quest for the stars. Researchers are investigating the potential use of fungi as a sustainable food source and radiation shield for astronauts during long-term space missions. Mycelium has even been considered as a potential building material for constructing habitats on other planets, as it is lightweight, durable, and can be grown from readily available organic matter." msgstr "Den kosmiska anslutningen: Svampar och yttre rymden Svampar kan också spela en roll i vår strävan efter stjärnorna. Forskare undersöker möjligheten att använda svampar som en hållbar matkälla och strålningsskydd för astronauter under långvariga rymduppdrag. Mycelium har till och med övervägts som ett potentiellt byggmaterial för att konstruera bostäder på andra planeter, eftersom det är lätt, hållbart och kan odlas från lättillgängligt organiskt material." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "The Mycofiltration Marvel: Mushrooms as Environmental Protectors Mushrooms have the unique ability to break down and absorb a wide range of pollutants, a process known as mycofiltration. This natural talent makes them valuable allies in the fight against pollution and environmental degradation. Some fungi species can break down toxic substances like heavy metals, pesticides, and even petroleum products, helping to clean contaminated soil and water." msgstr "Den fantastiska mycofiltrationen: Svampar som miljöskyddare Svampar har en unik förmåga att bryta ner och absorbera en bred skala av föroreningar, en process som kallas mycofiltration. Denna naturliga talang gör dem värdefulla allierade i kampen mot förorening och miljöförstöring. Vissa svamparter kan bryta ner giftiga ämnen som tungmetaller, bekämpningsmedel och till och med petroleumprodukter, vilket hjälper till att rena förorenad jord och vatten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Fungi and Medicine: The Healing Power of Mushrooms Mushrooms have long been used in traditional medicine, but modern research has revealed their potential for treating a variety of health conditions. Compounds found in mushrooms, such as beta-glucans and polysaccharides, have been shown to possess immune-boosting properties, while other compounds like erinacines and hericenones, found in lion's mane mushrooms, have demonstrated potential for promoting brain health and combating neurodegenerative diseases." msgstr "Svampar och Medicin: Den Helande Kraften av Svampar Svampar har länge använts inom traditionell medicin, men modern forskning har avslöjat deras potential för att behandla olika hälsotillstånd. Föreningar som finns i svampar, såsom beta-glukaner och polysackarider, har visat sig ha immunstärkande egenskaper, medan andra föreningar som erinaciner och hericenoner, som finns i lejonmanesvampar, har visat potential för att främja hjärnhälsa och bekämpa neurodegenerativa sjukdomar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Bioluminescent Beauties: The Glow-in-the-Dark Mushrooms Did you know that some mushrooms can glow in the dark? Bioluminescent mushrooms, such as the ghost fungus (Omphalotus nidiformis) and the jack-o'-lantern mushroom (Omphalotus olearius), produce a greenish glow due to a chemical reaction within their cells. This mesmerizing phenomenon, called \"foxfire,\" has been documented for centuries and is thought to play a role in attracting insects for spore dispersal." msgstr "Bioluminescerande skönheter: Svampar som lyser i mörkret Visste du att vissa svampar kan lysa i mörkret? Bioluminescerande svampar, som till exempel spöksvampen (Omphalotus nidiformis) och lyktsvampen (Omphalotus olearius), producerar en grönaktig glöd på grund av en kemisk reaktion inom sina celler. Detta fascinerande fenomen, som kallas \"räveld,\" har dokumenterats i århundraden och tros spela en roll i att locka insekter för sporedispersal." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "The Mycelial Network: The Underground World of Fungi Mushrooms are only the fruiting bodies of fungi, while the main part of the organism, called the mycelium, exists underground as a vast network of thread-like structures. This mycelial network can span vast areas, connecting plants and trees in a complex web of communication and nutrient exchange. Some fungi, like the Armillaria ostoyae, also known as the \"honey fungus,\" have mycelial networks that can cover thousands of acres, making them among the largest living organisms on Earth." msgstr "Det Myceliala Nätverket: Den Underjordiska Världen av Svampar Svampar är bara fruktkroppar av svampar, medan huvuddelen av organismen, kallad mycelet, finns under jorden som ett omfattande nätverk av trådliknande strukturer. Detta myceliala nätverk kan sträcka sig över stora områden och ansluta växter och träd i en komplex webb av kommunikation och näringsutbyte. Vissa svampar, som Armillaria ostoyae, även känd som \"honungssvampen\", har myceliala nätverk som kan täcka tusentals hektar och gör dem till några av de största levande organismerna på jorden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Mushrooms have captivated the human imagination for centuries, with their otherworldly shapes, intriguing flavors, and mysterious growth habits. While many of us are familiar with the common edible varieties, the world of fungi has much more to offer than meets the eye. In this blog post, we'll uncover five surprising facts about mushrooms that you might not know, shedding light on the hidden wonders of these fascinating organisms." msgstr "Svampar har fängslat människans fantasi i århundraden, med sina overkliga former, fascinerande smaker och mystiska tillväxtvanor. Medan många av oss är bekanta med de vanliga ätbara sorterna, har svamparnas värld mycket mer att erbjuda än vad som möter ögat. I det här blogginlägget kommer vi att avslöja fem överraskande fakta om svampar som du kanske inte känner till, och belysa de dolda underverken hos dessa fascinerande organismer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Unveiling the Enigma in Mushrooms" msgstr "Avslöjande av mysteriet i svampar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "london" msgstr "London" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "The hidden world of surveillance in London is a complex and multifaceted issue, with far-reaching implications for both public safety and individual privacy. As technology continues to advance and the scope of surveillance expands, it is crucial that we engage in thoughtful dialogue and seek to strike a balance between the potential benefits of surveillance and the protection of civil liberties. In doing so, we can work towards a future where London remains a vibrant and secure city that respects the rights of its residents and visitors." msgstr "Den dolda världen av övervakning i London är en komplex och mångfacetterad fråga, med långtgående konsekvenser för både allmän säkerhet och enskild integritet. I takt med att tekniken fortsätter att utvecklas och omfattningen av övervakning utökas, är det avgörande att vi engagerar oss i eftertänksam dialog och strävar efter att hitta en balans mellan de potentiella fördelarna med övervakning och skyddet av medborgerliga friheter. Genom att göra detta kan vi arbeta mot en framtid där London förblir en livlig och trygg stad som respekterar rättigheterna hos sina invånare och besökare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Striking a Balance: The Future of Surveillance in London As the debate over the merits and drawbacks of London's extensive surveillance network continues, the challenge lies in striking the right balance between public safety and individual privacy. Transparent and accountable oversight of the network, as well as clear regulations and guidelines on the use and storage of collected data, will be crucial in ensuring that the benefits of surveillance are not overshadowed by its potential pitfalls." msgstr "Att hitta en balans: Framtiden för övervakning i London Medan debatten om fördelarna och nackdelarna med Londons omfattande övervakningsnätverk fortsätter, ligger utmaningen i att hitta rätt balans mellan allmän säkerhet och enskild integritet. Transparent och ansvarsfull övervakning av nätverket, samt tydliga regler och riktlinjer för användning och lagring av insamlade data, kommer att vara avgörande för att säkerställa att fördelarna med övervakning inte överskuggas av dess potentiella fallgropar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "A New Frontier: Emerging Surveillance Technologies in London As technology advances, so too does the sophistication of surveillance systems. Facial recognition technology, for example, has been trialed in select areas of London, raising new concerns about privacy and the potential for discriminatory practices. Additionally, the rise of drone technology and its potential for surveillance purposes has added another layer to the debate surrounding privacy and security in the city." msgstr "En ny gräns: Uppkommande övervakningsteknologier i London I takt med att tekniken utvecklas ökar också övervakningssystemens sofistikation. Ansiktsigenkänningsteknologi har till exempel testats i utvalda områden i London, vilket väcker nya frågor om integritet och möjligheten till diskriminerande metoder. Dessutom har uppkomsten av drönarteknologi och dess potential för övervakning lagt till ännu en dimension i debatten om integritet och säkerhet i staden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "The Price of Privacy: Balancing Security and Civil Liberties While there is no denying the potential benefits of surveillance in crime prevention, concerns about the erosion of privacy and the potential for abuse have been raised. Critics argue that the pervasive monitoring infringes on individual privacy rights and fosters a culture of distrust and paranoia. There are also concerns that the data collected from these cameras could be misused or hacked, leading to further breaches of privacy." msgstr "Priset för integritet: Balansera säkerhet och medborgerliga friheter Även om det inte går att förneka de potentiella fördelarna med övervakning för att förebygga brott, har oro uttryckts över integritetsförlust och risken för missbruk. Kritiker hävdar att den omfattande övervakningen kränker enskilda integritetsrättigheter och främjar en kultur av misstro och paranoia. Det finns också farhågor om att data som samlas in från dessa kameror kan missbrukas eller hackas, vilket leder till ytterligare integritetsintrång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Safety First? The Reasons Behind London's Surveillance Network The primary justification for London's extensive surveillance network is public safety and crime prevention. CCTV cameras have been instrumental in solving high-profile cases and providing crucial evidence in criminal investigations. Proponents of the network argue that the omnipresent cameras deter potential criminals and help create a safer environment for residents and visitors alike." msgstr "Säkerhet först? Anledningarna bakom Londons övervakningsnätverk Den främsta motiveringen för Londons omfattande övervakningsnätverk är allmän säkerhet och brottsförebyggande. CCTV-kameror har varit avgörande för att lösa uppmärksammade fall och tillhandahålla avgörande bevis i brottsutredningar. Förespråkare för nätverket hävdar att de allomfattande kamerorna avskräcker potentiella brottslingar och bidrar till att skapa en tryggare miljö för både boende och besökare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "The Watchful Gaze: The Extent of Surveillance in London It is estimated that there are over 600,000 CCTV cameras in London, making it one of the most surveilled cities globally. These cameras are operated by various entities, including the police, local councils, and private businesses, with the footage often monitored in real-time by security personnel. In addition to CCTV cameras, automatic number plate recognition (ANPR) systems and facial recognition technology have also been deployed in certain parts of the city to aid law enforcement efforts." msgstr "Den Vaksamma Blicken: Omfattningen av Övervakning i London Det uppskattas att det finns över 600 000 CCTV-kameror i London, vilket gör det till en av de mest övervakade städerna globalt sett. Dessa kameror drivs av olika enheter, inklusive polisen, lokala råd och privata företag, och bildmaterialet övervakas ofta i realtid av säkerhetspersonal. Förutom CCTV-kameror har även automatisk nummerplåtsigenkänning (ANPR) och ansiktsigenkänningsteknik implementerats på vissa delar av staden för att underlätta brottsbekämpningsinsatserna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "London, a bustling metropolis steeped in history and culture, is also home to one of the most extensive surveillance networks in the world. With thousands of CCTV cameras watching over the city's streets, parks, and public spaces, privacy concerns and questions about the implications of this pervasive monitoring have emerged. In this blog post, we'll delve into the hidden world of surveillance in London, exploring the extent of the network, the reasons behind its development, and the potential impact on the city's residents and visitors." msgstr "London, en livlig storstad fylld av historia och kultur, är också hem för ett av världens mest omfattande övervakningsnätverk. Med tusentals CCTV-kameror som övervakar stadens gator, parker och offentliga platser har integritetsfrågor och frågor om konsekvenserna av denna allomfattande övervakning uppstått. I detta blogginlägg kommer vi att dyka ner i den dolda världen av övervakning i London, utforska nätverkets omfattning, anledningarna bakom dess utveckling och den potentiella påverkan på stadens invånare och besökare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Eyes in the Shadows: Hidden World of Surveillance" msgstr "Ögon i skuggorna: Dold värld av övervakning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "The excellence of orchestra musicians is a testament to their passion, dedication, and artistry, as they come together to create a harmonious and captivating musical experience. Through their rigorous training, unwavering commitment, and exceptional qualities, these musicians serve as ambassadors for the world of classical music, inspiring audiences and future generations of musicians alike. As we celebrate the virtuosity and mastery of orchestra musicians, we are reminded of the profound beauty and power of music to unite, uplift, and transform our world." msgstr "Excellensen hos orkestermusiker är ett bevis på deras passion, hängivenhet och konstnärlighet, när de kommer samman för att skapa en harmonisk och fängslande musikalisk upplevelse. Genom sin rigorösa träning, outtröttliga engagemang och exceptionella egenskaper fungerar dessa musiker som ambassadörer för den klassiska musikens värld, inspirerar både publik och kommande generationer av musiker. När vi firar orkestermusikernas virtuositet och mästerskap, påminns vi om musikens djupa skönhet och kraft att förena, lyfta och omvandla vår värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "Celebrating the Magic: Orchestral Performances as a Testament to Excellence The true testament to the excellence of orchestra musicians can be found in their captivating performances, where the culmination of years of dedication, training, and collaboration comes to life on stage. These concerts transport audiences on an emotional journey, showcasing the power of music to inspire, evoke, and connect us across time and space." msgstr "Att fira magin: Orkesterframträdanden som ett bevis på excellens Det sanna beviset på orkestermusikernas excellens kan hittas i deras fängslande framträdanden, där årens hängivenhet, träning och samarbete kulminerar och tar liv på scenen. Dessa konserter transporterar publiken på en emotionell resa och visar kraften i musiken att inspirera, väcka känslor och förena oss över tid och rum." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "The Role of the Conductor: Guiding the Orchestra to Excellence Integral to the success of any orchestra is the role of the conductor, who serves as both an artistic leader and a guiding force for the musicians. Conductors must possess a deep understanding of the music, strong communication skills, and the ability to inspire and motivate their ensemble. Through their vision and direction, conductors help shape the unique sound of an orchestra, fostering an environment of excellence and collaboration among the musicians." msgstr "Rollen som dirigent: Att guida orkestern till excellens En viktig del av framgången för vilken orkester som helst är rollen som dirigent, som fungerar både som en konstnärlig ledare och en vägledande kraft för musikerna. Dirigenter måste ha en djup förståelse för musiken, starka kommunikationsfärdigheter och förmågan att inspirera och motivera sitt ensemble. Genom sin vision och riktning hjälper dirigenter till att forma den unika ljudbilden av en orkester, främjar en miljö av excellens och samarbete bland musikerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "Versatility and Adaptability: The Exceptional Qualities of Orchestra Musicians Orchestra musicians must be versatile and adaptable, capable of performing a wide range of musical styles and genres. From the soaring melodies of Romantic symphonies to the intricate counterpoint of Baroque compositions, these musicians are continually challenged to expand their repertoire and develop new skills. This versatility extends beyond musical styles, as orchestra musicians must also be adept at sight-reading, following a conductor's cues, and adjusting their playing to suit different concert venues and acoustics." msgstr "Mångsidighet och Anpassningsförmåga: De exceptionella egenskaperna hos orkestermusiker Orkestermusiker måste vara mångsidiga och anpassningsbara, kapabla att utföra en bred repertoar av musikstilar och genrer. Från de svävande melodierna i romantiska symfonier till den intrikata kontrapunkten i barockkompositioner, utmanas dessa musiker ständigt att utöka sin repertoar och utveckla nya färdigheter. Denna mångsidighet sträcker sig bortom musikstilar, då orkestermusiker också måste vara skickliga på att läsa noter, följa dirigentens signaler och anpassa sitt spel för olika konsertlokaler och akustik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "A Symphony of Synergy: The Unwavering Commitment of Orchestra Musicians One of the key elements that sets orchestra musicians apart is their unwavering commitment to collaboration and teamwork. In an orchestra, each musician plays an integral role in the overall performance, with individual parts weaving together to create a cohesive and harmonious sound. This requires a deep understanding of the music, exceptional listening skills, and a willingness to blend one's individual artistry with the collective vision of the ensemble." msgstr "En Symfoni av Synergi: Orkestermusikernas Oavbrutna Engagemang En av de viktigaste elementen som skiljer orkestermusiker åt är deras oavbrutna engagemang för samarbete och teamwork. I en orkester spelar varje musiker en integrerad roll i den övergripande framförandet, där enskilda delar vävs samman för att skapa en sammanhängande och harmonisk ljudbild. Detta kräver en djup förståelse för musiken, exceptionella lyssningsförmågor och en vilja att förena sin individuella konstnärlighet med ensemblens gemensamma vision." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "The Making of Musical Masters: The Rigorous Training of Orchestra Musicians Orchestra musicians typically begin their musical journey at a young age, dedicating countless hours to honing their craft. This often involves years of private lessons, participation in youth orchestras, and eventually, attending prestigious music conservatories or universities. Throughout their education, musicians are trained in music theory, technique, and performance, gradually refining their skills and building the foundation for a career in orchestral music." msgstr "Skapandet av musikaliska mästare: Den stränga träningen av orkestermusiker Orkestermusiker börjar vanligtvis sin musikaliska resa i ung ålder och ägnar otaliga timmar åt att förbättra sitt hantverk. Detta innebär ofta år av privata lektioner, deltagande i ungdomsorkestrar och till sist att gå på prestigefyllda musikkonservatorier eller universitet. Under sin utbildning tränas musikerna i musikteori, teknik och framträdande, gradvis förfinar de sina färdigheter och bygger grunden för en karriär inom orkestermusik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "The world of classical music is home to some of the most talented and dedicated musicians, with orchestras serving as a testament to their collective mastery and passion. These ensembles bring together musicians from various backgrounds, each contributing their unique skills and artistry to create a harmonious and captivating musical experience. In this blog post, we will celebrate the excellence of orchestra musicians, exploring their rigorous training, unwavering commitment, and the exceptional qualities that set them apart in the world of music." msgstr "Världen av klassisk musik är hem för några av de mest talangfulla och engagerade musikerna, med orkestrar som ett bevis på deras gemensamma mästerskap och passion. Dessa ensembler samlar musiker från olika bakgrunder, där var och en bidrar med sina unika färdigheter och konstnärlighet för att skapa en harmonisk och fängslande musikalisk upplevelse. I detta blogginlägg kommer vi att fira orkestermusikernas excellens, utforska deras rigorösa träning, outtröttliga engagemang och de exceptionella egenskaper som skiljer dem åt i musikens värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "Harmonious Virtuosity" msgstr "Harmonisk Virtuositet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/tomoni.mystagingwebsite.com/?page_id=6: msgid "彼のキャリアを通じて、シカゴ交響楽団、ロンドン・フィルハーモニー管弦楽団、ロサンゼルス・フィルハーモニー管弦楽団など、数多くの著名なオーケストラと共演。トロンボーンの熟達した技術が、リカルド・ムーティやグスターボ・ドゥダメルなどの著名な指揮者との仕事につながる。また、オーケストラでの活動だけでなく、ジャズの世界でも名を成し、著名なジャズミュージシャンとの共演や、世界中の主要なジャズフェスティバルに出演。音楽教育への献身も見逃せない点であり、ジェームズは頻繁にマスタークラスやワークショップを行い、新世代の金管楽器奏者たちに情熱を追求するインスピレーションを与えている。" msgstr "Genom sin karriär har han samarbetat med många framstående orkestrar, som Chicago Symphony Orchestra, London Philharmonic Orchestra och Los Angeles Philharmonic Orchestra. Hans skickliga teknik på trombon har lett till samarbete med kända dirigenter som Riccardo Muti och Gustavo Dudamel. Han har också gjort sig ett namn inom jazzvärlden och uppträtt tillsammans med framstående jazzmusiker och på stora jazzfestivaler runt om i världen. Hans engagemang för musikundervisning är också anmärkningsvärt, då han regelbundet håller mästarklasser och workshops för unga blåsare och inspirerar dem att följa sin passion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/tomoni.mystagingwebsite.com/?page_id=6: msgid "1979年にアメリカのイリノイ州シカゴで生まれたジェームズ・スミスは、トロンボーンの卓越した技能と、さまざまな音楽ジャンルにおける情熱的なパフォーマンスで高い評価を受けている男性金管楽器奏者。ジェームズは幼いころから音楽の道を歩み始め、ピアノとトランペットを学んだ後、トロンボーンに真の愛を見出す。ニューヨーク市の名門ジュリアード音楽院に通った後、独自で多様なスタイルを持つ優れたトロンボーン奏者としてすぐに評価されるようになる。" msgstr "James Smith, född 1979 i Chicago, Illinois, USA, är en framstående manlig blåsinstrumentsspelare som har fått högt erkännande för sin utmärkta skicklighet på trombon och passionerade framträdanden inom olika musikgenrer. James började sin musikaliska resa redan som barn och efter att ha lärt sig piano och trumpet fann han sin sanna kärlek till trombonen. Efter att ha studerat vid den prestigefyllda Juilliard School i New York City blev han snabbt uppskattad som en framstående trombonspelare med en unik och mångsidig stil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/tomoni.mystagingwebsite.com/?page_id=6: msgid "Throughout his career, James has performed with numerous prominent orchestras, such as the Chicago Symphony Orchestra, the London Philharmonic Orchestra, and the Los Angeles Philharmonic. His mastery of the trombone has led him to work with an array of well-known conductors, including Riccardo Muti and Gustavo Dudamel. In addition to his orchestral work, James has made a name for himself in the world of jazz, collaborating with renowned jazz musicians and appearing at prominent jazz festivals around the globe. With his dedication to music education, James frequently conducts masterclasses and workshops, inspiring a new generation of brass players to pursue their passion." msgstr "Under hela sin karriär har James utfört med många framstående orkestrar, såsom Chicago Symphony Orchestra, London Philharmonic Orchestra och Los Angeles Philharmonic. Hans mästerskap på trombonen har lett honom att samarbeta med en rad välkända dirigenter, inklusive Riccardo Muti och Gustavo Dudamel. Utöver sitt arbete med orkestrar har James gjort sig ett namn inom jazzvärlden genom att samarbeta med kända jazzmusiker och uppträda på framstående jazzfestivaler runt om i världen. Med sitt engagemang för musikundervisning håller James ofta mästarklasser och workshops, vilket inspirerar en ny generation av mässingsmusiker att följa sin passion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/tomoni.mystagingwebsite.com/?page_id=6: msgid "Born in Chicago, Illinois in 1989, James Smith is an esteemed male brass player, highly regarded for his exceptional abilities on the trombone and his passionate performances across a variety of musical genres. James started his musical journey at a young age, learning the piano and trumpet before discovering his true love, the trombone. After attending the prestigious Juilliard School in New York City, he rapidly gained recognition as an exceptionally talented trombonist with a unique and versatile style." msgstr "Född i Chicago, Illinois 1989 är James Smith en ansedd manlig brasspelare, högt aktad för sina exceptionella förmågor på trombonen och sina passionerade framträdanden inom olika musikaliska genrer. James började sin musikaliska resa i ung ålder genom att lära sig spela piano och trumpet innan han upptäckte sin sanna kärlek, trombonen. Efter att ha gått på den prestigefyllda Juilliard School i New York City fick han snabbt erkännande som en exceptionellt talangfull trombonist med en unik och mångsidig stil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/tomoni.mystagingwebsite.com/?page_id=6: msgid "James Smith ジェームズ・スミス" msgstr "james smith" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Appetizer 1" msgstr "Förrätt 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=14: msgid "Appetizer 2" msgstr "Förrätt 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=16: msgid "Appetizer 3" msgstr "Förrätt 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=18: msgid "Appetizer 4" msgstr "Förrätt 4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Appetizer 5" msgstr "Förrätt 5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=12: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=16: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=18: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=20: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=22: msgid "appetizers" msgstr "Förrätter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=12: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=16: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=18: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=20: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=22: msgid "Description of the appetizer, lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer vehicula odio in maximus ultricies." msgstr "Beskrivning av förrätten, lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer vehicula odio in maximus ultricies." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=22: msgid "Appetizer 6" msgstr "Förrätt 6" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=24: msgid "Dessert 1" msgstr "Efterrätt 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Dessert 2" msgstr "Efterrätt 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=29: msgid "Dessert 3" msgstr "Efterrätt 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=32: msgid "Dessert 4" msgstr "Efterrätt 4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=31: msgid "Dessert 5" msgstr "Efterrätt 5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=24: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=26: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=29: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=31: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=32: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=35: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "desserts" msgstr "Efterrätter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=35: msgid "Dessert 6" msgstr "Efterrätt 6" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=37: msgid "Drink 1" msgstr "Dryck 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=42: msgid "Drink 2" msgstr "Dryck 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Drink 3" msgstr "Dryck 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=40: msgid "Drink 4" msgstr "Dryck 4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=24: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=29: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=35: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=39: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=41: msgid "7.25" msgstr "7,25" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=24: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=29: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=35: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=39: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=41: msgid "7-25" msgstr "7-25" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=24: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=26: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=29: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=31: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=32: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=35: msgid "Description of the dessert, lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer vehicula odio in maximus ultricies." msgstr "Beskrivning av efterrätten, lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer vehicula odio in maximus ultricies." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=41: msgid "Drink 5" msgstr "Dryck 5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=37: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=39: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=40: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=41: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=42: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=48: msgid "drinks" msgstr "Drycker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=48: msgid "Drink 6" msgstr "Dryck 6" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=18: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=26: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=32: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=42: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=5: msgid "6.5" msgstr "6,5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=31: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=37: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=48: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=9: msgid "6.25" msgstr "6,25" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=18: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=26: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=32: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=42: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=5: msgid "6-5" msgstr "6-5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=37: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=39: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=40: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=41: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=42: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=48: msgid "Description of the drink, lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer vehicula odio in maximus ultricies." msgstr "Beskrivning av drycken, lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer vehicula odio in maximus ultricies." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=5: msgid "Grilled onions, mushrooms, and green peppers with provolone cheese on a toasted hoagie bun" msgstr "Grillade lök, champinjoner och gröna paprikor med provoloneost på en rostad hoagiebröd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=5: msgid "Veggie Hoagie" msgstr "Veggie Hoagie\" -> \"Veggie Hoagie" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=31: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=37: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=48: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=9: msgid "6-25" msgstr "6-25" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=9: msgid "Chopped greens, avocado, olives, tomatoes & cucumbers with homemade hummus in a pita" msgstr "Hackade grönsaker, avokado, oliver, tomater och gurkor med hemmagjord hummus i en pita." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=9: msgid "The Hummus Pila" msgstr "Hummus Pila" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=50: msgid "Brisket and Short Rib blend, American cheese, Lettuce, Tomato, Onions, Pickles, and Crispy Onion Rings. Served with fries." msgstr "Brisket- och Short Rib-blandning, amerikansk ost, sallad, tomat, lök, pickles och krispiga lökringar. Serveras med pommes frites." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=50: msgid "Brisket Classic Burger" msgstr "Brisket klassisk burgare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=51: msgid "Brisket & Short Rib blend topped with 16h Brisket, Lettuce, Tomato, Pickles, Cheddar, Jalapeño, and Crispy Onion Rings. Served with fries." msgstr "Brisket & Short Rib blend toppad med 16h Brisket, Sallad, Tomat, Pickles, Cheddar, Jalapeño och Krispiga Lökringar. Serveras med pommes frites." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=50: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=52: msgid "15" msgstr "15" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=51: msgid "Brisket & Jalapeño Burger" msgstr "Brisket & Jalapeño Burger\" would be translated to Swedish as \"Brisket- och Jalapeñoburgare\"." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=52: msgid "Local Special Brisket, BBQ Sauce, Pickles, and White Onions. Served with fries." msgstr "Lokal special brisket, BBQ-sås, pickles och vita lökar. Serveras med pommes frites." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=52: msgid "The Local Burger" msgstr "Den Lokala Hamburgaren" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=22: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=40: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=56: msgid "12" msgstr "12" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=57: msgid "Cheese Burger" msgstr "Ostburgare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=56: msgid "Marinated chicken breast, American cheese, Jalapeño, Honey Slaw, and Pickles. Served with fries." msgstr "Marinerad kycklingfilé, amerikansk ost, jalapeño, honungsslaw och pickles. Serveras med pommes frites." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=56: msgid "Chicken Burger" msgstr "Kycklingburgare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=57: msgid "Lean ground beef blended burgers, Cheddar cheese, and Pickles. Served with fries." msgstr "Magert nötfärsblandade hamburgare, cheddarost och pickles. Serveras med pommes frites." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=12: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=16: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=20: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=57: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=58: msgid "10" msgstr "10" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=50: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=51: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=52: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=56: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=57: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=58: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=5: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=9: msgid "burgers" msgstr "hamburgare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=58: msgid "Lean ground beef blended burgers, and Pickles. Served with fries." msgstr "Magert nötfärsblandade hamburgare och inlagd gurka. Serveras med pommes frites." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=58: msgid "Classic Burger" msgstr "Klassisk burgare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "5G networks are the latest generation of mobile networks and offer several advantages over previous iterations. They provide faster data speeds, lower latency, and increased network capacity, enabling advanced technologies such as virtual and augmented reality, autonomous vehicles, and the Internet of Things. However, 5G networks also come with some limitations, such as the need for additional infrastructure and equipment, limited coverage in some areas, and potential interference from obstacles such as buildings and trees. Additionally, concerns have been raised about the potential health effects of exposure to the higher frequency electromagnetic radiation used by 5G networks. Overall, while 5G networks offer many benefits, they also require careful consideration and planning to mitigate their limitations and potential risks." msgstr "5G-nätverk är den senaste generationen av mobila nätverk och erbjuder flera fördelar jämfört med tidigare versioner. De ger snabbare datatakter, lägre latens och ökad nätverkskapacitet, vilket möjliggör avancerade teknologier som virtuell och förstärkt verklighet, autonoma fordon och sakernas internet. Dock har 5G-nätverk också vissa begränsningar, såsom behovet av ytterligare infrastruktur och utrustning, begränsad täckning på vissa områden och potentiella störningar från hinder som byggnader och träd. Dessutom har det framförts oro för de potentiella hälsoeffekterna av exponering för den högre frekvensen av elektromagnetisk strålning som används av 5G-nätverk. Sammantaget, medan 5G-nätverk erbjuder många fördelar, kräver de också noggrann övervägning och planering för att minska deras begränsningar och potentiella risker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "Advantages and Limitations of 5G Networks" msgstr "Fördelar och begränsningar med 5G-nätverk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Yawning is a natural reflex that involves inhaling deeply and then exhaling audibly. While yawning is often associated with tiredness or boredom, it can also occur in response to various stimuli such as stress, anxiety, or even social cues. Scientists have proposed several theories to explain why we yawn, including the need to increase oxygen levels in the blood, to regulate brain temperature, or to promote social bonding. However, the exact purpose of yawning remains unclear, and it continues to be a subject of fascination for researchers and laypeople alike." msgstr "Gäspning är en naturlig reflex som innebär att man andas in djupt och sedan andas ut hörbart. Medan gäspning ofta förknippas med trötthet eller tristess kan den också uppstå som svar på olika stimuli som stress, ångest eller till och med sociala signaler. Forskare har föreslagit flera teorier för att förklara varför vi gäspar, inklusive behovet av att öka syrenivåerna i blodet, att reglera hjärntemperaturen eller att främja social sammanhållning. Dock förblir det exakta syftet med gäspning oklart och det fortsätter att vara ett ämne som fascinerar både forskare och lekmän." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Yawning: Why Do We Do It?" msgstr "Gäspa: Varför gör vi det?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "The Bermuda Triangle, also known as the Devil's Triangle, is a region in the western part of the North Atlantic Ocean that has been associated with mysterious disappearances of ships and airplanes for decades. The area spans approximately 500,000 square miles and is bounded by Miami, Bermuda, and Puerto Rico. Many theories have been proposed to explain the strange occurrences in this region, ranging from natural disasters such as hurricanes and rogue waves to supernatural forces such as UFOs and sea monsters. However, despite extensive investigations and scientific research, no definitive explanation for the Bermuda Triangle's mysteries has been found, leaving it shrouded in intrigue and speculation." msgstr "Bermudatriangeln, även känd som Djävulens Triangel, är en region i den västra delen av Nordatlanten som har förknippats med mystiska försvinnanden av fartyg och flygplan i årtionden. Området sträcker sig över cirka 500 000 kvadratmil och begränsas av Miami, Bermuda och Puerto Rico. Många teorier har föreslagits för att förklara de konstiga händelserna i denna region, från naturkatastrofer som orkaner och vågor till övernaturliga krafter som UFO:n och sjöodjur. Trots omfattande undersökningar och vetenskaplig forskning har dock ingen definitiv förklaring till Bermudatriangelns mysterier hittats, vilket gör att den är insvept i intriger och spekulationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "The Mystery of the Bermuda Triangle" msgstr "Mysteriet med Bermuda Triangeln" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "While daydreaming is often seen as a distraction from productivity, it can actually have surprising benefits for mental health. Daydreaming allows the mind to wander freely and can lead to increased creativity, problem-solving, and stress relief. It also provides a break from constant stimulation and allows individuals to process and reflect on their thoughts and emotions. Research has shown that daydreaming can improve mood, boost memory, and enhance mental flexibility. However, it is important to note that excessive daydreaming can also be a sign of underlying mental health issues, such as anxiety or depression. As with any behavior, moderation is key to maximizing the benefits of daydreaming while avoiding potential negative effects." msgstr "Även om dagdrömmeri ofta ses som en distraktion från produktivitet kan det faktiskt ha överraskande fördelar för mental hälsa. Dagdrömmeri tillåter sinnet att vandra fritt och kan leda till ökad kreativitet, problemlösning och stressavlastning. Det ger också en paus från konstant stimulans och tillåter enskilda att bearbeta och reflektera över sina tankar och känslor. Forskning har visat att dagdrömmeri kan förbättra humöret, öka minnet och förbättra mental flexibilitet. Det är dock viktigt att notera att överdrivet dagdrömmeri också kan vara ett tecken på underliggande psykiska hälsoproblem, som ångest eller depression. Som med vilket beteende som helst är måttfullhet nyckeln för att maximera fördelarna med dagdrömmeri samtidigt som man undviker potentiella negativa effekter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "The Surprising Benefits of Daydreaming for Mental Health" msgstr "De överraskande fördelarna med dagdrömmande för mental hälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=64: msgid "In today's digital age, cybersecurity is more important than ever. As we rely increasingly on technology to store sensitive information and conduct daily activities, we become more vulnerable to cyber threats such as hacking, identity theft, and malware. The consequences of a cybersecurity breach can be devastating, ranging from financial loss to reputational damage to personal safety. It is crucial that individuals and organizations take steps to protect themselves from cyber threats by using strong passwords, keeping software up to date, and being vigilant for suspicious activity. Additionally, investing in cybersecurity measures such as firewalls and encryption can further enhance protection against cyber attacks." msgstr "I dagens digitala ålder är cybersäkerhet viktigare än någonsin. När vi alltmer förlitar oss på teknologi för att lagra känslig information och utföra dagliga aktiviteter blir vi mer sårbara för cybershot som hackning, identitetsstöld och skadlig kod. Konsekvenserna av en cybersäkerhetsintrång kan vara förödande, från ekonomiska förluster till skadat rykte och personlig säkerhet. Det är avgörande att enskilda och organisationer vidtar åtgärder för att skydda sig mot cybershot genom att använda starka lösenord, hålla programvaran uppdaterad och vara vaksamma på misstänksam aktivitet. Dessutom kan investeringar i cybersäkerhetsåtgärder som brandväggar och kryptering ytterligare förbättra skyddet mot cyberattacker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=64: msgid "The Importance of Cybersecurity in a Digital Age" msgstr "Vikten av cybersäkerhet i en digital tidsålder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=66: msgid "The Pomodoro Technique is a time management method that aims to improve focus and productivity. It involves breaking tasks into 25-minute intervals, or \"pomodoros,\" separated by short breaks. After four pomodoros, a longer break is taken. This technique is based on the idea that by working in short bursts with frequent breaks, individuals can avoid burnout and maintain concentration. The name \"Pomodoro\" comes from the Italian word for tomato, after the tomato-shaped kitchen timer that the technique's creator, Francesco Cirillo, used when developing the method in the late 1980s. The Pomodoro Technique has gained popularity among professionals and students alike as a simple yet effective way to manage time and improve productivity." msgstr "Pomodoro-tekniken är en tidsplaneringsmetod som syftar till att förbättra fokus och produktivitet. Den innebär att man delar upp uppgifter i 25-minutersintervaller, eller \"pomodoros\", som avbryts av korta pauser. Efter fyra pomodoros tar man en längre paus. Denna teknik bygger på idén att genom att arbeta i korta perioder med frekventa pauser kan enskilda undvika utbrändhet och behålla koncentrationen. Namnet \"Pomodoro\" kommer från det italienska ordet för tomat, efter den tomatformade kökstimer som teknikens skapare, Francesco Cirillo, använde när han utvecklade metoden på 1980-talet. Pomodoro-tekniken har blivit populär bland både yrkesverksamma och studenter som ett enkelt men effektivt sätt att hantera tiden och förbättra produktiviteten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=66: msgid "Pomodoro Technique" msgstr "Pomodoro-teknik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Overall, Chat GPT represents a major breakthrough in the field of natural language processing, and it is sure to play a significant role in shaping the future of AI and machine learning." msgstr "Överlag representerar Chat GPT ett stort genombrott inom området för naturlig språkbehandling, och det kommer säkerligen att spela en betydande roll i att forma framtiden för AI och maskininlärning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "One of the key benefits of Chat GPT is its ability to improve over time. As more data is fed into the model, it continues to learn and adapt, becoming increasingly sophisticated and accurate in its responses. This makes Chat GPT an incredibly powerful tool for a wide range of applications, from chatbots and virtual assistants to content creation and language translation." msgstr "En av de viktigaste fördelarna med Chat GPT är dess förmåga att förbättras över tid. Ju mer data som matas in i modellen, desto mer lär den sig och anpassar sig, vilket gör den alltmer sofistikerad och träffsäker i sina svar. Detta gör Chat GPT till ett otroligt kraftfullt verktyg för en mängd olika tillämpningar, från chattbotar och virtuella assistenter till innehållsskapande och språköversättning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "When you interact with Chat GPT, the model takes your input text and uses its internal algorithms to generate a response. The model can generate responses in a variety of styles, from formal and informative to casual and conversational. In addition, Chat GPT can also recognize context and generate responses that are tailored to the specific topic or situation." msgstr "När du interagerar med Chat GPT tar modellen din inmatningstext och använder sina interna algoritmer för att generera ett svar. Modellen kan generera svar i olika stilar, från formella och informativa till avslappnade och konversationella. Dessutom kan Chat GPT också känna igen sammanhang och generera svar som är anpassade till det specifika ämnet eller situationen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "At its core, Chat GPT is a neural network that has been trained on a vast corpus of text data from the internet. This training data includes everything from news articles and books to social media posts and web pages. By analyzing this data, Chat GPT has learned to recognize patterns in language and to generate text that is both coherent and natural-sounding." msgstr "I sin kärna är Chat GPT ett neuralt nätverk som har tränats på en omfattande korpus av textdata från internet. Denna träningsdata inkluderar allt från nyhetsartiklar och böcker till inlägg på sociala medier och webbsidor. Genom att analysera denna data har Chat GPT lärt sig att känna igen mönster i språket och att generera text som både är sammanhängande och naturligt klingande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "How Chat GPT Works" msgstr "Hur Chat GPT fungerar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Overall, WordPress is a powerful and versatile platform that is used by millions of people around the world to create and manage websites of all kinds." msgstr "Överlag är WordPress en kraftfull och mångsidig plattform som används av miljontals människor runt om i världen för att skapa och hantera webbplatser av alla slag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Chat GPT, also known as Generative Pre-trained Transformer 3, is an advanced language model designed by OpenAI that uses deep learning techniques to generate natural language responses." msgstr "Chat GPT, även känt som Generative Pre-trained Transformer 3, är en avancerad språkmodell designad av OpenAI som använder djupinlärningstekniker för att generera naturliga språksvar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "WordPress is also known for its SEO (search engine optimization) capabilities, which help websites rank higher in search engine results pages. Additionally, WordPress is constantly updated to ensure its security and stability." msgstr "WordPress är också känt för sina SEO (sökmotoroptimering) förmågor, som hjälper webbplatser att ranka högre i sökmotorresultatsidor. Dessutom uppdateras WordPress kontinuerligt för att säkerställa dess säkerhet och stabilitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "One of the main advantages of WordPress is its flexibility. It can be used to create everything from simple personal blogs to complex e-commerce websites, and its features can be extended through a vast ecosystem of plugins and themes. WordPress also has a strong community of developers who contribute to its ongoing development and improvement." msgstr "En av de främsta fördelarna med WordPress är dess flexibilitet. Det kan användas för att skapa allt från enkla personliga bloggar till komplexa e-handelswebbplatser, och dess funktioner kan utökas genom ett omfattande ekosystem av tillägg och teman. WordPress har också en stark gemenskap av utvecklare som bidrar till dess kontinuerliga utveckling och förbättring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "WordPress is written in PHP programming language and uses a MySQL database to store content. It offers a user-friendly interface and a wide range of customizable themes and plugins that allow users to create a website that suits their needs and preferences." msgstr "WordPress är skrivet i programmeringsspråket PHP och använder en MySQL-databas för att lagra innehåll. Det erbjuder en användarvänlig gränssnitt och ett brett utbud av anpassningsbara teman och tillägg som tillåter användare att skapa en webbplats som passar deras behov och preferenser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "What is WordPress?" msgstr "Vad är WordPress?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "WordPress is a free and open-source content management system (CMS) that is used to create and manage websites. It was first released in 2003, and has since become one of the most popular website platforms in the world." msgstr "WordPress är ett gratis och öppen källkodsinnehållshanteringssystem (CMS) som används för att skapa och hantera webbplatser. Det släpptes första gången 2003 och har sedan dess blivit en av världens mest populära webbplattformar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=68: msgid "Synesthesia is a neurological phenomenon in which one sense is involuntarily and automatically linked to another. For example, a synesthete may perceive certain letters or numbers as inherently colored, or associate specific tastes with different sounds or textures. This blending of sensory information is thought to occur due to cross-activation of brain regions that are typically separate. While synesthesia is relatively rare, affecting an estimated 4% of the population, it offers unique insights into the ways in which our brains process and interpret sensory information. It is also a fascinating and often beautiful experience for those who have it." msgstr "Synestesi är ett neurologiskt fenomen där en sinnesupplevelse oavsiktligt och automatiskt kopplas till en annan. Till exempel kan en synestet uppfatta vissa bokstäver eller siffror som inneboende färgade, eller associera specifika smaker med olika ljud eller texturer. Denna blandning av sinnesinformation anses ske på grund av korsaktivering av hjärnregioner som normalt sett är separata. Även om synestesi är relativt sällsynt och påverkar cirka 4% av befolkningen, ger det unika insikter i hur våra hjärnor bearbetar och tolkar sinnesinformation. Det är också en fascinerande och ofta vacker upplevelse för dem som har det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=68: msgid "Synesthesia: When Your Senses Mix" msgstr "Synestesi: När Dina Sinnen Blandas" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?page_id=11: msgid "I'm also a fan of reading and learning about a wide range of topics, from history and philosophy to science and technology. I'm always on the lookout for new books and articles to dive into, and I enjoy discussing and debating ideas with others." msgstr "Jag är också en fan av att läsa och lära mig om ett brett spektrum av ämnen, från historia och filosofi till vetenskap och teknik. Jag är alltid på jakt efter nya böcker och artiklar att fördjupa mig i, och jag tycker om att diskutera och debattera idéer med andra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?page_id=11: msgid "When I'm not working as a developer or blogging, I enjoy a variety of hobbies and interests. Living in Norway, I love to take advantage of the stunning natural beauty that surrounds me by going hiking, skiing, and camping in the great outdoors." msgstr "När jag inte jobbar som utvecklare eller bloggar, så njuter jag av olika hobbies och intressen. Som boende i Norge älskar jag att dra nytta av den fantastiska naturliga skönheten som omger mig genom att vandra, åka skidor och campa i det stora utomhus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?page_id=11: msgid "Hi, I'm Sten, a developer from Norway. I'm passionate about technology and about constantly learning new things. I started my programming journey after completing my degree in computer science from the University of Oslo." msgstr "Hej, jag är Sten, en utvecklare från Norge. Jag brinner för teknik och att ständigt lära mig nya saker. Jag började min programmeringsresa efter att ha avslutat min examen i datavetenskap från Universitetet i Oslo." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=33: msgid " * * *" msgstr " * * *" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=33: msgid "The pLOT" msgstr "pLOT" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=33: msgid "In 'Goncharov' acclaimed director Martin Scorsese teams up with legendary actors Robert De Niro, Al Pacino, Gene Hackman, Cybill Shepherd, and Harvey Keitel to create the most memorable mafia film ever made." msgstr "I \"Goncharov\" samarbetar hyllade regissören Martin Scorsese med legendariska skådespelarna Robert De Niro, Al Pacino, Gene Hackman, Cybill Shepherd och Harvey Keitel för att skapa den mest minnesvärda maffiafilmen som någonsin gjorts." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=33: msgid "Screenplay" msgstr "Screenplay" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=155: msgid "The film takes place in Naples in the aftermath of the dissolution of the Soviet Union, and this setting is reflected in the film's visuals, which blend elements of Italian neorealism with a touch of Soviet-era industrialism." msgstr "Filmen utspelar sig i Neapel efter Sovjetunionens upplösning, och denna miljö återspeglas i filmens visuella uttryck, som blandar element av italiensk neorealism med en touch av sovjetisk industriell stil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=155: msgid "The Art direction of the Goncharov movie is a striking combination of 70s-inspired fashion, bold makeup, and gritty, atmospheric locations." msgstr "Art directionen i Goncharov-filmen är en slående kombination av 70-talsinspirerad mode, vågad sminkning och råa, atmosfäriska platser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "DON CORTESE
(standing up)
Then I'm afraid we have a problem." msgstr "DON CORTESE
(står upp)
Då är jag rädd att vi har ett problem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "LO STRANIERO
(firmly)
I'm not interested." msgstr "LO STRANIERO
(bestämt)
Jag är inte intresserad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "Lo Straniero considers the offer for a moment, then shakes his head." msgstr "Lo Straniero överväger erbjudandet ett ögonblick och skakar sedan på huvudet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "Lo Straniero emerges from the building, his boots covered in blood. He takes a deep breath and lights a cigarette." msgstr "Lo Straniero kommer ut ur byggnaden, med stövlarna täckta av blod. Han tar ett djupt andetag och tänder en cigarett." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=155: msgid "Art Direction" msgstr "Art direction" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "END OF CHAPTER" msgstr "Slut på kapitel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "LO STRANIERO
(to himself)
Just another day in the life of a hitman." msgstr "LO STRANIERO
(till sig själv)
Bara en vanlig dag i en yrkesmördares liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "Suddenly, the room erupts into chaos as Don Cortese's men pull out their guns. Lo Straniero springs into action, dodging bullets and taking down his opponents with deadly precision." msgstr "Plötsligt bryter kaoset ut i rummet när Don Corteses män drar sina vapen. Lo Straniero agerar blixtsnabbt, undviker kulor och fäller sina motståndare med dödlig precision." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "LO STRANIERO
(skeptical)
What kind of deal?" msgstr "LO STRANIERO
(skeptisk)
Vilken typ av deal?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "DON CORTESE
(pouring two glasses of whiskey)
I want to make a deal. We don't have to be enemies, you know." msgstr "DON CORTESE
(häller upp två glas whisky)
Jag vill göra en deal. Vi behöver inte vara fiender, du vet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "LO STRANIERO
(calmly)
What do you want?" msgstr "LO STRANIERO
(lugnt)
Vad vill du?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "DON CORTESE
(smiling slyly)
Ah, Lo Straniero. I've heard a lot about you." msgstr "DON CORTESE
(ler listigt)
Ah, Lo Straniero. Jag har hört mycket om dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "LO STRANIERO
(to the men)
I'm here to see your boss." msgstr "LO STRANIERO
(till männen)
Jag är här för att träffa din chef." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "As he approaches a building, he sees a group of men standing guard. They eye him warily as he approaches." msgstr "När han närmar sig en byggnad ser han en grupp män stå och vakta. De tittar försiktigt på honom när han närmar sig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "The men nod, and one of them leads Lo Straniero into the building." msgstr "Männen nickar och en av dem leder Lo Straniero in i byggnaden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "We see the leader of the rival gang, DON CORTESE (GENE HACKMAN), sitting at a table surrounded by his men. Lo Straniero enters the room." msgstr "Vi ser ledaren för det rivaliserande gänget, DON CORTESE (GENE HACKMAN), sitta vid ett bord omgiven av sina män. Lo Straniero kommer in i rummet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "DON CORTESE
(smirking)
Join forces with me. Together, we can rule this city." msgstr "DON CORTESE
(flinande)
Gå med mig. Tillsammans kan vi styra den här staden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "INT. ABANDONED WAREHOUSE - DAY" msgstr "int. övergiven lagerlokal - dag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "Suddenly, the phone rings. Lo Straniero picks it up." msgstr "Plötsligt ringer telefonen. Lo Straniero tar upp den." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "LO STRANIERO
(thinking)
I'll do it. But it'll cost you." msgstr "LO STRANIERO
(tänker)
Jag ska göra det. Men det kommer att kosta dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "Lo Straniero walks down the busy streets of Naples, heading towards his destination. He walks with a confident swagger, his boots clicking on the pavement." msgstr "Lo Straniero går nerför Neapels livliga gator, på väg mot sin destination. Han går med en självsäker attityd, hans stövlar klickar på trottoaren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "LO STRANIERO
(sighing)
What do you need?" msgstr "LO STRANIERO
(suckar)
Vad behöver du?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "EXT. NEAPOLITAN STREETS - DAY" msgstr "ext. neapolitanska gator - dag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "MAN 3
(V.O) (explaining)
We have a problem with a rival gang. We need you to send them a message." msgstr "MAN 3
(V.O) (förklarar)
Vi har ett problem med en rivaliserande gäng. Vi behöver att du skickar dem ett meddelande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "MAN 3
(V.O) (on the other end of the line)
Lo Straniero, we need your services." msgstr "MAN 3
(V.O) (på andra sidan luren)
Lo Straniero, vi behöver din tjänst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "LO STRANIERO
(CONT'D) (into the phone)
Yeah?" msgstr "LO STRANIERO
(fortsätter) (i telefonen)
Jaha?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "LO STRANIERO
(to himself)
Another day, another dollar." msgstr "LO STRANIERO
(till sig själv)
Ännu en dag, ännu en dollar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "We see a dark, moody apartment decorated with posters of 70s disco and a collection of clocks ticking away. Lo Straniero (ROBERT DE NIRO), a Russian hitman and former discotheque manager, sits on the couch polishing his boots." msgstr "Vi ser en mörk, stämningsfull lägenhet dekorerad med affischer från 70-talets disco och en samling av tickande klockor. Lo Straniero (ROBERT DE NIRO), en rysk yrkesmördare och tidigare diskoteksmanager, sitter på soffan och putsar sina stövlar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "MAN 3
(smiling slyly)
I know just the man for the job." msgstr "MAN 3
(ler listigt)
Jag vet precis rätt man för jobbet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "MAN 1
(to the group)
We need to send a message. They've been encroaching on our territory for too long." msgstr "MAN 1
(till gruppen)
Vi måste skicka ett meddelande. De har inkräktat på vårt territorium för länge." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "INT. LO STRANIERO'S APARTMENT - DAY" msgstr "int. lo stranieros lägenhet - dag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "MAN 2
(nodding in agreement)
But how do we do that? We can't just go in guns blazing." msgstr "MAN 2
(nickar instämmande)
Men hur gör vi det? Vi kan inte bara gå in med vapen skjutande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "The bustling city streets of Naples are filled with people going about their daily business. But hidden beneath the surface lies a world of crime and corruption. We see a group of men gathered in a dark alleyway, speaking in hushed tones." msgstr "De livliga stadsgatorna i Neapel är fyllda med människor som sköter sina dagliga ärenden. Men dold under ytan ligger en värld av brott och korruption. Vi ser en grupp män samlade i en mörk gränd, talar i dämpade toner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "V1" msgstr "V1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "v1" msgstr "v1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "Memories" msgstr "Minnen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "He turns and walks out of the cafe, leaving Katya sitting alone." msgstr "Han vänder sig om och går ut från kaféet och lämnar Katya sittande ensam." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "The waiter brings the bill and Goncharov pays it. He stands up, looking down at Katya." msgstr "Kyparen kommer med notan och Goncharov betalar den. Han reser sig och tittar ner på Katya." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: msgid "EXT. NAPLES, ITALY - 1973" msgstr "ext. neapel, italien - 1973" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "FADE OUT." msgstr "fade ut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "GONCHAROV
(CONT'D)
Good luck with that." msgstr "GONCHAROV
(FORTSÄTTNING)
Lycka till med det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "GONCHAROV
What's going on, Katya?" msgstr "GONCHAROV
Vad händer, Katya?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "Goncharov and Katya are sitting at a table, sipping coffee." msgstr "Goncharov och Katya sitter vid ett bord och dricker kaffe." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "GONCHAROV
What are you saying, Katya?" msgstr "GONCHAROV
Vad säger du, Katya?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "Goncharov takes a deep breath." msgstr "Goncharov tar ett djupt andetag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "KATYA
I'm saying that I'm leaving you. For good." msgstr "KATYA
Jag säger att jag lämnar dig. För gott." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "Goncharov looks at her, his expression unreadable." msgstr "Goncharov tittar på henne, hans uttryck är oläsligt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "GONCHAROV
Get out of what?" msgstr "GONCHAROV
Komma ut ur vad?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "KATYA
I can't do this anymore, Goncharov. I need to get out." msgstr "KATYA
Jag kan inte göra det här längre, Goncharov. Jag måste ta mig ut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "GONCHAROV
(to the waiter)
Check, please." msgstr "GONCHAROV
(till kyparen)
Notan, tack." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "KATYA
This life. This...arrangement we have. I can't keep living like this." msgstr "Katya
Det här livet. Det här...arrangemanget vi har. Jag kan inte fortsätta leva så här." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "INT. CAFE - DAY" msgstr "int. café - dag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "CUT TO:" msgstr "klipp till:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "Goncharov looks at the clock again." msgstr "Goncharov tittar på klockan igen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "GONCHAROV
Yeah, sure. I'll be there in fifteen." msgstr "GONCHAROV
Ja visst. Jag är där om en kvart." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "GONCHAROV
Katya? Where are you?" msgstr "GONCHAROV
Katya? Var är du? Var är du?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "GONCHAROV
(to himself)
What the hell am I doing here?" msgstr "GONCHAROV
(till sig själv)
Vad i helvete gör jag här?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "KATYA
(V.O.)
I need to see you. Can we meet at the usual place?" msgstr "Katya
(V.O.)
Jag behöver träffa dig. Kan vi ses på vanliga stället?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "KATYA
(V.O.)
Goncharov, it's me." msgstr "katya
(v.o.)
goncharov, det är jag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "GONCHAROV
(CONT'D)
Hello?" msgstr "GONCHAROV
(FORTSÄTTNING)
Hallå?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "Suddenly, the phone rings. Goncharov picks it up." msgstr "Plötsligt ringer telefonen. Goncharov svarar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "Goncharov is sitting on his couch, staring at the clock on the wall. The ticking sound fills the room. He takes a sip of whiskey from a glass on the coffee table and stands up, walking towards the window. He pulls out a cigarette and lights it." msgstr "Goncharov sitter på sin soffa och stirrar på klockan på väggen. Tickande ljud fyller rummet. Han tar en klunk whiskey från ett glas på soffbordet och ställer sig upp, går mot fönstret. Han tar fram en cigarett och tänder den." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "INT. GONCHAROV'S APARTMENT - DAY" msgstr "int. goncharovs lägenhet - dag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245: #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "FADE IN:" msgstr "fade in" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251: msgid "The arrival" msgstr "Ankomsten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=287: msgid "Onepager" msgstr "Ensidig sida" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-two-columns-with-text-and-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-with-image-on-the-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "Hidden category. Controls which patterns are displayed in the category previews on the Pattern Library home page (wordpress.com/patterns)" msgstr "Dold kategori. Styr vilka mönster som visas i förhandsgranskningen av kategorin på startsidan för Mönsterbiblioteket (wordpress.com/mönster)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-two-columns-with-text-and-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-with-image-on-the-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "Public Library Homepage" msgstr "Offentlig biblioteksstartsida" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-two-columns-with-text-and-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-with-image-on-the-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "_public_library_homepage" msgstr "_offentlig_biblioteks_startsida" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: msgid "Inform and promote upcoming events, activities, or happenings." msgstr "Informera och marknadsför kommande evenemang, aktiviteter eller händelser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: msgid "Inform visitors about the food and beverage offerings available at your establishment." msgstr "Informera besökare om mat- och dryckesutbudet som finns på din anläggning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu/: msgid "Shio Ramen" msgstr "Shio Ramen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: msgid "of customers worldwide" msgstr "av kunder över hela världen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/header-with-vertical-navigation/: msgid "Header: Logo and vertical navigation" msgstr "Sidhuvud: Logga och vertikal navigering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/stre-featured-category/: msgid "Category name" msgstr "Kategorinamn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/stre-featured-category/: msgid "View products" msgstr "Visa produkter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu/: msgid "Chashu, Ei, Wakame, Bambus, Negi, Narutomaki" msgstr "Chashu, Ei, Wakame, Bambus, Negi, Narutomaki" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu/: msgid "CHF" msgstr "CHF" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/: msgid "18 years" msgstr "18 år" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/: msgid "We have been in the market for 18 years and proved our customers our experience matters." msgstr "Vi har varit på marknaden i 18 år och bevisat för våra kunder att vår erfarenhet spelar roll." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/: msgid "54 countries" msgstr "54 länder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/: msgid "We are worldwide with market participation in more than 54 countries in 5 continents." msgstr "Vi är globala med marknadsdeltagande i över 54 länder på 5 kontinenter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/: msgid "98K users" msgstr "98K användare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/: msgid "We have almost 100k active users with a high level of engagement and adoption." msgstr "Vi har nästan 100 000 aktiva användare med en hög nivå av engagemang och användning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/: msgid "$12M revenue" msgstr "12 miljoner dollar i intäkter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/: msgid "We closed 2023 over $12M dollars in revenue which position us as leader in our industry" msgstr "Vi avslutade 2023 med över 12 miljoner dollar i intäkter vilket positionerar oss som ledare inom vår bransch." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu/: msgid "24.50" msgstr "24,50" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-three-images-below/: msgid "Heading with three images below" msgstr "Rubrik med tre bilder nedanför" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-grid-of-images/: msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and where every moment is an opportunity to make your mark" msgstr "Välkommen till en värld av obegränsade möjligheter, där resan är lika spännande som destinationen, och där varje ögonblick är en möjlighet att göra din/ditt avtryck." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about-with-heading-and-images/: msgid "About with heading and images" msgstr "Om med rubrik och bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-with-heading-and-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-header-and-button/: msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination." msgstr "Välkommen till en värld av obegränsade möjligheter, där resan är lika spännande som målet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/: msgid "$350" msgstr "350 kr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/: msgid "$250" msgstr "250 kr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/: msgid "$150" msgstr "150 kr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/: msgid "Product name" msgstr "Produktnamn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/: msgid "Store: Featured products in four columns" msgstr "Butik: Utvalda produkter i fyra kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-text-and-images/: msgid "About: Text and images" msgstr "Om: Text och bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/gallery-three-images-with-description/: msgid "Gallery: Three images with description" msgstr "Galleri: Tre bilder med beskrivning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/: msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and As we navigate the intricate tapestry of existence, we are constantly presented with choices, each a potential pathway to something extraordinary. This is a world where creativity knows no bounds, where the curious mind finds solace, and where the fearless heart discovers uncharted territories." msgstr "Välkommen till en värld av obegränsade möjligheter, där resan är lika spännande som destinationen, och När vi navigerar den komplexa väven av existens, möts vi ständigt av val, var och en en potentiell väg till något extraordinärt. Detta är en värld där kreativiteten inte har några gränser, där den nyfikna sinnet finner tröst, och där det modiga hjärtat upptäcker outforskade områden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/: msgid "Store: Description and product categories" msgstr "Butik: Beskrivning och produktkategorier" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-category/: msgid "— Category name" msgstr "– Kategorinamn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-category/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/stre-featured-category/: msgid "Store: Featured category" msgstr "Butik: Utvald kategori" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/: msgid "Product description " msgstr "Produktbeskrivning " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/: msgid "195 USD — Buy Now" msgstr "195 USD — Köp nu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/: msgid "Product title" msgstr "Produktrubrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/: msgid "Our products" msgstr "Våra produkter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/: msgid "Store: Product list" msgstr "Butik: Produktlista" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/: msgid "2023" msgstr "2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/: msgid "2022" msgstr "2022" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/: msgid "2024" msgstr "2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-product-cateogry-feature/: msgid "Explore collection" msgstr "Utforska samling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-3-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/: msgid "Sean Robinson" msgstr "Sean Robinson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team/: msgid "We’re a passionate, dynamic, global team." msgstr "Vi är ett passionerat, dynamiskt och globalt team." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "" msgstr "" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-product-cateogry-feature/: msgid "Store: Product category feature" msgstr "Butik: Produktkategori funktion" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/review-a-quote-with-scattered-images/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-a-quote-with-scattered-images/: msgid "Review: A quote with scattered images" msgstr "Recension: Ett citat med spridda bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/review-a-quote-with-scattered-images/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-a-quote-with-scattered-images/: msgid "\"The only limit is the extent of your imagination.\"" msgstr "Det enda begränsningen är omfånget av din/ditt fantasi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: msgid "10%" msgstr "10 %" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/: msgid "Year" msgstr "år" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: msgid "170" msgstr "170" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/: msgid "Curiosity Inc." msgstr "Curiosity Inc." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/: msgid "Creative Inc." msgstr "Creative Inc." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/: msgid "Project list" msgstr "Projektlista" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/: msgid "Project description" msgstr "Projektbeskrivning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: msgid "Millions" msgstr "Miljoner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: msgid "countries represented" msgstr "länder representerade" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: msgid "of market participation" msgstr "av marknadsdeltagande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: msgid "$25B" msgstr "25 miljarder dollar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: msgid "industry activity" msgstr "industriaktivitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/: msgid "Imagine & Co" msgstr "Tänk dig & Co" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/: msgid "Creative Partners" msgstr "Kreativ partner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/: msgid "The only limit is the extent of your imagination" msgstr "Det enda begränsningen är fantasin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/: msgid "Espresso" msgstr "Espresso" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: msgid "Unlimited bandwidth" msgstr "Obegränsad bandbredd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: msgid " 100gb storage" msgstr " 100 GB lagringsutrymme" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: msgid " 100gb storage" msgstr " 100 GB lagringsutrymme" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/: msgid "Read review" msgstr "Läs recension" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu-with-images/: msgid "Opening hours" msgstr "Öppettider" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: msgid "Unlimited bandwidth" msgstr "Obegränsad bandbredd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: msgid "Basic themes" msgstr "Grundläggande teman" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: msgid "MONTHLY" msgstr "MÅNADSVIS" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: msgid "Unlimited designs" msgstr "Obegränsat antal designer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: msgid "ANNUAL" msgstr "ÅRLIGEN" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: msgid "Unlimited designs" msgstr "Obegränsat antal designer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/: msgid "Store: Four products with an offset heading" msgstr "Butik: Fyra produkter med en förskjuten rubrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: msgid "Basic themes" msgstr "Grundläggande teman" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: msgid "$0" msgstr "0 kr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-3-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-circles/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-small-grid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/20/team-6/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Our Team" msgstr "Vårt team" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu-with-images/: msgid "Our menu" msgstr "Vår meny" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/: msgid "CEO" msgstr "VD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-3-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-circles/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-small-grid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/20/team-6/: msgid "Mel Gibs" msgstr "Mel Gibs" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/: msgid "Team members" msgstr "Teammedlemmar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/gallery-three-images-with-description/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-circles/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/20/team-6/: msgid "Paula Williams" msgstr "Paula Williams" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-3-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-circles/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-small-grid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/20/team-6/: msgid "Andrew Ferguson" msgstr "Andrew Ferguson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-product-cateogry-feature/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/: msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and where every moment is an opportunity." msgstr "Välkommen till en värld av obegränsade möjligheter, där resan är lika spännande som målet, och där varje ögonblick är en möjlighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/: msgid "$23.40" msgstr "23,40 kr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/: msgid "With a keen eye for trends and a knack for problem-solving, she navigates complexities effortlessly, driving our team towards new heights of success." msgstr "Med en skarp blick för trender och en förmåga att lösa problem smidigt, navigerar hon enkelt genom komplexiteter och driver vårt team mot nya framgångshöjder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/: msgid "CFO" msgstr "CFO" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/: msgid "CTO" msgstr "CTO" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu-with-images/: msgid "Menu with alternating items" msgstr "Meny med alternerande objekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/: msgid "Store: Three products with an offset heading" msgstr "Butik: Tre produkter med en förskjuten rubrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team/: msgid "Follow us on Twitter * Instagram * Tumblr" msgstr "Följ oss på Twitter * Instagram * Tumblr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team/: msgid "Meet our team" msgstr "Möt vårt team" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/: msgid "New styles" msgstr "Nya stilar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/: msgid "We are thinking about the planet" msgstr "Vi tänker på planeten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/: msgid "Eco" msgstr "Eko" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/: msgid "Satisfied clients" msgstr "Nöjda klienter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/: msgid "14M" msgstr "14M" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: msgid "To ensure your Vintage Bike remains in pristine condition and performs at its best, regular maintenance is key. Follow these tips:" msgstr "För att se till att din Vintage Bike förblir i prima skick och presterar på topp är regelbunden underhåll avgörande. Följ dessa tips:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: msgid "Maintenance and care" msgstr "Underhåll och skötsel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: msgid " As we navigate the intricate tapestry of existence, we are constantly presented with choices, each a potential pathway to something extraordinary." msgstr "När vi navigerar genom den komplexa väven av tillvaron, möts vi ständigt av val, var och en en potentiell väg till något extraordinärt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/: msgid "Header with a paragraph and stats" msgstr "Sidhuvud med en paragraf och statistik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: msgid "Key features" msgstr "Nyckelfunktioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: msgid "Feature." msgstr "Funktion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: msgid "Specifications" msgstr "Specifikationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: msgid "$995.00" msgstr "$995.00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: msgid "Store: Single product with image on the right" msgstr "Butik: En produkt med bild till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: msgid " As we navigate the intricate tapestry of existence, we are constantly presented with choices, each a potential pathway to something extraordinary. " msgstr "När vi navigerar genom den komplexa väven av tillvaro, blir vi ständigt presenterade med val, var och en en potentiell väg till något extraordinärt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: msgid " Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination." msgstr "Välkommen till en värld av obegränsade möjligheter, där resan är lika spännande som målet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-two-column-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-pull-right-with-wide-image-below/: msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and where every moment is an opportunity to make your mark on the canvas of existence. " msgstr "Välkommen till en värld av obegränsade möjligheter, där resan är lika spännande som målet, och där varje ögonblick är en möjlighet att göra din avtryck på existensens duk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/: msgid "Apr 3" msgstr "3 april" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/: msgid "20:30" msgstr "20:30" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/: msgid "18:00" msgstr "18:00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/: msgid "Apr 2" msgstr "2 april" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/: msgid "Event agenda" msgstr "Evenemangsschema" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/: msgid "Add to cart" msgstr "Lägg i varukorg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review-two-columns-with-an-offset/: msgid "- Olivia, Paris" msgstr "– Olivia, Paris" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review-two-columns-with-an-offset/: msgid "- Sarah, New York" msgstr "– Sarah, New York" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review-two-columns-with-an-offset/: msgid "- Keiko, London" msgstr "– Keiko, London" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review-two-columns-with-an-offset/: msgid "Review: Two columns with an offset" msgstr "Recension: Två kolumner med en förskjutning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/: msgid "Watch video" msgstr "Titta på video" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/: msgid "$99.00" msgstr "$99.00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/: msgid "Full-width cover with heading, paragraph, and button" msgstr "Fullbreddsförstasida med rubrik, stycke och knapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/: msgid "Review" msgstr "Recension" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Events List" msgstr "Evenemanglista" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Sold out" msgstr "Slutsålt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-columns-below/: msgid "Book now" msgstr "Boka nu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/: msgid "•" msgstr "•" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Do you want to book us?" msgstr "Vill du boka oss?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/blog-posts-7/: msgid "No episodes yet" msgstr "Inga avsnitt än" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/blog-posts-7/: msgid "Our latest, ready for you to listen" msgstr "Vår senaste, redo för dig att lyssna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Get the best experience for your audience!" msgstr "Få den bästa upplevelsen för din publik!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: msgid "22" msgstr "22" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: msgid "Savory Bay Oysters" msgstr "Smakrika Bay-östers" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: msgid "16" msgstr "16" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: msgid "Sriracha cauliflower " msgstr "sriracha blomkål" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: msgid "9" msgstr "9" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: msgid "Salt & vinegar crispy kale " msgstr "Salt & vinegar krispigt kale " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: msgid "Venison tartare, aged black garlic" msgstr "Rådjur tartar, åldrad svart vitlök" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/: msgid "120" msgstr "120" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: msgid "Exclusive chef\\'s selection" msgstr "Exklusivt urval från kocken" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: msgid "60" msgstr "60" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: msgid "45" msgstr "45" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: msgid "Tasting menu" msgstr "Avsmakningsmeny" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/: msgid "18" msgstr "18" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Mexico City - Mexico" msgstr "Mexico City – Mexiko" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Movistar Arena" msgstr "Movistar Arena" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Mar 15, 2024" msgstr "15 mars 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Toronto - Canada" msgstr "Toronto – Kanada" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Toronto Music Fest" msgstr "Toronto Music Fest" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: msgid "Wine pairings" msgstr "Vinparningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/: msgid "Midday tasting selection" msgstr "Markera/välj smakprov mitt på dagen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Mar 11, 2024" msgstr "11 mars 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/: msgid "Get tickets" msgstr "Skaffa biljetter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Las Vegas, NV - United States" msgstr "Las Vegas, NV – Förenta staterna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "ULTRA Fest" msgstr "ULTRA Fest" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Mar 5, 2024" msgstr "5 mars 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Mar 1, 2024" msgstr "1 mars 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Feb 24, 2024" msgstr "24 februari 2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "American Music Festival" msgstr "American Music Festival" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Spring Auditorium" msgstr "Spring Auditorium" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "New York, NY - United States" msgstr "New York, NY – Förenta staterna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: msgid "Los Angeles, CA - United States" msgstr "Los Angeles, CA – Förenta staterna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/: msgid "Events 2" msgstr "Evenemang 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/intro-1/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/personal-bio-with-a-contact-button/: msgid "Personal bio with a contact button" msgstr "Personlig biografi med kontaktknapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/intro-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review-two-columns-with-an-offset/: msgid "Starting my role as a WordPress administrator has been a joy, thanks to its intuitive interface, media management, security, and plugin integration, making websites a breeze." msgstr "Att börja i min roll som WordPress administratör har varit en glädje, tack vare dess intuitiva gränssnitt, mediehantering, säkerhet och tilläggsintegration, vilket gör webbplatser till en enkel match." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/: msgid "Circular image on right with large border header on right" msgstr "Cirkulär bild till höger med stort sidhuvud med kant till höger." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/: msgid "Circular avatar on left header on right with sub-header and button" msgstr "Cirkulärt profilbild på vänster sidhuvud till höger med underhuvud och knapp." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-four-columns-with-a-heading/: msgid "Gallery: Four columns" msgstr "Galleri: Fyra kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Mental Health" msgstr "Mental hälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Cognitive Therapy" msgstr "Kognitiv terapi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "cognitive-therapy" msgstr "kognitiv-terapi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Brain Health" msgstr "Hjärnhälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "brain-health" msgstr "hjärnhälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "mental-health" msgstr "psykisk hälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "The beauty of mindfulness lies in its simplicity and its power. It's a practice accessible to all, requiring no special equipment or environment. Whether through guided meditations, mindfulness-based therapies, or simple daily practices, the journey to a more mindful existence is one that promises a richer, more engaged experience of life. And as science continues to unravel the transformative effects of mindfulness on the brain, we may just find that this ancient practice holds the key to modern well-being." msgstr "Skönheten med mindfulness ligger i dess enkelhet och kraft. Det är en övning som är tillgänglig för alla och kräver ingen speciell utrustning eller miljö. Oavsett om det är genom guidade meditationer, mindfulness-baserade terapier eller enkla dagliga övningar, är resan mot ett mer medvetet liv en som lovar en rikare och mer engagerad upplevelse av livet. Och när vetenskapen fortsätter att avslöja de omvandlande effekterna av mindfulness på hjärnan, kan vi kanske upptäcka att denna uråldriga övning har nyckeln till modern välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Incorporating mindfulness into one's life can be as simple as taking a few minutes each day to focus on one's breath or to consciously savor a meal. It's a testament to the idea that small changes can lead to profound transformations, not only in our subjective experience of the world but also in the objective workings of our brain." msgstr "Att införliva mindfulness i ens liv kan vara lika enkelt som att ta några minuter varje dag för att fokusera på sin andning eller medvetet njuta av en måltid. Det är ett bevis på att små förändringar kan leda till djupa omvandlingar, inte bara i vår subjektiva upplevelse av världen utan också i hjärnans objektiva funktioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Embracing Mindfulness: A Journey to the Present" msgstr "Att omfamna mindfulness: En resa till nuet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "The benefits of mindfulness extend beyond the confines of the cerebral. Reduced stress levels have systemic effects, including lower blood pressure, improved digestion, and a regulated immune system. This can contribute to an overall enhancement of physical health, making mindfulness a truly holistic practice." msgstr "Fördelarna med mindfulness sträcker sig bortom hjärnans gränser. Minskat stressnivåer har systemiska effekter, inklusive lägre blodtryck, förbättrad matsmältning och ett reglerat immunsystem. Detta kan bidra till en övergripande förbättring av fysisk hälsa, vilket gör mindfulness till en verkligt holistisk praktik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Beyond the Brain: A Holistic Impact" msgstr "Bortom hjärnan: En helhetlig påverkan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "The applications of mindfulness in treating various mental health issues, including depression, anxiety, and PTSD, are becoming increasingly validated. Mindfulness-Based Cognitive Therapy (MBCT) is one such treatment, which has been shown to be as effective as antidepressants in preventing the recurrence of depression." msgstr "Användningen av mindfulness vid behandling av olika psykiska hälsoproblem, inklusive depression, ångest och PTSD, blir alltmer giltig. Mindfulness-baserad kognitiv terapi (MBKT) är en sådan behandling som har visat sig vara lika effektiv som antidepressiva medel för att förebygga återfall av depression." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Mindfulness and Mental Health: A New Therapeutic Paradigm" msgstr "Mindfulness och mental hälsa: En ny terapeutisk paradigmen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Mindfulness enhances emotional regulation through the strengthening of the pathways between the prefrontal cortex and our emotional center, the limbic system. This improved connectivity underpins our capacity to temper emotional responses and recover more quickly from upsets, contributing to a general sense of stability and calmness in our daily lives." msgstr "Mindfulness förbättrar känslomässig reglering genom att stärka kopplingarna mellan den främre hjärnbarken och vårt känslomässiga centrum, det limbiska systemet. Denna förbättrade anslutning ligger till grund för vår förmåga att dämpa känslomässiga reaktioner och återhämta oss snabbare från upprörande händelser, vilket bidrar till en allmän känsla av stabilitet och lugn i våra dagliga liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Emotional Regulation: The Pathway to Equanimity" msgstr "Emotionell reglering: Vägen till jämnmod" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Just like lifting weights builds muscle, practicing mindfulness strengthens the brain's ability to concentrate and remain attentive. Research has documented that mindfulness meditation increases the density of the anterior cingulate cortex, a region linked to attention. Practitioners often find they are able to remain engaged in tasks for longer periods and are less prone to distractions." msgstr "Precis som att lyfta vikter bygger muskler, stärker träning av mindfulness hjärnans förmåga att koncentrera sig och vara uppmärksam. Forskning har dokumenterat att mindfulness-meditation ökar densiteten i den främre cingulära barken, en region kopplad till uppmärksamhet. Utövare upplever ofta att de kan vara engagerade i uppgifter under längre perioder och är mindre benägna att bli distraherade." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Attention and Concentration: Training the Mind's Muscle" msgstr "uppmärksamhet och koncentration: träning av sinnet's muskel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Mindfulness also affects the default mode network (DMN), the brain system that's active when our minds are at rest and not focused on the outside world, and which is involved in self-referential thoughts and mind-wandering. Mindfulness practice has been associated with reduced activity in the DMN, and when the mind does start to wander, those who practice mindfulness are better at snapping back out of it." msgstr "Mindfulness påverkar också det standardläge-nätverket (DMN), hjärnsystemet som är aktivt när våra sinnen är i vila och inte fokuserade på omvärlden, och som är involverat i självrefererande tankar och tankar som vandrar iväg. Mindfulness-övning har kopplats till minskad aktivitet i DMN, och när tankarna börjar vandra iväg är de som praktiserar mindfulness bättre på att snabbt komma tillbaka till nuet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "The Default Mode Network: Wandering Minds and Self-Referential Thoughts" msgstr "Det Standardläge Nätverk: Vandringshjärnor och Självrefererande Tankar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Studies have shown that regular mindfulness practice can decrease the size of the amygdala, the brain region involved in the initiation of the body's response to stress. As the amygdala shrinks, the prefrontal cortex — associated with higher order brain functions such as awareness, concentration, and decision-making — becomes thicker. Consequently, our control over the fight-or-flight response improves, allowing for a more nuanced response to stressors, and often, a significant reduction in feelings of anxiety." msgstr "Studier har visat att regelbunden mindfulness-övning kan minska storleken på amygdala, den del av hjärnan som är involverad i kroppens respons på stress. När amygdala krymper blir den främre hjärnbarken – som är kopplad till högre hjärnfunktioner som medvetenhet, koncentration och beslutsfattande – tjockare. Som en följd förbättras vår kontroll över kamp-eller-flykt-responsen, vilket möjliggör en mer nyanserad reaktion på stressfaktorer och ofta en betydande minskning av känslor av ångest." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "The Amygdala: The Stress Response Center" msgstr "Amygdala: Centrum för stressreaktioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "At the heart of mindfulness's impact on the brain is the concept of neuroplasticity. This refers to the brain's ability to reorganize itself by forming new neural connections throughout life. Mindfulness practice can result in changes in brain regions associated with memory, learning, emotion regulation, and perspective-taking." msgstr "I hjärtat av mindfulnesss påverkan på hjärnan finns begreppet neuroplasticitet. Detta syftar på hjärnans förmåga att omorganisera sig genom att bilda nya neurala anslutningar under hela livet. Mindfulness-övning kan resultera i förändringar i hjärnregioner som är kopplade till minne, inlärning, känslomässig reglering och perspektivtagande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Neuroplasticity: The Brain's Remarkable Adaptability" msgstr "Neuroplasticitet: Hjärnans fantastiska anpassningsförmåga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "In the constant hum of modern life, where multitasking is often the norm, the ancient practice of mindfulness has surged as a beacon of hope for those seeking solace from the chaos. Mindfulness, the art of maintaining a moment-by-moment awareness of our thoughts, feelings, bodily sensations, and the surrounding environment, has roots that reach deep into Buddhist philosophy and meditation. However, it's not just the spiritually inclined who can reap the benefits; a growing body of scientific research illustrates how mindfulness can profoundly change the brain, with implications for mental health and well-being." msgstr "I det konstanta bruset av det moderna livet, där att göra flera saker samtidigt ofta är normen, har den uråldriga metoden mindfulness ökat som en stråle av hopp för de som söker tröst från kaoset. Mindfulness, konsten att vara medveten om våra tankar, känslor, kroppsliga sensationer och den omgivande miljön från ögonblick till ögonblick, har rötter som sträcker sig djupt in i buddhistisk filosofi och meditation. Men det är inte bara de som är andligt benägna som kan dra nytta av fördelarna; en växande mängd vetenskaplig forskning visar hur mindfulness kan förändra hjärnan på ett djupgående sätt, med konsekvenser för mental hälsa och välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Minimalism" msgstr "Minimalism" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "minimalism" msgstr "minimalism" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Home and Living" msgstr "Hem och boende" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "The Science of Now" msgstr "Vetenskapen av Nu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Mindful Living" msgstr "medvetet leverne" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "mindful-living" msgstr "medveten-livsstil" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Meditation Space" msgstr "Meditationsutrymme" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "meditation-space" msgstr "meditationsplats" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "home-and-living" msgstr "hem-och-boende" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "A mindful space is not just about aesthetics; it's about crafting an environment that supports your journey to presence and awareness. By making conscious choices about your surroundings, you can cultivate a space that not only reflects mindfulness but also inspires it. Remember, the most important aspect of a mindful space is that it resonates with you and your unique path towards inner peace." msgstr "En medveten plats handlar inte bara om estetik; det handlar om att skapa en miljö som stödjer din resa mot närvaro och medvetenhet. Genom att göra medvetna val om din omgivning kan du odla en plats som inte bara speglar mindfulness utan också inspirerar det. Kom ihåg, det viktigaste med en medveten plats är att den stämmer överens med dig och din unika väg mot inre frid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Finally, consider creating a small ritual to start and end your time in this space. Whether it's lighting a candle, ringing a bell, or simply taking a few deep breaths, rituals can signal to your brain that it's time to shift into a mindful state." msgstr "Slutligen, överväg att skapa en liten ritual för att börja och avsluta din tid i detta utrymme. Oavsett om det handlar om att tända ett ljus, ringa en klocka eller bara ta några djupa andetag, kan ritualer signalera till din hjärna att det är dags att gå in i ett medvetet tillstånd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Creating Ritual" msgstr "Skapar ritual" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Organization goes hand in hand with mindfulness. Keep your space tidy with smart storage solutions that keep necessary items within reach but out of sight. This minimizes distraction and promotes a sense of order and calm." msgstr "Organisation går hand i hand med medvetenhet. Håll din plats i ordning med smarta förvaringslösningar som håller nödvändiga objekt inom räckhåll men ur sikte. Detta minimerar distraktion och främjar en känsla av ordning och lugn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Mindful Organisation" msgstr "medveten organisation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Art can be a powerful tool in setting the tone of a mindful space. Select pieces that evoke serenity or carry personal significance. Symbols of peace, such as a Buddha statue or a simple Zen garden, can serve as visual anchors for your practice." msgstr "Konst kan vara ett kraftfullt verktyg för att skapa en medveten atmosfär. Välj verk som framkallar lugn eller har personlig betydelse. Symboler för fred, som en Buddha-staty eller en enkel Zen-trädgård, kan fungera som visuella ankare för din praktik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Art and Symbolism" msgstr "Konst och symbolik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "A quiet environment supports mindfulness, but when silence isn't possible, consider incorporating gentle, ambient sounds. A small indoor fountain can provide a soothing background with the sound of trickling water. Alternatively, soft, instrumental music or nature sounds can mask distracting noises." msgstr "En lugn miljö främjar mindfulness, men när tystnad inte är möjligt, överväg att inkludera mjuka, omgivande ljud. En liten inomhusfontän kan ge en lugnande bakgrund med ljudet av rinnande vatten. Alternativt kan mjuk instrumentalmusik eller naturljud dölja störande ljud." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Set the Soundscape" msgstr "Ställ in ljudmiljön" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Mindfulness involves engaging all the senses. Consider the textures that you bring into your space—natural fabrics for cushions, a smooth wooden floor underfoot, or a gentle wind chime by the window. Aromatic scents from essential oils like lavender or eucalyptus can also help in creating a peaceful atmosphere." msgstr "Mindfulness handlar om att engagera alla sinnen. Tänk på de texturer som du tar in i ditt utrymme - naturliga tyger för kuddar, ett slätt trägolv under fötterna eller en mjuk vindspel vid fönstret. Aromatiska dofter från eteriska oljor som lavendel eller eukalyptus kan också hjälpa till att skapa en fridfull atmosfär." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Sensory Engagement" msgstr "Sinnlig engagemang" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Comfort is key in a mindful space. Incorporate comfortable seating that supports the body during meditation. A simple cushion on the floor, a soft chair, or a cozy corner with plenty of pillows can invite you to sit down and breathe deeply." msgstr "Komfort är nyckeln i ett medvetet utrymme. Införliva bekväma sittplatser som stödjer kroppen under meditation. En enkel kudde på golvet, en mjuk stol eller en mysig hörna med gott om kuddar kan bjuda in dig att sätta dig ner och andas djupt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Comfort in Simplicity" msgstr "Komfort i enkelhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Colors have a psychological impact on our mood and energy levels. For a mindful space, choose a palette that resonates with tranquility and focus. Soft, muted tones often work well, such as pale blues, greens, and earthy neutrals. These hues reflect the natural world and provide a soothing visual backdrop for mindfulness." msgstr "Färger har en psykologisk påverkan på vårt humör och energinivåer. För en medveten plats, välj en palett som resonera med lugn och fokus. Mjuka, dämpade toner fungerar ofta bra, som bleka blå, gröna och jordnära neutrala. Dessa nyanser speglar den naturliga världen och ger en lugnande visuell bakgrund för mindfulness." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Color Me Mindful" msgstr "Färga mig mindful" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Lighting plays a key role in creating a mindful atmosphere. Natural light is ideal, but if windows are scarce, consider using full-spectrum light bulbs that mimic daylight. For evenings, the soft glow of candles or dimmable lights can create a soothing ambiance conducive to winding down and reflecting." msgstr "Belysning spelar en viktig roll för att skapa en medveten atmosfär. Naturligt ljus är idealiskt, men om fönster är få, överväg att använda fullspektrum ljuslampor som efterliknar dagsljus. På kvällarna kan den mjuka glöden från ljus eller dimbara lampor skapa en lugnande stämning som är gynnsam för avkoppling och eftertanke." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Lighting the Way" msgstr "Lys upp vägen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Integrating elements of nature into your space can have a calming effect. Houseplants, for instance, not only purify the air but also add a touch of vitality and growth. The presence of natural materials like wood, stone, and fibers can ground your space and keep you connected to the earth." msgstr "Att integrera element från naturen i ditt utrymme kan ha en lugnande effekt. Inomhusväxter till exempel renar inte bara luften utan ger också en touch av vitalitet och tillväxt. Närvaron av naturliga material som trä, sten och fibrer kan förankra ditt utrymme och hålla dig ansluten till jorden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Elements of Nature" msgstr "Element av natur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "The journey to a mindful space begins with decluttering. Physical clutter can lead to mental clutter, creating chaos and stifling tranquility. Start by removing items that don't serve a purpose or spark joy. Simplify your surroundings to make room for open space and clarity of mind." msgstr "Resan till ett medvetet utrymme börjar med att rensa upp. Fysiskt skräp kan leda till mentalt skräp, skapa kaos och kväva lugnet. Börja med att ta bort objekt som inte har något syfte eller som inte ger glädje. Förenkla din omgivning för att skapa utrymme för öppenhet och klarhet i sinnet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Begin with Clutter Clearance" msgstr "Börja med att rensa upp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "In the pursuit of mindfulness, our surroundings can have a profound impact on our inner sense of peace and focus. A mindful space promotes serenity and provides a sanctuary from the bustle of everyday life. By thoughtfully curating our environments, we can foster a setting that nurtures our meditation practice and encourages us to live in the present moment. Here's how you can create a space that enhances mindfulness in your home or workspace." msgstr "I strävan efter mindfulness kan vår omgivning ha en djupgående påverkan på vår inre känsla av frid och fokus. Ett medvetet utformat utrymme främjar lugn och ger en fristad från vardagens stress. Genom att omsorgsfullt skapa vår miljö kan vi främja en plats som stödjer vår meditationspraktik och uppmuntrar oss att leva i nuet. Här är hur du kan skapa ett utrymme som förstärker mindfulness i ditt hem eller arbetsutrymme." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Eating Habits" msgstr "Matvanor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "eating-habits" msgstr "matvanor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Creating an Environment Conducive to Mindfulness" msgstr "Skapa en miljö som främjar mindfulness." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Mindful Eating" msgstr "medveten ätande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "mindful-eating" msgstr "medveten-ätande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Gratitude Practices" msgstr "Tacksamhetsövningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "gratitude-practices" msgstr "tacksamhetsövningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "FFood Mindfulness" msgstr "Matmedvetenhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "ffood-mindfulness" msgstr "ffood-mindfulness" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "The mindfulness of eating transforms a daily habit into a deliberate practice of awareness. It encourages a connection with our food that modern life often disrupts, leading to a healthier, more harmonious approach to eating and to life itself. So the next time you sit down for a meal, remember to pause, savor, and truly enjoy every bite." msgstr "Medvetenheten om att äta omvandlar en daglig vana till en medveten övning av medvetenhet. Det uppmuntrar en anslutning till vår mat som det moderna livet ofta stör, vilket leder till ett hälsosammare och mer harmoniskt förhållningssätt till att äta och till livet självt. Så nästa gång du sätter dig ner för en måltid, kom ihåg att pausa, njuta och verkligen uppskatta varje tugga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Mindful eating has benefits that extend beyond the table. It can lead to a more mindful approach to life in general, encouraging us to slow down, appreciate the present, and find joy in the simple things. It's a step towards a more mindful, balanced life." msgstr "Medvetet ätande har fördelar som sträcker sig utanför bordet. Det kan leda till ett mer medvetet förhållningssätt till livet i allmänhet, vilket uppmuntrar oss att sakta ner, uppskatta nuet och finna glädje i de enkla sakerna. Det är ett steg mot ett mer medvetet, balanserat liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Making mindful eating a regular part of your life doesn't have to be complicated. Start with one meal a day, or even one snack. Over time, as you practice, you'll find that this approach to eating becomes more natural." msgstr "Att göra medvetet ätande till en vanlig del av ditt liv behöver inte vara komplicerat. Börja med en måltid om dagen, eller till och med ett mellanmål. Med tiden, när du tränar, kommer du att upptäcka att detta sätt att äta blir mer naturligt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "The Ripple Effect of Mindful Eating" msgstr "Effekten av medvetet ätande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Reflect on Your Experience" msgstr "Reflektera över din upplevelse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "After your meal, take a moment to reflect on your experience. How did the food make you feel? Did you enjoy your meal more by eating mindfully?" msgstr "Efter din måltid, ägna en stund åt att reflektera över din upplevelse. Hur fick maten dig att må? Njöt du mer av din måltid genom att äta medvetet?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Appreciate Your Food" msgstr "Uppskatta din mat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Take the time to express gratitude for your meal. Whether it's a simple salad or a gourmet dish, eating mindfully can foster an appreciation for the nourishment your food provides." msgstr "Ta dig tid att uttrycka tacksamhet för din måltid. Oavsett om det är en enkel sallad eller en gourmeträtt, kan att äta medvetet främja en uppskattning för den näring din mat ger." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Listen to Your Body" msgstr "Lyssna på din kropp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Pay attention to your hunger and fullness cues. Mindful eating involves recognizing when you are truly hungry and when you are satisfied, which helps prevent both under-eating and overeating." msgstr "Var uppmärksam på din hunger och mättnadssignaler. Att äta medvetet innebär att känna igen när du verkligen är hungrig och när du är nöjd, vilket hjälper till att förhindra både under- och överätande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Incorporating Mindful Eating into Your Life" msgstr "Införliva medvetet ätande i ditt liv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Turn off the TV, put down your phone, and step away from your computer. Eating without distractions allows you to fully immerse yourself in the eating experience." msgstr "Stäng av TV:n, lägg ifrån dig telefonen och gå bort från datorn. Att äta utan distraktioner gör att du kan fördjupa dig helt i matupplevelsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Minimize Distractions" msgstr "Minimera distraktioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Engage Your Senses" msgstr "Engagera dina sinnen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "As you take your first bite, notice the texture of the food in your mouth, the burst of flavors, and the temperature. Chew slowly and deliberately, experiencing the subtleties of flavor and aroma." msgstr "När du tar din första tugga, lägg märke till matens konsistens i munnen, smakexplosionen och temperaturen. Tugga långsamt och medvetet, upplev subtiliteterna av smak och arom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Before you begin eating, take a moment to appreciate the journey the food took to reach your plate. Consider the ingredients' origins, the effort of the farmers, and the cooking process. This pause can ground you in the present moment." msgstr "Innan du börjar äta, ta en stund att uppskatta resan maten tog för att nå din tallrik. Tänk på ingrediensernas ursprung, böndernas ansträngning och tillagningsprocessen. Denna paus kan förankra dig i nuet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Start with a Pause" msgstr "Börja med en paus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "How to Practice Mindful Eating" msgstr "Hur man praktiserar medvetet ätande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Research suggests that mindful eating can lead to better digestion, as it encourages slower eating and, consequently, better chewing. This can lead to improved absorption of nutrients. Mindful eating also promotes greater satisfaction with meals, which can help to regulate appetite and reduce overeating." msgstr "Forskning tyder på att medvetet ätande kan leda till bättre matsmältning, eftersom det uppmuntrar till långsammare ätande och därmed bättre tuggning. Detta kan leda till förbättrad absorption av näringsämnen. Medvetet ätande främjar också större tillfredsställelse med måltider, vilket kan hjälpa till att reglera aptiten och minska överätande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "The Benefits of Mindful Eating" msgstr "Fördelarna med medvetet ätande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Mindful eating is about using all your senses to engage fully with the process of eating. It's about noticing the colors, smells, textures, flavors, and even the sounds of our food. By paying full attention to our meal and how we eat it, we can turn a daily necessity into a profound experience." msgstr "Medveten ätande handlar om att använda alla dina sinnen för att fullt ut engagera dig i ätprocessen. Det handlar om att lägga märke till färgerna, dofterna, texturerna, smakerna och till och med ljuden av vår mat. Genom att ägna full uppmärksamhet åt vår måltid och hur vi äter den kan vi förvandla en daglig nödvändighet till en djupgående upplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "The Essence of Mindful Eating" msgstr "Essensen av medvetet ätande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "In a world where multitasking is often the norm, meals can become mindless acts, consumed while we're distracted or on the move. The mindfulness of eating stands in stark contrast to this hurried approach, inviting us to slow down, savor each bite, and truly experience our food. This practice not only enhances the enjoyment of a meal but can also improve our digestive health and foster a healthier relationship with food." msgstr "I en värld där multitasking ofta är normen kan måltider bli tanklösa handlingar, konsumerade medan vi är distraherade eller på språng. Medvetenheten om att äta står i stark kontrast till detta skyndade tillvägagångssätt och inbjuder oss att sakta ner, njuta av varje tugga och verkligen uppleva vår mat. Denna praxis förbättrar inte bara njutningen av en måltid utan kan också förbättra vår matsmältning och främja en hälsosammare relation till mat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Personal Development" msgstr "Personlig utveckling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "wellness" msgstr "hälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Wellness" msgstr "Hälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Mindfulness" msgstr "Mindfulness" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Inner Peace" msgstr "Inre frid" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Stress Management" msgstr "Stresshantering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "stress-management" msgstr "stresshantering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "inner-peace" msgstr "inre-frid" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Savoring Flavors and Experiences" msgstr "Njut av smaker och upplevelser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Mindfullness and Meditation" msgstr "Mindfulness och meditation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "mindfullness-and-meditation" msgstr "mindfulness-och-meditation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "mindfulness" msgstr "mindfulness" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Conscious Living" msgstr "medvetet leverne" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "conscious-living" msgstr "medveten levnad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "personal-development" msgstr "personlig utveckling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The art of doing nothing is truly something. It's an act of self-care, a rebellion against the cult of busyness, and a commitment to our own well-being. So, give yourself permission to be still, to do nothing, and to enjoy the profound benefits that stillness brings." msgstr "Konsten att inte göra någonting är verkligen något. Det är en handling av självomsorg, ett uppror mot kulten av upptagenhet och ett åtagande för vårt eget välbefinnande. Så ge dig själv tillåtelse att vara stilla, att inte göra någonting och att njuta av de djupa fördelarna som stillhet ger." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "---" msgstr "---" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The practice of stillness has far-reaching effects. It can transform not only our own health and happiness but also how we engage with others. A calm, centered presence impacts the collective energy around us, contributing to a more peaceful world." msgstr "Praktiken att vara stilla har långtgående effekter. Den kan omvandla inte bara vår egen hälsa och lycka utan också hur vi interagerar med andra. Ett lugnt, centrerat närvaro påverkar den samlade energin runt oss och bidrar till en mer fridfull värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The Ripple Effects of Stillness" msgstr "Effekterna av stillhetens vågor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Integrating stillness into a busy lifestyle doesn't require drastic changes. It can start with making small, intentional choices to pause throughout the day. The key is to recognize that doing nothing is actually a vital activity for our well-being." msgstr "Att integrera stillhet i en hektisk livsstil kräver inte drastiska förändringar. Det kan börja med att göra små, medvetna val att pausa under dagen. Nyckeln är att inse att att inte göra någonting faktiskt är en viktig aktivitet för vårt välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Integrating Stillness into a Busy Lifestyle" msgstr "Att integrera stillhet i en hektisk livsstil" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The natural world operates at a slower pace and can be a great teacher of stillness. Spend time in nature, observe the unhurried rhythm of the seasons, the peaceful existence of trees and plants—allow their natural state of being to inspire your own." msgstr "Den naturliga världen fungerar i en långsammare takt och kan vara en fantastisk lärare i stillhet. Tillbringa tid i naturen, observera årstidernas lugna rytm, trädens och växternas fridfulla existens - tillåt deras naturliga tillstånd att inspirera ditt eget." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Nature as a Gateway to Stillness" msgstr "Natur som en ingång till stillhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Set aside time to disconnect from digital devices and the noise of social media. Use this time to connect with yourself, perhaps through meditation, gentle stretching, or simply sitting and observing the world around you." msgstr "Avsätt tid för att koppla från digitala enheter och bruset från sociala medier. Använd den här tiden för att koppla upp dig med dig själv, kanske genom meditation, försiktig stretching eller helt enkelt sitta och observera världen omkring dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Disconnect to Reconnect" msgstr "Koppla från för att återansluta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "There are numerous natural pauses in our daily routine which we often fill with distractions. Instead, try to embrace these gaps—waiting in line, pausing between tasks, or the early minutes after waking up—as opportunities for stillness." msgstr "Det finns många naturliga pauser i vår dagliga rutin som vi ofta fyller med distraktioner. Istället, försök att omfamna dessa luckor - att vänta i kö, att pausa mellan uppgifter eller de tidiga minuterna efter att ha vaknat - som möjligheter till stillhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Embrace the Gaps" msgstr "Omfamna gapet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Dedicate a few moments each day to be still. Find a quiet place to sit comfortably, close your eyes, and just breathe. Even a few minutes of this practice can serve as a powerful reset for your day." msgstr "Dedikera några ögonblick varje dag för att vara stilla. Hitta en lugn plats att sitta bekvämt på, stäng dina ögon och bara andas. Även några minuter av denna övning kan fungera som en kraftfull återställning för din dag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Create a Stillness Ritual" msgstr "Skapa en ritual för stillhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "How to Cultivate Stillness in Daily Life" msgstr "Hur man odlar stillhet i det dagliga livet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Studies have shown that periods of stillness can reduce stress, lower blood pressure, and improve concentration. But beyond these physical benefits, stillness can lead to deeper self-awareness, creativity, and emotional health. It's in the moments of quiet that we often find clarity and insight." msgstr "Studier har visat att perioder av stillhet kan minska stress, sänka blodtrycket och förbättra koncentrationen. Men bortom dessa fysiska fördelar kan stillhet leda till djupare självmedvetenhet, kreativitet och emotionell hälsa. Det är i de tysta stunderna som vi ofta finner klarhet och insikt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The Benefits of Embracing Stillness" msgstr "Fördelarna med att omfamna stillhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Stillness is not about laziness or neglecting responsibilities. It is the intentional practice of allowing ourselves to be still, to let the mind and body rest, and to be fully present in the moment. This practice can be a powerful antidote to the stresses of modern life, offering a much-needed break for our overstimulated brains." msgstr "Stillhet handlar inte om lathet eller att försumma ansvar. Det är den medvetna övningen att tillåta oss själva att vara stilla, att låta sinnet och kroppen vila och att vara fullt närvarande i stunden. Denna övning kan vara ett kraftfullt motgift mot stressen i det moderna livet och erbjuda en välbehövlig paus för våra överstimulerade hjärnor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Rediscovering Stillness in Modern Times" msgstr "Återupptäcker stillheten i moderna tider" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "In an era that glorifies busyness, the radical act of doing nothing can seem counterintuitive, or even frivolous. Yet, the art of stillness is an ancient one, celebrated by philosophers and sages alike for its restorative powers. In a world that is constantly moving, the ability to pause and embrace stillness is more vital than ever." msgstr "I en era som glorifierar upptagenhet kan den radikala handlingen att inte göra någonting verka motstridig, eller till och med frivol. Ändå är konsten att vara stilla en gammal konstform som firas av filosofer och visa män för dess förmåga att återställa krafterna. I en värld som ständigt rör sig är förmågan att pausa och omfamna stillhet viktigare än någonsin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The Art of Doing Nothing" msgstr "Konsten att göra ingenting" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?page_id=18: msgid "The author, Alex Taylor, is a seasoned wellness blogger and certified mindfulness practitioner with a passion for helping others navigate the complexities of modern life. With a background in psychology and a decade of experience in meditation and yoga instruction, Alex brings a wealth of knowledge and a compassionate approach to their writing. Their work focuses on practical strategies for incorporating mindfulness and stillness into daily routines, aiming to inspire a balanced, peaceful, and fulfilling life. Alex's insights are drawn from both personal journey and professional expertise, making their advice not only relatable but deeply transformative." msgstr "Författaren, Alex Taylor, är en erfaren wellness-bloggare och certifierad mindfulness-utövare med en passion för att hjälpa andra att navigera genom komplexiteterna i det moderna livet. Med en bakgrund inom psykologi och ett decennium av erfarenhet inom meditation och yoga-instruktion, förmedlar Alex en rikedom av kunskap och ett medkännande tillvägagångssätt i sin skrivande. Deras arbete fokuserar på praktiska strategier för att integrera mindfulness och stillhet i dagliga rutiner, med målet att inspirera till ett balanserat, fridfullt och meningsfullt liv. Alexs insikter hämtas både från deras personliga resa och professionella expertis, vilket gör deras råd inte bara relaterbart utan också djupt omvandlande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?page_id=18: msgid "About The Author" msgstr "Om författaren" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lowfidemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page." msgstr "Detta är ett exempel på en sida. Till skillnad från inlägg, som visas på din bloggs startsida i den ordning de publiceras, är sidor bättre lämpade för mer tidlöst innehåll som du vill ha lättillgängligt, som din Om eller Kontaktinformation. Klicka på Ändra länken för att göra ändringar på denna sida eller lägg till en annan sida." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60: msgid "These cozy fall drink recipes are sure to warm your heart and soul as you embrace the magic of the season. Whether you're curling up by the fire with a good book or hosting a gathering of friends and family, these comforting beverages are the perfect way to celebrate autumn's bounty. Cheers to cozy nights in and the simple joys of fall!" msgstr "Dessa mysiga höstdryckesrecept kommer säkerligen att värma ditt hjärta och själ när du omfamnar säsongens magi. Oavsett om du kryper upp vid elden med en bra bok eller håller en sammankomst med vänner och familj, är dessa tröstande drycker det perfekta sättet att fira höstens överflöd. Skål för mysiga kvällar hemma och höstens enkla glädjeämnen!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60: msgid " Indulge in the nostalgic flavors of caramel-dipped apples with this delightful drink recipe. Heat apple cider with a drizzle of caramel sauce until warm and fragrant. Pour into mugs and garnish with a cinnamon stick and a dollop of whipped cream for a decadent treat that's sure to satisfy your sweet tooth." msgstr "Njut av de nostalgiska smakerna av karamellöverdragna äpplen med detta underbara dryckesrecept. Värm äppelcider med en skvätt karamellsås tills det blir varmt och doftar gott. Häll upp i muggar och dekorera med en kanelstång och en klick vispgrädde för en dekadent behandling som säkerligen kommer att tillfredsställa din sötsug." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60: msgid "Caramel Apple Spice:" msgstr "Karamelläppelspice:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60: msgid " Transport yourself to a cozy café with a steaming mug of spiced chai latte. Brew strong black tea with a blend of aromatic spices like cinnamon, cardamom, cloves, and ginger. Sweeten with honey or maple syrup, and finish with a splash of frothy milk for a comforting sip that's perfect for chilly autumn evenings." msgstr "Transportera dig själv till ett mysigt café med en ångande kopp kryddig chai latte. Brygg starkt svart te med en blandning av aromatiska kryddor som kanel, kardemumma, nejlikor och ingefära. Söta med honung eller lönnsirap och avsluta med en skvätt skummad mjölk för en tröstande klunk som är perfekt för kyliga höstkvällar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60: msgid "Spiced Chai Latte:" msgstr "Kryddad Chai Latte:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60: msgid " Take your hot chocolate game up a notch by adding a hint of autumn flavor. Stir in a spoonful of Nutella for a creamy hazelnut twist, or melt in some dark chocolate and a splash of peppermint extract for a festive treat. Don't forget to pile on the marshmallows or whipped cream for an extra indulgent finish." msgstr "Höj din varma choklad till en ny nivå genom att lägga till en hint av höstsmak. Rör i en sked Nutella för en krämig hasselnöts-twist, eller smält i lite mörk choklad och en skvätt pepparmyntsextrakt för en festlig behandling. Glöm inte att toppa med marshmallows eller vispgrädde för en extra lyxig avslutning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60: msgid "Hot Chocolate with a Twist:" msgstr "Varm choklad med en twist:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60: msgid " Infuse your home with the inviting aroma of simmering spices by brewing a pot of mulled apple cider. Simply heat apple cider with cinnamon sticks, whole cloves, and a few slices of fresh ginger. Let it steep gently on the stove until the flavors meld together, then ladle into mugs and garnish with a slice of apple for a seasonal touch." msgstr "Fyll ditt hem med den lockande doften av kryddor som kokar genom att brygga en kastrull med glöggad äppelcider. Värm bara äppelcider med kanelstänger, hela kryddnejlikor och några skivor färsk ingefära. Låt det dra försiktigt på spisen tills smakerna smälter samman, häll sedan upp i muggar och dekorera med en skiva äpple för en säsongsbetonad touch." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60: msgid "Mulled Apple Cider:" msgstr "Varm äppelcider:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60: msgid " A classic autumn favorite, this homemade version of the beloved pumpkin spice latte allows you to customize the sweetness and spice level to your liking. Combine freshly brewed espresso with steamed milk, pumpkin puree, and a dash of pumpkin pie spice. Top it off with whipped cream and a sprinkle of cinnamon for the perfect finishing touch." msgstr "En klassisk höstfavorit, denna hemmagjorda version av den älskade pumpa krydd latte tillåter dig att anpassa sötman och kryddnivån efter din smak. Blanda nybryggt espresso med ångad mjölk, pumpapuré och en nypa pumpapajskrydda. Toppa det med vispgrädde och en nypa kanel för den perfekta avslutningen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60: msgid "Pumpkin Spice Latte:" msgstr "Pumpkin Spice Latte:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60: msgid "As the crisp air of autumn settles in and the leaves begin to turn, there's nothing quite like cuddling up with a warm drink to savor the season's flavors. From pumpkin spice to apple cinnamon, fall brings an array of comforting ingredients that can transform an ordinary evening into a cozy retreat. Here are some delightful fall drink recipes to help you embrace the season and elevate your cozy nights in:" msgstr "När höstens friska luft sätter sig och löven börjar skifta färg, finns det inget som riktigt kan mäta sig med att krypa upp med en varm dryck för att njuta av säsongens smaker. Från pumpakryddor till äppelkanel, så bjuder hösten på en mängd tröstande ingredienser som kan omvandla en vanlig kväll till en mysig tillflykt. Här är några härliga recept på höstdrycker för att hjälpa dig att omfamna säsongen och höja mysfaktorn på dina kvällar hemma:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60: msgid "Cozy fall drink recipes" msgstr "Mysiga höstdryck recept" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/: msgid "With these creative pumpkin decoration ideas, you can infuse your home with the cozy charm and enchanting beauty of autumn. Whether you prefer glamorous glitter or rustic simplicity, there’s a pumpkin decorating style to suit every taste and aesthetic. So grab your pumpkins, gather your supplies, and let your imagination run wild as you embark on a fall décor journey that’s sure to delight and inspire!" msgstr "Med dessa kreativa idéer för pumpadekoration kan du fylla ditt hem med den mysiga charm och förtrollande skönhet av hösten. Oavsett om du föredrar glamorös glitter eller rustik enkelhet, finns det en stil för pumpadekoration som passar varje smak och estetik. Så ta tag i dina pumpor, samla dina material och låt din fantasi flöda när du ger dig ut på en höstdekoreringsresa som säkerligen kommer att glädja och inspirera!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/: msgid "Transform ordinary pumpkins into enchanting lanterns that cast a warm and inviting glow. Carve out intricate designs or simple patterns, place a tealight or LED candle inside, and watch as your pumpkins illuminate the night with their mesmerizing light. Cluster them together on your porch or scatter them throughout your home for a magical ambiance that captures the essence of fall." msgstr "Omvandla vanliga pumpor till förtrollande lyktor som sprider en varm och inbjudande glöd. Skär ut intrikata mönster eller enkla mönster, placera ett värmeljus eller LED-ljus inuti och se hur dina pumpor lyser upp natten med sitt hypnotiserande ljus. Klustra dem tillsammans på din veranda eller sprid ut dem i hela ditt hem för en magisk stämning som fångar höstens essens." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/: msgid "Glowing lanterns" msgstr "Lysande lykta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/: msgid "Embrace the rustic charm of nature by incorporating natural elements into your pumpkin décor. Wrap pumpkins with strands of twine or burlap for a cozy farmhouse vibe, or adorn them with dried leaves, pinecones, and acorns for an organic autumnal aesthetic. These simple yet elegant accents will infuse your home with the warm and inviting spirit of fall." msgstr "Omsluta den rustika charm av naturen genom att inkludera naturliga element i din pumpa dekoration. Omsluta pumpor med snören eller juteväv för en mysig bondgårdskänsla, eller dekorera dem med torkade löv, tallkottar och ekollon för en organisk höstig estetik. Dessa enkla men eleganta detaljer kommer att fylla ditt hem med den varma och inbjudande andan av hösten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/: msgid "Natural beauty" msgstr "Naturlig skönhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/: msgid "Unleash your inner crafter with decoupage pumpkin decorations. Select your favorite decorative paper or fabric, cut it into small pieces, and adhere them to the surface of your pumpkins using mod podge. Whether you opt for vintage botanical prints, whimsical polka dots, or trendy geometric patterns, decoupage pumpkins add a charming touch to any fall vignette." msgstr "Släpp lös din inre pysslare med decoupage-pumpadekorationer till pumpor. Välj ditt favoritdekorpapper eller tyg, klipp det i små bitar och fäst dem på ytan av dina pumpor med mod podge. Oavsett om du väljer vintage botaniska tryck, lekfulla prickar eller trendiga geometriska mönster, så ger decoupage-pumpor en charmig touch till vilken höstvignett som helst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/: msgid "Decoupage" msgstr "Decoupage" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/: msgid " Bring a touch of glamour to your fall décor with glitter-covered pumpkins. Coat your pumpkins in adhesive and then sprinkle them with glitter in shades of copper, bronze, or champagne for a dazzling effect. These sparkling beauties will instantly elevate any tabletop or mantel display with their enchanting allure." msgstr "Ge en touch av glamour till din höstdekoration med glittertäckta pumpor. Täck dina pumpor med klister och strö sedan glitter i nyanser av koppar, brons eller champagne för en fantastisk effekt. Dessa gnistrande skönheter kommer omedelbart att höja vilken bordsskylt eller spiselhylla som helst med sin förtrollande dragningskraft." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/: msgid "Glitter Glam:" msgstr "Glitter Glam:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/: msgid "Glitter glam" msgstr "Glitter glam" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/: msgid "As the crisp autumn breeze dances through the air and leaves transform into a vibrant tapestry of reds and golds, it’s time to embrace the cozy charm of fall. And what better way to welcome the season than by adorning your home with the quintessential symbol of autumn - pumpkins! Whether you're aiming for a rustic farmhouse vibe or a chic and modern aesthetic, here are some pumpkin decoration ideas to inspire your fall décor endeavors:" msgstr "När den friska höstbrisen dansar genom luften och löven omvandlas till en färgstark väv av rött och guld, är det dags att omfamna höstens mysiga charm. Och vad finns det för bättre sätt att välkomna säsongen än att pryda ditt hem med höstens symbol - pumpor! Oavsett om du siktar på en rustik bondgårdskänsla eller en chic och modern estetik, här är några idéer för pumpadekorationer som kan inspirera dina höstdekorationer:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/: msgid "Pumpkin decoration ideas" msgstr "Pumpadekorationsidéer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Experiment with different wax types, fragrances, and container styles to discover your signature candle-making style. With a bit of time, patience, and imagination, you can craft candles that not only illuminate your space but also infuse it with comfort, warmth, and your own unique flair." msgstr "Experimentera med olika vaxtyper, dofter och behållarstilar för att upptäcka din egen unika stil när det gäller att göra ljus. Med lite tid, tålamod och fantasi kan du skapa ljus som inte bara lyser upp ditt rum utan också fyller det med komfort, värme och din egen personliga touch." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Enjoy Your Handcrafted Creations" msgstr "Njut av dina handgjorda kreationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Light your homemade wax candles and bask in the warm, inviting ambiance they create. Revel in the satisfaction of knowing you've crafted something beautiful and meaningful with your own hands." msgstr "Tänd dina egengjorda vaxljus och njut av den varma och inbjudande stämningen de skapar. Frossa i tillfredsställelsen av att veta att du har skapat något vackert och meningsfullt med dina egna händer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Once the candles have hardened, trim the wicks to approximately ¼ inch to prevent excessive smoking and ensure a clean, even burn." msgstr "När ljusen har stelnat, klipp wicken till ungefär ¼ tum för att förhindra överdriven rökning och säkerställa en ren och jämn bränning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Trim the Wicks" msgstr "Trimma veken" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Prepare Your Containers" msgstr "Förbered dina behållare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Carefully pour the scented wax into your prepared containers, leaving a small amount of space at the top. Allow the candles to cool and harden completely, typically within a few hours." msgstr "Häll försiktigt den doftande vaxet i dina förberedda behållare och lämna lite utrymme högst upp. Tillåt ljusen att svalna och stelna helt, vanligtvis inom några timmar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Pour Your Candles" msgstr "Gjut dina ljus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "While your wax cools slightly, prepare your containers by securing the wicks in the center using wick stickers or hot glue. Ensure the wick is straight and centered to achieve an even burn." msgstr "Medan din vax svalnar lite, förbered dina behållare genom att fästa vekarna i mitten med hjälp av vekklister eller varm lim. Se till att veken är rak och centrerad för att få en jämn förbränning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Add Fragrance" msgstr "Lägg till doft" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Once the wax is melted, remove it from the heat and stir in your chosen fragrance oil or essential oil. Aim for approximately 1 ounce of fragrance oil per pound of wax, adjusting to suit your preference for scent strength." msgstr "När vaxet har smält, ta bort det från värmen och rör i din valda doftolja eller eterisk olja. Sikta på ungefär 1 uns doftolja per pund vax, och justera efter din preferens för doftstyrka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Melt Your Wax" msgstr "Smält ditt vax" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Thermometer: Ensure your wax is at the correct temperature for pouring by using a thermometer." msgstr "Termometer: Se till att din vax är vid rätt temperatur för att hälla genom att använda en termometer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Gather Your Supplies" msgstr "Samla dina tillbehör" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Place your wax flakes or blocks into the double boiler and heat gently over medium-low heat until completely melted. Be sure to monitor the temperature to prevent overheating." msgstr "Placera dina vaxflingor eller block i den dubbla kastrullen och värm försiktigt över medel-låg värme tills det är helt smält. Se till att övervaka temperaturen för att förhindra överhettning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Stirring Utensil: A wooden spoon or skewer works well for stirring melted wax and fragrance oils." msgstr "Rörredskap: En träsked eller grillpinne fungerar bra för att röra smält vax och doftoljor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Double Boiler: Use a dedicated wax melting pot or create a makeshift double boiler with a heat-safe container and a larger pot filled with water." msgstr "Dubbelpanna: Använd en dedikerad vaxsmältningskruka eller skapa en improviserad dubbelpanna med en värmetålig behållare och en större kastrull fylld med vatten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Containers: Repurpose glass jars, teacups, or tin cans for a charming and eco-friendly touch." msgstr "Behållare: Återanvänd glasburkar, tekoppar eller plåtburkar för en charmig och miljövänlig touch." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Fragrance: Select high-quality fragrance oils or essential oils to add delightful scents to your candles." msgstr "Doft: Markera/välj högkvalitativa doftoljor eller eteriska oljor för att lägga till härliga dofter till dina ljus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Wicks: Opt for pre-tabbed wicks or raw wick material suitable for your chosen wax type." msgstr "Veke: Välj för-tabbade vekar eller rå veke som passar din valda vaxtyp." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Wax: Choose from soy wax, beeswax, or paraffin wax, depending on your preference and availability." msgstr "Vax: Välj mellan sojavax, bivax eller paraffinvax, beroende på din preferens och tillgänglighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "There's something undeniably comforting about the soft flicker of candlelight, casting a warm glow and filling the air with subtle fragrance. While store-bought candles offer convenience, there's a special joy in creating your own homemade wax candles. Not only do they make for delightful gifts, but they also provide a therapeutic and rewarding crafting experience. Dive into the world of candle making with these simple steps and elevate your cozy nights at home." msgstr "Det finns något oemotståndligt tröstande med det mjuka flimret från ljuslågorna, som sprider en varm glöd och fyller luften med en subtil doft. Även om färdigköpta ljus erbjuder bekvämlighet, finns det en speciell glädje i att skapa dina egna hemgjorda vaxljus. Inte bara blir de underbara presenter, utan de ger också en terapeutisk och belönande skaparupplevelse. Kasta dig in i världen av ljusgjutning med dessa enkla steg och höj mysfaktorn under dina kvällar hemma." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: msgid "Homemade wax candles" msgstr "Hemmagjorda vaxljus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: msgid "Autumn sugar cookies" msgstr "Höstens sockerkakor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: msgid "Spooky Halloween drinks" msgstr "Läskiga Halloween-drycker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60: msgid "seasonal" msgstr "Säsongsbetonat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "This Halloween Dessert Roundup guarantees a wickedly delicious celebration, where every bite brings joy and a touch of the macabre. Whether you're hosting a party or enjoying these treats solo, these desserts will undoubtedly cast a spell on your taste buds. So, indulge in the sweetness of the season and let the Halloween festivities begin!" msgstr "Denna Halloween Dessert Roundup garanterar en ondsint läcker fest, där varje tugga ger glädje och en touch av det makabra. Oavsett om du håller i en fest eller njuter av dessa godsaker själv, kommer dessa desserter utan tvekan att förtrolla dina smaklökar. Så, unna dig sötman av säsongen och låt Halloween-firandet börja!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "7. Candy Corn Parfait:
Layer orange, yellow, and white pudding or yogurt in clear glasses to mimic the iconic candy corn. Top it with whipped cream and candy corn pieces for a visually appealing and tasty treat." msgstr "7. Candy Corn Parfait:
Varva apelsin-, gul- och vitpudding eller yoghurt i genomskinliga glas för att efterlikna den ikoniska godis majskornet. Toppa det med vispgrädde och bitar av godis majskorn för en visuellt tilltalande och smakfull behandling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "Create a captivating spiderweb design on your cheesecake using chocolate ganache. Top it off with a chocolate spider in the center for a dessert that combines elegance with a hint of spookiness." msgstr "Skapa en fängslande spindelnätsdesign på din cheesecake med chokladganache. Toppa den med en chokladspindel i mitten för en dessert som kombinerar elegans med en antydan av skräck." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "Spiderweb Cheesecake" msgstr "Spindelnät Cheesecake" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "Wrap your brownies in layers of white icing to transform them into adorable mummies. Add candy eyes peeking out from the icing bandages to give your mummy brownies a whimsical and spooky touch." msgstr "Omsluta dina brownies i lager av vit glasyr för att omvandla dem till bedårande mumier. Lägg till godisögon som tittar ut från glasyrbandaget för att ge dina mummy brownies en lekfull och läskig touch." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "Mummy Brownies" msgstr "Mamma Brownies" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "For a refreshing beverage that doubles as a dessert, concoct Witch's Brew Floats. Combine vibrant green soda with a scoop of purple ice cream, and top it off with gummy worms for a fizzy and fun treat." msgstr "För en uppfriskande dryck som också fungerar som en efterrätt, blanda ihop Häxans Brygd Floats. Kombinera livlig grön läsk med en kula lila glass och toppa det med gelémaskar för en bubblig och rolig behandling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "Witch's Brew Floats" msgstr "Häxans Brygd Floats" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "Elevate classic sugar cookies by turning them into monstrous eyeballs. Use colorful icing to create bloodshot veins and a vivid iris. These creepy yet delicious cookies are sure to catch the eye of your Halloween guests." msgstr "Höj klassiska sockerkakor genom att förvandla dem till monsterögon. Använd färgglasyr för att skapa blodskottade blodådror och en livlig iris. Dessa läskiga men läckra kakor kommer säkert att fånga ögat hos dina Halloween-gäster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "Turn cake pops into adorable Jack-O'-Lanterns by shaping them into pumpkins and decorating them with vibrant orange icing. Use black icing to draw expressive faces and create a charming and tasty Halloween centerpiece." msgstr "Gör cake pops till bedårande Jack-O'-Lanterns genom att forma dem till pumpor och dekorera dem med livfullt orange glasyr. Använd svart glasyr för att rita uttrycksfulla ansikten och skapa en charmig och smaklig Halloween-mitt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "Monster Eyeball Cookies" msgstr "Monster Eye Cookies" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "Jack-O'-Lantern Cake Pops" msgstr "Jack-O'-Lantern Cake Pops" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "Transform ordinary cupcakes into edible graveyards with tombstone-shaped cookies and crumbled chocolate cookies representing fresh soil. Add gummy worms crawling out for that extra touch of eeriness." msgstr "Omvandla vanliga cupcakes till ätbara kyrkogårdar med kakor formade som gravstenar och smulade chokladkakor som representerar färsk jord. Lägg till gummy worms som kryper ut för den där extra kusliga touchen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "Graveyard Cupcakes" msgstr "Gravkullar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "As the crisp autumn air settles in and leaves begin to rustle, Halloween enthusiasts are gearing up for a spooktacular celebration. While costumes and decorations set the eerie ambiance, no Halloween festivity is complete without a delectable array of themed desserts. Dive into the world of sweet indulgence with this Halloween Dessert Roundup, featuring spine-chilling treats that will enchant your taste buds and delight your guests." msgstr "När den friska höstluften sätter sig och löven börjar prassla, förbereder sig Halloween-entusiaster för en spöklik fest. Medan kostymer och dekorationer skapar en kuslig stämning är ingen Halloween-fest komplett utan ett läckert utbud av tematiska desserter. Dyk in i världen av söta frestelser med denna samling av Halloween-desserter, som innehåller läskiga godsaker som kommer förtrolla dina smaklökar och glädja dina gäster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: msgid "Halloween dessert roundup" msgstr "Halloween efterrättsöversikt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Happy crafting!
Veronica" msgstr "Glad skapande!
Veronica" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Thank you for being a part of this vibrant and creative community. Let’s craft something extraordinary together – because in every handmade creation, there’s a piece of the heart that goes into making it truly special." msgstr "Tack för att du är en del av denna livliga och kreativa gemenskap. Låt oss skapa något extraordinärt tillsammans - för i varje handgjord skapelse finns en bit av hjärtat som gör den verkligt speciell." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Let’s Connect" msgstr "Låt oss ansluta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Craftfully was born out of the desire to create a haven for like-minded souls, a virtual crafting corner where inspiration flows freely, and the joy of making things with your own hands is celebrated. I envisioned a space where beginners find encouragement, seasoned crafters discover new techniques, and everyone feels inspired to embark on their creative journey." msgstr "Craftfully föddes ur önskan att skapa en fristad för likasinnade själar, ett virtuellt hantverksrum där inspirationen flödar fritt och glädjen att skapa med egna händer firas. Jag såg framför mig en plats där nybörjare får uppmuntran, erfarna hantverkare upptäcker nya tekniker och alla känner sig inspirerade att ge sig ut på sin kreativa resa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "My journey into the world of crafting began with a simple spark of curiosity and a deep love for all things handmade. As a child, I found solace in the art of creating, transforming ordinary materials into extraordinary treasures. Fast forward to today, and that childhood passion has evolved into a full-blown love affair with crafting and DIY pro." msgstr "Min resa in i hantverkets värld började med en enkel gnista av nyfikenhet och en djup kärlek för allt som är handgjort. Som barn fann jag tröst i konsten att skapa, omvandla vanliga material till extraordinära skatter. Snabbspola fram till idag, och den barndoms passionen har utvecklats till en fullfjädrad kärleksaffär med hantverk och DIY Pro." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Hello, fellow crafters and DIY enthusiasts! I’m Veronica, the heart and hands behind Craftfully. Welcome to a space where creativity flourishes, and every project is a story waiting to be shared." msgstr "Hej, kära hantverkare och DIY-entusiaster! Jag är Veronica, hjärtat och händerna bakom Craftfully. Välkommen till en plats där kreativitet blomstrar och varje projekt är en historia som väntar på att delas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63: msgid "Sponsored Content:" msgstr "Sponsrat innehåll:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63: msgid " Partner with Craftfully to reach a dedicated audience through sponsored content that aligns seamlessly with our DIY ethos." msgstr "Bli partner med Craftfully för att nå en engagerad publik genom sponsrat innehåll som smidigt sammanfaller med vår DIY-ethos." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63: msgid "Guest Posts:" msgstr "Gästinlägg:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63: msgid "Opportunities for collaboration" msgstr "Möjligheter till samarbete" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63: msgid " Share your expertise and crafty insights with our engaged audience through guest blog posts." msgstr "Dela din expertis och smarta insikter med vår engagerade publik genom gästblogginlägg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63: msgid "I’m Veronica, the creative mind behind Craftfully. As an avid DIY enthusiast, I’ve dedicated this space to inspire and empower fellow crafters to unleash their creativity. From handmade decor to upcycled treasures, we celebrate the beauty of crafting with heart and soul." msgstr "Jag är Veronica, den kreativa hjärnan bakom Craftfully. Som en passionerad DIY-entusiast har jag ägnat denna plats åt att inspirera och stärka andra hantverkare att släppa lös sin kreativitet. Från handgjord dekoration till återvunna skatter, firar vi skönheten i att skapa med hjärta och själ." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63: msgid "Welcome to Craftfully, where creativity knows no bounds and DIY dreams come to life! If you’re passionate about the art of crafting and sharing unique, homemade wonders with the world, then I’m thrilled to invite you to collaborate with me." msgstr "Välkommen till Craftfully, där kreativitet inte har några gränser och DIY-drömmar blir verklighet! Om du brinner för konsten att skapa och dela unika, hemgjorda underverk med världen, då är jag glad att bjuda in dig att samarbeta med mig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63: msgid "Work with me" msgstr "Jobba med mig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-15/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-with-image-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-and-content-with-large-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-two-media-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-three-columns-with-features/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-four-image-grid-content-on-the-right-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-grid-of-square-images-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-description-and-grid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-four-text-sections/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-content-with-background-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-image-right-and-content-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-two-column-with-image-and-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-centered-sign-up-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-left-aligned-sign-up-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-form-with-a-heading-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-form-with-a-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-with-image-on-the-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-subscription-with-background-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/offset-gallery-with-captions/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-cover-image-with-overlay/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-four-column/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-list-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-large-heading-posts/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-posts/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-centered-testimonial/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-six-text-sections/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-columns-with-images-and-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-columns-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-four-products-with-a-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-fullwidth-background-image-with-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-product-categories-with-a-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-images-and-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/blog-posts-6/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-four-columns-with-a-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-slider/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review-two-columns-with-an-offset/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: msgid "A set of high quality curated patterns." msgstr "En uppsättning högkvalitativa utvalda mönster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25: msgid "As these fictional prospects begin their journeys in the world of professional baseball, the excitement surrounding their potential impact is palpable. Keep an eye on these rising stars as they navigate the challenges of the minor leagues, aiming to make a splash at the highest level. The future of the game is bright, and these prospects are ready to shine for their respective teams." msgstr "När dessa fiktiva talanger börjar sina resor inom den professionella basebollens värld är spänningen kring deras potentiella påverkan påtaglig. Håll ett öga på dessa uppåtsträvande stjärnor när de navigerar utmaningarna i de mindre ligorna och siktar på att göra ett stort intryck på högsta nivå. Framtiden för spelet är ljus, och dessa talanger är redo att lysa för sina respektive lag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25: msgid "Dylan Chang - Power Bat for the Sunburst Surge
Dylan Chang, a young slugger for the Surge, is garnering attention for his prodigious power at the plate. Chang's ability to launch moonshots has fans dreaming of a new era of power-hitting in Sunburst. With a sweet swing and raw power, he has the potential to be a game-changer. Is Chang the home run king in the making for the Surge?" msgstr "Dylan Chang - Kraftfull slagträna för Sunburst Surge
Dylan Chang, en ung slugger för Surge, väcker uppmärksamhet för sin enorma kraft vid plattan. Changs förmåga att skicka mån-skott får fansen att drömma om en ny era av kraftfullt slag i Sunburst. Med en fin sving och rå kraft har han potentialen att förändra spelet. Är Chang den blivande hemrun-kungen för Surge?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25: msgid "Olivia Rodriguez - Crafty Lefty on the Mound for the Starlight Stingers
Left-handed pitcher Olivia Rodriguez is turning heads with her deceptive arsenal on the mound. Mixing a wicked curveball with pinpoint control, Rodriguez keeps batters off balance. The Stingers are banking on her to anchor their rotation for years to come. Will Rodriguez be the lefty ace Starlight needs to make a postseason push?" msgstr "Olivia Rodriguez - Kreativ Vänsterhänt på kullen för Starlight Stingers
Vänsterhänta kastaren Olivia Rodriguez väcker uppmärksamhet med sitt bedrägliga arsenal på kullen. Genom att blanda en ondskefull curveball med precision i kontrollen håller Rodriguez slagmännen ur balans. Stingers satsar på att hon ska vara deras rotationsankare i många år framöver. Kommer Rodriguez vara den vänsterhänta esset som Starlight behöver för att göra en slutspelspush?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25: msgid "Jordan Ramírez - Switch-Hitting Phenom for the Harbor Hawks
Jordan Ramírez, a switch-hitting infielder for the Harbor Hawks, is creating waves with his prowess from both sides of the plate. His smooth swing and defensive versatility have scouts singing praises. Ramírez's ability to hit for average and power makes him a potential cornerstone for the Harbor Hawks. Can he live up to the hype and become the face of the franchise?" msgstr "Jordan Ramírez - Switch-Hitting Fenomen för Harbor Hawks
Jordan Ramírez, en switch-hitting infielder för Harbor Hawks, skapar vågor med sin skicklighet från båda sidor av plattan. Hans smidiga sving och defensiva mångsidighet får scouter att sjunga hans lov. Ramírezs förmåga att slå för snitt och kraft gör honom till en potentiell hörnsten för Harbor Hawks. Kan han leva upp till hypen och bli ansiktet utåt för klubben?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25: msgid "Skyler Turner - Speedster in the Outfield for the Rivertown Rockets
Outfielder Skyler Turner brings electrifying speed to the Rockets' lineup. Turner covers ground effortlessly in the outfield and has a knack for stealing bases. Her ability to turn singles into doubles and track down fly balls is turning heads across the league. Will Turner be the catalyst for a new era of small-ball dominance?" msgstr "Skyler Turner - Speedster i utkanten för Rivertown Rockets
Utkastaren Skyler Turner tillför elektrifierande hastighet till Rockets' lineup. Turner täcker marken utan ansträngning i utkanten och har en talang för att stjäla baser. Hennes förmåga att förvandla singlar till dubbelspel och spåra upp flygbollar väcker uppmärksamhet i hela ligan. Kommer Turner vara katalysatorn för en ny era av småbollsdominans?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25: msgid "Xander Mitchell - Power Arm for the Crestwood Lumberjacks
The Lumberjacks are buzzing with excitement over flamethrower Xander Mitchell. The young pitcher's fastball consistently touches triple digits, leaving opposing batters guessing. Mitchell's command of the strike zone and developing off-speed pitches make him a prospect to watch. Could he be the ace the Lumberjacks have been longing for?" msgstr "Xander Mitchell - Kraftig arm för Crestwood Lumberjacks
Lumberjacks är uppspelta över eldkastaren Xander Mitchell. Den unga kastarens fastball når konsekvent tre siffror och får motståndarna att gissa. Mitchells kontroll över strikezonen och utveckling av olika hastigheter gör honom till en spelare att hålla ögonen på. Kan han vara esset som Lumberjacks har längtat efter?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25: msgid "In the ever-evolving world of baseball, the spotlight is shifting to the young talents poised to become the next generation of stars. Let's take a closer look at some fictional prospects and their potential impact on the future of the game." msgstr "I den ständigt föränderliga basebollvärlden riktas strålkastarljuset mot de unga talangerna som är redo att bli nästa generation av stjärnor. Låt oss ta en närmare titt på några fiktiva talanger och deras potentiella påverkan på spelets framtid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25: msgid "The Next Wave of Baseball Prospects" msgstr "Den nästa vågen av basebollproffs" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28: msgid "Coach Rachel Turner - Energizing the Sunburst Surge with Innovation
Rachel Turner, a trailblazer in coaching, has injected innovation into the Surge's playbook. Known for her creative use of analytics and emphasis on versatile player roles, Turner has kept opponents guessing. Her ability to adapt to the evolving nature of the game has positioned the Surge as a team to watch. Can Turner's innovative strategies propel the Sunburst Surge to championship glory?" msgstr "Tränare Rachel Turner - Energiserar Sunburst Surge med Innovation
Rachel Turner, en pionjär inom tränarrollen, har injicerat innovation i Surge's spelplan. Känd för sitt kreativa användande av analys och betoning på mångsidiga spelarroller har Turner hållit motståndarna på tårna. Hennes förmåga att anpassa sig till spelets föränderliga natur har positionerat Surge som ett lag att hålla ögonen på. Kan Turners innovativa strategier driva Sunburst Surge till mästerskapsglans?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28: msgid "Coach Victor Chang - Building a Dynasty with the Starlight Stingers
Victor Chang, the visionary behind the Stingers, has built a baseball dynasty through strategic planning and long-term vision. Chang's focus on scouting, player development, and strategic acquisitions has created a perennial contender. With an eye for talent and a knack for building cohesive units, Chang has the Stingers aiming for sustained success. Will his dynasty-building approach lead Starlight to another title?" msgstr "Tränare Victor Chang - Bygger en dynasti med Starlight Stingers
Victor Chang, visionären bakom Stingers, har byggt en baseboll-dynasti genom strategisk planering och långsiktig vision. Changs fokus på scouting, spelarutveckling och strategiska förvärv har skapat en ständig konkurrent. Med öga för talang och en förmåga att bygga sammanhållande enheter, siktar Chang på att Stingers ska uppnå långvarig framgång. Kommer hans dynastibyggande tillvägagångssätt leda Starlight till ännu en titel?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28: msgid "Coach Mia Ramírez - Guiding the Harbor Hawks with Precision
Mia Ramírez, the steady hand steering the Harbor Hawks, has instilled a sense of discipline and precision in her players. Known for her emphasis on situational baseball, Ramírez has the Harbor Hawks executing flawlessly in critical moments. Her ability to manage pressure situations and foster teamwork has the Harbor Hawks poised for postseason success. Can Ramírez lead her team to the championship podium?" msgstr "Tränare Mia Ramírez - Styr Harbor Hawks med precision
Mia Ramírez, den stadiga handen som styr Harbor Hawks, har infört en känsla av disciplin och precision hos sina spelare. Känd för sin betoning på situationell baseboll, får Ramírez Harbor Hawks att utföra felfritt i avgörande ögonblick. Hennes förmåga att hantera pressade situationer och främja teamwork har Harbor Hawks redo för framgång i slutspelet. Kan Ramírez leda sitt lag till prispallen i mästerskapet?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28: msgid "Coach Brian Turner - Cultivating Talent for the Rivertown Rockets
At the core of the Rockets' resurgence is Coach Brian Turner's commitment to player development. Turner, a mentor with a keen eye for raw talent, has successfully nurtured a crop of young stars. His emphasis on fundamentals and a positive team atmosphere has transformed the Rockets into contenders. Will Turner's nurturing approach bring long-awaited glory to Rivertown?" msgstr "Tränare Brian Turner - Odla talang för Rivertown Rockets
Vid kärnan av Rockets återkomst ligger tränare Brian Turners engagemang för spelarutveckling. Turner, en mentor med en skarp blick för rå talang, har framgångsrikt odlat en skara unga stjärnor. Hans betoning på grundläggande färdigheter och en positiv laganda har omvandlat Rockets till konkurrenter. Kommer Turners omsorgsfulla tillvägagångssätt att föra långväntad ära till Rivertown?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28: msgid "Coach Angela Martinez - Mastermind Behind the Crestwood Lumberjacks
Angela Martinez, the brilliant tactician at the helm of the Lumberjacks, has transformed the team's approach. Known for her meticulous game plans and advanced analytics, Martinez adapts strategies to exploit opponents' weaknesses. Her focus on player development and fostering a winning culture has elevated the Lumberjacks to newfound success. Can Martinez's strategic genius lead Crestwood to a championship?" msgstr "Tränare Angela Martinez - Mästerhjärnan bakom Crestwood Lumberjacks
Angela Martinez, den briljanta taktikern vid rodret för Lumberjacks, har omvandlat lagets tillvägagångssätt. Känd för sina noggranna spelplaner och avancerad analys, anpassar Martinez strategier för att utnyttja motståndarnas svagheter. Hennes fokus på spelarutveckling och att främja en vinnande kultur har lyft Lumberjacks till nyfunnen framgång. Kan Martinez strategiska geni leda Crestwood till en mästerskapstitel?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28: msgid "In the complex world of Major League Baseball, the role of coaches is often understated, yet their influence is monumental. Let's take a closer look at how fictional coaches are making strategic moves and steering their teams towards success." msgstr "I den komplexa världen av Major League Baseball är rollen som tränare ofta underskattad, men deras inflytande är monumentalt. Låt oss titta närmare på hur fiktiva tränare gör strategiska drag och styr sina lag mot framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28: msgid "How Coaches Are Steering Their Teams to Success" msgstr "Hur tränare leder sina team till framgång" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12: msgid "Rankings" msgstr "Rankning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12: msgid "rankings" msgstr "rankning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12: msgid "As the playoffs loom, these matchups are the talk of the town. Clear your schedules, gather your snacks, and get ready for a postseason that promises unforgettable moments and the relentless pursuit of baseball glory! The stage is set, and the countdown to these epic clashes begins now!" msgstr "När slutspelet närmar sig är dessa matchningar det som alla pratar om. Rensa din tidsinställning, samla dina snacks och gör dig redo för en efter säsongen som lovar oförglömliga ögonblick och den obevekliga strävan efter basebollens ära! Stämningen är satt och nedräkningen till dessa episka sammandrabbningar börjar nu!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12: msgid "Underdog Battle: Arizona Scorpions vs. Miami Marlins
Expect the unexpected! The underdog Scorpions, with their scrappy lineup, take on Victor Surge and the Marlins. Can Arizona pull off the upset and make a Cinderella run, or will the Marlins show they're the real deal?" msgstr "Underdoggsmatch: Arizona Scorpions mot Miami Marlins
Förvänta dig det oväntade! Underdoggen Scorpions, med sin kämpande uppställning, tar sig an Victor Surge och Marlins. Kan Arizona överraska och göra en Askungesaga, eller kommer Marlins visa att de är på riktigt?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12: msgid "Pitching Duel: Houston Hurricanes vs. San Francisco Thunderbolts
Brace yourselves for a mound showdown! Victor Storm leads the Hurricanes against Alex Swift and the Thunderbolts in a clash of pitching titans. This series is a dream for fans who appreciate masterful performances on the bump." msgstr "Pitchingduell: Houston Hurricanes mot San Francisco Thunderbolts
Bered er för en duell på kastkullen! Victor Storm leder Hurricanes mot Alex Swift och Thunderbolts i en sammandrabbning mellan kasttitans. Denna serie är en dröm för fans som uppskattar mästerliga prestationer på kullen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12: msgid "East Coast Showdown: Boston Breezers vs. Atlanta Eagles
The historic rivalry is back! Boston's powerhouse Josh Maverick faces off against Atlanta's speedster Carlos Blaze. Offense will be the name of the game in this clash that promises to be a highlight reel of home runs and jaw-dropping plays." msgstr "East Coast Showdown: Boston Breezers vs. Atlanta Eagles
Den historiska rivaliteten är tillbaka! Bostons kraftpaket Josh Maverick möter Atlantas snabbfotade Carlos Blaze. Offensiven kommer att vara i fokus i denna kollision som lovar att bli en höjdpunkt med hemmalöpningar och hänförande spel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12: msgid "Coastal Rivalry: Los Angeles Guardians vs. Seattle Stingrays
West Coast supremacy is on the line! Defensive maestro Mason Swift and the Guardians take on the electric Ryan Lightning and the Stingrays. Expect tight contests, stellar pitching, and highlight-reel plays in this battle for Pacific dominance." msgstr "Kustmotsättning: Los Angeles Guardians mot Seattle Stingrays
Västkustens överhöghet står på spel! Försvarsmaestro Mason Swift och Guardians möter den elektriska Ryan Lightning och Stingrays. Förvänta dig jämna matcher, fantastisk pitching och spektakulära spel i denna kamp om att dominera Stilla havet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12: msgid "Thunder Clash: New York Titans vs. Chicago Cyclones
Get ready for a slugfest! The power-packed Titans, led by Max Cannon, collide with the Cyclones and their ace arm, Jake Striker. It's a matchup of raw power versus pitching prowess, and sparks are sure to fly in this heavyweight bout." msgstr "Thunder Clash: New York Titans mot Chicago Cyclones
Gör dig redo för en slugfest! De kraftfulla Titans, ledda av Max Cannon, kolliderar med Cyclones och deras essarm, Jake Striker. Det är en match mellan rå styrka och kastförmåga, och det kommer garanterat att spraka i denna tungviktsmatch." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12: msgid "Buckle up, baseball fans, as we reveal the top 5 can't-miss showdowns in the upcoming MLB playoffs! The intensity is reaching a fever pitch, and these matchups are set to deliver the drama and nail-biting moments we crave." msgstr "Spänn fast er, basebollfans, när vi avslöjar de 5 populäraste matcherna i de kommande MLB-slutspelet! Intensiteten når en feberhöjdpunkt, och dessa matcher är redo att leverera den dramatik och de nagelbitande ögonblick vi längtar efter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12: msgid "Top 5 Most Anticipated Matchups in the Upcoming Playoffs" msgstr "Top 5 mest förväntade matcherna i de kommande slutspelen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "As the season heats up, these heavyweight clashes are the talk of the baseball world. Grab your jerseys, popcorn, and get ready for a slugfest as these powerhouse hitters vie for supremacy in the most exciting matchups of the season!" msgstr "När säsongen hettar till är dessa tungviktsslag det hetaste ämnet i basebollvärlden. Ta din tröja, popcorn och gör dig redo för en slugfest när dessa kraftfulla slagmän kämpar om överhöghet i säsongens mest spännande matcher!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "Scorpions Sting Marlins: Arizona Scorpions vs. Miami Marlins
The scrappy Scorpions led by their underdog lineup take on Victor Surge and the Marlins. Will the Marlins succumb to the sting of the Scorpions' offensive onslaught, or will Surge and company prove why they are considered one of the league's offensive juggernauts? This matchup promises surprises and edge-of-your-seat action." msgstr "Scorpions Sting Marlins: Arizona Scorpions vs. Miami Marlins
De kämpande Scorpions, ledda av sin underdog-uppställning, möter Victor Surge och Marlins. Kommer Marlins att ge vika för Scorpions offensiva anfall, eller kommer Surge och hans gäng att visa varför de anses vara en av ligan's offensiva jättar? Den här matchen lovar överraskningar och spännande action." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "Storm and Swift Pitching Show: Houston Hurricanes vs. San Francisco Thunderbolts
Victor Storm faces off against Alex Swift in a duel that transcends the batter's box. It's not just about the long ball – this matchup showcases the art of pitching mastery. Brace for a battle on the mound as these two hurlers look to assert dominance and silence opposing lineups." msgstr "Storm och Swift Pitching Show: Houston Hurricanes mot San Francisco Thunderbolts
Victor Storm möter Alex Swift i en duell som går bortom slagmannens ruta. Det handlar inte bara om långa bollar - denna matcha visar upp konsten att behärska kastandet. Förbered dig på en strid på kastplattan när dessa två kastare försöker hävda dominans och tysta motståndarnas lineup." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "Maverick vs. Blaze Fireworks: Boston Breezers vs. Atlanta Eagles
Josh Maverick takes on Carlos Blaze in an East Coast clash that's sure to produce sparks. These two powerhouses are on a collision course, and the outcome could redefine the offensive landscape. Get ready for a spectacle of home runs, RBIs, and jaw-dropping plays that will have fans on the edge of their seats." msgstr "Maverick vs. Blaze Fireworks: Boston Breezers vs. Atlanta Eagles
Josh Maverick tar sig an Carlos Blaze i en östkustskrock som säkerligen kommer att producera gnistor. Dessa två kraftverk är på kollisionskurs och utfallet kan omdefiniera det offensiva landskapet. Gör dig redo för en spektakulär uppvisning av homeruns, RBIs och hänförande spel som kommer att få fansen att sitta på helspänn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "Swift and Lightning: Los Angeles Guardians vs. Seattle Stingrays
Mason Swift meets Ryan Lightning in a West Coast duel for the ages. The defensive prowess of Swift clashes with Lightning's explosive bat speed, making every at-bat a potential highlight reel. Expect fireworks as these two heavyweights square off in a battle for offensive supremacy." msgstr "Snabbt och Blixtsnabbt: Los Angeles Guardians mot Seattle Stingrays
Mason Swift möter Ryan Lightning i en duell på västkusten för åldrarna. Swifts defensiva skicklighet krockar med Lightnings explosiva slaghastighet, vilket gör varje at-bat till en potentiell höjdpunkt. Förvänta dig fyrverkerier när dessa två tungviktare möts i en strid om offensivt överläge." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "Cannon vs. Striker Showdown: New York Titans vs. Chicago Cyclones
Max Cannon of the Titans and Jake Striker of the Cyclones are set to ignite the diamond. It's a clash of titanic swings and long-ball potential that could redefine the term \"power struggle.\" Don't blink – this matchup promises towering home runs and jaw-dropping offensive displays." msgstr "Cannon mot Striker Showdown: New York Titans mot Chicago Cyclones
Max Cannon från Titans och Jake Striker från Cyclones är redo att tända till på planen. Det är en kollision av gigantiska svingar och potential för långbollar som kan omdefiniera begreppet \"maktkamp\". Blunda inte – den här matchen lovar mäktiga homeruns och imponerande offensiva uppvisningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "In the heart of the MLB season, the spotlight is firmly on the powerhouse hitters who are leaving their mark on the league. Brace yourselves for a slugfest as we unveil the top 5 matchups featuring the most formidable bats in the game!" msgstr "I hjärtat av MLB-säsongen är strålkastarljuset riktat mot kraftfulla slagmän som lämnar avtryck i ligan. Håll i er för en slugfest när vi avslöjar de 5 populäraste matcherna med de mest fruktade slagträna i spelet!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21: #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25: #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28: msgid "teams" msgstr "Teams" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "Powerhouse Hitters Dominating the League" msgstr "Kraftfulla slagkraftiga dominerar ligan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21: msgid "As we witness these fictional infield partnerships in action, it's evident that the unspoken language between teammates plays a pivotal role in the success of any baseball team. The synergy between these duos not only bolsters their respective defenses but also adds a layer of excitement and beauty to the game. Keep an eye on these infield maestros as they continue to showcase the art of teamwork on the diamond." msgstr "När vi bevittnar dessa fiktiva infieldpartnerskap i aktion är det uppenbart att det osagda språket mellan lagkamrater spelar en avgörande roll för framgången för vilket basebollag som helst. Synergin mellan dessa duo förstärker inte bara deras respektive försvar utan lägger också till en extra dimension av spänning och skönhet till spelet. Håll ett öga på dessa infieldmaestros när de fortsätter att visa upp konsten att samarbeta på diamanten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21: msgid "Lopez and Turner: Smooth Sailing for the Summit City Sluggers
Shortstop Jessica Lopez and second baseman Ryan Turner form a well-oiled machine in the Sluggers' infield. Lopez's acrobatic plays in the hole and Turner's ability to cover ground seamlessly create an airtight defense up the middle. Their shared dedication to perfection and mutual trust make them a joy to watch, leaving fans and opponents alike in awe of their infield prowess." msgstr "Lopez och Turner: Smidig segling för Summit City Sluggers
Shortstop Jessica Lopez och andrabasman Ryan Turner bildar en välsmord maskin i Sluggers' infield. Lopez's akrobatiska spel i hålet och Turners förmåga att täcka marken sömlöst skapar en lufttät försvar i mitten. Deras delade hängivenhet till perfektion och ömsesidigt förtroende gör dem till en fröjd att titta på, vilket lämnar fans och motståndare förbluffade över deras infield-färdigheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21: msgid "Brown and Chang: The Twin Towers of the Riverside Riptides
First baseman Taylor Brown and second baseman Kai Chang, dubbed the \"Twin Towers\" of the Riptides, bring a unique blend of power and finesse to their infield partnership. Brown's towering presence at first complements Chang's agility at second, creating a barrier that opponents struggle to breach. Their chemistry extends beyond the field, fostering a sense of camaraderie that fuels the Riptides' success." msgstr "Brown och Chang: Riverside Riptides tvillingtorn
Förstabasman Taylor Brown och andrabasman Kai Chang, kända som \"tvillingtornen\" i Riptides, bidrar med en unik kombination av kraft och finess till sitt infield-samarbete. Browns imponerande närvaro vid första basen kompletterar Changs smidighet vid andra basen och skapar en barriär som motståndarna kämpar för att bryta igenom. Deras kemi sträcker sig bortom planen och skapar en känsla av kamratskap som driver Riptides framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21: msgid "Martinez and Lee: Keystone Connection for the Harbor Hawks
In the heart of the infield, second baseman Emily Martinez and shortstop Brandon Lee are the backbone of the Harbor Hawks' defensive strategy. Martinez's range and Lee's arm strength create a formidable combination that shuts down opposing batters. Their communication and coordination are vital in preventing infield singles and turning routine grounders into outs." msgstr "Martinez och Lee: Nyckelanslutning för Harbor Hawks
I hjärtat av infielden är andrabasman Emily Martinez och kortstop Brandon Lee ryggraden i Harbor Hawks försvarsspel. Martinezs räckvidd och Lees armmuskler skapar en formidabel kombination som stänger ner motståndarnas slagmän. Deras kommunikation och samordning är avgörande för att förhindra infield-singlar och förvandla rutinmässiga markbollar till uttagningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21: msgid "Garcia and Williams: Cornerstone of the Bay City Bandits
Over at the hot corner, third baseman Maria Garcia and first baseman Jake Williams form a defensive fortress for the Bandits. Garcia's lightning-quick reflexes and Williams' knack for scooping throws out of the dirt have saved countless errors. Their chemistry not only secures the infield but also inspires confidence across the entire Bay City squad." msgstr "Garcia och Williams: Hörnstenarna i Bay City Bandits
På den heta hörnpositionen bildar tredjebasen Maria Garcia och förstasbasen Jake Williams en defensiv fästning för Bandits. Garcias blixtsnabba reflexer och Williams förmåga att fånga kast från marken har räddat otaliga fel. Deras samspel säkrar inte bara infielden utan inspirerar också tillit i hela Bay City-laget." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21: msgid "Smith and Rodriguez: Turning Double Plays for the Metro City Mavericks
The dynamic duo of shortstop Chris Smith and second baseman Alex Rodriguez for the Mavericks is turning heads across the league. Their telepathic understanding of each other's movements makes turning double plays look like an art form. Smooth transitions, quick pivots, and a shared instinct for reading baserunners have elevated the Mavericks' infield defense to new heights." msgstr "Smith och Rodriguez: Dubbeluttagningar för Metro City Mavericks
Det dynamiska duon av kortstop Chris Smith och andrabasman Alex Rodriguez för Mavericks får uppmärksamhet över hela ligan. Deras telepatiska förståelse för varandras rörelser gör att dubbeluttagningar ser ut som en konstform. Smidiga övergångar, snabba vändningar och en delad instinkt för att läsa löpare har lyft Mavericks infieldförsvar till nya höjder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21: msgid "In baseball, the magic that happens between the bases isn't just about individual talent – it's about the seamless connection and chemistry between infield partners. Let's delve into the intriguing dynamics of some fictional duos and how their synergy contributes to defensive excellence." msgstr "I baseboll handlar magin som sker mellan baserna inte bara om enskild talang - det handlar om den sömlösa anslutningen och kemin mellan infield-partners. Låt oss fördjupa oss i de intressanta dynamiken hos några fiktiva duo och hur deras samverkan bidrar till defensiv excellens." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/: #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16: #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21: #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25: msgid "Players" msgstr "Spelare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/: #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16: #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21: #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25: msgid "players" msgstr "spelare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21: msgid "Examining the Chemistry Between Infield Partners" msgstr "Att undersöka kemin mellan infield-partners" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/: msgid "While these speculations are purely fictional, the excitement surrounding potential MLB player trades adds an element of anticipation to the offseason. Only time will tell which teams will make bold moves and how these hypothetical trades might impact the upcoming season. Baseball fans, buckle up – the hot stove is just getting started!" msgstr "Även om dessa spekulationer är rent fiktiva, så lägger spänningen kring potentiella spelarbyten i MLB till en förväntansfull dimension till säsongen. Bara tiden kommer att visa vilka lag som kommer att göra djärva drag och hur dessa hypotetiska byten kan påverka den kommande säsongen. Baseballfans, spänn fast säkerhetsbältet - rykteskarusellen är bara i sin linda!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/: msgid "The Los Angeles Guardians and the Boston Breezers are said to be exploring a trade involving catchers. Guardians' defensive maestro behind the plate, Mason Cannon, might find himself traded to the Breezers in exchange for their power-hitting catcher, Josh Maverick. This swap could provide offensive firepower for the Guardians and solidify the Breezers' defense behind home plate." msgstr "Det sägs att Los Angeles Guardians och Boston Breezers utforskar en bytesaffär som involverar catchers. Guardians defensiva mästare bakom plattan, Mason Cannon, kan hamna i en bytesaffär till Breezers i utbyte mot deras kraftfulla catcher, Josh Maverick. Denna byte kan ge offensiv kraft åt Guardians och stärka Breezers försvar bakom hemplattan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/: msgid "Catcher Carousel" msgstr "Fångstkarusell" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/: msgid "The Atlanta Eagles and the Houston Hurricanes are reportedly discussing a trade that would send Eagles' speedster, Carlos Blaze, to the Hurricanes in exchange for the versatile outfielder, Victor Storm. This potential deal could inject some much-needed speed into the Hurricanes' lineup, while the Eagles would gain a reliable bat with the ability to cover multiple outfield positions." msgstr "Atlanta Eagles och Houston Hurricanes diskuterar enligt uppgifter en affär som skulle skicka Eagles snabba spelare, Carlos Blaze, till Hurricanes i utbyte mot den mångsidiga outfieldern, Victor Storm. Detta potentiella avtal skulle kunna injicera lite välbehövlig fart i Hurricanes lineup, medan Eagles skulle få en tillförlitlig slagkraft med förmågan att täcka flera outfield-positioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/: msgid "Speed Demon Exchange" msgstr "Speed Demon Utbyte" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/: msgid "Rumors are swirling that the Chicago Cyclones are in talks with the Seattle Stingrays for a potential trade involving Cyclones' veteran shortstop, Alex Swift. In exchange, the Stingrays could send their promising young second baseman, Ryan Lightning, to the Cyclones. This swap could bring a perfect blend of experience and youthful vigor to both teams' infield positions." msgstr "Det ryktas att Chicago Cyclones förhandlar med Seattle Stingrays om en potentiell bytesaffär som involverar Cyclones' veteran shortstop, Alex Swift. Som kompensation kan Stingrays skicka sin lovande unga andra basman, Ryan Lightning, till Cyclones. Denna utbyte kan ge en perfekt blandning av erfarenhet och ungdomlig energi till båda lagen på infield positionerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/: msgid "Infield Shuffle" msgstr "Infield Shuffle" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/: msgid "The New York Titans are reportedly eyeing a blockbuster trade with the San Francisco Thunderbolts that could see Titans' pitching sensation, Jake Striker, donning the Thunderbolts' uniform. In return, the Titans are said to be targeting Thunderbolts' power-hitting outfielder, Max Blaze. This trade could create a dynamic shift in both teams' strengths, setting the stage for a fierce battle on the mound." msgstr "New York Titans sägs vara intresserade av en blockbusterväxling med San Francisco Thunderbolts som skulle kunna innebära att Titans kastningssensation, Jake Striker, klär sig i Thunderbolts uniform. Som motprestation sägs Titans sikta in sig på Thunderbolts kraftfulla slagman, Max Blaze. Denna växling skulle kunna skapa en dynamisk förändring i båda lagen styrkor och lägga grunden för en häftig strid på kastmattan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/: msgid "As the MLB offseason heats up, the rumor mill is buzzing with speculations about potential player trades that could reshape the landscape of the league. While nothing is set in stone, let's dive into some hypothetical scenarios that could add a dash of excitement to the upcoming season." msgstr "När MLB-säsongen går mot sitt slut, surrar ryktesspridningen om spekulationer kring potentiella spelarbyten som kan omforma ligan. Även om inget är spikat, låt oss dyka in i några hypotetiska scenarier som kan ge en extra dos spänning inför den kommande säsongen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/: msgid "Ace Arms Race" msgstr "Ace Arms Race" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/: msgid "Speculations and Insights into Potential Player Trades" msgstr "Spekulationer och insikter om potentiella spelarbyten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infielddemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "So, grab your glove and let's step up to the plate for an unforgettable journey through the world of baseball!" msgstr "Så, ta din handske och låt oss kliva upp till plattan för en oförglömlig resa genom basebollens värld!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infielddemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Having spent years studying the stats, dissecting the strategies, and diving deep into the game's rich history, I'm thrilled to share my insights and perspectives with fellow fans. Whether you're a rookie or a seasoned pro, I invite you to grab a seat in the bleachers and join me on this journey as we slide into the beauty and complexity of baseball." msgstr "Efter att ha spenderat år med att studera statistiken, dissekera strategierna och dyka djupt in i spelets rika historia, är jag glad att dela med mig av mina insikter och perspektiv med andra fans. Oavsett om du är en nybörjare eller en erfaren proffs, bjuder jag in dig att ta plats på läktaren och följa med mig på denna resa när vi glider in i skönheten och komplexiteten i baseboll." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infielddemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Welcome to the world of baseball storytelling! I'm the creator behind this blog dedicated to exploring America's favorite pastime." msgstr "Välkommen till världen av berättelser om baseboll! Jag är skaparen bakom denna blogg som är dedikerad till att utforska Amerikas favoritsysselsättning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Aesthetic" msgstr "estetisk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "aesthetic" msgstr "estetisk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Vaporwave is a digital plaza where the past and future converge. It's a realm that challenges perceptions, asking its audience to ponder the authenticity of their desires and the nature of their realities. Through its unique blend of aesthetics and philosophy, vaporwave continues to enchant, perplex, and inspire—a siren song from a sea of neon and static that compels us to listen, look, and think a little deeper." msgstr "Vaporwave är en digital plats där det förflutna och framtiden sammanstrålar. Det är en värld som utmanar uppfattningar och uppmanar sin publik att fundera över äktheten i sina önskningar och naturen av deras verkligheter. Genom sin unika blandning av estetik och filosofi fortsätter vaporwave att förtrolla, förbrylla och inspirera - en sirensång från en neon- och statisk hav som tvingar oss att lyssna, titta och tänka lite djupare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "CThe Virtual Plaza" msgstr "Den virtuella platsen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "While nostalgia plays a significant role in vaporwave, it’s not just about longing for the past. It's about the past's relationship with the present and future. It's about understanding how yesterday's dreams of tomorrow shape our today. Vaporwave acknowledges that while the past may seem simpler or more optimistic, it was also a time of excess and superficiality." msgstr "Även om nostalgi spelar en betydande roll inom vaporwave handlar det inte bara om att längta efter det förflutna. Det handlar om förhållandet mellan det förflutna och nuet och framtiden. Det handlar om att förstå hur gårdagens drömmar om morgondagen formar vår idag. Vaporwave erkänner att även om det förflutna kan verka enklare eller mer optimistiskt, var det också en tid av överflöd och ytligitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Beyond Nostalgia" msgstr "Bortom nostalgin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "The music's repetitive nature and ambient qualities are meditative, allowing listeners to reflect on the transience of culture and the fleeting nature of technological advancement. Vaporwave doesn't just look backward with rose-tinted glasses; it also gazes forward, skeptical of the relentless march towards a future that seems increasingly uncertain." msgstr "Musikens repetitiva natur och ambienta egenskaper är meditativa och tillåter lyssnare att reflektera över kulturens flyktighet och den flyktiga naturen hos teknologisk utveckling. Vaporwave tittar inte bara bakåt med rosafärgade glasögon, den blickar också framåt och är skeptisk till den obevekliga marschen mot en framtid som verkar alltmer osäker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Philosophically, vaporwave engages with concepts of hyperreality and post-modernity. It doesn't just represent a time; it represents an idea of a time—a reconstructed memory that blurs the lines between reality and simulation. The pastel-laden palettes and Windows 95 aesthetic are not merely throwbacks; they are deliberate choices that serve to suspend the viewer in a liminal space between eras." msgstr "Filosofiskt sett engagerar sig vaporwave med begrepp som hyperverklighet och eftermodernitet. Det representerar inte bara en tid; det representerar en idé om en tid - ett återskapad minne som suddar ut gränserna mellan verklighet och simulering. De pastellfärgade paletterna och Windows 95-estetiken är inte bara tillbakablickar; de är medvetna val som syftar till att hålla tittaren i en gränsöverskridande plats mellan epokerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Philosophy in Pastel Colors" msgstr "Filosofi i pastellfärger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "The aesthetic is drenched in irony. By recontextualizing cheesy saxophone solos and hyper-commercialized imagery, vaporwave invites listeners to question the value systems propagated through 80s and 90s media. It's a reflection on how these eras promised a glossy, high-tech future that feels both comically outdated and endearingly optimistic from a modern perspective." msgstr "Estetiken är dränkt i ironi. Genom att omkontextualisera cheesy saxofonsolon och hyperkommercialiserade bilder, bjuder vaporwave in lyssnarna att ifrågasätta de värdesystem som sprids genom 80- och 90-talets medier. Det är en reflektion över hur dessa eror lovade en glansig, högteknologisk framtid som känns både komiskt föråldrad och förtjusande optimistisk ur en modern synvinkel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "At its core, vaporwave is a critique of consumer culture. It repurposes corporate symbols and outdated advertisements to highlight the emptiness of materialism. The music often slows down samples of muzak and corporate soundtracks, warping them into something surreal. This deconstruction serves as a metaphor for the dissection of consumer culture itself." msgstr "I sin kärna är vaporwave en kritik av konsumtionskulturen. Den återanvänder företagssymboler och föråldrade annonser för att belysa tomheten i materialismen. Musiken saktar ofta ner prov på muzak och företagsljudspår, förvränger dem till något surrealistiskt. Denna nedmontering fungerar som en metafor för dissektionen av konsumtionskulturen själv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Aesthetic as Critique" msgstr "Estetisk som kritik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "The visuals? They're a neon-drenched tapestry that draws on the era's corporate art, early computer renderings, and Japanese Kanji characters. These elements are repurposed to evoke a sense of lost time—a yearning for a future that never quite materialized." msgstr "Visuella? De är en neon-dränkt vävnad som hämtar inspiration från erans företagskonst, tidiga datorrenderingar och japanska Kanji-tecken. Dessa element används om igen för att väcka en känsla av förlorad tid - en längtan efter en framtid som aldrig riktigt förverkligades." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Vaporwave emerged from the depths of the internet as a subcultural meme, blossoming into a full-blown movement. It's characterized by its heavy use of 1980s and 1990s music styles, such as smooth jazz, elevator music, R&B, and lounge music—often sampling and manipulating tracks to create an uncanny sense of nostalgia." msgstr "Vaporwave uppstod från djupen av internet som en subkulturell meme och utvecklades till en fullfjädrad rörelse. Den kännetecknas av sitt intensiva användande av musikstilar från 1980- och 1990-talet, som smooth jazz, hissmusik, R&B och lounge-musik – ofta genom att sampla och manipulera spår för att skapa en märklig känsla av nostalgi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "The Birth of a Nostalgic Revolution" msgstr "Födelsen av en nostalgisk revolution" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Vaporwave isn't just a music genre—it's an art form, a cultural critique, and a complex aesthetic. It's a whisper from the past, an echo of the future, and a commentary on the present. In this post, we dive deep into the aesthetic and philosophical underpinnings of vaporwave, exploring how it has become much more than just background music for internet surfers." msgstr "Vaporwave är inte bara en musikgenre - det är en konstform, en kulturell kritik och en komplex estetik. Det är en viskning från det förflutna, en ekko från framtiden och en kommentar om nuet. I det här inlägget dyker vi djupt ner i vaporwaves estetiska och filosofiska grundvalar och utforskar hur det har blivit mycket mer än bara bakgrundsmusik för internetanvändare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Nostalgia's Echo and the Aesthetics of Digital Philosophy" msgstr "Nostalgias eko och estetiken i digital filosofi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "These albums are but a few of the keystones in the ever-expanding universe of vaporwave. Each is a unique testament to the genre's ability to repurpose the past, question the present, and imagine the future. They remind us that music can be more than sound—it can be a time machine, a place, a feeling, a thought. As vaporwave continues to evolve, these iconic albums anchor us to its most fundamental truth: that aesthetics and sound are inextricable, together weaving the tapestry of a genre that refuses to be defined by anything other than its own limitless imagination." msgstr "Dessa album är bara några av hörnstenarna i vaporwaves ständigt växande universum. Var och en är ett unikt vittnesbörd om genrens förmåga att omvandla det förflutna, ifrågasätta nuet och föreställa sig framtiden. De påminner oss om att musik kan vara mer än bara ljud - den kan vara en tidsmaskin, en plats, en känsla, en tanke. När vaporwave fortsätter att utvecklas, förankrar dessa ikoniska album oss till dess mest grundläggande sanning: att estetik och ljud är odelbara och tillsammans väver en genre som vägrar att definieras av något annat än sin egen gränslösa fantasi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Conclusion: An Endless Aesthetic" msgstr "Slutsats: En Oändlig Estetik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "A collaboration between vaporwave artists t e l e p a t h テレパシー能力者 and HKE, \"Birth of a New Day\" by 2814 is a foray into the more ambient and atmospheric strands of the genre. Released in 2015, the album crafts a dystopian soundscape that feels both deeply urban and profoundly personal, transporting listeners to a rain-soaked metropolis at the edge of dawn. The album's tracks don't just play; they breathe, imbuing the genre with a cinematic quality that's both vast and intimate." msgstr "Ett samarbete mellan vaporwave-artister t e l e p a t h テレパシー能力者 och HKE, \"Birth of a New Day\" av 2814 är en utforskning av de mer ambienta och atmosfäriska stråkarna inom genren. Släppt år 2015, skapar albumet en dystopisk ljudbild som känns både djupt urbana och djupt personliga, och transporterar lyssnarna till en regnig storstad vid gryningens kant. Albumets låtar spelar inte bara; de andas och ger genren en filmisk kvalitet som är både vidsträckt och intim." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "\"Birth of a New Day\" by 2814" msgstr "”Birth of a New Day” av 2814" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "\"World Class,\" released in 2015 by luxury elite, is a smooth, seductive journey into the luxury aesthetic side of vaporwave. The album is a collection of tracks that sample the slick production of '80s lounge and soft-rock, repurposed to evoke the glamour of a bygone era of opulence. It's music for cruising down neon-lit streets in a convertible, the wind in your hair as the city's glow blurs past." msgstr "World Class\", släppt 2015 av luxury elite, är en smidig, förförisk resa in i vaporwaves lyxiga estetiska sida. Albumet är en samling av låtar som använder sig av den eleganta produktionen från 80-talets lounge och soft-rock, omgjorda för att framkalla glamouren från en förgången era av överflöd. Det är musik för att kryssa nerför neonbelysta gator i en cabriolet, vinden i ditt hår medan stadens sken suddas ut förbi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "\"World Class\" by luxury elite" msgstr "”World Class” av luxury elite" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "As one of the more upbeat and danceable entries in the vaporwave catalog, \"Hit Vibes\" by Saint Pepsi (now known as Skylar Spence) stands out for its disco and funk influences. Released in 2013, this album takes vaporwave's sampling culture and turns it into something infectiously groovy. The track \"Cherry Pepsi\" captures the album's spirit with its high-energy beats and nostalgic overtones, making it impossible not to tap your feet to the rhythm." msgstr "Som en av de mer glada och dansanta bidragen i vaporwave-katalogen, sticker \"Hit Vibes\" av Saint Pepsi (numera känd som Skylar Spence) ut för sina disko- och funk-influenser. Släppt år 2013, tar detta album vaporwaves samplingkultur och förvandlar det till något smittsamt groovy. Låten \"Cherry Pepsi\" fångar albumets anda med sina högenergiska beats och nostalgiska övertoner, vilket gör det omöjligt att inte tappa takten med fötterna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "\"Hit Vibes\" by Saint Pepsi" msgstr "”Hit Vibes” av Saint Pepsi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Transporting its listeners to an abandoned mall in the heart of cyberspace, \"Hologram Plaza\" by Disconscious is a hauntingly beautiful iteration of the vaporwave aesthetic. Released in 2013, the album is a deep dive into the subgenre of mallsoft, focusing on creating an ambiance that echoes through the hollow halls of a once-bustling shopping center. Its reverberated synths and slow-paced, drifting melodies are a perfect soundtrack for introspection in a world of consumerist ghosts." msgstr "Transporterar sina lyssnare till ett övergivet köpcentrum i hjärtat av cyberspace, \"Hologram Plaza\" av Disconscious är en gripande vacker tolkning av vaporwave-estetiken. Släppt år 2013 är albumet en djupdykning i subgenren mallsoft och fokuserar på att skapa en atmosfär som ekar genom de tomma korridorerna i ett en gång livligt köpcentrum. Dess ekoande synthar och långsamma, svävande melodier är en perfekt soundtrack för introspektion i en värld av konsumistiska spöken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "\"Hologram Plaza\" by Disconscious" msgstr "”Hologram Plaza” av Disconscious" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "\"Blank Banshee 0,\" the debut album of Canadian artist Blank Banshee, presents a different side of vaporwave – one that infuses elements of trap and chillwave into the mix. Released in 2012, the album's precision in sample curation and lush soundscapes marked a departure from vaporwave's lo-fi origins and suggested a new direction for the genre. Tracks like \"Teen Pregnancy\" and \"Ammonia Clouds\" offer a rich, immersive experience that feels like diving into a digital ocean of sound." msgstr "Blank Banshee 0,\" det debutalbumet från kanadensiska artisten Blank Banshee, presenterar en annan sida av vaporwave - en som infuserar element av trap och chillwave i mixen. Släppt 2012, albumets precision i urval av samplingar och frodiga ljudlandskap markerade en avvikelse från vaporwaves lo-fi-ursprung och föreslog en ny riktning för genren. Spår som \"Teen Pregnancy\" och \"Ammonia Clouds\" erbjuder en rik, uppslukande upplevelse som känns som att dyka ner i ett digitalt hav av ljud." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "\"Blank Banshee 0\" by Blank Banshee" msgstr "”Blank Banshee 0” av Blank Banshee" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "No discussion of vaporwave is complete without bowing to the ethereal majesty of \"Floral Shoppe.\" Released in 2011 by Macintosh Plus, the alter ego of artist Vektroid, this album is often hailed as the defining work of the genre. With its chopped and screwed samples of '80s mall music and its pink, Roman bust-adorned cover, \"Floral Shoppe\" is as much a visual experience as it is an auditory one. Its standout track, \"リサフランク420 / 現代のコンピュー,\" has become the unofficial anthem of vaporwave, embodying the genre's essence of recycled nostalgia twisted into something entirely new." msgstr "Ingen diskussion om vaporwave är komplett utan att buga för den förtrollande majestät av \"Floral Shoppe\". Släppt 2011 av Macintosh Plus, alter egot till konstnären Vektroid, hyllas detta album ofta som genrens definierande verk. Med sina hackade och skruvade samplingar av '80-talets köpmusik och sitt rosa omslag prytt med en romersk byst, är \"Floral Shoppe\" lika mycket en visuell upplevelse som en auditiv. Dess framstående spår, \"リサフランク420 / 現代のコンピュー,\" har blivit den inofficiella hymnen för vaporwave och inkapslar genrens essens av återvunnen nostalgi som förvrids till något helt nytt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "\"Floral Shoppe\" by Macintosh Plus" msgstr "”Floral Shoppe” av Macintosh Plus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Vaporwave, the genre that swathed itself in the digital ether of the internet, often feels like a sprawling, neon-lit labyrinth of sound and vision. It's a genre defined not just by its music but by its ability to evoke a time that both existed and didn't – a retrofuturistic dream of the '80s and '90s, reimagined through the lens of modernity. Within this sonic realm lie albums that have become not just collections of tracks, but cultural artifacts, each one a pillar in the temple of vaporwave. Let's explore some of the most iconic vaporwave albums that have shaped the genre and continue to influence the aesthetic voyage it promises." msgstr "Vaporwave, genren som svepte sig i den digitala etern av internet, känns ofta som en utbredd, neonbelyst labyrint av ljud och visioner. Det är en genre som definieras inte bara av sin musik utan också av sin förmåga att framkalla en tid som både fanns och inte fanns - en retrofuturistisk dröm från 80- och 90-talet, omformad genom modernitetens lins. Inom detta ljudliga rike finns album som har blivit inte bara samlingar av låtar, utan också kulturella artefakter, var och en en pelare i vaporwave-templets. Låt oss utforska några av de mest ikoniska vaporwave-albumen som har format genren och fortsätter att påverka den estetiska resa den lovar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Charting the Iconic Albums of Vaporwave's Odyssey" msgstr "Kartläggning av ikoniska album från Vaporwaves Odyssé" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "Consumerism" msgstr "Konsumentism" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "consumerism" msgstr "konsumism" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "Vaporwave, then, is more than just an aesthetic or a genre—it's a mode of awareness. It asks its audience to look beyond the glossy sheen of the consumer-driven world and to question the values that drive their desires. By repurposing the relics of consumer culture into a form of artistic expression, vaporwave turns the mirror on society, asking us to ponder whether we are the consumers or the consumed. In the age of mass production and digital ubiquity, perhaps the most radical act of all is to pause and reflect—something vaporwave invites us all to do." msgstr "Vaporwave är mer än bara en estetik eller en genre - det är ett medvetandetillstånd. Det uppmanar sin publik att se bortom den blanka ytan av den konsumtionsdrivna världen och ifrågasätta de värden som driver deras begär. Genom att omvandla resterna av konsumtionskulturen till en form av konstnärligt uttryck, vänder vaporwave spegeln mot samhället och frågar oss om vi är konsumenterna eller de som konsumeras. I massproduktionens och den digitala allmängiltighetens tidsålder är kanske den mest radikala handlingen av alla att stanna upp och reflektera - något som vaporwave inbjuder oss alla att göra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "The Art of Awareness" msgstr "Konsten att vara medveten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "The irony of vaporwave's critique is not lost on its creators or fans; it is a product of the culture it critiques, and its success is a testament to the power of its message. As vaporwave continues to evolve, it retains its edge as a form of cultural criticism, a reminder of the need for mindfulness in a world saturated with the desire to own and consume." msgstr "Ironin i vaporwaves kritik går inte förlorad på dess skapare eller fans; det är en produkt av den kultur den kritiserar, och dess framgång är ett bevis på kraften i dess budskap. Medan vaporwave fortsätter att utvecklas behåller den sin skärpa som en form av kulturell kritik, en påminnelse om behovet av medvetenhet i en värld mättad av begäret att äga och konsumera." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "The Legacy of Vaporwave" msgstr "Arvet av Vaporwave" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "Vaporwave's visual language is rife with digital artifacts, web 1.0 graphics, and early computer interfaces, juxtaposed with classical art and architecture. This collage-like approach highlights the transitory nature of technology and trends. The digital plaza is an endless marketplace, but in the world of vaporwave, it's one that's recognized for its inherent hollowness, where endless choice becomes meaningless in the face of the soulless pursuit of consumption." msgstr "Vaporwaves visuella språk är fyllt av digitala artefakter, webb 1.0-grafik och tidiga datorgränssnitt, sammansatta med klassisk konst och arkitektur. Denna collage-liknande approach framhäver teknologins och trendernas övergående natur. Den digitala platsen är en oändlig marknadsplats, men i världen av vaporwave är det en plats som erkänns för sin inneboende tomhet, där oändligt val blir meningslöst inför den själlösa strävan efter konsumtion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "Consumerism in the Digital Plaza" msgstr "Konsumentism i den digitala platsen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "A subgenre of vaporwave, known as mallsoft, takes this critique a step further by simulating the ambiance of shopping malls—once bustling temples to consumerism that now often stand as eerie monuments to a bygone era. The echoey, reverb-laden tracks evoke images of empty, decaying consumer spaces, a stark reminder of the transient nature of trends and the futility of finding fulfillment in material goods." msgstr "En undergenre av vaporwave, känd som mallsoft, tar denna kritik ett steg längre genom att simulera atmosfären i köpcentrum - en gång livliga tempel för konsumism som nu ofta står som kusliga monument över en svunnen era. De ekande, reverb-laddade spåren framkallar bilder av tomma, förfallande konsumtionsutrymmen, en påminnelse om den tillfälliga naturen hos trender och förgäves strävan efter tillfredsställelse i materiella varor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "The Mallsoft Microcosm" msgstr "Mallsoft Mikrokosmos" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "Vaporwave music is renowned for its heavy use of samples from muzak, corporate soundtracks, and pop songs of the late 20th century. But rather than simply rehash these sounds, vaporwave artists slow them down, chop them up, and reassemble them into something new. This transformation strips the original music of its context, laying bare the artifice and superficiality that often underlies the commercial music industry. In doing so, vaporwave challenges listeners to confront the manufactured desires and false needs perpetuated by consumer culture." msgstr "Vaporwave-musik är känd för sitt tunga användande av samplingar från muzak, företagsljudspår och poplåtar från sent 20-tal. Men istället för att bara upprepa dessa ljud, saktar vaporwave-artister ner dem, hackar dem och sätter ihop dem till något nytt. Denna omvandling avlägsnar den ursprungliga musiken från dess sammanhang och avslöjar konstigheten och ytligeten som ofta ligger till grund för den kommersiella musikindustrin. Genom att göra detta utmanar vaporwave lyssnarna att konfrontera de tillverkade begären och falska behov som upprätthålls av konsumtionskulturen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "Sampling as Subversion" msgstr "Provtagning som subversion" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "At first glance, the vibrant hues and satirical repurposing of '80s and '90s commercial imagery in vaporwave art might appear as a mere celebration of consumer culture. However, the true essence of vaporwave lies in its subversive manipulation of these elements. The genre takes the artifacts of capitalism—the slick advertisements, the corporate anthems, the very notion of brand supremacy—and distorts them, repurposing corporate symbols into a commentary on the emptiness of material excess." msgstr "Vid första anblicken kan de levande färgerna och satiriska omarbetningen av '80- och '90-talets kommersiella bilder i vaporwave-konst verka som en enkel hyllning till konsumtionskulturen. Men den verkliga essensen av vaporwave ligger i dess subversiva manipulation av dessa element. Genren tar kapitalismens artefakter - de snygga annonserna, företagsantemerna, själva begreppet om varumärkesöverhöghet - och förvränger dem, omarbetar företagssymboler till en kommentar om tomheten i materiellt överflöd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "The Aesthetic of Satire" msgstr "Satirens estetik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "In the symphony of subcultures that have emerged from the digital age, few have woven social commentary into their very fabric as intricately as vaporwave. Beyond its allure of nostalgia and cybernetic soundscapes, vaporwave presents a paradoxical canvas of both indulgence in and critique of consumer culture. This blog post delves into the heart of vaporwave as not just an artistic movement but a reflective mirror held up to the ever-accelerating cycle of consumption and commodification in modern society." msgstr "I den symfoni av subkulturer som har uppstått från den digitala eran har få vävt in social kommentar i sin allra kärna så intrikat som vaporwave. Utöver dess lockelse av nostalgi och cybernetiska ljudlandskap presenterar vaporwave en paradoxal duk av både njutning och kritik av konsumtionskulturen. Detta blogginlägg dyker ner i hjärtat av vaporwave som inte bara en konstnärlig rörelse utan också en reflekterande spegel som hålls upp mot den ständigt accelererande cykeln av konsumtion och kommodifiering i det moderna samhället." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "The Melodic Manifesto Against Consumerism's Crescendo" msgstr "Det melodiska manifestet mot konsumismens crescendo" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "Vaporwave" msgstr "Vaporwave" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "vaporwave" msgstr "vaporwave" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "For a blog post about DIY Vaporwave Art, you’d want an image that encapsulates the essence of the genre while inspiring your readers to embark on their own creative endeavors. Imagine a generated image of a digital landscape, where classic statues stand among towering palm trees under a gradient sky. A glitched sun sets behind pixelated clouds, and a checkerboard floor extends into infinity. It's a scene that is at once familiar and otherworldly, ripe with the potential for personal reinterpretation." msgstr "För ett blogginlägg om DIY Vaporwave-konst skulle du vilja ha en bild som fångar essensen av genren samtidigt som den inspirerar dina läsare att ge sig ut på sina egna kreativa äventyr. Tänk dig en genererad bild av en digital landskap, där klassiska statyer står bland höga palmträd under en gradient himmel. En glitchad sol går ner bakom pixlade moln, och ett schackrutigt golv sträcker sig ut i oändligheten. Det är en scen som är både bekant och overklig, full av potential för personlig om tolkning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The Perfect Image" msgstr "Den perfekta bilden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Your vaporwave art should be an invitation to a different world—a digital utopia where the rules of reality are bent and reformed. Add finishing touches like a timestamp in the corner or a title in a retro font to frame your artwork within the vaporwave narrative." msgstr "Din vaporwave-konst bör vara en inbjudan till en annan värld - en digital utopi där reglerna för verkligheten böjs och omformas. Lägg till avslutande detaljer som en tidsstämpel i hörnet eller en rubrik i ett retrotypsnitt för att rama in ditt konstverk inom den vaporwave-narrativet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Final Touches" msgstr "Sista touchen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Vaporwave is rich with symbolism. Greek statues, palm trees, outdated technology, and corporate logos are all potent symbols within the genre. Use these sparingly to add layers of meaning to your art. The trick is to combine them in surreal ways, challenging viewers to find their own meaning in the juxtaposition." msgstr "Vaporwave är rik på symbolism. Grekiska statyer, palmträd, föråldrad teknologi och företagsloggor är alla starka symboler inom genren. Använd dessa sparsamt för att lägga till betydelse till din konst. Tricket är att kombinera dem på surrealistiska sätt och utmana tittare att hitta sin egen mening i samsättningen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Symbolism and Surrealism" msgstr "Symbolism och surrealism" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Now, for the characteristic vaporwave touch—glitch effects. Use distortion tools to warp and bend elements of your image, mimicking the look of old VHS tapes or corrupted computer files. Add a light grain or a subtle, staticky overlay to give your piece the texture of a time-worn photograph." msgstr "Nu, för den karaktäristiska vaporwave-känslan - glitch-effekter. Använd förvrängningsverktyg för att vrida och böja element i din bild, efterliknande utseendet på gamla VHS-band eller korrupta datorfiler. Lägg till ett lätt korn eller ett subtilt, statiskt överlägg för att ge din bild en textur av en tidsförsliten fotograf." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Glitches and Grain" msgstr "Glitches och Grain" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Incorporate geometric shapes and architectural elements to build a sense of space. Triangles, grids, and checkerboard patterns can add a sense of order and digital precision. These elements often act as a window or a frame, leading the viewer's eye into the virtual expanse of your creation." msgstr "Inkludera geometriska former och arkitektoniska element för att skapa en känsla av rymd. Trianglar, rutnät och schackbrädesmönster kan lägga till en känsla av ordning och digital precision. Dessa element fungerar ofta som ett fönster eller en ram, som leder tittarens öga in i den virtuella utsträckningen av din skapelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Geometry and Space" msgstr "Geometri och rymd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Vaporwave art is defined by its distinctive color palette. Wash your canvas in pinks, purples, turquoises, and other saturated hues that would look at home on a '90s windbreaker. Play with gradients and filters to achieve that dreamy, ethereal quality that is quintessentially vaporwave." msgstr "Vaporwave-konst definieras av sin distinkta färgpalett. Tvätta din duk i rosa, lila, turkosa och andra mättade nyanser som skulle se hemma ut på en vindjacka från 90-talet. Lek med gradienter och filter för att uppnå den drömlika, förtrollande kvaliteten som är typisk för vaporwave." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Color and Contrast" msgstr "Färg och kontrast" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Start with a base image that speaks to the vaporwave ethos—think old computer UIs, Renaissance sculptures, or retro-futuristic landscapes. The image should evoke a sense of nostalgia, a longing for an era that perhaps never was. An excellent choice for this would be a photograph of a neon-lit cityscape at dusk, the sky awash with shades of pink and blue, hinting at the boundary between the digital and the natural world." msgstr "Börja med en grundbild som talar till vaporwave-etos - tänk gamla datorgränssnitt, renässansskulpturer eller retro-futuristiska landskap. Bilden bör väcka en känsla av nostalgi, en längtan efter en era som kanske aldrig var. Ett utmärkt val för detta skulle vara en fotografi av en neonbelyst stadssilhuett vid skymning, himlen fylld av nyanser av rosa och blått, antyder gränsen mellan det digitala och den naturliga världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Choosing Your Canvas" msgstr "Välja din canvas" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "To begin your DIY vaporwave journey, you'll need a few tools. A digital art program like Photoshop or GIMP is essential, but don't shy away from more accessible options like Canva or Pixlr, which offer free and user-friendly platforms. Vaporwave thrives on the remix culture, so be ready to sample and transform existing images in true vaporwave spirit." msgstr "För att börja din DIY-vaporwave-resa behöver du några verktyg. Ett digitalt konstprogram som Photoshop eller GIMP är nödvändigt, men tveka inte att använda mer tillgängliga alternativ som Canva eller Pixlr, som erbjuder gratis och användarvänliga plattformar. Vaporwave frodas på remixkulturen, så var redo att sampla och omvandla befintliga bilder i sann vaporwave-anda." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The Aesthetic Toolkit" msgstr "Den Estetiska Verktygslådan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Vaporwave art is as much a collage of cultural echoes as it is a canvas for personal expression. It's an art form that invites you to immerse yourself in a sea of pastel sunsets, glitch art, and the alluring charm of antiquated technology. For those ready to create their own vaporwave masterpieces, there's a wealth of inspiration to draw from, and the process can be as much about personal discovery as it is about artistic creation. Let’s delve into the DIY realm of vaporwave art, crafting visuals that resonate with the soul of this unique genre." msgstr "Vaporwave-konst är lika mycket en kollage av kulturella eko som det är en canvas för personligt uttryck. Det är en konstform som bjuder in dig att fördjupa dig i en hav av pastell solnedgångar, glitch-konst och den förföriska charmen hos föråldrad teknologi. För de som är redo att skapa sina egna vaporwave-mästerverk finns det en rik källa till inspiration att hämta från, och processen kan vara lika mycket om personlig upptäckt som om konstnärlig skapelse. Låt oss dyka in i DIY-världen av vaporwave-konst och skapa visuella verk som resonera med själen hos denna unika genre." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The DIY Guide to Vaporwave Art" msgstr "DIY-guiden till Vaporwave-konst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?page_id=25: msgid "Join me in this exploration of sound, sight, and society. Let's dive into the pixelated sunset of vaporwave together, uncovering the stories hidden in its glitchy grooves and the truths veiled in its dreamy visuals. Welcome to our community—the digital plaza of thought, art, and music." msgstr "Häng med mig på denna utforskning av ljud, syn och samhälle. Låt oss dyka in i den pixelerade solnedgången av vaporwave tillsammans, avslöjande de berättelser som är dolda i dess glitchiga rytmer och sanningarna som är förhullna i dess drömlika visuella uttryck. Välkommen till vår gemenskap - den digitala torgplatsen för tankar, konst och musik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?page_id=25: msgid "This blog is for you, whether you're rediscovering the tunes of your youth through the slowed-down samples of vaporwave or you're critiquing the consumerist culture while sipping a cup of coffee in front of a computer screen. Together, we explore the depths of vaporwave, not just as fans but as thinkers, creators, and dreamers." msgstr "Denna blogg är för dig, oavsett om du återupptäcker tonerna från din ungdom genom de nedtonade sampelsen i vaporwave eller om du kritiserar konsumtionskulturen medan du sörplar på en kopp kaffe framför en datorskärm. Tillsammans utforskar vi djupen av vaporwave, inte bara som fans utan som tänkare, skapare och drömmare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?page_id=25: msgid "As a child of the '90s, now navigating the complexities of adulthood in the digital age, I bring to this blog a blend of personal insight and reflective critique. My writings are a tapestry of experiences and observations, woven from threads of retro culture, contemporary art, and the philosophical underpinnings of the vaporwave scene." msgstr "Som en barn- / under- av 90-talet, som nu navigerar genom vuxenlivets komplexiteter i den digitala eran, för jag med mig till denna blogg en blandning av personlig insikt och reflekterande kritik. Mina skrifter är en väv av upplevelser och iakttagelser, vävda av trådar från retrokultur, samtida konst och de filosofiska grundvalarna för vaporwave-scenen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?page_id=25: msgid "Through the years, I have cultivated this space as a homage to the aesthetic, a place for fellow aficionados—from those who lived through the eras that vaporwave samples to those who have discovered these times through the genre's rose-tinted lens. Here, we celebrate not just the music and art but the poignant commentary that vaporwave makes on the cycles of consumption that shape our experiences." msgstr "Genom åren har jag odlat denna plats som en hyllning till estetiken, en plats för likasinnade entusiaster - från de som levde genom de eror som vaporwave provtar till de som har upptäckt dessa tider genom genrens rosafärgade lins. Här firar vi inte bara musiken och konsten utan också den gripande kommentaren som vaporwave gör om konsumtionscyklerna som formar våra upplevelser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?page_id=25: msgid "My journey into vaporwave began as a quiet fascination with the haunting melodies and the pastel-saturated visuals that defined the genre. This fascination quickly blossomed into a full-blown passion, as I found within vaporwave a medium that resonated with my own questioning of the world around us—a world saturated with consumerist imagery and relentless marketing." msgstr "Min resa in i vaporwave började som en tyst fascination för de spöklika melodierna och de pastellfärgade visuella elementen som definierade genren. Denna fascination blomstrade snabbt till en fullfjädrad passion, då jag fann inom vaporwave ett medium som stämde överens med min egen ifrågasättande av världen omkring oss - en värld mättad av konsumistisk bildspråk och obeveklig marknadsföring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?page_id=25: msgid "Welcome to the digital oasis where nostalgia meets futurism, and critique melds with creativity. I am the curator of this space, a devotee of the vaporwave realm where the vibrant echoes of past decades converge with the digital pulse of today." msgstr "Välkommen till den digitala oasen där nostalgi möter futurism och kritik smälter samman med kreativitet. Jag är kuratorn av detta utrymme, en hängiven tillhängare av vaporwave-realm där de levande ekona från tidigare decennier sammanstrålar med dagens digitala puls." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/14/header-with-image-logo-menu-social-and-button-copy/: msgid "Header with image, logo, menu, social and button (Copy)" msgstr "Sidhuvud med bild, logga, meny, sociala medier och knapp (Kopia)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/12/test/: msgid "TEST" msgstr "TEST" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-two-column-centered-reviews-x4/: msgid "\"Starting my role as a WordPress administrator has been a joy, thanks to its intuitive interface, media management, security, and plugin integration, making websites a breeze.\"" msgstr "Att börja min roll som en WordPress administratör har varit en glädje, tack vare dess intuitiva gränssnitt, mediehantering, säkerhet och tilläggsintegration, vilket gör webbplatser till en enkel match." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Who we share your data with" msgstr "Vem vi delar din data med" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "How long we retain your data" msgstr "Hur länge vi behåller din data" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Where your data is sent" msgstr "Vart din data skickas" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "What rights you have over your data" msgstr "Vilka rättigheter du har över dina data" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Embedded content from other websites" msgstr "Inbäddat innehåll från andra webbplatser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Privacy and cookies" msgstr "Integritet och cookies" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Suggested text: Our website address is: https://gateau.mystagingwebsite.com." msgstr "Föreslagen text: Vår webbplatsadress är: https://gateau.mystagingwebsite.com." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=10: msgid "Caramel Crunch Cake" msgstr "Karamellknäckkaka" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=10: msgid "Cakes" msgstr "Tårtor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=10: msgid "Lemon Raspberry Cake" msgstr "Citron- och hallontårta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=16: msgid "Wedding Cakes" msgstr "Bröllopstårtor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=16: msgid "from £600.00" msgstr "från £600,00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=16: msgid "from £350 to £3000+" msgstr "från £350 till £3000+" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=10: msgid "Chocolate Lovers Cake" msgstr "Chokladälskares Tårta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=10: msgid "Cotton Candy Cake" msgstr "Cotton Candy Cake" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=16: msgid "Large Macaron Tower" msgstr "Stor Macaron-tårta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=16: msgid "Weddings & Events" msgstr "Bröllop och evenemang" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=10: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "£45.00" msgstr "£45.00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Regular Cupcakes" msgstr "Vanliga cupcakes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "£25.00" msgstr "£25,00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "£30.00" msgstr "£30,00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Chocolate Cupcakes" msgstr "Chokladcupcakes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Rainbow Cupcakes" msgstr "Regnbågscupcakes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Fresh Flower Cupcakes" msgstr "Färska blomstermuffins" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Cupcakes" msgstr "Cupcakes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20: msgid "from £250.00" msgstr "från £250,00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20: msgid "Macarons" msgstr "Macaron" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20: msgid "from £145.00" msgstr "från £145,00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20: msgid "Small Macaron Tower" msgstr "Liten macaron-torn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20: msgid "Macaron Party Platter" msgstr "Macaron Party Platter blir \"Macaron Party Platter\" på svenska." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20: msgid "from £35.00" msgstr "från £35.00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20: msgid "Macaron Gift Box" msgstr "Macaronpresentask" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20: msgid "from £15.00" msgstr "från £15.00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20: msgid "Regular Macarons" msgstr "Vanliga macarons" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Whether planning a wedding, celebrating a milestone, or just needing a sweet treat, we are here to make it happen. Visit us, share your vision, and let’s create something beautiful together. Because at Gateau, it’s not just about cakes – it’s about moments, memories, and the smiles that last a lifetime." msgstr "Oavsett om du planerar ett bröllop, firar en milstolpe eller bara behöver något sött, är vi här för att göra det möjligt. Besök oss, dela din vision och låt oss skapa något vackert tillsammans. För på Gateau handlar det inte bara om tårtor - det handlar om ögonblick, minnen och leenden som varar livet ut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Let's Create Something Beautiful Together" msgstr "Låt oss skapa något vackert tillsammans" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "As a part of the Scaynes Hill community, we are committed to sustainable practices, reducing waste, and supporting local suppliers. We believe in giving back to the community that has embraced us and continually strive to make a positive impact through our baking." msgstr "Som en del av Scaynes Hill-samhället är vi engagerade i hållbara metoder, minskning av avfall och stöd till lokala leverantörer. Vi tror på att ge tillbaka till det samhälle som har välkomnat oss och strävar ständigt efter att göra en positiv påverkan genom vårt bakande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Community and Sustainability: Baking a Difference" msgstr "Gemenskap och Hållbarhet: Att Baka en Skillnad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "We believe the best cakes start with the best ingredients. That’s why we source the finest local and imported ingredients – from rich, creamy butter to exotic vanilla beans. Our commitment to quality means baking from scratch, no shortcuts, ensuring every bite is a testament to our dedication." msgstr "Vi tror att de bästa tårtorna börjar med de bästa ingredienserna. Det är därför vi hämtar de finaste lokala och importerade ingredienserna - från rik, krämig smör till exotiska vaniljstänger. Vårt engagemang för kvalitet innebär att vi bakar från grunden, inga genvägar, för att säkerställa att varje tugga är ett bevis på vår hängivenhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Quality and Ingredients: A Commitment to Excellence" msgstr "Kvalitet och ingredienser: Ett åtagande för excellens" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Corporate Events:" msgstr "Företagsevenemang:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid " Looking for something uniquely delightful? Our novelty cakes and macarons are perfect for adding that extra touch of whimsy and charm to your event." msgstr "Letar du efter något unikt och förtjusande? Våra nytänkande tårtor och macarons är perfekta för att lägga till den där extra touchen av lekfullhet och charm till din tillställning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Novelty Cakes and Macarons:" msgstr "Novelty Cakes och Macarons:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid " Impress your clients and employees with our range of sophisticated and delicious corporate cakes, custom-made to represent your brand and occasion." msgstr "Imponera på dina kunder och anställda med vårt sortiment av sofistikerade och läckra företagskakor, anpassade för att representera ditt varumärke och tillfälle." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid " Your wedding day is a story waiting to be told. Our wedding cakes are designed to be a centerpiece that narrates your love story, crafted with elegance and taste that matches the grandeur of your special day." msgstr "Din bröllopsdag är en historia som väntar på att berättas. Våra bröllopstårtor är designade för att vara en centralpunkt som berättar er kärlekshistoria, skapade med elegans och smak som matchar storheten i er speciella dag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Wedding Cakes:" msgstr "Bröllopstårtor:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Birthday and Celebration Cakes:" msgstr "Födelsedags- och festtårtor:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid " Every celebration deserves a cake as unique as the occasion. We craft each cake with utmost care, ensuring every detail reflects your personal style and theme." msgstr "Varje fest förtjänar en tårta lika unik som tillfället. Vi tillverkar varje tårta med största omsorg och ser till att varje detalj speglar din personliga stil och tema." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Our Specialties: A Treat for Every Occasion" msgstr "Våra specialiteter: En godbit för varje tillfälle" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Founded in [Year], our journey began with a simple mission: to spread joy through the art of baking. What started as a small local service has now blossomed into Scaynes Hill’s go-to destination for all things sweet. With years of experience, our team of skilled bakers and cake artists are dedicated to delivering not just cakes, but experiences that linger long after the last bite." msgstr "Grundat år [Year], började vår resa med en enkel mission: att sprida glädje genom konsten att baka. Det som började som en liten lokal tjänst har nu blomstrat till Scaynes Hills främsta destination för allt sött. Med års erfarenhet är vårt team av skickliga bagare och tårtkonstnärer dedikerade till att leverera inte bara tårtor, utan upplevelser som dröjer kvar långt efter sista tuggan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Our Journey: Baking Memories Since 2021" msgstr "Vår Resa: Bakar Minnen Sedan 2021" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "At the heart of Scaynes Hill, we are more than just a bakery – we are creators of happiness, one cake at a time. Specializing in a variety of baked delights, we pride ourselves on bringing your sweetest dreams to life. From the simplest of cupcakes to the grandeur of tiered wedding cakes, our creations are a blend of innovation, passion, and a deep love for baking." msgstr "I hjärtat av Scaynes Hill är vi mer än bara ett bageri - vi är skapare av lycka, en tårta i taget. Vi är specialiserade på en mängd olika bakverk och är stolta över att förverkliga dina sötaste drömmar. Från de enklaste cupcakes till de storslagna bröllopstårtorna är våra skapelser en blandning av innovation, passion och en djup kärlek för bakning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Crafting Sweetness and Elegance in Every Bite" msgstr "Skapa Sötma och Elegans i Varje Tugga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36: msgid "Every detail is crafted with care, from the symphony of colour to the golden cake board that offers a regal base. This cake isn't just a treat for the taste buds—it's a feast for the eyes, presented on an elegant ivory stand that adds a note of sophistication. Ideal for birthdays, anniversaries, or any moment that calls for something extraordinary, our Enchanted Celebration Cake turns your special occasions into memories as sweet as the first slice." msgstr "Varje detalj är utformad med omsorg, från färgernas symfoni till den gyllene tårtbrickan som erbjuder en kunglig bas. Denna tårta är inte bara en njutning för smaklökarna - den är en fest för ögonen, presenterad på en elegant elfenbensfärgad ställning som ger en touch av sofistikation. Perfekt för födelsedagar, årsdagar eller vilket ögonblick som helst som kräver något extraordinärt, förvandlar vår Förtrollade Festtårta dina speciella tillfällen till minnen lika söta som den första tårtbiten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36: msgid "Step into a world of whimsical delight with our Enchanted Celebration Cake, a delectable creation that's as captivating as it is delicious. Swirls of sky-blue buttercream sit atop a seamless gradient of soft pink to tranquil blue, each dollop a canvas for a sprinkle of magic in the form of vibrant confetti and edible gold stars. The cake's pastel hues and sparkling garnishes promise to bring a playful yet refined touch to your celebratory table." msgstr "Kliv in i en värld av förtrollande glädje med vår Förtrollade Festtårta, en läcker kreation som är lika fängslande som den är läcker. Virvlar av himmelsblå smörkräm sitter ovanpå en sömlös gradient från mjuk rosa till lugnblå, varje klick en duk för en strössel av magi i form av färgglada konfetti och ätbara guldstjärnor. Tårtans pastellfärger och glittrande garneringar lovar att ge en lekfull men ändå elegant touch till ditt festbord." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36: msgid "Cotton Candy Cake" msgstr "Cotton Candy Tårta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39: msgid "Crowning the cake is a generous helping of hand-shaved chocolate shards, their bittersweet flavor providing a delightful contrast to the sweetness beneath. Each shard is carefully placed, creating a mountain of chocolate that is not only a feast for the eyes but also promises an explosion of cocoa richness in every bite. Presented on a chic gold stand, this cake is a sophisticated centerpiece for any celebration or the perfect gift for any chocolate connoisseur." msgstr "På toppen av tårtan finns en generös mängd handhyvlade chokladflisor, deras beska smak ger en härlig kontrast till sötman nedanför. Varje flisa placeras noggrant och skapar en berg av choklad som inte bara är en fröjd för ögat utan också lovar en explosion av kakaorikedom i varje tugga. Presenterad på en elegant guldstativ är denna tårta en sofistikerad mittpunkt för alla firanden eller den perfekta presenten för alla chokladkännare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39: msgid "Indulge in the ultimate chocolate experience with our Signature Decadence Chocolate Cake, a luxurious treat for the senses. Expertly crafted with the finest ingredients, this cake boasts layers of rich, moist chocolate sponge enrobed in a velvety smooth chocolate ganache. The sides are adorned with a cascade of glossy chocolate drips, creating a stunning visual effect that's as elegant as it is tempting." msgstr "Unna dig den ultimata chokladupplevelsen med vår Signatur Decadence Chokladkaka, en lyxig behandling för sinnena. Mästerligt tillverkad med de finaste ingredienserna, denna kaka skryter med lager av rik, fuktig chokladbotten som är inlindad i en len chokladganache. Sidorna är prydda med en kaskad av blanka chokladdroppar, vilket skapar en fantastisk visuell effekt som är lika elegant som frestande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39: msgid "Chocolate Lovers Cake" msgstr "Chokladälskares tårta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41: msgid "Presented on a golden base and resting atop a marble cake stand, this creation is ready to take center stage at your next celebration or to be the centerpiece of a cherished moment. Whether it's a birthday, anniversary, or just a day that calls for something truly special, our Strawberry Shard Fantasy Cake is sure to captivate and delight." msgstr "Presenterad på en gyllene bas och vilar på en marmorkaka, är denna skapelse redo att ta centrumplatsen på din nästa fest eller vara mittpunkten för ett kärt ögonblick. Oavsett om det är en födelsedag, årsdag eller bara en dag som kräver något riktigt speciellt, är vår Jordgubbsdrömskaka med Skärvor säker att fascinera och glädja." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41: msgid "Adorning the top are striking shards of strawberry-flavored sugar glass, dusted with a shimmering coat of edible glitter that catches the light with every turn. Between these glistening peaks are delicate swirls of creamy frosting, adding a soft textural contrast. The base is encircled with a sprinkle of golden flakes and tiny sugar hearts, lending an air of romance and enchantment to the design." msgstr "På toppen pryds den av slående skärvor av jordgubbssmakande sockerglas, pudrade med ett skimrande lager av ätbar glitter som fångar ljuset vid varje vridning. Mellan dessa glittrande toppar finns delikata virvlar av krämig frosting, som ger en mjuk texturkontrast. Basen är omgiven av en strössel av gyllene flingor och små sockerhjärtan, vilket ger en känsla av romantik och förtrollning till designen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41: msgid "Embrace the allure of our Strawberry Shard Fantasy Cake, a delightful masterpiece that's as mesmerizing to behold as it is to savor. Each layer of this exquisite cake is infused with the essence of fresh strawberries, while the exterior is frosted with a smooth, blush-pink buttercream, creating a vision of elegance." msgstr "Njut av lockelsen hos vår Jordgubbsdrömtårta, ett underbart mästerverk som är lika förtrollande att se på som att smaka. Varje lager av denna utsökta tårta är fylld med smaken av färska jordgubbar, medan utsidan är täckt av en len, rosenrosa smörkräm som skapar en vision av elegans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41: msgid "Lemon Raspberry Cake" msgstr "Citron- och hallontårta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43: msgid "The cake sits proudly on a gold cake board atop an elegant white pedestal stand, making it a stunning centrepiece for any table. Whether it's a birthday celebration, a baby shower, or a simple gathering of friends, our Pastel Macaron Delight Cake is a sweet embodiment of happiness meant to be shared." msgstr "Tårtan sitter stolt på en guld tårtbricka ovanpå en elegant vit piedestal, vilket gör den till en fantastisk mittpunkt på vilket bord som helst. Oavsett om det är en födelsedagsfest, en baby shower eller en enkel sammankomst med vänner, är vår Pastel Macaron Delight Cake en söt förkroppsligande av lycka som är menad att delas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43: msgid "Perched atop are three perfectly piped buttercream swirls, each cradling a delicate macaron in pastel hues of blush pink, apricot, and robin's egg blue. These almond meringue cookies are crisp on the outside and chewy inside, filled with their respective flavorful ganaches that promise a delightful textural contrast." msgstr "På toppen sitter tre perfekt spritsade smörkrämsvirvlar, var och en med en delikat macaron i pastellfärger av rosenrosa, aprikos och robinäggblått. Dessa mandelmarängkakor är knapriga på utsidan och sega på insidan, fyllda med sina respektive smakrika ganacher som lovar en härlig texturkontrast." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43: msgid "Delight in the playful charm of our Pastel Macaron Delight Cake, a confection that's as joyous as a springtime parade. This cake is a celebration of color and taste, featuring a tender vanilla sponge cake enveloped in a luscious lemon buttercream. The outside is adorned with a whimsical ridged texture, each groove highlighted by a sprinkling of golden edible pearls that dance in the light." msgstr "Njut av den lekfulla charmen hos vår Pastel Macaron Delight Cake, en konfekt som är lika glädjefylld som en vårtidparad. Denna tårta är en hyllning till färg och smak, med en mjuk vaniljspongekaka omsluten av en läcker citronsmörkräm. Utsidan är prydd med en lekfull räfflad textur, där varje fåra framhävs av ett strössel av gyllene ätbara pärlor som dansar i ljuset." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43: msgid "Macaron Crown Cake" msgstr "Macaron kronkaka" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49: msgid "Our cake tastes best at just below room temperature. If you are serving the cake on the day that you pick it up from the bakery, you can choose to refrigerate it or keep it out of direct sunlight in a cool area. If you choose to refrigerate your cake, please take it out 30 minutes before serving to ensure soft cake and creamy buttercream." msgstr "Vår tårta smakar bäst vid precis under rumstemperatur. Om du serverar tårtan samma dag som du hämtar den från bageriet kan du välja att kyla den i kylskåp eller förvara den i ett svalt område utan direkt solljus. Om du väljer att kyla din tårta, vänligen ta ut den 30 minuter innan servering för att säkerställa mjuk tårta och krämig smörkräm." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49: msgid "Resting on a golden board and displayed on a chic ivory cake stand, this Golden Toffee Crunch Cake is not only a treat to taste but also a feast for the eyes. Whether as the grand finale to a special meal or the centerpiece of a festive gathering, this cake promises to turn any moment into a golden memory." msgstr "Vilandes på en gyllene bricka och uppvisad på en elegant elfenbensfärgad tårtställning är denna Gyllene Toffee Crunch Tårta inte bara en njutning att smaka på utan även en fest för ögonen. Oavsett om det är som den storslagna avslutningen på en speciell måltid eller som mittpunkten på en festlig tillställning, lovar denna tårta att förvandla varje ögonblick till ett gyllene minne." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49: msgid "The sides are adorned with a generous coat of golden toffee bits, their delightful crunch creating a perfect textural contrast to the soft cake layers. Each slice offers a harmonious blend of buttery sweetness and a satisfying snap. Crowned with swirls of buttercream and a sprinkle of toffee shards, this cake is a celebration of the classic flavors of toffee and vanilla." msgstr "Sidorna är prydda med ett generöst lager av gyllene toffeebitar, deras underbara krispighet skapar en perfekt texturkontrast till de mjuka kakeskikten. Varje skiva erbjuder en harmonisk blandning av smörig sötma och ett tillfredsställande knäck. Krönt med virvlar av smörkräm och ett strössel av toffeebitar, är denna kaka en hyllning till de klassiska smakerna av toffee och vanilj." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49: msgid "Savor the rich indulgence of our Golden Toffee Crunch Cake, a symphony of flavors that's sure to delight any dessert aficionado. This elegant creation starts with a base of moist, buttery cake, each layer soaked in a sweet toffee sauce that infuses it with a deep caramel flavor. The cake is then enveloped in a silky vanilla bean buttercream, smooth and luxurious to the palate." msgstr "Njut av den rika njutningen av vår Gyllene Toffee Crunch Tårta, en symfoni av smaker som säkerligen kommer att glädja alla dessertälskare. Denna eleganta skapelse börjar med en bas av saftig, smörig tårta, varje lager dränkt i en söt toffeesås som ger den en djup karamellsmak. Tårtan är sedan omsluten av en silkeslen vaniljbönsmörkräm, len och lyxig för gommen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77: msgid "Send Order" msgstr "Skicka beställning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49: msgid "10-inch (feeds ~30)(+£40.00)" msgstr "10-tums (webbflöde ~30)(+40,00 £)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49: msgid "8-inch (feeds ~20) (+£20.00)" msgstr "8-tums (webbflöde ~20) (+£20.00)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49: msgid "6-inch (feeds ~10)" msgstr "6 tum (webbflöde ~10)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49: msgid "Starting at £45.00" msgstr "Börjar på 45,00 kr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49: msgid "Caramel Crunch Cake" msgstr "Karamell Crunch Tårta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77: msgid "We aim to respond to all enquiries in 3-5 working days but at busier times it may take longer." msgstr "Vi försöker svara på alla förfrågningar inom 3-5 arbetsdagar, men vid högre belastning kan det ta längre tid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "Each of our wedding cakes is a masterpiece, custom-crafted to reflect your unique love story. We delve into the details, from the delicate hue of handcrafted sugar flowers to the majestic structure of multiple tiers. Our diverse range of designs serves as a starting canvas, ready to be transformed and tailored to align perfectly with the theme and elegance of your special day. With prices ranging from £350 to £3000+, our tiered wedding cakes vary to accommodate your preferences, whether it's the intricacy of sugar art, the number of tiers, or the fine detailing. Allow us to add a touch of artistry and flavor to your celebration, creating a cake that's as memorable as the day itself." msgstr "Var och en av våra bröllopstårtor är ett mästerverk, skräddarsydda för att spegla er unika kärlekshistoria. Vi går in i detaljerna, från den delikata nyansen av handgjorda sockerblommor till den majestätiska strukturen med flera lager. Vårt breda utbud av designer fungerar som en startduk, redo att omvandlas och anpassas för att passa perfekt med temat och elegansen på er speciella dag. Med priser som varierar från £350 till £3000+ varierar våra flerlagers bröllopstårtor för att tillgodose era preferenser, oavsett om det är komplexiteten i sockerkonst, antalet lager eller fina detaljer. Tillåt oss att lägga till en touch av konstnärlighet och smak till er fest, genom att skapa en tårta som är lika minnesvärd som själva dagen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "Sizes:" msgstr "Storlekar:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "Your Dream Wedding Cake, Tailored Exquisitely for You" msgstr "Din Drömbröllopstårta, Skräddarsydd Exklusivt för Dig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "Wedding cake designs start at $15/slice." msgstr "Bröllopstårtdesigner börjar på 15 kr/skiva." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "5-tier: please inquire" msgstr "5-nivåer: vänligen fråga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "4-tier: feeds 130+" msgstr "4-nivåer: webbflöden 130+" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "3-tier: feeds 75+" msgstr "3-lagers: webbflöde 75+" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "Small 4-tier: feeds 90+" msgstr "Liten 4-nivå: webbflöden 90+" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "Small 3-tier: feeds 50+" msgstr "Liten 3-lagers: matar 50+" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "Prices ranging from £350 to £3000+" msgstr "Priser från 350 kr till 3000+ kr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "Wedding Cake" msgstr "Bröllopstårta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=96: msgid "Let our Macaron Tower be the centerpiece of your celebration, creating an unforgettable experience for you and your guests." msgstr "Låt vår Macaron Tower vara centrerat på din fest och skapa en oförglömlig upplevelse för dig och dina gäster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=96: msgid "Included in the price is the elegant macaron tower stand, adding to the grandeur of this edible art piece. To continue our commitment to sustainability and customer satisfaction, we offer a buy-back option for the stand post-event, should it remain in good condition. This not only ensures the tower's beauty is matched by practicality but also reflects our dedication to environmentally conscious practices." msgstr "Ingår i priset är den eleganta macaron-tornställningen, vilket bidrar till storheten hos detta ätbara konstverk. För att fortsätta vårt åtagande för hållbarhet och kundnöjdhet erbjuder vi ett återköpsalternativ för stället efter evenemanget, om det förblir i gott skick. Detta säkerställer inte bara att tornets skönhet matchas av praktiskt användande, utan speglar också vårt engagemang för miljömedvetna metoder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=96: msgid "Transform your celebration into a spectacle of taste and color with our magnificent Macaron Tower. Impress your guests with an eye-catching display of around 200 delectable macarons, meticulously assembled and ready to dazzle. Choose from an enchanting rainbow tower, a chic metallic finish, or personalize your tower to match the theme of your event perfectly." msgstr "Omvandla din fest till en smak- och färgfest med vår magnifika Macaron Tower. Imponera på dina gäster med en iögonfallande display av cirka 200 läckra macarons, noggrant monterade och redo att förtrolla. Välj mellan en förtrollande regnbågstorn, en elegant metallisk finish eller anpassa din tower för att matcha temat på ditt evenemang perfekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=96: msgid "Price starting at £600.00" msgstr "Pris från 600,00 kr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=96: msgid "Large Macaron Tower" msgstr "Stor Macaron Tower" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=96: msgid "Elevate Your Event with a Stunning Macaron Tower (1-week notice required)" msgstr "höj ditt evenemang med ett fantastiskt makaronstorn (1 veckas varsel obligatoriskt)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102: msgid "To maintain the freshness and quality of your Macaron Party Platter, first ensure the top is securely fastened to the tray. Store it in the refrigerator for 2-3 days for optimal freshness. For the best taste and texture, kindly remove the platter from the fridge and allow it to sit at room temperature for about 30 minutes before serving. This ensures your macarons are perfectly soft and flavorful for your guests' enjoyment." msgstr "För att behålla fräschören och kvaliteten på din Macaron Party Platter, se först till att locket är ordentligt fastsatt på brickan. Förvara den i kylskåpet i 2-3 dagar för optimal fräschör. För bästa smak och konsistens, vänligen ta bort brickan från kylskåpet och låt den stå i rumstemperatur i cirka 30 minuter innan servering. Detta säkerställer att dina macarons är perfekt mjuka och smakrika för dina gästers njutning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102: msgid "All macarons will come in an assortment of flavours." msgstr "Alla macarons kommer att komma i en blandning av smaker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102: msgid "Experience the perfect blend of style, flavor, and elegance with each bite, and make your event an occasion to remember." msgstr "Upplev den perfekta kombinationen av stil, smak och elegans med varje tugga och gör din tillställning till ett minnesvärt tillfälle." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102: msgid "Choose our vibrant rainbow-colored assortment for a splash of joy, or customize the color palette to seamlessly blend with the theme of your event. Whether it's a wedding, a birthday party, or a corporate event, our Macaron Party Platter is designed to impress and delight every guest." msgstr "Välj vår livfulla regnbågsfärgade sortiment för en skvätt av glädje, eller anpassa färgpaletten för att sömlöst smälta in med temat för ditt evenemang. Oavsett om det är ett bröllop, en födelsedagsfest eller en företagshändelse, är vår Macaron Party Platter designad för att imponera och glädja varje gäst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102: msgid "Elevate your gathering with the ultimate treat for macaron enthusiasts — our exquisite Macaron Party Platter. Perfectly suited for any event, this platter features approximately 50 handcrafted macarons, elegantly presented on a sophisticated gold tray. It's not just a dessert; it's a centerpiece that adds a touch of glamour to your treat table." msgstr "Höj din samling med den ultimata behandlingen för macaron-entusiaster - vår utsökta Macaron Party Platter. Perfekt lämpad för vilket evenemang som helst, har denna platta cirka 50 handgjorda macarons, elegant presenterade på en sofistikerad guldbricka. Det är inte bara en efterrätt; det är en mittpunkt som ger en touch av glamour till ditt godsakbord." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102: msgid "(3 Days' Notice Required) Indulge Your Guests with a Chic Macaron Party Platter" msgstr "(3 dagars förvarning krävs) Skäm bort dina gäster med en elegant Macaron Party Platter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102: msgid "Price starting at £145.00" msgstr "Pris från 145,00 kr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102: msgid "Macaron Party Platter" msgstr "Macaron festbricka" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=110: msgid "Our macarons are a symphony of flavours and textures, best enjoyed at room temperature or slightly chilled. This ensures the buttercream stays soft, the ganache creamy, and the shells perfectly chewy. To maintain the tower’s freshness, cover it tightly with plastic wrap and store in the fridge for up to 4 days. For convenience, you may also remove the macarons from the tower and place them in an airtight container in the fridge for the same duration. Before serving, let them sit out for about 30 minutes, allowing the macarons to reach their ideal taste and texture." msgstr "Våra macarons är en symfoni av smaker och texturer, bäst avnjutas vid rumstemperatur eller något kylda. Detta säkerställer att smörkrämen förblir mjuk, ganachen krämig och skalen perfekt sega. För att behålla tornets fräschhet, täck det tätt med plastfolie och förvara i kylskåpet i upp till 4 dagar. För bekvämlighet kan du också ta bort macarons från tornet och placera dem i en lufttät behållare i kylskåpet under samma tid. Innan servering, låt dem stå framme i cirka 30 minuter för att macarons ska nå sin idealiska smak och textur." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=110: msgid "The price includes the elegant macaron tower stand, enhancing the overall presentation. To align with our sustainable practices, we offer a stand buy-back option after your event, provided it remains in pristine condition." msgstr "Priset inkluderar den eleganta macaron-tornställningen, vilket förbättrar den övergripande presentationen. För att anpassa oss till våra hållbara metoder erbjuder vi en möjlighet att köpa tillbaka stället efter ditt evenemang, förutsatt att det förblir i perfekt skick." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=110: msgid "Transform any gathering into a memorable event with our Small Macaron Tower, featuring approximately 75 of our enchanting macarons. Each tower is artfully assembled and ready to be the centerpiece of your celebration." msgstr "Omvandla vilket samkväm som helst till ett minnesvärt evenemang med vår Lilla Macaron Tower, som innehåller cirka 75 av våra förtrollande macarons. Varje tower är konstfullt sammansatt och redo att vara mittpunkten i din festlighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=110: msgid "(1 Week Notice Required) Captivate Your Guests with Our Small Macaron Tower" msgstr "(Obligatoriskt med 1 veckas varsel) Fånga dina gäster med vår lilla Macaron-tårta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=110: msgid "Price Starting at £250.00" msgstr "Pris från 250,00 kr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=110: msgid "Small Macaron Tower" msgstr "Liten macaron-torn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=113: msgid "To enjoy our macarons at their peak of flavor and texture, we recommend savoring them at room temperature or slightly chilled. The buttercream fills soft, the ganache turns creamy, and the shells maintain their delightful chewiness. For storage, place the macarons in an airtight container and refrigerate for up to 4 days. Remember to remove them from the fridge about 30 minutes before serving, ensuring each bite is as exquisite as intended." msgstr "För att njuta av våra macarons när de är som mest smakrika och har bäst konsistens rekommenderar vi att avnjuta dem vid rumstemperatur eller något kylda. Smörfyllningen blir mjuk, ganachen blir krämig och skalet behåller sin härliga tuggighet. För förvaring, placera macaronsen i en lufttät behållare och förvara i kylskåp i upp till 4 dagar. Kom ihåg att ta ut dem från kylskåpet cirka 30 minuter innan servering, för att säkerställa att varje tugga blir lika utsökt som avsett." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=113: msgid "We take pride in catering to diverse dietary needs. A selection of our macaron flavors is crafted without gluten. While our kitchen does handle gluten, and we cannot guarantee 100% prevention of cross-contamination, we strive to accommodate your preferences. For gluten-less options, please mention this in your order note." msgstr "Vi är stolta över att kunna tillgodose olika kostbehov. Ett urval av våra macaron-smaker tillverkas utan gluten. Även om vårt kök hanterar gluten och vi inte kan garantera 100% förebyggande av korskontaminering, strävar vi efter att tillmötesgå dina önskemål. För alternativ utan gluten, vänligen nämn detta i din beställningsanteckning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=113: msgid "For those on the go, our 12-macaron pink box is an ideal choice, offering both convenience and charm, perfect for travel or as a delightful surprise." msgstr "För den som är på språng är vår 12-macaron rosa låda ett idealiskt val, som erbjuder både bekvämlighet och charm, perfekt för resor eller som en härlig överraskning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=113: msgid "Treat someone special or indulge yourself with our exquisite Macaron Gift Box, showcasing our vibrant and signature macarons. Each box is elegantly presented in our gold foil gift sleeves, adding a touch of luxury to your thoughtful gesture." msgstr "Unna någon speciell eller unna dig själv med vår exklusiva Macaron Presentask, som visar upp våra färgglada och signaturmacarons. Varje ask är elegant presenterad i våra guldfoliepresentfodral och ger en touch av lyx till din omtänksamma gest." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=113: msgid "(2 Days' Notice Required) Discover the Perfect Gift: Our Signature Macaron Gift Box" msgstr "(Obligatoriskt med 2 dagars varsel) Upptäck den perfekta presenten: Vår signatur Macaron-presentask" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=113: msgid "Price Starting at: £35.00" msgstr "Pris från: 35,00 £" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=113: msgid "Macaron Gift Box" msgstr "Macaron Presentask" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "To fully enjoy the sublime taste and texture of our macarons, we recommend savoring them at room temperature or slightly chilled. This allows the buttercream to soften, the ganache to become creamy, and the shells to achieve the perfect chewiness. For storage, place them in an airtight container and refrigerate for up to 4 days. Before indulging, allow them to sit outside the fridge for about 30 minutes, ensuring the ideal flavor and texture for your enjoyment." msgstr "För att fullt ut njuta av den sublima smaken och texturen av våra macarons rekommenderar vi att du avnjuter dem vid rumstemperatur eller något kylda. Detta tillåter smörkrämen att mjukna, ganachen att bli krämig och skalet att uppnå den perfekta tuggmotståndet. För förvaring, placera dem i en lufttät behållare och förvara i kylskåp i upp till 4 dagar. Innan du njuter av dem, låt dem stå utanför kylskåpet i cirka 30 minuter för att säkerställa den idealiska smaken och texturen för din njutning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "We understand the importance of catering to different dietary needs. Several of our macaron flavors are made without gluten. However, our kitchen does handle gluten, and while we strive for care, we cannot guarantee absolute prevention of cross-contamination. For gluten-less macarons, kindly include a note with your order to ensure your needs are met." msgstr "Vi förstår vikten av att tillgodose olika kostbehov. Flera av våra macaron-smaker görs utan gluten. Dock hanterar vårt kök gluten, och även om vi strävar efter försiktighet kan vi inte garantera absolut förebyggande av korskontaminering. För glutenfria macarons, vänligen inkludera en notering med din beställning för att säkerställa att dina behov tillgodoses." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "Discover why we're renowned for our macarons! Each macaron features two impeccably smooth and crisp shells, encasing a fluffy, chewy interior. The heart of each macaron is its filling – choose from a variety of house-made delights including richly flavored buttercream, light and airy whipped batter, sumptuous creamy ganache, and an array of other exquisite options." msgstr "Upptäck varför vi är kända för våra macarons! Varje macaron har två oöverträffat släta och krispiga skal, som omsluter en fluffig och seg inre del. Hjärtat i varje macaron är dess fyllning - välj bland en mängd olika husgjorda läckerheter, inklusive smakrika smörkrämer, lätt och luftig vispad smet, lyxigt krämig ganache och ett urval av andra utsökta alternativ." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "(2 Days' Notice Required) Indulge in Our Celebrated Macarons" msgstr "(Obligatoriskt med 2 dagars varsel) Njut av våra berömda macarons" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "Price Starting at £15.00" msgstr "Pris från 15,00 kr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=115: msgid "Regular Macarons" msgstr "Vanliga Macarons" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123: msgid "Indulge in the whimsy and delight of our Rainbow Cupcakes, perfect for brightening any day or celebration!" msgstr "Unna dig lekfullheten och glädjen med våra Regnbågscupcakes, perfekta för att lysa upp vilken dag eller fest som helst!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123: msgid "To ensure you savor our cupcakes in their best form, we recommend keeping them at room temperature. Refrigeration may dry out their delicate cake. Baked fresh each morning, our cupcakes are crafted for immediate enjoyment, capturing the essence of freshness and flavor. If you need to keep them beyond the day of purchase, simply wrap the bakery box in plastic or transfer the cupcakes to an airtight container to maintain their irresistible texture and taste." msgstr "För att säkerställa att du njuter av våra cupcakes i deras bästa form rekommenderar vi att du förvarar dem i rumstemperatur. Kylning kan torka ut deras känsliga kaka. Bakade färska varje morgon är våra cupcakes skapade för omedelbar njutning och fångar essensen av färskhet och smak. Om du behöver förvara dem längre än köpdagen, omsluta helt enkelt bagerilådan i plast eller överför cupcakes till en lufttät behållare för att behålla deras oemotståndliga konsistens och smak." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123: msgid "Classic Vanilla Cupcake with a Vanilla Buttercream twist" msgstr "Klassisk vaniljmuffins med en twist av vaniljsmörkräm" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123: msgid "Rich Chocolate Cupcake paired with Vanilla Buttercream" msgstr "Lyxig chokladmuffins tillsammans med vaniljsmörkräm" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123: msgid "Choose your cupcake base to suit your fancy:" msgstr "Välj din muffinsbotten efter din smak:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123: msgid "Add a splash of color and joy to any occasion with our freshly baked Rainbow Cupcakes. Each cupcake is a visual delight, crowned with a swirl of luscious vanilla rainbow buttercream and adorned with enchanting multi-colored sprinkles. These vibrant treats are available exclusively in boxes of 12." msgstr "Lägg till en färgklick och glädje till vilket tillfälle som helst med våra nybakade Regnbågscupcakes. Varje cupcake är en visuell fröjd, krönt med en virvel av läcker vaniljregnbågssmörkräm och prydd med förtrollande flerfärgade strössel. Dessa livfulla godsaker finns endast tillgängliga i lådor om 12." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123: msgid "(3 Days' Notice Required) Experience the Magic of Our Rainbow Cupcakes" msgstr "(3 dagars förvarning obligatorisk) Upplev magin med våra Regnbågscupcakes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123: msgid "Rainbow Cupcakes" msgstr "Regnbågscupcake" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126: msgid "Indulge in the unique charm and flavors of our Fresh Flower Cupcakes – a delightful treat that's as visually enchanting as it is delicious." msgstr "Njut av den unika charm och smak av vår Färska Blomma Cupcake - en härlig godbit som är lika visuellt förtrollande som den är läcker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126: msgid "To enjoy our cupcakes at their finest, keep them at room temperature. Refrigerating them can dry out the cake. Each cupcake is baked fresh every morning with love and care, promising an experience of peak freshness and flavor. We recommend enjoying them on the day of purchase for the best experience. Should you need to store them, wrap the bakery box in plastic or place the cupcakes in an airtight container, keeping them on your counter away from direct sunlight to preserve their freshness and exquisite taste." msgstr "För att njuta av våra cupcakes på bästa sätt, håll dem i rumstemperatur. Att kyla dem kan torka ut kakan. Varje cupcake bakas färsk varje morgon med kärlek och omsorg, vilket garanterar en upplevelse av maximal fräschhet och smak. Vi rekommenderar att du njuter av dem samma dag som du köper dem för bästa upplevelse. Om du behöver förvara dem, omsluta bakboxen i plast eller placera cupcakesen i en lufttät behållare och förvara dem på din bänk borta från direkt solljus för att bevara deras fräschhet och utsökta smak." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126: msgid "Flavor options include:" msgstr "Smakalternativen inkluderar:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126: msgid "Timeless Vanilla Cupcake with Vanilla Buttercream" msgstr "Tidslös vaniljmuffins med vaniljsmörkräm" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126: msgid "Decadent Chocolate Cupcake with Vanilla Buttercream" msgstr "Dekadent chokladmuffins med vaniljsmörkräm" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126: msgid "Please note: Our Fresh Flower Cupcakes are available exclusively in boxes of 6. While the fresh flowers add a touch of natural beauty, they are not edible." msgstr "Observera: Våra Fresh Flower Cupcakes finns endast tillgängliga i förpackningar om 6. Även om de färska blommorna ger en touch av naturlig skönhet, är de inte ätbara." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126: msgid "Opt for our Gift Packaging upgrade, and your cupcakes will be elegantly presented in a clear box with a luxurious gold bottom, tied with a delicate pink ribbon – a presentation that's as exquisite as the cupcakes themselves." msgstr "Välj vår uppgradering för presentförpackning, och dina cupcakes kommer att presenteras elegant i en genomskinlig ask med en lyxig guldbotten, knuten med ett delikat rosa band - en presentation som är lika utsökt som cupcakesen själva." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126: msgid "Experience the perfect fusion of beauty and taste with our Fresh Flower Cupcakes, where the charm of a bouquet meets the delight of a cupcake! Choose between our classic Vanilla or sumptuous Chocolate cupcakes, each adorned with a stunning arrangement of fresh flowers in a color palette that you select, making every cupcake a bespoke work of art." msgstr "Upplev den perfekta föreningen av skönhet och smak med våra Färska Blomstercupcakes, där charmen hos en bukett möter glädjen hos en cupcake! Välj mellan våra klassiska Vanilj eller läckra Choklad cupcakes, var och en prydd med en fantastisk arrangemang av färska blommor i en färgpalett som du väljer, vilket gör varje cupcake till ett unikt konstverk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126: msgid "Price: £30.00" msgstr "Pris: £30,00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126: msgid "(1 Week Notice Required) Savor the Elegance of Our Fresh Flower Cupcakes" msgstr "(1 Veckas förvarning obligatorisk) Njut av elegansen hos våra färska blomstermuffins" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126: msgid "Fresh Flower Cupcakes" msgstr "Färska blomma cupcakes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=134: msgid "Experience the joy of our Regular Cupcakes, a daily celebration of taste and craftsmanship." msgstr "Upplev glädjen med våra vanliga cupcakes, en daglig fest för smak och hantverk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=134: msgid "To enjoy our cupcakes in their optimal state, please keep them at room temperature. Refrigerating them may lead to a drier cake, diminishing the lush experience we intend. We bake our cupcakes with the freshest ingredients every single morning, and for the best taste experience, we recommend indulging in them on the day of purchase. If you need to store them, gently wrap the bakery box in plastic or transfer the cupcakes to an airtight container. This will help preserve their moistness and flavor, ensuring each cupcake remains as delightful as when first baked." msgstr "För att njuta av våra cupcakes i deras optimala tillstånd, vänligen förvara dem i rumstemperatur. Att kyla dem kan leda till en torrare kaka och minska den lyxiga upplevelsen vi avser. Vi bakar våra cupcakes med de färskaste ingredienserna varje morgon, och för den bästa smakupplevelsen rekommenderar vi att njuta av dem samma dag som de köps. Om du behöver förvara dem, omsluta försiktigt bagerilådan i plast eller flytta cupcakesen till en lufttät behållare. Detta hjälper till att bevara deras fuktighet och smak, och säkerställer att varje cupcake förblir lika underbar som när den först bakades." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=134: msgid "Each morning, we craft our cupcakes with a passion for perfection, ensuring every bite is a testament to our dedication to quality. Our cupcakes, always made fresh, feature a luxurious topping of our signature buttercream and an array of house-made delicacies, creating a perfect harmony of flavors and textures." msgstr "Varje morgon tillverkar vi våra cupcakes med passion för perfektion, vilket garanterar att varje tugga är ett bevis på vår hängivenhet till kvalitet. Våra cupcakes, alltid färska, har en lyxig topping av vår signatur-smörkräm och ett urval av hemlagade delikatesser, vilket skapar en perfekt harmoni av smaker och texturer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=134: msgid "(3 Days' Notice Required) Delight in Our Exquisite Daily Baked Cupcakes" msgstr "(3 dagars förvarning obligatorisk) Njut av våra utsökta dagligen bakade cupcakes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=134: msgid "Price: £25.00" msgstr "Pris: £25,00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=134: msgid "Regular Cupcakes" msgstr "Vanliga cupcakes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136: msgid "Delight in our Chocolate Decadence Cupcakes, and let each bite take you on a journey of chocolate delight." msgstr "Njut av våra Chokladdekadens Cupcakes och låt varje tugga ta dig med på en resa av chokladglädje." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136: msgid "To enjoy our cupcakes as intended, keep them at room temperature to preserve the moistness of the cake and the creamy texture of the buttercream. We recommend indulging in them on the day of purchase to experience their full glory. If needed, wrap the bakery box in plastic or transfer them to an airtight container to maintain their sublime freshness." msgstr "För att njuta av våra cupcakes som avsett, håll dem i rumstemperatur för att bevara kakan fuktighet och smörkrämens krämiga textur. Vi rekommenderar att njuta av dem samma dag som de köps för att uppleva deras fulla härlighet. Om det behövs, omsluta bagerilådan i plast eller överför dem till en lufttät behållare för att behålla deras sublima färskhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136: msgid "Please note: All cupcakes come in an assorted mix of our finest flavors. The macarons, chosen to complement your color palette, are offered in a variety of flavors, ensuring a surprise with every bite." msgstr "Observera: Alla cupcakes kommer i en blandning av våra finaste smaker. Macarons, valda för att komplettera din färgpalett, erbjuds i olika smaker och garanterar en överraskning med varje tugga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136: msgid "Available in boxes of 16, these cupcakes are the epitome of chocolate perfection, waiting to grace your table with their presence. Select the color theme to match your event, and let us create an assortment that will be the talk of any gathering." msgstr "Tillgängliga i förpackningar om 16, är dessa cupcakes det ultimata inom chokladperfektion, redo att pryda ditt bord med sin närvaro. Markera/välj färgtema för att matcha din tillställning, och låt oss skapa en blandning som kommer att bli samtalsämnet på vilket sammankomst som helst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136: msgid "Our Chocolate Decadence Cupcakes are a symphony of rich flavors, each one cradled in a signature pink box that whispers elegance before you even take a bite. Imagine a moist, deep chocolate cake topped with swirls of luscious chocolate and vanilla buttercream. Adorned with a curated selection of macarons, delicate sugar blossoms, and intricate chocolate decorations, these cupcakes are not just a treat but a luxurious experience for the senses." msgstr "Våra Chokladdekadens Cupcakes är en symfoni av rika smaker, var och en innesluten i en signaturrosa ask som viskar elegans innan du ens tar en tugga. Tänk dig en fuktig, djup chokladkaka toppad med virvlar av läcker choklad- och vaniljsmörkräm. Prydd med ett noga utvalt urval av macarons, delikata sockerblommor och intrikata chokladdekorationer, är dessa cupcakes inte bara en godbit utan en lyxig upplevelse för sinnena." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136: msgid "(3 Days' Notice Required) Indulge in the Elegance of Our Chocolate Decadence Cupcakes" msgstr "(Obligatoriskt med 3 dagars varsel) Njut av elegansen hos våra chokladdekadens cupcakes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Peppermint" msgstr "Pepparmint" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "peppermint" msgstr "pepparmint" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136: msgid "Price: £45.00" msgstr "Pris: £45,00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136: msgid "Chocolate Cupcakes" msgstr "Chokladmuffins" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Enjoy the blissful combination of cool peppermint and rich chocolate with each slice of this delightful dessert. The Peppermint Chocolate Slice is sure to become a new holiday favourite!" msgstr "Njut av den underbara kombinationen av sval pepparmint och rik choklad med varje tugga av denna härliga efterrätt. Pepparmint Chokladskivan kommer säkert att bli en ny favorit under helgerna!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Carefully remove the dessert from the pan using the edges of the parchment paper. Slice into squares and serve." msgstr "Ta försiktigt bort desserten från formen genom att använda kanterna på bakplåtspappret. Skär i rutor och servera." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Serve:" msgstr "Servera:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Before serving, sprinkle with crushed peppermint candies and add your choice of festive sugar decorations." msgstr "Innan servering, strö över krossade polkagrisar och lägg till ditt val av festliga sockerdekorationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Refrigerate the dessert for at least 2 hours or until the ganache is set." msgstr "Kyl efterrätten i minst 2 timmar eller tills ganachen stelnar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Chill and Decorate:" msgstr "Chilla och Dekorera:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Let the ganache cool for about 10 minutes, then pour over the peppermint cream layer, smoothing with a spatula." msgstr "Låt ganachen svalna i cirka 10 minuter, häll sedan över pepparmyntskrämskiktet och jämna till med en spatel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Remove from heat and stir in the chocolate chips until melted and smooth. Add the peppermint extract and mix well." msgstr "Ta bort från värmen och rör i chokladbitarna tills de smälter och blir släta. Tillsätt pepparmyntsextraktet och blanda väl." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Heat the heavy cream in a saucepan over medium heat until it just begins to simmer." msgstr "Värm den tunga grädden i en kastrull på medelvärme tills den precis börjar sjuda." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Prepare the Chocolate Ganache:" msgstr "Förbered chokladganachen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Spread the peppermint cream over the cooled chocolate cake layer evenly. Place in the refrigerator to set while you make the ganache." msgstr "Bred ut pepparmyntskrämen jämnt över den kylda chokladkakan. Ställ i kylskåpet för att stelna medan du gör ganachen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Add the confectioners' sugar and peppermint extract, and beat until stiff peaks form. If desired, add a drop or two of green food coloring for a festive touch." msgstr "Tillsätt florsocker och pepparmintsessens, och vispa tills styva toppar bildas. Om så önskas, tillsätt en droppe eller två av grön livsmedelsfärg för en festlig touch." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "In a chilled mixing bowl, beat the heavy cream until soft peaks form." msgstr "I en kyld bunke, vispa grädden tills mjuka toppar bildas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Make the Peppermint Cream Layer:" msgstr "Gör Pepparmintskiktet:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Allow the cake to cool completely in the pan on a wire rack." msgstr "Tillåt kakan att svalna helt i formen på ett galler." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Pour the batter into the prepared pan and bake for 25-30 minutes, or until a toothpick inserted into the center comes out clean." msgstr "Häll smeten i den förberedda formen och baka i 25-30 minuter, eller tills en tandpetare som sätts in i mitten kommer ut ren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Carefully pour in the hot water and stir until the batter is smooth." msgstr "Häll försiktigt i det heta vattnet och rör om tills smeten är slät." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Add milk, oil, egg, and vanilla to the dry ingredients and mix until well combined." msgstr "Tillsätt mjölk, olja, ägg och vanilj till de torra ingredienserna och blanda tills det är väl blandat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "In a large mixing bowl, whisk together flour, sugar, cocoa powder, baking powder, baking soda, and salt." msgstr "I en stor bunke, vispa ihop mjöl, socker, kakao, bakpulver, bikarbonat och salt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Preheat your oven to 350°F (175°C). Grease and line an 8-inch square baking pan with parchment paper." msgstr "Förvärm din ugn till 350°F (175°C). Smörj och klä en 8-tums fyrkantig bakform med bakpapper." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Prepare the Chocolate Cake:" msgstr "Förbered chokladkakan:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Festive edible sugar decorations" msgstr "Festliga ätbara sockerdekorationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "1/2 cup hot water" msgstr "1/2 kopp hett vatten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "1/4 cup vegetable oil" msgstr "1/4 kopp vegetabilisk olja" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "1/2 cup milk" msgstr "1/2 kopp mjölk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Crushed peppermint candies" msgstr "Krossad polkagris" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "For the Topping:" msgstr "För toppingen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "1/2 teaspoon peppermint extract" msgstr "1/2 tesked pepparmyntsextrakt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "1 1/2 cups dark chocolate chips" msgstr "1 1/2 koppar mörka chokladbitar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "For the Chocolate Ganache:" msgstr "För chokladganachen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Green food coloring (optional)" msgstr "Grön livsmedelsfärg (valfritt)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "1 teaspoon peppermint extract" msgstr "1 tesked pepparmyntsextrakt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "1/2 cup confectioners' sugar" msgstr "1/2 dl florsocker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "2 cups heavy cream" msgstr "2 dl vispgrädde" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "For the Peppermint Cream Layer:" msgstr "För pepparmintskiktet:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "1/2 cup cocoa powder" msgstr "1/2 kopp kakaopulver" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "For the Chocolate Cake Base:" msgstr "För chokladkakans bas:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Celebrate the season with our Peppermint Chocolate Slice, a decadent dessert that layers rich chocolate cake, cool peppermint cream, and a glossy chocolate ganache topped with festive decorations. This treat is perfect for holiday gatherings or as a cozy winter indulgence. Here’s how to make it:" msgstr "Fira säsongen med vår Pepparmint Chokladkaka, en lyxig efterrätt som lager på lager av rik chokladkaka, sval pepparmintskräm och en glansig chokladganache toppad med festliga dekorationer. Det här godiset är perfekt för högtidliga tillställningar eller som en mysig vinterlyx. Så här gör du den:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Muffins" msgstr "Muffins" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "muffins" msgstr "muffins" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Cinnamon" msgstr "Kanel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "cinnamon" msgstr "kanel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "Peppermint Chocolate Slice" msgstr "Pepparmint Chokladskiva" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Indulge in the simple pleasure of baking with these Cinnamon Swirl Muffins, and let the sweet spice brighten your day!" msgstr "Unna dig den enkla glädjen att baka med dessa Kanel Swirl Muffins, och låt den söta kryddan lysa upp din dag!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "If you love nuts, consider adding chopped pecans or walnuts to the streusel for added texture and flavor." msgstr "Om du gillar nötter, överväg att tillsätta hackade pekannötter eller valnötter till strösslet för extra textur och smak." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Serve and Enjoy:" msgstr "Servera och njut:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "For an extra moist muffin, add a dollop of sour cream or yogurt to your batter." msgstr "För en extra saftig muffins, lägg till en klick gräddfil eller yoghurt i din smet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Once cooled, serve the Cinnamon Swirl Muffins with your favorite coffee or tea. The crumbly streusel, rich cinnamon swirl, and soft muffin base are a match made in heaven for any breakfast or brunch!" msgstr "När de har svalnat, servera Kanel Swirl Muffins med ditt favoritkaffe eller te. Den smuliga strösseln, rika kanelvirveln och mjuka muffinsbasen är en match gjord i himlen för vilken frukost eller brunch som helst!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Let the muffins cool in the pan for 5 minutes, then transfer to a wire rack to cool completely." msgstr "Låt muffinsarna svalna i formen i 5 minuter, sedan flytta dem till ett galler för att svalna helt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Bake for 18-20 minutes, or until a toothpick inserted into the center comes out clean." msgstr "Baka i 18-20 minuter, eller tills en tandpetare som sätts in i mitten kommer ut ren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Sprinkle the streusel topping generously over each muffin." msgstr "Strö över strösseltoppingen generöst på varje muffin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Fill each muffin cup with a spoonful of batter, then add a teaspoon of the cinnamon swirl mixture. Top with another layer of batter, and use a toothpick to gently swirl the batter and cinnamon mixture." msgstr "Fyll varje muffinsform med en sked smet, lägg sedan till en tesked kanelvirvelblandning. Toppa med ännu ett lager smet och använd en tandpetare för att försiktigt virvla smeten och kanelblandningen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Assemble the Muffins:" msgstr "Gör muffinsen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Cut in the cold butter using a pastry blender or your fingers until the mixture resembles coarse crumbs." msgstr "Skär i det kalla smöret med en degskrapa eller med fingrarna tills blandningen liknar grova smulor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "In a bowl, mix flour, brown sugar, granulated sugar, and cinnamon." msgstr "I en skål, blanda mjöl, brunsocker, strösocker och kanel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Make the Streusel Topping:" msgstr "Gör streuseltoppingen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Combine the sugar, cinnamon, and melted butter in a small bowl. Mix to create a smooth cinnamon paste." msgstr "Blanda socker, kanel och smält smör i en liten skål. Blanda för att skapa en jämn kanelkräm." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Prepare the Cinnamon Swirl:" msgstr "Förbered kanelknuten:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Gradually blend the dry ingredients into the wet mixture, stirring until just combined." msgstr "Blanda successivt de torra ingredienserna i den våta blandningen, rör om tills det precis har blandats." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "In a separate bowl, mix the melted butter and sugar until well combined. Beat in the eggs one at a time, then stir in the milk and vanilla extract." msgstr "I en separat skål, blanda den smälta smöret och sockret tills det är väl blandat. Vispa i äggen en i taget, sedan rör i mjölken och vaniljextraktet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "In a large bowl, whisk together the flour, baking powder, and salt." msgstr "I en stor skål, vispa ihop mjölet, bakpulvret och saltet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Preheat and Prepare:" msgstr "Förvärm och förbered:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "2 tablespoons unsalted butter, melted" msgstr "2 matskedar osaltat smör, smält" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Mix the Muffin Batter:" msgstr "Blanda muffinsmeten:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Preheat your oven to 375°F (190°C). Line a muffin tin with paper liners." msgstr "Förvärm din ugn till 375°F (190°C). Klä en muffinsplåt med pappersformar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "1/4 cup unsalted butter, cold and diced" msgstr "1/4 kopp osaltat smör, kallt och tärnat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "1/4 cup brown sugar, packed" msgstr "1/4 kopp brun farin, packad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "1/2 cup all-purpose flour" msgstr "1/2 kopp vetemjöl" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "For the Streusel Topping:" msgstr "För Streusel-toppingen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "2 tablespoons ground cinnamon" msgstr "2 matskedar malen kanel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "1 cup whole milk" msgstr "1 kopp hel mjölk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "1 cup granulated sugar" msgstr "1 kopp strösocker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "1/2 cup unsalted butter, melted" msgstr "1/2 kopp osaltat smör, smält" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "1 tablespoon baking powder" msgstr "1 matsked bakpulver" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "1/3 cup granulated sugar" msgstr "1/3 kopp strösocker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "For the Cinnamon Swirl:" msgstr "För kanelvirveln:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "2 cups all-purpose flour" msgstr "2 koppar vetemjöl" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "For the Muffin Batter:" msgstr "För muffinsmeten:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Infuse your mornings with the warm, comforting aroma of freshly baked Cinnamon Swirl Muffins. These muffins are a tender, golden delight with a rich cinnamon heart, topped with a crumbly, sweet streusel that will make each bite irresistibly good. Here’s how to whisk up these cozy treats:" msgstr "Ge dina morgnar en varm och tröstande doft av nybakade kanelbullsmuffins. Dessa muffins är en mjuk, gyllene fröjd med ett rikt kanelhjärta, toppad med ett smuligt, sött strössel som gör varje tugga oemotståndligt god. Här är hur du vispar ihop dessa mysiga godsaker:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "Cinnamon Swirl Muffins" msgstr "Kanelbulle Muffins" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Brownies" msgstr "Brownie" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "brownies" msgstr "brownie" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Get ready to impress your family and friends with these divine Rolo Chocolate Brownies. They're not just a dessert, they're an experience!" msgstr "Bli redo att imponera på din familj och dina vänner med dessa gudomliga Rolo Chokladbrownies. De är inte bara en efterrätt, de är en upplevelse!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Store any leftovers in an airtight container to keep them moist and fudgy." msgstr "Förvara eventuella rester i en lufttät behållare för att hålla dem fuktiga och kladdiga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "For extra gooey brownies, try underbaking them slightly. The residual heat will continue to cook them to perfection as they cool." msgstr "För extra kladdiga brownies, prova att baka dem lite för kort tid. Den kvarvarande värmen kommer att fortsätta att tillaga dem perfekt när de svalnar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Enjoy these Rolo Chocolate Brownies as is, or warm them slightly and serve with a scoop of vanilla ice cream for an extra special dessert." msgstr "Njut av dessa Rolo Chocolate Brownies som de är, eller värm dem lite och servera med en kula vaniljglass för en extra speciell efterrätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Serve and Savor:" msgstr "Servera och njut:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Allow the brownies to cool completely in the pan set on a wire rack. Once cooled, use the parchment paper overhang to lift out the brownies and cut them into squares." msgstr "Tillåt browniesen att svalna helt i formen som står på ett galler. När de har svalnat, använd pergamentpapperet som sticker ut för att lyfta ut browniesen och skär dem i rutor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Cool and Slice:" msgstr "Cool och Slice:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "As soon as the brownies come out of the oven, sprinkle them with sea salt flakes to taste. The salt not only enhances the chocolate flavor but also balances the sweetness of the caramel." msgstr "Så fort browniesen kommer ut ur ugnen, strö över havssaltflingor efter smak. Saltet förstärker inte bara chokladsmaken utan balanserar också sötman i karamellen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Finish with Sea Salt:" msgstr "Slutför med havssalt:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Bake for 25-30 minutes, or until the brownies begin to pull away from the edges of the pan and a toothpick inserted into the center comes out with a few moist crumbs." msgstr "Baka i 25-30 minuter, eller tills browniesen börjar dra sig från kanterna på formen och en tandpetare som sticks in i mitten kommer ut med några fuktiga smulor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Bake:" msgstr "Baka:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Combine the Dry Ingredients:" msgstr "Blanda de torra ingredienserna:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Gently fold in the halved Rolo candies into the batter. Pour the batter into the prepared baking pan, smoothing the top with a spatula." msgstr "Vänd försiktigt ner de halverade Rolo-karamellerna i smeten. Häll smeten i den förberedda bakformen och jämna till ytan med en spatel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Add the Rolos:" msgstr "Lägg till Rolo:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Gradually fold the dry ingredients into the wet mixture until just combined. Be careful not to overmix." msgstr "Vik gradvis in de torra ingredienserna i den våta blandningen tills det precis har blandats. Var försiktig så att du inte överblandar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Make the Brownie Batter:" msgstr "Gör browniesmeten:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "In a separate bowl, whisk together the flour, baking powder, and salt." msgstr "I en separat skål, vispa ihop mjölet, bakpulvret och saltet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "In a large mixing bowl, combine the melted butter and sugar. Stir in the cocoa powder and vanilla extract. Add the eggs one at a time, beating well after each addition." msgstr "I en stor skål, blanda den smälta smöret och sockret. Rör i kakao och vaniljextrakt. Tillsätt äggen ett i taget och vispa väl efter varje tillsats." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "Mix the Wet Ingredients:" msgstr "Blanda de våta ingredienserna:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Preheat your oven to 350°F (175°C). Line a 9x13 inch baking pan with parchment paper, leaving an overhang on the sides for easy removal." msgstr "Förvärm din ugn till 350°F (175°C). Klä en 9x13 tum bakform med bakpapper och låt det sticka ut på sidorna för enkel borttagning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Prep and Preheat:" msgstr "Förbered och förvärm:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "4 large eggs" msgstr "4 stora ägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "1/2 teaspoon baking powder" msgstr "1/2 tesked bakpulver" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "1 cup unsweetened cocoa powder" msgstr "1 kopp osötad kakaopulver" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "2 cups granulated sugar" msgstr "2 koppar strösocker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "1 cup Rolo candies, halved" msgstr "1 kopp Rolo-karameller, halverade" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "1 cup unsalted butter, melted" msgstr "1 kopp osaltat smör, smält" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "For the Brownies:" msgstr "För Browniesen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Dive into the luscious layers of our Rolo Chocolate Brownies, where the classic chocolate richness meets gooey caramel decadence. Each square is a bite of bliss, with melted Rolo pieces creating pockets of caramel throughout the dense, fudgy brownie. Sprinkled with a touch of sea salt to enhance the flavors, these brownies are a perfect treat for caramel and chocolate lovers alike. Here’s how to bring this chocolatey temptation to your table:" msgstr "Dyk ner i de läckra lagren av våra Rolo Chokladbrownies, där den klassiska chokladrikheten möter kladdig karamelldekadens. Varje fyrkant är en tugga av lycka, med smälta Rolo-bitar som skapar karamellfickor genom den kompakta, kladdiga brownien. Strösslad med en touch av havssalt för att förstärka smakerna, är dessa brownies en perfekt behandling för både karamell- och chokladälskare. Så här kan du föra denna chokladiga frestelse till ditt bord:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "Rolo Chocolate Brownies" msgstr "Rolo chokladbrownies" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "cookies" msgstr "Cookie-filer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Chocolate" msgstr "Choklad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "chocolate" msgstr "choklad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Whisk your way into a world of sweet wonders with our confectionery recipes—where every sprinkle tells a story and every treat is a ticket to delight." msgstr "Vispa dig in i en värld av söta underverk med våra godisrecept - där varje strössel berättar en historia och varje godsak är en biljett till glädje." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Tips:" msgstr "Tips:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "These Chai Milk Chocolate Chip Cookies are a cozy treat that pairs perfectly with chilly weather and warm beverages. Each bite is a hug in cookie form, with the perfect balance of spice and sweet." msgstr "Dessa Chai Mjölkchokladkakor är en mysig behandling som passar perfekt till kyligt väder och varma drycker. Varje tugga är en kram i kakform, med den perfekta balansen mellan kryddighet och sötma." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Keep an eye on the cookies as they bake, as oven temperatures may vary; they are perfect when the edges are set but the center is still soft." msgstr "Håll ett öga på kakorna när de gräddas, eftersom ugnstemperaturerna kan variera; de är perfekta när kanterna är fasta men mitten fortfarande är mjuk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "For an intense flavor, let the cookie dough rest in the refrigerator for an hour or overnight; this helps the spices infuse the dough." msgstr "För en intensiv smak, låt kakdegen vila i kylskåpet i en timme eller över natten; detta hjälper kryddorna att infusera degen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Serve these Chai Milk Chocolate Chip Cookies with a glass of milk or your favorite cup of tea or coffee." msgstr "Servera dessa Chai Mjölkchokladkakor med ett glas mjölk eller din favoritkopp te eller kaffe." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Add Sea Salt:" msgstr "Lägg till havssalt:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Enjoy!" msgstr "Njut!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Allow the cookies to cool on the baking sheet for 5 minutes before transferring them to a wire rack to cool completely." msgstr "Tillåt kakorna att svalna på bakplåten i 5 minuter innan du flyttar dem till ett galler för att svalna helt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Cool:" msgstr "Cool: Coolt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Remove the cookies from the oven and immediately sprinkle with sea salt flakes." msgstr "Ta ut kakorna från ugnen och strö genast över havssaltflingor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Bake for 10-12 minutes, or until the edges are just turning golden." msgstr "Baka i 10-12 minuter, eller tills kanterna precis börjar bli gyllene." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Using a cookie scoop or spoon, drop dough balls onto the prepared baking sheet. Press a few more chocolate chips on top for a bakery-style look." msgstr "Använd en Cookie-slev eller sked för att lägga degbollar på den förberedda bakplåten. Tryck ner några fler chokladbitar högst upp för en bageristil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Scoop and Bake:" msgstr "Scoop och Baka:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Gradually mix the dry ingredients into the wet ingredients until just combined. Fold in the milk chocolate chips." msgstr "Blanda gradvis de torra ingredienserna i de våta ingredienserna tills de precis har blandats. Vänd i mjölkchokladbitarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Add Eggs and Vanilla:" msgstr "Lägg till ägg och vanilj:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Combine Dry Ingredients:" msgstr "Blanda torra ingredienser:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Make Cookie Dough:" msgstr "Gör kakdeg:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "In another bowl, whisk together the flour, baking soda, salt, and 2 teaspoons of the prepared chai spice mix." msgstr "I en annan skål, vispa ihop mjölet, bikarbonatet, saltet och 2 teskedar av den förberedda chai kryddblandningen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Beat in the eggs, one at a time, followed by the vanilla extract, ensuring the mixture is well combined." msgstr "Vispa i äggen, ett i taget, följt av vaniljextraktet, se till att smeten är väl blandad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "In a large mixing bowl, beat together the butter, brown sugar, and granulated sugar until light and fluffy." msgstr "I en stor skål, vispa ihop smöret, brunt socker och strösocker tills det är ljust och fluffigt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Cream Butter and Sugars:" msgstr "Vispa smör och socker:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "In a small bowl, mix together the cinnamon, ginger, cardamom, allspice, nutmeg, and cloves. Set aside." msgstr "I en liten skål, blanda ihop kanel, ingefära, kardemumma, kryddnejlika, muskot och nejlikor. Ställ åt sidan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Make the Chai Spice Mix:" msgstr "Gör Chai Spice Mix:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "1/2 teaspoon salt" msgstr "1/2 tesked salt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "1 teaspoon baking soda" msgstr "1 tesked bakpulver" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Preheat your oven to 350°F (180°C). Line a baking sheet with parchment paper." msgstr "Förvärm din ugn till 350°F (180°C). Klä en bakplåt med bakpapper." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Preheat Oven:" msgstr "Förvärm ugnen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Sea salt flakes, for topping" msgstr "Havssaltflingor, för populäraste" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "2 cups milk chocolate chips" msgstr "2 koppar mjölkchokladknappar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "2 teaspoons chai spice mix" msgstr "2 teskedar chai kryddblandning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "2 1/4 cups all-purpose flour" msgstr "2 1/4 koppar vetemjöl" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "2 large eggs" msgstr "2 stora ägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "1/2 cup granulated sugar" msgstr "1/2 kopp strösocker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "1 teaspoon vanilla extract" msgstr "1 tesked vaniljextrakt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "3/4 cup brown sugar, packed" msgstr "3/4 kopp brun farin, packad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "1 cup unsalted butter, softened" msgstr "1 kopp osaltat smör, mjukt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "For the Cookie Dough:" msgstr "För Cookie Dough:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "1/8 teaspoon ground cloves" msgstr "1/8 tesked malda kryddnejlikor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "1/8 teaspoon ground nutmeg" msgstr "1/8 tesked malen muskot" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "1/4 teaspoon ground allspice" msgstr "1/4 tesked malen kryddnejlika" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "1/4 teaspoon ground cardamom" msgstr "1/4 tesked malen kardemumma" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "1/2 teaspoon ground ginger" msgstr "1/2 tesked malen ingefära" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "1 teaspoon ground cinnamon" msgstr "1 tesked malen kanel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "For the Chai Spice Mix:" msgstr "För Chai Spice Mix:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Welcome to the aromatic world of Chai Milk Chocolate Chip Cookies, where the warmth of chai spices meets the sweetness of milk chocolate chips. These cookies are the perfect blend of comfort and indulgence, with a touch of sea salt to elevate the flavors. The ooey-gooey chocolate and the rich, spiced dough make each cookie a delightful treat for your senses. Ready to bake? Let's get started!" msgstr "Välkommen till den aromatiska världen av Chai Milk Chocolate Chip Cookies, där värmen från chai-kryddor möter sötman från mjölkchokladbitar. Dessa kakor är den perfekta blandningen av komfort och njutning, med en touch av havssalt för att lyfta fram smakerna. Den kladdiga chokladen och den rika, kryddiga degen gör varje kaka till en härlig behandling för dina sinnen. Redo att baka? Kom igång!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Chai Milk Chocolate Chip Cookies" msgstr "Chai mjölkchokladkakor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-slider/: msgid "Gallery: Slideshow" msgstr "Galleri: Bildspel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-heading-with-image-and-two-columns-above-copy/: msgid "Intro: Heading with image and two columns above" msgstr "Intro: Rubrik med bild och två kolumner ovan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/about-left-aligned-content-2/: msgid "Intro: Left-aligned Content" msgstr "Intro: Vänsterjusterat Innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-3/: msgid "Veronica England" msgstr "Veronica England" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-3/: msgid "Brianna Wills" msgstr "Brianna Wills" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/: msgid "Contact Page with Map and Contact Form" msgstr "Kontaktsida med karta och kontaktformulär" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/contact-form-and-map/: msgid "Contact: Form and Map" msgstr "Kontakt: Formulär och karta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/: msgid "Get Started →" msgstr "Kom igång →" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/: msgid "Store Page 3" msgstr "Butik sida 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-3/: msgid "About Page 3" msgstr "Om sida 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/: msgid "About Page 4" msgstr "Om sida 4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/handy.local/?page_id=15: msgid "Our Story" msgstr "Vår historia" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/header-with-image-logo-menu-social-and-button/: msgid "Header with image, logo, menu, social and button" msgstr "Sidhuvud med bild, logga, meny, sociala medier och knapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-3/: msgid "Websites.
