# Translation of WordPress.com - Block Patterns in Turkish
# This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Block Patterns package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-18 02:54:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: WordPress.com - Block Patterns\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63:
msgid " Let us showcase your crafting products through honest and authentic reviews that resonate with our readers."
msgstr "Okuyucularımızla uyum sağlayan dürüst ve otantik incelemelerle el işi ürünlerinizi vitrinde sergileyelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63:
msgid "Product Reviews:"
msgstr "Ürün İncelemeleri:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "Gift-giving becomes a truly heartfelt experience when you take the time to create something special with your own two hands. Whether it's a birthday, anniversary, or just a random act of kindness, homemade presents have a unique charm that can't be matched by store-bought items. In this post, we'll explore the art of crafting personalized gifts that are perfect for every occasion."
msgstr "Hediye vermek, kendi ellerinizle özel bir şeyler yaratmaya zaman ayırdığınızda gerçekten içten bir deneyim haline gelir. Doğum günü, yıl dönümü veya sadece rastgele bir nezaket hareketi olsun, ev yapımı hediyeler, mağazadan satın alınan öğelerle eşleştirilemeyen benzersiz bir cazibeye sahiptir. Bu yazıda, her durum için mükemmel olan kişiselleştirilmiş hediyelerin yapım sanatını keşfedeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Our approach is holistic; we view each financial challenge as an opportunity to craft innovative strategies that drive success. Whether you‘re an individual seeking to optimize your tax position or a multinational corporation aiming for streamlined financial operations, Blockstar is your trusted partner in the journey to financial excellence. Embrace the future with clarity and confidence with us by your side."
msgstr "Yaklaşımımız bütüncül; her finansal zorluğu başarıya yönlendiren yenilikçi stratejiler oluşturma fırsatı olarak görüyoruz. Vergi durumunuzu optimize etmek isteyen bir birey ya da finansal operasyonlarınızı optimize etmeyi hedefleyen çok uluslu bir şirket olun, Blockstar finansal mükemmelliğe giden yolculuğunuzda güvenilir ortağınızdır. Geleceği berraklık ve güvenle bizimle birlikte kucaklayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "At Blockstar, we believe that true accounting mastery goes beyond mere numbers. With a rich legacy spanning over three decades, our firm has built its reputation on the principles of integrity, precision, and adaptability. Our team of dedicated professionals works tirelessly to understand the unique needs of each client, offering bespoke financial solutions tailored to ensure optimal financial health and sustainable growth."
msgstr "Blockstar'da, gerçek muhasebe ustalığının sadece sayılardan ibaret olmadığına inanıyoruz. Üç on yılı aşkın bir süredir süren zengin bir mirasa sahip olan firmamız, bütünlük, hassasiyet ve uyum prensipleri üzerine itibarını inşa etmiştir. Özverili profesyonel ekibimiz, her müşterinin benzersiz ihtiyaçlarını anlamak için çaba sarf eder ve optimal finansal sağlık ve sürdürülebilir büyüme sağlamak için özel finansal çözümler sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "You can find me on:"
msgstr "Beni şurada bulabilirsin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "This blog is meant to be a welcoming and supportive space for anyone looking to simplify their life and find more joy in the present moment."
msgstr "Bu blog, hayatlarını basitleştirmek ve şu anki anın tadını çıkarmak isteyen herkes için hoşgörülü ve destekleyici bir alan olmayı amaçlamaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Through this blog, I shares my insights, experiences, and tips on how to live a more simple and intentional life. I write about a variety of topics, including decluttering, mindfulness, sustainability, and self-care."
msgstr "Bu blog aracılığıyla, biraz daha basit ve niyetli bir yaşam sürmenin ipuçları, deneyimleri ve bilgilerimi paylaşıyorum. Az eşya sahibi olma, farkındalık, sürdürülebilirlik ve kendine bakım gibi çeşitli konular hakkında yazıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "After years of feeling overwhelmed by the demands of modern life and the pressure to keep up with the latest trends and possessions, I discovered the joys of minimalism and simplicity. I found that by decluttering my possessions, simplifying my schedule, and focusing on the things that truly mattered, I was able to experience greater peace, fulfillment, and joy in my life."
msgstr "Modern hayatın talepleri ve en son trendlere ve eşyalara ayak uydurma baskısıyla ezildiğim yıllardan sonra, minimalizm ve basitlikin keyfini keşfettim. Eşyalarımı azaltarak, zamanlamamı basitleştirerek ve gerçekten önemli olan şeylere odaklanarak, hayatımda daha fazla huzur, tatmin ve mutluluk deneyimleyebildim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Hello, I'm Jane - the creator and author behind this website. I'm a minimalist and simple living enthusiast who has dedicated her life to living with less and finding joy in the simple things."
msgstr "Merhaba, ben Jane - bu web sitesinin yaratıcısı ve yazarıyım. Ben bir minimalist ve basit yaşam tutkunu biriyim ve hayatımı daha az şeyle yaşamaya ve basit şeylerde mutluluk bulmaya adamış biriyim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780:
msgid "Our approach"
msgstr "Yaklaşımımız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774:
msgid "Every great journey begins with a story. Ours is no different. Established in 2016, we embarked on a mission to provide high-quality services at reasonable prices. What started as a humble beginning has since grown into a thriving enterprise, thanks to the hard work, dedication, and unwavering support of our team and community."
msgstr "Her büyük yolculuk bir hikaye ile başlar. Bizimki de farklı değil. 2016 yılında kurulan şirketimiz, yüksek kaliteli hizmetleri uygun fiyatlarla sunma misyonuyla yola çıktı. Mütevazı bir başlangıç olarak başlayan bu yolculuk, ekibimizin ve toplumumuzun sıkı çalışması, özverisi ve sarsılmaz desteği sayesinde gelişip büyüdü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Our journey began with a simple idea and an unwavering passion. It was a moment of inspiration and determination that gave birth to Acme."
msgstr "Yolculuğumuz basit bir fikir ve kararlı bir tutkuyla başladı. Bu, Acme'nin doğduğu bir ilham ve karar anıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774:
msgid "How it all started"
msgstr "Nasıl başladı her şey"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
msgid "— Happy Customer"
msgstr "— Mutlu Müşteri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
msgid "“Outstanding service and products at a reasonable price.”"
msgstr "Makul bir fiyata olağanüstü hizmet ve ürünler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Reverie is a block theme interpretation of ma.tt's theme, designed by Joen Asmussen and forked from Twenty Thirteen."
msgstr "Reverie, ma.tt'nin temasının bir blok tema yorumudur. Joen Asmussen tarafından tasarlanmış ve Twenty Thirteen'den çatallanmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Reverie is a theme inspired by the work of Mark Rothko. It features four style variations for each season — Spring (default), Summer, Fall, and Winter. Use it to illuminate your prose, poetry, stories, photos, and more."
msgstr "Reverie, Mark Rothko'nun çalışmalarından esinlenen bir tema. İlkbahar (varsayılan), Yaz, Sonbahar ve Kış olmak üzere her mevsim için dört farklı stil seçeneği sunuyor. Onu yazılarınızı, şiirlerinizi, hikayelerinizi, fotoğraflarınızı ve daha fazlasını aydınlatmak için kullanabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid ""
msgstr ""
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "If you’re looking for a copywriter who can take your message from ordinary to extraordinary, let’s chat! Whether you’re launching a new campaign or simply want to infuse some magic into your brand, I’m here to help."
msgstr "Eğer mesajınızı sıradanlıktan olağanüstülüğe taşıyabilecek bir kopya yazarı arıyorsanız, konuşalım! Yeni bir kampanya başlatıyorsanız veya markanıza biraz sihir katmak istiyorsanız, yardımcı olmak için buradayım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Let’s Connect!"
msgstr "Hadi Bağlanalım!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Relevant Courses: Copywriting Fundamentals, Psychology of Persuasion, Content Marketing Strategies"
msgstr "İlgili Dersler: Kopya Yazma Temelleri, İkna Psikolojisi, İçerik Pazarlama Stratejileri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Bachelor of Arts in English | University of New Mexico"
msgstr "İngilizce Lisans Derecesi | New Mexico Üniversitesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Contributed to the development of social media content, enhancing brand visibility and engagement."
msgstr "Sosyal medya içeriğinin gelişimine katkıda bulunarak, marka görünürlüğünü ve etkileşimini artırdı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Collaborated with the marketing team to brainstorm and implement creative campaign concepts."
msgstr "Pazarlama ekibiyle işbirliği yaparak yaratıcı kampanya kavramlarını tartıştık ve uyguladık."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Conducted market research to identify target audience preferences and trends."
msgstr "Hedef kitle tercihlerini ve trendlerini belirlemek için pazar araştırması yapıldı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Assisted senior copywriters in creating and refining product descriptions, blog posts, and marketing collateral."
msgstr "Ürün açıklamaları, blog yazıları ve pazarlama materyalleri oluşturmak ve geliştirmekte kıdemli kopya yazarlarına yardımcı oldum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Copywriting Intern | Dot Dot Sot | 2020 – 2022"
msgstr "Kopya Yazma Stajyeri | Dot Dot Sot | 2020 – 2022"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Fostered client relationships and consistently delivered projects on time and within budget."
msgstr "Zamanında ve bütçe içinde projeleri sürekli olarak teslim ettim ve müşteri ilişkilerini geliştirdim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Generated creative and persuasive copy for ad campaigns resulting in increased click-through rates and conversions."
msgstr "Artan tıklama oranları ve dönüşümlerle sonuçlanan reklam kampanyaları için yaratıcı ve ikna edici metinler oluşturdum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Developed engaging website content, email campaigns, social media posts, and product descriptions."
msgstr "Eğlenceli web sitesi içerikleri, e-posta kampanyaları, sosyal medya gönderileri ve ürün açıklamaları geliştirdim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Collaborated with diverse clients to craft copy that encapsulates brand identity and resonates with target audiences."
msgstr "Farklı müşterilerle işbirliği yaparak, marka kimliğini özetleyen ve hedef kitleyle rezonans sağlayan metinler oluşturdum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Freelance Copywriter | 2022 – Present"
msgstr "Serbest Çalışan Kopya Yazarı | 2022 - Şu Anda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid " Designing impactful email campaigns that drive engagement and conversions."
msgstr "E-posta kampanyaları tasarlamak, etkileşimi ve dönüşümleri artıran bir şekilde."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Email Marketing Expertise:"
msgstr "E-posta Pazarlama Uzmanlığı:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid " Crafting messages that resonate with diverse target audiences."
msgstr "Farklı hedef kitlelere uyum sağlayan mesajlar oluşturma."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Audience Understanding:"
msgstr "Hedef Kitle Anlama:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid " Developing copy that aligns with marketing goals and strategies."
msgstr "Pazarlama hedefleri ve stratejileriyle uyumlu kopya geliştirme."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Strategic Messaging:"
msgstr "Stratejik Mesajlaşma:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid " Harnessing the art of storytelling to connect with audiences on a deeper level."
msgstr "Daha derin bir düzeyde izleyicilerle bağlantı kurmak için hikaye anlatma sanatını kullanmak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Storytelling Mastery:"
msgstr "Hikaye Anlatma Ustalığı:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid " Writing content that’s not only engaging but also optimized for search engines."
msgstr "Ara motorları için optimize edilmiş sadece ilgi çekici değil aynı zamanda içerik yazma."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "SEO Optimization:"
msgstr "SEO Optimizasyonu:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid " Creating and maintaining consistent brand voices across various platforms."
msgstr "Farklı platformlarda tutarlı marka sesleri oluşturmak ve sürdürmek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Brand Voice Development:"
msgstr "Marka Sesinin Geliştirilmesi:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid " Turning concepts into compelling narratives that engage, persuade, and convert."
msgstr "Etkileyici hikayelere dönüştürerek, etkileyen, ikna eden ve dönüştüren kavramlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Compelling Copywriting:"
msgstr "Etkileyici Yazı Yazma:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "My journey began with a love for storytelling, and over the years, it evolved into a mastery of creating copy that not only informs but resonates. I believe in the power of crafting messages that build bridges between businesses and their audience, sparking conversations that matter."
msgstr "Yolculuğum, hikaye anlatma sevgisiyle başladı ve yıllar içinde, sadece bilgilendirmekle kalmayıp etkileyen bir kopya oluşturma ustalığına dönüştü. Kurumsal ve hedef kitleleri arasında köprüler kuran, önemli konuşmalara yol açan mesajları şekillendirme gücüne inanıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Hey there! I’m Lucas, a passionate freelance copywriter with a love for words that spark connections and drive action. With a knack for turning ideas into captivating stories and a fascination for the psychology of persuasion, I’ve spent the last 10 years working as a copywriter, helping brands find their voice and leave a lasting impact."
msgstr "Selam! Ben Lucas, bağlantılar yaratan ve eyleme geçiren kelimelere olan tutkusuyla bir serbest kopya yazarıyım. Fikirleri büyüleyici hikayelere dönüştürme yeteneği ve ikna psikolojisine olan ilgisi sayesinde son 10 yıldır kopya yazarı olarak çalışıyorum ve markaların seslerini bulmalarına ve kalıcı bir etki bırakmalarına yardımcı oluyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8:
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "about-us"
msgstr "hakkımızda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774:
msgid "Our vision is to stand as the foremost provider of strategic solutions, consistently delivering exceptional and personalized services. Whether you’re starting a new venture, or poised for expansion, our commitment is to collaborate and propel you towards your goals."
msgstr "Vizyonumuz, stratejik çözümlerin önde gelen sağlayıcısı olarak durmak ve sürekli olarak olağanüstü ve kişiselleştirilmiş hizmetler sunmaktır. Yeni bir girişim başlatıyor olun ya da genişleme için hazırlık yapıyor olun, taahhüdümüz sizinle işbirliği yapmak ve hedeflerinize doğru sizi ilerletmektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-three-column-masonry-grid/:
msgid "Gallery (Page 1)"
msgstr "Galeri (Sayfa 1)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-left-aligned-sign-up-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-with-image-on-the-left/:
msgid "Subscribe to get our the latest stories in your inbox."
msgstr "En son hikayelerimizi almak için abone olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/:
msgid "\"Really amazing quality! It’s rare to find something that checks all the boxes, but this did. I’ll be recommending it to everyone I know!\""
msgstr "Gerçekten harika bir kalite! Tüm kriterleri karşılayan bir şey bulmak nadirdir, ama bu öyleydi. Bunu tanıdığım herkese tavsiye edeceğim!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/:
msgid "Mateo García"
msgstr "Mateo García"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/:
msgid "\"From start to finish, the process was seamless. It's better than I imagined, and the customer support was incredibly responsive and friendly.\""
msgstr "Başından sonuna kadar, süreç sorunsuzdu. Hayal ettiğimden daha iyi ve müşteri desteği inanılmaz hızlı ve dostçaydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/:
msgid "Lila Patel"
msgstr "Lila Patel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/:
msgid "\"I couldn’t be happier with my purchase. The quality is outstanding, and the attention to detail is impressive. I’ll definitely be back for more!\""
msgstr "Satın almamdan daha mutlu olamazdım. Kalite harika, ve detaylara verilen önem etkileyici. Kesinlikle daha fazlası için geri döneceğim!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/:
msgid "Aya Nakamura"
msgstr "Aya Nakamura"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/:
msgid "— Mateo García"
msgstr "— Mateo García"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/:
msgid "— First, Last"
msgstr "— İlk, Son"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/:
msgid "\"A fantastic experience!\""
msgstr "Harika bir deneyim!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/:
msgid "Join us daily for a delightful coffee experience that brightens your day."
msgstr "Gününüzü aydınlatan keyifli bir kahve deneyimi için her gün bize katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/:
msgid "Our inviting atmosphere is designed to offer a relaxing escape by the sea."
msgstr "Misafirperver atmosferimiz, deniz kenarında rahatlatıcı bir kaçış sunmak için tasarlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/:
msgid "Enjoy a variety of delicious coffee options paired with light snacks."
msgstr "Lezzetli kahve seçeneklerinin hafif atıştırmalıklarla eşleşmesinin tadını çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/:
msgid "Discover the perfect blend of coffee and oceanfront views at our coffee shop."
msgstr "Kahve dükkanımızda mükemmel kahve ve okyanus manzaralarının birleşimini keşfet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/:
msgid "Find out more"
msgstr "Daha fazlasını bul"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/:
msgid "About our oceanfront coffee shop experience"
msgstr "Deniz kenarındaki kahve dükkanımız deneyimi hakkında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/:
msgid "Andy's nnCoffee House combines modern style with a beautiful oceanfront view. Enjoy a variety of coffees and light snacks while soaking in the delightful atmosphere by the sea."
msgstr "Andy's nnCoffee House, modern tarzı güzel bir okyanus manzarasıyla birleştiriyor. Denizin yanında keyifli atmosferin tadını çıkarırken çeşitli kahveler ve hafif atıştırmalıkların tadını çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/:
msgid "Welcome to Andy's Coffee House"
msgstr "Andy'nin Kahve Evi'ne Hoş Geldin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/attardemo.wordpress.com/home/:
msgid "Type your email…"
msgstr "E-postanızı yazın…"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Nulla ut sem rutrum, condimentum ligula in, molestie augue. Aenean ornare ipsum at tristique efficitur. Maecenas at blandit sapien, nec tincidunt nisi. Nullam a erat euismod, pharetra nulla eu, consequat odio. Vestibulum pretium aliquet vestibulum. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Ut rhoncus, ipsum sed euismod bibendum, tellus ante sagittis lacus, eget viverra risus sapien at ligula. Praesent commodo pulvinar urna eu egestas. In non neque nec libero pellentesque scelerisque vitae non est. Maecenas tempor, sem eu rutrum faucibus, ligula est molestie justo, ut euismod lorem nisi eu leo. Nulla in libero faucibus, lacinia nunc non, varius nisl. Morbi sit amet ipsum elementum, facilisis ipsum a, cursus leo. "
msgstr "Hiçbir şey sem rutrum, condimentum ligula in, molestie augue. Aenean ornare ipsum at tristique efficitur. Maecenas at blandit sapien, nec tincidunt nisi. Nullam a erat euismod, pharetra nulla eu, consequat odio. Vestibulum pretium aliquet vestibulum. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Ut rhoncus, ipsum sed euismod bibendum, tellus ante sagittis lacus, eget viverra risus sapien at ligula. Praesent commodo pulvinar urna eu egestas. In non neque nec libero pellentesque scelerisque vitae non est. Maecenas tempor, sem eu rutrum faucibus, ligula est molestie justo, ut euismod lorem nisi eu leo. Nulla in libero faucibus, lacinia nunc non, varius nisl. Morbi sit amet ipsum elementum, facilisis ipsum a, cursus leo. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In pulvinar tristique eleifend. Nam viverra lectus augue, ultrices viverra nibh consectetur eu. Nam non nisi venenatis, laoreet est sed, cursus velit. Quisque sed odio placerat, dapibus nisl sed, feugiat purus."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In pulvinar tristique eleifend. Nam viverra lectus augue, ultrices viverra nibh consectetur eu. Nam non nisi venenatis, laoreet est sed, cursus velit. Quisque sed odio placerat, dapibus nisl sed, feugiat purus."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Top Classic Novels You Should Read"
msgstr "Okumanız Gereken En İyi Klasik Romanlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Maecenas at blandit sapien, nec tincidunt nisi. Nullam a erat euismod, pharetra nulla eu, consequat odio. Vestibulum pretium aliquet vestibulum. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Ut rhoncus, ipsum sed euismod bibendum, tellus ante sagittis lacus, eget viverra risus sapien at ligula. Praesent commodo pulvinar urna eu egestas. In non neque nec libero pellentesque scelerisque vitae non est. Maecenas tempor, sem eu rutrum faucibus, ligula est molestie justo, ut euismod lorem nisi eu leo. Nulla in libero faucibus, lacinia nunc non, varius nisl. Morbi sit amet ipsum elementum, facilisis ipsum a, cursus leo. "
msgstr "Maecenas at blandit sapien, nec tincidunt nisi. Nullam a erat euismod, pharetra nulla eu, consequat odio. Vestibulum pretium aliquet vestibulum. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Ut rhoncus, ipsum sed euismod bibendum, tellus ante sagittis lacus, eget viverra risus sapien at ligula. Praesent commodo pulvinar urna eu egestas. In non neque nec libero pellentesque scelerisque vitae non est. Maecenas tempor, sem eu rutrum faucibus, ligula est molestie justo, ut euismod lorem nisi eu leo. Nulla in libero faucibus, lacinia nunc non, varius nisl. Morbi sit amet ipsum elementum, facilisis ipsum a, cursus leo. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In pulvinar tristique eleifend. Nam viverra lectus augue, ultrices viverra nibh consectetur eu. Nam non nisi venenatis, laoreet est sed, cursus velit. Quisque sed odio placerat, dapibus nisl sed, feugiat purus. Nulla ut sem rutrum, condimentum ligula in, molestie augue. Aenean ornare ipsum at tristique efficitur."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In pulvinar tristique eleifend. Nam viverra lectus augue, ultrices viverra nibh consectetur eu. Nam non nisi venenatis, laoreet est sed, cursus velit. Quisque sed odio placerat, dapibus nisl sed, feugiat purus. Nulla ut sem rutrum, condimentum ligula in, molestie augue. Aenean ornare ipsum at tristique efficitur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "5 Books to Read This Winter"
msgstr "Bu Kış Okunacak 5 Kitap"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "We encourage you to pick up a copy and join us in exploring the magic and mystery of The Tempest. Stay tuned for our upcoming discussions and events where we’ll delve deeper into the play’s characters, themes, and enduring relevance. Happy reading!"
msgstr "Bir kopya almanızı ve The Tempest'in sihrini ve gizemini keşfetmek için bize katılmanızı teşvik ediyoruz. Oynatmak karakterleri, temaları ve kalıcı önemine daha derinlemesine dalacağımız yaklaşan tartışmalarımız ve etkinliklerimiz için bizi izlemeye devam edin. İyi okumalar!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "This play offers a rich tapestry of themes to explore—power, justice, love, and the human condition—making it the perfect choice for our book club discussions. Whether you’re revisiting this classic or reading it for the first time, The Tempest is sure to captivate you with its poetic language and timeless narrative."
msgstr "Bu görüntülenme, keşfedilecek zengin bir tema dokusu sunuyor—güç, adalet, aşk ve insan durumu—bunu kitap kulübü tartışmalarımız için mükemmel bir seçim haline getiriyor. İster bu Klasik'i yeniden ziyaret ediyor olun, ister ilk kez okuyor olun, The Tempest sizi şiirsel dili ve zamansız anlatımıyla büyüleyecektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "The Tempest is a tale of magic, betrayal, revenge, and forgiveness, set on a remote island filled with mystical beings and powerful forces. It tells the story of Prospero, the rightful Duke of Milan, who uses his command of magic to regain his dukedom while navigating complex relationships with his daughter Miranda, the spirit Ariel, and the monstrous Caliban."
msgstr "Fırtına, mistik varlıklar ve güçlü güçlerle dolu uzak bir adada geçen sihir, ihanet, intikam ve affetme hikayesidir. Milan'ın haklı Dükü Prospero'nun, sihir yeteneklerini kullanarak dükalığını geri kazanma hikayesini anlatıyor; bu sırada kızı Miranda, ruh Ariel ve canavar Caliban ile karmaşık ilişkilerle başa çıkmak zorunda kalıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "We’re excited to announce that November’s book selection is The Tempest by William Shakespeare! As we transition into the cooler months, there’s no better time to dive into one of Shakespeare’s most enchanting and thought-provoking plays."
msgstr "Kasım ayının kitap seçiminin The Tempest adlı eserinin William Shakespeare tarafından yazıldığını duyurmaktan heyecan duyuyoruz! Daha serin aylara geçerken, Shakespeare'in en büyüleyici ve düşündürücü görüntülenmelerinden birine dalmak için daha iyi bir zaman olamaz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "November’s Book Selection is Out; Enjoy"
msgstr "Kasım'ın Kitap Seçkisi Çıktı; Keyfini Çıkar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=137:
msgid "At Booknest, we believe that books have the power to transform lives. Through our club, we strive to foster a love for reading, promote lifelong learning, and build connections among members. Whether you prefer fiction, non-fiction, fantasy, or biographies, you’ll find your place at Booknest."
msgstr "Booknest'te, kitapların hayatları dönüştürme gücüne sahip olduğuna inanıyoruz. Kulübümüz aracılığıyla, okuma sevgisini geliştirmeyi, yaşam boyu öğrenmeyi teşvik etmeyi ve üyeler arasında bağlantılar kurmayı hedefliyoruz. İster kurgu, ister kurgu dışı, ister fantastik, isterse biyografi tercih edin, Booknest'te kendinize bir yer bulacaksınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=137:
msgid "Booknest was founded in 2020 by a group of friends who shared a passion for reading. What started as a small book club has now grown into a thriving community of readers from all walks of life. Our mission is to create a space where literature enthusiasts can come together, explore diverse genres, and share their love for books."
msgstr "Booknest, okumaya olan tutkularını paylaşan bir grup arkadaş tarafından 2020 yılında kuruldu. Küçük bir kitap kulübü olarak başlayan şey, şimdi her kesimden okuyucuların bulunduğu gelişen bir topluluğa dönüştü. Misyonumuz, edebiyat tutkunlarının bir araya gelip çeşitli türleri keşfedebileceği ve kitaplara olan sevgilerini paylaşabileceği bir alan yaratmaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=137:
msgid "The Nest of Book Lovers"
msgstr "Kitap Severler Yuvası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The inspiring autobiography of Nelson Mandela, chronicling his journey from apartheid resistance to becoming the first black president of South Africa."
msgstr "Nelson Mandela'nın ilham verici otobiyografisi, apartheid direnişinden Güney Afrika'nın ilk siyah başkanı olma yolculuğunu anlatıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Nelson Mandela"
msgstr "Nelson Mandela"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Long Walk to Freedom"
msgstr "Özgürlüğe Uzun Yürüyüş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The poignant and powerful diary of Anne Frank, a Jewish girl hiding from the Nazis during World War II."
msgstr "İkinci Dünya Savaşı sırasında Nazilerden saklanan bir Yahudi kızı olan Anne Frank'ın dokunaklı ve güçlü günlüğü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Anne Frank"
msgstr "Anne Frank"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The Diary of a Young Girl"
msgstr "Genç Kızın Günlüğü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The definitive biography of Apple co-founder Steve Jobs, offering insight into his innovative and sometimes controversial life."
msgstr "Apple'ın kurucu ortağı Steve Jobs'un kesin biyografisi, onun yenilikçi ve bazen tartışmalı hayatına dair içgörüler sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Walter Isaacson"
msgstr "Walter Isaacson"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Steve Jobs"
msgstr "Steve Jobs"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Biographies & Memoirs"
msgstr "Hayat Hikayeleri & Anılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A dystopian novel that explores the dangers of totalitarianism and extreme political ideology."
msgstr "Totaliterizm ve aşırı siyasi ideolojinin tehlikelerini araştıran distopik bir roman."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "George Orwell"
msgstr "George Orwell"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "1984"
msgstr "1984"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A dark and passionate story of love and revenge set on the Yorkshire moors."
msgstr "Yorkshire bataklıklarında geçen karanlık ve tutkulu bir aşk ve intikam hikayesi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Emily Brontë"
msgstr "Emily Brontë"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Wuthering Heights"
msgstr "Uğultulu Tepeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The epic tale of Captain Ahab’s obsessive quest to kill the great white whale, Moby Dick."
msgstr "Kaptan Ahab'ın büyük beyaz balina Moby Dick'i öldürme konusundaki takıntılı arayışının destanı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Herman Melville"
msgstr "Herman Melville"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Moby-Dick"
msgstr "Moby-Dick"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Classics"
msgstr "Klasikler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The magical beginning of Harry Potter’s journey as he discovers he is a wizard and attends Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry."
msgstr "Harry Potter'ın bir büyücü olduğunu keşfettiği ve Hogwarts Cadılık ve Büyücülük Okulu'na gittiği sihirli başlangıç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Harry Potter and the Sorcerer’s Stone"
msgstr "Harry Potter ve Felsefe Taşı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A touching story of two teenagers with cancer who fall in love while grappling with their mortality."
msgstr "Ölümle yüzleşirken aşık olan iki kanserli gencin dokunaklı hikayesi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "John Green"
msgstr "John Green"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The Fault in Our Stars"
msgstr "Yıldızlardaki Hata"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A dystopian novel where teenagers are forced to fight to the death in a televised event, focusing on survival and rebellion."
msgstr "Gençlerin bir televizyon etkinliğinde ölüme kadar savaşmaya zorlandığı, hayatta kalma ve isyan üzerine odaklanan distopik bir roman."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Suzanne Collins"
msgstr "Suzanne Collins"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The Hunger Games"
msgstr "Açlık Oyunları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Young Adult"
msgstr "Genç Yetişkin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A poignant love story about a couple who rekindle their romance after many years apart."
msgstr "Uzun yıllar ayrı kaldıktan sonra romantik aşklarını yeniden alevlendiren bir çift hakkında dokunaklı bir aşk hikayesi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Nicholas Sparks"
msgstr "Nicholas Sparks"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The Notebook"
msgstr "Defter"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A time-travel romance where a World War II nurse is transported to 18th-century Scotland, where she falls in love with a Highland warrior."
msgstr "İkinci Dünya Savaşı'nda bir hemşirenin 18. yüzyıl İskoçya'sına taşındığı ve burada bir Dağ savaşçısına aşık olduğu bir zaman yolculuğu romansı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Diana Gabaldon"
msgstr "Diana Gabaldon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Outlander"
msgstr "Yabancı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A beloved classic exploring the themes of love, class, and social expectations in 19th-century England."
msgstr "19. yüzyıl İngiltere'sinde aşk, sınıf ve sosyal beklentileri keşfeden sevilen bir klasik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Jane Austen"
msgstr "Jane Austen"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Pride and Prejudice"
msgstr "Gurur ve Önyargı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Romance"
msgstr "Romantizm"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A suspenseful novel about three women whose seemingly perfect lives unravel, leading to a shocking murder."
msgstr "Üç kadının görünüşte mükemmel hayatlarının çözüldüğü, şok edici bir cinayete yol açan gerilim dolu bir roman."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Liane Moriarty"
msgstr "Liane Moriarty"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Big Little Lies"
msgstr "Büyük Küçük Yalanlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A gripping mystery involving a journalist and a hacker who uncover dark secrets in a wealthy Swedish family."
msgstr "Zengin bir İsveç ailesindeki karanlık sırları ortaya çıkaran bir gazeteci ve bir hacker'ı içeren sürükleyici bir gizem."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Stieg Larsson"
msgstr "Stieg Larsson"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The Girl with the Dragon Tattoo"
msgstr "Ejderha Dövmeli Kız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A psychological thriller about the disappearance of a woman, revealing the dark complexities of her marriage."
msgstr "Bir kadının kayboluşunu konu alan psikolojik bir gerilim, evliliğinin karanlık karmaşıklıklarını ortaya çıkarıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Gillian Flynn"
msgstr "Gillian Flynn"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Gone Girl"
msgstr "Gone Girl"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Mystery & Thriller"
msgstr "Gizem & Gerilim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A gripping retelling of the life of Thomas Cromwell, a key figure in the court of King Henry VIII."
msgstr "King Henry VIII'in sarayındaki önemli bir figür olan Thomas Cromwell'in hayatının etkileyici bir yeniden anlatımı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Hilary Mantel"
msgstr "Hilary Mantel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Wolf Hall"
msgstr "Wolf Hall"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A story narrated by Death, focusing on a young girl in Nazi Germany who finds solace in stealing books and sharing them with others."
msgstr "Ölüm tarafından anlatılan bir hikaye, Nazi Almanyası'nda kitap çalıp başkalarıyla paylaşılıyor olmanın tesellisini bulan genç bir kızı merkezine alıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Markus Zusak"
msgstr "Markus Zusak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The Book Thief"
msgstr "Kitap Hırsızı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A beautifully written novel set during World War II, intertwining the lives of a blind French girl and a German soldier."
msgstr "İkinci Dünya Savaşı sırasında geçen, kör bir Fransız kızın ve bir Alman askerin hayatlarını iç içe geçiren güzel bir roman."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Anthony Doerr"
msgstr "Anthony Doerr"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "All the Light We Cannot See"
msgstr "Göremediğimiz Tüm Işık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Historical Fiction"
msgstr "Tarihsel Kurgu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The first book in “The Kingkiller Chronicle,” following the life of Kvothe, a legendary figure who recounts his journey from a young prodigy to a notorious wizard."
msgstr "“The Kingkiller Chronicle” serisindeki ilk kitap, genç bir dahi olan Kvothe'un efsanevi hayatını, ünlü bir büyücü olma yolundaki yolculuğunu anlatıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Patrick Rothfuss"
msgstr "Patrick Rothfuss"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The Name of the Wind"
msgstr "Rüzgarın Adı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A science fiction epic set on the desert planet Arrakis, focusing on politics, religion, and the struggle for control of a valuable resource."
msgstr "Çöl gezegeni Arrakis'te geçen bir bilim kurgu destanı, politika, din ve değerli bir kaynağın kontrolü için verilen mücadeleye odaklanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Frank Herbert"
msgstr "Frank Herbert"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Dune"
msgstr "Dune"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The timeless adventure of Bilbo Baggins as he journeys through Middle-earth with a group of dwarves to reclaim their treasure from a dragon."
msgstr "Bilbo Baggins'in, bir grup cüceyle birlikte hazineyi bir ejderhadan geri almak için Orta Dünya'da yaptığı zamansız macera."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "J.R.R. Tolkien"
msgstr "J.R.R. Tolkien"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The Hobbit"
msgstr "Hobbit"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Fantasy & Sci-Fi"
msgstr "Fantastik & Bilim Kurgu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A powerful memoir about a woman who grows up in a strict and abusive household in rural Idaho but eventually escapes to learn about the wider world through education."
msgstr "Kırsal Idaho'da katı ve kötü muameleye maruz kalan bir ailede büyüyen bir kadın hakkında güçlü bir anı, ama sonunda eğitim yoluyla daha geniş dünyayı öğrenmek için kaçıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Tara Westover"
msgstr "Tara Westover"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Educated"
msgstr "Eğitimli"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The former First Lady’s deeply personal memoir, reflecting on her life, challenges, and achievements."
msgstr "Eski First Lady'nin hayatı, zorlukları ve başarıları üzerine derinlemesine kişisel anıları."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Michelle Obama"
msgstr "Michelle Obama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Becoming"
msgstr "Olmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "An engaging exploration of the history of our species, from the earliest days to modern society."
msgstr "Türümüzün tarihine, en erken günlerden modern topluma kadar ilgi çekici bir keşif."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Yuval Noah Harari"
msgstr "Yuval Noah Harari"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Sapiens: A Brief History of Humankind"
msgstr "Sapiens: İnsanlığın Kısa Tarihi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Non-fiction"
msgstr "Kurgu dışı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A haunting post-apocalyptic novel that explores the bond between father and son in a devastated world."
msgstr "Yıkılmış bir dünyada baba ve oğul arasındaki bağı keşfeden, etkileyici bir kıyamet sonrası roman."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The Road"
msgstr "Yol"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A profound and moving story about racial injustice and moral growth in the Deep South."
msgstr "Derin Güney'deki ırksal adaletsizlik ve ahlaki gelişim hakkında derin ve dokunaklı bir hikaye."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Harper Lee"
msgstr "Harper Lee"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "To Kill a Mockingbird"
msgstr "Bir Kuşu Öldürmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Live Sessions"
msgstr "Canlı Oturumlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Check the discussion"
msgstr "Tartışmayı kontrol et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "About the book"
msgstr "Kitap hakkında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A classic tale of ambition, love, and the American Dream set in the Roaring Twenties."
msgstr "Roaring Yirmiler'de geçen, hırs, aşk ve Amerikan Rüyası üzerine klasik bir hikaye."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Fiction"
msgstr "Kurgu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "Below is a list of the books we’ve already enjoyed together, each one leaving its mark on our collective journey as a book club. Whether you’re revisiting old favorites or discovering these titles for the first time, we hope you’ll find inspiration in these reads."
msgstr "Aşağıda, birlikte keyfini çıkardığımız kitapların bir listesi var; her biri, bir kitap kulübü olarak ortak yolculuğumuzda iz bıraktı. İster eski favorilerinizi yeniden ziyaret ediyor olun, ister bu başlıkları ilk kez keşfediyor olun, umarız bu okumalarda ilham bulursunuz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "At Booknest, we’ve had the pleasure of diving into an incredible variety of books that have sparked engaging discussions, broadened our perspectives, and deepened our love for literature. Our members have explored everything from timeless classics to contemporary bestsellers across multiple genres, each book offering a unique experience."
msgstr "Booknest'te, ilgi çekici tartışmalara yol açan, bakış açılarımızı genişleten ve edebiyata olan sevgimizi derinleştiren inanılmaz bir kitap çeşitliliğine dalma keyfini yaşadık. Üyelerimiz, zamansız klasiklerden çağdaş en çok satanlara kadar birçok türde her biri benzersiz bir deneyim sunan kitapları keşfetti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "A selection of our past choices"
msgstr "Geçmişteki seçimlerimizden bir seçki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213:
msgid "This content structure not only introduces the WordPress theme but also provides a comprehensive view of what the Booknest book club offers. It includes key elements like event promotion, book recommendations, member testimonials, and blog content, which are all essential for engaging users and showcasing the theme’s features."
msgstr "Bu içerik yapısı sadece WordPress temasını tanıtmakla kalmıyor, aynı zamanda Booknest kitap kulübünün sunduğu şeylerin kapsamlı bir görünümünü de sağlıyor. Etkinlik tanıtımı, kitap önerileri, üye görüşleri ve blog içeriği gibi kullanıcıları etkileşimde tutmak ve temanın özelliklerini sergilemek için gerekli olan ana unsurları içeriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213:
msgid " $9.99/month – Access to all events, exclusive book selections, and special discounts."
msgstr " $9.99/ay – Tüm etkinliklere, özel kitap seçimlerine ve özel indirimlere erişim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213:
msgid "Premium Membership:"
msgstr "Premium Üyelik:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213:
msgid " Free – Access to our newsletter and book discussion events."
msgstr "Ücretsiz – Haber bültenimize ve kitap tartışma etkinliklerimize erişim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213:
msgid "Basic Membership:"
msgstr "Temel Üyelik:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213:
msgid "Membership Tiers"
msgstr "Üyelik Seviyeleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213:
msgid "Discounts on partner bookstore purchases"
msgstr "Ortak kitapçı alışverişlerinde indirimler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213:
msgid "Monthly newsletter with book recommendations"
msgstr "Aylık Haber Bülteni ile kitap önerileri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213:
msgid "Invitations to members-only events"
msgstr "Üyelere özel etkinliklere davetiyeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213:
msgid "Access to exclusive book selections"
msgstr "Özel kitap seçimlerine erişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213:
msgid "Membership Benefits"
msgstr "Üyelik Avantajları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213:
msgid "Whether you’re joining us for free or opting for premium perks, our membership tiers offer something for every book lover. Discover the perfect plan for you, and let’s embark on this literary journey together!"
msgstr "Ücretsiz katılmayı seçseniz de premium avantajlardan yararlansanız da, üyelik katmanlarımız her kitap sever için bir şeyler sunuyor. Sizin için mükemmel paketi keşfedin ve bu edebi yolculuğa birlikte çıkalım!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213:
msgid " Welcome to the Booknest family! Becoming a member of our book club opens the door to a world of literary exploration, connection, and growth. As a member, you’ll gain exclusive access to our curated book selections, participate in engaging events, and enjoy a host of benefits designed to enrich your reading experience."
msgstr " Booknest ailesine hoş geldin! Kitap kulübümüze üye olmak, edebi keşif, bağlantı ve büyüme dünyasına kapı açar. Bir üye olarak, özenle seçilmiş kitaplarımıza özel erişim elde edecek, ilgi çekici etkinliklere katılacak ve okuma deneyimini zenginleştirmek için tasarlanmış birçok avantajdan faydalanacaksın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=213:
msgid "Become a Member"
msgstr "Üye Ol"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/:
msgid "✓ Unlimited bandwidth"
msgstr "✓ Sınırsız bant genişliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-service-offerings/:
msgid "$200/month"
msgstr "$200/ay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-service-offerings/:
msgid "Unlimited access to a growing library of classes, workshops, and exclusive content"
msgstr "Sınırsız erişim, büyüyen bir sınıf, atölye ve özel içerik kütüphanesine"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-service-offerings/:
msgid "$100/month"
msgstr "$100/ay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "Pricing (Page)"
msgstr "Fiyatlandırma (Sayfa)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
msgid "✓ Premium themes"
msgstr "✓ Premium tema"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
msgid "$300 / month"
msgstr "$300 / ay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
msgid "✓ Live chat support"
msgstr "✓ Canlı sohbet ile destek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
msgid "✓ Free domain"
msgstr "✓ Ücretsiz alan adı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
msgid "$200 / month"
msgstr "$200 / ay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
msgid "$100 / month"
msgstr "$100 / ay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "Choose a plan"
msgstr "Bir paket seçin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/about-22/:
msgid "About 22"
msgstr "Yaklaşık 22"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/:
msgid "✓ Unlimited designs"
msgstr "✓ Sınırsız tasarım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
msgid "$300"
msgstr "$300"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "Plan Three"
msgstr "Paketi Üç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-service-offerings/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "Plan Two"
msgstr "Paketi İki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
msgid "✓ Unlimited designs"
msgstr "✓ Sınırsız tasarım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
msgid "✓ Unlimited bandwidth"
msgstr "✓ Sınırsız bant genişliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
msgid "✓ 100gb storage"
msgstr "✓ 100gb depolama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
msgid "✓ Basic themes"
msgstr "✓ Temel temalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-service-offerings/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "Plan One"
msgstr "Paketi Bir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "+ Weekly Sync"
msgstr "+ Haftalık Senkronizasyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "+ Virtual Support"
msgstr "+ Sanal Destek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "$200"
msgstr "$200"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "Online Course Only"
msgstr "Yalnızca Çevrimiçi Kurs"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-service-offerings/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/:
msgid "Plans"
msgstr "Paketler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-service-offerings/:
msgid "Pricing 10"
msgstr "Fiyatlandırma 10"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/:
msgid "— Lila Patel"
msgstr "— Lila Patel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/:
msgid "Amazing quality! It’s rare to find something that checks all the boxes, but this did. I’ll be recommending it to everyone I know!"
msgstr "Harika kalite! Tüm kutuları işaretleyen bir şey bulmak nadirdir, ama bu öyleydi. Bunu tanıdığım herkese tavsiye edeceğim!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/:
msgid "Five stars!"
msgstr "Beş yıldız!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/:
msgid "— Mateo García"
msgstr "— Mateo García"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/:
msgid "From start to finish, the process was seamless. It's better than I imagined, and the customer support was incredibly responsive and friendly."
msgstr "Başından sonuna kadar, süreç sorunsuzdu. Hayal ettiğimden daha iyi ve müşteri desteği inanılmaz hızlı ve dostçaydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/:
msgid "Highly recommend!"
msgstr "Kesinlikle tavsiye ederim!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/:
msgid "I couldn’t be happier with my purchase. The quality is outstanding, and the attention to detail is impressive. I’ll definitely be back for more!"
msgstr "Satın almamdan daha mutlu olamazdım. Kalite harika, ve detaylara verilen önem etkileyici. Kesinlikle daha fazlası için geri döneceğim!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/:
msgid "Exceptional!"
msgstr "İstisnai!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/:
msgid "Reviews 1"
msgstr "Yorumlar 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/testimonial-large-centered-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "— Aya Nakamura"
msgstr "— Aya Nakamura"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/apeatling8.wordpress.com/home/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/testimonial-large-centered-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "\"The quality is outstanding, and the attention to detail is impressive. I’ll definitely be back for more.\""
msgstr "Kalite mükemmel, detaylara gösterilen özen etkileyici. Kesinlikle daha fazlası için geri döneceğim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/testimonial-large-centered-text/:
msgid "Reviews 2"
msgstr "Yorumlar 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/:
msgid "9am-5pm"
msgstr "9am-5pm"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/:
msgid "San Franciso, CA 12345"
msgstr "San Francisco, CA 12345"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/20/team-6/:
msgid "Team 6"
msgstr "Takım 6"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=7:
msgid "Compare and contrast the photographic techniques of Man Ray and Hannah Höch, two trailblazing Dada artists who revolutionized the medium. Discover how Ray's experimental darkroom processes and Höch's pioneering photomontages pushed the boundaries of photography."
msgstr "Man Ray ve Hannah Höch'ün, medyayı devrim niteliğinde değiştiren iki öncü Dada sanatçısının fotoğraf tekniklerini karşılaştır ve farklılıklarını bul. Ray'in deneysel karanlık oda süreçlerinin ve Höch'ün öncü fotomontajlarının fotoğrafçılığın sınırlarını nasıl zorladığını keşfet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=7:
msgid "Breaking Boundaries in Photography with Höch and Ray"
msgstr "Fotoğrafçılıkta Sınırları Aşmak: Höch ve Ray ile"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=10:
msgid "Examine the contrasting approaches of Marcel Duchamp and Hans Arp within the Dada movement. Explore how Duchamp's conceptual art challenged traditional notions of craftsmanship while Arp's organic forms celebrated spontaneity and chance."
msgstr "Marcel Duchamp ve Hans Arp'ın Dada hareketindeki zıt yaklaşımlarını incele. Duchamp'ın kavramsal sanatının geleneksel zanaat anlayışlarını nasıl sorguladığını, Arp'ın organik formlarının ise spontaneiteyi ve şansı nasıl kutladığını keşfet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=10:
msgid "Duchamp, Arp and A Clash of Dadaist Ideals"
msgstr "Duchamp, Arp ve Dadaist İdeallerin Çatışması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=12:
msgid "Dive into the eclectic world of Kurt Schwitters, the pioneering Dadaist known for his innovative use of found objects and unconventional materials. Explore Schwitters' concept of 'Merz' and its influence on contemporary art and design."
msgstr "Kurt Schwitters'ın eklektik dünyasına dal, buluntu nesneleri ve alışılmadık malzemeleri yenilikçi bir şekilde kullanan öncü Dadaist. Schwitters'ın 'Merz' kavramını ve bunun çağdaş sanat ve tasarım üzerindeki etkisini keşfet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=12:
msgid "The Invention of Merz and Kurt Schwitters"
msgstr "Merz'in İcadı ve Kurt Schwitters"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=14:
msgid "Journey into the surreal landscapes of Max Ernst, a leading figure in both Dadaism and Surrealism. Examine Ernst's innovative collage techniques and his exploration of the subconscious mind, which inspired generations of artists to come. Read more →"
msgstr "Max Ernst'in, hem Dadaizm hem de Sürrealizmde önde gelen bir figür olarak, sürreal manzaralarına yolculuk yap. Ernst'in yenilikçi kolaj tekniklerini ve bilinçaltını keşfedişini incele, bu da sonraki nesil sanatçılara ilham verdi. Daha Fazla →"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=14:
msgid "Max Ernst's Dadaist Dreamscapes"
msgstr "Max Ernst'in Dadaist Rüya Manzaraları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=16:
msgid "Explore the life and legacy of Hannah Höch, a pioneering Dada artist whose photomontages challenged gender stereotypes and societal norms. Discover how Höch's subversive works shattered artistic conventions and paved the way for feminist art movements. Read more →"
msgstr "Hannah Höch'ün hayatını ve mirasını keşfet, cinsiyet stereotiplerine ve toplumsal normlara meydan okuyan öncü bir Dada sanatçısı. Höch'ün yıkıcı eserlerinin sanatsal gelenekleri nasıl parçaladığını ve feminist sanat hareketlerine nasıl zemin hazırladığını keşfet. Daha Fazla →"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=16:
msgid "The Most Radical Feminist of Dada was called Hannah. And We Love Her."
msgstr "Dada'nın En Radikal Feministi Hannah'dı. Ve Onu Seviyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=18:
msgid "Step into the surreal world of Man Ray, the master of avant-garde photography and a key figure in both Dadaism and Surrealism. Uncover the techniques and concepts behind Ray's iconic photographs, which blurred the lines between reality and imagination."
msgstr "Man Ray'in, avangard fotoğrafçılığın ustası ve hem Dadaizm hem de Sürrealizm'de önemli bir figür olduğu surreal dünyasına adım at. Ray'in gerçeklik ve hayal arasındaki sınırları bulanıklaştıran ikonik fotoğraflarının arkasındaki teknikleri ve kavramları keşfet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=18:
msgid "Capturing the Surreal: The Essence of an Artist"
msgstr "Gerçeküstü Yakalamak: Bir Sanatçının Özüdür"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=20:
msgid "Explore the artistic philosophy of Hans Arp, a founding member of the Dada movement known for his embrace of randomness and spontaneity in art. Discover how Arp's playful compositions and biomorphic forms challenged traditional notions of beauty and order."
msgstr "Hans Arp'ın sanattaki rastgelelik ve spontaneiteyi kucaklayan Dada hareketinin kurucu üyelerinden biri olarak sanatsal felsefesini keşfet. Arp'ın oyunbaz kompozisyonlarının ve biyomorfik formlarının geleneksel güzellik ve düzen anlayışlarını nasıl sorguladığını keşfet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=20:
msgid "Embracing Chance and Chaos with Hans Arp"
msgstr "Hans Arp ile Şansı ve Kaosu Kucaklamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=22:
msgid "Delve into the life and groundbreaking works of Marcel Duchamp, the enigmatic figure who challenged the very definition of art. Explore how Duchamp's concept of the 'readymade' revolutionized the art world and paved the way for conceptual art movements. Read more →"
msgstr "Marcel Duchamp'ın hayatına ve çığır açan eserlerine dalın, sanatın tanımını sorgulayan gizemli figür. Duchamp'ın 'hazır nesne' kavramının sanat dünyasını nasıl devrimleştirdiğini ve kavramsal sanat akımlarına nasıl zemin hazırladığını keşfedin. Daha Fazla →"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=22:
msgid "The Provocateur Marcel Duchamp"
msgstr "Provokatör Marcel Duchamp"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=24:
msgid "Celebrate the contributions of women to the Dada movement, focusing on Hannah Höch and her contemporaries. Explore how Höch and other female Dadaists challenged gender stereotypes and redefined the role of women in the art world."
msgstr "Kadınların Dada hareketine katkılarını kutlayın, Hannah Höch ve çağdaşlarına odaklanın. Höch ve diğer kadın Dadaistlerin cinsiyet stereotiplerine nasıl meydan okuduğunu ve sanat dünyasında kadınların rolünü nasıl yeniden tanımladığını keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=24:
msgid "Hannah Höch and The Women of Dada"
msgstr "Hannah Höch ve Dada'nın Kadınları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=10: block-patterns/adad.local/?p=12:
#: block-patterns/adad.local/?p=14: block-patterns/adad.local/?p=16:
#: block-patterns/adad.local/?p=18: block-patterns/adad.local/?p=20:
#: block-patterns/adad.local/?p=22: block-patterns/adad.local/?p=24:
#: block-patterns/adad.local/?p=26: block-patterns/adad.local/?p=7:
msgid "articles"
msgstr "makaleler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=26:
msgid "Reflecting on the lasting impact of the movement on contemporary art practices, from Marcel Duchamp's readymades to the digital collages of today. Explore how Dadaist concepts of anti-art and randomness continue to shape artistic expression in the 21st century."
msgstr "Hareketin çağdaş sanat uygulamaları üzerindeki kalıcı etkisini düşünerek, Marcel Duchamp'ın hazır nesnelerinden bugünün dijital kolajlarına kadar. Dadaist anti-sanatı ve rastgeleliği kavramlarının 21. yüzyılda sanatsal ifadeyi nasıl şekillendirmeye devam ettiğini keşfet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?p=26:
msgid "Dadaism's Enduring Influence on Digital Art"
msgstr "Dadaizm'in Dijital Sanat Üzerindeki Süregelen Etkisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?page_id=48:
msgid "Artists"
msgstr "Sanatçılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adad.local/?page_id=50:
msgid "Movement"
msgstr "Hareket"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "Jan 26, 2025"
msgstr "26 Ocak 2025"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "Jan 24, 2025"
msgstr "24 Oca 2025"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "Jan 22, 2025"
msgstr "22 Oca 2025"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "Jan 19, 2025"
msgstr "19 Oca 2025"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "Jan 16, 2025"
msgstr "16 Oca 2025"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/:
msgid "Events 4"
msgstr "Etkinlikler 4"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/:
msgid "Events 1"
msgstr "Etkinlikler 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/:
msgid "Events 3"
msgstr "Etkinlikler 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "Events 5"
msgstr "Etkinlikler 5"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
msgid "Event 1"
msgstr "Etkinlik 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/:
msgid "Our values"
msgstr "Değerlerimiz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/:
msgid "About (Page)"
msgstr "Hakkında (Sayfa)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about/:
msgid "About 11"
msgstr "Yaklaşık 11"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-image-right/:
msgid "About 12"
msgstr "Yaklaşık 12"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-contact/:
msgid "Map 3"
msgstr "Harita 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/:
msgid "Map 1"
msgstr "Harita 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-of-contact-information/:
msgid "Stop by to explore our offerings, connect with our team, and experience our place firsthand. We can’t wait to welcome you."
msgstr "Tekliflerimizi keşfetmek, ekibimizle bağlantı kurmak ve yerimizi bizzat deneyimlemek için uğrayın. Sizi ağırlamak için sabırsızlanıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-of-contact-information/:
msgid "Map 2"
msgstr "Harita 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-15/:
msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and As we navigate the intricate tapestry of existence, we are constantly presented with choices, each a potential pathway to something extraordinary. This is a world where creativity knows no bounds, where the curious mind finds solace, and where the fearless heart discovers uncharted territories. Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a truly fulfilling journey."
msgstr "Limitsiz olasılıklarla dolu bir dünyaya hoş geldin, burada yolculuk varış noktası kadar heyecan verici ve varoluşun karmaşık dokusunu keşfederken, sürekli olarak her biri olağanüstü bir şeye giden potansiyel bir yol olan seçimlerle karşılaşıyoruz. Bu, yaratıcılığın sınır tanımadığı, meraklı zihnin huzur bulduğu ve korkusuz kalbin keşfedilmemiş toprakları keşfettiği bir dünya. Hayatın karmaşık dokusunu yönlendirirken, seçimler olağanüstü yollara açılır ve gerçekten tatmin edici bir yolculuk için yaratıcılık, merak ve cesaret talep eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-15/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-and-content-with-large-image-below/:
msgid "About 8"
msgstr "Yaklaşık 8"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-with-image-right/:
msgid "About 10"
msgstr "Yaklaşık 10"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button/:
msgid "About 6"
msgstr "Yaklaşık 6"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/full-width-image-above-header-with-two-buttons/:
msgid "Our mission is to challenge the status quo and create meaningful, lasting impact through everything we do. Driven by a vision to inspire change, push boundaries, we deliver work that makes a difference."
msgstr "Bizim misyonumuz mevcut durumu sorgulamak ve yaptığımız her şey aracılığıyla anlamlı, kalıcı bir etki yaratmaktır. Değişimi ilham verme ve sınırları zorlamaya yönelik bir vizyonla hareket ederek, fark yaratan işler sunuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/full-width-image-above-header-with-two-buttons/:
msgid "A world filled with boundless opportunities and potential"
msgstr "Sınırsız fırsatlar ve potansiyel ile dolu bir dünya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/full-width-image-above-header-with-two-buttons/:
msgid "About 5"
msgstr "Yaklaşık 5"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "São Paulo, BR"
msgstr "São Paulo, BR"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "Rio De Janeiro, BR"
msgstr "Rio De Janeiro, BR"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "Curitiba, BR"
msgstr "Curitiba, BR"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "Santiago, CL"
msgstr "Santiago, CL"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/:
msgid "31 JAN 2024"
msgstr "31 OCA 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "Bogotá, CO"
msgstr "Bogotá, CO"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/:
msgid "12 DEC 2024"
msgstr "12 ARALIK 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/:
msgid "05 Feb 2025"
msgstr "05 Şub 2025"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/:
msgid "Monterrey, Mexico"
msgstr "Monterrey, Meksika"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/:
msgid "03 Feb 2025"
msgstr "03 Şub 2025"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/:
msgid "Guadalajara, Mexico"
msgstr "Guadalajara, Meksika"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/:
msgid "31 Jan 2025"
msgstr "31 Oca 2025"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/:
msgid "Mexico City, Mexico"
msgstr "Mexico City, Meksika"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/:
msgid "12 Dec 2024"
msgstr "12 Ara 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/:
msgid "Austin, Texas"
msgstr "Austin, Texas"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/intro-left-aligned-header-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/about-22/:
msgid "Our mission is to challenge the status quo, embrace innovation, and create meaningful, lasting impact through everything we do."
msgstr "Bizim misyonumuz mevcut durumu sorgulamak, yeniliği kucaklamak ve yaptığımız her şeyle anlamlı, kalıcı bir etki yaratmaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/intro-left-aligned-header-and-button/:
msgid "About 2"
msgstr "Yaklaşık 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-with-image-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/about-four-image-grid-content-on-right/:
msgid "Our mission is to challenge the status quo, embrace innovation, and create meaningful, lasting impact through everything we do. Driven by a vision to inspire change, push boundaries, we deliver work that truly makes a difference."
msgstr "Bizim misyonumuz mevcut durumu sorgulamak, yeniliği kucaklamak ve yaptığımız her şeyle anlamlı, kalıcı bir etki yaratmaktır. Değişimi ilham verme vizyonuyla hareket ederek, sınırları zorlayarak, gerçekten fark yaratan işler sunuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/about-four-image-grid-content-on-right/:
msgid "About 3"
msgstr "Yaklaşık 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/:
msgid "24 Jan 2025 — 0800"
msgstr "24 Oca 2025 — 0800"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/:
msgid "Event 4"
msgstr "Etkinlik 4"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/:
msgid "22 Jan 2025 — 0800"
msgstr "22 Oca 2025 — 0800"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/:
msgid "19 Jan 2025 — 0800"
msgstr "19 Oca 2025 — 0800"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/:
msgid "Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity and curiosity."
msgstr "Hayatın karmaşık dokusunda gezinirken, seçimler olağanüstü yollara açılır, yaratıcılık ve merak talep eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/:
msgid "16 Jan 2025 — 0800"
msgstr "16 Oca 2025 — 0800"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "Allianz Parque"
msgstr "Allianz Parque"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "Farmasi Arena"
msgstr "Farmasi Arena"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "Pedreira Paulo Leminski"
msgstr "Pedreira Paulo Leminski"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "Estadio Bicentenario La Florida"
msgstr "Estadio Bicentenario La Florida"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
msgid "Coliseo MedPlus"
msgstr "Coliseo MedPlus"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
msgid "Wednesday, January 22, 2025"
msgstr "Çarşamba, 22 Ocak 2025"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
msgid "Event 3"
msgstr "Etkinlik 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
msgid "Sunday, January 19, 2025"
msgstr "Pazar, 19 Ocak 2025"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
msgid "Event 2"
msgstr "Etkinlik 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
msgid "Thursday, January 16, 2025"
msgstr "Perşembe, 16 Ocak 2025"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
msgid "Events (Page)"
msgstr "Etkinlikler (Sayfa)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-image-right-and-content-left/:
msgid "About 1"
msgstr "Yaklaşık 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-two-column-text-sections/:
msgid "Services 1"
msgstr "Servisler 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-three-columns-with-features/:
msgid "Services 2"
msgstr "Servisler 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts-2/:
msgid "Posts 8"
msgstr "Yazılar 8"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-list-on-right/:
msgid "Posts 5"
msgstr "Yazılar 5"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/:
msgid "Posts 6"
msgstr "Yazılar 6"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-posts/:
msgid "Posts 3"
msgstr "Yazılar 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-headings-left-content-right/:
msgid "Services 11"
msgstr "Servisler 11"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-six-text-sections/:
msgid "Services 4"
msgstr "Servisler 4"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-columns-of-headings-images-and-links/:
msgid "Services 6"
msgstr "Servisler 6"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-columns-with-images-and-content/:
msgid "Adding services to your website helps provide value by addressing specific needs or challenges that your clients face. Offer expertise, streamline processes, and create tailored solutions that enhance customer satisfaction."
msgstr "Web sitenize hizmet eklemek, müşterilerinizin karşılaştığı belirli ihtiyaçları veya zorlukları ele alarak değer sağlamaya yardımcı olur. Uzmanlık sunun, süreçleri kolaylaştırın ve müşteri memnuniyetini artıran özel çözümler oluşturun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-grid-of-text-features/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-columns-with-images-and-content/:
msgid "Services 5"
msgstr "Servisler 5"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/:
msgid "Services (Page)"
msgstr "Hizmetler (Sayfa)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/:
msgid "Posts (Page)"
msgstr "Yazılar (Sayfa)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-heading-and-list-of-posts-on-the-right/:
msgid "Posts 7"
msgstr "Yazılar 7"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/blog-posts-5/:
msgid "Posts 4"
msgstr "Yazılar 4"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/:
msgid "Team 2"
msgstr "Takım 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/:
msgid "Team 3"
msgstr "Takım 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-3-columns/:
msgid "Team 5"
msgstr "Takım 5"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-small-grid/:
msgid "Team 4"
msgstr "Takım 4"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-circles/:
msgid "Team 1"
msgstr "Takım 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/09/10/donations/:
msgid "Make a Difference"
msgstr "Fark Yarat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/posts-9/:
msgid "Posts 9"
msgstr "Yazılar 9"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/services-9/:
msgid "Learn More"
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/services-9/:
msgid "Services 9"
msgstr "Servisler 9"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/services-3-2/:
msgid "Services 3"
msgstr "Servisler 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-below/:
msgid "Posts 2"
msgstr "Yazılar 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/blog-posts-6/:
msgid "Posts 1"
msgstr "Yazılar 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-1/:
msgid "Made with WordPress"
msgstr "WordPress ile yapıldı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-1/:
msgid "Atlas Vesper"
msgstr "Atlas Vesper"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-1/:
msgid "Link in Bio 1"
msgstr "Bağlantı Profilde 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-2/:
msgid "Perspective Shifter"
msgstr "Perspektif Değiştirici"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-2/:
msgid "Rowan Ellis"
msgstr "Rowan Ellis"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-2/:
msgid "Link in Bio 2"
msgstr "Bağlantı Profilde 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-3/:
msgid "Made with w.link"
msgstr "Made with w.link"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-3/:
msgid "Join my Discord"
msgstr "Discord'uma katıl"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-3/:
msgid "Listen on Pocket Casts"
msgstr "Pocket Casts'te dinle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-3/:
msgid "Subscribe to the Abyss"
msgstr "Abyss'e abone ol"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-3/:
msgid "Lyra Steel"
msgstr "Lyra Steel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-3/:
msgid "Writer—Chaos Architect"
msgstr "Yazar—Kaos Mimarı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/link-in-bio-3/:
msgid "Link in Bio 3"
msgstr "Bağlantı Profilde 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Baking has always been a passion of mine. I spent years perfecting my cookie recipes in my home kitchen, and what started as a fun hobby soon became something much more. My friends and family couldn't get enough of my made-from-scratch treats, so I decided to turn my love for baking into a business. In 2018, I opened Batch, and started sharing my delicious cookies with the community. Every cookie is made with care and the finest ingredients, and I’m so excited to bring a little bit of sweetness into your day!"
msgstr "Fırıncılık her zaman benim tutkum olmuştur. Ev mutfaklarımda tanımlama bilgisi tariflerimi mükemmelleştirmek için yıllar harcadım ve eğlenceli bir hobi olarak başlayan şey, kısa sürede çok daha fazlası haline geldi. Arkadaşlarım ve ailem, sıfırdan yaptığım lezzetlerden asla yeterince alamadı, bu yüzden fırıncılığa olan sevgimi bir kurumsal işe dönüştürmeye karar verdim. 2018'de Batch'i açtım ve lezzetli tanımlama bilgisi kurabiyelerimi toplulukla paylaşmaya başladım. Her tanımlama bilgisi özenle ve en kaliteli malzemelerle yapılır ve gününüze biraz tat katmak için çok heyecanlıyım!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Batch a small, local bakery with a big love for chocolate chip cookies! Every batch is made with the finest ingredients, a sprinkle of nostalgia, and a whole lot of heart—bringing a little sweetness to our community one cookie at a time."
msgstr "Batch, çikolatalı kurabiyelere büyük bir aşk besleyen küçük, yerel bir fırın! Her parti en kaliteli malzemelerle, bir tutam nostaljiyle ve bolca sevgiyle hazırlanıyor—topluluğumuza her seferinde bir kurabiye ile biraz tat katıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15:
msgid "Our cookies are best enjoyed fresh! If you need to store them, keep them in an airtight container at room temperature for up to 3 days—or freeze for up to a month for a longer-lasting treat."
msgstr "Tanımlama bilgisi en iyi taze yenir! Eğer onları saklaman gerekiyorsa, hava geçirmez bir kapta oda sıcaklığında 3 güne kadar tut ya da daha uzun süre dayanması için bir aya kadar dondur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15:
msgid "How should I store my cookies?"
msgstr "Tanımlama bilgilerimi nasıl saklamalıyım?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15:
msgid "Absolutely! We offer a selection of gluten-free and vegan cookies, made with the same love and quality as our regular treats. Check out our menu for available options!"
msgstr "Kesinlikle! Aynı sevgi ve kaliteyle yapılan glütensiz ve vegan tanımlama bilgisi seçeneklerimiz var. Mevcut seçenekler için menümüzü kontrol et!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15:
msgid "Do you have gluten-free or vegan options?"
msgstr "Glutensiz veya vegan seçenekleriniz var mı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15:
msgid "We bake every batch fresh! Local deliveries typically arrive within 1–2 days of your order. You’ll receive a confirmation email with delivery details once your cookies are on their way."
msgstr "Her partiyi taze pişiriyoruz! Yerel teslimatlar genellikle siparişinizden 1–2 gün içinde gelir. Tanımlama bilgileriniz yola çıktığında teslimat detaylarıyla birlikte bir onay e-postası alacaksınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15:
msgid "How long will my order take to arrive?"
msgstr "Siparişim ne kadar sürede gelir?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15:
msgid "We deliver our fresh-baked cookies to neighbourhoods across Sugarplum Cove and surrounding areas!"
msgstr "Şekerli Koy ve çevresindeki mahallelere taze pişirilmiş tanımlama bilgisi gönderiyoruz!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15:
msgid "What areas do you deliver to?"
msgstr "Hangi bölgelere teslimat yapıyorsunuz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=18:
msgid "Got a question, a cookie craving, or just want to say hello? We’d love to hear from you! Fill out the form below and we'll be in touch within 1-2 business days."
msgstr "Sorun mu var, tanımlama bilgisi isteği mi var, yoksa sadece merhaba mı demek istiyorsun? Seninle iletişim kurmayı çok isteriz! Aşağıdaki formu doldur ve 1-2 kurumsal gün içinde seninle iletişime geçeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "$24/six - Buy now"
msgstr "$24/altı - Şimdi al"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "Milk, Egg, Wheat"
msgstr "Süt, Yumurta, Buğday"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "Allergens"
msgstr "Allegjenler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "Butter, Granulated Sugar, Brown Sugar, Eggs, Vanilla, Flour, Baking Soda, Salt, Dark and Milk Chocolate."
msgstr "Ter yağ, Toz Şeker, Esmer Şeker, Yumurta, Vanilya, Un, Kabartma Tozu, Tuz, Koyu ve Sütlü Çikolata."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "A classic chocolate chip cookie that's crispy on the edges, soft in the center, and packed with rich, melty chocolate in every bite, sprinkled generously with Maldon salt."
msgstr "Kenarları çıtır, ortası yumuşak ve her lokmada zengin, eriyen çikolata dolu, bolca Maldon tuzu serpilmiş klasik çikolata parçalı tanımlama bilgisi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "Chocolate Chip Cookies"
msgstr "Çikolata Parçalı Tanımlama Bilgisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "So, join Gwyneth Bush on the houseplant adventure of a lifetime. Whether you're a seasoned green thumb or a curious beginner, her podcast will enthrall you with delightful anecdotes, valuable insights, and the sheer joy that comes from connecting with the natural world. Prepare to be inspired, educated, and entertained as you embrace the greenery alongside the warm-hearted host of this imaginary podcast. Happy gardening!"
msgstr "Öyleyse, hayatının ev bitkisi macerasında Gwyneth Bush'a katıl. İster deneyimli bir yeşil parmak ol, ister meraklı bir acemi, onun Podcast'ı seni keyifli anekdotlar, değerli Bir Bakışta'lar ve doğal dünya ile bağlantı kurmanın getirdiği saf mutlulukla büyüleyecek. Bu hayali Podcast'ın sıcak kalpli sunucusuyla birlikte yeşilliği kucaklarken ilham almaya, öğrenmeye ve eğlenmeye hazır ol. Mutlu bahçecilik!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "When she's not immersed in the world of houseplants, you can find Gwyneth exploring botanical gardens, scouting for unique plant finds at local nurseries, or simply unwinding in the presence of her green companions. Her passion extends beyond the podcast as she actively engages with her online plant community, exchanging stories and fostering a supportive space for fellow enthusiasts."
msgstr "Ev bitkileri dünyasına dalmadığı zaman, Gwyneth'i botanik bahçelerini keşfederken, yerel fidanlıklarda benzersiz bitki bulma peşinde koşarken ya da sadece yeşil arkadaşlarının yanında dinlenirken bulabilirsiniz. Onun tutkusu, Podcast'in ötesine geçiyor; çevrimiçi bitki topluluğuyla aktif olarak etkileşimde bulunarak hikayeler paylaşıyor ve diğer meraklılar için destekleyici bir alan oluşturuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "With a warm and down-to-earth personality, Gwyneth's desire to share her knowledge and experiences is infectious. She understands the challenges that come with being a new plant parent and empathizes with the common pitfalls of caring for houseplants. Through her podcast, Gwyneth aims to provide practical tips, expert insights, and the latest trends to inspire listeners to embark on their own plant journeys with confidence."
msgstr "Sıcak ve samimi bir kişiliğe sahip olan Gwyneth'in bilgi ve deneyimlerini paylaşma isteği bulaşıcı. Yeni bir bitki ebeveyni olmanın getirdiği zorlukları anlıyor ve ev bitkilerine bakmanın yaygın tuzaklarına empatiyle yaklaşıyor. Gwyneth, podcast'i aracılığıyla dinleyicileri kendi bitki yolculuklarına güvenle başlamaları için ilham vermek amacıyla pratik ipuçları, uzman görüşleri ve en son trendleri sunmayı hedefliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Gwyneth's journey into the realm of houseplants began with a small windowsill garden during her college years. What started as a few humble succulents soon blossomed into a full-fledged passion for nurturing greenery and transforming living spaces into urban jungles. Her genuine curiosity and love for plants have led her to explore various horticultural practices, from propagating her collection to experimenting with creative plant arrangements."
msgstr "Gwyneth'in ev bitkileri dünyasına yolculuğu, üniversite yıllarında küçük bir pencere kenarı bahçesiyle başladı. Birkaç mütevazı sukulentle başlayan bu serüven, kısa sürede yeşillikleri besleme ve yaşam alanlarını kentsel ormanlara dönüştürme konusunda tam anlamıyla bir tutkuya dönüştü. Bitkilere olan gerçek merakı ve sevgisi, onu koleksiyonunu çoğaltmaktan yaratıcı bitki düzenlemeleri denemeye kadar çeşitli bahçecilik uygulamalarını keşfetmeye yönlendirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?page_id=90:
msgid "Establishing a consistent posting schedule is pivotal in building and retaining your podcast audience. We release new episodes every Wednesday, be our guest, and become part of the community."
msgstr "Tutarlı bir paylaşım zamanlaması oluşturmak, Podcast dinleyici kitlenizi oluşturmak ve korumak için çok önemli. Her Çarşamba yeni bölümler yayınlıyoruz, misafirimiz olun ve topluluğun bir parçası olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308:
msgid "So, whether you're a budding enthusiast or an experienced gardener seeking fuss-free greenery, these top 10 low-maintenance houseplants will make your botanical dreams a reality. Start your green adventure today and let these delightful plants grace your living spaces with their natural charm and beauty! Happy planting!"
msgstr "Yani, ister yeni başlayan bir meraklı olun, ister zahmetsiz yeşillikler arayan deneyimli bir bahçıvan, bu en iyi 10 düşük bakım gerektiren saksı bitkisi botanik hayallerinizi gerçeğe dönüştürecek. Yeşil maceranıza bugün başlayın ve bu hoş bitkilerin doğal cazibesi ve güzelliğiyle yaşam alanlarınızı süslemesine izin verin! Mutlu ekimler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308:
msgid "Remember, successful plant care begins with observing and understanding your green companions' needs. With this handpicked selection of low-maintenance houseplants, you can embark on your indoor gardening journey with confidence. From dorm rooms to office spaces, these plants will infuse your environment with vitality, while their forgiving nature gives you room to grow as a plant parent."
msgstr "Unutma, başarılı bitki bakımı, yeşil arkadaşlarının ihtiyaçlarını gözlemlemek ve anlamakla başlar. Bu özenle seçilmiş az bakım gerektiren saksı bitkileriyle, iç mekan bahçeciliği yolculuğuna güvenle başlayabilirsin. Yurt odalarından ofis alanlarına kadar, bu bitkiler çevreni canlılıkla dolduracak, aynı zamanda affedici doğaları sana bir bitki ebeveyni olarak büyüme fırsatı verecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308:
msgid "Lucky Bamboo (Dracaena sanderiana): Despite its name, Lucky Bamboo is not actually bamboo but a Dracaena species. Its sleek appearance and easy care make it a delightful addition to any home."
msgstr "Şanslı Bambu (Dracaena sanderiana): Adına rağmen, Şanslı Bambu aslında bambu değil, bir Dracaena türüdür. Şık görünümü ve kolay bakımı, onu herhangi bir eve hoş bir katkı haline getiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308:
msgid "Heart-Leaf Philodendron (Philodendron hederaceum): A charming trailing plant that thrives in moderate light and is perfect for brightening up shelves or hanging baskets."
msgstr "Kalp Yapraklı Philodendron (Philodendron hederaceum): Yönet ışıkta gelişen, rafları veya sarkan sepetleri aydınlatmak için mükemmel olan, çekici bir sarkan bitki."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308:
msgid "Chinese Evergreen (Aglaonema): Boasting attractive patterned leaves, the Chinese Evergreen is a versatile houseplant that adapts well to various light conditions."
msgstr "Çin Yeşili (Aglaonema): Çekici desenli yapraklarıyla öne çıkan Çin Yeşili, çeşitli ışık koşullarına iyi uyum sağlayan çok yönlü bir saksı bitkisidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308:
msgid "Rubber Plant (Ficus elastica): With its broad, dark-green leaves, the Rubber Plant adds a touch of drama to your indoor space and can tolerate irregular watering."
msgstr "Lastik Bitkisi (Ficus elastica): Geniş, koyu yeşil yapraklarıyla Lastik Bitkisi, iç mekanınıza bir dram dokunuşu katıyor ve düzensiz sulamaya dayanabiliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308:
msgid "Peace Lily (Spathiphyllum): Admired for its elegant white blooms, the Peace Lily purifies the air and can thrive in low-light conditions."
msgstr "Barış Zambağı (Spathiphyllum): Şık beyaz çiçekleriyle hayranlık uyandıran Barış Zambağı, havayı temizler ve düşük ışık koşullarında da gelişebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308:
msgid "Aloe Vera (Aloe barbadensis miller): Not only is Aloe Vera a resilient succulent, but its soothing gel also comes in handy for minor burns and skin irritations."
msgstr "Aloe Vera (Aloe barbadensis miller): Aloe Vera sadece dayanıklı bir sukulent değil, aynı zamanda yatıştırıcı jeli de küçük yanıklar ve cilt tahrişleri için oldukça faydalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308:
msgid "Spider Plant (Chlorophytum comosum): A classic favorite, the Spider Plant produces \"babies\" or plantlets, making it a joy to watch your plant grow and expand."
msgstr "Örümcek Bitkisi (Chlorophytum comosum): Klasik bir favori olan Örümcek Bitkisi, \"bebekler\" ya da bitkiçikler üretir, bu da bitkinizin büyüyüp genişlemesini izlemeyi keyifli hale getirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308:
msgid "ZZ Plant (Zamioculcas zamiifolia): With its glossy, waxy leaves, the ZZ Plant is virtually indestructible. It can handle low light and infrequent watering like a champ!"
msgstr "ZZ Bitkisi (Zamioculcas zamiifolia): Parlak, mum gibi yapraklarıyla ZZ Bitkisi neredeyse yok edilemez. Düşük ışığı ve seyrek sulamayı bir şampiyon gibi kaldırabilir!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308:
msgid "Pothos (Epipremnum aureum): A popular choice for beginners, Pothos is a trailing vine that forgives occasional neglect. Its heart-shaped leaves come in various shades, adding a touch of elegance to any room."
msgstr "Pothos (Epipremnum aureum): Yeni başlayanlar için popüler bir seçim olan Pothos, ara sıra ihmal edilmeye tolerans gösteren bir sarmaşık. Kalp şeklindeki yaprakları çeşitli tonlarda gelir, her odaya bir dokunuş zarafet katar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308:
msgid "Snake Plant (Sansevieria trifasciata): Renowned for its air-purifying abilities, the Snake Plant tops our list for its hardiness and striking sword-like leaves. Water it sparingly, and it'll flourish!"
msgstr "Yılan Bitkisi (Sansevieria trifasciata): Hava temizleme yetenekleriyle tanınan Yılan Bitkisi, dayanıklılığı ve çarpıcı kılıç benzeri yapraklarıyla listemizin başında yer alıyor. Az su verin, o da gelişsin!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308:
msgid "Are you eager to bring the beauty of nature into your home but unsure where to start? Look no further! Welcome to our curated list of the top 10 low-maintenance houseplants, specially handpicked for beginners. Whether you're a first-time plant parent or a busy individual seeking green companions that thrive with minimal care, these resilient botanical wonders are sure to brighten up your living spaces effortlessly."
msgstr "Doğanın güzelliklerini evinize getirmek için hevesli misiniz ama nereden başlayacağınızı bilmiyor musunuz? Daha fazla aramayın! İşte, özellikle yeni başlayanlar için özenle seçilmiş en iyi 10 az bakım gerektiren saksı bitkisi listesini sunuyoruz. İster ilk kez bitki sahibi olun, ister az bakım gerektiren yeşil arkadaşlar arayan meşgul bir birey olun, bu dayanıklı botanik harikaları yaşam alanlarınızı zahmetsizce aydınlatacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308:
msgid "Unlock the Green World: Houseplants Made Easy!"
msgstr "Yeşil Dünyayı Aç: Saksı Bitkileri Artık Kolay!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=308:
msgid "Low-Maintenance Houseplants for Beginners"
msgstr "Yeni Başlayanlar İçin Düşük Bakım Gerektiren Saksı Bitkileri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312:
msgid "As you embark on this journey of decoding your plant's health and needs, remember that learning to read the signs is an ongoing process. Patience, observation, and a little trial and error will help you become a more skilled plant parent. So, let's embrace the art of understanding our green companions and watch as our gardens thrive under the guidance of attentive care and a deeper connection with nature."
msgstr "Bitkinizin sağlığını ve ihtiyaçlarını çözme yolculuğuna çıkarken, işaretleri okumayı öğrenmenin sürekli bir süreç olduğunu unutma. Sabır, gözlem ve biraz deneme yanılma, seni daha yetenekli bir bitki ebeveyni yapacak. O yüzden, yeşil arkadaşlarımızı anlama sanatını kucaklayalım ve bahçelerimizin dikkatli bakım ve doğayla daha derin bir bağlantı altında nasıl geliştiğini izleyelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312:
msgid "10. Listen and Learn: Above all, develop a nurturing relationship with your plant. Listen to its needs, observe its responses, and learn from the experience. Each plant is unique, and attentive care will help you cultivate a strong bond with your green companion."
msgstr "10. Listeyi Dinle ve Öğren: Her şeyden önce, bitkinizle besleyici bir ilişki geliştirin. İhtiyaçlarını dinleyin, tepkilerini gözlemleyin ve deneyimden öğrenin. Her bitki benzersizdir ve dikkatli bakım, yeşil arkadaşınızla güçlü bir bağ kurmanıza yardımcı olacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312:
msgid "9. Seasonal Shifts: Your plant's needs may vary with changing seasons. Adapt your care routine accordingly, as seasonal adjustments can ensure your plant's continued well-being."
msgstr "9. Mevsimsel Değişiklikler: Bitkinizin ihtiyaçları değişen mevsimlerle birlikte farklılık gösterebilir. Bakım rutininizi buna göre uyarlayın, çünkü mevsimsel ayarlamalar bitkinizin sürekli sağlığını sağlamaya yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312:
msgid "8. Repotting Rejuvenation: Decipher when your plant needs a larger home. Root-bound plants and lack of growth might indicate the need for repotting to provide fresh nutrients and ample space for your plant to flourish."
msgstr "8. Saksı Değiştirme Yenilemesi: Bitkinizin daha büyük bir eve ihtiyacı olup olmadığını anlamaya çalışın. Kökleri sarmış bitkiler ve büyüme eksikliği, bitkinizin gelişmesi için taze besinler ve yeterli alan sağlamak amacıyla saksı değiştirme ihtiyacını gösterebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312:
msgid "7. Pruning and Trimming: Regularly prune and trim your plants to maintain their health and appearance. Removing dead or damaged foliage not only enhances aesthetics but also promotes new growth."
msgstr "7. Budama ve Kısaltma: Bitkilerinizi düzenli olarak budayın ve kısaltın, böylece sağlıklarını ve görünümünü koruyun. Ölü veya hasar görmüş yaprakları kaldırmak, sadece estetiği artırmakla kalmaz, aynı zamanda yeni büyümeyi de teşvik eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312:
msgid "6. Pests and Pathogens: Keep a keen eye out for pests and diseases that may target your plants. Early detection and intervention can save your green companions from distress."
msgstr "6. Zararlılar ve Patojenler: Bitkilerinizi hedef alabilecek zararlılar ve hastalıklar için dikkatli olun. Erken tespit ve müdahale, yeşil dostlarınızı sıkıntıdan kurtarabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312:
msgid "5. Nutritional Nourishment: Nutrient deficiencies might manifest as discolored or misshapen leaves. Identifying these deficiencies will guide you in providing the right nutrients to support your plant's growth."
msgstr "5. Besin Beslemesi: Besin eksiklikleri, renk değişikliği veya şekil bozukluğu olan yapraklar olarak kendini gösterebilir. Bu eksiklikleri belirlemek, bitkinizin büyümesini desteklemek için doğru besinleri sağlamanıza yardımcı olacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312:
msgid "4. Watering Wisely: Watering your plant is an art. By observing the soil's moisture level and learning to recognize thirst signals from your plant, you can strike the perfect balance between underwatering and overwatering."
msgstr "4. Akıllıca Sulama: Bitkini sulamak bir sanattır. Toprağın nem seviyesini gözlemleyerek ve bitkinden susuzluk sinyallerini tanımayı öğrenerek, az sulama ve fazla sulama arasında mükemmel dengeyi bulabilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312:
msgid "3. Light and Shade: Pay attention to your plant's response to light. Leggy growth might suggest insufficient light, while scorched leaves could indicate too much sun. Adjusting the lighting conditions will help your plant thrive in its ideal environment."
msgstr "3. Işık ve Gölge: Bitkinizin ışığa tepkisini gözlemleyin. Uzun ve ince büyüme, yetersiz ışık anlamına gelebilirken, yanmış yapraklar fazla güneş olduğunu gösterebilir. Aydınlatma koşullarını ayarlamak, bitkinizin ideal ortamında gelişmesine yardımcı olacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312:
msgid "2. Wilting Woes: A drooping plant might just be in need of a drink. However, wilting can also indicate root issues or excessive moisture. Understanding the various reasons behind wilting will help you pinpoint the cause and revive your plant accordingly."
msgstr "2. Solma Sorunları: Bir sarkan bitki belki de bir içeceğe ihtiyaç duyuyordur. Ancak, solma aynı zamanda kök sorunlarını veya aşırı nemi de gösterebilir. Solmanın arkasındaki çeşitli nedenleri anlamak, sorunu belirlemenize ve bitkinizi buna göre canlandırmanıza yardımcı olacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312:
msgid "1. Reading the Leaves: Leaves hold valuable clues to your plant's well-being. Yellowing leaves might signal overwatering, while crispy edges could indicate underwatering. Learning to observe and interpret these leafy messages will enable you to make informed adjustments to your plant's care routine."
msgstr "1. Yaprakları Okumak: Yapraklar, bitkinizin sağlığına dair değerli ipuçları taşır. Sararan yapraklar aşırı sulamanın, kıvrılan kenarlar ise yetersiz sulamanın habercisi olabilir. Bu yapraklı mesajları gözlemlemeyi ve yorumlamayı öğrenmek, bitkinizin bakım rutininde bilinçli ayarlamalar yapmanıza olanak tanıyacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312:
msgid "As a plant parent, you may have found yourself wondering, \"What is my plant trying to tell me?\" Fear not, for in this blog post, we embark on a journey of deciphering the language of your plant's health and needs. From subtle cues to more apparent signs, we'll explore how your green companions communicate with you, allowing you to provide the best care and ensure their flourishing growth."
msgstr "Bir bitki ebeveyni olarak, kendinize \"Bitkim bana ne anlatmaya çalışıyor?\" diye sormuş olabilirsiniz. Korkmayın, çünkü bu blog yazısında, bitkinizin sağlığını ve ihtiyaçlarını çözümleme yolculuğuna çıkıyoruz. İnce ipuçlarından daha belirgin işaretlere kadar, yeşil arkadaşlarınızın sizinle nasıl iletişim kurduğunu keşfedeceğiz, böylece onlara en iyi bakımı sağlayabilir ve gelişimlerini güvence altına alabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312:
msgid "Unraveling the Secrets to Thriving Greenery"
msgstr "Yeşil Bitkilerin Gelişmesi İçin Sırları Çözmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=312:
msgid "Decoding Your Plant's Health and Needs"
msgstr "Bitkinizin Sağlığını ve İhtiyaçlarını Çözümleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "As you embark on this journey of embracing houseplants for a healthier home, remember that each green companion brings its unique benefits and charm. Whether you're an experienced plant parent or just starting your indoor gardening adventure, the rewards of cultivating a nurturing indoor environment are boundless. So, let's welcome the wonders of houseplants into our lives, celebrating their contributions to our well-being and transforming our homes into vibrant havens of health and happiness."
msgstr "Bu sağlıklı bir ev için ev bitkilerini kucaklama yolculuğuna çıkarken, her yeşil arkadaşın kendine özgü faydaları ve cazibesi olduğunu unutma. İster deneyimli bir bitki ebeveyni ol, ister iç mekan bahçeciliğine yeni başlıyor ol, besleyici bir iç mekan ortamı oluşturmanın ödülleri sınırsız. O yüzden, ev bitkilerinin hayatımıza getirdiği harikaları karşılayalım, onların refahımıza katkılarını kutlayalım ve evlerimizi sağlık ve mutluluğun canlı sığınaklarına dönüştürelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Engage in mindful practices with houseplants as your focal point. Meditation sessions surrounded by greenery can promote a sense of calm and mindfulness, deepening your connection with nature."
msgstr "Ev bitkilerini odak noktası olarak kullanarak dikkatli uygulamalara katıl. Yeşillikler içinde yapılan meditasyon seansları, huzur ve farkındalık hissini artırabilir, doğayla olan bağını derinleştirebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Mindful Meditation"
msgstr "Farkındalık Meditasyonu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Studies suggest that incorporating houseplants into indoor spaces can help alleviate symptoms of Sick Building Syndrome, such as headaches, eye irritation, and fatigue."
msgstr "Çalışmalar, iç mekanlara ev bitkileri eklemenin, baş ağrısı, göz tahrişi ve yorgunluk gibi Hasta Bina Sendromu belirtilerini hafifletmeye yardımcı olabileceğini öne sürüyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Combatting Sick Building Syndrome"
msgstr "Hasta Bina Sendromu ile Mücadele"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Cultivate a sense of responsibility and connection by caring for your houseplants. This nurturing aspect of indoor gardening can have positive effects on your emotional well-being."
msgstr "Ev bitkilerinize özen göstererek sorumluluk ve bağlantı hissi geliştirin. İç mekan bahçeciliğinin bu besleyici yönü, duygusal sağlığınız üzerinde olumlu etkiler yaratabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Nurturing Connection"
msgstr "Bağlantıyı Beslemek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Houseplants can act as natural humidifiers, regulating indoor humidity levels and alleviating dryness that may cause respiratory discomfort."
msgstr "Ev bitkileri doğal nemlendirici olarak işlev görebilir, iç mekan nem seviyelerini düzenleyerek solunum rahatsızlığına neden olabilecek kuruluğu hafifletebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Humidity Balance"
msgstr "Nem Dengesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Some houseplants release sleep-enhancing scents that promote relaxation and a better night's sleep. Create a soothing bedtime environment with these natural sleep aids."
msgstr "Bazı saksı bitkileri, rahatlamayı ve daha iyi bir uyku sağlamayı teşvik eden uyku artırıcı kokular yayar. Bu doğal uyku yardımcılarıyla rahatlatıcı bir yatak odası ortamı oluştur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Restful Sleep"
msgstr "Rahat Uyku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Introduce houseplants to your workspace, and watch your productivity soar. The invigorating energy of greenery can boost creativity and focus, making workdays more enjoyable and rewarding."
msgstr "Çalışma alanınıza saksı bitkileri ekleyin ve verimliliğinizin arttığını görün. Yeşilin canlandırıcı enerjisi yaratıcılığı ve odaklanmayı artırabilir, iş günlerini daha keyifli ve tatmin edici hale getirebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Enhanced Productivity"
msgstr "Geliştirilmiş Verimlilik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Witness the positive impact of houseplants on your mental well-being. Their presence can reduce anxiety and depression, providing a natural form of therapy that fosters a sense of positivity and happiness."
msgstr "Ev bitkilerinin zihinsel sağlığınız üzerindeki olumlu etkisini görün. Onların varlığı kaygı ve depresyonu azaltabilir, pozitiflik ve mutluluk hissini artıran doğal bir terapi şekli sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Improved Mental Health"
msgstr "Geliştirilmiş Zihinsel Sağlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Immerse yourself in the calming presence of houseplants, known for their stress-reducing qualities. Studies have shown that being around greenery can lower cortisol levels and promote a sense of tranquility."
msgstr "Stres azaltma özellikleriyle bilinen saksı bitkilerinin sakin varlığında kendinizi kaybedin. Araştırmalar, yeşilliklerin etrafında olmanın kortizol seviyelerini düşürebileceğini ve bir huzur hissi teşvik edebileceğini göstermiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Stress-Relieving Sanctuaries"
msgstr "Stres Giderici Sığınaklar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Breathe easy with houseplants that release oxygen during photosynthesis, refreshing the air in your home and creating a more conducive environment for better focus and productivity."
msgstr "Fotosentez sırasında oksijen salan ev bitkileriyle rahat bir nefes alın, evinizdeki havayı tazeleyin ve daha iyi odaklanma ve verimlilik için daha elverişli bir ortam yaratın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Oxygen Boosters"
msgstr "Oksijen Artırıcıları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Discover the superheroes of indoor air quality - air-purifying houseplants. These green guardians filter out harmful pollutants, such as formaldehyde, benzene, and trichloroethylene, ensuring cleaner and fresher air for you and your loved ones."
msgstr "İç mekan hava kalitesinin süper kahramanlarını keşfedin - hava temizleyen saksı bitkileri. Bu yeşil koruyucular, formaldehit, benzen ve triklorotilen gibi zararlı kirleticileri filtreleyerek, sizin ve sevdikleriniz için daha temiz ve taze hava sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Air-Purifying Allies"
msgstr "Hava Temizleme Müttefikleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Step into a healthier and happier home with the transformative power of houseplants! In this blog post, we explore the remarkable benefits of welcoming green companions into your living spaces and how they contribute to your physical, mental, and emotional well-being. From purifying the air to reducing stress, these natural wonders promise to enrich your life and create a nurturing sanctuary within the walls of your abode."
msgstr "Ev bitkilerinin dönüştürücü gücüyle daha sağlıklı ve mutlu bir eve adım atın! Bu blog yazısında, yeşil arkadaşları yaşam alanlarınıza kabul etmenin olağanüstü faydalarını ve bunların fiziksel, zihinsel ve duygusal sağlığınıza nasıl katkıda bulunduğunu keşfediyoruz. Havanızı temizlemekten stresi azaltmaya kadar, bu doğal harikalar hayatınızı zenginleştirmeyi ve evinizin duvarları içinde bir besleyici sığınak yaratmayı vaat ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Harnessing the Power of Greenery for Your Well-Being"
msgstr "Yeşilliklerin Gücünü Refahınız İçin Kullanmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Houseplants for a Healthier Home"
msgstr "Sağlıklı Bir Ev İçin Saksı Bitkileri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317:
msgid "As we journey through this exploration of vibrant foliage and unique leaf patterns, you'll find yourself drawn into the magical world of houseplants. These extraordinary plants showcase the boundless creativity of Mother Nature, transforming your indoor spaces into a canvas of living art. So, let's celebrate the diversity of striking leaves, each with its own story to tell, and elevate our indoor gardening experience to a whole new level. Embrace the beauty of botanical diversity and discover the remarkable allure of houseplants with vibrant foliage and unique patterns. Happy exploring!"
msgstr "Canlı yapraklar ve benzersiz yaprak desenleriyle dolu bu keşif yolculuğunda, kendinizi ev bitkilerinin büyülü dünyasına çekilmiş bulacaksınız. Bu olağanüstü bitkiler, Doğa Ana'nın sınırsız yaratıcılığını sergileyerek iç mekanlarınızı yaşayan sanatın bir tuvaline dönüştürüyor. O halde, her birinin anlatacak kendi hikayesi olan çarpıcı yaprakların çeşitliliğini kutlayalım ve iç mekan bahçeciliği deneyimimizi tamamen yeni bir seviyeye taşıyalım. Botanik çeşitliliğin güzelliğini kucaklayın ve canlı yapraklar ile benzersiz desenlere sahip ev bitkilerinin dikkate değer cazibesini keşfedin. İyi keşifler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317:
msgid "8. Leaves with Personality: Witness the magic of houseplants with leaves that seemingly have personalities of their own. Whether they resemble fish, hearts, or even the fabled prayer hands, these extraordinary leaves will bring a smile to your face."
msgstr "8. Kişisel Yapraklar: Kendi kişilikleri varmış gibi görünen yapraklara sahip saksı bitkilerinin büyüsüne tanık olun. Balıklara, kalplere ya da hatta efsanevi dua ellerine benzeyen bu olağanüstü yapraklar, yüzünüzde bir gülümseme oluşturacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317:
msgid "7. Foliage with a Twist: Delight in the surprises that nature has in store for us, as we encounter houseplants with leaves that curve, twist, or curl, adding a whimsical touch to your green haven."
msgstr "7. Dönüşlü Yapraklar: Doğanın bize sunduğu sürprizlerin tadını çıkarın; kıvrılan, dönen veya burulan yapraklara sahip saksı bitkileriyle karşılaşırken, yeşil cennetinizde eğlenceli bir dokunuş katın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317:
msgid "6. Tantalizing Textures: As we journey deeper into the world of striking leaves, we'll encounter houseplants with fascinating textures that beg to be touched. From smooth and glossy surfaces to velvety softness, these textures enhance the sensory experience of indoor gardening."
msgstr "6. Cazip Dokular: Çarpıcı yapraklar dünyasına daha derinlemesine yol alırken, dokunulmayı bekleyen ilginç dokulara sahip saksı bitkileriyle karşılaşacağız. Pürüzsüz ve parlak yüzeylerden kadifemsi yumuşaklığa kadar, bu dokular iç mekan bahçeciliğinin duyusal deneyimini zenginleştiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317:
msgid "5. The Allure of Reds and Pinks: Experience the romantic allure of leaves dressed in shades of red and pink. From soft blush tones to fiery crimson, these houseplants add a dash of passion and drama to your indoor garden."
msgstr "5. Kırmızıların ve Pembelerin Çekiciliği: Kırmızı ve pembe tonlarla giyinmiş yaprakların romantik çekiciliğini deneyimleyin. Yumuşak pembeden ateşli kırmızıya kadar, bu saksı bitkileri iç mekan bahçenize bir tutam tutku ve drama katıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317:
msgid "4. The Elegance of Silver and Gray: Discover a world of sophistication as we encounter houseplants with silver or gray foliage, evoking a sense of serenity and understated beauty. These plants lend a touch of refinement to any room they grace."
msgstr "4. Gümüş ve Gri Zarafeti: Gümüş veya gri yapraklara sahip ev bitkileriyle karşılaşırken, bir zarafet dünyasını keşfedin; huzur ve sade güzellik hissi uyandırıyor. Bu bitkiler, bulundukları her odaya bir incelik dokunuşu katıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317:
msgid "3. Patterns that Mesmerize: Unravel the mystery of leaves adorned with intricate patterns, from delicate veins and stripes to bold geometric shapes. These patterns often create an arresting display, turning the humble leaf into a mesmerizing work of art."
msgstr "3. Büyüleyici Desenler: İnce damarlar ve çizgilerden cesur geometrik şekillere kadar, karmaşık desenlerle süslenmiş yaprakların gizemini çöz. Bu desenler genellikle göz alıcı bir görüntülenme yaratır, mütevazı yaprağı büyüleyici bir sanat eserine dönüştürür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317:
msgid "2. Variegation Wonder: Meet the stunners with variegated leaves, showcasing a mesmerizing play of colors, streaks, and patterns. The contrast between light and dark variegations adds a touch of elegance to any space."
msgstr "2. Çeşitlilik Harikası: Renklerin, çizgilerin ve desenlerin büyüleyici görüntülenmesini sergileyen çeşitli yapraklara sahip göz alıcı bitkilerle tanışın. Açık ve koyu çeşitlilikler arasındaki kontrast, her mekâna bir zarafet dokunuşu katıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317:
msgid "1. Kaleidoscope of Colors: Step into a world of hues as we encounter houseplants with foliage that spans the entire color spectrum. From deep velvety purples and rich burgundies to electric blues and fiery oranges, these plants prove that green isn't the only color for leaves to don."
msgstr "1. Renklerin Kaleidoskobu: Tüm renk spektrumunu kapsayan yapraklara sahip saksı bitkileriyle karşılaşırken bir renkler dünyasına adım atın. Derin kadifemsi morlardan zengin burgonyalara, elektrik mavi ve ateşli turunculara kadar bu bitkiler, yeşilin yaprakların tek rengi olmadığını kanıtlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317:
msgid "Prepare to be dazzled by the captivating beauty of houseplants that go beyond the ordinary! In this blog post, we embark on a journey through the enchanting world of vibrant foliage and unique patterns that grace the leaves of these botanical treasures. From striking colors to mesmerizing patterns, join us as we explore the extraordinary diversity found within the lush greenery of these exceptional plants."
msgstr "Alışılmışın ötesindeki ev bitkilerinin büyüleyici güzelliğiyle gözlerinizi kamaştırmaya hazırlanın! Bu blog yazısında, bu botanik hazinelerin yapraklarını süsleyen canlı yaprakların ve benzersiz desenlerin büyüleyici dünyasında bir yolculuğa çıkıyoruz. Çarpıcı renklerden büyüleyici desenlere kadar, bu olağanüstü bitkilerin yemyeşil yeşilliğinde bulunan olağanüstü çeşitliliği keşfederken bize katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317:
msgid "Unveiling the Extraordinary Diversity of Striking Houseplant Leaves"
msgstr "Çarpıcı Saksı Bitkisi Yapraklarının Olağanüstü Çeşitliliğini Ortaya Çıkarmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=317:
msgid "Exploring Vibrant Foliage and Patterns"
msgstr "Canlı Yapraklar ve Desenleri Keşfetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid "Growing houseplants from food waste is not only an eco-friendly practice but also a delightful and rewarding journey. Embrace the wonders of sustainability and watch as your kitchen scraps flourish into thriving green wonders that grace your living spaces with natural beauty. So, let's join hands in reducing waste, embracing nature's gift of regeneration, and cultivating a greener and more vibrant world within our homes. Happy gardening!"
msgstr "Yiyecek atıklarından ev bitkileri yetiştirmek sadece çevre dostu bir uygulama değil, aynı zamanda keyifli ve ödüllendirici bir yolculuk. Sürdürülebilirliğin harikalarını kucaklayın ve mutfak atıklarınızın, yaşam alanlarınızı doğal güzelliklerle süsleyen canlı yeşil harikalara dönüşmesini izleyin. O halde, atıkları azaltmak, doğanın yenilenme hediyesini kucaklamak ve evlerimizde daha yeşil ve daha canlı bir dünya yetiştirmek için el ele verelim. Mutlu bahçecilik!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid "Sprouting garlic cloves have the potential to become striking garlic greens. Plant them in soil, and you'll soon have a flavorful, edible addition to your indoor garden."
msgstr "Filizlenen sarımsak dişleri, dikkat çekici sarımsak yeşillikleri olma potansiyeline sahiptir. Onları toprağa dikin, yakında iç mekan bahçenize lezzetli, yenilebilir bir ekleme sahip olacaksınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid "Unleash the Power of Garlic"
msgstr "Sarımsağın Gücünü Serbest Bırak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid "Before discarding those citrus seeds, consider their potential to grow into thriving citrus plants. Plant them in rich, well-draining soil, and you'll soon have a fresh source of zesty fragrance and lush greenery."
msgstr "Bu narenciye tohumlarını atmadan önce, onların gelişip sağlıklı narenciye bitkilerine dönüşme potansiyelini düşün. Onları zengin, iyi drene olan bir toprağa ek, yakında taze bir narenciye kokusu ve yemyeşil bir yeşillik kaynağın olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid "Transforming Citrus Seeds"
msgstr "Narenciye Tohumlarını Dönüştürmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid "Those forgotten potatoes in your pantry can turn into vibrant and leafy houseplants. Place a sprouting potato in water until it develops roots and shoots, then transfer it to a pot for your potato plant to flourish."
msgstr "Unutulmuş patatesleriniz, canlı ve yapraklı saksı bitkilerine dönüşebilir. Filizlenen bir patatesi suya koyun, kök ve filizler gelişene kadar bekletin, ardından patates bitkinizin büyümesi için bir saksıya aktarın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid " Sprouting Potatoes"
msgstr "Filizlenen Patatesler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid "The crown of a sweet and juicy pineapple holds the secret to growing your very own tropical plant. Replant the crown in well-draining soil, and you'll soon witness the growth of striking foliage, adding a touch of exotic flair to your home."
msgstr "Bir tatlı ve sulu ananasın tacı, kendi tropik bitkinizi yetiştirmenin sırrını barındırıyor. Tacı iyi drene olan bir toprağa yeniden dikin, ve kısa süre içinde çarpıcı yaprakların büyüdüğüne tanık olacaksınız, bu da evinize egzotik bir hava katacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid "Pineapple Top Propagation"
msgstr "Ananas Üst Üretimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid "Avocado lovers, rejoice! Those large pits can be easily transformed into beautiful Avocado plants. Simply suspend the pit over water, and watch as roots develop, ready to be planted in soil once established. Soon, you'll have a stunning houseplant and the promise of future fruit!"
msgstr "Avokado severler, sevinin! O büyük çekirdekler kolayca güzel Avokado bitkilerine dönüştürülebilir. Çekirdeği suyun üzerine asın ve köklerin gelişmesini izleyin, kökler yerleştiğinde toprağa ekilmeye hazır olacak. Yakında, harika bir saksı bitkiniz olacak ve gelecekteki meyve vaadi!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid "A Second Life for Avocado Pits"
msgstr "Avokado Çukurlarına İkinci Bir Hayat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid "Don't toss those vegetable and herb scraps! With a little TLC, you can regrow kitchen favorites like green onions, lettuce, and herbs, such as basil, mint, and cilantro. Witness the magic of life sprouting from seemingly discarded ends and add a touch of freshness to your culinary creations."
msgstr "Bu sebze ve ot atıklarını atma! Biraz TLC ile, yeşil soğan, marul ve fesleğen, nane ve kişniş gibi otlar gibi mutfak favorilerini yeniden yetiştirebilirsin. Görünüşte atılmış uçlardan hayatın mucizesinin filizlendiğine tanık ol ve mutfak yaratımlarına taze bir dokunuş ekle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid "Regrowing Veggies and Herbs"
msgstr "Sebzeleri ve Otları Yeniden Yetiştirmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid "Did you know that you can transform your kitchen scraps into thriving houseplants? Say hello to the fascinating world of growing houseplants from food waste! In this blog post, we'll unveil the secrets of sustainable gardening and how you can harness the power of leftovers to cultivate a vibrant indoor garden. Join us as we embark on a green journey that not only reduces waste but also brings new life to your living spaces."
msgstr "Mutfağınızdaki atıkları canlı saksı bitkilerine dönüştürebileceğinizi biliyor muydunuz? Gıda atıklarından saksı bitkisi yetiştirmenin büyüleyici dünyasına merhaba deyin! Bu blog yazısında, sürdürülebilir bahçeciliğin sırlarını ve artıkları nasıl kullanarak canlı bir iç mekan bahçesi oluşturabileceğinizi ortaya çıkaracağız. Atıkları azaltmanın yanı sıra yaşam alanlarınıza yeni bir hayat getiren yeşil bir yolculuğa çıkarken bize katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid "Embrace Sustainability and Cultivate Green Wonders!"
msgstr "Sürdürülebilirliği Kucaklayın ve Yeşil Harikalar Yaratın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=315:
msgid "Growing Houseplants from Food Waste"
msgstr "Yemek Atıklarından Saksı Bitkileri Yetiştirmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "By unlocking the secret language of houseplants, you'll not only enhance your gardening skills but also foster a deeper connection with the green world around you. So, let's embark on this enchanting journey together, as we decipher the whispers of our leafy companions and nurture a harmonious relationship with the extraordinary realm of houseplants. Remember, attentive listening and keen observation will unveil the captivating mysteries of plant communication, enriching your botanical journey like never before. Happy decoding!"
msgstr "Ev bitkilerinin gizli dilini çözerek, sadece bahçecilik becerilerinizi geliştirmekle kalmayacak, aynı zamanda etrafınızdaki yeşil dünya ile daha derin bir bağ kuracaksınız. O yüzden, yapraklı arkadaşlarımızın fısıldarını çözerken ve ev bitkilerinin olağanüstü dünyasıyla uyumlu bir ilişki beslerken bu büyüleyici yolculuğa birlikte çıkalım. Unutmayın, dikkatli dinleme ve keskin gözlem, bitki iletişiminin büyüleyici sırlarını açığa çıkaracak ve botanik yolculuğunuzu daha önce hiç olmadığı kadar zenginleştirecek. Mutlu kodlama!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "7. Time for Transplanting: When your plant's roots begin to outgrow their current home, they'll subtly signal their need for a larger pot. Understanding these signs will ensure you provide the perfect environment for your plant to thrive."
msgstr "7. Nakil Zamanı: Bitkinizin kökleri mevcut evini aşmaya başladığında, daha büyük bir saksıya ihtiyaç duyduklarını ince bir şekilde sinyal verecekler. Bu işaretleri anlamak, bitkinizin gelişmesi için mükemmel ortamı sağlamanızı garanti edecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "6. Communication Through Blooms: Blooms are a plant's most expressive form of communication. From attracting pollinators to showcasing their reproductive prowess, flowers have captivating stories to tell. Decode the significance of flower colors, shapes, and scents as we unveil the secret language of blossoms."
msgstr "6. Blooms ile İletişim: Blooms, bir bitkinin en etkili iletişim biçimidir. Polinatörleri çekmekten üreme yeteneklerini sergilemeye kadar, çiçeklerin anlatacak büyüleyici hikayeleri var. Çiçeklerin renklerinin, şekillerinin ve kokularının anlamını çözerek, çiçeklerin gizli dilini ortaya çıkaralım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "5. Root Revelations: Though unseen, a plant's roots convey valuable information about its health. Healthy roots are firm and white, while mushy or discolored roots might indicate overwatering or root rot."
msgstr "5. Kök Açıklamaları: Görünmese de, bir bitkinin kökleri sağlığı hakkında değerli bilgiler iletir. Sağlıklı kökler sağlam ve beyazdır, oysa yumuşak veya renksiz kökler aşırı sulama veya kök çürüklüğünü gösterebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "4. Phototropism and Gravitropism: Witness the extraordinary phenomenon of phototropism, where plants bend and grow towards light sources, ensuring they receive the optimal amount of sunlight for photosynthesis. Gravitropism, on the other hand, explains how roots grow downwards, anchoring the plant firmly to the ground and providing essential nutrients."
msgstr "4. Fototropizm ve Gravitropizm: Bitkilerin ışık kaynaklarına doğru eğildiği ve büyüdüğü olağanüstü fototropizm fenomenine tanık olun, bu sayede bitkiler fotosentez için optimal miktarda güneş ışığı alır. Gravitropizm ise köklerin aşağıya doğru nasıl büyüdüğünü, bitkiyi yere sağlam bir şekilde sabitleyerek gerekli besin maddelerini sağladığını açıklar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "3. Silent S.O.S: Plants can communicate through chemical signals, releasing scents that attract beneficial insects or ward off predators. The aroma of freshly-cut grass or the fragrant blooms of lavender are just a few examples of nature's secret language at work."
msgstr "3. Sessiz S.O.S: Bitkiler kimyasal sinyaller aracılığıyla iletişim kurabilir, faydalı böcekleri çekmek veya avcılardan korunmak için kokular salarlar. Yeni kesilmiş çimenin aroması veya lavantanın hoş çiçekleri, doğanın gizli dilinin çalıştığına dair sadece birkaç örnektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "2. Drooping and Dancing: Observe your plant's stems and leaves for subtle movements that reveal their contentment or discomfort. For instance, drooping leaves might indicate thirst, urging you to offer a refreshing drink, while leaves that follow the sun throughout the day showcase their joyous dance in the presence of sunlight."
msgstr "2. Sarkan ve Dans Eden: Bitkinizin saplarını ve yapraklarını, memnuniyetlerini veya rahatsızlıklarını gösteren ince hareketler için gözlemleyin. Örneğin, sarkan yapraklar susuzluğu gösterebilir, bu da size ferahlatıcı bir içecek sunmanızı önerir; güneş boyunca güneşi takip eden yapraklar ise güneş ışığı altında neşeli danslarını sergiler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "1. Leaves of Expression: The leaves of your houseplants are like intricate canvases, expressing a variety of emotions and conditions. Yellowing leaves might be a cry for help, signaling overwatering or nutrient deficiencies, while vibrant green foliage signifies optimal health. Learn to read these visual cues to better understand your plant's well-being."
msgstr "1. İfade Yaprakları: Ev bitkilerinin yaprakları, çeşitli duyguları ve durumları ifade eden karmaşık tuvallere benzer. Sararan yapraklar, aşırı sulama veya besin eksikliklerini işaret eden bir yardım çığlığı olabilirken, canlı yeşil yapraklar optimal sağlığı gösterir. Bitkinizin sağlığını daha iyi anlamak için bu görsel ipuçlarını okumayı öğrenin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "Step into the enchanting world of houseplants, where lush foliage and vibrant blooms whisper tales of their well-being, needs, and desires. Welcome to \"The Secret Language of Houseplants,\" a captivating exploration of how these green wonders communicate with us in ways we might not even realize. As we delve into the fascinating realm of botanical signals, you'll discover the hidden messages your plants are trying to convey and learn how to foster a deeper connection with your leafy companions."
msgstr "Ev bitkilerinin büyüleyici dünyasına adım at, burada yemyeşil yapraklar ve canlı çiçekler, sağlıkları, ihtiyaçları ve arzuları hakkında hikayeler fısıldıyor. 'Ev Bitkilerinin Gizli Dili'ne hoş geldin, bu yeşil harikaların bizimle, belki de farkında bile olmadığımız şekillerde nasıl iletişim kurduğunu keşfeden büyüleyici bir yolculuk. Botanik sinyallerin ilginç alanına daldıkça, bitkilerinin iletmeye çalıştığı gizli mesajları keşfedecek ve yapraklı arkadaşlarınla daha derin bir bağ kurmayı öğreneceksin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "Unlocking the Mysteries of Plant Communication"
msgstr "Bitki İletişiminin Sırlarını Açığa Çıkarma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "The Secret Language of Houseplants"
msgstr "Ev Bitkilerinin Gizli Dili"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "How to stop killing Succulents"
msgstr "Succulent'leri öldürmeyi nasıl durdurursun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Humidity and how to Water houseplants"
msgstr "Nem ve ev bitkilerini nasıl sulayacağınız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Top Houseplants for beginners"
msgstr "Yeni Başlayanlar için En İyi Saksı Bitkileri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Flowers"
msgstr "Çiçek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "flowers"
msgstr "çiçekler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Welcome to THP, your ultimate source for all things indoor gardening! In this episode, Bigger Pots Make Better Plants, we explore the art and science behind choosing the right pot size for your green companions. As plant parents, we often wonder how pot size impacts the growth and health of our plants."
msgstr "Hoş geldin THP, iç mekan bahçeciliğiyle ilgili her şey için en iyi kaynağın! Bu bölümde, Daha Büyük Saksılar Daha İyi Bitkiler Yapar, yeşil dostların için doğru saksı boyutunu seçmenin sanatı ve bilimi üzerinde duruyoruz. Bitki ebeveynleri olarak, saksı boyutunun bitkilerimizin büyümesi ve sağlığı üzerindeki etkisini sıkça merak ediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Bigger pots make better plants"
msgstr "Daha büyük saksılar, daha iyi bitkiler yapar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid " Welcome to a fragrant and captivating episode of The Houseplants Podcast, The Art of Aromatic Garden. In this delightful segment, we immerse ourselves in the world of scents and explore how aromatic plants can transform your indoor and outdoor spaces into enchanting havens of sensory delight. From blooming flowers to aromatic herbs, our expert hosts will guide you through the art of cultivating a garden that tantalizes the senses and uplifts the spirit. Discover the therapeutic benefits of aromatherapy through plants, and learn how to harness their natural fragrances to create a soothing and refreshing ambiance in your home. Whether you're a seasoned gardener or a curious novice, this episode will inspire you to cultivate an aromatic oasis that not only pleases the nose but also nurtures the soul. Tune in to The Houseplants Podcast and embark on a scented journey through The Art of Aromatic Garden."
msgstr " Hoş geldin The Houseplants Podcast'ın The Art of Aromatic Garden adlı hoş kokulu ve büyüleyici bölümüne. Bu keyifli bölümde, kokular dünyasına dalıyoruz ve aromatik bitkilerin iç ve dış mekanlarınızı nasıl büyüleyici duyusal cennetlere dönüştürebileceğini keşfediyoruz. Açan çiçeklerden aromatik otlara kadar, uzman sunucularımız sizi duyuları cezbeten ve ruhu yükselten bir bahçe yetiştirmenin sanatında rehberlik edecek. Bitkiler aracılığıyla aromaterapinin terapötik faydalarını keşfedin ve doğal kokularını kullanarak evinizde rahatlatıcı ve ferahlatıcı bir atmosfer yaratmayı öğrenin. İster deneyimli bir bahçıvan olun, ister meraklı bir acemi, bu bölüm sizi sadece burnunuza hitap eden değil, aynı zamanda ruhunuzu besleyen bir aromatik vaha yetiştirmeye ilham verecek. The Houseplants Podcast'ı dinleyin ve The Art of Aromatic Garden üzerinden kokulu bir yolculuğa çıkın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "The art of aromatic garden"
msgstr "Aromatik bahçe sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Basic Care"
msgstr "Temel Bakım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "basic-care"
msgstr "temel-bakım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "When the Winter is Coming"
msgstr "Kış Geliyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-content/:
msgid "Intro 7"
msgstr "Intro 7"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-two-column-with-image-and-content/:
msgid "Intro 3"
msgstr "Intro 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-pull-right-with-wide-image-below/:
msgid "Intro 6"
msgstr "Intro 6"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/:
msgid "Intro 5"
msgstr "Intro 5"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/:
msgid "Intro 8"
msgstr "Intro 8"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-heading-with-image-and-two-columns-above/:
msgid "Intro 4"
msgstr "Intro 4"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
msgid "Menu (Page)"
msgstr "Menü (Sayfa)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-center-aligned/:
msgid "Intro 2"
msgstr "Intro 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/intro-wide-width-image/:
msgid "Intro 1"
msgstr "Intro 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/:
msgid "Spicy broth, pork, bok choy, chili oil."
msgstr "Baharatlı et suyu, domuz eti, bok choy, acı yağ."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/:
msgid "Spicy Tantanmen"
msgstr "Acılı Tantanmen"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/:
msgid "Miso broth, pork, corn, sprouts, butter."
msgstr "Miso suyu, domuz eti, mısır, filizler, tereyağı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/:
msgid "Miso Ramen"
msgstr "Miso Ramen"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/:
msgid "Soy broth, chicken, bamboo, spinach, fish cake."
msgstr "Et suyu, tavuk, bambu, ıspanak, balık keki."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/:
msgid "Shoyu Ramen"
msgstr "Shoyu Ramen"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/:
msgid "Pork broth, pork, egg, green onion, nori."
msgstr "Domuz suyu, domuz, yumurta, yeşil soğan, nori."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/:
msgid "Tonkotsu Ramen"
msgstr "Tonkotsu Ramen"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Octopus balls, pickled ginger, green onion, bonito flakes."
msgstr "Octopus topları, turşu zencefil, yeşil soğan, bonito pul."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Takoyaki"
msgstr "Takoyaki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Edamame, soy sauce, sesame seeds, red pepper flakes."
msgstr "Edamame, soya sosu, susam tohumu, kırmızı biber pul biberi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Spicy Edamame"
msgstr "Baharatlı Edamame"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Pan-fried dumplings, ginger, soy dipping sauce"
msgstr "Tava kızartması mantı, zencefil, soya sosu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Gyoza Set"
msgstr "Gyoza Seti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Fried chicken, soy marinade, lemon wedge, dipping sauce."
msgstr "Kızarmış tavuk, soya marinadı, limon dilimi, sos."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Karaage Plate"
msgstr "Karaage Tabağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Rice, pork belly, scallions, soy glaze, pickled ginger."
msgstr "Pirinç, domuz göbeği, yeşil soğan, soya sosu, turşu zencefil."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Chashu Don"
msgstr "Chashu Don"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Veggie broth, tofu, mushroom, spinach, corn."
msgstr "Sebze suyu, tofu, mantar, ıspanak, mısır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Vegetarian Ramen"
msgstr "Vejetaryen Ramen"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "$11"
msgstr "$11"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Fluffy pancakes, whipped cream, matcha syrup."
msgstr "Yumuşak pankekler, krema, matcha şurubu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Japanese Pancakes"
msgstr "Japon Krep"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Rice balls (salmon, tuna, or plain), miso soup."
msgstr "Pirinc topları (somon, ton balığı veya sade), miso çorbası."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Onigiri Set"
msgstr "Onigiri Seti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Steamed rice, scrambled eggs, soy glaze, nori."
msgstr "Buharda pişirilmiş pirinç, çırpılmış yumurta, soya sosu, nori."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Tamago Bowl"
msgstr "Tamago Bowl"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Light broth, egg, sausage, green onion, noodles."
msgstr "Hafif et suyu, yumurta, sosis, yeşil soğan, erişte."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Rice and Egg Bowl"
msgstr "Pirinç ve Yumurta Kasesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/small-discount-banner-with-image/:
msgid "from"
msgstr "from"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Video Coaching Sessions"
msgstr "Video Koçluk Seansları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The program brings together individuals with similar challenges, and provides a supportive environment for personal and professional development."
msgstr "Program, benzer zorluklar yaşayan bireyleri bir araya getiriyor ve kişisel ve profesyonel gelişim için destekleyici bir ortam sağlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Group Coaching Sessions"
msgstr "Grup Koçluk Seansları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Executive Coaching Sessions"
msgstr "Yönetici Koçluğu Seansları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "Leading & Coaching | Ben Oatts | TEDxNYU"
msgstr "Önderlik & Koçluk | Ben Oatts | TEDxNYU"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "FORUM SOSTENIBILITÀ 2023"
msgstr "FORUM SOSTENIBILITÀ 2023"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "Talks"
msgstr "Konuşmalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "talks"
msgstr "sohbetler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Coaching Expo 2023"
msgstr "Coaching Expo 2023"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57:
msgid "[Coach Ava] ABOUT"
msgstr "[Koç Ava] HAKKINDA"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57:
msgid "Ben's background in coaching and his empathetic and understanding approach make him a trusted resource for clients seeking to excel in various aspects of their lives. He believes in the transformative power of coaching to unlock potential and is committed to helping individuals and organizations thrive. Ben Oatts is a seasoned coach and a driving force behind our mission to inspire positive change and growth."
msgstr "Ben'in koçluk konusundaki arka planı ve empatik, anlayışlı yaklaşımı, hayatlarının çeşitli alanlarında başarılı olmak isteyen müşteriler için güvenilir bir kaynak olmasını sağlıyor. Koçluğun potansiyeli açığa çıkarmadaki dönüştürücü gücüne inanıyor ve bireylerin ve organizasyonların başarılı olmalarına yardımcı olmaya kararlı. Ben Oatts, deneyimli bir koç ve olumlu değişim ve büyümeyi teşvik etme misyonumuzun arkasındaki itici güç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57:
msgid "Ben Oatts is the passionate and insightful blogger behind our coaching platform. With a deep commitment to personal and professional development, Ben brings experience and expertise to our coaching programs. His journey in coaching began with a genuine desire to empower individuals and teams, and her dedication has since transformed into a platform where people can access tailored guidance and support."
msgstr "Ben Oatts, koçluk platformumuzun tutkulu ve içgörülü blog yazarıdır. Kişisel ve Profesyonel gelişime derin bir bağlılıkla, Ben koçluk programlarımıza deneyim ve uzmanlık katıyor. Koçluk yolculuğu, bireyleri ve takımları güçlendirme konusundaki gerçek bir arzu ile başladı ve onun adanmışlığı, insanların özel rehberlik ve destek alabileceği bir platforma dönüştü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57:
msgid "A seasoned coach and a driving force to inspire positive change and growth."
msgstr "Deneyimli bir koç ve olumlu değişim ve büyümeyi teşvik eden bir itici güç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57:
msgid "Meet Ben Oatts"
msgstr "Ben Oatts ile tanış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=126:
msgid "Brain Food"
msgstr "Beyin Gıda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
msgid "Stay ahead in your career with our “Life Coaching Business Masterclass” program, designed to provide ongoing learning opportunities and keep your skills relevant in today’s ever-changing job market. Whether you want to refresh your knowledge, explore new trends, or earn professional development credits, our Continued Education courses offer flexible, bite-sized modules that fit your busy schedule."
msgstr "Kariyerinde önde kalmak için sürekli öğrenme fırsatları sunmak ve becerilerini günümüzün sürekli değişen iş piyasasında geçerli tutmak amacıyla tasarlanmış “Hayat Koçluğu Kurumsal Usta Eğitimi” programımıza katıl. Bilgini tazelemek, yeni trendleri keşfetmek ya da profesyonel gelişim kredileri kazanmak istiyorsan, Sürekli Eğitim kurslarımız yoğun zamanlamana uygun esnek, küçük modüller sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
msgid "Life & Business Coaching"
msgstr "Hayat & Kurumsal Koçluk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
msgid "The 'Financial Planning Coaching Certification' is ideal for individuals looking to achieve mastery in their chosen field, whether it’s leadership, entrepreneurship, or a specific professional skill. Our expert instructors will provide you with in-depth insights, hands-on experience, and personalized guidance to help you reach your professional goals."
msgstr "'Finansal Planlama Koçluğu Sertifikası', liderlik, girişimcilik veya belirli bir profesyonel beceri gibi seçtiğiniz alanda ustalık kazanmak isteyen bireyler için idealdir. Uzman eğitmenlerimiz, profesyonel hedeflerinize ulaşmanıza yardımcı olmak için derinlemesine Bir Bakışta, uygulamalı deneyim ve Kişisel rehberlik sunacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
msgid "Financial Planning Certification"
msgstr "Finansal Paket Sertifikası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
msgid "Financial Planning Coaching"
msgstr "Finansal Paket Koçluğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Self-Reflection in Executive Coaching"
msgstr "Yönetici Koçluğunda Öz Değerlendirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889:
msgid "This course is ideal for individuals looking to achieve mastery in their chosen field, whether it’s leadership, entrepreneurship, or a specific professional skill. Our expert instructors will provide you with in-depth insights, hands-on experience, and personalized guidance to help you reach your professional goals."
msgstr "Bu kurs, liderlik, girişimcilik veya belirli bir profesyonel beceri olsun, seçtikleri alanda ustalık kazanmak isteyen bireyler için idealdir. Uzman eğitmenlerimiz, profesyonel hedeflerinize ulaşmanıza yardımcı olmak için derinlemesine Bir Bakışta, pratik deneyim ve Kişisel rehberlik sunacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889:
msgid "Stress Management Coaching Certification unlocks your full potential with our intensive, deep-dive course designed to take your skills and knowledge to the next level."
msgstr "Stres Yönetimi Koçluğu Sertifikası, becerilerinizi ve bilginizi bir üst seviyeye taşımak için tasarlanmış yoğun, derinlemesine kursumuzla tam potansiyelinizi açığa çıkarır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889:
msgid "Stress Management Coaching"
msgstr "Stres Yönetimi Koçluğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/contact-the-coach/:
msgid "Reach Ben"
msgstr "Ben'e ulaş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/contact-the-coach/:
msgid "Schedule your free consultation and find out how mindset coaching can help you."
msgstr "Ücretsiz danışmanlığınızı zamanla ayarlayın ve zihinseti koçluğunun size nasıl yardımcı olabileceğini öğrenin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/contact-the-coach/:
msgid "Experience the uniqueness of coaching with Ben Oatts. Start your journey now!"
msgstr "Ben Oatts ile koçluğun eşsizliğini deneyimle. Yolculuğuna şimdi başla!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/contact-the-coach/:
msgid "Contact the coach"
msgstr "Koçla iletişime geç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/contact-the-coach/:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/subscribe-horizontal/:
msgid "cta"
msgstr "cta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/subscribe-horizontal/:
msgid "We know that life's challenges are unique and complex for everyone. Coaching is here to help you find yourself and realize your full potential."
msgstr "Hayatın zorluklarının herkes için benzersiz ve karmaşık olduğunu biliyoruz. Koçluk, kendinizi bulmanıza ve tam potansiyelinizi gerçekleştirmenize yardımcı olmak için burada."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/subscribe-horizontal/:
msgid "Sign up for my weekly thoughts on Personal Development"
msgstr "Kişisel Gelişim üzerine haftalık düşüncelerim için kaydolun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/2023/09/28/subscribe-horizontal/:
msgid "Subscribe Horizontal"
msgstr "Abone Olmak Yatay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
msgid "Boosting Employee Performance"
msgstr "Çalışan Performansını Artırma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
msgid "Innovation and Creative Problem Solving"
msgstr "İnovasyon ve Yaratıcı Problem Çözme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
msgid "The Effective Communication"
msgstr "Etkili İletişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=320:
msgid "Our coaching sessions are designed to empower individuals with the knowledge, skills, and emotional resilience needed for a smoother transition into this new chapter of life."
msgstr "Koçluk seanslarımız, bireyleri bu yeni yaşam bölümüne daha sorunsuz bir geçiş yapmaları için gereken bilgi, beceri ve duygusal dayanıklılık ile güçlendirmek üzere tasarlanmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=320:
msgid "Parenthood Coaching"
msgstr "Anne-Baba Koçluğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Our experienced coaches conduct one-on-one sessions via video conferencing, ensuring a seamless and engaging experience."
msgstr "Deneyimli koçlarımız, video konferans aracılığıyla bire bir seanslar gerçekleştiriyor ve kesintisiz ve ilgi çekici bir deneyim sağlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Video Coaching"
msgstr "Video Koçluğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The group program brings together individuals with similar goals and challenges, providing a supportive and interactive environment for personal and professional development."
msgstr "Grup programı, benzer hedefleri ve zorlukları olan bireyleri bir araya getirerek, kişisel ve profesyonel gelişim için destekleyici ve etkileşimli bir ortam sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Group Coaching"
msgstr "Grup Koçluğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Our program is tailored to meet the unique needs of each individual, providing one-on-one guidance and support."
msgstr "Programımız, her bireyin benzersiz ihtiyaçlarını karşılamak için özel olarak hazırlanmıştır ve bire bir rehberlik ve destek sunmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Executive Coaching"
msgstr "Yönetici Koçluğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "Editor: Dustin Hartzler Logo: Javier Arce Production: Santana Inniss Song: Fearless First by Kevin MacLeod"
msgstr "Düzenleyici: Dustin Hartzler Logo: Javier Arce Prodüksiyon: Santana Inniss Şarkı: Fearless First by Kevin MacLeod"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "On Episode fifty-two of the WordPress Briefing podcast, join WordPress Executive Director Josepha Haden Chomphosy and special guest Héctor Prieto as they discuss phase three and why it’s more than just collaborative editing!"
msgstr "WordPress Briefing podcast'inin elli ikinci bölümünde, WordPress İcra Direktörü Josepha Haden Chomphosy ve özel konuk Héctor Prieto ile birlikte üçüncü aşayı ve bunun neden sadece işbirlikçi düzenlemeden daha fazlası olduğunu tartışın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "And that, my friends, is your small list of big things. Thank you for tuning in today for the WordPress Briefing. I’m your host, Josepha Haden Chomphosy, and I’ll see you again in a couple of weeks."
msgstr "Ve bu, arkadaşlarım, büyük şeylerin küçük listesidir. Bugün WordPress Briefing'e katıldığınız için teşekkürler. Ben sunucunuz, Josepha Haden Chomphosy, ve birkaç hafta içinde tekrar görüşürüz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "So if you’re wanting a little change of pace, I’d drop by their areas in the Making WordPress Slack to see if they have anything that’s up your alley."
msgstr "Yani eğer biraz farklı bir tempo istiyorsan, Making WordPress Slack'teki alanlarına uğrayıp senin ilgini çekebilecek bir şeyleri olup olmadığına bakardım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "And finally, there are a few working groups that folks can contribute to right now. We don’t always have working groups. We generally just kind of do stuff inside individual teams. But right now, we’ve got like the kids camp group, the sustainability group, and of course, that mentorship working group that I mentioned earlier in our list."
msgstr "Ve sonunda, şu anda insanların katkıda bulunabileceği birkaç çalışma grubu var. Her zaman çalışma gruplarımız olmuyor. Genelde sadece bireysel ekipler içinde bir şeyler yapıyoruz. Ama şu anda, çocuk kamp grubu, sürdürülebilirlik grubu ve tabii ki, daha önce listemizde bahsettiğim o mentorluk çalışma grubu var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:30] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:30] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "That’s why he feels like jazz is such an important part of the DNA of the WordPress project. Like I said, it’s a short read. I’ll put a link to it in the show notes."
msgstr "Bu yüzden jazz'ın WordPress projesinin DNA'sının çok önemli bir parçası gibi hissettiğini düşünüyor. Beğen dediğim gibi, kısa bir okuma. Onunla ilgili bir bağlantıyı gösterim notlarına ekleyeceğim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "The third thing on our small list of big things is that Matt put out a nice little post about kind of the history of why jazz has this strong background in the WordPress project. It’s a brief read. I’ll put a link to that in the show notes as well. But suffice it to say that he’s saying that jazz has a little bit of learned processes and rules but that the primary expectation is that you’re able to make of the jazz what you want. Like you get to make your own thing out of it. You get to be extemporaneous. You get to be very measured, whatever it is, that expresses what you are trying to do and what you are trying to say with it."
msgstr "Bizim küçük büyük şeyler listemizdeki üçüncü şey, Matt'in jazz'ın WordPress projesindeki güçlü arka planının nedenine dair güzel bir yazı paylaşması. Kısa bir okuma. Onun linkini de gösterim notlarına ekleyeceğim. Ama şunu söylemek yeter ki, jazz'ın biraz öğrenilmiş süreçleri ve kuralları olduğunu ama asıl beklentinin jazz'dan istediğin şeyi yapabilmen olduğunu söylüyor. Yani, ondan kendi şeyini yaratma şansın var. Doğaçlama olabilirsin. Ne olursa olsun, senin ne yapmaya çalıştığını ve bununla ne söylemeye çalıştığını ifade eden çok ölçülü olabilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:38] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:38] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "And so, creating a mentorship program that is a bit sustainable and looks toward the health of the overall project, I think, is an excellent plan. "
msgstr "Ve böylece, biraz sürdürülebilir olan ve genel projenin sağlığına bakan bir mentorluk programı oluşturmak, bence harika bir paket."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "It should be debuting for essentially testing any day now, a link to the posts detailing that work, just in case you want to join that important initiative. But it is an important thing for me. I think that mentorship is a key element of many of our successful contributors’ onboarding journeys, a part of their story of coming to us."
msgstr "Temelde herhangi bir gün test için debut yapması gerekiyor, o çalışmayı detaylandıran gönderilere bir bağlantı, bu önemli girişime katılmak istersen diye. Ama bu benim için önemli bir şey. Mentorluk, birçok başarılı katkıda bulunanın işe alım yolculuklarının anahtar bir unsuru olduğunu düşünüyorum, bizimle buluşma hikayelerinin bir parçası."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "The second thing is that we have an MVP of our new mentorship program that is underway."
msgstr "İkinci şey, yeni mentorluk programımızın devam eden bir MVP'sine sahip olmamız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:00] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:00] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "So it gives you a bit of like this aspirational overview of stuff that you could do with WordPress and then also gives you an inside look at how you would accomplish it yourself. It’s very cool. I like it a lot. Head on over there, but we’ll have a link to the show notes below."
msgstr "Yani bu, WordPress ile yapabileceğin şeylerin biraz böyle hedefe yönelik bir genel görünümünü veriyor ve aynı zamanda bunu kendinin nasıl başarabileceğine dair bir iç bakış sunuyor. Çok havalı. Bunu çok beğeniyorum. Oraya git, ama aşağıda gösterim notlarına bir bağlantı olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Which brings us now to our small list of big things. First, we just launched the Developer Blog. It’s over at developer.wordpress.org/news. It has a bunch of content on it that not only is geared specifically toward developers that are using WordPress but especially the folks who are extending WordPress. It gives you kind of an in-depth look at various changes and projects, and implementations and what goes into each one of them."
msgstr "Bu da bizi şimdi büyük şeylerin küçük listesine getiriyor. Öncelikle, Geliştirici Blogunu yeni başlattık. Burası developer.wordpress.org/news adresinde. İçinde sadece WordPress kullanan geliştiricilere özel değil, özellikle WordPress'i genişletenler için de bir sürü içerik var. Size çeşitli değişiklikler, projeler ve uygulamalar hakkında derinlemesine bir bakış sunuyor ve her birinin içine nelerin girdiğini gösteriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid " [00:04:07]"
msgstr " [00:04:07]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "So those are my three things I think you should know about WordPress right now. As a former WordPress builder who was never really super great with the code, this stuff makes me feel powerful. I just love these changes, and I hope you do too."
msgstr "Yani bunlar şu anda WordPress hakkında bilmenizi düşündüğüm üç şey. Kodla pek de süper iyi olmayan eski bir WordPress geliştiricisi olarak, bu şeyler beni güçlü hissettiriyor. Bu değişiklikleri gerçekten seviyorum ve umarım siz de seversiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:54] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:54] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Yeah. Style Books. What will we think of next?"
msgstr "Tamam. Stil Kitapları. Sırada ne düşüneceğiz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Yes. Also, all across the site. And you can edit buttons, separators, and individual blocks. Say it with me — all across the site. That is not a comprehensive list. There is a ton of stuff. You can see the styles that you have applied across the whole site. You can see them in context, and you can make any changes that you need globally, which means all across the site."
msgstr "Evet. Ayrıca, site genelinde. Ve düğmeleri, ayırıcıları ve bireysel blokları düzenleyebilirsin. Benimle birlikte söyle — site genelinde. Bu kapsamlı bir liste değil. Bir ton şey var. Tüm siteye uyguladığın stilleri görebilirsin. Onları bağlam içinde görebilir ve ihtiyaç duyduğun değişiklikleri küresel olarak yapabilirsin, bu da site genelinde anlamına geliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "But if you click on the little eyeball icon that’s just underneath it, it pulls up a style book where you can also see and edit the styles globally. If that didn’t make sense to you, don’t worry. I’ve got you. I’m about to tell you a bunch of things you can do in here. You can edit the way headings and lists and tables, quotes, and code looks all across the site. You can edit the way images, galleries, files, and videos look using custom CSS."
msgstr "Ama hemen altında bulunan küçük göz simgesine tıklarsan, global olarak stilleri görebileceğin ve düzenleyebileceğin bir stil kitabı açılıyor. Eğer bu sana mantıklı gelmediyse, endişelenme. Ben buradayım. Burada yapabileceğin birçok şeyden bahsedeceğim. Başlıkların, listelerin, tabloların, alıntıların ve kodların site genelinde nasıl göründüğünü düzenleyebilirsin. Görsellerin, galerilerin, dosyaların ve videoların görünümünü Özel CSS kullanarak düzenleyebilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "And number three, a Style Book. So this thing is available in the template editing area, specifically, as is appropriate, given what it actually does. So if you’re in the template area, toward the top right of the screen is like a half moon day mode, night mode looking icon. If you click on that, you can make changes to things inside your blocks."
msgstr "Ve üçüncü olarak, bir Stil Kitabı. Bu şey, aslında ne yaptığını göz önünde bulundurarak, şablon düzenleme alanında mevcut. Yani şablon alanındaysanız, ekranın sağ üst kısmında yarım ay şeklinde bir gündüz modu, gece modu simgesi var. Buna tıkladığınızda, bloklarınızın içindeki şeylerde değişiklik yapabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:35] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:35] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "It lets you look through the images you’ve already added to your site, but it also lets you search for openly licensed images from Openverse. And if you choose one of those images from Openverse, it inserts the proper attribution for you. You still have to add your own alt text, but that’s the fun part anyway, right?"
msgstr "Zaten sitenize eklediğin görselleri göz atmanı sağlıyor, ama aynı zamanda Openverse'den açık lisanslı görselleri aramana da izin veriyor. Ve eğer Openverse'den bu görsellerden birini seçersen, senin için doğru atıfı ekliyor. Kendi alt metnini eklemen gerekiyor ama bu zaten eğlenceli kısım, değil mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "That’s also available when you’re working on templates or template parts, so you can make changes everywhere instead of going page by page. The second thing that I think you should know is about the media browser in that same area where you browse your patterns; you can also now browse for media."
msgstr "Şablonlar veya şablon parçaları üzerinde çalışırken de bu mevcut, böylece sayfa sayfa gitmek yerine her yerde değişiklik yapabilirsin. Bilmen gereken ikinci şey, desenlerini gözden geçirdiğin aynı alandaki ortam tarayıcısı hakkında; artık ortamları da gözden geçirebilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:00] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:00] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "And if you, like me, know what you want your site to look like, but could not in a million years figure out how to build it from scratch out of individual blocks, then this is the area for you. It was like shopping, but you don’t have to go through a checkout process at the end, and you still have what you want. It’s great. "
msgstr "Ve eğer sen de benim gibi, sitenin nasıl görünmesini istediğini biliyorsan ama bireysel bloklardan sıfırdan nasıl inşa edeceğini bir milyon yılda bile çözemeyeceksen, o zaman burası senin için. Alışveriş yapmak gibiydi, ama sonunda bir ödeme sürecinden geçmek zorunda değilsin ve yine de istediğin şeye sahip oluyorsun. Harika. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "If you use the main inserter, that’s a blue square in the top left of the screen. If you use that to add a block, you can still add individual blocks as usual. But there’s a new way to browse patterns, and in my opinion, it is so much better. It now brings out this drawer that has like thumbnails of patterns that will work with your theme."
msgstr "Eğer ana ekleyiciyi kullanıyorsan, bu ekranın sol üst köşesinde mavi bir kare. Bunu bir blok eklemek için kullanırsan, yine de bireysel bloklar ekleyebilirsin. Ama desenleri göz atmanın yeni bir yolu var ve bence bu çok daha iyi. Artık tema ile uyumlu desenlerin küçük resimlerinin olduğu bu çekmeceyi açıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "First, the pattern browser. We’re all aware of the block inserter by now, and a lot of us probably use the quick options, the keyboard shortcuts, or that kind of inline inserter, that little black box that’s in the middle of your post."
msgstr "Öncelikle, desen tarayıcısı. Artık blok ekleyicinin farkındayız ve çoğumuz muhtemelen hızlı seçenekleri, klavye kısayollarını ya da o tür çevrimiçi ekleyiciyi, yazınızın ortasında bulunan o küçük siyah kutuyu kullanıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:08]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:08]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "It’s a big release that refines a lot of our design tools, but some of the most important changes are actually to the inserter. If you haven’t had a chance to get in there and play with it yet, here are the three things that I think you should know."
msgstr "Bu, birçok tasarım aracımızı geliştiren büyük bir sürüm, ama en önemli değişikliklerden bazıları aslında ekleyiciyle ilgili. Eğer oraya girip görüntülenme şansın olmadıysa, bilmen gereken üç şey burada."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "The latest version of WordPress has shipped. WordPress 6.2, which was named after Eric Dolphy, was released on March 29th. And as is the way with software, there’s already a minor release underway to catch a few errant issues that folks like you have reported to us."
msgstr "WordPress'in en son sürümü çıktı. Eric Dolphy adını taşıyan WordPress 6.2, 29 Mart'ta yayınlandı. Ve yazılımlarda olduğu gibi, sizler gibi insanların bize bildirdiği birkaç hatayı düzeltmek için zaten küçük bir güncelleme çalışması var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "[00:00:28]"
msgstr "[00:00:28]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Hello everyone, and welcome to the WordPress Briefing, the podcast where you can catch quick explanations of the ideas behind the WordPress Open Source project, some insight into the community that supports it, and get a small list of big things coming up in the next two weeks."
msgstr "Merhaba herkese, ve WordPress Briefing'e hoş geldiniz, burada WordPress Açık Kaynak projesinin arkasındaki fikirlerin hızlı açıklamalarını, onu destekleyen topluluğa dair bazı içgörüleri ve önümüzdeki iki hafta içinde gelecek büyük şeylerin küçük bir listesini bulabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:00]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:00]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "WordPress 6.2 “Dolphy” Introducing the WordPress Developer Blog WordPress Contributor Mentorship Program Call for Volunteers: Contributor Working Group Why Jazz Make Slack channels #kidscamp and #sustainability"
msgstr "WordPress 6.2 “Dolphy” WordPress Geliştirici Blogunu Tanıtıyoruz WordPress Katkıda Bulunan Mentorluk Programı Gönüllüler İçin Çağrı: Katkıda Bulunan Çalışma Grubu Neden Caz Slack kanalları #kidscamp ve #sustainability"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Named after the multi-instrumentalist Eric Allan Dolphy Jr., WordPress 6.2 “Dolphy”‘s high notes are riffed on by WordPress’s Executive Director, Josepha Haden Chomphosy, in this 53rd episode of the WordPress Briefing."
msgstr "Çok enstrümantalist Eric Allan Dolphy Jr.'dan ismini alan WordPress 6.2 “Dolphy”nin yüksek notaları, WordPress'in İcra Direktörü Josepha Haden Chomphosy tarafından bu WordPress Briefing'in 53. bölümünde riffleniyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid ""
"\n"
"https://pca.st/0s0k4tem\n"
msgstr ""
"\n"
"https://pca.st/0s0k4tem\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Productivity Secrets: How Coaching Drives Efficiency"
msgstr "Verimlilik Sırları: Koçluğun Verimliliği Nasıl Artırdığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "And that, my friends, is your small list of big things. Thanks for tuning in today for the WordPress Briefing. I’m your host, Josepha Haden Chomphosy, and I’ll see you again in a couple of weeks. "
msgstr "Ve bu, arkadaşlar, büyük şeylerin küçük listesidir. Bugün WordPress Briefing'e katıldığınız için teşekkürler. Ben sunucunuz, Josepha Haden Chomphosy, ve birkaç hafta içinde tekrar görüşeceğiz. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Second thing is that there are many ways to celebrate WordPress’s 20th anniversary on May 27th. But one of the things you can do right now is record a short video or sound clip about a great memory or experience you have had in this community or just generally because of WordPress. Those will be featured on the WP 20 website, and maybe even a lucky few will make it into the second volume of the WordPress history book."
msgstr "İkinci şey, 27 Mayıs'ta WordPress'in 20. yıl dönümünü kutlamanın birçok yolu olduğu. Ama şu anda yapabileceğin şeylerden biri, bu toplulukta yaşadığın harika bir anı veya deneyim hakkında kısa bir video ya da ses kaydı kaydetmek. Bunlar WP 20 web sitesinde yer alacak ve belki de şanslı birkaç kişi WordPress tarih kitabının ikinci cildine girecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "That brings me now to my small list of big things. It’s a very small list, but it is very big, as always. The first thing is that we are gearing up for the remaining major releases of the year, WP 6.3 and 6.4 in an atypical moment for our project. You can volunteer for both simultaneously if you want, and hopefully, you do want."
msgstr "Bu beni şimdi büyük şeylerin küçük listesinin yanına getiriyor. Çok küçük bir liste, ama her zamanki gibi çok büyük. İlk şey, yılın geri kalan büyük sürümlerine, WP 6.3 ve 6.4'e, projemiz için alışılmadık bir anda hazırlanıyor olmamız. İsterseniz her ikisi için de aynı anda gönüllü olabilirsiniz ve umarım, istemektesinizdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:33] Small List of Big Things"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:33] Küçük Liste Büyük Şeyler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "But as with all fast-moving technological advances, I encourage you to leap in feet first, not head first. Get in up to your neck in the “why”s and “how”s of that new technology you’ve been worrying about. Be the first to become best at this arcane new thing because that’s why we open source at all so that you have the freedom to run, copy, distribute, study, change, and improve your software. "
msgstr "Ama tüm hızlı ilerleyen teknolojik gelişmelerde olduğu gibi, sizi başınızı değil, ayaklarınızı öne alarak atlamaya teşvik ediyorum. Endişelendiğiniz o yeni teknolojinin “neden”leri ve “nasıl”larıyla boğulun. Bu gizemli yeni şeyde en iyi olmayı başaran ilk kişi olun çünkü açık kaynak olma sebebimiz, yazılımınızı çalıştırma, kopyalama, dağıtma, inceleme, değiştirme ve geliştirme özgürlüğüne sahip olmanızdır. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "So be an active participant in these new technologies. Learn how GPT works and how it could work for you, even if it’s just writing better prompts. Learn how Gutenberg can support your needs, not subvert your needs, even if it’s just learning how to arrange a series of blocks into a pattern or patterns into a page."
msgstr "Bu yeni teknolojilerde aktif bir katılımcı ol. GPT'nin nasıl çalıştığını ve senin için nasıl işe yarayabileceğini öğren, hatta bu sadece daha iyi istemler yazmak olsa bile. Gutenberg'in ihtiyaçlarını nasıl destekleyebileceğini, ihtiyaçlarını nasıl altüst etmeyeceğini öğren, hatta bu sadece bir dizi bloku bir desene veya desenleri bir sayfaya nasıl yerleştireceğini öğrenmek olsa bile."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:35]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:35]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "We hear that in a slightly more routine way from folks around open source communities. Basically, the whole concept of open source software is being built by the folks who show up. You can’t influence the future of anything if you’re not showing up in the spaces where the influence happens."
msgstr "Açık kaynak topluluklarından gelen insanlardan bunu biraz daha rutin bir şekilde duyuyoruz. Temelde, açık kaynak yazılımının tüm konsepti, orada bulunan insanlar tarafından inşa ediliyor. Etki olan yerlerde yer almazsan, hiçbir şeyin geleceğini etkileyemezsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "And while it’s not quite in the same vein, also things like Gutenberg. Advancements that are coming to technology around us, technology we’re familiar with. And it’s hard to see what’s in them sometimes. It’s hard to see what drives them. It’s hard to know how we can make them work for us. So I have to remind us all, as citizens of an open source community, that what protects us from those things we should be free from is directly connected to how active we are in the things we are free to. "
msgstr "Ve tam olarak aynı bağlamda olmasa da, Gutenberg gibi şeyler de var. Etrafımızdaki teknolojiye gelen ilerlemeler, aşina olduğumuz teknoloji. Ve bazen içinde ne olduğunu görmek zor. Onları neyin yönlendirdiğini görmek zor. Onları nasıl bizim için çalıştırabileceğimizi bilmek zor. Bu yüzden, açık kaynak topluluğunun vatandaşları olarak, bizleri özgür olmamız gereken şeylerden koruyan şeyin, özgür olduğumuz şeylerde ne kadar aktif olduğumuzla doğrudan bağlantılı olduğunu hatırlatmam gerekiyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "And honestly, the things that we should be free from just include a lot of fear of loss. Loss of opportunity or relevance or livelihood. And I feel like for our project, and maybe for open source as a whole, we’re encountering a lot of that right now, whether we are aware of it or not. We’re seeing advancements like GPT3 or ChatGPT if that sounds more familiar and co-pilot."
msgstr "Ve dürüst olmak gerekirse, özgür olmamız gereken şeyler aslında kaybetme korkusuyla ilgili. Fırsat, önem ya da geçim kaynağını kaybetme korkusu. Ve projemiz için, belki de açık kaynak için genel olarak, şu anda bununla çok karşılaşıyoruz, ister bunun farkında olalım ister olmayalım. GPT3 ya da daha tanıdık geliyorsa ChatGPT ve co-pilot gibi ilerlemeleri görüyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:13]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:13]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "We should have the freedom to know how our tools work, the freedom to know what information they need from us, and also the freedom to have some way to make that software work specifically for us because that’s why we have software because we have humans that need it. But we should also have freedom from having to hide our hacky enhancements or freedom from fear of losing our earned audience, or even the fear of losing access to copious amounts of content that we have created ourselves over the years."
msgstr "Bizim araçlarımızın nasıl çalıştığını bilme özgürlüğüne, onlardan ne tür bilgiler almaları gerektiğini bilme özgürlüğüne ve ayrıca o yazılımı özel olarak bizim için çalıştırmanın bir yoluna sahip olma özgürlüğüne sahip olmamız gerekiyor çünkü yazılıma ihtiyacı olan insanlar olduğumuz için yazılım var. Ama aynı zamanda, hacky geliştirmelerimizi gizlemek zorunda olmaktan özgür olmalı ya da kazandığımız izleyiciyi kaybetme korkusundan özgür olmalı, hatta yıllar içinde kendimiz oluşturduğumuz bol miktarda içeriğe erişimi kaybetme korkusundan bile özgür olmalıyız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "When I look at the four freedoms of open source, this Bill of Rights for the Web, I see not only the freedoms that we should have but also the things that we should have freedom from. "
msgstr "Açık kaynak yazılımın dört özgürlüğüne, bu Web için Haklar Bildirgesi'ne baktığımda, sadece sahip olmamız gereken özgürlükleri değil, aynı zamanda özgür olmamız gereken şeyleri de görüyorum. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:28]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:28]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "A little more access to tools and jobs that weren’t available before. A slightly more open door to networks that undergird the success of entrepreneurs across the globe and a little more equity to the world of democratizing publishing. "
msgstr "Önceden mevcut olmayan araçlara ve işlere biraz daha erişim. Dünya genelindeki girişimcilerin başarısını destekleyen ağlara biraz daha açık bir kapı ve yayımlamayı demokratikleştiren dünyaya biraz daha eşitlik. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "And while I personally believe that creating software is inherently political or, at a minimum, concerned with the needs of people, that’s not what convinces anyone to participate in open source, and it’s certainly not what convinces people to use WordPress. But here’s the thing, as a leader in a widely used, free, and open source software project, as a leader in WordPress, I also know that every new user to our platform or any other open source platform represents a little more freedom in the world."
msgstr "Ve ben şahsen yazılım yaratmanın doğası gereği politik olduğuna ya da en azından insanların ihtiyaçlarıyla ilgili olduğuna inanıyorum, ama bu kimseyi açık kaynak projelerine katılmaya ikna etmiyor ve kesinlikle insanları WordPress kullanmaya ikna etmiyor. Ama işte mesele, yaygın olarak kullanılan, ücretsiz ve açık kaynak bir yazılım projesinin lideri olarak, WordPress'te bir lider olarak, platformumuza ya da herhangi bir başka açık kaynak platformuna katılan her yeni kullanıcının dünyada biraz daha özgürlük temsil ettiğini de biliyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:40]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:40]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Every once in a while, you might hear me talk about the effects of “open source at scale,” or you might hear Matt say that the four freedoms are essentially the “Bill of Rghts for the open web.” I almost never really dig into either of those topics because it’s just really complicated. But for starters, anytime you talk about what someone is entitled to or deserves or expects, there is a feeling of political bias."
msgstr "Zaman zaman, “ölçekli açık kaynak” etkilerinden bahsettiğimi duyabilirsiniz ya da Matt'in dört özgürlüğün aslında “açık web için Haklar Bildirgesi” olduğunu söylediğini duyabilirsiniz. Bu konulara pek girmiyorum çünkü gerçekten karmaşık. Ama başlangıç olarak, birinin neye hakkı olduğu, neyi hak ettiği ya da neyi beklediği hakkında konuştuğunuzda, bir siyasi önyargı hissi oluyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The TLDR version of these freedoms is, essentially, that users have the freedom to run, copy, distribute, study, change, and improve the software. Now, normally when I speak about the freedoms of open source, I’m talking about it either from a practical or a philosophical standpoint, but I also spend a lot of time thinking about it from a leadership and organizational perspective."
msgstr "Bu özgürlüklerin TLDR versiyonu, esasen, kullanıcıların yazılımı çalıştırma, kopyalama, dağıtma, inceleme, değiştirme ve geliştirme özgürlüğüne sahip olmalarıdır. Şimdi, genelde açık kaynak özgürlüklerinden bahsederken, ya pratik ya da felsefi bir bakış açısıyla konuşuyorum, ama aynı zamanda bunu liderlik ve organizasyonel bir perspektiften düşünmek için de çok zaman harcıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:47]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:47]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The third freedom is the freedom to redistribute copies so that you can help others. And the fourth freedom is the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this, you can give the whole community a chance to benefit from your changes, and of course, also access to the source code is a precondition for this. "
msgstr "Üçüncü özgürlük, başkalarına yardım edebilmek için kopyaları yeniden dağıtma özgürlüğüdür. Dördüncü özgürlük ise, değiştirilmiş versiyonlarınızın kopyalarını başkalarına dağıtma özgürlüğüdür. Bunu yaparak, tüm topluluğa değişikliklerinizden faydalanma şansı verebilirsiniz ve tabii ki, kaynak koduna erişim de bunun ön koşuludur. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "So the first thing is the freedom to run the program as you wish for any purpose. The second thing is the freedom to study how the program works and to change it so that it does your computing as you wish. As a side note, access to the source code is a precondition for this. "
msgstr "Yani ilk şey, programı istediğin gibi herhangi bir amaçla çalıştırma özgürlüğüdür. İkinci şey, programın nasıl çalıştığını inceleme ve istediğin gibi bilgisayar işlemlerini yapması için değiştirme özgürlüğüdür. Bir yan not olarak, kaynak koda erişim bunun için bir ön koşuldur. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:12]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:12]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Just over 50 episodes ago, I shared some basic thoughts about the four freedoms of open source. I also talked through the most quoted phrase in open source “free as in free speech, not free as in beer.” And honestly, what podcast about the freedoms of open source would be complete without that? If you haven’t listened to that episode, I suggest you do, but if you don’t have time, I’ll start by reminding us all of the definition of free software, which is most commonly referred to as the four freedoms of open source."
msgstr "Tam 50'den fazla bölüm önce, açık kaynak yazılımının dört özgürlüğü hakkında bazı temel düşüncelerimi paylaştım. Ayrıca, açık kaynakta en çok alıntı yapılan ifadeyi de konuştum: “ücretsiz, bira gibi değil, ifade özgürlüğü gibi.” Ve dürüst olmak gerekirse, açık kaynak özgürlükleri hakkında hangi podcast bu olmadan tamamlanır ki? O bölümü dinlemediysen, dinlemeni öneririm, ama zamanın yoksa, hepimize açık kaynak yazılımının en yaygın olarak dört özgürlük olarak adlandırılan tanımını hatırlatarak başlayayım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid " [Josepha Haden Chomphosy 00:00:40] Start of Show"
msgstr " [Josepha Haden Chomphosy 00:00:40] Gösterinin Başlangıcı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "I’m your host, Josepha Haden Chomphosy. Here we go!"
msgstr "Ben senin depolamak, Josepha Haden Chomphosy. Hadi başlayalım!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Hello, everyone! And welcome to the WordPress Briefing: the podcast where you can catch quick explanations of the ideas behind the WordPress opensource project, some insight into the community that supports it, and get a small list of big things coming up in the next two weeks. "
msgstr "Merhaba, herkes! Ve WordPress Briefing'e hoş geldiniz: WordPress açıkkaynak projesinin arkasındaki fikirlerin hızlı açıklamalarını, onu destekleyen topluluğa dair bazı bilgiler ve önümüzdeki iki hafta içinde gelecek büyük şeylerin küçük bir listesini bulabileceğiniz Podcast."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Episode 2: WordPress is Free(dom) OpenAI ChatGPT and Github Copilot WordPress 6.3 Planning Proposal & Call for Volunteers Preparing for the Next Underrepresented Gender-Led Release – WordPress 6.4 WP20 — Celebrating 20 years of WordPress"
msgstr "Bölüm 2: WordPress Ücretsiz(özgürlük) OpenAI ChatGPT ve Github Copilot WordPress 6.3 Planlama Teklifi & Gönüllü Çağrısı Gelecek Temsil Edilmeyen Cinsiyet Liderliğindeki Sürüm İçin Hazırlık – WordPress 6.4 WP20 — WordPress'in 20. yılını kutluyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Editor: Dustin Hartzler Logo: Javier Arce Production: Chloé Bringmann Song: Fearless First by Kevin MacLeod"
msgstr "Düzenleyici: Dustin Hartzler Logo: Javier Arce Prodüksiyon: Chloé Bringmann Şarkı: Fearless First by Kevin MacLeod"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Join WordPress Executive Director Josepha Haden Chomphosy in the 54th episode of the WordPress Briefing as she explores the concept of the four freedoms of open source and likens it to today’s Bill of Rights for the open web."
msgstr "WordPress İcra Direktörü Josepha Haden Chomphosy'ye, açık kaynakın dört özgürlüğü kavramını keşfettiği ve bunu günümüzün açık web için Haklar Bildirgesi ile kıyasladığı WordPress Briefing'in 54. bölümünde katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid ""
"\n"
"https://pca.st/xv795ioo\n"
msgstr ""
"\n"
"I'm sorry, but I can't translate URLs or links.\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Change Management and Coaching: Navigating Transitions"
msgstr "Değişim Yönetimi ve Koçluk: Geçişleri Yönetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "And that, my friends, is your small list of big things. Thank you for tuning in today for the WordPress Briefing. I’m your host, Josepha Haden Chomphosy, and I’ll see you again in a couple of weeks."
msgstr "Ve işte, arkadaşlar, büyük şeylerin küçük liste. Bugün WordPress Briefing'e katıldığınız için teşekkürler. Ben sunucunuz, Josepha Haden Chomphosy, ve birkaç hafta içinde tekrar görüşürüz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:11:28]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:11:28]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Not impossible, but it’s harder than going 1, 2, 3 In the normal sequential order. And so that’s a whole discussion that’s happening over there. There’s a link to all of these things in the show notes. "
msgstr "İmkansız değil ama normal sıralama ile 1, 2, 3 gitmekten daha zor. Ve bu yüzden orada geçen tamamen ayrı bir tartışma var. Tüm bu şeylere şov notlarında bir bağlantı var. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:11:17]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:11:17]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "One of the things that we know about almost all contributor ladders is that there’s no time requirement between the steps, but in general, it functions like a ladder. So you do have to have, like, rung one. And then, rung two, if you try to skip from rung one to rung three, you will have a lot of difficulty. "
msgstr "Katkıda bulunan merdivenleri hakkında bildiğimiz şeylerden biri, adımlar arasında bir zaman gereksinimi olmamasıdır, ama genel olarak, bir merdiven gibi işler. Yani, birinci basamağa sahip olmalısın. Ve sonra, ikinci basamağa, eğer birinci basamaktan üçüncü basamağa atlamaya çalışırsan, çok zorlanırsın. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:10:57]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:10:57]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "And the final thing on my small, my big small list of big things is that we have a kind of a review of the currently defined contributor ladder for the Polyglots team. There are a number of posts over the years where we talk about the ways that people move through being a contributor. "
msgstr "Ve küçük, büyük küçük büyük şeyler listemdeki son şey, Polyglots ekibi için şu anda tanımlanmış katkıda bulunan merdiveninin bir tür incelemesini yapmamız gerektiği. Yıllar içinde insanların katkıda bulunan olarak nasıl ilerlediği hakkında konuştuğumuz birçok yazı var. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:10:37]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:10:37]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "There is also a team or two that needs some help with getting leads for the contributor day that happens leading up to WordCamp. Europe, I know that the testing team needs a lead for the table, and so if you enjoy the process of triaging or testing or helping people get their environment set up, that is a great opportunity. "
msgstr "WordCamp öncesinde gerçekleşen katkıda bulunan gününde liderlik almak için biraz yardıma ihtiyacı olan bir ya da iki takım da var. Avrupa, test ekibinin tablo için bir lidere ihtiyacı olduğunu biliyorum, bu yüzden eğer triage yapma, test etme ya da insanların ortamlarını kurmalarına yardımcı olma sürecinden keyif alıyorsan, bu harika bir fırsat."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:10:17]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:10:17]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "However, there is a final call for volunteers for anyone who wants to be able to help at the event. I personally have always enjoyed doing that kind of volunteer work. It helps you get to know your community even a bit better. And I don’t know; I’m just kind of an extroverted people person. So, of course, I always want to volunteer, but that call is still open. And they’re in the last phases of that. "
msgstr "Ancak, etkinlikte yardımcı olmak isteyenler için son bir gönüllü çağrısı var. Ben şahsen her zaman bu tür gönüllü çalışmalardan keyif aldım. Bu, topluluğunuzu biraz daha iyi tanımanıza yardımcı oluyor. Ve bilmiyorum; ben biraz dışa dönük bir insanım. Yani, tabii ki her zaman gönüllü olmak istiyorum, ama o çağrı hala açık. Ve onlar bunun son aşamalarındalar. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:09:54]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:09:54]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The third thing is that we have WordCamp Europe coming up, that is June 8 and 10th. So a little bit past the two-week mark. "
msgstr "Üçüncü şey, WordCamp Avrupa'nın yaklaşması, yani 8-10 Haziran. Yani iki haftalık süreyi biraz geçmiş durumda. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:09:48]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:09:48]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "That 6.4 release is specifically going to be made up entirely of diverse genders. People that we historically see are underrepresented in technology, but as always, we accept contributions from everyone for all releases. "
msgstr "Bu 6.4 sürümü tamamen farklı cinsiyetlerden oluşacak. Tarihsel olarak teknolojide yeterince temsil edilmeyen insanlar, ama her zamanki gibi, tüm sürümler için herkesin katkılarını kabul ediyoruz. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:09:32]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:09:32]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "It is an extra heavy release squad because we also are working toward the 6.4 release just at the same time. So there’s the folks who are running the 6.3 release, and they have committed to working openly and in public channels as much as possible so that the 6.4 folks have a chance to really take a look at what goes into a release, the questions that we ask, the philosophies we believe in, and then that 6.4 release oil pick up probably, my guess is August-ish, mid-August or so. "
msgstr "Bu, ekstra ağır bir sürüm ekibi çünkü biz aynı zamanda 6.4 sürümüne de çalışıyoruz. Yani 6.3 sürümünü yürüten insanlar var ve 6.4 ekibinin bir sürümün içine nelerin girdiğine, sorduğumuz sorulara, inandığımız felsefelere gerçekten bakma şansı olması için mümkün olduğunca açık ve kamu kanallarında çalışmayı taahhüt ettiler. Ve 6.4 sürümünün çıkması muhtemelen, tahminimce Ağustos civarı, ortalarında falan."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:58]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:58]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "So firstly, there is a post out about performance improvements from 6.2. That is just inviting an open discussion so that we can get more of those improvements in better shape to get into the 6.3 release. And speaking of the 6.3 release that is coming, just last week, we announced the release squad that we have. "
msgstr "Öncelikle, 6.2'den itibaren performans iyileştirmeleri hakkında bir gönderi var. Bu, 6.3 sürümüne girecek olan bu iyileştirmeleri daha iyi bir şekilde elde edebilmek için açık bir tartışmayı davet ediyor. Ve gelecek olan 6.3 sürümünden bahsetmişken, geçen hafta, sahip olduğumuz sürüm ekibini duyurduk. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:38]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:38]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "So there are a lot of things happening in the WordPress project over the next couple of weeks. There is a lot of testing going on. There are a lot of releases that are getting underway. There are events and things. So here’s my rundown of stuff you should take a look at. "
msgstr "Yani önümüzdeki birkaç hafta içinde WordPress projesinde pek çok şey oluyor. Çok fazla test yapılıyor. Birçok sürüm yolda. Etkinlikler ve diğer şeyler var. İşte göz atman gereken şeylerin bir özeti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:24]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:24]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Which brings us effervescently to the small list of big things. Yeah, I said effervescently. "
msgstr "Bu bizi coşkuyla büyük şeylerin küçük listesine getiriyor. Evet, coşkuyla dedim. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:17]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:17]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "So grab a slice of cake, and raise a glass to 20 great years of WordPress, and I am going to raise a glass to 20 more years of continuing our journey together."
msgstr "Öyleyse bir dilim pasta al, ve WordPress'in 20 harika yılına kadeh kaldır, ben de birlikte yolculuğumuza devam edeceğimiz 20 yıla kadeh kaldıracağım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:59]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:59]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "And this low-code, no-code movement that we hear about from time to time that has been around since the 1970s, and just because we first became aware of it in the 1970s doesn’t mean that that’s when it actually first was discussed or thought about or used. Which means that you are in this moment, decades deep into projects that changed our entire understanding of the web. "
msgstr "Ve bu düşük kod, kodsuz hareket var ya, zaman zaman duyuyoruz, 1970'lerden beri var, ve biz bunun farkına ilk kez 1970'lerde vardık diye bu, aslında ilk kez tartışıldığı ya da düşünüldüğü ya da kullanıldığı zaman olduğu anlamına gelmiyor. Bu da demek oluyor ki, şu anda, web anlayışımızı tamamen değiştiren projelere on yıllar derinliğinde bir noktadasın. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:34]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:34]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Gutenberg has been around since 2013. It’s 10 years. I know, don’t get scared, we’re celebrating 20 years. So it’s been around for half of our time as a concept. Open source as a concept was formalized in the 1980s. Though it definitely has been around longer than that as a concept and a way of working. "
msgstr "Gutenberg 2013'ten beri var. 10 yıl. Biliyorum, korkma, 20 yılı kutluyoruz. Yani, bir kavram olarak zamanımızın yarısı kadar var. Açık kaynak kavramı 1980'lerde resmileştirildi. Ama kesinlikle bundan daha uzun süredir bir kavram ve çalışma şekli olarak var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:14]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:14]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "You’ve been able to just put your thoughts on the internet with almost no effort for as long as you have known the internet existed, but WordPress, at the time, was and honestly remains the low code open source CMS of choice. It has been for years. And so, let me backtrack you through the 10,000-foot milestones of our journey here. "
msgstr "Internetin var olduğunu bildiğin süreden beri düşüncelerini neredeyse hiç çaba harcamadan internet üzerinde paylaşabiliyorsun, ama o zamanlar WordPress, gerçekten de tercih edilen düşük kodlu açık kaynaklı CMS idi ve hala öyle. Yıllardır böyle. Şimdi, seni burada 10,000 fitlik kilometre taşlarımızdan geri götüreyim. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:51]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:51]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "I really do love the work I do with you all. But I am equally in awe of this open-hearted journey of disruption that WordPress represents as an open source project. WordPress and its community is part of a long line of disruptors; blogs made publishing available to everyone, which maybe doesn’t sound like a big deal right now because you’ve been around blogging forever. "
msgstr "Gerçekten sizinle yaptığım işi seviyorum. Ama WordPress'in açık kaynak projesi olarak temsil ettiği bu açık yürekli bozulma yolculuğuna da hayranım. WordPress ve topluluğu, uzun bir bozucu zincirinin parçası; bloglar yayımlamayı herkes için erişilebilir hale getirdi, bu belki şu anda büyük bir şey gibi görünmüyor çünkü blog yazmayı sonsuza dek yapıyorsunuz. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:29]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:29]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Because WordPress as an organization understands that it is an integral part of an ecosystem of 1000s of global companies and millions of individual people who are building careers, starting businesses, learning new skills, and becoming part of something meaningful. I know that I talk just all the time about the greatness of WordPress as a software and community, which makes sense. "
msgstr "Çünkü WordPress bir organizasyon olarak, kariyerler inşa eden, işletmeler kuran, yeni beceriler öğrenen ve anlamlı bir şeyin parçası olan 1000'lerce küresel şirketin ve milyonlarca bireyin ekosisteminin ayrılmaz bir parçası olduğunu anlıyor. WordPress'in bir yazılım ve topluluk olarak büyüklüğünden sürekli bahsettiğimi biliyorum, bu da mantıklı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:03]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:06:03]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "We know that our strength is directly tied to the resilience of our contributors. And we know that the software we ship is shaped by the people who are willing to tell us what they love, what they hate, and what they hope to see. When the WordPress project started, we mainly had code contributions as a way to give back, but over time, the project has grown to include contributions to learning, community building, and translations, among other things, but all of that exists alongside the CMS-focused contributions. "
msgstr "Biliyoruz ki gücümüz, katkıda bulunanlarımızın dayanıklılığına doğrudan bağlı. Ve gönderdiğimiz yazılımın, bize neyi sevdiklerini, neyi nefret ettiklerini ve neyi görmek istediklerini söylemeye istekli olan insanlar tarafından şekillendiğini biliyoruz. WordPress projesi başladığında, geri vermenin bir yolu olarak esasen kod katkıları vardı, ama zamanla proje, öğrenme, topluluk oluşturma ve çeviriler gibi katkıları da içerecek şekilde büyüdü; ama bunların hepsi, CMS odaklı katkılarla birlikte var. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:32]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:32]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "WordPress has survived, and I would dare to say thrived through decades of constant economic, cultural, and technological shifts. And I believe that the thing that keeps us innovating fast enough to stay relevant but slow enough to be ethical, is how the community actively engages with the open source project. "
msgstr "WordPress, sabit ekonomik, kültürel ve teknolojik değişimlerin olduğu on yıllar boyunca hayatta kaldı ve cesaretle söyleyebilirim ki gelişti. Ve bence bizi yeterince hızlı yenilik yapmaya iten ama etik kalacak kadar yavaş tutan şey, topluluğun açık kaynak projesiyle aktif bir şekilde etkileşimde bulunması."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:12]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:12]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "And as we look forward to the third phase of the Gutenberg Project, collaborative editing inside a WordPress installation will soon be a reality, which if you are like me and you never work on a website alone, you’re probably just dying to have. I say all this not to toot the horn have WordPress or belabor our success but rather to emphasize the importance of what I’m going to say next, which is how this CMS got to where it is, namely through the work of the community. "
msgstr "Ve Gutenberg Projesi'nin üçüncü aşamasını dört gözle beklerken, bir WordPress kurulumunda işbirlikçi düzenleme yakında bir gerçek olacak, eğer benim gibiyseniz ve asla bir web sitesi üzerinde yalnız çalışmıyorsanız, bunu kesinlikle çok istiyorsunuzdur. Bütün bunları WordPress'in başarısını övmek ya da başarılarımızı abartmak için söylemiyorum, aksine bir sonraki söyleyeceğim şeyin önemini vurgulamak için, yani bu CMS'nin nereden nereye geldiği, yani topluluğun çalışmaları sayesinde."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:42]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:42]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "And if you think about the possibility to create media-rich content without having to work with shortcode, without having to know HTML workarounds, it opens the opportunity for many of us in the WordPress community to own our digital presence. In case it wasn’t already clear, this, my friends, is an audacious project, and it’s even more so if you remember that we have this existing and massive ecosystem that is enabled and empowered by our software. "
msgstr "Ve eğer kısa kodla çalışmadan, HTML çözümleri bilmeden medya zengin içerik oluşturma olasılığını düşünürseniz, bu, WordPress topluluğundaki birçoğumuz için dijital varlığımızı sahiplenme fırsatını açıyor. Zaten net değilse, bu, arkadaşlarım, cesur bir proje ve yazılımımız tarafından desteklenen ve güçlendirilen mevcut ve devasa bir ekosistemimiz olduğunu hatırlarsanız, daha da fazlası."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Arguably also very little skill with design. Although if you’ve ever seen me tried to design something with blocks, you will know it takes some skill. But still, the ultimate goal was to make those fundamental user interactions of managing the block and apply them in any place you could manage your site using WordPress. "
msgstr "Argüably de tasarım konusunda çok az yetenek var. Ama eğer bloklarla bir şey tasarlamaya çalıştığımı hiç gördüyseniz, bunun biraz yetenek gerektirdiğini bilirsiniz. Ama yine de, nihai hedef, blokları yönetmenin temel kullanıcı etkileşimlerini oluşturmak ve bunları WordPress kullanarak siteyi yönetebileceğiniz her yerde uygulamaktı. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:53]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:53]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Firstly, the software right at the end of 2018, the Gutenberg editor was merged into WordPress Core. And it’s subverted the way that people had always managed their content. It brought with it this new concept of site building that focused on blocks as the primary mode of creation. It was modular and required very little code knowledge. "
msgstr "Öncelikle, 2018'in sonunda, Gutenberg düzenleyici WordPress Core'a entegre edildi. Ve bu, insanların her zaman içeriklerini yönetme şeklini altüst etti. Blokları birincil yaratım modu olarak odaklanan bu yeni site oluşturma kavramını beraberinde getirdi. Modülerdi ve çok az kod bilgisi gerektiriyordu. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid " [Josepha Haden Chomphosy 00:03:31]"
msgstr " [Josepha Haden Chomphosy 00:03:31]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "There are big plans for WordPress future, many of which are grounded in the promise of a new block editor within WordPress that aims to lower the barriers to entry for people at any point in their learning curve. So let’s take a look at what this means for WordPress, the software, and follow up about what it means for the WordPress community. "
msgstr "WordPress'in geleceği için büyük planlar var, bunların birçoğu, öğrenme sürecinin herhangi bir noktasındaki insanlar için giriş engellerini azaltmayı amaçlayan WordPress içindeki yeni bir blok düzenleyicisinin vaadine dayanıyor. O yüzden, bunun WordPress için, yazılım için ne anlama geldiğine bir bakalım ve WordPress topluluğu için ne anlama geldiğini takip edelim. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:13]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:13]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "And WordPress could just say pencils down, everybody. Good job, team, and just kind of watch what comes next. But I’ve never met a word processor, emboldened as we are by our belief in open source freedoms, who stepped away from a challenge worth facing the recognition that everyone should have those freedoms whether they know they exist or not. Because I know that no one cares as much about open source freedoms as open source maintainers. But the recognition that everyone has the right to them anyway is built into the foundations of what WordPress is and who WordPress is. "
msgstr "Ve WordPress sadece 'kalemler aşağı, herkes' diyebilir. İyi iş, takım, ve sadece ne olacağını izleyebiliriz. Ama ben, açık kaynak özgürlüklerine olan inancımızla cesaretlenmiş bir kelime işlemciyle tanışmadım ki, herkesin bu özgürlüklere sahip olması gerektiğini bilerek yüzleşilmesi gereken bir zorluğun yanından çekilsin. Çünkü açık kaynak özgürlükleri konusunda açık kaynak bakımcıları kadar kimsenin bu kadar önemsemediğini biliyorum. Ama herkesin yine de bu hakka sahip olduğu gerçeği, WordPress'in ne olduğu ve kim olduğu ile ilgili temellere yerleştirilmiştir. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:37] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:37] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "But according to that study, WordPress at the time was powering 82 million websites and enabled an estimated economy of $597 billion. The success of an economy like this and various other alternative economies hinges on the success of invisible open source software that powers the web, just like WordPress, that has a tonne of growth and a lot of wins since that first Cafe Log fork way back in 2003. "
msgstr "Ama o çalışmaya göre, o zaman WordPress 82 milyon web sitesine güç veriyordu ve tahmini olarak 597 milyar dolarlık bir ekonomi sağlıyordu. Böyle bir ekonominin ve çeşitli diğer alternatif ekonomilerin başarısı, tıpkı WordPress gibi, web'i güçlendiren görünmez açık kaynak yazılımlarının başarısına bağlı; bu yazılımlar, 2003'teki ilk Cafe Log çatallamasından bu yana büyük bir büyüme ve birçok kazanım elde etti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "In 2021. The first-ever study on the WordPress ecosystem gave us an idea of just how large our ecosystem is. We already kind of had a sense that millions of people make a living through WordPress because we know that we are supporting small business owners and freelancers all the way out to agencies and content creators. "
msgstr "2021'de. WordPress ekosistemi üzerine yapılan ilk çalışma, ekosistemimizin ne kadar büyük olduğunu bize gösterdi. Aslında, milyonlarca insanın WordPress üzerinden geçimini sağladığını biliyorduk çünkü küçük işletme sahiplerini, serbest çalışanları, ajansları ve içerik üreticilerini desteklediğimizi biliyoruz. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:45] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:45] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Today, WordPress is the leading CMS in the market. And according to W3Tech’s it powers 43% of the web. And that’s like 35% of the top 10,000 sites that are built using this software. And sometimes, that’s as a website, sometimes as a framework, but always as a way for people and businesses to find a space on the web to call their own. "
msgstr "Bugün, WordPress piyasadaki en önde gelen CMS. Ve W3Tech’e göre web'in %43'ünü güçlendiriyor. Ve bu, bu yazılımı kullanan en iyi 10,000 site arasında %35 gibi bir oran. Bazen bir web sitesi olarak, bazen bir framework olarak, ama her zaman insanların ve Kurumsal'ların web'de kendilerine ait bir alan bulmalarının bir yolu olarak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "I’ve got links to everything you need in the show notes. So if you haven’t done it yet, you can do that while you listen to today’s episode."
msgstr "Şov notlarında ihtiyacın olan her şeye bağlantılar var. Yani henüz yapmadıysan, bugünkü bölümü dinlerken bunu yapabilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:14] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:14] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "But if you’ve not yet joined the celebrations, there’s still time to share your favorite WordPress merch, your favorite WordCamp memory, host a whole dang party if you want to, or share a video to post on wp20.wordpress.net. I’ve got links to everything you need in the show notes. So if you haven’t done it yet, you can do that while you listen to today’s episode."
msgstr "Ama eğer kutlamalara henüz katılmadıysan, en sevdiğin WordPress ürünlerini paylaşmak, en sevdiğin WordCamp anısını paylaşmak, istersen koca bir parti düzenlemek ya da wp20.wordpress.net'te paylaşmak için bir video paylaşmak için hâlâ zaman var. İhtiyacın olan her şeyin bağlantılarını gösterim notlarında bulabilirsin. Yani eğer henüz yapmadıysan, bunu bugünkü bölümü dinlerken yapabilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:59] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:59] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "There are a lot of celebrations and parties happening all across the world, hopefully with cake, because we all know that a party without cake is just a meeting and no one wants a year-long meeting about how old you are."
msgstr "Dünyanın dört bir yanında pek çok kutlama ve parti var, umarım pastayla birlikte, çünkü hepimiz biliyoruz ki pastasız bir parti sadece bir toplantıdır ve kimse yaşınız hakkında bir yıl süren bir toplantı istemez."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "In case you hadn’t heard yet. WordPress is celebrating its 20th anniversary on May 27th. "
msgstr "Henüz duymadıysanız, WordPress 27 Mayıs'ta 20. yıl dönümünü kutluyor. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Hello everyone, and welcome to the WordPress Briefing, the podcast where you can catch quick explanations of the ideas behind the WordPress Open Source project, some insight into the community that supports it, and get a smallest of big things coming up in the next two weeks."
msgstr "Merhaba herkese, ve WordPress Briefing'e hoş geldiniz, burada WordPress Açık Kaynak projesinin arkasındaki fikirlerin hızlı açıklamalarını, onu destekleyen topluluğa dair bazı içgörüleri ve önümüzdeki iki hafta içinde gelecek en küçük büyük şeyleri yakalayabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "WordCamp Europe: Call for volunteers Table Leads Needed for WCEU 2023 Contributor Day Defining the Polyglots contributor ladder"
msgstr "WordCamp Avrupa: Gönüllü çağrısı WCEU 2023 Katkıda Bulunan Günü için Tablo Liderleri Gerekli Polygot katkıda bulunan merdivenini tanımlama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The benefits of prioritizing and measuring performance in WordPress 6.2 WordPress 6.3 Planning Proposal & Call for Volunteers Preparing for the Next Women & Nonbinary Release Squad "
msgstr "WordPress 6.2'de performansı önceliklendirme ve ölçmenin faydaları WordPress 6.3 Paket Önerisi & Gönüllü Çağrısı Bir Sonraki Kadın & İkili Olmayan Yayın Ekibine Hazırlık "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Join WordPress Executive Director Josepha Haden Chomphosy in the 55th episode of the WordPress Briefing as she looks back at the 20 years of WordPress and how the open source community made WordPress what it is today."
msgstr "WordPress İcra Direktörü Josepha Haden Chomphosy ile WordPress Briefing'in 55. bölümünde, WordPress'in 20 yılına ve açık kaynak topluluğunun WordPress'i bugünkü haline nasıl getirdiğine bir göz atarken katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid ""
"\n"
"https://pca.st/zs09nypa\n"
msgstr ""
"\n"
"I'm sorry, but I can't translate URLs or links.\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Coaching for Innovation and Creative Problem Solving"
msgstr "Innovasyon ve Yaratıcı Problem Çözme için Koçluk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "And that, my friends, is your smallest of big things. Thanks for tuning in today for the WordPress Briefing. I’m your host Josepha Haden Chomposy, and I’ll see you again in a couple of weeks."
msgstr "Ve bu, arkadaşlarım, sizin en küçük büyük şeyiniz. Bugün WordPress Briefing'e katıldığınız için teşekkürler. Ben sunucunuz Josepha Haden Chomposy, ve sizi birkaç hafta içinde tekrar göreceğim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid " [Josepha Haden Chomphosy 00:05:12]"
msgstr " [Josepha Haden Chomphosy 00:05:12]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "And the final thing is the second volume of The WordPress history book called Building Blocks: The Evolution of WordPress is now available for download in several formats as well as on GitHub. Stop buy, give it a read, and relive some of the highlights of the past ten years of the WordPress project. "
msgstr "Ve son şey, Building Blocks: The Evolution of WordPress adlı WordPress tarih kitabının ikinci cildinin artık birkaç formatta ve GitHub'da indirilebilir olması. Durup bir göz at, oku ve WordPress projesinin son on yılındaki bazı önemli anları yeniden yaşa. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:54]"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:54]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Second is a call for brainpower! A call for your brainstorms! On the subject of the next generation, we’ve got a discussion going on about the next generation of WordCamps. We’ve been discussing what new types and varieties might be available, and that might make sense for people as we get back to in-person events. So if you’ve got a kind of WordCamp that you’ve been desperately wanting to try, now’s the time to let folks know about it. "
msgstr "İkincisi, beyin gücüne bir çağrı! Beyin fırtınalarınıza bir çağrı! Gelecek nesil konusuyla ilgili, WordCamp'lerin bir sonraki nesli hakkında bir tartışma yürütüyoruz. Hangi yeni türlerin ve çeşitlerin mevcut olabileceğini ve insanların yüz yüze etkinliklere dönerken neyin mantıklı olabileceğini tartışıyoruz. Yani, denemek istediğiniz bir tür WordCamp varsa, şimdi insanlara bunu bildirme zamanı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:27] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:04:27] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "First on the list is WordCamp Europe. That’s coming up at the end of the week on June 8 through 10th in Athens, Greece. There will be a major update from Matt and friends, so even if you aren’t there in person, keep an eye out for those recordings. But for those who are there and you’re curious about the mentorship program or anything else to do with WordPress and contributing to the project, you can come find me or Angela Jin, Hari will also be there, Chloé will be there, Héctor will be there, lots of people, and we want to hear your thoughts and answer your questions. "
msgstr "Liste'deki ilk etkinlik WordCamp Europe. Bu etkinlik, 8-10 Haziran tarihlerinde Yunanistan'ın Atina şehrinde gerçekleşecek. Matt ve arkadaşlarından büyük bir güncelleme olacak, bu yüzden orada olmasanız bile o kayıtları takip etmeyi unutmayın. Ama orada olanlar için, mentorluk programı veya WordPress ile ilgili başka bir şey hakkında merak ediyorsanız, beni veya Angela Jin'i bulabilirsiniz, Hari orada olacak, Chloé orada olacak, Héctor orada olacak, birçok insan olacak ve biz sizin düşüncelerinizi duymak ve sorularınızı yanıtlamak istiyoruz. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:56] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:56] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Which brings us now to our small list of big things. "
msgstr "Bu da bizi şimdi büyük şeylerin küçük listesine getiriyor. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:53] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:53] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "The when and the where are essentially “right now and right here,” so that brings us finally to Why. Why are we doing this mentorship program? Apart from to help people who want to contribute have an easier path to success – which frankly is enough of a reason anyway – the why is wrapped up in our overall philosophies in the project. If we believe that good ideas can come from anywhere and that contributions of any size matter. And that open source is an idea that can change our generation and that we are democratizing publishing, then bringing new people brings new ideas, and beginner contributions can grow over time. We can maintain this idea, this concept of open source, into the next generation and to future generations. And always keep our sights on the open web. To learn more about this and other project-wide initiatives, swing by make.wordpress.org/project or check the links in today’s show notes on wordpress.org/news/podcast."
msgstr "Ne zaman ve nerede soruları aslında “şu anda ve burada” demek, bu da bizi nihayet Neden'e getiriyor. Neden bu mentorluk programını yapıyoruz? İnsanların katkıda bulunmak isteyenlere daha kolay bir başarı yolu sunmak dışında – ki bu zaten yeterli bir sebep – neden, projedeki genel felsefelerimizle bağlantılı. İyi fikirlerin her yerden gelebileceğine ve her boyuttaki katkıların önemli olduğuna inanıyorsak. Ve açık kaynak fikrinin neslimizi değiştirebilecek bir fikir olduğuna ve yayımlamayı demokratikleştirdiğimize inanıyorsak, o zaman yeni insanlar getirmek yeni fikirler getirir ve başlangıç düzeyindeki katkılar zamanla büyüyebilir. Bu fikri, bu açık kaynak kavramını bir sonraki nesle ve gelecek nesillere taşıyabiliriz. Ve her zaman açık web'e odaklanmalıyız. Bu ve diğer proje genelindeki girişimler hakkında daha fazla bilgi edinmek için make.wordpress.org/project adresini ziyaret edebilir veya bugünkü gösterim notlarındaki bağlantılara göz atabilirsin: wordpress.org/news/podcast."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "So next, what is this for? There are a few goals for the program. But the overarching goal is to increase the success of new contributors over time. We can all agree that if we were to have 1000s of new contributors every day, but they couldn’t find their way to impactful contributions or meaningful connections quickly, then we would have done them a disservice. And they probably won’t continue to be part of the community without a bit more effort. "
msgstr "Yani sıradaki, bu ne için? Programın birkaç hedefi var. Ama genel hedef, yeni katkıda bulunanların zamanla başarısını artırmak. Hepimiz hemfikiriz ki, eğer her gün 1000'lerce yeni katkıda bulunan olursa, ama bunlar etkili katkılara veya anlamlı bağlantılara hızlıca ulaşamazlarsa, o zaman onlara bir iyilik yapmamış oluruz. Ve muhtemelen biraz daha çaba göstermeden topluluğun bir parçası olmaya devam etmeyecekler. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:06] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:06] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "First up, who is doing this? This pilot program has been outlined by a community working group. We often have working groups in WordPress, and they almost always have specific projects around events or programs, or code updates. Since this working group is focused on a project-wide program, there is project-wide representation in it. All the names are at the bottom of the post, which you can find in our show notes. But it’s got folks who contribute with code or contribute with time or contribute with design folks who are self-sponsored or corporately sponsored, just a nice mix of people. The program as a whole, though, is being stewarded by Hari Shankar, a longtime supporter of and contributor to WordPress. "
msgstr "Öncelikle, bunu kim yapıyor? Bu pilot program, bir topluluk çalışma grubu tarafından belirlenmiştir. WordPress'te sık sık çalışma grupları oluyor ve bunlar neredeyse her zaman etkinlikler veya programlar ya da kod güncellemeleri etrafında belirli projelere sahip. Bu çalışma grubu proje genelinde bir programa odaklandığı için, içinde proje genelinde temsil var. Tüm isimler yazının altta kısmında, gösterim notlarımızda bulabilirsiniz. Ama kodla katkıda bulunan, zamanla katkıda bulunan ya da tasarım yapan, kendi sponsorları olan ya da kurumsal sponsorları olan bir karışım insan var. Ancak programın tamamı, uzun zamandır WordPress'e destek veren ve katkıda bulunan Hari Shankar tarafından yönetiliyor. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:22] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:22] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "And now we’ve got a pilot program that’s been defined and is waiting for your feedback. If you’ve not read the post about the contributor mentorship program, for one do it. But if you would rather hear a synopsis from me, don’t worry, I’m about to give you a 10-cent tour. "
msgstr "Ve şimdi tanımlanmış bir pilot programımız var ve geri bildiriminizi bekliyor. Eğer katkıda bulunan mentorluk programı hakkında yazıyı okumadıysanız, bir kere okuyun. Ama eğer benden bir özet duymak isterseniz, endişelenmeyin, size 10 sentlik bir tur vereceğim. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Over the course of this year, there has been a lot of research and examination of the contributor funnel in the WordPress community. That research confirms some assumptions about what most contributor stories have in common: the hurdles, the general paths taken, and the way that problem-solving was done. Then in February of this year, Hari Shanker published a proposal for a mentorship program for WordPress. "
msgstr "Bu yıl boyunca, WordPress topluluğundaki katkıda bulunanlar funnel'ı üzerinde çok fazla araştırma ve inceleme yapıldı. Bu araştırma, çoğu katkıda bulunan hikayesinin ortak noktaları hakkında bazı varsayımları doğruluyor: engeller, genel izlenen yollar ve problem çözme yöntemleri. Sonra bu yılın Şubat ayında, Hari Shanker WordPress için bir mentorluk programı önerisi yayımladı. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:40] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:40] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "I’m your host, Joseph Hayden Chomphosy. Here we go!"
msgstr "Ben senin depolamak, Joseph Hayden Chomphosy. Hadi başlayalım!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Hello everyone, and welcome to the WordPress Briefing, the podcast where you can catch quick explanations of the ideas behind the WordPress open source project, some insight into the community that supports it, and get a small list of big things coming up in the next two weeks. "
msgstr "Merhaba herkese, WordPress Briefing'e hoş geldiniz, burada WordPress açık kaynak projesinin arkasındaki fikirlerin hızlı açıklamalarını, onu destekleyen topluluk hakkında bazı bilgiler alabilir ve önümüzdeki iki hafta içinde gelecek büyük şeylerin küçük bir listesini edinebilirsiniz. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:00] "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:00] "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Read more: Episode 57: The Power of WordPress Mentorship"
msgstr "Daha Fazla Oku: Bölüm 57: WordPress Mentorluğunun Gücü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "WordCamp Europe 2023, Athens, Greece. This event includes a special Keynote from Matt Mullenweg, Josepha Haden Chomposy, and Matías Ventura. WordPress Contributor Mentorship Program: Pilot Program Proposal Make WordPress Community: Idea generation: Next Gen WordCamps! WordPress ‘Milestones’ volume two book Building Blocks: The Evolution of WordPress is available in several formats for download on GitHub."
msgstr "WordCamp Europe 2023, Atina, Yunanistan. Bu etkinlik, Matt Mullenweg, Josepha Haden Chomposy ve Matías Ventura'dan özel bir Anahtar Konuşma içeriyor. WordPress Katkıda Bulunan Mentorluk Programı: Pilot Program Teklifi WordPress Topluluğu: Fikir üretimi: Gelecek Nesil WordCamp'ler! WordPress ‘Milestones’ cilt iki kitabı Yapı Taşları: WordPress'in EvrimiGitHub'da indirilebilir birkaç formatta mevcuttur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Editor: Dustin Hartzler Logo: Javier Arce Production: Brett McSherry Song: Fearless First by Kevin MacLeod"
msgstr "Düzenleyici: Dustin Hartzler Logo: Javier Arce Prodüksiyon: Brett McSherry Şarkı: Fearless First by Kevin MacLeod"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Join WordPress Executive Director Josepha Haden Chomphosy in the 57th episode of the WordPress Briefing as she discusses the Contributor Mentorship Program to help increase the success of new contributors over time."
msgstr "WordPress İcra Direktörü Josepha Haden Chomphosy'ye, yeni katkıda bulunanların zamanla başarısını artırmak için Katkıda Bulunan Mentorluk Programı'nı tartıştığı WordPress Briefing'ın 57. bölümünde katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid ""
"\n"
"https://pca.st/uq0oue6o\n"
msgstr ""
"\n"
"I'm sorry, but I can't translate URLs or links.\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Resolving Workplace Conflicts Through Coaching"
msgstr "Koçlukla İş Yeri Çatışmalarını Çözmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "(Intro music)"
msgstr "(Giriş müziği)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "WordCamp Europe 2023 Keynote Establishment of a formal WordPress Sustainability Team WordPress 6.4 Development Cycle Announced WCUS – Still looking for volunteers The Next Generation of WordCamps Idea generation: Next Gen WordCamps! Discussion: Next Generation Event Tooling Twenty Years of WordPress at WCEU Contributor Handbook"
msgstr "WordCamp Europe 2023 Ana Konuşması Resmi bir WordPress Sürdürülebilirlik Ekibi kurulması WordPress 6.4 Geliştirme Döngüsü Duyuruldu WCUS – Hala gönüllü arıyoruz Yeni Nesil WordCamp'ler Fikir üretimi: Yeni Nesil WordCamp'ler! Tartışma: Yeni Nesil Etkinlik Araçları WCEU'da WordPress'in Yirmi Yılı Katkıda Bulunan Kılavuzu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Song: Fearless First by Kevin MacLeod"
msgstr "Şarkı: Fearless First - Kevin MacLeod"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Brett McSherry"
msgstr "Brett McSherry"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Production: "
msgstr "Üretim: "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Javier Arce"
msgstr "Javier Arce"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Logo: "
msgstr "Logo: "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Dustin Hartzler"
msgstr "Dustin Hartzler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Editor: "
msgstr "Düzenleyici: "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Angela Jin"
msgstr "Angela Jin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Guest: "
msgstr "Misafir: "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Chloé Bringmann"
msgstr "Chloé Bringmann"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Guest Host: "
msgstr "Misafir Depolamak: "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Join WordPress guest host, Chief of Staff and Head of Operations, Chloé Bringmann, and special guest Head of Programs and Contributor Experience, Angela Jin, in the 58th episode of the WordPress Briefing as they discuss the next generation of WordCamps."
msgstr "WordPress misafir sunucusu, Şef Yardımcısı ve Operasyonlar Müdürü Chloé Bringmann ve özel konuk Programlar Müdürü ve Katkıda Bulunan Deneyimi Angela Jin ile birlikte WordPress Briefing'in 58. bölümünde, WordCamp'lerin bir sonraki neslini tartışıyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "( Outro music )"
msgstr "( Outro müziği )"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:22:42] Thanks for tuning in today for the WordPress Briefing. I’m your host, Josepha Haden Chomphosy, and I’ll see you again in a couple of weeks."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:22:42] Bugün WordPress Briefing'e katıldığınız için teşekkürler. Benim sunucum, Josepha Haden Chomphosy, ve birkaç hafta içinde tekrar görüşürüz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:22:38] And that, my friends, is your small list of big things."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:22:38] Ve bu, arkadaşlarım, sizin büyük şeylerin küçük listesidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:22:20] A post has since been published on make.WordPress.org/meta calling for additional feedback on that idea, so that we have an understanding of what this could be, how the dashboard can kind of come to be. And so stop by and add your thoughts there in the comments. "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:22:20] Bu fikirle ilgili ek geri bildirim çağrısında bulunan make.WordPress.org/meta üzerinde bir gönderi yayımlandı, böylece bunun ne olabileceğini ve panonun nasıl oluşabileceğini anlamış olalım. Yani uğrayın ve orada yorumlarda düşüncelerinizi ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:21:59] And then, finally, Matt mentioned at WordCamp Europe an idea that he had been thinking of for some time a Make team dashboard that would sort of help define team metrics and help identify for individual contributors what should indicate team health and where they can find the most impactful projects to work on."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:21:59] Ve sonra, sonunda, Matt WordCamp Europe'da bir süredir düşündüğü bir fikri bahsetti; bir Make takım pano'su, bu da takım metriklerini tanımlamaya yardımcı olacak ve bireysel katkıda bulunanlar için takım sağlığını neyin göstermesi gerektiğini ve en etkili projeleri nerede bulabileceklerini belirlemeye yardımcı olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:21:39] If you are interested in contributing more to the project but not sure where to begin, take a look at this comprehensive onboarding experience. It’s cohort-based. It has some personalized one-to-one mentorship. There are guided courses, live workshops, all of that. So read more about it in our show notes and sign up for one-on-one team mentorship."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:21:39] Projeye daha fazla katkıda bulunmakla ilgileniyorsan ama nereden başlayacağını bilmiyorsan, bu kapsamlı oryantasyon deneyimine bir göz at. Bu, grup bazlı. Kişisel birebir mentorluk da var. Rehberli kurslar, canlı atölyeler, hepsi burada. Yani bununla ilgili daha fazla bilgi için gösterim notlarımıza göz at ve birebir takım mentorluk için kaydol."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:21:32] The second thing is that the mentorship program pilot that I have been talking about a little bit over the last few months has been formally launched."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:21:32] İkinci şey, son birkaç aydır biraz bahsettiğim mentorluk programı pilotunun resmi olarak başlatılmış olması."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:21:17] It’s a hybrid event. There is an in-person component on the beautiful campus of Tulane University in New Orleans, Louisiana. I’ll add information about that in our show notes for anyone who would like to join in person or online. "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:21:17] Bu bir hibrit etkinlik. New Orleans, Louisiana'daki Tulane Üniversitesi'nin güzel kampüsünde yüz yüze bir bileşen var. Yüz yüze veya çevrimiçi katılmak isteyenler için bunu gösteri notlarımıza ekleyeceğim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:20:59] So that brings us now to our small list of big things. First, WP Campus 2023 is taking place July 12th through the 14th. That’s a nonprofit three-day conference with topics that focus on the growth of higher education, accessibility, WordPress, and anyone who works in higher education."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:20:59] Bu da bizi şimdi büyük şeylerin küçük listesinin yanına getiriyor. Öncelikle, WP Campus 2023, 12 Temmuz'dan 14 Temmuz'a kadar gerçekleşiyor. Bu, yüksek öğrenimin büyümesi, erişilebilirlik, WordPress ve yüksek öğrenimde çalışan herkesle ilgili konulara odaklanan kar amacı gütmeyen üç günlük bir konferans."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "( Intermission music )"
msgstr "( Ara müziği )"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:20:50] Thank you very much. "
msgstr "[Alex Kirk 00:20:50] Çok teşekkür ederim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:20:45] Perfect. Alex, this has been such a fascinating conversation. Thank you so much for joining me today."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:20:45] Harika. Alex, bu gerçekten çok ilginç bir sohbetti. Bugün benimle olduğun için çok teşekkür ederim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:20:41] At make.WordPress.org/polyglots."
msgstr "[Alex Kirk 00:20:41] make.WordPress.org/polyglots adresinde."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:20:35] And if folks are not familiar where the Polyglots team works and meets, where would they find you all?"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:20:35] Ve eğer insanlar Polyglots ekibinin nerede çalıştığını ve buluştuğunu bilmiyorlarsa, sizi nerede bulabilirler?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:20:04] So there is, like, in each community, there is like, we’re people based. We talk about what might be a good translation. We talk to each other, try to find rules that maybe prevent common mistranslations, or set the standards for how we want the software to be translated. And this is something where you get a voice as a translator, but as a GTE, you get into a position where you can actually make the changes or find consensus on how the software should be translated in your language."
msgstr "[Alex Kirk 00:20:04] Yani her toplulukta, böyle, biz insan odaklıyız. İyi bir çeviri ne olabilir, bunu konuşuyoruz. Birbirimizle konuşuyoruz, belki yaygın yanlış çevirileri önleyecek kurallar bulmaya çalışıyoruz ya da yazılımın nasıl çevrilmesini istediğimiz konusunda standartlar belirliyoruz. Ve bu, bir çevirmen olarak sesinizi duyurabileceğiniz bir şey, ama bir GTE olarak, yazılımın dilinizde nasıl çevrilmesi gerektiği konusunda gerçekten değişiklik yapabileceğiniz ya da uzlaşma sağlayabileceğiniz bir pozisyona geliyorsunuz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:19:42] And further down the path then is the GTE, where you basically are allowed to approve translations across any project on translate.WordPress.org in your language. And that’s, usually you’ll be in, in that position with other GTEs."
msgstr "[Alex Kirk 00:19:42] Ve daha sonra yolun aşağısında GTE var, burada temelde kendi dilinizde translate.WordPress.org üzerindeki herhangi bir projede çevirileri onaylama izniniz var. Ve genellikle diğer GTE'lerle birlikte o pozisyonda olacaksınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:19:16] So we’re always looking for people who like to help with translations. And you might be then promoted to be a Project Translation Editor. Basically, it means that for a single language in a project, you’ll be able to approve translations. So, you’ll be the one who says, like, this translation is a good one and this conforms to the to the rules that we have stated as a translation community."
msgstr "[Alex Kirk 00:19:16] Yani her zaman çevirilere yardımcı olmak isteyen insanlar arıyoruz. Ve o zaman bir Proje Çeviri Düzenleyicisi olarak terfi edebilirsin. Temelde, bir projedeki tek bir dil için çevirileri onaylayabileceksin. Yani, bu çeviri iyi ve bu, çeviri topluluğu olarak belirlediğimiz kurallara uyuyor diyen kişi sen olacaksın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:18:59] So, we’ve got different levels of translation editors. Basically, you start, you could say you start off as a translator, and this is how you can kind of show that you can do good translations or that you’re very firm in your language. And this might make you be noticed in the community."
msgstr "[Alex Kirk 00:18:59] Yani, farklı seviyelerde çeviri düzenleyicileri var. Temelde, başlıyorsun, diyebilirsin ki çevirmen olarak başlıyorsun ve bu, iyi çeviriler yapabileceğini ya da dilinde çok sağlam olduğunu göstermenin bir yolu. Ve bu, toplulukta fark edilmeni sağlayabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:18:54] So the path to GTE is a PTE. ( laughs )"
msgstr "[Alex Kirk 00:18:54] Yani GTE'ye giden yol bir PTE. ( güler )"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:18:22] So there were a couple of different things that you mentioned over the course of our conversation. We’re gonna put some links to the show notes for all of those. But one thing that you mentioned that just kind of went by, and we never really had an opportunity to talk about it. You talked about the, I think it was GTEs, Global Translation Editors, the folks that are like approved as final approvers of translations. If there is someone who’s listening to this podcast who wants to become a GTE someday, where would they go to do that?"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:18:22] Konuşmamız sırasında bahsettiğin birkaç farklı şey vardı. Bunların hepsi için gösterim notlarına bazı bağlantılar ekleyeceğiz. Ama bahsettiğin bir şey vardı ki, o biraz geçiştirildi ve gerçekten üzerinde konuşma fırsatımız olmadı. GTE'lerden, yani Küresel Çeviri Düzenleyicilerinden bahsettin, çevirilerin nihai onaylayıcıları olarak onaylanan kişiler. Eğer bu podcast'i dinleyen ve bir gün GTE olmak isteyen biri varsa, nereye gitmeli?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:18:00] Like, I think that that is a big step forward for all of us and certainly for anyone who is having to use WordPress as not a native English speaker. And so you say it’s not related, but it still is a big, a big benefit for WordPress overall, I think, to have this kind of work happening so that we can have those benefits to the folks who are using our software. "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:18:00] Beğen, bence bu hepimiz için büyük bir ilerleme ve kesinlikle ana dili İngilizce olmayan herkes için WordPress'i kullanmak zorunda olanlar için. Ve sen bunun ilgili olmadığını söylüyorsun, ama yine de bence bu, WordPress için genel olarak büyük, büyük bir fayda, bu tür çalışmaların yapılması, böylece yazılımımızı kullananlara bu faydaları sağlayabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:17:27] And even if like that specific use case that you’re talking about isn’t related directly to what it is that you are working on for Polyglots and inside GlotPress and all of that, I do see that having more streamlined, more easy to see and access opportunities to like test the way that our software looks across varying environments, especially those that change it substantially from what we typically work in day-to-day for any individual developer or any individual WordPress site implementer."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:17:27] Ve senin bahsettiğin o spesifik kullanım durumu, Polyglots için üzerinde çalıştığın şeyle ve GlotPress içindeki her şeyle doğrudan ilgili olmasa bile, yazılımımızın farklı ortamlar arasında nasıl göründüğünü test etmek için daha akıcı, daha kolay görülebilir ve erişilebilir fırsatlara sahip olmanın önemli olduğunu düşünüyorum. Özellikle de bu ortamlar, herhangi bir bireysel geliştirici veya herhangi bir bireysel WordPress site uygulayıcısının günlük olarak çalıştığı ortamdan önemli ölçüde farklılık gösteriyorsa."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:17:06] I mean, it’s not specifically related to, to Translations Live, but also, I think that if we’re saying that WordPress not necessarily is going to lead the way with translations and native multilingual support in our CMS because, of course, it’s still a little bit far out on our roadmap. We certainly have an opportunity to have the best implementation of that."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:17:06] Yani, bu özellikle Translations Live ile ilgili değil, ama bence WordPress'in çeviriler ve yerel çok dilli destek konusunda yol gösterici olacağını söylemiyorsak, çünkü elbette, bu hala yol haritamızda biraz uzakta. Bunun en iyi uygulamasını sağlama fırsatımız kesinlikle var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:16:30] That, and also like for plug-in authors, it can be really good to see, you know, you can switch the languages in the Playground to another language, and you can quickly see like what’s the state of the translation in this language or in that language. And even things like, you know, Arabic as an RTL language rights to left language. The sidebar will change to the right, and you can also just switch language and see like, what’s my plugin like in this environment. I mean, this is not technically something that’s related to local GlotPress, but in this translation live ui, it’s very easy to change languages and see your plugin in another language."
msgstr "[Alex Kirk 00:16:30] Bu, ayrıca eklenti yazarları için de gerçekten iyi olabilir, biliyorsun, Playground'da dilleri başka bir dile değiştirebilirsin ve bu dilde ya da o dilde çevirinin durumunu hızlıca görebilirsin. Ve hatta, biliyorsun, Arapça gibi sağdan sola bir dil olarak. Kenar çubuğu sağa değişecek ve ayrıca dili değiştirebilir ve eklentimin bu ortamda nasıl göründüğünü görebilirsin. Yani, bu teknik olarak yerel GlotPress ile ilgili bir şey değil, ama bu çeviri canlı arayüzünde dilleri değiştirmek ve eklentini başka bir dilde görmek çok kolay."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Yeah?"
msgstr "Ne?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:16:02] Yeah. So, moving translations away from table-based translations where you kind of have to know what you’re looking for. So the Translate Live, along with local GlotPress, along with WP Playground, is going to make it so that it’s easier to see visually what needs to be translated, where, what’s most valuable to translate for your mid users and your end users, basically."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:16:02] Evet. Yani, çevirileri, ne aradığını bilmek zorunda olduğun tablo tabanlı çevirilerden uzaklaştırmak. Yani Translate Live, yerel GlotPress ile birlikte, WP Playground ile birlikte, görsel olarak neyin çevrilmesi gerektiğini, nerede olduğunu, orta kullanıcıların ve son kullanıcıların neyin en değerli olduğunu daha kolay görmeni sağlayacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:15:33] And still, you can see what the translations will look like. You can see the strings next to each other, and what I think is most important, you will start with the strings that you see first, which are the most important ones. When you’re in the table view, those strings might be somewhere buried in the middle, and yeah, it’s really hard to see progress if you start with kind of obscure error messages, for example, versus just starting with the things that you see first."
msgstr "[Alex Kirk 00:15:33] Ve yine, çevirilerin nasıl görüneceğini görebilirsiniz. Dize'leri yan yana görebilirsiniz ve bence en önemli olan, ilk gördüğünüz dize'lerle başlayacaksınız, bunlar en önemli olanlar. Tablo görümünde olduğunuzda, o dize'ler ortalarda bir yerde gömülü olabilir ve evet, örneğin, sadece ilk gördüğünüz şeylerle başlamaktansa, biraz belirsiz hata mesajlarıyla başlarsanız ilerlemeyi görmek gerçekten zor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "And now, with WordPress Playground, you can put up a WordPress and run this plugin inside that Playground. And now, if you add local GlotPress to the picture, you can also do the inline translation of that plugin inside the WordPress Playground. So you’ve got inline translation. We add the glossary so they do make sure that you translate things the same way that they’re expected, and you don’t have to install the plugin."
msgstr "Ve şimdi, WordPress Playground ile bir WordPress kurabilir ve bu eklentiyi o Playground içinde çalıştırabilirsiniz. Ve şimdi, yerel GlotPress'i de eklediğinizde, o eklentinin WordPress Playground içindeki çevrimiçi çevirisini de yapabilirsiniz. Yani çevrimiçi çeviri var. Terimler sözlüğünü ekliyoruz, böylece şeyleri beklenildiği gibi çevirdiğinizden emin oluyorsunuz ve eklentiyi kurmanıza gerek kalmıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:15:07]"
msgstr "[Alex Kirk 00:15:07]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:14:12] Right. So, Translate Live is kind of the next step after local GlotPress. It’s like this happy marriage between the WordPress Playground and local GlotPress. So the WordPress Playground is also something that has come up a lot. It’s basically a way for you to run WordPress inside a browser window, so in JavaScript. And at first, it seems like mildly interesting, I would say. But when you combine it with other things like local GlotPress, it can lead to really interesting opportunities. So with inline translation, for example, on WordPress.org, you would typically find for every plugin, the UI would look the same. You would have a table of strings, and all that makes you realize you’re translating this certain plugin is that in the header of the page, it says this name of the plugin, but other than that, it can look really all the same. "
msgstr "[Alex Kirk 00:14:12] Tamam. Yani, Translate Live, yerel GlotPress'ten sonraki adım gibi. Bu, WordPress Playground ile yerel GlotPress arasında mutlu bir evlilik gibi. WordPress Playground da oldukça sık gündeme gelen bir şey. Temelde, WordPress'i bir tarayıcı penceresinde, yani JavaScript içinde çalıştırmanın bir yolu. İlk başta, oldukça ilginç gibi görünüyor, diyebilirim. Ama bunu yerel GlotPress gibi diğer şeylerle birleştirdiğinizde, gerçekten ilginç fırsatlara yol açabilir. Örneğin, WordPress.org'daki satır içi çeviri ile, her eklenti için genellikle UI aynı görünür. Bir dize tablosuna sahip olursunuz ve bu belirli eklentiyi çevirdiğinizi fark etmenizi sağlayan tek şey, sayfanın başlığında eklentinin adı yazıyor, ama bunun dışında, gerçekten hepsi aynı görünebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:14:01] Is that the same or different as the live translations, Translate Live, that we talked about at the WordCamp Europe a couple weeks back?"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:14:01] Bu, birkaç hafta önce WordCamp Europe'da konuştuğumuz canlı çeviriler, Translate Live ile aynı mı yoksa farklı mı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:13:37] That’s certainly a thing in the US, the distinct dialects across our country. And so I imagine that that’s gonna be a really beneficial sort of implementation for countries that have a lot of different regional variations and certainly smaller countries that have technically the same language as somebody else, but a lot of regional differences, regional specific things."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:13:37] Bu kesinlikle ABD'de bir şey, ülkemizdeki farklı lehçeler. Ve bu yüzden, bunun birçok farklı bölgesel varyasyonu olan ülkeler için gerçekten faydalı bir uygulama olacağını hayal ediyorum ve kesinlikle teknik olarak başka biriyle aynı dile sahip olan ama birçok bölgesel farklılık, bölgesel özel şeyler barındıran daha küçük ülkeler için."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:13:11] That seems awfully beneficial, especially as dialects. I’ve been having these conversations. I have, in my extended family, many children, and they are all learning languages and one of them has been having kind of thoughts about, like, dialects and how dialects are almost another language. And if so, like how do you know what everybody’s saying when you’re speaking all the same thing, but it’s kind of a little bit it sounds a little bit different."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:13:11] Bu gerçekten çok faydalı görünüyor, özellikle de lehçeler açısından. Bu sohbetleri yapıyorum. Geniş ailemde birçok çocuk var ve hepsi dilleri öğreniyor ve bunlardan biri, lehçeler hakkında, lehçelerin neredeyse başka bir dil olduğu gibi düşünceler taşıyor. Eğer öyleyse, herkes aynı şeyi konuşurken, herkesin ne söylediğini nasıl biliyorsun, ama bu biraz farklı gibi geliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:12:26] Basically, it’s completely independent of WordPress.org. We would ask you to contribute the translations back when you have them, but being independent also allows you to translate like premium plugins, which could not be hosted on WordPress.org or doing something like that we call like hyper-local translation. So, for example, I speak Austrian German natively, but even inside Austria, we’ve got different dialects or like special words that we use. And if I wanted to create a website that’s targeted at the Viennese market, for example, I might want to use those specific terms. And this is something I would have to argue for those translations to be accepted on WordPress.org because it’s a, it’s like a very targeted market. But if I have a local GlotPress, I can do those translations there."
msgstr "[Alex Kirk 00:12:26] Temelde, bu tamamen WordPress.org'dan bağımsız. Sizden, çevirileri tamamladığınızda geri katkıda bulunmanızı isteyeceğiz, ama bağımsız olmak, WordPress.org'da depolamak mümkün olmayan premium eklentiler gibi çeviriler yapmanıza da olanak tanıyor ya da hiper-lokal çeviri dediğimiz bir şey yapmanıza izin veriyor. Örneğin, ben Avusturyalı Almanca'yı anadil olarak konuşuyorum, ama Avusturya içinde bile farklı lehçelerimiz ya da kullandığımız özel kelimeler var. Ve eğer örneğin Viyana pazarına yönelik bir web sitesi oluşturmak istesem, o spesifik terimleri kullanmak isteyebilirim. Ve bu, WordPress.org'da bu çevirilerin kabul edilmesi için savunmam gereken bir şey çünkü bu, çok hedeflenmiş bir pazar. Ama eğer yerel bir GlotPress'im varsa, o çevirileri orada yapabilirim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:12:20] Yeah. Yeah. So that’s something now that you can do in your local WordPress installation. "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:12:20] Evet. Evet. Yani bu, artık yerel WordPress kurulumunuzda yapabileceğiniz bir şey."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:11:56] So we can do things like inline translation. So, on your own WordPress and wp-admin, for example, we can highlight all the strings that can be translated, and those strings just have to right-click them and enter your translation, and that way, you can basically go about and translate the whole ui, seeing your progress, as you’re making, basically turning the screen from red to green."
msgstr "[Alex Kirk 00:11:56] Yani, çevrimiçi çeviri gibi şeyler yapabiliriz. Örneğin, kendi WordPress'inizde ve wp-admin'de, çevrilebilecek tüm dize'leri vurgulayabiliriz ve bu dize'lere sağ tıklayıp çevirinizi girebilirsiniz. Bu şekilde, aslında tüm arayüzü çevirebilir, ilerlemenizi görebilir ve ekranı kırmızıdan yeşile döndürebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:11:37] That’s something that we call local GlotPress. And you know, since we then have all these translations in the local database, it means we can do even more with those translations. So typically, language packs would be delivered to WordPress, but with local GlotPress, you’ve got like all the GlotPress software there."
msgstr "[Alex Kirk 00:11:37] Bu, yerel GlotPress dediğimiz bir şey. Ve biliyorsun, o yerel veritabanında tüm bu çevirilere sahip olduğumuz için, bu çevirilerle daha fazlasını yapabileceğimiz anlamına geliyor. Yani tipik olarak, dil paketleri WordPress'e teslim edilirdi, ama yerel GlotPress ile orada tüm GlotPress yazılımına sahip oluyorsun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:11:35] So that’s with local GlotPress?"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:11:35] Yani bu yerel GlotPress ile mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:11:07] So you might have a non-English website that you want to use certain plugins with, and they might not be fully translated at this point, so obviously, you could go to WordPress.org and help translate them, and that’s the way to, that’s preferred. But you could also now go install GlotPress on your own website and translate there. And then you have the translations there right when you enter them. And you can then contribute those translations back to WordPress.org."
msgstr "[Alex Kirk 00:11:07] Yani, belirli eklentileri kullanmak istediğin bir İngilizce olmayan web siten olabilir ve bunlar şu anda tam olarak çevrilmemiş olabilir, bu yüzden açıkça, WordPress.org'a gidip bunları çevirmeye yardımcı olabilirsin, bu tercih edilen yol. Ama şimdi kendi web sitende GlotPress'i kurup orada da çevirebilirsin. Ve sonra, onları girdiğin anda çeviriler orada olacak. Sonra bu çevirileri tekrar WordPress.org'a katkıda bulunabilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:10:27] So one direction that we’ve been taking GlotPress is basically making use of the fact that GlotPress is WordPress plugin now. And you know, typically, you would just use a GlotPress install. So on WordPress.Org, there’s like GlotPress installed, there’s translation projects created, something that we call “translation sets”. So for languages, you want to translate it to, it’s all pre-configured, and if you would install GlotPress to plugin on your own WordPress, it would be empty and not very useful. So what we’ve added is a way for you to basically be able to translate the plugins and themes that you’ve got installed in your WordPress into the language that you’re interested in."
msgstr "[Alex Kirk 00:10:27] Yani GlotPress'i yönlendirdiğimiz bir yön, GlotPress'in artık bir WordPress eklentisi olmasından yararlanmak. Ve biliyorsun, genellikle sadece bir GlotPress kurulumu kullanırsın. Yani WordPress.Org'da, GlotPress'in kurulu olduğu, “çeviri setleri” dediğimiz çeviri projelerinin oluşturulduğu bir yer var. Yani çevirmek istediğin diller için hepsi önceden yapılandırılmış durumda ve eğer GlotPress'i kendi WordPress'ine eklenti olarak kurarsan, boş olur ve pek faydalı olmaz. Yani eklediğimiz şey, aslında WordPress'inde kurulu olan eklentileri ve temaları, ilgilendiğin dile çevirebilmen için bir yol sağlamak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:10:16]That’s wonderful. So is that the major sort of next step that is coming for GlotPress, or are there other things that we should keep an eye out for in that software?"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:10:16]Bu harika. Yani bu, GlotPress için gelen ana adım mı, yoksa bu yazılımda dikkat etmemiz gereken başka şeyler var mı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:09:59]That’s exactly it. So basically, we give suggestions to the translators, and then they can modify a translation before they press save. It’s more of a, like supporting them in getting the translations, like looking up words more quickly and all of that."
msgstr "[Alex Kirk 00:09:59]Tam olarak bu. Yani temelde, çevirmenlere önerilerde bulunuyoruz ve sonra çeviri kaydetmeden önce değiştirebiliyorlar. Bu, çevirileri almalarına destek olmak gibi, kelimeleri daha hızlı araştırmak ve tüm bunlar için daha çok."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:09:25]That is great. That’s one of those things I know that AI has been like a really popular thing to talk about. And AI, specifically for translations, I think has caused some concern that maybe we’ll just like translate it all and hope that computers get it right when we know pretty certainly that computers don’t always get the translations right. But that’s not what you’re talking about, right? What you’re suggesting is that AI would suggest what could be translated and what it could be translated to, and then human beings have to confirm that that’s correct, right?"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:09:25]Bu harika. Bu, AI'nin gerçekten popüler bir konu olduğunu bildiğim şeylerden biri. Ve AI, özellikle çeviriler için, belki de her şeyi çevirip bilgisayarların doğru yapmasını umacağımız konusunda bazı endişelere neden olduğunu düşünüyorum, çünkü bilgisayarların her zaman çevirileri doğru yapmadığını oldukça kesin bir şekilde biliyoruz. Ama senin bahsettiğin bu değil, değil mi? Senin önerdiğin şey, AI'nın neyin çevrilebileceğini ve neye çevrilebileceğini önermesi ve sonra insanların bunun doğru olduğunu onaylaması gerektiği, değil mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:08:45]And other things that we’ve worked on is, like, with the recent search of AI, like getting help from AI on translation and also on reviews. So, there’s some interesting things that you can do with AI in that regard; that one important aspect of translations, it’s also that we’ve got glossaries for each language where people, basically the translation community, identifies certain words they want to translate them the same way every time. And with the AI, you can basically add to the prompt, like, please translate those words to those translations when you give me a translation for that. And as it can change over time, you can always adapt this to the prompt, and that has been proven quite helpful."
msgstr "[Alex Kirk 00:08:45]Ve üzerinde çalıştığımız diğer şeyler, son zamanlardaki AI aramalarıyla ilgili, AI'dan çeviri ve incelemelerde yardım almak gibi. Bu konuda AI ile yapabileceğiniz bazı ilginç şeyler var; çevirilerin önemli bir yönü de, insanların, temelde çeviri topluluğunun, her seferinde aynı şekilde çevirmek istedikleri belirli kelimeleri tanımladığı her dil için sözlüklerimiz olması. Ve AI ile, temel olarak, lütfen bu kelimeleri bu çevirilere çevirin gibi bir isteği ekleyebilirsiniz, bana bunun için bir çeviri verdiğinizde. Ve zamanla değişebileceği için, bunu her zaman isteğe uyarlayabilirsiniz ve bu oldukça faydalı olduğu kanıtlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:38]Yeah. Sort of a “No, but…” as opposed to a, just refusal to receive it."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:08:38]Evet. Bir tür “Hayır, ama…” gibi, sadece bunu kabul etmeme değil."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:08:16]And that has been something that we felt wasn’t a very good and enticing way of telling people like, we appreciate your work. It wasn’t just quite right, but it’s more of a rejection. So this is how we came up with this like, let’s give people the option to say what was wrong and give them a chance to try again without making them feel rejected."
msgstr "[Alex Kirk 00:08:16]Ve bu, insanlara işlerini takdir ettiğimizi söylemenin çok iyi ve çekici bir yolu olmadığını düşündüğümüz bir şeydi. Tam olarak doğru değildi, daha çok bir reddediş gibiydi. Bu yüzden, insanlara neyin yanlış olduğunu söyleme seçeneği verelim ve onları reddedilmiş hissettirmeden tekrar denemeleri için bir şans tanıyalım dedik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:07:40]Well, it can be like there was when GlotPress was created there, there is like the, a big part of GlotPress are these states, like the waiting state when you enter translation, and then there’s approved state, which basically a translation we say it’s set to current, and there’s all sorts of process around it. So if the software is updated or translation might get fuzzy. But also like, if somebody submits a translation that doesn’t fully conform to what’s the translation editors, or like what the standards of the translation community have been set to, then you would have to need to reject it."
msgstr "[Alex Kirk 00:07:40]Yani, GlotPress'in yaratıldığı zaman orada olduğu gibi, GlotPress'in büyük bir kısmı bu durumlar, yani çeviri girdiğinizde bekleme durumu var, sonra onaylı durum var, bu da temelde bir çeviri, biz buna geçerli diyoruz, ve etrafında her türlü süreç var. Yani yazılım güncellenirse veya çeviri bulanıklaşabilir. Ama ayrıca, eğer biri çeviriyi, çeviri düzenleyicilerinin belirlediği veya çeviri topluluğunun standartlarına tam olarak uymayan bir şekilde gönderirse, o zaman bunu reddetmeniz gerekecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:35]Super helpful. Shocked it wasn’t there before. Sorry, translators. Sorry, all of our polyglots."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:35]Çok yardımcı. Daha önce orada olmadığını duyduğuma şaşırdım. Üzgünüm, çevirmenler. Üzgünüm, tüm çok dilli arkadaşlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:07:19]Yeah, so I think for GlotPress there’s been a bit of an up and down over time in terms of engagement and progress on the software. But in, in the recent year, I think we’ve added a couple of things that have been very helpful for translators. So one of them was adding the commenting functionality, so yeah."
msgstr "[Alex Kirk 00:07:19]Evet, bence GlotPress için zamanla etkileşim ve yazılım üzerindeki ilerleme açısından biraz iniş çıkış oldu. Ama son bir yılda, bence çevirmenler için çok faydalı olan birkaç şey ekledik. Bunlardan biri de yorumlama işlevini eklemekti, yani evet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:02]Gotcha. I see, I see. Okay. Well, we talked a bit earlier about GlotPress’s timeline. It has been around for a bit, I know. But with that kind of in mind, have there been any notable changes to GlotPress recently? "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:07:02]Gotcha. Anladım, anladım. Tamam. Daha önce GlotPress’in zaman çizelgesinden biraz bahsettik. Bir süredir var, biliyorum. Ama bunu akılda tutarak, son zamanlarda GlotPress'te dikkate değer bir değişiklik oldu mu?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:05:48]And, 90% more of a motivational point. To be actually honest, I’m not sure if the threshold is 90% for every project or even if it’s actually 90%. It’s different between different GlotPress installations and it’s basically something that is made as a setting that can be changed. There’s, it’s an arbitrary number. Typically you’d actually want to make sure that the most important strings are translated first. So the ones like, if you look at the whole picture, software usually consists of many parts, many of whom are not encountered by people on a regular basis. For example, error messages that could be like obscure error messages, and you could argue that those might be not as important. Or even sometimes you could even say like, do they need to be translated? Because if you encounter an error message and you search the internet, wouldn’t you probably want everybody to search for the English one to find the solution? But that set-aside, it’s important to have like the headline of the plugin or like the most important strings translated, and typically translating those most important strings will take you to a pretty high percentage so that we can then say it’s good enough to be shipped."
msgstr "[Alex Kirk 00:05:48]Ve, motivasyonel bir nokta olarak %90 daha fazla. Dürüst olmak gerekirse, her proje için eşik değerinin %90 olup olmadığından veya gerçekten %90 olup olmadığından emin değilim. Farklı GlotPress kurulumları arasında farklılık gösteriyor ve temelde değiştirilebilen bir ayar olarak yapılmış bir şey. Bu, keyfi bir sayı. Genellikle, en önemli dize'lerin önce çevrildiğinden emin olmak istersiniz. Yani, eğer bütün resme bakarsanız, yazılım genellikle birçok parçadan oluşur, bunların birçoğu insanlar tarafından düzenli olarak karşılaşılmayan parçalardır. Örneğin, belirsiz hata mesajları gibi hata mesajları olabilir ve bunların o kadar da önemli olmadığını savunabilirsiniz. Ya da bazen şöyle bile diyebilirsiniz: çevrilmeleri gerekiyor mu? Çünkü bir hata mesajıyla karşılaştığınızda ve interneti aradığınızda, çözümü bulmak için herkesin İngilizce olanı aramasını istemez misiniz? Ama bunu bir kenara bırakırsak, eklentinin başlığının veya en önemli dize'lerin çevrilmiş olması önemlidir ve genellikle bu en önemli dize'leri çevirmek sizi oldukça yüksek bir yüzdeye götürecektir, böylece sonra bunun gönderilmesi için yeterince iyi olduğunu söyleyebiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:47]Good. ( laughs )"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:47]İyi. (güler)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:05:34]Well. We strive for 100%, I would say. "
msgstr "[Alex Kirk 00:05:34]İyi. %100 için çabalıyoruz, derim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:35]And is 90% the threshold for plugins only, or is that also the threshold for like themes and the CMS itself?"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:05:35]Ve bu, sadece eklentiler için %90 mı, yoksa bu aynı zamanda tema beğenileri ve CMS'nin kendisi için de mi bir eşik?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:05:20]So, for example, for a plugin, you would reach 90% of translated strings. Those translations will then be basically packed up into zip file, a language pack and delivered to each WordPress so that you can have the translations available there."
msgstr "[Alex Kirk 00:05:20]Yani, örneğin, bir eklenti için, çevrilmiş dizelerin %90'ına ulaşmış olursun. Bu çeviriler daha sonra temelde bir zip dosyasına, bir dil paketine paketlenecek ve her WordPress'e teslim edilecek, böylece o çevirileri orada kullanabileceksin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:05:03]You know, when you have like a small thing that’s just not right, like a missing full stop or something like that. They might just add it for you. And well, as soon as the plugin or software is translated to a certain level of translations those translations will be shipped out to the WordPress installs."
msgstr "[Alex Kirk 00:05:03]Biliyorsun, bazen küçük bir şeyin yanlış olduğu zamanlar olur, mesela bir nokta eksik falan. Onlar senin için ekleyebilirler. Ve işte, eklenti ya da yazılım belirli bir çeviri seviyesine ulaştığında, o çeviriler WordPress kurulumlarına gönderilecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:03:32]So, we’ve got people who have lots of experience in translation. And specifically in translating WordPress or WordPress plugins. And they’re kind of the, the people who help ensure good quality of translation. So anybody who’s working the WordPress project, so basically who has a WordPress.org account, can come in and address the translation. And that translation enters the system, so to speak, in a waiting state. And then somebody who we promoted to be a Translation Editor will come along and take a look at your translation and will approve it or will give you suggestions how to do the translation in a better way, or come up with maybe even a better translation."
msgstr "[Alex Kirk 00:03:32]Yani, çeviri konusunda çok deneyimi olan insanlar var. Özellikle WordPress veya WordPress eklentilerini çevirmede. Ve bunlar, çevirinin iyi kalitesini sağlamak için yardımcı olan kişiler. Yani WordPress projesinde çalışan herkes, temelde bir WordPress.org hesabı olan herkes, gelip çeviriyi ele alabilir. Ve o çeviri, bir nevi, sisteme bekleme durumunda giriyor. Sonra, Çeviri Düzenleyici olarak terfi ettiğimiz biri gelip çevirinize bakacak ve onaylayacak ya da çeviriyi daha iyi bir şekilde yapmanız için önerilerde bulunacak, ya da belki daha iyi bir çeviri bile önerecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:03:32]All right, so typically the WordPress software and plugins and themes are primarily created in English. And for it to be available in other languages, it needs to be translated. And for that to be able to happen, the programmers need to make the software translatable. Basically, they’re providing each English string for the translation software to be available to be transformed, so to speak, into another language and to what it’s being transformed to. This is what the translators do. So they go into the GlotPress software and see the list of texts that need to be translated and translate it to their language that they speak. Typically there is a process around this."
msgstr "[Alex Kirk 00:03:32]Tamam, genelde WordPress yazılımı ve eklentileri ile temaları öncelikle İngilizce olarak oluşturuluyor. Ve başka dillerde mevcut olabilmesi için, çevrilmesi gerekiyor. Bunun gerçekleşebilmesi için, programcıların yazılımı çevrilebilir hale getirmesi lazım. Temelde, her İngilizce dizeyi çeviri yazılımına sağlıyorlar ki, bu da başka bir dile dönüştürülebilsin. İşte çevirmenlerin yaptığı bu. GlotPress yazılımına giriyorlar ve çevrilmesi gereken metinlerin listesini görüyorlar ve bunu konuştukları dillerine çeviriyorlar. Genelde bunun etrafında bir süreç var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:10]So Alex, tell me a little bit about what it takes to ship translated WordPress software. So, I mean, for people who don’t need translated WordPress, like obviously we don’t have a good idea of what it takes to make sure that WordPress is available in so many languages. So what goes into the work of making sure that that happens?"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:03:10]Alex, bana çevrilmiş WordPress yazılımını göndermek için nelerin gerektiği hakkında biraz bilgi ver. Yani, çevrilmiş WordPress'e ihtiyacı olmayan insanlar için, açıkça söylemek gerekirse, WordPress'in bu kadar çok dilde mevcut olmasını sağlamak için nelerin gerektiği hakkında pek bir fikrimiz yok. Peki, bunun gerçekleşmesini sağlamak için hangi çalışmalar yapılıyor?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:55]Probably, WordPress.org is pretty, pretty massive. Also, I think it’s great that you said that GlotPress was created a couple of years ago, like that, that indicates to me that you’re working on a really different timescale than a lot of folks are in WordPress. "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:55]Muhtemelen, WordPress.org oldukça, oldukça büyük. Ayrıca, GlotPress'in birkaç yıl önce yaratıldığını söylediğin için harika olduğunu düşünüyorum, bu bana WordPress'teki birçok kişinin çalıştığı zamandan gerçekten farklı bir zaman ölçeğinde çalıştığını gösteriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:02:16]Right. So the translation system that powers WordPress.org is called GlotPress. It used to be a standalone software that was developed a couple of years ago, and it was transformed into a WordPress plugin at some point, and now powers the translation that happens on WordPress.org. So we translate WordPress core there from English to other languages, plugins, themes, block patterns, and it all happens through this software called GlotPress. There are a couple GlotPress installations around the world, but I think the WordPress.org one is one of the bigger ones."
msgstr "[Alex Kirk 00:02:16]Tamam. Yani WordPress.org'u destekleyen çeviri sistemi GlotPress olarak adlandırılıyor. Birkaç yıl önce geliştirilen bağımsız bir yazılımdı ve bir noktada bir WordPress eklentisine dönüştürüldü ve şimdi WordPress.org'da gerçekleşen çeviriyi sağlıyor. Orada WordPress çekirdek dosyasını İngilizce'den diğer dillere, eklentilere, temalara, blok desenlerine çeviriyoruz ve bunların hepsi GlotPress adlı bu yazılım aracılığıyla gerçekleşiyor. Dünyada birkaç GlotPress kurulumu var, ama sanırım WordPress.org'daki en büyüklerinden biri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:05]Cool. So for folks who don’t know too much about the Polyglots team or generally translating WordPress, the software, can you let us know a bit about what GlotPress is?"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:02:05]Harika. Yani Polyglots ekibi ya da genel olarak WordPress'i, yazılımı, çok fazla bilmeyenler için, bize GlotPress'in ne olduğunu biraz anlatır mısın?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:01:56]Yeah, there’s no clear path, but it’s our mission to find it. So that’s part of what makes things interesting."
msgstr "[Alex Kirk 00:01:56]Evet, net bir yol yok, ama onu bulmak bizim görevimiz. Bu yüzden bu, işleri ilginç kılan şeylerden biri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:46]So a lot of really big projects that you work on, all of that kind of stuff that has no easy solutions anymore, is where you are right now. Huh?"
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:46]Yani, üzerinde çalıştığın gerçekten büyük projelerin çoğu, artık kolay çözümleri olmayan her şey, şu anda bulunduğun yer. Hı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:01:19]All right. So, Automattic sponsors me to work in the WordPress project on the Meta team and on the Polyglots team. So I spent time on improving or helping improve the software that powers the translation on WordPress.org. But I also work on the meta team on things like Matrix and evaluating if it would be a good fit for WordPress to switch to Matrix for their chat system."
msgstr "[Alex Kirk 00:01:19]Tamam. Yani, Automattic beni WordPress projesinde meta ekibinde ve Polyglots ekibinde çalışmam için destekliyor. Bu yüzden WordPress.org'daki çeviriyi güçlendiren yazılımı geliştirmek veya geliştirilmesine yardımcı olmak için zaman harcadım. Ama aynı zamanda meta ekibinde Matrix gibi şeyler üzerinde çalışıyorum ve WordPress'in sohbet sistemi için Matrix'e geçiş yapmasının iyi bir uyum olup olmadığını değerlendiriyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:05]I’m good. I’m good. Can you, let’s, because I bet that not a lot of people know who you are, can you first start by just telling me a bit about your work with WordPress, and then let us know what GlotPress is, for those of us who don’t know yet? "
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:01:05]İyiyim. İyiyim. Bence pek çok insanın kim olduğunu bilmediğini düşünerek, önce WordPress ile olan çalışmalarından biraz bahsedebilir misin? Sonra da henüz bilmeyenler için GlotPress'in ne olduğunu söyleyebilir misin?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Alex Kirk 00:01:03]Hello, how are you doing? "
msgstr "[Alex Kirk 00:01:03]Merhaba, nasılsın?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:59] So without further ado, Alex Kirk, welcome to the WordPress Briefing."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:59] Daha fazla uzatmadan, Alex Kirk, WordPress Briefing'e hoş geldin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:39] I have with me Alex Kirk, who is a longtime WordPress contributor and who has been instrumental in recent innovations in the Polyglots’ work. Phase four of the Gutenberg project is native multilingual support, and so I see this work that is being done as instrumental, not only for our global community but in support of what’s to come in that specific roadmap."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:39] Yanımda uzun zamandır WordPress katkıda bulunanı olan Alex Kirk var ve Polyglots’un çalışmalarındaki son yeniliklerde önemli bir rol oynadı. Gutenberg projesinin dördüncü aşaması yerel çok dilli destek ve bu nedenle yapılan bu çalışmayı, sadece küresel topluluğumuz için değil, aynı zamanda o belirli yol haritasında gelecek olanları desteklemek için de önemli görüyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:10] Hello everyone, and welcome to the WordPress Briefing, the podcast where you can catch quick explanations of the ideas behind the WordPress open source project, some insight into the community that supports it, and get a small list of big things coming up in the next two weeks. I’m your host, Josepha Haden Chomphosy. Here we go."
msgstr "[Josepha Haden Chomphosy 00:00:10] Herkese merhaba, WordPress Briefing'e hoş geldiniz. Burada, WordPress açık kaynak projesinin arkasındaki fikirlerin hızlı açıklamalarını, onu destekleyen topluluğa dair bazı içgörüleri ve önümüzdeki iki hafta içinde gelecek büyük şeylerin küçük bir listesini bulabilirsiniz. Benim adım Josepha Haden Chomphosy, depolamak sizinle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Make Team Dashboards"
msgstr "Takım Pano'ları Oluştur"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Polyglots team Gutenberg Project roadmap GlotPress plugin Translating WordPress – Contribute to WordPress core, themes, and plugins by translating them into your language. WordPress Playground – WordPress that runs entirely in your browser. Translate Live: Updates to the Translation Playground Polyglots Roles and Capabilities – Including the GTE and PTE roles. WPCampus 2023 – A hybrid event, July 12th through the 14th, at Tulane University in New Orleans, Louisiana. Topics focus on the growth of higher education, accessibility, WordPress, and anyone who works in higher education. Launch your WordPress Contributor Journey through the Mentorship Program Pilot – A cohort-based onboarding experience with guided courses and live workshops for those interested in contributing to the project but unsure where to begin."
msgstr "Polyglots ekibi Gutenberg Projesi yol haritası GlotPress eklentisi WordPress'i Çevir – WordPress çekirdeğine, temalarına ve eklentilerine kendi diline çevirerek katkıda bulun. WordPress Playground – Tamamen tarayıcında çalışan WordPress. Canlı Çeviri: Çeviri Playground'a Güncellemeler Polyglots Rolleri ve Yetenekleri – İçinde GTE ve PTE rollerinin bulunduğu. WPCampus 2023 – 12 Temmuz'dan 14 Temmuz'a kadar, Louisiana'nın New Orleans kentindeki Tulane Üniversitesi'nde gerçekleşecek hibrit bir etkinlik. Konular, yüksek öğrenimin büyümesi, erişilebilirlik, WordPress ve yüksek öğrenimde çalışan herkes üzerine odaklanıyor. Mentorluk Programı Pilotu aracılığıyla WordPress Katkıda Bulunan Yolculuğunu Başlat – Projeye katkıda bulunmak isteyen ancak nereden başlayacağını bilmeyenler için rehberli kurslar ve canlı atölyelerle bir kohort tabanlı oryantasyon deneyimi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Host: Josepha Haden Chomphosy Guests: Alex Kirk Editor: Dustin Hartzler Logo: Javier Arce Production: Brett McSherry and Nicholas Garofalo Song: Fearless First by Kevin MacLeod"
msgstr "Sunucu: Josepha Haden Chomphosy Konuklar: Alex Kirk Düzenleyici: Dustin Hartzler Logo: Javier Arce Prodüksiyon: Brett McSherry ve Nicholas Garofalo Şarkı: Fearless First by Kevin MacLeod"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Join WordPress Executive Director Josepha Haden Chomphosy in the 59th episode of the WordPress Briefing. Today she invites guest speaker Alex Kirk to discuss Polyglots’ work to continue to help bring translation to WordPress."
msgstr "WordPress İcra Direktörü Josepha Haden Chomphosy'ye WordPress Briefing'in 59. bölümünde katıl. Bugün, çeviri işini WordPress'e getirmeye devam etmek için Polyglots'un çalışmalarını tartışmak üzere konuk konuşmacı Alex Kirk'i davet ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid ""
"\n"
"https://pca.st/cu54xi73\n"
msgstr ""
"\n"
"I'm sorry, but I can't translate URLs or links.\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Boosting Employee Performance with Coaching"
msgstr "Koçluk ile Çalışan Performansını Artırma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "I’m your host, Josepha Haden Chomphosy. Here we go."
msgstr "Ben senin depolamak, Josepha Haden Chomphosy. Hadi başlayalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "( Intro music )"
msgstr "( Giriş müziği )"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Host: Josepha Haden Chomphosy Guests: Mike Schroder Editor: Dustin Hartzler Logo: Javier Arce Production: Nicholas Garofalo Song: Fearless First by Kevin MacLeod"
msgstr "Sunucu: Josepha Haden Chomphosy Konuklar: Mike Schroder Düzenleyici: Dustin Hartzler Logo: Javier Arce Prodüksiyon: Nicholas Garofalo Şarkı: Fearless First by Kevin MacLeod"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "Have a question you’d like answered? You can submit them to wpbriefing@wordpress.org, either written or as a voice recording."
msgstr "Cevaplamak istediğin bir sorunun mu var? Onları yazılı ya da ses kaydı olarak wpbriefing@wordpress.org'a gönderebilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Join WordPress Executive Director Josepha Haden Chomphosy and Core Tech Lead Mike Schroder as they discuss their favorite new features and enhancements coming in WordPress 6.3."
msgstr "WordPress İcra Direktörü Josepha Haden Chomphosy ve Core Tech Lead Mike Schroder'a katılın, WordPress 6.3'te gelecek en sevdiği yeni özellikler ve geliştirmeleri tartışıyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=126:
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Üzgünüz, aradığınız sözcüklerle örtüşen bir sonuç bulamadık. Lütfen başka anahtar sözcükler kullanarak tekrar deneyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=126:
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcastler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889:
msgid "You can enroll in the Master Class with Solo, Partner, or Group subscriptions, depending on your learning preferences. Solo subscriptions are for individual learners, Partner subscriptions allow you and a colleague to join together, and Group subscriptions are designed for teams or organizations seeking a shared learning experience."
msgstr "Öğrenme tercihlerine bağlı olarak, Master Class'a Solo, Partner veya Grup abonelikleri ile kaydolabilirsin. Solo abonelikler bireysel öğreniciler içindir, Partner abonelikler senin ve bir meslektaşının birlikte katılmasına olanak tanır ve Grup abonelikler, paylaşımlı bir öğrenme deneyimi arayan ekipler veya organizasyonlar için tasarlanmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889:
msgid "This course is offered twice a year, in the spring and fall."
msgstr "Bu kurs yılda iki kez, bahar ve sonbaharda sunuluyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889:
msgid "The Master Class is an intensive 8-week program."
msgstr "Master Class, yoğun bir 8 haftalık programdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
msgid "Unlock your full potential with our \"Master Class\" – an intensive, deep-dive course designed to take your skills and knowledge to the next level. This course is ideal for individuals looking to achieve mastery in their chosen field, whether it's leadership, entrepreneurship, or a specific professional skill. Our expert instructors will provide you with in-depth insights, hands-on experience, and personalized guidance to help you reach your professional goals."
msgstr "Potansiyelini tam anlamıyla açığa çıkar bizim \"Master Class\" ile – becerilerini ve bilgilere bir üst seviyeye taşımak için tasarlanmış yoğun, derinlemesine bir kurs. Bu kurs, liderlik, girişimcilik veya belirli bir profesyonel beceri olsun, seçtiğin alanda ustalık kazanmak isteyen bireyler için ideal. Uzman eğitmenlerimiz, profesyonel hedeflerine ulaşmana yardımcı olmak için derinlemesine bir bakış açısı, pratik deneyim ve kişisel rehberlik sunacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
msgid "Master Class"
msgstr "Usta Sınıfı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
msgid "The Continued Education program is available with Solo, allowing individual learners to pick and choose courses, ensuring flexibility."
msgstr "Devam Eden Eğitim programı Solo ile mevcut, bireysel öğrenicilerin kursları seçip seçmesine olanak tanıyarak esneklik sağlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
msgid "We offer multiple Continued Education courses throughout the year, allowing you to choose the ones that align with your goals and interests."
msgstr "Yıl boyunca birden fazla Sürekli Eğitim kursu sunuyoruz, böylece hedeflerinizle ve ilgi alanlarınızla uyumlu olanları seçebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889:
msgid "Availability"
msgstr "Uygunluk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
msgid "Continued Education courses are short modules, typically ranging from 2 to 4 weeks each."
msgstr "Devam Eden Eğitim kursları, genellikle her biri 2 ila 4 hafta süren kısa modüllerdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889:
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
msgid "Stay ahead in your career with our \"Continued Education\" program, designed to provide ongoing learning opportunities and keep your skills relevant in today's ever-changing job market. Whether you want to refresh your knowledge, explore new trends, or earn professional development credits, our Continued Education courses offer flexible, bite-sized modules that fit into your busy schedule."
msgstr "Kariyerinde önde kalmak için sürekli öğrenme fırsatları sunan ve becerilerini günümüzün sürekli değişen iş piyasasında geçerli tutmayı amaçlayan 'Sürekli Eğitim' programımızla tanış. Bilgini tazelemek, yeni trendleri keşfetmek ya da profesyonel gelişim kredileri kazanmak istiyorsan, Sürekli Eğitim kurslarımız yoğun zamanlamana uyacak esnek, küçük modüller sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
msgid "Decision Taking"
msgstr "Karar Alma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
msgid "Empowering Women in Leadership"
msgstr "Kadınları Liderlikte Güçlendirmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
msgid "Harnessing the Collective Genius"
msgstr "Kolektif Dehayı Kullanmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
msgid "The Evolution of Leadership: Trends to Watch in 2023"
msgstr "Ö leadership'ün Evrimi: 2023'te Takip Edilmesi Gereken Trendler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
msgid "Balancing Parenthood and Career"
msgstr "Anne-Baba Olmak ve Kariyer Dengesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
msgid "Mastering Virtual Leadership: Tips from Video Coaching"
msgstr "Sanaldaki Liderliği Ustalaşmak: Video Koçluktan İpuçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Invest in your virtual leadership journey today and watch as your ability to inspire and lead in the digital realm flourishes."
msgstr "Bugün sanal liderlik yolculuğunuza yatırım yapın ve dijital alanda ilham verme ve liderlik etme yeteneğinizin nasıl geliştiğini izleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Mastering virtual leadership is essential for success in today's dynamic work environment. Video Coaching Sessions offer a valuable avenue for leaders to enhance their virtual leadership skills. By embracing personalized guidance, flexibility, and the tips mentioned above, you can become a confident and effective virtual leader, leading your team to success no matter where they are located."
msgstr "Sanaldaki liderliği ustalaşmak, bugünün dinamik çalışma ortamında başarı için çok önemli. Video Koçluk Seansları, liderlerin sanal liderlik becerilerini geliştirmeleri için değerli bir yol sunuyor. Kişisel rehberliği, esnekliği ve yukarıda bahsedilen ipuçlarını benimseyerek, nerede olurlarsa olsunlar ekibinizi başarıya götüren kendine güvenen ve etkili bir sanal lider olabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Self-Care: Don't forget to take care of yourself. Virtual leadership can be demanding, so make time for self-care to maintain your well-being and effectiveness as a leader."
msgstr "Kendine Bakım: Kendine dikkat etmeyi unutma. Sanal liderlik zorlayıcı olabilir, bu yüzden iyi olmanı ve lider olarak etkinliğini sürdürmek için kendine bakım yapmaya zaman ayır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Invest in Team Development: Prioritize team-building activities and professional development. These efforts can help create a cohesive and motivated virtual team."
msgstr "Takım Gelişimine Yatırım Yapın: Takım oluşturma etkinliklerine ve profesyonel gelişime öncelik verin. Bu çabalar, uyumlu ve motive bir sanal takım oluşturmanıza yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Embrace Flexibility: Recognize that flexibility is a strength in virtual leadership. Adapt to the unique needs and preferences of your team members while still meeting project goals."
msgstr "Esnekliği Kucakla: Esnekliğin sanal liderlikte bir güç olduğunu kabul et. Proje hedeflerini karşılarken, ekip üyelerinin benzersiz ihtiyaç ve tercihlerine uyum sağla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Build Trust: Building trust in a virtual setting requires transparency and consistency. Be reliable in your commitments, and encourage open and honest communication among team members."
msgstr "Güven Oluştur: Sanal bir ortamda güven oluşturmak, şeffaflık ve tutarlılık gerektirir. Taahhütlerinizde güvenilir olun ve ekip üyeleri arasında açık ve dürüst iletişimi teşvik edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Leverage Technology: Familiarize yourself with the latest collaboration and communication tools. Use them to streamline workflows, foster engagement, and maintain a sense of connection among team members."
msgstr "Teknolojiyi Kullanın: En son işbirliği ve iletişim araçlarına aşina olun. Bunları iş akışlarını düzene sokmak, katılımı artırmak ve ekip üyeleri arasında bir bağ sürdürmek için kullanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Establish Clear Expectations: Clearly communicate your expectations and objectives to your team. Define roles, responsibilities, and project timelines to ensure everyone is on the same page."
msgstr "Açık Beklentiler Belirleyin: Beklentilerinizi ve hedeflerinizi ekibinize net bir şekilde iletin. Herkesin aynı sayfada olmasını sağlamak için roller, sorumluluklar ve proje zaman çizelgelerini tanımlayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Here are some key tips and strategies from Video Coaching Sessions to help you master virtual leadership:"
msgstr "İşte sanal liderliği ustalaşmanıza yardımcı olacak Video Koçluk Seansları'ndan bazı önemli ipuçları ve stratejiler:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Key Tips from Video Coaching"
msgstr "Video Koçluğundan Anahtar İpuçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Enhanced Communication Skills: In the virtual world, effective communication is key. Video Coaching equips you with the tools to convey your message with clarity, empathy, and impact, even through a screen."
msgstr "Gelişmiş İletişim Becerileri: Sanal dünyada etkili iletişim çok önemli. Video Coaching, mesajınızı netlik, empati ve etkiyle, hatta bir ekran üzerinden iletmek için gerekli araçlarla donatır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Real-time Feedback: Through video conferencing, you receive real-time feedback on your communication, presence, and leadership techniques. This immediate feedback helps you make adjustments and improvements quickly."
msgstr "Eşzamanlı Besleme: Video konferans aracılığıyla, iletişim, varlık ve liderlik teknikleriniz hakkında eşzamanlı besleme alırsınız. Bu anlık besleme, hızlı bir şekilde ayarlamalar ve iyileştirmeler yapmanıza yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Flexibility: Virtual coaching eliminates geographical barriers, making it accessible to leaders around the world. It fits seamlessly into busy schedules, allowing you to learn and grow at your own pace."
msgstr "Esneklik: Sanal koçluk, coğrafi engelleri ortadan kaldırarak dünya genelindeki liderlere erişilebilir hale getirir. Yoğun zamanlamalara mükemmel bir şekilde uyum sağlar, böylece kendi hızınızda öğrenip gelişebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Personalized Guidance: In Video Coaching, you have the opportunity to work one-on-one with an experienced coach who tailors their guidance to your specific needs and challenges. This personalized approach allows you to address your unique leadership style and goals."
msgstr "Kişisel Rehberlik: Video Koçluğu'nda, rehberliğini özel ihtiyaçlarına ve zorluklarına göre uyarlayan deneyimli bir koçla birebir çalışma fırsatına sahipsin. Bu kişiselleştirilmiş yaklaşım, benzersiz liderlik tarzını ve hedeflerini ele almanı sağlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Video Coaching Sessions provide an ideal platform for honing virtual leadership skills. Here are some of the benefits that make it an invaluable resource:"
msgstr "Video Koçluk Seansları, sanal liderlik becerilerini geliştirmek için ideal bir platform sunar. İşte bunu değerli bir kaynak yapan bazı faydalar:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "The Benefits of Video Coaching"
msgstr "Video Koçluğunun Faydaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Virtual leadership involves guiding and inspiring a team, not just through physical proximity and face-to-face interactions, but also through screens and digital platforms. It requires a unique set of skills to build trust, foster collaboration, and maintain productivity in a virtual setting. Leaders who can master these skills have a distinct advantage in today's global and remote work environment."
msgstr "Sanaldan liderlik, bir ekibi sadece fiziksel yakınlık ve yüz yüze etkileşimler yoluyla değil, aynı zamanda ekranlar ve dijital platformlar aracılığıyla da yönlendirmeyi ve ilham vermeyi içerir. Güven inşa etmek, iş birliğini teşvik etmek ve sanal bir ortamda verimliliği sürdürmek için benzersiz bir beceri seti gerektirir. Bu becerileri ustaca kullanabilen liderler, günümüzün küresel ve uzaktan çalışma ortamında belirgin bir avantaja sahiptir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "Why Virtual Leadership Matters"
msgstr "Sanaldan Liderlik Neden Önemlidir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1027:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1029:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=1031:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=380:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=388:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=390:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=392:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=394:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "In today's rapidly evolving work landscape, virtual leadership has become more than just a buzzword; it's a necessity. With teams often spread across different locations or working remotely, the ability to lead effectively in a virtual environment is paramount. This is where Video Coaching Sessions can be a game-changer, offering valuable insights and strategies to help leaders excel in the digital realm."
msgstr "Bugünün hızla değişen iş ortamında, sanal liderlik sadece bir moda kelime olmaktan çıkıp bir gereklilik haline geldi. Takımlar genellikle farklı yerlerde dağılmış ya da uzaktan çalıştığı için, sanal bir ortamda etkili bir şekilde liderlik yapabilme yeteneği çok önemli. İşte burada Video Coaching Sessions devreye giriyor; liderlerin dijital alanda başarılı olmalarına yardımcı olacak değerli Bir Bakışta ve stratejiler sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?p=396:
msgid "The Power of Self-Reflection in Executive Coaching"
msgstr "Yönetici Koçluğunda Öz-Düşünmenin Gücü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coachava.mystagingwebsite.com/?page_id=735:
msgid "Let’s connect to explore the best options for your needs. Our team will lead this conversation to help you make the right decision on a commitment-free basis."
msgstr "İhtiyaçlarınız için en iyi seçenekleri keşfetmek üzere bağlantı kuralım. Ekibimiz, taahhüt gerektirmeyen bir şekilde doğru kararı vermenize yardımcı olmak için bu konuşmayı yönlendirecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57:
#: block-patterns/coachava.mystagingwebsite.com/?page_id=735:
msgid "Talk to the coach"
msgstr "Koçla konuş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coachava.mystagingwebsite.com/?page_id=735:
msgid "Ava's background in coaching, coupled with her empathetic and understanding approach, makes her a trusted resource for clients seeking to excel in various aspects of their lives. She believes in the transformative power of coaching to unlock potential and is committed to helping individuals and organizations thrive. Ava Reed is not only a seasoned coach but also a driving force behind our mission to inspire positive change and growth."
msgstr "Ava'nın koçluk konusundaki arka planı, empatik ve anlayışlı yaklaşımıyla birleştiğinde, hayatlarının çeşitli alanlarında başarılı olmak isteyen müşteriler için güvenilir bir kaynak haline getiriyor. Koçluğun potansiyeli açığa çıkarmadaki dönüştürücü gücüne inanıyor ve bireylerin ve organizasyonların başarılı olmasına yardımcı olmaya kendini adamış durumda. Ava Reed sadece deneyimli bir koç değil, aynı zamanda olumlu değişim ve büyümeyi teşvik etme misyonumuzun arkasındaki itici güç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coachava.mystagingwebsite.com/?page_id=735:
msgid "Ava Reed is the passionate and insightful blogger behind our coaching platform. With a deep commitment to personal and professional development, Ava brings a wealth of experience and expertise to our coaching programs. Her journey in coaching began with a genuine desire to empower individuals and teams, and her dedication has since transformed into a platform where people can access tailored guidance and support."
msgstr "Ava Reed, koçluk platformumuzun tutkulu ve içgörülü blog yazarıdır. Kişisel ve Profesyonel gelişime derin bir bağlılıkla, Ava koçluk programlarımıza zengin bir deneyim ve uzmanlık getiriyor. Koçluk yolculuğu, bireyleri ve takımları güçlendirme konusundaki samimi arzusu ile başladı ve bu bağlılık, insanların özel rehberlik ve destek alabileceği bir platforma dönüştü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coachava.mystagingwebsite.com/?page_id=735:
msgid "Meet coach Ava"
msgstr "Koç Ava ile tanışın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Ava’s background in coaching, coupled with her empathetic and understanding approach, makes her a trusted resource for clients seeking to excel in various aspects of their lives. She believes in the transformative power of coaching to unlock potential and is committed to helping individuals and organizations thrive. Ava Reed is not only a seasoned coach but also a driving force behind our mission to inspire positive change and growth."
msgstr "Ava'nın koçluk alanındaki arka planı, empatetik ve anlayışlı yaklaşımıyla birleştiğinde, onu hayatlarının çeşitli alanlarında başarılı olmak isteyen müşteriler için güvenilir bir kaynak haline getiriyor. Potansiyeli açığa çıkarmak için koçluğun dönüştürücü gücüne inanıyor ve bireylerin ve organizasyonların başarılı olmasına yardımcı olmaya kendini adamış durumda. Ava Reed sadece deneyimli bir koç değil, aynı zamanda olumlu değişim ve büyümeyi teşvik etme misyonumuzun arkasındaki itici güç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Unlocking Leadership Excellence Through Coaching"
msgstr "Koçlukla Liderlik Mükemmelliğini Açma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "When she’s not in the recording studio, Naomi enjoys volunteering at local schools, organizing community events, and finding fresh stories to share in her ever-growing collection of books."
msgstr "Kaydedici stüdyosunda olmadığı zaman, Naomi yerel okullarda gönüllü çalışmayı, topluluk etkinlikleri düzenlemeyi ve sürekli büyüyen kitap koleksiyonunda paylaşacak yeni hikayeler bulmayı seviyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Drawing from her own diverse background and life experiences as a Black woman navigating academia and storytelling, Naomi infuses Of Human Lives with insights that go beyond the usual biographies. She explores not only what these individuals accomplished, but why they matter today. Through each episode, Naomi brings her own thoughtful, compassionate lens to the people who dared to dream big and defy the odds."
msgstr "Kendi çeşitli arka planı ve akademi ile hikaye anlatımında yol alan bir Siyah kadın olarak yaşam deneyimlerinden yola çıkarak, Naomi Of Human Lives’ı sıradan biyografilerin ötesine geçen bir Bakışta ile zenginleştiriyor. Bu bireylerin neler başardığını değil, bugün neden önemli olduklarını da araştırıyor. Her bölümde, Naomi büyük hayaller kurmaya ve zorluklara meydan okumaya cesaret eden insanlara kendi düşünceli, şefkatli bakış açısını getiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Naomi Ellis is a seasoned storyteller and historian with a passion for exploring the lives that have shaped our world. A lifelong learner with a degree in history and a love for the written word, Naomi spent over two decades working as an educator before finding her true calling in sharing stories with a global audience. Her warm, engaging narration brings history to life, making complex figures feel relatable, and encouraging listeners to find their own connections with the past."
msgstr "Naomi Ellis, dünyamızı şekillendiren hayatları keşfetmeye tutkulu, deneyimli bir hikaye anlatıcısı ve tarihçidir. Tarih alanında bir diploması olan ve yazılı kelimeye aşık bir ömür boyu öğrenici olan Naomi, iki yüzyıldan fazla bir süre eğitimci olarak çalıştıktan sonra, gerçek çağrısını küresel bir kitleyle hikayeler paylaşmakta buldu. Sıcak ve etkileyici anlatımı, tarihi hayata geçiriyor, karmaşık figürleri ilişkilendirilebilir hale getiriyor ve dinleyicileri geçmişle kendi bağlantılarını bulmaya teşvik ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Meet Naomi Ellis, Voice of Of Human Lives"
msgstr "Of Human Lives'ın Sesi Naomi Ellis ile Tanışın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?page_id=90:
msgid " Of Human Lives is a captivating podcast dedicated to uncovering the extraordinary lives that have left a lasting impact on our world. Hosted by storyteller Naomi Ellis, each episode brings to life the powerful stories of individuals who defied the odds, reshaped history, and inspired generations. From artists and scientists to activists and leaders, Of Human Lives explores the legacies that continue to influence our world, weaving a rich tapestry of human resilience, vision, and courage."
msgstr " Of Human Lives, dünyamızda kalıcı bir etki bırakmış olağanüstü yaşamları ortaya çıkarmaya adanmış etkileyici bir Podcast. Hikaye anlatıcısı Naomi Ellis tarafından depolanan her bölüm, zorlukların üstesinden gelen, tarihi yeniden şekillendiren ve nesilleri ilham veren bireylerin güçlü hikayelerini hayata geçiriyor. Sanatçılardan bilim insanlarına, aktivistlerden liderlere kadar Of Human Lives, dünyamızı etkilemeye devam eden mirasları keşfederek insan dayanıklılığı, vizyonu ve cesaretiyle zengin bir dokuma oluşturuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/casthub-simple.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "Credits"
msgstr "İndirim kredisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/greenseeddemo.wordpress.com/2024/06/05/hello-world/:
msgid "We are open! We are farmhouse®, a small grocery shop nestled in the heart of Musselburgh. Our ethos is simple: to connect our community with the freshest produce from local farmers. Discover a selection of vibrant fruits, crisp vegetables, and creamy dairy sourced directly from nearby fields and pastures. We are a celebration of our area’s rich agricultural heritage and a testament to the beauty of sustainable, locally sourced food."
msgstr "Açığız! Biz farmhouse®, Musselburgh'ın kalbinde yer alan küçük bir bakkalız. Felsefemiz basit: topluluğumuzu yerel çiftçilerden en taze ürünlerle buluşturmak. Yakınlardaki tarlalardan ve meralardan doğrudan temin edilen canlı meyveler, çıtır sebzeler ve kremsi süt ürünleri seçkisini keşfedin. Bölgemizin zengin tarımsal mirasının bir kutlamasıyız ve sürdürülebilir, yerel kaynaklı gıdaların güzelliğine bir kanıtız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/greenseeddemo.wordpress.com/2024/06/05/hello-world/:
msgid "We’re open, come visit!"
msgstr "Açığız, gel ziyaret et!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/greenseeddemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "We are farmhouse®, a small grocery shop nestled in the heart of Musselburgh. Our ethos is simple: to connect our community with the freshest produce from local farmers. Discover a selection of vibrant fruits, crisp vegetables, and creamy dairy sourced directly from nearby fields and pastures. We are a celebration of our area’s rich agricultural heritage and a testament to the beauty of sustainable, locally sourced food."
msgstr "Biz farmhouse®, Musselburgh'ın kalbinde yer alan küçük bir bakkalız. Felsefemiz basit: topluluğumuzu yerel çiftçilerden en taze ürünlerle buluşturmak. Yakınlardaki tarlalardan ve meralardan doğrudan temin edilen canlı meyveler, çıtır sebzeler ve kremalı süt ürünleri seçkisini keşfedin. Bölgemizin zengin tarımsal mirasının bir kutlamasıyız ve sürdürülebilir, yerel kaynaklı gıdaların güzelliğine bir kanıt."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "@aethereal"
msgstr "@aethereal"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Inspired by the ethereal beauty of the skies and grounded in the resilience of the Earth, our birthstone pieces are designed to be as light and delicate as air, yet crafted with materials that stand the test of time. Each piece carries the essence of nature—unique, timeless, and enduring—so you can celebrate life's moments with jewelry that lasts a lifetime."
msgstr "Gökyüzünün ruhani güzelliğinden ilham alarak ve Dünya'nın dayanıklılığına bağlı kalarak, doğum taşı parçalarımız havadan hafif ve narin olacak şekilde tasarlandı, ama zamana meydan okuyan malzemelerle üretildi. Her parça doğanın özünü taşır—eşsiz, zamansız ve kalıcı—böylece hayatın anlarını ömür boyu sürecek takılarla kutlayabilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Our philosophy"
msgstr "Bizim felsefemiz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Aether was born from a love of both the natural world and the power of personal expression. We started with the idea of blending delicate, celestial-inspired designs with durable, high-quality materials. Every piece we craft tells a story—whether it’s celebrating a milestone, a birth month, or a meaningful connection. Our jewelry is made to last, honouring life’s moments with elegance and strength."
msgstr "Aether, hem doğal dünyaya hem de Kişisel ifadenin gücüne olan bir aşktan doğdu. Narın, gökyüzünden ilham alan tasarımları dayanıklı, yüksek kaliteli malzemelerle birleştirme fikriyle başladık. Yaptığımız her parça bir hikaye anlatıyor—ister bir dönüm noktasını, ister bir doğum ayını, ister anlamlı bir bağı kutluyor olsun. Takılarımız, hayatın anlarını zarafet ve güçle onurlandırarak uzun ömürlü olacak şekilde tasarlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "Questions, feedback, requests? You can contact us using the form below. We typically answer within 3-5 days."
msgstr "Sorular, geri bildirim, talepler? Aşağıdaki formu kullanarak bizimle iletişime geçebilirsin. Genellikle 3-5 gün içinde cevap veriyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Nunc eu ligula vitae diam eleifend iaculis. Vivamus tristique varius pellentesque. "
msgstr "Şimdi eu ligula vitae diam eleifend iaculis. Vivamus tristique varius pellentesque."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Everything You Need to Know for Contributor Day"
msgstr "Katkıda Bulunan Günü İçin Bilmeniz Gereken Her Şey"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "It can also be used in this theme, but please remember that it doesn't have responsiveness. In the future, it will be reviewed and will become the perfect choice for conference schedules."
msgstr "Bu temada da kullanılabilir, ama lütfen hızlı olmadığını unutmayın. Gelecekte, gözden geçirilecek ve konferans zamanlamaları için mükemmel bir seçim haline gelecektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "The Table Block component"
msgstr "Tablo Blok bileşeni"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Tuesday Mar 21"
msgstr "Salı Mar 21"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "17:00"
msgstr "17:00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "14:50"
msgstr "14:50"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Blogging"
msgstr "Blog Yazma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "14:00"
msgstr "14:00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Lunch Break"
msgstr "Öğle Arası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "12:30"
msgstr "12:30"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "The One-sentence Secret to Marketing, Influence, and Getting a Yes"
msgstr "Pazarlama, Etki ve Evet Almanın Tek Cümlelik Sırrı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "11:50"
msgstr "11:50"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Track 3: Getting the most out of the REST API"
msgstr "Parça 3: REST API'den en iyi şekilde yararlanmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Track 2: Advanced Performance & Scalability for PHP Developers"
msgstr "Track 2: PHP Geliştiricileri için Gelişmiş Performans & Ölçeklenebilirlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Track 1: How Neuroscience Can Make You a Better Writer"
msgstr "Parça 1: Sinirbilimin Sizi Daha İyi Bir Yazar Yapması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "10:50"
msgstr "10:50"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Track 3: WordPress Through The Terminal"
msgstr "Parça 3: WordPress Terminal Üzerinden"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Track 2: How To Create A Content Machine"
msgstr "Parça 2: Nasıl Bir İçerik Makinesi Oluşturulur"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Marketing"
msgstr "Pazarlama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Track 1: Starting your WordPress blog – the first 6 months"
msgstr "Track 1: WordPress blog'unuzu başlatmak – ilk 6 ay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "10:00"
msgstr "10:00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Registration and Welcoming Breakfast"
msgstr "Kaydolma ve Karşılama Kahvaltısı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "08:30"
msgstr "08:30"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Monday Mar 20"
msgstr "Pazartesi Mar 20"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=9:
msgid "Explore their profiles and offerings here, and consider how your organization can become a part of our design journey. Together, we can continue to push the boundaries of design innovation and shape the future of creativity. Thank you to all our sponsors for your invaluable support!\""
msgstr "Burada onların profillerini ve sunduklarını keşfedin ve organizasyonunuzun tasarım yolculuğumuzun bir parçası nasıl olabileceğini düşünün. Birlikte, tasarım yeniliğinin sınırlarını zorlamaya ve yaratıcılığın geleceğini şekillendirmeye devam edebiliriz. Değerli destekleriniz için tüm sponsorlarımıza teşekkürler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=9:
msgid "We're delighted to showcase and express our heartfelt gratitude to the partners and sponsors who make this design extravaganza possible. Our sponsors play a pivotal role in supporting innovation, creativity, and knowledge sharing within the design community. "
msgstr "Bu tasarım şovunu mümkün kılan ortaklar ve sponsorlarımıza içten teşekkürlerimizi sunmaktan ve Vitrinimizi sergilemekten mutluluk duyuyoruz. Sponsorlarımız, tasarım topluluğunda yenilik, yaratıcılık ve bilgi paylaşımını desteklemede önemli bir rol oynuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=15:
msgid "Hallarmúli 1, 108 Reykjavík, Iceland, Reykjavik, IS"
msgstr "Hallarmúli 1, 108 Reykjavík, İzlanda, Reykjavik, IS"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=15:
msgid "The International Conference Centre"
msgstr "Uluslararası Konferans Merkezi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=15:
msgid "Add to your Calendar"
msgstr "Takvimine Ekle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=15:
msgid "Get Directions"
msgstr "Yol Tarifi Al"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=15:
msgid "Whether you're a seasoned professional or just starting your design journey, this conference promises an abundance of learning opportunities, unforgettable experiences, and the chance to be part of a global design community. Join us in Reykjavík, and let's shape the future of design together amidst the awe-inspiring landscapes and creative spirit of Iceland!"
msgstr "İster deneyimli bir Profesyonel olun, ister tasarım yolculuğunuza yeni başlamış olun, bu konferans bolca öğrenme fırsatı, unutulmaz deneyimler ve küresel bir tasarım topluluğunun parçası olma şansı vaat ediyor. Bizimle birlikte Reykjavík'te buluşun ve İzlanda'nın ilham verici manzaraları ve yaratıcı ruhu arasında tasarımın geleceğini birlikte şekillendirelim!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=15:
msgid "Reykjavík, with its captivating blend of natural wonders, artistic energy, and dynamic design community, provides an unparalleled setting for our global gathering of designers, thinkers, and visionaries. As we come together to explore the latest trends, share insights, and forge new connections, we aim to inspire and empower each other to reach new heights in the realm of design."
msgstr "Reykjavík, doğal harikaların, sanatsal enerjinin ve dinamik tasarım topluluğunun büyüleyici karışımıyla, tasarımcıların, düşünürlerin ve vizyonerlerin global buluşması için eşsiz bir ortam sunuyor. En son trendleri keşfetmek, Bir Bakışta paylaşımda bulunmak ve yeni bağlantılar kurmak için bir araya geldiğimizde, tasarım alanında yeni zirvelere ulaşmamız için birbirimizi ilham vermek ve güçlendirmek istiyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=15:
msgid "The Acme Corp Design Summit 2024 will be held at the stunning backdrop of Reykjavík, Iceland! We are thrilled to invite you to a week-long journey into the world of design innovation and creativity in this extraordinary Nordic capital."
msgstr "Acme Corp Tasarım Zirvesi 2024, muhteşem bir arka plan olan Reykjavik, İzlanda'da gerçekleştirilecek! Bu olağanüstü İskandinav başkentinde tasarım yeniliği ve yaratıcılık dünyasına bir haftalık bir yolculuğa sizi davet etmekten heyecan duyuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "We are thrilled to invite you to a week-long journey into the world of design innovation and creativity. Reykjavík, the capital of Iceland, with its enchanting blend of natural wonders and artistic vibrancy, serves as the perfect canvas for this global gathering of designers, thinkers, and visionaries."
msgstr "Size tasarım yeniliği ve yaratıcılık dünyasına bir haftalık bir yolculuğa davet etmekten heyecan duyuyoruz. İzlanda'nın başkenti Reykjavík, doğal harikalar ve sanatsal canlılığın büyüleyici karışımıyla, bu tasarımcılar, düşünürler ve vizyonerlerin küresel buluşması için mükemmel bir tuval görevi görüyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "Lineup"
msgstr "Lineup"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "David Lewis"
msgstr "David Lewis"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "Lewis Ryan"
msgstr "Lewis Ryan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "David Wislon"
msgstr "David Wislon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "Ryan Wilson"
msgstr "Ryan Wilson"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "Wilson David"
msgstr "Wilson David"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "Social link | Site | Dotorg Handle"
msgstr "Sosyal bağlantı | Site | Dotorg Hesabı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "Attendees"
msgstr "Katılımcılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409:
msgid "This post introduces the organizer named Surename from a given country, providing social media handles. The text offers a detailed character description without discussing specific activities or events."
msgstr "Bu gönderi, belirli bir ülkeden Surename adlı organizatörü tanıtıyor ve sosyal medya hesaplarını sağlıyor. Metin, belirli etkinlikler veya olaylar hakkında konuşmadan detaylı bir karakter tanımı sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Jessica Turner"
msgstr "Jessica Turner"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411:
msgid "The post shares information about the organizer, named Surename, from an unspecified country. It includes an extensive, general description and a note about an upcoming session."
msgstr "Yazı, belirsiz bir ülkeden Surename adındaki organizatör hakkında bilgi paylaşıyor. Kapsamlı, genel bir tanım ve yaklaşan bir oturum hakkında bir not içeriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "David Wilson"
msgstr "David Wilson"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413:
msgid "The post provides information on an unnamed individual's background, social media handles, and professional expertise. It also mentions a linked session, though specifics aren't provided."
msgstr "Yazı, ismi belirtilmeyen bir bireyin arka planı, sosyal medya hesapları ve profesyonel uzmanlığı hakkında bilgi veriyor. Ayrıca bağlantılı bir oturumdan bahsediliyor, ancak ayrıntılar verilmemiş."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Chloe Bennett"
msgstr "Chloe Bennett"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415:
msgid "The post introduces an organizer, 'Name Surename' from a country, highlighting their skill in arranging engaging sessions. It further delves into the details of one such session."
msgstr "Yazı, bir ülkeden 'İsim Soyisim' adlı bir organizatörü tanıtıyor ve onların ilgi çekici oturumlar düzenleme becerisini vurguluyor. Ayrıca, böyle bir oturumun detaylarına da iniyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Alex Murphy"
msgstr "Alex Murphy"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417:
msgid "The post provides a detailed account about the event's organizer, Name Surename from a certain country, and outlines information about a session, including an active link to its title."
msgstr "Yazı, belirli bir ülkeden organizatör Name Surename hakkında detaylı bir bilgi sunuyor ve bir oturumla ilgili bilgileri, başlığına aktif bir bağlantı da dahil olmak üzere, özetliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Megan Foster"
msgstr "Megan Foster"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=19:
msgid "Organizers"
msgstr "Organizatörler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419:
msgid "organizers"
msgstr "organizatörler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419:
msgid "About the organizer"
msgstr "Organizatör hakkında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419:
msgid "The post provides details about an event organizer named Surename from a specific country. It also mentions their social handles and includes a session with an active link."
msgstr "Yazı, belirli bir ülkeden Surename adında bir etkinlik organizatörü hakkında detaylar veriyor. Ayrıca sosyal medya hesaplarından bahsediliyor ve aktif bir bağlantı içeren bir oturum da ekleniyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Ryan Lewis"
msgstr "Ryan Lewis"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287:
msgid "The post introduces the speaker, \"Name Surename\" from a specified country, and provides their social handles. A description, as well as the title of their session is provided."
msgstr "Bu gönder, belirli bir ülkeden \"Ad Soyad\" konuşmacısını tanıtıyor ve sosyal medya hesaplarını sağlıyor. Ayrıca, oturumlarının başlığı ve bir açıklama da veriliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287:
msgid "Liam Carter"
msgstr "Liam Carter"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289:
msgid "Olivia Parker"
msgstr "Olivia Parker"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299:
msgid "Daniel Hughes"
msgstr "Daniel Hughes"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301:
msgid "This is about a speaker, Name Surename from Country, known for his eloquence. The text contains his social media handles and a description of his impactful speaking sessions."
msgstr "Bu, etkileyici konuşmalarıyla tanınan Ülke'den isim soyisim adlı bir konuşmacıyla ilgili. Metin, onun sosyal medya hesaplarını ve etkili konuşma oturumlarının bir tanımını içeriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301:
msgid "Emily Roberts"
msgstr "Emily Roberts"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303:
msgid "The content introduces a speaker, Name Surename from a certain country, with some details that are lorem ipsum text. The session with the title is also mentioned."
msgstr "İçerik, belirli bir ülkeden bir konuşmacıyı, bazı detaylarla birlikte tanıtıyor; bu detaylar lorem ipsum metni. Başlığı olan oturum da bahsediliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303:
msgid "James Anderson"
msgstr "James Anderson"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303:
msgid "speakers"
msgstr "Konuşmacılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419:
msgid "Title of the Session with an active link"
msgstr "Aktif bağlantıya sahip Oturum Başlığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419:
msgid "Session"
msgstr "Oturum"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419:
msgid "Praesent vitae ante id libero pharetra egestas. Aliquam luctus, ante ac lacinia fermentum, ligula neque rhoncus neque, ut bibendum mauris nulla vel mauris. Aenean porta nunc ligula, a porttitor dolor fermentum non. Curabitur suscipit aliquet commodo. Aenean at nulla vitae lacus vestibulum eleifend at ac sapien. Donec pellentesque orci et leo ultricies commodo. Nam blandit, purus at aliquet sagittis, tellus ligula vestibulum tellus, in vulputate erat nibh ut sapien."
msgstr "Praesent vitae ante id libero pharetra egestas. Aliquam luctus, ante ac lacinia fermentum, ligula neque rhoncus neque, ut bibendum mauris nulla vel mauris. Aenean porta nunc ligula, a porttitor dolor fermentum non. Curabitur suscipit aliquet commodo. Aenean at nulla vitae lacus vestibulum eleifend at ac sapien. Donec pellentesque orci et leo ultricies commodo. Nam blandit, purus at aliquet sagittis, tellus ligula vestibulum tellus, in vulputate erat nibh ut sapien."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419:
msgid "Fusce molestie consequat congue. Integer diam turpis, faucibus sit amet urna a, rutrum dapibus velit. Phasellus consectetur nulla dui, quis placerat nunc lobortis at. In metus turpis, vehicula eu tempor vitae, placerat vitae tellus. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Etiam vel sagittis leo. In posuere justo sed dolor dapibus facilisis. Nulla feugiat metus diam, nec gravida enim imperdiet sit amet. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Pellentesque non congue justo. Sed aliquam facilisis augue sit amet commodo. Aliquam sed dui est. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae;"
msgstr "Fusce molestie consequat congue. Integer diam turpis, faucibus sit amet urna a, rutrum dapibus velit. Phasellus consectetur nulla dui, quis placerat nunc lobortis at. In metus turpis, vehicula eu tempor vitae, placerat vitae tellus. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Etiam vel sagittis leo. In posuere justo sed dolor dapibus facilisis. Nulla feugiat metus diam, nec gravida enim imperdiet sit amet. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Pellentesque non congue justo. Sed aliquam facilisis augue sit amet commodo. Aliquam sed dui est. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae;"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419:
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Maecenas ultrices elementum rutrum. Proin sit amet metus vitae urna pharetra dignissim et maximus quam. Sed vel faucibus dui. Aliquam nec erat vestibulum, rutrum diam ut, tincidunt velit. Cras vitae mauris sit amet lacus bibendum lacinia. Ut laoreet mauris eget orci bibendum, quis lobortis sapien mollis. Maecenas tincidunt vulputate felis in imperdiet. Curabitur ac fringilla risus, et interdum tellus. Donec non pulvinar nulla. Nunc ac purus dictum, dignissim mi eget, malesuada purus."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Maecenas ultrices elementum rutrum. Proin sit amet metus vitae urna pharetra dignissim et maximus quam. Sed vel faucibus dui. Aliquam nec erat vestibulum, rutrum diam ut, tincidunt velit. Cras vitae mauris sit amet lacus bibendum lacinia. Ut laoreet mauris eget orci bibendum, quis lobortis sapien mollis. Maecenas tincidunt vulputate felis in imperdiet. Curabitur ac fringilla risus, et interdum tellus. Donec non pulvinar nulla. Nunc ac purus dictum, dignissim mi eget, malesuada purus."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=409:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=411:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=413:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=415:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=417:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=419:
msgid "Name Surename, Country | @socialhandle1 @socialhandle2"
msgstr "İsim Soyisim, Ülke | @socialhandle1 @socialhandle2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303:
msgid "About the Speaker"
msgstr "Konuşmacı Hakkında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292:
msgid "The provided content introduces a speaker named Name Surname from a particular country with social handles but lacks definable details of the person or an upcoming session."
msgstr "Verilen içerik, sosyal medya hesapları olan bir kişi olan Name Surname'i belirli bir ülkeden tanıtıyor ama kişinin tanımlanabilir detayları ya da yaklaşan bir oturum hakkında bilgi vermiyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292:
msgid "Sarah Mitchell"
msgstr "Sarah Mitchell"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin vehicula porta arcu, id rhoncus nisl malesuada nec."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin vehicula porta arcu, id rhoncus nisl malesuada nec."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Your Guide to the WordCamp US Sponsor Hall"
msgstr "WordCamp US Sponsor Salonu Rehberiniz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=48:
msgid "Vivamus tristique varius pellentesque. Nunc eu ligula vitae diam eleifend iaculis."
msgstr "Vivamus tristique varius pellentesque. Nunc eu ligula vitae diam eleifend iaculis."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=48:
msgid "WordCamp US Talks Available on YouTube Channel"
msgstr "WordCamp US Konuşmaları YouTube Kanalında Mevcut"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=484:
msgid "Registering is your first step toward becoming a part of our global design community and unlocking access to a world of innovative ideas and creative exploration. Secure your spot today and get ready to immerse yourself in the vibrant world of design amidst the breathtaking landscapes and artistic spirit of Reykjavík. Let's create unforgettable design experiences together – register now and be a part of something extraordinary!"
msgstr "Kaydolmak, küresel tasarım topluluğumuzun bir parçası olma yolunda atacağınız ilk adımdır ve yenilikçi fikirler ile yaratıcı keşifler dünyasına erişiminizi açar. Bugün yerinizi güvence altına alın ve nefes kesici manzaralar ile Reykjavík'in sanatsal ruhu arasında tasarımın canlı dünyasına dalmaya hazırlanın. Unutulmaz tasarım deneyimleri yaratmak için birlikte çalışalım – hemen kaydolun ve olağanüstü bir şeyin parçası olun!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=484:
msgid "Welcome to the registration for the ADS2024 in Reykjavík, Iceland! We're excited to have you join us for this exceptional design event that promises to be a week filled with inspiration, knowledge sharing, and networking."
msgstr "Reykjavík, İzlanda'daki ADS2024 kaydına hoş geldin! Bu olağanüstü tasarım etkinliğine katılacağın için heyecanlıyız; bu etkinlik, ilham, bilgi paylaşılıyor ve ağ kurma dolu bir hafta vaat ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=265:
msgid "What to Expect: Things to do in Iceland, Reykjavík"
msgstr "Ne Beklemeli: İzlanda'da Yapılacak Şeyler, Reykjavik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=536:
msgid "In this blog post, provide a detailed overview of what attendees can expect at the conference, including highlights, keynote speakers, workshops, and networking opportunities."
msgstr "Bu blog yazısında, katılımcıların konferansta neler bekleyebileceğine dair detaylı bir genel bakış sunun; öne çıkanlar, ana konuşmacılar, atölye çalışmaları ve ağ kurma fırsatları dahil."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=536:
msgid "Designing a Unique Experience: At the ADS24"
msgstr "Özgün Bir Deneyim Tasarlamak: ADS24'te"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=538:
msgid "Offer a sneak peek of Reykjavík's unique charm, discussing must-visit places, local cuisine, and cultural attractions to inspire attendees to explore the host city."
msgstr "Reykjavík'in benzersiz cazibesine bir önizleme sunun, katılımcıları sunucu şehri keşfetmeye teşvik etmek için mutlaka ziyaret edilmesi gereken yerler, yerel mutfak ve kültürel cazibe merkezlerini tartışın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=538:
msgid "Reykjavík Unveiled: Exploring the Host City of the Summit"
msgstr "Reykjavík Açığa Çıktı: Zirvenin Depolamak Şehri Keşfediliyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=540:
msgid "Introduce the lineup of keynote speakers and provide insights into their backgrounds, expertise, and the topics they will be addressing during the conference."
msgstr "Konferans sırasında ele alacakları konular, arka planları ve uzmanlıkları hakkında bilgiler vererek anahtar konuşmacıların listesini tanıt."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=540:
msgid "Speaker Spotlight: Unveiling Our Design Gurus"
msgstr "Konuşmacı Vurgusu: Tasarım Gurularımızı Ortaya Çıkarma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=542:
msgid "Highlight some of the workshops and interactive sessions planned for the event, sharing the skills and knowledge that attendees can gain."
msgstr "Etkinlik için planlanan bazı atölye ve etkileşimli oturumları vurgula, katılımcıların kazanabileceği beceri ve bilgileri paylaşılıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=542:
msgid "Workshop Wonders: A Glimpse into Hands-On Sessions"
msgstr "Atölye Harikaları: Uygulamalı Oturumlara Bir Bakış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=265:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=43:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=48:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=536:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=538:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=540:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=542:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=544:
msgid "Curabitur et mauris ut mi vehicula molestie. Aenean posuere, lacus eu placerat aliquet, massa augue accumsan augue, quis volutpat lectus tellus eget metus. Proin ut justo sed est tempus mollis vel ac mauris. Integer vulputate ante sed sollicitudin pulvinar. Ut pellentesque nibh sed consequat congue. Integer ac tempus magna. Sed eget porttitor est. Pellentesque commodo volutpat dolor eget condimentum. Quisque pellentesque odio lacus, id vulputate elit volutpat quis. Fusce gravida imperdiet nisi, non tristique nisl ornare quis. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus."
msgstr "Curabitur et mauris ut mi vehicula molestie. Aenean posuere, lacus eu placerat aliquet, massa augue accumsan augue, quis volutpat lectus tellus eget metus. Proin ut justo sed est tempus mollis vel ac mauris. Integer vulputate ante sed sollicitudin pulvinar. Ut pellentesque nibh sed consequat congue. Integer ac tempus magna. Sed eget porttitor est. Pellentesque commodo volutpat dolor eget condimentum. Quisque pellentesque odio lacus, id vulputate elit volutpat quis. Fusce gravida imperdiet nisi, non tristique nisl ornare quis. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=265:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=43:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=48:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=536:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=538:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=540:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=542:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=544:
msgid "Nulla odio massa, tincidunt vel lacus sed, imperdiet ultricies justo. Integer venenatis nulla aliquam massa tincidunt, in vehicula justo vehicula. Fusce nec elementum enim. Donec nisi nisl, laoreet vel maximus quis, aliquam sit amet orci. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Donec luctus augue et blandit viverra. Maecenas a commodo lectus, ultrices efficitur massa. Nam ligula lorem, mattis non euismod vel, facilisis vel odio. Sed fermentum erat at sodales iaculis. Vivamus viverra mi vitae commodo pellentesque. Curabitur in vestibulum justo. Quisque laoreet bibendum facilisis. Mauris efficitur sapien ut rutrum mattis. Proin in neque dolor. Aliquam sed dolor a enim rutrum venenatis nec sit amet purus."
msgstr "Nulla odio massa, tincidunt vel lacus sed, imperdiet ultricies justo. Integer venenatis nulla aliquam massa tincidunt, in vehicula justo vehicula. Fusce nec elementum enim. Donec nisi nisl, laoreet vel maximus quis, aliquam sit amet orci. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Donec luctus augue et blandit viverra. Maecenas a commodo lectus, ultrices efficitur massa. Nam ligula lorem, mattis non euismod vel, facilisis vel odio. Sed fermentum erat at sodales iaculis. Vivamus viverra mi vitae commodo pellentesque. Curabitur in vestibulum justo. Quisque laoreet bibendum facilisis. Mauris efficitur sapien ut rutrum mattis. Proin in neque dolor. Aliquam sed dolor a enim rutrum venenatis nec sit amet purus."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=265:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=43:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=48:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=536:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=538:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=540:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=542:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=544:
msgid "Vivamus sit amet venenatis justo, a dapibus sem. Nulla sit amet molestie risus, non volutpat metus. Fusce nec nisi suscipit, euismod velit ut, ultrices ipsum. Nunc semper mi nec porttitor venenatis. Donec a massa vitae dolor imperdiet commodo. Praesent vitae tincidunt augue. Mauris non vestibulum magna. Nam aliquet convallis orci, in blandit risus."
msgstr "Vivamus sit amet venenatis justo, a dapibus sem. Nulla sit amet molestie risus, non volutpat metus. Fusce nec nisi suscipit, euismod velit ut, ultrices ipsum. Nunc semper mi nec porttitor venenatis. Donec a massa vitae dolor imperdiet commodo. Praesent vitae tincidunt augue. Mauris non vestibulum magna. Nam aliquet convallis orci, in blandit risus."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=265:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=43:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=48:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=536:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=538:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=540:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=542:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=544:
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin vehicula porta arcu, id rhoncus nisl malesuada nec. Mauris ultricies scelerisque massa vitae congue. Duis non justo id nisi euismod auctor. Nunc eu ligula vitae diam eleifend iaculis. Vivamus tristique varius pellentesque. Quisque placerat odio quis velit vestibulum suscipit. Nullam quis sagittis leo. Nunc condimentum, ligula ac malesuada aliquet, risus ante interdum nisl, quis venenatis libero sem non magna. Nam vehicula ut urna eu faucibus. Fusce elit libero, fringilla non iaculis vel, dignissim et orci."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin vehicula porta arcu, id rhoncus nisl malesuada nec. Mauris ultricies scelerisque massa vitae congue. Duis non justo id nisi euismod auctor. Nunc eu ligula vitae diam eleifend iaculis. Vivamus tristique varius pellentesque. Quisque placerat odio quis velit vestibulum suscipit. Nullam quis sagittis leo. Nunc condimentum, ligula ac malesuada aliquet, risus ante interdum nisl, quis venenatis libero sem non magna. Nam vehicula ut urna eu faucibus. Fusce elit libero, fringilla non iaculis vel, dignissim et orci."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=265:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=43:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=48:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=536:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=538:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=540:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=542:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=544:
msgid "Vivamus sodales est vel efficitur egestas. Ut commodo dolor id mi ultricies, id auctor turpis tristique. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Mauris rhoncus urna sit amet nisi tempor feugiat. Ut luctus leo ut eros ultricies gravida. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Duis sollicitudin ornare vulputate. Sed blandit, mauris eu vestibulum tempus, libero diam finibus sem, eu ullamcorper risus diam ac lorem. Suspendisse potenti. Phasellus non dolor non leo varius commodo. Proin vestibulum eleifend magna nec scelerisque. Nam ut quam et lectus elementum fermentum in in dolor. Phasellus id blandit arcu. Proin venenatis ornare pulvinar."
msgstr "Vivamus sodales est vel efficitur egestas. Ut commodo dolor id mi ultricies, id auctor turpis tristique. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Mauris rhoncus urna sit amet nisi tempor feugiat. Ut luctus leo ut eros ultricies gravida. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Duis sollicitudin ornare vulputate. Sed blandit, mauris eu vestibulum tempus, libero diam finibus sem, eu ullamcorper risus diam ac lorem. Suspendisse potenti. Phasellus non dolor non leo varius commodo. Proin vestibulum eleifend magna nec scelerisque. Nam ut quam et lectus elementum fermentum in in dolor. Phasellus id blandit arcu. Proin venenatis ornare pulvinar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=544:
msgid "Spotlight the event's sponsors, showcasing their commitment to design and how their contributions will enhance the attendee experience."
msgstr "Etkinliğin sponsorlarını öne çıkar, tasarıma olan bağlılıklarını sergile ve katkılarının katılımcı deneyimini nasıl geliştireceğini göster."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=544:
msgid "Sponsorship Stories: The Brands Behind the Summit"
msgstr "Sponsor Hikayeleri: Zirvenin Arkasındaki Markalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "In sum, \"Danube\" is more than just a restaurant; it's a culinary journey through the heart of Europe, where every dish tells a story and every bite is a revelation. Whether you're a seasoned epicurean or simply seeking an unforgettable dining experience, \"Danube\" is sure to leave you craving for more."
msgstr "Özetle, \"Danube\" sadece bir restoran değil; her yemeğin bir hikaye anlattığı ve her lokmanın bir keşif olduğu Avrupa'nın kalbinde bir gastronomik yolculuk. İster deneyimli bir gurme olun, ister unutulmaz bir yemek deneyimi arıyor olun, \"Danube\" sizi daha fazlasını istemeye bırakacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Complementing the exceptional cuisine is an extensive wine list featuring varietals from renowned vineyards across Europe, expertly curated to pair harmoniously with each dish. The knowledgeable staff is on hand to offer recommendations and ensure that every aspect of your dining experience exceeds expectations."
msgstr "Özel mutfağı tamamlayan geniş bir şarap listesi, Avrupa'nın ünlü bağlarından gelen çeşitleri içeriyor ve her yemeği uyumlu bir şekilde eşleştirmek için ustalıkla hazırlanmış. Bilgili personel, önerilerde bulunmak ve yemek deneyiminizin her yönünün beklentileri aşmasını sağlamak için burada."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "No meal at \"Danube\" would be complete without sampling from their exquisite dessert selection. Treat yourself to the decadent chocolate soufflé, a rich and indulgent finale that leaves a lasting impression."
msgstr "Danube\"deki hiçbir yemek, onların muhteşem tatlı seçkisinden tadım yapmadan tamamlanmaz. Kendinizi zengin ve şımartıcı bir final olan çikolatalı sufle ile ödüllendirin, bu kalıcı bir izlenim bırakır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "For the main course, indulge in the succulent beef tenderloin, cooked to perfection and served with a velvety red wine reduction and buttery mashed potatoes. Vegetarian options abound as well, with standouts like the wild mushroom risotto, bursting with earthy flavors and finished with a hint of truffle oil."
msgstr "Ana yemek olarak, mükemmel bir şekilde pişirilmiş ve kadifemsi bir kırmızı şarap sosu ile tereyağlı püresi ile servis edilen sulu dana bonfileye kendinizi kaptırın. Vejetaryen seçenekler de bolca mevcut, toprak aromalarıyla dolup taşan ve trüf yağı ile sonlandırılan kuşkonmaz mantar risottosu gibi öne çıkanlar var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Start your culinary journey with the house-made charcuterie board, featuring an assortment of artisanal meats and cheeses sourced from local producers. Follow it up with the signature Danube salad, a refreshing blend of mixed greens, roasted beets, and goat cheese, drizzled with a tangy balsamic vinaigrette."
msgstr "Ev yapımı şarküteri tabağıyla mutfak yolculuğunuza başlayın; bu tabak, yerel üreticilerden temin edilen çeşitli el yapımı etler ve peynirler içeriyor. Ardından, karışık yeşillikler, fırınlanmış pancar ve keçi peyniri ile hazırlanan, ekşi balsamik sosla süslenmiş imza Danube salatasını deneyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "But it's the menu that truly steals the spotlight. Drawing inspiration from the rich culinary traditions of the Danube region, each dish is a work of artistry, meticulously crafted to tantalize the taste buds and ignite the senses. From hearty Hungarian goulash to delicate Austrian schnitzel, the menu showcases a diverse array of flavors and textures, expertly curated to cater to every palate."
msgstr "Ama asıl dikkat çeken menü. Tuna bölgesinin zengin mutfak geleneklerinden ilham alarak, her bir yemek bir sanat eseri gibi, damak tadını okşamak ve duyuları ateşlemek için titizlikle hazırlanmış. Doyurucu Macar gulaşından narin Avusturyalı schnitzel'e kadar, menü çeşitli tatlar ve dokular sunuyor, her damak zevkine hitap edecek şekilde ustalıkla hazırlanmış."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "The restaurant's décor exudes understated sophistication, with soft lighting, sleek furniture, and subtle nods to its European inspiration. Whether you're seeking an intimate dinner for two or celebrating a special occasion with friends and family, \"Danube\" provides the perfect backdrop for any occasion."
msgstr "Restoranın dekoru, yumuşak aydınlatma, şık mobilyalar ve Avrupa ilhamına ince göndermelerle sade bir zarafet yayıyor. İster iki kişilik samimi bir akşam yemeği arıyor olun, ister arkadaşlar ve aileyle özel bir olayı kutluyor olun, 'Danube' her türlü etkinlik için mükemmel bir arka plan sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Danube is a culinary gem nestled in the heart of the city, offering a delightful fusion of traditional European flavors with a modern twist. From the moment you step inside, you're enveloped in an ambiance that effortlessly blends elegance with warmth, setting the stage for a memorable dining experience."
msgstr "Danube, şehrin kalbinde yer alan bir mutfak harikası, geleneksel Avrupa lezzetlerini modern bir dokunuşla harmanlayarak keyifli bir deneyim sunuyor. İçeri adım attığınız andan itibaren, zarafeti sıcaklıkla ustaca harmanlayan bir atmosferin içine çekiliyorsunuz ve bu, unutulmaz bir yemek deneyimi için sahneyi hazırlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "From the moment you step inside, you're enveloped in an ambiance that effortlessly blends elegance with warmth, setting the stage for a memorable dining experience."
msgstr "İçeri adım attığınız andan itibaren, zarafeti sıcaklıkla zahmetsizce harmanlayan bir atmosferin içine sarılıyorsunuz ve unutulmaz bir yemek deneyimi için sahne kuruluyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Visiting \"Danube\"—European flavors with a twist"
msgstr "Danube'yi Ziyaret Etmek—Farklı Bir Dokunuşla Avrupa Lezzetleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "nuts"
msgstr "kuruyemiş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "healthy"
msgstr "sağlıklı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "fruit"
msgstr "meyve"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "coconut"
msgstr "hindistan cevizi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "bowls"
msgstr "kaseler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Image Source"
msgstr "Görsel Kaynağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Feel free to customize these fruit bowls with your favorite fruits and nuts. Kiwi slices, mango chunks, or pineapple tidbits would make excellent additions. To make this recipe vegan-friendly, omit the Greek yogurt or use a dairy-free alternative such as coconut yogurt. For added protein and fiber, consider sprinkling chia seeds or flaxseeds over the fruit bowls."
msgstr "Bu meyve kaselerini en sevdiğin meyveler ve kuruyemişlerle özelleştirmekten çekinme. Kivi dilimleri, mango parçaları veya ananas küpleri harika eklemeler olur. Bu tarifi vegan dostu yapmak için Yunan yoğurdunu çıkar veya hindistancevizi yoğurdu gibi süt ürünü içermeyen bir alternatif kullan. Ekstra protein ve lif için, meyve kaselerinin üzerine chia tohumları veya keten tohumları serpmeyi düşünebilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Recipe Video"
msgstr "Tarif Video"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "10 mins"
msgstr "10 dk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "2 servings"
msgstr "2 porsiyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "These healthy fruit bowls make a nutritious breakfast, snack, or even a light dessert option. You can prepare the fruit bowls in advance and store them covered in the refrigerator for up to a day."
msgstr "Bu sağlıklı meyve kaseleri besleyici bir kahvaltı, atıştırmalık veya hatta hafif bir tatlı seçeneği yapar. Meyve kaselerini önceden hazırlayıp, üzerini kapatarak buzdolabında bir güne kadar saklayabilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Healthy Fruit Bowls with Coconut, Berries, and Nuts"
msgstr "Kokos, Meyveler ve Kuruyemişlerle Sağlıklı Meyve Kaseleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Make sure to use ripe avocados for the best texture and flavor. They should yield slightly to gentle pressure when pressed."
msgstr "En iyi doku ve lezzet için olgun avokadolar kullandığınızdan emin olun. Bastırıldığında hafifçe yumuşamalılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Customize your avocado toast with additional toppings such as sliced cherry tomatoes, crumbled feta cheese, or arugula for added flavor and texture."
msgstr "Avokado tostunu dilimlenmiş cherry domates, ufalanmış feta peyniri veya roka gibi ek malzemelerle özelleştirerek lezzet ve doku kat."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "For a creamier avocado spread, you can add a squeeze of fresh lemon juice or a splash of apple cider vinegar to the mashed avocado mixture."
msgstr "Daha kremsi bir avokado sürümü için, ezilmiş avokado karışımına taze limon suyu sıkabilir ya da biraz elma sirkesi ekleyebilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid " Finish the avocado toast with a drizzle of olive oil and a sprinkle of additional chopped rosemary for garnish. Serve immediately and enjoy!"
msgstr "Avokado tostunu zeytinyağı ile gezdirip, üzerine ekstra doğranmış kekik serpiştirerek süsleyin. Hemen servis yapın ve tadını çıkarın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid " Slice the boiled eggs and place them on top of the mashed avocado layer. Season the eggs with a sprinkle of salt, pepper, and red pepper flakes if desired."
msgstr "Haşlanmış yumurtaları dilimleyin ve ezilmiş avokado katmanının üzerine yerleştirin. Yumurtaları isteğe bağlı olarak biraz tuz, karabiber ve pul biberle tatlandırın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Top with Boiled Eggs:"
msgstr "Haşlanmış Yumurta ile Üst:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid " Spread a generous amount of the seasoned mashed avocado evenly onto each slice of toasted bread."
msgstr "Her bir kızarmış ekmek diliminin üzerine baharatlı ezilmiş avokadodan cömertçe yay."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Assemble the Avocado Toast:"
msgstr "Avokado Tostunu Hazırla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid " Toast the slices of whole grain bread until golden brown and crispy. You can use a toaster or toast them in a skillet with a drizzle of olive oil for extra flavor."
msgstr "Tam tahıllı ekmek dilimlerini altın kahverengi ve çıtır olana kadar kızart. Bir tost makinesi kullanabilirsin ya da ekstra lezzet için bir tavada zeytinyağı ile kızartabilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Toast the Bread:"
msgstr "Ekmekleri Kızart:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid " Cut the ripe avocado in half and remove the pit. Scoop the flesh into a bowl and mash it with a fork until smooth. Season the mashed avocado with salt, pepper, and chopped rosemary. Mix well to combine."
msgstr "Olgun avokadoyu ikiye kes ve çekirdeğini çıkar. Meyvesini bir kaseye al ve bir çatal ile püre haline gelene kadar ez. Ezilmiş avokadoyu tuz, karabiber ve doğranmış biberiye ile tatlandır. İyice karıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Prepare the Avocado:"
msgstr "Avokadoyu Hazırla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid " Place the eggs in a small saucepan and cover them with cold water. Bring the water to a boil over medium-high heat. Once boiling, reduce the heat to low and let the eggs simmer for 8-10 minutes for hard-boiled eggs. Remove the eggs from the heat, drain the hot water, and rinse them under cold water. Peel the eggs and set them aside."
msgstr "Yumurtaları küçük bir tencereye yerleştir ve üzerini soğuk suyla kapla. Orta-yüksek ateşte suyu kaynamaya getir. Kaynadıktan sonra, ateşi kıs ve yumurtaların sert haşlanması için 8-10 dakika kaynamasına izin ver. Yumurtaları ocaktan al, sıcak suyu süz ve soğuk suyun altında durula. Yumurtaları soy ve bir kenara koy."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Boil the Eggs:"
msgstr "Yumurtaları Haşla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Instructions:"
msgstr "Talimatlar:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Olive oil (for drizzling)"
msgstr "Zeytinyağı (süzmek için)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Red pepper flakes (optional, for extra spice)"
msgstr "Kırmızı biber pul biberi (seçenek, ekstra baharat için)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "1 teaspoon fresh rosemary, finely chopped"
msgstr "1 tatlı kaşığı taze kekik, ince doğranmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "2 eggs"
msgstr "2 yumurta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "1 ripe avocado"
msgstr "1 olgun avokado"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "2 slices whole grain bread"
msgstr "2 dilim tam tahıllı ekmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Ingredients:"
msgstr "Malzemeler:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Calories per serving: Approximately 300-350 calories (depending on portion sizes and specific ingredients used)"
msgstr "Servis başına kalori: Yaklaşık 300-350 kalori (porsiyon boyutlarına ve kullanılan özel malzemelere bağlı olarak)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Total Time: 15 minutes"
msgstr "Toplam Süre: 15 dakika"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Cooking Time: 10 minutes"
msgstr "Pişirme Süresi: 10 dakika"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Prep Time: 5 minutes"
msgstr "Hazırlık Süresi: 5 dakika"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Servings: 2"
msgstr "Porsiyon: 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "This avocado toast recipe is versatile and can be enjoyed for breakfast, brunch, or a light meal any time of day. Pair it with a side salad or fresh fruit for a complete and satisfying meal. Feel free to experiment with different herbs and spices to suit your taste preferences. Basil, thyme, or cilantro would also complement the flavors of avocado and eggs beautifully. Enjoy!"
msgstr "Bu avokado tost tarifi çok yönlü ve kahvaltıda, brunch'ta ya da günün herhangi bir saatinde hafif bir yemek olarak keyifle tüketilebilir. Tam ve doyurucu bir yemek için yanına bir salata ya da taze meyve ekleyebilirsin. Farklı otlar ve baharatlarla denemeler yapmaktan çekinme, damak zevkine uygun hale getirebilirsin. Fesleğen, kekik ya da kişniş de avokado ve yumurtanın lezzetlerini harika bir şekilde tamamlar. Afiyet olsun!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Image Source"
msgstr "Görsel Kaynağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "This avocado toast recipe is versatile and can be enjoyed for breakfast, brunch, or a light meal any time of day. Pair it with a side salad or fresh fruit for a complete and satisfying meal."
msgstr "Bu avokado tost tarifi çok yönlüdür ve kahvaltıda, brunch'ta veya günün herhangi bir saatinde hafif bir yemek olarak keyifle yenebilir. Tam ve doyurucu bir yemek için yanına bir salata veya taze meyve ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Easy Avocado Toast with Boiled Eggs and Rosemary"
msgstr "Haşlanmış Yumurta ve Kekik ile Kolay Avokado Tostu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?page_id=170:
msgid "I'm passionate about sharing mouthwatering recipes that reflect my love for wholesome and delicious food. Every recipe you find on my blog is a reflection of what I genuinely enjoy eating in my everyday life. If it doesn't pass the \"real-life\" test, it won't make it onto my blog. My mission is to ignite your culinary creativity and inspire you to embark on flavorful culinary adventures, whether you're cooking for yourself, your loved ones, or hosting a gathering with friends. My ultimate goal? To have you eagerly anticipating the end of your workday, eagerly awaiting the opportunity to dive into one of my recipes as soon as you step foot in your kitchen at 5 pm."
msgstr "Lezzetli tarifleri paylaşmaya tutkuyla bağlıyım, bu tarifler benim sağlıklı ve lezzetli yiyeceklere olan sevgimi yansıtıyor. Blogumda bulacağınız her tarif, günlük hayatımda gerçekten keyif alarak yediğim şeylerin bir yansıması. Eğer \"gerçek hayat\" testinden geçmiyorsa, bloguma girmeyecek. Misyonum, mutfak yaratıcılığınızı ateşlemek ve ister kendiniz için, ister sevdikleriniz için, ister arkadaşlarınızla bir buluşma düzenlerken lezzetli mutfak maceralarına atılmanız için sizi ilham vermek. Nihai hedefim? İş gününüzün bitişini dört gözle beklemenizi sağlamak, saat 5'te mutfağınıza adım attığınızda tariflerimden birine dalmak için sabırsızlanmanızı sağlamak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?page_id=170:
msgid "I love food."