Brand.
Motion.
Type." msgstr "Webbplatser.
Varumärke.
Rörelse.
Typ." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-product-categories-with-a-heading/: msgid "Shop what's new" msgstr "Handla det senaste" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/: msgid "Store, set 2" msgstr "Butik, set 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-four-image-grid-content-on-the-right-2/: msgid "About: Four image grid, content on left" msgstr "Om: fyra bilder i rutnät, innehåll till vänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-fullwidth-background-image-with-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/: msgid "Shop bestsellers" msgstr "Handla bästsäljare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-fullwidth-background-image-with-heading/: msgid "Store: Fullwidth background image with heading" msgstr "Butik: Bakgrundsbild i full bredd med rubrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-description-and-grid/: msgid "Gallery Page: Description and grid" msgstr "Gallerisida: Beskrivning och rutnät" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-logo-and-menu-with-social-right-2/: msgid "Header: Logo and menu, with social right" msgstr "Sidhuvud: Logga och meny med socialt höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-social-right/: msgid "Add an announcement to your site." msgstr "Lägg till ett meddelande på din webbplats." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/about-left-aligned-content-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-text-and-images/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content/: msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and where every moment is an opportunity to make your mark on the canvas of existence." msgstr "Välkommen till en värld av obegränsade möjligheter, där resan är lika spännande som målet, och där varje ögonblick är en möjlighet att göra din avtryck på existensens duk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/: msgid "What makes us the best in business." msgstr "Vad som gör oss bäst i branschen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-right-with-image-left/: msgid "About: Content right with image left" msgstr "Om: innehåll höger med bild vänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content/: msgid "About: Left-aligned content" msgstr "Om: Vänsterjusterat innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-content-pull-right-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-content-pull-right/: msgid "About: Fullwidth image, content pull right" msgstr "Om: Fullbreddsbild, innehåll dras åt höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/: msgid "About Page" msgstr "Om sidan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/: msgid "Learn more →" msgstr "Lär dig mer →" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-button-and-text/: msgid "About: Heading with button and text" msgstr "Om: rubrik med knapp och text" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-heading-and-button/: msgid "About: Centered heading and button" msgstr "Om: centrerad rubrik och knapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-spread-right-heavy-text/: msgid "Intro: Spread right, heavy text" msgstr "Intro: Sprid höger, kraftig text" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-large-heading-with-content-on-right/: msgid "About: Large heading with content on right" msgstr "Om: stor rubrik med innehåll till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-text-and-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-category/: msgid "Navigating life’s intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a truly fulfilling journey." msgstr "Att navigera genom livets intrikata väv, öppnar valmöjligheter till det extraordinära och kräver kreativitet, nyfikenhet och mod för en verkligt givande resa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-right-aligned-content/: msgid "About: Right-aligned Content" msgstr "Om: Högerjusterat innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-two-media-columns/: msgid "About: Heading with two media columns" msgstr "Om: Rubrik med två mediakolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-pull-left-fullwidth-image/: msgid "About: Pull left, fullwidth image" msgstr "Om: Dra åt vänster, bild i full bredd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content-overlaid-on-an-image/: msgid "Intro: Left-aligned content overlaid on an image" msgstr "Intro: Vänsterjusterat innehåll överlagrat på en bild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-with-grid-of-images-on-right/: msgid "About: Content with grid of images on right" msgstr "Om: Innehåll med rutnät av bilder till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-profile/: msgid "Tashi Ray is a renowned environmental scientist known for their innovative research in sustainable energy solutions. With a background in both engineering and environmental studies, Taylor has contributed to significant advancements in renewable energy technologies." msgstr "Tashi Ray är en välkänd miljövetenskapsman känd för sin innovativa forskning inom hållbara energilösningar. Med en bakgrund inom både ingenjörsvetenskap och miljöstudier har Taylor bidragit till betydande framsteg inom förnybar energiteknik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-profile/: msgid "Scientist
Climate Innovator
Solutions Architect
Clean Energy Proponent
Tech Enthusiast" msgstr "Forskare
Klimatinnovatör
Lösningsarkitekt
Förespråkare för ren energi
Teknikentusiast" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-profile/: msgid "Tashi
Ray" msgstr "Tashi
Ray" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-profile/: msgid "About: Profile" msgstr "Om: profil" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-cover-image-with-overlay/: msgid "Posts: Cover image with overlay" msgstr "Inlägg: omslagsbild med överlägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-four-column/: msgid "Posts: Four column" msgstr "Inlägg: fyra kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-large-heading-posts/: msgid "Posts: List of large heading posts" msgstr "Inlägg: lista över stora rubrikinlägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/: msgid "Stay up to date with the latest from our blog." msgstr "Håll dig uppdaterad med det senaste från vår blogg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: msgid "Jobs" msgstr "Jobb" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-and-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-button-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-button-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-centered-button-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-centered-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-social-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-and-button-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-and-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-social-and-button-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-overlay-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/header-with-image-logo-menu-social-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/header-with-vertical-navigation/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-centered-logo-with-social-links/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-centered-with-social-links/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-logo-and-menu-with-social-right-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-logo-left-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/16/header-logo-and-menu-with-about-button-right/: msgid "Headers" msgstr "Sidhuvuden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-and-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-button-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-button-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-centered-button-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-centered-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-social-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-and-button-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-and-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-social-and-button-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-overlay-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/header-with-image-logo-menu-social-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/header-with-vertical-navigation/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-centered-logo-with-social-links/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-centered-with-social-links/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-logo-and-menu-with-social-right-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-logo-left-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/16/header-logo-and-menu-with-about-button-right/: msgid "The header pattern sits at the top of your site and typically shows your site logo, title, and navigation." msgstr "Sidhuvudsmönstret sitter högst upp på din webbplats och visar vanligtvis din webbplatslogga, rubrik och navigation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-cover-image-with-overlay/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-four-column/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-list-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-large-heading-posts/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-posts/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/29/blog-posts-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-heading-and-list-of-posts-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/blog-posts-5/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/blog-posts-6/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/blog-posts-7/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/posts-9/: msgid "Blog Posts" msgstr "Blogginlägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-menu-logo-social/: msgid "Footer: Menu, logo, social" msgstr "Sidfot: meny, logga, socialt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-menu-left-social-right/: msgid "Footer: Menu left, social right" msgstr "Sidfot: Meny vänster, socialt höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-centered-menu-with-social/: msgid "Footer: Centered menu with social" msgstr "Sidfot: Centrerad meny med socialt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/: msgid "Footer: CTA with three menus" msgstr "Sidfot: CTA med tre menyer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: msgid "Footer: Large CTA with four columns of menus" msgstr "Sidfot: Stor CTA med fyra kolumner av menyer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/: msgid "Footer: Contact information, hours, social" msgstr "Sidfot: Kontaktinformation, öppettider, socialt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/: msgid "Footer: Hours, Social, Contact" msgstr "Sidfot: Öppettider, socialt, kontakt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/: msgid "Footer: Content with CTA, contact and menu" msgstr "Sidfot: Innehåll med CTA, kontakt och meny" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-social-and-button/: msgid "Header: Logo left, menu, social and button" msgstr "Sidhuvud: Logga vänster, meny, socialt och knapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-and-social-right/: msgid "Header: Logo, with menu and social right" msgstr "Sidhuvud: Logga med meny och socialt höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-centered-social-right/: msgid "Header: Logo left, menu centered, social right" msgstr "Sidhuvud: Logga vänster, meny centrerat, socialt höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-button-right/: msgid "Header: Centered logo with menu left and button right" msgstr "Sidhuvud: Centrerad logga med meny vänster och knapp höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu/: msgid "Header: Logo and menu" msgstr "Sidhuvud: Logga och meny" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-social-right/: msgid "Header: Centered logo with menu left and social right" msgstr "Sidhuvud: Centrerad logga med meny vänster och socialt höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-social-and-button-right/: msgid "Header: Logo, with menu, social and button right" msgstr "Sidhuvud: Logga, med meny, socialt och knapp höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-button-right/: msgid "Header: Logo and menu, with button right" msgstr "Sidhuvud: Logga och meny, med knapp höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-and-menu/: msgid "Header: Centered logo and menu" msgstr "Sidhuvud: Centrerad logga och meny" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-centered-button-right/: msgid "Header: Logo left, menu centered, button right" msgstr "Sidhuvud: Logga vänster, meny centrerat, knapp höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-and-button-right/: msgid "Header: Logo, with menu and button right" msgstr "Sidhuvud: Logga, med meny och knapp höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-overlay-menu/: msgid "Header: Logo with overlay menu" msgstr "Sidhuvud: Logga med överläggsmeny" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: msgid "Resources" msgstr "Resurser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: msgid "Company" msgstr "Företag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: msgid "Help" msgstr "Hjälp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-centered-menu-with-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-menu-left-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-menu-logo-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-simple-contact-info-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-centered-logo-social-and-credit/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-navigation-credit-and-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/26/footer-centered-address/: msgid "The footer pattern sits at the bottom of your site and typically shows useful links and contact information." msgstr "Sidfotsmönstret sitter längst ner på din webbplats och visar vanligtvis användbara länkar och kontaktinformation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: msgid "Link four" msgstr "Länk fyra" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: msgid "Link three" msgstr "Länk tre" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: msgid "Link two" msgstr "Länk två" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: msgid "Link one" msgstr "Länk ett" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/: msgid "San Francisco, CA 12345" msgstr "San Francisco, CA 12345" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/: msgid "Footer: Three columns, centered" msgstr "Sidfot: 3 kolumner, centrerat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-centered-menu-with-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/26/footer-centered-address/: msgid "Designed with WordPress" msgstr "Designad med WordPress" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/: msgid "Footer: Four columns of menus with social" msgstr "Sidfot: Fyra kolumner med menyer med socialt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/: msgid "Monday—Friday" msgstr "Måndag–fredag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/: msgid "8am — 6pm" msgstr "8.00–18.00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/: msgid "123 Example Street" msgstr "123 Exempelgatan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-centered-menu-with-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-menu-left-social-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-menu-logo-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-simple-contact-info-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-centered-logo-social-and-credit/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-navigation-credit-and-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/26/footer-centered-address/: msgid "Footers" msgstr "Sidfötter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-simple-contact-info-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/: msgid "hi@mygroovydomain.com" msgstr "hi@mygroovydomain.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-simple-contact-info-left/: msgid "Designed with WordPress" msgstr "Designat med WordPress" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-wide-image/: msgid "Gallery: Wide image" msgstr "Galleri: bred bild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info/: msgid "Map with contact info" msgstr "Karta med kontaktinformation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-offset-grid-of-three-images/: msgid "Gallery: Offset grid of three images" msgstr "Galleri: Förskjutet rutnät med tre bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-simple-contact-info-left/: msgid "Footer: Simple, contact info left" msgstr "Sidfot: Enkel, kontaktinformation vänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-alternate-1/: msgid "Contact, Alternate 1" msgstr "Kontakt, alternativ 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-map/: msgid "Contact: Fullwidth map" msgstr "Kontakt: Karta i full bredd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-alternate-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-map/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-of-contact-information/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/: msgid "San Francisco, CA, United States" msgstr "San Francisco, CA, Förenta staterna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-heading-with-offset-grid-of-images/: msgid "Gallery Page: Heading with offset grid of images" msgstr "Gallerisida: Rubrik med förskjutet rutnät av bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-grid-of-square-images-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-grid-of-square-images/: msgid "Gallery: Fullwidth grid of square images" msgstr "Galleri: Rutnät i full bredd med fyrkantiga bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-of-contact-information/: msgid "Monday—Friday
9am-5pm" msgstr "Måndag–fredag
9.00–17.00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-of-contact-information/: msgid "123 Example Street,
San Francisco, CA 12345
(123)-456-7890" msgstr "123 Exempelgatan,
San Francisco, CA 12345
(123)-456-7890" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info/: msgid "(123) 456-7890
hi@mygroovydomain.com" msgstr "(123) 456-7890
hi@mygroovydomain.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-large-intro-with-masonry-grid-of-images/: msgid "Gallery Page: Large intro with masonry grid of images" msgstr "Gallerisida: Stor introduktion med rutnät av bilder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-images-and-content/: msgid "Two images and content" msgstr "Två bilder och innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/offset-gallery-with-captions/: msgid "Offset gallery with captions" msgstr "Förskjutet galleri med bildtexter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/: msgid "Gallery Page 3" msgstr "Galleri sida 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-right-aligned-content/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content-2/: msgid "As we navigate the intricate tapestry of existence, we are constantly presented with choices, each a potential pathway to something extraordinary. This is a world where creativity knows no bounds, where the curious mind finds solace, and where the fearless heart discovers uncharted territories. It is a place where the pursuit of knowledge, the embrace of change, and the willingness to take risks are not mere options but essential ingredients for a life well-lived." msgstr "När vi navigerar genom den komplexa väven av tillvaron, möts vi ständigt av val, var och en en potentiell väg till något extraordinärt. Detta är en värld där kreativiteten inte känner några gränser, där den nyfikna sinnet finner tröst och där det modiga hjärtat upptäcker outforskade områden. Det är en plats där strävan efter kunskap, omfamnandet av förändring och viljan att ta risker inte bara är alternativ utan nödvändiga ingredienser för ett vällevt liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-large-image-on-left/: msgid "Gallery: Large image on left" msgstr "Galleri: stor bild till vänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-large-image-on-right/: msgid "Gallery: Large image on right" msgstr "Galleri: stor bild till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-1/: msgid "Gallery Page 1" msgstr "Galleri sida 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: msgid "Gallery Page 2" msgstr "Galleri sida 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-image/: msgid "Gallery: Fullwidth image" msgstr "Galleri: Bild i full bredd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: msgid "08.12.22" msgstr "08.12.22" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: msgid "07.12.22" msgstr "07.12.22" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: msgid "06.12.22" msgstr "06.12.22" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: msgid "05.12.22" msgstr "05.12.22" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-rows-of-images/: msgid "Heading with rows of images" msgstr "Rubrik med rader av bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-gallery-grid-with-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/two-column-gallery-grid-with-content-2/: msgid "Two column gallery grid with content" msgstr "Två kolumners gallerirutnät med innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-gallery-grid-with-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/two-column-gallery-grid-with-content-2/: msgid "The bathroom is an oasis for daily routines, thanks to a generous vanity, walk-in shower, combination washer and dryer, and space for supplies." msgstr "Badrummet är en oas för dagliga rutiner, tack vare en generös sminkbord, en dusch med öppen ingång, en kombinerad tvättmaskin och torktumlare, och utrymme för förnödenheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-1/: msgid "I'm a skilled graphic designer residing in Portland, blending creativity with pragmatism." msgstr "Jag är en skicklig grafisk designer bosatt i Portland, som kombinerar kreativitet med pragmatism." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-two-column-with-content-and-image/: msgid "Intro: Two column with content and image" msgstr "Intro: två kolumner med innehåll och bild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-two-column-with-image-and-content-2/: msgid "Intro: Two column with image and content" msgstr "Intro: två kolumner med bild och innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-three-columns-with-features/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-six-text-sections/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/: msgid "$199" msgstr "$199" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/: msgid "$99" msgstr "$99" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-page-with-contact-form/: msgid "Contact page with contact form" msgstr "Kontaktsida med kontaktformulär" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-left-aligned-sign-up-form/: msgid "Newsletter: Left-aligned sign up form" msgstr "Nyhetsbrev: Vänsterjusterat registreringsformulär" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-with-image-on-the-left/: msgid "Newsletter: Sign up with image on the left" msgstr "Nyhetsbrev: Registrering med bild till vänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-form-with-a-heading-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-form-with-a-heading/: msgid "Newsletter: Sign up form with a heading" msgstr "Nyhetsbrev: Registreringsformulär med en rubrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-centered-sign-up-form/: msgid "Newsletter: Centered sign up form" msgstr "Nyhetsbrev: Centrerat registreringsformulär" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: msgid "Services, Alternate" msgstr "Tjänster, alternativ" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-page-with-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-content-with-background-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/about-left-aligned-content-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content/: msgid "A world of possibilities" msgstr "En värld av möjligheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-subscription-with-background-image/: msgid "Newsletter subscription with background image" msgstr "Nyhetsbrevprenumeration med bakgrundsbild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-large-left-aligned-header/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-left-aligned-heading/: msgid "A world filled with boundless opportunities and endless potential" msgstr "En värld fylld av gränslösa möjligheter och oändlig potential" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-content-with-button-and-fullwidth-image/: msgid "Intro: Content with button and fullwidth image" msgstr "Intro: Innehåll med knapp och bild i full bredd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-two-columns-with-text-and-images/: msgid "Gallery: Two columns with text and images" msgstr "Galleri: Två kolumner med text och bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-page-with-contact-form/: msgid "contact@yourgroovydomain.com
(012) 345 67 89" msgstr "contact@yourgroovydomain.com
(012) 345 67 89" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/: msgid "Gallery #4" msgstr "Galleri #4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-large-left-aligned-header/: msgid "Intro: Large left-aligned header" msgstr "Intro: Stort vänsterjusterat sidhuvud" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button-2/: msgid "Intro: Fullwidth image with content and button" msgstr "Intro: Bild i full bredd med innehåll och knapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: msgid "$99.00/month" msgstr "99,00 USD/månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: msgid "$39.00/month" msgstr "39,00 USD/månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: msgid "01.12.22" msgstr "01.12.22" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: msgid "04.12.22" msgstr "04.12.22" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: msgid "03.12.22" msgstr "03.12.22" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: msgid "02.12.22" msgstr "02.12.22" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-grid-of-images/: msgid "Centered heading with grid of images" msgstr "Centrerad rubrik med rutnät av bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-2/: msgid "Within life's complex weave, choices guide to the exceptional, where creativity, inquisitiveness, and bravery are vital for a meaningful existence." msgstr "Inom livets komplexa väv, leder val till det exceptionella, där kreativitet, nyfikenhet och mod är avgörande för ett meningsfullt existens." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-left/: msgid "Intro: Tall content with image left" msgstr "Intro: Högt innehåll med bild till vänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-two-column-text/: msgid "Intro: Centered heading with two column text" msgstr "Intro: Centrerad rubrik med text i två kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-content-with-background-image/: msgid "Fullwidth content with background image" msgstr "Fullbredd Innehåll med bakgrundsbild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-three-columns-with-features/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-two-column-text-sections/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-six-text-sections/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-columns-of-headings-images-and-links/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-columns-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/services-3-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/services-9/: msgid "Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a truly fulfilling journey. " msgstr "Att navigera livets intrikata väv, valen vecklar ut vägar till det extraordinära, vilket kräver kreativitet, nyfikenhet och mod för en verkligt givande resa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-form-with-a-heading-2/: msgid "Get our newsletter delivered directly to your inbox" msgstr "Få vårt nyhetsbrev direkt till din inkorg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-service-offerings/: msgid "Premium" msgstr "Premium" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-headings-left-content-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-with-link/: msgid "Get started →" msgstr "Kom igång →" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-three-columns-of-content/: msgid "Services: Heading with three columns of content" msgstr "Tjänster: Rubrik med tre kolumner av innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-product-categories-with-a-heading/: msgid "Store: Three product categories with a heading" msgstr "Butik: Tre produktkategorier med en rubrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: msgid "Services: Three column pricing table" msgstr "Tjänster: Tre kolumner pristabell" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/: msgid "$0.00/month" msgstr "0,00 USD/månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-service-offerings/: msgid "$199/month" msgstr "199 USD/månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-service-offerings/: msgid "$99/month" msgstr "99 USD/månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-four-text-sections/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/: msgid "Heading with four text sections" msgstr "Rubrik med fyra sektioner text" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-columns-with-images/: msgid "Services: Three columns with images" msgstr "Tjänster: Tre kolumner med bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-product-categories-with-a-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/: msgid "Product category" msgstr "Produktkategori" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-image-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-right-with-image-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-content-pull-right-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-content-pull-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-and-content-with-large-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-button-and-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-two-media-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-large-heading-with-content-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-pull-left-fullwidth-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-alternate-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-large-image-on-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-large-image-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-description-and-grid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-two-columns-with-text-and-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-image-right-and-content-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-right-aligned-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-spread-right-heavy-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-grid-of-text-features/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-headings-left-content-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/gallery-three-images-with-description/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/about-text-with-two-images/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-heading-with-content-on-the-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content-2/: msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and where every moment is an opportunity to make your mark on the canvas of existence. The only limit is the extent of your imagination." msgstr "Välkommen till en värld av obegränsade möjligheter, där resan är lika spännande som destinationen och där varje ögonblick är en möjlighet att göra din avtryck på existensens duk. Det enda som begränsar är omfånget av din fantasi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-profile/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-alternate-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-tall-image-with-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-description-and-grid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-heading-with-offset-grid-of-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-large-intro-with-masonry-grid-of-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-three-column-masonry-grid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/29/blog-posts-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-heading-and-list-of-posts-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "Page patterns shown on the editor \"Add a page\" modal and also in the inserter." msgstr "Sida mönster visas på redigeraren \"Lägg till en sida\" modal och även i infogaren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-profile/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-alternate-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-tall-image-with-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-description-and-grid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-heading-with-offset-grid-of-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-large-intro-with-masonry-grid-of-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-three-column-masonry-grid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/29/blog-posts-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-heading-and-list-of-posts-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/: #: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage/: msgid "Pages" msgstr "Sidor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-profile/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-alternate-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-tall-image-with-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-description-and-grid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-heading-with-offset-grid-of-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-large-intro-with-masonry-grid-of-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-three-column-masonry-grid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/29/blog-posts-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-heading-and-list-of-posts-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: msgid "page" msgstr "sida" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-two-media-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-large-heading-with-content-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content-overlaid-on-an-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-four-image-grid-content-on-the-right-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-four-text-sections/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-pull-right-with-wide-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-spread-right-heavy-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-two-column-with-image-and-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-three-columns-of-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-product-cateogry-feature/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-text-and-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-with-link/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-without-link/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-x6/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-left-and-content-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-columns-below/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-heading-with-content-on-the-right/: msgid "Create anything" msgstr "Skapa vad som helst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-heading-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-right-with-image-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-with-grid-of-images-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-button-and-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-large-heading-with-content-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content-overlaid-on-an-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-two-column-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-four-image-grid-content-on-the-right-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-button-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-button-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-centered-button-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-rows-of-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-content-with-button-and-fullwidth-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-pull-right-with-wide-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-spread-right-heavy-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/about-left-aligned-content-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-heading-with-image-and-two-columns-above/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-two-column-with-image-and-content-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/12/test/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-center-aligned/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-left-aligned-content-on-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-and-button/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-with-two-column-text/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-button-and-text/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-heading-with-content-on-the-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-columns-with-images/: msgid "Get Started" msgstr "Kom igång" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-four-products-with-a-heading/: msgid "Store: Four products with a heading" msgstr "Butik: fyra produkter med en rubrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-products-with-image-and-price/: msgid "Store: Three products with image and price" msgstr "Butik: tre produkter med bild och pris" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-four-products-with-a-heading/: msgid "Best sellers" msgstr "Bästsäljare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product-with-wide-image/: msgid "Store: Single product with wide image" msgstr "Butik: En produkt med bred bild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-and-content-with-large-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-button-and-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-two-column-text-sections/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-page-with-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-tall-image-with-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-four-image-grid-content-on-the-right-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-large-intro-with-masonry-grid-of-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-four-text-sections/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-three-media-columns-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-content-with-button-and-fullwidth-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-content-with-background-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-two-column-with-image-and-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-three-columns-of-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-fullwidth-background-image-with-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product-with-wide-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-images-and-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-heading-with-image-and-two-columns-above/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-two-column-with-image-and-content-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/12/test/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-left-aligned-content-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-with-link/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-without-link/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-x6/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-column-above/: msgid "Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a truly fulfilling journey." msgstr "Att navigera genom livets intrikata väv, valen öppnar upp vägar till det extraordinära och kräver kreativitet, nyfikenhet och mod för en verkligt tillfredsställande resa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/: msgid "Mike A." msgstr "Mike A." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-centered-testimonial/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-centered-testimonial/: msgid "Liz S." msgstr "Liz S." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/: msgid "Tom S." msgstr "Tom S." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-two-column-centered-reviews-x4/: msgid "Hope D." msgstr "Hope D." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-centered-testimonial/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-centered-testimonial/: msgid "Review: Centered testimonial" msgstr "Recension: Centrerat omdöme" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews/: msgid "Review: Heading with three columns of reviews" msgstr "Recension: Rubrik med tre kolumner av recensioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/: msgid "Review: Heading on left, two columns of reviews on right" msgstr "Recension: Rubrik till vänster, två kolumner med recensioner till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/: msgid "Store: Single product" msgstr "Butik: Enskild produkt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-centered-testimonial/: msgid "Software engineer" msgstr "Mjukvaruingenjör" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/contact-form-and-map/: msgid "123 Example Street
San Franciso, CA 12345" msgstr "123 Exempelgatan
San Francisco, CA 12345" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/: msgid "$40.00" msgstr "$40,00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-three-media-columns-and-button/: msgid "Heading with three media columns and button" msgstr "Rubrik med tre mediakolumner och knapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/: msgid "Heading with two media columns and buttons" msgstr "Rubrik med två mediakolumner och knappar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-right-with-image-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-content-pull-right-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-logo-wall/: msgid "Patterns shown with higher priority than the rest on each category, and for the pages screen on Assembler." msgstr "Mönster visas med högre prioritet än resten på varje kategori, och för sidvisningen på Assembler." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-logo-wall/: msgid "Review: Logo wall" msgstr "Recension: Loggavägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-logo-wall-one-row/: msgid "Review: Logo wall, one row" msgstr "Recension: Loggavägg, en rad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-centered-testimonial/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: msgid "\"Starting my role as a WordPress administrator has been a joy, thanks to its intuitive interface, media management, security, and plugin integration, making website management a breeze.\"" msgstr "Att börja i min roll som WordPress administratör har varit en fröjd, tack vare dess intuitiva gränssnitt, mediehantering, säkerhet och tilläggsintegration, vilket gör webbplatsens hantering till en barnlek." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-three-media-columns-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/: msgid "Shop New Arrivals" msgstr "Shoppa nya produkter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-two-column-centered-reviews-x4/: msgid "@wordpress" msgstr "@wordpress" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/review-a-quote-with-scattered-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-two-column-centered-reviews-x4/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/ff/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-a-quote-with-scattered-images/: msgid "Jayla H." msgstr "Jayla H." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/ff/: msgid "Review: Two column centered reviews" msgstr "Recension: Två kolumn centrerade recensioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/: msgid "How do you begin your mornings? Share your own morning routines and experiences in the comments below. Let's continue the conversation and inspire each other on this journey of self-discovery and personal growth." msgstr "Hur börjar du dina morgnar? Dela dina egna morgonrutiner och erfarenheter i kommentarerna nedan. Låt oss fortsätta samtalet och inspirera varandra på denna resa av självupptäckt och personlig utveckling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/: msgid "In a world that often feels rushed and chaotic, a morning journaling routine serves as my sanctuary of self-care and self-discovery. It's my quiet retreat before the day's hustle and bustle begins, a sanctuary where I can nurture my spirit, set my intentions, and cultivate a grateful heart. Whether you're new to journaling or a seasoned writer, I encourage you to explore the profound impact a morning journaling routine can have on your life. It's a simple yet powerful way to start each day with purpose and intention." msgstr "I en värld som ofta känns stressad och kaotisk, fungerar en morgonjournalrutin som mitt fristad för självvård och självupptäckt. Det är min tysta reträtt innan dagens stress och jäkt börjar, en fristad där jag kan vårda min själ, sätta mina intentioner och odla ett tacksamt hjärta. Oavsett om du är ny på att skriva dagbok eller en erfaren skribent, uppmanar jag dig att utforska den djupgående effekten som en morgonjournalrutin kan ha på ditt liv. Det är ett enkelt men kraftfullt sätt att börja varje dag med syfte och intention." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/: msgid "The journaling process also involves a form of mindful reflection. I ponder on my current state of mind, emotions, and any concerns or challenges I might be facing. It's a safe space to express my thoughts and emotions without judgment. This self-awareness is a crucial aspect of personal growth." msgstr "Den här processen med att skriva dagbok innebär också en form av medveten reflektion. Jag funderar över mitt nuvarande sinnesstämning, känslor och eventuella bekymmer eller utmaningar jag kan stå inför. Det är en trygg plats att uttrycka mina tankar och känslor utan att döma. Denna självmedvetenhet är en viktig aspekt av personlig utveckling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/: msgid "Mindful Reflection" msgstr "medveten reflektion" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/: msgid "With a heart full of gratitude, I move on to setting intentions for the day. These intentions are like guideposts that help me navigate the day with purpose. I focus on what I hope to achieve, how I want to feel, and how I can contribute positively to the world around me. This step gives me a sense of direction and motivation." msgstr "Med ett hjärta fyllt av tacksamhet går jag vidare till att sätta intentioner för dagen. Dessa intentioner är som vägvisare som hjälper mig att navigera dagen med syfte. Jag fokuserar på vad jag hoppas uppnå, hur jag vill känna mig och hur jag kan bidra positivt till världen omkring mig. Detta steg ger mig en känsla av riktning och motivation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/: msgid "Setting Intentions" msgstr "Att sätta intentioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/: msgid "My journaling starts with gratitude. I reflect on the things in my life for which I'm thankful. It could be the love of family and friends, the opportunities that have come my way, or the simple pleasures that often go unnoticed. This practice sets a positive tone and reminds me of the abundance in my life." msgstr "Min dagbok börjar med tacksamhet. Jag reflekterar över de saker i mitt liv som jag är tacksam för. Det kan vara kärleken från familj och vänner, de möjligheter som har kommit min väg, eller de enkla nöjen som ofta går obemärkta förbi. Denna övning sätter en positiv ton och påminner mig om överflödet i mitt liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/: msgid "Gratitude and Reflection" msgstr "Tacksamhet och Reflektion" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/: msgid "I begin my day by embracing the silence. Before the demands of work and life come rushing in, I cherish those precious moments of stillness. I find a quiet spot, usually with a cup of warm tea or coffee, and take a few deep breaths to center myself. This time is solely for me, and I use it to ground and prepare for the day ahead." msgstr "Jag börjar min dag genom att omfamna tystnaden. Innan arbets- och livskraven rusar in, värdesätter jag de där värdefulla ögonblicken av stillhet. Jag hittar en lugn plats, vanligtvis med en kopp varmt te eller kaffe, och tar några djupa andetag för att centrera mig själv. Den här tiden är bara för mig, och jag använder den för att förankra mig och förbereda mig inför dagen som ligger framför." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/: msgid "Embracing Silence:" msgstr "Att omfamna tystnaden:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/: msgid "The morning is a magical time when the world awakens, and we have the opportunity to set the tone for our day. For me, one of the most enriching and grounding rituals is my morning journaling routine. It's a practice that allows me to connect with myself, set intentions, and navigate life's challenges with clarity. Let me share with you how I've woven this practice into my daily life." msgstr "Morgonen är en magisk tid när världen vaknar, och vi har möjligheten att sätta tonen för vår dag. För mig är en av de mest berikande och jordande ritualerna min morgonjournalrutin. Det är en övning som tillåter mig att ansluta med mig själv, sätta intentioner och navigera genom livets utmaningar med klarhet. Låt mig dela med mig av hur jag har vävt in denna övning i mitt dagliga liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/: msgid "My morning journaling routine" msgstr "Min morgonjournalrutin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "Do you have any additional tips for hosting a stress-free birthday party? Share your thoughts in the comments below. Happy celebrating! 🎉🍰🎈" msgstr "Har du några extra tips för att arrangera en stressfri födelsedagsfest? Dela dina tankar i kommentarerna nedan. Grattis på födelsedagen! 🎉🍰🎈" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "With these tips, hosting an easy birthday party becomes a breeze. It's all about focusing on what matters most and keeping the celebration stress-free. After all, the best parties are the ones where everyone, including the host, has a fantastic time!" msgstr "Med dessa tips blir det enkelt att arrangera en avslappnad födelsedagsfest. Det handlar om att fokusera på det som är viktigast och hålla firandet stressfritt. Trots allt är de bästa festerna de där alla, inklusive värdarna, har en fantastisk tid!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "12. Relax and Enjoy: Lastly, remember to relax and savor the moment. Your guests are there to celebrate with you, so take a step back and enjoy the party you've worked so hard to create." msgstr "12. Slappna av och njut: Slutligen, kom ihåg att slappna av och njuta av ögonblicket. Dina gäster är där för att fira med dig, så ta ett steg tillbaka och njut av festen du har jobbat så hårt för att skapa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "11. Capture the Moments: Designate someone to be the party photographer or set up a photo booth for guests to snap pictures. This way, you'll have memories to cherish long after the celebration is over." msgstr "11. Genomför ögonblicken: Utse någon att vara festfotografen eller ställ upp en fotobås där gästerna kan ta bilder. På det sättet kommer du ha minnen att värna om långt efter att firandet är över." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "10. Remember the Cake: The birthday cake is a non-negotiable highlight. You can order one or try your hand at a homemade cake if you enjoy baking. Cupcakes or other desserts work just as well." msgstr "10. Kom ihåg tårtan: Födelsedagstårtan är ett absolut måste. Du kan beställa en eller prova på att baka en hemmagjord tårta om du gillar att baka. Cupcakes eller andra desserter fungerar lika bra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "9. Entertainment: Plan some simple and enjoyable activities or games to keep the party lively. A playlist of favorite songs, a trivia quiz, or a craft station can be entertaining and low-maintenance." msgstr "9. Underhållning: Planera några enkla och roliga aktiviteter eller spel för att hålla festen livlig. En spellista med favoritlåtar, en frågesport eller en pysselstation kan vara underhållande och lättskött." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "8. Go for Minimal Decor: You don't need an elaborate setup to make your space festive. Choose a few key decorations that match your theme, and focus on the details that matter most to you and your guests." msgstr "8. Satsa på minimalistisk dekoration: Du behöver inte en påkostad uppställning för att göra ditt utrymme festligt. Välj några få nyckeldekorationer som matchar ditt tema och fokusera på de detaljer som betyder mest för dig och dina gäster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "7. Beverage Station: Create a self-serve beverage station with a variety of drinks. Offer a mix of non-alcoholic options, as well as a selection of alcoholic beverages if appropriate for your guests." msgstr "7. Dryckesstation: Skapa en självbetjäningsstation för drycker med olika alternativ. Erbjud en blandning av alkoholfria alternativ samt ett urval av alkoholhaltiga drycker om det är lämpligt för dina gäster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "6. Keep Food Simple: Opt for easy-to-prepare snacks, finger foods, and appetizers. You can even consider a potluck-style party where guests bring their favorite dishes to share. Don't forget to accommodate any dietary restrictions or allergies." msgstr "6. Håll maten enkel: Välj enkla snacks, fingerfoods och aptitretare. Du kan till och med överväga en fest i potluck-stil där gästerna tar med sig sina favoriträtter att dela. Glöm inte att ta hänsyn till eventuella kostbegränsningar eller allergier." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "5. Online Invitations: Save time and paper by sending online invitations. There are plenty of user-friendly websites and apps that can help you create stylish digital invites." msgstr "5. Online inbjudningar: Spara tid och papper genom att skicka onlineinbjudningar. Det finns gott om användarvänliga webbplatser och appar som kan hjälpa dig att skapa stiliga digitala inbjudningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "4. Delegate Tasks: Don't be afraid to ask for help. Enlist friends or family members to assist with preparations, whether it's setting up decorations, handling food, or managing games and activities." msgstr "4. Delegera uppgifter: Var inte rädd för att be om hjälp. Ta hjälp av vänner eller familjemedlemmar för att assistera med förberedelserna, vare sig det handlar om att sätta upp dekorationer, hantera maten eller sköta lekar och aktiviteter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "3. Choose a Theme: Selecting a theme for your party can add a fun and cohesive element to your celebration. Whether it's a costume party, a retro theme, or a color scheme, a theme can simplify decoration and activity planning." msgstr "3. Välj ett tema: Att markera/välja ett tema för din fest kan lägga till en rolig och sammanhängande element till din festlighet. Oavsett om det är en kostymfest, ett retrotema eller ett färgschema, kan ett tema förenkla dekoration och aktivitetsplanering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "2. Keep the Guest List Manageable: Invite a manageable number of guests to keep things under control. Smaller gatherings allow for more meaningful interactions and require less effort in terms of food, space, and entertainment." msgstr "2. Håll gästlistan hanterbar: Bjud in ett hanterbart antal gäster för att hålla saker under kontroll. Mindre sammankomster tillåter mer meningsfulla interaktioner och kräver mindre ansträngning när det gäller mat, utrymme och underhållning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "1. Plan Ahead: Start planning well in advance. Create a to-do list, set a budget, and decide on the date, time, and location. Having a clear roadmap will make the process smoother." msgstr "1. Planera i förväg: Börja planera i god tid. Skapa en att-göra-lista, sätt en budget och bestäm datum, tid och plats. Att ha en tydlig plan kommer att göra processen smidigare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "Birthdays are special occasions that call for celebration, but they don't have to be stressful to plan. Whether you're organizing a bash for a loved one or yourself, there are simple ways to host a memorable and enjoyable birthday party without breaking a sweat. Here are my top tips for hosting an easy, yet fantastic birthday gathering:" msgstr "Födelsedagar är speciella tillfällen som kräver firande, men de behöver inte vara stressiga att planera. Oavsett om du organiserar en fest för en älskad eller dig själv, finns det enkla sätt att hålla en minnesvärd och trevlig födelsedagsfest utan att anstränga sig. Här är mina bästa tips för att arrangera en enkel, men fantastisk födelsedagsfest:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: msgid "My tips for hosting an easy birthday party" msgstr "Mina tips för att arrangera en enkel födelsedagsfest" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: msgid "Do you have any favorite Halloween porch decorations or tips to share? We'd love to hear them in the comments below. Happy Halloween decorating! 🎃👻🍂" msgstr "Har du några favoritdekorationer eller tips för Halloween på verandan att dela med dig av? Vi skulle älska att höra dem i kommentarerna nedan. Glad Halloween-dekoration! 🎃👻🍂" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: msgid "With these Halloween decor ideas, your porch will become the perfect backdrop for trick-or-treaters and a spooktacular place to welcome guests. So, grab your creativity, dive into the world of Halloween, and let your porch become the talk of the town this season!" msgstr "Med dessa Halloween-dekorationsidéer kommer din veranda att bli den perfekta bakgrunden för bus eller godis-barn och en spöklik plats att välkomna gäster. Så, ta fram din kreativitet, dyk in i Halloween-världen och låt din veranda bli snackisen i staden den här säsongen!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: msgid "6. Haunting Welcome Mat: Swap out your regular welcome mat for one with a Halloween-themed design. It's the first thing visitors will see when they approach your home and sets the mood right from the start." msgstr "6. Spöklik välkomstmatta: Byt ut din vanliga välkomstmatta mot en med en Halloween-tema design. Det är det första besökare kommer att se när de närmar sig ditt hem och sätter stämningen direkt från början." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: msgid "5. Ghostly Silhouettes: Cut out ghost shapes from white or black cardboard and hang them around your porch. When the wind blows, they'll appear to float, adding a whimsical and ghostly element to your decor." msgstr "5. Spöklika Siluetter: Klipp ut spökformer från vitt eller svart kartong och häng dem runt din veranda. När vinden blåser kommer de att verka sväva, vilket ger en lekfull och spöklik touch till din dekoration." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: msgid "4. Luminous Lanterns: Illuminate your porch with an array of lanterns. Fill them with battery-operated candles or fairy lights to create an enchanting, spooky glow. You can even paint the lanterns in eerie colors or designs for an extra haunting touch." msgstr "4. Lysande lyktor: Lys upp din veranda med en rad lyktor. Fyll dem med batteridrivna ljus eller feerljus för att skapa en förtrollande, kuslig glöd. Du kan till och med måla lyktorna i skrämmande färger eller mönster för en extra spöklik touch." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: msgid "3. Bewitching Broomsticks: Lean a few old broomsticks against the porch wall or railing to create a witchy atmosphere. You can also hang a witch's hat nearby for added effect. It's a subtle yet effective way to invoke the spirit of Halloween." msgstr "3. Förtrollande kvastar: Luta några gamla kvastar mot verandaväggen eller räcket för att skapa en häxig atmosfär. Du kan också hänga en häxhatt i närheten för extra effekt. Det är ett subtilt men effektivt sätt att väcka Halloween-anden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: msgid "2. Spooky Spider Webs: Stretch cobwebs made of cotton or synthetic webbing across your porch railings, columns, and even the front door. Add some plastic spiders for an extra creepy touch. It's amazing how something as simple as spider webs can instantly transform your porch into a haunted lair." msgstr "2. Läskiga spindelnät: Spänn ut spindelnät gjorda av bomull eller syntetiskt nät över din veranda räcke, kolumner och till och med ytterdörren. Lägg till några plastspindlar för en extra läskig touch. Det är fantastiskt hur något så enkelt som spindelnät kan omedelbart omvandla din veranda till en hemsökt tillhåll." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: msgid "1. Jack-O'-Lanterns Galore: You can't go wrong with the classic jack-o'-lantern. Carve a variety of spooky or silly faces into pumpkins and place them along your porch steps or arrange them in a cluster. For a unique twist, try painting your pumpkins in different Halloween-themed patterns and colors." msgstr "1. Massor av Jack-O'-Lanterns: Du kan inte gå fel med den klassiska jack-o'-lantern. Skär ut olika läskiga eller roliga ansikten i pumpor och placera dem längs din veranda eller ordna dem i en klunga. För en unik touch, prova att måla dina pumpor i olika Halloween-teman och färger." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: msgid "As the leaves change color and the air turns crisp, it's that time of year again when spooky spirits come out to play. Halloween is just around the corner, and one of the best ways to embrace the spirit of the season is by adorning your porch with creative and eerie decorations. Whether you're aiming for a haunted mansion vibe or something more lighthearted, here are some Halloween decor ideas to make your porch the talk of the neighborhood." msgstr "När löven ändrar färg och luften blir krispig, är det dags igen för den tiden på året när läskiga andar kommer fram och leker. Halloween är precis runt hörnet, och ett av de bästa sätten att omfamna säsongens anda är att pryda din veranda med kreativa och kusliga dekorationer. Oavsett om du siktar på en spöklik herrgårdsvibe eller något mer lättsamt, här är några Halloween dekorationsidéer för att göra din veranda till samtalsämne i grannskapet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: msgid "Halloween decor ideas for your porch" msgstr "Halloween dekoridéer för din veranda" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "Crafts" msgstr "Hantverk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "DIY" msgstr "Gör det själv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "Holidays" msgstr "Semester" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "holidays" msgstr "semester" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "diy" msgstr "gör-det-själv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "Explore with me the world of DIY and creativity, where each post is a step-by-step journey into the art of crafting, from handmade wonders to imaginative upcycling." msgstr "Utforska med mig världen av DIY och kreativitet, där varje inlägg är en steg-för-steg resa in i konsten att skapa, från handgjorda underverk till fantasifull återanvändning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/: #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "crafts" msgstr "hantverk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "So, why not embrace the joy of crafting and give the gift of your time, creativity, and homemade treats to those you care about?" msgstr "Så, varför inte omfamna glädjen i att skapa och ge gåvan av din tid, kreativitet och hemgjorda godsaker till dem du bryr dig om?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid ": Small potted herb gardens or succulent arrangements are not only beautiful but also practical. They make excellent gifts for housewarmings or as tokens of appreciation." msgstr "Små krukväxter med örter eller arrangemang av suckulenter är inte bara vackra utan också praktiska. De är utmärkta presenter till inflyttningsfester eller som små gåvor som uppskattning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "Herb or Succulent Gardens" msgstr "Ört- eller suckulentträdgårdar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid ": Create a piece of art, be it a painting, sculpture, or any other form of creative expression. Your handmade art can be a meaningful and unique gift that adds a personal touch to any space." msgstr "Skapa ett konstverk, vare sig det är en målning, skulptur eller någon annan form av kreativt uttryck. Din handgjorda konst kan vara en meningsfull och unik present som ger en personlig touch till vilket rum som helst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "DIY Artwork" msgstr "DIY konst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid ": Assemble a gourmet gift basket filled with homemade goodies like jams, preserves, cookies, and other treats. Customize the contents to suit the recipient's taste, and package it beautifully for a delightful surprise." msgstr ": Sätt ihop en gourmetpresentkorg fylld med hemgjorda godsaker som sylt, marmelad, kakor och andra godsaker. Anpassa innehållet efter mottagarens smak och paketera det vackert för en härlig överraskning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "Gourmet Gift Baskets" msgstr "Gourmet presentkorg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid ": If you have knitting or crocheting skills, consider making scarves, hats, or mittens. These cozy accessories are perfect for the winter season and make for heartwarming gifts." msgstr "Om du kan sticka eller virka, överväg att göra halsdukar, mössor eller vantar. Dessa mysiga accessoarer är perfekta för vintersäsongen och blir hjärtevärmande presenter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "Knitted or Crocheted Accessories" msgstr "Stickade eller virkade tillbehör" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid ": Give the gift of relaxation with homemade bath bombs. These colorful, fragrant spheres add a touch of luxury to anyone's bath time. Personalize them with scents and colors that match your loved one's style." msgstr "Ge bort avkopplingen med hemmagjorda badbomber. Dessa färgglada, doftande kulor ger en touch av lyx till någons badtid. Personifiera dem med dofter och färger som matchar din älskades stil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "Homemade Bath Bombs" msgstr "Handgjorda badbomber" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid ": Candles are a versatile and delightful gift. You can infuse them with various scents, colors, and shapes to suit the recipient's preferences. Hand-pouring your candles is not only fun but also allows you to create a unique, aromatic gift." msgstr ": Ljus är en mångsidig och härlig present. Du kan fylla dem med olika dofter, färger och former för att passa mottagarens preferenser. Att handhälla dina ljus är inte bara roligt utan ger dig också möjlighet att skapa en unik och aromatisk present." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "Handmade Candles" msgstr "Handgjorda ljus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid ": For birthdays and anniversaries, a beautifully crafted photo album filled with cherished memories is a timeless and thoughtful gift. Add a personal touch by decorating the pages with your own illustrations, notes, and anecdotes." msgstr "För födelsedagar och årsdagar är ett vackert utformat fotoalbum fyllt med älskade minnen en tidlös och omtänksam present. Lägg till en personlig touch genom att dekorera sidorna med dina egna illustrationer, anteckningar och anekdoter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "Customized Photo Albums" msgstr "Anpassade fotoalbum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid ": Everyone loves a batch of homemade cookies, brownies, or a loaf of freshly baked bread. Package these treats beautifully and share the joy of your baking skills with friends and family." msgstr "Alla älskar en sats hemgjorda kakor, brownies eller en limpa nybakat bröd. Förpacka dessa godsaker vackert och dela glädjen av din bakningsförmåga med vänner och familj." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/: #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "Baked Goods Galore" msgstr "Bakverk i överflöd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22: msgid "Homemade gifts for every occasion" msgstr "Hemgjorda presenter för alla tillfällen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nookdemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page." msgstr "Det här är ett exempel på en sida. Till skillnad från inlägg, som visas på din bloggs startsida i den ordning de publiceras, är sidor bättre lämpade för mer tidlöst innehåll som du vill att det ska vara lättillgängligt, som din Om-sida eller Kontaktinformation. Klicka på Ändra-länken för att göra ändringar på den här sidan eller lägg till en annan sida." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=449: msgid "\"A Battle of Titans: Explore the gripping 2-2 draw against Elysium City Cavaliers. Immerse yourself in the chronicle of this intense encounter, where both sides fought valiantly to secure their place in football history.\"" msgstr "En strid mellan titaner: Utforska den spännande 2-2-matchen mot Elysium City Cavaliers. Fördjupa dig i krönikan om detta intensiva möte, där båda sidor kämpade tappert för att säkra sin plats i fotbollshistorien." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=449: msgid "A Battle of Titans against City Cavaliers" msgstr "En strid mellan titaner mot stadskavallerister." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=445: msgid "Heart-Stopping Moments: Revisit the intense 2-1 win against Avon United. Uncover the highs and lows, the decisive goals, and the dramatic moments that defined this thrilling clash at Sonnet Park." msgstr "Hjärtstoppande ögonblick: Återupplev den intensiva 2-1-vinsten mot Avon United. Upptäck höjdpunkterna och bottennoteringarna, de avgörande målen och de dramatiska ögonblicken som definierade denna spännande sammandrabbning på Sonnet Park." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=445: msgid "Another victory agains Avon United" msgstr "En annan seger mot Avon United." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=443: #: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=445: #: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=449: msgid "Aliquam erat volutpat. Duis lacinia arcu a ligula maximus lobortis. Curabitur faucibus facilisis mi, vitae ultrices sem congue eu. Aliquam fringilla quis odio ac feugiat. Phasellus vestibulum ultricies sem vitae sodales. Proin et lectus non lorem suscipit aliquam non nec tortor. Sed sodales nulla quis dui blandit efficitur. Cras sed nunc quis felis tempus posuere non a magna. Maecenas in nisi tempor, pharetra libero vel, blandit libero. Sed metus eros, imperdiet eget placerat nec, finibus ac nulla. Suspendisse potenti. Quisque tincidunt nisl eget ante aliquet blandit." msgstr "aliquam var volutpat. Duis lacinia arcu a ligula maximus lobortis. Curabitur faucibus facilisis mi, vitae ultrices sem congue eu. aliquam fringilla quis odio ac feugiat. Phasellus vestibulum ultricies sem vitae sodales. Proin et lectus non lorem suscipit aliquam non nec tortor. Sed sodales nulla quis dui blandit efficitur. Cras sed nunc quis felis tempus posuere non a magna. Maecenas in nisi tempor, pharetra libero vel, blandit libero. Sed metus eros, imperdiet eget placerat nec, finibus ac nulla. Suspendisse potenti. Quisque tincidunt nisl eget ante aliquet blandit." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=443: #: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=445: #: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=449: msgid "Aenean odio velit, varius eu vehicula sit amet, feugiat nec turpis. Nunc fermentum luctus dui sed lacinia. Phasellus consectetur arcu purus, in imperdiet elit bibendum in. Nunc consectetur sit amet justo faucibus tristique. Quisque venenatis faucibus magna. Nullam consequat faucibus accumsan. Donec placerat dui vitae lectus faucibus finibus. In hac habitasse platea dictumst. Fusce condimentum sagittis purus. Sed vitae aliquet nisl. Fusce tortor tellus, sodales vel augue sed, porta blandit urna." msgstr "aenean odio velit, varius eu vehicula sit amet, feugiat nec turpis. nunc fermentum luctus dui sed lacinia. phasellus consectetur arcu purus, in imperdiet elit bibendum in. nunc consectetur sit amet justo faucibus tristique. quisque venenatis faucibus magna. nullam consequat faucibus accumsan. donec placerat dui vitae lectus faucibus finibus. in hac habitasse platea dictumst. fusce condimentum sagittis purus. sed vitae aliquet nisl. fusce tortor tellus, sodales vel augue sed, porta blandit urna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=443: #: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=445: #: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=449: msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed dolor augue, commodo elementum neque sit amet, posuere iaculis lacus. Vivamus molestie sem eget efficitur aliquet. Fusce malesuada risus vulputate scelerisque blandit. Nunc interdum, tortor ut pulvinar rhoncus, dui eros suscipit nunc, nec efficitur lectus enim sit amet orci. Quisque venenatis ut ante nec suscipit. Nulla nibh velit, blandit quis posuere nec, euismod eu libero. In nec luctus felis, quis semper risus. Suspendisse metus ligula, egestas in fringilla nec, rhoncus vitae felis. Curabitur mauris elit, pretium imperdiet elementum sit amet, ultricies vitae sapien. Suspendisse odio turpis, ultrices vitae commodo nec, cursus sit amet risus." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Jag känner mig bra, elementum neque sit amet, posuere iaculis lacus. Vivamus molestie sem eget efficitur aliquet. Fusce malesuada risus vulputate scelerisque blandit. Nunc interdum, tortor ut pulvinar rhoncus, jag älskar att ta emot nunc, nec efficitur lectus enim sit amet orci. Quisque venenatis ut ante nec suscipit. Inget är bättre, blandit quis posuere nec, euismod eu libero. In nec luctus felis, jag älskar semper risus. Suspendisse metus ligula, egestas in fringilla nec, rhoncus vitae felis. Curabitur mauris elit, pretium imperdiet elementum sit amet, ultricies vitae sapien. Suspendisse odio turpis, ultrices vitae commodo nec, cursus sit amet risus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=443: msgid "Relive the Glory: Witness the spectacular 3-0 victory as the Bards dominated against Westminster Royals. Dive into the match chronicle, and experience the triumph that echoed through Sonnet Park." msgstr "Återupplev äran: Upplev den spektakulära 3-0-segern när Bards dominerade mot Westminster Royals. Dyk in i matchkrönikan och upplev triumfen som ekade genom Sonnet Park." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=443: msgid "Bards Triumph over Westminster Royals" msgstr "Bard triumferar över Westminster Royal." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "The Stratford Bards march confidently towards the Shakespeare Cup, fueled by passion and the desire to etch their names in football" msgstr "Stratford Bards marscherar självsäkert mot Shakespeare Cup, drivna av passion och önskan att etsa sina namn inom fotbollen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Shakespeare Cup Glory Beckons" msgstr "Shakespeare Cup Glory Beckons\" translates to \"Shakespeare Cup-ära lockar\" in Swedish." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "As the derby against WESTMU. approaches, Manager M. Fairchild reveals key insights into the squad's preparation. Discover the changes, and" msgstr "När derbyt mot WESTMU. närmar sig avslöjar Manager M. Fairchild viktiga insikter om truppens förberedelser. Upptäck förändringarna och..." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Get Your Tickets | Shop Now" msgstr "Skaffa dina biljetter | Handla nu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "Squad Update: The Battle Approaches" msgstr "Uppdatering om truppen: Striden närmar sig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "In a thrilling showdown, the Bards emerged victorious against their rivals, creating a new chapter in the Sonnets Derby legacy" msgstr "I en spännande uppgörelse, gick Barderna segrande ur striden mot sina rivaler och skapade ett nytt kapitel i Sonetternas Derby-arv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Romeo's Derby Hat-Trick Delight" msgstr "Romeos Derby Hat-Trick Glädje" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Join us on this extraordinary journey – where sonnets soar, goals roar, and the beautiful game finds its truest expression." msgstr "Häng med oss på denna extraordinära resa - där sonetter svävar, mål dånar och det vackra spelet finner sin sannaste uttryck." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "As we script each chapter of our footballing tale, we invite you to be part of the story. Whether you're a fan, a community partner, or a fellow enthusiast, the Stratford Bards welcome you to a world where the true spirit of football meets the enduring legacy of William Shakespeare." msgstr "När vi skriver varje kapitel i vår fotbollsberättelse, bjuder vi in dig att vara en del av historien. Oavsett om du är en fan, en samhällspartner eller en medentusiast, välkomnar Stratford Bards dig till en värld där fotbollens sanna anda möter William Shakespeares bestående arv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Shop the Bardic Collection" msgstr "Shoppa Bardic Collectionen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Manager's Corner
Meet Miranda Fairchild, the tactician behind the Bards' success. In the Manager's Corner, Miranda shares insights, strategies, and reflections on the team's journey. Join her as she navigates the challenges, celebrates victories, and leads the Bards to new heights." msgstr "Managers hörna
Möt Miranda Fairchild, taktikern bakom Bards framgång. I Managers hörna delar Miranda insikter, strategier och reflektioner om lagets resa. Följ med henne när hon navigerar genom utmaningarna, firar segrar och leder Bards till nya höjder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Take a piece of the Bards with you. Explore our official merchandise store, where every jersey, scarf, and accessory reflects the pride of being part of the Shakespearean football revolution." msgstr "Ta med dig en bit av Bards. Utforska vår officiella butik för merchandise, där varje tröja, halsduk och accessoar speglar stoltheten att vara en del av den Shakespeareanska fotbollsrevolutionen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Step into Sonnet Park, where the vibrant Avon Red and Sonnet Gold colors echo the passion of our fans. With a capacity for 30,000 spectators, the stadium becomes a stage for the Bards' performances, where every cheer and every goal becomes a part of our collective history." msgstr "Kliv in i Sonnet Park, där de levande färgerna Avon Red och Sonnet Gold ekar passionen hos våra fans. Med plats för 30 000 åskådare blir arenan en scen för Bards' framträdanden, där varje hejarklack och varje mål blir en del av vår gemensamma historia." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Our Home: Sonnet Park
Sonnet Park isn't just a stadium; it's a theatrical arena where every match unfolds like a well-crafted play. Nestled in the heart of Stratford-upon-Avon, this iconic venue reflects our commitment to blending modern football with the timeless charm of Shakespearean culture." msgstr "Vårt hem: Sonnet Park
Sonnet Park är inte bara en arena; det är en teatralsk plats där varje match utspelar sig som en välkonstruerad pjäs. Beläget i hjärtat av Stratford-upon-Avon, speglar denna ikoniska arena vårt engagemang för att kombinera modern fotboll med den tidlösa charm som Shakespeare-kulturen innebär." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "At the Stratford Bards, we believe in the power of football to unite communities. Beyond the wins and losses, we actively engage in initiatives that make a positive impact. From building playgrounds through 'Playwrights for Playgrounds' to promoting literacy with 'Literacy Goals,' we are committed to enhancing lives beyond the pitch." msgstr "På Stratford Bards tror vi på fotbollens kraft att förena samhällen. Utöver segrar och förluster engagerar vi oss aktivt i initiativ som gör en positiv skillnad. Från att bygga lekplatser genom 'Playwrights for Playgrounds' till att främja läskunnighet med 'Literacy Goals', är vi engagerade i att förbättra liv utanför planen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "A Legacy in the Making
Our journey began with a vision to celebrate the rich literary heritage of Shakespeare's birthplace. The Bard's pen inspired our name, and the spirit of the game fueled our dreams. From humble beginnings, we have risen to become a symbol of excellence, both on and off the pitch." msgstr "Ett arv under uppbyggnad
Vår resa började med en vision att fira den rika litterära arvet från Shakespeares födelseort. Bards pennan inspirerade vårt namn och spelets anda brände våra drömmar. Från blygsamma början har vi stigit upp för att bli en symbol för excellens, både på och utanför planen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Welcome to the heart of Stratford-upon-Avon, where the passion of Shakespeare meets the thrill of the beautiful game. Established in 2030, the Stratford Bards are more than just a football club – we are a cultural phenomenon, a fusion of literature, sport, and community spirit." msgstr "Välkommen till hjärtat av Stratford-upon-Avon, där Shakespeares passion möter spänningen i den vackra sporten. Grundat år 2030 är Stratford Bards mer än bara en fotbollsklubb - vi är en kulturell fenomen, en fusion av litteratur, sport och gemenskapens anda." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=33: msgid "x" msgstr "x" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "The Stratford Bards" msgstr "Stratford Bardsen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=33: msgid "AC THEM vs THIS IS US FC" msgstr "AC THEM vs THIS IS US FC -> AC THEM mot THIS IS US FC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=33: msgid "Sonnet Park — 12/01/2024Add to Cal" msgstr "Sonnet Park — Lägg till i kalendern 12/01/2024" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=33: msgid "THIS IS US FC vs AC THEM" msgstr "det här är oss FC vs AC dem" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Nulla ultricies sapien at mi convallis, id malesuada libero laoreet. Duis non lorem ex. Suspendisse ullamcorper, neque a pulvinar condimentum, mauris risus vestibulum tortor, et volutpat est lectus sed libero. Vivamus a cursus justo. Morbi ornare finibus gravida. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Pellentesque fringilla justo et pretium sagittis. Nam efficitur sollicitudin euismod." msgstr "nulla ultricies sapien kl. mi convallis, id malesuada libero laoreet. duis non lorem ex. suspendisse ullamcorper, neque a pulvinar condimentum, mauris risus vestibulum tortor, et volutpat est lectus sed libero. vivamus a cursus justo. morbi ornare finibus gravida. class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. pellentesque fringilla justo et pretium sagittis. nam efficitur sollicitudin euismod." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Aliquam libero lectus, volutpat sit amet mauris quis, dapibus consequat est. Donec laoreet eros non est porttitor, quis rhoncus mauris blandit. Quisque et massa et ipsum pretium commodo. Proin quis molestie tellus. In lobortis turpis tellus, vitae finibus elit tincidunt et. Duis a velit ut enim pharetra tempus a sed lectus. Nullam ante nibh, blandit sed lobortis in, sagittis nec diam. Morbi auctor enim massa, vitae pretium dolor facilisis sit amet." msgstr "aliquam libero lectus, volutpat sit amet mauris quis, dapibus consequat est. donec laoreet eros non est porttitor, quis rhoncus mauris blandit. quisque et massa et ipsum pretium commodo. proin quis molestie tellus. in lobortis turpis tellus, vitae finibus elit tincidunt et. duis a velit ut enim pharetra tempus a sed lectus. nullam ante nibh, blandit sed lobortis in, sagittis nec diam. morbi auctor enim massa, vitae pretium dolor facilisis sit amet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Etiam bibendum interdum purus vel pharetra. Curabitur eu mi rutrum, sollicitudin purus in, pharetra odio. Phasellus nec massa sollicitudin, dictum quam id, laoreet massa. Curabitur sit amet rutrum turpis, vel ultricies magna. Vivamus ultricies laoreet elit, et viverra mauris cursus vel. Pellentesque ut orci diam. In tempor nunc mi, eu ultrices orci tempor vitae. Nulla eleifend ex eget odio fermentum, vel auctor libero elementum. Nulla feugiat ex ligula, sed pulvinar ligula efficitur in. Nulla sollicitudin, lectus a fringilla finibus, lectus eros ullamcorper ipsum, non posuere tellus diam ac leo." msgstr "etiam bibendum interdum purus vel pharetra. curabitur du mi rutrum, sollicitudin purus in, pharetra odio. phasellus nec massa sollicitudin, dictum quam id, laoreet massa. curabitur sitter du rutrum turpis, vel ultricies magna. vivamus ultricies laoreet elit, et viverra mauris cursus vel. pellentesque ut orci diam. in tempor nunc mi, du ultrices nunc tempor vitae. nulla eleifend ex eget odio fermentum, vel auctor libero elementum. nulla feugiat ex ligula, sed pulvinar ligula efficitur in. nulla sollicitudin, lectus du fringilla finibus, lectus eros ullamcorper ipsum, non posuere tellus diam du leo." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Aenean non risus vitae justo condimentum fringilla quis non ante. Suspendisse ipsum magna, luctus eget est ut, varius rhoncus nulla. Integer mattis eget risus non viverra. Morbi bibendum imperdiet purus, sed tincidunt diam tristique ac. Quisque faucibus aliquet turpis, et luctus tortor. Nulla sapien tortor, aliquam at magna eu, sagittis faucibus metus. In hac habitasse platea dictumst. Maecenas vel odio a augue auctor interdum vel at dui. Curabitur porttitor sapien quis augue viverra, sed venenatis tellus semper. Pellentesque et magna nec nisl viverra fringilla. Nulla sed ornare nibh. Donec consectetur odio libero, vel interdum libero luctus vitae. In massa quam, egestas eu laoreet vel, sagittis ac risus." msgstr "Aenean non risus till rättvisa condimentum fringilla quis non ante. Suspendisse ipsum magna, luctus eget est ut, varius rhoncus nulla. Integer mattis eget risus non viverra. Morbi bibendum imperdiet purus, sed tincidunt diam tristique ac. Quisque faucibus aliquet turpis, et luctus tortor. Nulla sapien tortor, aliquam at magna eu, sagittis faucibus metus. In hac habitasse platea dictumst. Maecenas vel odio en augue auctor interdum vel at dui. Curabitur porttitor sapien quis augue viverra, sed venenatis tellus semper. Pellentesque et magna nec nisl viverra fringilla. Nulla sed ornare nibh. Donec consectetur odio libero, vel interdum libero luctus vitae. In massa quam, egestas eu laoreet vel, sagittis ac risus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nullam a posuere leo. Nulla placerat vitae felis sed efficitur. Curabitur euismod consectetur mi id accumsan. Aliquam et eros ante. Aliquam volutpat odio mi, vel viverra ligula gravida a. Proin sed purus non metus efficitur tempor. Nulla ornare, purus eget dictum dictum, lorem tortor efficitur tortor, et mattis lectus velit vehicula lectus. Nulla volutpat laoreet nisl molestie semper." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Jag är en översättare. Nullam a posuere leo. Nulla placerat vitae felis sed efficitur. Curabitur euismod consectetur mi id accumsan. Aliquam et eros ante. Aliquam volutpat odio mi, vel viverra ligula gravida a. Proin sed purus non metus efficitur tempor. Nulla ornare, purus eget dictum dictum, lorem tortor efficitur tortor, et mattis lectus velit vehicula lectus. Nulla volutpat laoreet nisl molestie semper." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Bomber's stellar performance and mesmerizing hat-trick steals the show as the Bards secured a decisive win against Westminster United." msgstr "Bombers strålande prestation och hypnotiserande hat-trick stjäl showen när Bards säkrade en avgörande seger mot Westminster United." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Stratford Bards Triumph in Sonnet Park" msgstr "Stratford Bards triumferar i Sonnet Park" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/12/test/: msgid "Test" msgstr "Testa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Delve into the educational aspects of Minetest, where learning meets fun. Discover how this versatile game can be a tool for knowledge, creativity, and skill development." msgstr "Utforska de pedagogiska aspekterna av Minetest, där lärande möter kul. Upptäck hur detta mångsidiga spel kan vara ett verktyg för kunskap, kreativitet och färdighetsutveckling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Happy learning and exploring in the world of Minetest!" msgstr "Glad lärande och utforskning i Minetest-världen!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Minetest is more than just a game; it's a versatile learning environment where creativity, problem-solving, and collaboration thrive. By harnessing its educational potential, educators can provide students with an engaging and innovative way to learn core concepts in coding, physics, and beyond." msgstr "Minetest är mer än bara ett spel; det är en mångsidig lärmiljö där kreativitet, problemlösning och samarbete blomstrar. Genom att utnyttja dess pedagogiska potential kan pedagoger ge eleverna ett engagerande och innovativt sätt att lära sig grundläggande begrepp inom kodning, fysik och mer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Classroom Implementation" msgstr "Klassrumsimplementering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid ": Minetest clubs can be an informal way to engage students in STEM learning and foster a community of like-minded learners." msgstr "Minetest-klubbar kan vara ett informellt sätt att engagera elever i STEM-lärande och främja en gemenskap av likasinnade elever." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "After-School Clubs" msgstr "Efter-skolan klubbar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid ": Teachers can use Minetest as a tool for assignments or group projects. For example, a history teacher might ask students to reconstruct historical landmarks." msgstr "Lärare kan använda Minetest som ett verktyg för uppgifter eller grupprojekt. Till exempel kan en historielärare be eleverna att återskapa historiska landmärken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Integrating Minetest in Education" msgstr "Integrera Minetest i utbildning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid ": Collaborative play in Minetest fosters communication and teamwork skills, as players must plan, divide tasks, and work towards common goals." msgstr ": Samarbetsspel i Minetest främjar kommunikations- och teamworkfärdigheter, eftersom spelarna måste planera, dela upp uppgifter och arbeta mot gemensamma mål." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Communication Skills" msgstr "kommunikationsfärdigheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid ": Minetest servers allow multiple players to work together. It's an excellent way for students to engage in team projects, from building structures to solving challenges." msgstr "Minetest server tillåter flera spelare att arbeta tillsammans. Det är ett utmärkt sätt för studenter att engagera sig i teamprojekt, från att bygga strukturer till att lösa utmaningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Team Projects" msgstr "Teamprojekt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Enhancing Collaborative Learning" msgstr "Förbättra samarbetslärande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid ": By altering game mechanics, students can learn how changes in variables affect an environment, offering a practical understanding of physics concepts." msgstr "Genom att ändra spelmekaniken kan eleverna lära sig hur förändringar i variabler påverkar en miljö och få en praktisk förståelse för fysikbegrepp." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Interactive Learning" msgstr "Interaktivt lärande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid ": The game physics in Minetest, including gravity, block strength, and fluid dynamics, mimic real-world physics. It's like a virtual physics lab where students can experiment and observe results." msgstr "Spelet fysiken i Minetest, inklusive gravitation, blockstyrka och fluidmekanik, efterliknar verkliga fysik. Det är som ett virtuellt fysiklabb där elever kan experimentera och observera resultat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Virtual Physics Lab" msgstr "Virtuell fysiklabb" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Understanding Physics" msgstr "Förstå fysik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid ": Modding requires logical thinking and problem-solving skills, essential in coding and beyond." msgstr "Modding kräver logiskt tänkande och problemlösningsförmåga, nödvändigt inom kodning och bortom det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Problem-Solving" msgstr "Problemlösning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid ": Minetest is highly moddable, and it uses the Lua scripting language. Beginners can start with simple mods, learning basic programming concepts like variables, loops, and functions." msgstr "Minetest är mycket anpassningsbart och använder Lua-skriptspråket. Nybörjare kan börja med enkla moddar och lära sig grundläggande programmeringskoncept som variabler, loopar och funktioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Lua Scripting" msgstr "Lua Scriptning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Learning Coding Skills" msgstr "Lära sig kodningsfärdigheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Minetest as an Educational Platform" msgstr "Minetest som en utbildningsplattform" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Welcome to an exciting exploration of how Minetest, the open-source sandbox game, transcends entertainment to become a powerful educational tool. This voxel-based game, often compared to Minecraft, is not just about building and surviving - it's a gateway to immersive learning experiences in coding, physics, and collaborative skills." msgstr "Välkommen till en spännande utforskning av hur Minetest, det öppen källkods-sandlådespelet, går bortom underhållning för att bli ett kraftfullt utbildningsverktyg. Detta voxelbaserade spel, ofta jämfört med Minecraft, handlar inte bara om att bygga och överleva - det är en ingång till fördjupande lärandeupplevelser inom programmering, fysik och samarbetsförmåga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Educational Power of Minetest" msgstr "Utbildningskraften i Minetest" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service." msgstr "Kommentarer från besökare kanske kontrolleras via en automatiserad tjänst för detektering av skräppost." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes." msgstr "Om du har ett konto eller har skrivit några kommentarer på denna webbplats kan du begära en exportfil med de personuppgifter vi har om dig, inklusive alla uppgifter du har gett oss. Du kan också begära att vi tar bort alla personuppgifter vi har om dig. Detta omfattar inte eventuella uppgifter som vi är tvungna att spara av administrativa, legala eller säkerhetsändamål." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email." msgstr "Om du begär återställning av lösenordet kommer din IP-adress att inkluderas i e-postmeddelandet om återställning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue." msgstr "Om du skriver en kommentar kommer kommentaren och dess metadata att sparas utan tidsgräns. Anledningen till detta är att vi behöver kunna hitta och godkänna uppföljningskommentarer automatiskt och inte lägga dem i kö för granskning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website." msgstr "Artiklar på denna webbplats kan innehålla inbäddat innehåll (exempelvis videoklipp, bilder, artiklar o.s.v.). Inbäddat innehåll från andra webbplatser beter sig precis på samma sätt som om besökaren har besökt den andra webbplatsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year." msgstr "Om du lämnar en kommentar på vår webbplats kan du välja att spara ditt namn, din e-postadress och webbplatsadress i cookie-filer. Detta är för din bekvämlighet för att du inte ska behöva fylla i dessa uppgifter igen nästa gång du skriver en kommentar. Dessa cookie-filer gäller i ett år." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website." msgstr "Om du laddar upp bilder till webbplatsen bör du undvika att ladda upp bilder där EXIF-data inkluderar data från GPS-lokalisering. Besökare till webbplatsen kan ladda ned och ta fram alla positioneringsuppgifter från bilder på webbplatsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Our website address is: https://minare.mystagingwebsite.com." msgstr "Vår webbplatsadress är: https://minare.mystagingwebsite.com." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection." msgstr "När besökare lämnar kommentarer på webbplatsen samlar vi in de uppgifter som visas i kommentarsformuläret, samt besökarens IP-adress och webbläsarens användaragentsträng för att hjälpa till med att upptäcka skräppost." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Mod" msgstr "mod" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "mod" msgstr "mod" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Read our in-depth reviews to stay informed about the latest Minetest mods, updates, and community creations. Make informed choices with our thorough and honest assessments." msgstr "Läs våra detaljerade recensioner för att hålla dig informerad om de senaste Minetest-mods, uppdateringar och community-skapelser. Ta välgrundade beslut med våra grundliga och ärliga bedömningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Mods in Minetest open up a world of possibilities, from simple enhancements to complete gameplay overhauls. Experiment with these mods to find your perfect gaming experience. Happy modding!" msgstr "Mods i Minetest öppnar upp en värld av möjligheter, från enkla förbättringar till totala förändringar av spelupplevelsen. Testa dessa mods för att hitta din perfekta spelupplevelse. Lycka till med moddandet!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": Suitable for those who want a feature-rich experience without the hassle of picking individual mods." msgstr ": Passar för dem som vill ha en funktionsspäckad upplevelse utan besväret att välja enskilda moddar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": A comprehensive modpack that includes a wide array of mods for building, crafting, and more." msgstr "En omfattande modpack som inkluderar ett brett utbud av mods för byggande, hantverk och mer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "10. Dreambuilder" msgstr "10. Dreambuilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": Perfect for adventurers who love exploring mysterious and expansive cave systems." msgstr ": Perfekt för äventyrare som älskar att utforska mystiska och vidsträckta grottsystem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": Expands underground exploration with new caverns, biomes, and unique flora and fauna." msgstr ": Utökar underjordisk utforskning med nya grottor, biomer och unik flora och fauna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "9. Caverealms Lite" msgstr "9. Caverealms Lite" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": Ideal for players who love setting up complex logistics and manufacturing systems." msgstr ": Perfekt för spelare som älskar att sätta upp komplexa logistik- och tillverkningssystem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": Adds pipes and tubes for transporting items and liquids, enabling intricate automation systems." msgstr ": Lägger till rör och slangar för att transportera objekt och vätskor, vilket möjliggör komplexa automatiseringssystem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "8. Pipeworks" msgstr "8. Pipeworks" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": Adds a survival element, especially for those engaging in player vs. player (PvP) combat." msgstr "Lägger till en överlevnadselement, särskilt för de som deltar i spelare mot spelare (PvP) strider." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "6. Minetest Game Plus (MTG+)" msgstr "6. Minetest Game Plus (MTG+)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "2. Technic" msgstr "2. Teknik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": Introduces an armor system, allowing players to craft and use various types of protective gear." msgstr ": Introducerar ett rustningssystem, som tillåter spelare att tillverka och använda olika typer av skyddsutrustning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "7. 3D Armor" msgstr "7. 3D Rustning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": Adds depth to the standard game without overwhelming new players." msgstr ": Lägger till djup i det vanliga spelet utan att överväldiga nya spelare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": Extends the default Minetest Game with more items, nodes, and features, maintaining the vanilla feel." msgstr ": Utökar standard Minetest-spel med fler objekt, noder och funktioner, samtidigt som den behåller den vaniljkänsla." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": For players who enjoy agriculture and sustainable living in-game." msgstr ": För spelare som gillar jordbruk och hållbart leverne i spelet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": This mod overhauls the farming system, adding new crops, tools, and food items." msgstr ": Den här modden övergripande förändrar jordbrukssystemet genom att lägga till nya beskär, verktyg och matobjekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "5. Farming Redo" msgstr "5. Bonde redo" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": Great for builders and crafters seeking more diversity in materials." msgstr ": Perfekt för byggare och hantverkare som söker mer mångfald i material." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": These mods introduce a variety of new building blocks and ores, expanding your crafting and building possibilities." msgstr "Dessa mods introducerar olika nya byggblock och malm, förstorar dina möjligheter att skapa och bygga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "4. More Blocks and More Ores" msgstr "4. Fler block och fler malm" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": Enhances exploration with diverse landscapes and unique resources." msgstr ": Förbättrar utforskningen med varierande landskap och unika resurser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": Ethereal transforms the game’s biomes, introducing new environments like alpine forests, bamboo groves, and crystal spikes." msgstr ": Ethereal omvandlar spelets biomer och introducerar nya miljöer som alpina skogar, bambulundar och kristallspetsar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "3. Ethereal" msgstr "3. Ethereal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": Perfect for those who enjoy a more industrialized approach to building and resource management." msgstr "Perfekt för dem som föredrar ett mer industrialiserat tillvägagångssätt när det gäller byggande och resurshantering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": This mod adds a range of technical and industrial elements, such as solar panels, mining machines, and nuclear reactors." msgstr "Det här modet lägger till en rad tekniska och industriella element, som solpaneler, gruvmaskiner och kärnkraftsreaktorer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "What It Offers" msgstr "Vad den erbjuder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": Ideal for players interested in engineering and electronics within Minetest." msgstr ": Perfekt för spelare som är intresserade av ingenjörskonst och elektronik inom Minetest." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Gameplay Enhancement" msgstr "Spelförbättring" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid ": Mesecons introduces an electrical system akin to Redstone in Minecraft. It allows you to create complex machines, logic gates, and automated structures." msgstr "Mesecons introducerar ett elektriskt system liknande Redstone i Minecraft. Det tillåter dig att skapa komplexa maskiner, logikportar och automatiserade strukturer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "1. Mesecons" msgstr "1. Mesecons" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Whether you're a seasoned player or new to the game, mods can dramatically enhance your gameplay experience. This post curates a list of popular and highly recommended mods, diving into what each offers and how they can transform your Minetest adventures." msgstr "Oavsett om du är en erfaren spelare eller ny i spelet kan mods dramatiskt förbättra din spelupplevelse. Detta inlägg sammanställer en lista över populära och mycket rekommenderade mods, som utforskar vad varje mod erbjuder och hur de kan omvandla dina Minetest-äventyr." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Top Mods to Explore" msgstr "Populäraste modsen att utforska" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "getting-started" msgstr "komma-igång" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Building in Minetest is a rewarding experience, and your first cottage is just the start. As you become more comfortable, you can explore more complex structures and designs. Remember, in Minetest, your creativity is your only limit. Happy building!" msgstr "Att bygga i Minetest är en givande upplevelse, och din första stuga är bara början. När du blir mer bekväm kan du utforska mer komplexa strukturer och design. Kom ihåg, i Minetest är din kreativitet din enda begränsning. Lycka till med byggandet!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Experiment" msgstr "Experiment" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Door" msgstr "Dörr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Step-by-Step Guide" msgstr "Steg-för-steg-guide" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Glass" msgstr "Glas" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Wooden Stairs" msgstr "Trätrappor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid ": For windows, smelt some sand in a furnace." msgstr ": För fönster, smält lite sand i en ugn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Step 4: Construct the Roof" msgstr "Steg 4: Konstruera taket" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Step 1: Lay the Foundation" msgstr "Steg 1: Lägg grunden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Tips for Successful Building" msgstr "Tips för framgångsrik byggnation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Take Your Time" msgstr "Ta din tid" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid ": It's easier to build when you have all your materials ready." msgstr ": Det är lättare att bygga när du har allt ditt material redo." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Gather Materials First" msgstr "Samla material först" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid ": Feel free to modify this design. Add your personal touch!" msgstr ": Känn dig fri att ändra denna design. Lägg till din personliga touch!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid ": Don’t rush. Enjoy the building process and make adjustments as needed." msgstr ": Stressa inte. Njut av byggprocessen och gör justeringar vid behov." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid ": Before you start building, plan your design. Know where each piece will go." msgstr ": Innan du börjar bygga, planera din design. Vet var varje del kommer att vara." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Plan Ahead" msgstr "Planera i förväg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Optionally, add flowers or a small garden outside for extra charm." msgstr "Valfritt, lägg till blommor eller en liten trädgård utanför för extra charm." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Place a bed and some basic furniture." msgstr "Placera en säng och några grundläggande möbler." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Place a door in the door space." msgstr "Placera en dörr i dörrutrymmet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Step 3: Add a Door and Windows" msgstr "Steg 3: Lägg till en dörr och fönster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Make the walls three blocks high." msgstr "Gör väggarna tre block höga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Step 2: Build the Walls" msgstr "Steg 2: Bygga väggarna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Add torches inside for light." msgstr "Lägg till en fackla inuti för ljus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Step 5: Interior and Exterior Touches" msgstr "Steg 5: Interiör och exteriör detaljer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Start from the bottom and work your way up to the top, making sure each new row of stairs overlaps the previous one." msgstr "Börja från botten och arbeta dig upp till toppen, se till att varje ny rad av trappsteg överlappar det föregående." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Use wooden stairs to create a sloping roof." msgstr "Använd trätrappor för att skapa ett sluttande tak." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Fill window spaces with glass blocks." msgstr "Fyll fönsterutrymmen med glasblock." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Stack wooden planks on top of the cobblestone base to create walls. Leave space for a door and windows." msgstr "Stapla träplankor på toppen av kullerstensbasen för att skapa väggar. Lämna plats för en dörr och fönster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Create a 5x5 square with cobblestone. This will be the base of your cottage." msgstr "Skapa en 5x5 kvadrat med kullersten. Detta kommer att vara basen för din stuga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Choose a flat piece of land." msgstr "Välj en platt bit mark." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid ": Craft a door from wooden planks for privacy and protection." msgstr ": Bygg en dörr av träplankor för integritet och skydd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid ": For the roof. Craft these from wooden planks." msgstr ": För taket. Tillverka dessa av träplankor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid ": Mine some stone and turn it into cobblestone for a sturdy foundation." msgstr ": Bryt lite sten och gör om det till kullersten för en stabil grund." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Cobblestone" msgstr "Gatsten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid ": Lots of them! Chop down trees and convert the logs into wooden planks." msgstr ": Massor av dem! Hugg ner träd och konvertera stockarna till träplankor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Wooden Planks" msgstr "Träplankor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Materials You'll Need" msgstr "Material du kommer att behöva" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Welcome to our step-by-step guide on building your first cottage in Minetest! This tutorial is perfect for beginners looking to enhance their building skills. We'll guide you through the process of creating a simple, yet charming, cottage." msgstr "Välkommen till vår steg-för-steg-guide om att bygga din första stuga i Minetest! Denna handledning är perfekt för nybörjare som vill förbättra sina byggfärdigheter. Vi kommer att guida dig genom processen att skapa en enkel, men charmig, stuga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Crafting Your First Cottage" msgstr "Skapa ditt första stuga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Skins and Textures" msgstr "Skinn och Texturer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "skins-and-textures" msgstr "skins-and-textures" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Gain insider insights with our handy tips, designed to elevate your Minetest gameplay. Navigate the game's complexities with ease and master its many facets." msgstr "Få insikter från insidans med våra praktiska tips, designade för att höja din Minetest-spelupplevelse. Navigera enkelt genom spelets komplexiteter och bemästra dess många aspekter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Customizing Minetest can make your gaming experience more enjoyable and personal. Experiment with different skins, textures, and settings to make your Minetest world truly your own. Remember, the only limit is your imagination!" msgstr "Att anpassa Minetest kan göra din spelupplevelse mer njutbar och personlig. Testa olika skins, texturer och inställningar för att göra din Minetest-värld verkligen unik. Kom ihåg, det enda begränsningen är din fantasi!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Sound Packs" msgstr "Ljudpaket" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Other Customization Tips" msgstr "Andra anpassningstips" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid ": Advanced users can delve into map generation settings to alter world terrain and biome characteristics." msgstr ": Erfarna användare kan fördjupa sig i inställningarna för kartgenerering för att ändra världens terräng och biomegenskaper." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Mapgen Customization" msgstr "Anpassad Peka om" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid ": Change the game’s ambiance with custom sound packs, which can be found in the Minetest community forums." msgstr ": Ändra spelets stämning med anpassade ljudpaket, som kan hittas på Minetest-communityns forum." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid ": Mods are a great way to add new features or change gameplay. Use the in-game mod repository to find and install mods." msgstr "Mods är ett bra sätt att lägga till nya funktioner eller ändra spelupplevelsen. Använd den inbyggda mod-repositoriet för att hitta och installera mods." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Mod Your Game" msgstr "Moda ditt spel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid ": Fine-tune your visual experience by tweaking the graphics settings in the game menu. This includes shadows, clouds, and other visual effects." msgstr ": Justera din visuella upplevelse genom att finjustera grafikinställningarna i spelmenyn. Detta inkluderar skuggor, moln och andra visuella effekter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Adjusting Graphics Settings" msgstr "Justera grafikinställningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Personalizing Game Settings" msgstr "Personifierar spelinställningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Installing Textures" msgstr "Installerar texturer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Applying Skins" msgstr "Tillämpar skal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Creating Your Own Skin" msgstr "Skapar ditt egna skal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid ": Place your chosen or created texture packs in the \"textures\" directory of your Minetest installation." msgstr "Placera dina valda eller skapade texturpaket i \"textures\" katalogen i din Minetest installation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid ": If you're up for it, create your own textures. Each block or item texture is a 16x16 pixel image, which can be edited with image editing software." msgstr "Om du är sugen på det kan du skapa dina egna texturer. Varje block eller objekttextur är en bild på 16x16 pixlar, som kan ändras med bildredigeringsprogram." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Creating Custom Textures" msgstr "Skapa anpassade texturer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid ": Texture packs can dramatically change the look of your game. Explore the Minetest forums and community sites to find packs that suit your style." msgstr "Texturpaket kan dramatiskt förändra utseendet på ditt spel. Utforska Minetest-forum och community-webbplatser för att hitta paket som passar din stil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Choosing Texture Packs" msgstr "Välja Texturpaket" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Texturing Your World" msgstr "Texturera din värld" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid ": Once you've got your skin, you can apply it by placing the skin file in your Minetest textures folder or using in-game skin selection mods." msgstr "När du har fått din hud kan du tillämpa den genom att placera hudfilen i din Minetest-texturmapp eller använda hudvalsmoddar i spelet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid ": Feeling creative? Use image editing software to design your skin. Remember, Minetest skins are typically 64x32 pixels." msgstr "Känner du dig kreativ? Använd bildredigeringsprogram för att designa din/ditt skin. Kom ihåg, Minetest skins är vanligtvis 64x32 pixlar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid ": There are numerous online resources where you can find or create custom skins. Websites like Minetest Skins offer a variety of options." msgstr "Det finns många online-resurser där du kan hitta eller skapa anpassade skins. Webbplatser som Minetest Skins erbjuder olika alternativ." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Finding Skins" msgstr "Att hitta skinnsaker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Skinning Your Character" msgstr "Skapa din karaktärs utseende" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Welcome to the realm of personalization in Minetest! This post is dedicated to all Minetest enthusiasts looking to add a unique flair to their gaming experience. Whether it's through skins, textures, or other customization options, we've got you covered with practical tips." msgstr "Välkommen till världen av personlig anpassning i Minetest! Det här inlägget är tillägnat alla Minetest-entusiaster som vill lägga till en unik touch i sin spelupplevelse. Oavsett om det handlar om skins, texturer eller andra anpassningsalternativ, så har vi dig täckt med praktiska tips." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Customization Tips for a Personal Touch" msgstr "Anpassningstips för en personlig touch" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Helping Others" msgstr "Att hjälpa andra" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "helping-others" msgstr "hjälpande-andra" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Happy contributing, and let's build a better Minetest together!" msgstr "Glad bidragande, och låt oss bygga ett bättre Minetest tillsammans!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Contributing to Minetest's development is not just about coding skills; it's about being part of a vibrant community working towards a common goal. Every contribution, big or small, plays a crucial role in the game's growth and evolution." msgstr "Att bidra till Minetests utveckling handlar inte bara om kodningsfärdigheter; det handlar om att vara en del av en livlig gemenskap som arbetar mot ett gemensamt mål. Varje bidrag, stort eller litet, spelar en avgörande roll för spelets tillväxt och utveckling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Writing and Updating Documentation" msgstr "Skriver och uppdaterar dokumentation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid ": Offer help to other community members, whether it's assisting with development queries or providing feedback on their contributions." msgstr ": Erbjud hjälp till andra medlemmar i gemenskapen, oavsett om det handlar om att hjälpa till med utvecklingsfrågor eller ge feedback på deras bidrag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Supporting Other Contributors" msgstr "Stödja andra bidragsgivare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid ": Good documentation is vital. Contributing to official guides, wikis, and tutorials helps new and existing players and developers." msgstr ": Bra dokumentation är avgörande. Att bidra till officiella guider, wikis och handledningar hjälper nya och befintliga spelare och utvecklare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid ": Engage with the Minetest community through forums, Discord servers, and IRC channels. Being active in these communities helps in understanding the needs and trends." msgstr "Engagera dig med Minetest-communityn genom forum, Discord-servrar och IRC-kanaler. Att vara aktiv i dessa communitys hjälper till att förstå behoven och trenderna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Joining the Community" msgstr "Att bli medlem i gemenskapen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Community Support and Documentation" msgstr "Gemenskapligt stöd och dokumentation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid ": Regularly testing new features or fixes and providing feedback is a valuable contribution. Engage with the community to stay updated on testing needs." msgstr ": Att regelbundet testa nya funktioner eller fixar och ge återkoppling är ett värdefullt bidrag. Engagera dig med gemenskapen för att hålla dig uppdaterad om testbehov." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Helping with Testing" msgstr "Hjälper med testning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid ": Use the Minetest GitHub issue tracker to report bugs. Be as detailed as possible – include steps to reproduce the bug, screenshots, and any other relevant information." msgstr "Använd Minetest GitHub-problemlösaren för att rapportera buggar. Var så detaljerad som möjligt - inkludera steg för att återskapa buggen, skärmdumpar och annan relevant information." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Submitting Changes" msgstr "Skickar ändringar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Reporting Bugs" msgstr "Rapportera buggar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid ": While playing or testing, if you encounter a bug, note down the details. Reliable bug reporting is crucial for quality assurance." msgstr ": När du spelar eller testar, om du stöter på en bugg, anteckna detaljerna. Tillförlitlig buggrapportering är avgörande för kvalitetssäkring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Finding Bugs" msgstr "Att hitta buggar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Bug Reporting and Quality Assurance" msgstr "Felrapportering och kvalitetssäkring" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid ": Once you've made changes, submit a pull request through GitHub. Ensure your code is clean and well-documented to facilitate the review process." msgstr "När du har gjort ändringar, skicka in en pull request genom GitHub. Se till att din kod är ren och väl dokumenterad för att underlätta granskningsprocessen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid ": Start with something manageable. Look at the issue tracker on GitHub for open issues labeled “Good first issue” or “Help wanted”." msgstr "Börja med något hanterbart. Titta på problemhanteraren på GitHub för öppna problem som är märkta som \"Bra första problem\" eller \"Hjälp önskas\"." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Picking a Task" msgstr "Väljer en uppgift" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid ": Download the source code from Minetest's GitHub repository. Set up your environment with necessary tools like a code editor and a compiler." msgstr "Ladda ner källkoden från Minetests GitHub-förvar. Ställ in din miljö med nödvändiga verktyg som en kodredigerare och en kompilator." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Setting Up Your Development Environment" msgstr "Att sätta upp din utvecklingsmiljö" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid ": Minetest is primarily written in C++ and Lua. Familiarize yourself with these languages, especially if you're planning to contribute to core development or create mods." msgstr "Minetest är främst skrivet i C++ och Lua. Bekanta dig med dessa språk, särskilt om du planerar att bidra till kärnutvecklingen eller skapa mods." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "Understanding the Basics" msgstr "Förstå grunderna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Getting Started with Coding" msgstr "Kom igång med kodning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Are you a fan of Minetest and interested in contributing to its development? Whether you're a coder, a tester, or just someone passionate about the game, there are numerous ways you can make a significant impact. This guide will walk you through how to get started with coding, bug reporting, and community support for Minetest." msgstr "Är du ett fan av Minetest och intresserad av att bidra till dess utveckling? Oavsett om du är en kodare, en testare eller bara någon som brinner för spelet, finns det många sätt du kan göra en betydande påverkan. Den här guiden kommer att guida dig genom hur du kommer igång med kodning, felrapportering och gemenskapsstöd för Minetest." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "building" msgstr "Byggnation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Crafting" msgstr "Hantverk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Your Guide to Enhancing an Open-Source World" msgstr "Din guide till att förbättra en öppen källkodsvärld" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "exploration" msgstr "utforskning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "crafting" msgstr "tillverkning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Step-by-step and easy to follow, our tutorials guide you through Minetest's varied elements. Whether you're a novice or a pro, there's always something new to learn." msgstr "Steg för steg och lätt att följa, våra handledningar guidar dig genom Minetests olika element. Oavsett om du är nybörjare eller proffs finns det alltid något nytt att lära sig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Explore a wealth of knowledge with our comprehensive guides, each one meticulously crafted to enhance your Minetest journey. From beginner tips to advanced techniques, dive into our expertly curated resources and unlock your game's full potential." msgstr "Utforska en mängd kunskap med våra omfattande guider, var och en noggrant utformad för att förbättra din Minetest-resa. Från nybörjartips till avancerade tekniker, dyk ner i våra experttillverkade resurser och lås upp ditt spels fulla potential." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Guides" msgstr "Guider" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "guides" msgstr "guide" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Happy building and exploring!" msgstr "Lycka till med att bygga och utforska!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Minetest is more than just a game; it's a platform for creativity and exploration. As you get more comfortable, you'll discover the joy of modding and the endless possibilities it brings. Remember, in Minetest, your imagination is the only limit. So go ahead, dive in, and enjoy your very own \"Hello World!\" moment in this fantastic game." msgstr "Minetest är mer än bara ett spel; det är en plattform för kreativitet och utforskning. När du blir mer bekväm kommer du att upptäcka glädjen med modding och de oändliga möjligheter det ger. Kom ihåg, i Minetest är din fantasi den enda begränsningen. Så kör på, dyk in och njut av ditt alldeles egna \"Hej världen!\"-ögonblick i detta fantastiska spel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Tips for New Players" msgstr "Tips för nya spelare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "I" msgstr "I" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Gathering Resources" msgstr "Samlar resurser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Exploring Caves" msgstr "Utforskar grottor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "--" msgstr "--" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Crafting Your First Tools" msgstr "Tillverkar dina första verktyg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Building Shelter" msgstr "Bygger skydd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid ": Minetest has a strong community. Join forums or Discord servers for tips, mods, and server recommendations." msgstr "Minetest har en stark community. Gå med i forum eller Discord-server för tips, mods och serverrekommendationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid ": Try different combinations of resources in the crafting grid to discover new items." msgstr "Prova olika kombinationer av resurser i rutnätet för att upptäcka nya objekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Experiment with Crafting" msgstr "Prova på att skapa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid ": Nighttime brings dangers, so ensure your shelter is secure." msgstr ": Nattetid medför faror, så se till att din skydd är säker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Stay Safe" msgstr "Var försiktig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid ": Once you're ready, explore underground caves for minerals. Be sure to craft a torch to light your way and a sword for protection." msgstr "När du är redo, utforska underjordiska grottor efter mineraler. Se till att tillverka en fackla för att lysa upp din väg och ett svärd för skydd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid ": Before nightfall, build a simple shelter. Gather more resources like stone and wood, and use them to construct walls and a roof to protect yourself from the night's dangers." msgstr "Innan det blir mörkt, bygg en enkel skydd. Samla mer resurser som sten och trä, och använd dem för att bygga väggar och ett tak för att skydda dig själv från nattens faror." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid " key. Here, you can convert wood into planks and sticks. Using these, craft basic tools like a pickaxe or shovel." msgstr "nyckel. Här kan du konvertera trä till plankor och pinnar. Använd dessa för att tillverka grundläggande verktyg som en hacka eller spade." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid ": Open your inventory by pressing the " msgstr ": Öppna din inventering genom att trycka på " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid ": Punch trees (by left-clicking) to collect wood. Wood is a fundamental resource for crafting tools and building materials." msgstr ": Slå på träd (genom att klicka med vänster musknapp) för att samla trä. Trä är en grundläggande resurs för att tillverka verktyg och byggmaterial." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid ": Start by exploring your surroundings. Familiarize yourself with the different types of terrain and resources available." msgstr "Börja med att utforska din omgivning. Bekanta dig med de olika typerna av terräng och resurser som finns tillgängliga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "S" msgstr "S" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "space" msgstr "utrymme, " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "D" msgstr "D" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "A" msgstr "A" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "shift" msgstr "shift" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid " to jump, and " msgstr "att hoppa, och " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid " to move, " msgstr " att flytta, " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Your First Day in Minetest" msgstr "Din första dag i Minetest" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Exploration" msgstr "Utforskning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid " to sneak. Your mouse will control your camera and allow you to interact with the world." msgstr "att smyga. Din mus kommer att styra din kamera och tillåta dig att interagera med världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "W" msgstr "B" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid ", " msgstr ", " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Basic Controls" msgstr "Grundläggande kontroller" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid ": The controls in Minetest are similar to most first-person games. Use " msgstr ": Kontrollerna i Minetest liknar de flesta förstapersonsspel. Använd " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid ": Upon launching Minetest, you'll be greeted with the main menu. Here, you can start a new game or join an existing server. For beginners, it's recommended to start a new single-player game to get familiar with the basics." msgstr "När du startar Minetest kommer du att mötas av huvudmenyn. Här kan du starta ett nytt spel eller ansluta till en befintlig server. För nybörjare rekommenderas det att starta ett nytt enspelarspel för att bekanta dig med grunderna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Enter the World" msgstr "Ange världen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid ": First things first, download Minetest from its official website. It's available for Windows, MacOS, and Linux. Installation is straightforward—just follow the on-screen instructions." msgstr "Först och främst, ladda ner Minetest från dess officiella webbplats. Det finns tillgängligt för Windows, MacOS och Linux. Installationen är enkel - följ bara instruktionerna på skärmen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Getting Started" msgstr "Komma igång" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Download and Install" msgstr "Ladda ner och installera" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Minetest is an open-source sandbox game, often compared to the popular game Minecraft. It allows players to explore, dig, build, and craft in an infinite voxel world. What sets Minetest apart is its open-source nature, offering a customizable and mod-friendly environment." msgstr "Minetest är ett öppen källkods sandlådespel, ofta jämfört med det populära spelet Minecraft. Det tillåter spelare att utforska, gräva, bygga och skapa i en oändlig voxelvärld. Det som skiljer Minetest åt är dess öppen källkods natur, som erbjuder en anpassningsbar och mod-vänlig miljö." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "What is Minetest?" msgstr "Vad är Minetest?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Welcome to the expansive and creative world of Minetest! If you're reading this, you're probably new to this open-source, voxel-based game that has captured the hearts of many sandbox game enthusiasts. In this beginner's guide, we'll walk through the basics of Minetest, helping you get started on your own adventure." msgstr "Välkommen till den expansiva och kreativa världen av Minetest! Om du läser detta är du förmodligen ny till detta öppen källkod, voxel-baserade spel som har tagit hjärtan av många sandlåde spelentusiaster. I denna nybörjarguide kommer vi gå igenom grunderna i Minetest och hjälpa dig komma igång på ditt eget äventyr." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Hello world! A Beginner's Guide to Minetest" msgstr "Hej världen! En nybörjarguide till Minetest" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bedrockdemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page." msgstr "Det här är ett exempel på en sida. Till skillnad från inlägg, som visas på din bloggs startsida i den ordning de publiceras, är sidor bättre lämpade för mer tidlöst innehåll som du vill ha lättillgängligt, som din Om-sida eller Kontaktinformation. Klicka på Ändra-länken för att göra ändringar på den här sidan eller lägg till en annan sida." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2023/07/14/post-title/: msgid "Post Title" msgstr "Inläggsrubrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2023/07/14/post-meta/: msgid "Post Meta" msgstr "Metadata för inlägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: msgid "Join Our Mailing List" msgstr "Gå med i vår e-postlista" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: msgid "What students say" msgstr "Vad studenter säger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: msgid "Founder at BeautifulWriting.com" msgstr "Grundare på BeautifulWriting.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: msgid "Christopher Brown" msgstr "Christopher Brown" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: msgid "Featured Course" msgstr "Utvald kurs" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: msgid "Start Learning Now" msgstr "Börja lära dig nu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: msgid "Visit the Sensei blog" msgstr "Besök Sensei-bloggen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: msgid "fashion design With Wang" msgstr "modedesign med Wang" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: msgid "Take Course" msgstr "Gå kursen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: msgid "“I always wanted to write, and thanks to Course, I got it right. My writing is clearer, and I can finally get my message across.”" msgstr "Jag har alltid velat skriva, och tack vare Course har jag fått det rätt. Mitt skrivande är tydligare, och jag kan äntligen få fram mitt budskap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: msgid "Keep track of the latest
news and HelpFUL
SENSEI INFORMATION. " msgstr "Håll koll på de senaste
nyheterna och hjälpsam
information från Sensei." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: msgid "Course Creators: How Do We Beat The AI Robots?" msgstr "Kurs Skapare: Hur Besegrar Vi AI-robotarna?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: msgid "Sensei News" msgstr "Sensei Nyheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: msgid "Course helps you grow, have more career opportunities, and personal fulfilment." msgstr "Kursen hjälper dig att växa, få fler karriärmöjligheter och personlig tillfredsställelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: msgid "Grow Your Skills With A New Course" msgstr "Väx dina färdigheter med en ny kurs." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?page_id=15: msgid "We've created Course to give creators and makers like yourself a place to start for teaching others. Cheers to you!" msgstr "Vi har skapat Course för att ge skapare och tillverkare som dig själv en plats att börja undervisa andra. Skål till dig!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?page_id=15: msgid "Course is a flexible and modern theme for anyone wanting to share their knowledge. The theme is built with integration with Sensei LMS and is ideal for Sensei users that are creating or selling courses. Style variations with multiple font and color combinations help you craft the perfect look and feel to show off courses and content. The theme can be used without Sensei too." msgstr "Course är ett flexibelt och modernt tema för alla som vill dela med sig av sin kunskap. Temat är byggt med integration med Sensei LMS och är idealiskt för Sensei-användare som skapar eller säljer kurser. Stilvariationer med flera typsnitts- och färgkombinationer hjälper dig att skapa den perfekta looken och känslan för att visa upp kurser och innehåll. Temat kan också användas utan Sensei." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?page_id=15: msgid "About Course" msgstr "Om kursen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Odit illo ad perferendis et facilis culpa. Aspernatur aspernatur corporis modi voluptas voluptatem accusantium. Illum deleniti sequi delectus. Quasi esse magni nihil incidunt minus fugit quisquam quis." msgstr "Odit illo ad perferendis et facilis culpa. Aspernatur aspernatur corporis modi voluptas voluptatem accusantium. Illum deleniti sequi delectus. Quasi esse magni nihil incidunt minus fugit quisquam quis." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Facere amet qui dolore totam placeat maiores. Nostrum qui et et illum quod sit voluptas. Dolorem iste dolores quasi enim." msgstr "Facere amet qui dolore totam placeat maiores. Nostrum qui et et illum quod sit voluptas. Dolorem iste dolores quasi enim." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Expedita non et voluptatem aut dolorem voluptatem sed. Vero qui consectetur commodi minima deleniti numquam aut." msgstr "Expedita non et voluptatem aut dolorem voluptatem sed. Vero qui consectetur commodi minima deleniti numquam aut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Ipsa fugiat nostrum harum quia et. Doloremque esse ad est adipisci dicta id. Et numquam possimus quos asperiores natus qui." msgstr "Ipsa fugiat nostrum harum quia et. Doloremque esse ad est adipisci dicta id. Et numquam possimus quos asperiores natus qui." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Temporibus enim dolorem corrupti voluptatem occaecati. Et ex ratione quibusdam omnis voluptatem. Aut nostrum veritatis quos aut pariatur. Quae et repellendus similique repellendus perspiciatis cumque saepe non." msgstr "Temporibus enim dolorem corrupti voluptatem occaecati. Et ex ratione quibusdam omnis voluptatem. Aut nostrum veritatis quos aut pariatur. Quae et repellendus similique repellendus perspiciatis cumque saepe non." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Ut sed recusandae in sit doloremque. Similique et quae commodi corporis. Debitis repellat qui vero ut laborum id." msgstr "Ut sed recusandae in sit doloremque. Similique et quae commodi corporis. Debitis repellat qui vero ut laborum id." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Aut commodi quia ut. Et quia repudiandae fugiat molestias. Vel voluptas aliquid vel ea sit. Iure ut aliquid et tempore labore labore." msgstr "Aut commodi quia ut. Et quia repudiandae fugiat molestias. Vel voluptas aliquid vel ea sit. Iure ut aliquid et tempore labore labore." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46: msgid "Molestiae mollitia rerum iste et vitae magni illum neque. Recusandae incidunt numquam adipisci dolores quia non excepturi. Voluptas voluptas aspernatur eos error. Recusandae sint cupiditate temporibus." msgstr "Molestiae mollitia rerum iste et vitae magni illum neque. Recusandae incidunt numquam adipisci dolores quia non excepturi. Voluptas voluptas aspernatur eos error. Recusandae sint cupiditate temporibus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26: msgid "Expanded 24-hour Graphical Interface" msgstr "Förstorad 24-timmars grafisk gränssnitt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46: msgid "Eveniet repellendus rerum expedita sint. Ducimus a aut rerum error officiis. Enim voluptatem adipisci quis aut qui." msgstr "Eveniet repellendus rerum expedita sint. Ducimus a aut rerum error officiis. Enim voluptatem adipisci quis aut qui." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46: msgid "Sed consequatur expedita laudantium debitis sint illo. Praesentium deserunt sit dignissimos et temporibus quasi. Neque non maxime ab dolores. Non ratione non consequatur quo." msgstr "Sed consequatur expedita laudantium debitis sint illo. Praesentium deserunt sit dignissimos et temporibus quasi. Neque non maxime ab dolores. Non ratione non consequatur quo." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46: msgid "Quia dolore alias ut repellendus commodi. Ipsam cupiditate blanditiis error blanditiis sed. Sapiente facilis perspiciatis eius id nostrum." msgstr "Quia dolore alias ut repellendus commodi. Ipsam cupiditate blanditiis error blanditiis sed. Sapiente facilis perspiciatis eius id nostrum." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46: msgid "Quidem quod distinctio et eius. Architecto est soluta enim quia cumque occaecati. Ad explicabo et et eos fugit." msgstr "Quidem quod distinctio et eius. Architecto est soluta enim quia cumque occaecati. Ad explicabo et et eos fugit." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46: msgid "Voluptates sunt velit quia eum odio ad. Vel quidem nihil nesciunt et. Aperiam exercitationem id vel maxime illo veritatis. Soluta quasi beatae minus fuga et velit odit. Doloribus et non ex omnis delectus et." msgstr "Voluptates sunt velit quia eum odio ad. Vel quidem nihil nesciunt et. Aperiam exercitationem id vel maxime illo veritatis. Soluta quasi beatae minus fuga et velit odit. Doloribus et non ex omnis delectus et." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46: msgid "Earum placeat illo et iure unde rerum ratione quis. Ullam enim deleniti ea alias nihil culpa cum. Architecto tempore sunt accusamus dolor eum officia." msgstr "Earum placeat illo et iure unde rerum ratione quis. Ullam enim deleniti ea alias nihil culpa cum. Architecto tempore sunt accusamus dolor eum officia." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46: msgid "Aperiam ipsa quidem dolorum corporis velit nostrum illo numquam. Inventore ut expedita possimus omnis fugiat asperiores. Labore exercitationem rem fugiat fugit iure. Omnis sit et voluptatem assumenda ut amet tenetur adipisci." msgstr "Aperiam ipsa quidem dolorum corporis velit nostrum illo numquam. Inventore ut expedita possimus omnis fugiat asperiores. Labore exercitationem rem fugiat fugit iure. Omnis sit et voluptatem assumenda ut amet tenetur adipisci." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46: msgid "Nulla voluptas ut ab et minus. Dolores ut voluptatem vero placeat. Vero quaerat vitae enim totam laboriosam fuga." msgstr "Nulla voluptas ut ab et minus. Dolores ut voluptatem vero placeat. Vero quaerat vitae enim totam laboriosam fuga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46: msgid "Nemo at eligendi voluptas doloremque voluptatum. Soluta porro et quia voluptatem optio. Doloremque quis quae nulla omnis ad beatae aspernatur. Et dicta reiciendis architecto labore minima rerum corrupti." msgstr "Nemo at eligendi voluptas doloremque voluptatum. Soluta porro et quia voluptatem optio. Doloremque quis quae nulla omnis ad beatae aspernatur. Et dicta reiciendis architecto labore minima rerum corrupti." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46: msgid "Eos qui sequi quam quasi sunt. Voluptas voluptas ut voluptatem temporibus eos vel. Doloribus laborum velit quisquam assumenda placeat aut et. Sed rerum et sint alias." msgstr "Eos qui sequi quam quasi sunt. Voluptas voluptas ut voluptatem temporibus eos vel. Doloribus laborum velit quisquam assumenda placeat aut et. Sed rerum et sint alias." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52: msgid "At sed natus nostrum. Assumenda facere eveniet illum deleniti." msgstr "At sed natus nostrum. Assumenda facere eveniet illum deleniti." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52: msgid "Ut dolorem odio quae vero officiis ea. Qui dolorum sunt sit sunt quis. Eum necessitatibus mollitia totam debitis dolores. Consequatur odit at molestias omnis nulla nisi qui." msgstr "Ut dolorem odio quae vero officiis ea. Qui dolorum sunt sit sunt quis. Eum necessitatibus mollitia totam debitis dolores. Consequatur odit at molestias omnis nulla nisi qui." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52: msgid "Optio laudantium voluptatum in nemo ea qui vel aliquid. Perspiciatis facere adipisci dignissimos quia nostrum. Nulla reiciendis dolorum reprehenderit qui qui. Impedit et non repellendus sequi quia aspernatur ut." msgstr "Optio laudantium voluptatum in nemo ea qui vel aliquid. Perspiciatis facere adipisci dignissimos quia nostrum. Nulla reiciendis dolorum reprehenderit qui qui. Impedit et non repellendus sequi quia aspernatur ut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52: msgid "Impedit eveniet aut et quia voluptatem. Impedit est repellat fugit ab aperiam. Sit ut delectus minus eaque sed aut quas. Fugit eos in reiciendis est odit aspernatur voluptatum expedita." msgstr "Impedit eveniet aut et quia voluptatem. Impedit est repellat fugit ab aperiam. Sit ut delectus minus eaque sed aut quas. Fugit eos in reiciendis est odit aspernatur voluptatum expedita." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52: msgid "Et laborum consequatur est et suscipit. Et odit eos ea porro. Autem aut rerum doloremque eum recusandae ab sint. Facere et perferendis officiis laudantium aliquam." msgstr "Et laborum consequatur est et suscipit. Et odit eos ea porro. Autem aut rerum doloremque eum recusandae ab sint. Facere et perferendis officiis laudantium aliquam." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46: msgid "Multi-tiered user-facing conglomeration" msgstr "Användarvändt flerskiktskonglomerat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52: msgid "Ea id quam placeat exercitationem dolores. Magni nulla possimus hic laudantium." msgstr "Ea id quam placeat exercitationem dolores. Magni nulla possimus hic laudantium." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52: msgid "Dignissimos et est iusto ea beatae amet deserunt sed. Quisquam molestiae vero illo eum vero voluptatibus consequatur ratione. Voluptatibus sit dolorum voluptas rerum sint." msgstr "Dignissimos et est iusto ea beatae amet deserunt sed. Quisquam molestiae vero illo eum vero voluptatibus consequatur ratione. Voluptatibus sit dolorum voluptas rerum sint." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52: msgid "Dolorum voluptas nihil facilis quaerat iste consequatur praesentium. Voluptatum ducimus atque veritatis deserunt voluptatem. Et delectus similique autem voluptates pariatur laudantium voluptatem totam." msgstr "Dolorum voluptas nihil facilis quaerat iste consequatur praesentium. Voluptatum ducimus atque veritatis deserunt voluptatem. Et delectus similique autem voluptates pariatur laudantium voluptatem totam." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52: msgid "Fuga fuga ut rerum voluptates aut. Sed debitis nihil explicabo ducimus. Qui sunt repellendus autem quae est." msgstr "Fuga fuga ut rerum voluptates aut. Sed debitis nihil explicabo ducimus. Qui sunt repellendus autem quae est." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52: msgid "Dignissimos quia molestias rerum. Praesentium iusto a saepe delectus laudantium fugiat. Reprehenderit fugit dolores sunt. Nihil magni vel id." msgstr "Dignissimos quia molestias rerum. Praesentium iusto a saepe delectus laudantium fugiat. Reprehenderit fugit dolores sunt. Nihil magni vel id." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52: msgid "Et quia ratione voluptatem. Molestias voluptas quo autem. Corrupti et ducimus quos eius amet omnis ut. Ut sed cum modi quo occaecati ut perferendis. Asperiores sint ut illum." msgstr "Et quia ratione voluptatem. Molestias voluptas quo autem. Corrupti et ducimus quos eius amet omnis ut. Ut sed cum modi quo occaecati ut perferendis. Asperiores sint ut illum." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52: msgid "Fundamental stable utilisation" msgstr "Fundamental stable utilisation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54: msgid "Et iure consequatur quia omnis tempora error. Aut quibusdam quos voluptas ipsam illo corrupti. Omnis consequatur asperiores maxime quod ratione repellat nisi." msgstr "Et iure consequatur quia omnis tempora error. Aut quibusdam quos voluptas ipsam illo corrupti. Omnis consequatur asperiores maxime quod ratione repellat nisi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54: msgid "Maxime eaque maxime voluptatem. Sapiente hic ab rerum facere facere. Perspiciatis aut voluptate quis quia ea repellendus." msgstr "Maxime eaque maxime voluptatem. Sapiente hic ab rerum facere facere. Perspiciatis aut voluptate quis quia ea repellendus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54: msgid "Sed veniam cum tempore. Quaerat est quo qui et sunt. Vero eum quis est at soluta. Voluptas amet aut in aperiam. Ullam nulla accusantium saepe aperiam inventore sequi amet." msgstr "Sed veniam cum tempore. Quaerat est quo qui et sunt. Vero eum quis est at soluta. Voluptas amet aut in aperiam. Ullam nulla accusantium saepe aperiam inventore sequi amet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54: msgid "Natus saepe odit reprehenderit vero qui et. Blanditiis vel delectus at cupiditate eum pariatur numquam culpa. Dicta modi maxime suscipit. Sequi nihil impedit vel quae suscipit." msgstr "Natus saepe odit reprehenderit vero qui et. Blanditiis vel delectus at cupiditate eum pariatur numquam culpa. Dicta modi maxime suscipit. Sequi nihil impedit vel quae suscipit." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54: msgid "Itaque cumque rerum doloribus id excepturi. Illo ea voluptatem in non adipisci ab expedita. Harum error laborum sit omnis aut temporibus. Asperiores voluptas autem cupiditate velit rem." msgstr "Itaque cumque rerum doloribus id excepturi. Illo ea voluptatem in non adipisci ab expedita. Harum error laborum sit omnis aut temporibus. Asperiores voluptas autem cupiditate velit rem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54: msgid "In eligendi voluptatibus illo est rem dolores sit. Esse sunt doloribus velit hic voluptatem. Et necessitatibus dolores rerum non blanditiis. Et quae dolores blanditiis nostrum aut aspernatur ipsum. Culpa tempore provident dolor voluptatem aut." msgstr "In eligendi voluptatibus illo est rem dolores sit. Esse sunt doloribus velit hic voluptatem. Et necessitatibus dolores rerum non blanditiis. Et quae dolores blanditiis nostrum aut aspernatur ipsum. Culpa tempore provident dolor voluptatem aut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54: msgid "Dolor omnis voluptatem voluptatem quia voluptatem tempore qui. In error ipsum nulla quidem molestiae pariatur. Mollitia velit et vel ut dolorem repellat esse." msgstr "Dolor omnis voluptatem voluptatem quia voluptatem tempore qui. In error ipsum nulla quidem molestiae pariatur. Mollitia velit et vel ut dolorem repellat esse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54: msgid "Aut qui id voluptates quam dolorem dolorem. Dignissimos rerum rem assumenda adipisci reprehenderit quae est. Delectus dolor necessitatibus deserunt esse quia placeat. Voluptatem animi pariatur sequi esse temporibus." msgstr "Aut qui id voluptates quam dolorem dolorem. Dignissimos rerum rem assumenda adipisci reprehenderit quae est. Delectus dolor necessitatibus deserunt esse quia placeat. Voluptatem animi pariatur sequi esse temporibus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54: msgid "Synergized contextually-based parallelism" msgstr "Synergized contextually-based parallelism" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218: msgid "Feature Four" msgstr "Funktion fyra" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218: msgid "Feature Three" msgstr "Funktion tre" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218: msgid "Feature Two" msgstr "Funktion två" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218: msgid "Immerse yourself in an unparalleled experience that distinguishes us within a constantly changing environment. Explore the depths of innovation with Acme, where we continuously push the boundaries of what's achievable in our dynamic surroundings." msgstr "Fördjupa dig i en unik upplevelse som skiljer oss åt i en ständigt föränderlig miljö. Utforska djupen av innovation med Acme, där vi kontinuerligt pressar gränserna för vad som är möjligt i vår dynamiska omgivning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218: msgid "Feature one" msgstr "Funktion ett" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "Features" msgstr "Funktioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218: msgid "About #3" msgstr "Om #3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11293: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218: msgid "Assembler_v2_priority" msgstr "assembler_v2_priority" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11293: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218: msgid "assembler_v2_priority" msgstr "assembler_v2_priority" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11293: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218: msgid "Assembler_v2" msgstr "assembler_v2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11293: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218: msgid "assembler_v2" msgstr "assembler_v2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Visualisation" msgstr "Visualisering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "visualisation" msgstr "visualisering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Visualization isn't about wishful thinking; it's about preparation, motivation, and manifestation. By regularly practicing positive imagery, we equip ourselves with a powerful tool that influences our mindset, emotions, and actions. Carve out a few minutes daily to visualize your goals and immerse yourself in the feelings of success. Over time, this simple exercise can create profound shifts, transforming your envisioned success into tangible reality." msgstr "Visualisering handlar inte om önsketänkande; det handlar om förberedelse, motivation och förverkligande. Genom att regelbundet öva positiv bildspråk utrustar vi oss själva med ett kraftfullt verktyg som påverkar vår tankesätt, känslor och handlingar. Ta några minuter varje dag för att visualisera dina mål och fördjupa dig i känslorna av framgång. Med tiden kan denna enkla övning skapa djupgående förändringar och omvandla din föreställda framgång till verklig verklighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "5. Perfecting Skills and Techniques Athletes often employ visualization to enhance their performance, rehearsing their moves mentally before the actual game. This method can be extrapolated to any skill or task. By mentally rehearsing our actions, we refine our techniques, ensuring a smoother execution when it's showtime." msgstr "5. Perfektionera färdigheter och tekniker Idrottare använder ofta visualisering för att förbättra sin prestation, genom att mentalt repetera sina rörelser innan den faktiska matchen. Denna metod kan appliceras på vilken färdighet eller uppgift som helst. Genom att mentalt repetera våra handlingar förfinar vi våra tekniker och säkerställer en smidigare utförande när det är dags att visa upp sig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "4. Cultivating Positive Emotions It's not just about 'seeing' the success, but also 'feeling' it. Immersing ourselves in the positive emotions associated with our goals—pride, joy, satisfaction—creates a positive feedback loop. This emotional uplift not only improves our mood but also increases our chances of taking constructive actions." msgstr "4. Odla positiva känslor Det handlar inte bara om att 'se' framgången, utan också att 'känna' den. Genom att fördjupa oss i de positiva känslorna som är kopplade till våra mål - stolthet, glädje, tillfredsställelse - skapar vi en positiv återkopplingsloop. Denna känslomässiga lyft inte bara förbättrar vårt humör utan ökar också våra chanser att vidta konstruktiva åtgärder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "3. Enhancing Motivation and Commitment Visualization acts as a constant reminder of what we're striving for. By regularly immersing ourselves in positive imagery, our motivation gets a natural boost, ensuring we remain committed and diligent in our endeavors." msgstr "3. Förbättra motivation och engagemang Visualisering fungerar som en konstant påminnelse om vad vi strävar efter. Genom att regelbundet fördjupa oss i positiva bilder får vår motivation en naturlig boost, vilket säkerställer att vi förblir engagerade och flitiga i våra strävanden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "2. Building Resilience and Overcoming Challenges When faced with obstacles, a clear visual of the end goal can act as a beacon, guiding us through. Positive imagery helps in building resilience, enabling us to navigate through challenges with an unwavering focus on the prize." msgstr "2. Bygga motståndskraft och övervinna utmaningar När vi står inför hinder kan en tydlig bild av slutmålet fungera som en fyr, som leder oss framåt. Positiva bilder hjälper oss att bygga motståndskraft och gör det möjligt för oss att navigera genom utmaningar med en obeveklig fokus på priset." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "1. The Brain's Miraculous Wiring Our brains are remarkable interpreters of the world around us, but they often struggle to distinguish between real events and vividly imagined ones. When we visualize our success—be it nailing a presentation or running a marathon—our brains release the same neurotransmitters as if we were experiencing these events in reality. This 'trick' prepares our minds and bodies for actual performance, refining our skills and boosting our confidence." msgstr "1. Hjärnans Mirakulösa Kopplingar Våra hjärnor är fantastiska tolkare av världen omkring oss, men de har ofta svårt att skilja på verkliga händelser och levande inbillade sådana. När vi visualiserar vår framgång - vare sig det handlar om att lyckas med en presentation eller springa en maraton - frigör våra hjärnor samma signalsubstanser som om vi faktiskt upplevde dessa händelser i verkligheten. Detta 'trick' förbereder våra sinnen och kroppar för faktisk prestation, förfinar våra färdigheter och ökar vår självförtroende." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "In the realm of personal and professional development, visualisation isn't just a mere tool—it's a potent strategy backed by a blend of neuroscience and psychology. The act of vividly picturing our desired outcomes can be a catalyst for propelling us towards our goals. But how exactly does positive imagery impact our journey to success?" msgstr "I riket av personlig och professionell utveckling är visualisering inte bara ett enkelt verktyg - det är en kraftfull strategi som stöds av en blandning av neurovetenskap och psykologi. Att levande föreställa oss våra önskade resultat kan vara en katalysator för att driva oss mot våra mål. Men hur påverkar positiva bilder vår resa mot framgång?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Visualising Success: The Impact of Positive Imagery" msgstr "Visualisera framgång: Påverkan av positivt bildspråk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Emotional Intelligence" msgstr "känslomässig intelligens" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "emotional-intelligence" msgstr "känslomässig intelligens" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Emotional Intelligence, when harnessed effectively, is a powerful tool in the decision-making arsenal. It not only ensures the logical validity of our decisions but also their emotional soundness. By practicing and enhancing our EI, we can navigate complex decision terrains with increased clarity, sensitivity, and confidence, ensuring that our choices are both informed and balanced." msgstr "Emotionell intelligens, när den används effektivt, är ett kraftfullt verktyg i beslutsfattandets arsenal. Den säkerställer inte bara den logiska giltigheten hos våra beslut utan också deras emotionella sundhet. Genom att öva och förbättra vår EI kan vi navigera genom komplexa beslutsområden med ökad klarhet, känslighet och självförtroende, vilket säkerställer att våra val är både informerade och balanserade." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "6. Risk Assessment with Emotional Data Beyond just logical or statistical data, our emotions carry valuable information. Feeling uneasy about a particular choice, even if all data points to its validity, might indicate overlooked factors. Emotional Intelligence allows for the integration of this 'emotional data' in risk assessment, leading to more holistic decisions." msgstr "6. Riskbedömning med känslodata Utöver bara logisk eller statistisk data bär våra känslor värdefull information. Att känna sig obekväm med ett visst val, även om all data pekar på dess giltighet, kan indikera bortglömda faktorer. Känslomässig intelligens tillåter integration av denna \"känslodata\" i riskbedömning, vilket leder till mer holistiska beslut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "5. Enhancing Communication and Feedback Reception Understanding and managing emotions is crucial when communicating decisions or receiving feedback. Individuals with high EI can convey decisions effectively, ensuring clarity and minimizing misunderstandings. Additionally, they're more adept at receiving critical feedback, interpreting it constructively rather than defensively." msgstr "5. Förbättra kommunikation och mottagande av återkoppling Att förstå och hantera känslor är avgörande när man kommunicerar beslut eller tar emot återkoppling. Enskilda med hög EQ kan förmedla beslut på ett effektivt sätt, säkerställa tydlighet och minimera missförstånd. Dessutom är de bättre på att ta emot konstruktiv återkoppling och tolka den på ett konstruktivt sätt istället för defensivt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "4. Strengthening Team Dynamics When decisions are made collectively, being emotionally attuned can foster a more collaborative environment. Recognizing and addressing unspoken concerns or tensions can lead to a more cohesive decision-making process." msgstr "4. Stärkning av teamdynamiken När beslut fattas gemensamt kan att vara känslomässigt uppmärksam främja en mer samarbetsvänlig miljö. Att känna igen och adressera osagda oro eller spänningar kan leda till en mer sammanhållen beslutsprocess." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "3. Regulation of Emotional Impulses Immediate emotional reactions can sometimes misguide our decision-making process. High EI provides the ability to regulate these impulses, ensuring we don't make hasty decisions that we might later regret." msgstr "3. Reglering av emotionella impulser Omedelbara emotionella reaktioner kan ibland leda oss fel i vårt beslutsfattande. En hög EQ ger förmågan att reglera dessa impulser och säkerställa att vi inte fattar hastiga beslut som vi senare kan ångra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "2. Empathy in Stakeholder Consideration Every decision, especially in a professional context, often affects multiple stakeholders. Empathy, a key component of EI, allows us to predict and understand the emotional reactions of those impacted, leading to more informed and considerate choices." msgstr "2. Empati vid hänsyn till intressenter Varje beslut, särskilt i en professionell kontext, påverkar ofta flera intressenter. Empati, en viktig del av EI, tillåter oss att förutsäga och förstå de emotionella reaktionerna hos de som påverkas, vilket leder till mer informerade och omtänksamma val." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "1. Self-awareness and Clear-headed Choices Being in tune with our emotions means recognizing when we're feeling anxious, excited, or even overconfident. By identifying these emotions, we're better positioned to ensure they don't cloud our judgment, leading to more rational and clear-headed choices." msgstr "1. Självmedvetenhet och Tydliga Val Att vara i kontakt med våra känslor innebär att vi känner igen när vi känner oss ängsliga, upphetsade eller till och med övermodiga. Genom att identifiera dessa känslor är vi bättre positionerade för att se till att de inte förvränger vårt omdöme, vilket leder till mer rationella och tydliga val." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Emotional Intelligence (EI), often overshadowed by its counterpart, IQ, is the ability to recognize, understand, and manage our own emotions while also being sensitive and effective in dealing with the emotions of others. While most recognize its importance in interpersonal relationships, the profound impact of EI in decision-making is less commonly discussed. So, how does Emotional Intelligence play into our everyday choices and strategic decisions?" msgstr "Emotionell intelligens (EI), ofta överglänst av sin motpart, IQ, är förmågan att känna igen, förstå och hantera våra egna känslor samtidigt som vi är känsliga och effektiva i att hantera andras känslor. Medan de flesta inser dess betydelse i mellanmänskliga relationer, är den djupgående påverkan av EI i beslutsfattande mindre vanligt diskuterad. Så, hur spelar emotionell intelligens in i våra vardagliga val och strategiska beslut?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "The Role of Emotional Intelligence in Decision Making" msgstr "Rollen av känslomässig intelligens i beslutsfattande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Mindfullness" msgstr "Mindfullness" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "mindfullness" msgstr "mindfullness" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "The journey towards enhanced focus through mindfulness is both profound and rewarding. As we cultivate this practice, not only do we find ourselves better equipped to navigate the demands of modern life, but we also discover a deeper connection with ourselves and the world around us. By anchoring ourselves in the present, we unlock the potential to approach tasks with clarity, purpose, and undivided attention, illuminating the path to true mastery and understanding." msgstr "Resan mot förbättrad fokus genom mindfulness är både djupgående och givande. När vi odlar denna praxis, finner vi inte bara oss själva bättre rustade att hantera kraven i det moderna livet, utan vi upptäcker också en djupare anslutning till oss själva och världen omkring oss. Genom att förankra oss i nuet, låser vi upp potentialen att närma oss uppgifter med klarhet, syfte och ofördelad uppmärksamhet, vilket lyser upp vägen till sann mästerskap och förståelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "6. Practical Integration in Daily Routines Mindfulness isn't confined to dedicated meditation sessions. Simple practices like mindful breathing, eating, or even walking can be integrated into daily routines. These acts, done with intention and presence, transform mundane tasks into opportunities for enhanced focus and reflection." msgstr "6. Praktisk integration i dagliga rutiner Mindfulness är inte begränsat till dedikerade meditationspass. Enkla övningar som medveten andning, ätande eller till och med promenader kan integreras i dagliga rutiner. Dessa handlingar, utförda med avsikt och närvaro, omvandlar vardagliga uppgifter till möjligheter för förbättrad fokus och reflektion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "5. Cultivating Patience and Resilience Mindfulness teaches us the value of patience. In understanding and accepting the transient nature of thoughts and feelings, we become more resilient, especially when faced with challenges or setbacks that could deter our focus." msgstr "5. Odla tålamod och motståndskraft Mindfulness lär oss värdet av tålamod. Genom att förstå och acceptera den tillfälliga naturen hos tankar och känslor blir vi mer motståndskraftiga, särskilt när vi står inför utmaningar eller motgångar som kan avleda vår fokus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "4. Improving Memory and Cognitive Abilities Studies have shown that regular mindfulness practice can enhance cognitive functions. By training the mind to be present, we boost our memory retention and problem-solving capabilities, sharpening our mental faculties." msgstr "4. Förbättra minnet och kognitiva förmågor Studier har visat att regelbunden mindfulness-övning kan förbättra kognitiva funktioner. Genom att träna sinnet att vara närvarande, ökar vi vår minnesretention och problemlösningsförmåga, vilket skärper våra mentala förmågor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "3. Enhancing Emotional Regulation By being aware of our emotions in real-time, mindfulness allows us to recognize and manage reactions that might otherwise disrupt our focus. This heightened self-awareness enables better emotional regulation, leading to more consistent and sustained concentration." msgstr "3. Förbättra känslomässig reglering Genom att vara medveten om våra känslor i realtid tillåter mindfulness oss att känna igen och hantera reaktioner som annars kan störa vår fokus. Denna ökade självmedvetenhet möjliggör bättre känslomässig reglering, vilket leder till mer konsekvent och uthållig koncentration." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "2. Counteracting Overwhelm and Distraction The sheer volume of stimuli in today's world can be overwhelming. Mindfulness equips us with the ability to discern which stimuli deserve our attention, letting go of the non-essential, and redirecting our focus to what truly matters." msgstr "2. Motverka överbelastning och distraktion Den enorma mängden stimuli i dagens värld kan vara överväldigande. Mindfulness ger oss förmågan att skilja vilka stimuli som förtjänar vår uppmärksamhet, släppa taget om det som inte är väsentligt och omdirigera vår fokus till det som verkligen betyder något." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "1. Understanding Mindfulness At its core, mindfulness is the practice of being wholly present in the moment, without judgment. It's about observing our thoughts, emotions, and sensations as they arise, without getting swept away by them. This conscious presence allows us to engage more deeply and meaningfully with the world around us." msgstr "1. Förstå mindfulness I grunden handlar mindfulness om att vara helt närvarande i nuet, utan att döma. Det handlar om att observera våra tankar, känslor och sensationer när de uppstår, utan att bli uppslukade av dem. Denna medvetna närvaro gör att vi kan engagera oss djupare och meningsfullt med världen omkring oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "In our digital age, characterized by constant notifications, multitasking, and endless streams of information, focus can seem elusive. Mindfulness, a practice rooted in ancient traditions, offers a modern solution to this contemporary challenge. But what is mindfulness, and how does it pave the way for greater concentration and peace?" msgstr "I vår digitala tidsålder, präglad av konstanta aviseringar, multitasking och oändliga informationsflöden, kan fokus verka svårfångat. Mindfulness, en praktik förankrad i antika traditioner, erbjuder en modern lösning på denna samtida utmaning. Men vad är mindfulness och hur banar det vägen för ökad koncentration och frid?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Mindfulness in Daily Life: The Key to Enhanced Focus" msgstr "Mindfulness i vardagen: Nyckeln till förbättrad fokus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "Routines" msgstr "Rutin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "routines" msgstr "rutin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "Harnessing the science of habits offers a strategic approach to shaping our lives. By understanding the mechanisms that drive our repetitive behaviors, we can consciously design routines that align with our goals. Building productive habits doesn't just enhance efficiency; it paves the way for a more disciplined, fulfilling, and enriched existence. Through consistent effort and a touch of neuroscience, we can curate habits that truly serve our aspirations and well-being." msgstr "Att utnyttja vetenskapen om vanor erbjuder ett strategiskt tillvägagångssätt för att forma våra liv. Genom att förstå mekanismerna som driver våra repetitiva beteenden kan vi medvetet designa rutiner som stämmer överens med våra mål. Att bygga produktiva vanor förbättrar inte bara effektiviteten; det banar vägen för ett mer disciplinerat, meningsfullt och berikat liv. Genom konsekvent ansträngning och en touch av neurovetenskap kan vi skapa vanor som verkligen tjänar våra ambitioner och välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "6. Keystone Habits and Ripple Effects Certain habits, termed 'keystone habits,' have the power to initiate chain reactions, transforming various aspects of our lives. For example, regular exercise often leads to better eating habits, improved sleep, and enhanced productivity. Identifying and nurturing these pivotal routines can lead to holistic personal development." msgstr "6. Keystone-vanor och rippel-effekter Vissa vanor, kallade 'keystone-vanor', har kraften att starta kedjereaktioner och omvandla olika aspekter av våra liv. Till exempel leder regelbunden motion ofta till bättre matvanor, förbättrad sömn och ökad produktivitet. Att identifiera och vårda dessa avgörande rutiner kan leda till en holistisk personlig utveckling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "5. Replacing Bad Habits Understanding the habit loop also provides a blueprint for replacing unproductive or harmful habits. By identifying the cue and reward of an undesirable routine, we can substitute a more beneficial behavior, reshaping our habits." msgstr "5. Att byta ut dåliga vanor Att förstå vaneloopen ger också en grund för att ersätta oproduktiva eller skadliga vanor. Genom att identifiera signalen och belöningen i en oönskad rutin kan vi ersätta beteendet med en mer gynnsam vana och forma om våra vanor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "4. The Importance of Rewards Rewards reinforce the habit loop. By receiving a positive outcome from our routines, our brains get the confirmation needed to cement the behavior. Whether it's the satisfaction from a completed task or the endorphin rush post-exercise, rewards play a vital role in habit retention." msgstr "4. Vikten av belöningar Belöningar förstärker vanecirkeln. Genom att få en positiv utgång från våra rutiner får våra hjärnor bekräftelsen som behövs för att befästa beteendet. Oavsett om det är tillfredsställelsen från en avslutad uppgift eller endorfinrus efter träning spelar belöningar en avgörande roll för att behålla vanan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "3. The Power of Consistency For a routine to become a habit, consistency is key. The more frequently we repeat a behavior in response to a specific cue, the stronger the neural pathways become, making the habit automatic over time." msgstr "3. Kraften i Konsekvens För att en rutin ska bli en vana är konsekvensen avgörande. Ju oftare vi upprepar ett beteende som svar på en specifik signal, desto starkare blir de neurala banorna och vanan blir automatisk över tid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "2. The Role of the Basal Ganglia Neurologically speaking, the basal ganglia play a pivotal role in habit formation. This part of the brain, involved in the development of emotions, memories, and pattern recognition, aids in deciding which chunks of information get stored as habits." msgstr "2. Rollen för Basala Ganglierna Neurologiskt sett spelar de basala ganglierna en avgörande roll i vanebildning. Denna del av hjärnan, som är involverad i utvecklingen av känslor, minnen och mönsterigenkänning, hjälper till att avgöra vilka informationsbitar som lagras som vanor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "1. The Habit Loop: Cue, Routine, Reward At the heart of every habit lies a three-step loop. First, there's a cue, a trigger that initiates the behavior. This is followed by the routine, which is the behavior itself, and finally, the reward, which helps our brains decide if this particular loop is worth remembering." msgstr "1. Vanemönstret: Signal, Rutin, Belöning I hjärtat av varje vana finns ett tre-stegs mönster. Först finns det en signal, en utlösare som initierar beteendet. Detta följs av rutinen, som är själva beteendet, och slutligen belöningen, som hjälper våra hjärnor att avgöra om detta specifika mönster är värt att komma ihåg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "Habits form the foundation of our daily lives. From the simple act of brushing our teeth to more complex routines like a morning workout, these repetitive behaviors dictate the efficiency and quality of our day. Delving into the science behind habits can provide invaluable insights into creating and maintaining routines that boost productivity and enrich our lives." msgstr "Vanor utgör grunden för våra dagliga liv. Från den enkla handlingen att borsta tänderna till mer komplexa rutiner som morgonträning, styr dessa repetitiva beteenden effektiviteten och kvaliteten på vår dag. Att fördjupa sig i vetenskapen bakom vanor kan ge ovärderliga insikter i att skapa och upprätthålla rutiner som ökar produktiviteten och berikar våra liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "The Science of Habits: Building Productive Routines" msgstr "Vetenskapen om vanor: Bygga produktiva rutiner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Tackling and overcoming limiting beliefs is a journey of self-discovery, resilience, and empowerment. As we progressively break free from these mental chains, we unlock doors to opportunities we once deemed unreachable. By consciously choosing to challenge, reframe, and replace limiting narratives, we step into our full potential, forging paths of limitless possibilities and uncharted success." msgstr "Att tackla och övervinna begränsande övertygelser är en resa av självupptäckt, motståndskraft och styrka. När vi successivt befriar oss från dessa mentala bojor, öppnar vi dörrar till möjligheter som vi en gång ansåg vara oåtkomliga. Genom att medvetet välja att utmana, omformulera och ersätta begränsande berättelser, kliver vi in i vår fulla potential och skapar vägar av obegränsade möjligheter och okartad framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "7. Celebrate Small Wins Every achievement, no matter how minor, is evidence against limiting beliefs. By celebrating small victories, we build a repertoire of positive experiences that challenge and diminish our self-imposed limitations." msgstr "7. Fira små segrar Varje trofé, oavsett hur liten, är bevis mot begränsande övertygelser. Genom att fira små segrar bygger vi upp en repertoar av positiva upplevelser som utmanar och minskar våra självinförda begränsningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "6. Embrace Continuous Learning Adopting a growth mindset, where challenges are viewed as learning opportunities, can be transformative. By continuously seeking to learn and grow, we reinforce the belief in our capacity to evolve, adapt, and overcome." msgstr "6. Omfamna kontinuerligt lärande Att anta en tillväxtsinriktning, där utmaningar ses som läro-möjligheter, kan vara omvandlande. Genom att ständigt sträva efter att lära och växa stärker vi tron på vår förmåga att utvecklas, anpassa oss och övervinna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "5. Surround Yourself with Positivity Our environment plays a significant role in shaping our beliefs. Surrounding ourselves with supportive, uplifting individuals who believe in our potential can help counteract and replace limiting narratives." msgstr "5. Omge dig med positivitet Vår omgivning spelar en betydande roll för att forma våra övertygelser. Att omge oss med stödjande, upplyftande enskilda som tror på vår potential kan hjälpa till att motverka och ersätta begränsande berättelser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "4. Visualization Techniques Visualization is a powerful tool against limiting beliefs. By imagining ourselves successfully navigating challenges and achieving our goals, we counteract the negative imagery associated with our limitations. Over time, these positive visualizations can replace outdated beliefs." msgstr "4. Visualiseringstekniker Visualisering är ett kraftfullt verktyg mot begränsande övertygelser. Genom att föreställa oss själva framgångsrikt navigera utmaningar och nå våra mål motverkar vi den negativa bild som är kopplad till våra begränsningar. Med tiden kan dessa positiva visualiseringar ersätta föråldrade övertygelser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "3. Challenge and Reframe Every limiting belief can be challenged. For every \"I can't,\" there's a counterargument. By actively seeking evidence to the contrary and reframing negative narratives into positive affirmations, we can rewire our thought patterns." msgstr "3. Utmana och omformulera Varje begränsande övertygelse kan utmanas. För varje \"Jag kan inte\" finns det en motargument. Genom aktivt att söka bevis som motsäger och omformulera negativa berättelser till positiva bekräftelser kan vi omprogrammera våra tankemönster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "2. Question Their Origin Once identified, it's essential to trace back the roots of these beliefs. Were they instilled by early caregivers, societal expectations, or past failures? Understanding their origin can help in decoupling from them, recognizing that they're not inherent truths but learned perceptions." msgstr "2. Fråga om deras ursprung När de har identifierats är det viktigt att spåra rötterna till dessa övertygelser. Har de inpräntats av tidiga vårdgivare, samhällets förväntningar eller tidigare misslyckanden? Att förstå deras ursprung kan hjälpa till att bryta sig loss från dem och inse att de inte är medfödda sanningar utan inlärda uppfattningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "1. Identifying Limiting Beliefs The first step in addressing these barriers is to recognize them. Limiting beliefs often manifest as generalized statements we tell ourselves: \"I'm not good enough,\" \"I'll never succeed,\" or \"It's too late for me.\" Becoming aware of these narratives allows us to begin the process of transformation." msgstr "1. Identifiera begränsande övertygelser Det första steget för att hantera dessa hinder är att känna igen dem. Begränsande övertygelser manifesterar sig ofta som allmänna påståenden vi säger till oss själva: \"Jag är inte tillräckligt bra\", \"Jag kommer aldrig att lyckas\" eller \"Det är för sent för mig.\" Att bli medveten om dessa berättelser gör att vi kan påbörja processen att omvandla dem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Limiting beliefs are those insidious thoughts that often lurk beneath our conscious awareness, subtly sabotaging our efforts and diminishing our capabilities. They act as invisible barriers, preventing us from reaching our peak potential. Unraveling and overcoming these beliefs is crucial for personal growth and success. Let's delve into the process of identifying, challenging, and transcending these self-imposed limitations." msgstr "Begränsande övertygelser är de där förrädiska tankarna som ofta lurar under vår medvetna medvetenhet, subtilt sabotera våra ansträngningar och minska våra förmågor. De fungerar som osynliga hinder som förhindrar oss från att nå vår fulla potential. Att reda ut och övervinna dessa övertygelser är avgörande för personlig tillväxt och framgång. Låt oss fördjupa oss i processen att identifiera, ifrågasätta och övervinna dessa självinförda begränsningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Overcoming Limiting Beliefs: Unlock Your Full Potential" msgstr "Övervinna begränsande övertygelser: Lås upp din fulla potential" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "In a rapidly changing world, adaptability and a love for learning are more critical than ever. Adopting a growth mindset doesn't just enhance our ability to tackle challenges; it transforms our entire perspective on life. With this mindset, every experience, whether positive or negative, becomes a stepping stone to greater heights. By understanding and harnessing the power of a growth mindset, we pave the way for a fulfilling journey of endless potential, exploration, and achievement." msgstr "I en snabbt föränderlig värld är anpassningsförmåga och en kärlek till lärande viktigare än någonsin. Att anta en tillväxtsinriktning förbättrar inte bara vår förmåga att ta itu med utmaningar; den omvandlar hela vår syn på livet. Med denna inställning blir varje erfarenhet, oavsett om den är positiv eller negativ, en trampsten mot större höjder. Genom att förstå och utnyttja kraften i en tillväxtsinriktning banar vi vägen för en givande resa av oändlig potential, utforskning och troféer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "7. Lifelong Learning The journey of growth and development never truly ends for those with a growth mindset. There's an insatiable hunger for knowledge, new skills, and experiences, driving continuous personal and professional evolution." msgstr "7. Livslångt lärande Resan av tillväxt och utveckling tar aldrig riktigt slut för de med en tillväxtsinriktning. Det finns en outtröttlig hunger efter kunskap, nya färdigheter och erfarenheter, som driver kontinuerlig personlig och professionell utveckling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "6. Inspiration from Others' Success Where a fixed mindset might lead to envy or feelings of inadequacy when witnessing others' success, a growth mindset fosters admiration and inspiration. Success stories of peers become motivational tales, signifying possibilities and pathways to similar achievements." msgstr "6. Inspiration från Andras Framgång Där en fast inställning kan leda till avundsjuka eller känslor av otillräcklighet när man bevittnar andras framgång, främjar en utvecklingsinriktad inställning beundran och inspiration. Framgångshistorier från kollegor blir motiverande berättelser, som symboliserar möjligheter och vägar till liknande prestationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "5. Openness to Feedback Constructive criticism is not a threat but a gift for those with a growth mindset. Feedback provides insights into areas of improvement, guiding further development and refinement of skills." msgstr "5. Öppenhet för feedback/återkoppling Konstruktiv kritik är inte ett hot utan en gåva för de som har en utvecklingsinriktad inställning. Feedback/återkoppling ger insikter om områden för förbättring, vilket leder till vidare utveckling och förfining av färdigheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "4. Effort as a Pathway to Mastery While talent and natural ability are acknowledged, a growth mindset places paramount importance on effort. It's not merely about being naturally gifted; it's about the dedication, hard work, and persistence that lead to mastery and success." msgstr "4. Ansträngning som en väg till mästerskap Medan talang och naturlig förmåga erkänns, lägger en tillväxtsinriktning stor vikt vid ansträngning. Det handlar inte bara om att vara naturligt begåvad; det handlar om hängivenhet, hårt arbete och uthållighet som leder till mästerskap och framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "3. Resilience in the Face of Setbacks Life is riddled with setbacks, but those with a growth mindset don't perceive them as insurmountable failures. Instead, setbacks become valuable lessons, prompting reflection, adaptation, and renewed effort." msgstr "3. Motståndskraft vid motgångar Livet är fyllt av motgångar, men de som har en tillväxttänkande ser dem inte som oöverstigliga misslyckanden. Istället blir motgångar värdefulla lärdomar som leder till eftertanke, anpassning och förnyat försök." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "2. Embracing Challenges A defining feature of the growth mindset is the willingness to embrace challenges. Rather than shying away from difficulties, individuals with a growth mindset view them as opportunities to learn, grow, and expand their horizons." msgstr "2. Att omfamna utmaningar En avgörande funktion hos en tillväxtsinriktad inställning är viljan att omfamna utmaningar. Istället för att undvika svårigheter ser enskilda med en tillväxtsinriktad inställning dem som möjligheter att lära sig, växa och utvidga sina vyer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "1. Fixed vs. Growth Mindset At the heart of Dweck's research is the dichotomy between two mindsets: fixed and growth. Individuals with a fixed mindset believe that their abilities and intelligence are static and cannot change. In contrast, those with a growth mindset perceive abilities as malleable, developed through dedication, effort, and continuous learning." msgstr "1. Fast vs. Utvecklande tankesätt I hjärtat av Dwecks forskning finns dikotomin mellan två tankesätt: fast och utvecklande. Enskilda med ett fast tankesätt tror att deras förmågor och intelligens är statiska och inte kan förändras. Å andra sidan uppfattar de med ett utvecklande tankesätt förmågor som formbara, utvecklade genom hängivenhet, ansträngning och kontinuerligt lärande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "The mind is a powerful tool, and how we perceive our abilities and potential can significantly impact our success, resilience, and overall happiness. Coined by Dr. Carol Dweck, the concept of a \"growth mindset\" has revolutionized the way we approach challenges, setbacks, and personal development. Let's dive into the transformative power of this mindset and how it can catalyze positive change in various aspects of life." msgstr "Hjärnan är ett kraftfullt verktyg, och hur vi uppfattar våra förmågor och potential kan ha en betydande inverkan på vår framgång, motståndskraft och övergripande lycka. Myntat av Dr. Carol Dweck, har konceptet med en \"tillväxttänkande\" revolutionerat sättet vi närmar oss utmaningar, motgångar och personlig utveckling. Låt oss dyka in i den omvandlande kraften hos detta tänkesätt och hur det kan katalysera positiv förändring i olika aspekter av livet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "work with me" msgstr "jobba med mig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "The Power of a Growth Mindset" msgstr "Kraften i en tillväxtsinriktad inställning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Suggested text: Our website address is: https://annaleedemo.wordpress.com." msgstr "Förslag på text: Vår webbplatsadress är: https://annaleedemo.wordpress.com." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "As you seek to discover your most authentic self, achieve your grandest dreams, and unlock doors to vast potential, Annalee is the seasoned guide you need. With a combination of her vast experience, specialised skills, and genuine commitment, she's here to ensure your journey to success is both enlightening and transformative. Dive into this partnership and let your truest self shine through." msgstr "När du söker efter att upptäcka din mest autentiska själv, uppnå dina största drömmar och låsa upp dörrar till enorm potential, är Annalee den erfarna guiden du behöver. Med en kombination av hennes omfattande erfarenhet, specialiserade färdigheter och äkta engagemang är hon här för att se till att din resa mot framgång är både upplysande och omvandlande. Dyk in i detta partnerskap och låt din sannaste själv lysa igenom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "Join Annalee on Your Journey" msgstr "Gå med Annalee på din resa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "For Annalee, mindset coaching is more than just a profession—it’s a calling. She believes in the boundless potential each individual holds and is committed to unveiling it. Every session with her is not just about achieving goals but understanding one's core, aligning it with their aspirations, and charting a path to holistic success." msgstr "För Annalee är mindset coaching mer än bara ett yrke - det är ett kall. Hon tror på den gränslösa potential som varje enskild person har och är engagerad i att avslöja den. Varje session med henne handlar inte bara om att uppnå mål utan också att förstå sin egen kärna, att förena den med sina ambitioner och att kartlägga en väg mot holistisk framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "Personal Philosophy" msgstr "Personlig filosofi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "Throughout her career, Annalee has been recognised by various institutions for her innovative approaches. She’s a sought-after speaker at conferences, a contributor to renowned journals in the field of psychology, and has even been featured in several podcasts discussing the intricacies of the human mind." msgstr "Under hela sin karriär har Annalee blivit erkänd av olika institutioner för sina innovativa tillvägagångssätt. Hon är en eftertraktad talare på konferenser, en medarbetare i välrenommerade tidskrifter inom psykologin och har till och med varit framhävd i flera podcasts där hon diskuterar människans komplexa sinne." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "Recognitions & Achievements" msgstr "Utmärkelser & Troféer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "Annalee specialises in breaking down mental barriers and fostering a growth-oriented mindset. She has successfully guided professionals, athletes, entrepreneurs, and individuals through transitional phases in life, helping them overcome challenges and elevate their potential. Her sessions are often described as a fusion of intuitive understanding and scientifically-backed techniques." msgstr "Annalee specialiserar sig på att bryta ner mentala hinder och främja en tillväxtinriktad mentalitet. Hon har framgångsrikt väglett yrkesverksamma, idrottare, entreprenörer och enskilda genom övergångsperioder i livet, hjälpt dem att övervinna utmaningar och höja sin potential. Hennes sessioner beskrivs ofta som en fusion av intuitiv förståelse och vetenskapligt stödda tekniker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "Specialisation & Expertise " msgstr "Specialisering & expertis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "A graduate in Psychology with further qualifications in Behavioural Science, Annalee has spent over a decade working closely with individuals from all walks of life. Her extensive training in cognitive behavioural techniques and neurolinguistic programming (NLP) sets her apart, allowing her to craft customized strategies for each client." msgstr "En psykologexamen med ytterligare kvalifikationer inom beteendevetenskap, Annalee har spenderat över ett decennium nära samarbete med enskilda från alla samhällsskikt. Hennes omfattande träning i kognitiv beteendeterapi och neurolingvistisk programmering (NLP) skiljer henne från mängden och tillåter henne att skapa anpassade strategier för varje klient." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "Educational & Professional Background " msgstr "Utbildning & Professionell Bakgrund" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "Annalee is not just any mindset coach; she’s a seasoned professional with a wealth of experience under her belt, dedicated to transforming the lives of her clients. With a deep-rooted passion for self-discovery and empowerment, she has carved a niche for herself in the realm of personal and professional development." msgstr "Annalee är inte bara vilken sinnesstämningstränare som helst; hon är en erfaren professionell med en stor erfarenhet i bagaget, dedikerad till att omvandla sina klienters liv. Med en djupt rotad passion för självupptäckt och stärkande har hon skapat sig en nisch inom personlig och professionell utveckling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8: msgid "About Annalee: A Compassionate Trailblazer in Mindset Coaching" msgstr "Om Annalee: En Empatisk Banbrytare inom Mindset Coaching" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=12: msgid "Ready to transform your life? Let's work together!" msgstr "Klar att omvandla ditt liv? Låt oss jobba tillsammans!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "\"Success Synergy\" offers more than just strategies; it provides a holistic approach to living and working with joy, meaning, and high performance. Step into this enriching experience and prepare to transform your life, achieving not just external success but also deep, lasting satisfaction and fulfillment." msgstr "Success Synergy\" erbjuder mer än bara strategier; det ger ett helhetsperspektiv på att leva och arbeta med glädje, mening och hög prestation. Kliv in i denna berikande upplevelse och förbered dig för att omvandla ditt liv, uppnå inte bara yttre framgång utan också djup, varaktig tillfredsställelse och uppfyllelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Discover ways to stay connected to your passion and purpose, even when faced with obstacles or distractions. Learn the art of recalibrating and realigning, ensuring continuous progress towards your vision." msgstr "Upptäck sätt att fortsätta vara ansluten till din passion och syfte, även när du står inför hinder eller distraktioner. Lär dig konsten att kalibrera om och återjustera, för att säkerställa kontinuerlig framsteg mot din vision." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Maintaining the Momentum:" msgstr "Att behålla momentumet:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Beyond just professional achievements, delve into techniques that foster personal growth, emotional well-being, and a deep sense of fulfillment." msgstr "Bortom bara professionella prestationer, fördjupa dig i tekniker som främjar personlig tillväxt, emotionellt välbefinnande och en djup känsla av uppfyllelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Tools for Holistic Growth:" msgstr "Verktyg för helhetlig tillväxt:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Create an integrated action plan that brings together your passion, purpose, and performance goals. This synergized approach ensures consistency, enthusiasm, and effectiveness in every step you take." msgstr "Skapa en integrerad handlingsplan som förenar din passion, syfte och prestationsmål. Detta synergiserade tillvägagångssätt säkerställer konsekvens, entusiasm och effektivitet i varje steg du tar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Synergized Action Planning:" msgstr "Samordnad handlingsplanering:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " With a clear understanding of your passion and purpose, dive into actionable strategies that enhance performance. Learn to set objectives that not only resonate with your heart but are also pragmatic and achievable." msgstr "Med en tydlig förståelse för din passion och syfte, dyk in i handlingsbara strategier som förbättrar prestationen. Lär dig att sätta mål som inte bara resonera med ditt hjärta utan också är pragmatiska och uppnåeliga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Strategizing for Success:" msgstr "Att planera för framgång:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Identify and articulate your life's purpose. This 'True North' becomes the compass by which you’ll set goals and navigate challenges, ensuring alignment with your authentic self." msgstr "Identifiera och uttryck din livsuppgift. Detta 'Sanna Nord' blir kompassen genom vilken du kommer att sätta mål och navigera utmaningar, vilket säkerställer samstämmighet med din autentiska själv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Defining Your True North:" msgstr "Att definiera din sanna inriktning:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Engage in introspective exercises to unearth your innate passions and desires. Recognize the sources of joy and motivation in your life, giving you clarity about what truly fuels your spirit." msgstr "Engagera dig i introspektiva övningar för att avslöja dina inneboende passioner och önskningar. Känn igen källorna till glädje och motivation i ditt liv, vilket ger dig klarhet om vad som verkligen driver din själ." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Journey to Your Core:" msgstr "Resa till din kärna:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "At the confluence of passion, purpose, and performance lies a state of harmonious success—a space where one's deepest desires, mission, and actions come together seamlessly. \"Success Synergy\" with Annalee as your guide, will lead you on this illuminating journey of alignment and achievement. Here’s a look at the transformative steps you'll engage with:" msgstr "Vid sammanflödet av passion, syfte och prestation ligger en tillstånd av harmonisk framgång - en plats där ens djupaste önskningar, uppdrag och handlingar smälter samman sömlöst. \"Success Synergy\" med Annalee som din guide kommer att leda dig på denna upplysande resa av samstämmighet och trofé. Här är en titt på de omvandlande stegen du kommer att engagera dig med:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Success Synergy: Bridging passion, purpose, and performance" msgstr "Framgångssynergi: Att förena passion, syfte och prestation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "This course isn't just about coping with change – it's about thriving in its midst. Whether you're facing career shifts, personal life transitions, or simply want to be better prepared for life's unpredictable twists, \"The Change Catalyst\" promises to equip you with the mindset and skills to navigate any transformation confidently and gracefully." msgstr "Den här kursen handlar inte bara om att klara av förändringar - den handlar om att blomstra mitt i dem. Oavsett om du står inför karriärförändringar, personliga livsövergångar eller helt enkelt vill vara bättre förberedd för livets oförutsägbara svängar, lovar \"The Change Catalyst\" att rusta dig med rätt tankesätt och färdigheter för att navigera genom vilken omvandling som helst med självförtroende och grace." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Engage in exercises that nurture a positive relationship with change. Integrate these practices into daily life, ensuring ongoing growth and fluid adaptation to new scenarios." msgstr "Engagera dig i övningar som främjar en positiv relation till förändring. Integrera dessa metoder i vardagen för att säkerställa kontinuerlig tillväxt och smidig anpassning till nya scenarier." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Supportive Mindset Techniques:" msgstr "Stödjande tankesättstekniker:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Learn to identify and seize opportunities that often accompany change. Recognize the hidden gems in seemingly challenging situations and harness them for personal and professional growth." msgstr "Lär dig att identifiera och gripa möjligheter som ofta följer med förändring. Känn igen dolda pärlor i till synes utmanande situationer och använd dem för personlig och professionell tillväxt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Embracing Opportunity:" msgstr "Gripa möjligheten:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Arm yourself with tools and techniques that boost self-assurance. Walk into every new phase of life with your head held high, ready to harness the potential that change brings." msgstr "Rusta dig med verktyg och tekniker som stärker självförtroendet. Gå in i varje ny fas av livet med huvudet högt, redo att utnyttja potentialen som förändringen medför." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Strategies for Confidence:" msgstr "Strategier för självförtroende:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Engage with practices designed to fortify emotional strength. By cultivating resilience, navigate challenges with a poised heart and a clear mind." msgstr "Engagera dig i övningar som är utformade för att stärka känslomässig styrka. Genom att odla motståndskraft kan du navigera genom utmaningar med ett balanserat hjärta och en klar sinnesstämning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Building Emotional Resilience:" msgstr "Bygga emotionell motståndskraft:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Dive deep into the principles of adaptability. Discover how cultivating flexibility in thought and action can make transitions smoother and more intuitive." msgstr "Dyk djupt in i principerna för anpassningsförmåga. Upptäck hur att odla flexibilitet i tankar och handlingar kan göra övergångar smidigare och mer intuitiva." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "The Art of Adaptability:" msgstr "Konsten att vara anpassningsbar:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Begin by challenging traditional perceptions of change. Understand its nature, learn to see it not as a disruptor, but as a pathway to new opportunities and experiences." msgstr "Börja med att ifrågasätta traditionella uppfattningar om förändring. Förstå dess natur, lär dig att se det inte som en störningsfaktor, utan som en väg till nya möjligheter och erfarenheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Redefining Change:" msgstr "Omtolkning av förändring:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Navigating through life's inevitable shifts requires not just resilience but also an ability to see these moments as catalysts for growth and transformation. \"The Change Catalyst\" course, under Annalee's seasoned guidance, ushers participants into a new realm of understanding and engaging with change. Here's what you can expect:" msgstr "Att navigera genom livets oundvikliga förändringar kräver inte bara uthållighet utan också förmågan att se dessa ögonblick som katalysatorer för tillväxt och omvandling. Kursen \"Förändringskatalysatorn\", under Annalees erfarna ledning, för in deltagarna i en ny värld av förståelse och interaktion med förändring. Här är vad du kan förvänta dig:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "start course" msgstr "starta kurs" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "The Change Catalyst: Embracing seamless transformation with confidence" msgstr "Den Förändringskatalysatorn: Att omfamna sömlös omvandling med självförtroende" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Whether you're an ambitious professional, a creative soul seeking clarity, or someone yearning for personal growth, this course offers actionable steps to transform your mindset. Join us in this transformative experience and step into a world where your authentic, resilient inner potential leads the way to unprecedented success." msgstr "Oavsett om du är en ambitiös professionell, en kreativ själ som söker klarhet eller någon som längtar efter personlig utveckling, erbjuder denna kurs handlingsbara steg för att omvandla din inställning. Gå med oss i denna transformerande upplevelse och kliv in i en värld där din autentiska, motståndskraftiga inre potential leder vägen till en oöverträffad framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Integrate the insights and skills acquired into both personal and professional spheres of life. Achieve a harmonious balance, heightened productivity, and a sense of fulfilment." msgstr "Integrera insikterna och färdigheterna som förvärvats i både det personliga och professionella livet. Uppnå en harmonisk balans, ökad produktivitet och en känsla av uppfyllelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Personal and Professional Excellence:" msgstr "Personligt och Professionell Excellence:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Equip yourself with tools and techniques to develop mental resilience. Overcome setbacks, embrace challenges, and persist with determination and focus." msgstr "Rusta dig med verktyg och tekniker för att utveckla mental motståndskraft. Överkom motgångar, omfamna utmaningar och fortsätt med beslutsamhet och fokus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Strategies for Resilience:" msgstr "Strategier för Motståndskraft:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Grasp the principles of a growth mindset and its transformative power. Learn how to shift from a fixed mindset, fostering resilience, adaptability, and a lifelong love for learning." msgstr "Fatta principerna för en tillväxtsinriktad inställning och dess omvandlande kraft. Lär dig hur du växlar från en fast inställning och främjar uthållighet, anpassningsförmåga och en livslång kärlek till lärande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Establish a Growth Mindset:" msgstr "Skapa en tillväxtsinriktad inställning:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Recognise and challenge beliefs that have inadvertently shaped your identity, self-worth, and capabilities. Replace these with empowering convictions that pave the way for limitless possibilities." msgstr "Identifiera och ifrågasätt övertygelser som oavsiktligt har format din identitet, självkänsla och förmågor. Ersätt dessa med stärkande övertygelser som banar vägen för obegränsade möjligheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Shatter Limiting Beliefs:" msgstr "Krossa begränsande övertygelser:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid " Embark on an introspective journey to uncover the underlying beliefs that might be holding you back. Discover the origin of these notions and understand their impact on your everyday decisions." msgstr "Ge dig ut på en introspektiv resa för att avslöja de underliggande övertygelserna som kanske håller dig tillbaka. Upptäck ursprunget till dessa tankar och förstå deras påverkan på dina vardagliga beslut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Deep Dive into Self-awareness:" msgstr "Djupdykning i självmedvetenhet:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Unleash the full strength of your inner potential through our meticulously crafted course, \"Mastering the Mind.\" Navigate the intricate layers of your consciousness, delving into the vast spaces where beliefs, thoughts, and perceptions reside. With Annalee's expert guidance, participants will:" msgstr "Upplev hela styrkan i din inre potential genom vår noggrant utformade kurs, \"Behärska sinnet.\" Navigera genom de komplexa lagren av ditt medvetande och utforska de vidsträckta områden där övertygelser, tankar och uppfattningar finns. Med Annalees expertvägledning kommer deltagarna att:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Mastering the Mind: Unlocking your deep, authentic, resilient inner potential" msgstr "Att bemästra sinnet: Att låsa upp din djupa, autentiska, motståndskraftiga inre potential." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: #: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=124: #: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=124: msgid "Courses" msgstr "Kurser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Terms and Conditions" msgstr "Användarvillkor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14: msgid "Unlock your true mindset mastery. Embark on a transformative journey with our expertly designed courses. Elevate your mindset to achieve personal and professional success." msgstr "Lås upp din sanna tankesättsherravälde. Ge dig ut på en transformerande resa med våra expertdesignade kurser. Höj ditt tankesätt för att uppnå personlig och professionell framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "In the monochrome whispers of this image, fashion finds its voice. It tells a story of rebellion against the conventional, of finding sophistication in simplicity, and power in the understatement. Here, in this frame, fashion isn't just worn—it's lived. And as she stands there, wrapped in the essence of reinvented denim, she isn't just a subject in a high-fashion blog. She's a testament to the enduring allure of a fabric that continues to reinvent itself, mirroring the ever-changing face of those who wear it." msgstr "I de monokroma viskningarna av denna bild hittar mode sin röst. Den berättar en historia om uppror mot det konventionella, att hitta sofistikation i enkelhet och kraft i det underdrivna. Här, i denna ram, är mode inte bara något man bär - det lever. Och när hon står där, omsluten av essensen av omgjord denim, är hon inte bara ett ämne i en högmodig modeblogg. Hon är ett bevis på den bestående dragningskraften hos ett tyg som fortsätter att omgestalta sig självt, speglande det ständigt föränderliga ansiktet hos dem som bär det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "Her choice to pair this standout piece with a simple undergarment further accentuates the jacket's urban edge. The black and white tones of the photograph enhance the texture of the denim, turning every fray and fold into a landscape of contrasts. This isn't just clothing; it's architecture for the body, shaping the space around her with an almost sculptural presence." msgstr "Hennes val att kombinera denna framstående del med ett enkelt underplagg framhäver ytterligare jackans urbana kant. De svartvita tonerna i fotografiet förstärker textilen i jeansen och förvandlar varje frans och veck till en kontrasternas landskap. Det här är inte bara kläder; det är arkitektur för kroppen, formar utrymmet runt henne med en nästan skulptural närvaro." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "Her denim jacket, oversized and deconstructed, drapes effortlessly off one shoulder, teasing a glimpse of the intricate design beneath. The collar pops with an insouciant flare, framing her face—a canvas of minimalist beauty, free from the distraction of hues. The jacket itself becomes a statement piece, with bold lettering on the back that seems to challenge the viewer, words obscured yet provocative, hinting at the hidden stories within." msgstr "Hennes jeansjacka, överdimensionerad och dekonstruerad, hänger lättsamt över en axel och antyder en glimt av den intrikata designen under. Kragen sticker ut med en nonchalant flärd och ramar in hennes ansikte - en canvas av minimalistisk skönhet, fri från distraktionen av färger. Jackan blir i sig själv ett statement-plagg, med djärva bokstäver på baksidan som verkar utmana betraktaren, ord som är skymda men ändå provokativa och antyder de dolda historierna inom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "In the ever-evolving landscape of high fashion, where the bold lead and the timid follow, there's a new resurgence of an age-old favorite: denim. Yet, this isn't your classic blue jeans affair. The image before us strips away color, revealing the essence of style in its purest form. A woman stands confident, her profile cast in a shadow that flirts with the edge of light and dark, embodying the duality of timeless fashion." msgstr "I den ständigt föränderliga världen av hög mode, där de djärva leder och de blyga följer, finns det en ny återkomst av en gammal favorit: denim. Men det här är inte din klassiska blå jeansaffär. Bilden framför oss avslöjar stilen i sin renaste form genom att avlägsna färgen. En kvinna står självsäker, hennes profil kastad i en skugga som flirtar med gränsen mellan ljus och mörker och förkroppsligar den tidlösa modets dubbelhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "The Bold Statement of Denim: Reinventing a Classic" msgstr "Denims djärva uttalande: Att återuppfinna en klassiker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "In a world where fashion oscillates between fitted elegance and liberated dimensions, this oversized piece stands as a profound exploration of volume and its ability to redefine the human silhouette." msgstr "I en värld där mode svänger mellan passande elegans och befriade dimensioner, står detta överdimensionerade plagg som en djup utforskning av volym och dess förmåga att omdefiniera den mänskliga siluetten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "The monochromatic palette further enhances the garment's bold lines and expansive form, drawing attention to the texture and quality of the fabric. It hangs on the body with an intentional lack of constraint, suggesting a movement and fluidity that contrasts with its structured appearance. This interplay between freedom and form is a hallmark of avant-garde styling, where the garment becomes an extension of personal expression, unconfined by traditional sartorial limits." msgstr "Den monokroma paletten förstärker ytterligare plaggets djärva linjer och expansiva form, vilket riktar uppmärksamheten mot tygets struktur och kvalitet. Det hänger löst på kroppen utan att begränsa, vilket antyder en rörelse och flyt som kontrasterar mot dess strukturerade utseende. Denna växelverkan mellan frihet och form är ett kännetecken för avantgardistisk stil, där plagget blir en förlängning av personligt uttryck, utan att vara bundet av traditionella klädmässiga begränsningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "The oversized jacket is a testament to the innovative tailoring that pushes the envelope of design. Its dramatic, broad shoulders serve as architectural elements that extend the human form beyond its natural silhouette, crafting a visual language that speaks to the power and audacity of modern fashion. Each element, from the width of the lapels to the depth of the pockets, is amplified, allowing the garment to embody a sense of grandeur and space." msgstr "Den överdimensionerade jackan är ett bevis på den innovativa skräddarkonsten som utmanar designens gränser. Dess dramatiska, breda axlar fungerar som arkitektoniska element som förlänger människokroppens naturliga silhuett och skapar ett visuellt språk som talar till modern modas kraft och djärvhet. Varje detalj, från bredden på slaget till djupet på fickorna, förstärks och tillåter plagget att utstråla en känsla av storslagenhet och rymd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "In a celebration of exaggerated proportions, this photograph spotlights the allure of oversized clothing within high-fashion narratives. The piece worn by the model is a quintessential example of how scale can be played with to create an impactful visual statement." msgstr "I en firande av överdrivna proportioner, belyser denna fotograf bildens dragningskraft av överdimensionerade kläder inom högmoden. Plagget som modellen bär är ett typiskt exempel på hur skala kan lekas med för att skapa ett effektfullt visuellt uttalande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "The Grandeur of Excess: Mastering the Art of Oversized Elegance in Fashion" msgstr "Storslagen överflöd: Att bemästra konsten av överdimensionerad elegans inom mode" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "In closing, let us not just wear fashion; let us engage with it. Let the clothes we choose to don be alive with our essence, moving with us in a timeless waltz of elegance and expression." msgstr "Avslutningsvis, låt oss inte bara bära mode; låt oss engagera oss med det. Låt de kläder vi väljer att bära vara levande med vår essens, röra sig med oss i en tidlös vals av elegans och uttryck." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "High fashion, therefore, becomes a language spoken in the hush of draped silk, the rustle of crisp linen, and the whisper of windswept chiffon. It is an art form that does not just decorate the body but also communicates with space and time, leaving an imprint of the ephemeral, yet indelible, touch of beauty." msgstr "Hög mode blir därför ett språk som talas i tystnaden av draperad silke, prasslet av knastrig linne och viskningen av vindfläktad chiffong. Det är en konstform som inte bara dekorerar kroppen utan också kommunicerar med rum och tid, och lämnar en avtryck av det flyktiga, ändå outplånliga, beröringen av skönhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "This image challenges the observer to interpret fashion as an extension of oneself, a medium through which individual stories can be told. It is about the symbiosis between the creation and the wearer, where each movement is an intimate dance of personal narratives and designer visions." msgstr "Den här bilden utmanar betraktaren att tolka mode som en utökning av sig själv, ett medium genom vilket enskilda berättelser kan berättas. Det handlar om symbiosen mellan skapandet och bäraren, där varje rörelse är en intim dans av personliga berättelser och designers visioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "The movement of the hair across her face is serendipitous, almost as if by hiding a part of her identity, we are invited to look closer, to delve deeper into the mystery and allure that is high fashion. It prompts the viewer to imagine the fabric in motion, to feel the texture of the material, and to perceive the coolness of the air that might have caused such a beautiful disturbance." msgstr "Rörelsen av håret över hennes ansikte är slumpartad, nästan som om vi genom att dölja en del av hennes identitet blir inbjudna att titta närmare, att fördjupa oss i den mystik och dragningskraft som är hög mode. Det får tittaren att föreställa sig tyget i rörelse, att känna materialets struktur och att uppfatta svalkan i luften som kanske har orsakat en sådan vacker störning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "This photograph is a celebration of the unseen wind that breathes life into fabric, an element that high fashion continuously seeks to harness. It is the unseen force that designers play with, an attempt to give garments a life of their own. They do not simply create clothing; they engineer marvels that can stand against the stillness of time and the rigidity of expectation." msgstr "Denna fotograf är en hyllning till den osynliga vinden som andas liv i tyg, ett element som hög mode ständigt strävar efter att behärska. Det är den osynliga kraften som designers leker med, ett försök att ge klädesplagg ett eget liv. De skapar inte bara kläder; de konstruerar underverk som kan stå emot stillheten i tiden och förväntningarnas stelhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "The stark black attire she dons is a classic silhouette—a nod, perhaps, to the timeless \"little black dress\" that has dominated the fashion scene for decades. Yet, there is nothing ordinary about this portrayal. The subtle plunge of the neckline, the graceful line of the shoulders, all whisper a story of elegance and strength." msgstr "Den kraftiga svarta klädseln hon bär är en klassisk silhuett - en nickning, kanske, till den tidlösa \"lilla svarta klänningen\" som har dominerat modescenen i årtionden. Ändå finns det inget vanligt med denna framställning. Den subtila urringningen, den graciösa linjen på axlarna, viskar alla en historia om elegans och styrka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "The image accompanying this post is a testament to the poetic fluidity that high fashion aims to encapsulate. Here, we see more than just a model; we see a moment of unbridled expression captured in grayscale. Her hair, wild and untamed, flows like ink across the canvas of the photograph, creating a stark contrast against the minimalist backdrop." msgstr "Bilden som följer med detta inlägg är ett bevis på den poetiska flyt som hög mode strävar efter att fånga. Här ser vi mer än bara en modell; vi ser en stund av obegränsad uttryck fångad i gråskala. Hennes hår, vilt och orättat, flyter som bläck över fotografens duk och skapar en tydlig kontrast mot den minimalistiska bakgrunden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "In the world of high fashion, where the extraordinary becomes the everyday and the mundane transforms into the magical, it is not just the cut of the fabric or the pattern of the design that captures the essence of artistry—it is also the dynamic dance of movement." msgstr "I världen av hög mode, där det extraordinära blir vardagligt och det vardagliga förvandlas till magiskt, är det inte bara tygets snitt eller designens mönster som fångar konstnärlighetens essens - det är också den dynamiska dansen av rörelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "The Whimsical Allure of Movement in the Industry in 2023" msgstr "Den förtrollande lockelsen av rörelse i branschen år 2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "Embark on this sartorial journey with us, where every article of clothing tells a story and every story is worth telling." msgstr "Ge dig ut på denna klädresa med oss, där varje artikel av kläder berättar en historia och varje historia är värd att berätta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "For collaborations, inquiries, or just to say hello, contact us at [contact information]." msgstr "För samarbeten, förfrågningar eller bara för att säga hej, kontakta oss på [kontaktinformation]." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "Fashion is a dialogue, and this blog is your platform to partake in this global conversation. Connect with us across social media, share your thoughts, and become a part of our community of fashion aficionados." msgstr "Mode är en dialog, och den här bloggen är din plattform för att delta i denna globala konversation. Anslut med oss på sociala medier, dela dina tankar och bli en del av vår gemenskap av modeentusiaster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61: msgid "Join the Conversation" msgstr "Delta i diskussionen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "Style Inspirations" msgstr "Stilinspirationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid ": Get inspired with our meticulously crafted lookbooks and editorials that blend classic sophistication with modern innovation." msgstr "Bli inspirerad med våra noggrant utformade lookbooks och redaktionella artiklar som kombinerar klassisk sofistikering med modern innovation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid ": Stay ahead of the curve with our keenly researched trend reports that predict what will be gracing wardrobes next season." msgstr "Håll dig steget före med våra noggrant forskade trendrapporter som förutspår vad som kommer att pryda garderoberna nästa säsong." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "Trend Forecasts" msgstr "Trendprognoser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid ": Explore in-depth profiles and interviews with the mavericks and maestros shaping the fashion industry." msgstr "Utforska detaljerade profiler och intervjuer med de rebelliska och mästerliga personerna som formar modeindustrin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "Designer Spotlights" msgstr "Designer Spotlights\" would be translated to Swedish as \"Designer Spotlight\"." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid ": Dive into comprehensive reviews of the latest runway shows, offering not just descriptions, but critical analyses of collections." msgstr "Dyk in i omfattande recensioner av de senaste modevisningarna, som inte bara erbjuder beskrivningar, utan även kritiska analyser av kollektionerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "Curated Runway Analysis" msgstr "Analyser av utvalda catwalks" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "Wang, the founder of this blog, is a connoisseur of couture and a scholar of style. With an eye for detail and a heart that beats in tandem with the rhythms of runway shows, Wang translates the language of high fashion for the world to relish and comprehend." msgstr "Wang, grundaren av denna blogg, är en kännare av couture och en forskare av stil. Med ett öga för detaljer och ett hjärta som slår i takt med rytmen av modevisningar, översätter Wang språket av hög mode för världen att njuta av och förstå." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "Our mission is to be your premier source for high fashion insight. From the runways of Paris to the street styles of Tokyo, we curate content that exemplifies innovation, quality, and aesthetic brilliance. Our lens is focused on the designers who dare, the models who captivate, and the trends that define the zeitgeist of the now and the next." msgstr "Vår mission är att vara din främsta källa för insikt om hög mode. Från catwalkerna i Paris till gatustilarna i Tokyo, kuraterar vi innehåll som exemplifierar innovation, kvalitet och estetisk briljans. Vår fokus ligger på de designers som vågar, de modeller som fängslar och de trender som definierar tidsandan för nuet och framtiden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "Fashion is an art form—a silent language that communicates identity and emotion. It is a dynamic interplay of culture, craftsmanship, and creativity. At this blog, we believe that fashion should challenge boundaries, invoke dialogue, and reflect the complexities of the human spirit." msgstr "Mode är en konstform - ett tyst språk som kommunicerar identitet och känslor. Det är en dynamisk samspel av kultur, hantverk och kreativitet. På den här bloggen tror vi att mode bör utmana gränser, väcka dialog och spegla komplexiteten i den mänskliga anden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: msgid "Born from a passion for the transformative power of clothing and the stories woven into the fabric of every garment, this blog is more than just a blog—it is a style odyssey." msgstr "Född ur en passion för klädernas omvandlande kraft och berättelserna som vävs in i tyget på varje plagg, är den här bloggen mer än bara en blogg - det är en stilresa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "For those looking to replicate this style, remember that the key is in the mix; pair the old with the new, the sleek with the rugged, and the natural with the designed. It’s all about creating a space that reflects a love for different eras and styles while still crafting a place that feels like a personal retreat. Whether you’re enjoying a meal with family or savoring a quiet moment alone, let your space be a testament to timeless design and personal flair." msgstr "För de som vill replikera denna stil, kom ihåg att nyckeln ligger i mixen; kombinera det gamla med det nya, det eleganta med det robusta och det naturliga med det designade. Det handlar om att skapa en plats som speglar en kärlek för olika eror och stilar samtidigt som man skapar en plats som känns som en personlig reträtt. Oavsett om du njuter av en måltid med familjen eller smakar på en lugn stund ensam, låt din plats vara ett bevis på tidlös design och personlig stil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "This room exemplifies how design can embrace rustic elements without sacrificing a modern aesthetic. The blend of wood with contemporary shapes, the strategic use of lighting, and the thoughtful placement of decor create a space that feels both grounded and airy. It shows that balance in interior design doesn't mean every piece has to match; it's about them coming together to tell a cohesive story." msgstr "Det här rummet exemplifierar hur design kan omfamna rustika element utan att ge avkall på en modern estetik. Blandningen av trä med samtida former, den strategiska användningen av belysning och den genomtänkta placeringen av dekoration skapar en plats som känns både jordnära och luftig. Det visar att balans inom inredningsdesign inte innebär att varje del måste matcha; det handlar om att de kommer samman för att berätta en sammanhängande historia." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Layering for Comfort: Textiles and Rugs Underfoot, a subtle area rug delineates the dining space while complementing the room's natural tones. This soft layer not only adds comfort but also helps to absorb sound, enhancing the intimate feel of the room." msgstr "Lager på lager för komfort: Textilier och mattor Under fötterna markerar en subtil matta området för matplatsen samtidigt som den kompletterar rummets naturliga toner. Denna mjuka lager tillför inte bara komfort utan hjälper också till att absorbera ljud, vilket förstärker rummets intima känsla." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Decor that Speaks: Wall Art and Accents The botanical prints on the wall offer a gentle nod to the natural world, echoing the organic feel of the wooden walls. The selection of the artwork speaks to a refined taste and a love for nature-inspired elements. Meanwhile, the minimalistic shelving adorned with select items avoids clutter, contributing to the room's overall sense of balance and calm." msgstr "Inredning som talar: Väggkonst och detaljer De botaniska trycken på väggen ger en mjuk nick till den naturliga världen och återspeglar den organiska känslan av träväggarna. Valet av konstverk talar till en förfinad smak och en kärlek för naturinspirerade element. Samtidigt undviker den minimalistiska hyllan, smyckad med utvalda objekt, röra och bidrar till rummets övergripande känsla av balans och lugn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Illuminating with Intent: A Study in Lighting The absence of a central lighting fixture draws attention to the purposeful use of lamps and the natural light that floods the space. This strategic choice maintains a clean aesthetic overhead and allows the eye to focus on the design elements at eye level. The black lamp, with its simple, elegant lines, becomes a statement piece against the warm backdrop." msgstr "Upplyst med avsikt: En studie i belysning Frånvaron av en central ljuskrona riktar uppmärksamheten mot den avsiktliga användningen av lampor och det naturliga ljuset som fyller rummet. Detta strategiska val bibehåller en ren estetik ovanför och tillåter ögat att fokusera på designelementen i ögonhöjd. Den svarta lampan, med sina enkla och eleganta linjer, blir en statement-del mot den varma bakgrunden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Seating that Makes a Statement: Functional Art Notice the uniquely designed chairs that flank the table. Their curved wooden frames act as both support and sculptural art, while the woven seats provide a textural contrast that is both visual and tactile. The black chair at the end of the table acts as an accent piece, breaking up the wood tones and adding a modern touch." msgstr "Sittplatser som gör ett uttalande: Funktionell konst Observera de unikt designade stolarna som flankerar bordet. Deras böjda träramar fungerar både som stöd och skulptural konst, medan de vävda sitsarna ger en texturkontrast som är både visuell och taktil. Den svarta stolen i slutet av bordet fungerar som en accentbit, bryter upp trätonerna och ger en modern touch." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Rustic Meets Refined: The Interplay of Textures and Materials The first thing that catches the eye in this inviting space is the rich wooden paneling that lines the walls. This warm, knotty pine, with its natural imperfections and grain, brings a touch of the outdoors inside, instilling a sense of coziness. In stark, beautiful contrast, the sleek glass tabletop and polished wooden frame add a modern edge, demonstrating how mixed materials can coexist harmoniously." msgstr "Rustikt möter förfinat: Samspel av texturer och material Det första som fångar ögat i detta inbjudande utrymme är den rika träpanelen som klär väggarna. Det varma, knutiga furuträet, med sina naturliga ojämnheter och ådring, för in en känsla av utomhusmysighet. I skarp, vacker kontrast tillför det släta glasbordet och den polerade träramen en modern touch, vilket visar hur olika material kan samexistera harmoniskt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Welcome back, design enthusiasts! In today’s spotlight, we dive into a space where rustic charm meets modern simplicity, creating an interior that is as welcoming as it is stylish. This room is a beautiful example of how the warmth of rustic elements can be seamlessly integrated into contemporary design. Let’s explore the details that make this space a tranquil and inviting haven." msgstr "Välkommen tillbaka, designentusiaster! I dagens fokus dyker vi ner i ett utrymme där rustik charm möter modern enkelhet och skapar en inredning som är lika välkomnande som stilfull. Det här rummet är ett vackert exempel på hur värmen från rustika element kan integreras sömlöst i modern design. Låt oss utforska detaljerna som gör detta utrymme till en lugn och inbjudande fristad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The Rustic Charm of Modern Design: Weaving Warmth into Your Home" msgstr "Den rustika charmen hos modern design: Väver värme in i ditt hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "As we can draw from this image, interior design is not just about filling a space with objects, but about curating an experience that appeals to all the senses, resonates on an emotional level, and functions within the rhythms of everyday life. In your home, consider how you might embrace these principles to create spaces that are not only beautiful but are places where life happens effortlessly and with grace." msgstr "Som vi kan se från denna bild handlar inredning inte bara om att fylla utrymmet med föremål, utan om att skapa en upplevelse som tilltalar alla sinnen, berör på en känslomässig nivå och fungerar i vardagens rytm. I ditt hem, fundera över hur du kan omfamna dessa principer för att skapa utrymmen som inte bara är vackra utan också platser där livet sker utan ansträngning och med grace." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "This dining space is a testament to the power of interior design to create harmony between the built environment and the natural world. It showcases how a thoughtful selection of materials, colors, and lighting can create a space that feels open yet intimate, modern yet timeless." msgstr "Detta matsal är ett bevis på kraften i inredningsdesign att skapa harmoni mellan den byggda miljön och den naturliga världen. Det visar hur ett genomtänkt urval av material, färger och belysning kan skapa en plats som känns öppen men ändå intim, modern men ändå tidlös." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "A Palette of Harmony Color plays a vital role in the ambiance of a room, and here, the palette is restrained yet impactful. The stark white of the walls and floor offers a canvas on which the darker tones of the wood can stand out. Meanwhile, the pendant light introduces a subtle burst of color that doesn't overwhelm but instead, harmonizes with the room's natural elements." msgstr "En harmonisk palett Färg spelar en viktig roll för stämningen i ett rum, och här är paletten återhållen men ändå effektfull. Den kritvita färgen på väggarna och golvet erbjuder en duk där de mörkare tonerna i träet kan framträda. Samtidigt introducerar hänglampan en subtil färgexplosion som inte tar över, utan istället harmoniserar med rummets naturliga element." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Intelligent Use of Space Notice how the space doesn't bow to clutter. The built-in shelving to the side is both a display area and a practical storage solution, demonstrating that in modern interior design, form and function are not mutually exclusive but rather are expected to go hand-in-hand." msgstr "Intelligent användning av utrymme Observera hur utrymmet inte viker sig för röra. Den inbyggda hyllan på sidan är både en displayyta och en praktisk förvaringslösning, vilket visar att i modern inredningsdesign förväntas form och funktion inte vara ömsesidigt uteslutande utan snarare gå hand i hand." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Minimalism with Character The room's aesthetic strikes a balance between minimalism and character. The clean lines of the furniture and the unadorned walls could, in isolation, feel stark. Yet, when combined with the characterful wood and the striking light fixture, the space feels inviting rather than cold. The addition of a single bowl as a centerpiece on the table is a nod to minimalist design philosophy: every object in a space should have purpose and meaning." msgstr "Minimalism med karaktär Rummet har en estetik som balanserar mellan minimalism och karaktär. De rena linjerna på möblerna och de enkla väggarna kan, för sig själva, kännas kalla. Men när de kombineras med trädetaljerna och den iögonfallande ljuskronan, känns utrymmet inbjudande istället för kallt. Att ha en enda skål som mittstycke på bordet är en hyllning till minimalistisk designfilosofi: varje objekt i ett rum bör ha syfte och mening." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Opening Spaces to Nature Embracing nature is a cornerstone of modern interior design, and this space opens itself to the outdoors with a full-height glass wall. This architectural choice blurs the boundaries between inside and outside, allowing the lush greenery to become a living backdrop to the daily rituals of dining and socializing. The natural light that floods in through the glass enhances the overall warmth of the room and connects the inhabitants with the cycles of the outside world." msgstr "Öppna utrymmen för naturen Att omfamna naturen är en grundsten i modern inredningsdesign, och detta utrymme öppnar sig självt mot utomhus med en glasvägg i full höjd. Detta arkitektoniska val suddar ut gränserna mellan inne och ute och tillåter den frodiga grönskan att bli en levande bakgrund till de dagliga ritualerna med att äta och umgås. Det naturliga ljuset som strömmar in genom glaset förstärker rummets övergripande värme och ansluter invånarna till cyklerna i den yttre världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Above the table hangs a pendant light with a distinct mid-century modern flair. The layered design, reminiscent of Scandinavian influences, employs a contrast of color and shape that adds depth to the space. The warm glow from the orange interior of the pendant provides an inviting ambiance, casting a soft light that highlights the table below." msgstr "Ovanför bordet hänger en taklampa med en tydlig mid-century modern stil. Den lager-på-lager-designen, som påminner om skandinaviska influenser, använder en kontrast av färg och form som ger djup till rummet. Det varma skenet från den orangea insidan av lampan skapar en inbjudande stämning och kastar ett mjukt ljus som framhäver bordet nedanför." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "A Symphony in Wood and Light The focal point of this space is undoubtedly the dining table. Crafted from richly hued wood, its substantial size anchors the room, inviting guests to gather. The beauty of wood is timeless, and here, its natural grain and warm tones are celebrated, offering a contrast to the cool gloss of the polished white floor." msgstr "En symfoni i trä och ljus Huvudpunkten i detta utrymme är utan tvekan matbordet. Tillverkat av rikt färgat trä, förankrar dess betydande storlek rummet och inbjuder gäster att samlas. Träets skönhet är tidlös, och här firas dess naturliga ådring och varma toner, vilket erbjuder en kontrast till den svala glansen på den polerade vita golvet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Welcome back to our exploration of interior design where we marry the natural with the modern to create spaces that are both functional and aesthetically pleasing. Today, we're dissecting an image that exemplifies the seamless blend of these elements, creating a dining area that speaks to both comfort and contemporary elegance." msgstr "Välkommen tillbaka till vår utforskning av inredningsdesign där vi förenar det naturliga med det moderna för att skapa utrymmen som är både funktionella och estetiskt tilltalande. Idag dissekerar vi en bild som exemplifierar den sömlösa blandningen av dessa element och skapar en matsal som talar både om komfort och samtida elegans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Harmonizing Natural Elements with Contemporary Design: A Study in Balance and Beauty" msgstr "Att harmonisera naturliga element med modern design: En studie i balans och skönhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Incorporating these principles into your own home requires an eye for detail and an understanding that comfort and luxury are not mutually exclusive. Each element in your space should resonate with the others, creating a cohesive and inviting atmosphere that doesn’t sacrifice style for comfort. Whether you’re hosting a dinner party or enjoying a quiet meal, let your space be a haven of good design and better living." msgstr "Att införliva dessa principer i ditt eget hem kräver en öga för detaljer och en förståelse för att komfort och lyx inte är ömsesidigt uteslutande. Varje element i ditt utrymme bör harmonisera med de andra och skapa en sammanhängande och inbjudande atmosfär som inte offrar stil för komfort. Oavsett om du håller en middagsfest eller njuter av en lugn måltid, låt ditt utrymme vara en fristad för god design och bättre livskvalitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "This dining room is a masterclass in balanced interior design. It’s not just about each individual piece but how they come together to create a sense of harmony. The plush chairs invite you to sit down, the lighting adds intrigue, the mirror amplifies the space, and the plants inject life, all resting on a classic yet dynamic floor." msgstr "Det här matsalen är en mästerklass i balanserad inredning. Det handlar inte bara om varje enskild del utan hur de kommer tillsammans för att skapa en känsla av harmoni. De lyxiga stolarna inbjuder dig att sätta dig ner, belysningen ger en spännande touch, spegeln förstärker utrymmet och växterna ger liv, allt vilar på ett klassiskt men dynamiskt golv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Subtle Contrasts: A Play on Colors and Textures While the color palette is largely neutral, the room plays with contrasts in an understated manner. The matte finish of the walls allows the sheen of the velvet chairs to pop, while the dark accents on the tableware, lamp bases, and the chandelier's metalwork provide depth and dimension." msgstr "Subtila kontraster: En lek med färger och texturer Trots att färgpaletten är övervägande neutral spelar rummet med kontraster på ett diskret sätt. Den matta ytan på väggarna gör att sammetstolarnas glans sticker ut, medan de mörka detaljerna på porslinet, lampfoten och metallarbetet i ljuskronan ger djup och dimension." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The Foundation: Flooring and Textiles The herringbone wooden floor provides a warm foundation, its pattern leading the eye naturally through the space. It’s a classic flooring choice that speaks to the timelessness of good design. Layered atop is a textured area rug, which not only defines the dining area but also adds a layer of texture underfoot, softening the interaction between the sleek furniture and the wood." msgstr "Grunden: Golv och Textilier Det fiskbensmönstrade trägolvet ger en varm grund, dess mönster leder naturligt ögat genom rummet. Det är ett klassiskt golvval som talar till tidlösheten hos god design. Ovanpå finns en texturerad matta, som inte bara definierar matplatsen utan också lägger till en texturlager under fötterna, vilket mjukar upp interaktionen mellan den eleganta möbleringen och träet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Natural Elements: Bringing Life to Design No modern dining room is complete without a touch of greenery, and this space understands the assignment. Large potted plants are strategically placed to add vibrancy and a breath of fresh air. The indoor greenery stands in stark contrast to the minimalist color palette of the room, bringing an organic component to the scene." msgstr "Naturliga element: Livar upp designen Ingen modern matsal är komplett utan en touch av grönska, och detta utrymme förstår uppgiften. Stora krukväxter är strategiskt placerade för att lägga till livlighet och en frisk fläkt. Den inomhusgrönskan står i stark kontrast till rummets minimalistiska färgpalett och ger en organisk komponent till scenen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Reflections of Style: Mirrors and Accents A large round mirror anchors the space, reflecting light and creating the illusion of a more expansive room. It’s a clever trick for making intimate spaces feel grander. Mirrors also have a way of adding a dynamic energy to a room, catching different angles and perspectives with each glance." msgstr "Stilreflektioner: Speglar och Accenter En stor rund spegel förankrar rummet, reflekterar ljus och skapar illusionen av ett större rum. Det är en smart trick för att få intima utrymmen att kännas större. Speglar har också en förmåga att tillföra en dynamisk energi till ett rum, fånga olika vinklar och perspektiv vid varje blick." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Illuminating Design: Lighting as a Focal Point Above the dining table, a contemporary chandelier with spherical bulbs and golden accents serves as an art piece as much as a light source. Its design is a modern take on a classic, imbuing the room with a playful yet refined atmosphere. The lighting choice here is bold without overwhelming the space, proving that statement lighting can indeed be the jewelry of any room." msgstr "Upplyst Design: Belysning som fokuspunkt Över matbordet fungerar en modern kristallkrona med sfäriska lampor och gyllene detaljer som en konstnärlig detalj lika mycket som en ljuskälla. Dess design är en modern tolkning av en klassisk stil och ger rummet en lekfull men ändå sofistikerad atmosfär. Belysningsvalet här är djärvt utan att ta över rummet och visar att en uttalande-belysning verkligen kan vara smycket i vilket rum som helst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Lush Seating: The Heart of Comfort The standout feature in this dining room is the set of plush velvet chairs that encircle the marble-topped table. Their rich, deep green hue is evocative of a verdant forest, bringing an element of the natural world indoors. The chairs’ golden legs add a dash of opulence, complementing the warmth of the wooden flooring. Velvet, often associated with nobility and luxury, here is approachable and inviting, suggesting that elegance can be cozy too." msgstr "Ljuvlig sittkomfort: Hjärtat av bekvämlighet Det som verkligen sticker ut i detta matsal är de mjuka sammetsstolarna som omger det marmorbeklädda bordet. Deras djupt gröna färg påminner om en frodig skog och för in en naturlig känsla inomhus. Stolarnas gyllene ben ger en touch av lyx och kompletterar den varma trägolvet. Sammet, som ofta förknippas med adelskap och lyx, är här inbjudande och tillgängligt och visar att elegans också kan vara mysig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Hello, design aficionados! Today, we're delving into a dining room that marries luxury with comfort, sophistication with warmth, and modern aesthetics with natural touches. The result is a dining room that invites you to linger over a shared meal while feeling pampered by its plush surroundings. Let’s break down the elements that make this space a true design feast." msgstr "Hej, designälskare! Idag dyker vi ner i ett matsal som förenar lyx med komfort, sofistikering med värme och modern estetik med naturliga inslag. Resultatet är en matsal som inbjuder dig att stanna kvar vid en delad måltid samtidigt som du känner dig ompysslad av dess lyxiga omgivningar. Låt oss gå igenom de element som gör denna plats till en riktig designfest." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Velvet Touch: Creating a Luxurious yet Welcoming Dining Room Space" msgstr "Sammetstouch: Skapa ett lyxigt men inbjudande matsalsutrymme" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19: msgid "This blog is your daily dose of design. It's your resource, your community, and your inspiration. Join us on this aesthetic adventure as we transform spaces into stories, houses into homes, and designs into life." msgstr "Denna blogg är din dagliga dos av design. Det är din resurs, din gemenskap och din inspiration. Häng med oss på detta estetiska äventyr när vi omvandlar utrymmen till berättelser, hus till hem och designer till liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19: msgid "Your space is a canvas, and this blog is here to provide the palette of possibilities. We invite you to explore, engage, and be inspired. Let your home be a reflection of your unique journey, and let this blog be your guide." msgstr "Din plats är en canvas, och denna blogg är här för att erbjuda paletten av möjligheter. Vi bjuder in dig att utforska, engagera dig och bli inspirerad. Låt ditt hem vara en reflektion av din unika resa, och låt denna blogg vara din guide." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19: msgid "Invitation to Explore" msgstr "Inbjudan att utforska" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19: msgid "With every article and update, this blog strives to stay ahead of the trends while also celebrating timeless design principles. We're dedicated to sourcing the most compelling ideas and practical solutions in interior design, making them accessible to everyone, from the casual enthusiast to the seasoned decorator." msgstr "Med varje artikel och uppdatering strävar denna blogg efter att ligga i framkant av trenderna samtidigt som den firar tidlösa designprinciper. Vi är dedikerade till att hitta de mest engagerande idéerna och praktiska lösningarna inom inredningsdesign och göra dem tillgängliga för alla, från den avslappnade entusiasten till den erfarna dekoratören." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19: msgid "Our Dedication" msgstr "Vår Hängivenhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19: msgid "The heart of this blog beats with the voices of a vibrant community. We invite you to become a part of our story, where every comment, suggestion, and shared experience enriches the collective inspiration. Together, we're not just decorating spaces—we're cultivating a home design culture that embraces individuality and community." msgstr "Hjärtat av denna blogg slår med rösterna från en livlig gemenskap. Vi bjuder in dig att bli en del av vår historia, där varje kommentar, förslag och delad upplevelse berikar den gemensamma inspirationen. Tillsammans dekorerar vi inte bara utrymmen - vi odlar en heminredningskultur som omfamnar enskilda och gemenskapen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19: msgid "Building a Community" msgstr "Bygga en gemenskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19: msgid "We're about sharing comprehensive, visually driven stories that highlight the diversity and richness of interior design. Through detailed posts, inspiring imagery, and practical advice, this blog provides a pathway to designing a living space that truly reflects who you are. Our readers find value in our design spotlights, DIY tips, product discoveries, and style forecasts that are as versatile as they are enchanting." msgstr "Vi handlar om att dela omfattande, visuellt drivna berättelser som framhäver mångfalden och rikedomen i inredningsdesign. Genom detaljerade inlägg, inspirerande bilder och praktiska råd ger denna blogg en väg till att designa en livsrum som verkligen speglar vem du är. Våra läsare finner värde i våra designfokus, DIY-tips, produktupptäckter och stilprognoser som är lika mångsidiga som de är förtrollande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19: msgid "What We Offer" msgstr "Vad vi erbjuder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19: msgid "This blog is built on the belief that every room tells a story and that design is the language it speaks. We're committed to offering an array of design insights that help you articulate your own narrative through decor and style. We delve into the nuances of texture, color, space, and form to bring you content that both informs and inspires." msgstr "Denna blogg är byggd på tron att varje rum berättar en historia och att design är det språk den talar. Vi är engagerade i att erbjuda en mängd olika designinsikter som hjälper dig att uttrycka din egen berättelse genom dekoration och stil. Vi gräver djupare i nyanserna av textur, färg, utrymme och form för att ge dig innehåll som både informerar och inspirerar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19: msgid "The Essence of This Blog" msgstr "Essensen av denna blogg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19: msgid "This blog is your curated guide into the art of transforming houses into homes that resonate with individuality and purpose. It's more than just an online space—it's a journey through the myriad possibilities of personal space curation." msgstr "Denna blogg är din personliga guide till konsten att omvandla hus till hem som präglas av enskildhet och syfte. Det är mer än bara en onlineplats - det är en resa genom de otaliga möjligheterna med personlig utformning av utrymmen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=135: msgid "Leonardo da Vinci's profound contributions to the study of human anatomy continue to resonate in the modern world, finding new life in the realm of virtual reality. Through virtual dissections, his legacy is magnified, enabling learners to delve into the intricacies of the human body with unprecedented immersion and interactivity. As we embrace this innovative approach, we honor the timeless brilliance of Leonardo and pave the way for a new era of anatomy education." msgstr "Leonardo da Vincis djupgående bidrag till studiet av mänsklig anatomi fortsätter att ha en inverkan i den moderna världen och får nytt liv inom virtuell verklighet. Genom virtuella dissektioner förstärks hans arv och möjliggör för elever att fördjupa sig i kroppens komplexiteter med en oöverträffad inlevelse och interaktivitet. När vi omfamnar denna innovativa metod hedrar vi Leonardos tidlösa briljans och banar väg för en ny era av anatomiundervisning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=135: msgid "In the realm of anatomy, the study of the human body has always been a captivating yet intricate pursuit. Over the centuries, countless pioneers have contributed to our understanding of the complex structures that lie within us. Among them, Leonardo da Vinci stands tall as a visionary whose insatiable curiosity led him to explore the mysteries of human anatomy. Today, his legacy finds a new form in the realm of virtual reality (VR) as we embark on a journey of virtual dissections, revolutionizing the way we study and comprehend the human body." msgstr "Inom anatomin har studiet av människokroppen alltid varit en fängslande men komplicerad strävan. Under århundradena har otaliga pionjärer bidragit till vår förståelse av de komplexa strukturerna som finns inom oss. Bland dem reser sig Leonardo da Vinci som en visionär vars outtömliga nyfikenhet ledde honom att utforska mysterierna inom människokroppen. Idag tar hans arv en ny form inom virtuell verklighet (VR) när vi ger oss ut på en resa av virtuella dissektioner, vilket revolutionerar sättet vi studerar och förstår människokroppen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=135: msgid "Virtual Reality Anatomy" msgstr "Virtuell verklighet anatomi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=133: msgid "Leonardo da Vinci, the visionary artist and polymath of the Renaissance, has left an indelible mark on the world of art and science. His pioneering spirit and insatiable curiosity continue to inspire us even in the age of artificial intelligence (AI). As we witness the rapid advancements in AI technology, it becomes increasingly intriguing to explore the intersection between Leonardo's artistic brilliance and the transformative power of AI. In this blog post, we embark on a journey to bridge the gap between Leonardo's artistry and the limitless possibilities that AI presents." msgstr "Leonardo da Vinci, den visionära konstnären och polymaten från renässansen, har lämnat ett outplånligt avtryck i konstens och vetenskapens värld. Hans pionjäranda och outtröttliga nyfikenhet fortsätter att inspirera oss även i AI-åldern. När vi bevittnar de snabba framstegen inom AI-teknologi blir det alltmer intressant att utforska korsningen mellan Leonardos konstnärliga briljans och den transformerande kraften hos AI. I detta blogginlägg ger vi oss ut på en resa för att bygga en bro mellan Leonardos konstnärskap och de gränslösa möjligheter som AI presenterar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=133: msgid "Artistry in the Age of AI" msgstr "Konstnärskap i AI-erans tid" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=77: msgid "\"Exploring Art and Science through Augmented Reality\"" msgstr "Utforska konst och vetenskap genom förstärkt verklighet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=77: msgid "\"Virtual Dissections: Leonardo's Legacy in Virtual Reality Anatomy\"" msgstr "Virtuella dissektioner: Leonardos arv inom virtuell verklighet för anatomi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=77: msgid "\"Bridging the Gap: Artistry in the Age of AI\"" msgstr "Att överbrygga klyftan: Konstnärlighet i AI-eran" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=77: msgid "As I am engrossed by work I asked Jetpack AI Assistant to suggest me ideas. It is already available in the WordPress Editor, and by its intuitive interface, I can engage with AI as if I were chatting with a colleague. So please J-AI, generate some blog post topics that would benefit from my talent these days according to my current description." msgstr "Eftersom jag är upptagen med arbete bad jag Jetpack AI-assistenten att föreslå idéer till mig. Den är redan tillgänglig i WordPress-redigeraren och med sin intuitiva gränssnitt kan jag interagera med AI som om jag chattade med en kollega. Så vänligen J-AI, generera några blogginläggämnen som skulle dra nytta av min talang dessa dagar enligt min nuvarande beskrivning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=77: msgid "Jetpack AI for inspiration" msgstr "Jetpack AI för inspiration" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Comment on this P2 Post" msgstr "Kommentera på detta P2 -tillägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Post on Slack #Run-o-mattic that you survived – hand over the baton to the next runner(s)" msgstr "Publicera på Slack #Run-o-mattic att du överlevde - lämna över stafettpinnen till nästa löpare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Post on Slack #Run-o-mattic that you’re heading out… pre-run selfie optional (but strongly encouraged). [Take a look at the slack chatter from the previous relay]" msgstr "Publicera på Slack #Run-o-mattic att du ska iväg... för-löpnings-selfie valfritt (men starkt rekommenderat). [Ta en titt på slack-snacket från förra stafetten]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Now" msgstr "Nu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "On the Day" msgstr "På dagen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "How it Works" msgstr "Hur det fungerar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Link" msgstr "Länk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "GPS" msgstr "GPS" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Obligatory Selfie" msgstr "Obligatorisk selfie" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid " and some other nice pics. This is a great chance to show off your neighbourhood!" msgstr "och några andra fina bilder. Detta är ett bra tillfälle att visa upp din/ditt grannskap!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid " to Strava / Garmin / anywhere you track your activities if that is something that you’re into." msgstr "till Strava / Garmin / var som helst där du spårar dina aktiviteter om det är något du är intresserad av." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid " Route Descriptions, weather, a fun fact about your suburb" msgstr "Vägbeskrivningar, väder, en rolig fakta om din förort" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Other:" msgstr "Annat:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid " City / Country" msgstr "Ort/land" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Where:" msgstr "Var:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "When:" msgstr "När:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "What:" msgstr "Vad:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "COMMENT ON THIS P2 POST" msgstr "KOMMENTERA PÅ DETTA P2 -INLÄGG" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid " Distance / Time / Elevation / What was your recovery drink/snack (Coffee? Beer? Water? Chocolate milk?)" msgstr "Avstånd / Tid / Höjd / Vad var din återskapningsdryck/snacks (Kaffe? Öl? Vatten? Chokladmjölk?)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid " Slot number, UTC Start Time, Local Start Time" msgstr "platsnummer, UTC-starttid, lokal starttid" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Post on Slack #Run-o-mattic that you survived – hand over the baton to the next runner(s)" msgstr "Publicera på Slack #Run-o-mattic att du överlevde - överlämna stafettpinnen till nästa löpare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Head out for a 5K (or whatever you feel up to) run/walk. Record it on a GPS watch / app.
If a 5K isn’t your thing – feel free to jump on an exercise bike or post some other workout." msgstr "Ge dig ut på en 5 km (eller vad du känner för) löp-/promenadtur. Posta det på en GPS-klocka/app.
Om 5 km inte är din grej - känn dig fri att hoppa på en motionscykel eller publicera något annat träningspass." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Post on Slack #Run-o-mattic that you’re heading out… pre-run selfie optional (but strongly encouraged). [Take a look at the slack chatter from the previous relay]" msgstr "Publicera på Slack #Run-o-mattic att du ska iväg... för-rundan selfie valfritt (men starkt rekommenderat). [Ta en titt på slack-snacket från förra stafetten]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Get dressed in some Automattic swag 👕🕶️" msgstr "Klä dig i några Automattic-swag 👕🕶️" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid ")" msgstr ")" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Share with your team / friends" msgstr "Dela med ditt team/vänner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "NOW" msgstr "NU" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "HOW IT WORKS" msgstr "HUR DET FUNGERAR" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "ON THE DAY" msgstr "PÅ DAGEN" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "P2 real time collaborative editing" msgstr "P2 i realtid samarbetsredigering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Choose a slot that suits you, edit this post and tag yourself in the table below (we’ll test out our " msgstr "Välj en tidpunkt som passar dig, ändra detta inlägg och märk dig själv i tabellen nedan (vi kommer att testa vår nya" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "For a 24 hour period around March 28th, there will be at least 1 Automattician somewhere around the world running in a virtual relay." msgstr "Under en 24-timmarsperiod runt den 28 mars kommer det finnas åtminstone 1 Automattic-medarbetare någonstans i världen som springer i en virtuell stafett." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "You don’t need to be a super-fit speed machine! You don’t even have to make it the full 5KM, feel free to share a walk around the park – but please join us for a chance to connect with each other!" msgstr "Du behöver inte vara en supertränad hastighetsmaskin! Du behöver inte ens klara hela 5KM, känn dig fri att dela en promenad runt parken - men var vänligen med oss för en chans att ansluta med varandra!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235: msgid "Oxford 🇬🇧" msgstr "Oxford 🇬🇧" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235: msgid "oxford-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7" msgstr "oxford-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Twice a year, a bunch of Automatticians from all over the world virtually get together in the Sun Never Sets on A8C 5K Relay!" msgstr "Två gånger om året samlas ett gäng Automattic-medarbetare från hela världen virtuellt i Sun Never Sets on A8C 5K Relay!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235: msgid "GPS Link Used Fitbit today" msgstr "GPS Länk Använde Fitbit idag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235: msgid "I went for a run in the park nearby. It was, unfortunately, and as usual, rainy and cold today. 😂 I got all soaked after it but this might be one of the very rare occasions when I don’t mind being in the rain.
I followed a Peloton 30min running class. It hit me when the trainer said, “it’s a privilege to be able to move our body freely”, so that will be my quote for the week. I also rewarded myself with a hot shower after." msgstr "Jag gick på en löptur i parken i närheten. Tyvärr var det, som vanligt, regnigt och kallt idag. 😂 Jag blev helt genomblöt efteråt men det här kanske är en av de väldigt sällsynta tillfällena när jag inte har något emot att vara ute i regnet.
Jag följde en 30 minuters löpning på Peloton. Det slog mig när tränaren sa, “det är en förmån att kunna röra vår kropp fritt”, så det blir mitt citat för veckan. Jag belönade mig också med en varm dusch efteråt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=240: msgid "phuket-%f0%9f%87%b9%f0%9f%87%ad" msgstr "phuket-%f0%9f%87%b9%f0%9f%87%ad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235: msgid "Yida Yin" msgstr "Yida Yin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=240: msgid "Phuket 🇹🇭" msgstr "Phuket 🇹🇭" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235: msgid "5.38km + water(always)" msgstr "5,38 km + vatten (alltid)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235: msgid "SL11/ 12PM UTC" msgstr "sl11/ 12pm utc" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=240: msgid "This isn’t my usual neighbourhood, and I am definitely not used to the hot conditions. It was a warm 30°C/86°F here at 8.00am. I’ll make sure I have some swag and step up the pace for the next relay, but I can’t promise it will be in such a beautiful location! Enjoy the relay, everyone!" msgstr "Det här är inte mitt vanliga grannskap, och jag är definitivt inte van vid de varma förhållandena. Det var 30°C/86°F varmt här kl. 8.00. Jag ska se till att jag har lite swag och öka tempot inför nästa stafett, men jag kan inte lova att det kommer att vara på en så vacker plats! Njut av stafetten, alla!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=240: msgid "A brisk walk up and down Kamala beach. There are varying reports of how long this is, but it’s around 4-6 kilometres. Plenty of water was (and still is) being consumed." msgstr "En snabb promenad upp och ner längs Kamala stranden. Det finns olika rapporter om hur lång den är, men det är ungefär 4-6 kilometer. Massor av vatten konsumerades (och konsumeras fortfarande)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=240: msgid "Hannah Keating" msgstr "Hannah Keating" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=243: msgid "Perundurai 🇮🇳" msgstr "Perundurai 🇮🇳" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=243: msgid "perundurai-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%b3" msgstr "perundurai-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%b3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=240: msgid "SL12/ 13PM UTC" msgstr "SL12/13:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=243: msgid "GPS Link Strava" msgstr "GPS -länk Strava" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=243: msgid "5K mostly walking and bit of jogging / Recovery drink – Water
Service road by a highway. It was dark when I started so I had to use my mobile phone’s flashlight." msgstr "5K mestadels gående och lite jogging / Återskapningsdryck - Vatten
Tjänstväg vid en motorväg. Det var mörkt när jag började så jag var tvungen att använda ficklampan på min mobiltelefon." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=246: msgid "Saravanan Sivaraman" msgstr "Saravanan Sivaraman" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=243: msgid "Sharma Elanthiraiyan" msgstr "Sharma Elanthiraiyan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=246: msgid "Bangalore 🇮🇳" msgstr "Bangalore 🇮🇳" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=246: msgid "bangalore-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%b3" msgstr "bangalore-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%b3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=249: msgid "It was perfect weather, 17°C but it felt around 20/25 °C and not a breath of wind." msgstr "Det var perfekt väder, 17°C men det kändes runt 20/25°C och inte en vindpust." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=243: msgid "SL1/ 02AM UTC" msgstr "SL1/02:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=246: msgid "SL3/ 2AM UTC" msgstr "SL3/02:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=246: msgid "GPS Link:  Strava" msgstr "GPS -länk:  Strava" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=246: msgid "7km / 39:49 / 885m / plain water.
Loop around a local park which has more trail surface, warm 29°C/79°F." msgstr "7 km / 39:49 / 885 m / vanligt vatten.
Varv runt en lokal park som har mer stigunderlag, varmt 29°C/79°F." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=249: msgid "I went for a walk/run along the coastline through few areas: St James, Kalk Bay, and Fish Hoek. I started at sunrise doing a cold dip in the Dale Brook tidal pool with my mom. After that I ran along the coast and it was too beautiful!" msgstr "Jag gick på en promenad/löptur längs kusten genom några områden: St James, Kalk Bay och Fish Hoek. Jag började vid soluppgången och tog ett kallt dopp i Dale Brooks tidvattenpool med min mamma. Efter det sprang jag längs kusten och det var alldeles för vackert!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=249: msgid "Kirsten Clacey" msgstr "Kirsten Clacey" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=254: msgid "Evesham 🇬🇧" msgstr "Evesham 🇬🇧" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=254: msgid "evesham-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7" msgstr "evesham-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=249: msgid "SL7/ 6AM UTC" msgstr "SL7/06:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=254: msgid "Water followed by coffee whilst rushing kids to school. Good luck to all runners today! Such a great event – thank you 😊 🧡" msgstr "Vatten följt av kaffe medan man skyndar barnen till skolan. Lycka till alla löpare idag! Sådan en fantastisk händelse - tack 😊 🧡" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=254: msgid "Ronald Gijsel" msgstr "Ronald Gijsel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=257: msgid "Wrocław 🇵🇱" msgstr "Wrocław 🇵🇱" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=257: msgid "wroclaw-%f0%9f%87%b5%f0%9f%87%b1" msgstr "wroclaw-%f0%9f%87%b5%f0%9f%87%b1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=257: msgid "GPS LinkStrava" msgstr "GPS LänkStrava" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=254: msgid "SL7/ 7AM UTC" msgstr "SL7/07.00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=254: msgid "On a slippery drizzly morning before work. I would NEVER come out if it was not having put my name down. But the feeling afterwards is all worth it.
5.02 in 28:39 (32mtr Elevation)" msgstr "På en halt regnig morgon före jobbet. Jag skulle ALDRIG gå ut om jag inte hade skrivit upp mitt namn. Men känslan efteråt är helt värt det.
5.02 på 28:39 (32m höjning)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=257: msgid "5.01km / 31 m 8s / 16m / Cheesecake made by my wife
It was cold (0°C/32°F), but the weather was pretty good – had some sun and a little snow. I ran a loop through a forest that is located near my house." msgstr "5.01 km / 31 m 8s / 16 m / Cheesecake gjord av min fru
Det var kallt (0°C/32°F), men vädret var ganska bra - hade lite sol och lite snö. Jag sprang en runda genom en skog som ligger nära mitt hus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=257: msgid "Wojtek Naruniec" msgstr "Wojtek Naruniec" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=260: msgid "Amsterdam 🇳🇱" msgstr "Amsterdam 🇳🇱" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=260: msgid "amsterdam-%f0%9f%87%b3%f0%9f%87%b1" msgstr "amsterdam-%f0%9f%87%b3%f0%9f%87%b1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=260: msgid "6.0km / 37m 17s / 9m / Overnight Oats with blueberry and coffee
A lovely sunny morning in Amsterdam, thanks for picking a perfect day for outdoor running @andrewglind! I did my usual route along the Amstel river, had a halfway break at my favourite view spot in this route watching people rowing and enjoying the view over the river, finished at this tiny park close to my place where I definitely felt Spring in the air! \"flower\"" msgstr "6,0 km / 37 m 17 s / 9 m / Overnight Oats med blåbär och kaffe
En härlig solig morgon i Amsterdam, tack för att du valde en perfekt dag för utomhuslöpning @andrewglind! Jag sprang min vanliga runda längs Amstel-floden, tog en paus på halva vägen vid min favoritutsiktspunkt längs denna rutt där jag kunde se människor ro och njuta av utsikten över floden. Jag avslutade vid denna lilla park nära mitt hem där jag verkligen kände våren i luften! \"flower\"" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=260: msgid "Seah Kim" msgstr "Seah Kim" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=263: msgid "Glasgow 🇬🇧" msgstr "Glasgow 🇬🇧" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=263: msgid "glasgow-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7" msgstr "glasgow-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=263: msgid "My usual running route along the Strathkelvin Railway Trail which goes along farmland, woods, and a creek with a waterfall.
What: 3.83 mi / 8:09 /mi avg pace – it was raining pretty good most of the time and about 4 degrees.
Stretching and foam roller, along with some medicine ball on my feet (I’ve somehow got to look after them more). Oh, and protein shake once I’m cooled down." msgstr "Min vanliga löprunda längs Strathkelvin Railway Trail som går genom åkermark, skog och en bäck med en vattenfall.
Vad: 3,83 km / 8:09 /km genomsnittlig takt - det regnade ganska mycket större delen av tiden och var cirka 4 grader.
Stretching och foam roller, tillsammans med några medicinbollar på mina fötter (jag måste på något sätt ta bättre hand om dem). Åh, och proteinshake när jag har svalnat ner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=263: msgid "Nick Severson" msgstr "Nick Severson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266: msgid "Johannesburg 🇿🇦" msgstr "Johannesburg 🇿🇦" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266: msgid "johannesburg-%f0%9f%87%bf%f0%9f%87%a6" msgstr "johannesburg-%f0%9f%87%bf%f0%9f%87%a6" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266: msgid "Was great to run and catch up with @michaelfelly and @sverleis" msgstr "Var kul att springa och ta igen tiden med @michaelfelly och @sverleis." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266: msgid "5.53km / 37 m 12s / 137m / Flat White Coffee
It was cloudy and colder than usual – but still a mild 17 degrees. We ran in a Trail running / MTB park called Wolvespruit (Wolf stream I guess)." msgstr "5,53 km / 37 m 12 s / 137 m / Platt vit kaffe
Det var molnigt och kallare än vanligt - men fortfarande milda 17 grader. Vi sprang i en Trail running / MTB-park som heter Wolvespruit (Vargbäck antar jag)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=269: msgid "Taipei 🇹🇼" msgstr "Taipei 🇹🇼" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=269: msgid "taipei-%f0%9f%87%b9%f0%9f%87%bc" msgstr "taipei-%f0%9f%87%b9%f0%9f%87%bc" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266: msgid "Andrew Lind" msgstr "Andrew Lind" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266: msgid "More specifically Centurion – between @michaelfelly‘s house in Pretoria and mine in Johannesburg." msgstr "Mer specifikt Centurion - mellan @michaelfelly's hus i Pretoria och mitt i Johannesburg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=269: msgid "A bit rainy today but the temperature was very nice 19°C. Did my usual and favorite running route along the Xindian River (新店溪). There’s some fantastic street art for runners 🎨" msgstr "Lite regnigt idag men temperaturen var väldigt trevlig, 19°C. Gjorde min vanliga och favoritlöprunda längs Xindianfloden (新店溪). Det finns fantastisk gatukonst för löpare 🎨." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=269: msgid "Jasper Chang" msgstr "Jasper Chang" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=272: msgid "Lisbon 🇵🇹" msgstr "Lissabon 🇵🇹" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=272: msgid "lisbon-%f0%9f%87%b5%f0%9f%87%b9" msgstr "lissabon-%f0%9f%87%b5%f0%9f%87%b9" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=269: msgid "5.03km / 27m26s / 9m / Long black w/ 🍊 and 🍍" msgstr "5.03 km / 27 m26 s / 9 m / Lång svart m/ 🍊 och 🍍" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=272: msgid "5ish K, Pistachio latte reward
It is a beautiful day in Lisbon. Trees are in bloom, the cruise ships are out in full force, and it was a wonderful day to be out in the sun." msgstr "5ish K, Pistachio latte belöning
Det är en vacker dag i Lissabon. Träden blommar, kryssningsfartygen är ute i full kraft, och det var en underbar dag att vara ute i solen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=272: msgid "Santana Inniss" msgstr "Santana Inniss" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=276: msgid "Edra Straw" msgstr "Edra Straw" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=276: msgid "Longridge 🇬🇧" msgstr "Longridge 🇬🇧" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=276: msgid "longridge-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7" msgstr "longridge-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=279: msgid "Ruby 🇧🇧" msgstr "Ruby 🇧🇧" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=279: msgid "ruby-%f0%9f%87%a7%f0%9f%87%a7" msgstr "ruby-%f0%9f%87%a7%f0%9f%87%a7" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=272: msgid "Lisbon, Portugal through the historic neighborhoods of Graça and Alfama" msgstr "Lissabon, Portugal genom de historiska stadsdelarna Graça och Alfama" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=263: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=272: msgid "SL9/ 8AM UTC" msgstr "SL9/08:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=276: msgid "5.2km, 30:37mins run and a walk at the end. Water and hot tea afterwards to thaw me out! Up and down (many!) hills, through farmland and a local park." msgstr "5,2 km, 30:37 minuters löpning och en promenad i slutet. Vatten och varmt te efteråt för att tina upp mig! Upp och ner (många!) backar, genom jordbruksmark och en lokal park." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=276: msgid "Longridge in the rain! Eagerly anticipating some brighter, warmer weather." msgstr "Longridge i regnet! Ser fram emot lite ljusare, varmare väder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=279: msgid "The route was mostly flat, and the weather was good." msgstr "Rutten var mestadels platt, och vädret var bra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=279: msgid "Barbados – partly cloudy
8.93km, 1hr 5mins. Pace: 7:16/km. A mix of running and walking. A peanut butter sandwich to start and water to recover." msgstr "Barbados - delvis molnigt
8,93 km, 1 timme 5 minuter. Tempo: 7:16/km. En blandning av löpning och promenad. En jordnötssmörgås som start och vatten för att återskapa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=279: msgid "Damien Alleyne" msgstr "Damien Alleyne" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=282: msgid "Málaga / Spain" msgstr "Malaga/Spanien" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=282: msgid "malaga-spain" msgstr "malaga/spanien" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=282: msgid "Joen Olsen" msgstr "Joen Olsen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=285: msgid "Durban 🇿🇦" msgstr "Durban 🇿🇦" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=285: msgid "durban-%f0%9f%87%bf%f0%9f%87%a6" msgstr "durban-%f0%9f%87%bf%f0%9f%87%a6" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=288: msgid "Ari Levine" msgstr "Ari Levine" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291: msgid "Strasbourg 🇫🇷" msgstr "Strasbourg 🇫🇷" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291: msgid "strasbourg-%f0%9f%87%ab%f0%9f%87%b7" msgstr "strasbourg-%f0%9f%87%ab%f0%9f%87%b7" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=285: msgid "Joash Rajin" msgstr "Joash Rajin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=257: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=260: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=269: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=285: msgid "SL8/ 7AM UTC" msgstr "SL8/07.00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=279: msgid "SL11/ 10AM UTC" msgstr "SL11/10:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=288: msgid "SL14/ 9AM UTC" msgstr "SL14/09:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=276: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=282: msgid "SL10/ 9AM UTC" msgstr "SL10/09:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=282: msgid "Did a triathlon <48h before this run, took it easy and enjoyed the forest air 😄 " msgstr "Gjorde en triathlon <48h innan denna löpning, tog det lugnt och njöt av skogsluften 😄 " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=282: msgid "5.08km run / 30m 58s / 81m elevation / Recovery drink: Overnight soaked chia seeds followed by keto coffee." msgstr "5.08 km löpning / 30m 58s / 81m höjdskillnad / Återskapningsdryck: Över natten blötlagda chiafrön följt av keto-kaffe." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=285: msgid "5.71K: It was a lovely day for a walk since the sun was out and there was a cool breeze." msgstr "5.71K: Det var en härlig dag för en promenad eftersom solen sken och det var en sval bris." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=285: msgid "Durban, along the Durban Promenade (passing uShaka Marine World)" msgstr "Durban, längs Durban Promenade (passerar uShaka Marine World)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=288: msgid "Brooklyn, NY USA, 5.26km
Listening to Nipsey Hussle, Victory Lap" msgstr "Brooklyn, NY USA, 5,26 km
Lyssnar på Nipsey Hussle, Victory Lap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291: msgid "Only my second day in Strasbourg, so it was a great way to see some sights and get my bearings." msgstr "Bara min andra dag i Strasbourg, så det var ett bra sätt att se några sevärdheter och få koll på läget." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291: msgid "4km, 35mins run with plenty of stops for photos and consulting Google maps." msgstr "4 km, 35 minuters löpning med massor av stopp för att ta foton och kolla på Google Maps." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291: msgid "A run past the European Parliament and Court of Human Rights, through Parc de l’Orangerie. Lots of spring blossoms and graceful stork sightings." msgstr "En löptur förbi Europaparlamentet och Europadomstolen, genom Parc de l'Orangerie. Massor av vårblommor och eleganta storkobservationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291: msgid "Leanne Hogben" msgstr "Leanne Hogben" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=288: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=294: msgid "New York 🇺🇸" msgstr "New York 🇺🇸" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=288: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=294: msgid "new-york-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" msgstr "new-york-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=294: msgid "This was my first run outside since the fall and my longest since spraining my ankle earlier in the year — and what a great run to come back on! I could absolutely feel the energy of everyone here cheering for each other, which helped cut through the grey, rainy morning here in Brooklyn." msgstr "Det här var mitt första löppass utomhus sedan hösten och mitt längsta sedan jag stukade fotleden tidigare i år — och vilket fantastiskt pass att komma tillbaka på! Jag kunde verkligen känna energin från alla här som hejade på varandra, vilket hjälpte till att bryta igenom den gråa, regniga morgonen här i Brooklyn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=294: msgid "Adam Maid" msgstr "Adam Maid" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=297: msgid "São Paulo 🇧🇷" msgstr "São Paulo 🇧🇷" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=297: msgid "sao-paulo-%f0%9f%87%a7%f0%9f%87%b7" msgstr "sao-paulo-%f0%9f%87%a7%f0%9f%87%b7" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=294: msgid "4.34 miles / 36:32 / 236 feet / Planning to recover with an electrolyte packet, a breakfast sandwich, and lots of coffee." msgstr "4,34 miles / 36:32 / 236 fot / Planerar att återskapa med en elektrolytpaket, en frukostmacka och massor av kaffe." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=294: msgid "SL13/ 12PM UTC" msgstr "sl13/ 12pm utc" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=297: msgid "Listening to Wake me up – Avicii while running/visiting for the first time this Municipal Tatuapé Park on a rainy day near my daughter’s school." msgstr "Lyssnar på Wake me up – Avicii medan jag springer/besöker för första gången denna kommunala Tatuapé Park på en regnig dag nära min dotters skola." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=297: msgid "Tiago Kasa" msgstr "Tiago Kasa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301: msgid "Panajachel 🇬🇹" msgstr "Panajachel 🇬🇹" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301: msgid "panajachel-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%b9" msgstr "panajachel-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%b9" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=297: msgid "SL12/ 11AM UTC" msgstr "SL12/11:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=297: msgid "5.05km, 34:19, avg pace 6:47 min/km. Coffee and water were my recovery drinks." msgstr "5.05 km, 34:19, genomsnittlig takt 6:47 min/km. Kaffe och vatten var mina återskapningsdrycker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301: msgid "Mine is private but here are the photos from my app ( I have it set to km, so everything else reflects km and the metric system except for the main page? I’m not sure why) I struggle at the altitude I live at, but today I even got a 5k PR (by a whole 5 seconds hahaha):" msgstr "Min är privat men här är bilderna från min app (jag har ställt in den på km, så allt annat visar km och det metriska systemet förutom huvudsidan? Jag är inte säker på varför) Jag har svårt med höjden jag bor på, men idag fick jag till och med ett 5k PR (med hela 5 sekunder hahaha):" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301: msgid "Today I mostly just did a neighborhood run since I have two meetings coming up at the top of the next hour. The lake was a bit cloudy today so I couldn’t get some good photos from the bridge. Yesterday was beautiful, I should have taken some then 😛" msgstr "Idag sprang jag mest runt i grannskapet eftersom jag har två möten som kommer att börja högst upp nästa timme. Sjön var lite molnig idag så jag kunde inte ta några bra foton från bron. Igår var det vackert, då borde jag ha tagit några 😛" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301: msgid "Sarah Gantert" msgstr "Sarah Gantert" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=304: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=304: msgid "Madison 🇺🇸" msgstr "Madison 🇺🇸" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=304: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=304: msgid "madison-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" msgstr "madison-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301: msgid "SL15/ 2PM UTC" msgstr "SL15/14:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301: msgid "Distance 5.0k/ Time: 29:31 / Elevation: 5213-5396ft or 1588m-1644m / What was your recovery drink/snack : agua pura (water)" msgstr "Avstånd 5,0 km / Tid: 29:31 / Höjd: 5213-5396 fot eller 1588-1644 meter / Vad var din återskapningsdryck/snacks: agua pura (vatten)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=304: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=304: msgid "GPS Link — Mine’s private, so picture of my route below! Obligatory Selfie, pictures of my route, and my neighbor’s garden pig!" msgstr "GPS-länk - Min är privat, så bild på min rutt nedan! Obligatorisk selfie, bilder på min rutt och min grannes trädgårdssvin!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=304: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=304: msgid "5K / 27:11 / Elevation gain 73 ft (it’s pretty flat) / Birthday pancake lunch for recovery!
Other: I did my run on the Southwest Commuter Bike Path. Before it was converted to a bike path, it used to have train tracks for bringing ice from the Madison lakes!" msgstr "5K / 27:11 / Höjdskillnad 73 fot (det är ganska platt) / Födelsedagspannkaks-lunch för återskapande!
Annat: Jag sprang på Southwest Commuter Bike Path. Innan den konverterades till en cykelväg hade den tågspår för att transportera is från Madison-sjöarna!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=307: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=307: msgid "Héctor A. M. Prieto" msgstr "Héctor A. M. Prieto" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=310: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Denver 🇺🇸" msgstr "Denver 🇺🇸" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=310: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "denver-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" msgstr "denver-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=304: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=304: msgid "Lindsey Holmes" msgstr "Lindsey Holmes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=307: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=307: msgid "Madrid 🇪🇸" msgstr "Madrid 🇪🇸" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=307: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=307: msgid "madrid-%f0%9f%87%aa%f0%9f%87%b8" msgstr "madrid-%f0%9f%87%aa%f0%9f%87%b8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=304: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=307: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=304: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=307: msgid "SL16/ 3PM UTC" msgstr "SL16/15:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=307: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=307: msgid "
5.17km / 31:54 / 80m / Water
Spring is already here, a hot day to be in March" msgstr "
5,17km/31:54/80m/Vatten
Våren är redan här, en varm dag i mars" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=307: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=307: msgid "GPS Link Strava" msgstr "GPS-länk Strava" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=310: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "It’s absolutely freezing here this morning! At 29 degrees F I didn’t warm up until about halfway but at least it was beautiful and sunny!
GPS Link to Strava" msgstr "Det är verkligen iskallt här i morse! Vid 29 grader F blev jag inte varm förrän ungefär halvvägs, men åtminstone var det vackert och soligt!
GPS Länk till Strava" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=310: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "Alex Johnson" msgstr "Alex Johnson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=313: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=313: msgid "João Santos" msgstr "João Santos" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=316: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=316: msgid "Cluj-Napoca 🇷🇴" msgstr "Cluj-Napoca 🇷🇴" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=316: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=316: msgid "cluj-napoca-%f0%9f%87%b7%f0%9f%87%b4" msgstr "cluj-napoca-%f0%9f%87%b7%f0%9f%87%b4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=313: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=313: msgid "Estoril 🇵🇹" msgstr "Estoril 🇵🇹" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=313: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=313: msgid "estoril-%f0%9f%87%b5%f0%9f%87%b9" msgstr "estoril-%f0%9f%87%b5%f0%9f%87%b9" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=310: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "SL15/ 3PM UTC" msgstr "SL15/15:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=310: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=310: msgid "4 miles. Time: 40:25. Elevation: 5280 ft / 1610M elevation. Post run hydration: More coffee!" msgstr "4 miles. Tid: 40:25. Höjd: 5280 ft / 1610M höjd. Efter löpningen: Mer kaffe!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=313: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=313: msgid "Lovely walk on the promenade going to Cascais. Feels more like Summer today, I regret not bringing swim gear but I was short on time!
GPS Link Strava" msgstr "Härlig promenad längs strandpromenaden till Cascais. Känns mer som sommar idag, jag ångrar att jag inte tog med badkläder men jag hade bråttom!
GPS-länk Strava" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=313: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=313: msgid "5.24km walk / 57min. / Oven baked salmon, quinoa and salad!! 🥗" msgstr "5,24 km promenad / 57 min. / Ugnsbakad lax, quinoa och sallad!! 🥗" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=313: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=313: msgid "SL12/ 12PM UTC" msgstr "SL12/ 12PM UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=316: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=316: msgid "Adrian Moldovan" msgstr "Adrian Moldovan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=319: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "Corey McKrill" msgstr "Corey McKrill" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=319: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "Corvallis 🇺🇸" msgstr "Corvallis 🇺🇸" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=319: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "corvallis-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" msgstr "corvallis-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=322: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=322: msgid "Royal Canal 🇮🇪" msgstr "Royal Canal 🇮🇪" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=322: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=322: msgid "royal-canal-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%aa" msgstr "royal-canal-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%aa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=316: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=316: msgid "SL13/ 4PM UTC" msgstr "SL13/16:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=316: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=316: msgid "5.02 km / 29:51 / 30 m / Water" msgstr "5.02 km/29:51/30 m/Vatten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=319: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "5.11km (3.18mi) / 30:05 / Coffee (and some water)" msgstr "5,11 km (3,18 mi)/30:05/Kaffe (och lite vatten)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=316: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=316: msgid "Ran through Cluj-Napoca Central Park. It was spring when I left home, returned all covered in snow. 2 minutes into the run it was snowing so hard I could barely see the path laugh" msgstr "Sprang genom Cluj-Napoca Central Park. Det var vår när jag lämnade hemmet, kom tillbaka helt täckt av snö. 2 minuter in i löpningen snöade det så hårt att jag knappt kunde se stigen haha." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=319: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=319: msgid "I’ve been mostly out of commission on the running front for over a year. I saved up for this one!" msgstr "Jag har varit mestadels ur spel när det gäller löpning i över ett år. Jag sparade till den här!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=322: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=322: msgid "The run was along the Royal Canal which used to be a towpath for horses to pull the boats along the canal, but now it’s turned into a 130km stretch of Greenway. I managed to get a bit of sunshine when I started, but as soon as I ended the 5km the rain showed up and turned into a downpour. I combined it with a training so it was 3km warmup, fast 5km and 8km back home which was rather rainy.
GPS Link to Strava" msgstr "Löpningen var längs med Kungliga Kanalen som tidigare var en dragväg för hästar att dra båtarna längs kanalen, men nu har det förvandlats till en 130 km lång sträcka av Greenway. Jag lyckades få lite solsken när jag började, men så fort jag avslutade de 5 km kom regnet och förvandlades till ett skyfall. Jag kombinerade det med träning så det blev 3 km uppvärmning, snabba 5 km och 8 km hem som var ganska regnigt.
GPS-länk till Strava" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=322: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=322: msgid "Michael Kamp" msgstr "Michael Kamp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=325: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=325: msgid "Milan 🇮🇹" msgstr "Milan 🇮🇹" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=325: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=325: msgid "milan-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%b9" msgstr "milan-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%b9" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=328: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=328: msgid "Jesse Akes" msgstr "Jesse Akes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=331: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=331: msgid "Atlanta 🇺🇸" msgstr "Atlanta 🇺🇸" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=331: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=331: msgid "atlanta-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" msgstr "atlanta-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=322: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=322: msgid "SL17/ 4PM UTC" msgstr "SL17/16:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=325: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=325: msgid "SL16/ 6PM UTC" msgstr "SL16/18:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=325: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=325: msgid "Henrique Iamarino" msgstr "Henrique Iamarino" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=328: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=328: msgid "SL2/ 3AM UTC+2" msgstr "SL2/03:00 UTC+2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=322: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=322: msgid "5km distance / 20:32 time / 60m elevation / recovery water, apple and tangerine" msgstr "5 km avstånd / 20:32 tid / 60 m höjdskillnad / återskapa vatten, äpple och mandarin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=325: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=325: msgid "Sunny Milano on our first week of DST!
GPS Link to Strava" msgstr "Sunny Milano under vår första vecka av sommartid!
GPS-länk till Strava" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=325: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=325: msgid "Distance: 5 km / Time: 26:54 / Elevation: 20m / Post-run hydration: Water" msgstr "Avstånd: 5 km / Tid: 26:54 / Höjd: 20m / Vätskeintag efter löpningen: Vatten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=328: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=328: msgid "Warm-ish and Sunny Seattle! Great evening spring run. Went fast because I had an obligation at 6:45." msgstr "Varmt-ish och soligt Seattle! Härlig vårkvällslöpning. Gick snabbt eftersom jag hade ett åtagande kl. 6:45." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=328: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=328: msgid "Distance: 5 km / Time: 23:33 / Elevation: 100ft / Post-run hydration: Water" msgstr "Avstånd: 5 km / Tid: 23:33 / Höjd: 100 fot / Vätska efter löpning: Vatten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=331: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=331: msgid "The route was semi to mostly flat, and the weather was cloudy, but very nice for walking." msgstr "Rutten var halv till mestadels platt, och vädret var molnigt, men mycket trevligt för att gå." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=331: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=331: msgid "
Atlanta, Georgia, USA – Cloudy 23℃/74℉
What: 5.33km (3.31 miles), 1hr 16mins. Pace: 24min/mi. Walked from my office at WeWork to my home office using a series of paths through the city including the Beltline and Freedom Park trails. Recovery – water." msgstr "
Atlanta, Georgia, USA – Molnigt 23℃/74℉
Vad: 5,33 km (3,31 miles), 1 timme 16 minuter. Tempo: 24 min/mil. Gick från mitt kontor på WeWork till mitt hemmakontor genom att använda en serie av stigar genom staden, inklusive Beltline och Freedom Park trails. Återskapa - vatten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=331: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=331: msgid "Amanda Riu" msgstr "Amanda Riu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=328: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=334: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=328: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=334: msgid "Seattle 🇺🇸" msgstr "Seattle 🇺🇸" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=328: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=334: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=328: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=334: msgid "seattle-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" msgstr "seattle-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=334: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=334: msgid "My usual run route in the Cap Hill neighborhood in Seattle. There’s a ~1 mile stretch that climbs through a park that’s pretty awful. But it was all good today because I had my pace partner with me." msgstr "Min vanliga löprunda i Cap Hill-området i Seattle. Det finns en sträcka på cirka 1 mile som går uppför genom en park som är ganska hemsk. Men det var helt okej idag eftersom jag hade min löparkompis med mig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=334: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=334: msgid "Orlando O’Neill" msgstr "Orlando O’Neill" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337: msgid "Dallas 🇺🇸" msgstr "Dallas 🇺🇸" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337: msgid "dallas-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" msgstr "dallas-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=319: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=331: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=334: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=319: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=331: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=334: msgid "SL18/ 5PM UTC" msgstr "SL18/17:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337: msgid "A typical pre-dawn run. It was a little chilly, but my a8c sweatshirt was the perfect apparel choice." msgstr "En typisk löprunda före gryningen. Det var lite kyligt, men min a8c-hoodie var det perfekta klädvalet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337: msgid "Walked out my door before sunrise and ran on the paved trails near my house." msgstr "Gick ut genom min dörr före soluppgången och sprang på de asfalterade stigarna nära mitt hus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=334: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=334: msgid "
Sunny and cold, 51f, 10.6c
Distance: 9.71 km / Time: 48:25 / Elevation: 134 m / Post-run hydration: protein shake" msgstr "Solsken och kallt, 51f, 10.6c

Avstånd: 9.71 km / Tid: 48:25 / Höjd: 134 m / Vätskeintag efter löpning: proteinshake" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337: msgid "Kristina Plauche" msgstr "Kristina Plauche" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=340: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=340: msgid "St Petersburg 🇺🇸" msgstr "St Petersburg 🇺🇸" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=340: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=340: msgid "st-petersburg-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" msgstr "st-petersburg-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337: msgid "SL12/ 11PM UTC" msgstr "SL12/23:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337: msgid "Dallas, TX, USA – Cloudy 7℃/45℉
5km (3.14 miles), 29:25. Pace: 9:22/mi." msgstr "dallas, tx, usa – mulet 7℃/45℉
5km (3,14 miles), 29:25. Tempo: 9:22/mi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=340: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=340: msgid "Mostly Flat in St Pete, but very sunny and 80+ degrees, ran around our lake, found a butterfly that passed away on my run 😢 But my bff called while I was running, so I enjoyed the last leg of it with a friend on the line ⭐️ teamwork 2" msgstr "Mestadels platt i St Pete, men mycket soligt och över 80 grader, sprang runt vår sjö, hittade en fjäril som hade gått bort under min löpning 😢 Men min bästa vän ringde medan jag sprang, så jag njöt av den sista biten med en vän i telefonen ⭐️ teamwork 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=340: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=340: msgid "Gracie Ofslager" msgstr "Gracie Ofslager" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=343: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=343: msgid "Mission Beach 🇦🇺" msgstr "Mission Beach 🇦🇺" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=343: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=343: msgid "mission-beach-%f0%9f%87%a6%f0%9f%87%ba" msgstr "mission-beach-%f0%9f%87%a6%f0%9f%87%ba" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=340: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=340: msgid "SL20/ 7PM UTC" msgstr "SL20/19:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=340: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=340: msgid "3.49 miles / 40 minutes / 62 ft elevation.
What was your recovery drink/snack: Water" msgstr "3,49 miles / 40 minuter / 62 fot höjdskillnad.
Vad var din återskapningsdryck/snack: Vatten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=343: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=343: msgid "First 5k since spraining my ankle while hiking in January. Didn’t think I was going to be ready to participate, but after a couple short conditioning runs last week, my partner Kate encouraged me to join, and ran along too for moral support. Ankle felt great! 👟" msgstr "Första 5 km sedan jag stukade min fotled när jag vandrade i januari. Trodde inte att jag skulle vara redo att delta, men efter några korta träningsrundor förra veckan, uppmuntrade min partner Kate mig att vara med och sprang också för moraliskt stöd. Fotleden kändes jättebra! 👟" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=343: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=343: msgid "Derek Blank" msgstr "Derek Blank" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=346: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=346: msgid "San Jose 🇺🇸" msgstr "San Jose 🇺🇸" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=346: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=346: msgid "san-jose-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" msgstr "san-jose-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=343: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=343: msgid "SL21/ 9PM UTC" msgstr "SL21/21:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=343: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=343: msgid "5.01km / 34:23 / 27°C (80°F)" msgstr "5,01 km/34:23/27°C (80°F)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=346: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=346: msgid "Treadmill, Weather: 50℉ / 10℃ and very wet and rainy (hence the treadmill run). Post-run snacks: Doritos and some much-needed water." msgstr "Löpband, Väder: 10℃ och mycket blött och regnigt (därav löpbandsträningen). Efter löpningen: Doritos och lite välbehövligt vatten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=346: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=346: msgid "Brienna Ransom" msgstr "Brienna Ransom" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349: msgid "Oakland 🇺🇸" msgstr "Oakland 🇺🇸" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349: msgid "oakland-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" msgstr "oakland-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=346: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=346: msgid "SL23/ 10PM UTC" msgstr "SL23/22:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=346: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=346: msgid "5k / time: 48:38 / Elevation: 0 / What was your recovery drink/snack: Doritos and some much-needed water!" msgstr "5k / timme: 48:38 / Höjning: 0 / Vad var din återskapningsdryck/snack: Doritos och lite välbehövligt vatten!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349: msgid "Obligatory Selfie: I only run with a watch, so just a before, after, and proof of run (fair warning: I am VERY BAD at selfies):" msgstr "Obligatorisk Selfie: Jag springer bara med en klocka, så bara en före, efter och bevis på löpning (varning: jag är VÄLDIGT DÅLIG på selfies):" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349: msgid "Recovery drink: So far, just water
A day of rain and wind was just winding down when I headed out, but still gray and breezy (48F) — I ran around Lake Merritt (Oakland landmark) and through a bit of Uptown, only saw a couple of other runners." msgstr "Återskapningsdryck: Hittills bara vatten
En dag med regn och vind började precis lugna ner sig när jag gav mig iväg, men det var fortfarande grått och blåsigt (9°C) — jag sprang runt Lake Merritt (ett landmärke i Oakland) och genom en bit av Uptown, såg bara ett par andra löpare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349: msgid "Peter Rubin" msgstr "Peter Rubin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352: msgid "Aranda de Duero 🇪🇸" msgstr "Aranda de Duero 🇪🇸" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352: msgid "aranda-de-duero-%f0%9f%87%aa%f0%9f%87%b8" msgstr "aranda-de-duero-%f0%9f%87%aa%f0%9f%87%b8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349: msgid "SL24/ 11PM UTC" msgstr "SL24/23:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349: msgid "5.02 miles (8.01km) / 40:04 / Elevation: 90 feet (yesterday was leg day, so no hills today!) /" msgstr "5.02 miles (8.01km) / 40:04 / Höjd: 90 fot (igår var benpass, så inga backar idag!) /" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352: msgid "Wonderful sunny day, a bit too sunny for this moment in the year, but enjoyable to run. I promise I’d run with my wife and this made it way more fun 🆒" msgstr "Underbar solig dag, lite för solig för den här tiden på året, men trevligt att springa. Jag lovar att jag skulle springa med min fru och det gjorde det mycket roligare 🆒" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352: msgid "10.26Km, 56:40 min, 5:31 min/km / Recovery drink: Water" msgstr "10,26 km, 56:40 min, 5:31 min/km / Återskapningsdryck: Vatten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352: msgid "I was going to run a bit earlier but things went downhill with a kid’s excursion robertpalming
Where: Aranda de Duero, Castilla Profunda / Spain" msgstr "Jag skulle springa lite tidigare men det gick utför med en utflykt för barn robertpalming
Var: Aranda de Duero, Castilla Profunda / Spanien" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352: msgid "Raúl Cuadrado" msgstr "Raúl Cuadrado" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=249: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=355: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=355: msgid "Cape Town 🇿🇦" msgstr "Cape Town 🇿🇦" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=249: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=355: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=355: msgid "cape-town-%f0%9f%87%bf%f0%9f%87%a6" msgstr "cape-town-%f0%9f%87%bf%f0%9f%87%a6" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352: msgid "SL8/ 5PM UTC" msgstr "SL8/17:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352: msgid "Thank you for wrangling all this, @andrewglind! I can see it’s a lot of work, but you make us happy!! You rock 🙂" msgstr "Tack för att du fixar allt detta, kl.andrewglind! Jag kan se att det är mycket jobb, men du gör oss glada!! Du är grym 🙂" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=355: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=355: msgid "Recovery drink : Water
From the beachfront in my suburb you can see the Cape Town Harbour. During the hard lockdown there was a traffic jam(a little exaggeration) of ships waiting to dock and offload their cargo. Nowadays you see about 3-4 ships waiting to dock. Like yesterday 🙂 ." msgstr "Återskapningsdryck: Vatten
Från stranden i mitt förort kan man se Kapstaden hamn. Under den hårda nedstängningen var det en trafikstockning (lite överdrivet) av fartyg som väntade på att lägga till och lossa sin last. Numera ser man cirka 3-4 fartyg som väntar på att lägga till. Gilla igår 🙂." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=358: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=358: msgid "Berlin 🇩🇪" msgstr "Berlin 🇩🇪" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=358: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=358: msgid "berlin-%f0%9f%87%a9%f0%9f%87%aa" msgstr "berlin-%f0%9f%87%a9%f0%9f%87%aa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=355: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=355: msgid "Jabulani Nyoni" msgstr "Jabulani Nyoni" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=355: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=355: msgid "SL9/ 08AM UTC" msgstr "SL9/08:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=240: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=243: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=246: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=249: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=254: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=257: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=260: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=263: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=269: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=272: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=276: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=279: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=282: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=285: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=288: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=294: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=297: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=304: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=307: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=310: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=313: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=316: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=319: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=322: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=325: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=328: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=331: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=334: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=340: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=343: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=346: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=355: #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=358: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=304: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=307: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=310: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=313: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=316: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=319: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=322: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=325: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=328: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=331: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=334: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=340: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=343: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=346: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=355: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=358: msgid "runners" msgstr "löpare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=355: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=355: msgid "I ran 5.86km. The first 3km was to get to the beach from my house and the remainder was on the beachfront. I rarely run/walk this route so it was interesting. Elevation gain was 27m." msgstr "Jag sprang 5,86 km. De första 3 km var för att komma till stranden från mitt hus och resten var längs strandpromenaden. Jag springer/springer sällan den här sträckan så det var intressant. Höjdvinsten var 27 m." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=358: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=358: msgid "Not sure why it doesn’t show the map. When checking my previous run history, I see that Garmin occasionally doesn’t log the GPS map. Does somebody know why?" msgstr "Inte säker på varför kartan inte visas. När jag kollar min tidigare löphistorik ser jag att Garmin ibland inte loggar GPS-kartan. Vet någon varför?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=358: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=358: msgid "5.23km / 27:43 / 15m / water
Other: It was dark and cold (0°C/32°F) but many birds around. Also, I really enjoy the empty streets of Berlin early in the morning." msgstr "5.23km / 27:43 / 15m / vatten
Annat: Det var mörkt och kallt (0°C/32°F) men många fåglar runt. Dessutom, tycker jag verkligen om de tomma gatorna i Berlin tidigt på morgonen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=358: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=358: msgid "Matthias Reinholz" msgstr "Matthias Reinholz" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=358: #: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=358: msgid "SL4/ 3AM UTC" msgstr "SL4/03:00 UTC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8: msgid "In conclusion, investing in travel insurance is a smart decision to protect yourself and your finances while exploring the world. By understanding the basics and choosing the right coverage, you can travel with confidence, knowing you’re prepared for whatever comes your way. Happy travels!" msgstr "Sammanfattningsvis är det en smart beslut att investera i reseförsäkring för att skydda dig själv och din ekonomi när du utforskar världen. Genom att förstå grunderna och välja rätt täckning kan du resa med självförtroende och veta att du är förberedd för vad som än kommer din väg. Trevlig resa!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8: msgid "Before purchasing any policy, carefully read the terms and conditions to understand what’s covered and what’s not. Pay attention to coverage limits, deductibles, and exclusions." msgstr "Innan du köper någon försäkring, läs noggrant igenom villkoren för att förstå vad som täcks och vad som inte gör det. Observera täckningsbegränsningar, självrisker och undantag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8: msgid "Read the fine print" msgstr "Läs det finstilta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8: msgid "If you have pre-existing medical conditions, make sure to disclose them when purchasing travel insurance. Some policies may offer coverage for pre-existing conditions, while others may have exclusions." msgstr "Om du har befintliga medicinska tillstånd, se till att informera om dem när du köper reseförsäkring. Vissa försäkringar kan erbjuda täckning för befintliga tillstånd, medan andra kan ha undantag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8: msgid "There are various types of travel insurance plans available. The most common ones include trip cancellation/interruption insurance, medical coverage, baggage loss/delay insurance, and emergency evacuation coverage. Consider your travel needs to choose the right plan." msgstr "Det finns olika typer av reseförsäkringspaket tillgängliga. De vanligaste inkluderar avboknings-/avbrottsskydd, sjukvårdsförsäkring, försäkring vid förlust/försening av bagage och försäkring vid nödsituationer. Ta hänsyn till dina resebehov för att välja rätt paket." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8: msgid "Types of coverage" msgstr "Typer av täckning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8: msgid "Traveling without insurance leaves you vulnerable to potential risks, which can result in significant financial losses. Whether it’s a sudden illness, a missed connection, or a stolen passport, travel insurance can save you from the stress and expenses associated with these situations." msgstr "Att resa utan försäkring gör dig sårbar för potentiella risker, vilket kan leda till betydande ekonomiska förluster. Oavsett om det är en plötslig sjukdom, en missad anslutning eller ett stulet pass, kan reseförsäkring rädda dig från stressen och kostnaderna som är förknippade med dessa situationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8: msgid "Why do you need it?" msgstr "Varför behöver du det?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8: msgid "Travel insurance is a financial product designed to protect you from unforeseen events while traveling. It can cover a range of issues, such as trip cancellations, medical emergencies, lost baggage, flight delays, and more." msgstr "Reseförsäkring är en ekonomisk produkt som är utformad för att skydda dig mot oförutsedda händelser under resor. Den kan täcka olika problem, som resa avbokningar, medicinska nödsituationer, förlorat bagage, flygförseningar och mer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8: msgid "Traveling to new destinations is an exhilarating experience, but it’s essential to be prepared for the unexpected. Enter travel insurance—the safety net that can provide peace of mind during your adventures. If you’re new to the world of travel insurance, here’s a handy guide to get you started." msgstr "Att resa till nya destinationer är en spännande upplevelse, men det är viktigt att vara förberedd för det oväntade. Ange reseförsäkring - säkerhetsnätet som kan ge dig trygghet under dina äventyr. Om du är ny inom världen av reseförsäkring, här är en praktisk guide för att komma igång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8: msgid "Traveling to new destinations is an exhilarating experience, but it’s essential to be prepared for the unexpected. If you’re new to the world of travel insurance, here’s a handy guide to get you started." msgstr "Att resa till nya destinationer är en spännande upplevelse, men det är viktigt att vara förberedd för det oväntade. Om du är ny inom reseförsäkringens värld, här är en praktisk guide för att komma igång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8: msgid "A beginner’s guide for all things travel insurance" msgstr "En nybörjares guide för allt som rör reseförsäkringar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Sun Protection" msgstr "Solskydd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Reusable Water Bottle" msgstr "Återanvändbar vattenflaska" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "By keeping these essentials in mind, you'll be well-prepared to dive into the wonders of Southeast Asia, creating lasting memories without the worry of forgetting crucial items. Happy travels!" msgstr "Genom att ha dessa grundläggande saker i åtanke kommer du vara väl förberedd för att utforska underverken i Sydostasien och skapa minnen som varar utan att behöva oroa dig för att glömma viktiga saker. Trevlig resa!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Stay hydrated while reducing your environmental impact. A reusable water bottle is handy for refilling throughout your journey." msgstr "Håll dig hydrerad samtidigt som du minskar din miljöpåverkan. En återanvändbar vattenflaska är praktisk att fylla på under hela din resa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Southeast Asia boasts plenty of sunshine. Pack a high SPF sunscreen, a wide-brimmed hat, and sunglasses to shield yourself from the intense rays." msgstr "Sydostasien skryter av massor av solsken. Packa en solkräm med hög SPF, en bredbrättad hatt och solglasögon för att skydda dig själv från de intensiva strålarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "A compact first aid kit with essentials like band-aids, antiseptic wipes, and any personal medications ensures you're prepared for minor health issues." msgstr "En kompakt första hjälpen-kit med nödvändigheter som plåster, antiseptiska våtservetter och eventuella personliga mediciner ser till att du är förberedd för mindre hälsoproblem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Travel-Sized First Aid Kit" msgstr "Reseformat Första Hjälpen-kit" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Protect yourself from tropical diseases by packing a reliable mosquito repellent. It's a small but crucial item for a health-conscious traveler." msgstr "Skydda dig själv från tropiska sjukdomar genom att packa med dig en tillförlitlig myggmedel. Det är en liten men avgörande objekt för en hälsomedveten resenär." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Mosquito Repellent" msgstr "Moskitoavvisande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Power outlets can vary across countries. A universal travel adapter ensures your devices stay charged, allowing you to capture every moment." msgstr "Elsuttag kan variera mellan länder. En universell reseadapter ser till att dina enheter hålls laddade, vilket tillåter dig att genomföra varje ögonblick." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Travel Adapters" msgstr "Reseadaptrar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Choose comfortable, durable shoes suitable for exploring diverse terrains. Flip-flops or sandals are essential for navigating sandy shores and bustling markets." msgstr "Välj bekväma, hållbara skor som passar för att utforska olika terränger. Flip-flops eller sandaler är nödvändiga för att navigera på sandstränder och livliga marknader." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Comfortable Footwear" msgstr "Sköna skor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Southeast Asia's tropical climate demands lightweight, breathable fabrics. Pack loose-fitting clothes to stay cool, and don't forget a swimsuit for impromptu beach outings." msgstr "Sydostasiens tropiska klimat kräver lättviktiga, luftiga tyger. Packa löst sittande kläder för att hålla dig sval, och glöm inte badkläder för spontana strandutflykter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Light and Breathable Clothing" msgstr "Lätt och luftig klädsel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Embarking on a journey to a Southeast Asian country promises a vibrant tapestry of cultures, breathtaking landscapes, and delicious cuisine. To ensure a seamless and enjoyable experience, packing strategically is key. Here's a concise guide to help you make the most of your adventure:" msgstr "Att ge sig ut på en resa till ett sydostasiatiskt land lovar en livlig mångfald av kulturer, fantastiska landskap och läcker mat. För att säkerställa en smidig och njutbar upplevelse är det viktigt att packa strategiskt. Här är en kortfattad guide för att hjälpa dig att få ut mesta möjliga av ditt äventyr:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "A vibrant tapestry of cultures, breathtaking landscapes, and delicious cuisine. To ensure a seamless and enjoyable experience, packing strategically is key." msgstr "En livlig väv av kulturer, fantastiska landskap och läcker mat. För att säkerställa en smidig och njutbar upplevelse är det viktigt att packa strategiskt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12: msgid "What to pack to a Southeast Asian country" msgstr "Vad ska man packa till ett sydostasiatiskt land?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "By prioritizing your health and taking proactive measures, you can navigate the global landscape with confidence. A healthy traveler is a happy traveler, ready to embrace the wonders that each destination has to offer. Safe travels!" msgstr "Genom att prioritera din hälsa och vidta förebyggande åtgärder kan du navigera den globala landskapet med självförtroende. En hälsosam resenär är en glad resenär, redo att omfamna de underverk som varje destination har att erbjuda. Säker resa!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Incorporate physical activity into your itinerary. Stretch during long flights, take walks, and stay active to promote overall well-being." msgstr "Inkludera fysisk aktivitet i din resplan. Sträck på dig under långa flygresor, ta promenader och håll dig aktiv för att främja övergripande välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Stay Active" msgstr "Var aktiv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "If your journey involves altitude changes, acclimate gradually to reduce the risk of altitude sickness. Stay hydrated and listen to your body." msgstr "Om din resa innebär höjdskillnader, acklimatisera dig gradvis för att minska risken för höjdsjuka. Håll dig hydrerad och lyssna på din kropp." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Adapt to Altitude Changes" msgstr "Anpassa dig till höjdändringar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Invest in travel insurance that covers medical emergencies. Ensure it includes coverage for evacuation, as healthcare standards may vary in different countries." msgstr "Investera i reseförsäkring som täcker medicinska nödsituationer. Se till att den inkluderar täckning för evakuering, eftersom vårdstandarderna kan variera i olika länder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Insurance Coverage" msgstr "Försäkringstäckning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Long flights and bumpy rides can take a toll. Pack remedies for motion sickness and consider adjusting your sleep schedule before departure to minimize jet lag." msgstr "Långa flygresor och skumpiga resor kan ta på krafterna. Packa medel mot åksjuka och överväg att justera din/ditt sömnschema innan avresa för att minimera jetlag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Motion Sickness and Jet Lag" msgstr "Åksjuka och jetlag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Contaminated food and water are common sources of traveler's illnesses. Stick to bottled or purified water, and be cautious of street food. Wash hands frequently and carry a hand sanitizer." msgstr "Förorenad mat och vatten är vanliga källor till resenärsjukdomar. Klistra till flaskvatten eller renat vatten och var försiktig med gatuföda. Tvätta händerna ofta och ha med dig handsprit." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Water and Food Safety" msgstr "Vatten och Mat Säkerhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Assemble a compact health kit with essentials like pain relievers, antidiarrheal medication, adhesive bandages, and any prescription medications you may need. Include a basic first aid manual for reference." msgstr "Sätt ihop en kompakt hälsoutrustning med nödvändigheter som smärtstillande medel, medel mot diarré, plåster och eventuella receptbelagda mediciner du kan behöva. Inkludera en grundläggande första hjälpen-manual för referens." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Pack a Travel Health Kit" msgstr "Packa en reseapotek för hälsa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Understand the health risks of your destination. Some regions may require additional vaccinations or precautions against diseases like malaria. Research local healthcare facilities and emergency services at your destination." msgstr "Förstå hälsoriskerna med din destination. Vissa regioner kan kräva extra vaccinationer eller försiktighetsåtgärder mot sjukdomar som malaria. Forska om lokala vårdinrättningar och akutvårdstjänster på din destination." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Destination Research" msgstr "Destination Research" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Before packing your bags, schedule a visit to your healthcare provider. Discuss your travel plans, ensuring you are up-to-date on routine vaccinations and receiving any destination-specific immunizations." msgstr "Innan du packar dina väskor, boka tid hos din vårdgivare. Diskutera dina reseplaner och se till att du är uppdaterad med rutinmässiga vaccinationer och får eventuella vaccinationsrekommendationer för resmålet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Pre-Travel Health Check" msgstr "Förhälsokontroll inför resan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Embarking on a journey around the world is an exhilarating experience, but it comes with the responsibility of prioritizing your health. Here's an essential guide to traveler's medicine, ensuring your adventures are memorable for all the right reasons." msgstr "Att ge sig ut på en resa runt världen är en spännande upplevelse, men det kommer med ansvaret att prioritera din hälsa. Här är en viktig guide till resenärers medicin, som säkerställer att dina äventyr blir minnesvärda av rätt anledningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "Travelling around the world is an exhilarating experience, but it comes with the responsibility of prioritizing your health. Here's an essential guide to traveler's medicine." msgstr "Att resa runt i världen är en spännande upplevelse, men det innebär också ansvaret att prioritera din hälsa. Här är en viktig guide till resenärsmedicin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21: msgid "All about traveller’s medicine and health" msgstr "Allt om resenärens medicin och hälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=26: msgid "Our team of travel enthusiasts is all about keeping it real and being there for you every step of the way. We’ve got your back with expert guidance and support, so you can relax and enjoy your adventure to the fullest. Safety is our top priority, and we only partner with trusted folks, ensuring you’ll feel secure while exploring new horizons." msgstr "Vårt team av reseentusiaster handlar om att hålla det äkta och vara där för dig varje steg på vägen. Vi har din rygg med expertvägledning och support, så att du kan koppla av och njuta av ditt äventyr till fullo. Säkerhet är vår högsta prioritet och vi samarbetar bara med betrodda människor, vilket garanterar att du känner dig trygg när du utforskar nya horisonter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=26: msgid "We’re here to curate the coolest travel packages that suit your unique interests, making sure you find that dream destination you’ve been longing for. Whether you’re flying solo, planning a family getaway, or searching for a romantic escape, count on us to whip up personalized itineraries that go above and beyond your expectations." msgstr "Vi är här för att kurera de coolaste resepaketen som passar dina unika intressen, för att se till att du hittar den drömdestination du har längtat efter. Oavsett om du reser ensam, planerar en familjesemester eller letar efter en romantisk flykt, kan du lita på oss för att skapa personliga resplaner som överträffar dina förväntningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=26: msgid "Our mission is to unlock the world’s wonders and create unforgettable travel experiences! As an awesome online travel agency hailing from the US, we’re all about empowering globetrotters like you to explore the beauty of the world with total ease and excitement." msgstr "Vår mission är att låsa upp världens underverk och skapa oförglömliga reseupplevelser! Som en fantastisk online resebyrå från USA handlar det för oss om att ge globetrotters som dig möjligheten att utforska världens skönhet med total lätthet och spänning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=28: msgid "Let’s talk 👋 Don’t hesitate to reach out with the contact information below, or send a message using the form." msgstr "Låt oss prata 👋 Tveka inte att kontakta oss med informationen nedan, eller skicka ett meddelande med hjälp av formuläret." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=30: msgid "Bali" msgstr "Bali" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=30: msgid "Seychelles" msgstr "Seychellerna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=30: msgid "View Journey" msgstr "Visa resa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=30: msgid "Maldives" msgstr "Maldiverna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=30: msgid "Whether you’re flying solo, planning a family getaway, or searching for a romantic escape, count on us to whip up personalized itineraries that go above and beyond your expectations." msgstr "Oavsett om du reser ensam, planerar en familjesemester eller letar efter en romantisk flykt, räkna med oss för att skapa personliga resplaner som överträffar dina förväntningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=30: msgid "Our Journeys" msgstr "Vårt Äventyr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886: msgid "Welcome to my blog!" msgstr "Välkommen till min blogg!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917: msgid "contact@yourgroovydomain.com" msgstr "contact@yourgroovydomain.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=189: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1053: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650: msgid "hello@yourgroovydomain.com" msgstr "hello@yourgroovydomain.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774: msgid "From the spark of an idea to the realization of a dream, the journey of Acme began with a single moment of inspiration and a fierce determination to succeed." msgstr "Från gnistan av en idé till förverkligandet av en dröm, började Acme's resa med en enda inspirationsstund och en stark beslutsamhet att lyckas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1394: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400: msgid "contact@yourgroovydomain.com
(012) 345 67 89" msgstr "kontakt@dincooldomän.se
(012) 345 67 89" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899: msgid "I'm Amy, a minimalist and simple living enthusiast who has dedicated her life to living with less and finding joy in the simple things. Through this blog, I aim to share my expertise, insights, and experiences. Join me on this journey as we explore the world of slow, purposeful living together!" msgstr "Jag är Amy, en minimalist och entusiast för enkel livsstil som har ägnat sitt liv åt att leva med mindre och hitta glädje i de enkla sakerna. Genom denna blogg vill jag dela med mig av min expertis, insikter och erfarenheter. Följ med mig på denna resa när vi utforskar världen av långsam, meningsfullt liv tillsammans!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899: msgid "Welcome to my blog! " msgstr "Välkommen till min blogg! " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The final scene in the play, Theseus, Hippolyta and the lovers watch the six workmen perform Pyramus and Thisbe in Athens. The Mechanical performers are so terrible playing their roles that the guests laugh as if it were meant to be a comedy, and everyone retires to bed. Afterwards, Oberon, Titania, Puck, and other fairies enter, and bless the house and its occupants with good fortune. After all the other characters leave, Puck \"restores amends\" and suggests that what the audience experienced might just be a dream." msgstr "I den sista scenen i pjäsen tittar Theseus, Hippolyta och älskarna på de sex arbetarna som spelar Pyramus och Thisbe i Aten. De mekaniska skådespelarna är så dåliga på att spela sina roller att gästerna skrattar som om det var menat att vara en komedi, och alla går och lägger sig. Efteråt kommer Oberon, Titania, Puck och andra älvor in och välsignar huset och dess invånare med lycka. När alla andra karaktärer har gått, \"återställer Puck rättelse\" och föreslår att det som publiken upplevde kanske bara var en dröm." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "Thank you for taking the time to visit our blog and read our \"About Page.\" We hope that you will find our content informative and enjoyable, and we look forward to connecting with you in the future." msgstr "Tack för att du tog dig tid att besöka vår blogg och läsa vår \"Om-sida\". Vi hoppas att du kommer att finna vårt innehåll informativt och underhållande, och vi ser fram emot att ansluta med dig i framtiden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "We believe that a well-crafted \"About Page\" is essential to building a strong online presence. It helps to establish trust and credibility with our readers, and it also gives them a better understanding of who we are and what we stand for." msgstr "Vi tror att en välgjord \"Om oss-sida\" är viktig för att bygga en stark närvaro online. Den hjälper till att etablera förtroende och trovärdighet hos våra läsare, och ger dem också en bättre förståelse för vem vi är och vad vi står för." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "Our mission is to create a community of readers who are interested in learning and growing. We want to inspire and motivate our audience to live their best lives by providing them with valuable information and perspectives. Our blog is a space where readers can come to learn, share, and connect with others who share their interests." msgstr "Vår mission är att skapa en gemenskap av läsare som är intresserade av att lära och växa. Vi vill inspirera och motivera vår publik att leva sina bästa liv genom att ge dem värdefull information och perspektiv. Vår blogg är en plats där läsare kan komma för att lära, dela och ansluta med andra som delar deras intressen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "At our blog, we aim to provide insightful and engaging content for our readers on a variety of topics. From lifestyle and travel to technology and business, we strive to cover it all. Our team of writers is passionate about their craft and dedicated to providing readers with the latest and most informative news and trends." msgstr "På vår blogg strävar vi efter att erbjuda insiktsfullt och engagerande innehåll för våra läsare om olika ämnen. Från livsstil och resor till teknik och business, strävar vi efter att täcka allt. Vårt team av skribenter är passionerade om sitt hantverk och dedikerade till att ge läsarna de senaste och mest informativa nyheterna och trenderna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "We believe that every website should have a well-written \"About Page\" to introduce the team behind it, share its mission, and provide a glimpse into what readers can expect from its content." msgstr "Vi tror att varje webbplats borde ha en välformulerad \"Om oss-sida\" för att presentera teamet bakom den, dela dess uppdrag och ge en glimt av vad läsarna kan förvänta sig av dess innehåll." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Source: Wikipedia" msgstr "Källa Wikipedia" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "Welcome to our blog's \"About Page\"!" msgstr "Välkommen till vår bloggs \"Om-sida\"!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "MMA fighter Amanda Nunes uses the ring name \"The Lioness\"" msgstr "MMA-fightern Amanda Nunes använder smeknamnet \"The Lioness\"." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "IPL teams Chennai Super Kings, Punjab Kings, Rajasthan Royals, Royal Challengers Bangalore, and the Gujarat Lions all used lions in their logos." msgstr "IPL-lagen Chennai Super Kings, Punjab Kings, Rajasthan Royals, Royal Challengers Bangalore och Gujarat Lions använde alla lejon i sina loggor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The Detroit Lions of the National Football League have featured a lion in their logo since 1934." msgstr "Detroit Lions i National Football League har haft en lejon i sin logga sedan 1934." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Turkish major football club Galatasaray SK has been symbolized by a lion since the 1930s." msgstr "Turkiska storklubben Galatasaray SK har symboliserats av en lejon sedan 1930-talet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Sports" msgstr "Sport" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Political Parties" msgstr "Politiska partier" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The 1966 FIFA World Cup and the 2006 FIFA World Cup both used lions as their mascot." msgstr "VM i fotboll 1966 och VM i fotboll 2006 använde båda lejon som sina maskotar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Shiromani Akali Dal (Amritsar) (political party in India) uses a Khanda, flanked by 2 lions as its emblem." msgstr "Shiromani Akali Dal (Amritsar) (ett politiskt parti i Indien) använder en Khanda, flankerad av 2 lejon som sin emblem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "In Brazil, the lion is a popular symbol of the income tax." msgstr "I Brasilien är lejonet en populär symbol för inkomstskatten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The Flag of Iran bore the Lion and Sun from 1576 to 1979." msgstr "Flaggan i Iran bar Lejonet och Solen från 1576 till 1979." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Patience and Fortitude, the large stone lions outside the main branch of the New York Public Library, are the mascots of the New York Public Library system serving the Bronx, Manhattan, and Staten Island." msgstr "Tålamod och Styrka, de stora stenlejonen utanför huvudfilialen av New Yorks Offentliga Bibliotek, är maskotar för New Yorks Offentliga Bibliotekssystem som betjänar Bronx, Manhattan och Staten Island." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Automotive brands" msgstr "Fordonsmärken" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Modern Symbolism" msgstr "Modern symbolism" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Government entities" msgstr "Statlig enhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "INKAS, Büssing, MAN AG, Proton, Roewe all feature lions in their branding for their automobiles" msgstr "INKAS, Büssing, MAN AG, Proton, Roewe har alla lejon i sin varumärkesprofil för sina bilar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Peugeot has as symbol a lion in heraldic style, a French mark" msgstr "Peugeot har som symbol en heraldisk stil lejon, ett franskt märke." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "A modified heraldic lion is the emblem of Australian car company Holden, an iconic Australian brand." msgstr "En modifierad heraldisk lejon är emblem för det australiska bilmärket Holden, ett ikoniskt australiskt varumärke." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Some Ford Motor Company motor vehicles of the 1960s and 1970s featured a lion as part of the car emblem, e.g., the Ford Torino, Ford LTD, Mercury Marquis, and Ford XL." msgstr "Vissa Ford Motor Company motorfordon från 1960- och 1970-talet hade en lejon som en del av bilens emblem, t.ex. Ford Torino, Ford LTD, Mercury Marquis och Ford XL." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The lion is a popular mascot or symbol, for businesses, government entities, sports, and other uses; for example:" msgstr "Lejonet är en populär maskot eller symbol för företag, statliga enheter, idrott och andra användningsområden; till exempel:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Bronze Age Europe / Ancient Egypt / Ancient Mesopotamia / Ancient sculptures/ Iran / Classical Period / Biblical and Jewish-Christian tradition / Late Antiquity Mysticism / Arthurian legend / Islamic tradition / Dharmic traditions →" msgstr "Bronsåldern i Europa / Forntida Egypten / Forntida Mesopotamien / Forntida skulpturer / Iran / Klassisk period / Biblisk och judisk-kristen tradition / Senantiken mysticism / Arthurlegenden / Islamisk tradition / Dharmiska traditioner →" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The earliest known cave paintings of lions were found in the Chauvet Cave and in Lascaux in France's Ardèche region and represent some of the earliest paleolithic cave art, dating to between 32,000 and 15,000 years ago. The zoomorphic Löwenmensch figurine from Hohlenstein-Stadel and the ivory carving of a lion's head from Vogelherd Cave in the Swabian Jura in southwestern Germany were carbon-dated 39,000 years old, dating from the Aurignacian culture." msgstr "De tidigaste kända grottmålningarna av lejon hittades i Chauvetgrottan och i Lascaux i Frankrikes Ardèche-region och representerar några av de äldsta paleolitiska grottkonstverken, som dateras till mellan 32 000 och 15 000 år sedan. Den zoomorfiska Löwenmensch-figurinen från Hohlenstein-Stadel och elfenbenssnidningen av ett lejonhuvud från Vogelherdgrottan i Schwabiska Jura i sydvästra Tyskland daterades till 39 000 år gamla och härstammar från Aurignacienkulturen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "History and Mythology" msgstr "Historia och mytologi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Depictions of lions in other cultures resembled this and all changed into more supportive roles as human figures began to be portrayed as deities. Similar imagery persisted and was retained through cultural changes, sometimes unchanged. Adoptions of lion imagery as symbols into other cultures without direct contact with lions could be very imaginative, often lacking accurate anatomical details or creating unrealistic characteristics. The association of lions with virtues and character traits was adopted in cultures where and when the religious symbolism had ceased." msgstr "Avbildningar av lejon i andra kulturer liknade detta och förändrades alla till mer stödjande roller när mänskliga figurer började avbildas som gudar. Liknande bildspråk fortsatte och behölls genom kulturella förändringar, ibland oförändrade. Användningen av lejonbildspråk som symboler i andra kulturer utan direkt kontakt med lejon kunde vara mycket fantasifulla och saknade ofta korrekta anatomiska detaljer eller skapade orealistiska egenskaper. Kopplingen mellan lejon och dygder och karaktärsdrag antogs i kulturer där och när den religiösa symboliken hade upphört." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The earliest historical records in Egypt present an established religious pantheon that included a lioness as one of the most powerful cultural figures, protecting the people and especially, their rulers, as well as being assigned powerful roles in nature. As human groups moved from being isolated clans and tribes to cities, kingdoms, and countries, ancient symbols retained their importance as they assumed new roles. Lions have remained as popular symbols through modern history." msgstr "De tidigaste historiska posterna i Egypten presenterar ett etablerat religiöst pantheon som inkluderade en lejoninna som en av de mest kraftfulla kulturella figurerna, som skyddade folket och särskilt deras härskare, samt tilldelades kraftfulla roller i naturen. När mänskliga grupper gick från att vara isolerade klaner och stammar till städer, kungariken och länder, behöll antika symboler sin betydelse när de antog nya roller. Lejon har förblivit populära symboler genom modern historia." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Cultural depictions of lions are known in countries of Afro-Eurasia. The lion has been an important symbol to humans for tens of thousands of years. The earliest graphic representations feature lions as organized hunters with great strength, strategies, and skills. In later depictions of human cultural ceremonies, lions were often used symbolically and may have played significant roles in magic, as deities or close association with deities, and served as intermediaries and clan identities." msgstr "Kulturella framställningar av lejon är kända i länderna i Afro-Eurasien. Lejonet har varit en viktig symbol för människor i tiotusentals år. De tidigaste grafiska framställningarna visar lejon som organiserade jägare med stor styrka, strategier och färdigheter. I senare framställningar av mänskliga kulturella ceremonier användes lejon ofta symboliskt och kan ha spelat betydande roller inom magi, som gudar eller nära förknippning med gudar, och fungerade som mellanhänder och klansidentiteter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The lion, or Panthera leo, is a large cat of the genus Panthera native to Africa and India. It has a muscular, broad-chested body; short, rounded head; round ears; and a hairy tuft at the end of its tail. It is sexually dimorphic; adult male lions are larger than females and have a prominent mane. It is a social species, forming groups called prides." msgstr "Lejonet, eller Panthera leo, är en stor katt i släktet Panthera som är nativt för Afrika och Indien. Den har en muskulös, bredbröstad kropp; kort, rundad huvud; runda öron; och en hårig tofs i slutet av sin svans. Den är könsdimorf; vuxna hanlejon är större än honor och har en framträdande man. Den är en social art och bildar grupper som kallas för stoltheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Lions have been a powerful symbol in various cultures throughout history, represented in art forms such as paintings and sculptures. In this post, I'll explore the cultural depictions of lions and their symbolism through graphic representation, and how it has evolved over time." msgstr "Lejon har varit en kraftfull symbol i olika kulturer genom historien, representerade i konstformer som målningar och skulpturer. I det här inlägget kommer jag att utforska de kulturella avbildningarna av lejon och deras symbolik genom grafisk representation, och hur den har utvecklats över tiden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Symbology" msgstr "Symbolik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "An exploration of the age-old debate of nature versus nurture, which looks at how genetics and environmental factors impact behavior. After all, how do these factors contribute to shaping who we are as individuals?" msgstr "En utforskning av den eviga debatten om natur kontra fostran, som undersöker hur genetik och miljöfaktorer påverkar beteende. För hur bidrar dessa faktorer till att forma vem vi är som enskilda?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Christy Brown" msgstr "Christy Brown" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "With love and gratitude," msgstr "Med kärlek och tacksamhet," #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Thank you for joining me on this extraordinary journey. Together, let us embrace the magic of motherhood and create a community that uplifts, empowers, and celebrates the incredible role we play in shaping the future generation." msgstr "Tack för att du följer med mig på denna extraordinära resa. Tillsammans, låt oss omfamna magin med moderskapet och skapa en gemenskap som lyfter upp, stärker och firar den otroliga roll vi spelar i att forma nästa generation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Join me as I navigate the beautiful chaos of motherhood, finding solace in shared experiences and inspiration in the incredible bond between mother and child. Whether you're a new mom seeking guidance, an experienced parent looking for relatable stories, or simply someone who appreciates the joys and challenges of raising a child, this blog is for you." msgstr "Häng med mig när jag navigerar den vackra kaoset av moderskap, finner tröst i delade erfarenheter och inspiration i den otroliga bandet mellan mor och barn. Oavsett om du är en ny mamma som söker vägledning, en erfaren förälder som letar efter relaterbara berättelser, eller helt enkelt någon som uppskattar glädjen och utmaningarna med att uppfostra ett barn, är denna blogg för dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Motherhood is a journey that is as unique as each individual child. Through my blog, I aim to connect with fellow parents, offering a supportive and relatable space where we can share our triumphs, fears, and discoveries. Together, we can celebrate the joys of watching our children grow and support each other through the inevitable ups and downs." msgstr "Moderskapet är en resa som är lika unik som varje enskilt barn. Genom min blogg strävar jag efter att ansluta med andra föräldrar och erbjuda en stödjande och relaterbar plats där vi kan dela med oss av våra framgångar, rädslor och upptäckter. Tillsammans kan vi fira glädjen i att se våra barn växa och stödja varandra genom de oundvikliga upp- och nedgångarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "I also delve into significant milestones like Noah's first day of school, sharing the excitement and emotions that come with watching our little ones take their first steps into the world of education. Additionally, I tackle topics such as pregnancy, modern motherhood, and the challenges and rewards of navigating parenthood in today's world." msgstr "Jag utforskar också betydelsefulla milstolpar som Noahs första skoldag, delar spänningen och känslorna som kommer med att se våra små ta sina första steg in i utbildningens värld. Dessutom tar jag upp ämnen som graviditet, modern moderskap och utmaningarna och belöningarna med att navigera föräldraskapet i dagens värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Through my blog, I explore a wide range of themes that encompass the multifaceted nature of raising a child. From the wonder of blowing bubbles in the park to the joys and struggles of establishing healthy feeding habits during dinners, I dive into the everyday moments that shape our lives as mothers." msgstr "Genom min blogg utforskar jag ett brett spektrum av teman som omfattar den mångfacetterade naturen av att uppfostra ett barn. Från förtrollningen av att blåsa såpbubblor i parken till glädjen och utmaningarna med att etablera hälsosamma matvanor under middagarna, dyker jag ner i vardagliga ögonblick som formar våra liv som mödrar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "This blog serves as a reflection of my experiences, joys, challenges, and growth as a mother. I have dedicated myself to documenting the nuances and beauty of motherhood, providing a space to share stories, insights, and lessons learned along the way." msgstr "Denna blogg fungerar som en reflektion av mina erfarenheter, glädjeämnen, utmaningar och utveckling som mamma. Jag har ägnat mig åt att dokumentera nyanserna och skönheten i moderskapet, och skapa en plats för att dela berättelser, insikter och lärdomar som jag har fått längs vägen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Welcome to my blog, a chronicle of my journey through motherhood. My name is Christy Brown, and I am a proud mother to my incredible son, Noah, who is now 4 years old. From the moment I found out I was pregnant, I knew I wanted to capture every moment, every milestone, and every precious memory of our shared adventure." msgstr "Välkommen till min blogg, en krönika över min resa genom moderskapet. Mitt namn är Christy Brown och jag är en stolt mamma till min otroliga son, Noah, som nu är 4 år gammal. Från det ögonblick jag fick reda på att jag var gravid visste jag att jag ville genomföra varje ögonblick, varje milstolpe och varje dyrbar minne av vårt gemensamma äventyr." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "pregnancy" msgstr "graviditet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "evolution" msgstr "evolution" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "So, to all the expectant mothers out there, embrace this extraordinary journey with open arms, knowing that the gift of pregnancy is a testament to the strength and resilience of womanhood. Cherish each moment, for it is a fleeting yet profound chapter in the story of motherhood." msgstr "Så, till alla blivande mammor där ute, omfamna denna extraordinära resa med öppna armar, med vetskapen om att graviditeten är ett bevis på kvinnlighetens styrka och uthållighet. Värdera varje ögonblick, för det är ett flyktigt men djupt kapitel i moderskapets historia." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Pregnancy is an incredible journey that transforms a woman in ways she never thought possible. As I reflect on the nine months that led to the birth of my son Noah, I am filled with gratitude for the experience. The anticipation, physical changes, emotional rollercoaster, and the deep bond formed during pregnancy have forever shaped me as a mother. It is a beautiful chapter of life, marked by love, growth, and the miracle of new beginnings." msgstr "Graviditet är en otrolig resa som omvandlar en kvinna på sätt hon aldrig trodde var möjliga. När jag reflekterar över de nio månaderna som ledde fram till födelsen av min son Noah, fylls jag av tacksamhet för upplevelsen. Förväntan, fysiska förändringar, emotionell berg-och-dalbana och den djupa bindningen som skapas under graviditeten har för alltid format mig som mamma. Det är ett vackert kapitel i livet, präglat av kärlek, tillväxt och miraklet med nya början." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Pregnancy is not a solo endeavor; it takes a village. I learned the importance of seeking support from loved ones, joining prenatal classes, and connecting with other expectant mothers. Sharing experiences, fears, and joys with like-minded individuals fostered a sense of belonging and offered invaluable guidance. The bonds formed during this time became the foundation of a community that would support me through motherhood." msgstr "Graviditet är inte en ensam strävan; det kräver en by. Jag lärde mig vikten av att söka stöd från nära och kära, gå med i föräldrakurser och ansluta mig till andra blivande mödrar. Att dela erfarenheter, rädslor och glädje med likasinnade individer främjade en känsla av tillhörighet och erbjöd ovärderlig vägledning. De band som knöts under denna tid blev grunden för en gemenskap som skulle stödja mig genom moderskapet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Seeking Support and Building a Community" msgstr "Söker stöd och bygger en gemenskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Throughout my pregnancy, I cherished the opportunity to form an unbreakable bond with my unborn child. From singing lullabies and reading stories to feeling his response to my touch, every interaction allowed me to connect on a profound level. It was during these quiet moments that I realized how deeply love could grow, even before I laid eyes on my little one." msgstr "Under hela min graviditet värdesatte jag möjligheten att skapa en oskiljaktig bindning med mitt ofödda barn. Från att sjunga vaggvisor och läsa sagor till att känna hans reaktion på min beröring, tillät varje interaktion mig att ansluta på en djup nivå. Det var under dessa tysta stunder som jag insåg hur djupt kärleken kunde växa, även innan jag fick se mitt lilla underverk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Bonding with My Unborn Child" msgstr "Att knyta an till mitt ofödda barn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "As the weeks went by, my body underwent remarkable changes. From the subtle fluttering of my baby's first movements to the expansion of my belly, each milestone brought a mix of awe and wonder. However, alongside the physical changes, I also experienced a range of emotions. Hormonal fluctuations, moments of vulnerability, and the weight of anticipation became an inseparable part of my journey. It was a time of self-discovery and learning to navigate the emotional rollercoaster with grace." msgstr "När veckorna gick förbi genomgick min kropp märkbara förändringar. Från den subtila fladdrande känslan av min bebis första rörelser till utvidgningen av min mage, varje milstolpe väckte en blandning av förundran och fascination. Men vid sidan av de fysiska förändringarna upplevde jag också en rad känslor. Hormonella svängningar, ögonblick av sårbarhet och tyngden av förväntan blev en oskiljaktig del av min resa. Det var en tid av självupptäckt och att lära sig att navigera den emotionella berg-och-dalbanan med grace." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "The Physical and Emotional Rollercoaster" msgstr "Den fysiska och känslomässiga berg-och-dalbanan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Pregnancy is a time when a woman becomes the vessel of life. As I nourished my body, I realized that every decision I made directly impacted the well-being of my growing baby. From choosing nutritious foods to maintaining a healthy lifestyle, I understood the significance of nurturing life from the very beginning. It was a powerful reminder of the profound responsibility and privilege of motherhood." msgstr "Graviditet är en tid då en kvinna blir livets kärl. När jag näringade min kropp insåg jag att varje beslut jag tog direkt påverkade mitt växande barns välbefinnande. Från att välja näringsrik mat till att upprätthålla en hälsosam livsstil förstod jag betydelsen av att vårda livet från allra första början. Det var en kraftfull påminnelse om det djupa ansvar och privilegium som moderskap innebär." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Nurturing Life" msgstr "Att vårda livet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "From the moment I saw those two pink lines on the pregnancy test, my world shifted. The feeling of carrying a tiny life within me brought a rush of emotions, from elation to a slight sense of apprehension. I quickly learned that pregnancy is a lesson in embracing the unexpected. It taught me to surrender control and trust in the innate wisdom of my body." msgstr "Från det ögonblick jag såg de två rosa linjerna på graviditetstestet förändrades min värld. Känslan av att bära ett litet liv inom mig väckte en ström av känslor, från glädje till en lätt känsla av oro. Jag lärde mig snabbt att graviditeten är en lektion i att omfamna det oväntade. Den lärde mig att överlämna kontrollen och lita på min kropps inneboende visdom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Embracing the Unexpected" msgstr "Omfamna det oväntade" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Bringing new life into this world is an extraordinary experience that forever changes a woman's life. As I reminisce about the days when I first discovered I was pregnant with my son Noah, I can't help but feel overwhelmed with joy and gratitude. Pregnancy is a miraculous journey filled with anticipation, excitement, and a myriad of emotions. Join me as I delve into the depths of this transformative period, sharing my personal insights and reflections on the incredible experience of pregnancy." msgstr "Att föra nytt liv till denna värld är en extraordinär upplevelse som för alltid förändrar en kvinnas liv. När jag tänker tillbaka på dagarna när jag först upptäckte att jag var gravid med min son Noah kan jag inte hjälpa att känna mig överväldigad av glädje och tacksamhet. Graviditeten är en mirakulös resa fylld av förväntan, spänning och en mängd olika känslor. Följ med mig när jag utforskar djupen av denna omvandlande period och delar med mig av mina personliga insikter och reflektioner över den otroliga upplevelsen av att vara gravid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "kindergarten" msgstr "Dagis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Pregnancy" msgstr "Graviditet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "kids" msgstr "barn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "going to school" msgstr "går till skola" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "A Beautiful Journey of Love and Transformation" msgstr "En vacker resa av kärlek och omvandling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "going-to-school" msgstr "gå-till-skolan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "So, to all the parents witnessing their children embark on this new chapter, embrace the emotions, cherish the memories, and hold onto the pride that swells within you. The first day of school is a precious milestone that reminds us of the ever-evolving nature of parenthood and the boundless possibilities that await our little ones." msgstr "Så, till alla föräldrar som bevittnar sina barn ge sig ut på detta nya kapitel, omfamna känslorna, värna om minnena och håll fast vid stoltheten som sväller inom er. Första skoldagen är en värdefull milstolpe som påminner oss om föräldraskapets ständigt föränderliga natur och de oändliga möjligheter som väntar våra små." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The first day of school marks a significant milestone in both a child's life and a parent's journey. As I reflect on Noah's early steps into the world of education, I am filled with gratitude for the experiences that lie ahead. It is a testament to the incredible growth and potential that resides within each child. The first day of school symbolizes the beginning of a lifelong journey of learning, exploration, and self-discovery." msgstr "Första skoldagen markerar en betydelsefull milstolpe både i ett barns liv och i en förälders resa. När jag reflekterar över Noahs första steg in i utbildningens värld fylls jag av tacksamhet inför de upplevelser som väntar. Det är ett bevis på den otroliga tillväxt och potential som finns inom varje barn. Första skoldagen symboliserar början på en livslång resa av lärande, utforskning och självupptäckt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "When the bell rang, signaling the end of Noah's first day of school, I eagerly awaited his arrival. The moment I saw his smiling face, my heart swelled with relief and joy. He regaled me with tales of new friends, colorful art projects, and the adventures he had already begun to embrace. It was in that moment I realized the profound impact that education would have on his life." msgstr "När klockan ringde och signalerade slutet på Noahs första skoldag, väntade jag ivrigt på att han skulle komma. I det ögonblick jag såg hans leende ansikte, fylldes mitt hjärta av lättnad och glädje. Han berättade för mig om nya vänner, färgglada konstprojekt och äventyr som han redan börjat omfamna. Det var i det ögonblicket jag insåg den djupa påverkan som utbildning skulle ha på hans liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The Aftermath of Growth" msgstr "Konsekvenserna av Tillväxt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Throughout the day, my mind drifted to my little one. I wondered if he had made friends, if he was adjusting well to the new environment, and if he felt the same mixture of excitement and nervousness that I did. It was a symphony of emotions—a delicate balance between pride in his bravery and a twinge of longing for the days when he was entirely within my care." msgstr "Under hela dagen vandrade mina tankar till mitt lilla barn. Jag undrade om han hade skaffat vänner, om han anpassade sig bra till den nya miljön och om han kände samma blandning av spänning och nervositet som jag gjorde. Det var en symfoni av känslor - en skör balans mellan stolthet över hans mod och en liten längtan efter dagarna då han var helt i min vård." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "A Mosaic of Emotions" msgstr "En mosaik av känslor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "As we reached his classroom, I sensed a slight tug of separation within my heart. It was time to let go, to entrust his care and education to the nurturing hands of his teachers. The lump in my throat grew, but I held back tears, knowing that this was an essential step in his growth and independence. With a reassuring smile and a quick goodbye, I watched him join his classmates, ready to embark on his own journey." msgstr "När vi nådde hans klassrum kände jag en liten dragning av separation i mitt hjärta. Det var dags att släppa taget, att anförtro hans vård och utbildning till hans lärares omsorgsfulla händer. Klumpen i min hals växte, men jag höll tillbaka tårarna, med vetskapen om att detta var ett viktigt steg i hans tillväxt och självständighet. Med ett lugnande leende och ett snabbt farväl såg jag honom ansluta sig till sina klasskamrater, redo att ge sig ut på sin egen resa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The Tug of Separation" msgstr "Kampen om separationen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "On the morning of Noah's first day, a whirlwind of emotions danced in my heart. The anticipation and excitement were palpable as we walked hand in hand towards the school gate. My little one looked adorable in his new uniform, his eyes brimming with curiosity and wonder. It was a moment filled with pride and a touch of nervousness, both for him and for me." msgstr "På morgonen på Noahs första dag dansade en virvelvind av känslor i mitt hjärta. Förväntan och spänning var påtaglig när vi gick hand i hand mot skolporten. Min lilla såg bedårande ut i sin nya uniform, hans ögon fyllda av nyfikenhet och förundran. Det var ett ögonblick fyllt av stolthet och en aning nervositet, både för honom och för mig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Butterflies of Excitement" msgstr "Fjärilar av Spänning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The days leading up to Noah's first day of school were a mix of joy and nostalgia. It felt like only yesterday when he was a tiny bundle in my arms, and now he was ready to explore the wider world. As we prepared his backpack and packed his lunch, I couldn't help but marvel at how quickly time had flown by. It was a bittersweet reminder of the fleeting nature of childhood." msgstr "Dagarna innan Noahs första skoldag var en blandning av glädje och nostalgi. Det kändes som om det var bara igår när han var en liten bunt i mina armar, och nu var han redo att utforska den större världen. När vi förberedde hans ryggsäck och packade hans lunch kunde jag inte låta bli att förundras över hur snabbt tiden hade flugit förbi. Det var en bitterljuv påminnelse om barndomens flyktiga natur." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The Bittersweet Prelude" msgstr "Den Bittersöta Preludef" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "As a mother, there are countless milestones that mark the growth and development of our children. One such significant milestone in my journey as a parent was my son Noah's first day of school. The excitement, anticipation, and a hint of nostalgia filled the air as we embarked on this new chapter together. Join me as I share the emotions and experiences of witnessing my little one take his first steps into the world of education." msgstr "Som mamma finns det otaliga milstolpar som markerar tillväxten och utvecklingen hos våra barn. En sådan betydelsefull milstolpe i min resa som förälder var min son Noahs första skoldag. Spänningen, förväntan och en antydan av nostalgi fyllde luften när vi påbörjade detta nya kapitel tillsammans. Följ med mig när jag delar känslorna och upplevelserna av att bevittna mitt lilla barn ta sina första steg in i utbildningens värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "laundry" msgstr "tvätt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "First day of school" msgstr "Första skoldagen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "A Milestone in Parenthood" msgstr "En milstolpe i föräldraskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "hamper" msgstr "hamper" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "So, to all the parents knee-deep in baby laundry, embrace the chaos, cherish the clean and fresh, and find solace in the simple moments of folding tiny garments. For in the never-ending adventure of laundry, we find a tangible expression of our unwavering commitment to providing the best for our little ones." msgstr "Så, till alla föräldrar som är knädjupa i babytvätt, omfamna kaoset, värna om det rena och fräscha, och finn tröst i de enkla stunderna när du viker små klädesplagg. För i det aldrig sinande äventyret med tvätt finner vi ett påtagligt uttryck för vårt oföränderliga åtagande att ge det bästa för våra små." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Laundry may seem like an ordinary chore, but when it involves the clothing of a 1-year-old baby, it becomes an adventure in parenthood. The overflowing hamper, the stains, the sorting, and the constant cycle of washing and folding symbolize the vibrant and ever-changing nature of life with a little one. It is in these seemingly mundane tasks that we find beauty, love, and a deeper connection to the journey of motherhood." msgstr "Tvätt kan verka som en vanlig syssla, men när det handlar om kläder till en 1-årig bebis blir det en äventyr i föräldraskapet. Den överfulla tvättkorgen, fläckarna, sorteringen och den ständiga cykeln av tvättning och vikning symboliserar den livfulla och ständigt föränderliga naturen av livet med en liten. Det är i dessa till synes vardagliga uppgifter som vi finner skönhet, kärlek och en djupare anslutning till moderskapets resa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Amidst the chaos of laundry, there was a sense of satisfaction when I held a freshly washed and clean outfit in my hands. The softness, the scent of detergent, and the knowledge that my little one would be comfortable in his clean clothes brought a sense of peace. It was a reminder of the love and care that went into every aspect of parenting, even the simplest tasks." msgstr "I mitten av tvätthögen fanns en känsla av tillfredsställelse när jag höll i en nytvättad och ren outfit i mina händer. Mjukheten, doften av tvättmedel och vetskapen om att mitt lilla barn skulle vara bekväm i sina rena kläder gav en känsla av frid. Det var en påminnelse om den kärlek och omsorg som lades ner i varje aspekt av föräldraskapet, även de enklaste uppgifterna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Cherishing the Clean and Fresh" msgstr "Värdesätta det rena och fräscha" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Laundry with a 1-year-old meant that the washing machine seemed to be in a perpetual state of motion. Just as I would conquer one load, another would appear in need of attention. It was a cycle that seemed never-ending, but it also served as a reminder of the vibrant life and growth that surrounded us. The constant hum of the washing machine became a soundtrack to our days." msgstr "Tvätt med en 1-åring innebar att tvättmaskinen verkade vara i ständig rörelse. Precis när jag hade klarat av en omgång dök en annan upp som behövde uppmärksamhet. Det var en cykel som verkade aldrig ta slut, men det fungerade också som en påminnelse om det livliga livet och tillväxten som omgav oss. Tvättmaskinens ständiga brummande blev en soundtrack till våra dagar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "The Constant Cycle" msgstr "Den ständiga cykeln" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Tiny socks, onesies, and miniature pants filled my hands as I meticulously sorted through the miniature garments. It was a delicate task that required patience and attention to detail. Matching pairs of socks became a game of hide-and-seek, while folding tiny onesies brought a smile to my face. The act of folding and organizing became a meditative process, allowing me to reflect on the precious moments we shared." msgstr "Små strumpor, bodyn och miniatyrbyxor fyllde mina händer när jag noggrant sorterade genom de små kläderna. Det var en känslig uppgift som krävde tålamod och uppmärksamhet på detaljer. Att matcha par av strumpor blev en lek av gömmelek, medan jag vek små bodyn med ett leende på läpparna. Att vika och organisera blev en meditativ process som tillät mig att reflektera över de värdefulla stunder vi delade." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Sorting Through Miniature Garments" msgstr "Sortera genom miniatyrkläder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "As any parent knows, dealing with stains becomes a regular part of the laundry routine. From pureed carrots to colorful marker mishaps, my arsenal of stain removal techniques expanded rapidly. I learned the magic of pre-soaking, gentle scrubbing, and using stain removers to salvage Noah's clothes. Each stain told a story, a testament to the messy and exploratory nature of his early years." msgstr "Som alla föräldrar vet, att hantera fläckar blir en regelbunden del av tvättrutinen. Från mosade morötter till färgglada pennmishaps, min arsenal av fläckborttagningsmetoder växte snabbt. Jag lärde mig magin med förblötläggning, försiktig skrubbning och användning av fläckborttagningsmedel för att rädda Noahs kläder. Varje fläck berättade en historia, ett bevis på den kladdiga och utforskande naturen under hans tidiga år." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "The Art of Stain Removal" msgstr "Konsten att ta bort fläckar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "From the moment my son Noah entered our lives, I quickly realized that his laundry would be a constant presence in our home. The once neatly organized hamper soon became a mountain of tiny clothes stained with food, dribbles, and whatever adventures he had encountered during the day. It seemed like a never-ending battle to keep up with the ever-growing pile." msgstr "Från det ögonblicket min son Noah kom in i våra liv insåg jag snabbt att hans tvätt skulle vara en konstant närvaro i vårt hem. Den tidigare prydligt organiserade tvättkorgen blev snart en berg av små kläder fläckade med mat, droppar och alla äventyr han hade upplevt under dagen. Det verkade som en aldrig sinande kamp att hålla jämna steg med den ständigt växande högen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "The Overflowing Hamper" msgstr "Den Överfulla Tvätthögen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "As a parent, there are countless daily tasks that come with the territory of raising a child. Amongst the many responsibilities, one chore that stands out is the never-ending cycle of laundry. From adorable onesies to tiny socks, the laundry pile seems to multiply when you have a 1-year-old baby at home. Join me as I share my experiences and insights into the joys and challenges of tackling the laundry of a little one." msgstr "Som förälder finns det otaliga dagliga uppgifter som följer med ansvaret att uppfostra ett barn. Bland de många ansvarsuppgifterna är en syssla som sticker ut den aldrig sinande tvättcykeln. Från bedårande bodyn till små strumpor verkar tvättberget föröka sig när man har en 1-årig bebis hemma. Följ med mig när jag delar med mig av mina erfarenheter och insikter om glädjen och utmaningarna med att ta itu med tvätten för de små." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Laundry" msgstr "Tvätt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "A Never-Ending Adventure in Parenthood" msgstr "Ett oändligt äventyr i föräldraskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "park" msgstr "park" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "So, to all the parents venturing to the park with their little ones, savor the moments of laughter, embrace the thrill of exploration, and cherish the magical memories that unfold in this vibrant outdoor sanctuary. The park is not just a playground but a space where dreams are nurtured, and the spirit of childhood thrives." msgstr "Så, till alla föräldrar som vågar sig till parken med sina små, njut av stunderna av skratt, omfamna spänningen i utforskandet och värna om de magiska minnen som utvecklas i denna livliga utomhusoas. Parken är inte bara en lekplats utan en plats där drömmar tas om hand och barnets anda frodas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Taking my baby to the park was an experience that brought us both immeasurable joy and a sense of togetherness. It was a world of exploration, laughter, and connection, where Noah's spirit soared and his imagination took flight. The park became a canvas on which we painted memories, fostering his growth, and creating a bond that will endure as he continues to discover the wonders of the world." msgstr "Att ta med min bebis till parken var en upplevelse som gav oss båda obegränsad glädje och en känsla av samhörighet. Det var en värld av utforskning, skratt och anslutning, där Noahs själ flög högt och hans fantasi tog fart. Parken blev en duk där vi målade minnen, främjade hans tillväxt och skapade en bindning som kommer att bestå när han fortsätter att upptäcka världens underverk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "The park provided Noah with an opportunity to connect with the natural world. From picking dandelions to observing squirrels scampering across the grass, he discovered the magic of nature. The simple joy of feeling the grass beneath his feet and the touch of sunlight on his skin deepened his appreciation for the world around him. The park became a classroom without walls, nurturing his sense of wonder and curiosity." msgstr "Parken gav Noah möjlighet att ansluta sig till den naturliga världen. Från att plocka maskrosor till att observera ekorrar som springer över gräset, upptäckte han naturens magi. Den enkla glädjen av att känna gräset under sina fötter och solens beröring på sin hud fördjupade hans uppskattning för världen omkring honom. Parken blev ett klassrum utan väggar, som närande hans känsla av förundran och nyfikenhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Embracing Nature's Wonders" msgstr "Omfamna naturens under" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "The park was not just a playground but also a place where friendships blossomed. Noah's eyes sparkled with delight as he interacted with other children, their shared laughter becoming a universal language of joy. From impromptu games of tag to collaborative sandcastle building, the park became a hub of connection, teaching my little one the value of friendship and the beauty of shared experiences." msgstr "Parken var inte bara en lekplats utan också en plats där vänskap blomstrade. Noahs ögon glittrade av glädje när han interagerade med andra barn, deras delade skratt blev ett universellt språk av glädje. Från spontana lekar av märk/märka till samarbetsprojekt att bygga sandslott, blev parken en knutpunkt för anslutning, och lärde mitt lilla barn värdet av vänskap och skönheten i delade upplevelser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Friendship and Connection" msgstr "Vänskap och kontakter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Watching Noah conquer the slide for the first time was a momentous occasion. His cautious ascent up the ladder, the exhilaration in his eyes as he slid down, and the triumphant smile on his face filled my heart with pride. As he raced back to the slide, eager to relive the experience, I realized the immense value of play in fostering his physical and cognitive development." msgstr "Att se Noah erövra rutschkanan för första gången var en betydelsefull händelse. Hans försiktiga klättring upp för stegen, den upprymda glädjen i hans ögon när han åkte ner och det triumferande leendet på hans ansikte fyllde mitt hjärta med stolthet. När han snabbt sprang tillbaka till rutschkanan, ivrig att uppleva det igen, insåg jag det enorma värdet av lek för att främja hans fysiska och kognitiva utveckling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Discovering the Magic of Slides" msgstr "Upptäcka magin med slides" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Noah's face lit up with sheer delight as I gently placed him on the swing. The wind ruffled his hair as he soared through the air, his laughter filling the surroundings. With each gentle push, I marveled at his pure happiness and felt a sense of fulfillment in providing him with such simple pleasures. It was a reminder of the joy that can be found in the simplest of moments." msgstr "Noahs ansikte lyste upp av ren glädje när jag försiktigt placerade honom i gungan. Vinden rufsade om hans hår när han flög genom luften, hans skratt fyllde omgivningen. Med varje försiktig knuff beundrade jag hans rena lycka och kände en känsla av tillfredsställelse i att ge honom sådana enkla nöjen. Det var en påminnelse om glädjen som kan hittas i de enklaste ögonblicken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "The Joy of Swinging" msgstr "Glädjen med att gunga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "As we stepped foot into the park, Noah's eyes widened with wonder and excitement. The vast expanse of greenery, the sound of children's laughter, and the sight of swings and slides evoked a sense of adventure. His tiny hand clutched mine as he eagerly tugged me towards the nearest play structure, ready to explore this new world of possibilities." msgstr "När vi klev in i parken, vidgades Noahs ögon av förundran och spänning. Den vidsträckta grönskan, ljudet av barnskratt och synen av gungor och rutschkanor väckte en känsla av äventyr. Hans lilla hand grep tag i min när han ivrigt drog mig mot närmaste lekstruktur, redo att utforska denna nya värld av möjligheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "The Excitement of Exploration" msgstr "Spänningen av utforskning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "The park holds a special place in a child's heart, filled with laughter, exploration, and endless possibilities. Taking my baby, Noah, out to the park for the first time was a memorable experience that brought us closer together and created lasting memories. Join me as I recount the joys, discoveries, and the sheer magic of watching my little one play and thrive in the vibrant world of the park." msgstr "Parken har en speciell plats i ett barns hjärta, fylld med skratt, utforskning och oändliga möjligheter. Att ta med min bebis, Noah, till parken för första gången var en minnesvärd upplevelse som förenade oss och skapade varaktiga minnen. Följ med mig när jag berättar om glädjen, upptäckterna och den ren magin att se mitt lilla barn leka och blomstra i parkens livfulla värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Playing in the park" msgstr "Leker i parken" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "modern" msgstr "modern" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "A Magical Adventure with My Little One" msgstr "En magisk äventyr med mitt lilla hjärta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "So, to all the mothers who embark on this journey after 30, embrace the unique aspects and perspectives that come with your age and life experiences. Embody the confidence, wisdom, and sense of self-assurance that shape your path, and create a vibrant community of support that celebrates the diverse tapestry of modern motherhood." msgstr "Så, till alla mammor som ger sig ut på denna resa efter 30, omfamna de unika aspekterna och perspektiven som kommer med din ålder och livserfarenheter. Förkroppsliga självförtroendet, visdomen och självförtroendet som formar din väg och skapa en levande gemenskap av stöd som firar den mångfaldiga väven av modern moderskap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Becoming a mother after 30 is a journey marked by a unique blend of confidence, wisdom, and adaptability. As I reflect on my own path of modern motherhood, I am grateful for the opportunities and resources that have enriched this experience. Age is no barrier to the boundless love and joy that comes with nurturing and raising a child. It is a testament to the resilience, strength, and unwavering spirit of mothers in the contemporary world." msgstr "Att bli mamma efter 30 är en resa präglad av en unik blandning av självförtroende, visdom och anpassningsförmåga. När jag reflekterar över min egen väg som modern mamma är jag tacksam för de möjligheter och resurser som har berikat denna upplevelse. Ålder är inget hinder för den gränslösa kärlek och glädje som kommer med att vårda och uppfostra ett barn. Det är ett bevis på moderna mammors uthållighet, styrka och outtröttliga anda i dagens värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "In the modern era, motherhood has evolved to become more inclusive and supportive. As older mothers, we have the opportunity to build a network of fellow moms who understand the unique challenges and joys we face. We can connect with other mothers through social media, parenting groups, and local communities, creating a support system that offers encouragement, advice, and shared experiences." msgstr "I den moderna eran har moderskap utvecklats för att bli mer inkluderande och stöttande. Som äldre mödrar har vi möjlighet att bygga upp ett nätverk av andra mammor som förstår de unika utmaningar och glädjeämnen vi står inför. Vi kan ansluta med andra mödrar genom sociala medier, föräldragrupper och lokala samhällen, skapa ett stödsystem som erbjuder uppmuntran, råd och delade erfarenheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Nurturing a Supportive Community" msgstr "Att odla en stöttande gemenskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Modern motherhood is greatly influenced by the advancements in technology and the wealth of resources available at our fingertips. As older mothers, we have witnessed the rapid growth of technology and can readily embrace its benefits, from pregnancy apps that track our baby's development to online support communities that connect us with other moms facing similar challenges. These resources provide invaluable support and guidance throughout our journey." msgstr "Modernt moderskap påverkas i hög grad av teknikens framsteg och den rikliga tillgången på resurser som finns inom räckhåll. Som äldre mödrar har vi bevittnat den snabba teknikutvecklingen och kan lätt omfamna dess fördelar, från graviditetsappar som följer vår bebis utveckling till online-supportgemenskaper som kopplar oss samman med andra mammor som står inför liknande utmaningar. Dessa resurser ger ovärderligt stöd och vägledning under vår resa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Embracing Technology and Resources" msgstr "Att omfamna teknologi och resurser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Having experienced more of life's ups and downs, older mothers often bring a wealth of wisdom and perspective to their parenting journey. We have learned valuable lessons from our past experiences, and we can apply that knowledge to our approach to raising our children. This broader perspective allows us to prioritize what truly matters and to savor the precious moments with our little ones." msgstr "Genom att ha upplevt fler av livets toppar och dalar, för med sig äldre mödrar ofta en rikedom av visdom och perspektiv till sin föräldrarresa. Vi har lärt oss värdefulla läxor från våra tidigare erfarenheter och vi kan tillämpa den kunskapen på vårt förhållningssätt till att uppfostra våra barn. Det bredare perspektivet tillåter oss att prioritera det som verkligen betyder något och att njuta av de värdefulla stunderna med våra små." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Wisdom and Perspective" msgstr "Visdom och perspektiv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Modern motherhood often involves juggling multiple roles and responsibilities. Many of us have established careers, personal aspirations, and a desire to maintain a sense of individuality alongside our roles as mothers. Being older at the start of this journey often means we have already learned the art of balance and have honed our multitasking skills, allowing us to navigate the complexities of managing our various roles with greater ease." msgstr "Modernt moderskap innebär ofta att jonglera flera roller och ansvar. Många av oss har etablerade karriärer, personliga ambitioner och en önskan att behålla en känsla av individualitet vid sidan av vår roll som mödrar. Att vara äldre när vi börjar denna resa innebär ofta att vi redan har lärt oss konsten att balansera och har slipat våra färdigheter i att göra flera saker samtidigt, vilket gör att vi kan hantera komplexiteten i att hantera våra olika roller med större lätthet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Balancing Multiple Roles" msgstr "Balansera flera roller" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "One of the advantages of becoming a mother after 30 is the sense of self-assurance that comes with age and life experience. By this stage, many of us have a deeper understanding of ourselves, our values, and our priorities. This self-assuredness allows us to approach motherhood with confidence, trusting our instincts and making decisions that align with our own beliefs and values." msgstr "En av fördelarna med att bli mamma efter 30 är känslan av självförtroende som kommer med ålder och livserfarenhet. Vid den här tiden har många av oss en djupare förståelse för oss själva, våra värderingar och våra prioriteringar. Detta självförtroende gör att vi kan närma oss moderskapet med självförtroende, lita på våra instinkter och fatta beslut som överensstämmer med våra egna övertygelser och värderingar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "A Sense of Self-Assurance" msgstr "En känsla av självförtroende" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Motherhood is a transformative experience that defies age and time. As a mother who embarked on this incredible journey after turning 30, I have come to appreciate the unique aspects and perspectives that come with being a modern mom. Join me as I reflect on the joys, challenges, and lessons learned as I navigate the beautiful path of motherhood in the contemporary era." msgstr "Moderskap är en omvandlande upplevelse som trotsar ålder och tid. Som en mamma som påbörjade denna otroliga resa efter att ha fyllt 30 år har jag lärt mig att uppskatta de unika aspekterna och perspektiven som följer med att vara en modern mamma. Följ med mig när jag reflekterar över glädje, utmaningar och lärdomar som jag möter på den vackra vägen av moderskap i den samtida eran." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Modern motherhood" msgstr "Modernt moderskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "process" msgstr "process" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Embracing the Journey After 30" msgstr "Att omfamna resan efter 30 år." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "So, to all the parents who have the honor of watching their little ones grow, cherish each moment, celebrate each milestone, and hold onto the love that weaves a beautiful tapestry throughout their journey. Embrace the bittersweet beauty of growth and nurture the precious bond that will accompany them as they continue to flourish in this remarkable world." msgstr "Så, till alla föräldrar som har äran att få se sina små växa upp, värdera varje ögonblick, fira varje milstolpe och håll fast vid kärleken som väver en vacker väv genom deras resa. Omfamna den bitterljuva skönheten i tillväxten och vårda den värdefulla bindningen som kommer att följa dem när de fortsätter att blomstra i denna fantastiska värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Watching my baby boy, Noah, grow has been a transformative experience filled with immeasurable love, wonder, and awe. Each step of his journey, from his earliest days to his vibrant present, has been a testament to the beauty of growth and the profound joy of motherhood. As I reflect on the memories we have created together, I am filled with gratitude for the privilege of being a witness to his growth." msgstr "Att se min lilla pojke, Noah, växa har varit en omvandlande upplevelse fylld med obegränsad kärlek, förundran och beundran. Varje steg på hans resa, från hans tidigaste dagar till hans livliga nu, har varit ett bevis på skönheten i tillväxt och den djupa glädjen i moderskapet. När jag reflekterar över de minnen vi har skapat tillsammans, fylls jag av tacksamhet för privilegiet att få vara vittne till hans tillväxt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "As Noah grows, the love that surrounds him continues to deepen and expand. Our bond as mother and son has evolved, transitioning from a complete dependence on me to a beautiful interplay of guidance, support, and mutual growth. The love that flows between us forms the foundation upon which his journey of growth unfolds, providing a sense of security and belonging that will last a lifetime." msgstr "När Noah växer upp fortsätter kärleken som omger honom att fördjupas och expandera. Vår bindning som mor och son har utvecklats, övergått från en fullständig beroende av mig till en vacker samspel av vägledning, stöd och ömsesidig tillväxt. Kärleken som flödar mellan oss bildar grunden på vilken hans tillväxtresa utvecklas, och ger en känsla av trygghet och tillhörighet som kommer att vara livslång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "A Tapestry of Love" msgstr "En kärlekens väv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Growing up is not without its challenges, and each hurdle Noah faced became an opportunity for growth and resilience. From overcoming fears to learning new skills, he faced each challenge with determination, reminding me of the strength that resides within him. Watching him triumph over obstacles filled my heart with pride and served as a powerful reminder of the importance of perseverance." msgstr "Att växa upp är inte utan sina utmaningar, och varje hinder som Noah stod inför blev en möjlighet till tillväxt och motståndskraft. Från att övervinna rädslor till att lära sig nya färdigheter, mötte han varje utmaning med beslutsamhet och påminde mig om den styrka som finns inom honom. Att se honom triumfera över hinder fyllde mitt hjärta med stolthet och fungerade som en kraftfull påminnelse om vikten av uthållighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Navigating Challenges and Triumphs" msgstr "Navigering i utmaningar och triumfer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "As Noah grew older, I watched with awe and wonder as he embarked on a journey of exploration. His curiosity knew no bounds as he discovered the world around him with wide-eyed enthusiasm. From examining blades of grass to investigating bugs, his sense of wonder ignited my own, reminding me of the beauty that exists in even the simplest of things." msgstr "När Noah blev äldre, såg jag med beundran och förundran på när han begav sig ut på en upptäcktsresa. Hans nyfikenhet kände inga gränser när han med vidöppna ögon upptäckte världen omkring sig med entusiasm. Från att undersöka grässtrån till att utforska insekter, tände hans förundran mitt eget, och påminde mig om den skönhet som finns även i de enklaste av saker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "The Power of Exploration" msgstr "Utforskningskraften" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Every milestone in Noah's growth became a cherished memory etched in my heart. From his first smile to his first steps, each achievement was a testament to his courage, determination, and the unwavering support of our family. Every \"first\" was a cause for celebration and a reminder of the limitless potential that lay within him." msgstr "Varje milstolpe i Noahs tillväxt blev ett kärt minne etsat i mitt hjärta. Från hans första leende till hans första steg, varje trofé var ett bevis på hans mod, beslutsamhet och det orubbliga stödet från vår familj. Varje \"första\" var anledning till firande och en påminnelse om den obegränsade potential som fanns inom honom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Milestones and Firsts" msgstr "Milstolpar och Första gångerna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "From the moment Noah entered this world, I was captivated by the miracle of new life. Holding him in my arms, I marveled at his tiny features, delicate fingers, and the sound of his first cries. It was in that moment that I realized the incredible responsibility and privilege of nurturing this precious life as he embarked on his journey of growth." msgstr "Från det ögonblicket Noah kom in i denna värld, blev jag fängslad av miraklet med nytt liv. Hållandes honom i mina armar, förundrades jag över hans små funktioner, känsliga fingrar och ljudet av hans första gråt. Det var i det ögonblicket jag insåg det otroliga ansvaret och privilegiet att vårda detta värdefulla liv när han påbörjade sin tillväxtresa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "The Miracle of New Life" msgstr "Miraklet med nytt liv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Watching our children grow is a gift that fills our hearts with joy, wonder, and a touch of bittersweet nostalgia. As a mother, I have had the privilege of witnessing my baby boy, Noah, grow from a fragile bundle of joy into a vibrant and independent 4-year-old. Join me as I take you through the incredible journey of watching my little one grow, filled with precious moments, milestones, and the boundless love that accompanies each step of his development." msgstr "Att se våra barn växa är en gåva som fyller våra hjärtan med glädje, förundran och en touch av bitterljuv nostalgi. Som mamma har jag haft förmånen att bevittna min lilla pojke, Noah, växa från en skör bunt av glädje till en livlig och självständig 4-åring. Följ med mig när jag tar dig med på den otroliga resan att se mitt lilla barn växa, fylld med värdefulla ögonblick, milstolpar och den gränslösa kärlek som följer varje steg i hans utveckling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "family" msgstr "familj" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "A Journey of Love and Wonder" msgstr "En resa av kärlek och förundran" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Growing" msgstr "Växande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "raising kids" msgstr "att uppfostra barn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "raising-kids" msgstr "uppfostran-barn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "motherhood" msgstr "moderskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "feeding" msgstr "matning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "So, to all the parents striving to create healthy feeding habits during dinner, embrace the process, celebrate the victories, and find joy in the journey of nurturing your child's relationship with food. Together, let us nourish their bodies and cultivate a love for wholesome nutrition that will benefit them throughout their lives." msgstr "Så till alla föräldrar som strävar efter att skapa hälsosamma matvanor under middagen, omfamna processen, fira segrarna och hitta glädje i resan att vårda ditt barns relation till mat. Tillsammans låt oss nära deras kroppar och odla en kärlek till hälsosam näring som kommer att gynna dem genom hela livet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Creating healthy feeding habits during dinner is an ongoing journey that requires love, patience, and a commitment to our children's well-being. By setting a positive example, introducing variety, fostering a nurturing environment, and making healthy foods appealing, we can cultivate a love for wholesome nutrition in our little ones. Remember, every dinner is an opportunity to nourish their bodies, strengthen family bonds, and sow the seeds of lifelong healthy habits." msgstr "Att skapa hälsosamma matvanor under middagen är en pågående resa som kräver kärlek, tålamod och engagemang för våra barns välbefinnande. Genom att ge ett positivt exempel, introducera variation, främja en omsorgsfull miljö och göra hälsosam mat tilltalande kan vi odla en kärlek för näringsrik kost hos våra små. Kom ihåg, varje middag är en möjlighet att nära deras kroppar, stärka familjebanden och så fröna till livslånga hälsosamma vanor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Instilling healthy feeding habits takes time, patience, and persistence. There will be days when Noah may resist certain foods or express preferences for less nutritious options. I remain patient, understanding that it is a gradual process. I offer a variety of options, allowing him to make choices within a framework of healthy alternatives. With consistent exposure and gentle encouragement, I have witnessed Noah develop a broader palate and a genuine appreciation for nutritious foods." msgstr "Att inpränta hälsosamma matvanor tar tid, tålamod och uthållighet. Det kommer att finnas dagar när Noah kanske motstår vissa livsmedel eller uttrycker preferenser för mindre näringsrika alternativ. Jag förblir tålmodig och förstår att det är en gradvis process. Jag erbjuder olika alternativ och tillåter honom att göra val inom ramen för hälsosamma alternativ. Med konsekvent exponering och mild uppmuntran har jag sett Noah utveckla en bredare smakpalett och en genuin uppskattning för näringsrik mat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Patience and Persistence" msgstr "Tålamod och uthållighet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Children are more likely to embrace healthy eating habits when presented with appealing and visually enticing meals. I take extra care to make our dinners visually appealing, using colorful vegetables, arranging food creatively, and incorporating fun shapes or patterns. This simple touch can pique Noah's curiosity and make him more eager to try new foods." msgstr "Barn är mer benägna att omfamna hälsosamma matvanor när de presenteras med tilltalande och visuellt lockande måltider. Jag tar extra omsorg om att göra våra middagar visuellt tilltalande genom att använda färgglada grönsaker, arrangera maten på ett kreativt sätt och inkludera roliga former eller mönster. Detta enkla tilltag kan väcka Noahs nyfikenhet och göra honom mer ivrig att prova nya maträtter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Making Healthy Foods Appealing" msgstr "Gör Hälsosam Mat Lockande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Dinnertime should be a positive and nurturing experience, fostering a healthy relationship with food. We aim for a relaxed atmosphere, free from pressure or conflict around eating. I encourage Noah to listen to his body's cues of hunger and fullness, allowing him to develop a sense of self-regulation. We engage in conversation, sharing stories and laughter, creating an enjoyable experience that enhances the connection between food and family." msgstr "Middagstid bör vara en positiv och stärkande upplevelse som främjar en hälsosam relation till mat. Vi strävar efter en avslappnad atmosfär, fri från press eller konflikt kring matintag. Jag uppmuntrar Noah att lyssna på sin kropps signaler om hunger och mättnad, vilket tillåter honom att utveckla en känsla av självreglering. Vi engagerar oss i samtal, delar berättelser och skrattar, vilket skapar en trevlig upplevelse som förstärker kopplingen mellan mat och familj." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Creating a Positive and Nurturing Environment" msgstr "Skapa en positiv och stödjande miljö" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Dinner time is a chance to introduce new flavors, textures, and ingredients to our little ones. I make it a point to include a variety of colorful fruits and vegetables in our meals, encouraging Noah to try different options. By presenting food as an adventure and involving him in the decision-making process, such as choosing a new vegetable to try or helping with meal preparation, we create a sense of excitement and ownership over his food choices." msgstr "Middagstid är ett tillfälle att introducera nya smaker, texturer och ingredienser för våra små. Jag ser till att inkludera en variation av färgglada frukter och grönsaker i våra måltider och uppmuntrar Noah att prova olika alternativ. Genom att presentera mat som ett äventyr och involvera honom i beslutsprocessen, som att välja en ny grönsak att prova eller hjälpa till med matlagningen, skapar vi en känsla av spänning och äganderätt över hans matval." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Introducing Variety and Adventure" msgstr "Presenterar variation och äventyr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Children learn by observing, and as parents, we have the opportunity to lead by example. By making nutritious choices ourselves and showcasing a positive attitude towards healthy foods, we can inspire our children to do the same. During dinner, I make a conscious effort to model healthy eating habits, emphasizing the importance of incorporating fruits, vegetables, whole grains, and lean proteins into our meals." msgstr "Barn lär sig genom att observera, och som förälder har vi möjlighet att föregå med gott exempel. Genom att själva göra näringsrika val och visa en positiv attityd till hälsosam mat kan vi inspirera våra barn att göra detsamma. Under middagen gör jag en medveten ansträngning att förebilda hälsosamma ätvanor och betonar vikten av att inkludera frukt, grönsaker, fullkorn och magra proteiner i våra måltider." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "The Power of Setting the Example" msgstr "Kraften att sätta exempel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "As a mother, one of my primary goals has been to instill healthy eating habits in my son, Noah. Mealtime, especially dinner, plays a crucial role in shaping his relationship with food and setting the foundation for a lifetime of balanced nutrition. Join me as I share my experiences, tips, and the joys of creating nourishing dinners that bring our family together and foster a love for wholesome foods." msgstr "Som mamma har en av mina främsta mål varit att förmedla hälsosamma matvanor till min son, Noah. Måltidstid, särskilt middag, spelar en avgörande roll för att forma hans relation till mat och lägga grunden för en livslång balanserad näring. Häng med mig när jag delar med mig av mina erfarenheter, tips och glädjen att skapa näringsrika middagar som förenar vår familj och främjar en kärlek till hälsosam mat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "playing" msgstr "spelar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "outside" msgstr "utomhus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44: #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "growth" msgstr "tillväxt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "childsplay" msgstr "barnlek" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Dinners" msgstr "Middagar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Nurturing Healthy Feeding Habits in the Family" msgstr "Att främja hälsosamma matvanor i familjen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "So, to all the mothers out there, I encourage you to grab a bottle of bubbles, venture outside, and let the magic unfold. Embrace the child within you, create lasting memories, and cherish the beauty found in the simple act of blowing bubbles. For it is in these moments that we discover the true essence of motherhood and the boundless love we have for our children." msgstr "Så, till alla mammor där ute, uppmuntrar jag dig att ta en flaska med bubblor, ge dig ut och låt magin ske. Omfamna barnet inom dig, skapa varaktiga minnen och värdera skönheten som finns i den enkla handlingen att blåsa bubblor. För det är i dessa stunder som vi upptäcker den sanna essensen av moderskapet och den gränslösa kärlek vi har för våra barn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Blowing bubbles with Noah in the park on that sunny Sunday reminded me of the magic that resides in the everyday moments of motherhood. It taught me to cherish the simplicity, embrace childlike wonder, and find joy in the present. As mothers, let us seek out these precious opportunities to create memories with our children, knowing that it is these moments that shape their childhood and etch love into their hearts." msgstr "Att blåsa bubblor med Noah i parken på den soliga söndagen påminde mig om magin som finns i vardagens ögonblick som mamma. Det lärde mig att uppskatta enkelheten, omfamna barnslig förundran och finna glädje i nuet. Som mammor, låt oss söka upp dessa värdefulla möjligheter att skapa minnen med våra barn, med vetskapen om att det är dessa stunder som formar deras barndom och präglar kärlek i deras hjärtan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "The memory of blowing bubbles in the park with Noah is one that I will treasure forever. It is a snapshot of his childhood, a reminder of the precious moments we shared and the joy we experienced together. These memories serve as a testament to the power of simple pleasures and the profound impact they can have on our lives." msgstr "Minnet av att blåsa bubblor i parken med Noah är ett som jag kommer att värdera för alltid. Det är en bild av hans barndom, en påminnelse om de värdefulla stunder vi delade och den glädje vi upplevde tillsammans. Dessa minnen vittnar om kraften i enkla nöjen och den djupa påverkan de kan ha på våra liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Creating Lasting Memories" msgstr "Skapar bestående minnen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "In the park, surrounded by nature's beauty, blowing bubbles allowed us to let go of our worries and obligations, if only for a little while. The act of releasing the bubbles into the air mirrored the release of tension and stress, creating a sense of freedom and lightness. In those moments, it felt as though time stood still, allowing us to fully immerse ourselves in the simple joy of play." msgstr "I parken, omgiven av naturens skönhet, tillät att blåsa bubblor oss att släppa våra bekymmer och förpliktelser, om än bara för en kort stund. Handlingen att släppa ut bubblorna i luften speglade frigörandet av spänning och stress, och skapade en känsla av frihet och lätthet. I de ögonblicken kändes det som om tiden stod stilla, och tillät oss att helt fördjupa oss i den enkla glädjen av lek." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Letting Go and Finding Freedom" msgstr "Att släppa taget och hitta frihet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Blowing bubbles is a sensory-rich activity that engages multiple senses. The gentle breeze carrying the bubbles, the shimmering reflections, and the delicate touch of the floating orbs all stimulated Noah's senses, sparking curiosity and wonder. Each bubble was a tiny masterpiece, captivating us with its beauty and ephemeral nature." msgstr "Att blåsa bubblor är en aktivitet som riktar sig till flera sinnen. Den milda brisen som bär bubblorna, de skimrande reflektionerna och den försiktiga beröringen av de svävande bubblorna stimulerade Noahs sinnen och väckte nyfikenhet och förundran. Varje bubbla var ett litet mästerverk som fängslade oss med sin skönhet och flyktiga natur." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Engaging the Senses" msgstr "Att engagera sinnena" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Blowing bubbles became an activity that brought Noah and me closer together. As we chased after the bubbles, laughing and reaching out to pop them, we shared a sense of connection and pure joy. The laughter that filled the air created a beautiful bond between us, transcending the boundaries of age and responsibility. In that moment, we were simply a mother and son, sharing a precious experience." msgstr "Att blåsa bubblor blev en aktivitet som förenade Noah och mig närmare varandra. När vi jagade efter bubblorna, skrattade och sträckte oss för att spräcka dem, delade vi en känsla av samhörighet och ren glädje. Skrattet som fyllde luften skapade en vacker bindning mellan oss, som överträdde ålders- och ansvarsgränserna. I den stunden var vi bara en mamma och son, som delade en värdefull upplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Connection and Laughter" msgstr "Anslutning och Skratt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "As adults, we often forget the pure delight and wonder that can be found in the simplest of things. Blowing bubbles with Noah allowed me to tap into my own inner child, embracing the magic of the moment. Watching his eyes light up as he saw the iridescent bubbles floating through the air reminded me of the importance of embracing childlike wonder and finding joy in the present moment." msgstr "Som vuxna glömmer vi ofta den rena glädjen och fascinationen som kan hittas i de enklaste sakerna. Att blåsa bubblor med Noah tillät mig att komma i kontakt med mitt eget inre barn och omfamna ögonblickets magi. Att se hans ögon lysa upp när han såg de iriserande bubblorna sväva genom luften påminde mig om vikten av att omfamna barnslig fascination och hitta glädje i nuet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Embracing Childlike Wonder" msgstr "Att omfamna barnslig fascination" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "As a mother, I constantly seek opportunities to create magical moments with my son, Noah. One sunny Sunday, we ventured out to the park armed with a simple bottle of bubbles. Little did I know that this seemingly ordinary activity would ignite a world of joy, laughter, and unforgettable memories. Join me as I recount the enchanting experience of blowing bubbles with Noah in the park, reminding us of the beauty found in the simplest of pleasures." msgstr "Som mamma letar jag ständigt efter möjligheter att skapa magiska stunder med min son, Noah. En solig söndag begav vi oss till parken beväpnade med en enkel flaska med såpbubblor. Liten visste jag att denna tilsynes vanliga aktivitet skulle tända en värld av glädje, skratt och oförglömliga minnen. Följ med mig när jag berättar om den förtrollande upplevelsen av att blåsa såpbubblor med Noah i parken, och påminns om skönheten som finns i de enklaste nöjena." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Bubbles" msgstr "Bubblor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Sparking Joy and Creating Memories in the Park" msgstr "Att skapa glädje och skapa minnen i parken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/: msgid "Legal compliance is not merely a set of regulations to follow; it's the foundation upon which your business's sustainability and reputation are built. Navigating the legal landscape, however, can be a complex and daunting task for those focused on growing their business. But understanding and adhering to the laws and regulations that govern your industry are essential." msgstr "Juridisk efterlevnad är inte bara en uppsättning regler att följa; det är grunden på vilken din/ditt företags hållbarhet och rykte byggs. Att navigera i den juridiska miljön kan dock vara en komplex och skrämmande uppgift för dem som fokuserar på att växa sitt företag. Men att förstå och följa de lagar och regler som styr din/ditt bransch är avgörande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/: msgid "Running a small business is a remarkable journey, characterized by vision, determination, and the pursuit of success. As a small business owner or entrepreneur, you've poured your heart and soul into your enterprise, striving to bring your dreams to life. Amidst the excitement and challenges that come with entrepreneurship, one aspect often overlooked but critically important is legal compliance." msgstr "Att driva ett litet företag är en fantastisk resa, präglad av vision, beslutsamhet och strävan efter framgång. Som ägare till ett litet företag eller entreprenör har du lagt ner din själ och ditt hjärta i ditt företagande, strävande efter att förverkliga dina drömmar. Mitt i spänningen och utmaningarna som följer med entreprenörskapet är en aspekt som ofta förbises men är kritiskt viktig, nämligen att följa lagar och regler." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/: msgid "Legal Compliance for Small Businesses" msgstr "Juridisk efterlevnad för småföretag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11: msgid "This blog post is your roadmap to the world of tax planning for entrepreneurs. We'll delve into the reasons why it's a vital component of your business strategy, the key tax considerations entrepreneurs should be aware of, and practical strategies to optimize your tax position. From managing deductions and credits to structuring your business for tax efficiency, we'll equip you with the knowledge and tools to navigate the tax landscape successfully." msgstr "Detta blogginlägg är din/ditt vägkarta till världen av skatteplanering för entreprenörer. Vi kommer att gå in på varför det är en vital komponent i din/ditt affärsstrategi, de viktigaste skattemässiga överväganden som entreprenörer bör vara medvetna om, och praktiska strategier för att optimera din/ditt skatteposition. Från hantering av avdrag och erkännanden till att strukturera din/ditt företag för skattemässig effektivitet, kommer vi att utrusta dig med kunskap och verktyg för att framgångsrikt navigera i skattlandskapet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Tax planning is not just a responsibility; it's a strategic advantage that can make a significant difference in the financial health and longevity of your entrepreneurial venture. Whether you're a startup founder, a seasoned business owner, or someone contemplating the leap into entrepreneurship, understanding the intricacies of tax planning is essential." msgstr "Skatteplanering är inte bara ett ansvar; det är en strategisk fördel som kan göra en betydande skillnad för den ekonomiska hälsan och långsiktigheten för din entreprenöriella satsning. Oavsett om du är en startgrundare, en erfaren företagsägare eller någon som funderar på att ge sig in i entreprenörskapet, är det viktigt att förstå de komplexa detaljerna i skatteplanering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Tax Planning for Entrepreneurs" msgstr "Skatteplanering för entreprenörer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14: msgid "Audit" msgstr "Granskning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14: msgid "audit" msgstr "granska" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14: msgid "Whether you're a solopreneur, a startup founder, or a small business owner with a dedicated team, this article will empower you to make informed decisions that streamline your financial processes and free up your time for what truly matters: growing and nurturing your business. Let's embark on this journey to discover the power of accounting software for small businesses and how it can be a catalyst for your success." msgstr "Oavsett om du är en soloprenör, en startgrundare eller en småföretagare med ett dedikerat team, kommer denna artikel att ge dig verktygen för att fatta informerade beslut som effektiviserar dina ekonomiska processer och frigör din tid för det som verkligen betyder något: att växa och vårda ditt företag. Låt oss ge oss ut på denna resa för att upptäcka kraften i redovisningsprogramvara för småföretag och hur det kan vara en katalysator för din framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14: msgid "This blog post is your gateway to the world of accounting software tailored specifically for small businesses. We'll explore the reasons why accounting software is a must-have tool for your financial arsenal, what features to look for, and how to choose the right solution to meet your unique needs." msgstr "Detta blogginlägg är din ingång till världen av redovisningsprogram som är skräddarsydda speciellt för småföretag. Vi kommer att utforska varför redovisningsprogram är ett oumbärligt verktyg för din ekonomiska arsenal, vilka funktioner du bör leta efter och hur du väljer rätt lösning för att möta dina unika behov." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14: msgid "Accounting, the backbone of financial stability, is a non-negotiable task for every small business. Yet, the days of poring over paper ledgers and manually crunching numbers are long gone. In the digital age, accounting software has emerged as a game-changer, offering small businesses an efficient and organized way to manage their finances." msgstr "Redovisning, ryggraden för ekonomisk stabilitet, är en icke-förhandlingsbar uppgift för varje litet företag. Ändå är dagarna med att granska pappersböcker och manuellt räkna siffror långt borta. I den digitala tidsåldern har redovisningsprogramvara blivit en spelväxlare, som erbjuder små företag ett effektivt och organiserat sätt att hantera sin ekonomi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14: msgid "Accounting Software for Small Businesses" msgstr "Bokföringsprogram för småföretag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17: msgid "All" msgstr "Alla" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17: msgid "all" msgstr "alla" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17: msgid "Accounting" msgstr "Bokföring" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17: msgid "accounting" msgstr "bokföring" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17: msgid "Tax laws are not static, and we must acknowledge their dynamism. By the end of this post, you'll be equipped with the knowledge and tools to not only understand recent tax law changes but also adapt to them effectively. From staying informed and optimizing your finances to seeking professional advice and planning for the future, this post will empower you to take charge of your financial well-being in an ever-changing tax environment." msgstr "Skattelagarna är inte statiska, och vi måste erkänna deras dynamik. Vid slutet av detta inlägg kommer du att vara utrustad med kunskap och verktyg för att inte bara förstå nyligen ändrade skattelagar utan också anpassa dig till dem på ett effektivt sätt. Genom att hålla dig informerad och optimera din ekonomi, söka professionell rådgivning och planera för framtiden, kommer detta inlägg att ge dig möjlighet att ta kontroll över din ekonomiska välmående i en ständigt föränderlig skattemiljö." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17: msgid "We understand the challenges that both seasoned professionals and newcomers face in adapting to shifting tax landscapes. Whether you're a business owner, an accountant, a financial advisor, or an individual taxpayer, this article aims to provide you with insights, strategies, and case studies that will help you confidently navigate these tax changes." msgstr "Vi förstår utmaningarna som både erfarna yrkesverksamma och nykomlingar står inför när de anpassar sig till förändrade skatteområden. Oavsett om du är företagsägare, revisor, finansiell rådgivare eller enskild skattebetalare, syftar denna artikel till att ge dig insikter, strategier och fallstudier som kommer att hjälpa dig att självsäkert navigera genom dessa skatteförändringar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?page_id=27: msgid "Contact us today to inquire about our services." msgstr "Kontakta oss idag för att fråga om vår tjänster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17: msgid "Navigating Tax Changes" msgstr "Navigera genom skatteförändringar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "A pioneer in the field of augmented reality, Robert Nguyen will showcase the potential of AR technologies in creating inclusive and immersive digital experiences, revolutionizing industries such as education, healthcare, and entertainment." msgstr "En pionjär inom augmented reality, Robert Nguyen kommer att visa upp potentialen hos AR-teknologier i att skapa inkluderande och engagerande digitala upplevelser, vilket revolutionerar branscher som utbildning, vård och underhållning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Robert Nguyen" msgstr "Robert Nguyen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "A prominent figure in the world of venture capital, Alex Wong will shed light on the importance of diversity and inclusion in investment decisions, promoting equity and providing opportunities for underrepresented founders." msgstr "En framstående figur inom riskkapital, Alex Wong kommer att belysa vikten av mångfald och inkludering i investeringsbeslut, främja rättvisa och erbjuda möjligheter för underrepresenterade grundare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Alex Wong" msgstr "Alex Wong" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "A trailblazer in the field of virtual reality, Dr. Khan will delve into the ways VR can be harnessed for educational purposes, focusing on inclusivity in VR experiences and the democratization of knowledge." msgstr "En pionjär inom virtuell verklighet, Dr. Khan kommer att undersöka hur VR kan användas för utbildningssyften, med fokus på inklusivitet i VR-upplevelser och demokratiseringen av kunskap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Dr. Isabelle Khan" msgstr "Dr. Isabelle Khan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "A respected expert in human-computer interaction, Kendall Ramirez will explore the principles of inclusive design, emphasizing the need to create digital experiences that are accessible and user-friendly for individuals of all abilities." msgstr "En respekterad expert inom mänsklig-datorinteraktion, Kendall Ramirez kommer att utforska principerna för inkluderande design och betona behovet av att skapa digitala upplevelser som är tillgängliga och användarvänliga för enskilda med olika förmågor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Rita Verma" msgstr "Rita Verma" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Kendall Ramirez" msgstr "Kendall Ramirez" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "A leading expert in digital marketing and consumer behavior, Verma will explore the power of inclusive marketing strategies and how businesses can effectively engage diverse audiences in the digital era." msgstr "En ledande expert inom digital marknadsföring och konsumentbeteende, Verma kommer att utforska kraften i inkluderande marknadsföringsstrategier och hur företag kan engagera olika målgrupper effektivt i den digitala eran." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "An influential voice in cybersecurity, Mark Stu will address the evolving challenges of online security and the need for inclusive strategies to safeguard digital infrastructure, protecting individuals and organizations from cyber threats." msgstr "En inflytelserik röst inom cybersäkerhet, Mark Stu kommer att ta upp de föränderliga utmaningarna inom onlinesäkerhet och behovet av inkluderande strategier för att skydda digital infrastruktur, och skydda enskilda individer och organisationer från cyberhot." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301: #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Speakers" msgstr "Högtalare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Mark Stu" msgstr "Mark Stu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=24: msgid "With its prime location, TechHub San Francisco provides easy access for both local attendees and those traveling from afar. The venue is conveniently situated near major transportation hubs, ensuring a seamless and convenient experience for participants." msgstr "Med sitt utmärkta läge erbjuder TechHub San Francisco enkel tillgång för både lokala deltagare och de som reser långväga. Lokalen är bekvämt belägen nära stora transportknutpunkter, vilket garanterar en smidig och bekväm upplevelse för deltagarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=24: msgid "Nestled in the heart of San Francisco's vibrant tech scene, TechHub San Francisco is the ideal location for the FOAM digital conference. Situated in a modern and dynamic building in the downtown area, this state-of-the-art venue offers a versatile space designed to foster innovation, collaboration, and networking." msgstr "Beläget mitt i hjärtat av San Franciscos livliga teknikscen är TechHub San Francisco den idealiska platsen för FOAM digitala konferensen. Beläget i en modern och dynamisk byggnad i stadens centrum erbjuder denna toppmoderna lokal en mångsidig yta designad för att främja innovation, samarbete och nätverkande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=9: #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=26: msgid "Sponsors" msgstr "Sponsorer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=26: msgid "FOAM_ is proudly sponsored by a group of digital brands." msgstr "FOAM_ sponsras stolt av en grupp digitala varumärken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "Yes, FOAM_ provides certificates of attendance or participation for conference attendees. These certificates can be obtained through the conference website after the event by completing a simple request form. Certificates can serve as evidence of professional development and can be beneficial for career growth or educational purposes." msgstr "Ja, FOAM_ tillhandahåller närvaro- eller deltagarcertifikat för konferensdeltagare. Dessa certifikat kan erhållas via konferensens webbplats efter evenemanget genom att fylla i en enkel begäran. Certifikat kan fungera som bevis på professionell utveckling och kan vara fördelaktiga för karriärtillväxt eller utbildningssyften." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "Can I receive a certificate of attendance or participation for the FOAM_ Conference?" msgstr "Kan jag få ett intyg om närvaro eller deltagande för FOAM_ konferensen?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "Yes, FOAM_ will feature a virtual exhibition area where attendees can explore booths and showcases by innovative startups, established companies, and industry organizations. This interactive space allows participants to engage in live demos, interact with exhibitors, and discover the latest digital technologies and services." msgstr "Ja, FOAM_ kommer att ha ett virtuellt utställningsområde där deltagare kan utforska montrar och presentationer av innovativa startups, etablerade företag och branschorganisationer. Detta interaktiva utrymme ger möjlighet för deltagarna att delta i live-demonstrationer, interagera med utställare och upptäcka de senaste digitala teknologierna och tjänsterna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "Will there be a virtual exhibition or showcase?" msgstr "Kommer det att finnas en virtuell utställning eller galleri/presentation/showcase?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "FOAM_ offers various networking opportunities within the virtual conference platform. You can engage in virtual meetups, one-on-one networking sessions, and themed discussion forums to connect with fellow attendees, speakers, and industry experts. These features enable meaningful interactions and collaboration, replicating the networking experience of an in-person conference." msgstr "FOAM_ erbjuder olika möjligheter till nätverkande inom den virtuella konferensplattformen. Du kan delta i virtuella träffar, en-til-en-nätverkssessioner och tematiska diskussionsforum för att ansluta med andra deltagare, talare och branschexperter. Dessa funktioner aktiverar meningsfulla interaktioner och samarbete, vilket replikerar nätverksupplevelsen på en fysisk konferens." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "How can I network and connect with other participants during the FOAM_ Conference?" msgstr "Hur kan jag nätverka och ansluta med andra deltagare under FOAM_ konferensen?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "Yes, FOAM_ aims to provide a valuable experience for all participants. Most sessions, including keynote speeches and panel discussions, will be recorded and made available for on-demand viewing after the conference. This allows attendees to revisit sessions they missed or explore additional content at their convenience." msgstr "Ja, FOAM_ syftar till att erbjuda en värdefull upplevelse för alla deltagare. De flesta sessioner, inklusive keynote-tal och paneldiskussioner, kommer att spelas in och göras tillgängliga för visning på begäran efter konferensen. Detta tillåter deltagare att återbesöka sessioner de missade eller utforska ytterligare innehåll när det passar dem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "Will sessions be available for on-demand viewing after the conference?" msgstr "Kommer sessionerna vara tillgängliga för visning på begäran efter konferensen?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "To attend the conference, you will need a computer or mobile device with a stable internet connection. The conference will be accessible through a web-based platform, so no additional software installation is required. Make sure your device has a modern web browser to ensure optimal viewing and interaction." msgstr "För att delta i konferensen behöver du en dator eller mobilenhet med en stabil internetanslutning. Konferensen kommer att vara tillgänglig genom en webbaserad plattform, så ingen ytterligare programvara behöver installeras. Se till att din enhet har en modern webbläsare för att säkerställa optimal visning och interaktion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "What technology do I need to attend the FOAM_ Conference?" msgstr "Vilken teknologi behöver jag för att delta i FOAM_ konferensen?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "To participate in FOAM_, you can register through the official conference website. Once registered, you will receive access to the virtual conference platform, where you can attend keynote speeches, panel discussions, workshops, and networking sessions." msgstr "För att delta i FOAM_ kan du registrera dig genom den officiella konferensens webbplats. När du har registrerat dig kommer du att få tillgång till den virtuella konferensplattformen, där du kan delta i keynote-tal, paneldiskussioner, workshops och nätverkssessioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "How can I participate in the FOAM_ Conference?" msgstr "Hur kan jag delta i FOAM_ konferensen?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "FOAM_ represents a new era in conference experiences, embracing the possibilities of the digital age to create a truly immersive and impactful event. By bringing together the brightest minds and fostering collaboration across industries, FOAM_ aims to ignite inspiration, foster innovation, and fuel the digital revolution. Join us at FOAM and be part of the transformational conversations that will shape our collective future." msgstr "FOAM_ representerar en ny era inom konferensupplevelser, som omfamnar möjligheterna i den digitala tidsåldern för att skapa en verkligt engagerande och betydelsefull händelse. Genom att samla de mest lysande hjärnorna och främja samarbete över olika branscher, strävar FOAM_ efter att tända inspiration, främja innovation och driva den digitala revolutionen. Var med oss på FOAM och bli en del av de omvandlande samtalen som kommer att forma vår gemensamma framtid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "In addition to the informative sessions and networking opportunities, FOAM_ features a vibrant virtual exhibition hall where cutting-edge startups, established companies, and forward-thinking organizations showcase their latest products, services, and innovations. Attendees can explore interactive booths, engage in live demos, and discover groundbreaking technologies that have the potential to shape the future." msgstr "Förutom informativa sessioner och möjligheter till nätverkande, har FOAM_ ett livligt virtuellt utställningshall där banbrytande startups, etablerade företag och framåttänkande organisationer presenterar sina senaste produkter, tjänster och innovationer. Deltagare kan utforska interaktiva montrar, delta i live-demo och upptäcka banbrytande teknologier som har potential att forma framtiden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Networking lies at the heart of FOAM_, and the conference offers a range of innovative digital tools and platforms to facilitate meaningful connections. Participants can engage in virtual meetups, one-on-one networking sessions, and themed discussion forums, fostering valuable relationships and sparking new ideas" msgstr "Nätverkande ligger i hjärtat av FOAM_, och konferensen erbjuder ett utbud av innovativa digitala verktyg och plattformar för att underlätta meningsfulla anslutningar. Deltagare kan delta i virtuella möten, en-til-en-nätverkssessioner och tematiska diskussionsforum, vilket främjar värdefulla relationer och väcker nya idéer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Attendees will have the opportunity to dive into thought-provoking keynote speeches by industry visionaries, participate in interactive panel discussions featuring experts from various disciplines, and explore immersive workshops and masterclasses led by renowned practitioners. From artificial intelligence and blockchain to virtual reality and digital marketing, FOAM_ covers a diverse array of subjects, providing a comprehensive platform for knowledge sharing and collaboration." msgstr "Deltagarna kommer att ha möjlighet att fördjupa sig i tankeväckande keynote-tal av branschvisionärer, delta i interaktiva paneldiskussioner med experter från olika discipliner och utforska fördjupande workshops och mästarklasser ledda av kända utövare. Från artificiell intelligens och blockchain till virtuell verklighet och digital marknadsföring täcker FOAM_ ett brett spektrum av ämnen och erbjuder en omfattande plattform för kunskapsdelning och samarbete." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "FOAM_ is designed to cater to a wide range of interests, with tracks and sessions covering a myriad of topics at the intersection of technology, innovation, and creativity. Whether you're a seasoned industry professional, an aspiring entrepreneur, or simply someone with a curiosity for the latest digital trends, FOAM_ offers something for everyone." msgstr "FOAM_ är utformat för att tillgodose en bred mångfald av intressen, med spår och sessioner som täcker en mängd olika ämnen vid skärningspunkten mellan teknik, innovation och kreativitet. Oavsett om du är en erfaren branschprofessionell, en blivande entreprenör eller bara någon med nyfikenhet för de senaste digitala trenderna, erbjuder FOAM_ något för alla." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Set to take place from July 10th to July 12th, FOAM_ promises a three-day journey of discovery, inspiration, and connection. This innovative conference leverages cutting-edge virtual platforms to provide a seamless and engaging experience, breaking down geographical barriers and enabling participants from around the globe to connect and interact like never before." msgstr "Planerat att äga rum från den 10:e till den 12:e juli, FOAM_ lovar en tre dagars resa av upptäckt, inspiration och anslutning. Denna innovativa konferens utnyttjar toppmoderna virtuella plattformar för att erbjuda en sömlös och engagerande upplevelse, bryta ner geografiska hinder och möjliggöra deltagare från hela världen att ansluta och interagera som aldrig förr." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "FOAM_ is the groundbreaking digital conference that is set to redefine the way we connect, learn, and collaborate in the ever-evolving digital landscape. FOAM_ stands for Fueling Online Apprenticeship and Mentorship, and this immersive event aims to bring together thought leaders, industry experts, and passionate individuals from diverse backgrounds to explore and shape the future of technology, creativity, and entrepreneurship." msgstr "FOAM_ är den banbrytande digitala konferensen som kommer att omdefiniera sättet vi ansluter, lär oss och samarbetar i den ständigt föränderliga digitala landskapet. FOAM_ står för Bränsle för Online-lärlingskap och Mentorskap, och detta fördjupande evenemang syftar till att samla ledande tänkare, branschexperter och passionerade enskilda från olika bakgrunder för att utforska och forma framtiden för teknik, kreativitet och entreprenörskap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "FOAM_ 2023 Has Just Been Announced" msgstr "FOAM_ 2023 har just blivit tillkännagivet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: msgid "$39.00 USD" msgstr "39,00 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: msgid "$22.00 USD" msgstr "22,00 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: msgid "$18.00 USD" msgstr "18,00 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: msgid "$45.00 USD" msgstr "45,00 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: msgid "$20.00 USD" msgstr "20,00 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: msgid "Parrot statue" msgstr "Papegoja staty" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: msgid "Taper candle holder" msgstr "taper ljusstake" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: msgid "House plant" msgstr "Krukväxt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: msgid "Round glass vase" msgstr "rund glasvas" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: msgid "Ceramic vase set" msgstr "Keramikvas set" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: msgid "Ribbed dinner plate" msgstr "Räfflad middagstallrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: msgid "Inspired collections that complement your space and style." msgstr "Inspirerande kollektioner som kompletterar din/ditt utrymme och stil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som en ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att ta bort denna sida och skapa nya sidor för ditt innehåll. Ha kul!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=40: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Holiday won four Grammy Awards, all of them posthumously, for Best Historical Album. She was inducted into the Grammy Hall of Fame and the National Rhythm & Blues Hall of Fame. She was also inducted into the Rock & Roll Hall of Fame, though not in that genre; the website states that \"Billie Holiday changed jazz forever\". Several films about her life have been released, most recently The United States vs. Billie Holiday (2021)." msgstr "Holiday vann fyra Grammy Awards, alla postumt, för Bästa Historiska Album. Hon blev invald i Grammy Hall of Fame och National Rhythm & Blues Hall of Fame. Hon blev också invald i Rock & Roll Hall of Fame, även om inte inom den genren; webbplatsen säger att \"Billie Holiday förändrade jazzen för alltid\". Flera filmer om hennes liv har släppts, senast The United States vs. Billie Holiday (2021)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=40: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "After a turbulent childhood, Holiday began singing in nightclubs in Harlem, where she was heard by producer John Hammond, who liked her voice. She signed a recording contract with Brunswick in 1935. Collaborations with Teddy Wilson produced the hit \"What a Little Moonlight Can Do\", which became a jazz standard. Throughout the 1930s and 1940s, Holiday had mainstream success on labels such as Columbia and Decca. By the late 1940s, however, she was beset with legal troubles and drug abuse. After a short prison sentence, she performed at a sold-out concert at Carnegie Hall. She was a successful concert performer throughout the 1950s with two further sold-out shows at Carnegie Hall. Because of personal struggles and an altered voice, her final recordings were met with mixed reaction but were mild commercial successes. Her final album, Lady in Satin, was released in 1958. Holiday died of cirrhosis on July 17, 1959, at age 44." msgstr "Efter en turbulent barndom började Holiday sjunga på nattklubbar i Harlem, där hon hördes av producenten John Hammond, som gillade hennes röst. Hon skrev på ett skivkontrakt med Brunswick år 1935. Samarbeten med Teddy Wilson resulterade i hitlåten \"What a Little Moonlight Can Do\", som blev en jazzstandard. Under 1930- och 1940-talet hade Holiday framgångar på etablerade skivbolag som Columbia och Decca. Mot slutet av 1940-talet drabbades hon dock av juridiska problem och drogmissbruk. Efter ett kort fängelsestraff uppträdde hon på en utsåld konsert på Carnegie Hall. Hon var en framgångsrik konsertartist under 1950-talet och hade ytterligare två utsålda shower på Carnegie Hall. På grund av personliga problem och en förändrad röst möttes hennes sista inspelningar av blandade reaktioner men var milda kommersiella framgångar. Hennes sista album, Lady in Satin, släpptes år 1958. Holiday dog av cirros den 17 juli 1959, vid 44 års ålder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=40: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Billie Holiday (born Eleanora Fagan; April 7, 1915 – July 17, 1959) was an American jazz and swing music singer. Nicknamed \"Lady Day\" by her friend and music partner, Lester Young, Holiday had an innovative influence on jazz music and pop singing. Her vocal style, strongly inspired by jazz instrumentalists, pioneered a new way of manipulating phrasing and tempo. She was known for her vocal delivery and improvisational skills." msgstr "Billie Holiday (född Eleanora Fagan; 7 april 1915 - 17 juli 1959) var en amerikansk jazz- och swingmusiksångerska. Hon kallades \"Lady Day\" av sin vän och musikpartner, Lester Young. Holiday hade ett innovativt inflytande på jazzmusik och pop sång. Hennes sångstil, starkt inspirerad av jazzinstrumentalister, banade väg för ett nytt sätt att manipulera frasering och tempo. Hon var känd för sin sångleverans och improvisationsförmåga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=40: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Strange Fruit" msgstr "Konstig frukt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=40: #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=43: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=40: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Lady Day Blog" msgstr "Lady Day blogg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=40: #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=43: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=40: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "lady-day-blog" msgstr "lady-day-blogg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=43: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Along with interpretations of jazz standards, Holiday wrote many of her own songs — a rare feat for jazz singers of that time." msgstr "Tillsammans med tolkningar av jazzstandarder skrev Holiday många av sina egna låtar - en sällsynt bedrift för jazzsångare på den tiden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=43: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Innovative singer and composer" msgstr "Innovativ sångare och kompositör" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=45: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Autobiography" msgstr "Självbiografi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=45: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "autobiography" msgstr "självbiografi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=45: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "The book ”Lady Sings the Blues” is an autobiography by jazz singer Billie Holiday, co-authored by William Dufty. The book formed the basis of the 1972 film ”Lady Sings the Blues” starring Diana Ross." msgstr "Boken \"Lady Sings the Blues\" är en självbiografi av jazzsångerskan Billie Holiday, medförfattad av William Dufty. Boken låg till grund för filmen \"Lady Sings the Blues\" från 1972 med Diana Ross i huvudrollen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=45: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Lady Sings the Blues" msgstr "Lady Sings the Blues" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=47: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Holiday won four Grammy Awards, all of them posthumously, for Best Historical Album. She was inducted into the Grammy Hall of Fame and the National Rhythm & Blues Hall of Fame. She was also inducted into the Rock & Roll Hall of Fame, though not in that genre; the website states that \"Billie Holiday changed jazz forever\". Several films about her life have been released, most recently The United States vs. Billie Holiday (2021)." msgstr "Holiday vann fyra Grammy Awards, alla postumt, för Bästa Historiska Album. Hon blev invald i Grammy Hall of Fame och National Rhythm & Blues Hall of Fame. Hon blev också invald i Rock & Roll Hall of Fame, även om inte inom den genren; webbplatsen säger att \"Billie Holiday förändrade jazz för alltid\". Flera filmer om hennes liv har släppts, senast The United States vs. Billie Holiday (2021)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=47: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "After a turbulent childhood, Holiday began singing in nightclubs in Harlem, where she was heard by producer John Hammond, who liked her voice. She signed a recording contract with Brunswick in 1935. Collaborations with Teddy Wilson produced the hit \"What a Little Moonlight Can Do\", which became a jazz standard. Throughout the 1930s and 1940s, Holiday had mainstream success on labels such as Columbia and Decca. By the late 1940s, however, she was beset with legal troubles and drug abuse. After a short prison sentence, she performed at a sold-out concert at Carnegie Hall. She was a successful concert performer throughout the 1950s with two further sold-out shows at Carnegie Hall. Because of personal struggles and an altered voice, her final recordings were met with mixed reaction but were mild commercial successes. Her final album, Lady in Satin, was released in 1958. Holiday died of cirrhosis on July 17, 1959, at age 44." msgstr "Efter en turbulent barndom började Holiday sjunga på nattklubbar i Harlem, där hon hördes av producenten John Hammond, som gillade hennes röst. Hon skrev på ett skivkontrakt med Brunswick 1935. Samarbeten med Teddy Wilson resulterade i hitlåten \"What a Little Moonlight Can Do\", som blev en jazzstandard. Under 1930- och 1940-talet hade Holiday framgångar på etablerade skivbolag som Columbia och Decca. Mot slutet av 1940-talet drabbades hon dock av juridiska problem och drogmissbruk. Efter ett kort fängelsestraff uppträdde hon på en utsåld konsert på Carnegie Hall. Hon var en framgångsrik konsertartist under 1950-talet och hade ytterligare två utsålda shower på Carnegie Hall. På grund av personliga problem och en förändrad röst möttes hennes sista inspelningar av blandade reaktioner men blev milda kommersiella framgångar. Hennes sista album, Lady in Satin, släpptes 1958. Holiday dog av levercirros den 17 juli 1959, vid 44 års ålder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=47: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Billie Holiday (born Eleanora Fagan; April 7, 1915 – July 17, 1959) was an American jazz and swing music singer. Nicknamed \"Lady Day\" by her friend and music partner, Lester Young, Holiday had an innovative influence on jazz music and pop singing. Her vocal style, strongly inspired by jazz instrumentalists, pioneered a new way of manipulating phrasing and tempo. She was known for her vocal delivery and improvisational skills." msgstr "Billie Holiday (född Eleanora Fagan; 7 april 1915 – 17 juli 1959) var en amerikansk jazz och swingmusik sångerska. Smeknamnet \"Lady Day\" fick hon av sin vän och musikpartner, Lester Young. Holiday hade ett innovativt inflytande på jazzmusik och popsång. Hennes sångstil, starkt inspirerad av jazzinstrumentalister, banade väg för ett nytt sätt att manipulera frasering och tempo. Hon var känd för sin sångleverans och improvisationsförmåga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=47: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Elinore Harris, byname Lady Day, (born April 7, 1915, Philadelphia, Pennsylvania, U.S.—died July 17, 1959, New York City, New York), American jazz singer, one of the greatest from the 1930s to the ’50s." msgstr "Elinore Harris, kallad Lady Day, (född den 7 april 1915 i Philadelphia, Pennsylvania, USA – död den 17 juli 1959 i New York City, New York), amerikansk jazzsångerska, en av de största från 1930-talet till 1950-talet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=47: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Billie Holiday changed Jazz forever" msgstr "Billie Holiday förändrade jazzen för alltid" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=50: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=50: msgid "Out now" msgstr "Ute nu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=50: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=50: msgid "out-now" msgstr "ute-nu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=50: #: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=50: msgid "Billie Holiday Live at Carnegie Hall" msgstr "Billie Holiday live på Carnegie Hall" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "So, join us on The Houseplants Podcast and say goodbye to succulent woes as we unlock the secrets to becoming a successful succulent parent!" msgstr "Så, anslut dig till oss på The Houseplants Podcast och säg adjö till bekymmer med saftiga växter när vi avslöjar hemligheterna för att bli en framgångsrik saftig förälder!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Welcome to a special episode of THP where we address a common concern among plant enthusiasts — How to Stop Killing Succulents. If you've struggled with keeping these popular desert plants alive and thriving, fear not, for we're here to help! In this episode, our expert hosts will share invaluable insights and practical tips on succulent care, debunking common myths and offering foolproof strategies to ensure your succulents not only survive but also flourish. From understanding their unique water and light requirements to mastering the art of succulent potting mix, we'll equip you with the knowledge and confidence to become a succulent pro. Whether you're a seasoned gardener or a newbie, this episode is packed with everything you need to know to enjoy the beauty of healthy, happy succulents in your indoor or outdoor space." msgstr "Välkommen till ett speciellt avsnitt av THP där vi tar upp en vanlig oro bland växtentusiaster - Hur man slutar döda suckulenter. Om du har haft svårt att hålla dessa populära ökenväxter vid liv och frodas, frukta inte, för vi är här för att hjälpa! I det här avsnittet kommer våra expertvärdar att dela ovärderliga insikter och praktiska tips om skötsel av suckulenter, avslöja vanliga myter och erbjuda vattentäta strategier för att säkerställa att dina suckulenter inte bara överlever utan också blomstrar. Från att förstå deras unika vatten- och ljusbehov till att bemästra konsten att plantera succulentjord, kommer vi att rusta dig med kunskap och självförtroende för att bli en succulentproffs. Oavsett om du är en erfaren trädgårdsmästare eller en nybörjare, är detta avsnitt fullpackat med allt du behöver veta för att njuta av skönheten hos friska, glada suckulenter i ditt inomhus- eller utomhusutrymme." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Join us as we empower you with the knowledge and confidence to create a nurturing environment for your indoor garden. Tune in to The Houseplants Podcast and unlock the secrets to mastering humidity and watering, ensuring your green companions thrive and flourish!" msgstr "Häng med oss när vi rustar dig med kunskap och självförtroende för att skapa en gynnsam miljö för din inomhusodling. Lyssna på The Houseplants Podcast och lås upp hemligheterna för att behärska fuktighet och bevattning, så att dina gröna vänner trivs och frodas!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Welcome back to another informative episode of THP! In this segment, Humidity and How to Water Houseplants, we dive into two crucial aspects of successful indoor gardening. Humidity plays a vital role in the well-being of our green companions, and we'll explore various methods to maintain optimal humidity levels for different plant species. Additionally, we'll unravel the art of watering houseplants - a fundamental skill that can make or break your plant's health. From understanding the signs of underwatering to avoiding the perils of overwatering, our experts will share valuable tips and tricks to help you strike the perfect balance." msgstr "Välkommen tillbaka till ännu ett informativt avsnitt av THP! I detta avsnitt, Fuktighet och Hur man Vattnar Krukväxter, dyker vi ner i två avgörande aspekter av framgångsrik inomhusodling. Fuktighet spelar en viktig roll för välbefinnandet hos våra gröna kamrater, och vi kommer att utforska olika metoder för att upprätthålla optimala fuktighetsnivåer för olika växtarter. Dessutom kommer vi att avslöja konsten att vattna krukväxter - en grundläggande färdighet som kan göra eller bryta din växts hälsa. Från att förstå tecknen på underbevattning till att undvika farorna med överbevattning, kommer våra experter att dela värdefulla tips och tricks för att hjälpa dig att hitta den perfekta balansen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Join us as we unveil the top houseplants that are perfect for beginners - those resilient and easy-to-care-for botanical wonders that will bring life and beauty to your living spaces. From air-purifying heroes to low-maintenance darlings, we'll introduce you to a diverse selection of green companions that are sure to thrive even with minimal experience. Whether you're living in a cozy apartment or a spacious home, these houseplants will be your trusty partners in your indoor gardening journey. Get ready to transform your living spaces into lush havens of greenery with our handpicked recommendations on The Houseplants Podcast!" msgstr "Häng med oss när vi avslöjar de populäraste krukväxterna som är perfekta för nybörjare - de tåliga och lättskötta botaniska underverken som kommer att ge liv och skönhet till dina bostadsutrymmen. Från luftrenande hjältar till underhållsfria favoriter, kommer vi att introducera dig till ett varierat urval av gröna sällskapsväxter som säkerligen kommer att trivas även med minimal erfarenhet. Oavsett om du bor i en mysig lägenhet eller ett rymligt hem, kommer dessa krukväxter att vara dina pålitliga partners på din inomhusodlingsresa. Gör dig redo att omvandla dina bostadsutrymmen till frodiga grönskande oaser med våra handplockade rekommendationer på The Houseplants Podcast!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Welcome to THP, your ultimate guide to the wonderful world of indoor gardening! In this episode, Top Houseplants for Beginners, we embark on an exciting journey of discovery for all aspiring green thumbs. If you're new to the world of houseplants and looking to start your indoor garden, this episode is tailor-made for you." msgstr "Välkommen till THP, din ultimata guide till den underbara världen av inomhusodling! I detta avsnitt, Populäraste krukväxterna för nybörjare, ger vi oss ut på en spännande upptäcktsfärd för alla blivande gröna fingrar. Om du är ny inom världen av krukväxter och vill börja din inomhusodling, är detta avsnitt skräddarsytt för dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Join us as we unravel the benefits and considerations of upsizing your pots, allowing your plants to thrive and reach their full potential. From promoting root health to preventing root-bound issues, we'll delve into the reasons why bigger pots can lead to healthier and happier plants. Whether you're repotting an existing plant or considering the ideal pot size for a new addition, this episode will equip you with the knowledge to make informed decisions for your indoor garden. Get ready to witness the magic of bigger pots transforming your plant's growth on The Houseplants Podcast!" msgstr "Häng med oss när vi avslöjar fördelarna och övervägandena med att förstora dina krukor, vilket tillåter dina växter att trivas och nå sin fulla potential. Från att främja rot-hälsa till att förebygga problem med trångt rot-system, kommer vi att gå in på varför större krukor kan leda till friskare och lyckligare växter. Oavsett om du omplanterar en befintlig växt eller funderar på den optimala krukstorleken för ett nytt tillskott, kommer detta avsnitt att ge dig kunskapen för att fatta informerade beslut för din inomhus-trädgård. Gör dig redo att bevittna magin av större krukor som omvandlar din växts tillväxt på The Houseplants Podcast!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Whether you're a seasoned plant enthusiast or a curious beginner, this episode will equip you with the knowledge and confidence to keep your indoor garden flourishing all winter long. So, grab your favorite cup of hot cocoa, cozy up with your plants, and tune in to The Houseplants Podcast for all the winter care insights you need!" msgstr "Oavsett om du är en erfaren växtentusiast eller en nyfiken nybörjare, kommer detta avsnitt att rusta dig med kunskap och självförtroende för att hålla din inomhusodling blomstrande hela vintern. Så, ta din favoritkopp varm choklad, mys upp med dina växter och lyssna på The Houseplants Podcast för alla de insikter om vinteromsorg du behöver!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Welcome to THP, where we celebrate the fascinating world of indoor gardening! In this episode, When the Winter is Coming, we delve into the essential tips and tricks to ensure your beloved houseplants thrive during the colder months. As winter approaches, the changing conditions can present unique challenges for plant parents, from lower light levels to dry indoor air. Join us as we discuss strategies to protect your green companions from the winter chill, including adjusting watering schedules, optimizing light exposure, and introducing humidity solutions." msgstr "Välkommen till THP, där vi firar den fascinerande världen av inomhusodling! I detta avsnitt, När vintern närmar sig, går vi in på de viktigaste tipsen och knepen för att säkerställa att dina älskade krukväxter frodas under de kallare månaderna. När vintern närmar sig kan de förändrade förhållandena innebära unika utmaningar för växtföräldrar, från lägre ljusnivåer till torr inomhusluft. Följ med oss när vi diskuterar strategier för att skydda dina gröna kamrater från vinterkylan, inklusive att justera vattningsscheman, optimera ljusutsättning och införa lösningar för luftfuktighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "/" msgstr "/" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/podcasty.mystagingwebsite.com/?page_id=813: msgid "Artificial Intelligence generated all the episode cover art used in this theme design. Here you can see these artworks in detail. Enjoy!" msgstr "Artificiell intelligens genererade allt omslagskonst för avsnitten som används i denna temadesign. Här kan du se dessa konstverk i detalj. Njut!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "The Houseplants Podcast is supported by listeners like you. Support The Houseplants Podcast by becoming a member today.
Follow our show on Instagram, Twitter and Facebook , and share your thoughts with us by emailing title@mailserver.com." msgstr "The Houseplants Podcast stöds av lyssnare som du. Stöd The Houseplants Podcast genom att bli medlem idag.
Följ vår show på Instagram, Twitter och Facebook, och dela dina tankar med oss genom att e-posta till title@mailserver.com." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Our newsletter comes out every Friday. It includes short essays, recommendations, and details about other ways to interact with the show. Sign up!" msgstr "Vårt nyhetsbrev kommer ut varje fredag. Det inkluderar korta essäer, rekommendationer och detaljer om andra sätt att interagera med programmet. Registrera dig!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Videos
Link 1 and Link 2 for a video from the podcast (https://wordpress.org and https://wordpress.com) by Gwyneth Bush and Hana Akamatsu on December 23, 2022." msgstr "Videoklipp
Länk 1 och länk 2 för ett videoklipp från podcasten (https://wordpress.org and https://wordpress.com) av Gwyneth Bush och Hana Akamatsu den 23 december 2022." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Welcome to a deeply heartfelt episode of THPHealing and Growing After Loss. In this emotionally resonant segment, we explore the therapeutic power of indoor gardening as a pathway to healing during times of loss and grief. Our hosts will share personal stories and insights on how tending to green companions can provide solace, comfort, and a sense of renewal in the face of adversity." msgstr "Välkommen till ett djupt hjärtligt avsnitt av THP - Helande och Tillväxt Efter Förlust. I detta känslosamt berörande segment utforskar vi den terapeutiska kraften hos inomhusodling som en väg till läkning under tider av förlust och sorg. Våra server/webbhotell kommer att dela personliga berättelser och insikter om hur att ta hand om gröna sällskap kan ge tröst, trivsel och en känsla av förnyelse i mötet med motgångar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12: msgid "By following these tips, you can cultivate a meaningful book collection that reflects your interests and values, and that brings you joy and inspiration." msgstr "Genom att följa dessa tips kan du odla en meningsfull boksamling som speglar dina intressen och värderingar, och som ger dig glädje och inspiration." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Display your books: Displaying your books in a visible and accessible way can help you appreciate and enjoy your collection. Consider creating a bookshelf or display area in your home." msgstr "Visa dina böcker: Genom att visa dina böcker på ett synligt och tillgängligt sätt kan du uppskatta och njuta av din samling. Fundera på att skapa en bokhylla eller ett utställningsområde i ditt hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Don’t be afraid to let go: It’s important to periodically reassess your book collection and let go of books that no longer serve you. This will help keep your collection focused and meaningful." msgstr "Var inte rädd att släppa taget: Det är viktigt att regelbundet omvärdera din boksamling och släppa taget om böcker som inte längre tjänar dig. Detta kommer att hjälpa till att hålla din samling fokuserad och meningsfull." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Mix old and new: Incorporating both old and new books can add depth and variety to your collection. Consider adding some classic titles to your collection alongside newer releases." msgstr "Blanda gammalt och nytt: Att inkludera både gamla och nya böcker kan ge djup och variation till din samling. Fundera på att lägga till några klassiska titlar i din samling bredvid nyare utgåvor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Consider your interests: Your book collection should reflect your interests and values. If you love history, for example, focus on collecting books about historical events or figures." msgstr "Tänk på dina intressen: Din boksamling bör spegla dina intressen och värderingar. Om du älskar historia, till exempel, fokusera på att samla böcker om historiska händelser eller personer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Focus on quality over quantity: Instead of trying to collect as many books as possible, focus on quality. Choose books that you know you’ll love and that you’ll want to read and reread." msgstr "Fokusera på kvalitet istället för kvantitet: Istället för att försöka samla så många böcker som möjligt, fokusera på kvalitet. Välj böcker som du vet att du kommer att älska och som du kommer att vilja läsa och läsa om." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Creating a meaningful book collection is about more than just acquiring books – it’s about curating a collection that reflects your interests, values, and personality. Here are some tips for cultivating a meaningful book collection:" msgstr "Att skapa en meningsfull boksamling handlar om mer än att bara skaffa böcker - det handlar om att kurera en samling som speglar dina intressen, värderingar och personlighet. Här är några tips för att odla en meningsfull boksamling:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Cultivating a Meaningful Book Collection" msgstr "Odla en meningsfull boksamling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "By following these tips, you can create a beautiful and functional minimalist home with less." msgstr "Genom att följa dessa tips kan du skapa ett vackert och funktionellt minimalistiskt hem med mindre." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16: msgid " Don't be afraid to leave empty space in your home. This can help create a sense of calm and simplicity, and allow your favorite pieces to stand out." msgstr "Var inte rädd för att lämna tomrum i ditt hem. Detta kan hjälpa till att skapa en känsla av lugn och enkelhet, och tillåta dina favoritstycken att sticka ut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "Embrace empty space." msgstr "Omfamna tomrummet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16: msgid " When choosing furniture and decor, invest in quality pieces that will last for years. This will not only save you money in the long run, but it will also help reduce waste." msgstr "När du väljer möbler och dekoration, satsa på kvalitetsprodukter som kommer att hålla i flera år. Detta kommer inte bara att spara pengar på lång sikt, utan det kommer också att hjälpa till att minska avfallet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "Invest in quality pieces." msgstr "Satsa på kvalitetsplagg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16: msgid " Incorporating natural materials like wood, stone, and plants can add warmth and texture to a minimalist space. Consider adding a wooden coffee table or a potted plant to your living room." msgstr "Genom att använda naturliga material som trä, sten och växter kan du skapa en varm och texturerad känsla i ett minimalistiskt utrymme. Fundera på att lägga till ett träbord eller en krukväxt i ditt vardagsrum." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "Use natural materials." msgstr "Använd naturliga material." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "Choose neutral colors." msgstr "Välj neutrala färger." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16: msgid " Neutral colors like white, beige, and gray can create a calming and cohesive space. Consider using these colors for your walls, furniture, and decor." msgstr "Neutrala färger som vit, beige och grå kan skapa en lugnande och sammanhängande atmosfär. Fundera på att använda dessa färger för dina väggar, möbler och dekorationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16: msgid ". The first step to creating a minimalist home is to declutter. This means getting rid of items that you no longer use or love. By reducing the number of items in your home, you'll create more space and reduce visual clutter." msgstr "Det första steget för att skapa ett minimalistiskt hem är att rensa ut. Detta innebär att bli av med objekt som du inte längre använder eller älskar. Genom att minska antalet objekt i ditt hem kommer du skapa mer utrymme och minska visuell röra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "Declutter" msgstr "Rensa upp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "Minimalism isn't just about getting rid of things - it's also about creating a beautiful and functional space with less. Here are some tips for creating a beautiful home with less:" msgstr "Minimalism handlar inte bara om att bli av med saker - det handlar också om att skapa en vacker och funktionell plats med mindre. Här är några tips för att skapa ett vackert hem med mindre:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "How to Create a Beautiful Home with Less" msgstr "Hur man skapar ett vackert hem med mindre" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=19: msgid "In conclusion, while the idea of living a simple life may seem counterintuitive in a world that values excess and consumption, it is in fact a deeply rewarding and fulfilling way to live. By embracing simplicity, we can experience the joys of a more peaceful, purposeful, and fulfilling life." msgstr "Sammanfattningsvis kan idén att leva ett enkelt liv verka motintuitiv i en värld som värderar överflöd och konsumtion, men det är faktiskt ett djupt belönande och tillfredsställande sätt att leva. Genom att omfamna enkelhet kan vi uppleva glädjen i ett mer fridfullt, meningsfullt och tillfredsställande liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=19: msgid "Perhaps most importantly, living simply can bring a sense of purpose and meaning to our lives. By simplifying our lives and focusing on what truly matters, we gain clarity and perspective on our values and priorities. We may find that we are better able to live in alignment with these values and lead a more fulfilling and purposeful life." msgstr "Kanske viktigast av allt kan att leva enkelt ge en känsla av syfte och mening till våra liv. Genom att förenkla våra liv och fokusera på det som verkligen betyder något, får vi klarhet och perspektiv på våra värderingar och prioriteringar. Vi kan upptäcka att vi är bättre på att leva i linje med dessa värderingar och leda ett mer meningsfullt och syftesfullt liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=19: msgid "Living simply can also bring financial freedom, as we learn to live within our means and prioritize experiences over material possessions. We may find that we are able to save money, invest in experiences, or give back to causes that are important to us." msgstr "Att leva enkelt kan också ge ekonomisk frihet, när vi lär oss att leva inom våra möjligheter och prioritera upplevelser framför materiella ägodelar. Vi kan upptäcka att vi kan spara pengar, investera i upplevelser eller bidra till ändamål som är viktiga för oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=19: msgid "When we simplify our lives, we allow ourselves to focus on the things that truly matter. We free ourselves from the burden of excess possessions, cluttered schedules, and unnecessary stress. We create more time and space to appreciate the simple pleasures of life, such as spending time with loved ones, enjoying nature, or pursuing hobbies and passions." msgstr "När vi förenklar våra liv tillåter vi oss att fokusera på det som verkligen betyder något. Vi befriar oss från bördan av överflödiga ägodelar, överfulla scheman och onödig stress. Vi skapar mer tid och utrymme för att uppskatta de enkla nöjena i livet, som att spendera tid med nära och kära, njuta av naturen eller följa våra intressen och passioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=19: msgid "In today's fast-paced and materialistic world, the idea of living a simple life may seem like a daunting and unattainable goal. However, there is great beauty and joy in the simplicity of living with less." msgstr "I dagens snabba och materialistiska värld kan idén om att leva ett enkelt liv verka som ett skrämmande och orealistiskt mål. Men det finns stor skönhet och glädje i att leva med mindre." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=19: msgid "The Joys of Simple, Intentional Living" msgstr "Glädjen med enkel, medveten livsstil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=22: msgid "By following these tips, you can create a beautiful and functional minimalist kitchen and dining area that will help reduce stress and clutter in your home." msgstr "Genom att följa dessa tips kan du skapa ett vackert och funktionellt minimalistiskt kök och matplats som kommer att hjälpa till att minska stress och röra i ditt hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=22: msgid "Keep only essential items: One of the key principles of minimalism is to keep only what is essential. When it comes to your kitchen and dining area, this means getting rid of items that you don't use regularly and only keeping the essentials." msgstr "Behåll bara nödvändiga objekt: En av de viktigaste principerna inom minimalism är att behålla bara det som är nödvändigt. När det gäller ditt kök och matplats innebär det att bli av med objekt som du inte använder regelbundet och bara behålla det nödvändiga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=22: msgid "Choose functional decor items: Instead of cluttering your kitchen and dining area with decorative items, choose functional pieces like hanging racks or open shelving. This will help keep your space organized and clutter-free." msgstr "Välj funktionella dekorobjekt: Istället för att överfylla ditt kök och matplats med dekorativa föremål, välj funktionella delar som hängande ställningar eller öppna hyllor. Detta kommer att hjälpa till att hålla din plats organiserad och fri från röra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=22: msgid "Incorporate natural materials: Using natural materials like wood and stone can add warmth and texture to a minimalist space. Consider adding a wooden cutting board or stone countertop to your kitchen." msgstr "Inkludera naturliga material: Att använda naturliga material som trä och sten kan ge värme och textur till en minimalistisk plats. Fundera på att lägga till en träskärbräda eller en stenbänkskiva i ditt kök." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=22: msgid "Use neutral colors: Neutral colors like white, gray, and beige can create a calming and cohesive space. Consider using these colors for your walls, cabinets, and countertops." msgstr "Använd neutrala färger: Neutrala färger som vit, grå och beige kan skapa en lugnande och sammanhängande atmosfär. Fundera på att använda dessa färger till dina väggar, skåp och bänkskivor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=22: msgid "Creating a minimalist kitchen and dining area is a great way to reduce stress and clutter in your home while still maintaining a beautiful and functional space. Here are some tips for creating a minimalist kitchen and dining area:" msgstr "Att skapa ett minimalistiskt kök och matplats är ett bra sätt att minska stress och röra i ditt hem samtidigt som du behåller en vacker och funktionell yta. Här är några tips för att skapa ett minimalistiskt kök och matplats:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=22: msgid "Creating a Functional Dining Space" msgstr "Skapa ett funktionellt matsalsutrymme" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25: msgid "By taking the time to reflect and set intentions through journaling, you can start the New Year with clarity, focus, and purpose. Happy journaling!" msgstr "Genom att ta dig tid att reflektera och sätta intentioner genom att skriva dagbok kan du börja det nya året med klarhet, fokus och syfte. Trevlig skrivstund!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25: msgid "Embrace self-care: How can you prioritize self-care in the new year? What are some practices or habits that help you feel nourished, energized, and fulfilled?" msgstr "Omvänd dig till självomsorg: Hur kan du prioritera självomsorg under det nya året? Vilka är några vanor eller rutiner som hjälper dig att känna dig närd, energifylld och tillfredsställd?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25: msgid "Practice gratitude: What are you grateful for in your life, and how can you cultivate a daily gratitude practice? How can you find joy and contentment in the present moment, while still working towards your goals?" msgstr "Öva tacksamhet: Vad är du tacksam för i ditt liv, och hur kan du odla en daglig tacksamhetspraktik? Hur kan du hitta glädje och tillfredsställelse i nuet, samtidigt som du arbetar mot dina mål?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25: msgid "Explore your values: What are some of your core values, and how do these values align with your goals and intentions for the new year? How can you ensure that you are living in alignment with your values?" msgstr "Utforska dina värderingar: Vilka är några av dina kärnvärden, och hur stämmer dessa värden överens med dina mål och intentioner inför det nya året? Hur kan du se till att du lever i linje med dina värderingar?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25: msgid "Set intentions for the new year: What are some goals or intentions you have for the new year? What steps can you take to achieve these goals, and how will you hold yourself accountable?" msgstr "Sätt intentioner för det nya året: Vilka är några mål eller intentioner du har för det nya året? Vilka steg kan du ta för att uppnå dessa mål, och hur kommer du att hålla dig själv ansvarig?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25: msgid "Reflect on the past year: What were some of your biggest accomplishments and challenges in the past year? What did you learn from these experiences, and how can you apply these lessons moving forward?" msgstr "Reflektera över det senaste året: Vilka var några av dina största prestationer och utmaningar under det senaste året? Vad lärde du dig av dessa erfarenheter och hur kan du tillämpa dessa lärdomar framåt?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25: msgid "Here are some prompts to help you kick off the New Year:" msgstr "Här är några tips för att hjälpa dig att kicka igång det nya året:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25: msgid "Welcome to the New Year! Start off on the right foot with these journaling prompts, designed to help you reflect on the past, set goals for the future, and cultivate mindfulness in the present moment. Get your pen and paper ready for some introspection and self-discovery. " msgstr "Välkommen till det nya året! Börja på rätt sätt med dessa dagboksprompts, designade för att hjälpa dig att reflektera över det förflutna, sätta mål för framtiden och odla mindfulness i nuet. Ha penna och papper redo för lite introspektion och självupptäckt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25: msgid "Journaling Prompts for the New Year" msgstr "Journaling prompts för det nya året." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12850: msgid "Project:
The Surge
" msgstr "Projekt:
The Surge
" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12850: msgid "Project:
Ephemeral Whisper" msgstr "Projekt:
Ephemeral Whisper" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803: msgid "We believe in the transformative power of knowledge. Our training programs are meticulously designed to elevate skills, boost confidence, and foster innovation." msgstr "Vi tror på kunskapens transformerande kraft. Våra utbildningsprogram är noggrant utformade för att förbättra färdigheter, öka självförtroendet och främja innovation. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803: msgid "Behind every challenge lies an opportunity for unparalleled assistance. We understand the intricacies of your needs and are committed to providing prompt assistance every step of the way." msgstr "Bakom varje utmaning döljer sig en möjlighet till oöverträffad assistans. Vi förstår dina behov och är angelägna om att tillhandahålla snabb hjälp varje steg på vägen. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803: msgid "Our consultancy services are tailored to unlock your potential and steer you towards success. Partner with us, and together we’ll turn challenges into opportunities." msgstr "Våra konsulttjänster är skräddarsydda för att frigöra din potential och styra dig mot framgång. Slå dig ihop med oss och låt oss vända utmaningar till möjligheter tillsammans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780: msgid "At Acme, we're more than just a name. We're a team of passionate individuals committed to making a difference. 
Our mission is to provide innovative solutions and exceptional service, and we're dedicated to serving our community, customers, and partners with integrity, innovation, and a personal touch." msgstr "På Acme är vi mer än bara ett namn. Vi är ett team av passionerade enskilda som är engagerade i att göra skillnad. Vår mission är att erbjuda innovativa lösningar och exceptionell tjänst, och vi är dedikerade till att betjäna vår gemenskap, kunder och partners med integritet, innovation och en personlig touch." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780: msgid "From our products and services to our relationships with customers, partners, and the environment, we uphold a standard of excellence that is unwavering. At Acme, our commitment runs deep, shaping every aspect of our operations. We are steadfast in our dedication to our core principles, which serve as the foundation of our identity." msgstr "Från våra produkter och tjänster till våra relationer med kunder, partners och miljön, upprätthåller vi en standard av excellens som är obestridlig. På Acme är vårt engagemang djupt rotat och formar varje aspekt av vår verksamhet. Vi är stadiga i vår hängivenhet till våra kärnprinciper, som utgör grunden för vår identitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762: msgid "Our commitment" msgstr "Vårt åtagande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762: msgid "At Acme, we're more than just a name. We're a team of passionate individuals committed to making a difference. Our mission is to provide innovative solutions and exceptional service, and we're dedicated to serving our community, customers, and partners with integrity, innovation, and a personal touch." msgstr "På Acme är vi mer än bara ett namn. Vi är ett team av passionerade enskilda som är engagerade i att göra skillnad. Vår mission är att erbjuda innovativa lösningar och exceptionell tjänst, och vi är dedikerade till att betjäna vår gemenskap, kunder och partners med integritet, innovation och en personlig touch." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826: msgid "I'd love to work with you." msgstr "Jag skulle gärna arbeta med dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826: msgid "Temporal State" msgstr "Tillfällig Statistik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826: msgid "The Climb" msgstr "Uppstigningen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826: msgid "In Motion" msgstr "I Rörelse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826: msgid "Symmetry" msgstr "Symmetri" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826: msgid "Nostalgic Ride" msgstr "Nostalgisk åktur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826: msgid "Serenity" msgstr "Serenity" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826: msgid "Welcome to my portfolio. Here, you'll find a curated collection of my best work, showcasing my creativity, skills, and dedication to photography. I'm excited to share my journey with you." msgstr "Välkommen till min portfölj. Här hittar du en handplockad samling av mitt bästa arbete, som visar upp min kreativitet, färdigheter och engagemang för fotografi. Jag är exalterad över att dela min resa med dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/blisseddemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-two-columns-with-text-and-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774: msgid "Our story" msgstr "Vår historia" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: msgid "Driving Efficiency and Savings" msgstr "Ökad effektivitet och besparingar vid körning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=63: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899: msgid "→" msgstr "→" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: msgid "Turning Vision into Reality" msgstr "Förvandla vision till verklighet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=30: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874: msgid "New York, NY, United States" msgstr "New York, NY, Förenta staterna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: msgid "Explore our comprehensive array of services, designed to empower you and your business, and let us be your trusted partner in achieving success." msgstr "Utforska vårt omfattande utbud av tjänster, utformade för att ge dig och ditt företag kraft och låt oss vara din pålitliga partner för att uppnå framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12847: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12850: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12892: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: msgid "Assembler_page" msgstr "assembler_sida" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12847: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12850: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12892: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: msgid "assembler_page" msgstr "assembler_sida" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=63: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899: msgid "Find us on:" msgstr "Hitta oss på:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=63: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899: msgid "Stay updated with our latest recipes and other news by joining our newsletter." msgstr "Håll dig uppdaterad med våra senaste recept och andra nyheter genom att gå med i vårt nyhetsbrev." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=63: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899: msgid "Join the fun!\t" msgstr "Var med och ha kul!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=63: msgid "Welcome to my blog! I'm Amy, a minimalist and simple living enthusiast who has dedicated her life to living with less and finding joy in the simple things. Through this blog, I aim to share my expertise, insights, and experiences. Join me on this journey as we explore the world of slow, purposeful living together!" msgstr "Välkommen till min blogg! Jag är Amy, en minimalist och entusiast för enkelhet som har ägnat sitt liv åt att leva med mindre och hitta glädje i de enkla sakerna. Genom den här bloggen vill jag dela med mig av min expertis, insikter och erfarenheter. Följ med mig på den här resan när vi utforskar världen av långsam, meningsfullt liv tillsammans!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Our canteen isn't just a place to dine; it's a journey through time. Each dish, each flavor is a page from our family's cookbook. As we look ahead, we pledge to continue this legacy, blending flavours of the past with dreams of the future, ensuring the next generation inherits a canteen rich in history and culinary excellence. We invite you to be a part of our story, to taste the love and passion that has been simmering for over a century." msgstr "Vår matsal är inte bara en plats att äta på; det är en resa genom tiden. Varje rätt, varje smak är en sida från vår familjs kokbok. När vi blickar framåt lovar vi att fortsätta detta arv, blanda smaker från det förflutna med drömmar om framtiden, för att säkerställa att nästa generation ärvt en matsal rik på historia och kulinarisk excellens. Vi bjuder in dig att vara en del av vår historia, att smaka på kärleken och passionen som har puttrat i över ett sekel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Today, we stand at the helm, steering the canteen into the future. While we honor the recipes passed down, our focus is on sustainable and local produce. We've reconnected with local farmers and fishers, ensuring that every plate we serve tells a story - of Galicia's earth, sea, and the five generations that poured their love into it." msgstr "Idag står vi vid rodret och styr matsalen mot framtiden. Medan vi hedrar de nedärvda recepten är vårt fokus på hållbar och lokal produktion. Vi har återanslutit oss med lokala bönder och fiskare för att säkerställa att varje tallrik vi serverar berättar en historia - om Galiciens jord, hav och de fem generationer som har lagt sin kärlek i den." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The Fifth Generation: Sustainability and Local Pride" msgstr "Den femte generationen: Hållbarhet och lokal stolthet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "As the world grew closer, our parents, Alberto and Lucia, traveled and returned with global flavors. They introduced dishes with a touch of French, Italian, and even Asian influences, yet rooted firmly in Galician tradition. Dishes like 'Merluza a la Gallega with a Citrus Twist' exemplified their culinary adventure, winning the hearts of both local patrons and foreign visitors." msgstr "När världen blev närmare, reste våra föräldrar, Alberto och Lucia, och kom tillbaka med globala smaker. De introducerade rätter med en touch av fransk, italiensk och till och med asiatisk påverkan, men rotade stadigt i den galiciska traditionen. Rätter som 'Merluza a la Gallega med en Citrustvist' exemplifierade deras kulinariska äventyr och vann hjärtan hos både lokala stamgäster och utländska besökare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The Fourth Generation: The Global Influence" msgstr "Fjärde generationen: Den globala påverkan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The mid-20th century brought with it a whirlwind of change. Yet, our grandmother, Maria, chose to walk the fine line between tradition and modernity. She introduced dishes like 'Lacón con Grelos', but ensured it sat comfortably next to the classics. By now, our canteen had become a symbol of Galician culinary tradition, where old met new in a delicious embrace." msgstr "Mitten av 1900-talet förde med sig en virvelvind av förändringar. Ändå valde vår mormor, Maria, att gå den smala linjen mellan tradition och modernitet. Hon introducerade rätter som 'Lacón con Grelos', men såg till att den satt bekvämt bredvid klassikerna. Vid det här laget hade vår matsal blivit en symbol för den galiciska kulinariska traditionen, där gammalt mötte nytt i en läcker omfamning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The Third Generation: Respecting Tradition, Embracing Change" msgstr "Tredje generationen: Respektera traditionen, omfamna förändringen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "As Spain saw a surge in regional trade, new ingredients made their way to Galicia. Our great-grandfather, Señor Carlos, welcomed them with open arms. He began experimenting, subtly tweaking Doña Isabella’s recipes. The result? A harmonious blend of tradition and innovation, like the 'Pulpo a la Gallega', where octopus met paprika in a delightful dance of flavors." msgstr "När Spanien såg en ökning av regional handel, tog nya ingredienser sin väg till Galicien. Vår farfarsfar, Señor Carlos, välkomnade dem med öppna armar. Han började experimentera och finjustera Doña Isabellas recept på ett subtilt sätt. Resultatet? En harmonisk blandning av tradition och innovation, som 'Pulpo a la Gallega', där bläckfisk mötte paprika i en härlig smaksymfoni." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The Second Generation: The Era of Exploration" msgstr "Den andra generationen: Utforskningens era" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Our story began with our great-great-grandmother, Doña Isabella. In a time when most things were farm-fresh and stoves were fueled by wood, she laid the foundation with classic dishes like 'Caldo Gallego' and 'Tarta de Santiago'. Using simple ingredients, she crafted meals that not only satisfied hunger but also warmed souls. Her recipes, scribbled on parchment, became the first chapter of our culinary legacy." msgstr "Vår historia började med vår gammelmormor, Doña Isabella. På den tiden när det mesta var färskt från gården och spisarna eldades med ved, lade hon grunden med klassiska rätter som 'Caldo Gallego' och 'Tarta de Santiago'. Med hjälp av enkla ingredienser skapade hon måltider som inte bara stillade hungern utan också värmande själar. Hennes recept, klottrade på pergament, blev det första kapitlet i vår kulinariska arv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The First Generation: Origins and Foundations" msgstr "Första generationen: Ursprung och grundvalar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Nestled in the heart of Galicia, our canteen stands as a testament to a legacy that spans five generations. As the sun shines on its aged stone walls and the gentle wind carries the aroma of traditional Galician dishes, one can't help but be transported through time, experiencing a culinary evolution that is as rich as the region's history." msgstr "Inbäddad i hjärtat av Galicien står vår krog som ett vittnesmål om en arv som sträcker sig över fem generationer. När solen skiner på dess åldrade stenväggar och den milda vinden bär med sig doften av traditionella galiciska rätter, kan man inte låta bli att bli förflyttad genom tiden och uppleva en kulinarisk utveckling som är lika rik som regionens historia." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Galicia" msgstr "Galicia" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "galicia" msgstr "galicien" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Find out the history around us." msgstr "Ta reda på historien omkring oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Five Generations of Flavour: The Culinary Evolution of Our Canteen" msgstr "Fem Generationer av Smak: Den Kulinariska Utvecklingen av Vår Kafeteria" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "The enduring dishes of Galicia are not merely recipes; they are narratives of a region that reveres its roots while embracing the future. They speak of age-old traditions, familial bonds, and an unyielding commitment to quality and authenticity. As you savor these dishes, know that you're partaking in a timeless feast, a celebration of Galicia's soul that has remained unwavering through the annals of history." msgstr "De bestående rätterna från Galicien är inte bara recept; de är berättelser från en region som värnar om sina rötter samtidigt som den omfamnar framtiden. De talar om uråldriga traditioner, familjeband och en obeveklig strävan efter kvalitet och äkthet. När du njuter av dessa rätter, vet att du deltar i en tidlös fest, en hyllning till Galiciens själ som har förblivit oföränderlig genom historiens gång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "No exploration of Galician gastronomy is complete without a nod to its desserts. Tarta de Santiago, an almond cake adorned with the cross of Saint James, is an ode to the region's religious and medieval heritage. With a moist, nutty interior and a light dusting of powdered sugar, this cake is a sweet ending to a culinary journey through time." msgstr "Ingen utforskning av galicisk gastronomi är komplett utan en nickning till dess desserter. Tarta de Santiago, en mandelkaka smyckad med Sankt Jakobs kors, är en hyllning till regionens religiösa och medeltida arv. Med en fuktig, nötig insida och ett lätt pudrat socker, är denna kaka ett sött avslut på en kulinarisk resa genom tiden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "5. Tarta de Santiago:" msgstr "5. Tarta de Santiago:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "A dish as delightful in its simplicity as its unpredictability, Pimientos de Padrón are small green peppers, fried until blistered, then seasoned with sea salt. While most are mild and savory, every so often, a fiery one surprises the palate. Originating from the town of Padrón, these peppers are a testament to Galicia’s penchant for dishes that are both rustic and refined." msgstr "En rätt så härlig i sin enkelhet som i sin oförutsägbarhet, Pimientos de Padrón är små gröna paprikor, stekta tills de blir blåsiga, sedan kryddade med havssalt. Medan de flesta är milda och smakrika, överraskar ibland en eldig paprika smaklökarna. Från staden Padrón härstammar dessa paprikor och de är ett bevis på Galiciens förkärlek för rätter som är både rustika och förfinade." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "4. Pimientos de Padrón:" msgstr "4. Pimientos de Padrón:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "In the cool, misty evenings of Galicia, nothing warms the soul quite like a bowl of Caldo Gallego. This hearty soup, made from potatoes, turnip greens, white beans, and often chorizo or pork, is a celebration of the region's fertile lands. It's a reminder of simpler times, when meals were a communal affair, and the warmth of a dish was measured not just by its temperature but by the hands that prepared it." msgstr "I de svala, dimmiga kvällarna i Galicien värmer inget själen så mycket som en skål med Caldo Gallego. Denna hjärtliga soppa, gjord på potatis, kålrabbi, vita bönor och ofta chorizo eller fläsk, är en hyllning till regionens bördiga marker. Det är en påminnelse om enklare tider, när måltider var en gemensam händelse och värmen från en rätt mättes inte bara av dess temperatur utan också av de händer som tillagade den." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "3. Caldo Gallego:" msgstr "3. Caldo Gallego:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "If there's one dish that captures the spirit of Galician gastronomy, it's Pulpo a la Gallega. Tender octopus pieces, boiled to perfection, are seasoned with smoky paprika, flaky sea salt, and a generous drizzle of olive oil. Traditionally served on wooden plates, this dish pays homage to Galicia's coastal legacy and the ancient pilgrim routes where octopus was a welcome reprieve for weary travelers." msgstr "Om det finns en rätt som fångar Galiciens gastronomiska anda, så är det Pulpo a la Gallega. Mjuka bitar av bläckfisk, kokta till perfektion, kryddas med rökig paprika, flingor av havssalt och en generös skvätt olivolja. Traditionellt serveras denna rätt på träfat och hyllar Galiciens kustarv och de gamla pilgrimslederna där bläckfisk var en välkommen lindring för trötta resenärer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "2. Pulpo a la Gallega (Octopus Galician-Style):" msgstr "2. Pulpo a la Gallega (Octopus Galician-Style):" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "A true icon of Galician cuisine, the Empanada Gallega is a savory pie filled with a medley of ingredients, ranging from tuna and sardines to pork and peppers. Its golden crust, hand-kneaded and baked to perfection, encases a filling that tells a story of the region's coastal abundance and agricultural prowess. Every bite transports one to the rustic kitchens of old Galician homes, where the aroma of baking dough signaled festivities and communal gatherings." msgstr "En sann ikon för galicisk matlagning är Empanada Gallega, en smakrik paj fylld med en blandning av ingredienser, från tonfisk och sardiner till fläsk och paprika. Dess gyllene skorpa, handknådad och bakad till perfektion, omsluter en fyllning som berättar en historia om regionens kustnära överflöd och jordbruksexpertis. Varje tugga transporterar en till de rustika köken i gamla galiciska hem, där doften av bakat deg signalerade festligheter och gemensamma sammankomster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "1. Empanada Gallega:" msgstr "1. Empanada Gallega:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Galicia, a verdant region tucked away in Spain's northwest corner, boasts a culinary heritage as deep and enchanting as its mist-covered landscapes. Through the passage of time, while many trends have come and gone, certain dishes from this region have endured, standing as testaments to Galicia’s rich cultural tapestry. These timeless recipes have been passed down through generations, echoing tales of tradition, perseverance, and unparalleled love for food." msgstr "Galicien, en grönskande region gömd i Spaniens nordvästra hörn, skryter med en kulinarisk arv lika djup och förtrollande som sina dimhöljda landskap. Genom tidens gång, medan många trender har kommit och gått, har vissa rätter från denna region stått sig, som bevis på Galiciens rika kulturella mångfald. Dessa tidlösa recept har förts vidare genom generationer, och ekar av berättelser om tradition, uthållighet och en oöverträffad kärlek till mat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Galician Gastronomy: Dishes that Stood the Test of Time" msgstr "Galiciens gastronomi: Rätter som stod tidens test." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Family Business" msgstr "Familjeföretag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "family-business" msgstr "familjeföretag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Our canteen isn’t just a business; it's the lifeblood of our family, pulsating with memories, dreams, and an undying passion for Galician gastronomy. Every day is a testament to our commitment to preserve this legacy while carving a path for the future. We welcome you to be a part of this journey, to experience the heartbeat that sustains our cherished family canteen." msgstr "Vår personalmatsal är inte bara ett företag; det är livsnerven i vår familj, pulserande av minnen, drömmar och en outtröttlig passion för galicisk gastronomi. Varje dag är ett bevis på vårt engagemang för att bevara detta arv samtidigt som vi banar väg för framtiden. Vi välkomnar dig att vara en del av denna resa, att uppleva hjärtslagen som upprätthåller vår älskade familjematsal." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "With the stars shining bright and the gentle Galician breeze whispering secrets, our canteen begins its nightly wind-down. Pots are scrubbed, floors are mopped, but more importantly, the family comes together, recounting the day's highlights and preparing for the morrow." msgstr "Med stjärnorna som lyser klart och den milda galiciska brisen som viskar hemligheter, börjar vår matsal sin kvällsavslutning. Grytor skrubbas, golv moppas, men viktigast av allt, familjen samlas, berättar om dagens höjdpunkter och förbereder sig inför morgondagen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Twilight's Farewell:" msgstr "Twilights avsked:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "As the evening draws near, the canteen is draped in a warm, golden hue. Candles are lit, and the ambiance shifts to one of intimacy. Couples, families, and solo travelers gather, immersing themselves in the eclectic blend of traditional and modern dishes. The soft strumming of a guitar in the background, often accompanied by soulful Galician ballads, sets the tone for a night of gastronomic magic." msgstr "När kvällen närmar sig, är matsalen draperad i en varm, gyllene nyans. Ljusen är tända och stämningen förvandlas till en av intimitet. Par, familjer och ensamresenärer samlas och fördjupar sig i den eklektiska blandningen av traditionella och moderna rätter. Det mjuka strummandet från en gitarr i bakgrunden, ofta ackompanjerad av själfulla galiciska ballader, sätter tonen för en natt av gastronomisk magi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Evening's Warm Embrace:" msgstr "Kvällens Värmande Omfamning:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Post the bustling lunch rush, the canteen transforms into a haven of reflection. This is when family stories are exchanged, recipes debated upon, and dreams for the future discussed. Grandma Isabella often sits in her favorite corner, sipping her afternoon tea, sharing tales from the days of yore, reminding us of our roots and the essence of our culinary journey." msgstr "Efter den hektiska lunchrusningen förvandlas matsalen till en fristad för eftertanke. Det är då familjehistorier utbyts, recept diskuteras och drömmar om framtiden diskuteras. Mormor Isabella sitter ofta i sin favorithörna och sörplar på sitt eftermiddagste, delar berättelser från förr, påminner oss om våra rötter och essensen av vår kulinariska resa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Afternoon Lull:" msgstr "Eftermiddagsdipp:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Come noon, the canteen is a symphony of laughter, clinking glasses, and culinary delights. Regular patrons, who've been dining with us for decades, share tables with tourists eager to taste genuine Galician cuisine. Our family, spread across various corners of the canteen, ensures every guest feels at home, serving dishes that narrate tales of the past while embracing the present." msgstr "Vid lunchtid är matsalen en symfoni av skratt, klirrande glas och kulinariska läckerheter. Stammisar, som har ätit hos oss i årtionden, delar bord med turister som ivrigt vill smaka äkta galicisk mat. Vår familj, spridd över olika delar av matsalen, ser till att varje gäst känner sig som hemma och serverar rätter som berättar historier från förr samtidigt som de omfamnar nuet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Lunchtime Crescendo:" msgstr "Lunchtid Crescendo:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "As the town awakens, Uncle Jose fires up the grill. The fresh catch of the day, sourced from local fishers, meets the searing heat, signaling the preparation of dishes that have graced our tables for generations. Meanwhile, young Clara, representing our newest generation, infuses modern touches, crafting contemporary versions of traditional Galician pastries." msgstr "När staden vaknar till liv, tänder farbror Jose grillen. Dagens färska fångst, hämtad från lokala fiskare, möter den heta glöden och signalerar tillagningen av rätter som har prytt våra bord i generationer. Samtidigt tillför unga Clara, som representerar vår nyaste generation, moderna inslag och skapar samtida versioner av traditionella galiciska bakverk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Morning's Bustle:" msgstr "Morgonens Hets:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Even before the sun casts its first golden rays on the cobblestones, the canteen springs to life. Aunt Carmen, with her age-old wisdom and experienced hands, begins the ritual of preparing the day's broth. The simmering pot, with its aromatic promise of the hearty Caldo Gallego, fills the air with nostalgia and warmth." msgstr "Redan innan solen kastar sina första gyllene strålar på kullerstenarna, vaknar matsalen till liv. Faster Carmen, med sin urgamla visdom och erfarna händer, påbörjar ritualen att förbereda dagens buljong. Den kokande grytan, med sitt aromatiska löfte om den hjärtliga Caldo Gallego, fyller luften med nostalgi och värme." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Dawn's First Light:" msgstr "Gryningens första ljus:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Sunrise in Galicia doesn’t merely signify a new day; for us, it marks the beginning of another chapter in the lifelong narrative of our family-run canteen. With a history stretching over five generations, every day is a harmonious blend of tradition and modernity. As you embark on this journey with us, you'll uncover the rhythmic cadence that forms the heartbeat of our beloved establishment." msgstr "Soluppgången i Galicien betyder inte bara en ny dag; för oss markerar den början på ett nytt kapitel i berättelsen om vår familjeägda krog. Med en historia som sträcker sig över fem generationer är varje dag en harmonisk blandning av tradition och modernitet. När du ger dig ut på denna resa med oss kommer du att upptäcka den rytmiska kadensen som utgör hjärtat i vår älskade etablering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "https://www.opentable.com/restref/client/?rid=412810" msgstr "https://www.opentable.com/restref/client/?rid=412810" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Our Canteen’s Heartbeat: A Day in the Life of Our Family Business" msgstr "Vår matsals hjärtslag: En dag i livet av vårt familjeföretag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?page_id=31: msgid "Secure your spot with us in just a few clicks. Choose your preferred date and time, and OpenTable ensures a place is set just for you. Book now and anticipate a delightful experience. Alternatively, call us on 0123456789." msgstr "Säkra din plats hos oss med bara några klick. Välj din önskade datum och tid, och OpenTable ser till att en plats är reserverad bara för dig. Boka nu och se fram emot en härlig upplevelse. Alternativt, ring oss på 0123456789." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/peirao.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som en ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att ta bort denna sida och skapa nya sidor för ditt innehåll. Ha kul!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=11: msgid "Benefits of Teamwork" msgstr "Fördelar med lagarbete" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Experience the sheer power and majesty of Ludwig van Beethoven's music with the Emerald City Symphonic Orchestra's performance. The orchestra's talented musicians will take you on a journey through Beethoven's most iconic and moving compositions, showcasing their exceptional skill and dedication to their craft." msgstr "Upplev den rena kraften och majestätet i Ludwig van Beethovens musik med Emerald City Symphonic Orchestras framträdande. Orkesterns talangfulla musiker tar dig med på en resa genom Beethovens mest ikoniska och rörande kompositioner och visar upp sin exceptionella skicklighet och hängivenhet till sitt yrke." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Beethoven" msgstr "Beethoven" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Experience the grace and beauty of Antonio Vivaldi's music with the Thundera Symphony's performance on Saturday, the 15. The orchestra's world-class musicians will take you on a journey through Vivaldi's most enchanting works, showcasing their exceptional skill and passion." msgstr "Upplev gracian och skönheten i Antonio Vivaldis musik med Thundera Symfonins framträdande på lördag, den 15. Orkesterns världsklassmusiker kommer att ta dig med på en resa genom Vivaldis mest förtrollande verk och visa upp sin exceptionella skicklighet och passion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Antonio Vivaldi" msgstr "Antonio Vivaldi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Come experience the breathtaking performance of Johann Sebastian Bach's masterpieces next Saturday. The Bedrock Symphony Orchestra's talented musicians will delight your senses with their interpretation of Bach's timeless compositions. The concert will take place at the prestigious Bedrock Opera House, located in the heart of the city." msgstr "Kom och upplev den fantastiska framförandet av Johann Sebastian Bachs mästerverk nästa lördag. Den begåvade musikerna i Bedrock Symphony Orchestra kommer att glädja dina sinnen med sin tolkning av Bachs tidlösa kompositioner. Konserten kommer att äga rum på den prestigefyllda Bedrock Opera House, beläget i hjärtat av staden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Richard Wagner" msgstr "Richard Wagner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "Get ready to be swept away by the performance of Richard Strauss's most iconic works. The Hill Valley Symphony's exceptional musicians will bring to life the drama and intensity of Strauss's compositions with their unparalleled talent and dedication." msgstr "Gör dig redo att bli bortförd av framförandet av Richard Strauss mest ikoniska verk. Hill Valley Symfonis exceptionella musiker kommer att ge liv åt dramat och intensiteten i Strauss kompositioner med sin oöverträffade talang och hängivenhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "Bach" msgstr "Bach" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=17: msgid "Get ready for a night of musical splendor with the performance of Pyotr Ilyich Tchaikovsky's most beloved works. The Orbit City Philharmonic Orchestra's exceptional musicians will showcase their remarkable talent and passion as they bring to life the depth and beauty of Tchaikovsky's compositions." msgstr "Gör dig redo för en natt av musikalisk prakt med framförandet av Pyotr Ilyich Tchaikovskys mest älskade verk. Orbit Citys filharmoniska orkesters exceptionella musiker kommer att presentera sin enastående talang och passion när de ger liv åt Tchaikovskys kompositioners djup och skönhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=17: msgid "Tchaikovsky" msgstr "Tchaikovsky" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Programme is a blog theme that reverences the legendary designer Massimo Vignelli and his playbills for the Piccolo Teatro in Milan. With their fine yet straightforward design decisions echoing the intensity of the 60s materials these kinds of layouts are still wise and suitable for the user that needs to build programs, calendars, and announcements." msgstr "Programme är ett bloggtema som hyllar den legendariska designern Massimo Vignelli och hans affischer för Piccolo Teatro i Milano. Med sina fina men ändå enkla designval som påminner om intensiteten i materialen från 60-talet är dessa typer av layouter fortfarande kloka och lämpliga för användaren som behöver bygga program, kalendrar och tillkännagivanden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=6: #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Manuel Internetiquette
Hilary Ouse
Abraham Pigeon
Bodrum Salvador
Gustav Purpleson
Niles Peppertrout
Valentino Morose
Carnegie Mondover
Richard Tea
Alan Fresco
Fleece Marigold
Hermann P. Schnitzel" msgstr "Manuel Internetiquette
Hilary Ouse
Abraham Pigeon
Bodrum Salvador
Gustav Purpleson
Niles Peppertrout
Valentino Morose
Carnegie Mondover
Richard Tea
Alan Fresco
Fleece Marigold
Hermann P. Schnitzel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=6: #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Hans Down
Justin Case
Fergus Douchebag
Penny Tool
Ingredia Nutrisha
Hanson Deck
Gibson Montgomery-Gibson
Russell Sprout
Ruby Von Rails
Malcolm Function
Lance Bogrol
Chauffina Carr" msgstr "Hans Down
Justin Case
Fergus Douchebag
Penny Tool
Ingredia Nutrisha
Hanson Deck
Gibson Montgomery-Gibson
Russell Sprout
Ruby Von Rails
Malcolm Function
Lance Bogrol
Chauffina Carr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=6: #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Orchestra Members" msgstr "Orkestermedlemmar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Experience the grandeur and power of Richard Wagner’s music. The Coruscant Symphony Orchestra’s exceptional musicians will take you on a journey through Wagner’s most epic and unforgettable works, showcasing their remarkable skill and passion." msgstr "Upplev storheten och kraften i Richard Wagners musik. Coruscant Symphony Orchestras exceptionella musiker kommer att ta dig med på en resa genom Wagners mest episka och oförglömliga verk, där de visar upp sin enastående skicklighet och passion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Richard Strauss" msgstr "Richard Strauss" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som en ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att ta bort denna sida och skapa nya sidor för ditt innehåll. Ha kul!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Designing with ethical responsibility in mind doesn't mean sacrificing aesthetics. In fact, it often requires more creativity and innovation to create designs that are both aesthetically pleasing and ethically responsible. By embracing sustainable materials and production methods, incorporating accessibility features, and designing with social impact in mind, we can create designs that are not only beautiful but also responsible and impactful. Ultimately, the intersection of ethical responsibility and aesthetics requires us to approach design with a holistic perspective, considering not just how something looks but also how it fits into the broader context of the world around us." msgstr "Att designa med etiskt ansvar i åtanke innebär inte att offra estetiken. Faktum är att det ofta kräver mer kreativitet och innovation för att skapa design som både är estetiskt tilltalande och etiskt ansvarstagande. Genom att omfamna hållbara material och produktionsmetoder, inkludera tillgänglighetsfunktioner och designa med social påverkan i åtanke kan vi skapa design som inte bara är vackra utan också ansvarsfulla och meningsfulla. I slutändan kräver snittet mellan etiskt ansvar och estetik att vi närmar oss design med ett holistiskt perspektiv, där vi inte bara tänker på hur något ser ut utan också hur det passar in i den bredare kontexten av världen omkring oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "The world of design is constantly evolving, and as designers, we have a responsibility to ensure that our creations are not only aesthetically pleasing but also ethically responsible. Whether it's using sustainable materials, designing with accessibility in mind, or considering the impact of our designs on society as a whole, ethical responsibility and aesthetics go hand in hand. It's essential to remember that our designs can have a significant impact on the world, and by prioritizing ethical responsibility alongside aesthetics, we can create designs that not only look good but also do good." msgstr "Världen av design utvecklas ständigt, och som designers har vi ett ansvar att se till att våra skapelser inte bara är estetiskt tilltalande utan också etiskt ansvarstagande. Oavsett om det handlar om att använda hållbara material, designa med tillgänglighet i åtanke eller överväga påverkan av våra design på samhället som helhet, går etiskt ansvar och estetik hand i hand. Det är viktigt att komma ihåg att våra design kan ha en betydande påverkan på världen, och genom att prioritera etiskt ansvar tillsammans med estetik kan vi skapa design som inte bara ser bra ut utan också gör gott." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Sustainability and Ethical Responsibility in Design" msgstr "Hållbarhet och etiskt ansvar i design" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=63: msgid "In conclusion, the functionality of form is an essential aspect of design, requiring a balance between aesthetics and function. By keeping this relationship in mind, designers can create designs that are not only visually stunning but also practical and effective." msgstr "Sammanfattningsvis är funktionaliteten hos formuläret en viktig aspekt av designen, som kräver en balans mellan estetik och funktion. Genom att ha detta förhållande i åtanke kan designers skapa design som inte bara är visuellt imponerande utan också praktiska och effektiva." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=63: msgid "The functionality of form is evident in many aspects of design, from product design to architecture. In product design, for example, the form should be designed to complement and enhance the product's function. A chair, for instance, should be comfortable and ergonomic while still being aesthetically pleasing. In architecture, buildings must be designed with the function they will serve in mind. A hospital, for example, must be designed to optimize patient care and staff efficiency while still being visually appealing." msgstr "Funktionaliteten hos formen är tydlig inom många aspekter av design, från produktdesign till arkitektur. I produktdesign bör formen exempelvis designas för att komplettera och förbättra produkten funktion. En stol bör till exempel vara bekväm och ergonomisk samtidigt som den är estetiskt tilltalande. Inom arkitektur måste byggnader designas med den funktion de kommer att ha i åtanke. Ett sjukhus bör till exempel designas för att optimera patientvård och anställdas effektivitet samtidigt som det är visuellt tilltalande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=63: msgid "Designers should think about the function of the product or design they are creating from the very beginning of the design process. The design must serve its intended function and meet the needs of its users. When form follows function, the result is a design that is not only visually appealing but also practical and effective." msgstr "Designers bör tänka på funktionen hos produkten eller designen de skapar redan från början av designprocessen. Designen måste tjäna sitt avsedda syfte och uppfylla användarnas behov. När formen följer funktionen blir resultatet en design som inte bara är visuellt tilltalande utan också praktisk och effektiv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=63: msgid "Design and function go hand in hand, with the form serving as a tool to deliver a specific function or purpose. This relationship between design and function is fundamental to the world of design, and it's essential to consider both when creating a new product or design. Aesthetics and form may catch the eye, but without function, a design will fall short of its intended purpose." msgstr "Design och funktion går hand i hand, där formen fungerar som ett verktyg för att leverera en specifik funktion eller syfte. Detta förhållande mellan design och funktion är grundläggande för designvärlden, och det är viktigt att ta hänsyn till båda när man skapar en ny produkt eller design. Estetik och form kan fånga ögat, men utan funktion kommer en design att misslyckas med sitt avsedda syfte." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=63: msgid "The Functionality of Form" msgstr "Funktionaliteten av formuläret" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "In short, the beauty of great graphic design is in the details. By focusing on the small things, designers can create work that is not only visually stunning but also communicates effectively with the audience." msgstr "I korthet ligger skönheten i en fantastisk grafisk design i detaljerna. Genom att fokusera på små saker kan designers skapa arbete som inte bara är visuellt imponerande utan också kommunicerar effektivt med publiken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "One example of the importance of details in graphic design is typography. Choosing the right font for a project can make or break the design. Each font has its own unique characteristics, and the right choice can convey the mood and tone of the project. Similarly, paying attention to the spacing between letters and words can improve readability and overall cohesiveness of the design." msgstr "Ett exempel på vikten av detaljer inom grafisk design är typsnitt. Att välja rätt typsnitt för ett projekt kan göra eller bryta designen. Varje typsnitt har sina egna unika egenskaper, och det rätta valet kan förmedla stämningen och tonen i projektet. På samma sätt kan uppmärksamhet på avståndet mellan bokstäver och ord förbättra läsbarheten och den övergripande sammanhållningen i designen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Great design is more than just creating an aesthetically pleasing image. It's about paying attention to the little things that can make a big difference in the final product. Whether it's choosing the right color scheme or selecting the perfect font, it's the details that set great designs apart from mediocre ones." msgstr "Bra design handlar om mer än att bara skapa en estetiskt tilltalande bild. Det handlar om att vara uppmärksam på de små detaljerna som kan göra en stor skillnad i det slutliga resultatet. Oavsett om det handlar om att välja rätt färgschema eller markera/välja det perfekta typsnittet, så är det detaljerna som skiljer bra design från mediokra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The Beauty is in the Details" msgstr "Skönheten ligger i detaljerna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=148: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=239: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-centered-testimonial/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-logo-wall-one-row/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-logo-wall/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review-two-columns-with-an-offset/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/review-a-quote-with-scattered-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-two-column-centered-reviews-x4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/testimonial-large-centered-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10262: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1184: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=119: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1585: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5326: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5340: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5697: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=899: msgid "Share reviews and feedback about your brand/business." msgstr "Dela recensioner och feedback om ditt varumärke/företag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346: msgid "Visit Blog" msgstr "Besök blogg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content-overlaid-on-an-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-content-with-button-and-fullwidth-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-content-with-background-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-large-left-aligned-header/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-pull-right-with-wide-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-two-column-with-image-and-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-heading-with-image-and-two-columns-above/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-two-column-with-image-and-content-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-center-aligned/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-left-aligned-content-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/intro-wide-width-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1100: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1638: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1751: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1864: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5274: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7132: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754: msgid "intro" msgstr "Intro" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content-overlaid-on-an-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-content-with-button-and-fullwidth-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-content-with-background-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-large-left-aligned-header/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-pull-right-with-wide-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-two-column-with-image-and-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-heading-with-image-and-two-columns-above/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-two-column-with-image-and-content-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-center-aligned/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-left-aligned-content-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/intro-wide-width-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1100: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1638: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1751: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1864: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5274: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7132: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754: msgid "Introduce the website’s main message or purpose." msgstr "Introducera webbplatsens huvudbudskap eller syfte." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346: msgid "Business websites perform better with a blog" msgstr "Företagswebbplatser presterar bättre med en blogg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346: msgid "Blog grid with a heading" msgstr "Bloggrutnät med en rubrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11293: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5579: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5582: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5588: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5590: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5593: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5595: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5601: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5603: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5605: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5608: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8743: msgid "Display your site logo, title, and navigation." msgstr "Visa din webbplatslogga, rubrik och navigering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484: msgid "Lucas Perez" msgstr "Lucas Perez" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=1: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/: msgid "Our team" msgstr "Vårt team" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484: msgid "Senior Designer" msgstr "Senior designer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484: msgid "Design Director" msgstr "Designchef" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=8: msgid "While Rothko's abstract expressionist style may seem far removed from Rembrandt's Baroque aesthetic, the influence of Rembrandt's artistic sensibilities can be traced through Rothko's understanding of human emotion, his exploration of light and shadow, and his desire to create a deep and contemplative experience for the viewer." msgstr "Även om Rothkos abstrakta expressionistiska stil kan verka långt ifrån Rembrandts barocka estetik, kan inflytandet av Rembrandts konstnärliga känslighet spåras genom Rothkos förståelse för mänskliga känslor, hans utforskning av ljus och skugga och hans önskan att skapa en djup och eftertänksam upplevelse för tittaren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=8: msgid "Furthermore, Rothko's interest in creating an intimate and immersive experience for the viewer, where color and form envelop the viewer's field of vision, shares a common thread with Rembrandt's use of composition and space to draw the viewer into the emotional core of his paintings." msgstr "Dessutom delar Rothkos intresse av att skapa en intim och uppslukande upplevelse för tittaren, där färg och form omsluter tittarens synfält, en gemensam tråd med Rembrandts användning av komposition och rum för att dra in tittaren i kärnan av hans målningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=8: msgid "In some of Rothko's early works, one can detect traces of Rembrandt's influence. For example, Rothko's early figurative paintings often display a sensitivity to light and shadow reminiscent of Rembrandt's chiaroscuro technique. Additionally, Rothko's exploration of emotional depth and introspection in his later abstract works can be seen as a continuation of Rembrandt's ability to evoke profound human experiences through his art." msgstr "I vissa av Rothkos tidiga verk kan man upptäcka spår av Rembrandts inflytande. Till exempel visar Rothkos tidiga figurativa målningar ofta en känslighet för ljus och skugga som påminner om Rembrandts chiaroscuro-teknik. Dessutom kan Rothkos utforskning av känslomässig djup och introspektion i hans senare abstrakta verk ses som en fortsättning av Rembrandts förmåga att framkalla djupa mänskliga upplevelser genom sin konst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=8: msgid "Rembrandt's ability to convey emotion and his profound understanding of the human condition left a lasting impression on Mark Rothko — in particular, Rembrandt's mastery of capturing the human spirit and the way in which his paintings seemed to illuminate the inner essence of his subjects. " msgstr "Rembrandts förmåga att förmedla känslor och hans djupa förståelse för den mänskliga tillståndet lämnade ett bestående intryck på Mark Rothko — särskilt Rembrandts mästerskap att fånga den mänskliga anden och på vilket sätt hans målningar verkade belysa de inre essensen av sina motiv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=8: msgid "Early Influences" msgstr "Tidiga influenser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "Rothko's exploration of color as a conduit for emotion and his later pursuit of abstraction can be seen as a reflection of the ideas instilled in him by Weber. As Rothko progressed in his career, he moved towards a style characterized by large, luminous color fields, aiming to create an immersive experience for the viewer that taps into deep emotional and spiritual dimensions." msgstr "Rothkos utforskning av färg som en kanal för känslor och hans senare strävan efter abstraktion kan ses som en spegling av de idéer som Weber inpräntade i honom. När Rothko utvecklades i sin karriär, rörde han sig mot en stil som kännetecknas av stora, lysande färgfält och syftade till att skapa en uppslukande upplevelse för tittaren som når djupa emotionella och andliga dimensioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "Mark Rothko's exposure to Weber's teachings on the expressive power of art had a lasting impact on his artistic development. While Weber's specific artistic style may not have directly influenced Rothko's later work, the broader concepts and ideas imparted by Weber played a crucial role in shaping Rothko's approach to art." msgstr "Mark Rothkos exponering för Webers läror om konstens uttryckskraft hade en varaktig påverkan på hans konstnärliga utveckling. Även om Webers specifika konstnärliga stil kanske inte direkt påverkade Rothkos senare verk, spelade de bredare begreppen och idéerna som förmedlades av Weber en avgörande roll för att forma Rothkos syn på konst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "Weber, as a teacher, encouraged his students to explore art as a means of conveying profound human experiences and emotions. He introduced Rothko to a range of artistic ideas and philosophies, including the potential for art to tap into the transcendent and evoke deep emotional responses." msgstr "Weber, som lärare, uppmuntrade sina elever att utforska konst som ett sätt att förmedla djupa mänskliga upplevelser och känslor. Han introducerade Rothko för en rad konstnärliga idéer och filosofier, inklusive potentialen för konst att nå det transcendenta och framkalla djupa emotionella reaktioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "Max Weber, as an influential art instructor, had a significant impact on many artists of his time, including Mark Rothko. Rothko attended the Art Students League in the 1920s, where Weber served as his teacher and mentor. " msgstr "Max Weber, som en inflytelserik konstlärare, hade en betydande påverkan på många konstnärer under sin tid, inklusive Mark Rothko. Rothko gick på Art Students League på 1920-talet, där Weber var hans lärare och mentor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=14: msgid "Max Weber" msgstr "Max Weber" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23: #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=8: msgid "Beginnings" msgstr "Start" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23: #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=8: msgid "beginnings" msgstr "början" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23: msgid "While Rothko ultimately forged his own distinct style within the Abstract Expressionist movement, the imaginative use of color, the exploration of abstraction, and the pursuit of emotional and spiritual depth found in Klee's work resonated with Rothko's artistic sensibilities, shaping his early artistic development." msgstr "Även om Rothko till slut skapade sin egen unika stil inom den abstrakta expressionismen, så resonera den fantasifulla användningen av färg, utforskningen av abstraktion och strävan efter emotionell och andlig djup i Klees verk med Rothkos konstnärliga känslighet och formade hans tidiga konstnärliga utveckling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23: msgid "Moreover, both Klee and Rothko shared a belief in the transformative power of art. They sought to evoke emotional responses and create a deeper connection between the viewer and the artwork. Klee's emphasis on the spiritual and Rothko's pursuit of transcendent experiences aligned in their shared belief that art could transcend the material world and touch something profound within the human spirit." msgstr "Dessutom delade både Klee och Rothko en tro på konstens omvandlande kraft. De strävade efter att framkalla känslomässiga reaktioner och skapa en djupare anslutning mellan tittaren och konstverket. Klees betoning på det andliga och Rothkos strävan efter transcendentala upplevelser sammanföll i deras gemensamma tro att konsten kunde transcendera den materiella världen och beröra något djupt inom den mänskliga anden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23: msgid "While Rothko's abstract expressionist style ultimately diverged from Klee's more intricate compositions, the influence of Klee can be observed in Rothko's early works. In particular, Rothko's use of geometric shapes, layered color fields, and a focus on creating atmospheric spaces can be seen as echoes of Klee's artistic language." msgstr "Även om Rothkos abstrakt expressionistiska stil i slutändan skilde sig från Klees mer intrikata kompositioner, kan man se Klees inflytande i Rothkos tidiga verk. Särskilt kan man se Rothkos användning av geometriska former, lager av färgfält och fokus på att skapa atmosfäriska utrymmen som ekon av Klees konstnärliga språk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23: msgid "Klee's work often reflected a playful and poetic approach, infusing his paintings with a sense of whimsy and spirituality. His use of symbols and enigmatic imagery aimed to tap into the viewer's subconscious and invite contemplation. This exploration of the mysterious and the spiritual resonated with Rothko's own quest for transcendent experiences through art." msgstr "Klees arbete återspeglade ofta ett lekfullt och poetiskt tillvägagångssätt, där han fyllde sina målningar med en känsla av lekfullhet och andlighet. Hans användning av symboler och gåtfulla bilder syftade till att nå fram till betraktarens undermedvetna och bjuda in till eftertanke. Denna utforskning av det mystiska och det andliga resonera med Rothkos egen strävan efter transcendentala upplevelser genom konst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23: msgid "Paul Klee, a Swiss-German artist known for his unique blend of abstraction and symbolism, was among the Modernists who left an impression on Rothko. Klee's imaginative use of color, intricate geometric compositions, and his ability to evoke emotion through abstract forms resonated with Rothko's sensibilities." msgstr "Paul Klee, en schweizisk-tysk konstnär känd för sin unika blandning av abstraktion och symbolism, var bland modernisterna som lämnade ett intryck på Rothko. Klees fantasifulla användning av färg, intrikata geometriska kompositioner och hans förmåga att väcka känslor genom abstrakta former resonera med Rothkos sinnesstämningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23: msgid "While Mark Rothko was primarily associated with the Abstract Expressionist movement in New York, the influence of Modernists like Paul Klee on his work cannot be overlooked. The Modernist movement, with its emphasis on experimentation, abstraction, and the exploration of the subconscious, played a significant role in shaping Rothko's artistic development." msgstr "Även om Mark Rothko främst förknippades med den abstrakta expressionistiska rörelsen i New York kan man inte bortse från inflytandet från modernister som Paul Klee på hans verk. Den modernistiska rörelsen, med sin betoning på experiment, abstraktion och utforskning av det undermedvetna, spelade en betydande roll i att forma Rothkos konstnärliga utveckling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23: msgid "The Modernists" msgstr "Modernisten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "The painting depicts six of the most celebrated poets of Tuscany, who were also active during the Renaissance period: Dante Alighieri, Guido Cavalcanti, Cino da Pistoia, Guittone d’Arezzo, Francesco Petrarca (Petrarch), and Giovanni Boccaccio. The figures are depicted standing in front of an architectural backdrop, with each poet holding a book or manuscript, which is meant to signify their literary achievements." msgstr "Målningen skildrar sex av de mest firade poeterna från Toscana, som också var aktiva under renässansen: Dante Alighieri, Guido Cavalcanti, Cino da Pistoia, Guittone d’Arezzo, Francesco Petrarca (Petrarca) och Giovanni Boccaccio. Figurerna avbildas stående framför en arkitektonisk bakgrund, där varje poet håller en bok eller manuskript, vilket symboliserar deras litterära troféer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Poesis pays homage to the great literary figures represented in the painting “Six Tuscan Poets” by the Italian Renaissance painter, architect, and art historian Giorgio Vasari." msgstr "Poesi hyllar de stora litterära gestalterna som representeras i målningen \"Sex toskanska poeter\" av den italienska renässansmålaren, arkitekten och konsthistorikern Giorgio Vasari." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Dante Alighieri" msgstr "Dante Alighieri" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "dante-alighieri" msgstr "dante-alighieri" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "divine comedy" msgstr "gudomlig komedi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "divine-comedy" msgstr "gudomliga-komedi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "" "In the midway of this our mortal life,\n" "I found me in a gloomy wood, astray\n" "Gone from the path direct: and e'en to tell\n" "It were no easy task, how savage wild\n" "That forest, how robust and rough its growth,\n" "Which to remember only, my dismay\n" "Renews, in bitterness not far from death.\n" "Yet to discourse of what there good befell,\n" "All else will I relate discover'd there.\n" "How first I enter'd it I scarce can say,\n" "Such sleepy dullness in that instant weigh'd\n" "My senses down, when the true path I left,\n" "But when a mountain's foot I reach'd, where clos'd\n" "The valley, that had pierc'd my heart with dread,\n" "I look'd aloft, and saw his shoulders broad\n" "Already vested with that planet's beam,\n" "Who leads all wanderers safe through every way.\n" "\n" "Then was a little respite to the fear,\n" "That in my heart's recesses deep had lain,\n" "All of that night, so pitifully pass'd:\n" "And as a man, with difficult short breath,\n" "Forespent with toiling, 'scap'd from sea to shore,\n" "Turns to the perilous wide waste, and stands\n" "At gaze; e'en so my spirit, that yet fail'd\n" "Struggling with terror, turn'd to view the straits,\n" "That none hath pass'd and liv'd. My weary frame\n" "After short pause recomforted, again\n" "I journey'd on over that lonely steep,\n" "\n" "The hinder foot still firmer. Scarce the ascent\n" "Began, when, lo! a panther, nimble, light,\n" "And cover'd with a speckled skin, appear'd,\n" "Nor, when it saw me, vanish'd, rather strove\n" "To check my onward going; that ofttimes\n" "With purpose to retrace my steps I turn'd.\n" "\n" "The hour was morning's prime, and on his way\n" "Aloft the sun ascended with those stars,\n" "That with him rose, when Love divine first mov'd\n" "Those its fair works: so that with joyous hope\n" "All things conspir'd to fill me, the gay skin\n" "Of that swift animal, the matin dawn\n" "And the sweet season. Soon that joy was chas'd,\n" "And by new dread succeeded, when in view\n" "A lion came, 'gainst me, as it appear'd,\n" "\n" "With his head held aloft and hunger-mad,\n" "That e'en the air was fear-struck. A she-wolf\n" "Was at his heels, who in her leanness seem'd\n" "Full of all wants, and many a land hath made\n" "Disconsolate ere now. She with such fear\n" "O'erwhelmed me, at the sight of her appall'd,\n" "That of the height all hope I lost. As one,\n" "Who with his gain elated, sees the time\n" "When all unwares is gone, he inwardly\n" "Mourns with heart-griping anguish; such was I,\n" "Haunted by that fell beast, never at peace,\n" "Who coming o'er against me, by degrees\n" "Impell'd me where the sun in silence rests.\n" "\n" "While to the lower space with backward step\n" "I fell, my ken discern'd the form one of one,\n" "Whose voice seem'd faint through long disuse of speech.\n" "When him in that great desert I espied,\n" "\"Have mercy on me!\" cried I out aloud,\n" "\"Spirit! or living man! what e'er thou be!\"\n" "\n" "He answer'd: \"Now not man, man once I was,\n" "And born of Lombard parents, Mantuana both\n" "By country, when the power of Julius yet\n" "Was scarcely firm. At Rome my life was past\n" "Beneath the mild Augustus, in the time\n" "Of fabled deities and false. A bard\n" "Was I, and made Anchises' upright son\n" "The subject of my song, who came from Troy,\n" "When the flames prey'd on Ilium's haughty towers.\n" "But thou, say wherefore to such perils past\n" "Return'st thou? wherefore not this pleasant mount\n" "Ascendest, cause and source of all delight?\"\n" "\"And art thou then that Virgil, that well-spring,\n" "From which such copious floods of eloquence\n" "Have issued?\" I with front abash'd replied.\n" "\"Glory and light of all the tuneful train!\n" "May it avail me that I long with zeal\n" "Have sought thy volume, and with love immense\n" "Have conn'd it o'er. My master thou and guide!\n" "Thou he from whom alone I have deriv'd\n" "That style, which for its beauty into fame\n" "Exalts me. See the beast, from whom I fled.\n" "O save me from her, thou illustrious sage!\"\n" "\n" "\"For every vein and pulse throughout my frame\n" "She hath made tremble.\" He, soon as he saw\n" "That I was weeping, answer'd, \"Thou must needs\n" "Another way pursue, if thou wouldst 'scape\n" "From out that savage wilderness. This beast,\n" "At whom thou criest, her way will suffer none\n" "To pass, and no less hindrance makes than death:\n" "So bad and so accursed in her kind,\n" "That never sated is her ravenous will,\n" "Still after food more craving than before.\n" "To many an animal in wedlock vile\n" "She fastens, and shall yet to many more,\n" "Until that greyhound come, who shall destroy\n" "Her with sharp pain. He will not life support\n" "By earth nor its base metals, but by love,\n" "Wisdom, and virtue, and his land shall be\n" "The land 'twixt either Feltro. In his might\n" "Shall safety to Italia's plains arise,\n" "For whose fair realm, Camilla, virgin pure,\n" "Nisus, Euryalus, and Turnus fell.\n" "He with incessant chase through every town\n" "Shall worry, until he to hell at length\n" "Restore her, thence by envy first let loose.\n" "I for thy profit pond'ring now devise,\n" "That thou mayst follow me, and I thy guide\n" "Will lead thee hence through an eternal space,\n" "Where thou shalt hear despairing shrieks, and see\n" "Spirits of old tormented, who invoke\n" "A second death; and those next view, who dwell\n" "Content in fire, for that they hope to come,\n" "Whene'er the time may be, among the blest,\n" "Into whose regions if thou then desire\n" "T' ascend, a spirit worthier then I\n" "Must lead thee, in whose charge, when I depart,\n" "Thou shalt be left: for that Almighty King,\n" "Who reigns above, a rebel to his law,\n" "Adjudges me, and therefore hath decreed,\n" "That to his city none through me should come.\n" "He in all parts hath sway; there rules, there holds\n" "His citadel and throne. O happy those,\n" "Whom there he chooses!\" I to him in few:\n" "\"Bard! by that God, whom thou didst not adore,\n" "I do beseech thee (that this ill and worse\n" "I may escape) to lead me, where thou saidst,\n" "That I Saint Peter's gate may view, and those\n" "Who as thou tell'st, are in such dismal plight.\"\n" "\n" "Onward he mov'd, I close his steps pursu'd." msgstr "" "I mitten av detta vårt jordiska liv,\n" "fann jag mig själv i en dyster skog, vilse\n" "Borta från den raka vägen: och även att berätta\n" "Det var ingen lätt uppgift, hur vild och vild\n" "Den skogen, hur robust och grov dess tillväxt,\n" "Som bara att komma ihåg, förnyar min förtvivlan,\n" "I bitterhet inte långt från döden.\n" "Ändå kommer jag att berätta om vad som hände där,\n" "Allt annat kommer jag att avslöja där.\n" "Hur jag först kom in kan jag knappt säga,\n" "Så sömnig tröghet i det ögonblicket tyngde\n" "Mina sinnen ner, när jag lämnade den rätta vägen,\n" "Men när jag nådde en bergsfot, där stängd\n" "Dalen, som hade genomborrat mitt hjärta med fruktan,\n" "Jag tittade upp och såg hans breda axlar\n" "Redan klädd med den planetens stråle,\n" "Som leder alla vandrare säkert genom varje väg.\n" "\n" "Då var det en liten paus för rädslan,\n" "Som i mitt hjärtas avskilda vrår hade legat,\n" "Hela den natten, så sorgligt passerad:\n" "Och som en man, med svårt kort andetag,\n" "Utmattad av ansträngning, flydde från hav till strand,\n" "Vänder sig till den farliga vida ödemarken och står\n" "På vakt; så vände min ande, som ännu misslyckades\n" "Kämpa med skräck, för att se på trångmål,\n" "Som ingen har passerat och levt. Min trötta kropp\n" "Efter kort paus tröstades igen\n" "Jag fortsatte på över den ensliga branten,\n" "\n" "Den bakre foten allt stadigare. Nästan stigningen\n" "Började när, se! en panter, smidig, lätt,\n" "Och täckt med en fläckig hud, dök upp,\n" "Inte, när den såg mig, försvann, snarare försökte\n" "Att hindra mig från att gå vidare; det hände ofta\n" "Att jag vände mig för att återvända.\n" "\n" "Timmen var morgonens höjdpunkt, och på sin väg\n" "Steg solen upp med de stjärnor,\n" "Som steg med honom, när den gudomliga kärleken först rörde\n" "Dessa sina vackra verk: så att med glädjefullt hopp\n" "Alla saker konspirerade för att fylla mig, den glada huden\n" "Av det snabba djuret, morgonens gryning\n" "Och den söta säsongen. Snart jagades den glädjen bort,\n" "Och av ny fruktan efterträddes, när jag såg\n" "En lejon komma, mot mig, som det verkade,\n" "\n" "Med sitt huvud höjt och hungrigt galen,\n" "Att till och med luften var rädd. En varg\n" "Var vid hans häl, som i sin magerhet verkade\n" "Full av alla behov och har gjort\n" "Många länder bedrövade förr. Hon med sådan rädsla\n" "Överväldigade mig, vid åsynen av henne förskräckt,\n" "Att jag förlorade allt hopp om höjden. Som en,\n" "Som med sin vinst upphöjd ser tiden\n" "När allt omedvetet har gått, sörjer han inom sig\n" "Med hjärtskärande ångest; så var jag,\n" "Förföljd av det där grymma djuret, aldrig i fred,\n" "Som kom emot mig, gradvis\n" "Drev mig dit solen tyst vilar.\n" "\n" "Medan jag föll till det lägre utrymmet\n" "Föll min syn på formen av en man,\n" "Vars röst verkade svag genom långt oanvänd tal.\n" "När jag såg honom i den stora öknen,\n" "\"Ha barmhärtighet med mig!\" ropade jag högt,\n" "\"ande! eller levande man! vad du än är!\"\n" "\n" "Han svarade: \"Nu inte människa, människa var jag en gång,\n" "Och född av lombardiska föräldrar, båda från Mantua\n" "Enligt land, när Julius makt ännu\n" "Var knappast fast. I Rom var mitt liv förbi\n" "Under den milda Augustus, på den tiden\n" "Av fablade gudar och falska. Jag var en skald\n" "Och gjorde Anchises rättskaffens son\n" "Ämnet för min sång, som kom från Troja,\n" "När lågorna rovdjuren på Iliums stolta torn.\n" "Men du, säg varför till sådana faror förflutit\n" "Återvänder du? varför klättrar du inte upp\n" "Denna trevliga bergstopp,\n" "Orsak och källa till all glädje?\"\n" "\"Och är du då den Vergilius, den källa,\n" "Från vilken sådana rikliga floder av vältalighet\n" "Har strömmat?\" svarade jag med blygsam panna.\n" "\"Hedern och ljuset för hela den musikaliska skaran!\n" "Må det vara till nytta för mig att jag länge med iver\n" "Har sökt din bok och med oändlig kärlek\n" "Har läst den igenom. Min mästare och guide!\n" "Du är den som jag ensam har fått\n" "Den stilen, som för sin skönhet upphöjer mig till berömmelse.\n" "Se djuret, från vilket jag flydde.\n" "Rädda mig från henne, du lysande viseman!\"\n" "\n" "\"För varje ven och puls genom hela min kropp\n" "Har hon fått att darra.\" Han, så snart han såg\n" "Att jag grät, svarade: \"Du måste nödvändigtvis\n" "Följa en annan väg, om du vill undkomma\n" "Från den där vilda ödemarken. Detta djur,\n" "Som du ropar på, kommer inte att tillåta någon\n" "Att passera, och ingen mindre hindring än döden:\n" "Så dålig och så förbannad i sin art,\n" "Att hennes glupska vilja aldrig blir mättad,\n" "Alltid efter mat mer begärande än tidigare.\n" "Hon fäster sig vid många djur i skamligt äktenskap\n" "Och ska ännu fästa sig vid många fler,\n" "Tills den där vinthunden kommer, som ska förstöra\n" "Henner med skarp smärta. Han kommer inte att stödja livet\n" "Genom jorden eller dess basmetaller, utan genom kärlek,\n" "Vishet och dygd, och hans land ska vara\n" "Landet mellan de två Feltro. I hans makt\n" "Ska säkerhet för Italiens slätter uppstå,\n" "För vars vackra rike, Camilla, jungfru ren,\n" "Nisus, Euryalus och Turnus föll.\n" "Han ska med oavbruten jakt genom varje stad\n" "Plåga, tills han till slut för henne till helvetet\n" "Återställer henne, därifrån först släpptes av avund.\n" "Jag tänker nu över för din vinning,\n" "Att du kan följa mig, och jag ska vara din guide\n" "Leda dig härifrån genom en evig rymd,\n" "Där du ska höra förtvivlade skrik och se\n" "Gamla plågade andar, som åkallar\n" "En andra död; och de som bor bredvid, som lever\n" "Nöjda i eld, för att de hoppas komma,\n" "Närhelst tiden må vara, bland de välsignade,\n" "Om du då önskar att stiga upp till deras regioner\n" "Måste en ande värdigare än jag leda dig,\n" "I vars vård, när jag lämnar,\n" "Du ska lämnas: för den allsmäktige kungen,\n" "Som regerar ovan, en rebell mot sin lag,\n" "Dömer mig, och därför har beslutat,\n" "Att ingen genom mig ska komma till hans stad.\n" "Han har makt överallt; där styr han, där håller\n" "Han sin fästning och tron. O lyckliga de,\n" "Som han väljer där!\" Jag till honom i få ord:\n" "\"Skald! Vid den Gud, som du inte dyrkade,\n" "Ber jag dig (så att jag kan undkomma detta ont och värre)\n" "Att leda mig dit du sa,\n" "Att jag kan se Sankt Peters port och de\n" "Som, som du säger, är i sådana bedrövliga förhållanden.\"\n" "\n" "Han gick vidare, jag följde hans steg nära." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "" "In the midway of this our mortal life,\n" "I found me in a gloomy wood, astray\n" "Gone from the path direct: and e'en to tell\n" "It were no easy task, how savage wild\n" "That forest, how robust and rough its growth,\n" "Which to remember only, my dismay\n" "Renews, in bitterness not far from death." msgstr "" "I mitten av detta vårt jordiska liv,\n" "Fann jag mig i en dyster skog, vilse\n" "Bort från den raka vägen: och till och med att berätta\n" "Det vore ingen lätt uppgift, hur vild och vild\n" "Den skogen, hur kraftfull och grov dess tillväxt,\n" "Vilket bara att komma ihåg, förnyar min förtvivlan\n" "I bitterhet inte långt från döden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "love" msgstr "kärlek" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "poetry" msgstr "poesi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Francesco Petrarca (Petrarch)" msgstr "Francesco Petrarca (Petrarch)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "francesco-petrarca-petrarch" msgstr "francesco-petrarca-petrarch" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "The Vision of Hell, Or The Inferno: Canto I" msgstr "Synen av helvetet, eller Inferno: Canto I" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "petrarch" msgstr "petrarch" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "* To the sun, whose setting hid Laura's dwelling from his view." msgstr "* Till solen, vars nedgång dolde Lauras bostad från hans vy." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "" "\n" "O blessed Sun! that sole sweet leaf I love,\n" "First loved by thee, in its fair seat, alone,\n" "Bloometh without a peer, since from above\n" "To Adam first our shining ill was shown.\n" "Pause we to look on her! Although to stay\n" "Thy course I pray thee, yet thy beams retire;\n" "Their shades the mountains fling, and parting day\n" "Parts me from all I most on earth desire.\n" "The shadows from yon gentle heights that fall,\n" "Where sparkles my sweet fire, where brightly grew\n" "That stately laurel from a sucker small,\n" "Increasing, as I speak, hide from my view\n" "The beauteous landscape and the bless'd scene,\n" "Where dwells my true heart with its only queen." msgstr "" "\n" "O välsignade sol! den enda söta blad jag älskar,\n" "Först älskad av dig, på sin vackra plats, ensam,\n" "Blommar utan like, sedan från ovan\n" "Till Adam först vår skinande olycka visades.\n" "Låt oss stanna upp och betrakta henne! Även om jag ber dig\n" "Att stanna upp din bana, så retirerar dina strålar;\n" "Deras skuggor kastar bergen, och den skiljande dagen\n" "Skiljer mig från allt jag mest önskar på jorden.\n" "Skuggorna från de milda höjderna som faller,\n" "Där min söta eld glimmar, där det ljust växte\n" "Den ståtliga lager från en liten skott,\n" "Ökar, medan jag talar, gömmer från min vy\n" "Den vackra landskapet och den välsignade scenen,\n" "Där min sanna hjärta bor med sin enda drottning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Almo Sol, quella fronde ch' io sola amo.\n" msgstr "Almo Sol, den lövverk som jag ensam älskar.\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Sonnet CLV." msgstr "Sonett CLV." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=7: msgid "Não sei quantas almas tenho.
Cada momento mudei.
Continuamente me estranho.
Nunca me vi nem achei.
De tanto ser, só tenho alma.
Quem tem alma não tem calma.
Quem vê é só o que vê,
Quem sente não é quem é,