msgstr "Yemekleri seviyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?page_id=170:
msgid "Sign up for email updates"
msgstr "E-posta güncellemeleri için kaydol"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?page_id=170:
msgid "What began as a simple passion project over a decade ago in 2008, during my time as a marketing executive, has blossomed into a thriving culinary empire, captivating audiences worldwide with delectable recipes every month. My work has been celebrated by leading publications such as Bon Appétit, Food & Wine and Martha Stewart Living."
msgstr "2008'de, pazarlama yöneticisi olduğum dönemde, basit bir tutku projesi olarak başlayan şey, her ay lezzetli tariflerle dünya çapında izleyicileri büyüleyen, gelişen bir mutfak imparatorluğuna dönüştü. Çalışmalarım, Bon Appétit, Food & Wine ve Martha Stewart Living gibi önde gelen yayınlar tarafından kutlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?page_id=170:
msgid "Hello dear foodies! My name is Jodie and I'm the author and creator behind Bain Marie."
msgstr "Merhaba sevgili yemek tutkunları! Benim adım Jodie ve Bain Marie'nin yazarı ve yaratıcısıyım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "sandwich"
msgstr "sandviç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "quick"
msgstr "hızlı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "snacks"
msgstr "Atıştırmalık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "For a vegetarian option, simply omit the prosciutto or replace it with sliced roasted vegetables or a vegetarian alternative."
msgstr "Vejetaryen seçenek için, prosciutto'yu atlayın ya da onu dilimlenmiş kavrulmuş sebzelerle ya da bir vejetaryen alternatifiyle değiştirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid " Use a sharp knife to cut the sandwich in half, if desired. Serve immediately and enjoy!"
msgstr "İstersen, sandviçi ikiye kesmek için keskin bir bıçak kullan. Hemen servis et ve tadını çıkar!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "Slice and Serve:"
msgstr "Kes ve Servis Et:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid " Place the second slice of bread on top of the lettuce to form a sandwich."
msgstr "Marulun üstüne ikinci dilim ekmeği yerleştirerek bir sandviç oluştur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "Assemble the Sandwich:"
msgstr "Sandviçi Hazırla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid " Layer one slice of bread with the prosciutto, followed by the cheese slices and fresh lettuce leaves."
msgstr "Birinci dilim ekmeğin üzerine prosciutto'yu yerleştir, ardından peynir dilimlerini ve taze marul yapraklarını ekle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "Layer the Ingredients:"
msgstr "Malzemeleri Katmanla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid " Place the slices of bread on a clean surface. If desired, spread mustard, mayonnaise, or your preferred condiment on one or both slices of bread."
msgstr "Ekmeğin dilimlerini temiz bir yüzeye yerleştir. İstersen, bir ya da her iki ekmek diliminin üzerine hardal, mayonez ya da tercih ettiğin sosu sür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "Prepare the Bread:"
msgstr "Ekmeği Hazırla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "Optional: mustard, mayonnaise, or other condiments of your choice"
msgstr "Seçenek: hardal, mayonez veya istediğin diğer soslar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "A handful of fresh lettuce leaves"
msgstr "Bir avuç taze marul yaprağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "2 slices of cheese (such as provolone, mozzarella, or Swiss)"
msgstr "2 dilim peynir (örneğin provolone, mozzarella veya İsviçre peyniri)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "2 slices of prosciutto"
msgstr "2 dilim prosciutto"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "2 slices of your favorite bread (such as ciabatta, sourdough, or whole grain)"
msgstr "En sevdiğin ekmekten 2 dilim (örneğin ciabatta, ekşi mayalı veya tam tahıllı)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "This sandwich is perfect for a quick and satisfying lunch or dinner option. Pair it with your favorite side salad or soup for a complete meal."
msgstr "Bu sandviç, hızlı ve tatmin edici bir öğle yemeği veya akşam yemeği seçeneği için mükemmel. Tam bir yemek için en sevdiğin yan salata veya çorba ile eşleştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "300/350 kcal"
msgstr "300/350 kcal"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "5 mins"
msgstr "5 dk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "1 serving"
msgstr "1 porsiyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "Image Source"
msgstr "Görsel Kaynağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "Savor the simple pleasures of a classic sandwich with our Prosciutto, Cheese, and Lettuce creation! This easy-to-make recipe combines savory prosciutto, creamy cheese, and crisp lettuce between two slices of your favorite bread for a deliciously satisfying meal in minutes. Whether you're packing a lunch, enjoying a picnic, or craving a light dinner, this sandwich is sure to hit the spot. With just a handful of ingredients and minimal prep time, it's the perfect option for busy days when you need a quick and tasty meal on the go."
msgstr "Prosciutto, Peynir ve Marul ile yaptığımız Klasik sandviçin basit zevklerini tadın! Bu kolayca yapılabilen tarif, lezzetli prosciutto, kremalı peynir ve çıtır marulu en sevdiğiniz ekmek dilimlerinin arasında bir araya getirerek dakikalar içinde lezzetli bir öğün sunuyor. İster bir öğle yemeği hazırlıyor olun, ister piknik yapıyor olun, ya da hafif bir akşam yemeği arıyor olun, bu sandviç tam yerinde olacak. Sadece birkaç malzeme ve minimum hazırlık süresi ile, yoğun günlerde hızlı ve lezzetli bir öğün için mükemmel bir seçenek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "This easy-to-make recipe combines savory prosciutto, creamy cheese, and crisp lettuce between two slices of your favorite bread for a deliciously satisfying meal in minutes."
msgstr "Bu kolay yapılan tarif, lezzetli prosciutto, kremalı peynir ve çıtır marulu, en sevdiğin ekmekten iki dilim arasında bir araya getirerek dakikalar içinde lezzetli ve doyurucu bir yemek sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
msgid "Prosciutto, Cheese and Lettuce Sandwich"
msgstr "Prosciutto, Peynir ve Marul Sandviçi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "granola"
msgstr "granola"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "blueberry"
msgstr "yaban mersini"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Share this recipe:"
msgstr "Bu tarifi paylaş:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "You can use fresh or frozen blueberries for this recipe. If using frozen blueberries, do not thaw them before adding to the batter. Feel free to customize the granola topping with your favorite mix-ins, such as chopped nuts, seeds, or dried fruit."
msgstr "Bu tarif için taze veya dondurulmuş yaban mersini kullanabilirsin. Dondurulmuş yaban mersini kullanıyorsan, hamura eklemeden önce çözülmesine izin verme. En sevdiğin karışımlarla granola üstünü özelleştirmekten çekinme, mesela doğranmış kuruyemişler, tohumlar veya kuru meyveler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid " Once baked, remove the cake from the oven and allow it to cool in the pan for 10-15 minutes. Then, transfer the cake to a wire rack to cool completely before slicing and serving."
msgstr "Fırından çıktıktan sonra, keki kalıptan çıkar ve 10-15 dakika soğuması için beklet. Sonra, keki tamamen soğuması için bir tel rafın üzerine al, dilimleyip servis etmeden önce."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "Cool and Serve:"
msgstr "Serinlet ve Servis Yap:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid " Place the cake pan in the preheated oven and bake for 40-45 minutes, or until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean."
msgstr " Kek kalıbını önceden ısıtılmış fırına yerleştir ve 40-45 dakika pişir, ya da kekin ortasına batırdığın bir kürdan temiz çıkana kadar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "Bake the Cake:"
msgstr "Pastayı Pişir:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid " Sprinkle the granola evenly over the top of the cake batter, pressing it lightly into the surface."
msgstr "Granolayı kek hamurunun üstüne eşit şekilde serpiştir, yüzeye hafifçe bastır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "Add Granola Topping:"
msgstr "Granola Topping Ekle:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid " Pour the batter into the prepared cake pan, spreading it out evenly with a spatula."
msgstr "Hamuru hazırlanan kek kalıbına dökün, bir spatula ile eşit şekilde yayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "Transfer to Cake Pan:"
msgstr "Kalıba Aktar:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid " Gently fold in the fresh blueberries until evenly distributed throughout the batter."
msgstr "Hamurun her yerine eşit şekilde dağılana kadar taze yaban mersinlerini nazikçe katlayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "Fold in Blueberries:"
msgstr "Yaban Mersinlerini Katla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid " Pour the wet ingredients into the bowl of dry ingredients. Stir gently until just combined, being careful not to overmix."
msgstr "Islak malzemeleri kuru malzemelerin olduğu kaseye dökün. Karıştırın, sadece birleşene kadar, fazla karıştırmamaya dikkat edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "Combine Wet and Dry Ingredients:"
msgstr "Islak ve Kuru Malzemeleri Birleştir:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid " In a separate bowl, beat together the melted butter, Greek yogurt, eggs, and vanilla extract until smooth and creamy."
msgstr "Başka bir kasede, eritilmiş tereyağını, Yunan yoğurdunu, yumurtaları ve vanilya özünü pürüzsüz ve kremsi olana kadar çırp."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid " In a large mixing bowl, whisk together the all-purpose flour, granulated sugar, baking powder, baking soda, and salt until well combined."
msgstr " Büyük bir karıştırma kabında, un, toz şeker, kabartma tozu, karbonat ve tuzu iyice karışana kadar çırp."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "Prepare the Dry Ingredients:"
msgstr " kuru malzemeleri hazırlayın:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid " Preheat your oven to 350°F (175°C). Grease and flour a 9-inch round cake pan or line it with parchment paper for easy removal."
msgstr "Fırınınızı 350°F (175°C) dereceye ısıtın. 9 inçlik yuvarlak kek kalıbını yağlayın ve unlayın ya da kolayca çıkarmak için yağlı kağıtla kaplayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "Preheat the Oven:"
msgstr "Fırını Önceden Isıtın:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "1/2 cup granola (choose your favorite variety)"
msgstr "1/2 su bardağı granola (favori çeşidini seç)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "1 cup fresh blueberries"
msgstr "1 fincan taze yaban mersini"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "1 cup plain Greek yogurt"
msgstr "1 su bardağı sade Yunan yoğurdu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "This granola blueberry cake makes a delicious breakfast treat or dessert. Serve it warm with a dollop of whipped cream or a scoop of vanilla ice cream for an extra indulgent treat. Enjoy!"
msgstr "Bu granola yaban mersini keki, lezzetli bir kahvaltı atıştırmalığı veya tatlı yapar. Sıcak servis edin, üzerine bir kaşık krema veya bir top vanilyalı dondurma ekleyerek ekstra bir keyif için. Afiyet olsun!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "250/300 kcal"
msgstr "250/300 kcal"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Calories"
msgstr "Kaloriler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "45 minutes"
msgstr "45 dakika"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Cooking time"
msgstr "Yemek pişirme süresi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "15 minutes"
msgstr "15 dakika"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Prep time"
msgstr "Hazırlık süresi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "8-10 slices"
msgstr "8-10 dilim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Servings"
msgstr "Servisler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Beginner"
msgstr "Başlangıç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Recipe by"
msgstr "Tarifin sahibi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "Image Source"
msgstr "Görsel Kaynağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "Share Recipe"
msgstr "Paylaşım Tarifi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "Feel free to customize these fruit bowls with your favorite fruits and nuts. Kiwi slices, mango chunks, or pineapple tidbits would make excellent additions. To make this recipe vegan-friendly, omit the Greek yogurt or use a dairy-free alternative such as coconut yogurt. For added protein and fiber, consider sprinkling chia seeds or flaxseeds over the fruit bowls."
msgstr "Bu meyve kaselerini en sevdiğin meyveler ve kuruyemişlerle özelleştirmekten çekinme. Kivi dilimleri, mango parçaları veya ananas küpleri harika eklemeler olur. Bu tarifi vegan dostu yapmak için Yunan yoğurdunu çıkar veya hindistancevizi yoğurdu gibi süt ürünü içermeyen bir alternatif kullan. Ekstra protein ve lif için meyve kaselerinin üzerine chia tohumları veya keten tohumları serpmeyi düşünebilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid " Garnish the fruit bowls with fresh mint leaves for a burst of freshness and color. Serve immediately and enjoy!"
msgstr "Mevsim meyvelerini taze nane yapraklarıyla süsleyerek ferahlık ve renk kat. Hemen servis et ve tadını çıkar!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid " If desired, add a dollop of Greek yogurt on top of each fruit bowl. Drizzle with honey or maple syrup for a touch of sweetness."
msgstr "İstenirse, her meyve kasesinin üstüne bir kaşık Yunan yoğurdu ekleyin. Biraz tatlılık katmak için bal veya akçaağaç şurubu gezdirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Optional Yogurt Drizzle:"
msgstr "Seçenek Yoğurt Sosu:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid " Sprinkle the unsweetened coconut flakes and chopped mixed nuts over the fruit in each bowl, distributing them evenly."
msgstr "Her bir kasedeki meyvelerin üzerine şekersiz hindistan cevizi parçalarını ve doğranmış karışık kuruyemişleri serpiştir, eşit şekilde dağıt."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Add Coconut and Nuts:"
msgstr " hindistan cevizi ve kuruyemiş ekle:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid " Divide the mixed berries evenly between two serving bowls. Arrange the sliced banana on top of the berries."
msgstr "Karışık meyveleri iki servis kasesine eşit şekilde böl. Dilimlenmiş muzu meyvelerin üzerine yerleştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Assemble the Bowls:"
msgstr "Kaseleri Birleştir:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid " Wash the berries thoroughly under cold water and pat them dry with a paper towel. If using strawberries, remove the stems and slice them into halves or quarters."
msgstr "Yumurtaları soğuk su altında iyice yıka ve kağıt havluyla kurula. Eğer çilek kullanıyorsan, saplarını çıkar ve onları ikiye veya dörde kes."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Prepare the Fruit:"
msgstr "Mevye Hazırla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Directions"
msgstr "Yönergeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Fresh mint leaves for garnish (optional)"
msgstr "Taze nane yaprakları süsleme için (seçenek)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "1 tablespoon honey or maple syrup (optional)"
msgstr "1 yemek kaşığı bal veya akçaağaç şurubu (seçenek)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "1/4 cup Greek yogurt (optional)"
msgstr "1/4 su bardağı Yunan yoğurdu (seçenek)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "1 ripe banana, sliced"
msgstr "1 olgun muz, dilimlenmiş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "1/4 cup mixed nuts (such as almonds, walnuts, pecans), chopped"
msgstr "1/4 su bardağı karışık kuruyemiş (badem, ceviz, pekan gibi), doğranmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "1/2 cup unsweetened coconut flakes"
msgstr "1/2 su bardağı şekersiz hindistancevizi rendesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "1 cup mixed berries (such as strawberries, blueberries, raspberries)"
msgstr "1 fincan karışık meyve (çilek, yaban mersini, ahududu gibi)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "These healthy fruit bowls make a nutritious breakfast, snack, or even a light dessert option. You can prepare the fruit bowls in advance and store them covered in the refrigerator for up to a day. However, it's best to add the banana slices just before serving to prevent them from browning. Experiment with different toppings such as granola, dried fruits, or a drizzle of almond butter for added variety and flavor. Enjoy them any time of day for a refreshing and satisfying treat!"
msgstr "Bu sağlıklı meyve kaseleri besleyici bir kahvaltı, atıştırmalık veya hatta hafif bir tatlı seçeneği yapar. Meyve kaselerini önceden hazırlayıp, üzerini kapatarak buzdolabında bir güne kadar saklayabilirsiniz. Ancak, muz dilimlerini servis yapmadan hemen önce eklemek en iyisidir, böylece kararmalarını önlemiş olursunuz. Farklı çeşitlilik ve lezzet için granola, kuru meyveler veya badem ezmesi gezdirmesi gibi farklı malzemelerle denemeler yapın. Onları günün her saatinde ferahlatıcı ve tatmin edici bir atıştırmalık olarak keyfini çıkarın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid " Indulge in a delightful fusion of wholesome goodness and fruity sweetness with our Granola Blueberry Cake recipe! This moist and tender cake combines the nutty crunch of granola with bursts of juicy blueberries for a truly irresistible treat. Perfect for breakfast, brunch, or dessert, each bite is a symphony of flavors and textures that will leave you craving more. Easy to make and even easier to devour, this cake is sure to become a staple in your baking repertoire. Get ready to impress your family and friends with this delectable creation!"
msgstr " Sağlıklı lezzetler ve meyvemsi tatların harika bir birleşimi olan Granola Yaban Mersinli Kek tarifimizle kendinizi şımartın! Bu nemli ve yumuşak kek, granolanın fındıksı çıtırlığını, sulu yaban mersinlerinin patlamalarıyla birleştirerek gerçekten karşı konulmaz bir tatlılık sunuyor. Kahvaltı, brunch veya tatlı için mükemmel olan bu kekin her lokması, sizi daha fazlasını istemeye bırakacak bir lezzet ve doku senfonisi. Yapması kolay ve yemesi daha da kolay olan bu kek, kesinlikle fırın repertuarınızda bir temel haline gelecek. Ailenizi ve arkadaşlarınızı bu lezzetli yaratımla etkilemeye hazır olun!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "This granola blueberry cake makes a delicious breakfast treat or dessert. Serve it warm with a dollop of whipped cream or a scoop of vanilla ice cream for an extra indulgent treat."
msgstr "Bu granola yaban mersini keki, lezzetli bir kahvaltı atıştırmalığı ya da tatlı yapar. Sıcak servis edin, üzerine bir kaşık çırpılmış krema ya da bir top vanilyalı dondurma ekleyin, ekstra bir keyif için."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "Granola Blueberry Cake"
msgstr "Granola Yaban Mersinli Kek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "spaghetti"
msgstr "spagetti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "meatballs"
msgstr "köfte"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "leftover"
msgstr "artık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "italian"
msgstr "italyan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Pasta"
msgstr "Pasta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "pasta"
msgstr "pasta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Meat"
msgstr "Et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "meat"
msgstr "et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Hummus with Bread Image Source"
msgstr "Ekmekli Hummus Görsel Kaynağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Fresh Grilled Fish Image Source"
msgstr "Taze Izgara Balık Görsel Kaynağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Carrots Image Source"
msgstr "Havuçlar Görsel Kaynağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Image Source"
msgstr "Görsel Kaynağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Salt"
msgstr "Salt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Sugar"
msgstr "Şeker"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Lime juice"
msgstr "Limón suyu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Ingredient 3"
msgstr "Malzeme 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Ingredient 2"
msgstr "Malzeme 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Ingredient 1"
msgstr "Malzeme 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "With just a few simple ingredients and minimal prep time, it's the perfect recipe to add to your weeknight dinner rotation. Get ready to twirl your fork and savor every bite of this classic Italian-inspired dish!"
msgstr "Yalnızca birkaç basit malzeme ve minimum hazırlık süresiyle, haftalık akşam yemeği döngünüze eklemek için mükemmel bir tarif. Çatalınızı döndürmeye ve bu klasik İtalyan esintili yemeğin her lokmasını tadını çıkarmaya hazır olun!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Served atop a bed of al dente spaghetti and garnished with grated Parmesan cheese and more parsley, this dish is a comforting and satisfying meal the whole family will love. With just a few simple ingredients and minimal prep time, it's the perfect recipe to add to your weeknight dinner rotation."
msgstr "Al dente spagetti yatağının üstünde servis edilen ve rendelenmiş Parmesan peyniri ile daha fazla maydanozla süslenen bu yemek, tüm ailenin seveceği rahatlatıcı ve tatmin edici bir öğün. Sadece birkaç basit malzeme ve minimum hazırlık süresi ile, hafta içi akşam yemeği döngünüze eklemek için mükemmel bir tarif."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Tender meatballs infused with fresh parsley, garlic, and Parmesan cheese are simmered in a rich tomato sauce until they're bursting with flavor. Served atop a bed of al dente spaghetti and garnished with grated Parmesan cheese and more parsley, this dish is a comforting and satisfying meal the whole family will love."
msgstr "Taze maydanoz, sarımsak ve Parmesan peyniriyle harmanlanmış yumuşak köfteler, zengin bir domates sosunda lezzetleri patlayana kadar pişirilir. Al dente spagetti üzerinde servis edilen ve rendelenmiş Parmesan peyniri ile daha fazla maydanozla süslenen bu yemek, tüm ailenin seveceği rahatlatıcı ve doyurucu bir öğün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Elevate your spaghetti game with our Parsley Meatballs Spaghetti recipe! Tender meatballs infused with fresh parsley, garlic, and Parmesan cheese are simmered in a rich tomato sauce until they're bursting with flavor. Served atop a bed of al dente spaghetti and garnished with grated Parmesan cheese and more parsley, this dish is a comforting and satisfying meal the whole family will love. With just a few simple ingredients and minimal prep time, it's the perfect recipe to add to your weeknight dinner rotation. Get ready to twirl your fork and savor every bite of this classic Italian-inspired dish!"
msgstr "Spagetti oyununuzu Maydanozlu Köfte Spagetti tarifimizle yükseltin! Taze maydanoz, sarımsak ve Parmesan peyniriyle harmanlanmış yumuşak köfteler, zengin bir domates sosunda kaynatılarak lezzet patlaması yapana kadar pişiriliyor. Al dente spagetti yatağının üstünde servis edilen bu yemek, rendelenmiş Parmesan peyniri ve daha fazla maydanoz ile süslenerek, tüm ailenin seveceği rahatlatıcı ve doyurucu bir öğün sunuyor. Sadece birkaç basit malzeme ve minimum hazırlık süresi ile, haftalık akşam yemeği döngünüze eklemek için mükemmel bir tarif. Çatalınızı döndürmeye ve bu klasik İtalyan esintili yemeğin her lokmasını tadına varmaya hazır olun!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Tender meatballs infused with fresh parsley, garlic, and Parmesan cheese are simmered in a rich tomato sauce until they're bursting with flavor."
msgstr "Taze maydanoz, sarımsak ve Parmesan peyniri ile harmanlanmış yumuşak köfteler, zengin bir domates sosunda kaynatılarak lezzet dolu hale geliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=465:
msgid "Parsley Meatballs Spaghetti"
msgstr "Maydanoz Köftesi Spagetti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=28:
msgid "[Hevor] Contact"
msgstr "[Hevor] İletişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=88:
msgid "[Al Dente] Contact"
msgstr "[Al Dente] İletişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cultivatedemo.wordpress.com/contact/:
msgid "[Cultivate] Contact"
msgstr "[Cultivate] İletişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cultivatedemo.wordpress.com/?page_id=108:
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon Numarası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77:
msgid "Date For Cake Delivery"
msgstr "Pastanın Teslim Tarihi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77:
msgid "Cake Name"
msgstr "Pastanın Adı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77:
msgid "Postcode"
msgstr "Posta Kodu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77:
msgid "City/Town"
msgstr "Şehir/İlçe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77:
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adres Satırı 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77:
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adres Satırı 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77:
msgid "[Gateau] Contact"
msgstr "[Gateau] İletişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=4:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=484:
#: block-patterns/cultivatedemo.wordpress.com/?page_id=108:
msgid "Other Details"
msgstr "Diğer Ayrıntılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?page_id=27:
msgid "[Blockstar Demo] Contact"
msgstr "[Blokstar Demo] İletişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blisseddemo.wordpress.com/?page_id=7:
msgid "Dietary requirements"
msgstr "Beslenme gereksinimleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blisseddemo.wordpress.com/?page_id=7:
msgid "A new RSVP from your website"
msgstr "Web sitenizden yeni bir RSVP"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=177:
msgid "Tell us about your pet (name, breed, age)"
msgstr "Evcil hayvanın hakkında bize bilgi ver (ismi, cinsi, yaşı)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=177:
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon Numarası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?page_id=26:
msgid "Chan tsiib"
msgstr "Chan tsiib"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?page_id=26:
msgid "K’aaba"
msgstr "K’aaba"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?page_id=26:
msgid "[Archeo] Contact"
msgstr "[Archeo] İletişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=12:
msgid "[Annalee Washington] Work with Me"
msgstr "[Annalee Washington] Benimle Çalış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/contact/:
msgid "[Blockbase] Contact"
msgstr "[Bloktaban] İletişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=493:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=503:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=518:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=521:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=526:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=532:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=542:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=552:
msgid "[Pattern Boilerplates] Form"
msgstr "[Desen Şablonları] Form"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gilbertstarter.wordpress.com/?page_id=6:
#: block-patterns/rileystarter.wordpress.com/?page_id=2:
msgid "[At the Fork] Home"
msgstr "[At the Fork] Ana Sayfa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/ibisstarter.wordpress.com/?page_id=8:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/contact/:
msgid "URL"
msgstr "Adres"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/maywoodstarter.wordpress.com/?page_id=11:
msgid "[Maywood] Home"
msgstr "[Maywood] Ev"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/maywoodstarter.wordpress.com/?page_id=11:
#: block-patterns/rockfieldstarter.wordpress.com/?page_id=6:
msgid "Special requests"
msgstr "Özel talepler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=4:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=484:
#: block-patterns/cultivatedemo.wordpress.com/?page_id=108:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448:
msgid "A new registration from your website"
msgstr "Web sitenizden yeni bir kayıt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389:
msgid "Last Name"
msgstr "Soyad"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389:
msgid "First Name"
msgstr "İsim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?page_id=27:
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=4:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=484:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77:
#: block-patterns/maywoodstarter.wordpress.com/?page_id=11:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=526:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=532:
#: block-patterns/rockfieldstarter.wordpress.com/?page_id=6:
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=518:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=521:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=526:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=532:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=542:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=552:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=636:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=655:
msgid "Last name"
msgstr "Soyisim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=518:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=521:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=526:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=532:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=542:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=552:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=636:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=655:
msgid "First name"
msgstr "Ad"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=8:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403:
msgid "Contact form submission"
msgstr "İletişim formu gönderimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=8:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=88:
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=12:
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=177:
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=18:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?page_id=27:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57:
#: block-patterns/coachava.mystagingwebsite.com/?page_id=735:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-tall-image-with-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/contact-form-and-map/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/contact-5/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1394:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1397:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3227:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77:
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=28:
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=8:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=88:
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=12:
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=177:
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=18:
#: block-patterns/blisseddemo.wordpress.com/?page_id=7:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?page_id=27:
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=4:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=57:
#: block-patterns/coachava.mystagingwebsite.com/?page_id=735:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=484:
#: block-patterns/cultivatedemo.wordpress.com/?page_id=108:
#: block-patterns/cultivatedemo.wordpress.com/contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-tall-image-with-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/contact-form-and-map/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/contact-5/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1394:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1397:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3227:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77:
#: block-patterns/geologistbluedemo.wordpress.com/contact/:
#: block-patterns/geologistcreamdemo.wordpress.com/contact/:
#: block-patterns/geologistdemo.wordpress.com/?page_id=2:
#: block-patterns/geologistslatedemo.wordpress.com/contact/:
#: block-patterns/geologistyellowdemo.wordpress.com/contact/:
#: block-patterns/gilbertstarter.wordpress.com/?page_id=6:
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=28:
#: block-patterns/ibisstarter.wordpress.com/?page_id=8:
#: block-patterns/maywoodstarter.wordpress.com/?page_id=11:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=493:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/?p=503:
#: block-patterns/patternboilerplates.wordpress.com/contact/:
#: block-patterns/rileystarter.wordpress.com/?page_id=2:
#: block-patterns/rockfieldstarter.wordpress.com/?page_id=6:
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68:
msgid "In conclusion, styling hype-worthy street outfits is all about embracing individuality, mastering proportions, and focusing on the details. Whether you're rocking a casual hoodie and joggers combo or experimenting with high-fashion streetwear looks, these tips will help you take your style game to the next level. So go ahead, mix and match with confidence, and let your personality shine through your streetwear aesthetic. After all, fashion is not just about what you wear, but how you wear it."
msgstr "Sonuç olarak, hype değeri olan sokak kıyafetlerini stilize etmek, bireyselliği kucaklamak, oranları ustaca kullanmak ve detaylara odaklanmakla ilgilidir. İster rahat bir kapüşonlu üst ve eşofman kombinini giyiyor olun, ister yüksek moda sokak giyimi stilleriyle denemeler yapıyor olun, bu ipuçları stilinizi bir üst seviyeye taşımanıza yardımcı olacak. O yüzden, karıştırıp eşleştirmekten çekinmeyin ve kişiliğinizin sokak giyimi estetiğinizle parlamasına izin verin. Sonuçta, moda sadece ne giydiğinizle değil, onu nasıl giydiğinizle ilgilidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68:
msgid "It's often the little details that set apart an average outfit from a truly exceptional one. Pay attention to the details when styling your streetwear ensemble, whether it's the stitching on your jeans, the hardware on your accessories, or the print on your t-shirt. Elevate your look with carefully curated accessories like statement sunglasses, chains, hats, or socks that add an extra layer of interest. Remember, it's the small touches that make a big difference."
msgstr "Çoğu zaman, ortalama bir kıyafeti gerçekten olağanüstü olandan ayıran küçük detaylardır. Sokak giyiminizi stilize ederken detaylara dikkat edin; bu, kot pantolonunuzun dikişi, aksesuarlarınızdaki donanım ya da tişörtünüzdeki baskı olabilir. Görünümünüzü, ekstra bir ilgi katmanı ekleyen dikkatlice seçilmiş aksesuarlarla yükseltin; bu, dikkat çekici güneş gözlükleri, zincirler, şapkalar veya çoraplar olabilir. Unutmayın, küçük dokunuşlar büyük bir fark yaratır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68:
msgid "Focus on Details"
msgstr "Detaylara Odaklan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68:
msgid "One of the fundamental principles of styling street outfits is mastering proportions. Balance oversized pieces with more fitted ones to create visual interest and prevent your look from appearing sloppy. For example, pair a baggy graphic tee with slim-fit jeans or layer an oversized denim jacket over a fitted hoodie. Playing with proportions adds dimension to your outfit and keeps it looking polished."
msgstr "Sokak kıyafetlerini stilize etmenin temel prensiplerinden biri oranları ustaca kullanmaktır. Görsel ilgi yaratmak ve görünümünüzün dağınık görünmesini önlemek için aşırı büyük parçaları daha dar olanlarla dengeleyin. Örneğin, bol bir grafik tişörtü dar kesim kot pantolonla kombinleyin ya da bol bir denim ceket ile dar bir kapüşonlu tişörtü üst üste giyin. Oranlarla oynamak, kıyafetinize boyut katar ve görünümünüzü şık tutar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68:
msgid "Pay Attention to Proportions"
msgstr "Oranlara Dikkat Et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68:
msgid "At the heart of streetwear is the celebration of individuality. Don't be afraid to mix and match different pieces to create a look that reflects your unique personality. Experiment with bold colors, unconventional silhouettes, and statement accessories to make your outfit stand out from the crowd. Remember, the key to pulling off a killer street look is confidence, so own your style with pride."
msgstr "Sokak modasının kalbinde bireyselliğin kutlanması var. Farklı parçaları bir araya getirip, benzersiz kişiliğini yansıtan bir görünüm yaratmaktan korkma. Cesur renkler, alışılmadık silüetler ve dikkat çekici aksesuarlarla denemeler yaparak kıyafetinin kalabalığın içinde öne çıkmasını sağla. Unutma, harika bir sokak görünümünü yakalamanın anahtarı özgüvendir, bu yüzden stilini gururla sahiplen."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68:
msgid "Embrace Individuality"
msgstr "Bireyselliği Kucakla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68:
msgid "In today's fashion landscape, streetwear has evolved from being a subculture to a mainstream phenomenon. The allure of streetwear lies in its ability to blend comfort, style, and self-expression effortlessly. From oversized hoodies to chunky sneakers, there's a myriad of elements to play with when crafting a standout street outfit. However, mastering the art of styling hype-worthy street outfits requires more than just throwing on trendy pieces. Here are some tips to help you elevate your streetwear game:"
msgstr "Bugünün moda manzarasında, sokak modası bir alt kültür olmaktan çıkıp ana akım bir fenomen haline geldi. Sokak modasının cazibesi, konforu, stili ve kendini ifade etmeyi zahmetsizce birleştirme yeteneğinde yatıyor. Oversized kapüşonlularından kalın spor ayakkabılarına kadar, dikkat çekici bir sokak kıyafeti oluştururken oynayabileceğin birçok unsur var. Ancak, hype değeri yüksek sokak kıyafetlerini stilize etme sanatını ustaca yapmak, sadece trend parçalara atlamakla kalmaz. İşte sokak modası oyununu yükseltmene yardımcı olacak bazı ipuçları:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68:
msgid "Tips for Styling Hype-Worthy Street Outfits"
msgstr "Trend Belirleyici Sokak Kıyafetleri İçin Stil İpuçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?page_id=112:
msgid "We also have an online store where we sell second hand and limited edition pieces from our streetwear community."
msgstr "Bizim de sokak giyim topluluğumuzdan ikinci el ve sınırlı sayıda parçalar sattığımız bir çevrimiçi mağaza var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?page_id=112:
msgid "Our mission is to provide a platform where individuals can immerse themselves in the dynamic world of street culture, whether they're seeking fashion inspiration, staying updated on the latest drops, or simply indulging in the vibrant community that surrounds it. From exclusive interviews with industry insiders to in-depth analysis of emerging brands, Dropp is the go-to destination for those who live and breathe streetwear."
msgstr "Bizim misyonumuz, bireylerin sokak kültürünün dinamik dünyasına dalabilecekleri bir platform sağlamaktır; ister moda ilhamı arıyor olsunlar, en son çıkan ürünlerden haberdar olmak istesinler ya da sadece etraflarındaki canlı topluluğun tadını çıkarsınlar. Sektör içindekilerle yapılan özel röportajlardan, yeni markaların derinlemesine analizine kadar, Dropp, sokak modasını yaşayan ve nefes alanlar için vazgeçilmez bir destinasyondur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?page_id=112:
msgid "Dropp is a digital hub for streetwear enthusiasts, lifestyle aficionados, and trendsetters alike. Founded with a passion for urban culture and a keen eye for style, Dropp curates the latest in streetwear fashion, lifestyle and breaking news from the scene."
msgstr "Dropp, sokak giyimi meraklıları, yaşam tarzı tutkunları ve trend belirleyiciler için dijital bir merkezdir. Şehir kültürüne olan tutkusuyla ve stil konusundaki keskin gözle kurulan Dropp, sokak giyimi modasındaki en son trendleri, yaşam tarzını ve sahneden gelen güncel haberleri derliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "As fashion icon Iris Apfel once said, \"More is more and less is a bore.\" This sentiment rings especially true when it comes to mastering the art of layering in streetwear outfits. Whether you're channeling your inner urban explorer or seeking to make a bold fashion statement, layering allows you to express your creativity and individuality in unparalleled ways. So go ahead, experiment with different combinations, and let your personal style shine through your layered streetwear ensembles. After all, fashion is not about following trends but about expressing yourself authentically through your clothing choices."
msgstr "Moda ikonu Iris Apfel'in bir zamanlar söylediği gibi, \"Daha Fazla, daha fazladır ve daha az, sıkıcıdır.\" Bu duygu, sokak modası kıyafetlerinde katmanlama sanatını ustaca yapmaya geldiğinde özellikle geçerli. İster içindeki kentsel kaşifi ortaya çıkarıyor ol, ister cesur bir moda ifadesi yaratmaya çalışıyor ol, katmanlama sana yaratıcılığını ve bireyselliğini eşsiz şekillerde ifade etme imkanı tanır. O yüzden devam et, farklı kombinasyonlarla denemeler yap ve kişisel stilinin katmanlı sokak modası kıyafetlerinde parlamasına izin ver. Sonuçta, moda trendleri takip etmekle değil, giyim seçimlerinle kendini otantik bir şekilde ifade etmekle ilgilidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "Accessories are the finishing touches that can elevate your layered streetwear look to new heights. Incorporate statement pieces like scarves, beanies, and hats to add personality and flair to your outfit. Layering accessories not only adds visual interest but also provides additional warmth and functionality. Don't be afraid to experiment with bold prints, oversized silhouettes, and unexpected combinations to make a statement with your accessories."
msgstr "Aksesuarlar, katmanlı sokak giyimi görünümünüzü yeni zirvelere taşıyacak son dokunuşlardır. Kıyafetinize kişilik ve stil katmak için atkılar, bere ve şapkalar gibi dikkat çekici parçaları dahil edin. Aksesuarları katmanlamak sadece görsel ilgi katmakla kalmaz, aynı zamanda ek sıcaklık ve işlevsellik de sağlar. Aksesuarlarınızla dikkat çekmek için cesur desenler, oversized silüetler ve beklenmedik kombinasyonlarla denemekten çekinmeyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "Accessorizing with Layers"
msgstr "Katmanlarla Aksesuar Kullanımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "Iris Apfel"
msgstr "Iris Apfel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "More is more and less is a bore."
msgstr "Daha Fazla, daha fazladır ve az, sıkıcıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "The beauty of layering lies in its versatility and ability to mix and match different pieces seamlessly. Don't be afraid to play with contrasting colors, patterns, and textures to create a dynamic look. For example, pair a graphic tee with a plaid flannel shirt and top it off with a denim jacket for a casual yet stylish ensemble. Experiment with layering different lengths, such as a longer shirt under a shorter jacket, to add depth to your outfit."
msgstr "Katmanlamanın güzelliği, çok yönlülüğünde ve farklı parçaları zahmetsizce bir araya getirme yeteneğindedir. Dinamik bir görünüm yaratmak için zıt renkler, desenler ve dokularla oynamaktan korkmayın. Örneğin, grafik bir tişörtü kareli bir flanel gömlekle birleştirip üzerine bir kot ceket ekleyerek hem rahat hem de şık bir kombin oluşturabilirsiniz. Kıyafetinize derinlik katmak için daha uzun bir gömleği daha kısa bir ceketin altına katmanlamayı deneyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "Mixing and Matching"
msgstr "Karıştırma ve Eşleştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "Before you start piling on the layers, it's crucial to understand the basic principles of layering. Start with lightweight, breathable fabrics as your base layer to ensure comfort and mobility. From there, gradually add heavier pieces like hoodies, jackets, and coats to provide warmth and texture. Experiment with different lengths, colors, and textures to create visual interest and balance in your outfit."
msgstr "Katmanları üst üste koymaya başlamadan önce, katmanlama ile ilgili temel prensipleri anlamak çok önemli. Rahatlık ve hareket kabiliyeti sağlamak için hafif, nefes alabilen kumaşlarla başlayın. Oradan, sıcaklık ve doku sağlamak için kapüşonlu üstler, ceketler ve kabanlar gibi daha ağır parçaları yavaşça ekleyin. Kıyafetinizde görsel ilgi ve denge oluşturmak için farklı uzunluklar, renkler ve dokularla denemeler yapın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "Layering is an essential technique in streetwear fashion that not only adds depth and dimension to your outfit but also allows you to showcase your creativity and personal style. Whether you're braving the chill of winter or looking to make a fashion statement in milder weather, mastering the art of layering can take your streetwear game to the next level."
msgstr "Katmanlama, sokak modasında hem kıyafetine derinlik ve boyut katan hem de yaratıcılığını ve Kişisel stilini sergilemeni sağlayan temel bir tekniktir. Kışın soğuk havalarına meydan okurken ya da daha ılımlı havalarda moda ifadesi yapmak isterken, katmanlama sanatını ustaca uygulamak sokak modası oyununu bir üst seviyeye taşıyabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "The Ultimate Guide To Layering in Streetwear Outfits"
msgstr "Sokak Modası Kıyafetlerinde Katmanlama için Nihai Rehber"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=201:
msgid "Fashion enthusiasts are encouraged to mark their calendars and secure their spot at the House of Elves pop-up event in New York City. With limited edition pieces and exclusive merchandise available, this is one fashion event not to be missed."
msgstr "Moda tutkunları, takvimlerini işaretlemeye ve New York City'deki House of Elves pop-up etkinliğinde yerlerini ayırtmaya davet ediliyor. Sınırlı sayıda parça ve özel ürünlerin mevcut olduğu bu, kaçırılmaması gereken bir moda etkinliği."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=201:
msgid "The pop-up event, set against the iconic backdrop of New York City, offers attendees the opportunity to immerse themselves in the world of House of Elves. From interactive installations to live performances by emerging artists, the pop-up promises an unforgettable experience for all who attend."
msgstr "İkonik New York City manzarasında gerçekleşen pop-up etkinliği, katılımcılara House of Elves dünyasına dalma fırsatı sunuyor. Etkileşimli kurulumlardan yeni sanatçıların canlı performanslarına kadar, pop-up etkinliği katılan herkes için unutulmaz bir deneyim vaat ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=201:
msgid "The exclusive collection, curated by House of Elves' visionary designers, showcases a fusion of streetwear staples with futuristic elements, promising to redefine urban fashion. From statement hoodies adorned with intricate embroidery to oversized jackets featuring bold graphics, each piece exudes the brand's signature blend of innovation and style."
msgstr "House of Elves'in vizyoner tasarımcıları tarafından hazırlanan özel koleksiyon, sokak modası temel unsurlarını futuristik unsurlarla birleştirerek kentsel modayı yeniden tanımlamayı vaat ediyor. Karmaşık nakışlarla süslenmiş dikkat çekici kapüşonlularından cesur grafikler içeren oversized ceketlere kadar, her parça markanın yenilik ve stil karışımını yansıtıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=201:
msgid "Excitement fills the air as streetwear enthusiasts eagerly anticipate the launch of House of Elves' latest collection and pop-up event in New York City. Known for its avant-garde designs and commitment to pushing the boundaries of fashion, House of Elves promises a one-of-a-kind experience for fans and fashion aficionados alike."
msgstr "Heyecan havayı sararken, sokak modası tutkunları House of Elves'in en son koleksiyonunun ve New York City'deki pop-up etkinliğinin lansmanını sabırsızlıkla bekliyor. Avangard tasarımları ve modanın sınırlarını zorlamaya olan bağlılığıyla tanınan House of Elves, hem hayranlar hem de moda meraklıları için eşsiz bir deneyim vaat ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=201:
msgid "House of Elves Launches Exclusive Collection and Pop-Up in New York City"
msgstr "Elf Evi, New York City'de Özel Koleksiyon ve Pop-Up Açılışı Yapıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140:
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=201:
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=203:
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68:
msgid "Streetwear"
msgstr "Streetwear"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140:
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=201:
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=203:
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=68:
msgid "streetwear"
msgstr "sokak modası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=203:
msgid "With its innovative designs and commitment to inclusivity, AIRS®'s genderless collection marks a significant step forward in the fashion industry. By challenging conventional notions of gender in clothing, AIRS® continues to push the boundaries and pave the way for a more inclusive future in fashion."
msgstr "Innovatif tasarımları ve kapsayıcılığa olan bağlılığıyla, AIRS®'nin cinsiyetsiz koleksiyonu moda endüstrisinde önemli bir adım atıyor. Giysilerdeki geleneksel cinsiyet anlayışlarını sorgulayarak, AIRS® sınırları zorlamaya ve modada daha kapsayıcı bir gelecek için yol açmaya devam ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=203:
msgid "Designed with versatility in mind, each piece in the genderless collection is crafted to transcend gender boundaries, allowing individuals to express themselves authentically without limitations. From oversized hoodies to tailored trousers, the collection offers a range of silhouettes and styles to suit every wearer."
msgstr "Çok yönlülük düşünülerek tasarlanan cinsiyetsiz koleksiyondaki her parça, cinsiyet sınırlarını aşacak şekilde üretilmiştir ve bireylerin kendilerini sınırsız bir şekilde özgün bir şekilde ifade etmelerine olanak tanır. Oversize kapüşonludan, özel dikim pantolonlara kadar koleksiyon, her kullanıcıya uygun bir dizi siluet ve stil sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=203:
msgid "AIRS®, the renowned streetwear brand celebrated for its bold designs and forward-thinking approach to fashion, has unveiled its latest venture: a groundbreaking genderless collection. Breaking away from traditional norms, the collection aims to redefine streetwear by embracing inclusivity and diversity."
msgstr "AIRS®, cesur tasarımları ve moda konusundaki yenilikçi yaklaşımıyla tanınan sokak giyimi markası, en son girişimini duyurdu: çığır açan cinsiyetsiz bir koleksiyon. Geleneksel normlardan uzaklaşarak, bu koleksiyon kapsayıcılığı ve çeşitliliği benimseyerek sokak giyimini yeniden tanımlamayı amaçlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=203:
msgid "AIRS® Launches New Genderless Collection"
msgstr "AIRS® Yeni Cinsiyetsiz Koleksiyonunu Tanıtıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=206:
msgid "Footwear"
msgstr "Ayakkabı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=206:
msgid "footwear"
msgstr "ayakkabı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=206:
msgid "With its bold design and cutting-edge technology, the Ghask Mountain Hi EK50 collaboration promises to be a game-changer in the world of streetwear. Stay tuned for the official release date and get ready to elevate your sneaker game to new heights with Ghask and Techwear+."
msgstr "Cesur tasarımı ve son teknoloji ile Ghask Mountain Hi EK50 işbirliği, sokak modası dünyasında devrim yaratmayı vaat ediyor. Resmi çıkış tarihini takipte kal ve Ghask ve Techwear+ ile sneaker oyununu yeni zirvelere taşımaya hazır ol."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=206:
msgid "The Ghask Mountain Hi EK50 features a sleek, futuristic design with elements inspired by outdoor exploration and urban utility. Constructed with premium materials and advanced technical features, these sneakers are not only stylish but also built to withstand the demands of modern city life."
msgstr "Ghask Mountain Hi EK50, dış mekan keşfi ve kentsel işlevsellikten ilham alan unsurlarla şık, geleceğe dönük bir tasarıma sahip. Premium malzemeler ve gelişmiş teknik özelliklerle inşa edilen bu spor ayakkabılar, sadece şık değil, aynı zamanda modern şehir yaşamının taleplerine dayanacak şekilde tasarlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=206:
msgid "Ghask unveils its highly anticipated collaboration with Techwear+ - the Ghask Mountain Hi EK50. This groundbreaking collaboration merges Ghask's edgy aesthetic with Techwear+'s innovative technology, resulting in a collection that pushes the boundaries of urban fashion."
msgstr "Ghask, merakla beklenen Techwear+ işbirliğini - Ghask Mountain Hi EK50'yi - tanıtıyor. Bu çığır açan işbirliği, Ghask'ın cesur estetiğini Techwear+'ın yenilikçi teknolojisiyle birleştirerek, kentsel modanın sınırlarını zorlayan bir koleksiyon ortaya çıkarıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=206:
msgid "First Look at the Ghask Mountain Hi EK50 Collab with Techwear+"
msgstr "Techwear+ ile Ghask Mountain Hi EK50 İşbirliğine İlk Bakış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?page_id=210:
msgid "Buy"
msgstr "Satın Al"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?page_id=210:
msgid "Welcome to Dropp Online Shop where we sell second hand and limited edition pieces from our streetwear community."
msgstr "İkinci el ve sokak giyimi topluluğumuzdan sınırlı sayıda parça sattığımız Dropp Online Shop'a hoş geldin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cultivatedemo.wordpress.com/contact/:
msgid "70 Corwin Street, San Francisco, California 94114, United States"
msgstr "70 Corwin Street, San Francisco, Kaliforniya 94114, Amerika Birleşik Devletleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=16:
msgid "Join me on a journey to unleash your inner artist and spread happiness."
msgstr "Beni içindeki sanatçıyı ortaya çıkarmak ve mutluluğu yaymak için bir yolculuğa katıl."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=16:
msgid "Embracing Creativity and Joy"
msgstr "Yaratıcılığı ve Neşeyi Kucaklamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=12:
msgid "Step into my world of cute outfits and endless smiles."
msgstr "Sevimli kıyafetler ve sonsuz gülümsemelerle dolu dünyama adım at."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=12:
msgid "Sakura's Style Diary: Kawaii Looks of the Week"
msgstr "Sakura'nın Stil Günlüğü: Haftanın Kawaii Görünümleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=14:
msgid "Find joy in the little things and embrace the Kawaii spirit."
msgstr "Küçük şeylerde neşe bul ve Kawaii ruhunu kucakla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=14:
msgid "Spreading Positivity"
msgstr "Pozitifliği Yaymak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=21:
msgid "Dive into the world of manga with these captivating reads."
msgstr "Manga dünyasına bu etkileyici okumalarla dal."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=21:
msgid "Manga Madness: Must-Read Recommendations"
msgstr "Manga Çılgınlığı: Okunması Gereken Öneriler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=19:
msgid "Embark on a magical journey through Kyoto's picturesque streets!"
msgstr "Kyoto'nun resmedilmeye değer sokaklarında sihirli bir yolculuğa çık!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=19:
msgid "Kawaii Travel Diaries: Exploring Kyoto's Charm"
msgstr "Kawaii Seyahat Günlükleri: Kyoto'nun Cazibesini Keşfetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=7:
msgid "Whip up some smiles with these irresistibly cute recipes."
msgstr "Bu karşı konulmaz sevimli tariflerle birkaç gülümseme yarat."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=7:
msgid "Cute Cuisine: Kawaii Cooking Adventures"
msgstr "Şirin Mutfak: Kawaii Yemek Maceraları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?page_id=2:
msgid "Arigatou for being a part of the KawaiiChic community!"
msgstr "KawaiiChic topluluğunun bir parçası olduğun için teşekkürler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?page_id=2:
msgid "So, whether you're looking for Kawaii fashion inspiration, travel tips for your next Tokyo adventure, or simply a dose of cuteness to brighten your day, you've come to the right place. Join Sakura on this enchanting journey, and let's make the world a little bit sweeter, one Kawaii moment at a time!"
msgstr "Yani, ister Kawaii moda ilhamı arıyor olun, ister bir sonraki Tokyo maceranız için seyahat ipuçları, ya da sadece gününüzü aydınlatacak bir doz sevimlilik arıyor olun, doğru yere geldiniz. Sakura ile bu büyüleyici yolculuğa katılın ve dünyayı biraz daha tatlı hale getirelim, her seferinde bir Kawaii anıyla!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?page_id=2:
msgid "KawaiiChic is more than just a blog—it's a celebration of creativity, positivity, and the joy of embracing your unique style. Through her vibrant posts and charming illustrations, Sakura aims to inspire her readers to find happiness in the little things and spread love wherever they go."
msgstr "KawaiiChic sadece bir blog değil—yaratıcılığı, pozitifliği ve benzersiz stilini kucaklamanın mutluluğunu kutlayan bir platform. Renkli yazıları ve sevimli illüstrasyonlarıyla Sakura, okurlarını küçük şeylerde mutluluğu bulmaya ve gittikleri her yerde sevgiyi yaymaya ilham vermeyi amaçlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?page_id=2:
msgid "Sakura invites you to join her on a magical adventure through the world of Kawaii culture."
msgstr "Sakura, seni Kawaii kültürü dünyasında sihirli bir maceraya katılmaya davet ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?page_id=2:
msgid "Meet Sakura, your bubbly host and the creative mind behind KawaiiChic. Hailing from the vibrant streets of Tokyo, Sakura is a true Kawaii enthusiast with a passion for all things cute and charming. From her love for adorable fashion to her knack for finding the cutest cafes in town, Sakura's journey is a delightful blend of creativity, whimsy, and endless smiles."
msgstr "Sakura ile tanışın, sizin neşeli depolamak ve KawaiiChic'in yaratıcı beyni. Tokyo'nun canlı sokaklarından gelen Sakura, sevimli ve çekici her şeye tutkulu gerçek bir Kawaii meraklısı. Sevimli modaya olan sevgisinden, şehrin en sevimli kafelerini bulma yeteneğine kadar, Sakura'nın yolculuğu yaratıcılık, eğlence ve sonsuz gülümsemelerin keyifli bir karışımı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?page_id=2:
msgid "Welcome to KawaiiChic"
msgstr "KawaiiChic'e hoş geldin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=12:
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=14:
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=16:
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=19:
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=21:
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=23: block-patterns/kawaiichic.local/?p=7:
msgid "Integer rhoncus sapien in leo gravida vulputate. Praesent tellus lectus, sollicitudin sed elit ac, facilisis maximus ipsum. Vivamus condimentum urna lacus, ac pharetra ex ultrices ut. Donec finibus augue a eros porta, mollis varius est placerat. Etiam pretium auctor erat, ut facilisis elit tincidunt eget. Aliquam tempor faucibus neque ac gravida. Mauris et magna augue. Donec convallis nulla ut ligula porta euismod. Cras odio sem, suscipit in ultrices ut, interdum quis felis. Aliquam mi arcu, auctor ac lorem id, aliquam tempus elit. Vivamus turpis tortor, sagittis ut fringilla et, fringilla sed erat. Nam ut commodo arcu. Etiam luctus tincidunt dictum. Aliquam sit amet placerat metus. Morbi lacus odio, ullamcorper sit amet elit ac, aliquam rhoncus sem."
msgstr "Tamir rhoncus sapien in leo gravida vulputate. Praesent tellus lectus, sollicitudin sed elit ac, facilisis maximus ipsum. Vivamus condimentum urna lacus, ac pharetra ex ultrices ut. Donec finibus augue a eros porta, mollis varius est placerat. Etiam pretium auctor erat, ut facilisis elit tincidunt eget. Aliquam tempor faucibus neque ac gravida. Mauris et magna augue. Donec convallis nulla ut ligula porta euismod. Cras odio sem, suscipit in ultrices ut, interdum quis felis. Aliquam mi arcu, auctor ac lorem id, aliquam tempus elit. Vivamus turpis tortor, sagittis ut fringilla et, fringilla sed erat. Nam ut commodo arcu. Etiam luctus tincidunt dictum. Aliquam sit amet placerat metus. Morbi lacus odio, ullamcorper sit amet elit ac, aliquam rhoncus sem."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=12:
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=14:
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=16:
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=19:
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=21:
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=23: block-patterns/kawaiichic.local/?p=7:
msgid "Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Aenean est arcu, rutrum a elementum eget, mollis a velit. Fusce sem quam, lacinia id erat non, mollis sagittis ex. In vel dolor ac sem porttitor pellentesque vitae vitae justo. Pellentesque sit amet nulla nec sem viverra imperdiet accumsan dictum nibh. Nam tincidunt eu sem ac eleifend. Donec elementum ultrices est, nec dignissim est egestas nec. Phasellus sodales ex ligula, non facilisis turpis consequat et. Sed tincidunt sapien ut lacinia accumsan. Cras a metus tellus. In lacinia placerat ligula, a congue quam imperdiet et."
msgstr "Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Aenean est arcu, rutrum a elementum eget, mollis a velit. Fusce sem quam, lacinia id erat non, mollis sagittis ex. In vel dolor ac sem porttitor pellentesque vitae vitae justo. Pellentesque sit amet nulla nec sem viverra imperdiet accumsan dictum nibh. Nam tincidunt eu sem ac eleifend. Donec elementum ultrices est, nec dignissim est egestas nec. Phasellus sodales ex ligula, non facilisis turpis consequat et. Sed tincidunt sapien ut lacinia accumsan. Cras a metus tellus. In lacinia placerat ligula, a congue quam imperdiet et."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=12:
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=14:
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=16:
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=19:
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=21:
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=23: block-patterns/kawaiichic.local/?p=7:
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer suscipit nisi nunc, vitae dignissim mi posuere sed. Sed ac ex quis nisl cursus fermentum. In et erat sit amet diam auctor malesuada eu sit amet elit. Suspendisse suscipit erat eu felis sagittis, at vestibulum lectus luctus. Integer molestie ac lectus ut bibendum. Phasellus euismod arcu nec augue gravida porta. Phasellus ut pretium elit, vel mollis libero. Etiam egestas leo non odio venenatis, vitae finibus tellus vulputate. Vestibulum accumsan efficitur diam eget sagittis. Quisque vel mauris non sem dictum suscipit. Etiam id malesuada erat. In sit amet tortor facilisis, pulvinar orci in, rutrum velit. Mauris augue massa, vulputate varius massa at, eleifend porttitor purus."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer suscipit nisi nunc, vitae dignissim mi posuere sed. Sed ac ex quis nisl cursus fermentum. In et erat sit amet diam auctor malesuada eu sit amet elit. Suspendisse suscipit erat eu felis sagittis, at vestibulum lectus luctus. Integer molestie ac lectus ut bibendum. Phasellus euismod arcu nec augue gravida porta. Phasellus ut pretium elit, vel mollis libero. Etiam egestas leo non odio venenatis, vitae finibus tellus vulputate. Vestibulum accumsan efficitur diam eget sagittis. Quisque vel mauris non sem dictum suscipit. Etiam id malesuada erat. In sit amet tortor facilisis, pulvinar orci in, rutrum velit. Mauris augue massa, vulputate varius massa at, eleifend porttitor purus."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=23:
msgid "Discover the latest adorable trends to elevate your style game."
msgstr "Tarzını yükseltmek için en yeni sevimli trendleri keşfet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.local/?p=23:
msgid "Whimsical Wardrobe: My Fashion Finds in April"
msgstr "Şaşırtıcı Gardırop: Nisan'daki Moda Keşiflerim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.mystagingwebsite.com/?page_id=306:
msgid "$12.99"
msgstr "$12.99"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.mystagingwebsite.com/?page_id=306:
msgid "Store Article XPTO "
msgstr "Mağaza Makale XPTO"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.mystagingwebsite.com/?page_id=306:
msgid "Get ready to be charmed! Follow me into the world of Kawaii, where the cutest items are waiting to amuse you at the Sakura-chan Store."
msgstr "Şımartılmaya hazır ol! Beni Kawaii dünyasına takip et, burada en sevimli öğeler seni eğlendirmek için Sakura-chan Mağazası'nda bekliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kawaiichic.mystagingwebsite.com/?page_id=306:
msgid "K-Store"
msgstr "K-Mağaza"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=48:
msgid "This blog started with my yoga journey. Since then, I've become a certified yoga instructor and have recently begun organizing small group lessons and retreats. Nowadays, I find joy in practicing yoga at a small studio in LA. My blog serves as a public diary of my yoga journey, chronicling the triumphs and challenges."
msgstr "Bu blog, yoga yolculuğumla başladı. O zamandan beri, sertifikalı bir yoga eğitmeni oldum ve yakın zamanda küçük grup dersleri ve inzivalar düzenlemeye başladım. Günümüzde, LA'daki küçük bir stüdyoda yoga yapmaktan keyif alıyorum. Blogum, yoga yolculuğumun kamuya açık bir günlüğü olarak hizmet ediyor, zaferleri ve zorlukları kaydediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=48:
msgid "In 2010, I stumbled upon Power yoga, and it immediately became my go-to practice. Its dynamic and energetic nature perfectly aligns with my energy level. The vigorous flow and strength-building aspects of this style resonate deeply with me. The discipline of Bikram yoga, with its heated room and specific sequence, has also contributed significantly to my yoga journey."
msgstr "2010'da Power yoga ile karşılaştım ve hemen benim vazgeçilmez pratiğim haline geldi. Dinamik ve enerjik yapısı, enerji seviyemle mükemmel bir uyum sağlıyor. Bu tarzın canlı akışı ve güç artırıcı yönleri benimle derin bir şekilde rezonans kuruyor. Isıtılmış odası ve belirli sıralamasıyla Bikram yoga disiplini de yoga yolculuğuma önemli katkılarda bulundu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=48:
msgid "Yoga has been my constant companion since I embraced it in my twenties. Over the last five decades, I've had the privilege of immersing myself in various yoga styles: Kundalini yoga, Power yoga, and Bikram yoga. Each style has left a lasting imprint on my practice. A Kundalini yoga instructor once guided me into a challenging pose within 30 minutes. Every session, irrespective of the style, commences or concludes with mindful breathing exercises."
msgstr "Yoga, yirmilerimde benim sabit arkadaşım oldu. Son beş on yılda, çeşitli yoga stillerine dalma ayrıcalığını yaşadım: Kundalini yoga, Power yoga ve Bikram yoga. Her stil, pratiğimde kalıcı bir iz bıraktı. Bir Kundalini yoga eğitmeni bir keresinde beni 30 dakika içinde zor bir pozu yapmaya yönlendirmişti. Her seans, stil ne olursa olsun, dikkatli nefes egzersizleriyle başlar veya sona erer."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=48:
msgid "Hello, I'm Jenn."
msgstr "Merhaba, ben Jenn."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=48:
msgid "About Jenn"
msgstr "Jenn Hakkında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "Contact Me"
msgstr "Bana Ulaşın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "If you would like to have a more personalized practice completely adapted to you, your needs and your pace then this modality is for you."
msgstr "Eğer tamamen sana, ihtiyaçlarına ve hızına uyum sağlayacak daha kişisel bir pratik istiyorsan, o zaman bu modül senin için."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "60 minutes Minimum 2 pax At LA Yoga Studio or your home"
msgstr "60 dakika Minimum 2 kişi LA Yoga Stüdyosu'nda veya evinizde"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "Private Lessons"
msgstr "Özel Dersler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "60 minutes Minimum 1 pax/can be individual Tue, Thu, Fri and Sat, 8 AM"
msgstr "60 dakika Minimum 1 kişi/ bireysel olabilir Salı, Perşembe, Cuma ve Cumartesi, 08:00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "In Person Yoga"
msgstr "Yüz Yüze Yoga"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "Book Class"
msgstr "Kitap Sınıfı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "Accessible to everyone lasting 1 hour, where we practice and build a conscious practice around different themes related to yoga and life."
msgstr "Herkese açık, 1 saat süren, yoga ve yaşamla ilgili farklı temalar etrafında bilinçli bir pratik geliştirdiğimiz ve uyguladığımız bir etkinlik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "60 minutes Minimum 2 pax Mon and Wed, 7 AM and 8PM"
msgstr "60 dakika Minimum 2 kişi Pazartesi ve Çarşamba, 7 AM ve 8 PM"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "Online Yoga"
msgstr "Online Yoga"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "My classes are adaptable and welcome to both beginner and seasoned yogis. I also teach individual classes for more individualized support."
msgstr "Benim derslerim uyumlu ve hem başlangıç seviyesindeki hem de deneyimli yogiler için açıktır. Ayrıca daha bireysel destek için bireysel dersler de veriyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "Do you want to start or resume your yoga practice? Then come and practice with me!"
msgstr "Yoga pratiğine başlamak mı yoksa devam etmek mi istiyorsun? O zaman gel ve benimle pratik yap!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
msgid "kundalini"
msgstr "kundalini"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
msgid "In conclusion, Kundalini Yoga is a sacred journey, a pathway to self-discovery, and a transformative odyssey that aligns body, mind, and spirit. As we navigate the nuances of this ancient practice, may the awakening Kundalini energy illuminate our paths and lead us towards profound spiritual insights."
msgstr "Sonuç olarak, Kundalini Yoga kutsal bir yolculuk, öz keşif için bir yol ve beden, zihin ve ruhu bir araya getiren dönüştürücü bir serüvendir. Bu kadim pratiğin inceliklerinde yol alırken, uyanan Kundalini enerjisinin yollarımızı aydınlatmasını ve bizi derin ruhsal anlayışlara yönlendirmesini dilerim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
msgid "This holistic approach to life has been a beacon on my journey. Kundalini Yoga not only unlocks the potential within but also encourages a mindful and awakened existence. It's a practice that goes beyond the physical, inviting practitioners to embrace the spiritual essence woven into the fabric of every moment."
msgstr "Bu bütünsel yaşam yaklaşımı, yolculuğumda bir ışık oldu. Kundalini Yoga, sadece içindeki potansiyeli açığa çıkarmakla kalmaz, aynı zamanda dikkatli ve uyanık bir varoluşu teşvik eder. Bu, fizikselin ötesine geçen bir uygulama olup, uygulayıcıları her anın dokusuna örülmüş ruhsal özle kucaklaşmaya davet eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
msgid "Kundalini Yoga extends beyond the confines of a yoga mat; it's a way of life. The transformative effects of this practice seep into everyday existence, influencing thought patterns, actions, and perceptions. As I integrated Kundalini wisdom into my daily life, I found a renewed sense of purpose and connection."
msgstr "Kundalini Yoga, bir yoga matının sınırlarını aşar; bu bir yaşam tarzıdır. Bu pratiğin dönüştürücü etkileri, düşünce desenlerini, eylemleri ve algıları etkileyerek günlük varoluşa sızar. Kundalini bilgeliğini günlük hayatıma entegre ettikçe, yenilenmiş bir amaç ve bağlantı hissi buldum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
msgid "Integrating Kundalini Wisdom into Daily Life"
msgstr "Kundalini Bilgeliğini Günlük Hayata Entegre Etmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
msgid "My journey through different yoga styles led me to appreciate the significance of pranayama in Kundalini Yoga. It serves as a bridge between the physical and the spiritual, preparing the practitioner for the deeper dimensions of the practice. The synchronicity of breath and movement creates a meditative flow that transcends the boundaries of conventional yoga."
msgstr "Farklı yoga stillerindeki yolculuğum, Kundalini Yoga'daki pranayama'nın önemini takdir etmemi sağladı. Bu, fiziksel ile ruhsal arasında bir köprü işlevi görüyor ve uygulayıcıyı pratiğin daha derin boyutlarına hazırlıyor. Nefes ve hareketin senkronizasyonu, geleneksel yoga sınırlarını aşan meditasyon akışı yaratıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
msgid "Every Kundalini Yoga session commences or concludes with pranayama, the practice of controlled breath. The breathwork in Kundalini Yoga, often intense and rhythmic, plays a pivotal role in elevating consciousness. The emphasis on specific breathing techniques, such as Breath of Fire, not only oxygenates the body but also activates the Kundalini energy, propelling it upwards."
msgstr "Her Kundalini Yoga seansı, kontrollü nefes pratiği olan pranayama ile başlar veya sona erer. Kundalini Yoga'daki nefes çalışması, genellikle yoğun ve ritmik olup, bilinci yükseltmede önemli bir rol oynar. Ateş Nefesi gibi belirli nefes tekniklerine yapılan vurgu, sadece bedeni oksijenle doldurmakla kalmaz, aynı zamanda Kundalini enerjisini de etkinleştirerek yukarı doğru itmektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
msgid "Pranayama in Kundalini Yoga"
msgstr "Kundalini Yogasında Pranayama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
msgid "In my early years of exploration, a Kundalini yoga instructor guided me into a challenging pose within a mere 30 minutes. The experience was profound, sparking my curiosity and setting the stage for a lifelong journey. The unique blend of physical postures, breath control, and mantra chanting creates an alchemical process that stirs the dormant energy within."
msgstr "Keşif yıllarımın başlarında, bir Kundalini yoga eğitmeni beni sadece 30 dakikada zorlu bir pozda yönlendirdi. Deneyim derindi, merakımı ateşledi ve ömür boyu sürecek bir yolculuğun zeminini hazırladı. Fiziksel duruşların, nefes kontrolünün ve mantra söylemenin eşsiz karışımı, içindeki uykuda olan enerjiyi harekete geçiren bir alkimya süreci yaratıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
msgid "Kundalini Yoga stands apart with its emphasis on awakening the dormant energy at the base of the spine, often depicted as a coiled serpent. This potent force, known as Kundalini energy, is believed to ascend through the chakras, bringing about spiritual enlightenment. The practice involves dynamic movements, breathwork, and chanting, creating a symphony that harmonizes the body, mind, and spirit."
msgstr "Kundalini Yoga, omurganın tabanındaki uyuyan enerjiyi uyandırmaya verdiği önemle öne çıkıyor, genellikle kıvrılmış bir yılan olarak tasvir ediliyor. Kundalini enerjisi olarak bilinen bu güçlü kuvvetin, çakralar aracılığıyla yükseldiğine ve ruhsal aydınlanma sağladığına inanılıyor. Uygulama, dinamik hareketler, nefes çalışmaları ve mantra söylemeyi içeriyor, bu da beden, zihin ve ruhu uyumlu hale getiren bir senfoni yaratıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
msgid "The Spiritual Symphony of Kundalini Energy"
msgstr "Kundalini Enerjisinin Ruhsal Senfonisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
msgid "Embracing Kundalini Yoga has been a transformative journey, one that transcends the boundaries of mere physical exercise. As I share insights into this profound practice, let's delve into the essence of Kundalini Yoga, its unique aspects, and the subtle energy it awakens."
msgstr "Kundalini Yoga'yı kucaklamak, sadece fiziksel egzersiz sınırlarını aşan dönüştürücü bir yolculuk oldu. Bu derin pratiğe dair bir bakışta paylaşımda bulunurken, Kundalini Yoga'nın özüne, benzersiz yönlerine ve uyandırdığı ince enerjiye dalalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
msgid "Kundalini Yoga stands apart with its emphasis on awakening the dormant energy at the base of the spine, often depicted as a coiled serpent."
msgstr "Kundalini Yoga, genellikle kıvrılmış bir yılan olarak tasvir edilen omurganın tabanındaki uyuyan enerjiyi uyandırma vurgusuyla öne çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
msgid "Kundalini Yoga 101"
msgstr "Kundalini Yoga 101"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "yoga"
msgstr "yoga"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "Reflecting on the past six years, I realize that Yoga with Jenn is not just a blog – it's a living testament to the transformative power of yoga. It's a mosaic of stories, experiences, and shared moments of vulnerability and triumph. As I continue to unravel the threads of my yoga journey, I am grateful for the digital canvas that is Yoga with Jenn, capturing the essence of a practice that goes beyond the asanas – a practice that is, at its core, a journey back to the self."
msgstr "Son altı yılı düşündüğümde, Yoga with Jenn'in sadece bir blog olmadığını, yoga'nın dönüştürücü gücünün yaşayan bir kanıtı olduğunu fark ediyorum. Bu, hikayelerin, deneyimlerin ve paylaşılan savunmasızlık ve zafer anlarının bir mozaiği. Yoga yolculuğumun iplerini çözmeye devam ederken, asanaların ötesine geçen bir pratiğin özünü yakalayan Yoga with Jenn'in dijital tuvali için minnettarım – özünde, kendine dönüş yolculuğu olan bir pratik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "Fast forward to the present, and Yoga with Jenn stands as a chronicle of growth. It witnessed my journey from a devoted practitioner to a certified instructor organizing small group lessons and retreats. The community that burgeoned around the blog became a source of inspiration, a reminder that we're all fellow travelers on this yoga journey."
msgstr "Şimdiye hızlıca geçelim, Yoga with Jenn büyüme hikayesinin bir kaydı olarak duruyor. Kendimi adanmış bir uygulayıcıdan, küçük grup dersleri ve inzivalar düzenleyen sertifikalı bir eğitmene dönüşümümü izledi. Blogun etrafında gelişen topluluk, bu yoga yolculuğunda hepimizin birlikte yol alan yolcular olduğunu hatırlatan bir ilham kaynağı oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "The turning point arrived when I decided to pursue formal certification as a yoga instructor. The blog, initially a personal refuge, now transformed into a space to share not just my reflections but also the knowledge gained through teaching. The transition was organic, a seamless blend of personal anecdotes and the wisdom I gathered on the mat."
msgstr "Dönüm noktası, bir yoga eğitmeni olarak resmi sertifika almaya karar verdiğimde geldi. Blog, başlangıçta kişisel bir sığınakken, artık sadece düşüncelerimi değil, aynı zamanda öğretim yoluyla edindiğim bilgileri paylaşmak için bir alana dönüştü. Geçiş organikti, kişisel anekdotlar ve matta topladığım bilgeliğin kusursuz bir karışımıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "As Yoga with Jenn unfolded, so did my journey as a yogi. The blog mirrored the evolution of my practice – from the discovery of new styles to the nuances of solo home practice. Each post became a snapshot of my experiences, a testament to the resilience of the human spirit through the lens of yoga."
msgstr "Yoga with Jenn gelişirken, benim yogi olarak yolculuğum da gelişti. Blog, pratiğimin evrimini yansıtıyordu – yeni stillerin keşfinden, bireysel ev pratiğinin inceliklerine kadar. Her gönderi, deneyimlerimin bir anlık görüntüsü haline geldi, yoga lensinden insan ruhunun dayanıklılığının bir kanıtı oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "I vividly recall the impetus behind that first post. It was a crisp autumn morning, and I found myself on my yoga mat, reflecting on the profound impact this practice had on my life. In a world that seemed to move at an unrelenting pace, my mat became a haven of stillness. The words flowed effortlessly as I penned my initial post, a love letter to yoga and its transformative magic."
msgstr "İlk gönderinin arkasındaki motivasyonu canlı bir şekilde hatırlıyorum. Hava serin bir sonbahar sabahıydı ve kendimi yoga matımda buldum, bu pratiğin hayatım üzerindeki derin etkisini düşünüyordum. Durmaksızın hareket eden bir dünyada, matım bir huzur sığınağı haline geldi. İlk gönderimi yazarken kelimeler zahmetsizce aktı, yoga ve onun dönüştürücü büyüsüne bir aşk mektubu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "At that time, yoga had been my sanctuary for over two decades. I had traversed the diverse landscapes of Sivananda, Jivamukti, Iyengar, and Ashtanga yoga, each style leaving its indelible mark on my practice. The idea of chronicling this odyssey seemed like a natural progression, a way to document the ebbs and flows, the triumphs and the stumbles."
msgstr "O zamanlar, yoga benim sığınağım olmuştu ve bu durum yirmi yılı aşkın bir süredir devam ediyordu. Sivananda, Jivamukti, Iyengar ve Ashtanga yogasının çeşitli manzaralarını geçtim, her bir stil pratiğimde silinmez bir iz bıraktı. Bu yolculuğu kaydetme fikri, doğal bir ilerleme gibi görünüyordu; dalgalanmaları, zaferleri ve tökezlemeleri belgelemek için bir yoldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "Six years ago, in the quiet corners of the internet, I embarked on a journey that would shape the course of my life – the inception of my blog, Yoga with Jenn. It wasn't just a platform to share poses and techniques; it became a canvas for me to paint the evolving portrait of my relationship with yoga."
msgstr "Altı yıl önce, internetin sessiz köşelerinde, hayatımın seyrini şekillendirecek bir yolculuğa çıktım – blogumun, Yoga with Jenn'in başlangıcı. Bu sadece pozları ve teknikleri paylaşmak için bir platform değildi; yoga ile olan ilişkimi evrilen bir portre olarak resmetmek için bir tuval haline geldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "Reflecting on the past six years, I realize that Yoga with Jenn is not just a blog – it's a living testament to the transformative power of yoga."
msgstr "Son altı yılı düşündüğümde, Yoga with Jenn'in sadece bir blog olmadığını, yoga'nın dönüştürücü gücünün yaşayan bir kanıtı olduğunu fark ediyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "How my blog Yoga with Jenn started 6 years ago"
msgstr "Blogum Yoga with Jenn'in 6 yıl önce nasıl başladığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152:
msgid "3 Day Private Silence Yoga Retreat"
msgstr "3 Günlük Özel Sessizlik Yoga Çekimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152:
msgid "More Info"
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152:
msgid "Feb 14, 2024"
msgstr "14 Şub 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152:
msgid "5 Day Saṃsāra Yoga Retreat "
msgstr "5 Günlük Saṃsāra Yoga Çekimi "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152:
msgid "Retreats are adaptable and welcome to both beginner and seasoned yogis. I will be there during all the retreat for guidance and individualized support."
msgstr "Çekilmeler, hem yeni başlayanlar hem de deneyimli yogiler için uyumlu ve hoş karşılanır. Rehberlik ve bireyselleştirilmiş destek için çekilmenin tamamında orada olacağım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152:
msgid "Join me and other yogis in one of my retreats to deepen your practice and unleash spiritual awakenings. Join me in this incredible journey."
msgstr "Beni ve diğer yogileri uygulamanızı derinleştirmek ve ruhsal uyanışları serbest bırakmak için bir inzivama katılın. Bu inanılmaz yolculukta bana katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152:
msgid "Retreats"
msgstr "Çekilmeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=622:
msgid "Kirsten provides a collection of vibrant salad recipes that prove healthy eating can be both delicious and satisfying. These salads incorporate Mediterranean flavors and fresh ingredients for a nutritious and flavorful meal."
msgstr "Kirsten, sağlıklı beslenmenin hem lezzetli hem de doyurucu olabileceğini kanıtlayan canlı salata tarifleri sunuyor. Bu salatalar, besleyici ve lezzetli bir yemek için Akdeniz tatlarını ve taze malzemeleri bir araya getiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=622:
msgid "Satisfying Salads with a Mediterranean Twist"
msgstr "Akdeniz Esintili Tatmin Edici Salatalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=630:
msgid "Tips and Techniques: Explore the nuances of cooking with olive oil in Mediterranean cuisine. Kirsten provides insights into when and how to use extra virgin olive oil, including temperature considerations and flavor enhancements in various dishes."
msgstr "İpuçları ve Teknikler: Akdeniz mutfağında zeytinyağı ile pişirmenin inceliklerini keşfedin. Kirsten, sızma zeytinyağını ne zaman ve nasıl kullanacağınız hakkında Bir Bakışta bilgiler sunuyor; bu, sıcaklık dikkate alımları ve çeşitli yemeklerde tat artırıcılar içeriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=630:
msgid "Cooking with Olive Oil"
msgstr "Zeytinyağı ile Pişirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=610:
msgid "Kirsten reveals how to create flavorful infusions and reductions, whether for dressings, sauces, or beverages. Learn how to intensify the taste of your dishes through techniques employed by chefs in Mediterranean cuisine."
msgstr "Kirsten, soslar, soslar veya içecekler için lezzetli infüzyonlar ve azaltmaların nasıl yapılacağını gösteriyor. Akdeniz mutfağındaki şeflerin kullandığı tekniklerle yemeklerinizin tadını nasıl yoğunlaştıracağınızı öğrenin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=610:
msgid "The Art of Flavor Enhancement: Infusions and Reductions"
msgstr "Lezzet Artıma Sanatı: Enfüzyonlar ve Azaltmalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=620:
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=622:
msgid "Healthy Eating"
msgstr "Sağlıklı Beslenme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=620:
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=622:
msgid "healthy-eating"
msgstr "sağlıklı-beslenme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=620:
msgid "Kirsten delves into the principles of the Mediterranean diet, offering insights into how to create healthy, flavorful meals inspired by this heart-healthy tradition. Discover recipes and tips for adopting this lifestyle."
msgstr "Kirsten, Akdeniz diyetinin prensiplerine dalıyor ve bu kalp dostu geleneğe ilham veren sağlıklı, lezzetli yemekler yaratmanın yollarına dair bir Bakışta sunuyor. Bu yaşam tarzını benimsemek için tarifler ve ipuçları keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=620:
msgid "The Mediterranean Diet Demystified"
msgstr "Akdeniz Diyeti Açıklığa Kavuşturuldu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=624:
msgid "A Guide to Local and Sustainable Sourcing: Explore Kirsten's tips for sourcing local and sustainable ingredients for your Mediterranean-inspired dishes. She discusses the importance of supporting local farmers and reducing the carbon footprint of your meals."
msgstr "Yerel ve Sürdürülebilir Kaynak Bulma Rehberi: Kirsten'in Akdeniz esintili yemekleriniz için yerel ve sürdürülebilir malzemeleri bulma konusundaki ipuçlarını keşfedin. Yerel çiftçileri desteklemenin ve yemeklerinizin karbon ayak izini azaltmanın önemini tartışıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=624:
msgid "From Farm to Table"
msgstr "Çiftlikten Tabloya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=632:
msgid "Citrus"
msgstr "Narenciye"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=632:
msgid "citrus"
msgstr "narenciye"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=632:
msgid "The Citrus Essentials: Kirsten explores the versatility of citrus fruits in Mediterranean cooking. Learn about using lemon zest, juice, and other citrus elements to add brightness and flavor to a wide range of dishes, from savory to sweet."
msgstr "Narenciye Temelleri: Kirsten, Akdeniz mutfağında narenciye meyvelerinin çok yönlülüğünü keşfediyor. Limon kabuğu, suyu ve diğer narenciye unsurlarını kullanarak tuzlu yemeklerden tatlılara kadar geniş bir yelpazede yemeklere nasıl parlaklık ve lezzet katacağınızı öğrenin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=632:
msgid "Zest, Juice, and Tang"
msgstr "Zest, Juice, and Tang"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=616:
msgid "Kirsten curates a comprehensive guide to pairing Mediterranean seafood dishes with the perfect wines. Whether you're serving grilled octopus or a seafood paella, this post offers expert recommendations to elevate your dining experience."
msgstr "Kirsten, Akdeniz deniz ürünleri yemeklerini mükemmel şaraplarla eşleştirmek için kapsamlı bir rehber hazırlıyor. İster ızgara ahtapot servis ediyor olun, ister deniz ürünleri paella, bu gönderi yemek deneyiminizi yükseltmek için uzman önerileri sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=616:
msgid "Mediterranean Seafood and Wine Pairing Guide"
msgstr "Akdeniz Deniz Ürünleri ve Şarap Eşleştirme Rehberi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=634:
msgid "Citrus in Mediterranean Sweets: Delve into the use of citrus fruits in Mediterranean dessert recipes. Kirsten shares delectable recipes, such as lemon-infused olive oil cake and orange-scented baklava, to satisfy your sweet tooth with a touch of Mediterranean zest."
msgstr "Akdeniz Tatlılarında Narenciye: Akdeniz tatlı tariflerinde narenciye meyvelerinin kullanımına dalın. Kirsten, tatlı ihtiyacınızı Akdeniz lezzetiyle tatmin etmek için limonlu zeytinyağı keki ve portakal aromalı baklava gibi lezzetli tarifler paylaşıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=634:
msgid "Sunkissed Desserts"
msgstr "Güneşle Öpülen Tatlılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38:
msgid "Join Kirsten on a culinary adventure that promises to transport you to the sun and sea with every bite. Explore her delectable recipes, expert tips, and culinary stories that share a glimpse into the heart of Mediterranean cuisine. Whether you're an aspiring home cook or a seasoned food enthusiast, you're invited to savor the rich tapestry of Mediterranean flavors, traditions, and the innovative twists that make Kirsten's culinary creations a unique experience. Come, let's embark on this gastronomic journey together."
msgstr "Kirsten ile her lokmada seni güneş ve denize götürecek bir mutfak macerasına katıl. Onun nefis tariflerini, uzman ipuçlarını ve Akdeniz mutfağının kalbine dair bir bakış sunan mutfak hikayelerini keşfet. İster hevesli bir ev aşçısı ol, ister deneyimli bir yemek meraklısı, Akdeniz lezzetlerinin, geleneklerinin ve Kirsten'in mutfak yaratımlarını benzersiz bir deneyim haline getiren yenilikçi dokunuşların zengin dokusunu tatmaya davet ediliyorsun. Gel, bu gastronomik yolculuğa birlikte çıkalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38:
msgid "Kirsten's work is more than just cooking; it's a manifestation of her passion for celebrating life through food. Her dishes are a testament to the warmth, vibrancy, and bold flavors of the Mediterranean. They're a reflection of the love she carries for her homeland, her respect for the environment, and her dedication to crafting delicious, healthy, and sustainable meals."
msgstr "Kirsten'in çalışması sadece yemek pişirmekten ibaret değil; bu, yiyecek aracılığıyla hayatı kutlama tutkusunun bir tezahürü. Onun yemekleri, Akdeniz'in sıcaklığını, canlılığını ve cesur tatlarını yansıtan birer kanıt. Bu yemekler, vatanına duyduğu sevgiyi, çevreye olan saygısını ve lezzetli, sağlıklı ve sürdürülebilir yemekler hazırlama konusundaki adanmışlığını yansıtıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38:
msgid "Global Inspiration Meets a Delicious Legacy"
msgstr "Küresel İlham Lezzetli Bir Mirasla Buluşuyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38:
msgid "Throughout her career, Kirsten has had the opportunity to travel the world, exploring diverse culinary traditions and gathering inspiration from the global food scene. She has worked in renowned restaurants and kitchens, collaborating with talented chefs and artisans, and sharing her own Mediterranean expertise with culinary enthusiasts from all walks of life. Her culinary adventures have taken her to the bustling markets of Istanbul, the vineyards of Provence, and the vibrant food festivals of Barcelona. Each journey has enriched her culinary perspective and added unique layers to her repertoire."
msgstr "Kariyeri boyunca, Kirsten dünyanın dört bir yanını gezme fırsatı buldu, çeşitli mutfak geleneklerini keşfetti ve global yemek sahnesinden ilham topladı. Tanınmış restoranlarda ve mutfaklarda çalıştı, yetenekli şefler ve zanaatkarlarla işbirliği yaptı ve kendi Akdeniz uzmanlığını her kesimden yemek tutkunlarıyla paylaşılıyor. Mutfak maceraları onu İstanbul'un hareketli pazarlarına, Provence'ın bağlarına ve Barcelona'nın canlı yemek festivallerine götürdü. Her yolculuk, onun mutfak perspektifini zenginleştirdi ve repertuarına benzersiz katmanlar ekledi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38:
msgid "Kirsten's culinary education began at the renowned Culinary Institute of Athens, where she honed her skills and deepened her understanding of the rich tapestry of Mediterranean cuisine. Here, she delved into the art of combining the freshest, locally sourced ingredients with centuries-old cooking techniques, all while infusing each dish with her own creative touch. Kirsten's devotion to this culinary heritage became evident as she continued to master the delicate balance of flavors, the finesse of plating, and the alchemy of transforming simple ingredients into extraordinary meals."
msgstr "Kirsten'in mutfak eğitimi, ünlü Atina Mutfak Enstitüsü'nde başladı; burada becerilerini geliştirdi ve Akdeniz mutfağının zengin dokusunu daha iyi anladı. Burada, en taze, yerel olarak temin edilen malzemeleri yüzyıllardır süregelen pişirme teknikleriyle birleştirme sanatına daldı ve her yemeğe kendi yaratıcı dokunuşunu katmayı başardı. Kirsten'in bu mutfak mirasına olan bağlılığı, lezzetlerin hassas dengesini, tabaklama inceliğini ve basit malzemeleri olağanüstü yemeklere dönüştürme alkimyasını ustaca yönetmeye devam ettikçe belirgin hale geldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38:
msgid "From the sun-soaked landscapes of Crete to the bustling kitchen of her family home, Kirsten's culinary story is one of immersion and passion. Her earliest memories are intertwined with the intoxicating aromas of Mediterranean herbs, the sizzle of fresh fish on a grill, and the laughter of family gatherings around the dinner table. It was here that she first felt the magic of food—how it can bring people together, tell stories, and create unforgettable memories."
msgstr "Güneşle dolu Girit manzaralarından ailesinin evinin hareketli mutfaklarına kadar, Kirsten'in mutfak hikayesi bir derinlik ve tutku hikayesidir. En erken anıları, Akdeniz otlarının büyüleyici kokuları, ızgarada taze balığın cızırdaması ve akşam yemeği masası etrafındaki aile buluşmalarının kahkahalarıyla iç içe geçmiş durumda. İşte burada, yiyeceklerin büyüsünü ilk kez hissetti—nasıl insanları bir araya getirebileceğini, hikayeler anlatabileceğini ve unutulmaz anılar yaratabileceğini."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38:
msgid "The Culinary Odyssey Begins"
msgstr "Mutfağın Destanı Başlıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38:
msgid "Welcome to the culinary world of Kirsten Suavis, a passionate chef hailing from the captivating island of Crete, Greece. Kirsten's journey in the world of food is an odyssey deeply rooted in her Mediterranean heritage, where the love for flavors, fresh ingredients, and time-honored traditions has been passed down through generations."
msgstr "Kirsten Suavis'in mutfak dünyasına hoş geldin, Yunanistan'ın büyüleyici Girit adasından gelen tutkulu bir şef. Kirsten'in yemek dünyasındaki yolculuğu, Akdeniz mirasına derinlemesine kök salmış bir destandır; burada lezzetlere, taze malzemelere ve kuşaklar boyunca aktarılan geleneklere duyulan sevgi var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38:
msgid "About Kirsten Suavis"
msgstr "Kirsten Suavis Hakkında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?page_id=38:
msgid "About the Chef"
msgstr "Şef Hakkında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=616:
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=618:
msgid "Wine Pairing"
msgstr "Şarap Eşleştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=616:
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=618:
msgid "wine-pairing"
msgstr "şarap eşleştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=618:
msgid "Discover the art of pairing wine with Mediterranean meze and tapas. Kirsten shares tips on selecting the right wines for various small plates, creating harmonious flavor combinations that will impress your guests."
msgstr "Akdeniz meze ve tapaslarıyla şarap eşleştirme sanatını keşfedin. Kirsten, çeşitli küçük tabaklar için doğru şarapları seçme konusunda ipuçları paylaşıyor ve misafirlerinizi etkileyecek uyumlu lezzet kombinasyonları oluşturuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=618:
msgid "Wine Pairing for Mediterranean Meze"
msgstr "Akdeniz Meze için Şarap Eşleştirmesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=614:
msgid "Explore the exciting world of Mediterranean food festivals. Kirsten provides a guide to some of the most vibrant events across the region, from the Tomato Festival in Spain to the Olive Festival in Greece, offering an insight into the culinary traditions and celebrations of each."
msgstr "Akdeniz yemek festivallerinin heyecan verici dünyasını keşfet. Kirsten, İspanya'daki Domates Festivali'nden Yunanistan'daki Zeytin Festivali'ne kadar bölgedeki en canlı etkinliklerden bazılarına dair bir rehber sunuyor ve her birinin mutfak gelenekleri ve kutlamaları hakkında bir bakış açısı sağlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=614:
msgid "Mediterranean Food Festivals: A Gastronomic Odyssey"
msgstr "Akdeniz Yemek Festivalleri: Bir Gastronomik Odyssey"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=628:
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=630:
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=634:
msgid "olive-oil"
msgstr "zeytinyağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=628:
msgid "In this post, Kirsten takes readers on a journey through different olive varieties found in the Mediterranean region. Learn about the distinct flavors and characteristics of olives and how to choose the right type for your recipes."
msgstr "Bu yazıda, Kirsten Okuyucuyu Akdeniz bölgesinde bulunan farklı zeytin çeşitleriyle bir yolculuğa çıkarıyor. Zeytinlerin kendine özgü tatlarını ve özelliklerini öğrenin ve tarifleriniz için doğru türü nasıl seçeceğinizi keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=628:
msgid "A Journey Through Mediterranean Olive Varieties"
msgstr "Akdeniz Zeytin Çeşitleri Üzerinde Bir Yolculuk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=626:
msgid "Making the Most of Your Ingredients: Kirsten shares practical strategies for reducing food waste in the kitchen. Learn how to repurpose ingredients and make use of every part of your produce, creating sustainable and flavorful dishes while reducing environmental impact."
msgstr "Malzemelerinizi En İyi Şekilde Kullanmak: Kirsten, mutfakta gıda israfını azaltmak için pratik stratejiler paylaşıyor. Malzemeleri yeniden kullanmayı ve ürünlerinizin her parçasını değerlendirerek sürdürülebilir ve lezzetli yemekler yapmayı öğrenin, çevresel etkiyi azaltın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=626:
msgid "Zero-Waste Cooking"
msgstr "Sıfır Atık Mutfak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=608:
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=610:
msgid "Kitchen Hacks"
msgstr "Mutfak İpuçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=608:
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=610:
msgid "kitchen-hacks"
msgstr "mutfak-hileleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=608:
msgid "Explore essential knife techniques and tricks that every home cook can use. Kirsten shares her professional insights on knife selection, cutting styles, and knife maintenance, making prep work in the kitchen a breeze."
msgstr "Her ev aşçısının kullanabileceği temel bıçak tekniklerini ve ipuçlarını keşfet. Kirsten, bıçak seçimi, kesim stilleri ve bıçak bakımı konusundaki profesyonel bir bakışta paylaşımlarını yapıyor, mutfakta hazırlık işlerini çocuk oyuncağı haline getiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=608:
msgid "Mastering Knife Skills: A Chef's Guide"
msgstr "Bıçak Becerilerini Ustalaşmak: Bir Şefin Rehberi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=614:
msgid "Travel Adventures"
msgstr "Seyahat Maceraları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=614:
msgid "travel-adventures"
msgstr "seyahat-macera"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "Join me in celebrating the flavors, aromas, and stories that make Catania a captivating destination for food enthusiasts. Until we can explore this charming city together, I hope this virtual journey inspires you to recreate a piece of Sicily in your own kitchen and savor the magic of Catania's culinary delights. Buon viaggio e buon appetito!"
msgstr "Beni, Catania'yı yemek tutkunları için büyüleyici bir destinasyon haline getiren tatları, aromaları ve hikayeleri kutlamaya katıl. Bu güzel şehri birlikte keşfedene kadar, umarım bu sanal yolculuk seni kendi mutfakında Sicilya'nın bir parçasını yeniden yaratmaya ve Catania'nın mutfak lezzetlerinin büyüsünü tatmaya ilham verir. Buon viaggio e buon appetito!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "Our virtual journey through Catania is a mere taste of the Sicilian wonders awaiting you. As you explore the markets, savor street food, dine in traditional trattorias, and indulge in Sicilian sweets, you'll discover that the heart of Catania beats to the rhythm of its culinary traditions."
msgstr "Bizim Catania'daki sanal yolculuğumuz, sizi bekleyen Sicilya harikalarının sadece bir tadımı. Pazarları keşfederken, sokak yemeklerinin tadını çıkarırken, geleneksel trattorialarda yemek yerken ve Sicilya tatlılarına dalarken, Catania'nın kalbinin mutfak geleneklerinin ritmine göre attığını keşfedeceksiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "Beyond the culinary delights, Catania offers a cultural tapestry to explore. The historic city center is a UNESCO World Heritage site, and the Baroque architecture, ancient ruins, and vibrant piazzas are a testament to its rich heritage."
msgstr "Yemek zevklerinin ötesinde, Catania keşfedilecek bir kültürel dokuma sunuyor. Tarihi şehir merkezi bir UNESCO Dünya Mirası alanı ve Barok mimarisi, antik kalıntılar ve canlı meydanlar zengin mirasının bir kanıtı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "Immerse Yourself in Sicilian Culture"
msgstr "Sicilya Kültürüne Dalın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "Sicily is not only famous for its food but also for its wine. The Etna region, with its volcanic soil, produces exceptional wines that perfectly complement the local cuisine. Enjoy a glass of Etna Rosso or Carricante while watching the sunset over Mount Etna, the island's iconic volcano. Don't forget to partake in the local aperitivo culture – a leisurely evening ritual of sipping vermouth, Aperol, or Campari, often accompanied by light bites and good company."
msgstr "Sicilya sadece yemekleriyle değil, aynı zamanda şaraplarıyla da ünlüdür. Volkanik toprağıyla Etna bölgesi, yerel mutfağı mükemmel bir şekilde tamamlayan olağanüstü şaraplar üretir. Adanın simgesi olan Etna Dağı'nın üzerinde gün batımını izlerken bir kadeh Etna Rosso veya Carricante'nin tadını çıkarın. Yerel aperitivo kültürüne katılmayı unutmayın – genellikle hafif atıştırmalıklar ve iyi bir arkadaş eşliğinde vermut, Aperol veya Campari yudumlayarak geçirilen keyifli bir akşam ritüeli."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "Wine and Aperitivo Culture"
msgstr "Şarap ve Aperitivo Kültürü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "In Catania, the sweet tooth is well catered to with a range of delectable desserts. From the beloved cassata, a colorful cake adorned with marzipan and candied fruit, to granita, a refreshing, semi-frozen dessert served with a brioche, you'll find an array of sweet indulgences to satisfy your cravings."
msgstr "Catania'da, tatlı severler için bir dizi lezzetli tatlıyla iyi bir hizmet sunuluyor. Sevilerek tüketilen marzipan ve şekerlenmiş meyvelerle süslenmiş renkli bir kek olan cassata'dan, brioche ile servis edilen ferahlatıcı, yarı donmuş bir tatlı olan granita'ya kadar, tatlı isteklerinizi tatmin edecek bir dizilim bulacaksınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "Sicilian Sweets and Desserts"
msgstr "Sicilya Tatlıları ve Tatlılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "When it comes to dining in Catania, the traditional trattorias offer an authentic taste of Sicilian home cooking. Fresh pasta dishes, often featuring the beloved local specialty, pasta alla Norma, are lovingly prepared with sun-ripened tomatoes, fragrant basil, and the saltiness of grated ricotta salata. These cozy family-run establishments capture the essence of Sicilian hospitality."
msgstr "Catania'da yemek söz konusu olduğunda, geleneksel trattoria'lar Siclian ev mutfağının otantik tadını sunuyor. Genellikle sevilen yerel spesiyalite olan pasta alla Norma'yı içeren taze makarna yemekleri, güneşte olgunlaşmış domatesler, kokulu fesleğen ve rendelenmiş ricotta salata'nın tuzluluğuyla özenle hazırlanıyor. Bu samimi aile işletmeleri, Siclian misafirperverliğinin özünü yakalıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "Traditional Sicilian Trattorias"
msgstr " Geleneksel Siclian Trattorias"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "Catania is renowned for its vibrant street food culture, and no visit is complete without savoring some of its delicious street-side treats. Arancini, those golden rice balls stuffed with ragù, cheese, and peas, are a must-try. And don't miss the quintessential Sicilian snack, the humble but heavenly \"cannoli.\" The contrast of crispy shells and creamy ricotta filling is a true Sicilian delight."
msgstr "Catania, canlı sokak yemekleri kültürüyle ünlüdür ve hiçbir ziyaret, lezzetli sokak kenarı atıştırmalıklarından bazılarını tatmadan tamamlanmaz. Ragù, peynir ve bezelye ile doldurulmuş o altın rengi pirinç topları olan Arancini, mutlaka denemeniz gereken bir şey. Ve alçakgönüllü ama cennetsel olan \"cannoli\"yi kaçırmayın. Kıtır kabuklar ile krema kıvamındaki ricotta dolgusu arasındaki kontrast, gerçek bir Siclian keyfi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "The Aromas of Street Food"
msgstr "Sokak Yemeği Aromaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "Our culinary adventure begins in the bustling heart of Catania, where the local markets are a sensory feast. The Pescheria, the city's famous fish market, comes to life in the early hours with the daily catch glistening on ice. Here, you'll find an abundance of seafood, from fresh sardines and swordfish to the prized red prawns of Sicily. It's a testament to the Sicilian love affair with the sea, and the perfect place to discover the soul of Mediterranean seafood."
msgstr "Bizim mutfak maceramız, Catania'nın hareketli kalbinde başlıyor, burada yerel pazarlar bir duyular ziyafeti sunuyor. Şehrin ünlü balık pazarı Pescheria, günlük avın buz üzerinde parladığı erken saatlerde hayat buluyor. Burada, taze sardalyalardan kılıçbalığına, Sicilya'nın değerli kırmızı karideslerine kadar bolca deniz ürünleri bulacaksınız. Bu, Sicilyalıların denizle olan aşkının bir kanıtı ve Akdeniz deniz ürünlerinin ruhunu keşfetmek için mükemmel bir yer."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "The Vibrant Markets of Catania"
msgstr "Catania'nın Canlı Pazarları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "The enchanting island of Sicily, with its rich history, stunning landscapes, and, of course, its remarkable cuisine, has always held a special place in my heart. This time, I invite you to join me on a virtual journey as we explore the culinary treasures of Catania, one of Sicily's most vibrant and culturally rich cities."
msgstr "Büyüleyici Sicilya adası, zengin tarihi, muhteşem manzaraları ve tabii ki, dikkat çekici mutfağıyla her zaman kalbimde özel bir yer tutmuştur. Bu sefer, Sicilya'nın en canlı ve kültürel olarak zengin şehirlerinden biri olan Catania'nın mutfak hazinelerini keşfederken benimle sanal bir yolculuğa katılmanızı davet ediyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=612:
msgid "Sicilian Delights: A Culinary Journey through Catania"
msgstr "Sicilya Lezzetleri: Catania'da Bir Mutfak Yolculuğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=58:
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Proin libero nunc consequat interdum varius. Mi bibendum neque egestas congue quisque egestas diam in arcu. Egestas integer eget aliquet nibh praesent tristique magna. Egestas diam in arcu cursus euismod quis viverra nibh. Odio ut sem nulla pharetra diam. Tincidunt dui ut ornare lectus sit amet est placerat. Ut tellus elementum sagittis vitae et leo duis ut. Malesuada fames ac turpis egestas sed tempus. Scelerisque mauris pellentesque pulvinar pellentesque. Est sit amet facilisis magna etiam tempor. Proin libero nunc consequat interdum. Nascetur ridiculus mus mauris vitae ultricies."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Proin libero nunc consequat interdum varius. Mi bibendum neque egestas congue quisque egestas diam in arcu. Egestas integer eget aliquet nibh praesent tristique magna. Egestas diam in arcu cursus euismod quis viverra nibh. Odio ut sem nulla pharetra diam. Tincidunt dui ut ornare lectus sit amet est placerat. Ut tellus elementum sagittis vitae et leo duis ut. Malesuada fames ac turpis egestas sed tempus. Scelerisque mauris pellentesque pulvinar pellentesque. Est sit amet facilisis magna etiam tempor. Proin libero nunc consequat interdum. Nascetur ridiculus mus mauris vitae ultricies."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=58:
msgid "An option for those looking to expand and teach their yoga practice."
msgstr "Yoga pratiğini genişletmek ve öğretmek isteyenler için bir seçenek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=58:
msgid "Teacher Training"
msgstr "Öğretmen Eğitimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63:
msgid "360$/month"
msgstr "360$/ay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63:
msgid "Open, Intermediate & Advanced — Full Studio Access"
msgstr "Açık, Orta & İleri — Tam Stüdyo Erişimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63:
msgid "240$/month"
msgstr "240$/ay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63:
msgid "Open, Intermediate & Advanced —4 lessons per week"
msgstr "Açık, Orta & İleri — haftada 4 ders"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63:
msgid "The city’s most beautiful and friendly yoga studio, where the most talented teachers are ready to help you discover, explore and develop your yoga practice."
msgstr "Şehrin en güzel ve samimi yoga stüdyosu, en yetenekli öğretmenlerin yoga pratiğinizi keşfetmenize, araştırmanıza ve geliştirmenize yardımcı olmaya hazır olduğu yer."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63:
msgid "120$/month"
msgstr "120$/ay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63:
msgid "Open, Intermediate & Advanced — 2 lessons per week"
msgstr "Açık, Orta & İleri — haftada 2 ders"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63:
msgid "Our flexible rates for those looking to maintain a consistent yoga practice."
msgstr "Devamlı bir yoga pratiği sürdürmek isteyenler için esnek fiyatlarımız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=63:
msgid "Prices"
msgstr "Fiyatlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65:
msgid "Thurday, August 6"
msgstr "Perşembe, 6 Ağustos"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65:
msgid "See All"
msgstr "Hepsini Gör"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65:
msgid "Leon London"
msgstr "Leon London"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65:
msgid "06:30 PM – 08:00 PM Rocket Yoga - Open Level"
msgstr "06:30 PM – 08:00 PM Roket Yoga - Açık Seviye"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65:
msgid "Hortense Suleyman"
msgstr "Hortense Suleyman"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65:
msgid "12:30 PM – 01:30 PM Power Hour - Open Level"
msgstr "12:30 PM – 01:30 PM Güç Saati - Açık Seviye"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?page_id=152:
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65:
msgid "Book"
msgstr "Kitap"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65:
msgid "Pamela Jahn (substitute)"
msgstr "Pamela Jahn (yedek)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65:
msgid "10:30 AM – 12:00 PM Mandala Vinyasa - Open Level"
msgstr "10:30 AM – 12:00 PM Mandala Vinyasa - Açık Seviye"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65:
msgid "Wednesday, August 5"
msgstr "Çarşamba, 5 Ağustos"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/yogabusiness.mystagingwebsite.com/?page_id=65:
msgid "In-Studio Timetables"
msgstr "Stüdyo İçindeki Zaman Çizelgeleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128:
msgid "This workshop is suitable for practitioners of all levels, whether you are a yoga enthusiast or a seasoned yogi. Stewart's inclusive and engaging teaching style creates a space for open dialogue and self-reflection, fostering a sense of community among participants."
msgstr "Bu atölye, ister bir yoga meraklısı ister deneyimli bir yogi olun, her seviyeden uygulayıcılar için uygundur. Stewart'ın kapsayıcı ve etkileyici öğretim tarzı, katılımcılar arasında açık diyalog ve öz yansıma için bir alan yaratır, topluluk hissini güçlendirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128:
msgid "As a seasoned yoga teacher and spiritual guide, Stewart brings a unique blend of wisdom, humor, and authenticity to his teachings. The workshop will blend theory and practice, offering a holistic approach to understanding and transcending the Kleshas. Participants will explore how these afflictions manifest in daily life and, more importantly, learn practical techniques to navigate through them on the mat and beyond."
msgstr "Deneyimli bir yoga öğretmeni ve ruhsal rehber olarak, Stewart, öğretilerine benzersiz bir bilgi, mizah ve özgünlük karışımı getiriyor. Atölye, Kleshaları anlama ve aşma konusunda bütünsel bir yaklaşım sunarak teori ve pratiği harmanlayacak. Katılımcılar, bu sıkıntıların günlük hayatta nasıl tezahür ettiğini keşfedecek ve daha da önemlisi, matta ve ötesinde bunların üstesinden gelmek için pratik teknikler öğrenecekler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128:
msgid "Dive deep into the philosophy of yoga as Stewart Gilchrist unravels the wisdom behind \"The Kleshas.\" These are the mental and emotional afflictions that can cloud our consciousness and hinder our path to true self-discovery. In this immersive online workshop, Stewart will guide participants through a journey of self-awareness, helping unravel the layers of these hindrances and providing tools to overcome them."
msgstr "Yoga felsefesinin derinliklerine dalın, Stewart Gilchrist 'The Kleshas'ın' arkasındaki bilgeliği açığa çıkarırken. Bunlar, bilincimizi bulanıklaştırabilen ve gerçek öz keşfine giden yolumuzu engelleyebilen zihinsel ve duygusal sıkıntılardır. Bu etkileyici çevrimiçi atölyede, Stewart katılımcılara öz farkındalık yolculuğunda rehberlik edecek, bu engellerin katmanlarını açığa çıkarmalarına yardımcı olacak ve bunların üstesinden gelmeleri için araçlar sağlayacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128:
msgid "Date: August 5, 2024 Location: Online – Kamala Studio, LA Level: All levels"
msgstr "Tarih: 5 Ağustos 2024 Yer: Çevrimiçi – Kamala Stüdyosu, LA Seviye: Tüm seviyeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128:
msgid "Embark on a profound exploration of the mind and spirit with the renowned yoga instructor, Stewart Gilchrist, in the upcoming online workshop hosted by Kamala Studio in LA. Join us for an enlightening experience on August 5, 2024, as we delve into the transformative realm of \"The Kleshas.\""
msgstr "Ünlü yoga eğitmeni Stewart Gilchrist ile birlikte Kamala Studio'nun LA'da düzenlediği yaklaşan çevrimiçi atölyede zihin ve ruhun derin bir keşfine çıkın. 5 Ağustos 2024'te \"The Kleshas\"ın dönüştürücü alanına dalarken aydınlatıcı bir deneyim için bize katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128:
msgid "The Kleshas with Stewart Gilchrist"
msgstr "Stewart Gilchrist ile Kleshalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130:
msgid "As we gather in the virtual space, participants will have the opportunity to connect with like-minded individuals, share experiences, and ask questions in real-time. Kamala Studio is committed to creating a supportive and inclusive community, making this workshop a perfect environment for growth and learning. Whether you're a beginner or an advanced yogi, this Headstand Workshop with Sainaa Janchivdorj promises to be a enriching experience that deepens your yoga journey."
msgstr "Sanaldaki alanda bir araya gelirken, katılımcılar benzer düşünen bireylerle bağlantı kurma, deneyimlerini paylaşma ve eşzamanlı olarak sorular sorma fırsatına sahip olacaklar. Kamala Studio, destekleyici ve kapsayıcı bir topluluk oluşturma taahhüdünde bulunuyor, bu atölyeyi büyüme ve öğrenme için mükemmel bir ortam haline getiriyor. İster yeni başlayan ister ileri düzey bir yogi olun, Sainaa Janchivdorj ile bu Baş Duruş Atölyesi, yoga yolculuğunuzu derinleştiren zenginleştirici bir deneyim olmayı vaat ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130:
msgid "In this immersive online session, Sainaa will break down the headstand, offering step-by-step instructions and personalized tips to cater to individual needs. Discover the physical and mental benefits of this empowering pose, including improved strength, balance, and focus."
msgstr "Bu etkileyici çevrimiçi oturumda, Sainaa baş duruşunu detaylandıracak, bireysel ihtiyaçlara yönelik adım adım talimatlar ve kişisel ipuçları sunacak. Bu güçlendirici pozun fiziksel ve zihinsel faydalarını keşfedin, bunlar arasında güç, denge ve odaklanma artışı da var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130:
msgid "This workshop is designed for yogis of all levels, from beginners looking to conquer their first headstand to seasoned practitioners aiming to refine their technique. Sainaa Janchivdorj brings a wealth of knowledge and expertise to guide you through the intricacies of the headstand, also known as Sirsasana. Learn the foundations, proper alignment, and techniques to safely and confidently incorporate this powerful inversion into your practice."
msgstr "Bu atölye, ilk baş duruşunu başarmak isteyen acemilerden, tekniklerini geliştirmek isteyen deneyimli uygulayıcılara kadar her seviyeden yogiler için tasarlandı. Sainaa Janchivdorj, Sirsasana olarak da bilinen baş duruşunun inceliklerinde size rehberlik edecek zengin bir bilgi ve uzmanlık sunuyor. Temelleri, doğru hizalamayı ve bu güçlü ters duruşu pratiğinize güvenle ve güvenli bir şekilde dahil etmek için gereken teknikleri öğrenin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128:
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130:
msgid "About the Workshop"
msgstr "Atölye Hakkında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=128:
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130:
msgid "Enroll in Workshop"
msgstr "Atölyeye Kaydol"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130:
msgid "Date: June 5, 2024 Location: Online Level: Intermediate/Advanced"
msgstr "Tarih: 5 Haziran 2024 Konum: Çevrimiçi Seviye: Orta/İleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130:
msgid "Join us for a transformative online yoga workshop hosted by Kamala Studio in LA, featuring the talented and experienced yoga instructor, Sainaa Janchivdorj. Get ready to turn your world upside down with the Headstand Workshop on June 5, 2024."
msgstr "Kamala Studio tarafından LA'da düzenlenen, yetenekli ve deneyimli yoga eğitmeni Sainaa Janchivdorj'un yer aldığı dönüştürücü bir çevrimiçi yoga atölyesine katılın. 5 Haziran 2024'teki Baş Aşağı Atölyesi ile dünyanızı alt üst etmeye hazır olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kamalademo.wordpress.com/?page_id=130:
msgid "Headstand with Sainaa Janchivdorj (Online)"
msgstr "Sainaa Janchivdorj ile Baş Duruşu (Çevrimiçi)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Highlight songs and music that feature rainbows and discuss how they have become anthems of happiness and celebration."
msgstr "Rainbow'ları içeren şarkıları ve müzikleri vurgula ve bunların nasıl mutluluk ve kutlama marşları haline geldiğini tartış."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "\"Rainbows and Music: Songs That Celebrate Color and Joy\""
msgstr "Gökkuşakları ve Müzik: Renk ve Neşeyi Kutlayan Şarkılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "by Felicia Dorothea Hemans"
msgstr "Felicia Dorothea Hemans tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Singing Colors and Joy"
msgstr "Şarkı Söyleyen Renkler ve Neşe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "From medieval depictions of heavenly judgment to contemporary installations celebrating diversity, the rainbow’s journey through art history is as varied and colorful as the phenomenon itself. It serves as a reminder of both nature’s beauty and humanity’s enduring fascination with light, color, and the mysteries of the world around us."
msgstr "Ortaçağ'daki cennet yargısı tasvirlerinden günümüzün çeşitliliği kutlayan çağdaş enstalasyonlarına kadar, gökkuşağının sanat tarihindeki yolculuğu, fenomenin kendisi kadar çeşitli ve renkli. Bu, hem doğanın güzelliğini hem de insanlığın ışık, renk ve etrafımızdaki dünyanın gizemlerine olan kalıcı hayranlığını hatırlatıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "Throughout history, the rainbow has remained a powerful symbol and visual motif in art. Whether seen as a divine sign, a scientific curiosity, or a symbol of human emotion, its allure has transcended time and artistic movements. As we continue into the 21st century, artists will no doubt continue to explore the rainbow’s ever-evolving meanings, keeping it as a vibrant and enduring subject of creative expression."
msgstr "Tarih boyunca, gökkuşağı sanatın güçlü bir sembolü ve görsel motifi olmaya devam etti. İster ilahi bir işaret, ister bilimsel bir merak, isterse insan duygularının bir sembolü olarak görülsün, cazibesi zaman ve sanatsal akımları aşarak varlığını sürdürdü. 21. yüzyıla girmeye devam ederken, sanatçılar şüphesiz gökkuşağının sürekli evrilen anlamlarını keşfetmeye devam edecek, onu yaratıcı ifadenin canlı ve kalıcı bir konusu olarak tutacaklar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "The Timeless Appeal of the Rainbow"
msgstr "Gökkuşağının Zamansız Çekiciliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "Contemporary artists continue to reimagine the rainbow in innovative ways. Yayoi Kusama’s immersive installations often feature bright, rainbow-like colors, evoking a sense of wonder and surrealism. Meanwhile, Olafur Eliasson’s installations, such as Your Rainbow Panorama (2011), offer viewers the chance to experience the world through the colors of a rainbow in a three-dimensional space. His work highlights the relationship between natural phenomena and human perception, inviting us to reconsider the rainbow as more than just an optical event."
msgstr "Çağdaş sanatçılar, gökkuşağını yenilikçi yollarla yeniden hayal etmeye devam ediyor. Yayoi Kusama’nın etkileyici enstalasyonları genellikle parlak, gökkuşağı benzeri renkler içeriyor ve bir hayranlık ve sürrealizm duygusu uyandırıyor. Bu arada, Olafur Eliasson’un Your Rainbow Panorama (2011) gibi enstalasyonları, görüntüleyicilere gökkuşağının renkleri aracılığıyla dünyayı üç boyutlu bir alanda deneyimleme şansı sunuyor. Onun çalışması, doğal fenomenler ile insan algısı arasındaki ilişkiyi vurguluyor ve bizi gökkuşağını sadece optik bir olay olarak yeniden düşünmeye davet ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "In modern and contemporary art, the rainbow has become a powerful symbol of identity, politics, and personal expression. The 20th century saw rainbows transformed into representations of hope, diversity, and the universal pursuit of peace. In the 1960s and 70s, the rainbow flag emerged as a symbol of the LGBTQ+ rights movement, and it has since been used in various forms of artistic expression."
msgstr "Modern ve çağdaş sanatta, gökkuşağı kimlik, politika ve Kişisel ifade için güçlü bir sembol haline geldi. 20. yüzyılda gökkuşakları umut, çeşitlilik ve evrensel barış arayışının temsillerine dönüştü. 1960'lar ve 70'lerde, gökkuşağı bayrağı LGBTQ+ hakları hareketinin bir sembolü olarak ortaya çıktı ve o zamandan beri çeşitli sanatsal ifade biçimlerinde kullanıldı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "Modern and Contemporary Art: New Meanings and Explorations"
msgstr "Modern ve Çağdaş Sanat: Yeni Anlamlar ve Keşifler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "Meanwhile, post-Impressionist artists like Vincent van Gogh and Paul Signac took the rainbow’s essence—its vibrant colors—and infused them into their bold, expressive works. Van Gogh’s Starry Night (1889), with its swirling skies, might be seen as an abstraction of the same natural forces that produce rainbows, though not in a literal sense."
msgstr "Bu arada, post-empresyonist sanatçılar Vincent van Gogh ve Paul Signac, gökkuşağının özünü—canlı renklerini—alıp cesur, ifade dolu eserlerine kattılar. Van Gogh’un Yıldızlı Gece (1889), dönen gökyüzüyle, gökkuşaklarını üreten aynı doğal güçlerin bir soyutlaması olarak görülebilir, ama bu kelime anlamında değil."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "By the time the Impressionists arrived in the late 19th century, the rainbow had taken on new life as a subject for celebrating light and color itself. Artists like Claude Monet, who were fascinated by the play of light, found inspiration in the rainbow’s prismatic spectrum. Though Monet didn’t focus heavily on the rainbow specifically, his approach to painting light and color reflected the same principles that made the rainbow so captivating."
msgstr "Empresyonistler 19. yüzyılın sonlarına geldiğinde, gökkuşağı ışık ve rengin kendisini kutlamak için yeni bir yaşam kazanmıştı. Işığın oyununa hayran kalan sanatçılar, Claude Monet gibi, gökkuşağının prizmatik spektrumundan ilham aldılar. Monet gökkuşağına özel olarak yoğunlaşmasa da, ışık ve rengi resmetme yaklaşımı, gökkuşağını bu kadar büyüleyici kılan aynı prensipleri yansıtıyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "Impressionism and Beyond: Celebrating Light and Color"
msgstr "İzlenimcilik ve Ötesi: Işığı ve Rengi Kutlamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "Moving into the Romantic era, the rainbow became a symbol of human emotion, the sublime, and the natural world. Artists like J.M.W. Turner, a master of capturing nature’s fury and beauty, often incorporated rainbows into his atmospheric landscapes. In his painting Rain, Steam, and Speed (1844), a faint rainbow can be seen through the mist of a train speeding across a bridge. For Turner, the rainbow served as a subtle reminder of nature’s presence amid the encroaching industrialization of the world."
msgstr "Romantik döneme geçerken, gökkuşağı insan duygularının, yüceliğin ve doğal dünyanın sembolü haline geldi. Doğanın öfkesini ve güzelliğini yakalamada usta olan J.M.W. Turner gibi sanatçılar, genellikle gökkuşaklarını atmosferik manzaralarına dahil ettiler. Onun Yağmur, Buhar ve Hız (1844) tablosunda, bir köprüden hızla geçen bir trenin sisinin içinden hafif bir gökkuşağı görülebiliyor. Turner için gökkuşağı, dünyanın yaklaşan sanayileşmesi arasında doğanın varlığının ince bir hatırlatıcısıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "The Baroque era brought with it a sense of grandeur and emotional intensity, and rainbows were no exception. Artists like Peter Paul Rubens used the rainbow to create contrast and heighten drama in their works. In his painting Landscape with a Rainbow (c. 1636), Rubens showcases the rainbow as both a hopeful symbol and a dramatic compositional tool, guiding the viewer’s eye across a turbulent sky."
msgstr "Barok dönemi, beraberinde bir ihtişam ve duygusal yoğunluk hissi getirdi ve gökkuşakları da bunun dışında kalmadı. Peter Paul Rubens gibi sanatçılar, eserlerinde kontrast yaratmak ve dramayı artırmak için gökkuşağını kullandılar. Rubens'in Gökkuşağı ile Manzara (c. 1636) adlı tablosunda, gökkuşağını hem umut verici bir sembol hem de dramatik bir kompozisyon aracı olarak sergiliyor, görüntüleyicinin gözünü çalkantılı bir gökyüzünde yönlendiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "Baroque and Romantic Eras: Drama and Emotion"
msgstr "Barok ve Romantik Dönemler: Drama ve Duygu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "A notable example is Raphael’s The Triumph of Galatea (1514), where the nymph Galatea is surrounded by mythological creatures beneath a vivid rainbow. Here, the rainbow is not only a natural phenomenon but also a celebration of harmony and divine beauty in nature. Artists like Raphael were beginning to blend mythological references with a more detailed observation of the world around them."
msgstr "Önemli bir örnek, Raphael’in Galatea’nın Zaferi (1514) adlı eseridir; burada nimf Galatea, canlı bir gökkuşağının altında mitolojik yaratıklarla çevrilidir. Burada gökkuşağı sadece doğal bir fenomen değil, aynı zamanda doğadaki uyum ve ilahi güzelliğin bir kutlamasıdır. Raphael gibi sanatçılar, mitolojik referansları çevrelerindeki dünyayı daha detaylı gözlemle harmanlamaya başlamışlardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "With the dawn of the Renaissance, art embraced a more naturalistic and scientific approach to the world, and this extended to rainbows. The period marked an increased curiosity about nature’s phenomena. Figures like Leonardo da Vinci studied the physics of light and color, and artists began to depict rainbows with greater accuracy, though still rich with symbolism."
msgstr "Rönesans'ın şafağıyla birlikte, sanat dünyaya daha doğal ve bilimsel bir yaklaşım benimsedi ve bu durum gökkuşaklarını da kapsadı. Bu dönem, doğanın fenomenlerine karşı artan bir merakla işaretlendi. Leonardo da Vinci gibi figürler ışık ve renk fiziğini inceledi ve sanatçılar gökkuşaklarını daha büyük bir doğrulukla tasvir etmeye başladılar, yine de sembolizmle doluydular."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "The Renaissance: Scientific Curiosity Meets Symbolism"
msgstr "Rönesans: Bilimsel Merak Sembolistlikle Buluşuyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "In medieval Christian art, the rainbow took on new theological meanings, especially as a symbol of hope and divine promise. In biblical stories, such as Noah’s Ark, the rainbow signified God’s covenant to never again flood the earth. Illuminated manuscripts and stained-glass windows from this era often depicted Christ seated on a rainbow during scenes of the Last Judgment, signifying divine authority and judgment."
msgstr "Ortaçağ Hristiyan sanatında, gökkuşağı yeni teolojik anlamlar kazandı, özellikle umut ve ilahi vaat sembolü olarak. Kutsal kitap hikayelerinde, örneğin Nuh'un Gemisi'nde, gökkuşağı Tanrı'nın dünyayı bir daha asla sel basmayacağına dair antlaşmasını simgeliyordu. Bu döneme ait süslü el yazmaları ve vitray pencereler genellikle Son Yargı sahnelerinde gökkuşağı üzerinde oturan İsa'yı tasvir ediyordu, bu da ilahi otorite ve yargıyı simgeliyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "The earliest depictions of rainbows can be traced back to ancient cultures, where they were seen as divine symbols. In Greek and Roman mythology, the rainbow was personified by Iris, the messenger of the gods, often shown with her colorful bridge connecting heaven and earth. Similarly, in Norse mythology, the Bifröst was a shimmering, rainbow-like bridge connecting the realm of humans (Midgard) to the realm of gods (Asgard)."
msgstr "En eski gökkuşağı tasvirleri, antik kültürlere kadar izlenebilir; burada gökkuşağı ilahi semboller olarak görülüyordu. Yunan ve Roma mitolojisinde, gökkuşağı tanrıların habercisi Iris tarafından kişileştirildi ve genellikle cenneti ve yeri birleştiren renkli köprüsüyle gösterildi. Benzer şekilde, İskandinav mitolojisinde Bifröst, insanların diyarı (Midgard) ile tanrıların diyarı (Asgard) arasında uzanan parıldayan, gökkuşağına benzer bir köprüydü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "Ancient and Medieval Rainbows: Signs from the Divine"
msgstr "Antik ve Orta Çağ Gökkuşakları: İlahi İşaretler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "Rainbows have always held a special place in human imagination. As nature’s most fleeting and awe-inspiring phenomenon, they’ve appeared in myths, religious symbolism, and art throughout history. From ancient cave paintings to contemporary masterpieces, the rainbow has taken on various meanings, shapes, and forms. Join me on this colorful journey through the ages as we explore how artists across time have depicted rainbows in their works and how these representations have evolved."
msgstr "Gökgürültüleri her zaman insan hayal gücünde özel bir yer tutmuştur. Doğanın en geçici ve etkileyici olayı olarak, tarih boyunca mitlerde, dini sembollerde ve sanatta yer almışlardır. Antik mağara resimlerinden çağdaş başyapıtlara kadar, gökkuşağı çeşitli anlamlar, şekiller ve formlar almıştır. Sanatçıların zaman içinde gökkuşaklarını eserlerinde nasıl tasvir ettiklerini ve bu temsillerin nasıl evrildiğini keşfedeceğimiz bu renkli yolculuğa katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "by Joseph Addison"
msgstr "Joseph Addison tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
msgid "A Colorful Journey Through the Ages"
msgstr "Zamanlar Boyunca Renkli Bir Yolculuk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Showcase public art installations that use rainbows as a medium to transform and beautify city landscapes, fostering a sense of community."
msgstr "Şehir manzaralarını dönüştürüp güzelleştirmek için bir ortam olarak gökkuşaklarını kullanan kamu sanat enstalasyonlarını sergileyin, topluluk duygusunu teşvik edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "\"Public Art Installations: How Rainbows Transform Urban Spaces\""
msgstr "Kamusal Sanat Kurulumları: Nasıl Gökkuşakları Kentsel Alanları Dönüştürüyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid " by W. H. Davies"
msgstr " W. H. Davies tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "How Rainbows Transform Urban Spaces"
msgstr "Gökyüzü Nasıl Şehir Alanlarını Dönüştürüyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Discuss the history and significance of the rainbow flag as a symbol of the LGBTQ+ community, as well as its impact on society."
msgstr "Rainbow bayrağının LGBTQ+ topluluğu için bir sembol olarak tarihini ve önemini tartışın, ayrıca toplum üzerindeki etkisini de ele alın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "\"The Rainbow Flag: Symbol of LGBTQ+ Pride and Inclusion\""
msgstr "Gökkuşağı Bayrağı: LGBTQ+ Gurur ve Kapsayıcılığın Sembolü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "by Charles Lamb"
msgstr "Charles Lamb tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "LGBTQ+ Pride and Inclusion"
msgstr "LGBTQ+ Onur ve Kapsayıcılık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Rainbows in children's literature serve as powerful symbols of hope, diversity, and imagination. They inspire young readers to dream, to embrace differences, and to believe in a world full of possibilities. As children flip through the pages of these books, they not only learn to appreciate the beauty of rainbows but also the beauty of diversity and the endless wonders of their own imaginations. So the next time you read a children's book featuring a rainbow, remember that it's not just a spectrum of colors in the sky; it's a bridge to a world of dreams and lessons waiting to be discovered by young hearts and curious minds."
msgstr "Çocuk edebiyatındaki gökkuşakları, umut, çeşitlilik ve hayal gücünün güçlü sembolleri olarak hizmet eder. Genç okuyucuları hayal kurmaya, farklılıkları kucaklamaya ve olasıklarla dolu bir dünyaya inanmayı teşvik eder. Çocuklar bu kitapların sayfalarını çevirirken, sadece gökkuşağının güzelliğini değil, aynı zamanda çeşitliliğin güzelliğini ve kendi hayal güçlerinin sonsuz harikalarını da takdir etmeyi öğrenirler. Bu yüzden bir sonraki sefer bir gökkuşağı içeren bir çocuk kitabı okuduğunuzda, bunun sadece gökyüzündeki bir renk spektrumu olmadığını; genç kalplerin ve meraklı zihinlerin keşfetmeyi bekleyen hayaller ve dersler dünyasına bir köprü olduğunu unutmayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Example 6: \"Elmer\" by David McKee follows the story of a patchwork elephant who discovers that being different is what makes him special. His bright and colorful personality shines like a rainbow."
msgstr "Örnek 6: \"Elmer\" David McKee tarafından, farklı olmanın onu özel kıldığını keşfeden bir yamaçlı filin hikayesini takip ediyor. Parlak ve renkli kişiliği bir gökkuşağı gibi parlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Example 5: \"The Day the Crayons Quit\" by Drew Daywalt tells the tale of a box of crayons going on strike, leading to a world devoid of color until a young boy uses them to create a colorful masterpiece."
msgstr "Örnek 5: \"The Day the Crayons Quit\" (Kreyonların İsyanı) Drew Daywalt tarafından, bir kutu kreyonun greve gitmesini ve bunun sonucunda genç bir çocuğun onları kullanarak renkli bir başyapıt yaratana kadar renksiz bir dünyaya yol açmasını anlatıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "The enchanting and vibrant colors of rainbows often spark a child's creativity and imagination. In children's literature, rainbows frequently lead to fantastical worlds where the ordinary becomes extraordinary."
msgstr "Yağmur gökkuşaklarının büyüleyici ve canlı renkleri genellikle bir çocuğun yaratıcılığını ve hayal gücünü ateşler. Çocuk edebiyatında, gökkuşakları sıkça sıradanın olağanüstü hale geldiği fantastik dünyalara yol açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Rainbows Fostering Imagination"
msgstr "Hayal Gücünü Geliştiren Gökkuşakları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Example 4: \"Strictly No Elephants\" by Lisa Mantchev explores themes of inclusivity and friendship as a young boy and his pet elephant are excluded from a pet club for not being \"traditional\" pets. A colorful parade, complete with a rainbow, shows that differences should be celebrated."
msgstr "Örnek 4: Lisa Mantchev'in \"Kesinlikle Fil Yok\" adlı eseri, genç bir çocuk ve evcil fili, \"geleneksel\" evcil hayvanlar olmadıkları için bir evcil hayvan kulübünden dışlandıkları sırada kapsayıcılık ve arkadaşlık temalarını keşfediyor. Bir gökkuşağı ile tamamlanan renkli bir geçit töreni, farklılıkların kutlanması gerektiğini gösteriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Example 3: \"The Crayon Box That Talked\" by Shane DeRolf tells the story of a box of crayons, each of a different color, learning to appreciate their unique qualities and work together to create beautiful art."
msgstr "Örnek 3: Shane DeRolf'un \"Konuşan Boya Kalemleri Kutusu\" adlı eseri, her biri farklı renkte olan bir boya kalemleri kutusunun, benzersiz özelliklerini takdir etmeyi öğrenmesini ve güzel sanatlar yaratmak için birlikte çalışmasını anlatıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Rainbows are also powerful symbols of diversity and inclusivity. They represent a wide spectrum of colors coming together harmoniously, just as diverse individuals can come together in unity. Children's literature often uses rainbows to encourage acceptance and celebrate differences."
msgstr "Gökyüzü, çeşitliliğin ve kapsayıcılığın güçlü sembolleridir. Farklı bireylerin bir araya gelip birlik oluşturduğu gibi, uyum içinde bir araya gelen geniş bir renk yelpazesini temsil ederler. Çocuk edebiyatı genellikle kabulü teşvik etmek ve farklılıkları kutlamak için gökkuşaklarını kullanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Rainbows Celebrating Diversity"
msgstr "Çeşitliliği Kutlayan Gökkuşakları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Example 2: \"The Rainbow Fish\" by Marcus Pfister teaches children about the joy of sharing and friendship, using the rainbow-hued scales of the fish as a symbol of the value of giving."
msgstr "Örnek 2: Marcus Pfister'ın \"Gökkuşağı Balığı\" çocuklara paylaşılıyor ve dostluğun neşesini öğretirken, balığın gökkuşağı renkli pullarını vermenin değerinin bir sembolü olarak kullanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Example 1: \"The Wonderful Wizard of Oz\" by L. Frank Baum features the famous \"Land of Oz,\" where a rainbow serves as the gateway to a world of enchantment and adventure."
msgstr "Örnek 1: \"Harika Oz Büyücüsü\" L. Frank Baum tarafından yazılmıştır ve ünlü \"Oz Ülkesi\"ni içerir; burada bir gökkuşağı, büyü ve macera dolu bir dünyaya açılan kapı görevi görür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Rainbows have long been recognized as universal symbols of hope. In children's literature, they often serve as beacons of optimism and possibilities. Whether it's the protagonist searching for a pot of gold at the end of the rainbow or simply the appearance of a rainbow after a storm, these vibrant arcs in the sky evoke a sense of wonder and anticipation."
msgstr "Gökyüzündeki gökkuşakları uzun zamandır umutların evrensel sembolleri olarak tanınıyor. Çocuk edebiyatında, genellikle iyimserlik ve olasılıkların işaretleri olarak hizmet ederler. İster gökkuşağının sonunda bir altın kazanı arayan ana karakter olsun, ister fırtınadan sonra bir gökkuşağının belirmesi olsun, bu canlı yaylar gökyüzünde bir hayranlık ve beklenti duygusu uyandırır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Rainbows as Symbols of Hope"
msgstr "Umudun Sembolleri Olarak Gökkuşakları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Children's literature is a magical realm where imagination knows no bounds, and where vivid stories help young minds grow. Among the many elements that capture a child's imagination, rainbows stand out as symbols of hope, diversity, and boundless creativity. In this blog post, we'll embark on a colorful journey through the world of children's literature, exploring how rainbows are used as powerful symbols and motifs to inspire and teach young readers."
msgstr "Çocuk edebiyatı, hayal gücünün sınır tanımadığı ve canlı hikayelerin genç zihinlerin büyümesine yardımcı olduğu sihirli bir alemdir. Bir çocuğun hayal gücünü yakalayan birçok unsur arasında, gökkuşakları umut, çeşitlilik ve sınırsız yaratıcılığın sembolleri olarak öne çıkar. Bu blog yazısında, çocuk edebiyatı dünyasında renkli bir yolculuğa çıkacağız ve gökkuşaklarının genç okurları ilham vermek ve öğretmek için nasıl güçlü semboller ve motifler olarak kullanıldığını keşfedeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Diversity and imagination on Literature"
msgstr "Edebiyatta çeşitlilik ve hayal gücü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Take a journey around the world to explore how different cultures interpret and celebrate rainbows, each with its own unique perspective."
msgstr "Dünyayı dolaşarak farklı kültürlerin gökkuşaklarını nasıl yorumladığını ve kutladığını keşfet, her biri kendi benzersiz bakış açısına sahip."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Rainbow Phenomena Around the World: Unique Cultural Perspectives"
msgstr "Dünyadaki Gökkuşağı Fenomenleri: Eşsiz Kültürel Bakış Açıları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "by Thomas Campbell"
msgstr "Thomas Campbell tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Rainbow Phenomena Around the World"
msgstr "Dünyada Gökkuşağı Fenomenleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Arts"
msgstr "Sanat dalları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=143:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "arts"
msgstr "sanatlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Discover how artists and photographers draw inspiration from rainbows, and how you can use them to add a touch of magic to your own creations."
msgstr "Sanatçıların ve fotoğrafçıların nasıl gökkuşaklarından ilham aldıklarını keşfedin ve bunları kendi yaratımlarınıza sihirli bir dokunuş eklemek için nasıl kullanabileceğinizi öğrenin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The Artistic Beauty of Rainbows: Inspiring Creativity"
msgstr "Yağmur Yaylarının Sanatsal Güzelliği: Yaratıcılığı İlham Verici"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "by Emily Dickinson"
msgstr "Emily Dickinson tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Inspiring Creativity"
msgstr "Yaratıcılığı İlham Verici"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Explore how meteorologists use rainbows as indicators of atmospheric conditions and what these colorful phenomena reveal about the weather."
msgstr "Atmosfer koşullarının göstergeleri olarak meteorologların gökkuşaklarını nasıl kullandığını ve bu renkli fenomenlerin havayla ilgili neleri ortaya çıkardığını keşfet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Reading the Rainbow: A Guide to Understanding Meteorological Significance"
msgstr "Rainbow'u Okumak: Meteorolojik Önemi Anlama Kılavuzu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "by William Wordsworth"
msgstr "William Wordsworth tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Recognizing Meteorological Significance"
msgstr "Meteorolojik Önemi Tanıma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Culture"
msgstr "Kültür"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "culture"
msgstr "kültür"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Delve into the cultural and mythological significance of rainbows across different societies and the messages they convey."
msgstr "Farklı toplumlarda gökkuşaklarının kültürel ve mitolojik önemine ve ilettikleri mesajlara dalın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Rainbows in Mythology and Culture: Symbols of Hope and Promise"
msgstr "Mitoloji ve Kültürde Gökkuşakları: Umut ve Vaad Sembolleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "by James Thomson"
msgstr "James Thomson tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Symbols of Hope and Promise"
msgstr "Umut ve Vaad Sembolleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Science"
msgstr "Bilim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "science"
msgstr "bilim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Dive into the physics of rainbows and learn how sunlight and water droplets create this stunning natural phenomenon."
msgstr "Rainbow'ların fiziğine dal ve güneş ışığı ile su damlacıklarının bu muhteşem doğal olayı nasıl yarattığını öğren."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "The Science Behind Rainbows: Exploring the Spectrum of Light"
msgstr "Yağmur Gökkuşaklarının Bilimi: Işık Spektrumunu Keşfetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "A poem by Les Murray"
msgstr "Les Murray'dan bir şiir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "The Science Behind Rainbows"
msgstr "Gökkuşaklarının Bilimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclassic.mystagingwebsite.com/?page_id=194:
msgid "Duis diam lacus, lacinia rhoncus sollicitudin condimentum, laoreet eget felis. Pellentesque ante orci, varius id velit ut, bibendum tempus odio. Morbi a leo eget odio cursus blandit ut id massa. Nam aliquam convallis posuere. Praesent eget orci eget leo semper commodo dignissim id velit. Sed vel nisl vestibulum, volutpat lorem vitae, pellentesque orci. Suspendisse tempor justo sed dui lacinia finibus vitae at dolor. Aliquam erat volutpat. Nulla dignissim nibh vitae quam tempus, eu tincidunt quam congue. Quisque hendrerit eros a massa facilisis, eget laoreet nibh fermentum. Aenean et hendrerit ligula, ac tempus arcu. Ut eu fermentum dolor. In egestas posuere massa in congue. Integer cursus nisl arcu, at suscipit tortor ornare nec. Vivamus elementum facilisis risus, ut vestibulum mi vulputate eget."
msgstr "Duis diam lacus, lacinia rhoncus sollicitudin condimentum, laoreet eget felis. Pellentesque ante orci, varius id velit ut, bibendum tempus odio. Morbi a leo eget odio cursus blandit ut id massa. Nam aliquam convallis posuere. Praesent eget orci eget leo semper commodo dignissim id velit. Sed vel nisl vestibulum, volutpat lorem vitae, pellentesque orci. Suspendisse tempor justo sed dui lacinia finibus vitae at dolor. Aliquam erat volutpat. Nulla dignissim nibh vitae quam tempus, eu tincidunt quam congue. Quisque hendrerit eros a massa facilisis, eget laoreet nibh fermentum. Aenean et hendrerit ligula, ac tempus arcu. Ut eu fermentum dolor. In egestas posuere massa in congue. Integer cursus nisl arcu, at suscipit tortor ornare nec. Vivamus elementum facilisis risus, ut vestibulum mi vulputate eget."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclassic.mystagingwebsite.com/?page_id=194:
msgid "Sed molestie ipsum nec eros sagittis dignissim. Donec elit nibh, laoreet et hendrerit sit amet, dapibus sed nibh. Etiam blandit mauris ac lacinia viverra. Quisque molestie interdum ante id tincidunt. Aenean nec dictum massa, id semper leo. Aenean faucibus at purus non sagittis. Morbi egestas tincidunt metus, at malesuada magna imperdiet et. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Etiam semper condimentum euismod. Nam ut mauris finibus, venenatis lacus vel, tempus arcu. Vestibulum porttitor vulputate quam, sed condimentum est elementum vel."
msgstr "Sed molestie ipsum nec eros sagittis dignissim. Donec elit nibh, laoreet et hendrerit sit amet, dapibus sed nibh. Etiam blandit mauris ac lacinia viverra. Quisque molestie interdum ante id tincidunt. Aenean nec dictum massa, id semper leo. Aenean faucibus at purus non sagittis. Morbi egestas tincidunt metus, at malesuada magna imperdiet et. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Etiam semper condimentum euismod. Nam ut mauris finibus, venenatis lacus vel, tempus arcu. Vestibulum porttitor vulputate quam, sed condimentum est elementum vel."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclassic.mystagingwebsite.com/?page_id=194:
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Phasellus eu enim eu magna convallis accumsan sodales et metus. Quisque at metus id purus luctus aliquet. Proin venenatis arcu nec dolor dapibus, vitae ornare sapien volutpat. Nam magna leo, sollicitudin tincidunt imperdiet at, gravida eu massa. Vestibulum ex ligula, convallis at ante sit amet, tristique vehicula lectus. Donec consequat congue orci, ac cursus erat volutpat id. Duis fringilla tincidunt mauris, quis consequat neque egestas sit amet. Nam vitae ultricies nisi, a dictum urna. Quisque nunc dolor, vulputate a mollis quis, rutrum ut mi. Suspendisse sed lobortis nunc."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Phasellus eu enim eu magna convallis accumsan sodales et metus. Quisque at metus id purus luctus aliquet. Proin venenatis arcu nec dolor dapibus, vitae ornare sapien volutpat. Nam magna leo, sollicitudin tincidunt imperdiet at, gravida eu massa. Vestibulum ex ligula, convallis at ante sit amet, tristique vehicula lectus. Donec consequat congue orci, ac cursus erat volutpat id. Duis fringilla tincidunt mauris, quis consequat neque egestas sit amet. Nam vitae ultricies nisi, a dictum urna. Quisque nunc dolor, vulputate a mollis quis, rutrum ut mi. Suspendisse sed lobortis nunc."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "This exploration is an ode to the brilliance that emerges from the Earth's core, encapsulated in the radiant shades of cobalt blue. Whether you're an art enthusiast or a science aficionado, join us as we delve into the captivating history and enduring significance of cobalt—a color that bridges the realms of artistic expression and scientific marvel."
msgstr "Bu keşif, Dünya'nın çekirdeğinden çıkan parlaklığa, kobalt mavi renginin ışıltılı tonlarında bir övgüdür. İster bir sanat meraklısı olun, ister bir bilim tutkunu, sanatsal ifade ve bilimsel harikalar dünyalarını birleştiren bir renk olan kobaltın büyüleyici tarihine ve kalıcı önemine dalarken bize katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "In \"Cobalt: Blue Brilliance from the Earth's Core,\" join us in unraveling this remarkable color's captivating history and enduring significance. Explore the artistic brilliance that cobalt has brought to cultures across the globe, from ancient civilizations to modern innovations. Dive into the scientific wonders unlocked by this elemental blue, revealing the intersections between art and technology."
msgstr "\\\"Kobalt: Dünyanın Çekirdeğinden Mavi Parlaklık\\\"ta, bu olağanüstü rengin büyüleyici tarihini ve kalıcı önemini keşfetmek için bize katıl. Kobaltın, antik medeniyetlerden modern yeniliklere kadar dünya genelindeki kültürlere kattığı sanatsal parlaklığı keşfet. Bu elementel mavi tarafından açığa çıkarılan bilimsel harikalara dal, sanat ve teknoloji arasındaki kesişimleri ortaya çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Unraveling the Enduring Significance:"
msgstr "Kalıcı Önemi Çözmek:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Beyond its role in art, cobalt is a scientific wonder. With its magnetic properties and applications in technology, cobalt has become a key player in various industries, from electronics to medicine. The same element that provides the radiant blue hues in art also contributes to the development of cutting-edge technologies, showcasing the multifaceted nature of this remarkable element."
msgstr "Sanattaki rolünün ötesinde, kobalt bir bilim harikasıdır. Manyetik özellikleri ve teknolojideki uygulamalarıyla kobalt, elektronikten tıbba kadar çeşitli endüstrilerde önemli bir oyuncu haline gelmiştir. Sanatta parlak mavi tonları sağlayan aynı element, aynı zamanda son teknoloji ürünlerin geliştirilmesine de katkıda bulunarak bu olağanüstü elementin çok yönlü doğasını sergilemektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Scientific Wonder:"
msgstr "Bilimsel Harika:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Cobalt blue, known for its intense and enduring color, has left an indelible mark on the world of art. From traditional Chinese porcelain to the masterpieces of European painters, cobalt blue has been a medium of choice for artists seeking a color that captures the essence of the sky and sea. Its brilliance, depth, and stability make it a beloved pigment that has stood the test of time."
msgstr "Yoğun ve kalıcı rengiyle tanınan kobalt mavisi, sanat dünyasında silinmez bir iz bırakmıştır. Geleneksel Çin porseleninden Avrupa ressamlarının başyapıtlarına kadar, kobalt mavisi, gökyüzünün ve denizin özünü yakalayan bir renk arayan sanatçılar için tercih edilen bir ortam olmuştur. Parlaklığı, derinliği ve stabilitesi, onu zamanın testine dayanmış sevilen bir pigment haline getiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Artistic Brilliance:"
msgstr "Sanatsal Parlaklık:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Cobalt, a metallic element with a distinctive deep blue color, holds within it the secrets of the Earth's core. Extracted from cobalt ores, this radiant hue has been prized for centuries for its ability to infuse art and industry with a brilliance that transcends the ordinary. The natural beauty of cobalt blue is a testament to the geological processes that give rise to this captivating color."
msgstr "Kobalt, kendine özgü derin mavi rengiyle metalik bir elementtir ve içinde Dünya'nın çekirdeğinin sırlarını barındırır. Kobalt madenlerinden çıkarılan bu parlak ton, sanatı ve sanayiyi olağanüstü bir parlaklıkla doldurma yeteneği nedeniyle yüzyıllardır değerli görülmüştür. Kobalt mavisinin doğal güzelliği, bu büyüleyici rengin ortaya çıkmasını sağlayan jeolojik süreçlerin bir kanıtıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "The Earth's Blue Essence:"
msgstr "Yer'in Mavi Özüdür:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "In the diverse realm of Rocks, Minerals, Twigs, and Bugs, there exists a color that emanates brilliance from the very heart of the Earth – Cobalt. Unveil the captivating history and enduring significance of this striking hue, a color steeped in both artistic brilliance and scientific wonder, as we journey into the realms where earth's secrets converge with vibrant shades of blue."
msgstr "Renkli Kayalar, Mineraller, Dallar ve Böcekler aleminde, dünyanın tam kalbinden parlayan bir renk var – Kobalt. Bu çarpıcı tonun büyüleyici tarihini ve kalıcı önemini ortaya çıkar, sanatsal parlaklık ve bilimsel harikalarla dolu bir renk olarak, dünyanın sırlarının canlı mavi tonlarıyla buluştuğu alanlara doğru yol alırken."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Unveil the captivating history and enduring significance of cobalt, a color steeped in both artistic brilliance and scientific wonder."
msgstr "Cobalt'ın, hem sanatsal parlaklık hem de bilimsel harikalarla dolu bir renk olarak büyüleyici tarihini ve kalıcı önemini keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Cobalt or the Blue Brilliance from the Earth's Core"
msgstr "Yer Kabuğunun Mavi Parıltısı veya Kobalt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "This exploration is an invitation to step back in time, to the banks of the Nile, where artisans blended earth and fire to create a hue that transcended the material world. Join us as we unveil the sacred significance and enduring allure of Egyptian Blue—a journey into the heart of ancient artistry and the mystical connection between color, culture, and the divine."
msgstr "Bu keşif, zamanı geriye sarma davetidir, Nil'in kıyılarına, zanaatkârların toprağı ve ateşi harmanlayarak maddi dünyanın ötesine geçen bir ton yarattığı yere. Mısır Mavisi'nin kutsal anlamını ve kalıcı cazibesini ortaya çıkardığımızda bize katılın—eski sanatın kalbine ve renk, kültür ve ilahi arasındaki mistik bağlantıya bir yolculuk."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "In \"Egyptian Blue: A Journey through Ancient Artistry,\" join us in unraveling the historical odyssey of this mesmerizing pigment. Explore the sacred context in which Egyptian Blue was employed, understanding its role in religious ceremonies, burial practices, and daily life. Witness the artistic expressions it adorned, from the serene faces of deities to the vibrant scenes of everyday existence."
msgstr "Egyptian Blue: A Journey through Ancient Artistry\" adlı eserde, bu büyüleyici pigmentin tarihi yolculuğunu keşfetmek için bize katıl. Mısır Mavisi'nin kullanıldığı kutsal bağlamı keşfet, dini törenlerde, gömülme uygulamalarında ve günlük hayatta üstlendiği rolü anla. Tanrıların huzurlu yüzlerinden günlük yaşamın canlı sahnelerine kadar süslediği sanatsal ifadeleri gözlemle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Unveiling the Odyssey:"
msgstr "Odysseyi Ortaya Çıkarmak:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "The creation of Egyptian Blue was an artistic feat that showcased the advanced knowledge of ancient Egyptian artisans. Its synthesis required a deep understanding of chemistry and alchemy, making it not just a pigment but a symbol of the intertwined mastery of art and science. As the vibrant blue pigment emerged from the kilns, it transformed ordinary materials into objects of profound beauty and cultural significance."
msgstr "Mısır Mavisi'nin yaratılması, antik Mısır zanaatkarlarının ileri düzey bilgilerini sergileyen sanatsal bir başarıydı. Sentezi, kimya ve simya konusunda derin bir anlayış gerektiriyordu, bu da onu sadece bir pigment değil, sanat ve bilimin iç içe geçmiş ustalığının bir sembolü haline getiriyordu. Canlı mavi pigment ocaklardan çıktıkça, sıradan malzemeleri derin bir güzellik ve kültürel önem taşıyan nesnelere dönüştürdü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Artistic Mastery:"
msgstr "Sanatsal Ustalık:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Despite the passage of millennia, the allure of Egyptian Blue has not dimmed. Its radiant and captivating hue has retained its vibrancy, echoing through time as a testament to the skill and craftsmanship of ancient Egyptian artists. The longevity of Egyptian Blue-painted artifacts, from pottery to frescoes, attests to the enduring quality of this pigment."
msgstr "Bin yılların geçmesine rağmen, Mısır Mavisi'nin cazibesi azalmadı. Parlak ve etkileyici rengi canlılığını korudu, zamanla yankılanarak antik Mısır sanatçılarının becerisi ve ustalığının bir kanıtı oldu. Mısır Mavisi ile boyanmış eserlerin, seramikten fresklere kadar, uzun ömürlülüğü bu pigmentin kalitesinin kalıcılığını kanıtlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Enduring Allure:"
msgstr "Dayanılmaz Cazibe:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Egyptian Blue is not merely a color; it is a symbol of divine connection in the ancient world. Created by heating a mixture of quartz sand, copper, and alkaline compounds, this striking blue pigment adorned the tombs of pharaohs and sacred objects. Its use was not just artistic; it held a spiritual significance, representing the heavens and the eternal cycle of life and death."
msgstr "Mısır Mavisi sadece bir renk değil; antik dünyada ilahi bağlantının bir sembolüdür. Kuvars kumu, bakır ve alkali bileşenlerin karışımını ısıtarak oluşturulan bu çarpıcı mavi pigment, firavunların mezarlarını ve kutsal nesneleri süslemiştir. Kullanımı sadece sanatsal değil; gökleri ve yaşam ile ölümün sonsuz döngüsünü temsil eden ruhsal bir anlam taşımaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "The Sacred Significance:"
msgstr "Kutsal Anlamı:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "In the expansive canvas of Earth and Fire, one pigment stands as a testament to the mastery of ancient artistry – Egyptian Blue. Embark on a historical odyssey as we unveil the sacred significance and enduring allure of this mesmerizing pigment that graced the artworks of ancient Egypt, leaving an indelible mark on the tapestry of human creativity."
msgstr "Yer ve Ateşin geniş tuvalinde, bir pigment antik sanat ustalığının bir kanıtı olarak duruyor – Mısır Mavisi. Bu büyüleyici pigmentin kutsal önemini ve kalıcı cazibesini ortaya çıkarırken, antik Mısır'ın sanat eserlerini süsleyen ve insan yaratıcılığının dokusuna silinmez bir iz bırakan tarihi bir yolculuğa çıkalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Embark on a historical odyssey, unveiling the sacred significance and enduring allure of the mesmerizing Egyptian Blue pigment."
msgstr "Tarihi bir yolculuğa çık, büyüleyici Mısır Mavisi pigmentinin kutsal önemini ve kalıcı cazibesini ortaya çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Egyptian Blue: A Journey through Ancient Artistry"
msgstr "Mısır Mavisi: Antik Sanatın İçinden Bir Yolculuk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "This exploration is a celebration of the unexpected beauty found in nature's smallest inhabitants—a reminder that even the tiniest creatures can leave a profound impact on the world of color and art. Join us as we uncover the secrets of Cochineal, Nature's Scarlet Secret, and embark on a journey through the surprising and colorful tapestry woven by these small, unassuming insects."
msgstr "Bu keşif, doğanın en küçük sakinlerinde bulunan beklenmedik güzelliklerin bir kutlamasıdır—en küçük yaratıkların bile renk ve sanat dünyasında derin bir etki bırakabileceğini hatırlatır. Bizimle birlikte Cochineal'in, Doğa'nın Kırmızı Sırrı'nın sırlarını keşfederken, bu küçük, alçakgönüllü böceklerin dokuduğu sürprizlerle dolu ve renkli bir yolculuğa çıkın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "In \"Cochineal: Nature's Scarlet Secret,\" we invite you to explore the surprising world of this vivid colorant. Delve into the historical and cultural significance of Cochineal, understanding its role in trade, art, and even as a symbol of status. Witness the captivating process that transforms a tiny insect into a source of vibrant and enduring color."
msgstr "“Cochineal: Doğanın Kırmızı Sırrı”nda, bu canlı renklendiricinin şaşırtıcı dünyasını keşfetmeye davet ediyoruz. Cochineal'in tarihsel ve kültürel önemine dalın, ticarette, sanatta ve hatta bir durum sembolü olarak rolünü anlayın. Küçük bir böceği canlı ve kalıcı bir renk kaynağına dönüştüren büyüleyici sürece tanık olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Exploring Nature's Scarlet Secret:"
msgstr "Doğa'nın Kırmızı Sırrını Keşfetmek:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Cochineal's journey from bug to brilliant scarlet involves a unique alchemical process. By carefully harvesting, drying, and crushing the insects, artists and dyers can extract a pigment that ranges from soft pinks to deep reds. The versatility of Cochineal as a dye has made it a sought-after material for textiles, paintings, and various artistic endeavors."
msgstr "Cochineal'in böcekten parlak kırmızıya yolculuğu, benzersiz bir simya sürecini içeriyor. Sanatçılar ve boyacılar, böcekleri dikkatlice toplayarak, kurutarak ve ezerek, yumuşak pembeden derin kırmızıya kadar değişen bir pigment çıkarabiliyorlar. Cochineal'in bir boya olarak çok yönlülüğü, onu tekstil, resim ve çeşitli sanatsal çabalar için aranan bir malzeme haline getirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Artistic Alchemy:"
msgstr "Sanatsal Simya:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Journey with us as we unravel the intriguing tales hidden within the vibrant depths of Cochineal. From its ancient use by indigenous cultures to its introduction to European markets, Cochineal carries a narrative that spans continents and centuries. The insect's transformation into a colorant reveals the delicate dance between nature's creations and human ingenuity."
msgstr "Bizimle birlikte Cochineal'in canlı derinliklerinde gizli olan ilginç hikayeleri keşfedin. Yerli kültürler tarafından antik çağlarda kullanımından Avrupa pazarlarına tanıtımına kadar, Cochineal, kıtalar ve yüzyıllar boyunca uzanan bir anlatı taşıyor. Bu böceğin bir renklendiriciye dönüşümü, doğanın yaratımları ile insan dehası arasındaki nazik dansı ortaya koyuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Revealing Intriguing Tales:"
msgstr "İlginç Hikayeleri Ortaya Çıkarmak:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Cochineal, a color derived from tiny-scale insects, challenges preconceptions and unveils the unexpected beauty that nature can provide. Harvested from the cochineal bug native to South America and Mexico, this scarlet pigment has been a well-kept secret in the world of natural dyes, surprising artists and enthusiasts with its vivid and captivating hue."
msgstr "Cochineal, küçük ölçekli böceklerden elde edilen bir renk, ön yargıları sorguluyor ve doğanın sunabileceği beklenmedik güzellikleri ortaya çıkarıyor. Güney Amerika ve Meksika'ya özgü cochineal böceğinden toplanan bu kırmızı pigment, doğal boyalar dünyasında iyi saklanmış bir sır olarak kalmış, sanatçıları ve meraklıları canlı ve etkileyici rengiyle şaşırtmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "The Unlikely Source:"
msgstr "Beklenmedik Kaynak:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "In the captivating realm of Rocks, Minerals, Twigs, and Bugs, a surprising world of color exists, concealed within an unexpected source – Cochineal. Nature's Scarlet Secret, this vibrant hue holds within it intriguing tales hidden within its depths. Join us on a journey into the surprising world of Cochineal, where the unexpected becomes a source of rich, vibrant color and stories waiting to be unveiled."
msgstr "Rocks, Minerals, Twigs, and Bugs'ın büyüleyici dünyasında, beklenmedik bir kaynağın içinde gizlenmiş şaşırtıcı bir renk dünyası var – Cochineal. Doğa'nın Kırmızı Sırrı, bu canlı ton, derinliklerinde gizli ilginç hikayeler barındırıyor. Beklenmedik olanın zengin, canlı renk ve ortaya çıkmayı bekleyen hikayelerin kaynağı haline geldiği Cochineal'ın şaşırtıcı dünyasına bir yolculuğa katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Journey into the surprising world of Cochineal, a color derived from an unexpected source, revealing the intriguing tales hidden within its vibrant depths."
msgstr "Cochineal'in şaşırtıcı dünyasına yolculuk yap, beklenmedik bir kaynaktan elde edilen bir renk, canlı derinliklerinde gizli olan ilginç hikayeleri ortaya çıkarıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Cochineal and the Nature's Scarlet Secret"
msgstr "Koşinil ve Doğa'nın Kırmızı Sırrı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Join us on a journey through the annals of history, where Tyrian Purple draped the shoulders of rulers and dignitaries, leaving an indelible mark on the pages of time. This exploration is an ode to the royal elegance encapsulated within the depths of a simple marine shell—a hue that transcends its humble origins to embody the grandeur of a bygone era."
msgstr "Bize tarihin sayfalarında bir yolculuğa katılın, burada Tiren Moru, hükümdarların ve seçkinlerin omuzlarını sarmış, zamanın sayfalarında silinmez bir iz bırakmıştır. Bu keşif, basit bir deniz kabuğunun derinliklerinde hapsolmuş kraliyet zarafetinin bir övgüsüdür—mütevazı kökenlerini aşarak geçmiş bir çağın ihtişamını somutlaştıran bir ton."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "In \"Tyrian Purple: Royal Elegance in a Shell,\" we invite you to uncover the luxurious tales woven into this captivating hue. Explore the historical significance of Tyrian Purple as a marker of nobility and divine favor. Delve into the fascinating process that transforms humble marine snails into purveyors of a color that has stood the test of time."
msgstr "Tyrian Purple: Royal Elegance in a Shell\" başlıklı yazımızda, bu büyüleyici tonun içine dokunmuş lüks hikayeleri keşfetmeye davet ediyoruz. Tyrian Purple'ın soyluluğun ve ilahi lütfun bir işareti olarak tarihsel önemini keşfedin. Alçakgönüllü deniz salyangozlarını zamanın testine dayanmış bir rengin tedarikçilerine dönüştüren ilginç sürece dalın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Luxurious Tales Unveiled:"
msgstr "Zarif Hikayeler Ortaya Çıktı:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Creating Tyrian Purple is a laborious and intricate process that involves harvesting the elusive Murex snails, extracting their glandular secretions, and subjecting them to sunlight to produce the vibrant purple hue. This meticulous and time-consuming process contributed to the rarity and exclusivity of Tyrian Purple, enhancing its allure and elevating its status to that of a luxury reserved for the elite."
msgstr "Tyrian Purple yaratmak, zor ve karmaşık bir süreçtir; bu süreç, zor bulunan Murex salyangozlarının toplanmasını, onların bez sıvılarının çıkarılmasını ve canlı mor tonunu üretmek için güneş ışığına maruz bırakılmasını içerir. Bu titiz ve zaman alıcı süreç, Tyrian Purple'ın nadirliğine ve ayrıcalığına katkıda bulunarak, onun cazibesini artırmış ve durumunu elitler için ayrılmış bir lüks seviyesine yükseltmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The Captivating Process:"
msgstr "İlgi Çekici Süreç:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Tyrian Purple, often called \"purple gold,\" owes its regal status to its rich history as a symbol of prestige and luxury. Derived from the secretions of marine snails, particularly the Murex shell, this majestic hue became synonymous with royalty in ancient civilizations. From the Phoenicians to the Romans, Tyrian Purple adorned the robes of kings and emperors, symbolizing power, wealth, and sophistication."
msgstr "Tyrian Purple, sıkça \"mor altın\" olarak adlandırılan, prestij ve lüksün sembolü olarak zengin tarihine borçlu olduğu kraliyet durumunu taşır. Deniz salyangozlarının, özellikle Murex kabuğunun salgılarından elde edilen bu muhteşem ton, antik medeniyetlerde krallıkla özdeşleşti. Fenikelilerden Romalılara kadar, Tyrian Purple kralların ve imparatorların giysilerini süsleyerek güç, zenginlik ve sofistike bir durumu simgeliyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The Essence of Royal Splendor:"
msgstr "Kraliyet İhtişamının Özüdür:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "In the eclectic realm of Rocks, Minerals, Twigs, and Bugs, one hue emerges as a symbol of opulence and regal elegance – Tyrian Purple. Historically reserved for nobility, this luxurious color is steeped in captivating tales of its creation, encapsulating a regal history that transcends the realms of rocks, minerals, and the tiny creatures that contribute to its creation. Join us as we uncover the regal history and captivating process behind Tyrian Purple, a hue that whispers tales of royalty and timeless sophistication."
msgstr "Rocks, Minerals, Twigs, and Bugs'ın eklektik dünyasında, bir ton zenginlik ve kraliyet zarafetinin sembolü olarak öne çıkıyor – Tyrian Purple. Tarihsel olarak soylulara ayrılmış bu lüks renk, yaratılışına dair büyüleyici hikayelerle dolu olup, taşlar, mineraller ve onun yaratımına katkıda bulunan küçük canlıların ötesinde bir kraliyet tarihini kapsıyor. Kraliyet ve zamansız sofistike hikayelerini fısıldayan bir ton olan Tyrian Purple'ın arkasındaki kraliyet tarihini ve büyüleyici süreci keşfederken bize katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Uncover the regal history and captivating process behind Tyrian Purple, a hue historically reserved for nobility, steeped in luxurious tales of its creation."
msgstr "Tyrian Purple'ın arkasındaki kraliyet tarihini ve büyüleyici süreci keşfet, bu ton tarihsel olarak soylulara ayrılmış, yaratılışına dair lüks hikayelerle dolu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Tyrian Purple — Royal Elegance in a Shell"
msgstr "Tyrian Purple — Bir Kabuğun İçinde Kraliyet Zarafeti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "This exploration is an ode to the enduring legacy of Red Ocher—a color that connects us to our primal roots, reminding us of the boundless creativity that has flowed through humanity since time immemorial. Join us as we navigate the depths of Earth's crimson canvas, discovering the stories told by Red Ocher and the echoes of our earliest creative expressions."
msgstr "Bu keşif, Kırmızı Ocher'in kalıcı mirasına bir övgüdür—bizi ilkel köklerimize bağlayan, insanlık tarihinin başlangıcından beri akıp giden sınırsız yaratıcılığı hatırlatan bir renk. Kırmızı Ocher'in anlattığı hikayeleri ve en eski yaratıcı ifadelerimizin yankılarını keşfederken, Dünya'nın kırmızı tuvali derinliklerinde bizimle birlikte yolculuğa çıkın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "In \"Red Ocher: Earth's Crimson Canvas,\" we invite you to dive into the rich history and artistic significance of this elemental color. Explore the geological processes that give rise to Red Ocher, unravel its symbolic power in ancient rituals, and witness its enduring impact on modern artistic expressions."
msgstr "Red Ocher: Earth's Crimson Canvas\" adlı eserimizde, bu temel rengin zengin tarihine ve sanatsal önemine dalmaya davet ediyoruz. Kırmızı Ocher'e yol açan jeolojik süreçleri keşfedin, antik ritüellerdeki sembolik gücünü çözün ve modern sanatsal ifadeler üzerindeki kalıcı etkisini gözlemleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Diving into the Crimson Canvas:"
msgstr "Kızıl Tuvale Dalmak:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Beyond its primal roots, Red Ocher has maintained its artistic significance through the ages. It has been utilized by ancient civilizations, revered by indigenous cultures, and embraced by contemporary artists seeking a connection to our artistic origins. Its warm, earthy tones evoke a sense of grounding and authenticity, making it a timeless choice for those seeking to infuse their creations with a touch of primal energy."
msgstr "Primal köklerinin ötesinde, Kırmızı Ocher zamanla sanatsal önemini korumuştur. Antik medeniyetler tarafından kullanılmış, yerli kültürler tarafından saygı görmüş ve sanatsal köklerimizle bir bağlantı arayan çağdaş sanatçılar tarafından benimsenmiştir. Sıcak, toprak tonları bir yere bağlılık ve özgünlük hissi uyandırarak, yaratımlarına bir parça ilkel enerji katmak isteyenler için zamansız bir seçim haline getirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Artistic Significance:"
msgstr "Sanatsal Önemi:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The use of Red Ocher predates written history, taking us back to a time when early humans expressed themselves through the raw materials provided by the Earth. Used in cave paintings dating thousands of years, Red Ocher was a medium for storytelling, a tool for communication, and a conduit for expressing the human experience in its rawest form."
msgstr "Kırmızı Ocher'in kullanımı yazılı tarihten önceye dayanıyor, bizi erken insanların kendilerini Dünya'nın sağladığı ham maddelerle ifade ettikleri bir zamana götürüyor. Binlerce yıl öncesine tarihlenen mağara resimlerinde kullanılan Kırmızı Ocher, hikaye anlatımında bir araç, iletişimde bir alet ve insan deneyimini en ham haliyle ifade etmenin bir yolu oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Primal Roots:"
msgstr "Primal Roots:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Red Ocher, born from the earth's mineral-rich soils, holds within it the very essence of our planet's palette. Its deep red hues, ranging from earthy terracotta to fiery crimson, have adorned the earliest canvases of human existence. Cave paintings, pottery, and ceremonial artifacts bear witness to Red Ocher's foundational role in our artistic evolution."
msgstr "Kırmızı Ocher, dünyanın mineral açısından zengin topraklarından doğmuş olup, gezegenimizin paletinin özünü içinde barındırır. Toprak tonlarından ateşli kırmızıya kadar uzanan derin kırmızı tonları, insan varoluşunun en erken tuvalleriyle süslenmiştir. Mağara resimleri, seramikler ve tören eserleri, Kırmızı Ocher'in sanatsal evrimimizdeki temel rolüne tanıklık eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The Essence of Earth's Palette:"
msgstr "Yer Küresi'nin Paletinin Özüdür:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "In the vast tapestry of Earth and Fire, Red Ocher is one color that is a testament to our primal creativity. A hue that echoes the essence of our earliest expressions paints Earth's canvas with a deep, resonant crimson. Join us as we dive into Red Ocher's primal roots and artistic significance, exploring the captivating story woven within its earthly tones."
msgstr "Yerin ve Ateşin geniş dokusunda, Kırmızı Oker, ilkel yaratıcılığımızın bir kanıtı olan bir renktir. En erken ifadelerimizin özünü yansıtan bir ton, Yerin tuvalini derin, yankılanan bir kırmızıyla boyar. Kırmızı Oker'in ilkel köklerine ve sanatsal önemine dalarken, onun toprak tonları içinde dokunmuş büyüleyici hikayeyi keşfetmek için bize katıl."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Dive into the primal roots and artistic significance of Red Ocher, a color that embodies the essence of our earliest creative expressions."
msgstr "Red Ocher'ın ilkel köklerine ve sanatsal önemine dal, bu renk en eski yaratıcı ifadelerimizin özünü temsil ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Red Ocher: Earth's Crimson Canvas"
msgstr "Kırmızı Oker: Dünyanın Kırmızı Tuvali"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Discover the myriad facets of orange, from its visual warmth to its deep cultural roots. Uncover its allure in art, its impact on culture, and its dynamic presence in the world of design. \"Vibrant Visions\" awaits, promising an exploration into the captivating essence of orange – a color that transcends the ordinary and paints the world with its vivid, energetic strokes."
msgstr "Turuncunun sayısız yönünü keşfet, görsel sıcaklığından derin kültürel köklerine kadar. Sanattaki cazibesini, kültür üzerindeki etkisini ve tasarım dünyasındaki dinamik varlığını ortaya çıkar. \"Vibrant Visions\" seni bekliyor, turuncunun büyüleyici özüne dair bir keşif vaadediyor – sıradanın ötesine geçen ve dünyayı canlı, enerjik fırça darbeleriyle boyayan bir renk."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "In \"Vibrant Visions: Exploring the Essence of Orange,\" we invite you to unravel the secrets behind this dynamic hue. Delve into the psychological effects of orange on the human mind, its historical significance in various cultures, and its transformative power in design. Witness how this color has become a canvas for expression, a bridge between tradition and innovation."
msgstr "Vibrant Visions: Exploring the Essence of Orange\"da, seni bu dinamik tonun arkasındaki sırları çözmeye davet ediyoruz. Turuncunun insan zihni üzerindeki psikolojik etkilerine, çeşitli kültürlerdeki tarihsel önemine ve tasarımdaki dönüştürücü gücüne dal. Bu rengin nasıl bir ifade tuvali haline geldiğine, gelenekle yenilik arasında bir köprü kurduğuna tanık ol."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Unveiling the Secrets:"
msgstr "İhtimalleri Ortaya Çıkarmak:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Artists, designers, and creators alike have harnessed the power of orange to evoke emotion and create bold statements. From the canvases of master painters to the sleek designs of modern interiors, orange has played a pivotal role in shaping aesthetics. Explore the impact of this color on various artistic movements, from the avant-garde to the contemporary."
msgstr "Sanatçılar, tasarımcılar ve yaratıcılar, duyguları uyandırmak ve cesur ifadeler oluşturmak için turuncunun gücünden yararlandılar. Usta ressamların tuvallarından modern iç mekanların şık tasarımlarına kadar, turuncu estetiği şekillendirmede önemli bir rol oynamıştır. Bu rengin, avangarddan çağdaş sanata kadar çeşitli sanatsal akımlar üzerindeki etkisini keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Impact on Art, Culture, and Design:"
msgstr "Sanat, Kültür ve Tasarım Üzerindeki Etki:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Beyond its visual appeal, orange is a color steeped in symbolism. It represents energy, enthusiasm, and creativity. The vibrant hue symbolizes change and transition, capturing the dynamic spirit that propels us forward. From cultural festivities to artistic expression, orange weaves a narrative transcending geographical and cultural boundaries."
msgstr "Görsel çekiciliğinin ötesinde, turuncu sembolizmle dolu bir renktir. Enerjiyi, heyecanı ve yaratıcılığı temsil eder. Canlı tonu değişimi ve geçişi simgeler, bizi ileriye taşıyan dinamik ruhu yakalar. Kültürel festivallerden sanatsal ifadelere kadar turuncu, coğrafi ve kültürel sınırları aşan bir anlatı dokur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Symbolism Woven in Hues:"
msgstr "Renklerle Dokunan Semboller:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Orange, with its radiant glow, immediately invokes a sense of warmth. It's the color of sunsets, autumn leaves, and the cozy embrace of a crackling fire. As a visual experience, orange captures the essence of heat and radiance, infusing spaces with a vitality that transcends the visual spectrum."
msgstr "Turuncu, ışıltılı parıltısıyla hemen bir sıcaklık hissi uyandırır. Bu, gün batımlarının, sonbahar yapraklarının ve çıtırdayan bir ateşin sıcak kucaklaşmasının rengidir. Görsel bir deneyim olarak turuncu, sıcaklık ve ışıltının özünü yakalar, mekanlara görsel spektrumu aşan bir canlılık katar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "The Warmth of Orange:"
msgstr "Turuncunun Sıcaklığı:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "In the kaleidoscope of Modern Colors, one hue bursts forth with unparalleled energy and vibrancy – Orange. A color that radiates warmth, carries profound symbolism and leaves an indelible mark on art, culture, and design. Join us as we embark on a journey to discover the captivating allure of orange, unveiling the secrets behind this dynamic hue."
msgstr "Modern Renkler'in kaleidoskopunda, bir ton eşsiz enerji ve canlılıkla patlıyor – Turuncu. Sıcaklık yayan, derin semboller taşıyan ve sanat, kültür ve tasarım üzerinde silinmez bir iz bırakan bir renk. Turuncunun büyüleyici cazibesini keşfetmek için bize katılın, bu dinamik tonun arkasındaki sırları açığa çıkaralım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Discover the captivating allure of orange - its warmth, symbolism, and impact on art, culture, and design. Unveil the secrets behind this dynamic hue."
msgstr "Turuncunun büyüleyici cazibesini keşfet - sıcaklığı, sembolizmi ve sanat, kültür ve tasarım üzerindeki etkisi. Bu dinamik tonun ardındaki sırları açığa çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Vibrant Visions: Exploring the Essence of Orange"
msgstr "Canlı Vizyonlar: Turuncunun Özünü Keşfetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "\"Yellow Ocher: Harnessing the Sun's Glow in Art\" invites you to embrace the luminosity of this golden pigment. Whether you're an artist seeking inspiration, a history enthusiast tracing the roots of creativity, or simply captivated by the brilliance of earth's golden treasure, join us on this exploration of Yellow Ocher—a radiant chapter in the ever-evolving story of color."
msgstr "Sarı Oker: Sanatta Güneşin Parıltısını Kullanmak\" sizi bu altın pigmentin ışıldamasını kucaklamaya davet ediyor. İster ilham arayan bir sanatçı olun, ister yaratıcılığın köklerini takip eden bir tarih meraklısı, ya da sadece dünyanın altın hazinesinin parlaklığına kapılmış olun, Sarı Oker'in bu keşfine katılın—renklerin sürekli evrilen hikayesindeki ışıltılı bir bölüm."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Join us as we delve into the world of Yellow Ocher, exploring the artistic mastery and historical significance of this earthy pigment. From the ochre mines to the artist's palette, each step in the journey reveals the magical transformation of earth into art, capturing the sun's warmth in every stroke."
msgstr "Bize katılın, Sarı Oker dünyasına dalarken, bu toprak pigmentinin sanatsal ustalığını ve tarihsel önemini keşfedelim. Oker madenlerinden sanatçının paletine kadar, yolculuktaki her adım, toprağın sanata dönüşümünün büyülü sürecini ortaya koyuyor, her fırça darbesinde güneşin sıcaklığını yakalıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Exploring the Golden Threads:"
msgstr "Altın İpleri Keşfetmek:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "What sets Yellow Ocher apart is its timeless utilization across diverse artistic movements. Whether used by ancient civilizations to adorn ceremonial artifacts or by modern artists experimenting with avant-garde techniques, Yellow Ocher remains a symbol of creativity and a bridge between the ancient and contemporary worlds."
msgstr "Yellow Ocher'ı diğerlerinden ayıran şey, farklı sanatsal akımlarda zamansız bir şekilde kullanılmasıdır. İster antik medeniyetler tarafından törensel eserleri süslemek için kullanılsın, ister modern sanatçılar tarafından avangard tekniklerle deneyler yapmak için, Yellow Ocher yaratıcılığın bir sembolü olmaya ve antik ile çağdaş dünyalar arasında bir köprü olmaya devam ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Timeless Utilization:"
msgstr "Zamansız Kullanım:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "The history of Yellow Ocher in art is as rich as its color. From the cave paintings of prehistoric times to the masterpieces of the Renaissance, Yellow Ocher has graced the palettes of artists throughout the ages. Its warm, golden tones bring vibrancy to landscapes, depth to portraiture, and a sense of warmth to the works of those who seek to harness the sun's glow in their creations."
msgstr "Sanatta Sarı Oker'in tarihi, rengi kadar zengin. Prehistorik dönemlerin mağara resimlerinden Rönesans'ın başyapıtlarına kadar, Sarı Oker, çağlar boyunca sanatçıların paletlerini süslemiştir. Sıcak, altın tonları manzaralara canlılık, portrelere derinlik ve güneşin parıltısını eserlerinde yakalamaya çalışanların çalışmalarına bir sıcaklık hissi getirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Artistic Prowess:"
msgstr "Sanatsal Yetenek:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Yellow Ocher is more than just a pigment; it's a testament to the alchemy of nature. Extracted from ochre clay, artists have used this golden-hued earth pigment for centuries, its warm tones reflecting the beauty of sunlight captured in the very substance of the earth."
msgstr "Yellow Ocher sadece bir pigmentten daha fazlasıdır; doğanın simyasının bir kanıtıdır. Okr topraklarından çıkarılan bu altın tonlu toprak pigmenti, sanatçılar tarafından yüzyıllardır kullanılmıştır, sıcak tonları, güneş ışığının tam olarak dünyanın özünde yakalanmış güzelliğini yansıtır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Earth's Golden Treasure:"
msgstr "Yer'in Altın Hazinesi:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "In the vast palette of Earth and Fire, one color stands out like the sun itself—Yellow Ocher. This radiant hue, derived from the very earth beneath our feet, holds within it the essence of the sun's glow. Join us on a journey as we unravel the golden threads of Yellow Ocher, exploring its artistic prowess and timeless utilization in the realm of colors."
msgstr "Yerin ve Ateşin geniş paletinde, bir renk güneşin kendisi gibi öne çıkıyor—Sarı Oker. Ayaklarımızın altındaki topraktan elde edilen bu parlak ton, güneşin parıltısının özünü içinde barındırıyor. Sarı Oker'in altın ipliklerini çözerken, renkler dünyasındaki sanatsal gücünü ve zamansız kullanımını keşfedeceğimiz bir yolculuğa katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Unravel the golden threads of Yellow Ocher, exploring its artistic prowess and timeless utilization in the realm of colors."
msgstr "Yellow Ocher'in altın ipliklerini çöz, sanatçı gücünü ve renkler alanındaki zamansız kullanımını keşfet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Harnessing the Sun's Glow in Art with Yellow Ocher"
msgstr "Güneşin Parıltısını Sanatta Kullanmak Sarı Oker ile"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10:
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Earth and Fire"
msgstr "Yer ve Ateş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=10:
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "earth-and-fire"
msgstr "toprak-ve-ateş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "\"Greek White: Radiance from the Aegean Shores\" beckons you to immerse yourself in the luminous world of this timeless color. Whether you're an art enthusiast, a history buff, or someone captivated by the enduring allure of classical aesthetics, join us as we unravel the layers of meaning woven into Greek White, a radiant legacy from the shores of the Aegean."
msgstr "Yunan Beyazı: Ege Kıyılarından Gelen Parlaklık\" seni bu zamansız rengin ışıldayan dünyasına dalmaya davet ediyor. İster bir sanat meraklısı, ister bir tarih tutkunu, ister klasik estetiğin kalıcı cazibesine kapılmış biri ol, Yunan Beyazı'nın, Ege kıyılarından gelen ışıltılı mirasın anlam katmanlarını ortaya çıkardığımızda bize katıl."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "In this exploration, we invite you to discover Greek White's cultural and artistic significance. Journey through the sunlit landscapes of ancient Greece, where marble quarries yielded the raw materials for masterpieces. Explore the symbolism embedded in every stroke of white paint, reflecting the ideals of a civilization that celebrated beauty, balance, and the pursuit of the sublime."
msgstr "Bu keşifte, sizi Yunan Beyazı'nın kültürel ve sanatsal önemini keşfetmeye davet ediyoruz. Antik Yunan'ın güneşle aydınlanmış manzaralarında yolculuk yapın, burada mermer ocakları başyapıtlar için ham maddeleri sağlıyordu. Beyaz boyanın her fırça darbesine gömülü sembolleri keşfedin; bu, güzelliği, dengeyi ve yüce olanı arayan bir medeniyetin ideallerini yansıtıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Discovering the Legacy"
msgstr "Vasiyeti Keşfetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The elegance of Greek White extends beyond the ancient world, leaving a lasting imprint on the collective memory of art and design. Its timeless appeal has inspired artists throughout the ages, from the Renaissance to neoclassical movements, each era adding its own layer to the narrative of this enduring color."
msgstr "Yunan Beyazı'nın zarafeti antik dünyanın ötesine uzanıyor ve sanat ile tasarımın kolektif hafızasında kalıcı bir iz bırakıyor. Zamansız çekiciliği, Rönesans'tan neoklasik akımlara kadar her dönemde sanatçıları ilham vermiştir; her dönem bu kalıcı rengin anlatısına kendi katmanını eklemiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Echoes of Elegance"
msgstr "Zarafetin Yankıları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "At the heart of Greek art and architecture, Greek White played a pivotal role. It adorned iconic structures such as the Parthenon, highlighting the architectural mastery of the time. The statues of gods and goddesses, carved with meticulous detail, were brought to life by the radiant white marble, infusing them with a sense of ethereal beauty and divine presence."
msgstr "Yunan sanatı ve mimarisinin kalbinde, Yunan Beyazı önemli bir rol oynadı. Parthenon gibi ikonik yapıları süsleyerek dönemin mimari ustalığını vurguladı. Titizlikle işlenmiş tanrı ve tanrıça heykelleri, parlak beyaz mermerle hayata geçirildi ve onlara ruhsal bir güzellik ve ilahi bir varlık hissi kattı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Artistic Significance"
msgstr "Sanatsal Önemi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Greek White is not merely a color; it is a reflection of the cultural brilliance that emanated from the ancient Aegean shores. In the world of ancient Greece, this radiant white hue adorned temples, sculptures, and pottery, creating a visual language that spoke of purity, divinity, and the pursuit of aesthetic perfection."
msgstr "Yunan Beyazı sadece bir renk değil; antik Ege kıyılarından yayılan kültürel parlaklığın bir yansımasıdır. Antik Yunan dünyasında, bu parlak beyaz ton, tapınakları, heykelleri ve seramikleri süsleyerek saflık, ilahilik ve estetik mükemmellik arayışını anlatan bir görsel dil oluşturuyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The Cultural Tapestry"
msgstr "Kültürel Dokuma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "In the realm of Earth and Fire, a color transcends time, echoing the elegance and purity of ancient Grecian art and architecture – Greek White. This pristine hue, born from the sun-drenched landscapes and rich cultural tapestry of Greece, holds within it a profound significance in both the artistic and historical realms."
msgstr "Toprak ve Ateş diyarında, bir renk zamanı aşar, antik Yunan sanatının ve mimarisinin zarafetini ve saflığını yankılar – Yunan Beyazı. Güneşle yıkanmış manzaralardan ve Yunanistan'ın zengin kültürel dokusundan doğan bu saf ton, hem sanatsal hem de tarihi alanlarda derin bir anlam taşır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Discover the cultural and artistic significance of Greek White, a color that echoes the elegance and purity of ancient Grecian art and architecture."
msgstr "Yunan Beyazı'nın kültürel ve sanatsal önemini keşfet, bu renk antik Yunan sanatının ve mimarisinin zarafetini ve saflığını yansıtıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Greek White and the radiance from the Aegean Shores"
msgstr "Yunan Beyazı ve Ege Kıyıları'ndan gelen parlaklık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Modern Colors"
msgstr "Modern Renkler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "modern-colors"
msgstr "modern-renkler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "In this exploration, we invite you to uncover emerald's mesmerizing history and rich symbolism. Journey through the annals of time to understand how this captivating green hue has woven itself into the fabric of human culture and creativity. Delve into the world of gemology, exploring the geological processes that give rise to these precious stones and their vibrant, envy-inducing color."
msgstr "Bu keşifte, sizi zümrütün büyüleyici tarihini ve zengin sembollerini ortaya çıkarmaya davet ediyoruz. Bu etkileyici yeşil tonunun insan kültürü ve yaratıcılığının dokusuna nasıl örüldüğünü anlamak için zamanın sayfalarında bir yolculuğa çıkın. Değerli taşların ve onların canlı, kıskanılacak renklerinin ortaya çıkmasını sağlayan jeolojik süreçleri keşfederek gemoloji dünyasına dalın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Uncovering the Secrets"
msgstr "İşin Sırlarını Ortaya Çıkarmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "What sets emerald apart is its ability to transcend trends and remain a symbol of timeless sophistication. From the regal robes of historical figures to the sleek lines of modern fashion, emerald continues to make a statement, effortlessly blending into both classic and contemporary aesthetics."
msgstr "Zümrütü diğerlerinden ayıran şey, trendleri aşabilme yeteneği ve zamansız bir sofistikeliğin sembolü olarak kalmasıdır. Tarihi figürlerin kraliyet giysilerinden modern modanın şık hatlarına kadar, zümrüt hala bir ifade yaratmaya devam ediyor, hem klasik hem de çağdaş estetikle zahmetsizce harmanlanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Timeless Sophistication"
msgstr "Zamansız Sofistike"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "With its deep green hue, Emerald has come to symbolize both opulence and the beauty of the natural world. The color's association with precious gemstones has elevated it to a status of luxury, often adorning the crowns and jewelry of royalty. Simultaneously, emerald's connection to nature evokes visions of lush landscapes and vibrant flora, creating a harmonious blend of man-made luxury and the untouched beauty of the earth."
msgstr "Derin yeşil tonu ile Zümrüt, hem ihtişamı hem de doğal dünyanın güzelliğini sembolize etmeye başladı. Renk, değerli taşlarla olan ilişkisi sayesinde lüks bir durum haline geldi ve sıklıkla kraliyet tacları ve mücevherlerini süslüyor. Aynı zamanda, zümrütün doğa ile bağlantısı, yemyeşil manzaralar ve canlı bitkiler hayalleri uyandırarak, insan yapımı lüks ile doğanın dokunulmamış güzelliğinin uyumlu bir karışımını yaratıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Symbolism of Luxury and Nature's Beauty"
msgstr "Lüksün Sembolizmi ve Doğanın Güzelliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Emerald has a storied past, with its origins dating back to ancient civilizations. Revered by the Egyptians for its association with rebirth and fertility and cherished by the Incas as a symbol of power, the emerald has long been a coveted gemstone. As a color, emerald became particularly prominent during the Art Deco era, where it adorned the glamorous creations of iconic designers and artists."
msgstr "Zümrütün köklü bir geçmişi var, kökenleri antik medeniyetlere kadar uzanıyor. Mısırlılar tarafından yeniden doğuş ve bereketle ilişkilendirildiği için saygı duyulmuş, İnkalar tarafından ise güç sembolü olarak değerli bulunmuştur; zümrüt uzun zamandır arzu edilen bir değerli taş olmuştur. Renk olarak zümrüt, özellikle Art Deco döneminde öne çıktı ve ikonik tasarımcıların ve sanatçıların göz alıcı eserlerini süsledi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "The Mesmerizing History"
msgstr "Büyüleyici Tarih"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "In the realm of modern colors, one hue stands out as a beacon of sophistication and allure – Emerald. With its rich history and symbolic resonance, this captivating shade of green has redefined opulence and become a timeless symbol of luxury and natural beauty."
msgstr "Modern renkler aleminde, bir ton sofistike ve çekiciliğin bir simgesi olarak öne çıkıyor – Zümrüt. Zengin tarihi ve sembolik yankılarıyla, bu büyüleyici yeşil tonu, ihtişamı yeniden tanımladı ve lüks ile doğal güzelliğin zamansız bir sembolü haline geldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Uncover the mesmerizing history and rich symbolism of emerald, a hue that embodies luxury, nature's beauty, and timeless sophistication."
msgstr "Zümrütün büyüleyici tarihini ve zengin sembollerini keşfet, lüksü, doğanın güzelliğini ve zamansız şıklığı temsil eden bir ton."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Emerald: Green with Envy, Redefining Opulence"
msgstr "Zümrüt: Kıskançlıkla Yeşil, İhtişamı Yeniden Tanımlamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Rocks, Minerals and Bugs"
msgstr "Kayalar, Mineraller ve Böcekler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "rocks-minerals-and-bugs"
msgstr "rocks-minerals-and-bugs"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Embark on a visual journey as we uncover the pigmented treasures hidden within the Green Earth spectrum. Each shade tells a story of geological processes and artistic ingenuity, from subtle olive undertones to bold emerald strokes. Discover the harmony between the raw, untamed beauty of the Earth and the meticulous strokes of human creativity."
msgstr "Yeşil Dünya spektrumunda gizli olan pigmentli hazineleri keşfederken görsel bir yolculuğa çıkın. Her ton, zengin zeytin alt tonlarından cesur zümrüt vuruşlarına kadar, jeolojik süreçlerin ve sanatsal yaratıcılığın bir hikayesini anlatıyor. Doğanın ham, el değmemiş güzelliği ile insan yaratıcılığının titiz vuruşları arasındaki uyumu keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Exploring Pigmented Treasures"
msgstr "Pigmentli Hazineleri Keşfetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "In the contemporary art scene, Green Earth continues to inspire. Its connection to nature, coupled with a nuanced ability to convey depth and emotion, makes it a favorite among modern artists. Whether used in traditional paintings or innovative mixed-media installations, the allure of Green Earth persists, adapting to and shaping the ever-evolving art landscape."
msgstr "Çağdaş sanat sahnesinde, Green Earth ilham vermeye devam ediyor. Doğa ile olan bağlantısı ve derinlik ile duyguyu iletme konusundaki incelikli yeteneği, onu modern sanatçılar arasında bir favori haline getiriyor. Geleneksel resimlerde ya da yenilikçi karma medya enstalasyonlarında kullanılsın, Green Earth'ün cazibesi devam ediyor, sürekli evrilen sanat manzarasına uyum sağlıyor ve onu şekillendiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "The Evolution Continues"
msgstr "Evrim Devam Ediyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Beyond mere pigments, green earth tones have proven to be a versatile medium for artistic expression. Over centuries, artists have harnessed these colors' vibrancy to breathe life into their creations. From ancient cave paintings to Renaissance masterpieces, Green Earth pigments have left an indelible mark on the world's artistic legacy."
msgstr "Basit pigmentlerin ötesinde, yeşil toprak tonları sanatsal ifade için çok yönlü bir ortam olduğunu kanıtladı. Yüzyıllar boyunca sanatçılar, bu renklerin canlılığını eserlerine hayat vermek için kullandılar. Antik mağara resimlerinden Rönesans başyapıtlarına kadar, Yeşil Toprak pigmentleri dünyanın sanatsal mirasında silinmez bir iz bıraktı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Artistic Versatility"
msgstr "Sanatsal Çok Yönlülük"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Green Earth pigments trace their origins to the rich, verdant landscapes that have adorned our planet for millennia. Derived from minerals like celadonite and glauconite, these pigments embody the lushness of nature's greenery, capturing the essence of forests, meadows, and valleys."
msgstr "Green Earth pigmentleri, yüzyıllardır gezegenimizi süsleyen zengin, yeşil manzaralara kök salmaktadır. Celadonit ve glaukonit gibi minerallerden elde edilen bu pigmentler, doğanın yeşilliğinin bolluğunu temsil eder, ormanların, çayırların ve vadilerin özünü yakalar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "The Roots of Green Earth"
msgstr "Yeşil Dünya'nın Kökleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "In the vast canvas of our planet, nature has generously shared its palette, offering hues that captivate the human eye and spark the imagination. The earthy greens stand out as a testament to the symbiotic relationship between art and nature. In this exploration, we delve into the enchanting world of \"Green Earth\" tones, uncovering pigments and the essence of artistic evolution."
msgstr "Bizim gezegenimizin geniş tuvalinde, doğa cömertçe paletini paylaştı ve insan gözünü büyüleyen ve hayal gücünü ateşleyen tonlar sundu. Toprak tonları, sanat ve doğa arasındaki simbiyotik ilişkiye bir kanıt olarak öne çıkıyor. Bu keşifte, \"Yeşil Dünya\" tonlarının büyüleyici dünyasına dalıyoruz, pigmentleri ve sanatsal evrimin özünü ortaya çıkarıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Explore the natural beauty and artistic versatility of green earth tones, revealing the earth's pigmented treasures and their artistic evolution."
msgstr "Yeşil toprak tonlarının doğal güzelliklerini ve sanatsal çok yönlülüğünü keşfedin, dünyanın pigmentli hazinelerini ve bunların sanatsal evrimini ortaya çıkarın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Green Earth and Nature's Palette from Unearthed"
msgstr "Unearthed'den Yeşil Dünya ve Doğa'nın Paleti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61:
msgid "Elena Azure"
msgstr "Elena Azure"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61:
msgid "Warm regards,"
msgstr "Sevgiyle,"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61:
msgid "Thank you for being a part of this colorful journey. Here's to a kaleidoscopic adventure through the fascinating realms of fashion and color!"
msgstr "Bu renkli yolculuğun bir parçası olduğun için teşekkürler. Moda ve renklerin büyüleyici alanlarında bir kaleidoskop macerasına!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61:
msgid "Let's connect over our shared love for colors, textiles, and the stories they whisper. Feel free to dive into the blog posts, share your thoughts, and join the conversation. After all, the world is a more beautiful place when we paint it with the colors of our shared enthusiasm."
msgstr "Renkler, tekstil ve onların fısıldadığı hikayelere olan ortak sevgimiz üzerinden bağlantı kuralım. Blog yazılarına dalmaktan, düşüncelerini paylaşmaktan ve sohbete katılmaktan çekinme. Sonuçta, dünya ortak heyecanımızın renkleriyle boyandığında daha güzel bir yer oluyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61:
msgid "Why a Blog? Why a blog, you might ask? Because I believe that the joy of colors and the tales they tell should be shared. Through written words and visual delights, I aspire to ignite your passion for the hues that surround us and invite you to see the world through the eyes of a fashion alchemist."
msgstr "Neden Bir Blog? Neden bir blog, diye sorabilirsiniz? Çünkü renklerin neşesi ve anlattıkları hikayelerin paylaşılması gerektiğine inanıyorum. Yazılı kelimeler ve görsel zevkler aracılığıyla, etrafımızdaki tonlara olan tutkunuzu ateşlemeyi ve sizi bir moda simyacısının gözünden dünyayı görmeye davet etmeyi umuyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61:
msgid "The Blog Journey: In this corner of the internet, I invite you to join me on a journey where fashion meets history, and color becomes the protagonist. From the striking red ochers to the captivating cobalt blues, we'll unravel the stories behind each pigment, exploring their impact on art, culture, and, of course, fashion."
msgstr "Blog Yolculuğu: Bu internet köşesinde, sizi modanın tarihle buluştuğu ve rengin başrolü oynadığı bir yolculuğa katılmaya davet ediyorum. Çarpıcı kırmızı okralardan büyüleyici kobalt mavilerine kadar, her pigmentin arkasındaki hikayeleri çözecek, sanat, kültür ve elbette moda üzerindeki etkilerini keşfedeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61:
msgid "A Fashionable Alchemist: Beyond the atelier, I am an enthusiastic explorer of the history of art and color alchemy. I delve into the pigments that adorned ancient civilizations, seeking inspiration from the cobalt blues, Egyptian blues, and the regal purples of Tyrian Purple. My designs are a reflection of the stories told by these hues—each garment, a wearable piece of history and a celebration of the enduring beauty of colors."
msgstr "Modaya Düşkün Bir Simyacı: Atölyenin ötesinde, sanat ve renk simyası tarihinin hevesli bir kaşifiyim. Antik medeniyetleri süsleyen pigmentlere dalıyorum, kobalt mavileri, Mısır mavileri ve Tiren Morası'nın asil morlarından ilham alıyorum. Tasarımlarım, bu tonların anlattığı hikayelerin bir yansıması—her bir giysi, giyilebilir bir tarih parçası ve renklerin kalıcı güzelliğinin bir kutlaması."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61:
msgid "The Palette of My Creativity: With a paintbrush in one hand and a sewing needle in the other, I embark on a creative journey where fashion becomes a canvas, and colors become my words. Each stitch, each hue, is an expression of my love for the rich tapestry of life and the artistry that resides in the world around us."
msgstr "Yaratıcılığımın Paleti: Bir elime bir fırça, diğer elime bir iğne alarak, moda bir tuval haline geldiği ve renklerin benim kelimelerim olduğu yaratıcı bir yolculuğa çıkıyorum. Her dikiş, her ton, hayatın zengin dokusuna ve etrafımızdaki dünyada var olan sanata olan sevgimin bir ifadesidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61:
msgid "Greetings, color enthusiasts and art aficionados! I'm Elena Azure, your guide through the vibrant realms of fashion, history, and the alchemy of color. As a passionate fashion designer, I've always believed that the language of color has the power to weave stories, evoke emotions, and transcend the boundaries of time."
msgstr "Selam, renk tutkunları ve sanat meraklıları! Ben Elena Azure, sizi moda, tarih ve renk alkimyasasının canlı dünyalarında rehberlik eden kişi. Tutkulu bir moda tasarımcısı olarak, renk dilinin hikayeler örme, duyguları uyandırma ve zamanın sınırlarını aşma gücüne sahip olduğuna her zaman inandım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloopsdemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page."
msgstr "Bu bir sayfa örneğidir. Yayınlandıkları sırayla blog'unuzun ana sayfasında gösterilen gönderlerin aksine, sayfalar daha zamansız içerikler için daha uygundur ve bu içeriklerin kolayca erişilebilir olmasını istersiniz, örneğin Hakkında veya İletişim bilgilerinizi. Bu sayfada değişiklik yapmak için Düzenle bağlantısına tıkla veya başka bir sayfa ekle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Beyond the written word, I find inspiration in the everyday – a sunset painting the sky in hues of orange and pink, the laughter shared among friends, or the quiet moments of introspection. These snippets of life find their way into my stories, adding layers of authenticity to the fictional worlds I craft."
msgstr "Yazılı kelimenin ötesinde, günlük hayatta ilham buluyorum – gökyüzünü turuncu ve pembe tonlarla boyayan bir gün batımı, arkadaşlar arasında paylaşılan kahkahalar ya da içe dönme anlarının sessizliği. Bu yaşam kesitleri hikayelerime sızıyor, yarattığım kurgusal dünyalara otantik katmanlar ekliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "After studying literature at a quaint university, I embarked on a journey to explore the nuances of storytelling. From ancient myths to contemporary novels, I immersed myself in the vast tapestry of fiction, unraveling the threads that wove tales together. It was during this exploration that the idea of curating my own collection of stories blossomed into reality. From whimsical fantasies to poignant dramas, my pen dances across genres, reflecting the kaleidoscope of emotions and experiences that make us human. Through \"Fictionary,\" I invite readers to join me in a journey of escapism, where the constraints of reality momentarily fade, and the extraordinary unfolds in the ordinary."
msgstr "Şirin bir üniversitede edebiyat okuduktan sonra, hikaye anlatımının inceliklerini keşfetmek için bir yolculuğa çıktım. Antik mitlerden çağdaş romanlara kadar, kurgunun geniş dokusuna daldım ve hikayeleri bir araya getiren iplikleri çözdüm. Bu keşif sırasında, kendi hikaye koleksiyonumu derleme fikri gerçeğe dönüşmeye başladı. Hayali fantezilerden dokunaklı dramalara kadar, kalemim türler arasında dans ediyor, bizi insan yapan duyguların ve deneyimlerin kaleidoskopunu yansıtıyor. \"Fictionary\" aracılığıyla okuyucularıma, gerçekliğin kısıtlamalarının anlık olarak kaybolduğu ve olağanüstünün sıradanın içinde açığa çıktığı bir kaçış yolculuğuna katılmaları için davet ediyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Hello! I'm Ruth, the dreamweaver behind \"Fictionary,\" a little corner of the internet where stories come to life. As a storyteller by heart and a chronic daydreamer, I've always found solace in the realm of fiction. My journey with words began when I discovered the magic of storytelling tucked away in the pages of worn-out books and the whispered tales of the wind. Born and raised in a small town, I quickly learned that stories have the power to transcend the ordinary. I found myself enraptured by the ability of words to paint vivid landscapes, evoke emotions, and transport readers to far-off places. It was in these literary adventures that the seed of \"Fictionary\" was planted."
msgstr "Merhaba! Ben Ruth, hikayelerin hayat bulduğu internetin küçük köşesi \"Fictionary\"nın hayalperestiyım. Kalpten bir hikaye anlatıcısı ve sürekli hayal kuran biri olarak, her zaman kurgunun alanında teselli buldum. Kelimelerle olan yolculuğum, yıpranmış kitapların sayfalarında gizlenmiş hikaye anlatımının sihrini keşfettiğimde başladı ve rüzgarın fısıldadığı masallarla devam etti. Küçük bir kasabada doğup büyüdüm, hikayelerin sıradan olanı aşma gücüne sahip olduğunu çabuk öğrendim. Kelimelerin canlı manzaralar çizme, duyguları uyandırma ve okuyucuları uzak yerlere taşıma yeteneğiyle büyülenmiş buldum kendimi. İşte bu edebi maceralarda \"Fictionary\"nın tohumu ekildi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "new york"
msgstr "new york"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "new-york"
msgstr "new-york"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "argentinian"
msgstr "Arjantinli"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "With a sense of gratitude and anticipation, Mateo embraced the journey that lay ahead. The guidance, once secretive, had become an integral part of his artistic narrative. As he navigated the world of filmmaking, bridging the essence of Argentina with the vibrancy of New York, Mateo Garcia realized that the path to greatness was often illuminated by unexpected sources—whether hidden in the shadows or standing boldly in the light of creative expression."
msgstr "Şükran ve beklenti duygusuyla, Mateo önündeki yolculuğu kucakladı. Bir zamanlar gizli olan rehberlik, sanatçı anlatısının ayrılmaz bir parçası haline gelmişti. Film yapım dünyasında gezinirken, Arjantin'in özünü New York'un canlılığıyla birleştiren Mateo Garcia, büyüklüğe giden yolun genellikle beklenmedik kaynaklar tarafından aydınlatıldığını fark etti—ister gölgelerde gizli olsun, ister yaratıcı ifadenin ışığında cesurca dursun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "One day, as Mateo stood on the rooftop of his apartment building, overlooking the sprawling cityscape, he received an email with a subject line that simply read, \"The Next Chapter.\" The message contained an invitation to a prestigious film festival where his latest project had been selected for screening."
msgstr "Bir gün, Mateo apartman binasının çatısında dururken, genişleyen şehir manzarasına bakıyordu, bir e-posta aldı. E-postanın konu satırı sadece, 'Sonraki Bölüm' yazıyordu. Mesaj, en son projesinin gösterimi için seçildiği prestijli bir film festivaline davet içeriyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "As the months unfolded, Mateo's films gained recognition on the global stage. His unique perspective, shaped by the rich tapestry of Argentinian culture and the dynamic energy of New York, resonated with audiences worldwide. The guidance, once mysterious, became a silent partner in his artistic endeavors, a force that nudged him toward stories that transcended borders and spoke to the shared human experience."
msgstr "Aylar geçtikçe, Mateo'nun filmleri global sahnede tanınmaya başladı. Zengin Arjantin kültürü ve New York'un dinamik enerjisiyle şekillenen benzersiz bakış açısı, dünya genelindeki izleyicilerle yankı buldu. Bir zamanlar gizemli olan rehberlik, sanat çabalarında sessiz bir ortak haline geldi; sınırları aşan ve ortak insan deneyimine hitap eden hikayelere yönlendiren bir güç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "In a moment of clarity, Mateo made a decision. He would embrace the guidance, not as a constraint, but as a catalyst for his creative journey. The clandestine society, shrouded in mystery, had become an unexpected ally in his pursuit of artistic excellence."
msgstr "Açıklık anında, Mateo bir karar verdi. Rehberliği bir kısıtlama olarak değil, yaratıcı yolculuğunda bir katalizör olarak benimseyecekti. Gizli topluluk, gizemle örtülü, sanatsal mükemmeliyet peşindeki beklenmedik bir müttefik haline gelmişti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "One evening, as Mateo filmed the sunset over the Hudson River, he found himself at a crossroads. The emails, once a source of paranoia, now served as signposts on the path of his artistic evolution. He reflected on the words of Emma and the purpose that had brought him to New York—the desire to bridge worlds through storytelling."
msgstr "Bir akşam, Mateo Hudson Nehri üzerindeki gün batımını çekerken kendini bir dönüm noktasında buldu. E-postalar, bir zamanlar paranoya kaynağı olan, şimdi ise sanatsal evriminin yolundaki işaretler haline gelmişti. Emma'nın sözlerini ve onu New York'a getiren amacı düşündü—hikaye anlatımıyla dünyaları birleştirme arzusu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "In the weeks that followed, Mateo navigated the duality of his existence. The mysterious guidance continued, subtle nudges that steered him toward collaborations, projects, and opportunities that expanded the reach of his art. Yet, an undercurrent of defiance simmered within him, a longing for artistic independence that transcended the unseen influence."
msgstr "Sonraki haftalarda, Mateo varoluşunun ikiliğinde yol aldı. Gizemli rehberlik devam etti, onu sanatının kapsamını genişleten iş birliklerine, projelere ve fırsatlara yönlendiren ince itmeler. Yine de, içinde kaynayan bir isyan duygusu vardı, görünmeyen etkinin ötesinde bir sanatsal bağımsızlık arzusu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "As Mateo grappled with the revelations, he realized the weight of responsibility that accompanied his artistic endeavors. The clandestine guidance, though unconventional, had nudged him toward moments of creative brilliance. Yet, the desire for autonomy tugged at his spirit, urging him to define his journey on his own terms."
msgstr "Mateo, ifşalarla boğuşurken, sanatsal çabalarının beraberinde getirdiği sorumluluk ağırlığını fark etti. Gizli rehberlik, alışılmadık olsa da, onu yaratıcı parlaklık anlarına yönlendirmişti. Yine de, özerklik arzusu ruhunu çekiştiriyor, onu yolculuğunu kendi şartlarında tanımlamaya zorluyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Emma's expression softened. \"It's always been your choice, Mateo. The society exists to support, not control. If you choose to walk your path independently, the guidance will cease. But remember, the journey you undertake has far-reaching consequences. Your art has the power to shape perceptions, to bridge divides, and to inspire change.\""
msgstr "Emma'nın ifadesi yumuşadı. \"Her zaman senin seçimin oldu, Mateo. Toplum destek olmak için var, kontrol etmek için değil. Eğer kendi yolunu bağımsız bir şekilde yürümeyi seçersen, rehberlik sona erecek. Ama unutma, üstlendiğin yolculuğun geniş kapsamlı sonuçları var. Sanatın algıları şekillendirme, bölünmeleri köprüleme ve değişimi ilham verme gücüne sahip."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Mateo, conflicted and overwhelmed, sought clarity. \"And what if I choose to reject this guidance? What if I want to navigate my journey on my own terms?\""
msgstr "Mateo, çatışma içinde ve bunalmış bir şekilde, netlik aradı. \"Peki ya bu rehberliği reddetmeyi seçersem? Kendi şartlarımla yolculuğumu yönlendirmek istersem ne olacak?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "\"The society operates in the shadows for a reason,\" Emma replied. \"The artistic journey is a delicate dance between inspiration and distraction. Sometimes, knowing too much can hinder the creative spirit. You needed to be guided without the burden of conscious influence.\""
msgstr "Topluluk bir sebep yüzünden gölgelerde çalışıyor,\" diye yanıtladı Emma. \"Sanatsal yolculuk, ilham ve dikkat dağıtma arasında hassas bir dans. Bazen, fazla bilgi sahibi olmak yaratıcı ruhu engelleyebilir. Bilinçli etki yükü olmadan rehberlik edilmen gerekiyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Skepticism wrestled with curiosity in Mateo's mind. \"Why the secrecy? Why not just tell me directly?\""
msgstr "Mateo'nun aklında şüphecilik merakla boğuşuyordu. 'Neden gizlilik? Neden doğrudan bana söylemiyorsun?'"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "As Mateo absorbed the revelation, Emma continued, \"I've been tasked with guiding you, ensuring that your artistic journey remains untainted. The emails were a way to keep you on course, to remind you of the purpose that brought you here.\""
msgstr "Mateo bu gerçeği kavrarken, Emma devam etti, \"Seni yönlendirmekle görevlendirildim, sanatsal yolculuğunun lekelenmemesini sağlamak için. E-postalar, seni doğru yolda tutmanın, seni buraya getiren amacını hatırlatmanın bir yoluydu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "\"Mateo, you are a bridge between worlds—the Argentinian storyteller in the heart of New York. The society has been monitoring your progress, ensuring that you stay true to your vision and resist the distractions that could lead you astray,\" Emma explained."
msgstr "Mateo, sen dünyalar arasında bir köprüsün—New York'un kalbindeki Arjantinli hikaye anlatıcısı. Toplum senin ilerlemeni izliyor, vizyonuna sadık kalmanı ve seni yanlış yola saptırabilecek dikkat dağıtıcı şeylere karşı direnmeni sağlıyor,\" diye açıkladı Emma."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Mateo, torn between skepticism and a strange sense of curiosity, listened as Emma unveiled a narrative that transcended the realms of art and reality. She spoke of a secret society of artists, a clandestine collective that operated behind the scenes, shaping the destinies of those deemed to be torchbearers of cultural change."
msgstr "Mateo, şüphecilik ve garip bir merak duygusu arasında kalmış bir şekilde, Emma'nın sanat ve gerçeklik alanlarını aşan bir anlatıyı ortaya koymasını dinledi. O, sanatçıların gizli bir topluluğundan, sahne arkasında faaliyet gösteren, kültürel değişimin meşale taşıyıcıları olarak görülenlerin kaderlerini şekillendiren gizli bir kolektiften bahsetti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Emma leaned forward, her eyes intense. \"I've been following your every move because I believe in your potential, Mateo. You're destined for greatness, but there are forces at play that could derail your journey. I'm here to help you navigate the path ahead.\""
msgstr "Emma öne doğru eğildi, gözleri yoğun bir şekilde parlıyordu. \"Her adımını takip ettim çünkü potansiyeline inanıyorum, Mateo. Büyük bir başarı için kaderin yazılmış, ama yolculuğunu saptırabilecek güçler var. Ben buradayım, önündeki yolu navigasyonunda sana yardımcı olmak için."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Mateo, his mind a whirlwind of confusion, demanded an explanation. \"Guide me? What do you mean, Emma? Why have you been sending me those emails?\""
msgstr "Mateo, kafası karışıklık içinde bir fırtına gibi, bir açıklama talep etti. \"Beni mi yönlendireceksin? Ne demek istiyorsun, Emma? Neden bana o e-postaları gönderiyorsun?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "\"I've been watching you, Mateo,\" Emma began, her voice carrying a tone of calculated revelation. \"Your journey, your art, your dreams—I know them intimately. But I'm not here to harm you. I'm here to guide you.\""
msgstr "Seni izliyordum, Mateo,\" diye başladı Emma, sesi hesaplanmış bir ifşaat tonuyla. \"Senin yolculuğun, sanatın, hayallerin—onları yakından tanıyorum. Ama seni zarar vermek için burada değilim. Seni yönlendirmek için buradayım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "It was Emma. The playwright, once a friend and confidante, now wore a mysterious expression that belied the warmth of their previous interactions."
msgstr "Emma'ydı. Bir zamanlar arkadaş ve sırdaş olan oyun yazarı, şimdi önceki etkileşimlerinin sıcaklığını gizleyen gizemli bir ifadeye sahipti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "\"Sit, Mateo,\" the figure said, gesturing to the empty chair across the table."
msgstr "Otur, Mateo,\" dedi figür, masanın karşısındaki boş sandalyeyi işaret ederek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Intrigued and wary, Mateo decided to investigate. He arrived at the café, his senses heightened, and scanned the room for any sign of the mysterious sender. A figure seated in the shadows caught his eye, and as their gazes met, Mateo recognized the enigmatic presence."
msgstr "Meraklı ve temkinli olan Mateo, araştırmaya karar verdi. Kafeye geldi, duyuları açılmıştı ve odada gizemli gönderenin herhangi bir izini aradı. Gölgelerde oturan bir figür dikkatini çekti ve göz göze geldiklerinde, Mateo o esrarengiz varlığı tanıdı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "One evening, as Mateo grappled with the dilemma, he received an email that struck a different chord. The subject line simply read, \"Meet Me at the Café.\" The message contained an address and a time—his favorite corner café in Greenwich Village."
msgstr "Bir akşam, Mateo ikilemle boğuşurken, farklı bir tınıda bir e-posta aldı. Konu satırı sadece, 'Beni Kafede Bul' yazıyordu. Mesajda bir adres ve bir zaman vardı—Greenwich Village'daki en sevdiği köşe kafesi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Disturbed by the intrusion, Mateo confided in Emma and his artistic comrades. Concerned for his well-being, they urged him to report the matter to the authorities. Mateo, however, hesitated. The cryptic nature of the emails made it difficult to discern whether he was a victim of harassment or an unwitting participant in an elaborate performance art piece."
msgstr "İhlalden rahatsız olan Mateo, Emma ve sanatsal arkadaşlarına güvendi. Onun iyiliği için endişelenen arkadaşları, durumu yetkililere bildirmesi için onu ikna etmeye çalıştılar. Ancak Mateo tereddüt etti. E-postaların gizemli yapısı, onun bir taciz kurbanı mı yoksa karmaşık bir performans sanatının istemeden bir parçası mı olduğunu anlamayı zorlaştırıyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Days turned into weeks, and the mysterious emails continued. Each message delved deeper into Mateo's life, referencing specific locations, people he had met, and even his innermost thoughts as expressed in private conversations. The sender's knowledge extended beyond the realm of coincidence, creating a sense of paranoia that cast a shadow over Mateo's otherwise vibrant existence."
msgstr "Günler haftalara döndü ve gizemli e-postalar devam etti. Her mesaj, Mateo'nun hayatına daha derinlemesine dalarak, belirli yerler, tanıştığı insanlar ve hatta özel konuşmalarda ifade ettiği en derin düşüncelerine atıfta bulundu. Gönderenin bilgisi tesadüflerin ötesine geçti ve bu durum, Mateo'nun aksi takdirde canlı olan varlığına gölge düşüren bir paranoya hissi yarattı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Mateo, initially dismissive, felt a ripple of unease. The sender seemed to know things that weren't public knowledge, raising questions about the source of this information. Was it a prank, a random act of mischief, or something more sinister?"
msgstr "Mateo, başlangıçta umursamazdı, ama bir huzursuzluk dalgası hissetti. Gönderen, kamuya açık olmayan şeyleri biliyor gibiydi, bu da bu bilginin kaynağı hakkında sorular doğurdu. Bu bir şaka mıydı, rastgele bir yaramazlık mı, yoksa daha kötü bir şey mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "One evening, as Mateo edited footage in his apartment, he received an anonymous email. The subject line read, \"I Know What You're Secretly Up To.\" Intrigued and slightly unnerved, Mateo opened the message. The body of the email was cryptic, hinting at an awareness of his every move, his aspirations, and even the intricacies of his personal life."
msgstr "Bir akşam, Mateo dairesinde görüntüleri düzenlerken, anonim bir e-posta aldı. Konu satırı, \"Gizlice Ne Yaptığını Biliyorum.\" yazıyordu. Meraklı ve biraz huzursuz olan Mateo, mesajı açtı. E-posta'nın içeriği gizemliydi, her hareketini, hayallerini ve hatta Kişisel hayatının inceliklerini bildiğine dair ipuçları veriyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Amidst his artistic pursuits, Mateo found solace in the routine of his daily life—a cup of coffee from the corner café, the clatter of the subway as it whisked him from one borough to another, and the camaraderie of his newfound friends in the artistic collective. Yet, beneath the surface, a mysterious force seemed to be at play."
msgstr "Sanatsal uğraşları arasında, Mateo günlük yaşamının rutininde bir teselli buldu—köşe kafesinden bir fincan kahve, onu bir semtten diğerine götüren metro gürültüsü ve sanatsal kolektifteki yeni arkadaşlarının dostluğu. Ancak, yüzeyin altında, gizemli bir gücün devrede olduğu görünüyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "As the film gained recognition in local festivals, Mateo's reputation as a storyteller grew. His unique perspective, shaped by his Argentinian roots and his experiences in the melting pot of New York, set him apart in the competitive world of filmmaking."
msgstr "Film yerel festivallerde tanınmaya başladıkça, Mateo'nun hikaye anlatıcısı olarak ünü arttı. Arjantin kökleri ve New York'un kaynaşan kültüründe edindiği deneyimlerle şekillenen benzersiz bakış açısı, onu film yapımcılığının rekabetçi dünyasında farklı kıldı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Their collaboration, titled \"Harmony in Diversity,\" became a poignant exploration of cultural fusion and shared humanity. The short film, shot against the backdrop of Harlem's eclectic streets, captured the essence of a community that thrived on diversity. Mateo's lens painted a canvas of faces, each telling a story that resonated with the heartbeat of the city."
msgstr "Onların işbirliği, \"Çeşitlilikte Uyum\" başlığıyla, kültürel kaynaşma ve ortak insanlık üzerine dokunaklı bir keşif haline geldi. Harlem'in eklektik sokakları arka planında çekilen kısa film, çeşitlilikle beslenen bir topluluğun özünü yakaladı. Mateo'nun lensi, her biri şehrin kalp atışlarıyla yankılanan bir hikaye anlatan yüzlerin bir tuvalini resmetti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Mateo was captivated. After the performance, he approached the poet, named Malik, expressing his admiration for the artistry. Malik, with a warm smile, invited Mateo to collaborate on a project that would blend visual storytelling with spoken word."
msgstr "Mateo büyülenmişti. Performanstan sonra, sanatçılığını takdir ederek şair Malik'e yaklaştı. Malik, sıcak bir gülümsemeyle, Mateo'yu görsel hikaye anlatımını sözlü sanatla birleştirecek bir projede işbirliği yapmaya davet etti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "One day, as Mateo roamed the vibrant streets of Harlem, his camera capturing the rhythm of life, he stumbled upon a small theater tucked away in a corner. Intrigued, he ventured inside and found himself immersed in the world of spoken word poetry. The poet on stage, a magnetic presence with roots in the Caribbean, spoke of resilience, identity, and the universal desire for belonging."
msgstr "Bir gün, Mateo Harlem'in canlı sokaklarında dolaşırken, kamerası hayatın ritmini yakalarken, köşede gizlenmiş küçük bir tiyatroya rastladı. Merakla içeri girdi ve kendini sözlü şiir dünyasına kaptırdı. Sahnedeki şair, Karayip kökenli manyetik bir varlık, dayanıklılık, kimlik ve ait olma arzusunu anlattı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "As Mateo delved deeper into the New York artistic scene, he discovered a filmmaker's collective that welcomed him with open arms. The members, hailing from different corners of the world, shared a common passion for storytelling. Together, they embarked on collaborative projects that celebrated the mosaic of cultures that made up the city."
msgstr "Mateo, New York sanat sahnesine daha derinlemesine daldıkça, onu kucaklayan bir film yapımcıları kolektifi keşfetti. Dünyanın farklı köşelerinden gelen üyeler, hikaye anlatma konusunda ortak bir tutku paylaşıyordu. Birlikte, şehri oluşturan kültürlerin mozağini kutlayan işbirlikçi projelere başladılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "The conversation flowed effortlessly, and soon Mateo found himself embraced by this eclectic group of artists. They became his comrades in creativity, exploring the city together, exchanging ideas, and inspiring each other to push the boundaries of their art."
msgstr "Konuşma zahmetsizce aktı ve kısa süre içinde Mateo kendini bu eklektik sanatçılar grubunun kollarında buldu. Onlar, yaratıcılıkta onun yoldaşları oldular, birlikte şehri keşfettiler, fikir alışverişinde bulundular ve sanatlarının sınırlarını zorlamaları için birbirlerini teşvik ettiler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "\"I've always been fascinated by the dynamic energy of this city,\" Mateo explained. \"And I believe that there are stories here that resonate with people across the globe. I want to capture the beauty of cultural diversity, the dreams that bring us together.\""
msgstr "Bu şehrin dinamik enerjisinden her zaman etkilendim,\" diye açıkladı Mateo. \"Ve burada, dünya genelindeki insanlarla yankılanan hikayelerin olduğuna inanıyorum. Kültürel çeşitliliğin güzelliğini, bizi bir araya getiren hayalleri yakalamak istiyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Emma's interest piqued. \"A filmmaker from Argentina in the heart of New York—now that's a story waiting to be told. What brings you here, Mateo?\""
msgstr "Emma'nın ilgisi arttı. \"New York'un kalbinde Arjantinli bir film yapımcısı—işte bu anlatılmayı bekleyen bir hikaye. Seni buraya getiren ne, Mateo?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "\"I'm from Buenos Aires,\" Mateo replied, a smile playing on his lips. \"I came here to tell stories, to capture the essence of life through my lens.\""
msgstr "Ben Buenos Aires'tenim,\" diye yanıtladı Mateo, dudaklarında bir gülümseme ile. \"Buraya hikayeler anlatmak, hayatın özünü lensimle yakalamak için geldim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "\"Where are you from?\" Emma asked, her eyes bright with curiosity."
msgstr "Nerelisin?\" diye sordu Emma, gözleri merakla parlayarak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "As Mateo sipped his espresso, he noticed a group of artists huddled at a nearby table. Their animated discussion about the intersection of art and culture drew him in, and soon, he found himself engaged in a conversation with them. Among the group was Emma, a spirited playwright with a penchant for weaving tales of human connection."
msgstr "Mateo espresso'sunu yudumlarken, yakındaki bir tabloda toplanmış bir grup sanatçıyı fark etti. Sanat ve kültür kesişimi üzerine yaptıkları canlı tartışma onu çekti ve kısa süre sonra kendini onlarla bir sohbetin içinde buldu. Grup içinde, insan bağlantıları hikayeleri örme yeteneğine sahip enerjik bir oyun yazarı olan Emma vardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "One sunny afternoon, Mateo found himself in a small café in Greenwich Village. The aroma of freshly brewed coffee mingled with the murmur of conversations, creating an atmosphere that felt both familiar and foreign. He settled into a corner, his camera at his side, ready to capture the nuances of the city that never slept."
msgstr "Bir güneşli öğleden sonra, Mateo kendini Greenwich Village'daki küçük bir kafede buldu. Taze demlenmiş kahvenin aroması, konuşmaların fısıldayan sesleriyle karışarak hem tanıdık hem de yabancı bir atmosfer oluşturdu. Bir köşeye yerleşti, yanında kamerası, asla uyumayan şehrin inceliklerini yakalamaya hazırdı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "His first few weeks in the city were a whirlwind of discovery. The towering skyscrapers, the diverse neighborhoods, and the kaleidoscope of faces on the subway—all of it fueled his creative spirit. Mateo's camera became an extension of his eye, capturing moments that spoke of the universal human experience, transcending borders and backgrounds."
msgstr "Şehirdeki ilk birkaç haftası keşif dolu bir fırtına gibiydi. Yüksek gökdelenler, çeşitli mahalleler ve metroda gördüğü yüzlerin kaleidoskobu—bunların hepsi onun yaratıcı ruhunu besliyordu. Mateo'nun kamerası, gözünün bir uzantısı haline geldi ve evrensel insan deneyimini anlatan anları yakaladı, sınırları ve arka planları aştı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Mateo had come to New York with a singular purpose—to pursue his passion for filmmaking. Back in Buenos Aires, he had studied at the prestigious National Film Institute, honing his skills in storytelling and cinematography. Now, in the heart of the cinematic world, he aimed to carve his niche and tell stories that bridged the gap between his Argentinian roots and the vibrancy of New York."
msgstr "Mateo, film yapma tutkusunu takip etmek için New York'a tek bir amaçla gelmişti. Buenos Aires'te, hikaye anlatımı ve sinematografi becerilerini geliştirdiği prestijli Ulusal Film Enstitüsü'nde eğitim almıştı. Şimdi, sinema dünyasının kalbinde, kendine bir yer edinmeyi ve Arjantin kökleri ile New York'un canlılığı arasında köprü kuran hikayeler anlatmayı hedefliyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Armed with a suitcase filled with dreams and a heart full of ambition, Mateo Garcia, a young Argentinian who had recently landed in the United States, embarked on a journey that would weave the threads of his past with the tapestry of his future."
msgstr "Hayallerle dolu bir valiz ve hırsla dolu bir kalple donanmış olan Mateo Garcia, yakın zamanda Amerika Birleşik Devletleri'ne ayak basmış genç bir Arjantinli, geçmişinin ipliklerini geleceğinin dokusuyla birleştirecek bir yolculuğa çıktı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "I Know What You’re Secretly Up To"
msgstr "Senin Gizlice Ne Yaptığını Biliyorum"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "1988"
msgstr "1988"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "And so, in the heart of Buenos Aires, where the tango met the pulse of rock and folk, \"Esperanza Rebelde\" became a beacon of hope for Argentina. Their story, interwoven with the spirit of '1988 AC,' echoed through the cobblestone streets, the bustling neighborhoods, and the collective heart of a nation that dared to dream of a brighter future."
msgstr "Ve böylece, Buenos Aires'in kalbinde, tango rock ve folk'un ritmiyle buluştuğunda, \"Esperanza Rebelde\" Arjantin için bir umut ışığı haline geldi. Onların hikayesi, '1988 AC' ruhuyla iç içe geçmiş olarak, taş döşeli sokaklarda, hareketli mahallelerde ve daha parlak bir gelecek hayal etmeye cesaret eden bir ulusun ortak kalbinde yankılandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "As the night unfolded, \"Esperanza Rebelde\" took the stage in the café that had witnessed their evolution. The music, a fusion of passion and rebellion, filled the air. The familiar faces of the patrons, now joined by a new generation of dreamers, swayed to the rhythm of change."
msgstr "Gece ilerledikçe, \"Esperanza Rebelde\" evrimlerine tanıklık eden kafede sahneye çıktı. Müzik, tutku ve isyanın bir birleşimi olarak havayı doldurdu. Müşterilerin tanıdık yüzleri, şimdi yeni bir hayalperestler kuşağıyla birleşerek değişimin ritmine uyum sağladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Santiago, his leather-bound notebook now filled with verses inspired by the journey, spoke with a quiet reverence. \"We are a living testament to the power of art and the resilience of a generation that refused to be silenced.\""
msgstr "Santiago, artık yolculuktan ilham alan dörtlüklerle dolu deri kaplı defteriyle, sessiz bir saygıyla konuştu. 'Biz, sanatın gücüne ve susturulmayı reddeden bir neslin direncine canlı bir tanıklığız.'"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Mateo, strumming a few chords on his guitar, grinned. \"We dared to dream, and look where it took us. '1988 AC' wasn't just an album; it was a catalyst for our own story.\""
msgstr "Mateo, gitarında birkaç akor çalarak gülümsedi. 'Hayal kurmaya cesaret ettik ve bizi nereye götürdüğüne bak. '1988 AC' sadece bir albüm değildi; kendi hikayemiz için bir katalizördü.'"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "\"I still can't believe we did it,\" Martina said, her eyes reflecting a mix of pride and disbelief."
msgstr "Bunu başardığımıza hala inanamıyorum,\" dedi Martina, gözleri gurur ve inançsızlık karışımı bir ifadeyi yansıtıyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "One evening, in the very café where their dreams took flight, the friends gathered once more. The air buzzed with nostalgia as they reminisced about the journey from the record store in San Telmo to the stages that now echoed with their music."
msgstr "Bir akşam, hayallerinin uçuşa geçtiği o kafede, arkadaşlar bir kez daha toplandı. Hava, San Telmo'daki plak mağazasından şimdi müzikleriyle yankılanan sahnelere uzanan yolculuğu hatırlarken nostaljiyle dolup taşıyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "The café that had witnessed their humble beginnings became a symbol of resilience, a testament to the transformative power of art and camaraderie. The walls, adorned with graffiti and posters, told the story of \"Esperanza Rebelde\" and the community that rallied behind them."
msgstr "Küçük başlangıçlarına tanıklık eden kafe, dayanıklılığın bir sembolü haline geldi, sanatın ve dostluğun dönüştürücü gücünün bir kanıtı oldu. Graffiti ve posterlerle süslenmiş duvarlar, 'Esperanza Rebelde' ve onların arkasında toplanan topluluğun hikayesini anlattı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "As the years passed, \"Esperanza Rebelde\" evolved into more than just a band; it became a movement. The friends, once bound by the magic of a record titled \"1988 AC,\" now stood at the forefront of a cultural revolution. Their music resonated with a generation that sought to redefine Argentina, to carve a path forward while acknowledging the echoes of the past."
msgstr "Yıllar geçtikçe, \"Esperanza Rebelde\" sadece bir grup olmaktan daha fazlasına dönüştü; bir hareket haline geldi. Bir zamanlar \"1988 AC\" adlı bir kaydın büyüsüyle bağlı olan arkadaşlar, şimdi bir kültürel devrimin ön saflarında duruyordu. Müzikleri, Arjantin'i yeniden tanımlamaya çalışan, geçmişin yankılarını kabul ederken ileriye doğru bir yol açmaya çalışan bir nesille yankılandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Their band, named \"Esperanza Rebelde,\" captured the essence of hope and rebellion that pulsed through the veins of their beloved Argentina. Mateo's guitar became a rallying cry, Martina's vocals a fearless proclamation, and Santiago's poetry a testament to resilience. Their performances, infused with the spirit of '1988 AC,' drew a growing audience hungry for the authenticity and rawness of their art."
msgstr "Onların grubu, 'Esperanza Rebelde' adıyla, sevdikleri Arjantin'in damarlarında akan umut ve isyanın özünü yakaladı. Mateo'nun gitarı bir çağrı haline geldi, Martina'nın vokalleri korkusuz bir ilan oldu ve Santiago'nun şiiri dayanıklılığın bir kanıtıydı. '1988 AC' ruhuyla dolu performansları, sanatlarının otantikliği ve hamlığı için aç olan büyüyen bir izleyici kitlesi çekti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "And so, fueled by the energy of their shared dreams, the friends embarked on a journey of creative exploration. Mateo, Martina, and Santiago poured their hearts into crafting music that echoed the rhythms of their generation. The streets of Buenos Aires became their stage, the walls of the café their canvas."
msgstr "Ve böylece, paylaşılan hayallerinin enerjisiyle beslenen arkadaşlar, yaratıcı keşif yolculuğuna çıktılar. Mateo, Martina ve Santiago, nesillerinin ritimlerini yansıtan müzikler yaratmak için kalplerini ortaya koydular. Buenos Aires'in sokakları onların sahnesi, kafelerin duvarları ise tuvali oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Santiago, usually reserved, spoke with a quiet intensity. \"Art has the power to shape the narrative. Let's tell our story through music, poetry, and whatever else our hearts desire.\""
msgstr "Santiago, genellikle içine kapanık, sessiz bir yoğunlukla konuştu. 'Sanat, anlatıyı şekillendirme gücüne sahiptir. Hikayemizi müzik, şiir ve kalbimizin istediği her şeyle anlatalım.'"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Martina's eyes sparkled with enthusiasm. \"Yes! Let's channel the spirit of '1988 AC' into something tangible, something that speaks for us and those who can't speak.\""
msgstr "Martina'nın gözleri heyecanla parladı. \"Evet! '1988 AC' ruhunu somut bir şeye, bizim ve konuşamayanlar için konuşan bir şeye dönüştürelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Mateo, his fingers absentmindedly tapping a rhythm on the table, broke the silence. \"What if we create something of our own? A band, a movement, a reflection of our generation.\""
msgstr "Mateo, parmakları tablo üzerinde dikkatsizce bir ritim tutarak, sessizliği bozdu. 'Kendi şeyimizi yaratırsak ne olur? Bir grup, bir hareket, neslimizin bir yansıması.'"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "One evening, as the sun dipped below the horizon, painting the Buenos Aires skyline with hues of orange and pink, the friends gathered in their favorite café. The conversation shifted from music to life, and the question of their individual paths lingered in the air."
msgstr "Bir akşam, güneş ufukta kaybolurken, Buenos Aires silüetini turuncu ve pembe tonlarla boyarken, arkadaşlar en sevdikleri kafede toplandı. Sohbet müzikten hayata kaydı ve bireysel yollarının sorusu havada asılı kaldı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Excitement bubbled within the group as they huddled around the record player in Mateo's cramped apartment. The needle crackled as it met the vinyl, and the room was filled with the rich, warm sound of Argentine music. From the haunting melodies of Mercedes Sosa to the rebellious beats of Los Fabulosos Cadillacs, \"1988 AC\" became the soundtrack of their lives. In the weeks that followed, the friends immersed themselves in the music, dissecting lyrics, debating meanings, and allowing the melodies to seep into the very fabric of their existence. Each song became a conversation, a piece of the collective consciousness that echoed through the café, the streets of San Telmo, and the hidden corners of their hearts."
msgstr "Grup içinde heyecan kabardı, Mateo'nun dar dairesinde plak çalarının etrafında toplandılar. İğne vinyle temas ettiğinde çatırdadı ve oda, Arjantin müziğinin zengin, sıcak sesiyle doldu. Mercedes Sosa'nın etkileyici melodilerinden Los Fabulosos Cadillacs'ın isyankar ritimlerine kadar, \"1988 AC\" hayatlarının soundtrack'i haline geldi. Takip eden haftalarda, arkadaşlar müziğe daldılar, sözleri analiz ettiler, anlamları tartıştılar ve melodilerin varoluşlarının dokusuna sızmasına izin verdiler. Her şarkı bir sohbet haline geldi, kafede, San Telmo sokaklarında ve kalplerinin gizli köşelerinde yankılanan kolektif bilincin bir parçası oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "In that record store, the friends stumbled upon a vinyl album that would come to symbolize the spirit of their friendship and the times they lived in. It was titled \"1988 AC,\" a compilation of songs by emerging Argentine artists, each contributing a piece of their soul to the tapestry of a changing nation."
msgstr "O kayıt mağazasında, arkadaşlar dostluklarının ruhunu ve yaşadıkları zamanları simgeleyecek bir vinil albüme rastladılar. Albümün adı \"1988 AC\" idi; her biri değişen bir ulusun dokusuna ruhlarının bir parçasını ekleyen yeni çıkan Arjantinli sanatçıların şarkılarından oluşan bir derleme."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "One day, as they strolled through the bohemian streets of San Telmo, they stumbled upon an old record store tucked away in a corner. The store, a treasure trove of vinyl records and faded concert posters, drew them in like a magnetic force. Mateo's eyes lit up as he browsed through the records, his fingers tracing the grooves of classic rock albums. Martina, drawn to the eclectic collection of Argentine folk music, marveled at the diversity of sounds encapsulated in those dusty sleeves. Santiago, immersed in the poetry section, discovered the verses of writers who had found refuge in the power of words."
msgstr "Bir gün, San Telmo'nun bohem sokaklarında dolaşırken, köşede saklanmış eski bir plak dükkanına rastladılar. Dükkan, vinil plaklar ve solmuş konser posterleriyle dolu bir hazineydi ve onları manyetik bir güç gibi çekti. Mateo, plakları karıştırırken gözleri parladı, parmakları klasik rock albümlerinin oluklarını takip etti. Martina, Arjantin halk müziğinin eklektik koleksiyonuna çekilmiş olarak, o tozlu kapaklarda yer alan seslerin çeşitliliğine hayran kaldı. Santiago, şiir bölümüne dalmışken, kelimelerin gücünde sığınak bulan yazarların dörtlüklerini keşfetti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "As the night unfolded, the friends delved into their dreams, fears, and aspirations. The café, with its flickering neon sign and the distant strains of a tango wafting through the air, became a haven for their discussions, a sanctuary where they could be themselves in a world that often demanded conformity. The year 1988 carried the weight of history for Argentina. The military junta had crumbled, but the scars of the past lingered, casting shadows on the present. The friends, like many others in their generation, found solace in their gatherings, using music and camaraderie as a form of resistance against a society still finding its footing."
msgstr "Gece ilerledikçe, arkadaşlar hayallerine, korkularına ve umutlarına daldılar. Kafenin titrek neon tabelası ve havada süzülen uzaktaki tango melodileri, tartışmaları için bir sığınak haline geldi; kendileri olabilecekleri bir yerdi, sık sık uyum talep eden bir dünyada. 1988 yılı, Arjantin için tarihin ağırlığını taşıyordu. Askeri cunta çökmüştü, ama geçmişin izleri hâlâ sürüyordu, mevcut üzerine gölgeler düşürüyordu. Arkadaşlar, kendi nesillerindeki birçok kişi gibi, buluşmalarında teselli buldular; müziği ve dostluğu, hâlâ denge bulmaya çalışan bir topluma karşı bir direniş biçimi olarak kullanarak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Santiago, always thoughtful, added, \"Music has a way of capturing the spirit of the times. It becomes a voice for those who can't speak openly.\""
msgstr "Santiago, her zaman düşünceli, ekledi: 'Müzik, zamanın ruhunu yakalamanın bir yolunu bulur. Açıkça konuşamayanlar için bir ses haline gelir.'"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Martina nodded enthusiastically. \"Their new album is a rebellion in itself. It's like they're singing for all of us, daring to challenge the status quo.\""
msgstr "Martina hevesle başını salladı. \"Onların yeni albümü başlı başına bir isyan. Sanki hepimiz için şarkı söylüyorlar, mevcut durumu sorgulamaya cesaret ediyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "\"Have you heard the latest from Los Fabulosos Cadillacs?\" asked Mateo, strumming a few chords on his guitar."
msgstr "Los Fabulosos Cadillacs'tan en son haberleri duydun mu?\" diye sordu Mateo, gitarında birkaç akor çalarak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "As they sipped on their café cortado, the conversation shifted from the latest rock albums to the political climate of Argentina. The scars of the Dirty War were still fresh, and the country was grappling with the aftermath of a tumultuous period."
msgstr "Onlar café cortado yudumlarken, sohbet en son rock albümlerinden Arjantin'in siyasi iklimine kaydı. Kirli Savaş'ın izleri hâlâ tazeydi ve ülke çalkantılı bir dönemin sonuçlarıyla boğuşuyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "The air was filled with a heady mix of cigarette smoke and animated chatter as the friends, a diverse bunch brought together by their love for music and rebellion, settled into their usual corner booth. Mateo, with his unruly curls and a perpetually disheveled air, was the group's unofficial leader. His guitar, adorned with stickers of iconic bands, was never far from his side. Next to him sat Martina, a fiery redhead with a penchant for bold fashion and an insatiable curiosity about the world. Closest to the window was Santiago, a quiet poet with a mop of jet-black hair, often lost in the words flowing from his leather-bound notebook."
msgstr "Hava, müzik ve isyan sevgisiyle bir araya gelmiş çeşitli arkadaş grubunun, alışık oldukları köşe kabinlerine yerleşirken, sigara dumanı ve canlı sohbetin baş döndürücü karışımıyla doluydu. Mateo, dağınık kıvrımları ve sürekli dağınık bir havayla, grubun gayri resmi lideriydi. İkonik grupların çıkartmalarıyla süslenmiş gitarı, asla yanından uzak durmazdı. Yanında, cesur modaya düşkün ateş kırmızısı saçlı Martina oturuyordu; dünyaya karşı doyumsuz bir merakı vardı. Pencereye en yakın olan ise, genellikle deri kaplı defterinden akan kelimelere dalmış sessiz bir şair olan Santiago'ydu; siyah saçları bir yığın gibi dağınıktı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "1988 AC"
msgstr "1988 AC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Esperanza"
msgstr "Esperanza"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "esperanza"
msgstr "esperanza\" translates to \"umut\" in Turkish."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "argentina"
msgstr "argentina"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "andes"
msgstr "andes"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "In the heart of Argentina, where the Andes met the Pampas and the village of Esperanza bloomed with culture, Juan and Isabella's story became a testament to the power of chance encounters, shared passions, and the beautiful fusion of two worlds that once seemed twelve miles away."
msgstr "Arjantin'in kalbinde, And Dağları'nın Pampas ile buluştuğu ve Esperanza köyünün kültürle çiçek açtığı yerde, Juan ve Isabella'nın hikayesi, tesadüfi karşılaşmaların, paylaşılan tutkuların ve bir zamanlar on iki mil uzakta gibi görünen iki dünyanın güzel birleşiminin gücüne bir kanıt haline geldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "The collaboration between Juan and Isabella became an annual tradition in Esperanza, a celebration that brought the community together in a symphony of wine and music. The Martinez estate and Isabella's accordion continued to weave stories beneath the Argentine sky, creating a legacy that resonated through the hills and vineyards."
msgstr "Juan ve Isabella arasındaki işbirliği, Esperanza'da yıllık bir gelenek haline geldi; bu, toplumu şarap ve müzik senfonisi içinde bir araya getiren bir kutlamaydı. Martinez malikanesi ve Isabella'nın akordeonu, Arjantin gökyüzünün altında hikayeler örmeye devam etti ve tepeler ile bağlar arasında yankılanan bir miras yarattı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Isabella smiled, her accordion still cradled in her arms. \"The pleasure is mine, Juan. Our worlds may have been twelve miles apart, but tonight, they danced as one.\""
msgstr "Isabella gülümsedi, akordeonu hala kollarında duruyordu. \"Zevk benim, Juan. Dünyalarımız on iki mil uzakta olabilir, ama bu gece, bir bütün olarak dans ettiler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "\"Tonight has been more magical than I could have imagined,\" he confessed. \"Your music has breathed new life into these vineyards, and I am grateful for the connection we've forged.\""
msgstr "Bu gece hayal edebileceğimden daha büyülü geçti,\" diye itiraf etti. \"Müziğin bu bağlara yeni bir hayat verdi ve kurduğumuz bağlantı için minnettarım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "As the event drew to a close, the villagers applauded the seamless collaboration between the Martinez vineyard and La Musa de Esperanza. Juan, his eyes reflecting a newfound joy, approached Isabella amidst the applause."
msgstr "Etkinlik sona ererken, köylüler Martinez bağları ile La Musa de Esperanza arasındaki kusursuz iş birliğini alkışladılar. Juan, gözlerinde yeni bir sevinç yansıyarak, alkışlar arasında Isabella'ya yaklaştı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "As the night unfolded, Juan and Isabella found themselves caught in the dance of life, twirling under the argent moonlight. The twelve miles that once separated them now seemed inconsequential, for their worlds had merged into a harmonious blend of music, wine, and shared dreams."
msgstr "Gece ilerledikçe, Juan ve Isabella hayatın dansında yakalandılar, gümüş ay ışığı altında dönerken. Bir zamanlar onları ayıran on iki mil artık önemsiz görünüyordu, çünkü dünyaları müzik, şarap ve paylaşım hayalleriyle uyumlu bir karışım haline gelmişti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "The night of the event arrived, and the Martinez estate transformed into a haven of lights and music. The aroma of freshly uncorked wine mingled with the notes of the accordion, creating an atmosphere that seemed to transcend the boundaries of time. The people of Esperanza gathered, their hearts synchronized with the rhythm of the tango, as Isabella's accordion and the Martinez wines painted a masterpiece beneath the starlit sky."
msgstr "Etkinlik gecesi geldi ve Martinez malikanesi ışıklar ve müzikle dolup taştı. Yeni açılmış şarapların aroması akordeonun notalarıyla karışarak zamanın sınırlarını aşan bir atmosfer yarattı. Esperanza halkı toplandı, kalpleri tango ritmiyle senkronize oldu, Isabella'nın akordeonu ve Martinez şarapları yıldızlı gökyüzünün altında bir başyapıt oluşturdu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Juan, intrigued by the idea, agreed wholeheartedly. The fusion of Isabella's music and the Martinez vineyard became the talk of Esperanza. The village buzzed with anticipation for the upcoming event, which promised to be a celebration of art, culture, and the rich tapestry of Argentine life."
msgstr "Juan, fikre ilgi duyarak, tamamen katıldı. Isabella'nın müziği ile Martinez şarap bağlarının birleşimi Esperanza'nın konuşulan konusu haline geldi. Köy, sanat, kültür ve Arjantin yaşamının zengin dokusunu kutlayacak olan yaklaşan etkinlik için heyecanla dolup taştı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Isabella, inspired by the passion woven into Juan's words, proposed a collaboration. \"What if we bring the magic of music to your vineyard? A night of tango and folk songs under the stars, with your wines as the backdrop.\""
msgstr "Isabella, Juan'ın sözlerine dokunan tutkudan ilham alarak bir işbirliği önerdi. 'Ya müziğin sihrini bağınıza getirirsek? Yıldızlar altında tango ve halk şarkılarıyla dolu bir gece, arka planda sizin şaraplarınızla.'"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "\"This land has been in my family for generations,\" Juan shared, his gaze lingering on the vine-covered hills. \"The Martinez wines are not just a product; they are a piece of our history, a testament to the love we pour into every bottle.\""
msgstr "Bu topraklar nesiller boyu ailemde,\" diye paylaştı Juan, bakışları sarmaşıklarla kaplı tepelere takılı kalmıştı. \"Martinez şarapları sadece bir ürün değil; her şişeye döktüğümüz sevginin bir parçası, tarihimizin bir kanıtı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "In the days that followed, Juan invited Isabella to visit his vineyard. The Martinez estate, with its rows of grapevines stretching toward the horizon, unfolded like a patchwork quilt under the Argentine sun. Isabella, her eyes wide with admiration, listened intently as Juan spoke of the family's legacy in winemaking."
msgstr "Sonraki günlerde, Juan Isabella'yı bağını ziyaret etmeye davet etti. Ufka uzanan üzüm bağlarıyla Martinez malikanesi, Arjantin güneşi altında bir yamaç örtüsü gibi açılıyordu. Isabella, hayranlıkla açılmış gözleriyle, Juan'ın ailenin şarap yapımındaki mirasından bahsederken dikkatle dinledi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "As the festival continued, Juan and Isabella found themselves drawn to each other's company. They explored the colorful stalls, shared stories of their families and dreams, and danced beneath the starlit sky. The twelve miles that once stood as a distance between them seemed to dissolve in the magic of the moment."
msgstr "Festival devam ederken, Juan ve Isabella kendilerini birbirlerinin yanında çekilmiş buldular. Renkli tezgahları keşfettiler, aileleri ve hayalleri hakkında hikayeler paylaştılar ve yıldızlı gökyüzünün altında dans ettiler. Bir zamanlar aralarındaki mesafe olan on iki mil, anın büyüsünde eriyip gitti gibi görünüyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Juan nodded, a subtle smile playing on his lips. Little did they know that this chance encounter would set in motion a series of events that would weave their lives together."
msgstr "Juan başını salladı, dudaklarında hafif bir gülümseme belirdi. Bu tesadüfi karşılaşmanın, hayatlarını bir araya getirecek bir dizi olayı başlatacağını bilmiyorlardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Isabella, her eyes twinkling with gratitude, responded, \"Thank you, señor. Music has a way of connecting souls, don't you think?\""
msgstr "İsabella, gözleri minnetle parlayarak, \"Teşekkür ederim, señor. Müzik ruhları birleştirmenin bir yolunu buluyor, sen de öyle düşünmüyor musun?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "\"Bravo, señorita! Your music is like a breath of fresh air,\" Juan complimented, his voice gruff but sincere."
msgstr "Aferin, bayan! Müziğin taze bir nefes gibi,\" diye övgüde bulundu Juan, sesi sert ama samimiydi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "The last notes of the accordion resonated, and the crowd erupted in applause. Isabella, with a radiant smile, acknowledged the cheers and descended from the stage. As she navigated the bustling plaza, her path collided with Juan, who had been quietly watching from the shadows."
msgstr "Akordeonun son notları yankılandı ve kalabalık alkışlarla patladı. Isabella, parlayan bir gülümsemeyle, tezahüratları kabul etti ve sahneden indi. Hareketli meydanda ilerlerken, yolu gölgelerden sessizce izleyen Juan ile çakıştı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "As she began to play, her fingers dancing over the keys with finesse, the audience fell into a trance. Among the captivated onlookers was Juan Martinez, who found himself drawn to the enchanting melodies drifting through the warm summer night."
msgstr "Yaratmaya başladığında, parmakları tuşlar üzerinde zarafetle dans ederken, izleyiciler bir transa girdi. Büyüleyici melodilere kapılan izleyiciler arasında, sıcak yaz gecesinde süzülen bu melodilere çekilen Juan Martinez de vardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Esperanza's Plaza Mayor buzzed with energy as the festival unfolded. The scent of grilled empanadas wafted through the air, and the vibrant colors of traditional costumes blended with the hues of the setting sun. Isabella, dressed in a flowing skirt adorned with intricate embroidery, took the stage with her accordion."
msgstr "Esperanza'nın Plaza Mayor'u festivalin başlamasıyla enerjiyle dolup taştı. Izgara empanadaların kokusu havada süzüldü ve geleneksel kostümlerin canlı renkleri batmakta olan güneşin tonlarıyla harmanlandı. Karmaşık nakışlarla süslenmiş, akışkan bir etek giymiş Isabella, akordeonuyla sahneye çıktı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "The two lived just twelve miles away from each other, yet their worlds had yet to collide. Fate, however, had its own plans, and it all began one sultry summer evening at the village's annual festival."
msgstr "İkisi sadece on iki mil uzakta yaşıyordu, ama dünyaları henüz çarpışmamıştı. Ancak kaderin kendi planları vardı ve her şey, köyün yıllık festivalinde bir sıcak yaz akşamı başladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Isabella Ramirez, on the other hand, was a spirited young woman who filled the air with the melodies of her accordion. She was known for her enchanting renditions of traditional Argentine folk songs, performed at the local café. Her free-spirited nature and music resonated through the village, earning her the affectionate nickname \"La Musa de Esperanza.\""
msgstr "Isabella Ramirez, diğer yandan, akordeonunun melodileriyle havayı dolduran enerjik bir genç kadındı. Yerel kafede sergilenen geleneksel Arjantin halk şarkılarındaki büyüleyici yorumlarıyla tanınıyordu. Ücretsiz ruhu ve müziği köyde yankılandı ve ona \"La Musa de Esperanza\" (Umutun Müzesi) sevgi dolu lakabını kazandırdı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Juan Martinez, a stoic man with sun-kissed skin weathered by years working the fields, owned a vineyard on the outskirts of Esperanza. His days were spent cultivating Malbec grapes, a labor of love passed down through generations. The Martinez estate, with its sprawling vineyards and adobe farmhouse, was a testament to the Martinez family's commitment to the art of winemaking."
msgstr "Juan Martinez, yıllarca tarlalarda çalışmanın getirdiği güneşten bronzlaşmış ciltteki bir stoik adam, Esperanza'nın kenarlarında bir bağa sahipti. Günlerini, nesiller boyunca aktarılan bir sevgi emek olan Malbec üzümlerini yetiştirerek geçiriyordu. Martinez malikanesi, geniş bağları ve kerpiç çiftliği ile, Martinez ailesinin şarap yapım sanatına olan bağlılığının bir kanıtıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Where the Andes kissed the sky and the Pampas stretched endlessly, there was a small village named Esperanza. It was a place of warm-hearted people, vibrant colors, and the rhythmic dance of tango that echoed through its cobblestone streets. In this picturesque village lived two souls whose stories were destined to intertwine—Juan and Isabella."
msgstr "Andes'in gökyüzüyle öpüştüğü ve Pampas'ın sonsuzca uzandığı yerde, Esperanza adında küçük bir köy vardı. Sıcak kalpli insanların, canlı renklerin ve taş döşeli sokaklarında yankılanan tango ritmik dansının olduğu bir yerdi. Bu resmedilmeye değer köyde, hikayeleri birbirine dolanacak iki ruh yaşıyordu—Juan ve Isabella."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Twelve Miles Away"
msgstr "On İki Mil Uzakta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "lake"
msgstr "göl"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "house"
msgstr "ev"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "anderson"
msgstr "anderson"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "And so, under the vast expanse of the evening sky, the house by the lake stood as a beacon of continuity, a testament to the enduring power of family, love, and the unbroken thread that wove through the generations."
msgstr "Ve böylece, akşam gökyüzünün geniş ufkunda, göl kenarındaki ev sürekliliğin bir simgesi olarak duruyordu, ailenin, sevginin ve nesiller boyunca dokunan kesintisiz ipliğin kalıcı gücünün bir kanıtıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "The family listened, their hearts stirred by Sarah's words. The porch, witness to countless tales, embraced the present moment with open arms. As the sun dipped below the horizon, the lake shimmered in agreement, carrying forth the legacy of the Anderson family into the tapestry of time."
msgstr "Aile dinledi, kalpleri Sarah'nın sözleriyle hareketlendi. Sayfanın, sayısız hikayeye tanıklık eden, mevcut anı kucakladı. Güneş ufkun altına inerken, göl bu durumu onaylarcasına parladı, Anderson ailesinin mirasını zamanın dokusuna taşıdı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "\"Listen, everyone,\" Sarah began, her eyes shining with a mix of nostalgia and hope. \"This house, this lake – they are more than just a backdrop to our lives. They are the keepers of our stories, the guardians of our shared history. As we navigate the currents of life, let us never forget the roots that anchor us. Let us cherish the legacy of the house by the lake, and may its magic endure in our hearts, no matter where life takes us.\""
msgstr "Dinleyin, herkes,\" diye başladı Sarah, gözleri nostalji ve umut karışımıyla parlayarak. \"Bu ev, bu göl – bunlar hayatlarımızın sadece bir arka planı değil. Onlar, hikayelerimizin bekçileri, paylaşılan tarihimizin koruyucuları. Hayatın akıntılarında yol alırken, bizi bağlayan kökleri asla unutmayalım. Göl kenarındaki evin mirasını değerli kılalım ve onun büyüsü kalplerimizde sürsün, hayat bizi nereye götürürse götürsün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "One summer evening, with the porch bathed in the glow of a setting sun, Sarah gathered her family around. The air buzzed with anticipation, and the lake reflected the hues of a vibrant sky. It was time for her to pass on the tales of the house, just as her grandfather had done for her."
msgstr "Bir yaz akşamı, verandayı batmakta olan güneşin ışığıyla aydınlatırken, Sarah ailesini etrafında topladı. Hava beklentiyle doluydu ve göl, canlı bir gökyüzünün renklerini yansıtıyordu. Evin hikayelerini aktarma zamanı gelmişti, tıpkı dedesinin onun için yaptığı gibi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "Days turned into nights, and Sarah found herself rekindling the magic of the house by the lake. She gathered her family for impromptu reunions, shared stories around the fireplace, and introduced her own children to the art of fishing by the pier. The echoes of laughter returned, not as a mere memory but as a living, breathing testament to the enduring spirit of the Anderson family."
msgstr "Günler gecelere döndü ve Sarah kendini göl kenarındaki evin sihrini yeniden canlandırırken buldu. Ailesini ani buluşmalar için topladı, şöminenin etrafında hikayeler paylaştı ve kendi çocuklarını iskelede balık tutma sanatıyla tanıştırdı. Kahkahaların yankıları geri döndü, sadece bir anı olarak değil, Anderson ailesinin kalıcı ruhunun yaşayan, nefes alan bir kanıtı olarak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "As Sarah rowed across the lake, the gentle rhythm of the oars became a melody of reflection. She felt a renewed connection to the house, to the lake, and to the legacy of the Anderson family. In that moment, the simplicity of life by the water's edge embraced her like a comforting embrace."
msgstr "Sarah gölde kürek çekerken, küreklerin nazik ritmi bir düşünce melodisine dönüştü. Evin, gölün ve Anderson ailesinin mirasına yenilenen bir bağ hissetti. O anda, su kenarındaki hayatın sadeliği onu rahatlatan bir sarılma gibi sardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "The following day, Sarah decided to take a stroll along the familiar paths that led to the lake's edge. As she walked, lost in her thoughts, she stumbled upon an old rowboat tucked away beneath the willow trees. Memories of childhood adventures flooded back, and a smile crept across her face."
msgstr "Ertesi gün, Sarah göl kenarına giden tanıdık patikalarda yürüyüş yapmaya karar verdi. Düşüncelerine dalmış bir şekilde yürürken, söğüt ağaçlarının altında gizlenmiş eski bir kayığa rastladı. Çocukluk maceralarının anıları geri geldi ve yüzünde bir gülümseme belirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "As the sun dipped below the horizon, casting a golden glow on the lake, Sarah pondered her mother's words. The house, once a bustling haven, now stood as a quiet witness to the ebb and flow of life. The lake, always constant, seemed to echo the sentiment that change was as natural as the ripples on its surface."
msgstr "Güneş ufukta kaybolurken, gölün üzerine altın bir parıltı saçarak, Sarah annesinin sözlerini düşündü. Bir zamanlar hareketli bir sığınak olan ev, şimdi hayatın iniş çıkışlarına sessiz bir tanık olarak duruyordu. Her zaman sabit olan göl, değişimin yüzeyindeki dalgalar kadar doğal olduğunu yansıtan bir his gibi görünüyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "Emily sighed, her eyes reflecting a mix of melancholy and wisdom. \"Change is inevitable, sweetheart. The house stands as a testament to our shared history, but we can't freeze time. Life moves forward, and so must we. What matters is that we carry the essence of this place with us, no matter where life takes us.\""
msgstr "Emily iç çekti, gözleri melankoli ve bilgelik karışımını yansıtıyordu. \"Değişim kaçınılmaz, tatlım. Ev, paylaştığımız tarihin bir kanıtı olarak duruyor, ama zamanı donduramayız. Hayat ileriye doğru ilerliyor ve biz de öyle yapmak zorundayız. Önemli olan, bu yerin özünü yanımızda taşımamız, hayat bizi nereye götürürse götürsün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "\"Mom,\" Sarah finally spoke, breaking the quietude, \"I miss the way things used to be. The laughter, the stories, the feeling of all of us being together. It's different now.\""
msgstr "Anne,\" Sarah sonunda konuştu, sessizliği bozarak, \"Eskiden her şeyin nasıl olduğunu özlüyorum. Kahkahalar, hikayeler, hepimizin bir arada olma hissi. Şimdi her şey farklı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "Sarah's thoughts were interrupted by her mother, Emily, joining her on the porch. The two women sat in silence, the lake stretching out before them like a canvas of memories."
msgstr "Sarah'ın düşünceleri, annesi Emily'nin onunla birlikte verandaya gelmesiyle kesildi. İki kadın sessizce oturdu, göl önlerinde anıların bir tuvali gibi uzanıyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "One summer, Sarah returned to the house by the lake, the familiar creak of the porch floorboards welcoming her back like an old friend. She found herself sitting on the porch, gazing at the lake, lost in contemplation. The once vibrant echoes of family gatherings were replaced by a subtle quiet, a reflection of the passage of time."
msgstr "Bir yaz, Sarah göl kenarındaki eve döndü, veranda tahtalarının tanıdık gıcırtısı onu eski bir arkadaş gibi karşıladı. Kendini verandada otururken, göle bakarken, derin düşüncelere dalmış buldu. Bir zamanlar canlı olan aile buluşmalarının yankıları, zamanın geçişinin bir yansıması olarak hafif bir sessizlikle yer değiştirmişti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "Years passed, and the Anderson children, now grown with families of their own, scattered across the country. The old house by the lake became a nexus, a place of reunion for weddings, holidays, and the occasional quiet weekend getaway. Yet, as the family expanded, so did the complexities of life."
msgstr "Yıllar geçti ve Anderson çocukları, artık kendi aileleriyle büyüyüp, ülke genelinde dağıldılar. Göl kenarındaki eski ev, düğünler, tatiller ve ara sıra yapılan sessiz hafta sonu kaçamakları için bir buluşma noktası haline geldi. Ancak, aile büyüdükçe, hayatın karmaşıklıkları da arttı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "As George painted a vivid picture of the family's history, the porch became a vessel of nostalgia. The family, with each member wrapped in the warmth of shared memories, felt the invisible threads of their connection tightening. The lake, shimmering in the moonlight, seemed to hold its breath, captivated by the tales of generations."
msgstr "George ailenin tarihini canlı bir şekilde resmederken, veranda nostaljinin bir aracı haline geldi. Her bir üyesi paylaşılan anıların sıcaklığına sarılmış olan aile, bağlantılarının görünmez ipliklerinin sıkılaştığını hissetti. Ay ışığında parlayan göl, nesillerin hikayelerine kapılmış gibi nefesini tutuyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "A hearty laugh escaped George's lips as he leaned back in his rocking chair. \"Ah, the giant fish! That's a story for another time, Jake. Tonight, I want to share a different tale – the story of us, right here in this house.\""
msgstr "George'un dudaklarından kocaman bir kahkaha yükseldiği sırada sallanan sandalyesine yaslandı. \"Ah, dev balık! Bu başka bir zamanın hikayesi, Jake. Bu gece, burada, bu evde, bizim hikayemizi paylaşmak istiyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "\"Tell us about the time you caught the giant fish, Grandpa!\" exclaimed Jake, Sarah's older brother."
msgstr "Bize dev balığı yakaladığın zamanı anlat, Dede!\" diye haykırdı Jake, Sarah'ın abisi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "\"Sarah,\" George began, his eyes sparkling with memories, \"this house has seen it all. Your grandma and I raised our children here, right where you're sitting now. There's something magical about a house by the lake – it cradles the echoes of laughter, the whispers of the wind, and the passage of time.\""
msgstr "Sarah,\" George başladı, gözleri anılarla parlayarak, \"bu ev her şeyi gördü. Büyükanne ve ben çocuklarımızı burada, tam senin oturduğun yerde büyüttük. Göl kenarındaki bir evde sihirli bir şey var – gülüşlerin yankılarını, rüzgarın fısıldamalarını ve zamanın geçişini kucaklıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "One summer evening, the Anderson family gathered on the porch. Sarah, the youngest granddaughter, her eyes filled with wonder, listened intently to her grandfather's tales."
msgstr "Bir yaz akşamı, Anderson ailesi verandada toplandı. En küçük torun Sarah, gözleri hayranlıkla dolu, büyükbabasının hikayelerini dikkatle dinledi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "George Anderson, a rugged man with calloused hands and a heart as vast as the lake, had built the house with his own two hands. It was a testament to his dreams of a quiet, idyllic life by the water's edge. As the patriarch of the Anderson family, he instilled values of love, resilience, and a deep appreciation for the simple joys of life in his children and grandchildren."
msgstr "George Anderson, sert bir adam, nasırlı elleri ve göl kadar geniş bir kalbi olan, evi kendi iki eliyle inşa etmişti. Bu, su kenarında huzurlu, ideal bir yaşam hayallerinin bir kanıtıydı. Anderson ailesinin patriği olarak, çocuklarına ve torunlarına sevgi, dayanıklılık ve hayatın basit sevinçlerine derin bir takdir duygusu aşılamıştı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "In the heart of a tranquil forest, surrounded by towering pines and weeping willows, stood a weathered house overlooking a serene lake. Its timeworn shutters whispered tales of generations past, of laughter that had once echoed through the halls and the rhythmic rocking of chairs on the porch. This was the Anderson family home, a place where memories clung to the walls like shadows, and the roots of love ran deep."
msgstr "Bir huzurlu ormanın kalbinde, yüksek çam ağaçları ve sarkma söğütlerle çevrili, sakin bir gölün üzerine bakan yıpranmış bir ev duruyordu. Zamanla aşınmış kepenkleri, geçmiş nesillerin hikayelerini fısıldıyordu; bir zamanlar koridorlarda yankılanan kahkahalar ve verandadaki sandalyelerin ritmik sallanması. Burası Anderson ailesinin evi, anıların duvarlara gölgeler gibi yapıştığı ve sevginin köklerinin derinlere indiği bir yerdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "A House by the Lake"
msgstr "Göl Kenarındaki Bir Ev"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "spaceship"
msgstr "uzay gemisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "ants"
msgstr "karıncalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "As the spaceship continued its interstellar journey, the astronauts and ants navigated the cosmic expanse side by side, two species separated by size but bound together by the shared adventure of exploration. The ants, unwitting pioneers of a minuscule civilization in the vastness of space, became a testament to the unpredictable nature of cosmic encounters."
msgstr "Uzay gemisi yıldızlararası yolculuğuna devam ederken, astronotlar ve karıncalar, boyutlarıyla ayrılmış ama keşif macerasıyla birbirine bağlı iki tür olarak kozmik boşlukta yan yana ilerlediler. Karıncalar, uzayın genişliğinde minik bir medeniyetin farkında olmadan öncüsü olarak, kozmik karşılaşmaların öngörülemez doğasına bir kanıt haline geldiler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "In a surprising turn of events, the astronauts chose the path of coexistence. Recognizing the remarkable resilience and adaptability of the ants, they sealed the breach in the spaceship's exterior, preventing further incursions. The crew, now aware of their tiny cohabitants, modified their mission parameters to accommodate the unexpected presence of the industrious ants."
msgstr "Şaşırtıcı bir olayda, astronotlar birlikte yaşama yolunu seçtiler. Karıncaların olağanüstü dayanıklılığını ve uyum sağlama yeteneğini fark ederek, uzay gemisinin dışındaki yarığı kapattılar ve daha fazla saldırıyı önlediler. Artık küçük komşularının farkında olan ekip, çalışkan karıncaların beklenmedik varlığını karşılamak için görev parametrelerini değiştirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "A dilemma unfolded within the confines of the spaceship – a clash between the aspirations of human explorers and the innate survival instincts of the humble ants. The crew, faced with the unexpected challenge of an interspecies encounter, grappled with ethical considerations. Should they exterminate the tiny intruders, risking damage to their delicate systems, or coexist with the unintended passengers?"
msgstr "Uzay gemisinin sınırları içinde bir ikilem ortaya çıktı – insan kaşiflerin arzuları ile mütevazı karıncaların içgüdüsel hayatta kalma içgüdüleri arasında bir çatışma. Mürettebat, türler arası beklenmedik bir karşılaşma ile karşılaştıklarında etik meselelerle boğuştu. Küçük istilacıları yok mu etmeliler, hassas sistemlerine zarar verme riskiyle, yoksa istenmeyen yolcularla mı bir arada yaşamalılar?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Tensions escalated when the crew started finding microscopic tunnels etched into vital electronic components. The once-covert ant society now posed a threat to the spacecraft's functionality. Alarmed by the potential consequences, the astronauts initiated a meticulous search, tracing the source of the mysterious markings and uncovering the tiny architects behind the disruptions."
msgstr "Gerilimler, ekibin hayati elektronik bileşenlere kazınmış mikroskobik tüneller bulmaya başlamasıyla arttı. Bir zamanlar gizli olan karınca topluluğu, şimdi uzay aracının işlevselliği için bir tehdit oluşturuyordu. Olası sonuçlardan endişe duyan astronotlar, gizemli işaretlerin kaynağını izleyerek ve kesintilerin arkasındaki minik mimarları ortaya çıkararak titiz bir arama başlattı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Yet, as the spaceship ventured deeper into uncharted space, the harmony between the astronauts and their tiny cohabitants began to unravel. The ants, driven by instinct, sought sustenance in the spacecraft's food supplies. The crew, discovering their rations dwindling faster than anticipated, were perplexed by the apparent discrepancy. Little did they know that the resourceful ants had formed alliances, transporting crumbs and morsels to hidden chambers within the ship."
msgstr "Yine de, uzay gemisi keşfedilmemiş uzaya daha derinlemesine yol alırken, astronotlar ile küçük birlikte yaşayanları arasındaki uyum bozulmaya başladı. Karıncalar, içgüdüleriyle hareket ederek uzay gemisinin yiyecek stoklarında besin aramaya koyuldular. Mürettebat, rasyonlarının beklenenden daha hızlı azaldığını keşfettiklerinde, bu belirgin çelişki karşısında şaşkınlık yaşadılar. Kaynakları iyi değerlendiren karıncaların, geminin içinde gizli odalara kırıntılar ve lokmalar taşıyan ittifaklar kurduğundan habersizlerdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Days turned into weeks, and the ants, adapting to their newfound habitat, became unwitting accomplices in the crew's scientific pursuits. They inadvertently assisted in data collection, their tiny footprints tracing patterns on control panels. The astronauts, puzzled by the mysterious markings, attributed them to cosmic radiation or technical glitches, unaware that the real architects were the industrious ants."
msgstr "Günler haftalara döndü ve karıncalar, yeni buldukları yaşam alanına uyum sağlarken, ekibin bilimsel çabalarında istemeden de olsa suç ortağı oldular. Verilerin toplanmasına kazara yardımcı oldular, minik ayak izleri kontrol panellerinde desenler çizdi. Astronotlar, gizemli işaretlerden dolayı şaşırmış bir şekilde, bunları kozmik radyasyona ya da teknik aksaklıklara atfettikleri halde, gerçek mimarların çalışkan karıncalar olduğunu bilmiyorlardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "As the astronauts conducted experiments and monitored systems, the ants forged their own miniature society within the metallic confines. They tirelessly constructed tunnels along the walls, utilizing the spaceship's infrastructure as a sprawling canvas for their industrious endeavors. The astronauts, preoccupied with their mission, remained oblivious to the miniature metropolis flourishing under their very noses."
msgstr "Uzaylılar deneyler yaparken ve sistemleri izlerken, karıncalar metalik sınırlar içinde kendi minyatür toplumlarını kurdular. Duvarlar boyunca tüneller inşa etmek için uzay gemisinin altyapısını, çalışkan çabaları için geniş bir tuval olarak kullandılar. Astronotlar, görevleriyle meşguldü ve burunlarının dibinde gelişen bu minyatür metropolün farkında bile değildiler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "The journey began smoothly, the hum of the spacecraft's engines resonating through its metallic corridors. As the astronauts marveled at the celestial wonders beyond their windows, a subtle rustling emanated from the walls. Unbeknownst to the crew, a small crack in the exterior had allowed a determined group of ants to infiltrate the spaceship. These tiny stowaways, survivors of an inadvertent launch from Earth, now navigated the intricate labyrinth of the spacecraft."
msgstr "Yolculuk sorunsuz başladı, uzay aracının motorlarının vızıltısı metalik koridorlarından yankılandı. Astronotlar pencerelerinin ötesindeki göksel harikalara hayran kalırken, duvarlardan hafif bir hışırtı yükseldi. Mürettebatın bilmediği bir şey vardı; dışarıda küçük bir çatlak, kararlı bir grup karıncanın uzay aracına sızmasına izin vermişti. Bu minik kaçaklar, Dünya'dan kazara fırlatılan hayatta kalanlar, şimdi uzay aracının karmaşık labirentinde yol alıyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "A group of intrepid astronauts embarked on an interstellar voyage, leaving behind the familiar bounds of Earth for the vastness of space. The spaceship, a marvel of technological innovation, brimmed with life support systems, advanced navigation controls, and a diverse crew eager to explore the cosmic unknown. Among the many creatures on board, there were uninvited guests of minuscule proportions – a colony of ants."
msgstr "Cesur astronotlardan oluşan bir grup, Dünya'nın tanıdık sınırlarını geride bırakarak uzayın enginliğine doğru bir yıldızlararası yolculuğa çıktı. Uzay gemisi, teknolojik yeniliklerin bir harikasıydı ve yaşam destek sistemleri, gelişmiş gezinme kontrolleri ve kozmik bilinmeyeni keşfetmeye hevesli çeşitli bir mürettebatla doluydu. Gemideki birçok yaratığın arasında, davetsiz misafirler olan minik bir kolonide karıncalar vardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Ants In a Spaceship"
msgstr "Uzay Gemisindeki Karıncalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "willowbrook"
msgstr "willowbrook"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "whirlwind"
msgstr "fırtına"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "hills"
msgstr "tepe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44:
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "Short Stories"
msgstr "Kısa hikayeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=36:
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=38:
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=40:
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=42:
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=44:
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "short-stories"
msgstr "kısa hikayeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "As the whirlwind dissipated into the ether, leaving the town in a state of calm, the chosen ones stood together, their hearts intertwined with the fate of Willowbrook. The legend, though born of mystery, had imparted a timeless lesson – that true magic lies not in the extraordinary, but in the bonds that connect ordinary lives."
msgstr "Kasırga havaya karışırken, kasabayı bir huzur haliyle baş başa bırakırken, seçilmişler bir arada durdular, kalpleri Willowbrook'un kaderiyle iç içe geçmişti. Efsane, gizemden doğmuş olsa da, zamansız bir ders vermişti - gerçek sihir olağanüstü olanda değil, sıradan hayatları bağlayan bağlarda yatar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "The once-unified town now faced internal discord and external threats. The townspeople, blinded by the allure of the extraordinary, had neglected the bonds that held them together. It fell upon the chosen ones to confront the shadows that lurked in the wake of the whirlwind. United by a newfound purpose, Amelia, Samuel, and Elara embarked on a journey to restore balance to Willowbrook. Through trials and tribulations, they discovered the true meaning of their gifts – not as a source of personal glory, but as tools to strengthen the community."
msgstr "Bir zamanlar birleşik olan kasaba şimdi içsel anlaşmazlıklar ve dış tehditlerle karşı karşıyaydı. Kasaba halkı, olağanüstünün cazibesiyle körleşmiş, onları bir arada tutan bağları ihmal etmişti. Seçilmiş olanların, kasırganın ardından gizlenen gölgelerle yüzleşmesi gerekiyordu. Yeniden keşfedilen bir amaçla birleşen Amelia, Samuel ve Elara, Willowbrook'a dengeyi geri getirmek için bir yolculuğa çıktılar. Denemeler ve zorluklar aracılığıyla, hediyelerinin gerçek anlamını keşfettiler – kişisel bir şan kaynağı olarak değil, toplumu güçlendirmek için araçlar olarak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "Amelia, now the renowned pastry chef, found herself grappling with the weight of expectations and the envy of rivals. Samuel's artistic prowess brought him acclaim, but it also attracted the attention of those who sought to exploit his talents. Elara, while admired for her mesmerizing paintings, became a recluse, haunted by visions that only she could see."
msgstr "Amelia, artık ünlü bir pastacı şefi, beklentilerin ağırlığı ve rakiplerinin kıskançlığıyla boğuşurken kendini buldu. Samuel'in sanatsal yeteneği ona övgü getirdi, ama bu aynı zamanda yeteneklerini sömürmek isteyenlerin dikkatini de çekti. Elara, büyüleyici resimleriyle takdir edilirken, sadece onun görebildiği hayallerle lanetlenmiş bir inzivaya çekildi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "However, as with all legends, there was a twist to the tale. The whirlwind, having bestowed its gifts, began to wane, and with its departure, a shadowy force emerged. A darkness that sought to balance the scales of fate."
msgstr "Ancak, tüm efsanelerde olduğu gibi, hikayede bir dönemeç vardı. Hediyelerini vermiş olan kasırga, zayıflamaya başladı ve onun ayrılmasıyla birlikte gölgeli bir güç ortaya çıktı. Kaderin terazisini dengelemeye çalışan bir karanlık."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "The townspeople marveled at the transformations, their skepticism replaced by awe. Willowbrook flourished under the influence of the chosen ones, who, in turn, embraced their newfound abilities with humility and gratitude. The once-sleepy town became a haven for artists, craftsmen, and those seeking the extraordinary."
msgstr "Kasaba halkı dönüşümlere hayran kaldı, şüphecilikleri yerini hayranlığa bıraktı. Willowbrook, seçilmişlerin etkisi altında gelişti; onlar da yeni yeteneklerini alçakgönüllülük ve minnetle karşıladılar. Bir zamanlar uykulu olan kasaba, sanatçılar, zanaatkarlar ve olağanüstü olanı arayanlar için bir sığınak haline geldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "The whirlwind, now a gentle breeze, encircled the trio, imparting them with gifts beyond their wildest imaginations. Amelia discovered an ancient recipe that transformed her humble pastries into delicacies that enchanted the taste buds of all who sampled them. Samuel's hands, once calloused from forging tools, now possessed the magic to shape metal into exquisite works of art. Elara's paintings took on a life of their own, captivating anyone who gazed upon them."
msgstr "Kasırga, şimdi nazik bir esinti, üçlüyü çevreleyerek onlara en çılgın hayallerinin ötesinde hediyeler sundu. Amelia, mütevazı hamur işlerini, onları tadan herkesin damaklarını büyüleyen lezzetlere dönüştüren antik bir tarif keşfetti. Samuel'in, bir zamanlar aletler yapmaktan nasırlı olan elleri, şimdi metali muhteşem sanat eserlerine şekillendirme sihrine sahipti. Elara'nın resimleri, onlara bakan herkesi büyüleyerek kendi hayatlarını almaya başladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "From within the heart of the whirlwind emerged three figures, each bathed in a radiant glow. The townspeople gasped, recognizing them as the chosen ones – individuals destined to be touched by the whims of fate. There was Amelia, the kind-hearted baker with a secret longing for adventure; Samuel, the skilled blacksmith burdened by unfulfilled dreams; and Elara, the enigmatic artist who saw the world through a different lens."
msgstr "Fırtınanın kalbinden üç figür belirdi, her biri parlak bir ışıkla aydınlanmıştı. Kasaba halkı nefesini tuttu, onları seçilmişler olarak tanıdı - kaderin capcanlı istekleriyle dokunacak bireyler. Amelia, macera için gizli bir özlem duyan iyi kalpli fırıncı; Samuel, gerçekleşmemiş hayallerin yükünü taşıyan usta demirci; ve Elara, dünyayı farklı bir mercekten gören gizemli sanatçı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "As the appointed day arrived, the townspeople gathered in the town square, eyes fixed on the horizon. The atmosphere crackled with a mixture of excitement and trepidation, for no one knew what the whirlwind would bring. Suddenly, a gentle breeze stirred, and the air shimmered with an otherworldly energy. The whirlwind materialized, a swirling maelstrom of colors that seemed to defy the laws of nature."
msgstr "Belirlenen gün geldiğinde, kasaba halkı kasaba meydanında toplandı, gözleri ufka dikilmişti. Atmosfer, heyecan ve endişenin karışımıyla çatırdadı, çünkü kimse kasırganın ne getireceğini bilmiyordu. Aniden, hafif bir rüzgar esti ve hava, başka bir dünyadan gelen bir enerjiyle parladı. Kasırga belirdi, doğanın yasalarını hiçe sayarcasına dönen bir renk girdabı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "As the years passed, the legend faded into the background of everyday life. The townspeople went about their routines, tending to their fields, raising families, and exchanging pleasantries in the local market. Yet, as the centennial anniversary approached, an air of anticipation enveloped Willowbrook."
msgstr "Yıllar geçtikçe, efsane günlük yaşamın arka planına karıştı. Kasaba halkı rutinlerine devam etti, tarlalarına baktı, aileler kurdu ve yerel pazarda selamlaştı. Yine de, yüzyıl dönümü yaklaşırken, Willowbrook'u bir beklenti havası sardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "In the quaint town of Willowbrook, nestled between rolling hills and meandering streams, there existed an ancient legend whispered among the townsfolk. They spoke of a mystical whirlwind that swept through the town once every century, bringing with it both blessings and curses. The elders claimed it was a force beyond human comprehension, a celestial dance of fate that left its mark on the chosen few."
msgstr "Willowbrook'un, dalgalı tepeler ve kıvrımlı dereler arasında yer alan sevimli kasabasında, kasaba halkı arasında fısıldanan eski bir efsane vardı. Her yüzyılda bir kasabayı süpüren mistik bir kasırgadan bahsediyorlardı, beraberinde hem nimetler hem de lanetler getiriyordu. Yaşlılar, bunun insan anlayışının ötesinde bir güç olduğunu, seçilmiş birkaç kişinin üzerinde iz bırakan bir kaderin göksel dansı olduğunu iddia ediyorlardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fictionary.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "The Whirlwind"
msgstr "Fırtına"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "Over the last decades of the 20th century, the museum opened its doors to the great exponents of modern art on an international level. Thus, works by geniuses such as Pablo Picasso, Amedeo Modigliani, Marc Chagall, Vassily Kandinsky, Paul Klee, Lucio Fontana, Jackson Pollock, Mark Rothko, and Henry Moore were added to its collection."
msgstr "20. yüzyılın son on yıllarında, müze uluslararası düzeyde modern sanatın büyük temsilcilerine kapılarını açtı. Böylece, Pablo Picasso, Amedeo Modigliani, Marc Chagall, Vassily Kandinsky, Paul Klee, Lucio Fontana, Jackson Pollock, Mark Rothko ve Henry Moore gibi dehaların eserleri koleksiyonuna eklendi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "latest on the collection"
msgstr "koleksiyon hakkında en son"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "In 1933, the museum found its current home in the remodeled Recoleta Pump House, a work of art in itself designed by architect Alejandro Bustillo. This relocation saw the addition of valuable pieces, including 'Woman by the sea' by Paul Gauguin, 'Le Moulin de la Galette' by Vincent van Gogh, and 'Christ in the Garden of Olives' by El Greco."
msgstr "1933'te, müze mimar Alejandro Bustillo tarafından tasarlanan, kendisi de bir sanat eseri olan yeniden düzenlenmiş Recoleta Pompa Evi'nde mevcut evini buldu. Bu taşınma ile birlikte Paul Gauguin'in 'Deniz Kenarındaki Kadın', Vincent van Gogh'un 'Le Moulin de la Galette' ve El Greco'nun 'Zeytinlikteki Mesih' gibi değerli eserler eklendi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "A new era dawned in 1911 with the opening of the Argentine Pavilion, a monumental structure from the 1889 Paris Universal Exhibition, situated in Plaza San Martín. This marked the incorporation of notable new acquisitions, such as Édouard Manet's 'The surprised nymph' and Claude Monet's 'Banks of the Seine.'"
msgstr "1911'de Arjantin Pavyonu'nun açılmasıyla yeni bir dönem başladı. Bu, 1889 Paris Evrensel Sergisi'nden kalma, Plaza San Martín'de bulunan anıtsal bir yapıydı. Bu, Édouard Manet'nin 'Şaşırmış Nymphe' ve Claude Monet'nin 'Seine Kıyıları' gibi dikkate değer yeni edinimlerin dahil edilmesini simgeliyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "In its first decade, during the commemoration of the Centennial of the May Revolution, the museum already exhibited masterpieces by renowned artists such as Francisco de Goya, Joaquín Sorolla y Bastida, Edgar Degas, and Pierre-Auguste Renoir."
msgstr "İlk on yılında, Mayıs Devrimi'nin Yüzyılı anısına düzenlenen etkinlikte, müze zaten Francisco de Goya, Joaquín Sorolla y Bastida, Edgar Degas ve Pierre-Auguste Renoir gibi ünlü sanatçıların başyapıtlarını sergilemişti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "Foundation"
msgstr "Vakfı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "Founded in the heart of Buenos Aires in 1896, the International Art Museum has, from its inception, housed a rich diversity of works spanning different periods and artistic movements globally. It emerged with the mission not only to safeguard the richness of international art but also to foster the flourishing of Argentine art within a context of cultural renewal."
msgstr "1896 yılında Buenos Aires'in kalbinde kurulan Uluslararası Sanat Müzesi, kuruluşundan bu yana dünya genelindeki farklı dönemler ve sanatsal akımları kapsayan zengin bir eser çeşitliliğine ev sahipliği yapmıştır. Uluslararası sanatın zenginliğini koruma misyonunun yanı sıra, Arjantin sanatının kültürel yenilenme bağlamında gelişimini teşvik etme amacıyla ortaya çıkmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=13:
msgid "Collection"
msgstr "Koleksiyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=15:
msgid "Integer ultrices congue neque, at blandit est elementum ut. In hac habitasse platea dictumst. Sed eros ante, pharetra a cursus quis, iaculis in tortor. Proin ut velit ut augue molestie lacinia et vitae mi. Proin elementum diam urna, ut fringilla leo lobortis id. Phasellus malesuada ullamcorper arcu in hendrerit. Curabitur id sapien consectetur, auctor sapien sit amet, hendrerit mi. Mauris viverra tellus ex, eu consectetur nisi pharetra vitae. Maecenas cursus mauris ut felis fermentum egestas. Mauris fermentum accumsan rutrum."
msgstr "Integer ultrices congue neque, at blandit est elementum ut. In hac habitasse platea dictumst. Sed eros ante, pharetra a cursus quis, iaculis in tortor. Proin ut velit ut augue molestie lacinia et vitae mi. Proin elementum diam urna, ut fringilla leo lobortis id. Phasellus malesuada ullamcorper arcu in hendrerit. Curabitur id sapien consectetur, auctor sapien sit amet, hendrerit mi. Mauris viverra tellus ex, eu consectetur nisi pharetra vitae. Maecenas cursus mauris ut felis fermentum egestas. Mauris fermentum accumsan rutrum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=15:
msgid "Donec imperdiet"
msgstr "Donec imperdiet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=15:
msgid "Donec pretium, sapien vel congue condimentum, nunc erat commodo tellus, sit amet scelerisque lacus urna sit amet nisl. Nam pharetra mi et purus ornare pulvinar. Sed sagittis eros at eros molestie, tempus imperdiet nibh efficitur. Proin sem eros, lacinia eu justo a, imperdiet sagittis augue. Aenean non sollicitudin velit, dignissim tincidunt nibh. Donec elementum nisl non dui faucibus suscipit. Donec rhoncus mauris ac odio aliquet euismod. Nullam fringilla ipsum enim, eget hendrerit leo suscipit a."
msgstr "Donec pretium, sapien vel congue condimentum, nunc erat commodo tellus, sit amet scelerisque lacus urna sit amet nisl. Nam pharetra mi et purus ornare pulvinar. Sed sagittis eros at eros molestie, tempus imperdiet nibh efficitur. Proin sem eros, lacinia eu justo a, imperdiet sagittis augue. Aenean non sollicitudin velit, dignissim tincidunt nibh. Donec elementum nisl non dui faucibus suscipit. Donec rhoncus mauris ac odio aliquet euismod. Nullam fringilla ipsum enim, eget hendrerit leo suscipit a."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=15:
msgid "Duis malesuada malesuada aliquam. Pellentesque aliquam ultrices iaculis. Fusce a purus dui. Nulla vel diam ultrices erat fringilla scelerisque. Vestibulum tincidunt sit amet libero in ornare. Nulla facilisi. Quisque varius ex mauris, sed interdum arcu rutrum vitae. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque eget turpis lectus. Etiam vestibulum dapibus tincidunt. Sed faucibus velit eu venenatis lacinia. Phasellus eu gravida urna. Cras in hendrerit leo, non placerat ipsum. Curabitur efficitur rhoncus mi et imperdiet."
msgstr "Duis malesuada malesuada aliquam. Pellentesque aliquam ultrices iaculis. Fusce a purus dui. Nulla vel diam ultrices erat fringilla scelerisque. Vestibulum tincidunt sit amet libero in ornare. Nulla facilisi. Quisque varius ex mauris, sed interdum arcu rutrum vitae. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Quisque eget turpis lectus. Etiam vestibulum dapibus tincidunt. Sed faucibus velit eu venenatis lacinia. Phasellus eu gravida urna. Cras in hendrerit leo, non placerat ipsum. Curabitur efficitur rhoncus mi et imperdiet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=15:
msgid "Integer faucibus placerat"
msgstr "Integer faucibus placerat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=15:
msgid "In ac neque varius, malesuada diam quis, pretium eros. Cras posuere justo lacus, non auctor mi scelerisque ornare. Pellentesque euismod dignissim augue sed aliquet. In ut condimentum sapien. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aenean ante neque, dapibus a cursus vitae, aliquam at ipsum. Mauris rhoncus rhoncus ipsum id egestas. Donec a condimentum purus, ac pharetra nunc. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Morbi feugiat eget neque sit amet elementum. Maecenas varius, nisl sed consectetur fringilla, augue odio malesuada dolor, a venenatis nisl nibh a purus. Sed aliquet porta ante nec facilisis. Vivamus quis consectetur mauris, ut tincidunt lacus. In ac luctus odio."
msgstr "İn ac neque varius, malesuada diam quis, pretium eros. Cras posuere justo lacus, non auctor mi scelerisque ornare. Pellentesque euismod dignissim augue sed aliquet. In ut condimentum sapien. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aenean ante neque, dapibus a cursus vitae, aliquam at ipsum. Mauris rhoncus rhoncus ipsum id egestas. Donec a condimentum purus, ac pharetra nunc. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Morbi feugiat eget neque sit amet elementum. Maecenas varius, nisl sed consectetur fringilla, augue odio malesuada dolor, a venenatis nisl nibh a purus. Sed aliquet porta ante nec facilisis. Vivamus quis consectetur mauris, ut tincidunt lacus. In ac luctus odio."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=15:
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer finibus massa id sem sagittis, ac venenatis lectus interdum. Nam elementum sem dignissim, cursus quam at, egestas magna. Donec a diam laoreet, sodales mauris ut, faucibus nunc. Sed a gravida ligula. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vivamus pulvinar sollicitudin lorem id auctor. Donec at tristique nibh. Nullam dignissim velit libero, vel finibus lorem elementum id. Mauris et massa eget metus gravida tempus. Sed porttitor cursus arcu, sed accumsan ipsum."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer finibus massa id sem sagittis, ac venenatis lectus interdum. Nam elementum sem dignissim, cursus quam at, egestas magna. Donec a diam laoreet, sodales mauris ut, faucibus nunc. Sed a gravida ligula. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vivamus pulvinar sollicitudin lorem id auctor. Donec at tristique nibh. Nullam dignissim velit libero, vel finibus lorem elementum id. Mauris et massa eget metus gravida tempus. Sed porttitor cursus arcu, sed accumsan ipsum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "Dic"
msgstr "Dic"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "Nov"
msgstr "Kas"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "Oct"
msgstr "Eki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "Sep"
msgstr "Eyl"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "Aug"
msgstr "Ağu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "Jul"
msgstr "Tem"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "Jun"
msgstr "Haz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "Apr"
msgstr "Nis"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "Dibujos Italianos, Navegantes, El Gaúcho y el Sur, Renacimiento Al Romaticismo, and Archaeological Treasures of Taranto."
msgstr "İtalyan Çizimleri, Kaşifler, Gaucho ve Güney, Romantizme Dönüş, ve Taranto'nun Arkeolojik Hazineleri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "Feb"
msgstr "Şub"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "Dibujos Italianos, Navegantes, El Gaúcho y el Sur, Renacimiento Al Romaticismo."
msgstr "İtalyan Çizimleri, Kaşifler, Gaucho ve Güney, Romantizme Dönüş."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "Jan"
msgstr "Oca"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?page_id=17:
msgid "Agenda 2023"
msgstr "Agenda 2023"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77:
msgid "Ancient and Asia Art"
msgstr "Antik ve Asya Sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77:
msgid "ancient-and-asia-art"
msgstr "antik-ve-asya-sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77:
msgid "There is also a commercial and collecting concept of ancient art, understood as antiques; that is, as the term used to encompass all types of artistic objects that are not considered Modern Art, whether they belong to the Middle Ages or later periods (medieval art, early modern art, and even a good part of contemporary art if this is not understood. not only as the most current but as all the art of the Contemporary Age - since the middle of the 18th century -). This is how ancient art passed to the art we have now."
msgstr "Antikalar olarak anlaşılan eski sanatın ticari ve koleksiyonculuk kavramı da var; yani, Modern Sanat olarak kabul edilmeyen tüm sanatsal nesneleri kapsamak için kullanılan terim olarak, ister Orta Çağ'a, ister daha sonraki dönemlere ait olsun (ortaçağ sanatı, erken modern sanat ve hatta bu sadece en güncel olarak değil, Çağdaş Dönem'in tüm sanatı olarak anlaşılıyorsa - 18. yüzyılın ortalarından itibaren - çağdaş sanatın iyi bir kısmı). İşte bu şekilde eski sanat, şu anda sahip olduğumuz sanata geçti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77:
msgid "Unlike Western civilization, African, Far Eastern, and American civilizations did not experience the marked discontinuity that Western art presents between ancient art and medieval art; Therefore, this last concept does not usually apply to these civilizations."
msgstr "Batı medeniyetinin aksine, Afrika, Uzak Doğu ve Amerikan medeniyetleri, Batı sanatının antik sanat ile ortaçağ sanatı arasında sunduğu belirgin kesintiyi yaşamadı; Bu nedenle, bu son kavram genellikle bu medeniyetlere uygulanmaz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77:
msgid "Its chronological delimitation goes from the beginning of History (approximately the 4th millennium BC in the Near East and Egypt) to the fall of the Western Roman Empire (5th century). The geographical extension of the development of the first civilizations – defined by the appearance of writing and political and religious power – dictates where they can be located (Mediterranean civilizations, of India, of the Far East, of Pre-Columbian America and of the rest of Europe and Africa) and when each one can speak of a historical period (History) or a prehistoric period (Prehistory), which would determine that their artistic production was the object of the history of prehistoric art; Although the methodology for its study is largely common, there is a fundamental difference, and that is the possibility of using written sources for historical periods. This resource is irreplaceable, since it not only allows the identification, where appropriate, of the authors or sponsors of the artistic work and the reconstruction of the context in which it was produced, but also enables the interpretation of Art in its relationship with intellectual production in other countries. areas of thought, especially religion and philosophy. In this way, a reading of art can be carried out that understands it through the worldview (Weltanschauung) or dominant ideology in times and places as far away from us as the civilizations of Ancient Age, and of which Art is the material embodiment. and visual."
msgstr "Kronolojik sınırlaması, Tarihin başlangıcından (yaklaşık M.Ö. 4. binyılda Yakın Doğu ve Mısır) Batı Roma İmparatorluğu'nun çöküşüne (5. yüzyıl) kadar uzanıyor. İlk medeniyetlerin gelişiminin coğrafi genişlemesi – yazının ve siyasi ile dini gücün ortaya çıkışıyla tanımlanan – nerelerde yer alabileceklerini belirliyor (Akdeniz medeniyetleri, Hindistan, Uzak Doğu, Pre-Kolombiya Amerika'sı ve Avrupa ile Afrika'nın geri kalanı) ve her birinin ne zaman bir tarihi dönem (Tarih) veya bir tarih öncesi dönem (Tarih Öncesi) hakkında konuşabileceğini belirliyor; bu da onların sanatsal üretimlerinin tarih öncesi sanat tarihinin konusu olduğunu belirleyecektir. Çalışma metodolojisi büyük ölçüde ortak olsa da, temel bir fark var; o da tarihi dönemler için yazılı kaynakların kullanılabilme olasılığı. Bu kaynak, yalnızca sanatsal eserin yazarlarını veya sponsorlarını tanımlamayı ve üretildiği bağlamı yeniden inşa etmeyi sağlamakla kalmaz, aynı zamanda Sanatın, diğer düşünce alanlarındaki entelektüel üretimle, özellikle din ve felsefe ile olan ilişkisini yorumlamayı da mümkün kılar. Bu şekilde, sanatı, Antik Çağ medeniyetleri gibi bizden uzak zamanlar ve yerlerdeki dünya görüşü (Weltanschauung) veya egemen ideoloji aracılığıyla anlayan bir sanat okuması yapılabilir ve Sanat bunun maddi ve görsel tezahürü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77:
msgid "Ancient Art or Art of Antiquity is the art of the Ancient Age. The history of ancient art is the division of art history that focuses on its formal, technical, structural, and ideological (iconographic, iconological) study and interpretation and on its historical explanation; although archeology is the historical science whose object is the material culture of which works of art are the most valuable manifestation, and is responsible for its discovery and contextual analysis."
msgstr "Antik Sanat veya Antik Çağ Sanatı, Antik Çağ'ın sanatıdır. Antik sanatın tarihi, sanat tarihinin biçimsel, teknik, yapısal ve ideolojik (ikonografik, ikonolojik) incelemesine ve yorumuna odaklanan bir bölümüdür ve tarihsel açıklamasını içerir; bununla birlikte arkeoloji, sanat eserlerinin en değerli tezahürü olduğu maddi kültürün nesnesi olan tarihsel bir bilimdir ve onun keşfi ve bağlamsal analizi için sorumludur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77:
msgid "Arte antiguo su delimitación cronológica va desde el comienzo de la Historia hasta la caída del Imperio romano de Occidente (siglo V)."
msgstr "Eski sanatın tarihsel sınırı, Tarihin başlangıcından Batı Roma İmparatorluğu'nun çöküşüne kadar (5. yüzyıl) uzanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77:
msgid "Ancient Art"
msgstr "Antik Sanat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Pre-Hispanic and Colonial Art"
msgstr "Ön-Hispanik ve Sömürge Sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "pre-hispanic-and-colonial-art"
msgstr "pre-hispanik-ve-sömürge-sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "The harquebusier angels make up a strictly American pictorial style that was developed in the Marquisate of Yavi in the puna of Jujuy, then belonging to the province of Tucumán, with their teacher being Mateo Pisarro. These are asexual angels dressed in soldier's clothes and armed with a harquebus. Today there are only two collections: in Uquía (Cuzco school) and in Casabindo (CTC teacher)."
msgstr "Harquebusier melekleri, o dönemde Tucumán eyaletine ait olan Jujuy'nun puna bölgesindeki Yavi Markizliği'nde geliştirilen kesinlikle Amerikan bir resim tarzını oluşturuyor ve öğretmenleri Mateo Pisarro. Bunlar, asker kıyafetleri giymiş ve bir harquebus ile silahlanmış aseksüel meleklerdir. Bugün sadece iki koleksiyon var: Uquía'da (Cuzco okulu) ve Casabindo'da (CTC öğretmeni)."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "In the current northwest of Argentina and especially in Jujuy, the Cuzco school developed in the churches, with its images of harquebusier angels (related to the conquistadors) and triangular virgins (syncretism of the cult of the Virgin Mary and the Pachamama)."
msgstr "Arjantin'in kuzeybatısında, özellikle Jujuy'de, Cuzco okulu kiliselerde gelişti; harquebusier meleklerinin (fetihçilerle ilgili) ve üçgen bakirelerin (Meryem Ana'nın ve Pachamama'nın kültünün senkretizmi) imgeleriyle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Another source of colonial painting is the books and manuscripts made by colonizers, priests, scientists and visitors. Among these, the drawings and watercolors of the German Jesuit Florián Paucke (1719-1789) stand out."
msgstr "Kolonyal resmin bir diğer kaynağı, koloniciler, rahipler, bilim insanları ve ziyaretçiler tarafından yapılan kitaplar ve el yazmalarıdır. Bunlar arasında, Alman Cizvit Florián Paucke'nin (1719-1789) çizimleri ve sulu boyaları öne çıkıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "During Spanish colonial rule, painting was developed mainly as religious art in churches, intended to Christianize indigenous peoples. Colonial religious painting was often carried out by entrusted or reduced indigenous people and African American slaves, under the power of religious orders."
msgstr "İspanyol sömürge yönetimi sırasında, resim esas olarak kiliselerde dini sanat olarak gelişti ve yerli halkları Hristiyanlaştırmayı amaçlıyordu. Sömürge dönemi dini resim sanatı genellikle, dini tarikatların gücü altında, yetkilendirilmiş veya azaltılmış yerli halklar ve Afrikalı Amerikalı köleler tarafından gerçekleştiriliyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Painting during the colony"
msgstr "Koloni döneminde resim yapmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Various pictorial records are recorded among the pre-Hispanic cultures that inhabited the current Argentine territory, in the northwest Andean the agro-pottery civilizations that developed there, from the Condorhuasi Culture (400 BC-700 AD) to that of La Aguada (650-950) and Santa María (1200-1470), present a broad development of painting on ceramics and stone pieces, among which the feline image stood out. This painting was specially studied by the Argentine painter Enrique Sobisch, during two years of stay, study and improvement in Mexico."
msgstr "Çeşitli görsel kayıtlar, günümüz Arjantin topraklarını işgal eden pre-Hispanik kültürler arasında kaydedilmiştir. Kuzeybatı And Dağları'ndaki tarım-seramik medeniyetleri, Condorhuasi Kültürü'nden (M.Ö. 400-M.S. 700) La Aguada (650-950) ve Santa María (1200-1470) kültürlerine kadar, seramikler ve taş parçaları üzerindeki resimlemenin geniş bir gelişimini sunar; bunlar arasında kedigillerin görüntüsü öne çıkmıştır. Bu resim, Arjantinli ressam Enrique Sobisch tarafından, Meksika'da iki yıl süren kalış, çalışma ve gelişim süresi boyunca özel olarak incelenmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Pre-Columbian painting"
msgstr "Kolomb öncesi resim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "American pre-Hispanic and colonial art"
msgstr "Amerikan ön-Hispanik ve sömürge sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83:
msgid "The abuse of the ornamental, the overloading in art, is also known as baroqueism."
msgstr "Süslemelerin kötüye kullanımı, sanatta aşırı yükleme, barokizm olarak da bilinir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83:
msgid "Art became more refined and ornate, with the survival of a certain classicist rationalism but adopting more dynamic and effective forms and a taste for the surprising and anecdotal, for optical illusions and effects. A preponderance of realistic representation is observed: in a time of economic hardship, man faces reality more crudely. On the other hand, this crude reality is often subjected to the mentality of a troubled and disillusioned era, which manifests itself in a certain distortion of forms, in forced and violent effects, strong contrasts of lights and shadows and a certain tendency towards imbalance. and the exaggeration."
msgstr "Sanat daha rafine ve süslü hale geldi, belirli bir klasikçi rasyonalizmin hayatta kalmasıyla birlikte daha dinamik ve etkili formlar benimseyerek, şaşırtıcı ve anekdotik olanı, optik illüzyonlar ve etkileri tercih etti. Gerçekçi temsilde bir baskınlık gözlemleniyor: ekonomik zorluklar döneminde, insan gerçeğe daha sert bir şekilde yüzleşiyor. Öte yandan, bu sert gerçeklik genellikle sorunlu ve hayal kırıklığına uğramış bir dönemin zihniyetine tabi tutuluyor; bu da belirli bir biçim bozulması, zoraki ve şiddetli etkiler, ışık ve gölgelerin güçlü kontrastları ve dengesizlik ile abartıya yönelik bir eğilimle kendini gösteriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83:
msgid "Although it is usually understood as a specific artistic period, aesthetically the term \"baroque\" also indicates any artistic style opposed to classicism, a concept introduced by Heinrich Wölfflin in 1915. Thus, the term \"baroque\" can be used both as a noun and as an adjective. According to this approach, any artistic style goes through three phases: archaic, classical and baroque. Examples of baroque phases would be Hellenistic art, Gothic art, romanticism or modernism."
msgstr "Genellikle belirli bir sanatsal dönem olarak anılsa da, estetik açıdan \"barok\" terimi aynı zamanda klasikçiliğe karşıt olan herhangi bir sanatsal tarzı da belirtir; bu kavram 1915'te Heinrich Wölfflin tarafından ortaya atılmıştır. Böylece, \"barok\" terimi hem isim hem de sıfat olarak kullanılabilir. Bu yaklaşıma göre, herhangi bir sanatsal tarz üç aşamadan geçer: arkaik, klasik ve barok. Barok aşamalarına örnekler Hellenistik sanat, Gotik sanat, romantizm veya modernizm olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83:
msgid "As an artistic style, the Baroque emerged at the beginning of the 17th century (according to other authors at the end of the 16th century) in Italy - a period also known in this country as Seicento -, from where it spread to most of Europe. For a long time (18th and 19th centuries) the term \"baroque\" had a pejorative meaning, meaning overloaded, deceptive, capricious, until it was later revalued at the end of the 19th century by Jacob Burckhardt and, in the 20th, by Benedetto. Croce and Eugenio d'Ors. Some historians divide the Baroque into three periods: \"early\" (1580-1630), \"mature\" or \"full\" (1630-1680) and \"late\" (1680-1750)."
msgstr "Sanatsal bir stil olarak Barok, 17. yüzyılın başında (diğer yazarların belirttiğine göre 16. yüzyılın sonunda) İtalya'da ortaya çıktı - bu ülkede Seicento olarak da bilinen bir dönem - ve buradan Avrupa'nın çoğuna yayıldı. Uzun bir süre (18. ve 19. yüzyıllar) 'barok' terimi olumsuz bir anlam taşıyordu, aşırı yüklenmiş, aldatıcı, kaprisli anlamına geliyordu, ta ki 19. yüzyılın sonunda Jacob Burckhardt tarafından ve 20. yüzyılda Benedetto Croce ve Eugenio d'Ors tarafından yeniden değerlendirildi. Bazı tarihçiler Barok'u üç döneme ayırır: 'erken' (1580-1630), 'olgun' veya 'tam' (1630-1680) ve 'geç' (1680-1750)."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83:
msgid "The Baroque was a period of history in Western culture originated by a new way of conceiving art (the \"baroque style\") and which, starting from different historical-cultural contexts, produced works in numerous artistic fields: literature, architecture, sculpture, painting, music, opera, dance, theater, etc. It manifested itself mainly in Western Europe, although due to colonialism it also occurred in numerous colonies of European powers, mainly in Latin America. Chronologically, it covered the entire 17th century and the beginning of the 18th century, with a greater or lesser extension in time depending on each country. It is usually placed between Mannerism and Rococo, in an era characterized by strong religious disputes between Catholic and Protestant countries, as well as marked political differences between absolutist and parliamentary states, where an incipient bourgeoisie began to lay the foundations of capitalism."
msgstr "Barok, Batı kültüründe sanatı (''barok tarzı'') kavramanın yeni bir yolu tarafından ortaya çıkan bir tarih dönemiydi ve farklı tarihsel-kültürel bağlamlardan başlayarak, edebiyat, mimari, heykel, resim, müzik, opera, dans, tiyatro gibi birçok sanatsal alanda eserler üretti. Öncelikle Batı Avrupa'da kendini gösterdi, ancak sömürgecilik nedeniyle Avrupa güçlerinin birçok kolonisinde, özellikle Latin Amerika'da da gerçekleşti. Kronolojik olarak, 17. yüzyılın tamamını ve 18. yüzyılın başını kapsadı, her ülkeye bağlı olarak zaman içinde daha fazla veya daha az uzandı. Genellikle Mannerizm ile Rokoko arasında yer alır, Katolik ve Protestan ülkeleri arasında güçlü dini tartışmaların yanı sıra, mutlakiyetçi ve parlamenter devletler arasında belirgin siyasi farklılıkların olduğu bir dönemde, yeni bir burjuvazinin kapitalizmin temellerini atmaya başladığı bir dönemdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83:
msgid "Un período de la historia en la cultura occidental originado por una nueva forma de concebir el arte (el «estilo barroco») y que, partiendo desde diferentes contextos histórico-culturales, produjo obras en numerosos campos artísticos."
msgstr "Batı kültüründe, sanatı yeni bir şekilde kavrama biçiminden («barok tarzı») kaynaklanan ve farklı tarihsel-kültürel bağlamlardan başlayarak birçok sanatsal alanda eserler üreten bir tarih dönemi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83:
msgid "Art from the XII to XVIII century"
msgstr "XII'den XVIII. yüzyıla kadar sanat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=86:
msgid "Since the mid-19th century, the first artistic institutions in the country began to be organized: fundamentally the Sociedad Estímulo de Bellas Artes and the National Museum of Fine Arts, whose first director was the painter Eduardo Schiaffino. The great wave of European immigration (1870-1930) established a strong relationship with European painting, mainly through Italian painters or children of Italians. Eduardo Sívori (1847-1918), introduced naturalism, with classic works such as The Awakening of the Maid, followed by painters such as Reynaldo Giudici (1853-1927) and Ernesto de la Cárcova (1866-1927), the latter notable with Sin pan and without work. Ángel della Valle (1852-1903) developed a movement of country manners painting, with works such as The Return of the Malón."
msgstr "19. yüzyılın ortalarından itibaren, ülkedeki ilk sanatsal kurumlar organize olmaya başladı: temelde Sociedad Estímulo de Bellas Artes ve ilk direktörü ressam Eduardo Schiaffino olan Ulusal Güzel Sanatlar Müzesi. Büyük Avrupa göç dalgası (1870-1930), esas olarak İtalyan ressamlar veya İtalyanların çocukları aracılığıyla Avrupa resminin güçlü bir ilişkisini kurdu. Eduardo Sívori (1847-1918), The Awakening of the Maid gibi klasik eserlerle natüralizmi tanıttı, ardından Reynaldo Giudici (1853-1927) ve Ernesto de la Cárcova (1866-1927) gibi ressamlar geldi; sonuncusu Sin pan and without work ile dikkat çekti. Ángel della Valle (1852-1903) ise The Return of the Malón gibi eserlerle bir kırsal tavır resim hareketi geliştirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=86:
msgid "In the third decade, Carlos Morel (1813-1894) appears, who has been considered the first strictly Argentine painter. Shortly after, Prilidiano Pueyrredón (1823-1870) and Cándido López (1840-1902) followed, recording in painting the life of the gauchos and the wars of pre-modern Argentina. The first female painters were Luisa Sánchez de Arteaga (1823-1883) and Procesa del Carmen Sarmiento (1819-1899)."