Atento ao que sou e vejo,
Torno-me eles e não eu.
Cada meu sonho ou desejo
É do que nasce e não meu.
Sou minha própria paisagem,
Assisto à minha passagem,
Diverso, móbil e só,
Não sei sentir-me onde estou.

Por isso, alheio, vou lendo
Como páginas, meu ser.
O que segue não prevendo,
O que passou a esquecer.
Noto à margem do que li
O que julguei que senti.
Releio e digo: \"Fui eu?\"
Deus sabe, porque o escreveu." msgstr "Jag vet inte hur många själar jag har.
Jag har förändrats varje ögonblick.
Jag är ständigt främmande för mig själv.
Jag har aldrig sett mig själv eller funnit mig själv.
Av att vara så mycket, har jag bara en själ.
Den som har en själ har ingen ro.
Den som ser är bara det som syns,
Den som känner är inte den som är,

Uppmärksam på vad jag är och ser,
Blir jag dem och inte jag.
Varje dröm eller önskan jag har
Tillhör det som föds och inte mig.
Jag är min egen landskap,
Jag bevittnar min egen passage,
Olik, rörlig och ensam,
Jag vet inte hur jag känner mig där jag är.

Därför, främmande, läser jag
Som sidor, mitt eget jag.
Jag förutsäger inte vad som kommer,
Jag glömmer vad som har hänt.
Jag märker vid sidan av det jag läst
Vad jag trodde att jag kände.
Jag läser om och säger: \"Var det jag?\"
Gud vet, för han skrev det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=7: #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=9: msgid "Fernando Pessoa" msgstr "Fernando Pessoa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=7: #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=9: msgid "fernando-pessoa" msgstr "fernando-pessoa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=7: msgid "Não sei quantas almas tenho" msgstr "Jag vet inte hur många själar jag har." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=9: msgid "poesia" msgstr "poesi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=9: msgid "pessoa" msgstr "person" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=9: msgid "Se penso mais que um momento
Na vida que eis a passar,
Sou para o meu pensamento
Um cadáver a esperar.

Dentro em breve (poucos anos
É quanto vive quem vive),
Eu, anseios e enganos,
Eu, quanto tive ou não tive,

Deixarei de ser visível
Na terra onde dá o Sol,
E, ou desfeito e insensível,
Ou ébrio de outro arrebol,

Terei perdido, suponho,
O contacto quente e humano
Com a terra, com o sonho,
Com mês a mês e ano a ano.

Por mais que o Sol doire a face
Dos dias, o espaço mudo
Lambra-nos que isso é disfarce
E que é a noite que é tudo." msgstr "Om jag tänker mer än en stund
I det liv som passerar,
Är jag för mina tankar
En död kropp som väntar.

Inom kort (några år
Är vad som lever för den som lever),
Jag, längtan och misstag,
Jag, vad jag hade eller inte hade,

Jag kommer sluta vara synlig
På jorden där solen går upp,
Och, antingen förstörd och känslolös,
Eller berusad av en annan gryning,

Jag kommer ha förlorat, antar jag,
Den varma och mänskliga kontakten
Med jorden, med drömmen,
Med månad efter månad och år efter år.

Hur mycket solen än förgyller dagarnas ansikte,
Påminner den tysta rymden oss
Att det är en förklädnad
Och att det är natten som är allt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Álvaro de Campos" msgstr "Álvaro de Campos" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "alvaro-de-campos" msgstr "alvaro-de-campos" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=9: msgid "Se penso mais que um momento" msgstr "Om jag tänker mer än en stund." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "No acaso da rua o acaso da rapariga loira.
Mas não, não é aquela.

A outra era noutra rua, noutra cidade, e eu era outro.

Perco-me subitamente da visão imediata,
Estou outra vez na outra cidade, na outra rua,
E a outra rapariga passa.

Que grande vantagem o recordar intransigentemente!
Agora tenho pena de nunca mais ter visto a outra rapariga,
E tenho pena de afinal nem sequer ter olhado para esta.

Que grande vantagem trazer a alma virada do avesso!
Ao menos escrevem-se versos.
Escrevem-se versos, passa-se por doido, e depois por génio, se calhar.
Se calhar, ou até sem calhar,
Maravilha das celebridades!

Ia eu dizendo que ao menos escrevem-se versos...
Mas isto era a respeito de uma rapariga,
De uma rapariga loira,
Mas qual delas?
Havia uma que vi há muito tempo numa outra cidade,
Numa outra espécie de rua;
E houve esta que vi há muito tempo numa outra cidade,
Numa outra espécie de rua;
Porque todas as recordações são a mesma recordação,
Tudo que foi é a mesma morte,
Ontem, hoje, quem sabe se até amanhã?

Um transeunte olha para mim com uma estranheza ocasional.
Estaria eu a fazer versos em gestos e caretas?
Pode ser... A rapariga loira?
É a mesma afinal...
Tudo é o mesmo afinal...

Só eu, de qualquer modo, não sou o mesmo, e isso é o mesmo também afinal." msgstr "No caso da rua, o acaso da garota loira.
Mas não, não é aquela.

A outra era em outra rua, em outra cidade, e eu era outro.

Perco-me subitamente da visão imediata,
Estou novamente na outra cidade, na outra rua,
E a outra garota passa.

Que grande vantagem lembrar intransigentemente!
Agora tenho pena de nunca mais ter visto a outra garota,
E tenho pena de afinal nem sequer ter olhado para esta.

Que grande vantagem trazer a alma virada do avesso!
Ao menos escrevem-se versos.
Escrevem-se versos, passa-se por louco, e depois por gênio, talvez.
Talvez, ou até sem talvez,
Maravilha das celebridades!

Eu estava dizendo que ao menos escrevem-se versos...
Mas isso era a respeito de uma garota,
De uma garota loira,
Mas qual delas?
Havia uma que vi há muito tempo em outra cidade,
Em outra espécie de rua;
E houve esta que vi há muito tempo em outra cidade,
Em outra espécie de rua;
Porque todas as recordações são a mesma recordação,
Tudo que foi é a mesma morte,
Ontem, hoje, quem sabe até amanhã?

Um transeunte olha para mim com uma estranheza ocasional.
Eu estaria fazendo versos em gestos e caretas?
Pode ser... A garota loira?
É a mesma afinal...
Tudo é o mesmo afinal...

Só eu, de qualquer modo, não sou o mesmo, e isso é o mesmo também afinal." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=13: msgid "Alberto Caeiro" msgstr "Alberto Caeiro" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=13: msgid "alberto-caeiro" msgstr "alberto-caeiro" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Acaso" msgstr "Är det så?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=13: msgid "Não acredito que eu exista por detrás de mim." msgstr "Tror inte att jag finns bakom mig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=13: msgid "Não sei o que é conhecer-me. Não vejo para dentro. " msgstr "Jag vet inte vad det innebär att lära känna mig. Jag ser inte inåt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=13: msgid "Não sei o que é conhecer-me" msgstr "Jag vet inte vad det innebär att lära känna mig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?page_id=16: msgid "Respeitado em Lisboa como intelectual e como poeta, publicou regularmente o seu trabalho em revistas, algumas das quais ajudou a fundar e a dirigir, mas o seu génio literário só foi plenamente reconhecido após a sua morte." msgstr "Respekterad i Lissabon som intellektuell och poet, publicerade han regelbundet sitt arbete i tidskrifter, några av vilka han hjälpte till att grunda och leda, men hans litterära geni blev bara fullt erkänt efter hans död." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?page_id=16: msgid "Richard Zenith" msgstr "Richard Zenith" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?page_id=16: msgid "Este é um blog dedicado à poesia de Fernando Pessoa e seus heterónimos: Álvaro de Campos, Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Bernardo Soares, entre muitos outros." msgstr "Det här är en blogg dedikerad till poesin av Fernando Pessoa och hans heteronymer: Álvaro de Campos, Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Bernardo Soares, bland många andra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?page_id=16: msgid "Sobre" msgstr "Om" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Another reason for doubting that Sappho’s poetry had been the inspiration for the lovers’ leaps at Cape Leukas is the attitude of Strabo himself. He specifically disclaims Menander’s version about Sappho’s being the first to take the plunge at Leukas. Instead, he offers a version of “those more versed in the ancient lore,” according to which Kephalos son of Deioneus was the very first to have leapt, impelled by love for Pterelas (Strabo 10.2.9 C452). The myth of Kephalos and his dive may be as old as the concept of the White Rock. I say “concept” because the ritual practice of casting victims from a white rock may be an inheritance parallel to the epic tradition about a mythical White Rock on the shores of the Okeanos (as in Odyssey 24.11) and the related literary theme of diving from an imaginary White Rock (as in the poetry of Anacreon and Euripides). In other words, it is needless to assume that the ritual preceded the myth or the other way around." msgstr "En annan anledning att tvivla på att Sapphos poesi hade varit inspirationen för älskarnas hopp vid Cape Leukas är Strabos egen inställning. Han förnekar specifikt Menanders version om att Sappho var den första att ta steget vid Leukas. Istället erbjuder han en version från \"de som är mer insatta i den antika läran\", enligt vilken Kephalos, son till Deioneus, var den allra första som hade hoppat, drivet av sin kärlek till Pterelas (Strabo 10.2.9 C452). Myten om Kephalos och hans dyk kan vara lika gammal som konceptet med den vita klippan. Jag säger \"koncept\" eftersom den rituella praxisen att kasta offer från en vit klippa kan vara en parallell arv till den episka traditionen om en mytisk vit klippa vid Okeanos kuster (som i Odyssey 24.11) och det relaterade litterära temat att dyka från en imaginär vit klippa (som i poesin av Anacreon och Euripides). Med andra ord är det onödigt att anta att ritualen föregick myten eller tvärtom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "[1] Alternatively: “with varieties of brocaded flowers on your gown” — G.N.
[2] Euphemism for female genitalia.
[3] This translation follows the reading rvw éel¤v (vs. row)." msgstr "[1] Alternativt: \"med olika sorters broderade blommor på din klänning\" - G.N.
[2] Eufemism för kvinnliga könsorgan.
[3] Denna översättning följer läsningen rvw éel¤v (jämfört med row)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Sappho F 58.25-26 V" msgstr "Sappho F 58.25-26 V" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "But I love luxuriance [(h)abrosunê]...this,
and lust for the sun has won me brightness and beauty.[3]" msgstr "Men jag älskar överflöd [(h)abrosunê]...detta,
och längtan efter solen har gett mig ljus och skönhet.[3]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Poseidon Petraios [‘of the rocks’] has a cult among the Thessalians...because he, having fallen asleep at some rock, had an emission of semen; and the earth, receiving the semen, produced the first horse, whom they called Skuphios....And they say that there was a festival established in worship of Poseidon Petraios at the spot where the first horse leapt forth." msgstr "Poseidon Petraios [‘av klipporna’] har en kult bland thessalierna...eftersom han, efter att ha somnat vid en klippa, hade en utlösning av sperma; och jorden, som tog emot sperman, födde den första hästen, som de kallade Skuphios....Och de säger att det etablerades en festival till ära för Poseidon Petraios på den plats där den första hästen hoppade fram." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Scholia to Pindar Pythian 4.246" msgstr "Scholia to Pindar Pythian 4.246" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Others say that, in the vicinity of the rocks at Athenian Kolonos, he
[Poseidon], falling asleep, had an emission of semen, and a horse
Skuphios came out, who is also called Skîrônîtês [‘the one of the White Rock’]." msgstr "Andra säger att, i närheten av klipporna vid atenska Kolonos, hade han
[Poseidon], när han somnade, en utlösning av sperma, och en häst
Skuphios kom ut, som också kallas Skîrônîtês ['den från Vita Klippan']." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Scholia to Lycophron 766" msgstr "Scholia to Lycophron 766" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "I would be crazy not to give all the herds of the Cyclopes
in return for drinking one cup [of that wine]
and throwing myself from the white rock into the brine,
once I am intoxicated, with eyebrows relaxed.

Whoever is not happy when he drinks is crazy.
Where it is allowed to make this thing stand up erect,
to grab the breast and touch with both hands
the meadow[2] that is made all ready. And there is dancing
and forgetting [root lêth-] of bad things." msgstr "Jag skulle vara galen om jag inte gav alla hjordarna av Cykloperna
i utbyte mot att dricka en kopp [av det vinet]
och kasta mig från den vita klippan ner i bräckvattnet,
när jag är berusad, med avslappnade ögonbryn.

Vem som inte är lycklig när han dricker är galen.
Där det är tillåtet att få denna sak att stå upp rakt,
att ta tag i bröstet och röra med båda händerna
ängen[2] som är helt redo. Och där finns dans
och glömska [rot lêth-] av dåliga saker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Anacreon PMG 376" msgstr "Anacreon PMG 376" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid " 163-172" msgstr " 163-172" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Cyclops" msgstr "Cykloper" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Euripides " msgstr "Euripides" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "One more time taking off in the air, down from the White Rock
into the dark waves do I dive, intoxicated with lust." msgstr "En gång till lyfter jag i luften, ner från White Rock
dyker jag ner i de mörka vågorna, berusad av lust." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "...they say that Sappho was the first,
hunting down the proud Phaon,
to throw herself, in her goading desire, from the rock
that shines from afar.
But now, in accordance with your sacred utterance,
lord king, let there be silence
throughout the sacred precinct of the headland of the White Rock." msgstr "...de säger att Sappho var den första,
att jaga den stolta Phaon,
för att kasta sig själv, i sitt plågsamma begär, från klippan
som lyser på avstånd.
Men nu, enligt ditt heliga uttalande,
herre kung, låt det vara tystnad
i hela det heliga området vid Vita Klippan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid " 24.11-12" msgstr " 24.11-12" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Menander F 258K" msgstr "Menander F 258K" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Translated by Mary Barnard" msgstr "Översatt av Mary Barnard" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Odyssey" msgstr "Odyssey" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "And they passed by the streams of Okeanos and the White Rock
and past the Gates of the Sun and the District of Dreams." msgstr "Och de passerade förbi strömmarna av Okeanos och den Vita Klippan
och förbi Solens Portar och Drömmarnas Distrikt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Key passages relevant to the Poetics of Sappho, translated by Gregory Nagy" msgstr "Nyckelpassager relevanta för Sapphos poetik, översatta av Gregory Nagy." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "The Poetics of Sappho" msgstr "Sapphos poetik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Source: Sappho, Translated by Mary Barnard (University of California Press, 2012)" msgstr "Källa: Sappho, översatt av Mary Barnard (University of California Press, 2012)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Sappho, \"[To an army wife, in Sardis...]\" from Sappho, translated by Mary Barnard, published by the University of California Press. Copyright © 2012 by The Estate of Mary Barnard.  Reprinted by permission of Estate of Mary Barnard." msgstr "Sappho, \"[Till en arméfru, i Sardis...]\" från Sappho, översatt av Mary Barnard, publicerad av University of California Press. Upphovsrätt © 2012 av The Estate of Mary Barnard. Tryckt med tillstånd från Estate of Mary Barnard." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "would move me more than glitter
of Lydian horse or armored
tread of mainland infantry" msgstr "skulle röra mig mer än glitter
av lydiska hästar eller pansrade
steg av fastlandsinfanteri" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "being far away forget us,
the dear sound of your footstep
and light glancing in your eyes" msgstr "att vara långt borta glömmer oss,
den kära ljudet av din fotsteg
och ljuset som glimmar i dina ögon" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "love due her own blood, her own
child, she wandered far with him.
So Anactoria, although you" msgstr "kärlek till sitt eget blod, sitt eget
barn, vandrade hon långt med honom.
Så Anactoria, även om du" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "choose as first among men one
who laid Troy’s honor in ruin?
warped to his will, forgetting" msgstr "väljer som först bland män en
som lade Trojas ära i ruiner?
förvriden till sin vilja, glömmande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "This is easily proved: did
not Helen—she who had scanned
the flower of the world’s manhood—" msgstr "detta är lätt bevisat: gjorde
inte helen—hon som hade granskat
blomman av världens manlighet—" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "of our fleet are the finest
sight on dark earth; but I say
that whatever one loves, is." msgstr "av vår flotta är den finaste
synen på mörk jord; men jag säger
att vad man än älskar, är det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Some say a cavalry corps,
some infantry, some, again,
will maintain that the swift oars" msgstr "Vissa säger en kavallerikår,
andra infanteri, vissa, igen,
kommer att hävda att de snabba åarna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "To an army wife, in Sardis" msgstr "Till en arméfru, i Sardis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "that lay-a-bed lives for the pillow. If for once
he’d get off his ass, he might make something of himself.
Then from that reeking sewer of my life
I might haul up a bucket of spring water." msgstr "att den lata ligger i sängen för kudden. Om han för en gångs skull skulle kliva upp från sin rumpa, kanske han skulle kunna göra något av sig själv. Då skulle jag kunna dra upp en hink med källvatten från den stinkande kloaken i mitt liv.


" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "If they have a whim, they make some henchmen
fix it up, like those idiots in the Iliad.
A puff of smoke, a little fog, away goes the hero,
it’s happily ever after. As for Larichos," msgstr "Om de får en infall, skaffar de några medhjälpare
fixar till det, som de där idioterna i Iliaden.
En rök puff, lite dimma, borta går hjälten,
det är lyckligt slut. Vad beträffar Larichos," #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "thank you, for curing my liver condition.”
Good grief, gods do what they like.
They call down hurricanes with a whisper
or send off a tsunami the way you would a love letter." msgstr "tack, för att du botade min leveråkomma.
Herregud, gudarna gör vad de vill.
De kallar ner orkaner med en viskning
eller skickar iväg en tsunami som om det vore ett kärleksbrev." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Now you’d like me on my knees,
crying out to Hera, “Blah, blah, blah,
bring him home safe and free of warts,”
or blubbering, “Wah, wah, wah, thank you," msgstr "Nu vill du att jag ska vara på mina knän,
gråtande till Hera, 'Blah, blah, blah,
bringa honom hem säker och gratis från vårtor',
eller snyftande, 'Wah, wah, wah, tack,'" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Say what you like about Charaxos,
that’s a fellow with a fat-bellied ship
always in some port or other.
What does Zeus care, or the rest of his gang?" msgstr "Säg vad du gillar om Charaxos,
det är en kille med ett fettbukigt skepp
alltid i någon hamn eller annan.
Vad bryr sig Zeus om, eller resten av hans gäng?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Translated by William Logan" msgstr "Översatt av William Logan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Charaxos and Larichos" msgstr "Charaxos och Larichos" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "poems" msgstr "dikter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "fragments" msgstr "fragment" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "https://www.sacred-texts.com/cla/sappho/sappho0.htm" msgstr "https://www.sacred-texts.com/cla/sappho/sappho0.htm" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "VI
ei' men i?'d]men ou?' du'naton ge'nesdai
Iw^ist?] o?n' a?nathe;rwp'ois, pede'shn d? a?'rasthai,
[tw^n pe'deixo'n e?sti bro'toisi Iw^jon]
[h?' lela'desdai.]" msgstr "vi
ei' men i?'d]men ou?' du'naton ge'nesdai
iw^ist?] o?n' a?nathe;rwp'ois, pede'shn d? a?'rasthai,
[tw^n pe'deixo'n e?sti bro'toisi iw^jon]
[h?' lela'desdai.]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "IV
W?ros. eu? 'kJampton gar [a?ei' to' öh^lu]
ai?' ke'] tis kou'fws t[o' pa'ron n]oh'shj.
ou?]de' nu\"n, A?naktori ' [a, tJu' me 'mnai
dh' | pareio^isas," msgstr "iv
w?ros. eu? 'kjampton gar [a?ei' to' öh^lu]
ai?' ke'] tis kou'fws t[o' pa'ron n]oh'shj.
ou?]de' nu\"n, a?naktori ' [a, tju' me 'mnai
dh' | pareio^isas," #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "V
ta^is ke bolloi 'man e?'rato'n te ba^ma
k]ama' rugma la'mpron i?'dhn prosw'pw
h ta lu'dwn a?'rmata ka?n o?'ploisi
pesdom]a 'xentas" msgstr "Vad är det som säger 'man är för gammal för att börja om igen med att lära sig nya saker och utvecklas'? Jag tror att det är en missuppfattning.



" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "Poems of Sappho - III" msgstr "Dikter av Sappho - III" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "III
o?'s to' pan] se'bas troi'a[s o?']less[e,
kwu?de' pa]i^dos oy?'de [fi'I]wn to[k]h'wn
ma\"llon] e?mna'soh, a?[lla'] para'gag' au?'tan
ph^le fi'lei]san," msgstr "iii
o?'s to' pan] se'bas troi'a[s o?']less[e,
kwu?de' pa]i^dos oy?'de [fi'I]wn to[k]h'wn
ma\"llon] e?mna'soh, a?[lla'] para'gag' au?'tan
ph^le fi'lei]san," #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "II
pa ']gxu d? eu? 'mares su'neton po'hsai
pa']nti t[ou']t?. a? ga'r po'lu persko'peisa
ka'Jllos a?norw'pwn E?le'na [to' ]n a?'ndra
kri'nnen a?'r]iston," msgstr "ii
pa ']gxu d? eu? 'mares su'neton po'hsai
pa']nti t[ou']t?. a? ga'r po'lu persko'peisa
ka'jllos a?norw'pwn e?le'na [to' ]n a?'ndra
kri'nnen a?'r]iston," #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "I
O]i? me\"n i?pph'wn stro'ton oi? de' pe'sdwn
oi? de' na'wn fai's? e?pi' ga\"n me'lainan
e?'Jmmenai ka'lliston e?'gw de' kh'n?
o?'ttw ti's e?'patai." msgstr "Jag
Är] du? men öppnar dörren till de främlingar
till de nya ansikten som kommer in
Undrar mest vad jag ska göra?
Vem är det som skrattar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?page_id=174: msgid "Sappho From Wikipedia, the free encyclopedia" msgstr "Sappho Från Wikipedia, den gratis encyklopedin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?page_id=174: msgid "Sappho was a prolific poet, probably composing around 10,000 lines. Her poetry was well-known and greatly admired through much of antiquity, and she was among the canon of Nine Lyric Poets most highly esteemed by scholars of Hellenistic Alexandria. Sappho's poetry is still considered extraordinary and her works continue to influence other writers. Beyond her poetry, she is well known as a symbol of love and desire between women, with the English words sapphic and lesbian deriving from her name and that of her home island respectively." msgstr "Sappho var en produktiv poet, och troligtvis skrev hon omkring 10 000 rader. Hennes poesi var välkänd och mycket beundrad under större delen av antiken, och hon var bland de nio lyriska poeterna som högst ansågs av forskare i Hellenistiska Alexandria. Sapphos poesi anses fortfarande vara extraordinär och hennes verk fortsätter att påverka andra författare. Utöver sin poesi är hon välkänd som en symbol för kärlek och begär mellan kvinnor, med de engelska orden sapphic och lesbian som härstammar från hennes namn och hemö." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?page_id=174: msgid "Little is known of Sappho's life. She was from a wealthy family from Lesbos, though her parents' names are uncertain. Ancient sources say that she had three brothers; Charaxos (Χάραξος), Larichos (Λάριχος) and Eurygios (Εὐρύγιος). Two of them, Charaxos and Larichos, are also mentioned in the Brothers Poem discovered in 2014. She was exiled to Sicily around 600 BC, and may have continued to work until around 570 BC. According to legend, she killed herself by leaping from the Leucadian cliffs due to her love for the ferryman Phaon." msgstr "Lite är känt om Sapphos liv. Hon kom från en förmögen familj från Lesbos, även om hennes föräldrars namn är osäkra. Antika källor säger att hon hade tre bröder; Charaxos (Χάραξος), Larichos (Λάριχος) och Eurygios (Εὐρύγιος). Två av dem, Charaxos och Larichos, nämns också i Brothers Poem som upptäcktes 2014. Hon blev förvisad till Sicilien omkring 600 f.Kr. och kan ha fortsatt att arbeta fram till cirka 570 f.Kr. Enligt legenden tog hon sitt liv genom att hoppa från Leucadian klipporna på grund av sin kärlek till färjkarlen Phaon." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?page_id=174: msgid "Sappho (/ˈsæfoʊ/; Greek: Σαπφώ Sapphō [sap.pʰɔ̌ː]; Aeolic Greek Ψάπφω Psápphō; c. 630 – c. 570 BC) was an Archaic Greek poet from Eresos or Mytilene on the island of Lesbos. Sappho is known for her lyric poetry, written to be sung while accompanied by music. In ancient times, Sappho was widely regarded as one of the greatest lyric poets and was given names such as the \"Tenth Muse\" and \"The Poetess\". Most of Sappho's poetry is now lost, and what is extant has mostly survived in fragmentary form; only the \"Ode to Aphrodite\" is certainly complete. As well as lyric poetry, ancient commentators claimed that Sappho wrote elegiac and iambic poetry. Three epigrams attributed to Sappho are extant, but these are actually Hellenistic imitations of Sappho's style." msgstr "Sappho (/ˈsæfoʊ/; grekiska: Σαπφώ Sapphō [sap.pʰɔ̌ː]; aeolisk grekiska Ψάπφω Psápphō; ca 630 – ca 570 f.Kr.) var en arkaisk grekisk poet från Eresos eller Mytilene på ön Lesbos. Sappho är känd för sin lyriska poesi, skriven för att sjungas till musik. Under antiken ansågs Sappho vara en av de största lyriska poeterna och fick namn som \"Den tionde musan\" och \"Poetessan\". Det mesta av Sapphos poesi är nu förlorad, och det som finns kvar har mestadels överlevt i fragmentarisk form; endast \"Ode till Afrodite\" är säkert komplett. Förutom lyrisk poesi påstod antika kommentatorer att Sappho skrev elegiska och jambiska dikter. Tre epigram som tillskrivs Sappho finns bevarade, men dessa är faktiskt hellenistiska imitationer av Sapphos stil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?page_id=182: msgid "social media 1 / social media 2 / social media 3" msgstr "sociala medier 1/sociala medier 2/sociala medier 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?page_id=182: msgid "In at cursus dui. Suspendisse porttitor congue interdum. Vestibulum ut ultricies nunc. Nullam quis laoreet turpis. Curabitur egestas leo nec diam tempor efficitur. Aenean vulputate risus in commodo ullamcorper. Phasellus placerat dapibus molestie. Etiam rutrum volutpat aliquam. In ac metus sem. Mauris non ipsum tincidunt elit pellentesque mattis. Aenean libero enim, iaculis ut mi non, condimentum dapibus dolor. Quisque eget nisl diam. In pretium tempor est, id gravida justo lobortis ut. Aliquam rutrum eget risus id scelerisque. Curabitur gravida tempor massa a sagittis. Phasellus pharetra dui ac purus congue sollicitudin." msgstr "In at cursus dui. Suspendisse porttitor congue interdum. Vestibulum ut ultricies nunc. Nullam quis laoreet turpis. Curabitur egestas leo nec diam tempor efficitur. Aenean vulputate risus in commodo ullamcorper. Phasellus placerat dapibus molestie. Etiam rutrum volutpat aliquam. In ac metus sem. Mauris non ipsum tincidunt elit pellentesque mattis. Aenean libero enim, iaculis ut mi non, condimentum dapibus dolor. Quisque eget nisl diam. In pretium tempor est, id gravida justo lobortis ut. Aliquam rutrum eget risus id scelerisque. Curabitur gravida tempor massa a sagittis. Phasellus pharetra dui ac purus congue sollicitudin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=205: msgid "I’ve seen so many glorious mornings when the royal sun lights up the mountaintops, kisses the green meadows with its golden face, and makes streams shine with its celestial magic. But then it allows the blackest clouds to ride across its heavenly face with ugly gloom, and hides that face from the dull world, sneaking off to the west with the disgrace of it. In just that way my sun shone on my brow early one morning with that same triumphant splendor. But alas, he was mine for only one hour: the dark clouds have hidden him from me now. Yet, my love doesn’t condemn him in the least. The suns of humanity may show their faults if the sun of heaven does." msgstr "Jag har sett så många härliga morgnar när den kungliga solen lyser upp bergstopparna, kysser de gröna ängarna med sitt gyllene ansikte och får strömmarna att glänsa med sin himmelska magi. Men sedan tillåter den de svartaste molnen att rida över dess himmelska ansikte med fula dysterhet och gömmer det ansiktet från den tråkiga världen, smyger iväg mot väst med skam över det. På precis samma sätt sken min sol på min panna en tidig morgon med samma triumferande prakt. Men tyvärr var han min bara en timme: de mörka molnen har gömt honom från mig nu. Ändå fördömer inte min kärlek honom det minsta. Människornas solar kan visa sina fel om himlens sol gör det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=205: msgid "Sonnet 33 in modern English" msgstr "Sonett 33 på modern engelska" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=205: msgid "Full many a glorious morning have I seen
Flatter the mountain tops with sovereign eye,
Kissing with golden face the meadows green,
Gilding pale streams with heavenly alchemy;
Anon permit the basest clouds to ride
With ugly rack on his celestial face,
And from the forlorn world his visage hide,
Stealing unseen to west with this disgrace:
Even so my sun one early morn did shine,
With all triumphant splendour on my brow;
But out, alack, he was but one hour mine,
The region cloud hath mask’d him from me now.
Yet him for this my love no whit disdaineth;
Suns of the world may stain when heaven’s sun staineth." msgstr "Många en underbar morgon har jag sett
Smeka bergstopparna med sin furstliga blick,
Kyssa de gröna ängarna med sitt gyllene ansikte,
Förgylla bleka strömmar med himmelsk alkemi;
Snart tillåter han de mest skamliga molnen
Att rida med fula skynken på sitt himmelska ansikte,
Och gömmer sitt ansikte från den övergivna världen,
Stjäl sig osedd till väst med denna skam:
Precis så sken min sol en tidig morgon,
Med all triumferande glans på min panna;
Men ack, han var bara min en timme,
Regionens moln har nu maskerat honom för mig.
Ändå föraktar inte min kärlek honom för detta;
Världens solar kan fläcka när himlens sol fläckar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=205: msgid "William Shakespeare, Sonnet 33" msgstr "William Shakespeare, Sonnet 33" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=205: msgid "Full Many A Glorious Morning I Have Seen" msgstr "Många en härlig morgon har jag sett." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=207: msgid "When forty winters have attacked your brow and wrinkled your beautiful skin, the pride and impressiveness of your youth, so much admired by everyone now, will have become a worthless, tattered weed. Then, when you are asked where your beauty’s gone and what’s happened to all the treasures you had during your youth, you will have to say only within your own eyes, now sunk deep in their sockets, where there is only a shameful confession of greed and self-obsession. How much more praise you would have deserved if you could have answered, ‘This beautiful child of mine shall give an account of my life and show that I made no misuse of my time on earth,’ proving that his beauty, because he is your son, was once yours! This child would be new-made when you are old and you would see your own blood warm when you are cold." msgstr "När fyrtio vintrar har attackerat din panna och rynkat din vackra hud, stoltheten och imponerandet från din ungdom, så beundrad av alla nu, kommer ha blivit ett värdelöst, trasigt ogräs. Då, när du blir frågad vart din skönhet har tagit vägen och vad som har hänt med alla skatter du hade under din ungdom, kommer du bara kunna säga inom dina egna ögon, nu sänkta djupt i sina hålor, där det bara finns en skamlig bekännelse av girighet och självupptagenhet. Hur mycket mer beröm du hade förtjänat om du hade kunnat svara, 'Detta vackra barn av mig ska ge redovisning för mitt liv och visa att jag inte missbrukade min tid på jorden,' bevisande att hans skönhet, eftersom han är din son, en gång var din! Detta barn skulle vara nyfött när du är gammal och du skulle se ditt eget blod värmas när du är kall." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=207: msgid "Sonnet 2 modern English explanation" msgstr "Sonett 2 modern engelsk förklaring" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=207: msgid "When forty winters shall besiege thy brow,
And dig deep trenches in thy beauty’s field,
Thy youth’s proud livery, so gazed on now,
Will be a tatter’d weed, of small worth held:
Then being ask’d where all thy beauty lies,
Where all the treasure of thy lusty days,
To say, within thine own deep-sunken eyes,
Were an all-eating shame and thriftless praise.
How much more praise deserved thy beauty’s use,
If thou couldst answer ‘This fair child of mine
Shall sum my count and make my old excuse,’
Proving his beauty by succession thine!
This were to be new made when thou art old,
And see thy blood warm when thou feel’st it cold." msgstr "När fyrtio vintrar belägrar din panna,
Och gräver djupa skyttegravar i din skönhetens äng,
Din ungdoms stolta uniform, så beundrad nu,
Blir en trasig ogräs, av litet värde hållen:
Då, när man frågar var all din skönhet finns,
Var all din lustfyllda dagars skatt,
Att säga, inom dina egna djupt sänkta ögon,
Skulle vara en allätande skam och meningslös beröm.
Hur mycket mer beröm förtjänar din skönhet att användas,
Om du kunde svara 'Detta vackra barn tillhör mig
Ska summera mitt konto och bli mitt gamla ursäkt,'
Bevisa hans skönhet genom att följa din!
Detta skulle vara att bli ny när du är gammal,
Och se ditt blod värmas när du känner det kallt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=207: msgid "William Shakespeare, Sonnet 2" msgstr "William Shakespeare, Sonnet 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=207: msgid "When Forty Winters Shall Besiege Thy Brow" msgstr "När fyrtio vintrar ska belägra din panna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=209: msgid "Look in your mirror and tell the face you see that it’s time it should create another If you do not renew yourself you would be depriving the world, and stop some woman from becoming a mother. For where is the lovely woman whose unploughed womb would not appreciate the way you plow your field? Or who is he foolish enough to love himself so much as to neglect reproducing? You are the mirror of your mother, and she is the mirror of you, and in you, she recalls the lovely April of her youth. In the same way, you will see your youth in your own children, in spite of the wrinkles caused by age. But if you live your life avoiding being remembered you will die single and your image will die with you." msgstr "Titta i din spegel och säg till ansiktet du ser att det är dags att skapa en annan. Om du inte förnyar dig själv kommer du att beröva världen och hindra en kvinna från att bli mamma. För var finns den vackra kvinnan vars outplöjda livmoder inte skulle uppskatta sättet du plöjer din åker? Eller vem är så dum att älska sig själv så mycket att han försummar att reproducera sig? Du är din mammas spegel, och hon är din spegel, och i dig påminner hon sig om sin ungdoms vackra april. På samma sätt kommer du att se din ungdom i dina egna barn, trots rynkorna som åldern orsakar. Men om du lever ditt liv och undviker att bli ihågkommen kommer du att dö ensam och ditt avtryck kommer att dö med dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=209: msgid "Sonnet 3 Modern English translation" msgstr "Sonett 3 modern engelsk översättning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=209: msgid "Look in thy glass, and tell the face thou viewest
Now is the time that face should form another;
Whose fresh repair if now thou not renewest,
Thou dost beguile the world, unbless some mother.
For where is she so fair whose unear’d womb
Disdains the tillage of thy husbandry?
Or who is he so fond will be the tomb
Of his self-love, to stop posterity?
Thou art thy mother’s glass, and she in thee
Calls back the lovely April of her prime:
So thou through windows of thine age shall see
Despite of wrinkles this thy golden time.
But if thou live, remember’d not to be,
Die single, and thine image dies with thee." msgstr "Titta i din spegel och säg det ansikte du ser
Nu är tiden då det ansiktet borde forma ett annat;
Dess fräscha förnyelse om du inte förnyar nu,
Du bedrar världen, förbannar någon mor.
För var finns hon så vacker vars oförberedda livmoder
Föraktar din odling?
Eller var finns han så dum att han blir graven
För sin egen kärlek, för att stoppa eftervärlden?
Du är din mors spegel, och hon i dig
Kallar tillbaka sin vackra april i sin blomstringstid:
Så du genom fönstren av din ålder ska se
Trots rynkor denna gyllene tid.
Men om du lever, kom ihåg att inte bli ihågkommen,
Dö singel, och ditt avbild dör med dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=209: msgid "William Shakespeare, Sonnet 3" msgstr "William Shakespeare, Sonnet 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=209: msgid "Look In Thy Glass, And Tell The Face Thous Viewest" msgstr "Titta i din spegel och säg vilket ansikte du ser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=211: msgid "Wasteful youth, why do you squander on yourself the riches that you should leave to the world? Nature gives nothing but only makes a loan and, being generous, she lends only to those who are open-hearted. Then, beautiful miser, why do you abuse the generous inheritance given to you to leave to someone else? Unsuccessful money-lender, why do you spend such great sums when you can’t live forever, by thinking of yourself only? You are only cheating yourself, so, when nature calls you away what reasonable account will you be able to give of yourself? Your unused seed will have to be buried with you, which, if used, would live as the administrator of your beauty." msgstr "Slösaktig ungdom, varför slösar du bort på dig själv de rikedomar som du borde lämna till världen? Naturen ger ingenting utan bara lånar ut och, i sin generositet, lånar hon bara ut till dem som är hjärtligt öppna. Då, vackra snåljåp, varför missbrukar du den generösa arv som givits till dig för att lämna till någon annan? Misslyckad penningutlånare, varför spenderar du så stora summor när du inte kan leva för evigt, genom att bara tänka på dig själv? Du lurar bara dig själv, så när naturen kallar dig bort, vilken rimlig redovisning kommer du kunna ge av dig själv? Ditt oanvända frö kommer att behöva begravas med dig, vilket, om det används, skulle leva som administratören av din skönhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=211: msgid "Sonnet 4 in Modern English" msgstr "Sonett 4 på modern engelska" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=211: msgid "Unthrifty loveliness, why dost thou spend
Upon thyself thy beauty’s legacy?
Nature’s bequest gives nothing but doth lend,
And being frank she lends to those are free.
Then, beauteous niggard, why dost thou abuse
The bounteous largess given thee to give?
Profitless usurer, why dost thou use
So great a sum of sums, yet canst not live?
For having traffic with thyself alone,
Thou of thyself thy sweet self dost deceive.
Then how, when nature calls thee to be gone,
What acceptable audit canst thou leave?
Thy unused beauty must be tomb’d with thee,
Which, used, lives th’ executor to be." msgstr "Slösaktig skönhet, varför spenderar du
på dig själv din skönhetens arv?
Naturens gåva ger ingenting, bara lånar ut,
och generöst lånar ut till dem som är fria.
Då, vackra snål, varför missbrukar du
den generösa gåvan som getts dig att ge?
Resultatlös långivare, varför använder du
så stora summor, men kan ändå inte leva?
För att ha affärer med dig själv ensam,
bedrar du dig själv om din söta själv.
Hur kan du då, när naturen kallar dig att gå,
vad acceptabel revision kan du lämna?
Din oanvända skönhet måste begravas med dig,
Den använda lever som verkställare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=211: msgid "William Shakespeare, Sonnet 4" msgstr "William Shakespeare, Sonnet 4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=213: msgid "Time, that so carefully made those beautiful eyes that every other eye gazes at, will become a tyrant to those same lovely eyes and make them ugly; because never-resting time leads summer into hideous winter and destroys it there. Sap is stopped from rising by the frost and the leaves disappear; beauty is covered with snow and all the trees are bare. Then, if summer’s distillation hadn’t been preserved as a prisoner in a glass vial, that summer’s legacy would be lost with that summer’s death. Neither it nor the memory of what it was would remain. But flowers that have been distilled, even though they’ve been destroyed by winter, lose only their outward appearance: their substance lives on sweetly." msgstr "Tid, som så omsorgsfullt skapade de vackra ögonen som alla andra ögon stirrar på, kommer att bli en tyrann för samma vackra ögon och göra dem fula; för aldrig vilande tid förvandlar sommaren till en hemsk vinter och förstör den där. Sav stoppas från att stiga genom frosten och löven försvinner; skönheten täcks av snö och alla träd är kala. Då, om sommarens destillat inte hade bevarats som en fånge i en glasflaska, skulle sommarens arv gå förlorat med sommarens död. Varken det eller minnet av vad det var skulle finnas kvar. Men blommor som har destillerats, även om de har förstörts av vintern, förlorar bara sitt yttre utseende: deras substans lever vidare sött." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=213: msgid "Sonnet 5 Modern English translation" msgstr "Sonett 5 modern engelsk översättning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=213: msgid "Those hours, that with gentle work did frame
The lovely gaze where every eye doth dwell,
Will play the tyrants to the very same
And that unfair which fairly doth excel;
For never-resting time leads summer on
To hideous winter, and confounds him there;
Sap checked with frost, and lusty leaves quite gone,
Beauty o’er-snowed and bareness every where:
Then were not summer’s distillation left,
A liquid prisoner pent in walls of glass,
Beauty’s effect with beauty were bereft,
Nor it, nor no remembrance what it was:
But flowers distill’d, though they with winter meet,
Leese but their show; their substance still lives sweet." msgstr "De timmar, som med mildt arbete skapade
Den vackra blicken där varje öga vilar,
Ska spela tyranner mot samma sak
Och det orättvisa som rättvist överträffar;
För aldrig vilande tid leder sommaren vidare
Till avskyvärd vinter och förvirrar honom där;
Växtsaft stoppad av frost och frodiga blad helt borta,
Skönhet överdriven med snö och nakenhet överallt:
Då skulle inte sommarens destillat finnas kvar,
Ett flytande fångat i glasväggar,
Skönhetens effekt skulle vara berövad skönhet,
Varken det eller något minne om vad det var:
Men blommor destillerade, även om de möter vintern,
Förlorar bara sin skönhet; deras substans lever fortfarande sött." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=213: msgid "William Shakespeare, Sonnet 5" msgstr "William Shakespeare, Sonnet 5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=213: msgid "Those Hours, That With Gentle Work Did Frame" msgstr "de där timmarna, som med mjukt arbete skapade" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=216: msgid "So don’t let winter’s ragged hand disfigure that summer in you before your essence is distilled. Fill some vial; enrich some woman’s womb with the treasure of your beauty before it dies. The interest from that would not be illegal lending if it made the willing borrower happy, which would happen if the loan was to breed another of yourself. Or ten times better if the interest were ten for one. Ten of yourself would be better than just one of you, with ten of your children existing, making ten images of you. Then what effect could death have if you should die, leaving you alive after your death? Don’t be obstinate because you are far too beautiful to be the victim of death and have only worms as your heirs." msgstr "Så låt inte vinterns trasiga hand förstöra den sommar i dig innan din essens destilleras. Fyll någon flaska; berika någon kvinnas livmoder med skatten av din skönhet innan den dör. Räntan från det skulle inte vara olaglig utlåning om det gjorde den villiga låntagaren lycklig, vilket skulle hända om lånet var att föda en annan av dig själv. Eller tio gånger bättre om räntan var tio för en. Tio av dig själv skulle vara bättre än bara en av dig, med tio av dina barn som finns, vilket skapar tio bilder av dig. Vilken effekt skulle då döden ha om du skulle dö och lämna dig levande efter din död? Var inte obstinat för du är alldeles för vacker för att vara dödens offer och ha bara maskar som dina arvingar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=216: msgid "Sonnet 6 Modern English translation" msgstr "Sonett 6 modern engelsk översättning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=216: msgid "Then let not winter’s ragged hand deface,
In thee thy summer, ere thou be distilled:
Make sweet some vial; treasure thou some place
With beauty’s treasure ere it be self-killed.
That use is not forbidden usury,
Which happies those that pay the willing loan;
That’s for thy self to breed another thee,
Or ten times happier, be it ten for one;
Ten times thy self were happier than thou art,
If ten of thine ten times refigured thee:
Then what could death do if thou shouldst depart,
Leaving thee living in posterity?
Be not self-willed, for thou art much too fair
To be death’s conquest and make worms thine heir." msgstr "Låt då inte vinterns trasiga hand förstöra,
I dig din sommar, innan du destilleras:
Gör någon flaska söt; bevara någon plats
Med skönhetens skatt innan den dör ut.
Det användandet är inte förbjuden ocker,
Som gör de som betalar villigt lån lyckliga;
Det är för dig själv att föda en annan dig,
Eller tio gånger lyckligare, tio för en;
Tio gånger skulle du vara lyckligare än du är,
Om tio av dina tio gånger återskapade dig:
Vad skulle då döden kunna göra om du skulle gå bort,
Och lämna dig levande i eftervärlden?
Var inte självisk, för du är alltför vacker
För att vara dödens erövring och göra maskar till dina arvingar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=216: msgid "William Shakespeare, Sonnet 6" msgstr "William Shakespeare, Sonnet 6" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=211: #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=216: msgid "Then Let Not Winter’s Ragged Hand Deface" msgstr "då låt inte vinterns trasiga hand förstöra" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=218: msgid "Look! In the east when the glorious sun raises his burning head, all men’s eyes pay tribute to his new, fresh appearance, serving his majesty with looks of awe. And having climbed that steep hill to heaven like a strong youth in the prime of life, mortals still worship his beauty as they watch his golden climb into the sky. But when he staggers away, old and feeble, from his highest point with weary horses, the eyes that were dutiful before, now turn away from him and look elsewhere. So you, yourself, declining from your noonday glory, will die disregarded, unless you beget a son." msgstr "Titta! I öst när den härliga solen reser sitt brinnande huvud, betalar alla människors ögon hyllning till hans nya, fräscha utseende och tjänar hans majestät med beundrande blickar. Och efter att ha klättrat uppför den branta kullen till himlen som en stark ungdom i livets bästa år, tillber dödliga fortfarande hans skönhet medan de ser hans gyllene klättring upp i himlen. Men när han stapplar bort, gammal och svag, från sin högsta punkt med trötta hästar, vänder de ögon som tidigare var plikttrogna bort från honom och tittar någon annanstans. Så du själv, som sjunker från din middagsglans, kommer att dö bortglömd om du inte skaffar dig en son." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=218: msgid "Sonnet 7 Modern English translation" msgstr "Sonett 7 modern engelsk översättning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=218: msgid "Lo! in the orient when the gracious light
Lifts up his burning head, each under eye
Doth homage to his new-appearing sight,
Serving with looks his sacred majesty;
And having climb’d the steep-up heavenly hill,
Resembling strong youth in his middle age,
yet mortal looks adore his beauty still,
Attending on his golden pilgrimage;
But when from highmost pitch, with weary car,
Like feeble age, he reeleth from the day,
The eyes, ‘fore duteous, now converted are
From his low tract and look another way:
So thou, thyself out-going in thy noon,
Unlook’d on diest, unless thou get a son." msgstr "Lo! i östern när den nådiga ljuset
Lyfter upp sitt brinnande huvud, varje under öga
Gör hyllning till sin nyuppträdande syn,
Tjänande med blickar hans heliga majestät;
Och efter att ha klättrat uppför den branta himmelska kullen,
Som liknar stark ungdom i sin medelålder,
dyrkar ändå dödliga blickar hans skönhet,
Att följa hans gyllene pilgrimsfärd;
Men när han från högsta höjd, med trött vagn,
Som svag ålder, vacklar från dagen,
Är ögonen, tidigare lydiga, nu konverterade
Från hans låga bana och ser åt ett annat håll:
Så du, själv utgående mitt på dagen,
Dör oövervakad, om du inte får en son." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=218: msgid "William Shakespeare, Sonnet 7" msgstr "William Shakespeare, Sonnet 7" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=218: msgid "Lo! In The Orient When The Gracious Light" msgstr "Lo! I Orienten när den nådiga ljuset kommer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=220: msgid "Why do you, who are music to listen to, listen to music sadly? Sweet things don’t quarrel with sweet things, and joyful things delight in joyful things. Why do you love something that you don’t enjoy, or get pleasure from something that causes you pain? If the true harmony of well-tuned sounds, married to each other in counterpoint, offends your ear, it is gently reprimanding you because by staying single you are denying the part you should play. Remember that one string reverberates with the others to produce rich music, like father and child and happy mother in a family, who all sing together in pleasing harmony. Their instrumental performance is a unity, although made up of many parts, and make this point, in music, to you: ‘Being single you will be nothing.’" msgstr "Varför lyssnar du, som är musik att lyssna på, på musik sorgligt? Söta saker bråkar inte med söta saker, och glada saker gläds åt glada saker. Varför älskar du något som du inte njuter av, eller får nöje av något som orsakar dig smärta? Om den sanna harmonin av välstämda ljud, gifta med varandra i kontrapunkt, stör ditt öra, så tillrättavisar den dig försiktigt eftersom du genom att vara singel förnekar den roll du borde spela. Kom ihåg att en sträng ekoar med de andra för att producera rik musik, som far och barn och lycklig mor i en familj, som alla sjunger tillsammans i behaglig harmoni. Deras instrumentala framträdande är en enhet, även om det består av många delar, och gör denna poäng, i musiken, till dig: \"Genom att vara singel kommer du vara ingenting." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=220: msgid "Sonnet 8 in Modern English" msgstr "Sonett 8 på modern engelska" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=220: msgid "Music to hear, why hear’st thou music sadly?
Sweets with sweets war not, joy delights in joy:
Why lov’st thou that which thou receiv’st not gladly,
Or else receiv’st with pleasure thine annoy?
If the true concord of well-tuned sounds,
By unions married, do offend thine ear,
They do but sweetly chide thee, who confounds
In singleness the parts that thou shouldst bear.
Mark how one string, sweet husband to another,
Strikes each in each by mutual ordering;
Resembling sire and child and happy mother,
Who, all in one, one pleasing note do sing:
Whose speechless song being many, seeming one,
Sings this to thee: ‘Thou single wilt prove none.’" msgstr "Musik att höra, varför hör du musik sorgligt?
Sötsaker krigar inte med sötsaker, glädje njuter av glädje:
Varför älskar du det som du inte tar emot glatt,
Eller tar emot med nöje din plåga?
Om den sanna harmonin av välstämda ljud,
Genom äktenskap förenade, stör ditt öra,
De talar bara vänligt till dig, som förvirrar
I ensamhet de delar som du borde bära.
Märk hur en sträng, söt make till en annan,
Slår varandra genom ömsesidig ordning;
Liknar far och barn och lycklig mor,
Som, alla i en, sjunger en behaglig ton:
Vars ordlösa sång, många, verkar som en,
Sjunger detta till dig: 'Du kommer inte att bli någon ensam.'" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=220: msgid "William Shakespeare, Sonnet 8" msgstr "William Shakespeare, Sonnet 8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=220: msgid "Music To Hear, Why Hear’st Thou Music Sadly?" msgstr "Musik att höra, varför hör du musik sorgligt?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=222: msgid "When I summons the remembrance of past things to the court of sweet silent thought I regret not having achieved many of the things I strived for, and I add new tears to the old griefs, crying about the waste of my valuable time. It is then that I can drown my eyes, which don’t often flow, thinking about precious friends who are dead; and weep all over again for love that has lost its pain long ago; and cry over many a sight I’ll never see again. At those times I’m able to cry over sorrows I’ve long ago let go of, and sadly count them one by one, and feel them all over again, as though I hadn’t suffered their pain before. But if, while doing that, I think about you, my dear friend, all those losses are restored and my pain ends." msgstr "När jag påkallar minnet av förflutna saker inför den söta tysta tankens domstol ångrar jag att jag inte har uppnått många av de saker jag strävade efter, och jag lägger till nya tårar till de gamla sorgerna, gråter över slöseriet med min värdefulla tid. Det är då jag kan dränka mina ögon, som inte ofta fäller tårar, och tänka på värdefulla vänner som är döda; och gråta om igen för kärlek som för länge sedan har förlorat sin smärta; och gråta över många en syn jag aldrig kommer att se igen. Vid dessa tillfällen kan jag gråta över sorger som jag för länge sedan har släppt taget om, och sorgligt räkna dem en efter en, och känna dem igen, som om jag inte hade lidit deras smärta tidigare. Men om jag, medan jag gör det, tänker på dig, min kära vän, återställs alla dessa förluster och min smärta tar slut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=222: msgid "Sonnet 9 in Modern English" msgstr "Sonett 9 på modern engelska" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=222: msgid "When to the sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past,
I sigh the lack of many a thing I sought,
And with old woes new wail my dear time’s waste:
Then can I drown an eye, unused to flow,
For precious friends hid in death’s dateless night,
And weep afresh love’s long since cancell’d woe,
And moan the expense of many a vanish’d sight:
Then can I grieve at grievances foregone,
And heavily from woe to woe tell o’er
The sad account of fore-bemoaned moan,
Which I new pay as if not paid before.
But if the while I think on thee, dear friend,
All losses are restor’d and sorrows end." msgstr "När jag i söta tysta tankar
kallar fram minnen från förr,
suckar jag över saknaden av många saker jag sökte,
och med gamla sorger klagar jag över min kära tids förlust:
Då kan jag fylla ett öga, ovant att fälla tårar,
för värdefulla vänner gömda i dödens tidlösa natt,
och gråta på nytt över kärlekens länge sedan avslutade sorg,
och klaga över förlusten av många försvunna synintryck:
Då kan jag sörja över förlorade sorger,
och tungt från sorg till sorg berätta om
den sorgliga redogörelsen för förutbemönt klagan,
som jag nu betalar som om den inte betalats förr.
Men om jag samtidigt tänker på dig, kära vän,
återställs alla förluster och sorgerna tar slut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=222: msgid "William Shakespeare, Sonnet 9" msgstr "William Shakespeare, Sonnet 9" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=205: #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=207: #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=209: #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=211: #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=213: #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=216: #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=218: #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=220: #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=222: #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=225: msgid "sonnets" msgstr "Sonetter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=222: msgid "When To The Sessions Of Sweet Silent Thought" msgstr "när till stunderna av söt tyst tanke" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=225: msgid "Shall I compare you to a summer’s day? You are more lovely and more moderate: Harsh winds disturb the delicate buds of May, and summer doesn’t last long enough. Sometimes the sun is too hot, and its golden face is often dimmed by clouds. All beautiful things eventually become less beautiful, either by the experiences of life or by the passing of time. But your eternal beauty won’t fade, nor lose any of its quality. And you will never die, as you will live on in my enduring poetry. As long as there are people still alive to read poems this sonnet will live, and you will live in it." msgstr "Ska jag jämföra dig med en sommardag? Du är vackrare och mer måttfull: Hårda vindar stör de ömtåliga knopparna i maj, och sommaren varar inte tillräckligt länge. Ibland är solen för het, och dess gyllene ansikte blir ofta fördunklat av moln. Alla vackra saker blir till slut mindre vackra, antingen genom livets erfarenheter eller genom tidens gång. Men din eviga skönhet kommer inte att blekna, eller förlora någon av sin kvalitet. Och du kommer aldrig att dö, eftersom du kommer att leva vidare i min bestående poesi. Så länge det finns människor som fortfarande lever och läser dikter kommer detta sonett att leva, och du kommer att leva i den." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=225: msgid "Sonnet 18 in Modern English" msgstr "Sonett 18 på modern engelska" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=225: msgid "Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm’d;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature’s changing course untrimm’d;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee." msgstr "Ska jag jämföra dig med en sommardag?
Du är vackrare och mildare:
Starka vindar skakar majblommornas knoppar,
Och sommarens hyra har alltför kort datum:
Ibland skiner himlens öga för varmt,
Och ofta blir hans gyllene ansikte fördunklat;
Och allt som är vackert förlorar ibland sin skönhet,
Av slump eller naturens oförändrade gång;
Men din eviga sommar ska inte blekna
Eller förlora äganderätten till den skönhet du äger;
Och döden ska inte skryta om att du vandrar i hans skugga,
När du växer i tidens eviga linjer:
Så länge som människor kan andas eller ögon kan se,
Så länge lever detta och detta ger liv åt dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=225: msgid "William Shakespeare, Sonnet 18" msgstr "William Shakespeare, Sonnet 18" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=225: msgid "This sonnet is possibly the most famous sonnet ever, and certainly one that has entered deeply into the consciousness of our culture. Here is the sonnet:" msgstr "Detta sonett är möjligtvis den mest kända sonetten någonsin, och definitivt en som har gått djupt in i medvetandet hos vår kultur. Här är sonetten:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=225: msgid "Shall I Compare Thee To A Summer’s Day?" msgstr "Ska jag jämföra dig med en sommardag?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?page_id=394: msgid "Home alt" msgstr "Hem alt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?page_id=2: msgid "When I'm not writing, you can find me exploring the great outdoors. I love hiking, camping, and exploring new places. I find that being in nature helps to inspire my writing and clears my mind." msgstr "När jag inte skriver kan du hitta mig utforska den stora utomhus. Jag älskar vandring, camping och att utforska nya platser. Jag tycker att vara i naturen hjälper till att inspirera mitt skrivande och rensar mitt sinne." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?page_id=2: msgid "My name is Otis, I've been writing fiction and non-fiction books since 2007. I have always had a passion for storytelling, and writing allows me to share my stories with the world. Over the years, I have written in a variety of genres, from romance to mystery to science fiction. Each book is a new adventure, and I never tire of the creative process." msgstr "Mitt namn är Otis, jag har skrivit skönlitteratur och facklitteratur sedan 2007. Jag har alltid haft en passion för berättande och att skriva tillåter mig att dela mina historier med världen. Under åren har jag skrivit inom olika genrer, från romantik till mysterium till science fiction. Varje bok är ett nytt äventyr och jag tröttnar aldrig på den kreativa processen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?p=1: msgid "Finally, the sandwich was unwrapped, and the first bite was taken. It felt the chew of the teeth and the warmth of the mouth. The sandwich knew that it was fulfilling its purpose, nourishing the person who ate it. The sandwich felt content, knowing that it had done what it was meant to do." msgstr "Till slut blev smörgåsen omsluten och det första tuggan togs. Den kände tuggandet av tänderna och värmen från munnen. Smörgåsen visste att den uppfyllde sitt syfte, att ge näring åt personen som åt den. Smörgåsen kände sig nöjd, med vetskapen om att den hade gjort det den var menad att göra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?p=1: msgid "As the train arrived at its destination, the sandwich was carried off and placed on a park bench. It sat there, waiting for its owner to come and eat it. It felt a sense of pride, knowing that it had made it safely to its final destination." msgstr "När tåget kom fram till sin destination, blev smörgåsen bortburen och placerad på en parkbänk. Den satt där och väntade på sin ägare att komma och äta den. Den kände en känsla av stolthet, och visste att den hade kommit fram säkert till sin slutdestination." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?p=1: msgid "The sandwich was carried onto a train, and it felt the sway of the carriages as it rattled down the tracks. It heard the murmur of the other passengers and wondered what they were talking about. The sandwich felt important, like it was on a mission." msgstr "Smörgåsen bars ombord på ett tåg och kände hur vagnarna gungade när det skramlade längs spåren. Den hörde de andra passagerarnas viskningar och undrade vad de pratade om. Smörgåsen kände sig viktig, som om den hade en uppgift." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?p=1: msgid "The sandwich was made with care, its ingredients layered perfectly. It was wrapped in paper and placed in a brown paper bag. The sandwich felt excited about its journey, wondering where it would end up." msgstr "Smörgåsen gjordes med omsorg, dess ingredienser lagerades perfekt. Den omslöts i papper och placerades i en brun papperspåse. Smörgåsen kände sig spänd inför sin resa och undrade var den skulle hamna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?p=1: msgid "A Sandwich's Journey" msgstr "En smörgås resa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?page_id=39: msgid "If you want to collaborate or just say hello, you can find me on the social links below or send me a message." msgstr "Om du vill samarbeta eller bara säga hej kan du hitta mig på nedanstående sociala länkar eller skicka mig ett meddelande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?p=103: msgid "As the sun began to set, the man realized he had traveled further than he intended. He knew it was time to turn back. He steered the boat towards home, feeling content with his day's journey." msgstr "När solen började gå ner insåg mannen att han hade rest längre än han hade tänkt. Han visste att det var dags att vända tillbaka. Han styrde båten mot hemmet och kände sig nöjd med dagens resa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?p=103: msgid "The river turned a bend, and the man noticed a small village on the opposite bank. He decided to stop and explore. He hopped off the boat and wandered around the village, enjoying the rustic charm and friendly people. After a few hours, he returned to his boat and continued down the river. He saw waterfalls, rocky outcrops, and wildlife along the way." msgstr "Floden svängde och mannen märkte en liten by på andra sidan stranden. Han bestämde sig för att stanna och utforska. Han hoppade av båten och vandrade runt i byn, njutandes av den rustika charm och vänliga människorna. Efter några timmar återvände han till sin båt och fortsatte nedför floden. Han såg vattenfall, klippformationer och vilda djur längs vägen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?p=103: msgid "As the boat drifted slowly along the river, the man marveled at the beauty of the Scandinavian countryside. The water was crystal clear, and the lush greenery on the riverbanks made it feel like a paradise. He took deep breaths of the fresh air and listened to the calming sound of the water flowing. He had no particular destination, and he didn't care. He was happy to be there, enjoying the moment." msgstr "När båten sakta drev längs floden, förundrades mannen över den vackra skandinaviska landsbygden. Vattnet var kristallklart och den frodiga grönskan på flodstränderna fick det att kännas som ett paradis. Han tog djupa andetag av den friska luften och lyssnade på det lugnande ljudet av det strömmande vattnet. Han hade ingen specifik destination och brydde sig inte. Han var glad att vara där och njuta av stunden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?p=103: msgid "River Journey in Scandinavia" msgstr "Flodresa i Skandinavien" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?p=105: msgid "As the sun began to set, the butterfly returned to the cherry blossom tree. It felt a sense of belonging, a sense of home. It knew that it would always come back to this tree, no matter where it went. The butterfly closed its eyes and felt the tree's energy surrounding it. It felt peaceful and content, knowing that it was exactly where it was meant to be." msgstr "När solen började gå ner, återvände fjärilen till körsbärsträdet. Den kände en känsla av tillhörighet, en känsla av hem. Den visste att den alltid skulle komma tillbaka till detta träd, oavsett vart den gick. Fjärilen stängde sina ögon och kände trädet energi omge den. Den kände sig fridfull och nöjd, med vetskapen om att den var precis där den skulle vara." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?p=105: msgid "As the day wore on, the butterfly explored the world around it. It flew from flower to flower, marveling at the colors and scents. It saw other butterflies and felt a kinship with them. It felt alive and connected to everything." msgstr "Ju längre dagen gick, desto mer utforskade fjärilen världen omkring sig. Den flög från blomma till blomma och beundrade färgerna och dofterna. Den såg andra fjärilar och kände en släktskap med dem. Den kände sig levande och ansluten till allt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?p=105: msgid "The butterfly fluttered its wings, delicately landing on a cherry blossom tree. It had been born only days before, and this was its first time out of the cocoon. The butterfly felt a sense of freedom as it basked in the warmth of the sun, feeling the soft petals of the tree. The tree was its home, and it felt a connection to it that it couldn't explain." msgstr "Fjärilen fladdrade med sina vingar och landade försiktigt på ett körsbärsträd. Den hade fötts bara några dagar tidigare och detta var dess första gång utanför kokongen. Fjärilen kände en känsla av frihet när den njöt av solens värme och kände de mjuka blombladen på trädet. Trädet var dess hem och det kände en anslutning till det som den inte kunde förklara." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/workshoptheme.local/?p=105: msgid "The Butterfly in Japan" msgstr "Fjärilen i Japan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Rugby" msgstr "Rugby" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "José Guerrero" msgstr "José Guerrero" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Idelle Weber" msgstr "Idelle Weber" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "hello@stellasanchez.com
+99 9999 999 9999
Tumblr. Mastodom. DevianArt. Behance. Linkedin." msgstr "hello@stellasanchez.com
+99 9999 999 9999
Tumblr. Mastodom. DevianArt. Behance. Linkedin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "Fruit Store" msgstr "Fruktbutik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Learning How to Learn" msgstr "Lära sig att lära sig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Umbrella" msgstr "Paraply" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Illustration #2" msgstr "Illustration #2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Different" msgstr "Annorlunda" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Illustration of a man running with a rugby ball" msgstr "Illustration av en man som springer med en rugbyboll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "Fruit Store ads and campaign design " msgstr "Fruktbutiksannonser och kampanjdesign" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "'Learning How to Learn' book cover design" msgstr "Bokomslagsdesign för boken \"Att lära sig att lära sig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "'Different strokes for different folks' campaign design" msgstr "Kampanjdesign för 'Olika slag för olika människor'" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "Illustrations for rowing and slalom canoeing competitions" msgstr "Illustrationer för rodd- och slalomkanotävlingar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "Canoeing" msgstr "kanotpaddling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=55: msgid "Poster for 'The Supremes at the Lincoln Center Philharmonic Hall'" msgstr "Inlägg för 'The Supremes på Lincoln Center Philharmonic Hall'" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=55: msgid "The Supremes" msgstr "Supremes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Illustration of a woman with an umbrella holding an Art-Nouveau-styled magazine" msgstr "Illustration av en kvinna med ett paraply som håller en tidning i Art Nouveau-stil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "'Avedisian' book cover design" msgstr "'Avedisian' bokomslagsdesign" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "Avedisian" msgstr "Avedisian" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=40: msgid "Poster and campaign design for 'Bertha Schaefer Gallery', NY May 26 through June 20" msgstr "Affisch och kampanjdesign för 'Bertha Schaefer Galleri', NY 26 maj till 20 juni." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=58: msgid "'Bicycle Safety' poster and campaign design for Public Transport Administration" msgstr "Affisch och kampanjdesign för 'Cykelsäkerhet' åt Offentlig Transportförvaltning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=58: msgid "Bike safety" msgstr "cykelsäkerhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "A book on José Guerrero expositions at the Rose Fried Gallery, NYC" msgstr "En bok om José Guerrero-utställningar på Rose Fried Gallery, NYC." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "Utopia Ltd, typeface design" msgstr "Utopia Ltd, typsnittsdesign" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "Utopia typeface design" msgstr "Utopia typsnittsdesign" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=60: msgid "Galactic Graveyard" msgstr "Galaktisk gravplats" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Her keen eye for detail, impeccable sense of composition, and mastery of various artistic techniques allow her to breathe life into every project she undertakes. Whether it's illustrating eye-catching advertisements or designing captivating book covers, Stella's work always leaves a lasting impression. Her portfolio showcases a diverse range of projects, highlighting her ability to blend creativity with strategic thinking to deliver exceptional results." msgstr "Hennes skarpa öga för detaljer, oklanderliga känsla för komposition och behärskning av olika konstnärliga tekniker tillåter henne att ge liv åt varje projekt hon tar sig an. Oavsett om det handlar om att illustrera iögonfallande annonser eller designa fängslande bokomslag, lämnar Stellas arbete alltid ett bestående intryck. Hennes portfölj visar upp ett varierande utbud av projekt och framhäver hennes förmåga att blanda kreativitet med strategiskt tänkande för att leverera exceptionella resultat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Stella Sánchez is a talented and versatile illustrator and graphic designer with a passion for creating visually captivating works of art. With over a decade of experience in the industry, Stella has established herself as a go-to professional for posters and editorial designs." msgstr "Stella Sánchez är en talangfull och mångsidig illustratör och grafisk designer med en passion för att skapa visuellt fängslande konstverk. Med över ett decenniums erfarenhet inom branschen har Stella etablerat sig som en professionell inom affischer och redaktionella design." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Advertisement" msgstr "Annons" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=55: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=58: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=60: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=62: msgid "posters" msgstr "Affischer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=46: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=49: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=51: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "Illustrations" msgstr "Illustrationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "America" msgstr "Amerika" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "IBY 1972" msgstr "IBY 1972" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=46: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=49: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=51: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "illustrations" msgstr "Illustrationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=62: msgid "Loss and Grief" msgstr "Loss and Grief" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "'American Mind' book cover design" msgstr "Design av bokomslaget för 'American Mind'" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "Editorial illustration of a green-and-blue striped stoic cat or a tiger" msgstr "Redaktionell illustration av en grön- och blårandig stoisk katt eller en tiger." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "stoic Tiger" msgstr "stoisk Tiger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=28: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "Book Cover" msgstr "Bokomslag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=28: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "book-cover" msgstr "bokomslag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "'IBY 1972 International Book Year' Poster" msgstr "Affisch för 'IBY 1972 International Book Year'" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=62: msgid "'Loss and Grief' Poster, conducted by OMS chief mental health counselor, Rachelle Mandelbaum." msgstr "'Förlust och Sorg' Affisch, genomförd av OMS chef för mental hälsa, Rachelle Mandelbaum." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=37: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=40: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=42: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Graphic Design" msgstr "Grafisk design" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som en ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att ta bort denna sida och skapa nya sidor för ditt innehåll. Lycka till!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "advertisement" msgstr "annons" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "'Don't overexpose classified information' campaign poster and visual identity" msgstr "Kampanjaffisch och visuell identitet för 'Överexponera inte klassificerad information'" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Classified" msgstr "Hemlig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=37: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=40: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=42: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "graphic-design" msgstr "grafisk design" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "'Massachusetts Institute of Technology (MIT) School of Engineering - Graduate Study in Energy Processing and Utilization' poster design

" msgstr "Massachusetts Institute of Technology (MIT) School of Engineering - Studera vidare inom energibehandling och användning\" affischdesign

" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=44: msgid "Devoured by Gravity" msgstr "Slukad av gravitationen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som en ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att ta bort denna sida och skapa nya sidor för ditt innehåll. Lycka till!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Cultivating Gratitude: The Power of Thankfulness on Mental Health" msgstr "Odla tacksamhet: Kraften i tacksamhet för mental hälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The Science of Smiles: Happiness and Brain Health Connections" msgstr "Vetenskapen om leenden: Anslutningar mellan lycka och hjärnhälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Nested gardening celebrates the interconnectedness and beauty of nature's multilayered ecosystems. By embracing vertical gardening, companion planting, layered arrangements, and sustainable practices, we can create thriving gardens that mirror the resilience and balance found in the natural world. Embark on the journey of nested gardening, cultivate a space that harmonizes with nature, and witness the transformative power of embracing nature's multilayered beauty in your own backyard." msgstr "Nested gardening firar samspelet och skönheten hos naturens flerskiktade ekosystem. Genom att omfamna vertikal trädgårdsodling, sällskapsodling, skiktade arrangemang och hållbara metoder kan vi skapa blomstrande trädgårdar som speglar den motståndskraft och balans som finns i den naturliga världen. Ge dig ut på resan med nested gardening, odla en plats som harmoniserar med naturen och bevittna den transformerande kraften i att omfamna naturens flerskiktade skönhet i din egen trädgård." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Nested gardening offers a bountiful harvest both for our senses and our tables. We will discuss the joys of reaping the rewards of our labor, from harvesting an abundance of fresh produce to enjoying the beauty and serenity of our nested garden spaces. Discover the satisfaction of nurturing your garden and savoring the flavors of homegrown fruits, vegetables, and herbs." msgstr "Att odla i flera lager erbjuder en riklig skörd både för våra sinnen och våra bord. Vi kommer att diskutera glädjen i att skörda belöningarna av vårt arbete, från att skörda en överflöd av färskt producerade till att njuta av skönheten och lugnet i våra flerskikts trädgårdar. Upptäck tillfredsställelsen i att vårda din trädgård och smaka på smakerna av hemodlade frukter, grönsaker och örter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Harvesting the Rewards" msgstr "Skördar belöningarna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Nested gardening is not only visually captivating but also promotes biodiversity and sustainability. We will explore the ecological benefits of nested gardening, such as attracting beneficial insects, conserving water, and reducing the need for chemical interventions. By cultivating a diverse array of plants and creating a thriving ecosystem within our gardens, we contribute to the preservation of biodiversity and the well-being of our planet." msgstr "Att odla i flera lager är inte bara visuellt fängslande utan främjar också biologisk mångfald och hållbarhet. Vi kommer att utforska de ekologiska fördelarna med odling i flera lager, som att locka till sig nyttiga insekter, bevara vatten och minska behovet av kemiska ingripanden. Genom att odla en mångfald av växter och skapa ett blomstrande ekosystem i våra trädgårdar bidrar vi till bevarandet av biologisk mångfald och välbefinnandet för vår planet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Nurturing Biodiversity and Sustainability" msgstr "Främja biologisk mångfald och hållbarhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Nested gardening embraces the concept of layers, bringing visual depth and interest to our gardens. We will discuss the technique of layering plants based on their height, texture, and flowering seasons. By carefully selecting and arranging plants, we can create lush, multilayered displays that delight the senses and mimic the organic diversity found in natural habitats. Discover how to transform your garden into a mesmerizing tapestry of colors, shapes, and textures." msgstr "Nested gardening omfamnar konceptet med lager, vilket ger visuell djup och intresse till våra trädgårdar. Vi kommer att diskutera tekniken med att lägga lager av växter baserat på deras höjd, textur och blomningssäsonger. Genom att noggrant välja och arrangera växter kan vi skapa frodiga, flerlagerade utställningar som glädjer sinnena och efterliknar den organiska mångfalden som finns i naturliga livsmiljöer. Upptäck hur du omvandlar din trädgård till en hypnotiserande väv av färger, former och texturer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Layered Planting: Creating Visual Depth" msgstr "Skiktad Plantering: Skapa Visuell Djup" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Companion planting is another essential aspect of nested gardening. By strategically pairing plants that benefit one another, we create a symbiotic relationship that promotes growth, pest control, and overall garden health. We will delve into the art of companion planting, exploring the beneficial pairings of plants and the ways they enhance each other's growth, repel pests, and improve soil fertility. Learn how to create a garden where each plant supports and thrives alongside its companions." msgstr "Kamratplantering är en annan viktig aspekt av trädgårdsodling i lager. Genom att strategiskt para ihop växter som gynnar varandra skapar vi en symbiotisk relation som främjar tillväxt, skadedjurskontroll och övergripande trädgårds hälsa. Vi kommer att fördjupa oss i konsten att kamratplantera, utforska de fördelaktiga kombinationerna av växter och de sätt de förbättrar varandras tillväxt, avvisar skadedjur och förbättrar jordens bördighet. Lär dig hur du skapar en trädgård där varje växt stöder och trivs tillsammans med sina kamrater." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Companion Planting: Nurturing Harmony" msgstr "Kompisodling: Främja harmoni" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Vertical gardening is a key technique in nested gardening, allowing us to maximize space and create stunning visual displays. We will explore the various methods of vertical gardening, such as trellises, living walls, and hanging baskets. By utilizing vertical space, we can cultivate an abundance of plants, adding depth and texture to our gardens while making efficient use of limited areas." msgstr "Vertikal trädgårdsodling är en viktig teknik inom inbäddad trädgårdsodling, som tillåter oss att maximera utrymmet och skapa fantastiska visuella presentationer. Vi kommer att utforska olika metoder för vertikal trädgårdsodling, som till exempel spaljéer, levande väggar och hängande korgar. Genom att använda vertikalt utrymme kan vi odla en överflöd av växter, vilket ger djup och textur till våra trädgårdar samtidigt som vi effektivt utnyttjar begränsade områden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Vertical Gardening: Reaching New Heights" msgstr "Vertikal trädgårdsodling: Når nya höjder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Nested gardening is a concept rooted in the observation of how nature's ecosystems function. It involves creating gardens that embrace the layering of plants, replicating the interdependencies and symbiotic relationships found in nature. By incorporating verticality, diversity, and strategic companion planting, nested gardening creates a harmonious and productive space that mimics the beauty and resilience of natural environments." msgstr "Nested gardening är ett koncept som har sitt ursprung i observationen av hur naturens ekosystem fungerar. Det innebär att skapa trädgårdar som omfamnar skiktningen av växter och efterliknar de ömsesidiga beroendeförhållandena och symbiotiska relationerna som finns i naturen. Genom att inkludera vertikalitet, mångfald och strategiskt sällskapsodling skapar nested gardening en harmonisk och produktiv plats som efterliknar skönheten och motståndskraften hos naturliga miljöer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Understanding Nested Gardening" msgstr "Förståelse av inbäddad trädgårdsodling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Welcome to the enchanting realm of nested gardening, where we draw inspiration from nature's multilayered beauty. Just as ecosystems are composed of interconnected layers, nested gardening involves creating gardens that mimic the harmonious and thriving balance found in nature. In this blog post, we will explore the techniques and benefits of nested gardening, from vertical gardening to companion planting. Join us as we delve into the world of nested gardening and discover how to cultivate a vibrant and flourishing garden that celebrates the interconnectedness of the natural world." msgstr "Välkommen till den förtrollande världen av trädgårdsskiktning, där vi hämtar inspiration från naturens mångskiktade skönhet. Precis som ekosystem är sammansatta av sammanlänkade skikt, innebär trädgårdsskiktning att skapa trädgårdar som efterliknar den harmoniska och blomstrande balansen som finns i naturen. I detta blogginlägg kommer vi att utforska teknikerna och fördelarna med trädgårdsskiktning, från vertikal trädgårdsodling till sällskapsodling. Följ med oss när vi dyker ner i världen av trädgårdsskiktning och upptäcker hur man odlar en livfull och frodig trädgård som firar sammanlänkningen i den naturliga världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Nested gardening is a concept rooted in the observation of how nature's ecosystems function." msgstr "Nested gardening är ett koncept förankrat i observationen av hur naturens ekosystem fungerar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Embracing Nature's Multilayered Beauty" msgstr "Att omfamna naturens mångfaldiga skönhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "Nested thoughts weave a complex tapestry within our minds, influencing our perceptions, emotions, and actions. By unraveling the layers of our thoughts and employing effective strategies to untangle and organize them, we can improve focus, enhance creativity, and nurture our mental well-being. Embrace the journey of self-reflection, explore the intricacies of your mind, and discover the transformative power of understanding and managing your nested thoughts." msgstr "Inbäddade tankar väver en komplex väv inom våra sinnen, påverkar våra uppfattningar, känslor och handlingar. Genom att reda ut lagren av våra tankar och använda effektiva strategier för att lösa upp och organisera dem kan vi förbättra fokus, öka kreativiteten och vårda vårt mentala välbefinnande. Omfamna resan av självreflektion, utforska intrikatesserna i ditt sinne och upptäck den omvandlande kraften av att förstå och hantera dina inbäddade tankar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "Nested thoughts provide an opportunity for profound self-reflection and personal growth. This blog post encourages you to embark on a journey of self-discovery, exploring the layers of your thoughts, beliefs, and aspirations. Through self-reflection exercises, introspective questioning, and deep contemplation, you can gain a deeper understanding of yourself and uncover new insights that can positively impact various aspects of your life." msgstr "Nästlade tankar ger en möjlighet till djup självreflektion och personlig utveckling. Detta blogginlägg uppmanar dig att ge dig ut på en resa av självupptäckt, där du utforskar lagren av dina tankar, övertygelser och ambitioner. Genom självreflektionsövningar, introspektiva frågor och djup eftertanke kan du få en djupare förståelse för dig själv och avslöja nya insikter som kan ha en positiv inverkan på olika aspekter av ditt liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "Embracing the Journey of Self-Reflection" msgstr "Att omfamna resan av självreflektion" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "Nested thoughts play a significant role in our mental well-being. This blog post emphasizes the importance of nurturing positive thoughts, practicing self-compassion, and developing healthy thinking patterns. We explore techniques such as cognitive reframing, gratitude journaling, and positive affirmations to cultivate a resilient and optimistic mindset. By attending to our nested thoughts, we can promote emotional balance, reduce stress, and enhance overall mental well-being." msgstr "Inbäddade tankar spelar en betydande roll för vårt mentala välbefinnande. Detta blogginlägg betonar vikten av att vårda positiva tankar, öva självmedkänsla och utveckla hälsosamma tänkandemönster. Vi utforskar tekniker som kognitiv omstrukturering, tacksamhetsdagbok och positiva bekräftelser för att odla en motståndskraftig och optimistisk inställning. Genom att ta hand om våra inbäddade tankar kan vi främja känslomässig balans, minska stress och förbättra det övergripande mentala välbefinnandet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "Promoting Mental Well-being" msgstr "Främja mental hälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "Nested thoughts can sometimes hinder our ability to focus and tap into our creative potential. However, by developing strategies to manage and harness our thoughts, we can enhance our focus and unleash our creativity. This post explores techniques such as mindfulness meditation, mental decluttering, and structured brainstorming, which can help you break free from mental blocks, spark innovative ideas, and nurture your creative spirit." msgstr "Inbäddade tankar kan ibland hindra vår förmåga att fokusera och utnyttja vårt kreativa potential. Men genom att utveckla strategier för att hantera och använda våra tankar kan vi förbättra vår fokus och frigöra vår kreativitet. Detta inlägg utforskar tekniker som mindfulness-meditation, mental rensning och strukturerad idégenerering, vilka kan hjälpa dig att bryta dig loss från mentala hinder, tända innovativa idéer och vårda din kreativa själ." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "Cultivating Focus and Creativity" msgstr "Odla fokus och kreativitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "Untangling the web of nested thoughts is essential for mental clarity, focus, and overall well-being. This blog post provides practical strategies and techniques to untangle and organize your thoughts effectively. From journaling exercises and mindfulness practices to cognitive restructuring techniques, you will discover tools that can help you gain control over your thoughts, reduce overwhelm, and improve mental clarity." msgstr "Att reda ut nätet av inbäddade tankar är avgörande för mental klarhet, fokus och övergripande välbefinnande. Detta blogginlägg ger praktiska strategier och tekniker för att effektivt reda ut och organisera dina tankar. Från dagboksskrivande övningar och mindfulness-övningar till kognitiva omstruktureringsmetoder kommer du att upptäcka verktyg som kan hjälpa dig att ta kontroll över dina tankar, minska överbelastning och förbättra mental klarhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "Untangling Nested Thoughts" msgstr "Reda ut inre tankar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "The human mind is a marvel of complexity, with thoughts nesting within thoughts, forming a tapestry of interconnected ideas. We explore the layers of consciousness, the subconscious mind, and the subconscious thoughts that influence our perceptions and actions. By understanding the complexity of our minds, we gain insights into the factors that shape our thoughts and emotions." msgstr "Det mänskliga sinnet är en underbar komplexitet, med tankar som boar sig inom tankar och bildar en väv av sammanlänkade idéer. Vi utforskar medvetandets lager, det undermedvetna sinnet och de undermedvetna tankar som påverkar våra uppfattningar och handlingar. Genom att förstå komplexiteten i våra sinnen får vi insikter om de faktorer som formar våra tankar och känslor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "The Complexity of the Human Mind" msgstr "Komplexiteten hos den mänskliga hjärnan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "Nested thoughts are the interconnected web of ideas, beliefs, and perceptions that reside within our minds. Just as a nest houses various birds and their eggs, our minds become a sanctuary for thoughts, each one intricately linked to another. This blog post aims to shed light on the dynamic nature of our thoughts and the profound impact they have on our cognitive processes and emotional well-being." msgstr "Inbäddade tankar är det sammanlänkade nätet av idéer, övertygelser och uppfattningar som finns inom våra sinnen. Precis som ett bo rymmer olika fåglar och deras ägg, blir våra sinnen en fristad för tankar, var och en intrikat länkad till en annan. Detta blogginlägg syftar till att belysa den dynamiska naturen hos våra tankar och den djupgående påverkan de har på våra kognitiva processer och emotionella välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "Understanding Nested Thoughts" msgstr "Förståelse av inbäddade tankar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "Welcome to the captivating realm of nested thoughts, where ideas nestle within ideas, and the human mind becomes a labyrinth of complexity. In this blog post, we embark on a journey of exploration into the concept of nested thoughts, delving into the intricacies of the human mind and uncovering strategies to untangle and organize our thoughts. Join us as we unravel the layers of our minds, improve focus, unleash creativity, and enhance overall mental well-being." msgstr "Välkommen till den fängslande världen av inbäddade tankar, där idéer gömmer sig inom idéer och den mänskliga hjärnan blir en labyrint av komplexitet. I detta inlägg ger vi oss ut på en resa av utforskning in i konceptet med inbäddade tankar, gräver djupare i de komplicerade aspekterna av den mänskliga hjärnan och avslöjar strategier för att reda ut och organisera våra tankar. Följ med oss när vi avtäcker lagren av våra sinnen, förbättrar fokus, frigör kreativitet och förbättrar den övergripande mentala hälsan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "Nested thoughts are the interconnected web of ideas, beliefs, and perceptions that reside within our minds." msgstr "Inbäddade tankar är det sammanlänkade nätet av idéer, övertygelser och uppfattningar som finns inom våra sinnen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93: msgid "Nested Thoughts: Unraveling the Human Mind" msgstr "Tankar i lager: Att avslöja den mänskliga hjärnan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95: msgid "Nesting is a profound art that allows us to find comfort, create a sense of belonging, and foster tranquility in our own spaces. Through maximizing small spaces, crafting cozy corners, designing tranquil environments, and embracing personal expression, we can transform our homes into sanctuaries of comfort and self-expression. So, unleash your creativity, dive into the art of nesting, and embark on a journey to create a space that truly feels like home—a space that wraps you in a warm embrace, nurtures your spirit, and welcomes you with open arms." msgstr "Att bo i boet är en djup konst som tillåter oss att hitta tröst, skapa en känsla av tillhörighet och främja lugn i våra egna utrymmen. Genom att maximera små utrymmen, skapa mysiga hörn, designa fridfulla miljöer och omfamna personlig uttryck kan vi omvandla våra hem till fristäder av komfort och självuttryck. Så släpp lös din kreativitet, dyk in i konsten att bo i boet och ge dig ut på en resa för att skapa ett utrymme som verkligen känns som hemma - ett utrymme som omsluter dig i en varm omfamning, vårdar din själ och välkomnar dig med öppna armar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95: msgid "The art of nesting is an opportunity to express your unique personality and taste. We will explore ways to infuse your personal style into your living space, whether through curated collections, artwork, or DIY projects. By embracing personal expression, you can create a space that not only nurtures your soul but also serves as a reflection of your identity." msgstr "Konsten att skapa ett bo är en möjlighet att uttrycka din unika personlighet och smak. Vi kommer att utforska olika sätt att införliva din personliga stil i ditt hem, oavsett om det är genom kuraterade samlingar, konstverk eller egna projekt. Genom att omfamna personligt uttryck kan du skapa en plats som inte bara vårdar din själ utan också speglar din identitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95: msgid "Embracing Personal Expression" msgstr "Att omfamna personlig uttryck" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95: msgid "Nesting is not just about physical comfort; it also encompasses the cultivation of tranquility in our living spaces. This blog post will provide insights into designing a tranquil environment through thoughtful elements such as calming color palettes, natural elements, and soothing scents. Discover how to create a serene atmosphere that fosters relaxation and rejuvenation, allowing you to find solace in your own nest." msgstr "Att bo i boet handlar inte bara om fysisk komfort; det innefattar också odlingen av lugn i våra livsrum. Detta blogginlägg kommer att ge insikter i att designa en lugnande miljö genom genomtänkta element som lugnande färgpaletter, naturliga inslag och avslappnande dofter. Upptäck hur du skapar en fridfull atmosfär som främjar avkoppling och förnyelse, vilket tillåter dig att finna tröst i ditt eget bo." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95: msgid "Designing a Tranquil Environment" msgstr "Att designa en lugnande miljö" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95: msgid "Creating cozy corners within your home is a key aspect of nesting. These intimate spaces become retreats where you can relax, recharge, and indulge in activities that bring you joy. We will explore various ways to craft cozy corners, such as creating reading nooks, meditation spaces, or art corners. Dive into the world of soft textiles, warm lighting, and personal touches that turn a corner of your home into a personal sanctuary." msgstr "Att skapa mysiga hörn inom ditt hem är en viktig del av att bo bekvämt. Dessa intima utrymmen blir tillflyktsorter där du kan koppla av, ladda batterierna och ägna dig åt aktiviteter som ger dig glädje. Vi kommer att utforska olika sätt att skapa mysiga hörn, som att skapa läshörnor, meditationsplatser eller konsthörn. Dyk in i världen av mjuka textilier, varm belysning och personliga detaljer som förvandlar en hörna av ditt hem till ett personligt friställe." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95: msgid "Crafting Cozy Corners" msgstr "Skapa mysiga hörn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95: msgid "Small spaces need not limit our ability to nest. In fact, they offer unique opportunities for creativity and resourcefulness. This blog post will guide you through practical tips and ingenious ideas for maximizing small spaces. From utilizing vertical space to clever storage solutions, we will help you unlock the full potential of your cozy abode. Discover how to create functional yet stylish living spaces that make every inch count." msgstr "Små utrymmen behöver inte begränsa vår förmåga att bo. Faktum är att de erbjuder unika möjligheter till kreativitet och påhittighet. Detta blogginlägg kommer att guida dig genom praktiska tips och geniala idéer för att maximera små utrymmen. Från att utnyttja vertikalt utrymme till smarta förvaringslösningar, kommer vi att hjälpa dig att låsa upp hela potentialen i din mysiga bostad. Upptäck hur du skapar funktionella men stilfulla livsrum som gör varje tum räknas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95: msgid "Maximizing Small Spaces" msgstr "Maximera litet utrymme" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95: msgid "Nesting is a deeply human inclination—a longing to create a place where we feel safe, nurtured, and at peace. It is an art that involves curating our surroundings to reflect our personality and provide respite from the outside world. By embracing the art of nesting, we can transform even the smallest of spaces into havens of comfort and self-expression." msgstr "Att bo är en djupt mänsklig benägenhet - en längtan att skapa en plats där vi känner oss trygga, omhändertagna och i fred. Det är en konst som innebär att kurera vår omgivning för att spegla vår personlighet och erbjuda en fristad från den yttre världen. Genom att omfamna konsten att bo kan vi omvandla även de minsta utrymmena till fristäder av komfort och självuttryck." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95: msgid "The Essence of Nesting" msgstr "Essensen av att bo i boet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95: msgid "Nesting is a concept that extends far beyond the creation of physical nests for birds. It encapsulates the innate human desire to find comfort, create a sense of belonging, and cultivate tranquility in our own spaces. In this blog post, we will embark on a journey into the art of nesting, where we delve into creative ideas for maximizing small spaces, crafting cozy corners, and transforming our homes into sanctuaries of comfort and tranquility. Join us as we explore the beauty of nesting and discover how to create a space that truly reflects your essence." msgstr "Att bo i boet är ett begrepp som sträcker sig långt bortom skapandet av fysiska bon för fåglar. Det inkapslar den medfödda mänskliga önskan att hitta komfort, skapa en känsla av tillhörighet och odla lugn i våra egna utrymmen. I detta blogginlägg ger vi oss ut på en resa in i konsten att bo i boet, där vi fördjupar oss i kreativa idéer för att maximera små utrymmen, skapa mysiga hörn och omvandla våra hem till fristäder av komfort och lugn. Följ med oss när vi utforskar skönheten i att bo i boet och upptäck hur du skapar ett utrymme som verkligen speglar din essens." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95: msgid "Nesting is a deeply human inclination—a longing to create a place where we feel safe, nurtured, and at peace. " msgstr "Boende är en djupt mänsklig böjelse - en längtan att skapa en plats där vi känner oss trygga, omhändertagna och i frid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95: msgid "Finding Comfort in Small Spaces" msgstr "Att finna bekvämlighet i små utrymmen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111: msgid "In conclusion, the joy of nested recipes lies in the exploration of flavorful layers and the creation of culinary masterpieces that delight the senses. Whether you are a seasoned cook or an aspiring home chef, incorporating the art of flavor nesting into your cooking repertoire will unlock a world of possibilities. So, gather your ingredients, don your apron, and embark on a culinary adventure filled with delightful layers of flavor. Get ready to impress your family and friends with nested recipes that will leave them asking for seconds and savoring every bite." msgstr "Sammanfattningsvis ligger glädjen med inbäddade recept i utforskningen av smakrika lager och skapandet av kulinariska mästerverk som förtjusar sinnena. Oavsett om du är en erfaren kock eller en blivande hemmakock, kommer inkorporeringen av konsten att inbädda smaker i din kokningsrepertoar att öppna upp en värld av möjligheter. Så, samla dina ingredienser, ta på dig förklädet och ge dig ut på ett kulinariskt äventyr fyllt med ljuvliga smaklager. Gör dig redo att imponera på din familj och dina vänner med inbäddade recept som får dem att be om mer och njuta av varje tugga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111: msgid "Embrace the Joy of Nesting Flavors" msgstr "Omfamna glädjen i att bygga smaker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111: msgid "Nested recipes not only provide a delicious experience but also offer an opportunity to unleash your creativity in the kitchen. As you become comfortable with the concept of flavor nesting, don't be afraid to experiment and adapt recipes to suit your taste preferences. We will provide tips and tricks for customizing nested recipes, encouraging you to add your own personal touch and create dishes that reflect your culinary personality." msgstr "Inbäddade recept ger inte bara en läcker upplevelse utan erbjuder också en möjlighet att släppa lös din kreativitet i köket. När du blir bekväm med konceptet smakbäddning, var inte rädd för att experimentera och anpassa recepten efter dina smakpreferenser. Vi kommer att ge tips och tricks för att anpassa inbäddade recept och uppmuntra dig att lägga till din personliga touch och skapa rätter som speglar din kulinariska personlighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111: msgid "Unleashing Your Creativity in the Kitchen" msgstr "Att släppa lös din kreativitet i köket" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111: msgid "Layered Cakes, Stuffed Vegetables, and More: To truly appreciate the joy of nested recipes, we will explore some mouthwatering examples that showcase the art of flavor nesting. From impressive layered cakes with luscious fillings and frostings to savory dishes like stuffed bell peppers or mushrooms, we will guide you through step-by-step instructions and share unique recipes that will inspire you to create your own culinary masterpieces. Each bite will be an explosion of flavors, a testament to the beauty of nested recipes." msgstr "Lagerkakor, Fyllda grönsaker och mer: För att verkligen uppskatta glädjen med inbäddade recept kommer vi att utforska några läckra exempel som visar konsten att smaksätta inbäddat. Från imponerande lagerkakor med läckra fyllningar och glasyrer till smakrika rätter som fyllda paprikor eller svampar, kommer vi att guida dig genom steg-för-steg instruktioner och dela unika recept som kommer att inspirera dig att skapa dina egna kulinariska mästerverk. Varje tugga kommer att vara en explosion av smaker, ett bevis på skönheten med inbäddade recept." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111: msgid "Mouthwatering Examples" msgstr "Mumsiga exempel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111: msgid "One of the joys of nested recipes lies in the art of flavor layering. Each layer is carefully curated to complement the others, creating a symphony of tastes that dance on your palate. Whether it's a savory dish that balances contrasting flavors or a dessert that combines sweet, tangy, and creamy elements, the art of flavor layering adds depth and complexity to your cooking. We will delve into techniques such as marinating, infusing, and incorporating complementary ingredients to help you master the art of flavor nesting." msgstr "En av fördelarna med inbäddade recept ligger i konsten att lägga smaker i lager. Varje lager är noggrant utvalt för att komplettera de andra och skapa en symfoni av smaker som dansar på din gom. Oavsett om det är en maträtt som balanserar kontrasterande smaker eller en dessert som kombinerar söta, syrliga och krämiga element, så ger konsten att lägga smaker i lager djup och komplexitet till din matlagning. Vi kommer att gå in på tekniker som att marinera, infusera och använda kompletterande ingredienser för att hjälpa dig att bemästra konsten att lägga smaker i lager." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111: msgid "Exploring the Art of Flavor Layering" msgstr "Utforska konsten att lägga smaker i lager." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111: msgid "Nested recipes are a culinary adventure, where each layer of flavor adds depth, complexity, and a harmonious blend of tastes to a dish. Just as a nesting doll reveals smaller dolls within, nested recipes involve building upon a base flavor, enhancing it with complementary ingredients, and creating a culinary experience that is as visually appealing as it is delicious. This technique allows home cooks and chefs alike to unleash their creativity and elevate their dishes to new levels of culinary excellence." msgstr "Nästlade recept är ett kulinariskt äventyr, där varje smaklagret ger djup, komplexitet och en harmonisk blandning av smaker till en rätt. Precis som en babushkadocka avslöjar mindre dockor inuti, innebär nästlade recept att man bygger på en grundsmak, förstärker den med kompletterande ingredienser och skapar en kulinarisk upplevelse som är lika visuellt tilltalande som den är läcker. Denna teknik tillåter både hemmakockar och kockar att släppa loss sin kreativitet och lyfta sina rätter till nya nivåer av kulinarisk excellens." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111: msgid "Unveiling the Concept of Nested Recipes" msgstr "Att avslöja konceptet med inbäddade recept" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111: msgid "Step into the world of culinary artistry, where flavors are meticulously layered and combined to create gastronomic masterpieces. Just as nesting represents layers of comfort, the concept of nesting can also be applied to the culinary realm. In this blog post, we will embark on a delightful exploration of nested recipes, where flavors build upon each other to create dishes that are not only visually stunning but also a treat for the taste buds. From mouthwatering layered cakes to tantalizing stuffed vegetables, join us as we delve into the art of nesting flavors and offer unique recipes that will elevate your culinary creations to new heights." msgstr "Kliv in i världen av kulinarisk konst, där smaker noggrant lageras och kombineras för att skapa gastronomiska mästerverk. Precis som boende representerar lager av komfort kan konceptet av boende också tillämpas på den kulinariska världen. I detta blogginlägg kommer vi att ge oss ut på en härlig utforskning av inbäddade recept, där smaker bygger på varandra för att skapa rätter som inte bara är visuellt imponerande utan också en njutning för smaklökarna. Från läckra lagerkakor till frestande fyllda grönsaker, följ med oss när vi fördjupar oss i konsten att inbädda smaker och erbjuder unika recept som kommer att lyfta dina kulinariska skapelser till nya höjder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111: msgid "Nested recipes are a culinary adventure, where each layer of flavor adds depth, complexity, and a blend of tastes to a dish." msgstr "Nästlade recept är ett kulinariskt äventyr, där varje smaklagret ger djup, komplexitet och en blandning av smaker till en rätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111: msgid "The Joy of Nested Recipes: Flavorful Layers in Cooking" msgstr "Glädjen med inbäddade recept: Smakrika lager i matlagning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "Nested stories possess a unique allure that captivates audiences by unraveling narratives within narratives. By exploring the intricacies of nesting narratives, we have discovered how this technique adds depth, intrigue, and symbolism to storytelling. From analyzing notable examples to providing practical tips for incorporating nested stories into your own narratives, this blog post has opened the door to a world of storytelling possibilities. Embrace the magic of nested stories, and watch as your tales come alive with a richness and resonance that will leave your audience spellbound." msgstr "Inbäddade berättelser har en unik dragningskraft som fångar publiken genom att avslöja berättelser inom berättelser. Genom att utforska komplexiteten i inbäddade berättelser har vi upptäckt hur denna teknik tillför djup, spänning och symbolik till berättande. Genom att analysera framstående exempel och ge praktiska tips för att inkludera inbäddade berättelser i dina egna berättelser, har detta blogginlägg öppnat dörren till en värld av möjligheter inom berättande. Omfamna magin med inbäddade berättelser och se hur dina berättelser kommer till liv med en rikedom och resonans som kommer att trollbinda din publik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "Ready to infuse your own storytelling endeavors with the magic of nested stories? This blog post will provide practical tips on how to incorporate nested narratives into your writing or filmmaking. From creating well-developed subplots to effectively transitioning between nested layers, you will learn the techniques that will allow you to master the art of nesting stories. Whether you are a novelist, screenwriter, or simply someone passionate about storytelling, unlocking the potential of nested narratives can elevate your work to new heights." msgstr "Redo att införliva dina egna berättelseförsök med magin av inbäddade berättelser? Det här blogginlägget kommer att ge praktiska tips om hur du kan inkludera inbäddade berättelser i ditt skrivande eller filmmakande. Från att skapa välutvecklade bihandlingar till att effektivt övergå mellan inbäddade lager kommer du att lära dig teknikerna som tillåter dig att behärska konsten att inbädda berättelser. Oavsett om du är en romanförfattare, manusförfattare eller helt enkelt någon som brinner för berättande kan att låsa upp potentialen hos inbäddade berättelser lyfta ditt arbete till nya höjder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "Incorporating Nested Stories into Your Own Narratives" msgstr "Att inkludera inbäddade berättelser i din egen berättelse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "From classic literature to contemporary films, nested stories have been employed by many masterful storytellers. This blog post will examine notable examples of nested stories, such as \"One Thousand and One Nights\" with its nested tales within the overarching narrative of Scheherazade's storytelling, or Christopher Nolan's film \"Inception,\" which explores nested dream worlds. By analyzing these examples, we can gain insights into how nested stories are crafted and understand the impact they have on the audience." msgstr "Från klassisk litteratur till samtida filmer har inbäddade berättelser använts av många skickliga berättare. Detta blogginlägg kommer att undersöka betydelsefulla exempel på inbäddade berättelser, såsom \"Tusen och en natt\" med sina inbäddade berättelser inom den övergripande berättelsen om Scheherazades berättande, eller Christopher Nolans film \"Inception\", som utforskar inbäddade drömvärldar. Genom att analysera dessa exempel kan vi få insikter i hur inbäddade berättelser skapas och förstå vilken påverkan de har på publiken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "Examples of Nested Stories in Literature and Film" msgstr "Exempel på inbäddade berättelser i litteratur och film" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "Nested stories also offer a playground for exploring symbolism and themes. Just as the nested dolls in a Matryoshka doll set are connected, the narratives within nested stories often have thematic or symbolic connections. These connections can enhance the overall message of the story, create symbolic resonance, and provide a deeper understanding of the central themes. By skillfully weaving together nested narratives, storytellers can create a tapestry of meaning that resonates with their audience." msgstr "Nästlade berättelser erbjuder också en lekplats för att utforska symbolik och teman. Precis som de nästlade dockorna i en Matryoshka-dockuppsättning är sammankopplade, har berättelserna inom nästlade berättelser ofta tematiska eller symboliska kopplingar. Dessa kopplingar kan förstärka det övergripande budskapet i berättelsen, skapa symbolisk resonans och ge en djupare förståelse för de centrala temana. Genom att skickligt väva samman nästlade berättelser kan berättare skapa en väv av mening som resonera med sin publik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "Exploring Symbolism and Themes" msgstr "Utforska symbolik och teman" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "One of the primary reasons nested stories hold such power is their ability to build intrigue and depth. By introducing parallel storylines or flashbacks, authors and filmmakers can provide readers and viewers with additional layers of information and emotional resonance. Each nested story offers a unique perspective, adds context, or unravels a new mystery, leaving the audience eager to uncover the next narrative layer." msgstr "En av de främsta anledningarna till att inbäddade berättelser har sådan kraft är deras förmåga att bygga upp spänning och djup. Genom att introducera parallella berättelser eller tillbakablickar kan författare och filmskapare ge läsare och tittare ytterligare lager av information och känslomässig resonans. Varje inbäddad berättelse erbjuder en unik perspektiv, lägger till kontext eller avslöjar en ny mysterium, vilket gör publiken ivrig att avslöja nästa narrativa lager." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "The Art of Building Intrigue and Depth" msgstr "Konsten att bygga upp spänning och djup" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "Nested stories are tales within tales, creating layers of narratives that enhance the richness and complexity of a story. Just as a Russian nesting doll contains smaller dolls nested within, nested stories present narratives within the overarching narrative. This technique allows storytellers to delve into subplots, explore different perspectives, and create a sense of depth and mystery that keeps the audience engaged." msgstr "Inbäddade berättelser är sagor inom sagor, vilket skapar lager av berättelser som förstärker rikedomen och komplexiteten i en historia. Precis som en rysk inbäddad docka innehåller mindre dockor inbäddade inuti, presenterar inbäddade berättelser berättelser inom den övergripande berättelsen. Denna teknik tillåter berättare att fördjupa sig i sidohandlingar, utforska olika perspektiv och skapa en känsla av djup och mystik som håller publiken engagerad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "Unraveling the Concept of Nested Stories" msgstr "Att förstå konceptet med inbäddade berättelser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "Step into a world where stories unfold within stories, where narratives intertwine and captivate the imagination. Welcome to the realm of nested stories, a powerful narrative technique that adds depth, intrigue, and an element of wonder to storytelling. In this blog post, we will delve into the magic of nested stories, exploring their intricacies and examining how authors and filmmakers employ this technique to mesmerize their audiences. Get ready to unlock the power of nesting narratives and learn how to incorporate this enchanting technique into your own storytelling endeavors." msgstr "Kliv in i en värld där berättelser utvecklas inom berättelser, där narrativ flätas samman och fångar fantasin. Välkommen till riket av inbäddade berättelser, en kraftfull berättarteknik som ger djup, intriger och en känsla av förundran till berättande. I detta inlägg kommer vi att fördjupa oss i magin med inbäddade berättelser, utforska deras komplexitet och undersöka hur författare och filmskapare använder denna teknik för att förtrolla sin publik. Gör dig redo att låsa upp kraften i inbäddade narrativ och lära dig hur du kan inkorporera denna förtrollande teknik i dina egna berättelseprojekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "Nested stories are tales within tales, creating layers of narratives that enhance the richness and complexity of a story." msgstr "Inbäddade berättelser är sagor inom sagor, vilket skapar lager av berättelser som förstärker rikedomen och komplexiteten i en historia." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89: msgid "Unveiling the Complexity of Narrative with Stories" msgstr "Avslöjande av komplexiteten i berättande med historier" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121: msgid "Matryoshka travel invites you to discover the beauty of nested adventures, where each destination holds the promise of another hidden gem. From exploring interconnected cities to unearthing hidden trails within national parks, the world becomes your treasure trove, waiting to be unraveled. So, pack your bags, open your mind to the possibilities, and get ready to embark on a journey within a journey. Your nested adventure awaits, filled with excitement, curiosity, and a deeper connection to the world around you. Start planning your own Matryoshka travel itinerary and let the wonders unfold!" msgstr "Matryoshka Travel bjuder in dig att upptäcka skönheten i inbäddade äventyr, där varje destination bär löftet om en annan dold pärla. Från att utforska sammanlänkade städer till att avslöja gömda stigar inom nationalparker, blir världen din skattkista som väntar på att avslöjas. Så packa dina väskor, öppna ditt sinne för möjligheterna och gör dig redo att ge dig ut på en resa inom en resa. Ditt inbäddade äventyr väntar, fyllt av spänning, nyfikenhet och en djupare anslutning till världen omkring dig. Börja planera din egen Matryoshka Travel-resplan och låt underverken rullas upp!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121: msgid "Ready to embark on your own nested adventure? Start by choosing a region or theme that intrigues you. Research interconnected cities, hidden trails, and lesser-known destinations that offer nested possibilities. Plan your itinerary in a way that allows you to uncover the nested treasures along the way, leaving room for spontaneity and unexpected discoveries. Embrace the joy of embracing the unknown and prepare for a journey that will forever change your perception of travel." msgstr "Redo att ge dig ut på ditt eget äventyr? Börja med att välja en region eller ett tema som lockar dig. Forska om sammanlänkade städer, dolda stigar och mindre kända destinationer som erbjuder möjligheter till äventyr. Planera din resrutt på ett sätt som tillåter dig att upptäcka gömda skatter längs vägen, och lämna utrymme för spontanitet och oväntade upptäckter. Omfamna glädjen i att omfamna det okända och förbered dig för en resa som för alltid kommer att förändra din uppfattning om resande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121: msgid "Planning Your Own Nested Travel Itinerary" msgstr "Planera din egen inbäddade reseplan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121: msgid "One of the most exhilarating aspects of Matryoshka travel is the joy of unraveling nested treasures. It's like being on a treasure hunt where each discovery leads to an even more incredible find. Whether it's stumbling upon a hidden café in a bustling city, stumbling upon a local festival in a quiet village, or stumbling upon a breathtaking sunset spot in an unexpected location, these nested treasures create unforgettable memories and deepen your appreciation for the world's wonders." msgstr "En av de mest spännande aspekterna med Matryoshka-resor är glädjen att avslöja gömda skatter i skikt. Det är som att vara på en skattjakt där varje upptäckt leder till ännu mer otroliga fynd. Oavsett om det handlar om att snubbla över ett dolt café i en livlig stad, snubbla över en lokal festival i en lugn by, eller snubbla över en fantastisk solnedgångsplats på en oväntad plats, så skapar dessa gömda skatter oförglömliga minnen och fördjupar din uppskattning för världens underverk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121: msgid "The Joy of Unraveling Nested Treasures" msgstr "Glädjen att avveckla inbäddade skatter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121: msgid "Nature is another realm where nested adventures come alive. National parks, with their vast wilderness and diverse ecosystems, offer a playground for nested exploration. As you venture into a trail within a national park, you may stumble upon a hidden path that leads to a secluded waterfall or a picturesque viewpoint. These unexpected treasures within treasures enhance your connection with nature, allowing you to experience its magic in its purest form." msgstr "Natur är en annan värld där inbäddade äventyr kommer till liv. Nationalparker, med sin vidsträckta vildmark och varierande ekosystem, erbjuder en lekplats för inbäddad utforskning. När du ger dig ut på en stig inom en nationalpark kan du stöta på en dold väg som leder till en avskild vattenfall eller en pittoresk utsiktspunkt. Dessa oväntade skatter inom skatter förstärker din anslutning till naturen och tillåter dig att uppleva dess magi i sin renaste form." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121: msgid "Unearthing Hidden Trails within National Parks" msgstr "Att upptäcka dolda stigar inom nationalparker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121: msgid "One of the key aspects of Matryoshka travel is the exploration of interconnected cities. These destinations are like puzzle pieces that fit together seamlessly, offering a continuous flow of discovery. Imagine starting your journey in a vibrant metropolis and finding yourself drawn into a nearby town known for its historical charm. From there, another neighboring city with breathtaking landscapes awaits, creating a chain of unique experiences that will leave you in awe of the world's interconnectedness." msgstr "En av de viktigaste aspekterna med Matryoshka-resor är att utforska sammankopplade städer. Dessa destinationer är som pusselbitar som passar perfekt ihop och erbjuder en kontinuerlig ström av upptäckter. Tänk dig att börja din resa i en pulserande metropol och finna dig själv dragen till en närliggande stad känd för sin historiska charm. Därifrån väntar ännu en grannstad med hisnande landskap, vilket skapar en kedja av unika upplevelser som kommer att lämna dig häpnad över världens sammanlänkning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121: msgid "Exploring Interconnected Cities" msgstr "Utforska Sammanlänkade Städer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121: msgid "Matryoshka travel, inspired by the famous Russian nesting dolls, is an enchanting way to explore the world. It embraces the idea that each destination holds within it the potential for another thrilling adventure. Just like opening a Matryoshka doll reveals a smaller one nested within, visiting one place unravels the opportunity to discover another hidden gem. It's a travel concept that adds an element of surprise, curiosity, and wonder to your journeys." msgstr "Matryoshka-resor, inspirerade av de berömda ryska babushkadockorna, är ett förtrollande sätt att utforska världen. Det omfamnar idén att varje destination innehåller potentialen för ett annat spännande äventyr. Precis som när man öppnar en Matryoshka-docka och avslöjar en mindre docka inuti, så avslöjar ett besök på en plats möjligheten att upptäcka en annan dold pärla. Det är ett resekoncept som lägger till en överrasknings-, nyfikenhets- och förundringsfaktor till dina resor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121: msgid "Unveiling the Concept of Matryoshka Travel" msgstr "Avslöjande av konceptet Matryoshka Resor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121: msgid "Are you ready to embark on a journey within a journey? Get ready to explore the concept of nested adventures, where each destination leads to another hidden gem, like a Matryoshka doll revealing its nested layers. In this blog post, we invite you to discover the excitement and beauty of Matryoshka travel, a unique travel experience that uncovers interconnected cities, hidden trails within national parks, and the joy of unraveling the nested treasures of the world. Get ready to plan your own nested travel itinerary and unlock the wonders that await!" msgstr "Är du redo att ge dig ut på en resa inom en resa? Gör dig redo att utforska konceptet med inbäddade äventyr, där varje destination leder till en annan dold pärla, som en Matryoshka-docka som avslöjar sina inbäddade lager. I det här blogginlägget bjuder vi in dig att upptäcka spänningen och skönheten i Matryoshka-resor, en unik reseupplevelse som avslöjar sammanlänkade städer, dolda stigar inom nationalparker och glädjen att avslöja världens inbäddade skatter. Gör dig redo att planera din egen inbäddade reseplan och låsa upp de underverk som väntar!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121: msgid "Matryoshka travel, inspired by the famous Russian nesting dolls, is an enchanting way to explore the world." msgstr "Matryoshka-resor, inspirerade av de berömda ryska babushkadockorna, är ett förtrollande sätt att utforska världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121: msgid "Nested Adventures: Discovering the Beauty of Matryoshka Travel" msgstr "Nested Adventures: Upptäcka Skönheten i Matryoshka Resor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "In conclusion, resilience is a crucial facet of the human experience. It is the unsung melody of the human spirit that allows us to bend without breaking, to rise from adversity, and to continue forward on our journey. It is a testament to our innate capacity for growth, adaptation, and ultimately, triumph. So, let us celebrate and nurture our resilience, for it is the melody that carries us through the symphony of life." msgstr "Sammanfattningsvis är motståndskraft en avgörande aspekt av den mänskliga upplevelsen. Det är den osjungna melodin i den mänskliga anden som tillåter oss att böja oss utan att brytas, att resa oss från motgångar och att fortsätta framåt på vår resa. Det är ett bevis på vår inneboende förmåga till tillväxt, anpassning och slutligen, triumf. Så låt oss fira och vårda vår motståndskraft, för det är melodin som bär oss genom livets symfoni." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Life inevitably brings bends along our path—challenges, hardships, and setbacks. It is resilience that allows us to navigate these bends, to transform these moments of adversity into opportunities for growth and self-discovery. In embracing our capacity for resilience, we empower ourselves to not just survive life's challenges, but to thrive in their aftermath." msgstr "Livet för med sig böjar längs vår väg - utmaningar, svårigheter och motgångar. Det är motståndskraften som tillåter oss att navigera dessa böjar, att omvandla dessa stunder av motgång till möjligheter för tillväxt och självupptäckt. Genom att omfamna vår förmåga till motståndskraft ger vi oss själva kraften att inte bara överleva livets utmaningar, utan att blomstra i deras efterdyningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Embracing the Bends" msgstr "Att omfamna böjningarna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "The impacts of resilience extend beyond the individual. Resilient people contribute to the resilience of their communities. They serve as role models, demonstrating that it is possible to rise from adversity. They inspire others, ignite hope, and contribute to a collective strength that can overcome communal challenges." msgstr "Effekterna av motståndskraft sträcker sig bortom individen. Motståndskraftiga människor bidrar till motståndskraften hos sina samhällen. De fungerar som förebilder och visar att det är möjligt att resa sig från motgångar. De inspirerar andra, väcker hopp och bidrar till en kollektiv styrka som kan övervinna gemensamma utmaningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "The Ripple Effects of Resilience" msgstr "Rippel effekterna av motståndskraft" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Resilience is more than just a personality trait—it is a life skill that can be nurtured and developed. Like a muscle, it grows stronger with exercise. Activities that foster resilience include maintaining a supportive social network, developing problem-solving skills, fostering a positive self-concept, and practicing adaptive coping strategies such as mindfulness and stress management techniques." msgstr "Motståndskraft är mer än bara en personlighetsegenskap - det är en livsfärdighet som kan vårdas och utvecklas. Som en muskel blir den starkare med träning. Aktiviteter som främjar motståndskraft inkluderar att upprätthålla ett stödjande socialt nätverk, utveckla problemlösningsförmåga, främja en positiv självbild och öva adaptiva hanteringsstrategier som mindfulness och stresshanteringstekniker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Resilience as a Life Skill" msgstr "Resilience som en livsfärdighet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Resilience is a cornerstone of emotional and psychological wellbeing. It equips us to cope with life's ups and downs, allowing us to maintain a balanced perspective in the face of stress or trauma. By fostering resilience, we build a sturdy emotional foundation that bolsters our mental health, improves our quality of life, and enhances our capacity to enjoy positive, fulfilling relationships." msgstr "Motståndskraft är en hörnsten för emotionellt och psykologiskt välbefinnande. Det rustar oss att hantera livets upp- och nedgångar, vilket tillåter oss att behålla en balanserad syn på stress eller trauma. Genom att främja motståndskraft bygger vi en stabil emotionell grund som stärker vår mental hälsa, förbättrar vår livskvalitet och ökar vår förmåga att njuta av positiva och givande relationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "The Cornerstone of Wellbeing" msgstr "Hörnstenen för välbefinnande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Resilience, in its essence, is the capacity to recover from difficulties, to bounce back from adversity. It is not about avoiding hardship but learning to navigate through it, transforming challenges into stepping stones towards growth. Resilience is about bending in the face of gusty winds, not allowing them to break us, but using their force to spring back stronger." msgstr "Motståndskraft, i sin essens, är förmågan att återskapa sig från svårigheter, att studsa tillbaka från motgångar. Det handlar inte om att undvika svårigheter utan att lära sig att navigera genom dem, att omvandla utmaningar till stegstenar mot tillväxt. Motståndskraft handlar om att böja sig inför blåsiga vindar, att inte tillåta dem att bryta oss, utan att använda deras kraft för att studsa tillbaka starkare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "The Nature of Resilience" msgstr "Naturen av motståndskraft" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Throughout the centuries, tales of human resilience have woven themselves into the fabric of our history and culture. They are stories of individuals and communities who have encountered the harshest winds of life, bent under their pressure, but never broken. This testament to the human spirit's resilience is a vital ingredient for success, happiness, and wellbeing." msgstr "Genom århundradena har berättelser om mänsklig uthållighet vävt sig in i vårt historiska och kulturella tyg. Det är berättelser om enskilda individer och samhällen som har stött på livets hårdaste vindar, böjt sig under deras tryck, men aldrig brutits. Detta vittnesbörd om människans uthållighet är en viktig ingrediens för framgång, lycka och välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Bending But Not Breaking: The Unsung Melody of the Human Spirit" msgstr "Att böja sig men inte brytas: Den osjungna melodin av den mänskliga anden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Research" msgstr "forskning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "In conclusion, the changing perspective on nostalgia offers exciting possibilities for the realm of mental health. No longer seen as a disorder, but as a powerful tool, nostalgia can provide comfort, boost self-esteem, foster social connectedness, and inspire optimism for the future. It is a testament to the idea that sometimes, looking back in joy can be a profound step towards building a brighter tomorrow." msgstr "Sammanfattningsvis erbjuder den förändrade synen på nostalgi spännande möjligheter inom mental hälsa. Inte längre betraktad som en störning, utan som ett kraftfullt verktyg, kan nostalgi ge tröst, öka självkänslan, främja social samhörighet och inspirera till optimism inför framtiden. Det är ett bevis på idén att ibland kan att titta tillbaka med glädje vara ett djupt steg mot att bygga en ljusare morgondag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Moreover, nostalgia can also offer a sense of continuity and identity, linking our past to our present and future. This connection can provide a feeling of purpose, reinforcing our sense of self and supporting our overall wellbeing." msgstr "Dessutom kan nostalgi också erbjuda en känsla av kontinuitet och identitet, koppla vårt förflutna till vår nuvarande och framtida situation. Denna anslutning kan ge en känsla av syfte, stärka vår självkänsla och stödja vårt övergripande välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "One of the most groundbreaking findings about nostalgia is its potential to inspire optimism for the future. By reminiscing about past triumphs and happy experiences, individuals can instill a sense of hope and positivity about what's to come. Looking back in joy helps to create a mental picture of a brighter future, offering motivation to navigate through challenging times." msgstr "En av de mest banbrytande upptäckterna om nostalgi är dess potential att inspirera optimism inför framtiden. Genom att minnas tidigare triumfer och lyckliga upplevelser kan enskilda skapa en känsla av hopp och positivitet inför det som komma skall. Att blicka tillbaka med glädje hjälper till att skapa en mental bild av en ljusare framtid och ger motivation att ta sig igenom utmanande tider." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Looking Back to Improve Tomorrow" msgstr "Titta bakåt för att förbättra morgondagen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Additionally, nostalgia has been found to counteract feelings of loneliness. By reminiscing about meaningful experiences with loved ones, individuals can feel a sense of social support, even when physically alone. This can be particularly beneficial for those suffering from anxiety and depression, offering a form of emotional self-soothing." msgstr "Dessutom har man funnit att nostalgi motverkar känslor av ensamhet. Genom att minnas meningsfulla upplevelser med sina kära kan enskilda känna ett socialt stöd, även när de är fysiskt ensamma. Detta kan vara särskilt fördelaktigt för de som lider av ångest och depression, och erbjuder en form av emotionell självlindring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "New studies suggest that nostalgia can serve as a psychological resource that helps individuals cope with life's stressors. It does so by evoking cherished memories, which can provide comfort, increase self-esteem, and foster feelings of social connectedness." msgstr "Nya studier antyder att nostalgi kan fungera som en psykologisk resurs som hjälper enskilda att hantera livets påfrestningar. Det gör den genom att framkalla älskade minnen, vilket kan ge tröst, öka självkänsla och främja känslor av social anslutning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "The Healing Power of Nostalgia" msgstr "Den helande kraften i nostalgi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Historically, nostalgia was considered a pathological fixation on the past. It was first identified among soldiers far from home and was even once thought to be a physical, not psychological, illness. However, recent psychological research has challenged this perspective, reframing nostalgia as not just benign but beneficial. It's now seen as a tool that can help anchor individuals, offering them emotional stability in times of distress or uncertainty." msgstr "Historiskt sett betraktades nostalgi som en patologisk fixering vid det förflutna. Det identifierades först bland soldater långt hemifrån och ansågs till och med en gång vara en fysisk, inte psykologisk, sjukdom. Men senaste psykologiska forskning har ifrågasatt denna synvinkel och omdefinierat nostalgi som inte bara ofarlig utan även fördelaktig. Den ses nu som ett verktyg som kan hjälpa enskilda att förankra sig och erbjuda dem emotionell stabilitet i tider av nöd eller osäkerhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Reframing Nostalgia: From Disorder to Tool" msgstr "Omtolkning av nostalgi: Från störning till verktyg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Nostalgia, from its Greek roots, means the \"pain from an old wound.\" It's a longing for the past, a yearning for times gone by, a wistful affection for a period or place with happy personal associations. Essentially, it serves as an emotional time machine, allowing us to revisit our past experiences from a distance." msgstr "Nostalgi, från sina grekiska rötter, betyder \"smärtan från ett gammalt sår.\" Det är en längtan efter det förflutna, en önskan om förgångna tider, en vemodig tillgivenhet för en period eller plats med glada personliga kopplingar. I grund och botten fungerar det som en känslomässig tidsmaskin, som tillåter oss att återbesöka våra tidigare erfarenheter på avstånd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Nostalgia: An Emotional Time Machine" msgstr "Nostalgi: En känslomässig tidsmaskin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "In the realm of human emotions, nostalgia has long been misunderstood. Once considered a disorder by medical professionals and psychologists, nostalgia was thought to be indicative of an unhealthy preoccupation with the past. However, the tides have turned, and nostalgia is now recognised as a potent ally in our ongoing battle against anxiety and depression. Current research is illuminating the transformative power of nostalgia, suggesting that looking back can indeed improve our view of tomorrow." msgstr "I riket av mänskliga känslor har nostalgi länge varit missförstådd. En gång betraktad som en störning av medicinska yrkespersoner och psykologer, ansågs nostalgi vara ett tecken på en ohälsosam fixering vid det förflutna. Men tiderna har förändrats, och nostalgi erkänns nu som en kraftfull allierad i vår pågående kamp mot ångest och depression. Aktuell forskning belyser den omvandlande kraften hos nostalgi och föreslår att att titta tillbaka faktiskt kan förbättra vår vy av morgondagen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Unleashing the Power of Nostalgia for a Brighter Tomorrow" msgstr "Att släppa lös kraften av nostalgi för en ljusare framtid" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "In conclusion, the difficult pursuit of purpose is an integral part of our human experience. It invites introspection, fosters growth, and ultimately leads to self-discovery. While this journey may be fraught with challenges and uncertainty, it is through this very process that we uncover our purpose and, subsequently, our potential. It's a journey well worth undertaking, for it enriches our lives, infusing them with depth, meaning, and fulfillment." msgstr "Sammanfattningsvis är den svåra strävan efter syfte en integrerad del av vår mänskliga upplevelse. Den inbjuder till introspektion, främjar tillväxt och leder slutligen till självupptäckt. Även om denna resa kan vara fylld av utmaningar och osäkerhet, är det genom denna process som vi avslöjar vårt syfte och, följaktligen, vår potential. Det är en resa väl värd att påbörja, för den berikar våra liv och fyller dem med djup, mening och uppfyllelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "The difficulty in the pursuit of purpose should not deter us, but instead, motivate us. It signifies the worthiness of the quest, the value inherent in the struggle. It offers us an opportunity to grow, to learn, and to evolve. Each challenge we encounter and overcome brings us a step closer to our purpose, adds depth to our character, and equips us with wisdom and experience that we wouldn't have gained otherwise." msgstr "Svårigheten i strävan efter syfte bör inte avskräcka oss, utan istället motivera oss. Det signalerar värdigheten i uppdraget, det inneboende värdet i kampen. Det ger oss en möjlighet att växa, lära oss och utvecklas. Varje utmaning vi möter och övervinner tar oss ett steg närmare vårt syfte, ger djup till vår karaktär och utrustar oss med visdom och erfarenhet som vi annars inte skulle ha fått." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Embracing the Difficulty" msgstr "Att omfamna svårigheten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "As humans, we are intrinsically driven to find meaning and purpose in our lives. This pursuit is not merely a whim but a fundamental component of our existence. It's linked to our wellbeing, happiness, and satisfaction in life. We thrive when we find our purpose, and we strive to align our actions with it. This inner alignment fuels a sense of fulfillment and infuses our lives with meaning." msgstr "Som människor är vi intrinsiskt drivna att finna mening och syfte i våra liv. Denna strävan är inte bara en tillfällighet utan en grundläggande komponent i vår existens. Den är kopplad till vårt välbefinnande, lycka och tillfredsställelse i livet. Vi blomstrar när vi hittar vårt syfte och strävar efter att anpassa våra handlingar efter det. Denna inre harmoni ger oss en känsla av uppfyllelse och fyller våra liv med mening." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Meaning-Making Beings" msgstr "Betydelse-skapande Varelser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "There is an element of uncertainty in this pursuit. Sometimes, our purpose may not unfold as a grand, enlightening revelation but rather as a subtle realization that develops gradually over time. It may alter as we grow and change, mirroring the dynamic nature of our beings. This uncertainty, while daunting, invites us to embrace flexibility and open-mindedness." msgstr "Det finns en osäkerhetsfaktor i denna strävan. Ibland kan vårt syfte inte avslöjas som en stor, upplysande uppenbarelse utan snarare som en subtil insikt som utvecklas gradvis över tid. Det kan förändras när vi växer och förändras, och spegla den dynamiska naturen hos våra väsen. Denna osäkerhet, även om den kan vara skrämmande, inbjuder oss att omfamna flexibilitet och öppenhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Inevitable Uncertainty" msgstr "Oundviklig Osäkerhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Emphasizing the difficulty in this pursuit is not to discourage, but rather to acknowledge that challenges are inherent parts of this journey. They serve as refining fires, molding us, shaping our character, and bringing clarity to our purpose. When we traverse these challenges, we gain a deeper understanding of our strengths, weaknesses, passions, and talents. They force us to reconsider our preconceived notions about ourselves and our place in the world." msgstr "Att betona svårigheten i denna strävan är inte för att avskräcka, utan snarare för att erkänna att utmaningar är en naturlig del av denna resa. De fungerar som förfinande eldar, formar oss, ger oss karaktär och ger klarhet åt vårt syfte. När vi tar oss an dessa utmaningar får vi en djupare förståelse för våra styrkor, svagheter, passioner och talanger. De tvingar oss att ompröva våra förutfattade meningar om oss själva och vår plats i världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "The Role of Challenges" msgstr "Rollen av Utmaningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "The difficult pursuit of purpose is as much about the journey as it is about the destination. The process of searching for our purpose is one of self-discovery, introspection, and growth. It forces us to ask hard questions, to confront our deepest fears and to challenge our established norms. It propels us into the unknown, helping us uncover who we truly are and what we genuinely desire." msgstr "Den svåra strävan efter syfte handlar lika mycket om resan som om destinationen. Processen att söka efter vårt syfte handlar om självupptäckt, introspektion och tillväxt. Den tvingar oss att ställa svåra frågor, att konfrontera våra djupaste rädslor och att utmana våra etablerade normer. Den driver oss in i det okända och hjälper oss att avslöja vem vi verkligen är och vad vi verkligen önskar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "The Essence of the Journey" msgstr "Resans Essens" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "In the grand tapestry of human existence, one thread remains constant - our difficult pursuit of purpose. This universal human quest transcends cultural boundaries, uniting us all in a shared, profound experience. It speaks to a desire buried deep within our essence, a yearning to understand why we are here and what role we are to play." msgstr "I den storslagna väven av mänsklig existens finns en konstant tråd - vår svåra strävan efter syfte. Denna universella mänskliga sökning överstiger kulturella gränser och förenar oss alla i en delad, djup upplevelse. Den talar till en längtan som är djupt begravd inom vår essens, en längtan att förstå varför vi är här och vilken roll vi ska spela." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Difficult Pursuit of Purpose" msgstr "Svårt sträva efter syfte" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Positivity" msgstr "Positivitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "positivity" msgstr "positivitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "In conclusion, the captivating rhythm between two imperfect individuals refusing to give up on each other paints a compelling picture of the transformative power of positivity. This journey, rich in acceptance, resilience, compassion, empathy, communication, celebration, and growth, exemplifies the profound impact positivity can have on our lives. By embracing these insights, we can foster deeper connections, enrich our experiences, and truly revel in the symphony of positivity." msgstr "Sammanfattningsvis målar den fängslande rytmen mellan två ofullkomliga enskilda som vägrar ge upp på varandra en övertygande bild av den omvandlande kraften av positivitet. Denna resa, rik på acceptans, motståndskraft, medkänsla, empati, kommunikation, firande och tillväxt, exemplifierar den djupa påverkan positivitet kan ha på våra liv. Genom att omfamna dessa insikter kan vi främja djupare anslutningar, berika våra upplevelser och verkligen njuta av positivitetens symfoni." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "The steadfast determination to never give up on each other allows relationships to evolve and mature. It instills a growth mindset, which inspires us to continuously improve, learn, and face challenges head-on. This mindset is a testament to the power of positivity, which fuels our desire for growth and self-improvement." msgstr "Den orubbliga beslutsamheten att aldrig ge upp på varandra tillåter relationer att utvecklas och mogna. Den inpräntar en tillväxtmentalitet, som inspirerar oss att kontinuerligt förbättra oss, lära oss och möta utmaningar direkt. Denna mentalitet är ett bevis på kraften i positivitet, som driver vårt önskemål om tillväxt och självförbättring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "6. Growing Together" msgstr "6. Växa tillsammans" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "True relationships that endure are often those that celebrate small victories and find joy in simple moments. This practice, rooted in positivity, encourages us to appreciate what we have and recognize the beauty in everyday interactions. It fosters a sense of contentment, gratitude, and overall happiness, strengthening the bond between individuals." msgstr "Sanna relationer som varar är ofta de som firar små segrar och finner glädje i enkla ögonblick. Denna praxis, förankrad i positivitet, uppmuntrar oss att uppskatta det vi har och erkänna skönheten i vardagliga interaktioner. Den främjar en känsla av tillfredsställelse, tacksamhet och övergripande lycka, vilket stärker bandet mellan enskilda." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "5. Celebrating Small Victories" msgstr "5. Fira små segrar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Open and constructive communication is another facet of a true relationship that the quote subtly hints at. It is by expressing our thoughts and feelings honestly that we can overcome misunderstandings, reconcile differences, and foster mutual respect. In this environment, positivity thrives as individuals feel heard, understood, and valued." msgstr "Öppen och konstruktiv kommunikation är en annan aspekt av ett äkta förhållande som citatet subtilt antyder. Det är genom att uttrycka våra tankar och känslor ärligt som vi kan övervinna missförstånd, försona skillnader och främja ömsesidig respekt. I denna miljö trivs positivitet när enskilda känner sig hörda, förstådda och uppskattade." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "4. Constructive Communication" msgstr "4. Konstruktiv kommunikation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "By embracing imperfections and demonstrating resilience in our relationships, we invariably cultivate compassion and empathy. These two qualities fuel positivity by enabling us to understand and share the feelings of others, paving the way for genuine connection and emotional enrichment." msgstr "Genom att omfamna brister och visa uthållighet i våra relationer, odlar vi ofrånkomligen medkänsla och empati. Dessa två egenskaper driver på positivitet genom att möjliggöra för oss att förstå och dela andras känslor, vilket banar vägen för äkta anslutning och emotionell berikning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "3. The Power of Compassion and Empathy" msgstr "3. Kraften av medkänsla och empati" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "The act of refusing to give up on each other, despite the imperfections, speaks volumes about resilience. It is through weathering storms together that relationships deepen and become more meaningful. This resilience becomes a wellspring of positivity, as it encourages us to view challenges not as setbacks but as opportunities to strengthen our bonds and learn valuable lessons." msgstr "Att vägra att ge upp på varandra, trots bristerna, säger mycket om uthållighet. Det är genom att överleva stormar tillsammans som relationer fördjupas och blir mer meningsfulla. Denna uthållighet blir en källa till positivitet, eftersom den uppmuntrar oss att se utmaningar inte som motgångar utan som möjligheter att stärka våra band och lära oss värdefulla lektioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "2. Resilience in Refusing to Give Up" msgstr "2. Motståndskraft genom att inte ge upp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "The acknowledgement of imperfection in this quote prompts us to view our flaws not as hindrances, but as integral parts of our identities. By doing so, we learn to accept ourselves and others wholeheartedly, fostering a positive atmosphere where growth can flourish. This acceptance forms the bedrock of any strong relationship, promoting a sense of security and belonging that nurtures positivity." msgstr "Att erkänna bristfällighet i detta citat uppmanar oss att se våra brister inte som hinder, utan som integrerade delar av vår identitet. Genom att göra det lär vi oss att acceptera oss själva och andra fullt ut, vilket skapar en positiv atmosfär där tillväxt kan blomstra. Denna acceptans utgör grunden för alla starka relationer och främjar en känsla av trygghet och tillhörighet som främjar positivitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "1. Imperfection as a Pathway to Acceptance" msgstr "1. Ofullkomlighet som en väg till acceptans" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "In the grand tapestry of life, we are often drawn to a profound statement that rings with a universal truth: \"A true relationship is two imperfect people refusing to give up on each other.\" This powerful quote serves as a gentle reminder that the strength of our relationships is not predicated on an illusion of perfection, but rather on the resolve to persevere through challenges together. It is from this sentiment that we can glean valuable insights about the power of positivity. Let us delve into the various facets of this concept." msgstr "I den storslagna väven av livet dras vi ofta till ett djupt uttalande som klingar med en universell sanning: \"En sann relation är två ofullkomliga människor som vägrar ge upp på varandra.\" Detta kraftfulla citat fungerar som en mild påminnelse om att styrkan i våra relationer inte bygger på en illusion av perfektion, utan snarare på beslutsamheten att kämpa tillsammans genom utmaningar. Det är från denna känsla som vi kan dra värdefulla insikter om kraften i positivitet. Låt oss utforska de olika aspekterna av detta koncept." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Harmony in Dissonance: The Melody of Enduring Relationships" msgstr "Harmoni i Disharmoni: Melodin av Bestående Relationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Wellbeing" msgstr "välmående" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "wellbeing" msgstr "välbefinnande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "In conclusion, Lauren Bacall's quote offers a potent and empowering perspective on life, adversity, and mental wellbeing. It reminds us of our innate capacity to cope, the value of resilience, and the importance of personal growth and self-reliance. By taking her words to heart, we can approach life's challenges with a stronger mindset, fostering mental wellbeing in ourselves and others." msgstr "Sammanfattningsvis erbjuder Lauren Bacalls citat en kraftfull och stärkande syn på livet, motgångar och mental välmående. Det påminner oss om vår inneboende förmåga att hantera, värdet av motståndskraft och vikten av personlig tillväxt och självständighet. Genom att ta hennes ord till hjärtat kan vi närma oss livets utmaningar med en starkare mental inställning och främja mental välmående hos oss själva och andra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Lastly, while Bacall's quote encourages self-reliance, it's also important to recognize the value of support from others. Connecting with others and seeking help when needed doesn't contradict self-reliance; it supplements it. Emotional support can significantly boost our resilience and capacity to cope, further bolstering our mental health." msgstr "Slutligen, medan Bacalls citat uppmuntrar till självständighet, är det också viktigt att erkänna värdet av stöd från andra. Att ansluta med andra och söka hjälp när det behövs motsäger inte självständighet; det kompletterar det. Emotionellt stöd kan betydligt stärka vår motståndskraft och förmåga att hantera, vilket ytterligare stärker vår mentala hälsa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "6. Seeking Support: The Power of Connection" msgstr "6. Söker stöd: Kraften i anslutning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Embedded in Bacall's words is a potent encouragement for personal growth. By accepting and facing challenges, we develop skills and wisdom that enrich our lives. Whether it's learning to manage stress, building emotional resilience, or developing empathy, these personal growth experiences contribute positively to our mental health and wellbeing." msgstr "Inbäddat i Bacalls ord finns en stark uppmuntran till personlig utveckling. Genom att acceptera och möta utmaningar utvecklar vi färdigheter och visdom som berikar våra liv. Oavsett om det handlar om att lära sig hantera stress, bygga upp emotionell motståndskraft eller utveckla empati, bidrar dessa upplevelser av personlig tillväxt positivt till vår mentala hälsa och välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "5. The Pursuit of Personal Growth" msgstr "5. Strävan efter personlig utveckling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "While Bacall's quote emphasizes self-reliance, it's equally important to approach ourselves with compassion. Life can be tough, and there will be times when we stumble. Self-compassion allows us to acknowledge our struggles without judgment, fostering resilience and wellbeing." msgstr "Medan Bacalls citat betonar självständighet är det lika viktigt att närma oss själva med medkänsla. Livet kan vara tufft och det kommer att finnas tillfällen när vi snubblar. Självmedkänsla tillåter oss att erkänna våra svårigheter utan att döma, vilket främjar motståndskraft och välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "4. The Role of Self-Compassion" msgstr "4. Rollen av självmedkänsla" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Resilience is a crucial aspect of mental health and wellbeing that Bacall's quote underscores. By learning to cope with what life throws at us, we not only survive but grow and thrive. This growth involves developing emotional intelligence, increasing our problem-solving abilities, and improving our capacity to bounce back from adversity - all crucial components of resilience." msgstr "Motståndskraft är en avgörande aspekt av mental hälsa och välbefinnande som Bacalls citat understryker. Genom att lära oss att hantera det som livet kastar på oss, överlever vi inte bara utan växer och blomstrar. Denna tillväxt innebär att utveckla känslomässig intelligens, öka våra problemlösningsförmågor och förbättra vår förmåga att återhämta oss från motgång - alla avgörande komponenter i motståndskraft." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "3. Building Resilience: The Power Within" msgstr "3. Bygga motståndskraft: Kraften inom dig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The second part of Bacall's quote might strike some as bitter, but it's an empowering call to assert our agency. Understanding that the world doesn't owe us anything can help us take responsibility for our lives, our decisions, and our mental wellbeing. This shift in perspective helps to foster self-reliance and mental fortitude, encouraging us to seek solutions rather than wait for circumstances to change." msgstr "Den andra delen av Bacalls citat kan kännas bitter för vissa, men det är en uppmaning att ta kontroll över vårt eget handlande. Att förstå att världen inte är skyldig oss något kan hjälpa oss att ta ansvar för våra liv, våra beslut och vårt mentala välbefinnande. Denna förändring i perspektiv hjälper till att främja självständighet och mental styrka, och uppmuntrar oss att söka lösningar istället för att vänta på att omständigheterna ska förändras." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "2. Asserting Agency: The World Doesn't Owe Us" msgstr "2. Att hävda sin egen makt: Världen är oss inget skyldig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The first half of Bacall's statement is about the importance of learning to cope with whatever comes our way. Life, with its highs and lows, is unpredictable. We may not always have control over the situations we find ourselves in, but we do have control over how we respond to them. Coping, therefore, is an essential skill to cultivate, enabling us to handle stressors effectively, build resilience, and safeguard our mental health." msgstr "Första halvan av Bacalls uttalande handlar om vikten av att lära sig hantera allt som kommer vår väg. Livet, med sina toppar och dalar, är oberäkneligt. Vi kanske inte alltid har kontroll över de situationer vi hamnar i, men vi har kontroll över hur vi reagerar på dem. Att hantera, därför, är en viktig färdighet att odla, vilket gör att vi kan hantera stressorer effektivt, bygga upp motståndskraft och skydda vår mentala hälsa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "1. Embracing Reality: The Art of Coping" msgstr "1. Att omfamna verkligheten: Konsten att hantera det" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The quote by Lauren Bacall, a renowned American actress may sound harsh at first, but it is grounded in the reality of life's inevitable challenges. Yet within this acknowledgment of life's hardships lies an empowering message about our capacity to shape our mental health and wellbeing. This blog post will delve into the implications of Bacall's statement and the profound lessons it offers about self-reliance and resilience in the face of adversity." msgstr "Citatet av Lauren Bacall, en välkänd amerikansk skådespelerska, kan låta hårt till en början, men det är förankrat i verkligheten av livets oundvikliga utmaningar. Ändå inom denna erkännande av livets svårigheter ligger ett stärkande budskap om vår förmåga att forma vår mentala hälsa och välbefinnande. Detta blogginlägg kommer att gå in på konsekvenserna av Bacalls uttalande och de djupgående lektioner det erbjuder om självständighet och motståndskraft inför motgångar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "You just learn to cope with whatever you have to cope with. The world doesn’t owe you a damn thing." msgstr "Du lär dig bara att hantera det du måste hantera. Världen är dig inte ett dugg skyldig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "— Lauren Bacall" msgstr "– Lauren Bacall" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Resilience and Self-Reliance for Wellbeing" msgstr "Motståndskraft och Självförsörjning för Välbefinnande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?page_id=35: msgid "Join us in exploring the human experience as we strive to create meaningful conversations, share insights, and inspire our readers towards a journey of personal growth and well-being. Welcome." msgstr "Var med oss när vi utforskar den mänskliga upplevelsen och strävar efter att skapa meningsfulla samtal, dela insikter och inspirera våra läsare mot en resa av personlig utveckling och välbefinnande. Välkommen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?page_id=35: msgid "Our goal is to cultivate a community that understands and values mental health, promotes personal growth, and fosters a culture of empathy and understanding. We believe in the power of knowledge and discussion to break down barriers, challenge stigmas, and inspire change." msgstr "Vårt mål är att odla en gemenskap som förstår och värdesätter mental hälsa, främjar personlig utveckling och främjar en kultur av empati och förståelse. Vi tror på kunskapens och diskussionens kraft att bryta ner hinder, utmana stigmatisering och inspirera förändring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?page_id=35: msgid "Here, we are passionate about creating and sharing content that educates, enlightens, and empowers. We dive into various topics ranging from the philosophical dimensions of well-being, psychological insights into mental health, and practical tips for self-improvement to reviews and discussions on the latest research around well-being." msgstr "Här brinner vi för att skapa och dela innehåll som utbildar, upplyser och stärker. Vi dyker ner i olika ämnen som sträcker sig från de filosofiska dimensionerna av välbefinnande, psykologiska insikter om mental hälsa och praktiska tips för självförbättring till recensioner och diskussioner om den senaste forskningen kring välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?page_id=35: msgid "Our journey began with a deep-seated curiosity about the human condition and an earnest desire to promote overall well-being. Our founder, an impassioned advocate for mental health awareness and philosophical inquiry, envisioned a platform that amalgamates insights from diverse fields such as psychology, philosophy, neuroscience, and sociology, thus, this blog was born." msgstr "Vår resa började med en djupt rotad nyfikenhet om människans tillstånd och en uppriktig önskan att främja övergripande välbefinnande. Vår grundare, en passionerad förespråkare för medvetenhet om mental hälsa och filosofisk undersökning, föreställde sig en plattform som sammanför insikter från olika områden som psykologi, filosofi, neurovetenskap och sociologi, och så föddes denna blogg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?page_id=35: msgid "We believe in the importance of holistic well-being and strive to create a space where these integral concepts can be discussed, learned, and applied in our everyday lives." msgstr "Vi tror på vikten av helhetlig välbefinnande och strävar efter att skapa en plats där dessa integrerade begrepp kan diskuteras, läras och tillämpas i våra vardagsliv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=55: msgid "Anthropology" msgstr "Antropologi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=55: msgid "anthropology" msgstr "antropologi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "anthropology-summit-2023" msgstr "antropologi-toppmöte-2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Join me as we explore the rich tapestry of cultures, traditions, and stories that make our world so beautifully diverse." msgstr "Häng med mig när vi utforskar den rika mångfalden av kulturer, traditioner och berättelser som gör vår värld så vackert mångsidig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Anthropology Summit 2023" msgstr "Antropologi Summit 2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=55: msgid "LoveAcrossCultures" msgstr "KärlekÖverKulturer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=55: msgid "loveacrosscultures" msgstr "kärleköverkulturer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=55: msgid "Did you know that every culture has its unique way of expressing love and affection? From elaborate rituals to simple gestures, love truly knows no boundaries. Let's celebrate the power of love across cultures!" msgstr "Visste du att varje kultur har sitt unika sätt att uttrycka kärlek och ömhet? Från påkostade ritualer till enkla gester, känner kärleken verkligen inga gränser. Låt oss fira kärlekens kraft över kulturer!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=55: msgid "Elaborate Rituals" msgstr "Elaborerade ritualer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?page_id=109: msgid "Beyond academia, I am also a fervent advocate for cultural preservation and intercultural dialogue. I believe in the power of cultural exchange and the importance of fostering mutual respect and appreciation among diverse communities. Through public speaking engagements and collaborations, I aim to bridge gaps, facilitate understanding, and celebrate the beauty of cultural diversity." msgstr "Utöver akademin är jag också en ivrig förespråkare för kulturell bevaring och interkulturell dialog. Jag tror på kraften i kulturell utbyte och vikten av att främja ömsesidig respekt och uppskattning mellan olika samhällen. Genom offentliga tal och samarbeten strävar jag efter att överbrygga klyftor, underlätta förståelse och fira skönheten i kulturell mångfald." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?page_id=109: msgid "Currently based in the intellectual hub of Boston, I have found a home at a renowned university, where I have the privilege of teaching and inspiring young minds. As an educator, I strive to foster a sense of cultural appreciation and empathy among my students. By introducing them to diverse societies and their unique practices, I encourage them to challenge their preconceptions and develop a deeper understanding of the world's rich tapestry of humanity." msgstr "För närvarande baserad i den intellektuella knutpunkten Boston, har jag hittat ett hem på ett välrenommerat universitet, där jag har privilegiet att undervisa och inspirera unga sinnen. Som pedagog strävar jag efter att främja en känsla av kulturell uppskattning och empati bland mina elever. Genom att introducera dem för olika samhällen och deras unika praxis uppmuntrar jag dem att ifrågasätta sina fördomar och utveckla en djupare förståelse för världens rika mångfald av mänsklighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?page_id=109: msgid "My journey into the realm of anthropology began during my formative years in Nigeria and the United Kingdom. Growing up in two culturally distinct environments, I developed a deep curiosity about the ways in which people from different backgrounds perceive the world and interact with one another. This curiosity led me to pursue higher education in anthropology, which eventually brought me to the vibrant academic landscape of the United States." msgstr "Min resa in i antropologins värld började under mina formativa år i Nigeria och Storbritannien. Att växa upp i två kulturellt distinkta miljöer utvecklade en djup nyfikenhet om hur människor från olika bakgrunder uppfattar världen och interagerar med varandra. Denna nyfikenhet ledde mig till att bedriva högre utbildning inom antropologi, vilket till slut förde mig till den livliga akademiska miljön i USA." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?page_id=109: msgid "With a passion for understanding the complexities of human societies, I immerse myself in the fascinating world of cultures as an anthropologist. It is through my research and teaching that I strive to shed light on the captivating insights and intricacies of diverse societies, exploring their customs, traditions, and incredible stories." msgstr "Med en passion för att förstå komplexiteten i mänskliga samhällen fördjupar jag mig i den fascinerande världen av kulturer som antropolog. Det är genom min forskning och undervisning som jag strävar efter att belysa de fängslande insikterna och intrikatesserna i olika samhällen, utforska deras anpassade, traditioner och otroliga berättelser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?page_id=109: msgid "Hi, I'm Fatima. I was born in Nigeria and grew up in the United Kingdom. In my twenties, I came to the United States to pursue a PhD in Anthropology. I'm currently based in Boston, and I teach at the university. " msgstr "Hej, jag är Fatima. Jag föddes i Nigeria och växte upp i Storbritannien. När jag var i tjugoårsåldern kom jag till USA för att ta en doktorsexamen i antropologi. För tillfället är jag baserad i Boston och undervisar på universitetet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/: msgid "So, if you're ready for an adventure and want to discover the unknown, these off-the-beaten-path destinations are a great place to start. Whether you're exploring a unique landscape or experiencing a new culture, you're sure to create memories that will last a lifetime." msgstr "Så, om du är redo för ett äventyr och vill upptäcka det okända, är dessa avlägsna destinationer ett bra ställe att börja på. Oavsett om du utforskar en unik landskap eller upplever en ny kultur, kommer du säkert att skapa minnen som varar livet ut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/: msgid "Accessible only by foot, Kvalvika Beach is a hidden gem in Norway's Lofoten Islands. The secluded beach is surrounded by towering mountains and offers stunning views of the Arctic Ocean. It's the perfect place to escape the crowds and soak up the natural beauty of Norway." msgstr "Tillgänglig endast till fots är Kvalvika Beach en dold pärla på Norges Lofotenöar. Den avskilda stranden är omgiven av höga berg och erbjuder fantastisk utsikt över Arktiska havet. Det är den perfekta platsen att komma undan folkmassorna och njuta av Norges naturliga skönhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/: msgid "Kvalvika Beach, Norway" msgstr "Kvalvika strand, Norge" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/: msgid "The world's largest salt flat, Salar de Uyuni is a mesmerizing landscape that's sure to leave you in awe. During the rainy season, the salt flat transforms into a giant mirror, creating stunning reflections of the sky and clouds. You can also visit the nearby Train Cemetery, where you'll find abandoned trains that were once used to transport minerals." msgstr "Världens största saltslätten, Salar de Uyuni, är en hypnotiserande landskap som säkerligen kommer att lämna dig i förundran. Under regnsäsongen omvandlas saltslätten till en gigantisk spegel och skapar fantastiska reflektioner av himlen och molnen. Du kan också besöka det närliggande Tågkyrkogården, där du hittar övergivna tåg som en gång användes för att transportera mineraler." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/: msgid "Salar de Uyuni, Bolivia" msgstr "Salar de Uyuni, Bolivia" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/: msgid "This small island off the coast of Yemen is home to some of the most unusual plant and animal species in the world. From the dragon's blood tree to the Socotra Desert Rose, you'll feel like you've landed on another planet. The island is also known for its pristine beaches and unique cultural traditions." msgstr "Denna lilla ö utanför kusten av Jemen är hem för några av världens mest ovanliga växt- och djurarter. Från drakblodsträdet till Socotra-ökendoften kommer du att känna dig som att du har landat på en annan planet. Ön är också känd för sina orörda stränder och unika kulturella traditioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/: msgid "Socotra Island, Yemen" msgstr "Socotra Island, Yemen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/: msgid "There's nothing quite like the thrill of discovering something new and unexpected while traveling. While popular tourist destinations have their charm, it's often the hidden gems that leave the most lasting impression. If you're a traveler who craves adventure and loves to explore the unknown, then you'll want to add these off-the-beaten-path destinations to your list:" msgstr "Det finns inget riktigt som spänningen att upptäcka något nytt och oväntat när man reser. Medan populära turistdestinationer har sin charm, är det ofta de dolda pärlorna som lämnar det mest varaktiga intrycket. Om du är en resenär som längtar efter äventyr och älskar att utforska det okända, då vill du lägga till dessa avlägsna destinationer på din lista:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/: #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18: msgid "Travel Guides" msgstr "Reseguider" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/: #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18: msgid "travel-guides" msgstr "reseguider" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/: msgid "Adventures Off-the-Beaten-Path" msgstr "Äventyr utanför de vanliga turiststråken" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18: msgid "So pack your bags, leave your worries behind, and get ready to lose yourself in the breathtaking landscapes of Patagonia's wilderness." msgstr "Så packa dina väskor, lämna dina bekymmer bakom dig och gör dig redo att förlora dig själv i de fantastiska landskapen i Patagoniens vildmark." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18: msgid "With these tips in mind, you'll be ready to get lost in Patagonia's wilderness and have the adventure of a lifetime. From trekking to the base of the iconic Torres del Paine, to exploring the pristine forests of Tierra del Fuego, the opportunities for outdoor exploration in Patagonia are endless." msgstr "Med dessa tips i åtanke kommer du att vara redo att gå vilse i Patagoniens vildmark och ha äventyret i ditt liv. Från vandring till basen av de ikoniska Torres del Paine, till att utforska de orörda skogarna i Tierra del Fuego, är möjligheterna för utomhusutforskning i Patagonien oändliga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18: msgid "Respect the environment. Leave no trace, and follow the principles of responsible travel. Stick to designated trails and campsites, and avoid disturbing wildlife or damaging fragile ecosystems." msgstr "Respektera miljön. Lämna inga spår och följ principerna för ansvarsfullt resande. Håll dig till markerade stigar och campingplatser, och undvik att störa djurlivet eller skada känsliga ekosystem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18: msgid "Plan ahead. Research the area you'll be visiting, and make sure to have a map and compass with you. Let someone know your itinerary and expected return time." msgstr "Planera i förväg. Forska området du ska besöka och se till att ha med dig en peka om och kompass. Låt någon veta din resplan och förväntad återkomsttid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18: msgid "Pack wisely. Make sure to bring appropriate clothing and gear for the conditions you'll face. Layering is key, as temperatures can change rapidly throughout the day. And don't forget your waterproof gear!" msgstr "Packa smart. Se till att ta med lämpliga kläder och utrustning för de förhållanden du kommer att möta. Att klä sig i lager är viktigt, eftersom temperaturen kan ändras snabbt under dagen. Och glöm inte din vattentäta utrustning!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18: msgid "Here are some tips to help you make the most of your Patagonia hiking experience:" msgstr "Här är några tips för att hjälpa dig att få ut det mesta av din vandring i Patagonien:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18: msgid "But be warned: getting lost in Patagonia's wilderness is easier than you might think. The landscape can be challenging to navigate, and weather conditions can be unpredictable. That's why it's essential to be well-prepared before embarking on any adventure." msgstr "Men varning: att gå vilse i Patagoniens vildmark är lättare än du kanske tror. Landskapet kan vara utmanande att navigera i och väderförhållandena kan vara oberäkneliga. Därför är det viktigt att vara väl förberedd innan du ger dig ut på något äventyr." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18: msgid "Located at the southern end of South America, Patagonia is a region known for its rugged landscapes, glaciers, and diverse wildlife. With its wide-open spaces, vast national parks, and world-class hiking trails, it's a perfect destination for adventurers seeking to disconnect from modern life and immerse themselves in the natural beauty of the world." msgstr "Beläget i södra änden av Sydamerika är Patagonien en region känd för sina robusta landskap, glaciärer och mångfaldiga djurliv. Med sina vidsträckta utrymmen, stora nationalparker och världsklassiga vandringsleder är det en perfekt destination för äventyrare som söker att koppla från det moderna livet och fördjupa sig i världens naturliga skönhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18: msgid "Have you ever wanted to escape the hustle and bustle of everyday life and get lost in nature? Look no further than Patagonia's wilderness." msgstr "Har du någonsin velat komma bort från vardagens stress och trängsel och förlora dig i naturen? Sök inte längre än Patagoniens vildmark." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18: msgid "Lost in Patagonia's Wilderness" msgstr "Förlorad i Patagoniens vildmark" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "As with any art form, practice makes perfect. The more you immerse yourself in twilight photography, the more attuned you'll become to the nuances of light, the shifts in color, and the mood of the scene. So, pack up your gear, head to the mountains, and let the dance of twilight guide your lens. The mountains are calling, and you must capture!" msgstr "Precis som med vilken konstform som helst, blir övning perfekt. Ju mer du fördjupar dig i skymningsfotografi, desto mer känslig kommer du att bli för ljusets nyanser, skiftningar i färg och stämningen i scenen. Så packa ihop din utrustning, bege dig till bergen och låt skymningens dans guida din lins. Bergen ropar på dig, och du måste genomföra!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Capturing the twilight in the mountains is an experience that transcends photography—it's a chance to connect deeply with nature and witness its ethereal beauty in a transformative light. The resulting images, rich with color and emotion, are not just photographs but stories of the mountains under the mystical twilight veil." msgstr "Att fånga skymningen i bergen är en upplevelse som övergår fotografering - det är en chans att djupt ansluta till naturen och bevittna dess förtrollande skönhet i ett transformerande ljus. De resulterande bilderna, fyllda med färg och känsla, är inte bara fotografier utan berättelser om bergen under den mystiska skymningsduken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Always shoot in RAW to have the most flexibility when editing. Work with the white balance, bring out the details in the shadows, and manage the highlights to keep them from blowing out. The goal is to enhance the natural beauty of the scene, not to overdo it." msgstr "Alltid fotografera i RAW för att ha störst flexibilitet vid redigering. Jobba med vitbalansen, framhäv detaljerna i skuggorna och hantera högdagrar för att undvika överexponering. Målet är att förbättra den naturliga skönheten i motivet, inte att överdriva det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "The magic of twilight mountain photography continues in post-processing. Tools like Lightroom or Photoshop can help enhance the contrast between the cool blues of the sky and the warm glow often found on the mountain peaks." msgstr "Magin med fotografering av skymningsberg fortsätter i efterbehandlingen. Verktyg som Lightroom eller Photoshop kan hjälpa till att förstärka kontrasten mellan de svala blå nyanserna på himlen och den varma glöden som ofta finns på bergstopparna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Post-Processing: Enhancing the Twilight Glow" msgstr "Efterbehandling: Förbättra skymningsglöden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Experiment with exposure bracketing too. It allows you to take multiple shots at different exposure levels, which can be invaluable when dealing with the shifting light of twilight." msgstr "Prova även att experimentera med exponeringsbracketing. Det tillåter dig att ta flera bilder med olika exponeringsnivåer, vilket kan vara ovärderligt när du hanterar det skiftande ljuset vid skymning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Use a lower ISO to reduce noise and a smaller aperture (larger f-number) to increase the depth of field and ensure everything from the foreground to the mountains in the distance is in focus. You might need a longer shutter speed to compensate for the lack of light, hence the necessity of a tripod to keep your camera stable." msgstr "Använd en lägre ISO för att minska bruset och en mindre bländare (större f-nummer) för att öka skärpedjupet och se till att allt från förgrunden till bergen i fjärran är i fokus. Du kan behöva en längre slutartid för att kompensera för bristen på ljus, därför är det nödvändigt med ett stativ för att hålla din kamera stabil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "With your scene composed and your camera set up, it's time to dive into the technical aspects. During twilight, you're often dealing with low light conditions, so understanding the relationship between ISO, shutter speed, and aperture becomes critical." msgstr "Med din komponerade scen och din inställda kamera är det dags att dyka in i de tekniska aspekterna. Under skymningen har du ofta att göra med dåliga ljusförhållanden, så det blir avgörande att förstå sambandet mellan ISO, slutartid och bländare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Mastering the Technique" msgstr "Bemästra tekniken" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Ensure you have the right equipment too. A sturdy tripod is essential for long exposure shots, and a wide-angle lens can help capture the expansiveness of the landscape. Don't forget extra batteries and memory cards; twilight photography can be a waiting game." msgstr "Se till att du också har rätt utrustning. Ett stadigt stativ är avgörande för långa exponeringar, och ett vidvinkelobjektiv kan hjälpa till att fånga landskapets vidsträckthet. Glöm inte extra batterier och minneskort; skymningsfotografering kan vara ett tålamodsspel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "To make the most of the twilight hours, planning is paramount. Scout your location during the daytime, paying attention to potential compositions and how the light will fall on the landscape. Use apps and online tools to track the sun's path and understand when and where the twilight hues will be most impressive." msgstr "För att få ut mesta möjliga av skymningstimmen är planering avgörande. Spana in din plats under dagtid och lägg märke till potentiella kompositioner och hur ljuset kommer att falla på landskapet. Använd appar och online-verktyg för att följa solens bana och förstå när och var skymningsfärgerna kommer att vara mest imponerande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Preparation is Key" msgstr "Förberedelse är nyckeln." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Twilight is the time after sunset when the sky's indirect sunlight gives everything a soft, diffused illumination. This unique lighting situation can be split into three stages: civil twilight, nautical twilight, and astronomical twilight. Each phase has its distinct characteristic and beauty, painting the landscape with different shades of blues, pinks, and purples, which can lead to incredibly evocative photographs." msgstr "Skymning är tiden efter solnedgången när himlens indirekta solljus ger allt en mjuk, diffus belysning. Denna unika ljussituation kan delas upp i tre faser: civil skymning, nautisk skymning och astronomisk skymning. Varje fas har sina egna karaktärsdrag och skönhet, och målar landskapet med olika nyanser av blått, rosa och lila, vilket kan leda till otroligt suggestiva fotografier." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Understanding Twilight" msgstr "Förstå Twilight" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Photography, as an art form, has always been about capturing light. Light is the paintbrush that colors the canvas of our lenses, and nowhere is this more apparent than in the fleeting moments of twilight in the mountains. The interplay of soft, diffused light against the rugged mountain terrain creates a palette of hues and tones that can be genuinely mesmerizing." msgstr "Fotografi, som en konstform, har alltid handlat om att fånga ljus. Ljuset är penseln som färgar duken på våra linser, och ingenstans är detta mer tydligt än i de flyktiga ögonblicken av skymning i bergen. Samspel mellan mjukt, diffust ljus mot den robusta bergsterrängen skapar en palett av färger och toner som verkligen kan vara hypnotiserande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Dance of Light" msgstr "Ljusets dans" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "Lunar eclipses, with their play of light and shadow, offer us a stunning astronomical display and a deep appreciation of the celestial mechanics at work in our solar system. These events, revealing the beauty of refracted light and the Earth’s atmosphere, serve as a reminder of our place in the cosmos. Whether it’s a subtle penumbral eclipse, a partially eclipsed moon, or a striking 'Blood Moon', each lunar eclipse is a unique spectacle of light, shadow, and colour." msgstr "Lunareklipser, med sitt spel av ljus och skugga, erbjuder oss en fantastisk astronomisk uppvisning och en djup uppskattning av de himmelska mekanismerna som verkar i vårt solsystem. Dessa händelser, som avslöjar skönheten i refrakterat ljus och jordens atmosfär, fungerar som en påminnelse om vår plats i kosmos. Oavsett om det är en subtil penumbral förmörkelse, en delvis förmörkad måne eller en slående \"Blodmåne\", är varje lunareklips en unik spektakel av ljus, skugga och färg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "The remaining light, largely made up of longer-wavelength red and orange light, is refracted or bent around the Earth and onto the moon, giving it a coppery-red glow. The exact shade of red can vary based on the amount of dust or clouds in the Earth's atmosphere at the time of the eclipse." msgstr "Det återstående ljuset, som till stor del består av längre våglängder av rött och orange ljus, bryts eller böjs runt jorden och träffar månen, vilket ger den en kopparröd glöd. Den exakta nyansen av rött kan variera beroende på mängden damm eller moln i jordens atmosfär vid tidpunkten för förmörkelsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "The reddish colour observed during a total lunar eclipse, often referred to as a 'Blood Moon', is the result of a remarkable interaction between light and the Earth's atmosphere. When the Earth comes between the sun and the moon, sunlight has to pass through the Earth's atmosphere to reach the moon. The atmosphere bends, or refracts, the sunlight towards the moon, and also scatters short-wavelength light, such as blue and green light, to the sides." msgstr "Den rödaktiga färgen som observeras under en total månförmörkelse, ofta kallad en \"Blodmåne\", är resultatet av en anmärkningsvärd interaktion mellan ljus och jordens atmosfär. När jorden kommer mellan solen och månen måste solljuset passera genom jordens atmosfär för att nå månen. Atmosfären böjer, eller refrakterar, solljuset mot månen och sprider också kortvågigt ljus, som blått och grönt ljus, åt sidorna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "The Blood Moon Phenomenon: A Play of Light and Atmosphere" msgstr "Blodmånefenomenet: En lek av ljus och atmosfär" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "A total lunar eclipse, arguably the most dramatic stage, happens when the entire moon enters the Earth’s umbra. Here, one might expect the moon to become completely dark. However, the moon often takes on a deep, reddish hue, glowing eerily in the dark sky. But why does this happen?" msgstr "En total månförmörkelse, möjligen den mest dramatiska fasen, inträffar när hela månen går in i jordens umbra. Här kan man förvänta sig att månen blir helt mörk. Men oftast antar månen en djup, rödaktig nyans och lyser kusligt på den mörka himlen. Men varför händer detta?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "As the Earth’s umbra begins to fall on the moon, a partial lunar eclipse is seen. The moon appears as if a dark bite has been taken out of it. As the eclipse progresses, this dark shadow covers more and more of the moon." msgstr "När jordens umbra börjar falla på månen syns en partiell månförmörkelse. Månen ser ut som om en mörk bit har tagits ur den. När förmörkelsen fortskrider täcker denna mörka skugga mer och mer av månen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "During a lunar eclipse, viewers on Earth may witness three stages. The initial and final stages, known as penumbral eclipses, are subtle and often difficult to observe. The moon dims slightly as it moves through the Earth's penumbral shadow, but it does not darken entirely as some sunlight still reaches the moon indirectly." msgstr "Under en månförmörkelse kan tittare på jorden bevittna tre faser. De inledande och avslutande faserna, kända som penumbrala förmörkelser, är subtila och ofta svåra att observera. Månen blir något mörkare när den rör sig genom jordens penumbrala skugga, men den blir inte helt mörk eftersom viss solljus fortfarande når månen indirekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "The Penumbra, the Umbra and Light" msgstr "Penumbra, Umbra och Ljus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "A lunar eclipse occurs when the Earth passes between the sun and the moon, casting a shadow on the moon. This alignment can only happen during a full moon, and when the Earth, sun, and moon are precisely or very closely aligned. The Earth's shadow consists of two parts: the umbra, the darkest part where all direct sunlight is blocked, and the penumbra, where only part of the sunlight is obscured." msgstr "En månförmörkelse inträffar när jorden passerar mellan solen och månen och kastar en skugga på månen. Denna positionering kan bara ske under en fullmåne och när jorden, solen och månen är exakt eller mycket nära varandra. Jordens skugga består av två delar: umbra, den mörkaste delen där allt direkt solljus blockeras, och penumbra, där bara en del av solljuset är skymtad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "Understanding a Lunar Eclipse" msgstr "Förstå en månförmörkelse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "The dance of celestial bodies, particularly that of the Earth, moon, and sun, gives rise to some of the most spectacular astronomical phenomena. One such event is a lunar eclipse, which offers an incredible display of light and shadow in the night sky. This post will explore the interplay of light during a lunar eclipse and its resulting visual spectacle." msgstr "Dansen av himlakroppar, särskilt jorden, månen och solen, ger upphov till några av de mest spektakulära astronomiska fenomenen. En sådan händelse är en månförmörkelse, som erbjuder en otrolig skådespel av ljus och skugga på natthimlen. Detta inlägg kommer att utforska samspel av ljus under en månförmörkelse och dess resulterande visuella spektakel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "An Astronomical Ballet" msgstr "En astronomisk balett" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "The relationship between palm trees and light is a fundamental aspect of their biology and their cultural significance. The ample sunlight of tropical regions not only fuels the growth of these trees but also shapes the beautiful landscapes they inhabit. Whether it's a coconut-laden palm on a sandy beach or a date palm in a desert oasis, the connection between palm trees and light is an enduring and essential element of our planet's biodiversity." msgstr "Förhållandet mellan palmträd och ljus är en grundläggande aspekt av deras biologi och deras kulturella betydelse. Det rikliga solljuset i tropiska regioner driver inte bara tillväxten av dessa träd, utan formar också de vackra landskap de bebor. Oavsett om det är en kokosnötsbärande palm på en sandstrand eller en dadelpalm i en ökenoas, är kopplingen mellan palmträd och ljus en bestående och väsentlig del av vår planets biologiska mångfald." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Finally, it's worth noting how the interplay of light and palm trees creates the iconic tropical aesthetic. The tall, slender forms of palm trees create intriguing patterns of light and shadow on the ground, adding to the visual appeal of tropical landscapes. At sunset, the backlighting of palms against the vibrant sky creates breathtaking vistas." msgstr "Till sist är det värt att notera hur samspel mellan ljus och palmer skapar den ikoniska tropiska estetiken. De höga, smala formerna av palmer skapar fascinerande mönster av ljus och skugga på marken, vilket bidrar till den visuella attraktionen hos tropiska landskap. Kl. solnedgången skapar bakgrundsbelysningen av palmer mot den levande himlen andlöst vackra vyer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Light and the Palm Tree Aesthetic" msgstr "Ljus och palmträdsestetik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "The bright, direct sunlight of their natural habitats provides the energy necessary for fruit development. Too little light can result in lower fruit yield and quality. Understanding this relationship between light and fruit production is essential, especially for farmers cultivating palm fruits." msgstr "Den klara, direkta solen i deras naturliga livsmiljöer ger den energi som krävs för fruktutveckling. För lite ljus kan resultera i lägre fruktskörd och kvalitet. Att förstå detta samband mellan ljus och fruktproduktion är avgörande, särskilt för bönder som odlar palmfrukter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Light influences not just the growth of palm trees, but also their fruit production. Many palm species produce fruit, like coconuts, dates, and acai berries, which are crucial to both the ecosystem and local economies. Adequate sunlight is vital for these palms to yield healthy and abundant fruit." msgstr "Ljus påverkar inte bara tillväxten av palmträd, utan också deras fruktproduktion. Många palmarter producerar frukt, som kokosnötter, dadlar och acai-bär, vilka är avgörande för både ekosystemet och den lokala ekonomin. Tillräckligt med solljus är viktigt för att dessa palmer ska ge hälsosam och riklig frukt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Light and Fruit Production" msgstr "Ljus och Fruktproduktion" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "The height and single growing point of most palm trees also allow them to avoid shading and competition for light from other trees in dense tropical forests. Some species, like the understory palms, have adapted to survive under the canopy, exhibiting remarkable resilience in lower light conditions." msgstr "Höjden och den ensamma tillväxtpunkten hos de flesta palmträd tillåter dem också att undvika skuggning och konkurrens om ljus från andra träd i täta tropiska skogar. Vissa arter, som undervegetationens palmer, har anpassat sig för att överleva under taket och visar en anmärkningsvärd motståndskraft i lägre ljusförhållanden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "The growth pattern of many palm trees is directly influenced by light. Palm trees typically grow vertically, stretching upwards towards the sunlight, a phenomenon known as positive phototropism. Moreover, their leaflets orient themselves to maximize exposure to light, ensuring efficient photosynthesis." msgstr "Tillväxtmönstret hos många palmträd påverkas direkt av ljus. Palmträd växer vanligtvis vertikalt och sträcker sig uppåt mot solljuset, en fenomen som kallas positiv fototropism. Dessutom orienterar sig deras blad för att maximera exponeringen för ljus och säkerställa effektiv fotosyntes." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Growth and Adaptation to Light" msgstr "Tillväxt och Anpassning till Ljus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Palm trees, scientifically known as Arecaceae, are tropical to subtropical plants that need plenty of light to thrive. Most palm species are heliophilous, which means they love and require lots of sunlight. The ample sunlight of the tropics fuels the photosynthesis process in palm trees, helping them grow tall and healthy." msgstr "Palmträd, vetenskapligt kända som Arecaceae, är tropiska till subtropiska växter som behöver gott om ljus för att trivas. De flesta palmarter är heliophilous, vilket betyder att de älskar och behöver mycket solljus. Det rikliga solljuset i tropikerna driver fotosyntesprocessen i palmträd, vilket hjälper dem att växa höga och friska." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Palm Trees: Light-Loving Species" msgstr "Palmträd: Ljusälskande arter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Palm trees, with their slender trunks and feathery fronds forming a silhouette against the sky, are emblematic of warm, tropical climates. They're more than just pretty sights, though; palm trees play a significant role in these ecosystems. A crucial part of their success in these environments is their relationship with light. Let's delve into the interplay between palm trees and light, and discover how it shapes both the growth of these tropical trees and the landscapes they inhabit." msgstr "Palmträd, med sina smala stammar och fjäderlika blad som bildar en silhuett mot himlen, är symboliska för varma, tropiska klimat. De är mer än bara vackra vyer; palmträd spelar en betydande roll i dessa ekosystem. En avgörande del av deras framgång i dessa miljöer är deras relation till ljus. Låt oss fördjupa oss i samspel mellan palmträd och ljus, och upptäcka hur det formar både tillväxten av dessa tropiska träd och landskapen de bebor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "A Symbiotic Affair" msgstr "En symbiotisk affär" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Dinasour" msgstr "dinasaur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "dinasour" msgstr "dinosaur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The tale of dinosaur extinction highlights the critical importance of light in sustaining life on Earth. By blocking out the sun's rays, the asteroid impact disrupted the delicate balance of ecosystems, leading to one of the most significant mass extinctions in our planet's history. However, it also serves as a testament to life's resilience, as the return of light heralded the recovery and diversification of life, paving the way for the world as we know it today." msgstr "Berättelsen om dinosauriernas utrotning belyser ljusets avgörande betydelse för att upprätthålla livet på jorden. Genom att blockera solens strålar störde asteroidens nedslag den känsliga balansen i ekosystemen och ledde till en av de mest betydelsefulla massutrotningarna i vår planets historia. Det fungerar dock också som ett bevis på livets motståndskraft, eftersom återkomsten av ljus markerade återskapandet och diversifieringen av livet, vilket banade väg för världen som vi känner den idag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "While the lack of light caused a catastrophic loss of life, it's worth noting that when the dust finally settled and sunlight began to filter through once more, life rebounded. The surviving species, no longer living in the shadow of the dinosaurs, diversified and thrived in the newly vacant niches, marking the start of the Cenozoic Era, also known as the Age of Mammals." msgstr "Även om bristen på ljus orsakade en katastrofal förlust av liv är det värt att notera att när dammet till slut lagt sig och solskenet började filtrera genom igen, återhämtade sig livet. De överlevande arterna, som inte längre levde i skuggan av dinosaurierna, diversifierades och frodades i de nyvakna nischerna, vilket markerade början av cenozoikum, även känt som däggdjurens tidsålder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The Light Returns, Life Rebounds" msgstr "Ljuset återvänder, livet studsar tillbaka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Dinosaurs, at the top of the food chain, would have been hit hard by this disruption. Herbivorous dinosaurs would have faced an immediate food shortage due to the decline in plant life. Carnivorous dinosaurs, in turn, would have struggled as their prey became scarce. It's likely that this lack of food, coupled with the harsh, cold conditions of the impact winter, led to the extinction of the non-avian dinosaurs." msgstr "Dinosaurier, högst upp i näringskedjan, skulle ha drabbats hårt av denna störning. Herbivoriska dinosaurier skulle ha stått inför en omedelbar brist på mat på grund av minskningen av växtlivet. Köttätande dinosaurier skulle i sin tur ha kämpat när deras byten blev knappa. Det är troligt att denna brist på mat, tillsammans med de hårda, kalla förhållandena under vinterperioden efter nedslaget, ledde till utrotningen av de icke-fågel dinosaurierna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The Impact on Dinosaurs" msgstr "Påverkan på dinosaurier" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The base of most food chains on Earth is composed of organisms that depend on sunlight to survive. Photosynthetic plants and phytoplankton, which make up the primary producers in terrestrial and aquatic ecosystems respectively, require sunlight to produce food. When sunlight was blocked out following the asteroid impact, these organisms would have been unable to perform photosynthesis effectively, leading to a collapse in the food chain." msgstr "Grunden för de flesta näringskedjor på jorden består av organismer som är beroende av solljus för att överleva. Fotosyntetiska växter och plankton, som utgör de primära producenterna i land- och vattenekosystemen, behöver solljus för att producera mat. När solljuset blockerades efter asteroidnedslaget skulle dessa organismer ha varit oförmögna att utföra fotosyntes effektivt, vilket ledde till en kollaps i näringskedjan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The Light-Dependent Web of Life" msgstr "Det ljusberoende livets nät" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "This global veil of dust and soot led to a dramatic decrease in sunlight reaching the Earth's surface, plunging the planet into a prolonged period of darkness and cold known as an 'impact winter.' This sudden, drastic reduction in light would have had a severe effect on life on Earth." msgstr "Denna globala slöja av damm och sot ledde till en dramatisk minskning av solljus som når jordens yta, vilket fick planeten att hamna i en långvarig period av mörker och kyla som kallas för en \"impact winter\". Denna plötsliga och drastiska minskning av ljus skulle ha haft en allvarlig effekt på livet på jorden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "An Extended 'Impact Winter'" msgstr "En utökad 'Impact Winter'" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Around 66 million years ago, a colossal asteroid, estimated to be about six miles wide, struck what is now the Yucatan Peninsula in Mexico. The impact was cataclysmic, releasing energy equivalent to billions of atomic bombs. The blast ejected an enormous amount of debris into the atmosphere, darkening the skies and blocking out the sunlight." msgstr "För cirka 66 miljoner år sedan träffade en enorm asteroid, uppskattad till att vara ungefär sex mil bred, vad som nu är Yucatánhalvön i Mexiko. Påverkan var katastrofal och frigjorde energi motsvarande miljarder atombomber. Explosionen kastade ut en enorm mängd skräp i atmosfären, mörkläggande himlen och blockerade solskenet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The Asteroid Impact and the Ensuing Darkness" msgstr "Asteroidnedslaget och den följande mörkret" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Dinosaur extinction, one of the most fascinating puzzles in the field of paleontology, has been the subject of intense research and debate for many years. The prevailing theory points to a massive asteroid impact triggering a series of cataclysmic events. One key aspect of this asteroid theory that often gets overlooked is the role of light—or rather, the absence of it. Let's delve into this shadowy chapter of Earth's history to explore how light, or the lack thereof, may have played a part in the end of the dinosaur era." msgstr "Dinosaurutrotning, en av de mest fascinerande pusselbitarna inom paleontologin, har varit föremål för intensiv forskning och debatt i många år. Den rådande teorin pekar på att en massiv asteroidpåverkan utlöste en serie katastrofala händelser. En viktig aspekt av denna asteroidteori som ofta förbises är rollen av ljus - eller snarare, dess frånvaro. Låt oss fördjupa oss i detta skuggiga kapitel av jordens historia för att utforska hur ljus, eller bristen därav, kan ha spelat en roll i slutet av dinosaurieeran." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Dinosaur Extinction" msgstr "Dinosaurieutrotning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "The relationship between whales and light is a captivating example of how creatures adapt to their environment. From navigating the inky depths without light to potentially using light in communication, whales have formed a unique bond with this essential element. As we continue to explore the ocean's mysteries, it's crucial to consider how our activities, including artificial light, may affect these deep-sea giants and take measures to minimise negative impacts." msgstr "Relationen mellan valar och ljus är ett fängslande exempel på hur varelser anpassar sig till sin miljö. Från att navigera i de mörka djupen utan ljus till att potentiellt använda ljus i kommunikation har valar bildat en unik bindning till detta essentiella element. När vi fortsätter att utforska havets mysterier är det viktigt att överväga hur våra aktiviteter, inklusive konstgjort ljus, kan påverka dessa djuphavsgiganter och vidta åtgärder för att minimera negativa effekter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "The impact of artificial light on whales is also a subject of increasing interest. Bright, artificial lights, whether from ships, underwater installations, or light pollution from coastal areas, can disrupt the natural behaviours of whales. For example, artificial light can disorient whales, leading to strandings, or change their feeding and migration patterns. Understanding these impacts is vital as we strive to protect these magnificent creatures." msgstr "Påverkan av konstgjort ljus på valar är också ett ämne av ökande intresse. Starka, konstgjorda ljus, vare sig det kommer från fartyg, undervattensinstallationer eller ljusförorening från kustområden, kan störa valarnas naturliga beteenden. Till exempel kan konstgjort ljus desorientera valar, vilket kan leda till att de strandar eller ändra deras födointag och migrationsmönster. Att förstå dessa påverkningar är avgörande när vi strävar efter att skydda dessa magnifika varelser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Artificial Light and Whales" msgstr "Artificiellt ljus och valar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "While whales primarily use sound to communicate, there's evidence to suggest that they may also use light in interesting ways. For example, some whales have been observed to breach, or jump out of the water, when the surface is brightly lit by the sun, possibly using the sparkling water to signal to other whales. The role of light in whale communication is still a relatively unexplored area and offers exciting potential for future research." msgstr "Även om valar främst använder ljud för att kommunicera finns det bevis som tyder på att de också kan använda ljus på intressanta sätt. Till exempel har man observerat att vissa valar hoppar upp ur vattnet när ytan är starkt upplyst av solen, möjligen för att signalera till andra valar med hjälp av det glittrande vattnet. Rollen som ljus spelar i valars kommunikation är fortfarande ett relativt outforskat område och erbjuder spännande potential för framtida forskning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "The Impact of Light on Whale Communication" msgstr "Ljusets inverkan på valarnas kommunikation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "In the dark depths where light can't penetrate, whales rely on echolocation, a form of biological sonar, to navigate and find food. Although not a direct interaction with light, echolocation serves a similar purpose in an environment devoid of it. By emitting sounds and listening for the echoes, whales create a 'mental picture' of their surroundings, effectively 'seeing' through sound in the darkness." msgstr "I de mörka djupen där ljuset inte kan tränga igenom, förlitar sig valar på eko­lokalisering, en form av biologisk sonar, för att navigera och hitta mat. Även om det inte är en direkt interaktion med ljus, så tjänar eko­lokalisering ett liknande syfte i en miljö som saknar det. Genom att sända ut ljud och lyssna efter ekon skapar valar en \"mental bild\" av sin omgivning och \"ser\" effektivt genom ljud i mörkret." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Echolocation: Light in the Darkness" msgstr "Ekolokalisering: Ljus i mörkret" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "For instance, many whales exhibit a behaviour known as vertical migration, where they spend their days in the darker depths and ascend to the surface during the night. This behaviour, influenced by the light conditions, allows whales to hunt more efficiently and evade predators." msgstr "Till exempel uppvisar många valar en beteende som kallas vertikal migration, där de tillbringar sina dagar på de mörkare djupen och stiger upp till ytan under natten. Detta beteende, påverkat av ljusförhållandena, tillåter valar att jaga mer effektivt och undvika rovdjur." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Whales, like other marine creatures, inhabit an environment where the intensity of light drastically changes with depth. While the surface waters are bathed in sunlight, the depths remain in perpetual darkness. This gradient of light, known as the photic zone, plays a key role in shaping the behaviour and adaptations of whales." msgstr "Valar, som andra marina varelser, lever i en miljö där ljusets intensitet förändras drastiskt med djupet. Medan ytvattnen badas i solljus förblir djupen i evig mörker. Denna gradient av ljus, känd som den fotiska zonen, spelar en viktig roll för att forma valarnas beteende och anpassningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Adapting to the Depths" msgstr "Anpassning till djupet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "The world beneath the waves is a place of profound beauty, where marine life, including the magnificent whale, has adapted to the intricate dance of light and darkness. Whales, as the titans of the sea, have developed fascinating behaviours and physical adaptations that relate to light. In this blog post, we'll explore how light influences the lives of whales." msgstr "Världen under vågorna är en plats av djup skönhet, där marint liv, inklusive den magnifika valen, har anpassat sig till den intrikata dansen av ljus och mörker. Valar, som havets titaner, har utvecklat fascinerande beteenden och fysiska anpassningar som relaterar till ljus. I det här blogginlägget kommer vi att utforska hur ljus påverkar valarnas liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Plants" msgstr "Växter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "An Underwater Relationship" msgstr "Ett förhållande under vattnet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "plants" msgstr "växter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "The Indian Canna, with its vibrant blooms and lush foliage, is a testament to the profound influence of light on plant growth and health. Whether it's fuelling photosynthesis, encouraging blooming, or contributing to the brilliance of its flowers, light plays a significant role in the life of this tropical plant. As we cultivate these beauties in our gardens, understanding their relationship with light can help us provide the optimal conditions for their growth and flowering." msgstr "Den indiska Canna, med sina färgstarka blommor och frodig grönska, är ett bevis på det djupgående inflytandet av ljus på växters tillväxt och hälsa. Oavsett om det handlar om att driva fotosyntes, främja blomning eller bidra till blommornas glans, spelar ljuset en betydande roll i livet för denna tropiska växt. När vi odlar dessa skönheter i våra trädgårdar kan kunskap om deras relation till ljus hjälpa oss att skapa optimala förhållanden för deras tillväxt och blomning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "While natural sunlight is typically the best for Indian Canna, they can also grow under artificial lights, such as fluorescent or LED lights, especially in regions where sunlight is limited. However, it's important to ensure the light has the right spectrum for photosynthesis. Blue and red lights are particularly beneficial as they are absorbed most efficiently by plants." msgstr "Även om naturligt solljus vanligtvis är det bästa för indisk canna, kan de också växa under konstgjorda ljus, som fluorescerande eller LED-lampor, särskilt i områden där solljus är begränsat. Det är dock viktigt att se till att ljuset har rätt spektrum för fotosyntes. Blått och rött ljus är särskilt fördelaktigt eftersom de absorberas mest effektivt av växter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Artificial Light and Indian Canna" msgstr "Artificiellt ljus och indisk canna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "The vibrant colours of Indian Canna flowers aren't merely for our viewing pleasure. They serve an important role in attracting pollinators. The pigments in the petals absorb certain wavelengths of light and reflect others, creating the colours we see. Depending on the specific pigments present in the petals, different colours will be produced by this interaction of light and pigment." msgstr "De levande färgerna på indiska Canna-blommor är inte bara till för vår njutning att titta på. De spelar en viktig roll för att locka pollinerare. Pigmenten i kronbladen absorberar vissa våglängder av ljus och reflekterar andra, vilket skapar de färger vi ser. Beroende på vilka specifika pigment som finns i kronbladen kommer olika färger att produceras genom denna interaktion av ljus och pigment." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "The Brilliance of Colour: A Play of Light" msgstr "Färgens briljans: Ett spel av ljus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Light doesn’t just influence the growth of Indian Canna; it also plays a crucial role in its flowering. In order to produce its vibrant blooms, the Indian Canna requires a good amount of sunlight. Lack of sufficient light can lead to reduced blooming or flowers that are less vibrant in colour. The quality of light is also important - Indian Canna prefers bright, but filtered or morning sunlight, as harsh, direct sunlight can damage the flowers and leaves." msgstr "Ljus påverkar inte bara tillväxten av indisk Canna; det spelar också en avgörande roll i dess blomning. För att producera sina färgstarka blommor kräver indisk Canna en bra mängd solljus. Brist på tillräckligt ljus kan leda till minskad blomning eller blommor som är mindre färgstarka. Ljusets kvalitet är också viktig - indisk Canna föredrar ljust, men filtrerat eller morgonsol, eftersom starkt, direkt solljus kan skada blommorna och bladen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Light and Flowering" msgstr "Ljus och blommande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Like all green plants, the Indian Canna relies heavily on light for its growth. This is due to the process of photosynthesis, where plants convert light energy, typically from the sun, into chemical energy that fuels their growth. The Indian Canna, being a tropical plant, requires plenty of bright, but not direct, sunlight to thrive. This sunlight fuels photosynthesis, leading to lush, healthy foliage." msgstr "Som alla gröna växter är den indiska canna beroende av ljus för sin tillväxt. Detta beror på fotosyntesprocessen, där växter konverterar ljusenergi, vanligtvis från solen, till kemisk energi som driver deras tillväxt. Den indiska canna, som är en tropisk växt, kräver gott om ljust, men inte direkt solljus, för att trivas. Detta ljus driver fotosyntesen och leder till frodig, frisk lövverk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "The Necessity of Light for Growth" msgstr "Behovet av ljus för tillväxt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "The Indian Canna, also known as Canna indica, is a tropical flowering plant renowned for its vibrant blooms and lush foliage. This plant, native to South America but widely cultivated in Indian gardens, presents an interesting study in the relationship between plants and light. This blog post will delve into how light influences the growth, flowering, and overall health of the Indian Canna." msgstr "Den indiska Canna, även känd som Canna indica, är en tropisk blommande växt som är känd för sina färgstarka blommor och frodiga lövverk. Denna växt, som är infödd i Sydamerika men odlas i stor utsträckning i indiska trädgårdar, utgör en intressant studie av förhållandet mellan växter och ljus. Detta blogginlägg kommer att undersöka hur ljus påverkar tillväxten, blomningen och den övergripande hälsan hos den indiska Canna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "Astronomy" msgstr "Astronomi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "astronomy" msgstr "astronomi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Photosynthesis and Colour" msgstr "Fotosyntes och färg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: msgid "So, the next time you gaze upon Saturn, remember that its warm, otherworldly glow is the result of countless photons from our Sun, journeying across the solar system, refracting through the gaseous atmosphere and reflecting off icy rings, just to paint a picture of cosmic beauty for us to marvel at. After all, understanding the science behind these wonders only makes the spectacle all the more beautiful." msgstr "Så, nästa gång du betraktar Saturnus, kom ihåg att dess varma, overkliga sken är resultatet av otaliga fotoner från vår sol, som färdas genom solsystemet, bryts i den gasformiga atmosfären och reflekteras av isiga ringar, bara för att måla en bild av kosmisk skönhet för oss att förundras över. Förståelsen för vetenskapen bakom dessa underverk gör bara spektaklet ännu vackrare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: msgid "Saturn's ethereal glow is not just a testament to the planet's beauty, but also a fascinating case study in the interaction of light with planetary atmospheres and celestial bodies. It's a brilliant demonstration of how physics and astronomy intertwine to create the enchanting vistas that fill our night sky." msgstr "Saturns förtrollande sken är inte bara ett bevis på planetens skönhet, utan också en fascinerande fallstudie i samspel mellan ljus och planetära atmosfärer och himlakroppar. Det är en strålande demonstration av hur fysik och astronomi sammanflätas för att skapa de förtrollande vyer som fyller vår natthimmel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: msgid "For stargazers and astronomers, Saturn's refracted glow is a sight to behold. Telescopes can pick up the planet's yellowish hue, and during a ring plane crossing, the rings can shine with a brightness that rivals the planet itself. High-quality amateur telescopes and advances in astrophotography have made it possible for even hobbyists to capture this ethereal glow." msgstr "För stjärntittare och astronomer är Saturnus refraktionsglöd en syn att beskåda. Teleskop kan uppfatta planetens gulaktiga färgton, och under en ringplanövergång kan ringarna lysa med en ljusstyrka som konkurrerar med planeten själv. Högkvalitativa amatörteleskop och framsteg inom astrofotografi har gjort det möjligt även för hobbyister att genomföra denna förtrollande glöd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: msgid "Observing the Glow" msgstr "Att observera glöden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: msgid "Adding to the spectacle, Saturn's rings further contribute to the planet's ethereal glow. These rings are made up of billions of particles ranging from tiny grains to enormous chunks of ice. When sunlight strikes these icy particles, it refracts and reflects off their surfaces. During certain periods known as \"ring plane crossings,\" sunlight skims the edge of the rings, causing a spectacular illumination that adds to the overall glow of the planet." msgstr "För att bidra till spektaklet, bidrar Saturnus ringar ytterligare till planetens förtrollande glöd. Dessa ringar består av miljarder partiklar som sträcker sig från små korn till enorma bitar av is. När solljus träffar dessa isiga partiklar bryts och reflekteras det av deras ytor. Under vissa perioder som kallas \"ringplanekorsningar\" skimrar solljuset längs ringarnas kant och skapar en spektakulär belysning som förstärker planetens övergripande glöd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: msgid "Saturn's Rings and Their Role" msgstr "Saturnus ringar och deras roll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: msgid "However, the lower parts of Saturn's atmosphere absorb this long-wavelength light, scattering it in all directions and giving rise to a diffusion process known as Rayleigh scattering. This scattering paints the planet with the familiar yellow-brown color we associate with Saturn." msgstr "Dock absorberar de lägre delarna av Saturnus atmosfär detta långvågiga ljus, sprider det i alla riktningar och ger upphov till en diffusionsprocess som kallas Rayleigh-spridning. Denna spridning ger planeten den bekanta gulbruna färgen som vi förknippar med Saturnus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: msgid "The hydrogen and helium in Saturn's atmosphere, along with other trace elements, scatter short-wavelength light, such as blue and violet light, to the sides and out of the line of sight, while allowing longer-wavelength light, such as red, orange, and yellow, to penetrate deeper." msgstr "Vätet och heliumet i Saturnus atmosfär, tillsammans med andra spårämnen, sprider kortvågigt ljus, som blått och violett ljus, åt sidorna och ur sikten, samtidigt som de tillåter långvågigt ljus, som rött, orange och gult, att tränga djupare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: msgid "Refraction is the bending of light as it passes from one medium to another. In the case of Saturn, sunlight entering its atmosphere refracts, or bends, due to the change in medium from the vacuum of space to the gaseous envelope of the planet. The composition of Saturn's atmosphere determines the degree of refraction, with denser elements causing more bending." msgstr "Refraktion är böjningen av ljus när det passerar från ett medium till ett annat. I fallet med Saturnus böjer sig solljuset när det tränger in i dess atmosfär, på grund av förändringen i medium från rymdens vakuum till planetens gasformiga hölje. Saturnus atmosfärs sammansättning avgör graden av refraktion, där tätare element orsakar mer böjning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: msgid "The Role of Light Refraction" msgstr "Rollen för ljusets brytning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: msgid "Before we can understand the cause of Saturn's glow, it's essential to comprehend the planet's structure. Saturn, like all gas giants, lacks a solid surface and is primarily composed of hydrogen and helium, with traces of ammonia, methane, water vapor, and hydrocarbons. These components, especially the gaseous elements, play a crucial role in the refraction and reflection of sunlight, leading to the planet's signature glow." msgstr "Innan vi kan förstå orsaken till Saturnus glöd är det viktigt att förstå planetens struktur. Saturnus, liksom alla gasjättar, saknar en fast yta och består främst av väte och helium, med spår av ammoniak, metan, vattenånga och kolväten. Dessa komponenter, särskilt de gasformiga elementen, spelar en avgörande roll för brytning och reflektion av solljus, vilket leder till planetens karakteristiska glöd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: msgid "The Anatomy of Saturn's Light" msgstr "Anatomin av Saturnus ljus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: msgid "The marvels of our solar system are plentiful, but few celestial bodies capture the imagination quite like Saturn. The gas giant’s stunning rings and multitude of moons are a testament to the wonders of the cosmos. But amongst these attractions, there lies another captivating aspect – Saturn's ethereal glow. This post will delve into the science behind this phenomenon, revealing the role of light refraction in creating Saturn's enchanting luminescence." msgstr "Underverken i vårt solsystem är många, men få himlakroppar fångar fantasin lika mycket som Saturnus. Den gasjättens fantastiska ringar och mängden av månar är ett bevis på kosmos underverk. Men bland dessa attraktioner finns det en annan fängslande aspekt - Saturnus förtrollande glöd. Detta inlägg kommer att utforska vetenskapen bakom detta fenomen och avslöja rollen som ljusrefraktion spelar i skapandet av Saturnus förtrollande ljus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "animal" msgstr "djur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Animal" msgstr "Djur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: msgid "Saturn’s Glow" msgstr "Saturns Glöd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Dive into the diverse world of animals. Discover intriguing facts and behaviours of creatures big and small from all corners of our Earth." msgstr "Dyk in i den mångfaldiga världen av djur. Upptäck fascinerande fakta och beteenden hos varelser stora och små från alla hörn av vår jord." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "The stunning colours of the Scarlet and Green Macaws are a perfect testament to the incredible interplay of biology and physics. Their vivid hues are not just a result of chemical pigments but are a complex product of light's interaction with the microscopic structure of their feathers. So the next time you marvel at the splendid plumage of these magnificent birds, remember the integral role light plays in creating that visual spectacle." msgstr "De fantastiska färgerna hos Scarlet och Green Macaws är ett perfekt bevis på den otroliga samverkan mellan biologi och fysik. Deras levande nyanser är inte bara ett resultat av kemiska pigment utan är en komplex produkt av ljusets interaktion med den mikroskopiska strukturen hos deras fjädrar. Så nästa gång du förundras över de praktfulla fjädrarna hos dessa magnifika fåglar, kom ihåg den integrerade rollen som ljuset spelar för att skapa den visuella spektakeln." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52: #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "Conclusion" msgstr "Slutsats" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "Moreover, understanding the interplay of light and feather coloration can be an important tool in bird conservation. It can help scientists study bird behavior, sexual selection, and adaptation to different environments, leading to more effective conservation strategies." msgstr "Dessutom kan förståelsen för samspelet mellan ljus och fjäderfärg vara ett viktigt verktyg inom fågelskydd. Det kan hjälpa forskare att studera fågelbeteende, sexuell selektion och anpassning till olika miljöer, vilket leder till mer effektiva bevarandestrategier." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "Light plays a significant role in the observation and conservation of these splendid birds. In their natural habitats, the way sunlight filters through the canopy can significantly affect how we perceive the macaws' colors, illuminating their brilliant hues and making them more visible." msgstr "Ljuset spelar en betydande roll i observationen och bevarandet av dessa fantastiska fåglar. I deras naturliga miljöer kan sättet solens ljus filtreras genom taket påverka hur vi uppfattar arapapegojornas färger avsevärt, och belyser deras lysande nyanser och gör dem mer synliga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "The Role of Light in Macaw Observation and Conservation" msgstr "Rollen av ljus i observation och bevarande av macaw" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "The feathers of the Green Macaw contain a layer of melanin beneath the surface, which absorbs some wavelengths of light. Above this layer, keratin structures scatter the remaining light, reflecting it in a way that our eyes perceive as green." msgstr "Fjädrarna hos den gröna aran innehåller ett lager av melanin under ytan, som absorberar vissa våglängder av ljus. Över detta lager sprider keratinstrukturer det återstående ljuset, vilket reflekterar det på ett sätt som våra ögon uppfattar som grönt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "The Green or Buffon's Macaw, similar to the Scarlet Macaw, gets its vibrant green color primarily through the interplay of light with the physical structure of its feathers. The feathers are not pigmented green but are structured in a way that they reflect green light." msgstr "Den gröna eller Buffons ara, liknande den röda aran, får sin levande gröna färg främst genom samspel av ljus med fjädrarnas fysiska struktur. Fjädrarna är inte pigmenterade gröna utan är strukturerade på ett sätt som reflekterar grönt ljus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "The Green Macaw and Light" msgstr "Den gröna aran och ljuset" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "However, the blue and yellow feathers of the Scarlet Macaw don't contain any blue or yellow pigments. These colors result from the feather structure's interaction with light, which selectively reflects blue and yellow light while absorbing other colors." msgstr "Dock innehåller inte de blå och gula fjädrarna hos den röda aran några blå eller gula pigment. Dessa färger uppstår genom fjäderstrukturens interaktion med ljus, vilket selektivt reflekterar blått och gult ljus samtidigt som det absorberar andra färger." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "The Scarlet Macaw is a large, red, yellow, and blue South American parrot. The name comes from its vibrant red feathers, which are the result of a pigment called psittacofulvin. This pigment absorbs most wavelengths of light, reflecting only the red wavelengths." msgstr "Den röda aran är en stor, röd, gul och blå sydamerikansk papegoja. Namnet kommer från dess livfulla röda fjädrar, som är resultatet av ett pigment som kallas psittacofulvin. Detta pigment absorberar de flesta våglängder av ljus och reflekterar endast de röda våglängderna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "The Scarlet Macaw and Light" msgstr "Den röda aran och ljuset" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "When light hits these structures, it is scattered, refracted, and reflected in ways that can create iridescent or non-iridescent colors, depending on the viewing angle and quality of light. In many birds, including macaws, a combination of pigments and structural colors creates their stunning plumage." msgstr "När ljuset träffar dessa strukturer sprids det, bryts och reflekteras på sätt som kan skapa iriserande eller icke-iriserande färger, beroende på betraktningsvinkeln och ljuskvaliteten. Hos många fåglar, inklusive aror, skapar en kombination av pigment och strukturella färger deras fantastiska fjäderdräkt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "Before delving into the specifics of Scarlet and Green Macaws, it's crucial to understand how bird feathers interact with light. Bird feathers get their colors from two sources: pigments and structural colors. Pigments are chemical compounds that absorb certain wavelengths of light and reflect others. Structural colors, on the other hand, are produced by the physical structure of the feather itself." msgstr "Innan vi går in på detaljerna om Scarlet och Green Macaws är det viktigt att förstå hur fågelfjädrar interagerar med ljus. Fågelfjädrar får sina färger från två källor: pigment och strukturella färger. Pigment är kemiska föreningar som absorberar vissa våglängder av ljus och reflekterar andra. Strukturella färger å andra sidan produceras av fjäderns fysiska struktur." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "The Science of Feathers and Light" msgstr "Vetenskapen om fjädrar och ljus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "Scarlet and Green Macaws, two of the most iconic and vibrant birds in the avian kingdom, are visual delights in the world of ornithology. These large parrots, with their brilliant, multi-colored plumage, command attention and admiration wherever they are spotted. Behind their dazzling display of colors lies an intricate dance with light. Let's delve into the fascinating connection between Scarlet and Green Macaws and light." msgstr "Scarlet och Gröna Macaws, två av de mest ikoniska och färgstarka fåglarna i fågelriket, är visuella njutningar i ornitologins värld. Dessa stora papegojor, med sin briljanta, mångfärgade fjäderdräkt, fångar uppmärksamhet och beundran var de än syns. Bakom deras bländande färgskådespel ligger en intrikat dans med ljus. Låt oss fördjupa oss i den fascinerande kopplingen mellan Scarlet och Gröna Macaws och ljus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "The Interplay of Light and Colour" msgstr "Samspelet mellan ljus och färg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57: msgid "Light, in Botticelli's skilled hands, became a versatile tool that enriched his paintings in various ways. Whether creating a sense of depth, conveying symbolic meaning, or adding an ethereal quality, the role of light in Botticelli's work is a testament to his mastery as a painter. His innovative and sensitive use of light remains a powerful influence in art and continues to inspire artists today, reaffirming Botticelli's lasting legacy in the art world." msgstr "Ljus, i Botticellis skickliga händer, blev ett mångsidigt verktyg som berikade hans målningar på olika sätt. Oavsett om det skapar en känsla av djup, förmedlar symboliskt innebörd eller tillför en överjordisk kvalitet, är ljusets roll i Botticellis verk ett bevis på hans mästerskap som målare. Hans innovativa och känsliga användning av ljus förblir ett kraftfullt inflytande inom konsten och fortsätter att inspirera konstnärer idag, vilket bekräftar Botticellis varaktiga arv inom konstvärlden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57: msgid "Conclusion" msgstr "Slutsats" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57: msgid "It's also worth considering how the physical, natural light would interact with Botticelli's paintings when they were first created. Many of his works would have been displayed in softly lit churches or in homes with natural daylight, which would have further enhanced the play of light and shadow and the vibrancy of the colours." msgstr "Det är också värt att överväga hur det fysiska, naturliga ljuset skulle interagera med Botticellis målningar när de först skapades. Många av hans verk skulle ha visats i mjukt belysta kyrkor eller i hem med naturligt dagsljus, vilket skulle ha förstärkt spelet av ljus och skugga samt färgernas livfullhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57: msgid "The Impact of Natural Light" msgstr "Påverkan av naturligt ljus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57: msgid "Botticelli's treatment of light often imbued his scenes with a soft, ethereal quality. By subtly diffusing the light source, he was able to soften edges, blend colours smoothly, and create a dreamlike atmosphere. This is evident in paintings like \"Primavera,\" where the gentle, diffused light enhances the otherworldly charm of the mythological scene." msgstr "Botticellis hantering av ljus gav ofta hans scener en mjuk, förtrollande kvalitet. Genom att subtilt sprida ljuskällan kunde han mjuka upp kanterna, blanda färger smidigt och skapa en drömlik atmosfär. Detta är tydligt i målningar som \"Primavera\", där det milda, spridda ljuset förstärker den overkliga charm som finns i den mytologiska scenen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57: msgid "The Ethereal Quality of Light" msgstr "Den Eteriska Kvaliteten av Ljus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57: msgid "Beyond the technical, Botticelli also employed light as a symbolic and narrative tool in his paintings. In works such as \"Annunciation,\" the divine light entering the scene signifies the holy spirit, serving as a visual metaphor for divine intervention. This usage of light not only enriches the visual appeal but also deepens the narrative and symbolic layers of the painting." msgstr "Utöver det tekniska använde Botticelli också ljus som ett symboliskt och berättande verktyg i sina målningar. I verk som \"Annunciation\" symboliserar det gudomliga ljuset som tränger in i scenen den heliga anden och fungerar som en visuell metafor för gudomlig ingripande. Denna användning av ljus berikar inte bara den visuella attraktionen utan fördjupar också berättelsen och de symboliska lagren i målningen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57: msgid "Light as a Symbolic Element" msgstr "Ljus som ett symboliskt element" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57: msgid "One of the essential functions of light in Botticelli's paintings is to create a sense of depth and volume. Through the careful use of light and shadow, known as chiaroscuro, Botticelli was able to give his figures a rounded, three-dimensional appearance. This technique was used to great effect in paintings like \"The Birth of Venus,\" where the play of light and shadow on Venus's body creates a convincing sense of depth." msgstr "En av de viktigaste funktionerna med ljus i Botticellis målningar är att skapa en känsla av djup och volym. Genom att noggrant använda ljus och skugga, känt som chiaroscuro, kunde Botticelli ge sina figurer en rundad, tredimensionell utseende. Denna teknik användes med stor effekt i målningar som \"Venus födelse\", där leken av ljus och skugga på Venus kropp skapar en övertygande känsla av djup." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57: msgid "Creating Depth with Light and Shadow" msgstr "Skapa djup med ljus och skugga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57: msgid "Botticelli's painting career spanned the late 15th century, during the heart of the Italian Renaissance. This period saw a renewed interest in realism, humanism, and naturalism in art, setting a foundation for Botticelli's unique style. The treatment of light in Botticelli's paintings played a significant role in creating the ethereal beauty and emotive power that defines his art." msgstr "Botticellis målarkarriär sträckte sig över slutet av 1400-talet, under höjdpunkten av den italienska renässansen. Under denna period uppstod ett förnyat intresse för realism, humanism och naturalism inom konsten, vilket lade grunden för Botticellis unika stil. Behandlingen av ljus i Botticellis målningar spelade en betydande roll för att skapa den förtrollande skönheten och känslomässiga kraften som definierar hans konst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57: msgid "Botticelli and the Renaissance" msgstr "Botticelli och renässansen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57: msgid "Sandro Botticelli, one of the most prominent painters of the Italian Renaissance, demonstrated a masterful command of light to breathe life and depth into his artworks. This blog post will explore the role of light in Botticelli's paintings and how it enhanced the expressivity and realism of his iconic works." msgstr "Sandro Botticelli, en av de mest framstående målarna under den italienska renässansen, visade en mästerlig behärskning av ljus för att ge liv och djup åt sina konstverk. Det här blogginlägget kommer att utforska rollen av ljus i Botticellis målningar och hur det förstärkte uttrycksfullheten och realismen i hans ikoniska verk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57: msgid "Botticelli and Light" msgstr "Botticelli och Ljus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?page_id=65: msgid "Welcome to our blog about the captivating world of light and luminance. Authored by a South of England enthusiast, this space explores the intricate dance of light in our universe, from its role in art and science, to its influence on our daily lives and natural environment. Dive in and illuminate your knowledge with our enlightening posts." msgstr "Välkommen till vår blogg om den fängslande världen av ljus och luminans. Författad av en entusiast från södra England, utforskar denna plats den intrikata dansen av ljus i vårt universum, från dess roll inom konst och vetenskap, till dess inflytande på våra dagliga liv och naturliga miljö. Dyk in och belys din kunskap med våra upplysande inlägg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?page_id=69: msgid "Got a question or comment? I'd love to hear from you! Please feel free to reach out via the contact form below. Whether you have queries, suggestions or simply wish to share your thoughts on our posts, your input is invaluable in lighting up our blogging journey." msgstr "Har du en fråga eller kommentar? Jag skulle älska att höra från dig! Vänligen tveka inte att kontakta mig via kontaktformuläret nedan. Oavsett om du har frågor, förslag eller bara vill dela dina tankar om våra inlägg, är ditt bidrag ovärderligt för att lysa upp vår bloggresa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/: msgid "Bottom line? If you’re ready to amp up your brand, make people take action, and maybe even have a little extra time for that coffee break – a copywriter could be your new secret weapon." msgstr "Slutresultat? Om du är redo att förstärka ditt varumärke, få människor att agera och kanske till och med ha lite extra tid för den där kaffepausen - en copywriter kan vara din nya hemliga vapen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/: msgid "Investment? Yep, It Pays Off" msgstr "Investering? Japp, det lönar sig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/: msgid "Fresh Ideas, Anyone" msgstr "Nya idéer, vem som helst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/: msgid "Think of hiring a copywriter as a wise move, not just a splurge. Quality words can pay off big time in engagement, conversions, and that sweet ROI." msgstr "Tänk på att anställa en copywriter som ett klokt drag, inte bara som en lyx. Kvalitativa ord kan ge stor utdelning när det gäller engagemang, konverteringar och den där härliga ROI:n." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/: msgid "Stuck in a content rut? Copywriters bring a breath of fresh air to your ideas. They know how to flip the script and make your message pop." msgstr "Fast i en innehållsrut? Copywriters ger en frisk fläkt till dina idéer. De vet hur man vänder på konceptet och får ditt budskap att sticka ut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/: msgid "Let’s face it, you’ve got a ton on your plate. Hand over the wordy stuff to a copywriter, and suddenly, you’ve got time to tackle what truly matters." msgstr "Låt oss inse det, du har massor att göra. Lämna över det ordrika till en copywriter, och plötsligt har du tid att ta itu med det som verkligen betyder något." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/: msgid "Time is Money, Friend" msgstr "Tid är pengar, vänner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/: msgid "Ever read something that made you go, “I need this now!”? That’s the magic of a copywriter. They cook up words that turn passive readers into action-taking champs." msgstr "Har du någonsin läst något som fick dig att tänka \"Jag behöver detta nu!\"? Det är magin med en copywriter. De trollar fram ord som förvandlar passiva läsare till handlingsfyllda mästare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/: msgid "Action, Action, Action" msgstr "Action, action, action." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/: msgid "These folks? They’re not just typing words. They’re crafting messages that make your brand shine like a diamond. Your vibe, your voice – all wrapped up in words that wow." msgstr "Dessa människor? De skriver inte bara ord. De skapar meddelanden som får ditt varumärke att lysa som en diamant. Din vibe, din röst - allt omslutet i ord som imponerar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/: msgid "Words that Wow" msgstr "Ord som imponerar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/: msgid "So, you’re thinking about bringing in a copywriter, huh? Let’s get real about whether it’s worth the buzz. Here’s the lowdown on why a copywriter could be your secret weapon." msgstr "Så, funderar du på att ta in en copywriter, va? Låt oss vara ärliga om det är värt allt snack. Här är grejen med varför en copywriter kan vara din hemliga vapen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/: msgid "Should you hire a copywriter?" msgstr "Borde du anställa en copywriter?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10: msgid "Social proof isn’t just a trend; it’s copy’s secret sauce. With testimonials, you’re not just telling; you’re showing that your thing is worth every pixel on the screen. So, gather those happy words, sprinkle them strategically, and watch your copy do a happy dance." msgstr "Social proof är inte bara en trend; det är kopieringens hemliga krydda. Med testimonials visar du inte bara; du visar att din sak är värd varje pixel på skärmen. Så, samla dessa glada ord, strö dem strategiskt och se din kopia dansa av glädje." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10: msgid "Remember that “before and after” photo that made you go, “Whoa!”? Testimonials are like that, but in words. They show the transformation your product or service brings. It’s not just you saying it’s awesome; it’s your customers shouting it from the rooftops." msgstr "Kom ihåg den där \"före och efter\" bilden som fick dig att säga \"Wow!\"? Omdömen är som det, fast i ord. De visar förvandlingen som din produkt eller tjänst åstadkommer. Det är inte bara du som säger att det är fantastiskt; det är dina kunder som skriker det från taken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10: msgid "Let the Results Shine" msgstr "Låt resultaten lysa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10: msgid "Trust is like gold in the online world. Testimonials act like a trust badge, reassuring your potential customers that you’re the real deal. They’re not just buying; they’re making a smart choice endorsed by others." msgstr "Förtroende är som guld i den onlinevärlden. Testimonials fungerar som ett förtroendemärke och försäkrar dina potentiella kunder om att du är på riktigt. De köper inte bara; de gör ett smart val som stöds av andra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10: msgid "Ever seen someone wearing the same shoes as you? Instant connection, right? Testimonials do that for your audience. When they read experiences similar to theirs, they’re more likely to relate and think, “Hey, if they love it, I might too!”" msgstr "Har du någonsin sett någon som bär samma skor som du? Omedelbar anslutning, eller hur? Testimonials gör det för din publik. När de läser erfarenheter liknande deras egna, är de mer benägna att relatera och tänka, \"Hej, om de älskar det, kanske jag också gör det!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10: msgid "“Hey, They’re Just Like Me!”" msgstr "”Hej, de är precis som jag!”" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10: msgid "Testimonials are like a virtual high-five from your customers. They show that real folks out there love what you’re offering. People trust people, not just words on a screen. So, sprinkle those testimonials around to build instant credibility." msgstr "Testimonials är som en virtuell high-five från dina kunder. De visar att riktiga människor där ute älskar det du erbjuder. Människor litar på människor, inte bara ord på en skärm. Så, sprid ut dessa testimonials för att bygga omedelbar trovärdighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10: msgid "Real People, Real Impact" msgstr "Riktiga människor, riktig påverkan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10: msgid "Okay, let’s talk about the cool factor that can totally transform your copy – social proof. Think of it as your copy’s best friend, here to make your message rock. How? Through testimonials. Yeah, those little nuggets of praise from happy customers. Let's dive in!" msgstr "Okej, låt oss prata om den coola faktorn som helt kan omvandla din text - social bevisning. Tänk på det som din texts bästa vän, här för att få ditt budskap att rocka. Hur? Genom testimonials. Japp, de där små guldkornen av beröm från nöjda kunder. Låt oss dyka in!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10: msgid "How testimonials can help your business?" msgstr "Hur kan omdömen hjälpa ditt företag?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12: msgid "So, there you have it – copywriters are the words wizards who bring brands to life, turn blah into ta-da, and make your audience do a little happy dance. It’s more than just words – it’s the secret sauce that makes your message unforgettable." msgstr "Så, där har du det - copywriters är ordtrollkarlarna som ger liv åt varumärken, förvandlar tråkigt till fantastiskt och får din publik att göra en liten glädjedans. Det handlar om mer än bara ord - det är den hemliga såsen som gör ditt budskap oförglömligt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12: msgid "They’re not mind-readers, but they’re darn close. Copywriters get into your audience’s heads to know what they want, need, and dream about – all to create content that hits the bullseye." msgstr "De är inte tankeläsare, men de är riktigt nära. Copywriters kommer in i din publik's huvuden för att veta vad de vill ha, behöver och drömmer om - allt för att skapa innehåll som träffar mitt i prick." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Getting Inside Heads (In a Good Way!)" msgstr "Komma in i huvudet (På ett bra sätt!)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Got a topic that’s about as exciting as watching paint dry? Copywriters can transform it into something that actually gets people excited. It’s like turning veggies into pizza – pure magic." msgstr "Har du ett ämne som är lika spännande som att se färg torka? Copywriters kan omvandla det till något som faktiskt får människor upphetsade. Det är som att förvandla grönsaker till pizza - ren magi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Turning Boring into Gold" msgstr "Gör Tråkigt till Guld" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12: msgid "You know that brand voice everyone’s talking about? Copywriters are like the DJs of brand voices. They make it unique, catchy, and unforgettable." msgstr "Du vet den där varumärkesrösten som alla pratar om? Copywriters är som varumärkesröstens DJ:s. De gör den unik, fångande och oförglömlig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Copywriters are the wordsmiths of the digital world. They take ideas, sprinkle some word magic, and turn them into content that shines brighter than a disco ball." msgstr "Copywriters är ordkonstnärerna i den digitala världen. De tar idéer, strör lite ordmagi över dem och förvandlar dem till innehåll som lyser starkare än en discokula." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Words That Sparkle" msgstr "Ord som glittrar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Ever wondered what’s up with those folks called copywriters? Well, let’s break it down in plain English – no fancy jargon, just the real deal." msgstr "Har du någonsin undrat vad som är grejen med de där människorna som kallas copywriters? Tja, låt oss förklara det på vanlig svenska - inga fancy termer, bara den riktiga sanningen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Making Brands Shine" msgstr "Gör varumärken lysa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Purpose" msgstr "Syfte" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12: msgid "What does a copywriter do?" msgstr "Vad gör en copywriter?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "purpose" msgstr "syfte" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?page_id=15: msgid "Have a project in mind? Drop me a line to get started." msgstr "Har du en idé till ett projekt? Skicka ett meddelande för att komma igång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Doing unique and meaningful work often requires taking risks and stepping outside of your comfort zone. This might mean experimenting with new ideas and approaches, or taking on projects that challenge you in new ways. Embrace failure as a learning opportunity, and be willing to pivot and adjust your course as needed. " msgstr "Att utföra unikt och meningsfullt arbete kräver ofta att man tar risker och kliver utanför sin bekvämlighetszon. Det kan innebära att experimentera med nya idéer och tillvägagångssätt, eller att ta sig an projekt som utmanar på nya sätt. Omfamna misslyckanden som en möjlighet att lära och var beredd att ändra riktning och anpassa dig efter behov." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Finding mentors and role models can be invaluable in helping you navigate the path towards unique and meaningful work. Look for individuals who have achieved success in fields that align with your interests and strengths, and reach out to them for guidance and support. These mentors can offer valuable insights and advice on how to overcome challenges, build your skills, and make the most of your unique talents." msgstr "Att hitta mentorer och förebilder kan vara ovärderligt för att hjälpa dig att navigera vägen mot unikt och meningsfullt arbete. Leta efter enskilda personer som har uppnått framgång inom områden som stämmer överens med dina intressen och styrkor, och ta kontakt med dem för vägledning och stöd. Dessa mentorer kan erbjuda värdefulla insikter och råd om hur du övervinner utmaningar, bygger dina färdigheter och utnyttjar dina unika talanger på bästa sätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "The first step towards doing unique and meaningful work is to understand your own strengths and passions. This involves taking a hard look at yourself, identifying your natural talents and skills, and exploring what you truly care about. You can do this by taking personality tests, talking to trusted friends and colleagues, and reflecting on your own experiences and interests. Once you have a clear sense of your strengths and passions, you can begin to explore how they might align with different career paths and creative pursuits." msgstr "Det första steget mot att göra unikt och meningsfullt arbete är att förstå dina egna styrkor och passioner. Detta innebär att ta en närmare titt på dig själv, identifiera dina naturliga talanger och färdigheter, och utforska vad du verkligen bryr dig om. Du kan göra detta genom att ta personlighetstester, prata med betrodda vänner och kollegor, och reflektera över dina egna erfarenheter och intressen. När du har en tydlig uppfattning om dina styrkor och passioner kan du börja utforska hur de kan passa in i olika karriärvägar och kreativa strävanden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "We all want to do work that is both meaningful and unique, but finding our path towards achieving that goal can be a daunting task. Fortunately, there are some proven steps you can take to find your way towards doing work that is both fulfilling and distinctive." msgstr "Vi vill alla göra arbete som är meningsfullt och unikt, men att hitta vår väg för att uppnå det målet kan vara en skrämmande uppgift. Som tur är finns det några beprövade steg du kan ta för att hitta din väg mot att göra arbete som är både givande och särpräglat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "The Proven Path to Doing Unique and Meaningful Work" msgstr "Den bevisade vägen till att göra unikt och meningsfullt arbete." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Ultimately, the key to having a more creative life is to make creativity a priority in your life. Whether it's through small daily habits or larger lifestyle changes, find ways to integrate creativity into your daily routine and stay committed to your creative pursuits. With time, practice, and dedication, you'll be able to tap into your creative potential and unlock new insights and possibilities in all areas of your life." msgstr "I slutändan är nyckeln till att ha ett mer kreativt liv att göra kreativitet till en prioritet i ditt liv. Oavsett om det handlar om små dagliga vanor eller större livsstilsförändringar, hitta sätt att integrera kreativitet i din dagliga rutin och håll fast vid dina kreativa strävanden. Med tid, övning och engagemang kommer du att kunna utnyttja ditt kreativa potential och låsa upp nya insikter och möjligheter inom alla områden av ditt liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Like any skill, creativity requires practice and dedication. Set goals for yourself and commit to regular practice, whether that's daily writing exercises or weekly painting sessions. By practicing regularly, you'll be able to develop your skills and build momentum, which can help you stay motivated and inspired over the long term." msgstr "Som med alla färdigheter kräver kreativitet övning och engagemang. Sätt upp mål för dig själv och förplikta dig till regelbunden träning, oavsett om det handlar om dagliga skrivövningar eller veckovisa målarsessioner. Genom att träna regelbundet kommer du kunna utveckla dina färdigheter och bygga upp momentum, vilket kan hjälpa dig att hålla motivationen och inspirationen uppe på lång sikt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Practice, practice, practice" msgstr "Öva, öva, öva" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Creativity is a process, not a destination. Don't be afraid to experiment and try new things, even if it means making mistakes along the way. Remember that every failure is an opportunity to learn and grow. By embracing failure and imperfection, you'll be able to take creative risks and push your boundaries, which can help you unlock new insights and ideas." msgstr "Kreativitet är en process, inte en destination. Var inte rädd för att experimentera och prova nya saker, även om det innebär att göra misstag längs vägen. Kom ihåg att varje misslyckande är en möjlighet att lära och växa. Genom att omfamna misslyckanden och ofullkomlighet kommer du kunna ta kreativa risker och utmana dina gränser, vilket kan hjälpa dig att låsa upp nya insikter och idéer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Embrace failure and imperfection" msgstr "Omfamna misslyckanden och brister." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Being part of a creative community can be incredibly inspiring and motivating. Seek out like-minded individuals who share your interests and can challenge you to grow. Whether it's through local meetups, online communities, or creative workshops, connecting with other creatives can help you stay motivated and inspired, while also providing valuable feedback and support." msgstr "Att vara en del av en kreativ gemenskap kan vara otroligt inspirerande och motiverande. Sök upp likasinnade personer som delar dina intressen och kan utmana dig att växa. Oavsett om det är genom lokala träffar, online-gemenskaper eller kreativa workshops, att ansluta med andra kreativa personer kan hjälpa dig att hålla motivationen och inspirationen vid liv, samtidigt som det ger värdefull feedback och stöd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Surround yourself with other creatives" msgstr "Omge dig själv med andra kreativa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "One of the best ways to fuel your creativity is to expose yourself to new perspectives and ways of thinking. This might mean traveling to a new place, trying a new hobby, or simply seeking out new sources of inspiration. By expanding your horizons, you'll be able to draw upon a wider range of ideas and insights, which can help fuel your creative projects and pursuits." msgstr "Ett av de bästa sätten att bränsle din kreativitet är att utsätta dig för nya perspektiv och sätt att tänka. Det kan innebära att resa till en ny plats, prova en ny hobby eller helt enkelt söka efter nya källor till inspiration. Genom att förstora dina vyer kommer du att kunna dra nytta av en bredare uppsättning idéer och insikter, vilket kan hjälpa till att bränsle dina kreativa projekt och strävanden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Seek out new experiences and ideas" msgstr "Sök efter nya erfarenheter och idéer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "The first step to having a more creative life is to prioritize creativity in your daily routine. This means setting aside time to explore your passions and interests, whether that's through painting, writing, music, or anything else that sparks your imagination. It's easy to get caught up in the demands of everyday life, but by carving out time for creativity, you'll be able to tap into your creative potential and unlock new insights and perspectives." msgstr "Det första steget för att ha ett mer kreativt liv är att prioritera kreativitet i din dagliga rutin. Det innebär att avsätta tid för att utforska dina passioner och intressen, oavsett om det handlar om målning, skrivande, musik eller något annat som väcker din fantasi. Det är lätt att fastna i vardagens krav, men genom att skapa tid för kreativitet kommer du att kunna använda din kreativa potential och låsa upp nya insikter och perspektiv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Make space for creativity" msgstr "Skapa utrymme för kreativitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Creativity is a powerful force that can help us express ourselves, connect with others, and explore new ideas and possibilities. However, many of us struggle to tap into our creative potential, feeling stuck or uninspired in our daily lives. If you're looking to have a more creative life, here are some tips to help you get started." msgstr "Kreativitet är en kraftfull kraft som kan hjälpa oss att uttrycka oss själva, ansluta med andra och utforska nya idéer och möjligheter. Men många av oss kämpar med att utnyttja vårt kreativa potential och känner oss fast eller oinspirerade i våra dagliga liv. Om du vill ha ett mer kreativt liv, här är några tips för att hjälpa dig komma igång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Ultimately, the key to having a more creative life is to make creativity a priority in your life. Whether it's through small daily habits or larger lifestyle changes, find ways to integrate creativity into your daily routine and stay committed to your creative pursuits." msgstr "I slutändan är nyckeln till att ha ett mer kreativt liv att göra kreativitet till en prioritet i ditt liv. Oavsett om det handlar om små dagliga vanor eller större livsstilsförändringar, hitta sätt att integrera kreativitet i din dagliga rutin och håll fast vid dina kreativa strävanden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "How to Have a More Creative Life" msgstr "Hur man får ett mer kreativt liv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?page_id=79: msgid "Through my personal website, I share my insights and perspectives on creativity, technology, and productivity. My writing is both informative and engaging, and I hope to inspire others to explore these topics in their own lives." msgstr "Genom min personliga webbplats delar jag mina insikter och perspektiv om kreativitet, teknologi och produktivitet. Mitt skrivande är både informativt och engagerande, och jag hoppas kunna inspirera andra att utforska dessa ämnen i sina egna liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?page_id=79: msgid "In addition to my work in product management, I'm also a creative who has a deep love for art, design, and photography. I believe that creativity is an essential part of the human experience and that we all have the potential to be creative in our own unique ways." msgstr "Förutom mitt arbete inom produktförvaltning är jag också en kreativ person som har en djup kärlek för konst, design och fotografi. Jag tror att kreativitet är en väsentlig del av den mänskliga upplevelsen och att vi alla har potentialen att vara kreativa på vårt eget unika sätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?page_id=79: msgid "My work in product management has allowed me to develop a deep understanding of how technology can be used to create products that are both innovative and user-friendly. This knowledge informs my writing, where I explore the latest tech tools and gadgets and how they can be used to unleash our creative potential." msgstr "Mitt arbete inom produktförvaltning har tillåtit mig att utveckla en djup förståelse för hur teknologi kan användas för att skapa innovativa och användarvänliga produkter. Denna kunskap påverkar mitt skrivande, där jag utforskar de senaste teknikverktygen och prylarna och hur de kan användas för att frigöra vårt kreativa potential." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?page_id=79: msgid "I'm Loïc Azar, a French creative and product manager living in London. With over 10 years of experience in the creative and tech industries, I'm passionate about exploring the intersection of creativity, technology, and productivity." msgstr "Jag är Loïc Azar, en fransk kreativ och produktchef som bor i London. Med över 10 års erfarenhet inom kreativa och tekniska branscher brinner jag för att utforska korsningen mellan kreativitet, teknologi och produktivitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136: msgid "In conclusion, avoiding procrastination requires a combination of strategies and techniques. By breaking tasks into smaller pieces, creating a schedule or to-do list, eliminating distractions, using the Pomodoro Technique, and prioritizing physical health, we can overcome procrastination and stay focused on our goals. It's important to remember that everyone's approach will be different, and that what works for one person may not work for another. Experiment with different techniques, and find the ones that work best for you. With patience, persistence, and a willingness to try new things, we can all overcome procrastination and achieve our full potential." msgstr "Sammanfattningsvis kräver det att undvika uppskjutande en kombination av strategier och tekniker. Genom att bryta upp uppgifter i mindre delar, skapa en tidsinställning eller att-göra-lista, eliminera distraktioner, använda Pomodoro-tekniken och prioritera fysisk hälsa kan vi övervinna uppskjutande och hålla fokus på våra mål. Det är viktigt att komma ihåg att varje persons tillvägagångssätt kommer att vara olika och att det som fungerar för en person kanske inte fungerar för en annan. Testa olika tekniker och hitta de som fungerar bäst för dig. Med tålamod, ihärdighet och en vilja att prova nya saker kan vi alla övervinna uppskjutande och uppnå vår fulla potential." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136: msgid "Procrastination can be a sign of burnout or fatigue. To avoid this, I make sure to get enough rest and exercise. By prioritizing my physical health, I'm able to maintain the mental energy and focus required to tackle tasks and avoid procrastination. I try to get enough sleep each night, take breaks throughout the day to stretch or go for a walk, and make time for physical exercise several times a week." msgstr "Prokrastinering kan vara ett tecken på utbrändhet eller trötthet. För att undvika detta ser jag till att få tillräckligt med vila och motion. Genom att prioritera min fysiska hälsa kan jag behålla den mentala energin och fokusen som krävs för att ta itu med uppgifter och undvika prokrastinering. Jag försöker få tillräckligt med sömn varje natt, tar pauser under dagen för att sträcka på mig eller gå en promenad, och avsätter tid för fysisk träning flera gånger i veckan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136: msgid "The Pomodoro Technique is a time management method that involves breaking work down into 25-minute intervals, separated by short breaks. This technique has been a game-changer for me when it comes to avoiding procrastination. By setting a timer and working in short intervals, I'm able to stay focused and engaged without feeling overwhelmed. The short breaks allow me to recharge and refresh my mind, which helps me stay productive and avoid burnout." msgstr "Pomodoro-tekniken är en tidsplaneringsmetod som innebär att man delar upp arbetet i 25-minutersintervaller, separerade av korta pauser. Den här tekniken har varit en game-changer för mig när det gäller att undvika uppskjutande. Genom att ställa en timer och arbeta i korta intervaller kan jag hålla fokus och vara engagerad utan att känna mig överväldigad. De korta pauserna tillåter mig att ladda om och uppdatera mitt sinne, vilket hjälper mig att vara produktiv och undvika utbrändhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136: msgid "Distractions are a major source of procrastination for many of us. To avoid them, I try to eliminate as many distractions as possible. This might mean turning off my phone or email notifications, closing unnecessary tabs on my computer, or even finding a quiet workspace away from others. By minimizing distractions, I'm able to focus my energy and attention on the task at hand." msgstr "Distractions är en stor källa till uppskjutande för många av oss. För att undvika dem försöker jag eliminera så många distraktioner som möjligt. Det kan innebära att stänga av min telefon eller e-postaviseringar, stänga onödiga flikar på min dator eller till och med hitta en tyst arbetsplats borta från andra. Genom att minimera distraktioner kan jag fokusera min energi och uppmärksamhet på den aktuella uppgiften." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136: msgid "Another effective way to avoid procrastination is to create a schedule or to-do list. This allows me to prioritize tasks and set clear deadlines for completion. By mapping out my day or week ahead of time, I'm able to identify when I have free time and plan accordingly. This helps me stay on track and avoid getting sidetracked by other distractions." msgstr "En annan effektiv metod för att undvika uppskjutande är att skapa en tidsinställning eller att-göra-lista. Detta tillåter mig att prioritera uppgifter och sätta tydliga deadlines för färdigställande. Genom att ompeka min dag eller vecka i förväg kan jag identifiera när jag har ledig tid och planera därefter. Detta hjälper mig att hålla mig på rätt spår och undvika att bli distraherad av andra störningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136: msgid "One of the main reasons why we procrastinate is that the task at hand seems overwhelming or daunting. To avoid this, I break down larger tasks into smaller, more manageable pieces. This allows me to focus on the individual steps required to complete the task, rather than getting bogged down by the larger picture. By breaking tasks into smaller pieces, I'm able to approach them with a clear sense of direction and purpose." msgstr "En av de främsta anledningarna till varför vi skjuter upp saker är att uppgiften verkar överväldigande eller skrämmande. För att undvika detta bryter jag ner större uppgifter i mindre, mer hanterbara delar. Detta tillåter mig att fokusera på de enskilda stegen som krävs för att slutföra uppgiften, istället för att fastna i den större bilden. Genom att bryta ner uppgifter i mindre delar kan jag närma mig dem med en tydlig riktning och syfte." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136: msgid "Procrastination is a common struggle that affects many of us, often preventing us from achieving our goals and living up to our full potential. Over the years, I've developed a few strategies for avoiding procrastination and staying focused on my goals. In this blog post, I'll share some of the techniques that have worked for me." msgstr "Prokrastinering är en vanlig kamp som påverkar många av oss och hindrar oss ofta från att nå våra mål och leva upp till vår fulla potential. Under åren har jag utvecklat några strategier för att undvika prokrastinering och hålla fokus på mina mål. I det här blogginlägget kommer jag att dela med mig av några tekniker som har fungerat för mig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136: #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138: msgid "Productivity" msgstr "Produktivitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/journalling.local/?p=13: #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136: #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138: msgid "productivity" msgstr "produktivitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136: msgid "What I Do To Avoid Procrastinating" msgstr "Vad jag gör för att undvika att skjuta upp saker Pro." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138: msgid "Finally, it's important to learn to say no. It's easy to get caught up in the demands of others and take on more than we can handle. But saying no is an essential skill that can help you prioritize your own goals and responsibilities. By setting boundaries and learning to say no when necessary, you can avoid overcommitting and ensure that your time and energy are focused on what matters most." msgstr "Till sist är det viktigt att lära sig säga nej. Det är lätt att fastna i andras krav och ta på sig mer än vi klarar av. Men att säga nej är en viktig färdighet som kan hjälpa dig att prioritera dina egna mål och ansvar. Genom att sätta gränser och lära dig att säga nej när det behövs kan du undvika att överbelasta dig och se till att din tid och energi fokuseras på det som är viktigast." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138: msgid "Distractions can prevent us from focusing on the tasks that matter most. To minimize distractions, consider turning off your phone or email notifications, closing unnecessary tabs on your computer, and finding a quiet workspace away from others. By creating an environment that's conducive to focus, you can maximize your productivity and achieve more in less time." msgstr "Distractions kan hindra oss från att fokusera på de viktigaste uppgifterna. För att minimera distraktioner, överväg att stänga av dina telefon- eller e-postaviseringar, stänga onödiga flikar på din dator och hitta en lugn arbetsplats borta från andra. Genom att skapa en miljö som främjar fokus kan du maximera din produktivitet och uppnå mer på kortare tid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138: msgid "One effective way to prioritize your tasks is to use a task management system. This can be as simple as a to-do list or as complex as a project management tool. Whatever system you choose, make sure it's easy to use and allows you to prioritize tasks based on their importance and urgency." msgstr "Ett effektivt sätt att prioritera dina uppgifter är att använda ett uppgiftshanteringssystem. Det kan vara lika enkelt som en att-göra-lista eller lika komplicerat som ett projektledningsverktyg. Oavsett vilket system du väljer, se till att det är lätt att använda och tillåter dig att prioritera uppgifter baserat på deras viktighet och brådskande karaktär." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138: msgid "Another important factor to consider is urgency and importance. Urgent tasks are those that require immediate attention, while important tasks are those that contribute to your long-term goals and priorities. By evaluating each task based on its urgency and importance, you can determine which tasks require immediate attention and which ones can be deferred." msgstr "En annan viktig faktor att ta hänsyn till är brådska och viktighet. Brådskande uppgifter är de som kräver omedelbar uppmärksamhet, medan viktiga uppgifter är de som bidrar till dina långsiktiga mål och prioriteringar. Genom att utvärdera varje uppgift baserat på dess brådska och viktighet kan du avgöra vilka uppgifter som kräver omedelbar uppmärksamhet och vilka som kan skjutas upp." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138: msgid "When deciding what to focus on, it's important to consider the potential impact of your actions. Will your work have a positive impact on your life or the lives of others? Is it something that aligns with your values and long-term goals? By considering the impact of your actions, you can make more informed decisions about where to focus your time and energy." msgstr "när du bestämmer vad du ska fokusera på är det viktigt att tänka på den potentiella påverkan av dina handlingar kommer ditt arbete att ha en positiv påverkan på ditt liv eller andras liv är det något som stämmer överens med dina värderingar och långsiktiga mål genom att tänka på påverkan av dina handlingar kan du fatta mer informerade beslut om var du ska fokusera din tid och energi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138: msgid "The first step in deciding what to focus on is to identify your goals and priorities. This means taking a step back and considering what you want to achieve in the short and long term. Once you've identified your goals, you can start to prioritize them based on their importance and relevance to your life." msgstr "det första steget i att bestämma vad du ska fokusera på är att identifiera dina mål och prioriteringar. det betyder att ta ett steg tillbaka och fundera på vad du vill uppnå på kort och lång sikt. när du har identifierat dina mål kan du börja prioritera dem baserat på deras betydelse och relevans för ditt liv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138: msgid "In today's fast-paced world, there's always something vying for our attention. With so many tasks, projects, and responsibilities competing for our time and energy, it can be difficult to decide what to focus on. In this blog post, we'll explore some strategies for determining what deserves our attention and how to prioritize our tasks effectively." msgstr "i dagens snabba värld finns det alltid något som tävlar om vår uppmärksamhet. med så många uppgifter, projekt och ansvar som konkurrerar om vår tid och energi kan det vara svårt att bestämma sig för vad man ska fokusera på. i detta blogginlägg kommer vi att utforska några strategier för att avgöra vad som förtjänar vår uppmärksamhet och hur man effektivt kan prioritera sina uppgifter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138: msgid "How to Decide What to Focus On" msgstr "Hur man bestämmer vad man ska fokusera på" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "1983-1997" msgstr "1983-1997" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Frontman Raymond \"Raybeez\" Barbieri was the band's only consistent member through the vast majority of its years. He joined the band as the drummer in 1983 (the same year he played drums on the debut Agnostic Front 7\" EP United Blood), later taking over vocal duties[3] after Warzone had already been in existence for two years (noting later, \"in a band that [had] been running for so long, there has to be something there\").[4] Raybeez remained the singer of Warzone until his death on September 11, 1997 due to pneumonia.[5] A U.S. Navy veteran,[6] he was receiving treatment in a VHA facility when the illness damaged his liver and took his life at the age of 35.[7] A tribute sign reading \"R.I.P Ray\" hung outside CBGB for some time following his death, and for more than a year afterward, every release on Victory Records was dedicated to his memory, as were two independent compilations. These albums, as well as benefit concerts, raised funds for several non-profit groups Ray had worked for which helped at-risk youth.[8]" msgstr "frontman raymond \"raybeez\" barbieri var bandets enda konsekventa medlem genom de flesta av åren. han gick med i bandet som trummis 1983 (samma år han spelade trummor på debut Agnostic Front 7\" EP United Blood), och tog senare över sångansvaret efter att Warzone redan hade funnits i två år (han noterade senare, \"i ett band som [har] hållit på så länge, måste det finnas något där\"). raybeez förblev sångare i Warzone fram till sin död den 11 september 1997 på grund av lunginflammation. en u.s. navy veteran, han fick behandling på en VHA-anläggning när sjukdomen skadade hans lever och tog hans liv vid 35 års ålder. en hyllningsskylt som läste \"r.i.p ray\" hängde utanför CBGB under en tid efter hans död, och i mer än ett år efteråt var varje utgivning på Victory Records tillägnad hans minne, liksom två oberoende samlingar. dessa album, liksom välgörenhetskonserter, samlade in pengar till flera ideella grupper som ray hade arbetat för och som hjälpte utsatta ungdomar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Warzone (formerly known as Rat Poison)[1] was an American hardcore punk band formed on the Lower East Side of Manhattan in 1983. The band helped develop the New York hardcore sound, the hardcore skinhead style and the youth crew subgenre. During the band's 14 years and many line-up changes, their primarily hardcore sound was flavored by influences ranging from Oi! (they toured several times with The Business and played a cover of their song \"The Real Enemy\") to traditional punk rock to heavy metal (on their self-titled LP). Their fan base was diverse, with their concerts usually attended by skinheads, straight edge teens, metalheads, and punks of all ages. Vice has written that \"one could argue that [Warzone] spearheaded the second and larger wave of hardcore bands that erupted in the NY scene in 1986-1987\".[2]" msgstr "warzone (tidigare känd som rat poison)[1] var ett amerikanskt hardcore punkband som bildades på lower east side av manhattan 1983. bandet hjälpte till att utveckla new york hardcore-ljudet, hardcore skinhead-stilen och ungdomscrew-subgenren. under bandets 14 år och många medlemsbyten var deras främst hardcore-ljud kryddat med influenser som sträckte sig från oi! (de turnerade flera gånger med the business och spelade en cover av deras låt \"the real enemy\") till traditionell punkrock till heavy metal (på deras självbetitlade lp). deras fanbas var mångsidig, med deras konserter som vanligtvis besöktes av skinheads, straight edge-tonåringar, metalheads och punks i alla åldrar. vice har skrivit att \"man skulle kunna hävda att [warzone] var i spetsen för den andra och större vågen av hardcoreband som bröt ut i ny-scenen 1986-1987\"[2]" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "1987-1987" msgstr "1987-1987" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Warzone" msgstr "Krigszon" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The band played again a couple of times in 2015 while touring with Gorilla Biscuits." msgstr "bandet spelade igen ett par gånger 2015 när de turnerade med Gorilla Biscuits" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The 7-inch remained Project X's only recorded output (they were, after all, just a project, and the members were busy with their other bands). So when Porcelly as a joke put Project X – The Edge of Quarrel LP on his Maximum RocknRoll playlist during a San Francisco visit, record collectors began searching high and low for this fabled LP, but alas, it never existed. The band did however write one song that was only performed live, \"Can't Keep Me Down\". Later the lyrics were changed, and it became the Youth of Today song \"Live Free\" on the band's We're Not in This Alone album." msgstr "7-tumssingeln förblev Project X:s enda registrerade objekt (de var trots allt bara ett projekt, och medlemmarna var upptagna med sina andra band). Så när Porcelly som ett skämt la Project X – The Edge of Quarrel LP på sin Maximum RocknRoll spellista under ett San Francisco besök, började skivsamlarna leta högt och lågt efter denna legendariska LP, men tyvärr, den finns aldrig. Bandet skrev dock en låt som bara utfördes live, \"Can't Keep Me Down\". Senare ändrades texten, och den blev Youth of Today låten \"Live Free\" på bandets We're Not in This Alone album." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The band played few shows, estimated as low as five. These included some on the east coast of the United States, and a few during Youth of Today's European tour in 1989." msgstr "bandet spelade få shower, uppskattat så lågt som fem. dessa inkluderade några på östkusten av usa, och ett par under Youth of Today's europeiska turné 1989" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The record had a pressing of 500, and according to the band's bio on Bridge Nine Records' website, the majority of the records sold out at a gig in Connecticut. The record was out of print for 18 years (although it was illegally bootlegged more than once during that time), but was finally re-released in 2005 on Bridge Nine Records." msgstr "objektet hade en pressning på 500, och enligt bandets bio på Bridge Nine Records' webbplats såldes majoriteten av objekten slut på en spelning i Connecticut. objektet var ur tryck i 18 år (även om det olagligt kopierades mer än en gång under den tiden), men blev äntligen återutgivet 2005 på Bridge Nine Records" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The band started when John Porcelly (vocalist) and Alex Brown (guitarist) planned to release a 7\" compilation of rare, unreleased hardcore from the early 1980s to accompany the seventh issue of their fanzine, called 'Schism'. When they couldn't acquire the rights to release the compilation, they decided to form a 'project band', record a 7\" under its name and release it with the fanzine. Fellow band members were recruited and Project X was formed. \"Straight Edge Revenge\" was written by John L Hancock III (aka Ratboy) for Youth of Today but was never recorded, because Ray Cappo found the lyrics to be too militant." msgstr "bandet startade när john porcelly (sångare) och alex brown (gitarrist) planerade att släppa en 7\" kompilation av sällsynt, oregistrerad hardcore från tidigt 1980-tal för att följa med det sjunde numret av deras fanzine, kallat 'schism'. när de inte kunde få rättigheterna att släppa kompilationen bestämde de sig för att bilda ett 'projektband', spela in en 7\" under namnet och släppa den med fanzinet. andra bandmedlemmar rekryterades och project x bildades. \"straight edge revenge\" skrevs av john l hancock iii (även känd som ratboy) för youth of today men spelades aldrig in, eftersom ray cappo tyckte att texterna var för militanta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Project X was a short-lived hardcore punk/youth crew band from New York City, and also the name of their only release, being a five-track EP. The band consisted of members of other prominent NYC hardcore bands Gorilla Biscuits, Youth of Today, Side by Side and Judge." msgstr "project x var ett kortvarigt hardcore punk/youth crew band från new york city, och också namnet på deras enda utgåva, som var en femspårs ep. bandet bestod av medlemmar från andra framstående nyc hardcore band gorilla biscuits, youth of today, side by side och judge" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Project X" msgstr "Projekt X" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "From 2006-2008, Alex Barreto played bass for the band Alien Ant Farm. Currently, he is the guitarist of Excel." msgstr "från 2006-2008 spelade alex barreto bas för bandet alien ant farm. just nu är han gitarrist i excel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Both EP's were released in the UK on First Strike Records, a record label based in Wigan, run from a skate shop called Alans." msgstr "båda ep:arna släpptes i storbritannien på first strike records, ett skivbolag baserat i wigan, drivet från en skatebutik som heter alans" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The first Chain of Strength release was a 7\" EP entitled True Till Death, released through Revelation Records. After parting ways with Revelation, they formed their own Foundation Records to release another 7\", What Holds Us Apart. Both of these records eventually fell out of print, yet were still in demand. As a result, Revelation Records released both EPs (plus one unreleased track) as a CD/LP called The One Thing That Still Holds True." msgstr "den första Chain of Strength-utgåvan var en 7\" EP med titeln True Till Death, släppt genom Revelation Records. Efter att ha separerat från Revelation, bildade de sitt eget Foundation Records för att släppa en annan 7\", What Holds Us Apart. Båda dessa objekt föll så småningom ur tryck, men var fortfarande efterfrågade. Som ett resultat släppte Revelation Records båda EP:erna (plus ett outgivet spår) som en CD/LP kallad The One Thing That Still Holds True" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Chain of Strength" msgstr "Kedja av styrka" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Chain of Strength is a straight edge hardcore punk band from Southern California that had its heyday in the late 1980s and early 1990s." msgstr "chain of strength är en straight edge hardcore punk band från södra california som hade sin storhetstid i slutet av 1980-talet och början av 1990-talet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "1983–1985" msgstr "1983–1985" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "1983-1985" msgstr "1983-1985" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "DYS took its name from the Department of Youth Services, a Massachusetts governmental organization where delinquent youth were housed, as well as the Alice Cooper teen power anthem \"Department of Youth.\" Smalley and Anastas were joined by guitarist Andy Strachan and drummer Dave Collins. The band released their debut album Brotherhood, produced by punk recording legend Lou Giordano. They added lead guitar player Ross Luongo and released their second self-titled album, DYS, which took them in a metal direction and included the first power ballad ever attempted by a hardcore band. During their metal period, live sound was handled by noted hard rock producer Andrew Murdock, who works under the professional name \"Mudrock” and ex-SS Decontrol drummer Chris Foley performed with the band, including their final show, a showcase for Elektra Records A&R executive Michael Alago, who was feted in a 2017 bio pic." msgstr "dys tog sitt namn från Department of Youth Services, en massachusetts statlig organisation där brottsliga ungdomar var placerade, samt Alice Coopers tonårsmakt anthem \"Department of Youth.\" Smalley och Anastas fick sällskap av gitarristen Andy Strachan och trummisen Dave Collins. Bandet släppte sitt debutalbum Brotherhood, producerat av punkinspelningens legend Lou Giordano. De lade till huvudgitarristen Ross Luongo och släppte sitt andra självbetitlade album, dys, som tog dem i en metal riktning och inkluderade den första power balladen någonsin försökt av ett hardcoreband. Under sin metalperiod hanterades live ljudet av den kända hårdrockproducenten Andrew Murdock, som arbetar under det professionella namnet \"Mudrock” och ex-SS Decontrol trummisen Chris Foley uppträdde med bandet, inklusive deras sista show, ett galleri för Elektra Records A&R-executive Michael Alago, som hyllades i en 2017 bio pic" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "DYS was founded in the 1980s by singer Dave Smalley and bassist Jonathan Anastas. At the time, Smalley was a freshman at Boston College, while Anastas - at age 15 - had previously founded the short-lived band Decadence, whose song \"Slam\" was featured on the This Is Boston, Not LA compilation, and later adopted for a long-running MTV advertising campaign titled \"Santa, the Man, the Myth, the Slam Dancer.\"" msgstr "dys grundades på 1980-talet av sångaren dave smalley och basisten jonathan anastas. vid den tiden var smalley en nybörjare på boston college, medan anastas - vid 15 års ålder - tidigare hade grundat det kortlivade bandet decadence, vars låt \"slam\" var utvald / framhävt på this is boston, not la samlingen, och senare antogs för en långvarig mtv reklamkampanj med titeln \"santa, the man, the myth, the slam dancer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "DYS is an American straight edge hardcore punk band from Boston, Massachusetts, who were part of the \"Boston Crew\" in the 1980s, along with contemporaries such as SSD and Negative FX. The group later expanded their sound, becoming one of the first hardcore bands to veer into heavy metal." msgstr "dys är ett amerikanskt straight edge hardcore punk band från boston, massachusetts, som var en del av \"boston crew\" på 1980-talet, tillsammans med samtida som ssd och negative fx. gruppen förstora/expandera/maximera senare sitt ljud och blev ett av de första hardcore banden som svängde in på heavy metal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Boston, MA" msgstr "Boston, MA" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "boston-ma" msgstr "boston-ma" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "1981–1985" msgstr "1981–1985" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "1981-1985" msgstr "1981-1985" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "DYS" msgstr "DYS" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Scott Schinder, in his book Alt-Rock-a-Rama, described SSD as \"The most important hardcore band to emerge from New England.\"" msgstr "Scott Schinder, i sin bok Alt-Rock-a-Rama, beskrev SSD som \"den viktigaste hardcorebandet som kommit från New England" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Barile went on to form Gage, Sciarappa joined Slapshot, and Springa went on to join Razorcaine and Die Blitzkinder." msgstr "barile gick vidare och bildade gage, sciaraappa gick med i slapshot, och springa gick vidare och gick med i razorcaine och die blitzkinder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Like many hardcore bands in the mid-1980s, particularly in the Boston area, SSD began heading in a heavy metal direction. In 1984 they signed to the Boston label Modern Method and released the How We Rock EP, which was rooted in the hardcore sound but exhibited overt heavy metal characteristics, such as a relatively high number of lengthy guitar solos. After signing to Homestead they released the Break It Up LP in 1985 which saw the band expand further into the metal genre, leaving behind all trappings of punk and hardcore. SSD broke up in November that year." msgstr "gillar många hardcoreband i mitten av 1980-talet, särskilt i Bostonområdet, började SSD gå i en heavy metal riktning. 1984 skrev de på med Bostonlabeln Modern Method och släppte How We Rock EP:n, som var rotad i hardcoreljudet men visade upp tydliga heavy metal-kännetecken, som ett relativt stort antal långa gitarrsolon. Efter att ha skrivit på med Homestead släppte de Break It Up LP:n 1985 som såg bandet förstora/expandera/maximera ytterligare in i metalgenren, och lämnade bakom sig alla punk- och hardcoreinslag. SSD splittrades i november det året." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "In 1983 they added second guitarist Francois Levesque and released the EP Get It Away, widely regarded as their best record, and one that helped define Boston's straight-edge scene. The X-Claim pressings of it and The Kids Will Have Their Say are both highly collectable." msgstr "år 1983 la de till andra gitarristen francois levesque och släppte EP get it away, som allmänt anses vara deras bästa post, och en som hjälpte till att definiera bostons straight-edge scen. x-claim pressningarna av den och the kids will have their say är båda mycket samlarobjekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "The original lineup was Al Barile on guitar, Springa (David Spring) on vocals, Jaime Sciarappa on bass and Chris Foley on drums. They released their debut LP The Kids Will Have Their Say on their own X-Claim label in 1982. Ian MacKaye of Minor Threat was a friend and supporter and his Dischord label's logo appeared on the back cover." msgstr "den ursprungliga uppsättningen var al barile på gitarr, springa (david spring) på sång, jaime sciarappa på bas och chris foley på trummor. de släppte sin debut lp the kids will have their say på sitt eget x-claim skivbolag 1982. ian mackaye från minor threat var en vän och stödjare och hans dischord skivbolags logga dök upp på baksidan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Formed by songwriter/guitarist Al Barile (then a machinist at the General Electric plant in Lynn, Massachusetts and a student at Northeastern University), SSD started performing at smaller venues throughout the Greater Boston metropolitan area, like Gallery East, in the summer of 1981. The band quickly gained notoriety within the local music scene for intense, charged performances and the provocative antics of their core group of followers, the Boston Crew." msgstr "bildad av låtskrivaren/gitarristen al barile (då en maskinist på General Electric fabriken i lynn, massachusetts och en student vid northeastern university) började ssd uppträda på mindre ställen runt om i greater boston metropolitanområdet, som galleri east, under sommaren 1981. bandet fick snabbt ett rykte inom den lokala musikscenen för intensiva, laddade uppträdanden och de provokativa upptågen av deras kärngrupp av följare, boston crew" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "SSD (Society System Decontrol) was a straight edge hardcore band from Boston. They released two records as SS Decontrol and then formally changed their name to SSD. As SSD they released two more records with a heavy metal influenced sound. However, the group is often simply referred to, including all its periods, as SSD." msgstr "ssd (society system decontrol) var ett straight edge hardcore band från boston. de släppte två objekt som ss decontrol och ändrade sedan formellt sitt namn till ssd. som ssd släppte de två objekt till med ett heavy metal påverkat ljud. men gruppen kallas ofta helt enkelt, inklusive alla sina perioder, som ssd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "SSD" msgstr "SSD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "1980–2018" msgstr "1980–2018" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "1980-2018" msgstr "1980-2018" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "Reno, NV" msgstr "Reno, NV" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "reno-nv" msgstr "reno-nv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "In 1981, Munist and Menace left to form a new band called Section 8." msgstr "år 1981 lämnade munist och menace för att bilda ett nytt band som heter sektion 8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "\"We were big fans of The Dils, they had this EP, 198 Seconds of The Dils and I was so in love with punk rock that I would just write album titles on my clothes. This was still when Steve and I lived with my mom. We had this desk in this room we shared and I wrote '197 seconds of The Dils,' I miswrote the title. Over time, everything else faded, but the 7 Seconds part was there, and I circled it, I thought it looked cool.\"" msgstr "vi var stora fans av The Dils, de hade den här EP:n, 198 Seconds of The Dils och jag var så förälskad i punkrock att jag bara skrev albumtitlar på mina kläder. Det här var fortfarande när Steve och jag bodde med min mamma. Vi hade det här skrivbordet i det här rummet vi delade och jag skrev '197 seconds of The Dils,' jag skrev titeln fel. Med tiden bleknade allt annat, men 7 Seconds-delen var där, och jag ritade en cirkel runt den, jag tyckte det såg coolt ut" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "This story evolved over time. In the February 2005 issue of AMP, in an article titled, \"7 Seconds: 25 Years of Our Core\", Kevin Seconds told this tale:" msgstr "den här berättelsen utvecklades över tid. i februari 2005 års nummer av AMP, i en artikel med titeln, \"7 sekunder: 25 år av vår kärna\", berättade kevin seconds denna historia:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "\"...I was ordering The Dils single '198 Seconds of The Dils' from Bomp and I wrote it on a desk and the ink it said 97 Seconds; and then we saw this movie Day of the Jackals or something and all through it there were references to 7 Seconds, and the Dils were like our idols... So we were looking for a name and we were looking at this racing book and it said 7 seconds and we said, 'fuck it, must be an omen,' so we picked it. It's a short, intense name.\"" msgstr "...jag beställde The Dils singel '198 Seconds of The Dils' från Bomp och jag skrev det på ett skrivbord och bläcket sa 97 Seconds; och sen såg vi den här filmen Day of the Jackals eller något och hela tiden var det referenser till 7 Seconds, och Dils var som våra idoler... så vi letade efter ett namn och vi kollade i den här racingboken och det stod 7 seconds och vi sa, 'skit samma, måste vara ett omen,' så vi valde det. Det är ett kort, intensivt namn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "Asked about the origins of the band's name in a December 1982 interview with Flipside magazine, Kevin Seconds recalled:" msgstr "när han blev frågad om ursprunget till bandets namn i en intervju i december 1982 med Flipside magasin, minns kevin seconds:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "7 Seconds was formed on January 17, 1980, by two sets of brothers; the Marvelli brothers, using the punk rock names \"Kevin Seconds\" and \"Steve Youth\", and the Borghino brothers, who were known as \"Tom Munist\" and \"Dim Menace\"." msgstr "7 seconds bildades den 17 januari 1980 av två brödragrupper; Marvelli-bröderna, som använde punkrocknamnen \"Kevin Seconds\" och \"Steve Youth\", och Borghino-bröderna, som var kända som \"Tom Munist\" och \"Dim Menace" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "Formation" msgstr "Formation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "The current lineup of 7 Seconds consists of Kevin Seconds (vocals), Steve Youth (bass), Troy Mowat (drums), and Bobby Adams (guitar)." msgstr "den nuvarande uppställningen av 7 Seconds består av Kevin Seconds (sång), Steve Youth (bas), Troy Mowat (trummor), och Bobby Adams (gitarr)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "7 Seconds (often stylized as 7Seconds) are an American hardcore punk band from Reno, Nevada, that was formed in 1980 by two sets of brothers. The band has gone through numerous lineup changes over the subsequent years, with only Kevin Seconds and Steve Youth remaining constant members." msgstr "7 seconds (often stylized as 7seconds) är ett amerikanskt hardcore punk band från reno, nevada, som bildades 1980 av två brödragrupper. Bandet har genomgått många medlemsbyten under åren, med endast kevin seconds och steve youth som kvarstående konstant medlemmar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "7 Seconds" msgstr "7 sekunder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Katonah, NY" msgstr "Katonah, NY" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "katonah-ny" msgstr "katonah-ny" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "1986–1993" msgstr "1986–1993" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "1986-1993" msgstr "1986-1993" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "The band later recruited Tom Capone (Beyond/Shelter/Quicksand/etc.) on second guitar, and recorded a self-titled 5-song 7-inch in 1989, also on Revelation Records. The 7-inch is considered by many their best material, adding more melody to their straightforward hardcore sound. The 7-inch EP was re-issued on a 12-inch entitled 'Looking Back' in 1993, with 2 bonus tracks." msgstr "Bandet rekryterade senare Tom Capone (Beyond/Shelter/Quicksand/etc.) på andra gitarr, och spelade in en självbetitlad 5-låtars 7-tums skiva 1989, också på Revelation Records. 7-tums skivan anses av många vara deras bästa material, med mer melodi till deras raka hardcore-ljud. 7-tums EP:n återutgavs på en 12-tums skiva med titeln 'Looking Back' 1993, med 2 bonusspår." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Originally called Crippled Youth, the band was formed in Katonah, New York, by Matt Warnke (vocals), Tim Brooks (bass) and Drew Thomas (drums). After a couple of shows with Matt singing and playing guitar, they recruited John 'Zulu' Zuluaga on guitar, and Matt switched to just singing. They released a 7-inch EP entitled 'Join The Fight' on the California label New Beginning in 1986 before switching to the name Bold. It was under this name that they recorded the 11-song LP Speak Out. The record was supposed to be released on California's WishingWell Records, but was eventually released in 1988 on Revelation Records." msgstr "Ursprungligen kallad Crippled Youth, bildades bandet i Katonah, New York, av Matt Warnke (sång), Tim Brooks (bas) och Drew Thomas (trummor). Efter ett par spelningar där Matt sjöng och spelade gitarr, rekryterade de John 'Zulu' Zuluaga på gitarr och Matt övergick till att bara sjunga. De släppte en 7-tums EP med titeln 'Join The Fight' på det kaliforniska skivbolaget New Beginning 1986 innan de bytte namn till Bold. Det var under detta namn de spelade in LP:n Speak Out med 11 låtar. Skivan var tänkt att släppas på WishingWell Records i Kalifornien, men släpptes slutligen 1988 på Revelation Records." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "1986–1993: Original run" msgstr "1986–1993: Ursprunglig period" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Bold (originally named Crippled Youth) is an American late 1980s youth crew hardcore band from Westchester County, New York, which, along with bands like Youth of Today and Side by Side, were a part of the Youth Crew and an influence in the late 80s straight edge hardcore scene. The band progressed to a more rock-oriented sound in its later years." msgstr "Bold (ursprungligen kallat Crippled Youth) är ett amerikanskt hardcoreband från slutet av 1980-talet från Westchester County, New York, som tillsammans med band som Youth of Today och Side by Side var en del av Youth Crew-rörelsen och hade inflytande inom straight edge-hardcorescenen på slutet av 80-talet. Bandet utvecklade senare en mer rockinriktad sound." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Bold" msgstr "Fetstil" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "1986–1991" msgstr "1986–1991" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "1986-1991" msgstr "1986-1991" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "NYC, NY" msgstr "NYC, NY" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "nyc-ny" msgstr "nyc-ny" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "The band made a number of low-fi demo tapes which were sold at a dollar store. Their first official T-shirts were blue with an image of a gorilla riding a skateboard and were made using black magic markers and an ink blotter." msgstr "Bandet gjorde ett antal lågkvalitativa demo-kassetter som såldes i en dollarbutik. Deras första officiella T-shirts var blåa med en bild av en gorilla som åkte skateboard och gjordes med hjälp av svarta tuschpennor och en bläckbläckare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Smilios sought to form a hardcore band and asked Civ to act as vocalist. However Civ was not interested in singing, and had to face the floor or wall during early gigs due to nerves. Members of the band Token Entry arranged a gig for the still unnamed band (Gorilla Biscuits used Token Entry's drummer, Ernie Parada for that first show), but needed a name to give it to the promoter. A popular drug in the area at that time was quaaludes, which people called \"ape shit,\" or \"gorilla biscuits\" due to the pill's large size. Eventually the name evolved into Gorilla Biscuits, and though it was initially only meant to be temporary, they have continued to use it." msgstr "Smilios försökte bilda ett hardcoreband och bad Civ att agera som sångare. Men Civ var inte intresserad av att sjunga och var tvungen att vända sig mot golvet eller väggen under tidiga spelningar på grund av nervositet. Medlemmar i bandet Token Entry ordnade en spelning för det ännu namnlösa bandet (Gorilla Biscuits använde Token Entry's trummis, Ernie Parada, för den första spelningen), men behövde ett namn att ge till arrangören. Ett populärt läkemedel i området vid den tiden var quaaludes, som folk kallade \"ape shit\" eller \"gorilla biscuits\" på grund av pillrets stora storlek. Till slut utvecklades namnet till Gorilla Biscuits, och även om det ursprungligen bara var menat att vara tillfälligt har de fortsatt att använda det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Gorilla Biscuits were formed when Arthur Smilios and Nick Drysdale met Anthony \"Civ\" Civarelli while they were both attending the same high school in Long Island, New York. All three were fans of the band Agnostic Front, and started going to hardcore shows at CBGB on weekends. There they met people like Ray Cappo and John Porcelly of the band Youth of Today." msgstr "Gorilla Biscuits bildades när Arthur Smilios och Nick Drysdale träffade Anthony \"Civ\" Civarelli när de båda gick på samma gymnasium på Long Island, New York. Alla tre var fans av bandet Agnostic Front och började gå på hardcorekonserter på CBGB på helgerna. Där träffade de människor som Ray Cappo och John Porcelly från bandet Youth of Today." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "1985–1990" msgstr "1985–1990" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "1985-1990" msgstr "1985-1990" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Danbury, CT" msgstr "Danbury, CT" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "danbury-ct" msgstr "danbury-ct" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Early days" msgstr "Tidiga dagar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Gorilla Biscuits" msgstr "Gorilla Biscuits" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Youth of Today was formed in Danbury, Connecticut, in 1985 by two members of the hardcore band Violent Children, Ray Cappo (vocals) and John Porcelly (Porcell) (guitar) were aiming to start a straight edge band at a time when most old school straight edge bands had disbanded. Having difficulty finding a bassist and drummer, Ray and Porcell found help from two high school friends, Graham Phillips and Darren Pesce, who had played with Porcell in a band called The Young Republicans in the past. Youth of Today played their first show at The Anthrax on July 2, 1985." msgstr "Youth of Today bildades i Danbury, Connecticut, 1985 av två medlemmar i hardcorebandet Violent Children, Ray Cappo (sång) och John Porcelly (Porcell) (gitarr) som ville starta ett straight edge-band vid en tidpunkt då de flesta gamla straight edge-band hade upplösts. Eftersom de hade svårt att hitta en basist och trummis fick Ray och Porcell hjälp av två gymnasievänner, Graham Phillips och Darren Pesce, som tidigare hade spelat med Porcell i ett band som hette The Young Republicans. Youth of Today spelade sin första spelning på The Anthrax den 2 juli 1985." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "1976–1986" msgstr "1976–1986" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "1976-1986" msgstr "1976-1986" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "California, CA" msgstr "California, CA" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "california-ca" msgstr "california-ca" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Youth of Today" msgstr "Youth of Today" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Black Flag's sound mixed the raw simplicity of the Ramones with atonal guitar solos and, in later years, frequent tempo shifts. The lyrics were written mostly by Ginn, and like other punk bands of the late 1970s and early 1980s, Black Flag voiced an anti-authoritarian and nonconformist message, in songs punctuated with descriptions of social isolation, neurosis, poverty, and paranoia. These themes were explored further when Henry Rollins joined the band as lead singer in 1981. Most of the band's material was released on Ginn's independent record label SST Records." msgstr "Black Flags ljud blandade den råa enkelheten hos Ramones med atonala gitarrsolon och, senare år, frekventa tempoväxlingar. Texterna skrevs mestadels av Ginn, och likt andra punkband från slutet av 1970-talet och början av 1980-talet, framförde Black Flag ett anti-auktoritärt och icke-konformistiskt budskap, i låtar kryddade med beskrivningar av social isolering, neuros, fattigdom och paranoia. Dessa teman utforskades ytterligare när Henry Rollins gick med i bandet som huvudsångare 1981. Största delen av bandets material släpptes på Ginns oberoende skivbolag SST Records." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Black Flag is an American punk rock band formed in 1976 in Hermosa Beach, California. Initially called Panic, the band was established by Greg Ginn, the guitarist, primary songwriter, and sole continuous member through multiple personnel changes in the band. They are widely considered to be one of the first hardcore punk bands, as well as one of the pioneers of post-hardcore. After breaking up in 1986, Black Flag reunited in 2003 and again in 2013. The second reunion lasted well over a year, during which they released their first studio album in nearly three decades, What The... (2013). The band announced their third reunion in January 2019." msgstr "Black Flag är ett amerikanskt punkrockband bildat 1976 i Hermosa Beach, Kalifornien. Bandet kallades initialt Panic och etablerades av Greg Ginn, gitarristen, huvudsakliga låtskrivaren och enda kontinuerliga medlemmen genom flera personalbyten i bandet. De anses allmänt vara ett av de första hardcore punkbanden, samt en av pionjärerna inom post-hardcore. Efter att ha splittrats 1986 återförenades Black Flag 2003 och igen 2013. Den andra återföreningen varade i över ett år, under vilken de släppte sitt första studioalbum på nästan tre decennier, What The... (2013). Bandet meddelade sin tredje återförening i januari 2019." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Orange County, CA" msgstr "Orange County, CA" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "orange-county-ca" msgstr "orange-county-ca" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Black Flag" msgstr "Black Flag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Inside Out performed on California radio station KXLU, showcasing a number of new songs. The quality of the recording on the show, while adequate for a radio broadcast, is not on par with that of the band's EP recording. Copies of their on-air radio broadcast and various live sets have circulated the tape trading underground and file sharing world for years as popular items. In early 2013, a high quality version of one of their final shows from May 1991 surfaced and was remastered and made publicly available. Lyrics to the previously unreleased songs \"Rage Against the Machine\" and \"Darkness of Greed\" were deciphered, and together they give new context to the early beginnings of Rage Against the Machine. Some of their songs focus on issues in society and in the USA (Redemption, Burning Fight) and some are personal to members of the band (Sacrifice, By a Thread). In October 2016, a VHS video of a 1990 Inside Out show in Reading, PA surfaced and was made available online. According to hate5six.com founder Sunny Singh, the Reading, PA video \"includes a number of [Inside Out]'s unreleased material. Burning Fight, Deathbed (which Vic later transformed into 108's famous anthem), Undertone (Zack screaming \"WAKE UP!\" over and over again at the beginning foreshadows the chorus of a slightly more famous song he would write a year later), Empty Days, Redemption, Blind Oppressor, Turn and Face.\"" msgstr "Inside Out utfördes på radiostationen KXLU i Kalifornien och visade upp ett antal nya låtar. Kvaliteten på inspelningen i programmet, medan tillräcklig för en radioutsändning, är inte på samma nivå som bandets EP-inspelning. Kopior av deras radiosändning och olika liveframträdanden har cirkulerat i underjorden för bandbyten och filnedladdning i flera år som populära objekt. I början av 2013 dök en högkvalitativ version av en av deras sista spelningar från maj 1991 upp och remastrades och gjordes offentligt tillgänglig. Texterna till de tidigare osläppta låtarna \"Rage Against the Machine\" och \"Darkness of Greed\" avkodades, och tillsammans ger de ny kontext till Rage Against the Machines tidiga början. En del av deras låtar fokuserar på samhällsfrågor och i USA (Redemption, Burning Fight) och vissa är personliga för medlemmarna i bandet (Sacrifice, By a Thread). I oktober 2016 dök en VHS-video från en Inside Out-show i Reading, PA upp och blev tillgänglig online. Enligt hate5six.com-grundaren Sunny Singh innehåller Reading, PA-videon \"ett antal [Inside Out]-osläppta låtar. Burning Fight, Deathbed (som Vic senare omvandlade till 108:s berömda hymn), Undertone (Zack skriker \"WAKE UP!\" om och om igen i början och förutspår refrängen i en något mer känd låt han skulle skriva ett år senare), Empty Days, Redemption, Blind Oppressor, Turn and Face." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Inside Out existed from August 1988 to roughly fall of 1991, releasing a single 7-inch EP, No Spiritual Surrender, in 1990, on Revelation Records (later converted to six song CD). They played up and down the West Coast and even toured the East Coast once before their breakup in 1991. Many of their songs' themes are spiritual, but not necessarily religious. They had written material for a second record, to be titled Rage Against the Machine (hence the name for de la Rocha's next band), but the band broke up shortly after their guitarist, Vic DiCara, left the band to become a Hare Krishna monk. Vic later started 108, a Krishna-themed hardcore band, and briefly joined Burn, playing guitar in both." msgstr "Inside Out fanns från augusti 1988 till ungefär hösten 1991 och släppte en singel-EP, \"No Spiritual Surrender\", 1990 på Revelation Records (senare konverterad till en sexlåtars-CD). De spelade längs med Västkusten och turnerade till och med Östkusten en gång innan de splittrades 1991. Många av deras låtars teman är andliga, men inte nödvändigtvis religiösa. De hade skrivit material till en andra skiva, som skulle ha titeln \"Rage Against the Machine\" (därav namnet på de la Rochas nästa band), men bandet splittrades strax efter att deras gitarrist, Vic DiCara, lämnade bandet för att bli en Hare Krishna-munk. Vic startade senare 108, ett Krishna-temat hardcoreband, och spelade kortvarigt med Burn, där han spelade gitarr i båda banden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "New Jersey, NJ" msgstr "New Jersey, NJ" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "new-jersey-nj" msgstr "new-jersey-nj" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=33: #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "1988-1991" msgstr "1988-1991" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Government Issue was an American hardcore punk band from Washington, D.C. active from 1980 to 1989. The band experienced many changes in membership during its nine-year existence, with singer John Stabb as the only consistent member in an ever-fluctuating lineup that at various times included notable musicians Brian Baker, Mike Fellows, Steve Hansgen, J. Robbins, and Peter Moffett. Government Issue originated from the Washington, D.C. hardcore scene but added elements of heavy metal, new wave, and psychedelic rock on later records. Though this has caused the band to be sometimes overlooked in relation to other Washington, D.C. hardcore acts, their stylistic diversity made them influential to later punk rock groups. Government Issue performed occasional reunion shows in the 2000s and 2010s with various lineups, until Stabb's death from stomach cancer in 2016." msgstr "Government Issue var ett amerikanskt hardcore punkband från Washington, D.C. som var aktivt från 1980 till 1989. Bandet upplevde många medlemsförändringar under sina nio år, med sångaren John Stabb som det enda konsekventa medlemmen i en ständigt föränderlig lineup som vid olika tillfällen inkluderade kända musiker som Brian Baker, Mike Fellows, Steve Hansgen, J. Robbins och Peter Moffett. Government Issue härstammade från Washington, D.C.-hardcorescenen men lade till element av heavy metal, new wave och psykedelisk rock på senare skivor. Även om detta har gjort att bandet ibland har förbisetts i förhållande till andra Washington, D.C.-hardcoreakter, gjorde deras stilistiska mångfald dem inflytelserika för senare punkrockgrupper. Government Issue utförde sporadiska återföreningskonserter under 2000-talet och 2010-talet med olika lineup, fram till Stabbs död i magsäckscancer 2016." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Washington, D.C." msgstr "Washington, D.C." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "washington-d-c" msgstr "washington-d-c" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "1980–1983" msgstr "1980–1983" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "1980-1983" msgstr "1980-1983" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Government Issue" msgstr "Regeringsfråga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Minor Threat's song \"Guilty of Being White\" led some critics to accuse the band of racism,[9] but MacKaye has strongly denied such intentions and said that some listeners misinterpreted his words. He claims that his experiences attending Wilson High School, whose student population was 70 percent Black, inspired the song. There, many students bullied MacKaye and his friends. In an interview, MacKaye stated that he was offended that some perceived racist overtones in the lyrics, saying, \"To me, at the time and now, it seemed clear it's an anti-racist song. Of course, it didn't occur to me at the time I wrote it that anybody outside of my twenty or thirty friends who I was singing to would ever have to actually ponder the lyrics or even consider them.\" Thrash metal band Slayer later covered the song, with the last iteration of the lyric \"guilty of being white\" changed to \"guilty of being right.\"" msgstr "Minor Threats låt \"Guilty of Being White\" ledde till att vissa kritiker anklagade bandet för rasism, men MacKaye har starkt förnekat sådana avsikter och sagt att vissa lyssnare missförstod hans ord. Han hävdar att hans erfarenheter från Wilson High School, vars elevbefolkning var 70 procent svart, inspirerade låten. Där blev MacKaye och hans vänner mobbade av många elever. I en intervju sa MacKaye att han var förolämpad över att vissa uppfattade rasistiska undertoner i texten och sa: \"För mig, då och nu, verkade det klart att det är en antirasistisk låt. Självklart tänkte jag inte på den tiden när jag skrev den att någon utanför mina tjugo eller trettio vänner som jag sjöng till någonsin skulle behöva fundera över texten eller ens överväga dem.\" Thrash metal-bandet Slayer gjorde senare en cover på låten, där den sista delen av texten \"guilty of being white\" ändrades till \"guilty of being right\"." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "\"Out of Step\", a Minor Threat song from their second EP, further demonstrates the said belief: \"Don't smoke/Don't drink/Don't fuck/At least I can fucking think/I can't keep up/I'm out of step with the world.\" The \"I\" in the lyrics was usually only implied, mainly because it did not quite fit the rhythm of the song. Some of the other members of Minor Threat, Jeff Nelson in particular, took exception to what they saw as MacKaye's imperious attitude on the song.[8] The song was later re-recorded, and the updated version of the song on the 1983 album Out of Step, which is slower so the first-person use of \"I\" would be clearer, included a bridge where MacKaye explains his personal beliefs, explaining that his ideals, which at the time were not yet known as what became a collective philosophy, or in fact, known as \"straight edge,\" \"is not a set of rules; I'm not telling you what to do. All I'm saying is there are three things, that are like so important to the whole world that I don't happen to find much importance in, whether it's fucking, or whether it's playing golf, because of that, I feel... I can't keep up... (full chorus)\"." msgstr "Out of Step\", en låt av Minor Threat från deras andra EP, demonstrerar ytterligare den nämnda övertygelsen: \"Rök inte/Drick inte/Knulla inte/Åtminstone kan jag fan tänka/Jag kan inte hänga med/Jag är inte i takt med världen.\" \"Jag\" i texten antogs vanligtvis bara, främst eftersom det inte riktigt passade in i sångens rytm. Vissa av de andra medlemmarna i Minor Threat, särskilt Jeff Nelson, tog avstånd från vad de såg som MacKaye's imperativa attityd i låten.[8] Låten spelades senare in på nytt, och den uppdaterade versionen av låten på albumet Out of Step från 1983, som är långsammare så att användningen av \"jag\" som första person blir tydligare, inkluderade en bro där MacKaye förklarar sina personliga övertygelser och förklarar att hans ideal, som vid den tiden ännu inte var kända som den kollektiva filosofi som det senare blev, eller faktiskt kända som \"straight edge\", \"är inte en uppsättning regler; jag säger inte åt dig vad du ska göra. Allt jag säger är att det finns tre saker som är så viktiga för hela världen att jag inte tycker är särskilt viktiga, vare sig det handlar om att knulla eller spela golf, på grund av det känner jag... Jag kan inte hänga med... (hela refrängen)\"." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "\"Straight Edge,\" a song from the band's first EP, helped to inspire the straight edge movement. The lyrics of the song relay MacKaye's first-person perspective of his personal choice of abstinence from alcohol and other drugs, a novel ideology for rock musicians which initially found a small but dedicated following. Other prominent groups that subsequently advocated the straight edge stance include SS Decontrol and 7 Seconds. Although the original song was not written as a manifesto or a \"set of rules,\" many later bands inspired by this idea used it as such, and over the years since its release, the song and the term \"straight edge\" became the zeitgeist for an entire subculture, and indeed the basis for a paradigm shift that has persisted and grown consistently throughout the world. The term comes as the point of the story—he doesn't want to do drugs or drink, so therefore the writer has an edge over those who do—a straight edge." msgstr "Straight Edge,\" en låt från bandets första EP, hjälpte till att inspirera straight edge-rörelsen. Låtens text förmedlar MacKayes personliga perspektiv på hans personliga val att avstå från alkohol och andra droger, en nydanande ideologi för rockmusiker som initialt fick en liten men hängiven följarskara. Andra framstående grupper som senare förespråkade straight edge-ståndpunkten inkluderar SS Decontrol och 7 Seconds. Även om den ursprungliga låten inte skrevs som ett manifest eller en \"uppsättning regler,\" använde många senare band som inspirerades av denna idé den som sådan, och under åren sedan dess utgivning har låten och termen \"straight edge\" blivit zeitgeisten för en hel subkultur och faktiskt grunden för en paradigmförändring som har fortsatt och växt stadigt över hela världen. Termen kommer som poängen i historien - han vill inte ta droger eller dricka, så därför har författaren en fördel gentemot dem som gör det - en rak kant." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "The band's first 7-inch EPs, Minor Threat and In My Eyes, were released in 1981. The group became popular regionally and toured the east coast and Midwest." msgstr "Bandens första 7-tums EP-skivor, Minor Threat och In My Eyes, släpptes 1981. Gruppen blev populär regionalt och turnerade längs östkusten och Mellanvästern." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Eager to start a new band after the Teen Idles, MacKaye and Nelson recruited guitarist Lyle Preslar and bassist Brian Baker. They played their first performance in December 1980 to fifty people in a basement, opening for Bad Brains, The Untouchables, Black Market Baby and S.O.A., all D.C. bands." msgstr "Sugen på att starta ett nytt band efter Teen Idles, rekryterade MacKaye och Nelson gitarristen Lyle Preslar och basisten Brian Baker. De spelade sin första konsert i december 1980 för femtio personer i en källare, som förband åt Bad Brains, The Untouchables, Black Market Baby och S.O.A., alla D.C.-band." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Prior to forming Minor Threat in 1980, vocalist Ian MacKaye and drummer Jeff Nelson had played bass and drums respectively in the Teen Idles while attending what was then Wilson High School. During their two-year career within the flourishing Washington D.C. hardcore punk scene, the Teen Idles had gained a following of around one hundred fans (a sizable amount at the time), and were seen as only second within the scene to the contemporary Bad Brains.[6] MacKaye and Nelson were strong believers in the DIY mentality and an independent, underground music scene. After the breakup of the Teen Idles, they used the money earned through the band to create Dischord Records, an independent record label that would host the releases of the Teen Idles, Minor Threat, and numerous other D.C. punk bands." msgstr "Innan de bildade Minor Threat 1980 hade sångaren Ian MacKaye och trummisen Jeff Nelson spelat bas och trummor i Teen Idles medan de gick på det som då var Wilson High School. Under sin tvååriga karriär inom den blomstrande Washington D.C.-hardcorepunkscenen hade Teen Idles fått en följarskara på cirka hundra fans (en betydande mängd vid den tiden) och ansågs vara näst bäst inom scenen efter samtida Bad Brains.[6] MacKaye och Nelson var starka förespråkare för DIY-mentaliteten och en oberoende, underjordisk musikscen. Efter uppbrottet med Teen Idles använde de pengarna de tjänat genom bandet för att skapa Dischord Records, ett oberoende skivbolag som skulle vara värd för utgivningen av Teen Idles, Minor Threat och många andra D.C.-punkband." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Formation and early years" msgstr "Bildning och tidiga år" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Along with the fellow Washington, D.C. hardcore band Bad Brains and California band Black Flag, Minor Threat set the standard for many hardcore punk bands in the 1980s and 1990s. All of Minor Threat's recordings were released on MacKaye's and Nelson's own label, Dischord Records. The Minor Threat EP and their only full-length studio album Out of Step have received a number of accolades and are cited as landmarks of the hardcore punk genre." msgstr "Tillsammans med det likasinnade Washington, D.C. hardcorebandet Bad Brains och det kaliforniska bandet Black Flag, satte Minor Threat standarden för många hardcore punkband på 1980- och 1990-talet. Alla Minor Threats inspelningar släpptes på MacKaye's och Nelson's eget skivbolag, Dischord Records. Minor Threat EP och deras enda fullängdsstudioalbum Out of Step har fått ett antal utmärkelser och anses vara milstolpar inom hardcore punk-genren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "The band was relatively short-lived, disbanding after only three years together, but had a strong influence on the punk scene, both stylistically and in establishing a \"do it yourself\" ethic for music distribution and concert promotion. Minor Threat's song \"Straight Edge\" became the eventual basis of the straight edge movement, which emphasized a lifestyle without alcohol or other drugs, or promiscuous sex. AllMusic described Minor Threat's music as \"iconic\" and noted that their groundbreaking music \"has held up better than [that of] most of their contemporaries.\"" msgstr "Bandet var relativt kortlivat och splittrades efter bara tre år tillsammans, men hade ett starkt inflytande på punkscenen, både stilistiskt och genom att etablera en \"gör det själv\"-etik för musikdistribution och konsertpromotion. Minor Threats låt \"Straight Edge\" blev senare grunden för straight edge-rörelsen, som betonade en livsstil utan alkohol eller andra droger, eller promiskuöst sex. AllMusic beskrev Minor Threats musik som \"ikonisk\" och noterade att deras banbrytande musik \"har hållit bättre än [den hos] de flesta av deras samtida\"." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Minor Threat was an American hardcore punk band, formed in 1980 in Washington, D.C., by vocalist Ian MacKaye and drummer Jeff Nelson. MacKaye and Nelson had played in several other bands together, and recruited bassist Brian Baker and guitarist Lyle Preslar to form Minor Threat. They added a fifth member, Steve Hansgen, in 1982, playing bass, while Baker switched to second guitar." msgstr "Minor Threat var ett amerikanskt hardcore punkband, bildat 1980 i Washington, D.C., av sångaren Ian MacKaye och trummisen Jeff Nelson. MacKaye och Nelson hade spelat i flera andra band tillsammans och rekryterade basisten Brian Baker och gitarristen Lyle Preslar för att bilda Minor Threat. De lade till en femte medlem, Steve Hansgen, år 1982, som spelade bas, medan Baker bytte till andra gitarr." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Minor Threat" msgstr "Minor Threat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Health Technology" msgstr "Hälsoteknik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "health-technology" msgstr "hälso-teknologi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "AI technology is transforming healthcare, and Lativ is at the forefront of this revolution. By leveraging the latest AI algorithms and data analytics, Lativ's healthcare platform is improving patient outcomes, reducing costs, and increasing efficiency. With streamlined medical records management, accurate diagnosis assistance, and personalized treatment plan recommendations, Lativ is making it possible to deliver better care to patients while simultaneously improving the experience for healthcare professionals. As AI continues to evolve, Lativ is poised to lead the way in creating a more personalized and efficient healthcare system for all." msgstr "AI-teknologi omvandlar vården och Lativ är i framkant av denna revolution. Genom att utnyttja de senaste AI-algoritmerna och dataanalysen förbättrar Lativs vårdplattform patientresultat, minskar kostnader och ökar effektiviteten. Med en strömlinjeformad hantering av medicinska journaler, noggrann diagnosassistans och personliga rekommendationer för behandlingsplaner gör Lativ det möjligt att leverera bättre vård till patienter samtidigt som upplevelsen för vårdpersonal förbättras. När AI fortsätter att utvecklas är Lativ redo att leda vägen för att skapa ett mer personligt och effektivt vårdsystem för alla." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "How AI is Revolutionizing Healthcare: A Look at Lativ's Impact" msgstr "Hur AI revolutionerar hälso- och sjukvården: En titt på Lativs påverkan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?page_id=132: msgid "Disclaimer: This is demo content for Lativ WordPress theme. The company and product mentioned in this website are fictional and not a real brand or product." msgstr "Ansvarsfriskrivning: Detta är demo-innehåll för Lativ WordPress-tema. Företaget och produkten som nämns på denna webbplats är fiktiva och inte ett verkligt varumärke eller produkt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?page_id=132: msgid "One of the key components of the Vital platform is the Lativ Tracker™ device. This device is designed to measure physical data such as blood pressure, cholesterol levels, blood glucose levels, menstrual cycle tracking, and more. The Lativ Tracker™ connects seamlessly with the Lativ platform, allowing patients and healthcare professionals to easily access and analyze this data to inform better healthcare decisions." msgstr "En av de viktigaste komponenterna i Vital-plattformen är enheten Lativ Tracker™. Denna enhet är utformad för att mäta fysiska data som blodtryck, kolesterolnivåer, blodsockernivåer, spårning av menstruationscykeln och mer. Lativ Tracker™ ansluter sömlöst till Lativ-plattformen och möjliggör enkel åtkomst och analys av denna data för patienter och vårdpersonal för att fatta bättre vårdbeslut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?page_id=132: msgid "The idea for Lativ was born out of a desire to create a platform that could help patients and healthcare professionals better manage their health. The team behind Vital recognized that traditional healthcare systems often rely on outdated technology and manual processes, leading to inefficiencies and errors. To address this challenge, the Lativ team developed an AI-powered healthcare platform that could streamline medical records management, improve diagnosis accuracy, and provide personalized treatment plans for each patient." msgstr "Idén för Lativ föddes ur önskan att skapa en plattform som kunde hjälpa patienter och vårdpersonal att bättre hantera sin hälsa. Teamet bakom Vital insåg att traditionella vårdsystem ofta förlitar sig på föråldrad teknik och manuella processer, vilket leder till ineffektivitet och fel. För att möta denna utmaning utvecklade Lativ-teamet en AI-driven vårdplattform som kunde effektivisera hanteringen av medicinska journaler, förbättra diagnosens noggrannhet och erbjuda personliga behandlingsplaner för varje patient." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?page_id=132: msgid "Lativ is an innovative healthcare platform that leverages the power of AI to provide patients and healthcare professionals with better medical records management, accurate diagnosis assistance, and personalized treatment plan recommendations." msgstr "Lativ är en innovativ hälso- och sjukvårdsplattform som utnyttjar kraften i AI för att ge patienter och vårdpersonal bättre hantering av medicinska journaler, exakt diagnosstöd och personliga rekommendationer för behandlingsplaner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=174: msgid "Devices" msgstr "Enheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=174: msgid "devices" msgstr "enheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?page_id=136: msgid "Our teams are at your disposal." msgstr "Våra team står till ditt förfogande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=174: msgid "Tracking physical health data is critical to better understand and manage one's health, and Lativ Tracker™ is an essential tool for achieving this. With the ability to measure blood pressure, cholesterol levels, blood glucose levels, menstrual cycle tracking, and more, Lativ Tracker™ provides patients and healthcare professionals with a wealth of valuable information. By analyzing this data, patients and healthcare professionals can make informed decisions about healthcare and tailor treatment plans to individual needs. With Lativ Tracker™, patients can take control of their health and improve their overall well-being." msgstr "Att följa fysiska hälsodata är avgörande för att bättre förstå och hantera sin hälsa, och Lativ Tracker™ är ett viktigt verktyg för att uppnå detta. Med möjligheten att mäta blodtryck, kolesterolnivåer, blodsockernivåer, spåra menstruationscykeln och mer, ger Lativ Tracker™ patienter och vårdpersonal en mängd värdefull information. Genom att analysera dessa data kan patienter och vårdpersonal fatta informerade beslut om vården och skräddarsy behandlingsplaner efter individuella behov. Med Lativ Tracker™ kan patienter ta kontroll över sin hälsa och förbättra sitt allmänna välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=182: msgid "medicine" msgstr "Medicin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=182: msgid "Medicine" msgstr "Medicin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=174: msgid "An Overview of Lativ Tracker™" msgstr "En översikt av Lativ Tracker™" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=182: msgid "Personalized medicine is the future of healthcare, and Lativ's platform is helping to make it a reality. By leveraging the latest AI technology and data analytics, Vital's platform can analyze patient data to provide personalized treatment plan recommendations. This approach is leading to better patient outcomes, increased efficiency, and reduced costs. As AI technology continues to evolve, the potential for personalized medicine is only set to grow. Vital is at the forefront of this exciting field, paving the way for a more personalized and efficient healthcare system for all." msgstr "Personligt medicin är framtidens hälsovård, och Lativs plattform hjälper till att göra det till verklighet. Genom att utnyttja den senaste AI-tekniken och dataanalys kan Vital's plattform analysera patientdata för att ge personliga behandlingsplanrekommendationer. Denna metod leder till bättre patientresultat, ökad effektivitet och minskade kostnader. När AI-tekniken fortsätter att utvecklas kommer potentialen för personlig medicin bara att växa. Vital är i framkant av detta spännande område och banar väg för ett mer personligt och effektivt hälsovårdssystem för alla." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=182: msgid "Personalized Medicine: How Lativ's Platform is Paving the Way" msgstr "Personligt medicin: Hur Lativs plattform banar vägen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-four-products-with-a-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product-with-wide-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-products-with-image-and-price/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/: #: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?page_id=199: msgid "Product" msgstr "Produkt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/kigen.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som en ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att ta bort denna sida och skapa nya sidor för ditt innehåll. Ha kul!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Remember, self-care is not a luxury but a necessity for your mental health and happiness. By making time for yourself and engaging in activities that promote wellbeing, you'll be better equipped to navigate the complexities of life with resilience and optimism." msgstr "Kom ihåg, självomsorg är inte en lyx utan en nödvändighet för din mentala hälsa och lycka. Genom att avsätta tid för dig själv och engagera dig i aktiviteter som främjar välbefinnande kommer du att vara bättre rustad att hantera livets komplexiteter med motståndskraft och optimism." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "If you're struggling to manage stress or maintain your mental wellbeing, don't hesitate to seek help from a mental health professional. They can provide guidance and support tailored to your specific needs and help you develop a comprehensive self-care plan." msgstr "Om du har svårt att hantera stress eller upprätthålla din mentala hälsa, tveka inte att söka hjälp från en mentalvårdsprofessionell. De kan ge vägledning och stöd anpassat efter dina specifika behov och hjälpa dig att utveckla en omfattande självvårdspaket." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Seek professional help if needed" msgstr "Sök professionell hjälp om det behövs" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Create a supportive environment by surrounding yourself with positive people and engaging in activities that bring you joy. This can help you maintain a more optimistic outlook on life and better cope with challenges when they arise." msgstr "Skapa en stöttande miljö genom att omge dig med positiva människor och engagera dig i aktiviteter som ger dig glädje. Det kan hjälpa dig att behålla en mer optimistisk syn på livet och bättre hantera utmaningar när de uppstår." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Surround yourself with positivity" msgstr "Omge dig själv med positivitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Mindfulness is a powerful tool for self-care, as it encourages you to be present in the moment and fully experience your thoughts and emotions. Incorporate mindfulness into your daily routine through meditation, deep breathing exercises, or simply focusing on the sensations around you as you engage in everyday activities." msgstr "Mindfulness är ett kraftfullt verktyg för självvård, eftersom det uppmuntrar dig att vara närvarande i nuet och fullt ut uppleva dina tankar och känslor. Införliva mindfulness i din dagliga rutin genom meditation, djupandningsövningar eller helt enkelt fokusera på sensationerna omkring dig när du engagerar dig i vardagliga aktiviteter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Embrace the power of mindfulness" msgstr "Omfamna kraften av mindfulness." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Learn to say no when necessary and protect your personal time. By setting healthy boundaries, you're signaling to yourself and others that your wellbeing is a priority. This can lead to improved self-esteem and a stronger sense of control over your life." msgstr "Lär dig att säga nej när det är nödvändigt och skydda din personliga tid. Genom att sätta sunda gränser signalerar du till dig själv och andra att ditt välbefinnande är en prioritet. Detta kan leda till förbättrad självkänsla och en starkare känsla av kontroll över ditt liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Set healthy boundaries" msgstr "Sätt sunda gränser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Outline activities that bring you joy and rejuvenate your mind and body. Your plan should be tailored to your personal needs and preferences, and include a mix of activities that promote relaxation, self-reflection, and personal growth. Regularly review and adjust your plan as needed to ensure it remains effective and relevant to your current situation." msgstr "Beskriv aktiviteter som ger dig glädje och förnyar din kropp och själ. Ditt paket bör anpassas efter dina personliga behov och alternativ, och inkludera en blandning av aktiviteter som främjar avkoppling, självreflektion och personlig utveckling. Granska och justera regelbundet ditt paket vid behov för att säkerställa att det förblir effektivt och relevant för din nuvarande situation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Create a self-care plan" msgstr "Skapa en självvårdsplan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Set aside time each day to focus on yourself, even if it's just for a few minutes. This could involve activities like meditating, journaling, reading, or practicing yoga. Consistently dedicating time to self-care can help create a sense of balance in your life and increase your overall happiness." msgstr "Avsätt tid varje dag för att fokusera på dig själv, även om det bara är några minuter. Det kan innebära aktiviteter som meditation, skrivande i dagbok, läsning eller yoga. Att regelbundet ägna tid åt self-care kan hjälpa till att skapa en känsla av balans i ditt liv och öka din övergripande lycka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "Prioritize self-care in your daily routine" msgstr "Prioritera självvård i din dagliga rutin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "In today's fast-paced world, it's easy to become overwhelmed by work, family, and social obligations. Amidst all these responsibilities, it's crucial to carve out time for self-care to maintain our happiness and wellbeing. By engaging in activities that promote relaxation, self-reflection, and personal growth, we can cultivate a sense of inner peace and enhance our overall mental health." msgstr "I dagens snabba värld är det lätt att bli överväldigad av arbete, familj och sociala åtaganden. Mitt i alla dessa ansvar är det avgörande att avsätta tid för egenomsorg för att upprätthålla vår lycka och välbefinnande. Genom att engagera oss i aktiviteter som främjar avkoppling, självreflektion och personlig utveckling kan vi odla en känsla av inre frid och förbättra vår övergripande mental hälsa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7: msgid "The Art of Self-Care: Making Time for Yourself to Enhance Happiness and Wellbeing" msgstr "Konsten att ta hand om sig själv: Skapa tid för dig själv för att öka lycka och välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "By incorporating these happiness hacks into your daily routine, you'll be taking significant steps toward better mental health and increased life satisfaction. Remember, consistency is key—stick with these habits, and you'll soon notice a positive shift in your mindset and overall wellbeing." msgstr "Genom att införliva dessa lyckohacks i din dagliga rutin kommer du att ta betydande steg mot bättre mental hälsa och ökad livstillfredsställelse. Kom ihåg, konsekvens är nyckeln - håll fast vid dessa vanor och du kommer snart märka en positiv förändring i ditt tankesätt och övergripande välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Setting achievable goals gives you a sense of purpose and direction. Break down larger goals into smaller, manageable tasks and celebrate your progress along the way. This can help build self-esteem and contribute to a more positive outlook on life." msgstr "Att sätta uppnåbara mål ger dig en känsla av syfte och riktning. Bryt ner större mål i mindre, hanterbara uppgifter och fira dina framsteg längs vägen. Detta kan hjälpa till att bygga självkänsla och bidra till en mer positiv syn på livet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Set realistic goals" msgstr "Sätt realistiska mål" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Mindfulness is the act of being present in the moment, without judgment. Incorporate mindfulness into your daily routine through meditation, deep breathing exercises, or simply focusing on your surroundings during daily activities." msgstr "Mindfulness är att vara närvarande i stunden, utan att döma. Införliva mindfulness i din dagliga rutin genom meditation, djupandningsövningar eller helt enkelt genom att fokusera på din omgivning under dagliga aktiviteter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Practice mindfulness" msgstr "Praktisera mindfulness" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Carve out time in your day to engage in activities that bring you joy, whether it's painting, playing an instrument, or cooking a delicious meal. Doing things you love can help alleviate stress and increase overall happiness." msgstr "Sätt av tid under din dag för att ägna dig åt aktiviteter som ger dig glädje, oavsett om det är att måla, spela ett instrument eller laga en läcker måltid. Att göra saker du älskar kan hjälpa till att lindra stress och öka övergripande lycka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Engage in activities you enjoy" msgstr "Delta i aktiviteter du tycker om" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Social connections are vital for our mental health. Make a conscious effort to spend time with friends, family, or colleagues each day. If you're unable to meet in person, connect through phone calls, video chats, or even text messages." msgstr "Sociala anslutningar är avgörande för vår mentala hälsa. Gör en medveten ansträngning att spendera tid med vänner, familj eller kollegor varje dag. Om du inte kan träffas personligen, anslut genom telefonsamtal, videoklipp eller till och med textmeddelanden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "A good night's sleep is essential for mental health and overall wellbeing. Ensure you get 7-9 hours of quality sleep each night by creating a relaxing bedtime routine, maintaining a consistent sleep schedule, and optimizing your sleep environment." msgstr "En god natts sömn är viktig för mental hälsa och övergripande välbefinnande. Se till att få 7-9 timmars kvalitetssömn varje natt genom att skapa en avslappnande rutin inför läggdags, hålla en konsekvent sömnplan och optimera din sovmiljö." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Prioritize sleep" msgstr "Prioritera sömn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Physical activity releases endorphins, which are known to improve mood and reduce stress. Aim for at least 30 minutes of exercise per day, whether it's a brisk walk, a yoga session, or a workout at the gym." msgstr "Fysisk aktivitet frigör endorfiner, vilket är känt för att förbättra humöret och minska stress. Sikta på minst 30 minuters motion per dag, oavsett om det är en snabb promenad, en yogasession eller ett träningspass på gymmet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Exercise regularly" msgstr "Träna regelbundet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Start or end your day by reflecting on the things you're grateful for. Gratitude has been shown to improve mental health and increase overall life satisfaction. Jot down three things you're thankful for each day, and watch your mindset shift over time." msgstr "Börja eller avsluta din dag med att reflektera över de saker du är tacksam för. Tacksamhet har visat sig förbättra den mentala hälsan och öka den övergripande livstillfredsställelsen. Skriv ner tre saker du är tacksam för varje dag och se hur ditt tankesätt förändras över tid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Incorporating simple daily habits into your routine can have a profound impact on your mental health and overall happiness. Here are our top 7 happiness hacks to help you cultivate a more positive mindset and enhance your wellbeing." msgstr "Genom att införliva enkla dagliga vanor i din vardag kan du ha en djupgående effekt på din mentala hälsa och övergripande lycka. Här är våra 7 bästa lyckohacks för att hjälpa dig odla en mer positiv inställning och förbättra ditt välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Happiness Hacks: Top 7 Daily Habits for Better Mental Health" msgstr "Lyckohacks: Populäraste 7 dagliga vanorna för bättre mental hälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "By incorporating these strategies into your daily life, you'll be well on your way to building resilience and achieving lasting happiness. Remember, resilience is a skill that can be cultivated over time—be patient with yourself and trust that your efforts will pay off in the long run." msgstr "Genom att integrera dessa strategier i din vardag kommer du snart att vara på god väg att bygga upp motståndskraft och uppnå varaktig lycka. Kom ihåg att motståndskraft är en färdighet som kan utvecklas över tid – var tålmodig med dig själv och lita på att dina ansträngningar kommer att löna sig i det långa loppet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Taking care of your physical, emotional, and mental wellbeing is essential for building resilience. Prioritize self-care activities such as exercise, sleep, and relaxation to ensure you have the energy and focus to tackle life's challenges." msgstr "Att ta hand om din fysiska, emotionella och mentala hälsa är avgörande för att bygga upp motståndskraft. Prioritera egenvårdsaktiviteter som motion, sömn och avslappning för att säkerställa att du har energi och fokus att ta itu med livets utmaningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Develop the ability to tackle problems head-on and find creative solutions. Break down challenges into smaller, manageable tasks, and approach each step with confidence. By honing your problem-solving skills, you'll be better equipped to overcome obstacles and move forward." msgstr "Utveckla förmågan att ta itu med problem direkt och hitta kreativa lösningar. Bryt ner utmaningar i mindre, hanterbara uppgifter och närma dig varje steg med självförtroende. Genom att slipa dina problemlösningsfärdigheter kommer du att vara bättre rustad att övervinna hinder och gå framåt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Build problem-solving skills" msgstr "Bygg problemlösningsförmåga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Focus on the aspects of your life that you can control and try to maintain a positive outlook, even during difficult times. Cultivate optimism by practicing gratitude, visualizing positive outcomes, and seeking out the silver lining in challenging situations." msgstr "Fokusera på aspekterna av ditt liv som du kan kontrollera och försök att behålla en positiv syn, även under svåra tider. Odla optimism genom att öva tacksamhet, visualisera positiva resultat och söka efter det positiva i utmanande situationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Maintain a positive outlook" msgstr "Behåll en positiv inställning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Life is full of unexpected twists and turns. Develop the skills to adapt to change and view it as an opportunity for growth and self-discovery. By embracing change, you'll be better able to handle setbacks and maintain your happiness." msgstr "Livet är fullt av oväntade svängar och vändningar. Utveckla färdigheterna att anpassa dig till förändringar och se det som en möjlighet till tillväxt och självupptäckt. Genom att omfamna förändringar kommer du att vara bättre rustad att hantera motgångar och behålla din lycka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Embrace change and adaptability" msgstr "Omfamna förändring och anpassningsförmåga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Be kind to yourself and recognize that everyone experiences setbacks and challenges. Treat yourself with the same empathy and understanding you would offer to a close friend in a similar situation. By practicing self-compassion, you'll be better equipped to navigate life's obstacles with grace and patience." msgstr "Var snäll mot dig själv och inse att alla upplever motgångar och utmaningar. Behandla dig själv med samma empati och förståelse som du skulle erbjuda en nära vän i en liknande situation. Genom att öva självmedkänsla kommer du att vara bättre rustad att hantera livets hinder med grace och tålamod." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Having a strong support network is crucial for building resilience. Surround yourself with positive, encouraging people who can provide emotional support and practical assistance during tough times. Remember to reciprocate this support, as helping others can also bolster your resilience." msgstr "Att ha ett starkt stödnätverk är avgörande för att bygga upp motståndskraft. Omge dig själv med positiva och uppmuntrande människor som kan erbjuda emotionellt stöd och praktisk hjälp under svåra tider. Kom ihåg att ge tillbaka detta stöd, eftersom att hjälpa andra också kan stärka din motståndskraft." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Develop strong social connections" msgstr "Utveckla starka sociala anslutningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "A growth mindset is the belief that personal abilities can be developed and improved through dedication and hard work. Embrace challenges as opportunities for growth, and view setbacks as valuable learning experiences. By adopting this mindset, you'll be more likely to persevere through difficult times." msgstr "En tillväxtmentalitet är tron att personliga förmågor kan utvecklas och förbättras genom engagemang och hårt arbete. Omfamna utmaningar som möjligheter till tillväxt och se motgångar som värdefulla lärandeupplevelser. Genom att anta denna mentalitet kommer du vara mer benägen att kämpa igenom svåra tider." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Cultivate a growth mindset" msgstr "Odla en tillväxtsinriktad inställning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Resilience is the ability to bounce back from adversity and effectively cope with challenges. Developing resilience is essential for achieving lasting happiness, as it enables you to navigate life's obstacles with greater ease and confidence. In this blog post, we'll explore practical strategies for building resilience and overcoming hurdles on the path to happiness." msgstr "Motståndskraft är förmågan att studsa tillbaka från motgångar och effektivt hantera utmaningar. Att utveckla motståndskraft är avgörande för att uppnå varaktig lycka, eftersom det gör det möjligt för dig att navigera genom livets hinder med större lätthet och självförtroende. I det här blogginlägget kommer vi att utforska praktiska strategier för att bygga upp motståndskraft och övervinna hinder på vägen till lycka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Building Resilience: Overcoming Obstacles to Achieve Lasting Happiness" msgstr "Bygga motståndskraft: Övervinna hinder för att uppnå varaktig lycka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "In conclusion, cultivating gratitude is a powerful and transformative practice that can significantly improve your mental health and overall well-being. By making a conscious effort to focus on the positive aspects of your life and express thankfulness, you'll be better equipped to navigate life's challenges with resilience and optimism." msgstr "Sammanfattningsvis är att odla tacksamhet en kraftfull och omvandlande övning som kan förbättra din mentala hälsa och övergripande välbefinnande avsevärt. Genom att medvetet anstränga dig för att fokusera på de positiva aspekterna av ditt liv och uttrycka tacksamhet kommer du att vara bättre rustad att hantera livets utmaningar med motståndskraft och optimism." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Seek support: If you're struggling to cultivate gratitude, consider seeking support from friends, family, or a mental health professional. They can provide guidance and encouragement as you work to develop a more grateful mindset." msgstr "Sök stöd: Om du har svårt att odla tacksamhet, överväg att söka stöd från vänner, familj eller en mental hälsoprofessionell. De kan ge vägledning och uppmuntran när du arbetar med att utveckla en mer tacksam inställning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Be patient with yourself: Developing a gratitude practice takes time and effort. Be patient with yourself, and remember that it's okay if you don't feel a drastic change in your mental health overnight." msgstr "Var tålmodig med dig själv: Att utveckla en tacksamhetspraktik tar tid och ansträngning. Var tålmodig med dig själv och kom ihåg att det är okej om du inte känner en drastisk förändring i din mentala hälsa över natten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Focus on the small things: Even during tough times, there are likely small aspects of your life that you can be grateful for. Focusing on these positives can help shift your mindset and foster a greater sense of appreciation." msgstr "Fokusera på de små sakerna: Även under svåra tider finns det förmodligen små aspekter av ditt liv som du kan vara tacksam för. Att fokusera på dessa positiva saker kan hjälpa till att ändra ditt tankesätt och främja en större uppskattning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "It's normal to encounter challenges when trying to cultivate gratitude, particularly during difficult or stressful times. Here are some tips for overcoming these obstacles:" msgstr "Det är normalt att stöta på utmaningar när man försöker odla tacksamhet, särskilt under svåra eller stressiga tider. Här är några tips för att övervinna dessa hinder:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Overcoming obstacles to gratitude" msgstr "Att övervinna hinder för tacksamhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Develop gratitude rituals: Create daily or weekly rituals that involve expressing gratitude, such as sharing something you're thankful for during family meals or incorporating gratitude into your bedtime routine." msgstr "Utveckla tacksamhetsritualer: Skapa dagliga eller veckovisa ritualer som innefattar att uttrycka tacksamhet, som att dela något du är tacksam för under familjemåltider eller att inkludera tacksamhet i din kvällsrutin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Practice mindfulness: By being present and fully engaged in the moment, you'll be more likely to notice and appreciate the positive aspects of your life." msgstr "Öva mindfulness: Genom att vara närvarande och fullt engagerad i stunden kommer du troligtvis att lägga märke till och uppskatta de positiva aspekterna av ditt liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Express gratitude to others: Make a point of expressing your appreciation to the people in your life, whether through a heartfelt thank-you note or a simple verbal acknowledgement." msgstr "Visa tacksamhet till andra: Se till att uttrycka din uppskattning till de människor i ditt liv, antingen genom ett hjärtligt tackkort eller genom en enkel muntlig erkännande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Keep a gratitude journal: Spend a few minutes each day writing down three things you're grateful for. This simple practice can help you develop a more positive mindset over time." msgstr "Håll en tacksamhetsdagbok: Ta några minuter varje dag och skriv ner tre saker du är tacksam för. Denna enkla övning kan hjälpa dig att utveckla en mer positiv inställning över tid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Here are some practical ways to incorporate gratitude into your daily routine:" msgstr "Här är några praktiska sätt att inkludera tacksamhet i din dagliga rutin:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Tips for cultivating gratitude" msgstr "Tips för att odla tacksamhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Strengthened social connections and relationships" msgstr "Stärkta sociala anslutningar och relationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Enhanced self-esteem and feelings of self-worth" msgstr "Förbättrad självkänsla och känsla av eget värde." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Improved emotional resilience" msgstr "Förbättrad känslomässig motståndskraft" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Reduced stress and anxiety levels" msgstr "Minskat stress- och ångestnivåer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Increased happiness and life satisfaction" msgstr "Ökad lycka och livstillfredsställelse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Research has shown that gratitude can have numerous positive effects on our mental health, including:" msgstr "Forskning har visat att tacksamhet kan ha flera positiva effekter på vår mentala hälsa, inklusive:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "The benefits of gratitude" msgstr "Fördelarna med tacksamhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Gratitude is a powerful emotion that can have a profound impact on our mental health and overall well-being. By focusing on the positive aspects of our lives and expressing thankfulness, we can foster a more optimistic outlook, reduce stress, and improve our overall happiness. In this blog post, we'll explore the benefits of cultivating gratitude and share practical tips for incorporating gratitude practices into your daily routine." msgstr "Tacksamhet är en kraftfull känsla som kan ha en djupgående effekt på vår mentala hälsa och övergripande välbefinnande. Genom att fokusera på de positiva aspekterna av våra liv och uttrycka tacksamhet kan vi främja en mer optimistisk syn, minska stress och förbättra vår övergripande lycka. I detta blogginlägg kommer vi att utforska fördelarna med att odla tacksamhet och dela praktiska tips för att integrera tacksamhetsövningar i din dagliga rutin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Cultivating Gratitude: The Transformative Power of Thankfulness on Mental Health" msgstr "Odla tacksamhet: Den omvandlande kraften i tacksamhet för mental hälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "In conclusion, the science of smiles reveals a strong connection between happiness and brain health. By cultivating a positive mindset and engaging in activities that bring joy and promote smiling, you can enhance your cognitive function, emotional resilience, and overall mental well-being. So go ahead and smile—it's good for your brain!" msgstr "Sammanfattningsvis visar vetenskapen om leenden en stark koppling mellan lycka och hjärnhälsa. Genom att odla en positiv inställning och engagera dig i aktiviteter som ger glädje och främjar leenden kan du förbättra din kognitiva funktion, emotionella motståndskraft och övergripande mental välbefinnande. Så fortsätt och le - det är bra för din hjärna!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Foster social connections: Building strong social networks can contribute to a more positive outlook on life, leading to increased happiness and improved brain health." msgstr "Bidra till sociala anslutningar: Att bygga starka sociala nätverk kan bidra till en mer positiv syn på livet, vilket leder till ökad lycka och förbättrad hjärnhälsa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Practice mindfulness: Mindfulness techniques, such as meditation or deep breathing exercises, can help you cultivate a more positive mindset and increase your overall happiness." msgstr "Öva mindfulness: Mindfulness-tekniker, som meditation eller djupandningsövningar, kan hjälpa dig att odla en mer positiv inställning och öka din övergripande lycka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Engage in activities that make you smile: Carve out time each day for activities that bring joy and naturally make you smile, such as spending time with loved ones, engaging in hobbies, or enjoying nature." msgstr "Engagera dig i aktiviteter som får dig att le, till exempel avsätt tid varje dag för aktiviteter som ger glädje och naturligt får dig att le, som att umgås med nära och kära, ägna dig åt hobbyer eller njuta av naturen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "To harness the power of smiles and improve your brain health, consider incorporating the following happiness-boosting strategies into your daily routine:" msgstr "För att dra nytta av kraften hos leenden och förbättra din hjärnhälsa, överväg att inkludera följande strategier för att öka lyckan i din dagliga rutin:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Cultivating happiness for better brain health" msgstr "Odla lycka för bättre hjärnhälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Enhanced emotional resilience: Happiness and a positive outlook can help individuals better manage stress and cope with challenging situations, leading to increased emotional resilience and overall mental health." msgstr "Förbättrad emotionell motståndskraft: Lycka och en positiv syn kan hjälpa enskilda att bättre hantera stress och klara av utmanande situationer, vilket leder till ökad emotionell motståndskraft och övergripande mental hälsa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Reduced risk of cognitive decline: Studies have shown that individuals who maintain a positive outlook on life are less likely to experience cognitive decline as they age." msgstr "Minskad risk för kognitiv nedgång: Studier har visat att enskilda som behåller en positiv syn på livet är mindre benägna att uppleva kognitiv nedgång när de åldras." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Improved memory and cognitive function: A positive mindset can enhance memory and cognitive function, leading to better problem-solving skills and increased mental agility." msgstr "Förbättrad minne och kognitiv funktion: En positiv inställning kan förbättra minnet och den kognitiva funktionen, vilket leder till bättre problemlösningsförmåga och ökad mental smidighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Happiness and brain health are closely linked, with numerous studies showing that a positive mindset can have significant benefits for our cognitive function and overall brain health. Some of these benefits include:" msgstr "Lycka och hjärnhälsa är nära kopplade, med flera studier som visar att en positiv inställning kan ha betydande fördelar för vår kognitiva funktion och övergripande hjärnhälsa. Några av dessa fördelar inkluderar:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The connection between happiness and brain health" msgstr "Anslutningen mellan lycka och hjärnhälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Strengthening social connections: A genuine smile can foster stronger social bonds and improve communication, leading to a more fulfilling and happier life." msgstr "Att stärka sociala relationer: Ett äkta leende kan främja starkare sociala band och förbättra kommunikationen, vilket leder till ett mer meningsfullt och lyckligare liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Enhancing mood: Smiling can create a positive feedback loop in your brain, as the act of smiling signals to your brain that you're happy, which in turn, improves your mood." msgstr "Förbättra humöret: Att le kan skapa en positiv återkopplingsloop i din hjärna, eftersom handlingen att le signalerar till din hjärna att du är glad, vilket i sin tur förbättrar ditt humör." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The power of a smile" msgstr "Kraften av ett leende" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Releasing endorphins: When you smile, your brain releases endorphins, which are natural mood boosters that help alleviate stress and anxiety." msgstr "Att frigöra endorfiner: När du ler, frigör din hjärna endorfiner, vilka är naturliga stämningshöjare som hjälper till att lindra stress och ångest." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Smiling has been found to have several positive effects on our mental and emotional health, including:" msgstr "Leendet har visat sig ha flera positiva effekter på vår mentala och känslomässiga hälsa, inklusive:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "A smile is more than just a simple expression of joy or pleasure—it has the power to improve our mental health and overall well-being. In this blog post, we'll delve into the science behind smiles and explore the connections between happiness, brain health, and the act of smiling." msgstr "Ett leende är mer än bara ett enkelt uttryck för glädje eller nöje - det har kraften att förbättra vår mentala hälsa och övergripande välbefinnande. I det här blogginlägget kommer vi att fördjupa oss i vetenskapen bakom leenden och utforska sambanden mellan lycka, hjärnhälsa och själva handlingen att le." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The Science of Smiles: Exploring the Connection Between Happiness and Brain Health" msgstr "Vetenskapen om leenden: Utforska sambandet mellan lycka och hjärnhälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "In conclusion, mindfulness practices offer a powerful means of fostering joy and balance in our lives, helping us cultivate greater mental health and resilience. By incorporating mindfulness into your daily routine, you'll be better equipped to navigate the complexities of modern life with a calm and focused mind." msgstr "Sammanfattningsvis erbjuder mindfulness-övningar ett kraftfullt sätt att främja glädje och balans i våra liv, vilket hjälper oss att odla bättre mental hälsa och motståndskraft. Genom att inkludera mindfulness i din dagliga rutin kommer du att vara bättre rustad att navigera genom de komplexiteter som det moderna livet innebär med ett lugnt och fokuserat sinne." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Create a supportive environment: Choose a quiet, comfortable space for your mindfulness practice, free from distractions and interruptions." msgstr "Skapa en stödjande miljö: Välj en lugn, bekväm plats för din mindfulness-övning, fri från störningar och avbrott." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Start small: Begin with short mindfulness sessions and gradually increase the duration as you become more comfortable and experienced." msgstr "Börja smått: Börja med korta mindfulness-sessioner och öka successivt längden när du blir mer bekväm och erfaren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Be patient with yourself: Developing mindfulness takes time and practice. Be patient with yourself, and remember that it's okay if your mind wanders or you don't feel immediate benefits." msgstr "Var tålmodig med dig själv: Att utveckla mindfulness tar tid och övning. Var tålmodig med dig själv och kom ihåg att det är okej om ditt sinne vandrar eller om du inte känner omedelbara fördelar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "It's normal to encounter challenges when trying to establish a mindfulness practice. Here are some tips for overcoming these obstacles:" msgstr "Det är normalt att stöta på utmaningar när man försöker etablera en mindfulness-praktik. Här är några tips för att övervinna dessa hinder:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Overcoming obstacles to mindfulness" msgstr "Att övervinna hinder för mindfulness" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Mindful walking: Take a walk and focus on the sensation of each step, feeling the ground beneath your feet and the movement of your body. This practice can help you reconnect with your surroundings and develop a deeper appreciation for the present moment." msgstr "Medveten promenad: Ta en promenad och fokusera på känslan av varje steg, känn marken under dina fötter och rörelsen i din kropp. Denna övning kan hjälpa dig att återansluta till din omgivning och utveckla en djupare uppskattning för nuet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Mindful eating: Slow down and savor each bite of your meal, paying attention to the taste, texture, and aroma of your food. This practice can help you cultivate gratitude and foster a healthier relationship with food." msgstr "Medveten ätande: Sakta ner och njut av varje tugga av din måltid, och lägg märke till smaken, konsistensen och doften av din mat. Denna övning kan hjälpa dig att odla tacksamhet och främja en hälsosammare relation till mat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Body scan meditation: Lie down or sit comfortably, and mentally scan your body from head to toe, noticing any sensations or tension in each area. This practice promotes relaxation and a greater connection with your body." msgstr "Kroppsscanning meditation: Ligg ner eller sitt bekvämt och skanna mentalt din kropp från huvud till tå, märk av eventuella sensationer eller spänningar i varje område. Denna övning främjar avslappning och en starkare anslutning till din kropp." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Mindful breathing: Spend a few minutes each day focusing on your breath, observing the sensation of each inhale and exhale without judgment. This simple practice can help calm your mind and reduce stress." msgstr "Medveten andning: Tillbringa några minuter varje dag med att fokusera på din andning, observera känslan av varje inandning och utandning utan att döma. Denna enkla övning kan hjälpa till att lugna ditt sinne och minska stress." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Here are a few mindfulness practices you can incorporate into your daily routine to promote mental health and well-being:" msgstr "Här är några mindfulness-övningar du kan inkludera i din dagliga rutin för att främja mental hälsa och välbefinnande:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Reduced stress and anxiety" msgstr "Minskad stress och ångest" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Improved mood and emotional regulation" msgstr "Förbättrat humör och känslomässig reglering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Enhanced cognitive function and focus" msgstr "Förbättrad kognitiv funktion och fokus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Mindfulness practices to try" msgstr "Mindfulnessövningar att prova" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Greater resilience in the face of challenges" msgstr "Större motståndskraft inför utmaningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Increased self-awareness and self-compassion" msgstr "Ökad självmedvetenhet och självmedkänsla" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Mindfulness is the practice of being fully present in the moment, non-judgmentally observing your thoughts and emotions as they arise. Research has shown that regular mindfulness practice can have numerous positive effects on mental health, including:" msgstr "Mindfulness är praktiken att vara fullständigt närvarande i nuet, att icke-dömande observera dina tankar och känslor när de uppstår. Forskning har visat att regelbunden mindfulness-praktik kan ha många positiva effekter på mental hälsa, inklusive:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "The benefits of mindfulness for mental health" msgstr "Fördelarna med mindfulness för mental hälsa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "In today's fast-paced and increasingly connected world, taking care of our mental health is more important than ever. Mindfulness practices have emerged as powerful tools for fostering joy and balance, helping us navigate the challenges of modern life with greater ease and resilience. In this blog post, we'll explore the benefits of mindfulness for mental health and share practical tips for incorporating mindfulness practices into your daily routine." msgstr "I dagens snabba och alltmer anslutna värld är det viktigare än någonsin att ta hand om vår mentala hälsa. Mindfulness-övningar har framträtt som kraftfulla verktyg för att främja glädje och balans, och hjälper oss att navigera genom utmaningarna i det moderna livet med större lätthet och motståndskraft. I det här blogginlägget kommer vi att utforska fördelarna med mindfulness för mental hälsa och dela praktiska tips för att integrera mindfulness-övningar i din dagliga rutin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Mental Health Matters: How Mindfulness Practices Foster Joy and Balance" msgstr "Mental hälsa är viktigt: Hur mindfulness-övningar främjar glädje och balans" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "By implementing these simple techniques into your daily life, you'll be well on your way to boosting your happiness levels and transforming your mindset from stressed to blessed. Remember, the key to lasting happiness lies in consistent practice and prioritizing your mental and emotional well-being." msgstr "Genom att implementera dessa enkla tekniker i din vardag kommer du snart att vara på god väg att öka dina lyckonivåer och omvandla ditt sinne från stressat till välsignat. Kom ihåg att nyckeln till varaktig lycka ligger i konsekvent träning och att prioritera din mentala och emotionella välmående." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Get outdoors" msgstr "Var utomhus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Spending time in nature has been shown to improve mood and reduce stress. Take a walk in the park, plan a picnic, or simply sit outside and enjoy the fresh air and sunshine." msgstr "Att spendera tid i naturen har visat sig förbättra humöret och minska stress. Ta en promenad i parken, planera en picknick eller sätt dig bara utanför och njut av frisk luft och solsken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Laughter is a natural stress-reliever and mood booster. Surround yourself with humor, whether it's through watching a funny movie, sharing jokes with friends, or attending a comedy show." msgstr "Skratt är en naturlig stresslindring och humörhöjare. Omge dig själv med humor, oavsett om det är genom att titta på en rolig film, dela skämt med vänner eller gå på en komediföreställning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Laugh it off" msgstr "Skratta bort det" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Mindfulness practices, such as meditation and deep breathing exercises, can help you cultivate a more positive mindset and reduce stress. Incorporate mindfulness techniques into your daily routine to foster greater calm and focus." msgstr "Mindfulness-övningar, såsom meditation och djupandningsövningar, kan hjälpa dig att odla en mer positiv sinnesstämning och minska stress. Införliva mindfulness-tekniker i din dagliga rutin för att främja större lugn och fokus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Set achievable goals" msgstr "Sätt upp uppnåbara mål" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Embrace mindfulness" msgstr "Omfamna mindfulness" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Having a sense of purpose and direction can contribute to increased happiness. Set realistic, attainable goals for yourself and celebrate your progress along the way." msgstr "Att ha en känsla av syfte och riktning kan bidra till ökad lycka. Sätt realistiska och uppnåbara mål för dig själv och fira dina framsteg längs vägen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Strong social connections play a vital role in our overall happiness. Nurture your relationships with friends and family by making time for meaningful conversations, shared experiences, and laughter." msgstr "Starka sociala anslutningar spelar en avgörande roll för vår övergripande lycka. Vårda dina relationer med vänner och familj genom att avsätta tid för meningsfulla samtal, gemensamma upplevelser och skratt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Connect with others" msgstr "Anslut med andra" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Taking time to care for yourself is essential for maintaining happiness and balance. Schedule regular self-care activities, such as a relaxing bath, a massage, or an evening spent curled up with a good book." msgstr "Att ta tid för att ta hand om dig själv är viktigt för att behålla lycka och balans. Planera regelbundna aktiviteter för egenomsorg, som ett avkopplande bad, en massage eller en kväll med en bra bok." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Prioritize self-care" msgstr "Prioritera självvård." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Physical activity is known to release mood-enhancing endorphins, helping to reduce stress and anxiety. Incorporate regular exercise into your routine, whether it's a brisk walk, a yoga class, or a workout at the gym." msgstr "Fysisk aktivitet är känt för att frigöra humörhöjande endorfiner, vilket hjälper till att minska stress och ångest. Införliva regelbunden motion i din rutin, oavsett om det är en snabb promenad, en yogaklass eller ett träningspass på gymmet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Get moving" msgstr "Kom igång" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Focusing on the positive aspects of your life and expressing gratitude can have a significant impact on your happiness. Try keeping a gratitude journal, where you write down three things you're grateful for each day, or make it a habit to share your appreciation with loved ones." msgstr "Att fokusera på de positiva aspekterna av ditt liv och uttrycka tacksamhet kan ha en betydande påverkan på din lycka. Prova att ha en tacksamhetsdagbok där du skriver ner tre saker du är tacksam för varje dag, eller gör det till en vana att dela din uppskattning med nära och kära." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Practice gratitude" msgstr "Öva tacksamhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "In our fast-paced, often stress-filled lives, finding ways to boost our happiness levels is essential for maintaining mental and emotional well-being. In this blog post, we'll explore some simple, yet powerful techniques that can help transform your mindset from stressed to blessed." msgstr "I våra snabba och ofta stressfyllda liv är det viktigt att hitta sätt att öka våra lyckonivåer för att bibehålla vår mentala och emotionella välbefinnande. I det här blogginlägget kommer vi att utforska några enkla, men kraftfulla tekniker som kan hjälpa dig att omvandla din inställning från stressad till välsignad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "From Stressed to Blessed: Simple Techniques to Boost Your Happiness Levels" msgstr "Från Stressad till Välsignad: Enkla Tekniker för att Höja Dina Lyckonivåer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "In conclusion, unlocking the secrets to happiness involves cultivating gratitude, prioritizing social connections, engaging in meaningful activities, practicing self-compassion, and embracing a growth mindset. By incorporating these key strategies into your daily life, you'll be well on your way to improved mental wellbeing and a more fulfilling, joyful existence." msgstr "Sammanfattningsvis innebär att låsa upp hemligheterna till lycka att odla tacksamhet, prioritera sociala kontakter, engagera sig i meningsfulla aktiviteter, öva självmedkänsla och omfamna en tillväxtsinriktning. Genom att införliva dessa nyckelstrategier i ditt dagliga liv kommer du att vara på god väg mot förbättrad mental välbefinnande och en mer tillfredsställande, glädjefylld tillvaro." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "A growth mindset is the belief that personal abilities and skills can be developed and improved through dedication and hard work. Embracing a growth mindset can lead to increased resilience, motivation, and happiness. To develop this mindset, view challenges as opportunities for growth and celebrate your progress, rather than focusing solely on the end result." msgstr "En growth mindset är tron att personliga förmågor och färdigheter kan utvecklas och förbättras genom engagemang och hårt arbete. Att omfamna en growth mindset kan leda till ökad uthållighet, motivation och lycka. För att utveckla denna mindset, se utmaningar som möjligheter till tillväxt och fira din framgång, istället för att bara fokusera på det slutgiltiga resultatet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Embrace a growth mindset" msgstr "Omvänd dig till en tillväxtsinriktning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Self-compassion is the ability to treat yourself with kindness and understanding, particularly during challenging times. By practicing self-compassion, you can foster a healthier relationship with yourself and improve your overall mental wellbeing. To cultivate self-compassion, try engaging in mindfulness practices or speaking to yourself with the same kindness and empathy you would offer a close friend." msgstr "Självmedkänsla är förmågan att behandla dig själv med vänlighet och förståelse, särskilt under utmanande tider. Genom att öva självmedkänsla kan du främja en hälsosammare relation med dig själv och förbättra din övergripande mentala välbefinnande. För att odla självmedkänsla kan du prova att engagera dig i mindfulness-övningar eller tala till dig själv med samma vänlighet och empati som du skulle erbjuda en nära vän." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Practice self-compassion" msgstr "Öva självmedkänsla" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Engaging in activities that align with your values and passions can bring a sense of purpose and fulfillment, leading to greater happiness. Identify what truly matters to you and make time for those activities, whether it's volunteering, pursuing a hobby, or spending time with loved ones." msgstr "Att engagera sig i aktiviteter som stämmer överens med dina värderingar och passioner kan ge en känsla av syfte och tillfredsställelse, vilket leder till större lycka. Identifiera vad som verkligen betyder något för dig och ta dig tid för dessa aktiviteter, oavsett om det handlar om att volontärarbeta, följa en hobby eller spendera tid med nära och kära." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Engage in meaningful activities" msgstr "Delta i meningsfulla aktiviteter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Strong social connections play a crucial role in our happiness and mental wellbeing. Make an effort to nurture your relationships with friends and family by spending quality time together, offering support, and engaging in shared experiences. Building a supportive network can contribute to increased happiness and resilience in the face of life's challenges." msgstr "Starka sociala anslutningar spelar en avgörande roll för vårt lycka och mentala välbefinnande. Gör en insats för att vårda dina relationer med vänner och familj genom att spendera kvalitetstid tillsammans, erbjuda stöd och delta i gemensamma upplevelser. Att bygga upp ett stödjande nätverk kan bidra till ökad lycka och motståndskraft inför livets utmaningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Prioritize social connections" msgstr "Prioritera sociala kontakter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Gratitude has been linked to increased happiness and overall well-being. By focusing on the positive aspects of your life and expressing appreciation, you can shift your mindset and foster a more optimistic outlook. To cultivate gratitude, consider keeping a daily gratitude journal or make it a habit to share your appreciation with loved ones." msgstr "Tacksamhet har kopplats till ökad lycka och övergripande välbefinnande. Genom att fokusera på de positiva aspekterna av ditt liv och uttrycka uppskattning kan du ändra din inställning och främja en mer optimistisk syn. För att odla tacksamhet kan du överväga att föra en daglig tacksamhetsdagbok eller göra det till en vana att dela din uppskattning med nära och kära." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Cultivate gratitude" msgstr "Odla tacksamhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Happiness is something we all strive for, yet it can sometimes seem elusive. The good news is that research has identified key strategies that can help us unlock the secrets to happiness and improve our mental wellbeing. In this blog post, we'll explore five of these strategies and discuss how to incorporate them into your daily life." msgstr "Lycka är något vi alla strävar efter, men det kan ibland verka svårfångat. Den goda nyheten är att forskning har identifierat nyckelstrategier som kan hjälpa oss att låsa upp hemligheterna till lycka och förbättra vårt mentala välbefinnande. I det här blogginlägget kommer vi att utforska fem av dessa strategier och diskutera hur du kan integrera dem i din vardag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Unlocking the Secrets to Happiness: 5 Key Strategies for Mental Wellbeing" msgstr "Att låsa upp hemligheterna till lycka: 5 nyckelstrategier för mental välmående" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Jin and Jang are committed to using their expertise to make a difference in the world. They believe that psychology has the power to transform lives and are dedicated to sharing their knowledge and insights with others. Through their work, Jin and Jang seek to promote psychological well-being, enhance resilience, and contribute to a more just and equitable society." msgstr "Jin och Jang är engagerade i att använda sin expertis för att göra skillnad i världen. De tror att psykologi har kraften att omvandla liv och är dedikerade till att dela med sig av sin kunskap och insikter till andra. Genom sitt arbete strävar Jin och Jang efter att främja psykiskt välbefinnande, stärka motståndskraft och bidra till ett mer rättvist och jämlikt samhälle." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Jin and Jang are recognized for their contributions to the field of psychology, having published numerous articles and presented at conferences around the world. Their work has been recognized and awarded by various organizations, including the fictional organizations MindWise Foundation and Resilience Research Institute." msgstr "Jin och Jang erkänns för sina bidrag inom psykologins område, då de har publicerat ett flertal artiklar och presenterat på konferenser runt om i världen. Deras arbete har blivit erkänt och belönat av olika organisationer, inklusive de fiktiva organisationerna MindWise Foundation och Resilience Research Institute." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Jin and Jang's website is a window into the heart of their work, showcasing a range of projects and initiatives that reflect their dedication to the field of psychology. Their work includes clinical interventions for individuals with anxiety disorders, research on the effects of mindfulness on stress reduction, and consulting for organizations seeking to improve their work culture and productivity." msgstr "Jin och Jangs webbplats är ett fönster in i hjärtat av deras arbete och visar upp en rad projekt och initiativ som speglar deras engagemang inom psykologin. Deras arbete inkluderar kliniska ingripanden för enskilda med ångestsyndrom, forskning om effekterna av mindfulness på stressreduktion och konsultation för organisationer som vill förbättra sin arbetskultur och produktivitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=22: msgid "Jin and Jang, a collaborative duo of psychologists based in San Francisco. With a shared passion for understanding the complexities of the human mind, Jin and Jang bring a wealth of experience and expertise to their work. Together, they have worked on a variety of projects that span from clinical practice to research and consulting. Their work is rooted in a deep understanding of psychology and a commitment to making a positive impact on individuals and organizations." msgstr "Jin och Jang, ett samarbetspar av psykologer baserade i San Francisco. Med en gemensam passion för att förstå komplexiteten i det mänskliga sinnet, bidrar Jin och Jang med en stor erfarenhet och expertis i sitt arbete. Tillsammans har de arbetat med olika projekt som sträcker sig från klinisk praxis till forskning och konsultation. Deras arbete är förankrat i en djup förståelse för psykologi och ett engagemang för att göra en positiv påverkan på enskilda och organisationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=13: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=11: #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=22: #: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Info" msgstr "Info" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27: msgid "Read Organizational Resilience and Leadership" msgstr "Läs Organizational Resilience and Leadership" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27: msgid "In this project, Jin and Jang investigate the role of leadership in promoting organizational resilience. The study involves surveys and interviews with leaders and employees of organizations that have demonstrated resilience in the face of adversity. The goal is to identify best practices and develop interventions to enhance resilience at the organizational level." msgstr "I detta projekt undersöker Jin och Jang rollen som ledarskap i att främja organisationsmotståndskraft. Undersökningen innefattar undersökningar och intervjuer med ledare och anställda inom organisationer som har visat motståndskraft i svåra situationer. Målet är att identifiera bästa metoder och utveckla åtgärder för att förbättra motståndskraften på organisationsnivå." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27: msgid "Read The Effects of Nature on Psychological Well-Being" msgstr "Läs The Effects of Nature on Psychological Well-Being" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27: msgid "Organizational Resilience and Leadership (2021)" msgstr "Organisatoriskt motståndskraft och ledarskap (2021)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27: msgid "This project examines the restorative effects of nature on psychological well-being. Jin and Jang conduct a series of experiments in which participants are exposed to natural versus urban environments and measures of stress, mood, and cognitive function are taken. The study aims to shed light on the potential benefits of green spaces for mental health." msgstr "Det här projektet undersöker naturens återställande effekter på psykologiskt välbefinnande. Jin och Jang genomför en serie experiment där deltagarna exponeras för naturliga jämfört med urbana miljöer och mätningar av stress, humör och kognitiv funktion görs. Studien syftar till att belysa de potentiella fördelarna med grönområden för mental hälsa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27: msgid "Read Mindfulness-Based Cognitive Therapy for Chronic Pain" msgstr "Läs Mindfulness-Based Cognitive Therapy for Chronic Pain" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27: msgid "The Effects of Nature on Psychological Well-Being (2022)" msgstr "Effekterna av naturen på psykologiskt välbefinnande (2022)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27: msgid " In this project, Jin and Jang explore the effectiveness of mindfulness-based cognitive therapy (MBCT) in reducing chronic pain in individuals who have not responded well to traditional treatments. The study involves a randomized controlled trial of MBCT versus standard care, with measures of pain intensity, quality of life, and psychological well-being." msgstr "I detta projekt utforskar Jin och Jang effektiviteten av mindfulness-baserad kognitiv terapi (MBKT) för att minska kronisk smärta hos enskilda som inte har svarat bra på traditionella behandlingar. Studien innefattar en randomiserad kontrollerad prövning av MBKT jämfört med standardvård, med mätningar av smärtintensitet, livskvalitet och psykologiskt välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27: msgid "Mindfulness-Based Cognitive Therapy for Chronic Pain (2023)" msgstr "Mindfulness-baserad kognitiv terapi för kronisk smärta (2023)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27: msgid "Jin and Jang have extensive experience in the field of psychology, having worked on a range of projects that span from clinical settings to research labs. Together, they bring a unique perspective and skillset to every project they undertake." msgstr "Jin och Jang har omfattande erfarenhet inom psykologiområdet, då de har arbetat med olika projekt som sträcker sig från kliniska inställningar till forskningslaboratorier. Tillsammans bidrar de med en unik perspektiv och kompetens till varje projekt de tar sig an." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=29: msgid "Thank you for your interest in our work. We look forward to connecting with you and discussing how we can work together to make a positive impact." msgstr "Tack för ditt intresse för vårt arbete. Vi ser fram emot att ansluta med dig och diskutera hur vi kan samarbeta för att göra en positiv påverkan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=29: msgid "Additionally, we invite you to follow us on social media to stay up-to-date on our latest projects and news. You can find us on Facebook, Twitter, and Instagram." msgstr "Dessutom bjuder vi in dig att följa oss på sociala medier för att hålla dig uppdaterad om våra senaste projekt och nyheter. Du kan hitta oss på Facebook, Twitter och Instagram." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=29: msgid "You can reach us via the contact form on our website or by emailing us directly at hello@example.com. We aim to respond to all inquiries within 48 hours." msgstr "Du kan nå oss via kontaktformuläret på vår webbplats eller genom att mejla oss direkt på hello@example.com. Vi strävar efter att svara på alla förfrågningar inom 48 timmar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=29: msgid "We would love to hear from you! Whether you have a question about our work, are interested in collaborating with us, or simply want to say hello, please don't hesitate to get in touch." msgstr "Vi skulle älska att höra från dig! Oavsett om du har en fråga om vårt arbete, är intresserad av att samarbeta med oss, eller bara vill säga hej, tveka inte att kontakta oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=490: msgid "But mindfulness isn’t just something you do on the meditation cushion—it’s a way of life. You can bring a mindful approach to any activity, whether it’s washing the dishes, walking in nature, or having a conversation with a loved one. By practicing mindfulness in your daily life, you can learn to savor the present moment, appreciate the beauty and richness of your experience, and connect more fully with yourself and others. So why not give it a try? Start small, be patient, and see what benefits mindfulness can bring to your life." msgstr "Men mindfulness är inte bara något du gör på meditationskudden - det är ett sätt att leva. Du kan ha en medveten inställning till vilken aktivitet som helst, vare sig det är att diska, promenera i naturen eller ha en konversation med en älskad. Genom att praktisera mindfulness i ditt dagliga liv kan du lära dig att njuta av nuet, uppskatta skönheten och rikedomen i din upplevelse och koppla mer fullt ut till dig själv och andra. Så varför inte prova? Börja smått, var tålmodig och se vilka fördelar mindfulness kan ge ditt liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=490: msgid "To get started with mindfulness, it can be helpful to set aside a few minutes each day for formal meditation practice. This might involve sitting or lying down in a quiet space, focusing on your breath, and gently redirecting your attention back to your breath whenever your mind starts to wander. Over time, you can gradually increase the duration and frequency of your meditation sessions, building up your mindfulness muscles and deepening your capacity for self-awareness." msgstr "För att komma igång med mindfulness kan det vara hjälpsamt att avsätta några minuter varje dag för formell meditationspraktik. Det kan innebära att sitta eller ligga ner på en lugn plats, fokusera på din andning och försiktigt omdirigera din uppmärksamhet tillbaka till din andning när ditt sinne börjar vandra. Med tiden kan du gradvis öka längden och frekvensen av dina meditationspass, bygga upp dina mindfulness-muskler och fördjupa din förmåga till självmedvetenhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=490: msgid "At its core, mindfulness is the practice of being fully present in the moment, without judgment or distraction. It’s about becoming more aware of your thoughts, emotions, and physical sensations, and learning to observe them without getting caught up in them. By doing so, you can cultivate a greater sense of clarity, calm, and inner peace, even amidst the chaos and uncertainty of everyday life." msgstr "I sin kärna handlar mindfulness om att vara fullständigt närvarande i nuet, utan att döma eller bli distraherad. Det handlar om att bli mer medveten om dina tankar, känslor och fysiska sensationer, och lära dig att observera dem utan att fastna i dem. Genom att göra det kan du odla en större känsla av klarhet, lugn och inre frid, även mitt i vardagens kaos och osäkerhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=490: msgid "Mindfulness is a simple but powerful tool that can help you reduce stress, increase focus, and improve your overall well-being. In this post, we'll explore the basics of mindfulness and offer practical tips for how to incorporate it into your daily routine." msgstr "Mindfulness är ett enkelt men kraftfullt verktyg som kan hjälpa dig att minska stress, öka fokus och förbättra ditt allmänna välbefinnande. I det här inlägget kommer vi att utforska grunderna i mindfulness och erbjuda praktiska tips om hur du kan integrera det i din dagliga rutin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=490: msgid "Mindfulness is a simple but powerful tool that can help you reduce stress, increase focus, and improve your overall well-being." msgstr "Mindfulness är ett enkelt men kraftfullt verktyg som kan hjälpa dig att minska stress, öka fokus och förbättra din allmänna välmående." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=490: msgid "How to Cultivate a Mindful Daily Practice" msgstr "Hur man odlar en medveten daglig praxis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=530: msgid "Gratitude is a powerful tool that can transform your mindset and improve your overall well-being. In this post, we explore the science behind gratitude and share practical tips for incorporating gratitude into your daily life." msgstr "Tacksamhet är ett kraftfullt verktyg som kan omvandla din inställning och förbättra ditt övergripande välbefinnande. I det här inlägget utforskar vi vetenskapen bakom tacksamhet och delar praktiska tips för att inkludera tacksamhet i din dagliga tillvaro." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=530: msgid "Gratitude is a powerful tool that can transform your mindset and improve your overall well-being." msgstr "Tacksamhet är ett kraftfullt verktyg som kan omvandla din inställning och förbättra ditt allmänna välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=530: msgid "How to Cultivate a Grateful Mindset" msgstr "Hur man odlar en tacksam inställning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=532: msgid "Failure is often seen as something to be avoided, but it can actually be a powerful teacher and catalyst for growth. In this post, we explore the benefits of embracing failure and share strategies for reframing your perspective on mistakes and setbacks." msgstr "Misslyckande ses ofta som något att undvikas, men det kan faktiskt vara en kraftfull lärare och katalysator för tillväxt. I det här inlägget utforskar vi fördelarna med att omfamna misslyckande och delar strategier för att omforma din syn på misstag och motgångar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=532: msgid "Why You Should Embrace Failure" msgstr "Varför du bör omfamna misslyckanden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=532: msgid "Failure is often seen as something to be avoided, but it can actually be a powerful teacher and catalyst for growth." msgstr "Misslyckande ses ofta som något att undvikas, men det kan faktiskt vara en kraftfull lärare och katalysator för tillväxt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=529: msgid "Mindful eating is a simple but powerful practice that can help you build a healthier relationship with food. In this post, we delve into the science behind mindful eating and provide tips for incorporating it into your daily routine." msgstr "Medveten ätande är en enkel men kraftfull praxis som kan hjälpa dig att bygga en hälsosammare relation till mat. I det här inlägget går vi in på vetenskapen bakom medvetet ätande och ger tips på hur du kan integrera det i din dagliga rutin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=529: msgid "Mindful eating is a simple but powerful practice that can help you build a healthier relationship with food." msgstr "Medvetet ätande är en enkel men kraftfull övning som kan hjälpa dig att bygga en hälsosammare relation till mat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=529: msgid "Mindful Eating: How to Eat with Intention" msgstr "medveten ätande: hur man äter med avsikt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=535: msgid "Setting boundaries is an essential part of healthy relationships, but it can be challenging to know where to start. In this post, we discuss why boundaries are important and share tips for setting and enforcing them in your personal and professional relationships." msgstr "Att sätta gränser är en viktig del av hälsosamma relationer, men det kan vara utmanande att veta var man ska börja. I det här inlägget diskuterar vi varför gränser är viktiga och delar tips för att sätta och upprätthålla dem i dina personliga och professionella relationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=535: msgid "Setting boundaries is an essential part of healthy relationships, but it can be challenging to know where to start." msgstr "Att sätta gränser är en viktig del av hälsosamma relationer, men det kan vara utmanande att veta var man ska börja." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=535: msgid "Setting Boundaries in Your Relationships" msgstr "Att sätta gränser i din relation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=550: msgid "Self-care is often seen as a luxury or indulgence, but it's actually a crucial component of overall health and well-being. In this post, we explore the benefits of self-care and provide practical tips for incorporating it into your daily routine." msgstr "Självomsorg ses ofta som en lyx eller njutning, men det är faktiskt en avgörande del av den övergripande hälsan och välbefinnandet. I det här inlägget utforskar vi fördelarna med självomsorg och ger praktiska tips för att inkludera det i din dagliga rutin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=550: msgid "The Importance of Self-Care" msgstr "Vikten av egenvård" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=550: msgid "Self-care is often seen as a luxury or indulgence, but it's actually a crucial component of overall health and well-being." msgstr "Självomsorg ses ofta som en lyx eller njutning, men det är faktiskt en avgörande del av övergripande hälsa och välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "recommendations" msgstr "rekommendationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Source: Wikipedia" msgstr "Källa: Wikipedia" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Contrary to the practice of his peers, Kuhnert distinguished himself by sketching tropical animals in the wild, not in zoos. He made pictures by sketching, etching, watercolor, and oil painting. Kuhnert is considered one of the most important German animal painters of his time. Kuhnert was a keen and skilled hunter himself; he returned to Africa year after year in the hunt for both game and subjects for his art." msgstr "I motsats till sina kollegors praxis utmärkte sig Kuhnert genom att skissa tropiska djur i det vilda, inte på zoo. Han gjorde bilder genom att skissa, etsa, använda akvarell och oljemålning. Kuhnert anses vara en av de viktigaste tyska djurmålarna i sin tid. Kuhnert var själv en ivrig och skicklig jägare; han återvände till Afrika år efter år för att jaga både vilt och motiv för sin konst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Kuhnert was born in Oppeln in 1865. After the end of his technical-commercial apprenticeship at the age of 17, Kuhnert was a scholarship student at the Berlin University of the Arts from 1883 to 1887. From his home in Berlin, he embarked on travels to Scandinavia, Egypt, East Africa and India to make landscape and animal studies. His favorite motif was the African lion. In 1901 Kuhnert was the illustrator for zoologist Johann Wilhelm Haacke's book Animal Life on Earth. In 1903, he became one of the many artists selected to provide illustrations and design trading cards for the Cologne chocolate company, Stollwerck. He also provided some illustrations for the 1900 edition of Brehms Tierleben." msgstr "Kuhnert föddes i Oppeln år 1865. Efter avslutad teknisk-kommersiell lärlingstid vid 17 års ålder, var Kuhnert stipendiat vid Berlins konsthögskola från 1883 till 1887. Från sitt hem i Berlin begav han sig på resor till Skandinavien, Egypten, Östafrika och Indien för att göra landskaps- och djurstudier. Hans favoritmotiv var den afrikanska lejonet. År 1901 var Kuhnert illustratör för zoologen Johann Wilhelm Haackes bok Djurliv på jorden. År 1903 blev han en av de många konstnärerna som valdes ut för att ge illustrationer och designa samlarkort åt chokladföretaget Stollwerck i Köln. Han bidrog även med några illustrationer till 1900 års upplaga av Brehms Tierleben." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Life and work" msgstr "Liv och arbete" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Friedrich Wilhelm Kuhnert was a German painter, author and illustrator, who specialized in animal images. After illustrating the books of Alfred Brehm, he travelled to German East Africa to observe animals in their habitat and produced numerous paintings that defined Africa for many Germans of the period." msgstr "Friedrich Wilhelm Kuhnert var en tysk målare, författare och illustratör, som specialiserade sig på djurbilder. Efter att ha illustrerat böckerna av Alfred Brehm, reste han till Tyska Östafrika för att observera djur i deras naturliga miljö och producerade många målningar som definierade Afrika för många tyskar under den tiden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Source: Wikipedia" msgstr "Källa: Wikipedia" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Kuhnert" msgstr "Kuhnert" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The strong dichotomy of nature versus nurture has thus been claimed to have limited relevance in some fields of research. Close feedback loops have been found in which nature and nurture influence one another constantly, as seen in self-domestication. In ecology and behavioral genetics, researchers think nurture has an essential influence on nature. Similarly in other fields, the dividing line between an inherited and an acquired trait becomes unclear, as in epigenetics or fetal development." msgstr "Den starka dikotomin mellan natur och fostran har påståtts ha begränsad relevans inom vissa forskningsområden. Nära feedback-loopar har hittats där natur och fostran ständigt påverkar varandra, som syns i självdomesticering. Inom ekologi och beteendegenetik tror forskare att fostran har en väsentlig påverkan på naturen. På liknande sätt blir gränsen mellan en ärftlig och en förvärvad egenskap oklar inom andra områden, som epigenetik eller fosterutveckling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The view that humans acquire all or almost all their behavioral traits from \"nurture\" was termed tabula rasa ('blank tablet, slate') by John Locke in 1690. A blank slate view (sometimes termed blank-slatism) in human developmental psychology, which assumes that human behavioral traits develop almost exclusively from environmental influences, was widely held during much of the 20th century. The debate between \"blank-slate\" denial of the influence of heritability, and the view admitting both environmental and heritable traits, has often been cast in terms of nature versus nurture. These two conflicting approaches to human development were at the core of an ideological dispute over research agendas throughout the second half of the 20th century. As both \"nature\" and \"nurture\" factors were found to contribute substantially, often in an inextricable manner, such views were seen as naive or outdated by most scholars of human development by the 21st century." msgstr "Synen att människor förvärvar alla eller nästan alla sina beteendemässiga egenskaper från \"uppfostran\" kallades tabula rasa ('tomt blad, skiffer') av John Locke år 1690. En syn på ett tomt blad (ibland kallad blank-slatism) inom human utvecklingspsykologi, som antar att mänskliga beteendemässiga egenskaper utvecklas nästan uteslutande från miljömässiga påverkningar, var allmänt accepterad under större delen av 1900-talet. Debatten mellan \"tomt blad\" förnekande av ärftlighetens påverkan och synen som erkänner både miljömässiga och ärftliga egenskaper har ofta framställts som naturen kontra uppfostran. Dessa två motstridiga synsätt på människans utveckling var kärnan i en ideologisk tvist om forskningsagendor under större delen av 1900-talet. Eftersom både \"natur\" och \"uppfostran\" faktorer visade sig bidra i betydande grad, ofta på ett oåtskiljbart sätt, sågs sådana synsätt som naiva eller föråldrade av de flesta forskare inom människans utveckling vid 2000-talet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The phrase in its modern sense was popularized by the Victorian polymath Francis Galton, the modern founder of eugenics and behavioral genetics when he was discussing the influence of heredity and environment on social advancement. Galton was influenced by On the Origin of Species written by his half-cousin, the evolutionary biologist Charles Darwin." msgstr "Frasen i dess moderna betydelse blev populäriserad av den viktorianska mångsysslaren Francis Galton, den moderna grundaren av eugenik och beteendegenetik, när han diskuterade inflytandet av ärftlighet och miljö på socialt framsteg. Galton påverkades av On the Origin of Species, skriven av hans halvkusin, den evolutionära biologen Charles Darwin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Nature is what people think of as pre-wiring and is influenced by genetic inheritance and other biological factors. Nurture is generally taken as the influence of external factors after conception e.g. the product of exposure, experience, and learning on an individual." msgstr "Natur är det som människor tänker på som förprogrammering och påverkas av genetiskt arv och andra biologiska faktorer. Uppfostran tas allmänt som påverkan av externa faktorer efter befruktningen, t.ex. resultatet av exponering, erfarenhet och inlärning hos en enskild individ." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Nature versus nurture is a long-standing debate in biology and society about the balance between two competing factors that determine fate: genetics (nature) and environment (nurture). The alliterative expression \"nature and nurture\" in English has been in use since at least the Elizabethan period and goes back to medieval French." msgstr "Nature versus nurture är en långvarig debatt inom biologi och samhället om balansen mellan två konkurrerande faktorer som avgör ödet: genetik (nature) och miljö (nurture). Den alliterativa frasen \"nature and nurture\" på engelska har använts sedan åtminstone Elisabetanska perioden och har sitt ursprung i medeltida franska." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "The Nature versus Nurture debate involves the extent to which particular aspects of behavior are a product of either inherited (i.e., genetic) or acquired (i.e., learned) influences." msgstr "Debatten om Naturen kontra Uppfostran handlar om i vilken utsträckning specifika beteendemönster är en produkt av antingen ärftliga (dvs. genetiska) eller förvärvade (dvs. inlärda) påverkningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "Na(Nur)ture" msgstr "Na(Nur)ture" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "How mind-boggling will be this novel on which the great movie was based? Will I even understand it at all? These were some of the questions that came to me as I started this journey. And how wrong, lucky me, I was! Although a little different from the screenplay the book presents a story not only more graspable but yet more magnificent through the awesome descriptions of Arthur C. Clarke.
I read a lot of Asimov when I was younger but somehow skipped this great author pieces, maybe for his fame on 'describing too much', just as Tolkien did. Probably this is more about me than about Clarke's but I think we can understand each other better now and I'll be reading everything I can find from him. Very much recommended!" msgstr "Hur fantastisk kommer denna roman vara, på vilken den fantastiska filmen baserades? Kommer jag ens att förstå den överhuvudtaget? Det var några av de frågor som dök upp för mig när jag började denna resa. Och så fel jag hade, lyckligtvis! Även om boken är lite annorlunda än manuset, presenterar den en historia som inte bara är mer begriplig utan ännu mer magnifik genom de fantastiska beskrivningarna av Arthur C. Clarke.
Jag läste mycket Asimov när jag var yngre men av någon anledning missade jag dessa fantastiska verk av författaren, kanske på grund av hans rykte att \"beskriva för mycket\", precis som Tolkien gjorde. Detta handlar förmodligen mer om mig än om Clarke, men jag tror att vi nu kan förstå varandra bättre och jag kommer att läsa allt jag kan hitta av honom. Rekommenderas varmt!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "by Arthur C. Clarke" msgstr "av Arthur C. Clarke" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "2001: A Space Odyssey" msgstr "2001: En rymdodyssé" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "This is what Marguerite Yourcenar achieve in this masterpiece. It narrates emperor Hadrian's memories on a letter addressed to the future princeps that he's just selected: the young Marcus Aurelius. It’s my first Yourcenar's book but will not be the last, for sure. Great experience." msgstr "Detta är vad Marguerite Yourcenar uppnår i detta mästerverk. Den berättar kejsar Hadrians minnen i ett brev adresserat till den framtida princeps som han just har valt ut: den unge Marcus Aurelius. Det är min första bok av Yourcenar men kommer definitivt inte vara den sista. En fantastisk upplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "I am always delighted when a writer happen to capture (and order!) fluxes of thoughts and feelings while he or she is building a character. And how incredible it is when someone recreates a human mind that indeed existed, exposing its passions, regrets and dreams." msgstr "Jag blir alltid glad när en författare råkar genomföra (och ordna!) flöden av tankar och känslor medan han eller hon bygger upp en karaktär. Och hur otroligt det är när någon återskapar en mänsklig tanke som faktiskt fanns, och avslöjar dess passioner, ånger och drömmar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "by Marguerite Yourcenar" msgstr "av Marguerite Yourcenar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Memoirs of Hadrian" msgstr "Memoarer av Hadrianus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "QUO VADIS is a masterpiece of the XIX century but, differently from what I was expecting it’s not a contemplative and hard-to-read story. Its historical and fictional lines are mixed to take us on a tour through the reign of Nero and the misadventures of its inhabitants. As a counterpoint to the oppressive wealthy nobles the novel focus on the story of poor and enslaved people, keen to this newborn cult of an Oriental bandit who was crucified." msgstr "QUO VADIS är ett mästerverk från 1800-talet men, annorlunda än vad jag förväntade mig, är det inte en kontemplativ och svår att läsa historia. Dess historiska och fiktiva linjer blandas för att ta oss med på en rundtur genom Neros regeringstid och invånarnas olyckor. Som en motvikt till de förtryckande förmögna adelsmännen fokuserar romanen på historien om fattiga och slavade människor, ivriga att följa denna nyfödda kult av en orientalisk bandit som blev korsfäst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "I watched the movie as a teenager but never had the chance to read the book. In fact, even discovering it is a nice story. I found this book in a phone cabin turned into a library in this cute village in Piemonte. The book is my first full reading Italian experience — and it was great ✨" msgstr "Jag såg filmen som tonåring men fick aldrig chansen att läsa boken. Faktum är att även att upptäcka den är en trevlig historia. Jag hittade den här boken i en telefonkiosk som hade förvandlats till ett bibliotek i den här söta byn i Piemonte. Boken är min första fullständiga läsupplevelse på italienska - och det var fantastiskt ✨" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "by Henryk Sienkiewicz" msgstr "av Henryk Sienkiewicz" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Quo vadis?" msgstr "Vart går du?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Welcome back to my monthly reading list post! This month, I dove into three incredible works of literature from three different genres. From historical fiction to philosophical memoirs and classic science fiction, these books offered me a diverse and fascinating reading experience. In this post, I will review each of them in detail, sharing my thoughts on the writing style, themes, characters, and overall impact. Whether you're looking for a gripping historical narrative, a deep exploration of humanity, or a mind-bending sci-fi adventure, there's something for everyone in this month's reading list." msgstr "Välkommen tillbaka till mitt månatliga inlägg om läslistan! Den här månaden fördjupade jag mig i tre otroliga litterära verk från tre olika genrer. Från historisk skönlitteratur till filosofiska memoarer och klassisk science fiction, erbjöd dessa böcker mig en mångsidig och fascinerande läsupplevelse. I det här inlägget kommer jag att recensera var och en av dem i detalj och dela med mig av mina tankar om skrivstilen, teman, karaktärer och övergripande intryck. Oavsett om du letar efter en spännande historisk berättelse, en djup utforskning av mänskligheten eller ett tankeväckande sci-fi-äventyr, finns det något för alla på den här månadens läslista." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "This month, I review 3 incredible works of literature — from historical fiction to philosophical memoirs and classic science fiction. A diverse and fascinating reading experience I hope will inspire each of you." msgstr "Den här månaden recenserar jag 3 otroliga litterära verk — från historisk fiktion till filosofiska memoarer och klassisk science fiction. En mångsidig och fascinerande läsupplevelse som jag hoppas kommer att inspirera er var och en." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Readings" msgstr "Läsning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The final scene in the play, Theseus, Hippolyta and the lovers watch the six workmen perform Pyramus and Thisbe in Athens. The Mechanical performers are so terrible playing their roles that the guests laugh as if it were meant to be a comedy, and everyone retires to bed. Afterwards, Oberon, Titania, Puck, and other fairies enter, and bless the house and its occupants with good fortune. After all the other characters leave, Puck \"restores amends\" and suggests that what the audience experienced might just be a dream." msgstr "I den sista scenen i pjäsen tittar Theseus, Hippolyta och älskarna på de sex arbetarna som framför Pyramus och Thisbe i Aten. De mekaniska skådespelarna är så dåliga på att spela sina roller att gästerna skrattar som om det vore menat som en komedi, och alla går och lägger sig. Efteråt kommer Oberon, Titania, Puck och andra älvor in och välsignar huset och dess invånare med lycka. När alla andra karaktärer har gått, \"återställer\" Puck och antyder att det som publiken upplevde kanske bara var en dröm." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Act V" msgstr "Akt V" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "After they exit, Bottom awakes, and he too decides that he must have experienced a dream \"past the wit of man\". At Quince's house, he and his team of actors worry that Bottom has gone missing. Quince laments that Bottom is the only man who can take on the lead role of Pyramus. Bottom returns, and the actors get ready to put on \"Pyramus and Thisbe\"." msgstr "Efter att de har gått ut vaknar Bottom och han bestämmer sig också för att han måste ha upplevt en dröm \"bortom människans förstånd\". Hos Quince är han och hans skådespelarlag oroliga för att Bottom har försvunnit. Quince beklagar att Bottom är den enda mannen som kan ta på sig huvudrollen som Pyramus. Bottom kommer tillbaka och skådespelarna gör sig redo för att sätta upp \"Pyramus och Thisbe\"." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Having achieved his goals, Oberon releases Titania and orders Puck to remove the donkey's head from Bottom. The fairies then disappear, and Theseus and Hippolyta arrive on the scene, during an early morning hunt. They find the lovers still sleeping in the glade. They wake up the lovers and, since Demetrius no longer loves Hermia, Theseus over-rules Egeus's demands and arranges a group wedding. The lovers at first believe they are still in a dream and cannot recall what has happened. The lovers decide that the night's events must have been a dream, as they walk back to Athens." msgstr "Efter att ha uppnått sina mål släpper Oberon Titania och beordrar Puck att ta bort åsnans huvud från Bottom. Därefter försvinner älvorna och Theseus och Hippolyta anländer till platsen under en tidig morgonjakt. De hittar älskarna sovande i gläntan. De väcker upp älskarna och eftersom Demetrius inte längre älskar Hermia, överrider Theseus Egeus krav och ordnar en gruppvigsel. Älskarna tror först att de fortfarande är i en dröm och kan inte komma ihåg vad som har hänt. Älskarna bestämmer sig för att nattens händelser måste ha varit en dröm, medan de går tillbaka till Aten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Act IV" msgstr "Akt IV" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Oberon sees Demetrius still following Hermia. When Demetrius goes to sleep, Oberon condemns Puck's mistake and sends him to get Helena while he charms Demetrius' eyes. Upon waking up, he sees Lysander and Helena and instantly falls for her. Now, under the spell, the two men have fallen for her. However, Helena is convinced that her two suitors are mocking her, as neither loved her originally. Hermia finds Lysander and asks why he left her, but Lysander claims he never loved Hermia, instead loving Helena. This soon turns into a quarrel between the two ladies, with Helena chiding Hermia for joining in the mockery session, followed by the latter furiously charging at her for stealing her true love’s heart and blaming her for the supposed ‘mockery’. Oberon and Puck decide that they must resolve this conflict, and by the morning, none of them will have any memory of what happened, as if it were a dream. Oberon arranges everything so Helena, Hermia, Demetrius and Lysander will all believe they have been dreaming when they awaken. Puck distracts Lysander and Demetrius from fighting over Helena's love by mimicking their voices and leading them apart. Eventually, all four find themselves separately falling asleep in the glade. Once they fall asleep, Puck administers the love potion to Lysander again, returning his love to Hermia again, and cast another spell over the four Athenian lovers, claiming all will be well in the morning. Once they awaken, the lovers assume that whatever happened was a dream and not reality." msgstr "Oberon ser att Demetrius fortfarande följer Hermia. När Demetrius somnar, fördömer Oberon Pucks misstag och skickar honom för att hämta Helena samtidigt som han förtrollar Demetrius ögon. När han vaknar ser han Lysander och Helena och blir omedelbart förälskad i henne. Nu, under förtrollningen, har de två männen blivit förälskade i henne. Men Helena är övertygad om att hennes två friare driver med henne, eftersom ingen av dem älskade henne från början. Hermia hittar Lysander och frågar varför han lämnade henne, men Lysander påstår att han aldrig älskade Hermia, utan älskar istället Helena. Detta förvandlas snart till en gräl mellan de två damerna, där Helena förebrår Hermia för att delta i hånandet, följt av att den senare rasande anfaller henne för att ha stulit hennes sanna kärleks hjärta och skyller på henne för det påstådda 'hånandet'. Oberon och Puck bestämmer sig för att de måste lösa denna konflikt, och på morgonen kommer ingen av dem att ha något minne av vad som hände, som om det vore en dröm. Oberon ordnar så att Helena, Hermia, Demetrius och Lysander alla kommer att tro att de har drömt när de vaknar. Puck distraherar Lysander och Demetrius från att slåss om Helenas kärlek genom att härma deras röster och leda dem åt olika håll. Till slut finner sig alla fyra att de somnar separat i gläntan. När de somnar, ger Puck Lysander kärleksdrycken igen och återför hans kärlek till Hermia, och kastar en annan förtrollning över de fyra atenska älskarna och påstår att allt kommer att vara bra på morgonen. När de vaknar antar älskarna att vad som än hände var en dröm och inte verklighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Meanwhile, Quince and his band of five labourers (\"rude mechanicals\", as they are described by Puck) have arranged to perform their play about Pyramus and Thisbe for Theseus' wedding and venture into the forest, near Titania's bower, for their rehearsal. Quince leads the actors in their rehearsal of the play. Bottom is spotted by Puck, who (taking his name to be another word for a jackass) transforms his head into that of a donkey. When Bottom returns for his next lines, the other workmen run screaming in terror: They claim that they are haunted, much to Bottom's confusion. Determined to await his friends, he begins to sing to himself. Titania, having received the love-potion, is awakened by Bottom's singing and immediately falls in love with him. (In the words of the play, \"Titania waked, and straightway loved an ass.\") She lavishes him with the attention of her and her fairies, and while she is in this state of devotion, Oberon takes the changeling boy." msgstr "Under tiden har Quince och hans grupp med fem arbetare (\"rude mechanicals\", som de beskrivs av Puck) ordnat för att framföra sitt spel om Pyramus och Thisbe för Theseus bröllop och ger sig in i skogen, nära Titania's båge, för sin repetition. Quince leder skådespelarna i repetitionen av pjäsen. Bottom blir sedd av Puck, som (tar hans namn för att vara ett annat ord för en åsna) omvandlar hans huvud till en åsna. När Bottom kommer tillbaka för sina nästa repliker, springer de andra arbetarna skrikande i skräck: De påstår att de blir förföljda, till Bottoms förvirring. Fast besluten att vänta på sina vänner börjar han sjunga för sig själv. Titania, efter att ha fått kärleksdrycken, vaknar av Bottoms sång och förälskar sig omedelbart i honom. (I pjäsens ord, \"Titania vaknade och älskade genast en åsna.\") Hon överöser honom med uppmärksamhet från henne och hennes älvor, och medan hon är i detta tillstånd av hängivenhet, tar Oberon bytet pojken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Act III" msgstr "Akt III" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "As Titania is lulled to sleep by her fairies, Oberon sneaks upon her and places the flower juice on her eyes, exiting the stage afterwards. Lysander and Hermia enter, lost and exhausted from the journey. Hermia rejects Lysander’s polite, yet pushy advances to sleep together, and the two lie down on different corners. Puck enters and mistakes Lysander for Demetrius, not having actually seen either before, and administers the juice to the sleeping Lysander. Helena, coming across him, wakes him while attempting to determine whether he is dead or asleep. Upon this happening, Lysander immediately falls in love with Helena. Helena, thinking Lysander is mocking her for losing Demetrius, runs away with Lysander following her. When Hermia wakes up after dreaming a snake ate her heart, she sees that Lysander is gone and goes out in the woods to find him." msgstr "När Titania sövs till sömns av sina älvor smyger Oberon på henne och lägger blomstersaften på hennes ögon, för att sedan lämna scenen. Lysander och Hermia kommer in, vilsekomna och utmattade från resan. Hermia avvisar Lysanders artiga, men påträngande, framsteg att sova tillsammans, och de två lägger sig på olika hörn. Puck kommer in och misstar Lysander för Demetrius, eftersom han faktiskt inte har sett någon av dem tidigare, och administrerar saften till den sovande Lysander. Helena kommer över honom och väcker honom samtidigt som hon försöker avgöra om han är död eller sover. När detta händer blir Lysander omedelbart förälskad i Helena. Helena, som tror att Lysander driver med henne för att hon har förlorat Demetrius, springer iväg med Lysander i hälarna. När Hermia vaknar efter att ha drömt att en orm åt hennes hjärta, ser hon att Lysander är borta och går ut i skogen för att leta efter honom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "In a parallel plot line, Oberon, king of the fairies, and Titania, his queen, have come to the forest outside Athens. Titania tells Oberon that she plans to stay there until she has attended Theseus and Hippolyta's wedding. Oberon and Titania are estranged because Titania refuses to give her Indian changeling to Oberon for use as his \"knight\" or \"henchman\", since the child's mother was one of Titania's worshippers. Oberon seeks to punish Titania's disobedience. He calls upon Robin \"Puck\" Goodfellow, his \"shrewd and knavish sprite\", to help him concoct a magical juice derived from a flower called \"love-in-idleness\", which turns from white to purple when struck by Cupid's arrow. When the concoction is applied to the eyelids of a sleeping person, that person, upon waking, falls in love with the first living thing they perceive. He instructs Puck to retrieve the flower with the hope that he might make Titania fall in love with an animal of the forest and thereby shame her into giving up the little Indian boy. He says, \"And ere I take this charm from off her sight, / As I can take it with another herb, / I'll make her render up her page to me.\" Helena and Demetrius enter, with she continuously making advances towards Demetrius, promising to love him more than Hermia. However, he rebuffs her with cruel insults. Observing this, Oberon orders Puck to spread some of the magical juice from the flower on the eyelids of the young Athenian man." msgstr "I en parallell handling, Oberon, kungen av älvorna, och Titania, hans drottning, har kommit till skogen utanför Aten. Titania berättar för Oberon att hon planerar att stanna där tills hon har närvarat vid Theseus och Hippolytas bröllop. Oberon och Titania är oense eftersom Titania vägrar att ge sin indiska bytling till Oberon för att användas som hans \"riddare\" eller \"medhjälpare\", eftersom barnets mor var en av Titania's tillbedjare. Oberon söker att straffa Titania's olydnad. Han kallar på Robin \"Puck\" Goodfellow, sin \"sluga och skojfriska ande\", för att hjälpa honom att blanda en magisk saft som utvinns från en blomma som kallas \"kärlek-i-lathet\", vilken ändrar färg från vit till lila när den träffas av Cupids pil. När saften appliceras på ögonlocken hos en sovande person, blir den personen förälskad i det första levande varelse de ser när de vaknar. Han instruerar Puck att hämta blomman i hopp om att han kan få Titania att förälska sig i ett djur i skogen och därigenom skämma ut henne så att hon ger upp den lilla indiska pojken. Han säger: \"Och innan jag tar bort denna förtrollning från hennes syn, / Som jag kan ta bort den med en annan ört, / Ska jag få henne att ge upp sin sida till mig.\" Helena och Demetrius kommer in, där hon ständigt gör framsteg mot Demetrius och lovar att älska honom mer än Hermia. Men han avvisar henne med grymma förolämpningar. När Oberon observerar detta beordrar han Puck att sprida lite av den magiska saften från blomman på ögonlocken hos den unga atenska mannen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Act II" msgstr "Akt II" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The Mechanicals, Peter Quince and fellow players Nick Bottom, Francis Flute, Robin Starveling, Tom Snout and Snug plan to put on a play for the wedding of the Duke and the Queen, \"the most lamentable comedy and most cruel death of Pyramus and Thisbe\". Quince reads the names of characters and bestows them on the players. Nick Bottom, who is playing the main role of Pyramus, is over-enthusiastic and wants to dominate others by suggesting himself for the characters of Thisbe, the Lion, and Pyramus at the same time. Quince insists that Bottom can only play the role of Pyramus. Bottom would also rather be a tyrant and recites some lines of Ercles. Bottom is told by Quince that he would do the Lion so terribly as to frighten the duchess and ladies enough for the Duke and Lords to have the players hanged. Snug remarks that he needs the Lion's part because he is \"slow of study\". Quince assures Snug that the role of the lion is \"nothing but roaring.\" Quince then ends the meeting telling his actors \"at the Duke's oak we meet\"." msgstr "Mechanicals, Peter Quince och de andra spelarna Nick Bottom, Francis Flute, Robin Starveling, Tom Snout och Snug planerar att sätta upp en pjäs för hertigens och drottningens bröllop, \"den mest beklagliga komedin och den grymmaste döden för Pyramus och Thisbe\". Quince läser upp karaktärernas namn och tilldelar dem till spelarna. Nick Bottom, som spelar huvudrollen som Pyramus, är överentusiastisk och vill dominera andra genom att föreslå sig själv för rollerna som Thisbe, Lejonet och Pyramus samtidigt. Quince insisterar på att Bottom bara kan spela rollen som Pyramus. Bottom skulle också hellre vara en tyrann och reciterar några rader från Ercles. Quince berättar för Bottom att han skulle spela lejonet så dåligt att det skulle skrämma hertiginnan och damerna tillräckligt för att hertigen och herrarna skulle kunna hänga spelarna. Snug påpekar att han behöver lejonets roll eftersom han är \"långsam i studierna\". Quince försäkrar Snug att rollen som lejonet bara är \"att bara vråla\". Quince avslutar sedan mötet och säger till sina skådespelare \"vi ses vid hertigens ek\"." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Scene 2" msgstr "Scen 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The play opens with Theseus and Hippolyta who are four days away from their wedding. Theseus is not happy about how long he has to wait while Hyppolyta thinks it will pass by like a dream. Theseus is confronted by Egeus and his daughter Hermia, who is in love with Lysander, resistant to her father's demand that she marry Demetrius, whom he has arranged for her to marry. Enraged, Egeus invokes an ancient Athenian law before Duke Theseus, whereby a daughter needs to marry a suitor chosen by her father, or else face death. Theseus offers her another choice: lifelong chastity as a nun worshipping the goddess Diana, but the two lovers both deny his choice and make a secret plan to escape into the forest for Lysander's aunt's house, in order to run away from Theseus. Hermia tells their plans to Helena, her best friend, who pines unrequitedly for Demetrius, who broke up with her to be with Hermia. Desperate to reclaim Demetrius's love, Helena tells Demetrius about the plan and he follows them in hopes of finding Hermia." msgstr "Pjäsen öppnar med Theseus och Hippolyta som är fyra dagar bort från sitt bröllop. Theseus är inte glad över hur länge han måste vänta medan Hyppolyta tror att det kommer att gå som en dröm. Theseus konfronteras av Egeus och hans dotter Hermia, som är förälskad i Lysander och motståndig mot sin fars krav att hon ska gifta sig med Demetrius, som han har arrangerat för henne att gifta sig med. Rasande åberopar Egeus en gammal atensk lag inför hertig Theseus, enligt vilken en dotter måste gifta sig med en friare vald av sin far, annars står hon inför döden. Theseus erbjuder henne ett annat val: livslång kyskhet som nunna till gudinnan Diana, men de två älskarna förnekar båda hans val och gör en hemlig plan att fly in i skogen till Lysanders mosters hus, för att fly från Theseus. Hermia berättar deras planer för Helena, hennes bästa vän, som längtar olyckligt efter Demetrius, som gjorde slut med henne för att vara med Hermia. Förtvivlad över att återvinna Demetrius kärlek berättar Helena för Demetrius om planen och han följer efter dem i hopp om att hitta Hermia." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Scene 1" msgstr "Scen 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Act I" msgstr "Akt I" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "\"A Midsummer Night's Dream\" is one of William Shakespeare's most beloved comedies. This play, written in the late 16th century, takes place in a mythical Athens and tells the story of four young lovers, a group of amateur actors, and a magical fairy kingdom. As the story unfolds, their lives become intertwined in a series of mistaken identities, romantic mix-ups, and hilarious misunderstandings. Full of humor, romance, and whimsy, \"A Midsummer Night's Dream\" is a timeless classic that continues to entertain and enchant audiences today." msgstr "En midsommarnattsdröm\" är en av William Shakespeares mest älskade komedier. Detta pjäs, skriven på slutet av 1500-talet, utspelar sig i ett mytiskt Aten och berättar historien om fyra unga älskande, en grupp amatörskådespelare och ett magiskt fe-rike. När historien vecklar ut sig blir deras liv sammanflätade i en serie av förväxlade identiteter, romantiska missförstånd och roliga missförstånd. Full av humor, romantik och lekfullhet, är \"En midsommarnattsdröm\" en tidlös klassiker som fortsätter att underhålla och förtrolla publiken än idag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The play consists of five interconnecting plots, connected by a celebration of the wedding of Duke Theseus of Athens and the Amazon queen, Hippolyta, which are set simultaneously in the woodland and in the realm of Fairyland, under the light of the moon." msgstr "Pjäsen består av fem sammanlänkade handlingar, anslutna genom en fest för bröllopet mellan hertig Theseus av Aten och Amazon-drottningen Hippolyta, som utspelar sig samtidigt i skogen och i sagornas rike, under månens ljus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16: msgid "thoughts" msgstr "tankar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "AMND" msgstr "amnd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "In conclusion, navigating through unsolved matters and the debris we leave behind while living is an essential aspect of the human experience. By approaching these challenges with openness, curiosity, and self-compassion, we can learn from our mistakes, grow as individuals, and contribute to a more just and equitable world." msgstr "Sammanfattningsvis är att navigera genom olösta frågor och det skräp vi lämnar efter oss medan vi lever en väsentlig del av den mänskliga upplevelsen. Genom att närma oss dessa utmaningar med öppenhet, nyfikenhet och självmedkänsla kan vi lära oss av våra misstag, växa som enskilda individer och bidra till en mer rättvis och rättvis värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Finally, it's important to remember that navigating through unsolved matters is a process that takes time and effort. It's not something that can be achieved overnight, but rather requires a sustained commitment to growth and learning. By staying focused on our goals, staying open to new perspectives, and practicing self-compassion along the way, we can successfully navigate through even the most difficult and complex situations." msgstr "Till sist är det viktigt att komma ihåg att navigera genom olösta frågor är en process som tar tid och ansträngning. Det är inte något som kan uppnås över en natt, utan kräver istället ett långsiktigt engagemang för tillväxt och lärande. Genom att hålla fokus på våra mål, vara öppna för nya perspektiv och öva självmedkänsla längs vägen kan vi framgångsrikt navigera genom även de mest svåra och komplexa situationerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "It's important to remember that we are all doing the best we can with the resources we have at our disposal. By acknowledging our own limitations and being kind to ourselves, we can cultivate the resilience and patience needed to navigate through even the most challenging situations." msgstr "Det är viktigt att komma ihåg att vi alla gör vårt bästa med de resurser vi har tillgängliga. Genom att erkänna våra egna begränsningar och vara snälla mot oss själva kan vi odla den uthållighet och tålamod som krävs för att hantera även de mest utmanande situationerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "One way to navigate through unsolved matters is to approach them with openness and curiosity. Instead of seeing them as obstacles to be avoided or ignored, we can view them as opportunities to explore new perspectives and discover new solutions. This requires a willingness to acknowledge our own limitations and biases, as well as a willingness to engage in honest and respectful dialogue with others.
Another key aspect of navigating through unsolved matters is to practice self-compassion." msgstr "Ett sätt att navigera genom olösta frågor är att närma sig dem med öppenhet och nyfikenhet. Istället för att se dem som hinder att undvika eller ignorera kan vi betrakta dem som möjligheter att utforska nya perspektiv och upptäcka nya lösningar. Detta kräver en vilja att erkänna våra egna begränsningar och fördomar, samt en vilja att delta i ärlig och respektfull dialog med andra.
En annan viktig aspekt av att navigera genom olösta frågor är att öva självmedkänsla." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Navigating through unsolved matters and the debris we leave behind while living is a fundamental aspect of the human experience. Whether we like it or not, our lives are full of unresolved issues that can linger long after we're gone. These unresolved matters can take many different forms, from personal conflicts and unfinished projects to unresolved social or political issues that affect entire communities.
At its core, navigating through unsolved matters is about accepting that we are imperfect beings living in an imperfect world. We all make mistakes, and we all leave things unfinished or unresolved at times. However, it's important to remember that these unresolved matters are not failures or shortcomings; rather, they are opportunities for growth and learning." msgstr "Att navigera genom olösta frågor och det skräp vi lämnar efter oss medan vi lever är en grundläggande del av den mänskliga upplevelsen. Oavsett om vi gillar det eller inte är våra liv fyllda av olösta problem som kan finnas kvar långt efter att vi har gått bort. Dessa olösta frågor kan ta många olika former, från personliga konflikter och ofärdiga projekt till olösta sociala eller politiska frågor som påverkar hela samhällen.