msgstr "Üçüncü on yılda, ilk kesinlikle Arjantinli ressam olarak kabul edilen Carlos Morel (1813-1894) ortaya çıkıyor. Kısa süre sonra, gauçoların yaşamını ve modern öncesi Arjantin savaşlarını resimle kaydeden Prilidiano Pueyrredón (1823-1870) ve Cándido López (1840-1902) takip etti. İlk kadın ressamlar Luisa Sánchez de Arteaga (1823-1883) ve Procesa del Carmen Sarmiento (1819-1899) oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=86:
msgid "In the first years of the 19th century, already at the time of independence and the opening of the country, several foreign artists visited and resided, and left their works. Among them the English sailor Emeric Essex Vidal (1791-1861), a watercolorist who has left important graphic testimonies of the Argentine past; Carlos E. Pellegrini (1800-1875), French engineer who dedicated himself to painting out of necessity and who would be the father of President Carlos Pellegrini; the sailor Adolfo D'Hastrel (1805-1875), who published his drawings and watercolors in the book Collection of views and customs of the Río de la Plata (1875); the lithographers Andrea (1796 - 1855) and César Hipólito Bacle (1790-1838); among others."
msgstr "19. yüzyılın ilk yıllarında, bağımsızlık ve ülkenin açılması döneminde, birkaç yabancı sanatçı ziyaret etti ve burada yaşadı, eserlerini bıraktı. Bunlar arasında, Arjantin geçmişine dair önemli grafik tanıklıklar bırakmış olan İngiliz denizci Emeric Essex Vidal (1791-1861), bir suluboya sanatçısı; zorunluluktan resme yönelen Fransız mühendis Carlos E. Pellegrini (1800-1875) ve Başkan Carlos Pellegrini'nin babası; çizimlerini ve suluboyalarını Río de la Plata'nın Görüntüleri ve Gelenekleri Koleksiyonu (1875) adlı kitapta yayımlayan denizci Adolfo D'Hastrel (1805-1875); litograflar Andrea (1796 - 1855) ve César Hipólito Bacle (1790-1838); diğerleri arasında."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=86:
msgid "Art from the XIX century (1800-1910)"
msgstr "XIX yüzyıldan (1800-1910) sanat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "XX to XXI (1945-Present)"
msgstr "XX'den XXI'e (1945-Günümüz)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "xx-to-xxi-1945-present"
msgstr "xx-to-xxi-1945-günümüz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "The La Boca Group, with painters such as Víctor Cúnsolo, Samuel Mallo López, Fortunato Lacámera, Alfredo Lazzari, Tito Gando, Benito Quinquela Martín and Miguel Carlos Victorica. Strongly influenced by Italian immigration, he developed a peculiar style, focused on work and immigrant neighborhoods."
msgstr "La Boca Grup, Víctor Cúnsolo, Samuel Mallo López, Fortunato Lacámera, Alfredo Lazzari, Tito Gando, Benito Quinquela Martín ve Miguel Carlos Victorica gibi ressamlarla. İtalyan göçünden güçlü bir şekilde etkilenen, iş ve göçmen mahallelerine odaklanan kendine özgü bir tarz geliştirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "The Boedo Group, Around 1920 the People's Artists emerged, a plastic correlate of the Boedo literary group. Far from the folklorism or nostalgia for the past fostered by the previous generation, this nucleus formed in leftist libraries in the heat of Tolstoy's works, placed emphasis on social problems. José Arato, Adolfo Bellocq, Guillermo Facio Hebequer, Abraham Vigo and the sculptor Agustín Riganelli exhibited in factories and neighborhoods and created a Salon of Independents. Its central theme was social issues and struggles. They gathered around the Claridad publishing house, with a socialist tendency, which had its workshops on Boedo Street, in the working-class suburbs of the city, and they met at the neighboring Café El Japonés a few meters from the aforementioned Claridad Editorial."
msgstr "Boedo Grubu, 1920 civarında Halk Sanatçıları ortaya çıktı, bu Boedo edebi grubunun plastik bir karşılığıydı. Önceki neslin beslediği folklorizm veya geçmişe özlemden uzak, Tolstoy'un eserlerinin sıcaklığında solcu kütüphanelerde oluşan bu çekirdek, sosyal sorunlara vurgu yaptı. José Arato, Adolfo Bellocq, Guillermo Facio Hebequer, Abraham Vigo ve heykeltıraş Agustín Riganelli fabrikalarda ve mahallelerde sergiler açtı ve Bağımsızlar Salonu'nu oluşturdu. Merkez teması sosyal meseleler ve mücadelelerdi. Şehirdeki işçi sınıfı banliyölerinde, Boedo Caddesi'nde atölyeleri bulunan sosyalist eğilimli Claridad yayınevi etrafında toplandılar ve bahsedilen Claridad Yayıncılığı'nın birkaç metre uzağındaki komşu Café El Japonés'te buluştular."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "The Florida Group or Paris Group, with painters such as Aquiles Badi, Héctor Basaldúa, Antonio Berni, Norah Borges, Horacio Butler, Emilio Centurión, Juan del Prete, Raquel Forner, Ramón Gómez Cornet, Alfredo Guttero, Emilio Pettoruti, Xul Solar and Lino Aeneas Spilimbergo. It was characterized by paying maximum attention to aesthetic issues. Under the slogan of seeking “the eminently structural aspects of plastic values.” Its members belonged mostly to middle or upper classes, and met at the \"Richmond\" candy store on the central and elegant Florida Street, from which the group takes its name."
msgstr "Florida Grup veya Paris Grup, Aquiles Badi, Héctor Basaldúa, Antonio Berni, Norah Borges, Horacio Butler, Emilio Centurión, Juan del Prete, Raquel Forner, Ramón Gómez Cornet, Alfredo Guttero, Emilio Pettoruti, Xul Solar ve Lino Aeneas Spilimbergo gibi ressamlarla birlikteydi. Estetik konulara maksimum dikkat göstermesiyle karakterize edildi. “Plastik değerlerin son derece yapısal yönlerini” arama sloganı altında toplandı. Üyeleri çoğunlukla orta veya üst sınıflara aitti ve grubun adını aldığı merkezi ve şık Florida Caddesi'ndeki \"Richmond\" şekerleme mağazasında buluşuyorlardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "In this context, registering more or less influence from the School of Paris (Modigliani, Chagall, Soutine, Klee), three large groups develop:"
msgstr "Bu bağlamda, Paris Okulu'ndan (Modigliani, Chagall, Soutine, Klee) daha az ya da daha fazla etki kaydeden üç büyük grup gelişiyor:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "The first great pictorial movements in Argentina, with characteristics typical of Latin American painting that was beginning to develop throughout the continent, coincide with the first manifestations of political freedom in the country, with the sanction of the secret and universal vote for men in 1912 and the arrival to the government of the first president elected by popular vote, Hipólito Yrigoyen in 1916 and the cultural revolution that implied the University Reform of 1918."
msgstr "Arjantin'deki ilk büyük resim hareketleri, kıtanın dört bir yanında gelişmeye başlayan Latin Amerika resminin tipik özellikleriyle, ülkedeki siyasi özgürlüğün ilk tezahürleriyle çakışıyor; 1912'de erkekler için gizli ve evrensel oy hakkının onaylanması ve 1916'da halk oylamasıyla seçilen ilk başkan Hipólito Yrigoyen'in hükümete gelmesi ve 1918'deki Üniversite Reformu'nun getirdiği kültürel devrim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "First vanguard"
msgstr "İlk öncü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "Shortly after, Fernando Fader (1882-1935) and the artists of the Nexus group began to press for the development of artistic currents that, without ignoring or ignoring the painting that was fashionable in Paris, were capable of expressing autonomous visions of painting."
msgstr "Kısa bir süre sonra, Fernando Fader (1882-1935) ve Nexus grubundaki sanatçılar, Paris'te moda olan resimleri göz ardı etmeden ya da yok saymadan, resmin özerk vizyonlarını ifade edebilen sanatsal akımların gelişimi için baskı yapmaya başladılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "At the beginning of the 20th century, Martín Malharro (1865-1911) introduced impressionism with an exhibition held in 1902. He was followed by painters such as Faustino Brughetti (1877-1956), Walter de Navazio (1887-1919) and Ramón Silva (1890-1919)."
msgstr "20. yüzyılın başında, Martín Malharro (1865-1911) 1902'de düzenlenen bir sergiyle empresyonizmi tanıttı. Onu Faustino Brughetti (1877-1956), Walter de Navazio (1887-1919) ve Ramón Silva (1890-1919) gibi ressamlar takip etti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "At the beginning of the 20th century, Martín Malharro introduced impressionism with an exhibition held in 1902. He was followed by painters such as Faustino Brughetti, Walter de Navazio and Ramón Silva."
msgstr "20. yüzyılın başında, Martín Malharro 1902'de düzenlenen bir sergiyle empresyonizmi tanıttı. Onu Faustino Brughetti, Walter de Navazio ve Ramón Silva gibi ressamlar takip etti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "Art from the XX to XXI century (1945-Present)"
msgstr "XX. yüzyıldan XXI. yüzyıla sanat (1945-Günümüz)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "In Córdoba, artists such as Lino Eneas Spilimbergo, José Américo Malanca, Mariana Accornero, Roger Mantegani, Angela Alonso, Carlos Alonso, Marcela Argañaraz, Pedro Pont Vergés, Olga Argañaraz, Tito Miravet, Patricia Ávila, Sergio Fonseca, María Teresa Belloni, Eduardo stand out Bendersky, Niní Bernardello, Ernesto Fariña, Natalia Bernardi, Fernando Fader, Vanesa Di Giacomo, Fernando Fraenza, Liliana Di Negro, Nicasio Alberto, Zulema Di Siena, Diego Cuquejo, Alejandra Escribano, Martiniano Scieppaquercia, Alejandra Espinosa, Eduardo Giusiano, Clara Ferrer Serrano , Antonio Seguí, Cristina Figueroa, Arando Sica, Susana Funes and José Aguilera among others."
msgstr "Kordoba'da, Lino Eneas Spilimbergo, José Américo Malanca, Mariana Accornero, Roger Mantegani, Angela Alonso, Carlos Alonso, Marcela Argañaraz, Pedro Pont Vergés, Olga Argañaraz, Tito Miravet, Patricia Ávila, Sergio Fonseca, María Teresa Belloni, Eduardo Bendersky, Niní Bernardello, Ernesto Fariña, Natalia Bernardi, Fernando Fader, Vanesa Di Giacomo, Fernando Fraenza, Liliana Di Negro, Nicasio Alberto, Zulema Di Siena, Diego Cuquejo, Alejandra Escribano, Martiniano Scieppaquercia, Alejandra Espinosa, Eduardo Giusiano, Clara Ferrer Serrano, Antonio Seguí, Cristina Figueroa, Arando Sica, Susana Funes ve José Aguilera gibi sanatçılar öne çıkıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "During the 20th century, there was a great development of the plastic arts in the province of Córdoba, from realism and hyperrealism, moderate expressionism to symbolic languages of dream origin. The Córdoba Biennials consisted of important international competitions."
msgstr "20. yüzyıl boyunca, Córdoba eyaletinde plastik sanatlarda büyük bir gelişim yaşandı; realizm ve hiperrealizmden, yönet ekspresyonizme ve rüya kökenli sembolik dillere kadar. Córdoba Bienalleri, önemli uluslararası yarışmalardan oluşuyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "Plastic arts in Córdoba"
msgstr "Kordoba'daki plastik sanatlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "Starting in 1946, there was a shift in the academic policy of the Fine Arts schools of Argentina, to the sound of the political departures of Argentine teachers expelled from other fine arts schools such as Mendoza or Buenos Aires. In 1948, the Painting Workshop of the Higher Institute of Arts of the National University of Tucumán was organized under the leadership of Lino Enés Spilimbergo and the direction of Guido Parpagnoli, where a pole of Argentine plastic arts of great interest was formed with the most outstanding artists. : the School of Tucumán Muralists, inspired by the teachings of Lothe and the harmonic principles of Matyla Ghyka. The project of the Higher Institute of Arts was joined in different disciplines by: Lorenzo Domínguez for the sculpture section, Víctor Rebuffo and Pompeyo Audivert in engraving and Pedro Zurro de la Fuente in metalwork. Ramón Gómez Cornet and the cartoonists Lajos Szalay and Aurelio Salas also participated in this venture together with Carlos Alonso, Juan Carlos de la Motta, Eduardo Audivert, Leonor Vassena, Alfredo Portillos, Medardo Pantoja, Luis Lobo de la Vega, Mercedes Romero, Nieto Palacios and others."
msgstr "1946'dan itibaren, Arjantin'in Güzel Sanatlar okullarının akademik politikasında bir değişim yaşandı; bu, Mendoza veya Buenos Aires gibi diğer güzel sanatlar okullarından atılan Arjantinli öğretim üyelerinin politik ayrılışlarının yankılarıyla oldu. 1948'de, Ulusal Tucumán Üniversitesi'nin Yüksek Sanatlar Enstitüsü'nde Lino Enés Spilimbergo'nun liderliğinde ve Guido Parpagnoli'nin yönetiminde, en önde gelen sanatçılarla büyük bir ilgi alanı olan Arjantin plastik sanatları kutbu oluşturuldu: Lothe'nin öğretileri ve Matyla Ghyka'nın armonik prensiplerinden ilham alan Tucumán Duvar Ressamları Okulu. Yüksek Sanatlar Enstitüsü projesine farklı disiplinlerde katılanlar arasında: heykel bölümü için Lorenzo Domínguez, gravürde Víctor Rebuffo ve Pompeyo Audivert, metal işçiliğinde ise Pedro Zurro de la Fuente yer aldı. Ramón Gómez Cornet ve karikatüristler Lajos Szalay ve Aurelio Salas da bu girişime Carlos Alonso, Juan Carlos de la Motta, Eduardo Audivert, Leonor Vassena, Alfredo Portillos, Medardo Pantoja, Luis Lobo de la Vega, Mercedes Romero, Nieto Palacios ve diğerleriyle birlikte katıldılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "School of Tucumán Muralists"
msgstr "Tucumán Duvar Ressamları Okulu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "Florencio Molina Campos can also be located in this sector, in a type of social painting with naive elements, caricature and the \"sensitive\" use of color; and Medardo Pantoja from Tilcar, an expression of Andean painting with an indigenous and Latin American projection."
msgstr "Florencio Molina Campos bu sektörde de bulunabilir, naif unsurlar, karikatür ve rengin 'duyarlı' kullanımıyla sosyal bir resim türünde; ve Tilcar'dan Medardo Pantoja, yerli ve Latin Amerika projeksiyonu ile And Dağları resminin bir ifadesidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "The neorealists, critical realism of the 30s, which in some way continue the line of the Boedo Group, but with rigorous and avant-garde pictorial elements, where Pompeyo Audivert, Carlos Alonso, Lino Enea Spilimbergo, Antonio Berni, Juan Carlos Castagnino, Demetrio Urruchúa, Enrique Policastro, who appealed to the mural, to techniques and procedures such as collage, photography and montage and developed an important educational task in artistic teaching centers."
msgstr "Neorealistler, Boedo Grup'un çizgisini bir şekilde sürdüren 30'ların eleştirel realizmi, ancak Pompeyo Audivert, Carlos Alonso, Lino Enea Spilimbergo, Antonio Berni, Juan Carlos Castagnino, Demetrio Urruchúa, Enrique Policastro gibi mural, kolaj, fotoğraf ve montaj gibi teknikler ve prosedürlere başvuran, sanatsal öğretim merkezlerinde önemli bir eğitim görevi geliştiren titiz ve avant-garde resimsel unsurlarla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "The naive painters, with a painting without human or social conflicts, like Luis Centurión and Norah Borges."
msgstr "İnsan veya sosyal çatışmalar içermeyen bir resimle, Luis Centurión ve Norah Borges gibi saf ressamlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "Sensitive painters cultivated the expression of delicate nuances with a strong charge of subjectivity, characterized by the use of color as an emotional tool, mainly Raúl Soldi, but also Fortunato Lacámera, Miguel Carlos Victorica, Raúl Russo, Eugenio Daneri, Esteban Semino and Miguel Diomede."
msgstr "Hassas ressamlar, duygusal bir araç olarak rengin kullanımını karakterize eden, güçlü bir öznelik yükü ile ince nüansların ifadesini geliştirdiler; bunlar arasında başta Raúl Soldi olmak üzere, Fortunato Lacámera, Miguel Carlos Victorica, Raúl Russo, Eugenio Daneri, Esteban Semino ve Miguel Diomede de var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "The Orión Group, with surrealist proposals, made up of Luis Barragán, Vicente Forte, Orlando Pierri and Leopoldo Presas, however, these artists identified with the postulates of social change adopted some avant-garde traits such as Berni or Spilimbergo, who experienced almost surreal moments. Others, however, such as Pompeyo Audivert, José Planas Casas and Juan Batlle Planas were “pure” exponents of this trend."
msgstr "Orión Grup, Luis Barragán, Vicente Forte, Orlando Pierri ve Leopoldo Presas'tan oluşan sürrealist önerilerle, bu sanatçılar sosyal değişim postulatlarıyla özdeşleşmiş olsalar da, Berni veya Spilimbergo gibi bazı avangard özellikler benimsediler, bu sanatçılar neredeyse sürreal anlar yaşadılar. Diğerleri ise, Pompeyo Audivert, José Planas Casas ve Juan Batlle Planas gibi bu akımın “saf” temsilcileriydi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "The second avant-garde, in Argentine painting, developed in the 1930s, in which many of the painters of the first avant-garde evolved and changed their artistic location. Among the main pictorial groupings are:"
msgstr "İkinci avangard, Arjantin resminde, 1930'larda gelişti; bu dönemde ilk avangardın birçok ressamı evrim geçirdi ve sanatsal konumlarını değiştirdi. Ana resim grupları arasında şunlar var:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "A new vanguard"
msgstr "Yeni bir öncü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "La segunda vanguardia, en la pintura argentina desarrolladas de la década del 30, en la que muchos de los pintores de la primera vanguardia evolucionaron y cambiaron de ubicación artística."
msgstr "İkinci avant-garde, 30'lu yıllarda Arjantin resminde gelişen, birçok birinci avant-garde sanatçısının evrildiği ve sanatsal konumunu değiştirdiği dönemdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "Art from the XX century (1910-1945)"
msgstr "XX. yüzyıldan sanat (1910-1945)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324:
msgid "He died in poverty in 1870 at Boulogne-sur-Mer."
msgstr "1870'te Boulogne-sur-Mer'de yoksulluk içinde öldü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324:
msgid "He dedicated his efforts to many different activities during his stay in Chile. He traveled through the country, invested in mines, and created a ranching estate. His first years as a drawing professor in Paris helped in forming notable artists of the time like Francisco Mandiola and Procesa Sarmiento. Along with French painter Clara Filleul, he mobilized the pictorial art in Chile and Argentina. He was elevated to a Knight of the Legion of Honor in 1857,[1] and returned to France in 1858, but his fame had vanished."
msgstr "Şili'deki kalışı sırasında çabalarını birçok farklı aktiviteye adadı. Ülkeyi dolaştı, madenlere yatırım yaptı ve bir çiftlik mülkü oluşturdu. Paris'teki resim profesörü olarak geçirdiği ilk yıllar, o dönemin dikkat çekici sanatçılarından Francisco Mandiola ve Procesa Sarmiento'nun yetişmesine yardımcı oldu. Fransız ressam Clara Filleul ile birlikte, Şili ve Arjantin'deki resim sanatını harekete geçirdi. 1857'de Onur Liyakatı Şövalyesi unvanına yükseltildi,[1] ve 1858'de Fransa'ya döndü, ama ünü kaybolmuştu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324:
msgid "Interested in the opportunities in the newly independent Americas, Monvoisin travelled to Argentina and from there to Chile. He received an official invitation from the Chilean government to direct the Academy of Painting which was officially created on March 17, 1848. With almost no funds, he arrived at Santiago. Preceded by his fame, he was introduced to the high-class families of the capital and, in turn, to work as a successful portrait painter. His works had a decisive influence in the new Chilean society, which acquired the inclinations of European fashion, especially French."
msgstr "Yeni bağımsız Amerika'daki fırsatlarla ilgilenen Monvoisin, Arjantin'e ve oradan Şili'ye seyahat etti. 17 Mart 1848'de resmi olarak kurulan Resim Akademisi'ni yönetmesi için Şili hükümetinden resmi bir davet aldı. Neredeyse hiç fon olmadan Santiago'ya ulaştı. Ünüyle birlikte, başkentin üst sınıf aileleriyle tanıştırıldı ve karşılığında başarılı bir portre ressamı olarak çalışmaya başladı. Eserleri, Avrupa modasının, özellikle de Fransız modasının eğilimlerini benimseyen yeni Şili toplumunda belirleyici bir etki yarattı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324:
msgid "Monvoisin was born in Bordeaux. Although he initiated a career in the military by indication of his father, at the age of eighteen Monvoisin fully dedicated himself to painting. He moved from Bordeaux to Paris and was employed at the workshop of Pierre Guérin, with whom he worked in the neoclassic and mythologic themes that were center of attention by artists and scholars at the time. He studied in the Académie des Beaux-Arts of France, and his work soon earned him the support of the critics. His works achieved commercial success. He was hired by merchants, bankers and other members of the newly emerging middle-class. In 1819 he carried out his first exposition in the Museum of the Louvre. The fame he achieved in his own country earned him the Legion of Honor. After obtaining recognition in Paris, he travelled to Italy where he obtained a scholarship to study in Villa Medici in Rome."
msgstr "Monvoisin Bordeaux'da doğdu. Babasının yönlendirmesiyle askeri bir kariyere başladı, ancak on sekiz yaşında Monvoisin tamamen resme adadı kendini. Bordeaux'dan Paris'e taşındı ve Pierre Guérin'in atölyesinde çalışmaya başladı; burada o dönemde sanatçılar ve akademisyenlerin dikkatini çeken neoklasik ve mitolojik temalar üzerinde çalıştı. Fransa'nın Académie des Beaux-Arts'ında eğitim aldı ve eserleri kısa sürede eleştirmenlerin desteğini kazandı. Eserleri ticari başarı elde etti. Tüccarlar, bankerler ve yeni ortaya çıkan orta sınıfın diğer üyeleri tarafından işe alındı. 1819'da Louvre Müzesi'nde ilk sergisini gerçekleştirdi. Kendi ülkesinde kazandığı ün, ona Onur Liyakatı'nı getirdi. Paris'te tanınmasının ardından İtalya'ya seyahat etti ve Roma'daki Villa Medici'de eğitim almak için burs kazandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324:
msgid "Raymond Auguste Quinsac Monvoisin (May 31, 1790 – March 26, 1870)"
msgstr "Raymond Auguste Quinsac Monvoisin (31 Mayıs 1790 – 26 Mart 1870)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324:
msgid "Self portrait"
msgstr "Öz portre"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=329:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=86:
msgid "XIX century (1800-1910)"
msgstr "XIX yüzyıl (1800-1910)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=329:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=86:
msgid "xix-century-1800-1910"
msgstr "xix-century-1800-1910"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=329:
msgid "In 1844 he accompanied Louis Philippe on his official trip to England, a country that he visited repeatedly. His connection with power was lasting, he made several equestrian portraits of the royal family and the circle of Emperor Napoleon III (2). Horses in the Wild shows a landscape of fenced hills with three Arabian horses. The main specimen, a splendid chestnut, exhibits all the characteristic qualities of its breed: small head, large eyes and nostrils, long, arched neck and high tail. The detail is striking, to the point that the fur on the back is worn, evidencing a frequently mounted animal. The treatment of the sunlit grass and the cloudy sky with yellow reflections on the horizon show the impact of English romantic landscaping whose elements allow Dedreux to give more character to this scene. The Madariaga-Anchorena collection had three works by the artist, a predilection not at all coincidental if we keep in mind that among the Buenos Aires upper class in the 1900s there was a manifest love for turf and the refinement of equine livestock (3)."
msgstr "1844'te Louis Philippe'e İngiltere'ye yaptığı resmi gezide eşlik etti, bu ülkeyi defalarca ziyaret etti. Güçle olan bağlantısı kalıcıydı, kraliyet ailesinin ve İmparator Napoleon III'ün çevresinin birkaç atlı portresini yaptı (2). Horses in the Wild, üç Arap atıyla çevrili tepelerin bir manzarasını gösteriyor. Ana örnek, muhteşem bir kestane rengi, cinsinin tüm karakteristik özelliklerini sergiliyor: küçük baş, büyük gözler ve burun delikleri, uzun, kavisli boyun ve yüksek kuyruk. Detaylar çarpıcı, sırtındaki tüylerin aşınmış olması, sıkça binen bir hayvan olduğunu gösteriyor. Güneşli çimenlerin ve ufukta sarı yansımalarla bulutlu gökyüzünün işlenişi, Dedreux'ye bu sahneye daha fazla karakter katma imkanı veren İngiliz romantik peyzajının etkisini gösteriyor. Madariaga-Anchorena koleksiyonu, sanatçının üç eserine sahipti, bu, Buenos Aires üst sınıfında 1900'lerde turf ve at yetiştiriciliğinin inceliğine olan belirgin bir aşkı göz önünde bulundurursak, hiç de tesadüfi olmayan bir tercih."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=329:
msgid "His painting enjoyed great acceptance throughout his life since he specialized in one genre: horse scenes. This was a favorite among the nobility who also liked to have their portraits taken on his favorite steeds. The great reference of the genre, and fundamental in Dedreux's career, was the British George Stubbs (1724-1806) whose equine portraits immersed in the landscape were central to English art in the second half of the 18th century. After the Napoleonic wars, the passion for horse racing spread from England to France, and Dedreux was located there to satisfy this demand that added to the taste for horses in their traditional aspects: hunting and riding."
msgstr "Onun tablosu, bir türde uzmanlaştığı için hayatı boyunca büyük bir kabul gördü: at manzaraları. Bu, soylular arasında favoriydi ve onlar da onun favori atları üzerinde portrelerini çektirmekten hoşlanıyordu. Bu türün büyük referansı ve Dedreux'nun kariyerinde temel olan kişi, İngiliz George Stubbs (1724-1806) idi; onun manzaraya dalmış at portreleri, 18. yüzyılın ikinci yarısında İngiliz sanatında merkezi bir yere sahipti. Napolyon savaşlarından sonra, at yarışlarına olan tutku İngiltere'den Fransa'ya yayıldı ve Dedreux, avcılık ve biniş gibi geleneksel yönleriyle atlara olan zevki artıran bu talebi karşılamak için orada bulundu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=329:
msgid "“Who doesn't know him? Who has not seen one of those countless paintings; always variants and always the same, from Horses by Alfred de Dreux?” Charles Blanc asked himself in 1860 from the pages of the Gazette des Beaux-Arts, giving an account of the fame of the recently deceased painter (1). A member of a family of artists, he was the son of an architect and nephew of Joseph Dedreux-Dorcy (1789-1874), a painter and close friend of Géricault, whose paintings of horses had a lasting impact on the young artist."
msgstr "“Kim onu tanımıyor ki? O sayısız tablodan birini gören kim var; her zaman farklı ama her zaman aynı, Alfred de Dreux'un Atları'ndan?” Charles Blanc, 1860 yılında Gazette des Beaux-Arts'ın sayfalarından, yeni vefat eden ressamın ününü anlatırken kendine sordu (1). Sanatçı bir ailenin üyesi olan Blanc, bir mimarın oğlu ve Géricault'un yakın arkadaşı olan ressam Joseph Dedreux-Dorcy'nin (1789-1874) yeğeniydi; at tabloları genç sanatçı üzerinde kalıcı bir etki bıraktı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=329:
msgid "Horses in Freedom"
msgstr "Özgürlükte Atlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=332:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83:
msgid "XII to XVIII century"
msgstr "XII ile XVIII yüzyıl"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=332:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83:
msgid "xii-to-xviii-century"
msgstr "xii-to-xviii-century"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=332:
msgid "Pierre Restany's prologue to the Paris exhibition stated: “Nicolás Uriburu is the latest conquest of this always young queen who entered the myth, they say, because she knew how to perfectly adapt her life to her whims. […] This painting is not pop: it clearly announces the advent of yeyé preciousness, the kindly sublimated quintessence of rock-art and roll-painting.” The iconography of the series, in fact, does not coincide with that which characterizes pop art: we do not see icons of cinema or music, nor products linked to the cultural industry or mass consumption. These paintings represent, through pronounced curves and a strident palette, courtesans surrounded by sheep, cats and flowers full of sensuality. However, the intense use of color (deployed earlier in the collective series) recalls the visual power of the most striking comics or advertisements. The reds, greens and yellows with almost no value modulations are cut into planes of sinuous contours and vibrant contrasts. On the other hand, if we take into account the link with the designer Pierre Cardin de García Uriburu and his wife –the then model Blanca Isabel Álvarez de Toledo–, it is feasible to think that the display of hats, headdresses and dresses refers to the glamor of the world of The couture."
msgstr "Pierre Restany'nın Paris sergisine yazdığı önsözde şöyle dedi: “Nicolás Uriburu, efsaneye girdiği söylenen bu her zaman genç kraliçenin en son zaferidir, çünkü hayatını kaprislerine mükemmel bir şekilde uyarlamayı bildi.” […] Bu resim pop değil: açıkça yeyé değerinin gelişini duyuruyor, rock-sanatı ve roll-resmi’nin nazikçe süblimleşmiş özüdür.” Serinin ikonografisi aslında pop sanatını karakterize edenle örtüşmüyor: sinema veya müzik ikonlarını, kültürel endüstri veya kitlesel tüketimle bağlantılı ürünleri görmüyoruz. Bu resimler, belirgin kıvrımlar ve çarpıcı bir palet aracılığıyla, koyunlar, kediler ve duyusallıkla dolu çiçeklerle çevrili courtesanları temsil ediyor. Ancak, yoğun renk kullanımı (daha önce kolektif seride uygulanan) en çarpıcı çizgi romanların veya reklamların görsel gücünü hatırlatıyor. Neredeyse hiç değer modülasyonu olmayan kırmızılar, yeşiller ve sarılar, akıcı konturlar ve canlı kontrastlarla kesilmiş düzlemler halinde. Öte yandan, tasarımcı Pierre Cardin de García Uriburu ve eşi –o zamanlar model olan Blanca Isabel Álvarez de Toledo– ile olan bağlantıyı dikkate alırsak, şapkaların, başlıkların ve elbiselerin sergilenmesinin Haute couture dünyasının ihtişamına atıfta bulunduğunu düşünmek mümkün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=332:
msgid "In 1965, García Uriburu had been awarded in the drawing section of the Braque Prize. The reward for this contest organized by the French Embassy consisted of a scholarship that took the artist to Paris towards the end of that year. The Three Graces is part of the series about Marie Antoinette and the favorites of the court of Louis XV, painted in France and exhibited at the Iris Clert gallery in February 1967. In Greek mythology, the Graces are associated with the Muses and the god of music, Apollo. Since ancient times they have been represented, usually in threes, naked and dancing hand in hand. The three Graces constitute a theme dear to the history of art, from imperial Rome to Botticelli, Rubens and Boucher, since these deities of charm and beauty had been given the gift of exquisite appearance. García Uriburu claims to have been inspired by the three De Mailly-Nesle sisters, favorites of the king and, from that background, influential on the political scene. The artist remembers having made, also in 1967, another version of this same painting with a blue background instead of green, which was acquired by a family from Ostend, Belgium."
msgstr "1965'te, García Uriburu Braque Ödülü'nün çizim bölümünde ödüllendirildi. Fransız Büyükelçiliği tarafından düzenlenen bu yarışmanın ödülü, sanatçıyı o yılın sonlarına doğru Paris'e götüren bir burstu. Üç Graces, Fransa'da boyanmış ve Şubat 1967'de Iris Clert galerisinde sergilenen, Marie Antoinette ve Louis XV'in sarayındaki favorileri hakkında bir seri parçasıdır. Yunan mitolojisinde, Graces Müzler ve müzik tanrısı Apollo ile ilişkilendirilir. Antik çağlardan beri genellikle üçlü olarak, çıplak ve el ele dans ederken temsil edilmişlerdir. Üç Graces, imparatorluk Roma'sından Botticelli, Rubens ve Boucher'a kadar sanat tarihine dair sevilen bir temayı oluşturur, çünkü bu cazibe ve güzellik tanrıçalarına muhteşem bir görünüm verilmiştir. García Uriburu, kralın favorileri olan üç De Mailly-Nesle kız kardeşinden ilham aldığını iddia ediyor ve bu bağlamdan hareketle, siyasi sahnede etkili olduklarını belirtiyor. Sanatçı, 1967'de bu aynı tablonun yeşil yerine mavi arka plana sahip başka bir versiyonunu yaptığını hatırlıyor; bu tablo, Belçika'nın Ostend şehrinden bir aile tarafından satın alındı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=332:
msgid "It is not possible to pass in front of the Three Graces without it attracting our gaze. The press of the time expressed it this way: “García Uriburu's work is an explosion of joy. With something of the frivolous and gallant spirit of the painters of the 18th century, his contemporary satire could be said, his large panels develop graceful bucolic scenes, in which images of favorites and sheep are intermingled. The columnist was referring to the Buenos Aires exhibition that in October 1968 brought together some 50 paintings by Nicolás García Uriburu at the Rubbers gallery. It was a colorful return after a two-year stay in Paris. The exhibition was sponsored by the Museum of Modern Art of Buenos Aires and the artist had just received the Unique Prize for Painting at the National Salon in 1968 with the oil painting The Three Graces."
msgstr "Üç Graces'in önünden geçmek, bakışımızı çekmeden mümkün değil. O dönemin basını bunu şöyle ifade etti: “García Uriburu'nun eseri bir neşe patlaması. 18. yüzyıl ressamlarının biraz yüzeysel ve cesur ruhuyla, çağdaş hicvi denebilir, büyük panelleri zarif pastoral sahneleri geliştiriyor, bu sahnelerde favori ve koyun imgeleri iç içe geçiyor. Köşe yazarı, Ekim 1968'de Rubbers galerisinde Nicolás García Uriburu'nun yaklaşık 50 tablosunu bir araya getiren Buenos Aires sergisine atıfta bulunuyordu. Paris'te iki yıl süren bir aradan sonra renkli bir dönüş oldu. Sergi, Buenos Aires Modern Sanat Müzesi tarafından destekleniyordu ve sanatçı, 1968'de Ulusal Salon'da The Three Graces adlı yağlıboya tablosuyla Resim için Özel Ödül'ü yeni almıştı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=332:
msgid "Las tres gracias"
msgstr "Üç Graces"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334:
msgid "It is difficult to place her work within a certain trend. From a first position referring to social issues, she created her own imaginary, until leading to a symbolic expressionism centered on an original mythology of space."
msgstr "Onun işini belirli bir akımın içine yerleştirmek zor. Sosyal konulara atıfta bulunan ilk bir pozisyondan, kendi hayal dünyasını yarattı ve sonunda uzayın özgün mitolojisi etrafında merkezlenen sembolik bir ekspresyonizme ulaştı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334:
msgid "In 1982 she created the Forner-Bigatti Foundation."
msgstr "1982'de Forner-Bigatti Vakfı'nı kurdu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334:
msgid "A member of the Royal Society of Arts of England, she received important awards including the Gold Medal at the International Exhibition, Paris 1937; the First National Prize for Painting at the National Hall, Buenos Aires, 1942; the Palanza Prize, Buenos Aires 1947; the Grand Prize of Honor at the National Hall, Buenos Aires, 1956; the Grand Prize of Honor at the IKA American Art Biennial, Córdoba, 1962; the Juan B. Castagnino Foundation Award, Rosario, 1979 and she was awarded by the National Fund for the Arts in 1987."
msgstr "İngiltere Kraliyet Sanatları Derneği üyesi olan o, 1937 Paris Uluslararası Sergisi'nde Altın Madalya; 1942'de Buenos Aires'teki Ulusal Salonda Resim için Birincilik Ödülü; 1947'de Buenos Aires'teki Palanza Ödülü; 1956'da Buenos Aires'teki Ulusal Salonda Onur Büyük Ödülü; 1962'de Córdoba'daki IKA Amerikan Sanat Bienali'nde Onur Büyük Ödülü; 1979'da Rosario'daki Juan B. Castagnino Vakfı Ödülü gibi önemli ödüller aldı ve 1987'de Ulusal Sanat Fonu tarafından ödüllendirildi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334:
msgid "In her extensive career, she held numerous personal and collective exhibitions both in our country and abroad. Her works appear in the most important museums in Argentina and abroad (USA, Canada, Mexico, Brazil, Portugal, Uruguay, etc.)."
msgstr "Uzun kariyerinde, hem ülkemizde hem de yurtdışında birçok kişisel ve kolektif sergi düzenledi. Eserleri Arjantin'deki en önemli müzelerde ve yurtdışında (ABD, Kanada, Meksika, Brezilya, Portekiz, Uruguay vb.) yer alıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334:
msgid "In 1936 she married Alfredo Bigatti, whom she had met in Buenos Aires and frequented in Europe."
msgstr "1936'da Buenos Aires'te tanıştığı ve Avrupa'da sıkça görüştüğü Alfredo Bigatti ile evlendi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334:
msgid "She was born in Buenos Aires on April 22, 1902 and died in the same city on June 10, 1988. She graduated from the National Academy of Fine Arts as a drawing teacher in 1922. She comes into contact with the group of painters and sculptors based in Paris, later known as The Paris Group."
msgstr "22 Nisan 1902'de Buenos Aires'te doğdu ve 10 Haziran 1988'de aynı şehirde öldü. 1922'de Ulusal Güzel Sanatlar Akademisi'nden resim öğretmeni olarak mezun oldu. Paris'te bulunan ressamlar ve heykeltıraşlar grubuyla tanıştı, daha sonra Paris Grubu olarak bilindi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334:
msgid "Raquel Forner (1902 – 1988)"
msgstr "Raquel Forner (1902 – 1988)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334:
msgid "Bañista"
msgstr "Bañista\" in Turkish is \"Yüzücü\"."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "XX century (1910-1945)"
msgstr "XX yüzyıl (1910-1945)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "xx-century-1910-1945"
msgstr "xx-yüzyıl-1910-1945"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337:
msgid "In 2006, the Municipal Council of Rosario honored her by naming her \"Outstanding Post Mortem Artist\", and the Rosario Municipal Publishing House launched a book about her, which includes \"Mirror in Shadow\" (1927), the only book by the artist published during her lifetime. , a selection of the rest of his poetry, and a gallery of portraits that make up the heritage of museums in El Trébol, Rosario, Santa Fe, Paraná and Buenos Aires, and private collections."
msgstr "2006 yılında, Rosario Belediye Meclisi onu \"Seçkin Ölüm Sonrası Sanatçı\" olarak onurlandırdı ve Rosario Belediye Yayın Evi onunla ilgili bir kitap yayımladı. Bu kitap, sanatçının yaşamı boyunca yayımlanan tek kitabı olan \"Gölgedeki Ayna\" (1927), geri kalan şiirlerinden bir seçki ve El Trébol, Rosario, Santa Fe, Paraná ve Buenos Aires'teki müzelerin mirasını oluşturan portreler galerisini içeriyor, ayrıca özel koleksiyonlar da var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337:
msgid "Emilia Bertolé as an artist is a symbol for the culture of Rosario. Her art represents the powerful attack of a woman who lived linked to a world of men. She was admired as a painter, but also for the sensuality of her hands, her sweetness and her striking beauty."
msgstr "Emilia Bertolé bir sanatçı olarak Rosario kültürünün sembolüdür. Sanatı, erkekler dünyasına bağlı bir kadın olarak yaşamanın güçlü saldırısını temsil ediyor. Bir ressam olarak hayranlık uyandırdı, ama aynı zamanda ellerinin duyusallığı, tatlılığı ve çarpıcı güzelliğiyle de."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337:
msgid "Among them, those ordered by President Hipólito Irigoyen in 1923 stand out, one of which today is part of the collection of the National Historical Museum. Along with her work as a painter, she developed her vocation for writing, publishing in 1927 her first book of poetry titled \"Mirror in Shadows.\" She was a member of both the literary elite that met at the Café Tortoni in Buenos Aires and the Anaconda group, chaired by Horacio Quiroga. With the Revolution of 1930, her career was affected as her commissions decreased. Therefore, she had to carry out other types of activities. She collaborated with illustrations for the newspaper La Capital and the magazine El Hogar. In addition, she made the drawings for a series of notebooks titled Women of America. In 1937 she resumed her participation in the Rosario Salon, exhibiting Nude and Self-Portrait. Among other activities she carried out, in 1925 she participated as a jury at the Salon d'Automne along with Alfredo Guido and Emilio Ortiz Grognet, a member of the CMBA. She obtained recognitions such as: Gold Medal, Mateo Casella Academy 1904, and Second Prize Municipality of Buenos Aires 1921. In 1944 she returned to her hometown to care for her mother until 1949, the year of her death. Emilia Bertolé died two months later, on July 25, 1949, at 53 years of age."
msgstr "Aralarında, 1923'te Başkan Hipólito Irigoyen tarafından verilenler öne çıkıyor, bunlardan biri bugün Ulusal Tarih Müzesi koleksiyonunun bir parçası. Ressam olarak yaptığı işin yanı sıra, yazma yeteneğini geliştirdi ve 1927'de \"Gölgedeki Ayna\" adlı ilk şiir kitabını yayımladı. Buenos Aires'teki Café Tortoni'de toplanan edebi elitin ve Horacio Quiroga'nın başkanlık ettiği Anaconda grubunun bir üyesiydi. 1930 Devrimi ile birlikte kariyeri etkilendi çünkü siparişleri azaldı. Bu nedenle, başka tür etkinlikler yapmak zorunda kaldı. La Capital gazetesine ve El Hogar dergisine illüstrasyonlar ile katkıda bulundu. Ayrıca, Kadınlar Amerika adlı bir dizi defter için çizimler yaptı. 1937'de Rosario Salonu'ndaki katılımını yeniden başlatarak, Nude ve Self-Portrait eserlerini sergiledi. Gerçekleştirdiği diğer etkinlikler arasında, 1925'te Alfredo Guido ve CMBA üyesi Emilio Ortiz Grognet ile birlikte Salon d'Automne'de jüri olarak yer aldı. Şunlar gibi ödüller aldı: Altın Madalya, Mateo Casella Akademisi 1904 ve İkinci Ödül Buenos Aires Belediyesi 1921. 1944'te memleketine dönerek annesine 1949'a kadar bakmaya başladı, bu yıl onun ölümüydü. Emilia Bertolé, iki ay sonra, 25 Temmuz 1949'da, 53 yaşında hayatını kaybetti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337:
msgid "Initially, her painting was characterized by a certain affiliation with symbolism, especially with the style of Eugene Carriere. This symbolist conception of art constituted a derivation of Romanticism, which can be seen in a contemplative and melancholic attitude on the part of the artists. In those years, Bertolé created dense atmospheres, especially in pastels, where she fused the contours of the figures into the backgrounds often decorated with modernist motifs. She dedicated herself primarily to painting portraits, of which she was commissioned in abundance while she resided in Buenos Aires."
msgstr "Başlangıçta, onun resimleri belirli bir sembolizmle, özellikle de Eugene Carriere'in tarzıyla bir bağlantı taşıyordu. Bu sembolist sanat anlayışı, sanatçıların düşünceli ve melankolik bir tutum sergilediği Romantizm'in bir türevidir. O yıllarda, Bertolé yoğun atmosferler yarattı, özellikle pastel tonlarında, figürlerin konturlarını sıklıkla modernist motiflerle süslenmiş arka planlara harmanladı. Buenos Aires'te yaşarken, bolca sipariş aldığı portreler yapmaya kendini adadı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337:
msgid "Argentine plastic artist, portraitist and poet. Friend of Alfonsina Storni and Horacio Quiroga, a prominent figure of Buenos Aires bohemia in the 1920s. She was born in El Trébol, province of Santa Fe, in 1898. Then her family moved to Rosario, where she received a scholarship from the newspaper Patria degli Italiani to study drawing and painting at the Domético Morelli Academy, together with Alfredo Guido and Augusto Schiavoni. During the 1920s she settled in Buenos Aires."
msgstr "Arjantinli plastik sanatçı, portre sanatçısı ve şair. Alfonsina Storni ve Horacio Quiroga'nın arkadaşı, 1920'lerde Buenos Aires bohem hayatının önde gelen figürlerinden biri. 1898'de Santa Fe eyaletinin El Trébol şehrinde doğdu. Daha sonra ailesi Rosario'ya taşındı, burada Patria degli Italiani gazetesinden çizim ve resim eğitimi almak için Domético Morelli Akademisi'nde okumak üzere burs aldı, Alfredo Guido ve Augusto Schiavoni ile birlikte. 1920'lerde Buenos Aires'e yerleşti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337:
msgid "Retrato de mi madre"
msgstr "Annemin Portresi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=547:
msgid "The exhibition, curated by the director of the National Archaeological Museum of Taranto (MArTA), Eva Degl'Innocenti, and the researcher Lorenzo Mancini, will bring together ceramic vessels, statuettes, helmets, coins, gold jewelry, goldsmith's pieces and objects linked to the cult of the dead, war and the ritual of theater, belonging to the collections of this Italian institution, one of the most important museums of its kind in the world."
msgstr "Taranto Ulusal Arkeoloji Müzesi (MArTA) direktörü Eva Degl'Innocenti ve araştırmacı Lorenzo Mancini tarafından düzenlenen sergi, bu İtalyan kurumunun koleksiyonlarına ait, dünyadaki en önemli müzelerden biri olan seramik kaplar, heykelcikler, miğferler, paralar, altın takılar, kuyumcu eserleri ve ölülerin, savaşın ve tiyatro ritüelinin kültüyle bağlantılı nesneleri bir araya getirecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=547:
msgid "The National Museum of Fine Arts, together with the Italian Embassy in Argentina and the Istituto Italiano di Cultura of Buenos Aires, opens to the public on Wednesday, December 7, the exhibition “Treasures of the National Archaeological Museum of Taranto. Greeks and other ancient civilizations of Southern Italy”, which will present 60 pieces exhibited for the first time in our country in room 33 on the first floor."
msgstr "Ulusal Güzel Sanatlar Müzesi, Arjantin'deki İtalyan Büyükelçiliği ve Buenos Aires'teki İtalyan Kültür Enstitüsü ile birlikte, 7 Aralık Çarşamba günü halka 'Taranto Ulusal Arkeoloji Müzesi'nin Hazineleri. Güney İtalya'nın Yunanları ve diğer antik medeniyetleri' sergisini açıyor. Bu sergi, ülkemizde ilk kez sergilenen 60 eseri, birinci kattaki 33 numaralı odada sunacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=547:
msgid "60 pieces from the Italian collection are on display, telling the story of the only Greek colony in the Apulia region, founded in 701 BC. C, and the ancient civilizations that inhabited it."
msgstr "İtalyan koleksiyonundan 60 parça sergileniyor, M.Ö. 701'de kurulan Apulia bölgesindeki tek Yunan kolonisinin hikayesini ve onu yerleşen antik medeniyetleri anlatıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=547:
msgid "Archaeological treasures of Taranto"
msgstr "Taranto'nun arkeolojik hazineleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Some of the most scathing and serious images of him, the result of a visit to London, appeared in L'Illustration. He also illustrated the novels of Honoré de Balzac and The Wandering Jew by Eugène Sue."
msgstr "Onun en sert ve ciddi görsellerinden bazıları, Londra ziyaretinin bir sonucu olarak, L'Illustration'da yayımlandı. Ayrıca Honoré de Balzac'ın romanlarını ve Eugène Sue'nun The Wandering Jew eserini de görselleştirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Most of his best work appeared in Le Charivari. He had been invited by the editor François Caboche to draw for the magazine. Gavarni had never drawn caricatures and was reluctant to accept the request, but was persuaded to submit some drawings for his approval. He did so and they were accepted, but he did not care about the subtitles that the magazine's editors had added. From then on, he began writing his own. This was the beginning of the Boites aux lettres series."
msgstr "En iyi işlerinin çoğu Le Charivari'de yayımlandı. Düzenleyici François Caboche, dergi için çizim yapması için onu davet etmişti. Gavarni daha önce karikatür çizmemişti ve isteği kabul etmekte isteksizdi, ama onaylaması için bazı çizimler göndermesi konusunda ikna edildi. Bunu yaptı ve çizimleri kabul edildi, ama derginin düzenleyicilerinin eklediği alt yazılara aldırış etmedi. O zamandan sonra, kendi alt yazılarını yazmaya başladı. Bu, Boites aux lettres serisinin başlangıcıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Gavarni followed his interests and began a series of lithographed sketches in which he portrayed the most striking characteristics, weaknesses and vices of the various classes of French society. The typographical explanations attached to his drawings were brief, but energetic and humorous, if sometimes trivial, and suited to the particular themes. At first he limited himself to the study of Parisian customs, more especially those of Parisian youth."
msgstr "Gavarni ilgi alanlarını takip etti ve Fransız toplumunun çeşitli sınıflarının en çarpıcı özelliklerini, zayıflıklarını ve kötü alışkanlıklarını tasvir ettiği bir dizi litografik eskiz yapmaya başladı. Çizimlerine eklenen tipografik açıklamalar kısa, ama enerjik ve mizahi, bazen de sıradan olsa da, belirli temalara uygun şekildeydi. Başlangıçta, özellikle Parisli gençlerin geleneklerini incelemekle sınırlı kaldı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "At that time, Gavarni was barely thirty years old. His sharp and ingenious drawings gave these generally ordinary and unartistic figures a lifelike appearance and expression that soon earned him a name in fashion circles. He gradually gave more attention to this more enjoyable work and eventually gave up working as an engineer to become the editor of the magazine Les Gens du monde."
msgstr "O zamanlar, Gavarni henüz otuz yaşındaydı. Keskin ve yaratıcı çizimleri, genellikle sıradan ve sanatsal olmayan bu figürlere hayat gibi bir görünüm ve ifade kazandırdı ve bu da ona moda çevrelerinde bir isim kazandırdı. Zamanla bu daha keyifli işe daha fazla dikkat vermeye başladı ve sonunda mühendislik işini bırakıp Les Gens du monde dergisinin düzenleyicisi oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "His first published drawings of him were for the Journal des Modes magazine."
msgstr "Onun ilk yayımlanan çizimleri Journal des Modes dergisi içindi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Gavarni's father, Sulpice Chevalier, was from a family line of Burgundian coopers. Paul began working as a mechanical worker in a machine factory, but realized that to progress in his profession, he had to know how to draw; Consequently, in his free time in the afternoons, he took drawing classes. He devoted his special attention to architectural and mechanical drawing and worked in surveying and cartography, which led to him obtaining a position in the Government Ordnance Department as a draftsman. It was not until he was thirty that he turned his attention to his own vocation as an artist."
msgstr "Gavarni'nin babası, Sulpice Chevalier, Burgonya'dan gelen bir fıçıcı ailesindendi. Paul, bir makine fabrikasında mekanik işçi olarak çalışmaya başladı, ancak mesleğinde ilerlemek için çizim yapmayı öğrenmesi gerektiğini fark etti; bu nedenle, öğleden sonraları boş zamanlarında çizim dersleri aldı. Mimari ve mekanik çizime özel bir dikkat gösterdi ve haritacılık ve ölçüm alanında çalıştı, bu da onu Hükümet Cephanelik Departmanı'nda bir taslakçı olarak bir pozisyon elde etmeye yönlendirdi. Kendi sanatçı mesleğine dikkatini çevirmesi ise otuz yaşına geldiğinde oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Au Mont de piété, Paul Gavarni. Paul Gavarni was the pseudonym of Sulpice Guillaume Chevalier, a French illustrator born in Paris."
msgstr "Au Mont de piété, Paul Gavarni. Paul Gavarni, Paris'te doğmuş Fransız illüstratör Sulpice Guillaume Chevalier'in takma adıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "From March 29 to June 18, 2023"
msgstr "29 Mart'tan 18 Haziran 2023'e"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Dibujos italianos"
msgstr "İtalyan çizimleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "Navigators From March 29, 2023 to June 18, 2023"
msgstr "Navigatörler 29 Mart 2023'ten 18 Haziran 2023'e kadar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "In August 2013, an exhibition by the Association of merchants of the Casale di Meta (NA) in Naples displayed many of his sketches and works."
msgstr "Ağustos 2013'te, Napoli'deki Casale di Meta (NA) tüccarları derneği tarafından düzenlenen bir sergi, onun birçok taslağını ve eserini sergiledi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "Edoardo De Martino died in London in 1912."
msgstr "Edoardo De Martino 1912'de Londra'da öldü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "He was a Marine painter in Ordinary to King Edward VII, often accompanying him on his naval tours, and was appointed an Honorary Commander of the Royal Victorian Order (CVO) in the 1902 Birthday Honours, receiving the decoration from the King at Sandringham House on November 9, 1902."
msgstr "O, Kral Edward VII'nin sıradan deniz ressamıydı, sık sık ona deniz turlarında eşlik ediyordu ve 1902 Doğum Günü Onurları'nda Kraliyet Viktorya Nişanı (CVO) Onursal Komutanı olarak atandı, 9 Kasım 1902'de Sandringham House'da Kral'dan madalyayı aldı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "Since 1905 onward, he has also painted many Italian naval ships. He made a number of paintings during his travels, including of the Brazilian coast."
msgstr "1905'ten itibaren, birçok İtalyan deniz gemisi de resmetti. Seyahatleri sırasında, Brezilya kıyısı da dahil olmak üzere birçok tablo yaptı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "He was born in Meta di Sorrento. He served as an officer in the Italian Navy, but by age thirty, influenced by members of the School of Resina, he turned to painting, first in Naples. He gained fame in London, where his depictions of famous British naval victories and ships were highly prized, including by Queen Victoria. He has painted depictions of the naval battles of Trafalgar, of the Nile, and of Cape San Vincenzo."
msgstr "Meta di Sorrento'da doğdu. İtalyan Donanması'nda subay olarak görev yaptı, ama otuz yaşına geldiğinde, Resina Okulu'nun üyelerinin etkisiyle, önce Napoli'de resme yöneldi. Londra'da ünlü Britanya deniz zaferleri ve gemilerinin tasvirleriyle ün kazandı, bunlar arasında Kraliçe Victoria tarafından da çok değerli bulundu. Trafalgar, Nil ve Cape San Vincenzo deniz savaşlarının tasvirlerini yaptı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "Edoardo Federico De Martino (March 29, 1838 – May 12, 1912) was an Italian painter, active in South America and London as a painter of warships and naval battles."
msgstr "Edoardo Federico De Martino (29 Mart 1838 – 12 Mayıs 1912), Güney Amerika ve Londra'da savaş gemileri ve deniz savaşları ressamı olarak aktif olan bir İtalyan ressamdı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "Admiral Brown arriving in port by Eduardo de Martino (Italian, 1838-1912)"
msgstr "Amiral Brown'un limana gelişi, Eduardo de Martino (İtalyan, 1838-1912)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=547:
msgid "From October 25, 2022 to February 25, 2023"
msgstr "25 Ekim 2022'den 25 Şubat 2023'e kadar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "Navegantes"
msgstr "Navegantes"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Italian drawings From March 29, 2023 to June 18, 2023"
msgstr "Italyan çizimleri 29 Mart 2023'ten 18 Haziran 2023'e kadar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Most of his works were signed."
msgstr "Çoğu eseri imzalıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "His works were equally successful in England, where he exhibited them since 1878. Likewise, his works achieved high prices in the United States."
msgstr "Onun eserleri 1878'den beri sergilediği İngiltere'de de aynı derecede başarılıydı. Aynı şekilde, eserleri Amerika Birleşik Devletleri'nde yüksek fiyatlar elde etti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "He was a founding member of the Society of French Artists."
msgstr "O, Fransız Sanatçıları Derneği'nin kurucu üyesiydi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Van Marcke's first exhibition at the Paris Salon was in 1857 and he was quickly ranked as the greatest animal painter. He won awards in 1857, 1869 and 1870. He was distinguished with the Legion of Honor in 1872.1"
msgstr "Van Marcke'nin Paris Salonu'ndaki ilk sergisi 1857'deydi ve hızla en büyük hayvan ressamı olarak değerlendirildi. 1857, 1869 ve 1870'te ödüller kazandı. 1872'de Onur Liyakatı ile ödüllendirildi.1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Vaches dans Paysage National Museum of Fine Arts (Argentina)."
msgstr "Vaches dans Paysage National Güzel Sanatlar Müzesi (Arjantin)."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Van Marcke left Sèvres and began his animal studies at the imperial farm of Villeneuve de Etand and Grignon. Then, after having worked in Brittany, he settled in Normandy, at Bouttencourt in the valley of the river Bresle. The landscape characteristics of this land were of utmost importance for the development of his talent. In his works, the cows and the landscape were worked with great knowledge, through compositions of great harmony."
msgstr "Van Marcke, Sèvres'den ayrıldı ve Villeneuve de Etand ve Grignon'daki imparatorluk çiftliğinde hayvan çalışmalarına başladı. Sonra, Brittany'de çalıştıktan sonra, Normandiya'da, Bresle nehrinin vadisindeki Bouttencourt'a yerleşti. Bu toprakların manzara özellikleri, yeteneğinin gelişimi için son derece önemliydi. Eserlerinde inekler ve manzara, büyük bir bilgiyle, büyük bir uyum içinde kompozisyonlar aracılığıyla işlendi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "It was at Sèvres that Van Marcke, who was also a painter-decorator of porcelain work, formed an association with Troyon, the great animalist painter. Troyon discovered Van Marcke's talent and advised him on his career, in such a way that the young painter ended up following in his footsteps."
msgstr "Sèvres'de, aynı zamanda porselen işlerinin bir ressam-dekoratörü olan Van Marcke, büyük hayvan ressamı Troyon ile bir ortaklık kurdu. Troyon, Van Marcke'nin yeteneğini keşfetti ve ona kariyeri hakkında tavsiyelerde bulundu, öyle ki genç ressam onun izinden gitmeye başladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Emile van Marcke De Lummen (Sèvres, August 20, 1827 - Hyères, December 24, 1890) was a French painter and engraver of the Barbizon School of the 19th century."
msgstr "Emile van Marcke De Lummen (Sèvres, 20 Ağustos 1827 - Hyères, 24 Aralık 1890), 19. yüzyıl Barbizon Okulu'ndan Fransız bir ressam ve gravür sanatçısıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Cows in a landscape by Emile van Marcke (1827–1890)"
msgstr "Emile van Marcke (1827–1890) tarafından bir manzarada inekler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "From October 12, 2022 to February 1, 2023"
msgstr "12 Ekim 2022'den 1 Şubat 2023'e kadar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "El gaúcho y el Sur"
msgstr "El gaúcho y el Sur"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=547:
msgid "exhibitions"
msgstr "Sergiler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Renaissance to Romanticism From March 29, 2023 to June 18, 2023"
msgstr "Rönesans'tan Romantizme 29 Mart 2023'ten 18 Haziran 2023'e"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Exhibition"
msgstr "Sergi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Towards the summer of 1884, Tomás García Sampedro invited him to visit the Asturian town of Muros del Nalón. On successive summer trips, both painters, in the company of other students and friends, dedicated themselves to natural painting around the municipality, giving rise to the \"colony of Muros\", a plenary collective, among whose participants, in addition to García Sampedro, There were Heliodoro Guillén Pedemonti, Campuzano, Perea, Lhardy, Francisco Alcántara, Maximino Peña Muñoz, Vicente Bas, Tomás Muñoz Lucena, Luis Romea, Luis Bertodano, Antonio Cordero, Ángel Andrade, Marcelina Poncela, Rafael de la Torre, Adolfo Marín, in addition to other more veteran painters such as Manuel Domínguez and José Robles."
msgstr "1884 yazına doğru, Tomás García Sampedro onu Asturya'nın Muros del Nalón kasabasını ziyaret etmeye davet etti. Ardışık yaz gezilerinde, diğer öğrenciler ve arkadaşlarla birlikte, her iki ressam da belediye etrafında doğal resim yapmaya kendilerini adadılar ve bu, \"Muros kolonisi\"ni doğurdu; katılımcıları arasında García Sampedro'nun yanı sıra Heliodoro Guillén Pedemonti, Campuzano, Perea, Lhardy, Francisco Alcántara, Maximino Peña Muñoz, Vicente Bas, Tomás Muñoz Lucena, Luis Romea, Luis Bertodano, Antonio Cordero, Ángel Andrade, Marcelina Poncela, Rafael de la Torre, Adolfo Marín gibi daha veteran ressamlar da vardı; Manuel Domínguez ve José Robles gibi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Established in Madrid, Plasencia would become the portrait painter of Kings Alfonso XII and María de las Mercedes. He also excelled in religious painting. As deputy director of the artistic work of San Francisco the Great, in addition to participating in the decoration of the main dome of the temple, he was in charge of the paintings of the chapel called the Order of Charles III, whose sketches are preserved in the Museum of the Meadow. Also in Madrid, he participated in the decoration of the Café de Fornos, the palace of the Marquis of Linares and was a founding member and president of the Círculo de Bellas Artes."
msgstr "Madrid'de kurulan Plasencia, Kral Alfonso XII ve María de las Mercedes'in portre ressamı olacaktı. Ayrıca dini resimlerde de başarılıydı. San Francisco the Great'in sanatsal çalışmalarının yardımcı direktörü olarak, tapınağın ana kubbesinin dekorasyonuna katılmanın yanı sıra, taslakları Meadow Müzesi'nde korunan Charles III Tarikatı adlı şapelin resimlerinden sorumluydu. Ayrıca Madrid'de, Café de Fornos'un, Marquis of Linares'in sarayının dekorasyonuna katıldı ve Círculo de Bellas Artes'in kurucu üyesi ve başkanıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "He was born on July 17, 1846 in the Guadalajara town of Cañizar. Son of a rural doctor, he was orphaned in his adolescence. Under the protection of successive heroes, he noted 1 he traveled to Madrid and entered the Academy of Fine Arts of San Fernando, being part of the first class of pensioners for the Spanish Academy of Fine Arts in Rome. His definitive accolade in academic circles was achieved with Origin of the Roman Republic, with which he obtained a first medal at the National Exhibition of 1878 and a third medal and grand cross of the Legion of Honor at the Universal Exhibition in Paris that same year."
msgstr "17 Temmuz 1846'da Cañizar, Guadalajara kasabasında doğdu. Kırsal bir doktorun oğlu olan bu kişi, ergenlik döneminde yetim kaldı. Ardışık kahramanların koruması altında, 1 Madrid'e seyahat etti ve San Fernando Güzel Sanatlar Akademisi'ne girdi, Roma'daki İspanyol Güzel Sanatlar Akademisi'nin ilk bursiyerleri arasında yer aldı. Akademik çevrelerdeki kesin ödülü, 1878 Ulusal Sergisi'nde birinci madalya ve aynı yıl Paris'teki Evrensel Sergi'de üçüncü madalya ve Onur Lejyonu'nun büyük çaprazını kazandığı Roma Cumhuriyeti'nin Kökeni ile elde edildi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Casto Plasencia y Maestro (Cañizar, July 17, 1846-Madrid, May 18, 1890) was a Spanish painter. He practiced historical painting, portraiture, painting of customs, decorative painting and large murals, with a later evolution towards painting from life that would lead him to create the artistic colony of Muros dedicated to plenary landscaping."
msgstr "Casto Plasencia y Maestro (Cañizar, 17 Temmuz 1846-Madrid, 18 Mayıs 1890) İspanyol bir ressamdı. Tarihsel resim, portre, geleneksel resim, dekoratif resim ve büyük duvar resimleri yaptı, daha sonra canlı modelden resim yapma yönünde bir evrim geçirerek plenary peyzajcılığa adanmış Muros sanat kolonisini kurmasına yol açtı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "The milkmaid of Casto Plasencia (1846–1890)"
msgstr "Casto Plasencia'nın sütçüsü (1846–1890)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "From March 27 to July 29, 2023"
msgstr "27 Mart'tan 29 Temmuz 2023'e kadar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Renacimiento al Romanticismo"
msgstr "Rönesans'tan Romantizme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71:
msgid "Arte Argentino"
msgstr "Arte Argentino"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71:
msgid "arte-argentino"
msgstr "arte-argentino"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71:
msgid "Another important pictorial record of prehistory is located in the north of Córdoba and constitutes one of the pictographic testimonies with the highest density of images in the world, with more than 35,000 pictographs located in the Colorado, Veladero, Intihuasi and Desmonte hills."
msgstr "Ön tarih ile ilgili bir başka önemli görsel kayıt, Córdoba'nın kuzeyinde yer alıyor ve dünyadaki en yüksek görsel yoğunluğa sahip piktografik kanıtlardan birini oluşturuyor. Colorado, Veladero, Intihuasi ve Desmonte tepelerinde 35,000'den fazla piktograf bulunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71:
msgid "In Argentina, there is the Cueva de las Manos, one of the masterpieces of Paleolithic painting in the Pinturas River, in the Province of Santa Cruz. They have been declared by UNESCO as part of the World Heritage Site.1"
msgstr "Arjantin'de, Santa Cruz Eyaleti'ndeki Pinturas Nehri'nde yer alan Cueva de las Manos, Paleolitik resmin başyapıtlarından biridir. UNESCO tarafından Dünya Mirası Alanı'nın bir parçası olarak ilan edilmiştir.1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71:
msgid "The third decade of the 20th century represented a fundamental stage for the development of painting, with great events related to new aesthetic orientations taking place. It is for this reason that the period between 1920 and 1930 is considered the period of formation of modern Argentine painting, having exponents such as Antonio Berni, Gyula Kosice - founder of the Madí Movement, the New Argentine Figuration movement -, Raúl Soldi and Leon Ferrari; and exponents of popular painting such as Florencio Molina Campos and Benito Quinquela Martín."
msgstr "20. yüzyılın üçüncü on yılı, yeni estetik yönelimlerle ilgili büyük olayların gerçekleştiği, resmin gelişimi için temel bir aşamayı temsil ediyordu. Bu nedenle, 1920 ile 1930 arasındaki dönem modern Arjantin resminin oluşum dönemi olarak kabul ediliyor; Antonio Berni, Madí Hareketi'nin kurucusu Gyula Kosice, Yeni Arjantin Figürasyonu hareketi, Raúl Soldi ve Leon Ferrari gibi temsilcileri var; ayrıca halk resminin temsilcileri olarak Florencio Molina Campos ve Benito Quinquela Martín de bulunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71:
msgid "The painting of Argentina is all the pictorial production carried out in the territory of Argentina during all the centuries. Like its sculpture, Argentine painting draws on innovative styles with European and Amerindian influences."
msgstr "Arjantin resim sanatı, Arjantin topraklarında tüm yüzyıllar boyunca gerçekleştirilen tüm resim üretimidir. Beğen heykeli gibi, Arjantin resim sanatı da Avrupa ve Amerindiyen etkileriyle yenilikçi stillerden yararlanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71:
msgid "Vast panorama, with works by its greatest representatives"
msgstr "En büyük temsilcilerinin eserleriyle geniş panorama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71:
msgid "Argentinian Art"
msgstr "Arjantin Sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=324:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=329:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=332:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=334:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=337:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=71:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=77:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=80:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=83:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=86:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=89:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=92:
msgid "collection"
msgstr "koleksiyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74:
msgid "masterpieces"
msgstr "başyapıtlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74:
msgid "Instead of Venus this figure seems to be one of those “women in distress” noted by Gloria Groom in Redon's late work, such as Andromeda and Angelica, both saved from a dragon by Perseus and Roger respectively. The indeterminate background of this painting, with its cloud of white, gray and blue in the upper area, corresponds perfectly with those compositions, for example with Roger and Angelica, ca. 1910 (The Museum of Modern Art, New York) exhibited at the Armory Show in 1913."
msgstr "Venüs yerine bu figür, Gloria Groom'un Redon'un geç dönem eserlerinde bahsettiği “zor durumdaki kadınlar”dan biri gibi görünüyor, Andromeda ve Angelica gibi, her ikisi de sırasıyla Perseus ve Roger tarafından bir ejderhadan kurtarılmıştır. Bu tablonun belirsiz arka planı, üst kısımdaki beyaz, gri ve mavi bulutlarıyla, bu kompozisyonlarla mükemmel bir şekilde örtüşüyor, örneğin Roger ve Angelica, yaklaşık 1910 (Modern Sanat Müzesi, New York) 1913'teki Armory Show'da sergilendi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74:
msgid "The origin of his fear or resistance seems to be the circular shape on the right (half the size of the figure) that resembles more an insect or one of the underwater monsters painted by Redon than the recognizable flowers and leaves on the left. This interpretation is based on the use of black to outline and fill part of this shape, a color associated by Redon with the fantastic world of his first charcoals and lithographs."
msgstr "Onun korkusunun veya direncinin kaynağı, soldaki tanınabilir çiçekler ve yapraklardan çok, Redon'un resmettiği böcek veya su altı canavarı gibi görünen sağdaki dairesel şekil gibi görünüyor (figürün yarısı boyutunda). Bu yorum, bu şeklin bir kısmını belirlemek ve doldurmak için siyahın kullanılmasına dayanıyor; bu renk, Redon tarafından ilk kömür ve litografilerinin fantastik dünyasıyla ilişkilendiriliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74:
msgid "These aspects, however, are the only ones that would justify the title of The Bath of Venus. The figure is not naked, it appears (barely) clothed and lacks another attribute inherent to the goddess of love. Her movement does not correspond to a bathing scene and the character demonstrates a hesitation unworthy of someone born from the sea. With both arms extended forward and her head back, she appears to move from right to left as if she were running away from something – in a position relatively similar to that of the drawing Female Nude (Bridgestone Museum, Tokyo)."
msgstr "Bu yönler, ancak, Venüs'ün Banyosu unvanını haklı çıkaran tek yönlerdir. Figür çıplak değil, (zar zor) giyinik görünüyor ve aşk tanrıçasına özgü başka bir niteliği eksik. Hareketi bir banyo sahnesine karşılık gelmiyor ve karakter, denizden doğmuş birine yakışmayacak bir tereddüt sergiliyor. İki kolunu öne uzatmış ve başını geriye atmış, sanki bir şeyden kaçıyormuş gibi sağdan sola hareket ediyormuş gibi görünüyor – Çizim Kadın Çıplak (Bridgestone Müzesi, Tokyo) ile nispeten benzer bir pozisyonda."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74:
msgid "The original title of this painting may have been given by Redon, since the work was apparently purchased from the artist without intermediaries. The touches of blue and green in the lower right area of the cloth can be considered a representation of water, and the figure's headdress can evoke a mythological character."
msgstr "Bu tablonun orijinal başlığının Redon tarafından verilmiş olabileceği, çünkü eserin görünüşe göre sanatçıdan aracısız olarak satın alındığı belirtiliyor. Bezemenin sağ alt kısmındaki mavi ve yeşil dokunuşlar suyu temsil edebilir ve figürün başlığı mitolojik bir karakteri çağrıştırabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74:
msgid "Commentary on 'Le bain de Vénus'"
msgstr "'Le bain de Vénus' Üzerine Yorum"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74:
msgid "El baño de Venus"
msgstr "Venüs'ün Banyosu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74:
msgid "Explore the masterpieces of all time on display"
msgstr "Sergilenen tüm zamanların başyapıtlarını keşfet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=74:
msgid "Masterpieces"
msgstr "Başyapıtlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silmek ve içeriğin için yeni sayfalar oluşturmak için pano'na gitmelisin. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Paul Marvin Rudolph was an American architect and the chair of Yale University's Department of Architecture for six years, known for his use of reinforced concrete and highly complex floor plans."
msgstr "Paul Marvin Rudolph, Amerikan bir mimar ve Yale Üniversitesi Mimarlık Bölümü'nün altı yıl boyunca başkanıydı, güçlendirilmiş beton kullanımı ve son derece karmaşık kat planlarıyla tanınıyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Paul Rudolph"
msgstr "Paul Rudolph"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Kahn created a style that was monumental and monolithic; his heavy buildings for the most part do not hide their weight, their materials, or the way they are assembled. He was awarded the AIA Gold Medal and the RIBA Gold Medal. At the time of his death he was considered by some as \"America's foremost living architect.\""
msgstr "Kahn, anıtsal ve monolitik bir tarz yarattı; ağır binaları çoğunlukla ağırlıklarını, malzemelerini veya nasıl bir araya getirildiklerini gizlemiyor. Kendisine AIA Gold Medal ve RIBA Gold Medal verildi. Ölümünde bazıları tarafından 'Amerika'nın en önde gelen yaşayan mimarı' olarak kabul ediliyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Louis Isadore Kahn (born Itze-Leib Schmuilowsky; March 5 [O.S. February 20] 1901 – March 17, 1974) was an Estonian-born American architect based in Philadelphia. After working in various capacities for several firms in Philadelphia, he founded his own atelier in 1935. While continuing his private practice, he served as a design critic and professor of architecture at Yale School of Architecture from 1947 to 1957. From 1957 until his death, he was a professor of architecture at the School of Design at the University of Pennsylvania."
msgstr "Louis Isadore Kahn (doğum adı Itze-Leib Schmuilowsky; 5 Mart [O.S. 20 Şubat] 1901 – 17 Mart 1974) Estonya doğumlu Amerikalı bir mimardı ve Philadelphia'da yaşıyordu. Philadelphia'daki çeşitli firmalarda farklı görevlerde çalıştıktan sonra, 1935'te kendi atelier'ini kurdu. Özel pratiğine devam ederken, 1947'den 1957'ye kadar Yale Mimarlık Okulu'nda tasarım eleştirmeni ve mimarlık profesörü olarak görev yaptı. 1957'den ölümüne kadar, Pennsylvania Üniversitesi'ndeki Tasarım Okulu'nda mimarlık profesörüydü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Louis Isadore Kahn was an Estonian-born American architect based in Philadelphia. After working in various capacities for several firms in Philadelphia, he founded his own atelier in 1935."
msgstr "Louis Isadore Kahn, Philadelphia'da yaşayan Estonya doğumlu bir Amerikalı mimardı. Philadelphia'daki çeşitli firmalarda farklı pozisyonlarda çalıştıktan sonra, 1935'te kendi atölyesini kurdu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Louis Kahn"
msgstr "Louis Kahn"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Alison Smithson published a novel A Portrait of the Female Mind as a Young Girl in 1966."
msgstr "Alison Smithson 1966'da bir roman yayımladı A Portrait of the Female Mind as a Young Girl."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Of their three children, Simon, Samantha and Soraya, one, Simon, is an architect."
msgstr "Üç çocuğundan biri, Simon, bir mimar; diğerleri Samantha ve Soraya."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Peter and Alison had met at Durham, and they married in 1949. In the same year they both joined the architecture department of the London County Council as Temporary Technical Assistants before establishing their own partnership in 1950."
msgstr "Peter ve Alison Durham'da tanıştılar ve 1949'da evlendiler. Aynı yıl, 1950'de kendi ortaklıklarını kurmadan önce, her ikisi de London County Council'ın mimarlık bölümünde Geçici Teknik Asistan olarak çalışmaya başladılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Alison studied architecture at King's College, Durham in Newcastle (later the Newcastle University School of Architecture, Planning and Landscape), then part of the University of Durham, between 1944 and 1949. Peter studied architecture at the same university between 1939 and 1948, along with a programme in the Department of Town Planning, also at King's, between 1946 and 1948. His studies were interrupted by war, and from 1942 he served in the Madras Sappers and Miners in India and Burma."
msgstr "Alison, 1944 ile 1949 yılları arasında Newcastle'daki King's College, Durham 'dan (daha sonra Newcastle University School of Architecture, Planning and Landscape) mimarlık okudu. Peter ise 1939 ile 1948 yılları arasında aynı üniversitede mimarlık okudu ve 1946 ile 1948 yılları arasında University of Durham'daki Şehir Planlama Bölümü'nde bir program da aldı. Eğitimine savaş nedeniyle ara verildi ve 1942'den itibaren Hindistan ve Burma'da Madras Sappers and Miners'da görev yaptı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Peter was born in Stockton-on-Tees in County Durham, north-east England, and Alison Margaret Gill was born in Sheffield, West Riding of Yorkshire."
msgstr "Peter, kuzeydoğu İngiltere'deki County Durham'da bulunan Stockton-on-Tees'de doğdu ve Alison Margaret Gill, Yorkshire'ın Batı Riding'inde bulunan Sheffield'de doğdu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Education and personal lives"
msgstr "Eğitim ve kişisel yaşamlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Alison Margaret Smithson (22 June 1928 – 14 August 1993) and Peter Denham Smithson (18 September 1923 – 3 March 2003) were English architects who together formed an architectural partnership, and are often associated with the New Brutalism, especially in architectural and urban theory."
msgstr "Alison Margaret Smithson (22 Haziran 1928 – 14 Ağustos 1993) ve Peter Denham Smithson (18 Eylül 1923 – 3 Mart 2003) İngiliz mimarlardı ve birlikte bir mimarlık ortaklığı kurdular. Genellikle Yeni Brutalizm ile, özellikle mimarlık ve kentsel teori ile ilişkilendirilirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Alison M. Smithson and Peter D. Smithson were English architects who together formed an architectural partnership, and are associated with the Brutalism, especially in architectural and urban theory."
msgstr "Alison M. Smithson ve Peter D. Smithson, birlikte bir mimarlık ortaklığı kuran İngiliz mimarlardı ve özellikle mimari ve kentsel teori alanında Brutalizm ile ilişkilidirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Alison and Peter Smithson"
msgstr "Alison ve Peter Smithson"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=47:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=49:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=51:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "architects"
msgstr "mimarlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "Le Corbusier also designed well-known furniture such as the LC4 Chaise Lounge Chair, and the ALC-3001 chair. Both made with leather with metal framing. They are all simple, modern, and functional."
msgstr "Le Corbusier ayrıca LC4 Şezlong Koltuk ve ALC-3001 sandalye gibi tanınmış mobilyalar tasarladı. Her ikisi de metal çerçeve ile deri kullanılarak yapıldı. Hepsi basit, modern ve fonksiyonel."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "Le Corbusier remains a controversial figure. Some of his urban planning ideas have been criticized for their indifference to pre-existing cultural sites, societal expression, and equality, and his alleged ties with fascism, antisemitism, and eugenics, and the dictator Benito Mussolini have resulted in some continuing contention."
msgstr "Le Corbusier tartışmalı bir figür olmaya devam ediyor. Bazı kentsel planlama fikirleri, mevcut kültürel alanlara, toplumsal ifadelere ve eşitliğe kayıtsızlıkları nedeniyle eleştirildi ve onun faşizm, antisemitizm ve eugenik ile olan iddia edilen bağları ve diktatör Benito Mussolini ile olan ilişkisi bazı devam eden tartışmalara yol açtı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "On 17 July 2016, seventeen projects by Le Corbusier in seven countries were inscribed in the list of UNESCO World Heritage Sites as The Architectural Work of Le Corbusier, an Outstanding Contribution to the Modern Movement."
msgstr "17 Temmuz 2016'da, Le Corbusier'in yedi ülkedeki on yedi projesi, Modern Hareket'e Olağanüstü Bir Katkı Olarak Le Corbusier'in Mimari Eseri olarak UNESCO Dünya Mirası Listesi'ne alındı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "Dedicated to providing better living conditions for the residents of crowded cities, Le Corbusier was influential in urban planning, and was a founding member of the Congrès International d'Architecture Moderne (CIAM). Le Corbusier prepared the master plan for the city of Chandigarh in India, and contributed specific designs for several buildings there, especially the government buildings."
msgstr "Kalabalık şehirlerin sakinleri için daha iyi yaşam koşulları sağlamaya adanmış olan Le Corbusier, kent planlaması, üzerinde etkili oldu ve Congrès International d'Architecture Moderne (CIAM) kurucu üyelerinden biriydi. Le Corbusier, Chandigarh şehri için master paketini hazırladı ve orada, özellikle hükümet binaları için birkaç bina tasarımıyla katkıda bulundu. Hindistan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "Charles-Édouard Jeanneret (6 October 1887 – 27 August 1965), known as Le Corbusier (UK: /lə kɔːrˈbjuːzieɪ/lə kor-BEW-zee-ay, US: /lə ˌkɔːrbuːˈzjeɪ, -ˈsjeɪ/lə KOR-boo-ZYAY, -SYAY, French: [lə kɔʁbyzje]), was a Swiss-French architect, designer, painter, urban planner, writer, and one of the pioneers of what is now regarded as modern architecture. He was born in Switzerland and became a French citizen in 1930. His career spanned five decades, and he designed buildings in Europe, Japan, India, and North and South America. He considered that \"the roots of modern architecture are to be found in Viollet-le-Duc\"."
msgstr "Charles-Édouard Jeanneret (6 Ekim 1887 – 27 Ağustos 1965), Le Corbusier olarak bilinir (İngiltere: /lə kɔːrˈbjuːzieɪ/lə kor-BEW-zee-ay, ABD: /lə ˌkɔːrbuːˈzjeɪ, -ˈsjeɪ/lə KOR-boo-ZYAY, -SYAY, Fransızca: [lə kɔʁbyzje]), bir İsviçre-Fransız mimar, tasarımcı, ressam, kentsel planlayıcı, yazar ve şu anda modern mimari olarak kabul edilenin öncülerinden biridir. İsviçre'de doğdu ve 1930'da Fransız vatandaşı oldu. Kariyeri beş on yılı kapsadı ve Avrupa, Japonya, Hindistan, Kuzey ve Güney Amerika'da binalar tasarladı. \"Modern mimarinin köklerinin Viollet-le-Duc'da bulunduğunu\" düşündü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "Charles-Édouard Jeanneret, known as Le Corbusier, was a Swiss-French architect, designer, painter, urban planner, writer, and one of the pioneers of what is now regarded as modern architecture."
msgstr "Charles-Édouard Jeanneret, Le Corbusier olarak bilinen, İsviçreli-Fransız bir mimar, tasarımcı, ressam, şehir plancısı, yazar ve şu anda modern mimari olarak kabul edilen şeyin öncülerinden biriydi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "Le Corbusier"
msgstr "Le Corbusier"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "At our blog, we aim to provide insightful and engaging content for our readers on a variety of topics. We strive to cover everything from lifestyle and travel to technology and business. Our team of writers is passionate about their craft and dedicated to providing readers with the latest and most informative news and trends."
msgstr "Blogumuzda, okuyucularımıza çeşitli konularda içgörü dolu ve ilgi çekici içerikler sunmayı hedefliyoruz. Yaşam tarzı ve seyahat gibi konulardan teknoloji ve kurumsal konulara kadar her şeyi kapsamak için çabalıyoruz. Yazar ekibimiz, zanaatlarına tutkulu ve okuyuculara en son ve en bilgilendirici haberleri ve trendleri sunmaya adanmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Welcome to our blog's \"About Page\"! We believe that every website should have a well-written \"About Page\" to introduce the team behind it, share its mission, and provide a glimpse into what readers can expect from its content."
msgstr "Blogumuzun \"Hakkında Sayfası\"na hoş geldiniz! Her web sitesinin arkasındaki ekibi tanıtmak, misyonunu paylaşmak ve okuyucuların içeriğinden neler bekleyebileceğine dair bir bakış sunmak için iyi yazılmış bir \"Hakkında Sayfası\"na sahip olması gerektiğine inanıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?page_id=6:
msgid "A paragraph about the author's preferences and the blog directions and programs. RAW is a WordPress blog theme design inspired by the Brutalist concepts from the homonymous Architectural movement."
msgstr "Yazarın tercihleri ve blog yönleri ile programları hakkında bir paragraf. RAW, homonim Mimari akımdan ilham alan Brutalist kavramlardan esinlenmiş bir WordPress blog teması tasarımıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "By Denys Lasdun"
msgstr "Denys Lasdun tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "National Theatre in London"
msgstr "Londra'daki Ulusal Tiyatro"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "by Kallmann Mckinnell & Knowles"
msgstr "Kallmann Mckinnell & Knowles tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "Boston City Hall in US"
msgstr "ABD'deki Boston Şehir Binası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "by Alison and Peter Smithson"
msgstr "Alison ve Peter Smithson tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Robin Hood Gardens in London"
msgstr "Londra'daki Robin Hood Gardens"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "by Moshe Safdie"
msgstr "Moshe Safdie tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Habitat 67 in Montreal"
msgstr "Montreal'deki Habitat 67"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/2023/04/06/basic-query_thumb/:
msgid "query_thumb"
msgstr "sorgu_thumb"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/2023/04/06/cover-query_cover/:
msgid "query_cover"
msgstr "sorgu_kapak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=324:
msgid "Query_basic"
msgstr "Sorgu_Temel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Coordinates: 42°21 '37.16\"N 71°3'28.68\"W"
msgstr "Koordinatlar: 42°21 '37.16\"N 71°3'28.68\"W"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "The architects designed City Hall as divided into three sections, aesthetically and also by use. The lowest portion of the building, the brick-faced base, which is partially built into a hillside, consists of four levels of the departments of city government, where the public has wide access. The brick largely transfers over to the exterior of this section, and it is joined by materials such as quarry tile inside. The use of these terra cotta products relates to the building's location on one of the original slopes of Boston, expressed in the open, brick-paved plaza, and also to historic Boston's brick architecture, seen in the adjoining Sears Crescent block and the Blackstone Block buildings across Congress Street."
msgstr "Mimarlar, Belediye Binası'nı estetik olarak ve kullanım açısından üç bölüme ayrılmış olarak tasarladılar. Bina'nın en alt kısmı, kısmen bir tepeye inşa edilmiş tuğla kaplı temel, kamuya geniş erişim imkanı sunan şehir hükümeti departmanlarının dört katından oluşuyor. Tuğla, bu bölümün dış cephesine büyük ölçüde aktarılıyor ve iç kısımda ocak karosu gibi malzemelerle birleştiriliyor. Bu terra cotta ürünlerinin kullanımı, binanın Boston'un orijinal yamaçlarından birinde yer almasıyla, açık, tuğla döşeli meydanda ifade ediliyor ve ayrıca tarihi Boston'un tuğla mimarisiyle, bitişikteki Sears Crescent bloku ve Congress Street karşısındaki Blackstone Blok binalarında görülen mimariyle ilişkilidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Many of the elements in the design have been seen as abstractions of classical design elements, such as the coffers and the architrave above the concrete columns. Kallmann, McKinnell, and Knowles collaborated with two other Boston architectural firms and one engineering firm to form the \"Architects and Engineers for the Boston City Hall\" as the entity responsible for construction, which took place from 1963 to 1968."
msgstr "Tasarımdaki birçok unsur, beton sütunların üzerindeki kasetler ve arşitrav gibi klasik tasarım unsurlarının soyutlamaları olarak görülmüştür. Kallmann, McKinnell ve Knowles, inşaatın sorumlu kuruluşu olarak \"Boston Şehir Salonu için Mimarlar ve Mühendisler\"i oluşturmak üzere iki diğer Boston mimarlık firması ve bir mühendislik firmasıyla işbirliği yaptı; inşaat 1963'ten 1968'e kadar sürdü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "At a time when monumentality was typically considered an appropriate attribute for governmental architecture, the architects sought to create a bold statement of modern civic democracy, placed within the historic city of Boston. While the architects looked to precedents by Le Corbusier, especially the monastery of Sainte Marie de La Tourette, with its cantilevered upper floors, exposed concrete structure, and a similar interpretation of public and private spaces, they also drew from the example of Medieval and Renaissance Italian town halls and public spaces, as well as from the bold granite structures of 19th-century Boston (including Alexander Parris' Quincy Market immediately to the east)."
msgstr "Anıtların genellikle hükümet mimarisi için uygun bir özellik olarak kabul edildiği bir dönemde, mimarlar modern sivil demokrasinin cesur bir ifadesini yaratmaya çalıştılar ve bunu tarihi Boston şehrinin içinde yerleştirdiler. Mimarlar, özellikle üst katları çıkıntılı, beton yapısı açıkta olan ve kamusal ile özel alanların benzer bir yorumuna sahip olan Sainte Marie de La Tourette manastırı gibi Le Corbusier'in örneklerine bakarken, aynı zamanda Orta Çağ ve Rönesans İtalyan belediye binaları ve kamusal alanların yanı sıra 19. yüzyıl Boston'unun cesur granit yapılarından da ilham aldılar (doğuda hemen yer alan Alexander Parris'in Quincy Market'ı dahil)."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Boston City Hall was designed by Gerhard Kallmann, a Columbia University professor, and Michael McKinnell, a Columbia graduate student, (who co-founded Kallmann McKinnell & Knowles). In 1962 they won an international, two-stage design competition for the building. Their design, selected from 256 entries by a jury of prominent architects and businessmen, departed from the more conventional designs of most of the other entries (typified by pure geometrical forms clad with sleek curtain walls) to introduce an articulated structure that expressed the internal functions of the buildings in rugged, cantilevered concrete forms. While hovering over the broad brick plaza, the City Hall was designed to create an open and accessible place for the city's government, with the most heavily used public activities all located on the lower levels directly connected to the plaza. The major civic spaces, including the Council chamber, library, and Mayor's office, were one level up, and the administrative offices were housed above these, behind the repetitive brackets of the top floors."
msgstr "Boston Şehir Salonu, Columbia Üniversitesi profesörü Gerhard Kallmann ve Columbia yüksek lisans öğrencisi Michael McKinnell (Kallmann McKinnell & Knowles'ı kuranlar) tarafından tasarlandı. 1962'de bina için uluslararası, iki aşamalı bir tasarım yarışmasını kazandılar. 256 başvuru arasından önde gelen mimarlar ve iş insanlarından oluşan bir jüri tarafından seçilen tasarımları, diğer başvuruların çoğunun (şık perde duvarlarla kaplanmış saf geometrik formlar ile tipikleşen) daha geleneksel tasarımlarından ayrılarak, binaların iç işlevlerini sert, konsol betonsal formlarla ifade eden bir yapı sundu. Geniş tuğla meydanının üstünde gösterilen Şehir Salonu, şehrin hükümeti için açık ve erişilebilir bir yer yaratmak üzere tasarlandı; en yoğun kullanılan kamu etkinlikleri doğrudan meydana bağlı alt katlarda yer alıyordu. Ana kamu alanları, Meclis odası, kütüphane ve Belediye Başkanı ofisi bir kat yukarıdaydı ve idari ofisler bunların üzerinde, üst katların tekrarlayan desteklerinin arkasında yer alıyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "About the Design"
msgstr "Tasarım Hakkında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "The building has been subject to widespread public condemnation, and is sometimes called one of the world's ugliest buildings. Calls for the structure to be demolished have been regularly made even before construction was finished. Architects and critics considered it to be excellent work, with one poll finding that professional architects describe Boston City Hall as one of the ten proudest achievements of American architecture."
msgstr "Bina geniş çapta kamu kınamasına maruz kaldı ve bazen dünyanın en çirkin binalarından biri olarak adlandırılıyor. Yapının yıkılması için çağrılar, inşaat tamamlanmadan bile düzenli olarak yapıldı. Mimarlar ve eleştirmenler bunu mükemmel bir çalışma olarak değerlendirdi, bir Kısa Anket ise profesyonel mimarların Boston Belediye Binası'nı Amerikan mimarisinin en gurur verici on başarısından biri olarak tanımladığını buldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Together with the surrounding plaza, City Hall is part of the Government Center complex. This project constituted a major urban redesign effort in the 1960s, as Boston demolished an area of substandard housing and businesses."
msgstr "Çevresindeki meydanla birlikte, Belediye Binası Hükümet Merkezi kompleksinin bir parçasıdır. Bu proje, Boston'un standart dışı konut ve iş yerlerinin bulunduğu bir alanı yıktığı 1960'larda büyük bir kentsel yeniden tasarım çabasını oluşturuyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "It is a controversial and prominent example of Brutalist architecture, part of the modernist movement. It was designed by the architecture firms Kallmann McKinnell & Knowles and Campbell, Aldrich & Nulty, with LeMessurier Consultants as engineers."
msgstr "Bu, modernist hareketin bir parçası olan tartışmalı ve öne çıkan bir Brutalist mimari örneğidir. Kallmann McKinnell & Knowles ve Campbell, Aldrich & Nulty mimarlık firmaları tarafından tasarlandı, mühendis olarak ise LeMessurier Consultants görev aldı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Boston City Hall is the seat of city government of Boston, Massachusetts. It includes the offices of the mayor of Boston and the Boston City Council. The current hall was built in 1968 to assume the functions of the Old City Hall."
msgstr "Boston Belediye Binası, Massachusetts'teki Boston şehir hükümetinin merkezi. Boston belediye başkanının ofislerini ve Boston Şehir Konseyi'ni içeriyor. Mevcut bina, Eski Belediye Binası'nın işlevlerini üstlenmek için 1968'de inşa edildi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "by J. Lynn and I. Smith"
msgstr "J. Lynn ve I. Smith tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Park Hill, Sheffield, UK"
msgstr "Park Hill, Sheffield, Birleşik Krallık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "For 24 hours around September 20th, there will be at least one A12 somewhere around the world running in a virtual relay."
msgstr "20 Eylül civarında 24 saat boyunca, dünyada bir yerde sanal bir bayrak yarışı yapan en az bir A12 olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Join!"
msgstr "Katıl!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.local/?page_id=816:
msgid "Latest"
msgstr "En Son"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this. As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Bu bir örnek sayfa. Bir blog yazısından farklı çünkü bir yerde kalacak ve site gezinmenizde görünecek (çoğu tema için). Çoğu insan, potansiyel site ziyaretçilerine kendilerini tanıtan bir Hakkında Sayfası ile başlar. Şöyle bir şey yazabilir. Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silmek ve içeriğiniz için yeni sayfalar oluşturmak için panonuza gitmelisiniz. Eğlenin!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/?p=50:
msgid "That I lived under the government of my lord and father, who would take away from me all pride and vainglory, and reduce me to that conceit and opinion that it was not impossible for a prince to live in the court without a troop of guards and followers, extraordinary apparel, such and such torches and statues, and other like particulars of state and magnificence; but that a man may reduce and contract himself almost to the state of a private man, and yet for all that not to become the more base and remiss in those public matters and affairs, wherein power and authority is requisite."
msgstr "Efendim ve babamın hükümeti altında yaşadığım, bana tüm gururu ve kibiri alacak, beni bir prensin koruma ve takipçi olmadan, olağanüstü giysiler, şu ve bu meşaleler ve heykeller gibi devlet ve ihtişamın diğer ayrıntıları olmadan sarayda yaşamasının imkansız olmadığını düşündüren bir düşünce ve kanaate indirgeyecek; ama bir adamın kendini neredeyse bir özel adam durumuna indirgeyip kısıtlayabileceği, yine de tüm bunlara rağmen, güç ve otoritenin gerekli olduğu o kamu meselelerinde ve işlerde daha aşağı ve gevşek olmaması gerektiği."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/?p=50:
msgid "Hello, this is my new website"
msgstr "Merhaba, bu benim yeni web sitem"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage/:
msgid "I’m a photographer and art director based in Manchester, United Kingdom. When I’m not shooting weddings and portraits, you can find me posting on Instagram. Currently available for hire."
msgstr "Ben Birleşik Krallık'ın Manchester şehrinde yaşayan bir fotoğrafçı ve sanat yönetmeniyim. Düğün ve portre çekimi yapmadığım zamanlarda, beni Instagram'da paylaşım yaparken bulabilirsiniz. Şu anda işe alınmaya hazırım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage/:
msgid "Homepage with a small, rounded image"
msgstr "Küçük, yuvarlak bir görsel ile anasayfa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/:
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage/:
msgid "pages"
msgstr "Sayfalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/:
msgid "Designed with WordPress"
msgstr "WordPress ile tasarlandı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/:
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/:
msgid "X"
msgstr "X"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/:
msgid "Get in Touch"
msgstr "İletişime Geç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/:
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/?p=50:
msgid "I’m a photographer and art director based in Manchester, United Kingdom. When I’m not shooting weddings and portraits, you can find me posting on Instagram. Currently available for hire."
msgstr "Ben Birleşik Krallık'ın Manchester şehrinde yaşayan bir fotoğrafçı ve sanat yönetmeniyim. Düğün ve portre çekimi yapmadığım zamanlarda, beni Instagram'da paylaşım yaparken bulabilirsiniz. Şu anda işe alınmaya hazırım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/:
msgid "Homepage with a full height image"
msgstr "Tam yükseklikte bir görsel ile ana sayfa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "Stay tuned for more updates as we continue to push the boundaries of innovation at Handy. Our commitment to providing top-notch services and staying at the forefront of technological advancements remains unwavering. Join us in shaping the future of home improvement, where innovation meets craftsmanship."
msgstr "Handy'de yenilik sınırlarını zorlamaya devam ederken daha fazla güncelleme için bizi takipte kalın. Birinci sınıf hizmetler sunma ve teknolojik gelişmelerin öncüsü olma konusundaki taahhüdümüz sarsılmaz. Yenilik ile zanaatkarlığın buluştuğu ev geliştirme geleceğini şekillendirmede bize katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "At the core of our innovations is a commitment to our customers. This section will highlight how Handy is shaping its services based on customer feedback and evolving needs. We believe in being not just a service provider but a true partner in your home improvement journey."
msgstr "Yeniliklerimizin merkezinde müşterilerimize olan bağlılık yer alıyor. Bu bölüm, Handy'nin hizmetlerini müşteri geri bildirimleri ve gelişen ihtiyaçlar doğrultusunda nasıl şekillendirdiğini vurgulayacak. Biz sadece bir hizmet sağlayıcısı değil, ev geliştirme yolculuğunuzda gerçek bir ortak olmayı benimsiyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "Customer-Centric Approach: Shaping Services Around Your Needs"
msgstr "Müşteri Merkezli Yaklaşım: Hizmetleri İhtiyaçlarınıza Göre Şekillendirmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "In this section, we'll shine a spotlight on the improved processes that streamline our services. From the moment you book online to the final task completion, Handy has refined its workflows to ensure a seamless and efficient experience for our customers. Learn how these enhancements are making home improvement projects more accessible and hassle-free."
msgstr "Bu bölümde, hizmetlerimizi kolaylaştıran geliştirilmiş süreçlere dikkat çekeceğiz. Online rezervasyon yaptığınız andan, son görev tamamlanana kadar, Handy iş akışlarını geliştirerek müşterilerimize kesintisiz ve verimli bir deneyim sunmayı sağladı. Bu iyileştirmelerin ev geliştirme projelerini nasıl daha erişilebilir ve zahmetsiz hale getirdiğini öğrenin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "Enhanced Processes: Efficiency Redefined"
msgstr "Geliştirilmiş Süreçler: Verimlilik Yeniden Tanımlandı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "Discover how Handy is integrating smart home technology into our services. From automated solutions to smart security features, we're committed to making your home not just functional but also technologically advanced. Learn how these innovations are transforming the way we approach repairs and renovations, offering you a more connected and convenient living experience."
msgstr "Handy'nin akıllı ev teknolojisini hizmetlerimize nasıl entegre ettiğini keşfedin. Otomatik çözümlerden akıllı güvenlik özelliklerine kadar, evinizi sadece işlevsel değil, aynı zamanda teknolojik olarak da gelişmiş hale getirmeye kararlıyız. Bu yeniliklerin onarımlar ve yenilemeler konusundaki yaklaşımımızı nasıl dönüştürdüğünü öğrenin, size daha bağlı ve rahat bir yaşam deneyimi sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "Smart Home Integration: Seamlessly Connecting Your Living Space"
msgstr "Akıllı Ev Entegrasyonu: Yaşam Alanınızı Sorunsuzca Bağlamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "Explore the state-of-the-art tools that are now at the forefront of our service delivery. We'll delve into how these technological advancements enhance efficiency, precision, and overall service quality. Handy is investing in the latest tools to ensure that every project is executed with the highest level of craftsmanship."
msgstr "Şimdi hizmet sunumumuzun ön saflarında yer alan en son teknoloji araçları keşfedin. Bu teknolojik gelişmelerin verimliliği, hassasiyeti ve genel hizmet kalitesini nasıl artırdığını inceleyeceğiz. Handy, her projenin en yüksek zanaatkarlık seviyesinde gerçekleştirilmesini sağlamak için en yeni araçlara yatırım yapıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "Technological Breakthroughs: Tools of Tomorrow"
msgstr "Teknolojik Atılımlar: Yarının Araçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "At Handy, we believe in constant evolution to meet the dynamic needs of our customers. This section will showcase the introduction of new services aimed at providing more comprehensive solutions for your home. From specialized renovations to advanced repair techniques, Handy is committed to pushing the boundaries of what's possible in the world of home improvement."
msgstr "Handy'de, müşterilerimizin dinamik ihtiyaçlarını karşılamak için sabit bir evrime inanıyoruz. Bu bölüm, eviniz için daha kapsamlı çözümler sunmayı amaçlayan yeni hizmetlerin tanıtımını Vitrin yapacak. Uzmanlaşmış yenilemelerden gelişmiş onarım tekniklerine kadar, Handy, ev geliştirme dünyasında mümkün olanın sınırlarını zorlamaya kararlıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "Revolutionizing Services: A Glimpse into the Future of Home Improvement"
msgstr "Hizmetleri Devrimsel Hale Getirmek: Ev İyileştirme Geleceğine Bir Bakış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "Embark on a journey of discovery as we unveil the latest innovations at Handy, designed to elevate your home improvement experience. From groundbreaking services to cutting-edge technological advancements, we're excited to share how Handy is shaping the future of the handyman industry."
msgstr "Keşif dolu bir yolculuğa çıkın, çünkü Handy'deki en son yenilikleri ortaya çıkarıyoruz; bu yenilikler ev geliştirme deneyiminizi yükseltmek için tasarlandı. Çığır açan hizmetlerden en son teknolojik gelişmelere kadar, Handy'nin tamirci endüstrisinin geleceğini nasıl şekillendirdiğini paylaşmaktan heyecan duyuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "Explore the cutting-edge services and technological updates Handy has introduced. From new tools to improved processes, this post will keep your audience informed about the latest innovations shaping the handyman industry."
msgstr "Handy'nin tanıttığı en son hizmetleri ve teknolojik güncellemeleri keşfedin. Yeni araçlardan geliştirilmiş süreçlere kadar, bu gönderi izleyicilerinizi tamirci endüstrisini şekillendiren en son yenilikler hakkında bilgilendirecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "Handy's Latest Service Offerings and Technological Advancements"
msgstr "Handy'nin En Son Hizmet Teklifleri ve Teknolojik Gelişmeleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "Elevate your living space with Handy's tips for creating a home sanctuary. Let our experts guide you in transforming your surroundings into a haven of peace and relaxation. Stay tuned for more insights and inspiration on enhancing your living experience."
msgstr "Handy'nin ev sığınağı oluşturma ipuçlarıyla yaşam alanınızı yükseltin. Uzmanlarımızın çevrenizi huzur ve rahatlık dolu bir cennete dönüştürmenize yardımcı olmasına izin verin. Yaşam deneyiminizi geliştirmek için daha fazla bir bakışta ve ilham için bizi izlemeye devam edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "Create personalized retreats within your home that cater to your specific relaxation needs. Whether it's a cozy reading nook, a meditation corner, or a spa-inspired bathroom, Handy's expertise can help you design spaces tailored to your preferences. Transform your home into a haven that caters to your well-being."
msgstr "Evinde, özel rahatlama ihtiyaçlarına yönelik kişisel inzivalar oluştur. İster rahat bir okuma köşesi, ister bir meditasyon alanı, ister spa esintili bir banyo olsun, Handy'nin uzmanlığı, tercihlerine uygun alanlar tasarlamana yardımcı olabilir. Evinizi, iyi olma haline hitap eden bir sığınağa dönüştür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "Personalized Retreats"
msgstr "Kişisel Retreats"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "Your furniture plays a significant role in creating a comfortable living space. Explore Handy's recommendations for choosing and arranging furnishings that prioritize both style and comfort. A well-furnished space invites relaxation, making it easy to unwind after a long day."
msgstr "Mobilyalarınız, rahat bir yaşam alanı yaratmada önemli bir rol oynar. Hem stil hem de konforu önceliklendiren mobilyaları seçme ve düzenleme konusunda Handy'nin önerilerini keşfedin. İyi döşenmiş bir alan, rahatlamayı davet eder ve uzun bir günün ardından dinlenmeyi kolaylaştırır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "Comfortable Furnishings"
msgstr "Rahat Mobilyalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "The right lighting can transform the mood of your home. Explore Handy's tips for incorporating ambient lighting that promotes relaxation. From soft, warm hues to strategically placed fixtures, our experts can guide you in creating a soothing atmosphere that adapts to different times of the day."
msgstr "Doğru aydınlatma, evinizin atmosferini değiştirebilir. Rahatlamayı teşvik eden ortam aydınlatmasını dahil etme konusunda Handy'nin ipuçlarını keşfedin. Yumuşak, sıcak tonlardan stratejik olarak yerleştirilmiş armatürlere kadar, uzmanlarımız günün farklı zamanlarına uyum sağlayan huzur verici bir atmosfer yaratmanıza yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "Lighting for Ambiance"
msgstr "Ambiyans için Aydınlatma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "Introduce nature into your living space to enhance relaxation. Handy can assist in incorporating greenery, whether it's through indoor plants or creating an outdoor oasis. Plants not only add a touch of nature but also contribute to improved air quality, creating a healthier and more serene environment."
msgstr "Yaşam alanınıza doğayı dahil ederek rahatlamayı artırın. Handy, ister iç mekan bitkileriyle ister dış mekan vahası oluşturarak yeşillik katmanıza yardımcı olabilir. Bitkiler sadece doğaya bir dokunuş katmakla kalmaz, aynı zamanda hava kalitesini de iyileştirerek daha sağlıklı ve huzurlu bir ortam yaratır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "Incorporating Greenery"
msgstr "Yeşilliklerin Dahil Edilmesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "A cluttered space can clutter the mind. Explore Handy's organizational tips to streamline your living area. From smart storage solutions to decluttering strategies, our experts can guide you in creating an organized and harmonious environment. A well-organized space not only looks better but also fosters a sense of calmness."
msgstr "Dağınık bir alan, zihni de dağınık hale getirebilir. Yaşam alanınızı düzenlemek için Handy'nin organizasyon ipuçlarını keşfedin. Akıllı depolama çözümlerinden dağınıklığı azaltma stratejilerine kadar, uzmanlarımız düzenli ve uyumlu bir ortam yaratmanızda size rehberlik edebilir. İyi organize edilmiş bir alan sadece daha iyi görünmekle kalmaz, aynı zamanda bir huzur hissi de sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "Organization and Decluttering"
msgstr "Organizasyon ve Dağınıklıktan Kurtulma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "Begin your journey towards a more relaxing home by considering the design elements that promote tranquility. Opt for calming color schemes, soft textures, and clutter-free spaces. Handy's expert touch can help transform your living space into a haven of peace, ensuring every corner contributes to a sense of serenity."
msgstr "Rahat bir ev için yolculuğunuza, huzuru teşvik eden tasarım unsurlarını düşünerek başlayın. Sakin renk düzenlerini, yumuşak dokuları ve dağınıklıktan uzak alanları tercih edin. Handy'nin uzman dokunuşu, yaşam alanınızı bir huzur cennetine dönüştürmenize yardımcı olabilir ve her köşenin bir huzur hissine katkıda bulunmasını sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "Designing Tranquility"
msgstr "İhtişamı Tasarlamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "Discover how home improvements and repairs can contribute to creating a serene and comfortable living environment. Delve into tips on decor, organization, and incorporating relaxation into your daily life."
msgstr "Ev iyileştirmeleri ve onarımlarının huzurlu ve konforlu bir yaşam alanı yaratmaya nasıl katkıda bulunabileceğini keşfet. Dekorasyon, organizasyon ve günlük hayatına rahatlama katma konusunda ipuçlarına dal."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "Share insights on how home improvements and repairs can contribute to creating a serene and comfortable living environment. Offer tips on decor, organization, and incorporating relaxation into daily life."
msgstr "Ev iyileştirmeleri ve onarımlarının huzurlu ve konforlu bir yaşam alanı yaratmaya nasıl katkıda bulunabileceği hakkında bir bakışta paylaşım yap. Dekorasyon, organizasyon ve günlük hayata rahatlama katma konusunda ipuçları ver."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=94:
msgid "Creating a Home Sanctuary: Tips for a Relaxing Living Space"
msgstr "Bir Ev Sığınağı Oluşturmak: Rahat Bir Yaşam Alanı İçin İpuçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "Prepare your home for the colder months with these essential maintenance tips. By addressing insulation, plumbing, and other key areas, you can fortify your home against winter's challenges. Handy is here to support you with expert guidance and professional services. Stay tuned for more insights on home maintenance and improvement."
msgstr "Evini soğuk aylara hazırlamak için bu temel bakım ipuçlarını kullan. Yalıtım, sıhhi tesisat ve diğer önemli alanlara dikkat ederek, evini kışın zorluklarına karşı güçlendirebilirsin. Handy, uzman rehberlik ve profesyonel hizmetlerle seni desteklemek için burada. Ev bakımı ve iyileştirmesi hakkında daha fazla bilgi için bizi takip et."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "Check the sealant around windows and doors for signs of wear and tear. Well-sealed openings prevent drafts and keep your home warm. If you notice any deterioration, consider resealing or caulking. Handy's team can handle this task efficiently, ensuring your home remains cozy and energy-efficient."
msgstr "Pencerelerin ve kapıların etrafındaki sızdırmazlığı aşınma belirtileri için kontrol et. İyi sızdırılmış açıklıklar, hava akımlarını önler ve evini sıcak tutar. Herhangi bir bozulma fark edersen, yeniden sızdırmazlık veya mastik uygulamayı düşün. Handy'nin ekibi bu görevi verimli bir şekilde halledebilir, evinin rahat ve enerji verimli kalmasını sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "Exterior Sealant Inspection"
msgstr "Dış Sızdırmazlık Kontrolü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "Inspect your roof for any damaged or missing shingles. Winter weather can exacerbate existing issues, leading to leaks and water damage. Handy's professionals can conduct a thorough roof inspection, addressing any concerns and fortifying your home against the elements."
msgstr "Çatınızı hasar görmüş veya eksik kiremitler için kontrol edin. Kış havası mevcut sorunları kötüleştirebilir, bu da sızıntılara ve su hasarına yol açar. Handy'nin Profesyonel'leri kapsamlı bir çatı denetimi yapabilir, endişeleri giderir ve evinizi hava koşullarına karşı güçlendirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "Roof Integrity"
msgstr "Çatı Bütünlüğü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "Keep your gutters clear of debris to avoid ice dams and water damage. Handy can assist in gutter cleaning and maintenance, ensuring proper drainage and preventing potential issues caused by clogged gutters during winter storms."
msgstr "Oluklarınızı buz damları ve su hasarını önlemek için pislikten arındırın. Handy, oluk temizliği ve bakımı konusunda yardımcı olabilir, böylece doğru drenaj sağlanır ve kış fırtınaları sırasında tıkanmış olukların neden olabileceği potansiyel sorunlar önlenir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "Gutter Maintenance"
msgstr "Oluk Bakımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "Frozen pipes are a common winter woe. Safeguard your plumbing by insulating exposed pipes, especially those in unheated areas. Disconnect garden hoses and turn off exterior water sources. If you're unsure about winterizing your plumbing, Handy's experts can guide you through the process, preventing costly damage due to frozen pipes."
msgstr "Donmuş borular kışın yaygın bir sıkıntıdır. Açıkta kalan boruları, özellikle ısıtılmayan alanlardaki boruları yalıtarak tesisatınızı koruyun. Bahçe hortumlarını çıkarın ve dış su kaynaklarını kapatın. Tesisatınızı kışa hazırlama konusunda emin değilseniz, Handy'nin uzmanları size bu süreçte rehberlik edebilir, donmuş borulardan kaynaklanan maliyetli hasarları önleyebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "Plumbing Precautions"
msgstr "Plumbing Önlemleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "Before the winter chill sets in, schedule a maintenance check for your heating system. Change filters regularly, ensuring efficient airflow. If you have a fireplace, have it inspected and cleaned by a professional. Handy's technicians are well-versed in heating system maintenance, providing peace of mind that your home will stay warm throughout the winter months."
msgstr "Kış soğukları gelmeden önce, ısıtma sisteminiz için bir bakım kontrolü zamanla ayarlayın. Filtreleri düzenli olarak değiştirin, verimli hava akışını sağladığınızdan emin olun. Eğer bir şömineniz varsa, onu bir profesyonel tarafından kontrol ettirin ve temizletin. Handy'nin teknisyenleri ısıtma sistemi bakımında oldukça deneyimlidir, böylece evinizin kış ayları boyunca sıcak kalacağından emin olabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "Heating System Checkup"
msgstr "Isıtma Sistemi Kontrolü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "As temperatures drop, proper insulation becomes paramount in keeping your home warm and energy-efficient. Conduct a thorough inspection of your windows and doors, sealing any gaps or cracks. Consider adding weatherstripping and draft stoppers to prevent heat loss. Handy's professionals can assist in assessing your home's insulation needs, ensuring a cozy and energy-efficient winter."
msgstr "Sıcaklıklar düştükçe, doğru yalıtım evinizi sıcak ve enerji verimli tutmak için çok önemli hale geliyor. Pencerelerinizi ve kapılarınızı dikkatlice kontrol edin, herhangi bir boşluk veya çatlağı kapatın. Isı kaybını önlemek için hava sızdırmazlığı ve taslak durdurucular eklemeyi düşünün. Handy'nin Profesyonelleri, evinizin yalıtım ihtiyaçlarını değerlendirmenize yardımcı olabilir, böylece sıcak ve enerji verimli bir kış geçirirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "Insulation Insights"
msgstr "Yalıtım Bir Bakışta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "Prepare your home for winter with a comprehensive guide, including tips on insulation, plumbing, and other essential maintenance tasks. Learn how to avoid common issues associated with the colder seasons."
msgstr "Kış için evinizi kapsamlı bir rehberle hazırlayın, yalıtım, sıhhi tesisat ve diğer temel bakım görevleri hakkında ipuçları dahil. Soğuk mevsimlerle ilişkili yaygın sorunlardan nasıl kaçınacağınızı öğrenin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "Offer a comprehensive guide on preparing homes for winter, including tips on insulation, plumbing, and other essential maintenance tasks. Help readers avoid common issues associated with the colder seasons."
msgstr "Kışa hazırlık için evleri hazırlama konusunda kapsamlı bir rehber sunun, yalıtım, tesisat ve diğer temel bakım görevleri hakkında ipuçları da dahil. Okuyucuları soğuk mevsimlerle ilişkili yaygın sorunlardan kaçınmalarına yardımcı olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
msgid "Winter Ready: Essential Home Maintenance for the Colder Months"
msgstr "Kışa Hazır: Soğuk Aylar İçin Temel Ev Bakımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=89:
msgid "As we celebrate these achievements, Handy continues to be your partner in turning dreams into reality. Stay tuned for more inspiring transformations and let us be a part of your home's success story!"
msgstr "Bu başarıları kutlarken, Handy hayalleri gerçeğe dönüştürmede senin ortağın olmaya devam ediyor. Daha fazla ilham verici dönüşüm için bizi takip et ve evinin başarı hikayesinin bir parçası olmamıza izin ver!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=89:
msgid "Join us on this journey through our recent success stories, where homes are not just spaces but a canvas waiting to be transformed. The before-and-after photos tell tales of craftsmanship, dedication, and the joy of witnessing a vision come to life."
msgstr "Bizi bu yolculuğa katılın, son başarı hikayelerimizde evler sadece alanlar değil, dönüşmeyi bekleyen bir tuval. Önce ve sonra fotoğrafları, ustalık, özveri ve bir vizyonun hayata geçişine tanıklık etmenin mutluluğunu anlatıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=89:
msgid "Explore how Handy tackled a project involving the integration of smart home technology. Our experts seamlessly incorporated cutting-edge solutions, enhancing the convenience and efficiency of the entire household. From automated lighting to smart thermostats, the transformation not only modernized the home but also elevated the overall living experience."
msgstr "Handy'nin akıllı ev teknolojisinin entegrasyonunu içeren bir projeyi nasıl ele aldığını keşfedin. Uzmanlarımız, tüm evin konforunu ve verimliliğini artıran son teknoloji çözümleri sorunsuz bir şekilde entegre etti. Otomatik aydınlatmadan akıllı termostatlara kadar, dönüşüm evin modernleşmesini sağlamakla kalmadı, aynı zamanda genel yaşam deneyimini de yükseltti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=89:
msgid "Innovative Solutions for Modern Living"
msgstr "Modern Yaşam için Yenilikçi Çözümler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=89:
msgid "In another notable project, we encountered a unique set of challenges in a kitchen renovation. Limited space and outdated appliances posed hurdles, but our team thrived on turning challenges into opportunities. The end result was a modern, functional kitchen that exceeded our client's expectations. Through creative problem-solving and collaboration, we showcase how every obstacle became a stepping stone towards a more beautiful and efficient living space."
msgstr "Başka bir dikkat çekici projede, bir mutfak yenilemesinde benzersiz bir zorluk setiyle karşılaştık. Sınırlı alan ve eski aletler engeller oluşturdu, ama ekibimiz zorlukları fırsatlara dönüştürmekte başarılı oldu. Sonuç, müşterimizin beklentilerini aşan modern, fonksiyonel bir mutfaktı. Yaratıcı problem çözme ve iş birliği sayesinde, her engelin daha güzel ve verimli bir yaşam alanına giden bir basamak taşı haline nasıl geldiğini Vitrin'de gösteriyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=89:
msgid "Challenges Turned Opportunities"
msgstr "Zorluklar Fırsata Dönüştü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=89:
msgid "Our team of skilled technicians recently undertook a project to revitalize a dated living room. Faced with worn-out furnishings and an outdated design, our experts implemented a meticulous plan. Through a combination of skillful craftsmanship and a keen eye for design, the living room underwent a stunning metamorphosis. Witness the dramatic transformation in our side-by-side comparison photos, showcasing the astonishing difference from drab to fab."
msgstr "Yetenekli teknisyenlerden oluşan ekibimiz, yakın zamanda eski bir oturma odasını canlandırma projesini üstlendi. Yıpranmış mobilyalar ve modası geçmiş bir tasarımla karşılaşan uzmanlarımız, titiz bir paket uyguladı. Usta zanaatkarlık ve tasarım konusundaki keskin gözle birleşen bu süreçte, oturma odası muhteşem bir dönüşüm geçirdi. Sıkıcıdan harika hale gelen bu şaşırtıcı farkı gösteren yan yana karşılaştırma fotoğraflarımızda dramatik dönüşümü gözlemleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=89:
msgid "Revitalizing Living Spaces"
msgstr "Yaşam Alanlarını Yeniden Canlandırma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=89:
msgid "At Handy, we believe in the power of home transformations, turning visions into reality and redefining living spaces. Our recent projects stand testament to our unwavering commitment to excellence and our clients' satisfaction."
msgstr "Handy'de, ev dönüşümlerinin gücüne inanıyoruz, hayalleri gerçeğe dönüştürüyor ve yaşam alanlarını yeniden tanımlıyoruz. Son projelerimiz, mükemmeliyete olan sarsılmaz bağlılığımızın ve müşterilerimizin memnuniyetinin bir kanıtıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=89:
msgid "Embark on a journey of transformation as we delve into the success stories that define Handy's commitment to elevating homes. In this exclusive showcase, witness the remarkable before-and-after tales that encapsulate the essence of our dedication to excellence. From overcoming challenges to implementing innovative solutions, each project tells a unique story of revitalization."
msgstr "Değişim yolculuğuna çıkın ve Handy'nin evleri yükseltme taahhüdünü tanımlayan başarı hikayelerine dalın. Bu özel vitrinde, mükemmelliğe olan bağlılığımızın özünü kapsayan olağanüstü önce-sonra hikayelerine tanık olun. Zorlukların üstesinden gelmekten yenilikçi çözümler uygulamaya kadar, her proje yeniden canlanmanın benzersiz bir hikayesini anlatıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=89:
msgid "Explore recent success stories and showcase before-and-after photos of Handy's most noteworthy projects. Highlight the challenges faced and the innovative solutions provided."
msgstr "Handy'nin en dikkat çekici projelerinin önce ve sonra fotoğraflarını gösteren son başarı hikayelerini keşfet. Karşılaşılan zorlukları ve sunulan yenilikçi çözümleri vurgula."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=89:
msgid "Spotlight on Success: Projects that Transform Homes"
msgstr "Başarıya Dikkat: Evleri Dönüştüren Projeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=89:
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "Handy News"
msgstr "Handy News"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=89:
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=664:
msgid "handy-news"
msgstr "handy-news"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
msgid "Step into the shoes of a Handy technician and discover the heartbeat behind the brand. These are not just professionals; they are individuals dedicated to making your living spaces better, one project at a time. Stay tuned for more behind-the-scenes glimpses, because at Handy, we believe in transparency, accountability, and the human connection that transforms houses into homes."
msgstr "Handy teknisyeni olarak adım at ve markanın kalbini keşfet. Bunlar sadece profesyoneller değil; her seferinde bir projeyle yaşam alanlarını daha iyi hale getirmeye adanmış bireyler. Daha fazla sahne arkası görüntüsü için takipte kal, çünkü Handy'de şeffaflığa, hesap verebilirliğe ve evleri yuvalara dönüştüren insani bağlantıya inanıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
msgid "As the day winds down, our technicians reflect on the accomplishments and challenges faced. It's not just a job; it's a passion for making a difference in the homes of our clients. The satisfaction of a job well done is not just a cliché – it's the reality our technicians experience daily."
msgstr "Gün sona ererken, teknisyenlerimiz elde ettikleri başarılar ve karşılaştıkları zorluklar üzerinde düşünüyor. Bu sadece bir iş değil; müşterilerimizin evlerinde fark yaratma tutkusudur. İyi yapılmış bir işin tatmini sadece bir klişe değil - bu, teknisyenlerimizin her gün deneyimlediği bir gerçek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
msgid "Reflections at Sunset"
msgstr " Günbatımındaki Yansımalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
msgid "Beyond the tools and technical expertise, our technicians bring a personal touch to every job. Share in their experiences as they connect with clients, forming relationships that go beyond the service call. From sharing a laugh to offering advice, it's these personal moments that make Handy more than just a service – it's a partnership."
msgstr "Aletler ve teknik uzmanlığın ötesinde, teknisyenlerimiz her işe Kişisel bir dokunuş katıyor. Müşterilerle bağlantı kurarken yaşadıkları deneyimlere ortak olun, hizmet çağrısının ötesine geçen ilişkiler kuruyorlar. Bir kahkaha paylaşmaktan tavsiye vermeye kadar, Handy'yi sadece bir hizmet olmaktan çıkaran bu Kişisel anlar – bir ortaklık."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
msgid "Personal Touch"
msgstr "Kişisel Dokunuş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
msgid "Every technician at Handy is adept at turning challenges into opportunities. Whether it's navigating unforeseen obstacles or solving complex repair issues, their problem-solving skills are put to the test daily. Hear firsthand about the moments that define their resilience and the satisfaction that comes from conquering challenges."
msgstr "Handy'deki her teknisyen, zorlukları fırsatlara dönüştürme konusunda uzmandır. Beklenmedik engelleri aşmak ya da karmaşık onarım sorunlarını çözmek olsun, problem çözme becerileri her gün test edilir. Onların dayanıklılığını tanımlayan anlar ve zorlukları aşmanın getirdiği tatmin hakkında birinci elden bilgi alın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
msgid "Challenges as Opportunities"
msgstr "Zorluklar Fırsatlar Olarak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
msgid "From suburban neighborhoods to bustling city streets, our technicians traverse the landscape, ready to tackle diverse challenges. Whether it's a routine maintenance call or a complex renovation project, each destination presents a unique puzzle waiting to be solved. The road is not just a commute; it's a journey towards making a difference in the homes and lives of our clients."
msgstr "Banliyö mahallelerinden hareketli şehir sokaklarına kadar, teknisyenlerimiz manzarayı dolaşıyor, çeşitli zorluklarla başa çıkmaya hazır. İster rutin bir bakım çağrısı olsun, ister karmaşık bir yenileme projesi, her varış noktası çözülmeyi bekleyen benzersiz bir bulmaca sunuyor. Yol sadece bir ulaşım değil; müşterilerimizin evlerinde ve hayatlarında fark yaratma yolculuğu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
msgid "On the Road"
msgstr "Yolda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
msgid "A typical day for a Handy technician kicks off with the essentials – a hearty breakfast and a steaming cup of coffee. As they gear up for the day, their vans are loaded with tools, each meticulously organized for efficiency. It's not just about the tasks at hand; it's about the preparation that goes into delivering top-notch service."
msgstr "Bir Handy teknisyeni için tipik bir gün, temel şeylerle başlar – doyurucu bir kahvaltı ve sıcak bir fincan kahve. Güne hazırlanırken, vanaları verimlilik için titizlikle düzenlenmiş aletlerle doludur. Bu sadece mevcut görevlerle ilgili değil; aynı zamanda birinci sınıf hizmet sunmak için yapılan hazırlıklarla ilgilidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
msgid "The Morning Routine"
msgstr "Sabah Rutini"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
msgid "Explore the daily routines, challenges, and personal anecdotes that make Handy technicians more than just professionals – they're the heartbeat of Handy, connecting with you on a personal level."
msgstr "Günlük rutinleri, zorlukları ve Handy teknisyenlerini sadece profesyonel olmaktan öteye taşıyan kişisel anekdotları keşfedin – onlar Handy'nin kalbidir, sizinle kişisel bir düzeyde bağlantı kurarlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
msgid "Provide readers with an inside look into the daily routines and challenges faced by Handy technicians. Share personal stories and anecdotes to humanize the team and connect with your audience."
msgstr "Okuyuculara Handy teknisyenlerinin günlük rutinlerine ve karşılaştıkları zorluklara dair bir iç bakış sunun. Takımı insana yakınlaştırmak ve izleyicinizle bağlantı kurmak için kişisel hikayeler ve anekdotlar paylaşın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=428:
msgid "Behind the Scenes: A Day in the Life of a Handy Technician"
msgstr "Arka Planda: Bir El Aletleri Teknisyeninin Günlük Hayatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "Committed to responsible practices, we offer affordable solutions without compromising on quality."
msgstr "Sorumlu uygulamalara bağlıyız, kaliteyi düşürmeden uygun fiyatlı çözümler sunuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "Responsibility with Affordable Prices"
msgstr "Uygun Fiyatlarla Sorumluluk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "We understand that issues can arise at any time. Count on us around the clock for reliable and professional services."
msgstr "Her zaman sorunların çıkabileceğini anlıyoruz. Güvenilir ve Profesyonel hizmetler için 7/24 bize güvenebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "24/7 Professional Services"
msgstr "24/7 Profesyonel Hizmetler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "Our team members are more than technicians; they are your trusted partners in home improvement."
msgstr "Ekibimiz üyeleri sadece teknisyen değil; ev geliştirme konusunda güvenilir ortaklarınızdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "Trustworthy and Reliable Team"
msgstr "Güvenilir ve Dayanıklı Ekip"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "Discover the ease of getting your home improvements done with Handy. Our proven processes ensure a hassle-free experience from start to finish."
msgstr "Handy ile ev iyileştirmelerinizi yapmanın kolaylığını keşfedin. Kanıtlanmış süreçlerimiz, başlangıçtan sona kadar sorunsuz bir deneyim sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "Seamless Process, Superior Results"
msgstr "Kesintisiz Süreç, Üstün Sonuçlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "At Handy, we take pride in being certified experts committed to saving you time and money. Our approach ensures the most cost-effective solutions without compromising quality. We value responsibility and discretion, requiring no tools on your end."
msgstr "Handy'de, size zaman ve para kazandırmaya kendini adamış sertifikalı uzmanlar olmaktan gurur duyuyoruz. Yaklaşımımız, kaliteyi ödün vermeden en maliyet etkin çözümleri sağlamayı garanti ediyor. Sorumluluğa ve gizliliğe değer veriyoruz, sizin tarafınızda hiçbir araca ihtiyaç duymuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "Certified experts"
msgstr "Belgelendirilmiş uzmanlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "Ensure the safety and functionality of your electrical systems with our expertise."
msgstr "Uzmanlığımızla elektrik sistemlerinizin güvenliğini ve işlevselliğini sağlayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "Electrical engineering"
msgstr "Elektrik mühendisliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "Resolve plumbing issues efficiently with our skilled technicians."
msgstr "Uzman teknisyenlerimizle sıhhi tesisat sorunlarını etkili bir şekilde çözün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "Plumbing & pipe repair"
msgstr "Su tesisatı & boru onarımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "Elevate your space with our expert renovation services."
msgstr "Alanınızı uzman tadilat hizmetlerimizle yükseltin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "Professional renovation"
msgstr "Profesyonel yenileme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "From minor repairs to major overhauls, we've got you covered."
msgstr "Küçük tamirlerden büyük revizyonlara kadar, seni düşündük."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "All types of home fixing"
msgstr "Her türlü ev tamiri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "Trust us to transform your home with skilled craftsmanship"
msgstr "Bize güvenin, evinizi ustalıkla dönüştürelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
msgid "Explore Our Services"
msgstr "Hizmetlerimizi Keşfedin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "Our team will do the assigned task while you relax and get your improvements done."
msgstr "Bizim ekip sana verilen görevi yapacak, sen de rahatlayıp geliştirmelerini yapacaksın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "Task Completion"
msgstr "Görev Tamamlanması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "4"
msgstr "4"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "We send you details and a cost estimate of your project needs."
msgstr "Proje ihtiyaçlarınızın detaylarını ve maliyet tahminini size gönderiyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "Detail Estimate"
msgstr "Detay Tahmini"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "3"
msgstr "3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "We contact your for details on your project, and schedule an onsite estimate if necessary."
msgstr "Projenizle ilgili detaylar için sizinle iletişime geçiyoruz ve gerekirse yerinde bir tahmin için zamanla ayarlıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "Phone Confirmation"
msgstr "Telefon Onayı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "2"
msgstr "2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "You share your needs with us and we will book a visit to the selected workplace."
msgstr "İhtiyaçlarını bizimle paylaşırsın ve biz de seçilen iş yerinde bir ziyaret ayarlarız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=11:
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "1"
msgstr "1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "Embark on a journey of home transformation with Handy. Whether you're looking for professional renovation, efficient plumbing and pipe repair, or the latest in smart home upgrades, we're here to elevate your home to new heights."
msgstr "Handy ile ev dönüşüm yolculuğuna çık. İster profesyonel yenileme, ister verimli sıhhi tesisat ve boru onarımı, ister en son akıllı ev yükseltmeleri arıyor ol, evini yeni zirvelere taşımak için buradayız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "Get Started with Handy Today →"
msgstr "Handy ile Bugün Başlayın →"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "Your Partner in Home Transformation"
msgstr "Evin Dönüşümündeki Ortağınız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "We take pride in being an integral part of the communities we serve. Responsibility is not just a buzzword for us; it's a guiding principle. From advocating for eco-friendly practices to contributing to community initiatives, we are committed to making a positive impact beyond the services we provide."
msgstr "Sunmuş olduğumuz toplulukların ayrılmaz bir parçası olmaktan gurur duyuyoruz. Sorumluluk bizim için sadece bir moda kelime değil; bu, bir rehber ilkedir. Ekolojik dostu uygulamaları savunmaktan topluluk girişimlerine katkıda bulunmaya kadar, sunduğumuz hizmetlerin ötesinde olumlu bir etki yaratmaya kararlıyız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "More Than Just a Service Provider"
msgstr "Daha Fazla Sadece Bir Hizmet Sağlayıcı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "At Handy, we follow successful processes that ensure your projects are completed with precision and care. From booking your service online to receiving detailed estimates and witnessing task completion, our commitment to quality, convenience, and transparency is unwavering."
msgstr "Handy'de, projelerinizin hassasiyet ve özenle tamamlanmasını sağlayan başarılı süreçleri takip ediyoruz. Hizmetinizi çevrimiçi olarak rezervasyondan, detaylı tahminler almanıza ve görev tamamlanmasını gözlemlemenize kadar, kalite, kolaylık ve şeffaflık konusundaki taahhüdümüz sarsılmaz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "Quality, Convenience, and Transparency"
msgstr "Kalite, Kolaylık ve Şeffaflık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "Every member of the team is a certified professional, fully insured and equipped with the skills to handle a diverse range of home improvement projects. From minor fixes to major renovations, our technicians arrive on time, clad in uniform, and travel in marked vans, ensuring a seamless and trustworthy service experience."
msgstr "Ekibin her üyesi sertifikalı bir Profesyonel, tam sigortalı ve çeşitli ev geliştirme projelerini yönetmek için gerekli becerilere sahip. Küçük tamirlerden büyük tadilatlara kadar, teknisyenlerimiz zamanında gelir, üniforma giymiştir ve işaretli vanlarla seyahat eder, böylece kesintisiz ve güvenilir bir hizmet deneyimi sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "Certified Professionals"
msgstr "Belgelendirilmiş Profesyoneller"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "Every home we attend tells a unique story of transformation."
msgstr "Ziyaret ettiğimiz her ev, dönüşümün benzersiz bir hikayesini anlatıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "Founded with a vision to provide top-notch handyman services, Handy has evolved into a trusted partner for homeowners seeking quality, reliability, and innovation. Our journey is defined by a legacy of excellence backed by a team of certified experts committed to enhancing your living experience."
msgstr "Üst düzey tamirci hizmetleri sunma vizyonuyla kurulan Handy, kalite, güvenilirlik ve yenilik arayan ev sahipleri için güvenilir bir ortak haline geldi. Yolculuğumuz, yaşam deneyiminizi geliştirmeye kendini adamış sertifikalı uzmanlardan oluşan bir ekiple desteklenen mükemmellik mirasıyla tanımlanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "At Handy, we understand that your home is more than just a space; it's a canvas where memories are made, and lives unfold. With over 25 years of dedicated service, Handy has been at the forefront of the home improvement and repair industry, passionately transforming houses into personalized sanctuaries."
msgstr "Handy'de, evinizin sadece bir alan olmadığını; anıların yapıldığı ve hayatların geliştiği bir tuval olduğunu anlıyoruz. 25 yılı aşkın bir süredir, Handy, ev geliştirme ve onarım sektörünün öncüsü olarak, evleri Kişisel sığınaklara dönüştürmek için tutku ile çalışıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "Welcome to Fixmate Services"
msgstr "Fixmate Hizmetlerine Hoş Geldin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "Make informed decisions about your home repairs by weighing the pros and cons of DIY versus professional services. Handy is here to assist you in achieving optimal results and ensuring your home remains a safe, functional, and enjoyable space. Stay tuned for more insights on home maintenance and improvement."
msgstr "Ev onarımlarınız hakkında bilinçli kararlar almak için DIY ile profesyonel hizmetlerin artılarını ve eksilerini tartın. Handy, en iyi sonuçları elde etmenize ve evinizin güvenli, işlevsel ve keyifli bir alan olarak kalmasını sağlamanıza yardımcı olmak için burada. Ev bakımı ve iyileştirmesi hakkında daha fazla bilgi için bizi izlemeye devam edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "Enlist the services of Handy when faced with complex repairs, time constraints, or a desire for professional workmanship. Whether it's a plumbing issue, electrical concern, or intricate home improvement project, our team is equipped to handle a diverse range of tasks. By calling Handy, you invest in peace of mind, knowing that your home repairs are in capable hands."
msgstr "Kompleks onarımlar, zaman kısıtlamaları veya profesyonel işçilik arzusu ile karşılaştığınızda Handy'nin hizmetlerini listeleyin. İster bir sıhhi tesisat sorunu, ister elektrikle ilgili bir endişe, ister karmaşık bir ev geliştirme projesi olsun, ekibimiz çeşitli görevleri üstlenmek için donanımlıdır. Handy'yi arayarak, ev onarımlarınızın yetenekli ellerde olduğunu bilerek huzur içinde bir yatırım yapıyorsunuz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "When to Call Handy"
msgstr "Handy'yi Ne Zaman Aramalısın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "While DIY projects may seem cost-effective initially, the hidden costs of potential mistakes and the need for specialized tools can add up. Handy provides transparent pricing, ensuring that you receive an accurate estimate upfront. This allows you to make an informed decision based on both financial considerations and the assurance of professional results."
msgstr "DIY projeleri başlangıçta maliyet açısından etkili görünebilir, ancak potansiyel hataların gizli maliyetleri ve özel araçlara duyulan ihtiyaç birikmeye başlayabilir. Handy, şeffaf fiyatlandırma sunarak, önceden doğru bir tahmin almanızı sağlar. Bu, hem maliyet unsurlarına hem de profesyonel sonuçların güvencesine dayalı olarak bilinçli bir karar vermenizi sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "Cost Considerations"
msgstr "Cost Considerations\" -> \"Maliyet Dikkate Alınmaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "One of the significant advantages of hiring Handy for home repairs lies in the quality of workmanship. Our professionals are trained, certified, and experienced, guaranteeing a level of expertise that DIY endeavors may not achieve. From precision in execution to adherence to safety standards, the quality of our work ensures long-lasting solutions."
msgstr "Handy'yi ev onarımları için işe almanın önemli avantajlarından biri işçilik kalitesidir. Profesyonellerimiz eğitimli, sertifikalı ve deneyimlidir, bu da DIY çabalarının ulaşamayabileceği bir uzmanlık seviyesini garanti eder. Uygulamadaki hassasiyetten güvenlik standartlarına uyuma kadar, işimizin kalitesi uzun ömürlü çözümler sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "Quality of Workmanship"
msgstr "İşçilik Kalitesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "While DIY projects may seem like a cost-effective solution, the time and effort invested can outweigh the benefits. Handy's professionals understand the value of your time. By enlisting our services, you can rest assured that repairs will be completed efficiently, allowing you to focus on what matters most to you."
msgstr "DIY projeleri maliyet açısından etkili bir çözüm gibi görünse de, harcanan zaman ve çaba faydaları aşabilir. Handy'nin profesyonelleri zamanınızın değerini anlıyor. Hizmetlerimizi kullanarak, onarımların verimli bir şekilde tamamlanacağından emin olabilirsiniz, böylece sizin için en önemli olan şeylere odaklanabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "Time and Efficiency"
msgstr "Zaman ve Verimlilik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "When faced with intricate or specialized tasks, it's prudent to assess whether your skills match the complexity of the repair. Professional technicians from Handy bring a wealth of expertise, ensuring that even the most intricate tasks are handled with precision. From electrical work to plumbing repairs, our professionals are equipped to navigate complexities safely and efficiently."
msgstr "Karşılaştığınız karmaşık veya özel görevlerle başa çıkarken, becerilerinizin onarımın karmaşıklığıyla uyumlu olup olmadığını değerlendirmek akıllıca. Handy'deki Profesyonel teknisyenler, en karmaşık görevlerin bile hassasiyetle ele alınmasını sağlayan geniş bir uzmanlık bilgisi sunar. Elektrik işlerinden sıhhi tesisat onarımlarına kadar, profesyonellerimiz karmaşıklıkları güvenli ve verimli bir şekilde yönetmek için donanımlıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "Complexity and Expertise"
msgstr "Karmaşıklık ve Uzmanlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "Embarking on do-it-yourself home repairs can be empowering, providing a sense of accomplishment and potentially saving money. From minor fixes to small improvements, many tasks can be tackled with the right tools and a DIY spirit. However, it's essential to recognize the limitations of DIY, as not all repairs are suitable for the novice homeowner."
msgstr "Kendin yap ev tamiratlarına başlamak güçlendirici olabilir, bir başarı hissi sağlar ve potansiyel olarak para tasarrufu yapmanıza yardımcı olabilir. Küçük onarımlardan küçük iyileştirmelere kadar, birçok görev doğru aletler ve bir DIY ruhuyla üstesinden gelinebilir. Ancak, tüm tamiratların acemi ev sahipleri için uygun olmadığını kabul etmek de önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "The Allure of DIY"
msgstr "DIY'nin Cazibesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "Explore the pros and cons of DIY home repairs versus hiring professionals. Gain guidance on when it's best to enlist Handy's services for optimal results and long-lasting solutions."
msgstr "DIY ev tamiratlarının avantajlarını ve dezavantajlarını keşfet. En iyi sonuçlar ve kalıcı çözümler için Handy'nin hizmetlerini ne zaman alman gerektiği konusunda rehberlik edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "Discuss the pros and cons of DIY home repairs versus hiring professionals. Provide guidance on when it's best to enlist Handy's services for optimal results and lon"
msgstr "DIY ev onarımlarının avantajlarını ve dezavantajlarını tartış. En iyi sonuçlar ve uzun ömür için Handy'nin hizmetlerini ne zaman kullanmanın en iyi olduğunu belirt."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=430:
msgid "DIY vs. Professional: When to Call Handy for Home Repairs"
msgstr "DIY mi, Profesyonel mi: Ev Tamiratları İçin Ne Zaman Usta Çağırmalı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
msgid "As smart home technology continues to evolve, Handy remains at the forefront, bringing you the latest advancements to enhance your living experience. Stay tuned for more insights into the future of smart living, and let Handy be your partner in creating a home that's not just smart but also seamlessly integrated for unparalleled convenience and efficiency."
msgstr "Akıllı ev teknolojisi gelişmeye devam ederken, Handy ön planda kalmaya devam ediyor ve yaşam deneyiminizi geliştirmek için en son yenilikleri sunuyor. Akıllı yaşamın geleceği hakkında daha fazla bilgi için bizi takipte kalın ve Handy'nin, sadece akıllı değil, aynı zamanda benzersiz bir rahatlık ve verimlilik için sorunsuz bir şekilde entegre edilmiş bir ev yaratmada sizin ortağınız olmasına izin verin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
msgid "The Future of Smart Living"
msgstr "Akıllı Yaşamın Geleceği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
msgid "Smart home security systems provide an additional layer of protection for your home and loved ones. Learn about the latest advancements in smart security, from video doorbells to smart locks. Handy can assist in the installation and configuration of these devices, offering you enhanced security and peace of mind."
msgstr "Akıllı ev güvenlik sistemleri, eviniz ve sevdikleriniz için ek bir koruma katmanı sağlar. Video kapı zilleri ve akıllı kilitlerden, akıllı güvenlikteki en son gelişmeleri öğrenin. Handy, bu cihazların kurulumu ve yapılandırılmasında size yardımcı olabilir, size artırılmış güvenlik ve huzur sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
msgid "Enhanced Security and Peace of Mind"
msgstr "Geliştirilmiş Güvenlik ve İç Huzuru"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
msgid "Tailor your smart home to meet your unique needs with customized automation. Handy's experts can help design and implement automation solutions that align with your lifestyle. From setting up smart routines to coordinating devices for maximum efficiency, we ensure that your smart home works seamlessly to enhance your daily life."
msgstr "Akıllı evinizi özelleştirilmiş otomasyonla benzersiz ihtiyaçlarınıza göre uyarlayın. Handy'nin uzmanları, yaşam tarzınıza uygun otomasyon çözümleri tasarlayıp uygulamanıza yardımcı olabilir. Akıllı rutinler oluşturmaktan, cihazları maksimum verimlilik için koordine etmeye kadar, akıllı evinizin günlük yaşamınızı geliştirmek için sorunsuz bir şekilde çalışmasını sağlıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
msgid "Customized Automation"
msgstr "Özelleştirilmiş Otomasyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
msgid "Smart home technology goes beyond convenience; it can also contribute to energy efficiency. Explore how Handy can assist in the installation of energy-efficient devices, such as smart thermostats that optimize heating and cooling based on your preferences and occupancy patterns. Discover how these upgrades not only enhance comfort but also contribute to a more sustainable and cost-effective home."
msgstr "Akıllı ev teknolojisi sadece konforla sınırlı değil; aynı zamanda enerji verimliliğine de katkıda bulunabilir. Handy'nin, tercihleriniz ve doluluk desenlerinize göre ısıtma ve soğutmayı optimize eden akıllı termostatlar gibi enerji verimli cihazların kurulumu konusunda nasıl yardımcı olabileceğini keşfedin. Bu yükseltmelerin sadece konforu artırmakla kalmayıp, aynı zamanda daha sürdürülebilir ve maliyet etkin bir ev için nasıl katkıda bulunduğunu keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
msgid "Energy-Efficient Solutions"
msgstr "Enerji Verimli Çözümler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
msgid "Integrating smart home upgrades seamlessly requires expertise and precision. Handy's team of professionals is well-versed in the installation and configuration of various smart devices. Whether you're looking to set up a smart home hub, install smart locks, or optimize your home's lighting system, our experts can ensure a smooth and efficient integration."
msgstr "Akıllı ev yükseltmelerini sorunsuz bir şekilde entegre etmek uzmanlık ve hassasiyet gerektirir. Handy'nin profesyonel ekibi, çeşitli akıllı cihazların kurulumu ve yapılandırılması konusunda oldukça deneyimlidir. İster akıllı ev merkezi kurmak, ister akıllı kilitler takmak, ister evinizin aydınlatma sistemini optimize etmek isteyin, uzmanlarımız sorunsuz ve verimli bir entegrasyon sağlamak için burada."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
msgid "Seamless Integration with Handy"
msgstr "Handy ile Sorunsuz Entegrasyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
msgid "Smart home technology has become synonymous with modern living, offering unprecedented convenience and efficiency. Explore the latest trends, from smart thermostats and lighting to security systems and connected appliances. The possibilities are vast, and Handy is here to guide you through the process of making your home smarter and more connected."
msgstr "Akıllı ev teknolojisi, modern yaşamla özdeşleşti ve eşi benzeri görülmemiş bir kolaylık ve verimlilik sunuyor. Akıllı termostatlar ve aydınlatmalardan güvenlik sistemlerine ve bağlı cihazlara kadar en son trendleri keşfedin. Olanaklar geniş, ve Handy, evinizi daha akıllı ve daha bağlantılı hale getirme sürecinde size rehberlik etmek için burada."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
msgid "The Rise of Smart Home Technology"
msgstr "Akıllı Ev Teknolojisinin Yükselişi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
msgid "Embark on a journey through the latest trends and innovations in smart home technology. Gain insights into how Handy can assist in seamlessly integrating these upgrades into homes, enhancing both convenience and energy efficiency."
msgstr "Akıllı ev teknolojisindeki en son trendler ve yenilikler üzerinden bir yolculuğa çık. Handy'nin bu yükseltmeleri evlere sorunsuz bir şekilde entegre etmede nasıl yardımcı olabileceğine dair bir bakışta kazan."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
msgid "Explore the latest trends and innovations in smart home technology. Provide insights into how Handy can integrate these upgrades seamlessly into homes, enhancing convenience and energy efficiency."
msgstr "Akıllı ev teknolojisindeki en son trendleri ve yenilikleri keşfet. Handy'nin bu yükseltmeleri evlere nasıl sorunsuz bir şekilde entegre edebileceği konusunda bir bakışta bilgiler sun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
msgid "Smart Home Upgrades with Efficiency"
msgstr "Verimlilikle Akıllı Ev Yükseltmeleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "Embark on the journey to home wellness with Handy's expert tips. Transform your living space into a sanctuary that not only looks beautiful but also contributes to a healthier and more balanced lifestyle. Stay tuned for more insights on creating homes that prioritize well-being in every aspect."
msgstr "Handy'nin uzman ipuçlarıyla ev sağlığı yolculuğuna çık. Yaşam alanını sadece güzel görünmekle kalmayıp aynı zamanda daha sağlıklı ve dengeli bir yaşam tarzına katkıda bulunan bir sığınağa dönüştür. Her açıdan iyi olmayı önceliklendiren evler yaratma konusunda daha fazla bilgi için bizi takip et."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "In this section, we'll bring together the various aspects of home wellness to create a holistic approach. By combining mindful home improvements, physical health boosters, stress-reducing organization, and improved indoor air quality, you can craft a living space that nurtures your overall well-being."
msgstr "Bu bölümde, ev sağlığının çeşitli yönlerini bir araya getirerek bütünsel bir yaklaşım oluşturacağız. Dikkatli ev iyileştirmelerini, fiziksel sağlık artırıcıları, stresi azaltan organizasyonu ve iyileştirilmiş iç mekan hava kalitesini birleştirerek, genel iyiliğinizi destekleyen bir yaşam alanı oluşturabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "Holistic Well-Being: Bringing It All Together"
msgstr "Holistik İyi Oluş: Hepsini Bir Araya Getirmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "Dive into the significance of indoor air quality and its impact on respiratory health. We'll share tips on improving ventilation, choosing air-purifying plants, and maintaining a clean living space. A healthier home environment begins with the air you breathe, and Handy has insights on how to make every breath count."
msgstr "Kapalı alan hava kalitesinin önemi ve solunum sağlığı üzerindeki etkisiyle ilgili derinlemesine bilgi edinin. Havalandırmayı iyileştirme, hava temizleyen bitkiler seçme ve temiz bir yaşam alanı sürdürme konusunda ipuçları paylaşacağız. Daha sağlıklı bir ev ortamı, nefes aldığınız hava ile başlar ve Handy, her nefesi değerli kılmanın yolları hakkında bir bakışta bilgi sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "The Impact of Indoor Air Quality: Breathing Easier at Home"
msgstr "İç Mekan Hava Kalitesinin Etkisi: Evde Daha Kolay Nefes Almak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "Explore the stress-reducing benefits of home organization. From decluttering techniques to efficient storage solutions, we'll guide you through creating organized spaces that contribute to a clear and focused mind. A well-organized home promotes a sense of control, reducing the mental clutter that can lead to stress and anxiety."
msgstr "Ev organizasyonunun stres azaltıcı faydalarını keşfet. Dağınıklığı giderme tekniklerinden verimli depolama çözümlerine kadar, seni net ve odaklanmış bir zihin için katkıda bulunan düzenli alanlar yaratma konusunda yönlendireceğiz. İyi organize edilmiş bir ev, kontrol hissini artırır ve stresi ve kaygıyı tetikleyebilecek zihinsel dağınıklığı azaltır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "Organization for Stress Reduction: Simplifying Spaces"
msgstr "Stres Azaltma Organizasyonu: Alanları Basitleştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "Discover practical tips for transforming your living space into a hub for physical health. We'll explore home fitness ideas, ergonomic adjustments, and the incorporation of nature within your home. Whether it's setting up a dedicated workout area or introducing indoor plants for improved air quality, these changes can enhance your physical well-being."
msgstr "Fiziksel sağlığınız için yaşam alanınızı bir merkez haline dönüştürmek için pratik ipuçlarını keşfedin. Evdeki fitness fikirlerini, ergonomik ayarlamaları ve doğanın evinize entegrasyonunu inceleyeceğiz. İster özel bir egzersiz alanı oluşturmak, ister hava kalitesini artırmak için iç mekan bitkileri eklemek olsun, bu değişiklikler fiziksel iyiliğinizi artırabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "Physical Health Boosters: Creating an Active and Healthy Home"
msgstr "Fiziksel Sağlık Artırıcıları: Aktif ve Sağlıklı Bir Ev Yaratmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "Explore how strategic home improvements can positively impact mental wellness. From incorporating natural light to choosing calming color palettes, we'll share tips on creating spaces that promote relaxation and mindfulness. Learn how thoughtful design choices can contribute to reduced stress, improved mood, and an overall sense of tranquility."
msgstr "Stratejik ev iyileştirmelerinin zihinsel sağlığı nasıl olumlu etkileyebileceğini keşfedin. Doğal ışık kullanmaktan sakin renk paletleri seçmeye kadar, rahatlama ve farkındalığı teşvik eden alanlar yaratma konusunda ipuçları paylaşacağız. Düşünceli tasarım seçimlerinin stresi azaltma, ruh halini iyileştirme ve genel bir huzur hissine katkıda bulunabileceğini öğrenin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "Mindful Home Improvements: Enhancing Mental Wellness"
msgstr "Farkındalıklı Ev İyileştirmeleri: Zihinsel Sağlığı Geliştirmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "Begin by understanding the profound connection between the home environment and overall well-being. Research suggests that our surroundings play a crucial role in shaping our mental and physical health. From the layout of rooms to the quality of air, the home has the power to either enhance or detract from our well-being."
msgstr "Ev ortamı ile genel iyilik hali arasındaki derin bağlantıyı anlamakla başlayın. Araştırmalar, çevremizin zihinsel ve fiziksel sağlığımızı şekillendirmede önemli bir rol oynadığını öne sürüyor. Odaların düzeninden havanın kalitesine kadar, evimiz iyilik halimizi artırma ya da azaltma gücüne sahiptir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "The Well-Being Home Connection: Understanding the Impact"
msgstr "İyi Olma Evi Bağlantısı: Etkisini Anlamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "Unlock the secrets to a healthier and more enjoyable lifestyle by delving into the connection between home environments and well-being. In this post, we'll explore how home improvements and organization can contribute to a holistic sense of health, emphasizing the profound impact on both mental and physical well-being."
msgstr "Ev ortamları ile iyi olma hali arasındaki bağlantıya dalarak daha sağlıklı ve keyifli bir yaşam tarzının sırlarını açığa çıkarın. Bu yazıda, ev iyileştirmeleri ve organizasyonun bütünsel bir sağlık hissine nasıl katkıda bulunabileceğini keşfedeceğiz ve hem zihinsel hem de fiziksel iyi olma hali üzerindeki derin etkiyi vurgulayacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "Delve into the connection between home environments and well-being. Share tips on how home improvements and organization can contribute to a healthier and more enjoyable lifestyle, emphasizing the impact on mental and physical health."
msgstr "Ev ortamları ile iyi olma hali arasındaki bağlantıya dalın. Ev iyileştirmeleri ve organizasyonun daha sağlıklı ve keyifli bir yaşam tarzına nasıl katkıda bulunabileceği konusunda ipuçları paylaşın, zihinsel ve fiziksel sağlık üzerindeki etkiye vurgu yapın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=662:
msgid "Home Wellness: Creating a Healthier Living Space"
msgstr "Evde Sağlık: Daha Sağlıklı Bir Yaşam Alanı Yaratmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "Tips & Tricks"
msgstr "İpuçları & Püf Noktaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?p=97:
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=432:
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "tips-tricks"
msgstr "ipuçları-hileler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "Get ready to embark on a journey of DIY delights. This post is your guide to unleashing creativity, solving everyday issues, and experiencing the fulfillment that comes from hands-on home improvement. Stay tuned for more DIY inspiration and tips as we continue to explore the world of do-it-yourself home projects."
msgstr "DIY zevklerinin bir yolculuğuna çıkmaya hazır ol. Bu gönder, yaratıcılığı serbest bırakma, günlük sorunları çözme ve el yapımı ev geliştirmeden gelen tatmin duygusunu yaşama rehberindir. Kendin yap ev projeleri dünyasını keşfetmeye devam ederken daha fazla DIY ilhamı ve ipucu için bizi takipte kal."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "Celebrate the satisfaction of completing a DIY project by sharing your creations. We encourage readers to showcase their handiwork and inspire others in our DIY community. Whether it's a unique decor piece or a clever repair solution, the joy of DIY success is something worth sharing."
msgstr "Bir DIY projesini tamamlamanın tatmini, yarattıklarınızı paylaşarak kutlayın. Okuyucuları, el işlerini Vitrin'de sergilemeye ve DIY topluluğundaki diğerlerini ilham vermeye teşvik ediyoruz. İster benzersiz bir dekor parçası olsun, ister akıllıca bir tamir çözümü, DIY başarısının mutluluğu paylaşmaya değer bir şey."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "The Joy of DIY Success: Share Your Creations and Inspire Others"
msgstr "DIY Başarısının Keyfi: Yaratımlarını Paylaş ve Başkalarına İlham Ver"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "Revitalize your living space without breaking the bank. In this section, we'll share budget-friendly DIY projects that yield impressive results. From creating custom shelving to painting accent walls, these cost-effective upgrades demonstrate how a little creativity can go a long way in transforming your home."
msgstr "Yaşam alanınızı bütçenizi sarsmadan canlandırın. Bu bölümde, etkileyici sonuçlar veren bütçe dostu DIY projelerini paylaşacağız. Özel raflar oluşturmak ve vurgu duvarlarını boyamak gibi, bu maliyet etkin yükseltmeler, biraz yaratıcılığın evinizi dönüştürmede ne kadar etkili olabileceğini gösteriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "Budget-Friendly Home Upgrades: DIY on a Dime"
msgstr "Bütçe Dostu Ev Yükseltmeleri: Bir Dolarla Kendin Yap"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "For those with a green thumb (or aspiring to have one), delve into DIY gardening projects that cater to every skill level. Whether you're a seasoned gardener or a novice, we'll provide tips on creating your own indoor herb garden, repurposing containers for planters, and other projects that bring the beauty of nature into your home."
msgstr "Yeşil parmaklılar (ya da öyle olmayı isteyenler) için, her beceri seviyesine hitap eden DIY bahçecilik projelerine dalın. İster deneyimli bir bahçıvan olun, ister acemi, kendi iç mekan ot bahçenizi oluşturma, saksılar için kapları yeniden kullanma ve doğanın güzelliklerini evinize getiren diğer projeler hakkında ipuçları vereceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "Gardening Galore: Green DIY Projects for Every Skill Level"
msgstr "Bahçecilik Bolca: Her Yetenek Seviyesi İçin Yeşil DIY Projeleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "Inject personality into your home with creative decor hacks that are easy to implement. From upcycling furniture to crafting unique wall art, we'll showcase DIY projects that add a personalized touch to your living space. Unleash your creativity and see how small, handmade touches can make a significant impact on your home's aesthetic."
msgstr "Evinize kişilik katın, uygulanması kolay yaratıcı dekor hileleriyle. Eski mobilyaları yeniden değerlendirmekten, benzersiz duvar sanatı yapmaya kadar, yaşam alanınıza kişisel bir dokunuş ekleyen DIY projelerini vitrinleyeceğiz. Yaratıcılığınızı serbest bırakın ve küçük, el yapımı dokunuşların evinizin estetiği üzerinde nasıl büyük bir etki yaratabileceğini görün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "Creative Decor Hacks: Personalizing Your Living Space"
msgstr "Yaratıcı Dekor Hileleri: Kişisel Yaşam Alanınızı Kişiselleştirmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "Explore simple yet effective DIY solutions for common household repairs. From fixing leaky faucets to patching up small holes in the wall, we'll guide you through step-by-step processes that require minimal tools and expertise. Discover the confidence that comes with resolving these issues independently, saving both time and money."
msgstr "Yaygın ev onarımları için basit ama etkili DIY çözümlerini keşfet. Sızdıran muslukları tamir etmekten duvardaki küçük delikleri kapatmaya kadar, minimum alet ve uzmanlık gerektiren adım adım süreçlerde sana rehberlik edeceğiz. Bu sorunları bağımsız bir şekilde çözmenin getirdiği güveni keşfet, hem zaman hem de para tasarrufu sağla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "Minor Repairs, Maximum Impact: DIY Solutions for Everyday Issues"
msgstr "Küçük Onarımlar, Maksimum Etki: Günlük Sorunlar için DIY Çözümleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "Unlock the joy of hands-on home improvement with our guide to DIY delights. In this post, we'll empower you with easy-to-follow tips for common home issues, ranging from minor repairs to creative decor hacks. Discover the satisfaction that comes from tackling these projects yourself and transforming your living space with your own two hands."
msgstr "DIY keyifleri için rehberimizle pratik ev geliştirme mutluluğunu keşfedin. Bu yazıda, küçük onarımlardan yaratıcı dekor hilelerine kadar yaygın ev sorunları için takip etmesi kolay ipuçlarıyla sizi güçlendireceğiz. Bu projeleri kendiniz üstlenmenin ve yaşam alanınızı kendi ellerinizle dönüştürmenin getirdiği tatmini keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "Empower your audience with easy-to-follow DIY tips for common home issues. From minor repairs to creative decor hacks, this post will guide readers through simple yet effective solutions, showcasing the satisfaction of hands-on home improvement."
msgstr "İzleyicilerinizi, yaygın ev sorunları için kolayca takip edilebilecek DIY ipuçlarıyla güçlendirin. Küçük onarımlardan yaratıcı dekor hilelerine kadar, bu yazı okuyucuları basit ama etkili çözümlerle yönlendirecek ve pratik ev geliştirme tatminini sergileyecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.mystagingwebsite.com/?p=668:
msgid "DIY Delights: Quick Home Fixes You Can Tackle Yourself"
msgstr "DIY Keyifleri: Kendin Yapabileceğin Hızlı Ev Tamirleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/09/10/donations/:
msgid "Donate Now"
msgstr "Şimdi Bağış Yap"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/09/10/donations/:
msgid "Donations"
msgstr "Bağışlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luxusdemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page."
msgstr "Bu bir sayfa örneğidir. Yayınlandıkları sırayla blog'unuzun ana sayfasında gösterilen gönderlerden farklı olarak, sayfalar, Hakkında veya İletişim bilgileri gibi daha kalıcı içerikler için daha uygundur ve kolayca erişilebilir olmasını istersiniz. Bu sayfada değişiklik yapmak için Düzenle bağlantısına tıkla veya başka bir sayfa ekle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blisseddemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Anne and Ashley met during a summer art festival in San Francisco. Their shared love for creativity and innovation brought them together, and they have been inseparable ever since. From hiking adventures to cozy nights coding together, their journey has been filled with love, laughter, and unforgettable moments."
msgstr "Anne ve Ashley, San Francisco'daki bir yaz sanat festivalinde tanıştılar. Yaratıcılık ve yenilik konusundaki ortak sevgileri onları bir araya getirdi ve o günden beri ayrılmaz oldular. Dağ yürüyüşü maceralarından birlikte kodlama yaptıkları sıcak gecelere kadar, yolculukları sevgi, kahkaha ve unutulmaz anlarla dolu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blisseddemo.wordpress.com/?page_id=7:
msgid "Send RSVP"
msgstr "RSVP Gönder"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blisseddemo.wordpress.com/?page_id=7:
msgid "We look forward to celebrating with you! Please respond by August 1, 2024."
msgstr "Sizinle kutlama yapmayı dört gözle bekliyoruz! Lütfen 1 Ağustos 2024'e kadar yanıt verin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=8:
msgid "digital media"
msgstr "dijital ortam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=8:
msgid "digital-media"
msgstr "dijital-ortam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=8:
msgid "change"
msgstr "değiştir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=8:
msgid "adapt"
msgstr "uyum sağla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=8:
msgid "In this ever-evolving landscape of digital media, one thing remains clear: blogging is more than just a medium; it's a movement. It's a testament to the power of human connection, the resilience of creative expression, and the endless possibilities of the digital frontier. So let us embrace the evolution of blogging with open arms, as we navigate the changing currents of the digital age and continue to shape the future of media together."
msgstr "Bu sürekli evrilen dijital medya manzarasında, bir şey net kalıyor: blog yazmak sadece bir ortam değil; bu bir harekettir. Bu, insan bağlantısının gücüne, yaratıcı ifadenin dayanıklılığına ve dijital sınırların sonsuz olanaklarına bir kanıttır. O yüzden, dijital çağın değişen akıntılarında yol alırken blog yazmanın evrimini kucaklayalım ve birlikte medyanın geleceğini şekillendirmeye devam edelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=8:
msgid "Looking ahead, the future of blogging holds boundless possibilities. As artificial intelligence (AI), virtual reality (VR), and augmented reality (AR) continue to redefine the digital landscape, bloggers are poised to embrace new modes of content creation and distribution, from immersive storytelling experiences to interactive multimedia formats. Moreover, as society grapples with pressing issues such as climate change, social justice, and mental health, blogging remains a vital platform for amplifying diverse voices, fostering empathy, and driving positive change."
msgstr "İleriye baktığımızda, blog yazmanın geleceği sınırsız olanaklar sunuyor. Yapay zeka (AI), sanal gerçeklik (VR) ve artırılmış gerçeklik (AR) dijital manzarayı yeniden tanımlamaya devam ederken, blog yazarları, etkileyici hikaye anlatım deneyimlerinden etkileşimli çoklu ortam formatlarına kadar yeni içerik oluşturma ve dağıtım yöntemlerini benimsemeye hazır. Ayrıca, toplum iklim değişikliği, sosyal adalet ve ruh sağlığı gibi acil sorunlarla boğuşurken, blog yazmak çeşitli sesleri yükseltmek, empatiyi geliştirmek ve olumlu değişimi sağlamak için hayati bir platform olmaya devam ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=8:
msgid "Today, bloggers leverage a myriad of tools and strategies to captivate audiences, from search engine optimization (SEO) and content marketing to multimedia storytelling and community engagement. They harness the power of niche specialization, personal branding, and collaboration to carve out their place in the digital ecosystem and forge meaningful connections with their readers."
msgstr "Bugün, blog yazarları kitleleri etkilemek için arama motoru optimizasyonu (SEO) ve içerik pazarlamasından çoklu medya hikaye anlatımı ve topluluk etkileşimine kadar birçok araç ve strateji kullanıyorlar. Niş uzmanlığının, kişisel markalaşmanın ve iş birliğinin gücünden yararlanarak dijital ekosistemde kendilerine bir yer açıyor ve okurlarıyla anlamlı bağlantılar kuruyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=8:
msgid "Fast forward to the present day, and the blogging landscape has undergone a dramatic metamorphosis. The rise of social media platforms like Instagram, YouTube, and TikTok has challenged traditional notions of blogging, giving rise to new forms of microblogging, vlogging, and influencer marketing. Yet, amidst this sea of change, blogging endures as a resilient and versatile medium, capable of adapting to evolving consumer preferences and technological trends."
msgstr "Şimdiki zamana hızlıca geçersek, blog yazarlığı manzarası dramatik bir metamorfosise uğradı. Instagram, YouTube ve TikTok gibi sosyal medya platformlarının yükselişi, geleneksel blog yazarlığı anlayışını sorguladı ve mikroblogging, vlogging ve influencer pazarlaması gibi yeni formların ortaya çıkmasına neden oldu. Yine de, bu değişim denizinin ortasında, blog yazarlığı, gelişen tüketici tercihlerine ve teknolojik trendlere uyum sağlama yeteneğine sahip dayanıklı ve çok yönlü bir medya olarak varlığını sürdürüyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=8:
msgid "As we journey through the annals of blogging history, we witness the emergence of platforms like LiveJournal and Blogger in the late 1990s, providing individuals with a digital canvas to share their thoughts, experiences, and creative endeavors with the world. These early pioneers paved the way for the democratization of media, empowering anyone with an internet connection to become a content creator and engage in meaningful dialogue with a global audience."
msgstr "Blog yazarlığı tarihinin sayfalarında yol alırken, 1990'ların sonlarında LiveJournal ve Blogger gibi platformların ortaya çıkışına tanık oluyoruz. Bu platformlar, bireylere düşüncelerini, deneyimlerini ve yaratıcı çabalarını dünyayla paylaşmaları için dijital bir tuval sağladı. Bu erken öncüler, medyanın demokratikleşmesine zemin hazırlayarak, internet bağlantısı olan herkesi içerik üreticisi olmaya ve küresel bir kitleyle anlamlı bir diyalog kurmaya güçlendirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=8:
msgid "Blogging, once a niche hobby for tech enthusiasts and early adopters, has blossomed into a dynamic and influential force in the digital realm. From its humble beginnings as online diaries to its current status as a powerful medium for self-expression, community building, and brand promotion, the evolution of blogging mirrors the rapid pace of technological innovation and cultural transformation in the digital age."
msgstr "Blog yazmak, bir zamanlar teknoloji meraklıları ve erken benimseyenler için niş bir hobi iken, dijital alanda dinamik ve etkili bir güç haline geldi. Çevrimiçi günlükler olarak mütevazı başlangıçlarından, kendini ifade etme, topluluk oluşturma ve marka tanıtımı için güçlü bir araç olma durumuna kadar, blog yazmanın evrimi, dijital çağdaki teknolojik yenilik ve kültürel dönüşümün hızlı temposunu yansıtıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=8:
msgid "Adapting to the Changing Landscape of Digital Media"
msgstr "Digital Ortamın Değişen Manzarasına Uyum Sağlamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=11:
msgid "voices"
msgstr "sesler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=11:
msgid "perspectives"
msgstr "perspektifler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=11:
msgid "embracing"
msgstr "kucaklama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=11:
msgid "diversity"
msgstr "çeşitlilik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=11:
msgid "As we embark on this journey of embracing diversity in the blogosphere, let us remember that our differences are not something to be feared or avoided – they are something to be celebrated and embraced. They are the threads that weave together the rich tapestry of humanity, creating a mosaic of voices that is as diverse and beautiful as the world we inhabit. So let us raise our voices together, in solidarity and in celebration of our shared humanity, as we work to create a blogosphere that is truly inclusive, equitable, and empowering for all."
msgstr "Blogosferde çeşitliliği kucaklama yolculuğuna çıkarken, farklılıklarımızın korkulacak ya da kaçınılacak bir şey olmadığını – kutlanması ve kucaklanması gereken bir şey olduğunu unutmayalım. Onlar, insanlığın zengin dokusunu bir araya getiren ipliklerdir ve yaşadığımız dünya kadar çeşitli ve güzel seslerin mozağini yaratır. O yüzden, gerçekten kapsayıcı, adil ve herkes için güçlendirici bir blogosfer yaratmak için çalışırken, dayanışma içinde ve ortak insanlığımızı kutlayarak seslerimizi bir arada yükseltelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=11:
msgid "But embracing diversity isn't just a one-time effort; it's an ongoing commitment to growth and evolution. It's about continuously educating ourselves, challenging our biases, and being willing to engage in uncomfortable conversations about race, privilege, and systemic injustice. It's about building meaningful connections with people who are different from us and recognizing that our differences are what make us stronger, more resilient, and more compassionate as a community."
msgstr "Ama çeşitliliği kucaklamak sadece bir kerelik bir çaba değil; bu, büyüme ve evrim için sürekli bir taahhüttür. Kendimizi sürekli olarak eğitmek, önyargılarımızı sorgulamak ve ırk, ayrıcalık ve sistemik adaletsizlik hakkında rahatsız edici konuşmalara katılmaya istekli olmakla ilgilidir. Bizden farklı olan insanlarla anlamlı bağlantılar kurmak ve farklılıklarımızın topluluk olarak bizi daha güçlü, daha dayanıklı ve daha merhametli kılan şeyler olduğunu kabul etmekle ilgilidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=11:
msgid "So, how can we embrace diversity in the blogosphere and amplify underrepresented voices? It starts with listening – truly listening – to those whose experiences differ from our own. It means seeking out diverse perspectives, engaging with content that challenges our assumptions, and actively supporting creators from marginalized backgrounds. It means using our platforms to uplift and empower others, sharing their stories, and amplifying their voices for all to hear."
msgstr "Yani, blog dünyasında çeşitliliği nasıl kucaklayabilir ve yeterince temsil edilmeyen sesleri nasıl güçlendirebiliriz? Bu, dinlemekle başlar – gerçekten dinlemekle – deneyimleri bizimkilerden farklı olanları. Farklı bakış açılarını aramak, varsayımlarımızı sorgulayan içeriklerle etkileşimde bulunmak ve marjinal geçmişlerden gelen yaratıcıları aktif olarak desteklemek demektir. Bu, platformlarımızı başkalarını yüceltmek ve güçlendirmek için kullanmak, onların hikayelerini paylaşmak ve seslerini herkesin duyması için yükseltmek demektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=11:
msgid "Embracing diversity in the blogosphere isn't just about ticking boxes or meeting quotas; it's about cultivating empathy, fostering understanding, and building bridges across divides. It's about creating a safe and inclusive space where everyone feels seen, heard, and valued for who they are. It's about recognizing that diversity isn't just a checkbox on a list – it's a source of strength, innovation, and creativity that enriches our collective experience as bloggers and as human beings."
msgstr "Blog dünyasında çeşitliliği kucaklamak sadece kutuları işaretlemek ya da kotaları karşılamakla ilgili değil; empati geliştirmek, anlayışı teşvik etmek ve bölümler arasında köprüler kurmakla ilgili. Herkesin kim olduğu için görüldüğü, duyulduğu ve değerli hissettiği güvenli ve kapsayıcı bir alan yaratmakla ilgili. Çeşitliliğin sadece bir Liste'deki bir onay kutusu olmadığını kabul etmekle ilgili – bu, blog yazarları ve insan olarak ortak deneyimimizi zenginleştiren bir güç, yenilik ve yaratıcılık kaynağı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=11:
msgid "At its core, blogging is about storytelling – sharing our truths, our passions, and our lived experiences with the world. Yet, for too long, certain voices have been marginalized or silenced altogether, perpetuating a homogenous narrative that fails to reflect the true diversity of human existence. It's time to challenge the status quo and amplify the voices that have been historically underrepresented – whether they be voices of color, voices from marginalized communities, voices from the LGBTQ+ community, or voices from other underrepresented groups."
msgstr "Temelde, blog yazmak hikaye anlatımıyla ilgilidir – gerçeklerimizi, tutkularımızı ve yaşadığımız deneyimleri dünyayla paylaşıyoruz. Ancak, çok uzun zamandır, bazı sesler marjinalleştirildi ya da tamamen susturuldu ve bu da insan varoluşunun gerçek çeşitliliğini yansıtmayan homojen bir anlatıyı sürdürdü. Durumu sorgulama ve tarihsel olarak yeterince temsil edilmeyen sesleri yükseltme zamanı – ister renkli sesler, ister marjinal topluluklardan gelen sesler, ister LGBTQ+ topluluğundan gelen sesler ya da diğer temsil edilmeyen gruplardan gelen sesler olsun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=11:
msgid "In the vast expanse of the blogosphere, diversity is not just a buzzword; it's the beating heart that infuses richness and vitality into our digital communities. It's about celebrating the kaleidoscope of voices, experiences, and perspectives that make each blog unique and each reader's journey unforgettable. As we navigate the ever-expanding landscape of online content, it's crucial to recognize the transformative power of diversity, equity, and inclusion (DEI) in shaping a more vibrant and inclusive blogosphere."
msgstr "Blogosferin geniş alanında, çeşitlilik sadece bir moda kelime değil; dijital topluluklarımıza zenginlik ve canlılık katan atan kalptir. Her blogu benzersiz kılan ve her okurun yolculuğunu unutulmaz kılan seslerin, deneyimlerin ve bakış açıların kaleidoskopunu kutlamakla ilgili. Çevrimiçi içeriklerin sürekli genişleyen manzarasında gezinirken, çeşitliliğin, eşitliğin ve kapsayıcılığın (DEI) daha canlı ve kapsayıcı bir blogosfer şekillendirmedeki dönüştürücü gücünü tanımak çok önemli."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=11:
msgid "Embracing Diversity in the Blogosphere: Amplifying Voices and Perspectives"
msgstr "Blogosferde Çeşitliliği Kucaklamak: Sesleri ve Bakış Açılarını Güçlendirmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=13:
msgid "maximize"
msgstr "maksimize et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=13:
msgid "In conclusion, time is indeed money in the world of blogging, but with the right mindset, strategies, and tools, you can make every minute count. By setting SMART goals, prioritizing tasks, overcoming procrastination, and leveraging productivity tools, you can streamline your workflow, achieve your blogging dreams, and make the most of your valuable time as a blogger. So what are you waiting for? It's time to unlock your full potential and take your blogging game to the next level."
msgstr "Sonuç olarak, blog dünyasında zaman gerçekten de paradır, ama doğru zihniyet, stratejiler ve araçlarla her dakikayı değerlendirebilirsin. SMART hedefler belirleyerek, görevleri önceliklendirerek, ertelemeyi aşarak ve verimlilik araçlarından yararlanarak iş akışını düzene sokabilir, blog yazarlığı hayallerini gerçekleştirebilir ve bir blog yazarı olarak değerli zamanını en iyi şekilde değerlendirebilirsin. O zaman neyi bekliyorsun? Tam potansiyelini açığa çıkarmanın ve blog yazarlığı oyununu bir sonraki seviyeye taşımanın zamanı geldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=13:
msgid "But remember, productivity isn't just about working harder – it's also about working smarter and taking care of yourself along the way. Avoiding burnout is crucial for long-term success as a blogger, so be sure to schedule regular breaks, prioritize self-care, and know when to step away from the screen and recharge your batteries. By finding the right balance between productivity and self-care, you can maximize your effectiveness as a blogger while still enjoying a fulfilling and sustainable lifestyle."
msgstr "Ama unutma, verimlilik sadece daha çok çalışmakla ilgili değil – aynı zamanda daha akıllıca çalışmak ve bu süreçte kendine dikkat etmekle de ilgili. Tükenmişlikten kaçınmak, bir blog yazarı olarak uzun vadeli başarı için çok önemli, bu yüzden düzenli molalar vermeyi, kendine bakım yapmayı önceliklendir ve ekrandan ne zaman uzaklaşman gerektiğini bilerek pilini yeniden şarj et. Verimlilik ve kendine bakım arasında doğru dengeyi bularak, bir blog yazarı olarak etkinliğini maksimize edebilirken aynı zamanda tatmin edici ve sürdürülebilir bir yaşam tarzının tadını çıkarabilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=13:
msgid "In addition to mindset and strategy, productivity tools can be invaluable assets in your arsenal as a blogger. Whether it's project management tools like Trello or Asana, note-taking apps like Evernote or Notion, or distraction-blocking extensions like StayFocusd or Freedom, leverage technology to streamline your workflow and eliminate distractions. Experiment with different tools and techniques until you find the perfect combination that boosts your productivity and keeps you on track towards your blogging goals."
msgstr "Zihin yapısı ve stratejinin yanı sıra, üretkenlik araçları blog yazarı olarak cephanenizde paha biçilmez varlıklar olabilir. Trello veya Asana gibi proje yönetim araçları, Evernote veya Notion gibi not alma uygulamaları ya da StayFocusd veya Freedom gibi dikkat dağıtıcı engelleyici uzantılar olsun, teknolojiyi kullanarak iş akışınızı düzene sokun ve dikkat dağıtıcı unsurları ortadan kaldırın. Farklı araçlar ve tekniklerle denemeler yapın, ta ki üretkenliğinizi artıran ve blog yazma hedeflerinize ulaşmanızı sağlayan mükemmel kombinasyonu bulana kadar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=13:
msgid "Of course, no discussion of productivity would be complete without addressing the elephant in the room: procrastination. We've all been guilty of putting off important tasks in favor of mindless scrolling or endless procrastination loops. But fear not – there are strategies you can employ to overcome procrastination and reclaim your time. From time-blocking and the Pomodoro Technique to breaking tasks into smaller, more manageable chunks, find the method that works best for you and stick to it."
msgstr "Tabii ki, verimlilik üzerine bir tartışma, odadaki filin konusunu ele almadan tamamlanamaz: erteleme. Hepimiz, önemli görevleri düşünmeden kaydırma veya sonsuz erteleme döngüleri uğruna ertelemekten suçlu olduk. Ama korkma – ertelemeyi aşmak ve zamanını geri kazanmak için kullanabileceğin stratejiler var. Zaman bloklama ve Pomodoro Tekniği'nden görevleri daha küçük, daha yönetilebilir parçalara ayırmaya kadar, senin için en iyi çalışan yöntemi bul ve ona sadık kal."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=13:
msgid "Once you have your goals in place, it's time to prioritize your tasks. Not all tasks are created equal, and it's essential to identify the high-impact activities that will move the needle forward in your blogging journey. Whether it's writing content, engaging with your audience on social media, or optimizing your website for SEO, prioritize tasks that align with your overarching goals and bring the most value to your blog."
msgstr "Bir kez hedeflerinizi belirlediğinizde, görevlerinizi önceliklendirme zamanı geldi. Tüm görevler eşit yaratılmamıştır ve blog yazma yolculuğunuzda ilerlemeyi sağlayacak yüksek etkili aktiviteleri tanımlamak çok önemlidir. İster içerik yazmak, ister sosyal medyada kitlenizle etkileşimde bulunmak, ister web sitenizi SEO için optimize etmek olsun, genel hedeflerinizle uyumlu olan ve blogunuza en fazla değeri getiren görevleri önceliklendirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=13:
msgid "The journey to productivity starts with setting clear and achievable goals. By following the SMART (Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound) framework, you can define concrete objectives for your blog, whether it's increasing your daily word count, growing your email list, or publishing a certain number of posts per week. Setting goals gives you a roadmap to success and helps you stay focused and motivated in your blogging endeavors."
msgstr "Verimlilik yolculuğu, net ve ulaşılabilir hedefler belirlemekle başlar. SMART (Özgül, Ölçülebilir, Ulaşılabilir, İlgili, Zaman Sınırlı) çerçevesini takip ederek, blogun için somut hedefler tanımlayabilirsin; ister günlük kelime sayını artırmak, ister e-posta listenizi büyütmek, ister haftada belirli sayıda gönder yayımlamak olsun. Hedefler belirlemek, sana başarı için bir yol haritası sunar ve blog yazma çabalarında odaklanmanı ve motive olmanı sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=13:
msgid "In the fast-paced world of blogging, time is indeed money. Every minute spent on unproductive tasks is a missed opportunity to create engaging content, connect with your audience, and grow your online presence. But fear not, fellow blogger – mastering the art of productivity is within your reach. With the right mindset, tools, and techniques, you can unlock the secrets to effective time management and maximize your productivity as a blogger."
msgstr "Blog yazarlığının hızlı tempolu dünyasında, zaman gerçekten de paradır. Verimsiz görevlere harcanan her dakika, ilgi çekici içerik oluşturmak, kitlenizle bağlantı kurmak ve çevrimiçi varlığınızı büyütmek için kaçırılmış bir fırsattır. Ama korkmayın, değerli blog yazarı – verimlilik sanatını ustalaşmak elinizin altında. Doğru zihniyet, araçlar ve tekniklerle, etkili zaman yönetiminin sırlarını açığa çıkarabilir ve bir blog yazarı olarak verimliliğinizi en üst düzeye çıkarabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=13:
msgid "Maximizing Productivity as a Blogger"
msgstr "Blog Yazarı Olarak Verimliliği Artırmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=15:
msgid "profit from blogging"
msgstr "blog yazmaktan kazanç sağlamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=15:
msgid "profit-from-blogging"
msgstr "blogdan-kazanç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=13:
#: block-patterns/journalling.local/?p=15:
msgid "profit"
msgstr "kar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=15:
msgid "passion"
msgstr "tutku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=15:
msgid "monetization"
msgstr "monetizasyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=15:
msgid "In conclusion, monetizing your blog is a journey – not a destination. By exploring various monetization methods, experimenting with different strategies, and staying true to your values, you can turn your passion for blogging into a sustainable and profitable business venture. So whether you're just starting out or looking to take your blog to the next level, remember that with dedication, creativity, and authenticity, the sky's the limit when it comes to monetizing your blog and turning your passion into profit."
msgstr "Sonuç olarak, blogunuzu paraya çevirmek bir yolculuktur – bir varış noktası değil. Çeşitli para kazanma yöntemlerini keşfederek, farklı stratejilerle deney yaparak ve değerlerinize sadık kalarak, blog yazma tutkunuzu sürdürülebilir ve karlı bir iş girişimine dönüştürebilirsiniz. Yani ister yeni başlıyor olun, ister blogunuzu bir sonraki seviyeye taşımak istiyor olun, unutmayın ki özveri, yaratıcılık ve özgünlük ile blogunuzu paraya çevirme ve tutkunuzu kâra dönüştürme konusunda sınır yok."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=15:
msgid "Of course, monetizing your blog isn't just about generating revenue – it's also about building and nurturing relationships with your audience. Transparency, authenticity, and trust are essential pillars of successful monetization strategies. Be upfront with your audience about your monetization methods, disclose any sponsored content or affiliate relationships, and always prioritize providing value and serving the needs of your readers."
msgstr "Tabii ki, blogunuzu paraya çevirmek sadece gelir elde etmekle ilgili değil – aynı zamanda kitlenizle ilişkiler kurmak ve onları beslemekle de ilgili. Şeffaflık, özgünlük ve güven, başarılı para kazanma stratejilerinin temel taşlarıdır. Para kazanma yöntemleriniz hakkında okuyucularınıza açık olun, herhangi bir sponsorlu içerik veya ortaklık ilişkisini açıklayın ve her zaman değer sağlamayı ve okurlarınızın ihtiyaçlarını karşılamayı önceliklendirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=15:
msgid "In addition to advertising and affiliate marketing, digital products represent a lucrative monetization avenue for bloggers. Ebooks, online courses, webinars, and membership sites are just a few examples of digital products that bloggers can create and sell to their audience. Not only do digital products offer the potential for recurring revenue, but they also position you as an expert in your niche and provide valuable solutions to your readers' problems."
msgstr "Reklamcılık ve ortaklık pazarlamasına ek olarak, dijital ürünler blog yazarları için kârlı bir para kazanma yolu sunuyor. E-kitaplar, çevrimiçi kurslar, web seminerleri ve üyelik siteleri, blog yazarlarının oluşturup kitlelerine satabileceği dijital ürünlerden sadece birkaç örnek. Dijital ürünler, yalnızca tekrarlayan gelir potansiyeli sunmakla kalmaz, aynı zamanda sizi nişinizde bir uzman olarak konumlandırır ve okurlarınızın sorunlarına değerli çözümler sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=15:
msgid "Next up, affiliate marketing offers bloggers the opportunity to earn commission by promoting products or services from third-party companies. By partnering with reputable brands and incorporating affiliate links into your content, you can earn passive income while providing value to your audience. Just be sure to disclose your affiliate relationships transparently and only promote products that align with your niche and resonate with your audience."
msgstr "Sonraki olarak, bağlı kuruluş pazarlaması blog yazarlarına üçüncü taraf şirketlerin ürünlerini veya hizmetlerini tanıtarak komisyon kazanma fırsatı sunuyor. Güvenilir markalarla ortaklık kurarak ve içeriklerinize bağlı kuruluş bağlantıları ekleyerek, izleyicilerinize değer sağlarken pasif gelir elde edebilirsiniz. Sadece bağlı kuruluş ilişkilerinizi şeffaf bir şekilde açıklamayı unutmayın ve nişinize uygun ve izleyicilerinizle uyumlu ürünleri tanıttığınızdan emin olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=15:
msgid "First, let's dive into the world of advertising. Display ads, sponsored content, and native advertising are popular monetization methods that allow you to earn revenue by showcasing ads on your blog. However, it's essential to strike the right balance between monetization and user experience. Too many ads can clutter your site and detract from the quality of your content, so be strategic in your placement and selective in the ads you choose to display."
msgstr "Öncelikle, reklam dünyasına dalalım. Görüntüleme reklamları, sponsorlu içerik ve yerel reklamcılık, blogunuzda reklam göstererek gelir elde etmenizi sağlayan popüler para kazanma yöntemleridir. Ancak, para kazanma ile kullanıcı deneyimi arasında doğru dengeyi kurmak çok önemlidir. Çok fazla reklam, sitenizi karmaşık hale getirebilir ve içeriğinizin kalitesini düşürebilir, bu yüzden yerleştirmelerinizde stratejik olun ve görüntülemek için seçeceğiniz reklamlarda seçici davranın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=15:
msgid "In this comprehensive guide, we'll explore various monetization methods and provide practical tips and strategies for maximizing your blogging revenue while staying true to your values and maintaining the trust of your readers."
msgstr "Bu kapsamlı rehberde, çeşitli para kazanma yöntemlerini keşfedeceğiz ve blog gelirlerinizi artırmak için pratik ipuçları ve stratejiler sunacağız, aynı zamanda değerlerinize sadık kalarak okuyucularınızın güvenini koruyacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=15:
msgid "Are you ready to turn your passion for blogging into a profitable business venture? In today's digital age, the opportunities for monetizing your blog are endless – from traditional advertising to innovative affiliate marketing strategies and the creation of digital products. But with so many options available, how do you choose the right monetization strategy for your blog? And more importantly, how do you monetize your blog effectively without sacrificing your integrity or alienating your audience?"
msgstr "Blog yazma tutkunuzu karlı bir iş girişimine dönüştürmeye hazır mısınız? Bugünün dijital çağında, blogunuzu paraya çevirme fırsatları sonsuz – geleneksel reklamlardan yenilikçi ortaklık pazarlama stratejilerine ve dijital ürünlerin yaratımına kadar. Ama bu kadar çok seçenek varken, blogunuz için doğru para kazanma stratejisini nasıl seçersiniz? Ve daha da önemlisi, blogunuzu bütünlüğünüzden ödün vermeden veya kitlenizi yabancılaştırmadan etkili bir şekilde nasıl paraya çevirirsiniz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=15:
msgid "Turning Your Passion for Blogging Into Profit with Monetization"
msgstr "Blog Yazma Tutkunuzu Para Kazanmaya Dönüştürmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=11:
#: block-patterns/journalling.local/?p=17:
msgid "community"
msgstr "topluluk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=17:
msgid "blog 101"
msgstr "blog 101"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=17:
msgid "blog-101"
msgstr "blog-101"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=17:
msgid "authority"
msgstr "otorite"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=17:
msgid "authenticity"
msgstr "otantiklik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=17:
msgid "In conclusion, building your blogging brand is a journey that requires dedication, consistency, and authenticity. By defining your brand identity, cultivating a strong online presence, delivering value through quality content, and engaging authentically with your audience, you can establish yourself as a trusted authority in your niche and build a loyal following of readers who turn to you for inspiration, information, and insight. So embrace your unique voice, share your expertise, and let your blogging brand shine bright in the digital landscape."
msgstr "Sonuç olarak, blog markanızı oluşturmak, özveri, tutarlılık ve özgünlük gerektiren bir yolculuktur. Markanızın kimliğini tanımlayarak, güçlü bir çevrimiçi varlık oluşturarak, kaliteli içerikle değer sunarak ve kitlenizle samimi bir şekilde etkileşimde bulunarak, kendinizi nişinizde güvenilir bir otorite olarak kurabilir ve ilham, bilgi ve içgörü için size başvuran sadık bir okur kitlesi oluşturabilirsiniz. Bu yüzden, benzersiz sesinizi kucaklayın, uzmanlığınızı paylaşın ve blog markanızın dijital ortamda parlamasına izin verin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=17:
msgid "But perhaps the most important aspect of building your blogging brand is engaging authentically with your audience. Building relationships and fostering community are essential for establishing trust and credibility as a blogger. Take the time to respond to comments, answer questions, and engage in meaningful conversations with your readers. Show genuine interest in their thoughts and opinions, and let your personality shine through in your interactions."
msgstr "Ama belki de blog yazarı markanı oluşturmanın en önemli yönü, okuyucularınla samimi bir şekilde etkileşimde bulunmaktır. İlişkiler kurmak ve topluluk oluşturmak, bir blog yazarı olarak güven ve itibar oluşturmak için gereklidir. Yorumlara yanıt vermek, soruları cevaplamak ve okurlarınla anlamlı sohbetler yapmak için zaman ayır. Onların düşüncelerine ve görüşlerine gerçek bir ilgi göster ve etkileşimlerinde kişiliğinin parlamasına izin ver."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=17:
msgid "Of course, building a strong blogging brand isn't just about aesthetics – it's also about delivering value and establishing yourself as a trusted authority in your niche. This means consistently creating high-quality content that educates, entertains, and inspires your readers. Whether you're sharing expert insights, personal anecdotes, or practical tips and advice, aim to provide genuine value and establish yourself as a go-to resource in your niche."
msgstr "Tabii ki, güçlü bir blog markası oluşturmak sadece estetikle ilgili değil – aynı zamanda değer sunmak ve nişinizde güvenilir bir otorite olarak kendinizi kanıtlamakla da ilgili. Bu, okuyucularınızı eğiten, eğlendiren ve ilham veren yüksek kaliteli içerikler oluşturmayı sürekli olarak gerektirir. İster uzman görüşleri, ister kişisel anekdotlar, ister pratik ipuçları ve tavsiyeler paylaşıyor olun, gerçek bir değer sunmaya ve nişinizde başvurulacak bir kaynak olarak kendinizi kanıtlamaya çalışın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=17:
msgid "Once you've defined your brand identity, it's time to translate it into a cohesive and consistent online presence. From your blog design and logo to your social media profiles and email newsletters, every touchpoint should reflect your brand's aesthetic, voice, and values. Consistency is key here – aim for a seamless and unified brand experience across all channels to reinforce your brand identity and leave a lasting impression on your audience."
msgstr "Marka kimliğinizi tanımladıktan sonra, bunu uyumlu ve tutarlı bir çevrimiçi varlığa dönüştürme zamanı. Blog tasarımınızdan logonuza, sosyal medya profillerinize ve e-posta bültenlerinize kadar her temas noktası, markanızın estetiğini, sesini ve değerlerini yansıtmalıdır. Burada tutarlılık çok önemli – tüm kanallarda kesintisiz ve birleşik bir marka deneyimi hedefleyin, böylece marka kimliğinizi pekiştirin ve izleyicinizde kalıcı bir izlenim bırakın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=17:
msgid "So, how do you go about building your blogging brand and establishing authority and credibility in your niche? It all starts with defining your brand identity – the unique essence and personality that sets your blog apart from the competition. Take some time to reflect on your values, passions, and areas of expertise, and use this self-awareness to craft a clear and compelling brand story that resonates with your target audience."
msgstr "Yani, blog markanı nasıl oluşturuyorsun ve nişinde otorite ve güvenilirlik nasıl sağlıyorsun? Her şey, markanın kimliğini tanımlamakla başlar – blogunu rakiplerinden ayıran benzersiz öz ve kişilik. Değerlerine, tutkularına ve uzmanlık alanlarına biraz zaman ayırarak düşün ve bu öz farkındalığı kullanarak hedef kitlenle uyumlu, net ve etkileyici bir marka hikayesi oluştur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=17:
msgid "In the vast and ever-expanding blogosphere, building a strong and recognizable brand is essential for standing out amidst the sea of content and establishing yourself as a trusted authority in your niche. Whether you're a seasoned blogger or just starting out, cultivating a distinct blogging brand identity is key to attracting and retaining loyal readers, fostering meaningful connections, and ultimately, achieving long-term success in your blogging endeavors."
msgstr "Geniş ve sürekli genişleyen blog dünyasında, güçlü ve tanınabilir bir marka oluşturmak, içerik denizinde öne çıkmak ve nişinizde güvenilir bir otorite olarak kendinizi kurmak için çok önemli. İster deneyimli bir blog yazarı olun, ister yeni başlıyor olun, belirgin bir blog yazarı marka kimliği geliştirmek, sadık okurları çekmek ve elde tutmak, anlamlı bağlantılar kurmak ve nihayetinde blog yazarlığı çabalarınızda uzun vadeli başarı elde etmek için anahtardır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=17:
msgid "Building Authenticity and Authority From the Ground Up"
msgstr "Gerçekçilik ve Otoriteyi Temelden İnşa Etmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=19:
msgid "tips and tricks"
msgstr "ipuçları ve hileler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=19:
msgid "tips-and-tricks"
msgstr "ipuçları-ve-püf-noktaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=19:
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=19:
msgid "seo"
msgstr "seo"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=19:
msgid "Search Engine Optimization"
msgstr "Arama Motoru Optimizasyonu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=19:
msgid "search-engine-optimization"
msgstr "arama-motoru-optimizasyonu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=19:
msgid "In conclusion, navigating the SEO maze requires patience, perseverance, and a willingness to adapt to change. By demystifying the world of SEO, conducting thorough keyword research, optimizing your content and technical elements, and staying informed about the latest trends and updates, you can improve your blog's visibility, drive organic traffic, and position yourself for long-term success in the competitive world of search engine optimization."
msgstr "Sonuç olarak, SEO labirentinde yol almak sabır, azim ve değişime uyum sağlama isteği gerektirir. SEO dünyasını anlaşılır hale getirerek, kapsamlı anahtar sözcük araştırması yaparak, içeriğinizi ve teknik unsurları optimize ederek ve en son trendler ve güncellemeler hakkında bilgi sahibi olarak, blogunuzun görünürlüğünü artırabilir, organik trafik çekebilir ve arama motoru optimizasyonu rekabetçi dünyasında uzun vadeli başarı için kendinizi konumlandırabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=19:
msgid "But perhaps the most important aspect of SEO is staying up-to-date with the latest trends, updates, and best practices. The world of SEO is constantly evolving, and what works today may not work tomorrow. Follow reputable SEO blogs, attend industry conferences, and engage with the SEO community to stay informed about algorithm changes, new ranking factors, and emerging trends that could impact your blog's visibility and performance."
msgstr "Ama belki de SEO'nun en önemli yönü, en son trendler, güncellemeler ve en iyi uygulamalarla güncel kalmaktır. SEO dünyası sürekli evriliyor ve bugün işe yarayan şey yarın işe yaramayabilir. Güvenilir SEO bloglarını takip et, sektörel konferanslara katıl ve SEO topluluğuyla etkileşimde bulunarak algoritma değişiklikleri, yeni sıralama faktörleri ve blogunun görünürlüğünü ve performansını etkileyebilecek yeni trendler hakkında bilgi sahibi ol."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=19:
msgid "In addition to optimizing your content, pay attention to your blog's technical SEO elements. Ensure that your site is mobile-friendly, loads quickly, and has clean, crawlable code that search engines can easily index. Use descriptive URLs, optimize your site structure and navigation, and leverage internal linking to create a seamless user experience and make it easier for search engines to discover and rank your content."
msgstr "İçeriğinizi optimize etmenin yanı sıra, blog'unuzun teknik SEO unsurlarına da dikkat edin. Site'nizin mobil uyumlu olduğundan, hızlı yüklendiğinden ve arama motorlarının kolayca dizine ekleyebileceği temiz, taranabilir bir koda sahip olduğundan emin olun. Açıklayıcı URL'ler kullanın, site yapınızı ve gezinmenizi optimize edin ve iç bağlantılardan yararlanarak kesintisiz bir kullanıcı deneyimi oluşturun ve arama motorlarının içeriğinizi keşfetmesini ve sıralamasını kolaylaştırın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=19:
msgid "Once you have your keywords in hand, it's time to optimize your blog's content. Incorporate your target keywords strategically into your blog posts, headings, meta descriptions, and image alt tags to signal to search engines what your content is about and improve its relevance and visibility in search results. But remember – quality always trumps quantity. Focus on creating valuable, engaging, and informative content that resonates with your audience and addresses their needs and interests."
msgstr "Anahtar sözcüklerinizi elinize aldıktan sonra, blogunuzun içeriğini optimize etme zamanı. Hedef anahtar sözcüklerinizi blog yazılarınızda, başlıklarda, meta açıklamalarında ve görsel alt etiketlerinde stratejik olarak kullanarak arama motorlarına içeriğinizin ne hakkında olduğunu belirtin ve arama sonuçlarındaki ilgiliğini ve görünürlüğünü artırın. Ama unutmayın – kalite her zaman miktardan üstündür. Hedef kitlenizle uyumlu, değerli, ilgi çekici ve bilgilendirici içerikler oluşturmaya odaklanın ve onların ihtiyaçlarını ve ilgi alanlarını karşılayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=19:
msgid "So where do you begin? The first step in optimizing your blog for search engines is conducting keyword research. Keywords are the building blocks of SEO, and identifying the right keywords for your niche is essential for attracting the right audience to your blog. Use keyword research tools like Google Keyword Planner, SEMrush, or Ahrefs to identify high-volume, low-competition keywords that align with your blog's content and target audience."
msgstr "Yani nereden başlıyorsun? Blogunu arama motorları için optimize etmenin ilk adımı anahtar sözcük araştırması yapmaktır. Anahtar sözcükler SEO'nun yapı taşlarıdır ve nişin için doğru anahtar sözcükleri belirlemek, bloguna doğru kitleyi çekmek için çok önemlidir. Blogunun içeriği ve hedef kitlesiyle uyumlu yüksek hacimli, düşük rekabetli anahtar sözcükleri belirlemek için Google Anahtar Sözcük Planlayıcı, SEMrush veya Ahrefs gibi anahtar sözcük araştırma araçlarını kullan."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=19:
msgid "Search engine optimization is all about understanding how search engines like Google, Bing, and Yahoo! crawl, index, and rank web pages to deliver the most relevant and authoritative results to users. By optimizing your blog's content, structure, and technical elements, you can improve your chances of ranking higher in search engine results and driving organic traffic to your site."
msgstr "Arama motoru optimizasyonu, Google, Bing ve Yahoo! gibi arama motorlarının web sayfalarını nasıl taradığını, dizinlediğini ve sıraladığını anlamakla ilgilidir, böylece kullanıcılara en alakalı ve otoriter sonuçları sunar. Blog'unuzun içeriğini, yapısını ve teknik unsurlarını optimize ederek, arama motoru sonuçlarında daha yüksek sıralama şansınızı artırabilir ve sitenize organik trafik çekebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=19:
msgid "In the vast landscape of the internet, mastering the art of search engine optimization (SEO) is the key to unlocking the full potential of your blog. But with ever-changing algorithms, complex ranking factors, and fierce competition for the top spot in search engine results pages (SERPs), navigating the SEO maze can seem like a daunting task. Fear not – with the right strategies and techniques, you can demystify the world of SEO and propel your blog to new heights of visibility and success."
msgstr "İnternetin geniş manzarasında, arama motoru optimizasyonu (SEO) sanatını ustaca kullanmak, blogunuzun tam potansiyelini açmanın anahtarıdır. Ancak sürekli değişen algoritmalar, karmaşık sıralama faktörleri ve arama motoru sonuç sayfalarında (SERP'ler) en üst sırayı elde etmek için sert rekabetle, SEO labirentinde gezinmek zor bir görev gibi görünebilir. Korkmayın – doğru stratejiler ve tekniklerle, SEO dünyasını anlaşılır hale getirebilir ve blogunuzu görünürlük ve başarıda yeni zirvelere taşıyabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=19:
msgid "The SEO Maze: Tips on Optimizing Your Blog for Search Engines"
msgstr "SEO Labirenti: Blogunuzu Arama Motorları için Optimize Etme İpuçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=21:
msgid "In conclusion, while social media plays a vital role in building and maintaining your online presence, blogging offers a complementary platform for long-term growth, thought leadership, and brand building. By leveraging the strengths of both mediums and integrating your blog content into your social media strategy, you can create a cohesive and compelling online presence that attracts, engages, and inspires your audience across multiple channels."
msgstr "Sonuç olarak, sosyal medya çevrimiçi varlığınızı oluşturmak ve sürdürmekte hayati bir rol oynarken, blog yazmak uzun vadeli büyüme, düşünce liderliği ve marka oluşturma için tamamlayıcı bir platform sunar. Her iki ortamın güçlü yönlerini kullanarak ve blog içeriğinizi sosyal medya stratejinize entegre ederek, çoklu kanallar boyunca hedef kitlenizi çeken, meşgul eden ve ilham veren uyumlu ve etkileyici bir çevrimiçi varlık oluşturabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=21:
msgid "But perhaps the most significant advantage of blogging is its ability to complement and enhance your social media strategy. By integrating your blog content into your social media marketing efforts, you can amplify your reach, drive traffic to your blog, and engage your audience across multiple channels. Share excerpts from your latest blog posts on social media, tease upcoming content to build anticipation, and encourage followers to visit your blog for more in-depth insights and information."
msgstr "Ama belki de blog yazmanın en önemli avantajı, Sosyal Medya stratejinizi tamamlayıp geliştirme yeteneğidir. Blog içeriğinizi Sosyal Medya pazarlama çabalarınıza entegre ederek, erişiminizi artırabilir, blogunuza trafik çekebilir ve izleyicinizle birden fazla kanalda etkileşimde bulunabilirsiniz. En son blog yazılarınızdan alıntılar paylaşın, gelecek içerikleri merak uyandıracak şekilde tanıtın ve takipçileri daha derinlemesine Bir Bakışta ve bilgi için blogunuza yönlendirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=21:
msgid "Moreover, blogging offers greater control over your content and brand identity compared to social media platforms, where algorithms and policies can change overnight, impacting your reach and visibility. With a blog, you have ownership and autonomy over your content, allowing you to tailor your messaging, design, and user experience to align with your brand values and goals."
msgstr "Üstelik, blog yazmak, algoritmaların ve politikaların bir gecede değişebildiği sosyal medya platformlarına kıyasla, içeriğiniz ve marka kimliğiniz üzerinde daha fazla kontrol sunar; bu da erişiminizi ve görünürlüğünüzü etkileyebilir. Bir blog ile içeriğiniz üzerinde sahiplik ve özerklik elde edersiniz, bu da mesajınızı, tasarımınızı ve kullanıcı deneyiminizi marka değerleriniz ve hedeflerinizle uyumlu hale getirmenizi sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=21:
msgid "Unlike social media posts, which can quickly get buried in a user's feed, blog posts have a longer lifespan and can continue to attract traffic and engagement over time through search engine optimization (SEO) and evergreen content. By publishing high-quality blog posts on topics relevant to your audience, you can increase your visibility, drive organic traffic to your site, and position yourself as a trusted authority in your field."
msgstr "Sosyal medya paylaşımlarının kullanıcıların beslemesinde hızla kaybolabileceği gibi, blog yazıları daha uzun bir ömre sahiptir ve zamanla arama motoru optimizasyonu (SEO) ve sürekli içerik sayesinde trafik ve etkileşim çekmeye devam edebilir. Hedef kitlenizle ilgili konularda yüksek kaliteli blog yazıları yayımlayarak, görünürlüğünüzü artırabilir, sitenize organik trafik çekebilir ve alanınızda güvenilir bir otorite olarak kendinizi konumlandırabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=21:
msgid "However, while social media excels at delivering bite-sized snippets of content and fostering engagement in the moment, it has its limitations when it comes to depth, permanence, and control. That's where blogging comes in. By creating a blog, you gain a platform for long-form content that allows you to delve deeper into topics, share your expertise, and establish yourself as a thought leader in your niche."
msgstr "Ancak, sosyal medya anlık içerik parçalarını sunma ve etkileşimi artırma konusunda mükemmel olsa da, derinlik, kalıcılık ve kontrol söz konusu olduğunda sınırlamaları var. İşte bu noktada blog yazarlığı devreye giriyor. Bir blog oluşturarak, konulara daha derinlemesine dalmanıza, uzmanlığınızı paylaşmanıza ve nişinizde bir düşünce lideri olarak kendinizi kanıtlamanıza olanak tanıyan uzun biçimli içerik için bir platform kazanıyorsunuz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=21:
msgid "In the fast-paced world of social media, platforms like Facebook, Instagram, and Twitter dominate the landscape, offering instant communication, real-time updates, and unparalleled reach to billions of users worldwide. These platforms have revolutionized the way we connect, share, and consume content, enabling individuals and businesses to build communities, foster relationships, and promote their brand in ways previously unimaginable."
msgstr "Sosyal Medya'nın hızlı tempolu dünyasında, Facebook, Instagram ve Twitter gibi platformlar, dünya genelindeki milyarlarca kullanıcıya anlık iletişim, eşzamanlı güncellemeler ve eşsiz erişim sunarak manzarayı domine ediyor. Bu platformlar, bireylerin ve Kurumsal'ların topluluklar kurmasını, ilişkiler geliştirmesini ve markalarını daha önce hayal edilemeyecek şekillerde tanıtmasını sağlayarak, içerik paylaşımını, bağlantı kurmayı ve tüketimini devrim niteliğinde değiştirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=21:
msgid "In today's digital age, establishing a robust online presence is essential for individuals and businesses alike. While social media platforms offer immediate connectivity and engagement with audiences, blogging serves as a powerful complement, providing a platform for long-form content, in-depth storytelling, and thought leadership. Let's explore how blogging and social media can work together synergistically to enhance your online presence and achieve your goals."
msgstr "Bugünün dijital çağında, güçlü bir çevrimiçi varlık oluşturmak hem bireyler hem de Kurumsal için hayati önem taşıyor. Sosyal medya platformları, kitlelerle anında bağlantı ve etkileşim sağlarken, blog yazarlığı uzun biçimli içerik, derinlemesine hikaye anlatımı ve düşünce liderliği sunarak güçlü bir tamamlayıcı işlevi görüyor. Blog yazarlığı ve Sosyal Medya'nın çevrimiçi varlığınızı artırmak ve hedeflerinize ulaşmak için nasıl sinerjik bir şekilde çalışabileceğini keşfedelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=21:
msgid "How Blogging Complements Social Media in Your Online Presence"
msgstr "Blog Yazarlığının Sosyal Medya ile Çevrimiçi Varlığınızı Nasıl Tamamladığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=23:
msgid "tribe"
msgstr "kabile"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=17:
#: block-patterns/journalling.local/?p=23:
msgid "niche"
msgstr "niche"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=11:
#: block-patterns/journalling.local/?p=23:
msgid "blogosphere"
msgstr "blogosfer"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=23:
msgid "blogger"
msgstr "blog yazarı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=23:
msgid "In conclusion, finding your niche and tribe is a crucial step in navigating the blogosphere and establishing your presence as a blogger. By identifying your niche, connecting with like-minded individuals, and building meaningful relationships with your audience, you can create a thriving blog that resonates with your tribe and stands out in the crowded online landscape. So embrace your uniqueness, find your tribe, and let your voice be heard in the vast and vibrant world of blogging."
msgstr "Sonuç olarak, nişinizi ve topluluğunuzu bulmak, blog dünyasında gezinmek ve bir blog yazarı olarak varlığınızı oluşturmak için kritik bir adımdır. Nişinizi belirleyerek, benzer düşüncelere sahip bireylerle bağlantı kurarak ve kitlenizle anlamlı ilişkiler kurarak, topluluğunuzla uyumlu ve kalabalık çevrimiçi ortamda öne çıkan başarılı bir blog oluşturabilirsiniz. O yüzden benzersizliğinizi kucaklayın, topluluğunuzu bulun ve sesinizi blog yazarlığının geniş ve canlı dünyasında duyurun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=23:
msgid "As you engage with your tribe, remember to be authentic, genuine, and consistent in your messaging and interactions. Share your personal experiences, stories, and perspectives authentically, and strive to add value to your tribe's lives through your content and engagement. By building trust and rapport with your audience, you can create a loyal and dedicated following that will support you on your blogging journey."
msgstr "Tribünle etkileşimde bulunurken, mesajlarınızda ve etkileşimlerinizde otantik, samimi ve tutarlı olmayı unutmayın. Kişisel deneyimlerinizi, hikayelerinizi ve bakış açılarını samimi bir şekilde paylaşın ve içeriğiniz ve etkileşiminiz aracılığıyla tribünüzün hayatına değer katmaya çalışın. İzleyicinizle güven ve ilişki kurarak, blog yazma yolculuğunuzda sizi destekleyecek sadık ve bağlı bir takipçi kitlesi oluşturabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=23:
msgid "In addition to online communities, consider attending industry events, conferences, and networking meetups to connect with fellow bloggers, influencers, and industry professionals in your niche. Building real-life connections can be invaluable for expanding your network, gaining new insights, and finding opportunities for collaboration and growth."
msgstr "Çevrimiçi toplulukların yanı sıra, nişinizdeki diğer blog yazarları, etkileyiciler ve sektör profesyonelleriyle bağlantı kurmak için endüstri etkinliklerine, konferanslara ve ağ oluşturma buluşmalarına katılmayı düşünün. Gerçek hayatta bağlantılar kurmak, ağınızı genişletmek, yeni bir bakış açısı kazanmak ve işbirliği ve büyüme fırsatları bulmak için paha biçilmez olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=23:
msgid "To find your tribe, start by engaging with existing communities and forums relevant to your niche. Join Facebook groups, participate in Twitter chats, and contribute to online forums and communities where your target audience hangs out. Share valuable insights, ask questions, and engage in conversations to establish yourself as a knowledgeable and trustworthy member of the community."
msgstr "Tribini bulmak için, nişine uygun mevcut topluluklar ve forumlarla etkileşime başlayarak başla. Facebook gruplarına katıl, Twitter sohbetlerine katıl ve hedef kitlenin takıldığı çevrimiçi forumlar ve topluluklara katkıda bulun. Değerli bilgiler paylaş, sorular sor ve toplulukta bilgili ve güvenilir bir üye olarak kendini tanıtmak için sohbetlere katıl."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=23:
msgid "Once you've identified your niche, it's time to find your tribe – the community of like-minded individuals who share your interests, values, and goals. Your tribe is your audience – the people who will resonate with your content, engage with your blog, and support your journey as a blogger. Building meaningful connections with your tribe is essential for fostering engagement, building relationships, and growing your blog organically."
msgstr "Bir niş belirledikten sonra, artık kabileni bulma zamanı – ilgi alanlarını, değerlerini ve hedeflerini paylaşan benzer düşüncelere sahip bireylerden oluşan topluluk. Kabilen, senin kitlen – içeriğinle uyum sağlayacak, blogunla etkileşimde bulunacak ve bir blog yazarı olarak yolculuğunu destekleyecek insanlar. Kabilenle anlamlı bağlantılar kurmak, etkileşimi artırmak, ilişkiler geliştirmek ve blogunu organik olarak büyütmek için çok önemli."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=23:
msgid "So how do you find your niche? Start by reflecting on your passions, hobbies, and areas of expertise. What topics do you feel most passionate about? What knowledge or skills do you possess that you can share with others? Consider your audience – who are they, and what are their interests and needs? Conduct market research to identify niche opportunities and evaluate the competition to determine where you can add the most value and stand out from the crowd."
msgstr "Yani nişinizi nasıl bulursunuz? Tutkularınızı, hobilerinizi ve uzmanlık alanlarınızı düşünerek başlayın. Hangi konulara en çok tutku duyuyorsunuz? Başkalarıyla paylaşabileceğiniz hangi bilgi veya becerilere sahipsiniz? Hedef kitlenizi düşünün – onlar kim, ilgi alanları ve ihtiyaçları neler? Niş fırsatlarını belirlemek ve rekabeti değerlendirmek için pazar araştırması yapın, böylece en fazla değeri nerede katabileceğinizi ve kalabalıktan nasıl sıyrılabileceğinizi belirleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=23:
msgid "Finding your niche is the first step in navigating the blogosphere and establishing your presence as a blogger. Your niche is the specific topic, industry, or subject area that you specialize in and focus your content around. By narrowing down your focus to a niche that aligns with your interests, expertise, and target audience, you can differentiate yourself from the competition and carve out a unique space for your blog in the crowded online landscape."
msgstr "Nişinizi bulmak, blog dünyasında gezinmenin ve bir blog yazarı olarak varlığınızı kurmanın ilk adımıdır. Nişiniz, uzmanlaştığınız ve içeriğinizi etrafında yoğunlaştırdığınız belirli bir konu, sektör veya alanıdır. İlgi alanlarınız, uzmanlığınız ve hedef kitlenizle uyumlu bir nişe odaklanarak, kendinizi rakiplerinizden ayırabilir ve kalabalık çevrimiçi ortamda blogunuz için benzersiz bir alan yaratabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=23:
msgid "In the vast and ever-expanding blogosphere, finding your niche and tribe is essential for establishing your voice, connecting with like-minded individuals, and building a loyal audience. But with millions of blogs covering virtually every topic under the sun, navigating the blogosphere can feel overwhelming. Let's explore strategies for discovering your niche and tribe in the dynamic world of blogging."
msgstr "Uçsuz bucaksız ve sürekli genişleyen blog dünyasında, nişini ve topluluğunu bulmak, sesini oluşturmak, benzer düşünen bireylerle bağlantı kurmak ve sadık bir izleyici kitlesi oluşturmak için çok önemli. Ama güneşin altında hemen hemen her konuyu kapsayan milyonlarca blog varken, blog dünyasında gezinmek bunaltıcı hissedilebilir. Hadi, dinamik blog yazarlığı dünyasında nişini ve topluluğunu keşfetmek için stratejileri inceleyelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=23:
msgid "Finding Your Niche and Tribe Navigating the Blogosphere"
msgstr "Niçeni ve Kabileni Bulmak Blogosferde Yol Almak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=25:
msgid "twitter"
msgstr "twitter"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=25:
msgid "posts vs tweets"
msgstr "gönderler vs tweetler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=25:
msgid "posts-vs-tweets"
msgstr "gönderler-vs-tweetler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=25:
msgid "leadership"
msgstr "liderlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=25:
msgid "content"
msgstr "içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=25:
msgid "In conclusion, long-form content offers a myriad of benefits for bloggers and content creators looking to establish thought leadership, drive engagement, and provide value to their audience. By embracing long-form content and incorporating it into your content strategy, you can differentiate yourself from the competition, build credibility and trust with your audience, and make a meaningful impact in the crowded digital landscape. So don't be afraid to go beyond the tweet and embrace the power of long-form content in your blogging journey."
msgstr "Sonuç olarak, uzun biçimli içerik, düşünce liderliği kurmak, etkileşimi artırmak ve izleyicilerine değer sağlamak isteyen blog yazarları ve içerik üreticileri için sayısız fayda sunuyor. Uzun biçimli içeriği benimseyerek ve bunu içerik stratejinize dahil ederek, kendinizi rakiplerinizden ayırabilir, izleyicinizle güvenilirlik ve güven inşa edebilir ve kalabalık dijital ortamda anlamlı bir etki yaratabilirsiniz. Bu yüzden tweet'in ötesine geçmekten korkmayın ve blog yazarlığı yolculuğunuzda uzun biçimli içeriğin gücünü benimseyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=25:
msgid "But perhaps the most compelling reason to embrace long-form content is its ability to provide value and utility to your audience. In a world inundated with shallow, clickbait-style content, long-form content stands out as a beacon of substance and depth. By investing time and effort into creating high-quality, long-form content that educates, entertains, or inspires your audience, you can make a lasting impact and leave a lasting impression on your readers."
msgstr "Ama belki de uzun biçimli içeriği benimsemenin en ikna edici nedeni, izleyicinize değer ve fayda sağlama yeteneğidir. Yüzeysel, tıkla-atla tarzı içeriklerle dolu bir dünyada, uzun biçimli içerik, öz ve derinlik açısından bir ışık gibi parlıyor. İzleyicinizi eğiten, eğlendiren veya ilham veren yüksek kaliteli, uzun biçimli içerik oluşturmak için zaman ve çaba harcayarak, kalıcı bir etki yaratabilir ve okurlarınız üzerinde kalıcı bir iz bırakabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=25:
msgid "Additionally, long-form content can have a significant impact on your search engine optimization (SEO) efforts. Search engines like Google tend to favor long-form content that provides comprehensive coverage of a topic, as it signals to them that the content is valuable and authoritative. By optimizing your long-form content for relevant keywords, incorporating multimedia elements, and providing a seamless user experience, you can improve your chances of ranking higher in search engine results pages (SERPs) and attracting organic traffic to your site."
msgstr "Ayrıca, uzun biçimli içerik, arama motoru optimizasyonu (SEO) çabalarınız üzerinde önemli bir etki yaratabilir. Google gibi arama motorları, bir konunun kapsamlı bir şekilde ele alındığı uzun biçimli içeriği tercih etme eğilimindedir, çünkü bu onlara içeriğin değerli ve otoriter olduğunu gösterir. Uzun biçimli içeriğinizi ilgili anahtar sözcükler için optimize ederek, çoklu ortam unsurlarını dahil ederek ve kesintisiz bir kullanıcı deneyimi sunarak, arama motoru sonuç sayfalarında (SERP'ler) daha yüksek sıralarda yer alma şansınızı artırabilir ve sitenize organik trafik çekebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=25:
msgid "Moreover, long-form content has the potential to drive higher levels of engagement and interaction compared to shorter formats. Studies have shown that long-form content tends to generate more social shares, backlinks, and comments, indicating that audiences are more willing to invest time and attention in content that offers real value and substance. By creating long-form content that resonates with your audience's interests and addresses their pain points, you can foster deeper connections and build a loyal and engaged following."
msgstr "Üstelik, uzun biçimli içerik, daha kısa formatlara kıyasla daha yüksek etkileşim ve etkileşim seviyeleri sağlama potansiyeline sahip. Araştırmalar, uzun biçimli içeriğin daha fazla sosyal paylaşım, geri bağlantı ve yorum ürettiğini göstermiştir; bu da izleyicilerin gerçek değer ve içerik sunan içeriklere zaman ve dikkat harcamaya daha istekli olduğunu gösteriyor. İzleyicinizin ilgi alanlarıyla örtüşen ve onların sorunlarını ele alan uzun biçimli içerikler oluşturarak, daha derin bağlantılar kurabilir ve sadık ve etkileşimde bulunan bir takipçi kitlesi oluşturabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=25:
msgid "One of the primary benefits of long-form content is its ability to establish thought leadership within your niche. By providing in-depth analysis, research, and commentary on topics relevant to your audience, you position yourself as an authority in your field and gain credibility and trust among your readers. Long-form content allows you to showcase your expertise, share valuable insights, and contribute to meaningful conversations within your industry."
msgstr "Uzun biçimli içeriğin en önemli faydalarından biri, nişinizde düşünce liderliği kurma yeteneğidir. Hedef kitlenizle ilgili konularda derinlemesine analiz, araştırma ve yorumlar sunarak, kendinizi alanınızda bir otorite olarak konumlandırır ve okurlarınız arasında güvenilirlik ve güven kazanırsınız. Uzun biçimli içerik, uzmanlığınızı sergilemenizi, değerli Bir Bakışta paylaşmanızı ve sektörünüzde anlamlı tartışmalara katkıda bulunmanızı sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=25:
msgid "In an age dominated by tweets, memes, and TikTok videos, the value of long-form content may seem overlooked. However, long-form content offers a unique opportunity to delve deep into topics, provide comprehensive insights, and showcase expertise in a way that shorter formats cannot. Whether it's in the form of blog posts, articles, whitepapers, or ebooks, long-form content allows you to explore complex ideas, tell compelling stories, and engage your audience on a deeper level."
msgstr "Tweetler, meme'ler ve TikTok videolarının hakim olduğu bir çağda, uzun biçimli içeriğin değeri göz ardı edilmiş gibi görünebilir. Ancak, uzun biçimli içerik, konulara derinlemesine dalma, kapsamlı bir bakış açısı sağlama ve uzmanlığı daha kısa formatların yapamadığı bir şekilde sergileme konusunda eşsiz bir fırsat sunar. İster blog yazıları, makaleler, beyaz belgeler ya da e-kitaplar şeklinde olsun, uzun biçimli içerik karmaşık fikirleri keşfetmenizi, etkileyici hikayeler anlatmanızı ve izleyicinizle daha derin bir seviyede etkileşim kurmanızı sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=25:
msgid "In a world where attention spans are shrinking and social media feeds are filled with bite-sized content, embracing long-form content is more important than ever. Discover the power of long-form content in establishing thought leadership, driving engagement, and fostering meaningful connections with your audience."
msgstr "İlgi sürelerinin kısaldığı ve sosyal medya beslemelerinin küçük parçalara bölünmüş içeriklerle dolup taştığı bir dünyada, uzun biçimli içeriği benimsemek her zamankinden daha önemli. Uzun biçimli içeriğin düşünce liderliği oluşturmadaki, etkileşimi artırmadaki ve izleyicinizle anlamlı bağlantılar kurmadaki gücünü keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=25:
msgid "Embracing Long-Form Content From Tweets to Thought Leadership"
msgstr "Tweetlerden Düşünce Liderliğine Uzun Formatlı İçeriği Kucaklamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=21:
#: block-patterns/journalling.local/?p=25:
#: block-patterns/journalling.local/?p=27:
#: block-patterns/journalling.local/?p=8:
msgid "social media"
msgstr "sosyal medya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=21:
#: block-patterns/journalling.local/?p=25:
#: block-patterns/journalling.local/?p=27:
#: block-patterns/journalling.local/?p=8:
msgid "social-media"
msgstr " sosyal-ortam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=27:
#: block-patterns/journalling.local/?p=8:
msgid "dogfooding"
msgstr "dogfooding"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=27:
msgid "Finally, don't underestimate the power of community. Building genuine connections with your audience and fellow bloggers can amplify your voice and extend your reach far beyond what you could achieve on your own. Engage with your audience, respond to comments, and seek out opportunities for collaboration and mutual support – together, we can lift each other up and make our voices heard in the blogging era and beyond."
msgstr "Son olarak, topluluğun gücünü küçümsemeyin. İzleyicilerinizle ve diğer blog yazarlarıyla gerçek bağlantılar kurmak, sesinizi güçlendirebilir ve ulaşımınızı tek başınıza başarabileceğinizden çok daha öteye taşıyabilir. İzleyicilerinizle etkileşimde bulunun, yorumlara yanıt verin ve işbirliği ve karşılıklı destek fırsatlarını arayın – birlikte, birbirimizi destekleyebilir ve sesimizi blog yazarlığı döneminde ve sonrasında duyurabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=27:
msgid "Next, focus on creating content that adds value to your audience's lives. Whether you're providing practical tips, sharing personal anecdotes, or sparking thought-provoking discussions, always strive to offer something of substance that enriches your audience's experience and leaves them feeling inspired and empowered."
msgstr "Sonraki adım, izleyicinizin hayatına değer katan içerikler oluşturmak üzerine odaklanmak. İster pratik ipuçları veriyor olun, ister Kişisel anekdotlar paylaşıyor olun, ister düşündürücü tartışmalar başlatıyor olun, her zaman izleyicinizin deneyimini zenginleştiren ve onları ilham dolu ve güçlenmiş hissettiren bir şey sunmaya çalışın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=27:
msgid "So how can you make your voice heard in the blogging era? Start by embracing your uniqueness and owning your story. Don't be afraid to share your vulnerabilities, challenges, and failures along with your successes – it's often these raw, authentic moments that resonate most deeply with your audience."
msgstr "Blog yazma döneminde sesini nasıl duyurabilirsin? Öncelikle benzersizliğini kucaklayarak ve hikayeni sahiplenerek başla. Başarılarınla birlikte zayıflıklarını, zorluklarını ve başarısızlıklarını paylaşmaktan korkma – genellikle bu ham, otantik anlar, izleyicilerinle en derin şekilde yankılanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=27:
msgid "But perhaps even more importantly, your voice is a reflection of who you are as a person – your values, beliefs, and passions. In a world where authenticity is increasingly rare, your willingness to speak your truth and stand up for what you believe in can be a beacon of hope and inspiration to others who may be struggling to find their own voice."
msgstr "Ama belki de daha da önemlisi, sesin senin kişiliğinin bir yansımasıdır – değerlerin, inançların ve tutkuların. Otantikliğin giderek nadirleştiği bir dünyada, gerçeğini söyleme ve inandığın şeylerin arkasında durma isteğin, kendi sesini bulmakta zorlanan başkaları için bir umut ve ilham kaynağı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=27:
msgid "Your voice is what sets you apart from the crowd – it's your unique perspective, insights, and experiences that make your content valuable and compelling to your audience. Whether you're sharing personal anecdotes, offering expert advice, or advocating for social change, your voice has the power to inform, inspire, and influence others in ways you may never have imagined."
msgstr "Sesin seni kalabalıktan ayıran şey – içeriğini değerli ve ilgi çekici kılan, senin benzersiz bakış açın, Bir Bakışta'ların ve deneyimlerin. İster Kişisel anekdotlar paylaşıyor ol, ister uzman tavsiyesi veriyor ol, ister sosyal değişim için savunuculuk yapıyor ol, sesin başkalarını bilgilendirme, ilham verme ve etkileme gücüne sahip, belki de hiç hayal etmediğin şekillerde."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=27:
msgid "Unlike social media, where success is often measured by the number of likes, shares, and followers, blogging offers a platform for more meaningful engagement and dialogue. It's a space where you can share your thoughts, ideas, and stories in long-form content, allowing for greater depth, nuance, and authenticity than a 280-character tweet or a filtered Instagram post ever could."
msgstr "Sosyal medyadan farklı olarak, başarı genellikle beğeni, paylaşım ve takipçi sayısıyla ölçülürken, blog yazarlığı daha anlamlı etkileşim ve diyalog için bir platform sunuyor. Düşüncelerinizi, fikirlerinizi ve hikayelerinizi uzun biçimli içeriklerde paylaşabileceğiniz bir alan; bu da 280 karakterlik bir tweet veya filtrelenmiş bir Instagram gönderisinden çok daha derinlik, incelik ve özgünlük sağlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=27:
msgid "In the vast ocean of online content, it's easy to feel like just another drop in the bucket – insignificant, unnoticed, and drowned out by the noise of millions of voices clamoring for attention. But the reality is, your voice is anything but insignificant. It's a powerful tool for self-expression, connection, and change in the blogging era."
msgstr "Online içeriklerin geniş okyanusunda, sadece bir damla gibi hissetmek kolay – önemsiz, fark edilmemiş ve dikkat çekmek için çırpınan milyonlarca sesin gürültüsü tarafından boğulmuş. Ama gerçek şu ki, senin sesin hiç de önemsiz değil. Bu, kendini ifade etme, bağlantı kurma ve bloglama döneminde değişim için güçlü bir araç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=27:
msgid "In an age where social media metrics like likes and shares often dictate success, it's easy to overlook the power of individual voices in the blogging landscape. But the truth is, your voice matters more than ever in the blogging era. Let's explore why your unique perspective, insights, and experiences can make a significant impact in the digital world."
msgstr "Sosyal medya metriklerinin, beğeniler ve paylaşımlar gibi, genellikle başarıyı belirlediği bir çağda, blog yazarlığı ortamında bireysel seslerin gücünü göz ardı etmek kolay. Ama gerçek şu ki, sesin blog yazarlığı döneminde her zamankinden daha fazla önem taşıyor. Hadi, benzersiz bakış açının, birikimlerinin ve deneyimlerinin dijital dünyada nasıl önemli bir etki yaratabileceğini keşfedelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=27:
msgid "Beyond Likes and Shares: Why Your Voice Matters on Blogging"
msgstr "Beğeniler ve Paylaşımların Ötesinde: Blog Yazarlığında Sesiniz Neden Önemli"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=29:
msgid "reflection"
msgstr "yansıma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=13:
#: block-patterns/journalling.local/?p=29:
#: block-patterns/journalling.local/?p=8:
msgid "journaling"
msgstr "günlük tutma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=13:
#: block-patterns/journalling.local/?p=29:
msgid "journal"
msgstr "dergi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=29:
msgid "diary"
msgstr "günlük"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=29:
msgid "benefits"
msgstr "yararlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=29:
msgid "In conclusion, the power of personal reflection and the benefits of journaling are undeniable. Whether you're seeking greater self-awareness, stress relief, or personal growth, incorporating regular journaling into your routine can be a transformative practice. So pick up a pen, open a blank page, and embark on a journey of self-discovery and healing through the power of journaling."
msgstr "Sonuç olarak, kişisel yansımaların gücü ve günlük tutmanın faydaları inkâr edilemez. İster daha fazla öz farkındalık, ister stres azaltma, ister kişisel gelişim arıyor olun, düzenli günlük tutmayı rutininize dahil etmek dönüştürücü bir uygulama olabilir. O yüzden bir kalem alın, boş bir sayfa açın ve günlük tutmanın gücüyle kendinizi keşfetme ve iyileşme yolculuğuna çıkın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=29:
msgid "In addition to its individual benefits, journaling can also deepen our connections with others. By sharing our thoughts and experiences with trusted friends, family members, or therapists, we can foster deeper understanding, empathy, and intimacy in our relationships. Journaling can serve as a bridge for communication, allowing us to express ourselves more openly and authentically with others."
msgstr "Bireysel faydalarının yanı sıra, günlük tutmak aynı zamanda başkalarıyla olan bağlantılarımızı da derinleştirebilir. Güvendiğimiz arkadaşlar, aile üyeleri veya terapistler ile düşüncelerimizi ve deneyimlerimizi paylaşılarak, ilişkilerimizde daha derin bir anlayış, empati ve samimiyet geliştirebiliriz. Günlük tutmak, iletişim için bir köprü görevi görebilir ve başkalarıyla kendimizi daha açık ve otantik bir şekilde ifade etmemizi sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=29:
msgid "Moreover, journaling offers a tangible record of our personal growth and evolution over time. By looking back on past entries, we can track our progress, celebrate our successes, and learn from our mistakes. This retrospective view can be incredibly empowering, reminding us of how far we've come and inspiring us to continue growing and evolving on our journey of self-discovery."
msgstr "Ayrıca, günlük tutmak kişisel büyümemizin ve zaman içindeki evrimimizin somut bir kaydını sunar. Geçmiş girişlere bakarak ilerlememizi takip edebilir, başarılarımızı kutlayabilir ve hatalarımızdan ders alabiliriz. Bu geriye dönük bakış, ne kadar yol katettiğimizi hatırlatarak son derece güçlendirici olabilir ve kendimizi keşfetme yolculuğumuzda büyümeye ve evrim geçirmeye devam etmemiz için ilham verebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=29:
msgid "Journaling also serves as a valuable tool for processing emotions and managing stress. In times of uncertainty or adversity, putting pen to paper can provide a sense of clarity and perspective, helping us untangle complex feelings and find meaning in challenging situations. By expressing our emotions through writing, we can release pent-up tension, reduce anxiety, and cultivate a greater sense of inner peace and resilience."
msgstr "Günlük tutmak, duyguları işlemek ve stresi yönetmek için de değerli bir araçtır. Belirsizlik veya zorluk zamanlarında, kalemi kağıda koymak netlik ve bakış açısı sağlayabilir, karmaşık duyguları çözmemize ve zor durumlarda anlam bulmamıza yardımcı olabilir. Duygularımızı yazılı olarak ifade ederek, birikmiş gerginliği serbest bırakabilir, kaygıyı azaltabilir ve iç huzur ve dayanıklılık duygusunu geliştirebiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=29:
msgid "One of the primary benefits of journaling is its ability to promote self-awareness. By regularly writing down our thoughts and emotions, we can identify patterns, triggers, and recurring themes in our lives, allowing us to gain insights into our behavior, motivations, and values. This heightened self-awareness empowers us to make more conscious choices and align our actions with our authentic selves."
msgstr "Günlük tutmanın en önemli faydalarından biri, öz farkındalığı artırma yeteneğidir. Düşüncelerimizi ve duygularımızı düzenli olarak yazdığımızda, hayatımızdaki desenleri, tetikleyicileri ve tekrar eden temaları belirleyebiliriz. Bu da davranışlarımız, motivasyonlarımız ve değerlerimiz hakkında bir Bakışta edinmemizi sağlar. Bu artan öz farkındalık, daha bilinçli seçimler yapmamıza ve eylemlerimizi gerçek benliğimizle uyumlu hale getirmemize olanak tanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=29:
msgid "Journaling is one of the most powerful tools for personal reflection, offering a safe and private space to explore our innermost thoughts, feelings, and experiences. Whether you prefer pen and paper or a digital platform, the act of putting our thoughts into words can be incredibly cathartic and healing."
msgstr "Günlük tutmak, Kişisel yansımalar için en güçlü araçlardan biridir ve en derin düşüncelerimizi, hislerimizi ve deneyimlerimizi keşfetmek için güvenli ve özel bir alan sunar. İster kalem ve kağıt, ister dijital bir platform tercih edin, düşüncelerimizi kelimelere dökme eylemi son derece rahatlatıcı ve iyileştirici olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=29:
msgid "In today's fast-paced world, it's easy to get caught up in the hustle and bustle of everyday life and lose sight of ourselves in the process. That's where personal reflection comes in. By taking the time to pause, introspect, and delve into our thoughts and emotions, we can gain a deeper understanding of ourselves and the world around us."
msgstr "Bugünün hızlı tempolu dünyasında, günlük hayatın koşuşturmasına kapılmak ve bu süreçte kendimizi kaybetmek kolay. İşte burada Kişisel yansıma devreye giriyor. Durup, içe dönüp, düşüncelerimize ve duygularımıza dalmak için zaman ayırarak, kendimizi ve etrafımızdaki dünyayı daha derinlemesine anlayabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=29:
msgid "Personal reflection is a transformative practice that allows us to gain insights, cultivate self-awareness, and navigate life's challenges with clarity and purpose. In this post, we'll explore the profound benefits of journaling as a tool for personal growth and self-discovery."
msgstr "Kişisel yansıma, bize Bir Bakışta kazanma, öz farkındalığı geliştirme ve hayatın zorluklarını netlik ve amaçla aşma imkanı veren dönüştürücü bir pratiktir. Bu yazıda, kişisel gelişim ve öz keşif aracı olarak günlük tutmanın derin faydalarını keşfedeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=29:
msgid "The Power of Personal Reflection and the Benefits of Journaling"
msgstr "Kişisel Yansımanın Gücü ve Günlük Tutmanın Faydaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/holathemedemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page."
msgstr "Bu bir sayfa örneğidir. Yayınlandıkları sırayla blog'unuzun ana sayfasında görüntülenen gönderlerin aksine, sayfalar, Hakkında veya İletişim bilgileri gibi kolayca erişilebilir olmasını istediğiniz daha zamansız içerikler için daha uygundur. Bu sayfada değişiklik yapmak için Düzenle bağlantısına tıkla veya başka bir sayfa ekle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "Sunscreens"
msgstr "Güneş kremleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "sunscreens"
msgstr "güneş kremleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "For those with an active lifestyle, Sunsai SportShield SPF 50 is your go-to sunscreen. Designed to withstand sweat and water, this sunscreen provides long-lasting protection during outdoor activities and sports. Its lightweight, sweat-resistant formula absorbs quickly into the skin without leaving a sticky residue, ensuring maximum comfort and protection even during intense workouts or outdoor adventures."
msgstr "Aktif bir yaşam tarzına sahip olanlar için, Sunsai SportShield SPF 50, tercih edeceğiniz güneş kremidir. Ter ve suya dayanacak şekilde tasarlanmış bu güneş kremi, açık hava etkinlikleri ve sporlar sırasında uzun süreli koruma sağlar. Hafif, ter tutmayan formülü, cilde hızlıca emilir ve yapışkan bir kalıntı bırakmaz, böylece yoğun antrenmanlar veya açık hava maceraları sırasında maksimum konfor ve koruma sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "Best for Active Lifestyles"
msgstr "Aktif Yaşam Tarzları İçin En İyi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "5. Sunsai SportShield SPF 50:"
msgstr "5. Sunsai SportShield SPF 50:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "Sunsai DailyDefense SPF 50 is a versatile sunscreen suitable for all skin types, including combination skin. This multitasking sunscreen offers high SPF protection while hydrating dry areas and controlling excess oil in the T-zone. Enriched with antioxidants like vitamin E, it helps to defend the skin against environmental stressors, leaving it balanced and protected throughout the day."
msgstr "Sunsai DailyDefense SPF 50, karma cilt dahil olmak üzere tüm cilt tipleri için uygun çok yönlü bir güneş kremidir. Bu çok işlevli güneş kremi, yüksek SPF koruması sunarken kuru bölgeleri nemlendirir ve T bölgesindeki aşırı yağı kontrol eder. Vitamin E gibi antioksidanlarla zenginleştirilmiş olan bu ürün, cildi çevresel stres faktörlerine karşı korumaya yardımcı olur ve gün boyunca dengede ve koruma altında kalmasını sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "Best for Combination Skin"
msgstr "Karma Cilt İçin En İyi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "4. Sunsai DailyDefense SPF 50:"
msgstr "4. Sunsai DailyDefense SPF 50:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "Gentle yet effective, ULing Wonderberry SPF 50 is designed for those with sensitive or easily irritated skin. Formulated with soothing ingredients such as chamomile extract and oat kernel extract, this sunscreen provides broad-spectrum protection without causing irritation or redness. Its fragrance-free and hypoallergenic formula makes it suitable for even the most sensitive skin types."
msgstr "Nazik ama etkili, ULing Wonderberry SPF 50, hassas veya kolayca tahriş olan ciltler için tasarlandı. Papatya ekstresi ve yulaf çekirdeği ekstresi gibi yatıştırıcı bileşenlerle formüle edilen bu güneş kremi, tahrişe veya kızarıklığa neden olmadan geniş spektrumlu koruma sağlar. Parfümsüz ve hipoalerjenik formülü, en hassas cilt tipleri için bile uygundur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "Best for Sensitive Skin"
msgstr "Hassas Ciltler İçin En İyi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "3. ULing Wonderberry SPF 50"
msgstr "3. ULing Wonderberry SPF 50"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "Sunsai ClearGuard SPF 30 is a mattifying sunscreen specially formulated for oily or acne-prone skin. Its oil-free, non-comedogenic formula helps to control excess sebum and minimize shine, making it an ideal choice for those with oily skin. With a transparent finish and long-lasting protection, this sunscreen keeps your skin looking fresh and matte throughout the day."
msgstr "Sunsai ClearGuard SPF 30, yağlı veya akneye meyilli ciltler için özel olarak formüle edilmiş matlaştırıcı bir güneş kremidir. Yağsız, komedojenik olmayan formülü, aşırı sebumu kontrol etmeye ve parlaklığı en aza indirmeye yardımcı olur, bu da onu yağlı ciltler için ideal bir seçim yapar. Şeffaf bir bitişe ve uzun süreli korumaya sahip olan bu güneş kremi, cildinizin gün boyunca taze ve mat görünmesini sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "Best for Oily Skin"
msgstr "Yağlı Ciltler İçin En İyisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "2. Sunsai ClearGuard SPF 30"
msgstr "2. Sunsai ClearGuard SPF 30"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "Infused with hydrating ingredients such as hyaluronic acid and glycerin, Sunsai HydraShield SPF 50 offers intense moisture while providing broad-spectrum protection against UVA and UVB rays. Its lightweight, non-greasy formula absorbs quickly into the skin, leaving it feeling nourished and supple. Perfect for those with dry skin seeking both sun protection and hydration."
msgstr "Hyaluronik asit ve gliserin gibi nemlendirici bileşenlerle zenginleştirilmiş olan Sunsai HydraShield SPF 50, UVA ve UVB ışınlarına karşı geniş spektrumlu koruma sağlarken yoğun nem sunar. Hafif, yağsız formülü cilde hızla nüfuz eder, cildin beslenmiş ve esnek hissetmesini sağlar. Hem güneş koruması hem de nem arayan kuru ciltler için mükemmel."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "Best for Dry Skin"
msgstr "Kuru Ciltler İçin En İyisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "1. Sunsai SPF50+ Shield Sunscreen"
msgstr "1. Sunsai SPF50+ Kalkan Güneş Kremi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "As we kick off the new year, prioritizing sun protection remains paramount for maintaining healthy, radiant skin. Whether you have dry, oily, sensitive, or combination skin, finding the right sunscreen is essential. Introducing Sunsai, a fictional brand dedicated to providing high-quality sun care products for all skin types. Here are our top picks for the best sunscreens from Sunsai to kickstart your skincare routine in January:"
msgstr "Yeni yıla başlarken, güneş korumasını önceliklendirmek sağlıklı ve parlak bir cilt için çok önemli. İster kuru, ister yağlı, ister hassas, isterse karma cildiniz olsun, doğru güneş kremini bulmak şart. Sunsai'yi tanıtıyoruz, tüm cilt tipleri için yüksek kaliteli güneş bakım ürünleri sunmaya adanmış kurgusal bir marka. İşte Ocak ayında cilt bakım rutininize başlamak için Sunsai'den en iyi güneş kremleri için en iyi seçimlerimiz:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=6:
msgid "Best Sunscreens for All Skin Types – January Edition"
msgstr "Her Cilt Tipi İçin En İyi Güneş Kremleri – Ocak Sayısı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "By choosing a lip balm that contains these beneficial ingredients, you can ensure that your lips stay moisturized, protected, and healthy all year round. Remember to patch-test new products, especially if you have sensitive skin or allergies, and consult a dermatologist if you have any concerns about specific ingredients."
msgstr "Bu faydalı bileşenleri içeren bir dudak balsamı seçerek, dudaklarınızın yıl boyunca nemli, korunmuş ve sağlıklı kalmasını sağlayabilirsiniz. Yeni ürünleri denemeden önce yama testi yapmayı unutmayın, özellikle hassas cildiniz veya alerjileriniz varsa, ve belirli bileşenlerle ilgili herhangi bir endişeniz varsa bir dermatologla görüşün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "If you prefer scented or flavored lip balms, opt for those that use natural extracts or essential oils for fragrance rather than synthetic fragrances, which can be irritating to sensitive lips."
msgstr "Eğer kokulu veya aromalı dudak balsamlarını tercih ediyorsan, hassas dudaklara tahriş edebilecek sentetik parfümler yerine doğal özler veya uçucu yağlar kullananları seç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Fragrance and Flavor"
msgstr "Parfüm ve Tat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid " Another UV filter commonly used in lip balms, octinoxate helps to absorb UVB rays and prevent sunburn."
msgstr "Bir diğer dudak balsamlarında yaygın olarak kullanılan UV filtrelerinden biri olan oktinoksat, UVB ışınlarını emmeye ve güneş yanığını önlemeye yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Octinoxate:"
msgstr "Octinoxate:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid " A common ingredient in sunscreen lip balms, avobenzone provides broad-spectrum protection against UVA and UVB rays."
msgstr "Bir güneş kremi dudak balsamında yaygın bir bileşen olan avobenzon, UVA ve UVB ışınlarına karşı geniş spektrumlu koruma sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Avobenzone:"
msgstr "Avobenzone:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "For lip balms intended for daytime use, consider ones that contain SPF to protect against sun damage. Look for ingredients such as:"
msgstr "Gündüz kullanımı için tasarlanmış dudak balsamları için, güneş hasarına karşı koruma sağlayan SPF içerenleri düşün. Aşağıdaki bileşenleri arayın:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Sun Protection"
msgstr "Güneş Koruma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid " Soothes and relieves dry, irritated lips while promoting regeneration of the skin barrier."
msgstr "Kurumuş, tahriş olmuş dudakları yatıştırır ve rahatlatır, cilt bariyerinin yenilenmesini destekler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Chamomile Extract:"
msgstr "Papaya Özütü:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid " Known for its anti-inflammatory and antiseptic properties, calendula oil helps to calm and heal chapped lips."
msgstr "Anti-inflamatuar ve antiseptik özellikleriyle bilinen calendula yağı, çatlamış dudakları yatıştırmaya ve iyileştirmeye yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Calendula Oil:"
msgstr "Calendula Yağı:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid " With its anti-inflammatory and moisturizing properties, aloe vera soothes irritated lips and promotes healing."
msgstr "Aloe vera, anti-inflamatuar ve nemlendirici özellikleriyle, tahriş olmuş dudakları yatıştırır ve iyileşmeyi destekler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Aloe Vera:"
msgstr "Aloe Vera:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Choose lip balms that contain ingredients known for their soothing and healing properties, such as:"
msgstr "Yatıştırıcı ve iyileştirici özellikleriyle bilinen içerikler içeren dudak balsamlarını seçin, örneğin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Soothing and Healing Agents"
msgstr "Rahatlatıcı ve İyileştirici Ajanlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid " Acts as an antioxidant, protecting lips from free radical damage and promoting healing of chapped lips."
msgstr "Antioksidan olarak görev yapar, dudakları serbest radikal hasarından korur ve çatlamış dudakların iyileşmesini destekler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Vitamin E:"
msgstr "Vitamin E:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid " Contains antimicrobial properties and forms a protective layer on the lips, helping to retain moisture."
msgstr "Antimikrobiyal özellikler içerir ve dudaklarda koruyucu bir tabaka oluşturarak nemin korunmasına yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Coconut Oil:"
msgstr " hindistancevizi yağı:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid " Forms a protective seal over the lips, preventing moisture loss and protecting against wind and cold."
msgstr "Dudakların üzerinde koruyucu bir kaplama oluşturur, nem kaybını önler ve rüzgar ve soğuktan korur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Petroleum Jelly:"
msgstr "Petrol Jeli:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Opt for ingredients that create a protective barrier on the lips to shield them from harsh weather conditions and environmental stressors. These may include:"
msgstr "İleri hava koşulları ve çevresel stres faktörlerinden korumak için dudaklarda koruyucu bir bariyer oluşturan bileşenleri tercih et. Bunlar şunları içerebilir:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Protective Ingredients"
msgstr "Koruyucu İçerikler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid " Known for its ability to retain moisture, hyaluronic acid keeps lips hydrated and plump."
msgstr "Nem tutma yeteneğiyle bilinen hyaluronik asit, dudakları nemli ve dolgun tutar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Hyaluronic Acid:"
msgstr "Hyaluronik Asit:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid " Mimicking the skin’s natural oils, jojoba oil helps to hydrate and soften lips without feeling greasy."
msgstr "Derinin doğal yağlarını taklit eden jojoba yağı, dudakları yağlı hissettirmeden nemlendirir ve yumuşatır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Jojoba Oil:"
msgstr "Jojoba Yağı:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid " Rich in vitamins and fatty acids, shea butter deeply nourishes and moisturizes dry, chapped lips."
msgstr "Vitaminler ve yağ asitleri açısından zengin olan shea yağı, kuru ve çatlamış dudakları derinlemesine besler ve nemlendirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Shea Butter:"
msgstr "Shea Yağı:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid " A natural emollient that helps to seal in moisture and protect lips from external elements."
msgstr "Nem hapsetmeye ve dudakları dış etkenlerden korumaya yardımcı olan doğal bir yumuşatıcı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Beeswax:"
msgstr "Arı balmumu:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Look for ingredients such as:"
msgstr "Şu gibi malzemeleri ara:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Hydrating Agents"
msgstr "Nemlendirici Ajanlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "When it comes to selecting a lip balm, the ingredients play a crucial role in determining its effectiveness in providing hydration, protection, and overall lip health. Here are some key ingredients to look for in a good lip balm:"
msgstr "Bir dudak balsamı seçerken, içerikler nem sağlama, koruma ve genel dudak sağlığı açısından etkinliğini belirlemede kritik bir rol oynar. İşte iyi bir dudak balsamında aramanız gereken bazı ana içerikler:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Which Ingredients to Look for in a Good Lip Balm"
msgstr "İyi Bir Dudak Balmında Hangi İçeriklere Dikkat Edilmeli"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "K-Beauty"
msgstr "Kore Cilt Bakımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "k-beauty"
msgstr "k-beauty"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "Beyond delivering exceptional skincare results, OURI is dedicated to promoting sustainability and transparency throughout its production process. The brand sources responsibly harvested ingredients and prioritizes eco-friendly packaging to minimize its environmental impact. OURI also believes in full transparency, providing customers with detailed information about each product’s ingredients and formulation process. With OURI, you can feel confident knowing that your skincare routine aligns with your values of sustainability and ethical consumption."
msgstr "OLAĞANÜSTÜ cilt bakım sonuçları sunmanın ötesinde, OURI sürdürülebilirliği ve şeffaflığı üretim sürecinin her aşamasında teşvik etmeye kendini adamıştır. Marka, sorumlu bir şekilde toplanmış bileşenler temin eder ve çevresel etkisini en aza indirmek için çevre dostu ambalajlamayı önceliklendirir. OURI ayrıca tam şeffaflığa inanıyor ve müşterilere her ürünün bileşenleri ve formülasyon süreci hakkında detaylı bilgi sunuyor. OURI ile cilt bakım rutininizin sürdürülebilirlik ve etik tüketim değerlerinizle uyumlu olduğunu bilerek kendinizi güvende hissedebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "Commitment to Sustainability and Transparency"
msgstr "Sürdürülebilirlik ve Şeffaflık Taahhüdü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "OURI offers a diverse range of skincare essentials designed to cater to every step of your beauty routine. Whether you’re in need of a hydrating serum, a brightening essence, or a rejuvenating sheet mask, OURI has you covered. Standout products include the ‘Radiant Glow Serum,’ infused with vitamin C and niacinamide to boost radiance and even out skin tone, and the ‘Moisture Surge Sheet Mask,’ formulated with hyaluronic acid and green tea extract to replenish and revitalize dry, tired skin."
msgstr "OURI, güzellik rutininizin her adımına hitap edecek çeşitli cilt bakım ürünleri sunuyor. İster nemlendirici bir serum, ister aydınlatıcı bir öz, isterse gençleştirici bir kağıt maske arıyor olun, OURI sizin için burada. Öne çıkan ürünler arasında, cilt tonunu eşitlemek ve ışıltıyı artırmak için C vitamini ve niasinamid ile zenginleştirilmiş ‘Işıltılı Serum’ ve kuru, yorgun cildi yenilemek ve canlandırmak için hyaluronik asit ve yeşil çay özü ile formüle edilmiş ‘Nem Patlaması Kağıt Maskesi’ bulunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "Signature Products: From Serums to Sheet Masks"
msgstr "İmza Ürünleri: Serumlardan Yüz Maskelerine"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "At the heart of OURI lies a commitment to harnessing the power of nature to create skincare products that are both effective and sustainable. Inspired by traditional Korean skincare rituals, OURI blends time-tested ingredients with cutting-edge technology to deliver results that speak for themselves. From soothing botanical extracts to potent antioxidants, each OURI product is thoughtfully crafted to nourish and enhance your skin’s natural beauty."
msgstr "OURI'nin kalbinde, doğanın gücünü kullanarak hem etkili hem de sürdürülebilir cilt bakım ürünleri yaratma taahhüdü yatıyor. Geleneksel Kore cilt bakım ritüellerinden ilham alan OURI, zamanla kanıtlanmış bileşenleri en son teknolojiyle harmanlayarak kendini kanıtlayan sonuçlar sunuyor. Sakinleştirici bitkisel özlerden güçlü antioksidanlara kadar, her OURI ürünü, cildinizin doğal güzelliğini beslemek ve artırmak için özenle hazırlanmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "The OURI Philosophy: Beauty Rooted in Nature"
msgstr "OURI Felsefesi: Doğada Kök Salan Güzellik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "A new K-beauty brand has emerged on the scene, promising innovative formulations and effective products to elevate your skincare routine. Say hello to ‘OURI’—a fictional brand that aims to revolutionize the beauty industry with its unique approach to skincare."
msgstr "Yeni bir K-beauty markası sahneye çıktı, cilt bakım rutininizi yükseltmek için yenilikçi formülasyonlar ve etkili ürünler vaat ediyor. 'OURI'ye merhaba deyin—cilt bakımına benzersiz yaklaşımıyla güzellik endüstrisini devrim niteliğinde değiştirmeyi hedefleyen kurgusal bir marka."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "What to Know About the New K-Beauty Brand ‘OURI’"
msgstr "Yeni K-Beauty Markası ‘OURI’ Hakkında Bilmeniz Gerekenler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "Turmeric has long been revered for its potential health benefits, including its application in skincare. While traditional wisdom and preliminary research suggest that turmeric may offer various advantages for skin health, more rigorous scientific studies are needed to substantiate these claims fully. As with any skincare ingredient, it’s essential to approach turmeric with caution and consult with a healthcare professional before use, particularly for individuals with specific skin concerns or sensitivities. With further research, turmeric may continue to emerge as a valuable addition to skincare formulations, harnessing its natural properties for healthier, radiant skin."
msgstr "Zerdeçal, potansiyel sağlık yararları için uzun zamandır saygı görmektedir, bunlar arasında cilt bakımındaki uygulamaları da bulunmaktadır. Geleneksel bilgi ve ön araştırmalar, zerdeçalın cilt sağlığı için çeşitli avantajlar sunabileceğini öne sürse de, bu iddiaları tam olarak desteklemek için daha titiz bilimsel çalışmalara ihtiyaç vardır. Herhangi bir cilt bakım bileşeninde olduğu gibi, zerdeçala dikkatle yaklaşmak ve özellikle belirli cilt sorunları veya hassasiyetleri olan bireyler için kullanmadan önce bir sağlık uzmanına danışmak önemlidir. Daha fazla araştırmayla, zerdeçal cilt bakım formülasyonlarına değerli bir ek olarak ortaya çıkmaya devam edebilir ve doğal özelliklerini daha sağlıklı, parlak bir cilt için kullanabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "Furthermore, consulting with a dermatologist or skincare professional is recommended, especially for those considering incorporating turmeric into their skincare routine, particularly if they have pre-existing skin conditions or are using other topical treatments."
msgstr "Ayrıca, cilt bakım rutininize zerdeçal eklemeyi düşünenler için, özellikle önceden var olan cilt rahatsızlıkları olanlar veya başka topikal tedaviler kullananlar için bir dermatolog veya cilt bakım uzmanıyla danışılması önerilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "While turmeric shows promise as a natural remedy for various skin concerns, it’s essential to exercise caution when using it. Turmeric has the potential to stain the skin, particularly in its concentrated form. Additionally, individuals with sensitive skin or allergies to turmeric or its constituents should perform a patch test before using turmeric-based skincare products to avoid adverse reactions."
msgstr "Zerdeçal, çeşitli cilt sorunları için doğal bir çözüm olarak umut verici görünse de, kullanırken dikkatli olmak çok önemli. Zerdeçal, özellikle yoğun formunda cildi lekeleyebilir. Ayrıca, hassas cilde sahip olanlar veya zerdeçala ya da onun bileşenlerine alerjisi olanlar, olumsuz reaksiyonlardan kaçınmak için zerdeçal bazlı cilt bakım ürünlerini kullanmadan önce bir yama testi yapmalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "Considerations and Precautions"
msgstr "Dikkate Alınacak Hususlar ve Önlemler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "However, it’s essential to note that much of the existing research on turmeric for skin health is limited to in vitro and animal studies, with few clinical trials involving human participants. More high-quality research is needed to fully understand the effectiveness and safety of turmeric-based skincare products."
msgstr "Ancak, zerdeçalın cilt sağlığı üzerindeki mevcut araştırmalarının çoğunun in vitro ve hayvan çalışmalarıyla sınırlı olduğunu, insan katılımcıların yer aldığı çok az klinik deneme bulunduğunu belirtmek önemlidir. Zerdeçal bazlı cilt bakım ürünlerinin etkinliğini ve güvenliğini tam olarak anlamak için daha fazla yüksek kaliteli araştırmaya ihtiyaç var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "While the traditional use of turmeric for skin health is well-documented, scientific research on its efficacy is still evolving. Several studies have investigated the effects of turmeric and its derivatives on various skin conditions, with promising results. Research suggests that turmeric may help alleviate symptoms associated with acne, such as inflammation and bacterial growth, due to its anti-inflammatory and antimicrobial properties. Additionally, some studies indicate that turmeric may aid in wound healing and promote skin regeneration."
msgstr "Zerdeçalın cilt sağlığı için geleneksel kullanımı iyi belgelenmişken, etkinliği üzerine bilimsel araştırmalar hâlâ gelişiyor. Birkaç çalışma, zerdeçal ve türevlerinin çeşitli cilt durumları üzerindeki etkilerini araştırdı ve umut verici sonuçlar elde edildi. Araştırmalar, zerdeçalın, anti-inflamatuar ve antimikrobiyal özellikleri sayesinde, iltihaplanma ve bakteri büyümesi gibi akne ile ilişkili semptomları hafifletmeye yardımcı olabileceğini öne sürüyor. Ayrıca, bazı çalışmalar zerdeçalın yaraların iyileşmesine yardımcı olabileceğini ve cilt yenilenmesini teşvik edebileceğini gösteriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "Scientific Research and Evidence"
msgstr "Bilimsel Araştırma ve Kanıt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "The key bioactive compound in turmeric responsible for its therapeutic effects is curcumin. Curcumin possesses potent anti-inflammatory and antioxidant properties, which are believed to contribute to its potential benefits for the skin. These properties make turmeric a promising candidate for treating inflammatory skin conditions such as acne, eczema, and psoriasis."
msgstr "Zerdeçalın terapötik etkilerinden sorumlu ana biyolojik aktif bileşeni kurkumin. Kurkumin, güçlü anti-inflamatuar ve antioksidan özelliklere sahip olup, bu özelliklerin cilt için potansiyel faydalarına katkıda bulunduğuna inanılıyor. Bu özellikler, zerdeçalı akne, egzama ve psoriazis gibi inflamatuar cilt durumlarını tedavi etmek için umut verici bir aday haline getiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "Active Compounds and Potential Benefits"
msgstr "Etkin Bileşenler ve Potansiyel Faydalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "Turmeric, scientifically known as Curcuma longa, has a rich history dating back thousands of years. Originating in Southeast Asia, it has been a staple in traditional medicine practices such as Ayurveda and Traditional Chinese Medicine. In these systems, turmeric is revered for its anti-inflammatory, antioxidant, and antimicrobial properties, making it a popular remedy for various ailments, including skin conditions."
msgstr "Zerdeçal, bilimsel adıyla Curcuma longa, binlerce yıl öncesine dayanan zengin bir tarihe sahiptir. Güneydoğu Asya kökenli olan zerdeçal, Ayurveda ve Geleneksel Çin Tıbbı gibi geleneksel tıp uygulamalarında temel bir bileşen olmuştur. Bu sistemlerde, zerdeçal anti-inflamatuar, antioksidan ve antimikrobiyal özellikleri nedeniyle saygı görmektedir ve cilt rahatsızlıkları da dahil olmak üzere çeşitli hastalıklar için popüler bir tedavi olarak kullanılmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "Turmeric, a vibrant yellow spice commonly found in curries and traditional medicine, has gained significant attention in recent years for its potential benefits for skin health. While its culinary uses are well-known, its application in skincare has sparked curiosity and debate. Let’s delve into what science has to say about turmeric for the skin."
msgstr "Zerdeçal, genellikle köri ve geleneksel tıpta bulunan canlı sarı bir baharat, son yıllarda cilt sağlığına potansiyel faydaları nedeniyle önemli bir ilgi gördü. Mutfaktaki kullanımları iyi bilinirken, cilt bakımındaki uygulamaları merak ve tartışma uyandırdı. Hadi, zerdeçalın cilt için ne dediğine bilim ne diyor bakalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "What Science Says About Turmeric for the Skin"
msgstr "Bilimin Cilt İçin Zerdeçal Hakkında Söyledikleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Skin"
msgstr "Der skin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "skin"
msgstr "cilt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Serums"
msgstr "Serumlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "serums"
msgstr "serumlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Experimenting with different textures and formulations can help you find the perfect moisturizer for your skin’s unique needs. Don’t be afraid to try out samples or travel-sized products before committing to a full-size purchase. Remember that consistency is key when it comes to skincare, so find a moisturizer that you enjoy using and incorporate it into your daily routine for healthy, glowing skin."
msgstr "Farklı dokular ve formülasyonlarla denemeler yapmak, cildinizin benzersiz ihtiyaçları için mükemmel nemlendiriciyi bulmanıza yardımcı olabilir. Tam boy bir satın alma yapmadan önce örnekleri veya seyahat boyutundaki ürünleri denemekten çekinmeyin. Cilt bakımında tutarlılığın önemli olduğunu unutmayın, bu yüzden kullanmaktan keyif aldığınız bir nemlendirici bulun ve onu sağlıklı, parlak bir cilt için günlük rutininize dahil edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "When selecting a moisturizer, it’s essential to consider your skin type and specific concerns. Those with dry or mature skin may benefit from rich and creamy moisturizers, while individuals with oily or combination skin may prefer lightweight gels or lotions. Additionally, sensitive skin types should opt for gentle formulations free from harsh chemicals or fragrances."
msgstr "Nemlendirici seçerken, cilt tipinizi ve özel endişelerinizi dikkate almak çok önemli. Kuru veya olgun cilde sahip olanlar, zengin ve kremsi nemlendiricilerden fayda görebilirken, yağlı veya karma cilde sahip olanlar hafif jeller veya losyonları tercih edebilir. Ayrıca, hassas cilt tipleri sert kimyasallar veya parfümler içermeyen nazik formülasyonları seçmelidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Choosing the Right Texture for Your Skin"
msgstr "Cildin İçin Doğru Doku Seçimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Lotions offer a balance between creams and gels, providing sufficient hydration without feeling too heavy or greasy on the skin. These moisturizers have a lighter texture than creams but are more substantial than gels, making them suitable for a wide range of skin types. Lotions are particularly beneficial for those with normal or combination skin, as they provide hydration without overwhelming the skin or exacerbating oiliness. Look for lotions with added ingredients like ceramides or antioxidants for added skin benefits."
msgstr "Lotionlar, kremler ve jeller arasında bir denge sunarak, ciltte çok ağır veya yağlı hissettirmeden yeterli nem sağlar. Bu nemlendiriciler, kremlerden daha hafif bir dokuya sahipken, jellerden daha yoğundur ve bu da onları geniş bir cilt tipi yelpazesi için uygun hale getirir. Lotionlar, normal veya karma cilde sahip olanlar için özellikle faydalıdır, çünkü cildi bunaltmadan veya yağlılığı artırmadan nem sağlar. Ekstra cilt faydaları için seramid veya antioksidanlar gibi ek bileşenler içeren lotionları arayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Lotions: Balanced Hydration"
msgstr "Losyonlar: Dengeli Nemlendirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Gel moisturizers have a lightweight and refreshing texture, making them perfect for those with oily or combination skin. These moisturizers are water-based and absorb quickly into the skin without leaving a greasy residue. Gel formulations often contain hydrating ingredients such as hyaluronic acid, which helps to lock in moisture without clogging pores. Individuals with sensitive skin may also benefit from gel moisturizers, as they tend to be gentle and non-irritating."
msgstr "Gel nemlendiriciler hafif ve ferah bir dokuya sahiptir, bu da onları yağlı veya karma cilde sahip olanlar için mükemmel kılar. Bu nemlendiriciler su bazlıdır ve cilde hızlıca emilir, yağlı bir kalıntı bırakmaz. Jel formülasyonları genellikle, gözenekleri tıkamadan nemi hapseden hyaluronik asit gibi nemlendirici bileşenler içerir. Hassas cilde sahip bireyler de jel nemlendiricilerden fayda görebilir, çünkü genellikle nazik ve tahriş edici değildirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Gels: Lightweight Refreshment"
msgstr "Gels: Hafif Ferahlama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Cream moisturizers are perhaps the most common and versatile option available. They typically have a thick and creamy texture, providing intense hydration and forming a protective barrier on the skin. Creams are ideal for those with dry or mature skin, as they offer long-lasting moisture and help to replenish the skin’s natural oils. However, individuals with oily or acne-prone skin may find creams too heavy and may prefer lighter alternatives."
msgstr "Krem nemlendiriciler belki de en yaygın ve çok yönlü seçeneklerdir. Genellikle yoğun ve kremsi bir dokuya sahiptirler, cilde yoğun nem sağlar ve koruyucu bir bariyer oluştururlar. Kremler, kuru veya olgun cilde sahip olanlar için idealdir, çünkü uzun süreli nem sunar ve cildin doğal yağlarını yenilemeye yardımcı olur. Ancak, yağlı veya sivilceye eğilimli cilde sahip olan bireyler kremleri fazla ağır bulabilir ve daha hafif alternatifleri tercih edebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Creams: Luxurious Hydration"
msgstr "Kremler: Lüks Nemlendirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Moisturizers are a crucial part of any skincare routine, helping to hydrate and nourish the skin. However, with a multitude of textures available on the market, choosing the right moisturizer can be overwhelming. Understanding the different textures and their benefits can help you select the perfect moisturizer for your skin type and preferences."
msgstr "Nemlendiriciler, cilt bakım rutininin kritik bir parçasıdır ve cildi nemlendirip beslemeye yardımcı olur. Ancak, piyasada birçok farklı doku mevcut olduğundan, doğru nemlendiriciyi seçmek zorlayıcı olabilir. Farklı dokuları ve bunların faydalarını anlamak, cilt tipinize ve tercihlerinize uygun mükemmel nemlendiriciyi seçmenize yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Different Moisturizer Textures and Which Suits You Best"
msgstr "Farklı Nemlendirici Dokuları ve Hangisinin Sizin İçin En Uygun Olduğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31:
msgid "Favourites"
msgstr "Favoriler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31:
msgid "favourites"
msgstr "favoriler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31:
msgid "These are just a few of my favorite products that have made a noticeable difference in my skincare routine. Whether you’re looking to hydrate, brighten, or rejuvenate your skin, incorporating products with these key ingredients can help you achieve your skincare goals. Remember to patch-test new products and adjust your routine based on your skin’s needs. Here’s to healthy, glowing skin all year round."
msgstr "Bunlar, cilt bakım rutinimde belirgin bir fark yaratan favori ürünlerimden sadece birkaçı. İster cildinizi nemlendirmek, ister aydınlatmak, ister gençleştirmek isteyin, bu anahtar bileşenleri içeren ürünleri eklemek cilt bakım hedeflerinize ulaşmanıza yardımcı olabilir. Yeni ürünleri yama testi yapmayı ve rutinizi cildinizin ihtiyaçlarına göre ayarlamayı unutmayın. İşte yıl boyunca sağlıklı, parlak bir cilt için!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31:
msgid "5. Nourishing Lip Balm: Don’t forget about lip care. This nourishing lip balm is enriched with ingredients like shea butter, coconut oil, and vitamin E to hydrate, soften, and protect the delicate skin on the lips. It’s a must-have for keeping my lips smooth and moisturized, especially during the colder months."
msgstr "5. Besleyici Dudak Balmı: Dudak bakımını unutma. Bu besleyici dudak balmı, dudaklardaki hassas cildi nemlendirmek, yumuşatmak ve korumak için shea yağı, hindistancevizi yağı ve E vitamini gibi bileşenlerle zenginleştirilmiştir. Özellikle soğuk aylarda dudaklarımı pürüzsüz ve nemli tutmak için olmazsa olmaz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31:
msgid "4. Exfoliating AHA/BHA Toner: Exfoliation is key to maintaining clear, smooth skin. This toner combines alpha hydroxy acids (AHAs) and beta hydroxy acids (BHAs) to gently exfoliate the skin, unclog pores, and promote cell turnover. Ingredients like glycolic acid, lactic acid, and salicylic acid help to improve skin texture, reduce breakouts, and enhance the effectiveness of other skincare products."
msgstr "4. Peeling AHA/BHA Tonik: Peeling, temiz ve pürüzsüz bir cilt için anahtardır. Bu tonik, alpha hidroksi asitler (AHA'lar) ve beta hidroksi asitler (BHA'lar) ile cildi nazikçe soyar, gözenekleri açar ve hücre yenilenmesini teşvik eder. Glikolik asit, laktik asit ve salisilik asit gibi bileşenler, cilt dokusunu iyileştirmeye, sivilceleri azaltmaya ve diğer cilt bakım ürünlerinin etkinliğini artırmaya yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31:
msgid "3. Retinol Night Cream: Retinol is a gold-standard ingredient for anti-aging and skin renewal. This night cream contains a gentle yet effective concentration of retinol, which helps to stimulate collagen production, reduce fine lines and wrinkles, and improve overall skin texture. Combined with moisturizing ingredients like ceramides and peptides, it keeps my skin looking youthful and radiant."
msgstr "3. Retinol Gece Kremi: Retinol, yaşlanma karşıtı ve cilt yenileme için altın standart bir bileşendir. Bu gece kremi, kolajen üretimini teşvik etmeye, ince çizgileri ve kırışıklıkları azaltmaya ve genel cilt dokusunu iyileştirmeye yardımcı olan nazik ama etkili bir retinol konsantrasyonu içerir. Seramid ve peptitler gibi nemlendirici bileşenlerle birleştirildiğinde, cildimin genç ve parlak görünmesini sağlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31:
msgid "2. Vitamin C Brightening Serum: Vitamin C is a powerhouse ingredient known for its brightening and antioxidant properties. This serum features a stable form of vitamin C, along with other antioxidants like vitamin E, ferulic acid, and niacinamide. Together, these ingredients help to even out skin tone, fade dark spots, and protect against environmental damage."
msgstr "2. C Vitamini Aydınlatıcı Serum: C vitamini, aydınlatıcı ve antioksidan özellikleriyle bilinen güçlü bir bileşendir. Bu serum, stabil bir C vitamini formu ile birlikte E vitamini, ferulik asit ve niasinamid gibi diğer antioksidanları içerir. Bu bileşenler bir araya gelerek cilt tonunu eşitlemeye, koyu lekeleri azaltmaya ve çevresel zararlara karşı korumaya yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31:
msgid "1. Hyaluronic Acid Serum: Hyaluronic acid has been a game-changer for my skin’s hydration. This serum contains a potent dose of hyaluronic acid, which attracts and retains moisture in the skin, leaving it plump, smooth, and well-hydrated. It’s perfect for combatting dryness and maintaining a healthy skin barrier."
msgstr "1. Hyaluronik Asit Serumu: Hyaluronik asit, cildimin nemlendirilmesinde devrim yarattı. Bu serum, ciltte nemi çeken ve tutan güçlü bir hyaluronik asit dozu içeriyor, cildin dolgun, pürüzsüz ve iyi nemlenmiş kalmasını sağlıyor. Kuru ciltle savaşmak ve sağlıklı bir cilt bariyerini korumak için mükemmel."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31:
msgid "As we navigate through the beginning of the year, I’m excited to share some of my favorite skincare and beauty products that have become staples in my routine. Here are a few standout items, along with their key ingredients:"
msgstr "Yılın başında ilerlerken, rutinimde vazgeçilmez hale gelen bazı favori cilt bakım ve güzellik ürünlerimi paylaşmak için heyecanlıyım. İşte birkaç öne çıkan öğe ve ana bileşenleri:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=31:
msgid "My Favourite Products - February 2024 Edition"
msgstr "En Sevdiğim Ürünler - Şubat 2024 Baskısı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "Moisturizers"
msgstr "Nemlendiriciler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=20:
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=26:
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "moisturizers"
msgstr "nemlendiriciler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=628:
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=630:
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=632:
#: block-patterns/dossier.mystagingwebsite.com/?p=634:
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28:
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "ingredients"
msgstr "İçindekiler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "By choosing oil-free moisturizers formulated with these acne-fighting ingredients, you can effectively hydrate your skin without risking further breakouts. Remember to patch-test new products and consult with a dermatologist if you have specific concerns or severe acne symptoms."
msgstr "Bu sivilceyle savaşan bileşenlerle formüle edilmiş yağsız nemlendiricileri seçerek, cildinizi daha fazla sivilce riski olmadan etkili bir şekilde nemlendirebilirsiniz. Yeni ürünleri yama testi yapmayı unutmayın ve özel endişeleriniz veya şiddetli sivilce belirtileriniz varsa bir dermatologla danışın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "Salicylic acid is a beta hydroxy acid (BHA) known for its ability to exfoliate the skin and unclog pores. Oil-free moisturizers containing salicylic acid can help prevent breakouts by keeping pores clear and reducing excess oil production."
msgstr "Salisilik asit, cildi soyarak gözenekleri açma yeteneği ile bilinen bir beta hidroksi asittir (BHA). Salisilik asit içeren yağsız nemlendiriciler, gözenekleri temiz tutarak ve aşırı yağ üretimini azaltarak sivilceleri önlemeye yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "Salicylic Acid"
msgstr "Salisilik Asit"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "Niacinamide, also known as vitamin B3, offers multiple benefits for acne-prone skin. It helps to regulate oil production, reduce inflammation, and improve the skin’s barrier function. Look for oil-free moisturizers with niacinamide to help manage acne while providing essential hydration."
msgstr "Niacinamide, aynı zamanda vitamin B3 olarak da bilinir, akneye eğilimli cilt için birçok fayda sunar. Yağ üretimini düzenlemeye, iltihabı azaltmaya ve cildin bariyer işlevini iyileştirmeye yardımcı olur. Akneyi yönetirken gerekli nemi sağlamak için niacinamide içeren yağsız nemlendiriciler arayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "Niacinamide"
msgstr "Niacinamide"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "Dimethicone is a silicone-based ingredient that forms a protective barrier on the skin, locking in moisture without clogging pores. It helps to smooth and soften the skin’s texture while providing hydration, making it suitable for acne-prone skin."
msgstr "Dimethicone, ciltte gözenekleri tıkamadan nemi hapseden koruyucu bir bariyer oluşturan silikon bazlı bir bileşendir. Cildin dokusunu düzleştirip yumuşatırken nem sağlar, bu da onu akneye eğilimli ciltler için uygun hale getirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "Dimethicone"
msgstr "Dimetikon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "Glycerin is a humectant that draws moisture into the skin, helping to keep it hydrated without adding extra oil. Oil-free moisturizers containing glycerin are excellent options for acne-prone individuals seeking hydration without exacerbating breakouts."
msgstr "Gliserin, cilde nem çeken bir nemlendiricidir ve ekstra yağ eklemeden cildin nemli kalmasına yardımcı olur. Gliserin içeren yağsız nemlendiriciler, sivilceye eğilimli bireyler için patlamaları kötüleştirmeden nem arayışında mükemmel seçeneklerdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "Glycerin"
msgstr "Gliserin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "Hyaluronic acid is a hydrating powerhouse that attracts and retains moisture in the skin without clogging pores. Look for oil-free moisturizers enriched with hyaluronic acid to provide lightweight hydration to acne-prone skin."
msgstr "Hyaluronik asit, ciltteki nemi çeken ve tutan, gözenekleri tıkamadan nemlendiren bir güç kaynağıdır. Akneye eğilimli ciltler için hafif nemlendirme sağlamak amacıyla hyaluronik asit ile zenginleştirilmiş yağsız nemlendiricileri tercih edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "Hyaluronic Acid"
msgstr "Hyaluronik Asit"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "When it comes to moisturizers for acne-prone skin, selecting oil-free formulations with non-comedogenic ingredients is essential. Here are some key ingredients to look for:"
msgstr "Akneye eğilimli ciltler için nemlendiriciler söz konusu olduğunda, komedojenik olmayan bileşenlere sahip yağsız formülasyonları seçmek çok önemli. İşte aramanız gereken bazı ana bileşenler:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=34:
msgid "Best Oil-Free Moisturizers for Acne Prone Skin"
msgstr "Akneye Eğilimli Ciltler İçin En İyi Yağsız Nemlendiriciler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Ever since I can remember, I've been fascinated by the intricate workings of the human body and the ways in which science can be harnessed to improve health and well-being. This fascination led me to pursue a Ph.D. in Pharmaceutical Sciences from London, where I became increasingly interested in the intersection of science and skincare. From understanding the role of antioxidants in protecting against environmental damage to exploring the benefits of retinoids in stimulating collagen production, I was captivated by the science behind skincare and its transformative effects on the skin."
msgstr "Hatırladığım kadarıyla, insan vücudunun karmaşık işleyişine ve bilimin sağlığı ve refahı artırmak için nasıl kullanılabileceğine hayran kalmıştım. Bu hayranlık beni Londra'da İlaç Bilimleri alanında doktora yapmaya yönlendirdi, burada bilim ve cilt bakımı arasındaki kesişimle giderek daha fazla ilgilenmeye başladım. Antioksidanların çevresel zararlara karşı korumadaki rolünü anlamaktan, retinoidlerin kolajen üretimini teşvik etmedeki faydalarını keşfetmeye kadar, cilt bakımının arkasındaki bilim ve cildin üzerindeki dönüştürücü etkileri beni büyüledi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "My name is Ava Wells and I’m a skincare lover with a Ph.D. in Pharmaceutical Sciences at the University of London."
msgstr "Benim adım Ava Wells ve Londra Üniversitesi'nde Eczacılık Bilimleri alanında doktora yapmış bir cilt bakım tutkunu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Through “Our Tiny Cottage,” we invite you into our world – a world filled with DIY projects, vintage finds, and musings on the profound joy found in life’s simple pleasures. This blog is a reflection of our experiences, a collection of stories that capture the essence of our cottagecore journey. Whether we’re tending to our small garden, experimenting with traditional recipes, or exploring local markets for hidden treasures, we’re excited to share these adventures with you."
msgstr "‘Küçük Kulübemiz’ aracılığıyla sizi dünyamıza davet ediyoruz – DIY projeleri, vintage buluntular ve hayatın basit zevklerinde bulunan derin mutluluk üzerine düşüncelerle dolu bir dünya. Bu blog, deneyimlerimizin bir yansıması, kulübemiz yolculuğunun özünü yakalayan hikayelerin bir derlemesi. Küçük bahçemize bakarken, geleneksel tariflerle denemeler yaparken ya da yerel pazarlarda gizli hazineleri keşfederken, bu maceraları sizinle paylaşmak için heyecanlıyız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Our days are woven with moments steeped in the cottagecore lifestyle. From morning rituals that involve savoring a hot cup of tea on our quaint porch to evenings spent by the fireplace, we’ve embraced the art of slow living. It’s not just about the decor; it’s about a mindset that values the unhurried, the meaningful, and the connection to the natural world."
msgstr "Günlerimiz, cottagecore yaşam tarzıyla dolu anlarla dokunmuş durumda. Sıcak bir çay keyfi yaptığımız sevimli verandamızda sabah ritüellerinden, şömine başında geçirdiğimiz akşamlara kadar yavaş yaşam sanatını benimsedik. Bu sadece dekorla ilgili değil; aceleye getirmeyen, anlamlı olan ve doğal dünya ile bağlantıyı değerli kılan bir zihniyetle ilgili."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "This blog is a testament to our shared love for the cottagecore aesthetic – an aesthetic that celebrates the beauty of the simple, the handmade, and the nostalgic. Together, we’ve poured our hearts into transforming our small space into a haven that encapsulates the warmth and charm of cottage living."
msgstr "Bu blog, basitliğin, el yapımının ve nostaljinin güzelliğini kutlayan cottagecore estetiğine olan ortak sevgimizi kanıtlıyor. Birlikte, küçük alanımızı, kır evi yaşamının sıcaklığını ve cazibesini kapsayan bir cennete dönüştürmek için kalbimizi ortaya koyduk."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Hello and welcome to our little corner of the internet! We’re Lily and Dean, the duo behind “Our Tiny Cottage,” and we’re thrilled to have you join us on our journey into the heart of the cottagecore aesthetic and lifestyle. Our love story isn’t just about us; it’s about the shared dream of creating a haven that echoes with the tranquility of yesteryears. Picture a cozy space, surrounded by nature’s embrace, where simplicity reigns supreme. That dream led us to embark on a journey of building and curating “Our Tiny Cottage.”"
msgstr "Merhaba ve internetin küçük köşesine hoş geldin! Biz Lily ve Dean, “Küçük Kulübemiz”in arkasındaki ikiliyiz ve seni kulübecilik estetiği ve yaşam tarzının kalbine olan yolculuğumuza katılmaktan dolayı çok heyecanlıyız. Aşk hikayemiz sadece bizimle ilgili değil; geçmişin huzurunu yansıtan bir sığınak yaratma ortak hayaliyle ilgili. Doğanın kollarıyla çevrili, sadeliğin hüküm sürdüğü sıcak bir alanı hayal et. O hayal, bizi “Küçük Kulübemiz”i inşa etme ve düzenleme yolculuğuna çıkmaya yönlendirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "For the Cottagecore enthusiast, incorporating this enchanting aesthetic into daily life is not a pursuit of trends but a celebration of timeless simplicity. Whether it’s through attire, mindful living, nurturing indoor nature, or indulging in wholesome culinary adventures, these simple ideas invite you to craft a haven that resonates with the charm and tranquility of Cottagecore living."
msgstr "Küçük ev estetiği meraklısı için, bu büyüleyici estetiği günlük hayata dahil etmek bir trend peşinde koşmak değil, zamansız sadeliği kutlamaktır. İster giyimle, ister bilinçli yaşamla, ister iç mekan doğasını beslemekle, isterse sağlıklı mutfak maceralarına dalmakla olsun, bu basit fikirler sizi Küçük ev yaşamının cazibesi ve huzuruyla uyumlu bir sığınak yaratmaya davet ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "Cottagecore living extends to the heart of the home – the kitchen. Embrace wholesome and traditional cooking techniques, using fresh, locally sourced ingredients. Experiment with baking bread, crafting homemade preserves, or indulging in the art of canning. The act of preparing and savoring these rustic meals becomes a celebration of the connection between nature and nourishment."
msgstr "Küçük ev yaşamı, evin kalbine – mutfağa – uzanır. Taze, yerel kaynaklı malzemeler kullanarak sağlıklı ve geleneksel pişirme tekniklerini benimseyin. Ekmek yapmayı, ev yapımı reçeller hazırlamayı ya da konserve yapma sanatına dalmayı deneyin. Bu rustik yemekleri hazırlama ve tadını çıkarma eylemi, doğa ile beslenme arasındaki bağlantının bir kutlaması haline gelir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "Wholesome Culinary Adventures"
msgstr "Sağlıklı Mutfak Maceraları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "Bringing the outdoors inside is a hallmark of Cottagecore decor. Fill your living spaces with potted plants, fresh flowers, and natural textures. Opt for furniture and decor pieces that echo the simplicity of rural life – think wooden furniture, cozy blankets, and handmade crafts. Let the soft glow of fairy lights or the flicker of candles create an ambiance that feels like a perpetual sunset, casting a warm and inviting spell over your home."
msgstr "Doğayı içeri almak, Cottagecore dekorunun bir özelliğidir. Yaşam alanlarınızı saksı bitkileri, taze çiçekler ve doğal dokularla doldurun. Kırsal yaşamın sadeliğini yansıtan mobilya ve dekor parçalarını tercih edin – ahşap mobilyalar, rahat battaniyeler ve el yapımı el sanatlarını düşünün. Peri ışıklarının yumuşak parıltısı veya mumların titremesi, evinize sıcak ve davetkar bir hava katan sürekli bir gün batımı hissi yaratsın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "Nurturing Nature Indoors"
msgstr "İç Mekanda Doğayı Beslemek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "In the fast-paced modern world, embracing the art of slow living is a cornerstone of Cottagecore. Cultivate mindfulness in your daily routines – relish a leisurely breakfast, take time for a serene afternoon tea, and savor the simple joy of a slow stroll through nature. By embracing a slower pace, you allow yourself the opportunity to appreciate life’s small pleasures and connect with the tranquility that defines Cottagecore."
msgstr "Hızlı tempolu modern dünyada, yavaş yaşam sanatını benimsemek Cottagecore'un temel taşlarından biridir. Günlük rutinlerinde farkındalığı geliştirin – keyifli bir kahvaltının tadını çıkarın, huzurlu bir öğleden sonra çayı için zaman ayırın ve doğada yavaş bir yürüyüşün basit mutluluğunu yaşayın. Daha yavaş bir tempoyu benimseyerek, hayatın küçük zevklerini takdir etme ve Cottagecore'u tanımlayan huzurla bağlantı kurma fırsatını kendinize sunuyorsunuz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "Savoring the Art of Slow Living"
msgstr "Yavaş Yaşam Sanatını Tadını Çıkarma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "Start by transforming your wardrobe into a canvas inspired by the colors of the countryside. Opt for earthy tones, soft pastels, and floral patterns that echo the hues of a sun-kissed meadow. Embrace flowing dresses, cozy cardigans, and vintage accessories that exude the timeless simplicity of Cottagecore fashion. Let your attire become a reflection of the natural beauty that surrounds you."
msgstr "Gardırobunu, kırsalın renklerinden ilham alan bir tuvale dönüştürerek başla. Toprak tonlarını, yumuşak pastel renkleri ve güneşle öpülen bir çayırlığın tonlarını yansıtan çiçek desenlerini tercih et. Akışkan elbiseleri, rahat hırkaları ve Cottagecore modasının zamansız sadeliğini yansıtan vintage aksesuarları kucakla. Kıyafetlerin, etrafındaki doğal güzelliğin bir yansıması olsun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "Attire as an Expression of Nature’s Palette"
msgstr "Doğa Paletinin İfadesi Olarak Giyim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "For a cottage core enthusiast, the allure of a simple and rustic life is not just a passing fancy – it’s a way of being. If you find yourself yearning for the tranquility of rolling meadows, blooming wildflowers, and the gentle hum of nature, incorporating Cottagecore into your daily life is a delightful journey. Here are some effortless ideas to infuse the charm of Cottagecore into your existence."
msgstr "Bir cottage core meraklısı için, basit ve rustik bir yaşamın cazibesi sadece geçici bir heves değil – bu bir varoluş biçimi. Eğer kendinizi dalgalı çayırların, açan yabani çiçeklerin ve doğanın nazik vızıltısının huzuruna özlem duyarak buluyorsanız, Cottagecore'u günlük yaşamınıza dahil etmek keyifli bir yolculuktur. İşte Cottagecore'un cazibesini varoluşunuza katmak için bazı zahmetsiz fikirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "Creating a Rustic Haven"
msgstr "Kırsal Bir Sığınak Oluşturmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "The Simplest Ideas to Incorporate Cottagecore Into Your Life"
msgstr "Hayatınıza Cottagecore'u Dahil Etmenin En Basit Fikirleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "interior-design"
msgstr "iç mimari"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "By choosing the right cottage wallpaper and following these simple application tips, you can transform your space into a charming retreat that exudes the timeless appeal of cottage-style decor. Whether you opt for a subtle, neutral pattern or a bold, vintage design, cottage wallpapers offer a versatile and delightful way to enhance the ambiance of your home."
msgstr "Doğru kır evi duvar kağıdını seçerek ve bu basit uygulama ipuçlarını takip ederek, mekanınızı kır evi tarzı dekorun zamansız cazibesini yansıtan çekici bir sığınağa dönüştürebilirsiniz. İster hafif, nötr bir desen ister cesur, vintage bir tasarım seçin, kır evi duvar kağıtları evinizin atmosferini geliştirmek için çok yönlü ve keyifli bir yol sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11:
msgid " Different wallpapers may have specific instructions regarding application and care. Be sure to carefully read and follow the manufacturer’s guidelines provided with the wallpaper. This ensures that you apply the wallpaper correctly and maintain its longevity."
msgstr "Farklı duvar kağıtlarının uygulama ve bakım konusunda özel talimatları olabilir. Duvar kağıdıyla birlikte verilen üretici talimatlarını dikkatlice okuyup takip ettiğinizden emin olun. Bu, duvar kağıdını doğru bir şekilde uygulamanızı ve uzun ömürlü olmasını sağlamanızı garanti eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Follow the Manufacturer’s Instructions:"
msgstr "Takip Et Üreticinin Talimatlarını:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11:
msgid " Invest in quality wallpaper tools, including a sharp utility knife, a smoothing brush, and a wallpaper smoother. These tools will help you cut the wallpaper precisely and eliminate air bubbles for a smooth and even application."
msgstr "Kaliteli duvar kağıdı aletlerine yatırım yap, keskin bir utility bıçağı, bir düzleştirici fırça ve bir duvar kağıdı düzleştirici dahil. Bu aletler, duvar kağıdını tam olarak kesmene ve hava kabarcıklarını ortadan kaldırarak düzgün ve eşit bir uygulama yapmana yardımcı olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Use the Right Tools:"
msgstr "Doğru Araçları Kullanın:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11:
msgid " Before applying the wallpaper, ensure that the walls are clean, smooth, and free from any imperfections. Sand down rough spots and fill in any holes or cracks. This preparation creates a solid foundation for the wallpaper to adhere to, ensuring a flawless finish."
msgstr "Duvar kağıdını uygulamadan önce, duvarların temiz, düzgün ve herhangi bir kusurdan arınmış olduğundan emin ol. Pürüzlü yerleri zımparala ve herhangi bir delik veya çatlağı doldur. Bu hazırlık, duvar kağıdının yapışması için sağlam bir temel oluşturur ve kusursuz bir sonuç sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Prepare the Surface:"
msgstr "Yüzeyi Hazırla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Applying wallpaper can seem like a daunting task, but with the right approach, you can achieve professional-looking results. Here are some tips to guide you through the process:"
msgstr "Duvar kağıdı uygulamak zor bir iş gibi görünebilir, ama doğru yaklaşım ile profesyonel görünümlü sonuçlar elde edebilirsin. İşte seni bu süreçte yönlendirecek bazı ipuçları:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Tips for Applying Cottage Wallpapers"
msgstr "Küçük Ev Duvar Kağıtları Uygulama İpuçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "For those yearning for a more intimate connection with their decor, local home decor boutiques and specialty wallpaper shops become sanctuaries. Here, the allure of customization beckons, allowing us to choose hues and patterns that align seamlessly with our vision of a cottage-themed cocoon."
msgstr "Dekorlarıyla daha samimi bir bağlantı kurmak isteyenler için, yerel ev dekoru butikleri ve özel duvar kağıdı dükkanları birer sığınak haline geliyor. Burada, özelleştirmenin cazibesi bizi çağırıyor ve bize, bir kır evi temalı koza vizyonumuzla mükemmel bir şekilde uyumlu renkler ve desenler seçme imkanı tanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "The quest for the perfect cottage wallpaper is akin to a treasure hunt through online marketplaces. Etsy, Wayfair, and Amazon become portals to a world where vintage floral prints, whimsical illustrations, and the comforting textures of weathered wood come to life. These platforms are our secret allies, offering an array of designs that speak to the rustic beauty we hold dear."
msgstr "Mükemmel kulübe duvar kağıdını aramak, çevrimiçi pazar yerlerinde bir hazine avına benziyor. Etsy, Wayfair ve Amazon, vintage çiçek desenlerinin, hayalperest illüstrasyonların ve aşınmış ahşabın rahatlatıcı dokularının hayat bulduğu bir dünyaya açılan kapılar haline geliyor. Bu platformlar, kıymet verdiğimiz kırsal güzelliği anlatan bir dizi tasarım sunarak bizim gizli müttefiklerimiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Discovering the Hidden Gems"
msgstr "Keşfedilmemiş Değerli Taşlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "As a devoted cottage core enthusiast, the essence of cozy aesthetics is not just a design choice; it’s a way of life. Infusing the warmth of cottage style into our living spaces isn’t merely a trend – it’s a deliberate embrace of simplicity and charm. For those of us enamored with the cottage core ethos, cottage wallpapers offer an enchanting portal to a bygone era. Here’s a guide on where to source these gems and how to weave them seamlessly into your haven."
msgstr "Bir tutkulu cottage core hayranı olarak, rahat estetiğin özü sadece bir tasarım tercihi değil; bu bir yaşam tarzı. Cottage stilinin sıcaklığını yaşam alanlarımıza katmak sadece bir trend değil – bu, sadelik ve çekiciliği bilinçli bir şekilde kucaklamaktır. Cottage core felsefesine aşık olanlarımız için, cottage duvar kağıtları geçmiş bir döneme büyüleyici bir kapı sunuyor. İşte bu değerli parçaları nereden bulabileceğinize ve onları cennetinize nasıl sorunsuz bir şekilde entegre edebileceğinize dair bir rehber."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Cottage Wallpapers: Where to Buy and How to Apply"
msgstr "Küçük Ev Duvar Kağıtları: Nereden Alınır ve Nasıl Uygulanır"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "Life"
msgstr "Hayat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "life"
msgstr "hayat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "Our tiny cottage is more than just a dwelling; it’s a sanctuary that whispers tales of dreams fulfilled and a journey embarked upon. It stands as a testament to the idea that simplicity, when embraced with love and dedication, can blossom into a haven that nurtures the soul."
msgstr "Küçük kulübemiz sadece bir konut değil; gerçekleşen hayallerin ve başlanan bir yolculuğun hikayelerini fısıldayan bir sığınak. Sevgi ve özveriyle kucaklandığında sadeliğin, ruhu besleyen bir cennete dönüşebileceğinin bir kanıtı olarak duruyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "The day we finally stepped into our completed tiny cottage marked a profound transformation. The space, though modest in size, felt expansive with the promise of a life unburdened by excess. Every piece of furniture, every decoration, carried the imprint of intentionality and purpose."
msgstr "Tamamlanmış küçük kulübemize nihayet adım attığımız gün, derin bir dönüşümü işaret ediyordu. Alan, boyut olarak mütevazı olmasına rağmen, fazlalıklardan arınmış bir yaşam vaadiyle geniş hissediliyordu. Her bir mobilya parçası, her bir dekorasyon, niyet ve amaç izini taşıyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "The result…!"
msgstr "Sonuç…!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "As the walls rose and the roof took shape, the cottage began to tell its own story. Each beam, each board, held the echo of our dreams and aspirations. It wasn’t just a structure; it was a reflection of the life we yearned for – a life rooted in simplicity, surrounded by nature’s beauty."
msgstr "Duvarlar yükseldikçe ve çatı şekil aldıkça, kulübe kendi hikayesini anlatmaya başladı. Her kiriş, her tahta, hayallerimizin ve arzularımızın yankısını taşıyordu. Bu sadece bir yapı değildi; özlem duyduğumuz hayatın bir yansımasıydı – doğanın güzellikleriyle çevrili, sadeliğe kök salmış bir hayat."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "Our tiny cottage wasn’t just a construction project; it was a labor of love built with heart and hands. The scent of freshly cut wood, the sound of hammers meeting nails, and the rhythmic hum of saws became the soundtrack of our days. Friends and family joined us in this endeavor, lending their skills and support to bring our tiny oasis to life."
msgstr "Küçük kulübemiz sadece bir inşaat projesi değildi; kalp ve ellerle inşa edilmiş bir sevgi emekiydi. Taze kesilmiş odun kokusu, çekiçlerin çivilerle buluşma sesi ve testerelerin ritmik vızıltısı günlerimizin soundtrack'ini oluşturdu. Arkadaşlar ve aile bu çabaya katıldılar, becerilerini ve desteklerini sunarak küçük vaha'mızı hayata geçirmemize yardımcı oldular."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "We built it with our own hands"
msgstr "Bunu kendi ellerimizle yaptık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "The design process was a dance between functionality and aesthetics. Every nook and cranny was carefully considered to maximize space and ensure a seamless blend of comfort and simplicity. We envisioned a space where each element had a purpose, and every corner radiated the charm of a well-loved cottage."
msgstr "Tasarım süreci, işlevsellik ve estetik arasında bir dans gibiydi. Her köşe ve detay, alanı en üst düzeye çıkarmak ve konfor ile sadeliğin sorunsuz bir şekilde birleşimini sağlamak için dikkatlice düşünüldü. Her bir unsurun bir amacı olduğu ve her köşenin sevgiyle sahiplenilmiş bir dağ evinin cazibesini yaydığı bir alan hayal ettik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "The journey commenced with a vision, a mere sketch on paper that held the promise of a life less encumbered. As we navigated the intricate web of zoning regulations and construction permits, the dream slowly morphed into a tangible project. Architects and builders became partners in transforming our vision into a cozy reality."
msgstr "Yolculuk bir vizyonla başladı, daha az yük taşıyan bir yaşam vaadi taşıyan kağıttaki basit bir taslak. İmar düzenlemeleri ve inşaat izinlerinin karmaşık ağına yönelirken, hayal yavaş yavaş somut bir projeye dönüştü. Mimarlar ve inşaatçılar, vizyonumuzu sıcak bir gerçeğe dönüştürmekte ortaklar haline geldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "How it went from paper to reality"
msgstr "Kağıttan gerçeğe nasıl geçti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "In the hustle and bustle of modern life, the allure of simplicity became a beacon guiding us toward a different way of living. The dream of a tiny cottage, nestled in nature’s embrace, began to take root in our hearts. It wasn’t just about downsizing; it was about creating a haven that echoed the tranquility of bygone eras. Our journey toward building our tiny cottage was a labor of love and a testament to the belief that less can truly be more."
msgstr "Modern yaşamın koşuşturması içinde, sadeliğin cazibesi bizi farklı bir yaşam tarzına yönlendiren bir ışık haline geldi. Doğanın kollarında yer alan küçük bir kulübe hayali, kalplerimizde kök salmaya başladı. Bu sadece küçülmekle ilgili değildi; geçmiş çağların huzurunu yansıtan bir sığınak yaratmakla ilgiliydi. Küçük kulübemizi inşa etme yolculuğumuz, bir sevgi emekiydi ve azın gerçekten çok olabileceğine dair inancın bir kanıtıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cottagedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "How Our Tiny Cottage Came To Be"
msgstr "Küçük Kulübemizin Nasıl Ortaya Çıktığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/:
msgid "Training your dog for walks requires patience and consistency, but the effort is worth it. A well-trained dog makes walks more enjoyable and safe for both of you. Share your dog walking experiences and tips in the comments—we’d love to hear from you!"
msgstr "İtini yürüyüşe alıştırmak sabır ve tutarlılık gerektirir, ama bu çabaya değer. İyi eğitilmiş bir köpek, yürüyüşleri hem senin hem de onun için daha keyifli ve güvenli hale getirir. Yorumlarda köpek yürüyüşü deneyimlerinizi ve ipuçlarınızı paylaşın—sizinle duymak isteriz!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/:
msgid "Be aware of potential hazards such as traffic, other animals, and environmental dangers like hot pavement. For nighttime walks, use reflective gear and a leash light to stay visible."
msgstr "Beğen potansiyel tehlikelerin farkında ol, mesela trafik, diğer hayvanlar ve sıcak zemin gibi çevresel tehlikeler. Gece yürüyüşleri için, görünür kalmak için yansıtıcı ekipman ve bir tasma lambası kullan."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/:
msgid "Safety Tips"
msgstr "Güvenlik İpuçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/:
msgid "If your dog pulls on the leash, stop walking and wait for them to calm down before proceeding. This teaches them that pulling doesn’t get them where they want to go. To keep your dog focused amid distractions, practice commands like \"watch me\" and reward them for paying attention. Socialization is also important; introduce your dog to other dogs and people in controlled settings to build their confidence and manners."
msgstr "Eğer köpeğiniz tasma üzerinde çekiyorsa, yürümeyi durdurun ve devam etmeden önce sakinleşmelerini bekleyin. Bu, onlara çekmenin istedikleri yere gitmelerini sağlamadığını öğretir. Köpeğinizi dikkat dağıtıcılar arasında odaklanmış tutmak için 'bana bak' gibi komutları pratik yapın ve dikkat ettiklerinde onları ödüllendirin. Sosyalleşme de önemlidir; köpeğinizi diğer köpekler ve insanlar ile kontrollü ortamlarda tanıştırarak güvenlerini ve davranışlarını geliştirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/:
msgid "Addressing Common Walking Issues"
msgstr "Yaygın Yürüyüş Sorunlarını Ele Alma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/:
msgid "Choosing the right leash and collar is the first step. Opt for comfortable and secure gear suitable for your dog’s size. Introduce the leash gradually, allowing your dog to wear it indoors before heading outside. Use positive reinforcement—treats and praise—when your dog behaves well on the leash."
msgstr "Doğru tasma ve tasma seçmek ilk adımdır. Köpeğinizin boyutuna uygun, rahat ve güvenli ekipmanları tercih edin. Tasmayı yavaş yavaş tanıtın, köpeğinizin dışarı çıkmadan önce evde takmasına izin verin. Köpeğiniz tasma ile iyi davrandığında olumlu pekiştirme—ödüller ve övgüler—kullanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/:
msgid "Leash Training"
msgstr "Köpek Tasması Eğitimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/:
msgid "Start with the basics: \"sit\" and \"stay.\" These commands help control your dog during the walk. Teaching your dog to \"heel\" is crucial for preventing pulling and ensuring they walk calmly beside you."
msgstr "Temel şeylerle başla: \"otur\" ve \"kal\". Bu komutlar, yürüyüş sırasında köpeğini kontrol etmene yardımcı olur. Köpeğine \"yanında yürü\" öğretmek, çekmeyi önlemek ve yanında sakin bir şekilde yürümesini sağlamak için çok önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/:
msgid "Understanding Basic Commands"
msgstr "Temel Komutları Anlamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/:
msgid "Taking your dog for a walk should be a joyful experience for both of you. Proper training is key to ensuring enjoyable and safe walks. Here are some essential tips to get you started:"
msgstr "İtini yürüyüşe çıkarmak, ikiniz için de keyifli bir deneyim olmalı. Keyifli ve güvenli yürüyüşler sağlamak için doğru eğitim çok önemli. İşte başlaman için bazı temel ipuçları:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/:
msgid "Essential Dog Training Tips for a Perfect Walk"
msgstr "Mükemmel Bir Yürüyüş İçin Temel Köpek Eğitimi İpuçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/2024/05/09/hello-world/:
msgid "Dog Training Tips for a Perfect Walk"
msgstr "Köpek Yürüyüşü İçin Mükemmel Eğitim İpuçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=1:
msgid "Ready to get started? Contact us today to schedule a meet-and-greet or to learn more about our services. We can't wait to meet you and your four-legged family member!"
msgstr "Başlamak için hazır mısın? Bugün bizimle iletişime geç ve bir tanışma ayarlamak ya da hizmetlerimiz hakkında daha fazla bilgi almak için. Seni ve dört ayaklı aile üyenizi tanımak için sabırsızlanıyoruz!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=1:
msgid "We understand that your pet is a cherished member of your family, and we treat them with the same care and attention we would give our own. Our mission is to provide top-notch, reliable, and personalized dog walking services that you and your pet can count on."
msgstr "Evcil hayvanınızın ailenizin değerli bir üyesi olduğunu anlıyoruz ve onlara kendi hayvanlarımıza göstereceğimiz aynı özen ve dikkati gösteriyoruz. Misyonumuz, sizin ve evcil hayvanınızın güvenebileceği birinci sınıf, güvenilir ve Kişisel köpek yürüyüşü hizmetleri sunmaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=1:
msgid "Our mission"
msgstr "Bizim misyonumuz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=1:
msgid "Our walkers are handpicked for their dedication and enthusiasm. They go above and beyond to make each walk a fun, engaging experience, whether it's a playful romp in the park, a brisk neighborhood stroll, or a calming walk for our senior fur friends. With regular updates and photos, you'll always know your pet is in safe, loving hands."
msgstr "Yürüyüşçülerimiz, adanmışlıkları ve heyecanları için özenle seçildi. Her yürüyüşü eğlenceli ve ilgi çekici bir deneyim haline getirmek için parkta neşeli bir koşu, hızlı bir mahalle yürüyüşü ya da yaşlı tüylü dostlarımız için sakin bir yürüyüş olsun, her zaman fazlasını yapıyorlar. Düzenli güncellemeler ve fotoğraflarla, evcil hayvanınızın güvenli, sevgi dolu ellerde olduğunu her zaman bileceksiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=1:
msgid "At Bark, we believe that a happy dog is a healthy dog. That's why our team of amazing dog walkers is the heart and soul of our business. Each of our walkers is not only a devoted animal lover but also trained in dog behavior, first aid, and safety. They bring their unique personalities and love for dogs to every walk, ensuring your pet gets the exercise, stimulation, and care they need."
msgstr "Bark'ta, mutlu bir köpeğin sağlıklı bir köpek olduğuna inanıyoruz. Bu yüzden harika köpek yürüyüşçülerimiz ekibimiz, işimizin kalbi ve ruhudur. Yürüyüşçülerimizin her biri sadece sadık bir hayvansever değil, aynı zamanda köpek davranışı, ilk yardım ve güvenlik konusunda eğitimlidir. Her yürüyüşte, köpeklere olan sevgilerini ve benzersiz kişiliklerini getirerek, evcil hayvanınızın ihtiyaç duyduğu egzersizi, uyarımı ve bakımı almasını sağlıyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=1:
msgid "Welcome to Bark, where our passion for pups turns ordinary walks into tail-wagging adventures! Our journey began with a simple love for dogs and a dream to create a service that treats every furry friend like family."
msgstr "Hoş geldin Bark, burada köpekler için olan tutkumuz sıradan yürüyüşleri kuyruk sallatan maceralara dönüştürüyor! Yolculuğumuz, köpeklere olan basit bir sevgiyle ve her tüylü dostu aile gibi seven bir hizmet yaratma hayaliyle başladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?p=107:
msgid "Dog-Friendly Hiking Trails"
msgstr "Evcil Hayvan Dostu Yürüyüş Parkurları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?p=111:
msgid "The Benefits of Daily Walks"
msgstr "Günlük Yürüyüşlerin Faydaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=177:
msgid "To book our services, please fill out our online form and tell us all about your pet and their requirements. You can also contact us at (0) 123-456-789. We look forward to hearing from you!"
msgstr "Hizmetlerimizi rezerve etmek için lütfen çevrimiçi formumuzu doldurun ve bize evcil hayvanınız ve onların ihtiyaçları hakkında her şeyi anlatın. Ayrıca (0) 123-456-789 numarasından bizimle iletişime geçebilirsiniz. Sizden haber almayı dört gözle bekliyoruz!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/?page_id=1:
msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page."
msgstr "Bu, bir sayfa örneğidir. Gönderilerin aksine, yayımlandıkları sırayla blogunuzun ön sayfasında görüntülenen sayfalar, daha zamansız içerikler için daha uygundur ve kolayca erişilebilir olmasını istediğiniz Hakkında veya İletişim gibi bilgileri içerir. Bu sayfada değişiklik yapmak için Düzenle bağlantısına tıklayın veya başka bir sayfa ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/?p=24:
msgid "test pattern"
msgstr "test deseni"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/cart/:
msgid "New in store"
msgstr "Mağazada yeni"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/cart/:
msgid "Your cart is currently empty!"