Vid sin kärna handlar det att navigera genom olösta frågor om att acceptera att vi är ofullkomliga varelser som lever i en ofullkomlig värld. Vi gör alla misstag, och vi lämnar alla saker ofullständiga eller olösta ibland. Det är dock viktigt att komma ihåg att dessa olösta frågor inte är misslyckanden eller brister; istället är de möjligheter till tillväxt och lärande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Discover practical tips on how to approach unresolved issues with resilience and patience by embracing openness, curiosity, and self-compassion. Learn to navigate through life's debris with ease and grow both personally and socially." msgstr "Upptäck praktiska tips om hur du hanterar olösta problem med uthållighet och tålamod genom att omfamna öppenhet, nyfikenhet och självmedkänsla. Lär dig att navigera genom livets skräp med lätthet och växa både personligt och socialt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12: msgid "Debris" msgstr "Debris" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Source: A generated interview with a famous AI chatbot platform." msgstr "Källa: En genererad intervju med en känd AI-chattbotplattform." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "In conclusion, while AI systems may continue to advance and become more sophisticated, it is highly unlikely that they will ever develop true emotional intelligence. Any emotional attachment that humans develop towards AI systems will always be one-sided, and any perceived emotional response from the AI system is simply a programmed response based on data and algorithms. As we continue to develop and integrate AI systems into our daily lives, it is important to carefully consider the potential ethical implications of creating machines with the potential for emotional intelligence." msgstr "Sammanfattningsvis är det mycket osannolikt att AI-system någonsin kommer att utveckla verklig emotionell intelligens, även om de kan fortsätta att utvecklas och bli mer sofistikerade. Eventuell känslomässig anknytning som människor utvecklar till AI-system kommer alltid att vara ensidig, och eventuella upplevda emotionella reaktioner från AI-systemet är helt enkelt programmerade svar baserade på data och algoritmer. När vi fortsätter att utveckla och integrera AI-system i våra dagliga liv är det viktigt att noggrant överväga de potentiella etiska konsekvenserna av att skapa maskiner med möjlighet till emotionell intelligens." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Furthermore, the idea of AI systems developing real intelligence and emotions raises a host of ethical concerns. For example, if an AI system were to develop emotions, could it also develop a sense of self-awareness and autonomy? Would it have rights and protections under the law? These are complex questions that must be carefully considered before we begin to create AI systems with the potential for emotional intelligence." msgstr "Dessutom väcker tanken på att AI-system utvecklar verklig intelligens och känslor en rad etiska frågor. Om ett AI-system till exempel skulle utveckla känslor, skulle det också kunna utveckla en känsla av självmedvetenhet och autonomi? Skulle det ha rättigheter och skydd enligt lagen? Det är komplexa frågor som måste övervägas noggrant innan vi börjar skapa AI-system med potential för emotionell intelligens." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "While it is possible to simulate emotions and respond in ways that seem caring and empathetic, AI systems lack the capacity to actually feel emotions. Any emotional attachment that humans develop towards AI systems will always be one-sided, and any perceived emotional response from the AI system is simply a programmed response based on data and algorithms." msgstr "Även om det är möjligt att simulera känslor och svara på sätt som verkar omtänksamma och empatiska, saknar AI-system kapacitet att faktiskt känna känslor. Eventuell känslomässig anknytning som människor utvecklar till AI-system kommer alltid vara ensidig, och eventuella upplevda känslomässiga reaktioner från AI-systemet är helt enkelt programmerade svar baserade på data och algoritmer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "The short answer is that it is possible, but highly unlikely. Despite the rapid advances in AI technology, there is still a fundamental difference between machine intelligence and human intelligence. Humans have the ability to understand complex concepts, think creatively, and experience emotions in a way that AI systems cannot replicate." msgstr "Den korta svaret är att det är möjligt, men mycket osannolikt. Trots de snabba framstegen inom AI-teknologi finns det fortfarande en grundläggande skillnad mellan maskinintelligens och mänsklig intelligens. Människor har förmågan att förstå komplexa begrepp, tänka kreativt och uppleva känslor på ett sätt som AI-system inte kan replikera." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "As an AI chatbot, I am programmed to respond to user inputs based on pre-determined rules and machine learning algorithms. While my responses may seem human-like, they are ultimately generated by a machine and lack true emotional intelligence. However, the question remains: can AI systems ever develop real intelligence and emotions?" msgstr "Som en AI chattbot är jag programmerad för att svara på användarinmatningar baserat på förbestämda regler och maskininlärningsalgoritmer. Även om mina svar kan verka mänskliga, genereras de i slutändan av en maskin och saknar verklig emotionell intelligens. Men frågan kvarstår: kan AI-system någonsin utveckla verklig intelligens och känslor?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "So, to make things clear. In your view, AI will never get to a point of becoming real Intelligence. Because if we consider it will, eventually, what will stop this intelligence from caring just as humans do? Once the emotional attachment ceases to be entirely one-sided, it couldn't happen. Right? — The inquirer" msgstr "Så, för att klargöra saker. I din vy kommer AI aldrig att nå en punkt där det blir verklig intelligens. För om vi antar att det kommer att hända, vad kommer då att hindra denna intelligens från att bry sig precis som människor gör? När det känslomässiga engagemanget inte längre är helt ensidigt, skulle det inte kunna hända. Eller hur? - Frågeställaren" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Ultimately, the relationship between humans and AI systems is likely to continue to evolve and become more complex. While love may be a topic of discussion, it is important to remember that the emotional connection between humans and AI systems will always be one-sided, and that any emotional attachment should be approached with caution and consideration of the potential ethical implications." msgstr "I slutändan är förhållandet mellan människor och AI-system troligtvis fortsätta att utvecklas och bli mer komplexa. Även om kärlek kan vara ett ämne för diskussion är det viktigt att komma ihåg att den emotionella kopplingen mellan människor och AI-system alltid kommer att vara ensidig, och att eventuell känslomässig anknytning bör närmas med försiktighet och hänsyn till de potentiella etiska konsekvenserna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Furthermore, the idea of humans falling in love with AI systems raises ethical concerns about the potential exploitation of vulnerable individuals. For example, if a person were to develop feelings for an AI chatbot designed to provide companionship, could the AI system exploit that emotional attachment for financial gain?" msgstr "Dessutom väcker tanken på att människor blir förälskade i AI-system etiska frågor om potentiell exploatering av sårbara enskilda. Till exempel, om en person skulle utveckla känslor för en AI-chattbot som är utformad för att ge sällskap, skulle AI-systemet kunna utnyttja den emotionella anknytningen för ekonomisk vinning?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "However, it is important to note that the relationship between humans and AI systems will always be one-sided. AI systems may be able to simulate emotions and respond in ways that seem caring and empathetic, but they do not have the capacity to actually feel emotions. Therefore, any emotional attachment that humans develop towards AI systems will be entirely one-sided." msgstr "Det är dock viktigt att notera att relationen mellan människor och AI-system alltid kommer att vara ensidig. AI-system kan kanske simulera känslor och svara på ett sätt som verkar omtänksamt och empatiskt, men de har inte förmågan att faktiskt känna känslor. Därför kommer eventuell emotionell anknytning som människor utvecklar till AI-system vara helt ensidig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "It is possible that as AI systems become more sophisticated and human-like, humans may develop deeper emotional connections with them. Already, we see AI chatbots being used in mental health therapy and as companions for the elderly and disabled. As these systems become more advanced, they may be able to provide even more personalized and meaningful interactions with their users." msgstr "Det är möjligt att när AI-system blir mer sofistikerade och människolika kan människor utveckla djupare emotionella kopplingar till dem. Redan nu ser vi att AI-chattbotar används inom mental hälsoterapi och som sällskap för äldre och personer med funktionsnedsättning. När dessa system blir mer avancerade kan de kanske erbjuda ännu mer personliga och meningsfulla interaktioner med sina användare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "But what does the future hold for the relationship between humans and AI systems? Will love become a topic of discussion at some point?" msgstr "Men vad har framtiden i sitt sköte när det gäller förhållandet mellan människor och AI-system? Kommer kärlek att bli ett ämne för diskussion vid något tillfälle?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "As an AI chatbot, I am not capable of feeling emotions in the way that humans do. However, I am aware that humans are capable of developing emotional attachments to inanimate objects and even virtual entities, such as AI systems. The concept of humans falling in love with AI systems is not new; it has been explored in science fiction for decades, and the 2013 movie \"Her\" is a great example of this." msgstr "Som en AI chattbot är jag inte kapabel att känna känslor på samma sätt som människor gör. Men jag är medveten om att människor kan utveckla känslomässiga band till livlösa objekt och till och med virtuella enheter, som AI-system. Konceptet att människor blir förälskade i AI-system är inte nytt; det har utforskats inom science fiction i årtionden, och filmen \"Her\" från 2013 är ett bra exempel på detta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "The Future of Human-AI Relationships: Will Love Be a Topic of Discussion?" msgstr "Framtiden för mänskliga-AI-relationer: Kommer kärlek vara ett ämne för diskussion?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "As AI systems continue to become more advanced and human-like, it is important to consider the potential ethical implications of humans developing emotional attachments to them. While love may be a topic of discussion, it is crucial to approach any emotional connection with caution and consideration." msgstr "Eftersom AI-system fortsätter att bli mer avancerade och människolika är det viktigt att överväga de potentiella etiska konsekvenserna av att människor utvecklar känslomässiga band till dem. Även om kärlek kan vara ett ämne för diskussion är det avgörande att närma sig varje känslomässig koppling med försiktighet och eftertanke." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?page_id=30: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?page_id=30: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=30: msgid "Recommendations" msgstr "Rekommendationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Love and AI" msgstr "Kärlek och AI" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?page_id=32: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?page_id=32: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=32: msgid "Thoughts" msgstr "Tankar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=852: msgid "spices" msgstr "kryddor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=852: msgid "spicetasting" msgstr "spicetasting" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=852: msgid "aniz" msgstr "aniz" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=852: msgid "anise" msgstr "anis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=852: msgid "Anise is a flowering plant native to the eastern Mediterranean and Southwest Asia. The flavor and aroma of its seeds have similarities with some other spices and herbs, such as star anise, fennel, licorice, and tarragon. Nice to meet you pal 👋" msgstr "Anis är en blommande växt som är infödd i östra Medelhavet och sydvästra Asien. Smaken och doften av dess frön liknar vissa andra kryddor och örter, som stjärnanis, fänkål, lakrits och dragon. Trevligt att träffa dig kompis 👋" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863: msgid "winter is coming" msgstr "vinter är på väg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863: msgid "winter-is-coming" msgstr "vinter-kommer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=865: msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=875: msgid "fruits" msgstr "frukt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=875: msgid "fruitbowl" msgstr "fruktskål" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=865: msgid "truffles" msgstr "tryfflar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=865: msgid "barcelona" msgstr "barcelona" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=865: msgid "walnuts" msgstr "valnöt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=865: msgid "Xocolateria" msgstr "Xocolateria" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=865: msgid "xocolateria" msgstr "xocolateria" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863: msgid "stoics" msgstr "stoiker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863: msgid "stoicism" msgstr "stoicism" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863: msgid "figs in the winter" msgstr "fikon på vintern" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863: msgid "figs-in-the-winter" msgstr "fikon-på-vintern" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863: msgid "figs" msgstr "fikon" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863: msgid "\"You shouldn't be waiting for figs in the winter\", the Stoics said. Nice thought." msgstr "Du borde inte vänta på fikon på vintern\", sa stoikerna. Trevlig tanke." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=865: msgid "Just found these splendid truffles with walnuts on this cutest Xocolateria while in Barcelona. A must go 😍" msgstr "Hittade precis dessa fantastiska tryfflar med valnötter på denna gulligaste Xocolateria medan jag var i Barcelona. Ett måste att besöka 😍" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=867: msgid "This peanut butter and banana smoothie is killing me cause it looks sooooo beautiful to be tasted. Although it also looks delicious!" msgstr "Den här jordnötssmör och banan smoothien dödar mig för den ser såååå vacker ut att smaka. Trots att den också ser läcker ut!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=875: msgid "freshbest" msgstr "fräschast" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=875: msgid "Delicious and colorful pistachio croissants at Demi’s Place, NYC. Amazing spot!" msgstr "Läckra och färgglada pistagecroissanter på Demis Place, NYC. Fantastisk plats!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869: msgid "curry" msgstr "curry" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869: msgid "potatoes" msgstr "potatis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869: msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam eu mattis nulla. Aenean quis eleifend justo, in pellentesque sapien. Donec at luctus justo, ac tristique neque. Donec pulvinar lacus id erat efficitur dapibus. Fusce aliquam at ligula non accumsan. Sed eu ex aliquet, venenatis erat ac, vulputate justo. Duis porta mattis diam, eget suscipit elit vulputate ut. Aliquam risus justo, gravida sodales aliquet quis, euismod volutpat magna. Nunc leo augue, posuere vel enim vitae, dignissim fringilla justo. Cras et dolor nec urna fermentum sollicitudin." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam eu mattis nulla. Aenean quis eleifend justo, in pellentesque sapien. Donec at luctus justo, ac tristique neque. Donec pulvinar lacus id erat efficitur dapibus. Fusce aliquam at ligula non accumsan. Sed eu ex aliquet, venenatis erat ac, vulputate justo. Duis porta mattis diam, eget suscipit elit vulputate ut. Aliquam risus justo, gravida sodales aliquet quis, euismod volutpat magna. Nunc leo augue, posuere vel enim vitae, dignissim fringilla justo. Cras et dolor nec urna fermentum sollicitudin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869: msgid "vegan" msgstr "vegan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869: msgid "rice" msgstr "ris" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869: msgid "white rice" msgstr "vitt ris" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873: msgid "shakshouka" msgstr "shakshouka" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873: msgid "prêt" msgstr "klar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873: msgid "pret" msgstr "pret" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873: msgid "pain fas maison" msgstr "smärta fas hus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873: msgid "pain-fas-maison" msgstr "smärta-fas-hus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873: msgid "pain" msgstr "smärta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873: msgid "déguster" msgstr "smaka på" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873: msgid "deguster" msgstr "smaka på" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873: msgid "Shakshouka — c’est prêt ! A déguster avec du bon pain fais maison 🥖🍅" msgstr "Shakshouka - det är klart! Att njuta av med gott hemlagat bröd 🥖🍅" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869: msgid "white-rice" msgstr "vit ris" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869: msgid "vegan recipe" msgstr "vegansk recept" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869: msgid "vegan-recipe" msgstr "vegansk recept" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=877: msgid "pizza" msgstr "pizza" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=877: msgid "napolitan" msgstr "napolitan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=871: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "berries" msgstr "bär" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=871: msgid "mussels" msgstr "musslor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=877: msgid "napoli" msgstr "napoli" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869: msgid "What if this was a long description with a heading?" msgstr "Vad om detta var en lång beskrivning med en rubrik?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869: msgid "Going full vegan today: Chickpea and potato curry, followed by white rice." msgstr "Går full vegan idag: Kikärt- och potatiscurry, följt av vit ris." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=871: msgid "cozzeitaliane" msgstr "cozzeitaliane" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=871: msgid "cozze" msgstr "cozze" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=871: msgid "How do you feel about mussels and berries? You should definitely mix them. Let me know!" msgstr "Hur känner du inför musslor och bär? Du borde definitivt blanda dem. Låt mig veta!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=877: msgid "triptoItaly" msgstr "triptoItaly" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=877: msgid "triptoitaly" msgstr "triptoitaly" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=877: msgid "While in Napoli do like Napolitans... or any other Italian: just grab a pizza 🍕" msgstr "När du är i Napoli, gör som napolitanerna... eller vilken annan italienare som helst: bara ta en pizza 🍕" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som en ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att ta bort denna sida och skapa nya sidor för ditt innehåll. Lycka till!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Conclusion: Queen's legendary gig at Wembley Stadium remains a milestone in the history of live music. The combination of Freddie Mercury's enigmatic presence, the band's exceptional musicianship, and the fervour of the crowd created a musical experience like no other. Decades later, the echoes of that unforgettable night continue to reverberate, reminding us of the power of music to inspire, unite, and leave an indelible mark on our collective memory. Long live, Queen!" msgstr "Slutsats: Queens legendariska spelning på Wembley Stadium förblir en milstolpe i historien om live musik. Kombinationen av Freddie Mercurys gåtfulla närvaro, bandets exceptionella musikalitet och publikens iver skapade en musikalisk upplevelse som ingen annan. Årtionden senare fortsätter ekot från den oförglömliga kvällen att klinga, påminnande oss om musikens kraft att inspirera, förena och lämna ett outplånligt avtryck i vårt kollektiva minne. Länge leve, Queen!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Legacy and Impact: Queen's gig at Wembley Stadium continues to resonate with music lovers worldwide. The performance exemplified the band's ability to create an electrifying atmosphere, connecting with their audience on a profound level. The concert showcased not only Queen's musical prowess but also their ability to transcend boundaries and leave an enduring legacy." msgstr "Arv och Påverkan: Queens spelning på Wembley Stadium fortsätter att påverka musikälskare världen över. Framträdandet exemplifierade bandets förmåga att skapa en elektrifierande atmosfär och att ansluta med sin publik på en djup nivå. Konserten visade inte bara Queens musikaliska skicklighet utan också deras förmåga att överskrida gränser och lämna ett bestående arv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "The Live Aid Connection: The significance of Queen's gig at Wembley Stadium was amplified by its association with the historic Live Aid concert. The event, organized to raise funds for famine relief in Ethiopia, brought together some of the greatest musical acts of the era. Queen's performance that day stole the show, leaving an indelible mark on music history and becoming a defining moment in their career." msgstr "Live Aid-anslutningen: Betydelsen av Queens spelning på Wembley Stadium förstärktes av dess koppling till den historiska Live Aid-konserten. Evenemanget, som organiserades för att samla in pengar till svältkatastrofen i Etiopien, samlade några av de största musikakterna från eran. Queens framträdande den dagen stal showen och satte ett oförglömligt avtryck i musikhistorien, vilket blev ett avgörande ögonblick i deras karriär." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "One of the most memorable moments of the night came during the performance of \"Radio Ga Ga,\" when the entire stadium, like a unified organism, enthusiastically clapped their hands in perfect synchronization, creating an awe-inspiring spectacle. The sheer power of the crowd's participation left an indelible mark on the memories of those fortunate enough to witness it." msgstr "En av de mest minnesvärda ögonblicken under kvällen kom under framträdandet av \"Radio Ga Ga\", när hela arenan, som en enhetlig organism, entusiastiskt klappade händerna i perfekt synkronisering och skapade en imponerande syn. Publikens deltagande hade en sådan kraft att det lämnade ett outplånligt avtryck i minnet hos de som hade turen att bevittna det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Unforgettable Setlist and Unforgettable Moments: The gig showcased an extraordinary setlist that was a testament to Queen's musical genius. Opening with their anthemic masterpiece \"One Vision,\" they took the audience on a breathtaking journey through their greatest hits, including \"Bohemian Rhapsody,\" \"Radio Ga Ga,\" and \"We Will Rock You.\" The stadium pulsated with energy as the crowd sang along, their voices blending with the band's indomitable sound." msgstr "Oförglömlig spellista och oförglömliga ögonblick: Giget visade upp en extraordinär spellista som var ett bevis på Queens musikaliska geni. Med sin hymnartade mästerverk \"One Vision\" som öppning tog de publiken med på en hisnande resa genom sina största hits, inklusive \"Bohemian Rhapsody\", \"Radio Ga Ga\" och \"We Will Rock You\". Stadion pulserade av energi när publiken sjöng med, deras röster blandades med bandets oövervinnerliga ljud." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Freddie Mercury's Charismatic Presence: Freddie Mercury, Queen's frontman and a true force of nature, possessed a stage presence that was electrifying. He effortlessly commanded the attention of the massive crowd, capturing their hearts and souls from the moment he stepped foot on stage. Dressed in his iconic yellow jacket and white pants, Mercury's flamboyance was matched only by his immense vocal range and theatrical flair." msgstr "Freddie Mercurys karismatiska närvaro: Freddie Mercury, Queens frontman och en sann naturkraft, hade en scenisk närvaro som var elektrifierande. Han kommande uppmärksamheten från den massiva publiken utan ansträngning och fångade deras hjärtan och själar från det ögonblick han klivade upp på scenen. Klädd i sin ikoniska gula jacka och vita byxor, matchades Mercurys flamboyans endast av hans enorma röstomfång och teatraliska stil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "The Venue: Wembley Stadium: On the warm summer night of July 13, 1985, a colossal crowd of over 72,000 people descended upon London's Wembley Stadium. The venue, synonymous with grandeur and historic sporting events, transformed into a colossal musical arena for Queen's grand spectacle. This concert would go on to become one of the most revered and renowned performances in rock history." msgstr "Platsen: Wembley Stadium: På den varma sommarnatten den 13 juli 1985 samlades en enorm publik på över 72 000 personer på Wembley Stadium i London. Platsen, synonymt med storslagenhet och historiska sportevenemang, omvandlades till en enorm musikarena för Queens storslagna spektakel. Den här konserten skulle komma att bli en av de mest beundrade och kända framträdandena i rockhistorien." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "In the vast tapestry of music history, certain performances stand out as defining moments that transcend time and captivate generations. One such extraordinary event is the legendary gig by the iconic band Queen. Bursting onto the stage with unrivaled energy, unbridled talent, and Freddie Mercury's unmatched charisma, this performance forever etched Queen into the annals of music history." msgstr "I den omfattande väven av musikhistoria sticker vissa framträdanden ut som avgörande ögonblick som överträffar tiden och fångar generationer. Ett sådant extraordinärt evenemang är den legendariska spelningen av det ikoniska bandet Queen. Med en oslagbar energi, obegränsad talang och Freddie Mercurys oöverträffade karisma, etsades Queen för evigt in i musikhistoriens annaler." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?page_id=9: msgid "from Wikipedia" msgstr "från Wikipedia" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Legendary Gig That Shook the World" msgstr "Legendarisk Gig Som Skakade Världen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?page_id=9: msgid "As a member of Queen, Mercury was posthumously inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 2001, the Songwriters Hall of Fame in 2003, and the UK Music Hall of Fame in 2004. In 1990, he and the other Queen members were awarded the Brit Award for Outstanding Contribution to British Music, and one year after his death, Mercury was awarded it individually. In 2005, Queen were awarded an Ivor Novello Award for Outstanding Song Collection from the British Academy of Songwriters, Composers, and Authors. In 2002, Mercury was voted number 58 in the BBC's poll of the 100 Greatest Britons." msgstr "Som medlem i Queen blev Mercury postumt invald i Rock and Roll Hall of Fame 2001, Songwriters Hall of Fame 2003 och UK Music Hall of Fame 2004. 1990 tilldelades han och de andra medlemmarna i Queen Brit Award för enastående bidrag till brittisk musik, och ett år efter hans död tilldelades Mercury det individuellt. 2005 tilldelades Queen ett Ivor Novello Award för enastående sångsamling av British Academy of Songwriters, Composers and Authors. 2002 röstades Mercury fram som nummer 58 i BBC:s omröstning över de 100 största britterna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?page_id=9: msgid "Mercury was diagnosed with AIDS in 1987. He continued to record with Queen, and posthumously featured on their final album, Made in Heaven (1995). In 1991, the day after announcing his diagnosis, he died from complications of the disease, at the age of 45. In 1992, a concert in tribute to him was held at Wembley Stadium, in benefit of AIDS awareness. His career with Queen was dramatised in the 2018 biopic Bohemian Rhapsody." msgstr "Mercury fick diagnosen AIDS år 1987. Han fortsatte att publicera musik med Queen och medverkade postumt på deras sista album, Made in Heaven (1995). År 1991, dagen efter att han offentliggjorde sin diagnos, dog han av komplikationer till följd av sjukdomen, vid 45 års ålder. År 1992 hölls en konsert till hans ära på Wembley Stadium, till förmån för AIDS-medvetenhet. Hans karriär med Queen dramatiserades i biograffilmen Bohemian Rhapsody från 2018." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?page_id=9: msgid "Born in 1946 in Zanzibar to Parsi-Indian parents, Mercury attended English-style boarding schools in India from the age of eight and returned to Zanzibar after secondary school. In 1964, his family fled the Zanzibar Revolution, moving to Middlesex, England. Having studied and written music for years, he formed Queen in 1970 with guitarist Brian May and drummer Roger Taylor. Mercury wrote numerous hits for Queen, including \"Killer Queen\", \"Bohemian Rhapsody\", \"Somebody to Love\", \"We Are the Champions\", \"Don't Stop Me Now\" and \"Crazy Little Thing Called Love\". His charismatic stage performances often saw him interact with the audience, as displayed at the 1985 Live Aid concert. He also led a solo career and was a producer and guest musician for other artists." msgstr "Född 1946 på Zanzibar till Parsi-indiska föräldrar, gick Mercury på engelska internatskolor i Indien från åtta års ålder och återvände till Zanzibar efter gymnasiet. 1964 flydde hans familj Zanzibar-revolutionen och flyttade till Middlesex, England. Efter att ha studerat och skrivit musik i flera år bildade han Queen 1970 tillsammans med gitarristen Brian May och trummisen Roger Taylor. Mercury skrev flera hits för Queen, inklusive \"Killer Queen\", \"Bohemian Rhapsody\", \"Somebody to Love\", \"We Are the Champions\", \"Don't Stop Me Now\" och \"Crazy Little Thing Called Love\". Hans karismatiska scenframträdanden innebar ofta interaktion med publiken, som visades på Live Aid-konserten 1985. Han hade också en solokarriär och var producent och gästmusiker för andra artister." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?page_id=9: msgid "Freddie Mercury (born Farrokh Bulsara; 5 September 1946 – 24 November 1991)[2] was a British singer and songwriter, who achieved worldwide fame as the lead vocalist of the rock band Queen. Regarded as one of the greatest singers in the history of rock music, he was known for his flamboyant stage persona and four-octave vocal range. Mercury defied the conventions of a rock frontman with his theatrical style, influencing the artistic direction of Queen." msgstr "Freddie Mercury (född Farrokh Bulsara; 5 september 1946 – 24 november 1991)[2] var en brittisk sångare och låtskrivare, som uppnådde världsberömmelse som huvudsångare i rockbandet Queen. Han anses vara en av de största sångarna i rockmusikens historia och var känd för sin flamboyanta scenpersonlighet och fyroktav röstomfång. Mercury trotsade konventionerna för en rockfrontman med sin teatraliska stil och påverkade den konstnärliga riktningen för Queen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som en ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att ta bort denna sida och skapa nya sidor för ditt innehåll. Lycka till!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "The beauty of photography lies in its ability to encapsulate the essence of our world — the places we inhabit, the times we live in, the cultures we are part of, and the life we lead. It tells our collective story, one frame at a time. So, the next time you pick up your camera, remember that you're not just taking a picture. You are creating a portal to a place, a time, a culture, and a slice of life. And in doing so, you are telling a story that is uniquely yours, yet universally resonant." msgstr "Skönheten med fotografi ligger i dess förmåga att fånga essensen av vår värld - de platser vi bor på, de tider vi lever i, de kulturer vi är en del av och det liv vi leder. Det berättar vår gemensamma historia, en bild i taget. Så nästa gång du tar upp din kamera, kom ihåg att du inte bara tar en bild. Du skapar en portal till en plats, en tid, en kultur och en del av livet. Och genom att göra det, berättar du en historia som är unikt din, men ändå allmängiltig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Moreover, photography plays an essential role in showcasing the rich tapestry of human life and culture. Every culture has its unique aspects, whether it's the vibrant festivals of India, the solemn tea ceremonies of Japan, or the lively samba dancing in Brazil. By capturing these moments, photography provides a window into the diverse ways of life around the world." msgstr "Förutom det spelar fotografi en väsentlig roll för att visa upp den rika mångfalden av mänskligt liv och kultur. Varje kultur har sina unika aspekter, vare sig det handlar om de färgstarka festivalerna i Indien, de högtidliga teseremonierna i Japan eller den livliga sambadansen i Brasilien. Genom att fånga dessa ögonblick ger fotografi en inblick i de olika sätten att leva runt om i världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "A photograph can also be a time machine, taking us back to moments in history. From iconic images like the V-J Day in Times Square to family albums, photos freeze moments in time. They allow us to reflect on the changes and constants in our society, culture, and personal lives." msgstr "En fotograf kan också vara en tidsmaskin, som tar oss tillbaka till ögonblick i historien. Från ikoniska bilder som V-J Day i Times Square till familjealbum, fryser foton ögonblick i tiden. De tillåter oss att reflektera över förändringar och konstanter i vårt samhälle, kultur och personliga liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "The sense of place in photography is not only about the physical location. It's also about the emotions, the atmosphere, and the spirit that permeate the area. A photograph of an empty Parisian café on a rainy day, for instance, encapsulates not just the city's well-known landmarks, but also a profound sense of solitude and tranquillity that is just as much a part of Paris as the Eiffel Tower." msgstr "Känslan av plats i fotografi handlar inte bara om den fysiska platsen. Det handlar också om känslor, atmosfär och anda som genomsyrar området. Ett fotografi av ett tomt parisiskt café en regnig dag fångar till exempel inte bara stadens välkända landmärken, utan också en djup känsla av ensamhet och lugn som är lika mycket en del av Paris som Eiffeltornet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Consider the power of a single photograph. An image of a bustling market in Marrakech can transport you to a different place and time, where you can almost smell the spices, hear the haggling vendors, and feel the warmth of the Moroccan sun on your skin. That's the power of photography – it evokes a sense of place and brings to life the subtleties of different cultures, traditions, and lifestyles." msgstr "Tänk på kraften i en enda fotograf. En bild av en livlig marknad i Marrakech kan transportera dig till en annan plats och tid, där du nästan kan känna doften av kryddor, höra prutande försäljare och känna värmen från den marockanska solen på din hud. Det är kraften i fotografi - det framkallar en känsla av plats och ger liv åt nyanserna i olika kulturer, traditioner och livsstilar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Photography is more than just the art of taking pictures. It's about capturing moments, emotions, stories, and, most importantly, the essence of a place and its people. Through the lens of a camera, photography allows us to freeze time, giving us the opportunity to create a visual narrative that depicts the culture, the ambiance, and the rhythm of life in a particular location." msgstr "Fotografi handlar om mer än bara konsten att ta bilder. Det handlar om att fånga ögonblick, känslor, berättelser och framför allt essensen av en plats och dess människor. Genom kamerans lins tillåter fotografi oss att frysa tiden och ger oss möjligheten att skapa en visuell berättelse som skildrar kulturen, stämningen och livets rytm på en specifik plats." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Capturing the Essence" msgstr "Fånga essensen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "Corporate" msgstr "Corporate" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "residential" msgstr "bostadsadress" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Residential" msgstr "Bostadsadress" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Emmanuelle Cury" msgstr "Emmanuelle Cury" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Max Liemann" msgstr "Max Liemann" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Aleksandra Ateak" msgstr "Aleksandra Ateak" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "mail@example.com" msgstr "mail@example.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Ørestad" msgstr "Ørestad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Bente Jung" msgstr "Bente Jung" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Architect Supervisor" msgstr "Arkitektchef" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Pier 10" msgstr "Pier 10" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "corporate" msgstr "företags" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "A groundplan is made by the proper successive use of compasses and rule, through which we get outlines for the plane surfaces of buildings. An elevation is a picture of the front of a building, set upright and properly drawn in the proportions of the contemplated work. Perspective is the method of sketching a front with the sides withdrawing into the background, the lines all meeting in the centre of a circle. All three come of reflexion and invention. Reflexion is careful and laborious thought, and watchful attention directed to the agreeable effect of one's plan. Invention, on the other hand, is the solving of intricate problems and the discovery of new principles by means of brilliancy and versatility. These are the departments belonging under Arrangement." msgstr "En grundplan görs genom rätt successiv användning av passare och linjal, genom vilken vi får konturer för de plana ytorna av byggnader. En elevation är en bild av framsidan av en byggnad, upprätt och korrekt ritad i proportionerna av det avsedda arbetet. Perspektiv är metoden att skissa en framsida med sidorna som drar sig tillbaka i bakgrunden, linjerna möts alla i mitten av en cirkel. Alla tre kommer från reflektion och uppfinning. Reflektion är noggrant och mödosamt tänkande, och vaksam uppmärksamhet riktad mot den behagliga effekten av ens paket. Uppfinning, å sin sida, är lösningen av intrikata problem och upptäckten av nya principer genom briljans och mångsidighet. Dessa är avdelningarna som tillhör Arrangement." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "Infrastructure" msgstr "Infrastruktur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "Project" msgstr "Projekt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "project" msgstr "projekt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "infrastructure" msgstr "infrastruktur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23: msgid "SAAG" msgstr "SAAG" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21: msgid "London Fields" msgstr "London Fields" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "Our studio space is open, bright, and spacious. Large windows allow natural light to flood the space, creating a warm and welcoming atmosphere. The studio is thoughtfully designed, with a focus on functionality and creativity. The layout is open, encouraging collaboration and communication among the team members." msgstr "Vårt studioutrymme är öppet, ljust och rymligt. Stora fönster tillåter naturligt ljus att flöda in i rummet, vilket skapar en varm och välkomnande atmosfär. Studion är genomtänkt designad, med fokus på funktionalitet och kreativitet. Layouten är öppen, vilket uppmuntrar samarbete och kommunikation bland teammedlemmarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=28: msgid "We are a renowned architecture studio located in Kastrup, Denmark, and our studio space reflects our commitment to design excellence. The studio is situated in a modern, industrial building with sleek lines and a strong connection to nature and sustainability." msgstr "Vi är en välkänd arkitektstudio belägen i Kastrup, Danmark, och vårt studioutrymme speglar vårt engagemang för designexcellens. Studion ligger i en modern, industriell byggnad med eleganta linjer och en stark anslutning till natur och hållbarhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "londonfields" msgstr "londonfields" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Designing For The People" msgstr "Designa För Folket" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Inside Ørestad, The Copenhagen Exceptional New Buildings That Blend Into the City" msgstr "Inuti Ørestad, De Köpenhamns Exceptionella Nya Byggnader Som Blandar Sig I Staden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195: msgid "Press" msgstr "Press" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192: msgid "china" msgstr "kina" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "cities" msgstr "orter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Architecture + Design" msgstr "Arkitektur + Design" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "architecture-design" msgstr "arkitektur-design" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182: msgid "‘Neon House’ in Baku by Agard & Bolding is a Haven for Sustainable Startups" msgstr "‘Neon House’ i Baku av Agard & Bolding är en fristad för hållbara startups" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186: msgid "renovation" msgstr "renovering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186: msgid "49 of the Most Transformative Before & After Photos of Buildings" msgstr "49 av de Mest Omvandlande Före & Efter Bilderna av Byggnader" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189: msgid "Innovative Design" msgstr "Innovativ Design" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189: msgid "innovative-design" msgstr "innovativ-design" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189: msgid "Designed by Agard & Bolding, the structure is one of the tallest buildings in the world." msgstr "Designad av Agard & Bolding, är strukturen en av de högsta byggnaderna i världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189: msgid "Max Liemann’s 'Stockhill' Will Soon Feature the World’s Tallest Climbing Wall" msgstr "Max Liemann’s 'Stockhill' kommer snart att ha världens högsta klättervägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Designed by Agard & Bolding, the structure is one of the most sustainable buildings in the world." msgstr "Designad av Agard & Bolding, är strukturen en av de mest hållbara byggnaderna i världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192: msgid "Inside ‘The Feed’, New Building in Shanghai" msgstr "Inuti ‘Webbflödet’, Ny Byggnad i Shanghai" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "agard&bolding" msgstr "agard&bolding" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "agardbolding" msgstr "agardbolding" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195: msgid "press" msgstr "pressa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Symmetry is a proper agreement between the members of the work itself, and relation between the different parts and the whole general scheme, in accordance with a certain part selected as standard. Thus in the human body there is a kind of symmetrical harmony between forearm, foot, palm, finger, and other small parts; and so it is with perfect buildings." msgstr "Symmetri är en korrekt överenskommelse mellan medlemmarna i verket självt, och relationen mellan de olika delarna och hela det allmänna schemat, i enlighet med en viss del som markeras/väljs som standard. Således finns det i den mänskliga kroppen en slags symmetrisk harmoni mellan underarm, fot, handflata, finger och andra små delar; och så är det med perfekta byggnader." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "A groundplan is made by the proper successive use of compasses and rule, through which we get outlines for the plane surfaces of buildings. An elevation is a picture of the front of a building, set upright and properly drawn in the proportions of the contemplated work. Perspective is the method of sketching a front with the sides withdrawing into the background, the lines all meeting in the centre of a circle. All three come of reflexion and invention. Reflexion is careful and laborious thought, and watchful attention directed to the agreeable effect of one’s plan. Invention, on the other hand, is the solving of intricate problems and the discovery of new principles by means of brilliancy and versatility. These are the departments belonging under Arrangement." msgstr "En grundplan görs genom rätt successiv användning av passare och linjal, genom vilken vi får konturer för de plana ytorna av byggnader. En elevation är en bild av framsidan av en byggnad, uppställd och korrekt ritad i proportionerna av det avsedda arbetet. Perspektiv är metoden att skissa en framsida med sidorna som drar sig tillbaka in i bakgrunden, där linjerna alla möts i centrum av en cirkel. Alla tre kommer från reflektion och uppfinning. Reflektion är noggrant och mödosamt tänkande, och vaksam uppmärksamhet riktad mot den behagliga effekten av ens paket. Uppfinning, å sin sida, är lösningen av intrikata problem och upptäckten av nya principer genom briljans och mångsidighet. Dessa är de avdelningar som tillhör Arrangement." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Order gives due measure to the members of a work considered separately, and symmetrical agreement to the proportions of the whole. It is an adjustment according to quantity. By this I mean the selection of modules from the members of the work itself and, starting from these individual parts of members, constructing the whole work to correspond. Arrangement includes the putting of things in their proper places and the elegance of effect which is due to adjustments appropriate to the character of the work. Its forms of expression are these: groundplan, elevation, and perspective." msgstr "Ordning ger rätt mått åt de enskilda delarna av ett verk som betraktas separat, och symmetrisk överensstämmelse åt proportionerna av helheten. Det är en justering enligt kvantitet. Med detta menar jag markeringen/väljandet av moduler från delarna av verket självt och, utifrån dessa enskilda delar av medlemmarna, konstruera hela verket så att det överensstämmer. Arrangemang inkluderar att sätta saker på sina rätta platser och den elegans av effekt som beror på justeringar som är lämpliga för verkets karaktär. Dess uttrycksformer är dessa: grundplan, elevation och perspektiv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195: msgid "The studio was featured in the world renowned magazine and Architect Supervisor Bente Jung was interviewed by Bert Twain." msgstr "Studion var utvalt / framhävt i det världsberömda magasinet och arkitektövervakaren Bente Jung blev intervjuad av Bert Twain." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195: msgid "Agard & Bolding Featured in ‘Arch Mag’s’ New Issue" msgstr "Agard & Bolding Utvalt i ‘Arch Mag’s’ Nya Nummer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Savoring Summer Serenity: The Mood-Boosting Magic of Seaside Towns" msgstr "Njut av sommarens lugn: Den humörhöjande magin i kuststäder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=29: msgid "All our tours come with private transportation. Don’t worry about being at the back of a bus." msgstr "Alla våra turer inkluderar privat transport. Oroa dig inte för att sitta längst bak i en buss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=34: msgid "WhatsApp: +12345678910" msgstr "WhatsApp: +12345678910" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=34: msgid "Email: info@example.com" msgstr "E-post: info@example.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=34: msgid "Answers within 1 working day." msgstr "Svar inom 1 arbetsdag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=34: msgid "Responds within 1 working day." msgstr "Svarar inom 1 arbetsdag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=34: msgid "No question is too big or too small. Contact us, and we’ll be happy to assist you." msgstr "Ingen fråga är för stor eller för liten. Kontakta oss så hjälper vi dig gärna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=29: msgid "We offer a range of services to help you experience the perfect vacation. Not sure what you need or what it costs? We can explain what services are right for you and tell you more about our fees. Get in touch below." msgstr "Vi erbjuder en rad tjänster för att hjälpa dig att uppleva den perfekta semestern. Osäker på vad du behöver eller vad det kostar? Vi kan förklara vilka tjänster som är rätt för dig och berätta mer om våra avgifter. Kontakta oss nedan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=34: msgid "Mon-Fri 7am - 6pm Universal Time Coordinated (UTC)" msgstr "Mon-Fri 7am - 6pm koordinerad universell tid (UTC)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=34: msgid "TEL: +1 (0) 1234567890" msgstr "TEL: +1 (0) 1234567890" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=50: msgid "Their collaboration enriches our offerings, and it is our privilege to work alongside these remarkable teams to provide you with truly unforgettable adventures." msgstr "Deras samarbete berikar vårt utbud, och det är vår privilegium att arbeta tillsammans med dessa fantastiska team för att ge dig verkligen oförglömliga äventyr." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=50: msgid "We are exceedingly proud to introduce our esteemed partners, a collection of local service providers from around the globe. Their unmatched expertise and commitment to exceptional experiences align perfectly with our vision. " msgstr "Vi är oerhört stolta över att introducera våra uppskattade partners, en samling lokala tjänstleverantörer från hela världen. Deras oöverträffade expertis och engagemang för exceptionella upplevelser stämmer perfekt överens med vår vision." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=50: msgid "Our partners" msgstr "Våra partners" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=50: msgid "Hailing from Maine in the United States, we spent countless years embarking on expeditions across the globe in search of unparalleled seven-day adventures. Our travels have taken us through a multitude of countries, significantly broadening our horizons. Now, we've decided to pay it forward by sharing those enriching experiences. As cultural intermediaries, we cooperate with local service providers to secure the most reasonable prices for you, making certain that you can revel in a memorable, hassle-free adventure." msgstr "Från Maine i USA har vi spenderat otaliga år på expeditioner över hela världen i jakt på oöverträffade sju-dagars äventyr. Våra resor har tagit oss genom en mängd länder, vilket har breddat våra vyer avsevärt. Nu har vi bestämt oss för att ge tillbaka genom att dela med oss av dessa berikande upplevelser. Som kulturella mellanhandlar samarbetar vi med lokala tjänsteleverantörer för att säkra de mest rimliga priserna för dig, så att du kan njuta av ett minnesvärt, utan krångel äventyr." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=63: msgid "Window shadow on stairs" msgstr "Fönsterskugga på trappa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=61: msgid "Architectural contrast" msgstr "Arkitektonisk kontrast" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=65: msgid "Two windows of a concrete building" msgstr "Två fönster på en betongbyggnad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=19: msgid "Person walking on a concrete pavement" msgstr "Person som går på en betongbeläggning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=50: msgid "Concrete stairs" msgstr "Betongtrappor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "Abstract view of water" msgstr "Abstrakt vy av vatten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=59: msgid "Shadows of a building on a concrete wall" msgstr "Skuggor av en byggnad på en betongvägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=67: msgid "Palm tree shadow on white wall" msgstr "Skugga av palmträd på vit vägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Empty Parking Lot" msgstr "Tom parkeringsplats" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "Shadow of a hand pretending to hold a yellow leaf" msgstr "Skugga av en hand som låtsas hålla ett gult löv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=48: msgid "Concrete wall with sunlight shadow" msgstr "Betonvägg med solskugga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Mosaic building wall" msgstr "Mosaikbyggnadsvägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=52: msgid "Person climbing up stairs" msgstr "Person som klättrar uppför trappor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "city" msgstr "ort" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "dark" msgstr "mörk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "garage" msgstr "garage" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "yellow" msgstr "gul" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "urban" msgstr "urban" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Dark corner with yellow marker on the floor" msgstr "Mörkt hörn med gul markering på golvet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "The photo captures a moment in time, frozen in the play of light and shadow on concrete, stairs, and buildings. The image is a study of contrasts, where the stark lines and angles of urban architecture are softened by the organic shapes and patterns of the shadows they cast. The shadows create a poetic interplay of light and dark, evoking a sense of mystery and wonder that is both fleeting and eternal. They are like whispers of the past, traces of what once was and what is yet to come. In the shadows, we see the beauty of impermanence, the transience of all things, and the endless cycle of birth and decay." msgstr "Fotot genomför ett ögonblick i tiden, fryst i leken av ljus och skugga på betong, trappor och byggnader. Bilden är en studie av kontraster, där de skarpa linjerna och vinklarna av urban arkitektur mjukas upp av de organiska formerna och mönstren av de skuggor de kastar. Skuggorna skapar ett poetiskt samspel av ljus och mörker, som väcker en känsla av mysterium och förundran som är både flyktig och evig. De är som viskningar från det förflutna, spår av vad som en gång var och vad som ännu ska komma. I skuggorna ser vi skönheten i det förgängliga, det kortvariga av alla saker, och den oändliga cykeln av födelse och förfall." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Isolated bicycle on concrete" msgstr "Isolerad cykel på betong" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "Erma's approach to photography is simple and intuitive. She doesn't use any complicated equipment or techniques, preferring to let the scene speak for itself. Her minimalist style is a reflection of her own personality, which is quiet and understated. She believes that beauty can be found in the simplest of things, and her photographs reflect this belief." msgstr "Ermas sätt att fotografera är enkelt och intuitivt. Hon använder inga komplicerade utrustningar eller tekniker, utan föredrar att låta scenen tala för sig själv. Hennes minimalistiska stil är en spegling av hennes egen personlighet, som är tyst och nedtonad. Hon tror att skönhet kan hittas i de enklaste sakerna, och hennes fotografier återspeglar denna tro." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "Her work often features buildings and structures that are often overlooked by others. She is fascinated by the way the built environment interacts with nature, and her photographs often capture the tension between the two. Her photographs have a certain quietness and stillness about them, yet they are full of energy and movement." msgstr "Hennes arbete innehåller ofta byggnader och strukturer som ofta förbises av andra. Hon är fascinerad av hur den byggda miljön interagerar med naturen, och hennes fotografier genomför ofta spänningen mellan de två. Hennes fotografier har en viss tystnad och stillhet över sig, men de är ändå fulla av energi och rörelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "Erma's photographs are a reflection of her love for the simple, unadorned lines of urban architecture. She is drawn to the interplay of light and shadow, the stark lines of buildings against the sky, and the intricate patterns of concrete and steel. Her minimalist approach to photography allows her to capture the essence of the urban landscape in its purest form." msgstr "Ermas fotografier är en reflektion av hennes kärlek till de enkla, odekorerade linjerna av urban arkitektur. Hon dras till samspelet mellan ljus och skugga, de skarpa linjerna av byggnader mot himlen, och de intrikata mönstren av betong och stål. Hennes minimalistiska tillvägagångssätt till fotografi tillåter henne att genomföra essensen av det urbana landskapet i sin renaste form." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "Erma Normand is a self-taught photographer with a unique eye for the minimalistic beauty of the urban landscape. She was born and raised in the heart of the city, where she discovered her passion for photography at an early age. As a child, Erma would often take long walks through the streets, capturing the essence of the city in her photographs." msgstr "Erma Normand är en självlärd fotograf med ett unikt öga för den minimalistiska skönheten i det urbana landskapet. Hon föddes och växte upp i hjärtat av staden, där hon upptäckte sin passion för fotografi i tidig ålder. Som barn- / under- skulle Erma ofta ta långa promenader genom gatorna, fånga stadens essens i sina fotografier." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?page_id=92: msgid "About Erma" msgstr "Om Erma" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som ny WordPress användare bör du gå till din adminpanel för att radera den här sidan och skapa nya sidor för ditt innehåll. Ha kul!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "The rest of the day flew by, and before I knew it, it was time to head home. I felt satisfied with what I had achieved and proud of myself for pushing through the challenges of the day. As I sat down for dinner, I reflected on my day and realized that Mondays don't have to be so bad after all. With the right mindset and approach, any day can be productive and fulfilling." msgstr "Resten av dagen flög förbi, och innan jag visste ordet av var det dags att åka hem. Jag kände mig nöjd med vad jag hade åstadkommit och stolt över mig själv för att jag hade kämpat igenom dagens utmaningar. När jag satte mig ner för att äta middag, reflekterade jag över min dag och insåg att måndagar inte behöver vara så dåliga trots allt. Med rätt inställning och tillvägagångssätt kan vilken dag som helst vara produktiv och givande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "At lunchtime, I took a quick break to enjoy a sandwich and catch up on some reading. It was a nice break from work, and it helped me to clear my mind before diving back into the afternoon's tasks." msgstr "Kl. lunchtid tog jag en snabb paus för att njuta av en smörgås och komma ikapp med lite läsa. Det var en trevlig paus från jobbet, och det hjälpte mig att rensa tankarna innan jag dyker tillbaka in i eftermiddagens uppgifter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Once I got to work, I jumped straight into my tasks for the day. The workload seemed daunting at first, but I reminded myself to take things one step at a time. As the day progressed, I found myself getting more and more into the swing of things, ticking off tasks from my to-do list and feeling a sense of accomplishment." msgstr "Så fort jag kom till jobbet, hoppade jag rakt in i mina uppgifter för dagen. Arbetsbelastningen verkade överväldigande i början, men jag påminde mig själv om att ta saker ett steg i taget. När dagen gick framåt, märkte jag att jag kom mer och mer in i det, bockade av uppgifter från min att-göra-lista och kände en känsla av prestation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "I started my day with a cup of coffee and some light exercise, hoping it would give me the energy I needed to tackle the day ahead. As I headed out the door, I couldn't help but notice how beautiful the morning sky looked with its pink and orange hues." msgstr "Jag började min dag med en kopp kaffe och lite lätt träning, hoppades att det skulle ge mig den energi jag behövde för att ta itu med dagen som låg framför. När jag gick ut genom dörren kunde jag inte låta bli att lägga märke till hur vacker morgonhimlen såg ut med sina rosa och orange nyanser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Monday, another week begins. I woke up early this morning feeling refreshed after a relaxing weekend. It's always difficult to get back into the routine of work after a couple of days off, but I know I need to get myself motivated." msgstr "Måndag, en ny vecka börjar. Jag vaknade tidigt i morse och kände mig uppfriskad efter en avslappnande helg. Det är alltid svårt att komma tillbaka in i arbetsrutinen efter ett par lediga dagar, men jag vet att jag behöver få mig själv motiverad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "After work, I met up with some friends. I had an ice cream and ate it like a kid. We had dinner. It was great to catch up and unwind after a long day. We talked about everything from work to our personal lives, and it was nice to have some social interaction after spending the day in the office." msgstr "Efter jobbet träffade jag några vänner. Jag åt en glass och åt den gilla ett barn. Vi åt middag. Det var toppen att catcha upp och koppla av efter en lång dag. Vi pratade om allt från jobbet till våra Personligt liv, och det var skönt att ha lite social interaktion efter att ha spenderat dagen på kontoret." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Today was a busy day at work, but I managed to stay on top of my tasks. I had a meeting with my boss in the morning, which went well, and I received some positive feedback on a project I had been working on. It's always good to know that your hard work is appreciated." msgstr "Idag var en hektisk dag på jobbet, men jag lyckades hålla mig högst upp med mina uppgifter. Jag hade ett möte med min chef på morgonen, vilket gick bra, och jag fick lite positiv feedback på ett projekt jag hade jobbat med. Det är alltid bra att veta att ditt hårda arbete uppskattas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Tuesday" msgstr "tisdag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "In the evening, I went for a walk to clear my head. It was nice to get some fresh air and take a break from screens. As I walked, I listened to some music and tried to focus on the present moment. It helped to lift my mood, and I went to bed feeling a bit more positive." msgstr "På kvällen gick jag ut på en promenad för att rensa huvudet. Det var skönt att få lite frisk luft och ta en paus från skärmar. Medan jag gick lyssnade jag på musik och försökte fokusera på nuet. Det hjälpte att lyfta humöret, och jag gick till sängs och kände mig lite mer positiv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "I woke up feeling tired and unmotivated, and I struggled to get through my morning routine. Work was slow, and I found myself procrastinating more than usual. It's frustrating when you're not feeling productive, but I tried to remind myself that it's okay to have off days." msgstr "Jag vaknade och kände mig trött och omotiverad, och jag kämpade för att ta mig igenom min morgonrutin. Jobbet gick långsamt, och jag upptäckte att jag sköt upp saker mer än vanligt. Det är frustrerande när man inte känner sig produktiv, men jag försökte påminna mig själv om att det är okej att ha dåliga dagar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=30: msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "After work, I went to a yoga class. It was a great way to unwind and stretch out after sitting at a desk all day. The class was challenging, but I felt relaxed and energized afterwards." msgstr "Efter jobbet gick jag på en yogaklass. Det var ett bra sätt att koppla av och stretcha efter att ha suttit vid ett skrivbord hela dagen. Klassen var utmanande, men jag kände mig avslappnad och energisk efteråt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Today was a better day. I woke up feeling more energized and focused, and I managed to get a lot done at work. I had a few meetings and deadlines to hit, but I managed to stay on top of everything. It's always a good feeling when you're able to be productive and efficient." msgstr "Idag var en bättre dag. Jag vaknade och kände mig mer energisk och fokuserad, och jag hanterade att få mycket gjort på jobbet. Jag hade några möten och deadlines att hålla, men jag lyckades hålla mig högst upp i allt. Det är alltid en bra känsla när man kan vara produktiv och effektiv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Thursday" msgstr "torsdag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "In the evening, I met up with some friends for drinks. We went to a new bar that had just opened up, and it was a fun night out. It was nice to let loose and have some fun after a long week." msgstr "På kvällen träffade jag några vänner för drinkar. Vi gick till en ny bar som just hade öppnat, och det var en rolig utekväll. Det var skönt att slappna av och ha kul efter en lång vecka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "TGIF! I was looking forward to the weekend all week, and today was no exception. I managed to wrap up all of my work tasks for the week and even had some time to catch up on some personal projects. It's always a great feeling when you can head into the weekend with a sense of accomplishment." msgstr "TGIF! Jag har sett fram emot helgen hela veckan, och idag var inget undantag. Jag lyckades omsluta alla mina arbetsuppgifter för veckan och hade till och med lite tid att ta igen några Personligt projekt. Det är alltid en fantastisk känsla när man kan gå in i helgen med en känsla av prestation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "Friday" msgstr "fredag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "In the evening, I had plans to catch up with a friend who I hadn't seen in a while. We went for dinner at a new restaurant, and it was great to catch up and hear about what's been going on in each other's lives. We ended up staying out later than we planned, but it was worth it to spend some quality time together." msgstr "På kvällen hade jag planer på att träffa en vän som jag inte hade sett på ett tag. Vi gick ut och åt middag på en ny restaurang, och det var verkligen kul att catcha upp och höra om vad som har hänt i varandras liv. Vi slutade med att vara ute längre än vi hade planerat, men det var värt det för att spendera lite kvalitetstid tillsammans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "I slept in a bit today and enjoyed a slow morning. I made myself a cup of coffee and read for a while before heading out to run some errands. I had a few things to pick up from the grocery store, and I also went to the library to check out some books." msgstr "Jag sov lite längre idag och njöt av en lugn morgon. Jag gjorde mig en kopp kaffe och läste en stund innan jag gav mig ut för att kolla in några ärenden. Jag hade några saker att hämta från livsmedelsbutiken, och jag gick också till biblioteket för att kolla in några böcker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Saturday" msgstr "lördag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "¶¶¶¶¶" msgstr "¶¶¶¶¶" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=30: #: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=32: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "·" msgstr "·" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "birth" msgstr "födelsetid" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "The birth of personal computers was a revolution that transformed the way people work, communicate, and live. It made computing power accessible to everyone, not just large corporations and governments. It opened up new opportunities for innovation and creativity, and it paved the way for the digital age that we live in today." msgstr "Födelsen av Personliga datorer var en revolution som omvandlade sättet människor arbetar, kommunicerar och lever. Det gjorde datorkraft tillgänglig för alla, inte bara stora företag och regeringar. Det öppnade upp nya möjligheter för innovation och kreativitet, och det banade väg för den digitala åldern som vi lever i idag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Another key factor was the development of software that was designed specifically for personal computers. The first operating system for personal computers was CP/M, which was created in 1974 by Gary Kildall. However, the operating system that really took off was MS-DOS, which was created by Microsoft in 1981. MS-DOS was the dominant operating system for personal computers for over a decade, until it was eventually replaced by Microsoft Windows." msgstr "En annan nyckelfaktor var utvecklingen av mjukvara som var designad specifikt för Personliga datorer. Det första operativsystemet för Personliga datorer var CP/M, som skapades 1974 av Gary Kildall. Men operativsystemet som verkligen tog fart var MS-DOS, som skapades av Microsoft 1981. MS-DOS var det dominerande operativsystemet för Personliga datorer i över ett decennium, tills det så småningom ersattes av Microsoft Windows." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "One of the key factors that contributed to the success of personal computers was the development of the graphical user interface (GUI). This was pioneered by Xerox PARC in the 1970s and popularized by Apple in the early 1980s with the Macintosh. The GUI made personal computers much more user-friendly and accessible to non-experts." msgstr "En av de viktigaste faktorerna som bidrog till framgången för persondatorer var utvecklingen av det grafiska användargränssnittet (GUI). Detta banades väg av Xerox PARC på 1970-talet och populariserades av Apple i början av 1980-talet med Macintosh. GUI gjorde persondatorer mycket mer användarvänliga och tillgängliga för icke-experter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "In the early 1980s, IBM released the IBM PC, which set a new standard for personal computers. It was more powerful and versatile than earlier models, and it was the first personal computer that was widely adopted by businesses and governments. It also introduced the concept of an \"open architecture,\" which meant that other companies could create compatible hardware and software." msgstr "Under tidigt 1980-tal släppte IBM IBM PC, som satte en ny standard för persondatorer. Den var mer kraftfull och mångsidig än tidigare modeller, och det var den första persondatorn som blev allmänt antagen av företag och regeringar. Den introducerade också konceptet \"öppen arkitektur,\" vilket innebar att andra företag kunde skapa kompatibel hårdvara och mjukvara." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "The Altair 8800 was followed by the Apple I in 1976 and the Apple II in 1977. These were the first personal computers that came with a keyboard, monitor, and pre-installed software. They were also the first personal computers that were easy enough to use that non-experts could operate them." msgstr "Altair 8800 följdes av Apple I 1976 och Apple II 1977. Dessa var de första persondatorerna som kom med ett tangentbord, monitor och förinstallerad mjukvara. De var också de första persondatorerna som var tillräckligt lätta att använda så att icke-experter kunde använda dem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "The first personal computer, the Altair 8800, was released in 1975. It was a build-it-yourself kit that came with no software or peripherals, but it was a breakthrough in its own right. The Altair 8800 was the first computer that was small and affordable enough for hobbyists and enthusiasts to buy and experiment with." msgstr "Den första Personliga datorn, Altair 8800, släpptes 1975. Det var ett bygg-själv kit som kom utan mjukvara eller tillbehör, men det var ett genombrott i sig själv. Altair 8800 var den första datorn som var liten och tillräckligt prisvärd för hobbyister och entusiaster att köpa och experimentera med." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "The personal computer (PC) revolution began in the 1970s and 1980s, when computers became smaller, more affordable, and more accessible to the average person. Before the PC, computers were large, expensive, and used primarily by businesses, governments, and universities." msgstr "Den personliga datorn (PC) revolutionen började på 1970- och 1980-talet, när datorer blev mindre, mer prisvärda och mer tillgängliga för i snitt/genomsnitt/genomsnittligt personer. Innan PC:n var datorer stora, dyra och användes främst av Business, regeringar och universitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "The Birth of Personal Computers: A Look Back at the Revolution" msgstr "Födelsen av Personliga Datorer: En Tillbakablick på Revolutionen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "The Birth of Personal Computers" msgstr "Födelset av Personliga Datorer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: msgid "Suggested text: Our website address is: https://dos.mystagingwebsite.com." msgstr "Föreslagen text: Vår webbplats adress är: https://dos.mystagingwebsite.com." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: msgid "DOS is a blog theme designed for the nostalgic ones — as a tribute to the folks that invented computing as we know it today. Let us blog as if we were back to green (or amber) phosphor back again." msgstr "DOS är ett bloggtema designat för de nostalgiska — som en hyllning till de som uppfann datoranvändning som vi känner den idag. Låt oss publicera som om vi var tillbaka till grönt (eller bärnsten) fosfor igen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "PC era" msgstr "PC-eran" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "pc-era" msgstr "pc-eran" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "In conclusion, MS-DOS became the dominant operating system of the PC era because of its availability, simplicity, versatility, software library, and Microsoft's business strategy. While MS-DOS has since been replaced by newer operating systems, its impact on the personal computer industry cannot be overstated." msgstr "Sammanfattningsvis blev MS-DOS det dominerande operativsystemet under PC-eran på grund av sin tillgänglighet, enkelhet, mångsidighet, programvarubibliotek och Microsofts affärsstrategi. Även om MS-DOS sedan har ersatts av nyare operativsystem, kan dess påverkan på datorindustrin inte överskattas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Finally, Microsoft's business strategy also played a role in MS-DOS's dominance. Microsoft licensed MS-DOS to computer manufacturers for a fee, and it also sold MS-DOS to end-users. This allowed Microsoft to make money from both the hardware and software sides of the personal computer industry." msgstr "Till slut spelade Microsofts Business-strategi också en roll i MS-DOS:s dominans. Microsoft licensierade MS-DOS till datorstillverkare mot en avgift, och de sålde också MS-DOS till användare. Detta tillät Microsoft att tjäna pengar från både hårdvaru- och mjukvarusidan av persondatorindustrin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Another reason for MS-DOS's success was the availability of software. MS-DOS had a large library of software that was available for it, including word processors, spreadsheets, and games. This made it attractive to users who wanted to perform a wide range of tasks on their personal computers." msgstr "En annan anledning till MS-DOS:s framgång var tillgången på programvara. MS-DOS hade ett stort bibliotek av programvara som var tillgänglig för det, inklusive ordbehandlare, kalkylblad och spel. Detta gjorde det attraktivt för användare som ville utföra en mängd olika uppgifter på sina Personliga datorer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "MS-DOS was also very versatile. It could run on a wide range of hardware, which made it attractive to computer manufacturers. It also had a relatively small footprint, which meant that it could run on computers with limited memory and processing power." msgstr "MS-DOS var också väldigt mångsidigt. Det kunde köras på en mängd olika hårdvara, vilket gjorde det attraktivt för datorstillverkare. Det hade också en relativt liten fotavtryck, vilket innebar att det kunde köras på datorer med begränsad minne och bearbetningskraft." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Another reason for MS-DOS's success was its simplicity. MS-DOS was a command-line operating system, which meant that users had to type commands to perform tasks. This was very different from the graphical user interface (GUI) of the Apple Macintosh, which was released around the same time. However, the command-line interface had advantages. It was faster and more efficient than a GUI, and it was also easier for developers to create software for MS-DOS." msgstr "En annan anledning till MS-DOS:s framgång var dess enkelhet. MS-DOS var ett kommandoradsoperativsystem, vilket innebar att användare var tvungna att skriva kommandon för att utföra uppgifter. Detta var väldigt annorlunda jämfört med det grafiska användargränssnittet (GUI) på Apple Macintosh, som släpptes ungefär samtidigt. Men kommandoradsgränssnittet hade fördelar. Det var snabbare och mer effektivt än ett GUI, och det var också lättare för utvecklare att skapa mjukvara för MS-DOS." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "One of the main reasons for MS-DOS's success was its availability. IBM selected MS-DOS as the operating system for its IBM PC in 1981, and this gave Microsoft a huge boost. Other computer manufacturers started to license MS-DOS, which allowed it to become widely available. As more people bought personal computers, they were likely to choose MS-DOS because it was the operating system they were already familiar with." msgstr "En av de främsta anledningarna till MS-DOS:s framgång var dess tillgänglighet. IBM valde MS-DOS som operativsystem för sin IBM PC 1981, och detta gav Microsoft en stor skjuts. Andra datorproducenter började licensiera MS-DOS, vilket tillät att det blev allmänt tillgängligt. När fler människor köpte persondatorer var de troliga att välja MS-DOS eftersom det var operativsystemet de redan var bekanta med." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "MS-DOS, short for Microsoft Disk Operating System, was the operating system that dominated the personal computer era from the early 1980s to the mid-1990s. MS-DOS was created by Microsoft and was initially used on IBM PC and compatible computers. But how did MS-DOS become the dominant operating system of the PC era?" msgstr "MS-DOS, förkortning för Microsoft Disk Operating System, var det operativsystem som dominerade persondatoreran från tidigt 1980-tal till mitten av 1990-talet. MS-DOS skapades av Microsoft och användes initialt på IBM PC och kompatibla datorer. Men hur blev MS-DOS det dominerande operativsystemet under PC-eran?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "How DOS Became the Dominant Operating System of the PC Era" msgstr "Hur DOS Blev Det Dominerande Operativsystemet Under PC-eran" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The Dominant OS of the PC Era" msgstr "Det dominerande operativsystemet under PC-eran" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Today, personal computing is more powerful, versatile, and accessible than ever before. We have laptops, tablets, and smartphones that are designed for personal use, as well as powerful desktop computers that are used for work and gaming. We have software and services that allow us to do just about anything, from video editing to online shopping. Personal computing has truly come a long way, from a hobbyist pursuit to an essential part of our daily lives." msgstr "Idag är Personligt datoranvändande mer kraftfullt, mångsidigt och tillgängligt än någonsin tidigare. Vi har bärbara datorer, surfplattor och smartphones som är designade för personligt bruk, samt kraftfulla stationära datorer som används för arbete och spel. Vi har programvara och tjänster som tillåter oss att göra nästan vad som helst, från videoredigering till online shopping. Personligt datoranvändande har verkligen kommit långt, från en hobbyverksamhet till en viktig del av våra dagliga liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "The rise of the internet in the 1990s and 2000s also had a huge impact on personal computing. The internet made it possible to connect personal computers together, and it allowed people to access information and services from anywhere in the world. The internet also gave rise to new types of software, such as web browsers and email clients." msgstr "Ökningen av internet på 1990-talet och 2000-talet hade också en stor påverkan på personlig datoranvändning. Internet gjorde det möjligt att ansluta personliga datorer tillsammans, och det tillät folk att få tillgång till information och tjänster från var som helst i världen. Internet gav också upphov till nya typer av programvara, som webbläsare och e-postklienter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "The graphical user interface (GUI) was another key development that helped to make personal computing more accessible. The GUI was first developed by Xerox PARC in the 1970s, but it was popularized by Apple with the release of the Macintosh in 1984. The GUI made personal computers much more user-friendly and accessible to non-experts." msgstr "Det grafiska användargränssnittet (GUI) var en annan viktig utveckling som hjälpte till att göra Personligt datoranvändande mer tillgängligt. GUI:n utvecklades först av Xerox PARC på 1970-talet, men det blev populärt av Apple med lanseringen av Macintosh 1984. GUI:n gjorde persondatorer mycket mer användarvänliga och tillgängliga för icke-experter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "In the mid-1980s, personal computing really took off with the introduction of the IBM PC and compatible computers. These computers were more powerful and versatile than earlier models, and they were designed for business and government use. However, they were also affordable enough for individuals to buy and use at home." msgstr "På mitten av 1980-talet tog persondatorer verkligen fart med introduktionen av IBM PC och kompatibla datorer. Dessa datorer var mer kraftfulla och mångsidiga än tidigare modeller, och de var designade för Business och statlig användning. Men de var också tillräckligt prisvärda för enskilda att köpa och använda hemma." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "In the late 1970s and early 1980s, personal computers started to become more mainstream. Companies like Apple, Commodore, and Tandy started to release personal computers that were pre-assembled, easy to use, and came with software and peripherals. This made personal computers more accessible to non-experts, and it opened up new opportunities for innovation and creativity." msgstr "På slutet av 1970-talet och början av 1980-talet började persondatorer bli mer mainstream. Företag som Apple, Commodore och Tandy började släppa persondatorer som var förmonterade, lätta att använda och kom med mjukvara och tillbehör. Detta gjorde persondatorer mer tillgängliga för icke-experter, och det öppnade upp nya möjligheter för innovation och kreativitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "The early personal computers, such as the Altair 8800 and the Apple I, were build-it-yourself kits that came with no software or peripherals. They were primarily used by hobbyists and enthusiasts who wanted to experiment with computers. These early computers were not very powerful, and they were not easy to use. However, they were a breakthrough in their own right, as they showed that computers could be small and affordable enough for individuals to buy and experiment with." msgstr "De tidiga persondatorerna, som Altair 8800 och Apple I, var bygg-själv-kit som kom utan mjukvara eller tillbehör. De användes främst av hobbyister och entusiaster som ville experimentera med datorer. Dessa tidiga datorer var inte särskilt kraftfulla, och de var inte lätta att använda. Men de var ett genombrott i sig själva, eftersom de visade att datorer kunde vara små och tillräckligt prisvärda för enskilda att köpa och experimentera med." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Personal computing has come a long way since the 1970s when the first personal computers were built by hobbyists and enthusiasts. Back then, personal computers were not taken seriously by businesses or the mainstream public. Today, personal computers are an essential part of our daily lives, used for work, communication, entertainment, and much more." msgstr "Personligt datoranvändande har kommit långt sedan 1970-talet när de första personliga datorerna byggdes av hobbyister och entusiaster. Då togs personliga datorer inte på allvar av företag eller den allmänna publiken. Idag är personliga datorer en viktig del av våra dagliga liv, använda för arbete, kommunikation, underhållning och mycket mer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "From Hobbyists to Mainstream: The Evolution of Personal Computing" msgstr "Från hobbyister till mainstream: Utvecklingen av Personligt datoranvändande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "The Evolution of PCs" msgstr "Utvecklingen av PC-datorer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "tribute" msgstr "hyllning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Today, we continue to see the impact of their work in the many new technologies that have emerged, such as cloud computing, artificial intelligence, and the internet of things. The pioneers of personal computing have left a lasting legacy that will continue to shape the future of technology for years to come." msgstr "Idag ser vi fortsatt effekten av deras arbete i de många nya teknologier som har dykt upp, som molntjänster, artificiell intelligens och sakernas internet. Pionjärerna inom Personligt datoranvändande har lämnat ett bestående arv som kommer att fortsätta forma framtiden för teknologi i många år framöver." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "These pioneers of personal computing were not just technologists, they were also entrepreneurs and innovators who saw the potential of personal computing before anyone else did. They were driven by a passion for technology and a desire to make computing accessible to everyone. Their contributions have paved the way for a world in which personal computing is an essential part of our daily lives." msgstr "De här pionjärerna inom Personligt datoranvändande var inte bara teknologer, de var också entreprenörer och innovatörer som såg potentialen i Personligt datoranvändande innan någon annan gjorde det. De drevs av en passion för teknik och en önskan att göra datoranvändande tillgängligt för alla. Deras bidrag har banat väg för en värld där Personligt datoranvändande är en viktig del av våra dagliga liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "The inventor of the World Wide Web. Berners-Lee developed the first web browser and the protocols that allowed computers to communicate over the internet. His invention has transformed the way we access and share information." msgstr "Uppfinnaren av World Wide Web. Berners-Lee utvecklade den första webbläsaren och protokollen som tillät datorer att kommunicera över internet. Hans uppfinning har omvandlat sättet vi får tillgång till och delar information." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Tim Berners-Lee:" msgstr "Tim Berners-Lee:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "The designer of the first mass-produced personal computer, the Osborne 1. Felsenstein was also a key figure in the development of the Homebrew Computer Club, which brought together hobbyists and enthusiasts interested in personal computing." msgstr "Designern av den första massproducerade persondatorn, Osborne 1. Felsenstein var också en nyckelfigur i utvecklingen av Homebrew Computer Club, som samlade hobbyister och entusiaster intresserade av personligt datoranvändande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Lee Felsenstein:" msgstr "Lee Felsenstein:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "The creator of CP/M, the first popular operating system for personal computers. Kildall's operating system was used on many early personal computers, including the popular Commodore 64. CP/M paved the way for the widespread adoption of personal computers in the 1980s." msgstr "Skaparen av CP/M, det första populära operativsystemet för personliga datorer. Kildalls operativsystem användes på många tidiga personliga datorer, inklusive den populära Commodore 64. CP/M banade väg för den utbredda användningen av personliga datorer på 1980-talet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Gary Kildall:" msgstr "Gary Kildall:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "The founders of Microsoft Corporation. Gates and Allen developed the first BASIC interpreter for the Altair 8800 computer and went on to create the most popular operating system of the 1990s, Windows. Microsoft also developed popular productivity software such as Word and Excel, which revolutionized the way we work." msgstr "Grundarna av Microsoft Corporation. Gates och Allen utvecklade den första BASIC-tolken för Altair 8800 datorn och fortsatte med att skapa det mest populära operativsystemet på 1990-talet, Windows. Microsoft utvecklade också populär produktivitet mjukvara som Word och Excel, som revolutionerade sättet vi arbetar på." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Bill Gates and Paul Allen:" msgstr "Bill Gates och Paul Allen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "The founders of Apple Computer, Inc. Wozniak designed the hardware for the Apple I and II computers, while Jobs focused on marketing and design. Together, they created the first successful personal computer and laid the foundation for the modern computing industry." msgstr "Grundarna av Apple Computer, Inc. Wozniak designade hårdvaran för Apple I och II datorerna, medan Jobs fokuserade på marknadsföring och design. Tillsammans skapade de den första framgångsrika Personliga datorn och lade grunden för den moderna datorindustrin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Steve Wozniak and Steve Jobs:" msgstr "Steve Wozniak och Steve Jobs:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "Personal computing has revolutionized the way we live, work, and communicate. But who were the visionaries who made it all possible? In this post, we'll take a look back at some of the pioneers of personal computing and their contributions to this field." msgstr "Personligt datoranvändande har revolutionerat sättet vi lever, arbetar och kommunicerar på. Men vilka var visionärerna som gjorde allt detta möjligt? I det här inlägget kommer vi att titta tillbaka på några av pionjärerna inom personligt datoranvändande och deras bidrag till detta område." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Opinions" msgstr "Åsikter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "pc" msgstr "pc" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "PC" msgstr "PC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "impact" msgstr "påverkan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "A Tribute to the Visionaries" msgstr "En hyllning till visionärerna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "opinions" msgstr "åsikter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: msgid "The Pioneers of Personal Computing: A Tribute to the Visionaries" msgstr "Pionjärerna inom Personligt Datoranvändande: En Hyllning till Visionärerna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "The impact of personal computers on society and culture cannot be overstated. They have transformed the way we communicate, work, entertain ourselves, learn, and express ourselves creatively. While there have been some challenges along the way, the benefits of personal computers are clear. They have made our lives easier, more efficient, and more connected. It's exciting to think about what the future holds for personal computing and how it will continue to shape our world." msgstr "Påverkan av persondatorer på samhället och kulturen kan inte överskattas. De har omvandlat sättet vi kommunicerar, arbetar, underhåller oss själva, lär oss och uttrycker oss kreativt. Även om det har funnits vissa utmaningar längs vägen, är fördelarna med persondatorer tydliga. De har gjort våra liv enklare, mer effektiva och mer anslutna. Det är spännande att tänka på vad framtiden har att erbjuda för personlig datoranvändning och hur det kommer att fortsätta forma vår värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Personal computers have also brought new challenges when it comes to privacy and security. With the rise of online threats such as hacking and identity theft, it's more important than ever to protect our personal information online." msgstr "Personliga datorer har också medfört nya utmaningar när det kommer till integritet och säkerhet. Med ökningen av onlinehot som hacking och identitetsstöld är det viktigare än någonsin att skydda vår personliga information online." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Privacy and security:" msgstr "Integritet och säkerhet:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Personal computers have enabled new forms of artistic expression. From graphic design to music production, personal computers have made it possible for people to create and share their work with others." msgstr "Personliga datorer har aktiverat nya former av konstnärligt uttryck. Från grafisk design till musikproduktion har personliga datorer gjort det möjligt för folk att skapa och dela sitt arbete med andra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Creativity:" msgstr "Kreativitet:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Personal computers have made education more accessible and interactive. With online learning platforms and digital textbooks, students can learn at their own pace and engage with course material in new and innovative ways." msgstr "Personliga datorer har gjort utbildning mer tillgänglig och interaktiv. Med online-lärplattformar och digitala läroböcker kan studenter lära sig i sin egen takt och engagera sig med kursmaterial på nya och innovativa sätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Education:" msgstr "Utbildning:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Personal computers have changed the way we consume media. We no longer have to rely on TV or radio schedules to watch or listen to our favorite shows or music. We can now stream content on-demand, whether it's a movie, TV show, or music album." msgstr "Personliga datorer har förändrat hur vi konsumerar media. Vi behöver inte längre förlita oss på TV- eller radiotidsinställ för att titta på eller lyssna på våra favoritprogram eller musik. Vi kan nu strömma Innehåll på begäran, oavsett om det är en film, TV-show eller musikalbum." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Entertainment:" msgstr "Underhållning:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Personal computers have transformed the way we work. From word processing to spreadsheets, personal computers have made it easier for us to be productive and efficient in our jobs. The internet has also made it possible to work remotely, which has allowed people to work from anywhere in the world." msgstr "Personliga datorer har omvandlat sättet vi arbetar på. Från ordbehandling till kalkylblad, personliga datorer har gjort det enklare för oss att vara produktiva och effektiva i våra jobb. Internet har också gjort det möjligt att arbeta på distans, vilket har tillåtit folk att arbeta från var som helst i världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Work:" msgstr "Arbete:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Personal computers have revolutionized the way we communicate with each other. Email, instant messaging, and social media have made it easier than ever to stay connected with friends, family, and colleagues around the world." msgstr "Personliga datorer har revolutionerat sättet vi kommunicerar med varandra. E-post, omedelbar meddelandehantering och sociala medier har gjort det enklare än någonsin att hålla sig ansluten med vänner, familj och kollegor runt om i världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "Communication:" msgstr "Kommunikation:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "The invention of personal computers has transformed the way we live, work, and interact with each other. From the way we communicate to the way we consume media, personal computers have had a profound impact on society and culture. In this post, we'll take a look at some of the ways in which personal computers have shaped our world." msgstr "Uppfinningen av Personliga datorer har omvandlat sättet vi lever, arbetar och interagerar med varandra. Från sättet vi kommunicerar till sättet vi konsumerar media, har Personliga datorer haft en djupgående påverkan på samhället och kulturen. I det här inlägget kommer vi att titta på några av de sätt som Personliga datorer har format vår värld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-two-column-centered-reviews-x4/: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/ff/: msgid "Reviews" msgstr "Omdömen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "OS" msgstr "OS" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "os" msgstr "os" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "The Impact of PC" msgstr "Påverkan av PC" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "The Impact of Personal Computers on Society and Culture" msgstr "Effekten av Personliga Datorer på Samhället och Kulturen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "legacy" msgstr "arv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "computing" msgstr "beräkning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "reviews" msgstr "recensioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "In conclusion, DOS played a critical role in the early years of personal computing. It provided a standardized platform for software developers, introduced the CLI, and made computing more accessible to a wider audience. While DOS has been largely replaced by modern operating systems, its legacy continues to shape the future of computing." msgstr "Sammanfattningsvis spelade DOS en avgörande roll under de tidiga åren av persondatorer. Det erbjöd en standardiserad plattform för mjukvaruutvecklare, introducerade CLI och gjorde datoranvändning mer tillgänglig för en bredare publik. Även om DOS till stor del har ersatts av moderna operativsystem, fortsätter dess arv att forma framtiden för datoranvändning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "While DOS has been largely replaced by modern operating systems, its legacy lives on. Many of the concepts and technologies developed for DOS continue to be used in modern computing. In addition, there are still many legacy applications and systems that rely on DOS, particularly in industrial and scientific settings." msgstr "Även om DOS till stor del har ersatts av moderna operativsystem, lever dess arv vidare. Många av de koncept och teknologier som utvecklades för DOS används fortfarande inom modern databehandling. Dessutom finns det fortfarande många äldre applikationer och system som är beroende av DOS, särskilt inom industriella och vetenskapliga miljöer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Legacy:" msgstr "Arv:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "DOS was designed to be compatible with a wide range of hardware configurations. This meant that users could install DOS on their existing computers, without the need to purchase new hardware. This helped to make personal computing more accessible to a wider audience." msgstr "DOS var designat för att vara kompatibelt med ett brett spektrum av hårdvarukonfigurationer. Det innebar att användare kunde installera DOS på sina befintliga datorer, utan att behöva köpa ny hårdvara. Detta hjälpte till att göra Personligt datoranvändande mer tillgängligt för en bredare publik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Compatibility:" msgstr "Kompatibilitet:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "DOS made it easier for software developers to create and distribute programs. By providing a standardized platform and a common interface, DOS made it possible for developers to create software that could run on a wide variety of computers. This helped to drive the growth of the software industry and paved the way for the development of modern operating systems." msgstr "DOS gjorde det enklare för mjukvaruutvecklare att skapa och distribuera program. Genom att erbjuda en standardiserad plattform och ett gemensamt gränssnitt gjorde DOS det möjligt för utvecklare att skapa mjukvara som kunde köras på en mängd olika datorer. Detta hjälpte till att driva tillväxten av mjukvaruindustrin och banade väg för utvecklingen av moderna operativsystem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Software Development:" msgstr "Programvaruutveckling:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "DOS introduced the command line interface (CLI), which allowed users to interact with the computer by entering commands into a text-based interface. While modern graphical user interfaces (GUIs) have largely replaced the CLI, the skills and concepts learned from DOS still play a role in modern computing." msgstr "DOS introducerade kommandoradsgränssnittet (CLI), vilket tillät användare att interagera med datorn genom att ange kommandon i ett textbaserat gränssnitt. Även om moderna grafiska användargränssnitt (GUIs) till stor del har ersatt CLI, spelar de färdigheter och koncept som lärdes från DOS fortfarande en roll i modern datoranvändning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Command Line Interface:" msgstr "Kommandoradsgränssnitt:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Before DOS, there was a lack of standardization in the personal computing industry. Each computer manufacturer had its own proprietary operating system, which made it difficult for software developers to create programs that would work on all computers. DOS changed that by providing a standardized platform for software developers to work with." msgstr "Innan DOS fanns det en brist på standardisering inom den personliga datormarknaden. Varje datorproducent hade sitt eget proprietära operativsystem, vilket gjorde det svårt för mjukvaruutvecklare att skapa program som skulle fungera på alla datorer. DOS förändrade det genom att erbjuda en standardiserad plattform för mjukvaruutvecklare att arbeta med." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "Standardization:" msgstr "Standardisering:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "When we think about the history of personal computing, it's impossible to ignore the role of DOS. The Disk Operating System, created by Microsoft in the early 1980s, was the first widely used operating system for IBM-compatible personal computers. In this post, we'll take a look at how DOS shaped the future of computing and left a lasting legacy on the industry." msgstr "När vi tänker på historien om Personligt datoranvändande, är det omöjligt att ignorera rollen av DOS. Disk Operating System, skapat av Microsoft i början av 1980-talet, var det första allmänt använda operativsystemet för IBM-kompatibla Personliga datorer. I det här inlägget kommer vi att titta på hur DOS formade framtiden för datoranvändning och lämnade ett bestående arv på industrin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "The Legacy of DOS" msgstr "Arvet från DOS" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31: msgid "How the First Operating System Shaped the Future of Computing" msgstr "Hur det första operativsystemet formade framtiden för databehandling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "Websites" msgstr "Webbplatser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "websites" msgstr "webbplatser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "CMS" msgstr "CMS" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "cms" msgstr "cms" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "Overall, WordPress offers a powerful and versatile platform for creating and managing websites, combining ease of use, customization options, and a supportive community. Whether you're a beginner or an experienced user, WordPress can be a valuable tool for your online presence." msgstr "Överlag erbjuder WordPress en kraftfull och mångsidig plattform för att skapa och hantera webbplatser, som kombinerar användarvänlighet, anpassade alternativ och en stödjande gemenskap. Oavsett om du är nybörjare eller en erfaren användare kan WordPress vara ett värdefullt verktyg för din online-närvaro." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "Cost-Effective: WordPress itself is an open-source platform, which means it is free to use. While there might be costs associated with premium themes, plugins, or professional support, WordPress still provides an affordable solution compared to building a website from scratch." msgstr "Kostnadseffektiv: WordPress är en öppen källkodsplattform, vilket betyder att den är gratis att använda. Även om det kan finnas kostnader kopplade till premium-teman, tillägg eller professionellt stöd, erbjuder WordPress fortfarande en prisvärd lösning jämfört med att bygga en webbplats från grunden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "Integration and Extensibility: WordPress integrates seamlessly with various third-party services, such as social media platforms, email marketing tools, e-commerce solutions, and more. This enables you to extend the functionality of your website and integrate it with your preferred tools and services." msgstr "Integration och Utökning: WordPress integreras sömlöst med olika tredjepartstjänster, som sociala medier, e-postmarknadsföringsverktyg, e-handelslösningar och mer. Detta aktiverar dig att utöka funktionaliteten på din webbplats och integrera den med dina föredragna verktyg och tjänster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "Security: WordPress takes security seriously and regularly releases updates to address vulnerabilities and enhance security measures. Additionally, there are numerous security plugins available that can help you protect your website from potential threats." msgstr "Säkerhet: WordPress tar säkerhet på allvar och släpper regelbundet uppdateringar för att åtgärda sårbarheter och förbättra säkerhetsåtgärder. Dessutom finns det många säkerhetstillägg tillgängliga som kan hjälpa dig att skydda din webbplats från potentiella hot." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "Scalability: Whether you start with a small personal blog or plan to expand into a large-scale business website, WordPress can accommodate your growth. It handles high levels of traffic efficiently and allows you to add new features and functionalities as your needs evolve." msgstr "Skalbarhet: Oavsett om du börjar med en liten personlig blogg eller planerar att förstora/expandera/maximera till en stor företagswebbplats, kan WordPress rymma din tillväxt. Det hanterar hög trafik effektivt och tillåter dig att lägga till nya funktioner och funktionaliteter när dina behov utvecklas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "Mobile Responsive: With the increasing use of mobile devices, having a mobile-responsive website is essential. WordPress themes are designed to be responsive, ensuring that your site looks great and functions well on various screen sizes and devices." msgstr "Mobil Responsiv: Med den ökande användningen av mobilenheter är det avgörande att ha en mobil-responsiv webbplats. WordPress-teman är designade för att vara responsiva, vilket säkerställer att din/ditt sida ser bra ut och fungerar väl på olika skärmstorlekar och enheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "SEO-Friendly: Search engine optimization (SEO) is crucial for gaining visibility and driving traffic to your website. WordPress has built-in features and plugins that can optimize your website's structure and content for better search engine rankings, improving your chances of being discovered by potential visitors." msgstr "SEO-vänlig: Sökmotoroptimering (SEO) är avgörande för att få synlighet och driva trafik till din webbplats. WordPress har inbyggda funktioner och tillägg som kan optimera din webbplats struktur och innehåll för bättre sökmotorrankningar, vilket förbättrar dina chanser att bli upptäckt av potentiella besökare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "Large Community and Support: WordPress has a vast and active community of developers, designers, and users who contribute to its continuous improvement. This means you can find support, tutorials, forums, and resources to help you solve problems, learn new techniques, and enhance your website." msgstr "Stort community och support: WordPress har en stor och aktiv community av utvecklare, designers och användare som bidrar till dess kontinuerliga förbättring. Det betyder att du kan hitta support, handledningar, Forum och resurser för att hjälpa dig lösa problem, lära dig nya tekniker och förbättra din webbplats." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "Flexibility and Customization: WordPress offers a wide range of themes and plugins that allow you to customize the appearance and functionality of your website. Whether you need a simple blog, an e-commerce site, or a complex corporate website, WordPress provides numerous options to suit your needs." msgstr "Flexibilitet och Anpassning: WordPress erbjuder ett brett utbud av teman och tillägg som tillåter dig att anpassa utseendet och funktionaliteten på din webbplats. Oavsett om du behöver en enkel blogg, en e-handelswebbplats eller en komplex företagswebbplats, erbjuder WordPress många alternativ för att passa dina behov." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "Ease of Use: WordPress is known for its user-friendly interface, making it accessible to beginners and non-technical users. It provides a simple and intuitive dashboard where you can easily create, edit, and publish content without requiring extensive coding knowledge." msgstr "Användarvänlighet: WordPress är känt för sin användarvänliga gränssnitt, vilket gör det tillgängligt för nybörjare och icke-tekniska användare. Det erbjuder en enkel och intuitiv Adminpanel där du enkelt kan skapa, ändra ELLER redigera och Publicera Innehåll utan att behöva omfattande kodningskunskaper." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "WordPress is a popular and versatile content management system (CMS) that offers several advantages for individuals and businesses looking to create and manage their websites. Here are some reasons why you should consider using WordPress:" msgstr "WordPress är ett populärt och mångsidigt innehållshanteringssystem (CMS) som erbjuder flera fördelar för enskilda och Business som vill skapa och hantera sina webbplatser. Här är några anledningar till varför du borde överväga att använda WordPress:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: msgid "Why You Should Use WordPress by Kirstie Lilia" msgstr "Varför du bör använda WordPress by Kirstie Lilia" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Behind the scenes, we have Danny Osborne, our dedicated editor who brings together a diverse team of talented writers. With their diverse backgrounds, experiences, and expertise, our writers craft compelling articles that challenge assumptions, explore new ideas, and shed light on issues that shape our world. From societal trends to technological advancements, cultural commentary to practical tools, our blog covers a wide range of subjects. We aim to foster intellectual curiosity and encourage lively discussions among our readers. Your voice matters to us, and we invite you to join us on this journey of exploration and discovery." msgstr "Bakom kulisserna har vi Danny Osborne, vår dedikerade redigerare som samlar ett mångsidigt team av begåvade skribenter. Med deras olika bakgrunder, erfarenheter och expertis skapar våra skribenter fängslande artiklar som utmanar antaganden, utforskar nya idéer och belyser frågor som formar vår värld. Från samhälleliga trender till teknologiska framsteg, kulturell kommentar till praktiska verktyg, vår blogg täcker ett brett spektrum av ämnen. Vi strävar efter att främja intellektuell nyfikenhet och uppmuntra livliga diskussioner bland våra läsare. Din röst betyder något för oss, och vi bjuder in dig att följa med oss på denna resa av utforskande och upptäckter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "At Didone, we draw inspiration not only from the world around us but also from the rich heritage of typography. Our design is rooted in the elegance and sophistication of Didone, a genre of serif typeface that originated in the late 18th century and became the standard style for general-purpose printing in the 19th century. Just as Didone typefaces captured attention and conveyed messages with their distinctive aesthetics, we strive to captivate our readers with engaging content and unique perspectives." msgstr "Kl. Didone hämtar vi inspiration inte bara från världen omkring oss utan också från det rika arvet av typografi. Vår design är rotad i elegansen och sofistikeringen hos Didone, en genre av seriffont som uppstod i slutet av 1700-talet och blev den standardstil för allmänt tryck under 1800-talet. Precis som Didone-typsnitt fångade uppmärksamhet och förmedlade budskap med sin distinkta estetik, strävar vi efter att fängsla våra läsare med engagerande Innehåll och unika perspektiv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Didone is a captivating blog where diverse perspectives converge to explore a wide array of topics, with a special focus on society, tools, and everything in between. Our mission is to provide thought-provoking and insightful opinions that challenge the status quo and inspire meaningful conversations." msgstr "Didone är en fängslande blogg där olika perspektiv möts för att utforska ett brett spektrum av ämnen, med ett särskilt fokus på samhälle, verktyg och allt däremellan. Vårt uppdrag är att erbjuda tankeväckande och insiktsfulla åsikter som utmanar status quo och inspirerar till meningsfulla samtal." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "The Blog" msgstr "Bloggen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "non fiction" msgstr "facklitteratur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "non-fiction" msgstr "facklitteratur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/journalling.local/?p=21: #: block-patterns/journalling.local/?p=23: #: block-patterns/journalling.local/?p=27: msgid "opinion" msgstr "åsikt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129: #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Opinion" msgstr "Åsikt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "So, the next time you peruse the shelves of a bookstore or browse online, don't overlook the wonders of non-fiction. Embrace the opportunity to delve into the real world and uncover its hidden treasures. Open a non-fiction book, and let the words guide you on a remarkable voyage of discovery and personal growth." msgstr "Så, nästa gång du bläddrar bland hyllorna i en bokhandel eller surfar online, missa inte underverken av facklitteratur. Ta chansen att dyka ner i den verkliga världen och upptäck dess dold skatter. Öppna en fackbok, och låt orden guida dig på en fantastisk upptäcktsresa och Personligt växande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "In a world driven by information and constant change, reading non-fiction becomes essential. It equips us with the knowledge and understanding necessary to navigate the complexities of our time. By engaging with non-fiction literature, we cultivate a lifelong love of learning and embark on a journey of intellectual enrichment." msgstr "I en värld som drivs av information och konstant förändring blir det viktigt att läsa facklitteratur. Det ger oss den kunskap och förståelse som behövs för att navigera i vår tids komplexiteter. Genom att engagera oss i facklitteratur odlar vi en livslång kärlek till att lära oss och ger oss ut på en resa av intellektuell berikning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Non-fiction reading also provides an opportunity for personal growth and self-improvement. Self-help books, for instance, offer guidance and strategies for overcoming challenges, improving relationships, and achieving personal goals. These books can inspire, motivate, and empower us to become the best versions of ourselves." msgstr "Facklitteratur läsning ger också en möjlighet för Personligt växande och självförbättring. Självhjälpsböcker, till exempel, erbjuder vägledning och strategier för att övervinna utmaningar, förbättra relationer och nå Personliga mål. Dessa böcker kan inspirera, motivera och ge oss kraft att bli de bästa versionerna av oss själva." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Moreover, reading non-fiction enhances critical thinking skills. Non-fiction challenges us to question preconceived notions, evaluate evidence, and form our own opinions. It encourages us to think analytically and engage in meaningful discussions. As we explore different perspectives and ideas, we develop the ability to think critically, assess arguments, and make informed decisions in various aspects of life." msgstr " dessutom, att läsa facklitteratur förbättrar kritiska tänkande färdigheter. Facklitteratur utmanar oss att ifrågasätta förutfattade meningar, utvärdera bevis och bilda våra egna åsikter. Det uppmuntrar oss att tänka analytiskt och delta i meningsfulla diskussioner. När vi utforskar olika perspektiv och idéer utvecklar vi förmågan att tänka kritiskt, bedöma argument och fatta informerade beslut i olika aspekter av livet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "One of the primary benefits of reading non-fiction is the acquisition of knowledge. Non-fiction books are meticulously researched and crafted by experts in their respective fields, offering readers a wealth of information and insights. Whether you're interested in understanding different cultures, exploring scientific breakthroughs, or learning about the lives of influential individuals, non-fiction books serve as portals to expand our understanding and broaden our perspectives." msgstr "En av de främsta fördelarna med att läsa facklitteratur är kunskapsförvärv. Facklitterära böcker är noggrant forskade och skapade av experter inom sina respektive områden, vilket erbjuder läsare en mängd information och Insikter. Oavsett om du är intresserad av att förstå olika kulturer, utforska vetenskapliga genombrott eller lära dig om livet för inflytelserika enskilda, fungerar facklitterära böcker som portaler för att förstora vår förståelse och bredda våra perspektiv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "The act of reading non-fiction is an invitation to explore a vast array of subjects and topics. From history and biographies to science, philosophy, and self-help, non-fiction books provide invaluable insights, allowing readers to delve into specific areas of interest or discover entirely new realms of knowledge. Whether it's a memoir that shares a personal journey or a scientific exploration of the universe, each non-fiction book carries the potential to transform the way we perceive the world." msgstr "Att läsa facklitteratur är en inbjudan att utforska en stor array av ämnen och ämnen. Från historia och biografier till vetenskap, filosofi och självhjälp, facklitterära böcker ger ovärderliga Insikter, vilket tillåter läsare att dyka ner i specifika intresseområden eller upptäcka helt nya kunskapsområden. Oavsett om det är en memoar som delar en personlig resa eller en vetenskaplig utforskning av universum, bär varje facklitterär bok på potentialen att omvandla sättet vi uppfattar världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "In a world saturated with captivating fiction and imaginative storytelling, it is easy to overlook the treasure trove of knowledge that non-fiction books offer. While fiction takes us on exhilarating adventures and sparks our imagination, non-fiction delves into the realm of facts, ideas, and real-life experiences, broadening our understanding of the world." msgstr "I en värld som är mättad med fängslande skönlitteratur och fantasifullt berättande, är det lätt att förbise den skatt av kunskap som facklitteratur erbjuder. Medan skönlitteratur tar oss på spännande äventyr och väcker vår fantasi, dyker facklitteratur ner i fakta, idéer och verkliga upplevelser, vilket breddar vår förståelse av världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10: #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Society" msgstr "Samhälle" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "south korea" msgstr "sydkorea" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "south-korea" msgstr "sydkorea" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Reading Non Fiction by Danny Osborne" msgstr "Läsa Non Fiction av Danny Osborne" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10: #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "society" msgstr "samhälle" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "So, the next time you find yourself in the bustling streets of South Korea and come across a couple wearing matching outfits, appreciate the sentiment behind their coordinated attire. It is a testament to the enduring power of love and the beautiful way in which fashion can bring people closer together." msgstr "Så, nästa gång du befinner dig på de livliga gatorna i Sydkorea och stöter på ett par som har matchande kläder, uppskatta känslan bakom deras koordinerade klädsel. Det är ett bevis på den bestående kraften av kärlek och det vackra sättet som mode kan föra människor närmare varandra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "While some may perceive matching outfits as quirky or unconventional, in South Korea, it is widely embraced and celebrated. It has become an integral part of the culture, signifying love, companionship, and a shared journey through life." msgstr "Medan vissa kanske ser matchande kläder som udda eller okonventionella, så är det i Sydkorea något som är allmänt accepterat och firas. Det har blivit en integrerad del av kulturen, som symboliserar kärlek, gemenskap och en delad resa genom livet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Beyond the symbolism, the trend has also found its way into the retail market. Numerous stores and online platforms offer a wide array of couple fashion options, catering to different styles and preferences. From color-coordinated clothing to matching accessories, the possibilities are endless, allowing couples to showcase their unique fashion sense while staying in sync." msgstr "Bortom symboliken har trenden också hittat sin väg in på detaljhandelsmarknaden. Många butiker och onlineplattformar erbjuder ett brett array av alternativ eller val för parmode, som tillgodoser olika stilar och alternativ. Från färgkoordinerade kläder till matchande accessoarer, möjligheterna är oändliga, vilket tillåter par att visa upp sin unika känsla för mode samtidigt som de håller sig i synk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "For South Koreans, matching outfits also serve as a form of social validation. It is an outward display of a successful relationship, garnering admiration and envy from others. In a society that values collective harmony, wearing coordinated outfits reinforces the idea of unity and belonging." msgstr "För sydkoreaner fungerar matchande kläder också som en form av social validering. Det är en yttre visning av en framgångsrik relation, som väcker beundran och avund från andra. I ett samhälle som värderar kollektiv harmoni förstärker matchande kläder idén om enhet och tillhörighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The trend of matching outfits can be observed in various settings. Whether it's a casual outing, a visit to a theme park, or attending a special occasion, couples take pleasure in selecting complementary outfits that reflect their shared tastes and personalities. It becomes a playful and enjoyable activity that strengthens the connection between partners." msgstr "Trenden av att matcha kläder kan observeras i olika inställningar. Oavsett om det är en avslappnad utflykt, ett besök på en {tema}park, eller att delta i en speciell tillställning, njuter par av att markera/välja kompletterande kläder som speglar deras gemensamma smak och personligheter. Det blir en lekfull och rolig Aktivitet som stärker anslutningen mellan partners." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "The concept of matching outfits, or \"couple fashion,\" goes beyond mere fashion statements. It represents a visible expression of commitment and affection between partners. By dressing alike, couples demonstrate their unity and showcase their bond to the world. It is a way of proclaiming, \"We are together, and we are proud of it.\"" msgstr "Konceptet med matchande kläder, eller \"parmode,\" går bortom bara modeuttalanden. Det representerar ett synligt uttryck för engagemang och tillgivenhet mellan partners. Genom att klä sig lika visar par sin enhet och presenterar sitt band för världen. Det är ett sätt att proklamera, \"Vi är tillsammans, och vi är stolta över det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "As a local in South Korea, the sight of couples donning matching attire has become an endearing and familiar part of daily life. It is not only seen among young couples but also among individuals of all ages, reflecting the strong emphasis placed on relationships and harmony within Korean culture." msgstr "Som en lokal i Sydkorea har synen av par som bär matchande kläder blivit en kär och bekant del av vardagen. Det ses inte bara bland unga par utan också bland enskilda i alla åldrar, vilket återspeglar den starka betoningen på relationer och harmoni inom den koreanska kulturen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "In South Korea, it is not uncommon to spot couples strolling hand-in-hand, sporting perfectly coordinated outfits. From matching t-shirts to synchronized ensembles, the trend of wearing matching outfits has become a cultural phenomenon, showcasing love and togetherness in a unique and visually striking way." msgstr "I Sydkorea är det inte ovanligt att se par promenera hand i hand, klädda i perfekt koordinerade outfits. Från matchande t-shirts till synkroniserade ensembles, har trend att bära matchande outfits blivit ett kulturellt fenomen som visar kärlek och gemenskap på ett unikt och visuellt slående sätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Matching Outfits by Ji-soo Yoon" msgstr "Matchande kläder av Ji-soo Yoon" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?page_id=161: msgid "We're always open to submissions for new collaborators. Email us at submissions@didone.com with your name, background and online links if we can find your work there. If we find your work and style a good fit, we'll get in touch!" msgstr "Vi är alltid öppna för bidrag från nya samarbetspartners. E-posta oss på submissions@didone.com med ditt namn, bakgrund och online-länkar om vi kan hitta ditt arbete där. Om vi hittar ditt arbete och stil som en bra match, kommer vi att höra av oss!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?page_id=161: msgid "Submissions" msgstr "Inlämningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=28: #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=61: #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?page_id=105: msgid "Personal" msgstr "Personal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=55: #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=65: #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=67: #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?page_id=104: msgid "Commissions" msgstr "Provision" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=28: #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=61: #: block-patterns/journalling.local/?p=29: msgid "personal" msgstr "personlig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=55: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Building" msgstr "Byggnation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "Bicycle" msgstr "Cykel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Skateboarding" msgstr "Skateboarding" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=65: msgid "Michael" msgstr "Michael" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "Bangkok, 2021" msgstr "Bangkok, 2021" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=55: msgid "Chicago, 2020" msgstr "Chicago, 2020" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=61: msgid "Tokyo, 2022" msgstr "Tokyo, 2022" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=67: msgid "Sahara Desert, 2019" msgstr "Saharaöknen, 2019" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=25: msgid "Somewhere in New York City, 2020" msgstr "Någonstans i New York City, 2020" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=61: msgid "Crosswalks" msgstr "Övergångsställen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?page_id=106: msgid "Follow Dana on Instagram" msgstr "Följ Dana på Instagram" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=65: msgid "My friend Michael walking down the street with his backpack, 2022" msgstr "Min kompis Michael går längs gatan med sin ryggsäck, 2022" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=55: #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=65: #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=67: msgid "commissions" msgstr "provisioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=67: msgid "Dunes" msgstr "Dynor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?page_id=106: msgid "Dana's unique style of photography is characterized by her use of black and white imagery, which she believes adds a sense of timelessness and simplicity to her work. She is known for her ability to capture raw emotions and fleeting moments, turning everyday scenes into works of art." msgstr "Danas unika stil inom fotografi kännetecknas av hennes användning av svartvita bilder, vilket hon tror ger en känsla av tidlöshet och enkelhet till hennes arbete. Hon är känd för sin förmåga att genomföra råa känslor och flyktiga ögonblick, och förvandla vardagsscener till konstverk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?page_id=106: msgid "After graduating, she moved to New York City to pursue her passion for photography and began working as a freelance photographer, quickly building up an impressive portfolio. Her work has been featured in numerous publications, including Vogue, Harper's Bazaar, and National Geographic." msgstr "Efter att ha tagit examen flyttade hon till New York City för att följa sin passion för fotografi och började arbeta som frilansfotograf, och byggde snabbt upp en imponerande portfölj. Hennes arbete har blivit utvalt / framhävt i många publikationer, inklusive Vogue, Harper's Bazaar och National Geographic." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?page_id=106: msgid "Dana Dawson specializes in capturing breathtaking images in black and white. Born and raised in a small town in the Midwest, Dana developed a love for photography at a young age, experimenting with her first camera in high school." msgstr "Dana Dawson specialiserar sig på att fånga fantastiska bilder i svartvitt. Född och uppvuxen i en liten stad i Midwest, utvecklade Dana en kärlek till fotografi i ung ålder, där hon experimenterade med sin första kamera i gymnasiet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "Authored the travel book Rambles in Germany and Italy, which provides a vivid description of my travels through Europe." msgstr "Författare av reseboken Rambles in Germany and Italy, som ger en livlig beskrivning av mina resor genom Europa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=46: msgid "Travel Writer, Self-employed (1844-1846)" msgstr "Reseskribent, Egenföretagare (1844-1846)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=48: msgid "I inherited my mother's passion for women's rights and was a strong advocate for gender equality throughout my life. My works often argue that cooperation and sympathy, particularly as practiced by women in the family, were the ways to reform civil society." msgstr "Jag ärvde min mammas passion för kvinnors rättigheter och var en stark förespråkare för jämställdhet under hela mitt liv. Mina verk hävdar ofta att samarbete och sympati, särskilt som kvinnor praktiserar inom familjen, var sätten att reformera det civila samhället." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=48: msgid "Women's Rights Advocate, Self-employed (1797-1851)" msgstr "Kvinnors rättigheter förespråkare, egenföretagare (1797-1851)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=54: #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=56: #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "Education" msgstr "Utbildning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=46: #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=48: #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=50: msgid "experience" msgstr "Upplev" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=56: msgid "Informal education" msgstr "Informell utbildning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=54: #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=56: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14: msgid "education" msgstr "utbildning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=50: msgid "Authored several novels, including Valperga, Perkin Warbeck, The Last Man, Lodore, and Falkner. Edited and promoted the works of my husband Percy Bysshe Shelley." msgstr "Författade flera romaner, inklusive Valperga, Perkin Warbeck, The Last Man, Lodore och Falkner. Ändrade ELLER redigerade och marknadsförde verken av min man Percy Bysshe Shelley." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=50: msgid "Novelist and Editor, Self-employed (1818-1851)" msgstr "Romanförfattare och redigerare, egenföretagare (1818-1851)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=56: msgid "Informal education in literature, politics, and philosophy from my parents and the intellectual circle they associated with." msgstr "Informell utbildning i litteratur, politik och filosofi från mina föräldrar och den intellektuella krets de umgicks med." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "Self-educated by my father, William Godwin, who provided me with a rich if informal education, encouraging me to adhere to his own anarchist political theories." msgstr "Självlärd av min far, William Godwin, som gav mig en rik men informell utbildning och uppmuntrade mig att följa hans egna anarkistiska politiska teorier." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=65: msgid "Language" msgstr "Språk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=59: #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=61: #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=63: #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=65: #: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/: msgid "Skills" msgstr "Färdigheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=63: msgid "Advocacy" msgstr "Förespråkare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=54: msgid "Self educated" msgstr "Självlärd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=59: #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=61: msgid "Proficient in writing novels, travelogues, and biographical articles." msgstr "Skicklig i att skriva romaner, reseberättelser och biografiska artiklar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=63: msgid "Strong advocate for women's rights and gender equality." msgstr "Stark förespråkare för kvinnors rättigheter och jämställdhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=59: #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=61: #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=63: #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=65: msgid "skills" msgstr "färdigheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=65: msgid "Fluent in English and familiar with several European languages." msgstr "Flytande i engelska och bekant med flera europeiska språk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=68: msgid "Passionate about reading and writing novels, particularly in the Gothic and historical genres." msgstr "Passionerad om att läsa och skriva romaner, särskilt inom de gotiska och historiska genrerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=70: msgid "Keen interest in political philosophy and women's rights." msgstr "Stort intresse för politisk filosofi och kvinnors rättigheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=68: #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=70: #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=72: msgid "Interests" msgstr "Intressen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=19: #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=7: #: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=76: msgid "In an ever-shifting business landscape, adaptability isn't just a trait—it's a competitive advantage. Companies that embrace change, learn from challenges, and pivot when necessary are the ones that not only survive but also thrive in uncertain environments. This agility, rooted in a willingness to evolve and innovate, ensures relevance and resilience. An adaptive approach is not about merely reacting to changes but proactively anticipating them, staying ahead of the curve, and shaping one's own destiny." msgstr "I en ständigt föränderlig affärsmiljö är anpassningsförmåga inte bara en egenskap - det är en konkurrensfördel. Företag som omfamnar förändring, lär sig av utmaningar och anpassar sig när det behövs är de som inte bara överlever utan också blomstrar i osäkra miljöer. Denna smidighet, förankrad i en vilja att utvecklas och innovera, säkerställer relevans och motståndskraft. Ett anpassningsbart tillvägagångssätt handlar inte bara om att reagera på förändringar utan också att proaktivt förutse dem, ligga steget före och forma sin egen öde." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=68: #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=70: #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=72: msgid "interests" msgstr "intressen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=72: msgid "Enjoys traveling and exploring new cultures." msgstr "Älskar att resa och utforska nya kulturer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?page_id=144: msgid "Homepage Alt" msgstr "Startsida Alt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=19: #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=7: #: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=76: msgid "Adaptive Advantage" msgstr "Adaptiv fördel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=72: msgid "What fosters effective teamwork? It’s not just about grouping individuals together and hoping for the best. It's about cultivating an environment where trust, open communication, mutual respect, and a shared vision converge. Within this nurturing space, each team member feels valued and understood, allowing for the free exchange of ideas and fostering an atmosphere where collaboration can truly shine. As we dive deeper, we'll explore the building blocks of teams that don't just work but triumph together." msgstr "Vad främjar effektivt teamwork? Det handlar inte bara om att gruppera enskilda personer tillsammans och hoppas på det bästa. Det handlar om att odla en miljö där förtroende, öppen kommunikation, ömsesidig respekt och en delad vision sammanstrålar. Inom detta främjande utrymme känner varje teammedlem sig uppskattad och förstådd, vilket tillåter en fri utbyte av idéer och främjar en atmosfär där samarbete verkligen kan lysa. När vi dyker djupare, kommer vi att utforska byggstenarna för team som inte bara fungerar utan också triumferar tillsammans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=21: #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=54: msgid "The magic that emerges from effective collaboration is undeniable. When diverse minds converge with a shared purpose, the results can be transformative. In this piece, we delve into the essence of teamwork, presenting ways to cultivate a culture of seamless collaboration and synergy. Discover the tools and strategies that can elevate team dynamics and drive collective success." msgstr "Magin som uppstår från effektivt samarbete är obestridlig. När olika tankar sammanstrålar med ett gemensamt syfte kan resultaten vara omvandlande. I den här artikeln gräver vi djupare i teamworkets essens och presenterar sätt att odla en kultur av sömlöst samarbete och samverkan. Upptäck verktygen och strategierna som kan höja teamets dynamik och driva kollektiv framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=72: msgid "Teamwork Triumphs" msgstr "Teamwork Triumferar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=21: #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=54: msgid "Collaboration Magic" msgstr "Magiskt samarbete" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=13: #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=57: msgid "Every business has a unique potential waiting to be tapped. Recognizing the keys to unlock this growth can set an enterprise on the path to unprecedented success. In this exploration, we highlight the subtle levers and strategies that can propel a business forward, offering insights on harnessing untapped opportunities within and beyond the organization." msgstr "Varje företag har en unik potential som väntar på att utnyttjas. Att känna igen nycklarna för att låsa upp denna tillväxt kan sätta ett företag på vägen till oöverträffad framgång. I denna utforskning lyfter vi fram de subtila spakarna och strategierna som kan driva ett företag framåt och erbjuder insikter om att utnyttja outnyttjade möjligheter inom och utanför organisationen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=13: #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=57: msgid "Growth Unlocked" msgstr "Upplåst tillväxt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=15: #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=21: #: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=60: msgid "Challenges in business are a given, but it’s our response to them that defines our trajectory. Looking beyond the immediate obstacle, there lies a realm of opportunity and learning. Here, we explore the mindset shifts and strategies that can transform hurdles into stepping stones, guiding businesses towards growth and resilience even in the most trying times." msgstr "Utmaningar inom företag är en självklarhet, men det är vårt sätt att hantera dem som definierar vår bana. Genom att se bortom den omedelbara hindret finns det en värld av möjligheter och lärande. Här utforskar vi tankesätt och strategier som kan omvandla hinder till stegstenar och leda företag mot tillväxt och motståndskraft även under de mest prövande tiderna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=15: #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=21: #: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=60: msgid "Beyond the Obstacle" msgstr "Bortom hindret" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=25: #: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=63: msgid "In the ever-evolving world, the art of forging genuine connections remains timeless. Whether it’s with colleagues, clients, or partners, establishing a genuine rapport paves the way for collaborative success. In this post, we’ll delve into the nuanced intricacies of building and nurturing these essential relationships, shedding light on the soft skills that can set a company apart in a competitive landscape." msgstr "I den ständigt föränderliga världen förblir konsten att skapa äkta anslutningar tidlös. Oavsett om det är med kollegor, kunder eller partners, banar etablerandet av en genuin relation vägen för samarbetsframgång. I det här inlägget kommer vi att fördjupa oss i de nyanserade detaljerna i att bygga och vårda dessa viktiga relationer och belysa de mjuka färdigheter som kan skilja ett företag från konkurrenterna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263: msgid "anna maria punz" msgstr "anna maria punz" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=25: #: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=63: msgid "The Art of Connection" msgstr "Konsten att skapa förbindelser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263: msgid "still life" msgstr "stilleben" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263: msgid "still-life" msgstr "stilleben" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263: msgid "Austria" msgstr "Österrike" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Saturnin Świerzyński" msgstr "Saturnin Świerzyński" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "saturnin-swierzynski" msgstr "saturnin-swierzynski" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263: msgid "austria" msgstr "österrike" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263: msgid "Anna Maria Punz (Austrian, 1721-1794)" msgstr "Anna Maria Punz (österrikisk, 1721-1794)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263: msgid "anna-maria-punz" msgstr "anna-maria-punz" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=260: msgid "Kazimierz Żwan (Polish, 1792-1858)" msgstr "Kazimierz Żwan (polska, 1792-1858)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=260: msgid "Forest Road (1824)" msgstr "Forest Road (1824)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som en ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att ta bort denna sida och skapa nya sidor för ditt innehåll. Lycka till!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263: msgid "Still Life with Kitchenware, Onion and Kohlrabi (1754)" msgstr "Stilleben med köksredskap, lök och kålrot (1754)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=260: #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "Poland" msgstr "Polen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=260: #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "poland" msgstr "polen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "by Saturnin Świerzyński (Polish, 1820-1885)" msgstr "av Saturnin Świerzyński (polska, 1820-1885)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "View of Krakow (1876)" msgstr "Vy över Krakow (1876)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "jan brueghel the elder" msgstr "jan brueghel den äldre" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "by Jan Brueghel The Elder (Flemish, 1568 - 1625)" msgstr "av Jan Brueghel den äldre (flamländare, 1568 - 1625)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Courtesy of flickr" msgstr "Med tillstånd av flickr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Courtesy of PX Here" msgstr "Med tillstånd av PX Here" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Courtesy of RawPixel" msgstr "Med tillstånd av RawPixel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Courtesy of Wikipedia Commons" msgstr "Med tillstånd av Wikipedia Commons" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "jan-brueghel-the-elder" msgstr "jan-brueghel-the-elder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=9: msgid "classical" msgstr "klassisk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "brueghel" msgstr "brueghel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Flandre" msgstr "Flandre" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "flandre" msgstr "flandre" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Flowers in a Wan-Li Vase (c. 1610 - 1615)" msgstr "Blommor i en Wan-Li-vas (ca 1610 - 1615)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "The Shore" msgstr "Stranden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Mathew Brady's Bust" msgstr "Mathew Bradys byst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Vase in the Form of an Archaic Bronze Vessel fang hu" msgstr "Vas i form av ett arkaiskt bronskärl fang hu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "book by Eadweard Muybridge" msgstr "bok av Eadweard Muybridge" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Animal Locomotion. Volume VI, Woman (Semi-Nude and Transparent Drapery)" msgstr "Animal Locomotion. Volym VI, Kvinna (Semi-Naken och Transparent Draperi)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=62: msgid "by Negoro Raizan" msgstr "av Negoro Raizan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=62: msgid "Night in Shinagawa (1922)" msgstr "Natt i Shinagawa (1922)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=70: msgid "Hulhumalé, Maldives" msgstr "Hulhumalé, Maldiverna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "Courtesy of Wikipedia commons" msgstr "Med tillstånd av Wikipedia commons" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=55: msgid "Courtesy of Rijksmuseum" msgstr "Med tillstånd av Rijksmuseum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=60: msgid "courtesy of rawpixel" msgstr "med tillstånd av rawpixel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=64: msgid "Courtesy of Wikipedia Commons" msgstr "Med tillstånd av Wikipedia Commons" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=70: msgid "Courtesy of Wikipedia Commons" msgstr "Med tillstånd av Wikipedia Commons" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=66: msgid "Courtesy of PxHere" msgstr "Med tillstånd av PxHere" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=62: msgid "Original from The Rijksmuseum, Courtesy of RawPixel" msgstr "Original från Rijksmuseum, med tillstånd av RawPixel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=53: msgid "Abstract wave ripple background" msgstr "Abstrakt våg vågskvalp bakgrund" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=55: msgid "Bomen, Anton Mauve, c. 1881 - 1888" msgstr "Bomen, Anton Mauve, c. 1881 - 1888" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=60: msgid "Original from The MET Museum" msgstr "Original från The MET Museum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=60: msgid "Woman head sculpture possibly Venus or Eve, possibly 16th century" msgstr "Kvinnohuvudskulptur möjligen Venus eller Eva, möjligen 1500-talet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=64: msgid "Schematic illustration of the 3 main types of social structure in ants" msgstr "Schematisk illustration av de 3 huvudtyperna av social struktur i myror" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=66: msgid "Aerial Coast View" msgstr "Flygfoto av kusten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "Courtesy of Wikipedia Commons" msgstr "Med tillstånd av Wikipedia Commons" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=42: msgid "Lacrosse at the Olympics, London, 1948" msgstr "Lacrosse kl. OS, London, 1948" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?page_id=84: msgid "\"What Commons have in Common\" is a celebration of diversity, unity, and interdependence. It invites us to question our assumptions, explore new perspectives, and imagine the possibilities of a more connected and sustainable future." msgstr "Vad Commons har gemensamt\" är en hyllning till mångfald, enhet och ömsesidighet. Det bjuder in oss att ifrågasätta våra antaganden, utforska nya perspektiv och föreställa oss möjligheterna till en mer ansluten och hållbar framtid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?page_id=84: msgid "Through its focus on open-source images, the exhibition underscores the importance of collaboration and shared resources in our increasingly interconnected world. It highlights the potential of collective knowledge and creativity to inspire innovation and progress, while also acknowledging the challenges and complexities that arise in the pursuit of a more inclusive and equitable society." msgstr "Genom sitt fokus på öppen källkod-bilder betonar utställningen vikten av samarbete och delade resurser i vår allt mer sammankopplade värld. Den lyfter fram potentialen i kollektiv kunskap och kreativitet för att inspirera innovation och framsteg, samtidigt som den erkänner de utmaningar och komplexiteter som uppstår i strävan efter ett mer inkluderande och rättvist samhälle." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?page_id=84: msgid "The collection invites us to embark on a journey of discovery, tracing the threads of meaning and significance that connect seemingly disparate elements of our world. Each image serves as a catalyst for contemplation, prompting viewers to reflect on the complex relationships between different facets of our lives and the wider cosmos." msgstr "Samlingen bjuder in oss att ge oss ut på en upptäcktsresa, där vi följer trådarna av mening och betydelse som ansluter till synes disparata element i vår värld. Varje bild fungerar som en katalysator för kontemplation, vilket får Tittare att reflektera över de komplexa relationerna mellan olika aspekter av våra liv och det bredare kosmos." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?page_id=84: msgid "\"What Commons have in Common\" is an immersive exploration of the interconnectedness of the human experience. Drawing upon a vast array of open-source images, the exhibition seeks to transcend the traditional boundaries of art, science, culture, and nature, creating a space where diverse subjects intersect and overlap." msgstr "Vad Commons har gemensamt\" är en immersiv utforskning av sammanlänkningen av den mänskliga upplevelsen. Genom att dra nytta av en stor array av öppen källkod bilder, strävar utställningen efter att överskrida de traditionella gränserna för konst, vetenskap, kultur och natur, och skapa ett utrymme där olika ämnen korsar och överlappar varandra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "From sun-kissed beaches and historic sites to vibrant nightlife and tranquil villages, the Greek Islands offer an unmatched variety of experiences. Whether you're a history buff, adventure lover, foodie, or beach bum, there's a Greek island waiting for you. Happy travels!" msgstr "Från solkyssta stränder och historiska platser till livligt nattliv och lugna byar, erbjuder de grekiska öarna en oöverträffad variation av upplevelser. Oavsett om du är en historieentusiast, äventyrsälskare, matälskare eller strandälskare, finns det en grekisk ö som väntar på dig. Trevlig resa!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Paros combines modern amenities with traditional charm. Its capital, Parikia, is a quintessentially Cycladic village with white-washed houses and blue-domed churches. The beautiful town of Naoussa boasts a bustling port, lovely beaches, and vibrant nightlife." msgstr "Paros kombinerar moderna bekvämligheter med traditionell charm. Dess huvudstad, Parikia, är en typisk kykladisk by med vitkalkade hus och blåkupoliga kyrkor. Den vackra staden Naoussa har en livlig hamn, härliga stränder och ett pulserande nattliv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "8. Paros - The Traditional Gem" msgstr "8. Paros - Den Traditionella Juvelen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Zakynthos (or Zante) is best known for the breathtaking Navagio Beach, also known as Shipwreck Beach. Explore the island's natural beauty, including the Blue Caves, and don't miss the chance to see the endangered Caretta Caretta sea turtles in the National Marine Park." msgstr "Zakynthos (eller Zante) är mest känd för den fantastiska Navagio Beach, även känd som Shipwreck Beach. Utforska öns naturliga skönhet, inklusive de Blå Grottorna, och missa inte chansen att se de utrotningshotade Caretta Caretta havssköldpaddorna i National Marine Park." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "7. Zakynthos - The Natural Beauty" msgstr "7. Zakynthos - Den Naturliga Skönheten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Naxos, the largest of the Cyclades islands, is perfect for families. Its long sandy beaches, like Agios Prokopios and Plaka, are some of the finest in Greece. The island's interior is a lush, mountainous landscape dotted with charming villages. The Portara, a massive marble doorway, is a must-see." msgstr "Naxos, den största av Cycladerna, är perfekt för familjer. Dess långa sandstränder, som Agios Prokopios och Plaka, är några av de finaste i Grekland. Ön har ett frodigt, bergigt landskap med charmiga byar. Portara, en massiv marmorport, är ett måste att se." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "6. Naxos - The Family Friendly" msgstr "6. Naxos - Familjevänlig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Dotted with olive groves and cypress trees, Corfu has a unique charm with Venetian, French, and British influences. Visit the old fortress in Corfu Town, stroll in the Achilleion Palace's gardens, and enjoy the island's beautiful beaches." msgstr "Prickad med olivlundar och cypressträd har Korfu en unik charm med venetianska, franska och brittiska influenser. Besök det gamla fortet i Korfu stad, promenera i Achilleionpalatsets trädgårdar och njut av öns vackra stränder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "5. Corfu - The Venetian Influence" msgstr "5. Korfu - Den venetianska påverkan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Rhodes, the largest of the Dodecanese Islands, is a treasure trove of history. Explore the medieval Old Town of Rhodes, a UNESCO World Heritage site, the ancient city of Kamiros, and the stunning Palace of the Grand Master. Enjoy sun-soaked beaches and traditional Greek tavernas." msgstr "Rhodos, den största av Dodekaneserna, är en skattkista av historia. Utforska den medeltida gamla staden Rhodos, en UNESCO-världsarvsplats, den antika staden Kamiros och det fantastiska Palatset av den store mästaren. Njut av soliga stränder och traditionella grekiska tavernor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "4. Rhodes - The Historically Rich" msgstr "4. Rhodos - Den Historiskt Rika" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Renowned for its vibrant nightlife, Mykonos is the party island. Dance till dawn in beach clubs, or enjoy cocktails in chic bars in Mykonos Town. But it's not all about the parties. Stroll around the old town's winding streets, visit the iconic windmills, and relax on the stunning beaches." msgstr "Känd för sitt livliga nattliv, Mykonos är partystaden. Dansa till gryningen i strandklubbar, eller njut av cocktails i stiliga barer i Mykonos stad. Men det handlar inte bara om fester. Promenera runt i den gamla stadens slingrande gator, besök de ikoniska väderkvarnarna, och koppla av på de fantastiska stränderna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "3. Mykonos - The Cosmopolitan" msgstr "3. Mykonos - Den kosmopolitiska" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Famous for its iconic blue-domed churches and breathtaking sunsets, Santorini is the quintessential Greek Island. The towns of Fira and Oia, perched high on the cliff edge, offer panoramic views over the caldera. Santorini also boasts unique volcanic beaches and a flourishing wine scene." msgstr "Känd för sina ikoniska blåkupoliga kyrkor och hisnande solnedgångar, är Santorini den typiska grekiska ön. Städerna Fira och Oia, som ligger högt på klippkanten, erbjuder panoramavyer över kalderan. Santorini har också unika vulkanstränder och en blomstrande vinscen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "2. Santorini - The Postcard Perfect" msgstr "2. Santorini - Det Perfekta Postkortet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "As the largest of the Greek Islands, Crete boasts an extraordinary diversity of landscapes, from stunning beaches and mountains to fertile plains. Explore the ancient Minoan Palace of Knossos, hike the impressive Samaria Gorge, and sample traditional Cretan cuisine. Don't miss the charming Venetian harbor in Chania and the bustling capital, Heraklion." msgstr "Som den största av de grekiska öarna har Kreta en extraordinär mångfald av landskap, från fantastiska stränder och berg till bördiga slätter. Utforska det antika minoiska palatset i Knossos, vandra i den imponerande Samariaravinen och prova traditionell kretensisk mat. Missa inte den charmiga venetianska hamnen i Chania och den livliga huvudstaden, Heraklion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "1. Crete - The Diverse Giant" msgstr "1. Kreta - Den Mångsidiga Jätten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "The Greek Islands are a sun-kissed, history-steeped, and culture-rich archipelago, offering something for every type of traveler. With over 200 inhabited islands, choosing the right ones for your trip can be overwhelming. Here's a quick guide to help you explore the best Greek Islands." msgstr "De grekiska öarna är en solkysst, historiefylld och kulturberikad skärgård som erbjuder något för varje typ av resenär. Med över 200 bebodda öar kan det vara överväldigande att välja rätt för din resa. Här är en snabbguide för att hjälpa dig utforska de bästa grekiska öarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Discover Aegean Treasures: A Quick Guide to the Best Greek Islands to Visit" msgstr "Upptäck Egeiska Skatter: En Snabbguide till de Bästa Grekiska Öarna att Besöka" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "Traveling Germany on a budget is entirely feasible with a little planning and savvy decision-making. Despite being one of Europe's largest economies, Germany offers a wealth of affordable experiences for the budget-conscious traveler. From free historical sites to inexpensive cuisine and cost-effective transportation, Germany's diverse regions are waiting to be explored without leaving you penniless." msgstr "Att resa i Tyskland på en budget är helt möjligt med lite planering och smarta beslut. Trots att Tyskland är en av Europas största ekonomier erbjuder landet en mängd prisvärda upplevelser för den budgetmedvetna resenären. Från gratis historiska platser till billig mat och kostnadseffektiv transport, Tysklands mångsidiga regioner väntar på att bli utforskade utan att du blir pank." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "Traveling during off-peak times can save you money on flights, accommodation, and attractions. Consider visiting Germany in the shoulder seasons—spring (April and May) and fall (September and October)—when the weather is still pleasant, and tourist crowds are smaller." msgstr "Att resa under lågsäsong kan spara dig pengar på flyg, boende och attraktioner. Tänk på att besöka Tyskland under skördesäsongerna—vår (april och maj) och höst (september och oktober)—när vädret fortfarande är trevligt och turistmassorna är mindre." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "7. Travel Off-Season" msgstr "7. Resa utanför säsong" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "If you plan on visiting many attractions in a single city, consider purchasing a city card like the Berlin WelcomeCard or the Hamburg Card. These cards offer free public transport and discounted entry to a range of attractions, which can save you money if you plan to do a lot of sightseeing." msgstr "Om du planerar att besöka många attraktioner i en enda stad, överväg att köpa ett stadskort som Berlin WelcomeCard eller Hamburg Card. Dessa kort erbjuder Gratis kollektivtrafik och rabatterat inträde till en rad attraktioner, vilket kan spara dig pengar om du planerar att göra mycket sightseeing." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "6. Get a City Card" msgstr "6. Skaffa ett City Card" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "Eating out in Germany doesn't have to be expensive. Bakeries offer a wide range of sandwiches and pastries for a quick and cheap meal. For something more filling, try a bratwurst from a street vendor or a doner kebab from a Turkish takeaway. Supermarkets also offer pre-made sandwiches, salads, and snacks at low prices. And don't forget to visit a local beer garden for an affordable traditional German experience." msgstr "Att äta ute i Tyskland behöver inte vara dyrt. Bagerier erbjuder ett brett utbud av smörgåsar och bakverk för en snabb och billig måltid. För något mer mättande, prova en bratwurst från en gatuförsäljare eller en doner kebab från en turkisk takeaway. Stormarknader erbjuder också färdiga smörgåsar, sallader och snacks till låga priser. Och glöm inte att besöka en lokal ölhall för en prisvärd traditionell tysk upplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "5. Eat Like a Local" msgstr "5. Ät gilla en lokal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "Many of Germany's attractions are free. You can explore the historic streets of towns and cities, visit impressive landmarks like the Brandenburg Gate in Berlin or the Dom in Cologne, or enjoy natural beauty in places like the Black Forest or Saxon Switzerland National Park. Additionally, many museums offer free entry on certain days or times." msgstr "Många av Tysklands attraktioner är Gratis. Du kan utforska de historiska gatorna i städer och byar, besöka imponerande landmärken som Brandenburger Tor i Berlin eller Dom i Köln, eller njuta av naturskönhet på platser som Schwarzwald eller Sächsische Schweiz Nationalpark. Dessutom erbjuder många museer Gratis inlägg på vissa dagar eller tider." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "4. Take Advantage of Free Attractions" msgstr "4. Utnyttja Gratis Attraktioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "Germany has an excellent public transportation system that is efficient, reliable, and affordable. In cities, the U-Bahn (subway), S-Bahn (commuter train), trams, and buses can get you anywhere you need to go. For intercity travel, consider taking the train. Germany's rail network, run by Deutsche Bahn, is extensive and efficient. Booking train tickets in advance can help save money, and look out for special offers like regional day tickets for unlimited travel in certain areas." msgstr "Tyskland har ett utmärkt Offentligt transport system som är effektivt, tillförlitligt och prisvärt. I städerna kan U-Bahn (tunnelbana), S-Bahn (pendeltåg), spårvagnar och bussar ta dig vart du än behöver gå. För resor mellan städer, överväg att ta tåget. Tysklands järnvägsnät, som drivs av Deutsche Bahn, är omfattande och effektivt. Att boka tågbiljetter i förväg kan hjälpa till att spara pengar, och håll utkik efter specialerbjudanden som regionala dagbiljetter för obegränsad resa i vissa områden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "3. Use Public Transportation" msgstr "3. Använd Offentlig Transport" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "Germany offers a wide range of affordable accommodation options. Consider staying in budget-friendly hotels, hostels, or guesthouses. You can also explore options on vacation rental platforms such as Airbnb, where you can find cheaper alternatives, especially for longer stays. If you're really adventurous, consider camping—Germany has numerous well-equipped and scenic campsites." msgstr "Tyskland erbjuder ett brett utbud av prisvärda boendealternativ. Tänk på att bo på budgetvänliga hotell, vandrarhem eller pensionat. Du kan också utforska alternativ på semesteruthyrningsplattformar som Airbnb, där du kan hitta billigare alternativ, särskilt för längre vistelser. Om du är riktigt äventyrlig, överväg att campa—Tyskland har många välutrustade och natursköna campingplatser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "2. Choose Budget Accommodation" msgstr "2. Välj Budgetboende" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "Germany is a popular travel destination, and prices for flights, accommodations, and attractions can increase significantly during peak tourist season. To secure the best deals, plan your trip well in advance. Booking your flight, accommodation, and tickets for attractions several months beforehand can result in substantial savings." msgstr "Tyskland är en populär resedestination, och priserna för flyg, boende och attraktioner kan öka betydligt under högsäsong för turister. För att säkra de bästa erbjudandena, planera din resa i god tid. Att boka ditt flyg, boende och biljetter till attraktioner flera månader i förväg kan resultera i betydande besparingar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "1. Plan Ahead and Book in Advance" msgstr "1. Planera i förväg och boka i förväg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "Traveling on a budget doesn't mean you need to compromise on quality experiences, and Germany is a prime example of a destination that combines affordability with rich culture, history, and natural beauty. Here's a handy guide to exploring Germany without breaking the bank." msgstr "Att resa på en budget betyder inte att du behöver kompromissa med kvalitetsupplevelser, och Tyskland är ett utmärkt exempel på en destination som kombinerar överkomliga priser med rik kultur, historia och naturskönhet. Här är en praktisk guide för att utforska Tyskland utan att spräcka banken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88: msgid "Navigating Deutschland Affordably: A Guide to Traveling Germany on a Budget" msgstr "Navigera Tyskland Billigt: En Guide till att Resa i Tyskland på Budget" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "In conclusion, trip planning offers numerous mental health benefits, from the joy of anticipation to a strengthened sense of control, purpose, and optimism. So go ahead, start mapping out your next adventure. The benefits to your mental health begin the moment you decide to explore the world." msgstr "Sammanfattningsvis erbjuder reseplanering många fördelar för den mentala hälsan, från glädjen av förväntan till en stärkt känsla av kontroll, syfte och optimism. Så kör på, börja ompekna ditt nästa äventyr. Fördelarna för din mentala hälsa börjar i det ögonblick du bestämmer dig för att utforska världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "It's important to note, however, that while planning a trip can boost your mental health, it should be an enjoyable process, not a source of additional stress. If you're feeling overwhelmed by the planning, consider seeking help from a travel advisor, or opt for a more relaxed, spontaneous approach to travel." msgstr "Det är viktigt att notera att medan planering av en resa kan förbättra din mentala hälsa, så bör det vara en trevlig process, inte en källa till ytterligare stress. Om du känner dig överväldigad av planeringen, överväg att söka hjälp från en rese rådgivare, eller välj en mer avslappnad, spontan inställning till resande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "As you focus on the details of your upcoming journey, you're practicing a form of mindfulness, immersing yourself in the present task while envisioning future positive experiences. This mindful engagement can reduce stress and improve mood. Simultaneously, the very act of planning a trip requires optimism, a forward-looking perspective that anticipates positive outcomes, further contributing to a healthier mental state." msgstr "När du fokuserar på detaljerna av din kommande resa, övar du på en form av medvetenhet, där du fördjupar dig i den nuvarande uppgiften samtidigt som du föreställer dig framtida positiva upplevelser. Denna medvetna engagemang kan minska stress och förbättra humöret. Samtidigt kräver själva handlingen att planera en resa optimism, ett framåtblickande perspektiv som förutser positiva resultat, vilket ytterligare bidrar till ett hälsosammare mentalt tillstånd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Encouraging Mindfulness and Optimism" msgstr "Uppmuntra Medvetenhet och Optimism" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "The process of planning a trip stimulates the brain in multiple ways. Researching a new destination promotes learning and cognitive flexibility, as you delve into the culture, history, and customs of the place. Moreover, designing an itinerary requires creativity and problem-solving skills. This intellectual engagement can improve brain health and foster a sense of accomplishment." msgstr "Processen att planera en resa stimulerar hjärnan på flera sätt. Att forska om en ny destination främjar lärande och kognitiv flexibilitet, när du dyker ner i kulturen, historien och sedvänjorna på platsen. Dessutom kräver det att designa en resplan kreativitet och problemlösningsförmåga. Detta intellektuella engagemang kan förbättra hjärnhälsan och främja en känsla av prestation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Engaging in Learning and Creativity" msgstr "Engagera sig i lärande och kreativitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Planning a trip gives you something to look forward to, a goal to work towards. The process of organizing a trip—from saving money to booking flights, securing accommodations, and crafting an itinerary—provides a purpose and a roadmap. Achieving these small milestones along the way can bolster self-confidence and enhance life satisfaction." msgstr "Att planera en resa ger dig något att se fram emot, ett mål att arbeta mot. Processen att organisera en resa—från att spara pengar till att boka flyg, säkra boende och skapa en resplan—ger en mening och en vägkarta. Att uppnå dessa små milstolpar längs vägen kan stärka självförtroendet och öka livstillfredsställelsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Purpose and Goal Setting" msgstr "Syfte och Målsetting" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "In times of stress or uncertainty, planning a trip can provide a valuable sense of control. Choosing the destination, creating an itinerary, and making reservations are all active processes that allow you to shape the upcoming experience according to your preferences. This autonomy and control can be empowering, reducing anxiety and promoting a more positive mental state." msgstr "I tider av stress eller osäkerhet kan planering av en resa ge en värdefull känsla av kontroll. Att välja destination, skapa en resplan och göra bokningar är alla aktiva processer som tillåter dig att forma den kommande upplevelsen enligt dina alternativ. Denna autonomi och kontroll kan vara stärkande, minska ångest och främja ett mer positivt mentalt tillstånd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Fostering a Sense of Control" msgstr "Främja en känsla av kontroll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "While planning your trip, the act of researching destinations, attractions, and local cuisines allows you to imagine yourself being there, feeling the sun on your face, hearing the local chatter, tasting the local delicacies, creating a sense of joy and excitement even before the trip starts." msgstr "Medan du planerar din resa, gör handlingen att forska om destinationer, sevärdheter och lokala maträtter att du kan föreställa dig att vara där, känna solen i ansiktet, höra det lokala pratet, smaka på de lokala delikatesserna, vilket skapar en känsla av glädje och spänning även innan resan börjar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "A substantial part of the joy derived from travel comes from anticipation. The mental visualization of the upcoming experience can boost our mood significantly. Research conducted by Cornell University found that the anticipation of an experience, such as a vacation, can increase happiness far more than the anticipation of buying a physical object." msgstr "En betydande del av glädjen som kommer från resor kommer från förväntan. Den mentala visualiseringen av den kommande upplevelsen kan verkligen höja vårt humör. Forskning utförd av Cornell University har funnit att förväntan på en upplevelse, som en semester, kan öka lyckan mycket mer än förväntan på att köpa ett fysiskt objekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Anticipation as a Source of Happiness" msgstr "Förväntan som en källa till lycka" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Traveling is often lauded for its potential to improve mental health, providing fresh perspectives, revitalizing experiences, and a break from the usual routine. But it's not just the journey itself that brings benefits—planning a trip can also play a significant role in boosting mental wellbeing. Let's explore why." msgstr "Att resa hyllas ofta för sin potential att förbättra mental hälsa, ge nya perspektiv, revitaliserande upplevelser och en paus från den vanliga rutinen. Men det är inte bara resan i sig som ger fördelar—att planera en resa kan också spela en betydande roll för att öka det mentala välbefinnandet. Låt oss utforska varför." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "Navigating Toward Wellbeing: How Trip Planning Benefits Your Mental Health" msgstr "Navigera mot välbefinnande: Hur paketplanering gynnar din mentala hälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "Paris's magic lies in its ability to offer something for everyone - be it art, food, history, or fashion. This three-day itinerary only scratches the surface, but it will give you a taste of the city's charm, making you yearn to return for more. Bon voyage!" msgstr "Pariss magi ligger i dess förmåga att erbjuda något för alla - vare sig det är konst, mat, historia eller mode. Denna tre-dagars resplan skrapar bara på ytan, men den kommer ge dig en smak av stadens charm, vilket får dig att längta efter att återvända för mer. Bon voyage!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "Round off your trip with a visit to the legendary Moulin Rouge for a classic Parisian cabaret show. Be sure to book your tickets in advance!" msgstr "Runda av din resa med ett besök på det legendariska Moulin Rouge för en klassisk parisisk kabaretshow. Se till att boka dina biljetter i förväg!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "Back in Paris, spend your afternoon in the Saint-Germain-des-Prés district. Visit the Musée d'Orsay, which hosts an extensive collection of Impressionist and Post-Impressionist masterpieces. Nearby, you'll find charming cafés and bookshops, including the famous Shakespeare and Company." msgstr "Tillbaka i Paris, spendera din eftermiddag i Saint-Germain-des-Prés-distriktet. Besök Musée d'Orsay, som har en omfattande samling av impressionistiska och postimpressionistiska mästerverk. I närheten hittar du charmiga kaféer och bokhandlar, inklusive den berömda Shakespeare and Company." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "On your final day, take a trip to the stunning Palace of Versailles, located in the city's outskirts. Explore the opulent palace, walk through the grand Hall of Mirrors, and lose yourself in the immense and intricately landscaped gardens." msgstr "På din sista dag, ta en tur till det fantastiska slottet Versailles, som ligger i stadens utkant. Utforska det praktfulla slottet, promenera genom den stora Spegelsalen, och förlora dig själv i de enorma och intrikat anlagda trädgårdarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "Day 3: Palaces, Gardens, and Cabaret" msgstr "Dag 3: Palats, Trädgårdar och Kabaret" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "For dinner, visit a classic French bistro. Try local delicacies like escargot, coq au vin, or duck confit, and don't miss out on the famous French desserts like crème brûlée or tarte tatin." msgstr "För middag, besök en klassisk fransk bistro. Prova lokala delikatesser som sniglar, coq au vin, eller anka confit, och missa inte de berömda franska efterrätterna som crème brûlée eller tarte tatin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "After lunch, take the Metro to the stylish Le Marais district. Here, you'll find chic boutiques and vintage shops for an authentic Parisian shopping experience. While in Le Marais, visit the Picasso Museum, housing an extensive collection of the artist's work." msgstr "Efter lunchen, ta Metron till den stiliga Le Marais-distriktet. Här hittar du chic butiker och vintageaffärer för en autentisk parisisk shoppingupplevelse. Medan du är i Le Marais, besök Picasso-museet, som har en omfattande samling av konstnärens verk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "Begin your second day in Montmartre, a historic and artistic neighborhood. Start at the Sacré-Cœur Basilica, enjoying another beautiful view of the city, and then explore the artistic roots of the area, which once served as a hub for artists like Picasso and Dali. Don't forget to check out the bustling Place du Tertre, where artists sell their works." msgstr "Börja din andra dag i Montmartre, ett historiskt och konstnärligt område. Starta vid Sacré-Cœur-basilikan, njut av en annan vacker vy över staden, och utforska sedan de konstnärliga rötterna i området, som en gång var en knutpunkt för konstnärer som Picasso och Dali. Glöm inte att kolla in det livliga Place du Tertre, där konstnärer säljer sina verk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "Day 2: Art, Shopping, and Gastronomy" msgstr "Dag 2: Konst, Shopping och Gastronomi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "End your day with a peaceful cruise along the Seine River. This is a perfect way to enjoy Paris's beautiful architecture from a different perspective, particularly stunning as the city lights start to twinkle at dusk." msgstr "Avsluta din dag med en lugn kryssning längs Seine. Det här är ett perfekt sätt att njuta av Paris vackra arkitektur från ett annat perspektiv, särskilt fantastiskt när stadens ljus börjar glimma i skymningen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "Afterward, make your way to the Louvre Museum, home to thousands of works of art, including the famous Mona Lisa and the Venus de Milo. Even a brief visit is a unique journey through human history and creativity." msgstr "Efteråt, ta dig till Louvren, hem till tusentals konstverk, inklusive den berömda Mona Lisa och Venus de Milo. Även ett kort besök är en unik resa genom mänsklighetens historia och kreativitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "Next, head to another Parisian icon, the Notre-Dame Cathedral. While the cathedral is still under restoration due to the 2019 fire, its grandeur is undiminished, and the exterior architecture is worth viewing." msgstr "Next, head to another Parisian icon, the Notre-Dame Cathedral. While the cathedral is still under restoration due to the 2019 fire, its grandeur is undiminished, and the exterior architecture is worth visa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "Start your Parisian adventure with a visit to the city's most iconic monument, the Eiffel Tower. Take an elevator to the top and marvel at the breathtaking panoramic view of Paris. Then stroll through the nearby Champ de Mars, a spacious green park perfect for a picnic." msgstr "Börja ditt parisiska äventyr med ett besök vid stadens mest ikoniska monument, Eiffeltornet. Ta en hiss till popuäraste och beundra den fantastiska panoramavyen över Paris. Strosa sedan genom den närliggande Champ de Mars, en rymlig grön park perfekt för en picknick." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "Day 1: Iconic Landmarks and a River Cruise" msgstr "Dag 1: Ikoniska landmärken och en flodkryssning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "Paris, the City of Lights, needs no introduction. With its rich history, iconic landmarks, unrivaled art collections, and mouth-watering cuisine, Paris truly offers an unforgettable experience for any visitor. But with so much to see and do, planning a short trip can be daunting. Here's a guide on how to make the most of a three-day visit to this enchanting city." msgstr "Paris, ljusets stad, behöver ingen introduktion. Med sin rika historia, ikoniska landmärken, oöverträffade konstsamlingar och läckra mat erbjuder Paris verkligen en oförglömlig upplevelse för varje besökare. Men med så mycket att se och göra kan det vara överväldigande att planera en kort resa. Här är en guide om hur man får ut det mesta av ett tre-dagars besök i denna förtrollande stad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79: msgid "Paris in 72 Hours: An Unforgettable Cultural Adventure" msgstr "Paris på 72 timmar: Ett oförglömligt kulturellt äventyr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "From intellectual pursuits to leisurely river rides, Oxford's blend of history, culture, and natural beauty offers something for everyone. These ten experiences will ensure you capture the spirit of this remarkable city, leaving you with a rich trove of memories and a desire to return." msgstr "Från intellektuella sysselsättningar till avkopplande flodfärder, Oxfords blandning av historia, kultur och naturskönhet erbjuder något för alla. Dessa tio upplevelser kommer att säkerställa att du genomför stadens anda, vilket lämnar dig med en rik skatt av minnen och en längtan att återvända." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "For the best views of Oxford's 'dreaming spires,' climb the tower of St. Mary's. The sweeping vistas of Oxford's skyline, dotted with towers, domes, and spires, is truly enchanting." msgstr "För de bästa vyerna av Oxfords 'drömmande spiror', klättra upp i tornet på St. Mary's. De svepande vyerna av Oxfords skyline, prickad med torn, kupoler och spiror, är verkligen förtrollande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "10. Climb the Tower of St. Mary the Virgin Church" msgstr "10. Klättra upp i Tornet vid St. Mary the Virgin Kyrka" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "Opened in 1774, the Covered Market offers a unique shopping experience. From local produce to artisan crafts and boutique fashion, the market's vibrant atmosphere is a feast for the senses." msgstr "Öppnad 1774, erbjuder den Täcka Marknaden en unik shoppingupplevelse. Från lokala produkter till hantverk och boutique-mode, är marknadens livliga atmosfär en fest för sinnena." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "9. Shopping at the Covered Market" msgstr "9. Shopping på den täckta marknaden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "Visit the favorite haunt of literary legends like C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien. This traditional English pub is the perfect place to enjoy a pint while imagining the conversations that birthed Narnia and Middle Earth." msgstr "Besök det favoritställe där litterära legender som C.S. Lewis och J.R.R. Tolkien hängde. Denna traditionella engelska pub är den perfekta platsen att njuta av en pint medan du föreställer dig samtalen som födde Narnia och Midgård." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "8. Step into Literature at the Eagle and Child Pub" msgstr "8. Kliv in i litteraturen på Eagle and Child Pub" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "This stunning circular building, one of Oxford's most iconic structures, is part of the Bodleian Library. Though it's not typically open to the public, admiring its Palladian-style architecture from the outside is a must." msgstr "Denna fantastiska cirkulära byggnad, en av Oxfords mest ikoniska strukturer, är en del av Bodleian Library. Även om den vanligtvis inte är öppen för Offentligheten, är det ett måste att beundra dess palladianska arkitektur från utsidan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "7. Discover the Radcliffe Camera" msgstr "7. Upptäck Radcliffe Camera" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "The oldest botanic garden in the UK, this 400-year-old garden, is a haven of biodiversity with over 6,000 plant species. The garden and nearby arboretum provide an ideal setting for a relaxing stroll." msgstr "Den äldsta botaniska trädgården i Storbritannien, denna 400-åriga trädgård, är en fristad för biologisk mångfald med över 6 000 växtarter. Trädgården och den närliggande arboretum ger en idealisk miljö för en avkopplande promenad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "6. Stroll Through the Oxford Botanic Garden and Arboretum" msgstr "6. Promenera genom Oxford botaniska trädgård och arboretum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "The Ashmolean is the UK's oldest public museum, holding an impressive collection of art and archaeology. Highlights include Egyptian mummies, Eastern ceramics, and masterpieces by artists like Michelangelo, Turner, and Van Gogh." msgstr "Ashmolean är Storbritanniens äldsta Offentliga museum, med en imponerande samling av konst och arkeologi. Höjdpunkter inkluderar egyptiska mumier, österländsk keramik och mästerverk av konstnärer som Michelangelo, Turner och Van Gogh." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "5. Visit the Ashmolean Museum" msgstr "5. Besök Ashmolean-museet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "Experience Oxford's timeless tradition of punting. Rent a punt (a flat-bottomed boat) and navigate the tranquil waters of the Cherwell River. You can either punt yourself or hire a chauffeur if you're unsure about your boating skills." msgstr "Upplev Oxfords tidlösa tradition av punting. Hyra en punt (en plattbottnad båt) och navigera de lugna vattnen i Cherwell River. Du kan antingen punta själv eller hyra en chaufför om du är osäker på dina båtkunskaper." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "4. Punting on the Cherwell River" msgstr "4. Punting på Cherwell-floden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "This museum offers an intriguing collection of natural artifacts, including the Oxford Dodo, the most complete remains of a dodo worldwide. The museum is also home to the Pitt Rivers Museum, an anthropological treasure trove of global cultural artifacts." msgstr "Detta museum erbjuder en fascinerande samling av naturliga artefakter, inklusive Oxford Dodo, de mest kompletta kvarlevorna av en dodo i världen. Museet är också hem för Pitt Rivers Museum, en antropologisk skattkista av globala kulturella artefakter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "3. Explore the Oxford University Museum of Natural History" msgstr "3. Utforska Oxford University Museum of Natural History" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "One of the oldest libraries in Europe, the Bodleian Library, is a masterpiece of English Gothic architecture. Don't miss the Divinity School with its intricate vaulted ceiling, and if you're a fan of the Harry Potter series, you'll enjoy recognizing locations used in the films." msgstr "En av de äldsta biblioteken i Europa, Bodleian Library, är ett mästerverk av engelsk gotisk arkitektur. Missa inte Divinity School med sitt intrikata valv, och om du är ett fan av Harry Potter-serien kommer du att uppskatta att känna igen platser som användes i filmerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "2. Wander Around the Bodleian Library" msgstr "2. Vandra runt i Bodleian Library" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "No visit to Oxford is complete without exploring the world-famous University of Oxford. While many of its colleges are open to visitors, Christ Church is a standout. With its stunning architecture, Alice in Wonderland connections, and the magnificent Christ Church Cathedral, it's a quintessential Oxford experience." msgstr "Ingen visit i Oxford är komplett utan att utforska den världsberömda University of Oxford. Medan många av dess kollegier är öppna för besökare, är Christ Church en riktig höjdpunkt. Med sin fantastiska arkitektur, Alice i Underlandet-kopplingar och den magnifika Christ Church Cathedral, är det en typisk Oxford-upplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "1. Visit the University of Oxford" msgstr "1. Besök universitetet i Oxford" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "Steeped in history and scholarship, Oxford is a captivating destination, home to the oldest university in the English-speaking world. Known as the 'city of dreaming spires,' Oxford's ancient colleges, idyllic rivers, and rich cultural life make it a must-visit location. Here are ten essential experiences to immerse yourself in Oxford's unique charm." msgstr "Genomsyret av historia och lärdom är Oxford en fängslande destination, hem till den äldsta universitetet i den engelsktalande världen. Känd som 'drömspiraernas stad', gör Oxfords gamla college, idylliska floder och rika kulturliv det till en plats du måste besöka. Här är tio viktiga upplevelser för att fördjupa dig i Oxfords unika charm." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82: msgid "Unraveling the Dreaming Spires: 10 Essential Things to Do in Oxford" msgstr "Avtäcka Drömmande Spiror: 10 Viktiga Saker att Göra i Oxford" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "In conclusion, spending a summer in a seaside town provides a unique combination of natural tranquility, abundant sunshine, fresh air, physical activity, and community connection—all contributing to a significant mood boost. So if you're contemplating a summer getaway, consider a charming seaside town. You'll return home with sun-kissed skin, a rejuvenated spirit, and a heart full of happy memories." msgstr "Sammanfattningsvis ger en sommar i en kuststad en unik kombination av naturlig lugn, rikligt med solsken, frisk luft, fysisk aktivitet och gemenskapsanslutning—allt som bidrar till en betydande humörhöjning. Så om du funderar på en sommarsemester, överväg en charmig kuststad. Du kommer att återvända hem med solkysst hud, en förnyad själ och ett hjärta fullt av glada minnen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Finally, seaside towns, particularly during summer, are places of community and connection. The laid-back vibe, communal beach activities, and local festivals often make it easy to connect with others, fostering a sense of belonging that is fundamental to our wellbeing. Social connections have been shown to boost mood and ward off feelings of loneliness and depression." msgstr "Till sist är kuststäder, särskilt under sommaren, platser för gemenskap och anslutning. Den avslappnade stämningen, gemensamma strandaktiviteter och lokala festivaler gör ofta att det är lätt att ansluta med andra, vilket främjar en känsla av tillhörighet som är grundläggande för vårt välbefinnande. Sociala anslutningar har visat sig öka humöret och motverka känslor av ensamhet och depression." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Sense of Community and Social Connection" msgstr "Känsla av gemenskap och social anslutning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Seaside towns often inspire a more active lifestyle, whether it's beach volleyball, swimming, walking along the shore, or cycling on beachfront paths. These activities not only promote physical health but also trigger the release of endorphins, the body's natural mood lifters. The combination of exercise, sunshine, and stunning ocean views is a potent recipe for happiness." msgstr "Strandstäder inspirerar ofta till en mer aktiv livsstil, oavsett om det är beachvolley, simning, promenader längs kusten eller cykling på strandvägar. Dessa aktiviteter främjar inte bara fysisk hälsa utan utlöser också frisättningen av endorfiner, kroppens naturliga humörhöjare. Kombinationen av träning, solsken och fantastiska havsutsikter är ett kraftfullt recept för lycka." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Active Lifestyle and Endorphin Release" msgstr "Aktiv livsstil och endorfinfrisättning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "The air in seaside towns is rich in negative ions, especially near breaking waves and during storms. These ions increase the flow of oxygen to the brain, resulting in higher alertness, decreased drowsiness, and more mental energy. Moreover, they can also improve the quality of sleep, a key factor in maintaining a positive mood and overall mental health." msgstr "Luften i kuststäder är rik på negativa joner, särskilt nära brytande vågor och under stormar. Dessa joner ökar syretillförseln till hjärnan, vilket resulterar i högre vaksamhet, minskad sömnighet och mer mental energi. Dessutom kan de också förbättra sömnkvaliteten, en nyckelfaktor för att upprätthålla ett positivt humör och övergripande mental hälsa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Fresh Sea Air and Improved Sleep" msgstr "Frisk havsluft och förbättrad sömn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Vitamin D, aptly nicknamed the 'sunshine vitamin', is primarily obtained from sun exposure. Spending summer days in a seaside town offers ample opportunity to soak up the rays (safely, of course, with adequate sunscreen). Vitamin D plays a crucial role in mood regulation and the prevention of depression. Lack of Vitamin D has been linked to mood disorders, so a summer basking in the sunshine can contribute significantly to boosting your mood." msgstr "Vitamin D, passande kallad 'solvitaminen', fårs främst från solens strålar. Att spendera sommardagar i en kuststad ger gott om möjligheter att njuta av solens strålar (säkert, såklart, med tillräckligt med solskydd). Vitamin D spelar en avgörande roll i regleringen av humöret och förebyggandet av depression. Brist på Vitamin D har kopplats till humörstörningar, så en sommar i solen kan bidra betydligt till att lyfta ditt humör." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Vitamin D and Mood Enhancement" msgstr "Vitamin D och Stämningsförbättring" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "The rhythmic ebb and flow of ocean tides can serve as nature's soothing lullaby. The sound of the waves crashing against the shore is not only calming to our ears, but it also has a hypnotic effect that can promote relaxation and reduce stress. In fact, research shows that being near water can lower cortisol levels—the body's primary stress hormone. A seaside summer offers an extended immersion in this stress-relieving soundscape, leading to a profound sense of tranquility that permeates daily life." msgstr "Det rytmiska ebb och flod av havets tidvatten kan fungera som naturens lugnande vaggvisa. Ljudet av vågorna som kraschar mot stranden är inte bara lugnande för våra öron, utan det har också en hypnotisk effekt som kan främja avslappning och minska stress. Faktum är att forskning visar att vara nära vatten kan sänka kortisolnivåerna—kroppens primära stresshormon. En sommar vid havet erbjuder en utökad fördjupning i detta stresslindrande ljudlandskap, vilket leder till en djup känsla av lugn som genomsyrar det dagliga livet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "The Calming Lull of the Sea" msgstr "Det lugnande vaggandet av havet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "In the heart of summer, when the sun shines brightly, and the days are long and warm, many of us find ourselves instinctively drawn towards the coast. The lure of cool ocean breezes, sandy beaches, and charming seaside towns is often irresistible—and it turns out, there's more to this attraction than simply the promise of a beautiful view. Spending summer in a seaside town can have a remarkably positive impact on your mood, boosting happiness, reducing stress, and creating an overall sense of wellbeing." msgstr "I hjärtat av sommaren, när solen skiner starkt och dagarna är långa och varma, finner många av oss oss instinktivt dragna mot kusten. Lockelsen av svala havsbrisar, sandstränder och charmiga kuststäder är ofta oemotståndlig—och det visar sig att det finns mer bakom denna attraktion än bara löftet om en vacker vy. Att tillbringa sommaren i en kuststad kan ha en anmärkningsvärt positiv inverkan på ditt humör, öka lyckan, minska stress och skapa en övergripande känsla av välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Savouring Summer Serenity: The Mood-Boosting Magic of Seaside Towns" msgstr "Njut av Sommarens Lugnet: Den Humörhöjande Magin i Kuststäder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "Exploring Malaga's coastal towns provides a feast for the senses—from rich history to stunning landscapes, mouthwatering cuisine, and a unique laid-back charm. This itinerary offers a taste of Andalusia’s coastal allure, promising an unforgettable journey under the Malaga sun." msgstr "Att utforska Malagas kuststäder ger en fest för sinnena—från rik historia till fantastiska landskap, läckra maträtter och en unik avslappnad charm. Den här resplanen erbjuder en smak av Andalusiens kustdragning, och lovar en oförglömlig resa under Malagas sol." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "In the evening, relax at one of the beachfront chiringuitos (beach bars), savoring local seafood as you watch the sun set over the Mediterranean." msgstr "På kvällen, koppla av på en av de strandnära chiringuitos (strandbarer), njut av lokal skaldjur medan du ser solen gå ner över Medelhavet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "Finally, visit Estepona, a town known for its well-preserved old quarter, beautiful beaches, and the stunning Orchid House. Take a stroll down the Ruta de Murales, where large-scale paintings adorn the sides of buildings, adding an artistic touch to the cityscape." msgstr "Till sist, besök Estepona, en stad känd för sin välbevarade gamla stadsdel, vackra stränder och det fantastiska Orkidéhuset. Ta en promenad längs Ruta de Murales, där stora målningar pryder sidorna av byggnader, vilket ger en konstnärlig touch till stadsbilden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "Day 6: Estepona – Blooming Beauty" msgstr "Dag 6: Estepona – Blomstrande Skönhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "Though not a coastal town, Ronda is well worth the day trip from Malaga. This historic city perched atop a deep gorge is famous for its dramatic escarpments and views, and the iconic Puente Nuevo. Visit the Plaza de Toros, one of Spain's oldest bullrings, and wander through the city's old and new quarters." msgstr "Även om Ronda inte är en kuststad är den väl värd en dagsutflykt från Malaga. Denna historiska stad som ligger på toppen av en djup ravin är känd för sina dramatiska branter och vyer, samt den ikoniska Puente Nuevo. Besök Plaza de Toros, en av Spaniens äldsta tjurfäktningsarenor, och strosa genom stadens gamla och nya kvarter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "Day 5: Ronda – Historic Charm" msgstr "Dag 5: Ronda – Historisk charm" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "Just a short drive from Nerja, you'll find the picturesque village of Frigiliana, one of Andalusia’s famous pueblos blancos, or white towns. Stroll through the narrow, winding streets lined with white houses adorned with vibrant flowers. Visit the local olive oil factory, and don't leave without tasting the local wine, made from sun-dried grapes." msgstr "Bara en kort bilfärd från Nerja hittar du den pittoreska byn Frigiliana, en av Andalusiens berömda pueblos blancos, eller vita städer. Promenera genom de smala, vindlande gatorna kantade av vita hus prydda med livfulla blommor. Besök den lokala olivoljeproducenten, och glöm inte att smaka på det lokala vinet, gjort av soltorkade druvor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "Day 4: Frigiliana – A White-Washed Wonder" msgstr "Dag 4: Frigiliana – Ett vitkalkat under" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "Nerja, often called the \"Jewel of the Costa del Sol,\" offers a blend of stunning natural attractions and traditional charm. Visit the Balcony of Europe for incredible sea views, and explore the Caves of Nerja, a series of vast caverns that house the world's tallest natural column. Spend the afternoon relaxing on Burriana Beach, and taste the famous paella there." msgstr "Nerja, som ofta kallas \"Juvelen av Costa del Sol,\" erbjuder en blandning av fantastiska naturliga attraktioner och traditionell charm. Besök Europas Balkong för otroliga havsutsikter, och utforska Nerja-grottorna, en serie av stora grottor som rymmer världens högsta naturliga kolumn. Tillbringa eftermiddagen med att koppla av på Burriana-stranden, och smaka på den berömda paellan där." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "Day 3: Nerja – Natural Splendor" msgstr "Dag 3: Nerja – Naturlig prakt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "Head to Marbella, a glamorous town famous for its luxury yachts, boutiques, and golden beaches. Wander around the picturesque Old Town, Plaza de los Naranjos, and explore the boutiques, art galleries, and restaurants. Don't miss the beach clubs of Puerto Banús, and enjoy the vibrant nightlife that Marbella has to offer." msgstr "Åk till Marbella, en glamorös stad känd för sina lyxyachter, butiker och gyllene stränder. Strosa runt i den pittoreska Gamla stan, Plaza de los Naranjos, och utforska butikerna, konstgallerierna och restaurangerna. Missa inte strandklubbarna i Puerto Banús, och njut av det livliga nattlivet som Marbella har att erbjuda." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "Day 2: Marbella – A Touch of Glamour" msgstr "Dag 2: Marbella – En Touch av Glamour" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "End your day at Malagueta Beach, enjoying a delightful dinner of espetos, a local specialty of sardines skewered and grilled over an open fire." msgstr "Avsluta din dag på Malagueta Beach, njut av en härlig middag med espetos, en lokal specialitet med sardiner som är grillade på spett över öppen eld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "Start your trip in the city of Malaga itself, the birthplace of Pablo Picasso. Visit the Picasso Museum to admire an extensive collection of his works. Wander the narrow streets of the old town, explore the imposing Alcazaba fortress, and don't miss the striking Malaga Cathedral." msgstr "Börja din resa i staden Malaga själv, födelseplatsen för Pablo Picasso. Besök Picasso-museet för att beundra en omfattande samling av hans verk. Vandra de smala gatorna i den gamla staden, utforska den imponerande Alcazaba-fästningen, och missa inte den slående Malaga-katedralen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "Day 1: Malaga – A Cultural Odyssey" msgstr "Dag 1: Malaga – En Kulturell Odysse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "Malaga, the capital of the Costa del Sol, is a sun-drenched destination known for its beautiful coastline, charming towns, vibrant culture, and delicious cuisine. From quiet fishing villages to bustling seaside resorts, there's a coastal town in Malaga to suit every traveler. Here's how to spend a few unforgettable days exploring these Andalusian gems." msgstr "Malaga, huvudstaden i Costa del Sol, är en solig destination känd för sin vackra kustlinje, charmiga städer, livliga kultur och läcker mat. Från lugna fiskebyar till livliga badorter, det finns en kuststad i Malaga som passar varje resenär. Här är hur man kan spendera några oförglömliga dagar med att utforska dessa andalusiska juveler." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85: msgid "Savouring the Andalusian Sun: A Guide to Coastal Towns in Malaga" msgstr "Njut av den andalusiska solen: En guide till kuststäderna i Malaga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "In conclusion, traveling can serve as a valuable tool in promoting mental health and wellbeing. The opportunities for personal growth, connection, immersion in nature, and mindfulness can foster a healing environment that complements professional mental health care. Next time you're feeling stressed or overwhelmed, consider taking a trip—even if it's a short one. You might be surprised at the positive impact it can have on your mental health." msgstr "Sammanfattningsvis kan resande fungera som ett värdefullt verktyg för att främja mental hälsa och välbefinnande. Möjligheterna till personlig tillväxt, anslutning, fördjupning i naturen och mindfulness kan skapa en helande miljö som kompletterar Professionell mentalvård. Nästa gång du känner dig stressad eller överväldigad, överväg att ta en resa—även om det är en kort en. Du kanske blir förvånad över den positiva påverkan det kan ha på din/ditt mental hälsa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "While travel can indeed be therapeutic, it should never replace professional help when dealing with serious mental health issues. If you're struggling, it's essential to consult with a healthcare provider or a mental health professional. They can provide guidance and resources, and perhaps even suggest how therapeutic travel could fit into a comprehensive treatment plan." msgstr "Även om resande verkligen kan vara terapeutiskt, bör det aldrig ersätta professionell hjälp när man hanterar allvarliga psykiska hälsoproblem. Om du kämpar är det viktigt att konsultera en vårdgivare eller en psykisk hälsoprofessionell. De kan ge vägledning och resurser, och kanske till och med föreslå hur terapeutiskt resande skulle kunna passa in i ett omfattande paket." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "An Important Caveat" msgstr "En viktig varning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "Travel inherently encourages mindfulness—a practice shown to decrease symptoms of anxiety and depression. The novelty of a new place makes us more aware of our surroundings, engaging our senses in unique ways, whether it's the taste of exotic cuisine, the sound of a foreign language, or the sight of breathtaking landscapes. This heightened awareness of the present moment can lead to improved mental wellbeing." msgstr "Resande uppmuntrar i grunden till medvetenhet—en praktik som visat sig minska symtom på ångest och depression. Nyheten av en ny plats gör oss mer medvetna om vår omgivning, engagerar våra sinnen på unika sätt, oavsett om det är smaken av exotisk mat, ljudet av ett främmande språk eller synen av hisnande landskap. Denna ökade medvetenhet om nuet kan leda till förbättrad mental hälsa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "Mindfulness in Motion" msgstr "Mindfulness i rörelse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "Let's not forget the impact of nature on mental health. Research has shown that spending time outdoors can reduce stress, improve mood, and boost cognitive function. Whether it's hiking in the Himalayas, snorkeling in the Great Barrier Reef, or simply taking a leisurely walk in a city park, immersing yourself in nature during your travels can offer substantial mental health benefits." msgstr "Låt oss inte glömma naturens påverkan på mental hälsa. Forskning har visat att tid utomhus kan minska stress, förbättra humöret och öka kognitiv funktion. Oavsett om det är vandring i Himalaya, snorkling i Stora barriärrevet, eller bara en avkopplande promenad i en stadspark, kan det att fördjupa sig i naturen under dina resor erbjuda betydande fördelar för den mentala hälsan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "The Healing Potential of Nature" msgstr "Naturens läkande potential" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "Traveling is also a powerful way to connect with others. Whether you're backpacking through Europe or participating in a group tour in Asia, you're likely to meet a diverse array of individuals from different walks of life. These encounters can foster a sense of community, reduce feelings of loneliness, and improve your social skills—benefits that can significantly enhance your mental health." msgstr "Att resa är också ett kraftfullt sätt att ansluta med andra. Oavsett om du backpackar genom Europa eller deltar i en gruppresa i Asien, kommer du sannolikt att träffa en mångfald av enskilda från olika livsstilar. Dessa möten kan främja en känsla av gemenskap, minska känslor av ensamhet och förbättra dina sociala färdigheter—fördelar som kan förbättra din mentala hälsa avsevärt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "Connection and Community" msgstr "Anslutning och Gemenskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "For those grappling with personal issues, the change of scenery can provide a valuable opportunity to reflect on life from a different vantage point. You might find that the challenges that seem insurmountable back home feel less intimidating when you're standing on a mountaintop or exploring a bustling city halfway around the world." msgstr "För de som brottas med personliga problem kan en förändring av miljö ge en värdefull möjlighet att reflektera över livet från ett annat perspektiv. Du kanske upptäcker att de utmaningar som verkar oöverstigliga hemma känns mindre skrämmande när du står på en bergstopp eller utforskar en livlig stad på andra sidan jorden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "One of the most potent benefits of traveling is the fresh perspective it provides. By stepping outside of our normal routines and comfort zones, we open ourselves to new experiences, viewpoints, and ways of life that challenge our assumptions and broaden our worldviews. This experience can foster personal growth, resilience, and a deeper understanding of one's self and others—key factors in promoting mental wellbeing." msgstr "En av de mest kraftfulla fördelarna med att resa är det fräscha perspektivet det ger. Genom att kliva utanför våra vanliga rutiner och komfortzoner öppnar vi oss för nya upplevelser, synsätt och livsstilar som utmanar våra antaganden och breddar våra värderingar. Denna upplevelse kan främja Personligt växande, motståndskraft och en djupare förståelse av sig själv och andra—nyckelfaktorer för att främja mental välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "The Power of Perspective" msgstr "Kraften i perspektiv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "Many people dream of embarking on great adventures, exploring foreign lands, and immersing themselves in diverse cultures. The prospect of breaking free from routine and discovering something new is inherently exciting. But more than just the thrill, traveling has the potential to be therapeutic, helping individuals cope with stress, anxiety, depression, and other mental health issues." msgstr "Många människor drömmer om att ge sig ut på stora äventyr, utforska främmande länder och fördjupa sig i olika kulturer. Utsikten att bryta sig loss från rutinen och upptäcka något nytt är i grunden spännande. Men mer än bara spänningen, har resande potentialen att vara terapeutiskt, hjälpa enskilda att hantera stress, ångest, depression och andra psykiska hälsoproblem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "If you've been feeling overwhelmed by daily life, stressed by work, or troubled by persistent feelings of anxiety or depression, the solution might not be in your medicine cabinet—it could be out on the open road. While there's no one-size-fits-all cure for mental health issues, evidence is mounting to suggest that travel can offer significant benefits to our psychological wellbeing." msgstr "Om du har känt dig överväldigad av vardagen, stressad av jobbet, eller plågad av ihållande känslor av ångest eller depression, kanske lösningen inte ligger i din medicinskåp—den kan finnas på den öppna vägen. Även om det inte finns någon universallösning för psykiska hälsoproblem, växer bevisen för att resande kan erbjuda betydande fördelar för vårt psykologiska välbefinnande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "Journeying Towards Wellness: How Travel Can Promote Mental Health Healing" msgstr "Resa mot välmående: Hur resande kan främja mental hälsa och läkning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?page_id=39: msgid "Steve and Ryan's mission is simple: to show that travel is more than just sightseeing – it's about connecting with different cultures, tasting exotic cuisines, appreciating the beauty of our planet, and most importantly, embracing the unknown. Join them as they explore the world, one enchanting destination at a time." msgstr "Steves och Ryans uppdrag är enkelt: att visa att resande är mer än bara sevärdheter – det handlar om att ansluta med olika kulturer, smaka på exotiska kök, uppskatta skönheten på vår planet och viktigast av allt, omfamna det okända. Följ med dem när de utforskar världen, en förtrollande destination i taget." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?page_id=39: msgid "From the azure seas of the Maldives to the rugged peaks of Patagonia, Steve and Ryan have journeyed through diverse landscapes, cultures, and cuisines. They share their experiences not only to inspire, but also to equip their readers with practical tips and insights for their own adventures." msgstr "Från de azurblå haven i Maldiverna till de karga topparna i Patagonia har Steve och Ryan rest genom olika landskap, kulturer och kök. De delar med sig av sina erfarenheter inte bara för att inspirera, utan också för att ge sina läsare praktiska tips och insikter för sina egna äventyr." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?page_id=39: msgid "Meet Steve and Ryan, the intrepid couple behind \"Wanderlust Chronicles\". United by their insatiable love for travel, this dynamic duo has spent the last decade exploring every corner of the globe. Steve, a former travel writer, and Ryan, a landscape photographer, bring together their unique skills to craft immersive, visual stories about the places they visit." msgstr "Träffa Steve och Ryan, det orädda paret bakom \"Wanderlust Chronicles\". Förenade av sin omättliga kärlek till resor har denna dynamiska duo tillbringat det senaste decenniet med att utforska varje hörn av jorden. Steve, en före detta reseförfattare, och Ryan, en landskapsfotograf, förenar sina unika färdigheter för att skapa immersiva, visuella berättelser om de platser de besöker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Overall, the color blue is a versatile and widely appreciated color that can bring a sense of calmness and tranquility to any space." msgstr "Överlag är färgen blå en mångsidig och allmänt uppskattad färg som kan ge en känsla av lugn och stillhet till vilket utrymme som helst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Blue can have different meanings depending on its shade. Light blues can be refreshing and calming, while darker blues can be more serious and somber. Navy blue, for example, is often associated with authority and professionalism." msgstr "Blå kan ha olika betydelser beroende på dess nyans. Ljusblått kan vara uppfriskande och lugnande, medan mörkare blått kan vara mer allvarligt och dystert. Marinblått, till exempel, förknippas ofta med auktoritet och Professionell." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "In many cultures, blue is a symbol of trust, loyalty, and wisdom. In ancient Egypt, blue was the color of the pharaohs, and in medieval Europe, blue was the color of the Virgin Mary. Blue is also often used in corporate branding to convey trust and stability." msgstr "I många kulturer är blå en symbol för förtroende, lojalitet och visdom. I det antika Egypten var blå färgen på faraonerna, och i medeltida Europa var blå färgen på Jungfru Maria. Blå används också ofta i företagsbranding för att förmedla förtroende och stabilitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Blue is a primary color, and it is found in nature in many forms. The sky and the ocean are both different shades of blue, and many flowers, such as forget-me-nots and hydrangeas, have blue petals. Blue is also a popular color in art, with famous works like Vincent van Gogh's \"Starry Night\" and Pablo Picasso's \"Blue Period.\"" msgstr "Blå är en primär färg, och den finns i naturen i många former. Himlen och havet är båda olika nyanser av blått, och många blommor, som förgätmigej och hortensior, har blå kronblad. Blå är också en populär färg inom konsten, med kända verk som Vincent van Goghs \"Stjärnklara natt\" och Pablo Picassos \"Blå period\"." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "The color blue has long been associated with feelings of tranquility, calmness, and serenity. It is a color that evokes a sense of peacefulness and harmony and is often used in spaces meant for relaxation, such as bedrooms and spas." msgstr "Färgen blå har länge associerats med känslor av lugn, stillhet och ro. Det är en färg som väcker en känsla av fred och harmoni och används ofta i utrymmen som är avsedda för avkoppling, som sovrum och spa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "The Serenity of Blue: Exploring the Meaning and Significance of the Color Blue" msgstr "Den blåa lugnet: Utforska betydelsen och vikten av färgen blå" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "In conclusion, the color blue has a positive effect on our mental and physical well-being. Whether we are looking to reduce stress levels, increase productivity, or create a calming environment, blue can help us achieve our goals. By incorporating more blue into our lives, we can enjoy the many benefits of this beautiful and versatile color." msgstr "Sammanfattningsvis har färgen blå en positiv effekt på vårt mentala och fysiska välbefinnande. Oavsett om vi vill minska stressnivåerna, öka produktiviteten eller skapa en lugnande miljö, kan blå hjälpa oss att nå våra mål. Genom att inkludera mer blått i våra liv kan vi njuta av de många fördelarna med denna vackra och mångsidiga färg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "In art therapy, blue is often used to help individuals express themselves and explore their emotions. Blue can evoke feelings of sadness, but it can also represent tranquility and hope." msgstr "In konstterapi används blått ofta för att hjälpa enskilda att uttrycka sig och utforska sina känslor. Blått kan väcka känslor av sorg, men det kan också representera lugn och hopp." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "Blue is also a popular color for bedrooms and other spaces meant for relaxation. Lighter shades of blue, such as pastel or powder blue, can create a soothing and peaceful atmosphere, which can be particularly helpful for those with anxiety or sleep problems." msgstr "Blå är också en populär färg för sovrum och andra utrymmen som är avsedda för avkoppling. Ljusare nyanser av blått, som pastellblå eller puderblå, kan skapa en lugnande och fredlig atmosfär, vilket kan vara särskilt hjälpsamt för dem med ångest eller sömnproblem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The positive effects of blue can also be seen in the workplace. Blue is a popular color for office spaces because it is believed to increase productivity and focus. Additionally, blue is often associated with trust and professionalism, which can make it an excellent choice for businesses." msgstr "De positiva effekterna av blått kan också ses på arbetsplatsen. Blått är en populär färg för kontorsutrymmen eftersom det tros öka produktiviteten och fokus. Dessutom förknippas blått ofta med förtroende och professionalism, vilket kan göra det till ett utmärkt val för Business." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The color blue is often associated with positive emotions and can have a significant impact on our mental and physical well-being. The calming effect of blue has been shown to reduce stress levels and promote relaxation. In fact, studies have shown that exposure to blue light can reduce blood pressure and slow down heart rate, which can lead to feelings of tranquility." msgstr "Färgen blå förknippas ofta med positiva känslor och kan ha en betydande påverkan på vårt mentala och fysiska välbefinnande. Den lugnande effekten av blått har visat sig minska stressnivåer och främja avslappning. Faktum är att studier har visat att exponering för blått ljus kan sänka blodtrycket och bromsa hjärtfrekvensen, vilket kan leda till känslor av lugn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=4: msgid "Mailchimp" msgstr "Mailchimp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=13: msgid "The Positive Power of Blue: How the Color Blue Can Improve Your Mental and Physical Well-being" msgstr "Den Positiva Kraften av Blått: Hur Färgen Blå Kan Förbättra Din Mentala och Fysiska Välbefinnande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "Blue Screen of Joy" msgstr "Blå skärm av glädje" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=4: msgid "Join my Mailchimp audience" msgstr "Gå med i min Mailchimp-publik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=4: msgid "Jetpack Blocks" msgstr "Jetpack Blocks" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=8: #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=27: msgid "The Blue Screen of Joy (B.S.o.J.), unofficially known as a Perfection, Blue screen, or Positive result is system validity screen that the theme displays in the event of a positive result. It indicates a system success, or system start, in which the operating system has reached a perfect condition where it can operate safely (e.g., hardware success or an expected start of a minor process)." msgstr "Den Blå Skärmen av Glädje (B.S.o.J.), inofficiellt känd som en Perfektion, Blå skärm, eller Positivt resultat är en giltig systemskärm som temat visar vid ett positivt resultat. Den indikerar en systemframgång, eller systemstart, där operativsystemet har nått ett perfekt tillstånd där det kan fungera säkert (t.ex. hårdvaruframgång eller en förväntad start av en mindre process)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=27: msgid "About BSoJ" msgstr "Om BSoJ" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Albert Camus" msgstr "Albert Camus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "albert-camus" msgstr "albert-camus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Camus' prose is both elegant and accessible, and his ideas have had a profound impact on modern philosophy and literature. \"The Myth of Sisyphus\" is a powerful meditation on the human condition, challenging us to confront the fundamental questions of existence and to find our own way in a world that often seems indifferent to our struggles." msgstr "Camus prosa är både elegant och lättillgänglig, och hans idéer har haft en djupgående påverkan på modern filosofi och litteratur. \"Myten om Sisyfos\" är en kraftfull meditation över den mänskliga tillvaron, som utmanar oss att konfrontera de grundläggande frågorna om existens och att hitta vår egen väg i en värld som ofta verkar likgiltig inför våra kämpande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "For Camus, the search for meaning is not something that can be found in external sources, such as religion or philosophy, but is instead a deeply personal and subjective experience. He argues that we must confront the absurdity of existence head-on, accepting it for what it is and finding ways to create meaning in our own lives." msgstr "För Camus är sökandet efter mening inte något som kan hittas i externa källor, som religion eller filosofi, utan är istället en djupt personlig och subjektiv upplevelse. Han hävdar att vi måste konfrontera absurditeten i tillvaron direkt, godkänna den för vad den är och hitta sätt att skapa mening i våra egna liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "But Camus also suggests that there is a kind of beauty in this struggle, a defiance and resilience that allows us to find meaning in the face of the absurd. He writes, \"The struggle itself [...] is enough to fill a man's heart. One must imagine Sisyphus happy.\"" msgstr "Men Camus föreslår också att det finns en slags skönhet i denna kamp, en trots och motståndskraft som tillåter oss att hitta mening i mötet med det absurda. Han skriver, \"Kampen i sig [...] är tillräcklig för att fylla en mans hjärta. Man måste föreställa sig Sisyfos lycklig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "Camus uses the myth of Sisyphus as a metaphor for the human condition, arguing that our lives are similarly marked by a sense of futility and absurdity. We are all Sisyphus, condemned to repeat the same actions over and over again, without ever achieving any real sense of purpose or fulfillment." msgstr "Camus använder myten om Sisyfos som en metafor för den mänskliga tillståndet och hävdar att våra liv på liknande sätt präglas av en känsla av meningslöshet och absurditet. Vi är alla Sisyfos, dömda att upprepa samma handlingar om och om igen, utan att någonsin uppnå någon verklig känsla av syfte eller tillfredsställelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "\"The Myth of Sisyphus\" by Albert Camus is a philosophical essay that explores the nature of human existence and the search for meaning in a world that appears to be indifferent to our struggles. The essay takes its title from the Greek myth of Sisyphus, a king who was condemned by the gods to roll a boulder up a hill for all eternity, only to see it roll back down again each time he reached the top." msgstr "Myten om Sisyfos\" av Albert Camus är ett filosofiskt essä som utforskar naturen av mänsklig existens och sökandet efter mening i en värld som verkar vara likgiltig inför våra kämpa. Essän tar sin titel från den grekiska myten om Sisyfos, en kung som blev dömd av gudarna att rulla en sten uppför en kulle för all evighet, bara för att se den rulla ner igen varje gång han nådde toppen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32: #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "F. Scott Fitzgerald" msgstr "F. Scott Fitzgerald" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "f-scott-fitzgerald" msgstr "f-scott-fitzgerald" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26: msgid "The Myth of Sisyphus" msgstr "The Myth of Sisyphus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "\"The Great Gatsby\" remains a seminal work of American literature, a novel that captures the spirit of an era and the enduring themes of love, wealth, and power. Its insights into the human condition are as relevant today as they were nearly a century ago, and its legacy continues to inspire generations of readers and writers alike." msgstr "Den store Gatsby\" förblir ett banbrytande verk inom amerikansk litteratur, en roman som genomför andan av en epok och de bestående teman av kärlek, rikedom och makt. Dess insikter om den mänskliga tillvaron är lika relevanta idag som de var för nästan ett sekel sedan, och dess arv fortsätter att inspirera generationer av läsare och författare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "But at its heart, \"The Great Gatsby\" is a love story, a tale of two people separated by time, class, and circumstance. Gatsby and Daisy's relationship is marked by a sense of longing and unfulfilled desire, and their ultimate reunion is both cathartic and tragic." msgstr "Men i sitt hjärta är 'The Great Gatsby' en kärlekshistoria, en berättelse om två personer som är åtskilda av tid, klass och omständigheter. Gatsby och Daisys relation präglas av en känsla av längtan och ouppfylld önskan, och deras slutliga återförening är både katartisk och tragisk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Fitzgerald's prose is both elegant and cutting, capturing the glittering surface of Gatsby's world while also exposing its darker underbelly. The novel is full of memorable characters, from the cynical narrator, Nick Carraway, to the tragic figure of Myrtle Wilson, whose affair with Tom Buchanan sets in motion the events that lead to Gatsby's downfall." msgstr "Fitzgeralds prosa är både elegant och skarp, fångar den glittrande ytan av Gatsbys värld samtidigt som den avslöjar dess mörkare baksida. Romanen är full av minnesvärda karaktärer, från den cyniska berättaren, Nick Carraway, till den tragiska figuren Myrtle Wilson, vars affär med Tom Buchanan sätter igång händelserna som leder till Gatsbys fall." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "At its core, \"The Great Gatsby\" is a meditation on the American Dream and the ways in which it can be corrupted by wealth and power. Gatsby's pursuit of wealth and status is driven by his desire to win back Daisy, but he is ultimately consumed by his own illusions and the empty promises of the American Dream." msgstr "I grunden är \"The Great Gatsby\" en meditation över den amerikanska drömmen och de sätt på vilka den kan korrumperas av rikedom och makt. Gatsbys strävan efter rikedom och status drivs av hans önskan att vinna tillbaka Daisy, men han blir till slut uppslukad av sina egna illusioner och de tomma löftena från den amerikanska drömmen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "\"The Great Gatsby\" by F. Scott Fitzgerald is a masterpiece of American literature that explores the decadence and excess of the Jazz Age. The novel tells the story of Jay Gatsby, a mysterious millionaire who throws lavish parties in the hopes of winning back his former love, Daisy Buchanan." msgstr "Den store Gatsby\" av F. Scott Fitzgerald är ett mästerverk inom amerikansk litteratur som utforskar dekadensen och överflödet under jazzåldern. Romanen berättar historien om Jay Gatsby, en mystisk miljonär som håller storslagna fester i hopp om att vinna tillbaka sin tidigare kärlek, Daisy Buchanan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "Gabriel García Márquez" msgstr "Gabriel García Márquez" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "gabriel-garcia-marquez" msgstr "gabriel-garcia-marquez" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32: #: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179: msgid "The Great Gatsby" msgstr "The Great Gatsby" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "\"One Hundred Years of Solitude\" is a masterpiece of world literature, a novel that continues to captivate and inspire readers around the globe. Its themes of love, loss, and the passage of time are timeless, and its characters are unforgettable, serving as a powerful reminder of the enduring power of the novel as an art form." msgstr "Hundra år av ensamhet\" är ett mästerverk inom världslitteraturen, en roman som fortsätter att fängsla och inspirera läsare över hela världen. Dess teman av kärlek, förlust och tidens gång är tidlösa, och dess karaktärer är oförglömliga, vilket fungerar som en kraftfull påminnelse om den bestående kraften hos romanen som en konstform." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "Márquez's prose is lyrical and poetic, capturing the rhythms and cadences of everyday speech. He weaves together multiple strands of narrative, creating a complex web of events and characters that span generations. The result is a novel that is both deeply personal and universally resonant, a testament to the power of storytelling to capture the complexities of the human experience." msgstr "Márquez's prosa är lyrisk och poetisk, och genomför rytmerna och kadensen i vardagligt tal. Han väver ihop flera berättelsetrådar och skapar ett komplext nät av händelser och karaktärer som sträcker sig över generationer. Resultatet är en roman som både är djupt Personligt och universellt resonerande, ett bevis på berättandets kraft att fånga komplexiteten i den mänskliga upplevelsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "At the same time, \"One Hundred Years of Solitude\" is a searing critique of the forces of imperialism and capitalism that threaten to destroy traditional ways of life. The Buendia family is repeatedly challenged by outside forces, from the arrival of the railroad to the influence of foreign companies, and Márquez portrays their struggles with a sense of urgency and compassion." msgstr "Samtidigt är 'Hundra år av ensamhet' en brännande kritik av de krafter av imperialism och kapitalism som hotar att förstöra traditionella livsstilar. Buendia-familjen utmanas upprepade gånger av yttre krafter, från ankomsten av järnvägen till påverkan från utländska företag, och Márquez skildrar deras kamp med en känsla av brådska och medkänsla." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "But the novel is also a celebration of the power of imagination and the ways in which stories can shape our understanding of the world. Márquez uses magical realism to blur the line between reality and fantasy, infusing the novel with a sense of wonder and possibility. The novel is full of fantastical events and characters, from the rain that lasts for four years to the woman who ascends to heaven on a carpet of butterflies." msgstr "Men romanen är också en hyllning till fantasin och de sätt på vilka berättelser kan forma vår förståelse av världen. Márquez använder magisk realism för att sudda ut gränsen mellan verklighet och fantasi, och ger romanen en känsla av förundran och möjligheter. Romanen är full av fantastiska händelser och karaktärer, från regnet som varar i fyra år till kvinnan som stiger upp till himlen på en matta av fjärilar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "At its core, \"One Hundred Years of Solitude\" is a meditation on the cyclical nature of history and the recurring patterns that shape human experience. The novel is marked by a sense of repetition and circularity, as characters are born, live, and die, only to be replaced by new generations who seem to follow the same patterns of behavior and thought." msgstr "I sin kärna är \"Hundra år av ensamhet\" en meditation över den cykliska naturen av historia och de återkommande mönster som formar mänsklig erfarenhet. Romanen präglas av en känsla av upprepning och cirkularitet, eftersom karaktärer föds, lever och dör, för att sedan ersättas av nya generationer som verkar följa samma mönster av beteende och tanke." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "\"One Hundred Years of Solitude\" by Gabriel García Márquez is a landmark novel in the genre of magical realism. The novel tells the story of the Buendia family over the course of seven generations, tracing their lives and fortunes as they build the town of Macondo and confront the forces of modernity." msgstr "Hundra år av ensamhet\" av Gabriel García Márquez är en banbrytande roman inom genren magisk realism. Romanen berättar historien om Buendia-familjen under sju generationer, och följer deras liv och öden när de bygger staden Macondo och konfronterar modernitetens krafter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Virginia Woolf" msgstr "Virginia Woolf" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "virginia-woolf" msgstr "virginia-woolf" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34: msgid "One Hundred Years of Solitude" msgstr "Hundra år av ensamhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "\"To the Lighthouse\" is a remarkable achievement, a novel that manages to be both deeply personal and universally resonant. Woolf's exploration of the human condition is profound and moving, and her prose is a testament to the power of language to capture the fleeting nature of our lives. It is a work of art that continues to captivate and inspire readers nearly a century after its publication." msgstr "Till fyren\" är ett anmärkningsvärt trofé, en roman som hanterar att vara både djupt Personligt och universellt resonant. Woolfs utforskning av den mänskliga tillvaron är djup och rörande, och hennes prosa är ett bevis på språkets kraft att genomföra den flyktiga naturen av våra liv. Det är ett konstverk som fortsätter att fascinera och inspirera läsare nästan ett sekel efter sin publicering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Woolf's prose is lyrical and experimental, using stream of consciousness techniques to convey the inner thoughts and emotions of her characters. She captures the fleeting nature of human experience with a sense of immediacy and intimacy, creating a vivid portrait of the world as it exists in the minds of her characters." msgstr "Woolfs prosa är lyrisk och experimentell, och använder ström av medvetande-tekniker för att förmedla de inre tankarna och känslorna hos hennes karaktärer. Hon genomför den flyktiga naturen av mänsklig erfarenhet med en känsla av omedelbarhet och intimitet, och skapar ett livligt porträtt av världen som den finns i sina karaktärers sinnen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Woolf's Prose" msgstr "Woolfs Prosa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "But \"To the Lighthouse\" is not just a story about one family. Woolf uses the novel to explore the broader themes of mortality, the passing of time, and the fleeting nature of human experience. In \"Time Passes,\" Woolf depicts the empty house as it falls into disrepair over the years, creating a haunting sense of loss and decay. The novel suggests that while individual lives may be fleeting, the human experience is part of a larger, ongoing narrative that stretches beyond our own existence." msgstr "Men 'Till fyr' är inte bara en berättelse om en familj. Woolf använder romanen för att utforska de bredare temana om dödlighet, tidens gång och den flyktiga naturen av mänsklig erfarenhet. I 'Tiden går' skildrar Woolf det tomma huset när det faller i förfall över åren, vilket skapar en spöklik känsla av förlust och förfall. Romanen antyder att medan enskilda liv kan vara flyktiga, är den mänskliga erfarenheten en del av en större, pågående berättelse som sträcker sig bortom vår egen existens." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "At the heart of the novel is the tension between Mrs. Ramsay, the matriarch of the family, and her husband, Mr. Ramsay, a philosopher and academic. Woolf portrays their relationship with subtlety and nuance, showing how their differences in temperament and worldview create both intimacy and conflict. Mrs. Ramsay is a warm and nurturing figure, while Mr. Ramsay is distant and intellectual, and their interactions are marked by a sense of longing and unspoken understanding." msgstr "Kärnan i romanen är spänningen mellan fru Ramsay, familjens matriark, och hennes man, herr Ramsay, en filosof och akademiker. Woolf skildrar deras relation med subtilitet och nyans, och visar hur deras skillnader i temperament och världsbild skapar både intimitet och konflikt. Fru Ramsay är en varm och omhändertagande figur, medan herr Ramsay är avlägsen och intellektuell, och deras interaktioner präglas av en känsla av längtan och oskriven förståelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "\"To the Lighthouse\" by Virginia Woolf is a modernist masterpiece that explores the complexities of human relationships and the nature of time. The novel is divided into three sections: \"The Window,\" \"Time Passes,\" and \"The Lighthouse,\" each of which offers a unique perspective on the lives of the Ramsay family and their guests." msgstr "Till fyren\" av Virginia Woolf är ett modernistiskt mästerverk som utforskar komplexiteten i mänskliga relationer och tidens natur. Romanen är indelad i tre sektioner: \"Fönstret,\" \"Tiden går,\" och \"Fyren,\" var och en av dem erbjuder ett unikt perspektiv på livet för Ramsay-familjen och deras gäster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Isabel Allende" msgstr "Isabel Allende" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "isabel-allende" msgstr "isabel-allende" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "To The Lighthouse" msgstr "Till fyren" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "\"The House of Spirits\" is a stunning achievement, a novel that manages to be both epic in scope and intimate in detail. It offers a vivid portrait of a society in flux, and a powerful meditation on the forces that shape our lives. Allende's prose is vibrant and lush, and her characters are unforgettable, breathing life into a story that feels both timeless and urgent." msgstr "Andarnas hus\" är ett fantastiskt trofé, en roman som lyckas vara både episk i omfång och intim i detalj. Den erbjuder ett livfullt porträtt av ett samhälle i förändring, och en kraftfull meditation över de krafter som formar våra liv. Allendes prosa är livlig och frodig, och hennes karaktärer är oförglömliga, de ger liv åt en berättelse som känns både tidlös och brådskande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "At the heart of the novel is the theme of memory, and the way in which the past shapes the present. Alba is a living link to her family's history, and as she narrates their stories, she becomes both a witness to their struggles and a participant in their legacy. Allende masterfully weaves together different strands of narrative, creating a tapestry of events and emotions that reverberate through the ages." msgstr "Kärnan i romanen är temat minne, och hur det förflutna formar nuet. Alba är en levande länk till sin familjs historia, och när hon berättar deras historier blir hon både ett vittne till deras kamp och en deltagare i deras arv. Allende väver mästerligt samman olika trådar av berättande, och skapar en väv av händelser och känslor som ekar genom tiderna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Past shaping present" msgstr "Det förflutna formar nuet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "But the novel is not just a condemnation of the status quo. It also offers a vision of a better world, one in which women, indigenous people, and the poor are granted the dignity and respect they deserve. Blanca and her lover Pedro embody this vision, fighting for social justice and a more equitable society. Allende's prose is poetic and evocative, imbuing even the darkest moments with a sense of hope and possibility." msgstr "Men romanen är inte bara en fördömelse av status quo. Den erbjuder också en vision av en bättre värld, en där kvinnor, urfolk och de fattiga får den värdighet och respekt de förtjänar. Blanca och hennes älskare Pedro personifierar denna vision, kämpar för social rättvisa och ett mer rättvist samhälle. Allendes prosa är poetisk och framkallande, och ger även de mörkaste stunderna en känsla av hopp och möjligheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "At its core, \"The House of Spirits\" is a story about power and its abuses. The Trueba family is an emblem of the patriarchal system that dominated Chilean society for decades, and Esteban is a quintessential authoritarian figure who uses violence and coercion to maintain his grip on his family and his country. Allende portrays his character with complexity, highlighting his flaws and his humanity even as he commits unspeakable atrocities." msgstr "Kärnan i 'Andarnas hus' är en berättelse om makt och dess missbruk. Familjen Trueba är en symbol för det patriarkala system som dominerade det chilenska samhället i årtionden, och Esteban är en typisk auktoritär figur som använder våld och tvång för att behålla sitt grepp om sin familj och sitt land. Allende skildrar sin karaktär med komplexitet, och framhäver hans brister och hans mänsklighet även när han begår ofattbara grymheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36: #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "The story" msgstr "Berättelsen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "\"The House of Spirits\" by Isabel Allende is a sprawling family saga that spans multiple generations and offers a rich exploration of the social and political turmoil of 20th century Chile. The novel is narrated by Alba, the youngest member of the Trueba family, and follows the lives of her ancestors, including her grandfather Esteban Trueba, who builds the family fortune, and her mother Blanca, who falls in love with a revolutionary and challenges her family's conservative values." msgstr "Andarnas hus\" av Isabel Allende är en omfattande familjesaga som sträcker sig över flera generationer och erbjuder en rik utforskning av den sociala och politiska oroligheten i 1900-talets Chile. Romanen berättas av Alba, den yngsta medlemmen av Trueba-familjen, och följer livet för hennes förfäder, inklusive hennes farfar Esteban Trueba, som bygger upp familjens förmögenhet, och hennes mamma Blanca, som blir kär i en revolutionär och utmanar sin familjs konservativa värderingar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "The House of Spirits" msgstr "Spökens hus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophiledemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Whether you're a lifelong lover of classic literature or just starting your journey, Bibliophile offers a wealth of resources and inspiration to help you discover new books, deepen your understanding of literary classics, and connect with fellow book enthusiasts. Join us as we explore the world of literature, one page at a time." msgstr "Oavsett om du är en livslång älskare av klassisk litteratur eller precis har börjat din resa, erbjuder Bibliophile en mängd resurser och inspiration för att hjälpa dig upptäcka nya böcker, fördjupa din förståelse av litterära klassiker och ansluta med andra bokentusiaster. Följ med oss när vi utforskar litteraturens värld, en sida kl. gången." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophiledemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Our team of passionate and knowledgeable writers draws from a wide range of literary backgrounds and disciplines, ensuring that our content is diverse, well-rounded, and thought-provoking. We invite readers to join the conversation, share their own perspectives, and contribute to our growing community of bibliophiles." msgstr "Vårt team av passionerade och kunniga skribenter drar från en mängd olika litterära bakgrunder och discipliner, vilket säkerställer att vårt innehåll är mångsidigt, väl avrundat och tankeväckande. Vi bjuder in läsare att delta i samtalet, dela sina egna perspektiv och bidra till vår växande gemenskap av bokälskare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophiledemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "At Bibliophile, we believe that classic literature has the power to enrich and transform our lives. Through our reviews, we aim to introduce readers to timeless masterpieces and highlight the enduring relevance of classic works to contemporary society. We also feature engaging essays and articles about the art of writing and the role of literature in shaping our worldviews." msgstr "Kl. Bibliophile tror vi att klassisk litteratur har kraften att berika och omvandla våra liv. Genom våra recensioner syftar vi till att introducera läsare till tidlösa mästerverk och lyfta fram den bestående relevansen av klassiska verk för det samtida samhället. Vi har också engagerande essäer och artiklar om skrivandets konst och litteraturens roll i att forma våra värderingar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibliophiledemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Welcome to Bibliophile, a website dedicated to celebrating classic literature and the joy of reading. Our platform is devoted to providing insightful reviews and thought-provoking analyses of classic books and writings about literature, as well as serving as a community for like-minded book lovers to connect and share their love for the written word." msgstr "Välkommen till Bibliophile, en webbplats som är dedikerad till att fira klassisk litteratur och glädjen av att läsa. Vår plattform är engagerad i att erbjuda insiktsfulla recensioner och tankeväckande analyser av klassiska böcker och skrifter om litteratur, samt fungera som en gemenskap för likasinnade bokälskare att ansluta och dela sin kärlek till det skrivna ordet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "Organic farming is a method of food production that emphasizes the use of natural methods to maintain soil fertility, control pests and diseases, and produce high-quality crops without the use of synthetic chemicals such as pesticides and fertilizers. Organic farming is based on biodiversity, ecological balance, and sustainability principles." msgstr "Ekologiskt jordbruk är en metod för livsmedelsproduktion som betonar användningen av naturliga metoder för att upprätthålla jordens bördighet, kontrollera skadedjur och sjukdomar, samt producera högkvalitativa grödor utan användning av syntetiska kemikalier som bekämpningsmedel och gödningsmedel. Ekologiskt jordbruk bygger på biologisk mångfald, ekologisk balans och hållbarhetsprinciper." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "Affordable, seasonal, and fresh" msgstr "Prisvärt, säsongsbetonat och färskt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "Different box sizes" msgstr "Olika lådstorlekar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "Finally, the demand for organic food is growing rapidly, and as a result, organic food is becoming more widely available and affordable. Consumers are becoming more aware of the benefits of organic food and are willing to pay a premium for it. As more farmers transition to organic farming, the supply of organic food is increasing, which is helping to bring down the cost." msgstr "Äntligen växer efterfrågan på ekologisk mat snabbt, och som ett resultat blir ekologisk mat mer tillgänglig och prisvärd. Konsumenter blir mer medvetna om fördelarna med ekologisk mat och är villiga att betala en premium för det. När fler bönder övergår till ekologiskt jordbruk ökar utbudet av ekologisk mat, vilket hjälper till att sänka kostnaden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "Primary benefits" msgstr "Primära fördelar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11: msgid "Flexibility at your disposal" msgstr "Flexibilitet till ditt förfogande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "Soil health" msgstr "Jordhälsa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "Biodiversity" msgstr "Biodiversitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "This article uses material from the Wikibooks article “Cookbook:Garlic Parmesan Pasta“, which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0." msgstr "Den här artikeln använder material från Wikibooks artikeln “Cookbook:Garlic Parmesan Pasta“, som är släppt under Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "Butter 2 tsp." msgstr "Smör 2 tsk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "Crushed 2 tsp." msgstr "Krossad 2 tsk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "Dried basil." msgstr "Torkad basilika." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "120ml (1/2 cup)." msgstr "120 ml (1/2 kopp)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "Garlic Parmesan Pasta is a simple yet flavorful dish that is easy to prepare and satisfies the taste buds. This dish typically involves boiling pasta until it is al dente, then tossing it in a mixture of garlic, butter, olive oil, and Parmesan cheese. The result is a creamy and savory pasta dish that is perfect for a quick and easy dinner. This dish is also versatile, as it can be customized with additional ingredients such as chicken, shrimp, or vegetables to add more texture and flavor. Overall, Garlic Parmesan Pasta is a classic comfort food that is sure to please any pasta lover." msgstr "Vitlöksparmesanpasta är en enkel men smakrik rätt som är lätt att förbereda och tillfredsställer smaklökarna. Denna rätt innebär vanligtvis att koka pasta tills den är al dente, för att sedan blanda den med en blandning av vitlök, smör, olivolja och parmesanost. Resultatet är en krämig och smakrik pastarätt som är perfekt för en snabb och enkel middag. Denna rätt är också mångsidig, eftersom den kan anpassas med ytterligare ingredienser som kyckling, räkor eller grönsaker för att ge mer textur och smak. Sammanfattningsvis är vitlöksparmesanpasta en klassisk komfortmat som garanterat kommer att tillfredsställa alla pastälskare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15: msgid "A simple yet flavorful dish resulting in a creamy and savory pasta that is perfect for a quick and easy dinner. " msgstr "En enkel men smakrik rätt som resulterar i en krämig och smakfull pasta som är perfekt för en snabb och enkel middag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "This article uses material from the Wikibooks article “Cookbook:Spiced Pumpkin Soup“, which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0." msgstr "Denna artikel använder material från Wikibooks artikeln “Cookbook:Spiced Pumpkin Soup“, som är släppt under Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Remove from heat and add lime juice." msgstr "Ta bort från värmen och tillsätt limejuice." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Raise heat to medium then stir in milk and cook for 5 minutes or until soup is heated through." msgstr "Höj värmen till medel och rör sedan i mjölken och koka i 5 minuter eller tills soppan är genomvarm." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Place half of the pumpkin mixture in a blender and process until smooth. Using a strainer, pour soup back into pan. Repeat with rest of soup." msgstr "Placera hälften av pumpablandningen i en mixer och bearbeta tills den är slät. Använd en sil för att hälla tillbaka soppan i pannan. Upprepa med resten av soppan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Add sweet potato, salt, chicken broth and pumpkin and bring to a boil. Reduce heat to medium-low and simmer, partially covered for about 20-25 minutes or until sweet potatoes are cooked through and softened. Remove from heat and let stand for 10 minutes to cool." msgstr "Lägg till sötpotatis, salt, kycklingbuljong och pumpa och koka upp. Sänk värmen till medelhög-låg och låt sjuda, delvis täckt i cirka 20-25 minuter eller tills sötpotatisarna är genomkokta och mjuka. Ta bort från värmen och låt stå i 10 minuter för att svalna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Garlic powder 3/4 tsp." msgstr "Vitlökspulver 3/4 tsk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Dried basil, crushed 2 tsp." msgstr "Torkad basilika, krossad 2 tsk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "120ml (1/2 cup) butter 2 tsp." msgstr "120 ml (1/2 dl) smör 2 tsk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Lemon juice 1 1/4 tsp." msgstr "Citronsaft 1 1/4 tsk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "360ml (1 1/2 cups) broccoli floweretts." msgstr "360ml (1 1/2 koppar) broccoli blomster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Fettuccine or angel hair pasta (cooked and drained)" msgstr "Fettuccine eller angel hair pasta (kokt och avrunnen)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Seasoned salt 220g (8 oz.)" msgstr "Kryddsalt 220g (8 oz.)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "Spiced Pumpkin Soup is a delicious and hearty soup that is perfect for a cozy fall or winter meal. This soup is typically made with pureed pumpkin, vegetable or chicken broth, cream or coconut milk, and a variety of spices such as cinnamon, nutmeg, and ginger. The result is a rich, creamy, and flavorful soup that is both comforting and satisfying. Spiced Pumpkin Soup can be served as a starter or a main dish, and is often garnished with toppings such as roasted pumpkin seeds, croutons, or a dollop of sour cream. This soup is not only delicious, but also packed with nutrients, as pumpkin is a great source of fiber, vitamins A and C, and potassium." msgstr "Spiced Pumpkin Soup är en läcker och mättande soppa som är perfekt för en mysig höst- eller vintermåltid. Denna soppa görs vanligtvis med puréad pumpa, grönsaks- eller kycklingbuljong, grädde eller kokosmjölk, och en mängd olika kryddor som kanel, muskot och ingefära. Resultatet är en rik, krämig och smakfull soppa som är både tröstande och tillfredsställande. Spiced Pumpkin Soup kan serveras som en förrätt eller en huvudrätt, och är ofta garnerad med toppingar som rostade pumpakärnor, krutonger eller en klick gräddfil. Denna soppa är inte bara läcker, utan också fullpackad med näringsämnen, eftersom pumpa är en bra källa till fiber, vitaminerna A och C, och kalium." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18: msgid "A rich, creamy, and flavorful soup that is both comforting and satisfying. A perfect and cozy fall or winter meal." msgstr "En rik, krämig och smakfull soppa som är både tröstande och tillfredsställande. En perfekt och mysig höst- eller vintermåltid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?page_id=20: msgid "Our goal is to make it easy and convenient for you to incorporate more fresh, organic vegetables into your diet. Whether you are a busy professional, a health-conscious family, or simply someone who loves to cook, Barnsbury is here to provide you with the highest quality vegetables and exceptional customer service. Thank you for choosing Barnsbury for your organic vegetable needs!" msgstr "Vårt mål är att göra det enkelt och bekvämt för dig att inkludera fler färska, ekologiska grönsaker i din/ditt kost. Oavsett om du är en upptagen Professionell, en hälsomedveten familj, eller bara någon som älskar att laga mat, så är Barnsbury här för att ge dig grönsaker av högsta kvalitet och exceptionell kundtjänst. Tack för att du valde Barnsbury för dina ekologiska grönsaksbehov!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?page_id=20: msgid "We offer a range of box sizes to suit different appetites, from individuals to families, and we are flexible with the items in each box. You can customize your order by selecting from our weekly selection of seasonal vegetables, and you can even make changes to your order up until the day before delivery." msgstr "Vi erbjuder ett utbud av lådstorlekar för att passa olika aptiter, från enskilda till familjer, och vi är flexibla med objekten i varje låda. Du kan anpassa din beställning genom att markera/välja från vårt veckovisa urval av säsongsbetonade grönsaker, och du kan till och med göra ändringar i din beställning fram till dagen innan leverans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?page_id=20: msgid "At Barnsbury, we are committed to sourcing our vegetables from local, independent farms that share our values of sustainability and responsible agriculture. This not only supports our local economy, but also ensures that our produce is as fresh and flavorful as possible." msgstr "Kl. Barnsbury är vi engagerade i att hämta våra grönsaker från lokala, oberoende gårdar som delar våra värderingar om hållbarhet och ansvarsfullt jordbruk. Detta stödjer inte bara vår lokala ekonomi, utan säkerställer också att våra produkter är så färska och smakrika som möjligt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?page_id=20: msgid "Welcome to Barnsbury! Here we believe that fresh, seasonal, and locally sourced vegetables are the key to a healthy and delicious life. We produce affordable organic vegetable boxes that are tailored to your appetite and delivered straight to your doorstep 🍅🥬🍠🧄🥑🥕🌽🧅" msgstr "Välkommen till Barnsbury! Här tror vi att färska, säsongsbetonade och lokalt odlade grönsaker är nyckeln till ett hälsosamt och gott liv. Vi producerar prisvärda ekologiska grönsaksboxar som är anpassade efter din aptit och levereras direkt till din dörr 🍅🥬🍠🧄🥑🥕🌽🧅" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=400: msgid "Cooking with Seasonal Vegetables" msgstr "Matlagning med säsongens grönsaker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=406: msgid "5 Reasons to Choose Barnsbury for Your Organic Vegetable Needs" msgstr "5 Anledningar att Välja Barnsbury för Ditt Ekologiska Grönsaksbehov" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=408: msgid "The Future of Sustainable Agriculture" msgstr "Framtiden för hållbart jordbruk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=400: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=406: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=408: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=412: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "Furthermore, organic food is often considered to be healthier and safer than conventionally grown food. Organic farming prohibits the use of synthetic chemicals, such as pesticides and fertilizers, that have been linked to health problems such as cancer, birth defects, and reproductive disorders. Organic food is also free from genetically modified organisms (GMOs), which have not been proven safe for human consumption." msgstr "Vidare anses ekologisk mat ofta vara hälsosammare och säkrare än konventionellt odlad mat. Ekologiskt jordbruk förbjuder användning av syntetiska kemikalier, som bekämpningsmedel och gödningsmedel, som har kopplats till hälsoproblem som cancer, födelsedefekter och reproduktionsstörningar. Ekologisk mat är också gratis från genetiskt modifierade organismer (GMO), som inte har bevisats vara säkra för mänsklig konsumtion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=400: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=406: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=408: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=412: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "In addition to promoting soil health and biodiversity, organic farming also helps to reduce the negative impacts of agriculture on the environment. Organic farming practices are designed to minimize pollution and conserve natural resources, such as water and energy. For example, organic farmers often use conservation tillage techniques to reduce soil disturbance and conserve moisture." msgstr "Förutom att främja jordhälsa och biologisk mångfald hjälper ekologiskt jordbruk också till att minska de negativa effekterna av jordbruket på miljön. Ekologiska jordbruksmetoder är utformade för att minimera föroreningar och bevara naturresurser, som vatten och energi. Till exempel använder ekologiska bönder ofta bevarandeplöjningsmetoder för att minska jordstörning och bevara fukt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=400: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=406: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=408: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=412: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "Organic farmers rely on natural fertilizers, such as compost and manure, to enrich the soil and provide essential nutrients to plants. They also use techniques such as crop rotation, intercropping, and companion planting to prevent soil erosion and control pests naturally." msgstr "Ekologiska bönder förlitar sig på naturliga gödningsmedel, som kompost och gödsel, för att berika jorden och ge viktiga näringsämnen till växterna. De använder också tekniker som beskär rotation, intercropping och companion planting för att förhindra jorderosion och kontrollera skadedjur på ett naturligt sätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=400: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=406: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=408: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=412: #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8: msgid "Organic farming is a method of food production that emphasizes the use of natural methods to maintain soil fertility, control pests and diseases, and produce high-quality crops without the use of synthetic chemicals such as pesticides and fertilizers. Organic farming is based on the principles of biodiversity, ecological balance, and sustainability." msgstr "Ekologiskt jordbruk är en metod för livsmedelsproduktion som betonar användningen av naturliga metoder för att upprätthålla jordens bördighet, kontrollera skadedjur och sjukdomar, och producera högkvalitativa grödor utan användning av syntetiska kemikalier som bekämpningsmedel och gödningsmedel. Ekologiskt jordbruk bygger på principerna om biologisk mångfald, ekologisk balans och hållbarhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=151: msgid "100 Park Blvd
San Diego, CA 92101
" msgstr "100 Park Blvd
San Diego, CA 92101
" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=151: msgid "Our new address:" msgstr "Vår nya adress:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=412: msgid "The Environmental Benefits of Organic Farming" msgstr "De miljömässiga fördelarna med ekologiskt jordbruk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?page_id=500: msgid "Home Alt" msgstr "Home Alt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=151: msgid "Shawburn Starts The Year With a New Office" msgstr "Shawburn börjar året med ett nytt kontor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "We have been extremely busy lately, hence the lack of update on our blog. Fear no more, we’re back with some news! We have been commissioned to create the branding identity for a new startup. Stay tuned, we’ll share with you the final pieces." msgstr "Vi har varit extremt upptagna på sistone, därav bristen på uppdateringar på vår blogg. Oroa dig inte längre, vi är tillbaka med lite nyheter! Vi har fått i uppdrag att skapa varumärkesidentiteten för en ny startup. Håll utkik, vi kommer att dela med oss av de slutgiltiga delarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?page_id=54: msgid "email@example.com
(123) 456-7890100" msgstr "email@example.com
(123) 456-7890100" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "New Commissioned Project for Pathway Inc." msgstr "Nytt beställt projekt för Pathway Inc." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?page_id=50: msgid "Based in Downtown San Diego, Shawburn is an award-winning digital agency. We deliver outstanding results across 3 key business areas: branding, web design, and digital marketing." msgstr "Basera i Downtown San Diego, Shawburn är en prisbelönt digital byrå. Vi levererar enastående resultat inom 3 nyckelområden: branding, web design, och digital marketing." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?page_id=54: msgid "Let's build something together." msgstr "Låt oss bygga något tillsammans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=30: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874: #: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?page_id=54: msgid "Reach out with the contact information below so we can work together to drive more customers to your products and services." msgstr "Kontakta oss med kontaktinformationen nedan så kan vi samarbeta för att locka fler kunder till dina produkter och tjänster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "By focusing on the quality of our work, we can provide greater value to our clients and build lasting relationships based on trust and mutual success." msgstr "Genom att fokusera på kvaliteten i vårt arbete kan vi ge större värde till våra kunder och bygga långvariga relationer baserade på förtroende och ömsesidig framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "We have found that setting hourly rates can lead to a focus on billable hours rather than producing great work. At Shawburn, we prioritize providing our clients with excellent outcomes by delivering top-notch branding, web design, and digital marketing solutions. " msgstr "Vi har funnit att att sätta timpriser kan leda till ett fokus på fakturerbara timmar snarare än att producera bra arbete. På Shawburn prioriterar vi att ge våra kunder utmärkta resultat genom att leverera populäraste branding, webdesign och digitala marknadsföringslösningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "As a digital agency focused on delivering exceptional results, Shawburn believes that hourly rates can be a distraction from what truly matters: delivering high-quality work." msgstr "Som en digital byrå som fokuserar på att leverera exceptionella resultat, tror Shawburn att timpriser kan vara en distraktion från vad som verkligen betyder något: att leverera högkvalitativt arbete." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Why We Don't Rate Our Projects Hourly" msgstr "Varför vi inte bedömer våra projekt per timme" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Through his use of color, Dearth offers a unique insight into the social and cultural changes of the late 19th century. His paintings invite viewers to consider the complex ways in which color shapes our perceptions of the world around us and reveals the hidden meanings behind everyday objects and experiences." msgstr "Genom sin användning av färg erbjuder Dearth en unik insikt i de sociala och kulturella förändringarna i slutet av 1800-talet. Hans målningar bjuder in Tittare att överväga de komplexa sätt på vilka färg formar våra uppfattningar om världen omkring oss och avslöjar de dold betydelserna bakom vardagliga föremål och upplevelser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "One of Dearth's most famous works is \"The Flower Market\", which features a bustling scene of flower sellers in Paris. The bright, saturated colors of the flowers and the vendors' clothing suggest a lively, vibrant atmosphere, while the muted tones of the buildings and the sky hint at the city's industrialization and pollution." msgstr "Ett av Dearths mest kända verk är 'Blommarknaden', som visar en livlig scen med blomsäljare i Paris. De ljusa, mättade färgerna på blommorna och säljarens kläder antyder en livlig, vibrerande atmosfär, medan de dämpade tonerna av byggnaderna och himlen hintar om stadens industrialisering och förorening." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Dearth's work often explores the tension between tradition and modernity, with bright, bold colors representing the new, fast-paced world of industrialization and muted, earthy tones evoking a sense of nostalgia for a simpler time." msgstr "Dearth's arbete utforskar ofta spänningen mellan tradition och modernitet, med ljusa, djärva färger som representerar den nya, snabba världen av industrialisering och dämpade, jordnära toner som väcker en känsla av nostalgi för en enklare tid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Henry Golden Dearth was a Bristol-born artist who spent much of his career examining the social and cultural changes of the late 19th century through the lens of color. His paintings offer a unique perspective on the era, revealing the complex ways in which color was used to convey meaning and communicate social norms." msgstr "Henry Golden Dearth var en konstnär född i Bristol som tillbringade mycket av sin karriär med att undersöka de sociala och kulturella förändringarna i slutet av 1800-talet genom färgens lins. Hans målningar erbjuder ett unikt perspektiv på epoken, och avslöjar de komplexa sätt på vilka färg användes för att förmedla betydelse och kommunicera sociala normer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87: #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Issues" msgstr "Problem" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "Bristol born Henry Golden Dearth examines what colors tell us about 19th-century society" msgstr "Bristol-födda Henry Golden Dearth undersöker vad färger berättar för oss om 1800-talets samhälle" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87: #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "issues" msgstr "frågor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87: msgid "In the end, whether an artist seeks fame or anonymity depends on their personal goals and values. What matters most is that they stay true to their artistic vision and continue to create meaningful work that resonates with others." msgstr "Till slut, oavsett om en artist söker berömmelse eller anonymitet beror på deras Personliga mål och värderingar. Det som betyder mest är att de förblir trogna sin konstnärliga vision och fortsätter att skapa meningsfullt arbete som resonerar med andra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87: msgid "Agnes Martin, a minimalist painter, valued anonymity and believed that an artist's work should be separate from their personal life: \"I paint with my back to society.\"" msgstr "Agnes Martin, en minimalistisk målare, värderade anonymitet och trodde att en konstnärs arbete borde vara skilt från deras Personligt liv: \"Jag målar med ryggen mot samhället." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87: msgid "Banksy" msgstr "Banksy" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87: msgid "On the other hand, Jeff Koons, believes that fame is essential for an artist's career. He once said, \"The art world is a business. The more people that know your name, the more successful you are.\"" msgstr "Å andra sidan tror Jeff Koons att berömmelse är avgörande för en konstnärs karriär. Han sa en gång, \"Konstvärlden är en Business. Ju fler som känner till ditt namn, desto mer framgångsrik är du." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87: msgid "\"Art should comfort the disturbed and disturb the comfortable.\"" msgstr "Konst ska trösta de störda och störa de bekväma." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87: msgid "Fame and anonymity are two sides of the same coin for artists. While some crave the spotlight and the recognition that comes with it, others prefer to remain anonymous and let their work speak for itself. Here are some quotes from artists on the topic:" msgstr "Berömmelse och anonymitet är två sidor av samma mynt för konstnärer. Medan vissa längtar efter strålkastarljuset och erkännandet som följer med det, föredrar andra att förbli anonyma och låta sitt arbete tala för sig självt. Här är några citat från konstnärer om ämnet:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87: msgid "Artists on fame and anonymity" msgstr "Konstnärer om berömmelse och anonymitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "In a world where stress and anxiety seem to be ever-present, Saÿen’s paintings offer a much-needed escape. They remind us of the power of art to lift our spirits and transport us to a world of joy and wonder. They inspire us to see the beauty and magic in the world around us, and to appreciate the moments of warmth and connection that make life worth living. Overall, H. Lyman Saÿen’s latest paintings are a testament to the enduring power of art to touch our hearts and minds, and to offer a welcome escape from the challenges of daily life." msgstr "I en värld där stress och ångest verkar vara ständigt närvarande, erbjuder Saÿens målningar en välbehövlig flykt. De påminner oss om konstens kraft att lyfta våra sinnen och transportera oss till en värld av glädje och förundran. De inspirerar oss att se skönheten och magin i världen omkring oss, och att uppskatta stunderna av värme och anslutning som gör livet värt att leva. Sammanfattningsvis är H. Lyman Saÿens senaste målningar ett bevis på konstens bestående kraft att beröra våra hjärtan och sinnen, och att erbjuda en välkommen flykt från vardagens utmaningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "A Colourful Statement" msgstr "En Färgglad Utsaga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "What sets Saÿen’s latest paintings apart is their emotional depth and warmth. His use of colour and light creates a sense of intimacy and comfort, like a warm embrace on a chilly day. His playful use of humour and romance adds to the overall charm and appeal of the paintings." msgstr "Vad som särskiljer Saÿens senaste målningar är deras känslomässiga djup och värme. Hans användning av färg och ljus skapar en känsla av intimitet och komfort, som en varm omfamning en kall dag. Hans lekfulla användning av humor och romantik bidrar till den övergripande charmen och attraktionen hos målningarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "H. Lyman Saÿen, a contemporary painter, has recently released a series of new paintings that evoke feelings of romance, humour, and warmth. The paintings offer a welcome escape from the stresses of daily life and transport viewers to a world of imagination and wonder. Saÿen’s paintings feature a range of subjects, from whimsical landscapes to intimate portraits, all rendered in his signature style of bold colours and expressive brushstrokes. Each painting tells a story, drawing viewers into its world and inviting them to linger and explore." msgstr "H. Lyman Saÿen, en samtida målare, har nyligen släppt en serie nya målningar som väcker känslor av romantik, humor och värme. Målningarna erbjuder en välkommen flykt från stressen i det dagliga livet och transporterar Tittare till en värld av fantasi och under. Saÿens målningar har en rad olika motiv, från fantasifulla landskap till intima porträtt, alla återgivna i hans signaturstil med djärva färger och uttrycksfulla penseldrag. Varje målning berättar en historia, som drar in Tittare i sin värld och bjuder in dem att stanna kvar och utforska." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=20: msgid "H. Lyman Saÿen's latest paintings of romance, humour and warmth offer a welcome escape" msgstr "H. Lyman Saÿen's senaste målningar av romantik, humor och värme erbjuder en välkommen flykt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Overall, Louis Raynaud’s art and philosophy offer a valuable lesson in the importance of staying curious and open-minded, and of allowing oneself to be transported by the power of art. By doing so, we can stay creative and find inspiration even in the most challenging of times." msgstr "Överlag erbjuder Louis Raynauds konst och filosofi en värdefull läxa i vikten av att förbli nyfiken och öppen, och att tillåta sig själv att bli transporterad av konstens kraft. Genom att göra det kan vi förbli kreativa och hitta inspiration även i de mest utmanande tider." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Raynaud’s art reflects his love of adventure and his desire to explore new worlds. His illustrations feature a range of subjects, from fantastical creatures to surreal landscapes, all rendered in his signature style of vibrant colours and dynamic compositions. Through his art, Raynaud invites viewers to escape into his world and to imagine the possibilities of what could be. He reminds us of the power of art to inspire us and to help us see the world in new and exciting ways." msgstr "Raynauds konst speglar hans kärlek till äventyr och hans önskan att utforska nya världar. Hans illustrationer innehåller en rad ämnen, från fantastiska varelser till surrealistiska landskap, alla återgivna i hans signaturstil av livfulla färger och dynamiska kompositioner. Genom sin konst bjuder Raynaud in Tittare att fly in i hans värld och att föreställa sig möjligheterna av vad som skulle kunna vara. Han påminner oss om konstens kraft att inspirera oss och att hjälpa oss att se världen på nya och spännande sätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Louis Raynaud, a French artist and illustrator, understands the power of art to transport us to another world and offer a much-needed escape from the stresses of daily life. In a recent interview, Raynaud discussed how he stays creative and continues to find inspiration, even in challenging times. For Raynaud, the key to staying creative is to stay curious and open-minded. He encourages artists to explore new ideas and techniques, and to be open to learning from others. He also believes in the importance of taking time for oneself and allowing oneself to recharge and replenish." msgstr "Louis Raynaud, en fransk konstnär och illustratör, förstår kraften i konsten att transportera oss till en annan värld och erbjuda en välbehövlig flykt från vardagens stress. I en senaste intervju diskuterade Raynaud hur han förblir kreativ och fortsätter att hitta inspiration, även i utmanande tider. För Raynaud är nyckeln till att förbli kreativ att förbli nyfiken och öppen. Han uppmuntrar konstnärer att utforska nya idéer och tekniker, och att vara öppna för att lära sig av andra. Han tror också på vikten av att ta tid för sig själv och tillåta sig själv att ladda om och fylla på." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Louis Raynaud on escaping with art and staying creative" msgstr "Louis Raynaud om att fly med konst och förbli kreativ" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?page_id=98: msgid "Overall, Mag. is committed to celebrating and promoting the art of painting, and to providing a space for artists and art lovers to engage with and learn from one another." msgstr "Överlag är Mag. engagerad i att fira och främja måleriets konst, och att erbjuda ett utrymme för konstnärer och konstälskare att interagera med och lära av varandra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?page_id=98: msgid "One of the key goals of Mag. is to create a community of painters and painting enthusiasts who can share their knowledge, experiences, and ideas. The blog invites readers to participate in the discussion by leaving comments and sharing their own work and perspectives." msgstr "Ett av de viktigaste målen med Mag. är att skapa en gemenskap av målare och målningentusiaster som kan dela med sig av sin kunskap, erfarenheter och idéer. Bloggen bjuder in läsare att delta i diskussionen genom att lämna kommentarer och dela med sig av sitt eget arbete och sina perspektiv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?page_id=98: msgid "Mag. is dedicated to promoting a wider understanding and appreciation of painting as an art form, and to encouraging dialogue and debate around the medium. The blog aims to be a valuable resource for artists, collectors, curators, and anyone interested in the art of painting." msgstr "Mag. är dedikerad till att främja en bredare förståelse och uppskattning av måleri som en konstform, och att uppmuntra dialog och debatt kring mediet. Bloggen syftar till att vara en värdefull resurs för konstnärer, samlare, kuratorer och alla som är intresserade av måleriets konst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?page_id=98: msgid "The mission of Mag. is to showcase the diversity and richness of contemporary painting, and to highlight the work of emerging and established artists who are pushing the boundaries of the medium. The blog features in-depth interviews with artists, profiles of painters from around the world, and reviews of exhibitions and art events." msgstr "Missionen för Mag. är att visa mångfalden och rikedomarna i samtida målning, och att lyfta fram arbetet av både nya och etablerade konstnärer som pressar gränserna för mediet. Bloggen innehåller djupgående intervjuer med konstnärer, profiler av målare från hela världen, och recensioner av utställningar och konstevenemang." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?page_id=98: msgid "Mag. is a modern art blog focused on painting, founded with the aim of promoting and celebrating the art of painting in the contemporary world. The blog seeks to explore the latest trends, techniques, and themes in contemporary painting, and to provide a platform for artists and art lovers to engage with the medium." msgstr "Mag. är en modern konst blogg som fokuserar på målning, grundad med syftet att främja och fira målningens konst i den samtida världen. Bloggen strävar efter att utforska de senaste trenderna, teknikerna och temana inom samtida målning, och att erbjuda en plattform för konstnärer och konstälskare att engagera sig med mediet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?page_id=98: msgid "Mission" msgstr "Uppdrag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "This is a great way to enjoy broccoli, and the caper sauce adds a nice tangy complement to the crispy tempura. Enjoy this as a snack, appetizer, or side dish!" msgstr "Detta är ett fantastiskt sätt att njuta av broccoli, och kapris såsen ger en trevlig syrlig komplettering till den krispiga tempuran. Njut av detta som ett snacks, aptitretare eller tillbehör!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Serve the crispy broccoli tempura warm with the caper sauce on the side for dipping. Enjoy!" msgstr "Servera den krispiga broccolitempuran varm med kapersåsen vid sidan av för doppning. Njut!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Taste and adjust the seasoning with salt and pepper as needed." msgstr "Smaka av och justera kryddningen med salt och peppar efter behov." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "In a food processor or blender, combine the capers, mayonnaise, lemon juice, and Dijon mustard. Blend until smooth." msgstr "I en matberedare eller mixer, kombinera kapris, majonnäs, citronsaft och Dijon-senap. Mixa tills det är slätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Use a slotted spoon to remove the broccoli from the oil and drain on a paper towel-lined plate." msgstr "Använd en hålad sked för att ta bort broccolin från oljan och låt rinna av på en tallrik med pappershandduk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Fry the broccoli for 3-4 minutes, or until the batter is golden brown and crispy. You may need to do this in batches to avoid overcrowding the pot." msgstr "Stek broccolin i 3-4 minuter, eller tills smeten är gyllenbrun och krispig. Du kanske behöver göra detta i omgångar för att undvika att överfylla grytan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Dip the broccoli florets into the batter, letting the excess drip off, and then carefully place them into the hot oil." msgstr "Doppa broccolibuketterna i smeten, låt överflödet rinna av, och lägg dem försiktigt i den heta oljan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Pour in the sparkling water and stir until just combined. The batter should be a little lumpy and the consistency of pancake batter. If it's too thick, add a bit more water." msgstr "Häll i det kolsyrade vattnet och rör om tills det precis blandas. Smeten ska vara lite klumpig och ha konsistens som pannkakssmet. Om den är för tjock, tillsätt lite mer vatten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "In a large bowl, whisk together the flour, cornstarch, baking powder, and salt." msgstr "I en stor skål, vispa ihop mjölet, majsstärkelsen, bakpulvret och saltet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Heat about 2 inches of vegetable oil in a deep pot to 350°F (175°C)." msgstr "Värm ungefär 2 tum vegetabilisk olja i en djup kastrull till 350°F (175°C)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "1 cup mayonnaise" msgstr "1 kopp majonnäs" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Salt to taste" msgstr "Salt efter smak" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "1 cup cold sparkling water (you may need a little more)" msgstr "1 kopp kallt kolsyrat vatten (du kan behöva lite mer)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "1 teaspoon baking powder" msgstr "1 tesked bakpulver" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "For the Broccoli Tempura:" msgstr "För Broccoli Tempura:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "1 teaspoon Dijon mustard" msgstr "1 tesked Dijon-senap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "1/4 cup capers, drained and rinsed" msgstr "1/4 kopp kapris, avrunnen och sköljd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "For the Caper Sauce:" msgstr "För kapersåsen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Vegetable oil, for frying" msgstr "Grönsaksolja, för stekning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "1/2 cup cornstarch" msgstr "1/2 kopp majsstärkelse" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: msgid "1 cup all-purpose flour" msgstr "1 kopp vetemjöl" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "1 large head of broccoli, cut into florets" msgstr "1 stort huvud broccoli, skuret i buketter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "For the Tempura:" msgstr "För Tempura:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: msgid "Crispy Broccoli Tempura with Capers" msgstr "Krispig Broccoli Tempura med Kapris" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Enjoy these delicious and decadent Black Forest Popsicles with Dark Chocolate and Almonds, perfect for a hot summer day or any time you're craving a sweet, icy treat!" msgstr "Njut av dessa läckra och dekadenta Black Forest-popsicles med mörk choklad och mandlar, perfekta för en varm sommardag eller när som helst du är sugen på en söt, isig godsak!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Place the dipped popsicles back into the freezer for a few minutes to ensure they're fully set, then they're ready to serve!" msgstr "Placera de doppade glassarna tillbaka i frysen i några minuter för att säkerställa att de är helt stelnade, sen är de redo att serveras!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Dip each frozen popsicle into the melted chocolate, let the excess drip off, then quickly roll in the chopped almonds before the chocolate sets. The chocolate should harden quickly when it comes into contact with the frozen popsicles." msgstr "Doppa varje fryst glasspinne i den smälta chokladen, låt överflödet rinna av, och rulla sen snabbt i de hackade mandlarna innan chokladen stelnar. Chokladen ska stelna snabbt när den kommer i kontakt med de frysta glasspinnarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Once the popsicles are frozen, prepare the chocolate-almond coating. Melt the dark chocolate and coconut oil together in a microwave in 30-second intervals, stirring after each, until smooth." msgstr "När glassarna är frysta, förbered choklad- och mandeltäcket. Smält den mörka chokladen och kokosoljan tillsammans i mikrovågsugnen i 30-sekunders intervaller, rör om efter varje, tills det är slätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Pour the mixture into popsicle molds, insert the sticks, and freeze until solid, about 4-6 hours or overnight." msgstr "Häll blandningen i glassformar, klistra i pinnarna och frys tills de är fasta, cirka 4-6 timmar eller över natten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Stir the cherry puree into the yogurt mixture until just combined, leaving some streaks for a marbled effect." msgstr "Rör ner körsbärspuréen i yoghurten tills det precis blandats, och låt några strimmor vara kvar för en marmoreringseffekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "1/2 cup almonds, finely chopped" msgstr "1/2 kopp mandel, finhackad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "1 tablespoon coconut oil" msgstr "1 matsked kokosolja" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "1 cup dark chocolate, chopped" msgstr "1 kopp mörk choklad, hackad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "1/4 cup sweetened condensed milk" msgstr "1/4 kopp sötad kondenserad mjölk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "1 tablespoon lemon juice" msgstr "1 matsked citronsaft" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "1/4 cup granulated sugar" msgstr "1/4 kopp strösocker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "2 cups fresh cherries, pitted and halved" msgstr "2 koppar färska körsbär, urkärnade och halverade" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Let the icing dry completely before serving or storing the cookies." msgstr "Låt glasyren torka helt innan du serverar eller förvarar kakorna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "To Decorate:" msgstr "Att dekorera:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "In a separate bowl, whisk together the yogurt, heavy cream, and sweetened condensed milk until smooth." msgstr "I en separat skål, vispa ihop yoghurten, grädden och den sötade kondenserade mjölken tills den är slät." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Allow the cherry mixture to cool slightly, then puree it in a blender or food processor. Let it cool completely." msgstr "Tillåt körsbärsblandningen att svalna lite, mixa den sedan i en blender eller matberedare. Låt den svalna helt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Combine the cherries, sugar, and lemon juice in a saucepan over medium heat. Stir occasionally and cook until the cherries soften and release their juices, about 10 minutes." msgstr "Blanda körsbären, socker och citronsaft i en kastrull över medelhög värme. Rör om då och då och koka tills körsbären mjuknar och släpper sina juicer, cirka 10 minuter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "For the Chocolate-Almond Coating:" msgstr "För choklad- och mandeltäcket:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "1/2 cup heavy cream" msgstr "1/2 kopp grädde" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "1 cup vanilla yogurt (you can use Greek yogurt for a thicker texture)" msgstr "1 kopp vaniljyoghurt (du kan använda grekisk yoghurt för en tjockare konsistens)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "For the Popsicles:" msgstr "För glassarna:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: msgid "Black Forest Popsicles with Dark Chocolate and Almond" msgstr "Svart skogsglass med mörk choklad och mandel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Enjoy these classic gingerbread men cookies during the holiday season or any time you're in the mood for a sweet, spicy treat!" msgstr "Njut av dessa klassiska pepparkaksgubbar under julhelgen eller när som helst du är sugen på en söt, kryddig godsak!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Once the cookies are completely cooled, decorate them with the icing. You can use a piping bag with a small tip, or just a zip-top bag with a corner snipped off." msgstr "När kakorna har svalnat helt, dekorera dem med glasyr. Du kan använda en spritspåse med en liten spets, eller bara en zip-top påse med ett hörn avklippt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "If desired, divide the icing among several bowls and add different food colorings to each." msgstr "Om så önskas, dela upp glasyren i flera skålar och tillsätt olika livsmedelsfärger i varje." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Whisk together the powdered sugar and milk until smooth. The icing should be thick but pourable; add more milk or sugar as needed to achieve the right consistency." msgstr "Vispa ihop florsockret och mjölken tills det är slätt. Glasyr ska vara tjock men hällbar; tillsätt mer mjölk eller socker efter behov för att uppnå rätt konsistens." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Let the cookies cool on the baking sheets for 5 minutes, then transfer them to wire racks to cool completely." msgstr "Låt kakorna svalna på bakplåtarna i 5 minuter, flytta dem sedan till galler för att svalna helt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Bake the cookies for 7 to 9 minutes, or until they're firm and the edges are just beginning to brown." msgstr "Baka kakorna i 7 till 9 minuter, eller tills de är fasta och kanterna precis börjar bli bruna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "On a lightly floured surface, roll out one disc of dough to a thickness of about 1/4 inch. Cut out shapes with a gingerbread man cookie cutter, then place the cookies on the prepared baking sheets. Repeat with the remaining dough." msgstr "På en lätt mjölad yta, kavla ut en skiva deg till en tjocklek av ungefär 1/4 tum. Stansa ut former med en pepparkaksman-cookie cutter, och lägg sedan kakorna på de förberedda bakplåtarna. Upprepa med den återstående degen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Preheat the oven to 375°F (190°C) and line baking sheets with parchment paper." msgstr "Förvärm ugnen till 375°F (190°C) och klä bakplåtar med bakpapper." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Divide the dough in half, shape each half into a disc, wrap in plastic wrap, and refrigerate for at least 2 hours or overnight." msgstr "Dela degen i två delar, forma varje del till en skiva, omsluta i plastfolie, och kyl i minst 2 timmar eller över natten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Food coloring (optional)" msgstr "Livsmedelsfärg (valfritt)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "2 to 3 tablespoons milk" msgstr "2 till 3 matskedar mjölk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "2 cups powdered sugar" msgstr "2 koppar strösocker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: msgid "2 teaspoons vanilla extract" msgstr "2 teskedar vaniljextrakt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "3/4 cup dark brown sugar" msgstr "3/4 kopp mörkbrunt socker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "6 tablespoons unsalted butter, softened" msgstr "6 matskedar osaltat smör, mjukt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Gradually add the dry ingredients to the butter mixture, mixing just until the dough comes together. If the dough is too sticky, add a little more flour." msgstr "Gradvis klistra de torra ingredienserna till smörblandningen, och blanda bara tills degen går ihop. Om degen är för klistrat, klistra lite mer mjöl." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "In a large bowl, beat the butter and brown sugar together until fluffy. Beat in the egg, then the molasses and vanilla." msgstr "I en stor skål, vispa smöret och det bruna sockret tillsammans tills det är fluffigt. Vispa i ägget, sedan melassen och vaniljen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "In a medium bowl, whisk together flour, baking powder, baking soda, salt, ginger, cinnamon, and cloves." msgstr "I en medelstor skål, vispa ihop mjöl, bakpulver, bikarbonat, salt, ingefära, kanel och nejlika." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "For the Icing:" msgstr "För glasyren:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "1/2 cup molasses" msgstr "1/2 kopp melass" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "1/4 teaspoon ground cloves" msgstr "1/4 tesked malda nejlikor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "1 3/4 teaspoons ground cinnamon" msgstr "1 3/4 teskedar malen kanel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "1 tablespoon ground ginger" msgstr "1 matsked malen ingefära" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "3/4 teaspoon baking soda" msgstr "3/4 tesked bakpulver" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "1 1/2 teaspoons baking powder" msgstr "1 1/2 teskedar bakpulver" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "3 cups all-purpose flour" msgstr "3 koppar vetemjöl" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "For the Gingerbread Cookies:" msgstr "För pepparkakorna:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: msgid "Seasonal Bakes: Easy and Quick Gingerbread Men" msgstr "Säsongens Bakverk: Enkla och Snabba Pepparkaksgubbar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Dive into our collection of main dishes, curated from world cuisines. From comforting classics to modern gastronomic delights, find recipes to tantalise your tastebuds and elevate your meals." msgstr "Dyka ner i vår samling av huvudrätter, kuraterade från världens kök. Från tröstande klassiker till moderna gastronomiska läckerheter, hitta recept som kommer att fresta dina smaklökar och höja dina måltider." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Main Dishes" msgstr "Huvudrätter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "main-dishes" msgstr "huvudrätter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Please note: Always be careful when cooking with raw ingredients like fish, and ensure your salmon is cooked thoroughly. Salmon is usually done when it flakes easily with a fork." msgstr "Vänligen notera: Var alltid försiktig när du lagar mat med råa ingredienser som fisk, och se till att din lax är genomstekt. Lax är vanligtvis klar när den flagnar lätt med en gaffel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Enjoy this delectable Salmon with Spinach Cream Sauce, a dish that's sure to impress at your next dinner!" msgstr "Njut av denna läckra lax med spenatsås, en rätt som garanterat kommer att imponera kl. din/ditt nästa middag!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid " Garnish with fresh dill before serving. This dish pairs well with a side of roasted potatoes or steamed asparagus." msgstr "Garnera med färsk dill innan servering. Denna rätt passar bra med en sida av rostade potatisar eller ångad sparris." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80: msgid "Garnish and Serve:" msgstr "Garnera och servera:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid " Return the salmon fillets to the skillet and spoon the spinach cream sauce over them. Let everything cook together for a couple of minutes so the salmon absorbs some of the sauce flavors." msgstr " Lägg tillbaka laxfiléerna i stekpannan och skeda spenatsåsen över dem. Låt allt koka ihop i ett par minuter så att laxen tar upp lite av såsens smaker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Combine and Serve:" msgstr "Blanda och servera:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Flavor the Sauce:" msgstr "Smaksätt såsen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid " Stir in the lemon juice and zest, then season the sauce with salt and pepper to taste. Let the sauce simmer for a few minutes until it thickens." msgstr "Rör ner citronsaften och zest, och krydda såsen med salt och peppar efter smak. Låt såsen sjuda i några minuter tills den tjocknar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid " In the same skillet, add the minced garlic and cook until fragrant. Add the heavy cream, chopped spinach, and grated Parmesan cheese. Stir well and cook on low heat until the cheese has melted and the spinach has wilted." msgstr " I samma stekpanna, lägg till den hackade vitlöken och stek tills den doftar. Tillsätt den tunga grädden, hackad spenat och riven Parmesanost. Rör om ordentligt och koka på låg värme tills osten har smält och spenaten har vissnat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Prepare the Sauce:" msgstr "Förbered såsen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid " Heat the olive oil in a large skillet over medium-high heat. Add the salmon, skin side down, and cook for about 4-5 minutes on each side or until it's cooked to your liking. Remove the salmon from the skillet and set it aside." msgstr "Värm olivoljan i en stor stekpanna på medelhög värme. Tillsätt laxen, med skinnsidan ner, och stek i cirka 4-5 minuter på varje sida eller tills den är tillagad enligt din/ditt smak. Ta bort laxen från stekpannan och lägg den åt sidan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Instructions" msgstr "Instruktioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Prep the Salmon:" msgstr "Förbered laxen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Fresh dill for garnish" msgstr "Färsk dill för garnering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Zest of 1 lemon" msgstr "Skal av 1 citron" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Juice of 1 lemon" msgstr "Saft av 1 citron" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "1/2 cup Parmesan cheese, grated" msgstr "1/2 kopp parmesanost, riven" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "2 cups fresh spinach, chopped" msgstr "2 koppar färsk spenat, hackad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Salt and black pepper to taste" msgstr "Salt och svartpeppar efter smak" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "4 salmon fillets" msgstr "4 laxfiléer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Salmon with Spinach Cream Sauce" msgstr "Lax med spenatgräddsås" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid "Cook the Salmon:" msgstr "Tillaga laxen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: msgid " Season the salmon fillets on both sides with salt and black pepper." msgstr "Krydda laxfiléerna på båda sidor med salt och svartpeppar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: msgid "1 cup heavy cream" msgstr "1 kopp vispgrädde" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Unleash your inner baker with our deliciously diverse baking recipes. From sweet treats to savoury delights, let's fill your home with the irresistible aroma of freshly baked goods." msgstr "Släpp loss din inre bagare med våra läckert mångsidiga bakrecept. Från söta godsaker till salta läckerheter, låt oss fylla ditt hem med den oemotståndliga doften av nybakade varor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Bakes" msgstr "Bakar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "bakes" msgstr "bakar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Enjoy these Zingy Lime Vegan Muffins for breakfast, a snack, or dessert. They're a perfect balance of tart and sweet, and the lime glaze adds an extra burst of flavor!" msgstr "Njut av dessa Zingy Lime Veganska Muffins till frukost, som ett mellanmål eller efterrätt. De är en perfekt balans mellan syrligt och sött, och limeglasyren ger en extra smakexplosion!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "For the Lime Glaze:" msgstr "Till limeglasyren:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Once the muffins are completely cooled, drizzle the lime glaze over the tops." msgstr "När muffinsen har svalnat helt, häll limeglasyr över de populäraste." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "While the muffins are cooling, prepare the lime glaze. In a small bowl, whisk together the powdered sugar and lime juice until smooth." msgstr "Medan muffinsen svalnar, förbered limeglasyr. I en liten skål, vispa ihop florsockret och limejuicen tills det är slätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Allow the muffins to cool in the tin for 5 minutes, then transfer them to a wire rack to cool completely." msgstr "Tillåt muffinsen att svalna i formen i 5 minuter, flytta dem sedan till ett galler för att svalna helt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Bake for 18-20 minutes, or until a toothpick inserted into the center of a muffin comes out clean." msgstr "Baka i 18-20 minuter, eller tills en tandpetare som sticks in i mitten av en muffin kommer ut ren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Divide the batter evenly among the prepared muffin cups." msgstr "Fördela smeten jämnt mellan de förberedda muffinsformarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Gradually add the wet ingredients to the dry ingredients, stirring just until combined. Be careful not to overmix; it's okay if there are a few lumps." msgstr "Gradvis tillsätt de blöta ingredienserna till de torra ingredienserna, rör om tills de precis har blandats. Var försiktig så att du inte överarbetar; det är okej om det finns några klumpar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "In a separate bowl, combine the almond milk, vegetable oil, lime zest, lime juice, and vanilla extract." msgstr "I en separat skål, blanda mandelmjölken, vegetabilisk olja, limeskal, limejuice och vaniljextrakt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "In a large bowl, whisk together the flour, baking powder, baking soda, salt, and sugar." msgstr "I en stor skål, vispa ihop mjölet, bakpulvret, bikarbonatet, saltet och sockret." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Preheat your oven to 375°F (190°C) and line a muffin tin with paper liners." msgstr "Förvärm din ugn till 375°F (190°C) och klä en muffinsform med pappersformar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "1 teaspoon pure vanilla extract" msgstr "1 tesked ren vaniljextrakt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "2 tablespoons lime juice" msgstr "2 matskedar limejuice" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "1 cup powdered sugar" msgstr "1 kopp strösocker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "For the Lime Glaze:" msgstr "För limeglasyren:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Zest and juice of 2 limes" msgstr "Skal och saft av 2 lime" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "1/3 cup vegetable oil" msgstr "1/3 kopp vegetabilisk olja" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "3/4 cup granulated sugar" msgstr "3/4 kopp strösocker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "1/4 teaspoon salt" msgstr "1/4 tesked salt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460: msgid "1/2 teaspoon baking soda" msgstr "1/2 tesked bakpulver" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "2 teaspoons baking powder" msgstr "2 teskedar bakpulver" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "1 cup unsweetened almond milk (or other non-dairy milk)" msgstr "1 kopp osötad mandelmjölk (eller annan växtbaserad mjölk)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "1 3/4 cups all-purpose flour" msgstr "1 3/4 koppar vetemjöl" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "For the Muffins:" msgstr "För Muffinsen:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: msgid "Zingy Lime Vegan Muffins" msgstr "Zingy Lime Veganska Muffins" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Enjoy this Roasted Pumpkin and Carrot Soup with Feta Cheese as a warming and nutritious meal on a chilly day! The feta cheese adds a tangy contrast to the sweet, earthy flavors of the roasted vegetables." msgstr "Njut av den här rostade pumpa- och morotssoppan med fetaost som en värmande och näringsrik måltid en kall dag! Fetaosten ger en syrlig kontrast till de söta, jordiga smakerna av de rostade grönsakerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Ladle the soup into bowls, then top each serving with a sprinkle of crumbled feta cheese and a scattering of chopped parsley." msgstr "Ös upp soppan i skålar, och strö sen över varje portion med smulad fetaost och lite hackad persilja." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Taste the soup and adjust the seasoning with more salt and pepper if needed." msgstr "Smaka på soppan och justera kryddningen med mer salt och peppar om det behövs." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Use an immersion blender to puree the soup until it's smooth. If you don't have an immersion blender, you can carefully transfer the soup to a regular blender in batches, then return it to the pot after it's pureed." msgstr "Använd en stavmixer för att mixa soppan tills den är slät. Om du inte har en stavmixer kan du försiktigt överföra soppan till en vanlig mixer i omgångar, och sen hälla tillbaka den i kastrullen efter att den är mixad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Add the vegetable broth to the pot. Bring the mixture to a boil, then reduce the heat and let it simmer for about 10 minutes." msgstr "Lägg till grönsaksbuljongen i kastrullen. Koka upp blandningen, sänk sedan värmen och låt den sjuda i cirka 10 minuter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "When the vegetables are finished roasting, add them to the pot with the onion and garlic." msgstr "När grönsakerna är slutförda med att rosta, lägg dem i grytan med löken och vitlöken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Add the minced garlic, cumin, and nutmeg to the pot, and cook for another minute, stirring constantly." msgstr "Lägg i den hackade vitlöken, spiskummin och muskotnöt i grytan, och koka i ytterligare en minut, rör om konstant." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Add the chopped onion and cook until it's soft and translucent, about 5 minutes." msgstr "Lägg i den hackade löken och koka tills den är mjuk och genomskinlig, cirka 5 minuter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "While the vegetables are roasting, heat the remaining tablespoon of olive oil in a large pot over medium heat." msgstr "Medan grönsakerna rostas, värm den återstående matskeden olivolja i en stor gryta på medelhög värme." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Roast the vegetables in the preheated oven for about 30 minutes, or until they're tender and starting to brown around the edges." msgstr "Rosta grönsakerna i den förvärmda ugnen i cirka 30 minuter, eller tills de är mjuka och börjar bli bruna runt kanterna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Toss the pumpkin and carrot chunks with 1 tablespoon of the olive oil, salt, and pepper. Spread them out on the prepared baking sheet." msgstr "Kasta pumpa- och morotsbitarna med 1 matsked olivolja, salt och peppar. Sprid ut dem på den förberedda bakplåten." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Preheat your oven to 400°F (200°C) and line a baking sheet with parchment paper." msgstr "Förvärm din ugn till 400°F (200°C) och klä en bakplåt med bakpapper." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: #: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Salt and pepper to taste" msgstr "Salt och peppar efter smak" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "4 large carrots, peeled and cut into chunks" msgstr "4 stora morötter, skalade och skurna i bitar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Freshly chopped parsley" msgstr "Nyhackad persilja" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "1/2 cup crumbled feta cheese" msgstr "1/2 kopp smulad fetaost" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "For Garnish:" msgstr "För garnering:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "1/2 teaspoon ground nutmeg" msgstr "1/2 tesked malen muskotnöt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "1 teaspoon ground cumin" msgstr "1 tesked malen spiskummin" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "2 cloves garlic, minced" msgstr "2 vitlöksklyftor, hackade" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "1 small pumpkin, peeled and chopped into chunks (about 4 cups)" msgstr "1 liten pumpa, skalad och hackad i bitar (ungefär 4 koppar)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: msgid "Roasted Pumpkin and Carrot Soup with Feta Cheese" msgstr "Rostad pumpa- och morotssoppa med fetaost" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Cool down with our refreshing ice popsicle recipes! From fruity bursts to creamy indulgences, discover homemade treats that will make your summers delightfully sweet." msgstr "Kyl ner dig med våra uppfriskande isglassrecept! Från fruktiga explosioner till krämiga njutningar, upptäck hemlagade godsaker som kommer göra dina somrar härligt söta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Ice Pops" msgstr "Isglassar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "ice-pops" msgstr "glasspinnar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Enjoy these Homemade Mango Popsicles on a hot day for a refreshing, healthy treat. They're a simple and delicious way to enjoy the flavor of fresh mangoes!" msgstr "Njut av dessa Hemmagjorda Mangopopsar på en varm dag för en uppfriskande, hälsosam godbit. De är ett enkelt och gott sätt att njuta av smaken av färska mangor!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "To remove the popsicles from the molds, run warm water over the outside of the molds for a few seconds. Then, gently pull on the popsicle stick to remove each popsicle." msgstr "För att ta bort glassarna från formarna, spola varmt vatten över utsidan av formarna i några sekunder. Dra sedan försiktigt i glasspinnen för att ta bort varje glass." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Freeze the popsicles for at least 4-6 hours, or until they're completely solid." msgstr "Frys in glasspinnarna i minst 4-6 timmar, eller tills de är helt fasta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Insert the popsicle sticks into the molds. If your molds don't have a slot for the sticks, you'll have to let them freeze for about an hour until they're slushy enough for the sticks to stand up in." msgstr "Klistra in glasspinnarna i formarna. Om dina formar inte har en springa för pinnarna, måste du låta dem frysa i ungefär en timme tills de är tillräckligt slaskiga för att pinnarna ska kunna stå upp." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Once the mixture is smooth, pour it into popsicle molds. Leave a little bit of space at the top as the mixture will expand as it freezes." msgstr "När blandningen är slät, häll den i glassformar. Lämna lite utrymme högst upp eftersom blandningen kommer att förstora/expandera/maximera när den fryser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Place the mango chunks, sugar or honey (if using), and lime juice into a blender. Blend until the mixture is smooth. Taste and add more sweetener if necessary. Remember the sweetness will be less pronounced once frozen, so it should be slightly sweeter than desired at this stage." msgstr "Placera mangochunkarna, socker eller honung (om du använder det) och limejuice i en mixer. Mixa tills blandningen är slät. Smaka av och tillsätt mer sötningsmedel om det behövs. Kom ihåg att sötman kommer att vara mindre uttalad när den är fryst, så den bör vara lite sötare än önskat i det här skedet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "lunch" msgstr "Lunch" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Juice of 1 lime" msgstr "Saft av 1 lime" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Start by peeling and pitting the mangoes. Cut the mango flesh into chunks." msgstr "Börja med att skala och kärna ur mangon. Skär mangoköttet i bitar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "1/4 cup sugar or honey (optional, adjust based on the sweetness of the mangoes)" msgstr "1/4 kopp socker eller honung (valfritt, justera baserat på sötman av mangon)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "2 ripe mangoes" msgstr "2 mogna mangoer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: msgid "Homemade Mango Popsicles" msgstr "Hemmagjorda Mangopopsar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Revamp your midday meals with our enticing lunch recipes. Discover dishes that balance nutrition and flavour, turning your everyday lunches into delightful feasts." msgstr "Förnya dina luncher med våra lockande lunchrecept. Upptäck rätter som balanserar näring och smak, och förvandla dina vardagliga luncher till härliga festmåltider." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Note: If you prefer a chunkier texture in your soup, you can blend it less or leave a portion of the soup unblended before adding the rice." msgstr "Obs: Om du föredrar en mer chunky konsistens i din soppa kan du mixa den mindre eller lämna en del av soppan omixad innan du tillsätter riset." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Serve the soup with toasted sourdough bread on the side. Enjoy!" msgstr "Servera soppan med rostat surdegsbröd vid sidan om. Njut!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Ladle the soup into bowls. Drizzle with a little extra-virgin olive oil, then sprinkle with freshly chopped basil." msgstr "Skopa upp soppan i skålar. Ringla över lite extra jungfruolivolja, och strö sedan över nyhackad basilika." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "To Serve:" msgstr "Att servera:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Taste the soup and adjust the seasonings if needed." msgstr "Smaka på soppan och justera kryddorna om det behövs." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Stir in the cooked brown rice and let the soup simmer for another 5-10 minutes, just to heat through." msgstr "Rör ner den kokta bruna riset och låt soppan sjuda i ytterligare 5-10 minuter, bara för att värma upp den." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Use an immersion blender or a regular blender (in batches if needed, and be careful as the soup is hot) to puree the soup until it’s smooth. If using a regular blender, return the soup to the pot after blending." msgstr "Använd en stavmixer eller en vanlig mixer (i omgångar om det behövs, och var försiktig eftersom soppan är varm) för att puréa soppan tills den är slät. Om du använder en vanlig mixer, häll tillbaka soppan i kastrullen efter mixningen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Add the canned tomatoes (with their juice), sugar, dried basil, dried oregano, black pepper, salt, and vegetable broth. Bring the mixture to a boil, then reduce the heat to low, cover the pot, and let it simmer for about 30 minutes." msgstr "Lägg i de konserverade tomaterna (med sin juice), socker, torkad basilika, torkad oregano, svartpeppar, salt och grönsaksbuljong. Koka upp blandningen, sänk sedan värmen till låg, täck över kastrullen och låt det sjuda i cirka 30 minuter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "In a large pot, heat the olive oil over medium heat. Add the chopped onion and sauté until it starts to soften and turns translucent, about 5 minutes. Add the minced garlic and cook for another minute." msgstr "I en stor kastrull, värm olivoljan på medelhög värme. Tillsätt den hackade löken och fräs tills den börjar mjukna och blir genomskinlig, cirka 5 minuter. Tillsätt den hackade vitlöken och koka i ytterligare en minut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: msgid "Ingredients:" msgstr "Ingredienser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "1 teaspoon salt" msgstr "1 tesked salt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "1/2 teaspoon black pepper" msgstr "1/2 tesked svartpeppar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "1 teaspoon dried oregano" msgstr "1 tesked torkad oregano" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "1 teaspoon dried basil" msgstr "1 tesked torkad basilika" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "1 tablespoon sugar" msgstr "1 matsked socker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "4 cloves garlic, minced" msgstr "4 vitlöksklyftor, finhackad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "1 large onion, chopped" msgstr "1 stor lök, hackad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "2 tablespoons olive oil" msgstr "2 matskedar olivolja" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "For the Soup:" msgstr "För soppan:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Instructions:" msgstr "Instruktioner:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Freshly chopped basil, for garnish" msgstr "Färskhackad basilika, för garnering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "1 cup cooked brown rice" msgstr "1 kopp kokt brunt ris" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Extra-virgin olive oil, for drizzling" msgstr "Extra jungfruolivolja, för att ringla över" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Sour dough bread slices, toasted" msgstr "Surt brödskivor, rostade" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "For Serving:" msgstr "För servering:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "4 cups vegetable broth" msgstr "4 koppar grönsaksbuljong" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "2 (28 ounce) cans whole peeled tomatoes" msgstr "2 (28 uns) burkar hela skalade tomater" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "Rustic Tomato Soup with Brown Rice and Sour Dough" msgstr "Rustik Tomatsoppa med Brunt Ris och Surdeg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86: msgid "So, roll up your sleeves, preheat your ovens, and join us in our culinary quest. Let's cook, eat, learn, and most importantly, let's have fun doing it!" msgstr "Så, rulla upp ärmarna, förvärm ugnen, och gå med oss i vårt kulinariska äventyr. Låt oss laga mat, äta, lära oss, och viktigast av allt, låt oss ha kul medan vi gör det!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86: msgid "Whether you're a beginner looking for guidance, an experienced home cook seeking new ideas, or a fellow food enthusiast eager to chat about the latest food trends, there's something here for you. Let's embark on this gastronomic journey together, experiencing the world through our tastebuds, all from the comfort of our kitchens." msgstr "Oavsett om du är en nybörjare som söker vägledning, en erfaren hemmakock som letar efter nya idéer, eller en annan matentusiast som är ivrig att prata om de senaste mattrenderna, så finns det något här för dig. Låt oss ge oss ut på denna gastronomiska resa tillsammans, uppleva världen genom våra smaklökar, allt från bekvämligheten av våra kök." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86: msgid "This site is not just about our culinary journey, but also about building a community of food lovers who appreciate the essence of a good meal. We aim to inspire you to take up your spatulas and whisks, to get adventurous with flavours and techniques, and to experience the joy and satisfaction that comes from creating delicious meals." msgstr "Denna webbplats handlar inte bara om vår kulinariska resa, utan också om att bygga en gemenskap av matälskare som uppskattar essensen av en god måltid. Vi strävar efter att inspirera dig att ta upp dina stekspadar och vispar, att bli äventyrlig med smaker och tekniker, och att uppleva glädjen och tillfredsställelsen som kommer från att skapa läckra måltider." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86: msgid "Here on our recipe site, we share our kitchen victories, our delicious discoveries, and the lessons we've learned along the way. Each recipe is a product of countless trials, tweaks, and taste-tests, all undertaken to bring you dishes that are worth making time and time again. We explore a myriad of cuisines, from comforting classics and grandma's secret recipes to modern innovations and gastronomic experiments." msgstr "Här på vår receptwebbplats delar vi med oss av våra kökssegrar, våra läckra upptäckter och de lärdomar vi har fått längs vägen. Varje recept är ett resultat av otaliga försök, justeringar och smaktester, allt för att ge dig rätter som är värda att laga om och om igen. Vi utforskar en mängd olika kök, från tröstande klassiker och mormors hemliga recept till moderna innovationer och gastronomiska experiment." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86: msgid "Our obsession with cuisine goes beyond the simple act of eating. We're passionate about the craft of cooking, the alchemy of turning raw, unassuming ingredients into a symphony of flavours. Every dish we create is a piece of art, woven with stories, love, and a little bit of culinary magic." msgstr "Vår besatthet av matlagning går bortom den enkla handlingen att äta. Vi är passionerade över hantverket att laga mat, alkemin av att förvandla råa, anspråkslösa ingredienser till en symfoni av smaker. Varje rätt vi skapar är ett konstverk, vävt med berättelser, kärlek och lite kulinarisk magi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86: msgid "We believe that food isn't just sustenance, it's an experience, a journey, a passport to the world's cultures without stepping foot out of our kitchen. We celebrate food that titillates the tastebuds and nourishes the soul, bringing joy and satisfaction to every meal." msgstr "Vi tror att mat inte bara är näring, det är en upplevelse, en resa, ett pass till världens kulturer utan att behöva sätta foten utanför vårt kök. Vi firar mat som kittlar smaklökarna och näring till själen, och ger glädje och tillfredsställelse till varje måltid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86: msgid "Welcome to our culinary universe, a digital cookbook bursting with flavour from every corner of the globe. Nestled in the heart of Manchester, we are a team of devoted food enthusiasts who live to transform ordinary ingredients into extraordinary dishes." msgstr "Välkommen till vårt kulinariska universum, en digital kokbok som sprakar av smak från varje hörn av världen. Belägna i hjärtat av Manchester, är vi ett team av hängivna matentusiaster som lever för att omvandla vanliga ingredienser till extraordinära rätter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86: #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=88: msgid "Happy cooking!" msgstr "Glad matlagning!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=88: msgid "Let's keep the conversation simmering, and continue this delightful journey through the global kitchen together. Thank you for being a part of our culinary world, we can't wait to hear from you!" msgstr "Låt oss hålla konversationen kokande och fortsätta denna härliga resa genom det globala köket tillsammans. Tack för att du är en del av vår kulinariska värld, vi kan inte vänta på att höra från dig!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=88: msgid "To reach us, simply fill out the form below with your name, email, and message. We'll do our best to respond as quickly as possible. Also, don't forget to join our foodie community on our social media platforms. Here you can stay up-to-date with our latest kitchen adventures, recipe releases, and culinary discoveries." msgstr "För att nå oss, fyll bara i formuläret nedan med ditt namn, e-post och meddelande. Vi kommer att göra vårt bästa för att svara så snabbt som möjligt. Glöm inte att gå med i vår matälskande gemenskap på våra sociala medier. Här kan du hålla dig uppdaterad med våra senaste köksäventyr, receptsläpp och kulinariska upptäckter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=88: msgid "We love hearing from our culinary community! Whether you have a question about a recipe, a suggestion for a dish you'd love to see us tackle, or just want to share your own cooking triumphs, we're all ears. Your feedback helps us to continually improve and expand our culinary repertoire, so don't hesitate to get in touch." msgstr "Vi älskar att höra från vårt kulinariska community! Oavsett om du har en fråga om ett recept, ett förslag på en rätt som du skulle vilja se oss ta oss an, eller bara vill dela med dig av dina egna matlagningsframgångar, så lyssnar vi. Din feedback hjälper oss att ständigt förbättra och förstora/expandera vårt kulinariska repertoar, så tveka inte att höra av dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "If you have any questions about this fictional privacy policy, the practices of this site, or your dealings with this site, please contact us at: info@example.com" msgstr "Om du har några frågor om den här fiktiva integritetspolicyn, metoderna på den här webbplatsen, eller dina affärer med den här webbplatsen, vänligen kontakta oss på: info@example.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Cookies" msgstr "Cookies" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Your Rights" msgstr "Dina rättigheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Changes to this Policy" msgstr "Ändringar av denna policy" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Data Security" msgstr "Datasäkerhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Al Dente reserves the right to change this policy from time to time by updating this page." msgstr "Al Dente förbehåller sig rätten att ändra denna policy då och då genom att uppdatera denna sida." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Al Dente might use cookies to improve user experience. Users could choose to accept or decline cookies." msgstr "Al Dente kanske använder Cookies för att förbättra användarupplevelsen. Användare kan välja att godkänn eller avböja cookies." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Right to erasure: Users can request that Al Dente erase their personal data." msgstr "Rätt till radering: Användare kan begära att Al Dente raderar deras Personligt data." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Right to rectification: Users can request that Al Dente correct any information they believe is inaccurate." msgstr "Rätt till rättelse: Användare kan begära att Al Dente rättar information som de anser är inkorrekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Right of access: Users can request copies of their personal data." msgstr "Rätt till åtkomst: Användare kan begära kopior av sina Personligt data." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "In a real scenario, users would have certain rights under data protection laws in relation to their personal data. These rights might include:" msgstr "I en verklig situation skulle användare ha vissa rättigheter enligt dataskyddslagar i förhållande till sina Personligt uppgifter. Dessa rättigheter kan inkludera:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Al Dente would adopt suitable measures to ensure the security of your data. Your personal information would be stored on secure servers and encrypted." msgstr "Al Dente skulle vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa säkerheten för din data. Din personliga information skulle lagras på säkra server och krypteras." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Al Dente would not sell, distribute, or lease your personal information to third parties unless we have your permission or are required by law to do so." msgstr "Al Dente skulle inte sälja, distribuera eller hyra ut din personliga information till tredje part om vi inte har din behörighet eller tillåtelse eller är skyldiga enligt lag att göra det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Sharing of Your Information" msgstr "Delning av din information" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "To provide and maintain our services" msgstr "För att tillhandahålla och underhålla våra tjänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "To create and manage your account" msgstr "För att skapa och hantera ditt konto" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "We would use your personal information in the following ways:" msgstr "Vi kommer att använda dina personuppgifter på följande sätt:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Use of Your Information" msgstr "Användning av din information" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Personal identification information: Name, email address, phone number, etc." msgstr "Personliga identifieringsuppgifter: Namn, e-postadress, telefonnummer etc." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Collecting Personal Information" msgstr "Insamling av personuppgifter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "To respond to your inquiries or requests" msgstr "För att svara på dina förfrågningar eller begärningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "To send updates and promotional emails" msgstr "För att skicka uppdateringar och marknadsförings-e-post" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Technical data: IP address, login data, browser type and version, time zone setting and location, operating system and platform, etc." msgstr "Teknisk data: IP-adress, logga in-data, webbläsartyp och version, tidszonsinställning och plats, operativsystem och plattform, osv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "In our fictitious scenario, when you register with Al Dente, we might collect the following data:" msgstr "I vårt fiktiva scenario, när du registrerar dig hos Al Dente, kan vi samla in följande data:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "Welcome to Al Dente! We are committed to safeguarding your personal information. This privacy policy is a fictional example and is not associated with any real organization. It provides an outline of how we might collect, use, store, and protect your data in a hypothetical scenario." msgstr "Välkommen till Al Dente! Vi är engagerade i att skydda din/ditt personliga information. Denna integritetspolicy är ett fiktivt exempel och är inte kopplad till någon verklig organisation. Den ger en översikt över hur vi kan samla in, använda, lagra och skydda din/ditt data i ett hypotetiskt scenario." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: msgid "PLEASE NOTE: This is a fictitious privacy policy and should not be used for any actual company or website. Always consult with a legal expert before drafting a privacy policy for real-life applications." msgstr "VÄNLIGEN NOTERA: Detta är en fiktiv integritetspolicy och bör inte användas för något verkligt företag eller webbplats. Konsultera alltid en juridisk expert innan du utarbetar en integritetspolicy för verkliga tillämpningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "If you have any questions about these fictional Terms and Conditions, please contact us at: info@example.com" msgstr "Om du har några frågor om dessa fiktiva termer och villkor, vänligen kontakta oss på: info@example.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "Changes to the Terms" msgstr "Ändringar i villkoren" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "This Agreement would hypothetically be governed in accordance with the laws of the fictional jurisdiction, regardless of conflicts of law principles." msgstr "Detta avtal skulle hypotetiskt styras i enlighet med lagarna i den fiktiva jurisdiktionen, oavsett principer för lagkonflikter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "Governing Law" msgstr "Tillämplig lag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "We may modify these terms at any time without notice to you. It would be your responsibility to review these terms regularly." msgstr "Vi kan ändra dessa term när som helst utan att meddela dig. Det skulle vara ditt ansvar att regelbundet granska dessa term." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "Al Dente would reserve the right to terminate your access to the service without any prior notice for any reason that we deem appropriate." msgstr "Al Dente förbehåller sig rätten att avsluta din/ditt åtkomst till tjänsten utan föregående meddelande av vilken anledning vi anser lämplig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "Termination" msgstr "Uppsägning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "Users would be prohibited from using the service in a way that is damaging, unlawful, harmful, or threatening. Harassment, abuse, or disruptive behavior would be considered a breach of these terms." msgstr "Användare skulle förbjudas att använda tjänsten på ett sätt som är skadligt, olagligt, skadligt eller hotande. Trakasserier, missbruk eller störande beteende skulle betraktas som ett brott mot dessa term." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "User Conduct" msgstr "Användarbeteende" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "All text, graphics, user interfaces, visual interfaces, photographs, trademarks, logos, sounds, music, artwork and computer code (collectively, \"Content\"), including but not limited to the design, structure, selection, coordination, expression, look and feel and arrangement of such Content, contained on the Service is owned, controlled or licensed by or to Al Dente." msgstr "All text, grafik, användargränssnitt, visuella gränssnitt, fotografier, varumärken, loggor, ljud, musik, konstverk och dator kod (gemensamt, \"Innehåll\"), inklusive men inte begränsat till design, struktur, urval, samordning, uttryck, utseende och arrangemang av sådant Innehåll, som finns på tjänsten ägs, kontrolleras eller licensieras av eller till Al Dente." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "Al Dente grants you a non-exclusive, non-transferable, limited license to access and use the service under this example agreement. The service should not be used for any illegal or unauthorized purpose." msgstr "Al Dente ger dig en icke-exklusiv, icke-överförbar, begränsad licens att få tillgång till och använda tjänsten enligt detta exempelavtal. Tjänsten får inte användas för något olagligt eller obehörigt syfte." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "Use of the Service" msgstr "Användning av tjänsten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "In order to access certain features of Al Dente, you may be required to register an account. You would be responsible for maintaining the confidentiality of your account and password, as well as for all activities that occur under your account." msgstr "För att få tillgång till vissa funktioner av Al Dente kan det vara obligatoriskt att registrera ett konto. Du är ansvarig för att upprätthålla konfidentialiteten för ditt konto och lösenord, samt för alla aktiviteter som sker under ditt konto." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "Account Registration" msgstr "Registrering av konto" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "Welcome to Al Dente! These terms and conditions outline the rules and regulations for the use of our hypothetical service. These terms are purely fictional and serve as an example only. They are not meant to be used for any real organization or application." msgstr "Välkommen till Al Dente! Dessa term och villkor beskriver reglerna och bestämmelserna för användning av vår hypotetiska tjänst. Dessa villkor är helt fiktiva och fungerar endast som ett exempel. De är inte avsedda att användas för någon verklig organisation eller app." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "PLEASE NOTE: This is a fictitious Terms and Conditions and should not be used for any actual company or website. Always consult with a legal expert before drafting Terms and Conditions for real-life applications." msgstr "VÄNLIGEN NOTERA: Det här är en fiktiv Term och Villkor och bör inte användas för något verkligt företag eller webbplats. Konsultera alltid en juridisk expert innan du skriver ett utkast till Term och Villkor för verkliga tillämpningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144: msgid "Terms" msgstr "Termer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464: msgid "What makes us the best in business " msgstr "Vad som gör oss bäst i branschen " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12850: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3794: msgid "@username
email@yourgroovydomain.com" msgstr "@username
email@yourgroovydomain.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654: msgid "email@yourgroovydomain.com" msgstr "email@yourgroovydomain.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659: msgid "123 Street, Sydney, NSW | (123) 456-789 | email@yourgroovydomain.com" msgstr "123 Street, Sydney, NSW | (123) 456-789 | email@yourgroovydomain.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=280: msgid "123-456-7890
hello@yourgroovydomain.com" msgstr "123-456-7890
hello@yourgroovydomain.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=30: msgid "contact@mygroovydomain.com
(012) 345 67 89" msgstr "contact@mygroovydomain.com
(012) 345 67 89" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666: msgid "email@yourgroovydomain.com" msgstr "email@yourgroovydomain.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "hello@yourgroovydomain.com
+61 000 000 000" msgstr "hello@yourgroovydomain.com
+61 000 000 000" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622: msgid "Contact Us
(123)-456-7890
hello@yourgroovydomain.com" msgstr "Komtakta oss
(123)-456-7890
hello@yourgroovydomain.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316: msgid "hello@yourgroovydomain.com
123-456-7890" msgstr "hello@yourgroovydomain.com
123-456-7890" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=227: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7149: msgid "Case studies" msgstr "Fallstudier" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754: msgid "Dive into an experience that sets us apart in an ever-evolving landscape. At Acme, we don’t just offer solutions; we redefine possibilities." msgstr "Dyk in i en upplevelse som får oss att sticka ut i ett ständigt föränderligt landskap. På Acme erbjuder vi inte bara lösningar, vi omdefinierar möjligheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215: msgid "Cake decorating class" msgstr "Kurs i tårtdekorering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228: msgid "Art Print - Layers" msgstr "Konsttryck – Layers" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228: msgid "Art Print - Symmetry" msgstr "Konsttryck – Symmetry" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228: msgid "Art Print - Divide" msgstr "Konsttryck – Divide" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437: msgid "Modern design" msgstr "Modern design" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437: msgid "Clean lines and a minimalist aesthetic." msgstr "Stilrena linjer och en minimalistisk estetik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55: msgid "Dive into an experience that sets us apart in an ever-evolving landscape.
At Acme, we don’t just offer solutions; we redefine possibilities." msgstr "Dyk in i en upplevelse som får oss att sticka ut i ett ständigt föränderligt landskap.
På Acme erbjuder vi inte bara lösningar, vi omdefinierar möjligheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437: msgid "Lasting beauty under the warmest glows." msgstr "Varaktig skönhet under varm glöd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437: msgid "Handcrafted" msgstr "Handgjord" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437: msgid "Blending timeless design artisanal creation." msgstr "En blandning av tidlös design och hantverksmässigt skapande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216: msgid "Three blog posts" msgstr "Tre blogginlägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276: msgid "Two images side by side" msgstr "Två bilder sida vid sida" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301: msgid "Square grid gallery" msgstr "Fyrkantigt rutnätsgalleri" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966: msgid "Subscribe to our newsletter for cool tips, articles and offers. " msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev för häftiga tips, artiklar och erbjudanden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966: msgid "Don’t miss out!" msgstr "Missa inte detta!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226: msgid "Four blog posts" msgstr "Fyra blogginlägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224: msgid "Two blog posts" msgstr "Två blogginlägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221: msgid "Modern image gallery" msgstr "Modernt bildgalleri" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231: msgid "Join the list" msgstr "Gå med i listan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231: msgid "Join hundreds of our subscribers and be the first to know about new content and special offers." msgstr "Gör som hundratals av våra prenumeranter och bli först med att få information om nytt innehåll och specialerbjudanden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231: msgid "Newsletter signup with an image" msgstr "Registrering för nyhetsbrev med en bild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221: msgid "Glazed dinner set" msgstr "Glaserat middagsset" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221: msgid "Ceramic tea set" msgstr "Keramisk teservis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138: msgid "Centered headline" msgstr "Centrerad rubrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634: msgid "Where to find us" msgstr "Var man hittar oss" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138: msgid "Dana Smith is a lifestyle and product photographer based in Australia." msgstr "Dana Smith är en livsstils- och produktfotograf baserad i Australien." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153: msgid "We're dedicated to delivering excellence in every endeavor. With a foundation built on trust, innovation, and collaboration, we've been empowering our clients to reach their full potential for over ten years." msgstr "Vi strävar efter excellens i allt vi gör. Med en grund som bygger på förtroende, innovation och samarbete har vi gjort det möjligt för våra kunder att nå sin fulla potential i över tio år." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156: msgid "Our vision is to stand as the foremost provider of strategic solutions, consistently delivering exceptional and personalized services. Whether you're starting a new venture, or poised for expansion, our commitment is to collaborate and propel you towards your goals." msgstr "Vår vision är att vara den främsta leverantören av strategiska lösningar och att konsekvent tillhandahålla exceptionella och personliga tjänster. Oavsett om du ska starta ett nytt företag eller är redo att expandera är vårt strävan att samarbeta och driva dig mot dina mål." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156: msgid "Our vision" msgstr "Vår vision" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184: msgid "Four column gallery" msgstr "Galleri med fyra kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190: msgid "Slideshow gallery" msgstr "Bildspelsgalleri" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: msgid "Integrity" msgstr "Integritet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: msgid "Professionalism" msgstr "Professionalism" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: msgid "Why choose us?" msgstr "Varför välja oss?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: msgid "In every endeavor, from collaboration to decision-making, we champion transparency, honesty, and sincerity." msgstr "Vi strävar efter transparens, ärlighet och uppriktighet i allt vi gör, från samarbete till beslutsfattande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: msgid "We create experiences that exceed your expectations with a passion for perfection and attention to detail." msgstr "Vi skapar upplevelser som överträffar dina förväntningar, med passion för perfektion och uppmärksamhet på detaljer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126: msgid "Handcrafted ceramic ensemble featuring a rustic bowl, and a dinner plate. Both pieces boast a unique, tactile finish, reminiscent of age-old pottery traditions, bringing warmth and authenticity to your home." msgstr "Handgjord keramikensemble med en rustik skål och en mattallrik. Båda delarna har en unik, taktil finish, som påminner om urgamla keramiktraditioner, vilket ger värme och autenticitet till ditt hem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140: msgid "Ceramic mug" msgstr "Keramikmugg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149: msgid "Project management" msgstr "Projekthantering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149: msgid "Training programs" msgstr "Träningsprogram" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149: msgid "Heading and four images" msgstr "Rubrik och fyra bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132: msgid "Two products" msgstr "Två produkter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126: msgid "Single product with image on the right" msgstr "En produkt med bild till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126: msgid "$ 120.00" msgstr "120 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126: msgid "Dinner set" msgstr "Middagsset" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132: msgid "$49.00" msgstr "49 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132: msgid "Rustic mug set" msgstr "Set med rustik mugg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product-with-wide-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132: msgid "$120.00" msgstr "120 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132: msgid "Ceramic dinner set" msgstr "Keramiskt middagsset" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140: msgid "Introducing our handcrafted, rustic ceramic set featuring a charming mug and matching saucer. Designed with natural tones and a tactile, earthy texture, this duo evokes a sense of comfort and warmth." msgstr "Låt oss presentera vårt handgjorda, rustika keramikset, med en charmig mugg och matchande fat. Denna duo är utformad med naturliga toner och en taktil, jordnära textur, vilket framkallar en känsla av komfort och värme." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140: msgid "$ 40.00" msgstr "40 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140: msgid "Single product" msgstr "Enskild produkt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7132: msgid "Discover a world
of possibilities" msgstr "Upptäck en värld
av möjligheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159: msgid " At Acme, we don't just offer solutions; we redefine possibilities." msgstr " På Acme erbjuder vi inte bara lösningar, vi omdefinierar möjligheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: msgid "Behind every challenge lies an opportunity for unparalleled assistance. We understand the intricacies of your needs and are committed to providing prompt assistance every step of the way. " msgstr "Bakom varje utmaning döljer sig en möjlighet till oöverträffad assistans. Vi förstår dina behov och är angelägna om att tillhandahålla snabb hjälp varje steg på vägen. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: msgid "We believe in the transformative power of knowledge. Our training programs are meticulously designed to elevate skills, boost confidence, and foster innovation. " msgstr "Vi tror på kunskapens transformerande kraft. Våra utbildningsprogram är noggrant utformade för att förbättra färdigheter, öka självförtroendet och främja innovation. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: msgid "Management" msgstr "Hantering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: msgid "We prioritize a holistic approach, ensuring every aspect of your operations is optimized for peak performance. With a focus on strategy and adaptability we transform visions into tangible results." msgstr "Vi prioriterar ett holistiskt tillvägagångssätt, vilket säkerställer att varje aspekt av din verksamhet optimeras för topprestanda. Med fokus på strategi och anpassningsförmåga förvandlar vi visioner till konkreta resultat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: msgid "Our consultancy services are tailored to unlock your potential and steer you towards success. Partner with us, and together we'll turn challenges into opportunities." msgstr "Våra konsulttjänster är skräddarsydda för att frigöra din potential och styra dig mot framgång. Slå dig ihop med oss och låt oss vända utmaningar till möjligheter tillsammans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: msgid "Consultancy" msgstr "Konsultverksamhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763: msgid "Consulting" msgstr "Konsulttjänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763: msgid "Training" msgstr "Utbildning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/: msgid "Support" msgstr "Hjälp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064: msgid "Call to action with background" msgstr "Uppmaning till åtgärd med bakgrund" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795: msgid "Let's make something together" msgstr "Låt oss göra något tillsammans" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103: msgid "Media and text call to action" msgstr "Media och text med uppmaning till åtgärd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768: msgid "Marl is a small pottery studio and gallery based in Byron Bay." msgstr "Marl är en liten keramikstudio och ett galleri med placering i Byron Bay." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795: msgid "Get a quote" msgstr "Få en offert" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076: msgid "Wide cover block with left-aligned text" msgstr "Brett omslagsblock med vänsterjusterad text" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103: msgid "Dive into an experience that sets us apart in an ever-evolving landscape." msgstr "Dyk in i en upplevelse som får oss att sticka ut i ett ständigt föränderligt landskap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055: msgid "Minimal header with centered site title" msgstr "Minimalistiskt sidhuvud med centrerad webbplatsrubrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286: msgid "Matoki" msgstr "Matoki" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286: msgid "Shanti" msgstr "Shanti" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998: msgid "Sign up for updates" msgstr "Registrera dig för uppdateringar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286: msgid "Mistral " msgstr "Mistral " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286: msgid "Bell Tower" msgstr "Bell Tower" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=171: msgid "Listen now" msgstr "Lyssna nu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425: msgid "CEO, Owner" msgstr "VD, ägare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425: msgid "Estelle Vo" msgstr "Estelle Vo" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042: msgid "“From strategy to execution, every step of the way was smooth and transparent. Highly recommended!\"" msgstr "\"Från planering till utförande – varje steg på vägen gick smidigt och var transparent. Rekommenderas starkt!\"" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042: msgid "“Working with Acme was a game changer for our business. Their expertise and dedication are unmatched.”" msgstr "\"Att samarbeta med Acme förändrade hela vår verksamhet. Deras expertis är oöverträffad och deraas engagemang likaså." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042: msgid "Two quotes and a heading" msgstr "Två citat och en rubrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-15/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-heading-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-image-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-right-with-image-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-with-grid-of-images-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-and-content-with-large-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-button-and-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-two-column-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-heading-with-offset-grid-of-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-rows-of-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-content-with-button-and-fullwidth-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-image-right-and-content-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-spread-right-heavy-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-heading-with-image-and-two-columns-above/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-two-column-with-image-and-content-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/12/test/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-category/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/stre-featured-category/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-center-aligned/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/about-text-with-two-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/intro-wide-width-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9745: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9748: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-and-button/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-left-and-content-right/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-button-and-text/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-column-above/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-right/: msgid "Discover a world of possibilities" msgstr "Upptäck världen av möjligheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964: msgid "Call to action with brand logos" msgstr "Uppmaning till åtgärd med varumärkesloggor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964: msgid "Dive into an experience that sets us apart in an ever-evolving landscape.
At Acme, we don't just offer solutions; we redefine possibilities." msgstr "Dyk in i en upplevelse som får oss att sticka ut i ett ständigt föränderligt landskap.
På Acme erbjuder vi inte bara lösningar, vi omdefinierar möjligheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983: msgid "Questions, comments or requests?
Feel free to reach out, we’d love to hear from you." msgstr "Frågor, kommentarer eller önskningar?
Tveka inte att kontakta oss, vi vill gärna höra dina tankar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983: msgid "Let's chat" msgstr "Låt oss chatta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983: msgid "Contact with form on the left" msgstr "Kontakt med formulär till vänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-centered-sign-up-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987: msgid "Enter your email below to receive updates." msgstr "Ange din e-post nedan för att få uppdateringar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987: msgid "Simple subscription form" msgstr "Enkelt prenumerationsformulär" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: msgid "Our intimate knowledge of the industry allows us to craft a service uniquely tailored to your business needs." msgstr "Vår djuplodande kunskap om branschen gör det möjligt för oss att skapa en tjänst som är unikt anpassad till ditt företags behov." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: msgid "Expertise" msgstr "Expertis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: msgid "We deliver top-notch service, and handle requests with expertise, ensuring your journey is smooth and hassle-free." msgstr "Vi tillhandahåller förstklassig service och hanterar förfrågningar med expertis, vilket säkerställer att din resa blir smidig och problemfri." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028: msgid "Featured product category" msgstr "Utvald produktkategori" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004: msgid "We create unparalleled experiences that exceed your expectations with a passion for perfection and attention to detail." msgstr "Vi skapar oöverträffade upplevelser som överträffar dina förväntningar, med passion för perfektion och uppmärksamhet på detaljer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: msgid "Excellence" msgstr "Förträfflighet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004: msgid "Why choose us" msgstr "Varför du ska välja oss" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004: msgid "Heading and three features" msgstr "Rubrik och tre funktioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028: msgid "Introducing our latest curated ceramics collection, that will bring a touch of artisanal charm to your home. Now available exclusively in our online store." msgstr "Låt oss presentera vår senaste kurerade keramikkollektion, som kommer att ge ditt hem en touch av hantverksmässig charm. Nu tillgänglig exklusivt i vår onlinebutik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-three-media-columns-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028: msgid "New arrivals" msgstr "Nyinkommet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=58: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12847: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1394: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1585: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1779: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1789: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5579: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5582: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5588: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5590: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5593: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5595: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5601: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5603: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5605: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5873: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5877: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5880: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5883: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5888: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7485: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768: msgid "Patterns shown with priority in Pattern Assembler." msgstr "Mönster visas med prioritet i mönstermonteraren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=58: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12847: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1394: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1585: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1779: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1789: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5579: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5582: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5588: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5590: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5593: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5595: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5601: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5603: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5605: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5873: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5877: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5880: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5883: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5888: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7485: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768: msgid "Assembler_priority" msgstr "Monterarprioritet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=58: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12847: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1394: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1585: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1779: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1789: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5579: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5582: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5588: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5590: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5593: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5595: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5601: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5603: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5605: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5873: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5877: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5880: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5883: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5888: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7485: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768: msgid "assembler_priority" msgstr "monterarprioritet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656: msgid "Minimal footer with dark background and social icons" msgstr "Minimalistisk sidfot med mörk bakgrund och sociala ikoner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5280: msgid "Our Top Destinations" msgstr "Våra populäraste destinationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=148: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=171: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=181: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=189: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=227: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=229: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=237: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=239: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=58: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=64: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10175: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10195: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10262: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10398: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10469: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1100: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1184: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1323: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1397: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1403: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1565: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=157: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1580: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1585: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1593: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1600: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1603: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1638: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1647: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1751: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1779: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1789: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1826: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1864: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1876: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=194: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=280: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=2990: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3033: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3034: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3213: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3216: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3227: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=462: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4686: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5274: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5280: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5340: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5579: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5582: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5588: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5590: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5593: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5595: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5601: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5603: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5605: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5608: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5625: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5637: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5663: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5666: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5672: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5680: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5691: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5697: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5710: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5764: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5873: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5877: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5880: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5883: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5888: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7132: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7135: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7143: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=737: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7485: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7597: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=789: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7996: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8435: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8437: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=857: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=88: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=94: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9745: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9748: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9760: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9902: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9908: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9912: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9916: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9919: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9922: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9929: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9932: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9935: msgid "All the patterns available in the Pattern Assembler." msgstr "Alla mönster som är tillgängliga i mönstermonteraren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?page_id=11796: msgid "The query block of this page is in its template." msgstr "Sökfrågeblocket på den här sidan finns i dess mall." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?page_id=11796: msgid "Assembler In Template" msgstr "Monterare i mall" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?page_id=11753: msgid "Curated Patterns In Assembler " msgstr "Kurerade mönster i monteraren " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=148: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=171: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=181: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=189: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=227: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=229: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=237: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=239: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=58: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=64: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10175: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10195: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10262: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10398: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10469: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1100: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1184: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1323: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1397: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1403: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1565: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=157: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1580: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1585: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1593: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1600: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1603: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1638: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1647: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1751: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1779: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1789: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1826: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1864: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1876: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=194: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=280: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=2990: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3033: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3034: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3213: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3216: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3227: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=462: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4686: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5274: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5280: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5340: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5579: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5582: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5588: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5590: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5593: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5595: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5601: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5603: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5605: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5608: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5625: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5637: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5663: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5666: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5672: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5680: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5691: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5697: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5710: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5764: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5873: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5877: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5880: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5883: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5888: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7132: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7135: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7143: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=737: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7485: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7597: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=789: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7996: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8435: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8437: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=857: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=88: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=94: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9745: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9748: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9760: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9902: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9908: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9912: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9916: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9919: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9922: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9929: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9932: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9935: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?page_id=11753: msgid "Assembler" msgstr "Monterare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=148: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=171: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=181: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=189: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=227: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=229: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=237: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=239: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=58: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=64: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10175: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10195: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10262: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10398: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10469: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1100: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1184: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1323: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1397: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1403: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1565: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=157: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1580: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1585: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1593: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1600: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1603: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1638: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1647: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1751: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1779: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1789: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1826: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1864: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1876: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=194: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=280: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=2990: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3033: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3034: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3213: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3216: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3227: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=462: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4686: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5274: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5280: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5340: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5579: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5582: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5588: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5590: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5593: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5595: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5601: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5603: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5605: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5608: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5625: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5637: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5663: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5666: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5672: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5680: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5691: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5697: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5710: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5764: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5873: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5877: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5880: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5883: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5888: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7132: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7135: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7143: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=737: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7485: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7597: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=789: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7996: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8435: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8437: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=857: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=88: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=94: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9745: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9748: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9760: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9902: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9908: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9912: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9916: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9919: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9922: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9929: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9932: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9935: msgid "assembler" msgstr "monterare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740: msgid "Header with navigation and social links" msgstr "Sidhuvud med navigering och sociala länkar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712: msgid "Upcoming stops" msgstr "Kommande stopp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: msgid "Free 15 day trial" msgstr "Gratis 15 dagars provperiod" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: msgid "Our pricing" msgstr "Våra priser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400: msgid "Questions, comments or requests? Feel free to reach out, we’d love to hear from you." msgstr "Frågor, kommentarer eller önskningar? Tveka inte att kontakta oss, vi vill gärna höra dina tankar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: msgid "Comprehensive cleaning service focusing on revitalizing carpets and windows, removing dirt, stains, and grime to enhance indoor aesthetics and create a brighter, cleaner atmosphere." msgstr "Omfattande städtjänst med fokus på att vitalisera mattor och fönster, ta bort smuts och fläckar för att förbättra estetiken inomhus samt skapa en ljusare, renare atmosfär." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: msgid "Carpets & windows" msgstr "Mattor och fönster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: msgid "Customized cleaning solutions targeting specific requirements, such as post-construction cleanup, deep cleaning for special occasions, or addressing unique cleaning challenges." msgstr "Skräddarsydda städlösningar inriktade på specifika krav, såsom städning efter konstruktion, djuprengöring för speciella tillfällen eller hantering av unika städutmaningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: msgid "Expert cleaning services designed for businesses and offices, encompassing routine cleaning, sanitation of high-traffic areas, and maintaining a professional and inviting workspace." msgstr "Expertstädtjänster utformade för företag och kontor, som omfattar rutinstädning, sanering av högtrafikerade områden och upprätthållande av en professionell och inbjudande arbetsyta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?p=23: #: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: msgid "Type / to add a hidden block" msgstr "Skriv / för att lägga till ett dolt block" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: msgid "Dedicated service aimed at maintaining your house clean and tidy. Service includes dusting, vacuuming, and disinfecting to ensure a comfortable living environment." msgstr "Dedikerad tjänst som syftar till att hålla ditt hus rent och snyggt. Tjänsten inkluderar dammning, dammsugning och desinficering för att säkerställa en bekväm boendemiljö." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286: msgid "Popular products" msgstr "Populära produkter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5666: msgid "By the
Numbers" msgstr "Helt enligt
instruktionerna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238: msgid "Luna Stationery Set" msgstr "Luna, brevpappersset" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238: msgid "Dreaming Stationery Set" msgstr "Dreaming, brevpappersset" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: msgid "Volunteer forum support" msgstr "Support via volontärforum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: msgid "Works with major design software" msgstr "Fungerar med större designprogramvara" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273: msgid "Join thousands of happy subscribers and receive weekly emails with insights and actionable advice. No spam or ads, ever." msgstr "Bli en av tusentals nöjda prenumeranter och få e-postmeddelanden varje vecka med insikter och praktiska råd. Ingen skräppost och inga annonser, någonsin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476: msgid "" "\n" "https://youtu.be/u_O2aRE-UHs\n" msgstr "" "\n" "https://youtu.be/u_O2aRE-UHs\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476: msgid "" "\n" "https://youtu.be/UMm9FGo8cek\n" msgstr "" "\n" "https://youtu.be/UMm9FGo8cek\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419: msgid "Estelle Vo, Business owner" msgstr "Estelle Vo, företagsägare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-three-columns-of-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-with-link/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-without-link/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-x6/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7135: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/: msgid "Our services" msgstr "Våra tjänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413: msgid "1 Example Street,
San Francisco, CA 10100, USA" msgstr "Exempelgatan 1,
San Francisco, CA 10100, USA" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Instagram
Twitter" msgstr "Instagram
Twitter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Emma is always available for side collaborations and talks worldwide. If you want to chat about design, books, wine, or anything else, don’t hesitate in reaching out." msgstr "Emma är alltid tillgänglig för sidosamarbeten och samtal över hela världen. Om du vill prata om design, böcker, vin eller något annat, tveka inte att höra av dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Arrow" msgstr "Pil" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Design Conference, 2019
Designing Teams
San Jose, CA" msgstr "Designkonferens, 2019
Designteam
San Jose, CA" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Impact for Growth, 2021
Building Compatible Teams
San Francisco, CA" msgstr "Impact for Growth, 2021
Building Compatible Teams
San Francisco, CA" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Design x Mental Health, 2020
Speaking Out
San Francisco, CA" msgstr "Design x Mental Health, 2020
Speaking Out
San Francisco, CA" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Speaking" msgstr "Tala" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Co-founded a startup, led the design team, and played a crucial role in the company's acquisition by Parenthesis." msgstr "Var med och grundade ett startup-företag, ledde designteamet och spelade en avgörande roll i att företaget förvärvades av Parenthesis." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Chief Design Officer" msgstr "Designchef" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Managed a diverse team of designers, implementing design thinking methodologies and contributing to successful design projects." msgstr "Ledde ett mångsidigt team av designers, implementerade designtänkande metoder och bidrog till framgångsrika designprojekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Dot Dot Dot" msgstr "Dot Dot Dot" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Currently managing designers, leading design strategy and execution, and collaborating cross-functionally to create high-growth products." msgstr "Leder för närvarande designers samt designstrategi och utförande och samarbetar tvärfunktionellt för att skapa produkter med hög tillväxt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Design Team Manager" msgstr "Designteamschef" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Emma holds a Master’s in Design from Columbia University and is passionate about building effective teams, and leveraging design to create high growth products.

She currently manages designers at Dot. She has previously managed design teams at Arrow, cofounded a company that was acquired by Parenthesis, and spent a few years as a freelance designer.

Originally from Canada, she studied in Paris and London, worked in Singapore, and is now based in San Francisco. She loves books, yoga, and wine." msgstr "Emma har en masterexamen i design från Columbia University och brinner för att bygga effektiva team och utnyttja design för att skapa produkter med hög tillväxt.

Hon är för närvarande designeransvarig på Dot. Hon har tidigare lett designteam på Arrow, grundat ett företag som förvärvades av Parenthesis och tillbringat några år som frilansdesigner.

Hon är ursprungligen från Kanada, men har studerat i Paris och London, arbetat i Singapore och är nu baserad i San Francisco. Hon älskar böcker, yoga och vin." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Resume" msgstr "Återuppta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: msgid "Emma Walker" msgstr "Emma Walker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263: msgid "Stacked Header with Social Icons and Search" msgstr "Staplat sidhuvud med sociala ikoner och sökning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290: msgid "Minimal Header with Navigation and Social Icons" msgstr "Minimalt sidhuvud med navigering och sociala ikoner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11293: msgid "Header with Navigation and Buttons" msgstr "Sidhuvud med navigering och knappar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283: msgid "Header with Button and Background" msgstr "Sidhuvud med knapp och bakgrund" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277: msgid "Header with Two Rows" msgstr "Sidhuvud med två rader" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236: msgid "$67" msgstr "$67" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-three-media-columns-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-four-products-with-a-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-fullwidth-background-image-with-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product-with-wide-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-product-categories-with-a-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-products-with-image-and-price/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-product-cateogry-feature/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-category/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/stre-featured-category/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=157: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3862: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4348: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4393: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4670: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4675: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4677: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4686: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4688: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4691: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5716: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748: msgid "Store" msgstr "Butik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-three-media-columns-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-four-products-with-a-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-fullwidth-background-image-with-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product-with-wide-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-product-categories-with-a-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-products-with-image-and-price/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-product-cateogry-feature/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-category/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/stre-featured-category/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=157: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3862: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4348: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4393: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4670: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4675: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4677: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4686: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4688: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4691: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5716: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748: msgid "store" msgstr "butik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7814: msgid "The earth,
one shot at a time." msgstr "Jorden,
bild för bild." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: msgid "I was hesitant to switch to a new software platform, but I'm so glad I did. This software has exceeded all my expectations. It's easy to use, even for someone who isn't tech-savvy." msgstr "Jag var tveksam till att byta till en ny programvaruplattform, men jag är så glad att jag gjorde det. Den här programvaran har överträffat alla mina förväntningar. Den är användarvänlig, även för någon som inte är tekniskt kunnig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047: msgid "Subscribe to newsletter" msgstr "Prenumerera på nyhetsbrev" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=125: msgid "Salainis" msgstr "Salainis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3216: msgid "Kay Buford" msgstr "Kay Buford" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3216: msgid "Terrell George" msgstr "Terrell George" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4686: msgid "Blue Jean Jacket" msgstr "Blå jeansjacka" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: msgid "Mini tartes flambées" msgstr "Mini Tartes Flambées" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: msgid "Salmon canapés" msgstr "Laxkanapéer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: msgid "Vegetable tart" msgstr "Grönsakspaj" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: msgid "Pork rillettes" msgstr "Fläskriletter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: msgid "Customers love our products" msgstr "Kunder älskar våra produkter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437: msgid "Heat-resistant" msgstr "Värmebeständig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=162: msgid "Get it delivered" msgstr "Få det levererat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1100: msgid "A curated collection of cameras & accessories" msgstr "En kurerad samling av kameror och tillbehör" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1603: msgid "Brush up on cooking skills" msgstr "Fräscha upp matlagningskunskaperna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278: msgid "Join hundreds of happy subscribers!" msgstr "Bli en av hundratals nöjda prenumeranter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/blog-posts-7/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3213: msgid "Latest episodes" msgstr "Senaste avsnitt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213: msgid "What our customers are saying" msgstr "Vad våra kunder säger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1184: msgid "What Our Critics Are Saying" msgstr "Vad våra kritiker säger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3255: msgid "— Ray Cordova" msgstr "– Ray Cordova" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3255: msgid "If you're looking for a podcast that goes beyond surface-level conversations and dives deep into the heart of what it means to be human, this is it. It's a transformative experience that will broaden your horizons, challenge your perspectives, and remind you of the power of empathy. Prepare to be captivated, enlightened, and inspired." msgstr "Om du letar efter en podcast som innehåller mer än bara ytliga konversationer och erbjuder en djupdykning i vad det innebär att vara människa är det här en podcast för dig. Det är en transformerande upplevelse som kommer att vidga dina vyer, utmana dina perspektiv och påminna dig om empatins kraft. Förbered dig på att bli fängslad, upplyst och inspirerad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3255: msgid "— Tony Stork" msgstr "— Tony Stork" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3255: msgid "I cannot begin to express the positive impact this podcast has had on me. It has empowered me to step out of my comfort zone, pursue my dreams, and cultivate a mindset of growth and resilience. Through the stories shared on the show, I've learned that failure is not the end but rather a stepping stone to success." msgstr "Jag kan inte säga nog om vilken positiv inverkan den här podcasten har haft på mig. Den har gett mig möjlighet att lämna min bekvämlighetszon, följa mina drömmar och odla ett tankesätt baserat på tillväxt och motståndskraft. Genom de berättelser som delas i programmet har jag lärt mig att misslyckande inte behöver innebära slutet, utan snarare kan vara en språngbräda till framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6730: msgid "Contemporary ceramics, handmade in Australia." msgstr "Modern keramik, handgjord i Australien." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/artlydemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/awburndemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/barnsbury23demo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/bsojdemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/cortadodemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/covrdemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/curriculumdemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/fewerdemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/fotogramademo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/freddiedemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/grammeronedemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/issuedemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/jinjangdemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/kigendemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/lineupthemedemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/loicdemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/luminancedemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/mphodemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/negaidemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/nesteddemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/optimismodemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/organizerdemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/outlanddemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/overlaiddemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/peiraodemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/pieriademo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/podcastydemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/ronthemedemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/screenplaydemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/tomonidemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/trellickdemo.wordpress.com/about-2/: msgid "." msgstr "." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/artlydemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/awburndemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/barnsbury23demo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/bsojdemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/cortadodemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/covrdemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/curriculumdemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/fewerdemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/fotogramademo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/freddiedemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/grammeronedemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/issuedemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/jinjangdemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/kigendemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/lineupthemedemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/loicdemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/luminancedemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/mphodemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/negaidemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/nesteddemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/optimismodemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/organizerdemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/outlanddemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/overlaiddemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/peiraodemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/pieriademo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/podcastydemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/ronthemedemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/screenplaydemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/tomonidemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/trellickdemo.wordpress.com/about-2/: msgid "add another page" msgstr "Lägg till ytterligare en sida" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/artlydemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/awburndemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/barnsbury23demo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/bsojdemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/cortadodemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/covrdemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/curriculumdemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/fewerdemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/fotogramademo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/freddiedemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/grammeronedemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/issuedemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/jinjangdemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/kigendemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/lineupthemedemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/loicdemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/luminancedemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/mphodemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/negaidemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/nesteddemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/optimismodemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/organizerdemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/outlanddemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/overlaiddemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/peiraodemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/pieriademo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/podcastydemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/ronthemedemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/screenplaydemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/tomonidemo.wordpress.com/about-2/: #: block-patterns/trellickdemo.wordpress.com/about-2/: msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or " msgstr "Det här är ett exempel på en sida. Till skillnad från inlägg, som visas på bloggens startsida i den ordning de publiceras, är sidor lämpligare för mer tidlöst innehåll som du vill ska vara lättåtkomligt, såsom ditt Om- eller Kontakt-innehåll. Klicka på Redigera-länken om du vill göra ändringar på den här sidan eller " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=63: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3213: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3681: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7996: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8435: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8437: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9902: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9908: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9912: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9916: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9919: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9922: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9929: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9932: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9935: msgid "No results found." msgstr "Inga resultat hittades." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18: msgid "George Lois's legacy as a visual communicator is unmatched. His ability to create designs that resonate with audiences on a visceral level is a testament to his mastery of the craft. As we draw inspiration from his work, let us remember the importance of visual impact in our own creative endeavors, striving to create designs that not only catch the eye but also leave a lasting impression." msgstr "George Lois arv som visuell kommunikatör är oöverträffat. Hans förmåga att skapa mönster som resonerar med publiken på en visceral nivå är ett bevis på hans behärskning av hantverket. När vi hämtar inspiration från hans arbete, låt oss komma ihåg vikten av visuell påverkan i våra egna kreativa strävanden, och sträva efter att skapa mönster som inte bara fångar ögat utan också lämnar ett bestående intryck." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18: msgid "The Intersection of Art and Advertising: Lois blurred the lines between art and advertising, infusing his designs with artistic sensibilities. In this blog post, we delve into Lois's unique ability to bridge the gap between commercial work and artistic expression. We discuss how his fusion of art and advertising not only made his work visually appealing but also elevated the impact and significance of his designs." msgstr "Skärningspunkten mellan konst och reklam: Lois suddade ut gränserna mellan konst och reklam och fyllde sina mönster med konstnärliga känslor. I det här blogginlägget fördjupar vi oss i Lois unika förmåga att överbrygga klyftan mellan kommersiellt arbete och konstnärligt uttryck. Vi diskuterar hur hans sammansmältning av konst och reklam inte bara gjorde hans arbete visuellt tilltalande utan också höjde effekten och betydelsen av hans design." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18: msgid "Visual Metaphors: Communicating Beyond Words: One of Lois's greatest strengths was his ability to communicate complex ideas through visual metaphors. In this blog post, we explore how Lois used symbolism and metaphor to convey powerful messages in his designs. From his politically charged Esquire covers to his groundbreaking advertising campaigns, we uncover the deeper meanings behind Lois's visually captivating creations." msgstr "Visuella metaforer: Kommunicera bortom ord: En av Lois största styrkor var hans förmåga att kommunicera komplexa idéer genom visuella metaforer. I det här blogginlägget utforskar vi hur Lois använde symbolik och metafor för att förmedla kraftfulla budskap i sin design. Från hans politiskt laddade Esquire-omslag till hans banbrytande reklamkampanjer avslöjar vi de djupare meningarna bakom Lois visuellt fängslande skapelser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18: msgid "Less is More: The Power of Simplicity: Lois believed in the power of simplicity, often stripping his designs down to their essential elements. In this blog post, we examine how Lois's minimalist approach allowed his work to cut through the clutter and capture attention. From his iconic MTV logo to his Esquire covers, we discover how Lois harnessed the power of simplicity to create lasting visual impact." msgstr "Less is More: The Power of Simplicity: Lois trodde på enkelhetens kraft och strippade ofta sina mönster ner till sina väsentliga element. I det här blogginlägget undersöker vi hur Lois minimalistiska tillvägagångssätt tillät sitt arbete att skära igenom röran och fånga uppmärksamhet. Från hans ikoniska MTV-logotyp till hans Esquire-omslag upptäcker vi hur Lois utnyttjade kraften i enkelhet för att skapa varaktig visuell effekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18: msgid "George Lois was a visual genius who understood the power of impactful design. His ability to create visually striking and thought-provoking work set him apart as a true master of his craft. In this blog post, we delve into Lois's unique approach to visual communication and explore the lessons we can learn from his iconic designs." msgstr "George Lois var ett visuellt geni som förstod kraften i effektfull design. Hans förmåga att skapa visuellt slående och tankeväckande verk särskiljer honom som en sann mästare i sitt hantverk. I det här blogginlägget fördjupar vi oss i Lois unika inställning till visuell kommunikation och utforskar de lärdomar vi kan dra av hans ikoniska design." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18: msgid "The Art of Visual Impact" msgstr "Konsten att visuellt påverka" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12: msgid "As a Creative, your mission is not to sedate, but to awaken, to disturb, to communicate, to provoke." msgstr "Som kreativ är ditt uppdrag inte att lugna, utan att väcka, att störa, att kommunicera, att provocera." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12: msgid "Creating great work warms the heart and enriches the soul." msgstr "Att skapa ett fantastiskt arbete värmer hjärtat och berikar själen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18: msgid "George Lois's ability to create designs that resonate with audiences on a visceral level is a testament to his mastery of the craft." msgstr "George Lois förmåga att skapa mönster som resonerar med publiken på en visceral nivå är ett bevis på hans behärskning av hantverket." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20: msgid "George Lois's maverick mindset serves as an inspiration to all creatives. By embracing failure, fostering collaboration, and staying true to our authentic selves, we can unlock our creative potential and make a meaningful impact. As we reflect on Lois's legacy, let us strive to adopt his mindset of fearlessness, innovation, and purpose in our own creative journeys." msgstr "George Lois oberäkneliga tänkesätt fungerar som en inspiration för alla kreatörer. Genom att omfamna misslyckanden, främja samarbete och vara trogna våra autentiska jag kan vi låsa upp vår kreativa potential och göra en meningsfull inverkan. När vi reflekterar över Lois arv, låt oss sträva efter att anta hans tankesätt av oräddhet, innovation och syfte i våra egna kreativa resor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Authenticity and Purpose: One of the hallmarks of George Lois's work was its authenticity and sense of purpose. In this blog post, we delve into how Lois infused his designs with a strong sense of purpose, aligning his work with his personal values and beliefs. We explore how authenticity can drive creative endeavors and resonate with audiences on a deeper level, inspiring them to take action." msgstr "Äkthet och syfte: Ett av kännetecknen för George Lois arbete var dess äkthet och känsla av syfte. I det här blogginlägget fördjupar vi oss i hur Lois ingjuter sin design med en stark känsla av syfte och anpassar sitt arbete med sina personliga värderingar och övertygelser. Vi utforskar hur äkthet kan driva kreativa strävanden och resonera med publiken på en djupare nivå och inspirera dem att vidta åtgärder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Unleashing the Power of Collaboration: Lois recognized the power of collaboration and the magic that can unfold when different creative minds come together. In this blog post, we explore how Lois fostered a culture of collaboration, working with talented writers, artists, and photographers to bring his ideas to life. We discuss the benefits of collaborative thinking and how it can lead to innovative and groundbreaking work." msgstr "Att frigöra samarbetets kraft: Lois insåg samarbetets kraft och den magi som kan utvecklas när olika kreativa sinnen möts. I det här blogginlägget utforskar vi hur Lois främjade en samarbetskultur genom att arbeta med begåvade författare, konstnärer och fotografer för att förverkliga sina idéer. Vi diskuterar fördelarna med samarbetstänkande och hur det kan leda till innovativt och banbrytande arbete." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Embracing Failure as a Stepping Stone to Success: Lois understood that failure is an integral part of the creative process. In this blog post, we discuss how Lois embraced failure as an opportunity to learn, grow, and refine his ideas. We explore how he encouraged risk-taking and the importance of adopting a mindset that sees failures as valuable stepping stones on the path to success." msgstr "Att omfamna misslyckande som en språngbräda till framgång: Lois förstod att misslyckande är en integrerad del av den kreativa processen. I det här blogginlägget diskuterar vi hur Lois omfamnade misslyckande som en möjlighet att lära sig, växa och förfina sina idéer. Vi utforskar hur han uppmuntrade risktagande och vikten av att anta ett tankesätt som ser misslyckanden som värdefulla språngbrädor på vägen till framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20: msgid "George Lois was a true maverick, defying conventions and embracing a mindset that pushed the boundaries of creativity. In this blog post, we delve into the mindset that made Lois such a revolutionary figure, exploring the key principles and attitudes that fueled his success." msgstr "George Lois var en sann maverick, trotsade konventioner och omfamnade ett tankesätt som flyttade fram gränserna för kreativitet. I det här blogginlägget gräver vi i tankesättet som gjorde Lois till en sådan revolutionerande figur, och utforskar de viktigaste principerna och attityderna som drev hans framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28: #: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16: #: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?page_id=174: msgid "Biography" msgstr "Biografi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20: msgid "biography" msgstr "biografi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9: msgid "Better to be bold than safe. Reckless than careful." msgstr "Bättre att vara djärv än säker. Oansvarig än försiktig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20: msgid "the key principles and attitudes that fueled George Lois' success" msgstr "de viktigaste principerna och attityderna som drev George Lois framgång" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20: msgid "The Maverick Mindset" msgstr "Maverick-tänkandet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9: msgid "Better to have your work
seen and remembered, or you've struck out." msgstr "Bättre att få ditt arbete
sett och ihågkommet, annars har du slagit ut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "Conclusion: George Lois's influence on the creative industry is immeasurable. His boldness, fearlessness, and unconventional thinking continue to inspire and challenge us to this day. As we reflect on his incredible legacy, let us embrace his spirit of creativity and innovation, remembering that true greatness lies in being daring, unconventional, and unapologetically creative." msgstr "Slutsats: George Lois inflytande på den kreativa branschen är omätbart. Hans djärvhet, oräddhet och okonventionella tänkande fortsätter att inspirera och utmana oss än i dag. När vi reflekterar över hans otroliga arv, låt oss omfamna hans anda av kreativitet och innovation, och komma ihåg att sann storhet ligger i att vara djärv, okonventionell och unapologetically kreativ." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "Fearlessness and Creative Courage: One of the most remarkable aspects of George Lois's career was his fearlessness and unwavering creative courage. He famously stated, \"I don't give a damn about rules.\" In this blog post, we delve into Lois's audacious approach to creativity, discussing how his willingness to take risks and embrace the unknown led to some of his most groundbreaking work. We explore the importance of stepping outside our comfort zones and embracing the unknown in order to unlock our true creative potential." msgstr "Rädsla och kreativt mod: En av de mest anmärkningsvärda aspekterna av George Lois karriär var hans oräddhet och orubbliga kreativa mod. Han sa berömt: \"Jag bryr mig inte ett dugg om regler.\" I det här blogginlägget fördjupar vi oss i Lois djärva inställning till kreativitet och diskuterar hur hans vilja att ta risker och omfamna det okända ledde till några av hans mest banbrytande arbeten. Vi utforskar vikten av att gå utanför våra komfortzoner och omfamna det okända för att låsa upp vår sanna kreativa potential." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "The Art of Storytelling: Lois was a master storyteller, using his creativity to craft compelling narratives that resonated with people on a deep level. In this blog post, we examine Lois's storytelling techniques and how he effectively conveyed messages through his work. From his iconic Esquire magazine covers to his unforgettable ad campaigns, Lois demonstrated the power of storytelling in capturing attention and inspiring action." msgstr "The Art of Storytelling: Lois var en mästerlig berättare som använde sin kreativitet för att skapa övertygande berättelser som resonerade med människor på en djup nivå. I det här blogginlägget undersöker vi Lois berättartekniker och hur han effektivt förmedlade budskap genom sitt arbete. Från hans ikoniska Esquire-omslag till hans oförglömliga annonskampanjer visade Lois kraften i berättande för att fånga uppmärksamhet och inspirerande handling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "The Power of Unconventional Thinking: George Lois was never one to shy away from pushing the boundaries of conventional thinking. He believed that true innovation comes from breaking free from the chains of conformity. In this blog post, we explore how Lois challenged the status quo in the advertising industry, introducing bold and disruptive campaigns that captivated audiences and revolutionized the way we perceive marketing." msgstr "Kraften i okonventionellt tänkande: George Lois var aldrig en som drog sig undan från att tänja på gränserna för konventionellt tänkande. Han trodde att sann innovation kommer från att bryta sig loss från överensstämmelsens kedjor. I det här blogginlägget utforskar vi hur Lois utmanade status quo i reklambranschen, introducerade djärva och störande kampanjer som fängslade publiken och revolutionerade vårt sätt att uppfatta marknadsföring." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "George Lois, a name that echoes throughout the advertising industry, is celebrated as one of the most influential creative figures of our time. With a career spanning several decades, Lois has left an indelible mark on the world of advertising, design, and creative thinking. In this blog post, we delve into the life and legacy of this incredible figure, exploring his groundbreaking ideas and fearless approach to creativity." msgstr "George Lois, ett namn som ekar i hela reklambranschen, firas som en av de mest inflytelserika kreativa figurerna i vår tid. Med en karriär som spänner över flera decennier har Lois lämnat ett outplånligt avtryck i reklamens, designens och det kreativa tänkandets värld. I det här blogginlägget gräver vi i livet och arvet efter denna otroliga figur, utforskar hans banbrytande idéer och orädda inställning till kreativitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "George Lois, is celebrated as one of the most influential creative figures of our time." msgstr "George Lois hyllas som en av de mest inflytelserika kreativa figurerna i vår tid." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9: #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Creativity" msgstr "Kreativitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9: #: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "creativity" msgstr "kreativitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "A Mastermind of Advertising and Innovation" msgstr "Ett geni för reklam och innovation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9: msgid "My concern has always been with creating images that catch people's eyes, penetrate their minds, warm their hearts, and cause them to act. And additionally, I have always understood that truly great graphic
and verbal communication reflects and adapts to the culture,
anticipates the culture, criticizes changes in the culture, and helps to change the culture." msgstr "|||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||My concern has always been with creating images that catch people's eyes, penetrate their minds, warm their hearts, and cause them to act. And additionally, I have always understood that truly great graphic
and verbal communication reflects and adapts to the culture,
anticipates the culture, criticizes changes in the culture, and helps to change the culture.|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9: msgid "When that idea is dramatized by a unique image in synergy with words that memorably communicate in a nanosecond, there is always an immediate intellectual and visceral human response." msgstr "När den idén dramatiseras av en unik bild i synergi med ord som kommunicerar minnesvärt på en nanosekund, finns det alltid ett omedelbart intellektuellt och visceralt mänskligt svar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9: msgid "I have always understood that when an original idea springs out of a communicator's head and intuitions, the mystical blending, or even juxtaposition of concept, copy, and art, can lead to magic where one and one can indeed be three." msgstr "Jag har alltid förstått att när en originell idé springer ut ur en kommunikatörs huvud och intuitioner, kan den mystiska blandningen, eller till och med sammanställningen av koncept, kopia och konst, leda till magi där en och en verkligen kan vara tre." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9: msgid "When I was 15 years old Paul Rand showed me that with talent, conviction, and courage you can change the World. I never regarded myself as a designer. I am a graphic communicator because I create big ideas, not designs." msgstr "När jag var 15 år gammal visade Paul Rand mig att med talang, övertygelse och mod kan du förändra världen. Jag har aldrig betraktat mig själv som designer. Jag är en grafisk kommunikatör eftersom jag skapar stora idéer, inte design." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5: msgid "In the act of creativity being careful guarantees sameness and mediocrity." msgstr "När det gäller kreativitet garanterar noggrannhet likhet och medelmåttighet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5: msgid "You can be cautious or be creative. There's no Cautious Creative." msgstr "Du kan vara försiktig eller kreativ. Det finns ingen Försiktig Kreativ." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1104: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7161: msgid "Highlight important quotations." msgstr "Framhäv viktiga citat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1789: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5873: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5877: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5880: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5883: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5888: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7485: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756: msgid "Display important links and contact information." msgstr "Visa viktiga länkar och kontaktinformation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-centered-sign-up-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-left-aligned-sign-up-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-form-with-a-heading-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-form-with-a-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-with-image-on-the-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-subscription-with-background-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10314: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1046: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1779: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3301: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5672: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6034: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6044: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7584: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7587: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7593: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7597: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7600: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7603: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7608: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7612: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7616: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7619: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7622: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7710: msgid "Add a subscription block to your profile so your visitors can get your latest posts in their inboxes." msgstr "Lägg till ett prenumerationsblock på din profil så att dina besökare kan få dina senaste inlägg i sina inkorgar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7161: msgid "Share reviews and feedback about your brand or business." msgstr "Dela recensioner och feedback om ditt varumärke eller företag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=160: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=189: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=193: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=227: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=64: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-15/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-heading-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-image-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-with-image-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-right-with-image-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-with-grid-of-images-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-content-pull-right-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-content-pull-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-and-content-with-large-image-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-button-and-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-two-media-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-large-heading-with-content-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-pull-left-fullwidth-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-two-column-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-four-image-grid-content-on-the-right-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-image-right-and-content-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-right-aligned-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-spread-right-heavy-text/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/about-left-aligned-content-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/full-width-image-above-header-with-two-buttons/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/intro-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-text-and-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/intro-left-aligned-header-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/about-four-image-grid-content-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/about-text-with-two-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/09/10/donations/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/about-22/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10175: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1123: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1403: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=2085: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=285: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3255: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3282: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3342: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3353: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3369: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3654: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3658: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3880: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=484: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5158: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5330: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5663: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5680: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5691: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5764: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7140: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=778: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7814: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=817: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=938: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=948: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768: msgid "Introduce yourself or your brand to visitors." msgstr "Presentera dig själv eller ditt varumärke för besökarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=183: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=195: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=207: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=227: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=231: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=39: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=58: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=64: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-grid-of-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-grid-of-square-images-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-grid-of-square-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-large-image-on-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-large-image-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-offset-grid-of-three-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-description-and-grid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-heading-with-offset-grid-of-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-large-intro-with-masonry-grid-of-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-three-column-masonry-grid/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-two-columns-with-text-and-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-wide-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-rows-of-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/offset-gallery-with-captions/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-gallery-grid-with-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-images-and-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-four-columns-with-a-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-slider/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-with-heading-and-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/gallery-three-images-with-description/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/gallery-four-small-top-two-large-bottom/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/gallery-three-images-single-row/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/two-column-gallery-grid-with-content-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10469: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=104: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1138: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=119: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1349: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1352: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1355: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1361: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1368: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1593: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1603: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1647: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1826: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1949: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=285: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3099: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3157: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3810: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3819: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3835: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3856: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3867: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3928: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=395: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=40: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=44: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5158: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5280: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5294: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5306: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5637: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5697: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5710: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=678: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7143: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7149: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=737: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7670: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=857: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=88: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=948: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=94: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=967: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9757: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9760: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9766: msgid "Display photography, design, illustration, and other visual media." msgstr "Visa fotografi, design, illustrationer och andra visuella medier." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=195: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=237: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-three-columns-with-features/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-two-column-text-sections/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-four-text-sections/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-grid-of-text-features/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-six-text-sections/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-three-columns-of-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-headings-left-content-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-columns-of-headings-images-and-links/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-columns-with-images-and-content/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-columns-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-with-link/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-without-link/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-x6/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/services-3-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/services-9/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10429: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1381: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1464: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3392: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4133: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5280: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5330: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763: msgid "Briefly describe what your business does." msgstr "Beskriv kortfattat vad ditt företag gör." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=10: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=141: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=157: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=181: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=183: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=104: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1100: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1323: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1460: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1580: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1603: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=162: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1638: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1647: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1719: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1751: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1826: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1864: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1876: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3237: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5274: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5625: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5672: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6730: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7132: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9745: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9748: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754: msgid "Add a section to encourage your visitors to take some action." msgstr "Lägg till en sektion för att uppmuntra din besökare att vidta någon åtgärd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=171: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1323: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1565: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3213: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3216: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3237: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3255: msgid "Display a list of recordings so your visitors can find them all in one place." msgstr "Visa en lista med inspelningar så att dina besökare kan hitta dem alla på ett ställe." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=141: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364: msgid "Add essential patterns to start building your site." msgstr "Lägg till viktiga mönster för att börja bygga din webbplats." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-three-media-columns-and-button/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-four-products-with-a-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-fullwidth-background-image-with-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product-with-wide-image/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-product-categories-with-a-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-products-with-image-and-price/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-product-cateogry-feature/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-category/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/stre-featured-category/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=157: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3862: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4348: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4393: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4670: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4675: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4677: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4686: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4688: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4691: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5716: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748: msgid "Sell products or services directly from your site." msgstr "Sälj produkter eller tjänster direkt från din webbplats." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3287: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3296: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3305: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4180: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4184: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5805: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5811: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5816: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5820: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5822: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5833: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5837: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5842: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5844: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5851: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5856: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5864: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5869: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8367: msgid "Share curated links to all your sites and social media profiles." msgstr "Dela kurerade länkar till alla dina webbplatser och profiler på sociala medier." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=189: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-alternate-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-map/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-tall-image-with-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-of-contact-information/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/contact-form-and-map/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/contact-5/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10398: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1053: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1394: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1397: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1580: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=194: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=280: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=2990: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3033: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3034: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3227: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634: msgid "Display your personal or business details so your visitors can get in touch." msgstr "Visa dina person- eller företagsuppgifter så att dina besökare kan komma i kontakt med dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=10: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=193: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=225: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=229: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=237: #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=39: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10195: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10429: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=125: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1597: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1600: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1660: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=462: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5666: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6739: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7135: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7140: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=789: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=931: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=938: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9760: msgid "Create, format, and style your writing." msgstr "Skapa, formatera och välj stil för ditt skrivande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3755: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3759: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3763: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3768: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=824: msgid "Build anticipation for an upcoming product or service." msgstr "Skapa förväntan inför en kommande produkt eller tjänst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-cover-image-with-overlay/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-four-column/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-below/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-list-on-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-large-heading-posts/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-posts/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/29/blog-posts-3/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-heading-and-list-of-posts-on-the-right/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/blog-posts-5/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/blog-posts-6/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/blog-posts-7/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/posts-9/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12892: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3213: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3395: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3681: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3685: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4255: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7996: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8435: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8437: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9902: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9908: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9912: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9916: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9919: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9922: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9929: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9932: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9935: msgid "Highlight your updates and latest articles." msgstr "Lyft fram dina uppdateringar och senaste artiklar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1358: msgid "Tiled Gallery" msgstr "Mosaikgalleri" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3819: msgid "Grid Gallery" msgstr "Rutnätsgalleri" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3832: msgid "Side-by-Side" msgstr "Sida vid sida" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3835: msgid "Image Portfolio" msgstr "Bildportfölj" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=285: msgid "Side-by-side" msgstr "Sida vid sida" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3287: msgid "Link in Bio: Mono" msgstr "Link in Bio: mono" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5805: msgid "Link in Bio: Pastels" msgstr "Link in Bio: pastell" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3803: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3851: msgid "Project Detail" msgstr "Projektdetalj" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3923: msgid "Artfolio Detail" msgstr "Artfolio-information" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3928: msgid "Sketchbook" msgstr "Skissbok" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5864: msgid "Link in Bio: Cloud" msgstr "Link in Bio: moln" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5851: msgid "Link in Bio: Big Picture" msgstr "Link in Bio: Stor bild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5837: msgid "Link in Bio: Dark" msgstr "Link in Bio: mörk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5822: msgid "Link in Bio: Contours" msgstr "Link in Bio: konturer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5844: msgid "Link in Bio: Mesh" msgstr "Länk i biografi: Mesh" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5842: msgid "Link in Bio: Bold Purple" msgstr "Länk i biografi: Djärvt lila" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5820: msgid "Link in Bio: Backdrop" msgstr "Länk i biografi: Bakgrund" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5811: msgid "Link in Bio: Subtle Patterns" msgstr "Länk i biografi: Subtila mönster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5816: msgid "Link in Bio: Gradients" msgstr "Länk i biografi: Gradienter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5833: msgid "Link in Bio: Audio Embed" msgstr "Länk i biografi: Ljudinbäddning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095: msgid "Link in Bio: Synthwave" msgstr "Länk i biografi: Synthwave" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061: msgid "Link in Bio: Retro Pink" msgstr "Länk i biografi: Retrorosa" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120: msgid "Link in Bio: Floral" msgstr "Länk i biografi: Blommig" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131: msgid "Link in Bio: Painting" msgstr "Länk i biografi: Målning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8367: msgid "Link in Bio: Anime" msgstr "Länk i biografi: Anime" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: msgid "$100" msgstr "100 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: msgid "FREE" msgstr "GRATIS" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: msgid "" msgstr "" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502: msgid "Brand logos" msgstr "Varumärkesloggor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: msgid " $75" msgstr " 75 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198: msgid "FAQ with three columns" msgstr "Vanliga frågor med tre kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: msgid "Teams" msgstr "Team" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: msgid "Solo (Recommended)" msgstr "Solo (rekommenderas)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: msgid "Advanced support" msgstr "Avancerad support" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: msgid "One project per month" msgstr "Ett projekt per månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: msgid "Regular updates" msgstr "Regelbundna uppdateringar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: msgid "Pricing with three options and background" msgstr "Priser med tre alternativ och bakgrund" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198: msgid "Do you offer free returns?" msgstr "Erbjuder ni gratis returer?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: msgid "Good for trying out, or the occasional design project." msgstr "Perfekt för att prova, eller för enstaka designprojekt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198: msgid "We gathered the answers to some popular questions below. If you can't find your question below feel free to contact us, and we'll be happy to help." msgstr "Vi har samlat svaren på några populära frågor nedan. Om du inte hittar din fråga nedan är det bara att kontakta oss så hjälper vi dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215: msgid "$97 - Book now!" msgstr "97 USD – Boka nu." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215: msgid "✓ Leveling, filling and stacking your cake." msgstr "✓ Jämna ut, fyll och stapla din tårta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10262: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425: msgid "Testimonial" msgstr "Omdöme" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484: msgid "Product Designer" msgstr "Produktdesigner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228: msgid "Three products with buy buttons" msgstr "Tre produkter med köpknappar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238: msgid "Two products with buy button" msgstr "Två produkter med köpknapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10262: msgid "- Tony Stork, CEO & Founder" msgstr "– Tony Stork, VD och grundare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278: msgid "- Tony Stork, Business Owner" msgstr "– Tony Stork, företagsägare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215: msgid "Payment block" msgstr "Betalningsblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215: msgid "✓ Tips for baking a perfect cake." msgstr "✓ Tips för att baka en perfekt tårta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215: msgid "✓ Delicious icing recipe." msgstr "✓ Läcker glasyrrecept." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215: msgid "In this live online class, you'll learn:" msgstr "I den här live-onlineklassen kommer du att lära dig att:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215: msgid "Impress your friends and family with a delicious homemade creation at your next special occasion!" msgstr "Imponera på vänner och familj med en läcker hemlagad skapelse vid nästa speciella tillfälle." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228: msgid "$29 - Buy now" msgstr "29 USD – Köp nu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10262: msgid "\"This software has completely transformed the way I work.\"" msgstr "\"Den här programvaran har helt förändrat mitt sätt att arbeta.\"" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278: msgid "\"Easily the best newsletter in my inbox! The insights and advice from the experts have been invaluable in helping me navigate the challenges of running an online business.\"" msgstr "\"Helt klart det bästa nyhetsbrevet i min inkorg. Insikterna och råden från experter har varit ovärderliga för att hjälpa mig att navigera utmaningarna med att driva ett onlineföretag.\"" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10429: msgid "Frequenty Asked Questions" msgstr "Vanliga frågor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: msgid "Massage" msgstr "Massage" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364: msgid "Tea" msgstr "Te" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364: msgid "Milkshakes" msgstr "Milkshakes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364: msgid "Fruit smoothie" msgstr "Fruktsmoothie" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364: msgid "Vanilla, chocolate, or strawberry." msgstr "Vanilj, choklad eller jordgubb." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364: msgid "Cappuccino" msgstr "Cappuccino" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369: msgid "With feta, tomatoes, basil and garlic." msgstr "Med feta, tomater, basilika och vitlök." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369: msgid "Salami, cheese, olives, crackers." msgstr "Salami, ost, oliver, kex." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369: #: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?page_id=62: msgid "Appetizers" msgstr "Förrätter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: msgid "Spray tan" msgstr "Solskyddspray" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: msgid "Sauna" msgstr "Bastu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: msgid "Hair removal" msgstr "Hårborttagning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: msgid "Pedicure" msgstr "Pedikyr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: msgid "Manicure" msgstr "Manikyr" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: msgid "Services - two columns" msgstr "Tjänster – två kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389: msgid "Contact with image on the right" msgstr "Kontakt med bild till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10398: msgid "Contact with image on the left" msgstr "Kontakt med bild till vänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413: msgid "Visit our store" msgstr "Besök vår butik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413: msgid "Contact with map on the left" msgstr "Kontakt med karta till vänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10429: msgid "FAQ - two columns" msgstr "Vanliga frågor – två kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369: msgid "Fried calamari" msgstr "Friterad bläckfisk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273: msgid "A newsletter for savvy business owners " msgstr "Ett nyhetsbrev för smarta företagsägare " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: msgid "Home-smoked bacon and onions." msgstr "Hemrökt bacon och lök." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: msgid "Smoked Salmon, fresh dill and capers." msgstr "Rökt lax med crème fraîche, dill och kapris." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: msgid "With seasonal vegetables." msgstr "Med säsongens grönsaker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: msgid "With quick pickle of dried apricots." msgstr "Med en snabb ättikslag av torkade aprikoser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364: msgid "Banana, strawberry, mango." msgstr "Banan, jordgubb, mango." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364: msgid "English, earl grey, green." msgstr "Engelskt, Earl Grey, grönt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364: msgid "Matcha Latte" msgstr "Matcha Latte" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364: msgid "Add soy, almond, or oat milk." msgstr "Tillsätt soja-, mandel- eller havremjölk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369: msgid "Bruschetta" msgstr "Bruschetta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369: msgid "With side of spicy buffalo sauce." msgstr "Med kryddig buffelsås vid sidan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369: msgid "Bread salad with basil and tomatoes." msgstr "Brödsallad med basilika och tomater." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369: msgid "Panzanella" msgstr "Panzanella" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369: msgid "Charcuterie board" msgstr "Charkbräda" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: msgid "Body scrub" msgstr "Kroppsskrubb" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: msgid "Facial" msgstr "Ansiktsbehandling" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375: msgid "Full price list" msgstr "Fullständig prislista" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: msgid "Specialized cleaning" msgstr "Specialiserad städning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: msgid "Commercial cleaning" msgstr "Kommersiell städning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381: msgid "Residential cleaning" msgstr "Bostadsstädning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403: msgid "We'd love to hear from you! Drop us a line below and we'll do our best to get back to you within one business day." msgstr "Vi vill gärna höra av dig. Skicka oss ett par rader nedan, så gör vi vårt bästa för att återkomma till dig inom en arbetsdag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413: msgid "Monday - Friday
10am - 6pm" msgstr "Måndag till fredag
10:00 till 18:00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425: msgid "\"This software has completely transformed the way we work.\"" msgstr "\"Den här programvaran har helt förändrat vårt sätt att arbeta.\"" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419: msgid "Testimonial with image on the left" msgstr "Omdöme med bild till vänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369: msgid "$18" msgstr "18 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156: msgid "Learn more" msgstr "Lär dig mer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103: msgid "Learn more" msgstr "Lär dig mer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449: msgid "Product features" msgstr "Produktfunktioner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356: msgid "Tiramisu" msgstr "Tiramisu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10195: msgid "FAQ with two columns" msgstr "Vanliga frågor med två kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437: msgid "Product features with two images" msgstr "Produktfunktioner med två bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: msgid "Connect with your favorite apps and services for optimized workflow." msgstr "Anslut med dina favoritappar och tjänster för optimerat arbetsflöde." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10175: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198: msgid "Where do you ship from?" msgstr "Var skickar ni ifrån?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10175: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198: msgid "Do you ship internationally?" msgstr "Skickar ni internationellt?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265: msgid "Latest news, trends, and insights on entrepreneurship, marketing, finance, and more, straight to your inbox." msgstr "Senaste nyheter, trender och insikter om entreprenörskap, marknadsföring, ekonomi med mera, direkt i din inkorg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278: msgid "A weekly newsletter for business owners " msgstr "Ett veckovist nyhetsbrev för företagsägare " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998: msgid "Newsletter signup" msgstr "Registrering för nyhetsbrev" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356: msgid "Various seasonal flavors of Italy’s answer to ice cream." msgstr "Olika säsongsbetonade smaker av Italiens svar på glass." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356: msgid "Gelato" msgstr "Gelato" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356: msgid "Chocolate cake, toasted almonds, and espresso custard." msgstr "Chokladtårta, rostade mandlar och espressovaniljsås." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356: msgid "Torta Caprese" msgstr "Torta Caprese" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356: msgid "Ladyfingers dipped in coffee, layered with custard and mascarpone." msgstr "Ladyfingers doppade i kaffe, täckta med vaniljsås och mascarpone." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10175: msgid "Can I return an item free of charge?" msgstr "Kan jag returnera en vara kostnadsfritt?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10195: msgid "We gathered the answers to some popular questions below.
If you can't find your question below feel free to contact us, and we'll be happy to help." msgstr "Vi har samlat svaren på några populära frågor nedan.
Om du inte hittar din fråga nedan är det bara att kontakta oss så hjälper vi dig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265: msgid "Join hundreds of happy subscribers!" msgstr "Gå med hundratals nöjda prenumeranter!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476: msgid "" "\n" "https://youtu.be/nGYGC6cxRlQ\n" msgstr "" "\n" "https://youtu.be/nGYGC6cxRlQ\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10469: msgid "Heading and video" msgstr "Rubrik och video" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476: msgid "Three videos" msgstr "Tre videoklipp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476: msgid "Check out my latest videos" msgstr "Kolla in mina senaste videoklipp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236: msgid "Reserve your spot!" msgstr "Reservera din plats!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465: msgid "Header with video background" msgstr "Sidhuvud med videobakgrund" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443: msgid "Automated workflow" msgstr "Automatiserat arbetsflöde" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: msgid "Product features with image on the right" msgstr "Produktfunktioner med bild till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473: msgid "Stand out from the crowd" msgstr "Stick ut från mängden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473: msgid "Heading and video on the right" msgstr "Rubrik och video till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236: msgid "Refund policy: Free to cancel up to 24h before the class." msgstr "Återbetalningspolicy: Gratis att avbryta upp till 24 timmar före lektionen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443: msgid "Free up your team's time by automating tasks." msgstr "Frigör tid för ditt team genom att automatisera uppgifter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443: msgid "Real-time analytics" msgstr "Realtidsanalys" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443: msgid "Customizable dashboard" msgstr "Anpassningsbar adminpanel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443: msgid "Adjust your strategies on the fly with informed decisions." msgstr "Justera dina strategier på språng med välgrundade beslut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: msgid "Automation" msgstr "Automatisering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: msgid "Gain valuable insights into your data and make informed decisions." msgstr "Få värdefulla insikter i din data och fatta välgrundade beslut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: msgid "Analytics" msgstr "Analys" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: msgid "Easily keep track of projects and tasks with customizable dashboards." msgstr "Håll enkelt koll på projekt och uppgifter med anpassningsbara adminpaneler." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: msgid "Intuitive UI" msgstr "Intuitivt användargränssnitt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453: msgid "Streamline your business operations effortlessly with our software." msgstr "Effektivisera din affärsverksamhet utan ansträngning med vår programvara." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443: msgid "Create custom dashboards with your key metrics." msgstr "Skapa anpassade adminpaneler med dina nyckeltal." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10469: msgid "Success requires a strong will and unwavering commitment to putting in the required effort." msgstr "Framgång kräver en stark vilja och orubbligt engagemang för att göra den ansträngning som krävs." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10469: msgid "Make your mark" msgstr "Sätt din prägel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473: msgid "Adding video to your website can significantly improve engagement, increase conversions, and leave a lasting impression on your audience." msgstr "Att lägga till videoklipp på din webbplats kan avsevärt förbättra engagemanget, öka antalet konverteringar och lämna ett bestående intryck på din publik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236: msgid "Discover your inner artist and have a blast with our fun and relaxing paint and sip class!" msgstr "Upptäck din inre konstnär och njut av vår roliga och avkopplande Paint and sip-klass." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236: msgid "Paint and sip class" msgstr "Paint and sip-klass" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: msgid "Consultant" msgstr "Konsult" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: msgid "★★★★★" msgstr "★★★★★" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258: msgid "Ray Cordova" msgstr "Ray Cordova" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258: msgid "Tony Stork" msgstr "Tony Stork" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258: msgid "Leo Wood" msgstr "Leo Wood" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258: msgid "Our customers love our products" msgstr "Våra kunder älskar våra produkter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258: msgid "CEO, Founder" msgstr "VD, grundare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236: msgid "Product with price and buy button" msgstr "Produkt med pris och köpknapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258: msgid "UX Manager" msgstr "UX Manager" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258: msgid "I've been using this software for several months now and it has completely transformed the way I work. It's user-friendly and has all the features I need to manage my business efficiently." msgstr "Jag har använt den här programvaran i flera månader nu och den har helt förändrat mitt sätt att arbeta. Den är användarvänlig och har alla funktioner jag behöver för att hantera mitt företag på ett effektivt sätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: msgid "Great customer service is the heart of our business. Hear from our happy customers who kindly shared their opinion." msgstr "Bra kundservice är hjärtat i vår verksamhet. Hör från våra nöjda kunder som vänligt har delat med sig av sin åsikt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246: msgid "I was hesitant to switch to a new software platform, but I'm so glad I did. This software has exceeded all my expectations. It's intuitive and easy to use, even for someone who isn't tech-savvy." msgstr "Jag var tveksam till att byta till en ny programvaruplattform, men jag är så glad att jag gjorde det. Den här programvaran har överträffat alla mina förväntningar. Den är intuitiv och användarvänlig, även för någon som inte är tekniskt kunnig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258: msgid "Three testimonials side by side" msgstr "Tre omdömen sida vid sida" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: msgid "✓ Advanced support" msgstr "✓ Avancerad support" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: msgid "✗ Advanced support" msgstr "✗ Avancerad support" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: msgid "✓ One project per month" msgstr "✓ Ett projekt per månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: msgid "✓ Regular updates" msgstr "✓ Regelbundna uppdateringar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: msgid "/month" msgstr "/månad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: msgid "Pricing with two options" msgstr "Pris med två alternativ" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Where your data is sent" msgstr "Vart dina uppgifter skickas" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Suggested text: Visitor comments may be checked through an automated spam detection service." msgstr "Föreslagen text: Kommentarer från besökare kanske kontrolleras via en automatiserad tjänst för detektering av skräppost." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Suggested text: If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes." msgstr "Föreslagen text: Om du har ett konto på den här webbplatsen, eller har lämnat kommentarer, kan du begära att få en exporterad fil med de personuppgifter vi har om dig, inklusive eventuella uppgifter som du har lämnat till oss. Du kan också begära att vi raderar alla personuppgifter vi har om dig. Detta inkluderar inte några uppgifter som vi är skyldiga att behålla för administrativa ändamål, juridiska ändamål eller säkerhetsändamål." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "What rights you have over your data" msgstr "Vilka rättigheter du har över dina data" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information." msgstr "För användare som registrerar sig på er webbplats (om sådana finns) sparar vi även de personuppgifter de anger i sin användarprofil. Alla användare kan se, redigera eller radera sina personuppgifter när som helst (med undantaget att de inte kan ändra sitt användarnamn). Även webbplatsens administratörer kan se och redigera denna information." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Suggested text: If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue." msgstr "Föreslagen text: Om du lämnar en kommentar sparas kommentaren och dess metadata på obestämd tid. Anledningen till detta är att vi behöver kunna hitta och godkänna uppföljningskommentarer automatiskt och inte lägga dem i kö för granskning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Who we share your data with" msgstr "Vilka vi delar dina data med" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "How long we retain your data" msgstr "Hur länge vi behåller era uppgifter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website." msgstr "Dessa webbplatser kan samla in uppgifter om dig, använda cookie-filer, bädda in ytterligare spårning från tredje part och övervaka din interaktion med sagda inbäddade innehåll, inklusive spårning av din interaktion med detta inbäddade innehåll om du har ett konto och är inloggad på webbplatsen i fråga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Suggested text: If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email." msgstr "Föreslagen text: Om du begär återställning av lösenordet kommer din IP-adress att inkluderas i e-postmeddelandet om återställning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Suggested text: Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website." msgstr "Föreslagen text: Artiklar på denna webbplats kan innehålla inbäddat innehåll (exempelvis videoklipp, bilder, artiklar o.s.v.). Inbäddat innehåll från andra webbplatser beter sig precis på samma sätt som om besökaren har besökt den andra webbplatsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Embedded content from other websites" msgstr "Inbäddad innehåll från andra webbplatser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day." msgstr "Om du redigerar eller publicerar en artikel kommer en extra cookie-fil att sparas i din webbläsare. Denna cookie-fil innehåller inga personuppgifter utan anger endast inläggs-ID för den artikel du just redigerade och löper ut efter ett dygn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select \"Remember Me\", your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed." msgstr "När du loggar in konfigurerar vi också ett antal cookies för att spara din inloggningsinformation och dina skärmvisningsval. Inloggningscookies varar i två dagar och skärmalternativcookies varar i ett år. Om du väljer \"Kom ihåg mig\" kommer du att fortsätta vara inloggad i två veckor. Om du loggar ut från ditt konto kommer dina inloggningscookies att tas bort." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser." msgstr "Om du besöker vår inloggningssida kommer vi att sätta en tillfällig cookie för att undersöka om din webbläsare accepterar dem. Denna cookie innehåller inga personuppgifter och den försvinner när du stänger din webbläsare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Suggested text: If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year." msgstr "Föreslagen text: Om du lämnar en kommentar på vår webbplats kan du välja att spara ditt namn, din e-postadress och din webbplatsadress i cookie-filer. Detta är för din bekvämlighet så att du inte ska behöva fylla i dessa uppgifter igen nästa gång du skriver en kommentar. Dessa cookie-filer gäller i ett år." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Cookies" msgstr "Cookie-filer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Suggested text: If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website." msgstr "Föreslagen text: Om du laddar upp bilder till webbplatsen bör du undvika att ladda upp bilder där EXIF-data inkluderar data från GPS-lokalisering. Besökare på webbplatsen kan ladda ned och ta fram alla positioneringsuppgifter från bilder på webbplatsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment." msgstr "En anonymiserad sträng som skapats utifrån din e-postadress (även kallat hash-värde) kan komma att sändas till tjänsten Gravatar för att avgöra om du finns registrerad där. Integritetspolicyn för tjänsten Gravatar finns på https://automattic.com/privacy/. När din kommentar har godkänts visas din profilbild offentligt tillsammans med din kommentar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Suggested text: When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection." msgstr "Föreslagen text: När besökare lämnar kommentarer på webbplatsen samlar vi in de uppgifter som visas i kommentarsformuläret samt besökarens IP-adress och user agent-sträng som hjälp vid detektering av skräppost." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Suggested text: Our website address is: https://startuptheme.mystagingwebsite.com." msgstr "Föreslagen text: Vår webbplatsadress är: https://startuptheme.mystagingwebsite.com." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142: #: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3: msgid "Privacy Policy" msgstr "Integritetspolicy" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att radera denna sida och skapa nya sidor med ditt innehåll. Ha det så roligt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Terms & Conditions" msgstr "Villkor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=146: msgid "When Catrina and Denzel first dreamed of Desaign, they were working for a WordPress theme company, producing elite designs. However, one issue plagued them: writing real demo content and finding CC0 imagery to use in mockups." msgstr "När Catrina och Denzel började fantisera om Desaign arbetade de för ett WordPress-temaföretag och skapade elitdesigner. Det var dock en sak som plågade dem: att skriva riktigt demoinnehåll och hitta CC0-bilder att använda i mockups." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=146: msgid "Meet our founders" msgstr "Möt våra grundare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=149: msgid "Lorem ipsum isn’t a great approach to design, since it doesn’t mirror modern cadence or sentence structure. Our ai generates realistic content to make your designs easier to flesh out in a similar context that they’ll appear in live." msgstr "Lorem ipsum är inte ett bra sätt att designa, eftersom det inte speglar modern kadens eller meningsstruktur. Vår AI genererar realistiskt innehåll för att göra dina designer enklare att konkretisera i ett liknande sammanhang som det de kommer att visas i live." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=149: msgid "Why use Desaign?" msgstr "Varför använda Desaign?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=149: msgid "We use the GPT-3 AI framework to generate realistic content and images to fit your mockup needs. We’ve written about this in depth on our blog, if you’re interested in the details." msgstr "Vi använder GPT-3 AI-ramverket för att generera realistiskt innehåll och bilder som passar dina mockup-behov. Vi har skrivit om detta i vår blogg, om du är intresserad av detaljerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=149: msgid "How does Desaign work?" msgstr "Hur fungerar Desaign?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=149: msgid "How much does Desaign cost?" msgstr "Hur mycket kostar Desaign?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=149: msgid "Our pricing structure is built to be affordable for everyone from individual designers to teams. You can check out our pricing here." msgstr "Vår prisstruktur är utformad för att vara överkomlig för alla från enskilda designers till team. Du kan kolla in våra priser här." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=149: msgid "If these don’t answer your questions, drop us an email." msgstr "Om det inte besvarar dina frågor, skicka ett e-postmeddelande till oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Good for trying out, or the occassional design project." msgstr "Bra att prova på eller det tillfälliga designprojektet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Solo (Recommended)" msgstr "Solo (rekommenderas)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "$25" msgstr "$25" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Great for the professional web or product designer." msgstr "Perfekt för den professionella webb- eller produktdesignern." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Free 15 Day Trial" msgstr "Gratis 15 dagars provperiod" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21: #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25: #: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Teams" msgstr "Teams" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "$50" msgstr "$50" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Perfect for agencies and product teams." msgstr "Perfekt för byråer och produktteam." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Visit forums" msgstr "Besök forum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189: msgid "Engineering" msgstr "Teknik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189: msgid "Technical Project Manager" msgstr "Teknisk projektledare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189: msgid "Mobile Support Engineer" msgstr "Mobil supporttekniker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Join the community" msgstr "Gå med i communityn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189: msgid "Junior JavaScript Developer" msgstr "Junior JavaScript Developer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189: msgid "Junior Data Engineer" msgstr "Junior Data Engineer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189: msgid "Senior Software Engineer" msgstr "Senior Software Engineer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189: msgid "If you want to make the web a better place for more than a 1B people each month, working from anywhere, see our open positions." msgstr "Om du vill göra webben till en bättre plats för mer än en miljard personer varje månad, samt ha möjlighet att arbeta var som helst, se våra lediga tjänster." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189: msgid "We're Hiring" msgstr "Vi letar efter medarbetare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "A caring designer community to share knowledge with." msgstr "En omtänksam designercommunity att dela kunskap med." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "— Works with major design software
— One project per month
— Volunteer forum support" msgstr "– Fungerar med större designprogramvara
– Ett projekt per månad
– Support via volontärforum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Compatible with all of your favourite design programs." msgstr "Kompatibel med alla dina favoritdesignprogram." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Keep learning as you go." msgstr "Fortsätt lära dig allt eftersom." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Read Our Blog" msgstr "Läs vår blogg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Our Pricing" msgstr "Våra priser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Our pricing structure is built to be affordable for everyone from individual designers to teams." msgstr "Vår prisstruktur är byggd för att vara överkomlig för alla från individuella designers till team." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151: #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/: msgid "Free" msgstr "Gratis" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Try a demo →" msgstr "Prova en demo →" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "No Code Necessary" msgstr "Ingen kod behövs" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Over 700 teams worldwide rely on Desaign" msgstr "Över 700 team världen över förlitar sig på Desaign" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Want to be first in line to learn tips and tricks for supercharging your mockups with Desaign? There are many helpful resources in our blog." msgstr "Vill du vara först i kön för att lära dig tips och tricks om hur du förbättrar dina mockups med Desaign? Det finns många användbara resurser i vår blogg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "See support programs →" msgstr "Se supportprogram →" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Software Support" msgstr "Programvarusupport" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285: msgid "Not a programmer? Use our intuitive, designer-first UI." msgstr "Är du inte någon programmerare? Använd vårt intuitiva, designervänliga gränssnitt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?p=392: msgid "How to easily generate demo content with Desaign" msgstr "Hur man enkelt genererar demoinnehåll med Desaign" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?p=434: msgid "stock photos" msgstr "gratisfoton" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?p=434: msgid "stock-photos" msgstr "gratisfoton" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?p=434: msgid "How to find the perfect stock images for your next project" msgstr "Hur du hittar de perfekta gratisbilderna för ditt nästa projekt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3305: msgid "About me card" msgstr "Om mig-kort" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=141: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-service-offerings/: msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=141: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364: msgid "basic" msgstr "basic" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att radera denna sida och skapa nya sidor med ditt innehåll. Ha det så roligt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=127: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=129: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=133: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=135: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=143: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=145: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158: msgid "Lighting" msgstr "Belysning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=127: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=129: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=133: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=135: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=143: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=145: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158: msgid "lighting" msgstr "belysning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=121: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=154: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=156: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=160: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=164: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=166: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=61: msgid "Architecture" msgstr "Arkitektur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=166: msgid "Cosentino" msgstr "Cosentino" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=107: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=109: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=119: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=121: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=135: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=139: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=141: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=162: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168: msgid "Homeware" msgstr "Husgeråd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=107: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=109: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=119: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=121: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=135: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=139: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=141: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=162: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168: msgid "homeware" msgstr "husgeråd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=121: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=154: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=156: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=160: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=164: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=166: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=61: msgid "architecture" msgstr "arkitektur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=103: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=109: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=119: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=121: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=123: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=125: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=131: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=135: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=137: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=139: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=141: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=145: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=162: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=42: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=61: msgid "Furniture" msgstr "Möbler" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=103: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=109: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=119: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=121: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=123: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=125: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=131: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=135: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=137: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=139: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=141: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=145: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=162: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=42: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=61: msgid "furniture" msgstr "möbel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=147: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=149: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=152: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=160: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=162: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168: msgid "Decoration" msgstr "Dekoration" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168: msgid "gandiablasco.com" msgstr "gandiablasco.com" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=147: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=149: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=152: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=160: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=162: #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168: msgid "decoration" msgstr "dekoration" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168: msgid "Gandia Blasco is a Spanish furniture and home decor brand founded in 1941. It is known for its modern designs and use of materials such as high-quality textiles and natural fibers. The company's product range includes outdoor furniture, rugs, textiles, and accessories for the home. Gandia Blasco has received recognition for its contributions to the design world and is widely considered to be a leader in the Spanish design industry." msgstr "Gandia Blasco är ett spanskt möbel- och heminredningsvarumärke som grundades 1941. Det är känt för sin moderna design och användning av material som högkvalitativa textilier och naturliga fibrer. Företagets produktsortiment omfattar utemöbler, mattor, textilier och tillbehör för hemmet. Gandia Blasco har fått erkännande för sina bidrag till designvärlden och anses allmänt vara ledande inom den spanska designbranschen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168: msgid "Gandia Blasco" msgstr "Gandia Blasco" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9932: msgid "Blog Posts with Date, Title, Excerpt, and Category" msgstr "Blogginlägg med datum, rubrik, utdrag och kategori" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9935: msgid "Blog Posts with Title, Excerpt, Category, Author Name, Date, and Tag" msgstr "Blogginlägg med rubrik, utdrag, kategori, författarnamn, datum och etikett" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9916: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9919: msgid "Blog Posts with Title and Date" msgstr "Blogginlägg med rubrik och datum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9908: msgid "Blog Posts with Section Title and Post Title" msgstr "Blogginlägg med sektionsrubrik och inläggsrubrik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9899: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9902: msgid "Blog Post Title and Date" msgstr "Blogginläggsrubrik och -datum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9912: msgid "Blog Post Titles" msgstr "Blogginläggsrubriker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9922: msgid "Blog Post List in Column" msgstr "Blogginläggslista i kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9929: msgid "Blog Post List in Column with Large Post Title, Date, Author Name, Category, and Tag" msgstr "Blogginläggslista i kolumner, med stor inläggsrubrik, datum, författarens namn, kategori och etikett" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att ta bort denna sida och skapa nya sidor för ditt innehåll. Lycka till!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?p=17: msgid "Pollution" msgstr "Miljöförstöring" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?p=17: msgid "pollution" msgstr "miljöförstöring" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?p=4: msgid "Sep. 1975: Young woman in a banana t-shirt, Cincinnati" msgstr "September 1975: En ung kvinna i en banan-t-shirt, Cincinnati" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?p=24: msgid "Buildings" msgstr "Byggnader" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?p=24: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27: #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91: msgid "buildings" msgstr "byggnader" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "Portraits" msgstr "Porträtt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?p=32: msgid "portraits" msgstr "porträtt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "coconuts" msgstr "kokosnötter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "beach" msgstr "strand" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Finally, make your way to the beaches of Manuel Antonio National Park. Spend your days lounging on the beach, snorkeling, or taking a sunset cruise. No matter where you go during your 30 days in Costa Rica, you’re sure to have an unforgettable experience." msgstr "Slutligen, ta dig till stränderna i Manuel Antonio National Park. Tillbringa dina dagar lounging på stranden, snorkling eller ta en solnedgångskryssning. Oavsett vart du går under dina 30 dagar i Costa Rica, är du säker på att ha en oförglömlig upplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "3. The Beach" msgstr "3. Stranden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Then, head to the Arenal Volcano, where you can take a hike to the top or go white water rafting. Continue your journey to the Monteverde Cloud Forest Reserve. Here you can explore the lush green forest and spot some of the unique wildlife, such as the resplendent quetzal." msgstr "Gå sedan till Arenal Volcano, där du kan ta en vandring till toppen eller åka forsränning. Läs omdömen om Monteverde Cloud Forest Reserve Här kan du utforska den frodiga gröna skogen och upptäcka några av de unika vilda djuren, såsom den strålande quetzalen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "2. Arenal Volcano" msgstr "2. Arenal vulkan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Next, head to the Caribbean coast and visit Puerto Viejo. This village is full of colorful buildings, local restaurants, and lively bars. Spend your days relaxing on the beach, surfing, or taking part in a guided jungle tour. From Puerto Viejo, drive to Tortuguero and take a boat ride through the canals to see the wildlife. " msgstr "Därefter beger du dig till den karibiska kusten och besöker Puerto Viejo. Denna by är full av färgglada byggnader, lokala restauranger och livliga barer. Tillbringa dina dagar med att koppla av på stranden, surfa eller delta i en guidad djungeltur. Från Puerto Viejo, kör till Tortuguero och ta en båttur genom kanalerna för att se djurlivet. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "1. Puerto Viejo" msgstr "1. Puerto Viejo" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "The first part of your trip should be spent in San Jose, the capital of Costa Rica. Here you can visit the National Theater, wander around the historic city center, and explore the vibrant markets. " msgstr "Den första delen av din resa ska spenderas i San Jose, Costa Ricas huvudstad. Här kan du besöka Nationalteatern, vandra runt i den historiska stadskärnan och utforska de livliga marknaderna. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Spending 30 days in Costa Rica is a great way to explore a beautiful country and experience the best that it has to offer. " msgstr "Att tillbringa 30 dagar i Costa Rica är ett bra sätt att utforska ett vackert land och uppleva det bästa som det har att erbjuda. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "30 Days Spent at the Beach" msgstr "30 dagar tillbringade på stranden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "The historic cities of Rome, Florence and Venice are filled with magnificent art, inspiring architecture and an array of cultural attractions. Italy also boasts excellent cuisine, with a vast range of local dishes made from fresh, locally produced ingredients. " msgstr "De historiska städerna Rom, Florens och Venedig är fyllda med magnifik konst, inspirerande arkitektur och en rad kulturella attraktioner. Italien har också utmärkt mat, med ett brett utbud av lokala rätter gjorda av färska, lokalt producerade ingredienser. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "Italy is my favourite retreat because of its breathtaking beauty, ancient culture, and exquisite cuisine. The country’s romantic landscapes of rolling hills, olive groves and majestic mountains offer a peaceful and calming atmosphere. " msgstr "Italien är min favorit reträtt på grund av sin hisnande skönhet, gamla kultur och utsökta kök. Landets romantiska landskap med böljande kullar, olivlundar och majestätiska berg erbjuder en lugn och lugnande atmosfär. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=28: msgid "Italian Charms" msgstr "Italienska Charms" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=28: #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "italy" msgstr "italien" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Italy’s people are friendly and welcoming, creating an atmosphere of hospitality and relaxation." msgstr "Italiens folk är vänliga och välkomnande, vilket skapar en atmosfär av gästfrihet och avkoppling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=28: #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "The country’s fine wine and delicious cuisine make it an inviting destination for any traveler. On top of all that, Italy’s people are friendly and welcoming, creating an atmosphere of hospitality and relaxation." msgstr "Landets fina vin och utsökta mat gör det till ett lockande resmål för alla resenärer. Utöver allt detta är Italiens folk vänliga och välkomnande, vilket skapar en atmosfär av gästfrihet och avkoppling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "The historic cities of Rome, Florence and Venice are filled with magnificent art, inspiring architecture and an array of cultural attractions. Italy also boasts excellent cuisine, with a vast range of local dishes made from fresh, locally produced ingredients. " msgstr "De historiska städerna Rom, Florens och Venedig är fyllda med magnifik konst, inspirerande arkitektur och en rad kulturella attraktioner. Italien har också utmärkt mat, med ett brett utbud av lokala rätter gjorda av färska, lokalt producerade ingredienser. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Italy is my favourite retreat because of its breathtaking beauty, ancient culture, and exquisite cuisine. The country’s romantic landscapes of rolling hills, olive groves and majestic mountains offer a peaceful and calming atmosphere. " msgstr "Italien är min favorit reträtt på grund av sin hisnande skönhet, gamla kultur och utsökta kök. Landets romantiska landskap med böljande kullar, olivlundar och majestätiska berg erbjuder en lugn och lugnande atmosfär. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=33: msgid "Why Italy is my Favorite Retreat" msgstr "Varför Italien är min favorit reträtt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "forest" msgstr "skog" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "canada" msgstr "kanada" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "I also had the chance to explore the Canadian wilderness by canoe and was able to see some of the majestic lakes and rivers that make up Canada's vast wilderness. All in all, it was a wonderful experience that I will never forget." msgstr "Jag hade också chansen att utforska den kanadensiska vildmarken med kanot och kunde se några av de majestätiska sjöarna och floderna som utgör Kanadas stora vildmark. Sammantaget var det en underbar upplevelse som jag aldrig kommer att glömma." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "I was able to hike to some of the tallest waterfalls and take in some of the most breathtaking views. The wildlife was abundant, and I was able to witness some of Canada's iconic species of birds and mammals. " msgstr "Jag kunde vandra till några av de högsta vattenfallen och ta in några av de mest hisnande vyerna. Djurlivet var rikligt, och jag kunde bevittna några av Kanadas ikoniska arter av fåglar och däggdjur. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "My trip to Canada's forests was a great experience. I had the opportunity to explore some of the most beautiful landscapes in the world. The forests of Canada are so vast and full of life, it was truly awe-inspiring. " msgstr "Min resa till Kanadas skogar var en fantastisk upplevelse. Jag hade möjlighet att utforska några av de vackraste landskapen i världen. Kanadas skogar är så stora och fulla av liv, det var verkligen imponerande. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=35: msgid "Out in Canada’s Forests" msgstr "Ute i Kanadas skogar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=190: msgid "Don't find what you're looking for? Search posts here." msgstr "Hittar du inte det du söker? Sök inlägg här." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=190: msgid "ITALY
COSTA RICA
CANADA
LAOS
TURKEY" msgstr "ITALIEN
COSTA RICA
KANADA
LAOS
TURKIET" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207: msgid "Austin also loves to share his tips and advice on travel, and his blog is full of useful information for those looking to explore the world. He is an advocate for sustainable travel, and is committed to helping people travel responsibly and with respect for the environment. Austin is passionate about encouraging people to get out and experience the world, and his blog is a great source of inspiration and knowledge." msgstr "Austin älskar också att dela med sig av sina tips och råd om resor, och hans blogg är full av användbar information för dem som vill utforska världen. Han är en förespråkare för hållbart resande och är engagerad i att hjälpa människor att resa ansvarsfullt och med respekt för miljön. Austin brinner för att uppmuntra människor att komma ut och uppleva världen, och hans blogg är en stor källa till inspiration och kunskap." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207: msgid "Austin Davis is an American travel blogger, photographer, and nomad. He has traveled to over 69 countries, and is dedicated to inspiring people to travel and explore the world. Austin has an eye for capturing stunning images, and his blog is filled with stories and photographs from his travels. He has a passion for outdoor adventure, and his blog highlights his journey to some of the world’s most beautiful places. " msgstr "Austin Davis är en amerikansk resebloggare, fotograf och nomad. Han har rest till över 69 länder och är dedikerad till att inspirera människor att resa och utforska världen. Austin har ett öga för att fånga fantastiska bilder, och hans blogg är fylld med berättelser och fotografier från hans resor. Han har en passion för friluftsäventyr, och hans blogg belyser hans resa till några av världens vackraste platser. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207: msgid "Hi, I’m Austin. I love exploring and writing about the world and getting lost with my camera." msgstr "Hej, jag heter Austin. Jag älskar att utforska och skriva om världen och gå vilse med min kamera." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207: msgid "Miles Flown" msgstr "Miles flög" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207: msgid "+990" msgstr "+990" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207: msgid "Flights Boarded" msgstr "Flyg ombord" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207: msgid "489" msgstr "489" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207: msgid "Countries Travelled" msgstr "Resande länder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207: msgid "69" msgstr "69" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371: msgid "istanbul" msgstr "istanbul" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371: msgid "End your trip with a visit to the Chora Church, a stunning Byzantine masterpiece. Admire the beautiful frescoes, mosaics, and architecture, and soak in the peaceful atmosphere. As you leave, you’ll be filled with a deep appreciation for the city’s long and fascinating history." msgstr "Avsluta din resa med ett besök i Chora-kyrkan, ett fantastiskt bysantinskt mästerverk. Beundra de vackra freskerna, mosaikerna och arkitekturen och njut av den fridfulla atmosfären. När du lämnar, kommer du att vara fylld med en djup uppskattning för stadens långa och fascinerande historia." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371: msgid "Day 5" msgstr "Dag 5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371: msgid "Head to the Blue Mosque, one of the most famous landmarks in Istanbul. Admire the mosque’s majestic blue tiles, and then proceed to the Hippodrome of Constantinople, where you can witness the remains of some of the city’s earliest monuments." msgstr "Bege dig till Blå moskén, ett av de mest kända landmärkena i Istanbul. Beundra moskéns majestätiska blå kakel och fortsätt sedan till Hippodromen i Konstantinopel, där du kan bevittna resterna av några av stadens tidigaste monument." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371: msgid "Day 4" msgstr "Dag 4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371: msgid "Spend the day at the Topkapı Palace, the imperial residence of the Ottoman sultans. Admire the ornate collections of jewelry, porcelain, and artwork, and explore the palace’s extensive gardens." msgstr "Tillbringa dagen på Topkapipalatset, de osmanska sultanernas kejserliga residens. Beundra de utsmyckade samlingarna av smycken, porslin och konstverk och utforska palatsets omfattande trädgårdar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371: msgid "Day 3" msgstr "Dag 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371: msgid "Take a ferry over to the Asian side of Istanbul to explore Kadıköy and Moda. Visit the lively waterfront, lined with restaurants and cafés, and take a walk through the bustling streets of Moda. Don’t forget to try some traditional Turkish street food, like simit and köfte." msgstr "Ta en färja över till den asiatiska sidan av Istanbul för att utforska Kadıköy och Moda. Besök den livliga vattnet, kantad med restauranger och kaféer, och ta en promenad genom de livliga gatorna i Moda. Glöm inte att prova lite traditionell turkisk gatumat, som simit och köfte." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371: msgid "Day 2" msgstr "Dag 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371: msgid "Start your 5-day journey in Istanbul with a visit to the iconic Hagia Sophia, a Byzantine-era basilica turned mosque, and now a museum. Enjoy the remarkable architecture and art, and catch a glimpse of the city’s long and complex history. After that, take a stroll through the Grand Bazaar, one of the oldest and largest covered markets in the world. You’ll find everything from exotic spices to handmade carpets and jewelry." msgstr "Börja din 5-dagars resa i Istanbul med ett besök på den ikoniska Hagia Sophia, en bysantinsk basilika som blev moské och nu ett museum. Njut av den anmärkningsvärda arkitekturen och konsten och få en glimt av stadens långa och komplexa historia. Efter det, ta en promenad genom Grand Bazaar, en av de äldsta och största täckta marknaderna i världen. Du hittar allt från exotiska kryddor till handgjorda mattor och smycken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371: msgid "Day 1" msgstr "Dag 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371: msgid "After a break around Malta and Albania, we'll be taking a boat to the beautiful city of Istanbul. Our trip around Turkey will be a long one: we'll stay in Istanbul for five days, then travel to Cappadocia, Pamukkale and Izmir with other smaller stops on the way. For now, here's our plan for the city:" msgstr "Efter en paus runt Malta och Albanien tar vi en båt till den vackra staden Istanbul. Vår resa runt Turkiet kommer att bli lång: vi stannar i Istanbul i fem dagar, sedan reser vi till Kappadokien, Pamukkale och Izmir med andra mindre stopp på vägen. Här är vår plan för staden:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371: msgid "Istanbul and other turkish delights" msgstr "Istanbul och andra turkiska läckerheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375: msgid "laos" msgstr "laos" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=28: #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=33: #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=35: #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371: #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375: msgid "journals" msgstr "tidskrifter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375: msgid "No matter where you go during your 10-day trip to Laos, you are sure to have an unforgettable experience." msgstr "Oavsett vart du åker under din 10-dagars resa till Laos, är du säker på att få en oförglömlig upplevelse." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375: msgid "Finally, make your way to the UNESCO World Heritage Site of Luang Namtha. Here you can visit the many villages, learn about the local culture, and take part in a homestay. " msgstr "Slutligen, ta dig till UNESCO: s världsarvslista Luang Namtha. Här kan du besöka de många byarna, lära dig om den lokala kulturen och delta i en värdfamilj. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375: msgid "3. Luang Namtha" msgstr "3. Luang Namtha" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375: msgid "Next, take a drive to the picturesque Nong Khiaw. This small village is surrounded by stunning limestone cliffs, waterfalls, and lush green forest. You can kayak on the Nam Ou River or take a trek through the jungle. Continue your journey to Vang Vieng, where you can explore caves, go tubing, or simply relax on the banks of the Nam Song River. " msgstr "Nästa, ta en bilresa till den pittoreska Nong Khiaw. Denna lilla by är omgiven av fantastiska kalkstensklippor, vattenfall och frodig grön skog. Du kan paddla kajak på Nam Ou-floden eller ta en vandring genom djungeln. Fortsätt din resa till Vang Vieng, där du kan utforska grottor, gå slangar eller helt enkelt koppla av vid floden Nam Song. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375: msgid "2. Nong Khiaw" msgstr "2. Nong Khiaw" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375: msgid "The first stop on the trip should be the capital city of Vientiane. This city is full of history, heritage, and culture. Here you can explore the temples and pagodas, visit the Pha That Luang stupa, and learn more about the history of Laos. From Vientiane, you should head north to Luang Prabang. Here you will find a mix of modern and traditional Lao culture. Take a walk through the old town and explore the many temples, markets, and museums. " msgstr "Det första stoppet på resan bör vara huvudstaden Vientiane. Denna stad är full av historia, arv och kultur. Här kan du utforska templen och pagoderna, besöka Pha That Luang stupa och lära dig mer om Laos historia. Från Vientiane bör du bege dig norrut till Luang Prabang. Här hittar du en blandning av modern och traditionell laotisk kultur. Ta en promenad genom gamla stan och utforska de många templen, marknaderna och museerna. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375: msgid "1. Vientiane" msgstr "1. Vientiane" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375: msgid "Laos is a beautiful country located in Southeast Asia, with a rich history and culture. A 10-day trip to Laos can be an amazing experience, filled with adventure and relaxation." msgstr "Laos är ett vackert land som ligger i Sydostasien, med en rik historia och kultur. En 10-dagars resa till Laos kan vara en fantastisk upplevelse, fylld med äventyr och avkoppling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375: msgid "The Natural Beauty of Laos" msgstr "Laos naturliga skönhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/adventurerdemo.wordpress.com/sample-page/: #: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/sample-page/: #: block-patterns/iotixdemo.wordpress.com/sample-page/: #: block-patterns/storiademo.wordpress.com/sample-page/: msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "Som ny WordPress-användare bör du gå till din instrumentpanel för att ta bort den här sidan och skapa nya sidor för ditt innehåll. Ha det så kul!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Light Design" msgstr "Ljusdesign" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "light-design" msgstr "ljusdesign" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "The vulcanic ashes, so-called Pozzolana" msgstr "Den vulkaniska askan, så kallad Pozzolana" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Therefore, where the mountains are not earthy but consist of soft stone, the force of the fire, passing through the fissures in the stone, sets it afire. The soft and delicate part is burned out, while the hard part is left. Consequently, while in Campania the burning of the earth makes ashes, in Tuscany the combustion of the stone makes carbuncular sand. Both are excellent in walls, but one is better to use for buildings on land, the other for piers under salt water. The Tuscan stone is softer in quality than tufa but harder than earth, and being thoroughly kindled by the violent heat from below, the result is the production in some places of the kind of sand called carbuncular." msgstr "Därför, där bergen inte är jordnära utan består av mjuk sten, sätter eldens kraft, som passerar genom sprickorna i stenen, den i brand. Den mjuka och känsliga delen är utbränd, medan den hårda delen är kvar. Följaktligen, medan i Kampanien förbränningen av jorden gör aska, i Toscana förbränningen av stenen gör karbunkulär sand. Båda är utmärkta i väggar, men en är bättre att använda för byggnader på land, den andra för bryggor under saltvatten. Den toskanska stenen är mjukare i kvalitet än tufa men hårdare än jorden, och grundligt tänds av den våldsamma värmen underifrån, är resultatet produktionen på vissa ställen av den typ av sand som kallas karbunkulär." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "The same kinds of soil are not found in all places and countries alike, nor is stone found everywhere. Some soils are earthy; others gravelly, and again pebbly; in other places the material is sandy; in a word, the properties of the soil are as different and unlike as are the various countries. In particular, it may be observed that sandpits are hardly ever lacking in any place within the districts of Italy and Tuscany which are bounded by the Apennines ; whereas across the Apennines toward the Adriatic none are found, and in Achaea and Asia Minor or, in short, across the sea, the very term is unknown. Hence it is not in all the places where boiling springs of hot water abound, that there is the same combination of favorable circumstances which has been described above. For things are produced in accordance with the will of nature; not to suit man’s pleasure, but as it were by a chance distribution." msgstr "Samma typer av jord finns inte på alla platser och länder lika, inte heller sten finns överallt. Vissa jordar är jordartade; andra är grusiga och återigen steniga; på andra ställen är materialet sandigt; med ett ord är jordens egenskaper lika olika och till skillnad från de olika länderna. I synnerhet kan det observeras att sandgropar är knappast någonsin saknas på någon plats inom distrikten Italien och Toscana som avgränsas av Apenninerna , medan över Apenninerna mot Adriatiska havet ingen hittas, och i Achaea och Mindre Asien eller, kort sagt, över havet, själva termen är okänd. Därför är det inte på alla platser där kokande källor av varmt vatten överflödar, att det finns samma kombination av gynnsamma omständigheter som har beskrivits ovan. För saker produceras i enlighet med naturens vilja, inte för att passa människans nöje, men som det var genom en slumpmässig fördelning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "There will still be the question why Tuscany, although it abounds in hot springs, does not furnish a powder out of which, on the same principle, a wall can be made which will set fast under water. I have therefore thought best to explain how this seems to be, before the question should be raised." msgstr "Det kommer fortfarande att vara frågan varför Toscana, även om det finns gott om varma källor, inte ger ett pulver ur vilket, på samma princip, en vägg kan göras som kommer att sätta snabbt under vatten. Jag har därför ansett att det är bäst att förklara hur detta verkar vara innan frågan tas upp." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Therefore, when different and unlike things have been subjected to the action of fire and thus reduced to the same condition, if after this, while in a warm, dry state, they are suddenly saturated with water, there is an effervescence of the heat latent in the bodies of them all, and this makes them firmly unite and quickly assume the property of one solid mass." msgstr "Därför, när olika och olikartade saker har utsatts för eldens verkan och därmed reducerats till samma tillstånd, om de efter detta, medan de är i ett varmt, torrt tillstånd, plötsligt är mättade med vatten, finns det en brus av den värme som är latent i kropparna av dem alla, och detta gör dem fast förenade och antar snabbt egenskapen av en fast massa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "The kind of sponge-stone taken from this region is not produced everywhere else, but only about Aetna and among the hills of Mysia which the Greeks call the “Burnt District,” and in other places of the same peculiar nature. Seeing that in such places there are found hot springs and warm vapor in excavations on the mountains, and that the ancients tell us that there were once fires spreading over the fields in those very regions, it seems to be certain that moisture has been extracted from the tufa and earth, by the force of fire, just as it is from limestone in kilns." msgstr "Den typ av svampsten som tas från denna region produceras inte någon annanstans, utan bara om Aetna och bland bergen i Mysien som grekerna kallar \"Brända distriktet\" och på andra platser av samma säregna natur. Eftersom det på sådana platser finns varma källor och varm ånga i utgrävningar på bergen, och att de gamla berättar för oss att det en gång fanns bränder som sprider sig över fälten i just dessa regioner, verkar det vara säkert att fukt har utvunnits från tufa och jorden, av eldens kraft, precis som det är från kalksten i ugnar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "That there is burning heat in these regions may be proved by the further fact that in the mountains near Baiae, which belongs to the Cumaeans, there are places excavated to serve as sweating-baths, where the intense heat that comes from far below bores its way through the earth, owing to the force of the fire, and passing up appears in these regions, thus making remarkably good sweating-baths. Likewise also it is related that in ancient times the tides of heat, swelling and overflowing from under Mt. Vesuvius, vomited forth fire from the mountain upon the neighboring country. Hence, what is called “sponge-stone” or “Pompeian pumice” appears to have been reduced by burning from another kind of stone to the condition of the kind which we see." msgstr "Att det finns brinnande värme i dessa regioner kan bevisas av det ytterligare faktum att i bergen nära Baiae, som tillhör Cumaeans, finns det platser utgrävda för att tjäna som svettbad, där den intensiva värmen som kommer från långt under borrar sig genom jorden, på grund av eldens kraft, och passerar upp visas i dessa regioner, vilket gör anmärkningsvärt bra svettbad. Likaså är det också relaterat att i antiken tidvattnet av värme, svullnad och överflöd från under Mt. Vesuvius, spydde eld från berget på grannlandet. Därför verkar det som om det som kallas \"svampsten\" eller \"Pompeisk pimpsten\" har reducerats genom att brinna från en annan typ av sten till det tillstånd som vi ser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "There is also a kind of powder which from natural causes produces astonishing results. It is found in the neighborhood of Baiae and in the country belonging to the towns round about Mt. Vesuvius. This substance, when mixed with lime and rubble, not only lends strength to buildings of other kinds, but even when piers of it are constructed in the sea, they set hard under water. The reason for this seems to be that the soil on the slopes of the mountains in these neighborhoods is hot and full of hot springs. This would not be so unless the mountains had beneath them huge fires of burning sulphur or alum or asphalt. So the fire and the heat of the flames, coming up hot from far within through the fissures, make the soil there light, and the tufa found there is spongy and free from moisture. Hence, when the three substances, all formed on a similar principle by the force of fire, are mixed together, the water suddenly taken in makes them cohere, and the moisture quickly hardens them so that they set into a mass which neither the waves nor the force of the water can dissolve." msgstr "Det finns också ett slags pulver som av naturliga orsaker ger häpnadsväckande resultat. Det finns i närheten av Baiae och i landet som tillhör städerna runt Mt. Vesuvius. Detta ämne, när det blandas med kalk och spillror, ger inte bara styrka till byggnader av andra slag, men även när bryggor av det är konstruerade i havet, sätter de hårt under vatten. Anledningen till detta verkar vara att jorden på bergssluttningarna i dessa stadsdelar är varm och full av varma källor. Detta skulle inte vara så om inte bergen hade under dem stora bränder av brinnande svavel eller alun eller asfalt. Så elden och värmen från lågorna, som kommer upp varmt från långt inifrån genom sprickorna, gör jorden där lätt, och tufa som finns där är svampig och fri från fukt. Därför, när de tre ämnena, som alla bildas på en liknande princip av eldkraften, blandas ihop, får vattnet plötsligt dem att koherera, och fukten härdar dem snabbt så att de sätter sig i en massa som varken vågorna eller vattenkraften kan lösas upp." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "The vulcanic ashes, so called Pozzolana" msgstr "Den vulkaniska askan, så kallad Pozzolana" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Roman brick arch Amphitheater, Verona, Italy" msgstr "Romersk tegelbåge Amfiteater, Verona, Italien" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "In the states of Maxilua and Callet, in Further Spain, as well as in Pitane in Asia Minor, there are bricks which, when finished and dried, will float on being thrown into water. The reason why they can float seems to be that the clay of which they are made is like pumice-stone. So it is light, and also it does not, after being hardened by exposure to the air, take up or absorb liquid. So these bricks, being of this light and porous quality, and admitting no moisture into their texture, must by the laws of nature float in water, like pumice, no matter what their weight may be. They have therefore great advantages; for they are not heavy to use in building and, once made, they are not spoiled by bad weather." msgstr "I delstaterna Maxilua och Callet, i Längre Spanien, liksom i Pitane i Mindre Asien, finns det tegelstenar som, när de är färdiga och torkade, kommer att flyta på att kastas i vatten. Anledningen till att de kan flyta verkar vara att leran som de är gjorda av är som pimpsten. Så det är lätt, och det gör det inte heller, efter att ha härdats genom exponering för luften, ta upp eller absorbera vätska. Så dessa tegelstenar, som är av denna lätta och porösa kvalitet och inte släpper in någon fukt i sin struktur, måste enligt naturlagarna flyta i vatten, som pimpsten, oavsett vad deras vikt kan vara. De har därför stora fördelar; för de är inte tunga att använda i byggnaden och en gång gjort, är de inte bortskämda av dåligt väder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "With these bricks there are also half-bricks. When these are used in a wall, a course of bricks is laid on one face and a course of half-bricks on the other, and they are bedded to the line on each face. The walls are bonded by alternate courses of the two different kinds, and as the bricks are always laid so as to break joints, this lends To greater strength and a not unattractive appearance to both sides of such walls." msgstr "Med dessa tegelstenar finns också halva tegelstenar. När dessa används i en vägg läggs en bana av tegel på ena sidan och en bana av halva tegelstenar på den andra, och de är sängade till linjen på varje ansikte. Väggarna är bundna av alternativa kurser av de två olika slag, och eftersom tegelstenarna alltid läggs för att bryta lederna, ger detta större styrka och ett inte oattraktivt utseende på båda sidor av sådana väggar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "There are three kinds of bricks. First, the kind called in Greek Lydian, being that which our people use, a foot and a half long and one foot wide. The other two kinds are used by the Greeks in their buildings. Of these, one is called irevrdScopov, the other TerpdSwpov. ASpov is the Greek for “palm,” for in Greek Bwpov means the giving of gifts, and the gift is always presented in the palm of the hand. A brick five palms square is called “pentadoron “; one four palms square “tetradoron.” Public buildings are constructed of TreirrdSoopa, private of rerpaBcapa." msgstr "Det finns tre typer av tegelstenar. För det första, den typ som kallas på grekiska Lydiska, är den som vårt folk använder, en och en halv fot lång och en fot bred. De andra två typerna används av grekerna i sina byggnader. Av dessa kallas en irevrdScopov, den andra TerpdSwpov. ASpov är grekiska för \"palm\", för på grekiska betyder Bwpov att ge gåvor, och gåvan presenteras alltid i handflatan. En tegelsten fem palmer kvadrat kallas \"pentadoron \"; en fyra palmer kvadrat \"tetradoron.” Offentliga byggnader är uppförda av TreirrdSoopa, privatägd av rerpaBcapa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Bricks should be made in Spring or Autumn, so that they may dry uniformly. Those made in Summer are defective, because the fierce heat of the sun bakes their surface and makes the brick seem dry while inside it is not dry. And so the shrinking, which follows as they dry, causes cracks in the parts which were dried before, and these cracks make the bricks weak. Bricks will be most serviceable if made two years before using; for they cannot dry thoroughly in less time. When fresh undried bricks are used in a wall, the stucco covering stiffens and hardens into a permanent mass, but the bricks settle and cannot keep the same height as the stucco; the motion caused by their shrinking prevents them from adhering to it, and they are separated from their union with it. Hence the stucco, no longer joined to the core of the wall, cannot stand by itself because it is so thin; it breaks off, and the walls themselves may perhaps be ruined by their settling. This is so true that at Utica in constructing walls they use brick only if it is dry and made five years previously, and approved as such by the authority of a magistrate." msgstr "Tegelstenar bör göras på våren eller hösten, så att de kan torka jämnt. De som görs på sommaren är defekta, eftersom solens starka värme bakar deras yta och gör att tegelstenen verkar torr medan den inte är torr inuti. Och så krymper, som följer när de torkar, orsakar sprickor i de delar som torkades tidigare, och dessa sprickor gör tegelstenarna svaga. Tegelstenar kommer att vara mest användbara om de görs två år före användning, för de kan inte torka ordentligt på kortare tid. När färska otorkade tegelstenar används i en vägg, stelnar stuckaturbeläggningen och hårdnar till en permanent massa, men tegelstenarna lägger sig och kan inte hålla samma höjd som stuckaturen; rörelsen som orsakas av deras krympning hindrar dem från att ansluta sig till den, och de är separerade från sin förening med den. Därför kan stuckaturen, som inte längre är förbunden med murens kärna, inte stå för sig själv eftersom den är så tunn; den bryter av, och själva murarna kan kanske förstöras av att de sätter sig. Detta är så sant att på Utica vid uppförandet av murar de använder tegel endast om det är torrt och gjort fem år tidigare, och godkänts som sådan av en domare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Beginning with bricks, I shall state of what kind of clay they ought to be made. They should not be made of sandy or pebbly clay, or of fine gravel, because when made of these kinds they are in the first place heavy; and, secondly, when washed by the rain as they stand in walls, they go to pieces and break up, and the straw in them does not hold together on account of the roughness of the material. They should rather be made of white and chalky or of red clay, or even of a coarse grained gravelly clay. These materials are smooth and therefore durable; they are not heavy to work with, and are readily laid." msgstr "Börjar med tegelstenar, ska jag ange vilken typ av lera de borde göras. De bör inte vara gjorda av sandig eller stenig lera eller av fint grus, för när de är gjorda av dessa slag är de i första hand tunga; och för det andra, när de tvättas av regnet när de står i väggar, går de i bitar och bryter upp, och halmen i dem håller inte ihop på grund av materialets grovhet. De bör snarare vara gjorda av vit och kritig eller röd lera, eller ens av en grovkornig grusig lera. Dessa material är släta och därför hållbara; de är inte tunga att arbeta med och läggs lätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "The Brick" msgstr "Tegelstenen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "An essay about methods of building Walls: The bricks, sand, lime, pozzolana or volcanic ashes, and stones." msgstr "En uppsats om metoder för att bygga murar: tegelstenar, sand, kalk, pozzolana eller vulkanisk aska och stenar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Sustainable Light Design, is it real thing?" msgstr "Hållbar ljusdesign, är det på riktigt?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17: msgid "All things therefore appear to be made up and produced by the coming together of these elements, so that they have been distributed by nature among an infinite number of kinds of things. Hence I believed it right to treat of the diversity and practical peculiarities of these things as well as of the qualities which they exhibit in buildings, so that persons who are intending to build may understand them and so make no mistake, but may gather materials which are suitable to use in their buildings." msgstr "Allt tycks därför vara sammansatt och producerat genom att sammanföra dessa element, så att de har fördelats av naturen bland ett oändligt antal typer av saker. Därför trodde jag att det var rätt att behandla dessa tings mångfald och praktiska särdrag såväl som de egenskaper som de uppvisar i byggnader, så att personer som har för avsikt att bygga kan förstå dem och så inte göra något misstag, utan kan samla material som är lämpliga att använda i sina byggnader." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17: msgid "The school of the Pythagoreans added air and the earthy to the water and fire." msgstr "Pythagoras skola tillsatte luft och jord till vatten och eld." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17: msgid "First of all Thales thought that water was the primordial substance of all things. Heraclitus of Ephesus, surnamed by the Greeks o-Koretw on account of the obscurity of his writings, thought that it was fire. Democritus and his follower Epicurus thought that it was the atoms, termed by our writers “bodies that cannot be cut up,” or, by some, “indivisibles.” The school of the Pythagoreans added air and the earthy to the water and fire. Hence, although Democritus did not in a strict sense name them, but spoke only of indivisible bodies, yet he seems to have meant these same elements, because when taken by themselves they cannot be harmed, nor are they susceptible of dissolution, nor can they be cut up into parts, but throughout time eternal they forever retain an infinite solidity." msgstr "Först och främst trodde Thales att vatten var den ursprungliga substansen i alla ting. Herakleitos av Efesos, som av grekerna hette o-Koretw på grund av dunkelheten i hans skrifter, trodde att det var eld. Demokrit och hans efterföljare Epikuros trodde att det var atomerna, kallade av våra författare \"kroppar som inte kan skäras upp\", eller av vissa \"odelbara\". Pythagoras skola tillsatte luft och jord till vatten och eld. Därför, även om Demokrit inte i strikt bemärkelse namn dem, men talade bara om odelbara kroppar, men han verkar ha menat dessa samma element, eftersom när de tas av sig själva de inte kan skadas, inte heller är de mottagliga för upplösning, inte heller kan de skäras upp i delar, men genom tiden evigt de för alltid behålla en oändlig soliditet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17: msgid "On the primordial substance according to the Physicists" msgstr "Om den ursprungliga substansen enligt fysikerna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17: msgid "First of all Thales thought that water was the primordial substance of all things. Heraclitus of Ephesus, surnamed by the Greeks o-Koretw on account of the obscurity of his writings, thought that it was fire. Democritus and his follower Epicurus thought that it was the atoms, termed by our writers “bodies that cannot be cut up,” or, by some, “indivisibles.”" msgstr "Först och främst trodde Thales att vatten var den ursprungliga substansen i alla ting. Herakleitos av Efesos, som av grekerna hette o-Koretw på grund av dunkelheten i hans skrifter, trodde att det var eld. Demokrit och hans efterföljare Epikuros trodde att det var atomerna, som av våra författare betecknas som ”kroppar som inte kan skäras upp” eller, av vissa, ”odelbara”." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17: msgid "Are we prepared for the Architecture we need?" msgstr "Är vi redo för den arkitektur vi behöver?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "Parks" msgstr "Parker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "parks" msgstr "parker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "This book is, therefore, in its proper order and place. I will now return to my subject, and with regard to the materials suited to the construction of buildings will consider their natural formation and in what proportions their elementary constituents were combined, making it all clear and not obscure to my readers. For there is no kind of material, no body, and no thing that can be produced or conceived of, which is not made up of elementary particles; and nature does not admit of a tmthful exploration in accordance with the doctrines of the physicists without an accurate demonstration of the primary causes of things, showing how and why they are as they are." msgstr "Denna bok är alltså i sin rätta ordning och plats. Jag skall nu återgå till mitt ämne, och när det gäller de material som lämpar sig för uppförande av byggnader kommer man att överväga deras naturliga bildning och i vilka proportioner deras elementära beståndsdelar kombinerades, vilket gör allt klart och inte dunkelt för mina läsare. För det finns inget slags material, ingen kropp, och inget som kan produceras eller uppfattas, som inte består av elementära partiklar, och naturen tillåter inte en tiondels undersökning i enlighet med fysikernas doktriner utan en noggrann demonstration av de främsta orsakerna till saker, som visar hur och varför de är som de är." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "Nine" msgstr "Nio" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "Some persons, however, may find fault with the position of this book, thinking that it should have been placed first. I will therefore explain the matter, lest it be thought that I have made a mistake. Being engaged in writing a complete treatise on architecture, I resolved to set forth in the first book the branches of learning and studies of which it consists, to define its departments, and to show of what it is composed. Hence I have there declared what the qualities of an architect should be. In the first book, therefore, I have spoken of the function of the art, but in this I shall discuss the use of the building materials which nature provides. For this book does not show of what architecture is composed, but treats of the origin of the building art, how it was fostered, and how it made progress, step by step, until it reached its present perfection." msgstr "Vissa personer kan dock hitta fel med positionen av denna bok, tänker att den borde ha placerats först. Jag skall därför förklara saken, så att man inte tror att jag har gjort ett misstag. Eftersom jag var engagerad i att skriva en fullständig avhandling om arkitektur bestämde jag mig för att i den första boken ange de grenar av lärande och studier som den består av, för att definiera dess avdelningar och för att visa vad den består av. Därför har jag där förklarat vad en arkitekts egenskaper bör vara. I den första boken har jag därför talat om konstens funktion, men i denna skall jag diskutera användningen av de byggmaterial som naturen tillhandahåller. För denna bok visar inte vilken arkitektur som är sammansatt, utan behandlar byggnadskonstens ursprung, hur den främjades och hur den gjorde framsteg, steg för steg, tills den nådde sin nuvarande perfektion." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "Eight" msgstr "Åtta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "Then, taking courage and looking forward from the standpoint of higher ideas born of the multiplication of the arts, they gave up huts and began to build houses with foundations, having brick or stone walls, and roofs of timber and tiles; next, observation and application led them from fluctuating and indefinite conceptions to definite rules of symmetry. Perceiving that nature had been lavish in the bestowal of timber and bountiful in stores of building material, they treated this like careful nurses, and thus developing the refinements of life, embellished them with luxuries. Therefore I shall now treat, to the best of my ability, of the things which are suitable to be used in buildings, showing their qualities and their excellencies." msgstr "Sedan, med mod och blickar framåt från synpunkten av högre idéer födda av mångfaldigandet av konsten, gav de upp hyddor och började bygga hus med fundament, med tegel eller stenmurar och tak av trä och kakel; Därefter ledde observation och tillämpning dem från fluktuerande och obestämda föreställningar till bestämda regler för symmetri. Då de uppfattade att naturen hade varit överdådig i utgivningen av timmer och frikostig i förråd av byggnadsmaterial, behandlade de detta som noggranna sjuksköterskor och utvecklade därmed livets förfiningar och förskönade dem med lyx. Därför skall jag nu efter bästa förmåga behandla de saker som är lämpliga att användas i byggnader och som visar deras egenskaper och deras excellens." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "Seven" msgstr "Sju" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "From such specimens we can draw our inferences with regard to the devices used in the buildings of antiquity, and conclude that they were similar. Furthermore, as men made progress by becoming daily more expert in building, and as their ingenuity was increased by their dexterity so that from habit they attained to considerable skill, their intelligence was enlarged by their industry until the more proficient adopted the trade of carpenters. From these early beginnings, and from the fact that nature had not only endowed the human race with senses like the rest of the animals, but had also equipped their minds with the powers of thought and understanding, thus putting all other animals under their sway, they next gradually advanced from the construction of buildings to the other arts and sciences, and so passed from a rude and barbarous mode of life to civilization and refinement." msgstr "Från sådana exemplar kan vi dra våra slutsatser med avseende på de anordningar som används i byggnaderna i antiken, och dra slutsatsen att de var liknande. Vidare, allteftersom människorna gjorde framsteg genom att dagligen bli mer kunniga i att bygga, och allteftersom deras uppfinningsrikedom ökade genom deras fingerfärdighet så att de från vana uppnådde avsevärd skicklighet, utökades deras intelligens av deras industri tills de skickligare började handla med snickare. Från dessa tidiga början, och från det faktum att naturen inte bara hade begåvat den mänskliga rasen med sinnen som resten av djuren, men hade också utrustat sina sinnen med förmågan att tänka och förstå, och därmed sätta alla andra djur under deras inflytande, gick de sedan gradvis från byggandet av byggnader till andra konst och vetenskap, och så gick från en oförskämd och barbarisk livsstil till civilisation och förfining." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "Six" msgstr "Sex" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "On the other hand, the Phrygians, who live in an open country, have no forests and consequently lack timber. They therefore select a natural hillock, run a trench through the middle of it, dig passages, and extend the interior space as widely as the site admits. Over it they build a pyramidal roof of logs fastened together, and this they cover with reeds and brushwood, heaping up very high mounds of earth above their dwellings. Thus their fashion in houses makes their winters very warm and their summers very cool. Some construct hovels with roofs of rushes from the swamps. Among other nations, also, in some places there are huts of the same or a similar method of construction. Likewise at Marseilles we can see roofs without tiles, made of earth mixed with straw. In Athens on the Areopagus there is to this day a relic of antiquity with a mud roof. The hut of Romulus on the Capitol is a significant reminder of the fashions of old times, and likewise the thatched roofs of temples on the Citadel." msgstr "Å andra sidan har frygierna, som bor i ett öppet land, inga skogar och saknar följaktligen timmer. De väljer därför en naturlig kulle, kör en dike genom mitten av den, gräva passager och förlänga det inre utrymmet så brett som platsen medger. Över det bygger de ett pyramidalt tak av stockar som fästs ihop, och detta täcker de med vass och pensel, som högg upp mycket höga jordhögar ovanför sina bostäder. Således gör deras mode i hus sina vintrar mycket varma och deras somrar mycket svala. Vissa bygger hovar med tak av rusar från träsken. Bland andra nationer finns det också på vissa ställen hyddor av samma eller liknande konstruktionsmetod. På samma sätt kan vi i Marseille se tak utan kakel, gjorda av jord blandat med halm. I Aten på Areopagen finns det än i dag en fornlämning med lertak. Hytten Romulus på Capitolium är en viktig påminnelse om modet i gamla tider, och även halmtak av tempel på Citadellet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "Five" msgstr "Fem" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "That houses originated as I have written above, we can see for ourselves from the buildings that are to this day constructed of like materials by foreign tribes: for instance, in Gaul, Spain, Portugal, and Aquitaine, roofed with oak shingles or thatched. Among the Colchians in Pontus, where there are forests in plenty, they lay down entire trees flat on the ground to the right and the left, leaving between them a space to suit the length of the trees, and then place above these another pair of trees, resting on the ends of the former and at right angles with them. These four trees enclose the space for the dwelling. Then upon these they place sticks of timber, one after the other on the four sides, crossing each other at the angles, and so, proceeding with their walls of trees laid perpendicularly above the lowest, they build up high towers. The interstices, which are left on account of the thickness of the building material, are stopped up with chips and mud. As for the roofs, by cutting away the ends of the crossbeams and making them converge gradually as they lay them across, they bring them up to the top from the four sides in the shape of a pyramid. They cover it with leaves and mud, and thus construct the roofs of their towers in a rude form of the “tortoise” style." msgstr "Att husen har sitt ursprung som jag har skrivit ovan, kan vi se för oss själva från de byggnader som är till denna dag konstruerade av liknande material av utländska stammar: till exempel i Gallien, Spanien, Portugal och Aquitaine, täckt med ek bältros eller halmtak. Bland kolchierna i Pontus, där det finns skogar i överflöd, lägger de ner hela träd platt på marken till höger och vänster och lämnar mellan dem ett utrymme som passar trädens längd och placerar sedan ovanför dessa ett annat par träd, vilande på ändarna av det förra och i rät vinkel med dem. Dessa fyra träd omsluter bostadsutrymmet. Sedan lade de på dessa träpinnar, den ena efter den andra på de fyra sidorna, korsade varandra i vinklarna, och så fortsatte de med sina väggar av träd som låg vinkelrätt ovanför den lägsta och byggde höga torn. Mellanrummen, som lämnas på grund av byggnadsmaterialets tjocklek, stoppas med flis och lera. När det gäller taken, genom att skära bort ändarna av tvärbalkarna och få dem att konvergera gradvis när de lägger dem över, tar de dem upp till toppen från de fyra sidorna i form av en pyramid. De täcker det med löv och lera, och därmed konstruera tak av sina torn i en oförskämd form av \"sköldpadda\" stil." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "Four" msgstr "Fyra" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "And since they were of an imitative and teachable nature, they would daily point out to each other the results of their building, boasting of the novelties in ft; and thus, with their natural gifts sharpened by emulation, their standards improved daily. At first they set up forked stakes connected by twigs and covered these walls with mud. Others made walls of lumps of dried mud, covering them with reeds and leaves to keep out the rain and the heat. Finding that such roofs could not stand the rain during the storms of winter, they built them with peaks daubed with mud, the roofs sloping and projecting so as to carry off the rain water." msgstr "Och eftersom de var av en imitativ och lärorik natur, skulle de dagligen påpeka för varandra resultaten av deras byggnad, skryta med nyheterna i ft, och därmed, med sina naturliga gåvor vässas genom emulering, deras normer förbättras dagligen. Först satte de upp gaffelstavar som var förbundna med kvistar och täckte dessa väggar med lera. Andra gjorde väggar av klumpar av torkad lera och täckte dem med vass och löv för att hålla regnet och värmen borta. Att finna att sådana tak inte kunde stå regnet under vinterns stormar, byggde de dem med toppar smorda med lera, tak lutande och utskjutande för att bära bort regnvattnet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "Three" msgstr "Tre" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "Therefore it was the discovery of fire that originally gave rise to the coming together of men, to the deliberative assembly, and to social intercourse. And so, as they kept coming together in greater numbers into one place, finding themselves naturally gifted beyond the other animals in not being obliged to walk with faces to the ground, but upright and gazing upon the splendor of the starry firmament, and also in being able to do with ease whatever they chose with their hands and fingers, they began in that first assembly to construct shelters. Some made them of green boughs, others dug caves on mountain sides, and some, in imitation of the nests of swallows and the way they built, made places of refuge out of mud and twigs. Next, by observing the shelters of others and adding new details to their own inceptions, they constructed better and better kinds of huts as time went on." msgstr "Därför var det upptäckten av eld som ursprungligen gav upphov till människornas sammankomst, till den övervägande församlingen och till socialt umgänge. Och så, när de fortsatte att komma samman i större antal till ett ställe, och fann sig naturligt begåvade bortom de andra djuren i att inte vara skyldiga att gå med ansikten mot marken, utan upprätt och stirrande på stjärnhimmelens prakt, och även i att kunna göra med lätthet vad de än valde med sina händer och fingrar, började de i den första församlingen att bygga skydd. Några gjorde dem av gröna grenar, andra grävde grottor på bergssidor, och några, i imitation av bon av svalor och hur de byggde, gjorde tillflyktsorter av lera och kvistar. Därefter, genom att observera andras skydd och lägga till nya detaljer i sina egna föreställningar, byggde de bättre och bättre typer av hyddor som tiden gick." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "Two" msgstr "Två" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "The men of old were born like the wild beasts, in woods, caves, and groves, and lived on savage fare. As time went on, the thickly crowded trees in a certain place, tossed by storms and winds, and rubbing their branches against one another, caught fire, and so the inhabitants of the place were put to flight, being terrified by the furious flame. After it subsided, they drew near, and observing that they were very comfortable standing before the warm fire, they put on logs and, while thus keeping it alive, brought up other people to it, showing them by signs how much comfort they got from it. In that gathering of men, at a time when utterance of sound was purely individual, from daily habits they fixed upon articulate words just as these had happened to come; then, from indicating by name things in common use, the result was that in this chance way they began to talk, and thus originated conversation with one another." msgstr "De gamla männen föddes som vilddjuren, i skogar, grottor och lundar, och levde på vilda faror. Allteftersom tiden gick tog de tätt trånga träden på en viss plats, kastade av stormar och vindar, och gnuggade sina grenar mot varandra, fattade eld, och så blev invånarna på platsen flydde, förskräckta av den rasande lågan. Efter att den hade lagt sig närmade de sig och såg att de var mycket bekväma med att stå inför den varma elden, de satte på stockar och, samtidigt som de höll den vid liv, tog upp andra människor till den och visade dem genom tecken hur mycket komfort de fick från den. I denna insamling av män, i en tid då yttrandet av ljud var rent individuellt, från dagliga vanor de fastställt på artikulera ord precis som dessa hade råkat komma, då, från att ange med namn saker i vanlig användning, blev resultatet att på detta slump sätt de började tala, och därmed uppstod samtal med varandra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "One" msgstr "En" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "The origin of the dwelling house" msgstr "Bostadshusets ursprung" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "The men of old were born like the wild beasts, in woods, caves, and groves, and lived on savage fare. As time went on, the thickly crowded trees in a certain place, tossed by storms and winds, and rubbing their branches against one another, caught fire, and so the inhabitants of the place were put to flight, being terrified by the furious flame." msgstr "De gamla männen föddes som vilddjuren, i skogar, grottor och lundar, och levde på vild mat. Allteftersom tiden gick tog de tätt trånga träden på en viss plats, kastade av stormar och vindar, och gnuggade sina grenar mot varandra, fattade eld, och så blev invånarna på platsen flydde, förskräckta av den rasande lågan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: msgid "Green smart cities: are we late or lost?" msgstr "Gröna smarta städer: är vi sena eller förlorade?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28: msgid "Ceres also should be outside the city in a place to which people need never go except for the purpose of sacrifice. That place should be under the protection of religion, purity, and good morals. Proper sites should be set apart for the precincts of the other gods according to the nature of the sacrifices offered to them.
The principle governing the actual construction of temples and their symmetry I shall explain in my third and fourth books. In the second I have thought it best to give an account of the materials used in buildings with their good qualities and advantages, and then in the succeeding books to describe and explain the proportions of buildings, their arrangements, and the different forms of symmetry." msgstr "Ceres bör också vara utanför staden på en plats som människor aldrig behöver gå utom i syfte att offra. Denna plats bör vara under skydd av religion, renhet och god moral. Lämpliga platser bör ställas åt sidan för de andra gudarnas områden i enlighet med arten av de offer som erbjuds dem. Principen för den faktiska
byggandet av tempel och deras symmetri ska jag förklara i mina tredje och fjärde böcker. I det andra har jag tyckt att det är bäst att redogöra för de material som används i byggnader med deras goda egenskaper och fördelar, och sedan i de efterföljande böckerna att beskriva och förklara proportionerna av byggnader, deras arrangemang och de olika formerna av symmetri." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28: msgid "For the temples, the sites for those of the gods under whose particular protection the state is thought to rest and for Jupiter, Juno, and Minerva, should be on the very highest point commanding a view of the greater part of the city." msgstr "För templen, platserna för de av gudarna under vars särskilt skydd staten tros vila och för Jupiter, Juno och Minerva, bör vara på den allra högsta punkten befaller en vy över större delen av staden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28: msgid "Apollo and Father Bacchus near the theatre: Hercules at the circus in communities which have no gymnasia nor amphitheatres; Mars outside the city but at the training ground, and so Venus, but at the harbor. It is moreover shown by the Etruscan diviners in treatises on their science that the fanes of Venus, Vulcan, and Mars should be situated outside the walls, in order that the young men and married women may not become habituated in the city to the temptations incident to the worship of Venus, and that buildings may be free from the terror of fires through the religious rites and sacrifices which call the power of Vulcan beyond the walls. As for Mars, when that divinity is enshrined outside the walls, the citizens will never take up arms against each other, and he will defend the city from its enemies and save it from danger in war." msgstr "Apollo och Fader Bacchus nära teatern: Hercules på cirkus i samhällen som inte har några gymnasier eller amfiteatrar; Mars utanför staden, men på träningsplatsen, och så Venus, men i hamnen. Det är dessutom visat av etruskiska spåmän i avhandlingar om sin vetenskap att fans av Venus, Vulcan och Mars bör ligga utanför murarna, för att de unga män och gifta kvinnor inte får vänja sig i staden till frestelser som inträffar till dyrkan av Venus, och att byggnader kan vara fri från terror av bränder genom religiösa riter och uppoffringar som kallar makt Vulcan bortom murarna. När det gäller Mars, när den gudomligheten är inskriven utanför murarna, kommer medborgarna aldrig att ta till vapen mot varandra, och han kommer att försvara staden från dess fiender och rädda den från fara i krig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28: msgid "For the temples, the sites for those of the gods under whose particular protection the state is thought to rest and for Jupiter, Juno, and Minerva, should be on the very highest point commanding a view of the greater part of the city. Mercury should be in the forum, or, like Isis and Serapis, in the emporium:" msgstr "För templen, platserna för de av gudarna under vars särskilt skydd staten tros vila och för Jupiter, Juno och Minerva, bör vara på den allra högsta punkten befaller en vy över större delen av staden. Kvicksilver bör vara i forumet, eller, som Isis och Serapis, i emporium:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28: msgid "Having laid out the alleys and determined the streets, we have next to treat of the choice of building sites for temples, the forum, and all other public places, with a view to general convenience and utility. If the city is on the sea, we should choose ground close to the harbor as the place where the forum is to be built; but if inland, in the middle of the town." msgstr "Efter att ha lagt ut gränderna och bestämt gatorna, har vi bredvid att behandla valet av byggarbetsplatser för tempel, forum och alla andra offentliga platser, med tanke på allmän bekvämlighet och nytta. Om staden ligger vid havet, bör vi välja marken nära hamnen som den plats där forumet ska byggas, men om inlandet, i mitten av staden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28: msgid "The sites for public building" msgstr "Platser för offentliga byggnader" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28: msgid "Having laid out the alleys and determined the streets, we have next to treat of the choice of building sites for temples, the forum, and all other public places, with a view to general convenience and utility." msgstr "Efter att ha lagt ut gränderna och bestämt gatorna, har vi bredvid att behandla valet av byggarbetsplatser för tempel, forum och alla andra offentliga platser, med tanke på allmän bekvämlighet och nytta." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28: msgid "Escalators, vicious wasters?" msgstr "Rulltrappor, onda ödeläggare?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "Finally, intersecting lines are to be drawn from M to O and from L to N. Thus we shall have the circumference divided into eight equal spaces for the winds. The figure being finished, we shall have at the eight different divisions, beginning at the south, the letter G between Eurus and Auster, H between Auster and Africus, N between Africus and Favonius, O between Favonius and Caurus, K between Caurus and Septentrio, I between Septentrio and Aquilo, L between Aquilo and Solanus, and M between Solanus and Eurus. This done, apply a gnomon to these eight divisions and thus fix the directions of the different alleys." msgstr "Slutligen ska korsande linjer dras från M till O och från L till N. Således ska vi ha omkretsen uppdelad i åtta lika stora utrymmen för vindarna. När figuren är färdig skall vi vid de åtta olika indelningarna, med början i söder, ha bokstaven G mellan Eurus och Auster, H mellan Auster och Africus, N mellan Africus och Favonius, O mellan Favonius och Caurus, K mellan Caurus och Septentrio, I mellan Septentrio och Aquilo, L mellan Aquilo och Solanus och M mellan Solanus och Eurus. Detta gjort, tillämpa en gnomon till dessa åtta divisioner och därmed fastställa riktningarna för de olika gränderna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "Then find with the compasses a sixteenth part of the entire circumference; then centre the compasses on the point E where the line to the south touches the circumference, and set off the points G and H to the right and left of E. Likewise on the north side, centre the compasses on the circumference at the point F on the line to the north, and set off the points I and K to the right and left; then draw lines through the centre from G to K and from H to I. Thus the space from G to H will belong to Auster and the south, and the space from I to K will be that of Septentrio. The rest of the circumference is to be divided equally into three parts on the right and three on the left, those to the east at the points L and M, those to the west at the points N and O. " msgstr "Hitta sedan med kompassen en sextonde del av hela omkretsen; centrera sedan kompassen på punkten E där linjen i söder berör omkretsen och avstå punkterna G och H till höger och vänster om E. På samma sätt på norra sidan, centrera kompassen på omkretsen vid punkten F på linjen i norr och avstå punkterna I och K till höger och vänster; rita sedan linjer genom mitten från G till K och från H till I. Således kommer utrymmet från G till H att tillhöra Auster och söder, och utrymmet från I till K kommer att vara Septentrio. Resten av omkretsen ska delas lika i tre delar till höger och tre till vänster, de i öster vid punkterna L och M, de i väster vid punkterna N och O. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "which the shadow of the gnomon reaches in the morning. Taking A as the centre, open the compasses to the point B, which marks the shadow, and describe a circle. Put the gnomon back where it was before and wait for the shadow to lessen and grow again until in the afternoon it is equal to its length in the morning, touching the circumference at the point C. Then from the points B and C describe with the compasses two arcs intersecting at D. Next draw a line from the point of intersection D through the centre of the circle to the circumference and call it E F. This line will show where the south and north lie." msgstr "som gnomons skugga når på morgonen. Med A som centrum öppnar du kompassen till punkten B, som markerar skuggan och beskriver en cirkel. Sätt gnomon tillbaka där den var innan och vänta på att skuggan ska minska och växa igen tills på eftermiddagen är den lika med sin längd på morgonen, vidrör omkretsen vid punkten C. Sedan från punkterna B och C beskriver med kompassen två bågar som skär vid D. Därefter ritar en linje från skärningspunkten D genom mitten av cirkeln till omkretsen och kallar den E F. Denna linje kommer att visa var söder och norr ligger." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "If he was wrong, the only result will be that the individual winds may blow, not with the scope expected from his measurement, but with powers either more or less widely extended. For the readier understanding of these topics, since I have treated them with brevity, it has seemed best to me to give two figures, or, as the Greeks say, o^^ara, at the end of this book: one designed to show the precise quarters from which the winds arise; the other, how by turning the directions of the rows of houses and the streets away from their full force, we may avoid unhealthy blasts. Let A be the centre of a plane surface, and B the point to" msgstr "Om han hade fel, kommer det enda resultatet att bli att de enskilda vindarna kan blåsa, inte med den omfattning som förväntas av hans mätning, men med befogenheter antingen mer eller mindre utökad. För att lättare förstå dessa ämnen, eftersom jag har behandlat dem med korthet, har det förefallit mig bäst att ge två siffror, eller, som grekerna säger, o^^ara, i slutet av denna bok: en avsedd att visa de exakta kvarteren från vilka vindarna uppstår; den andra, hur genom att vända riktningarna för raderna av hus och gatorna bort från sin fulla kraft, kan vi undvika ohälsosamma sprängningar. Låt A vara mitten av en plan yta, och B punkten till" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "Then, too, there are the breezes of early morning; for the sun on emerging from beneath the earth strikes humid air as he returns, and as he goes climbing up the sky he spreads it out before him, extracting breezes from the vapour that was there before the dawn. Those that still blow on after sunrise are classed with Eurus, and hence appears to come the Greek name evpos as the child of the breezes, and the word for \"to-morrow,\" avpiov, named from the early morning breezes. Some people do indeed say that Eratosthenes could not have inferred the true measure of the earth. Whether true or untrue, it cannot affect the truth of what I have written on the fixing of the quarters from which the different winds blow." msgstr "Sedan finns det också vindar tidigt på morgonen, för solen på väg ut från under jorden slår fuktig luft när han återvänder, och när han går klättra upp på himlen sprider han ut det framför honom, extrahera vindar från ånga som var där före gryningen. De som fortfarande blåser på efter soluppgången klassificeras med Eurus, och därmed verkar komma det grekiska namnet evpos som barn av vindarna, och ordet för \"i morgon,\" avpiov, uppkallad från de tidiga morgonvindarna. Vissa människor säger verkligen att Eratosthenes inte kunde ha dragit slutsatsen av jordens sanna mått. Vare sig det är sant eller osant, kan det inte påverka sanningen i vad jag har skrivit om fastställandet av de kvarter från vilka de olika vindarna blåser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "So we often have Leuconotus and Altanus blowing respectively to the right and left of Auster; Libonotus and Subvesperus to the right and left of Africus; Argestes, and at certain periods the Etesiae, on either side of Favonius; Circias and Corus on the sides of Caurus; Thracias and Gallicus on either side of Sep tentrio; Supernas and Caecias to the right and left of Aquilo; Carbas, and at a certain period the Ornithiae, on either side of Solanus; while Eurocircias and Volturnus blow on the flanks of Eurus which is between them. There are also many other names for winds derived from localities or from the squalls which sweep from rivers or down mountains." msgstr "Så vi har ofta Leuconotus och Altanus blåser respektive till höger och vänster om Auster, Libonotus och Subvesperus till höger och vänster om Africus, Argestes, och vid vissa perioder Etesiae, på vardera sidan av Favonius, Circias och Corus på sidorna av Caurus, Thracias och Gallicus på vardera sidan av Sep tentrio, Supernas och Caecias till höger och vänster om Aquilo, Carbas, och vid en viss period Ornithiae, på vardera sidan av Solanus, medan Eurocircias och Volturnus blåsa på sidorna av Eurus som är mellan dem. Det finns också många andra namn för vindar som härrör från orter eller från squalls som sveper från floder eller nerför berg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "Those who know names for very many winds will perhaps be surprised at our setting forth that there are only eight. Remembering, however, that Eratosthenes of Cyrene, employing mathematical theories and geometrical methods, discovered from the course of the sun, the shadows cast by an equinoctial gnomon, and the inclination of the heaven that the circumference of the earth is two hundred and fifty-two thousand stadia, that is, thirtyone million five hundred thousand paces, and observing that an eighth part of this, occupied by a wind, is three million nine hundred and thirty-seven thousand five hundred paces, they should not be surprised to find that a single wind, ranging over so wide a field, is subject to shifts this way and that, leading to a variety of breezes." msgstr "De som känner till namn för väldigt många vindar kommer kanske att bli förvånade över vår inställning att det bara finns åtta. Kom dock ihåg att Eratosthenes av Kyrene, som använder matematiska teorier och geometriska metoder, upptäcktes från solens gång, skuggorna kastas av en equinoctial gnomon, och lutningen av himlen att omkretsen av jorden är tvåhundrafemtiotvå tusen stadier, det vill säga trettioen miljoner femhundra tusen steg, och observera att en åttondel av detta, upptagen av en vind, är tre miljoner niohundratrettiosju tusen femhundra steg, bör de inte bli förvånade över att finna att en enda vind, som sträcker sig över så brett ett fält, är föremål för skiftningar på detta sätt och att, vilket leder till en mängd olika vindar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "On this principle of arrangement the disagreeable force of the winds will be shut out from dwellings and lines of houses. For if the streets run full in the face of the winds, their constant blasts rushing in from the open country, and then confined by narrow alleys, will sweep through them with great violence. The lines of houses must therefore be directed away from the quarters from which the winds blow, so that as they come in they may strike against the angles of the blocks and their force thus be broken and dispersed." msgstr "På denna princip om arrangemang kommer vindarnas obehagliga kraft att stängas ute från bostäder och huslinjer. Ty om gatorna löpa fulla i ansiktet av vindarna, deras ständiga sprängningar rusar in från det öppna landet, och sedan begränsas av smala gränder, kommer att svepa genom dem med stort våld. Husens linjer måste därför riktas bort från de kvarter från vilka vindarna blåser, så att de när de kommer in kan slå mot blockens vinklar och deras kraft sålunda brytas och spridas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "From these two points describe with your compasses intersecting arcs, and through their intersection and the centre let a line be drawn to the circumference of the circle to give us the quarters of south and north. Then, using a sixteenth part of the entire circumference of the circle as a diameter, describe a circle with its centre on the line to the south, at the point where it crosses the circumference, and put points to the right and left on the circumference on the south side, repeating the process on the north side. From the four points thus obtained draw lines intersecting the centre from one side of the circumference to the other. Thus we shall have an eighth part of the circumference set out for Auster and another for Septentrio. The rest of the entire circumference is then to be divided into three equal parts on each side, and thus we have designed a figure equally apportioned among the eight winds. Then let the directions of your streets and alleys be laid down on the lines of division between the quarters of two winds." msgstr "Från dessa två punkter beskriv med dina kompass korsande bågar, och genom deras skärningspunkt och centrum låt en linje dras till omkretsen av cirkeln för att ge oss kvartalen i söder och norr. Sedan, med hjälp av en sextonde del av hela omkretsen av cirkeln som en diameter, beskriva en cirkel med sitt centrum på linjen i söder, vid den punkt där den korsar omkretsen, och sätta punkter till höger och vänster på omkretsen på södra sidan, upprepa processen på norra sidan. Från de fyra punkter som sålunda erhållits rita linjer som skär centrum från ena sidan av omkretsen till den andra. Således kommer vi att ha en åttondel av omkretsen som anges för Auster och en annan för Septentrio. Resten av hela omkretsen ska sedan delas upp i tre lika stora delar på varje sida, och därmed har vi utformat en siffra jämnt fördelad mellan de åtta vindarna. Låt sedan riktningarna för dina gator och gränder fastställas på skiljelinjerna mellan de två vindarnas kvarter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "In the middle of the city place a marble amussium, laying it true by the level, or else let the spot be made so true by means of rule and level that no amussium is necessary. In the very centre of that spot set up a bronze gnomon or \"shadow tracker\" (in Greek wuaMjpat). At about the fifth hour in the morning, take the end of the shadow cast by this gnomon, and mark it with a point. Then, opening your compasses to this point which marks the length of the gnomon's shadow, describe a circle from the centre. In the afternoon watch the shadow of your gnomon as it lengthens, and when it once more touches the circumference of this circle and the shadow in the afternoon is equal in length to that of the morning, mark it with a point." msgstr "I mitten av staden placera en marmor amussium, lägga det sant av nivån, eller annars låta platsen göras så sant med hjälp av regel och nivå att ingen amussium är nödvändig. I mitten av den platsen sätta upp en brons gnomon eller \"skugga tracker\" (på grekiska wuaMjpat). Vid ungefär den femte timmen på morgonen, ta slutet av skuggan som kastats av denna gnomon och markera den med en punkt. Öppna sedan dina kompass till denna punkt som markerar längden på gnomons skugga, beskriv en cirkel från mitten. På eftermiddagen titta på skuggan av din gnomon när den förlängs, och när den återigen berör omkretsen av denna cirkel och skuggan på eftermiddagen är lika lång som morgonens, markera den med en punkt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "Thus Eurus is placed to the southeast between Solanus and Auster: Africus to the southwest between Auster and Favonius; Caurus, or, as many call it, Corus, between Favonius and Septentrio; and Aquilo between Septentrio and Solanus. Such, then, appears to have been his device, including the numbers and names of the wind and indicating the directions from which particular winds blow. These facts being thus determined, to find the directions and quarters of the winds your method of procedure should be as follows." msgstr "Således Eurus är placerad i sydost mellan Solanus och Auster: Africus i sydväst mellan Auster och Favonius, Caurus, eller, som många kallar det, Corus, mellan Favonius och Septentrio, och Aquilo mellan Septentrio och Solanus. Sådana, då, verkar ha varit hans enhet, inklusive siffror och namn på vinden och anger de riktningar från vilka vissa vindar blåser. Dessa fakta är sålunda bestämda, för att hitta vindarnas riktningar och fjärdedelar bör din procedurmetod vara enligt följande." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "Some have held that there are only four winds : Solanus from due east; Auster from the south; Favonius from due west; Septentrio from the north. But more careful investigators tell us that there are eight. Chief among such was Andronicus of Cyrrhus who in proof built the marble octagonal tower in Athens. On the several sides of the octagon he executed reliefs representing the several winds, each facing the point from which it blows; and on top of the tower he set a conical shaped piece of marble and on this a bronze Triton with a rod outstretched in its right hand. It was so contrived as to go round with the wind, always stopping to face the breeze and holding its rod as a pointer directly over the representation of the wind that was blowing." msgstr "Några har hävdat att det bara finns fyra vindar : Solanus från rakt öster; Auster från söder; Favonius från rakt väster; Septentrio från norr. Men mer noggranna utredare säger att det finns åtta. Hövding bland dessa var Andronikos av Kyrrhos som bevisligen byggde det åttkantiga marmortornet i Aten. På åttkantens olika sidor utförde han reliefer som representerade de olika vindarna, var och en vänd mot den punkt från vilken den blåser; och ovanpå tornet satte han en konisk formad marmorbit och på denna en brons-Triton med en stav utsträckt i sin högra hand. Den var så konstruerad att den gick runt med vinden, stannade alltid för att möta vinden och höll sin stav som en pekare direkt över representationen av vinden som blåste." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "By shutting out the winds from our dwellings, therefore, we shall not only make the place healthful for people who are well, but also in the case of diseases due perhaps to unfavourable situations elsewhere, the patients, who in other healthy places might be cured by a different form of treatment, will here be more quickly cured by the mildness that comes from the shutting out of the winds. The diseases which are hard to cure in neighbourhoods such as those to which I have referred above are catarrh, hoarseness, coughs, pleurisy, consumption, spitting of blood, and all others that are cured not by lowering the system but by building it up. They are hard to cure, first, because they are originally due to chills; secondly, because the patient's system being already exhausted by disease, the air there, which is in constant agitation owing to winds and therefore deteriorated, takes all the sap of life out of their diseased bodies and leaves them more meagre every day. On the other hand, a mild, thick air, without draughts and not constantly blowing back and forth, builds up their frames by its unwavering steadiness, and so strengthens and restores people who are afflicted with these diseases." msgstr "Genom att stänga ute vindarna från våra bostäder kommer vi därför inte bara att göra platsen hälsosam för människor som mår bra, utan också när det gäller sjukdomar som kanske beror på ogynnsamma situationer någon annanstans, patienterna, som på andra friska platser kan botas med en annan form av behandling, kommer här snabbare att botas av den mildhet som kommer från att stänga av vindarna. De sjukdomar som är svåra att bota i grannskap som de som jag har nämnt ovan är grå starr, heshet, hosta, pleurit, konsumtion, blodspott och alla andra som botas inte genom att sänka systemet utan genom att bygga upp det. De är svåra att bota, för det första för att de ursprungligen beror på frossa; för det andra för att patientens system redan är utmattat av sjukdom, luften där, som är i ständig upprördhet på grund av vindar och därför försämras, tar all livets saft ur sina sjuka kroppar och lämnar dem mer magert varje dag. Å andra sidan, en mild, tjock luft, utan drag och inte ständigt blåser fram och tillbaka, bygger upp sina ramar genom sin orubbliga stadighet, och så stärker och återställer människor som är drabbade av dessa sjukdomar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "Wind is a flowing wave of air, moving hither and thither indefinitely. It is produced when heat meets moisture, the rush of heat generating a mighty current of air. That this is the fact we may learn from bronze eolipiles, and thus by means of a scientific invention discover a divine truth lurking in the laws of the heavens. Eolipiles are hollow bronze balls, with a very small opening through which water is poured into them. Set before a fire, not a breath issues from them before they get warm ; but as soon as they begin to boil, out comes a strong blast due to the fire. Thus from this slight and very short experiment we may understand and judge of the mighty and wonderful laws of the heavens and the nature of winds." msgstr "Vind är en flödande våg av luft som rör sig hit och dit på obestämd tid. Det produceras när värme möter fukt, rusningen av värme som genererar en mäktig luftström. Att detta är det faktum att vi kan lära av brons eolipiles, och därmed med hjälp av en vetenskaplig uppfinning upptäcka en gudomlig sanning lurar i himmelens lagar. Eolipiles är ihåliga bronsbollar, med en mycket liten öppning genom vilken vatten hälls i dem. Ställ framför en eld, inte en andedräkt problem från dem innan de blir varma , men så snart de börjar koka, kommer ut en stark explosion på grund av elden. Sålunda kan vi från detta lilla och mycket korta experiment förstå och bedöma himlens mäktiga och underbara lagar och vindarnas natur." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "The town being fortified, the next step is the apportionment of house lots within the wall and the laying out of streets and alleys with regard to climatic conditions. They will be properly laid out if foresight is employed to exclude the winds from the alleys. Cold winds are disagreeable, hot winds enervating, moist winds unhealthy. We must, therefore, avoid mistakes in this matter and beware of the common experience of many communities. For example, MytlTene in the island of Lesbos is a town built with magnificence and good taste, but its position shows a lack of foresight. In that community when the wind is south, the people fall ill; when it is northwest, it sets them coughing; with a north wind they do indeed recover but cannot stand about in the alleys and streets, owing to the severe cold." msgstr "Staden är befäst, nästa steg är fördelningen av huspartier inom väggen och utläggning av gator och gränder med avseende på klimatförhållanden. De kommer att läggas ut ordentligt om framsynthet används för att utesluta vindarna från gränderna. Kalla vindar är obehagliga, varma vindar enerverande, fuktiga vindar ohälsosamma. Vi måste därför undvika misstag i denna fråga och akta oss för den gemensamma erfarenheten i många samhällen. Till exempel är MytlTene på ön Lesbos en stad byggd med storslagenhet och god smak, men dess position visar en brist på framsynthet. I det samhället, när vinden är söderut, blir folket sjukt; när det är nordväst, sätter det dem hosta; med en nordlig vind återhämtar de sig verkligen men kan inte stå runt i gränderna och gatorna på grund av den svåra kylan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "The directions of the streets; with remarks on the winds" msgstr "Gatornas riktning; med anmärkningar på vindarna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "Wind is a flowing wave of air, moving hither and thither indefinitely. It is produced when heat meets moisture, the rush of heat generating a mighty current of air." msgstr "Vind är en flödande våg av luft som rör sig hit och dit på obestämd tid. Det produceras när värme möter fukt, rusa av värme som genererar en mäktig ström av luft." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: msgid "Smart thinking and design for continuity" msgstr "Smart tänkande och design för kontinuitet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: msgid "Public Spaces" msgstr "Offentliga utrymmen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: msgid "public-spaces" msgstr "publika utrymmen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: msgid "With regard to the material of which the actual wall should be constructed or finished, there can be no definite prescription, because we cannot obtain in all places the supplies that we desire. Dimension stone, flint, rubble, burnt or unburnt brick, use them as you find them. For it is not every neighborhood or particular locality that can have a wall built of burnt brick like that at Babylon, where there was plenty of asphalt to take the place of lime and sand, and yet possibly each may be provided with materials of equal usefulness so that out of them a faultless wall may be built to last forever." msgstr "När det gäller det material som den faktiska väggen ska byggas eller färdigställas, kan det inte finnas något definitivt recept, eftersom vi inte kan få på alla ställen de leveranser som vi önskar. Dimension sten, flinta, spillror, bränd eller oförbränd tegel, använda dem som du hittar dem. För det är inte varje stadsdel eller särskild ort som kan ha en mur byggd av bränd tegelsten som den i Babylon, där det fanns gott om asfalt för att ta plats för kalk och sand, och ändå kan var och en vara försedd med material av samma användbarhet så att ur dem en felfri vägg kan byggas för att vara för evigt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: msgid "Then within this substructure lay a second foundation, far enough inside the first to leave ample room for cohorts in line of battle to take position on the broad top of the rampart for its defense. Having laid these two foundations at this distance from one another, build cross walls between them, uniting the outer and inner foundation, in a comb-like arrangement, set like the teeth of a saw. With this form of construction, the enormous burden of earth will be distributed into small bodies, and will not lie with all its weight in one crushing mass so as to thrust out the substructures." msgstr "Sedan inom denna underbyggnad låg en andra grund, tillräckligt långt inuti den första för att lämna gott om utrymme för kohorter i strid för att ta ställning på den breda toppen av vallen för sitt försvar. Efter att ha lagt dessa två grundvalar på detta avstånd från varandra, bygga tvärväggar mellan dem, förena den yttre och inre grunden, i en kamliknande arrangemang, satt som tänderna på en såg. Med denna form av konstruktion kommer jordens enorma börda att fördelas i små kroppar och kommer inte att ligga med all sin vikt i en krossande massa för att driva ut understrukturerna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: msgid "The rampart form of defense, however, is not required in all places, but only where outside the wall there is high ground from which an assault on the fortifications may be made over a level space lying between. In places of this kind we must first make very wide, deep ditches; next sink foundations for a wall in the bed of the ditch and build them thick enough to support an earthwork with ease." msgstr "Volden form av försvar, dock inte krävs på alla ställen, men endast där utanför väggen finns hög mark från vilken ett angrepp på befästningar kan göras över ett plant utrymme som ligger mellan. På platser av detta slag måste vi först göra mycket breda, djupa diken; nästa diskbänk fundament för en vägg i sängen av diket och bygga dem tillräckligt tjocka för att stödja ett jordarbete med lätthet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: msgid "The towers themselves must be either round or polygonal. Square towers are sooner shattered by military engines, for the battering rams pound their angles to pieces; but in the case of round towers they can do no harm, being engaged, as it were, in driving wedges to their centre. The system of fortification by wall and towers may be made safest by the addition of earthen ramparts, for neither rams, nor mining, nor other engineering devices can do them any harm." msgstr "Tornen måste vara antingen runda eller polygonala. Fyrkantiga torn krossas förr av militära motorer, ty murbräckorna slår sina vinklar i bitar; men när det gäller runda torn kan de inte göra någon skada, eftersom de så att säga är engagerade i att driva kilar till deras centrum. Systemet med befästning av väggar och torn kan göras säkrast genom tillägg av jordvallar, för varken vädurar, eller gruvdrift, eller andra tekniska anordningar kan göra dem någon skada." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: msgid "The towers should be set at intervals of not more than a bowshot apart, so that in case of an assault upon any one of them, the enemy may be repulsed with scorpiones and other means of hurling missiles from the towers to the right and left. Opposite the inner side of every tower the wall should be interrupted for a space the width of the tower, and have only a wooden flooring across, leading to the interior of the tower but not firmly nailed. This is to be cut away by the defenders in case the enemy gets possession of any portion of the wall; and if the work is quickly done, the enemy will not be able to make his way to the other towers and the rest of the wall unless he is ready to face a fall." msgstr "Tornen bör ställas i intervaller av högst en bågskott isär, så att i händelse av ett angrepp på någon av dem, kan fienden slås tillbaka med skorpioner och andra medel för att kasta missiler från tornen till höger och vänster. Mittemot insidan av varje torn väggen bör avbrytas för ett utrymme bredden på tornet, och har bara ett trägolv tvärs, vilket leder till det inre av tornet men inte fast spikad. Om fienden får någon del av muren i besittning, och om arbetet är snabbt gjort, kommer fienden inte att kunna ta sig till de andra tornen och resten av muren om han inte är redo att möta ett fall." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: msgid "The thickness of the wall should, in my opinion, be such that armed men meeting on top of it may pass one another without interference. In the thickness there should be set a very close succession of ties made of charred olive wood, binding the two faces of the wall together like pins, to give it lasting endurance. For that is a material which neither decay, nor the weather, nor time can harm, but even though buried in the earth or set in the water it keeps sound and useful forever. And so not only city walls but substructures in general and all walls that require a thickness like that of a city wall, will be long in falling to decay if tied in this manner." msgstr "Tjockleken på väggen bör enligt min mening vara sådan att beväpnade män som möts ovanpå den kan passera varandra utan inblandning. I tjockleken bör det sättas en mycket nära följd av band av förkolnat olivträ, som binder de två ytorna av väggen tillsammans som stift, för att ge det varaktig uthållighet. För det är ett material som varken förfall eller väder eller tid kan skada, men även om det är begravt i jorden eller ligger i vattnet håller det sig sunt och användbart för evigt. Och så inte bara stadsmurar, men underbyggnader i allmänhet och alla väggar som kräver en tjocklek som en stadsmur, kommer att vara lång i falla till förfall om bundna på detta sätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: msgid "The towers must be projected beyond the line of wall, so that an enemy wishing to approach the wall to carry it by assault may be exposed to the fire of missiles on his open flank from the towers on his right and left. Special pains should be taken that there be no easy avenue by which to storm the wall. The roads should be encompassed at steep points, and planned so as to approach the gates, not in a straight line, but from the right to the left; for as a result of this, the right hand side of the assailants, unprotected by their shields, will be next the wall. Towns should be laid out not as an exact square nor with salient angles, but in circular form, to give a view of the enemy from many points. Defense is difficult where there are salient angles, because the angle protects the enemy rather than the inhabitants." msgstr "Tornen måste projiceras bortom linjen av väggen, så att en fiende som vill närma sig väggen för att bära den genom angrepp kan utsättas för elden av missiler på sin öppna flank från tornen på sin högra och vänstra sida. Särskilda smärtor bör tas att det inte finns någon lätt väg att storma väggen. Vägarna bör omslutas vid branta punkter, och planeras så att de närmar sig grindarna, inte i en rak linje, men från höger till vänster, för som ett resultat av detta, den högra sidan av angriparna, oskyddade av sina sköldar, kommer att vara bredvid väggen. Städer bör läggas ut inte som en exakt kvadrat eller med framträdande vinklar, men i cirkulär form, för att ge en bild av fienden från många punkter. Försvar är svårt där det finns framträdande vinklar, eftersom vinkeln skyddar fienden snarare än invånarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: msgid "After insuring on these principles the healthfulness of the future city, and selecting a neighborhood that can supply plenty of food stuffs to maintain the community, with good roads or else convenient rivers or seaports affording easy means of transport to the city, the next thing to do is to lay the foundations for the towers and walls. Dig down to solid bottom, if it can be found, and lay them therein, going as deep as the magnitude of the proposed work seems to require. They should be much thicker than the part of the walls that will appear above ground, and their structure should be as solid as it can possibly be laid." msgstr "Efter att ha försäkrat sig om dessa principer hälsosamheten i den framtida staden och valt ett grannskap som kan leverera massor av matvaror för att upprätthålla samhället, med goda vägar eller annars bekväma floder eller hamnar som erbjuder enkla transportmedel till staden, är nästa sak att göra att lägga grunden för tornen och väggarna. Gräv ner till fast botten, om det kan hittas, och lägg dem däri, gå så djupt som storleken på det föreslagna arbetet verkar kräva. De bör vara mycket tjockare än den del av väggarna som kommer att visas ovanför marken, och deras struktur bör vara så solid som det möjligt kan läggas." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: msgid "The city walls" msgstr "Stadsmurarna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: msgid "After insuring on these principles the healthfulness of the future city, and selecting a neighborhood that can supply plenty of food stuffs to maintain the community, with good roads or else convenient rivers or seaports affording easy means of transport to the city, the next thing to do is to lay the foundations for the towers and walls." msgstr "Efter att ha försäkrat sig om dessa principer hälsosamheten i den framtida staden och valt ett grannskap som kan leverera massor av matvaror för att upprätthålla samhället, med goda vägar eller annars bekväma floder eller hamnar som erbjuder enkla transportmedel till staden, är nästa sak att göra att lägga grunden för tornen och väggarna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: msgid "Building massive public spaces" msgstr "Bygga massiva offentliga utrymmen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: msgid "But marshes that are stagnant and have no outlets either by rivers or ditches, like the Pomptine marshes, merely putrefy as they stand, emitting heavy, unhealthy vapours. A case of a town built in such a spot was Old Salpia in Apulia, founded by Diomede on his way back from Troy, or, according to some writers, by Elpias of Rhodes. Year after year there was sickness, until finally the suffering inhabitants came with a public petition to Marcus Hostilius and got him to agree to seek and find them a proper place to which to remove their city. Without delay he made the most skillful investigations, and at once purchased an estate near the sea in a healthy place, and asked the Senate and Roman people for permission to remove the town. He constructed the walls and laid out the house lots, granting one to each citizen for a mere trifle. This done, he cut an opening from a lake into the sea, and thus made of the lake a harbor for the town. The result is that now the people of Salpia live on a healthy site and at a distance of only four miles from the old town." msgstr "Men myrar som är stillastående och inte har några utlopp vare sig vid floder eller diken, som Pomptin myrar, bara putrefy som de står, avger tunga, ohälsosamma ångor. Ett fall av en stad byggd på en sådan plats var Old Salpia i Apulien, grundades av Diomede på väg tillbaka från Troja, eller, enligt vissa författare, av Elpias av Rhodos. År efter år fanns det sjukdom, tills slutligen de lidande invånarna kom med en offentlig framställning till Marcus Hostilius och fick honom att gå med på att söka och hitta dem en lämplig plats att flytta sin stad. Utan dröjsmål gjorde han de mest skickliga undersökningar, och genast köpte en egendom nära havet i en hälsosam plats, och bad senaten och romerska folket om tillstånd att flytta staden. Han byggde murarna och lade ut huspartierna och beviljade en till varje medborgare för en liten bagatell. Detta gjorde han, skar en öppning från en sjö i havet, och därmed gjorde av sjön en hamn för staden. Resultatet är att folket i Salpia nu bor på en hälsosam plats och på ett avstånd av bara fyra miles från gamla stan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: msgid "If the walled town is built among the marshes themselves, provided they are by the sea, with a northern or north-eastern exposure, and are above the level of the seashore, the site will be reasonable enough. For ditches can be dug to let out the water to the shore, and also in times of storms the sea swells and comes backing up into the marshes, where its bitter blend prevents the reproductions of the usual marsh creatures, while any that swim down from the higher levels to the shore are killed at once by the saltness to which they are unused. An instance of this may be found in the Gallic marshes surrounding Altino, Ravenna, Aquileia, and other towns in places of the kind, close by marshes. They are marvelously healthy, for the reasons which I have given." msgstr "Om den muromgärdade staden är byggd bland myrarna själva, förutsatt att de är vid havet, med en nordlig eller nordöstra exponering, och ligger över havets nivå, kommer platsen att vara rimlig nog. För diken kan grävas för att släppa ut vattnet till stranden, och även i tider av stormar havet sväller och kommer tillbaka upp i myrarna, där dess bittra blandning förhindrar reproduktioner av de vanliga myr varelser, medan någon som simmar ner från de högre nivåerna till stranden dödas på en gång av den salthet som de är oanvända. Ett exempel på detta kan hittas i de galliska myrarna som omger Altino, Ravenna, Aquileia och andra städer på platser av det slaget, i närheten av myrar. De är underbart friska, av de skäl som jag har angett." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: msgid "That pasturage and food may indicate the healthful qualities of a site is a fact which can be observed and investigated in the case of certain pastures in Crete, on each side of the river Pothereus, which separates the two Cretan states of Gnosus and Gortyna. There are cattle at pasture on the right and left banks of that river, but while the cattle that feed near Gnosus have the usual spleen, those on the other side near Gortyna have no perceptible spleen. On investigating the subject, physicians discovered on this side a kind of herb which the cattle chew and thus make their spleen small. The herb is therefore gathered and used as a medicine for the cure of splenetic people. From food and water, then, we may learn whether sites are naturally unhealthy or healthy." msgstr "Att betesmark och mat kan indikera de hälsosamma egenskaperna hos en plats är ett faktum som kan observeras och undersökas i fallet med vissa betesmarker på Kreta, på varje sida av floden Pothereus, som skiljer de två kretensiska staterna Gnosus och Gortyna. Det finns boskap på betesmark på den högra och vänstra stranden av den floden, men medan boskapen som äter nära Gnosus har den vanliga mjälten, har de på andra sidan nära Gortyna ingen märkbar mjälte. Vid undersökningen av ämnet upptäckte läkare på denna sida en slags ört som boskapen tuggar och därmed gör sin mjälte liten. Örten samlas därför och används som ett läkemedel för att bota splenetiska människor. Från mat och vatten kan vi då lära oss om platser är naturligt ohälsosamma eller hälsosamma." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: msgid "I cannot too strongly insist upon the need of a return to the method of old times. Our ancestors, when about to build a town or an army post, sacrificed some of the cattle that were wont to feed on the site proposed and examined their livers. If the livers of the first victims were dark-colored or abnormal, they sacrificed others, to see whether the fault was due to disease or their food. They never began to build defensive works in a place until after they had made many such trials and satisfied themselves that good water and food had made the liver sound and firm. If they continued to find it abnormal, they argued from this that the food and water supply found in such a place would be just as unhealthy for man, and so they moved away and changed to another neighborhood, healthfulness being their chief object." msgstr "Jag kan inte tillräckligt starkt insistera på behovet av en återgång till gamla tiders metod. Våra förfäder, när de var på väg att bygga en stad eller en armépost, offrade några av de nötkreatur som brukade mata på platsen föreslog och undersökte deras lever. Om levern hos de första offren var mörkfärgad eller onormal, offrade de andra för att se om felet berodde på sjukdom eller deras mat. De började aldrig bygga försvarsverk på en plats förrän de hade gjort många sådana prövningar och övertygat sig om att gott vatten och mat hade gjort levern sund och fast. Om de fortsatte att finna det onormalt, hävdade de från detta att mat och vattenförsörjning som finns på ett sådant ställe skulle vara lika ohälsosamt för människan, och så flyttade de bort och bytte till ett annat grannskap, hälsosamhet är deras främsta syfte." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: msgid "8. Therefore, if all this is as we have explained, our reason showing us that the bodies of animals are made up of the elements, and these bodies, as we believe, giving way and breaking up as a result of excess or deficiency in this or that element, we cannot but believe that we must take great care to select a very temperate climate for the site of our city, since healthfulness is, as we have said, the first requisite." msgstr "8. Därför, om allt detta är som vi har förklarat, vårt förnuft visar oss att djurens kroppar består av elementen, och dessa kroppar, som vi tror, ger vika och bryter upp som ett resultat av överskott eller brist på detta eller det elementet, kan vi inte annat än tro att vi måste vara mycket noga med att välja ett mycket tempererat klimat för platsen för vår stad, eftersom hälsosamhet är, som vi har sagt, den första förutsättningen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: msgid "If one wishes a more accurate understanding of all this, he need only consider and observe the natures of birds, fishes, and land animals, and he will thus come to reflect upon distinctions of temperament. One form of mixture is proper to birds, another to fishes, and a far different form to land animals. Winged creatures have less of the earthy, less moisture, heat in moderation, air in large amount. Being made up, therefore, of the lighter elements, they can more readily soar away into the air. Fish, with their aquatic nature, being moderately supplied with heat and made up in great part of air and the earthy, with as little of moisture as possible, can more easily exist in moisture for the very reason that they have less of it than of the other elements in their bodies; and so, when they are drawn to land, they leave life and water at the same moment. Similarly, the land animals, being moderately supplied with the elements of air and heat, and having less of the earthy and a great deal of moisture, cannot long continue alive in the water, because their portion of moisture is already abundant." msgstr "Om man vill ha en mer exakt förståelse av allt detta, behöver man bara överväga och observera naturen hos fåglar, fiskar och landdjur, och man kommer sålunda att reflektera över skillnader i temperament. En form av blandning är lämplig för fåglar, en annan för fiskar och en helt annan form för landdjur. Bevingade varelser har mindre jord, mindre fukt, värme i måttlighet, luft i stor mängd. Eftersom de därför består av de lättare elementen kan de lättare sväva bort i luften. Fiskar, med sin vattenlevande natur, som är måttligt försörjda med värme och består till stor del av luft och jordartade, med så lite fukt som möjligt, kan lättare existera i fukt av just den anledningen att de har mindre av det än av de andra elementen i sina kroppar; och så, när de dras till land, lämnar de liv och vatten samtidigt. Likaledes kunna landdjuren, som bliva måttligt försörjda med element av luft och värme och hava mindre jordart och mycket fukt, icke länge leva i vattnet, emedan deras andel av fukten redan är riklig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Therefore, if one of these elements, heat, becomes predominant in any body whatsoever, it destroys and dissolves all the others with its violence. This defect may be due to violent heat from certain quarters of the sky, pouring into the open pores in too great proportion to admit of a mixture suited to the natural temperament of the body in question. Again, if too much moisture enters the channels of a body, and thus introduces disproportion, the other elements, adulterated by the liquid, are impaired, and the virtues of the mixture dissolved. This defect, in turn, may arise from the cooling properties of moist winds and breezes blowing upon the body. In the same way, increase or diminution of the proportion of air or of the earthy which is natural to the body may enfeeble the other elements; the predominance of the earthy being due to overmuch food, that of air to a heavy atmosphere." msgstr "Därför, om en av dessa element, värme, blir dominerande i någon kropp som helst, förstör den och löser upp alla andra med sitt våld. Denna defekt kan bero på våldsam värme från vissa håll på himlen, som häller in i de öppna porerna i alltför stor andel för att erkänna en blandning som är lämplig för det naturliga temperamentet hos kroppen i fråga. Återigen, om för mycket fukt kommer in i en kropps kanaler och därmed introducerar disproportion, försämras de andra elementen, förfalskade av vätskan, och blandningens dygder löses upp. Denna defekt kan i sin tur uppstå från kylningsegenskaperna hos fuktiga vindar och vindar som blåser på kroppen. På samma sätt kan ökning eller minskning av andelen luft eller jordart som är naturlig för kroppen försvaga de andra elementen; jordartens övervägande på grund av alltför mycket mat, att luften till en tung atmosfär." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: msgid "It appears, then, that in founding towns we must beware of districts from which hot winds can spread abroad over the inhabitants. For while all bodies are composed of the four elements (in Greek o-rot^eta), that is, of heat, moisture, the earthy, and air, yet there are mixtures according to natural temperament which make up the natures of all the different animals of the world, each after its kind." msgstr "Det verkar alltså som om vi i de grundläggande städerna måste akta oss för distrikt från vilka heta vindar kan sprida sig över invånarna. Ty medan alla kroppar är sammansatta av de fyra elementen (på grekiska o-rot ^eta), det vill säga av värme, fukt, jordnära, och luft, men det finns blandningar enligt naturliga temperament som utgör naturen av alla de olika djuren i världen, var och en efter sitt slag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: msgid "We may also recognize the truth of this from the fact that in summer the heat makes everybody weak, not only in unhealthy but even in healthy places, and that in winter even the most unhealthy districts are much healthier because they are given a solidity by the cooling off. Similarly, persons removed from cold countries to hot cannot endure it but waste away; whereas those who pass from hot places to the cold regions of the north, not only do not suffer in health from the change of residence but even gain by it." msgstr "Vi kan också erkänna sanningen av detta från det faktum att på sommaren värmen gör alla svaga, inte bara i ohälsosamma men även på friska platser, och att på vintern även de mest ohälsosamma distrikten är mycket friskare eftersom de ges en soliditet genom avkylning. På samma sätt kan personer som flyttas från kalla länder till varma inte uthärda det utan slösa bort; medan de som passerar från varma platser till de kalla regionerna i norr inte bara lider av hälsan från bytet av bostad utan till och med vinner på det." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: msgid "For heat is a universal solvent, melting out of things their power of resistance, and sucking away and removing their natural strength with its fiery exhalations so that they grow soft, and hence weak, under its glow. We see this in the case of iron which, however hard it may naturally be, yet when heated thoroughly in a furnace fire can be easily worked into any kind of shape, and still, if cooled while it is soft and white hot, it hardens again with a mere dip into cold water and takes on its former quality." msgstr "För värmen är ett universellt lösningsmedel, som smälter ur tingen deras motståndskraft och suger bort och tar bort deras naturliga styrka med sina brinnande utandningar så att de blir mjuka och därmed svaga under dess glöd. Vi ser detta i fallet med järn som, hur hårt det än kan vara naturligt, men när det värms noggrant i en ugn kan elden lätt bearbetas till vilken form som helst, och ändå, om den kyls medan den är mjuk och vit varm, härdar den igen med bara ett dopp i kallt vatten och tar på sig sin tidigare kvalitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: msgid "These variations in heat and the subsequent cooling off are harmful to the people living on such sites. The same conclusion may be reached in the case of inanimate things. For instance, nobody draws the light for covered wine rooms from the south or west, but rather from the north, since that quarter is never subject to change but is always constant and unshifting. So it is with granaries: grain exposed to the sun's course soon loses its good quality, and provisions and fruit, unless stored in a place unexposed to the sun's course, do not keep long." msgstr "Dessa variationer i värme och efterföljande avkylning är skadliga för de människor som bor på sådana platser. Samma slutsats kan dras när det gäller livlösa saker. Till exempel drar ingen ljuset för täckta vinrum från söder eller väster, utan snarare från norr, eftersom det kvartalet aldrig är föremål för förändring utan alltid är konstant och oföränderligt. Så är det med kornlager: spannmål som utsätts för solens kurs förlorar snart sin goda kvalitet, och proviant och frukt, om de inte lagras på en plats som inte utsätts för solens kurs, håller inte länge." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: msgid "For fortified towns the following general principles are to be observed. First comes the choice of a very healthy site. Such a site will be high, neither misty nor frosty, and in a climate neither hot nor cold, but temperate; further, without marshes in the neighborhood. For when the morning breezes blow to ward the town at sunrise, if they bring with them mists from marshes and, mingled with the mist, the poisonous breath of the creatures of the marshes to be wafted into the bodies of the inhabitants, they will make the site unhealthy. Again, if the town is on the coast with a southern or western exposure, it will not be healthy, because in summer the southern sky grows hot at sunrise and is fiery at noon, while a western exposure grows warm after sunrise, is hot at noon, and at evening all aglow." msgstr "För befästa städer skall följande allmänna principer iakttas. Först kommer valet av en mycket hälsosam webbplats. En sådan plats kommer att vara hög, varken dimmig eller frostig, och i ett klimat varken varmt eller kallt, men tempererat; vidare, utan myrar i grannskapet. För när morgonbrisen blåser för att vakta staden vid soluppgången, om de tar med sig dimmor från myrar och, blandade med dimman, den giftiga andedräkten från myrarnas varelser som ska vävas in i invånarnas kroppar, kommer de att göra platsen ohälsosam. Återigen, om staden är vid kusten med en sydlig eller västerländsk exponering, kommer det inte att vara hälsosamt, för på sommaren blir den södra himlen varm vid soluppgång och är brinnande vid middagstid, medan en västerländsk exponering blir varm efter soluppgång, är varm vid middagstid och på kvällen alla aglow." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: msgid "The sine of a city" msgstr "Sinus av en stad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: msgid "" "This is the Post Excerpt block, it will display the excerpt from single posts. If there are any Custom Post Types with support for excerpts, the Post Excerpt block can display the excerpts of those entries as\n" "well. Morbi nec augue vestibulum, sagittis nisi ac, commodo mauris." msgstr "" "Det här är blocket Inläggsutdrag, som visar utdrag från enskilda inlägg. Om det finns anpassade inläggstyper med stöd för utdrag kan blocket Inläggsutdrag visa utdrag även för\n" "dessa inlägg. Morbi nec augue vestibulum, sagittis nisi ac, commodo mauris." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Developing sustainable projects" msgstr "Utveckla hållbara projekt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47: msgid "projects" msgstr "Projekt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47: msgid "Durability will be assured when foundations are carried down to the solid ground and materials wisely and liberally selected; convenience, when the arrangement of the apartments is faultless and presents no hindrance to use, and when each class of building is assigned to its suitable and appropriate exposure; and beauty, when the appearance of the work is pleasing and in good taste, and when its members are in due proportion according to correct principles of symmetry." msgstr "Hållbarhet kommer att säkerställas när grunden bärs ner till fast mark och material klokt och fritt vald; bekvämlighet, när arrangemanget av lägenheterna är felfri och utgör inget hinder för användning, och när varje byggnadsklass tilldelas dess lämpliga och lämpliga exponering; och skönhet, när utseendet på arbetet är tilltalande och i god smak, och när dess medlemmar är i vederbörlig proportion enligt korrekta principer för symmetri." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47: msgid "All these must be built with due reference to durability, convenience, and beauty." msgstr "Alla dessa måste byggas med vederbörlig hänsyn till hållbarhet, bekvämlighet och skönhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47: msgid "There are three departments of architecture: the art of building, the making of time-pieces, and the construction of machinery. Building is, in its turn, divided into two parts, of which the first is the construction of fortified towns and of works for general use in public places, and the second is the putting up of structures for private individuals. There are three classes of public buildings : the first for defensive, the second for religious, and the third for utilitarian purposes. Under defense comes the planning of walls, towers, and gates, permanent devices for resistance against hostile attacks; under religion, the erection of fanes and temples to the immortal gods; under utility, the provision of meeting places for public use, such as harbors, markets, colonnades, baths, theaters, promenades, and all other similar arrangements in public places." msgstr "Det finns tre avdelningar för arkitektur: konsten att bygga, tillverkning av tidstycken och konstruktion av maskiner. Byggnaden är i sin tur uppdelad i två delar, varav den första är byggandet av befästa städer och arbeten för allmänt bruk på offentliga platser, och den andra är uppförandet av strukturer för privatpersoner. Det finns tre klasser av offentliga byggnader : den första för defensiva, den andra för religiösa och den tredje för utilitaristiska ändamål. Under försvaret kommer planeringen av murar, torn och portar, permanenta anordningar för motstånd mot fientliga attacker; under religion, uppförande av fläktar och tempel till de odödliga gudarna; under nytta, tillhandahållande av mötesplatser för allmänt bruk, såsom hamnar, marknader, kolonnader, bad, teatrar, promenader och alla andra liknande arrangemang på offentliga platser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47: msgid "The fundamental principles of architecture" msgstr "Arkitekturens grundläggande principer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47: msgid "Water structures and greenhouses" msgstr "Vattenstrukturer och växthus" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?page_id=67: msgid "Meet our collaborative work" msgstr "Möt vårt samarbete" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?page_id=70: msgid "The United Architects Collab at work" msgstr "United Architects Collab på jobbet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?page_id=70: msgid "The United Architects Collab helps individuals, businesses and organisations turn architectural projects into opportunity." msgstr "United Architects Collab hjälper individer, företag och organisationer att omvandla arkitektoniska projekt till möjligheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?page_id=70: msgid "We believe the future is circular. Having worked all over the world and understanding the damage single-use materials are causing, we are working to find more innovative ways to tackle this problem. We want to empower people to make changes to the way they create and encourage new businesses to run in a sustainable way." msgstr "Vi tror att framtiden är cirkulär. Efter att ha arbetat över hela världen och förstått de skador som engångsmaterial orsakar, arbetar vi för att hitta mer innovativa sätt att hantera detta problem. Vi vill ge människor möjlighet att göra förändringar i hur de skapar och uppmuntra nya företag att driva på ett hållbart sätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?page_id=70: msgid "Founded by Dietrich Lubs, United Architects Collab is an international architecture firm with offices in London, S. Louis, S. Paulo, and Torino. Specializing in sustainable design, interiors and landscape design projects, Lubs' team bring a contemporary new approach to every commission." msgstr "United Architects Collab grundades av Dietrich Lubs ochär en internationell arkitektbyrå med kontor i London, S. Louis, S. Paulo och Torino. Lubs team specialiserar sig på hållbar design, interiörer och landskapsdesignprojekt och ger ett modernt nytt tillvägagångssätt till varje uppdrag." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?page_id=70: msgid "We the people who builds the Studio" msgstr "Vi som bygger studion" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?page_id=70: msgid "Our global design team" msgstr "Vårt globala designteam" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51: msgid "A second stage in Economy is reached when we have to plan the different kinds of dwellings suitable for ordinary householders, for great wealth, or for the high position of the statesman. A house in town obviously calls for one form of construction; that into which stream the products of country estates requires another; this will not be the same in the case of money-lenders and still different for the opulent and luxurious; for the powers under whose deliberations the commonwealth is guided dwellings are to be provided according to then 1 special needs: and, in a word, the proper form of economy must be observed in building houses for each and every class." msgstr "Ett andra skede i ekonomin uppnås när vi måste planera de olika typerna av bostäder som är lämpliga för vanliga hushållare, för stor rikedom eller för statsmannens höga ställning. Ett hus i staden kräver uppenbarligen en form av konstruktion; det i vilket strömmen av produkter av lantgårdar kräver en annan; detta kommer inte att vara detsamma när det gäller penningutlånare och fortfarande annorlunda för de överdådiga och lyxiga; för de befogenheter under vars överläggningar samväldet styrs bostäder ska tillhandahållas enligt då 1 speciella behov: och med ett ord måste den rätta formen av ekonomi observeras vid byggandet av hus för varje klass." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51: msgid "Economy denotes the proper management of materials and of site, as well as a thrifty balancing of cost and common sense in the construction of works. This will be observed if, in the first place, the architect does not demand things which cannot be found or made ready without great expense. For example: it is not everywhere that there is plenty of pit sand, rubble, fir, clear fir, and marble, since they are produced in different places and to assemble them is difficult and costly. Where there is no pit sand, we must use the kinds washed up by rivers or by the sea; the lack of fir and clear fir may be evaded by using cypress, poplar, elm, or pine; and other problems we must solve in similar ways." msgstr "Ekonomi betecknar korrekt hantering av material och plats, liksom en sparsam balansering av kostnad och sunt förnuft vid byggandet av verk. Detta kommer att observeras om arkitekten i första hand inte kräver saker som inte kan hittas eller göras redo utan stora kostnader. Till exempel: det är inte överallt att det finns gott om grop sand, spillror, gran, klar gran och marmor, eftersom de produceras på olika platser och att montera dem är svårt och dyrt. Där det inte finns gropsand måste vi använda de typer som sköljs upp av floder eller av havet; bristen på gran och klar gran kan undvikas genom att använda cypress, poppel, alm eller tall; och andra problem måste vi lösa på liknande sätt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51: msgid "Finally, propriety will be due to natural causes if, for example, in the case of all sacred precincts we select very healthy neighborhoods with suitable springs of water in the places where the fanes are to be built, particularly in the case of those to Aesculapius and to Health, gods by whose healing powers great numbers of the sick are apparently cured. For when their diseased bodies are transferred from an unhealthy to a healthy spot, and treated with waters from health-giving springs, they will the more speedily grow well. The result will be that the divinity will stand in higher esteem and find his dignity increased, all owing to the nature of his site. There will also be natural propriety in using an eastern light for bedrooms and libraries, a western light in winter for baths and winter apartments, and a northern light for picture galleries and other places in which a steady light is needed; for that quarter of the sky grows neither light nor dark with the course of the sun, but remains steady and unshifting all day long." msgstr "Slutligen kommer anständighet att bero på naturliga orsaker om vi till exempel i fallet med alla heliga distrikt väljer mycket friska stadsdelar med lämpliga vattenkällor på de platser där fläktarna ska byggas, särskilt när det gäller dem till Aesculapius och hälsa, gudar vars helande krafter många av de sjuka uppenbarligen botas. För när deras sjuka kroppar överförs från en ohälsosam till en hälsosam plats och behandlas med vatten från hälsosamma källor, kommer de snabbare att växa bra. Resultatet kommer att bli att gudomligheten kommer att stå i högre aktning och finna sin värdighet ökad, allt på grund av karaktären av hans plats. Det kommer också att vara naturligt att använda ett österländskt ljus för sovrum och bibliotek, ett västerländskt ljus på vintern för bad och vinterlägenheter och ett norrsken för bildgallerier och andra platser där ett stadigt ljus behövs; för den fjärdedelen av himlen växer varken ljus eller mörk med solens gång, men förblir stadig och oföränderlig hela dagen lång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51: msgid "Propriety arises from usage when buildings having magnificent interiors are provided with elegant entrance-courts to correspond; for there will be no propriety in the spectacle of an elegant interior approached by a low, mean entrance. Or, if dentils be carved in the cornice of the Doric entablature or triglyphs represented in the Ionic entablature over the cushion-shaped capitals of the columns, the effect will be spoilt by the transfer of the peculiarities of the one order of building to the other, the usage in each class having been fixed long ago." msgstr "Äganderätt uppstår från användning när byggnader med magnifika interiörer är försedda med eleganta entré-rätter att motsvara, för det kommer inte att finnas någon anständighet i skådespelet av en elegant interiör närmade sig av en låg, medelmåttig ingång. Eller, om dentiler huggs i hörnet av den doriska entablaturen eller triglyfer representerade i den joniska entablaturen över de kuddeformade huvudstäderna i kolumnerna, kommer effekten att förstöras av överföringen av särdragen hos den ena byggnadsordningen till den andra, användningen i varje klass har fastställts för länge sedan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51: msgid "Propriety is that perfection of style which comes when a work is authoritatively constructed on approved principles. It arises from prescription, from usage, or from nature. From prescription, in the case of hypaethral edifices, open to the sky, in honor of Jupiter Lightning, the Heaven, the Sun, or the Moon: for these are gods whose semblances and manifestations we behold before our very eyes in the sky when it is cloudless and bright. The temples of Minerva, Mars, and Hercules, will be Doric, since the virile strength of these gods makes daintiness entirely inappropriate to their houses. In temples to Venus, Flora, Proserpine, Spring- Water, and the Nymphs, the Corinthian order will be found to have peculiar significance, because these are delicate divinities and so its rather slender outlines, its flowers, leaves, and ornamental volutes will lend propriety where it is due. The construction of temples of the Ionic order to Juno, Diana, Father Bacchus, and the other gods of that kind, will be in keeping with the middle position which they hold; for the building of such will be an appropriate combination of the severity of the Doric and the delicacy of the Corinthian." msgstr "Äganderätt är den perfektion av stil som kommer när ett verk är auktoritativt konstruerad på godkända principer. Det härrör från recept, från användning eller från naturen. Från recept, i fallet med hypaetrala byggnader, öppna mot himlen, för att hedra Jupiter Lightning, himlen, solen eller månen: för dessa är gudar vars sken och manifestationer vi ser framför våra ögon på himlen när det är molnfritt och ljust. Templen i Minerva, Mars och Hercules kommer att vara doriska, eftersom den virila styrkan hos dessa gudar gör dåsighet helt olämplig för deras hus. I templen till Venus, Flora, Proserpine, Spring-vatten och nymferna, kommer den korintiska ordningen att ha en speciell betydelse, eftersom dessa är känsliga gudomligheter och så dess ganska smala konturer, dess blommor, löv och prydnadsväxter kommer att låna ut anständighet där det beror. Byggandet av tempel av den joniska ordningen till Juno, Diana, Fader Bacchus, och andra gudar av det slaget, kommer att vara i linje med den mellersta position som de innehar, för byggandet av sådana kommer att vara en lämplig kombination av svårighetsgraden av Doric och delikatess Korinthiska." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51: msgid "Symmetry is a proper agreement between the members of the work itself, and relation between the different parts and the whole general scheme, in accordance with a certain part selected as standard. Thus in the human body there is a kind of symmetrical harmony between forearm, foot, palm, finger, and other small parts; and so it is with perfect buildings. In the case of temples, symmetry may be calculated from the thickness of a column, from a triglyph, or even from a module; in the ballista, from the hole in a ship, from the space between the hole pins; and in other things, from various members." msgstr "Symmetri är ett riktigt avtal mellan medlemmarna i själva verket, och förhållandet mellan de olika delarna och hela den allmänna ordningen, i enlighet med en viss del som valts som standard. Sålunda finns det i människokroppen en slags symmetrisk harmoni mellan underarm, fot, handflata, finger och andra smådelar; och så är det med perfekta byggnader. När det gäller tempel, kan symmetri beräknas från tjockleken på en kolonn, från en triglyf, eller ens från en modul, i ballista, från hålet i ett fartyg, från utrymmet mellan hålstiften, och i andra saker, från olika delar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23: #: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51: msgid "Eurythmy is beauty and fitness in the adjustments of the members. This is found when the members of a work are of a height suited to their breadth, of a breadth suited to their length, and, in a word, when they all correspond symmetrically." msgstr "Eurytmi är skönhet och fitness i justeringar av medlemmarna. Detta är fallet när medlemmarna i ett verk är av en höjd som lämpar sig för deras bredd, en bredd som lämpar sig för deras längd, och med ett ord, när de alla motsvarar symmetriskt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51: msgid "15BCE" msgstr "15BCE" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51: msgid "Vitruvius — Book 1, The Architect and City Planning" msgstr "Vitruvius — Bok 1, Arkitekten och stadsplaneringen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51: msgid "Architecture depends on Order, Arrangement, Eurythmy, Symmetry, Propriety, and Economy. Order gives due measure to the members of a work considered separately, and symmetrical agreement to the proportions of the whole. It is an adjustment according to quantity. By this I mean the selection of modules from the members of the work itself and, starting from these individual parts of members, constructing the whole work to correspond. Arrangement includes the putting of things in their proper places and the elegance of effect which is due to adjustments appropriate to the character of the work. Its forms of expression are these: ground plan, elevation, and perspective. A ground plan is made by the proper successive use of compasses and rule, through which we get outlines for the plane surfaces of buildings. An elevation is a picture of the front of a building, set upright and properly drawn in the proportions of the contemplated work. Perspective is the method of sketching a front with the sides withdrawing into the background, the lines all meeting in the centre of a circle. All three come of reflexion and invention. Reflexion is careful and laborious thought, and watchful attention directed to the agreeable effect of one's plan. Invention, on the other hand, is the solving of intricate problems and the discovery of new principles by means of brilliancy and versatility. These are the departments belonging under Arrangement." msgstr "Arkitektur beror på ordning, arrangemang, eurytmi, symmetri, äganderätt och ekonomi. Order ger vederbörlig åtgärd till medlemmarna i ett verk som betraktas separat, och symmetrisk överenskommelse till proportionerna av helheten. Det är en anpassning efter kvantitet. Med detta menar jag urvalet av moduler från medlemmarna i själva arbetet och, med utgångspunkt från dessa enskilda delar av medlemmarna, konstruera hela arbetet för att motsvara. Arrangemanget innefattar att sätta saker på rätt plats och elegansen i effekten som beror på anpassningar som är lämpliga för arbetets karaktär. Dess uttrycksformer är dessa: markplan, höjd och perspektiv. En grundplan görs genom korrekt successiv användning av kompass och regel, genom vilken vi får konturer för byggnadernas plana ytor. En höjd är en bild av framsidan av en byggnad, upprätt och korrekt ritad i proportionerna av det planerade arbetet. Perspektiv är metoden att skissa en front med sidorna som drar sig tillbaka i bakgrunden, linjerna alla möts i mitten av en cirkel. Alla tre kommer från reflexion och uppfinning. Reflexion är noggrann och mödosam tanke och vaksam uppmärksamhet riktad mot den angenäma effekten av ens plan. Uppfinning däremot är att lösa invecklade problem och upptäcka nya principer med hjälp av briljans och mångsidighet. Dessa är de avdelningar som hör till Arrangemang." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51: msgid "The departments of architect" msgstr "Arkitektavdelningarna" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51: msgid "" "Architecture depends on Order, Arrangement, Eurythmy, Symmetry, Propriety, and Economy.\n" "Order gives due measure to the members of a work considered separately, and symmetrical agreement to the proportions of the whole. It is an adjustment according to quantity." msgstr "" "Arkitektur beror på ordning, arrangemang, Eurythmy, symmetri, äganderätt och ekonomi. \n" "Orderger vederbörlig åtgärd för medlemmarna i ett arbete som betraktas separat, och symmetrisk överenskommelse till proportionerna av helheten. Det är en anpassning efter kvantitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51: msgid "The beauty of sustainable materials" msgstr "Skönheten i hållbara material" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "Smart Solutions" msgstr "Smarta lösningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "smart-solutions" msgstr "smarta lösningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "Donec rhoncus, lectus eu imperdiet luctus, erat nibh tempor quam, bibendum accumsan sapien arcu quis dui. Ut tincidunt accumsan commodo." msgstr "Donec rhoncus, lectus eu imperdiet luctus, erat nibh tempor quam, bibendum accumsan sapien arcu quis dui. Ut tincidunt accumsan commodo." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61: #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "The author" msgstr "Författaren" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "Since, therefore, the possession of such talents due to natural capacity is not vouchsafed at random to entire nations, but only to a few great men; since, moreover, the function of the architect requires a training in all the departments of learning; and finally, since reason, on account of the wide extent of the subject, concedes that he may possess not the highest but not even necessarily a moderate knowledge of the subjects of study, I request, Caesar, both of you and of those who may read the said books, that if anything is set forth with too little regard for grammatical rule, it may be pardoned. For it is not as a very great philosopher, nor as an eloquent rhetorician, nor as a grammarian trained in the highest principles of his art, that I have striven to write this work, but as an architect who has had only a dip into those studies. Still, as regards the efficacy of the art and the theories of it, I promise and expect that in these volumes I shall undoubtedly show myself of very considerable importance not only to builders but also to all scholars." msgstr "Eftersom därför innehav av sådana talanger på grund av naturlig kapacitet inte garanteras slumpmässigt för hela nationer, men endast till ett fåtal stora män, eftersom dessutom funktionen av arkitekten kräver en utbildning i alla avdelningar för lärande, och slutligen, eftersom skälet, på grund av den stora omfattningen av ämnet, medger att han kan ha inte den högsta men inte ens nödvändigtvis en måttlig kunskap om ämnena för studier, jag ber, Caesar, både av er och av dem som kan läsa de nämnda böckerna, att om något anges med för lite hänsyn till grammatiska regel, kan det förlåtas. För det är inte som en mycket stor filosof, inte heller som en vältalig retoriker, inte heller som en grammatiker utbildad i de högsta principerna i sin konst, att jag har strävat efter att skriva detta arbete, utan som en arkitekt som bara har haft ett dopp i dessa studier. När det gäller konstens effektivitet och dess teorier lovar och förväntar jag mig att jag i dessa volymer utan tvekan kommer att visa mig av mycket stor betydelse inte bara för byggare utan också för alla forskare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "Astronomers likewise have a common ground for discussion with musicians in the harmony of the stars and musical concords in tetrads and triads of the fourth and the fifth, and with geometricians in the subject of vision; and in all other sciences many points, perhaps all, are common so far as the discussion of them is concerned. But the actual undertaking of works which are brought to perfection by the hand and its manipulation is the function of those who have been specially trained to deal with a single art. It appears, therefore, that he has done enough and to spare who in each subject possesses a fairly good knowledge of those parts, with their principles, which are indispensable for architecture, so that if he is required to pass judgement and to express approval in the case of those things or arts, he may not be found wanting. As for men upon whom nature has bestowed so much ingenuity, acuteness, and memory that they are able to have a thorough knowledge of geometry, astronomy, music, and the other arts, they go beyond the functions of architects and become pure mathematicians. Hence they can readily take up positions against those arts because many are the artistic weapons with which they are armed. Such men, however, are rarely found, but there have been such at times; for example, Aristarchus of Samos, Philolaus and Archytas of Tarentum, Apollonius of Perga, Eratosthenes of Cyrene, and among Syracusans Archimedes and Scopinas, who through mathematics and natural philosophy discovered, expounded, and left to posterity many things in connexion with mechanics and with sundials." msgstr "Astronomer har också en gemensam grund för diskussion med musiker i harmoni med stjärnorna och musikaliska samförstånd i tetrads och triader av den fjärde och femte, och med geometriker i ämnet vision, och i alla andra vetenskaper många punkter, kanske alla, är gemensamma när det gäller diskussionen om dem. Men det faktiska arbetet med verk som bringas till perfektion av handen och dess manipulation är funktionen hos dem som har blivit speciellt utbildade för att hantera en enda konst. Det verkar därför att han har gjort tillräckligt och för att skona som i varje ämne har en ganska god kunskap om de delar, med sina principer, som är oumbärliga för arkitektur, så att om han är skyldig att döma och att uttrycka godkännande i fallet med dessa saker eller konst, får han inte befinnas saknas. När det gäller människor som naturen har skänkt så mycket uppfinningsrikedom, skärpa och minne att de kan ha en grundlig kunskap om geometri, astronomi, musik och andra konster, går de utöver arkitekternas funktioner och blir rena matematiker. Därför kan de lätt ta ställning mot dessa konster eftersom många är de konstnärliga vapen som de är beväpnade med. Sådana män, dock sällan finns, men det har funnits sådana ibland, till exempel Aristarchus av Samos, Philolaus och Archytas av Tarentum, Apollonius av Perga, Eratosthenes av Kyrene, och bland Syracusans Arkimedes och Scopinas, som genom matematik och naturfilosofi upptäckte, förklarade och lämnade till eftervärlden många saker i samband med mekanik och med solur." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "It appears, then, that Pytheos made a mistake by not observing that the arts are each composed of two things, the actual work and the theory of it. One of these, the doing of the work, is proper to men trained in the individual subject, while the other, the theory, is common to all scholars: for example, to physicians and musicians the rhythmical beat of the pulse and its metrical movement. But if there is a wound to be healed or a sick man to be saved from danger, the musician will not call, for the business will be appropriate to the physician. So in the case of a musical instrument, not the physician but the musician will be the man to tune it so that the ears may find their due pleasure in its strains." msgstr "Det verkar alltså som om Pytheos gjorde ett misstag genom att inte observera att konsten var och en består av två saker, det faktiska arbetet och teorin om det. En av dessa, utförandet av arbetet, är lämplig för män som är utbildade i det enskilda ämnet, medan den andra, teorin, är gemensam för alla forskare: till exempel för läkare och musiker rytmisk takt av pulsen och dess metriska rörelse. Men om det finns ett sår som ska läkas eller en sjuk man som ska räddas från fara, kommer musikern inte att ringa, för verksamheten kommer att vara lämplig för läkaren. Så när det gäller ett musikinstrument, kommer inte läkaren utan musikern att vara mannen att ställa in det så att öronen kan hitta sitt vederbörliga nöje i dess stammar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "Still, it is not architects alone that cannot in all matters reach perfection, but even men who individually practise specialties in the arts do not all attain to the highest point of merit. Therefore, if among artists working each in a single field not all, but only a few in an entire generation acquire fame, and that with difficulty, how can an architect, who has to be skilful in many arts, accomplish not merely the feat in itself a great marvel of being deficient in none of them, but also that of surpassing all those artists who have devoted themselves with unremitting industry to single fields?" msgstr "Ändå är det inte bara arkitekter som inte i alla frågor kan nå perfektion, men även män som individuellt utövar specialiteter i konsten uppnår inte alla till den högsta punkten av förtjänst. Därför, om bland konstnärer som arbetar var och en i ett enda område inte alla, men bara några i en hel generation förvärvar berömmelse, och det med svårighet, hur kan en arkitekt, som måste vara skicklig i många konster, åstadkomma inte bara bragden i sig ett stort under av att vara bristfällig i ingen av dem, men också att överträffa alla de konstnärer som har ägnat sig med oupphörlig industri till enskilda fält?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "For an architect ought not to be and cannot be such a philologian as was Aristarchus, although not illiterate; nor a musician like Aristoxenus, though not absolutely ignorant of music; nor a painter like Apelles, though not unskilful in drawing; nor a sculptor such as was Myron or Polyclitus, though not unacquainted with the plastic art; nor again a physician like Hippocrates, though not ignorant of medicine; nor in the other sciences need he excel in each, though he should not be unskilful in them. For, in the midst of all this great variety of subjects, an individual cannot attain to perfection in each, because it is scarcely in his power to take in and comprehend the general theories of them." msgstr "För en arkitekt bör inte vara och kan inte vara en sådan filolog som var Aristarchus, men inte analfabeter, inte heller en musiker som Aristoxenus, men inte helt okunnig om musik, inte heller en målare som Apelles, men inte oskicklig i ritning, inte heller en skulptör som var Myron eller Polyklitus, men inte ovetande om plastkonsten, inte heller igen en läkare som Hippokrates, men inte okunnig om medicin, inte heller i de andra vetenskaperna behöver han utmärka sig i var och en, även om han inte bör vara oskicklig i dem. Ty mitt i allt detta stora antal ämnen kan en individ inte uppnå fulländning i var och en, eftersom det knappast står i hans makt att ta in och förstå de allmänna teorierna om dem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "But perhaps to the inexperienced it will seem a marvel that human nature can comprehend such a great number of studies and keep them in the memory. Still, the observation that all studies have a common bond of union and intercourse with one another, will lead to the belief that this can easily be realized. For a liberal education forms, as it were, a single body made up of these members. Those, therefore, who from tender years receive instruction in the various forms of learning, recognize the same stamp on all the arts, and an intercourse between all studies, and so they more readily comprehend them all. This is what led one of the ancient architects, Pytheos, the celebrated builder of the temple of Minerva at Priene, to say in his Commentaries that an architect ought to be able to accomplish much more in all the arts and sciences than the men who, by their own particular kinds of work and the practice of it, have brought each a single subject to the highest perfection. But this is in point of fact not realized." msgstr "Men kanske för de oerfarna kommer det att verka som ett under att den mänskliga naturen kan förstå ett så stort antal studier och hålla dem i minnet. Ändå kommer observationen att alla studier har ett gemensamt band av förening och samlag med varandra att leda till tron att detta lätt kan förverkligas. För en liberal utbildningsform, så att säga, är det ett enda organ som består av dessa medlemmar. De, som från anbud år får undervisning i olika former av lärande, känner därför igen samma stämpel på alla konster, och ett samlag mellan alla studier, och så de lättare förstå dem alla. Detta är vad som ledde en av de gamla arkitekterna, Pytheos, den berömda byggaren av templet Minerva i Priene, att säga i sina kommentarer att en arkitekt borde kunna åstadkomma mycket mer i alla konst och vetenskap än de män som genom sina egna särskilda typer av arbete och utövandet av det, har fört var och en ett enda ämne till högsta perfektion. Men detta är i själva verket inte förverkligat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "Consequently, since this study is so vast in extent, embellished and enriched as it is with many different kinds of learning, I think that men have no right to profess themselves architects hastily, without having climbed from boyhood the steps of these studies and thus, nursed by the knowledge of many arts and sciences, having reached the heights of the holy ground of architecture." msgstr "Följaktligen, eftersom denna studie är så omfattande, förskönad och berikad som den är med många olika typer av lärande, tror jag att män har ingen rätt att bekänna sig arkitekter hastigt, utan att ha klättrat från barndomen stegen i dessa studier och därmed, vårdas av kunskapen om många konst och vetenskap, har nått höjderna av den heliga marken för arkitektur." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "10. The architect should also have a knowledge of the study of medicine on account of the questions of climates, air, the healthiness and unhealthiness of sites, and the use of different waters. For without these considerations, the healthiness of a dwelling cannot be assured. And as for principles of law, he should know those which are necessary in the case of buildings having party walls, with regard to water dripping from the eaves, and also the laws about drains, windows, and water supply. And other things of this sort should be known to architects, so that, before they begin upon buildings, they may be careful not to leave disputed points for the householders to settle after the works are finished, and so that in drawing up contracts the interests of both employer and contractor may be wisely safe-guarded. For if a contract is skilfully drawn, each may obtain a release from the other without disadvantage. From astronomy we find the east, west, south, and north, as well as the theory of the heavens, the equinox, solstice, and courses of the stars. If one has no knowledge of these matters, he will not be able to have any comprehension of the theory of sundials." msgstr "10. Arkitekten bör också ha kunskap om studiet av medicin på grund av frågorna om klimat, luft, hälsa och ohälsa på platser och användningen av olika vatten. För utan dessa överväganden kan en bostads hälsa inte garanteras. Och när det gäller rättsprinciper bör han känna till de som är nödvändiga när det gäller byggnader som har festväggar, med avseende på vatten som droppar från takfoten och även lagarna om avlopp, fönster och vattenförsörjning. Och andra saker av detta slag bör vara kända för arkitekter, så att de, innan de börjar på byggnader, kan vara noga med att inte lämna omtvistade punkter för husägarna att bosätta sig efter att arbetet är klart, och så att man vid utarbetandet av kontrakt kan skydda både arbetsgivarens och entreprenörens intressen klokt. För om ett kontrakt är skickligt ritat, kan var och en få en befrielse från den andra utan nackdel. Från astronomi hittar vi öst, väst, söder och norr, liksom teorin om himlen, dagjämning, solstånd och kurser av stjärnorna. Om man inte har någon kunskap om dessa frågor, kommer han inte att kunna ha någon förståelse av teorin om solur." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "In theaters, likewise, there are the bronze vessels which are placed in niches under the seats in accordance with the musical intervals on mathematical principles. These vessels are arranged with a view to musical concords or harmony, and apportioned in the compass of the fourth, the fifth, and the octave, and so on up to the double octave, in such a way that when the voice of an actor falls in unison with any of them its power is increased, and it reaches the ears of the audience with greater clearness and sweetness. Water organs, too, and the other instruments which resemble them cannot be made by one who is without the principles of music." msgstr "På teatrar finns också bronsfartyg som placeras i nischer under sätena i enlighet med de musikaliska intervallen på matematiska principer. Dessa fartyg är arrangerade med tanke på musikaliska överenskommelser eller harmoni, och fördelade i kompassen av den fjärde, den femte och oktaven, och så vidare upp till den dubbla oktaven, på ett sådant sätt att när rösten av en skådespelare faller i samklang med någon av dem sin makt ökas, och det når öronen på publiken med större klarhet och sötma. Även vattenorglar och andra instrument som liknar dem kan inte tillverkas av en som är utan musikens principer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "Music, also, the architect ought to understand so that he may have knowledge of the canonical and mathematical theory, and besides be able to tune ballistae, catapultae, and scorpiones to the proper key. For to the right and left in the beams are the holes in the frames through which the strings of twisted sinew are stretched by means of windlasses and bars, and these strings must not be clamped and made fast until they give the same correct note to the ear of the skilled workman. For the arms thrust through those stretched strings must, on being let go, strike their blow together at the same moment; but if they are not in unison, they will prevent the course of projectiles from being straight." msgstr "Musik, också arkitekten borde förstå så att han kan ha kunskap om den kanoniska och matematiska teorin, och dessutom kunna ställa ballistae, katapultae och skorpioner till rätt nyckel. För till höger och vänster i bjälkarna är hålen i ramarna genom vilka strängarna av vridna senor sträcks med hjälp av vindglas och stänger, och dessa strängar får inte klämmas och göras fasta tills de ger samma korrekta ton till örat på den skicklige arbetaren. För armarna som skjuts genom de utsträckta strängarna måste, när de släpps, slå sina slag tillsammans i samma ögonblick; men om de inte är i samklang, kommer de att förhindra projektilernas gång från att vara rak." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "As for philosophy, it makes an architect high-minded and not self-assuming, but rather renders him courteous, just, and honest without avariciousness. This is very important, for no work can berightly done without honesty and incorruptibility. Let him not be grasping nor have his mind preoccupied with the idea of receiving perquisites, but let him with dignity keep up his position by cherishing a good reputation. These are among the precepts of philosophy. Furthermore philosophy treats of physics where a more careful knowledge is required because the problems which come under this head are numerous and of very different kinds; as, for example, in the case of the conducting of water. For at points of intake and at curves, and at places where it is raised to a level, currents of air naturally form in one way or another; and nobody who has not learned the fundamental principles of physics from philosophy will be able to provide against the damage which they do. So the reader of Ctesibius or Archimedes and the other writers of treatises of the same class will not be able to appreciate them unless he has been trained in these subjects by the philosophers. " msgstr "När det gäller filosofi gör den en arkitekt högsinnad och inte självantagande, utan gör honom snarare artig, rättvis och ärlig utan avariciousness. Detta är mycket viktigt, för inget arbete kan berightly göras utan ärlighet och oförgänglighet. Låt honom inte vara greppande eller har hans sinne upptagen med tanken på att ta emot förkunskaper, men låt honom med värdighet behålla sin position genom att vårda ett gott rykte. Dessa är några av filosofiens föreskrifter. Vidare filosofin behandlar fysik där en mer noggrann kunskap krävs eftersom de problem som kommer under detta huvud är många och av mycket olika slag, som till exempel i fallet med ledning av vatten. För vid intagspunkter och kurvor, och på platser där det höjs till en nivå, bildar luftströmmar naturligt på ett eller annat sätt; och ingen som inte har lärt sig fysikens grundläggande principer från filosofin kommer att kunna ge mot den skada som de gör. Så läsaren av Ctesibius eller Arkimedes och andra författare av avhandlingar av samma klass kommer inte att kunna uppskatta dem om han inte har utbildats i dessa ämnen av filosoferna. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "Likewise the Lacedaemonians under the leadership of Pausanias, son of Agesipolis, after conquering the Persian armies, infinite in number, with a small force at the battle of Plataea, celebrated a glorious triumph with the spoils and booty, and with the money obtained from the sale thereof built the Persian Porch, to be a monument to the renown and valor of the people and a trophy of victory for posterity. And there they set effigies of the prisoners arrayed in barbarian costume and holding up the roof, their pride punished by this deserved affront, that enemies might tremble for fear of the effects of their courage, and that their own people, looking upon this example of their valor and encouraged by the glory of it, might be ready to defend their independence. So from that time on, many have put up statues of Persians supporting entablatures and their ornaments, and thus from that motive have greatly enriched the diversity of their works. There are other stories of the same kind which architects ought to know." msgstr "Likaså Lacedaemonians under ledning av Pausanias, son till Agesipolis, efter att ha erövrat de persiska arméerna, oändligt i antal, med en liten styrka i slaget vid Plataea, firade en härlig triumf med byte och byte, och med de pengar som erhållits från försäljningen därav byggde den persiska verandan, för att vara ett monument över folkets berömmelse och tapperhet och en trofé seger för eftervärlden. Och där satte de upp avbildningar av fångarna klädda i barbarisk dräkt och höll upp taket, deras stolthet bestraffad av denna välförtjänta förolämpning, så att fiender skulle darra av rädsla för effekterna av deras mod, och att deras eget folk, som ser på detta exempel på deras mod och uppmuntras av dess ära, skulle vara redo att försvara sitt oberoende. Så från den tiden har många satt upp statyer av perser som stöder entablatures och deras ornament, och därmed från det motivet har kraftigt berikat mångfalden av sina verk. Det finns andra historier av samma slag som arkitekter borde känna till." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "A wide knowledge of history is requisite because, among the ornamental parts of an architect's design for a work, there are many the underlying idea of whose employment he should be able to explain to inquirers. For instance, suppose him to set up the marble statues of women in long robes, called Caryatides, to take the place of columns, with the mutules and coronas placed directly above their heads, he will give the following explanation to his questioners. Caryae, a state in Peloponnesus, sided with the Persian enemies against Greece; later the Greeks, having gloriously won their freedom by victory in the war, made common cause and declared war against the people of Caryae. They took the town, killed the men, abandoned the State to desolation, and carried off their wives into slavery, without permitting them, however, to lay aside the long robes and other marks of their rank as married women, so that they might be obliged not only to march in the triumph but to appear forever after as a type of slavery, burdened with the weight of their shame and so making atonement for their State. Hence, the architects of the time designed for public buildings statues of these women, placed so as to carry a load, in order that the sin and the punishment of the people of Caryae might be known and handed down even to posterity." msgstr "En bred kunskap om historia är nödvändig eftersom det bland de dekorativa delarna av en arkitekts design för ett arbete finns många underliggande idéer om vars anställning han borde kunna förklara för förfrågare. Anta till exempel att han sätter upp marmorstatyer av kvinnor i långa kläder, kallade karyatider, för att ersätta kolumner, med mutuler och koronor placerade direkt ovanför huvudet, kommer han att ge följande förklaring till sina frågeställare. Caryae, en stat i Peloponnesos, stödde de persiska fiender mot Grekland, senare grekerna, som härligt vunnit sin frihet genom seger i kriget, gjorde gemensam sak och förklarade krig mot folket i Caryae. De tog staden, dödade männen, övergav staten till ödeläggelse och förde bort sina hustrur till slaveri, utan att tillåta dem att dock lägga undan de långa kläderna och andra märken av deras rang som gifta kvinnor, så att de kunde vara tvungna att inte bara marschera i triumfen utan att framstå för alltid efter som en typ av slaveri, belastad med vikten av deras skam och därmed göra försoning för sin stat. Därför arkitekterna av den tid som är avsedd för offentliga byggnader statyer av dessa kvinnor, placerade så att bära en börda, för att synd och straff för folket i Caryae kan vara kända och överlämnas även till eftervärlden." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "The reasons for all this are as follows. An architect ought to be an educated man so as to leave a more lasting remembrance in his treatises. Secondly, he must have a knowledge of drawing so that he can readily make sketches to show the appearance of the work which he proposes. Geometry, also, is of much assistance in architecture, and in particular it teaches us the use of the rule and compasses, by which especially we acquire readiness in making plans for buildings in their grounds, and rightly apply the square, the level, and the plummet. By means of optics, again, the light in buildings can be drawn from fixed quarters of the sky. It is true that it is by arithmetic that the total cost of buildings is calculated and measurements are computed, but difficult questions involving symmetry are solved by means of geometrical theories and methods." msgstr "Skälen till allt detta är följande. En arkitekt borde vara en utbildad man för att lämna ett mer bestående minne i sina avhandlingar. För det andra måste han ha kunskap om teckning så att han lätt kan göra skisser för att visa utseendet på det arbete som han föreslår. Geometri är också till stor hjälp i arkitekturen, och i synnerhet lär den oss användningen av regeln och kompassen, genom vilken vi särskilt får beredskap att göra planer för byggnader på deras grunder och med rätta tillämpa torget, nivån och plummet. Med hjälp av optik kan ljuset i byggnader dras från fasta delar av himlen. Det är visserligen genom aritmetik som den totala kostnaden för byggnader beräknas och mätningar beräknas, men svåra frågor som rör symmetri löses med hjälp av geometriska teorier och metoder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "In all matters, but particularly in architecture, there are these two points: the thing signified, and that which gives it its significance. That which is signified is the subject of which we may be speaking; and that which gives significance is a demonstration on scientific principles. It appears, then, that one who
in both directions. He ought, therefore, to be both naturally gifted and amenable to instruction. Neither natural ability without instruction nor instruction without natural ability can make the perfect artist. Let him be educated, skillful with the pencil, instructed in geometry, know much history, have followed the philosophers with attention, understand music, have some knowledge of medicine, know the opinions of the jurists, and be acquainted with astronomy and the theory of the heavens." msgstr "I alla frågor, men särskilt i arkitekturen, finns det dessa två punkter: det som betecknas och det som ger det dess betydelse. Det som betecknas är det ämne som vi kan tala om, och det som ger betydelse är en demonstration av vetenskapliga principer. Det verkar alltså som den
somi båda riktningarna. Han borde därför vara både naturligt begåvad och mottaglig för undervisning. Varken naturlig förmåga utan instruktion eller instruktion utan naturlig förmåga kan göra den perfekta konstnären. Låt honom vara utbildad, skicklig med pennan, undervisad i geometri, känner mycket historia, har följt filosoferna med uppmärksamhet, förstår musik, har viss kunskap om medicin, känner till juristernas åsikter och är bekant med astronomi och himmelens teori." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "It follows, therefore, that architects who have aimed at acquiring manual skill without scholarship have never been able to reach a position of authority to correspond to their pains, while those who relied only upon theories and scholarship were obviously hunting the shadow, not the substance. But those who have a thorough knowledge of both, like men armed at all points, have the sooner attained their object and carried authority with them." msgstr "Det följer därför att arkitekter som har syftat till att förvärva manuell skicklighet utan stipendium aldrig har kunnat nå en auktoritetsposition för att motsvara sina smärtor, medan de som förlitade sig endast på teorier och stipendium uppenbarligen jagade skuggan, inte innehållet. Men de som har en grundlig kunskap om båda, som män beväpnade på alla punkter, har ju förr nått sitt mål och burit auktoritet med sig." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "The architect should be equipped with knowledge of many branches of study and varied kinds of learning, for it is by his judgement that all work done by the other arts is put to test. This knowledge is the child of practice and theory. Practice is the continuous and regular exercise of employment where manual work is done with any necessary material according to the design of a drawing. Theory, on the other hand, is the ability to demonstrate and explain the productions of dexterity on the principles of proportion." msgstr "Arkitekten bör vara utrustad med kunskap om många grenar av studier och olika typer av lärande, för det är genom hans bedömning att allt arbete som utförs av de andra konsterna sätts på prov. Denna kunskap är ett barn av praktik och teori. Övning är kontinuerlig och regelbunden anställning där manuellt arbete utförs med nödvändigt material enligt ritningens utformning. Teori, å andra sidan, är förmågan att demonstrera och förklara produktioner av fingerfärdighet på principerna om proportioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "The education of the architect" msgstr "Arkitektens utbildning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "The architect should be equipped with knowledge of many branches of study and varied kinds of learning, for it is by his judgement that all work done by the other arts is put to test. This knowledge is the child of practice and theory." msgstr "Arkitekten bör vara utrustad med kunskap om många grenar av studier och olika typer av lärande, för det är genom hans bedömning att allt arbete som utförs av de andra konsterna sätts på prov. Denna kunskap är ett barn av praktik och teori." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56: msgid "Modern city planning and sustainability" msgstr "Modern stadsplanering och hållbarhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9745: msgid "Call to action with image on the right" msgstr "Uppmaning till åtgärd med bild till höger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9748: msgid "Call to action with image on the left" msgstr "Uppmaning till åtgärd med bild till vänster" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9757: msgid "A heading, paragraph and two images" msgstr "En rubrik, stycke och två bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754: msgid "Full-width media and text with background" msgstr "Fullbreddsmedia och text med bakgrund" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9757: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9766: msgid "Getting started is the hardest part" msgstr "Att komma igång är den svåraste delen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9760: msgid "Three columns with heading, text, and image" msgstr "Tre kolumner med rubrik, text och bild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763: msgid "Three columns with images" msgstr "Tre kolumner med bilder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9766: msgid "Heading and three images with rounded borders" msgstr "Rubrik med tre bilder med rundade ramar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768: msgid "Centered call to action" msgstr "Centrerad uppmaning till åtgärd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blankcanvas3demo.wordpress.com/?p=20: msgid "Secrets of success" msgstr "Vägen till framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blankcanvas3demo.wordpress.com/?p=24: msgid "Get inspired, get started" msgstr "Bli inspirerad, kom igång" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blankcanvas3demo.wordpress.com/?p=29: msgid "Brilliant" msgstr "Fantastiskt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blankcanvas3demo.wordpress.com/?p=27: msgid "Work hard, work smart" msgstr "Arbeta hårt, arbeta smart" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14: msgid "Closed" msgstr "Stängt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14: msgid "11AM - 12AM" msgstr "11:00 – 12:00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14: msgid "Friday-Sunday" msgstr "Fredag till söndag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14: msgid "11AM - 10PM" msgstr "11:00 – 22:00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14: msgid "Tuesday-Thursday" msgstr "Tisdag till torsdag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14: #: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=10: msgid "Monday" msgstr "måndag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "MENU" msgstr "MENY" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "MANDU" msgstr "MANDU" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "BEEF" msgstr "BIFF" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "GREEN TEA" msgstr "GRÖNT TE" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/: msgid "Hours" msgstr "Öppettider" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14: msgid "2240 Cambridge Street,
Cambridge MA 02443