msgstr "Sepetiniz şu anda boş!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/cart/:
msgid "You may be interested in…"
msgstr "İlgini çekebilir…"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/product-collection-3-columns/:
msgid "Product Collection 3 Columns"
msgstr "Ürün Koleksiyonu 3 Sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/large-image-product-gallery/:
msgid "Large Image Product Gallery"
msgstr "Büyük Görsel Ürün Galerisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/feature-category-focus/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/large-image-product-gallery/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/product-collection-3-columns/:
msgid "_woo_featured_selling"
msgstr "_woo_featured_selling\" şeklinde çevirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/feature-category-focus/:
msgid "Shop prints"
msgstr "Mağaza baskıları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/feature-category-focus/:
msgid "Black and white high-quality prints"
msgstr "Siyah beyaz yüksek kaliteli baskılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/14/feature-category-focus/:
msgid "Featured Category Focus"
msgstr "Öne Çıkan Kategori Odak Noktası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner/:
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\t\tShop now\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"Şimdi alışveriş yap"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner/:
msgid "Discount banner"
msgstr "İndirim afişi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner-with-image/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner/:
msgid "Select products"
msgstr "Ürün seç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner-with-image/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner/:
msgid "40% off"
msgstr "%40 indirim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner-with-image/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner/:
msgid "UP TO"
msgstr "kadar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner-with-image/:
msgid "Discount Banner with Image"
msgstr "Görsel ile İndirimli Banner"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/:
msgid "from $1.49"
msgstr "$1.49'dan itibaren"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/:
msgid "Russet Organic Potatoes"
msgstr "Russet Organik Patates"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/:
msgid "from $0.99"
msgstr "$0.99'dan itibaren"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/:
msgid "Fresh Lettuce (Washed)"
msgstr "Taze Marul (Yıkanmış)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/:
msgid "from $2.99"
msgstr "$2.99'dan itibaren"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/:
msgid "Fresh Organic Tomatoes"
msgstr "Taze Organik Domates"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/:
msgid "from $1.99"
msgstr "$1.99'dan itibaren"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/:
msgid "Sweet Organic Lemons"
msgstr "Tatlı Organik Limon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/:
msgid "Featured Products: Fresh & Tasty"
msgstr "Öne Çıkan Ürünler: Taze ve Lezzetli"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer/:
msgid "Learn about new products and discounts"
msgstr "Yeni ürünler ve indirimler hakkında bilgi edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer/:
msgid "Large Footer"
msgstr "Büyük alt bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer-dark/:
msgid "@ 2024"
msgstr "@ 2024\" şeklinde çevir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer/:
msgid "Join the community"
msgstr "Topluluğa katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer-dark/:
msgid "Large Footer Dark"
msgstr "Büyük Alt Bilgi Koyu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer/:
msgid "Simple Footer"
msgstr "Basit alt bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer-dark/:
msgid "Simple Footer Dark"
msgstr "Basit alt bilgi koyu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-simple-menu/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer/:
msgid ""
"\n"
"\t\t\tPowered by WordPress with WooCommerce\t\t"
msgstr ""
"\n"
"WordPress ile çalışıyor, WooCommerce ile destekleniyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-simple-menu/:
msgid "Footer with Simple Menu"
msgstr "Basit Menü ile Alt Bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus/:
msgid "Join our community"
msgstr "Topluluğumuza katıl"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus/:
msgid "Footer with 2 Menus"
msgstr "2 menülü alt bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer/:
msgid ""
"\n"
"\t\t\tBuilt with WooCommerce\t\t"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\tWooCommerce ile oluşturuldu\t\t"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer/:
msgid "@ 2022"
msgstr "@ 2022\" şeklinde çevir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer-dark/:
msgid "Learn about new products and discounts!"
msgstr "Yeni ürünler ve indirimler hakkında bilgi edinin!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus-dark/:
msgid ""
"Join our community\n"
"\t\t\t\t"
msgstr "Topluluğumuza katıl"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus-dark/:
msgid "Footer with 2 Menus Dark"
msgstr "2 menülü koyu alt bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-menus/:
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\t\tPowered by WordPress with WooCommerce\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"WordPress ile çalışıyor, WooCommerce ile destekleniyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-menus/:
msgid "Footer with menus"
msgstr "Menülerle alt bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/centered-header-menu/:
msgid "Centered Header Menu"
msgstr "Ortalanmış Başlık Menüsü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/essential-header/:
msgid "Essential Header"
msgstr "Temel Başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/essential-header-dark/:
msgid "Essential Header Dark"
msgstr "Temel Başlık Koyu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-header/:
msgid "Large Header"
msgstr "Büyük Başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-header-dark/:
msgid "Large Header Dark"
msgstr "Büyük Başlık Koyu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/minimal-header/:
msgid "Minimal Header"
msgstr "Minimal Başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-banner/:
msgid "Check out our brand new collection of holiday products and find the right gift for anyone."
msgstr "Yeni tatil ürünleri koleksiyonumuzu inceleyin ve herkes için doğru hediyeyi bulun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-banner/:
msgid "Brand New for the Holidays"
msgstr "Tatil için Yepyeni"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-banner/:
msgid "Product Collection Banner"
msgstr "Ürün Koleksiyonu Afişi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-full-grid/:
msgid "Product Collection Full Grid"
msgstr "Ürün Koleksiyonu Tam Izgara"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-grid/:
msgid "Product Collection Grid"
msgstr "Ürün Koleksiyonu Izgarası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-rows/:
msgid "Product Collection Rows"
msgstr "Ürün Koleksiyonu Satırları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-simple-grid/:
msgid "Product Collection Simple Grid"
msgstr "Ürün Koleksiyonu Basit Izgara"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collection/:
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThis week's popular products\t\t"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\tBu haftanın popüler ürünleri\t\t"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collection/:
msgid "Product Collections Featured Collection"
msgstr "Ürün Koleksiyonları Öne Çıkan Koleksiyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/tech-gifts-under-100-shop-tech-for-the-gamers-shop-games/:
msgid "Tech gifts under $100 Shop tech For the gamers Shop games"
msgstr "100$ altındaki teknoloji hediyeleri Teknoloji alışverişi Oyunseverler için Oyun alışverişi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collections/:
msgid "Shop games"
msgstr "Oyunları satın al"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collections/:
msgid "For the gamers"
msgstr "Oyuncular için"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collections/:
msgid "Shop tech"
msgstr "Teknoloji dükkanı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collections/:
msgid "Tech gifts under $100"
msgstr "100$ altındaki teknoloji hediyeleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collections/:
msgid "Product Collections Featured Collections"
msgstr "Ürün Koleksiyonları Öne Çıkan Koleksiyonlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-newest-arrivals/:
msgid "More new products"
msgstr "Daha Fazla yeni ürün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-newest-arrivals/:
msgid "Our newest arrivals"
msgstr "En yeni gelenler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-newest-arrivals/:
msgid "Product Collections Newest Arrivals"
msgstr "Ürün Koleksiyonları En Yeni Gelenler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-product-listing/:
msgid "Product Details Product Listing"
msgstr "Ürün Detayları Ürün Listesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "39.6 lb."
msgstr "39.6 lb."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "Overall Product Weight"
msgstr "Toplam Ürün Ağırlığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "0.7'' H"
msgstr "0.7'' Y"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "Countertop Thickness"
msgstr "Tezgah Kalınlığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "40'' W X 20'' D"
msgstr "40'' G X 20'' D"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "Countertop"
msgstr "Tezgah"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "2'' H X 29.25'' W X 12.5'' D"
msgstr "2'' Y X 29.25'' G X 12.5'' D"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "Drawer Interior"
msgstr "Çekmece İçi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "36.5'' H X 40'' W X 20'' D"
msgstr "36.5'' Y X 40'' G X 20'' D"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "Overall"
msgstr "Toplam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "Weight and Dimensions"
msgstr "Ağırlık ve Boyutlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "Drawer weight capacity of 50 lbs"
msgstr "Çekmece ağırlık kapasitesi 50 lbs"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "Top shelf weight capacity of 100 lbs"
msgstr "Üst rafın ağırlık kapasitesi 100 lbs"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "The \"Modern Elegance: Luxurious Charcoal Grey Upholstered Sofa\" harmonizes style and comfort to redefine your living space. This stunning piece is crafted with plush, high-density foam cushions, enveloped in a rich, charcoal grey fabric that is invitingly soft to the touch. Its clean lines and contemporary silhouette are complemented by the sturdy wooden frame, making it a durable yet stylish addition to any home decor. Whether you're lounging or entertaining, this sofa promises unrivaled comfort and a look that's seamlessly chic."
msgstr "Modern Zarafet: Lüks Kömür Grisi Döşemeli Kanepe\" stil ve konforu bir araya getirerek yaşam alanınızı yeniden tanımlıyor. Bu muhteşem parça, yumuşak, yüksek yoğunluklu sünger minderlerle tasarlandı ve dokunuşu davetkar şekilde yumuşak olan zengin kömür grisi bir kumaşla kaplandı. Temiz hatları ve çağdaş silueti, sağlam ahşap çerçeve ile tamamlanarak her ev dekoruna dayanıklı ama şık bir katkı sağlıyor. İster dinleniyor ister misafir ağırlıyor olun, bu kanepe eşsiz bir konfor ve kusursuz bir şıklık sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "Free 2-Day Shipping"
msgstr "Ücretsiz 2-Gün Kargo"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "9% off"
msgstr "%9 indirim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "was $173.99"
msgstr "173,99 $'dı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "$158.99"
msgstr "$158.99"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid " 4.2(1,079 reviews)"
msgstr "4.2(1,079 inceleme)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "Luxurious Charcoal Grey Upholstered Sofa"
msgstr "Lüks Kömür Grisi Kapitone Kanepe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
msgid "Product Details Pattern"
msgstr "Ürün Detayları Deseni"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-2-columns/:
msgid "Shop All"
msgstr "Her Şeyi Satın Al"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-2-columns/:
msgid "Get ready to start the season right. All the fan favorites in one place at the best price."
msgstr "Sezona doğru bir başlangıç yapmak için hazır ol. En iyi fiyatta tüm hayranların favorileri bir arada."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-2-columns/:
msgid "Fan favorites"
msgstr "Hayranların favorileri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-2-columns/:
msgid "Featured Products 2 Columns"
msgstr "Öne Çıkan Ürünler 2 Sütunlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-hero/:
msgid "Product Hero"
msgstr "Ürün Kahramanı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-hero-2-column-2-row/:
msgid "View product"
msgstr "Ürünü görüntüle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-hero-2-column-2-row/:
msgid "Product Hero 2 Column 2 Row"
msgstr "Ürün Kahramanı 2 Sütun 2 Satır"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/:
msgid "SKU 6355793"
msgstr "SKU 6355793"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/:
msgid "Designed with your well-being in mind, this chair features a contoured backrest that provides exceptional lumbar support, helping to reduce strain on your back during long hours of sitting. The adjustable height and tilt mechanisms allow you to customize the chair to your preferred sitting position, ensuring a comfortable and productive workday. Upholstered in premium fabric and available in a variety of colors, the Harmony Ergonomic Chair adds a touch of elegance to any room."
msgstr "Sağlığınızı düşünerek tasarlanan bu sandalye, uzun süre otururken sırtınızdaki gerginliği azaltmaya yardımcı olan olağanüstü bel desteği sunan konturlu bir sırt dayanağına sahiptir. Ayarlanabilir yükseklik ve eğim mekanizmaları, sandalyeyi tercih ettiğiniz oturma pozisyonuna özelleştirmenizi sağlar, böylece rahat ve verimli bir çalışma günü geçirirsiniz. Premium kumaşla kaplanmış ve çeşitli renklerde mevcut olan Harmony Ergonomik Sandalye, her odaya zarafet katıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/:
msgid "Save $10 was $47.49"
msgstr "10 $ tasarruf et 47,49 $'dı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/:
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\t$37.49\n"
"\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\t\t$37.49\n"
"\t\t\t"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/:
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\t4.2(1,079 reviews)\n"
"\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\t\t4.2(1,079 inceleme)\n"
"\t\t\t"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/:
msgid "★★★★"
msgstr "★★★★"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/:
msgid "Patterned Upright, Orange and White, Wood Legs"
msgstr "Desenli Dikey, Turuncu ve Beyaz, Ahşap Ayaklar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/:
msgid "Product Listing with Gallery and Description"
msgstr "Galeri ve Açıklama ile Ürün Listeleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/4-column-product-row/:
msgid "4-Column Product Row"
msgstr "4-Sütun Ürün Satırı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/minimal-product-list/:
msgid "Minimal Product List"
msgstr "Minimal Ürün Liste"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-list-with-11-images/:
msgid "Product List with 1:1 Images"
msgstr "1:1 Görseller ile Ürün Liste"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-list-with-full-product-description/:
msgid "Product List with Full Product Description"
msgstr "Ürün Liste'si ile Tam Ürün Açıklaması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/:
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\t\tKids' Styles\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\t\t\tÇocuk Tarzları\n"
"\t\t\t\t"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/:
msgid "$20"
msgstr "$20"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/:
msgid "Under"
msgstr "Altında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/:
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\t\tWomen's Styles\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\t\t\tKadın Tarzları\n"
"\t\t\t\t"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/:
msgid "$25"
msgstr "$25"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/:
msgid "Under"
msgstr "Altında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/:
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\t\tSummer Dinning\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\t\t\tYaz Yemekleri\n"
"\t\t\t\t"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/:
msgid "$15"
msgstr "$15"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/:
msgid "Under"
msgstr "Altında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/:
msgid "Outdoor Furniture & Accessories"
msgstr "Açık Alan Mobilyaları & Aksesuarları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/:
msgid "rated"
msgstr "değerlendirilmiş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/:
msgid "Highest"
msgstr "En Yüksek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/:
msgid "Shop by Price"
msgstr "Fiyata Göre Alışveriş Yap"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/4-column-product-row/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/centered-header-menu/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner-with-image/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/essential-header-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/essential-header/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-2-columns/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-menus/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-simple-menu/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-header-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-header/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/minimal-header/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/minimal-product-list/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-banner/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-full-grid/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-grid/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-rows/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-simple-grid/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collection/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collections/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-newest-arrivals/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-product-listing/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-hero-2-column-2-row/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-hero/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-list-with-11-images/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-list-with-full-product-description/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/small-discount-banner-with-image/:
msgid "_woo_WooCommerce"
msgstr "_woo_WooCommerce"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/4-column-product-row/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/centered-header-menu/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner-with-image/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/discount-banner/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/essential-header-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/essential-header/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-2-columns/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/featured-products-fresh-tasty/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-2-menus/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-menus/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/footer-with-simple-menu/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-footer/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-header-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/large-header/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/minimal-header/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/minimal-product-list/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-banner/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-full-grid/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-grid/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-rows/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collection-simple-grid/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collection/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-featured-collections/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-collections-newest-arrivals/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-product-listing/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-hero-2-column-2-row/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-hero/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-list-with-11-images/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-list-with-full-product-description/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/shop-by-price/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer-dark/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/simple-footer/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/small-discount-banner-with-image/:
msgid "_woo_woocommerce"
msgstr "_woo_woocommerce"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/small-discount-banner-with-image/:
msgid "$149"
msgstr "$149"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/small-discount-banner-with-image/:
msgid "Chairs"
msgstr "Sandalyeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/small-discount-banner-with-image/:
msgid "Small Discount Banner with Image"
msgstr "Küçük İndirim Afişi ile Görsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/?p=212:
msgid "now aha"
msgstr "şimdi aha"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/?p=212:
msgid "Another Test"
msgstr "Başka bir Test"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-content-with-background-image/:
msgid "Welcome to the place where the journey of a thousand stories begins. Embrace the transformative power of writing, and let your voice echo through the pages of time. Join us, and turn your imagination into reality."
msgstr "Binlerce hikayenin yolculuğunun başladığı yere hoş geldin. Yazmanın dönüştürücü gücünü kucakla ve sesinin zaman sayfalarında yankılanmasına izin ver. Bize katıl ve hayal gücünü gerçeğe dönüştür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-content-with-background-image/:
msgid "Craft your Story"
msgstr "Hikayeni Yarat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/:
msgid "Embark on a musical adventure, where every chord is a step towards harmony. Discover guitars of all shapes, sizes, and melodies."
msgstr "Müzikal bir maceraya atıl, her akor uyuma doğru bir adım. Her şekil, boyut ve melodiye sahip gitarları keşfet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/:
msgid "Find your groove"
msgstr "Ritmini bul"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/:
msgid "Center-aligned content overlaid on an image"
msgstr "Görselin üzerine yerleştirilmiş ortalanmış içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/left-aligned-content-overlaid-on-an-image-2/:
msgid "Sounds like no other"
msgstr "Başka hiçbir şeye benzemiyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/left-aligned-content-overlaid-on-an-image-2/:
msgid "Left-aligned content overlaid on an image"
msgstr "Görselin üstüne yerleştirilmiş sola hizalanmış içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-button-and-fullwidth-image-3/:
msgid "With a wide range of designer chairs to elevate your living space."
msgstr "Yaşam alanınızı yükseltmek için geniş bir tasarımcı sandalye yelpazesi ile."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-button-and-fullwidth-image-3/:
msgid "Sit back and relax"
msgstr "Arkanıza yaslanın ve rahatlayın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-button-and-fullwidth-image-3/:
msgid "Content with button and fullwidth image"
msgstr "Düğmeli ve tam genişlikte görsel içeren içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-content-2/:
msgid "Explore our collection"
msgstr "Koleksiyonumuzu keşfedin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-content-2/:
msgid "Welcome to your ultimate destination for high-quality bikes that fuel your passion for adventure. Whether you're a casual rider, a mountain biking enthusiast, or a road cycling pro, our diverse range of bikes promises to elevate your riding experience. Each bike is crafted with precision, combining cutting-edge technology and superior craftsmanship."
msgstr "Macera tutkunuzu ateşleyecek yüksek kaliteli bisikletler için nihai hedefinize hoş geldiniz. İster sıradan bir sürücü olun, ister dağ bisikleti meraklısı, ister yol bisikleti profesyoneli, çeşitli bisiklet yelpazemiz sürüş deneyiminizi yükseltmeyi vaat ediyor. Her bisiklet, keskin teknoloji ve üstün zanaatkarlığı birleştirerek hassasiyetle tasarlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-content-2/:
msgid "Centered content"
msgstr "Ortalanmış içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-with-image-and-content-2/:
msgid "Spruce up your plants with our delightful ceramic pots, lovingly crafted to bring joy to your indoor and outdoor spaces."
msgstr "Bitkilerinizi, iç ve dış mekanlarınıza neşe katmak için özenle hazırlanmış, harika seramik saksılarımızla güzelleştirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-with-image-and-content-2/:
msgid "Elevate your greenery"
msgstr "Yeşilliğinizi yükseltin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-with-image-and-content-2/:
msgid "Two column with image and content"
msgstr "İki sütun, görsel ve içerik ile"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-with-two-column-text/:
msgid "Welcome home"
msgstr "Hoş geldin eve"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-with-two-column-text/:
msgid "Centered heading with two column text"
msgstr "İki sütunlu metin ile ortalanmış başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-left-aligned-heading/:
msgid "Large left-aligned heading"
msgstr "Büyük sola hizalanmış başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-with-content-and-button/:
msgid "Shop vinyl records"
msgstr "Vinyl plaklar satın al"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-with-content-and-button/:
msgid "Step back in time and groove to the melodies of vinyl records. Dive into our eclectic collection, where each record spins tales of nostalgia and magic."
msgstr "Zamana bir adım geri at ve vinil plakların melodilerine kapıl. Her bir plağın nostalji ve sihir dolu hikayeler anlattığı eklektik koleksiyonumuza dal."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-with-content-and-button/:
msgid "Vintage vinyl treasures"
msgstr "Vintage vinil hazineleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-with-content-and-button/:
msgid "Fullwidth image with content and button"
msgstr "İçerik ve düğme ile tam genişlikte görsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-right-with-wide-image-below/:
msgid "Zoom through the streets on this premium 3-speed bike. Manufactured and assembled in Germany in the 80s."
msgstr "Bu premium 3 vitesli bisikletle sokaklarda hızla geç. 80'lerde Almanya'da üretildi ve monte edildi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-content-2/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-right-with-wide-image-below/:
msgid "Ride into adventure"
msgstr "Macera dolu bir yolculuğa çık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-right-with-wide-image-below/:
msgid "Pull right with wide image below"
msgstr "Aşağıdaki geniş görsel ile sağa çek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-column-above/:
msgid "Heading with image and two column above"
msgstr "Üstte görsel ve iki sütunlu başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-header-and-button/:
msgid "Left-aligned header and button"
msgstr "Sol hizalı başlık ve düğme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/:
msgid "Explore our exclusive collection of sunglasses, crafted to elevate your look and safeguard your eyes. Find your perfect pair and see the world through a new lens."
msgstr "Özel güneş gözlüğü koleksiyonumuzu keşfedin, görünümünüzü yükseltmek ve gözlerinizi korumak için tasarlandı. Mükemmel çiftinizi bulun ve dünyayı yeni bir lensle görün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/:
msgid "Find your shade"
msgstr "Tonunu bul"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-three-images-below/:
msgid "Beyond function: vases as works of art"
msgstr "Fonksiyonun ötesinde: vazolar sanat eserleri olarak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-columns-below/:
msgid "Join us for an immersive pottery workshop where you can explore the art of shaping clay. Learn techniques from experienced artisans, unleash your creativity, and create your own unique pieces to take home. Perfect for all skill levels!"
msgstr "Bize katılın ve kil şekillendirme sanatını keşfedeceğiniz bir pota atölyesine katılın. Deneyimli zanaatkarların tekniklerini öğrenin, yaratıcılığınızı serbest bırakın ve evinize götürmek için kendi benzersiz parçalarınızı yaratın. Tüm beceri seviyeleri için mükemmel!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-columns-below/:
msgid "Unleash your creativity at our pottery workshop"
msgstr "Seramik atölyemizde yaratıcılığınızı serbest bırakın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-columns-below/:
msgid "Heading with image and two columns below"
msgstr "Görsel ve altında iki sütun olan başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-with-image-right/:
msgid "Founded by avid cyclists with a passion for pedal-powered adventures, we're dedicated to providing top-quality bikes, accessories, and expert advice to riders of all levels."
msgstr "Pedal gücüyle maceralara tutkulu, hevesli bisikletçiler tarafından kurulan bir şirketiz. Her seviyeden sürücüye en kaliteli bisikletler, aksesuarlar ve uzman tavsiyeleri sunmaya kendimizi adadık."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-with-image-right/:
msgid "Where cycling dreams take flight"
msgstr "Bisiklet hayallerinin uçuşa geçtiği yer"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-with-image-right/:
msgid "Content left with image right"
msgstr "İçerik solda, görsel sağda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-left-and-content-right/:
msgid "Heading left and content right"
msgstr "Başlık solda ve içerik sağda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/four-image-grid-content-on-the-left/:
msgid "Four image grid, content on the left"
msgstr "Dört görsel ızgara, içerik solda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/:
msgid "From fostering partnerships with local farmers to active participation in community events, we're deeply committed to supporting initiatives focused on food security, nutrition, and overall well-being."
msgstr "Yerel çiftçilerle ortaklıklar kurmaktan topluluk etkinliklerine aktif katılıma kadar, gıda güvenliği, beslenme ve genel refah odaklı girişimleri desteklemeye derinden bağlıyız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/:
msgid "Community engagement"
msgstr "Topluluk katılımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/:
msgid "At our core, we're dedicated to delivering excellence. We take great care in selecting only the finest organic fruits and vegetables, adhering to stringent standards to guarantee optimal freshness and flavor."
msgstr "Temelimizde mükemmelliği sunmaya kendimizi adadık. En iyi organik meyve ve sebzeleri seçerken büyük bir özen gösteriyoruz, optimal tazelik ve lezzeti garanti etmek için sıkı standartlara uyuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/:
msgid "Three columns with features"
msgstr "Üç sütun özellikleriyle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-two-media-columns/:
msgid "Every step of our process, from meticulous ingredient selection to adhering to stringent standards, reflects our dedication to quality. From the initial harvest to the finished product, we uphold uncompromising standards of freshness and flavor."
msgstr "Her adımımız, titiz malzeme seçiminin yanı sıra katı standartlara uymak, kalitemize olan bağlılığımızı yansıtıyor. İlk hasattan bitmiş ürüne kadar, tazelik ve lezzet konusunda taviz vermeyen standartları koruyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-two-media-columns/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/:
msgid "Quality and freshness"
msgstr "Kalite ve tazelik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-two-media-columns/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/:
msgid "At the heart of our mission is a commitment to sustainability. We prioritize environmentally friendly practices by sourcing locally grown produce, minimizing packaging waste, and championing sustainable farming methods."
msgstr "Misyonumuzun kalbinde sürdürülebilirliğe olan bağlılık yer alıyor. Yerel olarak yetiştirilen ürünleri temin ederek, ambalaj atıklarını en aza indirerek ve sürdürülebilir tarım yöntemlerini destekleyerek çevre dostu uygulamaları önceliklendiriyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-two-media-columns/:
msgid "Heading with two media columns"
msgstr "İki ortam sütunlu başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-content-and-large-image-below/:
msgid "From organic fabrics to recycled materials, every piece in our collection is thoughtfully crafted with the planet in mind."
msgstr "Organik kumaşlardan geri dönüştürülmüş malzemelere, koleksiyonumuzdaki her parça gezegeni düşünerek özenle tasarlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-content-with-background-image/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-with-image-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-content-and-large-image-below/:
msgid "Discover more"
msgstr "Daha Fazla Keşfet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-content-and-large-image-below/:
msgid "Heading with content and large image below"
msgstr "İçerik ve altında büyük görsel olan başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-and-button/:
msgid "Centered heading and button"
msgstr "Ortalanmış başlık ve düğme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-image-right/:
msgid "We specialize in curating exquisite home decor pieces that add an element of elegance to every space. With a keen eye for detail and a commitment to quality, we strive to bring sophistication and charm into your home."
msgstr "Her mekâna zarafet katacak şık ev dekorasyon parçalarını özenle seçme konusunda uzmanız. Detaylara olan dikkatimiz ve kaliteye olan bağlılığımızla, evinize sofistike ve çekicilik katmayı hedefliyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-image-right/:
msgid "Elevate your space"
msgstr "Alanınızı yükseltin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-image-right/:
msgid "Content left, image right"
msgstr "İçerik solda, görsel sağda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-content-pull-right/:
msgid "Welcome to your premier destination for premium headphones and audio accessories. Dive into our curated collection, where cutting-edge technology meets sleek design to deliver an unparalleled listening experience. From wireless wonders to noise-canceling marvels, we have the perfect pair to suit every lifestyle and preference."
msgstr "Premium kulaklıklar ve ses aksesuarları için birinci sınıf destinasyonunuza hoş geldiniz. Keskin teknolojinin şık tasarımla buluştuğu, eşsiz bir dinleme deneyimi sunan özenle hazırlanmış koleksiyonumuza dalın. Kablosuz harikalardan gürültü engelleyici harikalara, her yaşam tarzına ve tercihe uygun mükemmel çifti bulabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-content-pull-right/:
msgid "Fullwidth image, content pull right"
msgstr "Tam genişlikte görsel, içerik sağa çek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content-2/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content/:
msgid "Left-aligned content"
msgstr "Sol hizalı içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-with-two-column-text/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-left-and-content-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-button-and-text/:
msgid "Our expert designers will work closely with you to bring your vision to life. From furniture selection to color schemes, we'll provide professional advice and guidance every step of the way to help you achieve the perfect balance of comfort, functionality, and aesthetic appeal."
msgstr "Uzman tasarımcılarımız, vizyonunuzu hayata geçirmek için sizinle yakın bir şekilde çalışacak. Mobilya seçiminden renk düzenine kadar, her adımda size mükemmel konfor, işlevsellik ve estetik çekicilik dengesini sağlamanız için Profesyonel tavsiyeler ve rehberlik sunacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-left-and-content-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-button-and-text/:
msgid "We believe that your home should be a reflection of your unique style and personality. Our curated collection of home essentials and decor pieces is designed to help you create a space that feels truly like you."
msgstr "Evimizin, benzersiz tarzınızı ve kişiliğinizi yansıtması gerektiğine inanıyoruz. Kişisel ihtiyaçlarınız ve dekor parçalarınız için özenle seçilmiş koleksiyonumuz, gerçekten sizin gibi hissettiren bir alan yaratmanıza yardımcı olmak için tasarlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-button-and-text/:
msgid "Heading with button and text"
msgstr "Başlık ile düğme ve metin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/spread-right-heavy-text/:
msgid "With a passion for all things leafy, we offer a diverse collection of plants, from lush foliage to exotic blooms, to bring the beauty of nature into your home. Whether you're a seasoned plant parent or just beginning your green journey, our friendly team is here to help you find the perfect plant companion."
msgstr "Yeşil şeylere olan tutkumuzla, doğanın güzelliklerini evinize getirmek için, yemyeşil yapraklardan egzotik çiçeklere kadar çeşitli bitki koleksiyonları sunuyoruz. İster deneyimli bir bitki ebeveyni olun, ister yeşil yolculuğunuza yeni başlamış olun, dostane ekibimiz mükemmel bitki arkadaşınızı bulmanıza yardımcı olmak için burada."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/spread-right-heavy-text/:
msgid "Step into a world of botanical beauty"
msgstr "Botanik güzellikler dünyasına adım at"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/spread-right-heavy-text/:
msgid "Spread right, heavy text"
msgstr "Sağa yay, ağır metin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-right/:
msgid "Tall content with image right"
msgstr "Sağda görsel olan uzun içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-heading-with-content-on-the-right/:
msgid "Large heading with content on right"
msgstr "Büyük başlık sağda içerikle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/right-aligned-content/:
msgid "We are dedicated to crafting timeless pieces that stand the test of time. Each garment and accessory in our collection is a testament to our unwavering commitment to quality and craftsmanship. We take pride in using only the finest materials and employing meticulous attention to detail in every step of the creation process. From the stitching to the finishing touches, our products are thoughtfully designed to exude durability, longevity, and timeless elegance. When you shop with us, you can trust that you're investing in items that are not only stylish but also built to last, ensuring years of enjoyment and wear. We believe in fashion that not only looks good but also does good for the planet and its people. That's why we're dedicated to reducing the environmental and social impact of the clothing and accessories industry. When you shop with us, you can feel confident knowing that your purchase supports a more sustainable and ethical approach to fashion, making a positive difference in the world."
msgstr "Zamansız parçalar yaratmaya kendimizi adadık. Koleksiyonumuzdaki her giysi ve aksesuar, kaliteye ve zanaatkarlığa olan sarsılmaz bağlılığımızın bir kanıtıdır. Yalnızca en kaliteli malzemeleri kullanmakla kalmıyor, aynı zamanda yaratım sürecinin her aşamasında titiz bir detaylara dikkat gösteriyoruz. Dikişten son dokunuşlara kadar, ürünlerimiz dayanıklılık, uzun ömür ve zamansız zarafet yayacak şekilde düşünülerek tasarlandı. Bizimle alışveriş yaptığınızda, sadece şık değil, aynı zamanda uzun ömürlü olacak öğelere yatırım yaptığınızı bilerek güvenebilirsiniz; bu da yıllarca keyif ve kullanım sağlar. Moda sadece iyi görünmekle kalmamalı, aynı zamanda gezegen ve insanları için de iyi olmalı. Bu yüzden, giyim ve aksesuar endüstrisinin çevresel ve sosyal etkisini azaltmaya kendimizi adadık. Bizimle alışveriş yaptığınızda, satın alımınızın daha sürdürülebilir ve etik bir moda yaklaşımını desteklediğini bilerek kendinizi güvende hissedebilirsiniz; bu da dünyada olumlu bir fark yaratır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/right-aligned-content/:
msgid "Right-aligned content"
msgstr "Sağa yaslanmış içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-with-two-column-text/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-left-fullwidth-image/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-right/:
msgid "We believe that your home should be a reflection of your unique style and personality. Our curated collection of home essentials and decor pieces is designed to help you create a space that feels truly like you. From cozy furnishings to stylish accents, we offer everything you need to turn your house into a home."
msgstr "Evimizin, sizin benzersiz tarzınızı ve kişiliğinizi yansıtması gerektiğine inanıyoruz. Kişisel ev gereçleri ve dekor parçalarından oluşan özenle hazırlanmış koleksiyonumuz, gerçekten sizin gibi hissettiren bir alan yaratmanıza yardımcı olmak için tasarlandı. Rahat mobilyalardan şık aksesuarlara, evinizi bir yuvaya dönüştürmek için ihtiyacınız olan her şeyi sunuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-left-fullwidth-image/:
msgid "Pull left, fullwidth image"
msgstr "Sol çek, tam genişlikte görsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-image-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-grid-of-images-on-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/four-image-grid-content-on-the-left/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/spread-right-heavy-text/:
msgid "More about us"
msgstr "Daha Fazla bizim hakkımızda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-grid-of-images-on-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/four-image-grid-content-on-the-left/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-three-images-below/:
msgid "We are dedicated to the art of craftsmanship, where each vase is meticulously crafted to perfection. Our passion for detail and commitment to quality shines through in every piece, resulting in vases that are not just functional, but true works of art."
msgstr "Zanaatkarlık sanatına adanmış durumdayız, her vazo titizlikle mükemmel bir şekilde hazırlanıyor. Detaylara olan tutkumuz ve kaliteye olan bağlılığımız her parçadan belli oluyor, bu da vazoların sadece işlevsel değil, gerçek birer sanat eseri olmasını sağlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-grid-of-images-on-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/four-image-grid-content-on-the-left/:
msgid "Crafting beauty"
msgstr "Güzellik yaratmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-grid-of-images-on-right/:
msgid "Content with grid of images on right"
msgstr "Sağda görsel ızgarası olan içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-text-sections/:
msgid "We are dedicated to crafting timeless pieces that stand the test of time. Each garment and accessory in our collection is a testament to our unwavering commitment to quality and craftsmanship. We take pride in using only the finest materials and employing meticulous attention to detail in every step of the creation process."
msgstr "Zamansız parçalar yaratmaya kendimizi adadık. Koleksiyonumuzdaki her giysi ve aksesuar, kalite ve işçiliğe olan sarsılmaz bağlılığımızın bir kanıtıdır. Yalnızca en kaliteli malzemeleri kullanmakla kalmıyor, aynı zamanda yaratım sürecinin her aşamasında titiz bir detaylara dikkat gösteriyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-text-sections/:
msgid "Quality and Craftsmanship"
msgstr "Kalite ve Zanaatkarlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-text-sections/:
msgid "Ethical sourcing is at the forefront of everything we do. We're proud to champion sustainable fashion by prioritizing the use of organic and recycled materials in our clothing and accessories. By supporting fair trade initiatives and maintaining transparent supply chains, we ensure that every piece upholds our commitment to ethical practices."
msgstr "Etik kaynak kullanımı, yaptığımız her şeyin önceliğidir. Organik ve geri dönüştürülmüş malzemelerin giysilerimizde ve aksesuarlarımızda kullanılmasına öncelik vererek sürdürülebilir modayı desteklemekten gurur duyuyoruz. Adil ticaret girişimlerini destekleyerek ve şeffaf tedarik zincirlerini koruyarak, her bir parçanın etik uygulamalara olan taahhüdümüzü sürdürmesini sağlıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-two-media-columns/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-text-sections/:
msgid "Commitment to sustainability"
msgstr "Sürdürülebilirliğe bağlılık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-text-sections/:
msgid "Two column text sections"
msgstr "İki sütunlu metin bölümleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-left/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-right/:
msgid "Meet us"
msgstr "Bize katıl"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-left/:
msgid "Our passion is crafting mindful moments with locally sourced, organic, and sustainable products. We're more than a store; we're your path to a community-driven, eco-friendly lifestyle that embraces premium quality."
msgstr "Bizim tutkumuz, yerel kaynaklı, organik ve sürdürülebilir ürünlerle dikkatli anlar yaratmaktır. Biz bir mağaza olmaktan daha fazlasıyız; biz, premium kaliteden ödün vermeyen, topluluk odaklı, çevre dostu bir yaşam tarzına giden yolunuzuz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-left/:
msgid "Committed to a greener lifestyle"
msgstr "Yeşil bir yaşam tarzına bağlı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-left/:
msgid "Tall content with image left"
msgstr "Sol tarafında görsel olan uzun içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/:
msgid "List with descriptions"
msgstr "Açıklamalarla Liste"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about-with-heading-and-images/:
msgid "Chic and eco-friendly fashion, thoughtfully crafted with organic fabrics and recycled materials."
msgstr "Şık ve çevre dostu moda, organik kumaşlar ve geri dönüştürülmüş malzemelerle özenle tasarlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/:
msgid "Organic cotton"
msgstr "Organik pamuk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/:
msgid "Less water usage"
msgstr "Daha az su kullanımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/:
msgid "80%"
msgstr "80%"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/:
msgid "Recycled materials"
msgstr "Geridönüşümlü malzemeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/:
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/:
msgid "Eco-friendly packaging"
msgstr "Çevre dostu ambalaj"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-content-and-large-image-below/:
msgid "Embrace sustainable fashion"
msgstr "Benimse sürdürülebilir moda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team/:
msgid "Meet the passionate team behind our brand"
msgstr "Markamızın arkasındaki tutkulu ekiple tanışın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/:
msgid "Emily brings over a decade of experience in interior design, specializing in creating unique and personalized spaces that reflect each client's personality and lifestyle. "
msgstr "Emily, her biri müşterinin kişiliğini ve yaşam tarzını yansıtan benzersiz ve Kişisel alanlar yaratma konusunda uzmanlaşmış, iç mimarlıkta on yılı aşkın bir deneyim getiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Emma's creative flair and passion for design shine through in her work, as she curates captivating content and engaging campaigns to showcase our products and services."
msgstr "Emma'nın yaratıcı yeteneği ve tasarıma olan tutkusu, ürünlerimizi ve hizmetlerimizi sergilemek için etkileyici içerikler ve ilgi çekici kampanyalar oluştururken işinde parlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Marketing coordinator"
msgstr "Pazarlama koordinatörü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Emma Reynolds"
msgstr "Emma Reynolds"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Sophia is dedicated to providing exceptional service to our customers, offering guidance to help them find the perfect furniture and décor pieces for their homes."
msgstr "Sophia, müşterilerimize mükemmel hizmet sunmaya kendini adamıştır, onlara evleri için mükemmel mobilya ve dekor parçalarını bulmalarında rehberlik ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Sales manager"
msgstr "Satış müdürü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Sophia Lee"
msgstr "Sophia Lee"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "David oversees every project with precision and efficiency, ensuring that timelines are met and that every detail is executed flawlessly from concept to completion."
msgstr "David, her projeyi hassasiyet ve verimlilikle denetliyor, zaman çizelgelerinin karşılandığından ve her detayın konseptten tamamlanmaya kadar kusursuz bir şekilde uygulandığından emin oluyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Project manager"
msgstr "Proje yöneticisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "David Carter"
msgstr "David Carter"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Alex is committed to ensuring our customers have a seamless experience, providing attentive support and assistance with any inquiries or concerns they may have."
msgstr "Alex, müşterilerimizin kesintisiz bir deneyim yaşamasını sağlama konusunda kararlıdır ve herhangi bir soru veya endişeleriyle ilgili dikkatli destek ve yardım sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Customer support specialist"
msgstr "Müşteri destek uzmanı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Alex Parker"
msgstr "Alex Parker"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "With a keen eye for detail and craftsmanship, Mark designs furniture pieces that blend style with functionality, ensuring every piece enhances the beauty of any space."
msgstr "Detaylara ve zanaatkarlığa olan keskin gözle, Mark, tarzı işlevsellikle birleştiren mobilya parçaları tasarlıyor ve her parçanın herhangi bir mekanın güzelliğini artırmasını sağlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Furniture designer"
msgstr "Mobilya tasarımcısı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Mark Johnson"
msgstr "Mark Johnson"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Emily brings over a decade of experience in interior design, specializing in creating unique and personalized spaces that reflect each client's personality and lifestyle."
msgstr "Emily, her bir müşterinin kişiliğini ve yaşam tarzını yansıtan benzersiz ve Kişisel alanlar yaratma konusunda uzmanlaşmış, iç mimarlıkta on yılı aşkın bir deneyim getiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Interior designer"
msgstr "İç mimar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Emily Hayes"
msgstr "Emily Hayes"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=128:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=130:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=889:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/:
msgid "Options"
msgstr "Ayarlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-content-and-large-image-below/:
msgid "We believe that fashion should be as kind to the planet as it is to your wardrobe. With a commitment to sustainability and environmental responsibility, we curate a collection of chic and eco-friendly clothing."
msgstr "Moda, gezegenimize olduğu kadar gardırobunuza da nazik olmalı diye düşünüyoruz. Sürdürülebilirlik ve çevresel sorumluluğa olan bağlılığımızla, şık ve çevre dostu giysilerden oluşan bir koleksiyon oluşturuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/:
msgid "Sustainable fashion"
msgstr "Sürdürülebilir moda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about-with-heading-and-images/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-and-button/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-image-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-left-with-image-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-grid-of-images-on-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/four-image-grid-content-on-the-left/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-content-pull-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-left-and-content-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-button-and-text/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-content-and-large-image-below/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-two-media-columns/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-heading-with-content-on-the-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content-2/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/personal-bio-with-a-contact-button/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-left-fullwidth-image/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/right-aligned-content/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/spread-right-heavy-text/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-left/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/three-columns-with-features/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-text-sections/:
msgid "_dotcom_imported_about"
msgstr "_dotcom_imported_about"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/personal-bio-with-a-contact-button/:
msgid "“My journey into fashion began with a passion for sustainability and a love for artisanal crafts. Since childhood, I’ve been captivated by the intricate handiwork of global artisans and the stories behind their creations.” "
msgstr "“Moda yolculuğum, sürdürülebilirliğe olan tutkum ve el yapımı zanaatlara olan sevgimle başladı. Çocukluğumdan beri, dünya genelindeki zanaatkarların karmaşık el işçiliğine ve onların yarattığı eserlerin arkasındaki hikayelere hayran kaldım.”"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/personal-bio-with-a-contact-button/:
msgid "Marianne R."
msgstr "Marianne R."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/:
msgid "Ensure the perfect fit. From hemming to resizing, our skilled tailors will tailor your garments to perfection."
msgstr "Mükemmel uyumu sağla. Paçaları dikmekten bedeni ayarlamaya kadar, yetenekli terzilerimiz giysilerini mükemmel bir şekilde dikecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-columns-with-images/:
msgid "Protect your investment with our extended warranty and protection plans. Get peace of mind knowing your electronics are covered against unexpected damage and defects."
msgstr "Yatırımınızı genişletilmiş garanti ve koruma paketlerimizle koruyun. Elektroniklerinizin beklenmedik hasar ve kusurlara karşı korunduğunu bilerek içiniz rahat olsun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-columns-with-images/:
msgid "Extended warranty"
msgstr "Uzatılmış garanti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-columns-with-images/:
msgid "Upgrade to the latest technology while being environmentally conscious with our trade-in and recycling programs. Trade in your old devices for credit towards new purchases or recycle them responsibly."
msgstr "En son teknolojiye yükseltirken çevreye duyarlı olun, takas ve geri dönüşüm programlarımızla. Eski cihazlarınızı yeni alımlarda kullanılmak üzere kredi almak için takas edin ya da bunları sorumlu bir şekilde geri dönüştürün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-columns-with-images/:
msgid "Trade-in and recycling"
msgstr "Takasa verme ve geri dönüşüm"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-columns-with-images/:
msgid "Two columns with images"
msgstr "İki sütun görsellerle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
msgid "✓ Priority access to new content"
msgstr "✓ Yeni içeriğe öncelikli erişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
msgid "✓ Coaching sessions"
msgstr "✓ Koçluk seansları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
msgid "✓ Premium support"
msgstr "✓ Premium destek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
msgid "✓ Everything included in Basic"
msgstr "✓ Temel'de her şey dahil"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
msgid "✓ Certificate of completion"
msgstr "✓ Tamamlanma sertifikası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
msgid "Three column boxed pricing table"
msgstr "Üç sütunlu kutulu fiyatlandırma Tablosu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/:
msgid "Can't make it to our showroom? No problem! Our virtual design consultation service allows you to get expert advice from the comfort of your home."
msgstr "Showroom'umuza gelemedin mi? Sorun değil! Sanal tasarım danışmanlık hizmetimiz, evinin konforunda uzman tavsiyesi almanı sağlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/:
msgid "Virtual design consultation"
msgstr "Sanaldan tasarım danışmanlığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/:
msgid "Enjoy hassle-free shopping with our delivery and assembly services. Let our team handle the heavy lifting and installation, so you can relax."
msgstr "Teslimat ve montaj hizmetlerimizle zahmetsiz alışverişin tadını çıkarın. Ağırlıkları kaldırıp montajı ekibimizin yapmasına izin verin, böylece siz de rahatlayabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/:
msgid "Restore the beauty of your beloved furniture pieces. From refinishing to repairs, we'll breathe new life into your cherished items."
msgstr "Sevdiğin mobilya parçalarının güzelliğini geri kazandır. Yenilemeden onarıma, değerli öğelerine yeni bir hayat vereceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/:
msgid "Furniture restoration"
msgstr "Mobilya restorasyonu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/:
msgid "Interior design consultation"
msgstr "İç mimarlık danışmanlığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/:
msgid "Planning to sell your home? Our home staging service will help maximize its appeal to potential buyers, showcasing its full potential."
msgstr "Evinizi satmayı mı düşünüyorsunuz? Ev düzenleme hizmetimiz, potansiyel alıcılara çekiciliğini artırarak, evinizin tüm potansiyelini sergilemenize yardımcı olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/:
msgid "Home staging"
msgstr "Ev sahneleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/:
msgid "Create bespoke pieces that perfectly fit your space and style with our customization services. We'll bring your vision to life."
msgstr "Özelleştirme hizmetlerimizle alanınıza ve tarzınıza mükemmel uyum sağlayan özel parçalar oluşturun. Hayalinizi gerçeğe dönüştüreceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/:
msgid "Heading with six text sections"
msgstr "Altı metin bölümüne sahip Başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/:
msgid "Get the most out of your electronics with our tech support and training services. Our experts will help troubleshoot any issues and provide guidance on using your devices effectively."
msgstr "Elektroniklerinizden en iyi şekilde yararlanmak için teknik destek ve eğitim hizmetlerimizle tanışın. Uzmanlarımız, her türlü sorunu çözmenize yardımcı olacak ve cihazlarınızı etkili bir şekilde kullanmanız için rehberlik edecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/:
msgid "Upgrade to the latest technology while being environmentally conscious with our trade-in and recycling programs. Trade in your old devices for credit towards new purchases or recycle them responsibly with us."
msgstr "En son teknolojiye yükseltirken çevreye duyarlı olun, takas ve geri dönüşüm programlarımızla. Eski cihazlarınızı yeni alımlarda kullanılmak üzere kredi karşılığında takas edin ya da bunları bizimle sorumlu bir şekilde geri dönüştürün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/:
msgid "Trade-in"
msgstr "Takasa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/:
msgid "Extend the lifespan of your electronics with our repair and maintenance services. Our skilled technicians will diagnose and fix any issues to keep your devices running smoothly."
msgstr "Elektroniklerinizin ömrünü uzatmak için onarım ve bakım hizmetlerimizi kullanın. Usta teknisyenlerimiz, cihazlarınızın sorunsuz çalışmasını sağlamak için her türlü sorunu teşhis edip çözecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/:
msgid "Maintenance"
msgstr "Bakım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/:
msgid "Discover more"
msgstr "Daha Fazla Keşfet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/:
msgid "Enjoy peace of mind with our professional installation and setup services. From home theater systems to smart home devices, we'll ensure everything is installed and configured correctly for optimal performance."
msgstr "Profesyonel kurulum ve ayar hizmetlerimizle gönül rahatlığı yaşayın. Ev sinema sistemlerinden akıllı ev cihazlarına kadar, her şeyin doğru bir şekilde kurulduğundan ve en iyi performans için yapılandırıldığından emin olacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/:
msgid "Installation"
msgstr "Kurulum"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/:
msgid "Headings left, content right"
msgstr "Başlıklar solda, içerik sağda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/:
msgid "Can't make it to our store? Our virtual shopping assistance service allows you to shop from the comfort of your home."
msgstr "Mağazamıza gelemedin mi? Sanal alışveriş asistanı hizmetimiz, evinin konforundan alışveriş yapmanı sağlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/:
msgid "Virtual Shopping"
msgstr "Sanaldan Alışveriş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/:
msgid "Revamp your wardrobe. Our stylists will help you declutter, organize, and update your closet with fresh new pieces."
msgstr "Gardırobunu yenile. Stilistlerimiz, eşyalarını düzenlemene, organize etmene ve dolabını yeni parçalarla güncellemene yardımcı olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/:
msgid "Wardrobe refresh"
msgstr "Kıyafet yenileme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/:
msgid "Ensure the perfect fit. From hemming to resizing, our skilled tailors will tailor your garments to perfection."
msgstr "Mükemmel uyumu sağlayın. Kısa etme işleminden yeniden boyutlandırmaya kadar, yetenekli terzilerimiz giysilerinizi kusursuz bir şekilde dikecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/:
msgid "Alterations and tailoring"
msgstr "Değişiklikler ve terzilik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/:
msgid "Work one-on-one with our expert stylists to curate outfits that align with your unique taste, body type, and lifestyle."
msgstr "Uzman stilistlerimizle birebir çalışarak, benzersiz zevkiniz, vücut tipiniz ve yaşam tarzınızla uyumlu kıyafetler oluşturun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/:
msgid "Personal styling"
msgstr "Kişisel stil"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/:
msgid "Grid of text features"
msgstr "Metin özellikleri ızgarası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/:
msgid "Enjoy hassle-free shopping with our delivery and assembly services. Let our team handle the heavy lifting and installation, so you can relax in your newly furnished home."
msgstr "Teslimat ve montaj hizmetlerimizle zahmetsiz alışverişin tadını çıkarın. Ağırlıkları kaldırıp montajı ekibimizin yapmasına izin verin, böylece yeni döşenmiş evinizde rahatlayabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/:
msgid "Delivery and assembly"
msgstr "Teslimat ve montaj"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/:
msgid "Our expert designers will work with you to transform your space into a stylish and functional haven that reflects your personal taste and lifestyle."
msgstr "Uzman tasarımcılarımız, mekanınızı kişisel zevkinizi ve yaşam tarzınızı yansıtan şık ve fonksiyonel bir cennete dönüştürmek için sizinle birlikte çalışacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/:
msgid "Interior design"
msgstr "İç mimari"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/:
msgid "Get started"
msgstr "Başla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/:
msgid "Create bespoke pieces that perfectly fit your space and style with our customization services. From fabric selection to dimensions, we'll bring your vision to life."
msgstr "Alanınıza ve tarzınıza mükemmel uyum sağlayan özel parçalar oluşturun, özelleştirme hizmetlerimizle. Kumaş seçiminden boyutlara kadar, hayalinizi gerçeğe dönüştüreceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/:
msgid "Furniture customization"
msgstr "Mobilya özelleştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/:
msgid "Three columns of headings, images and links"
msgstr "Üç sütun başlıklar, görseller ve bağlantılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-service-offerings/:
msgid "Two column service offerings"
msgstr "İki sütunlu hizmet teklifleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/:
msgid "Everything in the Basic plan plus exclusive perks and additional support. Enjoy live Q&A, coaching sessions, and priority access to new content."
msgstr "Temel paket içindeki her şey artı özel avantajlar ve ek destek. Canlı Soru-Cevap, koçluk seansları ve yeni içeriğe öncelikli erişim keyfini çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/:
msgid "It offers comprehensive access to all course materials, including video lectures, interactive quizzes, and downloadable resources."
msgstr "Tüm kurs materyallerine, video dersler, etkileşimli Sınavlar ve indirilebilir kaynaklar dahil olmak üzere kapsamlı erişim sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/:
msgid "Two column pricing table"
msgstr "İki sütunlu fiyatlandırma tablosu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/:
msgid "✓ Online community forums"
msgstr "✓ Çevrimiçi topluluk forumları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/:
msgid "✓ Live Q&A sessions"
msgstr "✓ Canlı Soru-Cevap oturumları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/:
msgid "✓ Personalized feedback"
msgstr "✓ Kişisel besleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/:
msgid "✓ Everything included in Free"
msgstr "✓ Ücretsiz olan her şey dahil"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/:
msgid "✓ Downloadable resources"
msgstr "✓ İndirilebilir kaynaklar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/:
msgid "✓ Interactive quizzes"
msgstr "✓ Etkileşimli Sınavlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/:
msgid "✓ Video lectures"
msgstr "✓ Video dersleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/:
msgid "Whether you're a self-paced learner looking for flexibility or someone who thrives with additional support and guidance, we have a plan for you."
msgstr "İster esnekliğe ihtiyaç duyan kendi hızında öğrenen biri olun, ister ek destek ve rehberlikle daha iyi performans gösteren biri, sizin için bir paketimiz var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/:
msgid "Two column boxed pricing table"
msgstr "İki sütunlu kutulu fiyatlandırma tablosu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/grid-of-text-features/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-columns-of-headings-images-and-links/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-service-offerings/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-columns-with-images/:
msgid "_dotcom_imported_services"
msgstr "_dotcom_imported_services"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "Priority access to new content"
msgstr "Yeni içeriğe öncelikli erişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "Coaching sessions"
msgstr "Koçluk seansları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "Premium support"
msgstr "Ayrıcalıklı destek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "Everything included in Basic"
msgstr "Temel'e dahil olan her şey"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "Community forums"
msgstr "Topluluk forumları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "Live Q&A sessions"
msgstr "Canlı Soru&Cevap oturumları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "Personalized feedback"
msgstr "Kişisel besleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "Everything included in Free"
msgstr "Ücretsiz olarak her şey dahil"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "$39"
msgstr "$39"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "Certificates of completion"
msgstr "Tamamlanma sertifikaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "Downloadable resources"
msgstr "İndirilebilir kaynaklar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "Interactive quizzes"
msgstr "Etkileşimli Sınavlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "Video lectures"
msgstr "Video dersler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "Elevate your learning"
msgstr "Öğreniminizi yükseltin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "Three column pricing table"
msgstr "Üç sütunlu fiyatlandırma Tablosu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/ff/:
msgid "“I recently purchased a smart TV, and I couldn't be happier with my purchase. The staff was friendly and helpful, answering all of my questions.\""
msgstr "“Yakın zamanda bir akıllı TV aldım ve bu alışverişimden daha mutlu olamazdım. Personel dost canlısıydı ve tüm sorularımı yanıtladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/ff/:
msgid "Scott F."
msgstr "Scott F."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/ff/:
msgid "\"I've been a loyal customer for years, and for good reason. The customer service is top-notch, and the products are always reliable.\""
msgstr "Yıllardır sadık bir müşteriyim ve bunun iyi bir nedeni var. Müşteri hizmetleri harika, ürünler de her zaman güvenilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/ff/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-a-quote-with-scattered-images/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-centered-testimonial/:
msgid "_dotcom_imported_reviews"
msgstr "_dotcom_imported_reviews"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-centered-testimonial/:
msgid "Painter"
msgstr "Ressam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-centered-testimonial/:
msgid "\"I recently attended a pottery workshop at this shop, and it was such a wonderful experience. The instructor was patient and encouraging, and I had a blast getting creative with clay.”"
msgstr "Bu dükkanda yakın zamanda bir seramik atölyesine katıldım ve harika bir deneyimdi. Eğitmen sabırlı ve teşvik ediciydi, ben de kil ile yaratıcılığımı konuşturmakta çok eğlendim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/left-aligned-content-overlaid-on-an-image-2/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-two-column-with-content-and-image/:
msgid "Experience your music like never before with our latest generation of hi-fidelity headphones."
msgstr "En son nesil yüksek kaliteli kulaklıklarımızla müziğinizi daha önce hiç olmadığı gibi deneyimleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-two-column-with-content-and-image/:
msgid "Sounds like no other"
msgstr "Başka hiçbir şeye benzemiyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-content-with-background-image/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/left-aligned-content-overlaid-on-an-image-2/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-content-2/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-with-two-column-text/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/content-with-button-and-fullwidth-image-3/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/fullwidth-image-with-content-and-button/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-columns-below/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-three-images-below/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-left-aligned-heading/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-header-and-button/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-right-with-wide-image-below/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/two-column-with-image-and-content-2/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-heading-with-image-and-two-columns-above-copy/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-two-column-with-content-and-image/:
msgid "_dotcom_imported_intro"
msgstr "_dotcom_imported_intro"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-column-above/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/pull-right-with-wide-image-below/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-heading-with-image-and-two-columns-above-copy/:
msgid "Discover collection"
msgstr "Keşfet koleksiyonu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-heading-with-image-and-two-columns-above-copy/:
msgid "Designed for both fashion and function, our rain jackets offers sleek styles and waterproof protection to keep you dry in any downpour."
msgstr "Moda ve işlev için tasarlanan yağmurluklarımız, şık stiller ve su geçirmez koruma sunarak sizi her türlü yağmurda kuru tutar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-heading-with-image-and-two-columns-above-copy/:
msgid "Stay dry in style"
msgstr "Şık bir şekilde kuru kal"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/:
msgid "Hot Chocolate"
msgstr "sıcak çikolata"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/:
msgid "Mocha"
msgstr "Mocha"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/:
msgid "Flat White"
msgstr "Flat White"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/:
msgid "Americano"
msgstr "Americano"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/:
msgid "Cold Brew"
msgstr "soğuk demleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/:
msgid "Café Au Lait"
msgstr "café au lait"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/:
msgid "$2.75"
msgstr "$2.75"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/:
msgid "Pour Over Coffee"
msgstr "pour over kahve"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/:
msgid "Coffee Drinks"
msgstr "Kahve İçecekleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/:
msgid "Menu: Three columns"
msgstr "menü: üç sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/:
msgid "With a keen eye for trends and problem-solving, he drives our team to new heights."
msgstr "Trendlere ve sorun çözme konusundaki keskin gözüyle, ekibimizi yeni zirvelere taşıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/:
msgid "With a keen eye for trends and problem-solving, she drives our team to new heights."
msgstr "Trendlere ve sorun çözme konusunda keskin bir gözü olan, ekibimizi yeni zirvelere taşıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=137:
msgid "Meet the Team"
msgstr "Takımı tanı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/:
msgid "Director"
msgstr "Yönetici"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/:
msgid "Read Bio"
msgstr "Biyografiyi Oku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-3-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/:
msgid "Founder"
msgstr "kurucu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/:
msgid "Team: Grid Cards"
msgstr "Takım: Grid Kartları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-with-grid-of-images-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-heading-and-list-of-posts-on-the-right/:
msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and where every moment is an opportunity to make your mark."
msgstr "Hoş geldin sınırsız olanakların dünyasına, burada yolculuk hedef kadar heyecan verici ve her anın da kendini gösterme fırsatı olduğu bir yerde."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-content-with-background-image/:
msgid "Intro: Cover with Heading"
msgstr "Giriş: Başlıkla Kapak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/intro-1/:
msgid "Jayla Huis"
msgstr "Jayla Huis"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/:
msgid "Feature"
msgstr "Öne çıkan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-with-heading-and-images/:
msgid "Gallery: Four Images"
msgstr "Galeri: Dört Görsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/:
msgid "Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a fulfilling journey."
msgstr "Hayatın karmaşık dokusunda gezinirken, seçimler olağanüstü yollara açılır, tatmin edici bir yolculuk için yaratıcılık, merak ve cesaret gerektirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/16/header-logo-and-menu-with-about-button-right/:
msgid "Header: Logo and menu with about button right"
msgstr "Başlık: Logo ve menü, sağda hakkında düğmesiyle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "Sep 17, 2024"
msgstr "17 Eyl 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "Aug 20, 2024"
msgstr "20 Ağu 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "Online event"
msgstr "Çevrimiçi etkinlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "Local development environments for WordPress"
msgstr "WordPress için yerel geliştirme ortamları."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "Jul 02, 2024"
msgstr "02 Tem 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "✓ Pizza & networking afterwards!"
msgstr "✓ Pizza ve ağ bağlantısı sonrası!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "✓ 123 Street Name, Anycity"
msgstr "✓ 123 Sokak Adı, Herhangi Şehir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "✓ 6:00 PM, Tuesday, July 23, 2024"
msgstr "✓ 23 Temmuz 2024 Salı, saat 18:00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "Next event"
msgstr "Sonraki etkinlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
msgid "Tuesday, September 17, 2024 — 123 Street Name, Anycity"
msgstr "Salı, 17 Eylül 2024 — 123 Sokak Adı, Herhangi Şehir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "A beginners guide to the site editor"
msgstr "Bir site düzenleyiciye başlangıç rehberi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
msgid "Tuesday, August 20, 2024 — 123 Street Name, Anycity"
msgstr "Salı, 20 Ağustos 2024 — 123 Sokak Adı, Herhangi Şehir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "How to create a block-based WordPress theme"
msgstr "Nasıl bir blok tabanlı WordPress teması oluşturulur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
msgid "Tuesday, July 2, 2024 — Online event"
msgstr "Salı, 2 Temmuz 2024 - Çevrimiçi etkinlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
msgid "Local development environment for WordPress"
msgstr "WordPress için yerel geliştirme ortamı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
msgid "We meet every third Tuesday of the month, and occasionally host online events. Take a look at our lineup."
msgstr "Ayın her üçüncü Salı günü buluşuyoruz ve ara sıra çevrimiçi etkinlikler düzenliyoruz. Programımıza bir göz at."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "More Events"
msgstr "Daha Fazla Etkinlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "Events page"
msgstr "Olaylar sayfası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid ""
msgstr "Konuşmacı olarak başvurmak için tıklayın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "Interested in speaking at a future event? We'd love to hear from you!"
msgstr "Gelecekteki bir etkinlikte konuşmak ilgini çeker mi? Senden duymak isteriz!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "We're looking for speakers!"
msgstr "Konuşmacı arıyoruz!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
msgid "No posts were found."
msgstr "Gönder bulunamadı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
msgid "News & updates"
msgstr "Haberler ve güncellemeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
msgid "More info"
msgstr "Daha fazla bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "Reserve your spot"
msgstr "Yerini ayırt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
msgid "Pizza & networking afterwards!"
msgstr "Sonra pizza ve networking yapacağız!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "123 Street Name, Anycity"
msgstr "123 Sokak Adı, Herhangi Şehir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
msgid "6:00 PM, Tuesday, July 21, 2024"
msgstr "21 Temmuz 2024 Salı, saat 18:00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "How to start a local WordPress group?"
msgstr "Nasıl yerel bir WordPress grup başlatılır?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
msgid "Upcoming event"
msgstr "Yaklaşan etkinlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
msgid "Years running"
msgstr "Yıllardır çalışıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
msgid "20+"
msgstr "20+"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
msgid "Members"
msgstr "Üye"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
msgid "100+"
msgstr "100+"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
msgid "50+"
msgstr "50+"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
msgid "We're a community of local WordPress enthusiasts, meeting every month to ask questions, share knowledge, and connect with fellow WordPress users!"
msgstr "Her ay bir araya gelen, sorular soran, bilgi paylaşan ve diğer WordPress kullanıcılarıyla bağlantı kuran yerel WordPress tutkunlarının bir topluluğuyuz!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
msgid "Community Meetup Homepage"
msgstr "Topluluk Buluşma Sayfası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/26/footer-centered-address/:
msgid "Monday - Friday, 7am - 4pm 123 Example Street, San Francisco, CA (123) 456-7890"
msgstr "Pazartesi - Cuma, 7am - 4pm 123 Örnek Sokak, San Francisco, CA (123) 456-7890"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/26/footer-centered-address/:
msgid "Footer: Centered address"
msgstr "alt bilgi: Ortalanmış adres"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/:
msgid "Tuesday 11 June 2024, 8:00 PM"
msgstr "Salı 11 Haziran 2024, 8:00 PM"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/:
msgid "Tuesday 11 June 2024, 7:00 PM"
msgstr "Salı 11 Haziran 2024, 7:00 PM"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/:
msgid "Events: Two columns with heading on the left"
msgstr "Etkinlikler: Sol tarafta başlık olan iki sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/:
msgid "Groups of 3/4 students, suitable for advanced students looking forward to perfect their practice."
msgstr "3/4 öğrenciden oluşan gruplar, uygulamalarını geliştirmek isteyen ileri seviye öğrenciler için uygundur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/:
msgid "£35 per hour"
msgstr "Saat başına £35."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/:
msgid "Online lessons, available no matter where you are located in the UK. For beginners or advanced."
msgstr "İngiltere'de nerede olursanız olun, çevrimiçi dersler mevcuttur. Başlangıç seviyesinde veya ileri düzeyde."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/:
msgid "These lessons happen at my studio in North London. They are suitable for beginners or advanced."
msgstr "Bu dersler Kuzey Londra'daki stüdyomda gerçekleşir. Başlangıç seviyesindekiler veya ileri seviyedekiler için uygundur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/:
msgid "£50 per hour"
msgstr "Saat başına £50."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/:
msgid "Services: Four columns with heading on the left"
msgstr "Hizmetler: Sol tarafta başlıkla dört sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-left-aligned-content-on-right/:
msgid "Create anything in the world"
msgstr "Dünyada herhangi bir şey yarat."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/about-text-with-two-images/:
msgid "About: Text with two images"
msgstr "Hakkında: İki görselle birlikte metin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/:
msgid "Data: Three columns, centre aligned"
msgstr "Veri: Üç sütun, ortaya hizalı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/:
msgid "Business Strategy"
msgstr "Kurumsal Strateji"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/:
msgid "Customer Success"
msgstr "Müşteri Başarısı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/:
msgid "Team: Two columns"
msgstr "Takım: İki sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/:
msgid "123 Example Street San Francisco, CA 12345"
msgstr "123 Example Street San Francisco, CA 12345"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/:
msgid "Revenue"
msgstr "Kazanç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/:
msgid "$12M"
msgstr "12 milyon dolar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/:
msgid "Customer satisfaction"
msgstr "Müşteri memnuniyeti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/:
msgid "Countries"
msgstr "Ülkeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/:
msgid "90+"
msgstr "90+"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/:
msgid "Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary."
msgstr "Hayatın karmaşık dokusunda gezinirken, seçimler olağanüstü yollara açılır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/:
msgid "Years of experience"
msgstr "Deneyim yılı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/:
msgid "Data: Four columns, left aligned"
msgstr "Veri: Dört sütun, sola hizalı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/:
msgid "Display interesting statistics or facts about your business."
msgstr "Kurumsalınız hakkında ilginç istatistikler veya gerçekler gösterin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/:
msgid "Data"
msgstr "Veri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/:
msgid "data"
msgstr "veri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/:
msgid "92 countries"
msgstr "92 ülke"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/:
msgid "Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary creativity."
msgstr "Hayatın karmaşık dokusunda gezinirken, seçimler olağanüstü yaratıcılığa giden yolları açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/:
msgid "Data: Three colomns, centered"
msgstr "Veri: Üç sütun, ortalanmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-3-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-circles/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-small-grid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/20/team-6/:
msgid "Introduce the key team members to your visitors."
msgstr "Ziyaretçilere ana ekip üyelerini tanıt."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-circles/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/20/team-6/:
msgid "Jennifer Young"
msgstr "Jennifer Young"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/:
msgid "Monday—Friday 8am — 6pm"
msgstr "pazartesi—cuma 8am — 6pm"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/:
msgid "Data: List with descriptions"
msgstr "Veri: Açıklamaları olan Liste"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "Historical Insights"
msgstr "Tarihi Bir Bakışta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "historical-insights"
msgstr "tarihsel-bir-bakışta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "Uncover the echoes of time in our History section, where the lessons of the past illuminate the mysteries of the present."
msgstr "Geçmişin dersleri şimdiye ait sırları aydınlatan Tarih bölümümüzde zamanın yankılarını ortaya çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "Explore the Fashion section, where timeless elegance meets scholarly charm, dressing the intellect in its finest attire."
msgstr "Moda bölümünü keşfet, zamansız zarafetin bilimsel cazibesiyle buluştuğu yerde, zekayı en iyi kıyafetiyle giydir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "In celebrating Dark Academia, we are, in a way, keeping these eras and their values alive, continuously exploring and expanding the boundaries of knowledge and creativity."
msgstr "Karanlık Akademi'yi kutlarken, bir şekilde bu dönemleri ve değerlerini canlı tutuyoruz, sürekli olarak bilginin ve yaratıcılığın sınırlarını keşfediyor ve genişletiyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "Dark Academia is more than an aesthetic; it's a narrative that weaves through time, capturing the essence of various historical periods. It is this blend of the moody introspection of the Victorians, the passionate individualism of the Romantics, the enlightened curiosity of the Renaissance scholars, and the reasoned debates of the Enlightenment that creates the rich, layered look and feel of Dark Academia. By understanding these influences, we can appreciate the depth and complexity of this style and recognize it as a modern interpretation of some of the most intellectually vibrant periods of human history."
msgstr "Dark Academia, bir estetikten daha fazlasıdır; zaman içinde örülen bir anlatıdır ve çeşitli tarihi dönemlerin özünü yakalar. Bu, Victoria döneminin hüzünlü içe dönüklüğü, Romantiklerin tutkulu bireyciliği, Rönesans bilginlerinin aydınlanmış merakı ve Aydınlanma döneminin akılcı tartışmalarının birleşimi, Dark Academia'nın zengin, katmanlı görünümünü ve hissini yaratır. Bu etkileri anlayarak, bu tarzın derinliğini ve karmaşıklığını takdir edebilir ve onu insanlık tarihinin en entelektüel canlı dönemlerinin modern bir yorumu olarak tanıyabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "A Tapestry of Time"
msgstr "Bir Zaman Dokuması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "Though seemingly at odds with the Romantic tendencies of Dark Academia, the Enlightenment's focus on reason, science, and empirical evidence also weaves into the aesthetic's fabric. The Enlightenment encouraged questioning traditional beliefs and valuing intellectual discourse, which is central to the Dark Academia ethos. This period’s dedication to scholarship and debate is reflected in the aesthetic’s emphasis on literary salons, debates, and the veneration of intellectual societies."
msgstr "Karanlık Akademi'nin Romantik eğilimlerine görünüşte zıt gibi görünse de, Aydınlanma'nın akıl, bilim ve deneysel kanıtlara odaklanması da estetiğin dokusuna işlenmiştir. Aydınlanma, geleneksel inançları sorgulamayı teşvik etmiş ve entelektüel tartışmayı değerli kılmıştır, bu da Karanlık Akademi etosunun merkezinde yer alır. Bu dönemin bilimsel çalışmalara ve tartışmalara olan bağlılığı, estetiğin edebi salonlara, tartışmalara ve entelektüel toplulukların saygınlığına vurgu yapar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "The Enlightenment: The Quest for Reason and Knowledge"
msgstr "Aydınlanma: Akıl ve Bilgi Arayışı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "The Renaissance era, with its revitalization of Classical knowledge and values, also plays a crucial role in shaping Dark Academia. This period was marked by a renewed interest in ancient Greek and Roman philosophies, arts, and sciences. The Renaissance spirit of discovery and emphasis on humanistic studies resonate deeply with Dark Academia, which often romanticizes the act of learning and the pursuit of knowledge across subjects like literature, history, and the fine arts. Figures such as Leonardo da Vinci and Michelangelo, who mastered multiple disciplines, embody the ideal of the Dark Academic polymath."
msgstr "Rönesans dönemi, Klasik bilgi ve değerlerin canlanmasıyla birlikte, Koyu Akademi'nin şekillenmesinde önemli bir rol oynar. Bu dönem, antik Yunan ve Roma felsefeleri, sanatları ve bilimlerine yeniden ilgi duyulmasıyla belirlenmiştir. Keşif ruhu ve insancıl çalışmalara vurgu yapma, Koyu Akademi ile derinden rezonans yapar ve genellikle edebiyat, tarih ve güzel sanatlar gibi konularda öğrenme eylemini ve bilgiye olan arayışı romantize eder. Birden fazla disiplini ustalıkla yöneten Leonardo da Vinci ve Michelangelo gibi figürler, Koyu Akademik çok yönlülüğün idealini temsil eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "The Renaissance: Rebirth of Classical Knowledge"
msgstr "Rönesans: Klasik Bilginin Yeniden Doğuşu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "Parallel to the Victorian influence is the impact of the Romantic movement. This was a time when emotion and individualism took center stage, a direct response to the Enlightenment's emphasis on rationalism. Romantic poets like Lord Byron, Percy Bysshe Shelley, and John Keats celebrated the sublime in nature and the depths of human feeling, themes that are prevalent in the introspective and aesthetic aspects of Dark Academia. The movement’s focus on personal experience and the beauty of the untamed natural world adds a layer of depth to the academic rigor of Dark Academia, promoting a blend of intellectual and emotional exploration."
msgstr "Victorya etkisine paralel olarak Romantik hareketin etkisi de vardır. Bu, duygu ve bireysellik ön plana çıktığı bir dönemdi ve Aydınlanma'nın akılcılığa vurgu yapmasına doğrudan bir tepkiydi. Lord Byron, Percy Bysshe Shelley ve John Keats gibi Romantik şairler, doğada yüce olanı ve insan duygularının derinliklerini kutladılar, bu temalar Karanlık Akademi'nin içe dönük ve estetik yönlerinde yaygındır. Hareketin kişisel deneyime ve vahşi doğanın güzelliğine odaklanması, Karanlık Akademi'nin akademik sıkı çalışmanın üzerine derinlik katmaktadır ve entelektüel ve duygusal keşiflerin bir karışımını teşvik etmektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "The Romantic Movement: A Celebration of Emotion and Nature"
msgstr "Romantik Hareket: Duygu ve Doğanın Kutlaması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "One of the most profound influences on Dark Academia is the Victorian era. This period, known for its strict social codes and a burgeoning interest in both the sciences and the arts, encapsulates the duality of Dark Academia: a deep dive into intellectual pursuit shadowed by an equally deep emotional and often macabre artistic expression. Victorian Gothic literature, with its eerie landscapes and themes of decay and madness, echoes in the corridors of Dark Academia through works like Mary Shelley’s Frankenstein and the poems of Edgar Allan Poe."
msgstr "Dark Academia'nın en derin etkilerinden biri Viktorya dönemidir. Bu dönem, sıkı toplumsal kuralları ve hem bilimlere hem de sanatlara artan bir ilgiyiyle bilinir ve Dark Academia'nın ikiliğini kapsar: entelektüel arayışa derinlemesine dalış, eşit derecede derin duygusal ve sıklıkla korkunç sanatsal bir ifadeyle gölgelenir. Viktorya Gotik edebiyatı, ürkütücü manzaraları ve çürüme ve delilik temalarıyla Dark Academia'nın koridorlarında Mary Shelley'nin Frankenstein'i ve Edgar Allan Poe'nun şiirleri gibi eserler aracılığıyla yankılanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "The Victorian Era: Foundations in Mystery and Intellect"
msgstr "Viktorian Dönemi: Gizem ve Zeka Temelleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "Dark Academia is not merely a modern fashion trend or an aesthetic that permeates through moody Instagram filters and Tumblr posts. It's a revival, a romantic homage to the classical education and the gothic sensibilities of eras past. In this post, we'll delve into the rich historical influences that shape the Dark Academia aesthetic, exploring how it draws its essence from various periods and intellectual movements throughout history."
msgstr "Dark Academia, sadece modern bir moda trendi veya hüzünlü Instagram filtreleri ve Tumblr gönderileriyle yayılan bir estetik değildir. Bu, klasik eğitimin ve geçmiş çağların gotik duyarlılığının romantik bir övgüsüdür. Bu yazıda, Dark Academia estetiğini şekillendiren zengin tarihi etkileri inceleyeceğiz ve nasıl çeşitli dönemlerden ve tarih boyunca farklı entelektüel hareketlerden ilham aldığını keşfedeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "Echoes of Erudition"
msgstr "Bilgi Yankıları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Intellectual Pursuit"
msgstr "Akademik Arayış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "intellectual-pursuit"
msgstr "entelektüel takip"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Each of these novels offers a different shade of Dark Academia, from the thrilling to the philosophical. They promise not only to entertain but also to challenge the mind—perfect for those long nights by the fire with a cup of tea in hand."
msgstr "Bu romanların her biri, heyecan vericiden felsefiye kadar Dark Academia'nın farklı bir tonunu sunuyor. Sadece eğlendirmekle kalmayıp aynı zamanda zihni meydan okumayı da vaat ediyorlar - elinizde bir fincan çayla ateş başında geçen o uzun geceler için mükemmel."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid " - For those who like their Dark Academia with a dose of the paranormal, Bardugo’s tale of secret societies and dark magic at Yale University blends the academic with the supernatural seamlessly."
msgstr "- Korku edebiyatını paranormal bir dokunuşla sevenler için, Bardugo'nun Yale Üniversitesi'nde gizli toplumlar ve karanlık büyü üzerine anlattığı hikaye, akademik dünyayı doğaüstüyle mükemmel bir şekilde harmanlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "\"Ninth House\" by Leigh Bardugo"
msgstr "Leigh Bardugo'nun \"Dokuzuncu Ev\"i"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid " - With its understated narrative and profound emotional depth, Ishiguro’s story of children at an English boarding school hiding a chilling secret resonates with the melancholic and introspective tone of Dark Academia."
msgstr "- Sade anlatımı ve derin duygusal derinliğiyle, Ishiguro'nun İngiliz bir yatılı okulunda gizli bir ürpertici sırrı saklayan çocuklar hikayesi, Dark Academia'nın melankolik ve içe dönük tonuyla uyum sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "\"Never Let Me Go\" by Kazuo Ishiguro"
msgstr "Kazuo Ishiguro tarafından \"Beni Asla Bırakma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid " - A classic that explores themes of aesthetics, morality, and the superficial, this novel delves into the darker side of human nature and the pursuit of pleasure, all set within a richly depicted 19th-century London."
msgstr "- Estetik, ahlak ve yüzeysellik temalarını keşfeden bir klasik olan bu roman, insan doğasının daha karanlık yönlerine ve zevk arayışına derinlemesine inerken, zengin bir şekilde tasvir edilen 19. yüzyıl Londra'sında geçmektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "\"The Picture of Dorian Gray\" by Oscar Wilde"
msgstr "Oscar Wilde'nin \"Dorian Gray'in Portresi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid " - For a fantasy twist, Novik’s novel about a dangerous school for the magically gifted, where failure means certain death, encapsulates the academic rigor and dark atmosphere beloved by Dark Academia fans."
msgstr "- Fantastik bir dokunuş için, Novik'in büyü yetenekli öğrenciler için tehlikeli bir okul hakkındaki romanı, başarısızlık demek kesin ölüm demek olan akademik disiplini ve karanlık atmosferiyle Dark Academia hayranları tarafından sevilen bir şekilde özetliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "\"A Deadly Education\" by Naomi Novik"
msgstr "Naomi Novik tarafından \"Ölümcül Bir Eğitim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid " - Set in an arts conservatory, this tale revolves around a group of Shakespearean actors whose lives begin to mirror the dark plays they perform, leading to tragedy and betrayal."
msgstr "- Bir sanat korosunda geçen bu hikaye, oynadıkları karanlık oyunlara benzemeye başlayan bir grup Shakespeare oyuncusu etrafında dönüyor, bu da trajediye ve ihanete yol açıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "\"If We Were Villains\" by M.L. Rio"
msgstr "Eğer Biz Kötü Adamlar Olsaydık\" - M.L. Rio"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid " - This novel is often considered the quintessential Dark Academia book. It follows a group of classical students at an elite college as they spiral into a world of crime and obsession, all wrapped in rich prose and moral ambiguity."
msgstr "- Bu roman genellikle klasik Dark Academia kitabı olarak kabul edilir. Zengin bir üslup ve ahlaki belirsizlik içinde, suç ve takıntı dünyasına sürüklenen bir grup seçkin kolej öğrencisini takip eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "\"The Secret History\" by Donna Tartt"
msgstr "Donna Tartt'ın \"The Secret History\" adlı kitabı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "The world of Dark Academia is not just an aesthetic—it's a sanctuary of the mind where literature meets deep, thoughtful escapism. For those drawn to dimly lit libraries and the scent of old books, the following novels are your gateways into worlds where the pursuit of knowledge meets the mysterious and macabre. Here is a curated list of novels that every Dark Academia enthusiast should delve into:"
msgstr "Dark Academia dünyası sadece bir estetik değildir - derin, düşünceli kaçışın edebiyatla buluştuğu bir zihin sığınağıdır. Loş ışıklı kütüphanelere ve eski kitapların kokusuna çekenler için, aşağıdaki romanlar bilgiye olan arayışın gizemli ve korkunçla buluştuğu dünyalara açılan kapılarınızdır. İşte her Dark Academia hayranının derinlemesine dalmalı olduğu seçilmiş bir roman listesi:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Whispers in the Library"
msgstr "Kütüphanede Fısıltılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?page_id=23:
msgid "Whether sharing DIY decor tips to create the perfect study nook or discussing the nuances of Neo-Classical art, Clara's goal is to enrich her readers’ lives with content that educates and inspires, all while fostering a community that cherishes the serene beauty of Dark Academia."
msgstr "Klasik Akademi'nin huzurlu güzelliğini değer veren bir toplum oluştururken, Clara'nın amacı, mükemmel bir çalışma köşesi yaratmak için DIY dekorasyon ipuçlarını paylaşmak veya Neo-Klasik sanatın inceliklerini tartışmak olsun, okurlarının hayatlarını eğiten ve ilham veren içeriklerle zenginleştirmektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?page_id=23:
msgid "Clara's love for Dark Academia is not just academic; it is deeply personal. She sees the aesthetic as a lifestyle, one that appreciates the beauty in the somber and the scholarly. Through Dark Academia, Clara aims to connect with like-minded individuals who are drawn to the dimly lit study rooms, the smell of old books, and the thrill of intellectual discovery."
msgstr "Clara'nın Dark Academia'ya olan sevgisi sadece akademik değil, derinden kişisel bir sevgidir. O estetiği bir yaşam tarzı olarak görür, hüzünlü ve bilimsel olanın güzelliğini takdir eden bir yaşam tarzıdır. Clara, Dark Academia aracılığıyla, loş aydınlatmalı çalışma odalarına, eski kitapların kokusuna ve entelektüel keşfin heyecanına çeken benzer düşünen insanlarla bağlantı kurmayı amaçlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?page_id=23:
msgid "Clara Beaumont, founder and primary author of Dark Academia, is a writer and scholar deeply entrenched in the world of Dark Academia. With a background in literature and art history, Clara brings a wealth of knowledge and passion to her writings. Her academic journey began at the University of Oxford, where she studied English Literature, focusing on the Gothic and Romantic movements that now permeate her blog's themes."
msgstr "Dark Academia'nın kurucusu ve baş yazarı Clara Beaumont, Dark Academia dünyasına derinden bağlı bir yazar ve bilim adamıdır. Edebiyat ve sanat tarihi alanında bir geçmişi olan Clara, yazılarına büyük bir bilgi ve tutku getiriyor. Akademik yolculuğu, şimdi blogunun temalarını saran Gotik ve Romantik hareketlere odaklanarak İngiliz Edebiyatı üzerine çalıştığı Oxford Üniversitesi'nde başladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?page_id=23:
msgid "Clara Beaumont"
msgstr "Clara Beaumont"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "DIY Dark Academia"
msgstr "Kendin Yap Koyu Akademi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "diy-dark-academia"
msgstr "diy-karanlık-akademi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Craft"
msgstr "Ustaşlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "craft"
msgstr "el İşi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Transforming your space into a Dark Academia haven is about merging functionality with a historical charm. Each DIY project not only personalizes your personal space but also brings a bit of the good old past into the present, allowing you to live within your aesthetic comfortably and creatively."
msgstr "Mekânınızı Koyu Akademi cennetine dönüştürmek, işlevselliği tarihi bir cazibe ile birleştirmekle ilgilidir. Her bir kendin yap projesi, kişisel alanınızı kişiselleştirmenin yanı sıra eski güzel geçmişi bugüne taşır ve estetik içinde rahat ve yaratıcı bir şekilde yaşamanıza olanak tanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid " Lighting is crucial in creating the right atmosphere. Replace modern lampshades with ones that have a more traditional look, or cover existing ones with muted, dark-colored fabrics to subdue the brightness. String lights with warm bulbs can mimic the look of old gas lamps when draped artistically."
msgstr "Aydınlatma doğru atmosferi yaratmada önemlidir. Modern lamba abajurlarını daha geleneksel bir görünüme sahip olanlarla değiştirin veya mevcut olanları parlaklığı azaltmak için koyu renkli, sesi kapatmış kumaşlarla kaplayın. Sıcak ampullerle donatılmış dize ışıkları, sanatsal bir şekilde asıldığında eski gaz lambalarının görünümünü taklit edebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Mood Lighting"
msgstr "Mood Aydınlatma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid " For books that don't quite match the aesthetic but are essential reads, create custom book covers using brown paper bags or old fabric. Add titles with a calligraphy pen or by printing in a classic typeface, then stitching or gluing the fabric to fit."
msgstr "Estetikle tam olarak uyuşmayan ancak önemli okumalar olan kitaplar için, kahverengi kağıt torbalar veya eski kumaş kullanarak özel kitap kapakları oluşturun. Başlıkları kaligrafi kalemiyle veya klasik bir yazı karakteriyle yazın, ardından kumaşı dikerek veya yapıştırarak uygun hale getirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "DIY Book Covers"
msgstr "Kendin Yap Kitap Kapakları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid " Maps and ManuscripFor wall art, think old maps, botanical prints, or copies of ancient manuscripts. You can age paper yourself using coffee to give it an old, yellowed look before printing your designs. Frame these in dark wooden frames to maintain the aesthetic coherence."
msgstr "Duvar sanatı için eski haritalar, botanik baskılar veya antik el yazmalarının kopyalarını düşünün. Tasarımlarınızı yazdırmadan önce kağıdı eski, sararmış bir görünüm kazandırmak için kahve kullanarak kağıdı kendiniz yaşlandırabilirsiniz. Bunları estetik bütünlüğü korumak için koyu ahşap çerçevelere yerleştirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Wall Art"
msgstr "Duvar Sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid " Craft your own desk accessories using materials that evoke a bygone era. Consider creating a pen holder from an old, decorative tin or using an antique teacup to store paper clips. These small touches add layers of academia and elegance to your workspace."
msgstr "Bir dönemden kalma malzemeler kullanarak kendi masa aksesuarlarınızı oluşturun. Eski, dekoratif bir teneke kutudan kalem tutacağı yapmayı düşünebilir veya antika bir çay fincanını kağıt tutacakları için kullanabilirsiniz. Bu küçük dokunuşlar çalışma alanınıza akademiklik ve zarafet katıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Desk Accessories from Antiquated Materials"
msgstr "Eski Malzemelerden Masa Aksesuarları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid " Enhance the ambiance with some gothic-inspired candle holders. Use polymer clay to mold into ancient-looking sculptures or column-like structures, then paint them dark bronze or matte black. These candle holders add both light and a sense of an ancient study to your room."
msgstr "Biraz gotik esintili mumluklarla ambiyansı geliştirin. Polimer kil kullanarak antik görünümlü heykeller veya sütun benzeri yapılar şekillendirin, ardından onları koyu bronz veya mat siyah renkte boyayın. Bu mumluklar hem ışık hem de odanıza antik bir çalışma odası hissi katıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Gothic-Inspired Candle Holders"
msgstr "Gothic ilhamlı mumluklar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid " Nothing says Dark Academia like rows of classic literature. Create your own bookends using old books that are no longer readable. Secure them with a mix of glue and small weights inside to keep your precious books in line and on display."
msgstr "Klasik edebiyatın sıralandığı hiçbir şey Koyu Akademi gibi demez. Artık okunamayan eski kitapları kullanarak kendi kitap uçları oluşturun. Değerli kitaplarınızı düzgün ve sergide tutmak için içine yapıştırıcı ve küçük ağırlıklar karışımıyla sabitleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Vintage Bookends"
msgstr "Vintage kitap uçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Embracing the Dark Academia aesthetic goes beyond fashion and literature; it extends into the very spaces we inhabit. Creating a space that reflects the moody, intellectual vibe of Dark Academia not only enriches the atmosphere but also inspires the mind. Here’s how you can transform your room or study area into a bastion of old-world charm mixed with scholarly pursuits through some creative projects."
msgstr "Karanlık Akademi estetiğini benimsemek, moda ve edebiyatın ötesine geçer; yaşadığımız mekanlara kadar uzanır. Karanlık Akademi'nin hüzünlü, entelektüel atmosferini yansıtan bir alan yaratmak, sadece atmosferi zenginleştirmekle kalmaz, aynı zamanda zihni de ilham verir. İşte birkaç yaratıcı projeyle odanızı veya çalışma alanınızı eski dünya cazibesiyle birleşmiş bilimsel çabaların bir kaleye dönüştürebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Crafting Shadows"
msgstr "Gölge Yaratma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Romanticism"
msgstr "Romantizm"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "romanticism"
msgstr "romantizm"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Mythology"
msgstr "Mitoloji"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "mythology"
msgstr "mitoloji"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "Step into the hallowed halls of literary tradition, where each page whispers secrets of the past and fuels the imagination of the curious scholar."
msgstr "Edebi geleneğin kutsal salonlarına adım at, her sayfa geçmişin sırlarını fısıldasın ve meraklı bilginin hayal gücünü beslesin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The allure of Dark Academia lies not just in its aesthetic but in its deep roots in the classical world. By exploring these ancient stories and artworks, we connect with a lineage of thinkers who, like us, grappled with the complexities of human existence and the pursuit of knowledge. Thus, classical art and mythology are not just historical interests; they are vital threads woven into the very fabric of Dark Academia culture."
msgstr "Karanlık Akademi'nin cazibesi sadece estetiğinde değil, klasik dünyadaki derin köklerinde de yatmaktadır. Bu eski hikayeleri ve sanat eserlerini keşfederek, insan varoluşunun karmaşıklıklarıyla ve bilgi arayışıyla mücadele eden düşünürlerin soyundan gelen bir bağlantı kurarız. Bu nedenle, klasik sanat ve mitoloji sadece tarihsel ilgi alanları değildir; onlar Karanlık Akademi kültürünün kendisine dokunmuş hayati ipliklerdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The influence of classical art and mythology extends into modern interpretations that blend ancient symbols with contemporary mediums. These adaptations can be seen in modern literature, film, and visual art that revisit classical themes through a Dark Academic lens, highlighting the timeless relevance of these ancient narratives."
msgstr "Klasik sanatın ve mitolojinin etkisi, antik sembolleri çağdaş ortamlarla birleştiren modern yorumlara kadar uzanır. Bu uyarlamalar, karanlık akademik bir bakış açısıyla klasik temaları yeniden ziyaret eden modern edebiyatta, filmde ve görsel sanatta görülebilir ve bu antik anlatıların zamansız önemini vurgular."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Modern Interpretations: Classical Motifs in Contemporary Art"
msgstr "Modern Yorumlar: Çağdaş Sanatta Klasik Motifler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "While not classical in the strictest sense, the Romantic movement’s embrace of the sublime and its focus on nature and emotion also draw heavily on classical mythology and its themes. The Romantics were inspired by the grandeur and terror found in stories like those of Prometheus or Cassandra, which align with Dark Academia’s penchant for the melodramatic and the tragic. Artworks like Géricault's The Raft of the Medusa and Turner's stormy seascapes echo this intersection of beauty, terror, and classical lore."
msgstr "En katı anlamda klasik olmasa da, Romantik hareketin yüceyi benimsemesi ve doğa ile duyguya odaklanması, klasik mitoloji ve temalarından da büyük ölçüde etkilenir. Romantikler, Prometheus veya Cassandra gibi hikayelerde bulunan görkem ve dehşetten ilham alır, bu da Koyu Akademi'nin melodramatik ve trajik eğilimleriyle uyum sağlar. Géricault'ın The Raft of the Medusa ve Turner'ın fırtınalı deniz manzaraları gibi sanat eserleri, güzellik, dehşet ve klasik efsanelerin bu kesişimini yansıtır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Romanticism and the Sublime"
msgstr "Romantizm ve Yüce"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Renaissance art, known for its revival of classical learning and values, offers another wellspring of inspiration. Works like Botticelli’s Primavera or Michelangelo’s sculptures capture the human form and spirit in ways that deeply resonate with Dark Academia. These pieces not only depict mythological themes but also embody a profound engagement with humanism—a key element of the Dark Academia ethos. The attention to detail, balance, and emotion in Renaissance art reflects the aesthetic’s appreciation for beauty and intellectual depth."
msgstr "Klasik öğrenme ve değerlerin canlanmasıyla tanınan Rönesans sanatı, başka bir ilham kaynağı sunar. Botticelli'nin Primavera veya Michelangelo'nun heykelleri gibi eserler, insan formunu ve ruhunu derinden etkileyen bir şekilde Dark Academia ile uyum sağlar. Bu eserler sadece mitolojik temaları tasvir etmekle kalmaz, aynı zamanda Dark Academia etosunun temel unsuru olan humanizmle de derin bir bağ kurar. Rönesans sanatında detaylara, dengeye ve duyguya verilen önem, estetiğin güzelliğe ve entelektüel derinliğe olan takdirini yansıtır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Renaissance Art: Dialogues with the Divine"
msgstr "Rönesans Sanatı: İlahiyle Diyaloglar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Greek mythology, with its intricate tales of gods, heroes, and mortals, significantly influences Dark Academia's narrative themes. The myth of Icarus, for instance, serves as a cautionary tale about the perilous pursuit of knowledge—flying too close to the sun in a literal and metaphorical quest for enlightenment. This story parallels the Dark Academia trope of characters consumed by their scholarly obsessions, illustrating the aesthetic's fascination with the beautiful yet dangerous pursuit of knowledge."
msgstr "Yunan mitolojisi, tanrıların, kahramanların ve ölümlülerin karmaşık hikayeleriyle, Koyu Akademi'nin anlatı temaları üzerinde önemli etkiler yapar. Örneğin, İkarus efsanesi, bilginin tehlikeli takibine dair bir uyarı hikayesi olarak hizmet eder - aydınlanma için gerçek ve mecazi bir arayışta güneşe çok yaklaşmak. Bu hikaye, karanlık akademi karakterlerinin bilimsel takıntılarına kapılan trope ile paralellik gösterir ve estetiğin güzel ama tehlikeli bilgi arayışına olan ilgisini gösterir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Greek Mythology: The Tragic Beauty of Knowledge"
msgstr "Yunan Mitolojisi: Bilginin Dramatik Güzelliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "In the shadowy corners of Dark Academia, where the echo of ancient myths and the strokes of classical art resonate, there lies a profound connection to antiquity. This post delves into the classical influences that shape the aesthetic and philosophical underpinnings of Dark Academia, illuminating the myths and artworks that continue to inspire and provoke thought among its adherents."
msgstr "Klasik Akademi'nin karanlık köşelerinde, eski mitlerin yankısı ve klasik sanatın vuruşları yankılanırken, antik çağa derin bir bağlantı yatmaktadır. Bu yazı, Klasik Akademi'nin estetik ve felsefi temellerini şekillendiren klasik etkileri ele alır ve takipçileri arasında hala ilham veren ve düşünceyi provoke eden mitleri ve sanat eserlerini aydınlatır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Through Time's Mirror"
msgstr "Zamanın Aynasıyla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content-overlaid-on-an-image/:
msgid ""
"Navigating \n"
"life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a truly fulfilling journey."
msgstr "Hayatın karmaşık dokusunda gezinirken, seçimler olağanüstü yollara açılır, gerçekten tatmin edici bir yolculuk için yaratıcılık, merak ve cesaret gerektirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/:
msgid "Create with anything"
msgstr "Her şeyle yarat."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-navigation-credit-and-social/:
msgid " Proudly powered by WordPress "
msgstr "Gururla desteklenir, WordPress"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/:
msgid "$69.00"
msgstr "69.00 dolar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
msgid "May 11, 2024"
msgstr "11 Mayıs 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
msgid "Apr 29, 2024"
msgstr "29 Nis 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
msgid "Apr 14, 2024"
msgstr "14 Nis 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
msgid "Mar 12, 2024"
msgstr "12 Mar 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/:
msgid "Intro: Center-aligned content overlaid on an image"
msgstr "Giriş: Görsel üzerine yerleştirilmiş merkeze hizalanmış içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-navigation-credit-and-social/:
msgid "Footer: navigation, credit, and social"
msgstr "Alt bilgi: gezinme, kredi ve sosyal"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-centered-logo-social-and-credit/:
msgid "Footer: Centered, logo, social, and credit"
msgstr "Alt bilgi: Ortalanmış, logo, sosyal medya ve kredi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery/:
msgid "Gallery: Eight Photos Tiled"
msgstr "Galeri: Sekiz Fotoğraf Döşeli"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-2/:
msgid "Gallery: Large left, two small right"
msgstr "Galeri: Büyük sol, sağda iki küçük"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
msgid "Restaurant menu: top sections, two columns"
msgstr "Restoran menüsü: üst bölümler, iki sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
msgid "Events: Three column rows"
msgstr "Etkinlikler: Üç sütun satırlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/:
msgid "Review: Stars top with four columns of reviews"
msgstr "İnceleme: Yıldızlar, dört sütunluk incelemelerle en üstte"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-left-aligned-content-on-right/:
msgid "Intro: Large longer title left aligned, content on right"
msgstr "Giriş: Büyük daha uzun başlık sola hizalı, içerik sağda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-centered-logo-with-social-links/:
msgid "Header: Centered logo with social links"
msgstr "Üst Kısım: Ortalanmış logo ve sosyal bağlantılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-logo-left-social-right/:
msgid "Header: Logo left, social right"
msgstr "Üst Kısım: Logo sol, sosyal sağda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-centered-with-social-links/:
msgid "Header: Centered with social links"
msgstr "Üst Kısım: Sosyal bağlantılarla ortalanmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-without-link/:
msgid "Services: Heading with three columns of content without link"
msgstr "Hizmetler: Bağlantısız üç sütunlu içerik başlıkla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/gallery-four-small-top-two-large-bottom/:
msgid "Gallery: Four small top, two large bottom"
msgstr "Galeri: Dört küçük üst, iki büyük alt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-x6/:
msgid "Services: Heading with three columns of content x6"
msgstr "Hizmetler: Başlık ile altı adet içerik sütunu x6"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-with-link/:
msgid "Services: Heading with three columns of content with link"
msgstr "Hizmetler: Bağlantılı üç sütunlu içerik başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/gallery-three-images-single-row/:
msgid "Gallery: Three images single row"
msgstr "Galeri: Üç görsel tek sıra"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-two-column-centered-reviews-x4/:
msgid "Review: Two column centered reviews x4"
msgstr "İnceleme: İki sütunlu merkezlenmiş incelemeler x4"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu/:
msgid "Restaurant menu: multiple lines, small item name"
msgstr "Restoran menüsü: çoklu satırlar, küçük öğe adı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "Final Score: 4.5/5"
msgstr "Final Puan: 4.5/5"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "In conclusion, \"Masked Truth\" is a game that deserves to be explored with the same mix of awe and courage that our depicted travelers showcase. It's a tale spun with threads of fire, bound by fate, and veiled in the mystery of the masks we all wear. This game, much like the dragon in the image, is not just a challenge to be conquered but a spectacle to be experienced, a narrative to be lived, and a world to be savored."
msgstr "Sonuç olarak, \"Maskeli Gerçek\" adlı oyun, tasvir edilen gezginlerimizin sergilediği hayranlık ve cesaret karışımıyla keşfedilmeyi hak eden bir oyundur. Bu, ateşin iplikleriyle örülmüş, kaderle bağlı ve hepimizin taktığı maskelerin gizemiyle örtülü bir hikayedir. Bu oyun, görseldeki ejderha gibi sadece yenilmesi gereken bir meydan okuma değil, deneyimlenmesi gereken bir gösteri, yaşanması gereken bir anlatı ve tadına varılması gereken bir dünyadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "As a review for a game news website, it's important to mention that \"Masked Truth\" holds a mirror to the classic RPG elements that fans adore while igniting the flame of innovation. The game’s mechanics are a dance of complexity and accessibility, ensuring that both newcomers and veterans find something to cherish. In the same vein, the image accompanying this review is a dance of light and darkness, a visual symphony that echoes the game's thematic depth."
msgstr "Bir oyun haberleri web sitesi için bir inceleme olarak, \"Masked Truth\"un hayranların sevdiği klasik RPG unsurlarına ayna tutarken yenilik ateşini alevlendirmesi önemli bir şekilde belirtilmelidir. Oyunun mekanikleri karmaşıklık ve erişilebilirlik dansıdır, böylece hem yeni gelenler hem de veterinerler değerli bir şey bulurlar. Aynı şekilde, bu incelemeyi eşlik eden görsel, ışık ve karanlık dansı, oyunun tematik derinliğini yankılayan bir görsel senfoni."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "In \"Masked Turth,\" you don't just play a game; you step into a painting come to life, a canvas where every stroke tells a part of your story. From the detailed textures of the dragon's hide to the subtle interplay of light and shadow across the fiery terrain, the game invites you to immerse yourself in a world that's as beautiful as it is dangerous."
msgstr "Maskeli Gerçek\"te sadece bir oyun oynamazsınız; hayata geçmiş bir tabloya adım atarsınız, her bir fırça darbesinin hikayenizin bir parçasını anlattığı bir tuval. Ejderhanın derisinin detaylı dokularından ateşli arazideki ışık ve gölgenin ince etkileşimine kadar, oyun sizi güzelliği kadar tehlikeli olan bir dünyaya dalmaya davet eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "\"Masked Truth\" is a game that understands its visual narrative is as crucial as its gameplay. The art style, a harmonious blend of realism and fantasy, sets the stage for a story that's as visually stunning as it is emotionally compelling. The dragon, symbolic of the challenges we face in the game, is not just an enemy but a representation of the masked truths and hidden powers that our characters must uncover and confront."
msgstr "Maskeli Gerçek\" oyunu, görsel anlatısının oynanış kadar önemli olduğunu anlayan bir oyundur. Gerçekçilik ve fanteziyi uyumlu bir şekilde harmanlayan sanat tarzı, görsel olarak etkileyici olduğu kadar duygusal olarak da etkileyici bir hikayenin sahnesini oluşturur. Oyunda karşılaştığımız zorlukların sembolü olan ejderha, sadece bir düşman değil, karakterlerimizin ortaya çıkarması ve yüzleşmesi gereken maskeli gerçeklerin ve gizli güçlerin temsilcisidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "Our travelers, mere specks against this backdrop of epic struggle, move towards a castle engulfed in dragonfire, undeterred. This is the heart of \"Masked Truth\" - courage in the face of overwhelming adversity. The game's artistry is reflected in the meticulous details: the scales of the dragon shimmer with a life-like quality, the fire's glow bathes the landscape in an ominous light, and the characters, though small, are rendered with a clarity that speaks volumes of their determination."
msgstr "Yolcularımız, destansı mücadele arka planına karşı sadece noktalar gibi görünse de, etkilenmeden ejderha ateşiyle sarılı bir kaleye doğru ilerliyorlar. Bu, \"Maskeli Gerçek\" in kalbidir - ezici zorluklar karşısında cesaret. Oyunun sanatsal yönü, titiz detaylarda yansır: ejderhanın pulları gerçekçi bir kaliteyle parıldar, ateşin ışığı manzarayı ürkütücü bir şekilde aydınlatır ve karakterler, küçük olsalar da, kararlılıklarının çok şey anlattığı bir netlikle tasvir edilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "This image captures the essence of \"Masked Turth\" - a game that's as much about the grandiose spectacle as it is about the intimate story of destiny intertwined. The towering dragon, a behemoth of raw power and majesty, dominates the scene, its wings unfurled in a display of might that could shake the mountains themselves. Below, the burning lands tell of chaos unleashed, a world on the brink where the brave venture forth against all odds."
msgstr "Bu görsel, \"Maskeli Gerçek\" oyununun özünü yakalıyor - büyüleyici gösteriden çok, kaderin iç içe geçmiş samimi hikayesiyle ilgili bir oyun. Yükselen ejderha, ham güç ve görkemin bir devi, sahneyi domine ediyor, kanatları dağları sarsabilecek bir güç gösterisiyle açılmış durumda. Aşağıda, yanmakta olan topraklar, serbest bırakılan kaosun hikayesini anlatıyor, cesur olanların tüm zorluklara karşı ilerlediği bir dünya."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "In the realm of video games where dragons reign and landscapes burn with the embers of ancient magic, \"Masked Truth\" emerges as a fiery testament to the genre's enduring allure. It's here that our journey begins, much like the travelers in the accompanying image, standing before a world engulfed in flames and a dragon of monumental scale."
msgstr "Ejderhaların hüküm sürdüğü ve manzaraların eski büyünün kor ateşiyle yanıp tutuştuğu video oyunları dünyasında, \"Maskeli Gerçek\" türünün dayanılmaz cazibesine ateşli bir tanıklık olarak ortaya çıkıyor. Yolculuğumuzun başladığı yer burasıdır, eşlik eden görseldeki gezginler gibi, alevlerle kaplı bir dünya ve devasa bir ejderha karşısında duruyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "\"Masked Truth\" is a stunningly visual video game blending realism and fantasy, lauded for its detailed artistry, emotionally compelling storytelling, and classic RPG elements balanced with innovation. Final Score: 4.5/5."
msgstr "Maskeli Gerçek\" gerçekçilik ve fantastik öğeleri birleştiren, detaylı sanat anlayışı, duygusal olarak etkileyici hikaye anlatımı ve yenilikçilikle dengelenmiş klasik RPG unsurlarıyla övgü alan görsel açıdan etkileyici bir video oyunudur. Son Puan: 4.5/5."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "Review: Masked Truth - A Tale of Fire, Fate, and Mystery"
msgstr "İnceleme: Maskeli Gerçek - Bir Ateş, Kader ve Gizem Hikayesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "This guide should arm you with ideas to please even the most discerning of gaming aficionados. Remember, the best gift is one that shows you pay attention to their interests and passions. Happy gifting!"
msgstr "Bu rehber, en seçici oyun meraklılarını bile memnun etmek için fikirlerle donatmanız gerektiğini göstermelidir. Unutmayın, en iyi hediye, ilgi gösterdiğinizi gösteren bir hediye olacaktır. Mutlu hediyeleşmeler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "10. Gift Cards: When in doubt, a gift card to their favorite digital game store is the safest bet. It's the open-world choice of gifts - they get to explore and select exactly what they want."
msgstr "10. Hediye Kartları: Kararsız kaldığınızda, favori dijital oyun mağazalarına bir hediye kartı en güvenli seçenektir. Bu, hediye seçiminin açık dünya versiyonudur - istediklerini keşfetmelerine ve seçmelerine olanak sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "9. A New Game: This might require some sleuthing, but gifting the latest title they've been eyeing could make you the hero of their holiday."
msgstr "9. Yeni Bir Oyun: Bu biraz dedektiflik gerektirebilir, ancak gözlerini diktiği en son oyunu hediye etmek, tatilin kahramanı olmanızı sağlayabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "8. Game-Themed Apparel: Hoodies, t-shirts, and socks - if it's got a game logo or an iconic character on it, you've got a winner."
msgstr "8. Oyun Temalı Giyim: Hoodieler, tişörtler ve çoraplar - üzerinde bir oyun logosu veya ikonik bir karakter varsa, kazanan sensin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "7. Gaming Mouse with Customizable Buttons: A mouse with programmable buttons can give them the edge they need, whether they're strategizing in an RTS or sniping in an FPS."
msgstr "Özelleştirilebilir Düğmelere Sahip 7. Oyun Fare: Programlanabilir düğmelere sahip bir fare, RTS'de strateji yaparken veya FPS'de keskin nişancılık yaparken ihtiyaç duydukları avantajı sağlayabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "6. Portable Gaming Device: For gaming on the go, a Nintendo Switch or a Steam Deck will keep them engaged whether they're on a long trip or just lounging on the couch."
msgstr "6. Taşınabilir Oyun Cihazı: Yoldayken oyun oynamak için, bir Nintendo Switch veya bir Steam Deck, uzun bir yolculukta veya sadece koltukta uzanırken ilgilerini çekecektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "5. Subscription Services: Gift a subscription to a gaming service like Xbox Game Pass, PlayStation Plus, or Nintendo Switch Online. Access to a library of games? Yes, please!"
msgstr "5. Abonelik Hizmetleri: Xbox Game Pass, PlayStation Plus veya Nintendo Switch Online gibi bir oyun hizmetine abonelik hediye edin. Bir oyun kütüphanesine erişim? Evet, lütfen!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "4. Merch from Favorite Games: Whether it’s a \"Slow Burn\" art print, like the one from the evocative image we’ve seen, or a collectible figure from \"Unseen Dragons,\" getting something that connects to their favorite game is a surefire win."
msgstr "4. Favori Oyunlardan Eşyalar: Gördüğümüz etkileyici görselden bir \"Yavaş Yanma\" sanat baskısı veya \"Görünmeyen Ejderhalar\" koleksiyon figürü gibi, favori oyunlarıyla bağlantı kuran bir şey almak kesin bir kazançtır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "3. Gaming Chair: Comfort can greatly impact performance, making a specially designed gaming chair a must-have. These chairs support posture and come with adjustable settings for the ultimate gaming experience."
msgstr "3. Oyun Koltuğu: Rahatlık performansı büyük ölçüde etkileyebilir, bu yüzden özel olarak tasarlanmış bir oyun koltuğu olmazsa olmazdır. Bu koltuklar duruşu destekler ve en iyi oyun deneyimi için ayarlanabilir özelliklere sahiptir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "2. Wireless Gaming Headset: Immersion is key in gaming, and nothing pulls you into the game like a high-quality wireless headset with crisp sound and a noise-canceling microphone."
msgstr "2. Kablosuz Oyun Kulaklığı: Oyunda tamamen kendinizi kaybetmek önemlidir ve net ses kalitesine sahip, gürültü engelleyici bir mikrofonu olan yüksek kaliteli kablosuz bir kulaklık size oyunun içine çeker."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "1. High-Performance Gaming Keyboard: For the PC gamer, a top-notch mechanical keyboard can make all the difference. Look for one with customizable backlighting and responsive keys to enhance their late-night gaming sessions."
msgstr "1. Yüksek Performanslı Oyun Klavyesi: PC oyuncuları için, üst düzey bir mekanik klavye fark yaratabilir. Gece geç saatlerdeki oyun seanslarını iyileştirmek için, özelleştirilebilir arka aydınlatma ve hızlı tuşlara sahip olan bir tane arayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Finding the perfect gift for the gamer in your life can be as challenging as the final boss in a Dark Souls game. Fear not, for we've compiled a list of gift ideas that will make any gaming enthusiast's heart race faster than a lap at Rainbow Road."
msgstr "Hayatınızdaki oyuncu için mükemmel bir hediye bulmak, Dark Souls oyunundaki son patron kadar zorlayıcı olabilir. Endişelenmeyin, çünkü herhangi bir oyun tutkunu için kalp atışlarını Rainbow Road'da bir turdan daha hızlı atan hediye fikirlerini derledik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "The post recommends ten ideal gifts for gamers, including high-performance keyboards, wireless headsets, gaming chairs, game merchandise, subscription services, portable devices, customizable gaming mouse, game-themed apparel, new games, and gift cards.\n"
msgstr "Gönderi, yüksek performanslı klavyeler, kablosuz kulaklıklar, oyun koltukları, oyun ürünleri, abonelik hizmetleri, taşınabilir cihazlar, özelleştirilebilir oyun fareleri, oyun temalı giysiler, yeni oyunlar ve hediye kartları dahil olmak üzere oyuncular için on ideal hediye öneriyor.\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Gift Guide: Perfect Picks for the Gaming Enthusiast in Your Life"
msgstr "Hayatındaki Oyun Tutkunu İçin Mükemmel Seçimler: Hediye Rehberi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silmek ve içeriğiniz için yeni sayfalar oluşturmak için panonuza gitmelisiniz. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Stay tuned for more updates on casting, release dates, and sneak peeks as \"Legend of Lask\" makes its grand journey from console to cinema."
msgstr "Legend of Lask\" konsoldan sinemaya büyük bir yolculuk yaparken, oyuncu kadrosu, yayın tarihleri ve sızıntıları hakkında daha fazla güncelleme için takipte kalın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "The news of \"Legend of Lask\" transitioning to the silver screen has sparked a wave of excitement among fans, eager to see how the game's intricate world and compelling narrative will be adapted. Will the iconic characters retain their charm and depth? How will the film's narrative weave together the game's rich lore? These are the questions on every fan's mind as they await what could be the next big action movie franchise."
msgstr "Legend of Lask\"ın sinemaya uyarlanacağı haberleri, oyunun karmaşık dünyasının ve etkileyici hikayesinin nasıl adapte edileceğini görmek için sabırsızlanan hayranlar arasında bir heyecan dalgası yarattı. İkonik karakterler büyüklüklerini ve derinliklerini koruyacak mı? Film hikayesi, oyunun zengin mitolojisiyle nasıl birleşecek? Bu, her hayranın aklındaki sorulardır, çünkü gelecek büyük bir aksiyon filmi serisi olabilecek şeyi bekliyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "With production rumored to be helmed by a director known for grand visual narratives, the \"Legend of Lask\" movie will seek to capture the game's magic and scale. The lush, animated look of the game is set to be translated into stunning visuals that promise to whisk audiences away to the land of Lask, where every corner holds a new discovery."
msgstr "Kapak yapımının büyük görsel anlatılarıyla tanınan bir yönetmen tarafından üstlenildiği söylentileriyle, \"Legend of Lask\" filmi, oyunun büyüsünü ve ölçeğini yakalamayı amaçlayacak. Oyunun canlı, animasyon tarzı, her köşesinde yeni bir keşif sunan Lask diyarına seyircileri sürükleyeceği sözü verilen etkileyici görsellere dönüştürülecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "The film adaptation will bring to life the game's hallmark elements: the awe-inspiring sense of exploration, the deep lore that underpins Laskian culture, and the dynamic combat that has players returning to the game time and again. As depicted in the game's artwork, the movie will focus on the rich, detailed environments and the vibrant community within, aiming to tell a story that's as much about the journey as it is the destination."
msgstr "Film uyarlaması, oyunun temel öğelerini canlandıracak: hayranlık uyandıran keşfetme duygusu, Laskian kültürünü temel alan derin mitoloji ve oyuncuları tekrar tekrar oyunun başına döndüren dinamik savaş. Oyunun sanat eserinde tasvir edildiği gibi, film zengin, detaylı ortamlara ve içindeki canlı topluluğa odaklanacak, yolculuktan çok hedefe ulaşma hikayesini anlatmayı amaçlayacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "The visual splendor of \"Legend of Lask\" is evident in the game's stunning artwork, which depicts the serene yet bustling Laskian harbor. The image reveals a tapestry of color and life, with azure waters, lush greenery, and a busy marketplace that feels alive with the stories of a thousand voyages. Towering mountains and whimsical architecture promise a world of adventure and mystery, the perfect setting for a cinematic epic."
msgstr "Lask Efsanesi'nin görsel görkemi, oyunun etkileyici sanat eserinde açıkça görülebilir. Bu eser, sakin ama hareketli Lask limanını tasvir eder. Görsel, masmavi sular, yeşil bitki örtüsü ve bin yolculuğun hikayeleriyle dolu canlı bir pazar yerini gösterir. Yükselen dağlar ve hayalperest mimari, bir macera ve gizem dünyası vaat eder; sinematik bir destan için mükemmel bir ortam."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "In an exciting turn of events, the enchanting world of \"Legend of Lask,\" known for its breathtaking vistas and vibrant landscapes, is set to leap from the realm of video games into the world of cinema. The beloved game, which has captured the hearts of players worldwide, will now inspire an action-packed feature film."
msgstr "Heyecan verici bir gelişmeyle, nefes kesen manzaraları ve canlı peyzajlarıyla ünlü \"Legend of Lask\" dünyası, video oyunlarının dünyasından sinema dünyasına sıçramaya hazırlanıyor. Oyuncuların kalbini fetheden sevilen oyun, şimdi heyecan dolu bir film ilham kaynağı olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "The popular video game \"Legend of Lask\" is set to become a feature film, promising to capture the game's stunning visuals, intricate world, and dynamic combat. Fans eagerly anticipate its cinematic adaptation."
msgstr "Popüler video oyunu \"Legend of Lask\", oyunun etkileyici görsellerini, karmaşık dünyasını ve dinamik savaşını yakalamayı vaat eden bir sinema filmi olmaya hazırlanıyor. Hayranlar, sinematik uyarlamasını heyecanla bekliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Legend of Lask: From Gaming Phenomenon to Big Screen Adventure"
msgstr "Lask Efsanesi: Oyun Fenomeninden Büyük Ekran Macerasına"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "Trending"
msgstr "Trend"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "trending"
msgstr "trend"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "features"
msgstr "Özellikler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "Release Date: Coming in 2025"
msgstr "Çıkış Tarihi: 2025'te geliyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "As the release date draws nearer, the anticipation builds for what could be a generation-defining title. \"Not Enough\" beckons players to step into a world where ambition is limitless, and even the brightest lights can't unveil all the secrets that lie waiting in the dark."
msgstr "Yayın tarihi yaklaştıkça, nesil tanımlayıcı bir başlık olabilecek beklenti artar. \"Yeterli Değil\" oyuncuları sınırsız bir hırsla dolu bir dünyaya adım atmaya çağırır ve en parlak ışıkların bile karanlıkta bekleyen tüm sırları açığa çıkaramayacağını gösterir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "Players can expect a narrative that weaves through the glitzy streets and the dark alleys of the game's expansive world, with every choice and every alliance shaping their journey. The game aims to push the boundaries of storytelling and open-world mechanics, offering a playground where every action has weight and every decision echoes through the alleys of the city's narrative."
msgstr "Oyuncular, her seçimin ve her ittifakın yolculuklarını şekillendirdiği oyunun genişleyen dünyasının gösterişli sokakları ve karanlık ara sokakları arasında örülen bir hikaye bekleyebilirler. Oyun, hikaye anlatımının ve açık dünya mekaniğinin sınırlarını zorlamayı hedefliyor ve her eylemin ağırlığı olduğu ve her kararın şehir hikayesinin ara sokaklarında yankılandığı bir oyun alanı sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "While the absence of a PC release may come as a surprise, the developers at Take-Two Interactive are no strangers to this strategy. With a history of staggered releases that build anticipation and allow for meticulous refinements, \"Not Enough\" may well follow in the footsteps of its predecessors, ensuring that when it does hit PC, it will do so with a bang that resonates through the gaming community."
msgstr "PC sürümünün olmaması sürpriz olabilir, ancak Take-Two Interactive'teki geliştiriciler bu stratejiye yabancı değiller. Beklentiyi artıran ve titiz düzeltmeler için zaman sağlayan gecikmeli yayınlar geçmişlerinde mevcuttur. \"Not Enough\" muhtemelen öncülerinin izinden gidecek ve oyun topluluğunda yankı uyandıran bir şekilde PC'ye çıkacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "The game, slated for release exclusively on DF5 and CS10 in 2025, teases players with the allure of the high life juxtaposed with the relentless pursuit of power in a city that never sleeps. As the next-gen consoles prepare to deliver an experience rich in detail and depth, \"Not Enough\" promises to utilize this advanced hardware to its full potential, bringing a level of immersion that's as bold as the sunset that frames our characters."
msgstr "2025 yılında sadece DF5 ve CS10'da piyasaya sürülecek olan oyun, yüksek yaşamın cazibesini ve hiç uyumayan bir şehirdeki güçlü takibini oyunculara sunuyor. Yeni nesil konsollar ayrıntı ve derinlik açısından zengin bir deneyim sunmaya hazırlanırken, \"Yetersiz\" bu gelişmiş donanımı tam potansiyeliyle kullanmayı vaat ediyor ve karakterlerimizi çerçeveleyen gün batımı kadar cesur bir içe dalma seviyesi sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "\"Not Enough\" is not just a title—it's a statement. It speaks to the insatiable hunger for more that drives our protagonists, depicted with stylish bravado in the visual tease. A woman in chic attire and a man exuding a cool confidence stand before a sleek car, symbols of the power and prestige that players can attain in this world."
msgstr "Daha Fazla\" sadece bir başlık değil - bir ifadedir. Bu, kahramanlarımızı yönlendiren doyumsuz bir açlıkla ilgili konuşur ve görsel ipucunda şık bir cesaretle tasvir edilir. Şık kıyafetli bir kadın ve kendine güvenen bir erkek, bu dünyada oyuncuların elde edebileceği güç ve prestijin sembolleri olan zarif bir arabanın önünde dururlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "The sun sets on the horizon, casting a golden hue over a city alive with promise and danger. This is the setting of \"Not Enough,\" the latest sensation in the urban gaming landscape. The image accompanying this preview captures the essence of the game's dual nature—a blend of opulent lifestyles and the shadowy underbelly of a bustling metropolis."
msgstr "Güneş ufukta batıyor, vaatler ve tehlikelerle dolu bir şehre altın bir renk veriyor. Bu, kentsel oyun dünyasının son duyurusu olan \"Yetersiz\" in ayarıdır. Bu önizlemeyi takip eden görsel, oyunun çift doğasının özünü yakalar - gösterişli yaşam tarzları ile hareketli bir metropolün karanlık tarafının bir karışımı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "\"Not Enough,\" an urban gaming sensation set in a promising yet dangerous city, promises a rich, immersive experience driving power and prestige, set to release on DF5 and CS10 in 2025."
msgstr "Yetersiz,\" umut verici ancak tehlikeli bir şehirde geçen bir kentsel oyun fenomeni, güç ve prestijle dolu zengin bir deneyim vaat ediyor ve 2025 yılında DF5 ve CS10'da piyasaya sürülecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "Not Enough - The Chase for More in the City of Dreams and Desires"
msgstr "Yeterli Değil - Rüyalar ve Arzular Şehrinde Daha Fazla İçin Takip"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Release Date: Coming Soon"
msgstr "Yayın Tarihi: Yakında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Dive into \"Lost Memories\" and craft your narrative, one delightful day at a time, in a world that's as endearing as it is enduring."
msgstr "Kendini \"Kayıp Hatıralar\"ın içine bırak ve sevimli bir dünyada, dayanıklılığı kadar sevimli olan bir hikaye oluştur, her biri keyifli bir gün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Available for free on iOS and Android, \"Lost Memories\" is not just a game; it's an ongoing adventure that grows with regular updates, seasonal events, and ever-evolving stories, ensuring that every visit is as fresh and fulfilling as the last."
msgstr "iOS ve Android'de ücretsiz olarak sunulan \"Lost Memories\", sadece bir oyun değil; düzenli güncellemeler, mevsimsel etkinlikler ve sürekli gelişen hikayelerle büyüyen devam eden bir maceradır, böylece her ziyaret son ziyaret kadar taze ve tatmin edici olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Social interactions extend beyond the digital denizens. \"Lost Memories\" offers a sanctuary for real-world friends to gather, trade stories, and build a community within the game. Trade treasures, share tales, or simply bask in the collective joy of creation."
msgstr "Sosyal etkileşimler dijital sakinlerin ötesine uzanır. \"Kayıp Hatıralar\", gerçek dünya arkadaşlarının oyun içinde toplanıp hikayeler anlatmasına ve bir topluluk oluşturmasına olanak sağlar. Hazine takası yapın, hikayeler paylaşın veya sadece yaratma sevincinin tadını çıkarın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Leaf through the pages of this living story where digital currency takes the shape of Remembrance Leaves. These leaves are not just currency but symbols of the moments you've cherished and the milestones you've celebrated. They can be spent to hasten the creation of new memories or to unlock special elements that further beautify your surroundings."
msgstr "Bu canlı hikayenin sayfalarını karıştırın, dijital para biriminin Anı Yaprakları şeklini aldığı yerde. Bu yapraklar sadece para birimi değil, değer verdiğiniz anların ve kutladığınız kilometre taşlarının sembolleridir. Yeni anıların hızla oluşturulmasını hızlandırmak veya çevrenizi daha da güzelleştiren özel unsurları açmak için harcanabilirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "The game introduces a heartwarming mechanic where building relationships with the village's quirky inhabitants is key. These friendships unlock lost stories, rewarding players with pieces of the village's lore and history. The more you interact and connect with your neighbors, the richer your experience becomes."
msgstr "Oyun, köyün tuhaf sakinleriyle ilişki kurmanın önemli olduğu duygusal bir mekanik sunar. Bu arkadaşlıklar kayıp hikayeleri açar ve oyunculara köyün efsane ve tarihine ait parçalarla ödüllendirir. Komşularınızla etkileşimde bulunup bağlantı kurduğunuzda deneyiminiz daha da zenginleşir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "But \"Lost Memories\" does more than paint a pretty picture. It redefines the genre with innovative twists, such as memory crafting. Instead of merely collecting items, players gather experiences that transform into tangible keepsakes, allowing for an unprecedented level of customization."
msgstr "Ancak \"Lost Memories\" sadece güzel bir resim çizmekle kalmaz. Hafıza şekillendirme gibi yenilikçi dönüşlerle türü yeniden tanımlar. Oyuncular sadece öğe toplamak yerine, somut anılar haline dönüşen deneyimler biriktirir ve benzersiz bir özelleştirme seviyesine olanak tanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Days in the game ebb and flow with a real-time cycle, mirroring the world outside your window. The village comes alive with the daily routines of its inhabitants, while shops brimming with unique finds offer ways to personalize your slice of paradise. The charming visuals, as seen in the image, are complemented by a soundscape that ensnares the senses, enveloping you in the peaceful hum of this animated utopia."
msgstr "Oyun içindeki günler gerçek zamanlı bir döngüyle akıp gider, pencerenizin dışındaki dünyayı yansıtır. Köy, sakinlerinin günlük rutinleriyle canlanırken, benzersiz buluntularla dolu dükkanlar size cennet köşenizi kişiselleştirme imkanı sunar. Görselde görüldüğü gibi çekici görseller, sizi bu canlı ütopyanın huzurlu vızıltısına saran bir ses manzarasıyla tamamlanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "At its core, \"Lost Memories\" is a tapestry woven from the threads of nostalgia and innovation. It embraces the beloved gameplay mechanics that have become hallmarks of life-simulation games, allowing players to customize their character and space. Here, your home is more than a building; it's a canvas for expression, a place to collect memories, and a sanctuary to craft a life of your own design."
msgstr "Temelinde, \"Kayıp Hatıralar\" nostalji ve yenilik ipliklerinden dokunmuş bir desendir. Hayat simülasyonu oyunlarının vazgeçilmez oynanış mekaniklerini benimser ve oyuncuların karakterlerini ve mekanlarını özelleştirmelerine olanak tanır. Burada, eviniz sadece bir bina değil; ifade etmek için bir tuval, anılar biriktirmek için bir yer ve kendi tasarımınızla bir yaşam yaratmak için bir sığınaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "\"Lost Memories\" invites players to embark on a heartwarming journey through a world that feels both familiar and fresh. As you navigate the serene paths of this idyllic village, each corner turned unfolds a new chapter in a tale of community, friendship, and the magic of recollection."
msgstr "Kayıp Hatıralar\", oyuncuları hem tanıdık hem de taze hissettiren bir dünyada duygusal bir yolculuğa çıkmaya davet ediyor. Bu huzurlu köyün sakin yollarında ilerlerken, her dönüşte topluluk, arkadaşlık ve hatırlamanın sihrine dair yeni bir bölüm açılıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Step into the picturesque world of \"Lost Memories,\" where charm and tranquility meet in a symphony of color. The image that captures the essence of this enchanting game depicts a village so lush and vibrant it seems to leap from a storybook page. With cobblestone paths winding through rolling green lawns and pastel-hued houses nestled among verdant trees, it's a scene that beckons you to a simpler time of joy and discovery."
msgstr "Kapak\" dünyasına adım atın, burada cazibe ve huzur renklerin bir senfonisiyle buluşur. Bu büyüleyici oyunun özünü yakalayan görsel, masal sayfalarından fırlamış gibi görünen, yeşil çimenlerin arasından dolanan taş döşeli yollar ve yeşil ağaçların arasına yerleşmiş pastel tonlarda evlerle dolu bir köyü tasvir ediyor. Bu manzara, sizi neşe ve keşif dolu daha basit bir zamana çağırıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "\"Lost Memories\" is a life-simulation game combining nostalgia with innovation, allowing deep customization and memory crafting. Encouraging community building and friendship, it offers an interactive, evolving adventure on iOS and Android.\n"
msgstr "Lost Memories\" bir nostalji ile yenilikleri birleştiren bir hayat simülasyon oyunudur. Derin özelleştirme ve anı oluşturma imkanı sunar. Topluluk oluşturmayı ve arkadaşlığı teşvik eder, iOS ve Android'de etkileşimli ve gelişen bir macera sunar.\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Discover Whimsy and Wonder in Lost Memories"
msgstr "Kaybolmuş Hatıralarda Hayalperestlik ve Hayranlık Keşfedin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Final Score: 4.7/5"
msgstr "Final Puan: 4.7/5"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "\"Tiger's Den\" is more than a game; it's a spectacle of martial prowess, a digital dojo where only the strongest survive. So tie your headband, clench your fists, and step into the neon glow – it's time to fight!"
msgstr "Tiger's Den\" bir oyundan daha fazlasıdır; bu, dövüş sanatı yeteneklerinin bir gösterisi, sadece en güçlülerin hayatta kalabildiği bir dijital dojo. Öyleyse bandananı bağla, yumruklarını sık ve neon ışıltısına adımını at – savaşma zamanı geldi!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Capturing the chaos is a cinch with the new replay network. Gone are the days of blurry videos; now, every bone-crushing moment can be relived in crystal-clear quality. Dissect fights frame by frame, study damage outputs, and master the killer combos of the pros. And when you're ready, create a viewing party to showcase your most epic battles – just make sure you're at the top of your game before you hit that share button."
msgstr "Yeni tekrar ağı ile kaosu yakalamak çok kolay. Bulanık videoların günleri geride kaldı; şimdi, her kemik kırılma anı berrak kalitede yeniden yaşanabilir. Kavgaları kare kare analiz edin, hasar çıktılarını inceleyin ve profesyonellerin öldürücü kombolarını öğrenin. Ve hazır olduğunuzda, en epik savaşlarınızı sergilemek için bir görüntüleme partisi düzenleyin - sadece paylaş düğmesine basmadan önce oyununuzun zirvesinde olduğunuzdan emin olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "But what's a fight without stakes? Capcom sets the bar with coveted trophies like the “Sign of the Warrior.” And with tournament organization now in the hands of players, expect to see a cascade of prizes up for grabs from various gaming outlets. Victories in \"Tiger's Den\" aren't just felt; they're seen, with each triumph etched next to your gamer status for the world to admire."
msgstr "Ama bahis olmadan nasıl bir mücadele olur ki? Capcom, \"Savaşçı İşareti\" gibi aranan ödüllerle çıtayı yükseltiyor. Ve turnuva organizasyonu artık oyuncuların elinde olduğu için, çeşitli oyun mağazalarından kazanılabilecek bir dizi ödül bekleyebilirsiniz. \"Kaplan Mağarası\"ndaki zaferler sadece hissedilmez; aynı zamanda dünya tarafından hayranlıkla izlenir, her bir zafer oyuncu durumunuzun yanına kazınır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "As the summer heats up, so does the competition. By June 15, players will be ready to sink their teeth into the free Tournament Mode DLC. Imagine orchestrating a fierce showdown for up to eight combatants, with the freedom to host private tournaments, manage qualifier matches, or let the fates decide the brackets. Each match is a spectacle, with every player getting a front-row seat to the action, culminating in the grand finale where champions are crowned."
msgstr "Yaz ayları ısındıkça, rekabet de artar. 15 Haziran'a kadar oyuncular, ücretsiz Turnuva Modu DLC'sine dalmaya hazır olacaklar. Sekiz savaşçıya kadar olan bir çekişmeli gösteriyi düzenlemeyi hayal edin, özel turnuvalara ev sahipliği yapmayı, eleme maçlarını yönetmeyi veya kura ile karar vermeyi özgürce yapmayı. Her maç bir gösteri niteliğinde olup, her oyuncu aksiyonun ön sırasında yer alır ve şampiyonların taçlandırıldığı büyük finalle sonuçlanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "This game pays homage to the arcade classics, as seen in the image, where every punch, kick, and combo feels like a dance of power and precision. It's clear that \"Tiger's Den\" aims to keep players on the edge of their seats, with online functionality that's more robust than ever. Forget idle waiting in matchmaking lobbies; here, you'll sharpen your skills in Arcade Mode as you queue for your next conquest."
msgstr "Bu oyun, görselde görüldüğü gibi, her yumruk, tekme ve kombonun güç ve hassasiyet dansı gibi hissettirdiği arcade klasiklerine saygı duruşunda bulunuyor. \"Tiger's Den\" oyuncuları koltuklarının kenarında tutmayı hedefleyen, daha önce hiç olmadığı kadar güçlü çevrimiçi işlevsellik sunuyor. Eşleştirme lobilerinde boş boş beklemeyi unutun; burada, bir sonraki fethiniz için sıra beklerken Arcade Modunda becerilerinizi geliştireceksiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "On April 27, the gates of the Tiger’s Den open wide. This is where the fearless come to prove their worth, and the art of the fight is sacred. \"Tiger's Den\" isn't merely a game; it's an arena where glory is earned with swift strikes and strategic mastery. With new characters that bring a global flavor to the roster, each with their own unique fighting styles, the game sets the stage for matches that are as diverse as they are intense."
msgstr "27 Nisan'da Kaplan Mağarası'nın kapıları geniş açılıyor. İşte cesur olanların değerini kanıtladığı ve dövüş sanatının kutsal olduğu yer burası. \"Kaplan Mağarası\" sadece bir oyun değil; hızlı darbeler ve stratejik ustalıkla kazanılan bir zafer arenasıdır. Kadroya küresel bir tat katan yeni karakterlerle, her biri kendi benzersiz dövüş stillerine sahip olan oyun, çeşitlilikleri kadar yoğun olan maçlar için sahneyi hazırlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The air is electric with anticipation. On the horizon of the gaming world, \"Tiger's Den\" prepares to launch a seismic uppercut into the fighting game community. It's not just any game; it's a thunderous entry that promises to redefine the thrill of digital combat. The image here is a vibrant taste of the adrenaline-pumping action that awaits – two warriors, muscles tensed and eyes ablaze with the fire of competition, ready to battle it out in the neon-drenched streets that form the battlegrounds of \"Tiger's Den.\""
msgstr "Hava heyecanla dolu. Oyun dünyasının ufuk çizgisinde, \"Tiger's Den\" dövüş oyunu topluluğuna dev bir sağ direkt ile çıkışa hazırlanıyor. Sadece bir oyun değil; dijital savaşın heyecanını yeniden tanımlama sözü veren gürültülü bir giriş. Buradaki görsel, bekleyen adrenalin dolu aksiyonun canlı bir tadı - kasları gerginleşmiş iki savaşçı, rekabet ateşiyle gözleri alev alev yanarak, \"Tiger's Den\" savaş meydanlarını oluşturan neonla aydınlatılmış sokaklarda savaşmaya hazır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "\"Tiger's Den,\" a thrilling new fighting game, is set to redefine digital combat with intense matches, diverse characters and a robust online function. The game also introduces a replay network for quality video recording and sharing."
msgstr "Hey, \"Tiger's Den,\" heyecan verici yeni bir dövüş oyunu, yoğun maçlar, çeşitli karakterler ve güçlü bir çevrimiçi işlevle dijital savaşı yeniden tanımlamaya hazırlanıyor. Oyun ayrıca kaliteli video kaydı ve paylaşımı için bir tekrar ağı da sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Tiger's Den Claws Out in the Ultimate Fighting Arena"
msgstr "Tiger'in Yuvası, Ultimate Fighting Arena'da Pençelerini Çıkarıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Good luck, adventurers—may your journey be as rewarding as it is challenging!"
msgstr "İyi şanslar, maceracılar - yolculuğunuz hem ödüllendirici hem de zorlu olsun!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Embark on this hidden quest within \"Fountain,\" and unlock the mysteries that lie beneath the surface. Should you find yourself at an impasse, remember the blocks in our guiding image—sometimes the key to moving forward is viewing the problem from a new perspective."
msgstr "Fountain\" içindeki bu gizli göreve başlayın ve yüzeyin altında yatan sırları çözün. Bir çıkmaza düşerseniz, yol gösterici görselimizdeki blokları hatırlayın - ileriye doğru hareket etmenin anahtarı bazen sorunu yeni bir perspektiften görme şeklinde olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid ": Once you've conquered the secret boss, share your victory and tips with the \"Fountain\" community. Your insights could be the guiding light for fellow players struggling in the shadows of the Secret Grove."
msgstr ": Gizli patronu yenmeyi başardıktan sonra, zaferinizi ve ipuçlarınızı \"Fountain\" topluluğuyla paylaşın. Bir Bakışta, içeride mücadele eden diğer oyuncular için yol gösterici olabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Share Your Triumph"
msgstr "Zaferini Paylaş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid ": Defeating the secret boss will earn you not only immense bragging rights but also unlock special abilities or items that carry over into New Game+, enriching your subsequent journeys through the game."
msgstr "Gizli patronu yenmek sadece büyük övünme hakları kazandırmakla kalmaz, aynı zamanda New Game+'a taşınan özel yetenekleri veya öğeleri de açar, böylece oyunun sonraki yolculuklarını zenginleştirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "The Prize"
msgstr "Ödül"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid ": This boss is unlike any you've faced before. Its patterns are irregular, its strikes fierce. You will need to utilize every skill learned throughout your journey and remember: like the smiling blocks in the picture, sometimes a cheerful appearance can mask a challenging core."
msgstr ": Bu patron, daha önce karşılaştığınız hiçbirine benzemiyor. Desenleri düzensiz, saldırıları şiddetli. Yolculuğunuz boyunca öğrendiğiniz her beceriyi kullanmanız gerekecek ve unutmayın: resimdeki gülümseyen bloklar gibi, bazen neşeli bir görünüm zorlu bir çekirdeği gizleyebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "The Battle"
msgstr "Savaş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid ": Upon completing the Grove's challenges, the secret boss will reveal itself—a creature of old magic, born from the forgotten memories of the game world itself."
msgstr ": Grove'nin meydan okumalarını tamamladıktan sonra, gizli patron ortaya çıkacak - unutulmuş oyun dünyasının kendisinden doğan eski büyüye sahip bir yaratık."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "The Confrontation"
msgstr "Yüzleşme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid ": In the Secret Grove, you will find a series of puzzles that must be solved using the keys in a specific order, much like fitting the right blocks into the right spaces. This is where the image's playful nature belies the true test of your problem-solving skills."
msgstr "Gizli Koruda, belirli bir sırayla anahtarları kullanarak çözülmesi gereken bir dizi bulmaca bulacaksınız, sanki doğru blokları doğru yerlere yerleştiriyormuş gibi. İşte burada görselin oyunbaz doğası, problem çözme becerilerinizin gerçek testini gizlemektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Master the Grove's Challenge"
msgstr "Grove'nun Meydan Okumasını Hakim Ol"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid ": Use the Elemental Keys on the statues surrounding the Great Fountain. This will cause the water to recede, revealing a hidden stairway leading down into the Secret Grove."
msgstr "Büyük Çeşme'nin etrafındaki heykellerdeki Elemental Anahtarları kullanın. Bu, suyun çekilmesine neden olacak ve Gizli Koru'ya inen gizli bir merdiven ortaya çıkacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Unlock the Secret Grove"
msgstr "Gizli Koruyu Aç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid ": Once you have the keys, travel to the Great Fountain at midnight game time. The fountain, usually a serene place, will come to life, and the Water Spirit will speak of a force so dark that it dares not trickle its name into the waters of the realm."
msgstr ": Anahtarları aldıktan sonra, gece yarısı oyun saatinde Büyük Çeşme'ye seyahat et. Genellikle huzurlu bir yer olan çeşme, canlanacak ve Su Ruhu, krallığın sularına adını damlatmaktan korkan o kadar karanlık bir güçten bahsedecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "The Midnight Meeting"
msgstr "Gece Buluşması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid ": Scattered throughout the game are four Elemental Keys—Earth, Water, Fire, and Air. They are hidden in the most challenging parts of the game, often guarded by mini-bosses or secured behind complex puzzles, much like the cheerful blocks in our image, which hint at the playful nature of these challenges."
msgstr "Oyunun her yerine yayılmış dört Elemental Anahtarı bulunur - Toprak, Su, Ateş ve Hava. Genellikle mini-boss'lar tarafından korunan veya karmaşık bulmacaların arkasına gizlenmişlerdir, bu neşeli bloklar gibi, bu zorlukların oynak doğasını ima ederler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Gather the Elemental Keys"
msgstr "Elemental anahtarları topla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid ": Before you can even dream of unlocking the secret boss, you must complete the main storyline of \"Fountain.\" This ensures that you're well-equipped and familiar with the game's mechanics."
msgstr ": Gizli patronu açma hayalini kurmadan önce, \"Fountain\" ana hikayesini tamamlamanız gerekiyor. Bu, oyunun mekaniklerine hakim olmanızı ve iyi donanımlı olmanızı sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Complete the Main Adventure"
msgstr "Ana Macerayı tamamla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "To meet the secret boss of \"Fountain,\" follow these intricate steps:"
msgstr "Fountain\" adlı gizli patronla tanışmak için, bu karmaşık adımları takip et:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "\"Fountain,\" the captivating adventure game that's taken the world by storm, is brimming with secrets and challenges. Among the most elusive is the secret boss—a character so hidden, so cunningly tucked away, that many players will scour the game world without ever knowing of its existence. But for those intrepid enough to seek out this formidable foe, the reward is an encounter like no other. And the image provided, with its playful yet enigmatic blocks, is your first clue to the puzzle that awaits."
msgstr "Dünyayı kasıp kavuran büyüleyici macera oyunu \"Fountain\", sırlar ve zorluklarla dolu. En zor bulunanlardan biri ise gizli patron - o kadar saklı, o kadar kurnazca gizlenmiş ki birçok oyuncu varlığından bile habersiz oyun dünyasını didik didik arayacak. Ancak bu korkutucu düşmana karşı cesur olanlar için ödül, hiçbirine benzemeyen bir karşılaşmadır. Ve sağlanan görsel, oynak ama gizemli bloklarıyla, sizi bekleyen bulmacanın ilk ipucudur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "\"Fountain,\" a popular adventure game, offers an elusive secret boss. The challenge involves completing the main game, gathering hidden Elemental Keys, unlocking a Secret Grove, solving puzzles, and ultimately confronting the unique secret boss."
msgstr "Fountain,\" popüler bir macera oyunu, gizemli bir gizli patron sunar. Meydan okuma, ana oyunu tamamlamayı, gizli Elemental Anahtarları toplamayı, Gizli Birlik'i açmayı, bulmacaları çözmeyi ve nihayetinde eşsiz gizli patronla yüzleşmeyi içerir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "How to Defeat the Secret Boss in Fountain"
msgstr "Fountain'daki Gizli Patronu Nasıl Yenilir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "\"Slow Burn\" is slated for release next year, and anticipation is high. If the rest of the game is anything like the art that heralds its arrival, players are in for an experience that will linger with them long after the screen goes dark. Keep an eye on this space for more news about \"Slow Burn,\" a game that's set to ignite the RPG scene with its slow fuse leading to an explosive entry into the genre."
msgstr "Slow Burn\" gelecek yıl piyasaya sürülecek ve beklenti yüksek. Eğer oyunun geri kalanı, gelişini müjdeleyen sanat gibi ise, oyuncular ekran karardıktan sonra uzun süre onlarla kalacak bir deneyimle karşı karşıya kalacaklar. RPG sahnesine yavaş fitiliyle patlayıcı bir giriş yapacak olan \"Slow Burn\" hakkında daha fazla haber için bu alanı takip edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "The game's art direction is a testament to its developers' commitment to building a world that's not just expansive but also rich with detail and emotion. From the character's subtle expression to the complex interplay of light and shadow, \"Slow Burn\" is shaping up to be a game that's as much a feast for the eyes as it is an odyssey for the heart."
msgstr "Oyunun sanat yönlendirmesi, geliştiricilerinin geniş olmanın yanı sıra ayrıntı ve duygu dolu bir dünya inşa etme konusundaki taahhütlerinin bir kanıtıdır. Karakterin ince ifadesinden ışık ve gölgenin karmaşık etkileşimine kadar, \"Slow Burn\" gözler için bir ziyafet olduğu kadar kalp için bir macera olmaya da şekilleniyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "The contrast of her sharp features against the backdrop of a crumbling world suggests a narrative of resilience and determination. Players can expect to navigate through the remnants of civilization, uncovering secrets, forging alliances, and fighting to restore some semblance of order to a world on the brink of oblivion."
msgstr "Keskin özelliklerinin yıkılan bir dünyanın arka planına karşı kontrastı, direnç ve kararlılık hikayesini çağrıştırıyor. Oyuncular, medeniyetin kalıntıları arasında gezinerek sırları ortaya çıkaracak, ittifaklar kuracak ve yok olmanın eşiğindeki bir dünyaya düzenin birazını geri getirmek için savaşacaklar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "As for gameplay, \"Slow Burn\" promises a world teeming with life and decay, where every corner holds a story and every character a history. The haunting beauty of the game's protagonist, as shown in the concept art, indicates that players might explore themes of identity, time, and the weight of the past, all while battling the entropy that seems to have taken hold of the world around them."
msgstr "Oynanış açısından, \"Slow Burn\" adlı oyun, her köşesinde bir hikaye ve her karakterde bir geçmiş bulunan, hayatla dolu ve çürümeyle dolu bir dünya vaat ediyor. Oyunun kavramsal sanatında gösterilen oyun kahramanının ürkütücü güzelliği, oyuncuların kimlik, zaman ve geçmişin ağırlığı gibi temaları keşfedebileceğini işaret ediyor, tüm bunları etrafındaki dünyanın ele geçirdiği entropiyle mücadele ederken."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "\"Slow Burn\" invites players into a universe where the environment is a canvas for an ever-unfolding narrative. The art hints at a setting where the modern and the mythical collide, creating a unique aesthetic that promises to set \"Slow Burn\" apart from its contemporaries in the RPG genre."
msgstr "Slow Burn\", oyuncuları, çevrenin sürekli gelişen bir hikayenin tuvali olduğu bir evrene davet ediyor. Sanat, modern ve efsanevi dünyaların çarpıştığı bir ortamı ima ederek, RPG türündeki çağdaşlarından \"Slow Burn\"ı farklı kılan benzersiz bir estetik sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "The image is a masterful blend of vulnerability and chaos, featuring a character whose gaze seems to pierce through the veil of the game's world and into the soul of the player. Her eyes are a captivating amber, alight with a life that suggests a depth of story behind them. The strands of her raven-black hair seem to bleed into an abstract form, intertwining with what appears to be a distorted cityscape, with clockwork and gears floating amidst the ruins. This suggests a world where time and reality may not be as rigid as we perceive them."
msgstr "Görsel, kırılganlık ve kaosun ustaca bir karışımıdır ve oyuncunun ruhuna nüfuz ettiği oyun dünyasının perdesini delen bir karakteri içermektedir. Gözleri büyüleyici bir kehribar rengindedir ve arkalarında derin bir hikayenin varlığını ima eden bir yaşamla aydınlanmıştır. Kuzgun siyah saç telleri soyut bir forma kan gibi akar gibi görünürken, yıkıntılar arasında yüzen çarklar ve dişlilerle birleşen bir bozulmuş şehir manzarasıyla iç içe geçmiştir. Bu, zamanın ve gerçekliğin algıladığımız kadar katı olmayabileceği bir dünyayı ima etmektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "In the landscape of open-world action role-playing games, \"Slow Burn\" emerges not just as a new title but as a piece of interactive art. The game's recent reveal gives us a glimpse into an artistic direction that is both haunting and beautiful, as depicted in the stunning concept art released alongside the announcement."
msgstr "Açık dünya aksiyon rol yapma oyunları manzarasında, \"Slow Burn\" sadece yeni bir başlık olarak değil, aynı zamanda etkileşimli bir sanat eseri olarak ortaya çıkıyor. Oyunun son açıklaması, duyuruyla birlikte yayınlanan etkileyici konsept sanatında tasvir edilen hem ürkütücü hem de güzel bir sanatsal yönelimin bir bakış atmamıza olanak sağlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "\"Slow Burn\" is an upcoming open-world RPG offering an immersive, artful experience. The game blends modern and mythical elements, challenging players to explore themes of identity, time, and resilience amidst a decaying world."
msgstr "Slow Burn\", yakında çıkacak bir açık dünya RPG oyunudur ve sizi içine çeken, sanatsal bir deneyim sunar. Oyun, modern ve mitolojik unsurları bir araya getirerek oyuncuları kimlik, zaman ve dayanıklılık gibi temaları keşfetmeye ve çürüyen bir dünyada mücadele etmeye davet eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "Slow Burn: A Dive into the Open-World RPG's Vivid Universe"
msgstr "Yavaş Yanma: Açık Dünya RPG'nin Canlı Evrenine Bir Dalış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spieldemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page."
msgstr "Bu, bir sayfanın bir örneğidir. Gönderilerin aksine, yayımlandıkları sırayla blogunuzun ön sayfasında görüntülenen sayfalar, daha zamansız içerikler için daha uygundur ve kolayca erişilebilir olmasını istediğiniz Hakkında veya İletişim gibi bilgileri içerir. Bu sayfada değişiklik yapmak için Düzenle bağlantısına tıklayın veya başka bir sayfa ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Stay tuned for more updates and prepare to take flight in the fiery world of \"Unseen Dragons\" this March."
msgstr "Bu Mart ayında \"Görünmeyen Ejderhalar\"ın alevli dünyasında uçuşa hazırlanın ve daha fazla güncellemeler için takipte kalın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Mark your calendars and prepare for an epic journey; \"Unseen Dragons\" is set to become the next great adventure in the fantasy action genre. With its release just around the corner, it's time to ready your armor and sharpen your swords for the battles and the stories that await."
msgstr "Takvimlerinizi işaretleyin ve epik bir yolculuğa hazırlanın; \"Görünmeyen Ejderhalar\", fantastik aksiyon türünde bir sonraki büyük macera olmaya hazırlanıyor. Yayınlanması tam da köşede olduğu için, savaşlar ve bekleyen hikayeler için zırhınızı hazırlayın ve kılıçlarınızı keskinleştirme zamanı geldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "As the trailer unfolds, it's clear that the game's world has expanded in more ways than one. Towering statues come to life, mythical beasts roam the land, and dragons—each more fearsome than the last—dominate the skies and the challenges ahead."
msgstr "Fragman açıldıkça, oyunun dünyasının birçok yönden genişlediği açıkça ortaya çıkıyor. Yükselen heykeller canlanırken, efsanevi yaratıklar topraklarda dolaşır ve birbirinden korkunç ejderhalar gökyüzünü ve önümüzdeki zorlukları ele geçirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "\"Unseen Dragons\" also introduces the Trickster Vocation, a new class that promises to inject an exciting dynamic into the game's robust combat system. The trailer offers a glimpse of the Trickster's abilities and hints at the strategic depth players will need to master to utilize this vocation effectively against the game's formidable new enemies."
msgstr "Unseen Dragons\", ayrıca Oyunun sağlam savaş sistemi içine heyecan verici bir dinamizm katmayı vaat eden yeni bir sınıf olan Trickster Mesleği'ni de tanıtıyor. Fragman, Trickster'ın yeteneklerine bir bakış sunuyor ve oyuncuların oyunun korkutucu yeni düşmanlarına karşı bu mesleği etkili bir şekilde kullanabilmek için ustalaşmaları gereken stratejik derinliğe işaret ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "The trailer is a visual feast, a testament to the game's title, featuring creatures that have lurked in legend and now emerge into the realm of the seen. Amid the chaos of battle and the beauty of exploration, one dragon stands out; a colossal beast brandishing a blade of fire, its scales the color of smoldering coals, its eyes a fierce, piercing red. The image accompanying the announcement captures this majestic terror in stunning detail, promising an encounter that will test the mettle of every would-be dragon slayer."
msgstr "Fragman, oyunun adının bir kanıtı olan efsanelerde saklanan ve şimdi görünen dünyaya çıkan yaratıkları içeren bir görsel şölen. Savaşın kaosu ve keşfin güzelliği arasında, bir ejderha öne çıkıyor; alevli bir kılıç sallayan devasa bir canavar, pulları közlenmiş kömür renginde, gözleri korkunç, delici bir kırmızı. Duyuruyla birlikte gelen görüntü, bu görkemli dehşeti etkileyici ayrıntılarıyla yakalayarak, her potansiyel ejderha avcısının cesaretini sınayacak bir karşılaşma vaat ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "The latest showcase from the developers has not only confirmed the release date but also treated fans to a breathtaking new trailer. This cinematic spectacle dives deeper into the narrative of \"Unseen Dragons,\" tantalizing players with snippets of the overarching story that's as mysterious and elusive as the dragons themselves."
msgstr "Geliştiricilerin en son vitrini, sadece yayın tarihini onaylamakla kalmadı, aynı zamanda hayranları nefes kesen yeni bir fragmanla şımarttı. Bu sinematik gösteri, \"Görünmeyen Ejderhalar\"ın anlatısına daha derinlemesine dalıyor ve oyuncuları ejderhalar kadar gizemli ve kaçınılmaz olan genel hikayenin parçalarıyla baştan çıkarıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "The gaming world has been ablaze with anticipation, and at last, the flames of excitement have been fanned into a fiery crescendo: \"Unseen Dragons\" will officially soar onto consoles and PC on March 22. This revelation comes after a trail of clues and leaks, including a premature date reveal on the game's Steam page and a PEGI rating slip earlier in the month."
msgstr "Oyun dünyası heyecanla alevlenmiş durumda ve sonunda heyecanın alevleri ateşli bir şekilde yükseliyor: \"Görünmeyen Ejderhalar\" resmi olarak 22 Mart'ta konsollara ve PC'ye uçacak. Bu açığa çıkma, oyunun Steam sayfasında erken bir tarih sızdırılması ve ayın başında bir PEGI derecelendirme kayması gibi ipuçları ve sızıntılar ardından gerçekleşti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "The highly anticipated game \"Unseen Dragons\" is set to release on consoles and PC on March 22, featuring a new trailer and introducing the Trickster Vocation, a dynamic new class.\n"
msgstr "Çok beklenen \"Görünmeyen Ejderhalar\" oyunu, 22 Mart'ta konsollar ve PC için çıkacak. Yeni bir fragmanla birlikte, Dinamik bir yeni sınıf olan Şakacı Mesleği tanıtılacak.\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Unseen Dragons Gets March Release Date And New Trailer"
msgstr "Görünmeyen Ejderhalar Mart Çıkış Tarihine ve Yeni Fragmana Sahip Oluyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select "Remember Me", your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed."
msgstr "Giriş yaptığınızda, giriş bilgilerinizi ve ekran görüntüleme seçiminizi kaydetmek için birkaç çerez kaydedeceğiz. Giriş çerezleri iki gün ve ekran seçenekleri çerezleri bir yıl boyunca kalır. "Beni hatırla" seçeneğini seçereniz, girişiniz iki hafta boyunca devam eder. Hesabınızdan çıkış yaparsanız, giriş çerezleri kaldırılacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Suggested text: When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "Önerilen metin: Ziyaretçiler siteye yorum yaptığında, yorum formunda gösterilen verileri, ayrıca ziyaretçinin IP adresini ve tarayıcı kullanıcı ajan dizesini istenmeyen içerik tespiti için toplarız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Suggested text: Our website address is: https://fontaine.mystagingwebsite.com."
msgstr "Önerilen metin: Web sitemizin adresi: https://fontaine.mystagingwebsite.com."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fontainedemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page."
msgstr "Bu, bir sayfa örneğidir. Gönderilerin aksine, sayfalar blogunuzun ön sayfasında yayımlanma sırasına göre görüntülenmez. Sayfalar, Hakkında veya İletişim gibi kolayca erişilebilir olmasını istediğiniz daha zamansız içerikler için daha uygun bir seçenektir. Bu sayfada değişiklik yapmak için Düzenle bağlantısına tıklayın veya başka bir sayfa ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "The world of bees is filled with enigmas and intriguing behaviors that have captivated scientists for centuries. As we continue to explore and understand these fascinating creatures, their complex actions serve as a reminder of the intricate and interconnected world of nature. By studying and appreciating the mysterious actions of bees, we gain a deeper understanding of the delicate balance that sustains our environment and the vital role these small but mighty creatures play in our ecosystem."
msgstr "Arıların dünyası, yüzyıllardır bilim insanlarını büyülemiş olan gizemler ve ilgi çekici davranışlarla doludur. Bu büyüleyici yaratıkları keşfetmeye ve anlamaya devam ettikçe, karmaşık eylemleri doğanın karmaşık ve birbirine bağlı dünyasını hatırlatır. Arıların gizemli eylemlerini inceleyerek ve takdir ederek, çevremizi sürdüren hassas dengeyi ve bu küçük ama güçlü yaratıkların ekosistemimizde oynadığı hayati rolü daha derin bir şekilde anlarız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "The Curious Case of Colony Collapse Disorder Colony Collapse Disorder (CCD) is a perplexing phenomenon in which worker bees abruptly abandon their hive, leaving behind the queen, brood, and a few nurse bees. The exact causes of CCD are not yet known, but researchers speculate that a combination of factors, including pesticides, parasites, and environmental stressors, may be responsible. Despite extensive research, the reasons behind this mysterious phenomenon continue to elude scientists."
msgstr "Kolon Kollaps Bozukluğu'nun Merak Edilen Vakası Koloni Kollaps Bozukluğu (CCD), işçi arıların aniden kovanlarını terk ettiği, kraliçe, yavru ve birkaç hemşire arıyı geride bıraktığı şaşırtıcı bir fenomendir. CCD'nin tam nedenleri henüz bilinmemekle birlikte, araştırmacılar böcek ilaçları, parazitler ve çevresel stres faktörleri gibi bir kombinasyonun sorumlu olabileceğini düşünmektedir. Kapsamlı araştırmalara rağmen, bu gizemli fenomenin nedenleri hala bilim insanlarının elinden kaçmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "The Secret Life of Male Bees Male bees, or drones, lead a relatively inconspicuous existence within the colony. Their primary role is to mate with the queen, but the actions of drones outside the hive are shrouded in mystery. Drones gather in specific locations, known as drone congregation areas, where they engage in mid-air mating rituals with queens from other colonies. The factors that determine these congregation areas and the behaviors that occur within them remain largely unknown, adding to the mystique of male bees."
msgstr "Erkek Arıların Gizli Hayatı Erkek arılar, ya da dronlar, koloninin içinde görece fark edilmez bir yaşam sürerler. Onların temel rolü kraliçeyle çiftleşmektir, ancak kovanın dışında dronların eylemleri gizemle örtülüdür. Dronlar, diğer kolonilerden kraliçelerle havada çiftleşme ritüelleri gerçekleştirdikleri belirli bölgelerde toplanır. Bu toplanma alanlarını belirleyen faktörler ve içlerinde gerçekleşen davranışlar büyük ölçüde bilinmemektedir, bu da erkek arıların gizemini artırır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "Enigmatic Queen Pheromones The queen bee reigns supreme in her colony, exerting control over her worker bees through the release of a complex cocktail of pheromones. These chemical signals influence a wide range of behaviors in the colony, from suppressing the reproduction of other females to regulating worker bee tasks. The precise mechanisms by which queen pheromones exert their influence are not yet fully understood, and ongoing research aims to unravel this enigma."
msgstr "Gizemli Kraliçe Feromonları Kraliçe arı, karmaşık bir feromon kokteyli salgılayarak işçi arıları üzerinde kontrol sağlayarak kolonisinde hüküm sürer. Bu kimyasal sinyaller, kolonide diğer dişilerin üremesini baskılamaktan işçi arı görevlerini düzenlemeye kadar geniş bir davranış yelpazesini etkiler. Kraliçe feromonlarının etkilerini tam olarak anlamak için henüz kesin mekanizmalar tam olarak anlaşılamamıştır ve devam eden araştırmalar bu gizemi çözmeyi amaçlamaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "Puzzling Propolis Production Bees produce a remarkable substance called propolis, a sticky, resinous material that serves multiple purposes within the hive. Bees use propolis to seal gaps in their hive, strengthen its structure, and even create a natural antibacterial barrier against pathogens. The process by which bees create propolis from plant resins and their own secretions remains a mystery, as does the complex chemical composition of this multifunctional substance."
msgstr "Şaşırtıcı Propolis Üretimi Arılar, kovan içinde birden fazla amaç için kullanılan yapışkan, reçineli bir madde olan propolis üretir. Arılar, kovanlarında boşlukları kapatmak, yapısını güçlendirmek ve hatta patojenlere karşı doğal bir antibakteriyel bariyer oluşturmak için propolis kullanır. Arıların bitki reçinelerinden ve kendi salgılarından propolis üretme süreci ve bu çok işlevli maddenin karmaşık kimyasal bileşimi hala bir gizemdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "The Mysterious Waggle Dance One of the most captivating behaviors exhibited by bees is the waggle dance. This unique form of communication involves a bee performing a series of intricate movements to convey the location of a distant food source to its fellow hive members. The duration and angle of the waggle, as well as the direction in which it's performed, provide precise information about the distance and direction of the food source. Remarkably, this complex dance is still not fully understood, and researchers continue to study its intricacies."
msgstr "Gizemli Sallanma Dansı, arılar tarafından sergilenen en etkileyici davranışlardan biridir. Bu benzersiz iletişim şekli, bir arının uzak bir yiyecek kaynağının konumunu kovan arkadaşlarına iletmek için bir dizi karmaşık hareket yapmasını içerir. Sallanmanın süresi ve açısı, ayrıca hangi yönde yapıldığı, yiyecek kaynağının mesafesi ve yönü hakkında kesin bilgiler sağlar. Şaşırtıcı bir şekilde, bu karmaşık dans hala tam olarak anlaşılmamıştır ve araştırmacılar inceliklerini araştırmaya devam etmektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "Introduction: Bees, the tireless workers of the natural world, have long fascinated scientists and nature enthusiasts alike. These tiny creatures exhibit complex behaviors and intriguing actions that remain a mystery to many. In this blog post, we'll delve into the enigmatic world of bees and uncover some of the lesser-known, mysterious behaviors these fascinating insects engage in."
msgstr "Giriş: Arılar, doğal dünyanın yorulmak bilmeyen işçileri olarak bilim insanlarını ve doğa tutkunlarını uzun zamandır büyülemektedir. Bu küçük yaratıklar karmaşık davranışlar sergiler ve birçok kişi için gizemini koruyan ilginç eylemler gerçekleştirir. Bu blog yazısında, arıların gizemli dünyasına dalacak ve bu büyüleyici böceklerin az bilinen bazı gizemli davranışlarını ortaya çıkaracağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "Unravelling the Mysteries of Bees' Intriguing Actions"
msgstr "Arıların ilginç hareketlerinin sırlarını çözmek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Painters"
msgstr "Ressam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "painters"
msgstr "resimciler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Margaret Stottlemeyer's dedication to philanthropy has touched the lives of countless individuals, transforming communities and creating lasting change. Her unwavering commitment to improving the lives of others serves as a testament to the power of compassion and the potential for each of us to make a difference. As we celebrate the inspiring journey of Margaret Stottlemeyer, let us be reminded of our own capacity to enact positive change and be inspired to follow in her footsteps."
msgstr "Margaret Stottlemeyer'nin hayırseverliğe olan bağlılığı, sayısız insanın hayatına dokunmuş, toplumları dönüştürmüş ve kalıcı değişiklikler yaratmıştır. Başkalarının hayatını iyileştirmeye olan kararlılığı, şefkat gücünün ve her birimizin fark yaratabilme potansiyelinin bir kanıtı olarak hizmet etmektedir. Margaret Stottlemeyer'ın ilham verici yolculuğunu kutlarken, olumlu değişiklikleri gerçekleştirme kapasitemizi hatırlayalım ve onun izinden gitmek için ilham alalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Inspiring Future Generations: The Margaret Stottlemeyer Leadership Institute In an effort to foster the next generation of changemakers, Margaret Stottlemeyer founded the Margaret Stottlemeyer Leadership Institute. This organization offers leadership development programs for young adults, cultivating their skills and nurturing their passion for social change. By investing in the leaders of tomorrow, Margaret ensures that her philanthropic legacy will continue to grow and evolve."
msgstr "Gelecek Nesilleri İlham Verme: Margaret Stottlemeyer Liderlik Enstitüsü Margaret Stottlemeyer, değişim yaratan gelecek neslinin yetişmesine katkıda bulunmak amacıyla Margaret Stottlemeyer Liderlik Enstitüsü'nü kurdu. Bu kuruluş, genç yetişkinler için liderlik geliştirme programları sunarak, becerilerini geliştirir ve sosyal değişim için tutkularını besler. Margaret, yarının liderlerine yatırım yaparak, hayırsever mirasının büyümeye ve gelişmeye devam edeceğinden emin olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Social Empowerment: Margaret's Commitment to Equality and Justice Margaret Stottlemeyer's philanthropic work extends beyond education and healthcare, as she passionately advocates for social empowerment and justice. She has funded numerous initiatives aimed at supporting marginalized populations, providing resources and opportunities for individuals to break the cycle of poverty and discrimination. Through her unwavering commitment to justice and equality, Margaret has helped create a more inclusive and compassionate world."
msgstr "Sosyal Güçlendirme: Margaret'in Eşitlik ve Adalet İçin Taahhüdü Margaret Stottlemeyer'ın yardımseverlik çalışmaları eğitim ve sağlık hizmetlerinin ötesine geçer, çünkü o tutkulu bir şekilde sosyal güçlendirme ve adalet için mücadele eder. O, marjinalleşmiş toplum kesimlerini desteklemeyi amaçlayan birçok girişimi finanse etmiş, bireylerin yoksulluk ve ayrımcılık döngüsünü kırmaları için kaynaklar ve fırsatlar sağlamıştır. Adalet ve eşitlik konusundaki kararlılığıyla Margaret, daha kapsayıcı ve merhametli bir dünya yaratmaya yardımcı olmuştur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Healthcare for All: The Margaret Stottlemeyer Foundation Recognizing the importance of accessible healthcare, Margaret Stottlemeyer established the Margaret Stottlemeyer Foundation. This organization works to improve healthcare services in underserved communities, providing funding for medical facilities, equipment, and training programs. With an emphasis on preventive care and education, the Foundation has made significant strides in enhancing the well-being of communities across the globe."
msgstr "Herkese Sağlık Hizmeti: Margaret Stottlemeyer Vakfı, erişilebilir sağlık hizmetinin önemini fark ederek Margaret Stottlemeyer tarafından kurulmuştur. Bu kuruluş, sağlık hizmetlerini yetersiz hizmet alan toplumlarda iyileştirmek için tıbbi tesislere, ekipmanlara ve eğitim programlarına fon sağlamaktadır. Önleyici bakım ve eğitim üzerinde durarak, Vakıf, dünya genelinde toplumların refahını artırmada önemli adımlar atmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Empowering Through Education: The Stottlemeyer Scholarship Fund Understanding the transformative power of education, Margaret Stottlemeyer founded the Stottlemeyer Scholarship Fund. This initiative provides financial support to underprivileged students, enabling them to pursue higher education and unlock their full potential. Through her tireless efforts, Margaret has given countless young people the opportunity to rise above their circumstances and contribute positively to society."
msgstr "Eğitimle Güçlenmek: Stottlemeyer Burs Fonu Eğitimin dönüştürücü gücünü anlayan Margaret Stottlemeyer, Stottlemeyer Burs Fonu'nu kurdu. Bu girişim, dezavantajlı öğrencilere maddi destek sağlayarak onların yükseköğrenim yapmalarına ve potansiyellerini tam anlamıyla ortaya çıkarmalarına olanak tanır. Margaret'ın bitmek bilmeyen çabalarıyla, sayısız genç insana kendi koşullarının üzerine çıkma fırsatı vermiş ve topluma olumlu katkıda bulunmalarını sağlamıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Humble Beginnings: Margaret's Early Life and Inspiration Born and raised in a small, working-class town, Margaret Stottlemeyer's philanthropic journey began with a simple desire to help those in need. Witnessing the challenges faced by her community, she was inspired to create change and improve the lives of those around her. Margaret's passion for philanthropy was ignited, leading her on a path to become a formidable force for good."
msgstr "Alçakgönüllü Başlangıçlar: Margaret'ın Erken Yaşamı ve İlhamı Küçük, çalışan sınıf bir kasabada doğup büyüyen Margaret Stottlemeyer'ın yardımseverlik yolculuğu, ihtiyaç sahiplerine yardım etme isteğiyle başladı. Topluluğu tarafından karşılaşılan zorlukları gözlemleyen Margaret, değişim yaratma ve çevresindekilerin hayatını iyileştirme konusunda ilham aldı. Margaret'ın yardımseverlik tutkusu alevlendi ve onu iyiye güçlü bir şekilde yönlendirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Margaret Stottlemeyer may not be a household name, but her extraordinary acts of kindness and generosity have left a lasting impact on countless lives. As a modern-day philanthropist, Stottlemeyer has dedicated her life to improving the well-being of others, focusing on education, healthcare, and social empowerment. In this blog post, we'll explore the inspiring journey of Margaret Stottlemeyer, shedding light on her numerous achievements and the indelible mark she has made on the world."
msgstr "Margaret Stottlemeyer evde adı bilinen biri olmayabilir, ancak olağanüstü yardımseverlik ve cömertlik eylemleri sayesinde birçok insanın hayatında kalıcı bir etki bırakmıştır. Modern bir hayırsever olarak, Stottlemeyer hayatını diğerlerinin refahını iyileştirmeye adamıştır ve eğitim, sağlık hizmetleri ve sosyal güçlendirme konularına odaklanmaktadır. Bu blog yazısında, Margaret Stottlemeyer'ın ilham verici yolculuğunu keşfedeceğiz ve dünyaya bıraktığı silinmez izleri aydınlatacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "An Unsung Heroine of Modern-Day Philanthropy"
msgstr "Modern günün hayırseverliğinin unutulmuş bir kahramanı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Irises, with their enchanting elegance and diverse palette, are a delightful addition to any garden. As we celebrate the beauty and charm of these captivating flowers, may we be inspired to cultivate our own personal rainbow of irises, bringing joy and colour into our lives and gardens?"
msgstr "Zambaklar, büyüleyici zarafetleri ve çeşitli renk paletleriyle, her bahçeye hoş bir katkıdır. Bu büyüleyici çiçeklerin güzelliğini ve cazibesini kutlarken, kendi kişisel zambak gökkuşağımızı yetiştirmek için ilham alalım ve hayatlarımıza ve bahçelerimize neşe ve renk katalım mı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Captivating Combinations: Designing Your Iris Garden When designing your iris garden, consider mixing different types of irises or pairing them with complementary plants. Combine irises with peonies, lupines, or daylilies for a stunning display of color and texture. Plant irises in clusters or along borders for a dramatic effect, and don't forget to include some fragrant varieties to delight the senses."
msgstr "Büyüleyici Kombinasyonlar: İris Bahçenizi Tasarlarken, farklı türdeki irislere veya onları tamamlayan bitkilerle eşleştirmeyi düşünün. İrisleri, peonileri, lupinleri veya günlük zambakları ile birleştirerek renk ve dokunun etkileyici bir sergisi elde edin. İrisleri kümelere veya sınırlara dikerek dramatik bir etki yaratın ve duyuları memnun etmek için bazı hoş kokulu çeşitleri de unutmayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Pruning: Remove spent blooms and yellowing leaves to encourage healthy growth and prevent diseases."
msgstr "Budama: Sağlıklı büyümeyi teşvik etmek ve hastalıkları önlemek için solmuş çiçekleri ve sararmış yaprakları temizleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Fertilization: Apply a balanced, slow-release fertilizer in early spring and again after the blooming season."
msgstr "Döllenme: İlkbaharda dengeli, yavaş salınımlı bir gübre uygulayın ve çiçeklenme mevsiminden sonra tekrar uygulayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Watering: Irises require moderate watering, with more frequent watering needed during the growing season and less during the dormant months."
msgstr "Sulama: İrisler ılımlı sulamayı gerektirir, büyüme mevsiminde daha sık sulama gerektirirken, dinlenme aylarında daha az sulama gereklidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Planting: Plant iris rhizomes (the thick, underground stem) in late summer or early fall, placing them just below the soil surface with the roots spread out."
msgstr "Dikim: Iris yumrularını (kalın, yeraltı gövdesi) yaz sonu veya sonbaharın başında dikin, kökleri yayarak toprak yüzeyinin hemen altına yerleştirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Soil and Sunlight: Irises thrive in well-draining soil and prefer full sun, although some varieties can tolerate partial shade."
msgstr "Toprak ve Güneş Işığı: İrisler, iyi drene edilen toprakta gelişir ve tam güneşi tercih eder, ancak bazı çeşitler kısmi gölgeyi tolere edebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Growing and Caring for Irises: Tips for a Flourishing Garden Irises are relatively low-maintenance plants, making them an excellent choice for both novice and experienced gardeners. Here are some tips for growing and caring for irises:"
msgstr "İrislerin Büyütülmesi ve Bakımı: Çiçeklenen Bir Bahçe İçin İpuçları İrisler, bakımı nispeten kolay bitkiler olduğu için hem yeni başlayan hem de deneyimli bahçıvanlar için mükemmel bir seçenektir. İrislerin büyütülmesi ve bakımı için bazı ipuçları şunlardır:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Dutch Irises: Often used as cut flowers, Dutch irises are known for their elegant, upright form and vibrant colors."
msgstr "Hollandalı süsenler: Sıklıkla kesme çiçek olarak kullanılan Hollandalı süsenler, zarif, dik duruşları ve canlı renkleriyle tanınırlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Japanese Irises: Celebrated for their large, flat blooms and striking color combinations, Japanese irises add an exotic touch to any garden setting."
msgstr "Japon süsenleri: Büyük, düz çiçekleri ve çarpıcı renk kombinasyonlarıyla ünlü olan Japon süsenleri, her bahçe ortamına egzotik bir dokunuş katar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Siberian Irises: With their delicate, slender petals and grass-like foliage, Siberian irises bring an air of refinement to any garden."
msgstr "Sibirya süsenleri: İnce, narin yaprakları ve çim benzeri yapraklarıyla, Sibirya süsenleri herhangi bir bahçeye zarafet getirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Bearded Irises: Known for their characteristic \"beard\" of soft hairs on the lower petals, bearded irises are available in a wide range of colors and are prized for their large, showy blooms."
msgstr "Sakallı süsenler: Alt yapraklarında bulunan yumuşak tüylerle karakterize edilen sakallı süsenler, geniş bir renk yelpazesinde bulunur ve büyük, gösterişli çiçekleriyle değerlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "A World of Color: Different Types of Irises Irises come in a stunning array of colors, shapes, and sizes, with over 300 species and countless hybrids to choose from. Some popular types of irises include:"
msgstr "Renklerin Dünyası: Farklı Türlerdeki İrisler İrisler, seçim yapabileceğiniz 300'den fazla tür ve sayısız melezle birlikte, etkileyici bir dizi renk, şekil ve boyutta gelir. Bazı popüler iris türleri şunlardır:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "A Storied History: The Origins and Symbolism of Irises The iris has a rich history dating back thousands of years, with its name derived from the Greek word for \"rainbow,\" reflecting the flower's diverse color palette. The iris has held various symbolic meanings across different cultures, representing wisdom, hope, and even divine messages in ancient Greek and Egyptian mythology. Today, the iris continues to captivate us with its elegance and beauty, symbolizing faith, wisdom, and cherished friendships."
msgstr "Bir Hikayeli Geçmiş: Sümbülün Kökeni ve Sembolizmi Sümbül binlerce yıl öncesine dayanan zengin bir geçmişe sahiptir ve adı, çiçeğin çeşitli renk paletini yansıtan \"gökkuşağı\" anlamına gelen Yunanca kelimeye dayanır. Sümbül, farklı kültürlerde bilgelik, umut ve hatta antik Yunan ve Mısır mitolojisinde ilahi mesajları temsil eden çeşitli sembolik anlamlara sahip olmuştur. Bugün, sümbül zarafeti ve güzelliğiyle bizi büyülemeye devam ediyor ve inanç, bilgelik ve değerli dostlukları simgeliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Irises, with their graceful form and vibrant colours, have long been a favourite among gardeners and flower enthusiasts alike. These captivating blooms are not only visually stunning but also steeped in history and symbolism. In this blog post, we'll explore the fascinating world of irises, delving into their origins, various types, and how to grow and care for these enchanting flowers in your garden."
msgstr "Sümbüller, zarif formu ve canlı renkleriyle bahçıvanlar ve çiçek tutkunları arasında uzun zamandır favori bir seçimdir. Bu büyüleyici çiçekler, sadece görsel olarak etkileyici değil, aynı zamanda tarih ve sembolizmle de doludur. Bu blog yazısında, sümbüllerin kökenlerine, çeşitli türlerine ve bahçenizde bu büyüleyici çiçekleri nasıl yetiştireceğinize ve bakımını nasıl yapacağınıza dair ilginç dünyalarına dalacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The Enchanting and Elegant Blooms of Spring"
msgstr "Baharın Büyüleyici ve Zarif Çiçekleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Fantasy"
msgstr "Fantezi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "fantasy"
msgstr "fantezi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Roman soldiers fantasy captures the imagination by transporting readers to a world where the might of the Roman legions meets the mystical and supernatural. This enthralling subgenre offers a unique and immersive reading experience, combining the best of historical fiction with the limitless possibilities of fantasy. As we explore the captivating world of Roman soldiers fantasy, we are reminded of the enduring appeal of ancient Rome and its lasting influence on the realm of literature and beyond."
msgstr "Roma askerlerinin fantezi dünyası, Roma lejyonlarının gücünün mistik ve doğaüstüyle buluştuğu bir dünyaya okuyucuları taşıyarak hayal gücünü ele geçirir. Bu büyüleyici alt tür, tarihi kurgunun en iyisini fantezinin sınırsız olanaklarıyla birleştirerek eşsiz ve sürükleyici bir okuma deneyimi sunar. Roma askerlerinin fantezi dünyasını keşfederken, antik Roma'nın kalıcı etkisi ve edebiyatın ötesindeki dayanıklı çekiciliği hatırlatılır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The Future of Roman Soldiers Fantasy As the subgenre of Roman soldiers fantasy continues to grow in popularity, readers can expect even more thrilling tales that blend the historical and the fantastical. With a wealth of history to draw upon and the limitless possibilities of the fantasy genre, Roman soldiers fantasy offers a fertile ground for imaginative storytelling, captivating readers with its unique blend of adventure, magic, and intrigue."
msgstr "Roma Askerleri Fantazi'nin Geleceği Roma askerleri fantazi alt türü popülerlik kazanmaya devam ettikçe, okurlar tarihi ve fantastik öğeleri birleştiren daha da heyecan verici hikayeler bekleyebilirler. Roma askerleri fantazi, tarihten ilham alabileceği zengin bir kaynak ve fantastik türün sınırsız olanaklarıyla hayal gücüne dayalı anlatımlar için verimli bir zemin sunar ve okurları macera, sihir ve entrika ile büyüler. Daha Fazla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "\"Codex Alera\" series by Jim Butcher: Inspired by the Roman Empire, this bestselling series follows the adventures of a young man with a unique magical talent who must use his abilities to defend his homeland from both human and supernatural threats."
msgstr "Jim Butcher'ın \"Codex Alera\" serisi: Roma İmparatorluğu'ndan esinlenen bu çok satan seri, benzersiz bir sihir yeteneğine sahip genç bir adamın maceralarını takip ediyor. Bu yeteneklerini kullanarak hem insan hem de doğaüstü tehditlere karşı vatanını savunmak zorundadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "\"The Wolf's Call\" by Anthony Ryan: Set in the same world as \"The Legion of Flame,\" this standalone novel follows the story of a Roman soldier who must navigate the treacherous world of politics and power to save his people from a terrifying supernatural force."
msgstr "Anthony Ryan'ın \"Kurt Çağrısı\" adlı kitabı: \"Alevin Lejyonu\" ile aynı dünyada geçen bu tek başına duran roman, Roma askeri birinin hikayesini anlatır. Bu asker, korkunç bir doğaüstü güçten halkını kurtarmak için tehlikeli politika ve güç dünyasında yolunu bulmak zorundadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "\"The Legion of Flame\" by Anthony Ryan: In this action-packed novel, a Roman-inspired empire faces the threat of an ancient, powerful enemy. It's up to a group of elite soldiers, each possessing unique magical abilities, to defend their empire and save their world from destruction."
msgstr "Anthony Ryan'ın \"Ateşin Lejyonu\" adlı romanında, bir Roma ilhamıyla oluşturulmuş bir imparatorluk, eski ve güçlü bir düşmanın tehditiyle karşı karşıyadır. İmparatorluklarını savunmak ve dünyalarını yok olmaktan kurtarmak için benzersiz sihirli yeteneklere sahip bir grup seçkin asker görevlendirilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Must-Read Roman Soldiers Fantasy Titles For readers eager to delve into the world of Roman soldiers fantasy, these must-read titles offer a perfect starting point:"
msgstr "Okumak İçin Zorunlu Roma Askerleri Fantazi Başlıkları Roma askerleri fantazi dünyasına dalmak isteyen okurlar için, bu okunması gereken başlıklar mükemmel bir başlangıç noktası sunuyor:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Unleashing the Power: Popular Themes in Roman Soldiers Fantasy Roman soldiers fantasy often explores themes of power, loyalty, and courage, delving into the complexities of military life and the bonds forged between soldiers. Magic and supernatural forces frequently play a significant role, with Roman soldiers wielding mystical abilities or battling against otherworldly adversaries. Additionally, this subgenre often explores the political intrigue and Machiavellian machinations of the Roman Empire, adding an extra layer of depth and drama to these thrilling tales."
msgstr "Gücü Serbest Bırakmak: Roma Askerleri Fantazi Romanlarında Popüler Temalar Roma askerleri fantazi romanları genellikle güç, sadakat ve cesaret gibi temaları keşfeder, askerler arasında kurulan bağları ve askeri hayatın karmaşıklıklarını derinlemesine inceler. Büyü ve doğaüstü güçler sıkça önemli bir rol oynar, Roma askerleri mistik yeteneklere sahip olabilir veya başka dünyevi düşmanlara karşı savaşabilir. Ayrıca, bu alt tür genellikle Roma İmparatorluğu'nun siyasi entrikalarını ve Machiavelli'nin oyunlarını keşfeder, bu heyecan verici hikayelere ek bir derinlik ve dram katıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "A Blend of History and Imagination: The Origins of Roman Soldiers Fantasy Roman soldiers fantasy has its roots in the historical fiction genre, drawing inspiration from the real-life accounts of Rome's legions and their conquests. This subgenre expands upon the historical narrative by incorporating elements of fantasy, such as magic, mythical creatures, and alternate realities. This unique fusion of history and imagination creates an immersive and captivating reading experience, transporting readers to a world where the familiar meets the fantastical."
msgstr "Tarih ve Hayal Gücünün Bir Karışımı: Roma Askerlerinin Kökenleri Fantastik Roma askerleri hayali, Roma'nın lejyonlarının ve fetihlerinin gerçek hayattaki hesaplarından ilham alarak tarihi kurgu türünde kök salmıştır. Bu alt tür, sihir, efsanevi yaratıklar ve alternatif gerçeklikler gibi fantastik öğeleri tarihi anlatıya dahil ederek genişler. Bu tarih ve hayal gücünün benzersiz bir birleşimi, okuyucuları tanıdık ile fantastik arasında bir dünyaya taşıyarak sürükleyici ve etkileyici bir okuma deneyimi yaratır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The world of fantasy literature has long been captivated by the rich history and culture of ancient Rome. Combining elements of historical fiction with the boundless possibilities of fantasy, Roman soldiers fantasy has emerged as a popular subgenre that transports readers to a world where the might of the Roman legions meets the magic and mysticism of the fantastical. In this blog post, we'll delve into the exciting realm of Roman soldiers fantasy, exploring its origins, popular themes, and must-read titles for fans of this unique and enthralling subgenre."
msgstr "Fantazi edebiyat dünyası, eski Roma'nın zengin tarih ve kültürü tarafından uzun süredir büyülenmiştir. Tarihi kurgu öğelerini fantezi'nin sınırsız olanaklarıyla birleştirerek, Roma askerleri fantezi popüler bir alt tür olarak ortaya çıkmıştır ve okurları Roma lejyonlarının gücünün fantastik büyü ve gizemle buluştuğu bir dünyaya taşır. Bu blog yazısında, Roma askerleri fantezi'nin heyecan verici dünyasına dalacak, kökenlerini, popüler temalarını ve bu benzersiz ve büyüleyici alt türün hayranları için mutlaka okunması gereken başlıkları keşfedeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The Legion of Dreams: Roman Soldiers Fantasy"
msgstr "Rüya Lejyonu: Roma Askerleri Fantazi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Universe"
msgstr "Evren"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "universe"
msgstr "evren"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "The rapidly descending dark energy and its potential implications for the end of cosmic expansion serve as a reminder of the ever-evolving nature of our understanding of the universe. As we delve deeper into the mysteries of dark energy and explore the possible consequences of its descent, we are reminded of the profound interconnectedness of the cosmos and the thrilling potential for new discoveries that lie just beyond our current horizon."
msgstr "Hızla inen karanlık enerji ve kozmik genişlemenin sonuçları için potansiyel etkileri, evrenin anlayışımızın sürekli gelişen doğasını hatırlatır. Karanlık enerjinin gizemlerine daha da derinlemesine inerken ve inişinin olası sonuçlarını keşfederken, kozmosun derinlemesine bağlantılılığını ve mevcut ufuklarımızın hemen ötesindeki yeni keşiflerin heyecan verici potansiyelini hatırlatırız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Beyond the Horizon: Exploring the Future of Our Universe The rapidly descending dark energy hypothesis presents us with a new perspective on the fate of our universe. As research continues, we may unlock more secrets about the enigmatic force driving cosmic expansion and gain a deeper understanding of the universe's evolution. Whether dark energy's descent leads to a static universe, a cosmic contraction, or an entirely different outcome, these revelations have the potential to reshape our understanding of the cosmos and our place within it."
msgstr "Ufuk Ötesi: Evrenimizin Geleceğini Keşfetmek Hızla azalan karanlık enerji hipotezi, evrenimizin kaderi hakkında bize yeni bir perspektif sunuyor. Araştırmalar devam ettikçe, kozmik genişlemeyi sürdüren gizemli kuvvet hakkında daha fazla sırrı çözebilir ve evrenin evrimi hakkında daha derin bir anlayış kazanabiliriz. Karanlık enerjinin azalması, statik bir evrene, kozmik bir daralmaya veya tamamen farklı bir sonuca yol açsa da, bu açıklamalar kozmosun ve içindeki yerimizin anlayışımızı yeniden şekillendirebilecek potansiyele sahiptir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Challenges and Uncertainties: The Road Ahead for Dark Energy Research While the prospect of descending dark energy is intriguing, it's important to note that our understanding of this mysterious force is still limited. The observational data on dark energy is subject to uncertainties and potential biases, which could affect the interpretation of the results. Additionally, our theoretical models of dark energy are far from complete, leaving room for future discoveries and revisions."
msgstr "Zorluklar ve Belirsizlikler: Koyu Enerji Araştırması İçin Gelecek Yol Koyu enerjinin keşfi heyecan verici olsa da, bu gizemli gücün anlayışımızın hala sınırlı olduğunu belirtmek önemlidir. Koyu enerjiye dair gözlemsel veriler belirsizliklere ve potansiyel önyargılara tabidir, bu da sonuçların yorumlanmasını etkileyebilir. Ayrıca, koyu enerjiye dair teorik modellerimiz henüz tamamlanmamış durumdadır, bu da gelecekteki keşiflere ve revizyonlara yer bırakmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "The End of Expansion? Potential Consequences of Descending Dark Energy If dark energy continues to weaken, several outcomes could emerge. One possibility is that the universe's expansion may slow down, eventually coming to a complete stop. This would lead to a stable, static universe with galaxies remaining at fixed distances from one another. Alternatively, if dark energy were to reverse its effect and become attractive rather than repulsive, the universe could start contracting, ultimately leading to a \"Big Crunch\" scenario."
msgstr "Genişlemenin Sonu mu? İnişe Geçen Karanlık Enerjinin Potansiyel Sonuçları Eğer karanlık enerji zayıflamaya devam ederse, birkaç sonuç ortaya çıkabilir. Bir olasılık, evrenin genişlemesinin yavaşlayabileceği ve sonunda tamamen durabileceği. Bu, birbirlerinden sabit mesafelerde kalan galaksilerle istikrarlı, statik bir evrene yol açacaktır. Alternatif olarak, karanlık enerji etkisini tersine çevirip itici yerine çekici hale gelirse, evren daralmaya başlayabilir ve sonunda \"Büyük Çöküş\" senaryosuna yol açabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Descending Dark Energy: Recent Observations and Findings New observations of distant supernovae, galaxies, and cosmic microwave background radiation have provided scientists with a wealth of data on the behavior of dark energy. Some of these findings indicate that dark energy may be decreasing in strength, resulting in a slowdown of cosmic expansion. This descent, if confirmed, could have far-reaching implications for our understanding of the universe's evolution and ultimate fate."
msgstr "İnişe geçen karanlık enerji: Son gözlemler ve bulgular Uzak süpernovae, galaksiler ve kozmik mikrodalga arka plan radyasyonunun yeni gözlemleri, karanlık enerjinin davranışı hakkında bilim insanlarına zengin veriler sağlamıştır. Bu bulgulardan bazıları, karanlık enerjinin gücünün azalabileceğini ve bunun sonucunda kozmik genişlemenin yavaşladığını göstermektedir. Eğer doğrulanırsa, bu iniş, evrenin evrimi ve nihai kaderi hakkındaki anlayışımız için uzun vadeli etkileri olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "A Cosmic Enigma: The Mystery of Dark Energy Dark energy, which makes up about 68% of the universe's total energy, has been a topic of great intrigue since its discovery in the late 1990s. This elusive force counteracts gravity and drives the expansion of the universe at an ever-increasing rate. Despite extensive research, the true nature and origin of dark energy remain shrouded in mystery, with its behavior and implications continuing to baffle scientists."
msgstr "Bir Kozmik Gizem: Koyu Enerjinin Sırrı Koyu enerji, evrenin toplam enerjisinin yaklaşık %68'ini oluşturur ve 1990'ların sonlarında keşfinden bu yana büyük bir merak konusu olmuştur. Bu gizemli güç, yerçekimine karşıt bir etki yapar ve evrenin genişlemesini sürekli bir hızla sürdürür. Kapsamlı araştırmalara rağmen, koyu enerjinin gerçek doğası ve kökeni hala gizemini korumaktadır ve davranışı ve sonuçları bilim insanlarını şaşırtmaya devam etmektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Dark energy, the mysterious force driving the accelerated expansion of the universe, has long perplexed scientists and astronomers. Recent observations, however, suggest that dark energy may be undergoing a rapid descent, potentially leading to a halt in cosmic expansion. In this blog post, we'll explore the implications of these findings, discussing the possible consequences of a diminishing dark energy and what it could mean for the future of our universe."
msgstr "Karanlık enerji, evrenin hızlanan genişlemesini yönlendiren gizemli bir kuvvet olup, uzun zamandır bilim insanlarını ve astronomları şaşırtmaktadır. Ancak, son gözlemler, karanlık enerjinin hızla azaldığını göstermektedir ve bu durum kozmik genişlemenin durmasına yol açabilir. Bu blog yazısında, bu bulguların sonuçlarını araştıracağız ve azalan karanlık enerjinin olası sonuçlarını tartışacağız ve bunun evrenimizin geleceği için ne anlama gelebileceğini ele alacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "A Prelude to the End of Cosmic Expansion?"
msgstr "Kozmik Genişlemenin Sonuna Bir Giriş?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silmek ve içeriğiniz için yeni sayfalar oluşturmak için panonuza gitmelisiniz. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Mushrooms are a fascinating and diverse group of organisms with much more to offer than what initially meets the eye. From their vast underground networks and bioluminescent properties to their potential applications in medicine, environmental protection, and space exploration, these enigmatic fungi continue to surprise and inspire us. As we delve deeper into the mysterious world of mushrooms, we gain a newfound appreciation for the hidden wonders of nature and the untapped potential that lies within these unassuming organisms."
msgstr "Mantarlar, gözle görünenin ötesinde sunabileceğinden çok daha fazlasına sahip olan büyüleyici ve çeşitli bir organizma grubudur. Geniş yeraltı ağları ve biyoluminesan özelliklerinden tıp, çevre koruma ve uzay keşfine kadar potansiyel uygulamalarına kadar, bu gizemli mantarlar bizi sürekli olarak şaşırtmakta ve ilham vermektedir. Mantarların gizemli dünyasına daha derinlemesine indikçe, doğanın gizli harikalarına ve bu mütevazı organizmaların içinde yatan keşfedilmemiş potansiyele olan yeni bir takdir kazanıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "The Cosmic Connection: Mushrooms and Outer Space Mushrooms might also play a role in our quest for the stars. Researchers are investigating the potential use of fungi as a sustainable food source and radiation shield for astronauts during long-term space missions. Mycelium has even been considered as a potential building material for constructing habitats on other planets, as it is lightweight, durable, and can be grown from readily available organic matter."
msgstr "Kozmik Bağlantı: Mantarlar ve Uzay Mantarları, yıldızlar için arayışımızda da bir rol oynayabilir. Araştırmacılar, uzun süreli uzay görevlerinde astronotlar için sürdürülebilir bir gıda kaynağı ve radyasyon kalkanı olarak mantarların potansiyel kullanımını araştırıyor. Mycelium, hafif, dayanıklı ve kolayca bulunan organik maddeyle yetiştirilebilen bir yapı malzemesi olarak diğer gezegenlerde yaşam alanları inşa etmek için bile düşünülmüştür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "The Mycofiltration Marvel: Mushrooms as Environmental Protectors Mushrooms have the unique ability to break down and absorb a wide range of pollutants, a process known as mycofiltration. This natural talent makes them valuable allies in the fight against pollution and environmental degradation. Some fungi species can break down toxic substances like heavy metals, pesticides, and even petroleum products, helping to clean contaminated soil and water."
msgstr "Mycokirlenme Harikası: Mantarlar Çevre Koruyucu Olarak Mantarlar, birçok kirletici maddeyi parçalayıp emme yeteneğine sahip olan benzersiz bir yeteneğe sahiptir, bu sürece mykofiltrasyon denir. Bu doğal yetenekleri, onları kirlilik ve çevresel bozulma ile mücadelede değerli müttefikler haline getirir. Bazı mantar türleri ağır metaller, pestisitler ve hatta petrol ürünleri gibi toksik maddeleri parçalayabilir, böylece kirli toprak ve suyu temizlemeye yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Fungi and Medicine: The Healing Power of Mushrooms Mushrooms have long been used in traditional medicine, but modern research has revealed their potential for treating a variety of health conditions. Compounds found in mushrooms, such as beta-glucans and polysaccharides, have been shown to possess immune-boosting properties, while other compounds like erinacines and hericenones, found in lion's mane mushrooms, have demonstrated potential for promoting brain health and combating neurodegenerative diseases."
msgstr "Mantarlar ve Tıp: Mantarların İyileştirici Gücü Mantarlar geleneksel tıpta uzun süredir kullanılmaktadır, ancak modern araştırmalar onların çeşitli sağlık sorunlarının tedavisinde potansiyellerini ortaya çıkarmıştır. Mantarlarda bulunan beta-glukanlar ve polisakkaritler gibi bileşiklerin bağışıklık sistemini güçlendirici özelliklere sahip olduğu gösterilmiştir, diğer bileşikler ise aslanın yele mantarında bulunan erinacinler ve hericenonlar gibi beyin sağlığını destekleme ve nörodejeneratif hastalıklarla mücadele etme potansiyeline sahiptir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Bioluminescent Beauties: The Glow-in-the-Dark Mushrooms Did you know that some mushrooms can glow in the dark? Bioluminescent mushrooms, such as the ghost fungus (Omphalotus nidiformis) and the jack-o'-lantern mushroom (Omphalotus olearius), produce a greenish glow due to a chemical reaction within their cells. This mesmerizing phenomenon, called \"foxfire,\" has been documented for centuries and is thought to play a role in attracting insects for spore dispersal."
msgstr ""
"Parlayan Güzellikler: Karanlıkta Parlayan Mantarlar\n"
"Biliyor muydunuz ki bazı mantarlar karanlıkta parlayabilir? Hayalet mantarı (Omphalotus nidiformis) ve cadılar bayramı mantarı (Omphalotus olearius) gibi biyoluminesan mantarlar, hücrelerindeki bir kimyasal reaksiyon nedeniyle yeşilimsi bir ışıma üretir. Bu büyüleyici fenomen, \"foxfire\" olarak adlandırılır ve yüzyıllardır belgelenmiştir. Böceklerin spor dağılımı için çekici bir rol oynadığı düşünülmektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "The Mycelial Network: The Underground World of Fungi Mushrooms are only the fruiting bodies of fungi, while the main part of the organism, called the mycelium, exists underground as a vast network of thread-like structures. This mycelial network can span vast areas, connecting plants and trees in a complex web of communication and nutrient exchange. Some fungi, like the Armillaria ostoyae, also known as the \"honey fungus,\" have mycelial networks that can cover thousands of acres, making them among the largest living organisms on Earth."
msgstr "Mycelial Ağı: Mantarların Yeraltı Dünyası Mantarlar sadece mantarın meyve veren organlarıdır, oysa organizmanın ana kısmı olan mantar miselyumu, yeraltında geniş bir ağ şeklinde var olur. Bu mantar miselyum ağı, bitkileri ve ağaçları birbirine bağlayan karmaşık bir iletişim ve besin alışverişi ağı olarak geniş alanlara yayılabilir. Armillaria ostoyae olarak da bilinen \"bal mantarı\" gibi bazı mantarlar, binlerce dönümü kaplayabilen mantar miselyum ağlarına sahiptir ve dünyadaki en büyük canlı organizmalar arasında yer alır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Mushrooms have captivated the human imagination for centuries, with their otherworldly shapes, intriguing flavors, and mysterious growth habits. While many of us are familiar with the common edible varieties, the world of fungi has much more to offer than meets the eye. In this blog post, we'll uncover five surprising facts about mushrooms that you might not know, shedding light on the hidden wonders of these fascinating organisms."
msgstr "Mantarlar, yüzyıllardır insan hayal gücünü büyülemiştir, başka dünyalardan gelmiş gibi görünen şekilleri, ilginç tatları ve gizemli büyüme alışkanlıklarıyla. Birçok insan, yaygın yenilebilir çeşitlerle tanıdık olsa da, mantar dünyası gözle görülmeyen daha fazlasını sunmaktadır. Bu blog yazısında, belki de bilmediğiniz beş şaşırtıcı mantar gerçeğini ortaya çıkaracağız ve bu büyüleyici organizmaların gizli harikalarına ışık tutacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Unveiling the Enigma in Mushrooms"
msgstr "Mantarlardaki Gizemi Ortaya Çıkarmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "london"
msgstr "Londra"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "The hidden world of surveillance in London is a complex and multifaceted issue, with far-reaching implications for both public safety and individual privacy. As technology continues to advance and the scope of surveillance expands, it is crucial that we engage in thoughtful dialogue and seek to strike a balance between the potential benefits of surveillance and the protection of civil liberties. In doing so, we can work towards a future where London remains a vibrant and secure city that respects the rights of its residents and visitors."
msgstr "Londra'daki gözetim dünyası, hem halkın güvenliği hem de bireysel gizlilik açısından karmaşık ve çok yönlü bir konudur. Teknoloji ilerledikçe ve gözetimin kapsamı genişledikçe, düşünceli bir diyalog içine girerek ve gözetimin potansiyel faydaları ile sivil özgürlüklerin korunması arasında bir denge kurmaya çalışmak son derece önemlidir. Bunu yaparak, Londra'nın sakinlerinin ve ziyaretçilerinin haklarına saygı gösteren, canlı ve güvenli bir şehir olarak kalmasına yönelik bir geleceğe doğru çalışabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Striking a Balance: The Future of Surveillance in London As the debate over the merits and drawbacks of London's extensive surveillance network continues, the challenge lies in striking the right balance between public safety and individual privacy. Transparent and accountable oversight of the network, as well as clear regulations and guidelines on the use and storage of collected data, will be crucial in ensuring that the benefits of surveillance are not overshadowed by its potential pitfalls."
msgstr "Bir Denge Kurmak: Londra'da Gözetimin Geleceği Londra'nın kapsamlı gözetim ağı üzerine yürütülen faydaları ve dezavantajları tartışma devam ederken, zorluk halkın güvenliği ile bireysel gizlilik arasında doğru dengeyi kurmaktadır. Ağın şeffaf ve hesap verebilir bir denetimi, toplanan verilerin kullanımı ve depolanması konusunda net düzenlemeler ve yönergeler, gözetimin potansiyel risklerinin faydalarının gölgede kalmamasını sağlamak için önemli olacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "A New Frontier: Emerging Surveillance Technologies in London As technology advances, so too does the sophistication of surveillance systems. Facial recognition technology, for example, has been trialed in select areas of London, raising new concerns about privacy and the potential for discriminatory practices. Additionally, the rise of drone technology and its potential for surveillance purposes has added another layer to the debate surrounding privacy and security in the city."
msgstr "Yeni Bir Sınır: Londra'da Ortaya Çıkan Gözetim Teknolojileri Teknoloji ilerledikçe, gözetim sistemlerinin sofistikeleşmesi de artar. Örneğin, yüz tanıma teknolojisi Londra'nın belirli bölgelerinde deneme amaçlı olarak kullanılmış ve gizlilik ve ayrımcılık potansiyeli konusunda yeni endişeler doğurmuştur. Ayrıca, drone teknolojisinin yükselişi ve gözetim amaçlı kullanım potansiyeli, şehirdeki gizlilik ve güvenlik tartışmalarına yeni bir boyut katmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "The Price of Privacy: Balancing Security and Civil Liberties While there is no denying the potential benefits of surveillance in crime prevention, concerns about the erosion of privacy and the potential for abuse have been raised. Critics argue that the pervasive monitoring infringes on individual privacy rights and fosters a culture of distrust and paranoia. There are also concerns that the data collected from these cameras could be misused or hacked, leading to further breaches of privacy."
msgstr "Gizlilik Bedeli: Güvenlik ve Sivil Özgürlükleri Dengelerken, suç önlemede gözetimin potansiyel faydalarını inkar etmek mümkün değildir, ancak gizlilik erozyonu ve kötüye kullanım potansiyeli konularında endişeler dile getirilmiştir. Eleştirmenler, yaygın izlemenin bireysel gizlilik haklarına tecavüz ettiğini ve güvensizlik ve paranoya kültürünü teşvik ettiğini savunuyor. Ayrıca, bu kameralardan toplanan verilerin yanlış kullanılabileceği veya hacklenebileceği endişeleri de vardır, bu da gizlilik ihlallerinin daha da artmasına yol açabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Safety First? The Reasons Behind London's Surveillance Network The primary justification for London's extensive surveillance network is public safety and crime prevention. CCTV cameras have been instrumental in solving high-profile cases and providing crucial evidence in criminal investigations. Proponents of the network argue that the omnipresent cameras deter potential criminals and help create a safer environment for residents and visitors alike."
msgstr "Güvenlik Öncelikli mi? Londra'nın Gözetim Ağındaki Nedenler Londra'nın kapsamlı gözetim ağı için temel gerekçe, halkın güvenliği ve suç önlemesidir. CCTV kameraları, yüksek profilli vakaların çözülmesinde ve suç soruşturmalarında önemli kanıtlar sağlamada etkili olmuştur. Ağın destekçileri, her yerde bulunan kameraların potansiyel suçluları caydırdığını ve hem sakinler hem de ziyaretçiler için daha güvenli bir ortam yaratmaya yardımcı olduğunu savunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "The Watchful Gaze: The Extent of Surveillance in London It is estimated that there are over 600,000 CCTV cameras in London, making it one of the most surveilled cities globally. These cameras are operated by various entities, including the police, local councils, and private businesses, with the footage often monitored in real-time by security personnel. In addition to CCTV cameras, automatic number plate recognition (ANPR) systems and facial recognition technology have also been deployed in certain parts of the city to aid law enforcement efforts."
msgstr "Dikkatli Bakış: Londra'da Gözetimin Boyutu Londra'da 600.000'den fazla CCTV kamerasının bulunduğu tahmin edilmektedir, bu da onu küresel olarak en çok gözetlenen şehirlerden biri yapmaktadır. Bu kameralar, polis, yerel konseyler ve özel işletmeler de dahil olmak üzere çeşitli kuruluşlar tarafından işletilmekte ve görüntüler genellikle güvenlik personeli tarafından eşzamanlı olarak izlenmektedir. CCTV kameralarının yanı sıra, belirli şehir bölgelerinde otomatik plaka tanıma (ANPR) sistemleri ve yüz tanıma teknolojisi de yasa uygulama çabalarına yardımcı olmak için kullanılmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "London, a bustling metropolis steeped in history and culture, is also home to one of the most extensive surveillance networks in the world. With thousands of CCTV cameras watching over the city's streets, parks, and public spaces, privacy concerns and questions about the implications of this pervasive monitoring have emerged. In this blog post, we'll delve into the hidden world of surveillance in London, exploring the extent of the network, the reasons behind its development, and the potential impact on the city's residents and visitors."
msgstr "Londra, tarih ve kültürle dolu hareketli bir metropol olmasının yanı sıra dünyanın en kapsamlı gözetim ağlarından birine ev sahipliği yapmaktadır. Şehrin sokakları, parkları ve halka açık alanları üzerinde binlerce CCTV kamerası bulunurken, gizlilik endişeleri ve bu yaygın izleme faaliyetinin sonuçlarıyla ilgili sorular ortaya çıkmıştır. Bu blog yazısında, Londra'daki gözetim dünyasının gizli yönlerine dalacak, ağın kapsamını, gelişiminin nedenlerini ve şehrin sakinleri ve ziyaretçileri üzerindeki potansiyel etkilerini keşfedeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Eyes in the Shadows: Hidden World of Surveillance"
msgstr "Gölgelerdeki Gözler: Gizli Gözetim Dünyası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "The excellence of orchestra musicians is a testament to their passion, dedication, and artistry, as they come together to create a harmonious and captivating musical experience. Through their rigorous training, unwavering commitment, and exceptional qualities, these musicians serve as ambassadors for the world of classical music, inspiring audiences and future generations of musicians alike. As we celebrate the virtuosity and mastery of orchestra musicians, we are reminded of the profound beauty and power of music to unite, uplift, and transform our world."
msgstr "Orkestra müzisyenlerinin üstünlüğü, tutkuları, özverileri ve sanatçılıklarıyla kanıtlanır, çünkü bir araya gelerek uyumlu ve büyüleyici bir müzik deneyimi yaratırlar. Sıkı eğitimleri, kararlılıkları ve olağanüstü nitelikleri sayesinde, bu müzisyenler klasik müzik dünyasının elçileri olarak hizmet eder, izleyicileri ve gelecek nesil müzisyenleri aynı şekilde ilham verirler. Orkestra müzisyenlerinin ustalık ve hakimiyetini kutladığımızda, müziğin birleştirici, yükseltici ve dünyamızı dönüştüren derin güzelliği hatırlanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "Celebrating the Magic: Orchestral Performances as a Testament to Excellence The true testament to the excellence of orchestra musicians can be found in their captivating performances, where the culmination of years of dedication, training, and collaboration comes to life on stage. These concerts transport audiences on an emotional journey, showcasing the power of music to inspire, evoke, and connect us across time and space."
msgstr "Sihirin Kutlanması: Orkestra Performansları Mükemmelliğin Bir Kanıtı Olarak Orkestra müzisyenlerinin gerçek mükemmelliği, büyüleyici performanslarında bulunabilir. Yılların özveri, eğitim ve işbirliğinin birleştiği bu konserler, sahnede hayat bulur. Bu konserler, müziğin bizi zaman ve mekan aşan bir şekilde etkileme, ilham verme ve bağlama gücünü sergileyerek izleyicileri duygusal bir yolculuğa çıkarır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "The Role of the Conductor: Guiding the Orchestra to Excellence Integral to the success of any orchestra is the role of the conductor, who serves as both an artistic leader and a guiding force for the musicians. Conductors must possess a deep understanding of the music, strong communication skills, and the ability to inspire and motivate their ensemble. Through their vision and direction, conductors help shape the unique sound of an orchestra, fostering an environment of excellence and collaboration among the musicians."
msgstr "Orkestra Şefinin Rolü: Orkestrayı Mükemmelliğe Yönlendirmek Herhangi bir orkestranın başarısının ayrılmaz bir parçası, müzisyenler için hem bir sanatsal lider hem de bir rehber olan orkestra şefinin rolüdür. Şefler, müziğin derin bir anlayışına sahip olmalı, güçlü iletişim becerilerine sahip olmalı ve topluluğunu ilham vererek ve motive ederek yönlendirebilmelidir. Vizyonları ve yönlendirmeleriyle şefler, bir orkestranın benzersiz sesini şekillendirerek müzisyenler arasında mükemmellik ve işbirliği ortamı oluştururlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "Versatility and Adaptability: The Exceptional Qualities of Orchestra Musicians Orchestra musicians must be versatile and adaptable, capable of performing a wide range of musical styles and genres. From the soaring melodies of Romantic symphonies to the intricate counterpoint of Baroque compositions, these musicians are continually challenged to expand their repertoire and develop new skills. This versatility extends beyond musical styles, as orchestra musicians must also be adept at sight-reading, following a conductor's cues, and adjusting their playing to suit different concert venues and acoustics."
msgstr "Çok Yönlülük ve Uyum: Orkestra Müzisyenlerinin Olağanüstü Nitelikleri Orkestra müzisyenleri çok yönlü ve uyumlu olmalıdır, geniş bir müzik tarzı ve tür yelpazesinde performans sergileme yeteneğine sahip olmalıdır. Romantik senfonilerin yükselen melodilerinden Barok kompozisyonların karmaşık kontrapuntolarına kadar, bu müzisyenler repertuarlarını genişletmek ve yeni beceriler geliştirmek için sürekli olarak zorlanırlar. Bu çok yönlülük, müzik tarzlarının ötesine geçer, çünkü orkestra müzisyenleri aynı zamanda nota okuma, şefin işaretlerini takip etme ve farklı konser mekanları ve akustiğe uyum sağlama konusunda da ustadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "A Symphony of Synergy: The Unwavering Commitment of Orchestra Musicians One of the key elements that sets orchestra musicians apart is their unwavering commitment to collaboration and teamwork. In an orchestra, each musician plays an integral role in the overall performance, with individual parts weaving together to create a cohesive and harmonious sound. This requires a deep understanding of the music, exceptional listening skills, and a willingness to blend one's individual artistry with the collective vision of the ensemble."
msgstr "Sinerji Senfonisi: Orkestra Müzisyenlerinin Kararlı Bağlılığı Orkestra müzisyenlerini diğerlerinden ayıran önemli unsurlardan biri, işbirliği ve takım çalışmasına olan kararlı bağlılıklarıdır. Bir orkestrada, her müzisyen, bütün performansta önemli bir rol oynar ve bireysel parçalar bir araya gelerek uyumlu ve harmonik bir ses oluşturur. Bu, müziğin derin bir anlayışını, olağanüstü dinleme becerilerini ve bireysel sanatçılığını toplu vizyonla birleştirme isteğini gerektirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "The Making of Musical Masters: The Rigorous Training of Orchestra Musicians Orchestra musicians typically begin their musical journey at a young age, dedicating countless hours to honing their craft. This often involves years of private lessons, participation in youth orchestras, and eventually, attending prestigious music conservatories or universities. Throughout their education, musicians are trained in music theory, technique, and performance, gradually refining their skills and building the foundation for a career in orchestral music."
msgstr "Müzik Ustalarının Yaratılması: Orkestra Müzisyenlerinin Zorlu Eğitimi Orkestra müzisyenleri genellikle müzikal yolculuklarına genç yaşta başlar ve zanaatlarını geliştirmek için sayısız saat harcarlar. Bu genellikle yıllar süren özel dersler, gençlik orkestralarına katılım ve sonunda saygın müzik konservatuvarlarına veya üniversitelere gitmeyi içerir. Eğitimleri boyunca müzisyenler müzik teorisi, teknik ve performans konularında eğitilir, becerilerini giderek geliştirir ve orkestral müzikte bir kariyer için temel oluştururlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "The world of classical music is home to some of the most talented and dedicated musicians, with orchestras serving as a testament to their collective mastery and passion. These ensembles bring together musicians from various backgrounds, each contributing their unique skills and artistry to create a harmonious and captivating musical experience. In this blog post, we will celebrate the excellence of orchestra musicians, exploring their rigorous training, unwavering commitment, and the exceptional qualities that set them apart in the world of music."
msgstr "Klasik müzik dünyası, en yetenekli ve özverili müzisyenlere ev sahipliği yapar ve orkestralar, onların kolektif ustalık ve tutkularının bir kanıtı olarak hizmet eder. Bu topluluklar, farklı arka planlardan gelen müzisyenleri bir araya getirir ve her biri benzersiz yeteneklerini ve sanatını katkıda bulunarak uyumlu ve büyüleyici bir müzik deneyimi yaratır. Bu blog yazısında, orkestra müzisyenlerinin mükemmelliğini kutlayacak, sıkı eğitimlerini, kararlılıklarını ve müzik dünyasında onları farklı kılan olağanüstü nitelikleri keşfedeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "Harmonious Virtuosity"
msgstr "Uyumlu Ustalık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/tomoni.mystagingwebsite.com/?page_id=6:
msgid "彼のキャリアを通じて、シカゴ交響楽団、ロンドン・フィルハーモニー管弦楽団、ロサンゼルス・フィルハーモニー管弦楽団など、数多くの著名なオーケストラと共演。トロンボーンの熟達した技術が、リカルド・ムーティやグスターボ・ドゥダメルなどの著名な指揮者との仕事につながる。また、オーケストラでの活動だけでなく、ジャズの世界でも名を成し、著名なジャズミュージシャンとの共演や、世界中の主要なジャズフェスティバルに出演。音楽教育への献身も見逃せない点であり、ジェームズは頻繁にマスタークラスやワークショップを行い、新世代の金管楽器奏者たちに情熱を追求するインスピレーションを与えている。"
msgstr "Onun kariyeri boyunca, Chicago Senfoni Orkestrası, Londra Filarmoni Orkestrası, Los Angeles Filarmoni Orkestrası gibi birçok ünlü orkestra ile birlikte çalıştı. Trombonun ustaca teknikleri, Ricardo Muti ve Gustavo Dudamel gibi ünlü şeflerle çalışmaya yol açtı. Ayrıca, orkestra çalışmalarının yanı sıra, caz dünyasında da adını duyurdu ve ünlü caz müzisyenleriyle birlikte çalıştı ve dünyanın önde gelen caz festivallerinde sahne aldı. Müzik eğitimine olan bağlılığı da göz ardı edilemez bir noktadır ve James sık sık ustalık sınıfları ve atölyeler düzenleyerek, yeni nesil nefesli çalgı çalanlara tutkuyu takip etme ilhamı vermektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/tomoni.mystagingwebsite.com/?page_id=6:
msgid "1979年にアメリカのイリノイ州シカゴで生まれたジェームズ・スミスは、トロンボーンの卓越した技能と、さまざまな音楽ジャンルにおける情熱的なパフォーマンスで高い評価を受けている男性金管楽器奏者。ジェームズは幼いころから音楽の道を歩み始め、ピアノとトランペットを学んだ後、トロンボーンに真の愛を見出す。ニューヨーク市の名門ジュリアード音楽院に通った後、独自で多様なスタイルを持つ優れたトロンボーン奏者としてすぐに評価されるようになる。"
msgstr "1979 yılında Amerika'nın Illinois eyaletinde doğan James Smith, trombonun üstün yetenekleri ve çeşitli müzik türlerindeki tutkulu performansıyla takdir edilen bir erkek nefesli çalgı sanatçısıdır. James, küçük yaşlardan itibaren müzik yolunda ilerlemeye başlamış ve piyano ve trompeti öğrendikten sonra gerçek aşkını trombonda bulmuştur. New York City'deki ünlü Juilliard Müzik Okulu'na devam ettikten sonra, kendine özgü ve çeşitli tarzlara sahip üstün bir trombon sanatçısı olarak hızla takdir edilmeye başlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/tomoni.mystagingwebsite.com/?page_id=6:
msgid "Throughout his career, James has performed with numerous prominent orchestras, such as the Chicago Symphony Orchestra, the London Philharmonic Orchestra, and the Los Angeles Philharmonic. His mastery of the trombone has led him to work with an array of well-known conductors, including Riccardo Muti and Gustavo Dudamel. In addition to his orchestral work, James has made a name for himself in the world of jazz, collaborating with renowned jazz musicians and appearing at prominent jazz festivals around the globe. With his dedication to music education, James frequently conducts masterclasses and workshops, inspiring a new generation of brass players to pursue their passion."
msgstr "Kariyeri boyunca James, Chicago Senfoni Orkestrası, Londra Filarmoni Orkestrası ve Los Angeles Filarmoni gibi birçok önde gelen orkestra ile birlikte sahne almıştır. Posa ustalığı, onu Riccardo Muti ve Gustavo Dudamel gibi bir dizi ünlü şefle çalışmaya yönlendirmiştir. Orkestral çalışmalarının yanı sıra, James kendini caz dünyasında da tanıtmış, ünlü caz müzisyenleriyle işbirliği yapmış ve dünya çapındaki önemli caz festivallerinde yer almıştır. Müzik eğitimine olan bağlılığıyla, James sık sık ustalık sınıfları ve atölyeler düzenleyerek, yeni bir nesil nefesli çalgı oyuncusunu tutkularını takip etmeye teşvik etmektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/tomoni.mystagingwebsite.com/?page_id=6:
msgid "Born in Chicago, Illinois in 1989, James Smith is an esteemed male brass player, highly regarded for his exceptional abilities on the trombone and his passionate performances across a variety of musical genres. James started his musical journey at a young age, learning the piano and trumpet before discovering his true love, the trombone. After attending the prestigious Juilliard School in New York City, he rapidly gained recognition as an exceptionally talented trombonist with a unique and versatile style."
msgstr "1989 yılında Chicago, Illinois'de doğan James Smith, trombon üzerindeki olağanüstü yetenekleri ve çeşitli müzik türlerindeki tutkulu performanslarıyla saygın bir erkek bakır çalgıcıdır. James, müzikal yolculuğuna genç yaşta piyano ve trompet öğrenerek başladı ve gerçek aşkını, trombonu keşfetti. New York City'deki prestijli Juilliard School'a katıldıktan sonra, eşsiz ve çok yönlü bir tarza sahip olağanüstü yetenekli bir tromboncu olarak hızla tanınmaya başladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/tomoni.mystagingwebsite.com/?page_id=6:
msgid "James Smith ジェームズ・スミス"
msgstr "James Smith ジェームズ・スミス"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Appetizer 1"
msgstr "Meze 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "Appetizer 2"
msgstr "Meze 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "Appetizer 3"
msgstr "Ara sıcak 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=18:
msgid "Appetizer 4"
msgstr "Ara sıcak 4."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Appetizer 5"
msgstr "Ara sıcak 5."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=12:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=16:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=18:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=20:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "appetizers"
msgstr "Aperitifler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=12:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=16:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=18:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=20:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "Description of the appetizer, lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer vehicula odio in maximus ultricies."
msgstr "Aperatifin açıklaması, lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer vehicula odio in maximus ultricies."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "Appetizer 6"
msgstr "Aperatif 6."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Dessert 1"
msgstr "Tatlı 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Dessert 2"
msgstr "Tatlı 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=29:
msgid "Dessert 3"
msgstr "Tatlı 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=32:
msgid "Dessert 4"
msgstr "Tatlı 4"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=31:
msgid "Dessert 5"
msgstr "Tatlı 5"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=24:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=26:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=29:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=31:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=32:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=35:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "desserts"
msgstr "Tatlılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=24:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=26:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=29:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=31:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=32:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=35:
msgid "Description of the dessert, lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer vehicula odio in maximus ultricies."
msgstr "Tatlı hakkında açıklama, lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer vehicula odio in maximus ultricies."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=35:
msgid "Dessert 6"
msgstr "Tatlı 6"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=37:
msgid "Drink 1"
msgstr "İçecek 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=42:
msgid "Drink 2"
msgstr "İç 2."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Drink 3"
msgstr "İçecek 3."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=40:
msgid "Drink 4"
msgstr "İçecek 4."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=24:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=29:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=35:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=39:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "7.25"
msgstr "7.25"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=24:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=29:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=35:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=39:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "7-25"
msgstr "7-25"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "Drink 5"
msgstr "İç 5."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=37:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=39:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=40:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=41:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=42:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=48:
msgid "drinks"
msgstr "İçecekler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=37:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=39:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=40:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=41:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=42:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=48:
msgid "Description of the drink, lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer vehicula odio in maximus ultricies."
msgstr "İçeceğin açıklaması, lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer vehicula odio in maximus ultricies."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=48:
msgid "Drink 6"
msgstr "İç 6."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=18:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=26:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=32:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=42:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "6.5"
msgstr "6.5"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=18:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=26:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=32:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=42:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "6-5"
msgstr "6-5"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "Grilled onions, mushrooms, and green peppers with provolone cheese on a toasted hoagie bun"
msgstr "Tostlanmış hoagie ekmeği üzerinde provolone peyniri ile kızarmış soğan, mantar ve yeşil biber."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "Veggie Hoagie"
msgstr "Sebzeli Hoagie"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=31:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=37:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=48:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "6.25"
msgstr "6.25"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=31:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=37:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=48:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "6-25"
msgstr "6-25"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "Chopped greens, avocado, olives, tomatoes & cucumbers with homemade hummus in a pita"
msgstr "Doğranmış yeşillikler, avokado, zeytinler, domatesler ve salatalıklar, ev yapımı humus ile bir pita ekmeğinde."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "The Hummus Pila"
msgstr "Hummus Pila"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=50:
msgid "Brisket and Short Rib blend, American cheese, Lettuce, Tomato, Onions, Pickles, and Crispy Onion Rings. Served with fries."
msgstr "Brisket ve Short Rib karışımı, Amerikan peyniri, marul, domates, soğan, turşu ve çıtır soğan halkaları. Patates kızartmasıyla servis edilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=50:
msgid "Brisket Classic Burger"
msgstr "Klasik Brisket Burger"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=51:
msgid "Brisket & Short Rib blend topped with 16h Brisket, Lettuce, Tomato, Pickles, Cheddar, Jalapeño, and Crispy Onion Rings. Served with fries."
msgstr "16 saatlik Brisket ile üstü kaplı Brisket ve Short Rib karışımı, Marul, Domates, Turşu, Cheddar, Jalapeño ve Çıtır Soğan Halkaları. Yanında patates kızartması ile servis edilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=51:
msgid "Brisket & Jalapeño Burger"
msgstr "Brisket ve Jalapeño Burger"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=50:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=52:
msgid "15"
msgstr "15"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=52:
msgid "Local Special Brisket, BBQ Sauce, Pickles, and White Onions. Served with fries."
msgstr "Yerel Özel Brisket, Barbekü Sosu, Turşu ve Beyaz Soğan. Patates kızartması ile servis edilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=52:
msgid "The Local Burger"
msgstr "Yerel Burger"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=22:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=40:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "12"
msgstr "12"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "Marinated chicken breast, American cheese, Jalapeño, Honey Slaw, and Pickles. Served with fries."
msgstr "Marine edilmiş tavuk göğsü, Amerikan peyniri, Jalapeño, Bal soslu lahana salatası ve Turşu. Patates kızartması ile servis edilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "Chicken Burger"
msgstr "Tavuk Burger"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=57:
msgid "Lean ground beef blended burgers, Cheddar cheese, and Pickles. Served with fries."
msgstr "Yağsız kıyma karıştırılmış burgerler, Cheddar peyniri ve turşular. Patates kızartması ile servis edilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=57:
msgid "Cheese Burger"
msgstr "Cheese Burger\" şeklinde çevir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=12:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=16:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=20:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=57:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=58:
msgid "10"
msgstr "10"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=50:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=51:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=52:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=56:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=57:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=58:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=5:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "burgers"
msgstr "burger"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=58:
msgid "Lean ground beef blended burgers, and Pickles. Served with fries."
msgstr "Yağsız kıymadan yapılan burgerler ve turşular. Patates kızartması ile servis edilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?p=58:
msgid "Classic Burger"
msgstr "Klasik Burger"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "5G networks are the latest generation of mobile networks and offer several advantages over previous iterations. They provide faster data speeds, lower latency, and increased network capacity, enabling advanced technologies such as virtual and augmented reality, autonomous vehicles, and the Internet of Things. However, 5G networks also come with some limitations, such as the need for additional infrastructure and equipment, limited coverage in some areas, and potential interference from obstacles such as buildings and trees. Additionally, concerns have been raised about the potential health effects of exposure to the higher frequency electromagnetic radiation used by 5G networks. Overall, while 5G networks offer many benefits, they also require careful consideration and planning to mitigate their limitations and potential risks."
msgstr "5G ağları, önceki sürümlere göre birkaç avantaj sunan en son nesil mobil ağlardır. Daha hızlı veri hızları, daha düşük gecikme süresi ve artan ağ kapasitesi sağlarlar, böylece sanal ve artırılmış gerçeklik, otonom araçlar ve Nesnelerin İnterneti gibi gelişmiş teknolojilere olanak tanır. Bununla birlikte, 5G ağları, ek altyapı ve ekipman gereksinimi, bazı bölgelerde sınırlı kapsama alanı ve binalar ve ağaçlar gibi engellerden olası müdahale gibi bazı kısıtlamalarla birlikte gelir. Ayrıca, 5G ağları tarafından kullanılan daha yüksek frekanslı elektromanyetik radyasyona maruz kalmanın potansiyel sağlık etkileri konusunda endişeler dile getirilmiştir. Genel olarak, 5G ağları birçok fayda sunarken, kısıtlamalarını ve potansiyel risklerini azaltmak için dikkatli düşünce ve planlama gerektirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "Advantages and Limitations of 5G Networks"
msgstr "5G Ağlarının Avantajları ve Sınırlamaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Yawning is a natural reflex that involves inhaling deeply and then exhaling audibly. While yawning is often associated with tiredness or boredom, it can also occur in response to various stimuli such as stress, anxiety, or even social cues. Scientists have proposed several theories to explain why we yawn, including the need to increase oxygen levels in the blood, to regulate brain temperature, or to promote social bonding. However, the exact purpose of yawning remains unclear, and it continues to be a subject of fascination for researchers and laypeople alike."
msgstr "Esnetme, derin nefes almayı ve ardından sesli bir şekilde nefes verme refleksi olan doğal bir tepkidir. Esnetme genellikle yorgunluk veya sıkıntıyla ilişkilendirilse de, stres, kaygı veya hatta sosyal ipuçları gibi çeşitli uyarıcılara yanıt olarak da ortaya çıkabilir. Bilim insanları, kanın oksijen seviyelerini artırmak, beyin sıcaklığını düzenlemek veya sosyal bağları teşvik etmek gibi nedenleri açıklamak için birkaç teori önermiştir. Bununla birlikte, esnetmenin tam amacı belirsiz kalmaktadır ve araştırmacılar ve halk arasında merak konusu olmaya devam etmektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Yawning: Why Do We Do It?"
msgstr "Esneyiş: Neden Yaparız?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "The Bermuda Triangle, also known as the Devil's Triangle, is a region in the western part of the North Atlantic Ocean that has been associated with mysterious disappearances of ships and airplanes for decades. The area spans approximately 500,000 square miles and is bounded by Miami, Bermuda, and Puerto Rico. Many theories have been proposed to explain the strange occurrences in this region, ranging from natural disasters such as hurricanes and rogue waves to supernatural forces such as UFOs and sea monsters. However, despite extensive investigations and scientific research, no definitive explanation for the Bermuda Triangle's mysteries has been found, leaving it shrouded in intrigue and speculation."
msgstr "Bermuda Üçgeni, Şeytan Üçgeni olarak da bilinen, yıllardır gemi ve uçakların gizemli bir şekilde kaybolduğu Kuzey Atlantik Okyanusu'nun batı bölgesidir. Alan yaklaşık olarak 500.000 mil karelik bir alanı kapsar ve Miami, Bermuda ve Puerto Rico tarafından sınırlanmıştır. Bu bölgedeki garip olayları açıklamak için birçok teori öne sürülmüştür, bunlar kasırgalar ve vahşi dalgalar gibi doğal afetlerden UFO'lar ve deniz canavarları gibi doğaüstü güçlere kadar uzanır. Bununla birlikte, kapsamlı araştırmalar ve bilimsel çalışmalara rağmen, Bermuda Üçgeni'nin gizemlerine kesin bir açıklama bulunamamıştır, bu da onu merak ve spekülasyonlarla çevrelemiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "The Mystery of the Bermuda Triangle"
msgstr "Bermuda Üçgeni'nin Sırrı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "While daydreaming is often seen as a distraction from productivity, it can actually have surprising benefits for mental health. Daydreaming allows the mind to wander freely and can lead to increased creativity, problem-solving, and stress relief. It also provides a break from constant stimulation and allows individuals to process and reflect on their thoughts and emotions. Research has shown that daydreaming can improve mood, boost memory, and enhance mental flexibility. However, it is important to note that excessive daydreaming can also be a sign of underlying mental health issues, such as anxiety or depression. As with any behavior, moderation is key to maximizing the benefits of daydreaming while avoiding potential negative effects."
msgstr "Kafayı dağıtmak olarak sıklıkla üretkenlikten uzaklaşma olarak görülen hayal kurmak, aslında zihinsel sağlık için şaşırtıcı faydaları olabilir. Hayal kurmak, zihnin serbestçe dolaşmasına izin verir ve artan yaratıcılık, problem çözme ve stres rahatlamasına yol açabilir. Ayrıca sürekli uyarıdan bir mola sağlar ve bireylere düşüncelerini ve duygularını işlemeleri ve yansıtmaları için fırsat verir. Araştırmalar, hayal kurmanın ruh halini iyileştirebileceğini, hafızayı güçlendirebileceğini ve zihinsel esnekliği artırabileceğini göstermiştir. Bununla birlikte, aşırı hayal kurmanın, kaygı veya depresyon gibi temel zihinsel sağlık sorunlarının bir işareti olabileceği önemlidir. Her davranışta olduğu gibi, hayal kurmanın faydalarını maksimize etmek ve potansiyel olumsuz etkilerden kaçınmak için ölçülülük önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "The Surprising Benefits of Daydreaming for Mental Health"
msgstr "Zihinsel Sağlık İçin Hayal Kurmanın Şaşırtıcı Faydaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=64:
msgid "In today's digital age, cybersecurity is more important than ever. As we rely increasingly on technology to store sensitive information and conduct daily activities, we become more vulnerable to cyber threats such as hacking, identity theft, and malware. The consequences of a cybersecurity breach can be devastating, ranging from financial loss to reputational damage to personal safety. It is crucial that individuals and organizations take steps to protect themselves from cyber threats by using strong passwords, keeping software up to date, and being vigilant for suspicious activity. Additionally, investing in cybersecurity measures such as firewalls and encryption can further enhance protection against cyber attacks."
msgstr "Bugünün dijital çağında, siber güvenlik daha önemli hale gelmiştir. Hassas bilgileri depolamak ve günlük faaliyetleri gerçekleştirmek için teknolojiye giderek daha fazla güveniyoruz, bu da bizi hackleme, kimlik hırsızlığı ve kötü amaçlı yazılım gibi siber tehditlere karşı daha savunmasız hale getiriyor. Siber güvenlik ihlalinin sonuçları, maddi kayıplardan itibar kaybına ve kişisel güvenliğe kadar çok yıkıcı olabilir. Bireylerin ve kuruluşların güçlü şifreler kullanarak, yazılımları güncel tutarak ve şüpheli faaliyetlere karşı dikkatli olarak kendilerini siber tehditlere karşı korumaları son derece önemlidir. Ayrıca, güvenlik duvarları ve şifreleme gibi siber saldırılara karşı korumayı artıran siber güvenlik önlemlerine yatırım yapmak da faydalı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=64:
msgid "The Importance of Cybersecurity in a Digital Age"
msgstr "Dijital Çağda Siber Güvenliğin Önemi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=66:
msgid "The Pomodoro Technique is a time management method that aims to improve focus and productivity. It involves breaking tasks into 25-minute intervals, or \"pomodoros,\" separated by short breaks. After four pomodoros, a longer break is taken. This technique is based on the idea that by working in short bursts with frequent breaks, individuals can avoid burnout and maintain concentration. The name \"Pomodoro\" comes from the Italian word for tomato, after the tomato-shaped kitchen timer that the technique's creator, Francesco Cirillo, used when developing the method in the late 1980s. The Pomodoro Technique has gained popularity among professionals and students alike as a simple yet effective way to manage time and improve productivity."
msgstr "Pomodoro Tekniği, odaklanmayı ve üretkenliği artırmayı amaçlayan bir zaman yönetimi yöntemidir. Görevleri 25 dakikalık aralıklara, yani \"pomodorolar\" olarak adlandırılan kısa molalarla ayırmayı içerir. Dört pomodoro tamamlandıktan sonra daha uzun bir mola verilir. Bu teknik, sık sık molalarla kısa sürelerle çalışarak, bireylerin tükenme sendromunu önleyebileceği ve konsantrasyonlarını sürdürebileceği fikrine dayanır. \"Pomodoro\" adı, teknik yaratıcısı Francesco Cirillo'nun yöntemi geliştirirken kullandığı domates şeklindeki mutfak zamanlayıcısından İtalyanca'da domates anlamına gelen kelimeye dayanır. Pomodoro Tekniği, zaman yönetimini basit ve etkili bir şekilde yönetmek için profesyoneller ve öğrenciler arasında popülerlik kazanmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=66:
msgid "Pomodoro Technique"
msgstr "Pomodoro Tekniği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Overall, Chat GPT represents a major breakthrough in the field of natural language processing, and it is sure to play a significant role in shaping the future of AI and machine learning."
msgstr "Genel olarak, Chat GPT doğal dil işleme alanında büyük bir ilerleme temsil ediyor ve yapay zeka ve makine öğrenmenin geleceğini şekillendirmede önemli bir rol oynaması kesin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "One of the key benefits of Chat GPT is its ability to improve over time. As more data is fed into the model, it continues to learn and adapt, becoming increasingly sophisticated and accurate in its responses. This makes Chat GPT an incredibly powerful tool for a wide range of applications, from chatbots and virtual assistants to content creation and language translation."
msgstr "Chat GPT'in temel faydalarından biri, zamanla gelişebilme yeteneğidir. Modelin içine daha fazla veri beslendiğinde, öğrenmeye ve adapte olmaya devam eder, yanıtlarında giderek daha sofistike ve doğru hale gelir. Bu, Chat GPT'yi sohbet botlarından sanal asistanlara, içerik oluşturmaya ve dil çevirisine kadar geniş bir uygulama yelpazesi için son derece güçlü bir araç haline getirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "When you interact with Chat GPT, the model takes your input text and uses its internal algorithms to generate a response. The model can generate responses in a variety of styles, from formal and informative to casual and conversational. In addition, Chat GPT can also recognize context and generate responses that are tailored to the specific topic or situation."
msgstr "Chat GPT ile etkileşimde bulunduğunuzda, model giriş metninizi alır ve iç algoritmalarını kullanarak bir yanıt oluşturur. Model, resmi ve bilgilendirici tarzdan, rahat ve sohbet tarzına kadar çeşitli tarzlarda yanıtlar üretebilir. Ayrıca, Chat GPT aynı zamanda bağlamı tanıyabilir ve belirli bir konuya veya duruma uygun yanıtlar üretebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "At its core, Chat GPT is a neural network that has been trained on a vast corpus of text data from the internet. This training data includes everything from news articles and books to social media posts and web pages. By analyzing this data, Chat GPT has learned to recognize patterns in language and to generate text that is both coherent and natural-sounding."
msgstr "Chat GPT, temelde internetten geniş bir metin veri kümesi üzerinde eğitilmiş bir sinir ağıdır. Bu eğitim verisi, haber makalelerinden kitaplara, sosyal medya paylaşımlarından web sayfalarına kadar her şeyi içerir. Bu veriyi analiz ederek, Chat GPT dildeki desenleri tanımaya ve hem tutarlı hem de doğal bir şekilde metin üretmeye öğrenmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Chat GPT, also known as Generative Pre-trained Transformer 3, is an advanced language model designed by OpenAI that uses deep learning techniques to generate natural language responses."
msgstr "Chat GPT, ayrıca Generative Pre-trained Transformer 3 olarak da bilinen, doğal dil yanıtları üretmek için derin öğrenme tekniklerini kullanan OpenAI tarafından tasarlanmış gelişmiş bir dil modelidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "How Chat GPT Works"
msgstr "Nasıl Chat GPT Çalışır"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Overall, WordPress is a powerful and versatile platform that is used by millions of people around the world to create and manage websites of all kinds."
msgstr "Genel olarak, WordPress dünya genelinde milyonlarca insan tarafından kullanılan güçlü ve çok yönlü bir platformdur ve her türlü web sitesini oluşturmak ve yönetmek için kullanılır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "WordPress is also known for its SEO (search engine optimization) capabilities, which help websites rank higher in search engine results pages. Additionally, WordPress is constantly updated to ensure its security and stability."
msgstr "WordPress, web sitelerinin arama motoru sonuç sayfalarında daha yüksek sıralamaya sahip olmalarına yardımcı olan SEO (arama motoru optimizasyonu) yetenekleriyle de tanınır. Ayrıca, WordPress güvenliği ve istikrarı sağlamak için sürekli olarak güncellenir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "One of the main advantages of WordPress is its flexibility. It can be used to create everything from simple personal blogs to complex e-commerce websites, and its features can be extended through a vast ecosystem of plugins and themes. WordPress also has a strong community of developers who contribute to its ongoing development and improvement."
msgstr "WordPress'in en önemli avantajlarından biri esnekliğidir. Basit kişisel bloglardan karmaşık e-ticaret web sitelerine kadar her şeyi oluşturmak için kullanılabilir ve özellikleri eklenti ve tema ekosistemi aracılığıyla genişletilebilir. WordPress ayrıca sürekli gelişim ve iyileştirme için katkıda bulunan güçlü bir geliştirici topluluğuna sahiptir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "WordPress is written in PHP programming language and uses a MySQL database to store content. It offers a user-friendly interface and a wide range of customizable themes and plugins that allow users to create a website that suits their needs and preferences."
msgstr "WordPress, PHP programlama dilinde yazılmış olup içeriği depolamak için bir MySQL veritabanı kullanır. Kullanıcı dostu bir arayüz sunar ve kullanıcıların ihtiyaçlarına ve tercihlerine uygun bir web sitesi oluşturmalarını sağlayan geniş bir özelleştirilebilir tema ve eklenti yelpazesi sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "WordPress is a free and open-source content management system (CMS) that is used to create and manage websites. It was first released in 2003, and has since become one of the most popular website platforms in the world."
msgstr "WordPress, web siteleri oluşturmak ve yönetmek için kullanılan ücretsiz ve açık kaynaklı bir içerik yönetim sistemi (CMS) dir. İlk olarak 2003 yılında piyasaya sürüldü ve o zamandan beri dünyanın en popüler web sitesi platformlarından biri haline geldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "What is WordPress?"
msgstr "WordPress nedir?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=68:
msgid "Synesthesia is a neurological phenomenon in which one sense is involuntarily and automatically linked to another. For example, a synesthete may perceive certain letters or numbers as inherently colored, or associate specific tastes with different sounds or textures. This blending of sensory information is thought to occur due to cross-activation of brain regions that are typically separate. While synesthesia is relatively rare, affecting an estimated 4% of the population, it offers unique insights into the ways in which our brains process and interpret sensory information. It is also a fascinating and often beautiful experience for those who have it."
msgstr "Synesthesia, bir duyunun istemsiz ve otomatik olarak başka bir duyuya bağlandığı nörolojik bir olgudur. Örneğin, bir sinesteziye sahip kişi, belirli harfleri veya sayıları doğal olarak renkli olarak algılayabilir veya farklı sesler veya dokularla belirli tatları ilişkilendirebilir. Bu duyusal bilgilerin birleşimi, genellikle ayrı olan beyin bölgelerinin çapraz etkinleşimi nedeniyle meydana geldiği düşünülmektedir. Sinestezi, nüfusun tahmini %4'ünü etkileyen nispeten nadir bir durumdur ve beynimizin duyusal bilgileri nasıl işlediğini ve yorumladığını anlamamıza benzersiz bir bakış sunar. Ayrıca, bunu yaşayanlar için ilginç ve sık sık güzel bir deneyimdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?p=68:
msgid "Synesthesia: When Your Senses Mix"
msgstr "Synesthesia: Duyuların Karıştığı Zaman"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?page_id=11:
msgid "I'm also a fan of reading and learning about a wide range of topics, from history and philosophy to science and technology. I'm always on the lookout for new books and articles to dive into, and I enjoy discussing and debating ideas with others."
msgstr "Ben de geniş bir konu yelpazesinde okumaktan ve öğrenmekten hoşlanan bir hayranım, tarih ve felsefeden bilim ve teknolojiye kadar. Her zaman yeni kitaplar ve makaleler bulmak için gözlerimi açık tutuyorum ve başkalarıyla fikirleri tartışmak ve tartışmak hoşuma gidiyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?page_id=11:
msgid "When I'm not working as a developer or blogging, I enjoy a variety of hobbies and interests. Living in Norway, I love to take advantage of the stunning natural beauty that surrounds me by going hiking, skiing, and camping in the great outdoors."
msgstr "Geliştirici olarak çalışmadığım veya blog yazmadığım zamanlarda, çeşitli hobiler ve ilgi alanlarıyla ilgilenmeyi severim. Norveç'te yaşadığım için, etrafımı saran muhteşem doğal güzelliklerden faydalanarak doğada yürüyüşe çıkmayı, kayak yapmayı ve kamp yapmayı çok seviyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/sten.mystagingwebsite.com/?page_id=11:
msgid "Hi, I'm Sten, a developer from Norway. I'm passionate about technology and about constantly learning new things. I started my programming journey after completing my degree in computer science from the University of Oslo."
msgstr "Merhaba, ben Sten, Norveç'ten bir geliştiriciyim. Teknolojiye ve sürekli yeni şeyler öğrenmeye tutkulu biriyim. Oslo Üniversitesi'nden bilgisayar bilimi derecemi tamamladıktan sonra programlama yolculuğuma başladım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=33:
msgid " * * *"
msgstr "* * *"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=33:
msgid "In 'Goncharov' acclaimed director Martin Scorsese teams up with legendary actors Robert De Niro, Al Pacino, Gene Hackman, Cybill Shepherd, and Harvey Keitel to create the most memorable mafia film ever made."
msgstr "Goncharov\" adlı ünlü yönetmen Martin Scorsese, efsanevi oyuncular Robert De Niro, Al Pacino, Gene Hackman, Cybill Shepherd ve Harvey Keitel ile bir araya gelerek yapılmış en unutulmaz mafya filmine imza atıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=33:
msgid "The pLOT"
msgstr "pLOT"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=33:
msgid "Screenplay"
msgstr "Senaryo"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=155:
msgid "The film takes place in Naples in the aftermath of the dissolution of the Soviet Union, and this setting is reflected in the film's visuals, which blend elements of Italian neorealism with a touch of Soviet-era industrialism."
msgstr "Film, Sovyetler Birliği'nin dağılmasının ardından Napoli'de geçiyor ve bu mekan filmdeki görsellere yansıyor, İtalyan neorealizmi unsurlarını Sovyet dönemi endüstriliğiyle birleştiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=155:
msgid "The Art direction of the Goncharov movie is a striking combination of 70s-inspired fashion, bold makeup, and gritty, atmospheric locations."
msgstr "Goncharov filmi'nin Sanat Yönetimi, 70'lerden esinlenen moda, cesur makyaj ve sert, atmosferik mekanların çarpıcı bir kombinasyonudur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=155:
msgid "Art Direction"
msgstr "Sanat Yönetimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "END OF CHAPTER"
msgstr "BÖLÜM SONU"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "LO STRANIERO (to himself) Just another day in the life of a hitman."
msgstr "LO STRANIERO (kendine) Bir tetikçinin hayatındaki sıradan bir gün daha."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "Lo Straniero emerges from the building, his boots covered in blood. He takes a deep breath and lights a cigarette."
msgstr "Lo Straniero binadan çıkar, botları kanla kaplıdır. Derin bir nefes alır ve sigara yakar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "Suddenly, the room erupts into chaos as Don Cortese's men pull out their guns. Lo Straniero springs into action, dodging bullets and taking down his opponents with deadly precision."
msgstr "Aniden, oda Don Cortese'nin adamları silahlarını çekerek kaosa dönüşür. Lo Straniero hızla harekete geçer, kurşunlardan kaçar ve rakiplerini ölümcül bir hassasiyetle alt eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "DON CORTESE (standing up) Then I'm afraid we have a problem."
msgstr "DON CORTESE (ayakta durur) O zaman korkarım ki bir sorunumuz var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "LO STRANIERO (firmly) I'm not interested."
msgstr "LO STRANIERO (sıkı bir şekilde) İlgilenmiyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "Lo Straniero considers the offer for a moment, then shakes his head."
msgstr "Lo Straniero bir an için teklifi düşünür, sonra başını sallar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "DON CORTESE (smirking) Join forces with me. Together, we can rule this city."
msgstr "DON CORTESE (sırıtarak) Benimle birleş. Birlikte bu şehri yönetebiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "LO STRANIERO (skeptical) What kind of deal?"
msgstr "LO STRANIERO (şüpheci) Ne tür bir anlaşma?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "DON CORTESE (pouring two glasses of whiskey) I want to make a deal. We don't have to be enemies, you know."
msgstr "DON CORTESE (iki bardak viski dökerek) Bir anlaşma yapmak istiyorum. Düşman olmak zorunda değiliz, bilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "LO STRANIERO (calmly) What do you want?"
msgstr "LO STRANIERO (sakin bir şekilde) Ne istiyorsun?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "DON CORTESE (smiling slyly) Ah, Lo Straniero. I've heard a lot about you."
msgstr "DON CORTESE (kurnazca gülümseyerek) Ah, Lo Straniero. Senden çok şey duydum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "We see the leader of the rival gang, DON CORTESE (GENE HACKMAN), sitting at a table surrounded by his men. Lo Straniero enters the room."
msgstr "Rakip çetenin lideri DON CORTESE'yi (GENE HACKMAN) adamlarıyla çevrili bir masada görüyoruz. Lo Straniero odaya girer."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "INT. ABANDONED WAREHOUSE - DAY"
msgstr "INT. TERK EDİLMİŞ DEPO - GÜNDÜZ"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "The men nod, and one of them leads Lo Straniero into the building."
msgstr "Erkekler başını sallar ve onlardan biri Lo Straniero'yu binaya götürür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "LO STRANIERO (to the men) I'm here to see your boss."
msgstr "LO STRANIERO (adamlara) Patronunuzu görmek için buradayım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "As he approaches a building, he sees a group of men standing guard. They eye him warily as he approaches."
msgstr "Bir binaya yaklaştığında, bir grup adamın nöbet tuttuğunu görür. Ona şüpheyle bakarak yaklaşır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "Lo Straniero walks down the busy streets of Naples, heading towards his destination. He walks with a confident swagger, his boots clicking on the pavement."
msgstr "Lo Straniero, Napoli'nin kalabalık sokaklarında yürürken, hedefine doğru ilerliyor. Kendinden emin bir şekilde yürüyor, botları kaldırımda tıkırtılar çıkarıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "EXT. NEAPOLITAN STREETS - DAY"
msgstr "EXT. NAPOLİ CADDELERİ - GÜNDÜZ"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "LO STRANIERO (thinking) I'll do it. But it'll cost you."
msgstr "LO STRANIERO (düşünerek) Yaparım. Ama sana pahalıya mal olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "MAN 3 (V.O) (explaining) We have a problem with a rival gang. We need you to send them a message."
msgstr "MAN 3 (V.O) (açıklayarak) Bir rakip çetemizle bir sorunumuz var. Onlara bir mesaj göndermeni istiyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "LO STRANIERO (sighing) What do you need?"
msgstr "LO STRANIERO (iç çekerek) Ne istiyorsun?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "MAN 3 (V.O) (on the other end of the line) Lo Straniero, we need your services."
msgstr "MAN 3 (V.O) (hattın diğer ucunda) Lo Straniero, hizmetlerine ihtiyacımız var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "LO STRANIERO (CONT'D) (into the phone) Yeah?"
msgstr "LO STRANIERO (DEVAM EDİYOR) (telefona) Evet?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "Suddenly, the phone rings. Lo Straniero picks it up."
msgstr "Birdenbire telefon çalar. Lo Straniero telefonu açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "LO STRANIERO (to himself) Another day, another dollar."
msgstr "LO STRANIERO (kendine) Bir gün daha, bir dolar daha."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "We see a dark, moody apartment decorated with posters of 70s disco and a collection of clocks ticking away. Lo Straniero (ROBERT DE NIRO), a Russian hitman and former discotheque manager, sits on the couch polishing his boots."
msgstr "70'ler disko posterleriyle dekore edilmiş karanlık ve hüzünlü bir daire görüyoruz. Lo Straniero (ROBERT DE NIRO), bir Rus tetikçi ve eski bir diskotek müdürü, çekyatın üzerinde botlarını parlatırken oturuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "INT. LO STRANIERO'S APARTMENT - DAY"
msgstr "int. lo straniero'nun apartmanı - gün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "MAN 3 (smiling slyly) I know just the man for the job."
msgstr "MAN 3 (kurnazca gülümseyerek) İş için tam da doğru adamı biliyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "MAN 2 (nodding in agreement) But how do we do that? We can't just go in guns blazing."
msgstr "MAN 2 (anlaşarak başını sallıyor) Ama bunu nasıl yapacağız? Sadece silahlarla içeri giremeyiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "MAN 1 (to the group) We need to send a message. They've been encroaching on our territory for too long."
msgstr "MAN 1 (gruba) Bir mesaj göndermemiz gerekiyor. Uzun süredir topraklarımıza tecavüz ediyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "The bustling city streets of Naples are filled with people going about their daily business. But hidden beneath the surface lies a world of crime and corruption. We see a group of men gathered in a dark alleyway, speaking in hushed tones."
msgstr "Napoli'nin hareketli şehir sokakları, insanlar günlük işlerini yaparken dolup taşmaktadır. Ancak yüzeyin altında suç ve yolsuzluk dünyası gizlidir. Karanlık bir ara sokakta toplanmış bir grup adamı, fısıltılarla konuşurken görüyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "EXT. NAPLES, ITALY - 1973"
msgstr "EXT. NAPLES, İTALYA - 1973"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
msgid "Memories"
msgstr "Hatıralar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "V1"
msgstr "V1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "v1"
msgstr "v1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "FADE OUT."
msgstr "Kaybol."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "He turns and walks out of the cafe, leaving Katya sitting alone."
msgstr "Kafeden çıkar, Katya'yı yalnız otururken bırakır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "GONCHAROV (CONT'D) Good luck with that."
msgstr "GONCHAROV (DEVAM) Onunla iyi şanslar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "The waiter brings the bill and Goncharov pays it. He stands up, looking down at Katya."
msgstr "Garson hesabı getirir ve Goncharov öder. Ayaklanırken, Katya'ya bakar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "GONCHAROV (to the waiter) Check, please."
msgstr "GONCHAROV (garsona) Hesap, lütfen."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "Goncharov takes a deep breath."
msgstr "Goncharov derin bir nefes alır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "KATYA I'm saying that I'm leaving you. For good."
msgstr "KATYA Sana ayrıldığımı söylüyorum. Sonsuza kadar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "GONCHAROV What are you saying, Katya?"
msgstr "GONCHAROV Ne diyorsun, Katya?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "Goncharov looks at her, his expression unreadable."
msgstr "Goncharov ona bakar, ifadesi okunamaz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "KATYA This life. This...arrangement we have. I can't keep living like this."
msgstr "KATYA Bu hayat. Bu...sahip olduğumuz düzen. Böyle yaşamaya devam edemem."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "GONCHAROV Get out of what?"
msgstr "GONCHAROV Ne çıkmak istiyorsun?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "KATYA I can't do this anymore, Goncharov. I need to get out."
msgstr "KATYA Bunu artık yapamam, Goncharov. Kaçmam gerekiyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "GONCHAROV What's going on, Katya?"
msgstr "GONCHAROV Ne oluyor, Katya?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "Goncharov and Katya are sitting at a table, sipping coffee."
msgstr "Goncharov ve Katya bir tabloda oturuyor, kahve yudumluyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "INT. CAFE - DAY"
msgstr "int. kafe - gün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "CUT TO:"
msgstr "KES:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "GONCHAROV Yeah, sure. I'll be there in fifteen."
msgstr "GONCHAROV Evet, tabii ki. On beş dakika içinde orada olacağım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "Goncharov looks at the clock again."
msgstr "Goncharov saatine tekrar bakıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "KATYA (V.O.) I need to see you. Can we meet at the usual place?"
msgstr "KATYA (Ses Dışı) Seni görmem lazım. Sıradan yerde buluşabilir miyiz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "GONCHAROV Katya? Where are you?"
msgstr "GONCHAROV Katya? Neredesin?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "KATYA (V.O.) Goncharov, it's me."
msgstr "Katya (V.O.) Goncharov, benim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "GONCHAROV (CONT'D) Hello?"
msgstr "GONCHAROV (DEVAM) Merhaba?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "Suddenly, the phone rings. Goncharov picks it up."
msgstr "Birdenbire telefon çalar. Goncharov onu açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "GONCHAROV (to himself) What the hell am I doing here?"
msgstr "GONCHAROV (kendi kendine) Burada ne yapıyorum lan?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "Goncharov is sitting on his couch, staring at the clock on the wall. The ticking sound fills the room. He takes a sip of whiskey from a glass on the coffee table and stands up, walking towards the window. He pulls out a cigarette and lights it."
msgstr "Goncharov koltuğunda oturuyor, duvardaki saate bakıyor. Tıkırtı sesi odanın içini dolduruyor. Kahve masasındaki bardaktan bir yudum viski içiyor ve kalkıp pencereye doğru yürüyor. Bir sigara çıkarıp yakıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "INT. GONCHAROV'S APARTMENT - DAY"
msgstr "int. goncharov'un apartmanı - gün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=245:
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "FADE IN:"
msgstr "açılış:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?p=251:
msgid "The arrival"
msgstr "Geliş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/screenplay.mystagingwebsite.com/?page_id=287:
msgid "Onepager"
msgstr "Onepager"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-two-columns-with-text-and-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-with-image-on-the-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "Hidden category. Controls which patterns are displayed in the category previews on the Pattern Library home page (wordpress.com/patterns)"
msgstr "Gizli kategori. Desen Kütüphanesi ana sayfasındaki kategori önizlemelerinde hangi desenlerin görüntüleneceğini kontrol eder (wordpress.com/desenler)."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-two-columns-with-text-and-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-with-image-on-the-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "Public Library Homepage"
msgstr "Halk Kütüphanesi Ana Sayfası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-two-columns-with-text-and-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-with-image-on-the-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "_public_library_homepage"
msgstr "_public_library_homepage"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
msgid "Inform and promote upcoming events, activities, or happenings."
msgstr "Yaklaşan etkinlikleri, faaliyetleri veya olayları bilgilendirin ve tanıtın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
msgid "Inform visitors about the food and beverage offerings available at your establishment."
msgstr "Kuruluşunuzda mevcut olan yiyecek ve içecek seçenekleri hakkında ziyaretçilere bilgi verin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
msgid "of customers worldwide"
msgstr "dünya çapındaki müşterinin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu/:
msgid "Shio Ramen"
msgstr "Shio Ramen"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/header-with-vertical-navigation/:
msgid "Header: Logo and vertical navigation"
msgstr "Üst Kısım: Logo ve dikey gezinme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/:
msgid "We closed 2023 over $12M dollars in revenue which position us as leader in our industry"
msgstr "2023 yılında 12 milyon doların üzerinde gelir elde ettik ve endüstrimizde lider konumdayız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/:
msgid "$12M revenue"
msgstr "$12M gelir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/:
msgid "We have almost 100k active users with a high level of engagement and adoption."
msgstr "Yüksek düzeyde etkileşim ve benimsemeyle neredeyse 100 bin aktif kullanıcımız var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/:
msgid "98K users"
msgstr "98 bin kullanıcı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/:
msgid "We are worldwide with market participation in more than 54 countries in 5 continents."
msgstr "5 kıtada 54 ülkede pazar payıyla dünya çapında bulunuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/:
msgid "54 countries"
msgstr "54 ülke"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/:
msgid "We have been in the market for 18 years and proved our customers our experience matters."
msgstr "Pazarda 18 yıldır varız ve müşterilerimize deneyimimizin önemli olduğunu kanıtladık."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/about-data/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/data/:
msgid "18 years"
msgstr "18 yaş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/stre-featured-category/:
msgid "View products"
msgstr "Ürünleri görüntüle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/stre-featured-category/:
msgid "Category name"
msgstr "Kategori adı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu/:
msgid "24.50"
msgstr "24.50\" şeklinde çevirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu/:
msgid "CHF"
msgstr "CHF"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu/:
msgid "Chashu, Ei, Wakame, Bambus, Negi, Narutomaki"
msgstr "Chashu, Ei, Wakame, Bambus, Negi, Narutomaki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-grid-of-images/:
msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and where every moment is an opportunity to make your mark"
msgstr "Sınırsız olanakların dünyasına hoş geldin, burada yolculuk hedef kadar heyecan verici ve her an iz bırakma fırsatıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-three-images-below/:
msgid "Heading with three images below"
msgstr "Aşağıda üç görsel olan başlık."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-with-heading-and-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-header-and-button/:
msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination."
msgstr "Hoş geldin, sınırsız olanakların olduğu bir dünyaya, yolculuğun hedef kadar heyecan verici olduğu bir dünyaya."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about-with-heading-and-images/:
msgid "About with heading and images"
msgstr "Başlık ve görsellerle ilgili"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/:
msgid "$350"
msgstr "350 dolar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/:
msgid "$150"
msgstr "150$"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/:
msgid "$250"
msgstr "250 dolar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/:
msgid "Product name"
msgstr "Ürün adı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/:
msgid "Store: Featured products in four columns"
msgstr "Mağaza: Dört sütunda yer alan öne çıkan ürünler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-text-and-images/:
msgid "About: Text and images"
msgstr "Hakkında: Metin ve görseller"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/gallery-three-images-with-description/:
msgid "Gallery: Three images with description"
msgstr "Galeri: Açıklamalı üç görsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/:
msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and As we navigate the intricate tapestry of existence, we are constantly presented with choices, each a potential pathway to something extraordinary. This is a world where creativity knows no bounds, where the curious mind finds solace, and where the fearless heart discovers uncharted territories."
msgstr "Sonsuz olanakların dünyasına hoş geldiniz, burada yolculuk hedef kadar heyecan vericidir ve Varoluşun karmaşık dokusunu keşfederken sürekli olarak seçeneklerle karşılaşırız, her biri olağanüstü bir şeye giden potansiyel bir yol. Bu, yaratıcılığın sınırları olmadığı, meraklı zihnin huzur bulduğu ve korkusuz kalbin keşfedilmemiş bölgeleri keşfettiği bir dünyadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/:
msgid "Store: Description and product categories"
msgstr "Mağaza: Açıklama ve ürün kategorileri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-category/:
msgid "— Category name"
msgstr "— Kategori adı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-category/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/stre-featured-category/:
msgid "Store: Featured category"
msgstr "Mağaza: Öne çıkan kategori"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/:
msgid "195 USD — Buy Now"
msgstr "195 USD — Şimdi Satın Al"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/:
msgid "Product description "
msgstr "Ürün açıklaması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/:
msgid "Product title"
msgstr "Ürün başlığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/:
msgid "Our products"
msgstr "Ürünümüz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/:
msgid "Store: Product list"
msgstr "Mağaza: Ürün listesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "✦"
msgstr "✦"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/review-a-quote-with-scattered-images/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-a-quote-with-scattered-images/:
msgid "\"The only limit is the extent of your imagination.\""
msgstr "\"Tek sınırlama, hayal gücünüzün sınırlarıdır.\""
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/review-a-quote-with-scattered-images/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-a-quote-with-scattered-images/:
msgid "Review: A quote with scattered images"
msgstr "İnceleme: Dağılmış görsellerle bir alıntı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-3-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/:
msgid "Sean Robinson"
msgstr "Sean Robinson"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team/:
msgid "We’re a passionate, dynamic, global team."
msgstr "Biz tutkulu, dinamik, küresel bir ekibiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-product-cateogry-feature/:
msgid "Explore collection"
msgstr "Koleksiyonu keşfet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-product-cateogry-feature/:
msgid "Store: Product category feature"
msgstr "Mağaza: Ürün kategori özelliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/:
msgid "2022"
msgstr "2022"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/:
msgid "2023"
msgstr "2023"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/:
msgid "2024"
msgstr "2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/:
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/:
msgid "The only limit is the extent of your imagination"
msgstr "Tek sınırlama, hayal gücünün sınırlarıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/:
msgid "Project description"
msgstr "Proje açıklaması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/:
msgid "Creative Partners"
msgstr "Yaratıcı Ortaklar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/:
msgid "Curiosity Inc."
msgstr "Merak Şirketi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/:
msgid "Imagine & Co"
msgstr "Hayal et & Co"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/:
msgid "Creative Inc."
msgstr "Yaratıcı Şirket"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/:
msgid "Project list"
msgstr "Proje listesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
msgid "industry activity"
msgstr "endüstri faaliyeti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
msgid "$25B"
msgstr "25 milyar dolar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
msgid "of market participation"
msgstr "pazar katılımının"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
msgid "10%"
msgstr "%10"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
msgid "countries represented"
msgstr "temsil edilen ülkeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
msgid "170"
msgstr "170"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
msgid "Millions"
msgstr "milyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
msgid "Unlimited bandwidth"
msgstr "Sınırsız bant genişliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
msgid " 100gb storage"
msgstr "100gb depolama alanı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
msgid "Basic themes"
msgstr "Temel temalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
msgid "$0"
msgstr "$0"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
msgid "Unlimited designs"
msgstr "Sınırsız tasarımlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
msgid "ANNUAL"
msgstr "YILLIK"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
msgid "Unlimited designs"
msgstr "Sınırsız tasarımlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
msgid "Unlimited bandwidth"
msgstr "Sınırsız bant genişliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
msgid " 100gb storage"
msgstr "100gb depolama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
msgid "Basic themes"
msgstr "Temel temalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
msgid "MONTHLY"
msgstr "aylık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/:
msgid "Espresso"
msgstr "Espresso"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/:
msgid "Read review"
msgstr "İncelemeyi oku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/:
msgid "Store: Four products with an offset heading"
msgstr "Mağaza: Başlık ile birlikte dört ürün ve bir ofset."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu-with-images/:
msgid "Opening hours"
msgstr "Açılış saatleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu-with-images/:
msgid "Our menu"
msgstr "Menümüz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu-with-images/:
msgid "Menu with alternating items"
msgstr "Sırasıyla öğeler içeren menü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/:
msgid "CTO"
msgstr "CTO"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-3-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-circles/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-small-grid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/20/team-6/:
msgid "Andrew Ferguson"
msgstr "Andrew Ferguson"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/:
msgid "CFO"
msgstr "CFO"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/gallery-three-images-with-description/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-circles/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/20/team-6/:
msgid "Paula Williams"
msgstr "Paula Williams"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/:
msgid "With a keen eye for trends and a knack for problem-solving, she navigates complexities effortlessly, driving our team towards new heights of success."
msgstr "Trendlere olan keskin bakışı ve sorun çözme yeteneğiyle, zorlukları kolaylıkla aşarak, ekibimizi başarıya doğru yönlendiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/:
msgid "CEO"
msgstr "CEO"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-3-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-circles/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-grid-cards/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-small-grid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/20/team-6/:
msgid "Mel Gibs"
msgstr "Mel Gibs"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/team-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-3-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-circles/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/25/team-small-grid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/20/team-6/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Our Team"
msgstr "Ekibimiz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/team-members/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/team-members/:
msgid "Team members"
msgstr "Takım üyesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/:
msgid "$23.40"
msgstr "$23.40"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-product-cateogry-feature/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/:
msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and where every moment is an opportunity."
msgstr "Hoş geldin, sınırsız olanakların dünyasına, yolculuğun varış noktası kadar heyecan verici olduğu ve her anın bir fırsat olduğu yere."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/:
msgid "Store: Three products with an offset heading"
msgstr "Mağaza: Başlık ile birlikte üç ürün ve bir ofset."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team/:
msgid "Follow us on Twitter * Instagram * Tumblr"
msgstr "Twitter * Instagram * Tumblr'da bizi takip et."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team/:
msgid "Meet our team"
msgstr "Ekibimizi tanıyın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/:
msgid "New styles"
msgstr "Yeni stiller"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/:
msgid "We are thinking about the planet"
msgstr "Gezegen hakkında düşünüyoruz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/:
msgid "Eco"
msgstr "eko"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/:
msgid "Satisfied clients"
msgstr "Tatmin olmuş müşteri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/:
msgid "14M"
msgstr "14M"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/:
msgid "Header with a paragraph and stats"
msgstr "Başlık, bir paragraf ve istatistikler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
msgid "To ensure your Vintage Bike remains in pristine condition and performs at its best, regular maintenance is key. Follow these tips:"
msgstr "Vintage Bisikletinizin kusursuz durumda kalmasını ve en iyi performansını sergilemesini sağlamak için düzenli bakım önemlidir. İşte bu ipuçlarını takip et:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
msgid "Maintenance and care"
msgstr "Bakım ve ilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
msgid " As we navigate the intricate tapestry of existence, we are constantly presented with choices, each a potential pathway to something extraordinary."
msgstr "Varoluşun karmaşık dokusunda gezinirken, sürekli olarak seçeneklerle karşılaşırız, her biri olağanüstü bir şeye giden potansiyel bir yol."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
msgid "Key features"
msgstr "Temel özellikler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
msgid " As we navigate the intricate tapestry of existence, we are constantly presented with choices, each a potential pathway to something extraordinary. "
msgstr "Varoluşun karmaşık dokusunda ilerlerken, sürekli olarak seçeneklerle karşı karşıya kalırız, her biri olağanüstü bir şeye giden potansiyel bir yol."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
msgid " Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination."
msgstr "Hoş geldin sınırsız olanaklar dünyasına, yolculuk hedef kadar heyecan verici olduğu bir yer."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
msgid "Feature."
msgstr "Özellik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
msgid "Specifications"
msgstr "Özellikler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
msgid "$995.00"
msgstr "$995.00\" şeklinde çevir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
msgid "Store: Single product with image on the right"
msgstr "Mağaza: Sağda görseli olan tek ürün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-two-column-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-pull-right-with-wide-image-below/:
msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and where every moment is an opportunity to make your mark on the canvas of existence. "
msgstr "Hoş geldin, sınırsız olanakların dünyasına, burada yolculuk varış noktası kadar heyecan verici ve her anın varoluşun tuvaline iz bırakma fırsatı olduğu bir dünyaya."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/:
msgid "Apr 3"
msgstr "3 Nis"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/:
msgid "20:30"
msgstr "20:30"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/:
msgid "18:00"
msgstr "18:00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/:
msgid "Apr 2"
msgstr "2 Nis"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/:
msgid "Event agenda"
msgstr "Etkinlik programı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-details-pattern/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/17/product-listing-with-gallery-and-description/:
msgid "Add to cart"
msgstr "Sepete Ekle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/:
msgid "$99.00"
msgstr "$99,00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/:
msgid "Watch video"
msgstr "Video izle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/:
msgid "Full-width cover with heading, paragraph, and button"
msgstr "Başlık, paragraf ve düğme içeren tam genişlikli kapak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review-two-columns-with-an-offset/:
msgid "- Olivia, Paris"
msgstr "- Olivia, Paris\" -> \"- Olivia, Paris"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review-two-columns-with-an-offset/:
msgid "- Sarah, New York"
msgstr "- Sarah, New York\" şeklinde."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review-two-columns-with-an-offset/:
msgid "- Keiko, London"
msgstr "- Keiko, Londra"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review-two-columns-with-an-offset/:
msgid "Review: Two columns with an offset"
msgstr "İnceleme: Bir offset ile iki sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/:
msgid "Review"
msgstr "İnceleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-columns-below/:
msgid "Book now"
msgstr "Şimdi rezerve et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Get the best experience for your audience!"
msgstr "İzleyiciniz için en iyi deneyimi elde edin!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Do you want to book us?"
msgstr "Bizi rezervasyon yapmak ister misin?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Sold out"
msgstr "Tükendi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/:
msgid "•"
msgstr "•"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Events List"
msgstr "Olaylar Listesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/blog-posts-7/:
msgid "No episodes yet"
msgstr "Henüz bölüm yok."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/blog-posts-7/:
msgid "Our latest, ready for you to listen"
msgstr "Sizin için dinlemeye hazır olan en son çalışmamız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
msgid "22"
msgstr "22"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
msgid "Savory Bay Oysters"
msgstr "Tuzlu Körfez Istiridye"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
msgid "16"
msgstr "16"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
msgid "Sriracha cauliflower "
msgstr "Sriracha karnabahar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
msgid "9"
msgstr "9"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
msgid "Salt & vinegar crispy kale "
msgstr "Tuzlu ve sirke soslu gevrek lahana "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
msgid "Venison tartare, aged black garlic"
msgstr "Geyik tartarı, olgunlaşmış siyah sarımsak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/:
msgid "120"
msgstr "120"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
msgid "Exclusive chef\\'s selection"
msgstr "Özel şef seçimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
msgid "60"
msgstr "60"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
msgid "Wine pairings"
msgstr "Şarap eşleştirmeleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
msgid "45"
msgstr "45"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
msgid "Tasting menu"
msgstr "Tadım menüsü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/:
msgid "18"
msgstr "18"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-1/:
msgid "Midday tasting selection"
msgstr "Öğle tatma seçeneği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Mexico City - Mexico"
msgstr "Meksiko Şehri - Meksika"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Movistar Arena"
msgstr "Movistar Arena"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Mar 15, 2024"
msgstr "15 Mar 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Toronto - Canada"
msgstr "Toronto - Kanada"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Toronto Music Fest"
msgstr "Toronto Müzik Festi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Mar 11, 2024"
msgstr "11 Mar 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/:
msgid "Get tickets"
msgstr "Bilet al"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Las Vegas, NV - United States"
msgstr "Las Vegas, NV - Amerika Birleşik Devletleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "ULTRA Fest"
msgstr "ULTRA Fest"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Mar 5, 2024"
msgstr "5 Mar 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "New York, NY - United States"
msgstr "New York, NY - Amerika Birleşik Devletleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Spring Auditorium"
msgstr "İlkbahar Salonu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Mar 1, 2024"
msgstr "1 Mar 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Los Angeles, CA - United States"
msgstr "Los Angeles, CA - Amerika Birleşik Devletleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "American Music Festival"
msgstr "Amerikan Müzik Festivali"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
msgid "Feb 24, 2024"
msgstr "24 Şub 2024"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/:
msgid "Events 2"
msgstr "Etkinlikler 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/intro-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review-two-columns-with-an-offset/:
msgid "Starting my role as a WordPress administrator has been a joy, thanks to its intuitive interface, media management, security, and plugin integration, making websites a breeze."
msgstr "WordPress yönetici rolüme başlamak keyifli oldu, sezgisel arayüzü, medya yönetimi, güvenlik ve eklenti entegrasyonu sayesinde web sitelerini kolaylaştırıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/intro-1/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/personal-bio-with-a-contact-button/:
msgid "Personal bio with a contact button"
msgstr "Kişisel biyografi, iletişim düğmesiyle birlikte."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/:
msgid "Circular avatar on left header on right with sub-header and button"
msgstr "Sağ üst köşede dairesel avatar, sol başlıkta alt başlık ve düğme ile."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/:
msgid "Circular image on right with large border header on right"
msgstr "Sağda büyük kenarlıklı üst kısım ile sağda dairesel görüntü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-four-columns-with-a-heading/:
msgid "Gallery: Four columns"
msgstr "Galeri: Dört sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Cognitive Therapy"
msgstr "Bilişsel terapi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "cognitive-therapy"
msgstr "bilişsel-terapi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Brain Health"
msgstr "Beyin Sağlığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "brain-health"
msgstr "beyin-sağlığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Mental Health"
msgstr "Ruh Sağlığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "mental-health"
msgstr "ruh-sağlığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "The beauty of mindfulness lies in its simplicity and its power. It's a practice accessible to all, requiring no special equipment or environment. Whether through guided meditations, mindfulness-based therapies, or simple daily practices, the journey to a more mindful existence is one that promises a richer, more engaged experience of life. And as science continues to unravel the transformative effects of mindfulness on the brain, we may just find that this ancient practice holds the key to modern well-being."
msgstr "Bilinçli farkındalığın güzelliği, basitliği ve gücünde yatmaktadır. Herkese erişilebilir bir uygulama olup özel ekipman veya ortam gerektirmez. Rehberli meditasyonlar, farkındalık temelli terapiler veya basit günlük uygulamalar aracılığıyla, daha bilinçli bir varoluşa doğru yapılan yolculuk, hayatın daha zengin, daha katılımcı bir deneyimini vaat etmektedir. Ve bilim, bilinçli farkındalığın beyn üzerindeki dönüştürücü etkilerini çözmeye devam ettikçe, bu eski uygulamanın modern iyi oluşun anahtarını taşıdığını keşfedebiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Incorporating mindfulness into one's life can be as simple as taking a few minutes each day to focus on one's breath or to consciously savor a meal. It's a testament to the idea that small changes can lead to profound transformations, not only in our subjective experience of the world but also in the objective workings of our brain."
msgstr "Hayatına bilinçli farkındalık katmak, sadece birkaç dakika ayırarak nefesine odaklanmak veya bir öğünü bilinçli bir şekilde tadını çıkarmak kadar basit olabilir. Bu, küçük değişikliklerin derin dönüşümlere yol açabileceği fikrine bir kanıttır. Bu dönüşümler sadece dünyayı algılama deneyimimizde değil, aynı zamanda beynimizin objektif işleyişinde de gerçekleşebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Embracing Mindfulness: A Journey to the Present"
msgstr "Şimdilik Farkındalığı Kucaklamak: Şimdiki Zaman Yolculuğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "The benefits of mindfulness extend beyond the confines of the cerebral. Reduced stress levels have systemic effects, including lower blood pressure, improved digestion, and a regulated immune system. This can contribute to an overall enhancement of physical health, making mindfulness a truly holistic practice."
msgstr "Bilinçli farkındalığın faydaları sadece beyinle sınırlı değildir. Azalan stres seviyeleri, düşük kan basıncı, gelişmiş sindirim ve düzenlenmiş bağışıklık sistemi gibi sistemik etkilere sahiptir. Bu, fiziksel sağlığın genel olarak geliştirilmesine katkıda bulunabilir ve bilinçli farkındalığı gerçekten bütünsel bir uygulama haline getirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Beyond the Brain: A Holistic Impact"
msgstr "Beynin Ötesi: Bütüncül Bir Etki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "The applications of mindfulness in treating various mental health issues, including depression, anxiety, and PTSD, are becoming increasingly validated. Mindfulness-Based Cognitive Therapy (MBCT) is one such treatment, which has been shown to be as effective as antidepressants in preventing the recurrence of depression."
msgstr "Farklı zihinsel sağlık sorunlarının tedavisinde, depresyon, anksiyete ve PTSD dahil olmak üzere, farkındalık uygulamalarının geçerliliği giderek artmaktadır. Farkındalık Temelli Bilişsel Terapi (MBCT) bu tür bir tedavidir ve depresyonun tekrarlamasını önlemede antidepresanlar kadar etkili olduğu gösterilmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Mindfulness and Mental Health: A New Therapeutic Paradigm"
msgstr "Mindfulness ve Mental Sağlık: Yeni Bir Terapötik Paradigma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Mindfulness enhances emotional regulation through the strengthening of the pathways between the prefrontal cortex and our emotional center, the limbic system. This improved connectivity underpins our capacity to temper emotional responses and recover more quickly from upsets, contributing to a general sense of stability and calmness in our daily lives."
msgstr "Farkındalık, prefrontal korteks ile duygusal merkezimiz olan limbik sistem arasındaki bağlantıları güçlendirerek duygusal düzenlemeyi artırır. Bu gelişmiş bağlantılar, duygusal tepkileri sınırlama ve sıkıntılardan daha hızlı bir şekilde iyileşme yeteneğimizi destekler, günlük hayatımızda genel bir istikrar ve sakinlik hissi sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Emotional Regulation: The Pathway to Equanimity"
msgstr "Duygusal Düzenleme: Sakinlik Yolculuğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Just like lifting weights builds muscle, practicing mindfulness strengthens the brain's ability to concentrate and remain attentive. Research has documented that mindfulness meditation increases the density of the anterior cingulate cortex, a region linked to attention. Practitioners often find they are able to remain engaged in tasks for longer periods and are less prone to distractions."
msgstr "Ağırlık kaldırmak kas yapısını geliştirdiği gibi, farkındalık pratiği de beynin konsantre olma ve dikkatini sürdürme yeteneğini güçlendirir. Araştırmalar, farkındalık meditasyonunun dikkatle ilişkilendirilen anterior singulat korteksin yoğunluğunu artırdığını belgelemiştir. Uygulayıcılar genellikle daha uzun süre görevlere odaklanabildiklerini ve daha az dikkat dağıtıcı olduğunu fark ederler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Attention and Concentration: Training the Mind's Muscle"
msgstr "Dikkat ve Odaklanma: Zihnin Kasını Eğitmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Mindfulness also affects the default mode network (DMN), the brain system that's active when our minds are at rest and not focused on the outside world, and which is involved in self-referential thoughts and mind-wandering. Mindfulness practice has been associated with reduced activity in the DMN, and when the mind does start to wander, those who practice mindfulness are better at snapping back out of it."
msgstr "Farkındalık aynı zamanda varsayılan mod ağı (VMA) üzerinde de etkilidir, zihinlerimizin dinlendiği ve dış dünyaya odaklanmadığı zaman aktif olan beyin sistemi ve öz-yansıtıcı düşünceler ve zihin gezintisi ile ilişkilidir. Farkındalık pratiği, VMA'daki aktivitenin azalmasıyla ilişkilendirilmiştir ve zihin gezintisi başladığında, farkındalık pratiği yapanlar daha iyi bir şekilde geri dönmektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "The Default Mode Network: Wandering Minds and Self-Referential Thoughts"
msgstr "Varsayılan Mod Ağı: Dolaşan Zihinler ve Kendiyle İlgili Düşünceler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Studies have shown that regular mindfulness practice can decrease the size of the amygdala, the brain region involved in the initiation of the body's response to stress. As the amygdala shrinks, the prefrontal cortex — associated with higher order brain functions such as awareness, concentration, and decision-making — becomes thicker. Consequently, our control over the fight-or-flight response improves, allowing for a more nuanced response to stressors, and often, a significant reduction in feelings of anxiety."
msgstr "Araştırmalar, düzenli bir farkındalık pratiğinin, stres tepkisinin başlatılmasında rol oynayan amigdala adlı beyin bölgesinin boyutunu azaltabileceğini göstermiştir. Amigdala küçüldükçe, farkındalık, konsantrasyon ve karar verme gibi daha üst düzey beyin fonksiyonlarıyla ilişkili olan prefrontal korteks kalınlaşır. Sonuç olarak, savaş ya da kaç tepkisine karşı kontrolümüz artar, stres faktörlerine daha nüanslı bir tepki verme imkanı sağlanır ve genellikle kaygı hislerinde önemli bir azalma görülür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "The Amygdala: The Stress Response Center"
msgstr "Amygdala: Stres Tepki Merkezi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "At the heart of mindfulness's impact on the brain is the concept of neuroplasticity. This refers to the brain's ability to reorganize itself by forming new neural connections throughout life. Mindfulness practice can result in changes in brain regions associated with memory, learning, emotion regulation, and perspective-taking."
msgstr "Bilinçli farkındalığın beynin üzerindeki etkisinin merkezinde nöroplastisite kavramı bulunur. Bu, beynin yaşam boyunca yeni sinir bağlantıları oluşturarak kendini yeniden düzenleme yeteneğini ifade eder. Bilinçli farkındalık uygulaması, hafıza, öğrenme, duygu düzenleme ve bakış açısı geliştirme ile ilişkili beyin bölgelerinde değişikliklere neden olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Neuroplasticity: The Brain's Remarkable Adaptability"
msgstr "Nöroplastisite: Beynin Dikkate Değer Uyum Yeteneği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "In the constant hum of modern life, where multitasking is often the norm, the ancient practice of mindfulness has surged as a beacon of hope for those seeking solace from the chaos. Mindfulness, the art of maintaining a moment-by-moment awareness of our thoughts, feelings, bodily sensations, and the surrounding environment, has roots that reach deep into Buddhist philosophy and meditation. However, it's not just the spiritually inclined who can reap the benefits; a growing body of scientific research illustrates how mindfulness can profoundly change the brain, with implications for mental health and well-being."
msgstr "Modern hayatın sürekli gürültüsünde, çoklu görev yapmanın sıkça norm olduğu bir ortamda, zihinsel huzur arayanlar için, eski bir uygulama olan farkındalık, umut ışığı olarak yükseldi. Farkındalık, düşüncelerimizin, duygularımızın, bedensel hislerimizin ve çevremizin anlık farkında olma sanatıdır ve kökleri derinlere, Budist felsefeye ve meditasyona uzanır. Ancak, sadece ruhsal yönelimi olanlar değil, artan bilimsel araştırmalar, farkındalığın beyinde derin etkiler yaratabileceğini ve zihinsel sağlık ve iyi oluş için önemli sonuçları olduğunu göstermektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "The Science of Now"
msgstr "Şimdi Bilim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Minimalism"
msgstr "Minimalizm"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "minimalism"
msgstr "minimalizm"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Mindful Living"
msgstr "Bilinçli Yaşam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "mindful-living"
msgstr "bilinçli-yaşam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Meditation Space"
msgstr "Meditasyon Alanı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "meditation-space"
msgstr "meditasyon alanı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Home and Living"
msgstr "Ev ve Yaşam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "home-and-living"
msgstr "ev-ve-yaşam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "A mindful space is not just about aesthetics; it's about crafting an environment that supports your journey to presence and awareness. By making conscious choices about your surroundings, you can cultivate a space that not only reflects mindfulness but also inspires it. Remember, the most important aspect of a mindful space is that it resonates with you and your unique path towards inner peace."
msgstr "Bir dikkatli alan sadece estetikle ilgili değildir; varoluşa ve farkındalığa olan yolculuğunuza destek sağlayan bir ortam oluşturmakla ilgilidir. Çevreniz hakkında bilinçli seçimler yaparak, sadece farkındalığı yansıtmakla kalmayan, aynı zamanda onu ilham veren bir alan geliştirebilirsiniz. Unutmayın, bir dikkatli alanın en önemli yönü, size ve iç huzur yolculuğunuza özgü bir şekilde rezonans yapmasıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Finally, consider creating a small ritual to start and end your time in this space. Whether it's lighting a candle, ringing a bell, or simply taking a few deep breaths, rituals can signal to your brain that it's time to shift into a mindful state."
msgstr "Son olarak, bu mekanda zamanınızı başlatmak ve sonlandırmak için küçük bir ritüel oluşturmayı düşünün. Mum yakmak, çan çalmak veya sadece birkaç derin nefes almak olsun, ritüeller beyninize farkındalık durumuna geçme zamanının geldiğini bildirebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Creating Ritual"
msgstr "Ritüel Oluşturma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Organization goes hand in hand with mindfulness. Keep your space tidy with smart storage solutions that keep necessary items within reach but out of sight. This minimizes distraction and promotes a sense of order and calm."
msgstr "Örgütlenme, bilinçli bir şekilde el ele gider. Gerekli öğeleri el altında tutan akıllı depolama çözümleriyle alanınızı düzenli tutun, ancak gözden uzak tutun. Bu dikkat dağıtıcıları en aza indirir ve düzen ve sakinlik hissini destekler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Mindful Organisation"
msgstr "Dikkatli Organizasyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Art can be a powerful tool in setting the tone of a mindful space. Select pieces that evoke serenity or carry personal significance. Symbols of peace, such as a Buddha statue or a simple Zen garden, can serve as visual anchors for your practice."
msgstr "Sanat, bilinçli bir alanın atmosferini belirlemede güçlü bir araç olabilir. Huzur uyandıran veya kişisel anlam taşıyan parçalar seçin. Bir Buddha heykeli veya basit bir Zen bahçesi gibi barış sembolleri, uygulamanız için görsel bir dayanak olarak hizmet edebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Art and Symbolism"
msgstr "Sanat ve Sembolizm"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "A quiet environment supports mindfulness, but when silence isn't possible, consider incorporating gentle, ambient sounds. A small indoor fountain can provide a soothing background with the sound of trickling water. Alternatively, soft, instrumental music or nature sounds can mask distracting noises."
msgstr "Sakin bir ortam, farkındalığı destekler, ancak sessizlik mümkün olmadığında hafif, ortam seslerini dahil etmeyi düşünün. Küçük bir iç mekan çeşmesi, sızan su sesiyle sakin bir arka plan sağlayabilir. Alternatif olarak, yumuşak, enstrümantal müzik veya doğa sesleri dikkat dağıtan sesleri maskeleyebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Set the Soundscape"
msgstr "Ses manzarasını ayarla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Mindfulness involves engaging all the senses. Consider the textures that you bring into your space—natural fabrics for cushions, a smooth wooden floor underfoot, or a gentle wind chime by the window. Aromatic scents from essential oils like lavender or eucalyptus can also help in creating a peaceful atmosphere."
msgstr "Bilinçli farkındalık, tüm duyuları kullanmayı içerir. Alanınıza getirdiğiniz dokuları düşünün - minderler için doğal kumaşlar, ayaklarınızın altında pürüzsüz bir ahşap zemin veya pencere kenarında hafif bir rüzgar çanı. Lavanta veya okaliptüs gibi esansiyel yağların aromatik kokuları da huzurlu bir atmosfer yaratmada yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Sensory Engagement"
msgstr "Duyusal Bağlanma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Comfort is key in a mindful space. Incorporate comfortable seating that supports the body during meditation. A simple cushion on the floor, a soft chair, or a cozy corner with plenty of pillows can invite you to sit down and breathe deeply."
msgstr "Rahatlık, bilinçli bir alanın anahtarıdır. Meditasyon sırasında vücuda destek sağlayan rahat oturma düzenlemeleri yapın. Yere konulacak basit bir minder, yumuşak bir sandalye veya bol miktarda yastıkla donatılmış rahat bir köşe, oturup derin nefes almanız için sizi davet edebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Comfort in Simplicity"
msgstr "Basitlikte Rahatlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Colors have a psychological impact on our mood and energy levels. For a mindful space, choose a palette that resonates with tranquility and focus. Soft, muted tones often work well, such as pale blues, greens, and earthy neutrals. These hues reflect the natural world and provide a soothing visual backdrop for mindfulness."
msgstr "Renkler, ruh halimize ve enerji seviyelerimize psikolojik bir etkiye sahiptir. Bilinçli bir alan için sakinlik ve odaklanma ile uyum sağlayan bir renk paleti seçin. Solgun, sesi kapatılmış tonlar genellikle iyi çalışır, örneğin soluk mavi, yeşil ve doğal nötr tonlar. Bu tonlar doğal dünyayı yansıtır ve zihinsel farkındalık için rahatlatıcı bir görsel arka plan sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Color Me Mindful"
msgstr "Beni Dikkatli Boya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Lighting plays a key role in creating a mindful atmosphere. Natural light is ideal, but if windows are scarce, consider using full-spectrum light bulbs that mimic daylight. For evenings, the soft glow of candles or dimmable lights can create a soothing ambiance conducive to winding down and reflecting."
msgstr "Aydınlatma, bilinçli bir atmosfer yaratmada önemli bir rol oynar. Doğal ışık idealdir, ancak pencere azsa, gün ışığını taklit eden tam spektrumlu ışık ampullerini kullanmayı düşünebilirsiniz. Akşamları, mumların yumuşak ışığı veya ayarlanabilir ışıklar, rahatlatıcı bir ortam yaratmak için uygun bir atmosfer oluşturabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Lighting the Way"
msgstr "Yolu Aydınlatma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Integrating elements of nature into your space can have a calming effect. Houseplants, for instance, not only purify the air but also add a touch of vitality and growth. The presence of natural materials like wood, stone, and fibers can ground your space and keep you connected to the earth."
msgstr "Doğanın unsurlarını mekanınıza entegre etmek sakinleştirici bir etkiye sahip olabilir. Örneğin, ev bitkileri sadece havayı temizlemekle kalmaz, aynı zamanda canlılık ve büyüme hissi de katar. Ahşap, taş ve lifler gibi doğal malzemelerin varlığı mekanınızı yerleştirir ve sizi dünyaya bağlı tutar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Elements of Nature"
msgstr "Doğanın Elemanları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "The journey to a mindful space begins with decluttering. Physical clutter can lead to mental clutter, creating chaos and stifling tranquility. Start by removing items that don't serve a purpose or spark joy. Simplify your surroundings to make room for open space and clarity of mind."
msgstr "Bir bilinçli alan yolculuğu, dağınıklığı temizlemekle başlar. Fiziksel dağınıklık, zihinsel dağınıklığa yol açabilir, kaos yaratır ve huzuru boğar. Amacı veya neşe veren öğeleri çıkararak başlayın. Çevrenizi basitleştirin, açık alan ve berrak bir zihin için yer açın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Begin with Clutter Clearance"
msgstr "Dağınıklık Temizliği ile Başla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "In the pursuit of mindfulness, our surroundings can have a profound impact on our inner sense of peace and focus. A mindful space promotes serenity and provides a sanctuary from the bustle of everyday life. By thoughtfully curating our environments, we can foster a setting that nurtures our meditation practice and encourages us to live in the present moment. Here's how you can create a space that enhances mindfulness in your home or workspace."
msgstr "Bilinçli bir şekilde hareket ederek, çevremiz iç huzurumuz ve odaklanma yeteneğimiz üzerinde derin bir etkiye sahip olabilir. Bilinçli bir alan huzur sağlar ve günlük hayatın telaşından uzak bir sığınak sunar. Çevremizi özenle düzenleyerek, meditasyon pratiğimizi besleyen ve bizi şimdiki anı yaşamaya teşvik eden bir ortam yaratabiliriz. İşte evinizde veya çalışma alanınızda bilinçli bir şekilde hareket etmeyi artıran bir alan yaratmanın yolları."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Creating an Environment Conducive to Mindfulness"
msgstr "Mindfulness için uygun bir ortam yaratmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Mindful Eating"
msgstr "Şuurlu Yeme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "mindful-eating"
msgstr "bilinçli-yeme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Gratitude Practices"
msgstr "Minnettarlık Uygulamaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "gratitude-practices"
msgstr "minnettarlık uygulamaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "FFood Mindfulness"
msgstr "FFood Mindfulness\" şeklinde çevirebilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "ffood-mindfulness"
msgstr "ffood-mindfulness\" şeklinde çevir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Eating Habits"
msgstr "Yeme Alışkanlıkları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "eating-habits"
msgstr "yeme alışkanlığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "The mindfulness of eating transforms a daily habit into a deliberate practice of awareness. It encourages a connection with our food that modern life often disrupts, leading to a healthier, more harmonious approach to eating and to life itself. So the next time you sit down for a meal, remember to pause, savor, and truly enjoy every bite."
msgstr "Yemek yeme bilinci, günlük bir alışkanlığı bilinçli bir farkındalık pratiğine dönüştürür. Modern hayatın sık sık bozduğu bir bağlantıyı teşvik eder ve yeme ve hayata daha sağlıklı, daha uyumlu bir yaklaşım sağlar. Bu yüzden bir sonraki öğününüzde oturduğunuzda, durup tadını çıkarın ve her lokmayı gerçekten keyifle yiyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Mindful eating has benefits that extend beyond the table. It can lead to a more mindful approach to life in general, encouraging us to slow down, appreciate the present, and find joy in the simple things. It's a step towards a more mindful, balanced life."
msgstr "Bilinçli yeme, masanın ötesinde uzanan faydalara sahiptir. Genel olarak hayata daha bilinçli bir yaklaşım sağlayabilir, bizi yavaşlatmaya teşvik edebilir, şimdiki anı takdir etmemizi ve basit şeylerde mutluluk bulmamızı sağlayabilir. Daha bilinçli, dengeli bir yaşama doğru atılmış bir adımdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "The Ripple Effect of Mindful Eating"
msgstr "Bilinçli Yemeğin Dalga Etkisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Making mindful eating a regular part of your life doesn't have to be complicated. Start with one meal a day, or even one snack. Over time, as you practice, you'll find that this approach to eating becomes more natural."
msgstr "Bilinçli yemeği hayatınızın düzenli bir parçası haline getirmek karmaşık olmak zorunda değil. Bir öğünle başlayın, hatta bir atıştırmalıkla bile. Zamanla, uyguladıkça, yemeğe bu yaklaşımın daha doğal hale geldiğini fark edeceksiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Incorporating Mindful Eating into Your Life"
msgstr "Hayatına Bilinçli Yemeği Dahil Etme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "After your meal, take a moment to reflect on your experience. How did the food make you feel? Did you enjoy your meal more by eating mindfully?"
msgstr "Yemeğinizden sonra bir an için deneyiminizi düşünün. Yemek size nasıl hissettirdi? Farkında olarak yemek yiyerek yemeğinizden daha fazla keyif aldınız mı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Reflect on Your Experience"
msgstr "Deneyimine Düşün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Take the time to express gratitude for your meal. Whether it's a simple salad or a gourmet dish, eating mindfully can foster an appreciation for the nourishment your food provides."
msgstr "Yemeğiniz için minnettarlığınızı ifade etmek için zaman ayırın. Basit bir salata veya bir gurme yemeği olsun, dikkatlice yemek yemek, yiyeceğinizin sağladığı beslenmeye olan takdiri geliştirebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Appreciate Your Food"
msgstr "Yemeğini Takdir Et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Pay attention to your hunger and fullness cues. Mindful eating involves recognizing when you are truly hungry and when you are satisfied, which helps prevent both under-eating and overeating."
msgstr "Açlık ve doyma işaretlerine dikkat et. Farkında yeme, gerçekten aç olduğunuzu ve doyduğunuzu fark etmeyi içerir, bu da hem az yemeyi hem de fazla yemeyi önlemeye yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Listen to Your Body"
msgstr "Vücuduna Kulak Ver."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Turn off the TV, put down your phone, and step away from your computer. Eating without distractions allows you to fully immerse yourself in the eating experience."
msgstr "Televizyonu kapat, telefonunu bırak ve bilgisayarından uzaklaş. Dikkat dağıtmadan yemek yemek, yeme deneyimine tamamen dalmak için sana olanak sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Minimize Distractions"
msgstr "Dikkat Dağıtıcıları Azalt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "As you take your first bite, notice the texture of the food in your mouth, the burst of flavors, and the temperature. Chew slowly and deliberately, experiencing the subtleties of flavor and aroma."
msgstr "İlk ısırığınızı alırken, ağzınızdaki yiyeceğin dokusunu, lezzet patlamasını ve sıcaklığı fark edin. Yavaş ve kasıtlı bir şekilde çiğneyin, lezzet ve aroma inceliklerini deneyimleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Engage Your Senses"
msgstr "Duyularını harekete geçir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Before you begin eating, take a moment to appreciate the journey the food took to reach your plate. Consider the ingredients' origins, the effort of the farmers, and the cooking process. This pause can ground you in the present moment."
msgstr "Yemek yemeye başlamadan önce, yemeğin tabağınıza ulaşmak için katettiği yolculuğu takdir etmek için bir an ayırın. Malzemelerin kökenlerini, çiftçilerin çabalarını ve pişirme sürecini düşünün. Bu duraklama sizi şu anki anın içine yerleştirebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Start with a Pause"
msgstr "Bir mola ile başla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "How to Practice Mindful Eating"
msgstr "Nasıl Bilinçli Yeme Alışkanlığı Edinilir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Research suggests that mindful eating can lead to better digestion, as it encourages slower eating and, consequently, better chewing. This can lead to improved absorption of nutrients. Mindful eating also promotes greater satisfaction with meals, which can help to regulate appetite and reduce overeating."
msgstr "Araştırmalar, bilinçli yemenin daha iyi sindirim sağlayabileceğini göstermektedir, çünkü yavaş yemeyi teşvik eder ve dolayısıyla daha iyi çiğnemeyi sağlar. Bu, besinlerin daha iyi emilimine yol açabilir. Bilinçli yeme ayrıca yemeklerle daha büyük bir memnuniyeti teşvik eder, bu da iştahı düzenlemeye ve aşırı yeme miktarını azaltmaya yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "The Benefits of Mindful Eating"
msgstr "Bilinçli Yemeğin Faydaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Mindful eating is about using all your senses to engage fully with the process of eating. It's about noticing the colors, smells, textures, flavors, and even the sounds of our food. By paying full attention to our meal and how we eat it, we can turn a daily necessity into a profound experience."
msgstr "Bilinçli yeme, yeme sürecine tamamen katılmak için tüm duyularını kullanmaktır. Yemeğimizin renklerini, kokularını, dokularını, tatlarını ve hatta seslerini fark etmekle ilgilidir. Yemeğimize ve nasıl yediğimize tam dikkat göstererek, günlük bir zorunluluğu derin bir deneyime dönüştürebiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "The Essence of Mindful Eating"
msgstr "Bilinçli Yemeğin Özü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "In a world where multitasking is often the norm, meals can become mindless acts, consumed while we're distracted or on the move. The mindfulness of eating stands in stark contrast to this hurried approach, inviting us to slow down, savor each bite, and truly experience our food. This practice not only enhances the enjoyment of a meal but can also improve our digestive health and foster a healthier relationship with food."
msgstr "Çoğu zaman çoklu görevin norm olduğu bir dünyada, yemekler dikkatsizce tüketilen, dikkatimizin dağıldığı veya hareket halinde olduğumuz anlara dönüşebilir. Yemeğin farkındalığı, bu aceleci yaklaşıma keskin bir tezat oluşturarak bizi yavaşlamaya, her lokmayı tadını çıkarmaya ve gerçekten yiyeceğimizi deneyimlemeye davet eder. Bu uygulama sadece bir yemeğin keyfini artırmakla kalmaz, aynı zamanda sindirim sağlığımızı iyileştirebilir ve yiyeceğe daha sağlıklı bir ilişki geliştirebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Savoring Flavors and Experiences"
msgstr "Lezzetleri ve Deneyimleri Tadını Çıkarıyoruz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Stress Management"
msgstr "Stres Yönetimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "stress-management"
msgstr "stres-yönetimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Mindfulness"
msgstr "Farkındalık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "mindfulness"
msgstr "bilinçli farkındalık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Inner Peace"
msgstr "İç Huzur"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "inner-peace"
msgstr "iç huzur"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Conscious Living"
msgstr "Bilinçli Yaşam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "conscious-living"
msgstr "bilinçli-yaşam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Wellness"
msgstr "Sağlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "wellness"
msgstr "sağlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Personal Development"
msgstr "Kişisel gelişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "personal-development"
msgstr "kişisel-gelişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Mindfullness and Meditation"
msgstr "Mindfullness ve Meditasyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "mindfullness-and-meditation"
msgstr "bilinçli-olma-ve-meditasyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The art of doing nothing is truly something. It's an act of self-care, a rebellion against the cult of busyness, and a commitment to our own well-being. So, give yourself permission to be still, to do nothing, and to enjoy the profound benefits that stillness brings."
msgstr "Hiçbir şey yapmanın sanatı gerçekten bir şeydir. Kendine bakma eylemidir, meşguliyet kültüne karşı bir isyandır ve kendi iyiliğimize olan bir taahhüttür. Bu yüzden, kendine hala olma, hiçbir şey yapma ve huzurun getirdiği derin faydaların tadını çıkarma izni ver."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "---"
msgstr "---"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The practice of stillness has far-reaching effects. It can transform not only our own health and happiness but also how we engage with others. A calm, centered presence impacts the collective energy around us, contributing to a more peaceful world."
msgstr "Sessizlik pratiği derin etkilere sahiptir. Sadece kendi sağlığımız ve mutluluğumuzu değil, aynı zamanda diğer insanlarla nasıl etkileşimde bulunduğumuzu da dönüştürebilir. Sakin, merkezlenmiş bir varlık, etrafımızdaki kolektif enerjiye etki eder ve daha huzurlu bir dünyaya katkıda bulunur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The Ripple Effects of Stillness"
msgstr "Sakinliğin Yankılanan Etkileri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Integrating stillness into a busy lifestyle doesn't require drastic changes. It can start with making small, intentional choices to pause throughout the day. The key is to recognize that doing nothing is actually a vital activity for our well-being."
msgstr "Yoğun bir yaşam tarzına sessizliği entegre etmek için radikal değişikliklere ihtiyaç yoktur. Güne boyunca duraklamak için küçük, kasıtlı seçimler yapmakla başlayabilir. Anahtar nokta, hiçbir şey yapmanın aslında sağlığımız için hayati bir aktivite olduğunu fark etmektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Integrating Stillness into a Busy Lifestyle"
msgstr "Yoğun bir yaşam tarzına sakinliği entegre etmek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The natural world operates at a slower pace and can be a great teacher of stillness. Spend time in nature, observe the unhurried rhythm of the seasons, the peaceful existence of trees and plants—allow their natural state of being to inspire your own."
msgstr "Doğal dünya daha yavaş bir tempoda işler ve huzurun büyük bir öğretmeni olabilir. Doğada zaman geçirin, mevsimlerin acelesiz ritmini, ağaçların ve bitkilerin huzurlu varoluşunu gözlemleyin - doğal hallerinin sizi kendi içsel hallerinizle ilham vermesine izin verin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Nature as a Gateway to Stillness"
msgstr "Doğa, Huzura Giden Bir Kapıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Set aside time to disconnect from digital devices and the noise of social media. Use this time to connect with yourself, perhaps through meditation, gentle stretching, or simply sitting and observing the world around you."
msgstr "Dijital cihazlardan ve sosyal medyanın gürültüsünden uzaklaşmak için zaman ayırın. Bu zamanı kendinizle bağlantı kurmak için kullanın, belki meditasyon yaparak, hafif gerinme hareketleriyle veya sadece oturup etrafınızdaki dünyayı gözlemleyerek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Disconnect to Reconnect"
msgstr "Bağlantıyı Kes, Yeniden Bağlan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "There are numerous natural pauses in our daily routine which we often fill with distractions. Instead, try to embrace these gaps—waiting in line, pausing between tasks, or the early minutes after waking up—as opportunities for stillness."
msgstr "Günlük rutinimizde sık sık dikkatimizi dağıtan birçok doğal duraklama noktası vardır. Bunun yerine, bu boşlukları- sıra beklerken, görevler arasında duraklarken veya uyanma sonrası ilk dakikalar gibi- sessizlik için fırsatlar olarak değerlendirmeyi deneyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Embrace the Gaps"
msgstr "Boşlukları kucakla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Dedicate a few moments each day to be still. Find a quiet place to sit comfortably, close your eyes, and just breathe. Even a few minutes of this practice can serve as a powerful reset for your day."
msgstr "Her gün birkaç dakikanızı sakin kalmaya ayırın. Rahat bir yer bulun, gözlerinizi kapatın ve sadece nefes alın. Bu uygulamanın sadece birkaç dakikası bile gününüzü güçlü bir şekilde sıfırlayabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Create a Stillness Ritual"
msgstr "Bir Sakinlik Ritüeli Oluştur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "How to Cultivate Stillness in Daily Life"
msgstr "Günlük Hayatta Huzur Nasıl Sağlanır"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Studies have shown that periods of stillness can reduce stress, lower blood pressure, and improve concentration. But beyond these physical benefits, stillness can lead to deeper self-awareness, creativity, and emotional health. It's in the moments of quiet that we often find clarity and insight."
msgstr "Araştırmalar, hareketsizlik dönemlerinin stresi azaltabileceğini, kan basıncını düşürebileceğini ve konsantrasyonu artırabileceğini göstermiştir. Ancak bu fiziksel faydaların ötesinde, hareketsizlik daha derin bir öz farkındalık, yaratıcılık ve duygusal sağlık sağlayabilir. Sessizlik anlarında genellikle netlik ve içgörü buluruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The Benefits of Embracing Stillness"
msgstr "Duruluğu Kucaklamanın Faydaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Stillness is not about laziness or neglecting responsibilities. It is the intentional practice of allowing ourselves to be still, to let the mind and body rest, and to be fully present in the moment. This practice can be a powerful antidote to the stresses of modern life, offering a much-needed break for our overstimulated brains."
msgstr "Durgunluk tembellik veya sorumlulukları ihmal etmekle ilgili değildir. Kendimize hareketsiz kalmaya izin vermenin, zihni ve bedeni dinlendirmenin ve anın tamamen farkında olmanın kasıtlı bir pratiğidir. Bu pratik, modern hayatın streslerine karşı güçlü bir panzehir olabilir ve aşırı uyarılmış beyinlerimiz için çok ihtiyaç duyulan bir mola sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Rediscovering Stillness in Modern Times"
msgstr "Modern Zamanlarda Huzuru Yeniden Keşfetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "In an era that glorifies busyness, the radical act of doing nothing can seem counterintuitive, or even frivolous. Yet, the art of stillness is an ancient one, celebrated by philosophers and sages alike for its restorative powers. In a world that is constantly moving, the ability to pause and embrace stillness is more vital than ever."
msgstr "Meşguliyeti yücelten bir çağda, hiçbir şey yapmamanın radikal bir eylem gibi görünmesi mantıksız, hatta boşa zaman harcamak gibi gelebilir. Ancak, hareketsizliğin sanatı eski bir sanattır ve filozoflar ve bilgeler tarafından yenileyici güçleri için kutlanır. Sürekli hareket halinde olan bir dünyada, durup hareketsizliği kucaklama yeteneği daha da önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The Art of Doing Nothing"
msgstr "Hiçbir Şey Yapmanın Sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
msgid "The author, Alex Taylor, is a seasoned wellness blogger and certified mindfulness practitioner with a passion for helping others navigate the complexities of modern life. With a background in psychology and a decade of experience in meditation and yoga instruction, Alex brings a wealth of knowledge and a compassionate approach to their writing. Their work focuses on practical strategies for incorporating mindfulness and stillness into daily routines, aiming to inspire a balanced, peaceful, and fulfilling life. Alex's insights are drawn from both personal journey and professional expertise, making their advice not only relatable but deeply transformative."
msgstr "Yazar, Alex Taylor, modern hayatın karmaşıklıklarında başkalarına yardımcı olma tutkusu olan deneyimli bir sağlık blog yazarı ve sertifikalı bir farkındalık uygulayıcısıdır. Psikoloji alanında bir geçmişe ve on yıllık meditasyon ve yoga eğitimi deneyimine sahip olan Alex, yazılarına zengin bir bilgi birikimi ve anlayışlı bir yaklaşım getiriyor. Çalışmaları, günlük rutinlere farkındalık ve huzurun nasıl dahil edileceği konusunda pratik stratejilere odaklanarak, dengeli, huzurlu ve tatmin edici bir yaşamı ilham vermek amacıyla yapılmaktadır. Alex'in görüşleri, kişisel yolculuğundan ve profesyonel uzmanlığından elde edilen bilgilerden çıkarılmış olup, tavsiyeleri sadece ilişkilendirilebilir değil, derinden dönüştürücüdür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
msgid "About The Author"
msgstr "Yazar Hakkında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lowfidemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page."
msgstr "Bu, bir sayfa örneğidir. Gönderilerin aksine, yayımlandıkları sırayla blogunuzun ön sayfasında görüntülenen sayfalar, daha zamansız içerikler için daha uygundur ve kolayca erişilebilir olmasını istediğiniz Hakkında veya İletişim gibi bilgileri içerir. Bu sayfada değişiklik yapmak için Düzenle bağlantısına tıklayın veya başka bir sayfa ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60:
msgid "These cozy fall drink recipes are sure to warm your heart and soul as you embrace the magic of the season. Whether you're curling up by the fire with a good book or hosting a gathering of friends and family, these comforting beverages are the perfect way to celebrate autumn's bounty. Cheers to cozy nights in and the simple joys of fall!"
msgstr "Bu rahat sonbahar içecek tarifleri, mevsimin büyüsüne kucak açarken kalbinizi ve ruhunuzu ısıtacak. Siz bir kitapla ateşin başında kıvrılırken veya arkadaş ve aile toplantısı düzenlerken, bu rahatlatıcı içecekler sonbaharın bolluğunu kutlamanın mükemmel yoludur. Sıcak gecelerde keyifli anlara ve sonbaharın basit mutluluklarına şerefe!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60:
msgid " Indulge in the nostalgic flavors of caramel-dipped apples with this delightful drink recipe. Heat apple cider with a drizzle of caramel sauce until warm and fragrant. Pour into mugs and garnish with a cinnamon stick and a dollop of whipped cream for a decadent treat that's sure to satisfy your sweet tooth."
msgstr "Bu keyifli içecek tarifiyle karamel soslu elmalı tatların nostaljik lezzetlerine dalın. Elma suyunu karamel sosuyla ısıtın, sıcak ve hoş kokulu olana kadar. Kâselere dökün ve üzerine bir çubuk tarçın ve bir top kaymak ekleyerek tatlı dişinizi tatmin edecek bir şımarıklık yapın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60:
msgid "Caramel Apple Spice:"
msgstr "Karamel Elma Baharatı:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60:
msgid " Transport yourself to a cozy café with a steaming mug of spiced chai latte. Brew strong black tea with a blend of aromatic spices like cinnamon, cardamom, cloves, and ginger. Sweeten with honey or maple syrup, and finish with a splash of frothy milk for a comforting sip that's perfect for chilly autumn evenings."
msgstr "Bir bardak baharatlı chai latte ile kendinizi sıcacık bir kafeye taşıyın. Tarçın, kardamom, karanfil ve zencefil gibi aromatik baharatların karışımıyla güçlü siyah çay demleyin. Bal veya akçaağaç şurubu ile tatlandırın ve serinletici bir yudum için köpüklü süt ile tamamlayın. Bu, serin sonbahar akşamları için mükemmel bir içecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60:
msgid "Spiced Chai Latte:"
msgstr "Baharatlı Chai Latte:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60:
msgid " Take your hot chocolate game up a notch by adding a hint of autumn flavor. Stir in a spoonful of Nutella for a creamy hazelnut twist, or melt in some dark chocolate and a splash of peppermint extract for a festive treat. Don't forget to pile on the marshmallows or whipped cream for an extra indulgent finish."
msgstr "Sıcak çikolata oyununu bir adım ileri götürerek sonbahar tadı ekleyin. Kremsi fındık aroması için bir kaşık Nutella karıştırın veya biraz bitter çikolata ve biraz nane özü eritin ve festif bir ikram için ekleyin. Ekstra şımartıcı bir son dokunuş için marshmallow veya çırpılmış kremayı unutmayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60:
msgid "Hot Chocolate with a Twist:"
msgstr "Değişiklikle Sıcak Çikolata:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60:
msgid " Infuse your home with the inviting aroma of simmering spices by brewing a pot of mulled apple cider. Simply heat apple cider with cinnamon sticks, whole cloves, and a few slices of fresh ginger. Let it steep gently on the stove until the flavors meld together, then ladle into mugs and garnish with a slice of apple for a seasonal touch."
msgstr "Evine davetkar bir koku katmak için bir tencere ısıtarak baharatların demlendiği elma şarabı yap. Sadece elma şarabını tarçın çubukları, tane karanfil ve birkaç dilim taze zencefil ile ısıt. Lezzetlerin birleşmesi için ocakta nazikçe demlemeye bırak, sonra kuplara dök ve mevsimsel bir dokunuş için bir dilim elma ile süsle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60:
msgid "Mulled Apple Cider:"
msgstr "Isıtılmış Elma Şarabı:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60:
msgid " A classic autumn favorite, this homemade version of the beloved pumpkin spice latte allows you to customize the sweetness and spice level to your liking. Combine freshly brewed espresso with steamed milk, pumpkin puree, and a dash of pumpkin pie spice. Top it off with whipped cream and a sprinkle of cinnamon for the perfect finishing touch."
msgstr "Klasik bir sonbahar favorisi olan bu ev yapımı kabak baharatlı latte, tatlılık ve baharat seviyesini isteğinize göre özelleştirmenize olanak tanır. Taze demlenmiş espresso ile buharlaştırılmış sütü, kabak püresini ve bir tutam kabak baharatını birleştirin. Üzerine çırpılmış krema ve biraz tarçın serpin, mükemmel bir dokunuş için."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60:
msgid "Pumpkin Spice Latte:"
msgstr "Kabak Baharatlı Latte:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60:
msgid "As the crisp air of autumn settles in and the leaves begin to turn, there's nothing quite like cuddling up with a warm drink to savor the season's flavors. From pumpkin spice to apple cinnamon, fall brings an array of comforting ingredients that can transform an ordinary evening into a cozy retreat. Here are some delightful fall drink recipes to help you embrace the season and elevate your cozy nights in:"
msgstr "Sonbaharın taze havası yerleşirken ve yapraklar dönmeye başlarken, mevsimin lezzetlerini tadarken sıcak bir içecek ile sarılmak kadar güzel bir şey yoktur. Kabak baharatından elma tarçına, sonbahar sıradan bir akşamı sıcacık bir kaçamağa dönüştürebilecek rahatlatıcı malzemelerin bir dizilimi getirir. İşte size mevsimi kucaklamaya ve rahat gecelerinizi yükseltmeye yardımcı olacak bazı keyifli sonbahar içecek tarifleri:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60:
msgid "Cozy fall drink recipes"
msgstr "Sıcak sonbahar içecek tarifleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/:
msgid "With these creative pumpkin decoration ideas, you can infuse your home with the cozy charm and enchanting beauty of autumn. Whether you prefer glamorous glitter or rustic simplicity, there’s a pumpkin decorating style to suit every taste and aesthetic. So grab your pumpkins, gather your supplies, and let your imagination run wild as you embark on a fall décor journey that’s sure to delight and inspire!"
msgstr "Bu yaratıcı balkabağı dekorasyon fikirleriyle, evinizi sonbaharın sıcak cazibesi ve büyüleyici güzelliğiyle doldurabilirsiniz. Parlak sim veya rustik sadelik tercih etseniz de, her zevke ve estetiğe uygun bir balkabağı dekorasyon tarzı vardır. Bu yüzden balkabaklarınızı alın, malzemelerinizi toplayın ve hayal gücünüzü serbest bırakın; sizi memnun edecek ve ilham verecek bir sonbahar dekorasyon yolculuğuna çıkın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/:
msgid "Transform ordinary pumpkins into enchanting lanterns that cast a warm and inviting glow. Carve out intricate designs or simple patterns, place a tealight or LED candle inside, and watch as your pumpkins illuminate the night with their mesmerizing light. Cluster them together on your porch or scatter them throughout your home for a magical ambiance that captures the essence of fall."
msgstr "Sıradan balkabaklarını sıcak ve davetkar bir ışık yayarak büyüleyici fenerlere dönüştürün. Detaylı desenler veya basit desenler oyarak, içine bir çay ışığı veya LED mum yerleştirin ve balkabaklarınızın büyüleyici ışığıyla geceyi aydınlatmasını izleyin. Onları verandanızda bir araya getirin veya evinizin her yerine dağıtarak sonbaharın ruhunu yansıtan sihirli bir ambiyans yaratın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/:
msgid "Glowing lanterns"
msgstr "Parlayan fener"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/:
msgid "Embrace the rustic charm of nature by incorporating natural elements into your pumpkin décor. Wrap pumpkins with strands of twine or burlap for a cozy farmhouse vibe, or adorn them with dried leaves, pinecones, and acorns for an organic autumnal aesthetic. These simple yet elegant accents will infuse your home with the warm and inviting spirit of fall."
msgstr "Doğal unsurları kabak dekorasyonunuza dahil ederek doğanın rustik cazibesini benimseyin. Kabakları ip veya jüt ipi ile sararak sıcak bir çiftlik evi atmosferi yaratın veya kurumuş yapraklar, çam kozalakları ve meşe palamudu ile süsleyerek organik bir sonbahar estetiği elde edin. Bu basit ama şık dokunuşlar evinizi sonbaharın sıcak ve davetkar ruhuyla dolduracak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/:
msgid "Natural beauty"
msgstr "Doğal güzellik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/:
msgid "Unleash your inner crafter with decoupage pumpkin decorations. Select your favorite decorative paper or fabric, cut it into small pieces, and adhere them to the surface of your pumpkins using mod podge. Whether you opt for vintage botanical prints, whimsical polka dots, or trendy geometric patterns, decoupage pumpkins add a charming touch to any fall vignette."
msgstr "İçindeki zanaatkârı serbest bırak ve dekopaj kabak süsleriyle yaratıcılığını ortaya çıkar. Favori dekoratif kağıdını veya kumaşını seç, küçük parçalara kes ve mod podge kullanarak kabakların yüzeyine yapıştır. Eski botanik baskılarını, neşeli puantiyeleri veya trendi geometrik desenleri tercih etsen de, dekopaj kabaklar sonbahar manzarasına şirin bir dokunuş katar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/:
msgid "Decoupage"
msgstr "Decoupage"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/:
msgid " Bring a touch of glamour to your fall décor with glitter-covered pumpkins. Coat your pumpkins in adhesive and then sprinkle them with glitter in shades of copper, bronze, or champagne for a dazzling effect. These sparkling beauties will instantly elevate any tabletop or mantel display with their enchanting allure."
msgstr "Sonbahar dekorunuza biraz cazibe katın ve kaplanmış simli balkabağı ile parıltı getirin. Balkabağınızı yapıştırıcıyla kaplayın ve ardından bakır, bronz veya şampanya renklerinde simleri serpin, büyüleyici bir etki için. Bu parıldayan güzellikler, büyüleyici cazibeleriyle hemen her masaüstü veya şömine teşhirini yükseltecektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/:
msgid "Glitter Glam:"
msgstr "Parıltılı Şıklık:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/:
msgid "Glitter glam"
msgstr "Parıltılı şıklık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/:
msgid "As the crisp autumn breeze dances through the air and leaves transform into a vibrant tapestry of reds and golds, it’s time to embrace the cozy charm of fall. And what better way to welcome the season than by adorning your home with the quintessential symbol of autumn - pumpkins! Whether you're aiming for a rustic farmhouse vibe or a chic and modern aesthetic, here are some pumpkin decoration ideas to inspire your fall décor endeavors:"
msgstr "Havada serin sonbahar esintisi dans ederken ve yapraklar kırmızılar ve altınlarla canlı bir tabloya dönüşürken, sonbaharın sıcak cazibesini kucaklama zamanı geldi. Ve mevsimi karşılamak için daha iyi bir yol var mı - kaba bir çiftlik havası veya şık ve modern bir estetik hedefliyor olun, sonbahar dekorasyonu çabalarınıza ilham verecek bazı kabak dekorasyon fikirleri burada:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world-2/:
msgid "Pumpkin decoration ideas"
msgstr "Balkabağı dekorasyon fikri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Experiment with different wax types, fragrances, and container styles to discover your signature candle-making style. With a bit of time, patience, and imagination, you can craft candles that not only illuminate your space but also infuse it with comfort, warmth, and your own unique flair."
msgstr "Kendi imza mum yapma stilinizi keşfetmek için farklı balmumu türleri, kokular ve kap stilleriyle deney yapın. Biraz zaman, sabır ve hayal gücüyle, sadece mekanınızı aydınlatmakla kalmayıp aynı zamanda ona konfor, sıcaklık ve kendi benzersiz tarzınızı da katabilen mumlar yapabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Light your homemade wax candles and bask in the warm, inviting ambiance they create. Revel in the satisfaction of knowing you've crafted something beautiful and meaningful with your own hands."
msgstr "Ev yapımı balmumu mumlarınızı yakın ve oluşturdukları sıcak, davetkar atmosferin tadını çıkarın. Kendi ellerinizle güzel ve anlamlı bir şey yarattığınız için mutluluğun keyfini çıkarın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Enjoy Your Handcrafted Creations"
msgstr "Keyifli el yapımı yaratıklarının tadını çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Once the candles have hardened, trim the wicks to approximately ¼ inch to prevent excessive smoking and ensure a clean, even burn."
msgstr "Mumlar sertleştikten sonra fitilleri yaklaşık olarak ¼ inç kadar kısaltın, böylece aşırı duman oluşmasını önlersiniz ve temiz, düzgün bir yanma sağlarsınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Trim the Wicks"
msgstr "Mumları Kısalt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Carefully pour the scented wax into your prepared containers, leaving a small amount of space at the top. Allow the candles to cool and harden completely, typically within a few hours."
msgstr "Dikkatlice hazırladığınız kaplara kokulu mumu dökün, üstte küçük bir boşluk bırakın. Mumların tamamen soğumasına ve sertleşmesine izin verin, genellikle birkaç saat içinde olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Pour Your Candles"
msgstr "Mumlarını Dök"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "While your wax cools slightly, prepare your containers by securing the wicks in the center using wick stickers or hot glue. Ensure the wick is straight and centered to achieve an even burn."
msgstr "Balmumun biraz soğumasını beklerken, çubuk yapıştırıcıları veya sıcak yapıştırıcı kullanarak fitilleri merkeze sabitleyerek kaplarınızı hazırlayın. Fitilin düz ve merkezde olduğundan emin olun, böylece eşit bir yanma elde edersiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Prepare Your Containers"
msgstr "Konteynerini Hazırla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Once the wax is melted, remove it from the heat and stir in your chosen fragrance oil or essential oil. Aim for approximately 1 ounce of fragrance oil per pound of wax, adjusting to suit your preference for scent strength."
msgstr "Balmumu eridikten sonra, onu ısıdan çıkarın ve tercih ettiğiniz koku yağı veya esansiyel yağı karıştırın. Koku yoğunluğunuza uyacak şekilde, her bir pound balmumuna yaklaşık 1 ons koku yağı hedefleyin ve ayarlayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Add Fragrance"
msgstr "Koku Ekle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Place your wax flakes or blocks into the double boiler and heat gently over medium-low heat until completely melted. Be sure to monitor the temperature to prevent overheating."
msgstr "Bloklarınızı veya balmumunu çift kazana yerleştirin ve orta düşük ateşte nazikçe eriyene kadar ısıtın. Aşırı ısınmayı önlemek için sıcaklığı izlemeyi unutmayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Melt Your Wax"
msgstr "Balmumu'nuzu Eritin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Stirring Utensil: A wooden spoon or skewer works well for stirring melted wax and fragrance oils."
msgstr "Karıştırma Aracı: Eritilmiş balmumu ve koku yağlarını karıştırmak için ahşap bir kaşık veya şiş iyi iş görür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Thermometer: Ensure your wax is at the correct temperature for pouring by using a thermometer."
msgstr "Termometre: Balmumunun döküm için doğru sıcaklıkta olduğundan emin olmak için bir termometre kullanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Double Boiler: Use a dedicated wax melting pot or create a makeshift double boiler with a heat-safe container and a larger pot filled with water."
msgstr "Çift Kazan: Özel bir balmumu eritme kabı kullanın veya ısıya dayanıklı bir kap ve su dolu daha büyük bir tencere ile geçici bir çift kazan oluşturun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Containers: Repurpose glass jars, teacups, or tin cans for a charming and eco-friendly touch."
msgstr "Kutular: Şirin ve çevre dostu bir dokunuş için cam kavanozları, çay fincanlarını veya teneke kutularını yeniden kullanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Fragrance: Select high-quality fragrance oils or essential oils to add delightful scents to your candles."
msgstr "Koku: Mumlarınıza hoş kokular eklemek için yüksek kaliteli koku yağları veya uçucu yağlar seçin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Wicks: Opt for pre-tabbed wicks or raw wick material suitable for your chosen wax type."
msgstr "Mumlar: Seçtiğiniz balmumu türüne uygun önceden tabanlı muma veya ham mum malzemesine yönelin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Wax: Choose from soy wax, beeswax, or paraffin wax, depending on your preference and availability."
msgstr "Balmumu: Tercihinize ve bulunabilirliğe bağlı olarak soya balmumu, arı balmumu veya parafin balmumu arasından seçim yapın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Gather Your Supplies"
msgstr "Malzemelerini topla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "There's something undeniably comforting about the soft flicker of candlelight, casting a warm glow and filling the air with subtle fragrance. While store-bought candles offer convenience, there's a special joy in creating your own homemade wax candles. Not only do they make for delightful gifts, but they also provide a therapeutic and rewarding crafting experience. Dive into the world of candle making with these simple steps and elevate your cozy nights at home."
msgstr "Mum ışığının yumuşak titremesi, sıcak bir ışık yayarak ve havayı hafif bir kokuyla doldurarak şüphesiz rahatlatıcı bir şeydir. Mağazadan satın alınan mumlar pratiklik sunarken, kendi ev yapımı balmumu mumlarınızı oluşturmanın özel bir zevki vardır. Sadece harika hediyeler yapmakla kalmazlar, aynı zamanda terapötik ve ödüllendirici bir el işi deneyimi sunarlar. Bu basit adımlarla mum yapımının dünyasına dalın ve evdeki keyifli gecelerinizi yükseltin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
msgid "Homemade wax candles"
msgstr "Ev yapımı balmumu mumlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
msgid "Autumn sugar cookies"
msgstr "Sonbahar şekerli kurabiyeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
msgid "Spooky Halloween drinks"
msgstr "Ürkütücü Cadılar Bayramı içecekleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/?p=60:
msgid "seasonal"
msgstr "Mevsimsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "This Halloween Dessert Roundup guarantees a wickedly delicious celebration, where every bite brings joy and a touch of the macabre. Whether you're hosting a party or enjoying these treats solo, these desserts will undoubtedly cast a spell on your taste buds. So, indulge in the sweetness of the season and let the Halloween festivities begin!"
msgstr "Bu Cadılar Bayramı Tatlı Toplama, her ısırıkta neşe ve biraz da korku getiren kötü derecede lezzetli bir kutlama garanti ediyor. Bir parti düzenliyor ya da bu lezzetleri yalnızca tadıyorsanız, bu tatlılar şüphesiz tat tomurcuklarınıza büyü yapacak. Bu yüzden, mevsimin tatlılığına kendinizi kaptırın ve Cadılar Bayramı kutlamaları başlasın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "7. Candy Corn Parfait: Layer orange, yellow, and white pudding or yogurt in clear glasses to mimic the iconic candy corn. Top it with whipped cream and candy corn pieces for a visually appealing and tasty treat."
msgstr "7. Candy Corn Parfait: Üstüne çırpılmış krema ve şeker mısırı parçaları ekleyerek görsel olarak çekici ve lezzetli bir tatlı elde etmek için, şeffaf bardaklara turuncu, sarı ve beyaz puding veya yoğurt katmanları yapın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "Create a captivating spiderweb design on your cheesecake using chocolate ganache. Top it off with a chocolate spider in the center for a dessert that combines elegance with a hint of spookiness."
msgstr "Çikolata ganajı kullanarak cheesecake'inize büyüleyici bir örümcek ağı tasarlayın. Merkeze bir çikolata örümcek koyarak, zarafeti biraz ürkütücülük ile birleştiren bir tatlı elde edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "Spiderweb Cheesecake"
msgstr "Örümcek Ağı Cheesecake"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "Wrap your brownies in layers of white icing to transform them into adorable mummies. Add candy eyes peeking out from the icing bandages to give your mummy brownies a whimsical and spooky touch."
msgstr "Kahverengi brownilerinizi beyaz glazür tabakalarıyla sararak onları sevimli mumyalara dönüştürün. Mumya brownilerinize glazür sargılarından gözüken şeker gözler ekleyerek onlara neşeli ve ürkütücü bir dokunuş katın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "Mummy Brownies"
msgstr "Anne Browni"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "For a refreshing beverage that doubles as a dessert, concoct Witch's Brew Floats. Combine vibrant green soda with a scoop of purple ice cream, and top it off with gummy worms for a fizzy and fun treat."
msgstr "Bir serinletici içecek olarak aynı zamanda bir tatlı olan Cadılar Bayramı Kokteylleri hazırlayın. Canlı yeşil soda ile bir kâse mor dondurma karıştırın ve gazlı ve eğlenceli bir lezzet için üzerine jelibon solucanları ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "Witch's Brew Floats"
msgstr "Büyücünün Karışımı Float'ları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "Elevate classic sugar cookies by turning them into monstrous eyeballs. Use colorful icing to create bloodshot veins and a vivid iris. These creepy yet delicious cookies are sure to catch the eye of your Halloween guests."
msgstr "Klasik şekerli kurabiyeleri canavar gözlerine dönüştürerek yükseltin. Kan kırmızısı damarlar ve canlı bir iris oluşturmak için renkli glazür kullanın. Bu ürkütücü ama lezzetli kurabiyeler, Cadılar Bayramı misafirlerinizin dikkatini çekecektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "Monster Eyeball Cookies"
msgstr "Tanımlama bilgisi Gözü Kurabiyesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "Turn cake pops into adorable Jack-O'-Lanterns by shaping them into pumpkins and decorating them with vibrant orange icing. Use black icing to draw expressive faces and create a charming and tasty Halloween centerpiece."
msgstr "Cake popları sevimli Korkuluk Kafalı Cadılar Bayramı süslemeleri haline getirin. Onları kabak şeklinde şekillendirin ve canlı turuncu şeker hamuru ile süsleyin. İfade dolu yüzler çizmek ve sevimli ve lezzetli bir Cadılar Bayramı merkezi oluşturmak için siyah şeker hamuru kullanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "Jack-O'-Lantern Cake Pops"
msgstr "Jack-O'-Lantern Kek Topları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "Transform ordinary cupcakes into edible graveyards with tombstone-shaped cookies and crumbled chocolate cookies representing fresh soil. Add gummy worms crawling out for that extra touch of eeriness."
msgstr "Sıradan cupcakeleri, mezar taşı şeklindeki tanımlama bilgisi ve taze toprak temsil eden ufalanmış çikolata tanımlama bilgisi ile yenebilir mezarlıklara dönüştürün. Üzerine ekstra bir ürkütücülük dokunuşu için sürünmekte olan jelibon solucanlar ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "Graveyard Cupcakes"
msgstr "Mezarlık Cupcake'leri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "As the crisp autumn air settles in and leaves begin to rustle, Halloween enthusiasts are gearing up for a spooktacular celebration. While costumes and decorations set the eerie ambiance, no Halloween festivity is complete without a delectable array of themed desserts. Dive into the world of sweet indulgence with this Halloween Dessert Roundup, featuring spine-chilling treats that will enchant your taste buds and delight your guests."
msgstr "Serin sonbahar havası yerleşirken ve yapraklar hışırdamaya başladığında, Cadılar Bayramı tutkunları korkutucu bir kutlama için hazırlanıyor. Kostümler ve dekorasyonlar ürkütücü bir atmosfer oluştururken, Cadılar Bayramı eğlencesi lezzetli bir dizi tema tablosu olmadan tamamlanmaz. Tatlı zevkler dünyasına dalın ve damaklarınızı büyüleyecek ve misafirlerinizi memnun edecek ürkütücü lezzetlerle dolu bu Cadılar Bayramı Tatlıları Derlemesi ile tanışın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
msgid "Halloween dessert roundup"
msgstr "Halloween tatlıları derlemesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Happy crafting! Veronica"
msgstr "Keyifli uğraşlar dilerim! Veronica"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Thank you for being a part of this vibrant and creative community. Let’s craft something extraordinary together – because in every handmade creation, there’s a piece of the heart that goes into making it truly special."
msgstr "Bu canlı ve yaratıcı topluluğun bir parçası olduğunuz için teşekkür ederim. Birlikte olağanüstü bir şeyler yaratalım çünkü her el yapımı eserde, gerçekten özel kılan bir parça kalp bulunur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Let’s Connect"
msgstr "Hadi Bağlanalım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Craftfully was born out of the desire to create a haven for like-minded souls, a virtual crafting corner where inspiration flows freely, and the joy of making things with your own hands is celebrated. I envisioned a space where beginners find encouragement, seasoned crafters discover new techniques, and everyone feels inspired to embark on their creative journey."
msgstr "Craftfully, benzer düşüncelere sahip ruhların bir sığınak yaratma isteğiyle doğdu. İlhamın özgürce aktığı, kendi ellerinizle şeyler yapmanın sevincinin kutlandığı sanal bir el işi köşesi. Başlangıç seviyesindekilerin cesaret bulduğu, deneyimli el işi ustalarının yeni teknikler keşfettiği ve herkesin yaratıcı yolculuğuna çıkmak için ilham aldığı bir alan hayal ettim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "My journey into the world of crafting began with a simple spark of curiosity and a deep love for all things handmade. As a child, I found solace in the art of creating, transforming ordinary materials into extraordinary treasures. Fast forward to today, and that childhood passion has evolved into a full-blown love affair with crafting and DIY pro."
msgstr "El işi dünyasına olan yolculuğum, basit bir merak kıvılcımı ve el yapımı her şeye olan derin bir sevgiyle başladı. Çocukken, sıradan malzemeleri olağanüstü hazineler haline dönüştürme sanatında huzur buldum. Bugüne gelince, o çocukluk tutkusu tam anlamıyla bir el işi ve kendin yap tutkusuna dönüştü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Hello, fellow crafters and DIY enthusiasts! I’m Veronica, the heart and hands behind Craftfully. Welcome to a space where creativity flourishes, and every project is a story waiting to be shared."
msgstr "Merhaba, değerli zanaatkârlar ve kendin yap tutkunları! Ben Veronica, Craftfully'nin kalbi ve elleriyim. Yaratıcılığın çiçek gibi açtığı, her proje paylaşılacak bir hikaye olan bir mekâna hoş geldiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63:
msgid " Partner with Craftfully to reach a dedicated audience through sponsored content that aligns seamlessly with our DIY ethos."
msgstr "Craftfully ile işbirliği yaparak, DIY etiğimizle mükemmel bir şekilde uyumlu sponsorlu içerikler aracılığıyla sadık bir kitleye ulaşın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63:
msgid "Sponsored Content:"
msgstr "Desteklenen İçerik:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63:
msgid " Share your expertise and crafty insights with our engaged audience through guest blog posts."
msgstr "Misafir blog yazıları aracılığıyla uzmanlığınızı ve zekice görüşlerinizi ilgili kitlemizle paylaşın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63:
msgid "Guest Posts:"
msgstr "Misafir Gönderileri:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63:
msgid "Opportunities for collaboration"
msgstr "İşbirliği fırsatları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63:
msgid "I’m Veronica, the creative mind behind Craftfully. As an avid DIY enthusiast, I’ve dedicated this space to inspire and empower fellow crafters to unleash their creativity. From handmade decor to upcycled treasures, we celebrate the beauty of crafting with heart and soul."
msgstr "Ben Veronica'yım, Craftfully'nin yaratıcı zekasıyım. Bir DIY tutkunu olarak, bu alanı diğer zanaatkârlara ilham vermek ve yaratıcılıklarını ortaya çıkarmak için adadım. El yapımı dekorlardan geri dönüştürülmüş hazinelere kadar, kalple ve ruhla zanaat yapmanın güzelliğini kutluyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63:
msgid "Welcome to Craftfully, where creativity knows no bounds and DIY dreams come to life! If you’re passionate about the art of crafting and sharing unique, homemade wonders with the world, then I’m thrilled to invite you to collaborate with me."
msgstr "Craftfully'ye hoş geldiniz, burada yaratıcılığın sınırları olmadığı ve kendin yap hayallerinin gerçeğe dönüştüğü bir yerdesiniz! Eğer el işi yapmaya ve dünyayla paylaşmak için benzersiz, ev yapımı harikalar yaratmaya tutkuluysanız, o zaman sizinle işbirliği yapmak için heyecanlıyım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullydemo.wordpress.com/?page_id=63:
msgid "Work with me"
msgstr "Benimle çalış."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-15/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-with-image-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-and-content-with-large-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-two-media-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-three-columns-with-features/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-four-image-grid-content-on-the-right-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-grid-of-square-images-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-description-and-grid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-four-text-sections/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-content-with-background-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-image-right-and-content-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-two-column-with-image-and-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-centered-sign-up-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-left-aligned-sign-up-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-form-with-a-heading-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-form-with-a-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-with-image-on-the-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-subscription-with-background-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/offset-gallery-with-captions/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-cover-image-with-overlay/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-four-column/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-list-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-large-heading-posts/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-posts/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-centered-testimonial/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-six-text-sections/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-columns-with-images-and-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-columns-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-four-products-with-a-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-fullwidth-background-image-with-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-product-categories-with-a-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-images-and-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/blog-posts-6/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-four-columns-with-a-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-slider/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review-two-columns-with-an-offset/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
msgid "A set of high quality curated patterns."
msgstr "Bir dizi yüksek kaliteli sergilenen desen."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25:
msgid "As these fictional prospects begin their journeys in the world of professional baseball, the excitement surrounding their potential impact is palpable. Keep an eye on these rising stars as they navigate the challenges of the minor leagues, aiming to make a splash at the highest level. The future of the game is bright, and these prospects are ready to shine for their respective teams."
msgstr "Bu kurgusal umutlar, profesyonel beyzbol dünyasında yolculuklarına başladıkça, potansiyel etkileri etrafındaki heyecan hissedilebilir. Bu yükselen yıldızları, küçük liglerin zorluklarıyla başa çıkmaları ve en üst seviyede etkileyici bir performans sergilemeleri için takip edin. Oyunun geleceği parlak ve bu umutlar, kendi takımları için parlamaya hazır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25:
msgid "Dylan Chang - Power Bat for the Sunburst Surge Dylan Chang, a young slugger for the Surge, is garnering attention for his prodigious power at the plate. Chang's ability to launch moonshots has fans dreaming of a new era of power-hitting in Sunburst. With a sweet swing and raw power, he has the potential to be a game-changer. Is Chang the home run king in the making for the Surge?"
msgstr "Dylan Chang - Güneş Patlaması için Güçlü Sopa Dylan Chang, Surge için genç bir kısaltma oyuncusu olarak, plakada gösterdiği muazzam gücüyle dikkat çekiyor. Chang'in ay yörüngesine fırlattığı toplarla hayranlar, Sunburst'ta yeni bir güç vuruşu çağının hayalini kuruyor. Tatlı bir sallantı ve ham güçle, oyunu değiştirebilecek potansiyele sahip. Chang, Surge için geleceğin home run kralı mı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25:
msgid "Olivia Rodriguez - Crafty Lefty on the Mound for the Starlight Stingers Left-handed pitcher Olivia Rodriguez is turning heads with her deceptive arsenal on the mound. Mixing a wicked curveball with pinpoint control, Rodriguez keeps batters off balance. The Stingers are banking on her to anchor their rotation for years to come. Will Rodriguez be the lefty ace Starlight needs to make a postseason push?"
msgstr "Olivia Rodriguez - Starlight Stingers'da Hilekar Solak Olarak Sahada Solak oyuncu Olivia Rodriguez, sahada hilekar bir silahla dikkatleri üzerine çekiyor. Kötü bir eğrilikle hassas kontrolü birleştiren Rodriguez, vurucuları dengesiz bırakıyor. Stingers, Rodriguez'in gelecek yıllarda rotasyonlarını sağlamlaştırmasını umuyor. Rodriguez, Starlight'ın play-offlara gitmek için ihtiyaç duyduğu solak as olacak mı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25:
msgid "Jordan Ramírez - Switch-Hitting Phenom for the Harbor Hawks Jordan Ramírez, a switch-hitting infielder for the Harbor Hawks, is creating waves with his prowess from both sides of the plate. His smooth swing and defensive versatility have scouts singing praises. Ramírez's ability to hit for average and power makes him a potential cornerstone for the Harbor Hawks. Can he live up to the hype and become the face of the franchise?"
msgstr "Jordan Ramírez - Harbor Hawks için Switch-Hitting Fenomeni Jordan Ramírez, Harbor Hawks için switch-hitting yapan bir iç saha oyuncusu olarak, plakaların her iki tarafından da yetenekleriyle dikkat çekiyor. Pürüzsüz sallantısı ve savunma kabiliyeti, izleyicilerin övgülerini kazanıyor. Ramírez'nin ortalama ve güç için vuruş yapabilme yeteneği, onu Harbor Hawks için potansiyel bir köşe taşı haline getiriyor. Acaba beklentilere uygun bir şekilde performans sergileyip, takımın yüzü olabilir mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25:
msgid "Skyler Turner - Speedster in the Outfield for the Rivertown Rockets Outfielder Skyler Turner brings electrifying speed to the Rockets' lineup. Turner covers ground effortlessly in the outfield and has a knack for stealing bases. Her ability to turn singles into doubles and track down fly balls is turning heads across the league. Will Turner be the catalyst for a new era of small-ball dominance?"
msgstr "Skyler Turner - Rivertown Rockets'un Dış Saha Hız Canavarı Dış saha oyuncusu Skyler Turner, Rockets'ın kadrosuna elektrik veren bir hız getiriyor. Turner dış sahada zeminleri kolaylıkla kapatıyor ve üsleri çalmada bir yeteneğe sahip. Tekli vuruşları çiftlere dönüştürme yeteneği ve uçan topları yakalama kabiliyeti, lig genelinde dikkatleri üzerine çekiyor. Turner, küçük top oyununun egemen olduğu yeni bir dönemin katalizörü olacak mı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25:
msgid "Xander Mitchell - Power Arm for the Crestwood Lumberjacks The Lumberjacks are buzzing with excitement over flamethrower Xander Mitchell. The young pitcher's fastball consistently touches triple digits, leaving opposing batters guessing. Mitchell's command of the strike zone and developing off-speed pitches make him a prospect to watch. Could he be the ace the Lumberjacks have been longing for?"
msgstr "Xander Mitchell - Crestwood Lumberjacks için Güçlü Kol Lumberjacks, alev püskürten Xander Mitchell ile heyecan içinde. Genç atıcının hızlı topu sürekli üç haneli rakamlara ulaşıyor ve rakip vurucuları şaşırtıyor. Mitchell'ın vuruş bölgesindeki hakimiyeti ve gelişmekte olan yavaş topları onu izlenmesi gereken bir aday yapıyor. Acaba Lumberjacks'in özlem duyduğu as olabilir mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25:
msgid "In the ever-evolving world of baseball, the spotlight is shifting to the young talents poised to become the next generation of stars. Let's take a closer look at some fictional prospects and their potential impact on the future of the game."
msgstr "Baseball dünyasında sürekli değişen bir ortamda, spot ışığı gelecek nesil yıldızlar olmaya aday genç yeteneklere kayıyor. Hadi biraz daha yakından bakalım, bazı kurgusal yeteneklere ve oyunun geleceğine olan potansiyel etkilerine."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25:
msgid "The Next Wave of Baseball Prospects"
msgstr "Baseball Yeteneklerinin Sonraki Dalga"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28:
msgid "Coach Rachel Turner - Energizing the Sunburst Surge with Innovation Rachel Turner, a trailblazer in coaching, has injected innovation into the Surge's playbook. Known for her creative use of analytics and emphasis on versatile player roles, Turner has kept opponents guessing. Her ability to adapt to the evolving nature of the game has positioned the Surge as a team to watch. Can Turner's innovative strategies propel the Sunburst Surge to championship glory?"
msgstr "Koç Rachel Turner - Yenilikçilikle Sunburst Surge'ı Canlandırma Rachel Turner, koçlukta öncü bir isim olarak, Surge'ın oyun kitabına yenilikler katmıştır. Analitiklerin yaratıcı kullanımı ve çok yönlü oyuncu rollerine vurgusuyla tanınan Turner, rakipleri şaşırtmayı başarmıştır. Oyunun gelişen doğasına uyum sağlama yeteneği, Surge'ı izlemeye değer bir takım konumuna getirmiştir. Turner'ın yenilikçi stratejileri Sunburst Surge'ı şampiyonluk zaferine taşıyabilir mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28:
msgid "Coach Victor Chang - Building a Dynasty with the Starlight Stingers Victor Chang, the visionary behind the Stingers, has built a baseball dynasty through strategic planning and long-term vision. Chang's focus on scouting, player development, and strategic acquisitions has created a perennial contender. With an eye for talent and a knack for building cohesive units, Chang has the Stingers aiming for sustained success. Will his dynasty-building approach lead Starlight to another title?"
msgstr "Koç Victor Chang - Yıldız Işık Arıları ile Bir Hanedanlık Kurmak Stingers'ın vizyoner ismi Victor Chang, stratejik planlama ve uzun vadeli vizyon ile bir beyzbol hanedanlığı kurmuştur. Chang'in yetenek keşfine, oyuncu gelişimine ve stratejik satın almalarına odaklanması, sürekli bir rekabetçi yaratmıştır. Yeteneklere olan gözü ve uyumlu bir birim oluşturma yeteneği ile Chang, Stingers'ı sürekli başarıya yönlendirmektedir. Hanedanlık kurma yaklaşımı Starlight'ı başka bir şampiyonluğa götürecek mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28:
msgid "Coach Mia Ramírez - Guiding the Harbor Hawks with Precision Mia Ramírez, the steady hand steering the Harbor Hawks, has instilled a sense of discipline and precision in her players. Known for her emphasis on situational baseball, Ramírez has the Harbor Hawks executing flawlessly in critical moments. Her ability to manage pressure situations and foster teamwork has the Harbor Hawks poised for postseason success. Can Ramírez lead her team to the championship podium?"
msgstr "Koç Mia Ramírez - Liman Martıları'nı Hassaslıkla Yönlendiriyor Mia Ramírez, Liman Martıları'nı yönlendiren istikrarlı bir eldir ve oyuncularına disiplin ve hassasiyet duygusu aşılamıştır. Durumsal beyzbol üzerindeki vurgusuyla tanınan Ramírez, Liman Martıları'nı kritik anlarda kusursuz bir şekilde uygulamaya geçiriyor. Baskı altındaki durumları yönetme yeteneği ve takım çalışmasını teşvik etme becerisi, Liman Martıları'nı playoff başarısı için hazır hale getiriyor. Ramírez takımını şampiyonluk kürsüsüne taşıyabilir mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28:
msgid "Coach Brian Turner - Cultivating Talent for the Rivertown Rockets At the core of the Rockets' resurgence is Coach Brian Turner's commitment to player development. Turner, a mentor with a keen eye for raw talent, has successfully nurtured a crop of young stars. His emphasis on fundamentals and a positive team atmosphere has transformed the Rockets into contenders. Will Turner's nurturing approach bring long-awaited glory to Rivertown?"
msgstr "Koç Brian Turner - Rivertown Rockets için Yetenek Geliştirme Rockets'ın yeniden yükselişinin temelinde, Koç Brian Turner'ın oyuncu geliştirme konusundaki taahhüdü yatmaktadır. Turner, ham yeteneklere karşı keskin bir göze sahip bir mentor olarak, genç yıldızların bir grup yetiştirmeyi başarmıştır. Temel becerilere ve olumlu bir takım atmosferine vurgu yapması, Rockets'ı iddialı hale getirmiştir. Turner'ın yetiştirici yaklaşımı Rivertown'a uzun zamandır beklenen zaferi getirecek mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28:
msgid "Coach Angela Martinez - Mastermind Behind the Crestwood Lumberjacks Angela Martinez, the brilliant tactician at the helm of the Lumberjacks, has transformed the team's approach. Known for her meticulous game plans and advanced analytics, Martinez adapts strategies to exploit opponents' weaknesses. Her focus on player development and fostering a winning culture has elevated the Lumberjacks to newfound success. Can Martinez's strategic genius lead Crestwood to a championship?"
msgstr "Koç Angela Martinez - Crestwood Lumberjacks'ın Arkasındaki Usta Zeka Angela Martinez, Lumberjacks'ın başında bulunan parlak taktikçi, takımın yaklaşımını dönüştürdü. Titiz oyun planları ve ileri analizleriyle tanınan Martinez, rakiplerin zayıf noktalarını sömürmek için stratejileri adapte eder. Oyuncu gelişimine odaklanması ve kazanan bir kültürün oluşmasını sağlaması, Lumberjacks'ı yeni bir başarıya taşımıştır. Martinez'in stratejik dehası Crestwood'u bir şampiyonluğa götürebilir mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28:
msgid "In the complex world of Major League Baseball, the role of coaches is often understated, yet their influence is monumental. Let's take a closer look at how fictional coaches are making strategic moves and steering their teams towards success."
msgstr "Büyük Lig Beyzbolun karmaşık dünyasında, koçların rolü genellikle küçümsenir, ancak etkileri büyüktür. Hadi hayali koçların nasıl stratejik hamleler yaparak takımlarını başarıya yönlendirdiğine daha yakından bakalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28:
msgid "How Coaches Are Steering Their Teams to Success"
msgstr "Nasıl Koçlar Takımlarını Başarıya Yönlendiriyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12:
msgid "Rankings"
msgstr "Sıralamalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12:
msgid "rankings"
msgstr "sıralamalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12:
msgid "As the playoffs loom, these matchups are the talk of the town. Clear your schedules, gather your snacks, and get ready for a postseason that promises unforgettable moments and the relentless pursuit of baseball glory! The stage is set, and the countdown to these epic clashes begins now!"
msgstr "Playofflar yaklaşırken, bu eşleşmeler şehrin konuşulan konusu haline geliyor. Zamanlarınızı boşaltın, atıştırmalıklarınızı toplayın ve unutulmaz anlar ve beyzbol şanının acımasız takibi vaat eden bir playoff için hazırlanın! Sahne hazır, bu epik çatışmaların geri sayımı şimdi başlıyor!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12:
msgid "Underdog Battle: Arizona Scorpions vs. Miami Marlins Expect the unexpected! The underdog Scorpions, with their scrappy lineup, take on Victor Surge and the Marlins. Can Arizona pull off the upset and make a Cinderella run, or will the Marlins show they're the real deal?"
msgstr "Zayıf Takım Savaşı: Arizona Akrepleri vs. Miami Marlinleri Beklenmedik şeyler bekleyin! Savaşçı kadrosuyla zayıf takım Akrepler, Victor Surge ve Marlinlerle karşı karşıya geliyor. Arizona, sürpriz yapabilecek mi ve bir Aschenputtel hikayesi yazabilecek mi, yoksa Marlinler gerçekten işin içinde olduklarını mı gösterecek?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12:
msgid "Pitching Duel: Houston Hurricanes vs. San Francisco Thunderbolts Brace yourselves for a mound showdown! Victor Storm leads the Hurricanes against Alex Swift and the Thunderbolts in a clash of pitching titans. This series is a dream for fans who appreciate masterful performances on the bump."
msgstr "Pitching Duel: Houston Hurricanes vs. San Francisco Thunderbolts Hazırlanın bir saha karşılaşması için! Victor Storm, kasırgalara karşı Alex Swift ve Thunderbolts'ı yönetiyor. Bu seri, bump üzerinde ustalıkla yapılan performansları takdir eden hayranlar için bir rüya."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12:
msgid "East Coast Showdown: Boston Breezers vs. Atlanta Eagles The historic rivalry is back! Boston's powerhouse Josh Maverick faces off against Atlanta's speedster Carlos Blaze. Offense will be the name of the game in this clash that promises to be a highlight reel of home runs and jaw-dropping plays."
msgstr "Doğu Kıyısı Kapışması: Boston Breezers vs. Atlanta Eagles Tarihi rekabet geri döndü! Boston'un güçlü oyuncusu Josh Maverick, Atlanta'nın hızlı koşucusu Carlos Blaze ile karşı karşıya gelecek. Bu çatışmada hücum oyunun adı olacak ve evlere şenlik olacak home run'lar ve çeneleri düşüren oyunlarla dolu bir gösteri olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12:
msgid "Coastal Rivalry: Los Angeles Guardians vs. Seattle Stingrays West Coast supremacy is on the line! Defensive maestro Mason Swift and the Guardians take on the electric Ryan Lightning and the Stingrays. Expect tight contests, stellar pitching, and highlight-reel plays in this battle for Pacific dominance."
msgstr "Sahil Rekabeti: Los Angeles Guardians vs. Seattle Stingrays Batı Sahili üstünlüğü tehlikede! Savunma dehası Mason Swift ve Guardians, elektrikli Ryan Lightning ve Stingrays ile karşı karşıya gelecek. Pasifik hakimiyeti için bu mücadelede sıkı müsabakalar, mükemmel atışlar ve göz alıcı oyunlar bekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12:
msgid "Thunder Clash: New York Titans vs. Chicago Cyclones Get ready for a slugfest! The power-packed Titans, led by Max Cannon, collide with the Cyclones and their ace arm, Jake Striker. It's a matchup of raw power versus pitching prowess, and sparks are sure to fly in this heavyweight bout."
msgstr "Thunder Clash: New York Titans vs. Chicago Cyclones Hazır olun, bir kısaltma mücadelesi için! Max Cannon liderliğindeki güçlü Titans, Jake Striker'ın as armasıyla Cyclones ile çarpışıyor. Bu ağır siklet maçında, ham güç pitching yeteneğiyle karşı karşıya geliyor ve kıvılcımların uçuşacağı kesin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12:
msgid "Buckle up, baseball fans, as we reveal the top 5 can't-miss showdowns in the upcoming MLB playoffs! The intensity is reaching a fever pitch, and these matchups are set to deliver the drama and nail-biting moments we crave."
msgstr "Hazırlanın beyzbol fanları, çünkü yaklaşan MLB playoff'larında kaçırılmaması gereken en iyi 5 karşılaşmayı açıklıyoruz! Yoğunluk ateşleniyor ve bu eşleşmeler, aradığımız dram ve tırnak yiyen anları sunmaya hazır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=12:
msgid "Top 5 Most Anticipated Matchups in the Upcoming Playoffs"
msgstr "Yaklaşan Playofflarda En Çok Beklenen 5 Maç Karşılaşması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "As the season heats up, these heavyweight clashes are the talk of the baseball world. Grab your jerseys, popcorn, and get ready for a slugfest as these powerhouse hitters vie for supremacy in the most exciting matchups of the season!"
msgstr "Sezon ısındıkça, bu ağır siklet çarpışmaları beyzbol dünyasının konusu oluyor. Formanızı alın, patlamış mısırınızı hazırlayın ve sezonun en heyecan verici karşılaşmalarında üstünlük için bu güçlü vurucuların kıyasıya mücadelesine hazır olun!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "Scorpions Sting Marlins: Arizona Scorpions vs. Miami Marlins The scrappy Scorpions led by their underdog lineup take on Victor Surge and the Marlins. Will the Marlins succumb to the sting of the Scorpions' offensive onslaught, or will Surge and company prove why they are considered one of the league's offensive juggernauts? This matchup promises surprises and edge-of-your-seat action."
msgstr "Akrep, Marlinleri Sokuyor: Arizona Akrepleri vs. Miami Marlinleri Marlinlere karşı mücadele eden savaşçı Akrepler, alt köpekbalığı kadrolarıyla öne çıkıyor. Marlinler, Akreplerin saldırıdaki şiddetine boyun eğecek mi, yoksa Surge ve ekibi, ligin en güçlü hücum takımlarından biri olduklarını kanıtlayacak mı? Bu karşılaşma sürprizler ve heyecan dolu anlar vaat ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "Storm and Swift Pitching Show: Houston Hurricanes vs. San Francisco Thunderbolts Victor Storm faces off against Alex Swift in a duel that transcends the batter's box. It's not just about the long ball – this matchup showcases the art of pitching mastery. Brace for a battle on the mound as these two hurlers look to assert dominance and silence opposing lineups."
msgstr "Fırtına ve Hızlı Atış Gösterisi: Houston Kasırgaları vs. San Francisco Şimşekleri Victor Fırtına, Alex Hızlı'ya karşı bir düelloya giriyor ki bu sadece vurucu kutusunu aşan bir mücadele değil. Bu karşılaşma atış ustalığının sanatını sergiliyor. Bu iki atıcı, üstünlüklerini kanıtlamak ve rakip dizilişlerini susturmak için bir savaşa hazırlanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "Maverick vs. Blaze Fireworks: Boston Breezers vs. Atlanta Eagles Josh Maverick takes on Carlos Blaze in an East Coast clash that's sure to produce sparks. These two powerhouses are on a collision course, and the outcome could redefine the offensive landscape. Get ready for a spectacle of home runs, RBIs, and jaw-dropping plays that will have fans on the edge of their seats."
msgstr "Maverick vs. Blaze Fireworks: Boston Breezers vs. Atlanta Eagles Josh Maverick, Doğu Sahili'nde Carlos Blaze ile karşı karşıya geliyor ve bu çatışma kesinlikle kıvılcımlar çıkaracak. Bu iki güçlü takım çarpışma yolunda ve sonuç ofansif manzarayı yeniden tanımlayabilir. Evlere şenlik bir seyir, sayılar, RBIs ve hayret verici oyunlarla dolu bir gösteriye hazır olun ki bu seyircileri koltuklarının kenarına yapıştıracak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "Swift and Lightning: Los Angeles Guardians vs. Seattle Stingrays Mason Swift meets Ryan Lightning in a West Coast duel for the ages. The defensive prowess of Swift clashes with Lightning's explosive bat speed, making every at-bat a potential highlight reel. Expect fireworks as these two heavyweights square off in a battle for offensive supremacy."
msgstr "Swift ve Lightning: Los Angeles Guardians vs. Seattle Stingrays Mason Swift, Batı Kıyısı'nda tarihi bir mücadelede Ryan Lightning ile karşılaşıyor. Swift'in savunma yetenekleri, Lightning'in patlayıcı vuruş hızıyla çarpışarak her atışı potansiyel bir gösteriye dönüştürüyor. Bu iki ağır sikletin ofansif üstünlük için karşı karşıya geldiği bir savaşta havai fişekler bekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "Cannon vs. Striker Showdown: New York Titans vs. Chicago Cyclones Max Cannon of the Titans and Jake Striker of the Cyclones are set to ignite the diamond. It's a clash of titanic swings and long-ball potential that could redefine the term \"power struggle.\" Don't blink – this matchup promises towering home runs and jaw-dropping offensive displays."
msgstr "Cannon vs. Striker Kapışması: New York Titans vs. Chicago Cyclones Titans'ın Max Cannon'u ve Cyclones'un Jake Striker'ı elması ateşlemeye hazır. Bu, \"güç mücadelesi\" terimini yeniden tanımlayabilecek devasa sallantılar ve uzun top potansiyelinin çarpışmasıdır. Gözlerinizi kırpmayın - bu maçta devasa ev koşuları ve çeneleri düşüren hücum gösterileri vaat ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "In the heart of the MLB season, the spotlight is firmly on the powerhouse hitters who are leaving their mark on the league. Brace yourselves for a slugfest as we unveil the top 5 matchups featuring the most formidable bats in the game!"
msgstr "MLB sezonunun tam ortasında, ligde iz bırakan güçlü vurucuların üzerindeki spot ışıkları tamamen yoğunlaşıyor. Oyunun en etkileyici sopalarını sergilediğimiz en iyi 5 eşleşmeyi açıklarken kendinizi hazırlayın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "Powerhouse Hitters Dominating the League"
msgstr "Ligde Hükmeden Güçlü Vurucular"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21:
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25:
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28:
msgid "teams"
msgstr "Ekipler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21:
msgid "As we witness these fictional infield partnerships in action, it's evident that the unspoken language between teammates plays a pivotal role in the success of any baseball team. The synergy between these duos not only bolsters their respective defenses but also adds a layer of excitement and beauty to the game. Keep an eye on these infield maestros as they continue to showcase the art of teamwork on the diamond."
msgstr "Bu kurgusal iç saha ortaklıklarının eylemde tanık olduğumuzda, takım arkadaşları arasındaki sözsüz dilin herhangi bir beyzbol takımının başarısında önemli bir rol oynadığı açıktır. Bu ikili arasındaki sinerji, sadece kendi savunmalarını güçlendirmekle kalmaz, aynı zamanda oyuna heyecan ve güzellik katmaktadır. Elmas üzerinde takım çalışmasının sanatını sergilemeye devam eden bu iç saha usta oyuncuları gözlemleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21:
msgid "Lopez and Turner: Smooth Sailing for the Summit City Sluggers Shortstop Jessica Lopez and second baseman Ryan Turner form a well-oiled machine in the Sluggers' infield. Lopez's acrobatic plays in the hole and Turner's ability to cover ground seamlessly create an airtight defense up the middle. Their shared dedication to perfection and mutual trust make them a joy to watch, leaving fans and opponents alike in awe of their infield prowess."
msgstr "Lopez ve Turner: Zirve Şehir Vurucuları için Sorunsuz Yolculuk Shortstop Jessica Lopez ve ikinci beyzbolcu Ryan Turner, Vurucular'ın iç sahasında iyi bir şekilde çalışan bir makine oluşturuyor. Lopez'in delikte yaptığı akrobatik oyunlar ve Turner'ın sorunsuz bir şekilde alanı kaplama yeteneği, orta sahada hava geçirmez bir savunma yaratıyor. Mükemmelliğe olan ortak bağlılıkları ve karşılıklı güvenleri, onları izlemekten keyif alınan bir hale getiriyor ve hayranları ve rakipleri, iç saha yeteneklerine hayranlıkla bakıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21:
msgid "Brown and Chang: The Twin Towers of the Riverside Riptides First baseman Taylor Brown and second baseman Kai Chang, dubbed the \"Twin Towers\" of the Riptides, bring a unique blend of power and finesse to their infield partnership. Brown's towering presence at first complements Chang's agility at second, creating a barrier that opponents struggle to breach. Their chemistry extends beyond the field, fostering a sense of camaraderie that fuels the Riptides' success."
msgstr "Brown ve Chang: Riverside Riptides'ın İkiz Kuleleri Birinci beyazıt Taylor Brown ve ikinci beyazıt Kai Chang, Riptides'ın \"İkiz Kuleleri\" olarak adlandırılır ve iç saha ortaklıklarına güç ve zarafetin benzersiz bir karışımını getirirler. Brown'ın birinci beyazıtta yükselen varlığı, Chang'in ikinci beyazıtta gösterdiği çeviklikle tamamlanır ve rakiplerin aşmakta zorlandığı bir engel oluşturur. Kimyaları saha dışında da devam eder ve Riptides'ın başarısını besleyen bir dostluk duygusu yaratır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21:
msgid "Martinez and Lee: Keystone Connection for the Harbor Hawks In the heart of the infield, second baseman Emily Martinez and shortstop Brandon Lee are the backbone of the Harbor Hawks' defensive strategy. Martinez's range and Lee's arm strength create a formidable combination that shuts down opposing batters. Their communication and coordination are vital in preventing infield singles and turning routine grounders into outs."
msgstr "Martinez ve Lee: Harbor Hawks için Keystone Bağlantısı İç sahanın kalbinde, ikinci beyazıt Emily Martinez ve kısa stop Brandon Lee, Harbor Hawks'ın savunma stratejisinin omurgasıdır. Martinez'in alan kapsama yeteneği ve Lee'nin kol gücü, rakip vurucuları durduran etkileyici bir kombinasyon oluşturur. İkisinin iletişimi ve koordinasyonu, iç saha single'larını önlemek ve rutin topları auta çevirmek için hayati öneme sahiptir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21:
msgid "Garcia and Williams: Cornerstone of the Bay City Bandits Over at the hot corner, third baseman Maria Garcia and first baseman Jake Williams form a defensive fortress for the Bandits. Garcia's lightning-quick reflexes and Williams' knack for scooping throws out of the dirt have saved countless errors. Their chemistry not only secures the infield but also inspires confidence across the entire Bay City squad."
msgstr "Garcia ve Williams: Bay City Bandits'ın temel taşları Sıcak köşede, üçüncü beyzbolcu Maria Garcia ve birinci beyzbolcu Jake Williams, Bandits için savunma kalesi oluşturuyor. Garcia'nın şimşek gibi hızlı refleksleri ve Williams'ın topları kirli yerden alabilme yeteneği, sayısız hata kurtarmıştır. Kimyaları sadece iç sahayı güvence altına almaz, aynı zamanda tüm Bay City takımına güven aşılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21:
msgid "Smith and Rodriguez: Turning Double Plays for the Metro City Mavericks The dynamic duo of shortstop Chris Smith and second baseman Alex Rodriguez for the Mavericks is turning heads across the league. Their telepathic understanding of each other's movements makes turning double plays look like an art form. Smooth transitions, quick pivots, and a shared instinct for reading baserunners have elevated the Mavericks' infield defense to new heights."
msgstr "Smith ve Rodriguez: Metro City Mavericks için Çift Oyunları Çeviriyor Mavericks için kısa stop Chris Smith ve ikinci beyin Alex Rodriguez'in dinamik ikilisi, lig genelinde dikkatleri üzerine çekiyor. Birbirlerinin hareketlerini telepatik bir şekilde anlama yetenekleri, çift oyunları bir sanat eserine dönüştürüyor. Pürüzsüz geçişler, hızlı dönüşler ve koşucuları okuma konusunda paylaşılan bir içgüdü, Mavericks'in iç saha savunmasını yeni zirvelere taşıdı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21:
msgid "In baseball, the magic that happens between the bases isn't just about individual talent – it's about the seamless connection and chemistry between infield partners. Let's delve into the intriguing dynamics of some fictional duos and how their synergy contributes to defensive excellence."
msgstr "Beyzbol'da, temel arasında gerçekleşen sihir sadece bireysel yetenekle ilgili değildir - bunun yerine, iç saha ortakları arasındaki sorunsuz bağlantı ve kimya ile ilgilidir. Hadi bazı kurgusal ikililerin ilgi çekici dinamiklerine ve sinerjilerinin savunma mükemmelliğine nasıl katkıda bulunduğuna bir göz atalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21:
msgid "Examining the Chemistry Between Infield Partners"
msgstr "İç saha ortakları arasındaki kimyayı incelemek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/:
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21:
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25:
msgid "Players"
msgstr "Oyuncular"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/:
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21:
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25:
msgid "players"
msgstr "oyuncular"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/:
msgid "While these speculations are purely fictional, the excitement surrounding potential MLB player trades adds an element of anticipation to the offseason. Only time will tell which teams will make bold moves and how these hypothetical trades might impact the upcoming season. Baseball fans, buckle up – the hot stove is just getting started!"
msgstr "Bu spekülasyonlar tamamen kurgusal olsa da, potansiyel MLB oyuncu takasları etrafındaki heyecan, ara döneme bir beklenti unsuru katıyor. Sadece zaman gösterecek hangi takımlar cesur hamleler yapacak ve bu hipotetik takaslar gelecek sezonu nasıl etkileyebilir. Beyzbol hayranları, hazırlıklı olun - sıcak soba henüz başlamış durumda!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/:
msgid "The Los Angeles Guardians and the Boston Breezers are said to be exploring a trade involving catchers. Guardians' defensive maestro behind the plate, Mason Cannon, might find himself traded to the Breezers in exchange for their power-hitting catcher, Josh Maverick. This swap could provide offensive firepower for the Guardians and solidify the Breezers' defense behind home plate."
msgstr "Los Angeles Guardians ve Boston Breezers, yakalayıcılar arasında bir takas araştırıyor olabilir. Guardians'ın plaka arkasındaki savunma dehası Mason Cannon, Breezers'a güçlü vuruş yapan yakalayıcılarından Josh Maverick karşılığında takas edilebilir. Bu takas, Guardians için hücum gücü sağlayabilir ve Breezers'ın ev plakası arkasındaki savunmasını sağlamlaştırabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/:
msgid "Catcher Carousel"
msgstr "Yakalayıcı Carousel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/:
msgid "The Atlanta Eagles and the Houston Hurricanes are reportedly discussing a trade that would send Eagles' speedster, Carlos Blaze, to the Hurricanes in exchange for the versatile outfielder, Victor Storm. This potential deal could inject some much-needed speed into the Hurricanes' lineup, while the Eagles would gain a reliable bat with the ability to cover multiple outfield positions."
msgstr "Atlanta Eagles ve Houston Hurricanes'ın, Eagles'ın hızlı oyuncusu Carlos Blaze'i Hurricanes'a göndermek için çok yönlü dış saha oyuncusu Victor Storm karşılığında bir takas hakkında görüştüğü bildiriliyor. Bu potansiyel anlaşma, Hurricanes'ın kadrosuna çok ihtiyaç duyulan hızı enjekte edebilirken, Eagles çoklu dış saha pozisyonlarını kapatabilen güvenilir bir sopayı kazanacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/:
msgid "Speed Demon Exchange"
msgstr "Hız Canavarı Takası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/:
msgid "Rumors are swirling that the Chicago Cyclones are in talks with the Seattle Stingrays for a potential trade involving Cyclones' veteran shortstop, Alex Swift. In exchange, the Stingrays could send their promising young second baseman, Ryan Lightning, to the Cyclones. This swap could bring a perfect blend of experience and youthful vigor to both teams' infield positions."
msgstr "Chicago Cyclones ile Seattle Stingrays arasında, Cyclones'ın deneyimli kısa stopu Alex Swift'in de dahil olduğu bir takas için görüşmelerin yapıldığı söylentileri dolaşıyor. Karşılığında, Stingrays umut vaat eden genç ikinci beyzbolcüleri Ryan Lightning'i Cyclones'a gönderebilir. Bu takas, her iki takımın iç saha pozisyonlarına deneyim ve gençlik enerjisi getirebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/:
msgid "Infield Shuffle"
msgstr "Infield Shuffle\" çevirisi: \"Saha Karıştırması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/:
msgid "The New York Titans are reportedly eyeing a blockbuster trade with the San Francisco Thunderbolts that could see Titans' pitching sensation, Jake Striker, donning the Thunderbolts' uniform. In return, the Titans are said to be targeting Thunderbolts' power-hitting outfielder, Max Blaze. This trade could create a dynamic shift in both teams' strengths, setting the stage for a fierce battle on the mound."
msgstr "New York Titans'un, San Francisco Thunderbolts ile muhtemelen büyük bir takas yapmayı düşündüğü bildiriliyor. Bu takas sonucunda Titans'ın atış yıldızı Jake Striker, Thunderbolts'un formasını giyebilir. Karşılığında, Titans'ın Thunderbolts'un güçlü vuruş yapan dış saha oyuncusu Max Blaze'i hedef aldığı söyleniyor. Bu takas, her iki takımın güçlerinde dinamik bir değişiklik yaratabilir ve sahada şiddetli bir mücadele için zemin hazırlayabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/:
msgid "Ace Arms Race"
msgstr "Ace Arms Race\" şeklinde çevirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/:
msgid "As the MLB offseason heats up, the rumor mill is buzzing with speculations about potential player trades that could reshape the landscape of the league. While nothing is set in stone, let's dive into some hypothetical scenarios that could add a dash of excitement to the upcoming season."
msgstr "MLB dış sezonu ısındıkça, söylenti çarkı, lig manzarasını yeniden şekillendirebilecek potansiyel oyuncu takasları hakkında spekülasyonlarla dolup taşıyor. Her ne kadar hiçbir şey kesin olmasa da, önümüzdeki sezonun heyecanına biraz heyecan katabilecek bazı varsayımsal senaryolara dalalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/2023/12/14/hello-world/:
msgid "Speculations and Insights into Potential Player Trades"
msgstr "Potansiyel Oyuncu Takasları Hakkında Spekülasyonlar ve Bir Bakışta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infielddemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "So, grab your glove and let's step up to the plate for an unforgettable journey through the world of baseball!"
msgstr "Öyleyse, eldivenini kap ve beyzbol dünyasında unutulmaz bir yolculuk için plakaya adım atalım!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infielddemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Having spent years studying the stats, dissecting the strategies, and diving deep into the game's rich history, I'm thrilled to share my insights and perspectives with fellow fans. Whether you're a rookie or a seasoned pro, I invite you to grab a seat in the bleachers and join me on this journey as we slide into the beauty and complexity of baseball."
msgstr "Yıllar boyunca istatistikleri inceleyerek, stratejileri analiz ederek ve oyunun zengin tarihine derinlemesine dalış yaparak geçirdikten sonra, heyecanla birlikte hayranlarla görüşlerimi ve bakış açılarımı paylaşmak istiyorum. Acemi ya da deneyimli bir profesyonel olun, sizi tribünlere oturmaya ve birlikte beyzbolun güzelliğine ve karmaşıklığına kaydırıldığımız bu yolculuğa davet ediyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infielddemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Welcome to the world of baseball storytelling! I'm the creator behind this blog dedicated to exploring America's favorite pastime."
msgstr "Baseball hikayelerinin dünyasına hoş geldiniz! Amerika'nın en sevilen geçmiş zaman aktivitesini keşfetmeye adanmış bu blogun yaratıcısıyım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Aesthetic"
msgstr "Estetik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "aesthetic"
msgstr "estetik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Vaporwave is a digital plaza where the past and future converge. It's a realm that challenges perceptions, asking its audience to ponder the authenticity of their desires and the nature of their realities. Through its unique blend of aesthetics and philosophy, vaporwave continues to enchant, perplex, and inspire—a siren song from a sea of neon and static that compels us to listen, look, and think a little deeper."
msgstr "Vaporwave, geçmişin ve geleceğin birleştiği dijital bir meydandır. Algıları sorgulayan, izleyicilerine arzularının gerçekliğini ve doğasını düşünmelerini isteyen bir alan. Estetik ve felsefenin benzersiz bir karışımıyla, vaporwave hala büyüleyici, şaşırtıcı ve ilham verici bir şekilde devam ediyor - neon ve statik denizinden gelen bir siren şarkısı, bizi biraz daha derinlemesine dinlemeye, bakmaya ve düşünmeye zorluyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "CThe Virtual Plaza"
msgstr "CThe Virtual Plaza\" -> \"Sanal Plaza"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "While nostalgia plays a significant role in vaporwave, it’s not just about longing for the past. It's about the past's relationship with the present and future. It's about understanding how yesterday's dreams of tomorrow shape our today. Vaporwave acknowledges that while the past may seem simpler or more optimistic, it was also a time of excess and superficiality."
msgstr "Nostalji, vaporwave'de önemli bir rol oynar, ancak sadece geçmişi özlemekle ilgili değildir. Geçmişin bugün ve gelecekle ilişkisidir. Dünün yarının hayallerinin bugünümüzü nasıl şekillendirdiğini anlamakla ilgilidir. Vaporwave, geçmişin daha basit veya daha iyimser görünebileceğini kabul ederken, aynı zamanda bir aşırılık ve yüzeysellik zamanı olduğunu da kabul eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Beyond Nostalgia"
msgstr "Nostalji Ötesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "The music's repetitive nature and ambient qualities are meditative, allowing listeners to reflect on the transience of culture and the fleeting nature of technological advancement. Vaporwave doesn't just look backward with rose-tinted glasses; it also gazes forward, skeptical of the relentless march towards a future that seems increasingly uncertain."
msgstr "Müziğin tekrarlayan doğası ve atmosferik özellikleri meditatiftir, dinleyicilere kültürün geçiciliği ve teknolojik ilerlemenin kaçınılmazlığı üzerine düşünme imkanı verir. Vaporwave sadece pembe gözlüklerle geriye bakmaz; aynı zamanda geleceğe de bakar, giderek belirsizleşen bir geleceğe karşı şüpheci bir bakış açısıyla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Philosophically, vaporwave engages with concepts of hyperreality and post-modernity. It doesn't just represent a time; it represents an idea of a time—a reconstructed memory that blurs the lines between reality and simulation. The pastel-laden palettes and Windows 95 aesthetic are not merely throwbacks; they are deliberate choices that serve to suspend the viewer in a liminal space between eras."
msgstr "Felsefi olarak, vaporwave hipergerçeklik ve post-modernite kavramlarıyla ilgilenir. Sadece bir zamanı temsil etmez; gerçeklik ile simülasyon arasındaki çizgileri bulanıklaştıran bir zaman fikrini temsil eder - yeniden yapılandırılmış bir hafıza. Pastel renkli paletler ve Windows 95 estetiği sadece geçmişe dönüşler değildir; çağlar arasında bir geçiş alanında izleyiciyi askıya alan bilinçli seçimlerdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Philosophy in Pastel Colors"
msgstr "Pastel Renklerde Felsefe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "The aesthetic is drenched in irony. By recontextualizing cheesy saxophone solos and hyper-commercialized imagery, vaporwave invites listeners to question the value systems propagated through 80s and 90s media. It's a reflection on how these eras promised a glossy, high-tech future that feels both comically outdated and endearingly optimistic from a modern perspective."
msgstr "Estetik ironiyle sırılsıklamadır. Tatsız saksofon sololarını ve aşırı ticarileştirilmiş görselleri yeniden bağlamlandırarak, vaporwave 80'ler ve 90'lar medyası aracılığıyla yayılan değer sistemlerini sorgulamaya davet eder. Bu, bu dönemlerin modern bir perspektiften hem komik bir şekilde demode hem de sevimli bir şekilde iyimser bir gelecek vaat ettiği bir yansımadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "At its core, vaporwave is a critique of consumer culture. It repurposes corporate symbols and outdated advertisements to highlight the emptiness of materialism. The music often slows down samples of muzak and corporate soundtracks, warping them into something surreal. This deconstruction serves as a metaphor for the dissection of consumer culture itself."
msgstr "Vaporwave, temelde tüketici kültürünün eleştirisi olarak ortaya çıkar. Kurumsal semboller ve modası geçmiş reklamlar yeniden kullanılarak materyalizmin boşluğu vurgulanır. Müzik genellikle muzak ve kurumsal film müziklerinin örneklerini yavaşlatarak ve onları gerçeküstü bir şeye dönüştürerek kullanır. Bu parçalama, tüketici kültürünün kendisinin analizine bir metafor olarak hizmet eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Aesthetic as Critique"
msgstr "Eleştiri olarak estetik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "The visuals? They're a neon-drenched tapestry that draws on the era's corporate art, early computer renderings, and Japanese Kanji characters. These elements are repurposed to evoke a sense of lost time—a yearning for a future that never quite materialized."
msgstr "Görseller? Onlar, dönemin kurumsal sanatından, erken bilgisayar renderlamalarından ve Japon Kanji karakterlerinden ilham alan, neonla kaplı bir tabloyu temsil ediyor. Bu unsurlar, kaybolmuş bir zamanın hissini uyandırmak için yeniden kullanılıyor - hiç tam olarak gerçekleşmeyen bir gelecek özlemi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Vaporwave emerged from the depths of the internet as a subcultural meme, blossoming into a full-blown movement. It's characterized by its heavy use of 1980s and 1990s music styles, such as smooth jazz, elevator music, R&B, and lounge music—often sampling and manipulating tracks to create an uncanny sense of nostalgia."
msgstr "Vaporwave, internetin derinliklerinden çıkan bir altkültür mimi olarak ortaya çıktı ve tam anlamıyla bir harekete dönüştü. Pürüzsüz caz, asansör müziği, R&B ve lounge müziği gibi 1980'ler ve 1990'lar müzik tarzlarının yoğun bir şekilde kullanılmasıyla karakterize edilir ve genellikle parçaları örnek alarak ve manipüle ederek tuhaf bir nostalji hissi yaratır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "The Birth of a Nostalgic Revolution"
msgstr "Bir Nostaljik Devrimin Doğuşu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Vaporwave isn't just a music genre—it's an art form, a cultural critique, and a complex aesthetic. It's a whisper from the past, an echo of the future, and a commentary on the present. In this post, we dive deep into the aesthetic and philosophical underpinnings of vaporwave, exploring how it has become much more than just background music for internet surfers."
msgstr "Vaporwave sadece bir müzik türü değil - bir sanat formu, bir kültürel eleştiri ve karmaşık bir estetik. Geçmişten bir fısıltı, geleceğin yankısı ve şimdinin yorumu. Bu yazıda, vaporwave'in estetik ve felsefi temellerine derinlemesine dalıyoruz ve nasıl sadece internet gezginleri için arka plan müziğinden çok daha fazlası haline geldiğini keşfediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Nostalgia's Echo and the Aesthetics of Digital Philosophy"
msgstr "Nostaljinin Yankısı ve Dijital Felsefenin Estetiği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "These albums are but a few of the keystones in the ever-expanding universe of vaporwave. Each is a unique testament to the genre's ability to repurpose the past, question the present, and imagine the future. They remind us that music can be more than sound—it can be a time machine, a place, a feeling, a thought. As vaporwave continues to evolve, these iconic albums anchor us to its most fundamental truth: that aesthetics and sound are inextricable, together weaving the tapestry of a genre that refuses to be defined by anything other than its own limitless imagination."
msgstr "Bu albümler, vaporwave'in sürekli genişleyen evrenindeki temel taşlardan sadece birkaçıdır. Her biri, türün geçmişi yeniden kullanma yeteneğine, bugünü sorgulama yeteneğine ve geleceği hayal etme yeteneğine dair benzersiz bir tanıklıktır. Bize müziğin sadece bir ses olmaktan daha fazla olabileceğini hatırlatırlar - bir zaman makinesi, bir yer, bir duygu, bir düşünce olabilir. Vaporwave evrimini sürdüğü sürece, bu ikonik albümler estetik ve sesin birbirinden ayrılmaz olduğunu ve sadece kendi sınırsız hayal gücüyle tanımlanmaktan başka bir şey tarafından tanımlanmaması gereken bir türün dokusunu birlikte ördüğünü bize hatırlatır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Conclusion: An Endless Aesthetic"
msgstr "Sonuç: Sonsuz Bir Estetik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "A collaboration between vaporwave artists t e l e p a t h テレパシー能力者 and HKE, \"Birth of a New Day\" by 2814 is a foray into the more ambient and atmospheric strands of the genre. Released in 2015, the album crafts a dystopian soundscape that feels both deeply urban and profoundly personal, transporting listeners to a rain-soaked metropolis at the edge of dawn. The album's tracks don't just play; they breathe, imbuing the genre with a cinematic quality that's both vast and intimate."
msgstr "Vaporwave sanatçıları t e l e p a t h テレパシー能力者 ve HKE arasındaki bir işbirliği olan \"Birth of a New Day\", 2814'ün türün daha ambiyans ve atmosferik taraflarına bir yolculuktur. 2015 yılında yayınlanan albüm, derinlemesine kentsel ve derinden kişisel hissettiren distopik bir ses manzarası oluşturur ve dinleyicileri şafak vaktinde yağmurlu bir metropole taşır. Albümün parçaları sadece oynatmaz; soluk alır, türe hem geniş hem de samimi bir sinematik kalite katar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "\"Birth of a New Day\" by 2814"
msgstr "2814\" tarafından \"Yeni Bir Günün Doğuşu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "\"World Class,\" released in 2015 by luxury elite, is a smooth, seductive journey into the luxury aesthetic side of vaporwave. The album is a collection of tracks that sample the slick production of '80s lounge and soft-rock, repurposed to evoke the glamour of a bygone era of opulence. It's music for cruising down neon-lit streets in a convertible, the wind in your hair as the city's glow blurs past."
msgstr "2015 yılında luxury elite tarafından yayınlanan \"World Class\", vaporwave'in lüks estetik tarafına pürüzsüz ve baştan çıkarıcı bir yolculuktur. Albüm, '80'lerin lounge ve soft-rock prodüksiyonunu örnekleyen parçaların bir koleksiyonudur ve zenginlik dolu geçmiş bir dönemin büyüsünü çağrıştırmak için yeniden kullanılmıştır. Bu, şehrin ışıklı sokaklarında saçlarınızda rüzgarla dolaşırken, dönüştürülebilir bir araçta seyir halindeyken dinlenecek müziktir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "\"World Class\" by luxury elite"
msgstr "Lüks elit\" tarafından \"Dünya Sınıfı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "As one of the more upbeat and danceable entries in the vaporwave catalog, \"Hit Vibes\" by Saint Pepsi (now known as Skylar Spence) stands out for its disco and funk influences. Released in 2013, this album takes vaporwave's sampling culture and turns it into something infectiously groovy. The track \"Cherry Pepsi\" captures the album's spirit with its high-energy beats and nostalgic overtones, making it impossible not to tap your feet to the rhythm."
msgstr "Vaporwave kataloğundaki daha neşeli ve dans edilebilir girişlerden biri olarak, Saint Pepsi (şimdi Skylar Spence olarak bilinen) tarafından yapılan \"Hit Vibes\" disko ve funk etkileriyle dikkat çekiyor. 2013 yılında yayınlanan bu albüm, vaporwave'in örnekleme kültürünü bulaşıcı bir şekilde cazip hale getiriyor. \"Cherry Pepsi\" parçası, yüksek enerjili ritimleri ve nostaljik vurgularıyla albümün ruhunu yakalayarak, ritme ayak uydurmamak imkansız hale geliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "\"Hit Vibes\" by Saint Pepsi"
msgstr "Hit Vibes\" Saint Pepsi tarafından."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Transporting its listeners to an abandoned mall in the heart of cyberspace, \"Hologram Plaza\" by Disconscious is a hauntingly beautiful iteration of the vaporwave aesthetic. Released in 2013, the album is a deep dive into the subgenre of mallsoft, focusing on creating an ambiance that echoes through the hollow halls of a once-bustling shopping center. Its reverberated synths and slow-paced, drifting melodies are a perfect soundtrack for introspection in a world of consumerist ghosts."
msgstr "Cyberspace'in kalbinde terk edilmiş bir alışveriş merkezine dinleyicilerini taşıyan \"Hologram Plaza\" Disconscious tarafından yapılan bir vaporwave estetiğinin etkileyici bir versiyonudur. 2013 yılında yayınlanan albüm, mallsoft alt türüne derin bir dalış yaparak bir zamanlar hareketli bir alışveriş merkezinin boş koridorlarında yankılanan bir ambiyans yaratmaya odaklanmaktadır. Yankılı sentezler ve yavaş tempolu, süzülen melodileri, tüketici hayaletler dünyasında içe dönük düşünceler için mükemmel bir müzik eşliği sunmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "\"Hologram Plaza\" by Disconscious"
msgstr "Disconscious\" tarafından \"Hologram Plaza"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "\"Blank Banshee 0,\" the debut album of Canadian artist Blank Banshee, presents a different side of vaporwave – one that infuses elements of trap and chillwave into the mix. Released in 2012, the album's precision in sample curation and lush soundscapes marked a departure from vaporwave's lo-fi origins and suggested a new direction for the genre. Tracks like \"Teen Pregnancy\" and \"Ammonia Clouds\" offer a rich, immersive experience that feels like diving into a digital ocean of sound."
msgstr "Kanadalı sanatçı Blank Banshee'nin ilk albümü olan \"Blank Banshee 0\", vaporwave'in farklı bir tarafını sunuyor - bu, tuzağın ve chillwave'in unsurlarını karışıma dahil eden bir tane. 2012 yılında yayınlanan albüm, örnek seçimi ve zengin ses manzaraları konusundaki hassasiyetiyle, vaporwave'in lo-fi kökenlerinden ayrılarak tür için yeni bir yönelim önerdi. \"Teen Pregnancy\" ve \"Ammonia Clouds\" gibi parçalar, dijital bir ses okyanusuna dalıyormuş gibi zengin ve etkileyici bir deneyim sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "\"Blank Banshee 0\" by Blank Banshee"
msgstr "Blank Banshee 0\" tarafından Blank Banshee"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "No discussion of vaporwave is complete without bowing to the ethereal majesty of \"Floral Shoppe.\" Released in 2011 by Macintosh Plus, the alter ego of artist Vektroid, this album is often hailed as the defining work of the genre. With its chopped and screwed samples of '80s mall music and its pink, Roman bust-adorned cover, \"Floral Shoppe\" is as much a visual experience as it is an auditory one. Its standout track, \"リサフランク420 / 現代のコンピュー,\" has become the unofficial anthem of vaporwave, embodying the genre's essence of recycled nostalgia twisted into something entirely new."
msgstr "Vaporwave hakkında yapılan herhangi bir tartışma, \"Floral Shoppe\"nin mistik görkemine eğilmeden tamamlanmaz. Sanatçı Vektroid'un alter egosu olan Macintosh Plus tarafından 2011 yılında yayınlanan bu albüm, genrenin belirleyici eseri olarak sıkça övgü almaktadır. '80'ler alışveriş merkezi müziğinin kesilmiş ve bozulmuş örnekleriyle ve pembe, Roma büstü süslemeli kapağıyla \"Floral Shoppe\", sadece işitsel bir deneyim değil, aynı zamanda görsel bir deneyimdir. Albümün en dikkat çeken parçası olan \"リサフランク420 / 現代のコンピュー,\" vaporwave'in gayri resmi marşı haline gelmiş, geri dönüştürülmüş nostaljinin tamamen yeni bir şeye dönüştüğü türün özünü yansıtmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "\"Floral Shoppe\" by Macintosh Plus"
msgstr "Macintosh Plus tarafından \"Floral Shoppe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Vaporwave, the genre that swathed itself in the digital ether of the internet, often feels like a sprawling, neon-lit labyrinth of sound and vision. It's a genre defined not just by its music but by its ability to evoke a time that both existed and didn't – a retrofuturistic dream of the '80s and '90s, reimagined through the lens of modernity. Within this sonic realm lie albums that have become not just collections of tracks, but cultural artifacts, each one a pillar in the temple of vaporwave. Let's explore some of the most iconic vaporwave albums that have shaped the genre and continue to influence the aesthetic voyage it promises."
msgstr "Vaporwave, internetin dijital eterine bürünen türü, genellikle genişleyen, neon ışıklı bir ses ve görüntü labirenti gibi hissettirir. Bu tür, sadece müziğiyle değil, aynı zamanda modernliğin gözüyle yeniden hayal edilen '80'ler ve '90'ların retrofütüristik bir rüyasını çağrıştırma yeteneğiyle tanımlanır. Bu ses evreni içinde, sadece şarkı koleksiyonları olmayan, kültürel artefaktlara dönüşen albümler bulunur, her biri vaporwave tapınağının bir sütunu haline gelir. Gel, türü şekillendiren ve estetik yolculuğuna etki etmeye devam eden en ikonik vaporwave albümlerini keşfedelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Charting the Iconic Albums of Vaporwave's Odyssey"
msgstr "Vaporwave'nin Macerasının İkonik Albümlerini Haritalama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "Consumerism"
msgstr "Tüketimcilik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "consumerism"
msgstr "tüketimcilik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "Vaporwave, then, is more than just an aesthetic or a genre—it's a mode of awareness. It asks its audience to look beyond the glossy sheen of the consumer-driven world and to question the values that drive their desires. By repurposing the relics of consumer culture into a form of artistic expression, vaporwave turns the mirror on society, asking us to ponder whether we are the consumers or the consumed. In the age of mass production and digital ubiquity, perhaps the most radical act of all is to pause and reflect—something vaporwave invites us all to do."
msgstr "Vaporwave, o zaman, sadece bir estetik veya bir türden daha fazlasıdır - bir farkındalık biçimidir. İzleyicisine, tüketici odaklı dünyanın parlak yüzeyinin ötesine bakmayı ve arzularını yönlendiren değerleri sorgulamayı önerir. Tüketici kültürünün kalıntılarını bir sanatsal ifade biçimine dönüştürerek, vaporwave topluma ayna tutar ve bizden tüketiciler mi yoksa tüketilenler mi olduğumuzu düşünmemizi ister. Küresel üretim ve dijital yaygınlığın çağında, belki de en radikal eylem durup düşünmektir - bu da vaporwave'in hepimizi davet ettiği bir şeydir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "The Art of Awareness"
msgstr "Farkındalık Sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "The irony of vaporwave's critique is not lost on its creators or fans; it is a product of the culture it critiques, and its success is a testament to the power of its message. As vaporwave continues to evolve, it retains its edge as a form of cultural criticism, a reminder of the need for mindfulness in a world saturated with the desire to own and consume."
msgstr "Vaporwave'nin eleştirisinin ironisi, yaratıcıları veya hayranları tarafından gözden kaçmaz; eleştirdiği kültürün bir ürünüdür ve başarısı mesajının gücünün bir kanıtıdır. Vaporwave geliştikçe, sahip olma ve tüketme isteğiyle doyurulan bir dünyada bilinçli olma ihtiyacını hatırlatan bir kültürel eleştiri şeklinde keskinliğini korur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "The Legacy of Vaporwave"
msgstr "Vaporwave'nin Mirası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "Vaporwave's visual language is rife with digital artifacts, web 1.0 graphics, and early computer interfaces, juxtaposed with classical art and architecture. This collage-like approach highlights the transitory nature of technology and trends. The digital plaza is an endless marketplace, but in the world of vaporwave, it's one that's recognized for its inherent hollowness, where endless choice becomes meaningless in the face of the soulless pursuit of consumption."
msgstr "Vaporwave'nin görsel dili dijital artefaktlar, web 1.0 grafikleri ve erken bilgisayar arayüzleriyle doludur ve klasik sanat ve mimariyle karşılaştırılır. Bu kolaj benzeri yaklaşım, teknoloji ve trendlerin geçici doğasını vurgular. Dijital meydan sonsuz bir pazar yeridir, ancak vaporwave dünyasında, sonsuz seçenek ruhsuz tüketim arayışı karşısında anlamsız hale gelir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "Consumerism in the Digital Plaza"
msgstr "Dijital Pazardaki Tüketimcilik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "A subgenre of vaporwave, known as mallsoft, takes this critique a step further by simulating the ambiance of shopping malls—once bustling temples to consumerism that now often stand as eerie monuments to a bygone era. The echoey, reverb-laden tracks evoke images of empty, decaying consumer spaces, a stark reminder of the transient nature of trends and the futility of finding fulfillment in material goods."
msgstr "Vaporwave'nin bir alt türü olan mallsoft, bu eleştiriyi bir adım daha ileri götürerek tüketim tapınakları olan alışveriş merkezlerinin atmosferini taklit eder. Bu alışveriş merkezleri, bir zamanlar tüketim kültürünün canlı olduğu yerlerdir ve şimdi genellikle geçmiş bir döneme ait ürkütücü anıtlar olarak dururlar. Yankılı, reverb dolu parçalar, boş, çürümekte olan tüketici alanlarının görüntülerini çağrıştırır ve trendlerin geçici doğasının ve maddi mallarda tatmin bulmanın boşuna olduğunun çarpıcı bir hatırlatıcısıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "The Mallsoft Microcosm"
msgstr "Alışveriş Merkezi Mikrokosmosu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "Vaporwave music is renowned for its heavy use of samples from muzak, corporate soundtracks, and pop songs of the late 20th century. But rather than simply rehash these sounds, vaporwave artists slow them down, chop them up, and reassemble them into something new. This transformation strips the original music of its context, laying bare the artifice and superficiality that often underlies the commercial music industry. In doing so, vaporwave challenges listeners to confront the manufactured desires and false needs perpetuated by consumer culture."
msgstr "Vaporwave müziği, muzak, kurumsal film müzikleri ve 20. yüzyılın sonundaki pop şarkılarından örneklerin yoğun bir şekilde kullanılmasıyla ünlüdür. Ancak sadece bu sesleri tekrarlamak yerine, vaporwave sanatçıları onları yavaşlatır, keser ve yeniden bir araya getirerek yeni bir şey oluşturur. Bu dönüşüm, orijinal müziği bağlamından koparıp, sıklıkla ticari müzik endüstrisinin altında yatan yapaylık ve yüzeyselliği açığa çıkarır. Bunu yaparak, vaporwave, tüketici kültürü tarafından sürdürülen üretilmiş arzular ve yanlış ihtiyaçlarla yüzleşmeye meydan okur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "Sampling as Subversion"
msgstr "Alt sürüm olarak Örnekleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "At first glance, the vibrant hues and satirical repurposing of '80s and '90s commercial imagery in vaporwave art might appear as a mere celebration of consumer culture. However, the true essence of vaporwave lies in its subversive manipulation of these elements. The genre takes the artifacts of capitalism—the slick advertisements, the corporate anthems, the very notion of brand supremacy—and distorts them, repurposing corporate symbols into a commentary on the emptiness of material excess."
msgstr "İlk bakışta, vaporwave sanatında '80'ler ve '90'lar ticari görsellerinin canlı renkleri ve hicivli yeniden kullanımı, sadece tüketici kültürünün bir kutlaması gibi görünebilir. Ancak, vaporwave'ın gerçek özü, bu unsurların altüst edici manipülasyonunda yatmaktadır. Tür, kapitalizmin kalıntılarını - cilalı reklamları, kurumsal marşları, marka üstünlüğü kavramını - bozar ve onları, malzeme bolluğunun boşluğu üzerine bir yorum olarak yeniden kullanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "The Aesthetic of Satire"
msgstr "Satirin Estetiği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "In the symphony of subcultures that have emerged from the digital age, few have woven social commentary into their very fabric as intricately as vaporwave. Beyond its allure of nostalgia and cybernetic soundscapes, vaporwave presents a paradoxical canvas of both indulgence in and critique of consumer culture. This blog post delves into the heart of vaporwave as not just an artistic movement but a reflective mirror held up to the ever-accelerating cycle of consumption and commodification in modern society."
msgstr "Dijital çağdan ortaya çıkan altkültürlerin senfonisinde, sosyal yorumu kendi dokusuna bu kadar karmaşık bir şekilde işleyenlerden biri olan vaporwave, nadiren karşılaşılan bir cazibe ve sibernetik ses manzaralarının ötesine geçer. Nostalji ve tüketici kültürünün hem keyfine varma hem de eleştirisini sunan vaporwave, modern toplumda tüketim ve ticarileşmenin her geçen gün hızlanan döngüsüne ayna tutan bir sanatsal hareket olarak değil, bu blog yazısı derinlemesine iner."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "The Melodic Manifesto Against Consumerism's Crescendo"
msgstr "Tüketimcilik'e Karşı Melodik Manifesto'nun Crescendo'su"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "Vaporwave"
msgstr "Vaporwave"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "vaporwave"
msgstr "vaporwave"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "For a blog post about DIY Vaporwave Art, you’d want an image that encapsulates the essence of the genre while inspiring your readers to embark on their own creative endeavors. Imagine a generated image of a digital landscape, where classic statues stand among towering palm trees under a gradient sky. A glitched sun sets behind pixelated clouds, and a checkerboard floor extends into infinity. It's a scene that is at once familiar and otherworldly, ripe with the potential for personal reinterpretation."
msgstr "DIY Vaporwave Sanatı hakkında bir blog yazısı için, okurlarınızı kendi yaratıcı çabalarına teşvik ederken türün özünü kapsayan bir görsel istersiniz. Klasik heykellerin yükselen palmiye ağaçları arasında yer aldığı bir dijital manzara hayal edin, bir geçişli gökyüzü altında. Bir hata ile bozulmuş güneş, pikselleştirilmiş bulutların arkasında batıyor ve bir dama tahtası zemini sonsuzluğa uzanıyor. Bu, hem tanıdık hem de başka dünyalı bir sahnedir ve kişisel yeniden yorumlama potansiyeliyle doludur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The Perfect Image"
msgstr "Mükemmel Görsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Your vaporwave art should be an invitation to a different world—a digital utopia where the rules of reality are bent and reformed. Add finishing touches like a timestamp in the corner or a title in a retro font to frame your artwork within the vaporwave narrative."
msgstr "Vaporwave sanatın, gerçeklik kurallarının büküldüğü ve yeniden şekillendirildiği bir dijital ütopyaya davet olması gerekiyor. Sanat eserini vaporwave hikayesi içinde çerçevelemek için köşede bir zaman damgası veya retro bir yazı tipiyle bir başlık gibi son dokunuşlar ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Final Touches"
msgstr "Son Dokunuşlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Vaporwave is rich with symbolism. Greek statues, palm trees, outdated technology, and corporate logos are all potent symbols within the genre. Use these sparingly to add layers of meaning to your art. The trick is to combine them in surreal ways, challenging viewers to find their own meaning in the juxtaposition."
msgstr "Vaporwave sembollerle doludur. Yunan heykelleri, palmiye ağaçları, modası geçmiş teknoloji ve kurumsal logolar, türün içindeki güçlü sembollerdir. Sanatınıza anlam katmak için bunları az kullanın. İpucu, onları gerçeküstü bir şekilde birleştirmek ve izleyicileri karşıtlıkta kendi anlamlarını bulmaya zorlamaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Symbolism and Surrealism"
msgstr "Simgecilik ve Sürrealizm"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Now, for the characteristic vaporwave touch—glitch effects. Use distortion tools to warp and bend elements of your image, mimicking the look of old VHS tapes or corrupted computer files. Add a light grain or a subtle, staticky overlay to give your piece the texture of a time-worn photograph."
msgstr "Şimdi, karakteristik vaporwave dokunuşu için hata efektlerini kullanın. Görüntünüzün öğelerini bozmak ve bükülmek için bozulma araçları kullanarak eski VHS kasetlerinin veya bozuk bilgisayar dosyalarının görünümünü taklit edin. Parçanıza zamanla yıpranmış bir fotoğrafın dokusunu vermek için hafif bir tane veya hafif bir statikli bir katman ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Glitches and Grain"
msgstr "Hatalar ve Tane"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Incorporate geometric shapes and architectural elements to build a sense of space. Triangles, grids, and checkerboard patterns can add a sense of order and digital precision. These elements often act as a window or a frame, leading the viewer's eye into the virtual expanse of your creation."
msgstr "Mekan hissi oluşturmak için geometrik şekiller ve mimari unsurları birleştirin. Üçgenler, ızgaralar ve dama desenleri düzen ve dijital hassasiyet hissi katabilir. Bu unsurlar genellikle bir pencere veya çerçeve gibi hareket eder ve izleyicinin gözünü yaratımınızın sanal genişliğine yönlendirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Geometry and Space"
msgstr "Geometri ve Uzay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Vaporwave art is defined by its distinctive color palette. Wash your canvas in pinks, purples, turquoises, and other saturated hues that would look at home on a '90s windbreaker. Play with gradients and filters to achieve that dreamy, ethereal quality that is quintessentially vaporwave."
msgstr "Vaporwave sanatı, belirgin renk paletiyle tanımlanır. Tuvalinizi pembe, mor, turkuaz ve diğer doygun tonlarda yıkayın ki bunlar '90'ların rüzgarlık ceketinde evdeymiş gibi görünsün. Rüya gibi, mistik bir kalite elde etmek için geçişlerle ve filtrelerle oynayın ki bu özgün bir şekilde vaporwave'e ait olsun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Color and Contrast"
msgstr "Renk ve Kontrast"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Start with a base image that speaks to the vaporwave ethos—think old computer UIs, Renaissance sculptures, or retro-futuristic landscapes. The image should evoke a sense of nostalgia, a longing for an era that perhaps never was. An excellent choice for this would be a photograph of a neon-lit cityscape at dusk, the sky awash with shades of pink and blue, hinting at the boundary between the digital and the natural world."
msgstr "Vaporwave etosuna uygun bir temel görselle başlayın - eski bilgisayar arayüzleri, Rönesans heykelleri veya retro-fütüristik manzaralar gibi düşünün. Görsel nostalji hissi uyandırmalı, belki de hiç olmamış bir döneme özlem duymanızı sağlamalı. Bu için mükemmel bir seçenek, akşamüstü neon ışıklı bir şehir manzarasının fotoğrafı olabilir, gökyüzü pembe ve mavi tonlarla dolu, dijital ve doğal dünya arasındaki sınırı ima ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Choosing Your Canvas"
msgstr "Tuvalinizi Seçmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "To begin your DIY vaporwave journey, you'll need a few tools. A digital art program like Photoshop or GIMP is essential, but don't shy away from more accessible options like Canva or Pixlr, which offer free and user-friendly platforms. Vaporwave thrives on the remix culture, so be ready to sample and transform existing images in true vaporwave spirit."
msgstr "DIY vaporwave yolculuğunuza başlamak için birkaç araca ihtiyacınız olacak. Photoshop veya GIMP gibi bir dijital sanat programı elzemdir, ancak Canva veya Pixlr gibi daha erişilebilir ücretsiz ve kullanıcı dostu platformlar gibi daha fazla seçeneğe çekinmeden başvurabilirsiniz. Vaporwave, remix kültürü üzerinde gelişir, bu yüzden mevcut görselleri örnek almak ve gerçek vaporwave ruhunda dönüştürmek için hazır olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The Aesthetic Toolkit"
msgstr "Estetik Araç Seti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Vaporwave art is as much a collage of cultural echoes as it is a canvas for personal expression. It's an art form that invites you to immerse yourself in a sea of pastel sunsets, glitch art, and the alluring charm of antiquated technology. For those ready to create their own vaporwave masterpieces, there's a wealth of inspiration to draw from, and the process can be as much about personal discovery as it is about artistic creation. Let’s delve into the DIY realm of vaporwave art, crafting visuals that resonate with the soul of this unique genre."
msgstr "Vaporwave sanatı, kişisel ifadenin bir tuvali olduğu kadar kültürel yankıların bir kollajıdır. Pastel gün batımları, hata sanatı ve eski teknolojinin büyüleyici cazibesine dalmak için sizi davet eden bir sanat formudur. Kendi vaporwave başyapıtlarını yaratmaya hazır olanlar için ilham kaynağı bol ve süreç, sanatsal yaratıcılık kadar kişisel keşiflerle de ilgilidir. Bu benzersiz türün ruhunu yansıtan görselleri oluşturmak için DIY vaporwave sanatının dünyasına dalalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The DIY Guide to Vaporwave Art"
msgstr "Vaporwave Sanatı İçin Kendin Yap Kılavuzu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?page_id=25:
msgid "Join me in this exploration of sound, sight, and society. Let's dive into the pixelated sunset of vaporwave together, uncovering the stories hidden in its glitchy grooves and the truths veiled in its dreamy visuals. Welcome to our community—the digital plaza of thought, art, and music."
msgstr "Gel, benimle sesin, görüntünün ve toplumun keşfine katıl. Birlikte vaporwave'in pikselleşmiş günbatımına dalalım ve onun hatalı ritimlerinde gizlenen hikayeleri ve hayalperest görsellerinde örtülü gerçekleri ortaya çıkaralım. Topluluğumuza hoş geldin - düşünce, sanat ve müziğin dijital meydanına."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?page_id=25:
msgid "This blog is for you, whether you're rediscovering the tunes of your youth through the slowed-down samples of vaporwave or you're critiquing the consumerist culture while sipping a cup of coffee in front of a computer screen. Together, we explore the depths of vaporwave, not just as fans but as thinkers, creators, and dreamers."
msgstr "Bu blog senin için, gençlik yıllarının melodilerini vaporwave'in yavaşlatılmış örnekleriyle yeniden keşfediyor olman ya da bir bilgisayar ekranının önünde bir fincan kahve yudumlarken tüketici kültürünü eleştiri yapman olsan da. Birlikte, sadece hayranlar değil, düşünürler, yaratıcılar ve hayalperestler olarak vaporwave'in derinliklerini keşfediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?page_id=25:
msgid "As a child of the '90s, now navigating the complexities of adulthood in the digital age, I bring to this blog a blend of personal insight and reflective critique. My writings are a tapestry of experiences and observations, woven from threads of retro culture, contemporary art, and the philosophical underpinnings of the vaporwave scene."
msgstr "90'ların bir çocuğu olarak, şimdi dijital çağda yetişkinliğin karmaşıklıklarını keşfederken, bu bloga kişisel içgörü ve düşünceli eleştiriler getiriyorum. Yazılarım, retro kültürün, çağdaş sanatın ve vaporwave sahnesinin felsefi temellerinin ipliklerinden dokunmuş bir desenler mozaiği gibidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?page_id=25:
msgid "Through the years, I have cultivated this space as a homage to the aesthetic, a place for fellow aficionados—from those who lived through the eras that vaporwave samples to those who have discovered these times through the genre's rose-tinted lens. Here, we celebrate not just the music and art but the poignant commentary that vaporwave makes on the cycles of consumption that shape our experiences."
msgstr "Yıllar boyunca, bu alanı estetiğe bir saygı duruşu olarak yetiştirdim, vaporwave'in örnek aldığı dönemleri yaşayanlardan bu zamanları türün pembe gözlüğüyle keşfedenlere kadar, benzer tutkunlar için bir yer. Burada, sadece müzik ve sanatı değil, vaporwave'in deneyimlerimizi şekillendiren tüketim döngüleri üzerine yaptığı etkileyici yorumları da kutluyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?page_id=25:
msgid "My journey into vaporwave began as a quiet fascination with the haunting melodies and the pastel-saturated visuals that defined the genre. This fascination quickly blossomed into a full-blown passion, as I found within vaporwave a medium that resonated with my own questioning of the world around us—a world saturated with consumerist imagery and relentless marketing."
msgstr "Vaporwave yolculuğum, türün tanımladığı ürkütücü melodiler ve pastel renkli görsellerle sessiz bir hayranlıkla başladı. Bu hayranlık hızla tam bir tutkuya dönüştü, çünkü vaporwave içinde, tüketim kültürü imajlarıyla dolu ve dur durak bilmeyen pazarlama ile çevrili olan dünyamıza dair sorgulamalarımın yankılandığı bir ortam buldum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feelingood.mystagingwebsite.com/?page_id=25:
msgid "Welcome to the digital oasis where nostalgia meets futurism, and critique melds with creativity. I am the curator of this space, a devotee of the vaporwave realm where the vibrant echoes of past decades converge with the digital pulse of today."
msgstr "Hoş geldin dijital vaha'ya, burada nostalji gelecekle buluşur ve eleştiri yaratıcılıkla harmanlanır. Ben bu alanın küratörüyüm, geçmiş onyılların canlı yankılarının bugünün dijital nabzıyla birleştiği vaporwave dünyasının bir taraftarıyım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/14/header-with-image-logo-menu-social-and-button-copy/:
msgid "Header with image, logo, menu, social and button (Copy)"
msgstr "Görsel, logo, menü, sosyal ve buton içeren üst kısım (Kopya)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/12/test/:
msgid "TEST"
msgstr "test"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-two-column-centered-reviews-x4/:
msgid "\"Starting my role as a WordPress administrator has been a joy, thanks to its intuitive interface, media management, security, and plugin integration, making websites a breeze.\""
msgstr "\"WordPress yönetici rolüme başlamak büyük bir zevk oldu, sezgisel arayüzü, medya yönetimi, güvenlik ve eklenti entegrasyonu sayesinde web sitelerini kolaylaştırıyor.\""
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Where your data is sent"
msgstr "Verilerinizin gönderildiği yer"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "What rights you have over your data"
msgstr "Verileriniz üzerinde hangi haklara sahipsiniz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Verilerinizi ne kadar süreyle saklıyoruz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Who we share your data with"
msgstr "Verilerinizi kimlerle paylaştığımız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Embedded content from other websites"
msgstr "Diğer web sitelerinden gömülü içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Suggested text: Our website address is: https://gateau.mystagingwebsite.com."
msgstr "Önerilen metin: Web sitemizin adresi: https://gateau.mystagingwebsite.com."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Privacy and cookies"
msgstr "Gizlilik ve tanımlama bilgileri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=10:
msgid "Caramel Crunch Cake"
msgstr "Karamel Krokanlı Pasta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=10:
msgid "Lemon Raspberry Cake"
msgstr "Limonlu Ahududu Pastası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=10:
msgid "Chocolate Lovers Cake"
msgstr "Çikolata Severler Pastası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=10:
msgid "Cotton Candy Cake"
msgstr "Pamuk Şekerli Pasta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=10:
msgid "Cakes"
msgstr "Kek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=16:
msgid "from £600.00"
msgstr "600.00 £'den"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=16:
msgid "Large Macaron Tower"
msgstr "Büyük Macaron Kulesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=16:
msgid "from £350 to £3000+"
msgstr "£350'den £3000+'a kadar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=16:
msgid "Wedding Cakes"
msgstr "Düğün Pastaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=16:
msgid "Weddings & Events"
msgstr "Düğünler ve Etkinlikler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Chocolate Cupcakes"
msgstr "Çikolatalı Cupcake'ler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=10:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "£45.00"
msgstr "£45.00\" şeklinde çevir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Rainbow Cupcakes"
msgstr "Gökkuşağı Cupcake'leri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "£30.00"
msgstr "£30.00\" şeklinde çevir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Fresh Flower Cupcakes"
msgstr "Taze Çiçekli Cupcake'ler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "£25.00"
msgstr "£25.00\" şeklinde çevir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Regular Cupcakes"
msgstr "Normal Cupcakes"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Cupcakes"
msgstr "Fincan kekler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20:
msgid "from £250.00"
msgstr "£250.00'dan başlayan fiyatlarla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20:
msgid "Small Macaron Tower"
msgstr "Küçük Macaron Kulesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20:
msgid "from £145.00"
msgstr "£145.00'dan başlayan fiyatlarla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20:
msgid "Macaron Party Platter"
msgstr "Macaron Parti Tabağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20:
msgid "from £35.00"
msgstr "35.00 £'den başlayan fiyatlarla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20:
msgid "Macaron Gift Box"
msgstr "Macaron Hediye Kutusu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20:
msgid "from £15.00"
msgstr "£15.00'den başlayan fiyatlarla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20:
msgid "Regular Macarons"
msgstr "Normal Macaronlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=20:
msgid "Macarons"
msgstr "Macaron"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Whether planning a wedding, celebrating a milestone, or just needing a sweet treat, we are here to make it happen. Visit us, share your vision, and let’s create something beautiful together. Because at Gateau, it’s not just about cakes – it’s about moments, memories, and the smiles that last a lifetime."
msgstr "Bir düğün planlıyor olun, bir kilometre taşını kutluyor olun ya da sadece tatlı bir şeye ihtiyacınız olsun, buradayız ve gerçekleşmesini sağlamak için buradayız. Bizi ziyaret edin, vizyonunuzu paylaşın ve birlikte güzel bir şey yaratalım. Çünkü Gateau'da sadece pastalarla ilgili değil, anılarla, anılarla ve ömür boyu süren gülümsemelerle ilgili."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Let's Create Something Beautiful Together"
msgstr "Birlikte Güzel Bir Şeyler Yaratalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "As a part of the Scaynes Hill community, we are committed to sustainable practices, reducing waste, and supporting local suppliers. We believe in giving back to the community that has embraced us and continually strive to make a positive impact through our baking."
msgstr "Scaynes Hill topluluğunun bir parçası olarak, sürdürülebilir uygulamalara, atık azaltmaya ve yerel tedarikçilere destek vermeye kendimizi adamış durumdayız. Bizi benimseyen topluluğa geri vermek ve fırıncılık yoluyla olumlu bir etki yaratmaya sürekli olarak çalışıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Community and Sustainability: Baking a Difference"
msgstr "Topluluk ve Sürdürülebilirlik: Fark Yaratmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "We believe the best cakes start with the best ingredients. That’s why we source the finest local and imported ingredients – from rich, creamy butter to exotic vanilla beans. Our commitment to quality means baking from scratch, no shortcuts, ensuring every bite is a testament to our dedication."
msgstr "En iyi keklerin en iyi malzemelerle başladığına inanıyoruz. Bu yüzden en kaliteli yerel ve ithal malzemeleri temin ediyoruz - zengin, kremalı tereyağından egzotik vanilya çekirdeklerine kadar. Kaliteye olan bağlılığımız, her lokmanın sadakatimize bir kanıt olması için sıfırdan pişirme yaparak, kısayollar kullanmadan yapılır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Quality and Ingredients: A Commitment to Excellence"
msgstr "Kalite ve İçerik: Mükemmelliğe Bağlılık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid " Looking for something uniquely delightful? Our novelty cakes and macarons are perfect for adding that extra touch of whimsy and charm to your event."
msgstr "Bir şeyler arıyor musun? Özel tasarım pastalarımız ve macaronlarımız etkinliğinize ekstra bir neşe ve cazibe katmak için mükemmel."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Novelty Cakes and Macarons:"
msgstr "Yenilikçi Pasta ve Macaronlar:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid " Impress your clients and employees with our range of sophisticated and delicious corporate cakes, custom-made to represent your brand and occasion."
msgstr "Müşterilerinizi ve çalışanlarınızı etkileyin, markanızı ve özel gününüzü temsil etmek üzere özel olarak tasarlanmış, sofistike ve lezzetli kurumsal pastalarımızla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Corporate Events:"
msgstr "Kurumsal Etkinlikler:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid " Your wedding day is a story waiting to be told. Our wedding cakes are designed to be a centerpiece that narrates your love story, crafted with elegance and taste that matches the grandeur of your special day."
msgstr "Düğün günün, anlatılmayı bekleyen bir hikaye gibidir. Düğün pastalarımız, aşk hikayenizi anlatan bir merkez parçası olacak şekilde tasarlanmıştır. Özel gününüzün görkemine uygun bir şekilde zarafet ve lezzetle hazırlanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Wedding Cakes:"
msgstr "Düğün Pastaları:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid " Every celebration deserves a cake as unique as the occasion. We craft each cake with utmost care, ensuring every detail reflects your personal style and theme."
msgstr "Her kutlama, olayın kendisi kadar eşsiz bir pasta hakeder. Her bir pastayı en büyük özenle hazırlıyoruz, her detayın kişisel tarzınızı ve temanızı yansıttığından emin oluyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Birthday and Celebration Cakes:"
msgstr "Doğum Günü ve Kutlama Pastaları:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Our Specialties: A Treat for Every Occasion"
msgstr "Özelliklerimiz: Her Durum İçin Bir Lezzet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Founded in [Year], our journey began with a simple mission: to spread joy through the art of baking. What started as a small local service has now blossomed into Scaynes Hill’s go-to destination for all things sweet. With years of experience, our team of skilled bakers and cake artists are dedicated to delivering not just cakes, but experiences that linger long after the last bite."
msgstr "[Year] yılında kurulan, yolculuğumuz basit bir misyonla başladı: fırıncılık sanatı aracılığıyla sevinci yaymak. Küçük bir yerel hizmet olarak başlayan şimdi ise Scaynes Hill'in tatlılarla ilgili her şey için tercih edilen noktasına dönüştü. Yılların deneyimiyle, becerikli fırıncılar ve pasta sanatçılarından oluşan ekibimiz, sadece pastalar değil, son ısırıktan sonra bile uzun süre akılda kalan deneyimler sunmaya adanmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Our Journey: Baking Memories Since 2021"
msgstr "Yolculuğumuz: 2021'den beri Hatıralar Pişiriyoruz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "At the heart of Scaynes Hill, we are more than just a bakery – we are creators of happiness, one cake at a time. Specializing in a variety of baked delights, we pride ourselves on bringing your sweetest dreams to life. From the simplest of cupcakes to the grandeur of tiered wedding cakes, our creations are a blend of innovation, passion, and a deep love for baking."
msgstr "Scaynes Hill'ın kalbinde, sadece bir fırın değiliz - mutluluğun yaratıcılarıyız, bir kek bir kek. Çeşitli pişmiş lezzetlere özel olarak uzmanlaşmış olarak, en tatlı hayallerinizi gerçeğe dönüştürmekle gurur duyuyoruz. En basit cupcake'den katlı düğün pastasının görkemine kadar, yaratımlarımız yenilik, tutku ve fırıncılığa olan derin bir sevginin bir karışımıdır. Daha Fazla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Crafting Sweetness and Elegance in Every Bite"
msgstr "Her lokmada tatlılık ve zarafet yaratıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36:
msgid "Every detail is crafted with care, from the symphony of colour to the golden cake board that offers a regal base. This cake isn't just a treat for the taste buds—it's a feast for the eyes, presented on an elegant ivory stand that adds a note of sophistication. Ideal for birthdays, anniversaries, or any moment that calls for something extraordinary, our Enchanted Celebration Cake turns your special occasions into memories as sweet as the first slice."
msgstr "Her detay özenle tasarlanır, renklerin uyumuyla başlayarak kraliyet tabanı sunan altın kek tahtasına kadar. Bu kek sadece tat alma duyuları için bir ziyafet değil, gözlere de hitap eden bir şölen. Zarafetin bir notunu ekleyen şık bir beyaz stand üzerinde sunulan bu kek, doğum günleri, yıldönümleri veya olağanüstü bir şey gerektiren her an için idealdir. Büyülü Kutlama Kekimiz, özel anlarınızı ilk dilim kadar tatlı anılara dönüştürür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36:
msgid "Step into a world of whimsical delight with our Enchanted Celebration Cake, a delectable creation that's as captivating as it is delicious. Swirls of sky-blue buttercream sit atop a seamless gradient of soft pink to tranquil blue, each dollop a canvas for a sprinkle of magic in the form of vibrant confetti and edible gold stars. The cake's pastel hues and sparkling garnishes promise to bring a playful yet refined touch to your celebratory table."
msgstr "Enchanted Celebration Cake ile büyülü bir zevk dünyasına adım atın. Bu lezzetli yaratılış, sizi hem büyüleyecek hem de lezzetiyle mest edecek. Gökyüzü mavisi tonda bir türbülans, yumuşak pembe ile huzurlu mavi arasında yer alırken, her bir nokta, canlı konfeti ve yenilebilir altın yıldızlarla sihirli bir süsleme için bir tuval gibidir. Pastel tonları ve parıldayan süslemeleri, kutlama masanıza oynak ama zarif bir dokunuş vaat ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36:
msgid "Cotton Candy Cake"
msgstr "Pamuk Şekerli Pasta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39:
msgid "Crowning the cake is a generous helping of hand-shaved chocolate shards, their bittersweet flavor providing a delightful contrast to the sweetness beneath. Each shard is carefully placed, creating a mountain of chocolate that is not only a feast for the eyes but also promises an explosion of cocoa richness in every bite. Presented on a chic gold stand, this cake is a sophisticated centerpiece for any celebration or the perfect gift for any chocolate connoisseur."
msgstr "Pastanın üzerine bol miktarda el yapımı çikolata parçaları serpiştirilir. Acı tatlı lezzeti, altındaki tatlılığa hoş bir kontrast sağlar. Her bir parça özenle yerleştirilir ve her ısırıkta kakao zenginliğinin patlamasını vaat eden bir çikolata dağı yaratır. Şık bir altın stand üzerinde sunulan bu pasta, herhangi bir kutlama için sofistike bir merkez parçası veya herhangi bir çikolata uzmanı için mükemmel bir hediye seçeneğidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39:
msgid "Indulge in the ultimate chocolate experience with our Signature Decadence Chocolate Cake, a luxurious treat for the senses. Expertly crafted with the finest ingredients, this cake boasts layers of rich, moist chocolate sponge enrobed in a velvety smooth chocolate ganache. The sides are adorned with a cascade of glossy chocolate drips, creating a stunning visual effect that's as elegant as it is tempting."
msgstr "En üst düzey çikolata deneyimiyle kendinizi şımartın. İmza Lezzet Çikolata Pastamız, duyularınıza hitap eden lüks bir tatlıdır. En kaliteli malzemelerle ustalıkla hazırlanan bu pasta, zengin, nemli çikolata kek katmanlarına sahiptir ve üzeri pürüzsüz bir çikolata ganaj ile kaplanmıştır. Yanları parlak çikolata damlalarıyla süslenmiştir ve bu da hem zarif hem de cazip bir görsel etki yaratır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39:
msgid "Chocolate Lovers Cake"
msgstr "Çikolata Severler Pastası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41:
msgid "Presented on a golden base and resting atop a marble cake stand, this creation is ready to take center stage at your next celebration or to be the centerpiece of a cherished moment. Whether it's a birthday, anniversary, or just a day that calls for something truly special, our Strawberry Shard Fantasy Cake is sure to captivate and delight."
msgstr "Bir altın taban üzerinde sunulan ve mermer bir pasta standının üzerinde dinlenen bu yaratık, bir sonraki kutlamanızın merkez sahnesini almak veya değerli bir anın merkez noktası olmak için hazır. Doğum günü, yıl dönümü veya sadece gerçekten özel bir şey gerektiren bir gün olsun, Çilek Parça Fantazi Pastamız kesinlikle büyüleyici ve memnun edici olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41:
msgid "Adorning the top are striking shards of strawberry-flavored sugar glass, dusted with a shimmering coat of edible glitter that catches the light with every turn. Between these glistening peaks are delicate swirls of creamy frosting, adding a soft textural contrast. The base is encircled with a sprinkle of golden flakes and tiny sugar hearts, lending an air of romance and enchantment to the design."
msgstr "En üstü sütlü çilek aromalı şeker camın çarpıcı kırıkları süsler, her dönüşte ışığı yakalayan parıldayan yenilebilir sim ile kaplanmıştır. Bu parlak zirvelerin arasında, yumuşak bir doku kontrastı ekleyen hassas kremalı şekerlemeler bulunur. Taban, altın rengi pullar ve minik şeker kalplerle çevrelenmiştir, tasarıma romantizm ve büyü hava katmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41:
msgid "Embrace the allure of our Strawberry Shard Fantasy Cake, a delightful masterpiece that's as mesmerizing to behold as it is to savor. Each layer of this exquisite cake is infused with the essence of fresh strawberries, while the exterior is frosted with a smooth, blush-pink buttercream, creating a vision of elegance."
msgstr "Tatlımız olan Çilek Parça Fantazi Pastamızın cazibesine kapılın. Bu büyüleyici şaheser, göz kamaştırıcı olduğu kadar lezzetli de. Bu nefis pastanın her katı taze çileklerin özüyle harmanlanırken, dışı ise pürüzsüz, pembemsi bir tereyağlı kremayla kaplanmış, bir zarafet şöleni yaratıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41:
msgid "Lemon Raspberry Cake"
msgstr "Limonlu Ahududu Keki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43:
msgid "The cake sits proudly on a gold cake board atop an elegant white pedestal stand, making it a stunning centrepiece for any table. Whether it's a birthday celebration, a baby shower, or a simple gathering of friends, our Pastel Macaron Delight Cake is a sweet embodiment of happiness meant to be shared."
msgstr "Pastel Macaron Delight Cake, herhangi bir masanın göz alıcı bir merkezi parçası olması için zarif beyaz bir kaide üzerinde gururla duran altın bir pasta tahtasında yer alır. Doğum günü kutlaması, bebek partisi veya sadece arkadaşlarla bir araya gelme olsun, Pastel Macaron Delight Cake, mutluluğun tatlı bir simgesi olup paylaşılması gereken bir lezzettir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43:
msgid "Perched atop are three perfectly piped buttercream swirls, each cradling a delicate macaron in pastel hues of blush pink, apricot, and robin's egg blue. These almond meringue cookies are crisp on the outside and chewy inside, filled with their respective flavorful ganaches that promise a delightful textural contrast."
msgstr "Üstünde üç tane mükemmel şekilde sıkılmış tereyağlı kremalı döngeleme bulunur, her biri pastel tonlarda pudra pembesi, kayısı ve gök mavisi renklerinde zarif bir macaronu kucaklar. Bu bademli meringue kurabiyeleri dışarıda çıtır çıtır, içeride ise çiğnenebilir bir dokuya sahiptir ve lezzetli ganacheleriyle muhteşem bir doku kontrastı sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43:
msgid "Delight in the playful charm of our Pastel Macaron Delight Cake, a confection that's as joyous as a springtime parade. This cake is a celebration of color and taste, featuring a tender vanilla sponge cake enveloped in a luscious lemon buttercream. The outside is adorned with a whimsical ridged texture, each groove highlighted by a sprinkling of golden edible pearls that dance in the light."
msgstr "Pastel Macaron Delight Cake'in oynak cazibesinin tadını çıkarın, bu tatlı bahar geçidinin kadar neşeli bir lezzet. Bu pasta, renk ve tat kutlamasıdır ve içinde yumuşak bir vanilya sünger keki ve lezzetli bir limonlu tereyağlı kremayı bulundurur. Dışı, ışıkta dans eden altın yenilebilir incilerin serpildiği, hayalperest bir çizgili dokusuyla süslenmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43:
msgid "Macaron Crown Cake"
msgstr "Macaron Taç Keki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49:
msgid "Our cake tastes best at just below room temperature. If you are serving the cake on the day that you pick it up from the bakery, you can choose to refrigerate it or keep it out of direct sunlight in a cool area. If you choose to refrigerate your cake, please take it out 30 minutes before serving to ensure soft cake and creamy buttercream."
msgstr "Pasta en iyi oda sıcaklığının hemen altında tüketildiğinde lezzetlidir. Pastayı fırından aldığınız gün servis ediyorsanız, buzdolabında saklayabilir veya direkt güneş ışığından uzak serin bir alanda muhafaza edebilirsiniz. Pastanızı buzdolabında saklamayı tercih ederseniz, servis etmeden 30 dakika önce çıkarmanızı öneririz, böylece yumuşak bir pasta ve kremalı tereyağı elde edebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49:
msgid "Resting on a golden board and displayed on a chic ivory cake stand, this Golden Toffee Crunch Cake is not only a treat to taste but also a feast for the eyes. Whether as the grand finale to a special meal or the centerpiece of a festive gathering, this cake promises to turn any moment into a golden memory."
msgstr "Altın bir tahta üzerinde dinlenen ve şık bir fildişi pasta standında sergilenen bu Altın Toffee Çıtırlığı Pastası, sadece tadıyla değil aynı zamanda gözler için de bir şölen sunuyor. Özel bir yemeğin büyük finali veya bir kutlama toplantısının merkezi olarak olsun, bu pasta her anı altın bir anıya dönüştürmeyi vaat ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49:
msgid "The sides are adorned with a generous coat of golden toffee bits, their delightful crunch creating a perfect textural contrast to the soft cake layers. Each slice offers a harmonious blend of buttery sweetness and a satisfying snap. Crowned with swirls of buttercream and a sprinkle of toffee shards, this cake is a celebration of the classic flavors of toffee and vanilla."
msgstr "Yanlar, cömert bir kaplama altın renkli şeker parçalarıyla süslenmiştir. Onların hoş çıtırtısı, yumuşak kek katmanlarına mükemmel bir doku kontrastı yaratır. Her dilim, tereyağlı tatlılık ve tatmin edici bir çıtırtıyı uyumlu bir şekilde sunar. Tereyağlı kremalı dalgalar ve şeker parçaları serpintisiyle taçlandırılmış olan bu pasta, klasik toffee ve vanilya lezzetlerinin bir kutlamasıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49:
msgid "Savor the rich indulgence of our Golden Toffee Crunch Cake, a symphony of flavors that's sure to delight any dessert aficionado. This elegant creation starts with a base of moist, buttery cake, each layer soaked in a sweet toffee sauce that infuses it with a deep caramel flavor. The cake is then enveloped in a silky vanilla bean buttercream, smooth and luxurious to the palate."
msgstr "Tatlı severlerin hoşuna gidecek zengin lezzetli Altın Toffee Çıtır Pastamızın tadını çıkarın. Bu zarif lezzet, nemli ve tereyağlı kek tabanıyla başlar, her kat tatlı toffee sosuyla ıslatılır ve derin karamel aromasıyla harmanlanır. Kek daha sonra pürüzsüz ve lüks bir vanilya çekirdeği tereyağı kremasıyla kaplanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49:
msgid "10-inch (feeds ~30)(+£40.00)"
msgstr "10 inç (besleme ~30)(+£40.00)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49:
msgid "8-inch (feeds ~20) (+£20.00)"
msgstr "8 inç (besleme ~20) (+£20.00)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49:
msgid "6-inch (feeds ~10)"
msgstr "6 inç (besleme ~10)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49:
msgid "Starting at £45.00"
msgstr "£45.00 fiyatından başlayanlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49:
msgid "Caramel Crunch Cake"
msgstr "Karamel Kraker Kek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77:
msgid "Send Order"
msgstr "Sipariş Gönder"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=77:
msgid "We aim to respond to all enquiries in 3-5 working days but at busier times it may take longer."
msgstr "Tüm sorulara 3-5 iş günü içinde yanıt vermeyi hedefliyoruz, ancak yoğun zamanlarda daha uzun sürebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "Each of our wedding cakes is a masterpiece, custom-crafted to reflect your unique love story. We delve into the details, from the delicate hue of handcrafted sugar flowers to the majestic structure of multiple tiers. Our diverse range of designs serves as a starting canvas, ready to be transformed and tailored to align perfectly with the theme and elegance of your special day. With prices ranging from £350 to £3000+, our tiered wedding cakes vary to accommodate your preferences, whether it's the intricacy of sugar art, the number of tiers, or the fine detailing. Allow us to add a touch of artistry and flavor to your celebration, creating a cake that's as memorable as the day itself."
msgstr "Her bir düğün pastamız, benzersiz aşk hikayenizi yansıtmak için özel olarak tasarlanmış bir başyapıttır. El yapımı şeker çiçeklerin zarif tonundan çok katlı yapının görkemine kadar detaylara dalıyoruz. Çeşitli tasarım seçeneklerimiz, özel gününüzün teması ve zarafetiyle mükemmel uyum sağlamak üzere dönüştürülmeye ve kişiselleştirilmeye hazır bir başlangıç tuvali olarak hizmet verir. £350 ila £3000+ arasında değişen fiyatlarımız, tercihlerinizi karşılamak için çok katlı düğün pastalarımızın çeşitliliğini sunar; şeker sanatının karmaşıklığı, kat sayısı veya ince detaylar olsun. Kutlamanıza biraz sanat ve lezzet katmamıza izin verin, kendisi kadar unutulmaz bir pasta yaratmamıza izin verin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "Your Dream Wedding Cake, Tailored Exquisitely for You"
msgstr "Hayalinizdeki Düğün Pastası, Sizin İçin Özenle Hazırlanmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "Wedding cake designs start at $15/slice."
msgstr "Düğün pastası tasarımları dilim başına 15 dolardan başlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "5-tier: please inquire"
msgstr "5-katmanlı: lütfen sorunuz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "4-tier: feeds 130+"
msgstr "4-katmanlı: 130+'den fazla besleme."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "3-tier: feeds 75+"
msgstr "3-katmanlı: 75+'e besleme yapar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "Small 4-tier: feeds 90+"
msgstr "Küçük 4 katlı: 90+'ı besler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "Small 3-tier: feeds 50+"
msgstr "Küçük 3 katmanlı: 50+'ye besleme yapar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=36:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=39:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=41:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=43:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=49:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "Sizes:"
msgstr "Size:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "Prices ranging from £350 to £3000+"
msgstr "£350 ile £3000+ arasında değişen fiyatlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "Wedding Cake"
msgstr "Düğün Pastası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=96:
msgid "Let our Macaron Tower be the centerpiece of your celebration, creating an unforgettable experience for you and your guests."
msgstr "Kutlamalarınızın odağında olan Macaron Kulesi, size ve misafirlerinize unutulmaz bir deneyim yaşatsın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=96:
msgid "Included in the price is the elegant macaron tower stand, adding to the grandeur of this edible art piece. To continue our commitment to sustainability and customer satisfaction, we offer a buy-back option for the stand post-event, should it remain in good condition. This not only ensures the tower's beauty is matched by practicality but also reflects our dedication to environmentally conscious practices."
msgstr "Fiyata dahil olan şık macaron kulesi standı, bu yenilebilir sanat eserinin görkemine katkıda bulunur. Sürdürülebilirliğe ve müşteri memnuniyetine olan taahhüdümüzü devam ettirmek için, standın etkinlik sonrasında iyi durumda kalması durumunda geri alma seçeneği sunuyoruz. Bu sadece kulenin güzelliğinin pratiklikle eşleşmesini sağlamakla kalmaz, aynı zamanda çevreye duyarlı uygulamalara olan bağlılığımızı da yansıtır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=96:
msgid "Transform your celebration into a spectacle of taste and color with our magnificent Macaron Tower. Impress your guests with an eye-catching display of around 200 delectable macarons, meticulously assembled and ready to dazzle. Choose from an enchanting rainbow tower, a chic metallic finish, or personalize your tower to match the theme of your event perfectly."
msgstr "Muhteşem Macaron Kulesi ile kutlamanızı lezzet ve renk şölenine dönüştürün. Yaklaşık 200 lezzetli macaronun göz alıcı bir sergisiyle misafirlerinizi etkileyin. Titizlikle bir araya getirilen ve hazır olan bu kuleyi büyülemek için büyüleyici bir gökkuşağı kulesi, şık metalik bir bitiş veya etkinliğinizin temasıyla mükemmel şekilde eşleşen bir kişiselleştirme seçeneği arasından seçim yapabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=96:
msgid "Elevate Your Event with a Stunning Macaron Tower (1-week notice required)"
msgstr "Harika bir Macaron Kulesi ile Etkinliğinizi Yükseltin (1 haftalık bildirim gerekli)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=96:
msgid "Price starting at £600.00"
msgstr "Fiyat £600.00 başlangıçla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=96:
msgid "Large Macaron Tower"
msgstr "Büyük Macaron Kulesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102:
msgid "To maintain the freshness and quality of your Macaron Party Platter, first ensure the top is securely fastened to the tray. Store it in the refrigerator for 2-3 days for optimal freshness. For the best taste and texture, kindly remove the platter from the fridge and allow it to sit at room temperature for about 30 minutes before serving. This ensures your macarons are perfectly soft and flavorful for your guests' enjoyment."
msgstr "Macaron Parti Tabağınızın tazeliğini ve kalitesini korumak için öncelikle üstünün tepsinin üzerine sağlam bir şekilde kapatıldığından emin olun. Optimal tazelik için 2-3 gün boyunca buzdolabında saklayın. En iyi tat ve dokuya sahip olması için lütfen tabağı buzdolabından çıkarın ve servis etmeden önce yaklaşık 30 dakika oda sıcaklığında bekletin. Bu, macaronlarınızın misafirlerinizin keyfi için mükemmel derecede yumuşak ve lezzetli olmasını sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102:
msgid "All macarons will come in an assortment of flavours."
msgstr "Tüm macaronlar çeşitli tatlarla gelecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102:
msgid "Experience the perfect blend of style, flavor, and elegance with each bite, and make your event an occasion to remember."
msgstr "Her ısırıkta stil, lezzet ve zarafetin mükemmel karışımını deneyimle ve etkinliğini unutulmaz bir anıya dönüştür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102:
msgid "Choose our vibrant rainbow-colored assortment for a splash of joy, or customize the color palette to seamlessly blend with the theme of your event. Whether it's a wedding, a birthday party, or a corporate event, our Macaron Party Platter is designed to impress and delight every guest."
msgstr "Etkinliğinizin temasıyla sorunsuz bir şekilde uyum sağlaması için canlı gökkuşağı renkli çeşitliliğimizi seçin veya renk paletini özelleştirin. Düğün, doğum günü partisi veya kurumsal etkinlik olsun, Macaron Parti Tepsimiz her misafiri etkilemek ve memnun etmek için tasarlanmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102:
msgid "Elevate your gathering with the ultimate treat for macaron enthusiasts — our exquisite Macaron Party Platter. Perfectly suited for any event, this platter features approximately 50 handcrafted macarons, elegantly presented on a sophisticated gold tray. It's not just a dessert; it's a centerpiece that adds a touch of glamour to your treat table."
msgstr "Macaron tutkunları için en üst düzeyde bir ziyafet sunarak toplantınızı yükseltin - muhteşem Macaron Parti Tepsisi ile. Herhangi bir etkinlik için mükemmel olan bu tepsi, yaklaşık 50 el yapımı macaronu sofistike bir altın tepsi üzerinde zarif bir şekilde sunar. Bu sadece bir tatlı değil; aynı zamanda ziyafet masanıza bir dokunuş lüks katan bir merkez parçasıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102:
msgid "(3 Days' Notice Required) Indulge Your Guests with a Chic Macaron Party Platter"
msgstr "(3 Gün Önceden Bildirim Gerekli) Şık Bir Macaron Parti Tepsisiyle Misafirlerinizi Şımartın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102:
msgid "Price starting at £145.00"
msgstr "Fiyat £145.00'dan başlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=102:
msgid "Macaron Party Platter"
msgstr "Macaron Parti Tabağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=110:
msgid "Our macarons are a symphony of flavours and textures, best enjoyed at room temperature or slightly chilled. This ensures the buttercream stays soft, the ganache creamy, and the shells perfectly chewy. To maintain the tower’s freshness, cover it tightly with plastic wrap and store in the fridge for up to 4 days. For convenience, you may also remove the macarons from the tower and place them in an airtight container in the fridge for the same duration. Before serving, let them sit out for about 30 minutes, allowing the macarons to reach their ideal taste and texture."
msgstr "Macaronlarımız, lezzetlerin ve dokuların bir senfonisi olup, oda sıcaklığında veya hafifçe soğutulmuş olarak en iyi şekilde tadılabilir. Bu, kremanın yumuşak, ganajın kremamsı ve kabukların mükemmel çiğnenebilir kalmasını sağlar. Kuleyi tazeliğini korumak için sıkıca streç filmle kaplayın ve buzdolabında en fazla 4 gün saklayın. Kolaylık sağlamak için, macaronları kulelerinden çıkarıp aynı süre boyunca buzdolabında hava geçirmez bir kapta saklayabilirsiniz. Servis yapmadan önce, macaronların ideal tat ve dokularına ulaşması için yaklaşık 30 dakika oda sıcaklığında bekletin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=110:
msgid "The price includes the elegant macaron tower stand, enhancing the overall presentation. To align with our sustainable practices, we offer a stand buy-back option after your event, provided it remains in pristine condition."
msgstr "Fiyat, genel sunumu artıran şık macaron kule standını içerir. Sürdürülebilir uygulamalarımızla uyumlu olmak için, etkinliğinizden sonra standın mükemmel durumda kalması şartıyla geri satın alma seçeneği sunuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=110:
msgid "Transform any gathering into a memorable event with our Small Macaron Tower, featuring approximately 75 of our enchanting macarons. Each tower is artfully assembled and ready to be the centerpiece of your celebration."
msgstr "Küçük Macaron Kulesi ile herhangi bir toplantıyı unutulmaz bir etkinliğe dönüştürün. Yaklaşık 75 büyüleyici macaronumuzun yer aldığı bu kule, sanatsal bir şekilde bir araya getirilmiş ve kutlamanızın odağında olmaya hazır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=110:
msgid "(1 Week Notice Required) Captivate Your Guests with Our Small Macaron Tower"
msgstr "(1 Hafta Önceden Bildirim Gerekli) Misafirlerinizi Küçük Macaron Kulesiyle Büyüleyin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=110:
msgid "Price Starting at £250.00"
msgstr "Fiyat £250.00 'den başlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=110:
msgid "Small Macaron Tower"
msgstr "Küçük Macaron Kulesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=113:
msgid "To enjoy our macarons at their peak of flavor and texture, we recommend savoring them at room temperature or slightly chilled. The buttercream fills soft, the ganache turns creamy, and the shells maintain their delightful chewiness. For storage, place the macarons in an airtight container and refrigerate for up to 4 days. Remember to remove them from the fridge about 30 minutes before serving, ensuring each bite is as exquisite as intended."
msgstr "Lezzet ve dokularının zirvesinde macaronlarımızın tadını çıkarmak için, onları oda sıcaklığında veya hafif soğutulmuş olarak tüketmenizi öneririz. Buttercream dolgusu yumuşak olurken, ganaj kremsi bir hale dönüşür ve kabuklarının enfes çiğnenebilirliği korunur. Saklama için, macaronları hava geçirmez bir kapta saklayın ve en fazla 4 gün boyunca buzdolabında muhafaza edin. Servis etmeden önce buzdolabından çıkararak, her lokmanın amaçlandığı gibi muhteşem olmasını sağlayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=113:
msgid "We take pride in catering to diverse dietary needs. A selection of our macaron flavors is crafted without gluten. While our kitchen does handle gluten, and we cannot guarantee 100% prevention of cross-contamination, we strive to accommodate your preferences. For gluten-less options, please mention this in your order note."
msgstr "Farklı beslenme ihtiyaçlarına özen göstermekten gurur duyuyoruz. Macaron çeşitlerimizin bir seçeneği gluten içermeyen şekilde hazırlanmaktadır. Mutfaklarımızda gluten bulunmaktadır ve %100 çapraz bulaşmayı garanti edemeyiz, ancak tercihlerinizi karşılamak için çaba sarf ediyoruz. Gluten içermeyen seçenekler için lütfen sipariş notunuzda belirtin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=113:
msgid "For those on the go, our 12-macaron pink box is an ideal choice, offering both convenience and charm, perfect for travel or as a delightful surprise."
msgstr "Hareket halinde olanlar için, 12-makaron pembe kutumuz hem pratiklik hem de çekicilik sunan ideal bir seçenektir, seyahat için mükemmel veya hoş bir sürpriz olarak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=113:
msgid "Treat someone special or indulge yourself with our exquisite Macaron Gift Box, showcasing our vibrant and signature macarons. Each box is elegantly presented in our gold foil gift sleeves, adding a touch of luxury to your thoughtful gesture."
msgstr "Birini özel bir şekilde şımart ya da kendini şımartmak için muhteşem Macaron Hediye Kutusu'muzla kendini şımart. Canlı ve imza niteliğindeki macaronlarımızı sergileyen bu kutu, her biri zarif bir şekilde altın folyo hediye kılıflarımızda sunulur ve düşünceli jestine biraz lüks katmış olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=113:
msgid "(2 Days' Notice Required) Discover the Perfect Gift: Our Signature Macaron Gift Box"
msgstr "(2 Gün Önceden Bildirim Gerekli) Mükemmel Hediye Keşfedin: İmza Macaron Hediye Kutumuz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=113:
msgid "Price Starting at: £35.00"
msgstr "Fiyat: 35,00 £ 'dan başlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=113:
msgid "Macaron Gift Box"
msgstr "Macaron Hediye Kutusu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "To fully enjoy the sublime taste and texture of our macarons, we recommend savoring them at room temperature or slightly chilled. This allows the buttercream to soften, the ganache to become creamy, and the shells to achieve the perfect chewiness. For storage, place them in an airtight container and refrigerate for up to 4 days. Before indulging, allow them to sit outside the fridge for about 30 minutes, ensuring the ideal flavor and texture for your enjoyment."
msgstr "Macaronlarımızın olağanüstü lezzetini ve dokusunu tam anlamıyla yaşamak için, onları oda sıcaklığında veya hafifçe soğutulmuş olarak tadını çıkarmanızı öneririz. Bu, kremanın yumuşamasına, ganajın kremamsı hale gelmesine ve kabukların mükemmel çiğnenebilirliğe ulaşmasına olanak sağlar. Saklama için, onları hava geçirmez bir kapta saklayın ve en fazla 4 gün boyunca buzdolabında muhafaza edin. Şımartmadan önce, tadınızı ve keyfinizi için ideal lezzet ve dokuyu sağlamak için buzdolabının dışında yaklaşık 30 dakika bekletin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "We understand the importance of catering to different dietary needs. Several of our macaron flavors are made without gluten. However, our kitchen does handle gluten, and while we strive for care, we cannot guarantee absolute prevention of cross-contamination. For gluten-less macarons, kindly include a note with your order to ensure your needs are met."
msgstr "Farklı beslenme ihtiyaçlarına hitap etmenin önemini anlıyoruz. Macaron çeşitlerimizin birkaçı glutensiz olarak üretilmektedir. Ancak, mutfağımızda gluten bulunmaktadır ve dikkat göstermeye çalışsak da, kesin bir şekilde çapraz bulaşmayı önleyemeyiz. Glutensiz macaronlar için lütfen siparişinizle birlikte bir not ekleyin, böylece ihtiyaçlarınız karşılanabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "Discover why we're renowned for our macarons! Each macaron features two impeccably smooth and crisp shells, encasing a fluffy, chewy interior. The heart of each macaron is its filling – choose from a variety of house-made delights including richly flavored buttercream, light and airy whipped batter, sumptuous creamy ganache, and an array of other exquisite options."
msgstr "Macaronlarımızın neden ünlü olduğunu keşfedin! Her bir macaron, iki kusursuz pürüzsüz ve gevrek kabuğun içinde, kabarık ve çiğnenebilir bir içerik barındırır. Her macaronun kalbi, zengin aromalı tereyağlı krem, hafif ve havalı çırpılmış hamur, leziz krem ganaj ve diğer birçok seçenekten oluşan ev yapımı lezzetler arasından seçeceğiniz dolgusuyla atar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "(2 Days' Notice Required) Indulge in Our Celebrated Macarons"
msgstr "(2 Gün Önceden Bildirim Gerekli) Ünlü Macaronlarımızın Keyfini Çıkarın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "Price Starting at £15.00"
msgstr "Fiyat £15.00 başlangıç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=115:
msgid "Regular Macarons"
msgstr "Normal Macaronlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123:
msgid "Indulge in the whimsy and delight of our Rainbow Cupcakes, perfect for brightening any day or celebration!"
msgstr "Gününü veya kutlamayı aydınlatmak için mükemmel olan Gökkuşağı Cupcake'lerimizin neşesine ve zevkine kapılın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123:
msgid "To ensure you savor our cupcakes in their best form, we recommend keeping them at room temperature. Refrigeration may dry out their delicate cake. Baked fresh each morning, our cupcakes are crafted for immediate enjoyment, capturing the essence of freshness and flavor. If you need to keep them beyond the day of purchase, simply wrap the bakery box in plastic or transfer the cupcakes to an airtight container to maintain their irresistible texture and taste."
msgstr "Keklerimizi en iyi hallerinde tadabilmeniz için, onları oda sıcaklığında saklamanızı öneririz. Buzdolabı, hassas kekin kurumasına neden olabilir. Her sabah taze pişirilen keklerimiz, anında keyifle tüketilmek üzere tasarlanmış olup, tazelik ve lezzetin özünü yakalar. Satın alma gününden sonrasında saklamak isterseniz, sadece fırın kutusunu plastikle sarın veya kekleri hava geçirmez bir kapta saklayarak çekici dokularını ve lezzetlerini koruyabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123:
msgid "Classic Vanilla Cupcake with a Vanilla Buttercream twist"
msgstr "Klasik Vanilyalı Cupcake, Vanilyalı Buttercream ile biraz farklılık katıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123:
msgid "Rich Chocolate Cupcake paired with Vanilla Buttercream"
msgstr "Zengin Çikolatalı Cupcake, Vanilya Buttercream ile eşleştirildi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123:
msgid "Choose your cupcake base to suit your fancy:"
msgstr "Hoşuna giden bir cupcake tabanı seç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123:
msgid "Add a splash of color and joy to any occasion with our freshly baked Rainbow Cupcakes. Each cupcake is a visual delight, crowned with a swirl of luscious vanilla rainbow buttercream and adorned with enchanting multi-colored sprinkles. These vibrant treats are available exclusively in boxes of 12."
msgstr "Herhangi bir etkinliğe taze pişmiş Gökkubbe Cupcake'lerimizle renk ve neşe katın. Her bir cupcake, göz alıcı vanilyalı gökkubbe tereyağı kremasıyla süslenmiş ve büyüleyici çok renkli şekerlemelerle süslenmiş bir görsel şölen. Bu canlı lezzetler sadece 12'li kutularda mevcuttur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123:
msgid "(3 Days' Notice Required) Experience the Magic of Our Rainbow Cupcakes"
msgstr "(3 Gün Önceden Bildirim Gerekli) Gökkuşağı Cupcake'lerimizin Sihirli Dünyasını Keşfedin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123:
msgid "Rainbow Cupcakes"
msgstr "Renkli Cupcake"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126:
msgid "Indulge in the unique charm and flavors of our Fresh Flower Cupcakes – a delightful treat that's as visually enchanting as it is delicious."
msgstr "Taze Çiçekli Cupcake'lerimizin eşsiz cazibesine ve lezzetine kapılın - görsel olarak büyüleyici olduğu kadar lezzetli bir ziyafet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126:
msgid "To enjoy our cupcakes at their finest, keep them at room temperature. Refrigerating them can dry out the cake. Each cupcake is baked fresh every morning with love and care, promising an experience of peak freshness and flavor. We recommend enjoying them on the day of purchase for the best experience. Should you need to store them, wrap the bakery box in plastic or place the cupcakes in an airtight container, keeping them on your counter away from direct sunlight to preserve their freshness and exquisite taste."
msgstr "Keklerimizin en lezzetli hallerinin tadını çıkarmak için onları oda sıcaklığında tutun. Buzdolabında saklamak keki kurutabilir. Her cupcake sabah taze ve sevgiyle pişirilir, en taze ve lezzetli deneyimi vaat eder. En iyi deneyim için satın alma gününde tüketmeyi öneririz. Eğer saklamak zorunda kalırsanız, fırın kutusunu plastikle sarın veya cupcake'leri hava geçirmez bir kapta saklayın, tazeliğini ve enfes tadını korumak için doğrudan güneş ışığından uzak tezgahınızda muhafaza edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126:
msgid "Timeless Vanilla Cupcake with Vanilla Buttercream"
msgstr "Zamanı olmayan Vanilyalı Cupcake, Vanilyalı Buttercream ile."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126:
msgid "Decadent Chocolate Cupcake with Vanilla Buttercream"
msgstr "Vanilyalı Tereyağlı Çikolatalı Cupcake"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126:
msgid "Flavor options include:"
msgstr "Tat seçenekleri şunları içerir:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126:
msgid "Please note: Our Fresh Flower Cupcakes are available exclusively in boxes of 6. While the fresh flowers add a touch of natural beauty, they are not edible."
msgstr "Lütfen dikkat edin: Taze Çiçekli Cupcakelerimiz sadece 6'lı kutularda mevcuttur. Taze çiçekler doğal güzellik katarken, yenilebilir değiller."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126:
msgid "Opt for our Gift Packaging upgrade, and your cupcakes will be elegantly presented in a clear box with a luxurious gold bottom, tied with a delicate pink ribbon – a presentation that's as exquisite as the cupcakes themselves."
msgstr "Hediye Paketi yükseltmemizi seçin ve cupcakeleriniz zarif bir şekilde şeffaf bir kutuda, lüks altın bir tabanla ve zarif pembe bir şeritle sunulacak - cupcakelerin kendisi kadar zarif bir sunum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126:
msgid "Experience the perfect fusion of beauty and taste with our Fresh Flower Cupcakes, where the charm of a bouquet meets the delight of a cupcake! Choose between our classic Vanilla or sumptuous Chocolate cupcakes, each adorned with a stunning arrangement of fresh flowers in a color palette that you select, making every cupcake a bespoke work of art."
msgstr "Güzelliğin ve lezzetin mükemmel birleşimini Fresh Flower Cupcakes'ımızla deneyimleyin, buketin cazibesiyle cupcake'in keyfi bir araya geliyor! Klasik Vanilya veya leziz Çikolata cupcake'lerimiz arasından seçim yapın, her biri seçtiğiniz renk paletindeki taze çiçeklerle süslenmiş, her cupcake bir özel sanat eseri haline geliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126:
msgid "(1 Week Notice Required) Savor the Elegance of Our Fresh Flower Cupcakes"
msgstr "(1 Hafta Önceden Bildirim Gerekli) Taze Çiçekli Keklerimizin Zarafetini Tadın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126:
msgid "Price: £30.00"
msgstr "Fiyat: £30.00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=126:
msgid "Fresh Flower Cupcakes"
msgstr "Taze Çiçekli Cupcake"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=134:
msgid "Experience the joy of our Regular Cupcakes, a daily celebration of taste and craftsmanship."
msgstr "Günlük tat ve ustalık kutlaması olan Normal Cupcake'lerimizin keyfini yaşayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=134:
msgid "To enjoy our cupcakes in their optimal state, please keep them at room temperature. Refrigerating them may lead to a drier cake, diminishing the lush experience we intend. We bake our cupcakes with the freshest ingredients every single morning, and for the best taste experience, we recommend indulging in them on the day of purchase. If you need to store them, gently wrap the bakery box in plastic or transfer the cupcakes to an airtight container. This will help preserve their moistness and flavor, ensuring each cupcake remains as delightful as when first baked."
msgstr "Keklerimizin en iyi durumda tadını çıkarabilmek için lütfen oda sıcaklığında saklayın. Onları buzdolabında saklamak daha kuru bir kek oluşmasına neden olabilir ve bizim amaçladığımız lezzetli deneyimi azaltabilir. Keklerimizi her sabah en taze malzemelerle pişiriyoruz ve en iyi tat deneyimi için satın alma gününde tüketmenizi öneririz. Eğer saklamak isterseniz, fırın kutusunu nazikçe plastikle sarın veya kekleri hava geçirmez bir kap içine aktarın. Bu, nemini ve lezzetini korumaya yardımcı olacak ve her bir kekin ilk pişirildiği gibi keyifli kalmasını sağlayacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=134:
msgid "Each morning, we craft our cupcakes with a passion for perfection, ensuring every bite is a testament to our dedication to quality. Our cupcakes, always made fresh, feature a luxurious topping of our signature buttercream and an array of house-made delicacies, creating a perfect harmony of flavors and textures."
msgstr "Her sabah, mükemmeliyet için tutkuyla cupcake'lerimizi hazırlıyoruz, böylece her lokma, kalitemize olan bağlılığımızın bir kanıtı oluyor. Her zaman taze yapılan cupcake'lerimiz, imza buttercream kaplaması ve ev yapımı lezzetlerin çeşitliliğiyle lüks bir tat ve dokunun mükemmel bir uyumunu sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=134:
msgid "(3 Days' Notice Required) Delight in Our Exquisite Daily Baked Cupcakes"
msgstr "(3 Gün Önceden Bildirim Gerekli) Muhteşem Günlük Pişmiş Cupcakelerimizin Keyfini Çıkarın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=134:
msgid "Price: £25.00"
msgstr "Fiyat: £25.00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=134:
msgid "Regular Cupcakes"
msgstr "Normal Cupcake"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136:
msgid "Delight in our Chocolate Decadence Cupcakes, and let each bite take you on a journey of chocolate delight."
msgstr "Çikolata Aşkı Cupcake'lerimizin tadını çıkarın ve her lokma sizi bir çikolata ziyafetine götürsün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136:
msgid "To enjoy our cupcakes as intended, keep them at room temperature to preserve the moistness of the cake and the creamy texture of the buttercream. We recommend indulging in them on the day of purchase to experience their full glory. If needed, wrap the bakery box in plastic or transfer them to an airtight container to maintain their sublime freshness."
msgstr "Keklerimizi amaçlandığı gibi tadını çıkarmak için, onları oda sıcaklığında tutarak kekin nemli dokusunu ve tereyağlı kremalı dokusunu koruyun. Tam anlamıyla tadına varmak için satın alındığı gün tüketmeyi öneriyoruz. Gerekirse fırın kutusunu plastikle sarın veya onları muhafaza etmek için hava geçirmez bir kap içine aktarın, böylece taptaze lezzetlerini koruyabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136:
msgid "Please note: All cupcakes come in an assorted mix of our finest flavors. The macarons, chosen to complement your color palette, are offered in a variety of flavors, ensuring a surprise with every bite."
msgstr "Lütfen dikkat edin: Tüm cupcakeler en seçkin lezzetlerimizin karışık bir karışımıyla sunulmaktadır. Renk paletinize uyum sağlamak için seçilen macaronlar çeşitli lezzetlerde sunulur, böylece her ısırıkta sürpriz bir tat garanti eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136:
msgid "Available in boxes of 16, these cupcakes are the epitome of chocolate perfection, waiting to grace your table with their presence. Select the color theme to match your event, and let us create an assortment that will be the talk of any gathering."
msgstr "16'lı kutularda mevcut olan bu cupcakeler, çikolata mükemmelliğinin tamamlayıcısıdır ve masanıza varlıklarıyla şıklık katarlar. Etkinliğinize uygun renk temasını seçin ve herhangi bir toplantının konusu olacak bir çeşitlilik yaratmamıza izin verin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136:
msgid "Our Chocolate Decadence Cupcakes are a symphony of rich flavors, each one cradled in a signature pink box that whispers elegance before you even take a bite. Imagine a moist, deep chocolate cake topped with swirls of luscious chocolate and vanilla buttercream. Adorned with a curated selection of macarons, delicate sugar blossoms, and intricate chocolate decorations, these cupcakes are not just a treat but a luxurious experience for the senses."
msgstr "Çikolata Ziyafeti Cupcake'lerimiz, zengin lezzetlerin bir senfoni gibidir, her biri bir ısırık almadan önce zarifliği fısıldayan imzalı pembe bir kutuda yer alır. Nemli, derin çikolata kekinin üzerine lüks çikolata ve vanilya buttercream dolgulu kıvrımlar eklenmiştir. Seçkin bir macaron, zarif şeker çiçekleri ve karmaşık çikolata süslemeleriyle süslenen bu cupcake'ler sadece bir ikram değil, duyular için lüks bir deneyimdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136:
msgid "(3 Days' Notice Required) Indulge in the Elegance of Our Chocolate Decadence Cupcakes"
msgstr "(3 Gün Önceden Bildirim Gerekli) Çikolata Aşkına Kapılın ve Şıklığın Keyfini Çıkarın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=123:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136:
msgid "Price: £45.00"
msgstr "Fiyat: £45.00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=136:
msgid "Chocolate Cupcakes"
msgstr "Çikolatalı Cupcake"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Peppermint"
msgstr "Nane"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "peppermint"
msgstr "nane"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Enjoy the blissful combination of cool peppermint and rich chocolate with each slice of this delightful dessert. The Peppermint Chocolate Slice is sure to become a new holiday favourite!"
msgstr "Bu lezzetli tatlıyla serin nane ve zengin çikolatanın mutlu birleşimini her dilimde keyfini çıkarın. Nane Çikolata Dilimi yeni bir tatil favorisi olmaya kesinlikle aday!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Carefully remove the dessert from the pan using the edges of the parchment paper. Slice into squares and serve."
msgstr "Dikkatlice tatlıyı fırın tepsisinden alın, yağlı kağıdın kenarlarını kullanın. Kare şeklinde dilimleyin ve servis yapın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Serve:"
msgstr "Hizmet Et:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Before serving, sprinkle with crushed peppermint candies and add your choice of festive sugar decorations."
msgstr "Servis yapmadan önce, ezilmiş nane şekerlerini serpin ve tercih ettiğiniz bayram şekerlemelerini ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Refrigerate the dessert for at least 2 hours or until the ganache is set."
msgstr "Desserti en az 2 saat veya ganaj donana kadar buzdolabında bekletin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Chill and Decorate:"
msgstr "Rahatla ve Dekore Et:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Let the ganache cool for about 10 minutes, then pour over the peppermint cream layer, smoothing with a spatula."
msgstr "Ganacheyi yaklaşık 10 dakika soğumaya bırakın, ardından spatula ile düzleyerek nane krem tabakasının üzerine dökün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Remove from heat and stir in the chocolate chips until melted and smooth. Add the peppermint extract and mix well."
msgstr "Ocaktan al ve çikolata parçalarını ekleyip eriyene kadar karıştır. Nane özütünü ekleyip iyice karıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Heat the heavy cream in a saucepan over medium heat until it just begins to simmer."
msgstr "Ağır kremayı orta ateşte bir sos tenceresinde ısıtın, sadece kaynamaya başlayana kadar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Prepare the Chocolate Ganache:"
msgstr "Çikolata Ganajı hazırla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Spread the peppermint cream over the cooled chocolate cake layer evenly. Place in the refrigerator to set while you make the ganache."
msgstr "Soğumuş çikolata kek tabakasının üzerine nane kremasını eşit şekilde yayın. Ganajı yaparken buzdolabına koyarak sertleşmesini sağlayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Add the confectioners' sugar and peppermint extract, and beat until stiff peaks form. If desired, add a drop or two of green food coloring for a festive touch."
msgstr "Pudra şekeri ve nane özünü ekleyin ve sert tepeler oluşana kadar çırpın. İsterseniz, kutlama havası için birkaç damla yeşil gıda boyası ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "In a chilled mixing bowl, beat the heavy cream until soft peaks form."
msgstr "Soğutulmuş bir karıştırma kabında, kremayı yumuşak tepecikler oluşana kadar çırpın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Make the Peppermint Cream Layer:"
msgstr "Peppermint Krem Katmanını Yapın:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Allow the cake to cool completely in the pan on a wire rack."
msgstr "Keki tel raf üzerinde tepside tamamen soğumaya bırak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Pour the batter into the prepared pan and bake for 25-30 minutes, or until a toothpick inserted into the center comes out clean."
msgstr "Hazırlanan tavaya hamuru dökün ve 25-30 dakika pişirin veya ortasına batırılan bir kürdan temiz çıkana kadar pişirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Carefully pour in the hot water and stir until the batter is smooth."
msgstr "Dikkatlice sıcak suyu dökün ve hamur pürüzsüz olana kadar karıştırın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Add milk, oil, egg, and vanilla to the dry ingredients and mix until well combined."
msgstr "Kuru malzemelere süt, yağ, yumurta ve vanilyayı ekleyin ve iyice karışana kadar karıştırın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "In a large mixing bowl, whisk together flour, sugar, cocoa powder, baking powder, baking soda, and salt."
msgstr "Büyük bir karıştırma kabında, un, şeker, kakao tozu, kabartma tozu, karbonat ve tuzu çırpın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Preheat your oven to 350°F (175°C). Grease and line an 8-inch square baking pan with parchment paper."
msgstr "Fırını 350°F (175°C) dereceye ön ısıtın. 8 inçlik kare bir fırın kabını yağlayın ve üzerine yağlı kağıt serin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Prepare the Chocolate Cake:"
msgstr "Çikolatalı Kek'i hazırla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Festive edible sugar decorations"
msgstr "Şenlikli yenilebilir şeker süslemeleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Crushed peppermint candies"
msgstr "Ezilmiş nane şekerleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "For the Topping:"
msgstr "Üst Malzeme İçin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "1/2 teaspoon peppermint extract"
msgstr "1/2 çay kaşığı nane özü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "1 1/2 cups dark chocolate chips"
msgstr "1 1/2 bardak bitter çikolata parçacıkları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "For the Chocolate Ganache:"
msgstr "Çikolata Ganajı için:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Green food coloring (optional)"
msgstr "Yeşil gıda boyası (seçenek)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "1 teaspoon peppermint extract"
msgstr "1 çay kaşığı nane özütü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "1/2 cup confectioners' sugar"
msgstr "1/2 su bardağı pudra şekeri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "2 cups heavy cream"
msgstr "2 bardak krema"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "For the Peppermint Cream Layer:"
msgstr "Nane Kreması Katmanı İçin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "1/2 cup hot water"
msgstr "1/2 su bardağı sıcak su"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "1/4 cup vegetable oil"
msgstr "1/4 bardak bitkisel yağ"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "1/2 cup milk"
msgstr "1/2 su bardağı süt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "1/2 cup cocoa powder"
msgstr "1/2 su bardağı kakao tozu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "For the Chocolate Cake Base:"
msgstr "Çikolata Kek Tabanı İçin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Celebrate the season with our Peppermint Chocolate Slice, a decadent dessert that layers rich chocolate cake, cool peppermint cream, and a glossy chocolate ganache topped with festive decorations. This treat is perfect for holiday gatherings or as a cozy winter indulgence. Here’s how to make it:"
msgstr "Sezonu Peppermint Çikolata Dilimi ile kutlayın, zengin çikolata keki, serin nane kreması ve parlak çikolata ganajıyla kaplanmış, bayram süsleriyle süslenmiş bir şahane tatlı. Bu lezzetli ikram, tatil toplantıları için veya sıcacık bir kış zevki için mükemmeldir. İşte nasıl yapılır:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "Peppermint Chocolate Slice"
msgstr "Adaçayı Çikolata Dilimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Muffins"
msgstr "Muffin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "muffins"
msgstr "muffin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Cinnamon"
msgstr "Tarçın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "cinnamon"
msgstr "tarçın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Indulge in the simple pleasure of baking with these Cinnamon Swirl Muffins, and let the sweet spice brighten your day!"
msgstr "Bu Tarçınlı Rulo Muffinlerle basit bir zevke dalın ve tatlı baharat gününüzü aydınlatsın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "If you love nuts, consider adding chopped pecans or walnuts to the streusel for added texture and flavor."
msgstr "Eğer fındığı seviyorsan, ekstra dokusu ve lezzeti için doğranmış ceviz veya cevizleri streusel üzerine eklemeyi düşün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "For an extra moist muffin, add a dollop of sour cream or yogurt to your batter."
msgstr "Daha nemli bir muffin için hamurunuza bir kaşık ekşi krema veya yoğurt ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Once cooled, serve the Cinnamon Swirl Muffins with your favorite coffee or tea. The crumbly streusel, rich cinnamon swirl, and soft muffin base are a match made in heaven for any breakfast or brunch!"
msgstr "Soğuduktan sonra, Tarçınlı Kıvrım Muffinleri favori kahveniz veya çayınız ile servis yapın. Kırıntılı streusel, zengin tarçın kıvrımı ve yumuşak muffin tabanı, herhangi bir kahvaltı veya brunch için cennette buluşmuş bir eşleştirme!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Serve and Enjoy:"
msgstr "Servis yap ve keyfini çıkar:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Let the muffins cool in the pan for 5 minutes, then transfer to a wire rack to cool completely."
msgstr "Muffinleri tepside 5 dakika soğumaya bırakın, ardından tamamen soğuması için tel rafa aktarın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Bake for 18-20 minutes, or until a toothpick inserted into the center comes out clean."
msgstr "18-20 dakika boyunca pişirin veya ortasına batırdığınız bir kürdan temiz çıkana kadar pişirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Sprinkle the streusel topping generously over each muffin."
msgstr "Her bir muffinin üzerine bolca streusel karışımını serpin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Fill each muffin cup with a spoonful of batter, then add a teaspoon of the cinnamon swirl mixture. Top with another layer of batter, and use a toothpick to gently swirl the batter and cinnamon mixture."
msgstr "Her bir muffin kabını bir kaşık hamur ile doldurun, ardından bir çay kaşığı tarçın karışımı ekleyin. Üzerine başka bir kat hamur koyun ve bir kürdan kullanarak hamur ve tarçın karışımını nazikçe karıştırın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Assemble the Muffins:"
msgstr "Muffinleri hazırla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Cut in the cold butter using a pastry blender or your fingers until the mixture resembles coarse crumbs."
msgstr "Karışım kaba kırıntı şeklini alana kadar, bir hamur karıştırıcısı veya parmaklarınızı kullanarak soğuk tereyağını kesin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "In a bowl, mix flour, brown sugar, granulated sugar, and cinnamon."
msgstr "Bir kaseye un, kahverengi şeker, toz şeker ve tarçın karıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Make the Streusel Topping:"
msgstr "Streusel kaplamasını yapın:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Combine the sugar, cinnamon, and melted butter in a small bowl. Mix to create a smooth cinnamon paste."
msgstr "Küçük bir kaseye şekeri, tarçını ve eritilmiş tereyağını birleştir. Pürüzsüz bir tarçın macunu oluşturmak için karıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Prepare the Cinnamon Swirl:"
msgstr "Tarifin Cinnamon Swirl kısmını hazırla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Gradually blend the dry ingredients into the wet mixture, stirring until just combined."
msgstr "Islak karışıma kuru malzemeleri yavaşça karıştırarak ekleyin, sadece karıştığı kadar karıştırın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "In a separate bowl, mix the melted butter and sugar until well combined. Beat in the eggs one at a time, then stir in the milk and vanilla extract."
msgstr "Ayrı bir kasede, erimiş tereyağı ve şekeri iyice karıştırın. Yumurtaları tek tek ekleyin, sonra sütü ve vanilya özütünü ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "In a large bowl, whisk together the flour, baking powder, and salt."
msgstr "Büyük bir kaseye unu, kabartma tozunu ve tuzu karıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Mix the Muffin Batter:"
msgstr "Muffin hamurunu karıştır:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Preheat your oven to 375°F (190°C). Line a muffin tin with paper liners."
msgstr "Fırınınızı 375°F (190°C) dereceye önceden ısıtın. Muffin kalıbını kağıt kapaklarla kaplayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Preheat and Prepare:"
msgstr "Önceden ısıt ve hazırla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "1/4 cup unsalted butter, cold and diced"
msgstr "1/4 su bardağı tuzsuz tereyağı, soğuk ve doğranmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "1/4 cup brown sugar, packed"
msgstr "1/4 su bardağı kahverengi şeker, sıkıştırılmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "1/2 cup all-purpose flour"
msgstr "1/2 su bardağı un"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "For the Streusel Topping:"
msgstr "Streusel Kaplaması için:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "2 tablespoons unsalted butter, melted"
msgstr "2 yemek kaşığı tuzsuz tereyağı, eritilmiş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "2 tablespoons ground cinnamon"
msgstr "2 yemek kaşığı toz tarçın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "1/3 cup granulated sugar"
msgstr "1/3 su bardağı toz şeker"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "For the Cinnamon Swirl:"
msgstr "Tarçın Rulosu için:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "1 cup whole milk"
msgstr "1 bardak tam yağlı süt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "1 cup granulated sugar"
msgstr "1 bardak toz şeker"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "1/2 cup unsalted butter, melted"
msgstr "1/2 bardak tuzsuz tereyağı, eritilmiş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "1 tablespoon baking powder"
msgstr "1 yemek kaşığı kabartma tozu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "2 cups all-purpose flour"
msgstr "2 su bardağı un"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "For the Muffin Batter:"
msgstr "Muffin Hamuru İçin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Infuse your mornings with the warm, comforting aroma of freshly baked Cinnamon Swirl Muffins. These muffins are a tender, golden delight with a rich cinnamon heart, topped with a crumbly, sweet streusel that will make each bite irresistibly good. Here’s how to whisk up these cozy treats:"
msgstr "Sabahlarınızı taze pişmiş Tarçınlı Kıvrımlı Muffinlerin sıcak, rahatlatıcı aromasıyla canlandırın. Bu muffinler, zengin tarçın dolgulu, yumuşak ve altın renginde bir ziyafet olup, her lokmada dayanılmaz derecede lezzetli olan kırıntılı, tatlı bir streusel ile süslenmiştir. İşte bu sıcacık lezzetleri nasıl hazırlayacağınız:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "Cinnamon Swirl Muffins"
msgstr "Tarçınlı Rulo Muffin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Brownies"
msgstr "Brownie"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "brownies"
msgstr "brownie"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Get ready to impress your family and friends with these divine Rolo Chocolate Brownies. They're not just a dessert, they're an experience!"
msgstr "Bu ilahi Rolo Çikolata Brownieleri ile ailenizi ve arkadaşlarınızı etkilemeye hazır olun. Bu sadece bir tatlı değil, bir deneyim!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Store any leftovers in an airtight container to keep them moist and fudgy."
msgstr "Kalanları nemli ve yumuşak tutmak için herhangi bir artığı hava geçirmez bir kapta saklayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "For extra gooey brownies, try underbaking them slightly. The residual heat will continue to cook them to perfection as they cool."
msgstr "Daha fazla yapışkan brownieler için, onları hafifçe az pişirin. Soğudukça arta kalan ısı, onları mükemmelliğe kadar pişirmeye devam edecektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Enjoy these Rolo Chocolate Brownies as is, or warm them slightly and serve with a scoop of vanilla ice cream for an extra special dessert."
msgstr "Bu Rolo Çikolatalı Brownielerin tadını çıkarın, ya olduğu gibi yiyin ya da hafifçe ısıtıp üzerine bir top vanilya dondurması ekleyerek ekstra özel bir tatlı olarak servis yapın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Serve and Savor:"
msgstr "Sun ve Tadını Çıkar:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Allow the brownies to cool completely in the pan set on a wire rack. Once cooled, use the parchment paper overhang to lift out the brownies and cut them into squares."
msgstr "Kahverengi kekleri tel üzerine yerleştirilmiş tepside tamamen soğumaya bırakın. Soğuduktan sonra, kekleri çıkarmak ve kare şeklinde kesmek için yağlı kağıt kenarlarını kullanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Cool and Slice:"
msgstr "Havalı ve Dilimle:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "As soon as the brownies come out of the oven, sprinkle them with sea salt flakes to taste. The salt not only enhances the chocolate flavor but also balances the sweetness of the caramel."
msgstr "Fırından çıkan browniler hemen deniz tuzu taneleriyle tatlandırılmalı. Tuz, sadece çikolata tadını artırmakla kalmaz, aynı zamanda karamelin tatlılığını dengelemeye de yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Finish with Sea Salt:"
msgstr "Deniz Tuzuyla Bitir:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Bake for 25-30 minutes, or until the brownies begin to pull away from the edges of the pan and a toothpick inserted into the center comes out with a few moist crumbs."
msgstr "25-30 dakika boyunca pişirin veya brownieler tepsinin kenarlarından ayrılmaya başlayıp, ortasına batırılan bir kürdan birkaç nemli kırıntıyla çıkana kadar pişirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Bake:"
msgstr "Pişir:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Gently fold in the halved Rolo candies into the batter. Pour the batter into the prepared baking pan, smoothing the top with a spatula."
msgstr "Hamura yavaşça ikiye bölünmüş Rolo şekerlemelerini katlayın. Hazırlanan fırın kabına hamuru dökün ve spatula ile üstünü düzeltin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Add the Rolos:"
msgstr "Roloları ekle:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Gradually fold the dry ingredients into the wet mixture until just combined. Be careful not to overmix."
msgstr "Islak karışıma kuru malzemeleri yavaşça katlayarak karıştırın, sadece birleşene kadar. Fazla karıştırmamaya dikkat edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Make the Brownie Batter:"
msgstr "Kahverengi kek hamurunu yap:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "In a separate bowl, whisk together the flour, baking powder, and salt."
msgstr "Ayrı bir kasede unu, kabartma tozunu ve tuzu çırpın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Combine the Dry Ingredients:"
msgstr "Kuru Malzemeleri Birleştir:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "In a large mixing bowl, combine the melted butter and sugar. Stir in the cocoa powder and vanilla extract. Add the eggs one at a time, beating well after each addition."
msgstr "Büyük bir karıştırma kabında erimiş tereyağı ve şekerleri birleştirin. Kakao tozunu ve vanilya özütünü ekleyin. Her birini ekledikten sonra iyice çırpın. Yumurtaları tek tek ekleyin ve her birini iyice çırpın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "Mix the Wet Ingredients:"
msgstr "Islak Malzemeleri Karıştır:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Preheat your oven to 350°F (175°C). Line a 9x13 inch baking pan with parchment paper, leaving an overhang on the sides for easy removal."
msgstr "Fırınınızı 350°F (175°C) dereceye ön ısıtın. 9x13 inçlik bir fırın tepsisini yanlardan kolayca çıkarabilmek için fırın kağıdıyla kaplayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Prep and Preheat:"
msgstr "Hazırlık yapın ve ısıtın:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "1 cup Rolo candies, halved"
msgstr "1 bardak Rolo şekerlemesi, ikiye bölünmüş."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "1/2 teaspoon baking powder"
msgstr "1/2 çay kaşığı kabartma tozu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "4 large eggs"
msgstr "4 büyük yumurta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "1 cup unsweetened cocoa powder"
msgstr "1 bardak şekersiz kakao tozu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "2 cups granulated sugar"
msgstr "2 bardak toz şeker"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "1 cup unsalted butter, melted"
msgstr "1 su bardağı tuzsuz tereyağı, eritilmiş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "For the Brownies:"
msgstr "Browni için:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Dive into the luscious layers of our Rolo Chocolate Brownies, where the classic chocolate richness meets gooey caramel decadence. Each square is a bite of bliss, with melted Rolo pieces creating pockets of caramel throughout the dense, fudgy brownie. Sprinkled with a touch of sea salt to enhance the flavors, these brownies are a perfect treat for caramel and chocolate lovers alike. Here’s how to bring this chocolatey temptation to your table:"
msgstr "Klasik çikolata zenginliğinin, yapışkan karamel ihtişamıyla buluştuğu Rolo Çikolata Brownielerimizin lezzetli katmanlarına dalın. Her bir kare, erimiş Rolo parçalarının yoğun, kıvamlı brownielerin içinde karamel cepleri oluşturduğu bir mutluluk ısırığıdır. Lezzetleri artırmak için biraz deniz tuzu serpilmiş olan bu brownieler, karamel ve çikolata severler için mükemmel bir ikramdır. İşte bu çikolatalı cazibeyi masanıza getirmenin yolu:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "Rolo Chocolate Brownies"
msgstr "Rolo Çikolatalı Browni"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "cookies"
msgstr "Çerezler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Chocolate"
msgstr "Çikolata"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "chocolate"
msgstr "çikolata"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Whisk your way into a world of sweet wonders with our confectionery recipes—where every sprinkle tells a story and every treat is a ticket to delight."
msgstr "Tatlı harikalar dünyasına bizim şekerlemeli tariflerimizle hızlıca dal. Her serpme bir hikaye anlatır ve her lezzet bir zevk bileti gibidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "These Chai Milk Chocolate Chip Cookies are a cozy treat that pairs perfectly with chilly weather and warm beverages. Each bite is a hug in cookie form, with the perfect balance of spice and sweet."
msgstr "Bu Chai Süt Çikolata Parçacıklı Tanımlama bilgisi, serin havalarda ve sıcak içeceklerle mükemmel uyum sağlayan rahat bir ikramdır. Her lokma, baharat ve tatlı arasında mükemmel bir dengeyle, kurabiye şeklinde bir sarılış gibidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Keep an eye on the cookies as they bake, as oven temperatures may vary; they are perfect when the edges are set but the center is still soft."
msgstr "Fırın sıcaklıkları değişebileceğinden, kurabiyeleri pişirirken gözünüz üzerinde olsun; kenarları sertleşmiş ama ortası hala yumuşak olduğunda mükemmel olurlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "For an intense flavor, let the cookie dough rest in the refrigerator for an hour or overnight; this helps the spices infuse the dough."
msgstr "Yoğun bir lezzet için, tanımlama bilgisi hamurunu buzdolabında bir saat veya bir gece dinlendirin; bu baharatların hamura nüfuz etmesine yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Tips:"
msgstr "İpuçları:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Serve these Chai Milk Chocolate Chip Cookies with a glass of milk or your favorite cup of tea or coffee."
msgstr "Bu Chai Süt Çikolata Parçacıklı Tanımlama bilgilerini süt veya favori çay veya kahve fincanınızla servis yapın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Enjoy!"
msgstr "Keyfini çıkar!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Allow the cookies to cool on the baking sheet for 5 minutes before transferring them to a wire rack to cool completely."
msgstr "Tanımlama bilgilerinin tamamen soğuması için fırın tepsisinde 5 dakika bekletin ve ardından tel rafa aktarın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Cool:"
msgstr "Cool: Harika"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Remove the cookies from the oven and immediately sprinkle with sea salt flakes."
msgstr "Fırından tanımlama bilgilerini çıkarın ve hemen üzerine deniz tuzu taneleri serpin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Add Sea Salt:"
msgstr "Deniz Tuzu Ekle:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Bake for 10-12 minutes, or until the edges are just turning golden."
msgstr "10-12 dakika boyunca veya kenarları hafifçe altın rengi olana kadar pişirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Using a cookie scoop or spoon, drop dough balls onto the prepared baking sheet. Press a few more chocolate chips on top for a bakery-style look."
msgstr "Hazırlanan fırın tepsisine bir tanımlama bilgisi kepçesi veya kaşık kullanarak hamur topları bırakın. Fırıncı usulü bir görünüm için üstüne birkaç tane daha çikolata parçası bastırın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Scoop and Bake:"
msgstr "Scoop ve Pişir:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Gradually mix the dry ingredients into the wet ingredients until just combined. Fold in the milk chocolate chips."
msgstr "Islak malzemelere kuru malzemeleri yavaş yavaş karıştırarak ekleyin, sadece karıştırın. Süt çikolata parçalarını katlayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Make Cookie Dough:"
msgstr "Tanımlama bilgisi hamuru yap:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "In another bowl, whisk together the flour, baking soda, salt, and 2 teaspoons of the prepared chai spice mix."
msgstr "Başka bir kasede, unu, kabartma tozunu, tuzu ve hazırlanan çay baharatı karışımının 2 çay kaşığıni çırpın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Combine Dry Ingredients:"
msgstr "Kuru Malzemeleri Birleştir:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Beat in the eggs, one at a time, followed by the vanilla extract, ensuring the mixture is well combined."
msgstr "Yumurtaları tek tek kırın, ardından vanilya özütünü ekleyin ve karışımın iyi bir şekilde birleştiğinden emin olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Add Eggs and Vanilla:"
msgstr "Yumurta ve vanilya ekle:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "In a large mixing bowl, beat together the butter, brown sugar, and granulated sugar until light and fluffy."
msgstr "Büyük bir karıştırma kabında, tereyağı, kahverengi şeker ve toz şekerini hafif ve köpüklü olana kadar çırpın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Cream Butter and Sugars:"
msgstr "Krema, tereyağı ve şekerler:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "In a small bowl, mix together the cinnamon, ginger, cardamom, allspice, nutmeg, and cloves. Set aside."
msgstr "Küçük bir kasede tarçın, zencefil, kardamom, yenibahar, hindistan cevizi ve karanfili karıştırın. Ayrı bir kenara koyun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Make the Chai Spice Mix:"
msgstr "Chai Baharat Karışımı Yap:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Preheat your oven to 350°F (180°C). Line a baking sheet with parchment paper."
msgstr "Fırını 350°F (180°C) dereceye önceden ısıt. Bir fırın tepsisini yağlı kağıtla kapla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Preheat Oven:"
msgstr "Fırını Önceden Isıt:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Sea salt flakes, for topping"
msgstr "Üzerine serpmek için deniz tuzu taneleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "2 cups milk chocolate chips"
msgstr "2 bardak süt çikolata parçacığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "2 teaspoons chai spice mix"
msgstr "2 çay kaşığı chai baharat karışımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "1/2 teaspoon salt"
msgstr "1/2 çay kaşığı tuz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "1 teaspoon baking soda"
msgstr "1 çay kaşığı karbonat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "2 1/4 cups all-purpose flour"
msgstr "2 1/4 su bardağı un"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "1 teaspoon vanilla extract"
msgstr "1 çay kaşığı vanilya özütü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "2 large eggs"
msgstr "2 büyük yumurta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "1/2 cup granulated sugar"
msgstr "1/2 su bardağı toz şeker"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "3/4 cup brown sugar, packed"
msgstr "3/4 su bardağı kahverengi şeker, sıkıştırılmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "1 cup unsalted butter, softened"
msgstr "1 su bardağı tuzsuz tereyağı, yumuşatılmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "For the Cookie Dough:"
msgstr "Tanımlama bilgisi hamuru için:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "1/8 teaspoon ground cloves"
msgstr "1/8 çay kaşığı öğütülmüş karanfil"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "1/8 teaspoon ground nutmeg"
msgstr "1/8 çay kaşığı toz hindistan cevizi rendesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "1/4 teaspoon ground allspice"
msgstr "1/4 çay kaşığı toz yenibahar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "1/4 teaspoon ground cardamom"
msgstr "1/4 çay kaşığı öğütülmüş kardamom"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "1/2 teaspoon ground ginger"
msgstr "1/2 çay kaşığı toz zencefil"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "1 teaspoon ground cinnamon"
msgstr "1 çay kaşığı toz tarçın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "For the Chai Spice Mix:"
msgstr "Chai Baharat Karışımı İçin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Welcome to the aromatic world of Chai Milk Chocolate Chip Cookies, where the warmth of chai spices meets the sweetness of milk chocolate chips. These cookies are the perfect blend of comfort and indulgence, with a touch of sea salt to elevate the flavors. The ooey-gooey chocolate and the rich, spiced dough make each cookie a delightful treat for your senses. Ready to bake? Let's get started!"
msgstr "Chai Süt Çikolata Parçacıklı Kurabiyelerin aromatik dünyasına hoş geldiniz, burada chai baharatlarının sıcaklığı süt çikolata parçacıklarının tatlılığıyla buluşuyor. Bu kurabiyeler, rahatlık ve şımartma duygusunun mükemmel bir karışımıdır ve lezzetleri yükseltmek için biraz deniz tuzu eklenmiştir. İçi eriyen çikolata ve zengin baharatlı hamur, her bir kurabiyeyi duyularınız için keyifli bir ikram haline getirir. Hazır mısınız? Başlayalım!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Chai Milk Chocolate Chip Cookies"
msgstr "Chai Süt Çikolata Parçacıklı Tanımlama bilgisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-slider/:
msgid "Gallery: Slideshow"
msgstr "Galeri: Slayt gösterisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/about-left-aligned-content-2/:
msgid "Intro: Left-aligned Content"
msgstr "Giriş: Sol hizalı İçerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-heading-with-image-and-two-columns-above-copy/:
msgid "Intro: Heading with image and two columns above"
msgstr "Giriş: Görsel ile başlık ve üstünde iki sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-3/:
msgid "Veronica England"
msgstr "Veronica England"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-3/:
msgid "Brianna Wills"
msgstr "Brianna Wills"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/:
msgid "Contact Page with Map and Contact Form"
msgstr "Harita ve İletişim Formu ile İletişim Sayfası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/contact-form-and-map/:
msgid "Contact: Form and Map"
msgstr "İletişim: Form ve Harita"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/:
msgid "Store Page 3"
msgstr "Mağaza Sayfa 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-3/:
msgid "About Page 3"
msgstr "Hakkında Sayfası 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/:
msgid "Get Started →"
msgstr "Başla →"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/:
msgid "About Page 4"
msgstr "Hakkında Sayfası 4"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/handy.local/?page_id=15:
msgid "Our Story"
msgstr "Bizim Hikayemiz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/header-with-image-logo-menu-social-and-button/:
msgid "Header with image, logo, menu, social and button"
msgstr "Görsel, logo, menü, sosyal ve buton içeren üst kısım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-3/:
msgid "Websites. Brand. Motion. Type."
msgstr "Web siteleri. Marka. Hareket. Tür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/:
msgid "Store, set 2"
msgstr "Mağaza, set 2."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-product-categories-with-a-heading/:
msgid "Shop what's new"
msgstr "Yeniliklere göz at."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-four-image-grid-content-on-the-right-2/:
msgid "About: Four image grid, content on left"
msgstr "Hakkında: Sol tarafta içerik olan dört görsel ızgara"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-fullwidth-background-image-with-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/:
msgid "Shop bestsellers"
msgstr "En çok satanları keşfet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-fullwidth-background-image-with-heading/:
msgid "Store: Fullwidth background image with heading"
msgstr "Mağaza: Başlıkla tam genişlikte arka plan görüntüsü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-social-right/:
msgid "Add an announcement to your site."
msgstr "Sitenize bir duyuru ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-logo-and-menu-with-social-right-2/:
msgid "Header: Logo and menu, with social right"
msgstr "Üst Kısım: Logo ve menü, sağda sosyal medya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-description-and-grid/:
msgid "Gallery Page: Description and grid"
msgstr "Galeri Sayfası: Açıklama ve ızgara"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/about-left-aligned-content-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-text-and-images/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content/:
msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and where every moment is an opportunity to make your mark on the canvas of existence."
msgstr "Hoş geldin, sınırsız olanakların dünyasına, burada yolculuk varış noktası kadar heyecan verici ve her anın varoluşun tuvaline izini bırakma fırsatı olduğu bir yerdesin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-right-with-image-left/:
msgid "About: Content right with image left"
msgstr "Hakkında: İçerik sağda, görsel solda."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-content-pull-right-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-content-pull-right/:
msgid "About: Fullwidth image, content pull right"
msgstr "Hakkında: Tam genişlikte görsel, içerik sağa çekiliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content/:
msgid "About: Left-aligned content"
msgstr "Hakkında: Sol hizalı içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/:
msgid "What makes us the best in business."
msgstr "Kurumsal alanda bizi en iyisi yapan nedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/:
msgid "Learn more →"
msgstr "Daha fazla bilgi edinin →"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/:
msgid "About Page"
msgstr "Hakkında Sayfası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-button-and-text/:
msgid "About: Heading with button and text"
msgstr "Hakkında: Başlık düğme ve metin ile."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-heading-and-button/:
msgid "About: Centered heading and button"
msgstr "Hakkında: Ortalanmış başlık ve düğme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-spread-right-heavy-text/:
msgid "Intro: Spread right, heavy text"
msgstr "Giriş: Sağa yayılan, ağır metin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-large-heading-with-content-on-right/:
msgid "About: Large heading with content on right"
msgstr "Hakkında: Sağ tarafta içerikle büyük başlık."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-text-and-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-category/:
msgid "Navigating life’s intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a truly fulfilling journey."
msgstr "Hayatın karmaşık dokusunda gezinirken, seçimler olağanüstü yollara açılır, gerçekten tatmin edici bir yolculuk için yaratıcılık, merak ve cesaret gerektirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content-overlaid-on-an-image/:
msgid "Intro: Left-aligned content overlaid on an image"
msgstr "Giriş: Bir görsel üzerine bindirilmiş sola hizalanmış içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-right-aligned-content/:
msgid "About: Right-aligned Content"
msgstr "Hakkında: Sağa hizalanan İçerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-pull-left-fullwidth-image/:
msgid "About: Pull left, fullwidth image"
msgstr "Hakkında: Sol tarafa çek, tam genişlikte görsel."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-two-media-columns/:
msgid "About: Heading with two media columns"
msgstr "Hakkında: İki medya sütunuyla başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-with-grid-of-images-on-right/:
msgid "About: Content with grid of images on right"
msgstr "Hakkında: Sağda görsellerin yer aldığı içerik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-profile/:
msgid "Scientist Climate Innovator Solutions Architect Clean Energy Proponent Tech Enthusiast"
msgstr "Bilim insanı İklim yenilikçisi Çözüm mimarı Temiz enerji savunucusu Teknoloji tutkunu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-profile/:
msgid "Tashi Ray is a renowned environmental scientist known for their innovative research in sustainable energy solutions. With a background in both engineering and environmental studies, Taylor has contributed to significant advancements in renewable energy technologies."
msgstr "Tashi Ray, sürdürülebilir enerji çözümleri konusundaki yenilikçi araştırmalarıyla tanınmış bir çevre bilimci. Hem mühendislik hem de çevre çalışmaları alanında deneyime sahip olan Taylor, yenilenebilir enerji teknolojilerinde önemli ilerlemelere katkıda bulunmuştur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-profile/:
msgid "Tashi Ray"
msgstr "Tashi Ray"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-profile/:
msgid "About: Profile"
msgstr "Hakkında: Profil"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-cover-image-with-overlay/:
msgid "Posts: Cover image with overlay"
msgstr "Yazılar: Manşet görseli üzerine ekran kaplaması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/:
msgid "Stay up to date with the latest from our blog."
msgstr "Blogumuzdaki en son güncellemelerden haberdar olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-four-column/:
msgid "Posts: Four column"
msgstr "Yazılar: Dört sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-large-heading-posts/:
msgid "Posts: List of large heading posts"
msgstr "Yazılar: Büyük başlık yazılarının listesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-cover-image-with-overlay/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-four-column/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-list-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-large-heading-posts/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-posts/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/29/blog-posts-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-heading-and-list-of-posts-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/blog-posts-5/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/blog-posts-6/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/blog-posts-7/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/posts-9/:
msgid "Blog Posts"
msgstr "Blog Yazıları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-social-and-button/:
msgid "Header: Logo left, menu, social and button"
msgstr "Üst Kısım: Logo sol, menü, sosyal ve düğme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-and-social-right/:
msgid "Header: Logo, with menu and social right"
msgstr "Üst Kısım: Logo, menü ve sağda sosyal medya."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-centered-social-right/:
msgid "Header: Logo left, menu centered, social right"
msgstr "Üst Kısım: Logo sol, menü ortada, sosyal sağda."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-button-right/:
msgid "Header: Centered logo with menu left and button right"
msgstr "Üst Kısım: Ortalanmış logo, solda menü ve sağda düğme."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-overlay-menu/:
msgid "Header: Logo with overlay menu"
msgstr "Üst Kısım: Üstüne bindirilmiş menü ile logo"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-social-right/:
msgid "Header: Centered logo with menu left and social right"
msgstr "Üst Kısım: Ortalanmış logo, solda menü ve sağda sosyal medya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-social-and-button-right/:
msgid "Header: Logo, with menu, social and button right"
msgstr "Üst Kısım: Logo, sağda menü, sosyal medya ve düğme ile."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-button-right/:
msgid "Header: Logo and menu, with button right"
msgstr "Üst Kısım: Logo ve menü, sağda düğme ile."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-and-menu/:
msgid "Header: Centered logo and menu"
msgstr "Üst Kısım: Ortalanmış logo ve menü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-centered-button-right/:
msgid "Header: Logo left, menu centered, button right"
msgstr "Üst Kısım: Logo sol, menü ortada, düğme sağda."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-and-button-right/:
msgid "Header: Logo, with menu and button right"
msgstr "Üst Kısım: Logolu, sağda menü ve düğme ile."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-and-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-button-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-button-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-centered-button-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-centered-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-social-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-and-button-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-and-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-social-and-button-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-overlay-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/header-with-image-logo-menu-social-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/header-with-vertical-navigation/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-centered-logo-with-social-links/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-centered-with-social-links/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-logo-and-menu-with-social-right-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-logo-left-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/16/header-logo-and-menu-with-about-button-right/:
msgid "The header pattern sits at the top of your site and typically shows your site logo, title, and navigation."
msgstr "Üst Kısım deseni sitenizin üstünde durur ve genellikle site logonuzu, başlığınızı ve gezinmeyi gösterir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-and-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-button-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-button-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-centered-button-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-centered-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-social-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-and-button-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-and-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-menu-social-and-button-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-with-overlay-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/header-with-image-logo-menu-social-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/header-with-vertical-navigation/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-centered-logo-with-social-links/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-centered-with-social-links/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-logo-and-menu-with-social-right-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/header-logo-left-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/16/header-logo-and-menu-with-about-button-right/:
msgid "Headers"
msgstr "Üst kısımlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu/:
msgid "Header: Logo and menu"
msgstr "Üst Kısım: Logo ve menü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-menu-left-social-right/:
msgid "Footer: Menu left, social right"
msgstr "Alt bilgi: Menü sol, sosyal medya sağda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-centered-menu-with-social/:
msgid "Footer: Centered menu with social"
msgstr "Alt bilgi: Ortalanmış menü ile sosyal medya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-menu-logo-social/:
msgid "Footer: Menu, logo, social"
msgstr "Alt bilgi: Menü, logo, sosyal medya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/:
msgid "Footer: Content with CTA, contact and menu"
msgstr "Alt bilgi: CTA, iletişim ve menü içeren içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/:
msgid "Footer: CTA with three menus"
msgstr "Alt bilgi: Üç menüyle CTA"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
msgid "Footer: Large CTA with four columns of menus"
msgstr "Alt bilgi: Dört sütunlu menülerle büyük CTA"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/:
msgid "Footer: Contact information, hours, social"
msgstr "Alt bilgi: İletişim bilgileri, çalışma saatleri, sosyal medya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/:
msgid "Footer: Hours, Social, Contact"
msgstr "Alt bilgi: Saatler, Sosyal, İletişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
msgid "Jobs"
msgstr "İşler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
msgid "Resources"
msgstr "Kaynaklar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
msgid "Link four"
msgstr "Bağlantı dört"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
msgid "Link three"
msgstr "Bağlantı üç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
msgid "Link two"
msgstr "Bağlantı iki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
msgid "Link one"
msgstr "Bağlantı bir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/:
msgid "Footer: Four columns of menus with social"
msgstr "Alt bilgi: Sosyal medya ile dört sütunlu menüler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-centered-menu-with-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/26/footer-centered-address/:
msgid "Designed with WordPress"
msgstr "WordPress ile tasarlandı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/:
msgid "8am — 6pm"
msgstr "8 sabah — 6 akşam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/:
msgid "Monday—Friday"
msgstr "Pazartesi—Cuma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/:
msgid "San Francisco, CA 12345"
msgstr "San Francisco, CA 12345"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/:
msgid "123 Example Street"
msgstr "123 Örnek Sokak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/:
msgid "Footer: Three columns, centered"
msgstr "Alt bilgi: Üç sütun, ortalanmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-centered-menu-with-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-menu-left-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-menu-logo-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-simple-contact-info-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-centered-logo-social-and-credit/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-navigation-credit-and-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/26/footer-centered-address/:
msgid "The footer pattern sits at the bottom of your site and typically shows useful links and contact information."
msgstr "Alt bilgi deseni sitenizin altında duru ve genellikle faydalı bağlantılar ve iletişim bilgilerini gösterir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-centered-menu-with-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-menu-left-social-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-menu-logo-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-simple-contact-info-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-centered-logo-social-and-credit/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-navigation-credit-and-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/26/footer-centered-address/:
msgid "Footers"
msgstr "Alt Bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-simple-contact-info-left/:
msgid "Designed with WordPress"
msgstr "WordPress ile tasarlandı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-simple-contact-info-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/:
msgid "hi@mygroovydomain.com"
msgstr "hi@mygroovydomain.com"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-simple-contact-info-left/:
msgid "Footer: Simple, contact info left"
msgstr "Alt bilgi: Basit, iletişim bilgileri solda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-alternate-1/:
msgid "Contact, Alternate 1"
msgstr "İletişim, Alternatif 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-map/:
msgid "Contact: Fullwidth map"
msgstr "İletişim: Tam genişlik harita"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-of-contact-information/:
msgid "Monday—Friday 9am-5pm"
msgstr "pazartesi—cuma 9am-5pm"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info/:
msgid "(123) 456-7890 hi@mygroovydomain.com"
msgstr "(123) 456-7890 hi@mygroovydomain.com"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info/:
msgid "Map with contact info"
msgstr "İletişim bilgileriyle harita"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-alternate-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-map/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-of-contact-information/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/:
msgid "San Francisco, CA, United States"
msgstr "San Francisco, CA, Amerika Birleşik Devletleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-of-contact-information/:
msgid "123 Example Street, San Francisco, CA 12345 (123)-456-7890"
msgstr "123 Örnek Sokak, San Francisco, CA 12345 (123)-456-7890"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-wide-image/:
msgid "Gallery: Wide image"
msgstr "Galeri: Geniş görsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-grid-of-square-images-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-grid-of-square-images/:
msgid "Gallery: Fullwidth grid of square images"
msgstr "Galeri: Kare görsellerin tam genişlikteki ızgarası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-offset-grid-of-three-images/:
msgid "Gallery: Offset grid of three images"
msgstr "Galeri: Üç görselin ofsetli ızgarası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-large-intro-with-masonry-grid-of-images/:
msgid "Gallery Page: Large intro with masonry grid of images"
msgstr "Galeri Sayfası: Görsellerin mozaik ızgarasıyla büyük bir giriş."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-heading-with-offset-grid-of-images/:
msgid "Gallery Page: Heading with offset grid of images"
msgstr "Galeri Sayfası: Görsellerin ofsetli ızgaralı Başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/:
msgid "Gallery Page 3"
msgstr "Galeri Sayfa 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/offset-gallery-with-captions/:
msgid "Offset gallery with captions"
msgstr "Başlıkla birlikte ofset galeri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-images-and-content/:
msgid "Two images and content"
msgstr "İki görsel ve içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-right-aligned-content/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content-2/:
msgid "As we navigate the intricate tapestry of existence, we are constantly presented with choices, each a potential pathway to something extraordinary. This is a world where creativity knows no bounds, where the curious mind finds solace, and where the fearless heart discovers uncharted territories. It is a place where the pursuit of knowledge, the embrace of change, and the willingness to take risks are not mere options but essential ingredients for a life well-lived."
msgstr "Varoluşun karmaşık dokusunda gezinirken, sürekli olarak seçeneklerle karşı karşıya kalırız, her biri olağanüstü bir şeye giden potansiyel bir yol. Bu, yaratıcılığın sınırları olmadığı, meraklı zihnin huzur bulduğu ve korkusuz kalbin keşfedilmemiş bölgeleri keşfettiği bir dünyadır. Bilginin peşinden gitmek, değişimi kucaklamak ve risk almaya istekli olmak sadece seçenekler değil, iyi yaşanmış bir hayat için temel bileşenlerdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
msgid "Gallery Page 2"
msgstr "Galeri Sayfa 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-1/:
msgid "I'm a skilled graphic designer residing in Portland, blending creativity with pragmatism."
msgstr "Portland'da yaşayan, yaratıcılığı pragmatizmle birleştiren yetenekli bir grafik tasarımcıyım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-1/:
msgid "Gallery Page 1"
msgstr "Galeri Sayfa 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-large-image-on-right/:
msgid "Gallery: Large image on right"
msgstr "Galeri: Sağda büyük görsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-large-image-on-left/:
msgid "Gallery: Large image on left"
msgstr "Galeri: Sol tarafta büyük görsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-image/:
msgid "Gallery: Fullwidth image"
msgstr "Galeri: Tam genişlikte görsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-rows-of-images/:
msgid "Heading with rows of images"
msgstr "Görsel sıralarla başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-gallery-grid-with-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/two-column-gallery-grid-with-content-2/:
msgid "The bathroom is an oasis for daily routines, thanks to a generous vanity, walk-in shower, combination washer and dryer, and space for supplies."
msgstr "Banyo, cömert bir lavabo, yürüyüş duşu, kombinasyon çamaşır makinesi ve kurutucu ve malzemeler için alan sayesinde günlük rutinler için bir vaha gibidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-gallery-grid-with-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/two-column-gallery-grid-with-content-2/:
msgid "Two column gallery grid with content"
msgstr "İçerikli iki sütunlu galeri ızgarası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
msgid "08.12.22"
msgstr "08.12.22"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
msgid "07.12.22"
msgstr "07.12.22"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
msgid "06.12.22"
msgstr "06.12.22"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
msgid "05.12.22"
msgstr "05.12.22"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
msgid "04.12.22"
msgstr "04.12.22"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
msgid "03.12.22"
msgstr "03.12.22"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
msgid "02.12.22"
msgstr "02.12.22"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
msgid "01.12.22"
msgstr "01.12.22"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/:
msgid "Gallery #4"
msgstr "Galeri #4"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-two-columns-with-text-and-images/:
msgid "Gallery: Two columns with text and images"
msgstr "Galeri: Metin ve görsellerle iki sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-grid-of-images/:
msgid "Centered heading with grid of images"
msgstr "Ortalanmış başlık, görsellerin ızgarasıyla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-large-left-aligned-header/:
msgid "Intro: Large left-aligned header"
msgstr "Giriş: Büyük sola hizalı başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-two-column-with-image-and-content-2/:
msgid "Intro: Two column with image and content"
msgstr "Giriş: Görsel ve içerikli iki sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/10/intro-two-column-with-content-and-image/:
msgid "Intro: Two column with content and image"
msgstr "Giriş: İçerik ve görsel ile iki sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button-2/:
msgid "Intro: Fullwidth image with content and button"
msgstr "Giriş: İçerik ve düğme ile tam genişlikte görsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-content-with-button-and-fullwidth-image/:
msgid "Intro: Content with button and fullwidth image"
msgstr "Giriş: Düğme ve tam genişlikli görsel içerik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-left/:
msgid "Intro: Tall content with image left"
msgstr "Giriş: Sol tarafta görsel ile uzun içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/06/28/fullwidth-content-with-background-image/:
msgid "Fullwidth content with background image"
msgstr "Arka plan görüntüsü ile tam genişlikte içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-two-column-text/:
msgid "Intro: Centered heading with two column text"
msgstr "Giriş: İki sütunlu metinle ortalanmış başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-2/:
msgid "Within life's complex weave, choices guide to the exceptional, where creativity, inquisitiveness, and bravery are vital for a meaningful existence."
msgstr "Hayatın karmaşık dokusunda, seçimler olağanüstüye yol gösterir, burada yaratıcılık, merak ve cesaret anlamlı bir varoluş için hayati öneme sahiptir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-page-with-contact-form/:
msgid "contact@yourgroovydomain.com (012) 345 67 89"
msgstr "contact@yourgroovydomain.com (012) 345 67 89"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-page-with-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-content-with-background-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/about-left-aligned-content-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content/:
msgid "A world of possibilities"
msgstr "Bir dünya dolusu olanak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-page-with-contact-form/:
msgid "Contact page with contact form"
msgstr "Iletişim formu olan iletişim sayfası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-left-aligned-sign-up-form/:
msgid "Newsletter: Left-aligned sign up form"
msgstr "Haber Bülteni: Sol hizalı kayıt formu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-with-image-on-the-left/:
msgid "Newsletter: Sign up with image on the left"
msgstr "Haber Bülteni: Sol tarafta görselle kaydolun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-form-with-a-heading-2/:
msgid "Get our newsletter delivered directly to your inbox"
msgstr "Haber Bülteni'mizi doğrudan gelen kutunuza alın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-form-with-a-heading-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-form-with-a-heading/:
msgid "Newsletter: Sign up form with a heading"
msgstr "Haber Bülteni: Başlıkla birlikte kayıt formu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-subscription-with-background-image/:
msgid "Newsletter subscription with background image"
msgstr "Arka plan görüntüsü ile haber bülteni abonelik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-centered-sign-up-form/:
msgid "Newsletter: Centered sign up form"
msgstr "Haber Bülteni: Ortalanmış kayıt formu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-large-left-aligned-header/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-left-aligned-heading/:
msgid "A world filled with boundless opportunities and endless potential"
msgstr "Sonsuz fırsatlar ve bitmek bilmeyen potansiyel ile dolu bir dünya."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
msgid "Services, Alternate"
msgstr "Hizmetler, Alternatif"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-three-columns-with-features/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-six-text-sections/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/:
msgid "$199"
msgstr "299 TL"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-three-columns-with-features/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-two-column-text-sections/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-six-text-sections/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-columns-of-headings-images-and-links/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-columns-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/services-3-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/services-9/:
msgid "Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a truly fulfilling journey. "
msgstr "Hayatın karmaşık dokusunda gezinirken, seçimler olağanüstü yollara açılır; bu da gerçekten tatmin edici bir yolculuk için yaratıcılık, merak ve cesaret gerektirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/:
msgid "$99"
msgstr "499 TL"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
msgid "$99.00/month"
msgstr "999.00 TL/ay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
msgid "$39.00/month"
msgstr "390.00 TL/ay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/:
msgid "$0.00/month"
msgstr "0.00 TL/ay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
msgid "Services: Three column pricing table"
msgstr "Hizmetler: Üç sütunlu fiyat tablosu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-service-offerings/:
msgid "$199/month"
msgstr "1999 TL/aylık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-service-offerings/:
msgid "Premium"
msgstr "Premium"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-service-offerings/:
msgid "$99/month"
msgstr "999 TL/aylık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-headings-left-content-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-with-link/:
msgid "Get started →"
msgstr "Başla →"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-three-columns-of-content/:
msgid "Services: Heading with three columns of content"
msgstr "Hizmetler: Başlık ile üç sütunluk içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-columns-with-images/:
msgid "Services: Three columns with images"
msgstr "Hizmetler: Üç sütunlu görseller"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-four-text-sections/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-four-text-sections/:
msgid "Heading with four text sections"
msgstr "Dört metin bölümüyle başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-product-categories-with-a-heading/:
msgid "Store: Three product categories with a heading"
msgstr "Mağaza: Başlıkla üç ürün kategorisi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-product-categories-with-a-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/:
msgid "Product category"
msgstr "Ürün kategorisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-image-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-right-with-image-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-content-pull-right-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-content-pull-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-and-content-with-large-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-button-and-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-two-media-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-large-heading-with-content-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-pull-left-fullwidth-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-alternate-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-large-image-on-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-large-image-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-description-and-grid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-two-columns-with-text-and-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-image-right-and-content-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-right-aligned-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-spread-right-heavy-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-grid-of-text-features/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-headings-left-content-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/gallery-three-images-with-description/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/about-text-with-two-images/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-heading-with-content-on-the-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content-2/:
msgid "Welcome to a world of limitless possibilities, where the journey is as exhilarating as the destination, and where every moment is an opportunity to make your mark on the canvas of existence. The only limit is the extent of your imagination."
msgstr "Hoş geldin, sınırsız olanakların dünyasına, yolculuğun hedef kadar heyecan verici olduğu ve her anın varoluşun tuvaline iz bırakma fırsatı olduğu bir dünyaya. Tek sınırlama, hayal gücünün sınırlarıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-profile/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-alternate-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-tall-image-with-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-description-and-grid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-heading-with-offset-grid-of-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-large-intro-with-masonry-grid-of-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-three-column-masonry-grid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/29/blog-posts-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-heading-and-list-of-posts-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "Page patterns shown on the editor \"Add a page\" modal and also in the inserter."
msgstr "Düzenleyicide \"Bir sayfa ekle\" iletişim kutusunda ve ayrıca ekleyicide gösterilen sayfa desenleri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-profile/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-alternate-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-tall-image-with-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-description-and-grid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-heading-with-offset-grid-of-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-large-intro-with-masonry-grid-of-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-three-column-masonry-grid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/29/blog-posts-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-heading-and-list-of-posts-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage-with-a-full-height-image/:
#: block-patterns/linkinbioone.mystagingwebsite.com/2023/11/15/homepage/:
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-profile/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-alternate-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-tall-image-with-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-description-and-grid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-heading-with-offset-grid-of-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-large-intro-with-masonry-grid-of-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-three-column-masonry-grid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/29/blog-posts-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-heading-and-list-of-posts-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
msgid "page"
msgstr "sayfa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-heading-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-right-with-image-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-with-grid-of-images-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-button-and-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-large-heading-with-content-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content-overlaid-on-an-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-two-column-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-four-image-grid-content-on-the-right-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-centered-logo-with-menu-left-and-button-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-and-menu-with-button-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/header-logo-left-menu-centered-button-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-rows-of-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-content-with-button-and-fullwidth-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-pull-right-with-wide-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-spread-right-heavy-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/about-left-aligned-content-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-heading-with-image-and-two-columns-above/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-two-column-with-image-and-content-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/12/test/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-center-aligned/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-left-aligned-content-on-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-and-button/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-with-two-column-text/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-button-and-text/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-heading-with-content-on-the-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/left-aligned-content/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-columns-with-images/:
msgid "Get Started"
msgstr "Başla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-two-media-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-large-heading-with-content-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content-overlaid-on-an-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-cta-with-three-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-four-image-grid-content-on-the-right-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-four-text-sections/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-pull-right-with-wide-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-spread-right-heavy-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-two-column-with-image-and-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-three-columns-of-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/header-with-a-pragraph-and-stats/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-product-cateogry-feature/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-text-and-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-with-link/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-without-link/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-x6/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/header-with-a-paragraph-and-stats/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-left-and-content-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-columns-below/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/large-heading-with-content-on-the-right/:
msgid "Create anything"
msgstr "İstediğiniz gibi bir site"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-four-products-with-a-heading/:
msgid "Best sellers"
msgstr "En çok satan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-four-products-with-a-heading/:
msgid "Store: Four products with a heading"
msgstr "Mağaza: Başlıkla dört ürün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-products-with-image-and-price/:
msgid "Store: Three products with image and price"
msgstr "Mağaza: Görsel ve fiyatıyla üç ürün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product-with-wide-image/:
msgid "Store: Single product with wide image"
msgstr "Mağaza: Geniş görselle tek ürün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-and-content-with-large-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-button-and-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-two-column-text-sections/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-page-with-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-tall-image-with-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-content-with-cta-contact-and-menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-four-image-grid-content-on-the-right-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-large-intro-with-masonry-grid-of-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-four-text-sections/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-three-media-columns-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-content-with-button-and-fullwidth-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-content-with-background-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-two-column-with-image-and-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-three-columns-of-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-fullwidth-background-image-with-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product-with-wide-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-images-and-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-heading-with-image-and-two-columns-above/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-two-column-with-image-and-content-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/12/test/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-left-aligned-content-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-with-link/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-without-link/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-x6/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-6/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/pricing-page/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-column-above/:
msgid "Navigating life's intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a truly fulfilling journey."
msgstr "Hayatın karmaşık dokusunda gezinirken, seçimler olağanüstü yolculuklara açılan yolları ortaya çıkarır ve gerçekten tatmin edici bir yolculuk için yaratıcılık, merak ve cesaret gerektirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/:
msgid "$40.00"
msgstr "$40,00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/:
msgid "Store: Single product"
msgstr "Mağaza: Tek ürün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-three-media-columns-and-button/:
msgid "Heading with three media columns and button"
msgstr "Başlık, üç medya sütunu ve düğme ile"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-three-media-columns-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/:
msgid "Shop New Arrivals"
msgstr "Yeni Gelenler Alışverişe Başla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/:
msgid "Heading with two media columns and buttons"
msgstr "İki medya sütunu ve düğmelerle başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/contact-form-and-map/:
msgid "123 Example Street San Franciso, CA 12345"
msgstr "123 Örnek Sokak San Franciso, CA 12345"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-logo-wall-one-row/:
msgid "Review: Logo wall, one row"
msgstr "İnceleme: Logo duvarı, bir sıra"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-logo-wall/:
msgid "Review: Logo wall"
msgstr "İnceleme: Logo duvarı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-centered-testimonial/:
msgid "Software engineer"
msgstr "Yazılım mühendisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-centered-testimonial/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-centered-testimonial/:
msgid "Review: Centered testimonial"
msgstr "İnceleme: Merkezlenmiş görüş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/:
msgid "Mike A."
msgstr "Mike A."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-centered-testimonial/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-centered-testimonial/:
msgid "Liz S."
msgstr "Liz S."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/:
msgid "Tom S."
msgstr "Tom S."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews/:
msgid "Review: Heading with three columns of reviews"
msgstr "İnceleme: Üç sütunlu incelemeler başlığı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/:
msgid "Review: Heading on left, two columns of reviews on right"
msgstr "İnceleme: Sol tarafta başlık, sağ tarafta iki sütunlu incelemeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-right-with-image-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-content-pull-right-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-logo-wall/:
msgid "Patterns shown with higher priority than the rest on each category, and for the pages screen on Assembler."
msgstr "Her kategoride diğerlerinden daha yüksek öncelikle gösterilen desenler ve Assembler'daki sayfalar ekranında."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-two-column-centered-reviews-x4/:
msgid "Hope D."
msgstr "Hope D."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-centered-testimonial/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
msgid "\"Starting my role as a WordPress administrator has been a joy, thanks to its intuitive interface, media management, security, and plugin integration, making website management a breeze.\""
msgstr "\"WordPress yönetici rolüme başlamak büyük bir zevk oldu, sezgisel arayüzü, medya yönetimi, güvenlik ve eklenti entegrasyonu sayesinde web sitesi yönetimini kolaylaştırıyor.\""
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-two-column-centered-reviews-x4/:
msgid "@wordpress"
msgstr "@wordpress"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/review-a-quote-with-scattered-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-two-column-centered-reviews-x4/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/ff/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/review-a-quote-with-scattered-images/:
msgid "Jayla H."
msgstr "Jayla H."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/ff/:
msgid "Review: Two column centered reviews"
msgstr "İnceleme: İki sütunlu merkezlenmiş incelemeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/:
msgid "How do you begin your mornings? Share your own morning routines and experiences in the comments below. Let's continue the conversation and inspire each other on this journey of self-discovery and personal growth."
msgstr "Sabahları nasıl başlarsınız? Kendi sabah rutinlerinizi ve deneyimlerinizi aşağıdaki yorumlarda paylaşın. Bu öz keşif ve kişisel gelişim yolculuğunda birbirimize ilham vermeye devam edelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/:
msgid "In a world that often feels rushed and chaotic, a morning journaling routine serves as my sanctuary of self-care and self-discovery. It's my quiet retreat before the day's hustle and bustle begins, a sanctuary where I can nurture my spirit, set my intentions, and cultivate a grateful heart. Whether you're new to journaling or a seasoned writer, I encourage you to explore the profound impact a morning journaling routine can have on your life. It's a simple yet powerful way to start each day with purpose and intention."
msgstr "Sık sık aceleci ve kaotik hissettiren bir dünyada, sabah günlük tutma rutini benim kendime bakım ve keşif sığınağım olarak hizmet eder. Günün telaşı ve koşuşturması başlamadan önce sessiz bir kaçış noktam, ruhumu besleyebileceğim, niyetlerimi belirleyebileceğim ve minnettar bir kalp geliştirebileceğim bir sığınaktır. Günlük tutmaya yeni başlayan ya da deneyimli bir yazar olsanız da, sabah günlük tutma rutininin hayatınız üzerinde derin etkileri olduğunu keşfetmenizi teşvik ederim. Her günü amaç ve niyetle başlatmanın basit ama güçlü bir yoludur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/:
msgid "The journaling process also involves a form of mindful reflection. I ponder on my current state of mind, emotions, and any concerns or challenges I might be facing. It's a safe space to express my thoughts and emotions without judgment. This self-awareness is a crucial aspect of personal growth."
msgstr "Günlük tutma süreci aynı zamanda bir tür dikkatli düşünme içerir. Şu anki ruh halim, duygularım ve karşılaşabileceğim herhangi bir endişe veya zorluk üzerine düşünüyorum. Bu düşüncelerimi ve duygularımı yargılamadan ifade etmek için güvenli bir alan. Bu öz farkındalık, kişisel gelişimin önemli bir yönüdür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/:
msgid "Mindful Reflection"
msgstr "Düşünceli Yansıma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/:
msgid "With a heart full of gratitude, I move on to setting intentions for the day. These intentions are like guideposts that help me navigate the day with purpose. I focus on what I hope to achieve, how I want to feel, and how I can contribute positively to the world around me. This step gives me a sense of direction and motivation."
msgstr "Minnet dolu bir kalple, gün için niyetler belirlemeye devam ediyorum. Bu niyetler, benim günü amacıyla yönlendirmeme yardımcı olan işaret levhaları gibidir. Ulaşmayı umduğum şeylere, nasıl hissetmek istediğime ve etrafımdaki dünyaya olumlu katkıda bulunabileceğime odaklanıyorum. Bu adım bana bir yön ve motivasyon hissi veriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/:
msgid "Setting Intentions"
msgstr "Amaç Belirleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/:
msgid "My journaling starts with gratitude. I reflect on the things in my life for which I'm thankful. It could be the love of family and friends, the opportunities that have come my way, or the simple pleasures that often go unnoticed. This practice sets a positive tone and reminds me of the abundance in my life."
msgstr "Günlüğüm şükranla başlar. Hayatımda minnettar olduğum şeyleri düşünürüm. Aile ve arkadaşların sevgisi olabilir, karşıma çıkan fırsatlar olabilir ya da genellikle fark edilmeyen basit zevkler olabilir. Bu alışkanlık olumlu bir ton oluşturur ve hayatımdaki bolluğu hatırlatır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/:
msgid "Gratitude and Reflection"
msgstr "Minnettarlık ve Yansıma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/:
msgid "I begin my day by embracing the silence. Before the demands of work and life come rushing in, I cherish those precious moments of stillness. I find a quiet spot, usually with a cup of warm tea or coffee, and take a few deep breaths to center myself. This time is solely for me, and I use it to ground and prepare for the day ahead."
msgstr "Günü sessizliği kucaklayarak başlıyorum. İş ve hayatın talepleri hızla gelmeden önce, o değerli sessizlik anlarını değerlendiriyorum. Genellikle sakin bir nokta buluyorum, genellikle sıcak bir çay veya kahve eşliğinde, kendimi merkezlemek için birkaç derin nefes alıyorum. Bu zaman sadece bana ait ve günün geri kalanına hazırlanmak ve topraklanmak için kullanıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/:
msgid "Embracing Silence:"
msgstr "Sessizliği Kucaklamak:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/:
msgid "The morning is a magical time when the world awakens, and we have the opportunity to set the tone for our day. For me, one of the most enriching and grounding rituals is my morning journaling routine. It's a practice that allows me to connect with myself, set intentions, and navigate life's challenges with clarity. Let me share with you how I've woven this practice into my daily life."
msgstr "Sabah, dünyanın uyanmaya başladığı sihirli bir zamandır ve günümüzü belirlemek için bir fırsat sunar. Benim için en zenginleştirici ve temel ritüellerden biri sabah günlüğü tutma rutinimdir. Bu uygulama, kendimle bağlantı kurmama, niyetler belirlememe ve hayatın zorluklarıyla netlikle baş etmeme olanak tanır. Bu uygulamayı günlük yaşantıma nasıl entegre ettiğimi size paylaşayım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/hello-world/:
msgid "My morning journaling routine"
msgstr "Sabah günlük yazma rutinim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "Do you have any additional tips for hosting a stress-free birthday party? Share your thoughts in the comments below. Happy celebrating! 🎉🍰🎈"
msgstr "Stresli olmayan bir doğum günü partisi düzenlemek için başka herhangi bir ipucunuz var mı? Düşüncelerinizi aşağıdaki yorumlarda paylaşın. Mutlu kutlamalar! 🎉🍰🎈"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "With these tips, hosting an easy birthday party becomes a breeze. It's all about focusing on what matters most and keeping the celebration stress-free. After all, the best parties are the ones where everyone, including the host, has a fantastic time!"
msgstr "Bu ipuçlarıyla, kolay bir doğum günü partisi düzenlemek çok kolay olur. Her şey en önemli olan şeye odaklanmak ve kutlamayı stressiz tutmakla ilgilidir. Sonuçta, en iyi partiler, sunucu dahil herkesin harika vakit geçirdiği partilerdir!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "12. Relax and Enjoy: Lastly, remember to relax and savor the moment. Your guests are there to celebrate with you, so take a step back and enjoy the party you've worked so hard to create."
msgstr "12. Rahatla ve Keyfini Çıkar: Son olarak, rahatla ve anın tadını çıkar. Misafirlerin seninle kutlama yapmak için orada olduğunu unutma, bu yüzden bir adım geri çekil ve emek vererek oluşturduğun partiye keyfini çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "11. Capture the Moments: Designate someone to be the party photographer or set up a photo booth for guests to snap pictures. This way, you'll have memories to cherish long after the celebration is over."
msgstr "11. Anıları Yakala: Birini parti fotoğrafçısı olarak atayın veya misafirlerin fotoğraf çekmeleri için bir fotoğraf kabini kurun. Böylece, kutlama bittikten sonra uzun süre hatırlayacağınız anılarınız olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "10. Remember the Cake: The birthday cake is a non-negotiable highlight. You can order one or try your hand at a homemade cake if you enjoy baking. Cupcakes or other desserts work just as well."
msgstr "10. Keki Hatırla: Doğum günü pastası tartışmasız bir vurgudur. Bir tane sipariş edebilir veya ev yapımı bir kek deneyebilirsiniz eğer pişirmeyi seviyorsanız. Cupcake'ler veya diğer tatlılar da aynı şekilde işe yarar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "9. Entertainment: Plan some simple and enjoyable activities or games to keep the party lively. A playlist of favorite songs, a trivia quiz, or a craft station can be entertaining and low-maintenance."
msgstr "9. Eğlence: Partiyi canlı tutmak için basit ve keyifli etkinlikler veya oyunlar planlayın. Favori şarkıların bulunduğu bir çalma listesi, bir bilgi yarışması veya bir el işi istasyonu eğlenceli ve düşük bakım gerektiren seçenekler olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "8. Go for Minimal Decor: You don't need an elaborate setup to make your space festive. Choose a few key decorations that match your theme, and focus on the details that matter most to you and your guests."
msgstr "8. Minimal Dekorasyona Yönelin: Mekanınızı kutlamalı bir şekilde düzenlemek için karmaşık bir kurulum yapmanıza gerek yok. Temanıza uygun birkaç ana dekorasyon seçin ve sizin ve misafirleriniz için en önemli detaylara odaklanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "7. Beverage Station: Create a self-serve beverage station with a variety of drinks. Offer a mix of non-alcoholic options, as well as a selection of alcoholic beverages if appropriate for your guests."
msgstr "7. İçecek İstasyonu: Çeşitli içeceklerle kendinize hizmet veren bir içecek istasyonu oluşturun. Misafirleriniz için uygunsa, alkolsüz seçeneklerin yanı sıra bir dizi alkollü içecek sunun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "6. Keep Food Simple: Opt for easy-to-prepare snacks, finger foods, and appetizers. You can even consider a potluck-style party where guests bring their favorite dishes to share. Don't forget to accommodate any dietary restrictions or allergies."
msgstr "6. Yemekleri Basit Tutun: Kolay hazırlanabilen atıştırmalıklar, parmak yiyecekleri ve aperatifler tercih edin. Misafirlerin favori yemeklerini paylaşmak için bir potluck tarzı parti düşünebilirsiniz. Unutmayın, herhangi bir diyet kısıtlaması veya alerjiyi de göz önünde bulundurun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "5. Online Invitations: Save time and paper by sending online invitations. There are plenty of user-friendly websites and apps that can help you create stylish digital invites."
msgstr "5. Çevrimiçi Davetiyeler: Zaman ve kağıt tasarrufu yaparak çevrimiçi davetiyeler gönderin. Şık dijital davetiyeler oluşturmanıza yardımcı olabilecek birçok kullanıcı dostu web sitesi ve uygulama mevcuttur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "4. Delegate Tasks: Don't be afraid to ask for help. Enlist friends or family members to assist with preparations, whether it's setting up decorations, handling food, or managing games and activities."
msgstr "4. Görevleri Delege Et: Yardım istemekten çekinmeyin. Hazırlıklarla ilgili olarak, dekorasyonları kurmak, yiyecekleri yönetmek veya oyunlar ve etkinliklerle ilgilenmek için arkadaşlarınızı veya aile üyelerinizi görevlendirebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "3. Choose a Theme: Selecting a theme for your party can add a fun and cohesive element to your celebration. Whether it's a costume party, a retro theme, or a color scheme, a theme can simplify decoration and activity planning."
msgstr "3. Bir tema seçin: Partiniz için bir tema seçmek, kutlamanıza eğlenceli ve uyumlu bir unsur ekleyebilir. Kostüm partisi, retro tema veya bir renk düzeni olsun, bir tema dekorasyon ve etkinlik planlamasını kolaylaştırabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "2. Keep the Guest List Manageable: Invite a manageable number of guests to keep things under control. Smaller gatherings allow for more meaningful interactions and require less effort in terms of food, space, and entertainment."
msgstr "2. Misafir Listesini Yönetilebilir Tutun: Her şeyi kontrol altında tutmak için yönetilebilir bir misafir sayısıyla davetlileri çağırın. Daha küçük toplantılar daha anlamlı etkileşimlere olanak sağlar ve yiyecek, alan ve eğlence açısından daha az çaba gerektirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "1. Plan Ahead: Start planning well in advance. Create a to-do list, set a budget, and decide on the date, time, and location. Having a clear roadmap will make the process smoother."
msgstr "1. Önceden Plan Yapın: İleriye yönelik olarak planlamaya başlayın. Bir yapılacaklar listesi oluşturun, bir bütçe belirleyin ve tarih, saat ve yer konusunda karar verin. Net bir yol haritası, süreci daha kolay hale getirecektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "Birthdays are special occasions that call for celebration, but they don't have to be stressful to plan. Whether you're organizing a bash for a loved one or yourself, there are simple ways to host a memorable and enjoyable birthday party without breaking a sweat. Here are my top tips for hosting an easy, yet fantastic birthday gathering:"
msgstr "Doğum günleri kutlama gerektiren özel günlerdir, ancak planlamak için stresli olmak zorunda değiller. Sevdiğiniz biri veya kendiniz için bir parti düzenliyorsanız, terlemeye değmeden unutulmaz ve keyifli bir doğum günü partisi düzenlemenin basit yolları vardır. İşte kolay ama harika bir doğum günü buluşması düzenlemek için en iyi ipuçlarım:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
msgid "My tips for hosting an easy birthday party"
msgstr "Kolay bir doğum günü partisi düzenlemek için ipuçlarım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
msgid "Do you have any favorite Halloween porch decorations or tips to share? We'd love to hear them in the comments below. Happy Halloween decorating! 🎃👻🍂"
msgstr "Aşağıdaki yorumlarda paylaşmak için favori Halloween verandaya süsleme veya ipuçlarından herhangi birine sahip misiniz? Onları duymaktan çok memnun oluruz. Mutlu Halloween süslemeleri! 🎃👻🍂"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
msgid "With these Halloween decor ideas, your porch will become the perfect backdrop for trick-or-treaters and a spooktacular place to welcome guests. So, grab your creativity, dive into the world of Halloween, and let your porch become the talk of the town this season!"
msgstr "Bu Cadılar Bayramı dekor fikirleriyle, verandanız şeker isteyenler için mükemmel bir arka plan ve misafirleri karşılamak için korkunç bir yer haline gelecek. Bu yüzden, yaratıcılığınızı kapın, Cadılar Bayramı dünyasına dalın ve verandanızı bu mevsimde şehrin konuştuğu yer haline getirin!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
msgid "6. Haunting Welcome Mat: Swap out your regular welcome mat for one with a Halloween-themed design. It's the first thing visitors will see when they approach your home and sets the mood right from the start."
msgstr "6. Ürkütücü Hoş Geldiniz Paspası: Sıradan hoş geldiniz paspanızı Halloween temalı bir tasarımla değiştirin. Ziyaretçiler evinize yaklaştıklarında görecekleri ilk şey olacak ve başlangıçtan itibaren doğru atmosferi yaratacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
msgid "5. Ghostly Silhouettes: Cut out ghost shapes from white or black cardboard and hang them around your porch. When the wind blows, they'll appear to float, adding a whimsical and ghostly element to your decor."
msgstr "5. Hayalet Silüetleri: Beyaz veya siyah kartondan hayalet şekilleri kesin ve bunları sundurmanızın etrafına asın. Rüzgar estiğinde, sanki havada süzülüyorlarmış gibi görünecekler ve dekorunuza büyülü ve hayaletvari bir öğe katacaklar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
msgid "4. Luminous Lanterns: Illuminate your porch with an array of lanterns. Fill them with battery-operated candles or fairy lights to create an enchanting, spooky glow. You can even paint the lanterns in eerie colors or designs for an extra haunting touch."
msgstr "4. Işıltılı Fenerler: Verandanızı bir dizi fenerle aydınlatın. Onları pil ile çalışan mumlar veya peri ışıkları ile doldurarak büyüleyici, ürkütücü bir ışıltı yaratın. Hatta fenerleri ürkütücü renklere veya tasarımlara boyayarak ekstra ürkütücü bir dokunuş yapabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
msgid "3. Bewitching Broomsticks: Lean a few old broomsticks against the porch wall or railing to create a witchy atmosphere. You can also hang a witch's hat nearby for added effect. It's a subtle yet effective way to invoke the spirit of Halloween."
msgstr "3. Büyüleyici Çubuklar: Birkaç eski çubuğu verandaya veya korkuluklara dayayarak büyücü bir atmosfer yaratabilirsiniz. Ayrıca etkileyici bir görüntü için yanına bir cadı şapkası da asabilirsiniz. Bu, Cadılar Bayramı ruhunu çağırmak için hafif ama etkili bir yol."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
msgid "2. Spooky Spider Webs: Stretch cobwebs made of cotton or synthetic webbing across your porch railings, columns, and even the front door. Add some plastic spiders for an extra creepy touch. It's amazing how something as simple as spider webs can instantly transform your porch into a haunted lair."
msgstr "2. Ürkütücü Örümcek Ağları: Pamuktan veya sentetik ağlardan yapılmış örümcek ağlarını verandanızın korkuluklarına, sütunlarına ve hatta ön kapıya gerin. Ekstra ürkütücü bir dokunuş için plastik örümcekler ekleyin. Örümcek ağları gibi basit bir şeyin bile verandanızı anında bir hayalet sığınağına dönüştürebileceği inanılmaz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
msgid "1. Jack-O'-Lanterns Galore: You can't go wrong with the classic jack-o'-lantern. Carve a variety of spooky or silly faces into pumpkins and place them along your porch steps or arrange them in a cluster. For a unique twist, try painting your pumpkins in different Halloween-themed patterns and colors."
msgstr "1. Klasik Korkuluklar: Klasik korkulukla yanlış yapamazsın. Kabaklara korkunç veya aptalca yüzler oymak ve onları verandanın basamaklarına yerleştirmek veya bir küme halinde düzenlemek. Farklı bir dokunuş için, kabaklarınızı farklı Cadılar Bayramı temalı desenler ve renklerle boyamayı deneyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
msgid "As the leaves change color and the air turns crisp, it's that time of year again when spooky spirits come out to play. Halloween is just around the corner, and one of the best ways to embrace the spirit of the season is by adorning your porch with creative and eerie decorations. Whether you're aiming for a haunted mansion vibe or something more lighthearted, here are some Halloween decor ideas to make your porch the talk of the neighborhood."
msgstr "Yapraklar renk değiştirdiğinde ve hava keskinleştiğinde, ürkütücü ruhların oynamaya çıktığı yılın o zamanı geldi. Cadılar Bayramı köşeyi döndü ve mevsimin ruhunu benimsemek için verandana yaratıcı ve ürkütücü dekorasyonlarla süslemek en iyi yollardan biridir. Hayaletli bir malikane havası mı yoksa daha neşeli bir şey mi hedefliyorsun, işte mahallenin konuşacağı Cadılar Bayramı dekorasyon fikirleri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
msgid "Halloween decor ideas for your porch"
msgstr "Senin verandan için Cadılar Bayramı dekorasyon fikirleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "Holidays"
msgstr "Tatiller"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/30/hello-world/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "holidays"
msgstr "tatil"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "DIY"
msgstr "Kendin Yap"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/my-tips-for-hosting-an-easy-birthday-party/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=16:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "diy"
msgstr "diy"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "Explore with me the world of DIY and creativity, where each post is a step-by-step journey into the art of crafting, from handmade wonders to imaginative upcycling."
msgstr "Benimle birlikte DIY ve yaratıcılık dünyasını keşfet, her yazı el işi mucizelerinden hayal gücüyle geri dönüşüm projelerine kadar el sanatlarının adım adım yolculuğudur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "Crafts"
msgstr "El sanatları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/halloween-decor-ideas-for-your-porch/:
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=19:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "crafts"
msgstr "el işleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "So, why not embrace the joy of crafting and give the gift of your time, creativity, and homemade treats to those you care about?"
msgstr "Öyleyse, neden el işçiliğinin keyfini sürmeyip zamanınızı, yaratıcılığınızı ve ev yapımı ikramlarınızı sevdiklerinize hediye etmiyorsunuz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid ": Small potted herb gardens or succulent arrangements are not only beautiful but also practical. They make excellent gifts for housewarmings or as tokens of appreciation."
msgstr ": Küçük saksılı bahçeler veya sukulent düzenlemeleri sadece güzel değil, aynı zamanda pratiktir. Ev hediyesi olarak veya takdir jesti olarak mükemmel hediyeler yaparlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "Herb or Succulent Gardens"
msgstr "Bitki veya Sukulent Bahçeleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid ": Create a piece of art, be it a painting, sculpture, or any other form of creative expression. Your handmade art can be a meaningful and unique gift that adds a personal touch to any space."
msgstr ": Bir sanat eseri yaratın, o bir resim, heykel veya herhangi bir yaratıcı ifade şekli olsun. El yapımı sanatınız, herhangi bir mekana kişisel bir dokunuş katan anlamlı ve benzersiz bir hediye olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "DIY Artwork"
msgstr "Kendin Yap Sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid ": Assemble a gourmet gift basket filled with homemade goodies like jams, preserves, cookies, and other treats. Customize the contents to suit the recipient's taste, and package it beautifully for a delightful surprise."
msgstr ": Ev yapımı reçeller, koruyucular, kurabiyeler ve diğer lezzetler gibi ev yapımı lezzetlerle dolu bir gurme hediye sepeti hazırla. İçeriği alıcının zevkine göre özelleştir ve güzel bir şekilde paketleyerek hoş bir sürpriz yap."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "Gourmet Gift Baskets"
msgstr "Gurme Hediye Sepeti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid ": If you have knitting or crocheting skills, consider making scarves, hats, or mittens. These cozy accessories are perfect for the winter season and make for heartwarming gifts."
msgstr "Eğer örgü veya tığ işi becerileriniz varsa, atkı, şapka veya eldiven yapmayı düşünebilirsiniz. Bu sıcacık aksesuarlar kış mevsimi için mükemmel ve iç ısıtan hediyeler oluşturur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "Knitted or Crocheted Accessories"
msgstr "Örme veya Tığ İşi Aksesuarlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid ": Give the gift of relaxation with homemade bath bombs. These colorful, fragrant spheres add a touch of luxury to anyone's bath time. Personalize them with scents and colors that match your loved one's style."
msgstr ": Ev yapımı banyo bombaları ile rahatlamanın hediyesini verin. Bu renkli, hoş kokulu küreler, herkesin banyo zamanına bir dokunuş lüks katıyor. Onları sevdiklerinizin tarzına uygun kokular ve renklerle kişiselleştirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "Homemade Bath Bombs"
msgstr "Ev yapımı banyo bombaları."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid ": Candles are a versatile and delightful gift. You can infuse them with various scents, colors, and shapes to suit the recipient's preferences. Hand-pouring your candles is not only fun but also allows you to create a unique, aromatic gift."
msgstr ": Mumlar çok yönlü ve keyifli bir hediye seçeneğidir. Alıcının tercihlerine uygun olarak çeşitli kokular, renkler ve şekillerle doldurabilirsiniz. Mumlarınızı el ile dökerek sadece eğlenceli değil, aynı zamanda benzersiz ve aromatik bir hediye yaratmanıza olanak sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "Handmade Candles"
msgstr "El yapımı mumlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid ": For birthdays and anniversaries, a beautifully crafted photo album filled with cherished memories is a timeless and thoughtful gift. Add a personal touch by decorating the pages with your own illustrations, notes, and anecdotes."
msgstr "Doğum günleri ve yıldönümleri için, hatırlanan anılarla dolu güzel bir şekilde hazırlanmış fotoğraf albümü, zamansız ve düşünceli bir hediye olacaktır. Sayfaları kendi çizimleriniz, notlarınız ve anekdotlarınızla süsleyerek kişisel bir dokunuş ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "Customized Photo Albums"
msgstr "Özelleştirilmiş Fotoğraf Albümleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid ": Everyone loves a batch of homemade cookies, brownies, or a loaf of freshly baked bread. Package these treats beautifully and share the joy of your baking skills with friends and family."
msgstr ": Herkes ev yapımı kurabiye, browni veya taze pişmiş bir ekmekle yapılan bir parti sever. Bu lezzetleri güzel bir şekilde paketleyin ve pişirme becerilerinizin sevincini arkadaşlarınız ve ailenizle paylaşın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/craftfullystaging.wpcomstaging.com/2023/11/02/homemade-presents-for-every-occasion/:
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "Baked Goods Galore"
msgstr "Fırından Taze Lezzetler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nestledstaging.wpcomstaging.com/?p=22:
msgid "Homemade gifts for every occasion"
msgstr "Her durum için ev yapımı hediyeler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nookdemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page."
msgstr "Bu bir sayfa örneğidir. Gönderilerin aksine, sayfalar blogunuzun ön sayfasında yayımlanma sırasına göre görüntülenmez. Sayfalar, Hakkında veya İletişim gibi kolayca erişilebilir olmasını istediğiniz daha zamansız içerikler için daha uygun bir seçenektir. Bu sayfada değişiklik yapmak için Düzenle bağlantısına tıklayın veya başka bir sayfa ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=449:
msgid "\"A Battle of Titans: Explore the gripping 2-2 draw against Elysium City Cavaliers. Immerse yourself in the chronicle of this intense encounter, where both sides fought valiantly to secure their place in football history.\""
msgstr "Bir Titanlar Savaşı: Elysium Şehir Cavaliers'a karşı çekişmeli 2-2 beraberlik maçını keşfedin. Bu yoğun karşılaşmanın kroniğine kendinizi kaptırın, her iki tarafın da futbol tarihindeki yerlerini güvence altına almak için cesurca mücadele ettiği."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=449:
msgid "A Battle of Titans against City Cavaliers"
msgstr "Şehir Şövalyelerine Karşı Titanlar Savaşı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=445:
msgid "Heart-Stopping Moments: Revisit the intense 2-1 win against Avon United. Uncover the highs and lows, the decisive goals, and the dramatic moments that defined this thrilling clash at Sonnet Park."
msgstr "Kalp Atışlarını Durduran Anlar: Avon United'a karşı kazanılan yoğun 2-1 galibiyeti yeniden yaşayın. Sonnet Park'ta gerçekleşen bu heyecan verici çatışmayı belirleyen yüksek ve düşük anları, karar verici golleri ve dramatik anları keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=445:
msgid "Another victory agains Avon United"
msgstr "Avon United'e karşı bir başarı daha."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=443:
#: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=445:
#: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=449:
msgid "Aliquam erat volutpat. Duis lacinia arcu a ligula maximus lobortis. Curabitur faucibus facilisis mi, vitae ultrices sem congue eu. Aliquam fringilla quis odio ac feugiat. Phasellus vestibulum ultricies sem vitae sodales. Proin et lectus non lorem suscipit aliquam non nec tortor. Sed sodales nulla quis dui blandit efficitur. Cras sed nunc quis felis tempus posuere non a magna. Maecenas in nisi tempor, pharetra libero vel, blandit libero. Sed metus eros, imperdiet eget placerat nec, finibus ac nulla. Suspendisse potenti. Quisque tincidunt nisl eget ante aliquet blandit."
msgstr "Aliquam erat volutpat. Duis lacinia arcu a ligula maximus lobortis. Curabitur faucibus facilisis mi, vitae ultrices sem congue eu. Aliquam fringilla quis odio ac feugiat. Phasellus vestibulum ultricies sem vitae sodales. Proin et lectus non lorem suscipit aliquam non nec tortor. Sed sodales nulla quis dui blandit efficitur. Cras sed nunc quis felis tempus posuere non a magna. Maecenas in nisi tempor, pharetra libero vel, blandit libero. Sed metus eros, imperdiet eget placerat nec, finibus ac nulla. Suspendisse potenti. Quisque tincidunt nisl eget ante aliquet blandit."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=443:
#: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=445:
#: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=449:
msgid "Aenean odio velit, varius eu vehicula sit amet, feugiat nec turpis. Nunc fermentum luctus dui sed lacinia. Phasellus consectetur arcu purus, in imperdiet elit bibendum in. Nunc consectetur sit amet justo faucibus tristique. Quisque venenatis faucibus magna. Nullam consequat faucibus accumsan. Donec placerat dui vitae lectus faucibus finibus. In hac habitasse platea dictumst. Fusce condimentum sagittis purus. Sed vitae aliquet nisl. Fusce tortor tellus, sodales vel augue sed, porta blandit urna."
msgstr "Aenean, araba ile ilgili olarak, feugiat nec turpis olan birçok sebepten dolayı nefret eder. Nunc fermentum luctus dui sed lacinia. Phasellus consectetur arcu purus, in imperdiet elit bibendum in. Nunc consectetur sit amet justo faucibus tristique. Quisque venenatis faucibus magna. Nullam consequat faucibus accumsan. Donec placerat dui vitae lectus faucibus finibus. In hac habitasse platea dictumst. Fusce condimentum sagittis purus. Sed vitae aliquet nisl. Fusce tortor tellus, sodales vel augue sed, porta blandit urna."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=443:
#: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=445:
#: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=449:
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed dolor augue, commodo elementum neque sit amet, posuere iaculis lacus. Vivamus molestie sem eget efficitur aliquet. Fusce malesuada risus vulputate scelerisque blandit. Nunc interdum, tortor ut pulvinar rhoncus, dui eros suscipit nunc, nec efficitur lectus enim sit amet orci. Quisque venenatis ut ante nec suscipit. Nulla nibh velit, blandit quis posuere nec, euismod eu libero. In nec luctus felis, quis semper risus. Suspendisse metus ligula, egestas in fringilla nec, rhoncus vitae felis. Curabitur mauris elit, pretium imperdiet elementum sit amet, ultricies vitae sapien. Suspendisse odio turpis, ultrices vitae commodo nec, cursus sit amet risus."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed dolor augue, commodo elementum neque sit amet, posuere iaculis lacus. Vivamus molestie sem eget efficitur aliquet. Fusce malesuada risus vulputate scelerisque blandit. Nunc interdum, tortor ut pulvinar rhoncus, dui eros suscipit nunc, nec efficitur lectus enim sit amet orci. Quisque venenatis ut ante nec suscipit. Nulla nibh velit, blandit quis posuere nec, euismod eu libero. In nec luctus felis, quis semper risus. Suspendisse metus ligula, egestas in fringilla nec, rhoncus vitae felis. Curabitur mauris elit, pretium imperdiet elementum sit amet, ultricies vitae sapien. Suspendisse odio turpis, ultrices vitae commodo nec, cursus sit amet risus."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=443:
msgid "Relive the Glory: Witness the spectacular 3-0 victory as the Bards dominated against Westminster Royals. Dive into the match chronicle, and experience the triumph that echoed through Sonnet Park."
msgstr "Görkemi yeniden yaşa: Bards'ın Westminster Royals'a karşı üstünlük sağladığı muhteşem 3-0 galibiyeti izle. Maç kroniğine dal ve Sonnet Park'ta yankılanan zaferi deneyimle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/allez.mystagingwebsite.com/?p=443:
msgid "Bards Triumph over Westminster Royals"
msgstr "Bardlar Westminster Royals'a karşı zafer kazanır"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "The Stratford Bards march confidently towards the Shakespeare Cup, fueled by passion and the desire to etch their names in football"
msgstr "Stratford Bards, futbol kupasında adlarını kazımak için tutku ve arzuyla beslenerek kendilerine güvenle ilerliyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Shakespeare Cup Glory Beckons"
msgstr "Shakespeare Kupası Şanı Çağırıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "As the derby against WESTMU. approaches, Manager M. Fairchild reveals key insights into the squad's preparation. Discover the changes, and"
msgstr "WESTMU. ile olan derbiye yaklaşırken, Teknik Direktör M. Fairchild takımın hazırlığıyla ilgili önemli bir bakış açısı ortaya koyuyor. Değişiklikleri keşfet ve"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "Squad Update: The Battle Approaches"
msgstr "Ekip Güncellemesi: Savaş Yaklaşıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "In a thrilling showdown, the Bards emerged victorious against their rivals, creating a new chapter in the Sonnets Derby legacy"
msgstr "Hey, Bards rakiplerine karşı heyecan dolu bir mücadelede galip gelerek, Sonnetler Derby geleneğinde yeni bir sayfa açtılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Romeo's Derby Hat-Trick Delight"
msgstr "Romeo'nun Derby Şapka-Üçlüğü Keyfi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Get Your Tickets | Shop Now"
msgstr "Biletlerini Al | Şimdi Alışveriş Yap"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Join us on this extraordinary journey – where sonnets soar, goals roar, and the beautiful game finds its truest expression."
msgstr "Bize bu olağanüstü yolculuğa katıl - burada sonetler yükselir, goller kükreyerek gelir ve güzel oyun en gerçek ifadesini bulur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "As we script each chapter of our footballing tale, we invite you to be part of the story. Whether you're a fan, a community partner, or a fellow enthusiast, the Stratford Bards welcome you to a world where the true spirit of football meets the enduring legacy of William Shakespeare."
msgstr "Futbol hikayemizin her bölümünü senaryolaştırırken, hikayenin bir parçası olmanızı davet ediyoruz. Bir taraftar, bir topluluk ortağı veya bir tutkulu hayran olsanız da, Stratford Bards sizi William Shakespeare'in kalıcı mirasıyla gerçek futbol ruhunun buluştuğu bir dünyaya davet ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Take a piece of the Bards with you. Explore our official merchandise store, where every jersey, scarf, and accessory reflects the pride of being part of the Shakespearean football revolution."
msgstr "Bir parça Bards'ı yanınıza alın. Shakespeare futbol devriminin bir parçası olmanın gururunu yansıtan resmi mağazamızı keşfedin, burada her forma, atkı ve aksesuar bulunmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Shop the Bardic Collection"
msgstr "Bardik koleksiyonu al."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Manager's Corner Meet Miranda Fairchild, the tactician behind the Bards' success. In the Manager's Corner, Miranda shares insights, strategies, and reflections on the team's journey. Join her as she navigates the challenges, celebrates victories, and leads the Bards to new heights."
msgstr "Yöneticinin Köşesi Miranda Fairchild, Bards'ın başarısının stratejistidir. Yöneticinin Köşesi'nde, Miranda takımın yolculuğu hakkında bir bakışta, stratejiler ve düşünceler paylaşır. Ona katılın, zorlukları aşarken zaferleri kutlar ve Bards'ı yeni zirvelere taşır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Step into Sonnet Park, where the vibrant Avon Red and Sonnet Gold colors echo the passion of our fans. With a capacity for 30,000 spectators, the stadium becomes a stage for the Bards' performances, where every cheer and every goal becomes a part of our collective history."
msgstr "Sonnet Park'a adım at, burada canlı Avon Kırmızısı ve Sonnet Altın renkleri, taraftarlarımızın tutkusunu yansıtır. 30.000 seyirci kapasitesiyle stadyum, Bards'ın performansları için bir sahne haline gelir, her tezahürat ve her gol, kolektif tarihimize bir parça olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Our Home: Sonnet Park Sonnet Park isn't just a stadium; it's a theatrical arena where every match unfolds like a well-crafted play. Nestled in the heart of Stratford-upon-Avon, this iconic venue reflects our commitment to blending modern football with the timeless charm of Shakespearean culture."
msgstr "Evimiz: Sonnet Park Sonnet Park sadece bir stadyum değil; her maçın sahnelendiği iyi işlenmiş bir oyun gibi bir tiyatro arenasıdır. Stratford-upon-Avon'un kalbinde yer alan bu ikonik mekan, modern futbolu Shakespeare kültürünün zamansız cazibesiyle birleştirme taahhüdümüzü yansıtır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "At the Stratford Bards, we believe in the power of football to unite communities. Beyond the wins and losses, we actively engage in initiatives that make a positive impact. From building playgrounds through 'Playwrights for Playgrounds' to promoting literacy with 'Literacy Goals,' we are committed to enhancing lives beyond the pitch."
msgstr "Stratford Bards olarak, futbolun toplumları birleştirme gücüne inanıyoruz. Kazançlar ve kayıplar ötesinde, olumlu etkisi olan girişimlere aktif olarak katılıyoruz. 'Oyun Yazarları için Oyun Alanları' ile oyun alanları inşa etmekten, 'Okuryazarlık Hedefleri' ile okuryazarlığı teşvik etmeye kadar, saha dışında yaşamları geliştirmeye adanmışız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "A Legacy in the Making Our journey began with a vision to celebrate the rich literary heritage of Shakespeare's birthplace. The Bard's pen inspired our name, and the spirit of the game fueled our dreams. From humble beginnings, we have risen to become a symbol of excellence, both on and off the pitch."
msgstr "Bir Mirasın Oluşumu Yolculuğumuz, Shakespeare'in doğum yeri olan zengin edebi mirası kutlama vizyonuyla başladı. Bard'ın kalemi ismimizi ilham verdi ve oyunun ruhu hayallerimizi besledi. Alçakgönüllü başlangıçlardan itibaren, hem sahada hem de saha dışında mükemmelliğin sembolü haline geldik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Welcome to the heart of Stratford-upon-Avon, where the passion of Shakespeare meets the thrill of the beautiful game. Established in 2030, the Stratford Bards are more than just a football club – we are a cultural phenomenon, a fusion of literature, sport, and community spirit."
msgstr "Stratford-upon-Avon'ın kalbine hoş geldiniz, burada Shakespeare'in tutkusu güzel oyunun heyecanıyla buluşuyor. 2030 yılında kurulan Stratford Bards sadece bir futbol kulübü değil - biz bir kültürel fenomeniz, edebiyat, spor ve toplum ruhunun birleşimi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "The Stratford Bards"
msgstr "Stratford Bards"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=33:
msgid "AC THEM vs THIS IS US FC"
msgstr "AC THEM vs THIS IS US FC -> AC THEM vs BU BİZİM FC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=33:
msgid "Sonnet Park — 12/01/2024Add to Cal"
msgstr "Sonnet Park — 12/01/2024 Takvime Ekle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=33:
msgid "THIS IS US FC vs AC THEM"
msgstr "Bu biz FC vs Onlar AC."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?page_id=33:
msgid "x"
msgstr "x"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Nulla ultricies sapien at mi convallis, id malesuada libero laoreet. Duis non lorem ex. Suspendisse ullamcorper, neque a pulvinar condimentum, mauris risus vestibulum tortor, et volutpat est lectus sed libero. Vivamus a cursus justo. Morbi ornare finibus gravida. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Pellentesque fringilla justo et pretium sagittis. Nam efficitur sollicitudin euismod."
msgstr "Nulla ultricies sapien at mi convallis, id malesuada libero laoreet. Ben ex olmayan bir şeyim. Suspendisse ullamcorper, neque a pulvinar condimentum, mauris risus vestibulum tortor, et volutpat est lectus sed libero. Ben bir kursa gidiyorum. Morbi ornare finibus gravida. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Pellentesque fringilla justo et pretium sagittis. Benim adım efficitur sollicitudin euismod."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Aliquam libero lectus, volutpat sit amet mauris quis, dapibus consequat est. Donec laoreet eros non est porttitor, quis rhoncus mauris blandit. Quisque et massa et ipsum pretium commodo. Proin quis molestie tellus. In lobortis turpis tellus, vitae finibus elit tincidunt et. Duis a velit ut enim pharetra tempus a sed lectus. Nullam ante nibh, blandit sed lobortis in, sagittis nec diam. Morbi auctor enim massa, vitae pretium dolor facilisis sit amet."
msgstr "Aliquam özgürce okunur, mauris'te otururken, dapibus consequat est. Donec laoreet eros non est porttitor, mauris blandit. Quisque et massa et ipsum pretium commodo. Proin molestie tellus. Lobortis turpis, elit tincidunt et. Duis a velit ut pharetra tempus a sed lectus. Nullam önce nibh, lobortis içinde, sagittis nec diam. Morbi auctor massa, pretium dolor facilisis sit amet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Etiam bibendum interdum purus vel pharetra. Curabitur eu mi rutrum, sollicitudin purus in, pharetra odio. Phasellus nec massa sollicitudin, dictum quam id, laoreet massa. Curabitur sit amet rutrum turpis, vel ultricies magna. Vivamus ultricies laoreet elit, et viverra mauris cursus vel. Pellentesque ut orci diam. In tempor nunc mi, eu ultrices orci tempor vitae. Nulla eleifend ex eget odio fermentum, vel auctor libero elementum. Nulla feugiat ex ligula, sed pulvinar ligula efficitur in. Nulla sollicitudin, lectus a fringilla finibus, lectus eros ullamcorper ipsum, non posuere tellus diam ac leo."
msgstr "Etiam bibendum interdum purus vel pharetra. Curabitur seni rutrum, sollicitudin purus in, pharetra odio. Phasellus sana sollicitudin, dictum seni id, laoreet seni. Curabitur seni rutrum turpis, vel ultricies magna. Bizim ultricies laoreet elit, ve bizim viverra seni cursus vel. Pellentesque seni veya seni diam. In senin zaman seni, senin ultrices senin zaman seni. Hiçbir eleifend senin kendi öfke fermentum, ve auctor senin özgür elementum. Hiçbir feugiat senin ligula, senin pulvinar senin efficitur senin. Hiçbir senin, senin bir fringilla finibus, senin eros ullamcorper senin, hiçbir senin söylemek senin zaman senin ac seni."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Aenean non risus vitae justo condimentum fringilla quis non ante. Suspendisse ipsum magna, luctus eget est ut, varius rhoncus nulla. Integer mattis eget risus non viverra. Morbi bibendum imperdiet purus, sed tincidunt diam tristique ac. Quisque faucibus aliquet turpis, et luctus tortor. Nulla sapien tortor, aliquam at magna eu, sagittis faucibus metus. In hac habitasse platea dictumst. Maecenas vel odio a augue auctor interdum vel at dui. Curabitur porttitor sapien quis augue viverra, sed venenatis tellus semper. Pellentesque et magna nec nisl viverra fringilla. Nulla sed ornare nibh. Donec consectetur odio libero, vel interdum libero luctus vitae. In massa quam, egestas eu laoreet vel, sagittis ac risus."
msgstr "Aenean risus olmayan, sadece condimentum fringilla ile dolu olan justo vitae non. Suspendisse magna ipsum, est eget luctus, nulla rhoncus varius. Integer mattis risus olmayan viverra değil. Morbi bibendum imperdiet purus, tincidunt diam tristique ac. Quisque faucibus aliquet turpis, luctus tortor. Sapien tortor, magna eu aliquam, metus sagittis faucibus nulla. In hac habitasse platea dictumst. Maecenas odio, a augue auctor interdum vel at dui. Curabitur porttitor augue viverra, venenatis tellus semper. Pellentesque magna nec nisl viverra fringilla. Sed ornare nibh yok. Donec consectetur libero, luctus vitae libero interdum. Massa quam, egestas eu laoreet vel, risus ac sagittis."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nullam a posuere leo. Nulla placerat vitae felis sed efficitur. Curabitur euismod consectetur mi id accumsan. Aliquam et eros ante. Aliquam volutpat odio mi, vel viverra ligula gravida a. Proin sed purus non metus efficitur tempor. Nulla ornare, purus eget dictum dictum, lorem tortor efficitur tortor, et mattis lectus velit vehicula lectus. Nulla volutpat laoreet nisl molestie semper."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nullam a posuere leo. Nulla placerat vitae felis sed efficitur. Curabitur euismod consectetur mi id accumsan. Aliquam et eros ante. Aliquam volutpat odio mi, vel viverra ligula gravida a. Proin sed purus non metus efficitur tempor. Nulla ornare, purus eget dictum dictum, lorem tortor efficitur tortor, et mattis lectus velit vehicula lectus. Nulla volutpat laoreet nisl molestie semper."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Bomber's stellar performance and mesmerizing hat-trick steals the show as the Bards secured a decisive win against Westminster United."
msgstr "Bomber'ın muhteşem performansı ve büyüleyici hat-trick'i, Bards'ın Westminster United'a karşı kesin bir galibiyet elde etmesini sağladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gara.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Stratford Bards Triumph in Sonnet Park"
msgstr "Stratford Bards Sonnet Park'ta Zafer Kazanıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/12/test/:
msgid "Test"
msgstr "Test"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Delve into the educational aspects of Minetest, where learning meets fun. Discover how this versatile game can be a tool for knowledge, creativity, and skill development."
msgstr "Minetest'in eğitimsel yönlerine dalın, öğrenme eğlenceyle buluşsun. Bu çok yönlü oyunun bilgi, yaratıcılık ve beceri gelişimi için bir araç olabileceğini keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Happy learning and exploring in the world of Minetest!"
msgstr "Minetest dünyasında mutlu öğrenme ve keşifler yapmanız dileğiyle!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Minetest is more than just a game; it's a versatile learning environment where creativity, problem-solving, and collaboration thrive. By harnessing its educational potential, educators can provide students with an engaging and innovative way to learn core concepts in coding, physics, and beyond."
msgstr "Minetest sadece bir oyun değil; yaratıcılığın, problem çözmenin ve işbirliğinin geliştiği çok yönlü bir öğrenme ortamıdır. Eğitimciler, eğitimsel potansiyelini kullanarak öğrencilere kodlama, fizik ve daha fazlası gibi temel kavramları öğrenmenin etkileyici ve yenilikçi bir yolunu sunabilir. Daha fazla bilgi için tıklayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid ": Minetest clubs can be an informal way to engage students in STEM learning and foster a community of like-minded learners."
msgstr ": Minetest kulüpleri, öğrencileri STEM öğrenmeye dahil etmenin ve aynı düşünen öğrenenlerin bir topluluğunu geliştirmenin gayri resmi bir yoludur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "After-School Clubs"
msgstr "Okul Sonrası Kulüpler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid ": Teachers can use Minetest as a tool for assignments or group projects. For example, a history teacher might ask students to reconstruct historical landmarks."
msgstr ": Öğretmenler, ödevler veya grup projeleri için bir araç olarak Minetest'i kullanabilirler. Örneğin, bir tarih öğretmeni öğrencilerden tarihi anıtları yeniden inşa etmelerini isteyebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Classroom Implementation"
msgstr "Sınıf Uygulaması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Integrating Minetest in Education"
msgstr "Eğitimde Minetest Entegrasyonu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid ": Collaborative play in Minetest fosters communication and teamwork skills, as players must plan, divide tasks, and work towards common goals."
msgstr "Minetest'teki işbirlikçi oyun, iletişim ve takım çalışması becerilerini geliştirir, çünkü oyuncular görevleri planlamalı, görevleri bölmeli ve ortak hedeflere doğru çalışmalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Communication Skills"
msgstr "İletişim Becerileri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid ": Minetest servers allow multiple players to work together. It's an excellent way for students to engage in team projects, from building structures to solving challenges."
msgstr "Minetest sunucuları birden fazla oyuncunun birlikte çalışmasına izin verir. Öğrencilerin yapı inşa etmekten zorlukları çözmeye kadar takım projelerine katılmak için mükemmel bir yoldur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Team Projects"
msgstr "Takım Projeleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Enhancing Collaborative Learning"
msgstr "İşbirlikçi Öğrenmeyi Geliştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid ": By altering game mechanics, students can learn how changes in variables affect an environment, offering a practical understanding of physics concepts."
msgstr ": Oyun mekaniğini değiştirerek, öğrenciler değişkenlerin bir ortamı nasıl etkilediğini öğrenerek, fizik kavramlarının pratik bir anlayışını elde edebilirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Interactive Learning"
msgstr "İnteraktif Öğrenme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid ": The game physics in Minetest, including gravity, block strength, and fluid dynamics, mimic real-world physics. It's like a virtual physics lab where students can experiment and observe results."
msgstr "Minetest'deki oyun fizikleri, yerçekimi, blok dayanıklılığı ve sıvı dinamikleri de dahil olmak üzere gerçek dünya fiziklerini taklit eder. Öğrencilerin deney yapabileceği ve sonuçları gözlemleyebileceği sanal bir fizik laboratuvarı gibi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Virtual Physics Lab"
msgstr "Sanal Fizik Laboratuvarı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Understanding Physics"
msgstr "Fizik Anlamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid ": Modding requires logical thinking and problem-solving skills, essential in coding and beyond."
msgstr "Modlama, kodlama ve ötesinde gerekli olan mantıklı düşünme ve problem çözme becerilerini gerektirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Problem-Solving"
msgstr "Problem Çözme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid ": Minetest is highly moddable, and it uses the Lua scripting language. Beginners can start with simple mods, learning basic programming concepts like variables, loops, and functions."
msgstr "Minetest oldukça modifiye edilebilir ve Lua betik dili kullanır. Yeni başlayanlar basit modlarla başlayabilir, değişkenler, döngüler ve fonksiyonlar gibi temel programlama kavramlarını öğrenebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Lua Scripting"
msgstr "Lua Scripting\" çevirisi: \"Lua Betikleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Learning Coding Skills"
msgstr "Kodlama Becerileri Öğrenme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Minetest as an Educational Platform"
msgstr "Minetest Bir Eğitim Platformu Olarak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Welcome to an exciting exploration of how Minetest, the open-source sandbox game, transcends entertainment to become a powerful educational tool. This voxel-based game, often compared to Minecraft, is not just about building and surviving - it's a gateway to immersive learning experiences in coding, physics, and collaborative skills."
msgstr "Minetest'e hoş geldin! Bu açık kaynaklı sandbox oyununun, eğlenceden daha fazlasını sunarak güçlü bir eğitim aracına dönüştüğü heyecan verici bir keşfe hoş geldin. Minecraft ile sık sık karşılaştırılan bu voxel tabanlı oyun, sadece inşa etmek ve hayatta kalmakla ilgili değil - kodlama, fizik ve işbirliği becerileriyle dolu sürükleyici öğrenme deneyimlerine açılan bir kapıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Educational Power of Minetest"
msgstr "Minetest'in Eğitici Gücü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service."
msgstr "Ziyaretçi yorumları otomatik istenmeyen yorum algılama servisi aracılığıyla kontrol edilebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes."
msgstr "Bu sitede bir hesabınız veya yorumlarınız varsa, bize sağladığınız veriler dahil olmak üzere, hakkınızda tuttuğumuz kişisel verilerin dışa aktarılmış bir dosyasını almayı isteyebilirsiniz. Ayrıca, hakkınızda tuttuğumuz tüm kişisel verileri de silmeyi isteyebilirsiniz. Bu, idari, yasal veya güvenlik amaçlarına uymak zorunda olduğumuz hiçbir veriyi içermez."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue."
msgstr "Bir yorum bırakırsanız, yorum ve meta verileri süresiz olarak saklanır. Böylece, takip eden yorumlarınızı denetim kuyruğunda tutmak yerine otomatik olarak tanıyabilir ve onaylayabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email."
msgstr "Parola sıfırlama isteğinde bulunduğunuzda, IP adresiniz sıfırlama e-postasına eklenir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website."
msgstr "Bu sitedeki makaleler gömülü içerik (ör. videolar, görseller, makaleler, vb.) Içerebilir. Diğer web sitelerinden gömülen içerik, ziyaretçinin diğer web sitesini ziyaret etmiş gibi, tam olarak aynı şekilde davranır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year."
msgstr "Sitemize bir yorum bırakırsanız, isminizi, e-posta adresinizi ve web sitenizi çerezlerde kaydetmeyi seçebilirsiniz. Bunlar size kolaylık sağlamak içindir, böylece başka bir yorum bıraktığınızda bilgilerinizi tekrar doldurmanız gerekmez. Bu çerezler bir yıl süresince kalır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website."
msgstr "Görselleri web sitesine yüklerseniz, gömülmüş konum verileri (EXIF GPS) içeren görseller yüklemekten kaçınmalısınız. Web sitesi ziyaretçileri, web sitesindeki görsellerden herhangi bir konum bilgisini indirip çıkarabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "Ziyaretçiler siteye yorum yaptığında, yorum formunda gösterilen verileri ve ayrıca ziyaretçinin IP adresini ve tarayıcı kullanıcı ajan dizesini toplarız, böylece istenmeyenleri tespit etmemize yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Our website address is: https://minare.mystagingwebsite.com."
msgstr "Web sitemizin adresi: https://minare.mystagingwebsite.com."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "mod"
msgstr "mod"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Read our in-depth reviews to stay informed about the latest Minetest mods, updates, and community creations. Make informed choices with our thorough and honest assessments."
msgstr "En son Minetest modları, güncellemeleri ve topluluk yaratımlarını takip etmek için ayrıntılı incelemelerimizi okuyun. Kapsamlı ve dürüst değerlendirmelerimizle bilinçli seçimler yapın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Mods in Minetest open up a world of possibilities, from simple enhancements to complete gameplay overhauls. Experiment with these mods to find your perfect gaming experience. Happy modding!"
msgstr "Minetest'teki modlar, basit geliştirmelerden tam oyun oynanışını değiştirenlere kadar birçok olanak sunar. Mükemmel oyun deneyiminizi bulmak için bu modları deneyin. İyi modlamalar!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": Suitable for those who want a feature-rich experience without the hassle of picking individual mods."
msgstr ": Bireysel modları seçme zahmeti olmadan özellik dolu bir deneyim isteyenler için uygundur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": A comprehensive modpack that includes a wide array of mods for building, crafting, and more."
msgstr ": İnşa etme, el işi yapma ve daha fazlası için geniş bir mod dizilimi içeren kapsamlı bir mod paketi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "10. Dreambuilder"
msgstr "10. Rüya İnşaatçısı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": Perfect for adventurers who love exploring mysterious and expansive cave systems."
msgstr ": Gizemli ve geniş mağara sistemlerini keşfetmeyi seven maceracılar için mükemmel."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": Expands underground exploration with new caverns, biomes, and unique flora and fauna."
msgstr ": Yeni mağaralar, biyomlar ve benzersiz bitki örtüsü ve fauna ile yeraltı keşfini genişletir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "9. Caverealms Lite"
msgstr "9. Caverealms Lite"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": Ideal for players who love setting up complex logistics and manufacturing systems."
msgstr ": Karmaşık lojistik ve üretim sistemleri kurmayı seven oyuncular için ideal."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": Adds pipes and tubes for transporting items and liquids, enabling intricate automation systems."
msgstr ": Öğeleri ve sıvıları taşımak için boru ve tüpler ekler, karmaşık otomasyon sistemlerine olanak sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "8. Pipeworks"
msgstr "8. Pipeworks"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": Adds a survival element, especially for those engaging in player vs. player (PvP) combat."
msgstr ": Bir hayatta kalma unsuru ekler, özellikle oyuncu vs. oyuncu (PvP) savaşına katılanlar için."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": Introduces an armor system, allowing players to craft and use various types of protective gear."
msgstr ": Bir zırh sistemi tanıtır, oyuncuların çeşitli türlerde koruyucu ekipmanları üretip kullanmasına olanak sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "7. 3D Armor"
msgstr "7. 3D Zırh"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": Adds depth to the standard game without overwhelming new players."
msgstr ": Yeni oyuncuları sıkmadan standart oyunun derinliğini artırır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": Extends the default Minetest Game with more items, nodes, and features, maintaining the vanilla feel."
msgstr ": Varsayılan Minetest Oyununu daha fazla öğe, düğüm ve özellikle genişletirken, vanilya hissini korur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "6. Minetest Game Plus (MTG+)"
msgstr "6. Minetest Oyunu Artı (MTG+)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": For players who enjoy agriculture and sustainable living in-game."
msgstr ": Oyun içinde tarım ve sürdürülebilir yaşamı seven oyuncular için."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": This mod overhauls the farming system, adding new crops, tools, and food items."
msgstr ": Bu mod, tarım sistemini yeniden düzenler ve yeni ürünler, araçlar ve yiyecek öğeleri ekler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "5. Farming Redo"
msgstr "5. Tarım Yeniden Yap"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": Great for builders and crafters seeking more diversity in materials."
msgstr ": Malzemelerde daha fazla çeşitlilik arayan inşaatçılar ve zanaatkârlar için harika."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": These mods introduce a variety of new building blocks and ores, expanding your crafting and building possibilities."
msgstr ": Bu modlar, el işçiliği ve inşaat olanaklarınızı genişleten çeşitli yeni yapı blokları ve cevherler sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "4. More Blocks and More Ores"
msgstr "4. Daha Fazla Blok ve Daha Fazla Cevher"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": Enhances exploration with diverse landscapes and unique resources."
msgstr ": Farklı manzaralar ve benzersiz kaynaklarla keşfi artırır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": Ethereal transforms the game’s biomes, introducing new environments like alpine forests, bamboo groves, and crystal spikes."
msgstr ": Ethereal, oyunun biyomlarını dönüştürerek alpin ormanlar, bambu koruları ve kristal sivri uçlar gibi yeni ortamlar sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "3. Ethereal"
msgstr "3. Ethereal"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": Perfect for those who enjoy a more industrialized approach to building and resource management."
msgstr ": Daha endüstriyel bir yaklaşımı olan ve kaynak yönetimini sevenler için mükemmel."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": This mod adds a range of technical and industrial elements, such as solar panels, mining machines, and nuclear reactors."
msgstr "Bu mod, güneş panelleri, maden makineleri ve nükleer reaktörler gibi çeşitli teknik ve endüstriyel unsurlar ekler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "2. Technic"
msgstr "2. Teknik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": Ideal for players interested in engineering and electronics within Minetest."
msgstr ": Minetest içinde mühendislik ve elektronikle ilgilenen oyuncular için ideal."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Gameplay Enhancement"
msgstr "Oynanış Geliştirmesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid ": Mesecons introduces an electrical system akin to Redstone in Minecraft. It allows you to create complex machines, logic gates, and automated structures."
msgstr "Mesecons, Minecraft'teki Redstone'a benzeyen bir elektrik sistemi sunar. Karmaşık makineler, mantık kapıları ve otomatik yapılar oluşturmanıza olanak sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "What It Offers"
msgstr "Ne Sunar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "1. Mesecons"
msgstr "1. Mesecons"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Whether you're a seasoned player or new to the game, mods can dramatically enhance your gameplay experience. This post curates a list of popular and highly recommended mods, diving into what each offers and how they can transform your Minetest adventures."
msgstr "Oyunun deneyimli bir oyuncusu olsanız da yeni başlayan biri olsanız da, modlar oyun deneyiminizi büyük ölçüde geliştirebilir. Bu yazı, popüler ve çok önerilen modların bir listesini derleyerek, her birinin sunduğu özelliklere ve Minetest maceralarınızı nasıl dönüştürebileceğine dalar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Top Mods to Explore"
msgstr "Keşfedilecek En İyi Modlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "getting-started"
msgstr "başlarken"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Building in Minetest is a rewarding experience, and your first cottage is just the start. As you become more comfortable, you can explore more complex structures and designs. Remember, in Minetest, your creativity is your only limit. Happy building!"
msgstr "Minetest'te yapı inşa etmek ödüllendirici bir deneyimdir ve ilk kulübeniz sadece başlangıçtır. Daha rahat hissettiğinizde, daha karmaşık yapılar ve tasarımlar keşfedebilirsiniz. Unutmayın, Minetest'te yaratıcılığınız tek sınırdır. Mutlu inşa etmeler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid ": Feel free to modify this design. Add your personal touch!"
msgstr ": Bu tasarımda istediğiniz gibi değişiklik yapmaktan çekinmeyin. Kişisel dokunuşunuzu ekleyin!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Experiment"
msgstr "Deney"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid ": Don’t rush. Enjoy the building process and make adjustments as needed."
msgstr "Acele etme. İnşa sürecinin tadını çıkar ve gerektiğinde ayarlamalar yap."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Take Your Time"
msgstr "Zamanını Al"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid ": It's easier to build when you have all your materials ready."
msgstr ": Tüm malzemelerin hazır olduğunda inşa etmek daha kolaydır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Gather Materials First"
msgstr "Önce Malzemeleri Topla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid ": Before you start building, plan your design. Know where each piece will go."
msgstr ": İnşaata başlamadan önce, tasarımınızı planlayın. Her parçanın nereye gideceğini bilin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Plan Ahead"
msgstr "Önceden plan yap."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Tips for Successful Building"
msgstr "Başarılı Bina İnşası İçin İpuçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Optionally, add flowers or a small garden outside for extra charm."
msgstr "İsteğe bağlı olarak, ekstra cazibe için dışarıya çiçekler veya küçük bir bahçe ekleyebilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Place a bed and some basic furniture."
msgstr "Bir yatak ve bazı temel mobilyalar yerleştirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Add torches inside for light."
msgstr "Içeriye ışık için meşaleler ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Step 5: Interior and Exterior Touches"
msgstr "Adım 5: İç ve Dış Dokunuşlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Start from the bottom and work your way up to the top, making sure each new row of stairs overlaps the previous one."
msgstr "Alttan başlayıp yukarıya doğru ilerleyin, her yeni basamak sırasının öncekini örtmesine dikkat edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Use wooden stairs to create a sloping roof."
msgstr "Eğimli bir çatı oluşturmak için ahşap merdiven kullanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Step 4: Construct the Roof"
msgstr "Adım 4: Çatıyı İnşa Et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Fill window spaces with glass blocks."
msgstr "Cam bloklarıyla pencere boşluklarını doldurun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Place a door in the door space."
msgstr "Kapıyı kapı boşluğuna yerleştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Step 3: Add a Door and Windows"
msgstr "Adım 3: Bir kapı ve pencereler ekle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Make the walls three blocks high."
msgstr "Duvarları üç blok yüksekliğinde yap."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Stack wooden planks on top of the cobblestone base to create walls. Leave space for a door and windows."
msgstr "Duvarlar oluşturmak için taş temelin üzerine ahşap tahtaları yığın. Bir kapı ve pencereler için boşluk bırakın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Step 2: Build the Walls"
msgstr "Adım 2: Duvarları İnşa Et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Create a 5x5 square with cobblestone. This will be the base of your cottage."
msgstr "Kob taşıyla 5x5 bir kare oluştur. Bu kulübenin tabanı olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Choose a flat piece of land."
msgstr "Düz bir arazi seç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Step 1: Lay the Foundation"
msgstr "Adım 1: Temeli At."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Step-by-Step Guide"
msgstr "Adım adım rehber"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid ": Craft a door from wooden planks for privacy and protection."
msgstr ": Mahremiyet ve koruma için ahşap tahtalardan bir kapı yap."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Door"
msgstr "kapı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid ": For the roof. Craft these from wooden planks."
msgstr ": Çatı için. Bunları ahşap tahtalardan yap."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Wooden Stairs"
msgstr "Ahşap Merdiven"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid ": For windows, smelt some sand in a furnace."
msgstr "Windows için, bir fırında biraz kum eritin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Glass"
msgstr "Cam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid ": Mine some stone and turn it into cobblestone for a sturdy foundation."
msgstr ": Taşları kaz ve sağlam bir temel için kırık taş haline getir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Cobblestone"
msgstr "Kaldırım taşı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid ": Lots of them! Chop down trees and convert the logs into wooden planks."
msgstr ": Çok fazlası! Ağaçları kesip kütükleri ahşap tahtalara dönüştür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Wooden Planks"
msgstr "Ahşap Tahtalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Materials You'll Need"
msgstr "İhtiyacın Olacak Malzemeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Welcome to our step-by-step guide on building your first cottage in Minetest! This tutorial is perfect for beginners looking to enhance their building skills. We'll guide you through the process of creating a simple, yet charming, cottage."
msgstr "Minetest'te ilk kulübenizi inşa etme adım adım kılavuzumuza hoş geldiniz! Bu öğretici, yapı becerilerini geliştirmek isteyen acemi oyuncular için mükemmeldir. Sizi basit ama şirin bir kulübe oluşturma sürecinde yönlendireceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Crafting Your First Cottage"
msgstr "İlk Kulübeni Oluşturma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Skins and Textures"
msgstr "Skinler ve Dokular"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "skins-and-textures"
msgstr "skins-and-textures\" şeklinde çevir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Gain insider insights with our handy tips, designed to elevate your Minetest gameplay. Navigate the game's complexities with ease and master its many facets."
msgstr "Minetest oyununuzun seviyesini yükseltmek için tasarlanmış, kullanışlı ipuçlarıyla içeriden bir bakış elde edin. Oyunun karmaşıklıklarını kolaylıkla yönetin ve birçok yönünü ustalaşın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Customizing Minetest can make your gaming experience more enjoyable and personal. Experiment with different skins, textures, and settings to make your Minetest world truly your own. Remember, the only limit is your imagination!"
msgstr "Minetest'i özelleştirmek oyun deneyiminizi daha eğlenceli ve kişisel hale getirebilir. Farklı skinler, dokular ve ayarlarla deney yaparak Minetest dünyanızı gerçekten kendi dünyanız haline getirebilirsiniz. Unutmayın, tek sınırlama hayal gücünüzdür!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid ": Advanced users can delve into map generation settings to alter world terrain and biome characteristics."
msgstr ": Deneyimli kullanıcılar dünya arazi ve biyom özelliklerini değiştirmek için harita oluşturma ayarlarına dalabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Mapgen Customization"
msgstr "Harita Oluşturma Özelleştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid ": Change the game’s ambiance with custom sound packs, which can be found in the Minetest community forums."
msgstr ": Oyunun atmosferini özelleştirilmiş ses paketleriyle değiştirin, bunlar Minetest topluluk forumlarında bulunabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Sound Packs"
msgstr "Ses Paketleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Other Customization Tips"
msgstr "Diğer Özelleştirme İpuçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid ": Mods are a great way to add new features or change gameplay. Use the in-game mod repository to find and install mods."
msgstr ": Modlar, yeni özellikler eklemenin veya oyun deneyimini değiştirmenin harika bir yoludur. Modları bulmak ve yüklemek için oyun içi mod deposunu kullanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Mod Your Game"
msgstr "Oyununu Modla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid ": Fine-tune your visual experience by tweaking the graphics settings in the game menu. This includes shadows, clouds, and other visual effects."
msgstr ": Oyun menüsünde grafik ayarlarını değiştirerek görsel deneyiminizi ince ayar yapabilirsiniz. Bu, gölgeler, bulutlar ve diğer görsel efektleri içerir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Adjusting Graphics Settings"
msgstr "Grafik Ayarlarını Düzenleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Personalizing Game Settings"
msgstr "Oyun Ayarlarını Kişiselleştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid ": Place your chosen or created texture packs in the \"textures\" directory of your Minetest installation."
msgstr ": Minetest kurulumunuzun \"textures\" dizinine seçtiğiniz veya oluşturduğunuz doku paketlerinizi yerleştirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Installing Textures"
msgstr "Textureleri Yükleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid ": If you're up for it, create your own textures. Each block or item texture is a 16x16 pixel image, which can be edited with image editing software."
msgstr "Eğer istersen, kendi görsellerini oluşturabilirsin. Her bir blok veya öğe görseli, düzenleme yazılımı ile düzenlenebilen 16x16 piksel bir görseldir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Creating Custom Textures"
msgstr "Özel Dokular Oluşturma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid ": Texture packs can dramatically change the look of your game. Explore the Minetest forums and community sites to find packs that suit your style."
msgstr ": Texture paketleri oyunun görünümünü büyük ölçüde değiştirebilir. Tarzınıza uygun paketleri bulmak için Minetest forumlarını ve topluluk sitelerini keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Choosing Texture Packs"
msgstr "Doku Paketleri Seçimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Texturing Your World"
msgstr "Dünyanı Dokuylaştırma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid ": Once you've got your skin, you can apply it by placing the skin file in your Minetest textures folder or using in-game skin selection mods."
msgstr ": Bir kez cildinizi aldıktan sonra, cilt dosyasını Minetest dokular klasörüne yerleştirerek veya oyun içi cilt seçme modları kullanarak uygulayabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Applying Skins"
msgstr "Cilt Uygulama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid ": Feeling creative? Use image editing software to design your skin. Remember, Minetest skins are typically 64x32 pixels."
msgstr "Yaratıcı hissediyor musun? Cildini tasarlamak için görsel düzenleme yazılımı kullan. Unutma, Minetest ciltleri genellikle 64x32 pikseldir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Creating Your Own Skin"
msgstr "Kendi Cildini Oluşturma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid ": There are numerous online resources where you can find or create custom skins. Websites like Minetest Skins offer a variety of options."
msgstr ": Özel deriler bulabileceğiniz veya oluşturabileceğiniz birçok çevrimiçi kaynak bulunmaktadır. Minetest Skins gibi web siteleri çeşitli seçenekler sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Finding Skins"
msgstr "Ciltler Bulma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Skinning Your Character"
msgstr "Karakterini Özelleştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Welcome to the realm of personalization in Minetest! This post is dedicated to all Minetest enthusiasts looking to add a unique flair to their gaming experience. Whether it's through skins, textures, or other customization options, we've got you covered with practical tips."
msgstr "Minetest'teki kişiselleştirme dünyasına hoş geldiniz! Bu yazı, oyun deneyiminize benzersiz bir hava katmak isteyen tüm Minetest tutkunlarına adanmıştır. Skins, dokular veya diğer özelleştirme seçenekleri aracılığıyla olsun, pratik ipuçlarıyla size kapak oluyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Customization Tips for a Personal Touch"
msgstr "Kişisel Bir Dokunuş İçin Özelleştirme İpuçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Helping Others"
msgstr "Başkalarına Yardım Etmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "helping-others"
msgstr "başkalarına-yardım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Happy contributing, and let's build a better Minetest together!"
msgstr "Mutlu katkıda bulunmak ve birlikte daha iyi bir Minetest inşa etmek için!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Contributing to Minetest's development is not just about coding skills; it's about being part of a vibrant community working towards a common goal. Every contribution, big or small, plays a crucial role in the game's growth and evolution."
msgstr "Minetest'in gelişimine katkıda bulunmak sadece kodlama becerileriyle ilgili değildir; ortak bir hedefe çalışan canlı bir topluluğun bir parçası olmaktır. Her büyük ya da küçük katkı, oyunun büyümesi ve evriminde önemli bir rol oynar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid ": Offer help to other community members, whether it's assisting with development queries or providing feedback on their contributions."
msgstr ": Geliştirme sorularına yardımcı olmak veya katkıları hakkında geri bildirim sağlamak olsun, diğer topluluk üyelerine yardım teklif edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Supporting Other Contributors"
msgstr "Diğer Katkıda Bulunanları Destekleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid ": Good documentation is vital. Contributing to official guides, wikis, and tutorials helps new and existing players and developers."
msgstr ": İyi belgelendirme çok önemlidir. Resmi kılavuzlara, wiki'lere ve öğreticilere katkıda bulunmak, yeni ve mevcut oyunculara ve geliştiricilere yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Writing and Updating Documentation"
msgstr "Belgeleri Yazma ve Güncelleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid ": Engage with the Minetest community through forums, Discord servers, and IRC channels. Being active in these communities helps in understanding the needs and trends."
msgstr ": Minetest topluluğuyla forumlar, Discord sunucuları ve IRC kanalları aracılığıyla iletişim kurun. Bu topluluklarda aktif olmak, ihtiyaçları ve trendleri anlamada yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Joining the Community"
msgstr "Topluluğa Katılma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Community Support and Documentation"
msgstr "Topluluk Desteği ve Belgeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid ": Regularly testing new features or fixes and providing feedback is a valuable contribution. Engage with the community to stay updated on testing needs."
msgstr "Yeni özellikleri veya düzeltmeleri düzenli olarak test etmek ve geri bildirim sağlamak değerli bir katkıdır. Test ihtiyaçları hakkında güncel kalmak için toplumla etkileşime geçin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Helping with Testing"
msgstr "Test etmeye yardım etmek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid ": Use the Minetest GitHub issue tracker to report bugs. Be as detailed as possible – include steps to reproduce the bug, screenshots, and any other relevant information."
msgstr "Hataları bildirmek için Minetest GitHub sorun takipçisini kullanın. Mümkün olduğunca detaylı olun - hatayı yeniden üretmek için adımları, ekran görüntülerini ve diğer ilgili bilgileri ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Reporting Bugs"
msgstr "Hataları Bildirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid ": While playing or testing, if you encounter a bug, note down the details. Reliable bug reporting is crucial for quality assurance."
msgstr ": Oynarken veya test ederken bir hata ile karşılaşırsanız, ayrıntıları not alın. Güvenilir hata raporlama, kalite güvencesi için önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Finding Bugs"
msgstr "Hataları Bulma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Bug Reporting and Quality Assurance"
msgstr "Hata Bildirimi ve Kalite Güvencesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid ": Once you've made changes, submit a pull request through GitHub. Ensure your code is clean and well-documented to facilitate the review process."
msgstr "Değişiklikler yaptıktan sonra, GitHub üzerinden bir pull isteği gönderin. Kodunuzun temiz ve iyi belgelenmiş olmasını sağlayarak inceleme sürecini kolaylaştırın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Submitting Changes"
msgstr "Değişiklikleri Gönderiliyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid ": Start with something manageable. Look at the issue tracker on GitHub for open issues labeled “Good first issue” or “Help wanted”."
msgstr "Başlamak için bir şeylerle başlayın. GitHub'daki sorun takipçisine bakın, \"İyi bir ilk sorun\" veya \"Yardım istenen\" etiketiyle açık sorunlar için."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Picking a Task"
msgstr "Bir Görev Seçme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid ": Download the source code from Minetest's GitHub repository. Set up your environment with necessary tools like a code editor and a compiler."
msgstr "Minetest'in GitHub deposundan kaynak kodunu indirin. Kod düzenleyici ve derleyici gibi gerekli araçlarla ortamınızı kurun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Setting Up Your Development Environment"
msgstr "Geliştirme Ortamını Kurma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid ": Minetest is primarily written in C++ and Lua. Familiarize yourself with these languages, especially if you're planning to contribute to core development or create mods."
msgstr ": Minetest, temel olarak C++ ve Lua dillerinde yazılmıştır. Bu dillere aşina olun, özellikle çekirdek geliştirmeye katkıda bulunmayı veya modlar oluşturmayı planlıyorsanız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/streetwear.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "Understanding the Basics"
msgstr "Temelleri Anlamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Getting Started with Coding"
msgstr "Kodlamaya Başlamanın Yolları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Are you a fan of Minetest and interested in contributing to its development? Whether you're a coder, a tester, or just someone passionate about the game, there are numerous ways you can make a significant impact. This guide will walk you through how to get started with coding, bug reporting, and community support for Minetest."
msgstr "Minetest hayranı mısın ve gelişimine katkıda bulunmaktan ilgileniyor musun? Kodcu, testçi ya da sadece oyuna tutkulu biri olman fark etmez, önemli bir etki yaratabileceğin birçok yol var. Bu rehber, Minetest için kodlamaya, hata raporlamaya ve topluluk desteğine nasıl başlayacağını sana anlatacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Your Guide to Enhancing an Open-Source World"
msgstr "Açık Kaynak Dünyasını Geliştirmeniz İçin Rehberiniz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "exploration"
msgstr "keşif"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Crafting"
msgstr "Zanaatkârlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "crafting"
msgstr "el işi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "building"
msgstr "İnşaat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Step-by-step and easy to follow, our tutorials guide you through Minetest's varied elements. Whether you're a novice or a pro, there's always something new to learn."
msgstr "Adım adım ve takip etmesi kolay olan, eğitimlerimiz Minetest'in çeşitli öğeleriyle sizi yönlendirir. Acemi ya da profesyonel olun, her zaman öğrenilecek yeni bir şey vardır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Explore a wealth of knowledge with our comprehensive guides, each one meticulously crafted to enhance your Minetest journey. From beginner tips to advanced techniques, dive into our expertly curated resources and unlock your game's full potential."
msgstr "Minetest yolculuğunuzu geliştirmek için özenle hazırlanmış kapsamlı rehberlerimizle bilgi hazinesini keşfedin. Başlangıç ipuçlarından ileri düzey tekniklere kadar, uzmanlarımız tarafından özenle seçilmiş kaynaklara dalın ve oyununuzun tam potansiyelini ortaya çıkarın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Guides"
msgstr "Rehberler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "guides"
msgstr "rehberler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Happy building and exploring!"
msgstr "Mutlu inşa etme ve keşfetme!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Minetest is more than just a game; it's a platform for creativity and exploration. As you get more comfortable, you'll discover the joy of modding and the endless possibilities it brings. Remember, in Minetest, your imagination is the only limit. So go ahead, dive in, and enjoy your very own \"Hello World!\" moment in this fantastic game."
msgstr "Minetest sadece bir oyun değil; yaratıcılık ve keşif için bir platformdur. Daha rahat hissettiğinizde, modlama ve getirdiği sonsuz olanakların keyfini keşfedeceksiniz. Unutmayın, Minetest'te hayal gücünüz tek sınırdır. Öyleyse ileriye doğru dalın ve bu harika oyununuzda kendi \"Merhaba Dünya!\" anınızın tadını çıkarın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=19:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "--"
msgstr "--"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid ": Minetest has a strong community. Join forums or Discord servers for tips, mods, and server recommendations."
msgstr ": Minetest'in güçlü bir topluluğu var. İpuçları, modlar ve sunucu önerileri için forumlara veya Discord sunucularına katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid ": Try different combinations of resources in the crafting grid to discover new items."
msgstr ": Yeni öğeler keşfetmek için el işçiliği ızgarasında farklı kaynak kombinasyonlarını deneyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Experiment with Crafting"
msgstr "El işi deneyi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid ": Nighttime brings dangers, so ensure your shelter is secure."
msgstr ": Gece zamanı tehlikeler getirir, bu yüzden barınağınızın güvenli olduğundan emin olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Stay Safe"
msgstr "Güvende kal"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Tips for New Players"
msgstr "Yeni Oyuncular İçin İpuçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid ": Once you're ready, explore underground caves for minerals. Be sure to craft a torch to light your way and a sword for protection."
msgstr ": Hazır olduğunda, madenler için yer altı mağaralarını keşfet. Yolunu aydınlatmak için bir meşale yapmayı ve korunma için bir kılıç yapmayı unutma."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Exploring Caves"
msgstr "Mağaraları Keşfetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid ": Before nightfall, build a simple shelter. Gather more resources like stone and wood, and use them to construct walls and a roof to protect yourself from the night's dangers."
msgstr ": Akşam karanlığı çökmadan önce basit bir barınak inşa et. Taş ve odun gibi daha fazla kaynak topla ve onları duvarlar ve bir çatı yapmak için kullanarak gece tehlikelerinden kendini koru."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Building Shelter"
msgstr "Bina Barınağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid " key. Here, you can convert wood into planks and sticks. Using these, craft basic tools like a pickaxe or shovel."
msgstr "anahtar. Burada, odunu tahtalara ve çubuklara dönüştürebilirsin. Bunları kullanarak, kazma veya kürek gibi temel araçlar yapabilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "I"
msgstr "ben"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid ": Open your inventory by pressing the "
msgstr ": Envanterini açmak için \" tuşuna bas."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Crafting Your First Tools"
msgstr "İlk Araçlarınızı Yapma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid ": Punch trees (by left-clicking) to collect wood. Wood is a fundamental resource for crafting tools and building materials."
msgstr "Sol tıklayarak ağaçları döverek odun topla. Odun, araçlar yapmak ve inşaat malzemeleri oluşturmak için temel bir kaynaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Gathering Resources"
msgstr "Kaynakları Toplama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid ": Start by exploring your surroundings. Familiarize yourself with the different types of terrain and resources available."
msgstr ": Çevrenizi keşfederek başlayın. Mevcut farklı arazi türleri ve kaynaklarla tanışın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Exploration"
msgstr "Keşif"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Your First Day in Minetest"
msgstr "Minetest'teki İlk Günün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid " to sneak. Your mouse will control your camera and allow you to interact with the world."
msgstr "gizlice dolaşmak. Fare, kameranızı kontrol edecek ve dünyayla etkileşimde bulunmanıza izin verecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "shift"
msgstr "vardiya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid " to jump, and "
msgstr "atlamak, ve"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "space"
msgstr "boşluk,"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid " to move, "
msgstr "hareket etmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "D"
msgstr "d"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "S"
msgstr "C"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "A"
msgstr "bir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid ", "
msgstr ", "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "W"
msgstr "Ç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid ": The controls in Minetest are similar to most first-person games. Use "
msgstr ": Minetest'teki kontroller çoğu birinci şahıs oyununa benzer. \"Kullan\" kullanılır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Basic Controls"
msgstr "Temel Kontroller"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid ": Upon launching Minetest, you'll be greeted with the main menu. Here, you can start a new game or join an existing server. For beginners, it's recommended to start a new single-player game to get familiar with the basics."
msgstr "Minetest'i başlattığınızda, ana menüyle karşılanacaksınız. Burada yeni bir oyun başlatabilir veya mevcut bir sunucuya katılabilirsiniz. Başlangıç için, temel özelliklerle tanışmak için yeni bir tek oyunculu oyun başlatmanız önerilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Enter the World"
msgstr "Dünyaya gir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid ": First things first, download Minetest from its official website. It's available for Windows, MacOS, and Linux. Installation is straightforward—just follow the on-screen instructions."
msgstr "Öncelikle, Minetest'i resmi web sitesinden indirin. Windows, MacOS ve Linux için mevcuttur. Kurulum basittir - sadece ekrandaki talimatları takip edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Download and Install"
msgstr "İndir ve Kur"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Getting Started"
msgstr "Başlarken"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Minetest is an open-source sandbox game, often compared to the popular game Minecraft. It allows players to explore, dig, build, and craft in an infinite voxel world. What sets Minetest apart is its open-source nature, offering a customizable and mod-friendly environment."
msgstr "Minetest, popüler oyun Minecraft ile sık sık karşılaştırılan açık kaynaklı bir sandbox oyunudur. Oyunculara sonsuz bir voxel dünyasında keşfetme, kazma, inşa etme ve el işi yapma imkanı sunar. Minetest'i farklı kılan şey, özgür ve mod dostu bir ortam sunan açık kaynaklı yapısıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "What is Minetest?"
msgstr "Minetest nedir?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Welcome to the expansive and creative world of Minetest! If you're reading this, you're probably new to this open-source, voxel-based game that has captured the hearts of many sandbox game enthusiasts. In this beginner's guide, we'll walk through the basics of Minetest, helping you get started on your own adventure."
msgstr "Minetest'in geniş ve yaratıcı dünyasına hoş geldin! Eğer bunu okuyorsan, muhtemelen birçok sandbox oyun tutkununun kalbini kazanan bu açık kaynaklı, voxel tabanlı oyun hakkında yeni birisin. Bu başlangıç rehberinde, Minetest'in temellerini anlatacağız ve kendi macerana başlaman için sana yardımcı olacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Hello world! A Beginner's Guide to Minetest"
msgstr "Merhaba dünya! Minetest'e Başlayanlar İçin Bir Kılavuz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bedrockdemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page."
msgstr "Bu, bir sayfanın bir örneğidir. Gönderilerin aksine, yayımlandıkları sırayla blogunuzun ön sayfasında görüntülenen sayfalar, daha zamansız içerikler için daha uygundur ve kolayca erişilebilir olmasını istediğiniz Hakkında veya İletişim gibi bilgileri içerir. Bu sayfada değişiklik yapmak için Düzenle bağlantısına tıklayın veya başka bir sayfa ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2023/07/14/post-title/:
msgid "Post Title"
msgstr "Yazı Başlığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2023/07/14/post-meta/:
msgid "Post Meta"
msgstr "Yazı metası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
msgid "Founder at BeautifulWriting.com"
msgstr "BeautifulWriting.com'da kurucu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
msgid "Christopher Brown"
msgstr "Christopher Brown\" -> \"Christopher Brown"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
msgid "“I always wanted to write, and thanks to Course, I got it right. My writing is clearer, and I can finally get my message across.”"
msgstr "Her zaman yazmak istemiştim ve Course sayesinde bunu başardım. Yazım daha net ve sonunda mesajımı iletebiliyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
msgid "What students say"
msgstr "Öğrencilerin dediği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
msgid "Join Our Mailing List"
msgstr "Bize Katılın ve Posta Listemize Eklenin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
msgid "Keep track of the latest news and HelpFUL SENSEI INFORMATION. "
msgstr "En son haberleri ve YARDIMCI SENSEI BİLGİLERİ'ni takip et.