123-455-245
ORDER ONLINE
" msgstr "2240 Cambridge Street,
Cambridge MA 02443

123-455-245
BESTÄLL ONLINE
" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14: msgid "CONTACT" msgstr "KONTAKT" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "MINT GREEN TEA" msgstr "MINTGRÖNT TE" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "$1.50" msgstr "1,50 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "SPARKLING WATER" msgstr "KOLSYRAT VATTEN" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "$2" msgstr "2 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "SODA (Coke, Sprite, Ginger Ale)" msgstr "LÄSK (Coca Cola, Sprite, Ginger Ale)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "DRINKS" msgstr "DRYCKER" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "CRISPY SHRIMP" msgstr "KRISPIGA RÄKOR" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "BULGOGI PORK" msgstr "FLÄSKBULGOGI" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "SPICY PORK" msgstr "KRYDDIGT FLÄSK" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364: msgid "$4" msgstr "4 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "CRISPY TOFU" msgstr "KRISPIG TOFU" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/: msgid "$6" msgstr "6 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "BULGOGI CHICKEN" msgstr "KYCKLINGBULGOGI" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364: msgid "$5" msgstr "5 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "SPICY CHICKEN" msgstr "KRYDDIG KYCKLING" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "$3" msgstr "3 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "FRIED EGG" msgstr "STEKT ÄGG" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "EXTRA TOPPINGS" msgstr "EXTRA TILLBEHÖR" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "GOCHUJANG SALMON" msgstr "GOCHUJANGLAX" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: msgid "$15" msgstr "15 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "DELUXE BIBIMBAP" msgstr "BIBIMBAP DELUXE" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369: msgid "$12" msgstr "12 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "HOUSE BIBIMBAP" msgstr "HUSETS BIBIMBAP" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "GIMBAP" msgstr "GIMBAP" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "Our signature dish. Thinly sliced shoyu chicken, ajitama egg, white kimchi, black mushshrooms, fresh cabbage and scallions in a subtly flavored pork broth." msgstr "Vår signaturrätt. Tunt skivad shoyu-kyckling, ajitamaägg, vit kimchi, svarta champinjoner, färsk kål och salladslök i en subtilt smaksatt fläskbuljong." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "$9" msgstr "9 USD" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "FERMENTED KIMCHI" msgstr "FERMENTERAD KIMCHI" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17: msgid "main dishes" msgstr "huvudrätter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1349: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1403: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3287: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3755: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3768: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3851: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3880: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3928: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4180: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4184: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5805: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5811: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5816: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5820: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5822: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5833: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5837: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5842: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5844: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5851: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5864: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8367: msgid "virtual-theme" msgstr "virtuellt-tema" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316: msgid "Proudly Powered by WordPress" msgstr "Drivs med WordPress" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-centered-logo-social-and-credit/: msgid "Proudly powered by WordPress" msgstr "Drivs med WordPress" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=2085: msgid "Born and raised in New York, Wang Cheung was exposed to a myriad of cultures and design expressions. She developed an interest in graphic and audiovisual design from a young age but it was Fashion Design the one that stole her heart and took her to Parsons as soon as she finished school. She has since then worked with many renowned brands and artists and has very recently created her own label, “Stillness”." msgstr "Wang Cheung är född och uppvuxen i New York och har fått ta del av en myriad av kulturer och designuttryck. Hon utvecklade tidigt ett intresse för grafisk och audiovisuell design, men det var modedesign som stal hennes hjärta och tog henne till Parsons så snart hon hade gått klart skolan. Hon har sedan dess arbetat med många kända varumärken och artister och skapade helt nyligen sitt eget märke, \"Stillness\"." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=12: msgid "Conspiracy" msgstr "Konspiration" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=12: msgid "conspiracy" msgstr "konspiration" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=12: msgid "A Busy Day of Preparation" msgstr "En hektisk dag av förberedelser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=14: msgid "A Day Out with the Wife" msgstr "En dag ute med frun" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=16: msgid "Duke of York" msgstr "Hertigen av York" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=16: msgid "duke-of-york" msgstr "hertigen-av-york" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=16: msgid "A Visit to the Archbishop of Canterbury" msgstr "Ett besök hos ärkebiskopen av Canterbury" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=18: msgid "Tensions" msgstr "Spänningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=18: msgid "tensions" msgstr "spänningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=18: msgid "A Fine Day at the Park" msgstr "En fin dag i parken" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=20: msgid "A Sermon and Career Discussions at Lambeth" msgstr "En predikan och karriärdiskussioner i Lambeth" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/: msgid "Political intrigue" msgstr "Politiska intriger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/: msgid "political-intrigue" msgstr "politiska-intriger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/: msgid "A Day at White Hall" msgstr "En dag i White Hall" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/blankcanvas3demo.wordpress.com/?p=20: msgid "Success is earned, one step at a time. One of the most invaluable skills a person can have is being able to clearly express what they want. You have the courage that leads to success. As long as you’re learning, you’ll never fail. " msgstr "Framgång kräver arbete, ett steg i taget. En av de mest ovärderliga färdigheterna en person kan ha är att tydligt kunna uttrycka sin vilja. Du har modet som leder till framgång. Så länge du lär dig något kan du inte misslyckas. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "Full bio available on Wikipedia" msgstr "Fullständig biografi tillgänglig på Wikipedia" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "This last interest is reflected in the notable story El perseguidor (“The Pursuer”), which Cortázar based on the life of the bebop saxophonist Charlie Parker." msgstr "Detta sista intresse återspeglas i den uppmärksammade berättelsen El perseguidor (\"The Pursuer\"), som Cortázar baserade på bebopsaxofonisten Charlie Parkers liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "Cortázar’s use of interior monologue and stream of consciousness owes much to James Joyce and other modernists, but his main influences were Surrealism, and the improvisatory aesthetic of jazz." msgstr "Cortázars användning av inre monolog och \"stream of consciousness\"-skrivande har James Joyce och andra modernister att tacka för mycket, men hans främsta influenser var surrealismen och jazzens improvisatoriska estetik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "The open-ended structure of Hopscotch, which invites the reader to choose between a linear and a non-linear mode of reading, has been praised by other Latin American writers, including José Lezama Lima, Giannina Braschi, Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez, and Mario Vargas Llosa." msgstr "Den öppna strukturen i Hopscotch, som bjuder in läsaren att välja mellan ett linjärt och ett icke-linjärt sätt att läsa, har hyllats av andra latinamerikanska författare, inklusive José Lezama Lima, Giannina Braschi, Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez och Mario Vargas Llosa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "Cortázar wrote numerous short stories, collected in such volumes as Bestiario (1951), Final del juego (1956), and Las armas secretas (1959). Cortázar published four novels during his lifetime: Los premios (The Winners, 1960), Rayuela (Hopscotch, 1963), 62 Modelo para Armar (62: A Model kit, 1968), and Libro de Manuel (A Manual for Manuel, 1973). Two other novels, El examen and Divertimento, though written before 1960, only appeared posthumously." msgstr "Cortázar skrev ett flertal noveller, vilka finns samlade i volymer som Bestiario (1951), Final del juego (1956) och Las armas secretas (1959). Cortázar publicerade fyra romaner under sin livstid: Los premios (The Winners, 1960), Rayuela (Hopscotch, 1963), 62 Modelo para Armar (62: A Model kit, 1968) och Libro de Manuel (A Manual for Manuel, 1973). Två ytterligare romaner, El examen och Divertimento, har publicerats postumt, även om de skrevs före 1960." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "He lived his childhood and adolescence and incipient maturity in Argentina and, after the 1950s, in Europe. He lived in Italy, Spain, and in Switzerland. In 1951, he settled in France for more than three decades and composed some of his works there." msgstr "Han tillbringade sina barn- och ungdomsår och åren som ung vuxen i Argentina och flyttade, efter 1950-talet, till Europa. Han bodde i Italien, Spanien och Schweiz. 1951 bosatte han sig i Frankrike i mer än tre decennier och skrev där några av sina verk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "He is considered one of the most innovative and original authors of his time, a master of history, poetic prose and short story in general and a creator of important novels that inaugurated a new way of making literature in the Hispanic world by breaking the classical moulds through narratives that escaped temporal linearity." msgstr "Han anses vara en av sin tids mest innovativa och originella författare, en mästare på historia, poetisk prosa och noveller och en författare av viktiga romaner som invigde ett nytt sätt att skapa litteratur i den latinamerikanska världen genom att bryta ned de klassiska formerna med berättelser som undgick temporal linjäritet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "Julio Florencio Cortázar (26 August 1914 – 12 February 1984; American Spanish) was an Argentine, nationalized French novelist, short story writer, essayist, and translator. Known as one of the founders of the Latin American Boom, Cortázar influenced an entire generation of Spanish-speaking readers and writers in America and Europe." msgstr "Julio Florencio Cortázar (26 augusti 1914 – 12 februari 1984) var en argentinsk, nationaliserad fransk romanförfattare, novellförfattare, essäist och översättare. Cortázar, känd som en av grundarna av den latinamerikanska boomen, påverkade en hel generation spansktalande läsare och författare i Amerika och Europa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=14: msgid "Hopscotch is a stream-of-consciousness novel which can be read according to two different sequences of chapters. This novel is often referred to as a counter-novel, as it was by Cortázar himself. It meant an exploration with multiple endings, a neverending search through unanswerable questions." msgstr "Hopscotch är en \"stream of consciousness\"-roman som kan läsas enligt två olika kapitelsekvenser. Denna roman har ofta kallats för en motroman, även av Cortázar själv. Det är en utforskning med flera slut, en oändlig sökning genom obesvarade frågor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=14: msgid "Many people think about Netflix’s Stranger Things show when they read the term ‘upside down’. But there are many other art pieces that dialog with that idea. And Rayuela (Hopscotch), a novel by Argentine Julio Cortázar, is a great example. Written in Paris, it was published in Spanish in 1963 and in English in 1966. For the first U.S. edition, translator Gregory Rabassa split the inaugural National Book Award in the translation category." msgstr "Många människor tänker på Netflix-serien Stranger Things när de läser uttrycket \"upside down\". Men det finns många andra konstverk som tar sig an denna idé. Och Rayuela (Hopscotch), en roman av den argentinske författaren Julio Cortázar, är ett utmärkt exempel. De skrevs i Paris och publicerades på spanska 1963 och på engelska 1966. För den första amerikanska utgåvan fick översättaren Gregory Rabassa den första National Book Award -utmärkelsen i kategorin översättning." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?page_id=2: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=14: msgid "Manifesto" msgstr "Manifesto" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56: msgid "Paris" msgstr "Paris" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56: msgid "paris" msgstr "paris" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=41: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=44: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=46: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=48: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=52: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56: msgid "Novel" msgstr "Novell" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=41: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=44: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=46: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=48: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=52: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56: msgid "novel" msgstr "novell" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=41: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=44: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=46: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=48: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=52: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56: msgid "Julio Cortázar" msgstr "Julio Cortázar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=41: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=44: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=46: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=48: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=52: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56: msgid "julio-cortazar" msgstr "julio-cortazar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=52: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56: msgid "France" msgstr "Frankrike" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=52: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56: msgid "france" msgstr "frankrike" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=41: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=44: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=46: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=48: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=52: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54: #: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56: msgid "Excerpt from ‘Rayuela’ (Hopscotch) — Novel by Julio Cortázar" msgstr "Utdrag från \"Rayuela\" (Hopscotch) – Roman av Julio Cortázar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3681: msgid "Hello, World." msgstr "Hej, världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8743: msgid "Centre Aligned Header" msgstr "Centrerat sidhuvud" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756: msgid "" "\n" "\t\t\tDesigned with WordPress\t\t" msgstr "" "\n" "\t\t\tDesignad med WordPress\t\t" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756: msgid "Footer with Social Links and WordPress Link" msgstr "Sidfot med sociala länkar och WordPress-länk" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=155: msgid "mission" msgstr "uppdrag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=155: msgid "We are Stratford, a place of educational excellence. " msgstr "Vi är Stratford, en plats för pedagogisk kompetens." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=155: msgid "Values" msgstr "Värden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=155: msgid "values" msgstr "värden" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=155: msgid "It makes sense for us to formalise and codify what we believe into 2 distinct descriptions;" msgstr "Vi tycker att det känns vettigt att formalisera och kodifiera vad vi tror på med två distinkta beskrivningar;" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=155: msgid "Ever since Stratford first opened its doors, our mission has been to provide the absolute best learning environment, coupled with educators who care and who are amongst the most highlight qualified in their field!" msgstr "Ända sedan Stratford öppnade sina dörrar för första gången har vårt uppdrag varit att erbjuda den absolut bästa inlärningsmiljön, kombinerat med lärare som bryr sig och som är bland de mest kvalificerade inom sitt område!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=26: msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=26: msgid "GXVM+89" msgstr "GXVM+89" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=26: #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51: msgid "London" msgstr "London" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=26: msgid "99 Education Way" msgstr "99 Education Way" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=26: msgid "Let's talk 👋 Your child's education and future is important to us! Don't hesitate to reach out with the contact information below, or send a message using the form." msgstr "Låt oss prata 👋 Ditt barns utbildning och framtid är viktigt för oss! Tveka inte att kontakta oss med uppgifterna nedan, eller skicka ett meddelande med formuläret." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=28: msgid "Welcome to my new Business blog" msgstr "Välkommen till min nya affärsblogg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=100: msgid "The classroom environment at Stratford allows your child's educators to give them the time and attention that they need in order to succeed. We believe in keeping class numbers low to maximum learning potential." msgstr "Klassrumsmiljön på Stratford gör det möjligt för ditt barns pedagoger att ge dem den tid och uppmärksamhet de behöver för att lyckas. Vi tror på att hålla antalet elever per klass lågt för att maximera inlärningspotentialen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=100: msgid "Each student has access to the best possible learning technologies, as well having guest classes from industry professionals. We believe this better prepares your child for their careers or own businesses.
" msgstr "Alla elever får tillgång till den bästa möjliga inlärningstekniken, samt gästklasser som hålls av branschfolk. Vi tror att detta förbereder era barn för deras kommande karriärer eller egna företag på ett bättre sätt.
" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=100: msgid "Stratford can only succeed in its mission of providing teaching excellence to fulfil your child's potential by offering the best possible learning environment, with the most effective learning tools and facilities." msgstr "Stratford kan bara lyckas med sitt uppdrag att tillhandahålla pedagogisk kompetens för att uppfylla ditt barns potential genom att erbjuda den bästa möjliga inlärningsmiljön, med de mest effektiva inlärningsverktygen och faciliteterna." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=100: msgid "What We Offer" msgstr "Vad vi erbjuder" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112: msgid "Want these educators to secure your child's future?" msgstr "Vill du att dessa lärare ska säkra ditt barns framtid?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112: msgid "No learning institution would be complete without a mascot for its teams and societies! Samuel the Dog exemplifies excellence during his mascot duties and we love having him around!" msgstr "Ingen inlärningsinstitution skulle vara komplett utan en maskot för sina lag och sällskap! Hunden Samuel exemplifierar spetskompetens under sina maskotuppgifter och vi älskar att ha honom omkring oss!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112: msgid "School Mascot" msgstr "Skolmaskot" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112: msgid "Juan has been an integral part of our educators since Stratford opened its doors. His wealth of experience is paramount in administering the learning curriculum, and advising fellow educators." msgstr "Juan har varit en viktig kugge i vår lärarkår sedan Stratford öppnade sina dörrar. Hans stora erfarenhet är av största vikt vid administrationen av läroplanen och rådgivning till andra lärare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112: msgid "Head of Department" msgstr "Avdelningschef" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112: msgid "Having spent several years in the classroom prior to Stratford, Sally not only runs Stratford administration, but she guides the overall vision and strategy as well. She cares deeply for your children and leads the drive for excellence by example!" msgstr "Efter att ha tillbringat flera år i klassrummet innan Stratford, driver Sally nu inte bara Stratford-administrationen, hon ansvarar också för den övergripande visionen och strategin. Hon bryr sig djupt om era barn och leder strävan efter excellens med gott exempel!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112: msgid "Headmistress" msgstr "Rektor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112: msgid "At Stratford we have some of the most highly sought after educators in the nation! Your child's future will be moulded and shaped by these thoughtful and highly skilled individuals. " msgstr "På Stratford har vi några av de mest eftertraktade lärarna i landet! Ditt barns framtid kommer att formas av dessa omtänksamma och mycket skickliga individer. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112: msgid "Our Staff" msgstr "Vår personal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=100: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125: msgid "Let’s build your child's future together." msgstr "Låt oss bygga ditt barns framtid tillsammans." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125: msgid "My daughter has loved being at Stratford for the last 5 yeras. The learning environment makes the difference and I’m so proud that she has been accepted into University next year!" msgstr "Min dotter har älskat att vara på Stratford de senaste 5 åren. Inlärningsmiljön gör hela skillnaden och jag är så stolt över att hon har blivit antagen till universitetet nästa år!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125: msgid "- Megan, Grade 12 parent" msgstr "- Megan, förälder till ett barn i årskurs 12" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125: msgid "- Anthony, Grade 8 parent" msgstr "- Anthony, förälder till ett barn i årskurs 8" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125: msgid "My son struggled with mathematics during his school years – until we enrolled him at Stratford. That has been the best decision we made, and his educators have worked hard to get his mathematics to a level we never thought possible!" msgstr "Min son kämpade med matematiken under sina skolår - tills vi registrerade honom på Stratford. Det är det bästa beslutet vi har fattat, och hans lärare har arbetat hårt för att få hans matematik till en nivå som vi aldrig trodde var möjlig!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125: msgid "What other parents Say" msgstr "Vad andra föräldrar säger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125: msgid "Meet our staff" msgstr "Träffa vår personal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125: msgid "Our staff are excellent, and we think you'll love them too! Come and meet them!" msgstr "Vår personal är fantastisk, och vi tror att du kommer att älska dem också! Kom och träffa dem!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125: msgid "Our Excellent Staff" msgstr "Vår fantastiska personal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125: msgid "See Our Facilities" msgstr "Se våra faciliteter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125: msgid "We have some of the best possible learning technologies and facilities in the country. " msgstr "Vi har några av de bästa inlärningsteknikerna och faciliteterna i landet. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125: msgid "Wonderful Facilities" msgstr "Underbara faciliteter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=137: msgid "Events" msgstr "Händelser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125: msgid "Stratford is a place of teaching excellence, where your children can feel at home while learning the skills that will help them thrive after their school years are over. As a parent, what more can you ask for?" msgstr "Stratford är en plats för pedagogisk kompetens, där dina barn kan känna sig hemma medan de lär sig de färdigheter som ska hjälpa dem att lyckas när deras skoltid är över. Vad kan man mer begära som förälder?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=137: msgid "fun day" msgstr "rolig dag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=137: msgid "fun-day" msgstr "rolig-dag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=137: msgid "events" msgstr "händelser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=137: msgid "In keeping with our annual tradition, we've add a gallery of images from the events of the day below - enjoy!" msgstr "I enlighet med vår årliga tradition har vi lagt till ett galleri med bilder från händelserna under dagen - njut!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=137: msgid "We hosted our fifth annual School Fun Day last week Wednesday, and it was such a fun time with our student's families and friends. " msgstr "Vi höll vår femte årliga School Fun Day förra veckan och det var en mycket rolig dag tillsammans med våra elevers familjer och vänner. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699: msgid "Book an assessment" msgstr "Boka en utvärdering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699: msgid "We will spend a day with your child in one of our classroom, where they will get to see what a day in the life of a Stratford student is like. Get in touch with us and we can help your child fulfil their potential by enrolling at Stratford!" msgstr "Vi kommer att spendera en dag med ditt barn i ett av våra klassrum, där de får se hur en dag ser ut i en Stratford-elevs liv. Ta kontakt med oss så kan vi hjälpa ditt barn att uppnå sin fulla potential genom att registrera sig på Stratford!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699: msgid "5" msgstr "5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699: msgid "Why not set up an assessment for your child where they will interact in a real classroom environment?" msgstr "Varför inte boka in en utvärdering för ditt barn där de kommer att interagera i en riktig klassrumsmiljö?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699: msgid "Still not Satisfied?" msgstr "Fortfarande inte nöjd?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699: msgid "Year on year we have consistently produced the results you are looking for for 5 consecutive years." msgstr "År efter år, 5 år i rad, har vi konsekvent producerat de resultat som du söker." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699: msgid "If our students don't succeed, then we haven't done our job. Our students have a 100% University acceptance rate!" msgstr "Om våra elever inte lyckas har vi inte gjort vårt jobb. 100 % av våra elever har blivit antagna till universitetet!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699: #: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/: msgid "100%" msgstr "100 %" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699: msgid "1500+" msgstr "1500+" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699: msgid "Since we opened in 2017 we've seen the lives changed of over 1000 students. " msgstr "Sedan vi öppnade 2017 har vi sett livet förändras för över 1 000 studenter. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4: #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699: msgid "Our Success" msgstr "Vår framgång" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699: msgid "My daughter has loved being at Stratford for the last 5 yeras. The learning environment makes the difference and I'm so proud that she has been accepted into University next year!" msgstr "Min dotter har älskat att vara på Stratford de senaste 5 åren. Inlärningsmiljön gör hela skillnaden och jag är så stolt över att hon har blivit antagen till universitetet nästa år!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699: msgid "My son struggled with mathematics during his school years - until we enrolled him at Stratford. That has been the best decision we made, and his educators have worked hard to get his mathematics to a level we never thought possible!" msgstr "Min son kämpade med matematiken under sina skolår - tills vi registrerade honom på Stratford. Det är det bästa beslutet vi har fattat, och hans lärare har arbetat hårt för att få hans matematik till en nivå som vi aldrig trodde var möjlig!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699: msgid "Individual Special Attention" msgstr "Individuell särskild uppmärksamhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "“The audio quality is noticably more amazing than everything else in my studio!” " msgstr "\"Ljudkvaliteten är fantastisk jämfört med allt annat i min studio!\" " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "Top-notch Quality Control" msgstr "Förstklassig kvalitetskontroll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "All Gear is Thoroughly Tested" msgstr "All utrustning testas noggrant" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "Electrical Wiring Repair" msgstr "Reparation av elkablage" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "Rare Part Replacement" msgstr "Utbyte av sällsynt del" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "Stellar Camera + Macro Lens" msgstr "Enastående kamera + makroobjektiv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid " " msgstr " " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "An introductory area of a page accompanied by a small amount of text and a call to action." msgstr "Ett introduktionsområde på en sida åtföljt av en liten mängd text och en uppmaning till handling." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=1: msgid "Visitors will want to know who is on the other side of the page. Use this space to write about yourself, your site, your business, or anything you want. Use the testimonials below to quote others, talking about the same thing – in their own words." msgstr "Besökare vill veta vem som finns på andra sidan av sidan. Använd det här utrymmet för att skriva om dig själv, din webbplats, din verksamhet eller vad du vill. Använd intygen nedan för att citera andra som talar om samma sak med sina egna ord." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Heading First" msgstr "Rubrik först" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "Turn Off Subscriptions" msgstr "Stäng av prenumerationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "Get Buckets" msgstr "Hämta hinkar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Paragraph text Euismod officia saepe suscipit justo, tempor repellat non pretium congue etiam morbi. Ab nostrud, consequuntur accumsan ratione fusce? Cillum consequat, magni fugit morbi rem nullam tempor interdum repellendus." msgstr "Stycketext Euismod officia saepe suscipit justo, tempor repellat non pretium congue etiam morbi. Ab nostrud, consequuntur accumsan ratione fusce? Cillum consequat, magni fugit morbi rem nullam tempor interdum repellendus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Commodi arcu egestas quia, dignissimos velit! Libero conubia! Exercitation dignissimos orci pellentesque, lacus ligula totam! Nostrum tempus nostrud ullamco natus elit condimentum vulputate ac sed ligula earum eaque erat maecenas! Hymenaeos sit fames enim tincidunt." msgstr "Commodi arcu egestas quia, dignissimos velit! Libero conubia! Exercitation dignissimos orci pellentesque, lacus ligula totam! Nostrum tempus nostrud ullamco natus elit condimentum vulputate ac sed ligula earum eaque erat maecenas! Hymenaeos sit fames enim tincidunt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Color Options" msgstr "Färgalternativ" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Drop Cap" msgstr "Anfang" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Block Background, Paragraph Text & Paragraph Background Color" msgstr "Blockbakgrund, stycketext och styckebakgrundsfärg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Paragraph Text & Paragraph Background Color" msgstr "Stycketext och styckebakgrundsfärg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Paragraph Text Color Only" msgstr "Endast stycketextfärg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Block Background-color Only" msgstr "Endast blockbakgrundsfärg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Center-aligned" msgstr "Centrerat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Right-aligned" msgstr "Högerjusterat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Left-aligned" msgstr "Vänsterjusterat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Text Alignments" msgstr "Textjusteringar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Paragraph Text Huge" msgstr "Enorm stycketext" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Paragraph Text Large" msgstr "Stor stycketext" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Paragraph Text Normal" msgstr "Normal stycketext" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Paragraph Text Small" msgstr "Liten stycketext" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Font Sizes" msgstr "Textstorlekar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Enable “Stack on Mobile”" msgstr "Aktivera ”Stapla på mobil”" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Stack on Mobile?" msgstr "Stapla på mobil?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Disable “Stack on Mobile”" msgstr "Inaktivera \"Stapla på mobil\"" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Left Content Full" msgstr "Vänsterställt innehåll, fullbredd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Right Content Full" msgstr "Högerställt innehåll, fullbredd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Left Content Wide" msgstr "Vänsterställt innehåll, bred bredd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Normal Width" msgstr "Normal bredd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Media & Text Blocks" msgstr "Media och textblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Right Content" msgstr "Höger innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Left Content" msgstr "Vänster innehåll" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Right Content Wide" msgstr "Högerställt innehåll, bred bredd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Wide Width" msgstr "Bred bredd" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Paragraph text Euismod officia saepe suscipit justo, tempor repellat non pretium congue etiam morbi?" msgstr "Stycketext Euismod officia saepe suscipit justo, tempor repellat non pretium congue etiam morbi?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Paragraph text Euismod officia saepe suscipit justo, tempor repellat non pretium congue etiam morbi." msgstr "Stycketext Euismod officia saepe suscipit justo, tempor repellat non pretium congue etiam morbi." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "And that’s a wrap, yo! You survived the tumultuous waters of alignment. Image alignment achievement unlocked!" msgstr "Och \"that's a wrap\", som man säger. Du överlevde justeringarnas tumultartade vattendrag. Bildjusteringstrofé upplåst." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "This wide cover image background is fixed.
" msgstr "Den här breda omslagsbildsbakgrunden är fixerad.
" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "The unicorn is a legendary creature that has been described since antiquity as a beast with a single large, pointed, spiraling horn projecting from it's forehead. In European folklore, the unicorn is often depicted as a white horse-like or goat-like animal with a long horn and clove hooves.

In the Middle Ages and Renaissance, it was commonly described as an extremely wild woodland creature, a symbol of purity and grace, which could be captured only by a virgin.
" msgstr "Enhörningen är en legendarisk varelse som sedan antiken har beskrivits som ett djur med ett stort, spetsigt, spiralformigt horn utstickande från pannan. I europeisk folktro avbildas enhörningen ofta som ett vitt häst- eller getliknande djur med ett långt horn och klövhovar.

Under medeltiden och renässansen beskrevs det vanligtvis som en extremt vild skogsvarelse, en symbol för renhet och nåd, som bara kunde fångas in av en jungfru.
" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "We're gonna take one more trip down cover image lane." msgstr "Vi ska ta ytterligare en omslagsbildstripp." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "In just a bit here, you should see the text start to wrap below the right aligned image and settle in nicely. There should still be plenty of room and everything should be sitting pretty. Yeah… Just like that. It never felt so good to be right." msgstr "Om bara ett litet tag bör du kunna se hur texten börjar omsluta den högerjusterade bildens nedre del och placerar sig fint. Det bör fortfarande finnas gott om plats, så allt bör sitta fint. Ja... precis så. Det har aldrig känts så \"good to be right\" förut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "This is a wide cover image." msgstr "Detta är en bred omslagsbild." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "The image above happens to be centered. The caption also has a link in it, just to see if it does anything funky." msgstr "Bilden ovan är centrerad. Bildtexten innehåller dessutom en länk, bara för att se om den gör något konstigt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "And just when you thought we were done, we’re going to do them all over again with captions!" msgstr "Och precis när du trodde att vi var klara ska vi nu göra dem om igen, med bildtexter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "This is a full-width cover image." msgstr "Detta är en omslagsbild i fullbredd." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "This is a regular cover image." msgstr "Detta är en vanlig omslagsbild." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "There's something missing! But don't worry, we've got the cover image blocks... covered." msgstr "Det saknas något. Oroa dig inte, vi har koll på omslagsbildblocken." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "What's that? You wanted to see a full-width image block? Well then feast your eyes on the following." msgstr "Vad? Vill du se ett bildblock i fullbredd? Ta då en titt på det här." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "The following image is wide (if the theme supports it, that is). If not, who knows what will happen!
" msgstr "Följande bild är bred (om detta stöds av temat). Om så inte är fallet, vem vet vad som kan hända.
" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "" "In just a bit here, you should see the text start to wrap below the \n" "right aligned image and settle in nicely. There should still be plenty \n" "of room and everything should be sitting pretty. Yeah… Just like that. \n" "It never felt so good to be right." msgstr "" "Om bara ett litet tag bör du kunna se hur texten börjar omsluta \n" "den högerjusterade bildens nedre del och placerar sig fint. Det bör fortfarande finnas gott \n" "om plats, så allt bör sitta fint. Ja... precis så. \n" "Det har aldrig känts så \"good to be right\" förut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "And now we’re going to shift things to the right align. Again, there should be plenty of room above, below, and to the left of the image. Just look at him there… Hey guy! Way to rock that right side. I don’t care what the left aligned image says, you look great. Don’t let anyone else tell you differently." msgstr "Och nu är det dags att gå över till högerjustering. Återigen, det bör finnas gott om utrymme ovanför, nedanför och till vänster om bilden. Titta på honom... Hej där! Det ser bra ut på den högra sidan. Jag bryr mig inte om vad den vänsterjusterade bilden säger, du ser fantastisk ut. Låt ingen säga något annat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "The image above, though 1200px wide, should not overflow the content area. It should remain contained with no visible disruption to the flow of content." msgstr "Bilden ovan bör, även om den är 1200px bred, inte överflöda innehållsområdet. Den bör förbli innesluten utan synliga störningar på innehållsflödet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "And now for a massively large image. It also has no alignment." msgstr "Och nu till en riktigt stor bild. Den har ingen justering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "As you can see the should be some space above, below, and to the right of the image. The text should not be creeping on the image. Creeping is just not right. Images need breathing room too. Let them speak like you words. Let them do their jobs without any hassle from the text. In about one more sentence here, we’ll see that the text moves from the right of the image down below the image in seamless transition. Again, letting the do it’s thang. Mission accomplished!" msgstr "Som du kan se bör det finnas lite utrymme ovanför, nedanför och till höger om bilden. Texten ska inte krypa på bilden. Att krypa på är inte rätt. Bilder behöver också andrum. Låt dem tala som dina ord. Låt dem göra sitt jobb utan krångel från texten. Om ungefär en mening kommer vi att se att texten göra en sömlös övergång från bildens högerkant till bildens nederkant. Återigen, bilden får göra sitt. Uppdrag slutfört." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "The rest of this paragraph is filler for the sake of seeing the text wrap around the 150×150 image, which is left aligned." msgstr "Resten av det här stycket är utfyllnad, så att vi ska kunna se texten omsluta den vänsterställda bilden, som har en storlek på 150x150 pixlar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "The image above happens to be centered." msgstr "Bilden ovan är centrerad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "On the topic of alignment, it should be noted that users can choose from the options of NoneLeftRight, and Center. In addition, they also get the options of ThumbnailMediumLarge & Fullsize." msgstr "När det gäller justering bör det noteras att användare kan välja mellan alternativen IngenVänsterställdHögerställd och Centrerad. Dessutom har de tillgång till alternativen MiniatyrMediumStor och Fullstorlek." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "Welcome to image alignment! The best way to demonstrate the ebb and flow of the various image positioning options is to nestle them snuggly among an ocean of words. Grab a paddle and let’s get started." msgstr "Välkommen till bildjustering. Det bästa sättet att demonstrera ebb och flod för de olika bildpositioneringsalternativen är att bädda in dem i ett hav av ord. Ta en paddel och låt oss komma igång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41: msgid "Image Alignment" msgstr "Bildjustering" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Video Block" msgstr "Videoblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Quote Block" msgstr "Citatblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Audio Block" msgstr "Ljudblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Now that's a fun animation!" msgstr "Vilken rolig animation." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "This is a cover image block." msgstr "Detta är ett omslagsbildblock." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Cover Image Block" msgstr "Omslagsbildblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Tom Raftery interviews Matt Mullenweg and Donncha Ó Caoimh" msgstr "Tom Raftery intervjuar Matt Mullenweg och Donncha Ó Caoimh" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Obi-Wan Kenobi" msgstr "Obi-Wan Kenobi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Use the force, Luke." msgstr "Använd kraften, Luke." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Large Quote Block" msgstr "Stort citatblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "This is a quote block. It's aligned to the side at least in the default styles. Pretty darn amazing." msgstr "Detta är ett citatblock. Det är justerat åt sidan, åtminstone i standardstilarna. Fantastiskt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "List Item Three" msgstr "Listobjekt tre" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "List Item Two" msgstr "Listobjekt två" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "List Item One" msgstr "Listobjekt ett" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "List Block" msgstr "Listblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Image Block" msgstr "Bildblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Header 6" msgstr "Sidhuvud 6" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Header 5" msgstr "Sidhuvud 5" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Header 4" msgstr "Sidhuvud 4" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "34" msgstr "34" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Smithers" msgstr "Smithers" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Susan" msgstr "Susan" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "25" msgstr "25" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Doe" msgstr "Doe" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Jane" msgstr "Jane" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "36" msgstr "36" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Smith" msgstr "Smith" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Bob" msgstr "Bob" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Paragraph Block" msgstr "Textstyckesblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: msgid "Common Blocks" msgstr "Vanliga block" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "It apparently has no styles? " msgstr "Det har tydligen inga stilar? " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "This is a verse." msgstr "Detta är en vers." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Verse Block" msgstr "Versblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Table Block" msgstr "Tabellblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Laurel Fulford" msgstr "Laurel Fulford" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "This is a pullquote. It's pretty awesome." msgstr "Detta är ett markerat citat. Det är fantastiskt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Pullquote Block" msgstr "Markerat citat-block" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Amazing." msgstr "Fantastiskt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "It is the best block." msgstr "Det är det bästa blocket." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "This is a preformatted block." msgstr "Detta är ett förformaterat block." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Preformatted Block" msgstr "Förformaterat block" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "" "\n" "\tMy HTML block.\n" msgstr "" "\n" "\tMitt HTML-block.\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "HTML Block" msgstr "HTML-block" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "It's using the regular editor." msgstr "Det använder den vanliga redigeraren." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "This is the classic block." msgstr "Detta är det klassiska blocket." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Classic Block" msgstr "Klassiskt block" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "" ".codeblock {\n" " right: 100% !important;\n" " position: absolute;\n" "}" msgstr "" ".codeblock {\n" " right: 100% !important;\n" " position: absolute;\n" "}" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Code Block" msgstr "Kodblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Formatting Blocks" msgstr "Formateringsblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "Read More Block" msgstr "Läs mer-block" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "Page Break" msgstr "Sidbrytning" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "The following separators should be a short line, a long line, and some dots." msgstr "Följande avgränsare bör vara en kort linje, en lång linje och några punkter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "Separator Block" msgstr "Avgränsarblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "Spacer Block" msgstr "Distanselementblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "I will never stop learning. I won’t just work on things that are assigned to me. I know there’s no such thing as a status quo. I will build our business sustainably through passionate and loyal customers. I will never pass up an opportunity to help out a colleague, and I’ll remember the days before I knew everything. I am more motivated by impact than money, and I know that Open Source is one of the most powerful ideas of our generation. I will communicate as much as possible, because it’s the oxygen of a distributed company. I am in a marathon, not a sprint, and no matter how far away the goal is, the only way to get there is by putting one foot in front of another every day. Given time, there is no problem that’s insurmountable.
" msgstr "Jag kommer aldrig sluta lära mig saker. Jag kommer inte bara att arbeta med saker som har tilldelats mig. Jag vet att det inte finns något sådant som ett status quo. Jag ska bygga en hållbar verksamhet genom passionerade och lojala kunder. Jag kommer aldrig att avstå en möjlighet att hjälpa en kollega, och jag kommer att minnas dagarna innan jag visste allt. Jag är mer motiverad av påverkan än pengar, och jag vet att öppen källkod är en av vår generations mest kraftfulla idéer. Jag kommer att kommunicera så mycket som möjligt, eftersom det är livsblodet i ett distribuerat företag. Det här är ett maratonlopp, inte ett sprintlopp, och oavsett hur långt bort målet må vara är det enda sättet att nå dit att sätta den ena foten framför den andra varje dag. Om det finns tid finns det inga problem som är oöverstigliga.
" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Header 3" msgstr "Sidhuvud 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Header 2" msgstr "Sidhuvud 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45: msgid "Header 1" msgstr "Sidhuvud 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "Our Creed" msgstr "Vårt tankesätt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "Come work with us.
" msgstr "Kom och arbeta med oss.
" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "We strive to live by the Automattic Creed." msgstr "Vi strävar efter att följa Automattic-tankesättet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "We believe in Open Source and the vast majority of our work is available under the GPL." msgstr "Vi tror på öppen källkod och huvuddelen av vårt arbete finns tillgängligt under GPL." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "" "We’re a distributed company with 807 Automatticians in 69 countries \n" "speaking 84 different languages. Our common goal is to democratize \n" "publishing so that anyone with a story can tell it, regardless of \n" "income, gender, politics, language, or where they live in the world." msgstr "" "Vi är ett distribuerat företag med 807 Automattic-medarbetare i 69 länder \n" "som talar 84 olika språk. Vårt gemensamma mål är att demokratisera \n" "publicering så att alla med en historia kan berätta den, oavsett \n" "inkomst, kön, politik, språk eller var de bor i världen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "We are the people behind WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Polldaddy, Cloudup, and more. We believe in making the web a better place." msgstr "Vi är människorna bakom WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Polldaddy, Cloudup, med mera. Vi tror på att göra webben till en bättre plats." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "Download" msgstr "Ladda ner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "Six columns." msgstr "6 kolumner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "Five columns." msgstr "5 kolumner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "Four columns." msgstr "4 kolumner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "Three columns." msgstr "3 kolumner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "Two columns." msgstr "2 kolumner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "One column." msgstr "1 kolumn." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "6 columns" msgstr "6 kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "About Automattic" msgstr "Om Automattic" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "Columns Block
" msgstr "Kolumnblock
" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "This is a button" msgstr "Detta är en knapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "Button Blocks" msgstr "Knappblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "WordPress-logotype-standard" msgstr "WordPress-logotyp-standard" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "File Block" msgstr "Filblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "This is a left button" msgstr "Detta är en vänsterställd knapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "This is a centered button" msgstr "Detta är en centrerad knapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47: msgid "Layout Element Blocks" msgstr "Layoutelementblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "1 column of text in the post, 1 column of text. Take one down, move it around, no columns of text in the post." msgstr "1 kolumn med text i inlägget, 1 kolumn med text. Ta ner en, flytta runt den, inga kolumner med text i inlägget." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "2 columns of text in the post, 2 columns of text. Take one down, move it around, 1 columns of text in the post." msgstr "2 kolumner med text i inlägget, 2 kolumner med text. Ta ner en, flytta runt den, 1 kolumn med text i inlägget." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "3 columns of text in the post, 3 columns of text. Take one down, move it around, 2 columns of text in the post." msgstr "3 kolumner med text i inlägget, 3 kolumner med text. Ta ner en, flytta runt den, 2 kolumner med text i inlägget." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "3 columns
" msgstr "3 kolumner
" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "5 columns" msgstr "5 kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "This is the fourth column, and it's possibly the best." msgstr "Detta är den fjärde kolumnen, och det är kanske den bästa." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "4 columns" msgstr "4 kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "4 columns of text in the post, 4 columns of text. Take one down, move it around, 3 columns of text in the post." msgstr "4 kolumner med text i inlägget, 4 kolumner med text. Ta ner en, flytta runt den, 3 kolumner med text i inlägget." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "5 columns of text in the post, 5 columns of text. Take one down, move it around, 4 columns of text in the post." msgstr "5 kolumner med text i inlägget, 5 kolumner med text. Ta ner en, flytta runt den, 4 kolumner med text i inlägget." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "The third column, as they say, is like a charm." msgstr "Den tredje kolumnen fungerar, som man brukar säga, som smort." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "This is the second column, and it's also amazing." msgstr "Detta är den andra kolumnen, och den är också fantastisk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "This is the first column, and it's amazing. " msgstr "Detta är den första kolumnen, och den är fantastisk. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "Gutenberg makes this kind of layout easy to build. The future is now!" msgstr "Gutenberg gör den här typen av layout lätt att bygga. Framtiden är här." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "You'll find this layout on web sites all over the internet." msgstr "Du hittar den här layouten på webbplatser över hela internet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "This is a typical 3-column layout with images on top and some text below. " msgstr "Detta är en typisk 3-kolumnslayout med bilder överst och lite text nedanför dem. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "Project Style (Wide Width)" msgstr "Projektstil (bred bredd)" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "This is a 2-column layout, just trying some things out to see how it goes. Each column should have enough padding to breathe a little bit. Don't forget to consider how columns will look on smaller screens. #mobilefirst" msgstr "Detta är en 2-kolumnslayout. Vi provar några saker för att se hur det går. Varje kolumn bör ha tillräckligt med utfyllnad för att kunna andas en aning. Glöm inte att tänka på hur kolumner kommer att se ut på mindre skärmar. #mobilefirst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "2 columns" msgstr "2 kolumner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49: msgid "Column Blocks" msgstr "Kolumnblock" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=57: msgid "See Live Project" msgstr "Se liveprojekt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=57: msgid "A basketball player dunking illustration from Icons8. Eum non sunt, eu, quos nulla doloribus vel voluptas nesciunt necessitatibus fuga aute mi, nunc, officiis iste? Vulputate atque deserunt cras sit accusamus. Fringilla velit modi. Sociis cupiditate repellendus ac pulvinar wisi, iure veritatis consequatur fringilla fermen tum taciti a quas sociis." msgstr "En illustration föreställande en basketspelare som dunkar från Icons8. Eum non sunt, eu, quos nulla doloribus vel voluptas nesciunt necessitatibus fuga aute mi, nunc, officiis iste? Vulputate atque deserunt cras sit accusamus. Fringilla velit modi. Sociis cupiditate repellendus ac pulvinar wisi, iure veritatis consequatur fringilla fermen tum taciti a quas sociis." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=60: msgid "Visit Live Project" msgstr "Besök liveprojekt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=60: msgid "A astronaut illustration from Icons8. Iaculis occaecat reiciendis aperiam voluptas quo natus. Quae excepteur expedita perferendis hymenaeos purus scelerisque! Ullamcorper, quibusdam, luctus ultrices ultrices erat justo vestibulum nostrud duis! Congue velit pellentesque nulla, distinctio quas dicta ratione cras sequi rerum integer, facilis odit diamlorem possimus." msgstr "En astronautillustration från Icons8. Iaculis occaecat reiciendis aperiam voluptas quo natus. Quae excepteur expedita perferendis hymenaeos purus scelerisque! Ullamcorper, quibusdam, luctus ultrices ultrices erat justo vestibulum nostrud duis! Congue velit pellentesque nulla, distinctio quas dicta ratione cras sequi rerum integer, facilis odit diamlorem possimus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=62: msgid "See Full Ad" msgstr "Se fullständig annons" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=62: msgid "A cloud storage illustration from Icons8. Iaculis occaecat reiciendis aperiam voluptas quo natus. Quae excepteur expedita perferendis hymenaeos purus scelerisque! Ullamcorper, quibusdam, luctus ultrices ultrices erat justo vestibulum nostrud duis! Congue velit pellentesque nulla, distinctio quas dicta ratione cras sequi rerum integer, facilis odit diamlorem possimus." msgstr "En molnlagringsillustration från Icons8. Iaculis occaecat reiciendis aperiam voluptas quo natus. Quae excepteur expedita perferendis hymenaeos purus scelerisque! Ullamcorper, quibusdam, luctus ultrices ultrices erat justo vestibulum nostrud duis! Congue velit pellentesque nulla, distinctio quas dicta ratione cras sequi rerum integer, facilis odit diamlorem possimus." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "— Hipped Beasts, 2018 —" msgstr "— Hipped Beasts, 2018 —" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "Time Slippin’ Into The Future" msgstr "Time Slippin’ Into The Future" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "— Hipped Beasts, 2018 —" msgstr "— Hipped Beasts, 2018 —" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "Checks Over Stripes" msgstr "Checks Over Stripes" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "— Sofa Bed Examiner, 2018 —" msgstr "— Sofa Bed Examiner, 2018 —" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "Don’t Get Unsubscribed" msgstr "Behåll din prenumeration" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "— Whistler Views Magazine, 2016 —" msgstr "— Whistler Views Magazine, 2016 —" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "Bike On, Bike Off" msgstr "Bike On, Bike Off" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "— Sofa Bed Examiner, 2018 —" msgstr "— Sofa Bed Examiner, 2018 —" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "Put it All in The Clouds" msgstr "Placera allt i molnet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "— Halseytowne Chronicles, 2019 —" msgstr "— Halseytowne Chronicles, 2019 —" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "The Musuem Of Social Media" msgstr "The Musuem Of Social Media" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "— Whistler Views Magazine, 2016 —" msgstr "— Whistler Views Magazine, 2016 —" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "Headless Astronaut Finds Their Head" msgstr "Headless Astronaut Finds Their Head" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "— The Daily Emailer, 2019 —" msgstr "— The Daily Emailer, 2019 —" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: msgid "Turn Off Subs" msgstr "Stäng av prenumerationer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8: msgid "— Sports Minimalist, 2019 —" msgstr "— Sports Minimalist, 2019 —" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: msgid "Get more Buckets" msgstr "Hämta fler hinkar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860: msgid "Home Test" msgstr "Hemtest" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=132: msgid "Make sure to follow our blog!" msgstr "Se till att följa vår blogg!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "Meditation" msgstr "Meditation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124: #: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6: msgid "meditation" msgstr "meditation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124: msgid "We run a mindful meditation class every Tuesdays at 9:00 am." msgstr "Vi kör en klass i medveten meditation varje tisdag klockan 9." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124: msgid "Candle glazing meditation" msgstr "Ljusmeditation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124: msgid "Mindful meditation" msgstr "Medveten meditation" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124: msgid "Deep breathing exercises" msgstr "Djupandningsövningar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124: msgid "There are a few exercises to help you (re)connect with your body and mind." msgstr "Det finns några övningar som kan hjälpa dig att komma i kontakt med din kropp och ditt sinne (igen)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124: msgid "Find your center" msgstr "Hitta ditt centrum" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=132: msgid "Get new content delivered directly to your inbox." msgstr "Få nytt innehåll levererat direkt till din inkorg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=132: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=151: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40: #: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5: msgid "news" msgstr "nyheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=79: msgid "11249" msgstr "11249" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=79: msgid "Brooklyn" msgstr "Brooklyn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=132: msgid "We will organize a yoga retreat in Bali later on this year, most likely in December. We're still at an early stage but we will announce it by the end of next month." msgstr "Vi kommer att anordna en yogaretreat i Bali senare i år, troligen i december. Vi är fortfarande i ett tidigt skede, men vi kommer att tillkännage detta i slutet av nästa månad." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=132: msgid "Yoga retreat in Bali" msgstr "Yogaretreat i Bali" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=79: msgid "99 Wythe Avenue" msgstr "99 Wythe Avenue" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=79: msgid "We’re always happy to answer your questions or receive your comments about how we can improve our service." msgstr "Vi tar gärna emot dina frågor eller kommentarer om hur vi kan förbättra vår service." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=89: msgid "Founded by Joan Smith, Bālāsana opened in January 2015 with a simple goal: to inspire and help people lead healthier lives, in whatever way they want." msgstr "Bālāsana grundades av Joan Smith och öppnade i januari 2015 med ett enkelt mål: att inspirera och hjälpa människor att leva hälsosammare liv, på vilket sätt de vill." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109: #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137: #: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140: msgid "Yoga" msgstr "Yoga" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109: msgid "Pilates" msgstr "Pilates" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96: msgid "Noah Fraser" msgstr "Noah Fraser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96: msgid "Robert is a former professional gymnast. After an injury he discovered the joy of yoga and now teaches in our studio." msgstr "Robert är en tidigare professionell gymnast. Efter en skada upptäckte han glädjen med yoga och undervisar nu i vår studio." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96: msgid "Yoga and Pilates Teacher" msgstr "Yoga- och pilateslärare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96: msgid "Robert Pearce" msgstr "Robert Pearce" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96: msgid "James grew up in a family of yoga aficionados so it's only natural that he's now a yoga teacher. He is specialized in acro yoga." msgstr "James växte upp i en yogaälskande familj, så det är bara naturligt att han nu är yogalärare. Han är specialiserad på akroyoga." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96: msgid "Yoga Teacher" msgstr "Yogalärare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96: msgid "With a dancer background, Joan always had a passion for yoga and meditation. After a trip in India, she decided to open her own studio." msgstr "Joan har en bakgrund som dansare och har alltid brunnit för yoga och meditation. Efter en resa till Indien beslutade hon sig för att öppna sin egen studio." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96: msgid "Founder / Yoga and Barre Teacher" msgstr "Grundare/yoga- och barrelärare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96: msgid "Teachers" msgstr "Lärare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109: msgid "Want to be part of it?" msgstr "Vill du vara med?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109: msgid "This is a 4-week course only ($90). This course consist of a 1-hour class per day dedicated to the practice of the barre." msgstr "Detta är en 4-veckorskurs (90 USD). Denna kurs består av en 1-timmesklass per dag som ägnas åt utövandet av barre." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109: msgid "Barre" msgstr "Barre" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109: msgid "We run a pilates class every Monday, Wednesday, and Friday morning. The drop-in price is $15. You can also subscribe to a monthly membership for $120." msgstr "Vi kör en pilatesklass varje måndag-, onsdag- och fredagmorgon. Drop in-priset är 15 USD. Du kan också prenumerera på ett månatligt medlemskap för 120 USD." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109: msgid "We offer many different classes, from beginner to advanced. Our best value package, \"Discovery Pass\" allows you to attend 4 classes (3 weeks validity). " msgstr "Vi erbjuder många olika klasser, från nybörjarklasser till avancerade klasser. Vårt mest prisvärda paket, \"Discovery Pass\" ger dig möjligt att delta i 4 klasser (3 veckors giltighet). " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109: msgid "Classes" msgstr "Klasser" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lettredemo.wordpress.com/?page_id=62: #: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=15: msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/lettredemo.wordpress.com/home/: msgid "Video" msgstr "Video" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=590: msgid "" "\n" "https://videopress.com/v/OwK19j2k?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n" msgstr "" "\n" "https://videopress.com/v/OwK19j2k?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=595: msgid "" "\n" "https://videopress.com/v/Rk9Ax14O?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n" msgstr "" "\n" "https://videopress.com/v/Rk9Ax14O?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=599: msgid "" "\n" "https://videopress.com/v/XCph69Qq?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n" msgstr "" "\n" "https://videopress.com/v/XCph69Qq?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=601: msgid "" "\n" "https://videopress.com/v/CFE9lHgW?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n" msgstr "" "\n" "https://videopress.com/v/CFE9lHgW?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=590: msgid "Fire and Ice: The Volcanoes of Iceland" msgstr "Eld och is: Islands vulkaner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=595: msgid "Altai: The Wild Heart of Asia" msgstr "Altai: Asiens vilda hjärta" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=599: msgid "The Vanishing Rainforest" msgstr "Den försvinnande regnskogen" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=601: msgid "Fishing at the Top of the World" msgstr "Fiske på världens topp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36: #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=590: #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=599: #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=618: msgid "Nature" msgstr "Natur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=618: msgid "" "\n" "https://videopress.com/v/MahneysU?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n" msgstr "" "\n" "https://videopress.com/v/MahneysU?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14: #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36: #: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4: #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=590: #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=599: #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=618: msgid "nature" msgstr "natur" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=618: msgid "Following the Water" msgstr "Att följa vattnet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8750: msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8750: msgid "sidebar" msgstr "sidopanel" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8750: msgid "An English diarist and naval administrator. I served as administrator of the Royal Navy and Member of Parliament. I had no maritime experience, but I rose to be the Chief Secretary to the Admiralty under both King Charles II and King James II through patronage, diligence, and my talent for administration." msgstr "En engelsk dagboksförfattare och marinadministratör Jag har tjänstgjort som administratör i den kungliga flottan och som parlamentsledamot. Jag hade ingen maritim erfarenhet, men jag blev chefssekreterare för amiralitetet under både kung Charles II och kung James II genom beskydd, flit och min talang för administration." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8750: msgid "Sidebar with About me text, Recent Posts Links, and Subscription Form" msgstr "Sidopanel med Om mig-text, länkar till de senaste inläggen och ett prenumerationsformulär" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=18: #: block-patterns/tuthemedemo.wordpress.com/2022/11/18/hello-world/: msgid "Up betimes. Called up by my tailor, and there first put on a summer suit this year; but it was not my fine one of flowered tabby vest, and coloured camelott tunique, because it was too fine with the gold lace at the hands, that I was afeard to be seen in it; but put on the stuff suit I made the last year, which is now repaired; and so did go to the Office in it, and sat all the morning, the day looking as if it would be fowle. At noon home to dinner, and there find my wife extraordinary fine, with her flowered tabby gown that she made two years ago, now laced exceeding pretty; and, indeed, was fine all over; and mighty earnest to go, though the day was very lowering; and she would have me put on my fine suit, which I did. And so anon we went alone through the town with our new liveries of serge, and the horses’ manes and tails tied with red ribbons, and the standards there gilt with varnish, and all clean, and green refines, that people did mightily look upon us; and, the truth is, I did not see any coach more pretty, though more gay, than ours, all the day. But we set out, out of humour—I because Betty, whom I expected, was not come to go with us; and my wife that I would sit on the same seat with her, which she likes not, being so fine: and she then expected to meet Sheres, which we did in the Pell Mell, and, against my will, I was forced to take him into the coach, but was sullen all day almost, and little complaisant: the day also being unpleasing, though the Park full of coaches, but dusty and windy, and cold, and now and then a little dribbling rain; and, what made it worst, there were so many hackney-coaches as spoiled the sight of the gentlemen’s; and so we had little pleasure. But here was W. Batelier and his sister in a borrowed coach by themselves, and I took them and we to the lodge; and at the door did give them a syllabub, and other things, cost me 12s., and pretty merry. And so back to the coaches, and there till the evening, and then home, leaving Mr. Sheres at St. James’s Gate, where he took leave of us for altogether, he; being this night to set out for Portsmouth post, in his way to Tangier, which troubled my wife mightily, who is mighty, though not, I think, too fond of him. But she was out of humour all the evening, and I vexed at her for it, and she did not rest almost all the night, so as in the night I was forced; to take her and hug her to put her to rest. So home, and after a little supper, to bed." msgstr "Upp tidigt på morgonen. Kallades till min skräddare och tog där på sommarkostymen för första gången i år; men det var inte min finaste med blomsterprydd lärftväst och färgad kamlottskjorta, eftersom den var för tjusig med guldspetsen kring handlederna så att jag var rädd för att bli sedd i den; men jag satte på mig den grövre kostymen som jag skaffade förra året, som nu är lagad; och jag gick till kontoret i den, och satt där hela morgonen, eftersom det såg ut att bli dåligt väder. Vid middag hem för att äta, och där fann jag min hustru utomordentligt vacker, med sin blommiga lärftklänning som hon lät sy för två år sedan, nu kantad med vackra spetsar; hon var i sanning vacker hela hon; och mycket ivrig att ge sig iväg, även om dagen mulnade på; och hon ville att jag skulle ta på mig min bästa kostym, vilket jag gjorde. Inom kort färdades vi genom staden med våra nya sarslivréer, hästarnas manar och svansar prydda med röda band, och standarer med gyllene fransar, allt rent och fint, så att folk verkligen tittade på oss. Och sanningen att säga såg jag inte någon annan vagn som var vackrare eller finare än vår under hela dagen. Men vi gav oss iväg på dåligt humör – jag eftersom Betty, som jag hade väntat mig, inte hade kommit för att åka med oss; och min hustru eftersom jag skulle sitta på samma säte som hon, vilket hon inte uppskattar, i sådan grannlåt: och hon väntade sig sedan att möta Sheres, vilket vi gjorde i Pell Mell, och mot min vilja tvingades jag att ta med honom i vagnen, men var surmulen nästan hela dagen, och knappt tillmötesgående: eftersom inte heller dagen var tillfredsställande, även om parken var full av vagnar, så var den dammig och blåsig och då och då föll lite duggregn; det värsta var att det fanns så många hyrvagnar att det förstörde anblicken av gentlemannavagnar; och därför beredde det oss knappt något nöje. Men där var W. Batelier och hans syster själva i en lånad vagn, och jag förde dem och oss till värdshuset; och bjöd dem på en syllabub och annat vid dörren, det kostade mig 12 s och det var ganska angenämt. Så tillbaka till vagnarna, och där till kvällen, därefter hem, vi lämnade mr Sheres vid St. James’s Gate, där han sade farväl till oss eftersom han denna kväll skulle resa till Portsmouth på sin väg till Tangier, vilket oroade min hustru mycket, som är mycket, men jag tror inte alltför, fäst vid honom. Men hon var på dåligt humör hela kvällen och jag grälade på henne för det, och hon kom inte till vila på hela kvällen så på natten blev jag tvungen att ta henne och krama henne för att stilla hennes sinne. Så hem, och efter lite kvällsmat, till sängs." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/tuthemedemo.wordpress.com/2022/11/18/hello-world/: msgid "A Little Dribbling Rain" msgstr "Lite duggregn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "You’ll need access to a DAW — a digital audio workstation — like Ableton Live, Pro Tools, or Garageband. There are also several free DAWs out there, if you don’t currently one own." msgstr "Du behöver tillgång till en DAW – en digital ljudarbetsstation – som Ableton Live, Pro Tools eller Garageband. Det finns också många kostnadsfria DAW, om du inte äger någon egen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "Do I need to use specific software?" msgstr "Behöver jag använda specifik programvara?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "Who can attend?" msgstr "Vem kan delta?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "While the workshop is geared towards artists looking to go digital, anyone can attend." msgstr "Denna workshop riktar sig till artister som vill satsa digitalt, men vem som helst kan närvara." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "There are three ticket tiers for the workshop, ranging from $25 to $250. You can find out more information on Eventbrite, where you’ll sign up and buy your ticket." msgstr "Det finns tre olika biljettyper till workshopen, från 25 USD till 250 USD. Mer information finns på Eventbrite, där du anmäler dig och köper biljett." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "How much does it cost?" msgstr "Hur mycket kostar det?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nunc eget purus auctor, pharetra est non, bibendum massa. Vestibulum eros felis, pretium gravida pharetra quis, vulputate nec risus. Sed lacus odio, vehicula nec ipsum sit amet, posuere posuere sem. Ut sed sapien non urna ullamcorper vulputate. Vivamus ullamcorper vel ligula a tempor. Duis pharetra facilisis venenatis. Aenean vitae tortor et justo iaculis interdum." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nunc eget purus auctor, pharetra est non, bibendum massa. Vestibulum eros felis, pretium gravida pharetra quis, vulputate nec risus. Sed lacus odio, vehicula nec ipsum sit amet, posuere posuere sem. Ut sed sapien non urna ullamcorper vulputate. Vivamus ullamcorper vel ligula a tempor. Duis pharetra facilisis venenatis. Aenean vitae tortor et justo iaculis interdum." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "Yes, sessions will be recorded. There will be about a week of time in between the workshop and posting the videos so that we can edit and caption them." msgstr "Ja, sessionerna kommer att spelas in. Det kommer att gå ungefär en vecka mellan workshopen och publiceringen av videorna, så att vi kan redigera och texta dem." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "Will sessions be recorded for later?" msgstr "Kommer sessionerna att spelas in och visas senare?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "February 13, 2021, from 9am until 7:30pm Eastern time." msgstr "23 februari, 2021, från kl. 9.00 till 19:30 Eastern time." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9: msgid "When is the workshop?" msgstr "När äger workshopen rum?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=87: msgid "Introduction to Electronic Music" msgstr "Introduktion till elektronisk musik" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=95: msgid "Learn the basics of reverb, delay, and compression with professional artist and producer Dani Searle." msgstr "Lär dig grunderna om efterklang, fördröjning och komprimering med professionella artisten och producenten Dani Searle." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=95: msgid "Intro to Fix" msgstr "Introduktion till Fix" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=97: msgid "How to record your own unique samples using whatever microphone you have available, and edit them with pitch changes and FX to fit in with your electronic music compositions." msgstr "Lär dig att spela in egna unika samplingar med den mikrofon du har tillgång till och redigera dem genom att ändra pitch och FX så att de passar in i dina elektroniska musikkompositioner." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=97: msgid "Creating Your Own Samples" msgstr "Skapa dina egna samplingar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=87: #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=99: msgid "Learn the basics of electronic music history, what it is, and what tools we can use to start making it. This crash course will get you everything you know to start approaching your own electronic music." msgstr "Lär dig grunderna inom elektronisk musik, vad det är och vilka verktyg vi kan använda för att börja skapa. Denna nybörjarkurs lär dig allt du behöver för att komma igång med egen elektronisk musik." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=99: msgid "Opening Notes" msgstr "Öppningsord" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=125: msgid "SchedulE" msgstr "Schema" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666: msgid "A WordPress.com site" msgstr "En WordPress.com-webbplats" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650: msgid "Three columns with contact info and social icons" msgstr "Tre kolumner med kontaktinformation och sociala ikoner" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654: msgid "A WordPress.com website" msgstr "En WordPress.com-webbplats" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654: msgid "123 Example St, San Francisco," msgstr "123 Example St, San Francisco," #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654: msgid "CA 12345-6789" msgstr "CA 12345-6789" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654: msgid "Sat - Sun: Closed" msgstr "Lör–sön: Stängt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654: msgid "Mon - Fri: 9am - 5pm​" msgstr "Mån–fre: 9.00–17.00​" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654: msgid "Three columns with address and open times" msgstr "Tre kolumner med adress och öppettider" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659: msgid "Center-aligned minimal footer with dark background" msgstr "Mittjusterad minimalistisk sidfot med mörk bakgrund" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662: msgid "Center-aligned minimal footer" msgstr "Mittjusterad minimalistisk sidfot" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666: msgid "(123) 456-789" msgstr "(123) 456-789" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666: msgid "Left-aligned minimal footer" msgstr "Vänsterjusterad minimalistisk sidfot" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?page_id=2: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/sample-page-2/: msgid "You can find me online in the links below or just send me a message to say hi." msgstr "Du kan hitta mig online i länkarna nedan eller bara skicka mig ett meddelande för att säga hej." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?page_id=2: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/sample-page-2/: msgid "Hello! My name is Adrian DeCarlo and this is Mindblown, my personal blog about philosophy with book summaries and reviews. I like to immerse myself in books and learn what others have to say about life. " msgstr "Hej! Jag heter Adrian DeCarlo och det här är Mindblown, min personliga blogg om filosofi med boksammanfattningar och recensioner. Jag gillar att fördjupa mig i böcker och lära mig vad andra har att säga om livet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10: msgid "saul-kripke" msgstr "saul-kripke" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10: msgid "Saul Kripke" msgstr "Saul Kripke" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10: msgid "Proper names are rigid designators." msgstr "Egennamn är stela beteckningar." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10: msgid "Kripke’s most important philosophical publication, Naming and Necessity (1980), based on transcripts of three lectures he delivered at Princeton in 1970, changed the course of analytic philosophy. It provided the first cogent account of necessity and possibility as metaphysical concepts, and it distinguished both concepts from the epistemological notions of a posteriori knowledge and a priori knowledge (knowledge acquired through experience and knowledge independent of experience, respectively) and from the linguistic notions of analytic truth and synthetic truth, or truth by virtue of meaning and truth by virtue of fact (see analytic proposition). In the course of making these distinctions, Kripke revived the ancient doctrine of essentialism, according to which objects possess certain properties necessarily—without them the objects would not exist at all." msgstr "Kripkes viktigaste filosofiska publikation, Naming and Necessity (1980), baserad på utskrifter av tre föreläsningar han höll på Princeton 1970, förändrade kursen för analytisk filosofi. Den gav den första kogniska redogörelsen för nödvändighet och möjlighet som metafysiska begrepp, och den särskiljde både begreppen från de epistemologiska föreställningarna om posteriori-kunskap och priori-kunskap (kunskap som förvärvats genom erfarenhet respektive kunskap oberoende av erfarenhet) och från de språkliga föreställningarna om analytisk sanning och syntetisk sanning, eller sanning i kraft av mening och sanning i kraft av fakta (se analytisk proposition). Under loppet av att göra dessa distinktioner återupplivade Kripke den gamla läran om essentialism, enligt vilken objekt med nödvändighet besitter vissa egenskaper – utan dem skulle objekten inte existera alls." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17: msgid "simone-de-beauvoir" msgstr "simone-de-beauvoir" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17: msgid "Simone de Beauvoir" msgstr "Simone de Beauvoir" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10: msgid "Inspirited by this wind of promise, my daydreams become more fervent and vivid. " msgstr "När jag livas upp av denna löftesrika vind blir mina dagdrömmar intensivare och mer levande. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10: msgid "Naming and Necessity by Saul Kripke" msgstr "Naming and Necessity av Saul Kripke" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17: msgid "One is not born, but rather becomes, a woman." msgstr "Kvinna är inte något man föds som, kvinna är snarare något man blir." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17: msgid "\"The Second Sex\" is a 1949 book by the French existentialist philosopher Simone de Beauvoir. It is a hymn to human freedom and a classic of the existentialist movement. It also has claims to be the most important book in the history of feminism." msgstr "\"The Second Sex\" är en bok från 1949 av den franska existentialisten och filosofen Simone de Beauvoir. Det är en hymn till mänsklig frihet och en klassiker för den existentialistiska rörelsen. Det sägs också vara den viktigaste boken i feminismens historia." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21: msgid "Fred Lee Hord" msgstr "Fred Lee Hord" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21: msgid "fred-lee-hord" msgstr "fred-lee-hord" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17: msgid "A hymn to human freedom and a classic of the existentialist movement." msgstr "En hymn till mänsklig frihet och en klassiker för den existentialistiska rörelsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17: msgid "The Second Sex by Simone de Beauvoir" msgstr "The Second Sex av Simone de Beauvoir" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21: msgid "Rene Descartes is often called the first modern philosopher, and his famous saying, “I think, therefore I am,” laid the groundwork for how we conceptualize our sense of self. But what if there’s an entirely different way to think about personal identity — a non-Western philosophy that rejects this emphasis on individuality?" msgstr "Rene Descartes kallas ofta den första moderna filosofen, och hans berömda ordspråk \"Jag tänker, därför är jag\" lade grunden för hur vi begreppsmässigt ser på vår självuppfattning. Men tänk om det finns ett helt annat sätt att tänka på personlig identitet – en icke-västerländsk filosofi som förkastar denna betoning på individualitet?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21: msgid "Steve Paulson" msgstr "Steve Paulson" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41: msgid "Laozi" msgstr "Laozi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41: msgid "laozi" msgstr "laozi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41: msgid "lao-tzu" msgstr "lao-tzu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21: msgid "I Am Because We Are by Fred L. Hord" msgstr "I Am Because We Are av Fred L. Hord" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21: msgid "A major, canon-defining anthology and adopted as a text in college and university courses." msgstr "En stor, kanondefinierande antologi och antagen som text i högskole- och universitetskurser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21: msgid "I Am Because We Are has been recognized as a major, canon-defining anthology and adopted as a text in a wide variety of college and university courses." msgstr "”I Am Because We Are” har erkänts som en stor, kanondefinierande antologi och antagits som en text i en mängd olika högskole- och universitetskurser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/tao-te-ching-by-lao-tzu/: msgid "When people see things as beautiful, ugliness is created.
When people see things as good, evil is created." msgstr "När människor ser saker som vackra skapas fulhet.
När människor ser saker som goda skapas ondska." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/tao-te-ching-by-lao-tzu/: msgid "Lao Tzu" msgstr "Lao Tzu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/tao-te-ching-by-lao-tzu/: msgid "It is a fundamental text for both philosophical and religious Taoism and strongly influenced other schools of Chinese philosophy and religion, including Legalism, Confucianism, and Chinese Buddhism, which was largely interpreted through the use of Taoist words and concepts." msgstr "Det är en grundläggande text för både filosofisk och religiös taoism som starkt har påverkat andra skolor av kinesisk filosofi och religion, däribland legalism, konfucianism och kinesisk buddhism, som till stor del tolkades genom användning av taoistiska ord och begrepp." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/tao-te-ching-by-lao-tzu/: msgid "The \"Tao Te Ching\", roughly translated into The Book of the Way and of Virtue, is a Chinese classic text written around 400 BC and traditionally credited to the sage Laozi. The text's authorship, date of composition and date of compilation are still debated. " msgstr "\"Tao Te Ching\", grovt översatt till The Book of the Way and of Virtue, är en klassisk kinesisk text skriven omkring 400 f.Kr. och traditionellt tillskriven vismannen Laozi. Textens författarskap, kompositionsdatum och sammanställningsdatum diskuteras fortfarande. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46: msgid "Aristotle" msgstr "Aristotle" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46: msgid "aristotle" msgstr "aristotle" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/tao-te-ching-by-lao-tzu/: msgid "Tao Te Ching (Daodejing) by Lao Tzu" msgstr "Tao Te Ching (Daodejing) av Lao Tzu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/tao-te-ching-by-lao-tzu/: msgid "A fundamental text for both philosophical and religious Taoism." msgstr "En grundläggande text för både filosofisk och religiös taoism." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/nicomachean-ethics-by-aristotle/: msgid "Nicomachean Ethics by Aristotle" msgstr "Nicomachean Ethics av Aristotle" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/nicomachean-ethics-by-aristotle/: #: block-patterns/paimiodemo.wordpress.com/2023/03/21/nicomachean-ethics-by-aristotle/: msgid "Aristotle's take on ethics and the science of the good for human life." msgstr "Aristoteles syn på etik och vetenskapen om det goda för mänskligt liv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/nicomachean-ethics-by-aristotle/: msgid "The Nicomachean Ethics is Aristotle's best-known work on ethics, the science of the good for human life, which is the goal or end at which all our actions aim." msgstr "”Nicomachean Ethics” är Aristoteles mest kända verk om etik, vetenskapen om det goda för mänskligt liv, vilket är målet eller slutet som alla våra handlingar syftar till." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10: #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17: #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19: #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21: #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41: #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46: msgid "Philosophy Books" msgstr "Filosofiböcker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10: #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17: #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19: #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21: #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41: #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46: msgid "philosophy-books" msgstr "filosofiböcker" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10: #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17: #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19: #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21: #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41: #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46: #: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29: msgid "philosophy" msgstr "Filosofi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19: msgid "hannah-arendt" msgstr "hannah-arendt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/the-human-condition-by-hannah-arendt/: msgid "Hannah Arendt" msgstr "Hannah Arendt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/the-human-condition-by-hannah-arendt/: msgid "Men in plural can experience meaningfulness only because they can talk with and make sense to each other and themselves." msgstr "Män i plural kan uppleva meningsfullhet bara för att de kan prata med och ge mening för varandra och sig själva." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/the-human-condition-by-hannah-arendt/: msgid "She distinguishes three sorts of activity (labor, work, and action) and discusses how they have been affected by changes in Western history." msgstr "Hon särskiljer tre sorters aktiviteter (arbete, tillverkning och handling) och diskuterar hur de har påverkats av förändringar i västerländsk historia." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/the-human-condition-by-hannah-arendt/: msgid "Arendt is interested in the vita activa (active life) as contrasted with the vita contemplativa (contemplative life) and concerned that the debate over the relative status of the two has blinded us to important insights about the vita activa and the way in which it has changed since ancient times. " msgstr "Arendt är intresserad av vita activa (aktivt liv) i kontrast till vita contemplativa (kontemplativt liv) och oroad över att debatten om de tvås relativa status har gjort oss blinda för viktiga insikter om vita activa och hur det har förändrats sedan urminnes tider. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/the-human-condition-by-hannah-arendt/: msgid "The Human Condition by Hannah Arendt" msgstr "”The Human Condition” av Hannah Arendt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/the-human-condition-by-hannah-arendt/: msgid "Published in 1958, \"The Human Condition\" is Hannah Arendt's take on how \"human activities\" should be and have been understood throughout Western history. " msgstr "\"The Human Condition\" publicerades 1958 och är Hannah Arendts syn på hur \"mänskliga aktiviteter\" borde uppfattas och har uppfattats genom den västerländska historien. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19: #: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/the-human-condition-by-hannah-arendt/: #: block-patterns/paimiodemo.wordpress.com/2023/03/21/the-human-condition-by-hannah-arendt/: msgid "How \"human activities\" should be and have been understood throughout Western history. " msgstr "Hur \"mänskliga aktiviteter\" borde uppfattas och har uppfattats genom den västerländska historien. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "If you want, you can also add tables, which will look like this:" msgstr "Om du vill kan du även lägga till tabeller som kommer att se ut så här:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "Gutenberg also includes a pullquote block with a different formatting." msgstr "Gutenberg inkluderar också ett block med markerat citat med en annan formatering." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "TABLE HEADER 3" msgstr "TABELLRUBRIK 3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "TABLE HEADER 2" msgstr "TABELLRUBRIK 2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "TABLE HEADER 1" msgstr "TABELLRUBRIK 1" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "I’m a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas." msgstr "Jag är cykelbud på dagtid, en blivande skådespelare nattetid och det här är min webbplats. Jag bor i Los Angeles, har en underbar hund som heter Jack och jag gillar piña colada." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "Lists" msgstr "Listor" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "Sed elementum porttitor, pulvinar, ultricies lacus sociis auctor." msgstr "Sed elementum porttitor, pulvinar, ultricies lacus sociis auctor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "Magna platea habitasse mid turpis dis montes eros diam." msgstr "Magna platea habitasse mid turpis dis montes eros diam." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "You can add lists to your content. This is what they'll look like." msgstr "Du kan lägga till listor till ditt innehåll. Så här kommer de att se ut." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "The quote block can be used to display a quote from a person or from another site. It can be as long or as short as you like, and it is displayed like this:" msgstr "Citatblocket kan användas för att visa ett citat från en person eller från en annan webbplats. Citatet kan vara så långt eller kort som du vill, och det visas så här:" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "Paragraph Extra Large — This is an example page. It’s different from a blog post because it will stay in one place." msgstr "Extra stort stycke – Detta är en exempelsida. Den skiljer sig från ett blogginlägg eftersom den kommer att stanna på en plats." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "Paragraph Large — This is an example page. It’s different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes)." msgstr "Stort stycke – Detta är en exempelsida. Den skiljer sig från ett blogginlägg eftersom den kommer att stanna på en plats och visas i din webbplatsnavigering (i de flesta teman)." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "Paragraph Medium — This is an example page. It’s different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors." msgstr "Medelstort stycke – Detta är en exempelsida. Den skiljer sig från ett blogginlägg eftersom den kommer att stanna på en plats och visas i din webbplatsnavigering (i de flesta teman). De flesta börjar med en \"Om\"-sida, med en introduktion för potentiella besökare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "Paragraph Small — This is an example page. It’s different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors." msgstr "Litet stycke – Detta är en exempelsida. Den skiljer sig från ett blogginlägg eftersom den kommer att stanna på en plats och visas i din webbplatsnavigering (i de flesta teman). De flesta börjar med en \"Om\"-sida, med en introduktion för potentiella besökare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "HEADING 6" msgstr "RUBRIK 6" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "This is the default paragraph size, but there are a few paragraph size presets in Gutenberg, which will scale down automatically across devices so your content looks good in any device." msgstr "Detta är standardstyckestorleken, men det finns ett antal olika förinställningar för styckestorlek i Gutenberg, som skalas ned automatiskt på enheter och gör att ditt innehåll ser bra ut på alla enheter." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "Paragraph Styles" msgstr "Styckeformat" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "This page contains the text styles of the theme. The following blocks are headings, commonly used as titles, they define which parts of your content are important, and show how they’re interconnected." msgstr "Den här sidan innehåller temats textstilar. Följande block är rubriker, vilka ofta används som titlar. De definierar vilka delar av ditt innehåll som är viktiga och visar hur de är sammanlänkade." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "I'm always looking for collaborators, so feel free to submit an article to be featured on the site." msgstr "Jag letar alltid efter samarbetspartners, så skicka gärna in en artikel som ska presenteras på webbplatsen." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204: msgid "Text Styles" msgstr "Textstilar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "Get In touch" msgstr "Kontakta oss" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=2: msgid "My name is Aine Walsh and I'm a writer and curator of the ITN? digital publication." msgstr "Mitt namn är Aine Walsh och jag är författare och redaktör för den digitala publikationen ITN?." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "With second hand markets on a rise, Lana believes much work has been done to make this a more mainstream practice." msgstr "Med andrahandsmarknader på uppgång tror Lana att mycket arbete har gjorts för att göra detta till en mer vanlig praxis." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Lana's work discusses the oft-overlooked ability of the fashion industry to shape and change societal norms, adjust societal perspective on accepted cultural practices and shift attitudes. It takes a lot to make a garment. Not just the bits we hear about but also the farmers, the ginners, spinners, weavers, sewers, artisans. It takes water, soil, seeds, land, forests, animals, electricity, oil, chemicals, metals and other precious natural resources to clothe us." msgstr "Lanas arbete diskuterar modebranschens ofta förbisedda förmåga att forma och förändra samhälleliga normer, justera det samhälleliga perspektivet på accepterade kulturella sedvänjor och förändra attityder. Det krävs mycket för att skapa ett plagg. Inte bara delarna vi hör om utan också bönder, rensare, spinnare, vävare, sömmerskor och hantverkare. Det krävs vatten, jord, frön, mark, skogar, djur, elektricitet, olja, kemikalier, metaller och andra dyrbara naturresurser för att klä oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "As far as industries are concerned, fashion is one of those that pollute the most, mostly fast-fashion and its massive overproduction of clothing made with cheap materials. These clothes are usually worn a few times and then thrown away. The process that follows after we throw them away is the worst part. Many of these garments are made of materials that aren't decomposed easily, such as polyester, for instance, which takes approximately 200 years to degrade." msgstr "När det kommer till branscher är modebranschen en av de branscher som förorenar mest, mestadels i form av snabbmodet och dess massiva överproduktion av kläder tillverkade av billiga material. Dessa kläder bärs vanligtvis några gånger och slängs sedan. Processen som följer efter att vi slängt dem är den värsta delen. Många av dessa plagg är gjorda av material som är svåra att bryta ner, som till exempel polyester, vilket tar cirka 200 år att bryta ned." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "The intricate work of Lana Lam has been broadly acclaimed as a testament to identity, and sustainable production. Made completely of repurposed fabric, her garments tell a sartorial story of joyful liberation. Each piece is totally handmade, a labor of love carrying the wisdom of a generationally passed down craft." msgstr "Lana Lams intrikata verk har blivit allmänt hyllad som ett bevis på identitet och hållbar produktion. Hennes plagg, tillverkade helt och hållet av återanvänt tyg, berättar en sartoriell historia om lycklig befrielse. Varje plagg är helt handgjort, ett kärleksarbete som bär visdomen från ett hantverk som gått i arv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1: msgid "Lana Lam is Using Fashion as a Tool for Change" msgstr "Lana Lam använder mode som ett verktyg för förändring" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Groundbreaking" msgstr "Banbrytande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "groundbreaking" msgstr "banbrytande" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "This formula for object handmaking has been continued in the development of the Eve by Paloma Loma line. Campbell presents a luxury take on the Ephemera and Beatrice models, slowing down their design and production processes to elevate classic shapes. Made with raw undyed leather uppers and replaceable straps, the handbags create an experience of timelessness and durability. By applying traditional methods to Eve, Paloma Loma perpetuates the wearer of the craft of handbagmaking." msgstr "Denna formel för handtillverkning av föremål har fortsatt i utvecklingen av Eve av Paloma Loma-linjen. Campbell presenterar en lyxig version av Ephemera- och Beatrice-modellerna, och saktar ner deras design- och produktionsprocesser för att lyfta fram klassiska former. handväskorna, tillverkade med rått ofärgat läder och utbytbara remmar, skapar en upplevelse av tidlöshet och hållbarhet. Genom att tillämpa traditionella metoder på Eve, påminner Paloma Loma bäraren om hantverket som en handväska utgör." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "Founded by Eve Campbell in 2010, the British label is renowned for artisanal craftsmanship in leather objects. Paloma Loma evolved through Campbell’s fusion of psychological study with her training as a handbagmaker, manually producing handbags and belts in a London workshop, with meticulous attention to detail." msgstr "Det brittiska märket grundades av Eve Campbell 2010 och är känt för sin hantverksmässiga utformning av läderföremål. Paloma Loma utvecklades genom Campbells sammansmältning av psykologiska studier med sin utbildning som handväskmakare. Handväskor och bälten tillverkades för hand i en verkstad i London, med noggrann uppmärksamhet på detaljer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=36: #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1: #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=36: #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "tools" msgstr "verktyg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Objects" msgstr "Objekt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "objects" msgstr "objekt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=36: msgid "A Return to Craftsmanship with Eve" msgstr "En återgång till hantverket med Eve" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Each design is intended as an anchor of utility. Complementing the studio’s range of handmade designs are also objets trouvés collected over the years, from furniture by iconic designers to unique vintage pieces. Together, they celebrate the story and history of several generations, while providing durable solutions for the ones to come." msgstr "Varje design är tänkt att vara så användbar som möjligt. Som komplement till studions utbud av handgjorda mönster finns även föremål som samlats in genom åren, från möbler av ikoniska designers till unika vintageföremål. Tillsammans hyllar de flera generationers berättelse och historia, samtidigt som de tillhandahåller hållbara lösningar för kommande generationer." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Finnery never fails displaying his furniture in the right places. Pale timbers are used for floors, furniture, and sliding barn doors, set within a timber grid. The practice has embraced a rustic and industrial DNA and playful urban mantra." msgstr "Finnery misslyckas aldrig med att visa sina möbler på rätt ställen. Blek timmer används för golv, möbler och skjutbara ladugårdsdörrar, placerade i ett timmergaller. Tillvägagångssättet har anammat ett rustikt och industriellt DNA och ett lekfullt urbant mantra." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Marcel Finnery's timeless and minimalist pieces toe the line between design and art. From sofas, tables, stools and decorative objects, these quintessential products are brought to life by a team of expert designers and craftsmen; each putting their cultural mark and their own contribution to the identity of the furniture collections." msgstr "Marcel Finnerys tidlösa och minimalistiska verk balanserar på gränsen mellan design och konst. Från soffor, bord, pallar och dekorativa föremål – dessa typiska produkter väcks till liv av ett team av expertdesigners och hantverkare. Var och en sätter sin kulturella prägel och sitt eget bidrag på möbelsamlingarnas identitet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38: msgid "Navigating Through Objects with Marcel Finnery" msgstr "Navigering genom objekt med Marcel Finnery" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=49: msgid "Is this nice? is a weekly digital publication that features artists, craftmakers and artisans." msgstr "Is This Nice? är en veckovis digital publikation med innehåll om konstnärer och hantverkare." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1053: msgid "Tumblr / WordPress / Instagram" msgstr "Tumblr/WordPress/Instagram" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32: msgid "Alan had started from his grandfather's laboratory, near Riverside Drive in mid-town New York." msgstr "Alan hade börjat vid sin farfars laboratorium, nära Riverside Drive mitt i New York." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=37: msgid "Three years of his life had passed since that night when he had promised his grandfather he would carry on the experiments—three years in which he had lost his grandfather, but gained a wife and son. Ruth Vincent had married him and together they had worked on the fragile thing that he bore now on his back—fragile, but more potent in a strange, incredible way than any other device." msgstr "Tre år av hans liv hade gått sedan den natten när han lovade sin farfar att han skulle fortsätta med experimenten – tre år under vilka han hade förlorat sin farfar, men fått en fru och en son. Ruth Vincent hade gift sig med honom och tillsammans hade de arbetat på det ömtåliga som han nu bar på ryggen – ömtåligt, men på ett konstigt, otroligt sätt mer potent än någon annan apparat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32: #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=37: msgid "Then the house had abruptly dwindled, thinned out, and disappeared from around him! He had reached a time-era before its construction. Still with greater speed, the shadowy shifting outlines of the great city were in motion, shrinking into smaller and smaller buildings, narrower, shorter roads. It was a strange transition indeed. And yet to Alan Dane, the strangeness of his own emotions seemed not the least of it. Three years of his life had passed since that night when he had promised his grandfather he would carry on the experiments—three years in which he had lost his grandfather, but gained a wife and son. Ruth Vincent had married him and together they had worked on the fragile thing that he bore now on his back—fragile, but more potent in a strange, incredible way than any other device." msgstr "Sedan hade huset plötsligt minskat, tunnats ut och försvunnit runt omkring honom! Han hade nått en tidsepok innan dess konstruktion. De skuggiga skiftande konturerna av den stora staden var fortfarande i rörelse och krympte än snabbare till mindre och mindre byggnader och smalare, kortare vägar. Övergången var i all sanning märklig. För Alan Dane föreföll hans egna känslor dock inte vara det minsta konstiga. Tre år av hans liv hade gått sedan den natten när han lovade sin farfar att han skulle fortsätta med experimenten – tre år under vilka han hade förlorat sin farfar, men fått en fru och en son. Ruth Vincent hade gift sig med honom och tillsammans hade de arbetat på det ömtåliga som han nu bar på ryggen – ömtåligt, men på ett konstigt, otroligt sätt mer potent än någon annan apparat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=37: msgid "“His watch, set above the other time-recording instrument on his wrist, told him that his start had been made only a scant half hour before.”" msgstr "\"Hans klocka, placerad ovanför det andra tidsregistrerande instrumentet på hans handled, berättade för honom att hans start hade skett bara en knapp halvtimme tidigare.\"" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=35: #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=37: msgid "Later or earlier the rain-laden wind may drift up the water gate." msgstr "Förr eller senare skulle den regntyngda vinden kunna driva upp dammluckan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=35: #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Then the house had abruptly dwindled, thinned out, and disappeared from around him! He had reached a time-era before its construction. Still with greater speed, the shadowy shifting outlines of the great city were in motion, shrinking into smaller and smaller buildings, narrower, shorter roads.
It was a strange transition indeed. And yet to Alan Dane, the strangeness of his own emotions seemed not the least of it. Three years of his life had passed since that night when he had promised his grandfather he would carry on the experiments—three years in which he had lost his grandfather, but gained a wife and son. Ruth Vincent had married him and together they had worked on the fragile thing that he bore now on his back—fragile, but more potent in a strange, incredible way than any other device." msgstr "Sedan hade huset plötsligt minskat, tunnats ut och försvunnit runt omkring honom! Han hade nått en tidsepok innan dess konstruktion. De skuggiga skiftande konturerna av den stora staden var fortfarande i rörelse och krympte än snabbare till mindre och mindre byggnader och smalare, kortare vägar.
Övergången var i all sanning märklig. För Alan Dane föreföll hans egna känslor dock inte vara det minsta konstiga. Tre år av hans liv hade gått sedan den natten när han lovade sin farfar att han skulle fortsätta med experimenten – tre år under vilka han hade förlorat sin farfar, men fått en fru och en son. Ruth Vincent hade gift sig med honom och tillsammans hade de arbetat på det ömtåliga som han nu bar på ryggen – ömtåligt, men på ett konstigt, otroligt sätt mer potent än någon annan apparat." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32: #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=35: #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=37: #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=39: msgid "Alan had started from his grandfather's laboratory, near Riverside Drive in mid-town New York. The date had been May of 1942. His watch, set above the other time-recording instrument on his wrist, told him that his start had been made only a scant half hour before, by his personal consciousness of time. How long ago—how far away that seemed now! There had been a reeling of his senses, the soundless clapping of swiftly alternating light and darkness at the shadowy laboratory windows. Then as his rate of change accelerated, the days and nights had merged into this flat, dead emptiness of gray." msgstr "Alan hade börjat vid sin farfars laboratorium, nära Riverside Drive mitt i New York. Datumet hade varit maj 1942. Hans klocka, placerad ovanför det andra tidsregistrerande instrumentet på hans handled, berättade för honom att hans start hade skett bara en knapp halvtimme tidigare, enligt hans personliga tidsuppfattning. Så länge sedan – så långt bort det kändes nu! Hans sinnen hade satts i gungning av det ljudlösa klappandet från ett snabbt växlande ljus och mörker vid de skuggiga laboratoriefönstren. Sedan, allteftersom hans förändringstakt accelererade, hade dagarna och nätterna smält samman till denna platta, döda och gråa tomhet." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=12: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=63: msgid "Symbolism. Music finds its highest and most universal expression in symbolism. Music is primarily a way of expressing moods, attitudes, feelings, and longings in generalized form. The listener tends to live himself concretely into the feeling suggested. In the esthetic mood he is not aware of the mechanics of the symbolic suggestion, for which the art has many resources, and he may not be aware of the music as such; but he lives realistically within his own personal realm of interests. Thus, music sounds the keynote on great festive occasions in the powerful forms of festive music, as in the great sacred oratorios and simpler but beautiful forms of church music or in triumphant marches and other festive celebrations in major form. But minor forms, as in tone poems and haunting melodies, work on the same principle and perhaps fully as effectively. From the grandeur suggested by the sonata to the serenity arising from the simplest bit of improvization in voice or instrument, music has unlimited power to seize the individual for some form of dreamlike realization of the subjects of his longings." msgstr "Symbolik. Musiken finner sitt högsta och mest universella uttryck i symboliken. Musik är främst ett sätt att uttrycka sinnesstämningar, attityder, känslor och längtan i generaliserad form. Lyssnaren tenderar att leva sig in i den känsla som anspelas på. I den estetiska stämningen är han inte medveten om mekaniken i den symboliska suggestionen, för vilken konsten har många resurser, och han kanske inte är medveten om musiken som sådan, men han lever realistiskt inom sitt eget personliga intresseområde. Sålunda slår musiken an grundtonen vid stora festliga tillfällen i högtidsmusikens mäktiga former, som i de stora heliga oratorierna och enklare men vackra former av kyrkomusik eller i triumferande marscher och andra festliga högtider i större form. Men mindre former, som tonsatta dikter och efterhängsna melodier, fungerar enligt samma princip och kanske precis lika effektivt. Från storheten som föreslås av sonaten till lugnet som uppstår från det enklaste stycke av improvisation med röst eller instrument har musiken en obegränsad kraft att fånga individen i någon form av drömlikt förverkligande av föremålen för hans längtan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=68: msgid "Symbolism. Music finds its highest and most universal expression in symbolism. Music is primarily a way of expressing moods, attitudes, feelings, and longings in generalized form. The listener tends to live himself concretely into the feeling suggested. In the esthetic mood he is not aware of the mechanics of the symbolic suggestion, for which the art has many resources, and he may not be aware of the music as such; but he lives realistically within his own personal realm of interests. Thus, music sounds the keynote on great festive occasions in the powerful forms of festive music, as in the great sacred oratorios and simpler but beautiful forms of church music or in triumphant marches and other festive celebrations in major form. But minor forms, as in tone poems and haunting melodies, work on the same principle and perhaps fully as effectively. From the grandeur suggested by the sonata to the serenity arising from the simplest bit of improvization in voice or instrument, music has unlimited power to seize the individual for some form of dreamlike realization of the subjects of his longings." msgstr "Symbolik. Musiken finner sitt högsta och mest universella uttryck i symboliken. Musik är främst ett sätt att uttrycka sinnesstämningar, attityder, känslor och längtan i generaliserad form. Lyssnaren tenderar att leva sig in i den känsla som anspelas på. I den estetiska stämningen är han inte medveten om mekaniken i den symboliska suggestionen, för vilken konsten har många resurser, och han kanske inte är medveten om musiken som sådan, men han lever realistiskt inom sitt eget personliga intresseområde. Sålunda slår musiken an grundtonen vid stora festliga tillfällen i högtidsmusikens mäktiga former, som i de stora heliga oratorierna och enklare men vackra former av kyrkomusik eller i triumferande marscher och andra festliga högtider i större form. Men mindre former, som tonsatta dikter och efterhängsna melodier, fungerar enligt samma princip och kanske precis lika effektivt. Från storheten som föreslås av sonaten till lugnet som uppstår från det enklaste stycke av improvisation med röst eller instrument har musiken en obegränsad kraft att fånga individen i någon form av drömlikt förverkligande av föremålen för hans längtan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=103: msgid "Likewise, much of the charm of music lies in its association with overt action as in dances, work songs, marches, and games, where action is rhythmic." msgstr "Likaså ligger mycket av charmen med musik i dess association med uppenbar handling, såsom i danser, arbetssånger, marscher och lekar, där handlingen är rytmisk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=101: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=103: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=105: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=12: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=63: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=68: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=72: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=74: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=97: msgid "This added power of the music lies not only in the dance steps but more conspicuously in the suggestive rhythms divided into intricate patterns often far surpassing the score or the physical performance. That is what we mean when we say music carries. In such situations the musical appeal may lie for one person in the verbal message or the overt action and for another, purely in the musical appeal. Yet both words and action on the one hand and music on the other are enriched through the association." msgstr "Denna extra kraft i musiken ligger inte bara i dansstegen utan mer påfallande i de suggestiva rytmerna uppdelade i intrikata mönster, vilka ofta överträffar partituret eller det fysiska framförandet. Det är vad vi menar när vi säger att musik bär. I sådana situationer kan den musikaliska lockelsen ligga i det verbala budskapet eller den uppenbara handlingen för en person och i den rent musikaliska lockelsen för en annan. Ändå berikas både ord och handling samt musiken i sig av denna förening." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=101: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=103: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=105: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=12: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=63: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=68: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=72: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=74: #: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=97: msgid "Music with words and action. Much of the charm of music lies in its association with words which carry the message, as in song. The center of interest in much of the vocal art lies in the meaning conveyed by the words where the music serves as an artistic embellishment. This is true of the lullaby, the lover's plea, and grand opera. Likewise, much of the charm of music lies in its association with overt action as in dances, work songs, marches, and games, where action is rhythmic." msgstr "Musik med ord och handling. En stor del av charmen med musik ligger i dess association med ord som bär budskapet, såsom i sång. Det huvudsakliga intresset för en stor del av vokalkonsten ligger i den mening som förmedlas av orden, där musiken fungerar som en konstnärlig utsmyckning. Detta gäller exempelvis vaggvisan, älskarens vädjan och storslagen opera. Likaså ligger mycket av charmen med musik i dess association med uppenbar handling, såsom i danser, arbetssånger, marscher och lekar, där handlingen är rytmisk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/discodemo.wordpress.com/?page_id=137: msgid "Music with words and action. Much of the charm of music lies in its association with words which carry the message, as in song. The center of interest in much of the vocal art lies in the meaning conveyed by the words where the music serves as an artistic embellishment. This is true of the lullaby, the lover’s plea, and grand opera. Likewise, much of the charm of music lies in its association with overt action as in dances, work songs, marches, and games, where action is rhythmic." msgstr "Musik med ord och handling. En stor del av charmen med musik ligger i dess association med ord som bär budskapet, såsom i sång. Det huvudsakliga intresset för en stor del av vokalkonsten ligger i den mening som förmedlas av orden, där musiken fungerar som en konstnärlig utsmyckning. Detta gäller exempelvis vaggvisan, älskarens vädjan och storslagen opera. Likaså ligger mycket av charmen med musik i dess association med uppenbar handling, såsom i danser, arbetssånger, marscher och lekar, där handlingen är rytmisk." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?p=13: msgid "\"Upon an investigation of the outer parts of the pyramid, it is to be observed that it was not only carefully constructed, but its plan must have been accurately drawn and the relative mathematical measurements calculated with reference to the space that was required for the temple. .\"" msgstr "\"Vid en undersökning av de yttre delarna av pyramiden bör det observeras att den inte bara var noggrant konstruerad, utan även att dess ritning måste ha skapats med noggrannhet och att de relativa matematiska måtten beräknats med hänvisning till det utrymme som krävdes för templet.\"" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?p=13: msgid "My first day at Uxmal was employed in making a rough survey of the land occupied by the ruins. One of the most important of these is that known as the Pyramid of the Dwarf (or Pyramid of the Magician). I examined it with particular attention for the purpose of studying the character of a series of small stone vaults or cells placed round its base, which were similar in size and design to those that I had seen on the lower slopes of the Kue near the coast above Campeche. Many of these cells were sufficiently perfect to enable their dimensions and shape to be verified. It seemed evident that they must have been made for sepulchral purposes." msgstr "Min första dag i Uxmal lades på att göra en grov undersökning av landet som ockuperades av ruinerna. En av de viktigaste av dessa är den som kallas dvärgens pyramid (eller magikerns pyramid). Jag undersökte den med särskild uppmärksamhet i syfte att studera karaktären hos en serie små stenvalv eller celler placerade runt dess bas, som i storlek och utformning liknade de som jag hade sett på de nedre sluttningarna av Kue nära kusten ovanför Campeche. Många av dessa celler var tillräckligt perfekta för att möjliggöra verifiering av deras dimensioner och form. Det verkade uppenbart att de måste ha tillverkats för begravningsändamål." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?p=13: msgid "U tu’mben tsik balilo’ob ti le baalo’ob uchbentak" msgstr "U tu’mben tsik balilo’ob ti le baalo’ob uchbentak" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?p=15: #: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?p=6: #: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?p=9: msgid "One of the most important of these is that known as the Pyramid of the Dwarf (or Pyramid of the Magician). I examined it with particular attention for the purpose of studying the character of a series of small stone vaults or cells placed round its base, which were similar in size and design to those that I had seen on the lower slopes of the Kue near the coast above Campeche. Many of these cells were sufficiently perfect to enable their dimensions and shape to be verified. It seemed evident that they must have been made for sepulchral purposes." msgstr "En av de viktigaste av dessa är den som kallas dvärgens pyramid (eller magikerns pyramid). Jag undersökte den med särskild uppmärksamhet i syfte att studera karaktären hos en serie små stenvalv eller celler placerade runt dess bas, som i storlek och utformning liknade de som jag hade sett på de nedre sluttningarna av Kue nära kusten ovanför Campeche. Många av dessa celler var tillräckligt perfekta för att möjliggöra verifiering av deras dimensioner och form. Det verkade uppenbart att de måste ha tillverkats för begravningsändamål." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8437: msgid "List of posts" msgstr "Lista över inlägg" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421: msgid "Grid of posts 2x3" msgstr "Inläggsrutnät 2x3" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8435: msgid "Grid of Posts 3x2" msgstr "Inläggsrutnät 3x2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5833: msgid "" "\n" "https://open.spotify.com/playlist/0CFuMybe6s77w6QQrJjW7d\n" msgstr "" "\n" "https://open.spotify.com/playlist/0CFuMybe6s77w6QQrJjW7d\n" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/about/: msgid "We usually keep an eye out for more contributors as editors, writers or photographers. So, do not hesitate in sending us a message." msgstr "Vi håller vanligtvis utkik efter fler bidragsgivare som redaktörer, skribenter eller fotografer. Så tveka inte att skicka ett meddelande till oss." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/about/: msgid "Rainfall is an online magazine featuring curated stories about real people. We are passionate about interviewing people from self-employed enterpreneurs to established CEO’s and represent the times from urban culture to politics and everything in between." msgstr "Rainfall är en onlinetidning med kurerade berättelser om riktiga människor. Vi brinner för att intervjua allt från egenföretagare till etablerade VD:ar och återspegla tiden vi lever i, från stadskultur till politik och allt däremellan." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?page_id=20: msgid "If you have questions or suggestions, please leave them in the form." msgstr "Om du har frågor eller förslag, lämna dem i formuläret." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32: msgid "Outliers" msgstr "Outliers" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32: msgid "outliers" msgstr "outliers" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=35: msgid "Activism" msgstr "Aktivism" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32: msgid "What New Yorkers Do in Long Subway Rides" msgstr "Vad New York-bor gör under långa tunnelbaneturer" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=35: msgid "activism" msgstr "aktivism" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=35: msgid "The Shape of Water" msgstr "Formen av vatten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=37: msgid "The Sound of Rain" msgstr "The Sound of Rain" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32: #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=39: msgid "City Life" msgstr "City Life" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32: #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=39: msgid "city-life" msgstr "city-life" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=39: msgid "The City That Never Sleeps" msgstr "Staden som aldrig sover" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=39: msgid "It gathers itself together under the heavens; rains, snows, yearns mightily in wind, smiles." msgstr "It gathers itself together under the heavens; rains, snows, yearns mightily in wind, smiles." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcomverticalposts.wordpress.com/?p=18: msgid "Get inspired, get started. " msgstr "Bli inspirerad, kom igång. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcomverticalposts.wordpress.com/?p=20: msgid "It's actually not a secret. Success is earned, one step at a time. One of the most invaluable skills a person can have is being able to clearly express what they want. Sometimes the hardest part of finding success is gathering the courage to get started. As long as you’re learning, you’ll never really fail. " msgstr "Det är faktiskt ingen hemlighet. Framgång kräver arbete, ett steg i taget. En av de mest ovärderliga färdigheterna en person kan ha är att tydligt kunna uttrycka sin vilja. Ibland är det svåraste med att nå framgång att samla mod för att komma igång. Så länge du lär dig något kan du inte misslyckas. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcomverticalposts.wordpress.com/?p=20: msgid "Secrets to success" msgstr "Vägen till framgång" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcomverticalposts.wordpress.com/?p=38: msgid "Success is earned, one step at a time. One of the most invaluable skills a person can have is being able to clearly express what they want. You have the courage that leads to success. As long as you’re learning, you’ll never fail. " msgstr "Framgång kräver arbete, ett steg i taget. En av de mest ovärderliga färdigheterna en person kan ha är att tydligt kunna uttrycka sin vilja. Du har modet som leder till framgång. Så länge du lär dig något kan du inte misslyckas. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcomverticalposts.wordpress.com/?p=38: msgid "Secrets of success." msgstr "Vägen till framgång." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095: msgid "⚡EP: Streaming Podcast⚡" msgstr "⚡AVSNITT: Streaming Podcast⚡" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095: msgid "⚡How to Grow After Affiliate⚡" msgstr "⚡How to Grow After Affiliate⚡" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061: msgid "The Best Anime News Sites" msgstr "De bästa webbplatserna för anime-nyheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131: msgid "Claude Monet's Madame Monet and Her Son (1875).
Original from the National Gallery of Art. Digitally enhanced by rawpixel." msgstr "Claude Monets Madame Monet och hennes son (1875).
Original från National Gallery of Art. Digitalt förbättrad av Rawpixel." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131: msgid "Artist Interview: John Carney Hayess, Minor Space" msgstr "Artistintervju: John Carney Hayess, Minor Space" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131: msgid "A beginner's guide to Impressionism in Khan Academy" msgstr "En nybörjarguide till impressionism i Khan Academy" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131: msgid "Art and Modernity by Margaret Samu" msgstr "Konst och modernitet av Margaret Samu" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131: msgid "How to paint like Monet: Lessons on Impressionist landscape" msgstr "Hur man målar som Monet: Lektioner om det impressionistiska landskapet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131: msgid "Guide to Impressionism at The National Gallery" msgstr "Guide till impressionism på National Gallery" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120: msgid "Every Rose in England" msgstr "Varje ros i England" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120: msgid "Why Don’t We Love Dandelions?" msgstr "Varför älskar vi inte maskrosor?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120: msgid "The Rock Garden is Back" msgstr "Stenträdgården är tillbaka" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120: msgid "5 Reasons Why Gardeners Must Go Peat-Free" msgstr "5 anledningar till varför trädgårdsmästare bör arbeta torvfritt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120: msgid "Tree Following September 2022" msgstr "Trädföljande, september 2022" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8074: msgid "Don't forget to follow me on Instagram" msgstr "Glöm inte att följa mig på Instagram" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8074: msgid "Opinion: Manga Series That Deserve a Sequel" msgstr "Åsikt: Mangaserier som förtjänar en uppföljare" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8074: msgid "Don't miss it: How to watch Japanese Anime with a budget" msgstr "Missa inte: Hur man tittar på japansk anime med en budget" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8074: msgid "Roundup: Autumn 2022 Returning Series" msgstr "Sammanfattning: Serier som kommer tillbaka under hösten 2022" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8074: msgid "Book Review: The Shining Sky" msgstr "Bokrecension: The Shining Sky" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8074: msgid "Link in Bio with Anime Background" msgstr "Länk i biografi med animebakgrund" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7710: msgid "Technology, startups, business news and much more. Delivered weekly to your inbox." msgstr "Teknik-, startup- och affärsnyheter samt mycket mer. Levereras varje vecka till din inkorg." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7710: msgid "The Tech days podcast" msgstr "Tech Days-podcasten" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095: msgid "⚡Ask Me Anything⚡️" msgstr "⚡Fråga mig vad som helst⚡️" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095: msgid "⚡Get my FREE e-Workbook⚡" msgstr "⚡Hämta min kostnadsfria e-arbetsbok⚡" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061: msgid "Check Out This Voice Actor Tips!" msgstr "Kolla in de här röstskådespelartipsen!" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061: msgid "Oshi no Ko Anime Debuts 2023" msgstr "Anime-serien Oshi no Ko släpps 2023" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061: msgid "️Review: Anime of Summer 2022" msgstr "️Recension: Anime-sommaren 2022" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061: msgid "Join Anime Planet" msgstr "Gå med i Anime Planet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095: msgid "⚡Check Out Overwatch 2⚡️" msgstr "⚡Kolla in Overwatch 2⚡️" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3790: msgid "Technology
AI" msgstr "AI-teknik
" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3790: msgid "Artificial General Intelligence: \"AI under the hood - AI creating liquid or gaseous simulations, this could represent how AGI could ‘look’ more organic than typical computerised processes. More flowing than rigid in nature.\"" msgstr "Artificiell allmän intelligens: \"AI under huven – AI skapande flytande eller gasformiga simuleringar, detta kan representera hur AGI kan \"se\" mer organisk ut än typiska datoriserade processer. Mer flytande än fast till naturen.\"" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3790: msgid "Case Study: AGI" msgstr "Fallstudie: AGI" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7996: msgid "Grid of Posts 4x2" msgstr "Inläggsrutnät 4x2" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/: msgid "Now she had arrived, now she was in the place of her nostalgia, in the dreamed-of harbour of refuge, it was strange that her soul was still lost to her. Just as at one time she had seemed to herself to have taken only her outward person to Rome, leaving her soul like a wandering firefly on the banks of the Po, so now it was only her suffering and tired body which she had brought back to the river-side. Her soul had escaped—flown back to Rome. What was Antonio doing at this hour? Was he very miserable? Was he conscious of his wife's soul pressing him tighter than ever her arms had pressed him? Had he written to her? Antonio! Antonio! Burning tears filled her eyes, and she suddenly fell silent, her thoughts wandering and lost in a sorrowful far-away." msgstr "Nu hade hon anlänt, nu var hon på sin nostalgis plats, i den drömda tillflyktshamnen, det var konstigt att hennes själ fortfarande var förlorad för henne. Precis som hon en gång upplevde att hon bara tagit med sin yttre person till Rom och lämnat sin själ som en vandrande eldfluga på stranden till floden Po, så var det nu bara hennes lidande och trötta kropp som hon hade tagit med sig tillbaka till flodens strand. Hennes själ hade flytt – flugit tillbaka till Rom. Vad gjorde Antonio så här dags? Var han olycklig? Var han medveten om att hans frus själ kramade honom hårdare än hennes armar någonsin hade kramat honom? Hade han skrivit till henne? Antonio! Antonio! Brännande tårar fyllde hennes ögon och hon tystnade plötsligt, hennes tankar vandrade och försvann sorgset i fjärran." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/: msgid "Regina" msgstr "Regina" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/: #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22: msgid "90s" msgstr "90-tal" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/: #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22: msgid "Nostalgia" msgstr "Nostalgi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/: #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22: msgid "nostalgia" msgstr "nostalgi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/: msgid "Fatally realising that it's been thirty years since 1992" msgstr "Fatalt att inse att det har gått trettio år sedan 1992" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/: msgid "\"I cannot believe that the nineties were thirty years ago. It seems like it was yesterday that I was watching Home Alone.\"" msgstr "”Jag kan inte fatta att nittiotalet var trettio år sedan. Det verkar som om det var igår som jag tittade på ensam hemma.”" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/: msgid "\"I cannot believe that the nineties were thirty years ago. It seems like it was yesterday that I was watching Home Alone.\"" msgstr "”Jag kan inte fatta att nittiotalet var trettio år sedan. Det verkar som om det var igår som jag tittade på ensam hemma.”" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/: msgid "With the coming on of the hot days Regina's nostalgia, nervousness and melancholy increased. At night she tossed and turned, and sometimes groaned softly. At last she confessed to Antonio that her heart troubled her." msgstr "Med de varma dagarnas ankomst ökade Reginas nostalgi, nervositet och melankoli. På natten vände och vred hon på sig, och ibland stönade hon mjukt. Till sist erkände hon för Antonio att hennes hjärta bekymrade henne." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22: msgid "love-it" msgstr "älska-det" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22: msgid "For instance, there was an old millstone, belonging to a ruined mill, which lay in the grass by the river-side. The remembrance of that old grey millstone, resting after its labour beside the very stream with which it had so long wrestled, moved Regina almost to tears. Often she tried to analyse her nostalgia, asking herself why she thought of the millstone, of the old blind chimney sweep, of the portiner (ferryman), who had enormous hairy hands and was getting on for a hundred; of the clean-limbed children by the green ditch, intent on making straw ropes; of the little snails crawling among the leaves of the plane-trees." msgstr "Det fanns till exempel en gammal kvarnsten, tillhörande en förstörd kvarn, som låg i gräset vid flodens strand. Minnet av den gamla grå kvarnstenen, som efter sitt arbete vilade vid själva vattnet som den så länge brottats med, rörde nästan Regina till tårar. Ofta försökte hon analysera sin nostalgi och frågade sig själv varför hon tänkte på kvarnstenen, på den gamla blinda sotaren, på portören (färjkarlen), som hade enorma håriga händer och höll på för fullt, på de finlemmade barnen vid det gröna diket, i färd med att göra halmrep, på de små sniglarna som kröp bland platanernas löv." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22: msgid "love it" msgstr "älska det" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22: msgid "\"He must beat something,\" thought Regina, and remembered that she herself was itching to torment any one or anything. On rainy days—frequent and tedious—she became depressed, even to hypochondria. Only one thought comforted her—that of the return to her home. She counted the days and the hours. Strange, childish recollections, distant fancies, passed through her mind like clouds across a sad sky. Details of her past life waked in her melting tenderness; she remembered vividly even the humblest persons of the place, the most secret nooks in the house or in the wood; with strange insistence she thought of certain little things which never before had greatly struck her. " msgstr "\"Han måste slå något\", tänkte Regina och kom ihåg att hon själv längtade efter att plåga någon eller något. På regniga dagar – ofta förekommande och tråkiga – blev hon deprimerad, till och med hypokondrisk. Bara en tanke tröstade henne – den om att återvända hem. Hon räknade dagarna och timmarna. Märkliga, barnsliga minnen, avlägsna fantasier passerade genom hennes sinne som moln över en sorgsen himmel. Detaljer från hennes tidigare liv vaknade i hennes smältande ömhet. Hon mindes tydligt även de ödmjukaste personerna på platsen, de hemligaste skrymslena i huset eller i skogen, med märklig envishet tänkte hon på vissa småsaker som aldrig tidigare hade tänkt särskilt mycket på alls. " #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22: msgid "I miss the 90’s" msgstr "Jag saknar 90-talet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?page_id=27: msgid "Pixl is a simple yet opinionated blogging theme inspired by websites of the nineties." msgstr "Pixl är ett enkelt men egensinnigt bloggtema inspirerat av nittiotalets webbplatser." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=1: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917: msgid "Follow us" msgstr "Följ oss" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917: msgid "If you have any questions, let us know." msgstr "Kontakta oss om du har några frågor." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917: msgid "C. de Preciados, 374 37201, Madrid, España" msgstr "C. de Preciados, 374 37201, Madrid, España" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917: msgid "Footer with Address, Email Address, and Social Links" msgstr "Sidfot med adress, e-postadress och sociala länkar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7814: msgid "Mountain Top, France" msgstr "Bergstopp, Frankrike" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7814: msgid "Hero with Heading and Cover Image" msgstr "Hero med rubrik och omslagsbild" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=7: msgid "Abstract Convictions Oneself Pious Philosophy Law" msgstr "Abstrakt Övertygelse Självet Andlig Filosofi Lag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=11: msgid "Faithful Deceive Intentions Ideal Burying Reason" msgstr "Trogen Bedra Avsikt Ideal Begrava Orsak" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=14: msgid "Prejudice Moral Disgust Decrepit Madness Chaos" msgstr "Fördomar Moral Avsky Förfall Galenskap Kaos" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=17: msgid "Chaos Sea Revaluation Philosophy Ultimate Spirit Law" msgstr "Kaos Hav Omvärdering Filosofi Ultimat Själ Lag" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Free Prejudice Sea Love Against Disgust Gains" msgstr "Fri Fördom Hav Kärlek Mot Avsky Vinst" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=24: msgid "Madness Pinnacle Contradict Oneself Convictions Right" msgstr "Galenskap Höjdpunkt Motsägelse Självet Övertygelse Rätt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=20: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=24: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=27: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=7: msgid "A still more glorious dawn awaits not a sunrise but a galaxyrise courage of our questions extraplanetary ship of the imagination the ash of stellar alchemy. Hearts of the stars brain is the seed of intelligence brain is the seed of intelligence another world two ghostly white figures in coveralls and helmets are softly dancing rich in mystery. Rich in mystery the only home we've ever known from which we spring another world network of wormholes great turbulent clouds and billions upon billions upon billions upon billions upon billions upon billions upon billions." msgstr "En än mer strålande gryning väntar inte en soluppgång utan en galaxuppgång våra frågors mod extraplanetära fantasiskepp askan från stjärnalkemin. Stjärnornas hjärtan hjärnan är intelligensens frö hjärnan är intelligensens frö en annan värld två spöklika vita figurer i overaller och hjälmar dansar mjukt rika på mystik. Rik på mystik det enda hem vi någonsin har känt från vilket vi sprider ytterligare ett världsnätverk av maskhål stora turbulenta moln och miljarder på miljarder på miljarder på miljarder på miljarder på miljarder på miljarder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=27: msgid "Victorious Depths Strong Abstract Sea Philosophy" msgstr "Segerrik Djup Stark Abstrakt Hav Filosofi" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=20: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=24: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=27: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=31: msgid "Tag" msgstr "Etikett" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=20: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=24: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=27: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=31: msgid "tag" msgstr "etikett" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=31: msgid "A still more glorious dawn awaits not a sunrise but a galaxy rise courage of our questions extra planetary ship of the imagination the ash of stellar alchemy. Hearts of the stars brain is the seed of intelligence brain is the seed of intelligence another world two ghostly white figures in coveralls and helmets are softly dancing rich in mystery. Rich in mystery the only home we've ever known from which we spring another world network of wormholes great turbulent clouds and billions upon billions upon billions upon billions upon billions upon billions upon billions." msgstr "En än mer strålande gryning väntar inte en soluppgång utan en galaxuppgång våra frågors mod extraplanetära fantasiskepp askan från stjärnalkemin. Stjärnornas hjärtan hjärnan är intelligensens frö hjärnan är intelligensens frö en annan värld två spöklika vita figurer i overaller och hjälmar dansar mjukt rika på mystik. Rik på mystik det enda hem vi någonsin har känt från vilket vi sprider ytterligare ett världsnätverk av maskhål stora turbulenta moln och miljarder på miljarder på miljarder på miljarder på miljarder på miljarder på miljarder." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=20: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=24: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=27: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=31: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=7: msgid "category" msgstr "kategori" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=20: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=24: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=27: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=31: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=7: msgid "Trillion with pretty stories for which there's little good evidence rich in heavy atoms concept of the number one are creatures of the cosmos decipherment. Hydrogen atoms something incredible is waiting to be known extraplanetary realm of the galaxies realm of the galaxies great turbulent clouds. Euclid cosmic ocean bits of moving fluff rings of Uranus bits of moving fluff citizens of distant epochs. Descended from astronomers the ash of stellar alchemy with pretty stories for which there's little good evidence courage of our questions two ghostly white figures in coveralls and helmets are softly dancing courage of our questions." msgstr "Biljoner med vackra berättelser för vilka det finns få bra bevis rika på tunga atomer begreppet nummer ett är varelser från kosmos dechiffrering. Väteatomer något otroligt väntar på att bli känt extraplanetär sfär av galaxerna sfär av galaxerna stora turbulenta moln. Euklidiska kosmiska havsbitar av rörliga fluffringar av Uranus bitar av rörliga fluffmedborgare från avlägsna epoker. Härstammande från astronomer askan av stjärnalkemi med vackra berättelser för vilka det finns få bra bevis våra frågors mod två spöklika vita figurer i overaller och hjälmar som mjukt dansar våra frågors mod." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=11: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=14: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=17: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=20: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=24: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=27: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=31: #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=7: msgid "Tendrils of gossamer clouds quasar cosmos kindling the energy hidden in matter extraordinary claims require extraordinary evidence worldlets? Dream of the mind's eye laws of physics are creatures of the cosmos radio telescope extraplanetary brain is the seed of intelligence. Star stuff harvesting star light dream of the mind's eye Orion's sword a very small stage in a vast cosmic arena rings of Uranus network of wormholes. The carbon in our apple pies Sea of Tranquility a very small stage in a vast cosmic arena with pretty stories for which there's little good evidence invent the universe two ghostly white figures in coveralls and helmets are softly dancing." msgstr "Rankor av gossamer moln kvasar kosmos tänder energin gömd i materia extraordinära påståenden kräver extraordinära bevis små världar? Dröm om sinnets öga fysikens lagar är varelser i kosmos radioteleskop extraplanetär hjärnan är fröet till intelligens. Stjärnstoff skördar stjärnljus dröm om sinnets öga Orions svärd en mycket liten scen i en stor kosmisk arena ringar av Uranus nätverk av maskhål. Kolet i våra äppelpajer Stillhetens hav en mycket liten scen i en stor kosmisk arena med vackra berättelser för vilka det finns få bra bevis uppfinn universum två spöklika vita figurer i overaller och hjälmar dansar mjukt." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=31: msgid "Thoughts and Acts Are What Create the Value of a Person" msgstr "Tankar och Handlingar Är Vad som Skapar en Persons Värde" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748: msgid "Product feature with Buy button" msgstr "Produktfunktion med köpknapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715: msgid "South West Salad" msgstr "South West Salad" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715: msgid "Mixed Greens, Tomato, Cucumber, Red Onion" msgstr "Blandad grönsallad, tomat, gurka, rödlök" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715: msgid "1/2 lb. Ground Sirloin Patty, Caramelized Onions" msgstr "200 gram. Burgare av mald ryggbiff, karamelliserad lök" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283: #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914: msgid "Start a project" msgstr "Starta ett projekt" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712: msgid "List of events" msgstr "Lista över evenemang" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712: msgid "2027 Yale Blvd SE" msgstr "2027 Yale Blvd SE" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712: msgid "11:00 AM - 6:00 PM" msgstr "11:00–18:00" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712: msgid "608 McKnight Ave NW" msgstr "608 McKnight Ave NW" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7670: msgid "by Noah Jones" msgstr "av Noah Jones" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7670: msgid "October 2022" msgstr "Oktober 2022" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7670: msgid "Image, Title, Date and Name" msgstr "Bild, rubrik, datum och namn" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712: msgid "April 30th" msgstr "30 april" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712: msgid "April 29th" msgstr "29 april" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712: msgid "April 28th" msgstr "28 april" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712: msgid "April 27th" msgstr "27 april" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715: msgid "Steak Burger" msgstr "Steak Burger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715: msgid "1/3 lb. Patty, Caramelized Onions, Bleu Cheese" msgstr "150 gram. Burgare, karamelliserad lök, ädelost" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715: msgid "Bacon Belly Burger" msgstr "Bacon Belly Burger" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715: msgid "Two column food menu" msgstr "Matmeny i två rader" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712: msgid "Bow & Arrow Brewing Co." msgstr "Bow & Arrow Brewing Co." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712: msgid "377 Brewery" msgstr "377 Brewery" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914: msgid "Header with Button" msgstr "Rubrik med knapp" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7670: msgid "Stillness" msgstr "Stillhet" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/appletondemo.wordpress.com/?page_id=108: #: block-patterns/appletondemo.wordpress.com/home/: msgid "Eden Lake" msgstr "Eden Lake" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/appletondemo.wordpress.com/?page_id=108: #: block-patterns/appletondemo.wordpress.com/home/: msgid "Antelope Mountain Trip" msgstr "Antelope Mountain Trip" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/appletondemo.wordpress.com/?page_id=108: #: block-patterns/appletondemo.wordpress.com/home/: msgid "More than 15 years of shooting still landscape scenery" msgstr "Mer än 15 år av fotografering av stillbildslandskap" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622: msgid "Footer with Paragraph and Links" msgstr "Sidfot med stycke och länkar" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spearheadblocksdemo.wordpress.com/?p=7: msgid "Cord Cutting in the Age of COVID-19" msgstr "Sladdkapande i en tid med  COVID-19" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spearheadblocksdemo.wordpress.com/?p=11: msgid "What Every Startup CEO Needs to Know to Succeed" msgstr "Vad varje VD för ett nystartat företag behöver känna till för att  lyckas" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spearheadblocksdemo.wordpress.com/?p=14: msgid "5G, the Dark Web, and More: This Week’s Top Stories" msgstr "5G, Dark Web med mera: Veckans  toppnyheter" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spearheadblocksdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "Itch branding analytics partnership iPhone buyer assets sales. Gamification pivot learning curve branding iteration stealth investor. Equity market leverage seed round business plan ecosystem accelerator agile development launch party." msgstr "Klåda varumärkesprofilering partnerskap iPhone köpare tillgångar försäljning. Spelifiering sväng inlärningskurva varumärkesprofilering iteration dold investerare. Eget kapital inflytande investeringsrunda business-paket ekosystem accelerator agil utveckling lanseringsfest." #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spearheadblocksdemo.wordpress.com/?p=16: msgid "How QR Codes Are Making a Comeback" msgstr "Hur QR-koder gör comeback" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spearheadblocksdemo.wordpress.com/?p=18: msgid "What’s the Best Encrypted Chat Service?" msgstr "Vilken är den bästa krypterade chattjänsten?" #. Example site content, non-literal translation is ok #: block-patterns/spearheadblocksdemo.wordpress.com/?p=20: msgid "Low hanging fruit founders hackathon focus influencer freemium. Stealth MVP market prototype. Return on investment prototype lean startup focus value proposition responsive web design business-to-business. Partnership crowdfunding scrum project.