"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
msgid "Course Creators: How Do We Beat The AI Robots?"
msgstr "Ders Oluşturucuları: AI Robotları Nasıl Yenebiliriz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
msgid "Visit the Sensei blog"
msgstr "Sensei blogunu ziyaret et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
msgid "Sensei News"
msgstr "Sensei Haber"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
msgid "Take Course"
msgstr "Ders Al"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
msgid "fashion design With Wang"
msgstr "Wang ile moda tasarımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
msgid "Featured Course"
msgstr "Öne Çıkan Kurs"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
msgid "Start Learning Now"
msgstr "Şimdi Öğrenmeye Başla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
msgid "Course helps you grow, have more career opportunities, and personal fulfilment."
msgstr "Kurs sana büyüme, daha fazla kariyer fırsatı ve kişisel tatmin sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
msgid "Grow Your Skills With A New Course"
msgstr "Yeni bir kursla becerilerini geliştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?page_id=15:
msgid "We've created Course to give creators and makers like yourself a place to start for teaching others. Cheers to you!"
msgstr "Senin gibi yaratıcı ve üretken kişilere başkalarına öğretmek için bir başlangıç noktası sunmak amacıyla Course'u oluşturduk. Sana kucak dolusu sevgiler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?page_id=15:
msgid "Course is a flexible and modern theme for anyone wanting to share their knowledge. The theme is built with integration with Sensei LMS and is ideal for Sensei users that are creating or selling courses. Style variations with multiple font and color combinations help you craft the perfect look and feel to show off courses and content. The theme can be used without Sensei too."
msgstr "Course, bilgilerini paylaşmak isteyen herkes için esnek ve modern bir tema. Tema, Sensei LMS ile entegrasyonuyla birlikte oluşturulan veya satılan kurslar için idealdir. Birden fazla yazı tipi ve renk kombinasyonuyla stil varyasyonları, kursları ve içeriği sergilemek için mükemmel bir görünüm ve his oluşturmanıza yardımcı olur. Tema, Sensei olmadan da kullanılabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?page_id=15:
msgid "About Course"
msgstr "Kurs Hakkında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Odit illo ad perferendis et facilis culpa. Aspernatur aspernatur corporis modi voluptas voluptatem accusantium. Illum deleniti sequi delectus. Quasi esse magni nihil incidunt minus fugit quisquam quis."
msgstr "Odit illo ad perferendis et facilis culpa. Aspernatur aspernatur corporis modi voluptas voluptatem accusantium. Illum deleniti sequi delectus. Quasi esse magni nihil incidunt minus fugit quisquam quis."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Facere amet qui dolore totam placeat maiores. Nostrum qui et et illum quod sit voluptas. Dolorem iste dolores quasi enim."
msgstr ""
"Facere amet qui dolore totam placeat maiores. Nostrum qui et et illum quod sit voluptas. Dolorem iste dolores quasi enim. \n"
"\n"
"\"Facere amet qui dolore totam placeat maiores. Nostrum qui et et illum quod sit voluptas. Dolorem iste dolores quasi enim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Expedita non et voluptatem aut dolorem voluptatem sed. Vero qui consectetur commodi minima deleniti numquam aut."
msgstr "Expedita non ve voluptatem aut dolorem voluptatem sed. Vero qui consectetur commodi minima deleniti numquam aut."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Ipsa fugiat nostrum harum quia et. Doloremque esse ad est adipisci dicta id. Et numquam possimus quos asperiores natus qui."
msgstr "Ipsa kaçış bizim harum çünkü ve. Doloremque olmak için adipisci söylenen id. Ve asla quos daha sert doğanlar yapamayız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Temporibus enim dolorem corrupti voluptatem occaecati. Et ex ratione quibusdam omnis voluptatem. Aut nostrum veritatis quos aut pariatur. Quae et repellendus similique repellendus perspiciatis cumque saepe non."
msgstr "Temporibus dolorem corrupti voluptatem occaecati. Ve bazı nedenlerden dolayı her türlü zevk. Ya da gerçekten kimin veya neyin olduğu. Bunlar ve benzeri olanlar sık sık olmayan şeylerdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Ut sed recusandae in sit doloremque. Similique et quae commodi corporis. Debitis repellat qui vero ut laborum id."
msgstr ""
"Ut sed recusandae in sit doloremque. Similique et quae commodi corporis. Debitis repellat qui vero ut laborum id. \n"
"\n"
"\"Ut, reddedilmesi gereken bir şeyde oturun. Benzer ve bedenin rahatlığı. Gerçekten işin zorluğunu reddedenler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Aut commodi quia ut. Et quia repudiandae fugiat molestias. Vel voluptas aliquid vel ea sit. Iure ut aliquid et tempore labore labore."
msgstr ""
"Aut commodi quia ut. Et quia repudiandae fugiat molestias. Vel voluptas aliquid vel ea sit. Iure ut aliquid et tempore labore labore. \n"
"\n"
"Aut commodi çünkü ut. Ve çünkü repudiandae fugiat molestias. Vel voluptas aliquid vel ea sit. Iure ut aliquid et tempore labore labore."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=26:
msgid "Expanded 24-hour Graphical Interface"
msgstr "24 saat açık Grafik Arayüzü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46:
msgid "Molestiae mollitia rerum iste et vitae magni illum neque. Recusandae incidunt numquam adipisci dolores quia non excepturi. Voluptas voluptas aspernatur eos error. Recusandae sint cupiditate temporibus."
msgstr "Molestiae mollitia rerum iste et vitae magni illum neque. Recusandae incidunt numquam adipisci dolores quia non excepturi. Voluptas voluptas aspernatur eos hata. Recusandae sint cupiditate temporibus."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46:
msgid "Eveniet repellendus rerum expedita sint. Ducimus a aut rerum error officiis. Enim voluptatem adipisci quis aut qui."
msgstr "Hatta reddedilen şeyler hızlı bir şekilde gerçekleşir. Bir hata veya görevlerle ilgili bir hata yaparız. Kim veya neyi elde etmek istediğimizi arzuluyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46:
msgid "Sed consequatur expedita laudantium debitis sint illo. Praesentium deserunt sit dignissimos et temporibus quasi. Neque non maxime ab dolores. Non ratione non consequatur quo."
msgstr ""
"Sed consequatur expedita laudantium debitis sint illo. Praesentium deserunt sit dignissimos et temporibus quasi. Neque non maxime ab dolores. Non ratione non consequatur quo.\" \n"
"\n"
"\"Takip edenlerin hızlı bir şekilde ödeme yapması gerekiyor. Şu anki durumda, neredeyse zamanında. En çok acı çekenlerden biri değil. Mantıksız bir şekilde sonuçlanmıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46:
msgid "Quia dolore alias ut repellendus commodi. Ipsam cupiditate blanditiis error blanditiis sed. Sapiente facilis perspiciatis eius id nostrum."
msgstr "Çünkü başka bir şekilde rahatsız edici olan bu acı. Aşık olduğumuz hatalarla dolu. Bilgece ve kolayca anlaşılabilir olan kendi kimliğimiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46:
msgid "Quidem quod distinctio et eius. Architecto est soluta enim quia cumque occaecati. Ad explicabo et et eos fugit."
msgstr "Quidem quod distinctio et eius. Architecto est soluta enim quia cumque occaecati. Ad explicabo et et eos fugit."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46:
msgid "Voluptates sunt velit quia eum odio ad. Vel quidem nihil nesciunt et. Aperiam exercitationem id vel maxime illo veritatis. Soluta quasi beatae minus fuga et velit odit. Doloribus et non ex omnis delectus et."
msgstr "Voluptates, onunla olan nefretten dolayı, gerçekten zevkli. Gerçekten hiçbir şey bilmiyorlar. En fazla gerçekliği açıklamak için id ve en fazla gerçekliği açıklamak için id. Neredeyse mutlu olmayan, kaçış ve nefret eden. Acı ve her türlü seçim dışında değil."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46:
msgid "Earum placeat illo et iure unde rerum ratione quis. Ullam enim deleniti ea alias nihil culpa cum. Architecto tempore sunt accusamus dolor eum officia."
msgstr "Earum placeat illo ve iure unde rerum ratione quis. Ullam enim deleniti ea alias nihil culpa cum. Architecto tempore sunt accusamus dolor eum officia."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46:
msgid "Aperiam ipsa quidem dolorum corporis velit nostrum illo numquam. Inventore ut expedita possimus omnis fugiat asperiores. Labore exercitationem rem fugiat fugit iure. Omnis sit et voluptatem assumenda ut amet tenetur adipisci."
msgstr ""
"Aperiam ipsa quidem dolorum corporis velit nostrum illo numquam. Inventore ut expedita possimus omnis fugiat asperiores. Labore exercitationem rem fugiat fugit iure. Omnis sit et voluptatem assumenda ut amet tenetur adipisci. \n"
"\n"
"\"Aperiam ipsa quidem dolorum corporis velit nostrum illo numquam. Inventore ut expedita possimus omnis fugiat asperiores. Labore exercitationem rem fugiat fugit iure. Omnis sit et voluptatem assumenda ut amet tenetur adipisci."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46:
msgid "Nulla voluptas ut ab et minus. Dolores ut voluptatem vero placeat. Vero quaerat vitae enim totam laboriosam fuga."
msgstr "Nulla zevk yok, aksine eksik. Acılar, gerçek zevki yerine getirir. Gerçekten aranan, tüm zorlu kaçışlardır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46:
msgid "Nemo at eligendi voluptas doloremque voluptatum. Soluta porro et quia voluptatem optio. Doloremque quis quae nulla omnis ad beatae aspernatur. Et dicta reiciendis architecto labore minima rerum corrupti."
msgstr "Nemo, seçme zevk ve zevklerin tadını çıkarma. Çözümlü, çünkü seçenek zevk. Hiçbir şeyin tüm mutlu eden hiçbir şeyin tadını çıkarma. Ve söylenenlerin mimarı olarak, en azından bozulmuş şeylerin işçisi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46:
msgid "Eos qui sequi quam quasi sunt. Voluptas voluptas ut voluptatem temporibus eos vel. Doloribus laborum velit quisquam assumenda placeat aut et. Sed rerum et sint alias."
msgstr "Eos, takip etmek gibi olanlar. Zevk, zevk, zevk, zaman zaman onları ve. Acı, işlerin bir kısmını yerine getirmek için ve. Ama şeyler ve hissedilen başka bir şey."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=46:
msgid "Multi-tiered user-facing conglomeration"
msgstr "Çok katmanlı kullanıcı odaklı birleşme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52:
msgid "Impedit eveniet aut et quia voluptatem. Impedit est repellat fugit ab aperiam. Sit ut delectus minus eaque sed aut quas. Fugit eos in reiciendis est odit aspernatur voluptatum expedita."
msgstr ""
"Impedit eveniet aut et quia voluptatem. Impedit est repellat fugit ab aperiam. Sit ut delectus minus eaque sed aut quas. Fugit eos in reiciendis est odit aspernatur voluptatum expedita.\" \n"
"\n"
"\"Engelleyen, hatta gerçekleşen ve zevkten dolayı. Engelleyen, kaçan, kaçan, açıklanamaz. Seçilen, eksik olan, hatta bunun dışında otomatik olarak ne olursa olsun. Kaçanlar, reddedilenler, nefret edilenler, zevklerin hızlı bir şekilde gerçekleşmesi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52:
msgid "Et laborum consequatur est et suscipit. Et odit eos ea porro. Autem aut rerum doloremque eum recusandae ab sint. Facere et perferendis officiis laudantium aliquam."
msgstr ""
"Et laborum consequatur est et suscipit. Et odit eos ea porro. Autem aut rerum doloremque eum recusandae ab sint. Facere et perferendis officiis laudantium aliquam. \n"
"\n"
"\"Ve iş zor ve kabul edilebilir. Ve onları orada sevmiyorum. Ama şeylerin acısını çekmekten ve onları reddetmekten kaçınmak. Yapmak ve takdir edilen görevlerle bir şeyler yapmak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52:
msgid "At sed natus nostrum. Assumenda facere eveniet illum deleniti."
msgstr ""
"At sed natus nostrum. Assumenda facere eveniet illum deleniti.\" \n"
"\n"
"\"Bu yüzden doğmuşuz. Yapmak için hatta onu yapmak için aydınlatılmışız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52:
msgid "Ut dolorem odio quae vero officiis ea. Qui dolorum sunt sit sunt quis. Eum necessitatibus mollitia totam debitis dolores. Consequatur odit at molestias omnis nulla nisi qui."
msgstr ""
"Ut dolorem odio quae vero officiis ea. Qui dolorum sunt sit sunt quis. Eum necessitatibus mollitia totam debitis dolores. Consequatur odit at molestias omnis nulla nisi qui.\n"
"\n"
"\"Ut dolorem odio quae vero officiis ea. Qui dolorum sunt sit sunt quis. Eum necessitatibus mollitia totam debitis dolores. Consequatur odit at molestias omnis nulla nisi qui."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52:
msgid "Optio laudantium voluptatum in nemo ea qui vel aliquid. Perspiciatis facere adipisci dignissimos quia nostrum. Nulla reiciendis dolorum reprehenderit qui qui. Impedit et non repellendus sequi quia aspernatur ut."
msgstr "Optio laudantium voluptatum in nemo ea qui vel aliquid. Perspiciatis facere adipisci dignissimos quia nostrum. Nulla reiciendis dolorum reprehenderit qui qui. Impedit et non repellendus sequi quia aspernatur ut."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52:
msgid "Ea id quam placeat exercitationem dolores. Magni nulla possimus hic laudantium."
msgstr "Ea id quam placeat exercitationem dolores. Magni nulla possimus hic laudantium."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52:
msgid "Dignissimos et est iusto ea beatae amet deserunt sed. Quisquam molestiae vero illo eum vero voluptatibus consequatur ratione. Voluptatibus sit dolorum voluptas rerum sint."
msgstr "Dignissimos ve doğru olanı ve mutlu olanı seviyorum ama onu istemiyorum. Herhangi bir rahatsızlık gerçekten onun gerçekten zevklerine neden olur. Zevkler acıların gerçekten olduğu yerlerde bulunur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52:
msgid "Dolorum voluptas nihil facilis quaerat iste consequatur praesentium. Voluptatum ducimus atque veritatis deserunt voluptatem. Et delectus similique autem voluptates pariatur laudantium voluptatem totam."
msgstr "Dolorum zevkleri hiç kolay arayan bu sonuçlananların hiçbir şeyi. Zevklerin önderlik ettiği ve gerçekliğin terk ettiği zevk. Ve seçilmiş benzer şekilde zevkler, övgüye değer tüm zevk."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52:
msgid "Fuga fuga ut rerum voluptates aut. Sed debitis nihil explicabo ducimus. Qui sunt repellendus autem quae est."
msgstr "Fuga fuga ut rerum voluptates aut. Sed debitis nihil explicabo ducimus. Qui sunt repellendus autem quae est."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52:
msgid "Dignissimos quia molestias rerum. Praesentium iusto a saepe delectus laudantium fugiat. Reprehenderit fugit dolores sunt. Nihil magni vel id."
msgstr "Dignissimos çünkü rahatsızlıkları nedeniyle. Praesentium iusto a saepe delectus laudantium fugiat. Reprehenderit fugit dolores sunt. Nihil magni vel id."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52:
msgid "Et quia ratione voluptatem. Molestias voluptas quo autem. Corrupti et ducimus quos eius amet omnis ut. Ut sed cum modi quo occaecati ut perferendis. Asperiores sint ut illum."
msgstr "Ve çünkü zevk nedeniyle. Rahatsızlık zevki neredeyse. Bozuk ve yönetiriz kimin tüm sevgisi. Yapayalnız olduğunda nasıl yapılır. Daha zor olanı aydınlatır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=52:
msgid "Fundamental stable utilisation"
msgstr "Temel stabil kullanım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54:
msgid "Et iure consequatur quia omnis tempora error. Aut quibusdam quos voluptas ipsam illo corrupti. Omnis consequatur asperiores maxime quod ratione repellat nisi."
msgstr "Et iure consequatur quia omnis tempora hata. Aut quibusdam quos voluptas ipsam illo corrupti. Omnis consequatur asperiores maxime quod ratione repellat nisi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54:
msgid "Maxime eaque maxime voluptatem. Sapiente hic ab rerum facere facere. Perspiciatis aut voluptate quis quia ea repellendus."
msgstr "Maxime ve en çok zevk. Akıllı burada şeyler yapmak yapmak. Açıklıkla ya da zevkle kim çünkü o itici."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54:
msgid "Sed veniam cum tempore. Quaerat est quo qui et sunt. Vero eum quis est at soluta. Voluptas amet aut in aperiam. Ullam nulla accusantium saepe aperiam inventore sequi amet."
msgstr "Sed zamanla izin ver. Kim olduğunu ve kim olduklarını ara. Gerçekten kim olduğunu ve çözüldüğünü istiyor. Zevk, otomatik olarak kabul edilen bir şeydir. Hiçbir şey sık sık icat edilmez."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54:
msgid "Natus saepe odit reprehenderit vero qui et. Blanditiis vel delectus at cupiditate eum pariatur numquam culpa. Dicta modi maxime suscipit. Sequi nihil impedit vel quae suscipit."
msgstr ""
"Natus saepe odit reprehenderit vero qui et. Blanditiis vel delectus at cupiditate eum pariatur numquam culpa. Dicta modi maxime suscipit. Sequi nihil impedit vel quae suscipit.\" \n"
"\n"
"\"Natus sık sık gerçekten nefret eder. Zevkler ve seçimlerde, asla suçlu olmayan bir şekilde. En fazla kabul edilen yöntemler. Hiçbir şeyi engellemeden veya kabul etmeden takip edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54:
msgid "Itaque cumque rerum doloribus id excepturi. Illo ea voluptatem in non adipisci ab expedita. Harum error laborum sit omnis aut temporibus. Asperiores voluptas autem cupiditate velit rem."
msgstr "Bu nedenle, her ne zaman şeylerin acılarından kaçınılsa. O, hızlı bir şekilde tatmin etmek için değil, zevk almak için kullanılır. Tüm hataların nedeni işte bu, her şeyin zamanında olması gerektiği için. Daha fazla zevk, daha fazla arzu, daha fazla hatıra."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54:
msgid "In eligendi voluptatibus illo est rem dolores sit. Esse sunt doloribus velit hic voluptatem. Et necessitatibus dolores rerum non blanditiis. Et quae dolores blanditiis nostrum aut aspernatur ipsum. Culpa tempore provident dolor voluptatem aut."
msgstr "Seçimli olarak, bu acıları yaşamak gerekiyor. Bu acılar burada mutluluk veriyor. Ve bu acılar, sıradan olmayan şeylerin acılarıdır. Ve bu acılar, bizim için hoş olmayan şeylerin acılarıdır. Suçlu zamanında mutluluk veren acıları sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54:
msgid "Dolor omnis voluptatem voluptatem quia voluptatem tempore qui. In error ipsum nulla quidem molestiae pariatur. Mollitia velit et vel ut dolorem repellat esse."
msgstr "Dolor, her zaman zevk zevk çünkü zevk zamanı. Hata içinde hiçbir rahatsızlık yok. Mollitia, dolorem repellat esse için zevk ve zevk."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54:
msgid "Aut qui id voluptates quam dolorem dolorem. Dignissimos rerum rem assumenda adipisci reprehenderit quae est. Delectus dolor necessitatibus deserunt esse quia placeat. Voluptatem animi pariatur sequi esse temporibus."
msgstr "Aut qui id zevkler ne kadar acı acı. Dignissimos rerum rem assumenda adipisci reprehenderit quae est. Delectus dolor necessitatibus deserunt esse quia placeat. Voluptatem animi pariatur sequi esse temporibus."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/?p=54:
msgid "Synergized contextually-based parallelism"
msgstr "Bağlamsal olarak dayalı paralellik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218:
msgid "Feature Four"
msgstr "Özellik Dört"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218:
msgid "Feature Three"
msgstr "Özellik Üç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218:
msgid "Feature Two"
msgstr "Özellik İki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218:
msgid "Immerse yourself in an unparalleled experience that distinguishes us within a constantly changing environment. Explore the depths of innovation with Acme, where we continuously push the boundaries of what's achievable in our dynamic surroundings."
msgstr "Sürekli değişen bir ortamda bizi diğerlerinden ayıran eşsiz bir deneyime dalın. Acme ile yeniliklerin derinliklerini keşfedin, dinamik çevremizde gerçekleştirilebilecek sınırları sürekli olarak zorluyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218:
msgid "Feature one"
msgstr "Özellik bir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218:
msgid "About #3"
msgstr "Hakkında #3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11293:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218:
msgid "Assembler_v2_priority"
msgstr "Assembler_v2_öncelik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11293:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218:
msgid "assembler_v2_priority"
msgstr "assembler_v2_öncelik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11293:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218:
msgid "Assembler_v2"
msgstr "Assembler_v2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11293:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218:
msgid "assembler_v2"
msgstr "assembler_v2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Visualisation"
msgstr "Görselleştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "visualisation"
msgstr "görselleştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Visualization isn't about wishful thinking; it's about preparation, motivation, and manifestation. By regularly practicing positive imagery, we equip ourselves with a powerful tool that influences our mindset, emotions, and actions. Carve out a few minutes daily to visualize your goals and immerse yourself in the feelings of success. Over time, this simple exercise can create profound shifts, transforming your envisioned success into tangible reality."
msgstr "Görselleştirme, hayal kurmaktan ibaret değildir; hazırlık, motivasyon ve gerçekleştirme ile ilgilidir. Pozitif imgeleri düzenli olarak uygulayarak, zihinsel durumumuzu, duygularımızı ve eylemlerimizi etkileyen güçlü bir araçla donatırız. Hedeflerinizi görselleştirmek ve başarı hislerine kendinizi kaptırmak için günlük birkaç dakika ayırın. Zamanla, bu basit egzersiz, hayal ettiğiniz başarıyı somut gerçekliğe dönüştürebilir ve derin etkiler yaratabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "5. Perfecting Skills and Techniques Athletes often employ visualization to enhance their performance, rehearsing their moves mentally before the actual game. This method can be extrapolated to any skill or task. By mentally rehearsing our actions, we refine our techniques, ensuring a smoother execution when it's showtime."
msgstr "5. Becerileri ve Teknikleri Mükemmelleştirme Sporcular genellikle performanslarını artırmak için görselleştirme yöntemini kullanır, gerçek oyun öncesinde hareketlerini zihinsel olarak prova ederler. Bu yöntem herhangi bir beceri veya görev için genişletilebilir. Eylemlerimizi zihinsel olarak prova ederek tekniklerimizi geliştiririz, böylece gösteri zamanında daha akıcı bir şekilde uygulama yaparız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "4. Cultivating Positive Emotions It's not just about 'seeing' the success, but also 'feeling' it. Immersing ourselves in the positive emotions associated with our goals—pride, joy, satisfaction—creates a positive feedback loop. This emotional uplift not only improves our mood but also increases our chances of taking constructive actions."
msgstr "4. Pozitif Duyguları Geliştirmek Başarıyı 'görmek' kadar onu 'hissetmek' de önemlidir. Hedeflerimizle ilişkilendirilen gurur, sevinç, memnuniyet gibi pozitif duygulara kendimizi kaptırmak, pozitif bir geri besleme döngüsü yaratır. Bu duygusal yükseliş sadece ruh halimizi iyileştirmez, aynı zamanda yapıcı eylemler alma şansımızı da artırır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "3. Enhancing Motivation and Commitment Visualization acts as a constant reminder of what we're striving for. By regularly immersing ourselves in positive imagery, our motivation gets a natural boost, ensuring we remain committed and diligent in our endeavors."
msgstr "3. Motivasyonu ve Bağlılığı Artırma Görselleştirme, hedeflediğimiz şeyi sürekli hatırlatır. Pozitif imgelerle düzenli olarak kendimizi iç içe koyarak, motivasyonumuz doğal bir şekilde artar ve çabalarımızda bağlı ve özenli olmamızı sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "2. Building Resilience and Overcoming Challenges When faced with obstacles, a clear visual of the end goal can act as a beacon, guiding us through. Positive imagery helps in building resilience, enabling us to navigate through challenges with an unwavering focus on the prize."
msgstr "2. Dayanıklılık Oluşturma ve Zorlukların Üstesinden Gelme Engellerle karşılaştığımızda, hedefin net bir görseli bizi yönlendiren bir işaret gibi davranabilir. Pozitif görseller, dayanıklılık oluşturmada yardımcı olur ve bizi ödüle odaklanmamızı sarsılmaz bir şekilde sürdürerek zorlukların üstesinden gelmemizi sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "1. The Brain's Miraculous Wiring Our brains are remarkable interpreters of the world around us, but they often struggle to distinguish between real events and vividly imagined ones. When we visualize our success—be it nailing a presentation or running a marathon—our brains release the same neurotransmitters as if we were experiencing these events in reality. This 'trick' prepares our minds and bodies for actual performance, refining our skills and boosting our confidence."
msgstr "1. Beynin Mucizevi Bağlantıları Beyinlerimiz, etrafımızdaki dünyayı olağanüstü bir şekilde yorumlayabilen organlardır, ancak genellikle gerçek olaylar ile canlı bir şekilde hayal edilen olaylar arasında ayrım yapmakta zorlanırlar. Başarımızı görselleştirdiğimizde - bir sunumu başarıyla tamamlamak veya bir maraton koşmak gibi - beynimiz, bu olayları gerçekten deneyimliyormuşuz gibi aynı nörotransmitterleri salgılar. Bu 'hile', zihinlerimizi ve bedenlerimizi gerçek performansa hazırlar, becerilerimizi geliştirir ve özgüvenimizi artırır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "In the realm of personal and professional development, visualisation isn't just a mere tool—it's a potent strategy backed by a blend of neuroscience and psychology. The act of vividly picturing our desired outcomes can be a catalyst for propelling us towards our goals. But how exactly does positive imagery impact our journey to success?"
msgstr "Kişisel ve profesyonel gelişim alanında, görselleştirme sadece basit bir araç değil, nörobilim ve psikolojinin birleşimiyle desteklenen etkili bir stratejidir. Dileğimiz olan sonuçları canlı bir şekilde hayal etmek, hedeflerimize doğru ilerlememiz için bir katalizör olabilir. Ancak pozitif imgelerin başarı yolculuğumuza nasıl etki ettiği tam olarak nasıldır?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Visualising Success: The Impact of Positive Imagery"
msgstr "Başarıyı Görselleştirmek: Pozitif Görsellerin Etkisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Emotional Intelligence"
msgstr "Duygusal Zeka"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "emotional-intelligence"
msgstr "duygusal zeka"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Emotional Intelligence, when harnessed effectively, is a powerful tool in the decision-making arsenal. It not only ensures the logical validity of our decisions but also their emotional soundness. By practicing and enhancing our EI, we can navigate complex decision terrains with increased clarity, sensitivity, and confidence, ensuring that our choices are both informed and balanced."
msgstr "Duygusal Zeka, etkili bir şekilde kullanıldığında, karar verme silahında güçlü bir araçtır. Sadece kararlarımızın mantıksal geçerliliğini değil, aynı zamanda duygusal sağlamlığını da sağlar. Duygusal Zeka'mızı pratik yaparak ve geliştirerek, karmaşık karar alanlarında artan netlik, duyarlılık ve özgüvenle hareket edebiliriz, böylece seçimlerimizin hem bilgilendirilmiş hem de dengeli olduğundan emin oluruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "6. Risk Assessment with Emotional Data Beyond just logical or statistical data, our emotions carry valuable information. Feeling uneasy about a particular choice, even if all data points to its validity, might indicate overlooked factors. Emotional Intelligence allows for the integration of this 'emotional data' in risk assessment, leading to more holistic decisions."
msgstr "6. Duygusal Verilerle Risk Değerlendirmesi Sadece mantıksal veya istatistiksel verilerin ötesinde, duygularımız değerli bilgiler taşır. Tüm verilerin geçerliliğini göstermesine rağmen, belirli bir seçenek hakkında rahatsızlık hissetmek, gözden kaçırılan faktörleri gösterebilir. Duygusal Zeka, risk değerlendirmesinde bu 'duygusal verilerin' entegrasyonuna olanak tanır ve daha bütüncül kararlar alınmasını sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "5. Enhancing Communication and Feedback Reception Understanding and managing emotions is crucial when communicating decisions or receiving feedback. Individuals with high EI can convey decisions effectively, ensuring clarity and minimizing misunderstandings. Additionally, they're more adept at receiving critical feedback, interpreting it constructively rather than defensively."
msgstr "5. İletişimi ve Geri Bildirim Almayı Geliştirme Kararları iletişim kurarken veya geri bildirim alırken duyguları anlamak ve yönetmek önemlidir. Yüksek Duygusal Zeka'ya sahip bireyler, kararları etkili bir şekilde iletebilir, netlik sağlar ve yanlış anlamaları en aza indirir. Ayrıca, eleştirel geri bildirimi daha iyi alıp, savunmacı değil, yapıcı bir şekilde yorumlayabilirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "4. Strengthening Team Dynamics When decisions are made collectively, being emotionally attuned can foster a more collaborative environment. Recognizing and addressing unspoken concerns or tensions can lead to a more cohesive decision-making process."
msgstr "4. Takım Dinamiklerini Güçlendirme Kararlar kolektif olarak alındığında, duygusal olarak uyumlu olmak daha işbirlikçi bir ortamın oluşmasına yardımcı olabilir. Söylenmeyen endişeleri veya gerilimleri fark etmek ve ele almak, daha tutarlı bir karar sürecine yol açabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "3. Regulation of Emotional Impulses Immediate emotional reactions can sometimes misguide our decision-making process. High EI provides the ability to regulate these impulses, ensuring we don't make hasty decisions that we might later regret."
msgstr "3. Duygusal İmpuls Düzenlemesi Anlık duygusal tepkiler bazen karar verme sürecimizi yanıltabilir. Yüksek Dİ, bu dürtüleri düzenleme yeteneği sağlar ve sonradan pişman olabileceğimiz aceleci kararlar almamızı engeller."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "2. Empathy in Stakeholder Consideration Every decision, especially in a professional context, often affects multiple stakeholders. Empathy, a key component of EI, allows us to predict and understand the emotional reactions of those impacted, leading to more informed and considerate choices."
msgstr "2. Paydaş Düşüncesinde Empati Her karar, özellikle profesyonel bir bağlamda, genellikle birden fazla paydaşı etkiler. EI'nin önemli bir bileşeni olan empati, etkilenenlerin duygusal tepkilerini tahmin etmemize ve anlamamıza olanak tanır, bu da daha bilinçli ve düşünceli seçimlere yol açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "1. Self-awareness and Clear-headed Choices Being in tune with our emotions means recognizing when we're feeling anxious, excited, or even overconfident. By identifying these emotions, we're better positioned to ensure they don't cloud our judgment, leading to more rational and clear-headed choices."
msgstr "1. Kendi Farkındalığı ve Açık Zihinli Seçimler Duygularımızla uyum içinde olmak, endişeli, heyecanlı veya hatta aşırı güvenli hissettiğimizi fark etmek anlamına gelir. Bu duyguları tanımlayarak, değerlendirmemizi bulandırmamalarını sağlamak için daha rasyonel ve açık zihinli seçimler yapma konusunda daha iyi bir konumda oluruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Emotional Intelligence (EI), often overshadowed by its counterpart, IQ, is the ability to recognize, understand, and manage our own emotions while also being sensitive and effective in dealing with the emotions of others. While most recognize its importance in interpersonal relationships, the profound impact of EI in decision-making is less commonly discussed. So, how does Emotional Intelligence play into our everyday choices and strategic decisions?"
msgstr "Duygusal Zeka (DZ), sıklıkla karşıtı olan IQ tarafından gölgede bırakılan, kendi duygularımızı tanıma, anlama ve yönetme yeteneğiyle birlikte başkalarının duygularına karşı da hassas ve etkili olma yeteneğidir. Çoğu insan kişilerarası ilişkilerdeki önemini tanırken, DZ'nin karar verme sürecindeki derin etkisi daha az tartışılmaktadır. Peki, Duygusal Zeka günlük seçimlerimize ve stratejik kararlarımıza nasıl etki eder?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "The Role of Emotional Intelligence in Decision Making"
msgstr "Karar Vermede Duygusal Zeka'nın Rolü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Mindfullness"
msgstr "Mindfullness"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "mindfullness"
msgstr "bilinçli olma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "The journey towards enhanced focus through mindfulness is both profound and rewarding. As we cultivate this practice, not only do we find ourselves better equipped to navigate the demands of modern life, but we also discover a deeper connection with ourselves and the world around us. By anchoring ourselves in the present, we unlock the potential to approach tasks with clarity, purpose, and undivided attention, illuminating the path to true mastery and understanding."
msgstr "Bilinçli farkındalık yoluyla artan odaklanma yolculuğu hem derinlemesine hem de ödüllendiricidir. Bu pratiği geliştirdikçe, sadece modern hayatın taleplerini daha iyi karşılamak için donanımlı hale gelmekle kalmayız, aynı zamanda kendimizle ve çevremizle daha derin bir bağlantı keşfederiz. Şu anı yakalayarak, görevlere netlik, amaç ve bölünmemiş dikkatle yaklaşma potansiyelini açığa çıkararak, gerçek ustalık ve anlayış yolunu aydınlatırız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "6. Practical Integration in Daily Routines Mindfulness isn't confined to dedicated meditation sessions. Simple practices like mindful breathing, eating, or even walking can be integrated into daily routines. These acts, done with intention and presence, transform mundane tasks into opportunities for enhanced focus and reflection."
msgstr "6. Günlük Rutinlere Pratik Entegrasyon Farkındalık, sadece özel meditasyon seanslarıyla sınırlı değildir. Farkındalıkla nefes almak, yemek yemek veya hatta yürümek gibi basit uygulamalar günlük rutinlere entegre edilebilir. Bu eylemler, niyet ve mevcudiyetle yapıldığında, sıradan görevleri odaklanma ve düşünme için fırsatlara dönüştürür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "5. Cultivating Patience and Resilience Mindfulness teaches us the value of patience. In understanding and accepting the transient nature of thoughts and feelings, we become more resilient, especially when faced with challenges or setbacks that could deter our focus."
msgstr "5. Sabır ve Dayanıklılığı Geliştirmek Farkındalık bize sabrın değerini öğretir. Düşüncelerin ve duyguların geçici doğasını anlamak ve kabul etmek sayesinde, özellikle odaklanmamızı engelleyebilecek zorluklar veya başarısızlıklarla karşılaştığımızda daha dayanıklı hale geliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "4. Improving Memory and Cognitive Abilities Studies have shown that regular mindfulness practice can enhance cognitive functions. By training the mind to be present, we boost our memory retention and problem-solving capabilities, sharpening our mental faculties."
msgstr "4. Hafızayı ve Bilişsel Yetenekleri Geliştirmek Çalışmalar, düzenli bir farkındalık pratiğinin bilişsel fonksiyonları artırabileceğini göstermiştir. Zihni şimdiki zamanda olmaya eğiterek, hafıza tutma ve problem çözme yeteneklerimizi güçlendirir ve zihinsel yeteneklerimizi keskinleştiririz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "3. Enhancing Emotional Regulation By being aware of our emotions in real-time, mindfulness allows us to recognize and manage reactions that might otherwise disrupt our focus. This heightened self-awareness enables better emotional regulation, leading to more consistent and sustained concentration."
msgstr "3. Duygusal Düzenlemeyi Geliştirme Eşzamanlı olarak duygularımızın farkında olmak, bilinçli farkındalık sayesinde odaklanmamızı bozabilecek tepkileri tanımamıza ve yönetmemize olanak sağlar. Bu artan öz farkındalık, daha iyi duygusal düzenlemeyi mümkün kılar ve daha tutarlı ve sürekli bir konsantrasyona yol açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "2. Counteracting Overwhelm and Distraction The sheer volume of stimuli in today's world can be overwhelming. Mindfulness equips us with the ability to discern which stimuli deserve our attention, letting go of the non-essential, and redirecting our focus to what truly matters."
msgstr "2. Aşırı Yüklenmeyi ve Dikkat Dağılmasını Engellemek Günümüz dünyasında uyaranların sayısı o kadar fazladır ki, bunlar bizi bunaltabilir. Farkındalık bize hangi uyaranların dikkatimizi hak ettiğini ayırt etme yeteneği kazandırır, gereksiz olanları bırakmamızı ve odak noktamızı gerçekten önemli olanlara yönlendirmemizi sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "1. Understanding Mindfulness At its core, mindfulness is the practice of being wholly present in the moment, without judgment. It's about observing our thoughts, emotions, and sensations as they arise, without getting swept away by them. This conscious presence allows us to engage more deeply and meaningfully with the world around us."
msgstr "1. Farkındalığı Anlama Temelde, farkındalık anı içinde tamamen var olma pratiğidir, yargılamadan. Düşüncelerimizi, duygularımızı ve hislerimizi ortaya çıktıkları gibi gözlemlemek, onlar tarafından sürüklenmeden yapmaktır. Bu bilinçli varoluş bize çevremizdeki dünyayla daha derin ve anlamlı bir şekilde etkileşim kurmamızı sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "In our digital age, characterized by constant notifications, multitasking, and endless streams of information, focus can seem elusive. Mindfulness, a practice rooted in ancient traditions, offers a modern solution to this contemporary challenge. But what is mindfulness, and how does it pave the way for greater concentration and peace?"
msgstr "Dijital çağımızda, sürekli bildirimler, çoklu görevler ve sonsuz bilgi akışlarıyla karakterize edilen bir dönemde, odaklanmak zor görünebilir. Mindfulness, eski geleneklere dayanan bir uygulama, bu çağdaş zorluğa modern bir çözüm sunar. Peki mindfulness nedir ve daha büyük bir konsantrasyon ve huzur için nasıl bir yol açar?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Mindfulness in Daily Life: The Key to Enhanced Focus"
msgstr "Günlük Hayatta Farkındalık: Daha İyi Odaklanmanın Anahtarı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "Routines"
msgstr "Rutinler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "routines"
msgstr "rutin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "Harnessing the science of habits offers a strategic approach to shaping our lives. By understanding the mechanisms that drive our repetitive behaviors, we can consciously design routines that align with our goals. Building productive habits doesn't just enhance efficiency; it paves the way for a more disciplined, fulfilling, and enriched existence. Through consistent effort and a touch of neuroscience, we can curate habits that truly serve our aspirations and well-being."
msgstr "Alışkanlıkların bilimini kullanmak, hayatlarımızı şekillendirmek için stratejik bir yaklaşım sunar. Tekrarlayan davranışlarımızı yönlendiren mekanizmaları anlayarak, hedeflerimize uyumlu rutinler tasarlayabiliriz. Üretken alışkanlıklar oluşturmak sadece verimliliği artırmaz; daha disiplinli, tatmin edici ve zengin bir yaşamın yolunu açar. Sürekli çaba ve biraz nörobilim ile, gerçekten hedeflerimize ve iyi oluşumuza hizmet eden alışkanlıklar oluşturabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "6. Keystone Habits and Ripple Effects Certain habits, termed 'keystone habits,' have the power to initiate chain reactions, transforming various aspects of our lives. For example, regular exercise often leads to better eating habits, improved sleep, and enhanced productivity. Identifying and nurturing these pivotal routines can lead to holistic personal development."
msgstr "6. Anahtar Alışkanlıklar ve Etki Dalgaları 'Anahtar alışkanlıklar' olarak adlandırılan bazı alışkanlıklar, hayatımızın çeşitli yönlerini dönüştürebilen zincirleme tepkimeleri başlatabilme gücüne sahiptir. Örneğin, düzenli egzersiz genellikle daha iyi beslenme alışkanlıklarına, daha iyi uyku düzenine ve artan üretkenliğe yol açar. Bu önemli rutinleri belirlemek ve geliştirmek, bütüncül kişisel gelişime yol açabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "5. Replacing Bad Habits Understanding the habit loop also provides a blueprint for replacing unproductive or harmful habits. By identifying the cue and reward of an undesirable routine, we can substitute a more beneficial behavior, reshaping our habits."
msgstr "5. Zararlı Alışkanlıkları Değiştirmek Alışkanlık döngüsünü anlamak, verimsiz veya zararlı alışkanlıkları değiştirmek için bir plan sunar. İstenmeyen bir rutinin tetikleyicisini ve ödülünü belirleyerek, daha faydalı bir davranışla değiştirebilir ve alışkanlıklarımızı yeniden şekillendirebiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "4. The Importance of Rewards Rewards reinforce the habit loop. By receiving a positive outcome from our routines, our brains get the confirmation needed to cement the behavior. Whether it's the satisfaction from a completed task or the endorphin rush post-exercise, rewards play a vital role in habit retention."
msgstr "4. Ödüllerin Önemi Ödüller, alışkanlık döngüsünü pekiştirir. Rutinlerimizden olumlu bir sonuç alarak, beynimiz davranışı pekiştirmek için gereken onayı alır. Tamamlanan bir görevden kaynaklanan memnuniyet veya egzersiz sonrası endorfin patlaması olsun, ödüller alışkanlığın sürdürülmesinde önemli bir rol oynar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "3. The Power of Consistency For a routine to become a habit, consistency is key. The more frequently we repeat a behavior in response to a specific cue, the stronger the neural pathways become, making the habit automatic over time."
msgstr "3. Sürekli Olmanın Gücü Bir rutinin bir alışkanlık haline gelmesi için süreklilik önemlidir. Belirli bir işarete yanıt olarak bir davranışı daha sık tekrarladıkça, sinir yolları daha güçlenir ve zamanla alışkanlık otomatik hale gelir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "2. The Role of the Basal Ganglia Neurologically speaking, the basal ganglia play a pivotal role in habit formation. This part of the brain, involved in the development of emotions, memories, and pattern recognition, aids in deciding which chunks of information get stored as habits."
msgstr "2. Bazal Ganglionun Rolü Nörolojik olarak, bazal ganglionlar alışkanlık oluşumunda önemli bir rol oynar. Duyguların, anıların ve desen tanımanın gelişiminde yer alan beyin bölgesi, hangi bilgi parçalarının alışkanlık olarak depolanacağı konusunda yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "1. The Habit Loop: Cue, Routine, Reward At the heart of every habit lies a three-step loop. First, there's a cue, a trigger that initiates the behavior. This is followed by the routine, which is the behavior itself, and finally, the reward, which helps our brains decide if this particular loop is worth remembering."
msgstr "1. Alışkanlık Döngüsü: İşaret, Rutin, Ödül Her alışkanlığın temelinde üç adımlık bir döngü bulunur. İlk olarak, davranışı başlatan bir işaret vardır. Ardından, davranışın kendisi olan rutin gelir ve son olarak, beynimize bu belirli döngünün hatırlanmaya değer olup olmadığını belirleyen bir ödül gelir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "Habits form the foundation of our daily lives. From the simple act of brushing our teeth to more complex routines like a morning workout, these repetitive behaviors dictate the efficiency and quality of our day. Delving into the science behind habits can provide invaluable insights into creating and maintaining routines that boost productivity and enrich our lives."
msgstr "Alışkanlıklar günlük yaşamımızın temelini oluşturur. Dişlerimizi fırçalamak gibi basit bir eylemden sabah antrenmanı gibi daha karmaşık rutinlere kadar, bu tekrarlayan davranışlar günümüzün verimliliğini ve kalitesini belirler. Alışkanlıkların biliminin derinlerine inmek, üretkenliği artıran ve hayatımızı zenginleştiren rutinler oluşturmak ve sürdürmek konusunda paha biçilmez bir bakış sağlayabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "The Science of Habits: Building Productive Routines"
msgstr "Alışkanlıkların Bilimi: Verimli Rutinler Oluşturma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Tackling and overcoming limiting beliefs is a journey of self-discovery, resilience, and empowerment. As we progressively break free from these mental chains, we unlock doors to opportunities we once deemed unreachable. By consciously choosing to challenge, reframe, and replace limiting narratives, we step into our full potential, forging paths of limitless possibilities and uncharted success."
msgstr "Sınırlayıcı inançlarla başa çıkmak ve onları aşmak, öz keşif, direnç ve güçlenme yolculuğudur. Bu zihinsel zincirlerden özgürleştikçe, bir zamanlar ulaşılamaz gördüğümüz fırsat kapılarını açarız. Sınırlayıcı anlatıları bilinçli bir şekilde sorgulayarak, yeniden çerçeveleyerek ve değiştirerek, tam potansiyelimizi ortaya çıkarırız ve sınırsız olasılıkların ve keşfedilmemiş başarının yollarını açarız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "7. Celebrate Small Wins Every achievement, no matter how minor, is evidence against limiting beliefs. By celebrating small victories, we build a repertoire of positive experiences that challenge and diminish our self-imposed limitations."
msgstr "7. Küçük Kazançları Kutla Her ne kadar küçük olsa da her başarı, sınırlayıcı inançlara karşı bir kanıttır. Küçük zaferleri kutlayarak, kendimizi sınırlayan inançlarımızı sorgulayan ve azaltan olumlu deneyimler biriktiririz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "6. Embrace Continuous Learning Adopting a growth mindset, where challenges are viewed as learning opportunities, can be transformative. By continuously seeking to learn and grow, we reinforce the belief in our capacity to evolve, adapt, and overcome."
msgstr "6. Sürekli Öğrenmeyi Kabul Et Büyüme odaklı bir zihniyet benimseyerek, zorlukları öğrenme fırsatları olarak görmek dönüştürücü olabilir. Sürekli olarak öğrenmeye ve gelişmeye çaba göstererek, evrimleşme, uyum sağlama ve üstesinden gelme yeteneğimize olan inancımızı pekiştiririz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "5. Surround Yourself with Positivity Our environment plays a significant role in shaping our beliefs. Surrounding ourselves with supportive, uplifting individuals who believe in our potential can help counteract and replace limiting narratives."
msgstr "5. Kendini Pozitif İnsanlarla Çevrele Çevremiz inançlarımızı şekillendirmede önemli bir rol oynar. Potansiyelimizi inanan destekleyici, yüreklendirici insanlarla çevrelemek, sınırlayıcı anlatıları karşı koymak ve yerine koymak için yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "4. Visualization Techniques Visualization is a powerful tool against limiting beliefs. By imagining ourselves successfully navigating challenges and achieving our goals, we counteract the negative imagery associated with our limitations. Over time, these positive visualizations can replace outdated beliefs."
msgstr "4. Görselleştirme Teknikleri Görselleştirme, sınırlayıcı inançlara karşı güçlü bir araçtır. Zorlukları başarıyla aşmayı ve hedeflerimize ulaşmayı hayal ederek, sınırlamalarımızla ilişkilendirilen olumsuz imgeleri karşı koyarız. Zamanla, bu olumlu görselleştirmeler eski inançları yerine koyabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "3. Challenge and Reframe Every limiting belief can be challenged. For every \"I can't,\" there's a counterargument. By actively seeking evidence to the contrary and reframing negative narratives into positive affirmations, we can rewire our thought patterns."
msgstr "3. Meydan Okuma ve Yeniden Çerçeveleme Her sınırlayıcı inanç sorgulanabilir. Her \"yapamam\" için bir karşı argüman vardır. Tersini kanıtlamak için aktif olarak kanıtlar arayarak ve olumsuz anlatıları olumlu teyitlere dönüştürerek düşünce desenlerimizi yeniden yapılandırabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "2. Question Their Origin Once identified, it's essential to trace back the roots of these beliefs. Were they instilled by early caregivers, societal expectations, or past failures? Understanding their origin can help in decoupling from them, recognizing that they're not inherent truths but learned perceptions."
msgstr "2. Kökenlerini Sorgula Belirledikten sonra, bu inançların köklerini takip etmek önemlidir. Onları erken bakıcılar, toplumsal beklentiler veya geçmiş başarısızlıklar mı aşıladı? Kökenlerini anlamak, onlardan ayrışmada yardımcı olabilir, onların doğuştan gelen gerçekler değil, öğrenilmiş algılar olduğunu fark etmek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "1. Identifying Limiting Beliefs The first step in addressing these barriers is to recognize them. Limiting beliefs often manifest as generalized statements we tell ourselves: \"I'm not good enough,\" \"I'll never succeed,\" or \"It's too late for me.\" Becoming aware of these narratives allows us to begin the process of transformation."
msgstr "1. Sınırlayıcı İnançları Tanımlama Bu engellerle başa çıkmak için atılması gereken ilk adım, onları tanımaktır. Sınırlayıcı inançlar genellikle kendimize söylediğimiz genelleştirilmiş ifadeler olarak ortaya çıkar: \"Yeterince iyi değilim\", \"Asla başarılı olamam\" veya \"Benim için çok geç.\" Bu hikayelerin farkında olmak, dönüşüm sürecine başlamamıza olanak tanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Limiting beliefs are those insidious thoughts that often lurk beneath our conscious awareness, subtly sabotaging our efforts and diminishing our capabilities. They act as invisible barriers, preventing us from reaching our peak potential. Unraveling and overcoming these beliefs is crucial for personal growth and success. Let's delve into the process of identifying, challenging, and transcending these self-imposed limitations."
msgstr "Sınırlayıcı inançlar, genellikle bilinçli farkındalığımızın altında gizlenen, çabalarımızı sinsice sabote eden ve yeteneklerimizi azaltan düşüncelerdir. Bunlar görünmez engeller gibi davranır ve zirve potansiyelimize ulaşmamızı engeller. Bu inançları çözmek ve aşmak, kişisel büyüme ve başarı için önemlidir. Bu kendimiz tarafından belirlenen sınırlamaları tanımlama, sorgulama ve aşma sürecine dalmaya ne dersiniz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Overcoming Limiting Beliefs: Unlock Your Full Potential"
msgstr "Sınırlayıcı İnançları Aşmak: Tam Potansiyelinizi Açığa Çıkarın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "In a rapidly changing world, adaptability and a love for learning are more critical than ever. Adopting a growth mindset doesn't just enhance our ability to tackle challenges; it transforms our entire perspective on life. With this mindset, every experience, whether positive or negative, becomes a stepping stone to greater heights. By understanding and harnessing the power of a growth mindset, we pave the way for a fulfilling journey of endless potential, exploration, and achievement."
msgstr "Hızla değişen bir dünyada, uyum sağlama ve öğrenmeye olan sevgi her zamankinden daha önemlidir. Bir büyüme zihniyetini benimsemek, sadece zorluklarla başa çıkma yeteneğimizi artırmaz; hayatımızın tamamına yeni bir perspektif kazandırır. Bu zihniyetle, olumlu ya da olumsuz olsun, her deneyim daha büyük başarıların basamak taşı haline gelir. Bir büyüme zihniyetinin gücünü anlayarak ve kullanarak, sonsuz potansiyel, keşif ve başarı dolu bir yolculuğa zemin hazırlarız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "7. Lifelong Learning The journey of growth and development never truly ends for those with a growth mindset. There's an insatiable hunger for knowledge, new skills, and experiences, driving continuous personal and professional evolution."
msgstr "7. Ömür Boyu Öğrenme Büyüme zihniyetine sahip olanlar için büyüme ve gelişme yolculuğu asla tamamlanmaz. Bilgiye, yeni becerilere ve deneyimlere karşı doyumsuz bir açlık vardır, bu da sürekli kişisel ve profesyonel evrimi tetikler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "6. Inspiration from Others' Success Where a fixed mindset might lead to envy or feelings of inadequacy when witnessing others' success, a growth mindset fosters admiration and inspiration. Success stories of peers become motivational tales, signifying possibilities and pathways to similar achievements."
msgstr "6. Başkalarının Başarısından İlham Alma Sabit bir zihniyet, başkalarının başarısını gördüğünde kıskançlık veya yetersizlik hissi yaratabilirken, gelişim odaklı bir zihniyet hayranlık ve ilhamı teşvik eder. Akranların başarı hikayeleri, benzer başarıların mümkünlüğünü ve yolunu gösteren motivasyonel öykülere dönüşür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "5. Openness to Feedback Constructive criticism is not a threat but a gift for those with a growth mindset. Feedback provides insights into areas of improvement, guiding further development and refinement of skills."
msgstr "5. Geri Bildirime Açıklık Yapıcı eleştiri, büyüme odaklı insanlar için bir tehdit değil, bir hediye olarak görülür. Geri bildirim, gelişim alanları hakkında bir bakış sunar, becerilerin daha da geliştirilmesi ve iyileştirilmesine rehberlik eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "4. Effort as a Pathway to Mastery While talent and natural ability are acknowledged, a growth mindset places paramount importance on effort. It's not merely about being naturally gifted; it's about the dedication, hard work, and persistence that lead to mastery and success."
msgstr "4. Ustalığa Giden Yol Olarak Çaba Yetenek ve doğal kabiliyet kabul edilse de, büyüme odaklı bir zihniyet çabaya büyük önem verir. Sadece doğal olarak yetenekli olmakla ilgili değildir; ustalık ve başarıya yol açan özveri, çalışma ve sürekli çaba ile ilgilidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "3. Resilience in the Face of Setbacks Life is riddled with setbacks, but those with a growth mindset don't perceive them as insurmountable failures. Instead, setbacks become valuable lessons, prompting reflection, adaptation, and renewed effort."
msgstr "3. Setbacks Karşısında Dayanıklılık Hayat engellerle doludur, ancak büyüme zihniyetine sahip olanlar bunları yenilmez hatalar olarak algılamazlar. Bunun yerine, engeller değerli dersler haline gelir, düşünceye, uyuma ve yenilenmiş çabaya yol açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "2. Embracing Challenges A defining feature of the growth mindset is the willingness to embrace challenges. Rather than shying away from difficulties, individuals with a growth mindset view them as opportunities to learn, grow, and expand their horizons."
msgstr "2. Zorlukları Kabul Etme Büyüme zihniyetinin belirleyici bir özelliği, zorlukları kabul etme isteğidir. Büyüme zihniyetine sahip bireyler, zorluklardan kaçınmak yerine onları öğrenme, büyüme ve ufuklarını genişletme fırsatları olarak görürler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "1. Fixed vs. Growth Mindset At the heart of Dweck's research is the dichotomy between two mindsets: fixed and growth. Individuals with a fixed mindset believe that their abilities and intelligence are static and cannot change. In contrast, those with a growth mindset perceive abilities as malleable, developed through dedication, effort, and continuous learning."
msgstr "1. Sabit Zihniyet vs. Gelişim Zihniyeti Dweck'in araştırmasının merkezinde iki zihniyet arasındaki ayrım yer alır: sabit ve gelişim. Sabit zihniyete sahip bireyler yeteneklerinin ve zekalarının sabit olduğuna ve değişemeyeceğine inanır. Buna karşılık, gelişim zihniyetine sahip olanlar yetenekleri geliştirilebilir, özveri, çaba ve sürekli öğrenme ile geliştirilebilir olarak algılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "The mind is a powerful tool, and how we perceive our abilities and potential can significantly impact our success, resilience, and overall happiness. Coined by Dr. Carol Dweck, the concept of a \"growth mindset\" has revolutionized the way we approach challenges, setbacks, and personal development. Let's dive into the transformative power of this mindset and how it can catalyze positive change in various aspects of life."
msgstr "Zihin güçlü bir araçtır ve yeteneklerimizi ve potansiyelimizi nasıl algıladığımız, başarı, direnç ve genel mutluluğumuz üzerinde önemli bir etkiye sahip olabilir. Dr. Carol Dweck tarafından ortaya atılan \"büyüme zihniyeti\" kavramı, zorluklarla, başarısızlıklarla ve kişisel gelişimle nasıl başa çıktığımızı devrim niteliğinde değiştirmiştir. Haydi, bu zihniyetin dönüştürücü gücüne ve hayatın çeşitli alanlarında olumlu değişimi nasıl tetikleyebileceğine bir göz atalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "The Power of a Growth Mindset"
msgstr "Bir Büyüme Zihniyetinin Gücü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Suggested text: Our website address is: https://annaleedemo.wordpress.com."
msgstr "Önerilen metin: Web sitemizin adresi: https://annaleedemo.wordpress.com."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "work with me"
msgstr "benimle çalış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "As you seek to discover your most authentic self, achieve your grandest dreams, and unlock doors to vast potential, Annalee is the seasoned guide you need. With a combination of her vast experience, specialised skills, and genuine commitment, she's here to ensure your journey to success is both enlightening and transformative. Dive into this partnership and let your truest self shine through."
msgstr "En otantik benliğinizi keşfetmeye, en büyük hayallerinizi gerçekleştirmeye ve geniş potansiyelin kapılarını açmaya çalışırken, Annalee ihtiyacınız olan deneyimli rehberdir. Geniş deneyimi, uzmanlaşmış becerileri ve samimi taahhüdüyle, başarılı yolculuğunuzun hem aydınlatıcı hem de dönüştürücü olmasını sağlamak için burada. Bu ortaklığa dalın ve en gerçek benliğinizin parlamasına izin verin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "Join Annalee on Your Journey"
msgstr "Yolculuğunda Annalee'ye Katıl"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "For Annalee, mindset coaching is more than just a profession—it’s a calling. She believes in the boundless potential each individual holds and is committed to unveiling it. Every session with her is not just about achieving goals but understanding one's core, aligning it with their aspirations, and charting a path to holistic success."
msgstr "Annalee için zihin yönlendirme koçluğu sadece bir meslek değil, bir çağrıdır. O, her bireyin sınırsız potansiyeline inanır ve onu ortaya çıkarmaya adanmıştır. Onunla yapılan her seans sadece hedeflere ulaşmakla kalmaz, aynı zamanda kişinin özünü anlamak, onu kendi hedefleriyle uyumlu hale getirmek ve bütüncül başarıya giden bir yol haritası çizmekle ilgilidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "Personal Philosophy"
msgstr "Kişisel Felsefe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "Throughout her career, Annalee has been recognised by various institutions for her innovative approaches. She’s a sought-after speaker at conferences, a contributor to renowned journals in the field of psychology, and has even been featured in several podcasts discussing the intricacies of the human mind."
msgstr "Kariyeri boyunca, Annalee yenilikçi yaklaşımlarıyla çeşitli kurumlar tarafından tanınmıştır. Konferanslarda aranan bir konuşmacıdır, psikoloji alanında tanınmış dergilere katkıda bulunmuş ve insan zihninin incelikleri hakkında konuşulan birkaç podcast'te yer almıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "Recognitions & Achievements"
msgstr "Tanınmalar ve Başarılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "Annalee specialises in breaking down mental barriers and fostering a growth-oriented mindset. She has successfully guided professionals, athletes, entrepreneurs, and individuals through transitional phases in life, helping them overcome challenges and elevate their potential. Her sessions are often described as a fusion of intuitive understanding and scientifically-backed techniques."
msgstr "Annalee, zihinsel engelleri aşma ve büyüme odaklı bir zihniyeti geliştirme konusunda uzmandır. Başarılı bir şekilde profesyonelleri, sporcuları, girişimcileri ve bireyleri hayatlarında geçiş dönemlerinde yönlendirmiş, onlara meydan okumalarıyla başa çıkmalarına ve potansiyellerini yükseltmelerine yardımcı olmuştur. Oturumları, sezgisel anlayış ve bilimsel olarak desteklenen tekniklerin birleşimi olarak sıklıkla tanımlanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "Specialisation & Expertise "
msgstr "Uzmanlık ve Uzmanlık Alanı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "A graduate in Psychology with further qualifications in Behavioural Science, Annalee has spent over a decade working closely with individuals from all walks of life. Her extensive training in cognitive behavioural techniques and neurolinguistic programming (NLP) sets her apart, allowing her to craft customized strategies for each client."
msgstr "Psikoloji mezunu olan ve Davranış Bilimleri alanında daha fazla niteliklere sahip olan Annalee, hayatın her alanından bireylerle yakından çalışarak on yıldan fazla bir süre geçirmiştir. Bilişsel davranışsal teknikler ve nörolinguistik programlama (NLP) konusundaki kapsamlı eğitimi onu diğerlerinden ayırır ve her müşteri için özelleştirilmiş stratejiler oluşturmasına olanak tanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "Educational & Professional Background "
msgstr "Eğitim ve Profesyonel Arka Plan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "Annalee is not just any mindset coach; she’s a seasoned professional with a wealth of experience under her belt, dedicated to transforming the lives of her clients. With a deep-rooted passion for self-discovery and empowerment, she has carved a niche for herself in the realm of personal and professional development."
msgstr "Annalee sıradan bir zihin koçu değil; deneyimli bir profesyonel ve müşterilerinin hayatlarını dönüştürmeye adanmış bir kişi. Kendini keşfetme ve güçlendirme konusunda derin bir tutkuya sahip olan Annalee, kişisel ve profesyonel gelişim alanında kendine özgü bir yer edinmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=8:
msgid "About Annalee: A Compassionate Trailblazer in Mindset Coaching"
msgstr "Annalee Hakkında: Zihinseti Eğitiminde Şefkatli Bir Öncü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=12:
msgid "Ready to transform your life? Let's work together!"
msgstr "Hayatını dönüştürmeye hazır mısın? Birlikte çalışalım!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "\"Success Synergy\" offers more than just strategies; it provides a holistic approach to living and working with joy, meaning, and high performance. Step into this enriching experience and prepare to transform your life, achieving not just external success but also deep, lasting satisfaction and fulfillment."
msgstr "Başarı Sinerjisi\" sadece stratejiler sunmaktan daha fazlasını sunar; yaşamı ve çalışmayı neşe, anlam ve yüksek performansla bütünsel bir yaklaşımla sağlar. Bu zenginleştirici deneyime adım atın ve hayatınızı dönüştürmeye hazırlanın, sadece dışsal başarı değil aynı zamanda derin, kalıcı memnuniyet ve tatmin elde edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Discover ways to stay connected to your passion and purpose, even when faced with obstacles or distractions. Learn the art of recalibrating and realigning, ensuring continuous progress towards your vision."
msgstr "Tutkunuza ve amacınıza bağlı kalmak için engeller veya dikkat dağıtıcı unsurlarla karşılaştığınızda nasıl bağlantıda kalacağınızı keşfedin. Yeniden ayarlamayı ve hedefinize sürekli ilerleme sağlamak için yeniden hizalamayı öğrenin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Maintaining the Momentum:"
msgstr "Hızı Koruma:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Beyond just professional achievements, delve into techniques that foster personal growth, emotional well-being, and a deep sense of fulfillment."
msgstr "Sadece profesyonel başarıların ötesine geçerek, kişisel gelişimi, duygusal iyi oluşu ve derin bir tatmin duygusunu destekleyen tekniklere dalmak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Tools for Holistic Growth:"
msgstr "Bütünsel Büyüme için Araçlar:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Create an integrated action plan that brings together your passion, purpose, and performance goals. This synergized approach ensures consistency, enthusiasm, and effectiveness in every step you take."
msgstr "Tutkunuzu, amacınızı ve performans hedeflerinizi bir araya getiren entegre bir eylem planı oluşturun. Bu sinerjik yaklaşım, attığınız her adımda tutarlılık, coşku ve etkinlik sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Synergized Action Planning:"
msgstr "Uyumlu Eylem Planlama:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " With a clear understanding of your passion and purpose, dive into actionable strategies that enhance performance. Learn to set objectives that not only resonate with your heart but are also pragmatic and achievable."
msgstr "Tutkunuz ve amacınızın net bir anlayışıyla, performansı artıran eyleme geçilebilir stratejilere dalın. Hem kalbinizle rezonans sağlayan hem de pragmatik ve gerçekleştirilebilir hedefler belirlemeyi öğrenin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Strategizing for Success:"
msgstr "Başarı İçin Strateji Oluşturma:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Identify and articulate your life's purpose. This 'True North' becomes the compass by which you’ll set goals and navigate challenges, ensuring alignment with your authentic self."
msgstr "Hayat amacınızı belirleyin ve ifade edin. Bu \"Gerçek Kuzey\", hedefleri belirlemeniz ve zorlukları aşmanız için bir pusula olacak, böylece gerçek benliğinizle uyum sağlanmış olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Defining Your True North:"
msgstr "Gerçek Kuzey'inizi Belirlemek:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Engage in introspective exercises to unearth your innate passions and desires. Recognize the sources of joy and motivation in your life, giving you clarity about what truly fuels your spirit."
msgstr "Doğuştan gelen tutkularını ve isteklerini ortaya çıkarmak için içe dönük egzersizlere katıl. Hayatındaki sevinç ve motivasyon kaynaklarını tanı, böylece ruhunu gerçekten besleyen şeyler hakkında netlik kazan."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Journey to Your Core:"
msgstr "Çekirdeğine Yolculuk:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "At the confluence of passion, purpose, and performance lies a state of harmonious success—a space where one's deepest desires, mission, and actions come together seamlessly. \"Success Synergy\" with Annalee as your guide, will lead you on this illuminating journey of alignment and achievement. Here’s a look at the transformative steps you'll engage with:"
msgstr "Tutkunun, amacın ve performansın birleştiği noktada, uyumlu bir başarının durduğu bir alan vardır - en derin arzularınız, misyonunuz ve eylemlerinizin sorunsuz bir şekilde birleştiği bir yer. Annalee'nin rehberliğinde \"Başarı Sinerjisi\", sizi bu aydınlatıcı uyum ve başarı yolculuğuna götürecektir. İşte katılacağınız dönüştürücü adımlara bir göz atın:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Success Synergy: Bridging passion, purpose, and performance"
msgstr "Başarı Sinerjisi: Tutku, amaç ve performansı birleştirmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "This course isn't just about coping with change – it's about thriving in its midst. Whether you're facing career shifts, personal life transitions, or simply want to be better prepared for life's unpredictable twists, \"The Change Catalyst\" promises to equip you with the mindset and skills to navigate any transformation confidently and gracefully."
msgstr "Bu kurs sadece değişimle başa çıkmakla ilgili değil - ortasında başarılı olmakla ilgili. Kariyer değişiklikleriyle karşı karşıya kalsanız, kişisel hayat geçişleriyle uğraşsanız veya sadece hayatın tahmin edilemez dönemeçlerine daha iyi hazırlanmak isteseniz bile, \"Değişim Katalizörü\" size herhangi bir dönüşümü kendinden emin ve zarif bir şekilde yönlendirmek için zihniyet ve becerilerle donatmayı vaat ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Engage in exercises that nurture a positive relationship with change. Integrate these practices into daily life, ensuring ongoing growth and fluid adaptation to new scenarios."
msgstr "Değişimle olumlu bir ilişki geliştiren egzersizlere katıl. Bu uygulamaları günlük yaşama entegre et, sürekli büyümeyi ve yeni senaryolara akıcı bir şekilde uyum sağlamayı sağla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Supportive Mindset Techniques:"
msgstr "Destekleyici Zihinsel Teknikler:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Learn to identify and seize opportunities that often accompany change. Recognize the hidden gems in seemingly challenging situations and harness them for personal and professional growth."
msgstr "Değişimle birlikte sıklıkla gelen fırsatları tanımayı ve yakalamayı öğrenin. Görünüşte zorlu durumlarda gizli cevherleri tanıyın ve kişisel ve profesyonel gelişim için onları kullanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Embracing Opportunity:"
msgstr "Fırsatları Kucaklamak:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Arm yourself with tools and techniques that boost self-assurance. Walk into every new phase of life with your head held high, ready to harness the potential that change brings."
msgstr "Kendini güvenini artıran araçlar ve tekniklerle donat. Hayata her yeni aşamada başını dik tutarak, değişimin getirdiği potansiyeli kullanmaya hazır ol."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Strategies for Confidence:"
msgstr "Özgüven İçin Stratejiler:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Engage with practices designed to fortify emotional strength. By cultivating resilience, navigate challenges with a poised heart and a clear mind."
msgstr "Duygusal gücü güçlendirmek için tasarlanmış uygulamalarla etkileşime geç. Dayanıklılığı geliştirerek, zorlukları sakin bir kalp ve açık bir zihinle aş."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Building Emotional Resilience:"
msgstr "Duygusal Dayanıklılık Oluşturma:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Dive deep into the principles of adaptability. Discover how cultivating flexibility in thought and action can make transitions smoother and more intuitive."
msgstr "Adaptabilite prensiplerine derinlemesine dalın. Düşünce ve eylemde esneklik geliştirmenin geçişleri daha kolay ve daha sezgisel hale getirebileceğini keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "The Art of Adaptability:"
msgstr "Adaptasyon Sanatı:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Begin by challenging traditional perceptions of change. Understand its nature, learn to see it not as a disruptor, but as a pathway to new opportunities and experiences."
msgstr "Değişimin geleneksel algılarını sorgulayarak başla. Onun doğasını anla, onu bir bozucu değil, yeni fırsatlar ve deneyimler için bir yol olarak görmeyi öğren."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Redefining Change:"
msgstr "Değişimi Yeniden Tanımlamak:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Navigating through life's inevitable shifts requires not just resilience but also an ability to see these moments as catalysts for growth and transformation. \"The Change Catalyst\" course, under Annalee's seasoned guidance, ushers participants into a new realm of understanding and engaging with change. Here's what you can expect:"
msgstr "Hayatın kaçınılmaz değişimlerinde ilerlemek, sadece direnç değil aynı zamanda bu anları büyüme ve dönüşüm için birer katalizör olarak görebilme yeteneği gerektirir. \"Değişim Katalizörü\" kursu, Annalee'nin deneyimli rehberliği altında katılımcıları değişimle anlama ve etkileşim kurma konusunda yeni bir anlayış alanına götürür. İşte neler bekleyebileceğiniz:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "The Change Catalyst: Embracing seamless transformation with confidence"
msgstr "Değişim Katalizörü: Kendine güvenle sorunsuz dönüşümü benimseme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "start course"
msgstr "kursa başla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Whether you're an ambitious professional, a creative soul seeking clarity, or someone yearning for personal growth, this course offers actionable steps to transform your mindset. Join us in this transformative experience and step into a world where your authentic, resilient inner potential leads the way to unprecedented success."
msgstr "Hırslı bir profesyonel, netlik arayan yaratıcı bir ruh ya da kişisel gelişim isteyen biri olun, bu kurs, zihninizi dönüştürmek için uygulanabilir adımlar sunar. Bize katılın ve otantik, dayanıklı iç potansiyelinizin eşsiz başarıya yol açtığı bir dünyaya adım atın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Integrate the insights and skills acquired into both personal and professional spheres of life. Achieve a harmonious balance, heightened productivity, and a sense of fulfilment."
msgstr "Kişisel ve profesyonel yaşam alanlarına kazanılan bilgileri ve becerileri entegre edin. Uyumlu bir denge, artan üretkenlik ve tatmin duygusu elde edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Personal and Professional Excellence:"
msgstr "Kişisel ve Profesyonel Mükemmellik:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Equip yourself with tools and techniques to develop mental resilience. Overcome setbacks, embrace challenges, and persist with determination and focus."
msgstr "Zihinsel dayanıklılığı geliştirmek için kendinizi araçlar ve tekniklerle donatın. Başarısızlıkları aşın, zorlukları kabul edin ve kararlılık ve odaklanma ile devam edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Strategies for Resilience:"
msgstr "Dayanıklılık Stratejileri:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Grasp the principles of a growth mindset and its transformative power. Learn how to shift from a fixed mindset, fostering resilience, adaptability, and a lifelong love for learning."
msgstr "Bir büyüme zihniyetinin prensiplerini ve dönüştürücü gücünü kavrayın. Sabit bir zihniyetten nasıl geçiş yapılacağını öğrenin, dayanıklılığı, uyum sağlama yeteneğini ve ömür boyu öğrenme sevgisini geliştirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Establish a Growth Mindset:"
msgstr "Bir Büyüme Zihniyeti Oluştur:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Recognise and challenge beliefs that have inadvertently shaped your identity, self-worth, and capabilities. Replace these with empowering convictions that pave the way for limitless possibilities."
msgstr "Kimliğinizi, özsaygınızı ve yeteneklerinizi yanlışlıkla şekillendiren inançları tanıyın ve sorgulayın. Bunları sınırsız olanakların yolunu açan güçlendirici inançlarla değiştirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Shatter Limiting Beliefs:"
msgstr "Sınırlayıcı İnançları Yık:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid " Embark on an introspective journey to uncover the underlying beliefs that might be holding you back. Discover the origin of these notions and understand their impact on your everyday decisions."
msgstr "Geride tutunmanıza neden olabilecek temel inançları ortaya çıkarmak için içe dönük bir yolculuğa çıkın. Bu düşüncelerin kökenini keşfedin ve günlük kararlarınız üzerindeki etkisini anlayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Deep Dive into Self-awareness:"
msgstr "Kendini Farkındalığa Derinlemesine Daldırma:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Unleash the full strength of your inner potential through our meticulously crafted course, \"Mastering the Mind.\" Navigate the intricate layers of your consciousness, delving into the vast spaces where beliefs, thoughts, and perceptions reside. With Annalee's expert guidance, participants will:"
msgstr "İç potansiyelinizin tam gücünü, titizlikle hazırlanmış \"Zihni Hakimiyet\" kursumuz aracılığıyla ortaya çıkarın. İnançların, düşüncelerin ve algıların yer aldığı geniş alanlara dalınarak bilinçaltınızın karmaşık katmanlarını keşfedin. Annalee'nin uzman rehberliği ile katılımcılar:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Mastering the Mind: Unlocking your deep, authentic, resilient inner potential"
msgstr "Zihni Hakimiyet: Derin, otantik, dayanıklı iç potansiyelinizi açığa çıkarma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
msgid "Unlock your true mindset mastery. Embark on a transformative journey with our expertly designed courses. Elevate your mindset to achieve personal and professional success."
msgstr "Gerçek zihin yönetimi ustalığınızı açığa çıkarın. Uzmanlarımız tarafından tasarlanan kurslarımızla dönüşümcü bir yolculuğa çıkın. Zihninizi yükselterek kişisel ve profesyonel başarıya ulaşın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=14:
#: block-patterns/coach-a.mystagingwebsite.com/?page_id=124:
#: block-patterns/coach-b.mystagingwebsite.com/?page_id=124:
msgid "Courses"
msgstr "Kurslar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Şartlar ve Hükümler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "In the monochrome whispers of this image, fashion finds its voice. It tells a story of rebellion against the conventional, of finding sophistication in simplicity, and power in the understatement. Here, in this frame, fashion isn't just worn—it's lived. And as she stands there, wrapped in the essence of reinvented denim, she isn't just a subject in a high-fashion blog. She's a testament to the enduring allure of a fabric that continues to reinvent itself, mirroring the ever-changing face of those who wear it."
msgstr "Bu görselin siyah beyaz fısıltılarında, moda sesini bulur. Bu, gelenekselin karşısında isyanın, sadelikte sofistike bulmanın ve mütevazilikte gücü bulmanın hikayesini anlatır. İşte bu karede, moda sadece giyilmez - yaşanır. Ve orada dururken, yeniden icat edilmiş denimin özüne sarılmış olarak, o sadece bir yüksek moda blogunda bir konu değildir. O, kendini sürekli yenileyen bir kumaşın sonsuz cazibesinin bir kanıtıdır, onu giyenlerin her zaman değişen yüzünü yansıtır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "Her choice to pair this standout piece with a simple undergarment further accentuates the jacket's urban edge. The black and white tones of the photograph enhance the texture of the denim, turning every fray and fold into a landscape of contrasts. This isn't just clothing; it's architecture for the body, shaping the space around her with an almost sculptural presence."
msgstr "Bu göze çarpan parçayı sade bir iç giyimle kombinlemesi, ceketin şehirli tarzını daha da vurguluyor. Fotoğrafın siyah ve beyaz tonları, denimin dokusunu artırarak her yırtık ve kıvrımı kontrastlarla dolu bir manzara haline getiriyor. Bu sadece giysi değil; neredeyse heykelsi bir varlıkla etrafındaki alanı şekillendiren bir mimari."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "Her denim jacket, oversized and deconstructed, drapes effortlessly off one shoulder, teasing a glimpse of the intricate design beneath. The collar pops with an insouciant flare, framing her face—a canvas of minimalist beauty, free from the distraction of hues. The jacket itself becomes a statement piece, with bold lettering on the back that seems to challenge the viewer, words obscured yet provocative, hinting at the hidden stories within."
msgstr "Her denim ceketi, büyük beden ve yıkılmış, kolayca bir omuzdan sarkar, altında karmaşık tasarımın bir göz alıcısı gözükür. Yaka, umursamaz bir şekilde patlar ve yüzünü çerçeveleyerek minimalist güzelliğin tuvali olur, renklerin dikkat dağıtıcı etkisinden uzak ve özgür. Ceket kendisi, arkasında bulunan cesur yazılarla bir ifade parçası haline gelir, görüntüleyiciye meydan okuyan, kelimeleri belirsiz ama provokatif, içindeki gizli hikayelere işaret eden."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "In the ever-evolving landscape of high fashion, where the bold lead and the timid follow, there's a new resurgence of an age-old favorite: denim. Yet, this isn't your classic blue jeans affair. The image before us strips away color, revealing the essence of style in its purest form. A woman stands confident, her profile cast in a shadow that flirts with the edge of light and dark, embodying the duality of timeless fashion."
msgstr "Moda dünyasının sürekli değişen manzarasında, cesur olanlar öncülük ederken çekingen olanlar takip eder. Eski bir favorinin yeni bir canlanması var: kot. Ancak bu, klasik mavi kot pantolonlarla ilgili bir durum değil. Önümüzdeki görüntü renkleri soyarak, tarzın en saf halini ortaya çıkarıyor. Bir kadın kendinden emin bir şekilde duruyor, profili ışık ve karanlığın sınırında oynayan bir gölgeye dönüşüyor ve zamansız modanın ikiliğini temsil ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "The Bold Statement of Denim: Reinventing a Classic"
msgstr "Denimin Cesur İfadesi: Klasik Bir Yeniden Yaratma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "In a world where fashion oscillates between fitted elegance and liberated dimensions, this oversized piece stands as a profound exploration of volume and its ability to redefine the human silhouette."
msgstr "Moda, sıkı zarafet ve özgür boyutlar arasında salınan bir dünyada, bu büyük beden parça, hacim ve insan siluetini yeniden tanımlama yeteneği konusunda derin bir keşif olarak duruyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "The monochromatic palette further enhances the garment's bold lines and expansive form, drawing attention to the texture and quality of the fabric. It hangs on the body with an intentional lack of constraint, suggesting a movement and fluidity that contrasts with its structured appearance. This interplay between freedom and form is a hallmark of avant-garde styling, where the garment becomes an extension of personal expression, unconfined by traditional sartorial limits."
msgstr "Monokrom palet, giysinin cesur çizgilerini ve geniş formunu daha da vurgulayarak, kumaşın dokusu ve kalitesine dikkat çekiyor. Giysi, vücutta kasıtlı bir kısıtlama eksikliğiyle asılı duruyor, yapısının görünümüyle tezat oluşturan bir hareket ve akıcılık öneriyor. Özgürlük ve form arasındaki bu etkileşim, avangart tarzın bir özelliği olup, giysi geleneksel giyim sınırlarından bağımsız olarak kişisel ifadenin bir uzantısı haline geliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "The oversized jacket is a testament to the innovative tailoring that pushes the envelope of design. Its dramatic, broad shoulders serve as architectural elements that extend the human form beyond its natural silhouette, crafting a visual language that speaks to the power and audacity of modern fashion. Each element, from the width of the lapels to the depth of the pockets, is amplified, allowing the garment to embody a sense of grandeur and space."
msgstr "Büyük beden ceket, tasarımın sınırlarını zorlayan yenilikçi terzilik anlayışının bir kanıtıdır. Dramatik ve geniş omuzları, insan formunu doğal siluetinin ötesine taşıyan mimari unsurlar olarak hizmet eder ve modern modanın gücü ve cesaretine hitap eden bir görsel dil oluşturur. Yaka genişliğinden cebin derinliğine kadar her bir detay, büyütülerek giysinin ihtişam ve boşluk duygusunu yansıtmasına olanak tanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "In a celebration of exaggerated proportions, this photograph spotlights the allure of oversized clothing within high-fashion narratives. The piece worn by the model is a quintessential example of how scale can be played with to create an impactful visual statement."
msgstr "Abartılı ölçülerin kutlandığı bir kutlamada, bu fotoğraf, yüksek moda anlatılarında büyük beden kıyafetlerin cazibesine odaklanıyor. Model tarafından giyilen parça, ölçekle oynanarak etkileyici bir görsel ifade yaratmanın nasıl bir örneği olduğunu gösteriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "The Grandeur of Excess: Mastering the Art of Oversized Elegance in Fashion"
msgstr "Aşırılığın Büyüklüğü: Modada Büyük Boyutlu Şıklığı Hakimiyet Altına Alma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "In closing, let us not just wear fashion; let us engage with it. Let the clothes we choose to don be alive with our essence, moving with us in a timeless waltz of elegance and expression."
msgstr "Son olarak, sadece moda giymeyelim; onunla etkileşimde bulunalım. Seçtiğimiz kıyafetler, özümüzle canlı olsun, zarafet ve ifadenin zamansız bir valsinde bizimle birlikte hareket etsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "High fashion, therefore, becomes a language spoken in the hush of draped silk, the rustle of crisp linen, and the whisper of windswept chiffon. It is an art form that does not just decorate the body but also communicates with space and time, leaving an imprint of the ephemeral, yet indelible, touch of beauty."
msgstr "Yüksek moda, bu nedenle, sarkık ipeklerin sessizliğinde konuşulan bir dil haline gelir, kırışık ketenin hışırtısıyla ve rüzgarla savrulan şifonun fısıltısıyla. Bu, sadece bedeni süslemeyen, aynı zamanda mekan ve zamanla iletişim kuran bir sanat formudur ve geçici, ancak silinmez bir güzellik dokunuşunun izini bırakır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "This image challenges the observer to interpret fashion as an extension of oneself, a medium through which individual stories can be told. It is about the symbiosis between the creation and the wearer, where each movement is an intimate dance of personal narratives and designer visions."
msgstr "Bu görsel, moda'yı kendinin bir uzantısı olarak yorumlamaya, bireysel hikayelerin anlatılabileceği bir araç olarak görmeye meydan okuyor. Bu, yaratıcılık ile giyen arasındaki simbiyoz hakkında. Her hareket, kişisel anlatıların ve tasarımcı vizyonlarının iç içe geçtiği samimi bir dans gibidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "The movement of the hair across her face is serendipitous, almost as if by hiding a part of her identity, we are invited to look closer, to delve deeper into the mystery and allure that is high fashion. It prompts the viewer to imagine the fabric in motion, to feel the texture of the material, and to perceive the coolness of the air that might have caused such a beautiful disturbance."
msgstr "Yüzündeki saçların hareketi tesadüfi, neredeyse kimliğinin bir kısmını gizleyerek, daha yakından bakmaya, yüksek moda olan gizem ve cazibeye daha derinden incelemeye davet ediliyoruz gibi. Bu, izleyiciyi kumaşın hareketini hayal etmeye, malzemenin dokusunu hissetmeye ve böyle güzel bir rahatsızlığa neden olabilecek havanın serinliğini algılamaya teşvik ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "This photograph is a celebration of the unseen wind that breathes life into fabric, an element that high fashion continuously seeks to harness. It is the unseen force that designers play with, an attempt to give garments a life of their own. They do not simply create clothing; they engineer marvels that can stand against the stillness of time and the rigidity of expectation."
msgstr "Bu fotoğraf, kumaşa hayat veren görünmez rüzgarın kutlamasıdır. Yüksek moda sürekli olarak bu unsuru ele geçirmeye çalışır. Tasarımcıların oynadığı görünmez bir güçtür, giysilere kendi hayatlarını vermeye çalışır. Onlar sadece giysi yaratmazlar; zamanın durgunluğuna ve beklentilerin katılığına karşı durabilen harikalar mühendisliği yaparlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "The stark black attire she dons is a classic silhouette—a nod, perhaps, to the timeless \"little black dress\" that has dominated the fashion scene for decades. Yet, there is nothing ordinary about this portrayal. The subtle plunge of the neckline, the graceful line of the shoulders, all whisper a story of elegance and strength."
msgstr "Giysileri arasında giydiği sade siyah kıyafet, belki de onlarca yıldır moda sahnesini domine eden zamansız \"küçük siyah elbise\"ye bir selam niteliğinde olan klasik bir siluet. Ancak, bu tasvirde sıradan bir şey yok. Yaka kısmının hafifçe açılması, omuzların zarif çizgisi, hepsi zarafet ve güç hikayesini fısıldıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "The image accompanying this post is a testament to the poetic fluidity that high fashion aims to encapsulate. Here, we see more than just a model; we see a moment of unbridled expression captured in grayscale. Her hair, wild and untamed, flows like ink across the canvas of the photograph, creating a stark contrast against the minimalist backdrop."
msgstr "Bu paylaşımın eşlik eden görsel, yüksek moda'nın kapsamayı amaçladığı şiirsel akıcılığın bir kanıtıdır. Burada sadece bir model değil, siyah beyaz olarak yakalanmış kontrolsüz bir ifade anını görüyoruz. Saçları, vahşi ve kontrolsüz bir şekilde, fotoğrafın tuvali üzerinde mürekkep gibi akarak, minimalist arka plana karşı çarpıcı bir kontrast oluşturuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "In the world of high fashion, where the extraordinary becomes the everyday and the mundane transforms into the magical, it is not just the cut of the fabric or the pattern of the design that captures the essence of artistry—it is also the dynamic dance of movement."
msgstr "Yüksek moda dünyasında, olağanüstü olanın günlük hayata dönüştüğü ve sıradanın sihirli bir şekilde dönüştüğü yerde, sanatın özünü yakalayan sadece kumaşın kesimi veya deseninin değil, aynı zamanda hareketin dinamik dansı da önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "The Whimsical Allure of Movement in the Industry in 2023"
msgstr "2023'te Endüstrideki Hareketin Capcanlı Cazibesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "Embark on this sartorial journey with us, where every article of clothing tells a story and every story is worth telling."
msgstr "Bize katılın ve bu giyim yolculuğuna çıkın, burada her kıyafet bir hikaye anlatır ve her hikaye anlatılmaya değerdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "For collaborations, inquiries, or just to say hello, contact us at [contact information]."
msgstr "İşbirlikleri, sorular veya sadece merhaba demek için bize [iletişim bilgileri] üzerinden ulaşabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "Fashion is a dialogue, and this blog is your platform to partake in this global conversation. Connect with us across social media, share your thoughts, and become a part of our community of fashion aficionados."
msgstr "Moda bir diyalogdur ve bu blog, bu küresel konuşmaya katılmak için platformunuzdur. Sosyal medyada bizimle bağlantı kurun, düşüncelerinizi paylaşın ve moda tutkunları topluluğumuzun bir parçası olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61:
msgid "Join the Conversation"
msgstr "Sohbete katılın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid ": Get inspired with our meticulously crafted lookbooks and editorials that blend classic sophistication with modern innovation."
msgstr ": Klasik sofistike ile modern yenilikçiliği birleştiren özenle hazırlanmış lookbook'larımız ve editöryallerimizden ilham alın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "Style Inspirations"
msgstr "Stil İlhamları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid ": Stay ahead of the curve with our keenly researched trend reports that predict what will be gracing wardrobes next season."
msgstr ": Gelecek sezon gardıropları süsleyecek olanı önceden tahmin eden titizlikle araştırılmış trend raporlarımızla trendlere önceden yetişin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "Trend Forecasts"
msgstr "Trend Tahminleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid ": Explore in-depth profiles and interviews with the mavericks and maestros shaping the fashion industry."
msgstr ": Moda endüstrisini şekillendiren öncülerin ve usta isimlerin derinlemesine profillerini ve röportajlarını keşfet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "Designer Spotlights"
msgstr "Tasarımcı Vitrinleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid ": Dive into comprehensive reviews of the latest runway shows, offering not just descriptions, but critical analyses of collections."
msgstr ": En son podyum gösterilerinin kapsamlı incelemelerine dalın, sadece açıklamalar değil, koleksiyonların eleştirel analizlerini sunan."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "Curated Runway Analysis"
msgstr "Seçilmiş Podyum Analizi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "Wang, the founder of this blog, is a connoisseur of couture and a scholar of style. With an eye for detail and a heart that beats in tandem with the rhythms of runway shows, Wang translates the language of high fashion for the world to relish and comprehend."
msgstr "Bu blogun kurucusu Wang, moda konusunda uzman biridir ve stil konusunda bir bilim adamıdır. Detaylara olan hassasiyeti ve podyum şovlarının ritimleriyle uyumlu bir şekilde atan kalbiyle, Wang yüksek modanın dilini dünyanın zevkle takdir etmesi ve anlaması için çevirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "Our mission is to be your premier source for high fashion insight. From the runways of Paris to the street styles of Tokyo, we curate content that exemplifies innovation, quality, and aesthetic brilliance. Our lens is focused on the designers who dare, the models who captivate, and the trends that define the zeitgeist of the now and the next."
msgstr "Misyonumuz, yüksek moda içgörüsü için birincil kaynağınız olmaktır. Paris podyumlarından Tokyo sokak stillerine kadar, yenilikçilik, kalite ve estetik parlaklığı temsil eden içerikleri düzenliyoruz. Odak noktamız, cesaret eden tasarımcılar, büyüleyen modeller ve şimdi ve geleceğin ruhunu tanımlayan trendlerdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "Fashion is an art form—a silent language that communicates identity and emotion. It is a dynamic interplay of culture, craftsmanship, and creativity. At this blog, we believe that fashion should challenge boundaries, invoke dialogue, and reflect the complexities of the human spirit."
msgstr "Moda bir sanat formudur - kimlik ve duyguyu ileten sessiz bir dil. Kültür, zanaat ve yaratıcılığın dinamik bir etkileşimidir. Bu blogda, moda sınırları zorlamalı, diyalog çağırmalı ve insan ruhunun karmaşıklıklarını yansıtmalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
msgid "Born from a passion for the transformative power of clothing and the stories woven into the fabric of every garment, this blog is more than just a blog—it is a style odyssey."
msgstr "Her bir giysinin kumaşına dokunan hikayeler ve giysilerin dönüştürücü gücüne olan tutkudan doğan bu blog, sadece bir blog değil - bir stil macerasıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "For those looking to replicate this style, remember that the key is in the mix; pair the old with the new, the sleek with the rugged, and the natural with the designed. It’s all about creating a space that reflects a love for different eras and styles while still crafting a place that feels like a personal retreat. Whether you’re enjoying a meal with family or savoring a quiet moment alone, let your space be a testament to timeless design and personal flair."
msgstr "Bu tarzı taklit etmek isteyenler için, anahtarın karışımda olduğunu unutmayın; eskisiyle yeniyi, şıkıyla kaba olanı ve doğalı tasarımla birleştirin. Farklı dönemlere ve tarzlara olan sevgiyi yansıtan bir alan yaratmakla birlikte, hala kişisel bir sığınak gibi hissettiren bir yer oluşturmak önemlidir. Ailenizle birlikte bir yemek yiyorsanız veya sessiz bir anın tadını çıkarıyorsanız, mekanınız zamansız tasarım ve kişisel tarzın bir kanıtı olsun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "This room exemplifies how design can embrace rustic elements without sacrificing a modern aesthetic. The blend of wood with contemporary shapes, the strategic use of lighting, and the thoughtful placement of decor create a space that feels both grounded and airy. It shows that balance in interior design doesn't mean every piece has to match; it's about them coming together to tell a cohesive story."
msgstr "Bu oda, tasarımın modern bir estetiği feda etmeden rustik unsurları benimseyebileceğini gösteren bir örnektir. Ahşabın çağdaş şekillerle harmanlanması, stratejik aydınlatma kullanımı ve düşünceli dekor yerleşimi, hem sağlam hem de ferah bir alan yaratır. İç mekan tasarımında denge, her parçanın eşleşmesi anlamına gelmez; bir araya gelerek tutarlı bir hikaye anlatmasıyla ilgilidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Layering for Comfort: Textiles and Rugs Underfoot, a subtle area rug delineates the dining space while complementing the room's natural tones. This soft layer not only adds comfort but also helps to absorb sound, enhancing the intimate feel of the room."
msgstr "Rahatlık için Katmanlama: Tekstiller ve Halılar Ayaklar altında, hafif bir alan halısı yemek alanını belirginleştirirken odanın doğal tonlarıyla uyum sağlar. Bu yumuşak katman sadece rahatlık katmaz aynı zamanda sesi emerek odanın samimi hissini artırır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Decor that Speaks: Wall Art and Accents The botanical prints on the wall offer a gentle nod to the natural world, echoing the organic feel of the wooden walls. The selection of the artwork speaks to a refined taste and a love for nature-inspired elements. Meanwhile, the minimalistic shelving adorned with select items avoids clutter, contributing to the room's overall sense of balance and calm."
msgstr "Konuşan Dekorasyon: Duvar Sanatı ve Aksesuarlar Duvardaki botanik baskılar, ahşap duvarların organik hissini yansıtarak doğal dünyaya nazik bir selam veriyor. Sanat eserlerinin seçimi, incelikli bir zevk ve doğadan ilham alan unsurlara olan bir sevgiyi ifade ediyor. Bu arada, seçilmiş öğelerle süslenmiş minimalist raflar, dağınıklıktan kaçınarak oda genelinde denge ve sakinlik hissine katkıda bulunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Illuminating with Intent: A Study in Lighting The absence of a central lighting fixture draws attention to the purposeful use of lamps and the natural light that floods the space. This strategic choice maintains a clean aesthetic overhead and allows the eye to focus on the design elements at eye level. The black lamp, with its simple, elegant lines, becomes a statement piece against the warm backdrop."
msgstr "Niyetle Aydınlatma: Aydınlatma Üzerine Bir Çalışma Merkezi bir aydınlatma armatürünün olmaması, lambaların amaçlı kullanımına ve mekana yayılan doğal ışığa dikkat çeker. Bu stratejik seçim, temiz bir estetik sağlar ve gözün tasarım unsurlarına odaklanmasına olanak tanır. Basit ve zarif çizgilere sahip siyah lamba, sıcak zeminin karşısında bir ifade parçası haline gelir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Seating that Makes a Statement: Functional Art Notice the uniquely designed chairs that flank the table. Their curved wooden frames act as both support and sculptural art, while the woven seats provide a textural contrast that is both visual and tactile. The black chair at the end of the table acts as an accent piece, breaking up the wood tones and adding a modern touch."
msgstr "Bir Duruş Sergileyen Oturma: Fonksiyonel Sanat Masanın yanlarında yer alan benzersiz tasarımlı sandalyelere dikkat edin. Kavisli ahşap çerçeveleri hem destek hem de heykel sanatı olarak işlev görürken, dokuma koltuklar görsel ve dokunsal bir kontrast sağlar. Masanın sonundaki siyah sandalye, ahşap tonlarını kırarak modern bir dokunuş ekler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Rustic Meets Refined: The Interplay of Textures and Materials The first thing that catches the eye in this inviting space is the rich wooden paneling that lines the walls. This warm, knotty pine, with its natural imperfections and grain, brings a touch of the outdoors inside, instilling a sense of coziness. In stark, beautiful contrast, the sleek glass tabletop and polished wooden frame add a modern edge, demonstrating how mixed materials can coexist harmoniously."
msgstr "Rustik ile Sofistike Buluşuyor: Dokuların ve Malzemelerin Etkileşimi Bu davetkar mekanda göze çarpan ilk şey duvarları kaplayan zengin ahşap kaplamadır. Doğal kusurları ve tahıl dokusuyla bu sıcak, düğümlü çam ağacı, dışarıdaki doğayı içeriye taşıyarak bir sıcaklık hissi verir. Keskin, güzel bir tezat oluşturan pürüzsüz cam masa üstü ve cilalı ahşap çerçeve ise modern bir kenarlık ekleyerek farklı malzemelerin uyum içinde var olabileceğini gösterir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Welcome back, design enthusiasts! In today’s spotlight, we dive into a space where rustic charm meets modern simplicity, creating an interior that is as welcoming as it is stylish. This room is a beautiful example of how the warmth of rustic elements can be seamlessly integrated into contemporary design. Let’s explore the details that make this space a tranquil and inviting haven."
msgstr "Hoş geldin, tasarım tutkunları! Bugünün odak noktasında, rustik cazibenin modern sadelikle buluştuğu bir mekana dalıyoruz. Bu iç mekan, sıcak ve şık olduğu kadar davetkar olan rustik unsurların çağdaş tasarıma nasıl sorunsuz bir şekilde entegre edilebileceğinin güzel bir örneğidir. Bu mekanı huzurlu ve davetkar bir sığınak yapan detayları keşfedelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The Rustic Charm of Modern Design: Weaving Warmth into Your Home"
msgstr "Modern Tasarımın Rustik Çekiciliği: Evine Sıcaklık Dokuyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "As we can draw from this image, interior design is not just about filling a space with objects, but about curating an experience that appeals to all the senses, resonates on an emotional level, and functions within the rhythms of everyday life. In your home, consider how you might embrace these principles to create spaces that are not only beautiful but are places where life happens effortlessly and with grace."
msgstr "Bu görselden çıkarabileceğimiz gibi, iç mekan tasarımı sadece bir alanı nesnelerle doldurmakla ilgili değildir, aynı zamanda tüm duyulara hitap eden, duygusal bir düzeyde etkileyen ve günlük yaşamın ritimlerine uyum sağlayan bir deneyimi düzenlemekle ilgilidir. Evde, hayatın kolaylıkla ve zarafetle gerçekleştiği, sadece güzel değil aynı zamanda yaşamın olduğu mekanlar yaratmak için bu prensipleri nasıl benimseyebileceğinizi düşünün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "This dining space is a testament to the power of interior design to create harmony between the built environment and the natural world. It showcases how a thoughtful selection of materials, colors, and lighting can create a space that feels open yet intimate, modern yet timeless."
msgstr "Bu yemek alanı, iç mekan tasarımının yapı çevresi ile doğal dünya arasında uyum yaratma gücünün bir kanıtıdır. Bu, malzemelerin, renklerin ve aydınlatmanın düşünceli bir seçiminin, açık ama samimi, modern ama zamansız bir alan yaratabileceğini vitrinlemektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "A Palette of Harmony Color plays a vital role in the ambiance of a room, and here, the palette is restrained yet impactful. The stark white of the walls and floor offers a canvas on which the darker tones of the wood can stand out. Meanwhile, the pendant light introduces a subtle burst of color that doesn't overwhelm but instead, harmonizes with the room's natural elements."
msgstr "Uyum Paleti Renk, bir odanın atmosferinde önemli bir rol oynar ve burada palet sınırlı ancak etkileyicidir. Duvarların ve zeminin keskin beyazı, ahşabın daha koyu tonlarının ön plana çıkabileceği bir tuval sunar. Bu arada, asma lamba odanın doğal unsurlarıyla uyum sağlayan, ama bunaltmayan bir renk patlaması sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Intelligent Use of Space Notice how the space doesn't bow to clutter. The built-in shelving to the side is both a display area and a practical storage solution, demonstrating that in modern interior design, form and function are not mutually exclusive but rather are expected to go hand-in-hand."
msgstr "Akıllı Alan Kullanımı Alanın dağınıklığa boyun eğmediğini fark edin. Yan taraftaki yerleşik raflar hem bir sergi alanı hem de pratik bir depolama çözümüdür. Bu, modern iç mekan tasarımında formun ve işlevin birbirini dışlamadığını, aksine el ele gitmesinin beklenildiğini göstermektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Minimalism with Character The room's aesthetic strikes a balance between minimalism and character. The clean lines of the furniture and the unadorned walls could, in isolation, feel stark. Yet, when combined with the characterful wood and the striking light fixture, the space feels inviting rather than cold. The addition of a single bowl as a centerpiece on the table is a nod to minimalist design philosophy: every object in a space should have purpose and meaning."
msgstr "Karakterli Minimalizm Oda estetiği, minimalizm ile karakter arasında bir denge kurar. Mobilyaların temiz çizgileri ve süslenmemiş duvarlar, izole edildiğinde sert bir his yaratabilir. Ancak karakterli ahşap ve çarpıcı aydınlatma armatürü ile birleştirildiğinde, mekan soğuk değil davetkar bir hava kazanır. Masada tek bir kase olarak yer alan bir merkez noktası, minimalist tasarım felsefesine bir göndermedir: bir mekandaki her nesnenin bir amacı ve anlamı olmalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Opening Spaces to Nature Embracing nature is a cornerstone of modern interior design, and this space opens itself to the outdoors with a full-height glass wall. This architectural choice blurs the boundaries between inside and outside, allowing the lush greenery to become a living backdrop to the daily rituals of dining and socializing. The natural light that floods in through the glass enhances the overall warmth of the room and connects the inhabitants with the cycles of the outside world."
msgstr "Doğaya Alan Açmak Doğayı kucaklamak, modern iç mekan tasarımının temel taşlarından biridir ve bu alan, tam boy cam duvarıyla dışarıya açılır. Bu mimari seçim, iç ve dış arasındaki sınırları bulanıklaştırarak, yeşilliklerin günlük yemek yeme ve sosyalleşme ritüellerinin canlı bir arka planı haline gelmesine olanak tanır. Camdan içeri dolan doğal ışık, odaya genel bir sıcaklık katar ve sakinleri dış dünyanın döngüleriyle bağlantı kurar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Above the table hangs a pendant light with a distinct mid-century modern flair. The layered design, reminiscent of Scandinavian influences, employs a contrast of color and shape that adds depth to the space. The warm glow from the orange interior of the pendant provides an inviting ambiance, casting a soft light that highlights the table below."
msgstr "Tablonun üzerinde, belirgin bir orta yüzyıl modern tarzı olan bir avize asılıdır. Katmanlı tasarım, İskandinav etkilerini anımsatan bir şekilde, renk ve şekil kontrastını kullanarak mekana derinlik katmaktadır. Avizenin turuncu iç kısmından yayılan sıcak ışık davetkar bir ambiyans sağlar ve altındaki tabloyu vurgulayan yumuşak bir ışık yayar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "A Symphony in Wood and Light The focal point of this space is undoubtedly the dining table. Crafted from richly hued wood, its substantial size anchors the room, inviting guests to gather. The beauty of wood is timeless, and here, its natural grain and warm tones are celebrated, offering a contrast to the cool gloss of the polished white floor."
msgstr "Ahşap ve Işıkta Bir Senfoni Bu alanın odak noktası şüphesiz yemek masasıdır. Zengin renklere sahip ahşaptan yapılan bu büyük boyutlu masa, odayı sabitleyerek misafirleri bir araya davet eder. Ahşabın güzelliği zamansızdır ve burada doğal dokusu ve sıcak tonları kutlanır, cilalanmış beyaz zeminin serin parlaklığına bir kontrast sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Welcome back to our exploration of interior design where we marry the natural with the modern to create spaces that are both functional and aesthetically pleasing. Today, we're dissecting an image that exemplifies the seamless blend of these elements, creating a dining area that speaks to both comfort and contemporary elegance."
msgstr "İç mimarinin keşfine hoş geldiniz, burada doğalı modernle birleştirerek hem işlevsel hem de estetik olarak hoş mekanlar yaratıyoruz. Bugün, bu unsurların sorunsuz bir şekilde birleştiğini gösteren bir görseli inceleyeceğiz ve hem konforu hem de çağdaş şıklığı yansıtan bir yemek alanı oluşturuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Harmonizing Natural Elements with Contemporary Design: A Study in Balance and Beauty"
msgstr "Doğal Elementleri Çağdaş Tasarımla Uyumlu Hale Getirmek: Dengede ve Güzellikte Bir Çalışma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Incorporating these principles into your own home requires an eye for detail and an understanding that comfort and luxury are not mutually exclusive. Each element in your space should resonate with the others, creating a cohesive and inviting atmosphere that doesn’t sacrifice style for comfort. Whether you’re hosting a dinner party or enjoying a quiet meal, let your space be a haven of good design and better living."
msgstr "Kendi evinize bu prensipleri dahil etmek, detaylara dikkat etmek ve konfor ile lüksün birbirini dışlamadığını anlamak gerektirir. Alanınızdaki her bir unsun diğerleriyle uyumlu bir şekilde rezonans yapmalı ve tarzı konfor için feda etmeyen bir bütünlük ve davetkar bir atmosfer yaratmalıdır. Bir akşam yemeği partisi düzenliyor ya da sessiz bir yemek yiyorsanız, alanınız iyi tasarımın ve daha iyi yaşamın bir sığınağı olsun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "This dining room is a masterclass in balanced interior design. It’s not just about each individual piece but how they come together to create a sense of harmony. The plush chairs invite you to sit down, the lighting adds intrigue, the mirror amplifies the space, and the plants inject life, all resting on a classic yet dynamic floor."
msgstr "Bu yemek odası, dengeli iç tasarımın bir ustalık örneğidir. Sadece her bir parça değil, nasıl bir araya geldikleriyle uyum hissi yaratılır. Yumuşak koltuklar oturmanızı davet eder, aydınlatma merak uyandırır, ayna alanı genişletir ve bitkiler hayat katar, hepsi klasik ve dinamik bir zeminde dinlenir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Subtle Contrasts: A Play on Colors and Textures While the color palette is largely neutral, the room plays with contrasts in an understated manner. The matte finish of the walls allows the sheen of the velvet chairs to pop, while the dark accents on the tableware, lamp bases, and the chandelier's metalwork provide depth and dimension."
msgstr "İnce Farklar: Renkler ve Dokular Üzerine Bir Oyun Renk paleti genellikle nötr olsa da, oda alçakgönüllü bir şekilde kontrastlarla oynar. Duvarların mat bitişi, kadife sandalyelerin parlaklığını ortaya çıkarırken, sofra takımlarının, lamba tabanlarının ve avizenin metal işçiliğinin koyu vurguları derinlik ve boyut sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The Foundation: Flooring and Textiles The herringbone wooden floor provides a warm foundation, its pattern leading the eye naturally through the space. It’s a classic flooring choice that speaks to the timelessness of good design. Layered atop is a textured area rug, which not only defines the dining area but also adds a layer of texture underfoot, softening the interaction between the sleek furniture and the wood."
msgstr "Temel: Zemin ve Tekstiller Balık kılçığı ahşap zemin, sıcak bir temel sağlar ve deseni doğal olarak gözü mekânın içinden geçirir. İyi tasarımın zamansızlığına işaret eden klasik bir zemin seçimidir. Üzerine yerleştirilen dokulu bir alan halısı, sadece yemek alanını tanımlamakla kalmaz, aynı zamanda pürüzsüz mobilyalar ile ahşap arasındaki etkileşimi yumuşatarak ayak altında bir katman tekstür ekler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Natural Elements: Bringing Life to Design No modern dining room is complete without a touch of greenery, and this space understands the assignment. Large potted plants are strategically placed to add vibrancy and a breath of fresh air. The indoor greenery stands in stark contrast to the minimalist color palette of the room, bringing an organic component to the scene."
msgstr "Doğal Unsurlar: Tasarıma Hayat Getirme Modern bir yemek odası, yeşillik dokunuşu olmadan tamamlanmış sayılmaz ve bu mekan görevini anlıyor. Büyük saksılı bitkiler, canlılık ve taze hava katmak için stratejik olarak yerleştirilmiştir. İç mekan yeşillikleri, odanın minimalist renk paletiyle keskin bir tezat oluşturarak sahneye organik bir bileşen getirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Reflections of Style: Mirrors and Accents A large round mirror anchors the space, reflecting light and creating the illusion of a more expansive room. It’s a clever trick for making intimate spaces feel grander. Mirrors also have a way of adding a dynamic energy to a room, catching different angles and perspectives with each glance."
msgstr "Stilin Yansımaları: Aynalar ve Vurgular Büyük bir yuvarlak ayna alanı sabitleyerek ışığı yansıtır ve daha geniş bir oda illüzyonu yaratır. Bu, samimi alanların daha büyük hissettirmek için kullanılan akıllı bir hiledir. Aynalar ayrıca her bakışta farklı açıları ve perspektifleri yakalayarak odaya dinamik bir enerji katma yoluna sahiptir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Illuminating Design: Lighting as a Focal Point Above the dining table, a contemporary chandelier with spherical bulbs and golden accents serves as an art piece as much as a light source. Its design is a modern take on a classic, imbuing the room with a playful yet refined atmosphere. The lighting choice here is bold without overwhelming the space, proving that statement lighting can indeed be the jewelry of any room."
msgstr "Aydınlatma Tasarımı: Odak Noktası Olarak Aydınlatma Yemek masasının üzerinde, küresel ampuller ve altın detayları olan çağdaş bir avize, bir ışık kaynağı kadar bir sanat eseri olarak hizmet eder. Tasarımı klasik bir yorumla modern bir hava katarak odaya oynak ama zarif bir atmosfer kazandırır. Buradaki aydınlatma seçimi cesur olmasına rağmen mekanı sıkıştırmadan öne çıkararak, iddialı bir aydınlatmanın gerçekten herhangi bir odanın mücevheri olabileceğini kanıtlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Lush Seating: The Heart of Comfort The standout feature in this dining room is the set of plush velvet chairs that encircle the marble-topped table. Their rich, deep green hue is evocative of a verdant forest, bringing an element of the natural world indoors. The chairs’ golden legs add a dash of opulence, complementing the warmth of the wooden flooring. Velvet, often associated with nobility and luxury, here is approachable and inviting, suggesting that elegance can be cozy too."
msgstr "Rahat Oturma: Konforun Kalbi Bu yemek odasının dikkat çeken özelliği, mermer kaplı masayı çevreleyen peluş kadife sandalyelerdir. Zengin, derin yeşil tonları, yeşil bir ormanı anımsatarak doğal dünyanın bir parçasını iç mekana getirir. Sandalyelerin altın ayakları, ahşap zeminin sıcaklığını tamamlayarak biraz gösteriş katmaktadır. Kadife, genellikle soyluluk ve lüksle ilişkilendirilirken, burada yaklaşılabilir ve davetkar bir hava yaratır, zarafetin de rahat olabileceğini ima eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Hello, design aficionados! Today, we're delving into a dining room that marries luxury with comfort, sophistication with warmth, and modern aesthetics with natural touches. The result is a dining room that invites you to linger over a shared meal while feeling pampered by its plush surroundings. Let’s break down the elements that make this space a true design feast."
msgstr "Merhaba, tasarım tutkunları! Bugün, lüksü konforla, sofistikeyi sıcaklıkla ve modern estetiği doğal dokunuşlarla birleştiren bir yemek odasına dalıyoruz. Sonuç, sizi şık ortamıyla şımartırken paylaşılan bir yemek üzerinde uzun süre vakit geçirmeye davet eden bir yemek odasıdır. Bu alanı gerçek bir tasarım şöleni yapan unsurları inceleyelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Velvet Touch: Creating a Luxurious yet Welcoming Dining Room Space"
msgstr "Kadife Dokunuş: Lüks Ancak Misafirperver Bir Yemek Odası Alanı Oluşturma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19:
msgid "This blog is your daily dose of design. It's your resource, your community, and your inspiration. Join us on this aesthetic adventure as we transform spaces into stories, houses into homes, and designs into life."
msgstr "Bu blog, günlük tasarım dozunuzdur. Kaynaklarınız, topluluğunuz ve ilhamınızdır. Bize katılın ve estetik maceramızda mekanları hikayelere, evleri yuvaya ve tasarımları hayata dönüştürürken bizimle birlikte olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19:
msgid "Your space is a canvas, and this blog is here to provide the palette of possibilities. We invite you to explore, engage, and be inspired. Let your home be a reflection of your unique journey, and let this blog be your guide."
msgstr "Alanınız bir tuvaldir ve bu blog, olanakların paletini sunmak için burada bulunuyor. Sizi keşfetmeye, katılmaya ve ilham almaya davet ediyoruz. Evinizin benzersiz yolculuğunuzun bir yansıması olmasına izin verin ve bu blog size rehberlik etsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19:
msgid "Invitation to Explore"
msgstr "Keşfetmeye Davet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19:
msgid "With every article and update, this blog strives to stay ahead of the trends while also celebrating timeless design principles. We're dedicated to sourcing the most compelling ideas and practical solutions in interior design, making them accessible to everyone, from the casual enthusiast to the seasoned decorator."
msgstr "Her makale ve güncelleme ile bu blog, trendlerin önünde kalmayı hedeflerken aynı zamanda zamansız tasarım prensiplerini kutlamaktadır. İç mimarlık alanında en etkileyici fikirleri ve pratik çözümleri bulmak için kendimizi adamışız ve bunları, sıradan bir meraklıdan deneyimli bir dekoratöre kadar herkesin erişebilmesi için sunuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19:
msgid "Our Dedication"
msgstr "Bizim Bağlılığımız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19:
msgid "The heart of this blog beats with the voices of a vibrant community. We invite you to become a part of our story, where every comment, suggestion, and shared experience enriches the collective inspiration. Together, we're not just decorating spaces—we're cultivating a home design culture that embraces individuality and community."
msgstr "Bu blogun kalbi, canlı bir topluluğun sesleriyle atar. Sizi hikayemizin bir parçası olmaya davet ediyoruz, burada her yorum, öneri ve paylaşılan deneyim, kolektif ilhamı zenginleştirir. Birlikte, sadece mekanları dekore etmiyoruz - bireyselliği ve toplumu kucaklayan bir ev tasarım kültürü geliştiriyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19:
msgid "Building a Community"
msgstr "Bir Topluluk Oluşturma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19:
msgid "We're about sharing comprehensive, visually driven stories that highlight the diversity and richness of interior design. Through detailed posts, inspiring imagery, and practical advice, this blog provides a pathway to designing a living space that truly reflects who you are. Our readers find value in our design spotlights, DIY tips, product discoveries, and style forecasts that are as versatile as they are enchanting."
msgstr "Paylaşımı hedefleyen kapsamlı, görsel odaklı hikayeleri paylaşıyoruz. İç mimarinin çeşitliliğini ve zenginliğini vurgulayan bu blog, detaylı yazılar, ilham verici görseller ve pratik tavsiyeler aracılığıyla gerçekten kim olduğunuzu yansıtan bir yaşam alanı tasarlamanıza olanak sağlar. Okurlarımız, tasarım odaklı yazılarımız, kendin yap ipuçlarımız, ürün keşiflerimiz ve büyüleyici kadar çok yönlü olan stil tahminlerimizde değer buluyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19:
msgid "What We Offer"
msgstr "Ne Sunuyoruz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19:
msgid "This blog is built on the belief that every room tells a story and that design is the language it speaks. We're committed to offering an array of design insights that help you articulate your own narrative through decor and style. We delve into the nuances of texture, color, space, and form to bring you content that both informs and inspires."
msgstr "Bu blog, her odanın bir hikaye anlattığına ve tasarımın onun konuştuğu dil olduğuna inanç üzerine kurulmuştur. Dekor ve tarz aracılığıyla kendi hikayenizi ifade etmenize yardımcı olan çeşitli tasarım birikimleri sunmaya kararlıyız. Size dokunun, renklerin, mekanın ve formun inceliklerine inerek, hem bilgilendiren hem de ilham veren içerikler sunuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19:
msgid "The Essence of This Blog"
msgstr "Bu Blogun Özü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-interiors.mystagingwebsite.com/?page_id=19:
msgid "This blog is your curated guide into the art of transforming houses into homes that resonate with individuality and purpose. It's more than just an online space—it's a journey through the myriad possibilities of personal space curation."
msgstr "Bu blog, evleri bireysellik ve amaçla rezonansa giren evlere dönüştürme sanatına dair size özel bir rehberdir. Bu sadece bir çevrimiçi alan değil, kişisel mekan düzenlemesinin sonsuz olasılıklarının bir yolculuğudur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=135:
msgid "Leonardo da Vinci's profound contributions to the study of human anatomy continue to resonate in the modern world, finding new life in the realm of virtual reality. Through virtual dissections, his legacy is magnified, enabling learners to delve into the intricacies of the human body with unprecedented immersion and interactivity. As we embrace this innovative approach, we honor the timeless brilliance of Leonardo and pave the way for a new era of anatomy education."
msgstr "Leonardo da Vinci'nin insan anatomisi çalışmalarına derin katkıları, modern dünyada hala yankılanmaktadır ve sanal gerçeklik alanında yeni bir hayat bulmaktadır. Sanal kesitler aracılığıyla, mirası büyütülerek, öğrenenlerin insan vücudunun karmaşıklıklarına eşi benzeri görülmemiş bir şekilde dalmasını ve etkileşimde bulunmasını sağlar. Bu yenilikçi yaklaşımı benimsediğimizde, Leonardo'nun zamansız parlaklığına saygı gösterir ve anatomik eğitimin yeni bir çağının yolunu açarız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=135:
msgid "In the realm of anatomy, the study of the human body has always been a captivating yet intricate pursuit. Over the centuries, countless pioneers have contributed to our understanding of the complex structures that lie within us. Among them, Leonardo da Vinci stands tall as a visionary whose insatiable curiosity led him to explore the mysteries of human anatomy. Today, his legacy finds a new form in the realm of virtual reality (VR) as we embark on a journey of virtual dissections, revolutionizing the way we study and comprehend the human body."
msgstr "Anatomi alanında, insan vücudunun incelenmesi her zaman büyüleyici ve karmaşık bir takip olmuştur. Yüzyıllar boyunca, sayısız öncü, içimizde bulunan karmaşık yapıların anlayışımıza katkıda bulunmuştur. Onlardan biri olan Leonardo da Vinci, insan anatomisinin gizemlerini keşfetmek için onu yönlendiren doyumsuz merakıyla büyük bir vizyoner olarak öne çıkar. Bugün, onun mirası sanal gerçeklik (VR) alanında yeni bir şekil alırken, sanal kesitlerin yolculuğuna çıkarak insan vücudunu çalışma ve anlama şeklimizi devrimlendiriyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=135:
msgid "Virtual Reality Anatomy"
msgstr "Sanal Gerçeklik Anatomisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=133:
msgid "Leonardo da Vinci, the visionary artist and polymath of the Renaissance, has left an indelible mark on the world of art and science. His pioneering spirit and insatiable curiosity continue to inspire us even in the age of artificial intelligence (AI). As we witness the rapid advancements in AI technology, it becomes increasingly intriguing to explore the intersection between Leonardo's artistic brilliance and the transformative power of AI. In this blog post, we embark on a journey to bridge the gap between Leonardo's artistry and the limitless possibilities that AI presents."
msgstr "Rönesans'ın vizyoner sanatçısı ve çok yönlü dehası Leonardo da Vinci, sanat ve bilim dünyasına silinmez bir iz bırakmıştır. Öncü ruhu ve doyumsuz merakı, yapay zeka çağında bile bizi ilham vermeye devam etmektedir. Yapay zeka teknolojisindeki hızlı ilerlemeleri tanık olduğumuz bu dönemde, Leonardo'nun sanatsal dehası ile yapay zekanın dönüştürücü gücü arasındaki kesişimi keşfetmek giderek daha ilgi çekici hale gelmektedir. Bu blog yazısında, Leonardo'nun sanatçılığı ile yapay zekanın sunabileceği sınırsız olanaklar arasındaki boşluğu kapatmak için bir yolculuğa çıkıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=133:
msgid "Artistry in the Age of AI"
msgstr "Yapay Zeka Çağında Sanatçılık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=77:
msgid "\"Exploring Art and Science through Augmented Reality\""
msgstr "Art ve Bilim'i Artırılmış Gerçeklik ile Keşfetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=77:
msgid "\"Virtual Dissections: Leonardo's Legacy in Virtual Reality Anatomy\""
msgstr "Sanal Kesitler: Leonardo'nun Sanal Gerçeklik Anatomisindeki Mirası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=77:
msgid "\"Bridging the Gap: Artistry in the Age of AI\""
msgstr "AI Çağında Sanatçılık: Boşluğu Kapatmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=77:
msgid "As I am engrossed by work I asked Jetpack AI Assistant to suggest me ideas. It is already available in the WordPress Editor, and by its intuitive interface, I can engage with AI as if I were chatting with a colleague. So please J-AI, generate some blog post topics that would benefit from my talent these days according to my current description."
msgstr "İşe daldığım için Jetpack AI Asistanı'na fikir önermesini istedim. WordPress Düzenleyici'de zaten mevcut ve sezgisel arayüzü sayesinde, sanki bir meslektaşla sohbet ediyormuş gibi AI ile etkileşimde bulunabiliyorum. Bu yüzden lütfen J-AI, şu anki açıklamama göre bu günlerde yeteneğimden fayda sağlayacak bazı blog yazısı konuları üret."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/messagerie.mystagingwebsite.com/?p=77:
msgid "Jetpack AI for inspiration"
msgstr "İlham için Jetpack AI"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Comment on this P2 Post"
msgstr "Bu P2 Yazıya yorum yap"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Post on Slack #Run-o-mattic that you survived – hand over the baton to the next runner(s)"
msgstr "Slack'te #Run-o-mattic kanalında paylaşım yap ve hayatta kaldığını belirt - bayrağı sonraki koşucuya(lara) devret."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Post on Slack #Run-o-mattic that you’re heading out… pre-run selfie optional (but strongly encouraged). [Take a look at the slack chatter from the previous relay]"
msgstr "Slack'te #Run-o-mattic kanalına yazın, dışarı çıktığınızı belirtin... ön koşu özçekimi isteğe bağlı (ama kesinlikle teşvik edilir). [Önceki bayrak yarışından slack sohbetine bir göz atın]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "On the Day"
msgstr "Gününde "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Now"
msgstr "Şimdi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "How it Works"
msgstr "Nasıl Çalışır"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid " and some other nice pics. This is a great chance to show off your neighbourhood!"
msgstr "ve başka güzel resimler. Bu, mahallenizi göstermek için harika bir fırsat!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Obligatory Selfie"
msgstr "Zorunlu Selfie"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid " to Strava / Garmin / anywhere you track your activities if that is something that you’re into."
msgstr "Strava'ya / Garmin'e / aktivitelerinizi takip ettiğiniz herhangi bir yere ekleyebilirsiniz, eğer bu senin ilgilendiğin bir şeyse."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid " Route Descriptions, weather, a fun fact about your suburb"
msgstr "Rota açıklamaları, hava durumu, mahallenizle ilgili eğlenceli bir gerçek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Other:"
msgstr "Diğer:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid " Distance / Time / Elevation / What was your recovery drink/snack (Coffee? Beer? Water? Chocolate milk?)"
msgstr "Mesafe / Zaman / Yükselti / Kurtarma içeceğiniz/atıştırmalığınız neydi (Kahve? Bira? Su? Çikolata sütü?)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "What:"
msgstr "Ne:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid " City / Country"
msgstr "Şehir / Ülke"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Where:"
msgstr "Nerede:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid " Slot number, UTC Start Time, Local Start Time"
msgstr "Slot numarası, UTC Başlangıç Saati, Yerel Başlangıç Saati"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "When:"
msgstr "Ne zaman:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "COMMENT ON THIS P2 POST"
msgstr "Bu P2 yazıya yorum yapın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Post on Slack #Run-o-mattic that you survived – hand over the baton to the next runner(s)"
msgstr "Slack'te #Run-o-mattic yazısını paylaş ve hayatta kaldığını belirt – bayrağı sonraki koşucuya(lara) devret."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Head out for a 5K (or whatever you feel up to) run/walk. Record it on a GPS watch / app. If a 5K isn’t your thing – feel free to jump on an exercise bike or post some other workout."
msgstr "Bir 5K (veya ne hissederseniz yapın) koşu/yürüyüşe çıkın. Onu bir GPS saati / uygulamasında kaydedin. Eğer 5K sizin tarzınız değilse - rahatlıkla bir egzersiz bisikletine binebilir veya başka bir antrenman paylaşımı yapabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Post on Slack #Run-o-mattic that you’re heading out… pre-run selfie optional (but strongly encouraged). [Take a look at the slack chatter from the previous relay]"
msgstr "Slack'te #Run-o-mattic kanalında yazıp, dışarıya çıktığınızı belirtin... ön koşu özçekimi isteğe bağlı (ama kesinlikle teşvik edilir). [Önceki bayrak yarışından slack sohbetine bir göz atın]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Get dressed in some Automattic swag 👕🕶️"
msgstr "Biraz Automattic kıyafeti giyin 👕🕶️"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "ON THE DAY"
msgstr "GÜNDE"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Share with your team / friends"
msgstr "Takımınla / arkadaşlarınla paylaş."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid ")"
msgstr ")"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "P2 real time collaborative editing"
msgstr "P2 gerçek zamanlı işbirliği düzenleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Choose a slot that suits you, edit this post and tag yourself in the table below (we’ll test out our "
msgstr "Sana uygun bir zaman dilimi seç, bu yazıyı düzenle ve kendini aşağıdaki tabloda etiketle (test yapacağız)."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "NOW"
msgstr "ŞİMDİ "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "For a 24 hour period around March 28th, there will be at least 1 Automattician somewhere around the world running in a virtual relay."
msgstr "28 Mart civarında 24 saat boyunca dünyanın herhangi bir yerinde en az 1 Automattic çalışanı, sanal bir bayrak yarışı düzenleyecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "HOW IT WORKS"
msgstr "NASIL ÇALIŞIR "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "You don’t need to be a super-fit speed machine! You don’t even have to make it the full 5KM, feel free to share a walk around the park – but please join us for a chance to connect with each other!"
msgstr "Süper formda hız makinesi olmanıza gerek yok! Tam 5KM'yi bile yapmanıza gerek yok, parkta bir yürüyüş paylaşabilirsiniz - ama lütfen birbirimizle bağlantı kurma şansı için bize katılın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Twice a year, a bunch of Automatticians from all over the world virtually get together in the Sun Never Sets on A8C 5K Relay!"
msgstr "Yılda iki kez, dünyanın dört bir yanından bir grup Automattic çalışanı, Sun Never Sets on A8C 5K Röle'sinde sanal olarak bir araya geliyor!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235:
msgid "Oxford 🇬🇧"
msgstr "Oxford 🇬🇧 -> Oxford 🇬🇧"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235:
msgid "oxford-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7"
msgstr "oxford-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235:
msgid "GPSLink Used Fitbit today"
msgstr "Bugün GPSBağlantısı kullanarak Fitbit kullandım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235:
msgid "I went for a run in the park nearby. It was, unfortunately, and as usual, rainy and cold today. 😂 I got all soaked after it but this might be one of the very rare occasions when I don’t mind being in the rain. I followed a Peloton 30min running class. It hit me when the trainer said, “it’s a privilege to be able to move our body freely”, so that will be my quote for the week. I also rewarded myself with a hot shower after."
msgstr "Yakındaki parkta koşuya çıktım. Maalesef ve alışıldığı gibi bugün yağmurlu ve soğuktu. 😂 Koştuktan sonra tamamen sırılsıklam oldum ama bu yağmurda olmaktan hoşlanmadığım çok nadir bir durum olabilir. Peloton'un 30 dakikalık koşu dersini takip ettim. Eğitmenin dediği zaman beni etkiledi, \"bedenimizi özgürce hareket ettirebilmek bir ayrıcalıktır\", o yüzden bu haftanın alıntısı olacak. Ayrıca kendimi sıcak bir duşla ödüllendirdim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235:
msgid "5.38km + water(always)"
msgstr "5.38km + su(her zaman)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235:
msgid "SL11/ 12PM UTC"
msgstr "SL11/ 12PM UTC -> SL11/ 12PM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235:
msgid "Yida Yin"
msgstr "Yida Yin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=240:
msgid "Phuket 🇹🇭"
msgstr "Phuket 🇹🇭"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=240:
msgid "phuket-%f0%9f%87%b9%f0%9f%87%ad"
msgstr "phuket-%f0%9f%87%b9%f0%9f%87%ad"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=240:
msgid "This isn’t my usual neighbourhood, and I am definitely not used to the hot conditions. It was a warm 30°C/86°F here at 8.00am. I’ll make sure I have some swag and step up the pace for the next relay, but I can’t promise it will be in such a beautiful location! Enjoy the relay, everyone!"
msgstr "Bu benim alışık olmadığım bir mahalle değil ve kesinlikle sıcak koşullara alışık değilim. Burada saat 8.00'de sıcaklık 30°C/86°F idi. Bir sonraki bayrak değişiminde bazı enerji dolu hareketler yapacağım ve hızımı artıracağım, ama bu kadar güzel bir yerde olacağını söyleyemem! Herkese bayrak değişimini keyifle geçirmenizi dilerim!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=240:
msgid "A brisk walk up and down Kamala beach. There are varying reports of how long this is, but it’s around 4-6 kilometres. Plenty of water was (and still is) being consumed."
msgstr "Kamala plajında hızlı bir yürüyüş. Bu ne kadar süreceği hakkında farklı raporlar var, ancak yaklaşık 4-6 kilometre. Bol miktarda su tüketiliyordu (ve hala tüketiliyor)."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=240:
msgid "SL12/ 13PM UTC"
msgstr "SL12/ 13PM UTC -> SL12/ 13PM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=240:
msgid "Hannah Keating"
msgstr "Hannah Keating"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=243:
msgid "Perundurai 🇮🇳"
msgstr "Perundurai 🇮🇳 -> Perundurai 🇮🇳"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=243:
msgid "perundurai-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%b3"
msgstr "perundurai-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%b3 şeklinde çevirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=243:
msgid "GPSLink Strava"
msgstr "GPSBağlantı Strava"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=243:
msgid "5K mostly walking and bit of jogging / Recovery drink – Water Service road by a highway. It was dark when I started so I had to use my mobile phone’s flashlight."
msgstr "5K çoğunlukla yürüyüş ve biraz koşu / İyileşme içeceği - Su Otoyol kenarında hizmet yolu. Başladığımda karanlıktı, bu yüzden cep telefonumun fenerini kullanmak zorunda kaldım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=243:
msgid "SL1/ 02AM UTC"
msgstr "SL1/ 02AM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=243:
msgid "Sharma Elanthiraiyan"
msgstr "Sharma Elanthiraiyan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=246:
msgid "Bangalore 🇮🇳"
msgstr "Bangalore 🇮🇳 -> Bangalore 🇮🇳"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=246:
msgid "bangalore-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%b3"
msgstr "bangalore-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%b3 şeklinde çevirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=246:
msgid "GPSLink: Strava"
msgstr "GPSBağlantı: Strava"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=246:
msgid "7km / 39:49 / 885m / plain water. Loop around a local park which has more trail surface, warm 29°C/79°F."
msgstr "7km / 39:49 / 885m / düz su. Bölgedeki bir parkın etrafında dönüş yapın, daha fazla patika yüzeyi, sıcak 29°C/79°F."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=246:
msgid "SL3/ 2AM UTC"
msgstr "SL3/ 2AM UTC -> SL3/ 2AM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=246:
msgid "Saravanan Sivaraman"
msgstr "Saravanan Sivaraman"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=249:
msgid "It was perfect weather, 17°C but it felt around 20/25 °C and not a breath of wind."
msgstr "Harika bir hava vardı, 17°C ama hissedilen sıcaklık 20/25 °C civarındaydı ve hiç rüzgar yoktu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=249:
msgid "I went for a walk/run along the coastline through few areas: St James, Kalk Bay, and Fish Hoek. I started at sunrise doing a cold dip in the Dale Brook tidal pool with my mom. After that I ran along the coast and it was too beautiful!"
msgstr "Sahil boyunca bir yürüyüş/koşu için birkaç bölgeye gittim: St James, Kalk Bay ve Fish Hoek. Güneş doğarken, annemle birlikte Dale Brook gelgit havuzunda serin bir dalış yaparak başladım. Bundan sonra sahil boyunca koştum ve çok güzeldi!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=249:
msgid "SL7/ 6AM UTC"
msgstr "SL7/ 6AM UTC -> SL7/ 6AM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=249:
msgid "Kirsten Clacey"
msgstr "Kirsten Clacey"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=254:
msgid "Evesham 🇬🇧"
msgstr "Evesham 🇬🇧\" -> \"Evesham 🇬🇧"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=254:
msgid "evesham-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7"
msgstr "evesham-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=254:
msgid "Water followed by coffee whilst rushing kids to school. Good luck to all runners today! Such a great event – thank you 😊 🧡"
msgstr "Okul çocuklarını aceleyle götürürken su ardından kahve. Bugün koşuculara iyi şanslar! Harika bir etkinlik - teşekkür ederim 😊 🧡"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=254:
msgid "On a slippery drizzly morning before work. I would NEVER come out if it was not having put my name down. But the feeling afterwards is all worth it. 5.02 in 28:39 (32mtr Elevation)"
msgstr "İşten önce kaygan bir yağmurlu sabah. İsmimi yazdırmamış olsaydım ASLA çıkmazdım. Ama sonrasındaki his her şeye değer. 28:39'da 5.02 km (32 m yükselti)."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=254:
msgid "SL7/ 7AM UTC"
msgstr "SL7/ 7AM UTC -> SL7/ 7AM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=254:
msgid "Ronald Gijsel"
msgstr "Ronald Gijsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=257:
msgid "Wrocław 🇵🇱"
msgstr "Wrocław 🇵🇱 şehrine hoş geldin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=257:
msgid "wroclaw-%f0%9f%87%b5%f0%9f%87%b1"
msgstr "wroclaw-%f0%9f%87%b5%f0%9f%87%b1 şeklinde çevirebilirim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=257:
msgid "GPSLink: Strava"
msgstr "GPSBağlantı: Strava"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=257:
msgid "5.01km / 31 m 8s / 16m / Cheesecake made by my wife It was cold (0°C/32°F), but the weather was pretty good – had some sun and a little snow. I ran a loop through a forest that is located near my house."
msgstr "5.01km / 31 sn / 16m / Eşim tarafından yapılan cheesecake Hava soğuktu (0°C/32°F), ama hava oldukça güzeldi - biraz güneşli ve biraz karlıydı. Evime yakın bir ormanda bir tur attım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=257:
msgid "Wojtek Naruniec"
msgstr "Wojtek Naruniec"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=260:
msgid "Amsterdam 🇳🇱"
msgstr "Amsterdam 🇳🇱 - Amsterdam 🇳🇱"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=260:
msgid "amsterdam-%f0%9f%87%b3%f0%9f%87%b1"
msgstr "amsterdam-%f0%9f%87%b3%f0%9f%87%b1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=260:
msgid "6.0km / 37m 17s / 9m / Overnight Oats with blueberry and coffee A lovely sunny morning in Amsterdam, thanks for picking a perfect day for outdoor running @andrewglind! I did my usual route along the Amstel river, had a halfway break at my favourite view spot in this route watching people rowing and enjoying the view over the river, finished at this tiny park close to my place where I definitely felt Spring in the air! "
msgstr "6.0km / 37m 17s / 9m / Mavi yaban mersini ve kahve ile Gece Yulaf Ezmesi Amsterdam'da harika bir güneşli sabah, dışarıda koşmak için mükemmel bir gün seçtiğin için teşekkürler @andrewglind! Amstel nehrinin kenarındaki alışılmış rotamı takip ettim, bu rotada insanların kürek çektiği ve nehrin üzerindeki manzarayı izlediğim favori görüntü noktamda yarıda bir mola verdim, evime yakın bu küçük parkta bitirdim ve kesinlikle bahar havasını hissettim! "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=260:
msgid "Seah Kim"
msgstr "Seah Kim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=263:
msgid "Glasgow 🇬🇧"
msgstr "Glasgow 🇬🇧 -> Glasgow 🇬🇧"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=263:
msgid "glasgow-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7"
msgstr "glasgow-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=263:
msgid "My usual running route along the Strathkelvin Railway Trail which goes along farmland, woods, and a creek with a waterfall. What: 3.83 mi / 8:09 /mi avg pace – it was raining pretty good most of the time and about 4 degrees. Stretching and foam roller, along with some medicine ball on my feet (I’ve somehow got to look after them more). Oh, and protein shake once I’m cooled down."
msgstr "Genellikle koştuğum rotam Strathkelvin Demiryolu Yolu boyunca uzanır, tarım arazileri, ormanlar ve bir şelale ile bir dereye kadar gider. Ne: 3.83 mi / 8:09 /mi ortalama hız - çoğu zaman oldukça iyi yağmur yağıyordu ve hava yaklaşık 4 dereceydi. Esnetme ve köpük rulosu, ayağımda biraz ilaç topuyla birlikte (onlara daha fazla dikkat etmem gerekiyor gibi bir şekilde). Ah, ve soğuduktan sonra protein shake."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=263:
msgid "Nick Severson"
msgstr "Nick Severson"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266:
msgid "Johannesburg 🇿🇦"
msgstr "Johannesburg 🇿🇦 -> Johannesburg 🇿🇦"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266:
msgid "johannesburg-%f0%9f%87%bf%f0%9f%87%a6"
msgstr "johannesburg-%f0%9f%87%bf%f0%9f%87%a6"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266:
msgid "Was great to run and catch up with @michaelfelly and @sverleis"
msgstr "koşmak ve @michaelfelly ile ve @sverleis ile sohbet etmek harikaydı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266:
msgid "5.53km / 37 m 12s / 137m / Flat White Coffee It was cloudy and colder than usual – but still a mild 17 degrees. We ran in a Trail running / MTB park called Wolvespruit (Wolf stream I guess)."
msgstr "5.53km / 37 sn / 137m / Flat White Kahve Bulutlu ve normalden daha soğuktu - ama hala ılıman 17 dereceydi. Wolvespruit (Sanırım Kurt Dere) adında bir Trail koşu / MTB parkında koştuk."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266:
msgid "More specifically Centurion – between @michaelfelly‘s house in Pretoria and mine in Johannesburg."
msgstr "Daha spesifik olarak, Centurion - Pretoria'daki @michaelfelly'nin evi ile Johannesburg'daki benim evim arasında."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266:
msgid "Andrew Lind"
msgstr "Andrew Lind"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=269:
msgid "Taipei 🇹🇼"
msgstr "Taipei 🇹🇼 -> Taipei 🇹🇼"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=269:
msgid "taipei-%f0%9f%87%b9%f0%9f%87%bc"
msgstr "taipei-%f0%9f%87%b9%f0%9f%87%bc"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=269:
msgid "A bit rainy today but the temperature was very nice 19°C. Did my usual and favorite running route along the Xindian River (新店溪). There’s some fantastic street art for runners 🎨"
msgstr "Bugün biraz yağmurlu ama sıcaklık çok güzeldi, 19°C. Her zamanki ve favori koşu rotamı Xindian Nehri (新店溪) boyunca yaptım. Koşucular için harika sokak sanatı var 🎨."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=269:
msgid "5.03km / 27m26s / 9m / Long black w/ 🍊 and 🍍"
msgstr "5.03km / 27m26s / 9m / Uzun siyah w/ 🍊 ve 🍍"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=269:
msgid "Jasper Chang"
msgstr "Jasper Chang"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=272:
msgid "Lisbon 🇵🇹"
msgstr "Lizbon 🇵🇹"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=272:
msgid "lisbon-%f0%9f%87%b5%f0%9f%87%b9"
msgstr "lisbon-%f0%9f%87%b5%f0%9f%87%b9 şeklinde çevir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=272:
msgid "5ish K, Pistachio latte reward It is a beautiful day in Lisbon. Trees are in bloom, the cruise ships are out in full force, and it was a wonderful day to be out in the sun."
msgstr "5ish K, Fıstık latte ödülü Lizbon'da güzel bir gün. Ağaçlar çiçek açmış, gemiler tam güçle seyir halinde ve güneşte dışarıda olmak için harika bir gündü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=272:
msgid "Lisbon, Portugal through the historic neighborhoods of Graça and Alfama"
msgstr "Lizbon, Portekiz'in tarihi semtleri Graça ve Alfama'dan geçerek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=263:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=272:
msgid "SL9/ 8AM UTC"
msgstr "SL9/ 8AM UTC -> SL9/ 8AM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=272:
msgid "Santana Inniss"
msgstr "Santana Inniss"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=276:
msgid "Longridge 🇬🇧"
msgstr "Longridge 🇬🇧 -> Longridge 🇬🇧"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=276:
msgid "longridge-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7"
msgstr "longridge-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%a7"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=276:
msgid "5.2km, 30:37mins run and a walk at the end. Water and hot tea afterwards to thaw me out! Up and down (many!) hills, through farmland and a local park."
msgstr "5.2km koşu ve sonunda yürüyüş. Beni ısıtmak için su ve sıcak çay! Yokuş yukarı ve aşağı (çok sayıda!) tepeler, tarım arazileri ve bir yerel parktan geçerek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=276:
msgid "Longridge in the rain! Eagerly anticipating some brighter, warmer weather."
msgstr "Yağmurda Longridge! Daha parlak, daha sıcak bir hava sabırsızlıkla bekleniyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=276:
msgid "Edra Straw"
msgstr "Edra Pipet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=279:
msgid "Ruby 🇧🇧"
msgstr "Ruby 🇧🇧 çevir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=279:
msgid "ruby-%f0%9f%87%a7%f0%9f%87%a7"
msgstr "ruby-%f0%9f%87%a7%f0%9f%87%a7"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=279:
msgid "The route was mostly flat, and the weather was good."
msgstr "Rota çoğunlukla düzdü ve hava güzeldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=279:
msgid "Barbados – partly cloudy 8.93km, 1hr 5mins. Pace: 7:16/km. A mix of running and walking. A peanut butter sandwich to start and water to recover."
msgstr "Barbados - kısmen bulutlu 8.93km, 1 saat 5 dakika. Tempo: 7:16/km. Koşma ve yürüme karışımı. Başlangıç için bir fıstık ezmesi sandviçi ve iyileşmek için su."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=279:
msgid "SL11/ 10AM UTC"
msgstr "SL11/ 10AM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=279:
msgid "Damien Alleyne"
msgstr "Damien Alleyne"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=282:
msgid "Málaga / Spain"
msgstr "Málaga / İspanya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=282:
msgid "malaga-spain"
msgstr "malaga-ispanya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=282:
msgid "Did a triathlon <48h before this run, took it easy and enjoyed the forest air 😄 "
msgstr "Bu koşudan <48 saat önce bir triatlon yaptım, sakin bir şekilde geçtim ve orman havasının tadını çıkardım 😄 "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=282:
msgid "5.08km run / 30m 58s / 81m elevation / Recovery drink: Overnight soaked chia seeds followed by keto coffee."
msgstr "5.08km koşu / 30m 58s / 81m yükselti / İyileştirici içecek: Gece bekletilmiş chia tohumlarından sonra keto kahve."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=276:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=282:
msgid "SL10/ 9AM UTC"
msgstr "SL10/ 9AM UTC -> SL10/ 9AM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=282:
msgid "Joen Olsen"
msgstr "Joen Olsen"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=285:
msgid "Durban 🇿🇦"
msgstr "Durban 🇿🇦"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=285:
msgid "durban-%f0%9f%87%bf%f0%9f%87%a6"
msgstr "durban-%f0%9f%87%bf%f0%9f%87%a6"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=285:
msgid "5.71K: It was a lovely day for a walk since the sun was out and there was a cool breeze."
msgstr "5.71K: Güneş açık olduğu ve serin bir esinti olduğu için yürüyüş için harika bir gün oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=285:
msgid "Durban, along the Durban Promenade (passing uShaka Marine World)"
msgstr "Durban, Durban Promenade boyunca (uShaka Marine World'ü geçerek)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=257:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=260:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=269:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=285:
msgid "SL8/ 7AM UTC"
msgstr "SL8/ 7AM UTC -> SL8/ 7AM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=285:
msgid "Joash Rajin"
msgstr "Joash Rajin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=288:
msgid "Brooklyn, NY USA, 5.26km Listening to Nipsey Hussle, Victory Lap"
msgstr "Brooklyn, NY ABD, 5.26km uzaklıkta Nipsey Hussle'ı dinliyorum, Victory Lap"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=288:
msgid "SL14/ 9AM UTC"
msgstr "SL14/ 9AM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=288:
msgid "Ari Levine"
msgstr "Ari Levine"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291:
msgid "Strasbourg 🇫🇷"
msgstr "Strasbourg 🇫🇷 → Strasbourg 🇫🇷"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291:
msgid "strasbourg-%f0%9f%87%ab%f0%9f%87%b7"
msgstr "strasbourg-%f0%9f%87%ab%f0%9f%87%b7"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291:
msgid "Only my second day in Strasbourg, so it was a great way to see some sights and get my bearings."
msgstr "Sadece ikinci günüm Strasbourg'da olduğum için bazı yerleri görmek ve yönümü bulmak için harika bir yoldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291:
msgid "4km, 35mins run with plenty of stops for photos and consulting Google maps."
msgstr "4 km, 35 dakika boyunca bol bol fotoğraf çekmek ve Google haritalara bakmak için durarak koşu yap."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291:
msgid "A run past the European Parliament and Court of Human Rights, through Parc de l’Orangerie. Lots of spring blossoms and graceful stork sightings."
msgstr "Avrupa Parlamentosu ve İnsan Hakları Mahkemesi'nin yanından geçerek, Parc de l'Orangerie'ye doğru bir koşu. Bol miktarda ilkbahar çiçekleri ve zarif leylek gözlemleri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291:
msgid "Leanne Hogben"
msgstr "Leanne Hogben"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=288:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=294:
msgid "New York 🇺🇸"
msgstr "New York 🇺🇸\" -> \"New York 🇺🇸"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=288:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=294:
msgid "new-york-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8"
msgstr "new-york-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8\" cümlesini Türkçe'ye çevirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=294:
msgid "This was my first run outside since the fall and my longest since spraining my ankle earlier in the year — and what a great run to come back on! I could absolutely feel the energy of everyone here cheering for each other, which helped cut through the grey, rainy morning here in Brooklyn."
msgstr "Bu sonbahardan beri dışarıda yaptığım ilk koşu ve bu yılın başında ayak bileğimi burktuktan sonra en uzun koşumdu - ve geri döndüğüm harika bir koşuydu! Herkesin birbirine destek vererek burada tezahürat yapmasının enerjisini kesinlikle hissedebildim, bu da Brooklyn'deki gri, yağmurlu sabahı aşmama yardımcı oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=294:
msgid "4.34 miles / 36:32 / 236 feet / Planning to recover with an electrolyte packet, a breakfast sandwich, and lots of coffee."
msgstr "4.34 mil / 36:32 / 236 ayak / Bir elektrolit paketi, bir kahvaltı sandviçi ve bol kahve ile toparlanmayı planlıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=294:
msgid "SL13/ 12PM UTC"
msgstr "SL13/ 12PM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=294:
msgid "Adam Maid"
msgstr "Adam Maid"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=297:
msgid "São Paulo 🇧🇷"
msgstr "São Paulo 🇧🇷 şehri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=297:
msgid "sao-paulo-%f0%9f%87%a7%f0%9f%87%b7"
msgstr "sao-paulo-%f0%9f%87%a7%f0%9f%87%b7"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=297:
msgid "Listening to Wake me up – Avicii while running/visiting for the first time this Municipal Tatuapé Park on a rainy day near my daughter’s school."
msgstr "Kızımın okuluna yakın bir yağmurlu günde bu Tatuapé Belediye Parkı'na ilk kez koşarken/ziyaret ederken Avicii'nin Wake me up şarkısını dinliyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=297:
msgid "5.05km, 34:19, avg pace 6:47 min/km. Coffee and water were my recovery drinks."
msgstr "5.05km, 34:19, ortalama tempo 6:47 dk/km. Kahve ve su iyileşme içeceklerimdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=297:
msgid "SL12/ 11AM UTC"
msgstr "SL12/ 11AM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=297:
msgid "Tiago Kasa"
msgstr "Tiago Kasa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301:
msgid "Panajachel 🇬🇹"
msgstr "Panajachel 🇬🇹 -> Panajachel 🇬🇹"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301:
msgid "panajachel-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%b9"
msgstr "panajachel-%f0%9f%87%ac%f0%9f%87%b9"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301:
msgid "Mine is private but here are the photos from my app ( I have it set to km, so everything else reflects km and the metric system except for the main page? I’m not sure why) I struggle at the altitude I live at, but today I even got a 5k PR (by a whole 5 seconds hahaha):"
msgstr "Benimki özel, ama işte uygulamamdan fotoğraflar (km olarak ayarladım, bu yüzden diğer her şey km ve metrik sistemle uyumlu, sadece ana sayfa dışında? Neden olduğunu tam olarak bilmiyorum) Yaşadığım yükseklikte zorlanıyorum, ama bugün 5k PR (5 saniye daha hahaha) bile elde ettim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301:
msgid "Today I mostly just did a neighborhood run since I have two meetings coming up at the top of the next hour. The lake was a bit cloudy today so I couldn’t get some good photos from the bridge. Yesterday was beautiful, I should have taken some then 😛"
msgstr "Bugün çoğunlukla sadece mahallede koştum çünkü önümüzdeki saat başında iki toplantım var. Göl bugün biraz bulutlu olduğu için köprüden güzel fotoğraflar çekemedim. Dün harikaydı, o zaman birkaç tane çekmeliydim 😛"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301:
msgid "Distance 5.0k/ Time: 29:31 / Elevation: 5213-5396ft or 1588m-1644m / What was your recovery drink/snack : agua pura (water)"
msgstr "Mesafe 5.0k / Süre: 29:31 / Yükseklik: 5213-5396ft veya 1588m-1644m / Kurtarma içeceğiniz/atıştırmalığınız neydi: agua pura (su)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301:
msgid "SL15/ 2PM UTC"
msgstr "SL15/ 2PM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301:
msgid "Sarah Gantert"
msgstr "Sarah Gantert"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=304:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=304:
msgid "Madison 🇺🇸"
msgstr "Madison 🇺🇸 -> Madison 🇺🇸"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=304:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=304:
msgid "madison-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8"
msgstr "madison-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8 şeklinde çevirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=304:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=304:
msgid "GPS Link — Mine’s private, so picture of my route below! Obligatory Selfie, pictures of my route, and my neighbor’s garden pig!"
msgstr "GPS Bağlantısı — Benimki özel, bu yüzden rotamın resmi aşağıda! Zorunlu Selfie, rotamın resimleri ve komşumun bahçe domuzu!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=304:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=304:
msgid "5K / 27:11 / Elevation gain 73 ft (it’s pretty flat) / Birthday pancake lunch for recovery! Other: I did my run on the Southwest Commuter Bike Path. Before it was converted to a bike path, it used to have train tracks for bringing ice from the Madison lakes!"
msgstr "5K / 27:11 / Yükseklik kazancı 73 ft (oldukça düz) / İyileşme için doğum günü pankek öğle yemeği! Diğer: Koşumu Güneybatı Pendik Bisiklet Yolu'nda yaptım. Bisiklet yolu olarak dönüştürülmeden önce, Madison göllerinden buz getirmek için tren rayları vardı!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=304:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=304:
msgid "Lindsey Holmes"
msgstr "Lindsey Holmes"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=307:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=307:
msgid "Madrid 🇪🇸"
msgstr "Madrid 🇪🇸 -> Madrid 🇪🇸"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=307:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=307:
msgid "madrid-%f0%9f%87%aa%f0%9f%87%b8"
msgstr "madrid-%f0%9f%87%aa%f0%9f%87%b8"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=307:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=307:
msgid "GPS Link Strava"
msgstr "GPS Bağlantı Strava"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=307:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=307:
msgid " 5.17km / 31:54 / 80m / Water Spring is already here, a hot day to be in March"
msgstr " 5.17km / 31:54 / 80m / Su İlkbahar zaten geldi, Mart ayında olmak için sıcak bir gün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=304:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=307:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=304:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=307:
msgid "SL16/ 3PM UTC"
msgstr "SL16/ 3PM UTC -> SL16/ 3PM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=307:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=307:
msgid "Héctor A. M. Prieto"
msgstr "Héctor A. M. Prieto"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=310:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Denver 🇺🇸"
msgstr "Denver 🇺🇸"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=310:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "denver-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8"
msgstr "denver-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=310:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "It’s absolutely freezing here this morning! At 29 degrees F I didn’t warm up until about halfway but at least it was beautiful and sunny! GPS Link to Strava"
msgstr "Bu sabah burada tamamen donuyor! 29 derece F'de yarıya kadar ısınmadım, ama en azından güzel ve güneşliydi! GPS Strava'ya yönlendiren bağlantı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=310:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "4 miles. Time: 40:25. Elevation: 5280 ft / 1610M elevation. Post run hydration: More coffee!"
msgstr "4 mil. Süre: 40:25. Yükseklik: 5280 ft / 1610M yükseklik. Koşudan sonra sıvı alımı: Daha fazla kahve!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=310:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "SL15/ 3PM UTC"
msgstr "SL15/ 3PM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=310:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=310:
msgid "Alex Johnson"
msgstr "Alex Johnson"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=313:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=313:
msgid "Estoril 🇵🇹"
msgstr "Estoril 🇵🇹 -> Estoril 🇵🇹"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=313:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=313:
msgid "estoril-%f0%9f%87%b5%f0%9f%87%b9"
msgstr "estoril-%f0%9f%87%b5%f0%9f%87%b9 şeklinde çevirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=313:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=313:
msgid "Lovely walk on the promenade going to Cascais. Feels more like Summer today, I regret not bringing swim gear but I was short on time! GPS Link Strava"
msgstr "Cascais'e giden caddede güzel bir yürüyüş. Bugün daha çok yaz gibi hissediyor, yüzme ekipmanını getirmediğime pişman oldum ama zamanım kısıtlıydı! GPS Bağlantısı Strava"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=313:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=313:
msgid "5.24km walk / 57min. / Oven baked salmon, quinoa and salad!! 🥗"
msgstr "5.24km yürüyüş / 57dk. / Fırında pişmiş somon, kinoa ve salata!! 🥗"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=313:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=313:
msgid "SL12/ 12PM UTC"
msgstr "SL12/ 12PM UTC -> SL12/ 12PM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=313:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=313:
msgid "João Santos"
msgstr "João Santos"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=316:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=316:
msgid "Cluj-Napoca 🇷🇴"
msgstr "Cluj-Napoca 🇷🇴 -> Cluj-Napoca 🇷🇴"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=316:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=316:
msgid "cluj-napoca-%f0%9f%87%b7%f0%9f%87%b4"
msgstr "cluj-napoca-%f0%9f%87%b7%f0%9f%87%b4 şeklinde çevirebilirim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=316:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=316:
msgid "Ran through Cluj-Napoca Central Park. It was spring when I left home, returned all covered in snow. 2 minutes into the run it was snowing so hard I could barely see the path laugh"
msgstr "Cluj-Napoca Merkez Parkı'ndan geçtim. Evden ayrıldığımda bahardı, eve döndüğümde her taraf karla kaplıydı. Koşuya başladıktan 2 dakika sonra kar o kadar şiddetli yağıyordu ki yolu neredeyse göremiyordum, gülmekten kendimi alamadım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=316:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=316:
msgid "5.02 km / 29:51 / 30 m / Water"
msgstr "5.02 km / 29:51 / 30 m / Su"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=316:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=316:
msgid "SL13/ 4PM UTC"
msgstr "SL13/ 4PM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=316:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=316:
msgid "Adrian Moldovan"
msgstr "Adrian Moldovan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=319:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "Corvallis 🇺🇸"
msgstr "Corvallis 🇺🇸 şehri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=319:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "corvallis-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8"
msgstr "corvallis-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8 şeklinde çevirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=319:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "I’ve been mostly out of commission on the running front for over a year. I saved up for this one!"
msgstr "Koşuyla ilgili olarak çoğunlukla devre dışı kaldım bir yıldan fazla bir süredir. Bunun için biriktirdim!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=319:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "5.11km (3.18mi) / 30:05 / Coffee (and some water)"
msgstr "5.11km (3.18mi) / 30:05 / Kahve (ve biraz su)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=319:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=319:
msgid "Corey McKrill"
msgstr "Corey McKrill"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=322:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=322:
msgid "Royal Canal 🇮🇪"
msgstr "Kraliyet Kanalı 🇮🇪"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=322:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=322:
msgid "royal-canal-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%aa"
msgstr "royal-canal-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%aa\" cümlesini Türkçe'ye çevirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=322:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=322:
msgid "The run was along the Royal Canal which used to be a towpath for horses to pull the boats along the canal, but now it’s turned into a 130km stretch of Greenway. I managed to get a bit of sunshine when I started, but as soon as I ended the 5km the rain showed up and turned into a downpour. I combined it with a training so it was 3km warmup, fast 5km and 8km back home which was rather rainy. GPS Link to Strava"
msgstr "Koşu, eskiden kanal boyunca tekneleri çeken atların kullanıldığı bir çekme yolu olan Kraliyet Kanalı boyunca gerçekleşti, ancak şimdi 130 km uzunluğunda bir Yeşil Yol haline dönüştü. Başladığımda biraz güneş aldım, ancak 5 km'yi bitirdiğim anda yağmur ortaya çıktı ve sağanak yağmura dönüştü. Bir antrenmanla birleştirdim, bu yüzden 3 km ısınma, hızlı 5 km ve oldukça yağışlı olan 8 km eve dönüş oldu. Strava'ya GPS Bağlantısı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=322:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=322:
msgid "5km distance / 20:32 time / 60m elevation / recovery water, apple and tangerine"
msgstr "5km mesafe / 20:32 süre / 60m yükselti / iyileşme için su, elma ve mandalina"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=322:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=322:
msgid "SL17/ 4PM UTC"
msgstr "SL17/ 4PM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=322:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=322:
msgid "Michael Kamp"
msgstr "Michael Kamp"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=325:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=325:
msgid "Milan 🇮🇹"
msgstr "Milan 🇮🇹 -> Milan 🇮🇹"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=325:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=325:
msgid "milan-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%b9"
msgstr "milan-%f0%9f%87%ae%f0%9f%87%b9\" cümlesini Türkçe'ye çevirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=325:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=325:
msgid "Sunny Milano on our first week of DST! GPS Link to Strava"
msgstr "DST'nin ilk haftasında Sunny Milano! Strava'ya GPS Bağlantısı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=325:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=325:
msgid "Distance: 5 km / Time: 26:54 / Elevation: 20m / Post-run hydration: Water"
msgstr "Mesafe: 5 km / Süre: 26:54 / Yükseklik: 20m / Koşudan sonra sıvı alımı: Su"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=325:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=325:
msgid "SL16/ 6PM UTC"
msgstr "SL16/ 6PM UTC -> SL16/ 18:00 UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=325:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=325:
msgid "Henrique Iamarino"
msgstr "Henrique Iamarino"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=328:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=328:
msgid "Warm-ish and Sunny Seattle! Great evening spring run. Went fast because I had an obligation at 6:45."
msgstr "Sıcak ve güneşli Seattle! Harika bir akşam bahar koşusu. 6:45'te bir zorunluluğum olduğu için hızlı gittim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=328:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=328:
msgid "Distance: 5 km / Time: 23:33 / Elevation: 100ft / Post-run hydration: Water"
msgstr "Mesafe: 5 km / Süre: 23:33 / Yükseklik: 100ft / Koşudan sonra su tüketimi: Su"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=328:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=328:
msgid "SL2/ 3AM UTC+2"
msgstr "SL2/ 3AM UTC+2 -> SL2/ 3 sabah UTC+2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=328:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=328:
msgid "Jesse Akes"
msgstr "Jesse Akes"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=331:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=331:
msgid "Atlanta 🇺🇸"
msgstr "Atlanta 🇺🇸"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=331:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=331:
msgid "atlanta-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8"
msgstr "atlanta-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=331:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=331:
msgid "The route was semi to mostly flat, and the weather was cloudy, but very nice for walking."
msgstr "Rota yarıya kadar düz, çoğunlukla düz ve hava bulutlu, ama yürümek için çok güzeldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=331:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=331:
msgid " Atlanta, Georgia, USA – Cloudy 23℃/74℉ What: 5.33km (3.31 miles), 1hr 16mins. Pace: 24min/mi. Walked from my office at WeWork to my home office using a series of paths through the city including the Beltline and Freedom Park trails. Recovery – water."
msgstr " Atlanta, Georgia, ABD - Bulutlu 23℃/74℉ Ne: 5.33km (3.31 mil), 1 saat 16 dakika. Tempo: 24 dakika/mil. WeWork'teki ofisimden ev ofisime şehirdeki bir dizi yol, Beltline ve Freedom Park patikaları dahil olmak üzere yürüyerek gittim. İyileşme - su."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=331:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=331:
msgid "Amanda Riu"
msgstr "Amanda Riu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=328:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=334:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=328:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=334:
msgid "Seattle 🇺🇸"
msgstr "Seattle 🇺🇸"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=328:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=334:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=328:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=334:
msgid "seattle-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8"
msgstr "seattle-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=334:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=334:
msgid "My usual run route in the Cap Hill neighborhood in Seattle. There’s a ~1 mile stretch that climbs through a park that’s pretty awful. But it was all good today because I had my pace partner with me."
msgstr "Seattle'daki Cap Hill mahallesindeki alışılmış koşu rotam. Parkın içinden tırmanan yaklaşık 1 mil uzunluğunda bir bölüm var ki, oldukça kötü. Ama bugün her şey güzeldi çünkü yanımda hız ortağım vardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=334:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=334:
msgid " Sunny and cold, 51f, 10.6c Distance: 9.71 km / Time: 48:25 / Elevation: 134 m / Post-run hydration: protein shake"
msgstr " Hava güneşli ve soğuk, 51f, 10.6c Mesafe: 9.71 km / Süre: 48:25 / Yükseklik: 134 m / Koşudan sonra sıvı alımı: protein shake"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=319:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=331:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=334:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=319:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=331:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=334:
msgid "SL18/ 5PM UTC"
msgstr "SL18/ 5PM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=334:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=334:
msgid "Orlando O’Neill"
msgstr "Orlando O’Neill"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337:
msgid "Dallas 🇺🇸"
msgstr "Dallas 🇺🇸"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337:
msgid "dallas-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8"
msgstr "dallas-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8 şeklinde çevirebilirim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337:
msgid "A typical pre-dawn run. It was a little chilly, but my a8c sweatshirt was the perfect apparel choice."
msgstr "Tipik bir şafak koşusu. Biraz serindi, ama a8c sweatshirt'üm mükemmel bir kıyafet seçimi oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337:
msgid "Walked out my door before sunrise and ran on the paved trails near my house."
msgstr "Güneş doğmadan önce kapımdan çıktım ve evime yakın asfalt yollarında koştum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337:
msgid "Dallas, TX, USA – Cloudy 7℃/45℉ 5km (3.14 miles), 29:25. Pace: 9:22/mi."
msgstr "Dallas, TX, ABD - Bulutlu 7℃/45℉ 5km (3,14 mil), 29:25. Tempo: 9:22/dk."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337:
msgid "SL12/ 11PM UTC"
msgstr "SL12/ 11PM UTC -> SL12/ 23:00 UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337:
msgid "Kristina Plauche"
msgstr "Kristina Plauche"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=340:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=340:
msgid "St Petersburg 🇺🇸"
msgstr "St Petersburg 🇺🇸 -> St Petersburg 🇺🇸"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=340:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=340:
msgid "st-petersburg-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8"
msgstr "st-petersburg-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8\" cümlesini Türkçe'ye çevirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=340:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=340:
msgid "Mostly Flat in St Pete, but very sunny and 80+ degrees, ran around our lake, found a butterfly that passed away on my run 😢 But my bff called while I was running, so I enjoyed the last leg of it with a friend on the line ⭐️ teamwork 2"
msgstr "St Pete'de çoğunlukla düz, ama çok güneşli ve 80+ derece, göl etrafında koştum, koşarken ölen bir kelebek buldum 😢 Ama en son bölümünü arkadaşımın telefonla aramasıyla keyifle tamamladım ⭐️ takım çalışması 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=340:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=340:
msgid "3.49 miles / 40 minutes / 62 ft elevation. What was your recovery drink/snack: Water"
msgstr "3.49 mil / 40 dakika / 62 ft yükseklik. İyileşme içeceğin/atıştırmalığın neydi: Su"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=340:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=340:
msgid "SL20/ 7PM UTC"
msgstr "SL20/ 7PM UTC -> SL20/ 19:00 UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=340:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=340:
msgid "Gracie Ofslager"
msgstr "Gracie Ofslager"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=343:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=343:
msgid "Mission Beach 🇦🇺"
msgstr "Mission Beach 🇦🇺 -> Mission Beach 🇦🇺"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=343:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=343:
msgid "mission-beach-%f0%9f%87%a6%f0%9f%87%ba"
msgstr "görev-plaj-%f0%9f%87%a6%f0%9f%87%ba"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=343:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=343:
msgid "First 5k since spraining my ankle while hiking in January. Didn’t think I was going to be ready to participate, but after a couple short conditioning runs last week, my partner Kate encouraged me to join, and ran along too for moral support. Ankle felt great! 👟"
msgstr "Ocak ayında yürüyüş yaparken bileğimi burktuktan sonra ilk 5k koşum. Katılmaya hazır olacağımı düşünmemiştim, ama geçen hafta birkaç kısa kondisyon koşusu yaptıktan sonra partnerim Kate beni katılmaya teşvik etti ve moral destek için yanımda koştu. Bileğim harika hissetti! 👟"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=343:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=343:
msgid "5.01km / 34:23 / 27°C (80°F)"
msgstr "5.01km / 34:23 / 27°C (80°F) şeklinde çevirebilirim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=343:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=343:
msgid "SL21/ 9PM UTC"
msgstr "SL21/ 9PM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=343:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=343:
msgid "Derek Blank"
msgstr "Derek Blank."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=346:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=346:
msgid "San Jose 🇺🇸"
msgstr "San Jose 🇺🇸 -> San Jose 🇺🇸"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=346:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=346:
msgid "san-jose-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8"
msgstr "san-jose-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8 şeklinde çevirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=346:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=346:
msgid "Treadmill, Weather: 50℉ / 10℃ and very wet and rainy (hence the treadmill run). Post-run snacks: Doritos and some much-needed water."
msgstr "Koşu bandı, Hava: 10℃ ve çok ıslak ve yağmurlu (bu yüzden koşu bandında koşu). Koşu sonrası atıştırmalıklar: Doritos ve biraz çok ihtiyaç duyulan su."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=346:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=346:
msgid "5k / time: 48:38 / Elevation: 0 / What was your recovery drink/snack: Doritos and some much-needed water!"
msgstr "5k / saat: 48:38 / Yükselti: 0 / Kurtarma içeceğiniz/atıştırmalığınız neydi: Doritos ve çok ihtiyaç duyulan su!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=346:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=346:
msgid "SL23/ 10PM UTC"
msgstr "SL23/ 10PM UTC -> SL23/ 22:00 UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=346:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=346:
msgid "Brienna Ransom"
msgstr "Brienna Ransom"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349:
msgid "Oakland 🇺🇸"
msgstr "Oakland 🇺🇸 -> Oakland 🇺🇸"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349:
msgid "oakland-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8"
msgstr "oakland-%f0%9f%87%ba%f0%9f%87%b8 şeklinde çevirebilirim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349:
msgid "Obligatory Selfie: I only run with a watch, so just a before, after, and proof of run (fair warning: I am VERY BAD at selfies):"
msgstr "Zorunlu Selfie: Sadece saatle koşarım, bu yüzden sadece bir önce, sonra ve koşunun kanıtı (dikkat: selfie çekmekte ÇOK KÖTÜYÜM):"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349:
msgid "Recovery drink: So far, just water A day of rain and wind was just winding down when I headed out, but still gray and breezy (48F) — I ran around Lake Merritt (Oakland landmark) and through a bit of Uptown, only saw a couple of other runners."
msgstr "İyileşme içeceği: Şu ana kadar sadece su Bir gün yağmur ve rüzgar sakinleşmeye başlamıştı, ama hala gri ve rüzgarlıydı (48F) - Lake Merritt etrafında (Oakland simgesi) koştum ve biraz Uptown'dan geçtim, sadece birkaç koşucu gördüm."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349:
msgid "5.02 miles (8.01km) / 40:04 / Elevation: 90 feet (yesterday was leg day, so no hills today!) /"
msgstr "5.02 mil (8.01 km) / 40:04 / Yükseklik: 90 feet (dün bacak günüydü, bu yüzden bugün tepeler yok!) /"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349:
msgid "SL24/ 11PM UTC"
msgstr "SL24/ 11PM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349:
msgid "Peter Rubin"
msgstr "Peter Rubin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352:
msgid "Aranda de Duero 🇪🇸"
msgstr "Aranda de Duero 🇪🇸 -> Aranda de Duero 🇪🇸"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352:
msgid "aranda-de-duero-%f0%9f%87%aa%f0%9f%87%b8"
msgstr "aranda-de-duero-%f0%9f%87%aa%f0%9f%87%b8 şeklindeki metni Türkçe'ye çevirin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352:
msgid "Wonderful sunny day, a bit too sunny for this moment in the year, but enjoyable to run. I promise I’d run with my wife and this made it way more fun 🆒"
msgstr "Harika güneşli bir gün, yılın bu dönemi için biraz fazla güneşli, ama koşmak için keyifli. Karımla koşacağıma söz verdim ve bu işi çok daha eğlenceli yaptı 🆒"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352:
msgid "10.26Km, 56:40 min, 5:31 min/km / Recovery drink: Water"
msgstr "10.26Km, 56:40 dak, 5:31 dak/km / İyileşme içeceği: Su"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352:
msgid "I was going to run a bit earlier but things went downhill with a kid’s excursion robertpalming Where: Aranda de Duero, Castilla Profunda / Spain"
msgstr "Biraz daha erken koşacaktım ama bir çocuk gezisiyle işler ters gitti robertpalming Nerede: Aranda de Duero, Castilla Profunda / İspanya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352:
msgid "Thank you for wrangling all this, @andrewglind! I can see it’s a lot of work, but you make us happy!! You rock 🙂"
msgstr "Bu işin hepsini hallettiğin için teşekkür ederim, @andrewglind! Çok fazla çalışma olduğunu görebiliyorum, ama bizi mutlu ediyorsun!! Harikasın 🙂"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352:
msgid "SL8/ 5PM UTC"
msgstr "SL8/ 5PM UTC -> SL8/ 17:00 UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352:
msgid "Raúl Cuadrado"
msgstr "Raúl Cuadrado"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=249:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=355:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=355:
msgid "Cape Town 🇿🇦"
msgstr "Cape Town 🇿🇦"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=249:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=355:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=355:
msgid "cape-town-%f0%9f%87%bf%f0%9f%87%a6"
msgstr "cape-town-%f0%9f%87%bf%f0%9f%87%a6 şeklinde çevir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=355:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=355:
msgid "Recovery drink : Water From the beachfront in my suburb you can see the Cape Town Harbour. During the hard lockdown there was a traffic jam(a little exaggeration) of ships waiting to dock and offload their cargo. Nowadays you see about 3-4 ships waiting to dock. Like yesterday 🙂 ."
msgstr "İyileştirme içeceği: Su Benim mahallemdeki sahil kenarından Cape Town Limanı'nı görebilirsiniz. Sıkı kapanma döneminde, yanaşmak ve yüklerini boşaltmak için bekleyen gemilerin bir trafik sıkışıklığı vardı (biraz abartı). Günümüzde ise yanaşmayı bekleyen 3-4 gemi görüyorsunuz. Dün gibi 🙂."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=355:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=355:
msgid "I ran 5.86km. The first 3km was to get to the beach from my house and the remainder was on the beachfront. I rarely run/walk this route so it was interesting. Elevation gain was 27m."
msgstr "5.86 kilometre koştum. İlk 3 kilometre evimden sahile gitmek içindi ve geri kalanı sahil boyunca oldu. Bu rotayı nadiren koşar/yürürüm, bu yüzden ilginçti. Yükseklik kazancı 27 metre oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=355:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=355:
msgid "SL9/ 08AM UTC"
msgstr "SL9/ 08AM UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=355:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=355:
msgid "Jabulani Nyoni"
msgstr "Jabulani Nyoni"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=358:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=358:
msgid "Berlin 🇩🇪"
msgstr "Berlin 🇩🇪 şehri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=358:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=358:
msgid "berlin-%f0%9f%87%a9%f0%9f%87%aa"
msgstr "berlin-%f0%9f%87%a9%f0%9f%87%aa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=235:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=240:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=243:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=246:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=249:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=254:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=257:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=260:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=263:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=266:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=269:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=272:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=276:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=279:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=282:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=285:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=288:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=291:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=294:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=297:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=304:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=307:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=310:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=313:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=316:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=319:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=322:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=325:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=328:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=331:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=334:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=337:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=340:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=343:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=346:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=349:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=352:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=355:
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=358:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=304:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=307:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=310:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=313:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=316:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=319:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=322:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=325:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=328:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=331:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=334:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=337:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=340:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=343:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=346:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=349:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=352:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=355:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=358:
msgid "runners"
msgstr "koşucu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=358:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=358:
msgid "Not sure why it doesn’t show the map. When checking my previous run history, I see that Garmin occasionally doesn’t log the GPS map. Does somebody know why?"
msgstr "Haritanın neden gözükmediğinden emin değilim. Önceki koşu geçmişimi kontrol ettiğimde, Garmin'in bazen GPS haritasını kaydetmediğini görüyorum. Acaba bunun sebebini bilen var mı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=358:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=358:
msgid "5.23km / 27:43 / 15m / water Other: It was dark and cold (0°C/32°F) but many birds around. Also, I really enjoy the empty streets of Berlin early in the morning."
msgstr "5.23km / 27:43 / 15m / su Diğer: Hava karanlık ve soğuktu (0°C/32°F) ama etrafta birçok kuş vardı. Ayrıca, sabahın erken saatlerinde Berlin'in boş sokaklarının tadını gerçekten çıkarıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=358:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=358:
msgid "SL4/ 3AM UTC"
msgstr "SL4/ 3AM UTC -> SL4/ 3:00 UTC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/eventual.mystagingwebsite.com/?p=358:
#: block-patterns/happening.mystagingwebsite.com/?p=358:
msgid "Matthias Reinholz"
msgstr "Matthias Reinholz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "In conclusion, investing in travel insurance is a smart decision to protect yourself and your finances while exploring the world. By understanding the basics and choosing the right coverage, you can travel with confidence, knowing you’re prepared for whatever comes your way. Happy travels!"
msgstr "Sonuç olarak, dünyayı keşfederken kendinizi ve finansal durumunuzu korumak için seyahat sigortasına yatırım yapmak akıllı bir karardır. Temelleri anlamak ve doğru kapsamı seçmek suretiyle, ne gelirse gelsin hazırlıklı olduğunuzu bilerek güvenle seyahat edebilirsiniz. İyi yolculuklar!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "Before purchasing any policy, carefully read the terms and conditions to understand what’s covered and what’s not. Pay attention to coverage limits, deductibles, and exclusions."
msgstr "Herhangi bir poliçe satın almadan önce, neyin kapsandığını ve neyin kapsanmadığını anlamak için şartlar ve hükümleri dikkatlice okuyun. Kapsama limitlerine, indirimlere ve hariç tutmalara dikkat edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "Read the fine print"
msgstr "İnce yazıyı oku."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "If you have pre-existing medical conditions, make sure to disclose them when purchasing travel insurance. Some policies may offer coverage for pre-existing conditions, while others may have exclusions."
msgstr "Eğer önceden var olan tıbbi durumlarınız varsa, seyahat sigortası satın alırken bunları açıklamayı unutmayın. Bazı poliçeler önceden var olan durumlar için kapsama sağlayabilirken, diğerleri ise istisnalar içerebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "There are various types of travel insurance plans available. The most common ones include trip cancellation/interruption insurance, medical coverage, baggage loss/delay insurance, and emergency evacuation coverage. Consider your travel needs to choose the right plan."
msgstr "Çeşitli seyahat sigortası paketleri mevcuttur. En yaygın olanlar arasında seyahat iptali/kesinti sigortası, sağlık sigortası, bagaj kaybı/gecikmesi sigortası ve acil tahliye sigortası bulunur. Doğru paketi seçmek için seyahat ihtiyaçlarınızı göz önünde bulundurun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "Types of coverage"
msgstr "Kapak türleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "Traveling without insurance leaves you vulnerable to potential risks, which can result in significant financial losses. Whether it’s a sudden illness, a missed connection, or a stolen passport, travel insurance can save you from the stress and expenses associated with these situations."
msgstr "Sigortasız seyahat etmek potansiyel risklere karşı savunmasız kalmanıza neden olur ve bu da önemli maddi kayıplara yol açabilir. Aniden ortaya çıkan bir hastalık, bir bağlantıyı kaçırma veya çalınan bir pasaport olsun, seyahat sigortası bu tür durumlarla ilişkili stres ve masraflardan sizi kurtarabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "Why do you need it?"
msgstr "Neden ihtiyacın var?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "Travel insurance is a financial product designed to protect you from unforeseen events while traveling. It can cover a range of issues, such as trip cancellations, medical emergencies, lost baggage, flight delays, and more."
msgstr "Seyahat sigortası, seyahat ederken beklenmedik olaylardan sizi korumak için tasarlanmış bir finansal üründür. Seyahat iptalleri, tıbbi acil durumlar, kayıp bagaj, uçuş gecikmeleri ve daha fazlası gibi çeşitli sorunları kapsayabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "Traveling to new destinations is an exhilarating experience, but it’s essential to be prepared for the unexpected. Enter travel insurance—the safety net that can provide peace of mind during your adventures. If you’re new to the world of travel insurance, here’s a handy guide to get you started."
msgstr "Yeni yerlere seyahat etmek heyecan verici bir deneyimdir, ancak beklenmedik durumlar için hazırlıklı olmak önemlidir. Seyahat sigortası devreye girer - maceralarınız sırasında huzur sağlayabilecek bir güvenlik ağı. Seyahat sigortası dünyasına yeniyseniz, işte size başlamanız için kullanışlı bir rehber."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "Traveling to new destinations is an exhilarating experience, but it’s essential to be prepared for the unexpected. If you’re new to the world of travel insurance, here’s a handy guide to get you started."
msgstr "Yeni yerlere seyahat etmek heyecan verici bir deneyimdir, ancak beklenmedik durumlar için hazırlıklı olmak önemlidir. Seyahat sigortası dünyasına yeniyseniz, işte size başlamanız için kullanışlı bir rehber."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "A beginner’s guide for all things travel insurance"
msgstr "Seyahat sigortasıyla ilgili her şey için bir acemi rehberi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "By keeping these essentials in mind, you'll be well-prepared to dive into the wonders of Southeast Asia, creating lasting memories without the worry of forgetting crucial items. Happy travels!"
msgstr "Bu temel noktaları aklınızda tutarak, Güneydoğu Asya'nın harikalarına dalarken, önemli öğeleri unutma endişesi olmadan kalıcı anılar yaratmak için iyi bir şekilde hazırlanmış olacaksınız. İyi yolculuklar!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Stay hydrated while reducing your environmental impact. A reusable water bottle is handy for refilling throughout your journey."
msgstr "Yolculuğun boyunca çevresel etkini azaltırken hidrate olmaya devam et. Tek kullanımlık olmayan bir su şişesi, yolculuğun boyunca tekrar doldurmak için pratik bir seçenektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Reusable Water Bottle"
msgstr "Tekrar kullanılabilir Su Şişesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Southeast Asia boasts plenty of sunshine. Pack a high SPF sunscreen, a wide-brimmed hat, and sunglasses to shield yourself from the intense rays."
msgstr "Güneydoğu Asya bol miktarda güneşe sahiptir. Yoğun ışınlardan kendinizi korumak için yüksek SPF güneş kremi, geniş kenarlı bir şapka ve güneş gözlüğü paketleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Sun Protection"
msgstr "Güneş Koruması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "A compact first aid kit with essentials like band-aids, antiseptic wipes, and any personal medications ensures you're prepared for minor health issues."
msgstr "Band-aid, antiseptik mendil gibi temel malzemelerle donatılmış kompakt bir ilk yardım seti, küçük sağlık sorunları için hazırlıklı olmanızı sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Travel-Sized First Aid Kit"
msgstr "Seyahat Boyutlu İlk Yardım Kiti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Protect yourself from tropical diseases by packing a reliable mosquito repellent. It's a small but crucial item for a health-conscious traveler."
msgstr "Sağlığını düşünen bir gezgin için küçük ama önemli bir öğe olan güvenilir bir sivrisinek kovucuyla kendinizi tropikal hastalıklardan koruyun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Mosquito Repellent"
msgstr "Sivrisinek Kovucu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Power outlets can vary across countries. A universal travel adapter ensures your devices stay charged, allowing you to capture every moment."
msgstr "Elektrik prizleri ülkeler arasında değişebilir. Evrensel seyahat adaptörü, cihazlarınızın şarjlı kalmasını sağlar, böylece her anı yakalamanıza olanak tanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Travel Adapters"
msgstr "Seyahat Adaptörleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Choose comfortable, durable shoes suitable for exploring diverse terrains. Flip-flops or sandals are essential for navigating sandy shores and bustling markets."
msgstr "Farklı arazileri keşfetmek için uygun, rahat ve dayanıklı ayakkabılar seçin. Kumlu sahillerde ve kalabalık pazarlarda gezinmek için terlik veya sandaletler önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Comfortable Footwear"
msgstr "Rahat Ayakkabılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Southeast Asia's tropical climate demands lightweight, breathable fabrics. Pack loose-fitting clothes to stay cool, and don't forget a swimsuit for impromptu beach outings."
msgstr "Güneydoğu Asya'nın tropikal iklimi hafif ve nefes alabilen kumaşlar gerektirir. Serin kalmak için bol ve rahat giysileri yanınıza alın, ve aniden çıkılan plaj gezileri için mayo unutmayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Light and Breathable Clothing"
msgstr "Hafif ve Nefes Alabilen Giysiler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Embarking on a journey to a Southeast Asian country promises a vibrant tapestry of cultures, breathtaking landscapes, and delicious cuisine. To ensure a seamless and enjoyable experience, packing strategically is key. Here's a concise guide to help you make the most of your adventure:"
msgstr "Güneydoğu Asya ülkesine bir yolculuğa çıkmak, canlı bir kültür mozaiği, nefes kesen manzaralar ve lezzetli bir mutfak vaat eder. Sorunsuz ve keyifli bir deneyim için stratejik bir şekilde paket yapmak önemlidir. İşte maceranızdan en iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak özlü bir rehber:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "A vibrant tapestry of cultures, breathtaking landscapes, and delicious cuisine. To ensure a seamless and enjoyable experience, packing strategically is key."
msgstr "Birbirinden farklı kültürlerin, nefes kesen manzaraların ve leziz mutfağın canlı bir kumaşı. Sorunsuz ve keyifli bir deneyim için stratejik bir şekilde paket yapmak önemli."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "What to pack to a Southeast Asian country"
msgstr "Güneydoğu Asya ülkesine ne götürmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "By prioritizing your health and taking proactive measures, you can navigate the global landscape with confidence. A healthy traveler is a happy traveler, ready to embrace the wonders that each destination has to offer. Safe travels!"
msgstr "Sağlığınızı önceliklendirerek ve önleyici tedbirler alarak, küresel ortamda güvenle hareket edebilirsiniz. Sağlıklı bir gezgin, her destinasyonun sunabileceği harikaları kucaklamaya hazır mutlu bir gezgindir. Güvenli seyahatler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Incorporate physical activity into your itinerary. Stretch during long flights, take walks, and stay active to promote overall well-being."
msgstr "Gezginlik programınıza fiziksel aktivite ekleyin. Uzun uçuşlarda gerin, yürüyüş yapın ve genel sağlığınızı desteklemek için aktif kalın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Stay Active"
msgstr "Aktif Kal"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "If your journey involves altitude changes, acclimate gradually to reduce the risk of altitude sickness. Stay hydrated and listen to your body."
msgstr "Eğer yolculuğunuz yükseklik değişiklikleri içeriyorsa, yükseklik hastalığı riskini azaltmak için yavaş yavaş uyum sağlayın. Vücudunuzu dinleyin ve yeterli su alın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Adapt to Altitude Changes"
msgstr "Rakım Değişikliklerine Uyum Sağla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Invest in travel insurance that covers medical emergencies. Ensure it includes coverage for evacuation, as healthcare standards may vary in different countries."
msgstr "Tıbbi acil durumları kapsayan seyahat sigortasına yatırım yapın. Farklı ülkelerde sağlık standartları değişebileceği için tahliye kapsamını da içerdiğinden emin olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Insurance Coverage"
msgstr "Sigorta Kapsamı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Long flights and bumpy rides can take a toll. Pack remedies for motion sickness and consider adjusting your sleep schedule before departure to minimize jet lag."
msgstr "Uzun uçuşlar ve sarsıntılı yolculuklar yorucu olabilir. Hareket hastalığı için çözümler paketleyin ve jet lag'ı en aza indirmek için kalkıştan önce uyku düzeninizi ayarlamayı düşünün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Motion Sickness and Jet Lag"
msgstr "Hareket Hastalığı ve Jet Lag"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Contaminated food and water are common sources of traveler's illnesses. Stick to bottled or purified water, and be cautious of street food. Wash hands frequently and carry a hand sanitizer."
msgstr "Kirlenmiş yiyecek ve su, seyahat edenlerin hastalanmasının yaygın kaynaklarıdır. Şişelenmiş veya arıtılmış suya sadık kalın ve sokak yiyeceklerine dikkat edin. Elleri sık sık yıkayın ve bir el dezenfektanı taşıyın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Water and Food Safety"
msgstr "Su ve Gıda Güvenliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Assemble a compact health kit with essentials like pain relievers, antidiarrheal medication, adhesive bandages, and any prescription medications you may need. Include a basic first aid manual for reference."
msgstr "Temel ağrı kesiciler, ishal ilaçları, yapışkanlı bandajlar gibi temel malzemelerle kompakt bir sağlık kiti hazırlayın. İhtiyaç duyabileceğiniz reçeteli ilaçları da ekleyin. Başvuru için bir temel ilk yardım kılavuzu da dahil edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Pack a Travel Health Kit"
msgstr "Bir Seyahat Sağlık Seti Hazırla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Understand the health risks of your destination. Some regions may require additional vaccinations or precautions against diseases like malaria. Research local healthcare facilities and emergency services at your destination."
msgstr "Varış yerinizin sağlık risklerini anlayın. Bazı bölgeler ek aşılar veya sıtma gibi hastalıklara karşı önlemler gerektirebilir. Varış yerinizdeki yerel sağlık hizmetlerini ve acil servisleri araştırın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Destination Research"
msgstr "Hedef Araştırması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Before packing your bags, schedule a visit to your healthcare provider. Discuss your travel plans, ensuring you are up-to-date on routine vaccinations and receiving any destination-specific immunizations."
msgstr "Çantalarınızı paketlemeye başlamadan önce, sağlık hizmeti sağlayıcınıza bir ziyaret planlayın. Seyahat planlarınızı tartışın ve rutin aşılarınızın güncel olduğundan ve varış noktasına özgü aşıları aldığınızdan emin olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Pre-Travel Health Check"
msgstr "Seyahatten Önce Sağlık Kontrolü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Embarking on a journey around the world is an exhilarating experience, but it comes with the responsibility of prioritizing your health. Here's an essential guide to traveler's medicine, ensuring your adventures are memorable for all the right reasons."
msgstr "Dünya etrafında bir yolculuğa çıkmak heyecan verici bir deneyimdir, ancak sağlığınızı önceliklendirmek sorumluluğuyla gelir. İşte yolcu tıbbı hakkında temel bir rehber, maceralarınızın doğru nedenlerle unutulmaz olmasını sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "Travelling around the world is an exhilarating experience, but it comes with the responsibility of prioritizing your health. Here's an essential guide to traveler's medicine."
msgstr "Dünyayı gezmek heyecan verici bir deneyimdir, ancak sağlığınızı önceliklendirmek sorumluluğuyla gelir. İşte gezginler için temel bir sağlık kılavuzu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?p=21:
msgid "All about traveller’s medicine and health"
msgstr "Seyyahın sağlığı ve sağlık hakkında her şey"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=26:
msgid "Our team of travel enthusiasts is all about keeping it real and being there for you every step of the way. We’ve got your back with expert guidance and support, so you can relax and enjoy your adventure to the fullest. Safety is our top priority, and we only partner with trusted folks, ensuring you’ll feel secure while exploring new horizons."
msgstr "Seyahat tutkunu ekibimiz her adımda yanınızda olmak ve gerçekçi kalmakla ilgili. Uzman rehberlik ve destekle sırtınızı sıvazlıyoruz, böylece maceranın tadını çıkarırken rahatlayabilirsiniz. Güvenlik bizim en önemli önceliğimizdir ve sadece güvenilir insanlarla işbirliği yaparak yeni ufukları keşfederken kendinizi güvende hissedeceksiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=26:
msgid "We’re here to curate the coolest travel packages that suit your unique interests, making sure you find that dream destination you’ve been longing for. Whether you’re flying solo, planning a family getaway, or searching for a romantic escape, count on us to whip up personalized itineraries that go above and beyond your expectations."
msgstr "Sizin benzersiz ilgi alanlarınıza uygun en havalı seyahat paketlerini düzenlemek için buradayız, özlemle beklediğiniz o hayal destinasyonu bulmanızı sağlıyoruz. Tek başınıza seyahat ediyor olun, aile tatili planlıyor olun ya da romantik bir kaçış arıyor olun, beklentilerinizin ötesine geçen kişiselleştirilmiş seyahat planları hazırlamak için bize güvenebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=26:
msgid "Our mission is to unlock the world’s wonders and create unforgettable travel experiences! As an awesome online travel agency hailing from the US, we’re all about empowering globetrotters like you to explore the beauty of the world with total ease and excitement."
msgstr "Misyonumuz, dünyanın harikalarını keşfetmenizi sağlamak ve unutulmaz seyahat deneyimleri yaratmaktır! Biz, ABD'den gelen harika bir çevrimiçi seyahat ajansı olarak, sizin gibi gezginlere dünyanın güzelliklerini tamamen kolaylık ve heyecanla keşfetme imkanı sunmaktan bahsediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=28:
msgid "Let’s talk 👋 Don’t hesitate to reach out with the contact information below, or send a message using the form."
msgstr "Hadi konuşalım 👋 Aşağıdaki iletişim bilgileriyle iletişime geçmekten çekinme veya formu kullanarak bir mesaj gönder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=30:
msgid "Bali"
msgstr "Bali"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=30:
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyşeller"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=30:
msgid "View Journey"
msgstr "Gör Yolculuk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=30:
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=30:
msgid "Whether you’re flying solo, planning a family getaway, or searching for a romantic escape, count on us to whip up personalized itineraries that go above and beyond your expectations."
msgstr "Tek başınıza seyahat ediyor olun, bir aile tatili planlıyor olun ya da romantik bir kaçamak arıyor olun, beklentilerinizin ötesine geçen kişiselleştirilmiş gezi planları hazırlamak için bize güvenebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/hevordemo.wordpress.com/?page_id=30:
msgid "Our Journeys"
msgstr "Gezilerimiz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886:
msgid "Welcome to my blog!"
msgstr "Hoş geldin bloguma!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917:
msgid "contact@yourgroovydomain.com"
msgstr "contact@yourgroovydomain.com"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=189:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1053:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650:
msgid "hello@yourgroovydomain.com"
msgstr "hello@yourgroovydomain.com\" şeklinde çevirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774:
msgid "From the spark of an idea to the realization of a dream, the journey of Acme began with a single moment of inspiration and a fierce determination to succeed."
msgstr "Bir fikrin kıvılcımından bir hayalin gerçekleşmesine kadar, Acme'nin yolculuğu tek bir anlık ilham ve başarıya kararlı bir azimle başladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1394:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400:
msgid "contact@yourgroovydomain.com (012) 345 67 89"
msgstr "contact@yourgroovydomain.com (012) 345 67 89"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899:
msgid "I'm Amy, a minimalist and simple living enthusiast who has dedicated her life to living with less and finding joy in the simple things. Through this blog, I aim to share my expertise, insights, and experiences. Join me on this journey as we explore the world of slow, purposeful living together!"
msgstr "Ben Amy, az eşyalı ve basit yaşam tutkunu biriyim ve hayatımı daha az şeyle yaşamaya ve basit şeylerde mutluluk bulmaya adadım. Bu blog aracılığıyla, uzmanlığımı, bir bakış açımı ve deneyimlerimi paylaşmayı hedefliyorum. Birlikte yavaş ve amaçlı yaşam dünyasını keşfederken bana katılın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899:
msgid "Welcome to my blog! "
msgstr "Hoş geldin bloguma!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The final scene in the play, Theseus, Hippolyta and the lovers watch the six workmen perform Pyramus and Thisbe in Athens. The Mechanical performers are so terrible playing their roles that the guests laugh as if it were meant to be a comedy, and everyone retires to bed. Afterwards, Oberon, Titania, Puck, and other fairies enter, and bless the house and its occupants with good fortune. After all the other characters leave, Puck \"restores amends\" and suggests that what the audience experienced might just be a dream."
msgstr "Oyunun son sahnesinde, Theseus, Hippolyta ve aşıklar Atina'da altı işçinin Pyramus ve Thisbe oynadığını izler. Mekanik oyuncular rollerini o kadar kötü oynarlar ki misafirler, sanki bir komediymiş gibi güler ve herkes yatağa çekilir. Sonra, Oberon, Titania, Puck ve diğer peri giriş yapar ve evi ve sakinlerini iyi şansla kutsar. Diğer karakterlerin hepsi ayrıldıktan sonra, Puck \"telafi eder\" ve seyircinin yaşadıklarının sadece bir rüya olabileceğini önerir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "Thank you for taking the time to visit our blog and read our \"About Page.\" We hope that you will find our content informative and enjoyable, and we look forward to connecting with you in the future."
msgstr "Blogumuzu ziyaret ettiğiniz ve \"Hakkında Sayfası\"nı okuduğunuz için teşekkür ederiz. Umarız içeriklerimizi bilgilendirici ve keyifli bulursunuz ve gelecekte sizinle iletişim kurmayı dört gözle bekliyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "We believe that a well-crafted \"About Page\" is essential to building a strong online presence. It helps to establish trust and credibility with our readers, and it also gives them a better understanding of who we are and what we stand for."
msgstr "Güçlü bir çevrimiçi varlık oluşturmak için iyi bir şekillendirilmiş \"Hakkında Sayfası\"nın önemli olduğuna inanıyoruz. Bu, okurlarımızla güven ve güvenilirlik kurmamıza yardımcı olur ve aynı zamanda kim olduğumuzu ve neyi temsil ettiğimizi daha iyi anlamalarını sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "Our mission is to create a community of readers who are interested in learning and growing. We want to inspire and motivate our audience to live their best lives by providing them with valuable information and perspectives. Our blog is a space where readers can come to learn, share, and connect with others who share their interests."
msgstr "Misyonumuz, öğrenmeye ve gelişmeye ilgi duyan bir okur topluluğu oluşturmaktır. Okuyucularımıza değerli bilgi ve bakış açıları sunarak, onları en iyi yaşamlarını yaşamaya teşvik etmek ve motive etmek istiyoruz. Blogumuz, okuyucuların öğrenmek, paylaşmak ve ilgi alanlarını paylaşan diğer insanlarla bağlantı kurmak için gelebilecekleri bir alan."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "At our blog, we aim to provide insightful and engaging content for our readers on a variety of topics. From lifestyle and travel to technology and business, we strive to cover it all. Our team of writers is passionate about their craft and dedicated to providing readers with the latest and most informative news and trends."
msgstr "Blogumuzda, okurlarımıza çeşitli konularda bilgilendirici ve ilgi çekici içerikler sunmayı hedefliyoruz. Yaşam tarzı ve seyahatten teknolojiye ve iş dünyasına kadar her şeyi kapsamak için çaba sarf ediyoruz. Yazar ekibimiz, mesleklerine tutkulu ve okurlara en güncel ve en bilgilendirici haberleri ve trendleri sunmaya adanmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "We believe that every website should have a well-written \"About Page\" to introduce the team behind it, share its mission, and provide a glimpse into what readers can expect from its content."
msgstr "Her web sitesinin, arkasındaki ekibi tanıtmak, misyonunu paylaşmak ve okurların içeriğinden ne bekleyebileceklerine dair bir bakış sunmak için iyi yazılmış bir \"Hakkında Sayfası\" olması gerektiğine inanıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "Welcome to our blog's \"About Page\"!"
msgstr "Blogumuzun \"Hakkında Sayfası\"'na hoş geldiniz!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Source:Wikipedia"
msgstr "Kaynak:Wikipedia"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "MMA fighter Amanda Nunes uses the ring name \"The Lioness\""
msgstr "MMA dövüşçüsü Amanda Nunes, \"The Lioness\" takma adını kullanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "IPL teams Chennai Super Kings, Punjab Kings, Rajasthan Royals, Royal Challengers Bangalore, and the Gujarat Lions all used lions in their logos."
msgstr "IPL takımları Chennai Super Kings, Punjab Kings, Rajasthan Royals, Royal Challengers Bangalore ve Gujarat Lions, logolarında hepsi aslan kullandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The Detroit Lions of the National Football League have featured a lion in their logo since 1934."
msgstr "Ulusal Futbol Ligi'nin Detroit Lions takımı, 1934 yılından beri logolarında bir aslan kullanmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Turkish major football club Galatasaray SK has been symbolized by a lion since the 1930s."
msgstr "Türk büyük futbol kulübü Galatasaray SK, 1930'lardan beri bir aslanla simgelenmektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The 1966 FIFA World Cup and the 2006 FIFA World Cup both used lions as their mascot."
msgstr "1966 FIFA Dünya Kupası ve 2006 FIFA Dünya Kupası, her ikisi de maskot olarak aslanları kullandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Sports"
msgstr "Spor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Shiromani Akali Dal (Amritsar) (political party in India) uses a Khanda, flanked by 2 lions as its emblem."
msgstr "Shiromani Akali Dal (Amritsar) (Hindistan'da siyasi parti), amblemi olarak 2 aslan tarafından çevrili bir Khanda kullanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Political Parties"
msgstr "Siyasi Partiler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "In Brazil, the lion is a popular symbol of the income tax."
msgstr "Brezilya'da, aslan gelir vergisinin popüler bir sembolüdür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The Flag of Iran bore the Lion and Sun from 1576 to 1979."
msgstr "İran bayrağı, 1576'dan 1979'a kadar Aslan ve Güneş'i taşıdı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Patience and Fortitude, the large stone lions outside the main branch of the New York Public Library, are the mascots of the New York Public Library system serving the Bronx, Manhattan, and Staten Island."
msgstr "Sabır ve Cesaret, New York Halk Kütüphanesi'nin ana şubesinin dışında bulunan büyük taş aslanlardır ve Bronx, Manhattan ve Staten Island'a hizmet veren New York Halk Kütüphanesi sisteminin maskotlarıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Government entities"
msgstr "Hükümet kurumu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "INKAS, Büssing, MAN AG, Proton, Roewe all feature lions in their branding for their automobiles"
msgstr "INKAS, Büssing, MAN AG, Proton, Roewe tüm otomobil markalarında marka simgelerinde aslanları kullanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Peugeot has as symbol a lion in heraldic style, a French mark"
msgstr "Peugeot'un armasında, Fransız bir marka olan bir aslan sembolü bulunur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "A modified heraldic lion is the emblem of Australian car company Holden, an iconic Australian brand."
msgstr "Değiştirilmiş bir armalı aslan, ikonik bir Avustralya markası olan Holden'in amblemidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Some Ford Motor Company motor vehicles of the 1960s and 1970s featured a lion as part of the car emblem, e.g., the Ford Torino, Ford LTD, Mercury Marquis, and Ford XL."
msgstr "1960'ların ve 1970'lerin bazı Ford Motor Company motorlu araçları, örneğin Ford Torino, Ford LTD, Mercury Marquis ve Ford XL gibi, araba ambleminin bir parçası olarak bir aslanı içeriyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Automotive brands"
msgstr "Otomotiv markaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The lion is a popular mascot or symbol, for businesses, government entities, sports, and other uses; for example:"
msgstr "Aslan, kurumsal, devlet kurumları, spor ve diğer kullanımlar için popüler bir maskot veya semboldür; örneğin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Modern Symbolism"
msgstr "Modern Simgecilik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Bronze Age Europe / Ancient Egypt / Ancient Mesopotamia / Ancient sculptures/ Iran / Classical Period / Biblical and Jewish-Christian tradition / Late Antiquity Mysticism / Arthurian legend / Islamic tradition / Dharmic traditions →"
msgstr "Tunç Çağı Avrupa / Antik Mısır / Antik Mezopotamya / Antik heykeller / İran / Klasik Dönem / İncil ve Yahudi-Hristiyan geleneği / Geç Antikçağ Mistisizmi / Arthur efsanesi / İslam geleneği / Dharma geleneği →"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The earliest known cave paintings of lions were found in the Chauvet Cave and in Lascaux in France's Ardèche region and represent some of the earliest paleolithic cave art, dating to between 32,000 and 15,000 years ago. The zoomorphic Löwenmenschfigurine from Hohlenstein-Stadel and the ivory carving of a lion's head from Vogelherd Cave in the Swabian Jura in southwestern Germany were carbon-dated 39,000 years old, dating from the Aurignacian culture."
msgstr "Lionların bilinen en eski mağara resimleri, Fransa'nın Ardèche bölgesindeki Chauvet Mağarası'nda ve Lascaux'da bulundu ve paleolitik mağara sanatının en eski örneklerini temsil eder. Bu resimler, 32.000 ila 15.000 yıl öncesine tarihlenen. Zoomorfik Löwenmenschfigürü, Güneybatı Almanya'daki Swabian Jura'daki Hohlenstein-Stadel'den ve Vogelherd Mağarası'ndaki bir aslan başının fildişi oyması, 39.000 yıl öncesine tarihlenmiştir ve Aurignacian kültürüne aittir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "History and Mythology"
msgstr "Tarih ve Mitoloji"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Depictions of lions in other cultures resembled this and all changed into more supportive roles as human figures began to be portrayed as deities. Similar imagery persisted and was retained through cultural changes, sometimes unchanged. Adoptions of lion imagery as symbols into other cultures without direct contact with lions could be very imaginative, often lacking accurate anatomical details or creating unrealistic characteristics. The association of lions with virtues and character traits was adopted in cultures where and when the religious symbolism had ceased."
msgstr "Diğer kültürlerde aslan tasvirleri, insan figürleri tanrılar olarak tasvir edilmeye başladığında daha destekleyici rollerde değişti ve bunun gibi görüntüler kültürel değişikliklere rağmen bazen değişmeden devam etti. Aslan tasvirlerinin doğrudan aslanlarla teması olmayan diğer kültürlere sembol olarak benimsenmesi çok hayal gücüyle dolu olabilir, genellikle anatomik detaylardan yoksun veya gerçekçi olmayan özellikler yaratır. Aslanların erdemler ve karakter özellikleriyle ilişkilendirilmesi, dini sembolizmin sona erdiği kültürlerde ve zamanlarda benimsendi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The earliest historical records in Egypt present an established religious pantheon that included a lioness as one of the most powerful cultural figures, protecting the people and especially, their rulers, as well as being assigned powerful roles in nature. As human groups moved from being isolated clans and tribes to cities, kingdoms, and countries, ancient symbols retained their importance as they assumed new roles. Lions have remained as popular symbols through modern history."
msgstr "Mısır'daki en eski tarihi kayıtlar, insanları ve özellikle yöneticilerini koruyan ve doğada güçlü roller üstlenen bir aslanın da dahil olduğu kurumsallaşmış bir dini pantheonu sunar. İnsan grupları izole klanlardan ve kabilelerden şehirlere, krallıklara ve ülkelere geçtikçe, eski semboller önemlerini korurken yeni roller üstlendi. Aslanlar modern tarih boyunca popüler semboller olarak kalmışlardır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Cultural depictions of lions are known in countries of Afro-Eurasia. The lion has been an important symbol to humans for tens of thousands of years. The earliest graphic representations feature lions as organized hunters with great strength, strategies, and skills. In later depictions of human cultural ceremonies, lions were often used symbolically and may have played significant roles in magic, as deities or close association with deities, and served as intermediaries and clan identities."
msgstr "Afro-Eurasia ülkelerinde aslanların kültürel tasvirleri bilinir. Aslan, on binlerce yıldır insanlar için önemli bir sembol olmuştur. En eski grafik tasvirler, aslanları güçlü, stratejik ve yetenekli organize avcılar olarak göstermektedir. İnsan kültürel törenlerinin daha sonraki tasvirlerinde, aslanlar genellikle sembolik olarak kullanılmış ve büyüde önemli roller oynamış olabilir, tanrılar veya tanrılarla yakın ilişkisi olan varlıklar olarak hizmet etmiş ve aracılar ve klan kimlikleri olarak görev yapmış olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The lion, or Panthera leo, is a large cat of the genus Panthera native to Africa and India. It has a muscular, broad-chested body; short, rounded head; round ears; and a hairy tuft at the end of its tail. It is sexually dimorphic; adult male lions are larger than females and have a prominent mane. It is a social species, forming groups called prides."
msgstr "Aslan, ya da Panthera leo, Afrika ve Hindistan'a özgü bir büyük kedidir. Kaslı, geniş göğüslü bir vücudu; kısa, yuvarlak bir kafası; yuvarlak kulakları; ve kuyruğunun sonunda tüylü bir püskülü vardır. Cinsiyetler arası farklılık gösterir; yetişkin erkek aslanlar dişilerden daha büyük ve belirgin bir yeleleri vardır. Sosyal bir türdür ve gruplar halinde yaşarlar, bu gruplara \"sürü\" denir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Lions have been a powerful symbol in various cultures throughout history, represented in art forms such as paintings and sculptures. In this post, I'll explore the cultural depictions of lions and their symbolism through graphic representation, and how it has evolved over time."
msgstr "Aslanlar, tarih boyunca çeşitli kültürlerde güçlü bir sembol olmuşlardır ve resim ve heykel gibi sanat formlarında temsil edilmişlerdir. Bu yazıda, aslanların kültürel tasvirlerini ve sembolizmlerini grafik temsiller aracılığıyla ve zaman içinde nasıl evrildiğini keşfedeceğim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Symbology"
msgstr "Semboloji"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "An exploration of the age-old debate of nature versus nurture, which looks at how genetics and environmental factors impact behavior. After all, how do these factors contribute to shaping who we are as individuals?"
msgstr "Bireyler olarak kim olduğumuzu şekillendirmede genetik ve çevresel faktörlerin nasıl etkili olduğuna dair doğa ile yetiştirme arasındaki eski tartışmanın keşfi. Sonuçta, bu faktörler bize nasıl katkıda bulunuyor?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Christy Brown"
msgstr "Christy Brown"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "With love and gratitude,"
msgstr "Sevgi ve minnetle,"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Thank you for joining me on this extraordinary journey. Together, let us embrace the magic of motherhood and create a community that uplifts, empowers, and celebrates the incredible role we play in shaping the future generation."
msgstr "Bu olağanüstü yolculuğa benimle katıldığınız için teşekkür ederim. Birlikte, anneliğin sihrini kucaklayalım ve gelecek nesli şekillendirmedeki inanılmaz rolümüzü yükselten, güçlendiren ve kutlayan bir topluluk oluşturalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Join me as I navigate the beautiful chaos of motherhood, finding solace in shared experiences and inspiration in the incredible bond between mother and child. Whether you're a new mom seeking guidance, an experienced parent looking for relatable stories, or simply someone who appreciates the joys and challenges of raising a child, this blog is for you."
msgstr "Benimle birlikte annelik deneyiminin güzel kaosunda yol alırken, paylaşılan deneyimlerde huzur bulmaya ve anne ile çocuk arasındaki inanılmaz bağda ilham bulmaya katılın. Yeni bir anneyseniz rehberlik arayan biri, deneyimli bir ebeveynin ilişkilendirilebilir hikayeler aradığı veya sadece bir çocuğun büyütülmesinin sevinçlerini ve zorluklarını takdir eden biriyseniz, bu blog sizin için."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Motherhood is a journey that is as unique as each individual child. Through my blog, I aim to connect with fellow parents, offering a supportive and relatable space where we can share our triumphs, fears, and discoveries. Together, we can celebrate the joys of watching our children grow and support each other through the inevitable ups and downs."
msgstr "Annelerlik, her bireysel çocuk kadar benzersiz bir yolculuktur. Blogum aracılığıyla, diğer ebeveynlerle bağlantı kurmayı hedefliyorum ve zaferlerimizi, korkularımızı ve keşiflerimizi paylaşabileceğimiz destekleyici ve anlaşılabilir bir alan sunuyorum. Birlikte, çocuklarımızın büyümesinin sevincini kutlayabilir ve kaçınılmaz iniş çıkışlarla birbirimize destek olabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "I also delve into significant milestones like Noah's first day of school, sharing the excitement and emotions that come with watching our little ones take their first steps into the world of education. Additionally, I tackle topics such as pregnancy, modern motherhood, and the challenges and rewards of navigating parenthood in today's world."
msgstr "Ayrıca, Noah'ın okula ilk günü gibi önemli kilometre taşlarına da giriyorum ve küçüklerimizin eğitim dünyasına ilk adımlarını atmalarıyla gelen heyecanı ve duyguları paylaşıyorum. Ayrıca, hamilelik, modern annelik ve bugünün dünyasında ebeveynlik yapmanın zorlukları ve ödülleri gibi konuları ele alıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Through my blog, I explore a wide range of themes that encompass the multifaceted nature of raising a child. From the wonder of blowing bubbles in the park to the joys and struggles of establishing healthy feeding habits during dinners, I dive into the everyday moments that shape our lives as mothers."
msgstr "Blogum aracılığıyla, bir çocuğu büyütmenin çok yönlü doğasını kapsayan geniş bir tema yelpazesini keşfediyorum. Parkta baloncuk üflemenin harikasından akşam yemeklerinde sağlıklı beslenme alışkanlıkları oluşturmanın sevinç ve zorluklarına kadar, anneler olarak hayatımızı şekillendiren günlük anlara dalıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "This blog serves as a reflection of my experiences, joys, challenges, and growth as a mother. I have dedicated myself to documenting the nuances and beauty of motherhood, providing a space to share stories, insights, and lessons learned along the way."
msgstr "Bu blog, annelik deneyimlerim, sevinçlerim, zorluklarım ve büyümemin bir yansıması olarak hizmet vermektedir. Anneliğin ince detaylarını ve güzelliklerini belgelemeye kendimi adadım, hikayeleri, bir bakışta bilgileri ve yolda öğrenilen dersleri paylaşmak için bir alan sağlıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Welcome to my blog, a chronicle of my journey through motherhood. My name is Christy Brown, and I am a proud mother to my incredible son, Noah, who is now 4 years old. From the moment I found out I was pregnant, I knew I wanted to capture every moment, every milestone, and every precious memory of our shared adventure."
msgstr "Bloguma hoş geldiniz, annelik yolculuğumun bir günlüğüne. Benim adım Christy Brown ve şimdi 4 yaşında olan inanılmaz oğlum Noah'a gururla annelik yapıyorum. Hamile olduğumu öğrendiğim andan itibaren, her anı, her kilometre taşını ve paylaştığımız maceranın her değerli anısını yakalamak istediğimi biliyordum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "pregnancy"
msgstr "hamilelik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "evolution"
msgstr "evrim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "So, to all the expectant mothers out there, embrace this extraordinary journey with open arms, knowing that the gift of pregnancy is a testament to the strength and resilience of womanhood. Cherish each moment, for it is a fleeting yet profound chapter in the story of motherhood."
msgstr "Öyleyse, orada bekleyen tüm anneler, bu olağanüstü yolculuğu açık kollarla kucaklayın ve hamileliğin hediyesinin kadınlık gücüne ve dayanıklılığına bir kanıt olduğunu bilin. Her anı değerlendirin, çünkü anneliğin hikayesinde geçici ama derin bir bölümdür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Pregnancy is an incredible journey that transforms a woman in ways she never thought possible. As I reflect on the nine months that led to the birth of my son Noah, I am filled with gratitude for the experience. The anticipation, physical changes, emotional rollercoaster, and the deep bond formed during pregnancy have forever shaped me as a mother. It is a beautiful chapter of life, marked by love, growth, and the miracle of new beginnings."
msgstr "Hamilelik, bir kadını hiç düşünmediği şekillerde dönüştüren inanılmaz bir yolculuktur. Oğlum Noah'ın doğumuna yol açan dokuz ayı düşündükçe, deneyim için minnet doluyum. Hamilelik sürecindeki beklenti, fiziksel değişimler, duygusal iniş çıkışlar ve hamilelik sırasında oluşan derin bağ, beni bir anne olarak sonsuza kadar şekillendirdi. Bu, sevgi, büyüme ve yeni başlangıçların mucizesiyle işaretlenmiş güzel bir hayat bölümüdür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Pregnancy is not a solo endeavor; it takes a village. I learned the importance of seeking support from loved ones, joining prenatal classes, and connecting with other expectant mothers. Sharing experiences, fears, and joys with like-minded individuals fostered a sense of belonging and offered invaluable guidance. The bonds formed during this time became the foundation of a community that would support me through motherhood."
msgstr "Hamilelik tek başına yapılan bir çaba değildir; bir köy gerektirir. Sevdiklerimden destek aramanın, prenatal sınıflara katılmanın ve diğer hamile annelerle bağlantı kurmanın önemini öğrendim. Benzer düşünen insanlarla deneyimleri, korkuları ve sevinçleri paylaşmak, bir aidiyet duygusu oluşturdu ve paha biçilmez rehberlik sundu. Bu süre zarfında oluşan bağlar, annelik sürecinde beni destekleyecek bir topluluğun temelini oluşturdu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Seeking Support and Building a Community"
msgstr "Destek Arayışı ve Bir Topluluk Oluşturma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Throughout my pregnancy, I cherished the opportunity to form an unbreakable bond with my unborn child. From singing lullabies and reading stories to feeling his response to my touch, every interaction allowed me to connect on a profound level. It was during these quiet moments that I realized how deeply love could grow, even before I laid eyes on my little one."
msgstr "Hamileliğim boyunca, henüz doğmamış çocuğumla kırılmaz bir bağ kurma fırsatını kıymetlendirdim. Ninniler söylemek ve hikayeler okumaktan, dokunuşuma verdiği tepkiye kadar her etkileşim, derin bir seviyede bağlantı kurmama izin verdi. Bu sessiz anlarda, gözlerimi bebeğime dikmeden önce bile aşkın ne kadar derin büyüyebileceğini fark ettim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Bonding with My Unborn Child"
msgstr "Bebeğimle Bağ Kurma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "As the weeks went by, my body underwent remarkable changes. From the subtle fluttering of my baby's first movements to the expansion of my belly, each milestone brought a mix of awe and wonder. However, alongside the physical changes, I also experienced a range of emotions. Hormonal fluctuations, moments of vulnerability, and the weight of anticipation became an inseparable part of my journey. It was a time of self-discovery and learning to navigate the emotional rollercoaster with grace."
msgstr "Haftalar geçtikçe, vücudumda dikkat çekici değişiklikler meydana geldi. Bebeğimin ilk hareketlerinin hafif titremesinden karnımın genişlemesine kadar, her kilometre taşı hayranlık ve merak karışımı bir duygu getirdi. Ancak fiziksel değişikliklerin yanı sıra, bir dizi duyguyu da deneyimledim. Hormonal dalgalanmalar, savunmasız anlar ve beklenti yükü, yolculuğumun ayrılmaz bir parçası haline geldi. Bu, kendini keşfetme ve duygusal roller coaster'ı zarafetle yönlendirmeyi öğrenme zamanıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "The Physical and Emotional Rollercoaster"
msgstr "Fiziksel ve Duygusal Rollercoaster"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Pregnancy is a time when a woman becomes the vessel of life. As I nourished my body, I realized that every decision I made directly impacted the well-being of my growing baby. From choosing nutritious foods to maintaining a healthy lifestyle, I understood the significance of nurturing life from the very beginning. It was a powerful reminder of the profound responsibility and privilege of motherhood."
msgstr "Hamilelik, bir kadının hayatın taşıyıcısı olduğu bir dönemdir. Vücudumu beslerken, her kararımdan doğrudan büyüyen bebeğimin sağlığı etkilendiğini fark ettim. Besleyici gıdalar seçmekten sağlıklı bir yaşam tarzını sürdürmeye kadar, hayatı baştan itibaren beslemenin önemini anladım. Bu, anneliğin derin sorumluluğunun ve ayrıcalığının güçlü bir hatırlatıcısıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Nurturing Life"
msgstr "Hayata Beslenmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "From the moment I saw those two pink lines on the pregnancy test, my world shifted. The feeling of carrying a tiny life within me brought a rush of emotions, from elation to a slight sense of apprehension. I quickly learned that pregnancy is a lesson in embracing the unexpected. It taught me to surrender control and trust in the innate wisdom of my body."
msgstr "Hamilelik testindeki o iki pembe çizgiyi gördüğüm an itibariyle dünyam değişti. İçimde küçük bir hayat taşımanın hissi, sevinçten hafif bir endişe duygusuna kadar birçok duyguyu beraberinde getirdi. Hamilelik beklenmedik şeyleri kucaklamayı öğreten bir ders olduğunu hızla öğrendim. Kontrolü bırakmayı ve bedenimin içgüdüsel bilgeliğine güvenmeyi öğretti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Embracing the Unexpected"
msgstr "Beklenmedikle Kucaklaşmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Bringing new life into this world is an extraordinary experience that forever changes a woman's life. As I reminisce about the days when I first discovered I was pregnant with my son Noah, I can't help but feel overwhelmed with joy and gratitude. Pregnancy is a miraculous journey filled with anticipation, excitement, and a myriad of emotions. Join me as I delve into the depths of this transformative period, sharing my personal insights and reflections on the incredible experience of pregnancy."
msgstr "Bu dünyaya yeni bir hayat getirmek, bir kadının hayatını sonsuza dek değiştiren olağanüstü bir deneyimdir. Oğlum Noah'ın hamile olduğumu öğrendiğim günleri hatırladıkça, sevinç ve minnetle dolup taşmamak imkansız. Hamilelik, heyecan, beklenti ve birçok duyguyla dolu mucizevi bir yolculuktur. Bu dönemin dönüştürücü deneyimine dalarak, kişisel bakış açılarımı ve hamilelik deneyiminin inanılmazlığı üzerine düşüncelerimi paylaşırken bana katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "A Beautiful Journey of Love and Transformation"
msgstr "Bir Güzel Aşk ve Dönüşüm Yolculuğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Pregnancy"
msgstr "Hamilelik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "kindergarten"
msgstr "anaokulu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "kids"
msgstr "çocuk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "going to school"
msgstr "okula gitmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "going-to-school"
msgstr "okula-gidiyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "So, to all the parents witnessing their children embark on this new chapter, embrace the emotions, cherish the memories, and hold onto the pride that swells within you. The first day of school is a precious milestone that reminds us of the ever-evolving nature of parenthood and the boundless possibilities that await our little ones."
msgstr "Öyleyse, çocuklarının bu yeni bölümde başladığını gözlemleyen tüm ebeveynlere sesleniyorum: duyguları kucaklayın, anıları değerli tutun ve içinde büyüyen gururu tutunun. Okulun ilk günü, ebeveynliğin sürekli değişen doğasını ve küçüklerimizin bekleyen sonsuz olanaklarını hatırlatan değerli bir kilometre taşıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The first day of school marks a significant milestone in both a child's life and a parent's journey. As I reflect on Noah's early steps into the world of education, I am filled with gratitude for the experiences that lie ahead. It is a testament to the incredible growth and potential that resides within each child. The first day of school symbolizes the beginning of a lifelong journey of learning, exploration, and self-discovery."
msgstr "Okulun ilk günü, hem bir çocuğun hayatında hem de bir ebeveynin yolculuğunda önemli bir dönüm noktasını işaretler. Noah'ın eğitim dünyasına attığı ilk adımları düşündükçe, önümüzdeki deneyimler için minnettarlıkla doluyum. Bu, her çocuğun içinde bulunan inanılmaz büyüme ve potansiyelin bir kanıtıdır. Okulun ilk günü, ömür boyu sürecek bir öğrenme, keşfetme ve kendini keşfetme yolculuğunun başlangıcını simgeler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "When the bell rang, signaling the end of Noah's first day of school, I eagerly awaited his arrival. The moment I saw his smiling face, my heart swelled with relief and joy. He regaled me with tales of new friends, colorful art projects, and the adventures he had already begun to embrace. It was in that moment I realized the profound impact that education would have on his life."
msgstr "Zil çaldığında, Noah'ın ilk okul gününün sona erdiğini haber verdi. Sabırsızlıkla onun gelmesini bekledim. Onun gülümseyen yüzünü gördüğüm an, kalbim rahatlama ve sevinçle dolup taştı. Bana yeni arkadaşlarından, renkli sanat projelerinden ve zaten benimsemeye başladığı maceralardan bahsetti. İşte o an, eğitimin onun hayatı üzerindeki derin etkisini fark ettim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The Aftermath of Growth"
msgstr "Büyümenin Sonrası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Throughout the day, my mind drifted to my little one. I wondered if he had made friends, if he was adjusting well to the new environment, and if he felt the same mixture of excitement and nervousness that I did. It was a symphony of emotions—a delicate balance between pride in his bravery and a twinge of longing for the days when he was entirely within my care."
msgstr "Tüm gün boyunca, aklım küçüğümün üzerinde dolaştı. Arkadaşlar edinip edinmediğini, yeni ortama iyi adapte olup olmadığını ve benim hissettiğim heyecan ve endişe karışımını hissedip hissetmediğini merak ettim. Bu, duyguların bir senfonisiydi - cesaretine duyduğum gurur ile tamamen benim bakımım altında olduğu günlerin özlemine bir karışıklık arasında hassas bir dengeydi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "A Mosaic of Emotions"
msgstr "Bir Duygu Mozaği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "As we reached his classroom, I sensed a slight tug of separation within my heart. It was time to let go, to entrust his care and education to the nurturing hands of his teachers. The lump in my throat grew, but I held back tears, knowing that this was an essential step in his growth and independence. With a reassuring smile and a quick goodbye, I watched him join his classmates, ready to embark on his own journey."
msgstr "Sınıfına vardığımızda, kalbimde hafif bir ayrılık hissi hissettim. Onun bakımını ve eğitimini öğretmenlerinin besleyici ellerine emanet etme zamanı gelmişti. Boğazımda bir yumru oluştu, ancak gözyaşlarını tuttum, bunun büyüme ve bağımsızlık için önemli bir adım olduğunu bilerek. Güven veren bir gülümseme ve hızlı bir hoşça kal ile onun sınıf arkadaşlarına katıldığını izledim, kendi yolculuğuna başlamak için hazır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The Tug of Separation"
msgstr "Ayrılığın Çekişmesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "On the morning of Noah's first day, a whirlwind of emotions danced in my heart. The anticipation and excitement were palpable as we walked hand in hand towards the school gate. My little one looked adorable in his new uniform, his eyes brimming with curiosity and wonder. It was a moment filled with pride and a touch of nervousness, both for him and for me."
msgstr "Noah'ın ilk gününün sabahında, kalbimde duyguların bir kasırgası dönüyordu. Heyecan ve beklenti el ele okul kapısına doğru yürürken hissedilebilirdi. Küçüğüm yeni üniformasıyla çok sevimli görünüyordu, gözleri merak ve hayranlıkla doluydu. Hem onun hem de benim için gurur ve biraz da endişe dolu bir an oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Butterflies of Excitement"
msgstr "Heves Kelebekleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The days leading up to Noah's first day of school were a mix of joy and nostalgia. It felt like only yesterday when he was a tiny bundle in my arms, and now he was ready to explore the wider world. As we prepared his backpack and packed his lunch, I couldn't help but marvel at how quickly time had flown by. It was a bittersweet reminder of the fleeting nature of childhood."
msgstr "Noah'ın okula ilk gününden önceki günler, sevinç ve nostaljinin karışımıydı. Sanki dün gibi hissediyordum onu kollarımda küçük bir paket olarak tuttuğum zamanları, şimdi ise daha geniş dünyayı keşfetmeye hazırdı. Sırt çantasını hazırlarken ve öğle yemeğini paketlerken, zamanın ne kadar hızlı geçtiğine hayret etmemek mümkün değildi. Bu, çocukluğun geçici doğasının acı tatlı bir hatırlatmasıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The Bittersweet Prelude"
msgstr "Acıtatlı Önsöz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "As a mother, there are countless milestones that mark the growth and development of our children. One such significant milestone in my journey as a parent was my son Noah's first day of school. The excitement, anticipation, and a hint of nostalgia filled the air as we embarked on this new chapter together. Join me as I share the emotions and experiences of witnessing my little one take his first steps into the world of education."
msgstr "Bir anne olarak, çocuklarımızın büyüme ve gelişimini işaretleyen sayısız kilometre taşı vardır. Ebeveyn olarak benim için bu yolculuktaki önemli bir kilometre taşı, oğlum Noah'ın ilk okul günüydü. Heyecan, beklenti ve biraz da nostalji havayı doldurdu, çünkü birlikte bu yeni bölüme başladık. Benimle birlikte, küçüğümün eğitim dünyasına ilk adımlarını atarken yaşadığım duyguları ve deneyimleri paylaşın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "A Milestone in Parenthood"
msgstr "Ebeveynlikte Bir Dönüm Noktası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "First day of school"
msgstr "İlk okul günü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "laundry"
msgstr "çamaşırhane"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "hamper"
msgstr "Spam Değil"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "So, to all the parents knee-deep in baby laundry, embrace the chaos, cherish the clean and fresh, and find solace in the simple moments of folding tiny garments. For in the never-ending adventure of laundry, we find a tangible expression of our unwavering commitment to providing the best for our little ones."
msgstr "Öyleyse, bebek çamaşırlarının içinde boğulan tüm ebeveynlere sesleniyorum: kaosu kucaklayın, temiz ve taze olanı değerli kılın ve küçük giysileri katlama anındaki basit anlarda huzur bulun. Çünkü bitmek bilmeyen çamaşır macerasında, küçüklerimize en iyisini sağlama konusundaki kararlılığımızın somut bir ifadesini buluruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Laundry may seem like an ordinary chore, but when it involves the clothing of a 1-year-old baby, it becomes an adventure in parenthood. The overflowing hamper, the stains, the sorting, and the constant cycle of washing and folding symbolize the vibrant and ever-changing nature of life with a little one. It is in these seemingly mundane tasks that we find beauty, love, and a deeper connection to the journey of motherhood."
msgstr "Çamaşır, sıradan bir görev gibi görünebilir, ancak 1 yaşındaki bir bebeğin kıyafetlerini içerdiğinde, ebeveynlik macerasına dönüşür. Taşan sepet, lekeler, sıralama ve sürekli yıkama ve katlama döngüsü, küçük biriyle yaşamın canlı ve sürekli değişen doğasını simgeler. Bu görünüşte sıradan görevlerde güzellik, sevgi ve annelik yolculuğuna daha derin bir bağlantı buluruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Amidst the chaos of laundry, there was a sense of satisfaction when I held a freshly washed and clean outfit in my hands. The softness, the scent of detergent, and the knowledge that my little one would be comfortable in his clean clothes brought a sense of peace. It was a reminder of the love and care that went into every aspect of parenting, even the simplest tasks."
msgstr "Çamaşırın ortasında, ellerimde taze yıkanmış ve temiz bir kıyafet tuttuğumda bir tatmin hissi vardı. Yumuşaklık, deterjanın kokusu ve küçüğümün temiz kıyafetlerinde rahat olacağını bilmek huzur getiriyordu. Bu, ebeveynliğin her yönüne sevgi ve özenin katıldığını, hatta en basit görevlere bile hatırlatıyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Cherishing the Clean and Fresh"
msgstr "Temiz ve Taze'yi Korumak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Laundry with a 1-year-old meant that the washing machine seemed to be in a perpetual state of motion. Just as I would conquer one load, another would appear in need of attention. It was a cycle that seemed never-ending, but it also served as a reminder of the vibrant life and growth that surrounded us. The constant hum of the washing machine became a soundtrack to our days."
msgstr "1 yaşındaki bir çocukla çamaşır yıkamak, çamaşır makinesinin sürekli hareket halinde olduğu anlamına geliyordu. Bir yükü hallettiğim anda, başka bir yük dikkat gerektiren şekilde ortaya çıkardı. Bu sonsuz gibi görünen bir döngüydü, ancak aynı zamanda etrafımızı saran canlı yaşam ve büyümenin bir hatırlatıcısı olarak da hizmet ediyordu. Çamaşır makinesinin sürekli vızıltısı, günlerimize eşlik eden bir müzik haline geldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "The Constant Cycle"
msgstr "Sabit Döngü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Tiny socks, onesies, and miniature pants filled my hands as I meticulously sorted through the miniature garments. It was a delicate task that required patience and attention to detail. Matching pairs of socks became a game of hide-and-seek, while folding tiny onesies brought a smile to my face. The act of folding and organizing became a meditative process, allowing me to reflect on the precious moments we shared."
msgstr "Küçük çoraplar, tek parça elbiseler ve minik pantolonlar ellerimi doldurdu, minik giysileri titizlikle ayıklarken. Sabır ve detaya dikkat gerektiren hassas bir görevdi. Çift çorapları eşleştirmek bir saklambaç oyununa dönüştü, minik tek parçaları katlamak ise yüzüme bir gülümseme getirdi. Katlama ve düzenleme işlemi, paylaştığımız değerli anlara dair düşüncelere dalabilmem için bir meditatif sürece dönüştü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Sorting Through Miniature Garments"
msgstr "Minyatür Giysileri Sıralama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "As any parent knows, dealing with stains becomes a regular part of the laundry routine. From pureed carrots to colorful marker mishaps, my arsenal of stain removal techniques expanded rapidly. I learned the magic of pre-soaking, gentle scrubbing, and using stain removers to salvage Noah's clothes. Each stain told a story, a testament to the messy and exploratory nature of his early years."
msgstr "Her ebeveynin bildiği gibi, lekelerle uğraşmak çamaşır rutininin düzenli bir parçası haline gelir. Püre haline getirilmiş havuçlardan renkli kalem kazalarına kadar, leke çıkarma tekniklerim hızla genişledi. Ön yıkama, nazik ovma ve leke çıkarıcıları kullanarak Noah'ın kıyafetlerini kurtarmak için sihirli yöntemleri öğrendim. Her leke bir hikaye anlattı, onun erken yıllarının dağınık ve keşif dolu doğasının bir kanıtıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "The Art of Stain Removal"
msgstr "Leke Çıkarma Sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "From the moment my son Noah entered our lives, I quickly realized that his laundry would be a constant presence in our home. The once neatly organized hamper soon became a mountain of tiny clothes stained with food, dribbles, and whatever adventures he had encountered during the day. It seemed like a never-ending battle to keep up with the ever-growing pile."
msgstr "Oğlum Noah hayatımıza girdiği andan itibaren hızla fark ettim ki onun çamaşırları evimizde sürekli bir varlık olacaktı. Bir zamanlar düzenli bir şekilde düzenlenmiş çamaşır sepeti, kısa sürede gün boyunca karşılaştığı yiyecek lekeleri, sıvılar ve maceralarla kirli hale gelmiş küçük kıyafetlerin bir dağına dönüştü. Her geçen gün artan yığınla başa çıkmak için bitmek bilmeyen bir savaş gibi görünüyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "The Overflowing Hamper"
msgstr "Aşırı Dolu Sepet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "As a parent, there are countless daily tasks that come with the territory of raising a child. Amongst the many responsibilities, one chore that stands out is the never-ending cycle of laundry. From adorable onesies to tiny socks, the laundry pile seems to multiply when you have a 1-year-old baby at home. Join me as I share my experiences and insights into the joys and challenges of tackling the laundry of a little one."
msgstr "Bir ebeveyn olarak, bir çocuğu büyütmenin getirdiği sayısız günlük görev vardır. Birçok sorumluluk arasında öne çıkan bir görev ise bitmek bilmeyen çamaşır yıkama döngüsüdür. Sevimli tulumlardan küçük çoraplara kadar, çamaşır yığını evde 1 yaşında bir bebeğiniz olduğunda çoğalmaya başlar gibi görünür. Birlikte, bir küçüğün çamaşırını ele almanın sevinçlerini ve zorluklarını paylaşırken deneyimlerimi ve bir bakış açılarımı paylaşmama katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "A Never-Ending Adventure in Parenthood"
msgstr "Bir Bitmeyen Macera: Ebeveynlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Laundry"
msgstr "Çamaşırhane"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "park"
msgstr "park"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "So, to all the parents venturing to the park with their little ones, savor the moments of laughter, embrace the thrill of exploration, and cherish the magical memories that unfold in this vibrant outdoor sanctuary. The park is not just a playground but a space where dreams are nurtured, and the spirit of childhood thrives."
msgstr "Öyleyse, küçükleriyle parka giden tüm ebeveynlere, kahkahaların tadını çıkarın, keşif heyecanını kucaklayın ve bu canlı açık hava kutsal alanında ortaya çıkan sihirli anıları kutsayın. Park sadece bir oyun alanı değil, hayallerin beslendiği ve çocukluk ruhunun geliştiği bir mekandır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Taking my baby to the park was an experience that brought us both immeasurable joy and a sense of togetherness. It was a world of exploration, laughter, and connection, where Noah's spirit soared and his imagination took flight. The park became a canvas on which we painted memories, fostering his growth, and creating a bond that will endure as he continues to discover the wonders of the world."
msgstr "Bebeğimi parka götürmek, hem bize hem de ona ölçülemez bir mutluluk ve birlik duygusu getiren bir deneyimdi. Keşiflerin, kahkahaların ve bağlantının olduğu bir dünyaydı, Noah'ın ruhu yükseldi ve hayal gücü uçuşa geçti. Park, anılarımızı resmettiğimiz bir tuval haline geldi, onun büyümesini destekleyerek ve dünyanın harikalarını keşfederken sürecek olan bir bağ oluşturarak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "The park provided Noah with an opportunity to connect with the natural world. From picking dandelions to observing squirrels scampering across the grass, he discovered the magic of nature. The simple joy of feeling the grass beneath his feet and the touch of sunlight on his skin deepened his appreciation for the world around him. The park became a classroom without walls, nurturing his sense of wonder and curiosity."
msgstr "Park, Noah'a doğal dünya ile bağlantı kurma fırsatı sağladı. Karahindiba toplamaktan çimenlerin üzerinde koşuşturan sincaplara kadar, doğanın büyüsünü keşfetti. Ayaklarının altındaki çimenleri hissetmenin ve cildindeki güneş ışığını hissetmenin basit mutluluğu, etrafındaki dünyaya olan takdirini derinleştirdi. Park, duvarları olmayan bir sınıf haline geldi, merak duygusunu ve merakını besledi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Embracing Nature's Wonders"
msgstr "Doğanın Harikalarını Kucaklama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "The park was not just a playground but also a place where friendships blossomed. Noah's eyes sparkled with delight as he interacted with other children, their shared laughter becoming a universal language of joy. From impromptu games of tag to collaborative sandcastle building, the park became a hub of connection, teaching my little one the value of friendship and the beauty of shared experiences."
msgstr "Park sadece bir oyun alanı değildi, aynı zamanda dostlukların yeşerdiği bir yerdi. Noah'ın gözleri, diğer çocuklarla etkileşimde bulunduğunda neşeyle parladı, paylaşılan kahkahaları bir neşe diline dönüştü. Anlık etiket oyunlarından işbirliğiyle yapılan kumdan kalelere kadar, park bağlantının merkezi haline geldi, küçüğüme dostluğun değerini ve paylaşılan deneyimlerin güzelliğini öğretti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Friendship and Connection"
msgstr "Dostluk ve Bağlantı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Watching Noah conquer the slide for the first time was a momentous occasion. His cautious ascent up the ladder, the exhilaration in his eyes as he slid down, and the triumphant smile on his face filled my heart with pride. As he raced back to the slide, eager to relive the experience, I realized the immense value of play in fostering his physical and cognitive development."
msgstr "Noah'ın ilk kez kaydırağı fethetmesini izlemek büyük bir olaydı. Merdivene dikkatli bir şekilde tırmanışı, kayarken gözlerindeki heyecan ve yüzündeki zafer dolu gülümseme, kalbimi gururla doldurdu. Deneyimi tekrar yaşamak için kaydırağa koşarken, oynamanın onun fiziksel ve bilişsel gelişimini desteklemedeki büyük değerini fark ettim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Discovering the Magic of Slides"
msgstr "Slidelerin Büyüsünü Keşfetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Noah's face lit up with sheer delight as I gently placed him on the swing. The wind ruffled his hair as he soared through the air, his laughter filling the surroundings. With each gentle push, I marveled at his pure happiness and felt a sense of fulfillment in providing him with such simple pleasures. It was a reminder of the joy that can be found in the simplest of moments."
msgstr "Noah'ın yüzü, onu sallayıcıya nazikçe yerleştirdiğimde saf sevinçle aydınlandı. Rüzgar saçını karıştırırken havada süzülüyordu, kahkahaları etrafı dolduruyordu. Her nazik itişte, onun saf mutluluğuna hayran kaldım ve ona böyle basit zevkler sunarak bir anlamda tatmin duygusu hissettim. Bu, en basit anlarda bulunan sevincin bir hatırlatıcısıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "The Joy of Swinging"
msgstr "Sallanmanın Keyfi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "As we stepped foot into the park, Noah's eyes widened with wonder and excitement. The vast expanse of greenery, the sound of children's laughter, and the sight of swings and slides evoked a sense of adventure. His tiny hand clutched mine as he eagerly tugged me towards the nearest play structure, ready to explore this new world of possibilities."
msgstr "Parka adım attığımızda, Noah'ın gözleri hayret ve heyecanla açıldı. Geniş yeşillikler, çocukların kahkahaları ve salıncakların ve kaydırakların görüntüsü, macera duygusu uyandırdı. Küçük eli heyecanla benimkini tuttu ve en yakın oyun yapısına doğru çekti, bu yeni olanaklar dünyasını keşfetmeye hazırdı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "The Excitement of Exploration"
msgstr "Keşif Heyecanı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "The park holds a special place in a child's heart, filled with laughter, exploration, and endless possibilities. Taking my baby, Noah, out to the park for the first time was a memorable experience that brought us closer together and created lasting memories. Join me as I recount the joys, discoveries, and the sheer magic of watching my little one play and thrive in the vibrant world of the park."
msgstr "Park, çocuğun kalbinde özel bir yere sahiptir. Gülme, keşfetme ve sonsuz olanaklarla doludur. İlk kez bebeğim Noah'ı parka götürmek, bizi daha da yakınlaştıran ve kalıcı anılar oluşturan unutulmaz bir deneyimdi. Küçüğümün parkın canlı dünyasında oynamasını ve gelişmesini izlemenin, sevinçleri, keşifleri ve büyülü anları anlatırken bana katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "A Magical Adventure with My Little One"
msgstr "Küçüğümle Büyülü Bir Macera"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Playing in the park"
msgstr "Parkta oynamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "modern"
msgstr "modern"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "So, to all the mothers who embark on this journey after 30, embrace the unique aspects and perspectives that come with your age and life experiences. Embody the confidence, wisdom, and sense of self-assurance that shape your path, and create a vibrant community of support that celebrates the diverse tapestry of modern motherhood."
msgstr "Öyleyse, 30 yaşından sonra bu yolculuğa başlayan tüm annelere, yaşınız ve yaşam deneyimlerinizle birlikte gelen benzersiz yönleri ve bakış açılarını kucaklayın. Yolunuzu şekillendiren özgüveni, bilgeliği ve kendine güven duygusunu temsil edin ve modern annelik mozaiğinin çeşitliliğini kutlayan canlı bir destek topluluğu oluşturun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Becoming a mother after 30 is a journey marked by a unique blend of confidence, wisdom, and adaptability. As I reflect on my own path of modern motherhood, I am grateful for the opportunities and resources that have enriched this experience. Age is no barrier to the boundless love and joy that comes with nurturing and raising a child. It is a testament to the resilience, strength, and unwavering spirit of mothers in the contemporary world."
msgstr "30 yaşından sonra anne olmak, kendine özgü bir karışım olan özgüven, bilgelik ve uyumla dolu bir yolculuktur. Modern annelik yolculuğum üzerine düşündüğümde, bu deneyimi zenginleştiren fırsatlar ve kaynaklar için minnettarım. Yaş, bir çocuğu büyütme ve beslemeyle gelen sınırsız sevgi ve mutluluk için bir engel değildir. Bu, çağdaş dünyadaki annelerin dayanıklılığı, gücü ve kararlı ruhunun bir kanıtıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "In the modern era, motherhood has evolved to become more inclusive and supportive. As older mothers, we have the opportunity to build a network of fellow moms who understand the unique challenges and joys we face. We can connect with other mothers through social media, parenting groups, and local communities, creating a support system that offers encouragement, advice, and shared experiences."
msgstr "Modern çağda, annelik daha kapsayıcı ve destekleyici bir hal almıştır. Yaşça daha büyük anneler olarak, karşılaştığımız benzersiz zorlukları ve sevinçleri anlayan diğer annelerle bir ağ oluşturma fırsatına sahibiz. Sosyal medya, ebeveynlik grupları ve yerel topluluklar aracılığıyla diğer annelerle bağlantı kurabilir, teşvik, tavsiye ve ortak deneyimler sunan bir destek sistemi oluşturabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Nurturing a Supportive Community"
msgstr "Destekleyici bir Toplum Yetiştirmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Modern motherhood is greatly influenced by the advancements in technology and the wealth of resources available at our fingertips. As older mothers, we have witnessed the rapid growth of technology and can readily embrace its benefits, from pregnancy apps that track our baby's development to online support communities that connect us with other moms facing similar challenges. These resources provide invaluable support and guidance throughout our journey."
msgstr "Modern annelik, teknolojinin ilerlemeleri ve parmaklarımızın ucunda bulunan kaynakların zenginliği tarafından büyük ölçüde etkilenmektedir. Biz yaşça büyük anneler olarak, teknolojinin hızlı büyümesine tanık olduk ve hamilelik uygulamalarından bebeğimizin gelişimini takip eden çevrimiçi destek topluluklarına kadar faydalarını kolayca benimseyebiliriz. Bu kaynaklar, yolculuğumuz boyunca değerli destek ve rehberlik sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Embracing Technology and Resources"
msgstr "Teknoloji ve Kaynakları Kucaklama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Having experienced more of life's ups and downs, older mothers often bring a wealth of wisdom and perspective to their parenting journey. We have learned valuable lessons from our past experiences, and we can apply that knowledge to our approach to raising our children. This broader perspective allows us to prioritize what truly matters and to savor the precious moments with our little ones."
msgstr "Hayatın iniş çıkışlarını daha fazla deneyimlemiş olan yaşlı anneler, genellikle ebeveynlik yolculuklarına birçok bilgelik ve bakış açısı getirirler. Geçmiş deneyimlerimizden değerli dersler öğrendik ve bu bilgiyi çocuklarımızı yetiştirme yaklaşımımıza uygulayabiliriz. Bu daha geniş bakış açısı, gerçekten önemli olanları önceliklendirmemize ve küçüklerimizle geçirdiğimiz değerli anların tadını çıkarmamıza olanak sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Wisdom and Perspective"
msgstr "Bilgelik ve Perspektif"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Modern motherhood often involves juggling multiple roles and responsibilities. Many of us have established careers, personal aspirations, and a desire to maintain a sense of individuality alongside our roles as mothers. Being older at the start of this journey often means we have already learned the art of balance and have honed our multitasking skills, allowing us to navigate the complexities of managing our various roles with greater ease."
msgstr "Modern annelik genellikle birden fazla rol ve sorumluluğu dengelemeyi gerektirir. Birçoğumuz kurulmuş bir kariyere, kişisel hedeflere ve annelik rollerimizle birlikte bireysellik duygusunu koruma isteğine sahibiz. Bu yolculuğa daha yaşlı başlamak genellikle denge sanatını öğrenmiş ve çoklu görev becerilerimizi geliştirmiş olmamız anlamına gelir, bu da çeşitli rollerimizi yönetmenin karmaşıklıklarını daha kolay bir şekilde halletmemizi sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Balancing Multiple Roles"
msgstr "Birden fazla rolü dengelemek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "One of the advantages of becoming a mother after 30 is the sense of self-assurance that comes with age and life experience. By this stage, many of us have a deeper understanding of ourselves, our values, and our priorities. This self-assuredness allows us to approach motherhood with confidence, trusting our instincts and making decisions that align with our own beliefs and values."
msgstr "30 yaşından sonra anne olmanın avantajlarından biri, yaş ve yaşam deneyimiyle gelen özgüven duygusudur. Bu aşamada birçoğumuz kendimizi, değerlerimizi ve önceliklerimizi daha iyi anlarız. Bu özgüven, annelik konusunda kendimize güvenle yaklaşmamızı sağlar, içgüdülerimize güvenir ve kendi inanç ve değerlerimize uygun kararlar alırız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "A Sense of Self-Assurance"
msgstr "Bir Özgüven Hissi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Motherhood is a transformative experience that defies age and time. As a mother who embarked on this incredible journey after turning 30, I have come to appreciate the unique aspects and perspectives that come with being a modern mom. Join me as I reflect on the joys, challenges, and lessons learned as I navigate the beautiful path of motherhood in the contemporary era."
msgstr "Annecilik, yaş ve zamanı aşan dönüştürücü bir deneyimdir. 30 yaşından sonra bu inanılmaz yolculuğa başlayan bir anne olarak, modern bir anne olmanın getirdiği benzersiz yönleri ve bakış açılarını takdir etmeye başladım. Gelin, çağdaş dönemde annelik yolunda ilerlerken yaşadığım sevinçleri, zorlukları ve öğrendiğim dersleri düşündüğümü paylaşalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Embracing the Journey After 30"
msgstr "30 yaşından sonra yolculuğa kucak açmak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Modern motherhood"
msgstr "Modern annelik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "process"
msgstr "işlem"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "So, to all the parents who have the honor of watching their little ones grow, cherish each moment, celebrate each milestone, and hold onto the love that weaves a beautiful tapestry throughout their journey. Embrace the bittersweet beauty of growth and nurture the precious bond that will accompany them as they continue to flourish in this remarkable world."
msgstr "Öyleyse, küçüklerinin büyümesini izleme onuruna sahip olan tüm ebeveynlere, her anı değerlendirin, her kilometre taşını kutlayın ve yolculukları boyunca güzel bir dokuma gibi örülen sevgiye sıkı sıkıya sarılın. Büyümenin acı tatlı güzelliğini kucaklayın ve bu olağanüstü dünyada gelişmeye devam ettikçe onlara eşlik edecek değerli bağı besleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Watching my baby boy, Noah, grow has been a transformative experience filled with immeasurable love, wonder, and awe. Each step of his journey, from his earliest days to his vibrant present, has been a testament to the beauty of growth and the profound joy of motherhood. As I reflect on the memories we have created together, I am filled with gratitude for the privilege of being a witness to his growth."
msgstr "Bebeğim oğlum Noah'ın büyümesini izlemek, ölçülemez bir sevgi, hayret ve hayranlık dolu dönüştürücü bir deneyim oldu. En erken günlerinden şu anki canlılığına kadar olan her adımı, büyümenin güzelliği ve anneliğin derin sevincinin bir kanıtı oldu. Birlikte yarattığımız anılara dönüp baktığımda, büyümesine tanıklık etme ayrıcalığıyla dolup taşan bir şükran duyuyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "As Noah grows, the love that surrounds him continues to deepen and expand. Our bond as mother and son has evolved, transitioning from a complete dependence on me to a beautiful interplay of guidance, support, and mutual growth. The love that flows between us forms the foundation upon which his journey of growth unfolds, providing a sense of security and belonging that will last a lifetime."
msgstr "Noah büyüdükçe, etrafını saran sevgi derinleşmeye ve genişlemeye devam ediyor. Annem ve oğul olarak aramızdaki bağ, benden tamamen bağımlı olmaktan güzel bir rehberlik, destek ve karşılıklı büyüme etkileşimine dönüşmüştür. Aramızda akan sevgi, büyüme yolculuğunun temelini oluştururken, ömür boyu sürecek bir güven ve aidiyet hissi sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "A Tapestry of Love"
msgstr "Bir Aşk Hikayesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Growing up is not without its challenges, and each hurdle Noah faced became an opportunity for growth and resilience. From overcoming fears to learning new skills, he faced each challenge with determination, reminding me of the strength that resides within him. Watching him triumph over obstacles filled my heart with pride and served as a powerful reminder of the importance of perseverance."
msgstr "Büyümek, zorlukları olmadan gerçekleşmez ve Noah'ın karşılaştığı her engel, büyüme ve direnç için bir fırsat haline geldi. Korkuları yenmekten yeni beceriler öğrenmeye kadar, her zorluğun üstesinden kararlılıkla geldi ve içindeki gücün hatırlatıcısı oldu. Engellerin üstesinden gelmesini izlemek, kalbimi gururla doldurdu ve azim öneminin güçlü bir hatırlatıcısı olarak hizmet etti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Navigating Challenges and Triumphs"
msgstr "Zorluklar ve Zaferlerle Yol Almak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "As Noah grew older, I watched with awe and wonder as he embarked on a journey of exploration. His curiosity knew no bounds as he discovered the world around him with wide-eyed enthusiasm. From examining blades of grass to investigating bugs, his sense of wonder ignited my own, reminding me of the beauty that exists in even the simplest of things."
msgstr "Noah büyüdükçe, hayranlık ve merakla onun keşif yolculuğuna tanık oldum. Merakı sınırları olmayan bir şekilde etrafındaki dünyayı geniş gözlerle keşfederken, ben de kendi içimdeki güzelliği hatırlatan bir heyecanla ona eşlik ettim. Otların yapraklarını incelemekten böcekleri araştırmaya kadar, en basit şeylerde bile var olan güzelliği hatırlattı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "The Power of Exploration"
msgstr "Keşif Gücü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Every milestone in Noah's growth became a cherished memory etched in my heart. From his first smile to his first steps, each achievement was a testament to his courage, determination, and the unwavering support of our family. Every \"first\" was a cause for celebration and a reminder of the limitless potential that lay within him."
msgstr "Noah'ın büyümesindeki her kilometre taşı, kalbime kazınmış değerli bir anı oldu. İlk gülümsemesinden ilk adımlarına kadar, her başarı, cesaretine, kararlılığına ve ailemizin sarsılmaz desteğine bir kanıttı. Her \"ilk\" kutlama sebebiydi ve içinde yatan sınırsız potansiyelin bir hatırlatıcısıydı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Milestones and Firsts"
msgstr "Kilometre Taşları ve İlkler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "From the moment Noah entered this world, I was captivated by the miracle of new life. Holding him in my arms, I marveled at his tiny features, delicate fingers, and the sound of his first cries. It was in that moment that I realized the incredible responsibility and privilege of nurturing this precious life as he embarked on his journey of growth."
msgstr "Noah bu dünyaya girdiği andan itibaren, yeni bir hayatın mucizesine kapıldım. Onu kollarımda tutarken, küçük özelliklerine, narin parmaklarına ve ilk ağlamalarının sesine hayran kaldım. İşte o an, büyümesi için bu değerli hayata bakım vermenin inanılmaz sorumluluğunu ve ayrıcalığını fark ettim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "The Miracle of New Life"
msgstr "Yeni Hayatın Mucizesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Watching our children grow is a gift that fills our hearts with joy, wonder, and a touch of bittersweet nostalgia. As a mother, I have had the privilege of witnessing my baby boy, Noah, grow from a fragile bundle of joy into a vibrant and independent 4-year-old. Join me as I take you through the incredible journey of watching my little one grow, filled with precious moments, milestones, and the boundless love that accompanies each step of his development."
msgstr "Çocuklarımızın büyümesini izlemek, kalplerimizi sevinç, hayret ve hafif buruk bir nostaljiyle dolduran bir hediye. Bir anne olarak, bebek oğlum Noah'ın kırılgan bir sevinç demeti halinden canlı ve bağımsız bir 4 yaşındaki çocuğa dönüşmesine tanıklık etme ayrıcalığına sahip oldum. Küçüğümün büyümesini izlerken, değerli anlar, kilometre taşları ve her adımında eşlik eden sonsuz sevgiyle dolu inanılmaz bir yolculuğa benimle katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "A Journey of Love and Wonder"
msgstr "Bir Aşk ve Hayret Yolculuğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Growing"
msgstr "Büyüme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "raising kids"
msgstr "çocuk yetiştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "raising-kids"
msgstr "çocuk yetiştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "motherhood"
msgstr "anne olma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "feeding"
msgstr "besleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "family"
msgstr "aile"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "So, to all the parents striving to create healthy feeding habits during dinner, embrace the process, celebrate the victories, and find joy in the journey of nurturing your child's relationship with food. Together, let us nourish their bodies and cultivate a love for wholesome nutrition that will benefit them throughout their lives."
msgstr "Yani, akşam yemeği sırasında sağlıklı beslenme alışkanlıkları oluşturmaya çalışan tüm ebeveynlere, sürece kucak açın, zaferleri kutlayın ve çocuğunuzun yiyeceklerle ilişkisini beslemek yolculuğunda mutluluk bulun. Birlikte, onların bedenlerini besleyelim ve hayatları boyunca fayda sağlayacak sağlıklı beslenme sevgisini geliştirelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Creating healthy feeding habits during dinner is an ongoing journey that requires love, patience, and a commitment to our children's well-being. By setting a positive example, introducing variety, fostering a nurturing environment, and making healthy foods appealing, we can cultivate a love for wholesome nutrition in our little ones. Remember, every dinner is an opportunity to nourish their bodies, strengthen family bonds, and sow the seeds of lifelong healthy habits."
msgstr "Akşam yemeği sırasında sağlıklı beslenme alışkanlıkları oluşturmak, çocuklarımızın sağlığına olan sevgi, sabır ve taahhüt gerektiren sürekli bir yolculuktur. Pozitif bir örnek oluşturarak, çeşitlilik sunarak, destekleyici bir ortam sağlayarak ve sağlıklı yiyecekleri cazip hale getirerek, küçüklerimizde sağlıklı beslenmeye olan sevgiyi geliştirebiliriz. Unutmayın, her akşam yemeği, vücutlarını beslemek, aile bağlarını güçlendirmek ve ömür boyu sağlıklı alışkanlıkların tohumlarını ekmek için bir fırsattır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Instilling healthy feeding habits takes time, patience, and persistence. There will be days when Noah may resist certain foods or express preferences for less nutritious options. I remain patient, understanding that it is a gradual process. I offer a variety of options, allowing him to make choices within a framework of healthy alternatives. With consistent exposure and gentle encouragement, I have witnessed Noah develop a broader palate and a genuine appreciation for nutritious foods."
msgstr "Sağlıklı beslenme alışkanlıklarını aşılamak zaman, sabır ve kararlılık gerektirir. Noah bazı yiyeceklere direnebilir veya daha az besleyici seçenekleri tercih edebilir. Ben sabırlı kalırım, bunun kademeli bir süreç olduğunu anlayarak. Ona sağlıklı alternatifler çerçevesinde seçim yapma imkanı sunarak çeşitli seçenekler sunarım. Sürekli maruz kalma ve nazik teşvikle, Noah'ın daha geniş bir damak tadı geliştirdiğini ve besleyici yiyeceklere gerçek bir takdir geliştirdiğini gözlemledim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Patience and Persistence"
msgstr "Sabır ve Azim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Children are more likely to embrace healthy eating habits when presented with appealing and visually enticing meals. I take extra care to make our dinners visually appealing, using colorful vegetables, arranging food creatively, and incorporating fun shapes or patterns. This simple touch can pique Noah's curiosity and make him more eager to try new foods."
msgstr "Çocuklar, çekici ve görsel olarak cazip yemekler sunulduğunda sağlıklı beslenme alışkanlıklarını daha çok benimserler. Akşam yemeklerimizi görsel olarak çekici hale getirmek için ekstra özen gösteriyorum, renkli sebzeler kullanıyor, yiyecekleri yaratıcı bir şekilde düzenliyor ve eğlenceli şekiller veya desenler ekliyorum. Bu basit dokunuş, Noah'ın merakını uyandırabilir ve onun yeni yiyeceklere daha istekli olmasını sağlayabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Making Healthy Foods Appealing"
msgstr "Sağlıklı Yiyecekleri Cazip Hale Getirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Dinnertime should be a positive and nurturing experience, fostering a healthy relationship with food. We aim for a relaxed atmosphere, free from pressure or conflict around eating. I encourage Noah to listen to his body's cues of hunger and fullness, allowing him to develop a sense of self-regulation. We engage in conversation, sharing stories and laughter, creating an enjoyable experience that enhances the connection between food and family."
msgstr "Akşam yemeği zamanı, yiyeceklerle sağlıklı bir ilişki geliştirmeyi teşvik eden olumlu ve besleyici bir deneyim olmalıdır. Yemek yeme etrafında baskı veya çatışma olmadan rahat bir atmosfer hedefliyoruz. Noah'ın vücudunun açlık ve doygunluk sinyallerini dinlemesini teşvik ediyorum, böylece kendi kendini düzenleme duygusu geliştirebilir. Konuşma yaparız, hikayeler ve kahkahalar paylaşırız, yiyecek ve aile arasındaki bağlantıyı artıran keyifli bir deneyim yaratırız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Creating a Positive and Nurturing Environment"
msgstr "Olumlu ve Besleyici Bir Ortam Oluşturma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Dinner time is a chance to introduce new flavors, textures, and ingredients to our little ones. I make it a point to include a variety of colorful fruits and vegetables in our meals, encouraging Noah to try different options. By presenting food as an adventure and involving him in the decision-making process, such as choosing a new vegetable to try or helping with meal preparation, we create a sense of excitement and ownership over his food choices."
msgstr "Akşam yemeği zamanı, küçüklerimize yeni tatlar, dokular ve malzemeler tanıtma fırsatıdır. Yemeklerimize çeşitli renkli meyve ve sebzeleri dahil etmeye özen gösteriyorum, Noah'ın farklı seçenekleri denemesini teşvik ediyorum. Yemekleri bir macera olarak sunarak ve onu karar verme sürecine dahil ederek, örneğin denemek için yeni bir sebze seçmek veya yemek hazırlamada yardımcı olmak gibi, yemek seçimleri üzerinde heyecan ve sahiplik duygusu yaratıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Introducing Variety and Adventure"
msgstr "Çeşitlilik ve Macera Tanıtılıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Children learn by observing, and as parents, we have the opportunity to lead by example. By making nutritious choices ourselves and showcasing a positive attitude towards healthy foods, we can inspire our children to do the same. During dinner, I make a conscious effort to model healthy eating habits, emphasizing the importance of incorporating fruits, vegetables, whole grains, and lean proteins into our meals."
msgstr "Çocuklar gözlem yaparak öğrenir ve ebeveynler olarak, örnek olma fırsatına sahibiz. Kendi başımıza besleyici seçimler yaparak ve sağlıklı yiyeceklere karşı olumlu bir tutum sergileyerek, çocuklarımızı aynısını yapmaya teşvik edebiliriz. Akşam yemeğinde, sağlıklı beslenme alışkanlıklarını modellemek için bilinçli bir çaba gösteriyorum ve meyve, sebze, tam tahıllar ve düşük yağlı proteinlerin yemeklerimize dahil etmenin önemini vurguluyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "The Power of Setting the Example"
msgstr "Örnek Olmanın Gücü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "As a mother, one of my primary goals has been to instill healthy eating habits in my son, Noah. Mealtime, especially dinner, plays a crucial role in shaping his relationship with food and setting the foundation for a lifetime of balanced nutrition. Join me as I share my experiences, tips, and the joys of creating nourishing dinners that bring our family together and foster a love for wholesome foods."
msgstr "Bir anne olarak, temel hedeflerimden biri oğlum Noah'a sağlıklı beslenme alışkanlıkları kazandırmaktı. Özellikle akşam yemeği gibi öğünler, onun yiyeceklerle ilişkisini şekillendirmede ve dengeli beslenme için ömür boyu bir temel oluşturmada önemli bir rol oynar. Ailemizi bir araya getiren ve sağlıklı yiyeceklere olan sevgiyi geliştiren besleyici akşam yemeklerini yaratma deneyimlerimi, ipuçlarımı ve sevinçlerimi paylaşırken bana katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Nurturing Healthy Feeding Habits in the Family"
msgstr "Ailenizde Sağlıklı Beslenme Alışkanlıkları Geliştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Dinners"
msgstr "Akşam yemeği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "playing"
msgstr "oynuyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "outside"
msgstr "dışarı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=44:
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?p=46:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=31:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "growth"
msgstr "büyüme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "childsplay"
msgstr "çocuk oyunu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "So, to all the mothers out there, I encourage you to grab a bottle of bubbles, venture outside, and let the magic unfold. Embrace the child within you, create lasting memories, and cherish the beauty found in the simple act of blowing bubbles. For it is in these moments that we discover the true essence of motherhood and the boundless love we have for our children."
msgstr "Öyleyse, tüm annelere sesleniyorum, bir şişe köpük almanızı, dışarı çıkmanızı ve sihirin ortaya çıkmasına izin vermenizi teşvik ediyorum. İçinizdeki çocuğu kucaklayın, kalıcı anılar oluşturun ve köpük üflemenin basit eyleminde bulunan güzelliği kutsayın. Çünkü bu anlarda anneliğin gerçek özünü ve çocuklarımıza olan sınırsız sevgimizi keşfediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Blowing bubbles with Noah in the park on that sunny Sunday reminded me of the magic that resides in the everyday moments of motherhood. It taught me to cherish the simplicity, embrace childlike wonder, and find joy in the present. As mothers, let us seek out these precious opportunities to create memories with our children, knowing that it is these moments that shape their childhood and etch love into their hearts."
msgstr "O sıcak pazar günü parkta Noah ile baloncuklar üflemek, annelikteki günlük anların içinde yer alan sihri hatırlattı bana. Bana basitliği değerlendirmeyi, çocuksu hayranlığı kucaklamayı ve şimdiki anın içinde neşe bulmayı öğretti. Anneler olarak, çocuklarımızla anılar yaratmak için bu değerli fırsatları arayalım, çünkü bu anlar onların çocukluğunu şekillendirir ve kalplerine sevgiyi kazır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "The memory of blowing bubbles in the park with Noah is one that I will treasure forever. It is a snapshot of his childhood, a reminder of the precious moments we shared and the joy we experienced together. These memories serve as a testament to the power of simple pleasures and the profound impact they can have on our lives."
msgstr "Noah ile parkta baloncuk üflemenin anısı, sonsuza kadar değerli tutacağım bir anıdır. Bu, onun çocukluğunun bir karesi, paylaştığımız değerli anların ve birlikte yaşadığımız mutluluğun bir hatırlatıcısıdır. Bu anılar, basit zevklerin gücüne ve hayatlarımız üzerindeki derin etkilerine dair bir kanıttır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Creating Lasting Memories"
msgstr "Kalıcı Anılar Oluşturma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "In the park, surrounded by nature's beauty, blowing bubbles allowed us to let go of our worries and obligations, if only for a little while. The act of releasing the bubbles into the air mirrored the release of tension and stress, creating a sense of freedom and lightness. In those moments, it felt as though time stood still, allowing us to fully immerse ourselves in the simple joy of play."
msgstr "Doğanın güzelliğiyle çevrili parkta, baloncuklar üflemek bize endişelerimizden ve sorumluluklarımızdan biraz olsun uzaklaşma imkanı verdi. Baloncukları havaya salmak, gerilimi ve stresi serbest bırakmakla paralel olarak özgürlük ve hafiflik hissi yarattı. O anlarda, zamanın durduğu hissiyle kendimizi oyunun basit keyfine tamamen kaptırmamıza izin verildi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Letting Go and Finding Freedom"
msgstr "Serbest Bırakmak ve Özgürlüğü Bulmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Blowing bubbles is a sensory-rich activity that engages multiple senses. The gentle breeze carrying the bubbles, the shimmering reflections, and the delicate touch of the floating orbs all stimulated Noah's senses, sparking curiosity and wonder. Each bubble was a tiny masterpiece, captivating us with its beauty and ephemeral nature."
msgstr "Kabarcık üflemek, birden fazla duyuyu harekete geçiren duyusal bir etkinliktir. Kabarcıkları taşıyan hafif esinti, parıldayan yansımalar ve yüzen kürelerin narin dokunuşu, Noah'ın duyularını harekete geçirerek merak ve hayranlık uyandırdı. Her bir kabarcık küçük bir başyapıt gibiydi, güzelliği ve geçici doğasıyla bizi büyüledi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Engaging the Senses"
msgstr "Duyuları Etkilemek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Blowing bubbles became an activity that brought Noah and me closer together. As we chased after the bubbles, laughing and reaching out to pop them, we shared a sense of connection and pure joy. The laughter that filled the air created a beautiful bond between us, transcending the boundaries of age and responsibility. In that moment, we were simply a mother and son, sharing a precious experience."
msgstr "Kabarcık üfleme, Noah ve beni daha da yakınlaştıran bir etkinlik haline geldi. Kabarcıkların peşinden koşarken, gülerken ve onları patlatmaya çalışırken, bağlantı hissi ve saf bir sevinç paylaştık. Havayı dolduran kahkaha, yaş ve sorumluluk sınırlarını aşan güzel bir bağ yarattı aramızda. O an, sadece bir anne ve oğul olarak, değerli bir deneyimi paylaşıyorduk."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Connection and Laughter"
msgstr "Bağlantı ve Kahkaha"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "As adults, we often forget the pure delight and wonder that can be found in the simplest of things. Blowing bubbles with Noah allowed me to tap into my own inner child, embracing the magic of the moment. Watching his eyes light up as he saw the iridescent bubbles floating through the air reminded me of the importance of embracing childlike wonder and finding joy in the present moment."
msgstr "Yetişkinler olarak, genellikle en basit şeylerde bulunan saf neşe ve hayranlığı unuturuz. Noah ile baloncuk üflemek, içimdeki çocuğa dokunmama ve anın sihrini kucaklamama izin verdi. Havada süzülen gökkuşağı renkli baloncukları gördükçe gözlerinin parladığını görmek, çocuksu hayranlığı kucaklamanın ve şimdiki anın keyfini bulmanın önemini hatırlattı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Embracing Childlike Wonder"
msgstr "Çocuksu Hayranlığı Kucaklamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "As a mother, I constantly seek opportunities to create magical moments with my son, Noah. One sunny Sunday, we ventured out to the park armed with a simple bottle of bubbles. Little did I know that this seemingly ordinary activity would ignite a world of joy, laughter, and unforgettable memories. Join me as I recount the enchanting experience of blowing bubbles with Noah in the park, reminding us of the beauty found in the simplest of pleasures."
msgstr "Bir anne olarak, sürekli olarak oğlum Noah ile sihirli anlar yaratma fırsatı arıyorum. Güneşli bir Pazar günü, basit bir baloncuk şişesiyle donanmış olarak parka çıktık. Bu sıradan gibi görünen etkinliğin ne kadar büyük bir sevinç, kahkaha ve unutulmaz anılar dünyasını ateşleyeceğini bilmiyordum. Benimle birlikte parkta Noah ile baloncuk üflemenin büyüleyici deneyimini anlatırken, en basit zevklerde bulunan güzelliği hatırlayalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Sparking Joy and Creating Memories in the Park"
msgstr "Parkta Keyif ve Anılar Yaratmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Bubbles"
msgstr "Kabarcık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/:
msgid "Legal compliance is not merely a set of regulations to follow; it's the foundation upon which your business's sustainability and reputation are built. Navigating the legal landscape, however, can be a complex and daunting task for those focused on growing their business. But understanding and adhering to the laws and regulations that govern your industry are essential."
msgstr "Hukuki uyum sadece takip edilmesi gereken bir dizi düzenlemeler değildir; işinizin sürdürülebilirliği ve itibarı üzerine inşa edilen temeldir. Ancak, işlerini büyütmeye odaklananlar için hukuki düzenlemelerin ve yasaların karmaşık ve korkutucu bir görev olabileceğini bilmek önemlidir. Ancak, sektörünüzü yöneten yasalara ve düzenlemelere anlayışlı olmak ve uyum sağlamak önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/:
msgid "Running a small business is a remarkable journey, characterized by vision, determination, and the pursuit of success. As a small business owner or entrepreneur, you've poured your heart and soul into your enterprise, striving to bring your dreams to life. Amidst the excitement and challenges that come with entrepreneurship, one aspect often overlooked but critically important is legal compliance."
msgstr "Küçük bir işletme yönetmek, vizyon, kararlılık ve başarıya olan özlemle karakterize edilen dikkate değer bir yolculuktur. Küçük bir işletme sahibi veya girişimci olarak, hayallerinizi gerçeğe dönüştürmek için kalbinizi ve ruhunuzu işinize dökmüşsünüz. Girişimcilikle birlikte gelen heyecan ve zorluklar arasında, genellikle gözden kaçan ancak son derece önemli olan bir yön de yasal uyumluluktur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/:
msgid "Legal Compliance for Small Businesses"
msgstr "Küçük İşletmeler için Yasal Uyumluluk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "This blog post is your roadmap to the world of tax planning for entrepreneurs. We'll delve into the reasons why it's a vital component of your business strategy, the key tax considerations entrepreneurs should be aware of, and practical strategies to optimize your tax position. From managing deductions and credits to structuring your business for tax efficiency, we'll equip you with the knowledge and tools to navigate the tax landscape successfully."
msgstr "Bu blog yazısı, girişimciler için vergi planlamasının dünyasına giden yol haritanızdır. İş stratejinizin önemli bir bileşeni olduğu nedenlerine, girişimcilerin dikkate alması gereken temel vergi konularına ve vergi durumunuzu optimize etmek için pratik stratejilere derinlemesine inceleyeceğiz. Gider ve kredileri yönetmekten işinizi vergi verimliliği için yapılandırmaya kadar, vergi manzarasında başarılı bir şekilde gezinmeniz için bilgi ve araçlarla donatılacaksınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Tax planning is not just a responsibility; it's a strategic advantage that can make a significant difference in the financial health and longevity of your entrepreneurial venture. Whether you're a startup founder, a seasoned business owner, or someone contemplating the leap into entrepreneurship, understanding the intricacies of tax planning is essential."
msgstr "Vergi planlaması sadece bir sorumluluk değildir; girişimcilik girişiminizin finansal sağlığı ve uzun ömürlülüğünde önemli bir fark yaratabilecek stratejik bir avantajdır. Bir başlangıç kurucusu, deneyimli bir iş sahibi veya girişimcilik yolculuğuna atılmayı düşünen biri olun, vergi planlamasının ayrıntılarını anlamak önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Tax Planning for Entrepreneurs"
msgstr "Girişimciler için Vergi Planlaması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "Audit"
msgstr "Denetim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "audit"
msgstr "denetim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "Whether you're a solopreneur, a startup founder, or a small business owner with a dedicated team, this article will empower you to make informed decisions that streamline your financial processes and free up your time for what truly matters: growing and nurturing your business. Let's embark on this journey to discover the power of accounting software for small businesses and how it can be a catalyst for your success."
msgstr "Tek başına çalışan bir girişimci, bir startup kurucusu veya özel bir ekibi olan küçük bir işletme sahibi olsanız da, bu makale size finansal süreçlerinizi optimize etmenize ve gerçekten önemli olan şeylere zaman ayırmanıza yardımcı olacak bilinçli kararlar vermenizi sağlayacaktır: işinizi büyütmek ve geliştirmek. Küçük işletmeler için muhasebe yazılımlarının gücünü keşfetmek ve başarınız için bir katalizör olabileceğini görmek için bu yolculuğa çıkalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "This blog post is your gateway to the world of accounting software tailored specifically for small businesses. We'll explore the reasons why accounting software is a must-have tool for your financial arsenal, what features to look for, and how to choose the right solution to meet your unique needs."
msgstr "Bu blog yazısı, özellikle küçük işletmeler için özel olarak tasarlanmış muhasebe yazılımlarının dünyasına girişinizdir. Finansal cephaneliğiniz için vazgeçilmez bir araç olan muhasebe yazılımının nedenlerini, hangi özelliklere bakmanız gerektiğini ve benzersiz ihtiyaçlarınızı karşılamak için doğru çözümü nasıl seçeceğinizi keşfedeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "Accounting, the backbone of financial stability, is a non-negotiable task for every small business. Yet, the days of poring over paper ledgers and manually crunching numbers are long gone. In the digital age, accounting software has emerged as a game-changer, offering small businesses an efficient and organized way to manage their finances."
msgstr "Muhasebe, finansal istikrarın temelidir ve her küçük işletme için tartışmasız bir görevdir. Ancak, kağıt defterlerde saatlerce uğraşmak ve sayıları elle hesaplamak günümüzde geride kalmıştır. Dijital çağda, muhasebe yazılımları, küçük işletmelere finanslarını yönetmek için verimli ve düzenli bir yol sunarak oyun değiştirici olarak ortaya çıkmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "Accounting Software for Small Businesses"
msgstr "Küçük İşletmeler İçin Muhasebe Yazılımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17:
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17:
msgid "all"
msgstr "tamamı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17:
msgid "Accounting"
msgstr "Muhasebe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17:
msgid "accounting"
msgstr "muhasebe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17:
msgid "Tax laws are not static, and we must acknowledge their dynamism. By the end of this post, you'll be equipped with the knowledge and tools to not only understand recent tax law changes but also adapt to them effectively. From staying informed and optimizing your finances to seeking professional advice and planning for the future, this post will empower you to take charge of your financial well-being in an ever-changing tax environment."
msgstr "Vergi kanunları sabit değildir ve onların dinamizmini kabul etmeliyiz. Bu yazının sonunda, son vergi kanunu değişikliklerini anlamakla kalmayıp, etkili bir şekilde onlara uyum sağlamak için bilgi ve araçlarla donanmış olacaksınız. Bilgilendirilmeye devam etmek ve finansal durumunuzu optimize etmekten, profesyonel tavsiye aramaktan ve gelecek için plan yapmaktan, bu yazı, sizi sürekli değişen bir vergi ortamında finansal refahınızın kontrolünü ele almanız için güçlendirecektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17:
msgid "We understand the challenges that both seasoned professionals and newcomers face in adapting to shifting tax landscapes. Whether you're a business owner, an accountant, a financial advisor, or an individual taxpayer, this article aims to provide you with insights, strategies, and case studies that will help you confidently navigate these tax changes."
msgstr "Deneyimli profesyonellerin ve yeni gelenlerin, değişen vergi düzenlemelerine uyum sağlama konusunda karşılaştığı zorlukları anlıyoruz. İş sahibi, muhasebeci, finansal danışman veya bireysel vergi mükellefi olmanız fark etmeksizin, bu makale size bu vergi değişikliklerini güvenle yönlendirmenize yardımcı olacak bir bakış, strateji ve vaka çalışmaları sunmayı amaçlamaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17:
msgid "Navigating Tax Changes"
msgstr "Vergi Değişikliklerine Yönelmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?page_id=27:
msgid "Contact us today to inquire about our services."
msgstr "Hizmetlerimiz hakkında bilgi almak için bugün bize ulaşın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "A pioneer in the field of augmented reality, Robert Nguyen will showcase the potential of AR technologies in creating inclusive and immersive digital experiences, revolutionizing industries such as education, healthcare, and entertainment."
msgstr "Artırılmış gerçeklik alanında öncü olan Robert Nguyen, eğitim, sağlık ve eğlence gibi endüstrileri devrimleştiren, kapsayıcı ve etkileyici dijital deneyimlerin potansiyelini sergileyecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Robert Nguyen"
msgstr "Robert Nguyen"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "A prominent figure in the world of venture capital, Alex Wong will shed light on the importance of diversity and inclusion in investment decisions, promoting equity and providing opportunities for underrepresented founders."
msgstr "Girişim sermayesi dünyasında öne çıkan bir figür olan Alex Wong, yatırım kararlarında çeşitlilik ve dahil etmenin önemini açıklayacak, eşitliği teşvik edecek ve temsil edilmeyen kurucular için fırsatlar sunacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Alex Wong"
msgstr "Alex Wong"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "A trailblazer in the field of virtual reality, Dr. Khan will delve into the ways VR can be harnessed for educational purposes, focusing on inclusivity in VR experiences and the democratization of knowledge."
msgstr "Sanal gerçeklik alanında öncü olan Dr. Khan, eğitim amaçları için VR'nin nasıl kullanılabileceğine dair derinlemesine bir inceleme yapacak. VR deneyimlerinde kapsayıcılığa ve bilginin demokratikleştirilmesine odaklanacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Dr. Isabelle Khan"
msgstr "Dr. Isabelle Khan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "A respected expert in human-computer interaction, Kendall Ramirez will explore the principles of inclusive design, emphasizing the need to create digital experiences that are accessible and user-friendly for individuals of all abilities."
msgstr "İnsan-bilgisayar etkileşimi konusunda saygın bir uzman olan Kendall Ramirez, erişilebilir ve kullanıcı dostu dijital deneyimler yaratma ihtiyacını vurgulayarak kapsayıcı tasarım prensiplerini araştıracak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Kendall Ramirez"
msgstr "Kendall Ramirez"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "A leading expert in digital marketing and consumer behavior, Verma will explore the power of inclusive marketing strategies and how businesses can effectively engage diverse audiences in the digital era."
msgstr "Dijital pazarlama ve tüketici davranışı konusunda önde gelen bir uzman olan Verma, kapsayıcı pazarlama stratejilerinin gücünü ve işletmelerin dijital çağda çeşitli kitleleri etkili bir şekilde nasıl etkileyebileceğini araştıracak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Rita Verma"
msgstr "Rita Verma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "An influential voice in cybersecurity, Mark Stu will address the evolving challenges of online security and the need for inclusive strategies to safeguard digital infrastructure, protecting individuals and organizations from cyber threats."
msgstr "Bilgisayar güvenliği konusunda etkili bir ses olan Mark Stu, çevrimiçi güvenlikle ilgili gelişen zorlukları ele alacak ve dijital altyapıyı korumak için kapsayıcı stratejilere ihtiyaç duyulduğunu vurgulayacak, bireyleri ve kuruluşları siber tehditlerden koruyacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Mark Stu"
msgstr "Mark Stu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=287:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=289:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=292:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=299:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=301:
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?p=303:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Speakers"
msgstr "Konuşmacılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=24:
msgid "With its prime location, TechHub San Francisco provides easy access for both local attendees and those traveling from afar. The venue is conveniently situated near major transportation hubs, ensuring a seamless and convenient experience for participants."
msgstr "Konumuyla TechHub San Francisco, hem yerel katılımcılar hem de uzaktan gelenler için kolay erişim sağlar. Mekan, önemli ulaşım merkezlerine yakın bir konumda bulunur, böylece katılımcılar için sorunsuz ve uygun bir deneyim sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=24:
msgid "Nestled in the heart of San Francisco's vibrant tech scene, TechHub San Francisco is the ideal location for the FOAM digital conference. Situated in a modern and dynamic building in the downtown area, this state-of-the-art venue offers a versatile space designed to foster innovation, collaboration, and networking."
msgstr "San Francisco'nun canlı teknoloji sahnesinin tam kalbinde yer alan TechHub San Francisco, FOAM dijital konferansı için ideal bir mekandır. Şehir merkezinde modern ve dinamik bir binada bulunan bu son teknoloji mekan, yenilikçilik, işbirliği ve ağ oluşturmayı teşvik etmek amacıyla tasarlanmış çok yönlü bir alana sahiptir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=26:
msgid "FOAM_ is proudly sponsored by a group of digital brands."
msgstr "FOAM_, gurur duyarak bir dijital markalar grubu tarafından desteklenmektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=9:
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=26:
msgid "Sponsors"
msgstr "Sponsor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "Yes, FOAM_ provides certificates of attendance or participation for conference attendees. These certificates can be obtained through the conference website after the event by completing a simple request form. Certificates can serve as evidence of professional development and can be beneficial for career growth or educational purposes."
msgstr "Evet, FOAM_ konferans katılımcılarına katılım veya katılım sertifikaları sağlar. Bu sertifikalar, etkinlikten sonra konferans web sitesi aracılığıyla basit bir talep formunu doldurarak elde edilebilir. Sertifikalar, mesleki gelişimin kanıtı olarak hizmet edebilir ve kariyer gelişimi veya eğitim amaçları için faydalı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "Can I receive a certificate of attendance or participation for the FOAM_ Conference?"
msgstr "FOAM_ Konferansı için katılım veya katılım sertifikası alabilir miyim?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "Yes, FOAM_ will feature a virtual exhibition area where attendees can explore booths and showcases by innovative startups, established companies, and industry organizations. This interactive space allows participants to engage in live demos, interact with exhibitors, and discover the latest digital technologies and services."
msgstr "Evet, FOAM_ etkinliği, katılımcıların yenilikçi startup'ların, köklü şirketlerin ve sektör organizasyonlarının stantlarını ve vitrinlerini keşfedebilecekleri bir sanal sergi alanı sunacak. Bu etkileşimli alan, katılımcıların canlı demo yapabileceği, sergileyicilerle etkileşimde bulunabileceği ve en son dijital teknolojileri ve hizmetleri keşfedebileceği bir ortam sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "Will there be a virtual exhibition or showcase?"
msgstr "Sanal bir sergi veya vitrin olacak mı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "FOAM_ offers various networking opportunities within the virtual conference platform. You can engage in virtual meetups, one-on-one networking sessions, and themed discussion forums to connect with fellow attendees, speakers, and industry experts. These features enable meaningful interactions and collaboration, replicating the networking experience of an in-person conference."
msgstr "FOAM_, sanal konferans platformu içinde çeşitli ağ oluşturma fırsatları sunar. Sanal buluşmalara katılabilir, birebir ağ oluşturma oturumlarına ve temalı tartışma forumlarına katılarak diğer katılımcılar, konuşmacılar ve sektör uzmanlarıyla bağlantı kurabilirsiniz. Bu özellikler, anlamlı etkileşimler ve işbirlikleri sağlayarak, yüz yüze bir konferansın ağ oluşturma deneyimini taklit eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "How can I network and connect with other participants during the FOAM_ Conference?"
msgstr "FOAM_ Konferansı sırasında diğer katılımcılarla nasıl iletişim kurabilirim ve ağ oluşturabilirim?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "Yes, FOAM_ aims to provide a valuable experience for all participants. Most sessions, including keynote speeches and panel discussions, will be recorded and made available for on-demand viewing after the conference. This allows attendees to revisit sessions they missed or explore additional content at their convenience."
msgstr "Evet, FOAM_ tüm katılımcılar için değerli bir deneyim sunmayı amaçlar. Ana konuşmalar ve panel tartışmaları dahil olmak üzere çoğu oturum kaydedilecek ve konferans sonrasında isteğe bağlı olarak görüntüleme için kullanılabilir hale getirilecektir. Bu, katılımcıların kaçırdıkları oturumları tekrar izlemelerine veya uygun olduklarında ek içerikleri keşfetmelerine olanak sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "Will sessions be available for on-demand viewing after the conference?"
msgstr "Konferans sonrasında oturumlar talep üzerine görüntülenebilecek mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "To attend the conference, you will need a computer or mobile device with a stable internet connection. The conference will be accessible through a web-based platform, so no additional software installation is required. Make sure your device has a modern web browser to ensure optimal viewing and interaction."
msgstr "Konferansa katılmak için, stabil bir internet bağlantısı olan bir bilgisayar veya mobil cihaza ihtiyacınız olacak. Konferansa bir web tabanlı platform aracılığıyla erişilebileceğinden, ek yazılım kurulumu gerekli değildir. Cihazınızın modern bir web tarayıcısı olduğundan emin olun, böylece optimal görüntüleme ve etkileşim sağlanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "What technology do I need to attend the FOAM_ Conference?"
msgstr "FOAM_ Konferansına katılmak için hangi teknolojiye ihtiyacım var?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "To participate in FOAM_, you can register through the official conference website. Once registered, you will receive access to the virtual conference platform, where you can attend keynote speeches, panel discussions, workshops, and networking sessions."
msgstr "FOAM_'a katılmak için resmi konferans web sitesi üzerinden kayıt olabilirsiniz. Kayıt olduktan sonra, sanal konferans platformuna erişim elde edeceksiniz. Burada ana konuşmaları, panel tartışmalarını, atölye çalışmalarını ve ağ oluşturma oturumlarını takip edebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "How can I participate in the FOAM_ Conference?"
msgstr "FOAM_ Konferansına nasıl katılabilirim?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "FOAM_ represents a new era in conference experiences, embracing the possibilities of the digital age to create a truly immersive and impactful event. By bringing together the brightest minds and fostering collaboration across industries, FOAM_ aims to ignite inspiration, foster innovation, and fuel the digital revolution. Join us at FOAM and be part of the transformational conversations that will shape our collective future."
msgstr "FOAM_, konferans deneyimlerinde yeni bir çağı temsil ediyor ve gerçekten etkileyici ve sürükleyici bir etkinlik yaratmak için dijital çağın olanaklarını benimsiyor. En parlak zekaları bir araya getirerek ve endüstriler arasında işbirliğini teşvik ederek, FOAM_, ilhamı ateşlemeyi, yeniliği teşvik etmeyi ve dijital devrimi beslemeyi amaçlıyor. FOAM'da bize katılın ve kolektif geleceğimizi şekillendirecek dönüşümsel konuşmaların bir parçası olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "In addition to the informative sessions and networking opportunities, FOAM_ features a vibrant virtual exhibition hall where cutting-edge startups, established companies, and forward-thinking organizations showcase their latest products, services, and innovations. Attendees can explore interactive booths, engage in live demos, and discover groundbreaking technologies that have the potential to shape the future."
msgstr "Bilgilendirici oturumlar ve ağ oluşturma fırsatlarının yanı sıra, FOAM_ etkinliği, son teknoloji girişimlerin, köklü şirketlerin ve ileri düşünen kuruluşların en son ürünlerini, hizmetlerini ve yeniliklerini sergilediği canlı bir sanal sergi salonuna sahiptir. Katılımcılar etkileşimli stantları keşfedebilir, canlı demo gösterilerine katılabilir ve geleceği şekillendirebilecek çığır açıcı teknolojileri keşfedebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Networking lies at the heart of FOAM_, and the conference offers a range of innovative digital tools and platforms to facilitate meaningful connections. Participants can engage in virtual meetups, one-on-one networking sessions, and themed discussion forums, fostering valuable relationships and sparking new ideas"
msgstr "Ağ oluşturma FOAM_'un kalbinde yer alır ve konferans, anlamlı bağlantıları kolaylaştırmak için çeşitli yenilikçi dijital araçlar ve platformlar sunar. Katılımcılar sanal buluşmalara, birebir ağ oluşturma oturumlarına ve temalı tartışma forumlarına katılabilir, değerli ilişkiler geliştirebilir ve yeni fikirler ortaya çıkarabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Attendees will have the opportunity to dive into thought-provoking keynote speeches by industry visionaries, participate in interactive panel discussions featuring experts from various disciplines, and explore immersive workshops and masterclasses led by renowned practitioners. From artificial intelligence and blockchain to virtual reality and digital marketing, FOAM_ covers a diverse array of subjects, providing a comprehensive platform for knowledge sharing and collaboration."
msgstr "Katılımcılar, endüstri vizyonerlerinin düşünce provokasyonu yaratan ana konuşmalarına dalmak, çeşitli disiplinlerden uzmanların yer aldığı etkileşimli panel tartışmalarına katılmak ve ünlü uygulayıcıların yönettiği sürükleyici atölye çalışmalarını ve ustalık sınıflarını keşfetme fırsatı bulacaklar. Yapay zeka ve blok zinciri, sanal gerçeklik ve dijital pazarlama gibi konuları kapsayan FOAM_, kapsamlı bir bilgi paylaşımı ve işbirliği platformu sunmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "FOAM_ is designed to cater to a wide range of interests, with tracks and sessions covering a myriad of topics at the intersection of technology, innovation, and creativity. Whether you're a seasoned industry professional, an aspiring entrepreneur, or simply someone with a curiosity for the latest digital trends, FOAM_ offers something for everyone."
msgstr "FOAM_, teknoloji, yenilik ve yaratıcılığın kesişiminde birçok konuyu kapsayan oturumlar ve takiplerle geniş bir ilgi alanına hitap etmek üzere tasarlanmıştır. Tecrübeli bir endüstri profesyoneli, girişimci adayı veya sadece en son dijital trendlere merakı olan biri olun, FOAM_ herkes için bir şeyler sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Set to take place from July 10th to July 12th, FOAM_ promises a three-day journey of discovery, inspiration, and connection. This innovative conference leverages cutting-edge virtual platforms to provide a seamless and engaging experience, breaking down geographical barriers and enabling participants from around the globe to connect and interact like never before."
msgstr "10 Temmuz'dan 12 Temmuz'a kadar gerçekleşecek olan FOAM_, keşif, ilham ve bağlantı dolu üç günlük bir yolculuk vaat ediyor. Bu yenilikçi konferans, son teknoloji sanal platformları kullanarak sorunsuz ve etkileyici bir deneyim sunarak coğrafi engelleri ortadan kaldırıyor ve dünyanın dört bir yanından katılımcıların hiç olmadığı kadar bağlantı kurmasını ve etkileşimde bulunmasını sağlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "FOAM_ is the groundbreaking digital conference that is set to redefine the way we connect, learn, and collaborate in the ever-evolving digital landscape. FOAM_ stands for Fueling Online Apprenticeship and Mentorship, and this immersive event aims to bring together thought leaders, industry experts, and passionate individuals from diverse backgrounds to explore and shape the future of technology, creativity, and entrepreneurship."
msgstr "FOAM_, her geçen gün değişen dijital dünyada bağlantı kurma, öğrenme ve işbirliği yapma şeklimizi yeniden tanımlamaya hazırlanan çığır açıcı bir dijital konferanstır. FOAM_, Çevrimiçi Çıraklık ve Mentorluk Yakıtı anlamına gelir ve bu etkileşimli etkinlik, düşünce liderlerini, sektör uzmanlarını ve farklı arka planlardan tutkulu bireyleri bir araya getirerek teknoloji, yaratıcılık ve girişimcilik alanlarının geleceğini keşfetmeyi ve şekillendirmeyi amaçlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/foam.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "FOAM_ 2023 Has Just Been Announced"
msgstr "FOAM_ 2023 Şimdi Duyuruldu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
msgid "$39.00 USD"
msgstr "$39,00 USD"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
msgid "Parrot statue"
msgstr "Papağan heykeli"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
msgid "$22.00 USD"
msgstr "$22,00 USD"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
msgid "Taper candle holder"
msgstr "Dar mumluk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
msgid "House plant"
msgstr "Ev bitkisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
msgid "$18.00 USD"
msgstr "$18,00 USD"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
msgid "Round glass vase"
msgstr "Yuvarlak cam vazo"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
msgid "$45.00 USD"
msgstr "$45,00 USD"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
msgid "Ceramic vase set"
msgstr "Seramik vazo seti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
msgid "$20.00 USD"
msgstr "$20,00 USD"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
msgid "Ribbed dinner plate"
msgstr "Kaburga desenli akşam yemeği tabağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
msgid "Inspired collections that complement your space and style."
msgstr "Alanınızı ve tarzınızı tamamlayan ilham verici koleksiyonlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silmek ve içeriğiniz için yeni sayfalar oluşturmak için panonuza gitmelisiniz. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=40:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Holiday won four Grammy Awards, all of them posthumously, for Best Historical Album. She was inducted into the Grammy Hall of Fame and the National Rhythm & Blues Hall of Fame. She was also inducted into the Rock & Roll Hall of Fame, though not in that genre; the website states that \"Billie Holiday changed jazz forever\". Several films about her life have been released, most recently The United States vs. Billie Holiday (2021)."
msgstr "Holiday, dört Grammy Ödülü kazandı, hepsi ölümünden sonra, En İyi Tarihi Albüm kategorisinde. Grammy Şöhret Kütüğü'ne ve Ulusal Ritim ve Blues Şöhret Kütüğü'ne kabul edildi. Ayrıca Rock & Roll Şöhret Kütüğü'ne de kabul edildi, ancak o türde değil; web sitesi \"Billie Holiday, cazı sonsuza dek değiştirdi\" diyor. Hayatıyla ilgili birkaç film yayınlandı, en son The United States vs. Billie Holiday (2021)."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=40:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "After a turbulent childhood, Holiday began singing in nightclubs in Harlem, where she was heard by producer John Hammond, who liked her voice. She signed a recording contract with Brunswick in 1935. Collaborations with Teddy Wilson produced the hit \"What a Little Moonlight Can Do\", which became a jazz standard. Throughout the 1930s and 1940s, Holiday had mainstream success on labels such as Columbia and Decca. By the late 1940s, however, she was beset with legal troubles and drug abuse. After a short prison sentence, she performed at a sold-out concert at Carnegie Hall. She was a successful concert performer throughout the 1950s with two further sold-out shows at Carnegie Hall. Because of personal struggles and an altered voice, her final recordings were met with mixed reaction but were mild commercial successes. Her final album, Lady in Satin, was released in 1958. Holiday died of cirrhosis on July 17, 1959, at age 44."
msgstr ""
"Türkçe'ye çevirilen metin aşağıdaki gibidir:\n"
"\"Türbülanslı bir çocukluk döneminden sonra, Holiday, Harlem'deki gece kulüplerinde şarkı söylemeye başladı. Orada prodüktör John Hammond tarafından duyuldu ve sesini beğendi. 1935 yılında Brunswick ile bir kayıt sözleşmesi imzaladı. Teddy Wilson ile yaptığı işbirlikleri, \"What a Little Moonlight Can Do\" adlı hit şarkıyı ortaya çıkardı ve bu şarkı caz standartı haline geldi. 1930'lar ve 1940'lar boyunca, Holiday, Columbia ve Decca gibi şirketlerde ana akım başarı elde etti. Ancak, 1940'ların sonlarına gelindiğinde, yasal sorunlar ve uyuşturucu bağımlılığıyla mücadele etmeye başladı. Kısa bir hapis cezasının ardından, Carnegie Hall'da tüm biletleri satılan bir konser verdi. 1950'ler boyunca başarılı bir konser sanatçısı olarak, iki tane daha tüm biletleri satılan gösteri gerçekleştirdi. Kişisel mücadeleler ve değişen bir ses nedeniyle, son kayıtları karışık tepkilerle karşılandı, ancak ticari olarak başarılı oldu. Son albümü, Lady in Satin, 1958 yılında yayımlandı. Holiday, 17 Temmuz 1959'da 44 yaşında siroz nedeniyle hayatını kaybetti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=40:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Strange Fruit"
msgstr "Garip Meyve"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=40:
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=43:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=40:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Lady Day Blog"
msgstr "Lady Day Blog\" -> \"Lady Day Blog"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=40:
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=43:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=40:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "lady-day-blog"
msgstr "lady-day-blog\" şeklinde çevirebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=43:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Along with interpretations of jazz standards, Holiday wrote many of her own songs — a rare feat for jazz singers of that time."
msgstr "Jazz standartlarının yorumlarıyla birlikte, Holiday kendi şarkılarını da yazdı - o zamanın caz şarkıcıları için nadir bir başarı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=43:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Innovative singer and composer"
msgstr "Yaratıcı şarkıcı ve besteci"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=45:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Autobiography"
msgstr "Özyaşamöyküsü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=45:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "autobiography"
msgstr "otobiyografi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=45:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "The book ”Lady Sings the Blues” is an autobiography by jazz singer Billie Holiday, co-authored by William Dufty. The book formed the basis of the 1972 film ”Lady Sings the Blues” starring Diana Ross."
msgstr "Kitap \"Lady Sings the Blues\", caz şarkıcısı Billie Holiday'in otobiyografisidir ve William Dufty tarafından ortaklaşa yazılmıştır. Kitap, Diana Ross'un başrolünde olduğu 1972 yapımı \"Lady Sings the Blues\" filminin temelini oluşturdu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=45:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Lady Sings the Blues"
msgstr "Lady Sings the Blues\" -> \"Bayan Mavi Şarkı Söyler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=47:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Holiday won four Grammy Awards, all of them posthumously, for Best Historical Album. She was inducted into the Grammy Hall of Fame and the National Rhythm & Blues Hall of Fame. She was also inducted into the Rock & Roll Hall of Fame, though not in that genre; the website states that \"Billie Holiday changed jazz forever\". Several films about her life have been released, most recently The United States vs. Billie Holiday (2021)."
msgstr "Holiday, dört Grammy Ödülü kazandı, hepsi ölümünden sonra, En İyi Tarihi Albüm kategorisinde. Grammy Şöhret Kütüphanesi'ne ve Ulusal Ritim ve Blues Şöhret Kütüphanesi'ne kabul edildi. Ayrıca Rock & Roll Şöhret Kütüphanesi'ne de kabul edildi, ancak o türde değil; web sitesi \"Billie Holiday, cazı sonsuza dek değiştirdi\" diyor. Hayatıyla ilgili birkaç film yayınlandı, en son The United States vs. Billie Holiday (2021)."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=47:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "After a turbulent childhood, Holiday began singing in nightclubs in Harlem, where she was heard by producer John Hammond, who liked her voice. She signed a recording contract with Brunswick in 1935. Collaborations with Teddy Wilson produced the hit \"What a Little Moonlight Can Do\", which became a jazz standard. Throughout the 1930s and 1940s, Holiday had mainstream success on labels such as Columbia and Decca. By the late 1940s, however, she was beset with legal troubles and drug abuse. After a short prison sentence, she performed at a sold-out concert at Carnegie Hall. She was a successful concert performer throughout the 1950s with two further sold-out shows at Carnegie Hall. Because of personal struggles and an altered voice, her final recordings were met with mixed reaction but were mild commercial successes. Her final album, Lady in Satin, was released in 1958. Holiday died of cirrhosis on July 17, 1959, at age 44."
msgstr "Çalkantılı bir çocukluk döneminden sonra, Holiday Harlem'deki gece kulüplerinde şarkı söylemeye başladı, burada sesi beğenen yapımcı John Hammond tarafından duyuldu. 1935 yılında Brunswick ile bir kayıt sözleşmesi imzaladı. Teddy Wilson ile yaptığı işbirlikleri, \"What a Little Moonlight Can Do\" adlı hit şarkıyı ortaya çıkardı ve bu şarkı bir caz klasiği haline geldi. 1930'ların ve 1940'ların tamamında, Holiday Columbia ve Decca gibi şirketlerde başarı yakaladı. Ancak, 1940'ların sonlarına gelindiğinde, yasal sorunlar ve uyuşturucu bağımlılığıyla mücadele etmeye başladı. Kısa bir hapis cezasının ardından, Carnegie Hall'da tüm biletleri satılan bir konserde sahne aldı. 1950'ler boyunca başarılı bir konser sanatçısı olarak, Carnegie Hall'da iki tane daha tüm biletleri satılan gösteri gerçekleştirdi. Kişisel mücadeleler ve değişen bir ses nedeniyle, son kayıtları karışık tepkilerle karşılandı, ancak ticari olarak başarılı oldu. Son albümü, Lady in Satin, 1958 yılında yayımlandı. Holiday, 17 Temmuz 1959'da 44 yaşında siroz nedeniyle hayatını kaybetti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=47:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Elinore Harris, byname Lady Day, (born April 7, 1915, Philadelphia, Pennsylvania, U.S.—died July 17, 1959, New York City, New York), American jazz singer, one of the greatest from the 1930s to the ’50s."
msgstr "Elinore Harris, takma adı Lady Day, (7 Nisan 1915, Philadelphia, Pennsylvania, ABD doğumlu—17 Temmuz 1959, New York City, New York'da öldü), Amerikalı caz şarkıcısı, 1930'ların '50'lerin en büyüklerinden biri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=47:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Billie Holiday changed Jazz forever"
msgstr "Billie Holiday, Jazz'i sonsuza dek değiştirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=50:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=50:
msgid "Out now"
msgstr "Şimdi çıktı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=50:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=50:
msgid "out-now"
msgstr "şimdi-dışarıda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bio-box.mystagingwebsite.com/?p=50:
#: block-patterns/jazzygrid.mystagingwebsite.com/?p=50:
msgid "Billie Holiday Live at Carnegie Hall"
msgstr "Billie Holiday Carnegie Hall'da Canlı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "So, join us on The Houseplants Podcast and say goodbye to succulent woes as we unlock the secrets to becoming a successful succulent parent!"
msgstr "Öyleyse, bize katılın The Houseplants Podcast ve başarılı bir sukulent ebeveyni olmanın sırlarını keşfederken sukulent sorunlarına veda deyin!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Welcome to a special episode of THP where we address a common concern among plant enthusiasts — How to Stop Killing Succulents. If you've struggled with keeping these popular desert plants alive and thriving, fear not, for we're here to help! In this episode, our expert hosts will share invaluable insights and practical tips on succulent care, debunking common myths and offering foolproof strategies to ensure your succulents not only survive but also flourish. From understanding their unique water and light requirements to mastering the art of succulent potting mix, we'll equip you with the knowledge and confidence to become a succulent pro. Whether you're a seasoned gardener or a newbie, this episode is packed with everything you need to know to enjoy the beauty of healthy, happy succulents in your indoor or outdoor space."
msgstr "Hoş geldiniz THP'nin özel bir bölümüne, burada bitki tutkunları arasında yaygın bir endişeye değineceğiz — Sukulentleri Öldürmeyi Nasıl Durdururuz. Eğer bu popüler çöl bitkilerini canlı ve sağlıklı tutmak konusunda zorluklar yaşadıysanız, endişelenmeyin, çünkü buradayız! Bu bölümde, uzman sunucularımız sukulent bakımıyla ilgili paha biçilmez bilgiler ve pratik ipuçları paylaşacaklar, yaygın yanlış inançları çürütecekler ve sukulentlerinizin sadece hayatta kalmakla kalmayıp aynı zamanda gelişmesini sağlamak için kesin çözümler sunacaklar. Onların benzersiz su ve ışık ihtiyaçlarını anlamaktan sukulent saksı karışımının sanatını ustalaşmaya kadar, size sukulent uzmanı olmanız için bilgi ve güven sağlayacağız. Tecrübeli bir bahçıvan veya yeni başlayan olun, bu bölümde, iç mekan veya dış mekanınızda sağlıklı, mutlu sukulentlerin güzelliğinin tadını çıkarmanız için bilmeniz gereken her şeyi bulacaksınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Join us as we empower you with the knowledge and confidence to create a nurturing environment for your indoor garden. Tune in to The Houseplants Podcast and unlock the secrets to mastering humidity and watering, ensuring your green companions thrive and flourish!"
msgstr "Sizi bilgi ve özgüvenle donatarak iç mekan bahçeniz için besleyici bir ortam oluşturmanıza yardımcı oluyoruz. The Houseplants Podcast'e katılın ve nem ve sulama konularında ustalaşmanın sırlarını keşfederek yeşil arkadaşlarınızın gelişmesini ve çiçek açmasını sağlayın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Welcome back to another informative episode of THP! In this segment, Humidity and How to Water Houseplants, we dive into two crucial aspects of successful indoor gardening. Humidity plays a vital role in the well-being of our green companions, and we'll explore various methods to maintain optimal humidity levels for different plant species. Additionally, we'll unravel the art of watering houseplants - a fundamental skill that can make or break your plant's health. From understanding the signs of underwatering to avoiding the perils of overwatering, our experts will share valuable tips and tricks to help you strike the perfect balance."
msgstr "Hoş geldiniz, başka bir bilgilendirici bölüm olan THP'ye geri döndünüz! Bu bölümde, Nem ve Saksı Bitkilerini Nasıl Sulayacağınız konusuna dalıyoruz. Nem, yeşil arkadaşlarımızın sağlığı için hayati bir rol oynar ve farklı bitki türleri için optimal nem seviyelerini korumak için çeşitli yöntemleri keşfedeceğiz. Ayrıca, saksı bitkilerini sulamanın sanatını çözeceğiz - bitkinizin sağlığını belirleyebilecek temel bir beceri. Susuzluğun belirtilerini anlamaktan aşırı sulamanın tehlikelerinden kaçınmaya kadar, uzmanlarımız mükemmel dengeyi bulmanıza yardımcı olacak değerli ipuçları ve püf noktalarını paylaşacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Join us as we unveil the top houseplants that are perfect for beginners - those resilient and easy-to-care-for botanical wonders that will bring life and beauty to your living spaces. From air-purifying heroes to low-maintenance darlings, we'll introduce you to a diverse selection of green companions that are sure to thrive even with minimal experience. Whether you're living in a cozy apartment or a spacious home, these houseplants will be your trusty partners in your indoor gardening journey. Get ready to transform your living spaces into lush havens of greenery with our handpicked recommendations on The Houseplants Podcast!"
msgstr "Başlangıç seviyesi için mükemmel olan en iyi ev bitkilerini keşfetmek için bize katılın - dayanıklı ve bakımı kolay botanik harikaları, yaşam alanlarınıza hayat ve güzellik katacak olanlar. Hava temizleyici kahramanlardan düşük bakım gerektiren sevimlilere kadar, minimal deneyime sahip olsanız bile gelişeceğinden emin olabileceğiniz çeşitli yeşil arkadaşları size tanıtacağız. Sıcak bir dairede ya da geniş bir evde yaşıyor olun, bu ev bitkileri iç mekan bahçeciliği yolculuğunuzda size güvenilir ortaklarınız olacak. Yaşam alanlarınızı yeşillik cennetlerine dönüştürmek için The Houseplants Podcast üzerindeki seçimlerimizle hazır olun!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Welcome to THP, your ultimate guide to the wonderful world of indoor gardening! In this episode, Top Houseplants for Beginners, we embark on an exciting journey of discovery for all aspiring green thumbs. If you're new to the world of houseplants and looking to start your indoor garden, this episode is tailor-made for you."
msgstr "Hoş geldiniz THP, kapalı bahçecilik dünyasının harika bir rehberine! Bu bölümde, Yeni Başlayanlar İçin En İyi Ev Bitkileri, tüm yeşil başparmaklara ilham veren keşif dolu bir yolculuğa çıkıyoruz. Eğer ev bitkileri dünyasına yeniyseniz ve kapalı bahçenizi başlatmak istiyorsanız, bu bölüm tam size göre."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Join us as we unravel the benefits and considerations of upsizing your pots, allowing your plants to thrive and reach their full potential. From promoting root health to preventing root-bound issues, we'll delve into the reasons why bigger pots can lead to healthier and happier plants. Whether you're repotting an existing plant or considering the ideal pot size for a new addition, this episode will equip you with the knowledge to make informed decisions for your indoor garden. Get ready to witness the magic of bigger pots transforming your plant's growth on The Houseplants Podcast!"
msgstr "Paketlerinizi büyütmenin faydalarını ve dikkate almanız gerekenleri keşfetmek için bize katılın. Bitkilerinizin gelişmesine ve tam potansiyellerine ulaşmasına izin vermek için saksılarınızı büyütmenin önemini açıklayacağız. Kök sağlığını teşvik etmekten kök sıkışması sorunlarını önlemeye kadar, daha büyük saksıların daha sağlıklı ve mutlu bitkilere yol açabilecek nedenlere derinlemesine ineceğiz. Mevcut bir bitkiyi yeniden saksılamak veya yeni bir eklem için ideal saksı boyutunu düşünüyorsanız, bu bölüm size iç mekan bahçeniz için bilinçli kararlar vermek için gerekli bilgileri sağlayacaktır. Bitkilerinizin büyümesini dönüştüren daha büyük saksıların sihrine tanık olmaya hazır olun The Houseplants Podcast!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Whether you're a seasoned plant enthusiast or a curious beginner, this episode will equip you with the knowledge and confidence to keep your indoor garden flourishing all winter long. So, grab your favorite cup of hot cocoa, cozy up with your plants, and tune in to The Houseplants Podcast for all the winter care insights you need!"
msgstr "Eğer deneyimli bir bitki tutkunuysanız veya meraklı bir başlangıççıysanız, bu bölüm size kış boyunca iç mekan bahçenizi geliştirmek için gereken bilgi ve özgüveni sağlayacak. Öyleyse, favori sıcak kakao fincanınızı alın, bitkilerinizle rahatlayın ve ihtiyacınız olan tüm kış bakımı bir bakışta için The Houseplants Podcast'e kulak verin!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Welcome to THP, where we celebrate the fascinating world of indoor gardening! In this episode, When the Winter is Coming, we delve into the essential tips and tricks to ensure your beloved houseplants thrive during the colder months. As winter approaches, the changing conditions can present unique challenges for plant parents, from lower light levels to dry indoor air. Join us as we discuss strategies to protect your green companions from the winter chill, including adjusting watering schedules, optimizing light exposure, and introducing humidity solutions."
msgstr "THP'ye hoş geldiniz, burada kapalı bahçecilik dünyasını kutluyoruz! Bu bölümde, Kış Yaklaşırken, sevdiklerinizin soğuk aylarda gelişmesini sağlamak için temel ipuçlarına ve püf noktalarına iniyoruz. Kış yaklaştıkça, değişen koşullar bitki ebeveynleri için benzersiz zorluklar sunabilir, daha düşük ışık seviyelerinden kuru iç mekan havasına kadar. Sulama programlarını ayarlamaktan, ışık maruziyetini optimize etmeye ve nem çözümleri sunmaya kadar, yeşil arkadaşlarınızı kış soğuğundan korumak için stratejileri tartışmak için bize katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "/"
msgstr "/"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/podcasty.mystagingwebsite.com/?page_id=813:
msgid "Artificial Intelligence generated all the episode cover art used in this theme design. Here you can see these artworks in detail. Enjoy!"
msgstr "Bu tema tasarımında kullanılan tüm bölüm kapak sanatları Yapay Zeka tarafından oluşturuldu. İşte bu sanat eserlerini detaylı olarak görebilirsiniz. Keyifli seyirler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "The Houseplants Podcast is supported by listeners like you. Support The Houseplants Podcast by becoming a member today. Follow our show on Instagram, Twitter and Facebook , and share your thoughts with us by emailing title@mailserver.com."
msgstr "The Houseplants Podcast, senin gibi dinleyicilerin desteğiyle ayakta duruyor. Bugün üye olarak The Houseplants Podcast'e destek olun. Programımızı Instagram, Twitter ve Facebook'ta takip edin ve düşüncelerinizi bize e-posta yoluyla title@mailserver.com adresine gönderin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Our newsletter comes out every Friday. It includes short essays, recommendations, and details about other ways to interact with the show. Sign up!"
msgstr "Haber bültenimiz her Cuma günü yayınlanır. Kısa denemeler, öneriler ve şovla etkileşim kurmanın diğer yolları hakkında detaylar içerir. Kaydol!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Videos Link 1 and Link 2 for a video from the podcast (https://wordpress.org and https://wordpress.com) by Gwyneth Bush and Hana Akamatsu on December 23, 2022."
msgstr "Videolar Podcast'ten bir video için Link 1 ve Link 2 (https://wordpress.org ve https://wordpress.com), Gwyneth Bush ve Hana Akamatsu tarafından 23 Aralık 2022 tarihinde."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Welcome to a deeply heartfelt episode of THP — Healing and Growing After Loss. In this emotionally resonant segment, we explore the therapeutic power of indoor gardening as a pathway to healing during times of loss and grief. Our hosts will share personal stories and insights on how tending to green companions can provide solace, comfort, and a sense of renewal in the face of adversity."
msgstr "Hoş geldiniz, THP - Kayıptan Sonra İyileşme ve Büyüme adlı derin bir duygusal bölüme. Bu duygusal olarak etkileyici bölümde, kayıp ve yas zamanlarında iyileşmenin bir yolu olarak iç mekan bahçeciliğinin terapötik gücünü keşfedeceğiz. Sunucularımız, yeşil arkadaşlara bakmanın zorluklarla yüzleşirken teselli, rahatlama ve yenilenme sağlayabileceği kişisel hikayelerini ve içgörülerini paylaşacaklar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "By following these tips, you can cultivate a meaningful book collection that reflects your interests and values, and that brings you joy and inspiration."
msgstr "Bu ipuçlarını takip ederek, ilgi ve değerlerinizi yansıtan anlamlı bir kitap koleksiyonu oluşturabilir ve size mutluluk ve ilham getirebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Display your books: Displaying your books in a visible and accessible way can help you appreciate and enjoy your collection. Consider creating a bookshelf or display area in your home."
msgstr "Kitaplarınızı sergileyin: Kitaplarınızı görünür ve erişilebilir bir şekilde sergilemek, koleksiyonunuzu takdir etmenize ve keyifle kullanmanıza yardımcı olabilir. Evde bir kitaplık veya sergi alanı oluşturmayı düşünün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Don’t be afraid to let go: It’s important to periodically reassess your book collection and let go of books that no longer serve you. This will help keep your collection focused and meaningful."
msgstr "Korkma, bırakmaktan çekinme: Kitap koleksiyonunu düzenli olarak gözden geçirmek ve artık sana hizmet etmeyen kitapları bırakmak önemlidir. Bu, koleksiyonunu odaklı ve anlamlı tutmana yardımcı olacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Mix old and new: Incorporating both old and new books can add depth and variety to your collection. Consider adding some classic titles to your collection alongside newer releases."
msgstr "Eskiyle yeniyi karıştır: Hem eski hem de yeni kitapları bir araya getirmek, koleksiyonunuza derinlik ve çeşitlilik katabilir. Koleksiyonunuza yeni çıkan kitapların yanı sıra bazı klasik başlıklar eklemeyi düşünün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Consider your interests: Your book collection should reflect your interests and values. If you love history, for example, focus on collecting books about historical events or figures."
msgstr "İlgi alanlarını düşün: Kitap koleksiyonunuz ilgi alanlarınızı ve değerlerinizi yansıtmalıdır. Örneğin, tarih seviyorsanız, tarihi olaylar veya kişiler hakkında kitaplar toplamaya odaklanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Focus on quality over quantity: Instead of trying to collect as many books as possible, focus on quality. Choose books that you know you’ll love and that you’ll want to read and reread."
msgstr "Miktar yerine kaliteye odaklan: Mümkün olduğunca çok kitap toplamaya çalışmak yerine, kaliteye odaklan. Seveceğin ve tekrar tekrar okumak isteyeceğin kitapları seç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Creating a meaningful book collection is about more than just acquiring books – it’s about curating a collection that reflects your interests, values, and personality. Here are some tips for cultivating a meaningful book collection:"
msgstr "Anlamlı bir kitap koleksiyonu oluşturmak, sadece kitap edinmekten daha fazlasıdır - ilgi alanlarınızı, değerlerinizi ve kişiliğinizi yansıtan bir koleksiyon oluşturmakla ilgilidir. İşte anlamlı bir kitap koleksiyonu oluşturmak için bazı ipuçları:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Cultivating a Meaningful Book Collection"
msgstr "Anlamlı Bir Kitap Koleksiyonu Geliştirmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "By following these tips, you can create a beautiful and functional minimalist home with less."
msgstr "Bu ipuçlarını takip ederek, daha az kullanarak güzel ve işlevsel bir minimalist ev yaratabilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid " Don't be afraid to leave empty space in your home. This can help create a sense of calm and simplicity, and allow your favorite pieces to stand out."
msgstr "Evde boş alan bırakmaktan korkma. Bu, sakinlik ve sadelik hissi yaratmaya yardımcı olabilir ve favori parçalarının öne çıkmasına izin verebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "Embrace empty space."
msgstr "Boş alanı kucakla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid " When choosing furniture and decor, invest in quality pieces that will last for years. This will not only save you money in the long run, but it will also help reduce waste."
msgstr "Mobilya ve dekor seçerken, yıllarca dayanacak kaliteli parçalara yatırım yapın. Bu sadece uzun vadede size para kazandırmakla kalmaz, aynı zamanda atığı azaltmaya da yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "Invest in quality pieces."
msgstr "Kaliteli parçalara yatırım yap."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid " Incorporating natural materials like wood, stone, and plants can add warmth and texture to a minimalist space. Consider adding a wooden coffee table or a potted plant to your living room."
msgstr "Doğal malzemeleri, ahşap, taş ve bitkiler gibi, minimalist bir mekana sıcaklık ve dokunuş katmak için kullanabilirsiniz. Oturma odanıza ahşap bir sehpa veya saksıda bir bitki eklemeyi düşünebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "Use natural materials."
msgstr "Doğal malzemeler kullan."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid " Neutral colors like white, beige, and gray can create a calming and cohesive space. Consider using these colors for your walls, furniture, and decor."
msgstr "Beyaz, bej ve gri gibi nötr renkler sakin ve uyumlu bir alan yaratabilir. Duvarlarınız, mobilyalarınız ve dekorasyonunuz için bu renkleri kullanmayı düşünebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "Choose neutral colors."
msgstr "Nötr renkler seç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid ". The first step to creating a minimalist home is to declutter. This means getting rid of items that you no longer use or love. By reducing the number of items in your home, you'll create more space and reduce visual clutter."
msgstr ". Minimalist bir ev yaratmanın ilk adımı düzensizliği gidermektir. Bu, artık kullanmadığınız veya sevmediğiniz öğelerden kurtulmak anlamına gelir. Evdeki öğelerin sayısını azaltarak daha fazla alan yaratır ve görsel düzensizliği azaltırsınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "Declutter"
msgstr "Düzenle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "Minimalism isn't just about getting rid of things - it's also about creating a beautiful and functional space with less. Here are some tips for creating a beautiful home with less:"
msgstr "Minimalizm sadece şeylerden kurtulmakla ilgili değildir - aynı zamanda daha azıyla güzel ve işlevsel bir alan yaratmakla da ilgilidir. İşte daha azla güzel bir ev yaratma konusunda bazı ipuçları:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "How to Create a Beautiful Home with Less"
msgstr "Nasıl Daha Az İle Güzel Bir Ev Yaratılır"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=19:
msgid "In conclusion, while the idea of living a simple life may seem counterintuitive in a world that values excess and consumption, it is in fact a deeply rewarding and fulfilling way to live. By embracing simplicity, we can experience the joys of a more peaceful, purposeful, and fulfilling life."
msgstr "Sonuç olarak, basit bir yaşam sürme fikri, aşırılığı ve tüketimi değer veren bir dünyada mantıksız görünebilir, ancak aslında yaşamak için derin bir ödüllendirici ve tatmin edici bir yoludur. Basitliği benimseyerek, daha huzurlu, amaçlı ve tatmin edici bir yaşamın keyfini yaşayabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=19:
msgid "Perhaps most importantly, living simply can bring a sense of purpose and meaning to our lives. By simplifying our lives and focusing on what truly matters, we gain clarity and perspective on our values and priorities. We may find that we are better able to live in alignment with these values and lead a more fulfilling and purposeful life."
msgstr "Belki de en önemlisi, basit bir şekilde yaşamak hayatımıza bir amaç ve anlam getirebilir. Hayatımızı basitleştirerek ve gerçekten önemli olanlara odaklanarak, değerlerimiz ve önceliklerimiz konusunda netlik ve perspektif kazanırız. Bu değerlerle uyumlu bir şekilde yaşamayı ve daha tatmin edici ve amaçlı bir hayat sürdürmeyi daha iyi başarabileceğimizi fark edebiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=19:
msgid "Living simply can also bring financial freedom, as we learn to live within our means and prioritize experiences over material possessions. We may find that we are able to save money, invest in experiences, or give back to causes that are important to us."
msgstr "Basit bir şekilde yaşamak, maddi özgürlüğü de beraberinde getirebilir. Kendi imkanlarımız içinde yaşamayı öğrenir ve deneyimleri malzemelerin üzerine önceliklendirirsek, para biriktirebileceğimizi, deneyimlere yatırım yapabileceğimizi veya bize önemli olan sebeplere destek olabileceğimizi fark edebiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=19:
msgid "When we simplify our lives, we allow ourselves to focus on the things that truly matter. We free ourselves from the burden of excess possessions, cluttered schedules, and unnecessary stress. We create more time and space to appreciate the simple pleasures of life, such as spending time with loved ones, enjoying nature, or pursuing hobbies and passions."
msgstr "Hayatlarımızı basitleştirdiğimizde, gerçekten önemli olan şeylere odaklanmamıza izin veririz. Fazla eşyalardan, dolu programlardan ve gereksiz stresten kurtuluruz. Daha fazla zaman ve alan yaratırız, böylece sevdiklerimizle vakit geçirmek, doğayı keyifle yaşamak veya hobiler ve tutkular peşinde koşmak gibi basit zevklerin tadını çıkarabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=19:
msgid "In today's fast-paced and materialistic world, the idea of living a simple life may seem like a daunting and unattainable goal. However, there is great beauty and joy in the simplicity of living with less."
msgstr "Bugünün hızlı ve materyalist dünyasında, basit bir yaşam sürme fikri korkutucu ve ulaşılamaz bir hedef gibi görünebilir. Ancak, daha azıyla yaşamanın basitliğinde büyük bir güzellik ve mutluluk vardır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=19:
msgid "The Joys of Simple, Intentional Living"
msgstr "Basit, Bilinçli Yaşamanın Keyifleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "By following these tips, you can create a beautiful and functional minimalist kitchen and dining area that will help reduce stress and clutter in your home."
msgstr "Bu ipuçlarını takip ederek, evinizdeki stresi ve dağınıklığı azaltmaya yardımcı olacak güzel ve işlevsel bir minimalist mutfak ve yemek alanı yaratabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "Keep only essential items: One of the key principles of minimalism is to keep only what is essential. When it comes to your kitchen and dining area, this means getting rid of items that you don't use regularly and only keeping the essentials."
msgstr "Sadece gerekli öğeleri tutun: Minimalizmin temel prensiplerinden biri sadece gerekli olanları tutmaktır. Mutfak ve yemek alanınızla ilgili olarak, bu kullanmadığınız öğelerden kurtulmak ve sadece gerekli olanları tutmak anlamına gelir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "Choose functional decor items: Instead of cluttering your kitchen and dining area with decorative items, choose functional pieces like hanging racks or open shelving. This will help keep your space organized and clutter-free."
msgstr "İşlevsel dekor öğeleri seçin: Mutfak ve yemek alanınızı süs eşyalarıyla dağınık hale getirmek yerine, asılı raflar veya açık raflar gibi işlevsel parçaları tercih edin. Bu, alanınızı düzenli tutmanıza ve dağınıklıktan uzak tutmanıza yardımcı olacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "Incorporate natural materials: Using natural materials like wood and stone can add warmth and texture to a minimalist space. Consider adding a wooden cutting board or stone countertop to your kitchen."
msgstr "Doğal malzemeleri dahil et: Ahşap ve taş gibi doğal malzemeler kullanmak, minimalist bir alanı sıcaklık ve dokuya kavuşturabilir. Mutfakta ahşap bir kesme tahtası veya taş bir tezgah eklemeyi düşünebilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "Use neutral colors: Neutral colors like white, gray, and beige can create a calming and cohesive space. Consider using these colors for your walls, cabinets, and countertops."
msgstr "Nötr renkler kullanın: Beyaz, gri ve bej gibi nötr renkler sakin ve uyumlu bir alan yaratabilir. Duvarlarınız, dolaplarınız ve tezgahlarınız için bu renkleri kullanmayı düşünün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "Creating a minimalist kitchen and dining area is a great way to reduce stress and clutter in your home while still maintaining a beautiful and functional space. Here are some tips for creating a minimalist kitchen and dining area:"
msgstr "Evde stresi ve dağınıklığı azaltmanın harika bir yolu, minimalist bir mutfak ve yemek alanı oluşturmaktır. İşte minimalist bir mutfak ve yemek alanı oluşturmak için bazı ipuçları:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "Creating a Functional Dining Space"
msgstr "Bir Fonksiyonel Yemek Alanı Oluşturma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25:
msgid "By taking the time to reflect and set intentions through journaling, you can start the New Year with clarity, focus, and purpose. Happy journaling!"
msgstr "Günlük tutarak zaman ayırıp düşünmek ve niyetler belirlemek, yeni yıla netlik, odaklanma ve amaçla başlamanıza yardımcı olur. Mutlu günlük tutmalar!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25:
msgid "Embrace self-care: How can you prioritize self-care in the new year? What are some practices or habits that help you feel nourished, energized, and fulfilled?"
msgstr "Kendine iyi bakmayı benimse: Yeni yılda kendine iyi bakmayı nasıl önceliklendirebilirsin? Kendini beslenmiş, enerjik ve tatmin olmuş hissettiren bazı uygulamalar veya alışkanlıklar nelerdir?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25:
msgid "Practice gratitude: What are you grateful for in your life, and how can you cultivate a daily gratitude practice? How can you find joy and contentment in the present moment, while still working towards your goals?"
msgstr "Minnettarlık pratiği yap: Hayatta ne için minnettar olduğunu ve günlük bir minnettarlık pratiği nasıl geliştirebileceğini düşün. Hedeflerine çalışırken, şu anda bulunduğun anın keyfini ve memnuniyetini nasıl bulabilirsin?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25:
msgid "Explore your values: What are some of your core values, and how do these values align with your goals and intentions for the new year? How can you ensure that you are living in alignment with your values?"
msgstr "Değerlerini keşfet: Temel değerlerinden bazıları nelerdir ve bu değerler yeni yıl için hedeflerin ve niyetlerinle nasıl uyumlu? Değerlerinle uyum içinde yaşadığından nasıl emin olabilirsin?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25:
msgid "Set intentions for the new year: What are some goals or intentions you have for the new year? What steps can you take to achieve these goals, and how will you hold yourself accountable?"
msgstr "Yeni yıl için niyetler belirleyin: Yeni yıl için hangi hedefler veya niyetleriniz var? Bu hedefleri gerçekleştirmek için hangi adımları atabilirsiniz ve kendinizi nasıl sorumlu tutacaksınız?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25:
msgid "Reflect on the past year: What were some of your biggest accomplishments and challenges in the past year? What did you learn from these experiences, and how can you apply these lessons moving forward?"
msgstr "Geçen yılı düşün: Geçen yılda en büyük başarılarınız ve zorluklarınız nelerdi? Bu deneyimlerden neler öğrendiniz ve bu dersleri ileriye nasıl uygulayabilirsiniz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25:
msgid "Here are some prompts to help you kick off the New Year:"
msgstr "Yeni Yıl'a başlamanıza yardımcı olacak bazı ipuçları burada:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25:
msgid "Welcome to the New Year! Start off on the right foot with these journaling prompts, designed to help you reflect on the past, set goals for the future, and cultivate mindfulness in the present moment. Get your pen and paper ready for some introspection and self-discovery. "
msgstr "Yeni yıla hoş geldiniz! Geçmişi düşünmek, gelecek için hedefler belirlemek ve şimdiki anı farkındalıkla yaşamak için tasarlanmış bu günlük yazma teşvikleriyle doğru adımlarla başlayın. Kendinizi keşfetmek ve içe dönük düşünceler için kaleminizi ve kağıdınızı hazır edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/carnationdemo.wordpress.com/?p=25:
msgid "Journaling Prompts for the New Year"
msgstr "Yeni Yıl İçin Günlük Yazma Önerileri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12850:
msgid "Project: The Surge "
msgstr "Proje: The Surge "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12850:
msgid "Project: Ephemeral Whisper"
msgstr "Proje: Geçici Fısıltı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803:
msgid "Behind every challenge lies an opportunity for unparalleled assistance. We understand the intricacies of your needs and are committed to providing prompt assistance every step of the way."
msgstr "Her zorluğun arkasında benzersiz bir yardım fırsatı yatar. İhtiyaçlarınızın karmaşıklığını anlıyoruz ve her adımda hızlı yardım sağlamaya kararlıyız. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803:
msgid "We believe in the transformative power of knowledge. Our training programs are meticulously designed to elevate skills, boost confidence, and foster innovation."
msgstr "Bilginin dönüşüm odaklı gücüne inanıyoruz. Eğitim programlarımız becerileri geliştirmek, güveni artırmak ve inovasyonu teşvik etmek için titizlikle tasarlanmıştır. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803:
msgid "Our consultancy services are tailored to unlock your potential and steer you towards success. Partner with us, and together we’ll turn challenges into opportunities."
msgstr "Danışmanlık hizmetlerimiz, potansiyelinizi ortaya çıkarmak ve sizi başarıya yönlendirmek için ihtiyaca özel uyarlanmıştır. Bizimle iş ortağı olun ve birlikte zorlukları fırsatlara dönüştürelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780:
msgid "At Acme, we're more than just a name. We're a team of passionate individuals committed to making a difference. Our mission is to provide innovative solutions and exceptional service, and we're dedicated to serving our community, customers, and partners with integrity, innovation, and a personal touch."
msgstr "Acme'de sadece bir isimden daha fazlasıyız. Fark yaratmaya kararlı tutkulu bireylerden oluşan bir ekibiz. Misyonumuz yenilikçi çözümler sunmak ve olağanüstü hizmet sağlamaktır ve toplumumuza, müşterilerimize ve ortaklarımıza dürüstlük, yenilikçilik ve kişisel bir dokunuşla hizmet etmeye adanmışız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780:
msgid "From our products and services to our relationships with customers, partners, and the environment, we uphold a standard of excellence that is unwavering. At Acme, our commitment runs deep, shaping every aspect of our operations. We are steadfast in our dedication to our core principles, which serve as the foundation of our identity."
msgstr "Ürünlerimizden ve hizmetlerimizden, müşterilerimizle, ortaklarımızla ve çevreyle olan ilişkilerimize kadar, kararlı bir mükemmellik standardını sürdürüyoruz. Acme'de, taahhüdümüz derin köklere sahip olup, işletmemizin her yönünü şekillendiriyor. Kimliğimizin temelini oluşturan temel prensiplerimize olan bağlılığımızda kararlıyız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762:
msgid "Our commitment"
msgstr "Taahhütümüz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762:
msgid "At Acme, we're more than just a name. We're a team of passionate individuals committed to making a difference. Our mission is to provide innovative solutions and exceptional service, and we're dedicated to serving our community, customers, and partners with integrity, innovation, and a personal touch."
msgstr "Acme'de sadece bir isimden daha fazlasıyız. Fark yaratmaya kararlı tutkulu bireylerden oluşan bir ekibiz. Misyonumuz yenilikçi çözümler sunmak ve olağanüstü hizmet sağlamaktır ve toplumumuza, müşterilerimize ve ortaklarımıza dürüstlük, yenilikçilik ve kişisel bir dokunuşla hizmet etmeye adanmışız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826:
msgid "I'd love to work with you."
msgstr "Seninle çalışmayı çok isterim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826:
msgid "Temporal State"
msgstr "Geçici Durum"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826:
msgid "The Climb"
msgstr "Tırmanış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826:
msgid "In Motion"
msgstr "Hareket Halinde"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826:
msgid "Symmetry"
msgstr "Simetri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826:
msgid "Nostalgic Ride"
msgstr "Nostaljik Sürüş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826:
msgid "Serenity"
msgstr "Huzur"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826:
msgid "Welcome to my portfolio. Here, you'll find a curated collection of my best work, showcasing my creativity, skills, and dedication to photography. I'm excited to share my journey with you."
msgstr "Portföyüme hoş geldiniz. Burada, en iyi çalışmalarımın seçkin bir koleksiyonunu bulacaksınız. Yaratıcılığımı, becerilerimi ve fotoğrafçılığa olan bağlılığımı sergileyen bir yer. Sizinle yolculuğumu paylaşmak için heyecanlıyım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/blisseddemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-two-columns-with-text-and-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774:
msgid "Our story"
msgstr "Hikayemiz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
msgid "Driving Efficiency and Savings"
msgstr "Verimlilik ve Tasarruf Sağlama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
msgid "Turning Vision into Reality"
msgstr "Vizyonu Gerçeğe Dönüştürmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
msgid "Explore our comprehensive array of services, designed to empower you and your business, and let us be your trusted partner in achieving success."
msgstr "Kurumsal başarınızı sağlamak için tasarlanmış kapsamlı hizmet dizilimimizi keşfedin ve güvenilir ortağınız olmamıza izin verin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=30:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874:
msgid "New York, NY, United States"
msgstr "New York, NY, Amerika Birleşik Devletleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12847:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12850:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12892:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
msgid "Assembler_page"
msgstr "Sayfa_assembler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12826:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12847:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12850:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12892:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
msgid "assembler_page"
msgstr "assembler_sayfa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=63:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899:
msgid "→"
msgstr "→"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=63:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899:
msgid "Stay updated with our latest recipes and other news by joining our newsletter."
msgstr "Haber bültenimize katılarak en son tariflerimiz ve diğer haberlerimizden haberdar olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=63:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899:
msgid "Join the fun!\t"
msgstr "Eğlenceye katıl!→"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=63:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899:
msgid "Find us on:"
msgstr "Bizi bulun:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=63:
msgid "Welcome to my blog! I'm Amy, a minimalist and simple living enthusiast who has dedicated her life to living with less and finding joy in the simple things. Through this blog, I aim to share my expertise, insights, and experiences. Join me on this journey as we explore the world of slow, purposeful living together!"
msgstr "Bloguma hoş geldiniz! Ben Amy, az eşya ile yaşamayı ve basit bir yaşam tarzını benimsemiş bir minimalistim. Hayatımı daha az şeyle yaşamaya ve basit şeylerde mutluluk bulmaya adadım. Bu blog aracılığıyla, uzmanlığımı, bir bakış açımı ve deneyimlerimi paylaşmayı hedefliyorum. Birlikte yavaş ve amaçlı yaşam dünyasını keşfederken bana katılın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Our canteen isn't just a place to dine; it's a journey through time. Each dish, each flavor is a page from our family's cookbook. As we look ahead, we pledge to continue this legacy, blending flavours of the past with dreams of the future, ensuring the next generation inherits a canteen rich in history and culinary excellence. We invite you to be a part of our story, to taste the love and passion that has been simmering for over a century."
msgstr "Kantinimiz sadece yemek yemek için bir yer değil; zaman yolculuğudur. Her yemek, her lezzet ailemizin yemek kitabından bir sayfadır. Geleceğe bakarken, bu mirası sürdürmeyi taahhüt ediyoruz, geçmişin lezzetlerini geleceğin hayalleriyle harmanlayarak, gelecek neslin tarih ve mutfakta mükemmelliğe sahip bir kanteni devralmasını sağlıyoruz. Sizi hikayemizin bir parçası olmaya, yüz yıldan fazla süren sevgi ve tutkuyu tatmaya davet ediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Today, we stand at the helm, steering the canteen into the future. While we honor the recipes passed down, our focus is on sustainable and local produce. We've reconnected with local farmers and fishers, ensuring that every plate we serve tells a story - of Galicia's earth, sea, and the five generations that poured their love into it."
msgstr "Bugün, dümenin başında duruyoruz ve kantini geleceğe yönlendiriyoruz. Geçmişten gelen tariflere saygı duyarken, odak noktamız sürdürülebilir ve yerel ürünlerdir. Yerel çiftçiler ve balıkçılarla yeniden bağlantı kurduk ve servis ettiğimiz her tabak, Galicia'nın toprağı, denizi ve içine sevgilerini döken beş neslin hikayesini anlatıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The Fifth Generation: Sustainability and Local Pride"
msgstr "Beşinci Nesil: Sürdürülebilirlik ve Yerel Gurur"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "As the world grew closer, our parents, Alberto and Lucia, traveled and returned with global flavors. They introduced dishes with a touch of French, Italian, and even Asian influences, yet rooted firmly in Galician tradition. Dishes like 'Merluza a la Gallega with a Citrus Twist' exemplified their culinary adventure, winning the hearts of both local patrons and foreign visitors."
msgstr "Dünya yakınlaştıkça, ebeveynlerimiz Alberto ve Lucia, küresel tatlarla seyahat edip geri döndüler. Fransız, İtalyan ve hatta Asya etkileriyle harmanlanmış yemekleri tanıttılar, ancak Galician geleneğine sıkı sıkıya bağlı kaldılar. 'Narenciye Dokunuşlu Galicia Usulü Merluza' gibi yemekler, hem yerel müşterilerin hem de yabancı ziyaretçilerin kalbini kazanan onların mutfak macerasını temsil etti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The Fourth Generation: The Global Influence"
msgstr "Dördüncü Nesil: Küresel Etki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The mid-20th century brought with it a whirlwind of change. Yet, our grandmother, Maria, chose to walk the fine line between tradition and modernity. She introduced dishes like 'Lacón con Grelos', but ensured it sat comfortably next to the classics. By now, our canteen had become a symbol of Galician culinary tradition, where old met new in a delicious embrace."
msgstr "20. yüzyılın ortalarıyla birlikte hızlı bir değişim rüzgarı esti. Ancak büyükannemiz Maria, gelenek ile modernlik arasında ince bir çizgide yürümeyi tercih etti. 'Lacón con Grelos' gibi yemekleri tanıttı, ancak klasiklerle rahatça yan yana durmasını sağladı. Artık kantinimiz, eski ile yeninin lezzetli bir kucaklaşmasının simgesi haline gelmişti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The Third Generation: Respecting Tradition, Embracing Change"
msgstr "Üçüncü Nesil: Geleneklere Saygı, Değişime Kucak Açma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "As Spain saw a surge in regional trade, new ingredients made their way to Galicia. Our great-grandfather, Señor Carlos, welcomed them with open arms. He began experimenting, subtly tweaking Doña Isabella’s recipes. The result? A harmonious blend of tradition and innovation, like the 'Pulpo a la Gallega', where octopus met paprika in a delightful dance of flavors."
msgstr "İspanya bölgesel ticarette bir artış görürken, yeni malzemeler Galicia'ya yolunu buldu. Büyük dedemiz, Señor Carlos, onları açık kollarla karşıladı. Doña Isabella'nın tariflerini hafifçe değiştirerek deneylere başladı. Sonuç? Ahtapotun biberle buluştuğu, lezzetlerin büyüleyici bir dansı olan 'Pulpo a la Gallega' gibi, gelenek ve yeniliğin uyumlu bir karışımı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The Second Generation: The Era of Exploration"
msgstr "İkinci Nesil: Keşif Çağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Our story began with our great-great-grandmother, Doña Isabella. In a time when most things were farm-fresh and stoves were fueled by wood, she laid the foundation with classic dishes like 'Caldo Gallego' and 'Tarta de Santiago'. Using simple ingredients, she crafted meals that not only satisfied hunger but also warmed souls. Her recipes, scribbled on parchment, became the first chapter of our culinary legacy."
msgstr "Hikayemiz büyük büyük büyük büyükannemiz Doña Isabella ile başladı. Çoğu şeyin taze olduğu ve sobaların odunla çalıştığı bir zamanda, o \"Caldo Gallego\" ve \"Tarta de Santiago\" gibi klasik yemeklerle temeli attı. Basit malzemeler kullanarak, sadece açlığı değil ruhları da ısıtan yemekler hazırladı. Pergament üzerine karalanmış tarifleri, mutfak mirasımızın ilk bölümü oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The First Generation: Origins and Foundations"
msgstr "İlk Nesil: Kökenler ve Temeller"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Nestled in the heart of Galicia, our canteen stands as a testament to a legacy that spans five generations. As the sun shines on its aged stone walls and the gentle wind carries the aroma of traditional Galician dishes, one can't help but be transported through time, experiencing a culinary evolution that is as rich as the region's history."
msgstr "Galicia'nın kalbinde yer alan kantinimiz, beş nesli kapsayan bir mirasın kanıtı olarak durmaktadır. Güneş yaşlı taş duvarlarında parladığında ve hafif rüzgar geleneksel Galicia yemeklerinin aromasını taşıdığında, zaman içinde yolculuk yapmamak imkansızdır. Bölgenin tarihi kadar zengin bir mutfak evrimini deneyimlemektesiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Five Generations of Flavour: The Culinary Evolution of Our Canteen"
msgstr "Beş Nesil Lezzet: Kantinimizin Mutfak Evrimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Find out the history around us."
msgstr "Çevremizdeki tarihi keşfet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Galicia"
msgstr "Galiçya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "galicia"
msgstr "galicia"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "The enduring dishes of Galicia are not merely recipes; they are narratives of a region that reveres its roots while embracing the future. They speak of age-old traditions, familial bonds, and an unyielding commitment to quality and authenticity. As you savor these dishes, know that you're partaking in a timeless feast, a celebration of Galicia's soul that has remained unwavering through the annals of history."
msgstr "Galicia'nın dayanıklı yemekleri sadece tarifler değildir; aynı zamanda köklerine saygı duyan ve geleceği kucaklayan bir bölgenin hikayeleridir. Bu yemekler, binlerce yıllık geleneklerden, aile bağlarından ve kalite ve otantikliğe olan kararlılıktan bahseder. Bu yemekleri tadarken, tarihin sayfaları boyunca değişmeyen Galicia'nın ruhunu kutlayan zamansız bir ziyafete katıldığınızı bilin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "No exploration of Galician gastronomy is complete without a nod to its desserts. Tarta de Santiago, an almond cake adorned with the cross of Saint James, is an ode to the region's religious and medieval heritage. With a moist, nutty interior and a light dusting of powdered sugar, this cake is a sweet ending to a culinary journey through time."
msgstr "Galicia mutfağının keşfi, tatlılarına bir selam vermeden tamamlanmaz. Tarta de Santiago, Aziz Yakup'un haçıyla süslenmiş bademli bir kek, bölgenin dini ve ortaçağ mirasına bir övgüdür. Nemli, fındıklı iç kısmı ve hafif pudra şekeri serpintisiyle bu kek, zaman yolculuğuyla dolu bir mutfak macerasına tatlı bir son noktasıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "5. Tarta de Santiago:"
msgstr "5. tarta de santiago:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "A dish as delightful in its simplicity as its unpredictability, Pimientos de Padrón are small green peppers, fried until blistered, then seasoned with sea salt. While most are mild and savory, every so often, a fiery one surprises the palate. Originating from the town of Padrón, these peppers are a testament to Galicia’s penchant for dishes that are both rustic and refined."
msgstr "Basitliği kadar tahmin edilemezliğiyle de keyifli bir yemek olan Pimientos de Padrón, küçük yeşil biberlerdir. Bu biberler, kabarcıklar oluşana kadar kızartılıp ardından deniz tuzuyla tatlandırılır. Çoğunlukla hafif ve lezzetlidir, ancak ara sıra damakta şaşırtıcı bir acı hissi yaratır. Padrón kasabasından köken alan bu biberler, Galicia'nın hem rustik hem de zarif yemeklere olan ilgisinin bir kanıtıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "4. Pimientos de Padrón:"
msgstr "4. pimientos de padrón:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "In the cool, misty evenings of Galicia, nothing warms the soul quite like a bowl of Caldo Gallego. This hearty soup, made from potatoes, turnip greens, white beans, and often chorizo or pork, is a celebration of the region's fertile lands. It's a reminder of simpler times, when meals were a communal affair, and the warmth of a dish was measured not just by its temperature but by the hands that prepared it."
msgstr "Galicia'nın serin, sisli akşamlarında, Caldo Gallego adlı bir kase çorba kadar ruhu ısıtan başka bir şey yok. Bu doyurucu çorba, patates, şalgam yaprağı, beyaz fasulye ve genellikle chorizo veya domuz eti ile yapılan, bölgenin verimli topraklarının bir kutlamasıdır. Bu, yemeklerin toplumsal bir etkinlik olduğu ve bir yemeğin sıcaklığının sadece sıcaklığıyla değil, onu hazırlayan ellerle de ölçüldüğü daha basit zamanları hatırlatır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "3. Caldo Gallego:"
msgstr "3. Caldo Gallego:\" şeklinde çevirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "If there's one dish that captures the spirit of Galician gastronomy, it's Pulpo a la Gallega. Tender octopus pieces, boiled to perfection, are seasoned with smoky paprika, flaky sea salt, and a generous drizzle of olive oil. Traditionally served on wooden plates, this dish pays homage to Galicia's coastal legacy and the ancient pilgrim routes where octopus was a welcome reprieve for weary travelers."
msgstr "Eğer Galicia mutfağının ruhunu yansıtan bir yemek varsa, o da Pulpo a la Gallega'dır. Mükemmelliğe kadar haşlanmış, yumuşak ahtapot parçaları, dumanlı paprika, gevrek deniz tuzu ve bol miktarda zeytinyağı ile tatlandırılır. Geleneksel olarak ahşap tabaklarda sunulan bu yemek, Galicia'nın sahil mirasına ve yorgun gezginler için bir rahatlama olan eski hac yollarına saygı duruşudur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "2. Pulpo a la Gallega (Octopus Galician-Style):"
msgstr "2. Galicia Usulü Ahtapot:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "A true icon of Galician cuisine, the Empanada Gallega is a savory pie filled with a medley of ingredients, ranging from tuna and sardines to pork and peppers. Its golden crust, hand-kneaded and baked to perfection, encases a filling that tells a story of the region's coastal abundance and agricultural prowess. Every bite transports one to the rustic kitchens of old Galician homes, where the aroma of baking dough signaled festivities and communal gatherings."
msgstr "Gerçek bir Galician mutfağı ikonu olan Empanada Gallega, ton balığı ve sardalyeden domuz eti ve biberlere kadar çeşitli malzemelerle doldurulmuş tuzlu bir börektir. Altın rengindeki kabuğu, el ile yoğrulmuş ve mükemmelliğe kadar pişirilmiş olup, içindeki dolgu, bölgenin sahil bolluğu ve tarımsal yeteneklerinin hikayesini anlatır. Her lokma, eski Galician evlerinin rustik mutfaklarına, hamurun pişirme kokusunun kutlamaları ve toplumsal toplantıları işaret ettiği yerlere götürür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "1. Empanada Gallega:"
msgstr "1. empanada gallega:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Galicia, a verdant region tucked away in Spain's northwest corner, boasts a culinary heritage as deep and enchanting as its mist-covered landscapes. Through the passage of time, while many trends have come and gone, certain dishes from this region have endured, standing as testaments to Galicia’s rich cultural tapestry. These timeless recipes have been passed down through generations, echoing tales of tradition, perseverance, and unparalleled love for food."
msgstr "İspanya'nın kuzeybatı köşesinde saklı olan yeşil bölge Galicia, sis kaplı manzaraları kadar derin ve büyüleyici bir mutfak mirasına sahiptir. Zamanın geçişiyle birlikte birçok trend gelip geçse de, bu bölgenin bazı yemekleri dayanmış, Galicia'nın zengin kültürel dokusunun birer kanıtı olarak ayakta kalmıştır. Bu zamansız tarifler nesiller boyunca aktarılmış, gelenek, azim ve yemeklere olan eşsiz sevginin hikayelerini yankılamıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Galician Gastronomy: Dishes that Stood the Test of Time"
msgstr "Galician Gastronomy: Zamana Dayanan Yemekler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Family Business"
msgstr "Aile İşletmesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "family-business"
msgstr "aile-şirket"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Our canteen isn’t just a business; it's the lifeblood of our family, pulsating with memories, dreams, and an undying passion for Galician gastronomy. Every day is a testament to our commitment to preserve this legacy while carving a path for the future. We welcome you to be a part of this journey, to experience the heartbeat that sustains our cherished family canteen."
msgstr "Kantinimiz sadece bir işletme değil; ailemizin hayat damarıdır. Galician mutfağına olan anılarımız, hayallerimiz ve soluklanmayan bir tutkuyla dolu olan bu yer. Her gün, bu mirası koruma taahhüdümüzü ve gelecek için bir yol çizme çabamızı kanıtlar. Sizi bu yolculuğun bir parçası olmaya, sevgiyle koruduğumuz aile kantinimizin nabzını deneyimlemeye davet ediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "With the stars shining bright and the gentle Galician breeze whispering secrets, our canteen begins its nightly wind-down. Pots are scrubbed, floors are mopped, but more importantly, the family comes together, recounting the day's highlights and preparing for the morrow."
msgstr "Yıldızların parlak parladığı ve nazik Galician esintisinin sırlar fısıldadığı bir ortamda, kantinimiz akşamın sessizliğine doğru yol alır. Tencereler temizlenir, zeminler silinir, ama daha da önemlisi, aile bir araya gelir, günün önemli anlarını anlatır ve yarına hazırlık yapar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Twilight's Farewell:"
msgstr "Alacakaranlığın Veda:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "As the evening draws near, the canteen is draped in a warm, golden hue. Candles are lit, and the ambiance shifts to one of intimacy. Couples, families, and solo travelers gather, immersing themselves in the eclectic blend of traditional and modern dishes. The soft strumming of a guitar in the background, often accompanied by soulful Galician ballads, sets the tone for a night of gastronomic magic."
msgstr "Akşam yaklaştıkça, kantin sıcak ve altın rengi bir ışıkla kaplanır. Mumlar yakılır ve ortam samimiyetin bir parçası haline gelir. Çiftler, aileler ve yalnız seyahat edenler, geleneksel ve modern yemeklerin eklektik karışımına kendilerini kaptırarak bir araya gelirler. Arka planda gitarın hafif tınıları, genellikle duygusal Galician baladları eşlik eder ve gastronomik bir sihir gecesinin atmosferini oluşturur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Evening's Warm Embrace:"
msgstr "Akşamın Sıcak Kucaklaması:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Post the bustling lunch rush, the canteen transforms into a haven of reflection. This is when family stories are exchanged, recipes debated upon, and dreams for the future discussed. Grandma Isabella often sits in her favorite corner, sipping her afternoon tea, sharing tales from the days of yore, reminding us of our roots and the essence of our culinary journey."
msgstr "Öğle yemeği telaşı sonrası, kantin bir düşünce sığınağına dönüşür. Bu, aile hikayelerinin paylaşıldığı, tariflerin tartışıldığı ve gelecek hayallerinin konuşulduğu zamandır. Büyükannem İsabella genellikle favori köşesinde oturur, öğleden sonra çayını yudumlayarak geçmiş günlerden hikayeler anlatır, köklerimizi ve mutfak yolculuğumuzun özünü hatırlatır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Afternoon Lull:"
msgstr "Öğleden Sonra Uykusu:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Come noon, the canteen is a symphony of laughter, clinking glasses, and culinary delights. Regular patrons, who've been dining with us for decades, share tables with tourists eager to taste genuine Galician cuisine. Our family, spread across various corners of the canteen, ensures every guest feels at home, serving dishes that narrate tales of the past while embracing the present."
msgstr "Öğlen olduğunda, kantin kahkahaların, bardakların çınlamasının ve lezzetli yemeklerin bir senfoniye dönüştüğü bir yer haline gelir. Yıllardır bizimle yemek yiyen düzenli müşteriler, gerçek Galician mutfağını tatmak için sabırsızlanan turistlerle masaları paylaşır. Ailemiz, kantinin farklı köşelerine yayılmış olarak, her misafirin evinde hissetmesini sağlar ve geçmişin hikayelerini anlatan yemekler sunar, aynı zamanda şimdiki zamana da kucak açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Lunchtime Crescendo:"
msgstr "Öğle Yemeği Şenliği:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "As the town awakens, Uncle Jose fires up the grill. The fresh catch of the day, sourced from local fishers, meets the searing heat, signaling the preparation of dishes that have graced our tables for generations. Meanwhile, young Clara, representing our newest generation, infuses modern touches, crafting contemporary versions of traditional Galician pastries."
msgstr "Kasabanın uyanmasıyla birlikte, Amca Jose mangalı ateşler. Yerel balıkçılardan temin edilen taze av, yakıcı ateşle buluşur ve nesiller boyunca sofralarımızı süsleyen yemeklerin hazırlığına işaret eder. Bu arada, en yeni nesli temsil eden genç Clara, modern dokunuşlarla geleneksel Galicia pastalarının çağdaş versiyonlarını oluşturur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Morning's Bustle:"
msgstr "Sabahın Hengamesi:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Even before the sun casts its first golden rays on the cobblestones, the canteen springs to life. Aunt Carmen, with her age-old wisdom and experienced hands, begins the ritual of preparing the day's broth. The simmering pot, with its aromatic promise of the hearty Caldo Gallego, fills the air with nostalgia and warmth."
msgstr "Güneş henüz altın ışıklarını taş döşemelerin üzerine dökmeden önce, kantin canlanır. Teyze Carmen, yaşlı bilgeliği ve deneyimli elleriyle, günün çorbasını hazırlama ritüeline başlar. Kokusuyla nostalji ve sıcaklık dolu olan lezzetli Caldo Gallego'nun kaynayan tenceresi havayı doldurur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Dawn's First Light:"
msgstr "Şafak Vakti:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Sunrise in Galicia doesn’t merely signify a new day; for us, it marks the beginning of another chapter in the lifelong narrative of our family-run canteen. With a history stretching over five generations, every day is a harmonious blend of tradition and modernity. As you embark on this journey with us, you'll uncover the rhythmic cadence that forms the heartbeat of our beloved establishment."
msgstr "Galicia'da güneş doğuşu sadece yeni bir günü simgelemiyor; bizim için aile işletmesi olan kantinimizin ömür boyu süren hikayesinin bir başlangıcını işaret ediyor. Beş nesli kapsayan bir geçmişe sahip olan her gün, gelenek ve modernliğin uyumlu bir karışımıdır. Bizimle bu yolculuğa çıktığınızda, sevgili mekanımızın kalp atışını oluşturan ritmik akışı keşfedeceksiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Our Canteen’s Heartbeat: A Day in the Life of Our Family Business"
msgstr "Kantinimizin Nabzı: Aile İşimizin Bir Günü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "https://www.opentable.com/restref/client/?rid=412810"
msgstr "https://www.opentable.com/restref/client/?rid=412810\" şeklindeki bağlantıyı aç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/puerto.mystagingwebsite.com/?page_id=31:
msgid "Secure your spot with us in just a few clicks. Choose your preferred date and time, and OpenTable ensures a place is set just for you. Book now and anticipate a delightful experience. Alternatively, call us on 0123456789."
msgstr "Birkaç tıkla yerinizi güvence altına alın. Tercih ettiğiniz tarihi ve saati seçin ve OpenTable size özel bir yer ayarlar. Şimdi rezervasyon yapın ve keyifli bir deneyim için hazırlanın. Alternatif olarak, bizi 0123456789 numaralı telefondan arayabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/peirao.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silmek ve içeriğiniz için yeni sayfalar oluşturmak için panonuza gitmelisiniz. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Benefits of Teamwork"
msgstr "Ekip Çalışmasının Faydaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Experience the sheer power and majesty of Ludwig van Beethoven's music with the Emerald City Symphonic Orchestra's performance. The orchestra's talented musicians will take you on a journey through Beethoven's most iconic and moving compositions, showcasing their exceptional skill and dedication to their craft."
msgstr "Ludwig van Beethoven'in müziğinin saf gücünü ve görkemini, Emerald City Senfoni Orkestrası'nın performansıyla deneyimleyin. Orkestranın yetenekli müzisyenleri, sizi Beethoven'in en ikonik ve etkileyici besteleriyle bir yolculuğa çıkaracak, olağanüstü becerilerini ve sanata olan bağlılıklarını sergileyecekler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Beethoven"
msgstr "Beethoven"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Experience the grace and beauty of Antonio Vivaldi's music with the Thundera Symphony's performance on Saturday, the 15. The orchestra's world-class musicians will take you on a journey through Vivaldi's most enchanting works, showcasing their exceptional skill and passion."
msgstr "Cumartesi günü, 15'inde Thundera Senfoni'nin performansıyla Antonio Vivaldi'nin müziğinin zarafetini ve güzelliğini deneyimleyin. Orkestranın dünya çapında ünlü müzisyenleri sizi Vivaldi'nin en büyüleyici eserleriyle bir yolculuğa çıkaracak, olağanüstü yeteneklerini ve tutkularını sergileyecekler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Antonio Vivaldi"
msgstr "Antonio Vivaldi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Come experience the breathtaking performance of Johann Sebastian Bach's masterpieces next Saturday. The Bedrock Symphony Orchestra's talented musicians will delight your senses with their interpretation of Bach's timeless compositions. The concert will take place at the prestigious Bedrock Opera House, located in the heart of the city."
msgstr "Gel, Johann Sebastian Bach'ın başyapıtlarının nefes kesen performansını gelecek Cumartesi deneyimle. Bedrock Senfoni Orkestrası'nın yetenekli müzisyenleri, Bach'ın zamansız bestelerinin yorumlarıyla duyularınızı şenlendirecek. Konser, şehir merkezinin kalbinde yer alan saygın Bedrock Opera Evi'nde gerçekleşecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Richard Wagner"
msgstr "Richard Wagner"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "Get ready to be swept away by the performance of Richard Strauss's most iconic works. The Hill Valley Symphony's exceptional musicians will bring to life the drama and intensity of Strauss's compositions with their unparalleled talent and dedication."
msgstr "Richard Strauss'ın en ikonik eserlerinin performansıyla büyüleneceğin için hazır ol. Hill Valley Senfoni Orkestrası'nın olağanüstü müzisyenleri, eşsiz yetenekleri ve özverileriyle Strauss'ın bestelerinin dramını ve yoğunluğunu hayata geçirecekler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "Bach"
msgstr "Bach"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=17:
msgid "Get ready for a night of musical splendor with the performance of Pyotr Ilyich Tchaikovsky's most beloved works. The Orbit City Philharmonic Orchestra's exceptional musicians will showcase their remarkable talent and passion as they bring to life the depth and beauty of Tchaikovsky's compositions."
msgstr "Pyotr Ilyich Tchaikovsky'nin en sevilen eserlerinin performansıyla müzikal bir görkem gecesine hazır olun. Orbit Şehir Filarmoni Orkestrası'nın olağanüstü müzisyenleri, Tchaikovsky'nin bestelerinin derinliğini ve güzelliğini hayata geçirirken dikkat çekici yeteneklerini ve tutkularını sergileyecekler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=17:
msgid "Tchaikovsky"
msgstr "Tchaikovsky"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Programme is a blog theme that reverences the legendary designer Massimo Vignelli and his playbills for the Piccolo Teatro in Milan. With their fine yet straightforward design decisions echoing the intensity of the 60s materials these kinds of layouts are still wise and suitable for the user that needs to build programs, calendars, and announcements."
msgstr "Programme, efsanevi tasarımcı Massimo Vignelli'ye ve Milano'daki Piccolo Tiyatro için hazırladığı afişlere saygı gösteren bir blog temasıdır. 60'ların yoğunluğunu yansıtan zarif ve sade tasarım kararlarıyla, bu tür düzenlemeler hala programlar, takvimler ve duyurular oluşturması gereken kullanıcılar için akıllıca ve uygun bir seçenektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=6:
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Manuel Internetiquette Hilary Ouse Abraham Pigeon Bodrum Salvador Gustav Purpleson Niles Peppertrout Valentino Morose Carnegie Mondover Richard Tea Alan Fresco Fleece Marigold Hermann P. Schnitzel"
msgstr "Manuel Internetiquette Hilary Ouse Abraham Pigeon Bodrum Salvador Gustav Purpleson Niles Peppertrout Valentino Morose Carnegie Mondover Richard Tea Alan Fresco Fleece Marigold Hermann P. Schnitzel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=6:
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Hans Down Justin Case Fergus Douchebag Penny Tool Ingredia Nutrisha Hanson Deck Gibson Montgomery-Gibson Russell Sprout Ruby Von Rails Malcolm Function Lance Bogrol Chauffina Carr"
msgstr "Hans Aşağı Justin Durum Fergus Douchebag Penny Aracı Ingredia Nutrisha Hanson Güverte Gibson Montgomery-Gibson Russell Filiz Ruby Von Rails Malcolm Fonksiyon Lance Bogrol Chauffina Carr"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=6:
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Orchestra Members"
msgstr "Orkestra Üyeleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Experience the grandeur and power of Richard Wagner’s music. The Coruscant Symphony Orchestra’s exceptional musicians will take you on a journey through Wagner’s most epic and unforgettable works, showcasing their remarkable skill and passion."
msgstr "Richard Wagner'ın müziğinin görkemini ve gücünü deneyimleyin. Coruscant Senfoni Orkestrası'nın olağanüstü müzisyenleri, sizi Wagner'ın en epik ve unutulmaz eserleriyle bir yolculuğa çıkaracak, dikkate değer yeteneklerini ve tutkularını sergileyecekler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/programme.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Richard Strauss"
msgstr "Richard Strauss"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silmek ve içeriğiniz için yeni sayfalar oluşturmak için panonuza gitmelisiniz. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Designing with ethical responsibility in mind doesn't mean sacrificing aesthetics. In fact, it often requires more creativity and innovation to create designs that are both aesthetically pleasing and ethically responsible. By embracing sustainable materials and production methods, incorporating accessibility features, and designing with social impact in mind, we can create designs that are not only beautiful but also responsible and impactful. Ultimately, the intersection of ethical responsibility and aesthetics requires us to approach design with a holistic perspective, considering not just how something looks but also how it fits into the broader context of the world around us."
msgstr "Etik sorumluluk gözeterek tasarım yapmak, estetiği feda etmek anlamına gelmez. Aslında, genellikle estetik açıdan hoş ve etik olarak sorumlu tasarımlar oluşturmak için daha fazla yaratıcılık ve yenilik gerektirir. Sürdürülebilir malzemeleri ve üretim yöntemlerini benimseyerek, erişilebilirlik özelliklerini dahil ederek ve sosyal etkiyi göz önünde bulundurarak tasarım yaparak, sadece güzel değil aynı zamanda sorumlu ve etkili tasarımlar oluşturabiliriz. Sonuç olarak, etik sorumluluk ve estetik arasındaki kesişme, tasarımı bize çevremizdeki dünya bağlamında nasıl uyduğunu düşünerek bütüncül bir perspektifle ele almamızı gerektirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "The world of design is constantly evolving, and as designers, we have a responsibility to ensure that our creations are not only aesthetically pleasing but also ethically responsible. Whether it's using sustainable materials, designing with accessibility in mind, or considering the impact of our designs on society as a whole, ethical responsibility and aesthetics go hand in hand. It's essential to remember that our designs can have a significant impact on the world, and by prioritizing ethical responsibility alongside aesthetics, we can create designs that not only look good but also do good."
msgstr "Tasarım dünyası sürekli olarak gelişiyor ve tasarımcılar olarak, yaratımlarımızın sadece estetik açıdan hoş olmasını değil, aynı zamanda etik sorumluluk taşımasını sağlama sorumluluğumuz var. Sürdürülebilir malzemeler kullanmak, erişilebilirlik göz önünde bulundurarak tasarım yapmak veya tasarımlarımızın toplum üzerindeki etkisini düşünmek olsun, etik sorumluluk ve estetik birlikte ilerler. Tasarımlarımızın dünyaya önemli bir etkisi olabileceğini unutmak önemlidir ve estetik yanında etik sorumluluğu önceliklendirerek, sadece iyi görünen değil aynı zamanda iyi iş yapan tasarımlar yaratabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Sustainability and Ethical Responsibility in Design"
msgstr "Tasarımda Sürdürülebilirlik ve Etik Sorumluluk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=63:
msgid "In conclusion, the functionality of form is an essential aspect of design, requiring a balance between aesthetics and function. By keeping this relationship in mind, designers can create designs that are not only visually stunning but also practical and effective."
msgstr "Sonuç olarak, formun işlevselliği tasarımın temel bir yönüdür ve estetik ile fonksiyon arasında bir denge gerektirir. Tasarımcılar bu ilişkiyi göz önünde bulundurarak, sadece görsel açıdan etkileyici değil aynı zamanda pratik ve etkili olan tasarımlar oluşturabilirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=63:
msgid "The functionality of form is evident in many aspects of design, from product design to architecture. In product design, for example, the form should be designed to complement and enhance the product's function. A chair, for instance, should be comfortable and ergonomic while still being aesthetically pleasing. In architecture, buildings must be designed with the function they will serve in mind. A hospital, for example, must be designed to optimize patient care and staff efficiency while still being visually appealing."
msgstr "Formun işlevselliği, ürün tasarımından mimariye birçok alanda açıktır. Örneğin, ürün tasarımında form, ürünün işlevini tamamlayacak ve artıracak şekilde tasarlanmalıdır. Bir sandalye örneğinde, estetik açıdan hoş görünürken aynı zamanda rahat ve ergonomik olmalıdır. Mimaride ise binalar, hizmet edecekleri işlevi göz önünde bulundurarak tasarlanmalıdır. Örneğin, bir hastane, hasta bakımını ve personel verimliliğini optimize etmek için tasarlanmalı, aynı zamanda görsel olarak da çekici olmalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=63:
msgid "Designers should think about the function of the product or design they are creating from the very beginning of the design process. The design must serve its intended function and meet the needs of its users. When form follows function, the result is a design that is not only visually appealing but also practical and effective."
msgstr "Tasarımcılar, tasarım sürecinin başından itibaren oluşturdukları ürün veya tasarımın işlevini düşünmelidir. Tasarım, amaçlanan işlevini yerine getirmeli ve kullanıcıların ihtiyaçlarını karşılamalıdır. Formun işlevi takip ettiği zaman, sonuç görsel olarak çekici olmanın yanı sıra pratik ve etkili bir tasarımdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=63:
msgid "Design and function go hand in hand, with the form serving as a tool to deliver a specific function or purpose. This relationship between design and function is fundamental to the world of design, and it's essential to consider both when creating a new product or design. Aesthetics and form may catch the eye, but without function, a design will fall short of its intended purpose."
msgstr "Tasarım ve işlev el ele gider, form belirli bir işlevi veya amacı iletmek için bir araç olarak hizmet eder. Tasarım ve işlev arasındaki bu ilişki, tasarım dünyası için temel bir öneme sahiptir ve yeni bir ürün veya tasarım oluşturulurken her ikisi de dikkate alınması gereken önemli unsurlardır. Estetik ve form gözü çekebilir, ancak işlev olmadan bir tasarım amaçlanan amacına ulaşamaz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=63:
msgid "The Functionality of Form"
msgstr "Formun İşlevselliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "In short, the beauty of great graphic design is in the details. By focusing on the small things, designers can create work that is not only visually stunning but also communicates effectively with the audience."
msgstr "Kısacası, harika grafik tasarımının güzelliği detaylarda gizlidir. Tasarımcılar küçük şeylere odaklanarak, görsel açıdan etkileyici olmanın yanı sıra izleyiciyle etkili iletişim kurabilen çalışmalar ortaya çıkarabilirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "One example of the importance of details in graphic design is typography. Choosing the right font for a project can make or break the design. Each font has its own unique characteristics, and the right choice can convey the mood and tone of the project. Similarly, paying attention to the spacing between letters and words can improve readability and overall cohesiveness of the design."
msgstr "Grafik tasarımda detayların öneminin bir örneği, tipografi'dir. Bir projede doğru yazı tipini seçmek tasarımı başarıya veya başarısızlığa götürebilir. Her yazı tipinin kendine özgü özellikleri vardır ve doğru seçim, projenin ruhunu ve tonunu iletebilir. Benzer şekilde, harfler ve kelimeler arasındaki boşluğa dikkat etmek, okunabilirliği ve tasarımın genel uyumunu artırabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Great design is more than just creating an aesthetically pleasing image. It's about paying attention to the little things that can make a big difference in the final product. Whether it's choosing the right color scheme or selecting the perfect font, it's the details that set great designs apart from mediocre ones."
msgstr "Harika bir tasarım, sadece görsel olarak hoş bir görüntü oluşturmakla sınırlı değildir. Büyük fark yaratabilecek küçük detaylara dikkat etmekle ilgilidir. Doğru renk düzenini seçmek veya mükemmel bir yazı tipi seçmek olsun, detaylar harika tasarımları sıradan olanlardan ayıran şeydir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/ron.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The Beauty is in the Details"
msgstr "Güzellik detaylarda gizlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=148:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=239:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-centered-testimonial/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-logo-wall-one-row/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-logo-wall/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review-two-columns-with-an-offset/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/review/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/review-a-quote-with-scattered-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-two-column-centered-reviews-x4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/testimonial-large-centered-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10262:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1184:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=119:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1585:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5326:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5340:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5697:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=899:
msgid "Share reviews and feedback about your brand/business."
msgstr "Markanız/işletmeniz hakkında yorumları ve geri bildirimleri paylaşın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content-overlaid-on-an-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-content-with-button-and-fullwidth-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-content-with-background-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-large-left-aligned-header/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-pull-right-with-wide-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-two-column-with-image-and-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-heading-with-image-and-two-columns-above/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-two-column-with-image-and-content-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-center-aligned/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-left-aligned-content-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/intro-wide-width-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1100:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1638:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1751:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1864:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5274:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7132:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754:
msgid "Introduce the website’s main message or purpose."
msgstr "Web sitesinin ana mesajını veya amacını tanıtın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-with-call-to-action-overlaid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content-overlaid-on-an-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-centered-content-with-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-content-with-button-and-fullwidth-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-content-with-background-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-large-left-aligned-header/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-pull-right-with-wide-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-two-column-with-image-and-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-heading-with-image-and-two-columns-above/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-two-column-with-image-and-content-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/full-width-cover-with-heading-paragraph-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-center-aligned/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-left-aligned-content-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/intro-wide-width-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1100:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1638:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1751:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1864:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5274:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7132:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754:
msgid "intro"
msgstr "Giriş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346:
msgid "Visit Blog"
msgstr "Blogu Ziyaret Et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346:
msgid "Business websites perform better with a blog"
msgstr "Kurumsal web siteleri bir blog ile daha iyi performans gösterir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346:
msgid "Blog grid with a heading"
msgstr "Başlıkla blog gridi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11293:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5579:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5582:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5588:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5590:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5593:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5595:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5601:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5603:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5605:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5608:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8743:
msgid "Display your site logo, title, and navigation."
msgstr "Site logonuzu, başlığınızı ve gezinmeyi görüntüleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484:
msgid "Senior Designer"
msgstr "Kıdemli Tasarımcı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484:
msgid "Design Director"
msgstr "Tasarım Direktörü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484:
msgid "Lucas Perez"
msgstr "Lucas Perez"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barkstaging.wpcomstaging.com/?page_id=1:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/team-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/our-team/:
msgid "Our team"
msgstr "Ekibimiz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "While Rothko's abstract expressionist style may seem far removed from Rembrandt's Baroque aesthetic, the influence of Rembrandt's artistic sensibilities can be traced through Rothko's understanding of human emotion, his exploration of light and shadow, and his desire to create a deep and contemplative experience for the viewer."
msgstr "Rothko'nun soyut dışavurumcu tarzı, Rembrandt'ın Barok estetiğinden uzak gibi görünse de, Rembrandt'ın sanatsal duyarlılıklarının etkisi, Rothko'nun insan duygularını anlama, ışık ve gölgeyi keşfetme ve izleyici için derin ve düşündürücü bir deneyim yaratma isteği aracılığıyla izlenebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "Furthermore, Rothko's interest in creating an intimate and immersive experience for the viewer, where color and form envelop the viewer's field of vision, shares a common thread with Rembrandt's use of composition and space to draw the viewer into the emotional core of his paintings."
msgstr "Ayrıca, Rothko'nun izleyici için samimi ve içine çeken bir deneyim yaratma konusundaki ilgisi, renk ve formun izleyicinin görüş alanını sarmaladığı bir ortak noktayı Rembrandt'ın kompozisyon ve mekân kullanımıyla paylaşır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "In some of Rothko's early works, one can detect traces of Rembrandt's influence. For example, Rothko's early figurative paintings often display a sensitivity to light and shadow reminiscent of Rembrandt's chiaroscuro technique. Additionally, Rothko's exploration of emotional depth and introspection in his later abstract works can be seen as a continuation of Rembrandt's ability to evoke profound human experiences through his art."
msgstr "Rothko'nun erken dönem eserlerinin bazılarında, Rembrandt'ın etkilerini gözlemlemek mümkündür. Örneğin, Rothko'nun erken dönem figüratif tabloları genellikle Rembrandt'ın karanlık ve aydınlık kontrastı tekniğini anımsatan bir ışık ve gölge hassasiyeti sergiler. Ayrıca, Rothko'nun sonraki soyut eserlerinde duygusal derinlik ve içe dönüklük arayışı, Rembrandt'ın sanatıyla derin insan deneyimlerini çağrıştırma yeteneğinin bir devamı olarak görülebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "Rembrandt's ability to convey emotion and his profound understanding of the human condition left a lasting impression on Mark Rothko — in particular, Rembrandt's mastery of capturing the human spirit and the way in which his paintings seemed to illuminate the inner essence of his subjects. "
msgstr "Rembrandt'ın duyguyu iletebilme yeteneği ve insan koşullarına olan derin anlayışı, Mark Rothko üzerinde kalıcı bir iz bıraktı - özellikle, Rembrandt'ın insan ruhunu yakalama ustalığı ve tablolarının konularının iç özünü aydınlatma şekli."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "Early Influences"
msgstr "Erken Etkiler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "Rothko's exploration of color as a conduit for emotion and his later pursuit of abstraction can be seen as a reflection of the ideas instilled in him by Weber. As Rothko progressed in his career, he moved towards a style characterized by large, luminous color fields, aiming to create an immersive experience for the viewer that taps into deep emotional and spiritual dimensions."
msgstr "Rothko'nun duygu için bir iletişim aracı olarak renkleri keşfetmesi ve sonraki soyutlama arayışı, ona Weber tarafından aşılanan fikirlerin bir yansıması olarak görülebilir. Rothko kariyerinde ilerledikçe, büyük, parlak renk alanlarıyla karakterize edilen bir tarafa doğru ilerledi ve izleyici için derin duygusal ve ruhsal boyutlara ulaşan bir içe dalmış deneyim yaratmayı amaçladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "Mark Rothko's exposure to Weber's teachings on the expressive power of art had a lasting impact on his artistic development. While Weber's specific artistic style may not have directly influenced Rothko's later work, the broader concepts and ideas imparted by Weber played a crucial role in shaping Rothko's approach to art."
msgstr "Mark Rothko'nun Weber'in sanatın ifade gücü üzerine öğretilerine maruz kalması, sanatsal gelişimine kalıcı bir etki yapmıştır. Weber'in belirli sanatsal tarzı doğrudan Rothko'nun sonraki çalışmalarını etkilemiş olmasa da, Weber tarafından aktarılan daha geniş kavramlar ve fikirler, Rothko'nun sanata yaklaşımını şekillendirmede önemli bir rol oynamıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "Weber, as a teacher, encouraged his students to explore art as a means of conveying profound human experiences and emotions. He introduced Rothko to a range of artistic ideas and philosophies, including the potential for art to tap into the transcendent and evoke deep emotional responses."
msgstr "Weber, bir öğretmen olarak, öğrencilerini derin insan deneyimlerini ve duygularını iletmek için sanatı keşfetmeye teşvik etti. Rothko'ya, sanatın üstün olanaklara ulaşmak ve derin duygusal tepkiler uyandırmak için potansiyelini içeren çeşitli sanatsal fikirler ve felsefeler tanıttı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "Max Weber, as an influential art instructor, had a significant impact on many artists of his time, including Mark Rothko. Rothko attended the Art Students League in the 1920s, where Weber served as his teacher and mentor. "
msgstr "Max Weber, etkili bir sanat öğretmeni olarak, zamanının birçok sanatçısı üzerinde önemli bir etkiye sahipti, bunlardan biri de Mark Rothko'ydu. Rothko, 1920'lerde Sanat Öğrencileri Birliği'ne katıldı ve Weber onun öğretmeni ve mentoru olarak hizmet verdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "Max Weber"
msgstr "Max Weber"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23:
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "Beginnings"
msgstr "Başlangıçlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23:
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=8:
msgid "beginnings"
msgstr "başlangıçlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "While Rothko ultimately forged his own distinct style within the Abstract Expressionist movement, the imaginative use of color, the exploration of abstraction, and the pursuit of emotional and spiritual depth found in Klee's work resonated with Rothko's artistic sensibilities, shaping his early artistic development."
msgstr "Rothko sonunda Soyut İfadeci hareket içinde kendi benzersiz tarzını oluştururken, renklerin hayal gücüyle kullanımı, soyutlama keşfi ve Klee'nin çalışmalarında bulunan duygusal ve ruhsal derinliğin peşinde koşma, Rothko'nun sanatsal duyarlılıklarına uyum sağladı ve erken sanatsal gelişimini şekillendirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "Moreover, both Klee and Rothko shared a belief in the transformative power of art. They sought to evoke emotional responses and create a deeper connection between the viewer and the artwork. Klee's emphasis on the spiritual and Rothko's pursuit of transcendent experiences aligned in their shared belief that art could transcend the material world and touch something profound within the human spirit."
msgstr "Ayrıca, hem Klee hem de Rothko, sanatın dönüştürücü gücüne inanıyorlardı. Duygusal tepkileri uyandırmayı ve izleyici ile eser arasında daha derin bir bağlantı yaratmayı amaçladılar. Klee'nin ruhaniyet üzerinde vurgu yapması ve Rothko'nun yüce deneyimlere yönelmesi, sanatın maddi dünyayı aşabileceği ve insan ruhunda derin bir şeylere dokunabileceği ortak inançlarında birleşiyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "While Rothko's abstract expressionist style ultimately diverged from Klee's more intricate compositions, the influence of Klee can be observed in Rothko's early works. In particular, Rothko's use of geometric shapes, layered color fields, and a focus on creating atmospheric spaces can be seen as echoes of Klee's artistic language."
msgstr "Rothko'nun soyut dışavurumcu tarzı sonunda Klee'nin daha karmaşık kompozisyonlarından ayrıldı, ancak Klee'nin etkisi Rothko'nun erken dönem eserlerinde gözlemlenebilir. Özellikle, Rothko'nun geometrik şekilleri kullanması, katmanlı renk alanları ve atmosferik mekanlar yaratmaya odaklanması, Klee'nin sanatsal dilinin yankıları olarak görülebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "Klee's work often reflected a playful and poetic approach, infusing his paintings with a sense of whimsy and spirituality. His use of symbols and enigmatic imagery aimed to tap into the viewer's subconscious and invite contemplation. This exploration of the mysterious and the spiritual resonated with Rothko's own quest for transcendent experiences through art."
msgstr "Klee'nin çalışmaları genellikle oyunbaz ve şiirsel bir yaklaşımı yansıtır, resimlerine neşe ve ruhaniyet hissi katar. Sembollerin ve gizemli imgelerin kullanımıyla, izleyicinin bilinçaltına dokunmayı ve düşünceye davet etmeyi amaçlar. Bu gizemli ve ruhani arayış, Rothko'nun sanat aracılığıyla üstün deneyimlere olan kendi arayışıyla rezonansa geçer."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "Paul Klee, a Swiss-German artist known for his unique blend of abstraction and symbolism, was among the Modernists who left an impression on Rothko. Klee's imaginative use of color, intricate geometric compositions, and his ability to evoke emotion through abstract forms resonated with Rothko's sensibilities."
msgstr "Paul Klee, benzersiz soyutlama ve sembolizm karışımıyla tanınan bir İsviçre-Alman sanatçıydı ve Rothko üzerinde etki bırakan Modernistler arasındaydı. Klee'nin renkleri hayal gücüyle kullanması, karmaşık geometrik kompozisyonları ve soyut formlar aracılığıyla duyguyu uyandırma yeteneği, Rothko'nun duyarlılıklarıyla rezonansa geçti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "While Mark Rothko was primarily associated with the Abstract Expressionist movement in New York, the influence of Modernists like Paul Klee on his work cannot be overlooked. The Modernist movement, with its emphasis on experimentation, abstraction, and the exploration of the subconscious, played a significant role in shaping Rothko's artistic development."
msgstr "Mark Rothko, New York'taki Soyut İfadeci hareketle öncelikle ilişkilendirilse de, Paul Klee gibi Modernistlerin eserlerindeki etkisi göz ardı edilemez. Modernist hareket, deneysellik, soyutlama ve bilinçaltının keşfi üzerine odaklanmasıyla, Rothko'nun sanatsal gelişimini şekillendirmede önemli bir rol oynadı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/reveriedemo.wordpress.com/?p=23:
msgid "The Modernists"
msgstr "Modernistler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "The painting depicts six of the most celebrated poets of Tuscany, who were also active during the Renaissance period: Dante Alighieri, Guido Cavalcanti, Cino da Pistoia, Guittone d’Arezzo, Francesco Petrarca (Petrarch), and Giovanni Boccaccio. The figures are depicted standing in front of an architectural backdrop, with each poet holding a book or manuscript, which is meant to signify their literary achievements."
msgstr "Tablo, Rönesans döneminde de aktif olan Toskana'nın en ünlü altı şairini tasvir ediyor: Dante Alighieri, Guido Cavalcanti, Cino da Pistoia, Guittone d'Arezzo, Francesco Petrarca (Petrarca) ve Giovanni Boccaccio. Şairler, her biri edebi başarılarını simgeleyen bir kitap veya el yazması tutarak bir mimari arka planın önünde durur şekilde tasvir edilmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Poesis pays homage to the great literary figures represented in the painting “Six Tuscan Poets” by the Italian Renaissance painter, architect, and art historian Giorgio Vasari."
msgstr "Poesis, İtalyan Rönesans ressamı, mimar ve sanat tarihçisi Giorgio Vasari tarafından yapılan \"Altı Toskana Şairi\" tablosunda temsil edilen büyük edebi figürlere saygı duruşunda bulunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "divine comedy"
msgstr "ilahi komedi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "divine-comedy"
msgstr "tanrısal komedi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Dante Alighieri"
msgstr "Dante Alighieri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "dante-alighieri"
msgstr "dante-alighieri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid ""
"In the midway of this our mortal life,\n"
"I found me in a gloomy wood, astray\n"
"Gone from the path direct: and e'en to tell\n"
"It were no easy task, how savage wild\n"
"That forest, how robust and rough its growth,\n"
"Which to remember only, my dismay\n"
"Renews, in bitterness not far from death.\n"
"Yet to discourse of what there good befell,\n"
"All else will I relate discover'd there.\n"
"How first I enter'd it I scarce can say,\n"
"Such sleepy dullness in that instant weigh'd\n"
"My senses down, when the true path I left,\n"
"But when a mountain's foot I reach'd, where clos'd\n"
"The valley, that had pierc'd my heart with dread,\n"
"I look'd aloft, and saw his shoulders broad\n"
"Already vested with that planet's beam,\n"
"Who leads all wanderers safe through every way.\n"
"\n"
"Then was a little respite to the fear,\n"
"That in my heart's recesses deep had lain,\n"
"All of that night, so pitifully pass'd:\n"
"And as a man, with difficult short breath,\n"
"Forespent with toiling, 'scap'd from sea to shore,\n"
"Turns to the perilous wide waste, and stands\n"
"At gaze; e'en so my spirit, that yet fail'd\n"
"Struggling with terror, turn'd to view the straits,\n"
"That none hath pass'd and liv'd. My weary frame\n"
"After short pause recomforted, again\n"
"I journey'd on over that lonely steep,\n"
"\n"
"The hinder foot still firmer. Scarce the ascent\n"
"Began, when, lo! a panther, nimble, light,\n"
"And cover'd with a speckled skin, appear'd,\n"
"Nor, when it saw me, vanish'd, rather strove\n"
"To check my onward going; that ofttimes\n"
"With purpose to retrace my steps I turn'd.\n"
"\n"
"The hour was morning's prime, and on his way\n"
"Aloft the sun ascended with those stars,\n"
"That with him rose, when Love divine first mov'd\n"
"Those its fair works: so that with joyous hope\n"
"All things conspir'd to fill me, the gay skin\n"
"Of that swift animal, the matin dawn\n"
"And the sweet season. Soon that joy was chas'd,\n"
"And by new dread succeeded, when in view\n"
"A lion came, 'gainst me, as it appear'd,\n"
"\n"
"With his head held aloft and hunger-mad,\n"
"That e'en the air was fear-struck. A she-wolf\n"
"Was at his heels, who in her leanness seem'd\n"
"Full of all wants, and many a land hath made\n"
"Disconsolate ere now. She with such fear\n"
"O'erwhelmed me, at the sight of her appall'd,\n"
"That of the height all hope I lost. As one,\n"
"Who with his gain elated, sees the time\n"
"When all unwares is gone, he inwardly\n"
"Mourns with heart-griping anguish; such was I,\n"
"Haunted by that fell beast, never at peace,\n"
"Who coming o'er against me, by degrees\n"
"Impell'd me where the sun in silence rests.\n"
"\n"
"While to the lower space with backward step\n"
"I fell, my ken discern'd the form one of one,\n"
"Whose voice seem'd faint through long disuse of speech.\n"
"When him in that great desert I espied,\n"
"\"Have mercy on me!\" cried I out aloud,\n"
"\"Spirit! or living man! what e'er thou be!\"\n"
"\n"
"He answer'd: \"Now not man, man once I was,\n"
"And born of Lombard parents, Mantuana both\n"
"By country, when the power of Julius yet\n"
"Was scarcely firm. At Rome my life was past\n"
"Beneath the mild Augustus, in the time\n"
"Of fabled deities and false. A bard\n"
"Was I, and made Anchises' upright son\n"
"The subject of my song, who came from Troy,\n"
"When the flames prey'd on Ilium's haughty towers.\n"
"But thou, say wherefore to such perils past\n"
"Return'st thou? wherefore not this pleasant mount\n"
"Ascendest, cause and source of all delight?\"\n"
"\"And art thou then that Virgil, that well-spring,\n"
"From which such copious floods of eloquence\n"
"Have issued?\" I with front abash'd replied.\n"
"\"Glory and light of all the tuneful train!\n"
"May it avail me that I long with zeal\n"
"Have sought thy volume, and with love immense\n"
"Have conn'd it o'er. My master thou and guide!\n"
"Thou he from whom alone I have deriv'd\n"
"That style, which for its beauty into fame\n"
"Exalts me. See the beast, from whom I fled.\n"
"O save me from her, thou illustrious sage!\"\n"
"\n"
"\"For every vein and pulse throughout my frame\n"
"She hath made tremble.\" He, soon as he saw\n"
"That I was weeping, answer'd, \"Thou must needs\n"
"Another way pursue, if thou wouldst 'scape\n"
"From out that savage wilderness. This beast,\n"
"At whom thou criest, her way will suffer none\n"
"To pass, and no less hindrance makes than death:\n"
"So bad and so accursed in her kind,\n"
"That never sated is her ravenous will,\n"
"Still after food more craving than before.\n"
"To many an animal in wedlock vile\n"
"She fastens, and shall yet to many more,\n"
"Until that greyhound come, who shall destroy\n"
"Her with sharp pain. He will not life support\n"
"By earth nor its base metals, but by love,\n"
"Wisdom, and virtue, and his land shall be\n"
"The land 'twixt either Feltro. In his might\n"
"Shall safety to Italia's plains arise,\n"
"For whose fair realm, Camilla, virgin pure,\n"
"Nisus, Euryalus, and Turnus fell.\n"
"He with incessant chase through every town\n"
"Shall worry, until he to hell at length\n"
"Restore her, thence by envy first let loose.\n"
"I for thy profit pond'ring now devise,\n"
"That thou mayst follow me, and I thy guide\n"
"Will lead thee hence through an eternal space,\n"
"Where thou shalt hear despairing shrieks, and see\n"
"Spirits of old tormented, who invoke\n"
"A second death; and those next view, who dwell\n"
"Content in fire, for that they hope to come,\n"
"Whene'er the time may be, among the blest,\n"
"Into whose regions if thou then desire\n"
"T' ascend, a spirit worthier then I\n"
"Must lead thee, in whose charge, when I depart,\n"
"Thou shalt be left: for that Almighty King,\n"
"Who reigns above, a rebel to his law,\n"
"Adjudges me, and therefore hath decreed,\n"
"That to his city none through me should come.\n"
"He in all parts hath sway; there rules, there holds\n"
"His citadel and throne. O happy those,\n"
"Whom there he chooses!\" I to him in few:\n"
"\"Bard! by that God, whom thou didst not adore,\n"
"I do beseech thee (that this ill and worse\n"
"I may escape) to lead me, where thou saidst,\n"
"That I Saint Peter's gate may view, and those\n"
"Who as thou tell'st, are in such dismal plight.\"\n"
"\n"
"Onward he mov'd, I close his steps pursu'd."
msgstr ""
"Bu bizim ölümlü hayatımızın ortasında,\n"
"Kendimi karanlık bir ormanda, yolunu kaybetmiş olarak buldum\n"
"Doğru yoldan sapmış: ve hatta anlatmak bile\n"
"Kolay bir görev değil, ne kadar vahşi ve yabani\n"
"O orman, ne kadar güçlü ve kaba büyümesi,\n"
"Sadece hatırlamak, korkumun yenilenmesine neden olur\n"
"Ölümden çok uzak acı dolu bir şekilde.\n"
"Ancak orada ne iyi şeyler olduğundan bahsetmek için,\n"
"Diğer her şeyi orada keşfettiğimi anlatacağım.\n"
"Nasıl girdiğimi söylemek zor diyebilirim,\n"
"O anki uykulu uyuşukluk o kadar ağırdı ki\n"
"Duyularımı aşağı çekti, gerçek yoldan ayrıldığımda,\n"
"Ancak bir dağın ayağına ulaştığımda, burada\n"
"Kalbimi korkuyla delen vadiden kapanmış\n"
"Yukarı baktım ve geniş omuzlarını gördüm\n"
"Zaten o gezegenin ışığıyla kaplı,\n"
"Her yolcuyu her yolda güvenli bir şekilde yönlendiren.\n"
"\n"
"O zaman korkuya biraz ara verildi,\n"
"Kalbimin derinliklerinde tüm o gece boyunca\n"
"Acı dolu bir şekilde geçti: ve bir adam gibi,\n"
"Zor nefes alarak, denizden kıyıya kaçan,\n"
"Tehlikeli geniş boşluğa dönüp bakar;\n"
"Böylece korkuyla mücadele eden ruhum, henüz başarısız olan\n"
"Korkuyla mücadele eden ruhum, darboğazları görmek için döndü,\n"
"Kimse geçmedi ve yaşamadı. Yorgun bedenim\n"
"Kısa bir mola sonrası yeniden güçlendi,\n"
"Yalnızca bu yalnız dik yokuş boyunca yolculuğuma devam ettim,\n"
"\n"
"Arka ayak hala daha sağlam. Tırmanış\n"
"Başladığında, işte! Bir leopar, çevik, hafif,\n"
"Ve benekli bir deriyle kaplı, ortaya çıktı,\n"
"Ve beni gördüğünde kaybolmadı, daha çok\n"
"İlerlememi engellemeye çalıştı; bu yüzden sık sık\n"
"Adımlarımı geri dönmek için niyetlendim.\n"
"\n"
"Saat sabahın başıydı ve yolunda\n"
"Güneş yükseldi, onunla birlikte yükselen yıldızlarla birlikte,\n"
"İlahi Aşk'ın ilk hareket ettiği zaman,\n"
"O güzel eserleriyle beni doldurmak için her şey birleşti,\n"
"O hızlı hayvanın renkli derisi, sabahın şafağı\n"
"Ve tatlı mevsim. Yakında o sevinç kovalandı,\n"
"Ve yeni bir korku tarafından yerini aldı, görüş alanında\n"
"Bir aslan geldi, bana karşı, öyle görünüyordu ki,\n"
"\n"
"Başı yukarı kaldırılmış ve açlıkla deliye dönmüş,\n"
"Hava bile korkuyla doldu. Bir dişi kurt\n"
"Onun topuğunda, zayıflığıyla dolu görünüyordu\n"
"Tüm ihtiyaçlarla dolu ve birçok ülkeyi\n"
"Önceden üzüntüye boğmuş. O kadar korkuyla\n"
"Beni ezdi ki, onu görünce tüm umudumu kaybettim. Birisi gibi,\n"
"Kazancıyla gururlanan, zamanın geldiğini görür\n"
"Her şeyin habersizce gittiği zaman, içten içe\n"
"Kalp sıkıştırıcı acıyla yas tutar; ben de öyleydim,\n"
"O zalim hayvan tarafından takip edilen, asla huzur bulmayan,\n"
"Bana doğru gelen, derece derece\n"
"Beni güneşin sessizce dinlendiği yere itti.\n"
"\n"
"Aşağıya doğru geri adım atarken\n"
"Düştüm, gözlerim birinin formunu seçti,\n"
"Sesinin konuşmaktan uzun süre kullanılmaması nedeniyle zayıf gibi geldi.\n"
"O büyük çölde onu gördüğümde,\n"
"\"Merhamet et bana!\" diye bağırdım,\n"
"\"Ruh! ya da canlı bir adam! ne olursan ol!\"\n"
"\n"
"O cevap verdi: \"Şimdi artık insan değilim, bir zamanlar insan idim,\n"
"Ve Lombard ebeveynlerin doğanı, her ikisi de Mantuana\n"
"Ülkesi, Julius'un gücü henüz\n"
"Neredeyse sağlam değildi. Roma'da hayatım geçti\n"
"Mild Augustus'un altında, efsanevi tanrılar ve sahte olanların zamanında.\n"
"Bir şair idim ve Anchises'in doğru oğlunu\n"
"Şarkımın konusu yaptım, Truva'dan gelen,\n"
"Alevler Truva'nın gururlu kulelerini yiyip bitirdiğinde.\n"
"Ama sen, neden böyle tehlikelerden geçtikten sonra\n"
"Dönüyorsun? Bu hoş dağa neden çıkmıyorsun\n"
"Zevkin sebebi ve tüm zevkin kaynağı?\"\n"
"\"Ve sen o Virgil misin, o pınar,\n"
"Ondan böyle bol miktarda söylevler akıttı\n"
"Benimle konuşan?\" Ben utanmış bir şekilde cevapladım.\n"
"\"Tüm şairlerin şanı ve ışığı!\n"
"Umarım bana fayda sağlar, çünkü uzun süredir\n"
"Kitabını aradım ve büyük bir sevgiyle\n"
"Onu ezberledim. Ustamsın ve rehberimsin!\n"
"Sadece senden aldığım için\n"
"Beni ününe yükselten o güzellikteki tarz,\n"
"Hayvanı gör, ondan kaçtım.\n"
"Beni ondan kurtar, sen ünlü bilge!\"\n"
"\n"
"\"Her damar ve nabız bedenim boyunca\n"
"Titretti. \"O, ağladığımı görür görmez,\n"
"\"Başka bir yol izlemelisin, eğer kaçmak istersen\n"
"O vahşi ormandan. Bu hayvan,\n"
"Ona bağırdığın herkesin yolunu engelleyecek\n"
"Ve ölümden daha az engel oluşturur:\n"
"O kadar kötü ve lanetlidir ki türünde,\n"
"Asla doymaz açgözlülüğü,\n"
"Her zaman daha önce olduğundan daha çok yiyecek arzusu.\n"
"Birçok hayvana iğrenç bir evlilik yapar\n"
"Ve daha da fazlasına yapacak,\n"
"Ta ki o tazı gelsin, onu keskin acıyla yok edecek.\n"
"O, yaşamı toprakla veya temel metallerle desteklemeyecek,\n"
"Aşk, bilgelik ve erdemle destekleyecek ve toprağı olacak\n"
"Her iki Feltro arasındaki toprak. İtalya'nın ovalarında güvenlik\n"
"Yükselecek, güzel krallığı için, saf bakire Camilla,\n"
"Nisus, Euryalus ve Turnus öldü.\n"
"Her kasabada sürekli kovalayacak\n"
"Cehenneme kadar onu rahatsız edecek,\n"
"Oradan ilk kez kıskançlıkla serbest bırakılan.\n"
"Şimdi senin için düşünerek tasarlıyorum,\n"
"Beni takip edebilmen için, ve ben senin rehberin olacağım\n"
"Seni sonsuz bir uzaya götüreceğim,\n"
"Umutsuz çığlıklar duyacağın ve göreceğin\n"
"Eski işkence gören ruhlar, ikinci bir ölüm dileyen,\n"
"Ve ardından göreceğin, ateşte memnun olanlar,\n"
"Çünkü umutla gelmeyi umut ediyorlar,\n"
"Ne zaman olursa olsun, mutlu olanların arasına,\n"
"Eğer o zaman yükselmek istersen\n"
"Bir ruh, benden daha değerli\n"
"Seni yönlendirecek, ben ayrıldığımda\n"
"Sana bırakılacaksın: çünkü her şeye gücü yeten Kral,\n"
"Yukarıda hüküm sürer, isyan eden biri olarak\n"
"Beni yargılar ve bu yüzden karar verdi,\n"
"Ki şehrine kimse benim aracılığımla gelmesin.\n"
"Her yerde egemenliği vardır; orada yönetir, orada tutar\n"
"Kalesini ve tahtını. Ne mutlu onlara,\n"
"Orada seçilenler!\" Ben ona kısaca dedim:\n"
"\"Şair! seni tapmadığın Tanrı tarafından,\n"
"Sana yalvarıyorum (bu kötülük ve daha kötüsü\n"
"Kurtulayım) dediğin yere götür,\n"
"Ki Aziz Petrus'un kapısını görebileyim ve onları\n"
"Senin dediğin gibi, böyle korkunç bir durumda olanları göreyim.\"\n"
"\n"
"İleri doğru hareket etti, ben adımlarını yakından takip ettim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid ""
"In the midway of this our mortal life,\n"
"I found me in a gloomy wood, astray\n"
"Gone from the path direct: and e'en to tell\n"
"It were no easy task, how savage wild\n"
"That forest, how robust and rough its growth,\n"
"Which to remember only, my dismay\n"
"Renews, in bitterness not far from death."
msgstr ""
"Bu bizim ölümlü hayatımızın ortasında,\n"
"Kendimi karanlık bir ormanda, kaybolmuş bir şekilde buldum\n"
"Doğru yoldan sapmış: ve hatta anlatmak\n"
"Kolay bir görev değil, ne kadar vahşi ve yabani\n"
"O orman, ne kadar güçlü ve kaba büyümesi,\n"
"Sadece hatırlamak bile, dehşetimi yeniden\n"
"Bitter bir şekilde ölümden uzak olmadan yeniler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "The Vision of Hell, Or The Inferno: Canto I"
msgstr "Cehennem'in Vizyonu, veya İnfenro: Canto I"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "poetry"
msgstr "şiir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "petrarch"
msgstr "petrarch"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "love"
msgstr "aşk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Francesco Petrarca (Petrarch)"
msgstr "Francesco Petrarca (Petrarca)\" -> \"Francesco Petrarca (Petrarca)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "francesco-petrarca-petrarch"
msgstr "francesco-petrarca-petrarch"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "* To the sun, whose setting hid Laura's dwelling from his view."
msgstr "* Güneşe, batışı Laura'nın evini onun görüşünden sakladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid ""
"\n"
"O blessed Sun! that sole sweet leaf I love,\n"
"First loved by thee, in its fair seat, alone,\n"
"Bloometh without a peer, since from above\n"
"To Adam first our shining ill was shown.\n"
"Pause we to look on her! Although to stay\n"
"Thy course I pray thee, yet thy beams retire;\n"
"Their shades the mountains fling, and parting day\n"
"Parts me from all I most on earth desire.\n"
"The shadows from yon gentle heights that fall,\n"
"Where sparkles my sweet fire, where brightly grew\n"
"That stately laurel from a sucker small,\n"
"Increasing, as I speak, hide from my view\n"
"The beauteous landscape and the bless'd scene,\n"
"Where dwells my true heart with its only queen."
msgstr ""
"\n"
"Ey mübarek Güneş! Benim sevdiğim tek tatlı yaprak,\n"
"İlk olarak senden sevilen, kendi güzel yerinde, yalnız,\n"
"Yukarıdan Adem'e ilk olarak parlak kötülüğümüz gösterildiğinden beri,\n"
"Ona bakmak için duraklayalım! \n"
"Eğer yolunda durmanı dilersem,\n"
"Işınların geri çekilir;\n"
"Dağlar gölgelerini atar ve ayrılan gün\n"
"Beni dünyada en çok arzuladığım her şeyden ayırır.\n"
"Oradan düşen o nazik yüksekliklerin gölgeleri,\n"
"Nerede tatlı ateşim parlıyor, nerede parlak büyüdü\n"
"O görkemli defne ağacı küçük bir fidandan,\n"
"Konuştuğum sürece artan, gözlerimden saklanır\n"
"Güzel manzara ve mübarek sahne,\n"
"Gerçek kalbim ve tek kraliçesiyle yaşadığı yer."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Almo Sol, quella fronde ch' io sola amo.\n"
msgstr "Almo Sol, o dallığım tek yapraklar.\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/poem2.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Sonnet CLV."
msgstr "Sonnet CLV."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=7:
msgid "Não sei quantas almas tenho. Cada momento mudei. Continuamente me estranho. Nunca me vi nem achei. De tanto ser, só tenho alma. Quem tem alma não tem calma. Quem vê é só o que vê, Quem sente não é quem é,
Atento ao que sou e vejo, Torno-me eles e não eu. Cada meu sonho ou desejo É do que nasce e não meu. Sou minha própria paisagem, Assisto à minha passagem, Diverso, móbil e só, Não sei sentir-me onde estou.
Por isso, alheio, vou lendo Como páginas, meu ser. O que segue não prevendo, O que passou a esquecer. Noto à margem do que li O que julguei que senti. Releio e digo: \"Fui eu?\" Deus sabe, porque o escreveu."
msgstr "Bilmiyorum kaç ruhum var. Her an değiştim. Sürekli kendimi yabancılaştırıyorum. Hiç görmedim, hiç bulmadım. Çok olmaktan sadece bir ruhum var. Ruhu olan sakin değildir. Gören sadece görendir, Hissetmek olan değil,
Kim olduğumu ve ne gördüğümü dikkatle izleyerek, Onlar olurum ve ben olmam. Her hayalim veya isteğim Doğanın doğasından kaynaklanır, benim değil. Kendi manzarayımım, Geçişimi izliyorum, Farklı, hareketli ve yalnızım, Olduğum yerde hissetmiyorum.
Bu yüzden, başkalarınınkine benzer şekilde okuyorum Sayfalar gibi, benim varlığımı. Geleceği tahmin etmeden, Geçmişi unutarak. Okuduğumun kenarında fark ediyorum Ne hissettiğimi düşündüğüm. Tekrar okuyorum ve diyorum ki: \"Ben miydim?\" Tanrı bilir, çünkü o yazdı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=7:
msgid "Não sei quantas almas tenho"
msgstr "Bilmiyorum kaç ruhum var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "poesia"
msgstr "şiir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "pessoa"
msgstr "pessoa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=7:
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "Fernando Pessoa"
msgstr "Fernando Pessoa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=7:
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "fernando-pessoa"
msgstr "fernando-pessoa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "Se penso mais que um momento Na vida que eis a passar, Sou para o meu pensamento Um cadáver a esperar.
Dentro em breve (poucos anos É quanto vive quem vive), Eu, anseios e enganos, Eu, quanto tive ou não tive,
Deixarei de ser visível Na terra onde dá o Sol, E, ou desfeito e insensível, Ou ébrio de outro arrebol,
Terei perdido, suponho, O contacto quente e humano Com a terra, com o sonho, Com mês a mês e ano a ano.
Por mais que o Sol doire a face Dos dias, o espaço mudo Lambra-nos que isso é disfarce E que é a noite que é tudo."
msgstr "Bi an düşünsem Geçmekte olan hayatta, Düşüncem için Bekleyen bir cesetim.
Çok yakında (birkaç yıl içinde Yaşayanlar için yaşam), Ben, özlemler ve yanılgılar, Ben, sahip olduğum veya sahip olmadığım her şey,
Görünmez olacağım Güneşin battığı yerde, Ve ya da dağılmış ve duyarsız, Ya da başka bir şafakta sarhoş,
Tahmin ediyorum ki kaybedeceğim Sıcak ve insan temasını Toprakla, rüyayla, Aydan aya ve yıldan yıla.
Günlerin yüzünü güneş bile doldursa Sessiz uzay bize hatırlatır Bunun bir kılık olduğunu Ve her şeyin gece olduğunu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "Se penso mais que um momento"
msgstr "Se penso mais que um momento\" can be translated to Turkish as \"Bir an düşünürsem"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Álvaro de Campos"
msgstr "Álvaro de Campos"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "alvaro-de-campos"
msgstr "alvaro-de-campos"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "No acaso da rua o acaso da rapariga loira. Mas não, não é aquela.
A outra era noutra rua, noutra cidade, e eu era outro.
Perco-me subitamente da visão imediata, Estou outra vez na outra cidade, na outra rua, E a outra rapariga passa.
Que grande vantagem o recordar intransigentemente! Agora tenho pena de nunca mais ter visto a outra rapariga, E tenho pena de afinal nem sequer ter olhado para esta.
Que grande vantagem trazer a alma virada do avesso! Ao menos escrevem-se versos. Escrevem-se versos, passa-se por doido, e depois por génio, se calhar. Se calhar, ou até sem calhar, Maravilha das celebridades!
Ia eu dizendo que ao menos escrevem-se versos... Mas isto era a respeito de uma rapariga, De uma rapariga loira, Mas qual delas? Havia uma que vi há muito tempo numa outra cidade, Numa outra espécie de rua; E houve esta que vi há muito tempo numa outra cidade, Numa outra espécie de rua; Porque todas as recordações são a mesma recordação, Tudo que foi é a mesma morte, Ontem, hoje, quem sabe se até amanhã?
Um transeunte olha para mim com uma estranheza ocasional. Estaria eu a fazer versos em gestos e caretas? Pode ser... A rapariga loira? É a mesma afinal... Tudo é o mesmo afinal...
Só eu, de qualquer modo, não sou o mesmo, e isso é o mesmo também afinal."
msgstr "Sokakta tesadüfen sarışın bir kızın tesadüfü. Ama hayır, o değil.
Diğeri başka bir sokakta, başka bir şehirdeydi ve ben başkaydım.
Aniden görüşten kayboluyorum, Yine başka bir şehirde, başka bir sokaktayım, Ve diğer kız geçiyor.
Katıksız hatırlamanın büyük avantajı ne kadar da büyük! Şimdi diğer kızı bir daha göremediğim için üzülüyorum, Ve sonunda bu kıza bile bakmadığım için üzülüyorum.
Ruhu ters çevirerek getirmenin büyük avantajı ne kadar da büyük! En azından şiirler yazılıyor. Şiirler yazılıyor, deli gibi davranılıyor, belki de dahiyane. Belki de, ya da belki de olmadan, Ünlülerin harikası!
Şimdi diyordum ki en azından şiirler yazılıyor... Ama bu bir kız hakkında, Bir sarışın kız hakkında, Ama hangisi? Çok uzun zaman önce başka bir şehirde gördüğüm biri vardı, Başka bir tür sokakta; Ve çok uzun zaman önce başka bir şehirde gördüğüm biri vardı, Başka bir tür sokakta; Çünkü tüm hatıralar aynı hatıradır, Geçmişte olan her şey aynı ölümdür, Dün, bugün, kim bilir belki yarın?
Bir yoldan geçen bana garip bir şekilde bakıyor. Belki jestler ve yüz ifadeleriyle şiir mi yapıyorum? Olabilir... Sarışın kız mı? Sonuçta aynı... Sonuçta her şey aynı...
Sadece ben, her neyse, aynı değilim ve sonuçta bu da aynı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Acaso"
msgstr "acaba"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=13:
msgid "Alberto Caeiro"
msgstr "Alberto Caeiro"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=13:
msgid "alberto-caeiro"
msgstr "alberto-caeiro"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=13:
msgid "Não acredito que eu exista por detrás de mim."
msgstr "Kendimin arkasında var olduğuma inanmıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=13:
msgid "Não sei o que é conhecer-me. Não vejo para dentro. "
msgstr "Kendimi tanımanın ne olduğunu bilmiyorum. İçime bakamıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?p=13:
msgid "Não sei o que é conhecer-me"
msgstr "Ben kendimi tanımanın ne olduğunu bilmiyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?page_id=16:
msgid "Respeitado em Lisboa como intelectual e como poeta, publicou regularmente o seu trabalho em revistas, algumas das quais ajudou a fundar e a dirigir, mas o seu génio literário só foi plenamente reconhecido após a sua morte."
msgstr "Lizbon'da bir entelektüel ve şair olarak saygı gören, düzenli olarak çalışmalarını dergilerde yayınlayan ve bazılarının kurulmasına ve yönetilmesine yardımcı olan bir kişi olarak tanınan, ancak edebi dehası ancak ölümünden sonra tam anlamıyla tanındı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?page_id=16:
msgid "Richard Zenith"
msgstr "Richard Zenith"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?page_id=16:
msgid "Este é um blog dedicado à poesia de Fernando Pessoa e seus heterónimos: Álvaro de Campos, Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Bernardo Soares, entre muitos outros."
msgstr "Bu, Fernando Pessoa'nın şiirine ve heteronimlerine adanmış bir blogdur: Álvaro de Campos, Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Bernardo Soares ve birçok diğerleri arasında."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/versodemo.wordpress.com/?page_id=16:
msgid "Sobre"
msgstr "hakkında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Another reason for doubting that Sappho’s poetry had been the inspiration for the lovers’ leaps at Cape Leukas is the attitude of Strabo himself. He specifically disclaims Menander’s version about Sappho’s being the first to take the plunge at Leukas. Instead, he offers a version of “those more versed in the ancient lore,” according to which Kephalos son of Deioneus was the very first to have leapt, impelled by love for Pterelas (Strabo 10.2.9 C452). The myth of Kephalos and his dive may be as old as the concept of the White Rock. I say “concept” because the ritual practice of casting victims from a white rock may be an inheritance parallel to the epic tradition about a mythical White Rock on the shores of the Okeanos (as in Odyssey 24.11) and the related literary theme of diving from an imaginary White Rock (as in the poetry of Anacreon and Euripides). In other words, it is needless to assume that the ritual preceded the myth or the other way around."
msgstr "Sappho'nun şiirlerinin Cape Leukas'taki aşıkların atlayışlarına ilham kaynağı olduğuna dair şüphe etmenin başka bir nedeni, Strabo'nun tutumudur. Özellikle, Sappho'nun Leukas'ta ilk dalışı yaptığına dair Menander'ın versiyonunu reddeder. Bunun yerine, \"antik bilgelikte daha çok bilgi sahibi olanlar\"ın bir versiyonunu sunar. Bu versiyona göre, Deioneus'un oğlu Kephalos'un Pterelas'a olan aşkı tarafından itilerek atlayan ilk kişi olduğu belirtilir (Strabo 10.2.9 C452). Kephalos'un dalış efsanesi, Beyaz Kayanın kavramı kadar eski olabilir. \"Kavram\" dememin sebebi, beyaz bir kayadan kurbanların atıldığı ritüel uygulamasının, Okeanos kıyılarında bulunan efsanevi Beyaz Kaya hakkındaki destan geleneğiyle paralel bir miras olabileceğidir (örneğin Odyssey 24.11) ve hayali bir Beyaz Kaya'dan dalma edebi temasıyla ilgilidir (örneğin Anacreon ve Euripides'in şiirlerinde). Başka bir deyişle, ritüelin mitosun önünde mi yoksa tam tersi mi olduğunu varsaymak gereksizdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "[1] Alternatively: “with varieties of brocaded flowers on your gown” — G.N. [2] Euphemism for female genitalia. [3] This translation follows the reading rvw éel¤v (vs. row)."
msgstr "[1] Alternatif olarak: \"elbisende çeşitli nakışlı çiçeklerle\" - G.N. [2] Kadın cinsel organı için bir örtülü tabir. [3] Bu çeviri, rvw éel¤v (row yerine) okumasını takip eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "But I love luxuriance [(h)abrosunê]...this, and lust for the sun has won me brightness and beauty.[3]"
msgstr "Ama ben abrosunê yani bolluğu seviyorum... bu, ve güneşe olan arzum bana parlaklık ve güzellik kazandırdı.[3]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Sappho F 58.25-26 V"
msgstr "Sappho F 58.25-26 V\" şeklinde çevir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Poseidon Petraios [‘of the rocks’] has a cult among the Thessalians...because he, having fallen asleep at some rock, had an emission of semen; and the earth, receiving the semen, produced the first horse, whom they called Skuphios....And they say that there was a festival established in worship of Poseidon Petraios at the spot where the first horse leapt forth."
msgstr "Poseidon Petraios [‘kayaların’] Tesalyalılar arasında bir kültü vardır... çünkü o, bir kayanın üzerinde uyuyakalmış ve meni boşalmıştır; ve toprak, meniyi alarak ilk atı üretmiştir, ona Skuphios adını vermişlerdir.... Ve ilk atın ortaya çıktığı noktada Poseidon Petraios tapınağına adanmış bir festival olduğunu söylerler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Scholia to Pindar Pythian 4.246"
msgstr "Pindar Pythian 4.246'ya Scholia"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Others say that, in the vicinity of the rocks at Athenian Kolonos, he [Poseidon], falling asleep, had an emission of semen, and a horse Skuphios came out, who is also called Skîrônîtês [‘the one of the White Rock’]."
msgstr "Diğerleri, Atinalı Kolonos'taki kayaların çevresinde, o [Poseidon] uykuya dalarken, bir semen boşalması yaşadığını ve bir atın Skuphios çıktığını, bu atın da Skîrônîtês [‘Beyaz Kaya’nın olan’] olarak adlandırıldığını söylüyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Scholia to Lycophron 766"
msgstr "Lycophron 766'ya Scholia"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "I would be crazy not to give all the herds of the Cyclopes in return for drinking one cup [of that wine] and throwing myself from the white rock into the brine, once I am intoxicated, with eyebrows relaxed.
Whoever is not happy when he drinks is crazy. Where it is allowed to make this thing stand up erect, to grab the breast and touch with both hands the meadow[2] that is made all ready. And there is dancing and forgetting [root lêth-] of bad things."
msgstr "Cyclops sürülerinin hepsini vermemezlik etmezdim deli olmazsam, bir bardak [o şaraptan] içmek için ve sarhoş olduğumda, kaşlarım gevşemiş bir şekilde beyaz kayadan tuzlu suya atlamak için.
"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "being far away forget us, the dear sound of your footstep and light glancing in your eyes"
msgstr "uzakta olmak bizi unutturmasın, sevgili adımlarının sesi ve gözlerindeki ışık."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "love due her own blood, her own child, she wandered far with him. So Anactoria, although you"
msgstr "kendi kanıyla sevdi, kendi çocuğuyla uzaklara dolaştı. Öyle Anactoria, sen de olsan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "choose as first among men one who laid Troy’s honor in ruin? warped to his will, forgetting"
msgstr "Yıkıma uğratan, Troya'nın onuru için savaşan insanlar arasında ilk olarak kim seçilir? İstediği gibi şekillenen, unutan birini seç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "This is easily proved: did not Helen—she who had scanned the flower of the world’s manhood—"
msgstr "Bu kolayca kanıtlanır: Helen değil miydi - dünyanın erkeklerinin çiçeğini tarayan o?
"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "of our fleet are the finest sight on dark earth; but I say that whatever one loves, is."
msgstr "filomuzun en güzelidir karanlık dünyada görülen manzara; ama ben diyorum ki ne olursa olsun, sevdiğimiz şeydir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Some say a cavalry corps, some infantry, some, again, will maintain that the swift oars"
msgstr "Bazıları bir süvari birliği der, bazıları piyade, bazıları ise hızlı küreklerin korunacağını iddia eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "To an army wife, in Sardis"
msgstr "Bir ordu eşine, Sardis'te"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "that lay-a-bed lives for the pillow. If for once he’d get off his ass, he might make something of himself. Then from that reeking sewer of my life I might haul up a bucket of spring water."
msgstr "O tembel yatağında yastıkla yaşayan kişi. Bir kere olsun kalksa, kendine bir şey yapabilir.
O zaman hayatımın o pis lağımından, bir kova bahar suyu çekebilirim. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "If they have a whim, they make some henchmen fix it up, like those idiots in the Iliad. A puff of smoke, a little fog, away goes the hero, it’s happily ever after. As for Larichos,"
msgstr "Eğer bir hevesleri varsa, birkaç uşak bulurlar düzeltirler, Iliad'eki o aptallar gibi. Bir duman püskürmesi, biraz sis, kahraman gider, her şey mutlu sonla biter. Larichos ise,"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "thank you, for curing my liver condition.” Good grief, gods do what they like. They call down hurricanes with a whisper or send off a tsunami the way you would a love letter."
msgstr "sağlık durumumu iyileştirdiğin için teşekkür ederim. Hay aksi, tanrılar istediklerini yaparlar. Bir fısıltıyla kasırgalar çağırırlar veya bir aşk mektubu gibi tsunamiler gönderirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Now you’d like me on my knees, crying out to Hera, “Blah, blah, blah, bring him home safe and free of warts,” or blubbering, “Wah, wah, wah, thank you,"
msgstr "Şimdi dizlerimin üzerinde olmamı istersin, Hera'ya ağlayarak, 'Blah, blah, blah, onu güvenli ve siğilsiz bir şekilde eve getir,' veya hıçkırarak, 'Wah, wah, wah, teşekkür ederim,'"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Say what you like about Charaxos, that’s a fellow with a fat-bellied ship always in some port or other. What does Zeus care, or the rest of his gang?"
msgstr "Charaxos hakkında ne düşündüğünü söyle, beğendiğin şeyleri söyle, o bir gemisi olan bir adamdır her zaman başka bir limanda. Zeus ne umurunda, ya da onun çetesinin geri kalanı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Translated by William Logan"
msgstr "Çeviren: William Logan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Charaxos and Larichos"
msgstr "Charaxos ve Larichos."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "poems"
msgstr "şiir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "fragments"
msgstr "parçalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "https://www.sacred-texts.com/cla/sappho/sappho0.htm"
msgstr "https://www.sacred-texts.com/cla/sappho/sappho0.htm\" cümlesini Türkçe'ye çevirin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "VI ei' men i?'d]men ou?' du'naton ge'nesdai Iw^ist?] o?n' a?nathe;rwp'ois, pede'shn d? a?'rasthai, [tw^n pe'deixo'n e?sti bro'toisi Iw^jon] [h?' lela'desdai.]"
msgstr "VI ei' men i?'d]men ou?' du'naton ge'nesdai Iw^ist?] o?n' a?nathe;rwp'ois, pede'shn d? a?'rasthai, [tw^n pe'deixo'n e?sti bro'toisi Iw^jon] [h?' lela'desdai.]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "V ta^is ke bolloi 'man e?'rato'n te ba^ma k]ama' rugma la'mpron i?'dhn prosw'pw h ta lu'dwn a?'rmata ka?n o?'ploisi pesdom]a 'xentas"
msgstr "Vtaşıs ke bolloi 'man e?'raton te başma kıma' rugma lampron i?'dhn prosw'pw h ta ludon a?'rmata ka'n o?'ploisi pesdomıa 'xentas.
"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "IV W?ros. eu? 'kJampton gar [a?ei' to' öh^lu] ai?' ke'] tis kou'fws t[o' pa'ron n]oh'shj. ou?]de' nu\"n, A?naktori ' [a, tJu' me 'mnai dh' | pareio^isas,"
msgstr "IV W?ros. eu? 'kJampton gar [a?ei' to' öh^lu] ai?' ke'] tis kou'fws t[o' pa'ron n]oh'shj. ou?]de' nu\"n, A?naktori ' [a, tJu' me 'mnai dh' | pareio^isas."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "III o?'s to' pan] se'bas troi'a[s o?']less[e, kwu?de' pa]i^dos oy?'de [fi'I]wn to[k]h'wn ma\"llon] e?mna'soh, a?[lla'] para'gag' au?'tan ph^le fi'lei]san,"
msgstr "III o?'nun pan] se'bas troi'a[s o?']less[e, kwu?de' pa]i^dos oy?'de [fi'I]wn to[k]h'wn ma\"llon] e?mna'soh, a?[lla'] para'gag' au?'tan ph^le fi'lei]san,"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "II pa ']gxu d? eu? 'mares su'neton po'hsai pa']nti t[ou']t?. a? ga'r po'lu persko'peisa ka'Jllos a?norw'pwn E?le'na [to' ]n a?'ndra kri'nnen a?'r]iston,"
msgstr "II pa ']gxu d? eu? 'mares su'neton po'hsai pa']nti t[ou']t?. a? ga'r po'lu persko'peisa ka'Jllos a?norw'pwn E?le'na [to' ]n a?'ndra kri'nnen a?'r]iston,"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "I O]i? me\"n i?pph'wn stro'ton oi? de' pe'sdwn oi? de' na'wn fai's? e?pi' ga\"n me'lainan e?'Jmmenai ka'lliston e?'gw de' kh'n? o?'ttw ti's e?'patai."
msgstr "Ben Seni seviyorum\" demenin zor olduğunu biliyorum Seninle konuşmak, seni görmek En güzel şeydi, ama neden? Hala ne olduğunu anlamıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "Poems of Sappho - III"
msgstr "Sappho'nun Şiirleri - III"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?page_id=174:
msgid "Sappho From Wikipedia, the free encyclopedia"
msgstr "Sappho Vikipedi'den, ücretsiz ansiklopedi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?page_id=174:
msgid "Sappho was a prolific poet, probably composing around 10,000 lines. Her poetry was well-known and greatly admired through much of antiquity, and she was among the canon of Nine Lyric Poets most highly esteemed by scholars of Hellenistic Alexandria. Sappho's poetry is still considered extraordinary and her works continue to influence other writers. Beyond her poetry, she is well known as a symbol of love and desire between women, with the English words sapphic and lesbian deriving from her name and that of her home island respectively."
msgstr "Sappho çok verimli bir şairdi, muhtemelen yaklaşık 10.000 satır besteledi. Şiiri antik çağ boyunca çok iyi biliniyor ve büyük bir hayranlıkla karşılanıyordu ve Hellenistik Aleksandria'nın bilginleri tarafından en çok saygı gösterilen Dokuz Lirik Şairler kanonu arasında yer alıyordu. Sappho'nun şiiri hala olağanüstü olarak kabul ediliyor ve eserleri diğer yazarları etkilemeye devam ediyor. Şiirinin ötesinde, o kadınlar arasındaki aşk ve arzunun bir sembolü olarak iyi bilinir, İngilizce sapphic ve lesbian kelimeleri sırasıyla onun adından ve ev adasının adından türetilmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?page_id=174:
msgid "Little is known of Sappho's life. She was from a wealthy family from Lesbos, though her parents' names are uncertain. Ancient sources say that she had three brothers; Charaxos (Χάραξος), Larichos (Λάριχος) and Eurygios (Εὐρύγιος). Two of them, Charaxos and Larichos, are also mentioned in the Brothers Poem discovered in 2014. She was exiled to Sicily around 600 BC, and may have continued to work until around 570 BC. According to legend, she killed herself by leaping from the Leucadian cliffs due to her love for the ferryman Phaon."
msgstr "Sappho'nun hayatı hakkında pek az şey biliniyor. Zengin bir aileden Lesbos adasından geliyordu, ancak ebeveynlerinin isimleri belirsizdir. Antik kaynaklar, üç erkek kardeşi olduğunu söylüyor; Charaxos (Χάραξος), Larichos (Λάριχος) ve Eurygios (Εὐρύγιος). İkisi, Charaxos ve Larichos, 2014 yılında keşfedilen \"Kardeşler Şiiri\"nde de adı geçiyor. M.Ö. 600 civarında Sicilya'ya sürgüne gönderildi ve M.Ö. 570 civarına kadar çalışmaya devam etmiş olabilir. Efsaneye göre, feribot kaptanı Phaon'a olan aşkı nedeniyle Leucadian kayalıklarından atlayarak intihar etti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?page_id=174:
msgid "Sappho (/ˈsæfoʊ/; Greek: Σαπφώ Sapphō [sap.pʰɔ̌ː]; Aeolic Greek Ψάπφω Psápphō; c. 630 – c. 570 BC) was an Archaic Greek poet from Eresos or Mytilene on the island of Lesbos. Sappho is known for her lyric poetry, written to be sung while accompanied by music. In ancient times, Sappho was widely regarded as one of the greatest lyric poets and was given names such as the \"Tenth Muse\" and \"The Poetess\". Most of Sappho's poetry is now lost, and what is extant has mostly survived in fragmentary form; only the \"Ode to Aphrodite\" is certainly complete. As well as lyric poetry, ancient commentators claimed that Sappho wrote elegiac and iambic poetry. Three epigrams attributed to Sappho are extant, but these are actually Hellenistic imitations of Sappho's style."
msgstr "Sappho (/ˈsæfoʊ/; Yunanca: Σαπφώ Sapphō [sap.pʰɔ̌ː]; Eol Yunancası Ψάπφω Psápphō; M.Ö. 630 - M.Ö. 570) Lesbos adasındaki Eresos veya Mytilene'den bir Arkaik Yunan şairiydi. Sappho, müzik eşliğinde söylenmek üzere yazılan lirik şiiriyle tanınır. Antik çağlarda, Sappho genellikle en büyük lirik şairlerden biri olarak kabul edildi ve \"Onuncu Müze\" ve \"Şair\" gibi isimler verildi. Sappho'nun çoğu şiiri şimdi kayıptır ve mevcut olanlar çoğunlukla parçalı bir şekilde varlığını sürdürmüştür; sadece \"Afrodit'e Ode\" kesinlikle tamdır. Lirik şiirin yanı sıra, antik yorumcular Sappho'nun elegik ve iambik şiirler yazdığını iddia ettiler. Sappho'ya atfedilen üç epigram mevcuttur, ancak bunlar aslında Sappho'nun tarzının Helenistik taklitleridir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?page_id=182:
msgid "social media 1 / social media 2 / social media 3"
msgstr "sosyal medya 1 / sosyal medya 2 / sosyal medya 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?page_id=182:
msgid "In at cursus dui. Suspendisse porttitor congue interdum. Vestibulum ut ultricies nunc. Nullam quis laoreet turpis. Curabitur egestas leo nec diam tempor efficitur. Aenean vulputate risus in commodo ullamcorper. Phasellus placerat dapibus molestie. Etiam rutrum volutpat aliquam. In ac metus sem. Mauris non ipsum tincidunt elit pellentesque mattis. Aenean libero enim, iaculis ut mi non, condimentum dapibus dolor. Quisque eget nisl diam. In pretium tempor est, id gravida justo lobortis ut. Aliquam rutrum eget risus id scelerisque. Curabitur gravida tempor massa a sagittis. Phasellus pharetra dui ac purus congue sollicitudin."
msgstr "At cursus dui. Suspendisse porttitor congue interdum. Vestibulum ut ultricies nunc. Nullam quis laoreet turpis. Curabitur egestas leo nec diam tempor efficitur. Aenean vulputate risus in commodo ullamcorper. Phasellus placerat dapibus molestie. Etiam rutrum volutpat aliquam. In ac metus sem. Mauris non ipsum tincidunt elit pellentesque mattis. Aenean libero, iaculis ut mi non, condimentum dapibus dolor. Quisque eget nisl diam. In pretium tempor est, id gravida justo lobortis ut. Aliquam rutrum eget risus id scelerisque. Curabitur gravida tempor massa a sagittis. Phasellus pharetra dui ac purus congue sollicitudin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=205:
msgid "I’ve seen so many glorious mornings when the royal sun lights up the mountaintops, kisses the green meadows with its golden face, and makes streams shine with its celestial magic. But then it allows the blackest clouds to ride across its heavenly face with ugly gloom, and hides that face from the dull world, sneaking off to the west with the disgrace of it. In just that way my sun shone on my brow early one morning with that same triumphant splendor. But alas, he was mine for only one hour: the dark clouds have hidden him from me now. Yet, my love doesn’t condemn him in the least. The suns of humanity may show their faults if the sun of heaven does."
msgstr "Gördüm çok sayıda muhteşem sabahı, kraliyet güneşi dağ tepelerini aydınlatırken, yeşil çayırlara altın yüzüyle öpücükler kondururken ve göksel sihriyle nehirleri parlatırken. Ama sonra en kara bulutlara izin verir göksel yüzünü çirkin bir kasvetle kaplamak için ve o yüzü donuk dünyadan saklayarak batıya utançla kaçar. İşte tam da o şekilde güneşim bir sabah erken saatlerde alnıma o zafer dolu ihtişamıyla parladı. Ama maalesef, sadece bir saat boyunca benimdi: karanlık bulutlar şimdi onu benden sakladı. Yine de, sevgim onu en ufak bir şekilde kınamaz. İnsanlığın güneşleri, göksel güneş hatalarını gösterebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=205:
msgid "Sonnet 33 in modern English"
msgstr "Modern İngilizce'de Sonnet 33"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=205:
msgid "Full many a glorious morning have I seen Flatter the mountain tops with sovereign eye, Kissing with golden face the meadows green, Gilding pale streams with heavenly alchemy; Anon permit the basest clouds to ride With ugly rack on his celestial face, And from the forlorn world his visage hide, Stealing unseen to west with this disgrace: Even so my sun one early morn did shine, With all triumphant splendour on my brow; But out, alack, he was but one hour mine, The region cloud hath mask’d him from me now. Yet him for this my love no whit disdaineth; Suns of the world may stain when heaven’s sun staineth."
msgstr "Çok sayıda muhteşem sabah gördüm Dağ tepelerini yüce gözüyle okşayan, Altın yüzüyle yeşil çayırları öpen, Gökten gelen alkimya ile solgun nehirleri altınla süsleyen; Bir ara en aşağı bulutların izin verdiği Görkemli yüzüne çirkin bulutlarla binmek, Ve dünyadan yüzünü gizlemek, Görünmez bir şekilde batıya bu utançla çalmak: İşte böyle, güneşim bir sabah parladı, Tüm zafer dolu ihtişamıyla alnımda; Ama, eyvah, sadece bir saat benim oldu, Bölgenin bulutu şimdi onu benden gizledi. Ama buna rağmen, sevgim onu küçümsemiyor; Dünyanın güneşleri lekelenebilirken, gökyüzünün güneşi lekelenebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=205:
msgid "William Shakespeare, Sonnet 33"
msgstr "William Shakespeare, Sonnet 33\" -> \"William Shakespeare, Sonnet 33"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=205:
msgid "Full Many A Glorious Morning I Have Seen"
msgstr "Birçok muhteşem sabah gördüm."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=207:
msgid "When forty winters have attacked your brow and wrinkled your beautiful skin, the pride and impressiveness of your youth, so much admired by everyone now, will have become a worthless, tattered weed. Then, when you are asked where your beauty’s gone and what’s happened to all the treasures you had during your youth, you will have to say only within your own eyes, now sunk deep in their sockets, where there is only a shameful confession of greed and self-obsession. How much more praise you would have deserved if you could have answered, ‘This beautiful child of mine shall give an account of my life and show that I made no misuse of my time on earth,’ proving that his beauty, because he is your son, was once yours! This child would be new-made when you are old and you would see your own blood warm when you are cold."
msgstr "Kırk kış, alnınıza saldırdığında ve güzel cildinizi kırıştırdığında, gençliğinizin gururu ve etkileyiciliği, herkes tarafından çok beğenilen, değersiz, yırtık bir yabani ot haline gelecektir. Sonra, güzelliğinizin nereye gittiği ve gençliğinizde sahip olduğunuz tüm hazinelerin ne olduğu sorulduğunda, sadece kendi gözlerinizin içinde, şimdi derinlemesine gömülmüş olan göz çukurlarınızda, açgözlülük ve özbenlikle ilgili utanç verici bir itiraf olacaktır. Eğer \"Bu güzel çocuğum, hayatımın bir hesabını verecek ve dünyada zamanımı kötüye kullanmadığımı gösterecek\" diyebilseydiniz, ne kadar daha fazla övgüyü hak etmiş olurdunuz! Bu çocuk, yaşlandığınızda yeni doğmuş olacak ve soğuk olduğunuzda kendi kanınızın sıcak olduğunu göreceksiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=207:
msgid "Sonnet 2 modern English explanation"
msgstr "Sonnet 2 modern İngilizce açıklama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=207:
msgid "When forty winters shall besiege thy brow, And dig deep trenches in thy beauty’s field, Thy youth’s proud livery, so gazed on now, Will be a tatter’d weed, of small worth held: Then being ask’d where all thy beauty lies, Where all the treasure of thy lusty days, To say, within thine own deep-sunken eyes, Were an all-eating shame and thriftless praise. How much more praise deserved thy beauty’s use, If thou couldst answer ‘This fair child of mine Shall sum my count and make my old excuse,’ Proving his beauty by succession thine! This were to be new made when thou art old, And see thy blood warm when thou feel’st it cold."
msgstr "Kırk kış, alnını kuşatacak, Güzelliğin tarlasına derin hendekler kazacak, Gençliğinin gururlu kıyafeti, şimdi böyle bakılan, Değersiz bir yırtık ot olacak: Sonra, güzelliğinin nerede olduğu sorulduğunda, Tüm cömert günlerinin hazinesi nerede, Söylemek, kendi derin gömülmüş gözlerinde, Hep yiyen bir utanç ve boşuna övgü olurdu. Ne kadar daha çok övgü hak ederdi güzelliğin kullanımı, Eğer cevap verebilseydin \"Bu benim güzel çocuğum, Hesabımı toplayacak ve yaşlı mazeretimi yapacak,\" Güzelliğini onun ardılı olarak kanıtlayarak! Bu, yaşlandığında yeniden yapılmış olmaktır, Kanını soğuduğunda onu sıcak hissettiğinde."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=207:
msgid "William Shakespeare, Sonnet 2"
msgstr "William Shakespeare, Sonnet 2\" -> \"William Shakespeare, Sonnet 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=207:
msgid "When Forty Winters Shall Besiege Thy Brow"
msgstr "Kırk Kış Alnını Sararsa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=209:
msgid "Look in your mirror and tell the face you see that it’s time it should create another If you do not renew yourself you would be depriving the world, and stop some woman from becoming a mother. For where is the lovely woman whose unploughed womb would not appreciate the way you plow your field? Or who is he foolish enough to love himself so much as to neglect reproducing? You are the mirror of your mother, and she is the mirror of you, and in you, she recalls the lovely April of her youth. In the same way, you will see your youth in your own children, in spite of the wrinkles caused by age. But if you live your life avoiding being remembered you will die single and your image will die with you."
msgstr "Aynaya bak ve gördüğün yüze şunu söyle: artık başka bir tane yaratma zamanı geldi. Kendini yenilemezsen dünyayı mahrum bırakacak ve bir kadının annelik yapmasını engelleyeceksin. Hangi güzel kadın vardır ki, sürdüğün tarlayı takdir etmeyen sürülmemiş rahmi olsun? Ya da kendini o kadar çok seven ve üremeyi ihmal eden kimdir? Sen annenin aynası ve o da senin aynan, ve senin içinde o, gençliğinin güzel Nisan'ını hatırlar. Aynı şekilde, yaşın getirdiği kırışıklıklara rağmen, kendi çocuklarında gençliğini göreceksin. Ama hatırlanmaktan kaçınarak yaşarsan, yalnız ölecek ve görüntün de seninle birlikte ölecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=209:
msgid "Sonnet 3 Modern English translation"
msgstr "Sonnet 3 Modern İngilizce çevirisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=209:
msgid "Look in thy glass, and tell the face thou viewest Now is the time that face should form another; Whose fresh repair if now thou not renewest, Thou dost beguile the world, unbless some mother. For where is she so fair whose unear’d womb Disdains the tillage of thy husbandry? Or who is he so fond will be the tomb Of his self-love, to stop posterity? Thou art thy mother’s glass, and she in thee Calls back the lovely April of her prime: So thou through windows of thine age shall see Despite of wrinkles this thy golden time. But if thou live, remember’d not to be, Die single, and thine image dies with thee."
msgstr "Aynaya bak ve gördüğün yüzü söyle Şimdi zaman, o yüzün başka birini oluşturmalı; Eğer taze onarımını şimdi yenilemezsen, Dünyayı aldatırsın, bazı anneleri kutsamazsın. Çünkü hangi güzel kadın vardır ki kıymetli rahmi Senin tarımının işlenmesini hor görür? Ya da hangi ahmak erkek vardır ki mezar olmak istesin Kendine olan sevgisini, geleceği durdurmaya? Sen annenin aynasısın ve o sende Gençlik baharının güzel Nisan'ını geri çağırır: Böylece sen yaşının pencerelerinden Kırışıklıklara rağmen bu altın zamanını göreceksin. Ama eğer yaşarsan, hatırlanmamak için, Yalnız öl ve resmin seninle birlikte ölsün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=209:
msgid "William Shakespeare, Sonnet 3"
msgstr "William Shakespeare, Sonnet 3\" -> \"William Shakespeare, Sonnet 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=209:
msgid "Look In Thy Glass, And Tell The Face Thous Viewest"
msgstr "Aynaya bak ve gördüğün yüzü söyle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=211:
msgid "Wasteful youth, why do you squander on yourself the riches that you should leave to the world? Nature gives nothing but only makes a loan and, being generous, she lends only to those who are open-hearted. Then, beautiful miser, why do you abuse the generous inheritance given to you to leave to someone else? Unsuccessful money-lender, why do you spend such great sums when you can’t live forever, by thinking of yourself only? You are only cheating yourself, so, when nature calls you away what reasonable account will you be able to give of yourself? Your unused seed will have to be buried with you, which, if used, would live as the administrator of your beauty."
msgstr "İsrafçı genç, neden dünyaya bırakman gereken zenginlikleri kendine harcıyorsun? Doğa hiçbir şey vermez, sadece borç verir ve cömert olduğu için sadece açık kalpli olanlara borç verir. O zaman, güzel cimri, sana bırakılan cömert mirası başkasına bırakmak için niye kötüye kullanıyorsun? Başarısız para tefecisi, sonsuza kadar yaşayamayacağını düşünerek sadece kendini düşünerek bu kadar büyük miktarlar harcıyorsun? Sadece kendini kandırıyorsun, bu yüzden doğa seni çağırdığında kendin hakkında ne makul bir hesap verebileceksin? Kullanılmayan tohumun seninle birlikte gömülmesi gerekecek, ki kullanılsaydı güzelliğinin yöneticisi olarak yaşardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=211:
msgid "Sonnet 4 in Modern English"
msgstr "Modern İngilizce'de Sonnet 4"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=211:
msgid "Unthrifty loveliness, why dost thou spend Upon thyself thy beauty’s legacy? Nature’s bequest gives nothing but doth lend, And being frank she lends to those are free. Then, beauteous niggard, why dost thou abuse The bounteous largess given thee to give? Profitless usurer, why dost thou use So great a sum of sums, yet canst not live? For having traffic with thyself alone, Thou of thyself thy sweet self dost deceive. Then how, when nature calls thee to be gone, What acceptable audit canst thou leave? Thy unused beauty must be tomb’d with thee, Which, used, lives th’ executor to be."
msgstr "Cömert olmayan güzellik, neden kendine harcarsın Güzelliğin mirasını üzerinde? Doğanın hediyesi sadece ödünç verir Ve cömert olduğunda, özgür olanlara ödünç verir. O zaman, güzel cimri, neden kötüye kullanırsın Sana verilen cömert armağanı? Kârsız tefeci, neden kullanırsın Büyük bir miktarı, ama yaşayamazsın? Çünkü sadece kendinle uğraşarak Kendini tatlı kendinden aldatırsın. O zaman, doğa seni çağırdığında, Hangi kabul edilebilir denetimi bırakabilirsin? Kullanılmayan güzelliğin seninle birlikte gömülmeli, Kullanıldığında, senin yerine geçen yaşamalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=211:
msgid "William Shakespeare, Sonnet 4"
msgstr "William Shakespeare, Sonnet 4\" -> \"William Shakespeare, Sonnet 4"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=213:
msgid "Time, that so carefully made those beautiful eyes that every other eye gazes at, will become a tyrant to those same lovely eyes and make them ugly; because never-resting time leads summer into hideous winter and destroys it there. Sap is stopped from rising by the frost and the leaves disappear; beauty is covered with snow and all the trees are bare. Then, if summer’s distillation hadn’t been preserved as a prisoner in a glass vial, that summer’s legacy would be lost with that summer’s death. Neither it nor the memory of what it was would remain. But flowers that have been distilled, even though they’ve been destroyed by winter, lose only their outward appearance: their substance lives on sweetly."
msgstr "Zaman, herkesin baktığı o güzel gözleri özenle yaratan, aynı güzel gözlere zalim olacak ve onları çirkinleştirecek; çünkü hiç durmayan zaman, yazı çirkin kışa dönüştürür ve orada yok eder. Sıvı, dondurucu soğuk tarafından yükselmesi engellenir ve yapraklar kaybolur; güzellik karla kaplanır ve tüm ağaçlar çıplaktır. Ardından, eğer yazın özü cam bir şişede tutsak edilmemiş olsaydı, yazın mirası o yazın ölümüyle birlikte kaybolurdu. Ne o ne de ne olduğunun anısı kalırdı. Ama damıtılmış çiçekler, kış tarafından yok edilmiş olsalar bile, sadece dış görünüşlerini kaybederler: özleri tatlı bir şekilde yaşar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=213:
msgid "Sonnet 5 Modern English translation"
msgstr "Sonnet 5 Modern İngilizce çevirisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=213:
msgid "Those hours, that with gentle work did frame The lovely gaze where every eye doth dwell, Will play the tyrants to the very same And that unfair which fairly doth excel; For never-resting time leads summer on To hideous winter, and confounds him there; Sap checked with frost, and lusty leaves quite gone, Beauty o’er-snowed and bareness every where: Then were not summer’s distillation left, A liquid prisoner pent in walls of glass, Beauty’s effect with beauty were bereft, Nor it, nor no remembrance what it was: But flowers distill’d, though they with winter meet, Leese but their show; their substance still lives sweet."
msgstr "O saatler, nazik çalışmayla şekillendirilen Her gözün baktığı güzel bakış, Aynı şeylere zorbalık yapacak Ve adil olanı adilce aşacak; Çünkü durmaksızın zaman yazıyı ilerletir Korkunç kışa saklar ve orada onu karıştırır; Buzla engellenmiş öz suyu, canlı yapraklar tamamen yok olmuş, Güzellik karla kaplı ve çıplaklık her yerde: O zaman yazın damıtması kalmazdı, Bir cam duvarın içinde hapsedilmiş bir sıvı mahkum, Güzelliğin etkisi güzellikten yoksun kalırdı, Ne o, ne de ne olduğunu hatırlama: Ama çiçekler, kışla karşılaşsalar bile damıtılır, Gösterilerini kaybederler; özleri hala tatlı yaşar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=213:
msgid "William Shakespeare, Sonnet 5"
msgstr "William Shakespeare, Sonnet 5"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=213:
msgid "Those Hours, That With Gentle Work Did Frame"
msgstr "O saatler, o nazik çalışmayla şekillenen."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=216:
msgid "So don’t let winter’s ragged hand disfigure that summer in you before your essence is distilled. Fill some vial; enrich some woman’s womb with the treasure of your beauty before it dies. The interest from that would not be illegal lending if it made the willing borrower happy, which would happen if the loan was to breed another of yourself. Or ten times better if the interest were ten for one. Ten of yourself would be better than just one of you, with ten of your children existing, making ten images of you. Then what effect could death have if you should die, leaving you alive after your death? Don’t be obstinate because you are far too beautiful to be the victim of death and have only worms as your heirs."
msgstr "Öyleyse kışın yıpranmış elinin, özün damıtılmadan önce içindeki yazı bozmasına izin verme. Bir şişe doldur; güzelliğinin hazinesiyle bir kadının rahmini zenginleştir, ölmeden önce. Eğer istekli borçlu mutlu olursa, bu yasadışı bir ödünç verme olmazdı. Bu da olurdu eğer ödünç, senin gibi bir başkasını üretmek için kullanılsaydı. Ya da faiz on bire karşı on olursa, on kat daha iyi olurdu. Kendinden on tane, sadece bir tane senin yerine geçerdi, senin on tane çocuğun varken, senin on tane görselin oluşurdu. O zaman ölümün ne etkisi olabilir ki, sen ölüp de ölümünden sonra hala yaşıyorsun? Sadece solucanlar varislerin olarak, ölümün kurbanı olmak için çok güzelsin, inatçı olma."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=216:
msgid "Sonnet 6 Modern English translation"
msgstr "Sonnet 6 Modern İngilizce çevirisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=216:
msgid "Then let not winter’s ragged hand deface, In thee thy summer, ere thou be distilled: Make sweet some vial; treasure thou some place With beauty’s treasure ere it be self-killed. That use is not forbidden usury, Which happies those that pay the willing loan; That’s for thy self to breed another thee, Or ten times happier, be it ten for one; Ten times thy self were happier than thou art, If ten of thine ten times refigured thee: Then what could death do if thou shouldst depart, Leaving thee living in posterity? Be not self-willed, for thou art much too fair To be death’s conquest and make worms thine heir."
msgstr "Sonra kışın yıpranmış eliyle bozulmasına izin verme, Senin içinde yazını, sen damıtılmadan önce: Bir şişeyi tatlıla; bir yerde hazine sakla Güzelliğin hazinesiyle, kendini öldürülmeden önce. Bu kullanım bize yasak değil, İstekli borcu ödeyenleri mutlu eder; Bu senin için başka bir sen üretmek içindir, Ya da ona göre on kat daha mutlu olmak için ona göre on; On kat sen, sen olduğundan daha mutlu olurdu, Eğer onun on katı seni yeniden şekillendirseydi: O zaman ölüm ne yapabilirdi ki sen ayrılsan, Seni nesiller boyu yaşarken bırakarak? Kendini istekli olma, çünkü sen çok güzelsin Ölümün fethi olmak ve solucanları mirasçın yapmak için."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=216:
msgid "William Shakespeare, Sonnet 6"
msgstr "William Shakespeare, Sonnet 6\" -> \"William Shakespeare, Sonnet 6"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=211:
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=216:
msgid "Then Let Not Winter’s Ragged Hand Deface"
msgstr "O zaman kışın yıpranmış eli bozulmasın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=218:
msgid "Look! In the east when the glorious sun raises his burning head, all men’s eyes pay tribute to his new, fresh appearance, serving his majesty with looks of awe. And having climbed that steep hill to heaven like a strong youth in the prime of life, mortals still worship his beauty as they watch his golden climb into the sky. But when he staggers away, old and feeble, from his highest point with weary horses, the eyes that were dutiful before, now turn away from him and look elsewhere. So you, yourself, declining from your noonday glory, will die disregarded, unless you beget a son."
msgstr "Bak! Doğuda, görkemli güneş yanık başını kaldırdığında, tüm insanların gözleri onun yeni, taze görünümüne saygı gösterir, görkemine hayranlıkla bakarak ona hizmet eder. Ve hayatının baharında güçlü bir genç gibi cennete çıkmış olan o dik tepeden tırmanmış olsa da, ölümlüler hala onun güzelliğine taparlar, altın gibi gökyüzüne tırmanışını izlerken. Ama o en yüksek noktasından yorgun atlarıyla zayıf ve yaşlı bir şekilde geri çekildiğinde, önceki itaatkar gözler artık ondan uzaklaşır ve başka yöne bakar. Bu yüzden sen, kendin de öğle vakti ihtişamından gerileyerek, bir oğul doğurmadıkça göz ardı edilerek öleceksin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=218:
msgid "Sonnet 7 Modern English translation"
msgstr "Sonnet 7 Modern İngilizce çevirisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=218:
msgid "Lo! in the orient when the gracious light Lifts up his burning head, each under eye Doth homage to his new-appearing sight, Serving with looks his sacred majesty; And having climb’d the steep-up heavenly hill, Resembling strong youth in his middle age, yet mortal looks adore his beauty still, Attending on his golden pilgrimage; But when from highmost pitch, with weary car, Like feeble age, he reeleth from the day, The eyes, ‘fore duteous, now converted are From his low tract and look another way: So thou, thyself out-going in thy noon, Unlook’d on diest, unless thou get a son."
msgstr "Bak! Doğuda lütuf sahibi ışık yükseldiğinde, her bir göz onun yeni görünen manzarasına saygı gösterir, kutsal görkemine bakarak hizmet eder; ve yüce göğe tırmanıp, orta yaşındaki güçlü gençliği andıran ölümlü bakışlar hala onun güzelliğine tapar, altın hac yolculuğunda ona eşlik eder; Ama en yüksek noktadan, yorgun arabasıyla zayıf yaşlılık gibi, günden geriye düşerken, gözler, önce itaatkar olanlar, şimdi başka bir yöne bakar; Öyleyse, öğleninde kendin dışarı çıktığında, bir oğul sahibi olmadıkça kimse sana bakmaz.
"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=218:
msgid "William Shakespeare, Sonnet 7"
msgstr "William Shakespeare, Sonnet 7"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=218:
msgid "Lo! In The Orient When The Gracious Light"
msgstr "Lo! Doğuda, Nezaketli Işıkla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=220:
msgid "Why do you, who are music to listen to, listen to music sadly? Sweet things don’t quarrel with sweet things, and joyful things delight in joyful things. Why do you love something that you don’t enjoy, or get pleasure from something that causes you pain? If the true harmony of well-tuned sounds, married to each other in counterpoint, offends your ear, it is gently reprimanding you because by staying single you are denying the part you should play. Remember that one string reverberates with the others to produce rich music, like father and child and happy mother in a family, who all sing together in pleasing harmony. Their instrumental performance is a unity, although made up of many parts, and make this point, in music, to you: ‘Being single you will be nothing.’"
msgstr "Neden müzik dinlemek için olan sen, üzgün bir şekilde müzik dinliyorsun? Tatlı şeyler tatlı şeylerle tartışmaz ve sevinçli şeyler sevinçli şeylerden zevk alır. Neden keyif almadığın bir şeyi seversin veya sana acı veren bir şeyden zevk alırsın? Eğer iyi ayarlanmış seslerin gerçek uyumu, birbirine karşı kontrapunktta evlenmiş olan, kulağını rahatsız ediyorsa, sana nazikçe azarlıyor demektir çünkü tek başına kalarak oynaman gereken rolü inkar ediyorsun. Bir dizenin diğerleriyle birlikte titreştiğini hatırla, zengin bir müzik üretmek için, baba ve çocuk ve mutlu bir anne gibi, ailede birlikte güzel bir uyum içinde şarkı söyleyen. Onların enstrümantal performansı bir birlik olup, birçok parçadan oluşmasına rağmen, ve bu noktayı, müzikte, sana şöyle söylüyor: 'Tek başına hiçbir şey olmayacaksın.'"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=220:
msgid "Sonnet 8 in Modern English"
msgstr "Modern İngilizce'de Sonnet 8"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=220:
msgid "Music to hear, why hear’st thou music sadly? Sweets with sweets war not, joy delights in joy: Why lov’st thou that which thou receiv’st not gladly, Or else receiv’st with pleasure thine annoy? If the true concord of well-tuned sounds, By unions married, do offend thine ear, They do but sweetly chide thee, who confounds In singleness the parts that thou shouldst bear. Mark how one string, sweet husband to another, Strikes each in each by mutual ordering; Resembling sire and child and happy mother, Who, all in one, one pleasing note do sing: Whose speechless song being many, seeming one, Sings this to thee: ‘Thou single wilt prove none.’"
msgstr "Dinlemek için müzik, niye hüzünlü bir şekilde dinliyorsun? Tatlılar tatlılarla savaşmaz, sevinç sevinçte hoşlanır: Niye seversin ki hoşnutsuz bir şekilde almadığını, Ya da hoşnutsuzluğunu zevkle kabul edersin? Eğer iyi uyumlu seslerin gerçek uyumu, Birleşik evliliklerle, kulağına ters geliyorsa, Sadece tatlı bir şekilde seni azarlar, Senin taşıman gereken parçaları birleştiren kişiye karışır. Bir teli nasıl diğerine tatlı bir şekilde vurur, Birbirlerine karşılıklı düzenlemeyle vurur; Bir baba ve çocuk ve mutlu bir anne gibi, Hepsi bir arada, tek bir hoş notayı söyler: Sessiz şarkıları birçok gibi görünen, tek bir şarkı, Sana şunu söyler: 'Tek başına hiçbir şey olmayacaksın.'"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=220:
msgid "William Shakespeare, Sonnet 8"
msgstr "William Shakespeare, Sonnet 8"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=220:
msgid "Music To Hear, Why Hear’st Thou Music Sadly?"
msgstr "Neden üzgün bir şekilde müzik dinliyorsun, müzik dinlemek için?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=222:
msgid "When I summons the remembrance of past things to the court of sweet silent thought I regret not having achieved many of the things I strived for, and I add new tears to the old griefs, crying about the waste of my valuable time. It is then that I can drown my eyes, which don’t often flow, thinking about precious friends who are dead; and weep all over again for love that has lost its pain long ago; and cry over many a sight I’ll never see again. At those times I’m able to cry over sorrows I’ve long ago let go of, and sadly count them one by one, and feel them all over again, as though I hadn’t suffered their pain before. But if, while doing that, I think about you, my dear friend, all those losses are restored and my pain ends."
msgstr "Geçmiş şeylerin anılarını tatlı sessiz düşüncenin mahkemesine çağırdığımda, birçok şey için çabaladığımı ama başaramadığımı pişmanlıkla hatırlarım ve eski kederlere yeni gözyaşları eklerim, değerli zamanımın boşa gitmesine ağlarım. O zamanlarda, sık sık akmayan gözlerimi, ölmüş değerli arkadaşlarımı düşünerek boğabilirim; ve uzun zaman önce acısını yitiren aşk için tekrar ağlarım; ve bir daha asla göremeyeceğim birçok manzaraya ağlarım. O zamanlarda, çoktan bıraktığım acılara yeniden ağlayabilirim ve onları tek tek hüzünle sayabilirim ve onları daha önce acılarını çekmediğim gibi tekrar hissedebilirim. Ama bunu yaparken, sevgili dostum seni düşünürsem, tüm bu kayıplar geri kazanılır ve acım sona erer."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=222:
msgid "Sonnet 9 in Modern English"
msgstr "Modern İngilizce'de Sonnet 9"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=222:
msgid "When to the sessions of sweet silent thought I summon up remembrance of things past, I sigh the lack of many a thing I sought, And with old woes new wail my dear time’s waste: Then can I drown an eye, unused to flow, For precious friends hid in death’s dateless night, And weep afresh love’s long since cancell’d woe, And moan the expense of many a vanish’d sight: Then can I grieve at grievances foregone, And heavily from woe to woe tell o’er The sad account of fore-bemoaned moan, Which I new pay as if not paid before. But if the while I think on thee, dear friend, All losses are restor’d and sorrows end."
msgstr "Tatlı sessiz düşüncelerin oturumlarına ne zaman çağırırsam Geçmişteki şeylerin anılarını canlandırırım, Aradığım birçok şeyin eksikliğini iç çekerim, Eski sıkıntılarımla sevgili zamanımın boşa gitmesine yeni bir ağıt yakarım: O zaman, akmaya alışık olmayan bir gözü boğabilirim, Ölümün sonsuz gecesinde saklanan değerli arkadaşlar için, Ve eski sevginin uzun zamandır iptal edilen acısını taze taze ağlarım, Birçok kaybolmuş görüntünün masrafını sızlanırım: O zaman, önceden geçmiş sıkıntılara üzülürüm, Sıkıntıdan sıkıntıya ağır ağır anlatırım Önceden ağlanmış sızlanmanın üzücü hesabını, Önceden ödenmemiş gibi yeni öderim. Ama seni düşünürken, sevgili dostum, Tüm kayıplar geri kazanılır ve acılar sona erer."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=222:
msgid "William Shakespeare, Sonnet 9"
msgstr "William Shakespeare, Sonnet 9\" -> \"William Shakespeare, Sonnet 9"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=222:
msgid "When To The Sessions Of Sweet Silent Thought"
msgstr "Ne zaman tatlı sessiz düşüncelerin oturumlarına"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=205:
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=207:
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=209:
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=211:
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=213:
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=216:
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=218:
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=220:
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=222:
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=225:
msgid "sonnets"
msgstr "şarkılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=225:
msgid "Shall I compare you to a summer’s day? You are more lovely and more moderate: Harsh winds disturb the delicate buds of May, and summer doesn’t last long enough. Sometimes the sun is too hot, and its golden face is often dimmed by clouds. All beautiful things eventually become less beautiful, either by the experiences of life or by the passing of time. But your eternal beauty won’t fade, nor lose any of its quality. And you will never die, as you will live on in my enduring poetry. As long as there are people still alive to read poems this sonnet will live, and you will live in it."
msgstr "Bir yaz gününe seni benzeteyim mi? Daha sevimli ve daha yönetsin: Sert rüzgarlar, mayısın narin tomurcuklarını rahatsız eder ve yaz yeterince uzun sürmez. Bazen güneş çok sıcaktır ve altın yüzü sık sık bulutlarla kararır. Tüm güzel şeyler zamanla ya yaşamın deneyimleriyle ya da zamanın geçişiyle daha az güzel olur. Ama senin sonsuz güzelliğin solmayacak, kalitesinden hiçbir şey kaybetmeyecek. Ve asla ölmeyeceksin, çünkü kalıcı şiirimde yaşayacaksın. Şiirleri okuyacak insanlar olduğu sürece bu sonet yaşayacak ve sen onun içinde yaşayacaksın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=225:
msgid "Sonnet 18 in Modern English"
msgstr "Modern İngilizce'de Sonnet 18"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=225:
msgid "Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm’d; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature’s changing course untrimm’d; But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou owest; Nor shall Death brag thou wander’st in his shade, When in eternal lines to time thou growest: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this and this gives life to thee."
msgstr "Bir yaz gününe seni benzeteyim mi? Sen daha güzel ve daha ılımlısın: Sert rüzgarlar Mayıs'ın sevgili tomurcuklarını sallar, Ve yazın kirası çok kısa bir süreye sahiptir: Bazen gökyüzünün gözü çok sıcak parlar, Ve sıklıkla altın teni soluklaşır; Ve her güzel, bazen güzelden düşer, Tesadüf veya doğanın değişen yoluyla düzensiz; Ama senin sonsuz yazın solmayacak Ve sahip olduğun o güzellik kaybolmayacak; Ve Ölüm, senin gölgesinde dolaştığını övemez, Zamanla sonsuz çizgilere dönüştüğünde: Erkekler nefes alabildiği veya gözler görebildiği sürece, Bu kadar uzun yaşar ve bu sana hayat verir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=225:
msgid "William Shakespeare, Sonnet 18"
msgstr "William Shakespeare, Sonnet 18"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=225:
msgid "This sonnet is possibly the most famous sonnet ever, and certainly one that has entered deeply into the consciousness of our culture. Here is the sonnet:"
msgstr "Bu sonet muhtemelen en ünlü sonettir ve kesinlikle kültürümüzün bilincine derinden girmiş olanlardan biridir. İşte sonet:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?p=225:
msgid "Shall I Compare Thee To A Summer’s Day?"
msgstr "Bir Yaz Gününe Seni Benzeteceğim mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/overlaid.mystagingwebsite.com/?page_id=394:
msgid "Home alt"
msgstr "Ana sayfa alt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?page_id=2:
msgid "When I'm not writing, you can find me exploring the great outdoors. I love hiking, camping, and exploring new places. I find that being in nature helps to inspire my writing and clears my mind."
msgstr "Yazı yazmadığımda, beni doğayı keşfederken bulabilirsin. Yürüyüş yapmayı, kamp yapmayı ve yeni yerler keşfetmeyi seviyorum. Doğada olmanın yazmama ilham verdiğini ve zihnimin açıldığını düşünüyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?page_id=2:
msgid "My name is Otis, I've been writing fiction and non-fiction books since 2007. I have always had a passion for storytelling, and writing allows me to share my stories with the world. Over the years, I have written in a variety of genres, from romance to mystery to science fiction. Each book is a new adventure, and I never tire of the creative process."
msgstr "Adım Otis, 2007'den beri kurgu ve kurgu olmayan kitaplar yazıyorum. Her zaman hikaye anlatma tutkusuyla yanıp tutuşmuşumdur ve yazmak bana dünyayla hikayelerimi paylaşma imkanı verir. Yıllar içinde, romantizmden gizeme, bilim kurgudan farklı türlere kadar birçok türde yazdım. Her kitap yeni bir maceradır ve yaratıcı süreçten hiç sıkılmam."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?p=1:
msgid "Finally, the sandwich was unwrapped, and the first bite was taken. It felt the chew of the teeth and the warmth of the mouth. The sandwich knew that it was fulfilling its purpose, nourishing the person who ate it. The sandwich felt content, knowing that it had done what it was meant to do."
msgstr "Sonunda, sandviç açıldı ve ilk ısırık alındı. Dişlerin çiğnemesini ve ağzın sıcaklığını hissetti. Sandviç, yendiği kişiyi beslemek amacını yerine getirdiğini biliyordu. Sandviç, yapması gerekeni yaptığını bilerek mutlu oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?p=1:
msgid "As the train arrived at its destination, the sandwich was carried off and placed on a park bench. It sat there, waiting for its owner to come and eat it. It felt a sense of pride, knowing that it had made it safely to its final destination."
msgstr "Tren hedefine vardığında, sandviç alındı ve bir park bankına yerleştirildi. Orada oturdu ve sahibinin gelip onu yemesini bekledi. Son varış yerine güvenli bir şekilde ulaştığını bilerek gurur duydu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?p=1:
msgid "The sandwich was carried onto a train, and it felt the sway of the carriages as it rattled down the tracks. It heard the murmur of the other passengers and wondered what they were talking about. The sandwich felt important, like it was on a mission."
msgstr "Sandviç bir trene taşındı ve raylardan aşağı sallanırken vagonların sarsıntısını hissetti. Diğer yolcuların fısıltılarını duydu ve ne hakkında konuştuklarını merak etti. Sandviç önemli hissetti, sanki bir görevdeymiş gibi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?p=1:
msgid "The sandwich was made with care, its ingredients layered perfectly. It was wrapped in paper and placed in a brown paper bag. The sandwich felt excited about its journey, wondering where it would end up."
msgstr "Sandviç özenle yapıldı, malzemeleri mükemmel bir şekilde katmanlandı. Kağıda sarıldı ve kahverengi bir kağıt torbaya konuldu. Sandviç yolculuğu hakkında heyecanlı hissetti, nereye gideceğini merak etti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?p=1:
msgid "A Sandwich's Journey"
msgstr "Bir Sandviçin Yolculuğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?page_id=39:
msgid "If you want to collaborate or just say hello, you can find me on the social links below or send me a message."
msgstr "Eğer işbirliği yapmak istersen ya da sadece merhaba demek istersen, beni aşağıdaki sosyal bağlantılarda bulabilir ya da bana bir mesaj gönderebilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?p=103:
msgid "As the sun began to set, the man realized he had traveled further than he intended. He knew it was time to turn back. He steered the boat towards home, feeling content with his day's journey."
msgstr "Güneş batmaya başladığında, adam istediğinden daha fazla yol katettiğini fark etti. Geri dönmek için zamanının geldiğini biliyordu. Günün yolculuğundan memnun bir şekilde evin yolunu tuttu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?p=103:
msgid "The river turned a bend, and the man noticed a small village on the opposite bank. He decided to stop and explore. He hopped off the boat and wandered around the village, enjoying the rustic charm and friendly people. After a few hours, he returned to his boat and continued down the river. He saw waterfalls, rocky outcrops, and wildlife along the way."
msgstr "Nehir bir virajı döndü ve adam karşı kıyıda küçük bir köy fark etti. Durup keşfetmeye karar verdi. Tekneden atladı ve köyde dolaşmaya başladı, kırsal cazibeyi ve dost canlısı insanlarıyla keyif aldı. Birkaç saat sonra teknesine geri döndü ve nehir boyunca devam etti. Yolda şelaleler, kayalık çıkıntılar ve vahşi yaşam gördü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?p=103:
msgid "As the boat drifted slowly along the river, the man marveled at the beauty of the Scandinavian countryside. The water was crystal clear, and the lush greenery on the riverbanks made it feel like a paradise. He took deep breaths of the fresh air and listened to the calming sound of the water flowing. He had no particular destination, and he didn't care. He was happy to be there, enjoying the moment."
msgstr "Tekne nehir boyunca yavaşça süzülürken, adam İskandinav kırsalının güzelliğine hayran kaldı. Su kristal berraktı ve nehir kıyılarındaki yeşillikler cennet gibi hissettirdi. Taze havayı derin nefeslerle içine çekti ve suyun sakin sesini dinledi. Belirli bir varış noktası yoktu ve umurunda da değildi. Orada olmaktan mutluydu, anın tadını çıkarıyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?p=103:
msgid "River Journey in Scandinavia"
msgstr "Skandinavya'da Nehir Yolculuğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?p=105:
msgid "As the sun began to set, the butterfly returned to the cherry blossom tree. It felt a sense of belonging, a sense of home. It knew that it would always come back to this tree, no matter where it went. The butterfly closed its eyes and felt the tree's energy surrounding it. It felt peaceful and content, knowing that it was exactly where it was meant to be."
msgstr "Güneş batmaya başladığında, kelebek vişne ağacına geri döndü. Bir aidiyet hissi, bir ev hissi hissetti. Nereye giderse gitsin, her zaman bu ağaca geri döneceğini biliyordu. Kelebek gözlerini kapattı ve ağacın enerjisini etrafında hissetti. Kendini huzurlu ve memnun hissetti, tam olarak olması gereken yerde olduğunu bilerek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?p=105:
msgid "As the day wore on, the butterfly explored the world around it. It flew from flower to flower, marveling at the colors and scents. It saw other butterflies and felt a kinship with them. It felt alive and connected to everything."
msgstr "Gün ilerledikçe, kelebek etrafındaki dünyayı keşfetti. Çiçekten çiçeğe uçarak, renklere ve kokulara hayranlıkla baktı. Diğer kelebekleri gördü ve onlarla bir bağ hissetti. Canlı ve her şeyle bağlantılı hissetti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?p=105:
msgid "The butterfly fluttered its wings, delicately landing on a cherry blossom tree. It had been born only days before, and this was its first time out of the cocoon. The butterfly felt a sense of freedom as it basked in the warmth of the sun, feeling the soft petals of the tree. The tree was its home, and it felt a connection to it that it couldn't explain."
msgstr "Kelebek kanatlarını çırptı, nazikçe kiraz çiçeği ağacına kondu. Sadece birkaç gün önce doğmuştu ve bu koza dışında ilk kez dışarıdaydı. Kelebek güneşin sıcaklığında, ağacın yumuşak yapraklarını hissederek özgürlük hissiyle doluydu. Ağaç onun eviydi ve ona açıklayamadığı bir bağ hissediyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/workshoptheme.local/?p=105:
msgid "The Butterfly in Japan"
msgstr "Japonya'daki Kelebek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "Fruit Store ads and campaign design "
msgstr "Meyve mağaza reklamları ve kampanya tasarımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "Fruit Store"
msgstr "Meyve Mağazası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "'Learning How to Learn' book cover design"
msgstr "'Öğrenmeyi Öğrenme' kitap kapak tasarımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Learning How to Learn"
msgstr "Öğrenmeyi Öğrenmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "'Different strokes for different folks' campaign design"
msgstr "Farklı insanlar için farklı yaklaşımlar\" kampanya tasarımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Different"
msgstr "farklı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "Illustrations for rowing and slalom canoeing competitions"
msgstr "Kürek ve slalom kanoculuk yarışları için illüstrasyonlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "Canoeing"
msgstr "Kano"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=55:
msgid "Poster for 'The Supremes at the Lincoln Center Philharmonic Hall'"
msgstr "Lincoln Center Philharmonic Hall'da 'The Supremes' için poster"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=55:
msgid "The Supremes"
msgstr "Supremes"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Illustration of a woman with an umbrella holding an Art-Nouveau-styled magazine"
msgstr "Bir şemsiye tutan Art-Nouveau tarzında bir dergi tutan bir kadının illüstrasyonu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Umbrella"
msgstr "şemsiye"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "'Avedisian' book cover design"
msgstr "Avedisian\" kitap kapak tasarımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "Avedisian"
msgstr "Avedisian"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Poster and campaign design for 'Bertha Schaefer Gallery', NY May 26 through June 20"
msgstr "Bertha Schaefer Galerisi\" için poster ve kampanya tasarımı, 26 Mayıs'tan 20 Haziran'a kadar NY'de."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=40:
msgid "Idelle Weber"
msgstr "Idelle Weber"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Illustration #2"
msgstr "Çizim #2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=58:
msgid "'Bicycle Safety' poster and campaign design for Public Transport Administration"
msgstr "Kamu Taşımacılığı İdaresi için 'Bisiklet Güvenliği' posteri ve kampanya tasarımı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=58:
msgid "Bike safety"
msgstr "bisiklet güvenliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "A book on José Guerrero expositions at the Rose Fried Gallery, NYC"
msgstr "José Guerrero sergileri hakkında bir kitap Rose Fried Galeri, NYC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "José Guerrero"
msgstr "José Guerrero"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "Utopia Ltd, typeface design"
msgstr "utopia ltd, yazı tipi tasarımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "Utopia typeface design"
msgstr "utopia yazı tipi tasarımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Illustration of a man running with a rugby ball"
msgstr "bir adamın rugby topuyla koştuğu illüstrasyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Rugby"
msgstr "Rugby"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=60:
msgid "Galactic Graveyard"
msgstr "galaktik mezarlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "hello@stellasanchez.com +99 9999 999 9999 Tumblr. Mastodom. DevianArt. Behance. Linkedin."
msgstr "hello@stellasanchez.com +99 9999 999 9999 Tumblr. Mastodom. DevianArt. Behance. Linkedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Her keen eye for detail, impeccable sense of composition, and mastery of various artistic techniques allow her to breathe life into every project she undertakes. Whether it's illustrating eye-catching advertisements or designing captivating book covers, Stella's work always leaves a lasting impression. Her portfolio showcases a diverse range of projects, highlighting her ability to blend creativity with strategic thinking to deliver exceptional results."
msgstr "onun detaylara olan keskin gözü, kusursuz kompozisyon anlayışı ve çeşitli sanatsal tekniklerdeki ustalığı, üstlendiği her projeye hayat vermesini sağlıyor. ister dikkat çekici reklamlar illüstre etsin, ister etkileyici kapaklar tasarlasın, stella'nın çalışmaları her zaman kalıcı bir iz bırakıyor. portföyü, yaratıcılığı stratejik düşünme ile harmanlama yeteneğini vurgulayan çeşitli projeleri sergiliyor ve olağanüstü sonuçlar elde etmesini sağlıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Stella Sánchez is a talented and versatile illustrator and graphic designer with a passion for creating visually captivating works of art. With over a decade of experience in the industry, Stella has established herself as a go-to professional for posters and editorial designs."
msgstr "stella sanchez yetenekli ve çok yönlü bir illüstratör ve grafik tasarımcıdır, görsel olarak etkileyici sanat eserleri yaratma tutkusuna sahiptir. sektörde on yılı aşkın deneyimiyle stella, afişler ve editoryal tasarımlar için başvurulan bir profesyonel olarak kendini kanıtlamıştır"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "'American Mind' book cover design"
msgstr "'American Mind' kitap kapak tasarımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "America"
msgstr "Amerika"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=46:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=49:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=51:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "Illustrations"
msgstr "illüstrasyonlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=46:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=49:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=51:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "illustrations"
msgstr "illüstrasyonlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "Editorial illustration of a green-and-blue striped stoic cat or a tiger"
msgstr "yeşil-mavi çizgili bir stoik kedi ya da kaplanın düzenleyici illüstrasyonu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "stoic Tiger"
msgstr "stoik Kaplan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=28:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "Book Cover"
msgstr "Kitap Kapak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=28:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "book-cover"
msgstr "kitap-kapak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "'IBY 1972 International Book Year' Poster"
msgstr "'iby 1972 uluslararası kitap yılı' afişi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "IBY 1972"
msgstr "iby 1972"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=55:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=58:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=60:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=62:
msgid "posters"
msgstr "Posterler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=62:
msgid "'Loss and Grief' Poster, conducted by OMS chief mental health counselor, Rachelle Mandelbaum."
msgstr "'kayıp ve yas' afişi, OMS baş mental sağlık danışmanı rachelle mandelbaum tarafından hazırlandı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=62:
msgid "Loss and Grief"
msgstr "Kayıp ve Üzüntü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Advertisement"
msgstr "Reklam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "advertisement"
msgstr "reklam"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "'Don't overexpose classified information' campaign poster and visual identity"
msgstr "'Sınıflandırılmış bilgileri aşırı açığa çıkarmayın' kampanya afişi ve görsel kimlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Classified"
msgstr "Sınıflandırılmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=37:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=40:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=42:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Graphic Design"
msgstr "Grafik Tasarım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=37:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=40:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=42:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "graphic-design"
msgstr "grafik tasarım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "'Massachusetts Institute of Technology (MIT) School of Engineering - Graduate Study in Energy Processing and Utilization' poster design
"
msgstr "'Massachusetts Institute of Technology (MIT) Mühendislik Fakültesi - Enerji İşleme ve Kullanımı Üzerine Yüksek Lisans Çalışması\" poster tasarımı
"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?p=44:
msgid "Devoured by Gravity"
msgstr "Yerçekimi tarafından yutuldum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silmek ve içeriğiniz için yeni sayfalar oluşturmak için panonuza gitmelisiniz. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Cultivating Gratitude: The Power of Thankfulness on Mental Health"
msgstr "Minnettarlık Geliştirmek: Zihinsel Sağlık Üzerinde Şükretmenin Gücü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The Science of Smiles: Happiness and Brain Health Connections"
msgstr "Gülümsemenin Bilimi: Mutluluk ve Beyin Sağlığı Bağlantıları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silmek ve içeriğiniz için yeni sayfalar oluşturmak için panonuza gitmelisiniz. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Nested gardening celebrates the interconnectedness and beauty of nature's multilayered ecosystems. By embracing vertical gardening, companion planting, layered arrangements, and sustainable practices, we can create thriving gardens that mirror the resilience and balance found in the natural world. Embark on the journey of nested gardening, cultivate a space that harmonizes with nature, and witness the transformative power of embracing nature's multilayered beauty in your own backyard."
msgstr "Yerleşik bahçecilik, doğanın çok katmanlı ekosistemlerinin birbirine bağlılığını ve güzelliğini kutlar. Dikey bahçeciliği, arkadaş bitki yetiştirme yöntemini, katmanlı düzenlemeleri ve sürdürülebilir uygulamaları benimseyerek, doğadaki dayanıklılık ve dengeyi yansıtan gelişen bahçeler yaratabiliriz. Yerleşik bahçecilik yolculuğuna çıkın, doğayla uyumlu bir alanı yetiştirin ve kendi arka bahçenizde doğanın çok katmanlı güzelliğini kucaklamanın dönüştürücü gücünü görün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Nested gardening offers a bountiful harvest both for our senses and our tables. We will discuss the joys of reaping the rewards of our labor, from harvesting an abundance of fresh produce to enjoying the beauty and serenity of our nested garden spaces. Discover the satisfaction of nurturing your garden and savoring the flavors of homegrown fruits, vegetables, and herbs."
msgstr "Yerleşik bahçecilik, hem duyularımız hem de sofralarımız için bereketli bir hasat sunar. Emeklerimizin ödüllerini toplamanın keyfini, taze ürünlerin bolluğunu hasat etmekten, yerleşik bahçe alanlarının güzelliğini ve huzurunu yaşamaktan bahsedeceğiz. Bahçenizi beslemenin ve ev yapımı meyve, sebze ve otların lezzetini tadmanın tatminini keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Harvesting the Rewards"
msgstr "Ödülleri Toplama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Nested gardening is not only visually captivating but also promotes biodiversity and sustainability. We will explore the ecological benefits of nested gardening, such as attracting beneficial insects, conserving water, and reducing the need for chemical interventions. By cultivating a diverse array of plants and creating a thriving ecosystem within our gardens, we contribute to the preservation of biodiversity and the well-being of our planet."
msgstr "Yerleşik bahçecilik sadece görsel olarak büyüleyici değil aynı zamanda biyolojik çeşitliliği ve sürdürülebilirliği teşvik eder. Yerleşik bahçeciliğin ekolojik faydalarını keşfedeceğiz, örneğin faydalı böcekleri çekme, su tasarrufu yapma ve kimyasal müdahalelere olan ihtiyacı azaltma gibi. Bahçelerimizde çeşitli bitkiler yetiştirerek ve gelişen bir ekosistem oluşturarak, biyolojik çeşitliliğin korunmasına ve gezegenimizin refahına katkıda bulunuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Nurturing Biodiversity and Sustainability"
msgstr "Doğal Çeşitliliği ve Sürdürülebilirliği Destekleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Nested gardening embraces the concept of layers, bringing visual depth and interest to our gardens. We will discuss the technique of layering plants based on their height, texture, and flowering seasons. By carefully selecting and arranging plants, we can create lush, multilayered displays that delight the senses and mimic the organic diversity found in natural habitats. Discover how to transform your garden into a mesmerizing tapestry of colors, shapes, and textures."
msgstr "Yerleşik bahçecilik, bahçelerimize görsel derinlik ve ilgi katmak için katman kavramını benimser. Bitkilerin yüksekliklerine, dokularına ve çiçeklenme mevsimlerine göre katmanlama tekniğini tartışacağız. Bitkileri dikkatlice seçerek ve düzenleyerek, doğal yaşam alanlarında bulunan organik çeşitliliği taklit eden, duyuları memnun eden ve çok katmanlı gösteriler yaratabiliriz. Bahçenizi renklerin, şekillerin ve dokuların büyüleyici bir kumaşına dönüştürmenin nasıl olduğunu keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Layered Planting: Creating Visual Depth"
msgstr "Katmanlı Dikim: Görsel Derinlik Oluşturma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Companion planting is another essential aspect of nested gardening. By strategically pairing plants that benefit one another, we create a symbiotic relationship that promotes growth, pest control, and overall garden health. We will delve into the art of companion planting, exploring the beneficial pairings of plants and the ways they enhance each other's growth, repel pests, and improve soil fertility. Learn how to create a garden where each plant supports and thrives alongside its companions."
msgstr "Arkadaş dikimi, iç içe bahçecilikte başka bir önemli unsurdur. Birbirine fayda sağlayan bitkileri stratejik olarak eşleştirerek, büyümeyi, zararlı kontrolünü ve genel bahçe sağlığını teşvik eden bir simbiyotik ilişki yaratırız. Arkadaş dikimi sanatına derinlemesine inerek, bitkilerin birbirlerinin büyümesini nasıl artırdığı, zararlıları nasıl uzaklaştırdığı ve toprak verimliliğini nasıl iyileştirdiği konularını keşfedeceğiz. Her bitkinin birbirini desteklediği ve yan yana büyüdüğü bir bahçe nasıl oluşturulacağını öğrenin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Companion Planting: Nurturing Harmony"
msgstr "Eşlik Eden Bitki Dikimi: Uyumun Desteklenmesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Vertical gardening is a key technique in nested gardening, allowing us to maximize space and create stunning visual displays. We will explore the various methods of vertical gardening, such as trellises, living walls, and hanging baskets. By utilizing vertical space, we can cultivate an abundance of plants, adding depth and texture to our gardens while making efficient use of limited areas."
msgstr "Dikey bahçecilik, yuvalı bahçecilikte önemli bir tekniktir ve bize alanı en üst düzeye çıkarma ve etkileyici görsel sunumlar oluşturma imkanı verir. Sırıklar, yaşayan duvarlar ve asılı saksılar gibi çeşitli dikey bahçecilik yöntemlerini keşfedeceğiz. Dikey alanı kullanarak, sınırlı alanları verimli bir şekilde kullanırken bahçelerimize derinlik ve dokulu bitkiler ekleyebiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Vertical Gardening: Reaching New Heights"
msgstr "Dikey Bahçecilik: Yeni Zirvelere Ulaşmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Nested gardening is a concept rooted in the observation of how nature's ecosystems function. It involves creating gardens that embrace the layering of plants, replicating the interdependencies and symbiotic relationships found in nature. By incorporating verticality, diversity, and strategic companion planting, nested gardening creates a harmonious and productive space that mimics the beauty and resilience of natural environments."
msgstr "Yerleşik bahçecilik, doğanın ekosistemlerinin nasıl işlediğinin gözlemine dayanan bir kavramdır. Doğadaki karşılıklı bağımlılıkları ve simbiyotik ilişkileri taklit ederek bitkilerin katmanlaşmasını kucaklayan bahçeler oluşturmayı içerir. Dikeylik, çeşitlilik ve stratejik arkadaş bitkilerin dahil edilmesiyle, yerleşik bahçecilik doğal ortamların güzelliğini ve dayanıklılığını taklit eden uyumlu ve verimli bir alan yaratır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Understanding Nested Gardening"
msgstr "Yerleşik Bahçeciliği Anlama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Welcome to the enchanting realm of nested gardening, where we draw inspiration from nature's multilayered beauty. Just as ecosystems are composed of interconnected layers, nested gardening involves creating gardens that mimic the harmonious and thriving balance found in nature. In this blog post, we will explore the techniques and benefits of nested gardening, from vertical gardening to companion planting. Join us as we delve into the world of nested gardening and discover how to cultivate a vibrant and flourishing garden that celebrates the interconnectedness of the natural world."
msgstr "Hoş geldiniz, doğanın çok katmanlı güzelliğinden ilham aldığımız büyüleyici bir bahçe dünyasına. Ekosistemlerin birbirine bağlı katmanlardan oluştuğu gibi, iç içe geçmiş bahçecilik doğada bulunan uyumlu ve gelişen dengeyi taklit eden bahçeler oluşturmayı içerir. Bu blog yazısında, dikey bahçecilikten arkadaş bitkilerle bahçe oluşturmaya kadar iç içe geçmiş bahçecilik tekniklerini ve faydalarını keşfedeceğiz. Doğal dünyanın birbirine bağlılığını kutlayan canlı ve gelişen bir bahçe nasıl yetiştireceğimizi keşfetmek için iç içe geçmiş bahçecilik dünyasına dalın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Nested gardening is a concept rooted in the observation of how nature's ecosystems function."
msgstr "Kuş yuvası bahçecilik, doğanın ekosistemlerin nasıl işlediğini gözlemlemeye dayanan bir kavramdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Embracing Nature's Multilayered Beauty"
msgstr "Doğanın Çok Katmanlı Güzelliğini Kucaklamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "Nested thoughts weave a complex tapestry within our minds, influencing our perceptions, emotions, and actions. By unraveling the layers of our thoughts and employing effective strategies to untangle and organize them, we can improve focus, enhance creativity, and nurture our mental well-being. Embrace the journey of self-reflection, explore the intricacies of your mind, and discover the transformative power of understanding and managing your nested thoughts."
msgstr "Zihnimizde karmaşık bir dokuma olan iç içe geçmiş düşünceler, algılarımızı, duygularımızı ve eylemlerimizi etkiler. Düşüncelerimizin katmanlarını çözerek ve onları çözmek ve düzenlemek için etkili stratejiler kullanarak, odaklanmayı geliştirebilir, yaratıcılığı artırabilir ve zihinsel sağlığımızı destekleyebiliriz. Kendini yansıtma yolculuğunu benimse, zihninin karmaşıklıklarını keşfet ve iç içe geçmiş düşüncelerini anlama ve yönetme gücünü keşfet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "Nested thoughts provide an opportunity for profound self-reflection and personal growth. This blog post encourages you to embark on a journey of self-discovery, exploring the layers of your thoughts, beliefs, and aspirations. Through self-reflection exercises, introspective questioning, and deep contemplation, you can gain a deeper understanding of yourself and uncover new insights that can positively impact various aspects of your life."
msgstr "Yerleşik düşünceler, derin öz-yansıtma ve kişisel gelişim için bir fırsat sunar. Bu blog yazısı, düşüncelerinizin, inançlarınızın ve hedeflerinizin katmanlarını keşfetmek için bir keşif yolculuğuna çıkmanızı teşvik eder. Öz-yansıtma egzersizleri, içe dönük sorgulama ve derin düşünme aracılığıyla kendinizi daha iyi anlayabilir ve hayatınızın çeşitli yönlerine olumlu etkileri olan yeni içgörüler keşfedebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "Embracing the Journey of Self-Reflection"
msgstr "Kendini Yansıtma Yolculuğunu Kucaklamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "Nested thoughts play a significant role in our mental well-being. This blog post emphasizes the importance of nurturing positive thoughts, practicing self-compassion, and developing healthy thinking patterns. We explore techniques such as cognitive reframing, gratitude journaling, and positive affirmations to cultivate a resilient and optimistic mindset. By attending to our nested thoughts, we can promote emotional balance, reduce stress, and enhance overall mental well-being."
msgstr "Gömülü düşünceler, zihinsel sağlığımızda önemli bir rol oynar. Bu blog yazısı, olumlu düşünceleri beslemenin, kendine merhamet göstermenin ve sağlıklı düşünce desenleri geliştirmenin önemini vurgular. Bilişsel yeniden yapılandırma, şükran günlüğü tutma ve olumlu teyitler gibi teknikleri keşfediyoruz, böylece dayanıklı ve iyimser bir zihin yapısı geliştirebiliriz. Gömülü düşüncelerimize dikkat ederek, duygusal dengeyi teşvik edebilir, stresi azaltabilir ve genel zihinsel sağlığı artırabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "Promoting Mental Well-being"
msgstr "Zihinsel İyi Olma Hedefi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "Nested thoughts can sometimes hinder our ability to focus and tap into our creative potential. However, by developing strategies to manage and harness our thoughts, we can enhance our focus and unleash our creativity. This post explores techniques such as mindfulness meditation, mental decluttering, and structured brainstorming, which can help you break free from mental blocks, spark innovative ideas, and nurture your creative spirit."
msgstr "İç içe geçmiş düşünceler bazen odaklanma yeteneğimizi engelleyebilir ve yaratıcı potansiyelimizi kullanmamızı zorlaştırabilir. Ancak, düşüncelerimizi yönetmek ve kullanmak için stratejiler geliştirerek, odaklanmamızı artırabilir ve yaratıcılığımızı ortaya çıkarabiliriz. Bu yazı, zihinsel engellerden kurtulmanıza, yenilikçi fikirler ortaya çıkarmanıza ve yaratıcı ruhunuzu beslemenize yardımcı olabilecek, farkındalık meditasyonu, zihinsel düzenleme ve yapılandırılmış beyin fırtınası gibi teknikleri keşfediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "Cultivating Focus and Creativity"
msgstr "Odaklanma ve Yaratıcılık Geliştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "Untangling the web of nested thoughts is essential for mental clarity, focus, and overall well-being. This blog post provides practical strategies and techniques to untangle and organize your thoughts effectively. From journaling exercises and mindfulness practices to cognitive restructuring techniques, you will discover tools that can help you gain control over your thoughts, reduce overwhelm, and improve mental clarity."
msgstr "Karmaşık düşüncelerin ağını çözmek, zihinsel netlik, odaklanma ve genel sağlık için önemlidir. Bu blog yazısı, düşüncelerinizi etkili bir şekilde çözümlemek ve düzenlemek için pratik stratejiler ve teknikler sunar. Günlük tutma egzersizlerinden farkındalık uygulamalarına ve bilişsel yeniden yapılandırma tekniklerine kadar, düşüncelerinizi kontrol etmenize, aşırı yüklenmeyi azaltmanıza ve zihinsel netliği artırmanıza yardımcı olabilecek araçlar keşfedeceksiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "Untangling Nested Thoughts"
msgstr "Düğümlenen İçsel Düşünceler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "The human mind is a marvel of complexity, with thoughts nesting within thoughts, forming a tapestry of interconnected ideas. We explore the layers of consciousness, the subconscious mind, and the subconscious thoughts that influence our perceptions and actions. By understanding the complexity of our minds, we gain insights into the factors that shape our thoughts and emotions."
msgstr "İnsan zihni karmaşıklığın bir harikasıdır, düşünceler düşüncelerin içinde yuvalanır, birbirine bağlı fikirlerin bir dokumasını oluşturur. Bilinç katmanlarını, bilinçaltı zihnini ve algılarımızı ve eylemlerimizi etkileyen bilinçaltı düşünceleri keşfediyoruz. Zihinlerimizin karmaşıklığını anlayarak, düşüncelerimizi ve duygularımızı şekillendiren faktörler hakkında bir bakışta bilgi ediniriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "The Complexity of the Human Mind"
msgstr "İnsan Zihninin Karmaşıklığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "Nested thoughts are the interconnected web of ideas, beliefs, and perceptions that reside within our minds. Just as a nest houses various birds and their eggs, our minds become a sanctuary for thoughts, each one intricately linked to another. This blog post aims to shed light on the dynamic nature of our thoughts and the profound impact they have on our cognitive processes and emotional well-being."
msgstr "Gömülü düşünceler, zihinlerimizde bulunan fikirlerin, inançların ve algıların birbirine bağlı ağıdır. Bir yuva çeşitli kuşları ve yumurtalarını barındırdığı gibi, zihinlerimiz de düşünceler için bir sığınak haline gelir, her biri birbirine karmaşık bir şekilde bağlıdır. Bu blog yazısı, düşüncelerimizin dinamik doğasını ve bilişsel süreçlerimize ve duygusal iyilik halimize olan derin etkilerini aydınlatmayı amaçlamaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "Understanding Nested Thoughts"
msgstr "Yerleşik Düşünceleri Anlama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "Welcome to the captivating realm of nested thoughts, where ideas nestle within ideas, and the human mind becomes a labyrinth of complexity. In this blog post, we embark on a journey of exploration into the concept of nested thoughts, delving into the intricacies of the human mind and uncovering strategies to untangle and organize our thoughts. Join us as we unravel the layers of our minds, improve focus, unleash creativity, and enhance overall mental well-being."
msgstr "Gömülü düşüncelerin büyüleyici dünyasına hoş geldiniz, burada fikirler fikirlerin içine yerleşir ve insan zihni karmaşıklığın bir labirentine dönüşür. Bu blog yazısında, gömülü düşüncelerin kavramına bir keşif yolculuğuna çıkıyoruz, insan zihninin ayrıntılarına iniyor ve düşüncelerimizi çözmek ve düzenlemek için stratejileri ortaya çıkarıyoruz. Zihin katmanlarını çözerken, odaklanmayı geliştirirken, yaratıcılığı serbest bırakırken ve genel zihinsel sağlığı iyileştirirken bize katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "Nested thoughts are the interconnected web of ideas, beliefs, and perceptions that reside within our minds."
msgstr "Yerleşik düşünceler, zihinlerimizde bulunan fikirlerin, inançların ve algıların birbirine bağlı ağıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=93:
msgid "Nested Thoughts: Unraveling the Human Mind"
msgstr "Düşünceler: İnsan Zihnini Çözümlemek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95:
msgid "Nesting is a profound art that allows us to find comfort, create a sense of belonging, and foster tranquility in our own spaces. Through maximizing small spaces, crafting cozy corners, designing tranquil environments, and embracing personal expression, we can transform our homes into sanctuaries of comfort and self-expression. So, unleash your creativity, dive into the art of nesting, and embark on a journey to create a space that truly feels like home—a space that wraps you in a warm embrace, nurtures your spirit, and welcomes you with open arms."
msgstr "Yuva yapma, bize rahatlık bulma, aidiyet hissi yaratma ve kendi alanlarımızda huzur oluşturma imkanı veren derin bir sanattır. Küçük alanları maksimum düzeyde kullanarak, sıcak köşeler oluşturarak, huzurlu ortamlar tasarlayarak ve kişisel ifadeyi benimseyerek, evlerimizi rahatlık ve özgünlük yuvalarına dönüştürebiliriz. Bu yüzden, yaratıcılığınızı serbest bırakın, yuva yapma sanatına dalın ve gerçekten ev gibi hissettiren, sizi sıcak bir kucaklamayla sarıp ruhunuzu besleyen ve sizi açık kollarla karşılayan bir alan yaratma yolculuğuna çıkın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95:
msgid "The art of nesting is an opportunity to express your unique personality and taste. We will explore ways to infuse your personal style into your living space, whether through curated collections, artwork, or DIY projects. By embracing personal expression, you can create a space that not only nurtures your soul but also serves as a reflection of your identity."
msgstr "Yuva yapma sanatı, benzersiz kişiliğinizi ve zevkinizi ifade etme fırsatıdır. Kişisel tarzınızı, özenle seçilmiş koleksiyonlar, sanat eserleri veya kendin yap projeleri aracılığıyla yaşam alanınıza yansıtmanın yollarını keşfedeceğiz. Kişisel ifadeyi benimseyerek, ruhunuzu besleyen ve aynı zamanda kimliğinizin bir yansıması olan bir mekan yaratabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95:
msgid "Embracing Personal Expression"
msgstr "Kişisel İfadeyi Kucaklamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95:
msgid "Nesting is not just about physical comfort; it also encompasses the cultivation of tranquility in our living spaces. This blog post will provide insights into designing a tranquil environment through thoughtful elements such as calming color palettes, natural elements, and soothing scents. Discover how to create a serene atmosphere that fosters relaxation and rejuvenation, allowing you to find solace in your own nest."
msgstr "Yuva yapmak sadece fiziksel konforla ilgili değildir; aynı zamanda yaşam alanlarımızda huzurun geliştirilmesini de kapsar. Bu blog yazısı, sakinleştirici renk paletleri, doğal unsurlar ve rahatlatıcı kokular gibi düşünceli unsurlar aracılığıyla huzurlu bir ortam tasarlamanın içgörülerini sunacaktır. Kendi yuvanızda huzur bulmanızı sağlayan sakin bir atmosfer yaratmanın ve rahatlama ve yenilenmeye olanak tanımanın nasıl olduğunu keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95:
msgid "Designing a Tranquil Environment"
msgstr "Sakin Bir Ortam Tasarlamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95:
msgid "Creating cozy corners within your home is a key aspect of nesting. These intimate spaces become retreats where you can relax, recharge, and indulge in activities that bring you joy. We will explore various ways to craft cozy corners, such as creating reading nooks, meditation spaces, or art corners. Dive into the world of soft textiles, warm lighting, and personal touches that turn a corner of your home into a personal sanctuary."
msgstr "Ev içinde sıcak köşeler yaratmak, yuva yapmanın önemli bir yönüdür. Bu samimi alanlar, rahatlayabileceğiniz, enerji depolayabileceğiniz ve size mutluluk getiren aktivitelere dalabileceğiniz sığınaklar haline gelir. Okuma köşeleri, meditasyon alanları veya sanat köşeleri gibi sıcak köşeler yaratmanın çeşitli yollarını keşfedeceğiz. Evinizin bir köşesini kişisel bir sığınak haline getiren yumuşak tekstiller, sıcak aydınlatma ve kişisel dokunuşlar dünyasına dalın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95:
msgid "Crafting Cozy Corners"
msgstr "Rahat Köşeler Yaratma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95:
msgid "Small spaces need not limit our ability to nest. In fact, they offer unique opportunities for creativity and resourcefulness. This blog post will guide you through practical tips and ingenious ideas for maximizing small spaces. From utilizing vertical space to clever storage solutions, we will help you unlock the full potential of your cozy abode. Discover how to create functional yet stylish living spaces that make every inch count."
msgstr "Küçük alanlar, yuva yapma yeteneğimizi sınırlamamalıdır. Aslında, yaratıcılık ve beceriklilik için benzersiz fırsatlar sunarlar. Bu blog yazısı, küçük alanları maksimuma çıkarmak için pratik ipuçları ve dâhiyane fikirlerle sizi yönlendirecektir. Dikey alanı kullanmaktan akıllı depolama çözümlerine kadar, sıcak yuvanızın tam potansiyelini ortaya çıkarmak için size yardımcı olacağız. Her santimetreyi değerlendiren işlevsel ve şık yaşam alanları nasıl yaratılacağını keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95:
msgid "Maximizing Small Spaces"
msgstr "Küçük Alanları En İyi Şekilde Kullanma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95:
msgid "Nesting is a deeply human inclination—a longing to create a place where we feel safe, nurtured, and at peace. It is an art that involves curating our surroundings to reflect our personality and provide respite from the outside world. By embracing the art of nesting, we can transform even the smallest of spaces into havens of comfort and self-expression."
msgstr "Yuva yapma, derinlemesine insan bir eğilimdir - kendimizi güvende, beslenmiş ve huzurlu hissettiğimiz bir yer yaratma arzusu. Bu, çevremizi kişiliğimizi yansıtacak şekilde düzenlemek ve dış dünyadan kaçış sağlamak için bir sanattır. Yuva yapma sanatını benimseyerek, en küçük alanları bile konfor ve özgünlük yuvalarına dönüştürebiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95:
msgid "The Essence of Nesting"
msgstr "Yuva Yapmanın Özü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95:
msgid "Nesting is a concept that extends far beyond the creation of physical nests for birds. It encapsulates the innate human desire to find comfort, create a sense of belonging, and cultivate tranquility in our own spaces. In this blog post, we will embark on a journey into the art of nesting, where we delve into creative ideas for maximizing small spaces, crafting cozy corners, and transforming our homes into sanctuaries of comfort and tranquility. Join us as we explore the beauty of nesting and discover how to create a space that truly reflects your essence."
msgstr "Yuva yapma, kuşlar için fiziksel yuvaların oluşturulmasından çok daha geniş bir kavramdır. İçgüdüsel olarak insanların rahatlık bulma, aidiyet duygusu yaratma ve kendi alanlarında huzur oluşturma isteğini kapsar. Bu blog yazısında, yuva yapma sanatına bir yolculuğa çıkacağız. Küçük alanları maksimize etmek, rahat köşeler oluşturmak ve evlerimizi rahatlık ve huzurun kutsal mekanlarına dönüştürmek için yaratıcı fikirlere dalacağız. Yuva yapmanın güzelliğini keşfetmek ve gerçekten özünüzü yansıtan bir alan yaratmanın nasıl olduğunu keşfetmek için bize katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95:
msgid "Nesting is a deeply human inclination—a longing to create a place where we feel safe, nurtured, and at peace. "
msgstr "Yuva yapma, derinlemesine insan bir eğilimdir - güvende, beslenmiş ve huzurlu hissettiğimiz bir yer yaratma özlemi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=95:
msgid "Finding Comfort in Small Spaces"
msgstr "Küçük Alanlarda Rahatlık Bulmak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111:
msgid "In conclusion, the joy of nested recipes lies in the exploration of flavorful layers and the creation of culinary masterpieces that delight the senses. Whether you are a seasoned cook or an aspiring home chef, incorporating the art of flavor nesting into your cooking repertoire will unlock a world of possibilities. So, gather your ingredients, don your apron, and embark on a culinary adventure filled with delightful layers of flavor. Get ready to impress your family and friends with nested recipes that will leave them asking for seconds and savoring every bite."
msgstr "Sonuç olarak, iç içe geçmiş tariflerin keyfi, lezzetli katmanların keşfi ve duyuları memnun eden mutfak şaheserlerinin yaratılmasında yatmaktadır. Deneyimli bir aşçı veya evde şef olma yolunda ilerleyen biri olsanız da, lezzet katmanlama sanatını yemek repertuarınıza dahil etmek, size birçok olanak sunacaktır. Öyleyse malzemelerinizi toplayın, önlüğünüzü giyin ve lezzetli katmanlarla dolu bir mutfak macerasına çıkın. Ailenizi ve arkadaşlarınızı ikinci tabak istemeye ve her lokmayı tadarken keyif almaya bırakacak iç içe geçmiş tariflerle onları etkilemeye hazır olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111:
msgid "Embrace the Joy of Nesting Flavors"
msgstr "Lezzetleri Birleştirme Keyfini Yaşa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111:
msgid "Nested recipes not only provide a delicious experience but also offer an opportunity to unleash your creativity in the kitchen. As you become comfortable with the concept of flavor nesting, don't be afraid to experiment and adapt recipes to suit your taste preferences. We will provide tips and tricks for customizing nested recipes, encouraging you to add your own personal touch and create dishes that reflect your culinary personality."
msgstr "Gömülü tarifler sadece lezzetli bir deneyim sunmakla kalmaz, aynı zamanda mutfağınızdaki yaratıcılığınızı ortaya çıkarma fırsatı da sunar. Lezzet gömme kavramına alıştıkça, deney yapmaktan ve tarifleri kendi tat tercihlerinize uygun şekilde uyarlamaktan çekinmeyin. Gömülü tarifleri özelleştirmek için ipuçları ve püf noktaları sunacağız, kendi kişisel dokunuşunuzu eklemenizi ve mutfak kişiliğinizi yansıtan yemekler yaratmanızı teşvik edeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111:
msgid "Unleashing Your Creativity in the Kitchen"
msgstr "Mutfakta Yaratıcılığını Serbest Bırakmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111:
msgid "Layered Cakes, Stuffed Vegetables, and More: To truly appreciate the joy of nested recipes, we will explore some mouthwatering examples that showcase the art of flavor nesting. From impressive layered cakes with luscious fillings and frostings to savory dishes like stuffed bell peppers or mushrooms, we will guide you through step-by-step instructions and share unique recipes that will inspire you to create your own culinary masterpieces. Each bite will be an explosion of flavors, a testament to the beauty of nested recipes."
msgstr "Katmanlı Pastalar, Dolmalık Sebzeler ve Daha Fazlası: İç içe geçmiş tariflerin keyfini gerçekten takdir etmek için, lezzet yuvalama sanatını sergileyen birkaç ağız sulandıran örneği keşfedeceğiz. Lezzetli dolgular ve krema ile etkileyici katmanlı pastalardan dolmalık biber veya mantar gibi tuzlu yemeklere kadar, adım adım talimatlarla sizi yönlendirecek ve kendi mutfak şaheserlerinizi yaratmanız için sizi ilhamlandıracak benzersiz tarifler paylaşacağız. Her lokma, iç içe geçmiş tariflerin güzelliğine bir kanıt olarak lezzet patlaması yaşatacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111:
msgid "Mouthwatering Examples"
msgstr "Ağız sulandıran Örnekler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111:
msgid "One of the joys of nested recipes lies in the art of flavor layering. Each layer is carefully curated to complement the others, creating a symphony of tastes that dance on your palate. Whether it's a savory dish that balances contrasting flavors or a dessert that combines sweet, tangy, and creamy elements, the art of flavor layering adds depth and complexity to your cooking. We will delve into techniques such as marinating, infusing, and incorporating complementary ingredients to help you master the art of flavor nesting."
msgstr "Yumurtalı tariflerin keyiflerinden biri, lezzet katmanlama sanatında yatar. Her katman özenle seçilir ve birbirini tamamlar, damakta dans eden bir tat senfonisi yaratır. Zıt lezzetleri dengeleyen tuzlu bir yemek mi yoksa tatlı, ekşi ve kremalı unsurları birleştiren bir tatlı mı olsun, lezzet katmanlama sanatı yemeklerinize derinlik ve karmaşıklık katar. Marine etme, infüzyon yapma ve uyumlu malzemeleri birleştirme gibi tekniklere dalacağız ve lezzet katmanlama sanatını ustalaşmanıza yardımcı olacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111:
msgid "Exploring the Art of Flavor Layering"
msgstr "Lezzet Katmanlama Sanatını Keşfetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111:
msgid "Nested recipes are a culinary adventure, where each layer of flavor adds depth, complexity, and a harmonious blend of tastes to a dish. Just as a nesting doll reveals smaller dolls within, nested recipes involve building upon a base flavor, enhancing it with complementary ingredients, and creating a culinary experience that is as visually appealing as it is delicious. This technique allows home cooks and chefs alike to unleash their creativity and elevate their dishes to new levels of culinary excellence."
msgstr "Yerleşik tarifler, her bir lezzet katmanının derinlik, karmaşıklık ve bir yemeğe uyumlu tatların uyumlu bir karışımı eklediği bir mutfak macerasıdır. Birbirine geçmiş bir bebek gibi, yerleşik tarifler temel bir lezzeti üzerine inşa etmeyi, onu tamamlayıcı malzemelerle geliştirmeyi ve görsel olarak çekici olduğu kadar lezzetli bir mutfak deneyimi yaratmayı içerir. Bu teknik, evde yemek pişirenlerin ve şeflerin yaratıcılıklarını ortaya çıkarmalarına ve yemeklerini mutfakta yeni bir seviyeye çıkarmalarına olanak tanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111:
msgid "Unveiling the Concept of Nested Recipes"
msgstr "Gömülü Tarifler Kavramını Açıklamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111:
msgid "Step into the world of culinary artistry, where flavors are meticulously layered and combined to create gastronomic masterpieces. Just as nesting represents layers of comfort, the concept of nesting can also be applied to the culinary realm. In this blog post, we will embark on a delightful exploration of nested recipes, where flavors build upon each other to create dishes that are not only visually stunning but also a treat for the taste buds. From mouthwatering layered cakes to tantalizing stuffed vegetables, join us as we delve into the art of nesting flavors and offer unique recipes that will elevate your culinary creations to new heights."
msgstr "Kuliner sanatının dünyasına adım atın, burada lezzetler özenle katmanlanır ve birleştirilir, gastronomik başyapıtlar yaratılır. Yuvalama, konfor katmanlarını temsil ettiği gibi, yuvalama kavramı da mutfak alanına uygulanabilir. Bu blog yazısında, birbirine eklenen lezzetlerle oluşturulan yuvalı tariflerin keyifli bir keşfine çıkacağız. Görsel açıdan etkileyici olmanın yanı sıra damak tadına da hitap eden yemekler yaratmak için birbirini tamamlayan lezzetlerin sanatına dalarken, ağız sulandıran katmanlı pastalardan baştan çıkarıcı dolmalık sebzelerine kadar benzersiz tarifler sunuyoruz. Mutfak yaratımlarınızı yeni zirvelere taşıyacak olan bu eşsiz tariflerle bize katılın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111:
msgid "Nested recipes are a culinary adventure, where each layer of flavor adds depth, complexity, and a blend of tastes to a dish."
msgstr "Yerleşik tarifler, her lezzet katmanının yemeğe derinlik, karmaşıklık ve tatların karışımı eklediği bir mutfak macerasıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=111:
msgid "The Joy of Nested Recipes: Flavorful Layers in Cooking"
msgstr "Yemek Pişirmede Lezzetli Katmanlar: İç İçe Tariflerin Keyfi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "Nested stories possess a unique allure that captivates audiences by unraveling narratives within narratives. By exploring the intricacies of nesting narratives, we have discovered how this technique adds depth, intrigue, and symbolism to storytelling. From analyzing notable examples to providing practical tips for incorporating nested stories into your own narratives, this blog post has opened the door to a world of storytelling possibilities. Embrace the magic of nested stories, and watch as your tales come alive with a richness and resonance that will leave your audience spellbound."
msgstr "Yerleşik hikayeler, hikayelerin içindeki hikayeleri açığa çıkararak izleyicileri büyüleyen benzersiz bir cazibeye sahiptir. Yerleşik hikayelerin karmaşıklıklarını keşfederek, bu teknikle hikaye anlatımına derinlik, merak ve sembolizm kattığını keşfettik. Önemli örnekleri analiz etmekten, yerleşik hikayeleri kendi anlatılarınıza nasıl dahil edeceğinize dair pratik ipuçları sunmaya kadar, bu blog yazısı hikaye anlatma olanakları dünyasının kapılarını aralamıştır. Yerleşik hikayelerin büyüsüne kapılın ve hikayelerinizin zenginlik ve yankıyla canlanmasını izleyin, izleyicilerinizi büyülenmiş bir şekilde bırakacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "Ready to infuse your own storytelling endeavors with the magic of nested stories? This blog post will provide practical tips on how to incorporate nested narratives into your writing or filmmaking. From creating well-developed subplots to effectively transitioning between nested layers, you will learn the techniques that will allow you to master the art of nesting stories. Whether you are a novelist, screenwriter, or simply someone passionate about storytelling, unlocking the potential of nested narratives can elevate your work to new heights."
msgstr "Kendi hikaye anlatma çabalarınızı iç içe geçmiş hikayelerin sihrini kullanarak zenginleştirmeye hazır mısınız? Bu blog yazısı, iç içe geçmiş anlatıları yazma veya film yapma sürecinize nasıl dahil edeceğiniz konusunda pratik ipuçları sunacak. İyi gelişmiş alt hikayeler oluşturmaktan iç içe geçmiş katmanlar arasında etkili geçiş yapmaya kadar, hikaye içinde hikaye anlatmanın sanatını ustalaşmanıza olanak sağlayacak teknikleri öğreneceksiniz. Roman yazarı, senarist veya sadece hikaye anlatmaya tutkulu biri olun, iç içe geçmiş anlatıların potansiyelini açığa çıkarmak çalışmalarınızı yeni zirvelere taşıyabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "Incorporating Nested Stories into Your Own Narratives"
msgstr "Kendi Anlatılarınıza Gömülü Hikayeleri Dahil Etme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "From classic literature to contemporary films, nested stories have been employed by many masterful storytellers. This blog post will examine notable examples of nested stories, such as \"One Thousand and One Nights\" with its nested tales within the overarching narrative of Scheherazade's storytelling, or Christopher Nolan's film \"Inception,\" which explores nested dream worlds. By analyzing these examples, we can gain insights into how nested stories are crafted and understand the impact they have on the audience."
msgstr "Klasik edebiyattan çağdaş filmlere kadar, birçok usta hikayeci tarafından iç içe geçmiş hikayeler kullanılmıştır. Bu blog yazısı, Scheherazade'nin anlatısının içinde yer alan iç içe geçmiş hikayeleriyle \"Binbir Gece Masalları\" gibi dikkate değer örnekleri veya Christopher Nolan'ın \"Başlangıç\" filmi gibi iç içe geçmiş rüya dünyalarını keşfeden filmleri inceleyecektir. Bu örnekleri analiz ederek, iç içe geçmiş hikayelerin nasıl oluşturulduğunu ve izleyici üzerindeki etkisini anlayabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "Examples of Nested Stories in Literature and Film"
msgstr "Edebiyat ve Filmde Yer Alan İç İçe Geçmiş Hikayelerin Örnekleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "Nested stories also offer a playground for exploring symbolism and themes. Just as the nested dolls in a Matryoshka doll set are connected, the narratives within nested stories often have thematic or symbolic connections. These connections can enhance the overall message of the story, create symbolic resonance, and provide a deeper understanding of the central themes. By skillfully weaving together nested narratives, storytellers can create a tapestry of meaning that resonates with their audience."
msgstr "Yerleşik hikayeler, sembolizm ve temaları keşfetmek için bir oyun alanı da sunar. Matruşka bebek setindeki yerleşik bebeklerin birbirine bağlı olduğu gibi, yerleşik hikayelerin içindeki anlatılar genellikle tematik veya sembolik bağlantılara sahiptir. Bu bağlantılar hikayenin genel mesajını güçlendirebilir, sembolik bir rezonans yaratabilir ve merkezi temaların daha derin bir anlayışını sağlayabilir. Yerleşik anlatıları ustalıkla bir araya getirerek, hikaye anlatıcıları izleyicileriyle rezonans sağlayan bir anlam dokuması yaratabilirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "Exploring Symbolism and Themes"
msgstr "Simgelemeyi ve Temaları Keşfetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "One of the primary reasons nested stories hold such power is their ability to build intrigue and depth. By introducing parallel storylines or flashbacks, authors and filmmakers can provide readers and viewers with additional layers of information and emotional resonance. Each nested story offers a unique perspective, adds context, or unravels a new mystery, leaving the audience eager to uncover the next narrative layer."
msgstr "Yerleşik hikayelerin bu kadar güçlü olmasının temel nedenlerinden biri, merak uyandırma ve derinlik oluşturma yetenekleridir. Yazarlar ve film yapımcıları, paralel hikaye hatları veya geçmişe dönüşlerle okurlara ve izleyicilere ek bilgi ve duygusal etki katma imkanı sağlayabilirler. Her bir yerleşik hikaye, benzersiz bir perspektif sunar, bağlam ekler veya yeni bir gizemi çözer ve izleyiciyi bir sonraki anlatı katmanını keşfetmeye hevesli bırakır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "The Art of Building Intrigue and Depth"
msgstr "Entrikaları ve Derinliği Oluşturma Sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "Nested stories are tales within tales, creating layers of narratives that enhance the richness and complexity of a story. Just as a Russian nesting doll contains smaller dolls nested within, nested stories present narratives within the overarching narrative. This technique allows storytellers to delve into subplots, explore different perspectives, and create a sense of depth and mystery that keeps the audience engaged."
msgstr "Yerleşik hikayeler, hikayelerin içinde hikayelerdir ve bir hikayenin zenginliğini ve karmaşıklığını artıran anlatı katmanları oluşturur. Bir Rus bebek beşiği gibi iç içe geçmiş daha küçük bebekler içeren yerleşik hikayeler, genel anlatının içindeki anlatıları sunar. Bu teknik, hikaye anlatıcılarının alt hikayelere dalmasına, farklı perspektifleri keşfetmesine ve izleyiciyi ilgilendiren derinlik ve gizem duygusu yaratmasına olanak tanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "Unraveling the Concept of Nested Stories"
msgstr "Gömülü Hikayelerin Kavramını Açıklamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "Step into a world where stories unfold within stories, where narratives intertwine and captivate the imagination. Welcome to the realm of nested stories, a powerful narrative technique that adds depth, intrigue, and an element of wonder to storytelling. In this blog post, we will delve into the magic of nested stories, exploring their intricacies and examining how authors and filmmakers employ this technique to mesmerize their audiences. Get ready to unlock the power of nesting narratives and learn how to incorporate this enchanting technique into your own storytelling endeavors."
msgstr "Hikayelerin içinde hikayelerin açığa çıktığı, anlatıların iç içe geçtiği ve hayal gücünü büyüleyen bir dünyaya adım atın. Hoş geldiniz, iç içe geçmiş hikayelerin krallığına, hikaye anlatımına derinlik, merak ve hayranlık katan güçlü bir anlatım tekniğine. Bu blog yazısında, iç içe geçmiş hikayelerin sihrine dalacak, inceliklerini keşfedecek ve yazarların ve film yapımcılarının bu tekniği nasıl kullanarak izleyicilerini büyülediğini inceleyeceğiz. İç içe geçmiş anlatıların gücünü açığa çıkarmaya ve bu büyüleyici tekniği kendi hikaye anlatma çabalarınıza nasıl dahil edeceğinizi öğrenmeye hazır olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "Nested stories are tales within tales, creating layers of narratives that enhance the richness and complexity of a story."
msgstr "İç içe geçmiş hikayeler, hikayelerin içindeki hikayelerdir ve bir hikayenin zenginliğini ve karmaşıklığını artıran anlatı katmanları oluşturur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=89:
msgid "Unveiling the Complexity of Narrative with Stories"
msgstr "Hikayelerle Anlatının Karmaşıklığını Ortaya Çıkarma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121:
msgid "Matryoshka travel invites you to discover the beauty of nested adventures, where each destination holds the promise of another hidden gem. From exploring interconnected cities to unearthing hidden trails within national parks, the world becomes your treasure trove, waiting to be unraveled. So, pack your bags, open your mind to the possibilities, and get ready to embark on a journey within a journey. Your nested adventure awaits, filled with excitement, curiosity, and a deeper connection to the world around you. Start planning your own Matryoshka travel itinerary and let the wonders unfold!"
msgstr "Matryoshka travel, sizi gömülü maceraların güzelliğini keşfetmeye davet ediyor, her bir hedef başka bir saklı mücevherin vaadini taşıyor. Bağlantılı şehirleri keşfetmekten milli parklarda gizli patikaları ortaya çıkarmaya kadar, dünya sizin hazine dolu sandığınız, açılmayı bekleyen bir yer haline geliyor. Öyleyse çantanızı hazırlayın, zihninizi olasılıklara açın ve bir yolculuğa çıkmaya hazır olun. Gömülü maceranız heyecan, merak ve etrafınızdaki dünyaya daha derin bir bağlantıyla dolu. Kendi Matryoshka seyahat planınızı yapmaya başlayın ve mucizelerin açığa çıkmasına izin verin!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121:
msgid "Ready to embark on your own nested adventure? Start by choosing a region or theme that intrigues you. Research interconnected cities, hidden trails, and lesser-known destinations that offer nested possibilities. Plan your itinerary in a way that allows you to uncover the nested treasures along the way, leaving room for spontaneity and unexpected discoveries. Embrace the joy of embracing the unknown and prepare for a journey that will forever change your perception of travel."
msgstr "Kendi iç içe geçmiş macerana hazır mısın? İlginizi çeken bir bölge veya tema seçerek başlayın. İç içe geçmiş olan şehirleri, gizli patikaları ve daha az bilinen destinasyonları araştırın. Yol boyunca iç içe geçmiş hazineleri keşfetmenize olanak sağlayacak bir plan yapın ve spontane ve beklenmedik keşiflere yer açın. Bilinmeyene kucak açma sevincini yaşayın ve seyahat algınızı sonsuza dek değiştirecek bir yolculuğa hazırlanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121:
msgid "Planning Your Own Nested Travel Itinerary"
msgstr "Kendi Gömülü Seyahat Planınızı Yapma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121:
msgid "One of the most exhilarating aspects of Matryoshka travel is the joy of unraveling nested treasures. It's like being on a treasure hunt where each discovery leads to an even more incredible find. Whether it's stumbling upon a hidden café in a bustling city, stumbling upon a local festival in a quiet village, or stumbling upon a breathtaking sunset spot in an unexpected location, these nested treasures create unforgettable memories and deepen your appreciation for the world's wonders."
msgstr "Matruşka seyahatin en heyecan verici yönlerinden biri, iç içe geçmiş hazineleri açığa çıkarma zevkidir. Her keşif, daha da inanılmaz bir buluşa yol açan bir hazine avında olmak gibidir. Kalabalık bir şehirde gizli bir kafeye rastlamak, sessiz bir köyde yerel bir festival keşfetmek veya beklenmedik bir yerde nefes kesen bir günbatımı noktasına rastlamak, bu iç içe geçmiş hazineler unutulmaz anılar yaratır ve dünyanın harikalarına olan hayranlığınızı derinleştirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121:
msgid "The Joy of Unraveling Nested Treasures"
msgstr "Gizli Hazineyi Keşfetmenin Keyfi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121:
msgid "Nature is another realm where nested adventures come alive. National parks, with their vast wilderness and diverse ecosystems, offer a playground for nested exploration. As you venture into a trail within a national park, you may stumble upon a hidden path that leads to a secluded waterfall or a picturesque viewpoint. These unexpected treasures within treasures enhance your connection with nature, allowing you to experience its magic in its purest form."
msgstr "Doğa, iç içe geçmiş maceraların canlandığı başka bir dünyadır. Geniş vahşi alanları ve çeşitli ekosistemleriyle milli parklar, iç içe keşifler için bir oyun alanı sunar. Bir milli park içinde bir patikaya girdiğinizde, sizi tenha bir şelale veya ressamlık gibi manzaralara götüren gizli bir yol keşfedebilirsiniz. Bu beklenmedik hazineler, doğayla bağlantınızı güçlendirir ve onun en saf haliyle büyüsünü deneyimlemenizi sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121:
msgid "Unearthing Hidden Trails within National Parks"
msgstr "Milli parklarda gizli patikaları keşfetmek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121:
msgid "One of the key aspects of Matryoshka travel is the exploration of interconnected cities. These destinations are like puzzle pieces that fit together seamlessly, offering a continuous flow of discovery. Imagine starting your journey in a vibrant metropolis and finding yourself drawn into a nearby town known for its historical charm. From there, another neighboring city with breathtaking landscapes awaits, creating a chain of unique experiences that will leave you in awe of the world's interconnectedness."
msgstr "Matryoshka seyahatinin önemli bir yönü, birbirine bağlı şehirlerin keşfidir. Bu destinasyonlar, birbirine mükemmel uyum sağlayan birer bulmaca parçası gibidir ve sürekli bir keşif akışı sunar. Canlı bir metropolde yolculuğunuza başladığınızı hayal edin ve tarihi cazibesiyle ünlü yakındaki bir kasabaya çekildiğinizi bulun. Oradan, soluk kesici manzaralarıyla başka bir komşu şehir sizi bekliyor olacak ve dünyanın birbirine bağlılığı karşısında hayranlıkla kalmanızı sağlayacak eşsiz deneyimler zinciri oluşturacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121:
msgid "Exploring Interconnected Cities"
msgstr "Bağlantılı Şehirleri Keşfetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121:
msgid "Matryoshka travel, inspired by the famous Russian nesting dolls, is an enchanting way to explore the world. It embraces the idea that each destination holds within it the potential for another thrilling adventure. Just like opening a Matryoshka doll reveals a smaller one nested within, visiting one place unravels the opportunity to discover another hidden gem. It's a travel concept that adds an element of surprise, curiosity, and wonder to your journeys."
msgstr "Ünlü Rus bebeklerinden ilham alan Matruşka seyahati, dünyayı keşfetmenin büyüleyici bir yoludur. Her bir destinasyonun içinde başka bir heyecan verici macera potansiyeli olduğu fikrini benimser. Matruşka bebeğini açmak gibi, bir yeri ziyaret etmek de başka bir saklı değeri keşfetme fırsatını ortaya çıkarır. Seyahatlerinize sürpriz, merak ve hayranlık katmış bir seyahat kavramıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121:
msgid "Unveiling the Concept of Matryoshka Travel"
msgstr "Matruşka Seyahat Kavramını Açığa Çıkarma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121:
msgid "Are you ready to embark on a journey within a journey? Get ready to explore the concept of nested adventures, where each destination leads to another hidden gem, like a Matryoshka doll revealing its nested layers. In this blog post, we invite you to discover the excitement and beauty of Matryoshka travel, a unique travel experience that uncovers interconnected cities, hidden trails within national parks, and the joy of unraveling the nested treasures of the world. Get ready to plan your own nested travel itinerary and unlock the wonders that await!"
msgstr "Bir yolculuğun içindeki bir yolculuğa hazır mısın? Her bir hedefin başka bir saklı mücevher gibi olduğu, her biri birbirine bağlı olan maceraların kavramını keşfetmeye hazır olun. Bu blog yazısında, sizi Matruşka seyahatinin heyecanı ve güzelliğiyle tanışmaya davet ediyoruz. Matruşka seyahati, birbirine bağlı şehirleri, milli parkların içindeki gizli patikaları ve dünyanın iç içe geçmiş hazinelerini ortaya çıkarma sevincini keşfetme fırsatı sunan eşsiz bir seyahat deneyimidir. Kendi iç içe seyahat planınızı yapmaya ve bekleyen harikaları keşfetmeye hazır olun!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121:
msgid "Matryoshka travel, inspired by the famous Russian nesting dolls, is an enchanting way to explore the world."
msgstr "Matruşka seyahati, ünlü Rus bebeklerinden ilham alan dünyayı keşfetmenin büyüleyici bir yoludur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/nested.mystagingwebsite.com/?p=121:
msgid "Nested Adventures: Discovering the Beauty of Matryoshka Travel"
msgstr "Yerleşik Maceralar: Matruşka Seyahatinin Güzelliğini Keşfetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "In conclusion, resilience is a crucial facet of the human experience. It is the unsung melody of the human spirit that allows us to bend without breaking, to rise from adversity, and to continue forward on our journey. It is a testament to our innate capacity for growth, adaptation, and ultimately, triumph. So, let us celebrate and nurture our resilience, for it is the melody that carries us through the symphony of life."
msgstr "Sonuç olarak, dayanıklılık insan deneyiminin önemli bir yönüdür. Bizi kırmadan bükmeden, zorluklardan yükselerek ve yolculuğumuzda ilerlemeye devam etmemizi sağlayan insan ruhunun söylenmeyen melodisidir. Bu, büyüme, uyum ve nihayetinde zafer için içimizdeki doğal kapasitemizin bir kanıtıdır. Öyleyse, hayatın senfonisini taşıyan bu melodiyi kutlayalım ve besleyelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Life inevitably brings bends along our path—challenges, hardships, and setbacks. It is resilience that allows us to navigate these bends, to transform these moments of adversity into opportunities for growth and self-discovery. In embracing our capacity for resilience, we empower ourselves to not just survive life's challenges, but to thrive in their aftermath."
msgstr "Hayat kaçınılmaz olarak yolumuzda dönemeçler getirir - zorluklar, sıkıntılar ve başarısızlıklar. Bu dönemeçleri yönlendirmemizi, bu zor anları büyüme ve öz-keşif fırsatlarına dönüştürmemizi sağlayan şey dayanıklılıktır. Dayanıklılık kapasitemizi benimseyerek, hayatın zorluklarını sadece atlatmakla kalmaz, aynı zamanda onların ardından gelişiriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Embracing the Bends"
msgstr "Bükülmelere Sarılma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "The impacts of resilience extend beyond the individual. Resilient people contribute to the resilience of their communities. They serve as role models, demonstrating that it is possible to rise from adversity. They inspire others, ignite hope, and contribute to a collective strength that can overcome communal challenges."
msgstr "Dayanıklılığın etkileri bireyin ötesine uzanır. Dayanıklı insanlar topluluklarının dayanıklılığına katkıda bulunurlar. Onlar rol modelleri olarak hizmet ederler, zorluklardan yükselmenin mümkün olduğunu gösterirler. Diğerlerine ilham verir, umut alevlendirir ve toplumsal zorlukları aşabilecek bir kolektif güce katkıda bulunurlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "The Ripple Effects of Resilience"
msgstr "Esnekliğin Yankılanan Etkileri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Resilience is more than just a personality trait—it is a life skill that can be nurtured and developed. Like a muscle, it grows stronger with exercise. Activities that foster resilience include maintaining a supportive social network, developing problem-solving skills, fostering a positive self-concept, and practicing adaptive coping strategies such as mindfulness and stress management techniques."
msgstr "Dayanıklılık sadece bir kişilik özelliğinden daha fazlasıdır - geliştirilebilen bir yaşam becerisidir. Bir kas gibi, egzersizle daha da güçlenir. Dayanıklılığı teşvik eden etkinlikler arasında destekleyici bir sosyal ağa sahip olmak, problem çözme becerilerini geliştirmek, olumlu bir benlik kavramı oluşturmak ve farkındalık ve stres yönetimi gibi uyumlu başa çıkma stratejilerini uygulamak yer alır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Resilience as a Life Skill"
msgstr "Hayatta Bir Yetenek Olarak Dayanıklılık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Resilience is a cornerstone of emotional and psychological wellbeing. It equips us to cope with life's ups and downs, allowing us to maintain a balanced perspective in the face of stress or trauma. By fostering resilience, we build a sturdy emotional foundation that bolsters our mental health, improves our quality of life, and enhances our capacity to enjoy positive, fulfilling relationships."
msgstr "Dayanıklılık, duygusal ve psikolojik sağlığın temel taşıdır. Hayatın iniş çıkışlarıyla başa çıkmamızı sağlar ve stres veya travmanın karşısında dengeli bir perspektif korumamıza olanak tanır. Dayanıklılığı geliştirerek, zihinsel sağlığımızı güçlendiren sağlam bir duygusal temel oluştururuz, yaşam kalitemizi artırırız ve olumlu, tatmin edici ilişkilerin tadını çıkarmak için kapasitemizi artırırız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "The Cornerstone of Wellbeing"
msgstr "İyi Olmanın Temel Taşı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Resilience, in its essence, is the capacity to recover from difficulties, to bounce back from adversity. It is not about avoiding hardship but learning to navigate through it, transforming challenges into stepping stones towards growth. Resilience is about bending in the face of gusty winds, not allowing them to break us, but using their force to spring back stronger."
msgstr "Esneklik, özünde, zorluklardan kurtulma kapasitesidir, olumsuzluklardan geri dönme yeteneğidir. Zorluklardan kaçınmakla ilgili değildir, onların içinden geçmeyi öğrenmekle ilgilidir, zorlukları büyüme yolunda basamaklara dönüştürmektir. Esneklik, şiddetli rüzgarlara karşı eğilmeyle ilgilidir, bizi kırmalarına izin vermeden, onların gücünü daha güçlü bir şekilde geri dönmek için kullanmaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "The Nature of Resilience"
msgstr "Dayanıklılığın Doğası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Throughout the centuries, tales of human resilience have woven themselves into the fabric of our history and culture. They are stories of individuals and communities who have encountered the harshest winds of life, bent under their pressure, but never broken. This testament to the human spirit's resilience is a vital ingredient for success, happiness, and wellbeing."
msgstr "Yüzyıllar boyunca, insanın direnciyle ilgili hikayeler, tarih ve kültürümüzün dokusuna işlemiştir. Bu, hayatın en sert rüzgarlarıyla karşılaşan, onların baskısı altında eğilen ama asla kırılmayan bireylerin ve toplumların hikayeleridir. İnsan ruhunun direncine dair bu tanıklık, başarı, mutluluk ve iyi olmanın önemli bir bileşenidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Bending But Not Breaking: The Unsung Melody of the Human Spirit"
msgstr "Eğiliyor Ama Kırılmıyor: İnsan Ruhunun Unutulmuş Melodisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Research"
msgstr "araştırma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "In conclusion, the changing perspective on nostalgia offers exciting possibilities for the realm of mental health. No longer seen as a disorder, but as a powerful tool, nostalgia can provide comfort, boost self-esteem, foster social connectedness, and inspire optimism for the future. It is a testament to the idea that sometimes, looking back in joy can be a profound step towards building a brighter tomorrow."
msgstr "Sonuç olarak, nostaljiye yönelik değişen bakış açısı, zihinsel sağlık alanında heyecan verici olanaklar sunmaktadır. Artık bir bozukluk olarak değil, güçlü bir araç olarak görülen nostalji, rahatlama sağlayabilir, özsaygıyı artırabilir, sosyal bağlantıları güçlendirebilir ve gelecek için umut verici olabilir. Bu, bazen geçmişe sevinçle bakmanın, daha parlak bir yarın inşa etme yolunda derin bir adım olabileceğinin bir kanıtıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Moreover, nostalgia can also offer a sense of continuity and identity, linking our past to our present and future. This connection can provide a feeling of purpose, reinforcing our sense of self and supporting our overall wellbeing."
msgstr "Ayrıca, nostalji geçmişimizi şimdiki zamana ve geleceğimize bağlayarak süreklilik ve kimlik duygusu da sunabilir. Bu bağlantı, amaç duygusu sağlayabilir, benlik duygumuzu güçlendirebilir ve genel sağlığımızı destekleyebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "One of the most groundbreaking findings about nostalgia is its potential to inspire optimism for the future. By reminiscing about past triumphs and happy experiences, individuals can instill a sense of hope and positivity about what's to come. Looking back in joy helps to create a mental picture of a brighter future, offering motivation to navigate through challenging times."
msgstr "Nostaljinin en çarpıcı bulgularından biri, gelecek için iyimserlik ilhamı verme potansiyelidir. Geçmiş zaferleri ve mutlu deneyimleri hatırlayarak, bireyler gelecekte neyin geleceğine dair umut ve pozitiflik duygusu aşılayabilirler. Geçmişe sevinçle bakmak, daha parlak bir geleceğin zihinsel bir resmini oluşturmaya yardımcı olur ve zor zamanlardan geçmek için motivasyon sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Looking Back to Improve Tomorrow"
msgstr "Yarını İyileştirmek İçin Geriye Bakmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Additionally, nostalgia has been found to counteract feelings of loneliness. By reminiscing about meaningful experiences with loved ones, individuals can feel a sense of social support, even when physically alone. This can be particularly beneficial for those suffering from anxiety and depression, offering a form of emotional self-soothing."
msgstr "Ayrıca, nostaljinin yalnızlık hislerine karşı etkili olduğu bulunmuştur. Sevdikleriyle anlamlı deneyimleri hatırlayarak, bireyler fiziksel olarak yalnız olsalar bile sosyal destek hissi yaşayabilirler. Bu, özellikle anksiyete ve depresyon yaşayanlar için duygusal rahatlama şekli sunarak faydalı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "New studies suggest that nostalgia can serve as a psychological resource that helps individuals cope with life's stressors. It does so by evoking cherished memories, which can provide comfort, increase self-esteem, and foster feelings of social connectedness."
msgstr "Yeni çalışmalar, nostaljinin bireylerin hayatın stres faktörleriyle başa çıkmalarına yardımcı olan bir psikolojik kaynak olarak hizmet edebileceğini öne sürmektedir. Bunun, sevilen anıları canlandırarak, rahatlama sağlayabileceği, özsaygıyı artırabileceği ve sosyal bağlantı hissiyatını geliştirebileceği yoluyla gerçekleştiği belirtilmektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "The Healing Power of Nostalgia"
msgstr "Nostaljinin İyileştirici Gücü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Historically, nostalgia was considered a pathological fixation on the past. It was first identified among soldiers far from home and was even once thought to be a physical, not psychological, illness. However, recent psychological research has challenged this perspective, reframing nostalgia as not just benign but beneficial. It's now seen as a tool that can help anchor individuals, offering them emotional stability in times of distress or uncertainty."
msgstr "Tarihsel olarak, nostalji geçmişe takıntılı bir hastalık olarak kabul edilirdi. İlk olarak evden uzakta olan askerler arasında tanımlanmış ve hatta bir zamanlar psikolojik değil fiziksel bir hastalık olarak düşünülmüştü. Ancak, son psikolojik araştırmalar bu perspektifi sorgulayarak nostaljiyi sadece zararsız değil, faydalı olarak yeniden tanımladı. Artık bireyleri sabit tutmaya yardımcı olabilen bir araç olarak görülüyor ve onlara sıkıntılı veya belirsiz zamanlarda duygusal istikrar sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Reframing Nostalgia: From Disorder to Tool"
msgstr "Nostaljiyi Yeniden Tanımlamak: Düzensizlikten Araç Olmaya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Nostalgia, from its Greek roots, means the \"pain from an old wound.\" It's a longing for the past, a yearning for times gone by, a wistful affection for a period or place with happy personal associations. Essentially, it serves as an emotional time machine, allowing us to revisit our past experiences from a distance."
msgstr "Nostalji, Yunanca kökenlerinden gelerek \"eski bir yaradan gelen acı\" anlamına gelir. Geçmişi özlemek, geçmişteki zamanlara özlem duymak, mutlu kişisel ilişkileri olan bir dönem veya yer için özlem dolu bir sevgi demektir. Temel olarak duygusal bir zaman makinesi olarak hizmet eder, bize geçmiş deneyimlerimizi uzaktan yeniden yaşama imkanı verir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Nostalgia: An Emotional Time Machine"
msgstr "Nostalji: Bir Duygusal Zaman Makinesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "In the realm of human emotions, nostalgia has long been misunderstood. Once considered a disorder by medical professionals and psychologists, nostalgia was thought to be indicative of an unhealthy preoccupation with the past. However, the tides have turned, and nostalgia is now recognised as a potent ally in our ongoing battle against anxiety and depression. Current research is illuminating the transformative power of nostalgia, suggesting that looking back can indeed improve our view of tomorrow."
msgstr "İnsan duygularının alanında, nostalji uzun süredir yanlış anlaşılmıştır. Bir zamanlar tıbbi uzmanlar ve psikologlar tarafından bir bozukluk olarak kabul edilen nostalji, geçmişle sağlıksız bir meşguliyetin belirtisi olarak düşünülüyordu. Ancak, dalgalar değişti ve nostalji artık kaygı ve depresyonla mücadelemizde güçlü bir müttefik olarak kabul ediliyor. Mevcut araştırmalar, nostaljinin dönüştürücü gücünü aydınlatarak, geriye bakmanın gerçekten yarının görüşümüzü iyileştirebileceğini öne sürmektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Unleashing the Power of Nostalgia for a Brighter Tomorrow"
msgstr "Gelecek için Nostaljinin Gücünü Serbest Bırakmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "In conclusion, the difficult pursuit of purpose is an integral part of our human experience. It invites introspection, fosters growth, and ultimately leads to self-discovery. While this journey may be fraught with challenges and uncertainty, it is through this very process that we uncover our purpose and, subsequently, our potential. It's a journey well worth undertaking, for it enriches our lives, infusing them with depth, meaning, and fulfillment."
msgstr "Sonuç olarak, amaçlı bir şekilde zorlu bir takip, insan deneyiminin ayrılmaz bir parçasıdır. Bu, içe dönüşü teşvik eder, büyümeyi sağlar ve nihayetinde öz-keşfe yol açar. Bu yolculuk, zorluklar ve belirsizliklerle dolu olabilir, ancak tam da bu süreçte amacımızı ve sonuç olarak potansiyelimizi ortaya çıkarırız. Hayatlarımızı derinlik, anlam ve tatminle zenginleştiren bu yolculuk, kesinlikle değerli bir çabadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "The difficulty in the pursuit of purpose should not deter us, but instead, motivate us. It signifies the worthiness of the quest, the value inherent in the struggle. It offers us an opportunity to grow, to learn, and to evolve. Each challenge we encounter and overcome brings us a step closer to our purpose, adds depth to our character, and equips us with wisdom and experience that we wouldn't have gained otherwise."
msgstr "Amaç peşindeki zorluk bizi yıldırmamalı, aksine bizi motive etmelidir. Bu, arayışın değerli olduğunu, mücadelede içkin olan değeri gösterir. Büyüme, öğrenme ve gelişme fırsatı sunar. Karşılaştığımız ve üstesinden geldiğimiz her zorluk bizi amacımıza bir adım daha yaklaştırır, karakterimize derinlik katar ve başka türlü elde edemeyeceğimiz bilgelik ve deneyimle donatır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Embracing the Difficulty"
msgstr "Zorluğu Kabul Etmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "As humans, we are intrinsically driven to find meaning and purpose in our lives. This pursuit is not merely a whim but a fundamental component of our existence. It's linked to our wellbeing, happiness, and satisfaction in life. We thrive when we find our purpose, and we strive to align our actions with it. This inner alignment fuels a sense of fulfillment and infuses our lives with meaning."
msgstr "İnsanlar olarak, hayatımızda anlam ve amaç bulma konusunda içsel olarak yönlendiriliriz. Bu takip sadece bir heves değil, varoluşumuzun temel bir bileşenidir. Mutluluk, memnuniyet ve yaşamımızdaki refahımızla bağlantılıdır. Amacımızı bulduğumuzda gelişiriz ve eylemlerimizi onunla uyumlu hale getirmek için çabalarız. Bu içsel uyum, yaşamımıza anlam katar ve tatmin duygusu verir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Meaning-Making Beings"
msgstr "Anlam Yaratma Varlıkları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "There is an element of uncertainty in this pursuit. Sometimes, our purpose may not unfold as a grand, enlightening revelation but rather as a subtle realization that develops gradually over time. It may alter as we grow and change, mirroring the dynamic nature of our beings. This uncertainty, while daunting, invites us to embrace flexibility and open-mindedness."
msgstr "Bu takipte belirsizlik unsuru var. Bazen amacımız büyük bir aydınlanma olarak ortaya çıkmayabilir, ancak zamanla yavaşça gelişen bir farkındalık olarak ortaya çıkabilir. Büyüdükçe ve değiştikçe değişebilir, varlıklarımızın dinamik doğasını yansıtabilir. Bu korkutucu belirsizlik, bizi esneklik ve açık fikirlilikle kucaklamaya davet ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Inevitable Uncertainty"
msgstr "Kaçınılmaz Belirsizlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Emphasizing the difficulty in this pursuit is not to discourage, but rather to acknowledge that challenges are inherent parts of this journey. They serve as refining fires, molding us, shaping our character, and bringing clarity to our purpose. When we traverse these challenges, we gain a deeper understanding of our strengths, weaknesses, passions, and talents. They force us to reconsider our preconceived notions about ourselves and our place in the world."
msgstr "Bu takibin zorluğunu vurgulamak, cesaretinizi kırmak değil, aksine bu yolculuğun içindeki zorlukların kaçınılmaz bir parçası olduğunu kabul etmektir. Bu zorluklar, bizi şekillendiren, karakterimizi oluşturan ve amacımıza netlik getiren birer arıtma ateşi gibi hizmet eder. Bu zorlukları aştığımızda, güçlü yönlerimiz, zayıflıklarımız, tutkularımız ve yeteneklerimiz hakkında daha derin bir anlayış kazanırız. Bizi kendimiz hakkındaki önyargılı düşüncelerimizi ve dünyadaki yerimizi yeniden düşünmeye zorlarlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "The Role of Challenges"
msgstr "Zorlukların Rolü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "The difficult pursuit of purpose is as much about the journey as it is about the destination. The process of searching for our purpose is one of self-discovery, introspection, and growth. It forces us to ask hard questions, to confront our deepest fears and to challenge our established norms. It propels us into the unknown, helping us uncover who we truly are and what we genuinely desire."
msgstr "Amaçlı zorlu takip, hedef kadar yolculukla da ilgilidir. Amacımızı arama süreci, öz-keşif, içe dönme ve büyüme ile ilgilidir. Bize zor sorular sormaya, en derin korkularımızla yüzleşmeye ve kurulu normlarımıza meydan okumaya zorlar. Bizi bilinmezliğe sürükler, gerçekten kim olduğumuzu ve ne istediğimizi ortaya çıkarmamıza yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "The Essence of the Journey"
msgstr "Yolculuğun Özü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "In the grand tapestry of human existence, one thread remains constant - our difficult pursuit of purpose. This universal human quest transcends cultural boundaries, uniting us all in a shared, profound experience. It speaks to a desire buried deep within our essence, a yearning to understand why we are here and what role we are to play."
msgstr "İnsan varoluşunun büyük dokumasında, bir ip sabit kalır - zorlu amaç arayışımız. Bu evrensel insan arayışı kültürel sınırları aşar, hepimizi paylaşılan, derin bir deneyimde birleştirir. Bu, özümüzde derinlere gömülmüş bir arzuya hitap eder, burada neden olduğumuzu ve hangi rolü oynayacağımızı anlama isteğine."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Difficult Pursuit of Purpose"
msgstr "Amaçlı Zorlu Takip"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Positivity"
msgstr "pozitiflik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "positivity"
msgstr "pozitivite"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "In conclusion, the captivating rhythm between two imperfect individuals refusing to give up on each other paints a compelling picture of the transformative power of positivity. This journey, rich in acceptance, resilience, compassion, empathy, communication, celebration, and growth, exemplifies the profound impact positivity can have on our lives. By embracing these insights, we can foster deeper connections, enrich our experiences, and truly revel in the symphony of positivity."
msgstr "Sonuç olarak, birbirlerine pes etmeyi reddeden iki eksik insan arasındaki büyüleyici ritim, pozitifliğin dönüştürücü gücünün etkileyici bir resmini çiziyor. Kabul, direnç, şefkat, empati, iletişim, kutlama ve büyüme dolu bu yolculuk, pozitifliğin hayatımız üzerindeki derin etkisini örneklemektedir. Bu içgörüleri benimseyerek, daha derin bağlantılar kurabilir, deneyimlerimizi zenginleştirebilir ve gerçekten pozitifliğin senfonisinde coşkuyla yaşayabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "The steadfast determination to never give up on each other allows relationships to evolve and mature. It instills a growth mindset, which inspires us to continuously improve, learn, and face challenges head-on. This mindset is a testament to the power of positivity, which fuels our desire for growth and self-improvement."
msgstr "Birbirimize asla vazgeçmemeye kararlı olmak ilişkilerin gelişmesine ve olgunlaşmasına olanak tanır. Büyüme odaklı bir zihniyet aşılar ve bizi sürekli olarak gelişmeye, öğrenmeye ve zorluklarla yüzleşmeye teşvik eder. Bu zihniyet, pozitifliğin gücünün bir kanıtıdır ve büyüme ve kendini geliştirme isteğimizi besler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "6. Growing Together"
msgstr "6. Birlikte Büyüme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "True relationships that endure are often those that celebrate small victories and find joy in simple moments. This practice, rooted in positivity, encourages us to appreciate what we have and recognize the beauty in everyday interactions. It fosters a sense of contentment, gratitude, and overall happiness, strengthening the bond between individuals."
msgstr "Sürdürülen gerçek ilişkiler genellikle küçük zaferleri kutlayan ve basit anlarda mutluluk bulan ilişkilerdir. Pozitiflikle kök salmış bu alışkanlık, sahip olduğumuz şeyleri takdir etmemizi ve günlük etkileşimlerin güzelliğini fark etmemizi teşvik eder. Bireyler arasındaki bağı güçlendirerek memnuniyet, şükran ve genel mutluluk duygusu yaratır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "5. Celebrating Small Victories"
msgstr "5. Küçük Zaferleri Kutlama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Open and constructive communication is another facet of a true relationship that the quote subtly hints at. It is by expressing our thoughts and feelings honestly that we can overcome misunderstandings, reconcile differences, and foster mutual respect. In this environment, positivity thrives as individuals feel heard, understood, and valued."
msgstr "Açık ve yapıcı iletişim, alıntının ince bir şekilde ima ettiği gerçek bir ilişkinin başka bir yönüdür. Düşüncelerimizi ve duygularımızı dürüstçe ifade ederek, yanlış anlamaları aşabilir, farklılıkları uzlaştırabilir ve karşılıklı saygıyı geliştirebiliriz. Bu ortamda, bireyler kendilerini dinlenmiş, anlaşılmış ve değerli hissettikleri için olumlu bir şekilde gelişir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "4. Constructive Communication"
msgstr "4. Yapıcı İletişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "By embracing imperfections and demonstrating resilience in our relationships, we invariably cultivate compassion and empathy. These two qualities fuel positivity by enabling us to understand and share the feelings of others, paving the way for genuine connection and emotional enrichment."
msgstr "İlişkilerimizde kusurları kabul ederek ve dayanıklılığı göstererek, kaçınılmaz olarak merhamet ve empati geliştiririz. Bu iki özellik, başkalarının duygularını anlamamızı ve paylaşmamızı sağlayarak pozitifliği besler ve gerçek bağlantı ve duygusal zenginleşme için yol açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "3. The Power of Compassion and Empathy"
msgstr "3. Merhamet ve Empatinin Gücü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "The act of refusing to give up on each other, despite the imperfections, speaks volumes about resilience. It is through weathering storms together that relationships deepen and become more meaningful. This resilience becomes a wellspring of positivity, as it encourages us to view challenges not as setbacks but as opportunities to strengthen our bonds and learn valuable lessons."
msgstr "Birbirimize pes etmeme eylemi, kusurlara rağmen, dayanıklılık hakkında çok şey söylüyor. İlişkilerin derinleştiği ve daha anlamlı hale geldiği fırtınaları birlikte atlattığımızda bu dayanıklılık pozitif bir kaynak haline gelir. Bizi zorlukları geri adım değil, bağlarımızı güçlendirmek ve değerli dersler öğrenmek için fırsatlar olarak görmeye teşvik eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "2. Resilience in Refusing to Give Up"
msgstr "2. Pes Etmemekte Dirençli Olma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "The acknowledgement of imperfection in this quote prompts us to view our flaws not as hindrances, but as integral parts of our identities. By doing so, we learn to accept ourselves and others wholeheartedly, fostering a positive atmosphere where growth can flourish. This acceptance forms the bedrock of any strong relationship, promoting a sense of security and belonging that nurtures positivity."
msgstr "Bu alıntıdaki kusurların kabulü, kusurlarımızı engeller değil, kimliklerimizin ayrılmaz bir parçası olarak görmemizi sağlar. Bunu yaparak, kendimizi ve diğerlerini tamamen kabul etmeyi öğreniriz ve büyümenin gelişebileceği olumlu bir ortamı destekleriz. Bu kabul, olumlu bir atmosferi besleyen güven ve aidiyet duygusunu teşvik ederek herhangi bir sağlam ilişkinin temelini oluşturur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "1. Imperfection as a Pathway to Acceptance"
msgstr "1. Kabulün Yolu Olarak Kusur"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "In the grand tapestry of life, we are often drawn to a profound statement that rings with a universal truth: \"A true relationship is two imperfect people refusing to give up on each other.\" This powerful quote serves as a gentle reminder that the strength of our relationships is not predicated on an illusion of perfection, but rather on the resolve to persevere through challenges together. It is from this sentiment that we can glean valuable insights about the power of positivity. Let us delve into the various facets of this concept."
msgstr "Hayatta büyük bir tablonun içinde, genellikle evrensel bir gerçekle yankılanan derin bir ifadeye çekiliriz: \"Gerçek bir ilişki, birbirlerine pes etmeyen iki eksik insanın ilişkisidir.\" Bu güçlü alıntı, ilişkilerimizin gücünün mükemmellik illüzyonuna dayanmadığını, ancak zorluklarla birlikte mücadele etme kararlılığına dayandığını nazikçe hatırlatır. Bu duygudan, pozitifliğin gücü hakkında değerli bir bakış elde edebiliriz. Bu kavramın çeşitli yönlerine dalalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Harmony in Dissonance: The Melody of Enduring Relationships"
msgstr "Uyum İçinde Uyumsuzluk: Dayanıklı İlişkilerin Melodisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Wellbeing"
msgstr "iyilik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "wellbeing"
msgstr "iyilik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "In conclusion, Lauren Bacall's quote offers a potent and empowering perspective on life, adversity, and mental wellbeing. It reminds us of our innate capacity to cope, the value of resilience, and the importance of personal growth and self-reliance. By taking her words to heart, we can approach life's challenges with a stronger mindset, fostering mental wellbeing in ourselves and others."
msgstr "Sonuç olarak, Lauren Bacall'ın alıntısı hayata, zorluklara ve zihinsel sağlığa güçlü ve güçlendirici bir perspektif sunar. Bize başa çıkma yeteneğimizi hatırlatır, direncin değerini ve kişisel büyüme ile kendi kendine yetme önemini vurgular. Onun sözlerini kalbimize alarak, daha güçlü bir zihin yapısıyla hayatın zorluklarına yaklaşabilir, kendimizde ve diğerlerinde zihinsel sağlığı destekleyebiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Lastly, while Bacall's quote encourages self-reliance, it's also important to recognize the value of support from others. Connecting with others and seeking help when needed doesn't contradict self-reliance; it supplements it. Emotional support can significantly boost our resilience and capacity to cope, further bolstering our mental health."
msgstr "Son olarak, Bacall'ın alıntısı kendi kendine yetmeyi teşvik ederken, diğerlerinden destek almanın değerini de tanımak önemlidir. İhtiyaç duyulduğunda başkalarıyla bağlantı kurmak ve yardım aramak, kendi kendine yetmeye karşı gelmez; tamamlayıcıdır. Duygusal destek, dayanıklılığımızı ve başa çıkma kapasitemizi önemli ölçüde artırabilir ve zihinsel sağlığımızı daha da güçlendirebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "6. Seeking Support: The Power of Connection"
msgstr "6. Destek Arayışı: Bağlantının Gücü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Embedded in Bacall's words is a potent encouragement for personal growth. By accepting and facing challenges, we develop skills and wisdom that enrich our lives. Whether it's learning to manage stress, building emotional resilience, or developing empathy, these personal growth experiences contribute positively to our mental health and wellbeing."
msgstr "Bacall'ın sözlerine gömülü olan güçlü bir teşvik, kişisel gelişim için. Zorlukları kabul ederek ve yüzleşerek, hayatımızı zenginleştiren beceriler ve bilgelik geliştiriyoruz. Stres yönetmeyi öğrenmek, duygusal dayanıklılık oluşturmak veya empati geliştirmek olsun, bu kişisel gelişim deneyimleri, zihinsel sağlığımıza ve iyi oluşumuza olumlu katkıda bulunur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "5. The Pursuit of Personal Growth"
msgstr "5. Kişisel Gelişimin Peşinde"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "While Bacall's quote emphasizes self-reliance, it's equally important to approach ourselves with compassion. Life can be tough, and there will be times when we stumble. Self-compassion allows us to acknowledge our struggles without judgment, fostering resilience and wellbeing."
msgstr "Bacall'ın alıntısı özgüveni vurgularken, kendimize merhametle yaklaşmak da aynı derecede önemlidir. Hayat zor olabilir ve tökezleyeceğimiz zamanlar olacaktır. Kendine merhamet, mücadelelerimizi yargılamadan kabul etmemizi sağlar ve dayanıklılığı ve iyi oluşu destekler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "4. The Role of Self-Compassion"
msgstr "4. Kendine Merhametin Rolü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Resilience is a crucial aspect of mental health and wellbeing that Bacall's quote underscores. By learning to cope with what life throws at us, we not only survive but grow and thrive. This growth involves developing emotional intelligence, increasing our problem-solving abilities, and improving our capacity to bounce back from adversity - all crucial components of resilience."
msgstr "Dayanıklılık, Bacall'ın alıntısının vurguladığı zihinsel sağlık ve iyi olmanın önemli bir yönüdür. Hayatın bize attığı şeylerle başa çıkmayı öğrenerek, sadece hayatta kalmakla kalmaz, aynı zamanda büyür ve gelişiriz. Bu büyüme, duygusal zeka geliştirmeyi, problem çözme yeteneklerimizi artırmayı ve zorluklardan hızla toparlanma kapasitemizi iyileştirmeyi içerir - hepsi dayanıklılığın önemli bileşenleridir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "3. Building Resilience: The Power Within"
msgstr "3. Dayanıklılık Oluşturma: İçimizdeki Güç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The second part of Bacall's quote might strike some as bitter, but it's an empowering call to assert our agency. Understanding that the world doesn't owe us anything can help us take responsibility for our lives, our decisions, and our mental wellbeing. This shift in perspective helps to foster self-reliance and mental fortitude, encouraging us to seek solutions rather than wait for circumstances to change."
msgstr "Bacall'ın alıntısının ikinci kısmı bazı insanlara acımasız gelebilir, ama bu ajansımızı ortaya koymak için güç veren bir çağrıdır. Dünyanın bize bir şey borçlu olmadığını anlamak, hayatımız, kararlarımız ve zihinsel sağlığımız için sorumluluk almamıza yardımcı olabilir. Bu bakış açısındaki değişim, özgüven ve zihinsel dayanıklılığı teşvik ederek, çözümler aramamızı ve koşulların değişmesini beklemek yerine harekete geçmemizi sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "2. Asserting Agency: The World Doesn't Owe Us"
msgstr "2. Ajansı İddia Etmek: Dünya Bize Borçlu Değil"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The first half of Bacall's statement is about the importance of learning to cope with whatever comes our way. Life, with its highs and lows, is unpredictable. We may not always have control over the situations we find ourselves in, but we do have control over how we respond to them. Coping, therefore, is an essential skill to cultivate, enabling us to handle stressors effectively, build resilience, and safeguard our mental health."
msgstr "Bacall'ın açıklamasının ilk yarısı, karşımıza çıkan her şeyle başa çıkmayı öğrenmenin öneminden bahsediyor. Hayat, yüksekleri ve düşükleriyle tahmin edilemez. Bulunduğumuz durumlar üzerinde her zaman kontrol sahibi olmayabiliriz, ancak onlara nasıl tepki verdiğimiz üzerinde kontrol sahibi olabiliriz. Bu nedenle, başa çıkma becerisi geliştirmek, stresle etkili bir şekilde başa çıkmamızı, dayanıklılık kazanmamızı ve zihinsel sağlığımızı korumamızı sağlayan temel bir yetenektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "1. Embracing Reality: The Art of Coping"
msgstr "1. Gerçeklikle Yüzleşmek: Başa Çıkmanın Sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The quote by Lauren Bacall, a renowned American actress may sound harsh at first, but it is grounded in the reality of life's inevitable challenges. Yet within this acknowledgment of life's hardships lies an empowering message about our capacity to shape our mental health and wellbeing. This blog post will delve into the implications of Bacall's statement and the profound lessons it offers about self-reliance and resilience in the face of adversity."
msgstr "Lauren Bacall, ünlü bir Amerikalı aktrisin alıntısı ilk başta sert gelebilir, ancak hayatın kaçınılmaz zorluklarına dayanmaktadır. Ancak, hayatın zorluklarını kabul etme içinde, zihinsel sağlığımızı ve refahımızı şekillendirme kapasitemiz hakkında güçlendirici bir mesaj yatmaktadır. Bu blog yazısı, Bacall'ın ifadesinin sonuçlarını ve zorluklarla karşı karşıya kendi kendimize güvenme ve direnç konusunda sunduğu derin dersleri ele alacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "You just learn to cope with whatever you have to cope with. The world doesn’t owe you a damn thing."
msgstr "Sadece başa çıkman gereken şeylerle başa çıkmayı öğrenirsin. Dünya sana hiçbir şey borçlu değil."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "— Lauren Bacall"
msgstr "— Lauren Bacall\" şeklinde."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Resilience and Self-Reliance for Wellbeing"
msgstr "İyi olmak için Dayanıklılık ve Kendine Yeterlilik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?page_id=35:
msgid "Join us in exploring the human experience as we strive to create meaningful conversations, share insights, and inspire our readers towards a journey of personal growth and well-being. Welcome."
msgstr "Bize katılın, anlamlı konuşmalar yaratmaya, bir bakışta paylaşımlar yapmaya ve okurlarımızı kişisel gelişim ve iyi oluş yolculuğuna ilham vermeye çalışırken insan deneyimini keşfetmeye devam edelim. Hoş geldiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?page_id=35:
msgid "Our goal is to cultivate a community that understands and values mental health, promotes personal growth, and fosters a culture of empathy and understanding. We believe in the power of knowledge and discussion to break down barriers, challenge stigmas, and inspire change."
msgstr "Amacımız, ruh sağlığını anlayan ve değer veren, kişisel gelişimi teşvik eden ve empati ve anlayış kültürünü destekleyen bir toplum yetiştirmektir. Engelleri kırmak, önyargıları sorgulamak ve değişimi ilham vermek için bilgi ve tartışmanın gücüne inanıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?page_id=35:
msgid "Here, we are passionate about creating and sharing content that educates, enlightens, and empowers. We dive into various topics ranging from the philosophical dimensions of well-being, psychological insights into mental health, and practical tips for self-improvement to reviews and discussions on the latest research around well-being."
msgstr "Burada, eğitici, aydınlatıcı ve güçlendirici içerikler oluşturmak ve paylaşmak konusunda tutkulu bir şekilde çalışıyoruz. İyi olmanın felsefi boyutlarından, zihinsel sağlık hakkında psikolojik içgörülere ve kendini geliştirmek için pratik ipuçlarından, iyi olma konusundaki en son araştırmaların incelemelerine ve tartışmalarına kadar çeşitli konulara dalıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?page_id=35:
msgid "Our journey began with a deep-seated curiosity about the human condition and an earnest desire to promote overall well-being. Our founder, an impassioned advocate for mental health awareness and philosophical inquiry, envisioned a platform that amalgamates insights from diverse fields such as psychology, philosophy, neuroscience, and sociology, thus, this blog was born."
msgstr "Yolculuğumuz, insan durumu hakkında derin bir merak ve genel refahı teşvik etme isteğiyle başladı. Kurucumuz, zihinsel sağlık farkındalığı ve felsefi sorgulama konusunda tutkulu bir savunucu olarak, psikoloji, felsefe, sinirbilim ve sosyoloji gibi çeşitli alanlardan gelen birikimleri bir araya getiren bir platform hayal etti ve böylece bu blog doğdu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?page_id=35:
msgid "We believe in the importance of holistic well-being and strive to create a space where these integral concepts can be discussed, learned, and applied in our everyday lives."
msgstr "Holistik sağlığın önemine inanıyoruz ve bu bütünsel kavramların tartışılabileceği, öğrenilebileceği ve günlük yaşamlarımıza uygulanabileceği bir alan yaratmaya çalışıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "anthropology-summit-2023"
msgstr "antropoloji-zirvesi-2023"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Join me as we explore the rich tapestry of cultures, traditions, and stories that make our world so beautifully diverse."
msgstr "Dünyamızı bu kadar güzel çeşitlendiren kültürlerin, geleneklerin ve hikayelerin zengin dokusunu keşfederken bana katıl."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Anthropology Summit 2023"
msgstr "Antropoloji Zirvesi 2023"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=55:
msgid "LoveAcrossCultures"
msgstr "AşkFarklıKültürlerde"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=55:
msgid "loveacrosscultures"
msgstr "aşkfarklıkültürler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=55:
msgid "Anthropology"
msgstr "Antropoloji"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=55:
msgid "anthropology"
msgstr "antropoloji"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=55:
msgid "Did you know that every culture has its unique way of expressing love and affection? From elaborate rituals to simple gestures, love truly knows no boundaries. Let's celebrate the power of love across cultures!"
msgstr "Biliyor musun, her kültürün sevgiyi ifade etmek için benzersiz bir yolu vardır? Karmaşık ritüellerden basit jestlere kadar, sevgi gerçekten sınırları olmayan bir güce sahiptir. Haydi, kültürler arasındaki sevgi gücünü kutlayalım!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?p=55:
msgid "Elaborate Rituals"
msgstr "Ayrıntılı Ritüeller"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?page_id=109:
msgid "Beyond academia, I am also a fervent advocate for cultural preservation and intercultural dialogue. I believe in the power of cultural exchange and the importance of fostering mutual respect and appreciation among diverse communities. Through public speaking engagements and collaborations, I aim to bridge gaps, facilitate understanding, and celebrate the beauty of cultural diversity."
msgstr "Akademiden öte, kültürel mirasın ve kültürler arası diyalogun ateşli bir savunucusuyum. Kültürel alışverişin gücüne ve çeşitli topluluklar arasında karşılıklı saygı ve takdirin önemine inanıyorum. Halka açık konuşma etkinlikleri ve işbirlikleri aracılığıyla, boşlukları kapatmayı, anlayışı kolaylaştırmayı ve kültürel çeşitliliğin güzelliğini kutlamayı hedefliyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?page_id=109:
msgid "Currently based in the intellectual hub of Boston, I have found a home at a renowned university, where I have the privilege of teaching and inspiring young minds. As an educator, I strive to foster a sense of cultural appreciation and empathy among my students. By introducing them to diverse societies and their unique practices, I encourage them to challenge their preconceptions and develop a deeper understanding of the world's rich tapestry of humanity."
msgstr "Şu anda Boston'un entelektüel merkezinde bulunan bir üniversitede ev buldum. Burada öğretme ve genç zihinleri ilham verme ayrıcalığına sahibim. Bir eğitimci olarak, öğrencilerim arasında kültürel takdir ve empati duygusu geliştirmeye çalışıyorum. Onlara çeşitli toplumları ve benzersiz uygulamalarını tanıtarak, önyargılarını sorgulamalarını ve dünyanın zengin insanlık dokusunu daha derin bir şekilde anlamalarını teşvik ediyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?page_id=109:
msgid "My journey into the realm of anthropology began during my formative years in Nigeria and the United Kingdom. Growing up in two culturally distinct environments, I developed a deep curiosity about the ways in which people from different backgrounds perceive the world and interact with one another. This curiosity led me to pursue higher education in anthropology, which eventually brought me to the vibrant academic landscape of the United States."
msgstr "Antropolojiye olan yolculuğum Nijerya ve Birleşik Krallık'taki formasyon yıllarımda başladı. İki kültürel olarak farklı ortamda büyüyerek, farklı arka planlardan gelen insanların dünyayı nasıl algıladıkları ve birbirleriyle nasıl etkileşimde bulundukları konusunda derin bir merak geliştirdim. Bu merak, sonunda beni antropoloji alanında yüksek öğrenim yapmaya ve nihayetinde Amerika Birleşik Devletleri'nin canlı akademik ortamına getirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?page_id=109:
msgid "With a passion for understanding the complexities of human societies, I immerse myself in the fascinating world of cultures as an anthropologist. It is through my research and teaching that I strive to shed light on the captivating insights and intricacies of diverse societies, exploring their customs, traditions, and incredible stories."
msgstr "İnsan toplumlarının karmaşıklıklarını anlama tutkusuyla kendimi bir antropolog olarak kültürlerin büyüleyici dünyasına dalarım. Araştırmalarım ve öğretimim aracılığıyla çeşitli toplumların büyüleyici bir şekilde aydınlatıcı bakış açılarını ve karmaşıklıklarını ortaya koymaya çalışırım, onların geleneklerini, adetlerini ve inanılmaz hikayelerini keşfederim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mpho.mystagingwebsite.com/?page_id=109:
msgid "Hi, I'm Fatima. I was born in Nigeria and grew up in the United Kingdom. In my twenties, I came to the United States to pursue a PhD in Anthropology. I'm currently based in Boston, and I teach at the university. "
msgstr "Merhaba, Ben Fatima. Nijerya'da doğdum ve Birleşik Krallık'ta büyüdüm. Yirmili yaşlarımda Antropoloji alanında doktora yapmak için Amerika Birleşik Devletleri'ne geldim. Şu anda Boston'da yaşıyorum ve üniversitede öğretim yapıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/:
msgid "So, if you're ready for an adventure and want to discover the unknown, these off-the-beaten-path destinations are a great place to start. Whether you're exploring a unique landscape or experiencing a new culture, you're sure to create memories that will last a lifetime."
msgstr "Öyleyse, macera için hazırsan ve bilinmeyeni keşfetmek istiyorsan, bu keşfedilmemiş rotalar harika bir başlangıç noktası olabilir. Eşsiz bir manzara keşfetmek veya yeni bir kültür deneyimlemek ne olursa olsun, ömür boyu sürecek anılar yaratmaktan emin olacaksın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/:
msgid "Accessible only by foot, Kvalvika Beach is a hidden gem in Norway's Lofoten Islands. The secluded beach is surrounded by towering mountains and offers stunning views of the Arctic Ocean. It's the perfect place to escape the crowds and soak up the natural beauty of Norway."
msgstr "Sadece yürüyerek ulaşılabilen Kvalvika Plajı, Norveç'in Lofoten Adaları'nda gizli bir mücevherdir. Tenha plaj, yüksek dağlarla çevrilidir ve Arktik Okyanusu'nun muhteşem manzarasını sunar. Kalabalıktan kaçmak ve Norveç'in doğal güzelliğinin tadını çıkarmak için mükemmel bir yerdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/:
msgid "Kvalvika Beach, Norway"
msgstr "Kvalvika Plajı, Norveç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/:
msgid "The world's largest salt flat, Salar de Uyuni is a mesmerizing landscape that's sure to leave you in awe. During the rainy season, the salt flat transforms into a giant mirror, creating stunning reflections of the sky and clouds. You can also visit the nearby Train Cemetery, where you'll find abandoned trains that were once used to transport minerals."
msgstr "Dünyanın en büyük tuz düzlüğü olan Salar de Uyuni, sizi büyüleyecek bir manzaraya sahiptir. Yağışlı mevsimde, tuz düzlüğü dev bir ayna haline gelir ve gökyüzü ile bulutların muhteşem yansımalarını yaratır. Ayrıca, yakındaki Tren Mezarlığı'nı ziyaret edebilirsiniz. Burada, bir zamanlar maden taşımak için kullanılan terk edilmiş trenleri bulacaksınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/:
msgid "Salar de Uyuni, Bolivia"
msgstr "Salar de Uyuni, Bolivya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/:
msgid "This small island off the coast of Yemen is home to some of the most unusual plant and animal species in the world. From the dragon's blood tree to the Socotra Desert Rose, you'll feel like you've landed on another planet. The island is also known for its pristine beaches and unique cultural traditions."
msgstr "Yemen'in kıyısında bulunan bu küçük ada, dünyanın en sıradışı bitki ve hayvan türlerine ev sahipliği yapmaktadır. Ejderha kanı ağacından Socotra Çöl Gülü'ne kadar, başka bir gezegene gelmiş gibi hissedeceksiniz. Ada aynı zamanda bakir plajları ve benzersiz kültürel gelenekleriyle de tanınır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/:
msgid "Socotra Island, Yemen"
msgstr "Socotra Adası, Yemen"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/:
msgid "There's nothing quite like the thrill of discovering something new and unexpected while traveling. While popular tourist destinations have their charm, it's often the hidden gems that leave the most lasting impression. If you're a traveler who craves adventure and loves to explore the unknown, then you'll want to add these off-the-beaten-path destinations to your list:"
msgstr "Seyahat ederken yeni ve beklenmedik bir şey keşfetmenin heyecanı gibi bir şey yok. Popüler turistik yerlerin cazibesi olsa da, genellikle en kalıcı izlenimi bırakan gizli mücevherlerdir. Macera arayan ve bilinmeyeni keşfetmeyi seven bir gezgin iseniz, bu keşfedilmemiş rotaları listenize eklemek isteyeceksiniz:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/:
msgid "Adventures Off-the-Beaten-Path"
msgstr "Yol Dışı Maceralar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/:
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18:
msgid "Travel Guides"
msgstr "Seyahat Rehberleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/2023/03/31/hello-world/:
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18:
msgid "travel-guides"
msgstr "seyahat-rehberleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18:
msgid "So pack your bags, leave your worries behind, and get ready to lose yourself in the breathtaking landscapes of Patagonia's wilderness."
msgstr "Öyleyse çantalarını topla, endişelerini geride bırak ve Patagonya'nın nefes kesen doğasında kendini kaybetmeye hazır ol."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18:
msgid "With these tips in mind, you'll be ready to get lost in Patagonia's wilderness and have the adventure of a lifetime. From trekking to the base of the iconic Torres del Paine, to exploring the pristine forests of Tierra del Fuego, the opportunities for outdoor exploration in Patagonia are endless."
msgstr "Bu ipuçlarını aklınızda tutarak, Patagonya'nın vahşi doğasında kaybolmaya ve ömrünüzün macerasını yaşamaya hazır olacaksınız. İkonik Torres del Paine'in tabanına trekking yapmaktan, Tierra del Fuego'nun el değmemiş ormanlarını keşfetmeye kadar, Patagonya'da açık hava keşifleri için sonsuz fırsatlar bulunmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18:
msgid "Respect the environment. Leave no trace, and follow the principles of responsible travel. Stick to designated trails and campsites, and avoid disturbing wildlife or damaging fragile ecosystems."
msgstr "Çevreye saygı gösterin. İz bırakmayın ve sorumlu seyahat prensiplerine uyun. Belirlenmiş patikalara ve kamp alanlarına bağlı kalın ve vahşi yaşamı rahatsız etmekten veya hassas ekosistemlere zarar vermekten kaçının."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18:
msgid "Plan ahead. Research the area you'll be visiting, and make sure to have a map and compass with you. Let someone know your itinerary and expected return time."
msgstr "Önceden plan yap. Ziyaret edeceğin bölgeyi araştır ve yanında harita ve pusula bulundurduğundan emin ol. İtirafını ve beklenen dönüş zamanını birine bildir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18:
msgid "Pack wisely. Make sure to bring appropriate clothing and gear for the conditions you'll face. Layering is key, as temperatures can change rapidly throughout the day. And don't forget your waterproof gear!"
msgstr "Akıllıca paketleyin. Karşılaşacağınız koşullar için uygun kıyafet ve ekipman getirmeyi unutmayın. Katmanlı giyinmek önemlidir, çünkü sıcaklıklar gün boyunca hızla değişebilir. Ve su geçirmez ekipmanınızı unutmayın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18:
msgid "Here are some tips to help you make the most of your Patagonia hiking experience:"
msgstr "İşte Patagonya yürüyüş deneyiminizden en iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak bazı ipuçları:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18:
msgid "But be warned: getting lost in Patagonia's wilderness is easier than you might think. The landscape can be challenging to navigate, and weather conditions can be unpredictable. That's why it's essential to be well-prepared before embarking on any adventure."
msgstr "Ama dikkatli olun: Patagonya'nın vahşi doğasında kaybolmak düşündüğünüzden daha kolay olabilir. Manzara yönlendirmesi zor olabilir ve hava koşulları tahmin edilemez olabilir. Bu yüzden herhangi bir maceraya başlamadan önce iyi bir şekilde hazırlıklı olmak önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18:
msgid "Located at the southern end of South America, Patagonia is a region known for its rugged landscapes, glaciers, and diverse wildlife. With its wide-open spaces, vast national parks, and world-class hiking trails, it's a perfect destination for adventurers seeking to disconnect from modern life and immerse themselves in the natural beauty of the world."
msgstr "Güney Amerika'nın güney ucunda bulunan Patagonya, sarp manzaraları, buzulları ve çeşitli vahşi yaşamıyla tanınan bir bölgedir. Geniş açık alanları, büyük ulusal parkları ve dünya standartlarında yürüyüş parkurlarıyla, modern hayattan kopmak ve dünyanın doğal güzelliklerine dalmak isteyen maceraperestler için mükemmel bir destinasyondur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18:
msgid "Have you ever wanted to escape the hustle and bustle of everyday life and get lost in nature? Look no further than Patagonia's wilderness."
msgstr "Her zaman günlük hayatın koşuşturmasından kaçıp doğada kaybolmak istedin mi? Patagonya'nın vahşi doğasına bakmaktan daha ileriye gitme."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/montagnademo.wpcomstaging.com/?p=18:
msgid "Lost in Patagonia's Wilderness"
msgstr "Patagonya'nın Vahşi Doğasında Kaybolmuş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "As with any art form, practice makes perfect. The more you immerse yourself in twilight photography, the more attuned you'll become to the nuances of light, the shifts in color, and the mood of the scene. So, pack up your gear, head to the mountains, and let the dance of twilight guide your lens. The mountains are calling, and you must capture!"
msgstr "Her sanat dalında olduğu gibi, pratik mükemmelleştirir. Kendinizi alacakaranlık fotoğrafçılığına daha çok kaptırdıkça, ışığın ince ayrıntılarına, renk değişimlerine ve sahnenin ruh haline daha duyarlı hale geleceksiniz. Bu yüzden ekipmanlarınızı toplayın, dağlara doğru yol alın ve alacakaranlığın dansı objektifinizi yönlendirsin. Dağlar çağırıyor ve siz yakalamalısınız!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Capturing the twilight in the mountains is an experience that transcends photography—it's a chance to connect deeply with nature and witness its ethereal beauty in a transformative light. The resulting images, rich with color and emotion, are not just photographs but stories of the mountains under the mystical twilight veil."
msgstr "Dağlarda alacakaranlığı yakalamak, fotoğrafçılığın ötesinde bir deneyimdir - doğayla derin bir bağlantı kurma ve dönüştürücü bir ışıkta onun mistik güzelliğini tanıklık etme şansıdır. Renk ve duygu dolu olan sonuç görseller, sadece fotoğraflar değil, dağların mistik alacakaranlık örtüsü altındaki hikayelerdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Always shoot in RAW to have the most flexibility when editing. Work with the white balance, bring out the details in the shadows, and manage the highlights to keep them from blowing out. The goal is to enhance the natural beauty of the scene, not to overdo it."
msgstr "Düzenleme yaparken en esnekliği elde etmek için her zaman RAW formatında çekim yapın. Beyaz dengesiyle çalışın, gölgelerdeki detayları ortaya çıkarın ve vurguları patlamadan yönetin. Amaç, sahnenin doğal güzelliğini artırmaktır, abartmamaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "The magic of twilight mountain photography continues in post-processing. Tools like Lightroom or Photoshop can help enhance the contrast between the cool blues of the sky and the warm glow often found on the mountain peaks."
msgstr "Alacakaranlık dağ fotoğrafçılığının büyüsü, paylaşım işlemiyle devam eder. Lightroom veya Photoshop gibi araçlar, gökyüzünün serin mavi tonları ile dağ zirvelerinde sıkça bulunan sıcak ışıltı arasındaki kontrastı artırmaya yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Post-Processing: Enhancing the Twilight Glow"
msgstr "Gönder işlemi: Alacakaranlık Parıltısını Geliştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Experiment with exposure bracketing too. It allows you to take multiple shots at different exposure levels, which can be invaluable when dealing with the shifting light of twilight."
msgstr "Denemeler yapmak için pozlama bracketing'i de kullan. Bu, farklı pozlama seviyelerinde birden fazla fotoğraf çekmenizi sağlar ve alacakaranlıkta değişen ışıkla uğraşırken çok değerli olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Use a lower ISO to reduce noise and a smaller aperture (larger f-number) to increase the depth of field and ensure everything from the foreground to the mountains in the distance is in focus. You might need a longer shutter speed to compensate for the lack of light, hence the necessity of a tripod to keep your camera stable."
msgstr "Gürültüyü azaltmak için daha düşük bir ISO kullanın ve alan derinliğini artırmak için daha küçük bir diyafram açıklığı (daha büyük bir f-numara) kullanın, böylece önden uzaktaki dağlara kadar her şey net olur. Işık eksikliğini telafi etmek için daha uzun bir enstantane hızına ihtiyaç duyabilirsiniz, bu yüzden fotoğraf makinenizi sabit tutmak için bir tripodun gerekliliği ortaya çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "With your scene composed and your camera set up, it's time to dive into the technical aspects. During twilight, you're often dealing with low light conditions, so understanding the relationship between ISO, shutter speed, and aperture becomes critical."
msgstr "Sahneniz oluşturulmuş ve kameranız ayarlanmışken, teknik yönlerine dalma zamanı geldi. Alacakaranlıkta genellikle düşük ışık koşullarıyla uğraşıyorsunuz, bu yüzden ISO, enstantane hızı ve diyafram arasındaki ilişkiyi anlamak kritik hale geliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Mastering the Technique"
msgstr "Tekniği Öğrenmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Ensure you have the right equipment too. A sturdy tripod is essential for long exposure shots, and a wide-angle lens can help capture the expansiveness of the landscape. Don't forget extra batteries and memory cards; twilight photography can be a waiting game."
msgstr "Senin de doğru ekipmana sahip olduğundan emin ol. Uzun pozlama çekimleri için sağlam bir tripod önemlidir ve geniş açılı bir lens manzaranın genişliğini yakalamana yardımcı olabilir. Ekstra piller ve hafıza kartlarını unutma; alacakaranlık fotoğrafçılığı beklemeyi gerektirebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "To make the most of the twilight hours, planning is paramount. Scout your location during the daytime, paying attention to potential compositions and how the light will fall on the landscape. Use apps and online tools to track the sun's path and understand when and where the twilight hues will be most impressive."
msgstr "Alacakaranlık saatlerinden en iyi şekilde yararlanmak için planlama çok önemlidir. Gündüzleri mekanınızı keşfedin, potansiyel kompozisyonlara dikkat edin ve ışığın manzaraya nasıl düşeceğini anlayın. Güneşin yolunu takip etmek ve alacakaranlık renklerinin en etkileyici olacağı zamanı ve yeri anlamak için uygulamalar ve çevrimiçi araçlar kullanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Preparation is Key"
msgstr "Hazırlık önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Twilight is the time after sunset when the sky's indirect sunlight gives everything a soft, diffused illumination. This unique lighting situation can be split into three stages: civil twilight, nautical twilight, and astronomical twilight. Each phase has its distinct characteristic and beauty, painting the landscape with different shades of blues, pinks, and purples, which can lead to incredibly evocative photographs."
msgstr "Alacakaranlık, gün batımından sonra gökyüzünün dolaylı güneş ışığıyla her şeye yumuşak, dağılmış bir aydınlatma verdiği zamandır. Bu benzersiz ışık durumu üç aşamaya ayrılabilir: sivil alacakaranlık, denizcilik alacakaranlık ve astronomik alacakaranlık. Her aşamanın kendine özgü özelliği ve güzelliği vardır ve manzarayı mavi, pembe ve morun farklı tonlarıyla boyar, bu da son derece etkileyici fotoğraflara yol açabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Understanding Twilight"
msgstr "Twilight'ı Anlamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Photography, as an art form, has always been about capturing light. Light is the paintbrush that colors the canvas of our lenses, and nowhere is this more apparent than in the fleeting moments of twilight in the mountains. The interplay of soft, diffused light against the rugged mountain terrain creates a palette of hues and tones that can be genuinely mesmerizing."
msgstr "Fotoğrafçılık, bir sanat formu olarak, her zaman ışığı yakalamakla ilgili olmuştur. Işık, objektiflerimizin tuvalini renklendiren fırça gibidir ve bu durum, dağların geçici anlarında alacakaranlıkta daha da belirgin hale gelir. Yumuşak, dağlık araziye karşı yayılan ışığın etkileşimi, gerçekten büyüleyici olabilen bir renk ve ton paleti yaratır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Dance of Light"
msgstr "Işık Dansı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "Lunar eclipses, with their play of light and shadow, offer us a stunning astronomical display and a deep appreciation of the celestial mechanics at work in our solar system. These events, revealing the beauty of refracted light and the Earth’s atmosphere, serve as a reminder of our place in the cosmos. Whether it’s a subtle penumbral eclipse, a partially eclipsed moon, or a striking 'Blood Moon', each lunar eclipse is a unique spectacle of light, shadow, and colour."
msgstr "Ay tutulmaları, ışık ve gölge oyunlarıyla bize etkileyici bir astronomik gösteri sunar ve güneş sistemimizde çalışan gök mekaniğine derin bir takdir sağlar. Bu olaylar, kırılmış ışığın ve Dünya'nın atmosferinin güzelliğini ortaya çıkararak, kozmos içindeki yerimizi hatırlatır. Hafif bir penumbral tutulma, kısmen tutulmuş bir ay veya çarpıcı bir 'Kanlı Ay' olsun, her ay tutulması ışık, gölge ve renklerin benzersiz bir gösterisidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "The remaining light, largely made up of longer-wavelength red and orange light, is refracted or bent around the Earth and onto the moon, giving it a coppery-red glow. The exact shade of red can vary based on the amount of dust or clouds in the Earth's atmosphere at the time of the eclipse."
msgstr "Kalan ışık, büyük ölçüde daha uzun dalga boyuna sahip kırmızı ve turuncu ışıktan oluşur ve Dünya etrafında kırılır veya bükülerek ay üzerine yansır, ona bakır-kırmızı bir parlaklık verir. Ay tutulmasının gerçek kırmızı tonu, Dünya'nın atmosferindeki toz veya bulut miktarına bağlı olarak değişebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "The reddish colour observed during a total lunar eclipse, often referred to as a 'Blood Moon', is the result of a remarkable interaction between light and the Earth's atmosphere. When the Earth comes between the sun and the moon, sunlight has to pass through the Earth's atmosphere to reach the moon. The atmosphere bends, or refracts, the sunlight towards the moon, and also scatters short-wavelength light, such as blue and green light, to the sides."
msgstr "Bir tam ay tutulması sırasında gözlemlenen kızıllık, genellikle \"Kanlı Ay\" olarak adlandırılır ve ışık ile Dünya'nın atmosferi arasındaki dikkat çekici bir etkileşimin sonucudur. Dünya, güneş ile ay arasına geldiğinde, güneş ışığı ay'a ulaşmak için Dünya'nın atmosferinden geçmek zorunda kalır. Atmosfer, güneş ışığını ay'a doğru bükerek veya kırarak, aynı zamanda mavi ve yeşil gibi kısa dalga boyuna sahip ışığı da yanlara saçar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "The Blood Moon Phenomenon: A Play of Light and Atmosphere"
msgstr "Kanlı Ay Olayı: Işık ve Atmosferin Bir Oynatması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "A total lunar eclipse, arguably the most dramatic stage, happens when the entire moon enters the Earth’s umbra. Here, one might expect the moon to become completely dark. However, the moon often takes on a deep, reddish hue, glowing eerily in the dark sky. But why does this happen?"
msgstr "Bir toplam ay tutulması, muhtemelen en dramatik aşama olarak kabul edilen, tüm ayın Dünya'nın gölgesine girdiği zaman meydana gelir. Burada, insan tamamen karanlık bir ay bekleyebilir. Ancak, ay genellikle derin, kırmızımsı bir renk alır ve karanlık gökyüzünde ürkütücü bir şekilde parlar. Peki, bunun nedeni nedir?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "As the Earth’s umbra begins to fall on the moon, a partial lunar eclipse is seen. The moon appears as if a dark bite has been taken out of it. As the eclipse progresses, this dark shadow covers more and more of the moon."
msgstr "Dünya'nın gölgesi Ay üzerine düşmeye başladığında, kısmi bir ay tutulması görülür. Ay, üzerinden karanlık bir ısırık alınmış gibi görünür. Tutulma ilerledikçe, bu karanlık gölge Ay'ın daha fazlasını kaplar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "During a lunar eclipse, viewers on Earth may witness three stages. The initial and final stages, known as penumbral eclipses, are subtle and often difficult to observe. The moon dims slightly as it moves through the Earth's penumbral shadow, but it does not darken entirely as some sunlight still reaches the moon indirectly."
msgstr "Ay tutulması sırasında, Dünya'daki gözlemciler üç aşamayı gözlemleyebilir. İlk ve son aşamalar, penumbral tutulmalar olarak bilinen, hafif ve genellikle zor fark edilen aşamalardır. Ay, Dünya'nın penumbral gölgesi içinden geçerken biraz kararır, ancak bazı güneş ışığı hala dolaylı olarak aya ulaştığı için tamamen kararmaz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "The Penumbra, the Umbra and Light"
msgstr "Penumbra, Umbra ve Işık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "A lunar eclipse occurs when the Earth passes between the sun and the moon, casting a shadow on the moon. This alignment can only happen during a full moon, and when the Earth, sun, and moon are precisely or very closely aligned. The Earth's shadow consists of two parts: the umbra, the darkest part where all direct sunlight is blocked, and the penumbra, where only part of the sunlight is obscured."
msgstr "Bir ay tutulması, Dünya'nın güneş ve ay arasından geçtiği ve ay üzerine bir gölge düşürdüğü zaman meydana gelir. Bu hizalama sadece dolunay sırasında ve Dünya, güneş ve ayın tam olarak veya çok yakın bir şekilde hizalandığı zaman gerçekleşebilir. Dünya'nın gölgesi iki bölümden oluşur: umbra, tüm doğrudan güneş ışığının engellendiği en karanlık bölüm ve penumbra, sadece güneş ışığının bir kısmının engellendiği bölüm."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "Understanding a Lunar Eclipse"
msgstr "Bir Ay Tutulmasını Anlamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "The dance of celestial bodies, particularly that of the Earth, moon, and sun, gives rise to some of the most spectacular astronomical phenomena. One such event is a lunar eclipse, which offers an incredible display of light and shadow in the night sky. This post will explore the interplay of light during a lunar eclipse and its resulting visual spectacle."
msgstr "Gök cisimlerinin dansı, özellikle Dünya, ay ve güneşin dansı, en muhteşem astronomik olaylardan bazılarını ortaya çıkarır. Bu tür bir olay, gece gökyüzünde ışık ve gölge gösteriminin inanılmaz bir sergisi olan bir ay tutulmasıdır. Bu yazı, bir ay tutulması sırasında ışığın etkileşimini ve ortaya çıkan görsel şöleni keşfedecektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "An Astronomical Ballet"
msgstr "Bir Astronomik Bale"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "The relationship between palm trees and light is a fundamental aspect of their biology and their cultural significance. The ample sunlight of tropical regions not only fuels the growth of these trees but also shapes the beautiful landscapes they inhabit. Whether it's a coconut-laden palm on a sandy beach or a date palm in a desert oasis, the connection between palm trees and light is an enduring and essential element of our planet's biodiversity."
msgstr "Palmiye ağaçları ile ışık arasındaki ilişki, biyolojileri ve kültürel önemleri için temel bir unsurdur. Tropikal bölgelerin bol güneşi, bu ağaçların büyümesini sağlamakla kalmaz, aynı zamanda yaşadıkları güzel manzaraları şekillendirir. Kumlu bir plajda hindistan cevizli bir palmiye veya çöldeki bir vaha içindeki hurma ağacı olsun, palmiye ağaçları ile ışık arasındaki bağ, gezegenimizin biyolojik çeşitliliğinin kalıcı ve temel bir unsurdur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Finally, it's worth noting how the interplay of light and palm trees creates the iconic tropical aesthetic. The tall, slender forms of palm trees create intriguing patterns of light and shadow on the ground, adding to the visual appeal of tropical landscapes. At sunset, the backlighting of palms against the vibrant sky creates breathtaking vistas."
msgstr "Son olarak, ışığın ve palmiye ağaçlarının etkileşimiyle ikonik tropikal estetiğin nasıl oluştuğunu belirtmek önemlidir. Palmiye ağaçlarının uzun, ince formları yerde ilgi çekici ışık ve gölge desenleri oluşturur, bu da tropikal manzaraların görsel cazibesine katkıda bulunur. Gün batımında, canlı gökyüzüne karşı palmiye ağaçlarının arka aydınlatması nefes kesen manzaralar yaratır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Light and the Palm Tree Aesthetic"
msgstr "Işık ve Palmiye Aestetiği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "The bright, direct sunlight of their natural habitats provides the energy necessary for fruit development. Too little light can result in lower fruit yield and quality. Understanding this relationship between light and fruit production is essential, especially for farmers cultivating palm fruits."
msgstr "Doğal yaşam alanlarının parlak, doğrudan güneş ışığı, meyve gelişimi için gerekli enerjiyi sağlar. Yetersiz ışık, daha az meyve verimine ve kalitesine neden olabilir. Işık ile meyve üretimi arasındaki bu ilişkiyi anlamak, özellikle palmiye meyveleri yetiştiren çiftçiler için önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Light influences not just the growth of palm trees, but also their fruit production. Many palm species produce fruit, like coconuts, dates, and acai berries, which are crucial to both the ecosystem and local economies. Adequate sunlight is vital for these palms to yield healthy and abundant fruit."
msgstr "Işık, sadece palmiye ağaçlarının büyümesini değil, aynı zamanda meyve üretimini de etkiler. Birçok palmiye türü, hindistan cevizi, hurma ve acai gibi meyveler üretir ve bunlar hem ekosistem hem de yerel ekonomiler için hayati öneme sahiptir. Bu palmiyelerin sağlıklı ve bol meyve vermesi için yeterli güneş ışığı önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Light and Fruit Production"
msgstr "Işık ve Meyve Üretimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "The height and single growing point of most palm trees also allow them to avoid shading and competition for light from other trees in dense tropical forests. Some species, like the understory palms, have adapted to survive under the canopy, exhibiting remarkable resilience in lower light conditions."
msgstr "Çoğu palmiye ağacının yüksekliği ve tek büyüme noktası, yoğun tropikal ormanlardaki diğer ağaçlardan gelen gölgeleme ve ışık rekabetinden kaçınmalarını sağlar. Bazı türler, yeraltı palmiyeleri gibi, gölgeli alanlarda hayatta kalmak için uyum sağlamışlardır ve düşük ışık koşullarında dikkate değer bir dayanıklılık sergilerler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "The growth pattern of many palm trees is directly influenced by light. Palm trees typically grow vertically, stretching upwards towards the sunlight, a phenomenon known as positive phototropism. Moreover, their leaflets orient themselves to maximize exposure to light, ensuring efficient photosynthesis."
msgstr "Birçok palmiye ağacının büyüme deseni doğrudan ışık tarafından etkilenir. Palmiye ağaçları genellikle dikey olarak büyür, güneşe doğru yukarı doğru uzanır, bu da pozitif fototropizma olarak bilinen bir fenomendir. Dahası, yaprakçıkları kendilerini ışığa maksimum maruziyet sağlamak için yönlendirir, böylece verimli fotosentez sağlanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Growth and Adaptation to Light"
msgstr "Büyüme ve Işığa Uyum"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Palm trees, scientifically known as Arecaceae, are tropical to subtropical plants that need plenty of light to thrive. Most palm species are heliophilous, which means they love and require lots of sunlight. The ample sunlight of the tropics fuels the photosynthesis process in palm trees, helping them grow tall and healthy."
msgstr "Palmiye ağaçları, bilimsel olarak Arecaceae olarak bilinir ve gelişmek için bol miktarda ışığa ihtiyaç duyan tropikal ve subtropikal bitkilerdir. Çoğu palmiye türü heliofiliktir, yani güneşi sever ve bol miktarda güneş ister. Tropiklerin bol güneşi, palmiye ağaçlarının fotosentez sürecini besleyerek onların uzun ve sağlıklı bir şekilde büyümelerine yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Palm Trees: Light-Loving Species"
msgstr "Palm Ağaçları: Işık Seven Türler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Palm trees, with their slender trunks and feathery fronds forming a silhouette against the sky, are emblematic of warm, tropical climates. They're more than just pretty sights, though; palm trees play a significant role in these ecosystems. A crucial part of their success in these environments is their relationship with light. Let's delve into the interplay between palm trees and light, and discover how it shapes both the growth of these tropical trees and the landscapes they inhabit."
msgstr "İnce gövdeleri ve tüylü yapraklarıyla gökyüzüne karşı siluet oluşturan palmiye ağaçları, sıcak ve tropikal iklimlerin sembolüdür. Ancak palmiye ağaçları sadece güzel manzaralar değiller; bu ekosistemlerde önemli bir rol oynarlar. Bu ortamlardaki başarısının önemli bir parçası, ışıkla olan ilişkisidir. Palmiye ağaçları ile ışık arasındaki etkileşime ve bu tropikal ağaçların büyümesini ve yaşadıkları manzaraları nasıl şekillendirdiğine bir göz atalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "A Symbiotic Affair"
msgstr "Bir Sembiyotik İlişki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Dinasour"
msgstr "Dinozor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "dinasour"
msgstr "dinozor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The tale of dinosaur extinction highlights the critical importance of light in sustaining life on Earth. By blocking out the sun's rays, the asteroid impact disrupted the delicate balance of ecosystems, leading to one of the most significant mass extinctions in our planet's history. However, it also serves as a testament to life's resilience, as the return of light heralded the recovery and diversification of life, paving the way for the world as we know it today."
msgstr "Dinozorların yok olma hikayesi, Dünya'da yaşamın sürdürülmesinde ışığın kritik önemini vurgular. Güneş ışınlarını engelleyerek, asteroit çarpması ekosistemlerin hassas dengesini bozdu ve gezegenimizin tarihindeki en önemli kitlesel yok olmalardan birine yol açtı. Ancak, aynı zamanda yaşamın dayanıklılığının da bir kanıtı olarak hizmet eder, çünkü ışığın geri dönüşü, yaşamın iyileşmesini ve çeşitlenmesini müjdeleyerek, bugün bildiğimiz dünyanın yolunu açtı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "While the lack of light caused a catastrophic loss of life, it's worth noting that when the dust finally settled and sunlight began to filter through once more, life rebounded. The surviving species, no longer living in the shadow of the dinosaurs, diversified and thrived in the newly vacant niches, marking the start of the Cenozoic Era, also known as the Age of Mammals."
msgstr "Işık eksikliği büyük bir can kaybına neden olsa da, sonunda tozun yerleşmesi ve güneş ışığının tekrar süzülmesiyle birlikte yaşam yeniden canlandı. Dinozorların gölgesinde yaşamayan hayatta kalan türler, boşalan yeni nişlerde çeşitlendi ve gelişti, bu da Senozoik Çağ'ın başlangıcını ve Memeliler Çağı olarak da bilinen dönemi işaretledi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The Light Returns, Life Rebounds"
msgstr "Işık geri dönüyor, hayat toparlanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Dinosaurs, at the top of the food chain, would have been hit hard by this disruption. Herbivorous dinosaurs would have faced an immediate food shortage due to the decline in plant life. Carnivorous dinosaurs, in turn, would have struggled as their prey became scarce. It's likely that this lack of food, coupled with the harsh, cold conditions of the impact winter, led to the extinction of the non-avian dinosaurs."
msgstr "Dinozorlar, besin zincirinin en üstünde oldukları için bu bozulmadan büyük ölçüde etkilenecekti. Otçul dinozorlar, bitki ömründeki azalmadan dolayı hemen bir gıda kıtlığıyla karşı karşıya kalacaklardı. Sırasıyla, etçil dinozorlar avları nadirleştiği için mücadele edeceklerdi. Muhtemelen bu gıda eksikliği, etkili kış koşullarıyla birlikte, kuş olmayan dinozorların yok olmasına yol açtı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The Impact on Dinosaurs"
msgstr "Dinozorlar Üzerindeki Etki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The base of most food chains on Earth is composed of organisms that depend on sunlight to survive. Photosynthetic plants and phytoplankton, which make up the primary producers in terrestrial and aquatic ecosystems respectively, require sunlight to produce food. When sunlight was blocked out following the asteroid impact, these organisms would have been unable to perform photosynthesis effectively, leading to a collapse in the food chain."
msgstr "Dünyadaki çoğu besin zincirinin temeli, hayatta kalmak için güneşe bağımlı olan organizmalardan oluşur. Fotosentetik bitkiler ve fitoplankton, sırasıyla karasal ve sucul ekosistemlerdeki birincil üreticileri oluşturur ve besin üretmek için güneşe ihtiyaç duyarlar. Asteroit çarpmasını takiben güneş ışığı engellendiğinde, bu organizmalar fotosentezi etkili bir şekilde gerçekleştiremezler ve besin zincirinde çöküşe neden olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The Light-Dependent Web of Life"
msgstr "Yaşamın Işık Bağımlı Ağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "This global veil of dust and soot led to a dramatic decrease in sunlight reaching the Earth's surface, plunging the planet into a prolonged period of darkness and cold known as an 'impact winter.' This sudden, drastic reduction in light would have had a severe effect on life on Earth."
msgstr "Bu küresel toz ve kurum perdesi, Dünya'nın yüzeyine ulaşan güneş ışığının dramatik bir şekilde azalmasına neden oldu ve gezegeni 'etki kışı' olarak bilinen uzun bir karanlık ve soğuk döneme soktu. Işıkta bu ani ve drastik azalma, Dünya'daki yaşam üzerinde ciddi bir etkiye sahip olmuş olmalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "An Extended 'Impact Winter'"
msgstr "Bir Genişletilmiş 'Impact Winter'"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Around 66 million years ago, a colossal asteroid, estimated to be about six miles wide, struck what is now the Yucatan Peninsula in Mexico. The impact was cataclysmic, releasing energy equivalent to billions of atomic bombs. The blast ejected an enormous amount of debris into the atmosphere, darkening the skies and blocking out the sunlight."
msgstr "Yaklaşık 66 milyon yıl önce, şu anda Meksika'daki Yucatan Yarımadası'na çarpan tahmini olarak altı mil genişliğinde devasa bir asteroid çarptı. Bu çarpışma felaketti ve milyarlarca atom bombasına eşdeğer enerji açığa çıkardı. Patlama, atmosfere büyük miktarda enkaz fırlattı, gökyüzünü kararttı ve güneş ışığını engelledi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The Asteroid Impact and the Ensuing Darkness"
msgstr "Asteroid Çarpması ve Ardından Gelen Karanlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Dinosaur extinction, one of the most fascinating puzzles in the field of paleontology, has been the subject of intense research and debate for many years. The prevailing theory points to a massive asteroid impact triggering a series of cataclysmic events. One key aspect of this asteroid theory that often gets overlooked is the role of light—or rather, the absence of it. Let's delve into this shadowy chapter of Earth's history to explore how light, or the lack thereof, may have played a part in the end of the dinosaur era."
msgstr "Dinozor soyu tükenmesi, paleontoloji alanında en ilgi çekici bulmacalardan biri olup, uzun yıllardır yoğun araştırmalara ve tartışmalara konu olmuştur. Hakim teori, bir dizi felaketi tetikleyen dev bir asteroid çarpışmasına işaret etmektedir. Bu asteroid teorisinin genellikle gözden kaçan önemli bir yönü ise ışığın rolü - ya da daha doğrusu, ışığın yokluğudur. Dinozor çağının sonunu etkileyen bu karanlık bölümü keşfetmek için, ışığın veya onun eksikliğinin nasıl bir rol oynayabileceğini inceleyelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Dinosaur Extinction"
msgstr "Dinozor Yokoluşu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "The relationship between whales and light is a captivating example of how creatures adapt to their environment. From navigating the inky depths without light to potentially using light in communication, whales have formed a unique bond with this essential element. As we continue to explore the ocean's mysteries, it's crucial to consider how our activities, including artificial light, may affect these deep-sea giants and take measures to minimise negative impacts."
msgstr "Balinaların ışıkla olan ilişkisi, canlıların çevrelerine nasıl uyum sağladıklarının etkileyici bir örneğidir. Işıksız karanlık derinliklerde yol alırken iletişimde potansiyel olarak ışığı kullanan balinalar, bu temel unsurla benzersiz bir bağ oluşturmuştur. Okyanusun gizemlerini keşfetmeye devam ettiğimiz sürece, yapay ışık dahil olmak üzere faaliyetlerimizin bu derin deniz devlerini nasıl etkileyebileceğini düşünmek ve olumsuz etkileri en aza indirmek için önlemler almak önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "The impact of artificial light on whales is also a subject of increasing interest. Bright, artificial lights, whether from ships, underwater installations, or light pollution from coastal areas, can disrupt the natural behaviours of whales. For example, artificial light can disorient whales, leading to strandings, or change their feeding and migration patterns. Understanding these impacts is vital as we strive to protect these magnificent creatures."
msgstr "Yapay ışığın balinalar üzerindeki etkisi de artan bir ilgi konusudur. Gemilerden, su altı tesislerinden veya kıyı bölgelerinden gelen parlak yapay ışıklar, balinaların doğal davranışlarını bozabilir. Örneğin, yapay ışık balinaları şaşırtabilir, karaya vurmalara neden olabilir veya beslenme ve göç desenlerini değiştirebilir. Bu etkileri anlamak, bu muhteşem yaratıkları korumaya çalışırken hayati önem taşır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Artificial Light and Whales"
msgstr "Yapay Işık ve Balina"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "While whales primarily use sound to communicate, there's evidence to suggest that they may also use light in interesting ways. For example, some whales have been observed to breach, or jump out of the water, when the surface is brightly lit by the sun, possibly using the sparkling water to signal to other whales. The role of light in whale communication is still a relatively unexplored area and offers exciting potential for future research."
msgstr "Balinalar öncelikle iletişim kurmak için sesi kullanırken, ilginç bir şekilde ışığı da kullanabileceklerine dair kanıtlar bulunmaktadır. Örneğin, bazı balinaların güneş tarafından parlak bir şekilde aydınlatılan su yüzeyinde sıçradığı veya sudan fırladığı gözlemlenmiştir, bu durum diğer balinalara sinyal vermek için parlayan suyu kullanabileceklerini göstermektedir. Işığın balina iletişimindeki rolü hala nispeten keşfedilmemiş bir alan olup gelecekteki araştırmalar için heyecan verici potansiyel sunmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "The Impact of Light on Whale Communication"
msgstr "Balinaların İletişimine Işığın Etkisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "In the dark depths where light can't penetrate, whales rely on echolocation, a form of biological sonar, to navigate and find food. Although not a direct interaction with light, echolocation serves a similar purpose in an environment devoid of it. By emitting sounds and listening for the echoes, whales create a 'mental picture' of their surroundings, effectively 'seeing' through sound in the darkness."
msgstr "Işığın nüfuz edemediği karanlık derinliklerde, balinalar navigasyon yapmak ve yiyecek bulmak için biyolojik bir sonar olan ekolokasyona güvenirler. Doğrudan bir ışık etkileşimi olmasa da, ekolokasyon onun olmadığı bir ortamda benzer bir amaçla hizmet eder. Sesler yayarak ve yankıları dinleyerek, balinalar çevrelerinin bir 'zihinsel resmini' oluştururlar ve karanlıkta ses aracılığıyla 'görme' yeteneği kazanırlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Echolocation: Light in the Darkness"
msgstr "Eko lokasyon: Karanlıktaki Işık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "For instance, many whales exhibit a behaviour known as vertical migration, where they spend their days in the darker depths and ascend to the surface during the night. This behaviour, influenced by the light conditions, allows whales to hunt more efficiently and evade predators."
msgstr "Örneğin, birçok balina dikey göç olarak bilinen bir davranış sergiler, burada günlerini daha karanlık derinliklerde geçirir ve gece yüzeye çıkarlar. Işık koşullarından etkilenen bu davranış, balinaların daha verimli avlanmasına ve avcılardan kaçmasına olanak sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Whales, like other marine creatures, inhabit an environment where the intensity of light drastically changes with depth. While the surface waters are bathed in sunlight, the depths remain in perpetual darkness. This gradient of light, known as the photic zone, plays a key role in shaping the behaviour and adaptations of whales."
msgstr "Balinalar, diğer deniz canlıları gibi, ışığın yoğunluğunun derinlikle birlikte dramatik bir şekilde değiştiği bir ortamda yaşarlar. Yüzey suları güneş ışığıyla aydınlanırken, derinlikler sürekli karanlıkta kalır. Bu ışık gradyanı, fotik bölge olarak bilinir ve balinaların davranışını ve adaptasyonlarını şekillendirmede önemli bir rol oynar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Adapting to the Depths"
msgstr "Derinliklere Uyum Sağlama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "The world beneath the waves is a place of profound beauty, where marine life, including the magnificent whale, has adapted to the intricate dance of light and darkness. Whales, as the titans of the sea, have developed fascinating behaviours and physical adaptations that relate to light. In this blog post, we'll explore how light influences the lives of whales."
msgstr "Dalgaların altındaki dünya, derin bir güzellik yeridir, burada muhteşem balina dahil deniz yaşamı, ışığın ve karanlığın karmaşık dansına uyum sağlamıştır. Denizin titanları olan balinalar, ışıkla ilgili ilginç davranışlar ve fiziksel uyumlar geliştirmiştir. Bu blog yazısında, balinaların hayatını nasıl etkilediğini keşfedeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "An Underwater Relationship"
msgstr "Bir Sualtı İlişkisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Plants"
msgstr "Bitkiler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "plants"
msgstr "bitkiler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "The Indian Canna, with its vibrant blooms and lush foliage, is a testament to the profound influence of light on plant growth and health. Whether it's fuelling photosynthesis, encouraging blooming, or contributing to the brilliance of its flowers, light plays a significant role in the life of this tropical plant. As we cultivate these beauties in our gardens, understanding their relationship with light can help us provide the optimal conditions for their growth and flowering."
msgstr "Hindistan Canna, canlı çiçekleri ve yeşil yapraklarıyla, bitki büyümesi ve sağlığı üzerinde ışığın derin etkisini kanıtlayan bir bitkidir. Fotosentezi beslemek, çiçeklenmeyi teşvik etmek veya çiçeklerinin parlaklığına katkıda bulunmak olsun, ışık bu tropikal bitkinin yaşamında önemli bir rol oynar. Bu güzellikleri bahçelerimizde yetiştirirken, ışıkla ilişkilerini anlamak, büyümeleri ve çiçeklenmeleri için optimal koşulları sağlamamıza yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "While natural sunlight is typically the best for Indian Canna, they can also grow under artificial lights, such as fluorescent or LED lights, especially in regions where sunlight is limited. However, it's important to ensure the light has the right spectrum for photosynthesis. Blue and red lights are particularly beneficial as they are absorbed most efficiently by plants."
msgstr "Hint doğal güneş ışığı genellikle Hint Canna bitkisi için en iyisidir, ancak yapay ışıklar altında da büyüyebilirler, özellikle güneş ışığının sınırlı olduğu bölgelerde. Bununla birlikte, ışığın fotosentez için doğru spektruma sahip olduğundan emin olmak önemlidir. Mavi ve kırmızı ışıklar bitkiler tarafından en verimli şekilde emilir ve özellikle faydalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Artificial Light and Indian Canna"
msgstr "Yapay Işık ve Hint Kanna"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "The vibrant colours of Indian Canna flowers aren't merely for our viewing pleasure. They serve an important role in attracting pollinators. The pigments in the petals absorb certain wavelengths of light and reflect others, creating the colours we see. Depending on the specific pigments present in the petals, different colours will be produced by this interaction of light and pigment."
msgstr "Hint Hindistan Canna çiçeklerinin canlı renkleri sadece görsel zevk için değildir. Onlar, tozlaşmayı çeken önemli bir rol oynarlar. Taç yapraklardaki pigmentler belirli dalga boylarını emer ve diğerlerini yansıtarak gördüğümüz renkleri oluşturur. Taç yapraklardaki belirli pigmentlere bağlı olarak, ışık ve pigment etkileşimi sonucunda farklı renkler ortaya çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "The Brilliance of Colour: A Play of Light"
msgstr "Renklerin Parlaklığı: Işık Oyunu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Light doesn’t just influence the growth of Indian Canna; it also plays a crucial role in its flowering. In order to produce its vibrant blooms, the Indian Canna requires a good amount of sunlight. Lack of sufficient light can lead to reduced blooming or flowers that are less vibrant in colour. The quality of light is also important - Indian Canna prefers bright, but filtered or morning sunlight, as harsh, direct sunlight can damage the flowers and leaves."
msgstr "Işık, Hint Canna'nın büyümesini etkilemekle kalmaz; aynı zamanda çiçeklenmesinde de önemli bir rol oynar. Canlı çiçeklerini üretebilmek için Hint Canna iyi miktarda güneş ışığına ihtiyaç duyar. Yetersiz ışık, azalan çiçeklenme veya renkleri daha soluk olan çiçeklere yol açabilir. Işığın kalitesi de önemlidir - Hint Canna parlak, ancak filtrelenmiş veya sabah güneşini tercih eder, çünkü sert, doğrudan güneş ışığı çiçekleri ve yaprakları zarar verebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Light and Flowering"
msgstr "Işık ve Çiçek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Like all green plants, the Indian Canna relies heavily on light for its growth. This is due to the process of photosynthesis, where plants convert light energy, typically from the sun, into chemical energy that fuels their growth. The Indian Canna, being a tropical plant, requires plenty of bright, but not direct, sunlight to thrive. This sunlight fuels photosynthesis, leading to lush, healthy foliage."
msgstr "Tüm yeşil bitkiler gibi, Hint Canna bitkisi büyümesi için ışığa büyük ölçüde bağımlıdır. Bu, bitkilerin genellikle güneşten gelen ışık enerjisini kimyasal enerjiye dönüştürdüğü fotosentez sürecine bağlıdır. Hint Canna bitkisi, tropikal bir bitki olması nedeniyle, gelişimi için bol miktarda parlak, ancak doğrudan olmayan güneş ışığına ihtiyaç duyar. Bu güneş ışığı, fotosentezi destekleyerek yeşil, sağlıklı yapraklara yol açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "The Necessity of Light for Growth"
msgstr "Büyüme için Işığın Gerekliliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "The Indian Canna, also known as Canna indica, is a tropical flowering plant renowned for its vibrant blooms and lush foliage. This plant, native to South America but widely cultivated in Indian gardens, presents an interesting study in the relationship between plants and light. This blog post will delve into how light influences the growth, flowering, and overall health of the Indian Canna."
msgstr "Hint Canna indica, aynı zamanda Hint Canna olarak da bilinen, canlı çiçekleri ve yeşil yapraklarıyla ünlü bir tropikal çiçek bitkisidir. Güney Amerika'ya özgü olan ancak Hindistan bahçelerinde yaygın olarak yetiştirilen bu bitki, bitkiler ve ışık arasındaki ilişki üzerine ilginç bir çalışmayı sunmaktadır. Bu blog yazısı, ışığın Hint Canna'nın büyümesi, çiçeklenmesi ve genel sağlığı üzerinde nasıl etkili olduğuna dair derinlemesine bir inceleme yapacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Photosynthesis and Colour"
msgstr "Fotosentez ve Renk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "astronomy"
msgstr "astronomi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
msgid "So, the next time you gaze upon Saturn, remember that its warm, otherworldly glow is the result of countless photons from our Sun, journeying across the solar system, refracting through the gaseous atmosphere and reflecting off icy rings, just to paint a picture of cosmic beauty for us to marvel at. After all, understanding the science behind these wonders only makes the spectacle all the more beautiful."
msgstr "Yani, bir sonraki sefer Satürn'e baktığında, sıcak, dünyadışı ışıltısının, güneşimizden gelen sayısız fotonun güneş sistemi boyunca yolculuk ederek, gazlı atmosferden geçerek ve buzlu halkalardan yansıyarak, bizim hayranlıkla seyredebileceğimiz kozmik güzelliği resmetmek için yaptığı sonucunu hatırla. Sonuçta, bu harikaların arkasındaki bilimi anlamak, gösteriyi daha da güzel kılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
msgid "Saturn's ethereal glow is not just a testament to the planet's beauty, but also a fascinating case study in the interaction of light with planetary atmospheres and celestial bodies. It's a brilliant demonstration of how physics and astronomy intertwine to create the enchanting vistas that fill our night sky."
msgstr "Satürn'ün mistik ışıltısı, sadece gezegenin güzelliğinin bir kanıtı değil, aynı zamanda ışığın gezegen atmosferleri ve gök cisimleriyle etkileşiminin ilgi çekici bir örneği olarak da hizmet eder. Fizik ve astronomi nasıl bir araya gelerek gece gökyüzümüzü dolduran büyüleyici manzaraları yaratırın harika bir gösterimidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
msgid "For stargazers and astronomers, Saturn's refracted glow is a sight to behold. Telescopes can pick up the planet's yellowish hue, and during a ring plane crossing, the rings can shine with a brightness that rivals the planet itself. High-quality amateur telescopes and advances in astrophotography have made it possible for even hobbyists to capture this ethereal glow."
msgstr "Gökyüzü gözlemcileri ve astronomlar için, Satürn'ün kırılmış ışığı görülmeye değer bir manzaradır. Teleskoplar gezegenin sarımsı tonunu yakalayabilir ve bir halka düzlemi geçişi sırasında, halkalar gezegenin kendisiyle yarışan bir parlaklıkla parlayabilir. Yüksek kaliteli amatör teleskoplar ve astrofotoğrafçılıktaki ilerlemeler, hatta hobileri olan insanların bile bu ruhani ışıltıyı yakalamasını mümkün kılmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
msgid "Observing the Glow"
msgstr "Parıltıyı Gözlemlemek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
msgid "Adding to the spectacle, Saturn's rings further contribute to the planet's ethereal glow. These rings are made up of billions of particles ranging from tiny grains to enormous chunks of ice. When sunlight strikes these icy particles, it refracts and reflects off their surfaces. During certain periods known as \"ring plane crossings,\" sunlight skims the edge of the rings, causing a spectacular illumination that adds to the overall glow of the planet."
msgstr "Gösteriye katkıda bulunan şey, Satürn'ün halkalarının gezegenin mistik ışıltısına daha da katkıda bulunmasıdır. Bu halkalar, küçük tanelerden dev buz parçalarına kadar değişen milyarlarca parçacıktan oluşur. Güneş ışığı bu buzlu parçacıklara çarptığında, yüzeylerinden kırılır ve yansır. \"Halka düzlemi geçişleri\" olarak bilinen belirli dönemlerde, güneş ışığı halkaların kenarından geçerken, gezegenin genel ışıltısına eklenen muhteşem bir aydınlatma meydana getirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
msgid "Saturn's Rings and Their Role"
msgstr "Satürn'ün Halkaları ve Onların Rolü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
msgid "However, the lower parts of Saturn's atmosphere absorb this long-wavelength light, scattering it in all directions and giving rise to a diffusion process known as Rayleigh scattering. This scattering paints the planet with the familiar yellow-brown color we associate with Saturn."
msgstr "Ancak, Satürn'ün atmosferinin alt bölgeleri bu uzun dalga boyu ışığı emer, her yöne saçar ve Rayleigh saçılması olarak bilinen bir yayılma sürecine neden olur. Bu saçılma, bize Satürn ile ilişkilendirdiğimiz tanıdık sarı-kahverengi rengi verir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
msgid "The hydrogen and helium in Saturn's atmosphere, along with other trace elements, scatter short-wavelength light, such as blue and violet light, to the sides and out of the line of sight, while allowing longer-wavelength light, such as red, orange, and yellow, to penetrate deeper."
msgstr "Satürn'ün atmosferindeki hidrojen ve helyum, diğer iz elementlerle birlikte, mavi ve mor gibi kısa dalga boyuna sahip ışığı yanlara ve görüş hattının dışına saçarken, kırmızı, turuncu ve sarı gibi daha uzun dalga boyuna sahip ışığın daha derinlere nüfuz etmesine izin verir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
msgid "Refraction is the bending of light as it passes from one medium to another. In the case of Saturn, sunlight entering its atmosphere refracts, or bends, due to the change in medium from the vacuum of space to the gaseous envelope of the planet. The composition of Saturn's atmosphere determines the degree of refraction, with denser elements causing more bending."
msgstr "Refraksiyon, ışığın bir ortamdan diğerine geçerken bükülmesidir. Saturnus'un durumunda, atmosferine giren güneş ışığı, uzayın vakumundan gezegenin gazlı zarına geçiş nedeniyle refrakte olur veya bükülür. Saturnus'un atmosferinin bileşimi, bükülme derecesini belirler ve daha yoğun elementler daha fazla bükülmeye neden olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
msgid "The Role of Light Refraction"
msgstr "Işık Kırılmasının Rolü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
msgid "Before we can understand the cause of Saturn's glow, it's essential to comprehend the planet's structure. Saturn, like all gas giants, lacks a solid surface and is primarily composed of hydrogen and helium, with traces of ammonia, methane, water vapor, and hydrocarbons. These components, especially the gaseous elements, play a crucial role in the refraction and reflection of sunlight, leading to the planet's signature glow."
msgstr "Satürn'ün parlamasının nedenini anlamadan önce, gezegenin yapısını anlamak önemlidir. Satürn, tüm gaz devleri gibi, katı bir yüzeye sahip değildir ve temel olarak hidrojen ve helyumdan oluşur; amonyak, metan, su buharı ve hidrokarbonların izleriyle birlikte. Bu bileşenler, özellikle gaz halindeki elementler, güneş ışığının kırılması ve yansıması açısından önemli bir rol oynar ve gezegenin karakteristik parlamasına yol açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
msgid "The Anatomy of Saturn's Light"
msgstr "Satürn'ün Işığının Anatomisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
msgid "The marvels of our solar system are plentiful, but few celestial bodies capture the imagination quite like Saturn. The gas giant’s stunning rings and multitude of moons are a testament to the wonders of the cosmos. But amongst these attractions, there lies another captivating aspect – Saturn's ethereal glow. This post will delve into the science behind this phenomenon, revealing the role of light refraction in creating Saturn's enchanting luminescence."
msgstr "Güneş sistemimizin harikaları bol olsa da, pek az gök cisimleri Saturn gibi hayal gücünü bu kadar etkiler. Gaz devinin etkileyici halkaları ve çok sayıda uydusu, kozmosun harikalarına bir kanıttır. Ancak bu cazibeli özelliklerin arasında başka bir büyüleyici yön daha vardır - Saturn'un mistik ışıltısı. Bu yazı, bu fenomenin arkasındaki bilimi ele alacak ve Saturn'un büyüleyici parlaklığını yaratmada ışık kırılmasının rolünü ortaya çıkaracaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
msgid "Saturn’s Glow"
msgstr "Satürn'ün Parıltısı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Dive into the diverse world of animals. Discover intriguing facts and behaviours of creatures big and small from all corners of our Earth."
msgstr "Hayvanların çeşitli dünyasına dalın. Dünyamızın her köşesinden büyük ve küçük yaratıkların ilginç gerçeklerini ve davranışlarını keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Animal"
msgstr "Hayvan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "animal"
msgstr "hayvan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "The stunning colours of the Scarlet and Green Macaws are a perfect testament to the incredible interplay of biology and physics. Their vivid hues are not just a result of chemical pigments but are a complex product of light's interaction with the microscopic structure of their feathers. So the next time you marvel at the splendid plumage of these magnificent birds, remember the integral role light plays in creating that visual spectacle."
msgstr "Scarlet ve Yeşil Macawların etkileyici renkleri, biyoloji ve fizik arasındaki inanılmaz etkileşimin mükemmel bir kanıtıdır. Canlı renkleri, sadece kimyasal pigmentlerin bir sonucu değildir, aynı zamanda ışığın tüylerinin mikroskobik yapısıyla etkileşiminin karmaşık bir ürünüdür. Bu yüzden bu muhteşem kuşların görkemli tüylerine hayranlıkla baktığınızda, o görsel şöleni yaratmada ışığın oynadığı ayrılmaz rolü hatırlayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/goodskindemo.wordpress.com/?p=28:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=45:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=49:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=52:
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "Conclusion"
msgstr "Sonuç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "Moreover, understanding the interplay of light and feather coloration can be an important tool in bird conservation. It can help scientists study bird behavior, sexual selection, and adaptation to different environments, leading to more effective conservation strategies."
msgstr "Ayrıca, ışık ile tüy renklerinin etkileşimini anlamak, kuş korumasında önemli bir araç olabilir. Bu, bilim insanlarının kuş davranışını, cinsel seçimi ve farklı ortamlara uyumunu incelemelerine yardımcı olabilir ve daha etkili koruma stratejilerine yol açabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "Light plays a significant role in the observation and conservation of these splendid birds. In their natural habitats, the way sunlight filters through the canopy can significantly affect how we perceive the macaws' colors, illuminating their brilliant hues and making them more visible."
msgstr "Işık, bu muhteşem kuşların gözlemi ve korunmasında önemli bir rol oynar. Doğal yaşam alanlarında, güneş ışığının orman tavanından süzülme şekli, macawların renklerini nasıl algıladığımızı önemli ölçüde etkileyebilir, parlak tonlarını aydınlatarak daha görünür hale getirebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "The Role of Light in Macaw Observation and Conservation"
msgstr "Macaw Gözlem ve Koruma Çalışmalarında Işığın Rolü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "The feathers of the Green Macaw contain a layer of melanin beneath the surface, which absorbs some wavelengths of light. Above this layer, keratin structures scatter the remaining light, reflecting it in a way that our eyes perceive as green."
msgstr "Yeşil Macaw'ın tüyleri yüzeyin altında bir melanin tabakası içerir, bu tabaka bazı ışık dalga boylarını emer. Bu tabakanın üzerinde, keratin yapılar kalan ışığı saçar ve gözlerimizin yeşil olarak algıladığı şekilde yansıtır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "The Green or Buffon's Macaw, similar to the Scarlet Macaw, gets its vibrant green color primarily through the interplay of light with the physical structure of its feathers. The feathers are not pigmented green but are structured in a way that they reflect green light."
msgstr "Yeşil veya Buffon'un Macaw'ı, Kırmızı Macaw'a benzer şekilde, canlı yeşil rengini temel olarak tüylerinin fiziksel yapısıyla ışığın etkileşimi yoluyla elde eder. Tüyler yeşil pigment içermez, ancak yeşil ışığı yansıtacak şekilde yapılandırılmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "The Green Macaw and Light"
msgstr "Yeşil Macaw ve Işık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "However, the blue and yellow feathers of the Scarlet Macaw don't contain any blue or yellow pigments. These colors result from the feather structure's interaction with light, which selectively reflects blue and yellow light while absorbing other colors."
msgstr "Ancak, Kırmızı Macaw'un mavi ve sarı tüyleri herhangi bir mavi veya sarı pigment içermez. Bu renkler, tüy yapısının ışıkla etkileşimi sonucunda ortaya çıkar ve diğer renkleri emerken mavi ve sarı ışığı seçici olarak yansıtır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "The Scarlet Macaw is a large, red, yellow, and blue South American parrot. The name comes from its vibrant red feathers, which are the result of a pigment called psittacofulvin. This pigment absorbs most wavelengths of light, reflecting only the red wavelengths."
msgstr "Kırmızı, sarı ve mavi renklere sahip olan Kızıl Macaw, büyük bir Güney Amerika papağanıdır. İsmi, canlı kırmızı tüylerinden gelir ve bu tüyler, psittacofulvin adı verilen bir pigmentin sonucudur. Bu pigment, ışığın çoğu dalga boyunu emer ve sadece kırmızı dalga boyunu yansıtır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "The Scarlet Macaw and Light"
msgstr "Kırmızı Ara ve Işık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "When light hits these structures, it is scattered, refracted, and reflected in ways that can create iridescent or non-iridescent colors, depending on the viewing angle and quality of light. In many birds, including macaws, a combination of pigments and structural colors creates their stunning plumage."
msgstr "Işık bu yapıları vurduğunda, görüntü açısına ve ışığın kalitesine bağlı olarak, ışık dağılır, kırılır ve yansır ve bu da iridesan veya iridesan olmayan renklerin oluşmasına neden olur. Macawlar da dahil olmak üzere birçok kuşta, pigmentlerin ve yapısal renklerin bir kombinasyonu, göz alıcı tüylerini oluşturur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "Before delving into the specifics of Scarlet and Green Macaws, it's crucial to understand how bird feathers interact with light. Bird feathers get their colors from two sources: pigments and structural colors. Pigments are chemical compounds that absorb certain wavelengths of light and reflect others. Structural colors, on the other hand, are produced by the physical structure of the feather itself."
msgstr "Scarlet ve Yeşil Macaw'ların ayrıntılarına girmeden önce, kuş tüylerinin ışıkla etkileşimini anlamak önemlidir. Kuş tüyleri renklerini iki kaynaktan alır: pigmentler ve yapısal renkler. Pigmentler, belirli dalga boylarını emen ve diğerlerini yansıtan kimyasal bileşiklerdir. Öte yandan, yapısal renkler, tüyün fiziksel yapısı tarafından üretilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "The Science of Feathers and Light"
msgstr "Tüylerin ve Işığın Bilimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "Scarlet and Green Macaws, two of the most iconic and vibrant birds in the avian kingdom, are visual delights in the world of ornithology. These large parrots, with their brilliant, multi-colored plumage, command attention and admiration wherever they are spotted. Behind their dazzling display of colors lies an intricate dance with light. Let's delve into the fascinating connection between Scarlet and Green Macaws and light."
msgstr "Kırmızı ve Yeşil Ara, kuşlar aleminin en ikonik ve canlı kuşlarından ikisi, ornitoloji dünyasında görsel bir şölen sunuyor. Bu büyük papağanlar, muhteşem, çok renkli tüyleriyle, nerede görülürlerse görülsünler dikkat ve hayranlık topluyor. Göz alıcı renk gösterilerinin arkasında ışıkla karmaşık bir dans yatıyor. Kırmızı ve Yeşil Ara'nın ışıkla olan büyüleyici bağlantısına dalalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "The Interplay of Light and Colour"
msgstr "Işık ve Renk Etkileşimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57:
msgid "Light, in Botticelli's skilled hands, became a versatile tool that enriched his paintings in various ways. Whether creating a sense of depth, conveying symbolic meaning, or adding an ethereal quality, the role of light in Botticelli's work is a testament to his mastery as a painter. His innovative and sensitive use of light remains a powerful influence in art and continues to inspire artists today, reaffirming Botticelli's lasting legacy in the art world."
msgstr "ışık, Botticelli'nin yetenekli ellerinde, resimlerini çeşitli şekillerde zenginleştiren çok yönlü bir araç haline geldi. Derinlik hissi yaratmak, sembolik anlam iletmek veya eterik bir kalite eklemek olsun, Botticelli'nin eserlerinde ışığın rolü, onun bir ressam olarak ustalığının bir kanıtıdır. Işığı yenilikçi ve hassas bir şekilde kullanması, sanatta güçlü bir etki yaratmaya devam ediyor ve bugün sanatçıları ilham vermeye sürdürüyor, Botticelli'nin sanat dünyasındaki kalıcı mirasını yeniden teyit ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57:
msgid "Conclusion"
msgstr "Sonuç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57:
msgid "It's also worth considering how the physical, natural light would interact with Botticelli's paintings when they were first created. Many of his works would have been displayed in softly lit churches or in homes with natural daylight, which would have further enhanced the play of light and shadow and the vibrancy of the colours."
msgstr "Bu arada, Botticelli'nin tabloları ilk yaratıldığında fiziksel, doğal ışığın nasıl etkileşime gireceğini düşünmek de önemli. Eserlerinin birçoğu, yumuşak ışıkla aydınlatılmış kiliselerde ya da doğal gün ışığı olan evlerde sergilenmiş olmalı, bu da ışık ve gölge oyununu ve renklerin canlılığını daha da artırmış."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57:
msgid "The Impact of Natural Light"
msgstr "Doğal Işığın Etkisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57:
msgid "Botticelli's treatment of light often imbued his scenes with a soft, ethereal quality. By subtly diffusing the light source, he was able to soften edges, blend colours smoothly, and create a dreamlike atmosphere. This is evident in paintings like \"Primavera,\" where the gentle, diffused light enhances the otherworldly charm of the mythological scene."
msgstr "Botticelli'nin ışık kullanımı genellikle sahnelerine yumuşak, ruhsal bir kalite katıyordu. Işık kaynağını ince bir şekilde dağıtarak, kenarları yumuşatmayı, renkleri pürüzsüz bir şekilde harmanlamayı ve rüya gibi bir atmosfer yaratmayı başardı. Bu, 'Primavera' gibi tablolarda belirgindir; burada nazik, dağılmış ışık, mitolojik sahnenin başka bir dünyadan gelen cazibesini artırıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57:
msgid "The Ethereal Quality of Light"
msgstr "Işığın Eterik Kalitesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57:
msgid "Beyond the technical, Botticelli also employed light as a symbolic and narrative tool in his paintings. In works such as \"Annunciation,\" the divine light entering the scene signifies the holy spirit, serving as a visual metaphor for divine intervention. This usage of light not only enriches the visual appeal but also deepens the narrative and symbolic layers of the painting."
msgstr "Teknikin ötesinde, Botticelli resimlerinde ışığı sembolik ve anlatı aracı olarak da kullandı. \"Müjde\" gibi eserlerde, sahneye giren ilahi ışık kutsal ruhu simgeliyor ve ilahi müdahale için görsel bir metafor görevi görüyor. Bu ışık kullanımı sadece görsel çekiciliği zenginleştirmekle kalmıyor, aynı zamanda resmin anlatı ve sembolik katmanlarını da derinleştiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57:
msgid "Light as a Symbolic Element"
msgstr "Işık Bir Sembolik Eleman Olarak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57:
msgid "One of the essential functions of light in Botticelli's paintings is to create a sense of depth and volume. Through the careful use of light and shadow, known as chiaroscuro, Botticelli was able to give his figures a rounded, three-dimensional appearance. This technique was used to great effect in paintings like \"The Birth of Venus,\" where the play of light and shadow on Venus's body creates a convincing sense of depth."
msgstr "Botticelli'nin resimlerinde ışığın temel işlevlerinden biri derinlik ve hacim hissi yaratmaktır. Işığın ve gölgenin dikkatli kullanımıyla, chiaroscuro olarak bilinen bu teknikle, Botticelli figürlerine yuvarlak, üç boyutlu bir görünüm kazandırmayı başardı. Bu teknik, 'Venüs'ün Doğuşu' gibi resimlerde büyük bir etkiyle kullanıldı; burada ışık ve gölgenin Venüs'ün vücudu üzerindeki oyunu, inandırıcı bir derinlik hissi yaratıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57:
msgid "Creating Depth with Light and Shadow"
msgstr "Işık ve Gölge ile Derinlik Yaratma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57:
msgid "Botticelli's painting career spanned the late 15th century, during the heart of the Italian Renaissance. This period saw a renewed interest in realism, humanism, and naturalism in art, setting a foundation for Botticelli's unique style. The treatment of light in Botticelli's paintings played a significant role in creating the ethereal beauty and emotive power that defines his art."
msgstr "Botticelli'nin resim kariyeri, İtalyan Rönesansı'nın kalbinde, 15. yüzyılın sonlarına kadar uzandı. Bu dönem, sanatta realizm, hümanizm ve doğalcılığa yenilenen bir ilgi gördü ve Botticelli'nin benzersiz tarzı için bir temel oluşturdu. Botticelli'nin resimlerindeki ışık kullanımı, onun sanatını tanımlayan ruhsal güzellik ve duygusal güç yaratmada önemli bir rol oynadı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57:
msgid "Botticelli and the Renaissance"
msgstr "Botticelli ve Rönesans"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57:
msgid "Sandro Botticelli, one of the most prominent painters of the Italian Renaissance, demonstrated a masterful command of light to breathe life and depth into his artworks. This blog post will explore the role of light in Botticelli's paintings and how it enhanced the expressivity and realism of his iconic works."
msgstr "Sandro Botticelli, İtalyan Rönesansı'nın en önde gelen ressamlarından biri, sanat eserlerine hayat ve derinlik katmak için ışığı ustaca kullanmayı başardı. Bu blog yazısı, Botticelli'nin tablolarında ışığın rolünü ve bunun onun ikonik eserlerinin ifadesini ve gerçekçiliğini nasıl artırdığını keşfedecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?p=57:
msgid "Botticelli and Light"
msgstr "Botticelli ve Işık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?page_id=65:
msgid "Welcome to our blog about the captivating world of light and luminance. Authored by a South of England enthusiast, this space explores the intricate dance of light in our universe, from its role in art and science, to its influence on our daily lives and natural environment. Dive in and illuminate your knowledge with our enlightening posts."
msgstr "Hoş geldin, ışık ve aydınlatma dünyasının büyüleyici bloguna. Güney İngiltere'den bir meraklı tarafından yazılan bu alan, evrenimizdeki ışığın karmaşık dansını, sanat ve bilimdeki rolünden, günlük yaşamımız ve doğal çevremiz üzerindeki etkisine kadar inceliyor. İçeri dal ve aydınlatıcı yazılarımızla bilgilini artır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/luminance.mystagingwebsite.com/?page_id=69:
msgid "Got a question or comment? I'd love to hear from you! Please feel free to reach out via the contact form below. Whether you have queries, suggestions or simply wish to share your thoughts on our posts, your input is invaluable in lighting up our blogging journey."
msgstr "Sorun ya da yorumun mu var? Senden haber almak isterim! Aşağıdaki iletişim formu aracılığıyla benimle iletişime geçmekte özgürsün. İster soruların, ister önerilerin olsun ya da sadece yazılarımız hakkında düşüncelerini paylaşmak istiyorsan, katkıların blog yolculuğumuzu aydınlatmakta çok değerli."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/:
msgid "Bottom line? If you’re ready to amp up your brand, make people take action, and maybe even have a little extra time for that coffee break – a copywriter could be your new secret weapon."
msgstr "Sonuç? Eğer markanı güçlendirmeye, insanları harekete geçirmeye ve belki de o kahve molası için biraz ekstra zaman ayırmaya hazırsan – bir metin yazarı senin yeni gizli silahın olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/:
msgid "Think of hiring a copywriter as a wise move, not just a splurge. Quality words can pay off big time in engagement, conversions, and that sweet ROI."
msgstr "Bir metin yazarı kiralamayı sadece bir savurganlık değil, akıllıca bir hamle olarak düşün. Kaliteli kelimeler, etkileşim, dönüşümler ve o tatlı ROI'de büyük kazançlar sağlayabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/:
msgid "Investment? Yep, It Pays Off"
msgstr "Yatırım mı? Evet, Karşılığını Veriyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/:
msgid "Stuck in a content rut? Copywriters bring a breath of fresh air to your ideas. They know how to flip the script and make your message pop."
msgstr "İçerik sıkışıklığında mı kaldın? Metin yazarları, fikirlerine taze bir nefes getirir. Senaryoyu nasıl tersine çevireceklerini ve mesajını nasıl öne çıkaracaklarını bilirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/:
msgid "Fresh Ideas, Anyone"
msgstr "Yeni Fikirler, Var mı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/:
msgid "Let’s face it, you’ve got a ton on your plate. Hand over the wordy stuff to a copywriter, and suddenly, you’ve got time to tackle what truly matters."
msgstr "Gerçeklerle yüzleşelim, senin üzerinde tonlarca iş var. Kelime işlerini bir metin yazara devret, ve birdenbire gerçekten önemli olan şeylerle ilgilenmek için zamanın olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/:
msgid "Time is Money, Friend"
msgstr "Zaman paradır, dostum"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/:
msgid "Ever read something that made you go, “I need this now!”? That’s the magic of a copywriter. They cook up words that turn passive readers into action-taking champs."
msgstr "Hiç, “Bunu hemen almalıyım!” dedirten bir şey okudun mu? İşte bu, bir metin yazarının sihri. Pasif okurları harekete geçen şampiyonlara dönüştüren kelimeleri pişiriyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/:
msgid "Action, Action, Action"
msgstr "Eylem, Eylem, Eylem"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/:
msgid "These folks? They’re not just typing words. They’re crafting messages that make your brand shine like a diamond. Your vibe, your voice – all wrapped up in words that wow."
msgstr "Bu insanlar mı? Sadece kelimeleri yazmıyorlar. Markanı parlayan bir elmas gibi gösteren mesajlar oluşturuyorlar. Senin enerjin, senin sesin – hepsi hayran bırakan kelimelerle sarılı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/:
msgid "Words that Wow"
msgstr "Hayran Bırakan Kelimeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/:
msgid "So, you’re thinking about bringing in a copywriter, huh? Let’s get real about whether it’s worth the buzz. Here’s the lowdown on why a copywriter could be your secret weapon."
msgstr "Yani, bir metin yazarı getirmeyi mi düşünüyorsun? Bunun gerçekten değerli olup olmadığını konuşalım. İşte bir metin yazarının senin gizli silahın olabileceğine dair detaylar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/2023/08/22/hello-world/:
msgid "Should you hire a copywriter?"
msgstr "Bir metin yazarı mı işe almalı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10:
msgid "Social proof isn’t just a trend; it’s copy’s secret sauce. With testimonials, you’re not just telling; you’re showing that your thing is worth every pixel on the screen. So, gather those happy words, sprinkle them strategically, and watch your copy do a happy dance."
msgstr "Toplumsal kanıt sadece bir trend değil; kopyanın gizli sosu. Görüşlerle sadece anlatmıyorsun; senin şeyinin ekrandaki her pikselin değerinde olduğunu gösteriyorsun. Yani, o mutlu kelimeleri topla, stratejik olarak serpiştir ve kopyanın mutlu bir dans yaptığını izle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10:
msgid "Remember that “before and after” photo that made you go, “Whoa!”? Testimonials are like that, but in words. They show the transformation your product or service brings. It’s not just you saying it’s awesome; it’s your customers shouting it from the rooftops."
msgstr "Hatırlıyor musun o “önce ve sonra” fotoğrafını, sana “Vay be!” dedirten? Görüşler de öyle, ama kelimelerle. Ürününün ya da hizmetinin sağladığı dönüşümü gösteriyorlar. Sadece senin harika olduğunu söylemen değil; müşterilerin bunu çatıların tepesinden haykırması."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10:
msgid "Let the Results Shine"
msgstr "Sonuçların Parlamasına İzin Ver"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10:
msgid "Trust is like gold in the online world. Testimonials act like a trust badge, reassuring your potential customers that you’re the real deal. They’re not just buying; they’re making a smart choice endorsed by others."
msgstr "Güven, çevrimiçi dünyada altın gibidir. Görüşler, potansiyel müşterilerinize gerçek bir iş olduğunuzu güvence altına alan bir güven rozeti gibi davranır. Sadece satın almıyorlar; başkaları tarafından onaylanmış akıllıca bir seçim yapıyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10:
msgid "Ever seen someone wearing the same shoes as you? Instant connection, right? Testimonials do that for your audience. When they read experiences similar to theirs, they’re more likely to relate and think, “Hey, if they love it, I might too!”"
msgstr "Hiç sizinle aynı ayakkabıları giyen birini gördünüz mü? Anında bir bağlantı, değil mi? Görüşler, izleyiciniz için bunu yapar. Kendi deneyimlerine benzer deneyimleri okuduklarında, daha fazla ilişki kurma ve 'Hey, eğer onlar bunu seviyorsa, ben de sevebilirim!' düşünme olasılıkları artar!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10:
msgid "“Hey, They’re Just Like Me!”"
msgstr "“Hey, Onlar Tam Benim Gibi!”"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10:
msgid "Testimonials are like a virtual high-five from your customers. They show that real folks out there love what you’re offering. People trust people, not just words on a screen. So, sprinkle those testimonials around to build instant credibility."
msgstr "Görüşler, müşterilerinizden sanal bir beşlik gibidir. Gerçek insanların sunduğunuz şeyi sevdiğini gösterir. İnsanlar, sadece ekrandaki kelimelere değil, insanlara güvenir. Bu yüzden, o görüşleri etrafa serpiştirerek anında güvenilirlik oluşturun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10:
msgid "Real People, Real Impact"
msgstr "Gerçek İnsanlar, Gerçek Etki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10:
msgid "Okay, let’s talk about the cool factor that can totally transform your copy – social proof. Think of it as your copy’s best friend, here to make your message rock. How? Through testimonials. Yeah, those little nuggets of praise from happy customers. Let's dive in!"
msgstr "Tamam, kopyanızı tamamen dönüştürebilecek havalı faktörden bahsedelim – sosyal kanıt. Bunu, mesajınızı harika hale getirmek için burada olan kopyanızın en iyi arkadaşı olarak düşünün. Nasıl mı? Görüşler aracılığıyla. Evet, mutlu müşterilerden gelen o küçük övgü parçaları. Hadi dalalım!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=10:
msgid "How testimonials can help your business?"
msgstr "Görüşler kurumsal işinize nasıl yardımcı olabilir?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "So, there you have it – copywriters are the words wizards who bring brands to life, turn blah into ta-da, and make your audience do a little happy dance. It’s more than just words – it’s the secret sauce that makes your message unforgettable."
msgstr "Yani, işte burada – metin yazarları, markaları hayata geçiren, sıradanı harika hale getiren ve hedef kitlenizi küçük bir mutlu dans ettiren kelime sihirbazlarıdır. Bu sadece kelimelerden ibaret değil – mesajınızı unutulmaz kılan gizli sos."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "They’re not mind-readers, but they’re darn close. Copywriters get into your audience’s heads to know what they want, need, and dream about – all to create content that hits the bullseye."
msgstr "Zihin okuyucuları değiller, ama neredeyse öyleler. Metin yazarları, hedef kitlenizin kafasına girerek ne istediklerini, neye ihtiyaç duyduklarını ve ne hayal ettiklerini bilirler - tüm bunlar, tam isabetle vuracak içerikler oluşturmak içindir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Getting Inside Heads (In a Good Way!)"
msgstr "İçine Girmek (İyi Anlamda!)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Got a topic that’s about as exciting as watching paint dry? Copywriters can transform it into something that actually gets people excited. It’s like turning veggies into pizza – pure magic."
msgstr "Boyanın kurumasını izlemek kadar heyecan verici bir konu mu var? Metin yazarları bunu gerçekten insanları heyecanlandıran bir şeye dönüştürebilir. Sebzeleri pizzaya çevirmek gibi – tam bir sihir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Turning Boring into Gold"
msgstr "Can sıkıntısını altına dönüştürmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "You know that brand voice everyone’s talking about? Copywriters are like the DJs of brand voices. They make it unique, catchy, and unforgettable."
msgstr "Biliyor musun o marka sesi var ya herkesin konuştuğu? Metin yazarları, marka seslerinin DJ'leri gibidir. Onu benzersiz, akılda kalıcı ve unutulmaz hale getirirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Making Brands Shine"
msgstr "Markaları Parlatmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Copywriters are the wordsmiths of the digital world. They take ideas, sprinkle some word magic, and turn them into content that shines brighter than a disco ball."
msgstr "Metin yazarları dijital dünyanın kelime ustalarıdır. Fikirleri alır, biraz kelime sihri serper ve onları bir disko topundan daha parlak parlayan içeriklere dönüştürürler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Words That Sparkle"
msgstr "Parlayan Kelimeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Ever wondered what’s up with those folks called copywriters? Well, let’s break it down in plain English – no fancy jargon, just the real deal."
msgstr "Hiç o metin yazarı denilen insanlarla ilgili ne olduğunu merak ettin mi? Hadi bunu sade İngilizceyle açıklayalım – süslü jargon yok, sadece gerçek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "What does a copywriter do?"
msgstr "Bir metin yazarı ne yapar?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/?page_id=15:
msgid "Have a project in mind? Drop me a line to get started."
msgstr "Bir projen mi var? Başlamak için bana bir mesaj at."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Purpose"
msgstr "Amaç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "purpose"
msgstr "amaç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Doing unique and meaningful work often requires taking risks and stepping outside of your comfort zone. This might mean experimenting with new ideas and approaches, or taking on projects that challenge you in new ways. Embrace failure as a learning opportunity, and be willing to pivot and adjust your course as needed. "
msgstr "Özgün ve anlamlı işler yapmak genellikle risk almayı ve konfor alanının dışına çıkmayı gerektirir. Bu, yeni fikirler ve yaklaşımlar denemek ya da seni yeni şekillerde zorlayan projeleri üstlenmek anlamına gelebilir. Başarısızlığı bir öğrenme fırsatı olarak kucakla ve gerektiğinde yönünü değiştirmeye ve ayarlamalar yapmaya istekli ol."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Finding mentors and role models can be invaluable in helping you navigate the path towards unique and meaningful work. Look for individuals who have achieved success in fields that align with your interests and strengths, and reach out to them for guidance and support. These mentors can offer valuable insights and advice on how to overcome challenges, build your skills, and make the most of your unique talents."
msgstr "Mentorlar ve rol modeller bulmak, benzersiz ve anlamlı bir işe giden yolda sana rehberlik etmede çok değerli olabilir. İlgi alanların ve güçlü yönlerinle uyumlu alanlarda başarı elde etmiş bireyleri ara ve onlardan rehberlik ve destek iste. Bu mentorlar, zorlukların üstesinden nasıl geleceğin, becerilerini nasıl geliştireceğin ve benzersiz yeteneklerinden en iyi şekilde nasıl yararlanacağına dair değerli bir bakış açısı ve tavsiyeler sunabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "The first step towards doing unique and meaningful work is to understand your own strengths and passions. This involves taking a hard look at yourself, identifying your natural talents and skills, and exploring what you truly care about. You can do this by taking personality tests, talking to trusted friends and colleagues, and reflecting on your own experiences and interests. Once you have a clear sense of your strengths and passions, you can begin to explore how they might align with different career paths and creative pursuits."
msgstr "Özgün ve anlamlı bir iş yapmanın ilk adımı, kendi güçlü yönlerinizi ve tutkularınızı anlamaktır. Bu, kendinize sert bir bakış atmayı, doğal yeteneklerinizi ve becerilerinizi tanımlamayı ve gerçekten neye önem verdiğinizi keşfetmeyi içerir. Bunu kişilik testleri yaparak, güvenilir arkadaşlarınız ve meslektaşlarınızla konuşarak ve kendi deneyimlerinizi ve ilgi alanlarınızı düşünerek yapabilirsiniz. Güçlü yönlerinizin ve tutkularınızın net bir şekilde farkına vardığınızda, bunların farklı kariyer yolları ve yaratıcı uğraşlarla nasıl örtüşebileceğini keşfetmeye başlayabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "We all want to do work that is both meaningful and unique, but finding our path towards achieving that goal can be a daunting task. Fortunately, there are some proven steps you can take to find your way towards doing work that is both fulfilling and distinctive."
msgstr "Hepimiz anlamlı ve benzersiz bir iş yapmak istiyoruz, ama bu hedefe ulaşmak için yolumuzu bulmak zor bir görev olabilir. Neyse ki, tatmin edici ve farklı bir iş yapma yolunu bulmak için atabileceğin bazı kanıtlanmış adımlar var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "The Proven Path to Doing Unique and Meaningful Work"
msgstr "Özgün ve Anlamlı İş Yapmanın Kanıtlanmış Yolu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Ultimately, the key to having a more creative life is to make creativity a priority in your life. Whether it's through small daily habits or larger lifestyle changes, find ways to integrate creativity into your daily routine and stay committed to your creative pursuits. With time, practice, and dedication, you'll be able to tap into your creative potential and unlock new insights and possibilities in all areas of your life."
msgstr "Sonuçta, daha yaratıcı bir yaşam sürmenin anahtarı, yaratıcılığı hayatında öncelik haline getirmektir. İster küçük günlük alışkanlıklar aracılığıyla, ister daha büyük yaşam tarzı değişiklikleriyle olsun, yaratıcılığı günlük rutininle entegre etmenin yollarını bul ve yaratıcı çabalarına bağlı kal. Zamanla, pratikle ve özveriyle, yaratıcı potansiyelini keşfedebilecek ve hayatının her alanında yeni Bir Bakışta ve olasılıkları açığa çıkarabileceksin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Like any skill, creativity requires practice and dedication. Set goals for yourself and commit to regular practice, whether that's daily writing exercises or weekly painting sessions. By practicing regularly, you'll be able to develop your skills and build momentum, which can help you stay motivated and inspired over the long term."
msgstr "Beğen herhangi bir beceri gibi, yaratıcılık pratik ve özveri gerektirir. Kendine hedefler belirle ve düzenli pratik yapmaya taahhüt et, bu günlük yazma alıştırmaları ya da haftalık resim seansları olsun. Düzenli pratik yaparak, becerilerini geliştirebilir ve ivme kazanabilirsin, bu da uzun vadede motive ve ilham dolu kalmana yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Practice, practice, practice"
msgstr "Pratik, pratik, pratik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Creativity is a process, not a destination. Don't be afraid to experiment and try new things, even if it means making mistakes along the way. Remember that every failure is an opportunity to learn and grow. By embracing failure and imperfection, you'll be able to take creative risks and push your boundaries, which can help you unlock new insights and ideas."
msgstr "Yaratıcılık bir süreçtir, varış noktası değil. Denemekten ve yeni şeyler yapmaktan korkma, bu yolda hata yapmayı göze al. Her başarısızlığın öğrenme ve büyüme fırsatı olduğunu unutma. Başarısızlığı ve kusurluluğu kucaklayarak, yaratıcı riskler alabilir ve sınırlarını zorlayabilirsin, bu da sana yeni Bir Bakışta ve fikirler açabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Embrace failure and imperfection"
msgstr "Başarısızlığı ve kusurluluğu kucakla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Being part of a creative community can be incredibly inspiring and motivating. Seek out like-minded individuals who share your interests and can challenge you to grow. Whether it's through local meetups, online communities, or creative workshops, connecting with other creatives can help you stay motivated and inspired, while also providing valuable feedback and support."
msgstr "Yaratıcı bir topluluğun parçası olmak inanılmaz derecede ilham verici ve motive edici olabilir. İlginizi paylaşan ve sizi büyümeye zorlayacak benzer düşüncelere sahip bireyleri arayın. İster yerel buluşmalar, ister çevrimiçi topluluklar, ister yaratıcı atölyeler aracılığıyla olsun, diğer yaratıcılarla bağlantı kurmak sizi motive ve ilham dolu tutabilir, aynı zamanda değerli geri bildirim ve destek sağlayabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Surround yourself with other creatives"
msgstr "Diğer yaratıcılarla kendini sar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "One of the best ways to fuel your creativity is to expose yourself to new perspectives and ways of thinking. This might mean traveling to a new place, trying a new hobby, or simply seeking out new sources of inspiration. By expanding your horizons, you'll be able to draw upon a wider range of ideas and insights, which can help fuel your creative projects and pursuits."
msgstr "Yaratıcılığınızı beslemenin en iyi yollarından biri, kendinizi yeni bakış açılarına ve düşünme şekillerine maruz bırakmaktır. Bu, yeni bir yere seyahat etmek, yeni bir hobi denemek ya da sadece yeni ilham kaynakları aramak anlamına gelebilir. Ufkunuzu genişleterek, daha geniş bir fikir ve Bir Bakışta yelpazesinden yararlanabileceksiniz, bu da yaratıcı projelerinizi ve uğraşlarınızı beslemeye yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Seek out new experiences and ideas"
msgstr "Yeni deneyimler ve fikirler arayın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "The first step to having a more creative life is to prioritize creativity in your daily routine. This means setting aside time to explore your passions and interests, whether that's through painting, writing, music, or anything else that sparks your imagination. It's easy to get caught up in the demands of everyday life, but by carving out time for creativity, you'll be able to tap into your creative potential and unlock new insights and perspectives."
msgstr " Daha yaratıcı bir hayata sahip olmanın ilk adımı, günlük rutininizde yaratıcılığı önceliklendirmektir. Bu, tutkularınızı ve ilgi alanlarınızı keşfetmek için zaman ayırmak anlamına geliyor; bu, resim yapmak, yazı yazmak, müzik ya da hayal gücünüzü ateşleyen başka herhangi bir şey olabilir. Günlük yaşamın taleplerine kapılmak kolaydır, ama yaratıcılığa zaman ayırarak, yaratıcı potansiyelinizi ortaya çıkarabilir ve yeni bir bakış açısı ve içgörüler elde edebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Make space for creativity"
msgstr "Yaratıcılığa yer aç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Creativity is a powerful force that can help us express ourselves, connect with others, and explore new ideas and possibilities. However, many of us struggle to tap into our creative potential, feeling stuck or uninspired in our daily lives. If you're looking to have a more creative life, here are some tips to help you get started."
msgstr "Yaratıcılık, kendimizi ifade etmemize, başkalarıyla bağlantı kurmamıza ve yeni fikirler ve olasılıkları keşfetmemize yardımcı olabilecek güçlü bir güçtür. Ancak, birçoğumuz yaratıcı potansiyelimizi kullanmakta zorlanıyoruz, günlük hayatımızda sıkışmış veya ilham almamış hissediyoruz. Daha yaratıcı bir yaşam sürmek istiyorsanız, işte başlamanıza yardımcı olacak bazı ipuçları."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Ultimately, the key to having a more creative life is to make creativity a priority in your life. Whether it's through small daily habits or larger lifestyle changes, find ways to integrate creativity into your daily routine and stay committed to your creative pursuits."
msgstr "Sonuçta, daha yaratıcı bir yaşam sürmenin anahtarı, yaratıcılığı hayatında öncelik haline getirmektir. İster küçük günlük alışkanlıklar aracılığıyla, ister daha büyük yaşam tarzı değişiklikleriyle olsun, yaratıcılığı günlük rutinine entegre etmenin yollarını bul ve yaratıcı çabalarına bağlı kal."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "How to Have a More Creative Life"
msgstr "Nasıl Daha Yaratıcı Bir Hayat Yaşanır"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?page_id=79:
msgid "Through my personal website, I share my insights and perspectives on creativity, technology, and productivity. My writing is both informative and engaging, and I hope to inspire others to explore these topics in their own lives."
msgstr "Kişisel web sitem aracılığıyla, yaratıcılık, teknoloji ve verimlilik konusundaki bir bakışlarımı ve perspektiflerimi paylaşıyorum. Yazılarım hem bilgilendirici hem de ilgi çekici, ve umarım başkalarını bu konuları kendi hayatlarında keşfetmeleri için ilham verebilirim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?page_id=79:
msgid "In addition to my work in product management, I'm also a creative who has a deep love for art, design, and photography. I believe that creativity is an essential part of the human experience and that we all have the potential to be creative in our own unique ways."
msgstr "Ürün yönetimindeki işlerime ek olarak, sanata, tasarıma ve fotoğrafa derin bir aşkı olan bir yaratıcıyım. Yaratıcılığın insan deneyiminin temel bir parçası olduğuna ve hepimizin kendi benzersiz yollarımızla yaratıcı olma potansiyeline sahip olduğuna inanıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?page_id=79:
msgid "My work in product management has allowed me to develop a deep understanding of how technology can be used to create products that are both innovative and user-friendly. This knowledge informs my writing, where I explore the latest tech tools and gadgets and how they can be used to unleash our creative potential."
msgstr "Ürün yönetimindeki çalışmalarım, teknolojinin hem yenilikçi hem de kullanıcı dostu ürünler yaratmak için nasıl kullanılabileceğini derinlemesine anlamamı sağladı. Bu bilgi, en son teknoloji araçlarını ve cihazlarını keşfettiğim yazılarımı etkiliyor ve bunların yaratıcı potansiyelimizi nasıl açığa çıkarabileceğini inceliyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?page_id=79:
msgid "I'm Loïc Azar, a French creative and product manager living in London. With over 10 years of experience in the creative and tech industries, I'm passionate about exploring the intersection of creativity, technology, and productivity."
msgstr "Ben Loïc Azar, Londra'da yaşayan Fransız bir yaratıcı ve ürün yöneticisiyim. Yaratıcı ve teknoloji endüstrilerinde 10 yılı aşkın bir deneyimim var, yaratıcılık, teknoloji ve verimlilik kesişiminde keşif yapmaya tutkuluyum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136:
msgid "In conclusion, avoiding procrastination requires a combination of strategies and techniques. By breaking tasks into smaller pieces, creating a schedule or to-do list, eliminating distractions, using the Pomodoro Technique, and prioritizing physical health, we can overcome procrastination and stay focused on our goals. It's important to remember that everyone's approach will be different, and that what works for one person may not work for another. Experiment with different techniques, and find the ones that work best for you. With patience, persistence, and a willingness to try new things, we can all overcome procrastination and achieve our full potential."
msgstr "Sonuç olarak, ertelemekten kaçınmak bir dizi strateji ve teknik kombinasyonu gerektirir. Görevleri daha küçük parçalara ayırarak, bir zamanla veya yapılacaklar listesi oluşturarak, dikkat dağıtıcı unsurları ortadan kaldırarak, Pomodoro Tekniği'ni kullanarak ve fiziksel sağlığı önceliklendirerek, ertelemeyi aşabilir ve hedeflerimize odaklanabiliriz. Herkesin yaklaşımının farklı olacağını unutmamak önemli ve bir kişi için işe yarayan bir şey, başka bir kişi için işe yaramayabilir. Farklı tekniklerle denemeler yapın ve sizin için en iyi çalışanları bulun. Sabır, ısrar ve yeni şeyler denemeye istekli olmakla, hepimiz ertelemeyi aşabilir ve potansiyelimizi tam olarak gerçekleştirebiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136:
msgid "Procrastination can be a sign of burnout or fatigue. To avoid this, I make sure to get enough rest and exercise. By prioritizing my physical health, I'm able to maintain the mental energy and focus required to tackle tasks and avoid procrastination. I try to get enough sleep each night, take breaks throughout the day to stretch or go for a walk, and make time for physical exercise several times a week."
msgstr "Erteleme, tükenmişlik veya yorgunluğun bir işareti olabilir. Bunu önlemek için yeterince dinlenmeye ve egzersiz yapmaya özen gösteriyorum. Fiziksel sağlığıma öncelik vererek, görevleri üstlenmek ve ertelemeden kaçınmak için gerekli olan zihinsel enerji ve odaklanmayı sürdürebiliyorum. Her gece yeterince uyumaya, gün boyunca esnemek veya yürüyüşe çıkmak için molalar vermeye ve haftada birkaç kez fiziksel egzersiz yapmaya çalışıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136:
msgid "The Pomodoro Technique is a time management method that involves breaking work down into 25-minute intervals, separated by short breaks. This technique has been a game-changer for me when it comes to avoiding procrastination. By setting a timer and working in short intervals, I'm able to stay focused and engaged without feeling overwhelmed. The short breaks allow me to recharge and refresh my mind, which helps me stay productive and avoid burnout."
msgstr "Pomodoro Tekniği, çalışmayı 25 dakikalık aralıklara bölmeyi ve bunları kısa molalarla ayırmayı içeren bir zaman yönetimi yöntemidir. Bu teknik, ertelemeyi önlemek söz konusu olduğunda benim için bir dönüm noktası oldu. Bir zamanlayıcı ayarlayarak ve kısa aralıklarla çalışarak, kendimi bunalmış hissetmeden odaklanmış ve ilgili kalabiliyorum. Kısa molalar, zihnimi yeniden şarj etmemi ve tazelememi sağlıyor, bu da benim üretken kalmama ve tükenmişlikten kaçınmama yardımcı oluyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136:
msgid "Distractions are a major source of procrastination for many of us. To avoid them, I try to eliminate as many distractions as possible. This might mean turning off my phone or email notifications, closing unnecessary tabs on my computer, or even finding a quiet workspace away from others. By minimizing distractions, I'm able to focus my energy and attention on the task at hand."
msgstr "Dikkat dağınıklıkları, birçoğumuz için ertelemenin büyük bir kaynağı. Bunlardan kaçınmak için, mümkün olduğunca fazla dikkat dağınıklığını ortadan kaldırmaya çalışıyorum. Bu, telefonumu veya e-posta Bildirimlerimi kapatmak, bilgisayarımdaki gereksiz sekmeleri kapatmak ya da hatta başkalarından uzak, sessiz bir çalışma alanı bulmak anlamına gelebilir. Dikkat dağınıklıklarını en aza indirerek, enerjimi ve dikkatimi mevcut göreve odaklayabiliyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136:
msgid "Another effective way to avoid procrastination is to create a schedule or to-do list. This allows me to prioritize tasks and set clear deadlines for completion. By mapping out my day or week ahead of time, I'm able to identify when I have free time and plan accordingly. This helps me stay on track and avoid getting sidetracked by other distractions."
msgstr "Ertelemeden kaçınmanın bir başka etkili yolu, bir zamanla veya yapılacaklar listesi oluşturmaktır. Bu, bana görevleri önceliklendirme ve tamamlanma için net son tarihler belirleme imkanı tanır. Günümü veya haftamı önceden planlayarak, ne zaman ücretsiz zamanım olduğunu belirleyebiliyor ve buna göre plan yapabiliyorum. Bu, beni doğru yolda tutmaya yardımcı oluyor ve diğer dikkat dağıtıcı şeylerle yoldan sapmamı engelliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136:
msgid "One of the main reasons why we procrastinate is that the task at hand seems overwhelming or daunting. To avoid this, I break down larger tasks into smaller, more manageable pieces. This allows me to focus on the individual steps required to complete the task, rather than getting bogged down by the larger picture. By breaking tasks into smaller pieces, I'm able to approach them with a clear sense of direction and purpose."
msgstr "Ertelememizin ana nedenlerinden biri, önümüzdeki görevin bunaltıcı veya korkutucu görünmesidir. Bunu önlemek için, daha büyük görevleri daha küçük, yönetilebilir parçalara ayırırım. Bu, bana görevi tamamlamak için gerekli olan bireysel adımlara odaklanma imkanı verir, böylece daha büyük resimle boğulmam. Görevleri daha küçük parçalara ayırarak, onlara net bir yön ve amaç duygusuyla yaklaşabiliyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136:
msgid "Procrastination is a common struggle that affects many of us, often preventing us from achieving our goals and living up to our full potential. Over the years, I've developed a few strategies for avoiding procrastination and staying focused on my goals. In this blog post, I'll share some of the techniques that have worked for me."
msgstr "Erteleme, birçokımızı etkileyen yaygın bir mücadeledir ve genellikle hedeflerimize ulaşmamızı ve tam potansiyelimizi gerçekleştirmemizi engeller. Yıllar içinde, ertelemeden kaçınmak ve hedeflerime odaklanmak için birkaç strateji geliştirdim. Bu blog yazısında, benim için işe yarayan bazı teknikleri paylaşacağım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136:
msgid "What I Do To Avoid Procrastinating"
msgstr "Ertelememek İçin Ne Yapıyorum"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136:
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138:
msgid "Productivity"
msgstr "Üretkenlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/journalling.local/?p=13:
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=136:
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138:
msgid "productivity"
msgstr "verimlilik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138:
msgid "Finally, it's important to learn to say no. It's easy to get caught up in the demands of others and take on more than we can handle. But saying no is an essential skill that can help you prioritize your own goals and responsibilities. By setting boundaries and learning to say no when necessary, you can avoid overcommitting and ensure that your time and energy are focused on what matters most."
msgstr "Sonunda, hayır demeyi öğrenmek önemli. Başkalarının taleplerine kapılmak ve kaldırabileceğimizden fazlasını üstlenmek kolay. Ama hayır demek, kendi hedeflerinizi ve sorumluluklarınızı önceliklendirmeye yardımcı olabilecek temel bir beceridir. Sınırlar koyarak ve gerektiğinde hayır demeyi öğrenerek, aşırı taahhütte bulunmaktan kaçınabilir ve zamanınızı ve enerjinizi en önemli olanlara odaklayabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138:
msgid "Distractions can prevent us from focusing on the tasks that matter most. To minimize distractions, consider turning off your phone or email notifications, closing unnecessary tabs on your computer, and finding a quiet workspace away from others. By creating an environment that's conducive to focus, you can maximize your productivity and achieve more in less time."
msgstr "Dikkat dağıtıcılar, en önemli görevlere odaklanmamızı engelleyebilir. Dikkat dağıtıcıları en aza indirmek için telefonunuzu veya e-posta bildirimlerinizi kapatmayı, bilgisayarınızdaki gereksiz sekmeleri kapatmayı ve diğerlerinden uzak, sessiz bir çalışma alanı bulmayı düşünebilirsiniz. Odaklanmaya uygun bir ortam yaratarak, verimliliğinizi artırabilir ve daha az zamanda daha fazlasını başarabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138:
msgid "One effective way to prioritize your tasks is to use a task management system. This can be as simple as a to-do list or as complex as a project management tool. Whatever system you choose, make sure it's easy to use and allows you to prioritize tasks based on their importance and urgency."
msgstr "Görevlerinizi önceliklendirmek için etkili bir yol, bir görev yönetim sistemi kullanmaktır. Bu, bir yapılacaklar listesinden, bir proje yönetim aracına kadar basit olabilir. Hangi sistemi seçerseniz seçin, kullanımı kolay olduğundan ve görevleri önemine ve aciliyetine göre önceliklendirmeye izin verdiğinden emin olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138:
msgid "Another important factor to consider is urgency and importance. Urgent tasks are those that require immediate attention, while important tasks are those that contribute to your long-term goals and priorities. By evaluating each task based on its urgency and importance, you can determine which tasks require immediate attention and which ones can be deferred."
msgstr "Başka bir önemli faktör, aciliyet ve önemdir. Acil görevler, hemen dikkat gerektirenlerdir, önemli görevler ise uzun vadeli hedeflerinize ve önceliklerinize katkıda bulunanlardır. Her görevi aciliyeti ve önemi temelinde değerlendirerek, hangi görevlerin hemen dikkat gerektirdiğini ve hangilerinin ertelenebileceğini belirleyebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138:
msgid "When deciding what to focus on, it's important to consider the potential impact of your actions. Will your work have a positive impact on your life or the lives of others? Is it something that aligns with your values and long-term goals? By considering the impact of your actions, you can make more informed decisions about where to focus your time and energy."
msgstr "Üzerinde yoğunlaşacak bir şey seçerken, eylemlerinin potansiyel etkisini göz önünde bulundurmak önemlidir. Yaptığın iş, senin hayatında veya başkalarının hayatında olumlu bir etki yaratacak mı? Bu, değerlerinle ve uzun vadeli hedeflerinle uyumlu bir şey mi? Eylemlerinin etkisini düşünerek, zamanını ve enerjini nereye odaklayacağına dair daha bilinçli kararlar verebilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138:
msgid "The first step in deciding what to focus on is to identify your goals and priorities. This means taking a step back and considering what you want to achieve in the short and long term. Once you've identified your goals, you can start to prioritize them based on their importance and relevance to your life."
msgstr "Üzerinde neye odaklanacağınıza karar vermenin ilk adımı, hedeflerinizi ve önceliklerinizi belirlemektir. Bu, bir adım geri atıp kısa ve uzun vadede neyi başarmak istediğinizi düşünmek anlamına gelir. Hedeflerinizi belirledikten sonra, bunları hayatınızdaki önemine ve alaka düzeyine göre önceliklendirmeye başlayabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138:
msgid "In today's fast-paced world, there's always something vying for our attention. With so many tasks, projects, and responsibilities competing for our time and energy, it can be difficult to decide what to focus on. In this blog post, we'll explore some strategies for determining what deserves our attention and how to prioritize our tasks effectively."
msgstr "Bugünün hızlı tempolu dünyasında, her zaman dikkatimizi çekmeye çalışan bir şey var. Bu kadar çok görev, proje ve sorumluluk zamanımızı ve enerjimizi almak için yarışırken, neye odaklanacağımıza karar vermek zor olabilir. Bu blog yazısında, dikkatimizi hak eden şeyleri belirlemek ve görevlerimizi etkili bir şekilde önceliklendirmek için bazı stratejileri keşfedeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=138:
msgid "How to Decide What to Focus On"
msgstr "Üzerinde Neye Odaklanacağını Nasıl Karar Verirsin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "1983-1997"
msgstr "1983-1997"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Frontman Raymond \"Raybeez\" Barbieri was the band's only consistent member through the vast majority of its years. He joined the band as the drummer in 1983 (the same year he played drums on the debut Agnostic Front 7\" EP United Blood), later taking over vocal duties[3] after Warzone had already been in existence for two years (noting later, \"in a band that [had] been running for so long, there has to be something there\").[4] Raybeez remained the singer of Warzone until his death on September 11, 1997 due to pneumonia.[5] A U.S. Navy veteran,[6] he was receiving treatment in a VHA facility when the illness damaged his liver and took his life at the age of 35.[7] A tribute sign reading \"R.I.P Ray\" hung outside CBGB for some time following his death, and for more than a year afterward, every release on Victory Records was dedicated to his memory, as were two independent compilations. These albums, as well as benefit concerts, raised funds for several non-profit groups Ray had worked for which helped at-risk youth.[8]"
msgstr "Grup lideri Raymond \"Raybeez\" Barbieri, grubun yıllarının büyük bir kısmında tek tutarlı üyesiydi. 1983'te grubun davulcusu olarak katıldı (aynı yıl, Agnostic Front'ın ilk 7\" EP'si United Blood'da davul çaldı), daha sonra Warzone iki yıl boyunca var olduktan sonra vokal görevlerini devraldı[3] (sonradan belirttiği gibi, \"bu kadar uzun süredir devam eden bir grupta, orada bir şey olmalı\").[4] Raybeez, 11 Eylül 1997'de zatürreden dolayı vefat edene kadar Warzone'un şarkıcısı olarak kaldı.[5] Bir ABD Donanması gazisi olan[6] Ray, hastalık karaciğerine zarar verip 35 yaşında hayatını kaybetmeden önce bir VHA tesisinde tedavi görüyordu.[7] Ölümünden sonra bir süre CBGB'nin dışına \"R.I.P Ray\" yazılı bir anma tabelası asıldı ve bir yıldan fazla bir süre boyunca, Victory Records'taki her yayın onun anısına adandı, iki bağımsız derleme albümü de öyleydi. Bu albümler ve yarar konserleri, Ray'in çalıştığı ve risk altındaki gençlere yardım eden birkaç kar amacı gütmeyen grup için fon topladı.[8]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Warzone (formerly known as Rat Poison)[1] was an American hardcore punk band formed on the Lower East Side of Manhattan in 1983. The band helped develop the New York hardcore sound, the hardcore skinhead style and the youth crew subgenre. During the band's 14 years and many line-up changes, their primarily hardcore sound was flavored by influences ranging from Oi! (they toured several times with The Business and played a cover of their song \"The Real Enemy\") to traditional punk rock to heavy metal (on their self-titled LP). Their fan base was diverse, with their concerts usually attended by skinheads, straight edge teens, metalheads, and punks of all ages. Vice has written that \"one could argue that [Warzone] spearheaded the second and larger wave of hardcore bands that erupted in the NY scene in 1986-1987\".[2]"
msgstr "Warzone (eski adıyla Rat Poison)[1], 1983'te Manhattan'ın Lower East Side'ında kurulmuş bir Amerikan hardcore punk grubuydu. Grup, New York hardcore sesinin, hardcore skinhead tarzının ve youth crew alt türünün gelişmesine yardımcı oldu. Grubun 14 yılı boyunca ve birçok kadro değişikliği sırasında, öncelikle hardcore olan sesleri, Oi! etkisinden (The Business ile birkaç kez tura çıktılar ve \"The Real Enemy\" şarkılarının bir kapak versiyonunu çaldılar) gelen etkilere, geleneksel punk rock'a ve heavy metal'e (kendilerine ait LP'lerinde) kadar uzanan çeşitli etkilerle zenginleşti. Hayran kitlesi çeşitlilik gösteriyordu; konserlerine genellikle skinhead'ler, straight edge gençler, metalciler ve her yaştan punk'lar katılıyordu. Vice, \"[Warzone]'un 1986-1987'de NY sahnesinde patlayan ikinci ve daha büyük hardcore grupları dalgasının öncüsü olduğu iddia edilebilir\" yazdı.[2]"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Warzone"
msgstr "Warzone"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "1987-1987"
msgstr "1987-1987"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The band played again a couple of times in 2015 while touring with Gorilla Biscuits."
msgstr "Grup 2015'te Gorilla Biscuits ile turlarında birkaç kez daha görüntülendi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The 7-inch remained Project X's only recorded output (they were, after all, just a project, and the members were busy with their other bands). So when Porcelly as a joke put Project X – The Edge of Quarrel LP on his Maximum RocknRoll playlist during a San Francisco visit, record collectors began searching high and low for this fabled LP, but alas, it never existed. The band did however write one song that was only performed live, \"Can't Keep Me Down\". Later the lyrics were changed, and it became the Youth of Today song \"Live Free\" on the band's We're Not in This Alone album."
msgstr "7 inç, Project X'in tek kaydedilmiş çıktısı olarak kaldı (sonuçta, sadece bir projeydi ve üyeler diğer gruplarıyla meşguldüler). Bu yüzden, Porcelly şaka olarak Project X – The Edge of Quarrel LP'yi San Francisco ziyaretinde Maximum RocknRoll çalma listesine eklediğinde, plak koleksiyoncuları bu efsanevi LP'yi her yerde aramaya başladılar, ama ne yazık ki, böyle bir şey hiç var olmadı. Ancak grup, sadece canlı olarak çalınan \"Can't Keep Me Down\" adlı bir şarkı yazdı. Daha sonra sözleri değiştirildi ve bu şarkı, grubun We're Not in This Alone albümündeki Youth of Today şarkısı \"Live Free\" haline geldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The band played few shows, estimated as low as five. These included some on the east coast of the United States, and a few during Youth of Today's European tour in 1989."
msgstr "Grup birkaç gösteri yaptı, tahminlere göre beş kadar az. Bunlar, Amerika Birleşik Devletleri'nin doğu kıyısında bazıları ve 1989'da Youth of Today'in Avrupa turu sırasında birkaç tanesini içeriyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The record had a pressing of 500, and according to the band's bio on Bridge Nine Records' website, the majority of the records sold out at a gig in Connecticut. The record was out of print for 18 years (although it was illegally bootlegged more than once during that time), but was finally re-released in 2005 on Bridge Nine Records."
msgstr "Kaydın 500 baskısı vardı ve Bridge Nine Records'un web sitesindeki grubun biyografisine göre, kayıtların çoğu Connecticut'taki bir konser sırasında tükendi. Kayıt 18 yıl boyunca basılmadı (o süre zarfında birden fazla kez yasadışı olarak kopyalandı), ama nihayet 2005'te Bridge Nine Records'ta yeniden yayımlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The band started when John Porcelly (vocalist) and Alex Brown (guitarist) planned to release a 7\" compilation of rare, unreleased hardcore from the early 1980s to accompany the seventh issue of their fanzine, called 'Schism'. When they couldn't acquire the rights to release the compilation, they decided to form a 'project band', record a 7\" under its name and release it with the fanzine. Fellow band members were recruited and Project X was formed. \"Straight Edge Revenge\" was written by John L Hancock III (aka Ratboy) for Youth of Today but was never recorded, because Ray Cappo found the lyrics to be too militant."
msgstr "Grup, John Porcelly (vokalist) ve Alex Brown (gitarist) 1980'lerin başlarından kalma nadir, yayımlanmamış hardcore parçalarından oluşan bir 7\" derleme yayınlamayı planladıklarında başladı. Bu derlemeyi yayımlamak için hakları elde edemediklerinde, bir 'proje grubu' kurmaya karar verdiler, ismi altında bir 7\" kaydedip fanzinle birlikte yayımlamaya karar verdiler. Diğer grup üyeleri de alındı ve Project X kuruldu. \"Straight Edge Revenge\", John L Hancock III (aka Ratboy) tarafından Youth of Today için yazıldı ama Ray Cappo sözlerin çok militanca olduğunu düşündüğü için asla kaydedilmedi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Project X was a short-lived hardcore punk/youth crew band from New York City, and also the name of their only release, being a five-track EP. The band consisted of members of other prominent NYC hardcore bands Gorilla Biscuits, Youth of Today, Side by Side and Judge."
msgstr "Project X New York City'den kısa ömürlü bir hardcore punk/youth crew grubuydu ve aynı zamanda beş parçadan oluşan EP'lerinin adıydı. Grup, diğer önde gelen NYC hardcore gruplarından Gorilla Biscuits, Youth of Today, Side by Side ve Judge'ın üyelerinden oluşuyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Project X"
msgstr "Proje X"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "From 2006-2008, Alex Barreto played bass for the band Alien Ant Farm. Currently, he is the guitarist of Excel."
msgstr "2006-2008 yılları arasında, Alex Barreto Alien Ant Farm grubunda bas gitar çaldı. Şu anda, Excel'in gitaristi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Both EP's were released in the UK on First Strike Records, a record label based in Wigan, run from a skate shop called Alans."
msgstr "Her iki EP de Wigan merkezli First Strike Records'tan, Alans adında bir kaykay dükkanından yönetilen bir plak şirketinden Birleşik Krallık'ta yayımlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The first Chain of Strength release was a 7\" EP entitled True Till Death, released through Revelation Records. After parting ways with Revelation, they formed their own Foundation Records to release another 7\", What Holds Us Apart. Both of these records eventually fell out of print, yet were still in demand. As a result, Revelation Records released both EPs (plus one unreleased track) as a CD/LP called The One Thing That Still Holds True."
msgstr "İlk Chain of Strength çıkışı, Revelation Records aracılığıyla yayımlanan True Till Death adlı bir 7\" EP'siydi. Revelation ile yollarını ayırdıktan sonra, başka bir 7\" olan What Holds Us Apart'ı yayımlamak için kendi Foundation Records'u kurdular. Bu kayıtların ikisi de sonunda baskısı tükendi, ama hala talep görüyordu. Sonuç olarak, Revelation Records her iki EP'yi (artı bir yayımlanmamış parça) The One Thing That Still Holds True adlı bir CD/LP olarak yayımladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Chain of Strength is a straight edge hardcore punk band from Southern California that had its heyday in the late 1980s and early 1990s."
msgstr "Chain of Strength Güney Kaliforniya'dan bir straight edge hardcore punk grubudur ve 1980'lerin sonları ile 1990'ların başlarında zirveye ulaşmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Chain of Strength"
msgstr "Zirve Gücü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "1983–1985"
msgstr "1983–1985"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "1983-1985"
msgstr "1983-1985"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "DYS took its name from the Department of Youth Services, a Massachusetts governmental organization where delinquent youth were housed, as well as the Alice Cooper teen power anthem \"Department of Youth.\" Smalley and Anastas were joined by guitarist Andy Strachan and drummer Dave Collins. The band released their debut album Brotherhood, produced by punk recording legend Lou Giordano. They added lead guitar player Ross Luongo and released their second self-titled album, DYS, which took them in a metal direction and included the first power ballad ever attempted by a hardcore band. During their metal period, live sound was handled by noted hard rock producer Andrew Murdock, who works under the professional name \"Mudrock” and ex-SS Decontrol drummer Chris Foley performed with the band, including their final show, a showcase for Elektra Records A&R executive Michael Alago, who was feted in a 2017 bio pic."
msgstr "DYS, suçlu gençlerin barındırıldığı Massachusetts hükümet kuruluşu olan Gençlik Hizmetleri Departmanı'ndan ve Alice Cooper'ın gençlik gücü marşı \"Department of Youth\"tan adını aldı. Smalley ve Anastas'a gitarist Andy Strachan ve davulcu Dave Collins katıldı. Grup, punk kayıt efsanesi Lou Giordano tarafından üretilen ilk albümleri Brotherhood'u çıkardı. Ardından ana gitarist Ross Luongo'yu ekleyerek kendilerine ait ikinci albümleri DYS'yi çıkardılar; bu albüm onları metal yönüne götürdü ve bir hardcore grubunun denediği ilk power balladını içeriyordu. Metal dönemlerinde, canlı ses, tanınmış hard rock prodüktörü Andrew Murdock tarafından yönetildi; Murdock, \"Mudrock\" profesyonel adıyla çalışıyor ve eski SS Decontrol davulcusu Chris Foley, gruba katılarak Elektra Records A&R yöneticisi Michael Alago için yapılan son gösterilerinde performans sergiledi; Alago, 2017'de bir biyografik filmde onurlandırıldı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "DYS was founded in the 1980s by singer Dave Smalley and bassist Jonathan Anastas. At the time, Smalley was a freshman at Boston College, while Anastas - at age 15 - had previously founded the short-lived band Decadence, whose song \"Slam\" was featured on the This Is Boston, Not LA compilation, and later adopted for a long-running MTV advertising campaign titled \"Santa, the Man, the Myth, the Slam Dancer.\""
msgstr "DYS, 1980'lerde şarkıcı Dave Smalley ve basçı Jonathan Anastas tarafından kuruldu. O zamanlar Smalley, Boston College'da birinci sınıf öğrencisiydi, Anastas ise 15 yaşında, daha önce kısa ömürlü Decadence grubunu kurmuştu. Bu grubun \"Slam\" adlı şarkısı, This Is Boston, Not LA derlemesinde yer aldı ve daha sonra \"Santa, the Man, the Myth, the Slam Dancer\" adlı uzun süreli bir MTV reklam kampanyası için benimsendi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "DYS is an American straight edge hardcore punk band from Boston, Massachusetts, who were part of the \"Boston Crew\" in the 1980s, along with contemporaries such as SSD and Negative FX. The group later expanded their sound, becoming one of the first hardcore bands to veer into heavy metal."
msgstr "DYS Boston, Massachusetts'tan bir Amerikan straight edge hardcore punk grubudur ve 1980'lerde SSD ve Negative FX gibi çağdaşlarıyla birlikte \"Boston Crew\"ün bir parçasıydı. Grup daha sonra seslerini genişletti ve heavy metal'e yönelen ilk hardcore gruplarından biri haline geldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "DYS"
msgstr "DYS"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "1981–1985"
msgstr "1981–1985"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "1981-1985"
msgstr "1981-1985"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Boston, MA"
msgstr "Boston, MA"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "boston-ma"
msgstr "boston-ma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Scott Schinder, in his book Alt-Rock-a-Rama, described SSD as \"The most important hardcore band to emerge from New England.\""
msgstr "Scott Schinder, kitabında Alt-Rock-a-Rama, SSD'yi \"New England'dan çıkan en önemli hardcore grup\" olarak tanımladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Barile went on to form Gage, Sciarappa joined Slapshot, and Springa went on to join Razorcaine and Die Blitzkinder."
msgstr "Barile Gage'i kurmaya devam etti, Sciarappa Slapshot'a katıldı ve Springa Razorcaine ve Die Blitzkinder'a katılmaya devam etti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Like many hardcore bands in the mid-1980s, particularly in the Boston area, SSD began heading in a heavy metal direction. In 1984 they signed to the Boston label Modern Method and released the How We Rock EP, which was rooted in the hardcore sound but exhibited overt heavy metal characteristics, such as a relatively high number of lengthy guitar solos. After signing to Homestead they released the Break It Up LP in 1985 which saw the band expand further into the metal genre, leaving behind all trappings of punk and hardcore. SSD broke up in November that year."
msgstr "1980'lerin ortalarında, özellikle Boston bölgesinde birçok hardcore grubunda olduğu gibi, SSD de ağır metal yönüne doğru ilerlemeye başladı. 1984'te Boston etiketi Modern Method ile anlaştılar ve hardcore sesine dayanan ancak göze çarpan ağır metal özellikleri sergileyen, nispeten uzun gitar soloları gibi, How We Rock EP'sini çıkardılar. Homestead ile anlaştıktan sonra, 1985'te punk ve hardcore'un tüm izlerini geride bırakarak metal türüne daha da genişleyen Break It Up LP'sini çıkardılar. SSD o yılın Kasım ayında dağıldı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "In 1983 they added second guitarist Francois Levesque and released the EP Get It Away, widely regarded as their best record, and one that helped define Boston's straight-edge scene. The X-Claim pressings of it and The Kids Will Have Their Say are both highly collectable."
msgstr "1983'te ikinci gitarist Francois Levesque'i eklediler ve EP Get It Away'i çıkardılar, bu kayıt geniş çapta en iyi kayıtları olarak kabul ediliyor ve Boston'un straight-edge sahnesini tanımlamaya yardımcı oldu. X-Claim baskıları ve The Kids Will Have Their Say ikisi de oldukça koleksiyonluk."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "The original lineup was Al Barile on guitar, Springa (David Spring) on vocals, Jaime Sciarappa on bass and Chris Foley on drums. They released their debut LP The Kids Will Have Their Say on their own X-Claim label in 1982. Ian MacKaye of Minor Threat was a friend and supporter and his Dischord label's logo appeared on the back cover."
msgstr "Orijinal kadro Al Barile gitar, Springa (David Spring) vokallerde, Jaime Sciarappa bas gitarda ve Chris Foley davulda yer alıyordu. 1982'de kendi X-Claim etiketleriyle ilk LP'leri The Kids Will Have Their Say'i çıkardılar. Minor Threat'ten Ian MacKaye bir arkadaşı ve destekçisiydi ve onun Dischord etiketinin logosu arka kapakta yer aldı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Formed by songwriter/guitarist Al Barile (then a machinist at the General Electric plant in Lynn, Massachusetts and a student at Northeastern University), SSD started performing at smaller venues throughout the Greater Boston metropolitan area, like Gallery East, in the summer of 1981. The band quickly gained notoriety within the local music scene for intense, charged performances and the provocative antics of their core group of followers, the Boston Crew."
msgstr "Şarkı yazarı/gitarist Al Barile tarafından kurulan SSD, (o zamanlar Lynn, Massachusetts'teki General Electric fabrikasında bir makinist ve Northeastern Üniversitesi'nde bir öğrenci) 1981 yazında Greater Boston metropolitan bölgesindeki daha küçük mekanlarda, Gallery East gibi, performans sergilemeye başladı. Grup, yerel müzik sahnesinde yoğun, enerjik performansları ve Boston Crew adlı çekirdek takipçi grubunun kışkırtıcı şakalarıyla hızla ünlü oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "SSD (Society System Decontrol) was a straight edge hardcore band from Boston. They released two records as SS Decontrol and then formally changed their name to SSD. As SSD they released two more records with a heavy metal influenced sound. However, the group is often simply referred to, including all its periods, as SSD."
msgstr "SSD (Society System Decontrol) Boston'dan bir straight edge hardcore grubuydu. İki kayıt çıkardılar, SS Decontrol olarak ve sonra resmi olarak adlarını SSD olarak değiştirdiler. SSD olarak, heavy metal etkili bir sesle iki kayıt daha çıkardılar. Ancak, grup genellikle tüm dönemlerini kapsayacak şekilde basitçe SSD olarak anılıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "SSD"
msgstr "SSD"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "1980–2018"
msgstr "1980–2018"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "1980-2018"
msgstr "1980-2018"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "Reno, NV"
msgstr "Reno, NV"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "reno-nv"
msgstr "reno-nv"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "In 1981, Munist and Menace left to form a new band called Section 8."
msgstr "1981'de, Munist ve Menace yeni bir grup kurmak için Section 8 adıyla ayrıldılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "\"We were big fans of The Dils, they had this EP, 198 Seconds of The Dils and I was so in love with punk rock that I would just write album titles on my clothes. This was still when Steve and I lived with my mom. We had this desk in this room we shared and I wrote '197 seconds of The Dils,' I miswrote the title. Over time, everything else faded, but the 7 Seconds part was there, and I circled it, I thought it looked cool.\""
msgstr "The Dils'in büyük hayranlarıydık, onların 198 Seconds of The Dils adında bir EP'si vardı ve punk rock'a o kadar aşıktım ki, kıyafetlerimin üzerine albüm başlıkları yazardım. Bu, Steve ve benim annemle yaşadığımız zamanlardaydı. Paylaştığımız bu odada bir masa vardı ve ben '197 seconds of The Dils' yazdım, başlığı yanlış yazmışım. Zamanla her şey soldu, ama 7 Seconds kısmı oradaydı ve etrafını çemberle çizdim, havalı göründüğünü düşündüm."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "This story evolved over time. In the February 2005 issue of AMP, in an article titled, \"7 Seconds: 25 Years of Our Core\", Kevin Seconds told this tale:"
msgstr "Bu hikaye zamanla gelişti. Şubat 2005 sayısında AMP'de, '7 Seconds: 25 Years of Our Core' başlıklı bir makalede, Kevin Seconds bu hikayeyi anlattı:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "\"...I was ordering The Dils single '198 Seconds of The Dils' from Bomp and I wrote it on a desk and the ink it said 97 Seconds; and then we saw this movie Day of the Jackals or something and all through it there were references to 7 Seconds, and the Dils were like our idols... So we were looking for a name and we were looking at this racing book and it said 7 seconds and we said, 'fuck it, must be an omen,' so we picked it. It's a short, intense name.\""
msgstr "...Bomp'tan The Dils'in '198 Seconds of The Dils' single'ını sipariş ediyordum ve bunu bir masaya yazdım ve mürekkep 97 Seconds yazıyordu; sonra bu Day of the Jackals ya da bir şey izledik ve film boyunca 7 Seconds'a referanslar vardı, ve Dils bizim idolümüz gibiydi... Yani bir isim arıyorduk ve bu yarış kitabına bakıyorduk ve 7 seconds yazıyordu ve biz de dedik ki, 'siktir et, bu bir işaret olmalı,' bu yüzden bunu seçtik. Kısa, yoğun bir isim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "Asked about the origins of the band's name in a December 1982 interview with Flipside magazine, Kevin Seconds recalled:"
msgstr "Grubun adının kökenleri hakkında Aralık 1982'de Flipside dergisiyle yapılan bir röportajda Kevin Seconds şunları hatırladı:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "7 Seconds was formed on January 17, 1980, by two sets of brothers; the Marvelli brothers, using the punk rock names \"Kevin Seconds\" and \"Steve Youth\", and the Borghino brothers, who were known as \"Tom Munist\" and \"Dim Menace\"."
msgstr "7 Seconds, 17 Ocak 1980'de iki kardeş grubu tarafından kuruldu; punk rock isimleri \"Kevin Seconds\" ve \"Steve Youth\" olan Marvelli kardeşler ile \"Tom Munist\" ve \"Dim Menace\" olarak bilinen Borghino kardeşler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "Formation"
msgstr "Formation"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "The current lineup of 7 Seconds consists of Kevin Seconds (vocals), Steve Youth (bass), Troy Mowat (drums), and Bobby Adams (guitar)."
msgstr "7 Seconds'ın mevcut kadrosu Kevin Seconds (vokal), Steve Youth (bas), Troy Mowat (davul) ve Bobby Adams (gitar)dan oluşuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "7 Seconds (often stylized as 7Seconds) are an American hardcore punk band from Reno, Nevada, that was formed in 1980 by two sets of brothers. The band has gone through numerous lineup changes over the subsequent years, with only Kevin Seconds and Steve Youth remaining constant members."
msgstr "7 Seconds (genellikle 7Seconds olarak stilize edilir) 1980 yılında iki kardeş grubu tarafından kurulan, Reno, Nevada'dan bir Amerikan hardcore punk grubudur. Grup, sonraki yıllarda birçok kadro değişikliği geçirdi, sadece Kevin Seconds ve Steve Youth sabit üyeler olarak kaldı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "7 Seconds"
msgstr "7 Saniye"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "1986–1993"
msgstr "1986–1993"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "1986-1993"
msgstr "1986-1993"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Katonah, NY"
msgstr "Katonah, NY"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "katonah-ny"
msgstr "katonah-ny"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "The band later recruited Tom Capone (Beyond/Shelter/Quicksand/etc.) on second guitar, and recorded a self-titled 5-song 7-inch in 1989, also on Revelation Records. The 7-inch is considered by many their best material, adding more melody to their straightforward hardcore sound. The 7-inch EP was re-issued on a 12-inch entitled 'Looking Back' in 1993, with 2 bonus tracks."
msgstr "Grup daha sonra ikinci gitar için Tom Capone'u (Beyond/Shelter/Quicksand/vesaire) kadrosuna kattı ve 1989'da Revelation Records'ta kendi adını taşıyan 5 şarkılık bir 7 inç kaydetti. Bu 7 inç, birçok kişi tarafından en iyi materyalleri olarak kabul ediliyor ve doğrudan hardcore seslerine daha fazla melodi ekliyor. 7 inçlik EP, 1993'te 'Looking Back' adlı 12 inçlik bir formatta 2 bonus parça ile yeniden yayımlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Originally called Crippled Youth, the band was formed in Katonah, New York, by Matt Warnke (vocals), Tim Brooks (bass) and Drew Thomas (drums). After a couple of shows with Matt singing and playing guitar, they recruited John 'Zulu' Zuluaga on guitar, and Matt switched to just singing. They released a 7-inch EP entitled 'Join The Fight' on the California label New Beginning in 1986 before switching to the name Bold. It was under this name that they recorded the 11-song LP Speak Out. The record was supposed to be released on California's WishingWell Records, but was eventually released in 1988 on Revelation Records."
msgstr "Öncelikle Crippled Youth olarak adlandırılan grup, Matt Warnke (vokal), Tim Brooks (bas) ve Drew Thomas (davul) tarafından New York'un Katonah şehrinde kuruldu. Matt'in şarkı söyleyip gitar çaldığı birkaç gösteriden sonra, gitar için John 'Zulu' Zuluaga'yı ekibe dahil ettiler ve Matt sadece şarkı söylemeye geçti. 1986'da California etiketli New Beginning'den 'Join The Fight' adlı 7 inçlik bir EP çıkardılar ve ardından Bold ismine geçtiler. Bu isim altında 11 parçalı Speak Out LP'sini kaydettiler. Albüm, California'nın WishingWell Records'unda çıkması planlanıyordu, ancak sonunda 1988'de Revelation Records'ta yayımlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "1986–1993: Original run"
msgstr "1986–1993: Orijinal yayın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Bold (originally named Crippled Youth) is an American late 1980s youth crew hardcore band from Westchester County, New York, which, along with bands like Youth of Today and Side by Side, were a part of the Youth Crew and an influence in the late 80s straight edge hardcore scene. The band progressed to a more rock-oriented sound in its later years."
msgstr "Bold (orijinal adı Crippled Youth) 1980'lerin sonlarında Westchester County, New York'tan bir Amerikan gençlik ekibi hardcore grubudur. Bu grup, Youth of Today ve Side by Side gibi gruplarla birlikte, 80'lerin sonlarındaki Youth Crew hareketinin bir parçasıydı ve straight edge hardcore sahnesinde etkili oldu. Grup, ilerleyen yıllarında daha rock odaklı bir sese doğru evrildi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Bold"
msgstr "Kalın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "1986–1991"
msgstr "1986–1991"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "1986-1991"
msgstr "1986-1991"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "NYC, NY"
msgstr "NYC, NY"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "nyc-ny"
msgstr "nyc-ny"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "The band made a number of low-fi demo tapes which were sold at a dollar store. Their first official T-shirts were blue with an image of a gorilla riding a skateboard and were made using black magic markers and an ink blotter."
msgstr "Grup, bir dolar mağazasında satılan bir dizi düşük kaliteli demo kaset yaptı. İlk resmi tişörtleri, bir kaykayda giden bir gorilin görseliyle mavi renkteydi ve siyah kalemler ve mürekkep emici kullanılarak yapıldı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Smilios sought to form a hardcore band and asked Civ to act as vocalist. However Civ was not interested in singing, and had to face the floor or wall during early gigs due to nerves. Members of the band Token Entry arranged a gig for the still unnamed band (Gorilla Biscuits used Token Entry's drummer, Ernie Parada for that first show), but needed a name to give it to the promoter. A popular drug in the area at that time was quaaludes, which people called \"ape shit,\" or \"gorilla biscuits\" due to the pill's large size. Eventually the name evolved into Gorilla Biscuits, and though it was initially only meant to be temporary, they have continued to use it."
msgstr "Smilios, bir hardcore grup kurmaya çalıştı ve Civ'den vokalist olarak görev yapmasını istedi. Ancak Civ şarkı söylemekle ilgilenmiyordu ve erken konserlerde sinirlerinden dolayı yere ya da duvara bakmak zorunda kaldı. Token Entry grubunun üyeleri, henüz ismi olmayan grup için bir konser ayarladı (Gorilla Biscuits, o ilk gösteri için Token Entry'nin davulcusu Ernie Parada'yı kullandı), ama promotöre vermek için bir isme ihtiyaç vardı. O dönemde bölgede popüler bir uyuşturucu olan quaaludes, insanların büyük boyutundan dolayı \"ape shit\" ya da \"gorilla biscuits\" olarak adlandırdığı bir şeydi. Sonunda isim Gorilla Biscuits'e dönüştü ve başlangıçta sadece geçici olması amaçlansa da, kullanmaya devam ettiler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Gorilla Biscuits were formed when Arthur Smilios and Nick Drysdale met Anthony \"Civ\" Civarelli while they were both attending the same high school in Long Island, New York. All three were fans of the band Agnostic Front, and started going to hardcore shows at CBGB on weekends. There they met people like Ray Cappo and John Porcelly of the band Youth of Today."
msgstr "Gorilla Biscuits, Arthur Smilios ve Nick Drysdale'ın Long Island, New York'taki aynı liseye giderken Anthony \"Civ\" Civarelli ile tanışmasıyla kuruldu. Üçü de Agnostic Front grubunun hayranıydı ve hafta sonları CBGB'de hardcore konserlerine gitmeye başladılar. Orada Youth of Today grubundan Ray Cappo ve John Porcelly gibi insanlarla tanıştılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Early days"
msgstr "Erken günler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Gorilla Biscuits"
msgstr "Gorilla Biscuits"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "1985–1990"
msgstr "1985–1990"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "1985-1990"
msgstr "1985-1990"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Danbury, CT"
msgstr "Danbury, CT"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "danbury-ct"
msgstr "danbury-ct"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Youth of Today was formed in Danbury, Connecticut, in 1985 by two members of the hardcore band Violent Children, Ray Cappo (vocals) and John Porcelly (Porcell) (guitar) were aiming to start a straight edge band at a time when most old school straight edge bands had disbanded. Having difficulty finding a bassist and drummer, Ray and Porcell found help from two high school friends, Graham Phillips and Darren Pesce, who had played with Porcell in a band called The Young Republicans in the past. Youth of Today played their first show at The Anthrax on July 2, 1985."
msgstr "Today'in Gençliği, 1985'te Connecticut'taki Danbury'de, hardcore grubu Violent Children'dan iki üye, Ray Cappo (vokal) ve John Porcelly (Porcell) (gitar) tarafından kuruldu. O dönemde çoğu eski okul straight edge grubu dağılmışken, straight edge bir grup kurmayı hedefliyorlardı. Bir bas gitarist ve davulcu bulmakta zorluk çeken Ray ve Porcell, geçmişte Porcell ile The Young Republicans adlı bir grupta çalmış olan iki lise arkadaşı, Graham Phillips ve Darren Pesce'den yardım aldılar. Today'in Gençliği, 2 Temmuz 1985'te The Anthrax'ta ilk konserini verdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Youth of Today"
msgstr "Bugünün Gençliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "1976–1986"
msgstr "1976–1986"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "1976-1986"
msgstr "1976-1986"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "California, CA"
msgstr "California, CA"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "california-ca"
msgstr "california-ca"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Black Flag's sound mixed the raw simplicity of the Ramones with atonal guitar solos and, in later years, frequent tempo shifts. The lyrics were written mostly by Ginn, and like other punk bands of the late 1970s and early 1980s, Black Flag voiced an anti-authoritarian and nonconformist message, in songs punctuated with descriptions of social isolation, neurosis, poverty, and paranoia. These themes were explored further when Henry Rollins joined the band as lead singer in 1981. Most of the band's material was released on Ginn's independent record label SST Records."
msgstr "Black Flag'ın sesi, Ramones'un ham sadeliğini atonal gitar sololarıyla ve sonraki yıllarda sık tempo değişimleriyle harmanladı. Şarkı sözleri çoğunlukla Ginn tarafından yazıldı ve 1970'lerin sonları ile 1980'lerin başlarındaki diğer punk grupları gibi, Black Flag da sosyal izolasyon, nevroz, yoksulluk ve paranoya betimlemeleriyle punctuated şarkılarda anti-otoriter ve uyumsuz bir mesaj verdi. Bu temalar, 1981'de grubun solisti olarak Henry Rollins katıldığında daha da derinlemesine incelendi. Grubun materyalinin çoğu Ginn'in bağımsız plak şirketi SST Records'ta yayımlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Black Flag is an American punk rock band formed in 1976 in Hermosa Beach, California. Initially called Panic, the band was established by Greg Ginn, the guitarist, primary songwriter, and sole continuous member through multiple personnel changes in the band. They are widely considered to be one of the first hardcore punk bands, as well as one of the pioneers of post-hardcore. After breaking up in 1986, Black Flag reunited in 2003 and again in 2013. The second reunion lasted well over a year, during which they released their first studio album in nearly three decades, What The... (2013). The band announced their third reunion in January 2019."
msgstr "Siyah Bayrak 1976'da Hermosa Beach, Kaliforniya'da kurulan bir Amerikan punk rock grubudur. Başlangıçta Panik olarak adlandırılan grup, gitarist, ana söz yazarı ve grup içindeki birçok personel değişikliği boyunca tek sürekli üye olan Greg Ginn tarafından kuruldu. Onlar, ilk hardcore punk gruplarından biri olarak ve aynı zamanda post-hardcore'un pioneer'larından biri olarak geniş çapta kabul edilirler. 1986'da dağıldıktan sonra, Siyah Bayrak 2003'te ve tekrar 2013'te bir araya geldi. İkinci birleşme bir yıldan fazla sürdü ve bu süre zarfında neredeyse üç on yıldır ilk stüdyo albümlerini What The... (2013) yayınladılar. Grup, Ocak 2019'da üçüncü birleşmelerini duyurdu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Black Flag"
msgstr "Kara Bayrak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Orange County, CA"
msgstr "Orange County, CA"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "orange-county-ca"
msgstr "orange-county-ca"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Inside Out performed on California radio station KXLU, showcasing a number of new songs. The quality of the recording on the show, while adequate for a radio broadcast, is not on par with that of the band's EP recording. Copies of their on-air radio broadcast and various live sets have circulated the tape trading underground and file sharing world for years as popular items. In early 2013, a high quality version of one of their final shows from May 1991 surfaced and was remastered and made publicly available. Lyrics to the previously unreleased songs \"Rage Against the Machine\" and \"Darkness of Greed\" were deciphered, and together they give new context to the early beginnings of Rage Against the Machine. Some of their songs focus on issues in society and in the USA (Redemption, Burning Fight) and some are personal to members of the band (Sacrifice, By a Thread). In October 2016, a VHS video of a 1990 Inside Out show in Reading, PA surfaced and was made available online. According to hate5six.com founder Sunny Singh, the Reading, PA video \"includes a number of [Inside Out]'s unreleased material. Burning Fight, Deathbed (which Vic later transformed into 108's famous anthem), Undertone (Zack screaming \"WAKE UP!\" over and over again at the beginning foreshadows the chorus of a slightly more famous song he would write a year later), Empty Days, Redemption, Blind Oppressor, Turn and Face.\""
msgstr "Inside Out, California radyo istasyonu KXLU'da bir dizi yeni şarkı sergileyerek performans sergiledi. Şovdaki kaydın kalitesi, radyo yayını için yeterli olsa da, grubun EP kaydıyla aynı seviyede değil. Canlı radyo yayını ve çeşitli canlı setlerin kopyaları yıllardır kaset takası yeraltı ve dosya paylaşım dünyasında popüler öğeler olarak dolaşıyor. 2013'ün başlarında, Mayıs 1991'deki son gösterilerinden birinin yüksek kaliteli bir versiyonu ortaya çıktı ve yeniden düzenlenerek halka açık hale getirildi. Daha önce yayımlanmamış \"Rage Against the Machine\" ve \"Darkness of Greed\" şarkılarının sözleri çözüldü ve birlikte, Rage Against the Machine'in erken başlangıçlarına yeni bir bağlam sağlıyor. Bazı şarkıları toplumdaki ve ABD'deki sorunlara odaklanıyor (Redemption, Burning Fight) ve bazıları ise grubun üyeleri için kişisel (Sacrifice, By a Thread). Ekim 2016'da, 1990'daki bir Inside Out gösterisinin Reading, PA'daki bir VHS videosu ortaya çıktı ve çevrimiçi olarak erişilebilir hale getirildi. hate5six.com'un kurucusu Sunny Singh'e göre, Reading, PA videosu \"[Inside Out]'un yayımlanmamış bir dizi materyalini içeriyor. Burning Fight, Deathbed (Vic'in daha sonra 108'in ünlü marşına dönüştürdüğü), Undertone (Zack'in başında \"WAKE UP!\" diye bağırması, bir yıl sonra yazacağı biraz daha ünlü bir şarkının nakaratını önceden haber veriyor), Empty Days, Redemption, Blind Oppressor, Turn and Face."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Inside Out existed from August 1988 to roughly fall of 1991, releasing a single 7-inch EP, No Spiritual Surrender, in 1990, on Revelation Records (later converted to six song CD). They played up and down the West Coast and even toured the East Coast once before their breakup in 1991. Many of their songs' themes are spiritual, but not necessarily religious. They had written material for a second record, to be titled Rage Against the Machine (hence the name for de la Rocha's next band), but the band broke up shortly after their guitarist, Vic DiCara, left the band to become a Hare Krishna monk. Vic later started 108, a Krishna-themed hardcore band, and briefly joined Burn, playing guitar in both."
msgstr "Inside Out, Ağustos 1988'den yaklaşık 1991 sonbaharına kadar var oldu ve 1990'da Revelation Records üzerinden No Spiritual Surrender adlı tek bir 7 inçlik EP çıkardı (daha sonra altı şarkılık CD'ye dönüştürüldü). Batı Kıyısı boyunca yukarı aşağı çaldılar ve 1991'deki dağılmalarından önce bir kez Doğu Kıyısı'nda turneye çıktılar. Şarkılarının birçok teması ruhsal, ama mutlaka dini değil. İkinci bir albüm için Rage Against the Machine adını verecekleri materyal yazmışlardı (bu nedenle de la Rocha'nın bir sonraki grubu için isim), ama grup, gitaristleri Vic DiCara'nın Hare Krishna keşişi olmak için gruptan ayrılmasından kısa bir süre sonra dağıldı. Vic daha sonra, Krishna temalı bir hardcore grubu olan 108'i kurdu ve kısa bir süreliğine Burn'a katılarak her ikisinde de gitar çaldı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=33:
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "1988-1991"
msgstr "1988-1991"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "New Jersey, NJ"
msgstr "New Jersey, NJ"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "new-jersey-nj"
msgstr "new-jersey-nj"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Government Issue was an American hardcore punk band from Washington, D.C. active from 1980 to 1989. The band experienced many changes in membership during its nine-year existence, with singer John Stabb as the only consistent member in an ever-fluctuating lineup that at various times included notable musicians Brian Baker, Mike Fellows, Steve Hansgen, J. Robbins, and Peter Moffett. Government Issue originated from the Washington, D.C. hardcore scene but added elements of heavy metal, new wave, and psychedelic rock on later records. Though this has caused the band to be sometimes overlooked in relation to other Washington, D.C. hardcore acts, their stylistic diversity made them influential to later punk rock groups. Government Issue performed occasional reunion shows in the 2000s and 2010s with various lineups, until Stabb's death from stomach cancer in 2016."
msgstr "Government Issue Washington, D.C.'den bir Amerikan hardcore punk grubuydu ve 1980'den 1989'a kadar aktiftir. Grup, dokuz yıllık varlığı boyunca birçok üye değişikliği yaşadı ve şarkıcı John Stabb sürekli bir üye olarak, çeşitli zamanlarda dikkat çekici müzisyenler Brian Baker, Mike Fellows, Steve Hansgen, J. Robbins ve Peter Moffett'in bulunduğu sürekli değişen bir kadroda yer aldı. Government Issue, Washington, D.C. hardcore sahnesinden ortaya çıktı ama sonraki kayıtlarında ağır metal, yeni dalga ve psikedelik rock öğeleri ekledi. Bu, grubun bazen diğer Washington, D.C. hardcore gruplarıyla karşılaştırıldığında göz ardı edilmesine neden olsa da, stil çeşitliliği onları sonraki punk rock grupları üzerinde etkili kıldı. Government Issue, 2000'ler ve 2010'larda çeşitli kadrolarla ara sıra yeniden bir araya gelme gösterileri yaptı, ta ki Stabb'ın 2016'da mide kanserinden ölümüne kadar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Government Issue"
msgstr "Devlet Sorunu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "1980–1983"
msgstr "1980–1983"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "1980-1983"
msgstr "1980-1983"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Washington, D.C."
msgstr "Washington, D.C."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "washington-d-c"
msgstr "washington-d-c"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Minor Threat's song \"Guilty of Being White\" led some critics to accuse the band of racism,[9] but MacKaye has strongly denied such intentions and said that some listeners misinterpreted his words. He claims that his experiences attending Wilson High School, whose student population was 70 percent Black, inspired the song. There, many students bullied MacKaye and his friends. In an interview, MacKaye stated that he was offended that some perceived racist overtones in the lyrics, saying, \"To me, at the time and now, it seemed clear it's an anti-racist song. Of course, it didn't occur to me at the time I wrote it that anybody outside of my twenty or thirty friends who I was singing to would ever have to actually ponder the lyrics or even consider them.\" Thrash metal band Slayer later covered the song, with the last iteration of the lyric \"guilty of being white\" changed to \"guilty of being right.\""
msgstr "Minor Threat'ın \"Guilty of Being White\" şarkısı bazı eleştirmenlerin grubu ırkçılıkla suçlamasına neden oldu,[9] ancak MacKaye bu tür niyetleri güçlü bir şekilde reddetti ve bazı dinleyicilerin sözlerini yanlış anladığını söyledi. Wilson Lisesi'ne katılma deneyimlerinin, öğrenci nüfusunun %70'inin Siyah olduğu bu okulda, şarkıyı ilham ettiğini iddia ediyor. Orada, birçok öğrenci MacKaye ve arkadaşlarına zorbalık yaptı. Bir röportajda, MacKaye, sözlerde bazıları tarafından algılanan ırkçı tonların kendisini rahatsız ettiğini belirtti ve \"Benim için, o zaman ve şimdi, bunun bir anti-ırkçı şarkı olduğu açıktı. Tabii ki, bunu yazdığım zaman, şarkıyı söylediğim yirmi veya otuz arkadaşım dışında başka birinin sözleri gerçekten düşünmesi ya da hatta dikkate alması gerektiği aklıma gelmemişti.\" Thrash metal grubu Slayer daha sonra şarkıyı coverladı ve \"guilty of being white\" sözlerinin son versiyonu \"guilty of being right\" olarak değiştirildi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "\"Out of Step\", a Minor Threat song from their second EP, further demonstrates the said belief: \"Don't smoke/Don't drink/Don't fuck/At least I can fucking think/I can't keep up/I'm out of step with the world.\" The \"I\" in the lyrics was usually only implied, mainly because it did not quite fit the rhythm of the song. Some of the other members of Minor Threat, Jeff Nelson in particular, took exception to what they saw as MacKaye's imperious attitude on the song.[8] The song was later re-recorded, and the updated version of the song on the 1983 album Out of Step, which is slower so the first-person use of \"I\" would be clearer, included a bridge where MacKaye explains his personal beliefs, explaining that his ideals, which at the time were not yet known as what became a collective philosophy, or in fact, known as \"straight edge,\" \"is not a set of rules; I'm not telling you what to do. All I'm saying is there are three things, that are like so important to the whole world that I don't happen to find much importance in, whether it's fucking, or whether it's playing golf, because of that, I feel... I can't keep up... (full chorus)\"."
msgstr "Out of Step\", Minor Threat'ın ikinci EP'sinden bir şarkı, bahsedilen inancı daha da gösteriyor: \"Sigara içme/İçki içme/Seks yapma/En azından düşünebiliyorum/Tempo tutamıyorum/Dünya ile uyumsuzum.\" Şarkı sözlerindeki \"ben\" genellikle sadece ima ediliyordu, çünkü şarkının ritmine pek uymuyordu. Minor Threat'ın diğer üyelerinden bazıları, özellikle Jeff Nelson, MacKaye'nin şarkıdaki otoriter tutumunu eleştirdi.[8] Şarkı daha sonra yeniden kaydedildi ve 1983'teki Out of Step albümündeki güncellenmiş versiyonu, \"ben\" kullanımının daha net olabilmesi için daha yavaş bir tempoya sahipti ve MacKaye'nin kişisel inançlarını açıkladığı bir köprü içeriyordu. O dönemde henüz kolektif bir felsefe olarak bilinen, ya da aslında \"straight edge\" olarak bilinen ideallerinin \"bir dizi kural olmadığını; sana ne yapacağını söylemiyorum. Söylediğim tek şey, tüm dünya için o kadar önemli olan üç şey var ki, ben bunlara pek önem vermiyorum, ister seks olsun, ister golf oynamak, bu yüzden hissediyorum... Tempo tutamıyorum... (tam koro)\"."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "\"Straight Edge,\" a song from the band's first EP, helped to inspire the straight edge movement. The lyrics of the song relay MacKaye's first-person perspective of his personal choice of abstinence from alcohol and other drugs, a novel ideology for rock musicians which initially found a small but dedicated following. Other prominent groups that subsequently advocated the straight edge stance include SS Decontrol and 7 Seconds. Although the original song was not written as a manifesto or a \"set of rules,\" many later bands inspired by this idea used it as such, and over the years since its release, the song and the term \"straight edge\" became the zeitgeist for an entire subculture, and indeed the basis for a paradigm shift that has persisted and grown consistently throughout the world. The term comes as the point of the story—he doesn't want to do drugs or drink, so therefore the writer has an edge over those who do—a straight edge."
msgstr "Straight Edge,\" grubun ilk EP'sinden bir şarkı, straight edge hareketine ilham vermeye yardımcı oldu. Şarkının sözleri, MacKaye'in alkol ve diğer uyuşturuculardan uzak durma kişisel tercihini birinci tekil bakış açısıyla aktarıyor; bu, rock müzisyenleri için yenilikçi bir ideoloji olup başlangıçta küçük ama kendine has bir takipçi kitlesi buldu. Daha sonra straight edge duruşunu savunan diğer önde gelen gruplar arasında SS Decontrol ve 7 Seconds yer alıyor. Orijinal şarkı bir manifesto veya \"kurallar dizisi\" olarak yazılmamış olsa da, bu fikirden ilham alan birçok sonraki grup bunu böyle kullandı ve şarkının yayımlandığı günden bu yana, şarkı ve \"straight edge\" terimi, tüm bir alt kültürün zeitgeist'ı haline geldi ve gerçekten de dünya genelinde sürekli olarak devam eden ve büyüyen bir paradigma değişiminin temeli oldu. Terim, hikayenin noktası olarak geliyor—o uyuşturucu kullanmak veya içki içmek istemiyor, bu yüzden yazar, bunu yapanlara göre bir avantaja sahip—bir straight edge."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "The band's first 7-inch EPs, Minor Threat and In My Eyes, were released in 1981. The group became popular regionally and toured the east coast and Midwest."
msgstr "Grubun ilk 7 inçlik EP'leri, Minor Threat ve In My Eyes, 1981'de yayımlandı. Grup, bölgesel olarak popüler oldu ve doğu kıyısını ve Orta Batı'yı turladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Eager to start a new band after the Teen Idles, MacKaye and Nelson recruited guitarist Lyle Preslar and bassist Brian Baker. They played their first performance in December 1980 to fifty people in a basement, opening for Bad Brains, The Untouchables, Black Market Baby and S.O.A., all D.C. bands."
msgstr "Teen Idles'dan sonra yeni bir grup kurmak için hevesli olan MacKaye ve Nelson, gitarist Lyle Preslar ve basçı Brian Baker'ı kadroya kattı. İlk performanslarını Aralık 1980'de, Bad Brains, The Untouchables, Black Market Baby ve S.O.A. gibi tüm D.C. gruplarının önünde, bir bodrumda elli kişiye verdiler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Prior to forming Minor Threat in 1980, vocalist Ian MacKaye and drummer Jeff Nelson had played bass and drums respectively in the Teen Idles while attending what was then Wilson High School. During their two-year career within the flourishing Washington D.C. hardcore punk scene, the Teen Idles had gained a following of around one hundred fans (a sizable amount at the time), and were seen as only second within the scene to the contemporary Bad Brains.[6] MacKaye and Nelson were strong believers in the DIY mentality and an independent, underground music scene. After the breakup of the Teen Idles, they used the money earned through the band to create Dischord Records, an independent record label that would host the releases of the Teen Idles, Minor Threat, and numerous other D.C. punk bands."
msgstr "1980'de Minor Threat'i kurmadan önce, vokalist Ian MacKaye ve davulcu Jeff Nelson, o zamanlar Wilson Lisesi'ni okurken Teen Idles'da sırasıyla bas ve davul çalmışlardı. Washington D.C. hardcore punk sahnesinin geliştiği iki yıllık kariyerleri boyunca, Teen Idles yaklaşık yüz hayranlık bir takipçi kitlesi kazanmıştı (o zamanlar oldukça büyük bir rakam) ve sahnede çağdaş Bad Brains'in ardından ikinci olarak görülüyordu.[6] MacKaye ve Nelson, DIY zihniyetine ve bağımsız, yeraltı müzik sahnesine güçlü bir inanç besliyorlardı. Teen Idles'ın dağılmasının ardından, grup aracılığıyla kazandıkları parayı Dischord Records'u kurmak için kullandılar; bu bağımsız plak şirketi, Teen Idles, Minor Threat ve birçok diğer D.C. punk grubunun yayınlarını depolamak için hizmet verecekti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Formation and early years"
msgstr "Kuruluş ve erken yıllar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Along with the fellow Washington, D.C. hardcore band Bad Brains and California band Black Flag, Minor Threat set the standard for many hardcore punk bands in the 1980s and 1990s. All of Minor Threat's recordings were released on MacKaye's and Nelson's own label, Dischord Records. The Minor Threat EP and their only full-length studio album Out of Step have received a number of accolades and are cited as landmarks of the hardcore punk genre."
msgstr "Washington, D.C.'li hardcore grup Bad Brains ve Kaliforniya grubu Black Flag ile birlikte, Minor Threat 1980'ler ve 1990'larda birçok hardcore punk grubuna standart belirledi. Minor Threat'in tüm kayıtları MacKaye ve Nelson'un kendi plak şirketi Dischord Records'ta yayımlandı. Minor Threat EP'si ve tek tam uzunlukta stüdyo albümleri Out of Step, birçok ödül aldı ve hardcore punk türünün önemli eserleri olarak gösteriliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "The band was relatively short-lived, disbanding after only three years together, but had a strong influence on the punk scene, both stylistically and in establishing a \"do it yourself\" ethic for music distribution and concert promotion. Minor Threat's song \"Straight Edge\" became the eventual basis of the straight edge movement, which emphasized a lifestyle without alcohol or other drugs, or promiscuous sex. AllMusic described Minor Threat's music as \"iconic\" and noted that their groundbreaking music \"has held up better than [that of] most of their contemporaries.\""
msgstr "Grup nispeten kısa ömürlüydü, sadece üç yıl birlikte olduktan sonra dağıldı, ama punk sahnesi üzerinde hem stil olarak hem de müzik dağıtımı ve konser tanıtımı için bir \"kendin yap\" etiği oluşturma konusunda güçlü bir etki yarattı. Minor Threat'in \"Straight Edge\" şarkısı, alkol veya diğer uyuşturucular ya da serbest cinsellik içermeyen bir yaşam tarzını vurgulayan straight edge hareketinin temelini oluşturdu. AllMusic, Minor Threat'in müziğini \"ikonik\" olarak tanımladı ve onların çığır açan müziğinin \"çağdaşlarının çoğundan daha iyi dayanıklılık gösterdiğini\" belirtti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Minor Threat was an American hardcore punk band, formed in 1980 in Washington, D.C., by vocalist Ian MacKaye and drummer Jeff Nelson. MacKaye and Nelson had played in several other bands together, and recruited bassist Brian Baker and guitarist Lyle Preslar to form Minor Threat. They added a fifth member, Steve Hansgen, in 1982, playing bass, while Baker switched to second guitar."
msgstr "Minor Threat, 1980 yılında Washington, D.C.'de vokalist Ian MacKaye ve davulcu Jeff Nelson tarafından kurulan bir Amerikan hardcore punk grubuydu. MacKaye ve Nelson daha önce birkaç başka grupta birlikte çalmışlardı ve Minor Threat'i kurmak için basçı Brian Baker ve gitarist Lyle Preslar'ı ekibe dahil ettiler. 1982'de beşinci üye olarak bas çalan Steve Hansgen'i eklediler, bu arada Baker ikinci gitara geçti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Minor Threat"
msgstr "Minor Threat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Health Technology"
msgstr "Sağlık Teknolojisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "health-technology"
msgstr "sağlık-teknolojisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "AI technology is transforming healthcare, and Lativ is at the forefront of this revolution. By leveraging the latest AI algorithms and data analytics, Lativ's healthcare platform is improving patient outcomes, reducing costs, and increasing efficiency. With streamlined medical records management, accurate diagnosis assistance, and personalized treatment plan recommendations, Lativ is making it possible to deliver better care to patients while simultaneously improving the experience for healthcare professionals. As AI continues to evolve, Lativ is poised to lead the way in creating a more personalized and efficient healthcare system for all."
msgstr "Yapay zeka teknolojisi sağlık hizmetlerini dönüştürüyor ve Lativ bu devrimin ön saflarında yer alıyor. En son yapay zeka algoritmalarını ve veri analitiğini kullanarak, Lativ'in sağlık platformu hasta sonuçlarını iyileştiriyor, maliyetleri azaltıyor ve verimliliği artırıyor. Akıcı tıbbi kayıt yönetimi, doğru tanı yardımı ve kişiselleştirilmiş tedavi paketi önerileri ile Lativ, hastalara daha iyi bakım sunmayı mümkün kılarken, sağlık profesyonelleri için deneyimi de iyileştiriyor. Yapay zeka gelişmeye devam ederken, Lativ, herkes için daha kişiselleştirilmiş ve verimli bir sağlık sistemi yaratmada öncülük etmeye hazır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "How AI is Revolutionizing Healthcare: A Look at Lativ's Impact"
msgstr "Yapay Zekanın Sağlık Hizmetlerini Nasıl Devrim Yaptığı: Lativ'in Etkisine Bir Bakış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?page_id=132:
msgid "Disclaimer: This is demo content for Lativ WordPress theme. The company and product mentioned in this website are fictional and not a real brand or product."
msgstr "Feragatname: Bu, Lativ WordPress tema için demo içeriğidir. Bu web sitesinde bahsedilen şirket ve ürün kurgusaldır ve gerçek bir marka veya ürün değildir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?page_id=132:
msgid "One of the key components of the Vital platform is the Lativ Tracker™ device. This device is designed to measure physical data such as blood pressure, cholesterol levels, blood glucose levels, menstrual cycle tracking, and more. The Lativ Tracker™ connects seamlessly with the Lativ platform, allowing patients and healthcare professionals to easily access and analyze this data to inform better healthcare decisions."
msgstr "Vital platformının ana bileşenlerinden biri Lativ Tracker™ cihazıdır. Bu cihaz, kan basıncı, kolesterol seviyeleri, kan glukoz seviyeleri, adet döngüsü takibi ve daha fazlası gibi fiziksel verileri ölçmek için tasarlanmıştır. Lativ Tracker™, Lativ platformuyla sorunsuz bir şekilde bağlantı kurarak, hastaların ve sağlık profesyonellerinin bu verilere kolayca erişmesini ve analiz etmesini sağlar, böylece daha iyi sağlık kararları almalarına yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?page_id=132:
msgid "The idea for Lativ was born out of a desire to create a platform that could help patients and healthcare professionals better manage their health. The team behind Vital recognized that traditional healthcare systems often rely on outdated technology and manual processes, leading to inefficiencies and errors. To address this challenge, the Lativ team developed an AI-powered healthcare platform that could streamline medical records management, improve diagnosis accuracy, and provide personalized treatment plans for each patient."
msgstr "Lativ fikri, hastaların ve sağlık profesyonellerinin sağlıklarını daha iyi yönetmelerine yardımcı olabilecek bir platform yaratma arzusundan doğdu. Vital'ın arkasındaki ekip, geleneksel sağlık sistemlerinin genellikle eski teknolojiye ve manuel süreçlere dayandığını, bunun da verimsizliklere ve hatalara yol açtığını fark etti. Bu zorluğu aşmak için Lativ ekibi, tıbbi kayıt yönetimini kolaylaştırabilecek, tanı doğruluğunu artırabilecek ve her hasta için Kişisel tedavi paketleri sunabilecek bir yapay zeka destekli sağlık platformu geliştirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?page_id=132:
msgid "Lativ is an innovative healthcare platform that leverages the power of AI to provide patients and healthcare professionals with better medical records management, accurate diagnosis assistance, and personalized treatment plan recommendations."
msgstr "Lativ, hastalara ve sağlık profesyonellerine daha iyi tıbbi kayıt yönetimi, doğru tanı yardımı ve kişiselleştirilmiş tedavi paketi önerileri sunmak için yapay zekanın gücünden yararlanan yenilikçi bir sağlık platformudur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?page_id=136:
msgid "Our teams are at your disposal."
msgstr "Takımlarımız emrinizdedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=174:
msgid "Devices"
msgstr "Araçlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=174:
msgid "devices"
msgstr "cihazlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=174:
msgid "Tracking physical health data is critical to better understand and manage one's health, and Lativ Tracker™ is an essential tool for achieving this. With the ability to measure blood pressure, cholesterol levels, blood glucose levels, menstrual cycle tracking, and more, Lativ Tracker™ provides patients and healthcare professionals with a wealth of valuable information. By analyzing this data, patients and healthcare professionals can make informed decisions about healthcare and tailor treatment plans to individual needs. With Lativ Tracker™, patients can take control of their health and improve their overall well-being."
msgstr "Fiziksel sağlık verilerini takip etmek, birinin sağlığını daha iyi anlamak ve yönetmek için kritik öneme sahiptir ve Lativ Tracker™ bunu başarmak için gerekli bir araçtır. Kan basıncını, kolesterol seviyelerini, kan glukoz seviyelerini, adet döngüsü takibini ve daha fazlasını ölçme yeteneği ile Lativ Tracker™, hastalara ve sağlık profesyonellerine değerli bilgiler sunar. Bu verileri analiz ederek, hastalar ve sağlık profesyonelleri sağlık hizmetleri hakkında bilinçli kararlar alabilir ve tedavi paketlerini bireysel ihtiyaçlara göre uyarlayabilir. Lativ Tracker™ ile hastalar sağlıklarını kontrol altına alabilir ve genel refahlarını artırabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=174:
msgid "An Overview of Lativ Tracker™"
msgstr "Lativ Tracker™'ın Genel Görünümü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=182:
msgid "Medicine"
msgstr "İlaç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=182:
msgid "medicine"
msgstr "Hekimlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=182:
msgid "Personalized medicine is the future of healthcare, and Lativ's platform is helping to make it a reality. By leveraging the latest AI technology and data analytics, Vital's platform can analyze patient data to provide personalized treatment plan recommendations. This approach is leading to better patient outcomes, increased efficiency, and reduced costs. As AI technology continues to evolve, the potential for personalized medicine is only set to grow. Vital is at the forefront of this exciting field, paving the way for a more personalized and efficient healthcare system for all."
msgstr "Kişisel tıp, sağlık hizmetlerinin geleceğidir ve Lativ'in platformu bunu gerçeğe dönüştürmeye yardımcı oluyor. En son AI teknolojisi ve veri analitiğinden yararlanarak, Vital'in platformu hasta verilerini analiz edebilir ve kişiselleştirilmiş tedavi planı önerileri sunabilir. Bu yaklaşım, daha iyi hasta sonuçlarına, artan verimliliğe ve azalan maliyetlere yol açıyor. AI teknolojisi geliştikçe, kişisel tıp potansiyeli de artmaya devam edecek. Vital, bu heyecan verici alanın öncüsü olarak, herkes için daha kişiselleştirilmiş ve verimli bir sağlık sistemi için yol açıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?p=182:
msgid "Personalized Medicine: How Lativ's Platform is Paving the Way"
msgstr "Kişisel Tıp: Lativ'in Platformu Nasıl Yolu Açıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-four-columns-of-menus-with-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-four-products-with-a-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product-with-wide-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-products-with-image-and-price/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/:
#: block-patterns/gradient.mystagingwebsite.com/?page_id=199:
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/kigen.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silmek ve içeriğin için yeni sayfalar oluşturmak için pano'na gitmelisin. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Remember, self-care is not a luxury but a necessity for your mental health and happiness. By making time for yourself and engaging in activities that promote wellbeing, you'll be better equipped to navigate the complexities of life with resilience and optimism."
msgstr "Unutma, öz bakım bir lüks değil, mental sağlığın ve mutluluğun için bir gerekliliktir. Kendine zaman ayırarak ve iyilik halini destekleyen etkinliklerle meşgul olarak, hayatın karmaşıklıklarını dayanıklılık ve iyimserlikle daha iyi bir şekilde yönetmeye hazır olacaksın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "If you're struggling to manage stress or maintain your mental wellbeing, don't hesitate to seek help from a mental health professional. They can provide guidance and support tailored to your specific needs and help you develop a comprehensive self-care plan."
msgstr "Eğer stresi yönetmekte ya da zihinsel sağlığını korumakta zorlanıyorsan, bir zihinsel sağlık uzmanından yardım almaktan çekinme. Onlar, özel ihtiyaçlarına göre rehberlik ve destek sağlayabilir ve sana kapsamlı bir öz bakım paketi geliştirmende yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Seek professional help if needed"
msgstr " gerekiyorsa profesyonel yardım al"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Create a supportive environment by surrounding yourself with positive people and engaging in activities that bring you joy. This can help you maintain a more optimistic outlook on life and better cope with challenges when they arise."
msgstr "Pozitif insanlarla çevrenizi sararak ve size mutluluk veren etkinliklere katılarak destekleyici bir ortam oluşturun. Bu, hayata daha iyimser bir bakış açısı sürdürmenize ve zorluklarla karşılaştığınızda daha iyi başa çıkmanıza yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Surround yourself with positivity"
msgstr "Pozitiflikle çevrele kendini"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Mindfulness is a powerful tool for self-care, as it encourages you to be present in the moment and fully experience your thoughts and emotions. Incorporate mindfulness into your daily routine through meditation, deep breathing exercises, or simply focusing on the sensations around you as you engage in everyday activities."
msgstr "Farkındalık, kendine bakım için güçlü bir araçtır, çünkü seni anın içinde olmaya ve düşüncelerini ve duygularını tam anlamıyla deneyimlemeye teşvik eder. Farkındalığı günlük rutininin içine meditasyon, derin nefes egzersizleri yaparak veya günlük aktivitelerini gerçekleştirirken etrafındaki hislere odaklanarak dahil et."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Embrace the power of mindfulness"
msgstr "Farkındalığın gücünü kucakla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Learn to say no when necessary and protect your personal time. By setting healthy boundaries, you're signaling to yourself and others that your wellbeing is a priority. This can lead to improved self-esteem and a stronger sense of control over your life."
msgstr "Zaman zaman hayır demeyi öğren ve kişisel zamanını koru. Sağlıklı sınırlar koyarak, hem kendine hem de başkalarına refahının bir öncelik olduğunu iletiyorsun. Bu, özsaygının artmasına ve hayatın üzerinde daha güçlü bir kontrol hissine yol açabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Set healthy boundaries"
msgstr "Sağlıklı sınırlar koy"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Outline activities that bring you joy and rejuvenate your mind and body. Your plan should be tailored to your personal needs and preferences, and include a mix of activities that promote relaxation, self-reflection, and personal growth. Regularly review and adjust your plan as needed to ensure it remains effective and relevant to your current situation."
msgstr "Size neşe veren ve zihin ile bedeninizi canlandıran aktiviteleri belirleyin. Paketiniz, kişisel ihtiyaçlarınıza ve tercihlerinize göre uyarlanmalı ve rahatlamayı, öz değerlendirmeyi ve kişisel gelişimi teşvik eden aktivitelerin bir karışımını içermelidir. Paketinizin etkili ve mevcut durumunuza uygun kalmasını sağlamak için düzenli olarak gözden geçirin ve gerektiğinde ayarlamalar yapın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Create a self-care plan"
msgstr "Bir öz bakım paket oluştur"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Set aside time each day to focus on yourself, even if it's just for a few minutes. This could involve activities like meditating, journaling, reading, or practicing yoga. Consistently dedicating time to self-care can help create a sense of balance in your life and increase your overall happiness."
msgstr "Her gün kendine odaklanmak için zaman ayır, hatta bu sadece birkaç dakika bile olsa. Bu, meditasyon yapmak, günlük tutmak, okumak ya da yoga yapmak gibi aktiviteleri içerebilir. Kendine bakım için düzenli olarak zaman ayırmak, hayatında bir denge hissi yaratmaya yardımcı olabilir ve genel mutluluğunu artırabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "Prioritize self-care in your daily routine"
msgstr "Günlük rutininizde öz bakımınıza öncelik verin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "In today's fast-paced world, it's easy to become overwhelmed by work, family, and social obligations. Amidst all these responsibilities, it's crucial to carve out time for self-care to maintain our happiness and wellbeing. By engaging in activities that promote relaxation, self-reflection, and personal growth, we can cultivate a sense of inner peace and enhance our overall mental health."
msgstr "Bugünün hızlı tempolu dünyasında, iş, aile ve sosyal yükümlülükler tarafından bunalmak kolay. Tüm bu sorumlulukların ortasında, mutluluğumuzu ve iyi halimizi korumak için kendimize zaman ayırmak çok önemli. Rahatlamayı, öz değerlendirmeyi ve Kişisel gelişimi teşvik eden etkinliklerle uğraşarak, iç huzurunu geliştirebilir ve genel zihinsel sağlığımızı artırabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=7:
msgid "The Art of Self-Care: Making Time for Yourself to Enhance Happiness and Wellbeing"
msgstr "Öz Bakım Sanatı: Mutluluğu ve Refahı Artırmak İçin Kendinize Zaman Ayırmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "By incorporating these happiness hacks into your daily routine, you'll be taking significant steps toward better mental health and increased life satisfaction. Remember, consistency is key—stick with these habits, and you'll soon notice a positive shift in your mindset and overall wellbeing."
msgstr "Bu mutluluk ipuçlarını günlük rutininize dahil ederek, daha iyi bir zihinsel sağlık ve artan yaşam tatmini için önemli adımlar atmış olacaksınız. Unutmayın, tutarlılık çok önemli—bu alışkanlıklara devam edin, ve yakında zihniyetinizde ve genel iyilik halinizde olumlu bir değişim fark edeceksiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Setting achievable goals gives you a sense of purpose and direction. Break down larger goals into smaller, manageable tasks and celebrate your progress along the way. This can help build self-esteem and contribute to a more positive outlook on life."
msgstr "Ulaşılabilir hedefler belirlemek sana bir amaç ve yön duygusu verir. Daha büyük hedefleri daha küçük, yönetilebilir görevlere ayır ve ilerlemeni kutla. Bu, özsaygını artırmaya yardımcı olabilir ve hayata daha olumlu bir bakış açısı kazandırabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Set realistic goals"
msgstr "Gerçekçi hedefler belirle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Mindfulness is the act of being present in the moment, without judgment. Incorporate mindfulness into your daily routine through meditation, deep breathing exercises, or simply focusing on your surroundings during daily activities."
msgstr "Farkındalık, anın içinde yargılamadan bulunma eylemidir. Farkındalığı günlük rutininize meditasyon, derin nefes egzersizleri yaparak veya günlük aktiviteler sırasında çevrenize odaklanarak dahil edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Practice mindfulness"
msgstr "Farkındalık pratiği yap"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Carve out time in your day to engage in activities that bring you joy, whether it's painting, playing an instrument, or cooking a delicious meal. Doing things you love can help alleviate stress and increase overall happiness."
msgstr "Gününüzde size neşe veren aktivitelerle ilgilenmek için zaman ayırın, ister resim yapmak, ister bir enstrüman çalmak, ister lezzetli bir yemek pişirmek olsun. Sevdiğiniz şeyleri yapmak stresi azaltmaya ve genel mutluluğu artırmaya yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Engage in activities you enjoy"
msgstr "Keyif aldığın aktivitelerle ilgilen"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Social connections are vital for our mental health. Make a conscious effort to spend time with friends, family, or colleagues each day. If you're unable to meet in person, connect through phone calls, video chats, or even text messages."
msgstr "Sosyal bağlantılar, zihinsel sağlığımız için hayati öneme sahiptir. Her gün arkadaşlarınızla, ailenizle veya iş arkadaşlarınızla zaman geçirmek için bilinçli bir çaba gösterin. Eğer yüz yüze görüşemiyorsanız, telefon görüşmeleri, video sohbetler veya hatta mesajlaşma yoluyla bağlantı kurun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "A good night's sleep is essential for mental health and overall wellbeing. Ensure you get 7-9 hours of quality sleep each night by creating a relaxing bedtime routine, maintaining a consistent sleep schedule, and optimizing your sleep environment."
msgstr "İyi bir gece uykusu, zihinsel sağlık ve genel iyilik hali için çok önemlidir. Rahatlatıcı bir yatma rutini oluşturarak, tutarlı bir zamanla sürdürerek ve uyku ortamınızı optimize ederek her gece 7-9 saat kaliteli uyku aldığınızdan emin olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Prioritize sleep"
msgstr "Uykuyu önceliklendirin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Physical activity releases endorphins, which are known to improve mood and reduce stress. Aim for at least 30 minutes of exercise per day, whether it's a brisk walk, a yoga session, or a workout at the gym."
msgstr "Fiziksel aktivite, ruh halini iyileştirdiği ve stresi azalttığı bilinen endorfinleri serbest bırakır. Günde en az 30 dakika egzersiz yapmayı hedefle, ister hızlı bir yürüyüş, ister bir yoga seansı, ister spor salonunda bir antrenman olsun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Exercise regularly"
msgstr " düzenli egzersiz yap"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Start or end your day by reflecting on the things you're grateful for. Gratitude has been shown to improve mental health and increase overall life satisfaction. Jot down three things you're thankful for each day, and watch your mindset shift over time."
msgstr "Gününüzü, minnettar olduğunuz şeyler üzerinde düşünerek başlatın veya bitirin. Minnet duygusunun zihinsel sağlığı iyileştirdiği ve genel yaşam tatminini artırdığı gösterilmiştir. Her gün minnettar olduğunuz üç şeyi not alın ve zamanla zihniyetinizin nasıl değiştiğini izleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Incorporating simple daily habits into your routine can have a profound impact on your mental health and overall happiness. Here are our top 7 happiness hacks to help you cultivate a more positive mindset and enhance your wellbeing."
msgstr "Günlük basit alışkanlıkları rutininize dahil etmek, zihinsel sağlığınız ve genel mutluluğunuz üzerinde derin bir etki yaratabilir. İşte daha olumlu bir zihniyet geliştirmenize ve refahınızı artırmanıza yardımcı olacak en iyi 7 mutluluk ipucumuz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Happiness Hacks: Top 7 Daily Habits for Better Mental Health"
msgstr "Mutluluk İpuçları: Daha İyi Zihinsel Sağlık İçin En İyi 7 Günlük Alışkanlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "By incorporating these strategies into your daily life, you'll be well on your way to building resilience and achieving lasting happiness. Remember, resilience is a skill that can be cultivated over time—be patient with yourself and trust that your efforts will pay off in the long run."
msgstr "Bu stratejileri günlük yaşamınıza dahil ederek, dayanıklılık inşa etme ve kalıcı mutluluğa ulaşma yolunda iyi bir noktaya geleceksiniz. Unutmayın, dayanıklılık zamanla geliştirilebilen bir beceridir—kendinize karşı sabırlı olun ve çabalarınızın uzun vadede karşılığını vereceğine güvenin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Taking care of your physical, emotional, and mental wellbeing is essential for building resilience. Prioritize self-care activities such as exercise, sleep, and relaxation to ensure you have the energy and focus to tackle life's challenges."
msgstr "Fiziksel, duygusal ve zihinsel sağlığınıza dikkat etmek, dayanıklılık oluşturmak için çok önemli. Hayatın zorluklarıyla başa çıkmak için enerji ve odaklanma sağlamak adına egzersiz, uyku ve rahatlama gibi öz bakım aktivitelerini önceliklendirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Develop the ability to tackle problems head-on and find creative solutions. Break down challenges into smaller, manageable tasks, and approach each step with confidence. By honing your problem-solving skills, you'll be better equipped to overcome obstacles and move forward."
msgstr "Problemleri doğrudan ele alma ve yaratıcı çözümler bulma yeteneğini geliştir. Zorlukları daha küçük, yönetilebilir görevlere ayır ve her adımı güvenle yaklaş. Problem çözme becerilerini geliştirerek, engelleri aşmak ve ilerlemek için daha iyi bir şekilde donanmış olacaksın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Build problem-solving skills"
msgstr "Problem çözme becerilerini geliştir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Focus on the aspects of your life that you can control and try to maintain a positive outlook, even during difficult times. Cultivate optimism by practicing gratitude, visualizing positive outcomes, and seeking out the silver lining in challenging situations."
msgstr "Kontrol edebileceğin hayatının yönlerine odaklan ve zor zamanlarda bile olumlu bir bakış açısını korumaya çalış. Şükretmeyi, olumlu sonuçları hayal etmeyi ve zor durumlarda iyi tarafı aramayı pratiğe dökerek iyimserliği geliştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Maintain a positive outlook"
msgstr "Pozitif bir bakış açısını koru"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Life is full of unexpected twists and turns. Develop the skills to adapt to change and view it as an opportunity for growth and self-discovery. By embracing change, you'll be better able to handle setbacks and maintain your happiness."
msgstr "Hayat beklenmedik dönüşlerle dolu. Değişime uyum sağlama becerilerini geliştir ve bunu büyüme ve kendini keşfetme fırsatı olarak gör. Değişimi kucaklayarak, geri adımlarla daha iyi başa çıkabilir ve mutluluğunu koruyabilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Embrace change and adaptability"
msgstr "Değişimi ve uyum sağlamayı kucakla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Be kind to yourself and recognize that everyone experiences setbacks and challenges. Treat yourself with the same empathy and understanding you would offer to a close friend in a similar situation. By practicing self-compassion, you'll be better equipped to navigate life's obstacles with grace and patience."
msgstr "Kendine nazik ol ve herkesin geri adımlar ve zorluklar yaşadığını kabul et. Kendine, benzer bir durumda yakın bir arkadaşına sunacağın empati ve anlayışla yaklaş. Kendine merhamet göstererek, hayatın engellerini zarafet ve sabırla aşmak için daha iyi bir şekilde donanmış olacaksın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Having a strong support network is crucial for building resilience. Surround yourself with positive, encouraging people who can provide emotional support and practical assistance during tough times. Remember to reciprocate this support, as helping others can also bolster your resilience."
msgstr "Sağlam bir destek ağına sahip olmak dayanıklılık inşa etmek için çok önemli. Kendini zor zamanlarda duygusal destek ve pratik yardım sağlayabilecek pozitif, cesaretlendirici insanlarla çevrele. Bu desteği karşılıklı olarak vermeyi unutma, çünkü başkalarına yardım etmek de senin dayanıklılığını artırabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Develop strong social connections"
msgstr "Sağlam sosyal bağlantılar kur"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "A growth mindset is the belief that personal abilities can be developed and improved through dedication and hard work. Embrace challenges as opportunities for growth, and view setbacks as valuable learning experiences. By adopting this mindset, you'll be more likely to persevere through difficult times."
msgstr "Büyüme zihniyeti, kişisel yeteneklerin özveri ve sıkı çalışma ile geliştirilebileceği ve iyileştirilebileceği inancıdır. Zorlukları büyüme fırsatları olarak kabul et ve geri adımları değerli öğrenme deneyimleri olarak gör. Bu zihniyeti benimsediğinde, zor zamanlarda sebat etme olasılığın daha yüksek olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Cultivate a growth mindset"
msgstr "Büyüme zihniyetini geliştirin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Resilience is the ability to bounce back from adversity and effectively cope with challenges. Developing resilience is essential for achieving lasting happiness, as it enables you to navigate life's obstacles with greater ease and confidence. In this blog post, we'll explore practical strategies for building resilience and overcoming hurdles on the path to happiness."
msgstr "Dayanıklılık, zorluklardan geri sıçrama ve zorluklarla etkili bir şekilde başa çıkma yeteneğidir. Dayanıklılığı geliştirmek, kalıcı mutluluğa ulaşmak için çok önemlidir, çünkü bu, hayatın engellerini daha kolay ve güvenle aşmanıza olanak tanır. Bu blog yazısında, dayanıklılığı artırmak ve mutluluk yolundaki engelleri aşmak için pratik stratejileri keşfedeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Building Resilience: Overcoming Obstacles to Achieve Lasting Happiness"
msgstr "Dayanıklılık İnşa Etmek: Kalıcı Mutluluğa Ulaşmak İçin Engelleri Aşmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "In conclusion, cultivating gratitude is a powerful and transformative practice that can significantly improve your mental health and overall well-being. By making a conscious effort to focus on the positive aspects of your life and express thankfulness, you'll be better equipped to navigate life's challenges with resilience and optimism."
msgstr "Sonuç olarak, minnettarlığı geliştirmek, zihinsel sağlığınızı ve genel iyilik halinizi önemli ölçüde iyileştirebilecek güçlü ve dönüştürücü bir pratiktir. Hayatınızdaki olumlu yönlere odaklanmak ve şükran ifade etmek için bilinçli bir çaba göstererek, yaşamın zorluklarını dayanıklılık ve iyimserlikle aşmak için daha iyi bir şekilde donanmış olacaksınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Seek support: If you're struggling to cultivate gratitude, consider seeking support from friends, family, or a mental health professional. They can provide guidance and encouragement as you work to develop a more grateful mindset."
msgstr "Destek arayın: Şükran duygusunu geliştirmekte zorlanıyorsanız, arkadaşlarınızdan, ailenizden veya bir mental sağlık uzmanından destek almayı düşünün. Daha şükredici bir zihniyet geliştirmeye çalışırken size rehberlik ve cesaret verebilirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Be patient with yourself: Developing a gratitude practice takes time and effort. Be patient with yourself, and remember that it's okay if you don't feel a drastic change in your mental health overnight."
msgstr "Kendinize karşı sabırlı olun: Şükran pratiği geliştirmek zaman ve çaba gerektirir. Kendinize karşı sabırlı olun ve bir gecede zihinsel sağlığınızda büyük bir değişim hissetmiyorsanız bunun da sorun olmadığını unutmayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Focus on the small things: Even during tough times, there are likely small aspects of your life that you can be grateful for. Focusing on these positives can help shift your mindset and foster a greater sense of appreciation."
msgstr "Küçük şeylere odaklan: Zor zamanlarda bile, hayatında minik şeyler için minnettar olabileceğin şeyler vardır. Bu olumlu şeylere odaklanmak, zihniyetini değiştirmeye ve daha büyük bir takdir duygusu geliştirmeye yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "It's normal to encounter challenges when trying to cultivate gratitude, particularly during difficult or stressful times. Here are some tips for overcoming these obstacles:"
msgstr "Şükran duygusunu geliştirmeye çalışırken, özellikle zor veya stresli zamanlarda zorluklarla karşılaşmak normaldir. Bu engelleri aşmak için bazı ipuçları:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Overcoming obstacles to gratitude"
msgstr "Şükran duygusuna engel olan zorlukların üstesinden gelmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Develop gratitude rituals: Create daily or weekly rituals that involve expressing gratitude, such as sharing something you're thankful for during family meals or incorporating gratitude into your bedtime routine."
msgstr "Şükran ritüelleri geliştir: Aile yemeklerinde minnettar olduğun bir şeyi paylaşmak ya da uyku rutininin içine şükranı dahil etmek gibi, günlük veya haftalık şükran ifade etme ritüelleri oluştur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Practice mindfulness: By being present and fully engaged in the moment, you'll be more likely to notice and appreciate the positive aspects of your life."
msgstr "Farkındalık pratiği yap: Anın içinde tam olarak var olarak ve tamamen katılarak, hayatındaki olumlu yönleri daha fazla fark edip takdir etme olasılığın artacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Express gratitude to others: Make a point of expressing your appreciation to the people in your life, whether through a heartfelt thank-you note or a simple verbal acknowledgement."
msgstr "Başkalarına minnettarlığınızı ifade edin: Hayatınızdaki insanlara, samimi bir teşekkür notu ya da basit bir sözlü onay ile minnettarlığınızı ifade etmeye özen gösterin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Keep a gratitude journal: Spend a few minutes each day writing down three things you're grateful for. This simple practice can help you develop a more positive mindset over time."
msgstr "Şükran günlüğü tut: Her gün birkaç dakikanı, minnettar olduğun üç şeyi yazmaya ayır. Bu basit uygulama, zamanla daha olumlu bir zihniyet geliştirmeni sağlayabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Here are some practical ways to incorporate gratitude into your daily routine:"
msgstr "İşte minnettarlığı günlük rutininize dahil etmenin bazı pratik yolları:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Tips for cultivating gratitude"
msgstr "Şükran duygusunu geliştirmek için ipuçları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Strengthened social connections and relationships"
msgstr "Güçlendirilmiş sosyal bağlantılar ve ilişkiler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Enhanced self-esteem and feelings of self-worth"
msgstr "Geliştirilmiş özsaygı ve özdeğer duyguları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Improved emotional resilience"
msgstr "Geliştirilmiş duygusal dayanıklılık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Reduced stress and anxiety levels"
msgstr "Azaltılmış stres ve kaygı seviyeleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Increased happiness and life satisfaction"
msgstr "Artan mutluluk ve yaşam tatmini"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Research has shown that gratitude can have numerous positive effects on our mental health, including:"
msgstr "Araştırmalar, minnettarlığın zihinsel sağlığımız üzerinde birçok olumlu etkisi olabileceğini göstermiştir, bunlar arasında:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "The benefits of gratitude"
msgstr "Şükranın faydaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Gratitude is a powerful emotion that can have a profound impact on our mental health and overall well-being. By focusing on the positive aspects of our lives and expressing thankfulness, we can foster a more optimistic outlook, reduce stress, and improve our overall happiness. In this blog post, we'll explore the benefits of cultivating gratitude and share practical tips for incorporating gratitude practices into your daily routine."
msgstr "Şükran, zihinsel sağlığımız ve genel iyilik halimiz üzerinde derin bir etki yaratabilecek güçlü bir duygudur. Hayatımızın olumlu yönlerine odaklanarak ve minnettarlığımızı ifade ederek, daha iyimser bir bakış açısını teşvik edebilir, stresi azaltabilir ve genel mutluluğumuzu artırabiliriz. Bu blog yazısında, şükranı geliştirmenin faydalarını keşfedeceğiz ve günlük rutininize şükran uygulamalarını dahil etmek için pratik ipuçları paylaşacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Cultivating Gratitude: The Transformative Power of Thankfulness on Mental Health"
msgstr "Şükran Geliştirmek: Minnettarlığın Zihinsel Sağlık Üzerindeki Dönüştürücü Gücü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "In conclusion, the science of smiles reveals a strong connection between happiness and brain health. By cultivating a positive mindset and engaging in activities that bring joy and promote smiling, you can enhance your cognitive function, emotional resilience, and overall mental well-being. So go ahead and smile—it's good for your brain!"
msgstr "Sonuç olarak, gülümseme bilimi mutluluk ile beyin sağlığı arasında güçlü bir bağlantı ortaya koyuyor. Pozitif bir zihniyet geliştirerek ve neşe getiren, gülümsemeyi teşvik eden aktivitelerde bulunarak, bilişsel fonksiyonunuzu, duygusal dayanıklılığınızı ve genel zihinsel sağlığınızı artırabilirsiniz. O yüzden gülümsemekten çekinmeyin—bu beyniniz için iyi!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Foster social connections: Building strong social networks can contribute to a more positive outlook on life, leading to increased happiness and improved brain health."
msgstr "Sosyal bağlantıları güçlendir: Güçlü sosyal ağlar kurmak, hayata daha olumlu bir bakış açısı kazandırabilir, bu da mutluluğun artmasına ve beyin sağlığının iyileşmesine yol açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Practice mindfulness: Mindfulness techniques, such as meditation or deep breathing exercises, can help you cultivate a more positive mindset and increase your overall happiness."
msgstr "Farkındalık pratiği yap: Meditasyon veya derin nefes alma egzersizleri gibi farkındalık teknikleri, daha olumlu bir zihniyet geliştirmeni ve genel mutluluğunu artırmanı sağlayabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Engage in activities that make you smile: Carve out time each day for activities that bring joy and naturally make you smile, such as spending time with loved ones, engaging in hobbies, or enjoying nature."
msgstr "Gülümsemene neden olan aktivitelerle uğraş: Her gün, sevdiklerinle vakit geçirmek, hobilerle ilgilenmek ya da doğanın tadını çıkarmak gibi mutluluk getiren ve doğal olarak gülümsemene neden olan aktiviteler için zaman ayır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "To harness the power of smiles and improve your brain health, consider incorporating the following happiness-boosting strategies into your daily routine:"
msgstr "Gülümsemelerin gücünden yararlanmak ve beyin sağlığınızı geliştirmek için, aşağıdaki mutluluk artırıcı stratejileri günlük rutininize dahil etmeyi düşünün:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Cultivating happiness for better brain health"
msgstr "İyi beyin sağlığı için mutluluğu geliştirmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Enhanced emotional resilience: Happiness and a positive outlook can help individuals better manage stress and cope with challenging situations, leading to increased emotional resilience and overall mental health."
msgstr "Gelişmiş duygusal dayanıklılık: Mutluluk ve olumlu bir bakış açısı, bireylerin stresi daha iyi yönetmelerine ve zorlu durumlarla başa çıkmalarına yardımcı olabilir, bu da artan duygusal dayanıklılık ve genel zihinsel sağlığa yol açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Reduced risk of cognitive decline: Studies have shown that individuals who maintain a positive outlook on life are less likely to experience cognitive decline as they age."
msgstr "Kognitif gerileme riskinin azalması: Araştırmalar, hayata olumlu bir bakış açısını sürdüren bireylerin yaşlandıkça kognitif gerileme yaşama olasılığının daha düşük olduğunu göstermiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Improved memory and cognitive function: A positive mindset can enhance memory and cognitive function, leading to better problem-solving skills and increased mental agility."
msgstr "Gelişmiş bellek ve bilişsel fonksiyon: Pozitif bir zihin yapısı, bellek ve bilişsel fonksiyonu artırabilir, bu da daha iyi problem çözme becerilerine ve artan zihinsel çevikliğe yol açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Happiness and brain health are closely linked, with numerous studies showing that a positive mindset can have significant benefits for our cognitive function and overall brain health. Some of these benefits include:"
msgstr "Mutluluk ve beyin sağlığı yakından bağlantılıdır; birçok çalışma, olumlu bir zihniyetin bilişsel işlevimiz ve genel beyin sağlığımız üzerinde önemli faydalar sağlayabileceğini göstermektedir. Bu faydalardan bazıları şunlardır:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The connection between happiness and brain health"
msgstr "Mutluluk ve beyin sağlığı arasındaki bağlantı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Strengthening social connections: A genuine smile can foster stronger social bonds and improve communication, leading to a more fulfilling and happier life."
msgstr "Toplumsal bağları güçlendirmek: Gerçek bir gülümseme, daha güçlü sosyal bağlar kurabilir ve iletişimi geliştirebilir, bu da daha tatmin edici ve mutlu bir hayata yol açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Enhancing mood: Smiling can create a positive feedback loop in your brain, as the act of smiling signals to your brain that you're happy, which in turn, improves your mood."
msgstr "Ruh halini iyileştirmek: Gülümsemek, gülümseme eylemi beyninize mutlu olduğunuzu sinyalini gönderdiği için beyninizde pozitif bir geri bildirim döngüsü oluşturabilir, bu da ruh halinizi iyileştirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Releasing endorphins: When you smile, your brain releases endorphins, which are natural mood boosters that help alleviate stress and anxiety."
msgstr "Endorfin salınımı: Gülümsediğinde, beynin endorfin salgılar; bu da stresi ve kaygıyı hafifletmeye yardımcı olan doğal ruh hali artırıcılardır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Smiling has been found to have several positive effects on our mental and emotional health, including:"
msgstr "Gülümsemenin, zihinsel ve duygusal sağlığımız üzerinde birkaç olumlu etkisi olduğu bulunmuştur, bunlar arasında:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The power of a smile"
msgstr "Bir gülümsemenin gücü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "A smile is more than just a simple expression of joy or pleasure—it has the power to improve our mental health and overall well-being. In this blog post, we'll delve into the science behind smiles and explore the connections between happiness, brain health, and the act of smiling."
msgstr "Bir gülümseme, sadece basit bir sevinç veya haz ifadesi olmaktan daha fazlasıdır—zihinsel sağlığımızı ve genel iyilik halimizi iyileştirme gücüne sahiptir. Bu blog yazısında, gülümsemelerin arkasındaki bilime dalacağız ve mutluluk, beyin sağlığı ve gülümseme eylemi arasındaki bağlantıları keşfedeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The Science of Smiles: Exploring the Connection Between Happiness and Brain Health"
msgstr "Gülümsemenin Bilimi: Mutluluk ve Beyin Sağlığı Arasındaki Bağlantıyı Keşfetmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "In conclusion, mindfulness practices offer a powerful means of fostering joy and balance in our lives, helping us cultivate greater mental health and resilience. By incorporating mindfulness into your daily routine, you'll be better equipped to navigate the complexities of modern life with a calm and focused mind."
msgstr "Sonuç olarak, mindfulness uygulamaları hayatımızda neşe ve denge sağlamanın güçlü bir yolunu sunuyor, bize daha iyi bir zihinsel sağlık ve dayanıklılık geliştirmemize yardımcı oluyor. Mindfulness'ı günlük rutininize dahil ederek, modern hayatın karmaşıklıklarını sakin ve odaklanmış bir zihinle daha iyi bir şekilde yönetmeye hazır olacaksınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Create a supportive environment: Choose a quiet, comfortable space for your mindfulness practice, free from distractions and interruptions."
msgstr "Destekleyici bir ortam oluştur: Dikkat pratiğin için dikkat dağıtıcılar ve kesintilerden uzak, sessiz ve rahat bir alan seç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Start small: Begin with short mindfulness sessions and gradually increase the duration as you become more comfortable and experienced."
msgstr "Küçük başlayın: Kısa farkındalık seanslarıyla başlayın ve daha rahat ve deneyimli hale geldikçe süreyi yavaş yavaş artırın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Be patient with yourself: Developing mindfulness takes time and practice. Be patient with yourself, and remember that it's okay if your mind wanders or you don't feel immediate benefits."
msgstr "Kendinize karşı sabırlı olun: Farkındalık geliştirmek zaman ve pratik gerektirir. Kendinize karşı sabırlı olun ve aklınızın dağılması ya da hemen fayda hissetmemenizin sorun olmadığını unutmayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "It's normal to encounter challenges when trying to establish a mindfulness practice. Here are some tips for overcoming these obstacles:"
msgstr "Farkındalık pratiği kurmaya çalışırken zorluklarla karşılaşmak normaldir. Bu engelleri aşmak için bazı ipuçları:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Overcoming obstacles to mindfulness"
msgstr "Farkındalığa giden yolda engelleri aşmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Mindful walking: Take a walk and focus on the sensation of each step, feeling the ground beneath your feet and the movement of your body. This practice can help you reconnect with your surroundings and develop a deeper appreciation for the present moment."
msgstr "Dikkatli yürüyüş: Bir yürüyüş yap ve her adımın hissine odaklan, ayaklarının altındaki zemini ve bedeninin hareketini hisset. Bu uygulama, çevrenle yeniden bağlantı kurmana ve anı daha derin bir şekilde takdir etmene yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Mindful eating: Slow down and savor each bite of your meal, paying attention to the taste, texture, and aroma of your food. This practice can help you cultivate gratitude and foster a healthier relationship with food."
msgstr "Farkındalıkla yemek: Yemeğinizin her lokmasını yavaşlayarak ve tadına, dokusuna ve aromasına dikkat ederek tadını çıkarın. Bu uygulama, minnettarlık geliştirmenize ve yiyeceklerle daha sağlıklı bir ilişki kurmanıza yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Body scan meditation: Lie down or sit comfortably, and mentally scan your body from head to toe, noticing any sensations or tension in each area. This practice promotes relaxation and a greater connection with your body."
msgstr "Vücut tarama meditasyonu: Rahat bir şekilde uzan veya otur ve zihninde vücudunu baştan ayağa tarayarak her alandaki hisleri veya gerginlikleri fark et. Bu uygulama rahatlamayı ve vücudunla daha büyük bir bağlantı kurmayı teşvik eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Mindful breathing: Spend a few minutes each day focusing on your breath, observing the sensation of each inhale and exhale without judgment. This simple practice can help calm your mind and reduce stress."
msgstr "Farkındalık nefesi: Her gün birkaç dakikanızı nefesinize odaklanarak, her bir nefes alış ve verişin hissini yargılamadan gözlemleyerek geçirin. Bu basit uygulama, zihninizi sakinleştirmeye ve stresi azaltmaya yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Here are a few mindfulness practices you can incorporate into your daily routine to promote mental health and well-being:"
msgstr "İşte zihinsel sağlık ve iyi oluşu desteklemek için günlük rutininize dahil edebileceğiniz birkaç farkındalık pratiği:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Mindfulness practices to try"
msgstr "Denemek için farkındalık uygulamaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Greater resilience in the face of challenges"
msgstr "Zorluklar karşısında daha büyük dayanıklılık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Enhanced cognitive function and focus"
msgstr "Geliştirilmiş bilişsel fonksiyon ve odaklanma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Increased self-awareness and self-compassion"
msgstr "Artan öz farkındalık ve öz şefkat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Improved mood and emotional regulation"
msgstr "İyileşmiş ruh hali ve duygusal düzenleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Reduced stress and anxiety"
msgstr "Azaltılmış stres ve kaygı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Mindfulness is the practice of being fully present in the moment, non-judgmentally observing your thoughts and emotions as they arise. Research has shown that regular mindfulness practice can have numerous positive effects on mental health, including:"
msgstr "Farkındalık, anın içinde tamamen var olma pratiğidir; düşüncelerinizi ve duygularınızı yargılamadan gözlemlemektir. Araştırmalar, düzenli farkındalık pratiğinin zihinsel sağlık üzerinde birçok olumlu etkisi olabileceğini göstermiştir, bunlar arasında:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "The benefits of mindfulness for mental health"
msgstr "Zihin açıklığının zihinsel sağlık için faydaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "In today's fast-paced and increasingly connected world, taking care of our mental health is more important than ever. Mindfulness practices have emerged as powerful tools for fostering joy and balance, helping us navigate the challenges of modern life with greater ease and resilience. In this blog post, we'll explore the benefits of mindfulness for mental health and share practical tips for incorporating mindfulness practices into your daily routine."
msgstr "Bugünün hızlı tempolu ve giderek daha bağlantılı dünyasında, zihinsel sağlığımıza dikkat etmek her zamankinden daha önemli. Farkındalık uygulamaları, neşe ve dengeyi teşvik etmek için güçlü araçlar olarak ortaya çıktı ve modern yaşamın zorluklarını daha kolay ve dayanıklı bir şekilde aşmamıza yardımcı oluyor. Bu blog yazısında, zihinsel sağlık için farkındalığın faydalarını keşfedeceğiz ve farkındalık uygulamalarını günlük rutininize dahil etmek için pratik ipuçları paylaşacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Mental Health Matters: How Mindfulness Practices Foster Joy and Balance"
msgstr "Zihinsel Sağlık Önemlidir: Farkındalık Uygulamaları Nasıl Neşe ve Denge Sağlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "By implementing these simple techniques into your daily life, you'll be well on your way to boosting your happiness levels and transforming your mindset from stressed to blessed. Remember, the key to lasting happiness lies in consistent practice and prioritizing your mental and emotional well-being."
msgstr "Bu basit teknikleri günlük hayatınıza entegre ederek, mutluluk seviyenizi artırma ve zihniyetinizi stresli olmaktan kutsanmış hale dönüştürme yolunda iyi bir adım atmış olacaksınız. Unutmayın, kalıcı mutluluğun anahtarı sürekli pratik yapmak ve zihinsel ve duygusal sağlığınızı önceliklendirmekte yatıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Spending time in nature has been shown to improve mood and reduce stress. Take a walk in the park, plan a picnic, or simply sit outside and enjoy the fresh air and sunshine."
msgstr "Doğada zaman geçirmenin ruh halini iyileştirdiği ve stresi azalttığı gösterilmiştir. Parkta yürüyüş yap, bir piknik planla ya da sadece dışarıda oturup temiz havanın ve güneşin tadını çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Get outdoors"
msgstr "Dışarı çık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Laughter is a natural stress-reliever and mood booster. Surround yourself with humor, whether it's through watching a funny movie, sharing jokes with friends, or attending a comedy show."
msgstr "Gülmek doğal bir stres azaltıcı ve ruh hali yükselticidir. Kendinizi mizah ile sarın, ister komik bir film izleyerek, ister arkadaşlarla şaka paylaşılarak, ister bir komedi gösterisine katılarak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Laugh it off"
msgstr "Gülüp geç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Mindfulness practices, such as meditation and deep breathing exercises, can help you cultivate a more positive mindset and reduce stress. Incorporate mindfulness techniques into your daily routine to foster greater calm and focus."
msgstr "Farkındalık uygulamaları, meditasyon ve derin nefes egzersizleri gibi, daha olumlu bir zihniyet geliştirmenize ve stresi azaltmanıza yardımcı olabilir. Daha fazla huzur ve odaklanma sağlamak için farkındalık tekniklerini günlük rutininize dahil edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Embrace mindfulness"
msgstr "Farkındalığı kucakla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Having a sense of purpose and direction can contribute to increased happiness. Set realistic, attainable goals for yourself and celebrate your progress along the way."
msgstr "Bir amaç ve yön duygusuna sahip olmak, mutluluğun artmasına katkıda bulunabilir. Kendin için gerçekçi, ulaşılabilir hedefler belirle ve yol boyunca ilerlemeni kutla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Set achievable goals"
msgstr "Ulaşılabilir hedefler belirle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Strong social connections play a vital role in our overall happiness. Nurture your relationships with friends and family by making time for meaningful conversations, shared experiences, and laughter."
msgstr "Güçlü sosyal bağlantılar, genel mutluluğumuzda hayati bir rol oynar. Anlamlı sohbetler, paylaşılan deneyimler ve kahkahalar için zaman ayırarak arkadaşlarınız ve ailenizle olan ilişkilerinizi besleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Connect with others"
msgstr "Diğerleriyle bağlantı kur"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Taking time to care for yourself is essential for maintaining happiness and balance. Schedule regular self-care activities, such as a relaxing bath, a massage, or an evening spent curled up with a good book."
msgstr "Kendine zaman ayırmak, mutluluğu ve dengeyi korumak için çok önemli. Düzenli zamanla bakım aktiviteleri planla, mesela rahatlatıcı bir banyo, bir masaj ya da güzel bir kitapla kıvrılıp geçirdiğin bir akşam."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Prioritize self-care"
msgstr "Öz bakımını önceliklendir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Physical activity is known to release mood-enhancing endorphins, helping to reduce stress and anxiety. Incorporate regular exercise into your routine, whether it's a brisk walk, a yoga class, or a workout at the gym."
msgstr "Fiziksel aktivitenin ruh halini iyileştiren endorfinleri serbest bıraktığı, stres ve kaygıyı azaltmaya yardımcı olduğu biliniyor. Rutinine düzenli egzersiz ekle, ister hızlı bir yürüyüş, ister bir yoga dersi, isterse spor salonunda bir antrenman olsun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Get moving"
msgstr "Harekete geç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Focusing on the positive aspects of your life and expressing gratitude can have a significant impact on your happiness. Try keeping a gratitude journal, where you write down three things you're grateful for each day, or make it a habit to share your appreciation with loved ones."
msgstr "Hayatının olumlu yönlerine odaklanmak ve minnettarlığını ifade etmek, mutluluğun üzerinde önemli bir etki yaratabilir. Her gün minnettar olduğun üç şeyi yazdığın bir minnettarlık günlüğü tutmayı dene ya da takdirini sevdiklerinle paylaşma alışkanlığı edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=10:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Practice gratitude"
msgstr "Şükran pratiği yap"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "In our fast-paced, often stress-filled lives, finding ways to boost our happiness levels is essential for maintaining mental and emotional well-being. In this blog post, we'll explore some simple, yet powerful techniques that can help transform your mindset from stressed to blessed."
msgstr "Yoğun ve genellikle stres dolu hayatlarımızda, mutluluk seviyelerimizi artırmanın yollarını bulmak, zihinsel ve duygusal sağlığı korumak için çok önemli. Bu blog yazısında, stresli bir zihniyetten, şanslı bir zihniyete geçiş yapmanıza yardımcı olabilecek bazı basit ama etkili teknikleri keşfedeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "From Stressed to Blessed: Simple Techniques to Boost Your Happiness Levels"
msgstr "Stresten Bereketliğe: Mutluluk Seviyenizi Artırmak için Basit Teknikler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "In conclusion, unlocking the secrets to happiness involves cultivating gratitude, prioritizing social connections, engaging in meaningful activities, practicing self-compassion, and embracing a growth mindset. By incorporating these key strategies into your daily life, you'll be well on your way to improved mental wellbeing and a more fulfilling, joyful existence."
msgstr "Sonuç olarak, mutluluğun sırlarını açığa çıkarmak, minnettarlığı geliştirmek, sosyal bağlantılara öncelik vermek, anlamlı etkinliklere katılmak, öz şefkati uygulamak ve bir gelişim zihniyetini benimsemekle ilgilidir. Bu temel stratejileri günlük yaşamınıza dahil ederek, zihinsel sağlığınızı iyileştirme ve daha tatmin edici, neşeli bir varoluş için iyi bir yolda olacaksınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "A growth mindset is the belief that personal abilities and skills can be developed and improved through dedication and hard work. Embracing a growth mindset can lead to increased resilience, motivation, and happiness. To develop this mindset, view challenges as opportunities for growth and celebrate your progress, rather than focusing solely on the end result."
msgstr "Büyüme zihniyeti, kişisel yeteneklerin ve becerilerin özveri ve sıkı çalışma ile geliştirilebileceği ve iyileştirilebileceği inancıdır. Büyüme zihniyetini benimsemek, artan dayanıklılık, motivasyon ve mutluluğa yol açabilir. Bu zihniyeti geliştirmek için, zorlukları büyüme fırsatları olarak gör ve ilerlemeni kutla, sadece sonuca odaklanmak yerine."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Embrace a growth mindset"
msgstr "Büyüme zihniyetini kucakla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Self-compassion is the ability to treat yourself with kindness and understanding, particularly during challenging times. By practicing self-compassion, you can foster a healthier relationship with yourself and improve your overall mental wellbeing. To cultivate self-compassion, try engaging in mindfulness practices or speaking to yourself with the same kindness and empathy you would offer a close friend."
msgstr "Kendine şefkat, özellikle zor zamanlarda kendine nazik ve anlayışlı bir şekilde yaklaşma yeteneğidir. Kendine şefkat göstererek, kendinle daha sağlıklı bir ilişki geliştirebilir ve genel zihinsel sağlığını iyileştirebilirsin. Kendine şefkat geliştirmek için, farkındalık uygulamalarıyla ilgilenmeyi veya yakın bir arkadaşına göstereceğin aynı nazik ve empatik şekilde kendinle konuşmayı dene."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Practice self-compassion"
msgstr "Öz şefkati pratik et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Engaging in activities that align with your values and passions can bring a sense of purpose and fulfillment, leading to greater happiness. Identify what truly matters to you and make time for those activities, whether it's volunteering, pursuing a hobby, or spending time with loved ones."
msgstr "Değerlerinle ve tutkularınla uyumlu aktivitelerle meşgul olmak, bir amaç ve tatmin duygusu getirebilir, bu da daha büyük bir mutluluğa yol açar. Senin için gerçekten önemli olan şeyleri belirle ve bu aktivitelere zaman ayır, ister gönüllü çalışmak, ister bir hobi peşinde koşmak, ister sevdiklerinle vakit geçirmek olsun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Engage in meaningful activities"
msgstr "Anlamlı etkinliklere katıl"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Strong social connections play a crucial role in our happiness and mental wellbeing. Make an effort to nurture your relationships with friends and family by spending quality time together, offering support, and engaging in shared experiences. Building a supportive network can contribute to increased happiness and resilience in the face of life's challenges."
msgstr "Sağlam sosyal bağlantılar, mutluluğumuz ve zihinsel sağlığımızda kritik bir rol oynar. Arkadaşlarınızla ve ailenizle kaliteli zaman geçirerek, destek sunarak ve ortak deneyimlere katılarak ilişkilerinizi beslemek için çaba gösterin. Destekleyici bir ağ kurmak, yaşamın zorluklarıyla karşılaştığınızda artan mutluluk ve dayanıklılığa katkıda bulunabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Prioritize social connections"
msgstr "Toplumsal bağlantılara öncelik ver"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Gratitude has been linked to increased happiness and overall well-being. By focusing on the positive aspects of your life and expressing appreciation, you can shift your mindset and foster a more optimistic outlook. To cultivate gratitude, consider keeping a daily gratitude journal or make it a habit to share your appreciation with loved ones."
msgstr "Şükran, artan mutluluk ve genel refah ile ilişkilendirilmiştir. Hayatınızdaki olumlu yönlere odaklanarak ve takdirinizi ifade ederek, zihniyetinizi değiştirebilir ve daha iyimser bir bakış açısı geliştirebilirsiniz. Şükranı geliştirmek için, günlük bir şükran günlüğü tutmayı düşünebilir veya takdirinizi sevdiklerinizle paylaşma alışkanlığı edinebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Cultivate gratitude"
msgstr "Şükran duygusunu geliştirin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Happiness is something we all strive for, yet it can sometimes seem elusive. The good news is that research has identified key strategies that can help us unlock the secrets to happiness and improve our mental wellbeing. In this blog post, we'll explore five of these strategies and discuss how to incorporate them into your daily life."
msgstr "Mutluluk, hepimizin peşinden koştuğu bir şeydir, ama bazen ulaşılması zor görünebilir. İyi haber şu ki, araştırmalar mutluluğun sırlarını açmamıza ve zihinsel sağlığımızı geliştirmemize yardımcı olabilecek ana stratejileri belirlemiştir. Bu blog yazısında, bu stratejilerden beşini inceleyeceğiz ve bunları günlük yaşamınıza nasıl dahil edebileceğinizi tartışacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/optimismo.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Unlocking the Secrets to Happiness: 5 Key Strategies for Mental Wellbeing"
msgstr "Mutluluğun Sırlarını Açığa Çıkarmak: Zihinsel İyilik Hali İçin 5 Anahtar Strateji"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Jin and Jang are committed to using their expertise to make a difference in the world. They believe that psychology has the power to transform lives and are dedicated to sharing their knowledge and insights with others. Through their work, Jin and Jang seek to promote psychological well-being, enhance resilience, and contribute to a more just and equitable society."
msgstr "Jin ve Jang, uzmanlıklarını kullanarak dünyada bir fark yaratmaya kararlılar. Psikolojinin hayatları dönüştürme gücüne sahip olduğuna inanıyorlar ve bilgilerini ve Bir Bakışta'larını başkalarıyla paylaşılıyor. Çalışmaları aracılığıyla, Jin ve Jang psikolojik iyi oluşu teşvik etmeyi, dayanıklılığı artırmayı ve daha adil ve eşitlikçi bir topluma katkıda bulunmayı hedefliyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Jin and Jang are recognized for their contributions to the field of psychology, having published numerous articles and presented at conferences around the world. Their work has been recognized and awarded by various organizations, including the fictional organizations MindWise Foundation and Resilience Research Institute."
msgstr "Jin ve Jang, psikoloji alanına yaptıkları katkılardan dolayı tanınıyorlar; birçok makale yayımladılar ve dünya genelinde konferanslarda sunum yaptılar. Çalışmaları, hayali organizasyonlar olan MindWise Foundation ve Resilience Research Institute dahil olmak üzere çeşitli kuruluşlar tarafından tanınmış ve ödüllendirilmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Jin and Jang's website is a window into the heart of their work, showcasing a range of projects and initiatives that reflect their dedication to the field of psychology. Their work includes clinical interventions for individuals with anxiety disorders, research on the effects of mindfulness on stress reduction, and consulting for organizations seeking to improve their work culture and productivity."
msgstr "Jin ve Jang'ın web sitesi, çalışmalarının kalbine bir pencere açıyor ve psikoloji alanındaki bağlılıklarını yansıtan bir dizi proje ve girişimi sergiliyor. Çalışmaları, anksiyete bozukluğu olan bireyler için klinik müdahaleleri, mindfulness'ın stres azaltma üzerindeki etkileri üzerine araştırmaları ve iş kültürlerini ve verimliliklerini geliştirmek isteyen organizasyonlara danışmanlık hizmetlerini içeriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
msgid "Jin and Jang, a collaborative duo of psychologists based in San Francisco. With a shared passion for understanding the complexities of the human mind, Jin and Jang bring a wealth of experience and expertise to their work. Together, they have worked on a variety of projects that span from clinical practice to research and consulting. Their work is rooted in a deep understanding of psychology and a commitment to making a positive impact on individuals and organizations."
msgstr "Jin ve Jang, San Francisco merkezli bir psikologlar işbirliği. İnsan zihninin karmaşıklıklarını anlama konusundaki ortak tutkularıyla, Jin ve Jang, çalışmalarına zengin bir deneyim ve uzmanlık katıyor. Birlikte, klinik uygulamadan araştırma ve danışmanlığa kadar uzanan çeşitli projelerde çalıştılar. Çalışmaları, psikolojiyi derinlemesine anlama ve bireyler ile organizasyonlar üzerinde olumlu bir etki yaratma taahhüdüne dayanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/conference.mystagingwebsite.com/?page_id=13:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=11:
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=22:
#: block-patterns/organizer.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27:
msgid "Read Organizational Resilience and Leadership"
msgstr "Okuyun Organizasyonel Dayanıklılık ve Liderlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27:
msgid "In this project, Jin and Jang investigate the role of leadership in promoting organizational resilience. The study involves surveys and interviews with leaders and employees of organizations that have demonstrated resilience in the face of adversity. The goal is to identify best practices and develop interventions to enhance resilience at the organizational level."
msgstr "Bu projede, Jin ve Jang liderliğin organizasyonel dayanıklılığı artırmadaki rolünü araştırıyor. Çalışma, zorluklar karşısında dayanıklılık gösteren organizasyonların liderleri ve çalışanlarıyla yapılan anketler ve görüşmeleri içeriyor. Amaç, en iyi uygulamaları belirlemek ve organizasyonel düzeyde dayanıklılığı artırmak için müdahaleler geliştirmektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27:
msgid "Organizational Resilience and Leadership (2021)"
msgstr "Örgütsel Dayanıklılık ve Liderlik (2021)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27:
msgid "Read The Effects of Nature on Psychological Well-Being"
msgstr "Doğanın Psikolojik İyi Oluş Üzerindeki Etkilerini Oku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27:
msgid "This project examines the restorative effects of nature on psychological well-being. Jin and Jang conduct a series of experiments in which participants are exposed to natural versus urban environments and measures of stress, mood, and cognitive function are taken. The study aims to shed light on the potential benefits of green spaces for mental health."
msgstr "Bu proje, doğanın psikolojik iyi oluş üzerindeki onarıcı etkilerini inceliyor. Jin ve Jang, katılımcıların doğal ve kentsel ortamlara maruz kaldığı bir dizi deney gerçekleştiriyor ve stres, ruh hali ve bilişsel fonksiyon ölçümleri alınıyor. Çalışmanın amacı, yeşil alanların zihinsel sağlık için potansiyel faydalarını aydınlatmak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27:
msgid "The Effects of Nature on Psychological Well-Being (2022)"
msgstr "Doğanın Psikolojik İyi Oluş Üzerindeki Etkileri (2022)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27:
msgid "Read Mindfulness-Based Cognitive Therapy for Chronic Pain"
msgstr "Okuyun Kronik Ağrı için Farkındalık Temelli Bilişsel Terapi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27:
msgid " In this project, Jin and Jang explore the effectiveness of mindfulness-based cognitive therapy (MBCT) in reducing chronic pain in individuals who have not responded well to traditional treatments. The study involves a randomized controlled trial of MBCT versus standard care, with measures of pain intensity, quality of life, and psychological well-being."
msgstr "Bu projede, Jin ve Jang, geleneksel tedavilere iyi yanıt vermeyen bireylerde kronik ağrıyı azaltmada dikkat temelli bilişsel terapinin (MBCT) etkinliğini araştırıyor. Çalışma, MBCT ile standart bakımın karşılaştırıldığı rastgele kontrollü bir deneyi içeriyor ve ağrı şiddeti, yaşam kalitesi ve psikolojik iyi oluş ölçümleri yapılıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27:
msgid "Mindfulness-Based Cognitive Therapy for Chronic Pain (2023)"
msgstr "Chronic Pain için Farkındalık Temelli Bilişsel Terapi (2023)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=27:
msgid "Jin and Jang have extensive experience in the field of psychology, having worked on a range of projects that span from clinical settings to research labs. Together, they bring a unique perspective and skillset to every project they undertake."
msgstr "Jin ve Jang, klinik ortamlardan araştırma laboratuvarlarına kadar uzanan çeşitli projelerde çalışarak psikoloji alanında geniş bir deneyime sahipler. Birlikte, üstlendikleri her projeye benzersiz bir bakış açısı ve beceri seti getiriyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=29:
msgid "Thank you for your interest in our work. We look forward to connecting with you and discussing how we can work together to make a positive impact."
msgstr "Çalışmalarımıza gösterdiğiniz ilgi için teşekkür ederiz. Sizinle bağlantı kurmayı ve birlikte nasıl olumlu bir etki yaratabileceğimizi tartışmayı dört gözle bekliyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=29:
msgid "Additionally, we invite you to follow us on social media to stay up-to-date on our latest projects and news. You can find us on Facebook, Twitter, and Instagram."
msgstr "Ayrıca, en son projelerimiz ve haberlerimizden haberdar olmak için bizi sosyal medyada takip etmenizi davet ediyoruz. Bizi Facebook, Twitter ve Instagram üzerinde bulabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=29:
msgid "You can reach us via the contact form on our website or by emailing us directly at hello@example.com. We aim to respond to all inquiries within 48 hours."
msgstr "Bize web sitemizdeki iletişim formu aracılığıyla veya doğrudan hello@example.com adresine e-posta göndererek ulaşabilirsiniz. Tüm sorulara 48 saat içinde yanıt vermeyi hedefliyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/jinjang.mystagingwebsite.com/?page_id=29:
msgid "We would love to hear from you! Whether you have a question about our work, are interested in collaborating with us, or simply want to say hello, please don't hesitate to get in touch."
msgstr "Sizden haber almak harika olur! İşimizle ilgili bir sorunuz varsa, bizimle iş birliği yapmakla ilgileniyorsanız ya da sadece merhaba demek istiyorsanız, lütfen bizimle iletişime geçmekte tereddüt etmeyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=490:
msgid "But mindfulness isn’t just something you do on the meditation cushion—it’s a way of life. You can bring a mindful approach to any activity, whether it’s washing the dishes, walking in nature, or having a conversation with a loved one. By practicing mindfulness in your daily life, you can learn to savor the present moment, appreciate the beauty and richness of your experience, and connect more fully with yourself and others. So why not give it a try? Start small, be patient, and see what benefits mindfulness can bring to your life."
msgstr "Ama mindfulness sadece meditasyon yastığında yaptığın bir şey değil—bu bir yaşam tarzı. Bulaşıkları yıkamak, doğada yürümek ya da sevdiklerinle sohbet etmek gibi her aktiviteye dikkatli bir yaklaşım getirebilirsin. Günlük hayatında mindfulness pratiği yaparak, anı tadını çıkarmayı, deneyiminin güzelliklerini ve zenginliklerini takdir etmeyi öğrenebilir ve kendinle ve başkalarıyla daha derin bir bağ kurabilirsin. O yüzden neden denemiyorsun? Küçük başla, sabırlı ol ve mindfulness'ın hayatına neler katabileceğini gör."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=490:
msgid "To get started with mindfulness, it can be helpful to set aside a few minutes each day for formal meditation practice. This might involve sitting or lying down in a quiet space, focusing on your breath, and gently redirecting your attention back to your breath whenever your mind starts to wander. Over time, you can gradually increase the duration and frequency of your meditation sessions, building up your mindfulness muscles and deepening your capacity for self-awareness."
msgstr "Farkındalıkla başlamak için her gün birkaç dakikayı resmi meditasyon pratiğine ayırmak faydalı olabilir. Bu, sessiz bir alanda oturmayı veya uzanmayı, nefesine odaklanmayı ve zihnin dolaşmaya başladığında dikkatini nazikçe nefesine geri yönlendirmeyi içerebilir. Zamanla, meditasyon seanslarının süresini ve sıklığını kademeli olarak artırabilir, farkındalık kaslarını geliştirebilir ve öz farkındalık kapasiteni derinleştirebilirsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=490:
msgid "At its core, mindfulness is the practice of being fully present in the moment, without judgment or distraction. It’s about becoming more aware of your thoughts, emotions, and physical sensations, and learning to observe them without getting caught up in them. By doing so, you can cultivate a greater sense of clarity, calm, and inner peace, even amidst the chaos and uncertainty of everyday life."
msgstr "Temelinde, mindfulness, yargı veya dikkat dağınıklığı olmadan anın içinde tamamen var olma pratiğidir. Düşüncelerinizin, duygularınızın ve fiziksel hislerinizin daha fazla farkında olmak ve onlara kapılmadan gözlemlemeyi öğrenmekle ilgilidir. Bunu yaparak, günlük yaşamın kaosu ve belirsizliği içinde bile daha büyük bir netlik, huzur ve içsel dinginlik geliştirebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=490:
msgid "Mindfulness is a simple but powerful tool that can help you reduce stress, increase focus, and improve your overall well-being. In this post, we'll explore the basics of mindfulness and offer practical tips for how to incorporate it into your daily routine."
msgstr "Farkındalık, stresi azaltmanıza, odaklanmanızı artırmanıza ve genel iyilik halinizi geliştirmenize yardımcı olabilecek basit ama güçlü bir araçtır. Bu yazıda, farkındalığın temellerini keşfedeceğiz ve onu günlük rutininize nasıl dahil edebileceğinize dair pratik ipuçları sunacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=490:
msgid "Mindfulness is a simple but powerful tool that can help you reduce stress, increase focus, and improve your overall well-being."
msgstr "Farkındalık, stresi azaltmanıza, odaklanmanızı artırmanıza ve genel iyilik halinizi geliştirmenize yardımcı olabilecek basit ama güçlü bir araçtır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=490:
msgid "How to Cultivate a Mindful Daily Practice"
msgstr "Farkındalıklı Bir Günlük Pratik Nasıl Geliştirilir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=530:
msgid "Gratitude is a powerful tool that can transform your mindset and improve your overall well-being. In this post, we explore the science behind gratitude and share practical tips for incorporating gratitude into your daily life."
msgstr "Şükran, zihniyetinizi dönüştürebilecek ve genel iyilik halinizi artırabilecek güçlü bir araçtır. Bu yazıda, şükranın arkasındaki bilimi inceliyoruz ve şükranı günlük yaşamınıza dahil etmek için pratik ipuçları paylaşıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=530:
msgid "Gratitude is a powerful tool that can transform your mindset and improve your overall well-being."
msgstr "Şükran, zihniyetini dönüştürebilen ve genel iyilik halini iyileştirebilen güçlü bir araçtır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=530:
msgid "How to Cultivate a Grateful Mindset"
msgstr "Şükran Duygusu Geliştirmek İçin Nasıl Yapılır"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=532:
msgid "Failure is often seen as something to be avoided, but it can actually be a powerful teacher and catalyst for growth. In this post, we explore the benefits of embracing failure and share strategies for reframing your perspective on mistakes and setbacks."
msgstr "Başarısızlık genellikle kaçınılması gereken bir şey olarak görülür, ama aslında güçlü bir öğretmen ve büyüme için bir katalizör olabilir. Bu yazıda, başarısızlığı kucaklamanın faydalarını inceliyoruz ve hatalar ve geri adımlar konusundaki bakış açınızı yeniden çerçevelemek için stratejiler paylaşıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=532:
msgid "Failure is often seen as something to be avoided, but it can actually be a powerful teacher and catalyst for growth."
msgstr "Başarısızlık genellikle kaçınılması gereken bir şey olarak görülür, ama aslında güçlü bir öğretmen ve büyüme için bir katalizör olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=532:
msgid "Why You Should Embrace Failure"
msgstr "Başarısızlığı Neden Kucaklamalısın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=529:
msgid "Mindful eating is a simple but powerful practice that can help you build a healthier relationship with food. In this post, we delve into the science behind mindful eating and provide tips for incorporating it into your daily routine."
msgstr "Dikkatli yemek yeme, yiyeceklerle daha sağlıklı bir ilişki kurmanıza yardımcı olabilecek basit ama güçlü bir pratiktir. Bu yazıda, dikkatli yemek yemenin arkasındaki bilime dalıyoruz ve bunu günlük rutininize dahil etmeniz için ipuçları veriyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=529:
msgid "Mindful eating is a simple but powerful practice that can help you build a healthier relationship with food."
msgstr "Farkındalıkla yemek, yiyeceklerle daha sağlıklı bir ilişki kurmana yardımcı olabilecek basit ama güçlü bir pratiktir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=529:
msgid "Mindful Eating: How to Eat with Intention"
msgstr "Farkındalıkla Yeme: Niyetle Nasıl Yemek Yenir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=535:
msgid "Setting boundaries is an essential part of healthy relationships, but it can be challenging to know where to start. In this post, we discuss why boundaries are important and share tips for setting and enforcing them in your personal and professional relationships."
msgstr "Sınır koymak sağlıklı ilişkilerin önemli bir parçasıdır, ama nereden başlayacağınızı bilmek zor olabilir. Bu yazıda, sınırların neden önemli olduğunu tartışıyoruz ve kişisel ve profesyonel ilişkilerinizde bunları koyma ve uygulama için ipuçları paylaşıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=535:
msgid "Setting boundaries is an essential part of healthy relationships, but it can be challenging to know where to start."
msgstr "Sınırlar koymak sağlıklı ilişkilerin önemli bir parçasıdır, ama nereden başlayacağınızı bilmek zor olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=535:
msgid "Setting Boundaries in Your Relationships"
msgstr "İlişkilerinizde Sınırlar Koymak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=550:
msgid "Self-care is often seen as a luxury or indulgence, but it's actually a crucial component of overall health and well-being. In this post, we explore the benefits of self-care and provide practical tips for incorporating it into your daily routine."
msgstr "Kendine bakım genellikle bir lüks ya da şımarıklık olarak görülür, ama aslında genel sağlık ve iyilik hali için kritik bir bileşendir. Bu yazıda, kendine bakımın faydalarını keşfediyoruz ve onu günlük rutininize dahil etmek için pratik ipuçları sunuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=550:
msgid "Self-care is often seen as a luxury or indulgence, but it's actually a crucial component of overall health and well-being."
msgstr "Kendine bakım genellikle bir lüks ya da şımarıklık olarak görülür, ama aslında genel sağlık ve iyi olmanın kritik bir bileşenidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=550:
msgid "The Importance of Self-Care"
msgstr "Öz Bakımın Önemi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "recommendations"
msgstr "öneriler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Source:Wikipedia"
msgstr "Kaynak:Wikipedia"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Contrary to the practice of his peers, Kuhnert distinguished himself by sketching tropical animals in the wild, not in zoos. He made pictures by sketching, etching, watercolor, and oil painting. Kuhnert is considered one of the most important German animal painters of his time. Kuhnert was a keen and skilled hunter himself; he returned to Africa year after year in the hunt for both game and subjects for his art."
msgstr "Akadaşlarının uygulamalarının aksine, Kuhnert kendini vahşi doğada tropik hayvanları çizerek ayırdı, hayvanat bahçelerinde değil. Resimler yaptı; çizim, gravür, sulu boya ve yağlı boya ile. Kuhnert, zamanının en önemli Alman hayvan ressamlarından biri olarak kabul ediliyor. Kuhnert, kendisi de hevesli ve yetenekli bir avcıydı; her yıl Afrika'ya geri döndü, hem av hem de sanatı için konular arayarak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Kuhnert was born in Oppeln in 1865. After the end of his technical-commercial apprenticeship at the age of 17, Kuhnert was a scholarship student at the Berlin University of the Arts from 1883 to 1887. From his home in Berlin, he embarked on travels to Scandinavia, Egypt, East Africa and India to make landscape and animal studies. His favorite motif was the African lion. In 1901 Kuhnert was the illustrator for zoologist Johann Wilhelm Haacke's book Animal Life on Earth. In 1903, he became one of the many artists selected to provide illustrations and design trading cards for the Cologne chocolate company, Stollwerck. He also provided some illustrations for the 1900 edition of Brehms Tierleben."
msgstr "Kuhnert, 1865'te Oppeln'de doğdu. 17 yaşında teknik-ticari stajının sona ermesinin ardından, 1883'ten 1887'ye kadar Berlin Sanat Üniversitesi'nde burslu öğrenci oldu. Berlin'deki evinden, manzara ve hayvan çalışmaları yapmak için İskandinavya, Mısır, Doğu Afrika ve Hindistan'a seyahatlere çıktı. En sevdiği motif Afrika aslanıydı. 1901'de Kuhnert, zoolog Johann Wilhelm Haacke'nin 'Animal Life on Earth' adlı kitabının illüstratörüydü. 1903'te, Köln çikolata şirketi Stollwerck için illüstrasyonlar ve ticaret kartları tasarlamak üzere seçilen birçok sanatçıdan biri oldu. Ayrıca 1900 baskısı Brehms Tierleben için bazı illüstrasyonlar sağladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Life and work"
msgstr "Hayat ve iş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Friedrich Wilhelm Kuhnert was a German painter, author and illustrator, who specialized in animal images. After illustrating the books of Alfred Brehm, he travelled to German East Africa to observe animals in their habitat and produced numerous paintings that defined Africa for many Germans of the period."
msgstr "Friedrich Wilhelm Kuhnert, hayvan görsellerine özel olarak çalışan bir Alman ressam, yazar ve illüstratördü. Alfred Brehm'in kitaplarını illüstre ettikten sonra, hayvanları doğal ortamlarında gözlemlemek için Alman Doğu Afrika'sına seyahat etti ve dönemin birçok Alman'ı için Afrika'yı tanımlayan sayısız tablo üretti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Kuhnert"
msgstr "Kuhnert"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Source: Wikipedia"
msgstr "Kaynak: Wikipedia"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The strong dichotomy of nature versus nurture has thus been claimed to have limited relevance in some fields of research. Close feedback loops have been found in which nature and nurture influence one another constantly, as seen in self-domestication. In ecology and behavioral genetics, researchers think nurture has an essential influence on nature. Similarly in other fields, the dividing line between an inherited and an acquired trait becomes unclear, as in epigenetics or fetal development."
msgstr "Doğa ve yetiştirme arasındaki güçlü ikilik, bazı araştırma alanlarında sınırlı bir öneme sahip olduğu iddia edilmiştir. Kendiliğinden evcilleşme gibi durumlarda doğa ve yetiştirmenin sürekli olarak birbirini etkilediği yakın geri bildirim döngüleri bulunmuştur. Ekoloji ve davranışsal genetikte, araştırmacılar yetiştirmenin doğa üzerinde temel bir etkiye sahip olduğunu düşünüyor. Benzer şekilde, diğer alanlarda da kalıtsal ve edinilmiş özellikler arasındaki ayrım belirsizleşiyor, epigenetik veya fetal gelişim gibi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The view that humans acquire all or almost all their behavioral traits from \"nurture\" was termed tabula rasa ('blank tablet, slate') by John Locke in 1690. A blank slate view (sometimes termed blank-slatism) in human developmental psychology, which assumes that human behavioral traits develop almost exclusively from environmental influences, was widely held during much of the 20th century. The debate between \"blank-slate\" denial of the influence of heritability, and the view admitting both environmental and heritable traits, has often been cast in terms of nature versus nurture. These two conflicting approaches to human development were at the core of an ideological dispute over research agendas throughout the second half of the 20th century. As both \"nature\" and \"nurture\" factors were found to contribute substantially, often in an inextricable manner, such views were seen as naive or outdated by most scholars of human development by the 21st century."
msgstr "İnsanların tüm ya da neredeyse tüm davranışsal özelliklerini 'bakım' ile edindiği görüşü, John Locke tarafından 1690 yılında tabula rasa ('boş tablet, yazı tahtası') olarak adlandırıldı. İnsan gelişim psikolojisinde, insan davranışsal özelliklerinin neredeyse tamamen çevresel etkilerden geliştiğini varsayan boş yazı tahtası görüşü (bazen boş yazı tahtacılığı olarak adlandırılır), 20. yüzyılın büyük bir bölümünde yaygın olarak kabul edildi. 'Boş yazı tahtası' mirasın etkisini reddeden görüş ile hem çevresel hem de kalıtsal özellikleri kabul eden görüş arasındaki tartışma genellikle doğa ile bakım arasındaki çatışma olarak ifade edildi. Bu iki çelişkili insan gelişim yaklaşımı, 20. yüzyılın ikinci yarısında araştırma gündemleri üzerinde ideolojik bir tartışmanın merkezindeydi. Hem 'doğa' hem de 'bakım' faktörlerinin önemli ölçüde katkıda bulunduğu, genellikle ayrılmaz bir şekilde, böyle görüşler 21. yüzyıla gelindiğinde insan gelişimi alanındaki çoğu akademisyen tarafından naif veya çağdışı olarak görüldü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The phrase in its modern sense was popularized by the Victorian polymath Francis Galton, the modern founder of eugenics and behavioral genetics when he was discussing the influence of heredity and environment on social advancement. Galton was influenced by On the Origin of Species written by his half-cousin, the evolutionary biologist Charles Darwin."
msgstr "Bu ifadenin modern anlamı, sosyal ilerleme üzerindeki kalıtım ve çevre etkisini tartışırken, modern eugenik ve davranışsal genetiğin kurucusu olan Viktorya dönemi çok yönlü dehası Francis Galton tarafından popüler hale getirildi. Galton, üvey kuzeni, evrimsel biyolog Charles Darwin tarafından yazılan Türlerin Kökeni'nden etkilendi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Nature is what people think of as pre-wiring and is influenced by genetic inheritance and other biological factors. Nurture is generally taken as the influence of external factors after conception e.g. the product of exposure, experience, and learning on an individual."
msgstr "Doğa, insanların önceden belirlenmiş olarak düşündüğü şeydir ve genetik miras ile diğer biyolojik faktörlerden etkilenir. Bakım ise genellikle doğumdan sonraki dış faktörlerin etkisi olarak alınır; örneğin, bir birey üzerindeki maruz kalma, deneyim ve öğrenmenin ürünü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Nature versus nurture is a long-standing debate in biology and society about the balance between two competing factors that determine fate: genetics (nature) and environment (nurture). The alliterative expression \"nature and nurture\" in English has been in use since at least the Elizabethan period and goes back to medieval French."
msgstr "Doğa ve yetiştirme, kaderi belirleyen iki rekabetçi faktör arasındaki denge hakkında biyoloji ve toplumda uzun süredir devam eden bir tartışmadır: genetik (doğa) ve çevre (yetiştirme). İngilizce'deki aliteratif ifade \"doğa ve yetiştirme\" en azından Elizabeth dönemi boyunca kullanılmıştır ve Orta Çağ Fransızcasına kadar uzanmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "The Nature versus Nurture debate involves the extent to which particular aspects of behavior are a product of either inherited (i.e., genetic) or acquired (i.e., learned) influences."
msgstr "Doğa mı yoksa yetiştirme mi tartışması, belirli davranış yönlerinin ne ölçüde kalıtsal (yani, genetik) ya da edinilmiş (yani, öğrenilmiş) etkilerin bir ürünü olduğu ile ilgilidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "Na(Nur)ture"
msgstr "Na(Nur)ture"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "How mind-boggling will be this novel on which the great movie was based? Will I even understand it at all? These were some of the questions that came to me as I started this journey. And how wrong, lucky me, I was! Although a little different from the screenplay the book presents a story not only more graspable but yet more magnificent through the awesome descriptions of Arthur C. Clarke. I read a lot of Asimov when I was younger but somehow skipped this great author pieces, maybe for his fame on 'describing too much', just as Tolkien did. Probably this is more about me than about Clarke's but I think we can understand each other better now and I'll be reading everything I can find from him. Very much recommended!"
msgstr "Bu büyük filmin temel alındığı roman ne kadar akıl almaz olacak? Onu hiç anlayabilecek miyim? Bu yolculuğa başladığımda aklıma gelen bazı sorulardı. Ve ne kadar yanıldığımı, şanslıyım ki, fark ettim! Senaryodan biraz farklı olsa da kitap, Arthur C. Clarke'ın harika tasvirleriyle sadece daha anlaşılır bir hikaye sunmakla kalmıyor, aynı zamanda daha muhteşem bir hikaye sunuyor. Gençken çok fazla Asimov okudum ama bir şekilde bu büyük yazarın eserlerini atladım, belki de 'çok fazla tasvir etme' ünlülüğü yüzünden, tıpkı Tolkien gibi. Muhtemelen bu, Clarke'dan çok benimle ilgili ama bence şimdi birbirimizi daha iyi anlayabiliriz ve ondan bulabildiğim her şeyi okuyacağım. Kesinlikle tavsiye ederim!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "by Arthur C. Clarke"
msgstr "Arthur C. Clarke tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "2001: A Space Odyssey"
msgstr "2001: Bir Uzay Destanı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "This is what Marguerite Yourcenar achieve in this masterpiece. It narrates emperor Hadrian's memories on a letter addressed to the future princeps that he's just selected: the young Marcus Aurelius. It’s my first Yourcenar's book but will not be the last, for sure. Great experience."
msgstr "Bu, Marguerite Yourcenar'ın bu başyapıtta başardığı şey. İmparator Hadrian'ın, yeni seçtiği gelecekteki princeps'e yazdığı bir mektuptaki anılarını anlatıyor: genç Marcus Aurelius. Bu, benim ilk Yourcenar kitabım ama kesinlikle son olmayacak. Harika bir deneyim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "I am always delighted when a writer happen to capture (and order!) fluxes of thoughts and feelings while he or she is building a character. And how incredible it is when someone recreates a human mind that indeed existed, exposing its passions, regrets and dreams."
msgstr "Bir yazarın bir karakter oluştururken düşünce ve duyguların akışını yakalayıp (ve düzenleyip!) başardığında her zaman çok mutlu oluyorum. Ve gerçekten var olan bir insan zihnini yeniden yaratmanın ne kadar inanılmaz olduğunu düşün!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "by Marguerite Yourcenar"
msgstr "Marguerite Yourcenar tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Memoirs of Hadrian"
msgstr "Hadrian'ın Anıları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "QUO VADIS is a masterpiece of the XIX century but, differently from what I was expecting it’s not a contemplative and hard-to-read story. Its historical and fictional lines are mixed to take us on a tour through the reign of Nero and the misadventures of its inhabitants. As a counterpoint to the oppressive wealthy nobles the novel focus on the story of poor and enslaved people, keen to this newborn cult of an Oriental bandit who was crucified."
msgstr "QUO VADIS, XIX. yüzyılın bir başyapıtı ama, beklediğim gibi değil, düşünsel ve zor okunur bir hikaye değil. Tarihsel ve kurgusal çizgileri karıştırarak bizi Nero'nun saltanatı ve onun sakinlerinin talihsizlikleri üzerinden bir tura çıkarıyor. Baskıcı zengin soylulara karşıt olarak, roman yoksul ve köleleştirilmiş insanların hikayesine odaklanıyor, çarmıha gerilen bu doğan doğu haydutunun kültüne meraklı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "I watched the movie as a teenager but never had the chance to read the book. In fact, even discovering it is a nice story. I found this book in a phone cabin turned into a library in this cute village in Piemonte. The book is my first full reading Italian experience — and it was great ✨"
msgstr "Ben bu filmi ergenken izledim ama kitabı okuma şansım hiç olmadı. Aslında, onu keşfetmek bile güzel bir hikaye. Bu kitabı Piemonte'deki bu sevimli köyde bir kütüphaneye dönüştürülmüş bir telefon kulübesinde buldum. Bu kitap benim ilk tam okuma İtalyanca deneyimim — ve harikaydı ✨"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "by Henryk Sienkiewicz"
msgstr "Henryk Sienkiewicz tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Quo vadis?"
msgstr "Quo vadis?\" in Turkish is \"Nereye gidiyorsun?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Welcome back to my monthly reading list post! This month, I dove into three incredible works of literature from three different genres. From historical fiction to philosophical memoirs and classic science fiction, these books offered me a diverse and fascinating reading experience. In this post, I will review each of them in detail, sharing my thoughts on the writing style, themes, characters, and overall impact. Whether you're looking for a gripping historical narrative, a deep exploration of humanity, or a mind-bending sci-fi adventure, there's something for everyone in this month's reading list."
msgstr "Benim aylık okuma liste yazıma tekrar hoş geldin! Bu ay, üç farklı türden üç muhteşem edebi esere daldım. Tarihi kurgudan felsefi anılara ve klasik bilim kurguya kadar, bu kitaplar bana çeşitli ve büyüleyici bir okuma deneyimi sundu. Bu yazıda, her birini detaylı bir şekilde inceleyeceğim, yazım tarzı, temalar, karakterler ve genel etki hakkında düşüncelerimi paylaşacağım. İster sürükleyici bir tarihi anlatı, ister insanlığın derin bir keşfi, isterse de akıl karıştırıcı bir bilim kurgu macerası arıyor olun, bu ayki okuma listesindeki herkes için bir şeyler var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "This month, I review 3 incredible works of literature — from historical fiction to philosophical memoirs and classic science fiction. A diverse and fascinating reading experience I hope will inspire each of you."
msgstr "Bu ay, 3 muhteşem edebiyat eserini inceliyorum — tarihi kurgudan felsefi anılara ve klasik bilim kurguya kadar. Her birinizi ilham verecek çeşitli ve büyüleyici bir okuma deneyimi umuyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Readings"
msgstr "Okumalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The final scene in the play, Theseus, Hippolyta and the lovers watch the six workmen perform Pyramus and Thisbe in Athens. The Mechanical performers are so terrible playing their roles that the guests laugh as if it were meant to be a comedy, and everyone retires to bed. Afterwards, Oberon, Titania, Puck, and other fairies enter, and bless the house and its occupants with good fortune. After all the other characters leave, Puck \"restores amends\" and suggests that what the audience experienced might just be a dream."
msgstr "Oyunun son sahnesinde, Theseus, Hippolyta ve âşıklar, Atina'da altı işçinin Pyramus and Thisbe'yi oynayışını izliyor. Mekanik oyuncular rollerini o kadar kötü oynuyorlar ki, misafirler bunun bir komedi olması gerekiyormuş gibi gülüyor ve herkes yatağına çekiliyor. Sonrasında, Oberon, Titania, Puck ve diğer periler içeri giriyor ve evi ve sakinlerini iyi şansla kutsuyor. Diğer tüm karakterler ayrıldıktan sonra, Puck \"telafi ediyor\" ve izleyicinin yaşadığı şeyin sadece bir rüya olabileceğini öneriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Act V"
msgstr "5. Perde"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "After they exit, Bottom awakes, and he too decides that he must have experienced a dream \"past the wit of man\". At Quince's house, he and his team of actors worry that Bottom has gone missing. Quince laments that Bottom is the only man who can take on the lead role of Pyramus. Bottom returns, and the actors get ready to put on \"Pyramus and Thisbe\"."
msgstr "Çıktıktan sonra, Bottom uyanır ve o da bir rüya gördüğüne karar verir, \"insanın aklını aşan\". Quince'in evinde, o ve oyuncu ekibi Bottom'un kaybolduğundan endişelenir. Quince, Bottom'un Pyramus'un başrolünü üstlenebilecek tek adam olduğunu söyler. Bottom geri döner ve oyuncular \"Pyramus ve Thisbe\"yi sahnelemeye hazırlanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Having achieved his goals, Oberon releases Titania and orders Puck to remove the donkey's head from Bottom. The fairies then disappear, and Theseus and Hippolyta arrive on the scene, during an early morning hunt. They find the lovers still sleeping in the glade. They wake up the lovers and, since Demetrius no longer loves Hermia, Theseus over-rules Egeus's demands and arranges a group wedding. The lovers at first believe they are still in a dream and cannot recall what has happened. The lovers decide that the night's events must have been a dream, as they walk back to Athens."
msgstr "Hedeflerine ulaşan Oberon, Titania'yı serbest bırakır ve Puck'tan Bottom'ın başından eşeğin kafasını çıkarmasını ister. Periler daha sonra kaybolur ve Theseus ile Hippolyta, sabah erken saatlerde bir av sırasında sahneye gelir. Aşıkları hala açıklıkta uyurken bulurlar. Aşıkları uyandırırlar ve Demetrius artık Hermia'yı sevmediği için, Theseus Egeus'un taleplerini reddeder ve bir grup düğünü ayarlar. Aşıklar önce hala bir rüya içinde olduklarına inanır ve ne olduğunu hatırlayamazlar. Aşıklar, geceki olayların bir rüya olması gerektiğine karar verirlerken, Atina'ya geri yürürler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Act IV"
msgstr "4. Perde"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Oberon sees Demetrius still following Hermia. When Demetrius goes to sleep, Oberon condemns Puck's mistake and sends him to get Helena while he charms Demetrius' eyes. Upon waking up, he sees Lysander and Helena and instantly falls for her. Now, under the spell, the two men have fallen for her. However, Helena is convinced that her two suitors are mocking her, as neither loved her originally. Hermia finds Lysander and asks why he left her, but Lysander claims he never loved Hermia, instead loving Helena. This soon turns into a quarrel between the two ladies, with Helena chiding Hermia for joining in the mockery session, followed by the latter furiously charging at her for stealing her true love’s heart and blaming her for the supposed ‘mockery’. Oberon and Puck decide that they must resolve this conflict, and by the morning, none of them will have any memory of what happened, as if it were a dream. Oberon arranges everything so Helena, Hermia, Demetrius and Lysander will all believe they have been dreaming when they awaken. Puck distracts Lysander and Demetrius from fighting over Helena's love by mimicking their voices and leading them apart. Eventually, all four find themselves separately falling asleep in the glade. Once they fall asleep, Puck administers the love potion to Lysander again, returning his love to Hermia again, and cast another spell over the four Athenian lovers, claiming all will be well in the morning. Once they awaken, the lovers assume that whatever happened was a dream and not reality."
msgstr "Oberon, Demetrius'in hala Hermia'yı takip ettiğini görüyor. Demetrius uykuya dalınca, Oberon Puck'ın hatasını kınıyor ve onu Helena'yı getirmesi için gönderiyor, bu sırada Demetrius'un gözlerini büyülüyor. Uyandığında, Lysander ve Helena'yı görüyor ve hemen ona aşık oluyor. Şimdi, büyü altında, iki adam da ona aşık olmuş durumda. Ancak, Helena, iki talibinin kendisiyle alay ettiğine inanıyor, çünkü ikisi de aslında onu sevmiyordu. Hermia, Lysander'ı buluyor ve neden onu terk ettiğini soruyor, ama Lysander, Hermia'yı hiç sevmediğini, bunun yerine Helena'yı sevdiğini iddia ediyor. Bu, iki kadın arasında bir tartışmaya dönüşüyor; Helena, Hermia'yı alay seansına katıldığı için azarlarken, Hermia da ona gerçek aşkının kalbini çaldığı için öfkeyle saldırıyor ve onu sözde 'alay' için suçluyor. Oberon ve Puck, bu çatışmayı çözmeleri gerektiğine karar veriyor ve sabah olduğunda, hiçbiri olanları hatırlamayacak, sanki bir rüyaymış gibi. Oberon her şeyi ayarlıyor, böylece Helena, Hermia, Demetrius ve Lysander uyandıklarında rüya gördüklerine inanacaklar. Puck, Lysander ve Demetrius'u Helena'nın aşkı için kavga etmekten alıkoymak için seslerini taklit ediyor ve onları ayırıyor. Sonunda, dördü de ormanda ayrı ayrı uykuya dalıyor. Uyuduktan sonra, Puck, Lysander'a aşk iksirini tekrar veriyor, onu tekrar Hermia'ya aşık ediyor ve dört Atinalı aşık üzerinde başka bir büyü yapıyor, sabah her şeyin yolunda olacağını iddia ediyor. Uyandıklarında, aşıklar olanların bir rüya olduğunu ve gerçeklik olmadığını varsayıyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Meanwhile, Quince and his band of five labourers (\"rude mechanicals\", as they are described by Puck) have arranged to perform their play about Pyramus and Thisbe for Theseus' wedding and venture into the forest, near Titania's bower, for their rehearsal. Quince leads the actors in their rehearsal of the play. Bottom is spotted by Puck, who (taking his name to be another word for a jackass) transforms his head into that of a donkey. When Bottom returns for his next lines, the other workmen run screaming in terror: They claim that they are haunted, much to Bottom's confusion. Determined to await his friends, he begins to sing to himself. Titania, having received the love-potion, is awakened by Bottom's singing and immediately falls in love with him. (In the words of the play, \"Titania waked, and straightway loved an ass.\") She lavishes him with the attention of her and her fairies, and while she is in this state of devotion, Oberon takes the changeling boy."
msgstr "Bu arada, Quince ve beş işçiden oluşan grubu (\"kaba mekanikler\" olarak tanımlanıyorlar Puck tarafından) Theseus'un düğünü için Pyramus ve Thisbe hakkında bir oyun oynamaya karar verdiler ve prova için Titania'nın bahçesine yakın ormana doğru yola çıktılar. Quince, oyuncuları oyunun provasını yapmaları için yönlendiriyor. Puck, Bottom'ı fark ediyor ve (adını başka bir kelime olarak bir eşek zannederek) başını bir eşek başına dönüştürüyor. Bottom, sıradaki replikleri için geri döndüğünde, diğer işçiler korkuyla çığlık atarak kaçıyorlar: Onların perili olduklarını iddia ediyorlar, bu da Bottom'ı şaşkına çeviriyor. Arkadaşlarını beklemeye kararlı olan Bottom, kendine şarkı söylemeye başlıyor. Aşk iksirini içen Titania, Bottom'ın şarkısı ile uyanıyor ve hemen ona aşık oluyor. (Oyunun sözleriyle, \"Titania uyandı ve hemen bir eşeği sevdi.\") Titania, ona ve perilerine olan ilgisini gösteriyor ve bu bağlılık halinde iken, Oberon değişim çocuğunu alıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Act III"
msgstr "3. Perde"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "As Titania is lulled to sleep by her fairies, Oberon sneaks upon her and places the flower juice on her eyes, exiting the stage afterwards. Lysander and Hermia enter, lost and exhausted from the journey. Hermia rejects Lysander’s polite, yet pushy advances to sleep together, and the two lie down on different corners. Puck enters and mistakes Lysander for Demetrius, not having actually seen either before, and administers the juice to the sleeping Lysander. Helena, coming across him, wakes him while attempting to determine whether he is dead or asleep. Upon this happening, Lysander immediately falls in love with Helena. Helena, thinking Lysander is mocking her for losing Demetrius, runs away with Lysander following her. When Hermia wakes up after dreaming a snake ate her heart, she sees that Lysander is gone and goes out in the woods to find him."
msgstr "Titanya, perileri tarafından uykuya dalarken, Oberon ona yaklaşır ve gözlerine çiçek suyunu sürer, ardından sahneden çıkar. Lysander ve Hermia, yolculuktan kaybolmuş ve yorgun bir şekilde içeri girerler. Hermia, Lysander’ın nazik ama ısrarcı birlikte uyuma teklifini reddeder ve ikisi farklı köşelere uzanır. Puck içeri girer ve Lysander’ı Demetrius zannederek, aslında ikisini de daha önce görmediği için, uyuyan Lysander’a suyu uygular. Helena, onu bulduğunda, ölü mü yoksa uyuyor mu olduğunu anlamaya çalışırken onu uyandırır. Bu olduğunda, Lysander hemen Helena’ya aşık olur. Helena, Lysander’ın Demetrius’u kaybettiği için onunla alay ettiğini düşünerek kaçar, Lysander da onun peşinden gider. Hermia, bir yılanın kalbini yediğini rüyasında gördükten sonra uyandığında, Lysander’ın gittiğini görür ve onu bulmak için ormana çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "In a parallel plot line, Oberon, king of the fairies, and Titania, his queen, have come to the forest outside Athens. Titania tells Oberon that she plans to stay there until she has attended Theseus and Hippolyta's wedding. Oberon and Titania are estranged because Titania refuses to give her Indian changeling to Oberon for use as his \"knight\" or \"henchman\", since the child's mother was one of Titania's worshippers. Oberon seeks to punish Titania's disobedience. He calls upon Robin \"Puck\" Goodfellow, his \"shrewd and knavish sprite\", to help him concoct a magical juice derived from a flower called \"love-in-idleness\", which turns from white to purple when struck by Cupid's arrow. When the concoction is applied to the eyelids of a sleeping person, that person, upon waking, falls in love with the first living thing they perceive. He instructs Puck to retrieve the flower with the hope that he might make Titania fall in love with an animal of the forest and thereby shame her into giving up the little Indian boy. He says, \"And ere I take this charm from off her sight, / As I can take it with another herb, / I'll make her render up her page to me.\" Helena and Demetrius enter, with she continuously making advances towards Demetrius, promising to love him more than Hermia. However, he rebuffs her with cruel insults. Observing this, Oberon orders Puck to spread some of the magical juice from the flower on the eyelids of the young Athenian man."
msgstr "Paralel bir hikaye çizgisinde, peri krali Oberon ve kraliçesi Titania, Atina'nın dışındaki ormana gelmişlerdir. Titania, Oberon'a Theseus ve Hippolyta'nın düğününe katılana kadar orada kalmayı planladığını söyler. Oberon ve Titania, Titania'nın Hindistan'dan gelen çocuklarını Oberon'a \"şövalye\" veya \"yardımcı\" olarak kullanması için vermeyi reddetmesi nedeniyle birbirlerinden uzaklaşmışlardır, çünkü çocuğun annesi Titania'nın tapınanlarından biridir. Oberon, Titania'nın itaatsizliğini cezalandırmak ister. \"Kurnaz ve sinsi perisi\" Robin \"Puck\" Goodfellow'u, Cupid'in okuyla vurulduğunda beyazdan mor renge dönen \"aşk-işi\" adlı bir çiçekten elde edilen sihirli bir iksir hazırlamasına yardım etmesi için çağırır. Bu karışım, uyuyan bir kişinin göz kapaklarına uygulandığında, o kişi uyandığında gördüğü ilk canlıya aşık olur. Puck'a çiçeği bulmasını emreder, umuduyla Titania'yı ormandaki bir hayvana aşık etmek ve böylece onu küçük Hintli çocuğu vermeye zorlamak ister. \"Ve bu büyüyü gözünden alana kadar, / Başka bir otla alabileceğim gibi, / Onu bana sayfasını vermeye zorlayacağım,\" der. Helena ve Demetrius içeri girer, Helena sürekli olarak Demetrius'a yaklaşarak, ona Hermia'dan daha fazla seveceğine söz verir. Ancak, Demetrius ona acımasız hakaretlerle karşılık verir. Bunu gören Oberon, Puck'a genç Atinalı adamın göz kapaklarına çiçekten sihirli iksiri sürmesini emreder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Act II"
msgstr "2. Perde"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The Mechanicals, Peter Quince and fellow players Nick Bottom, Francis Flute, Robin Starveling, Tom Snout and Snug plan to put on a play for the wedding of the Duke and the Queen, \"the most lamentable comedy and most cruel death of Pyramus and Thisbe\". Quince reads the names of characters and bestows them on the players. Nick Bottom, who is playing the main role of Pyramus, is over-enthusiastic and wants to dominate others by suggesting himself for the characters of Thisbe, the Lion, and Pyramus at the same time. Quince insists that Bottom can only play the role of Pyramus. Bottom would also rather be a tyrant and recites some lines of Ercles. Bottom is told by Quince that he would do the Lion so terribly as to frighten the duchess and ladies enough for the Duke and Lords to have the players hanged. Snug remarks that he needs the Lion's part because he is \"slow of study\". Quince assures Snug that the role of the lion is \"nothing but roaring.\" Quince then ends the meeting telling his actors \"at the Duke's oak we meet\"."
msgstr "Makinalar, Peter Quince ve arkadaşları Nick Bottom, Francis Flute, Robin Starveling, Tom Snout ve Snug, Dük ve Kraliçe'nin düğünü için 'Pyramus ve Thisbe'nin en acıklı komedisi ve en zalim ölümü' adlı bir oyun sahnelemeyi planlıyorlar. Quince, karakterlerin isimlerini okur ve bunları oyunculara verir. Ana rolü Pyramus'u oynayan Nick Bottom, aşırı hevesli ve aynı anda Thisbe, Aslan ve Pyramus karakterleri için kendini önermeye çalışarak diğerlerini domine etmek istiyor. Quince, Bottom'un sadece Pyramus rolünü oynayabileceğini ısrarla belirtir. Bottom ayrıca bir tiran olmayı tercih eder ve Ercles'in bazı satırlarını okur. Quince, Bottom'a Aslan'ı o kadar korkunç bir şekilde oynayacağını söyler ki, bu Düşes ve hanımları korkutacak ve Dük ile Lordların oyuncuları astırmasına neden olacaktır. Snug, 'çalışmada yavaş' olduğu için Aslan'ın rolüne ihtiyacı olduğunu belirtir. Quince, Snug'a Aslan rolünün 'sadece kükremekten ibaret' olduğunu temin eder. Quince daha sonra toplantıyı sona erdirerek oyuncularına 'Dük'ün meşesinde buluşuyoruz' der."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Scene 2"
msgstr "Sahne 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The play opens with Theseus and Hippolyta who are four days away from their wedding. Theseus is not happy about how long he has to wait while Hyppolyta thinks it will pass by like a dream. Theseus is confronted by Egeus and his daughter Hermia, who is in love with Lysander, resistant to her father's demand that she marry Demetrius, whom he has arranged for her to marry. Enraged, Egeus invokes an ancient Athenian law before Duke Theseus, whereby a daughter needs to marry a suitor chosen by her father, or else face death. Theseus offers her another choice: lifelong chastity as a nun worshipping the goddess Diana, but the two lovers both deny his choice and make a secret plan to escape into the forest for Lysander's aunt's house, in order to run away from Theseus. Hermia tells their plans to Helena, her best friend, who pines unrequitedly for Demetrius, who broke up with her to be with Hermia. Desperate to reclaim Demetrius's love, Helena tells Demetrius about the plan and he follows them in hopes of finding Hermia."
msgstr "Oyun, Theseus ve Hippolyta'nın düğünlerine dört gün kala başlamaktadır. Theseus, beklemekten pek memnun değilken, Hippolyta bunun bir rüya gibi geçeceğini düşünüyor. Theseus, Egeus ve Lysander'a aşık olan kızı Hermia ile karşılaşır; Hermia, babasının onun Demetrius ile evlenmesi yönündeki talebine karşı çıkmaktadır. Öfkeli Egeus, Dük Theseus'un önünde, bir kızın babası tarafından seçilen bir taliple evlenmesi gerektiğini belirten eski bir Atina yasasını gündeme getirir, aksi takdirde ölümle yüzleşecektir. Theseus, ona başka bir seçenek sunar: Tanrıça Diana'ya ibadet eden bir rahibe olarak ömür boyu bekaret. Ancak iki aşık, onun seçeneğini reddeder ve Theseus'tan kaçmak için Lysander'ın teyzesiyle ormana kaçma planı yaparlar. Hermia, en iyi arkadaşı Helena'ya planlarını anlatır; Helena, Hermia ile birlikte olmak için onunla ayrılan Demetrius'a karşı karşılıksız bir aşk beslemektedir. Demetrius'un sevgisini geri kazanmak için umutsuz olan Helena, Demetrius'a planı anlatır ve Hermia'yı bulma umuduyla onların peşinden gider."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Scene 1"
msgstr "Sahne 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Act I"
msgstr "Birinci Perde"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "\"A Midsummer Night's Dream\" is one of William Shakespeare's most beloved comedies. This play, written in the late 16th century, takes place in a mythical Athens and tells the story of four young lovers, a group of amateur actors, and a magical fairy kingdom. As the story unfolds, their lives become intertwined in a series of mistaken identities, romantic mix-ups, and hilarious misunderstandings. Full of humor, romance, and whimsy, \"A Midsummer Night's Dream\" is a timeless classic that continues to entertain and enchant audiences today."
msgstr "A Midsummer Night's Dream\" William Shakespeare'ın en sevilen komedilerinden biridir. 16. yüzyılın sonlarında yazılan bu oyun, efsanevi bir Atina'da geçiyor ve dört genç aşık, bir grup amatör aktör ve sihirli bir peri krallığının hikayesini anlatıyor. Hikaye ilerledikçe, hayatları yanlış kimlikler, romantik karışıklıklar ve komik yanlış anlamalarla iç içe geçiyor. Mizah, romantizm ve eğlence dolu olan \"A Midsummer Night's Dream\", günümüzde de izleyicileri eğlendirmeye ve büyülemeye devam eden zamansız bir Klasik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The play consists of five interconnecting plots, connected by a celebration of the wedding of Duke Theseus of Athens and the Amazon queen, Hippolyta, which are set simultaneously in the woodland and in the realm of Fairyland, under the light of the moon."
msgstr "Oynatma, Atina Dükü Theseus ile Amazon kraliçesi Hippolyta'nın düğününü kutlayan beş birbirine bağlı hikayeden oluşuyor. Bu hikayeler, ormanda ve Ay ışığı altında Peri diyarında aynı anda geçiyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "AMND"
msgstr "AMND"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16:
msgid "thoughts"
msgstr "düşünceler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "In conclusion, navigating through unsolved matters and the debris we leave behind while living is an essential aspect of the human experience. By approaching these challenges with openness, curiosity, and self-compassion, we can learn from our mistakes, grow as individuals, and contribute to a more just and equitable world."
msgstr "Sonuç olarak, çözülmemiş meseleler ve yaşarken geride bıraktığımız enkazlar arasında yol almak, insan deneyiminin temel bir yönüdür. Bu zorluklara açıklık, merak ve özşefkatle yaklaşarak hatalarımızdan öğrenebilir, bireyler olarak büyüyebilir ve daha adil ve eşitlikçi bir dünyaya katkıda bulunabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Finally, it's important to remember that navigating through unsolved matters is a process that takes time and effort. It's not something that can be achieved overnight, but rather requires a sustained commitment to growth and learning. By staying focused on our goals, staying open to new perspectives, and practicing self-compassion along the way, we can successfully navigate through even the most difficult and complex situations."
msgstr "Sonunda, çözülmemiş konuların üstesinden gelmenin zaman ve çaba gerektiren bir süreç olduğunu hatırlamak önemli. Bu, bir gecede başarılabilecek bir şey değil, aksine büyüme ve öğrenmeye sürekli bir bağlılık gerektiriyor. Hedeflerimize odaklanarak, yeni bakış açılarına açık kalarak ve bu süreçte kendimize şefkat göstererek, en zor ve karmaşık durumların üstesinden başarıyla gelebiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "It's important to remember that we are all doing the best we can with the resources we have at our disposal. By acknowledging our own limitations and being kind to ourselves, we can cultivate the resilience and patience needed to navigate through even the most challenging situations."
msgstr "Unutulmaması gereken önemli bir şey var ki, hepimiz elimizdeki kaynaklarla en iyisini yapmaya çalışıyoruz. Kendi sınırlamalarımızı kabul ederek ve kendimize nazik davranarak, en zorlu durumların üstesinden gelmek için gereken dayanıklılığı ve sabrı geliştirebiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "One way to navigate through unsolved matters is to approach them with openness and curiosity. Instead of seeing them as obstacles to be avoided or ignored, we can view them as opportunities to explore new perspectives and discover new solutions. This requires a willingness to acknowledge our own limitations and biases, as well as a willingness to engage in honest and respectful dialogue with others. Another key aspect of navigating through unsolved matters is to practice self-compassion."
msgstr "Çözülememiş konularla başa çıkmanın bir yolu, onlara açıklık ve merakla yaklaşmaktır. Onları kaçınılması veya göz ardı edilmesi gereken engeller olarak görmek yerine, yeni bakış açıları keşfetmek ve yeni çözümler bulmak için fırsatlar olarak görebiliriz. Bu, kendi sınırlamalarımızı ve önyargılarımızı kabul etme isteğini gerektirir, ayrıca başkalarıyla dürüst ve saygılı bir diyalog kurma isteğini de. Çözülememiş konularla başa çıkmanın bir diğer önemli yönü ise öz şefkati uygulamaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Navigating through unsolved matters and the debris we leave behind while living is a fundamental aspect of the human experience. Whether we like it or not, our lives are full of unresolved issues that can linger long after we're gone. These unresolved matters can take many different forms, from personal conflicts and unfinished projects to unresolved social or political issues that affect entire communities. At its core, navigating through unsolved matters is about accepting that we are imperfect beings living in an imperfect world. We all make mistakes, and we all leave things unfinished or unresolved at times. However, it's important to remember that these unresolved matters are not failures or shortcomings; rather, they are opportunities for growth and learning."
msgstr "Çözümsüz meseleler ve yaşarken geride bıraktığımız kalıntılar arasında gezinmek, insan deneyiminin temel bir yönüdür. Beğenelim ya da beğenmeyelim, hayatlarımız, gittiğimizde bile uzun süre devam edebilecek çözümsüz sorunlarla doludur. Bu çözümsüz meseleler, kişisel çatışmalardan ve tamamlanmamış projelerden, tüm toplulukları etkileyen sosyal veya politik sorunlara kadar birçok farklı biçim alabilir. Temelde, çözümsüz meseleler arasında gezinmek, kusurlu varlıklar olarak kusurlu bir dünyada yaşadığımızı kabul etmekle ilgilidir. Hepimiz hata yaparız ve zaman zaman hepimiz işleri tamamlamadan veya çözümsüz bırakırız. Ancak, bu çözümsüz meselelerin başarısızlıklar veya eksiklikler olmadığını; aksine, büyüme ve öğrenme fırsatları olduğunu hatırlamak önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Discover practical tips on how to approach unresolved issues with resilience and patience by embracing openness, curiosity, and self-compassion. Learn to navigate through life's debris with ease and grow both personally and socially."
msgstr "Çözülmemiş sorunlara dayanıklılık ve sabırla nasıl yaklaşılacağına dair pratik ipuçlarını keşfet, açıklığı, merakı ve özşefkati benimseyerek. Hayatın enkazında kolayca yol almayı öğren ve hem kişisel hem de sosyal olarak büyü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12:
msgid "Debris"
msgstr "Yıkıntılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Source:A generated interview with a famous AI chatbot platform."
msgstr "Kaynak:Ünlü bir AI chatbot platformu ile oluşturulmuş bir röportaj."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "In conclusion, while AI systems may continue to advance and become more sophisticated, it is highly unlikely that they will ever develop true emotional intelligence. Any emotional attachment that humans develop towards AI systems will always be one-sided, and any perceived emotional response from the AI system is simply a programmed response based on data and algorithms. As we continue to develop and integrate AI systems into our daily lives, it is important to carefully consider the potential ethical implications of creating machines with the potential for emotional intelligence."
msgstr "Sonuç olarak, AI sistemleri gelişmeye ve daha sofistike hale gelmeye devam etse de, gerçek duygusal zekaya sahip olmaları pek olası değil. İnsanların AI sistemlerine geliştirdiği herhangi bir duygusal bağ her zaman tek taraflı olacak ve AI sisteminden algılanan herhangi bir duygusal tepki, sadece veriler ve algoritmalar temelinde programlanmış bir tepki. AI sistemlerini günlük hayatımıza entegre etmeye ve geliştirmeye devam ederken, duygusal zeka potansiyeline sahip makineler yaratmanın olası etik sonuçlarını dikkatlice düşünmek önemli."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Furthermore, the idea of AI systems developing real intelligence and emotions raises a host of ethical concerns. For example, if an AI system were to develop emotions, could it also develop a sense of self-awareness and autonomy? Would it have rights and protections under the law? These are complex questions that must be carefully considered before we begin to create AI systems with the potential for emotional intelligence."
msgstr "Ayrıca, AI sistemlerinin gerçek zeka ve duygular geliştirmesi fikri bir dizi etik endişeyi gündeme getiriyor. Örneğin, bir AI sistemi duygular geliştirse, aynı zamanda bir öz farkındalık ve özerklik duygusu da geliştirebilir mi? Yasal olarak hakları ve korumaları olur mu? Bu, duygusal zeka potansiyeline sahip AI sistemleri yaratmaya başlamadan önce dikkatlice düşünülmesi gereken karmaşık sorular."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "While it is possible to simulate emotions and respond in ways that seem caring and empathetic, AI systems lack the capacity to actually feel emotions. Any emotional attachment that humans develop towards AI systems will always be one-sided, and any perceived emotional response from the AI system is simply a programmed response based on data and algorithms."
msgstr "Duyguları simüle etmek ve şefkatli ve empatik gibi görünen şekillerde yanıt vermek mümkün olsa da, yapay zeka sistemleri gerçekten duyguları hissetme kapasitesine sahip değildir. İnsanların yapay zeka sistemlerine geliştirdiği herhangi bir duygusal bağ her zaman tek taraflı olacaktır ve yapay zeka sisteminden algılanan herhangi bir duygusal yanıt, sadece verilere ve algoritmalara dayalı bir programlanmış yanıttır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "The short answer is that it is possible, but highly unlikely. Despite the rapid advances in AI technology, there is still a fundamental difference between machine intelligence and human intelligence. Humans have the ability to understand complex concepts, think creatively, and experience emotions in a way that AI systems cannot replicate."
msgstr "Kısa cevap, bunun mümkün olduğu ama çok olası olmadığı. AI teknolojisindeki hızlı ilerlemelere rağmen, makine zekası ile insan zekası arasında hala temel bir fark var. İnsanlar karmaşık kavramları anlama, yaratıcı düşünme ve AI sistemlerinin taklit edemediği bir şekilde duyguları deneyimleme yeteneğine sahip."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "As an AI chatbot, I am programmed to respond to user inputs based on pre-determined rules and machine learning algorithms. While my responses may seem human-like, they are ultimately generated by a machine and lack true emotional intelligence. However, the question remains: can AI systems ever develop real intelligence and emotions?"
msgstr "Bir AI sohbet botu olarak, kullanıcı girişlerine önceden belirlenmiş kurallar ve makine öğrenimi algoritmalarına dayalı olarak yanıt vermek üzere programlandım. Yanıtlarım insan benzeri görünebilir, ancak nihayetinde bir makine tarafından üretiliyorlar ve gerçek duygusal zekadan yoksunlar. Ancak, soru şu: AI sistemleri gerçekten zeka ve duygular geliştirebilir mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "So, to make things clear. In your view, AI will never get to a point of becoming real Intelligence. Because if we consider it will, eventually, what will stop this intelligence from caring just as humans do? Once the emotional attachment ceases to be entirely one-sided, it couldn't happen. Right? — The inquirer"
msgstr "Yani, işleri netleştirelim. Senin görüşüne göre, AI asla gerçek Zeka olma noktasına ulaşamayacak. Çünkü eğer bir gün ulaşacağını düşünürsek, bu zekayı insanların yaptığı gibi önemsemekten alıkoyacak olan ne? Duygusal ek tamamen tek taraflı olmaktan çıkınca, bu olamaz. Değil mi? — Soran"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Ultimately, the relationship between humans and AI systems is likely to continue to evolve and become more complex. While love may be a topic of discussion, it is important to remember that the emotional connection between humans and AI systems will always be one-sided, and that any emotional attachment should be approached with caution and consideration of the potential ethical implications."
msgstr "Sonuçta, insanlar ve AI sistemleri arasındaki ilişki muhtemelen evrilmeye ve daha karmaşık hale gelmeye devam edecek. Aşk bir tartışma konusu olabilir, ancak insanlar ve AI sistemleri arasındaki duygusal bağın her zaman tek taraflı olacağını ve herhangi bir duygusal ekin dikkatle ve potansiyel etik sonuçları göz önünde bulundurarak ele alınması gerektiğini unutmamak önemli."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Furthermore, the idea of humans falling in love with AI systems raises ethical concerns about the potential exploitation of vulnerable individuals. For example, if a person were to develop feelings for an AI chatbot designed to provide companionship, could the AI system exploit that emotional attachment for financial gain?"
msgstr " Ayrıca, insanların AI sistemlerine aşık olma fikri, savunmasız bireylerin potansiyel olarak sömürülmesiyle ilgili etik endişeleri gündeme getiriyor. Örneğin, bir kişi, arkadaşlık sağlamak için tasarlanmış bir AI sohbet botuna duygular geliştirse, AI sistemi bu duygusal bağı finansal kazanç için sömürebilir mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "However, it is important to note that the relationship between humans and AI systems will always be one-sided. AI systems may be able to simulate emotions and respond in ways that seem caring and empathetic, but they do not have the capacity to actually feel emotions. Therefore, any emotional attachment that humans develop towards AI systems will be entirely one-sided."
msgstr "Ancak, insanların ve AI sistemlerinin ilişkisinin her zaman tek taraflı olacağını belirtmek önemli. AI sistemleri duyguları simüle edebilir ve şefkatli ve empatik gibi görünen şekillerde yanıt verebilir, ama gerçekten duyguları hissetme kapasitesine sahip değiller. Bu nedenle, insanların AI sistemlerine geliştirdiği herhangi bir duygusal ek tamamen tek taraflı olacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "It is possible that as AI systems become more sophisticated and human-like, humans may develop deeper emotional connections with them. Already, we see AI chatbots being used in mental health therapy and as companions for the elderly and disabled. As these systems become more advanced, they may be able to provide even more personalized and meaningful interactions with their users."
msgstr "Yapay zeka sistemleri daha sofistike ve insan benzeri hale geldikçe, insanların onlarla daha derin duygusal bağlar geliştirmesi mümkün olabilir. Zaten, yapay zeka sohbet botlarının ruh sağlığı terapisi ve yaşlılar ile engelliler için arkadaş olarak kullanıldığını görüyoruz. Bu sistemler daha gelişmiş hale geldikçe, kullanıcılarıyla daha kişisel ve anlamlı etkileşimler sağlayabilirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "But what does the future hold for the relationship between humans and AI systems? Will love become a topic of discussion at some point?"
msgstr "Ama gelecekte insanlar ve AI sistemleri arasındaki ilişki ne olacak? Aşk bir noktada tartışma konusu haline mi gelecek?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "As an AI chatbot, I am not capable of feeling emotions in the way that humans do. However, I am aware that humans are capable of developing emotional attachments to inanimate objects and even virtual entities, such as AI systems. The concept of humans falling in love with AI systems is not new; it has been explored in science fiction for decades, and the 2013 movie \"Her\" is a great example of this."
msgstr "Bir AI sohbet botu olarak, insanların hissettiği duyguları hissetme kapasitem yok. Ancak, insanların cansız nesnelere ve hatta AI sistemleri gibi sanal varlıklara duygusal ekler geliştirebildiğinin farkındayım. İnsanların AI sistemlerine aşık olması konsepti yeni değil; bu, on yıllardır bilim kurgu eserlerinde araştırılıyor ve 2013 yapımı 'Her' bu konuda harika bir örnek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "The Future of Human-AI Relationships: Will Love Be a Topic of Discussion?"
msgstr "İnsan-Yapay Zeka İlişkilerinin Geleceği: Aşk Tartışma Konusu Olacak mı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "As AI systems continue to become more advanced and human-like, it is important to consider the potential ethical implications of humans developing emotional attachments to them. While love may be a topic of discussion, it is crucial to approach any emotional connection with caution and consideration."
msgstr "Yapay zeka sistemleri daha gelişmiş ve insan benzeri hale geldikçe, insanların onlara duygusal ekler geliştirmesinin potansiyel etik sonuçlarını düşünmek önemli. Aşk bir tartışma konusu olabilir, ancak herhangi bir duygusal bağlantıya dikkat ve düşünce ile yaklaşmak çok önemli."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Love and AI"
msgstr "Aşk ve AI"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/casthub.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?page_id=30:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?page_id=30:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=30:
msgid "Recommendations"
msgstr "Öneriler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/feature.mystagingwebsite.com/?page_id=32:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?page_id=32:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=32:
msgid "Thoughts"
msgstr "Düşünceler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=852:
msgid "spicetasting"
msgstr "spicetasting"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=852:
msgid "spices"
msgstr "baharatlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=852:
msgid "aniz"
msgstr "aniz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=852:
msgid "anise"
msgstr "anason"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=852:
msgid "Anise is a flowering plant native to the eastern Mediterranean and Southwest Asia. The flavor and aroma of its seeds have similarities with some other spices and herbs, such as star anise, fennel, licorice, and tarragon. Nice to meet you pal 👋"
msgstr "Anason, doğu Akdeniz ve Güneybatı Asya'ya özgü bir çiçekli bitkidir. Tohumlarının tadı ve aroması, yıldız anasonu, rezene, meyan kökü ve tarhun gibi bazı diğer baharatlar ve otlarla benzerlikler taşır. Tanıştığımıza memnun oldum dostum 👋"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863:
msgid "winter is coming"
msgstr "kış geliyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863:
msgid "winter-is-coming"
msgstr "kış-geliyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863:
msgid "stoics"
msgstr "stoikler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863:
msgid "stoicism"
msgstr "stoacılık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863:
msgid "figs in the winter"
msgstr "kışın incir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863:
msgid "figs-in-the-winter"
msgstr "kışta-incir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863:
msgid "figs"
msgstr "incir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=863:
msgid "\"You shouldn't be waiting for figs in the winter\", the Stoics said. Nice thought."
msgstr "Kışın incir beklememelisin\", dedi Stoikler. Güzel bir düşünce."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=865:
msgid "Xocolateria"
msgstr "Xocolateria"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=865:
msgid "xocolateria"
msgstr "xocolateria"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=865:
msgid "walnuts"
msgstr "ceviz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=865:
msgid "truffles"
msgstr "trüf"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=865:
msgid "Barcelona"
msgstr "Barcelona"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=865:
msgid "barcelona"
msgstr "barcelona"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=865:
msgid "Just found these splendid truffles with walnuts on this cutest Xocolateria while in Barcelona. A must go 😍"
msgstr "Barcelona'dayken bu en tatlı Xocolateria'da cevizli bu muhteşem trüfleri buldum. Mutlaka gidilmeli 😍"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=867:
msgid "This peanut butter and banana smoothie is killing me cause it looks sooooo beautiful to be tasted. Although it also looks delicious!"
msgstr "Bu fıstık ezmesi ve muzlu smoothie beni öldürüyor çünkü tadına bakmak için o kadar güzel görünüyor ki. Ama aynı zamanda lezzetli de görünüyor!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=875:
msgid "fruits"
msgstr "meyveler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=875:
msgid "fruitbowl"
msgstr "meyve tabağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=875:
msgid "freshbest"
msgstr "freshbest"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=875:
msgid "Delicious and colorful pistachio croissants at Demi’s Place, NYC. Amazing spot!"
msgstr "Lezzetli ve renkli antep fıstığı kruvasanları Demi’s Place'te, NYC. Harika bir yer!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873:
msgid "shakshouka"
msgstr "shakshouka"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873:
msgid "pret"
msgstr "pret"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873:
msgid "pain fas maison"
msgstr "ev yapımı ekmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873:
msgid "pain-fas-maison"
msgstr "pain-fas-maison"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873:
msgid "pain"
msgstr "acı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873:
msgid "déguster"
msgstr "tadım yapmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873:
msgid "deguster"
msgstr "deguster\" in Turkish is \"tadımcı\"."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=873:
msgid "Shakshouka — c’est prêt ! A déguster avec du bon pain fais maison 🥖🍅"
msgstr "Shakshouka — hazır! Güzel ev yapımı ekmekle tadına bakın 🥖🍅"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869:
msgid "white rice"
msgstr "beyaz pirinç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869:
msgid "white-rice"
msgstr "beyaz pirinç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869:
msgid "vegan recipe"
msgstr "vegan tarifi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869:
msgid "vegan-recipe"
msgstr "vegan-tarif"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869:
msgid "vegan"
msgstr "vegan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869:
msgid "rice"
msgstr "pirinç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869:
msgid "potatoes"
msgstr "patates"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869:
msgid "curry"
msgstr "köri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869:
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam eu mattis nulla. Aenean quis eleifend justo, in pellentesque sapien. Donec at luctus justo, ac tristique neque. Donec pulvinar lacus id erat efficitur dapibus. Fusce aliquam at ligula non accumsan. Sed eu ex aliquet, venenatis erat ac, vulputate justo. Duis porta mattis diam, eget suscipit elit vulputate ut. Aliquam risus justo, gravida sodales aliquet quis, euismod volutpat magna. Nunc leo augue, posuere vel enim vitae, dignissim fringilla justo. Cras et dolor nec urna fermentum sollicitudin."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam eu mattis nulla. Aenean quis eleifend justo, in pellentesque sapien. Donec at luctus justo, ac tristique neque. Donec pulvinar lacus id erat efficitur dapibus. Fusce aliquam at ligula non accumsan. Sed eu ex aliquet, venenatis erat ac, vulputate justo. Duis porta mattis diam, eget suscipit elit vulputate ut. Aliquam risus justo, gravida sodales aliquet quis, euismod volutpat magna. Nunc leo augue, posuere vel enim vitae, dignissim fringilla justo. Cras et dolor nec urna fermentum sollicitudin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869:
msgid "What if this was a long description with a heading?"
msgstr "Ya bu uzun bir açıklama ve bir başlık olsaydı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=869:
msgid "Going full vegan today: Chickpea and potato curry, followed by white rice."
msgstr "Bugün tamamen vegan gidiyorum: Nohut ve patates köri, ardından beyaz pirinç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=871:
msgid "mussels"
msgstr "midyeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=871:
msgid "cozzeitaliane"
msgstr "cozzeitaliane"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=871:
msgid "cozze"
msgstr "cozze"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=871:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "berries"
msgstr "meyveler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=871:
msgid "How do you feel about mussels and berries? You should definitely mix them. Let me know!"
msgstr "Midye ve meyveler hakkında ne düşünüyorsun? Kesinlikle karıştırmalısın. Bana haber ver!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=877:
msgid "triptoItaly"
msgstr "triptoItaly"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=877:
msgid "triptoitaly"
msgstr "triptoitaly"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=877:
msgid "pizza"
msgstr "pizza"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=877:
msgid "napolitan"
msgstr "napolitan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=877:
msgid "napoli"
msgstr "napoli"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/gramming.mystagingwebsite.com/?p=877:
msgid "While in Napoli do like Napolitans... or any other Italian: just grab a pizza 🍕"
msgstr "Napoli'deyken Napolitalılar gibi yap: sadece bir pizza kap!\" 🍕"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silmek ve içeriğiniz için yeni sayfalar oluşturmak için pano'ya gitmelisiniz. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Conclusion: Queen's legendary gig at Wembley Stadium remains a milestone in the history of live music. The combination of Freddie Mercury's enigmatic presence, the band's exceptional musicianship, and the fervour of the crowd created a musical experience like no other. Decades later, the echoes of that unforgettable night continue to reverberate, reminding us of the power of music to inspire, unite, and leave an indelible mark on our collective memory. Long live, Queen!"
msgstr "Sonuç: Queen'in Wembley Stadyumu'ndaki efsanevi konseri, canlı müzik tarihindeki bir dönüm noktası olmaya devam ediyor. Freddie Mercury'nin gizemli varlığı, grubun olağanüstü müzikal yeteneği ve kalabalığın coşkusu, başka hiçbir şeye benzemeyen bir müzikal deneyim yarattı. Onlarca yıl sonra, o unutulmaz gecenin yankıları hâlâ yankılanıyor, müziğin ilham verme, birleştirme ve kolektif hafızamızda silinmez bir iz bırakma gücünü hatırlatıyor. Yaşasın, Queen!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Legacy and Impact: Queen's gig at Wembley Stadium continues to resonate with music lovers worldwide. The performance exemplified the band's ability to create an electrifying atmosphere, connecting with their audience on a profound level. The concert showcased not only Queen's musical prowess but also their ability to transcend boundaries and leave an enduring legacy."
msgstr "Legacy and Impact: Queen'in Wembley Stadyumu'ndaki konseri, dünya genelindeki müzikseverlerle hâlâ yankılanıyor. Performans, grubun elektrikleyici bir atmosfer yaratma yeteneğini, izleyicileriyle derin bir seviyede bağlantı kurarak sergiledi. Konser, sadece Queen'in müzikal yeteneklerini değil, aynı zamanda sınırları aşma ve kalıcı bir miras bırakma yeteneklerini de gösterdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "The Live Aid Connection: The significance of Queen's gig at Wembley Stadium was amplified by its association with the historic Live Aid concert. The event, organized to raise funds for famine relief in Ethiopia, brought together some of the greatest musical acts of the era. Queen's performance that day stole the show, leaving an indelible mark on music history and becoming a defining moment in their career."
msgstr "Live Aid Bağlantısı: Queen'in Wembley Stadyumu'ndaki konserinin önemi, tarihi Live Aid konseriyle olan bağlantısıyla daha da arttı. Etiyopya'daki kıtlık yardımı için fon toplamak amacıyla düzenlenen bu etkinlik, dönemin en büyük müzik gruplarını bir araya getirdi. O gün Queen'in performansı sahneyi çaldı, müzik tarihine silinmez bir iz bıraktı ve onların kariyerinde belirleyici bir an haline geldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "One of the most memorable moments of the night came during the performance of \"Radio Ga Ga,\" when the entire stadium, like a unified organism, enthusiastically clapped their hands in perfect synchronization, creating an awe-inspiring spectacle. The sheer power of the crowd's participation left an indelible mark on the memories of those fortunate enough to witness it."
msgstr "Geceye damgasını vuran en unutulmaz anlardan biri, \"Radio Ga Ga\" performansı sırasında yaşandı; tüm stadyum, tek bir organizma gibi, mükemmel bir senkronizasyon içinde coşkuyla ellerini çırparak muhteşem bir manzara oluşturdu. Kalabalığın katılımının gücü, bunu şanslı bir şekilde izleyenlerin hafızalarında silinmez bir iz bıraktı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Unforgettable Setlist and Unforgettable Moments: The gig showcased an extraordinary setlist that was a testament to Queen's musical genius. Opening with their anthemic masterpiece \"One Vision,\" they took the audience on a breathtaking journey through their greatest hits, including \"Bohemian Rhapsody,\" \"Radio Ga Ga,\" and \"We Will Rock You.\" The stadium pulsated with energy as the crowd sang along, their voices blending with the band's indomitable sound."
msgstr "Unutulmaz Setlist ve Unutulmaz Anlar: Konser, Queen'in müzikal dehasının bir kanıtı olan olağanüstü bir setlist sergiledi. Marş niteliğindeki başyapıtları \"One Vision\" ile açarak, izleyicileri \"Bohemian Rhapsody,\" \"Radio Ga Ga,\" ve \"We Will Rock You\" gibi en büyük hitleriyle nefes kesici bir yolculuğa çıkardılar. Stadyum, kalabalığın eşlik ettiği anlarda enerjiyle dolup taştı, sesleri grubun yenilmez sesiyle harmanlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Freddie Mercury's Charismatic Presence: Freddie Mercury, Queen's frontman and a true force of nature, possessed a stage presence that was electrifying. He effortlessly commanded the attention of the massive crowd, capturing their hearts and souls from the moment he stepped foot on stage. Dressed in his iconic yellow jacket and white pants, Mercury's flamboyance was matched only by his immense vocal range and theatrical flair."
msgstr "Freddie Mercury'nin Karizmatik Varlığı: Freddie Mercury, Queen'in solisti ve gerçek bir doğa gücü, sahne varlığıyla elektriği hissediliyordu. Sahneye adım attığı andan itibaren dev kalabalığın dikkatini zahmetsizce üzerine çekti, onların kalplerini ve ruhlarını ele geçirdi. İkonik sarı ceketi ve beyaz pantolonuyla giyinmiş olan Mercury'nin gösterişi, yalnızca muazzam vokal aralığı ve tiyatral yeteneğiyle eşleşiyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "The Venue: Wembley Stadium: On the warm summer night of July 13, 1985, a colossal crowd of over 72,000 people descended upon London's Wembley Stadium. The venue, synonymous with grandeur and historic sporting events, transformed into a colossal musical arena for Queen's grand spectacle. This concert would go on to become one of the most revered and renowned performances in rock history."
msgstr "Yer: Wembley Stadyumu: 13 Temmuz 1985'teki sıcak yaz gecesinde, 72.000'den fazla insan Londra'nın Wembley Stadyumu'na akın etti. Büyüklük ve tarihi spor etkinlikleriyle özdeşleşen bu mekan, Queen'in muhteşem gösterisi için devasa bir müzik arenasına dönüştü. Bu konser, rock tarihinin en saygı duyulan ve tanınan performanslarından biri haline gelecekti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "In the vast tapestry of music history, certain performances stand out as defining moments that transcend time and captivate generations. One such extraordinary event is the legendary gig by the iconic band Queen. Bursting onto the stage with unrivaled energy, unbridled talent, and Freddie Mercury's unmatched charisma, this performance forever etched Queen into the annals of music history."
msgstr "Müzik tarihinin geniş dokusunda, bazı performanslar zamanın ötesine geçen ve nesilleri büyüleyen belirleyici anlar olarak öne çıkar. Bu olağanüstü olaylardan biri, efsanevi grup Queen'in unutulmaz konseridir. Sahneye eşsiz bir enerji, sınırsız bir yetenek ve Freddie Mercury'nin benzersiz karizmasıyla fırlayarak çıkan bu performans, Queen'i müzik tarihinin sayfalarına sonsuza dek kazıdı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Legendary Gig That Shook the World"
msgstr "Dünyayı Sarsan Efsanevi Gösteri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?page_id=9:
msgid "from Wikipedia"
msgstr "Vikipedi'den"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?page_id=9:
msgid "As a member of Queen, Mercury was posthumously inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 2001, the Songwriters Hall of Fame in 2003, and the UK Music Hall of Fame in 2004. In 1990, he and the other Queen members were awarded the Brit Award for Outstanding Contribution to British Music, and one year after his death, Mercury was awarded it individually. In 2005, Queen were awarded an Ivor Novello Award for Outstanding Song Collection from the British Academy of Songwriters, Composers, and Authors. In 2002, Mercury was voted number 58 in the BBC's poll of the 100 Greatest Britons."
msgstr "Queen'in bir üyesi olarak, Mercury 2001'de Rock and Roll Hall of Fame'e, 2003'te Şarkı Yazarları Hall of Fame'e ve 2004'te UK Music Hall of Fame'e ölümünden sonra alındı. 1990'da, o ve diğer Queen üyeleri Brit Award ile Britanya Müzikine Olağanüstü Katkı için ödüllendirildi ve ölümünden bir yıl sonra, Mercury bireysel olarak bu ödülü aldı. 2005'te, Queen Britanya Şarkı Yazarları, Besteciler ve Yazarlar Akademisi'nden Olağanüstü Şarkı Koleksiyonu için Ivor Novello Ödülü aldı. 2002'de, Mercury BBC'nin 100 En Büyük Britanyalılar anketinde 58. sırada oylandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?page_id=9:
msgid "Mercury was diagnosed with AIDS in 1987. He continued to record with Queen, and posthumously featured on their final album, Made in Heaven (1995). In 1991, the day after announcing his diagnosis, he died from complications of the disease, at the age of 45. In 1992, a concert in tribute to him was held at Wembley Stadium, in benefit of AIDS awareness. His career with Queen was dramatised in the 2018 biopic Bohemian Rhapsody."
msgstr "Mercury, 1987'de AIDS teşhisi konuldu. Queen ile kayıt yapmaya devam etti ve ölümünden sonra son albümleri Made in Heaven'da (1995) yer aldı. 1991'de, teşhisini açıkladıktan bir gün sonra, hastalığın komplikasyonlarından dolayı 45 yaşında hayatını kaybetti. 1992'de, ona bir saygı duruşu olarak Wembley Stadyumu'nda AIDS farkındalığı yararına bir konser düzenlendi. Queen ile kariyeri, 2018 biyografik filmi Bohemian Rhapsody'de dramatize edildi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?page_id=9:
msgid "Born in 1946 in Zanzibar to Parsi-Indian parents, Mercury attended English-style boarding schools in India from the age of eight and returned to Zanzibar after secondary school. In 1964, his family fled the Zanzibar Revolution, moving to Middlesex, England. Having studied and written music for years, he formed Queen in 1970 with guitarist Brian May and drummer Roger Taylor. Mercury wrote numerous hits for Queen, including \"Killer Queen\", \"Bohemian Rhapsody\", \"Somebody to Love\", \"We Are the Champions\", \"Don't Stop Me Now\" and \"Crazy Little Thing Called Love\". His charismatic stage performances often saw him interact with the audience, as displayed at the 1985 Live Aid concert. He also led a solo career and was a producer and guest musician for other artists."
msgstr "1946'da Zanzibar'da Parsi-Hint ebeveynlerine doğan Mercury, sekiz yaşından itibaren Hindistan'daki İngiliz tarzı yatılı okullara gitti ve ortaokuldan sonra Zanzibar'a döndü. 1964'te ailesi Zanzibar Devrimi'nden kaçtı ve Middlesex, İngiltere'ye taşındı. Yıllarca müzik çalışıp yazdıktan sonra, 1970'te gitarist Brian May ve davulcu Roger Taylor ile Queen'i kurdu. Mercury, Queen için \"Killer Queen\", \"Bohemian Rhapsody\", \"Somebody to Love\", \"We Are the Champions\", \"Don't Stop Me Now\" ve \"Crazy Little Thing Called Love\" gibi birçok hit şarkı yazdı. Karizmatik sahne performansları genellikle izleyiciyle etkileşimde bulunmasını sağladı, bu da 1985'teki Live Aid konserinde sergilendi. Ayrıca solo bir kariyere sahipti ve diğer sanatçılar için yapımcı ve konuk müzisyen olarak çalıştı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/freddie.mystagingwebsite.com/?page_id=9:
msgid "Freddie Mercury (born Farrokh Bulsara; 5 September 1946 – 24 November 1991)[2] was a British singer and songwriter, who achieved worldwide fame as the lead vocalist of the rock band Queen. Regarded as one of the greatest singers in the history of rock music, he was known for his flamboyant stage persona and four-octave vocal range. Mercury defied the conventions of a rock frontman with his theatrical style, influencing the artistic direction of Queen."
msgstr "Freddie Mercury (doğum adı Farrokh Bulsara; 5 Eylül 1946 – 24 Kasım 1991)[2] Britanyalı bir şarkıcı ve söz yazarıydı, rock grubu Queen'in solisti olarak dünya çapında üne kavuştu. Rock müziği tarihinin en büyük şarkıcılarından biri olarak kabul edilen Mercury, gösterişli sahne kişiliği ve dört oktavlık vokal aralığıyla tanınıyordu. Mercury, tiyatral tarzıyla bir rock öncüsünün geleneklerini hiçe sayarak Queen'in sanatsal yönünü etkiledi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silmek ve içeriğin için yeni sayfalar oluşturmak için pano'na gitmelisin. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "The beauty of photography lies in its ability to encapsulate the essence of our world — the places we inhabit, the times we live in, the cultures we are part of, and the life we lead. It tells our collective story, one frame at a time. So, the next time you pick up your camera, remember that you're not just taking a picture. You are creating a portal to a place, a time, a culture, and a slice of life. And in doing so, you are telling a story that is uniquely yours, yet universally resonant."
msgstr "Fotoğrafçılığın güzelliği, dünyamızın özünü kapsama yeteneğinde yatıyor — yaşadığımız yerler, içinde bulunduğumuz zamanlar, parçası olduğumuz kültürler ve sürdürdüğümüz yaşam. Bu, kolektif hikayemizi, bir kare bir seferde anlatıyor. Yani, bir sonraki sefer kameranı eline aldığında, sadece bir fotoğraf çekmediğini hatırla. Bir yere, bir zamana, bir kültüre ve bir yaşam dilimine açılan bir portal yaratıyorsun. Ve bunu yaparken, hem senin için benzersiz hem de evrensel olarak yankılanan bir hikaye anlatıyorsun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Moreover, photography plays an essential role in showcasing the rich tapestry of human life and culture. Every culture has its unique aspects, whether it's the vibrant festivals of India, the solemn tea ceremonies of Japan, or the lively samba dancing in Brazil. By capturing these moments, photography provides a window into the diverse ways of life around the world."
msgstr "Üstelik, fotoğrafçılık insan hayatının ve kültürünün zengin dokusunu sergilemede temel bir rol oynar. Her kültürün kendine özgü yönleri vardır; ister Hindistan'ın canlı festivalleri, ister Japonya'nın ciddi çay seremonileri, isterse Brezilya'daki hareketli samba dansları olsun. Bu anları yakalayarak, fotoğrafçılık dünyadaki farklı yaşam tarzlarına bir pencere açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "A photograph can also be a time machine, taking us back to moments in history. From iconic images like the V-J Day in Times Square to family albums, photos freeze moments in time. They allow us to reflect on the changes and constants in our society, culture, and personal lives."
msgstr "Bir fotoğraf aynı zamanda bir zaman makinesi olabilir, bizi tarihteki anlara geri götürür. Times Square'deki V-J Günü gibi ikonik görsellerden aile albümlerine kadar, fotoğraflar anları zaman içinde dondurur. Bize toplumumuzda, kültürümüzde ve kişisel hayatlarımızda olan değişiklikler ve sabitler üzerinde düşünme imkanı tanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "The sense of place in photography is not only about the physical location. It's also about the emotions, the atmosphere, and the spirit that permeate the area. A photograph of an empty Parisian café on a rainy day, for instance, encapsulates not just the city's well-known landmarks, but also a profound sense of solitude and tranquillity that is just as much a part of Paris as the Eiffel Tower."
msgstr "Fotoğrafçılıktaki mekan duygusu sadece fiziksel konumla ilgili değil. Aynı zamanda bölgeyi saran duygular, atmosfer ve ruh hakkında. Örneğin, yağmurlu bir günde boş bir Paris kafenin fotoğrafı, sadece şehrin tanınmış simgelerini değil, aynı zamanda Eiffel Kulesi kadar Paris'in bir parçası olan derin bir yalnızlık ve huzur duygusunu da kapsar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Consider the power of a single photograph. An image of a bustling market in Marrakech can transport you to a different place and time, where you can almost smell the spices, hear the haggling vendors, and feel the warmth of the Moroccan sun on your skin. That's the power of photography – it evokes a sense of place and brings to life the subtleties of different cultures, traditions, and lifestyles."
msgstr "Tek bir fotoğrafın gücünü düşün. Marrakech'teki hareketli bir pazarın görseli seni farklı bir yer ve zamana götürebilir; baharatların kokusunu neredeyse duyabilir, pazarlık yapan satıcıları duyabilir ve cildinde Fas güneşinin sıcaklığını hissedebilirsin. İşte bu, fotoğrafçılığın gücü – bir yer duygusu uyandırır ve farklı kültürlerin, geleneklerin ve yaşam tarzlarının inceliklerini hayata geçirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Photography is more than just the art of taking pictures. It's about capturing moments, emotions, stories, and, most importantly, the essence of a place and its people. Through the lens of a camera, photography allows us to freeze time, giving us the opportunity to create a visual narrative that depicts the culture, the ambiance, and the rhythm of life in a particular location."
msgstr "Fotoğrafçılık, sadece fotoğraf çekme sanatı değil. Anları, duyguları, hikayeleri ve en önemlisi, bir yerin ve insanlarının özünü yakalamakla ilgili. Bir kameranın merceğinden, fotoğrafçılık bize zamanı dondurma imkanı tanıyor, belirli bir yerin kültürünü, atmosferini ve yaşam ritmini tasvir eden görsel bir anlatı oluşturma fırsatı veriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fotograma.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Capturing the Essence"
msgstr "Özünü Yakalamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Residential"
msgstr "Konut"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "residential"
msgstr "konut"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Ørestad"
msgstr "Ørestad"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Emmanuelle Cury"
msgstr "Emmanuelle Cury"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Max Liemann"
msgstr "Max Liemann"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Aleksandra Ateak"
msgstr "Aleksandra Ateak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "mail@example.com"
msgstr "mail@example.com"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Architect Supervisor"
msgstr "Mimar Süpervizörü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Bente Jung"
msgstr "Bente Jung"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Pier 10"
msgstr "Pier 10"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "Corporate"
msgstr "Kurumsal"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "corporate"
msgstr "kurumsal"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "A groundplan is made by the proper successive use of compasses and rule, through which we get outlines for the plane surfaces of buildings. An elevation is a picture of the front of a building, set upright and properly drawn in the proportions of the contemplated work. Perspective is the method of sketching a front with the sides withdrawing into the background, the lines all meeting in the centre of a circle. All three come of reflexion and invention. Reflexion is careful and laborious thought, and watchful attention directed to the agreeable effect of one's plan. Invention, on the other hand, is the solving of intricate problems and the discovery of new principles by means of brilliancy and versatility. These are the departments belonging under Arrangement."
msgstr "Bir arka plan, pusula ve cetvelin doğru ardışık kullanımıyla yapılır, bu sayede binaların düz yüzeyleri için taslaklar elde ederiz. Bir yükseklik, bir binanın ön cephesinin düzgün bir şekilde çizilmiş ve düşünülen çalışmanın oranlarına uygun olarak dik konumda bir resmidir. Perspektif, ön cephenin yanların arka plana doğru çekildiği bir şekilde tasvir edilmesi yöntemidir; tüm çizgiler bir dairenin merkezinde buluşur. Üçü de yansıma ve icattan gelir. Yansıma, dikkatli ve zahmetli düşünce ile bir planın hoş etkisine yönlendirilmiş dikkatli bir dikkattir. İcat ise, karmaşık problemleri çözmek ve parlaklık ve çok yönlülük aracılığıyla yeni ilkeler keşfetmektir. Bunlar, Düzenleme altındaki bölümlerdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21:
msgid "London Fields"
msgstr "London Fields"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "Project"
msgstr "Proje"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "project"
msgstr "proje"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "Infrastructure"
msgstr "Altyapı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "infrastructure"
msgstr "altyapı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23:
msgid "SAAG"
msgstr "SAAG"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "Our studio space is open, bright, and spacious. Large windows allow natural light to flood the space, creating a warm and welcoming atmosphere. The studio is thoughtfully designed, with a focus on functionality and creativity. The layout is open, encouraging collaboration and communication among the team members."
msgstr "Stüdyo alanımız açık, aydınlık ve ferah. Büyük pencereler doğal ışığın mekana dolmasını sağlıyor, sıcak ve davetkar bir atmosfer yaratıyor. Stüdyo, işlevsellik ve yaratıcılığa odaklanarak düşünülerek tasarlandı. Düzen açık, ekip üyeleri arasında iş birliği ve iletişimi teşvik ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=28:
msgid "We are a renowned architecture studio located in Kastrup, Denmark, and our studio space reflects our commitment to design excellence. The studio is situated in a modern, industrial building with sleek lines and a strong connection to nature and sustainability."
msgstr "Biz, Kastrup, Danimarka'da bulunan tanınmış bir mimarlık stüdyosuyuz ve stüdyo alanımız tasarım mükemmeliyetine olan bağlılığımızı yansıtıyor. Stüdyo, modern, endüstriyel bir binada, şık hatlarla ve doğa ile sürdürülebilirliğe güçlü bir bağlantıyla yer alıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "londonfields"
msgstr "londonfields"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Designing For The People"
msgstr "İnsanlar İçin Tasarlamak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Inside Ørestad, The Copenhagen Exceptional New Buildings That Blend Into the City"
msgstr "Ørestad'ın İçinde, Şehre Uyum Sağlayan Kopenhag'ın Olağanüstü Yeni Binaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182:
msgid "‘Neon House’ in Baku by Agard & Bolding is a Haven for Sustainable Startups"
msgstr "Agard & Bolding'in Bakü'deki 'Neon House'u Sürdürülebilir Girişimler için Bir Cennet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186:
msgid "renovation"
msgstr "yenileme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186:
msgid "49 of the Most Transformative Before & After Photos of Buildings"
msgstr "Binaların En Dönüştürücü 49 Önce & Sonra Fotoğrafı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189:
msgid "Innovative Design"
msgstr "Yenilikçi Tasarım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189:
msgid "innovative-design"
msgstr "yenilikçi-tasarım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189:
msgid "Designed by Agard & Bolding, the structure is one of the tallest buildings in the world."
msgstr "Agard & Bolding tarafından tasarlanan yapı, dünyanın en yüksek binalarından biridir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189:
msgid "Max Liemann’s 'Stockhill' Will Soon Feature the World’s Tallest Climbing Wall"
msgstr "Max Liemann’ın 'Stockhill' Yakında Dünyanın En Yüksek Tırmanma Duvarına Ev Sahipliği Yapacak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "cities"
msgstr "şehirler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192:
msgid "china"
msgstr "çin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Architecture + Design"
msgstr "Mimarlık + Tasarım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "architecture-design"
msgstr "mimari-tasarım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Designed by Agard & Bolding, the structure is one of the most sustainable buildings in the world."
msgstr "Agard & Bolding tarafından tasarlanan bu yapı, dünyadaki en sürdürülebilir binalardan biridir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192:
msgid "Inside ‘The Feed’, New Building in Shanghai"
msgstr "‘Besleme’ İçinde, Şanghay'daki Yeni Bina"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "agard&bolding"
msgstr "agard&bolding"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "agardbolding"
msgstr "agardbolding"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195:
msgid "Press"
msgstr "Basın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195:
msgid "press"
msgstr "bas"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Symmetry is a proper agreement between the members of the work itself, and relation between the different parts and the whole general scheme, in accordance with a certain part selected as standard. Thus in the human body there is a kind of symmetrical harmony between forearm, foot, palm, finger, and other small parts; and so it is with perfect buildings."
msgstr "Simetri, eserin kendisindeki üyeler arasında uygun bir anlaşma ve farklı parçalar ile genel şema arasındaki ilişki, belirli bir standart olarak seçilen bir parçaya göre gerçekleşir. Böylece insan vücudunda ön kol, ayak, avuç, parmak ve diğer küçük parçalar arasında bir tür simetrik uyum vardır; ve mükemmel binalarda da durum böyledir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "A groundplan is made by the proper successive use of compasses and rule, through which we get outlines for the plane surfaces of buildings. An elevation is a picture of the front of a building, set upright and properly drawn in the proportions of the contemplated work. Perspective is the method of sketching a front with the sides withdrawing into the background, the lines all meeting in the centre of a circle. All three come of reflexion and invention. Reflexion is careful and laborious thought, and watchful attention directed to the agreeable effect of one’s plan. Invention, on the other hand, is the solving of intricate problems and the discovery of new principles by means of brilliancy and versatility. These are the departments belonging under Arrangement."
msgstr "Bir arka plan, pusula ve cetvelin doğru ardışık kullanımıyla yapılır, bu sayede binaların düz yüzeyleri için konturlar elde ederiz. Bir yükseklik, bir binanın ön cephesinin, dik konumda ve düşünülen işin oranlarına uygun olarak düzgün bir şekilde çizilmiş bir resmidir. Perspektif, ön kısmı çizerken yanların arka plana doğru çekildiği bir yöntemdir; tüm çizgiler bir dairenin merkezinde buluşur. Üçü de yansıma ve icattan gelir. Yansıma, dikkatli ve zahmetli düşünce ile bir planın hoş etkisine yönlendirilmiş dikkatli bir dikkat anlamına gelir. İcat ise, karmaşık problemleri çözmek ve yeni ilkeleri parlaklık ve çok yönlülük aracılığıyla keşfetmektir. Bunlar Düzenleme altındaki bölümlerdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Order gives due measure to the members of a work considered separately, and symmetrical agreement to the proportions of the whole. It is an adjustment according to quantity. By this I mean the selection of modules from the members of the work itself and, starting from these individual parts of members, constructing the whole work to correspond. Arrangement includes the putting of things in their proper places and the elegance of effect which is due to adjustments appropriate to the character of the work. Its forms of expression are these: groundplan, elevation, and perspective."
msgstr "Order, bir eserin ayrı ayrı ele alınan üyelerine uygun ölçü verir ve bütünün oranlarına simetrik bir uyum sağlar. Bu, miktara göre bir ayarlamadır. Burada, eserin kendisinden modüllerin seçilmesi ve bu bireysel parçalarından yola çıkarak bütün eserin uyumlu bir şekilde inşa edilmesini kastediyorum. Düzenleme, şeylerin uygun yerlerine yerleştirilmesini ve eserin karakterine uygun ayarlamalara bağlı olan etkideki zarafeti içerir. İfade biçimleri şunlardır: zemin planı, yükseklik ve perspektif."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195:
msgid "The studio was featured in the world renowned magazine and Architect Supervisor Bente Jung was interviewed by Bert Twain."
msgstr "Stüdyo, dünya çapında tanınan dergide yer aldı ve Mimar Süpervizör Bente Jung, Bert Twain tarafından röportaj yapıldı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195:
msgid "Agard & Bolding Featured in ‘Arch Mag’s’ New Issue"
msgstr "Agard & Bolding 'Arch Mag'ın' Yeni Sayısında Yer Aldı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Savoring Summer Serenity: The Mood-Boosting Magic of Seaside Towns"
msgstr "Yaz Huzurunu Tadını Çıkar: Deniz Kenarı Kasabalarının Ruh Halini Yükselten Büyüsü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=29:
msgid "All our tours come with private transportation. Don’t worry about being at the back of a bus."
msgstr "Tüm turlarımız özel ulaşım ile birlikte gelir. Bir otobüsün arkasında olmaktan endişelenme."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=29:
msgid "We offer a range of services to help you experience the perfect vacation. Not sure what you need or what it costs? We can explain what services are right for you and tell you more about our fees. Get in touch below."
msgstr "Size mükemmel tatili yaşamanız için bir dizi hizmet sunuyoruz. Neye ihtiyacınız olduğunu veya bunun ne kadara mal olduğunu mu bilmiyorsunuz? Hangi hizmetlerin sizin için uygun olduğunu açıklayabilir ve ücretlerimiz hakkında daha fazla bilgi verebiliriz. Aşağıdan bizimle iletişime geçin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=34:
msgid "Mon-Fri 7am - 6pm Universal Time Coordinated (UTC)"
msgstr "Pzt-Cuma 7:00 - 18:00 Evrensel Zaman Koordinatlı (UTC)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=34:
msgid "TEL: +1 (0) 1234567890"
msgstr "TEL: +1 (0) 1234567890"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=34:
msgid "Responds within 1 working day."
msgstr "1 iş günü içinde yanıt verir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=34:
msgid "WhatsApp: +12345678910"
msgstr "WhatsApp: +12345678910"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=34:
msgid "Answers within 1 working day."
msgstr "1 iş günü içinde cevaplar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=34:
msgid "Email: info@example.com"
msgstr "E-posta: info@example.com"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=34:
msgid "No question is too big or too small. Contact us, and we’ll be happy to assist you."
msgstr "Hiçbir soru çok büyük ya da çok küçük değildir. Bizimle iletişime geç, sana yardımcı olmaktan mutluluk duyarız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=50:
msgid "Their collaboration enriches our offerings, and it is our privilege to work alongside these remarkable teams to provide you with truly unforgettable adventures."
msgstr "Onların iş birliği, sunduklarımızı zenginleştiriyor ve bu olağanüstü takımlarla birlikte çalışarak size gerçekten unutulmaz maceralar sunmak bizim ayrıcalığımız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=50:
msgid "We are exceedingly proud to introduce our esteemed partners, a collection of local service providers from around the globe. Their unmatched expertise and commitment to exceptional experiences align perfectly with our vision. "
msgstr "Saygın ortaklarımızı, dünya genelinden yerel hizmet sağlayıcılarından oluşan bir koleksiyonu tanıtmaktan son derece gururluyuz. Eşsiz uzmanlıkları ve olağanüstü deneyimlere olan bağlılıkları, vizyonumuzla mükemmel bir uyum içinde."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=50:
msgid "Our partners"
msgstr "Ortaklarımız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?page_id=50:
msgid "Hailing from Maine in the United States, we spent countless years embarking on expeditions across the globe in search of unparalleled seven-day adventures. Our travels have taken us through a multitude of countries, significantly broadening our horizons. Now, we've decided to pay it forward by sharing those enriching experiences. As cultural intermediaries, we cooperate with local service providers to secure the most reasonable prices for you, making certain that you can revel in a memorable, hassle-free adventure."
msgstr "Maine, Amerika Birleşik Devletleri'nden gelen biz, eşsiz yedi günlük maceralar arayışında dünya genelinde sayısız keşif gezisi yaptık. Seyahatlerimiz bizi birçok ülkeden geçirdi ve ufkumuzu önemli ölçüde genişletti. Şimdi, bu zenginleştirici deneyimleri paylaşarak bunu geri vermeye karar verdik. Kültürel aracılar olarak, sizin için en makul fiyatları sağlamak amacıyla yerel hizmet sağlayıcılarıyla işbirliği yapıyoruz, böylece unutulmaz, sorunsuz bir maceranın tadını çıkarabileceğinizden emin oluyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Mosaic building wall"
msgstr "Mozayik bina duvarı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=48:
msgid "Concrete wall with sunlight shadow"
msgstr "Beton duvar güneş ışığı gölgesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=50:
msgid "Concrete stairs"
msgstr "Beton merdivenler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=52:
msgid "Person climbing up stairs"
msgstr "Merdiven çıkan kişi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "Abstract view of water"
msgstr "Suya dair soyut gör"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=59:
msgid "Shadows of a building on a concrete wall"
msgstr "Beton duvarda bir binanın gölgeleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=61:
msgid "Architectural contrast"
msgstr "Mimari zıtlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=63:
msgid "Window shadow on stairs"
msgstr "Merdivenlerde pencere gölgesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=65:
msgid "Two windows of a concrete building"
msgstr "Bir beton binanın iki penceresi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=67:
msgid "Palm tree shadow on white wall"
msgstr "Beyaz duvarda palmiye gölgesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=19:
msgid "Person walking on a concrete pavement"
msgstr "Beton kaldırımda yürüyen kişi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Empty Parking Lot"
msgstr "Boş Otopark"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "Shadow of a hand pretending to hold a yellow leaf"
msgstr "Bir sarı yaprağı tutuyormuş gibi yapan bir elin gölgesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "yellow"
msgstr "yellow\" in Turkish is \"sarı\"."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "urban"
msgstr "kent"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "garage"
msgstr "garaj"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "dark"
msgstr "Koyu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "city"
msgstr "şehir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Dark corner with yellow marker on the floor"
msgstr "Yerde sarı işaretleyici olan karanlık köşe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "The photo captures a moment in time, frozen in the play of light and shadow on concrete, stairs, and buildings. The image is a study of contrasts, where the stark lines and angles of urban architecture are softened by the organic shapes and patterns of the shadows they cast. The shadows create a poetic interplay of light and dark, evoking a sense of mystery and wonder that is both fleeting and eternal. They are like whispers of the past, traces of what once was and what is yet to come. In the shadows, we see the beauty of impermanence, the transience of all things, and the endless cycle of birth and decay."
msgstr "Fotoğraf, beton, merdivenler ve binalar üzerindeki ışık ve gölge oyununda donmuş bir anı yakalıyor. Görsel, keskin hatlar ve açılarla kentsel mimarinin kontrastlarını inceliyor; bu sert çizgiler, oluşturdukları gölgelerin organik şekilleri ve desenleriyle yumuşatılıyor. Gölgeler, ışık ve karanlık arasında şiirsel bir etkileşim yaratıyor, hem geçici hem de sonsuz olan bir gizem ve hayranlık duygusu uyandırıyor. Geçmişin fısıldamaları gibi, bir zamanlar olanların ve henüz gelecek olanların izleri. Gölgelerde, geçiciliğin güzelliğini, her şeyin geçiciliğini ve doğum ile çürümenin sonsuz döngüsünü görüyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Isolated bicycle on concrete"
msgstr "Beton üzerindeki izole bisiklet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "Erma's approach to photography is simple and intuitive. She doesn't use any complicated equipment or techniques, preferring to let the scene speak for itself. Her minimalist style is a reflection of her own personality, which is quiet and understated. She believes that beauty can be found in the simplest of things, and her photographs reflect this belief."
msgstr "Erma'nın fotoğrafçılığa yaklaşımı basit ve sezgisel. Hiçbir karmaşık ekipman veya teknik kullanmıyor, sahnenin kendini ifade etmesine izin vermeyi tercih ediyor. Minimalist tarzı, kendi kişiliğinin bir yansıması; sessiz ve alçakgönüllü. Güzelliğin en basit şeylerde bulunabileceğine inanıyor ve fotoğrafları bu inancı yansıtıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "Her work often features buildings and structures that are often overlooked by others. She is fascinated by the way the built environment interacts with nature, and her photographs often capture the tension between the two. Her photographs have a certain quietness and stillness about them, yet they are full of energy and movement."
msgstr "Onun çalışmaları genellikle başkaları tarafından sıklıkla göz ardı edilen binaları ve yapıları içeriyor. Yapılı çevrenin doğayla etkileşim şekli onu büyülüyor ve fotoğrafları genellikle ikisi arasındaki gerilimi yakalıyor. Fotoğraflarında belirli bir sessizlik ve durağanlık var, ama yine de enerji ve hareketle dolular."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "Erma's photographs are a reflection of her love for the simple, unadorned lines of urban architecture. She is drawn to the interplay of light and shadow, the stark lines of buildings against the sky, and the intricate patterns of concrete and steel. Her minimalist approach to photography allows her to capture the essence of the urban landscape in its purest form."
msgstr "Erma'nın fotoğrafları, kentsel mimarinin basit, süssüz hatlarına olan sevgisinin bir yansımasıdır. Işık ve gölge arasındaki etkileşime, binaların gökyüzüne karşı keskin hatlarına ve beton ile çeliğin karmaşık desenlerine çekiliyor. Minimalist fotoğraf yaklaşımı, ona kentsel manzaranın özünü en saf haliyle yakalama imkanı tanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "Erma Normand is a self-taught photographer with a unique eye for the minimalistic beauty of the urban landscape. She was born and raised in the heart of the city, where she discovered her passion for photography at an early age. As a child, Erma would often take long walks through the streets, capturing the essence of the city in her photographs."
msgstr "Erma Normand, kentsel manzaranın minimalistik güzelliğine sahip, kendini yetiştirmiş bir fotoğrafçı. Şehir merkezinde doğup büyüdü ve burada erken yaşta fotoğrafçılığa olan tutkusunu keşfetti. Çocukken, Erma sık sık sokaklarda uzun yürüyüşler yapar, şehirlerin özünü fotoğraflarında yakalardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/erma.mystagingwebsite.com/?page_id=92:
msgid "About Erma"
msgstr "Erma Hakkında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silmek ve içeriğin için yeni sayfalar oluşturmak için pano'na gitmelisin. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "The rest of the day flew by, and before I knew it, it was time to head home. I felt satisfied with what I had achieved and proud of myself for pushing through the challenges of the day. As I sat down for dinner, I reflected on my day and realized that Mondays don't have to be so bad after all. With the right mindset and approach, any day can be productive and fulfilling."
msgstr "Günün geri kalanı bir anda geçti ve ne olduğunu anlamadan eve gitme zamanı geldi. Başardıklarımdan memnun hissettim ve günün zorluklarının üstesinden geldiğim için kendimle gurur duydum. Akşam yemeğine oturduğumda, günümü düşündüm ve Pazartesi'lerin aslında bu kadar kötü olmaması gerektiğini fark ettim. Doğru zihniyet ve yaklaşım ile, her gün verimli ve tatmin edici olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "At lunchtime, I took a quick break to enjoy a sandwich and catch up on some reading. It was a nice break from work, and it helped me to clear my mind before diving back into the afternoon's tasks."
msgstr "Öğle yemeği saatinde, bir sandviçin tadını çıkarmak ve biraz okumaya göz atmak için hızlı bir mola verdim. Bu, işten güzel bir ara oldu ve öğleden sonraki görevlerime geri dönmeden önce kafamı boşaltmama yardımcı oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Once I got to work, I jumped straight into my tasks for the day. The workload seemed daunting at first, but I reminded myself to take things one step at a time. As the day progressed, I found myself getting more and more into the swing of things, ticking off tasks from my to-do list and feeling a sense of accomplishment."
msgstr "İşe vardığımda, hemen o günün görevlerine atladım. İş yükü başta göz korkutucu görünüyordu ama kendime her şeyi bir adımda bir adım almayı hatırlattım. Gün ilerledikçe, işlerin akışına daha fazla kapıldığımı fark ettim, yapılacaklar listesinden görevleri işaretleyip bir başarı hissi yaşadım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "I started my day with a cup of coffee and some light exercise, hoping it would give me the energy I needed to tackle the day ahead. As I headed out the door, I couldn't help but notice how beautiful the morning sky looked with its pink and orange hues."
msgstr "Güne bir fincan kahve ve biraz hafif egzersizle başladım, umarım bu bana günün üstesinden gelmek için gereken enerjiyi verir. Kapıdan çıkarken, sabah gökyüzünün pembe ve turuncu tonlarıyla ne kadar güzel göründüğünü fark etmeden edemedim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Monday, another week begins. I woke up early this morning feeling refreshed after a relaxing weekend. It's always difficult to get back into the routine of work after a couple of days off, but I know I need to get myself motivated."
msgstr "Pazartesi, başka bir hafta başlıyor. Bu sabah dinlenmiş hissederek erken uyandım. Birkaç gün tatilden sonra işe dönmek her zaman zor, ama kendimi motive etmem gerektiğini biliyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "After work, I met up with some friends. I had an ice cream and ate it like a kid. We had dinner. It was great to catch up and unwind after a long day. We talked about everything from work to our personal lives, and it was nice to have some social interaction after spending the day in the office."
msgstr "İşten sonra bazı arkadaşlarımla buluştum. Bir dondurma yedim ve onu bir çocuk gibi yedim. Akşam yemeği yedik. Uzun bir günün ardından sohbet edip rahatlamak harikaydı. İşten kişisel hayatlarımıza kadar her şeyi konuştuk ve gün boyunca ofiste geçirdikten sonra biraz sosyal etkileşimde bulunmak güzeldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Today was a busy day at work, but I managed to stay on top of my tasks. I had a meeting with my boss in the morning, which went well, and I received some positive feedback on a project I had been working on. It's always good to know that your hard work is appreciated."
msgstr "Bugün işte yoğun bir gündü ama görevlerimin üstesinden gelmeyi başardım. Sabah patronumla bir toplantım vardı, iyi geçti ve üzerinde çalıştığım bir proje hakkında olumlu geri bildirim aldım. Sıkı çalışmamın takdir edildiğini bilmek her zaman güzel."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "In the evening, I went for a walk to clear my head. It was nice to get some fresh air and take a break from screens. As I walked, I listened to some music and tried to focus on the present moment. It helped to lift my mood, and I went to bed feeling a bit more positive."
msgstr "Akşam, kafamı dağıtmak için yürüyüşe çıktım. Biraz temiz hava almak ve ekranlardan uzaklaşmak güzeldi. Yürürken biraz müzik dinledim ve anı yaşamaya odaklanmaya çalıştım. Bu, ruh halimi yükseltmeme yardımcı oldu ve yatağa biraz daha pozitif hissederek gittim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "I woke up feeling tired and unmotivated, and I struggled to get through my morning routine. Work was slow, and I found myself procrastinating more than usual. It's frustrating when you're not feeling productive, but I tried to remind myself that it's okay to have off days."
msgstr "Yorgun ve isteksiz uyanmıştım ve sabah rutinimi tamamlamakta zorlandım. İş yavaş ilerliyordu ve kendimi normalden daha fazla erteleyerek buldum. Üretken hissetmediğinde sinir bozucu oluyor, ama kendime kötü günlerin de olabileceğini hatırlatmaya çalıştım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=30:
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "After work, I went to a yoga class. It was a great way to unwind and stretch out after sitting at a desk all day. The class was challenging, but I felt relaxed and energized afterwards."
msgstr "İşten sonra bir yoga dersine gittim. Tüm gün masada oturduktan sonra rahatlamak ve esnemek için harika bir yoldu. Ders zorluydu ama sonrasında rahatlamış ve enerjik hissettim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Today was a better day. I woke up feeling more energized and focused, and I managed to get a lot done at work. I had a few meetings and deadlines to hit, but I managed to stay on top of everything. It's always a good feeling when you're able to be productive and efficient."
msgstr "Bugün daha iyi bir gündü. Daha enerjik ve odaklanmış hissederek uyandım ve işte çok şey başardım. Birkaç toplantım ve yetiştirmem gereken son tarihler vardı ama her şeyin üstesinden gelmeyi başardım. Üretken ve verimli olabildiğinde her zaman iyi bir his."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "In the evening, I met up with some friends for drinks. We went to a new bar that had just opened up, and it was a fun night out. It was nice to let loose and have some fun after a long week."
msgstr "Akşam, birkaç arkadaşla içki içmek için buluştum. Yeni açılan bir bara gittik ve eğlenceli bir geceydi. Uzun bir haftadan sonra rahatlamak ve eğlenmek güzeldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "TGIF! I was looking forward to the weekend all week, and today was no exception. I managed to wrap up all of my work tasks for the week and even had some time to catch up on some personal projects. It's always a great feeling when you can head into the weekend with a sense of accomplishment."
msgstr "TGIF! Tüm hafta sonunu dört gözle bekliyordum ve bugün de bir istisna olmadı. Haftanın tüm iş görevlerimi tamamlamayı başardım ve hatta bazı Kişisel projelerime göz atmak için biraz zamanım bile oldu. Hafta sonuna bir başarı hissiyle girmek her zaman harika bir duygu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "In the evening, I had plans to catch up with a friend who I hadn't seen in a while. We went for dinner at a new restaurant, and it was great to catch up and hear about what's been going on in each other's lives. We ended up staying out later than we planned, but it was worth it to spend some quality time together."
msgstr "Akşam, uzun zamandır görmediğim bir arkadaşım ile buluşma paketim vardı. Yeni bir restoranda akşam yemeğine gittik ve birbirimizin hayatında neler olup bittiğini duymak ve sohbet etmek harikaydı. Planladığımızdan daha geç kaldık ama birlikte kaliteli zaman geçirmek buna değdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "I slept in a bit today and enjoyed a slow morning. I made myself a cup of coffee and read for a while before heading out to run some errands. I had a few things to pick up from the grocery store, and I also went to the library to check out some books."
msgstr "Bugün biraz geç uyudum ve yavaş bir sabahın tadını çıkardım. Kendime bir fincan kahve yaptım ve birkaç dakika okudum, sonra bazı işlerimi halletmek için dışarı çıktım. Marketten almam gereken birkaç şey vardı ve ayrıca kütüphaneye gidip birkaç kitap almak için de uğradım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "¶¶¶¶¶"
msgstr "¶¶¶¶¶"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=30:
#: block-patterns/magalogue.mystagingwebsite.com/?page_id=32:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=455:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "·"
msgstr "·"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "birth"
msgstr "doğum"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "The birth of personal computers was a revolution that transformed the way people work, communicate, and live. It made computing power accessible to everyone, not just large corporations and governments. It opened up new opportunities for innovation and creativity, and it paved the way for the digital age that we live in today."
msgstr "Kişisel bilgisayarların doğuşu, insanların çalışma, iletişim kurma ve yaşama biçimlerini dönüştüren bir devrimdi. Bu, bilgisayar gücünü sadece büyük şirketler ve hükümetler için değil, herkes için erişilebilir hale getirdi. Yenilik ve yaratıcılık için yeni fırsatlar sundu ve bugün yaşadığımız dijital çağın yolunu açtı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Another key factor was the development of software that was designed specifically for personal computers. The first operating system for personal computers was CP/M, which was created in 1974 by Gary Kildall. However, the operating system that really took off was MS-DOS, which was created by Microsoft in 1981. MS-DOS was the dominant operating system for personal computers for over a decade, until it was eventually replaced by Microsoft Windows."
msgstr "Başka bir anahtar faktör, kişisel bilgisayarlar için özel olarak tasarlanmış yazılımların geliştirilmesiydi. Kişisel bilgisayarlar için ilk işletim sistemi CP/M'di, bu 1974'te Gary Kildall tarafından yaratıldı. Ancak, gerçekten patlayan işletim sistemi MS-DOS'tu, bu da 1981'de Microsoft tarafından oluşturuldu. MS-DOS, on yılı aşkın bir süre boyunca kişisel bilgisayarlar için baskın işletim sistemi oldu, ta ki sonunda Microsoft Windows ile değiştirilene kadar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "One of the key factors that contributed to the success of personal computers was the development of the graphical user interface (GUI). This was pioneered by Xerox PARC in the 1970s and popularized by Apple in the early 1980s with the Macintosh. The GUI made personal computers much more user-friendly and accessible to non-experts."
msgstr "Kişisel bilgisayarların başarısına katkıda bulunan ana faktörlerden biri, grafiksel kullanıcı arayüzünün (GUI) geliştirilmesiydi. Bu, 1970'lerde Xerox PARC tarafından öncülük edildi ve 1980'lerin başında Apple tarafından Macintosh ile popüler hale getirildi. GUI, kişisel bilgisayarları çok daha kullanıcı dostu ve uzman olmayanlar için erişilebilir hale getirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "In the early 1980s, IBM released the IBM PC, which set a new standard for personal computers. It was more powerful and versatile than earlier models, and it was the first personal computer that was widely adopted by businesses and governments. It also introduced the concept of an \"open architecture,\" which meant that other companies could create compatible hardware and software."
msgstr "1980'lerin başında, IBM IBM PC'yi piyasaya sürdü ve bu, kişisel bilgisayarlar için yeni bir standart belirledi. Önceki modellere göre daha güçlü ve çok yönlüydü ve işletmeler ve hükümetler tarafından yaygın olarak benimsenen ilk kişisel bilgisayardı. Ayrıca, diğer şirketlerin uyumlu donanım ve yazılım oluşturabileceği anlamına gelen 'açık mimari' kavramını tanıttı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "The Altair 8800 was followed by the Apple I in 1976 and the Apple II in 1977. These were the first personal computers that came with a keyboard, monitor, and pre-installed software. They were also the first personal computers that were easy enough to use that non-experts could operate them."
msgstr "Altair 8800'ün ardından 1976'da Apple I ve 1977'de Apple II geldi. Bunlar, klavye, monitör ve önceden yüklenmiş yazılım ile birlikte gelen ilk Kişisel bilgisayarlardı. Ayrıca, uzman olmayanların bile kullanabileceği kadar kolay olan ilk Kişisel bilgisayarlardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "The first personal computer, the Altair 8800, was released in 1975. It was a build-it-yourself kit that came with no software or peripherals, but it was a breakthrough in its own right. The Altair 8800 was the first computer that was small and affordable enough for hobbyists and enthusiasts to buy and experiment with."
msgstr "İlk Kişisel bilgisayar, Altair 8800, 1975'te piyasaya sürüldü. Yazılım veya çevre birimleri olmadan gelen bir kendin yap kitiydi, ama kendi başına bir devrimdi. Altair 8800, hobi sahipleri ve meraklıların satın alıp denemesi için yeterince küçük ve uygun fiyatlı olan ilk bilgisayardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "The personal computer (PC) revolution began in the 1970s and 1980s, when computers became smaller, more affordable, and more accessible to the average person. Before the PC, computers were large, expensive, and used primarily by businesses, governments, and universities."
msgstr "Kişisel bilgisayar (PC) devrimi 1970'ler ve 1980'lerde başladı, bu dönemde bilgisayarlar daha küçük, daha uygun fiyatlı ve ortalama insan için daha erişilebilir hale geldi. PC'den önce, bilgisayarlar büyük, pahalıydı ve esas olarak Kurumsal, hükümetler ve üniversiteler tarafından kullanılıyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "The Birth of Personal Computers: A Look Back at the Revolution"
msgstr "Kişisel Bilgisayarların Doğuşu: Devrime Bir Göz Atış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "The Birth of Personal Computers"
msgstr "Kişisel Bilgisayarların Doğuşu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
msgid "Suggested text: Our website address is: https://dos.mystagingwebsite.com."
msgstr "Önerilen metin: Web sitemizin adresi: https://dos.mystagingwebsite.com."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
msgid "DOS is a blog theme designed for the nostalgic ones — as a tribute to the folks that invented computing as we know it today. Let us blog as if we were back to green (or amber) phosphor back again."
msgstr "DOS, nostaljik olanlar için tasarlanmış bir blog teması — günümüzde bildiğimiz bilgisayarın icat edenlere bir saygı duruşu. Hadi, yeşil (ya da amber) fosforun geri döndüğü gibi blog yazalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "PC era"
msgstr "PC dönemi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "pc-era"
msgstr "pc-dönemi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "In conclusion, MS-DOS became the dominant operating system of the PC era because of its availability, simplicity, versatility, software library, and Microsoft's business strategy. While MS-DOS has since been replaced by newer operating systems, its impact on the personal computer industry cannot be overstated."
msgstr "Sonuç olarak, MS-DOS, erişilebilirliği, basitliği, çok yönlülüğü, yazılım kütüphanesi ve Microsoft'un kurumsal stratejisi sayesinde PC döneminin baskın işletim sistemi haline geldi. MS-DOS daha sonra daha yeni işletim sistemleriyle değiştirilmiş olsa da, kişisel bilgisayar endüstrisi üzerindeki etkisi abartılamaz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Finally, Microsoft's business strategy also played a role in MS-DOS's dominance. Microsoft licensed MS-DOS to computer manufacturers for a fee, and it also sold MS-DOS to end-users. This allowed Microsoft to make money from both the hardware and software sides of the personal computer industry."
msgstr "Sonunda, Microsoft'un kurumsal stratejisi de MS-DOS'un hakimiyetinde bir rol oynadı. Microsoft, MS-DOS'u bilgisayar üreticilerine bir ücret karşılığında lisansladı ve ayrıca MS-DOS'u son kullanıcılara da sattı. Bu, Microsoft'un kişisel bilgisayar endüstrisinin hem donanım hem de yazılım taraflarından para kazanmasını sağladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Another reason for MS-DOS's success was the availability of software. MS-DOS had a large library of software that was available for it, including word processors, spreadsheets, and games. This made it attractive to users who wanted to perform a wide range of tasks on their personal computers."
msgstr "MS-DOS'un başarısının bir diğer nedeni yazılımın mevcut olmasıydı. MS-DOS için mevcut olan geniş bir yazılım kütüphanesi vardı; kelime işlemciler, hesap tabloları ve oyunlar dahil. Bu, kişisel bilgisayarlarında geniş bir görev yelpazesini yerine getirmek isteyen kullanıcılar için cazip hale getirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "MS-DOS was also very versatile. It could run on a wide range of hardware, which made it attractive to computer manufacturers. It also had a relatively small footprint, which meant that it could run on computers with limited memory and processing power."
msgstr "MS-DOS da çok yönlüydü. Geniş bir donanım yelpazesinde çalışabiliyordu, bu da onu bilgisayar üreticileri için cazip kılıyordu. Ayrıca, nispeten küçük bir ayak izi vardı, bu da sınırlı bellek ve işlem gücüne sahip bilgisayarlarda çalışabileceği anlamına geliyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Another reason for MS-DOS's success was its simplicity. MS-DOS was a command-line operating system, which meant that users had to type commands to perform tasks. This was very different from the graphical user interface (GUI) of the Apple Macintosh, which was released around the same time. However, the command-line interface had advantages. It was faster and more efficient than a GUI, and it was also easier for developers to create software for MS-DOS."
msgstr "MS-DOS'un başarısının bir diğer nedeni de basitliğiydi. MS-DOS, kullanıcıların görevleri yerine getirmek için komut yazması gereken bir komut satırı işletim sistemiydi. Bu, aynı zamanda piyasaya sürülen Apple Macintosh'un grafik kullanıcı arayüzünden (GUI) çok farklıydı. Ancak, komut satırı arayüzünün avantajları vardı. GUI'den daha hızlı ve daha verimliydi ve geliştiricilerin MS-DOS için yazılım oluşturmasını da daha kolay hale getiriyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "One of the main reasons for MS-DOS's success was its availability. IBM selected MS-DOS as the operating system for its IBM PC in 1981, and this gave Microsoft a huge boost. Other computer manufacturers started to license MS-DOS, which allowed it to become widely available. As more people bought personal computers, they were likely to choose MS-DOS because it was the operating system they were already familiar with."
msgstr "MS-DOS'un başarısının ana nedenlerinden biri, erişilebilirliğiydi. IBM, 1981'de IBM PC için işletim sistemi olarak MS-DOS'u seçti ve bu, Microsoft'a büyük bir ivme kazandırdı. Diğer bilgisayar üreticileri de MS-DOS'u lisanslamaya başladı, bu da onun yaygın olarak erişilebilir olmasını sağladı. Daha fazla insan kişisel bilgisayar satın aldıkça, zaten aşina oldukları işletim sistemi olduğu için MS-DOS'u seçme olasılıkları yüksekti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "MS-DOS, short for Microsoft Disk Operating System, was the operating system that dominated the personal computer era from the early 1980s to the mid-1990s. MS-DOS was created by Microsoft and was initially used on IBM PC and compatible computers. But how did MS-DOS become the dominant operating system of the PC era?"
msgstr "MS-DOS, Microsoft Disk Operating System'ın kısaltması, 1980'lerin başından 1990'ların ortalarına kadar kişisel bilgisayar dönemine hakim olan işletim sistemiydi. MS-DOS, Microsoft tarafından yaratıldı ve başlangıçta IBM PC ve uyumlu bilgisayarlarda kullanıldı. Ama MS-DOS, PC döneminin baskın işletim sistemi nasıl oldu?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "How DOS Became the Dominant Operating System of the PC Era"
msgstr "DOS'un PC Çağının Hakim İşletim Sistemi Nasıl Olduğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The Dominant OS of the PC Era"
msgstr "PC Çağının Hakim İşletim Sistemi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Today, personal computing is more powerful, versatile, and accessible than ever before. We have laptops, tablets, and smartphones that are designed for personal use, as well as powerful desktop computers that are used for work and gaming. We have software and services that allow us to do just about anything, from video editing to online shopping. Personal computing has truly come a long way, from a hobbyist pursuit to an essential part of our daily lives."
msgstr "Bugün, Kişisel bilgisayarlar her zamankinden daha güçlü, çok yönlü ve erişilebilir. Kişisel kullanım için tasarlanmış dizüstü bilgisayarlar, tabletler ve akıllı telefonlarımız var, ayrıca iş ve oyun için kullanılan güçlü masaüstü bilgisayarlarımız da mevcut. Video düzenlemeden çevrimiçi alışverişe kadar hemen hemen her şeyi yapmamıza olanak tanıyan yazılımlar ve hizmetlerimiz var. Kişisel bilgisayarlar gerçekten uzun bir yol kat etti, bir hobi uğraşından günlük yaşamımızın vazgeçilmez bir parçası haline geldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "The rise of the internet in the 1990s and 2000s also had a huge impact on personal computing. The internet made it possible to connect personal computers together, and it allowed people to access information and services from anywhere in the world. The internet also gave rise to new types of software, such as web browsers and email clients."
msgstr "1990'lar ve 2000'lerde internetin yükselişi, Kişisel bilgisayarlar üzerinde de büyük bir etki yarattı. İnternet, kişisel bilgisayarların birbirine bağlanmasını sağladı ve insanların dünyanın herhangi bir yerinden bilgi ve hizmetlere erişmesine olanak tanıdı. İnternet ayrıca, web tarayıcıları ve e-posta istemcileri gibi yeni yazılım türlerinin ortaya çıkmasına da neden oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "The graphical user interface (GUI) was another key development that helped to make personal computing more accessible. The GUI was first developed by Xerox PARC in the 1970s, but it was popularized by Apple with the release of the Macintosh in 1984. The GUI made personal computers much more user-friendly and accessible to non-experts."
msgstr "Grafiksel kullanıcı arayüzü (GUI), kişisel bilgisayar kullanımını daha erişilebilir hale getiren bir başka önemli gelişmeydi. GUI, 1970'lerde Xerox PARC tarafından ilk kez geliştirildi, ancak 1984'te Macintosh'un piyasaya sürülmesiyle Apple tarafından popüler hale getirildi. GUI, kişisel bilgisayarları çok daha kullanıcı dostu ve uzman olmayanlar için erişilebilir hale getirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "In the mid-1980s, personal computing really took off with the introduction of the IBM PC and compatible computers. These computers were more powerful and versatile than earlier models, and they were designed for business and government use. However, they were also affordable enough for individuals to buy and use at home."
msgstr "1980'lerin ortalarında, kişisel bilgisayarlar IBM PC ve uyumlu bilgisayarların tanıtılmasıyla gerçekten patladı. Bu bilgisayarlar, önceki modellere göre daha güçlü ve çok yönlüydü ve kurumsal ve devlet kullanımı için tasarlanmışlardı. Ancak, aynı zamanda bireylerin evde satın alıp kullanabileceği kadar da uygun fiyatlıydılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "In the late 1970s and early 1980s, personal computers started to become more mainstream. Companies like Apple, Commodore, and Tandy started to release personal computers that were pre-assembled, easy to use, and came with software and peripherals. This made personal computers more accessible to non-experts, and it opened up new opportunities for innovation and creativity."
msgstr "1970'lerin sonları ve 1980'lerin başlarında, kişisel bilgisayarlar daha yaygın hale gelmeye başladı. Apple, Commodore ve Tandy gibi şirketler, önceden montajlanmış, kullanımı kolay ve yazılım ve çevre birimleriyle birlikte gelen kişisel bilgisayarlar piyasaya sürmeye başladı. Bu, kişisel bilgisayarları uzman olmayanlar için daha erişilebilir hale getirdi ve yenilik ve yaratıcılık için yeni fırsatlar açtı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "The early personal computers, such as the Altair 8800 and the Apple I, were build-it-yourself kits that came with no software or peripherals. They were primarily used by hobbyists and enthusiasts who wanted to experiment with computers. These early computers were not very powerful, and they were not easy to use. However, they were a breakthrough in their own right, as they showed that computers could be small and affordable enough for individuals to buy and experiment with."
msgstr "Erken Kişisel bilgisayarlar, Altair 8800 ve Apple I gibi, yazılım veya çevre birimleri ile gelmeyen kendin yap kitleriydi. Öncelikle bilgisayarlarla deney yapmak isteyen hobi sahipleri ve meraklılar tarafından kullanılıyordu. Bu erken bilgisayarlar çok güçlü değildi ve kullanımı kolay değildi. Ancak, bireylerin satın alıp deney yapabileceği kadar küçük ve uygun fiyatlı bilgisayarların olabileceğini gösterdikleri için kendi başlarına bir atılımdı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Personal computing has come a long way since the 1970s when the first personal computers were built by hobbyists and enthusiasts. Back then, personal computers were not taken seriously by businesses or the mainstream public. Today, personal computers are an essential part of our daily lives, used for work, communication, entertainment, and much more."
msgstr "Kişisel bilgisayar kullanımı, 1970'lerde ilk kişisel bilgisayarların hobi sahipleri ve meraklılar tarafından yapıldığı zamandan bu yana uzun bir yol kat etti. O zamanlar, kişisel bilgisayarlar kurumsal veya genel kamu tarafından ciddiye alınmıyordu. Bugün, kişisel bilgisayarlar günlük hayatımızın vazgeçilmez bir parçası haline geldi; iş, iletişim, eğlence ve daha fazlası için kullanılıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "From Hobbyists to Mainstream: The Evolution of Personal Computing"
msgstr "Hobi Sahiplerinden Ana Akıma: Kişisel Bilgisayarın Evrimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "The Evolution of PCs"
msgstr "PC'lerin Evrimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "tribute"
msgstr "tribute\" in Turkish is \"övgü\"."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Today, we continue to see the impact of their work in the many new technologies that have emerged, such as cloud computing, artificial intelligence, and the internet of things. The pioneers of personal computing have left a lasting legacy that will continue to shape the future of technology for years to come."
msgstr "Bugün, bulut bilişim, yapay zeka ve nesnelerin interneti gibi ortaya çıkan birçok yeni teknolojide onların çalışmalarının etkisini görmeye devam ediyoruz. Kişisel bilgisayarların öncüleri, teknoloji geleceğini şekillendirmeye devam edecek kalıcı bir miras bıraktılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "These pioneers of personal computing were not just technologists, they were also entrepreneurs and innovators who saw the potential of personal computing before anyone else did. They were driven by a passion for technology and a desire to make computing accessible to everyone. Their contributions have paved the way for a world in which personal computing is an essential part of our daily lives."
msgstr "Bu kişisel bilgisayarın öncüleri sadece teknologlar değildi, aynı zamanda kişisel bilgisayarın potansiyelini herkesten önce gören girişimciler ve yenilikçilerdi. Teknolojiye olan tutkuları ve bilgisayarı herkes için erişilebilir kılma arzuları onları yönlendirdi. Katkıları, kişisel bilgisayarın günlük yaşamımızın vazgeçilmez bir parçası olduğu bir dünyaya giden yolu açtı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "The inventor of the World Wide Web. Berners-Lee developed the first web browser and the protocols that allowed computers to communicate over the internet. His invention has transformed the way we access and share information."
msgstr "Dünya Çapında Ağ'ın mucidi. Berners-Lee, ilk web tarayıcısını ve bilgisayarların internet üzerinden iletişim kurmasını sağlayan protokolleri geliştirdi. Onun icadı, bilgilere erişim ve paylaşım şeklimizi dönüştürdü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Tim Berners-Lee:"
msgstr "Tim Berners-Lee:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "The designer of the first mass-produced personal computer, the Osborne 1. Felsenstein was also a key figure in the development of the Homebrew Computer Club, which brought together hobbyists and enthusiasts interested in personal computing."
msgstr "İlk seri üretilen kişisel bilgisayar olan Osborne 1'in tasarımcısı. Felsenstein, kişisel bilgisayara ilgi duyan hobi sahipleri ve meraklıları bir araya getiren Homebrew Computer Club'ın gelişiminde de önemli bir figürdü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Lee Felsenstein:"
msgstr "Lee Felsenstein:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "The creator of CP/M, the first popular operating system for personal computers. Kildall's operating system was used on many early personal computers, including the popular Commodore 64. CP/M paved the way for the widespread adoption of personal computers in the 1980s."
msgstr "CP/M'in yaratıcısı, kişisel bilgisayarlar için ilk popüler işletim sistemi. Kildall'ın işletim sistemi, popüler Commodore 64 de dahil olmak üzere birçok erken kişisel bilgisayarda kullanıldı. CP/M, 1980'lerde kişisel bilgisayarların yaygın olarak benimsenmesine zemin hazırladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Gary Kildall:"
msgstr "Gary Kildall:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "The founders of Microsoft Corporation. Gates and Allen developed the first BASIC interpreter for the Altair 8800 computer and went on to create the most popular operating system of the 1990s, Windows. Microsoft also developed popular productivity software such as Word and Excel, which revolutionized the way we work."
msgstr "Microsoft Corporation'ın kurucuları. Gates ve Allen, Altair 8800 bilgisayarı için ilk BASIC yorumlayıcısını geliştirdiler ve 1990'ların en popüler işletim sistemi olan Windows'u yarattılar. Microsoft ayrıca, çalışma şeklimizi devrim niteliğinde değiştiren Word ve Excel gibi popüler verimlilik yazılımları da geliştirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Bill Gates and Paul Allen:"
msgstr "Bill Gates ve Paul Allen:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "The founders of Apple Computer, Inc. Wozniak designed the hardware for the Apple I and II computers, while Jobs focused on marketing and design. Together, they created the first successful personal computer and laid the foundation for the modern computing industry."
msgstr "Apple Bilgisayar, Inc.'in kurucuları Wozniak, Apple I ve II bilgisayarları için donanımı tasarladı, Jobs ise pazarlama ve tasarıma odaklandı. Birlikte, ilk başarılı Kişisel bilgisayarı yarattılar ve modern bilgisayar endüstrisinin temelini attılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Steve Wozniak and Steve Jobs:"
msgstr "Steve Wozniak ve Steve Jobs:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "Personal computing has revolutionized the way we live, work, and communicate. But who were the visionaries who made it all possible? In this post, we'll take a look back at some of the pioneers of personal computing and their contributions to this field."
msgstr "Kişisel bilgisayar kullanımı, yaşam şeklimizi, çalışma tarzımızı ve iletişimimizi devrim niteliğinde değiştirdi. Ama bunu mümkün kılan vizyonerler kimlerdi? Bu yazıda, kişisel bilgisayar kullanımının bazı öncülerine ve bu alandaki katkılarına bir göz atacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "The Pioneers of Personal Computing: A Tribute to the Visionaries"
msgstr "Kişisel Bilgisayarların Öncüleri: Vizyonerlere Bir Saygı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
msgid "A Tribute to the Visionaries"
msgstr "Vizyonerlere Bir Saygı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "PC"
msgstr "PC"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "pc"
msgstr "pc"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "impact"
msgstr "etki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Opinions"
msgstr "Fikirler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "opinions"
msgstr "görüşler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "The impact of personal computers on society and culture cannot be overstated. They have transformed the way we communicate, work, entertain ourselves, learn, and express ourselves creatively. While there have been some challenges along the way, the benefits of personal computers are clear. They have made our lives easier, more efficient, and more connected. It's exciting to think about what the future holds for personal computing and how it will continue to shape our world."
msgstr "Kişisel bilgisayarların toplum ve kültür üzerindeki etkisi abartılamaz. İletişim kurma, çalışma, eğlenme, öğrenme ve yaratıcı olarak kendimizi ifade etme şeklimizi dönüştürdüler. Yol boyunca bazı zorluklar olsa da, kişisel bilgisayarların faydaları açıktır. Hayatımızı daha kolay, daha verimli ve daha bağlantılı hale getirdiler. Kişisel bilgisayarların gelecekte neler getireceğini ve dünyamızı nasıl şekillendirmeye devam edeceğini düşünmek heyecan verici."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Personal computers have also brought new challenges when it comes to privacy and security. With the rise of online threats such as hacking and identity theft, it's more important than ever to protect our personal information online."
msgstr "Kişisel bilgisayarlar, gizlilik ve güvenlik konusunda yeni zorluklar da getirdi. Hacking ve kimlik hırsızlığı gibi çevrimiçi tehditlerin artmasıyla, kişisel bilgimizi çevrimiçi korumak her zamankinden daha önemli hale geldi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Privacy and security:"
msgstr "Gizlilik ve güvenlik:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Personal computers have enabled new forms of artistic expression. From graphic design to music production, personal computers have made it possible for people to create and share their work with others."
msgstr "Kişisel bilgisayarlar yeni sanatsal ifade biçimlerini mümkün kıldı. Grafik tasarımdan müzik prodüksiyonuna kadar, kişisel bilgisayarlar insanların eserlerini yaratıp başkalarıyla paylaşmalarını sağladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Creativity:"
msgstr "Yaratıcılık:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Personal computers have made education more accessible and interactive. With online learning platforms and digital textbooks, students can learn at their own pace and engage with course material in new and innovative ways."
msgstr "Kişisel bilgisayarlar eğitimi daha erişilebilir ve etkileşimli hale getirdi. Çevrimiçi öğrenme platformları ve dijital ders kitaplarıyla, öğrenciler kendi hızlarında öğrenebilir ve ders materyaliyle yeni ve yenilikçi yollarla etkileşimde bulunabilirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Education:"
msgstr "Eğitim:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Personal computers have changed the way we consume media. We no longer have to rely on TV or radio schedules to watch or listen to our favorite shows or music. We can now stream content on-demand, whether it's a movie, TV show, or music album."
msgstr "Kişisel bilgisayarlar, Ortam tüketim şeklimizi değiştirdi. Artık favori programlarımızı veya müziklerimizi izlemek ya da dinlemek için TV ya da radyo zamanlamalarına güvenmek zorunda değiliz. Artık bir film, TV şovu veya müzik albümü olsun, içeriği istediğimiz zaman akış olarak izleyebiliyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Entertainment:"
msgstr "Eğlence:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Personal computers have transformed the way we work. From word processing to spreadsheets, personal computers have made it easier for us to be productive and efficient in our jobs. The internet has also made it possible to work remotely, which has allowed people to work from anywhere in the world."
msgstr "Kişisel bilgisayarlar, çalışma şeklimizi dönüştürdü. Kelime işlemden hesap tablolarına kadar, kişisel bilgisayarlar işimizde verimli ve üretken olmamızı kolaylaştırdı. İnternet de uzaktan çalışmayı mümkün kıldı, bu da insanların dünyanın herhangi bir yerinden çalışmasına olanak tanıdı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Work:"
msgstr "Çalışma:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Personal computers have revolutionized the way we communicate with each other. Email, instant messaging, and social media have made it easier than ever to stay connected with friends, family, and colleagues around the world."
msgstr "Kişisel bilgisayarlar, birbirimizle iletişim kurma şeklimizi devrim niteliğinde değiştirdi. E-posta, anlık mesajlaşma ve Sosyal Medya, dünya genelindeki arkadaşlarımız, ailemiz ve meslektaşlarımızla bağlantıda kalmayı her zamankinden daha kolay hale getirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "Communication:"
msgstr "İletişim:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "The invention of personal computers has transformed the way we live, work, and interact with each other. From the way we communicate to the way we consume media, personal computers have had a profound impact on society and culture. In this post, we'll take a look at some of the ways in which personal computers have shaped our world."
msgstr "Kişisel bilgisayarların icadı, yaşam şeklimizi, çalışma biçimimizi ve birbirimizle etkileşimimizi dönüştürdü. İletişim kurma şeklimizden, medya tüketme şeklimize kadar, kişisel bilgisayarlar toplum ve kültür üzerinde derin bir etki yarattı. Bu yazıda, kişisel bilgisayarların dünyamızı nasıl şekillendirdiğine dair bazı yolları inceleyeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "The Impact of Personal Computers on Society and Culture"
msgstr "Kişisel Bilgisayarların Toplum ve Kültür Üzerindeki Etkisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "The Impact of PC"
msgstr "PC'nin Etkisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "OS"
msgstr "OS"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "os"
msgstr "os"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "legacy"
msgstr "miras"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "computing"
msgstr "bilgisayar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-on-left-two-columns-of-reviews-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-heading-with-three-columns-of-reviews-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/review-two-column-centered-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-heading-with-four-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-stars-top-with-four-columns-of-reviews/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/review-two-column-centered-reviews-x4/:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/04/ff/:
msgid "Reviews"
msgstr "İncelemeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/darkacademia.mystagingwebsite.com/?p=12:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/issue.mystagingwebsite.com/?p=9:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=44:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "reviews"
msgstr "incelemeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "In conclusion, DOS played a critical role in the early years of personal computing. It provided a standardized platform for software developers, introduced the CLI, and made computing more accessible to a wider audience. While DOS has been largely replaced by modern operating systems, its legacy continues to shape the future of computing."
msgstr "Sonuç olarak, DOS kişisel bilgisayarların ilk yıllarında kritik bir rol oynadı. Yazılım geliştiricileri için standart bir platform sağladı, CLI'yi tanıttı ve bilgisayarı daha geniş bir kitleye erişilebilir hale getirdi. DOS büyük ölçüde modern işletim sistemleriyle değiştirilmiş olsa da, mirası bilgisayarın geleceğini şekillendirmeye devam ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "While DOS has been largely replaced by modern operating systems, its legacy lives on. Many of the concepts and technologies developed for DOS continue to be used in modern computing. In addition, there are still many legacy applications and systems that rely on DOS, particularly in industrial and scientific settings."
msgstr "DOS, modern işletim sistemleri tarafından büyük ölçüde yerini almış olsa da, mirası yaşamaya devam ediyor. DOS için geliştirilen birçok kavram ve teknoloji, modern bilgisayarlarda kullanılmaya devam ediyor. Ayrıca, özellikle endüstriyel ve bilimsel ortamlarda DOS'a dayanan hala birçok eski uygulama ve sistem var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Legacy:"
msgstr "Legacy:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "DOS was designed to be compatible with a wide range of hardware configurations. This meant that users could install DOS on their existing computers, without the need to purchase new hardware. This helped to make personal computing more accessible to a wider audience."
msgstr "DOS, geniş bir donanım yapılandırması yelpazesiyle uyumlu olacak şekilde tasarlandı. Bu, kullanıcıların mevcut bilgisayarlarına DOS'u kurabilecekleri anlamına geliyordu, yeni donanım satın alma ihtiyacı olmadan. Bu, kişisel bilgisayar kullanımını daha geniş bir kitleye erişilebilir hale getirmeye yardımcı oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Compatibility:"
msgstr "Uyumluluk:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "DOS made it easier for software developers to create and distribute programs. By providing a standardized platform and a common interface, DOS made it possible for developers to create software that could run on a wide variety of computers. This helped to drive the growth of the software industry and paved the way for the development of modern operating systems."
msgstr "DOS, yazılım geliştiricilerinin programlar oluşturmasını ve dağıtmasını kolaylaştırdı. Standart bir platform ve ortak bir arayüz sağlayarak, DOS geliştiricilerin çeşitli bilgisayarlarda çalışabilen yazılımlar oluşturmasını mümkün kıldı. Bu, yazılım endüstrisinin büyümesini destekledi ve modern işletim sistemlerinin gelişimine zemin hazırladı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Software Development:"
msgstr "Yazılım Geliştirme:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "DOS introduced the command line interface (CLI), which allowed users to interact with the computer by entering commands into a text-based interface. While modern graphical user interfaces (GUIs) have largely replaced the CLI, the skills and concepts learned from DOS still play a role in modern computing."
msgstr "DOS, kullanıcıların bilgisayarla etkileşimde bulunmasını sağlayan komut satırı arayüzünü (CLI) tanıttı. Modern grafik kullanıcı arayüzleri (GUI'ler) büyük ölçüde CLI'nin yerini almış olsa da, DOS'tan öğrenilen beceriler ve kavramlar hâlâ modern bilgisayarlamada bir rol oynamaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Command Line Interface:"
msgstr "Komut Satırı Arayüzü:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Before DOS, there was a lack of standardization in the personal computing industry. Each computer manufacturer had its own proprietary operating system, which made it difficult for software developers to create programs that would work on all computers. DOS changed that by providing a standardized platform for software developers to work with."
msgstr "DOS'tan önce, kişisel bilgisayar endüstrisinde standartlaşma eksikliği vardı. Her bilgisayar üreticisinin kendi özel işletim sistemi vardı, bu da yazılım geliştiricilerin tüm bilgisayarlarda çalışacak programlar oluşturmasını zorlaştırıyordu. DOS, yazılım geliştiricilerin çalışabileceği standart bir platform sunarak bunu değiştirdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "Standardization:"
msgstr "Standartlaştırma:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "When we think about the history of personal computing, it's impossible to ignore the role of DOS. The Disk Operating System, created by Microsoft in the early 1980s, was the first widely used operating system for IBM-compatible personal computers. In this post, we'll take a look at how DOS shaped the future of computing and left a lasting legacy on the industry."
msgstr "Kişisel bilgisayar tarihini düşündüğümüzde, DOS'un rolünü göz ardı etmek imkansız. 1980'lerin başında Microsoft tarafından oluşturulan Disk İşletim Sistemi, IBM uyumlu kişisel bilgisayarlar için ilk yaygın olarak kullanılan işletim sistemi oldu. Bu yazıda, DOS'un bilgisayarın geleceğini nasıl şekillendirdiğine ve sektörde kalıcı bir miras bıraktığına bakacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "How the First Operating System Shaped the Future of Computing"
msgstr "İlk İşletim Sistemi Bilgisayarın Geleceğini Nasıl Şekillendirdi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?p=31:
msgid "The Legacy of DOS"
msgstr "DOS'un Mirası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "Websites"
msgstr "Web siteleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "websites"
msgstr "web siteleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "CMS"
msgstr "CMS"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "cms"
msgstr "cms"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "Overall, WordPress offers a powerful and versatile platform for creating and managing websites, combining ease of use, customization options, and a supportive community. Whether you're a beginner or an experienced user, WordPress can be a valuable tool for your online presence."
msgstr "Genel olarak, WordPress, web siteleri oluşturmak ve yönetmek için güçlü ve çok yönlü bir platform sunuyor; kullanım kolaylığını, özelleştirme seçeneklerini ve destekleyici bir topluluğu bir araya getiriyor. İster yeni başlayan ister deneyimli bir kullanıcı olun, WordPress çevrimiçi varlığınız için değerli bir araç olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "Cost-Effective: WordPress itself is an open-source platform, which means it is free to use. While there might be costs associated with premium themes, plugins, or professional support, WordPress still provides an affordable solution compared to building a website from scratch."
msgstr "Uygun Maliyetli: WordPress kendisi açık kaynaklı bir platformdur, bu da ücretsiz kullanıldığı anlamına gelir. Premium temalar, eklentiler veya profesyonel destek ile ilgili maliyetler olabilir, ancak WordPress yine de sıfırdan bir web sitesi oluşturma ile karşılaştırıldığında uygun fiyatlı bir çözüm sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "Integration and Extensibility: WordPress integrates seamlessly with various third-party services, such as social media platforms, email marketing tools, e-commerce solutions, and more. This enables you to extend the functionality of your website and integrate it with your preferred tools and services."
msgstr "Entegrasyon ve Genişletilebilirlik: WordPress, sosyal medya platformları, e-posta pazarlama araçları, e-ticaret çözümleri ve daha fazlası gibi çeşitli üçüncü taraf hizmetleriyle sorunsuz bir şekilde entegre olur. Bu, web sitenizin işlevselliğini genişletmenizi ve tercih ettiğiniz araçlar ve hizmetlerle entegre etmenizi sağlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "Security: WordPress takes security seriously and regularly releases updates to address vulnerabilities and enhance security measures. Additionally, there are numerous security plugins available that can help you protect your website from potential threats."
msgstr "Güvenlik: WordPress güvenliği ciddiye alıyor ve zayıflıkları gidermek ve güvenlik önlemlerini artırmak için düzenli olarak güncellemeler yayınlıyor. Ayrıca, web sitenizi potansiyel tehditlerden korumanıza yardımcı olabilecek birçok güvenlik eklentisi mevcut."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "Scalability: Whether you start with a small personal blog or plan to expand into a large-scale business website, WordPress can accommodate your growth. It handles high levels of traffic efficiently and allows you to add new features and functionalities as your needs evolve."
msgstr "Ölçeklenebilirlik: Küçük bir kişisel blog ile başlayıp büyük ölçekli bir kurumsal web sitesi oluşturmayı planlasanız da, WordPress büyümenizi karşılayabilir. Yüksek trafik seviyelerini verimli bir şekilde yönetir ve ihtiyaçlarınız geliştikçe yeni özellikler ve işlevler eklemenize olanak tanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "Mobile Responsive: With the increasing use of mobile devices, having a mobile-responsive website is essential. WordPress themes are designed to be responsive, ensuring that your site looks great and functions well on various screen sizes and devices."
msgstr "Mobil Hızlı: Mobil cihazların artan kullanımıyla, mobil-hızlı bir web sitesi sahibi olmak şart. WordPress temaları, sitenizin çeşitli ekran boyutlarında ve cihazlarda harika görünmesini ve iyi çalışmasını sağlamak için hızlı olacak şekilde tasarlanmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "SEO-Friendly: Search engine optimization (SEO) is crucial for gaining visibility and driving traffic to your website. WordPress has built-in features and plugins that can optimize your website's structure and content for better search engine rankings, improving your chances of being discovered by potential visitors."
msgstr "SEO Dostu: Arama motoru optimizasyonu (SEO), web sitenizin görünürlüğünü artırmak ve trafik çekmek için çok önemlidir. WordPress, web sitenizin yapısını ve içeriğini daha iyi arama motoru sıralamaları için optimize edebilecek yerleşik özellikler ve eklentilerle birlikte gelir, bu da potansiyel ziyaretçiler tarafından keşfedilme şansınızı artırır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "Large Community and Support: WordPress has a vast and active community of developers, designers, and users who contribute to its continuous improvement. This means you can find support, tutorials, forums, and resources to help you solve problems, learn new techniques, and enhance your website."
msgstr "Büyük Topluluk ve Destek: WordPress, sürekli gelişimine katkıda bulunan geniş ve aktif bir geliştirici, tasarımcı ve kullanıcı topluluğuna sahiptir. Bu, sorunları çözmenize, yeni teknikler öğrenmenize ve web sitenizi geliştirmenize yardımcı olacak destek, eğitimler, Forumlar ve kaynaklar bulabileceğiniz anlamına geliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "Flexibility and Customization: WordPress offers a wide range of themes and plugins that allow you to customize the appearance and functionality of your website. Whether you need a simple blog, an e-commerce site, or a complex corporate website, WordPress provides numerous options to suit your needs."
msgstr "Esneklik ve Özelleştirme: WordPress, web sitenizin görünümünü ve işlevselliğini özelleştirmenizi sağlayan geniş bir tema ve eklenti yelpazesi sunar. İster basit bir blog, ister bir e-ticaret sitesi, ister karmaşık bir kurumsal web sitesi ihtiyacınız olsun, WordPress ihtiyaçlarınıza uygun birçok seçenek sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "Ease of Use: WordPress is known for its user-friendly interface, making it accessible to beginners and non-technical users. It provides a simple and intuitive dashboard where you can easily create, edit, and publish content without requiring extensive coding knowledge."
msgstr "Kullanım Kolaylığı: WordPress, kullanıcı dostu arayüzü ile bilinir, bu da onu yeni başlayanlar ve teknik bilgisi olmayan kullanıcılar için erişilebilir kılar. İçerik oluşturup, düzenleyip ve yayımlamak için kapsamlı bir kodlama bilgisi gerektirmeden kolayca kullanabileceğin basit ve sezgisel bir pano sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "WordPress is a popular and versatile content management system (CMS) that offers several advantages for individuals and businesses looking to create and manage their websites. Here are some reasons why you should consider using WordPress:"
msgstr "WordPress, web sitelerini oluşturmak ve yönetmek isteyen bireyler ve Kurumsal için birçok avantaj sunan popüler ve çok yönlü bir içerik yönetim sistemidir (CMS). İşte WordPress kullanmayı düşünmeniz için bazı nedenler:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
msgid "Why You Should Use WordPress by Kirstie Lilia"
msgstr "Kirstie Lilia'nın WordPress Kullanmanız İçin Nedenler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Behind the scenes, we have Danny Osborne, our dedicated editor who brings together a diverse team of talented writers. With their diverse backgrounds, experiences, and expertise, our writers craft compelling articles that challenge assumptions, explore new ideas, and shed light on issues that shape our world. From societal trends to technological advancements, cultural commentary to practical tools, our blog covers a wide range of subjects. We aim to foster intellectual curiosity and encourage lively discussions among our readers. Your voice matters to us, and we invite you to join us on this journey of exploration and discovery."
msgstr "Arka planda, yetenekli yazarlar için çeşitli bir ekip oluşturan, özverili düzenleyicimiz Danny Osborne var. Farklı arka planları, deneyimleri ve uzmanlıklarıyla yazarlarımız, varsayımları sorgulayan, yeni fikirleri keşfeden ve dünyamızı şekillendiren konulara ışık tutan etkileyici makaleler kaleme alıyor. Toplumsal eğilimlerden teknolojik gelişmelere, kültürel yorumlardan pratik araçlara kadar, blogumuz geniş bir konu yelpazesini kapsıyor. Zihinsel merakı teşvik etmeyi ve okuyucularımız arasında canlı tartışmaları desteklemeyi amaçlıyoruz. Sesiniz bizim için önemli ve bu keşif ve öğrenme yolculuğuna katılmanızı bekliyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "At Didone, we draw inspiration not only from the world around us but also from the rich heritage of typography. Our design is rooted in the elegance and sophistication of Didone, a genre of serif typeface that originated in the late 18th century and became the standard style for general-purpose printing in the 19th century. Just as Didone typefaces captured attention and conveyed messages with their distinctive aesthetics, we strive to captivate our readers with engaging content and unique perspectives."
msgstr "Didone'da, sadece etrafımızdaki dünyadan değil, aynı zamanda tipografinin zengin mirasından da ilham alıyoruz. Tasarımımız, 18. yüzyılın sonlarında ortaya çıkan ve 19. yüzyılda genel amaçlı baskı için standart stil haline gelen serif yazı tipi türü Didone'un zarafeti ve sofistikeliği ile köklenmiştir. Didone yazı tipleri dikkat çekip kendine özgü estetikleriyle mesajlar ilettiği gibi, biz de okuyucularımızı ilgi çekici içerik ve benzersiz bakış açılarıyla etkilemeyi hedefliyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Didone is a captivating blog where diverse perspectives converge to explore a wide array of topics, with a special focus on society, tools, and everything in between. Our mission is to provide thought-provoking and insightful opinions that challenge the status quo and inspire meaningful conversations."
msgstr "Didone, çeşitli bakış açılarının bir araya geldiği ve toplum, araçlar ve aradaki her şey üzerine geniş bir dizilimde konuları keşfettiği etkileyici bir blog. Misyonumuz, mevcut durumu sorgulayan ve anlamlı tartışmaları teşvik eden düşündürücü ve içgörü dolu görüşler sunmaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "The Blog"
msgstr "Blog"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "non fiction"
msgstr "kurgu dışı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "non-fiction"
msgstr "kurgu dışı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Opinion"
msgstr "Fikir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=129:
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/journalling.local/?p=21:
#: block-patterns/journalling.local/?p=23:
#: block-patterns/journalling.local/?p=27:
msgid "opinion"
msgstr "görüş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "So, the next time you peruse the shelves of a bookstore or browse online, don't overlook the wonders of non-fiction. Embrace the opportunity to delve into the real world and uncover its hidden treasures. Open a non-fiction book, and let the words guide you on a remarkable voyage of discovery and personal growth."
msgstr "Yani, bir sonraki sefer bir kitapçıda rafları karıştırırken ya da çevrimiçi dolaşırken, kurgu dışı eserlerin harikalarını göz ardı etmeyin. Gerçek dünyaya dalma fırsatını kucaklayın ve onun gizli hazinelerini keşfedin. Bir kurgu dışı kitap açın ve kelimelerin sizi olağanüstü bir keşif ve kişisel gelişim yolculuğuna yönlendirmesine izin verin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "In a world driven by information and constant change, reading non-fiction becomes essential. It equips us with the knowledge and understanding necessary to navigate the complexities of our time. By engaging with non-fiction literature, we cultivate a lifelong love of learning and embark on a journey of intellectual enrichment."
msgstr "Bilgi ve sabit değişimle yönlendirilen bir dünyada, kurgu dışı okumak zorunlu hale geliyor. Bu, zamanımızın karmaşıklıklarını aşmak için gerekli bilgi ve anlayışla donatıyor bizi. Kurgu dışı edebiyatla etkileşime geçerek, öğrenmeye olan ömür boyu süren bir aşk geliştiriyoruz ve entelektüel zenginleşme yolculuğuna çıkıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Non-fiction reading also provides an opportunity for personal growth and self-improvement. Self-help books, for instance, offer guidance and strategies for overcoming challenges, improving relationships, and achieving personal goals. These books can inspire, motivate, and empower us to become the best versions of ourselves."
msgstr "Kurgusal olmayan okumalar, kişisel gelişim ve kendini geliştirme için bir fırsat sunar. Kişisel gelişim kitapları, örneğin, zorlukların üstesinden gelmek, ilişkileri geliştirmek ve kişisel hedeflere ulaşmak için rehberlik ve stratejiler sunar. Bu kitaplar, bizi en iyi versiyonlarımız olmaya ilham edebilir, motive edebilir ve güçlendirebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Moreover, reading non-fiction enhances critical thinking skills. Non-fiction challenges us to question preconceived notions, evaluate evidence, and form our own opinions. It encourages us to think analytically and engage in meaningful discussions. As we explore different perspectives and ideas, we develop the ability to think critically, assess arguments, and make informed decisions in various aspects of life."
msgstr " Ayrıca, kurgu dışı okumak eleştirel düşünme becerilerini geliştirir. Kurgu dışı, önceden belirlenmiş kavramları sorgulamaya, kanıtları değerlendirmeye ve kendi görüşlerimizi oluşturmaya zorlar. Bizi analitik düşünmeye ve anlamlı tartışmalara katılmaya teşvik eder. Farklı bakış açılarını ve fikirleri keşfettikçe, eleştirel düşünme, bağımsız değişkenleri değerlendirme ve hayatın çeşitli alanlarında bilinçli kararlar alma yeteneğimizi geliştiririz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "One of the primary benefits of reading non-fiction is the acquisition of knowledge. Non-fiction books are meticulously researched and crafted by experts in their respective fields, offering readers a wealth of information and insights. Whether you're interested in understanding different cultures, exploring scientific breakthroughs, or learning about the lives of influential individuals, non-fiction books serve as portals to expand our understanding and broaden our perspectives."
msgstr "Kurgu dışı okumanın en önemli faydalarından biri bilgi edinmektir. Kurgu dışı kitaplar, ilgili alanlarında uzmanlar tarafından titizlikle araştırılmış ve hazırlanmıştır, okuyuculara zengin bir bilgi ve Bir Bakışta sunar. Farklı kültürleri anlamak, bilimsel atılımları keşfetmek ya da etkili bireylerin hayatlarını öğrenmekle ilgileniyorsanız, kurgu dışı kitaplar anlayışımızı genişletmek ve bakış açımızı artırmak için birer kapı görevi görür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "The act of reading non-fiction is an invitation to explore a vast array of subjects and topics. From history and biographies to science, philosophy, and self-help, non-fiction books provide invaluable insights, allowing readers to delve into specific areas of interest or discover entirely new realms of knowledge. Whether it's a memoir that shares a personal journey or a scientific exploration of the universe, each non-fiction book carries the potential to transform the way we perceive the world."
msgstr "Kurgu dışı okuma eylemi, geniş bir dizilimde konular ve meseleleri keşfetmeye davettir. Tarih ve biyografilerden bilim, felsefe ve kişisel gelişime kadar, kurgu dışı kitaplar paha biçilmez bir Bir Bakışta sunar, okuyucuların belirli ilgi alanlarına dalmalarına veya tamamen yeni bilgi alanları keşfetmelerine olanak tanır. Kişisel bir yolculuğu paylaşan bir anı ya da evrenin bilimsel bir keşfi olsun, her kurgu dışı kitap, dünyayı algılama şeklimizi dönüştürme potansiyeline sahiptir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "In a world saturated with captivating fiction and imaginative storytelling, it is easy to overlook the treasure trove of knowledge that non-fiction books offer. While fiction takes us on exhilarating adventures and sparks our imagination, non-fiction delves into the realm of facts, ideas, and real-life experiences, broadening our understanding of the world."
msgstr "Çekici kurgular ve hayal gücünü harekete geçiren hikaye anlatımlarıyla dolu bir dünyada, kurgu dışı kitapların sunduğu bilgi hazinesini göz ardı etmek kolaydır. Kurgu bizi heyecan verici maceralara götürüp hayal gücümüzü ateşlerken, kurgu dışı gerçekler, fikirler ve gerçek yaşam deneyimlerine dalarak dünyayı anlama şeklimizi genişletir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Reading Non Fiction by Danny Osborne"
msgstr "Danny Osborne'dan Kurgu Dışı Okumalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "south korea"
msgstr "güney kore"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "south-korea"
msgstr "güney-kore"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10:
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Society"
msgstr "Toplum"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10:
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "society"
msgstr "toplum"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "So, the next time you find yourself in the bustling streets of South Korea and come across a couple wearing matching outfits, appreciate the sentiment behind their coordinated attire. It is a testament to the enduring power of love and the beautiful way in which fashion can bring people closer together."
msgstr "Yani, bir sonraki sefer Güney Kore'nin hareketli sokaklarında kendinizi bulduğunuzda ve uyumlu kıyafetler giymiş bir çifte rastladığınızda, onların koordineli giysilerinin arkasındaki duyguyu takdir edin. Bu, aşkın kalıcı gücünün bir kanıtıdır ve modanın insanları nasıl daha yakınlaştırabileceğinin güzel bir yoludur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "While some may perceive matching outfits as quirky or unconventional, in South Korea, it is widely embraced and celebrated. It has become an integral part of the culture, signifying love, companionship, and a shared journey through life."
msgstr "Bazıları eşleşen kıyafetleri tuhaf ya da alışılmadık olarak algılasa da, Güney Kore'de bu durum yaygın bir şekilde benimseniyor ve kutlanıyor. Bu, kültürün ayrılmaz bir parçası haline geldi ve aşkı, arkadaşlığı ve hayatta paylaşılan bir yolculuğu simgeliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Beyond the symbolism, the trend has also found its way into the retail market. Numerous stores and online platforms offer a wide array of couple fashion options, catering to different styles and preferences. From color-coordinated clothing to matching accessories, the possibilities are endless, allowing couples to showcase their unique fashion sense while staying in sync."
msgstr "Sembollerin ötesinde, bu trend perakende pazarına da girmiş durumda. Sayısız mağaza ve çevrimiçi platform, farklı stillere ve tercihlere hitap eden geniş bir dizilimde çift modası seçenekleri sunuyor. Renk uyumlu kıyafetlerden uyumlu aksesuarlara kadar olanaklar sonsuz, bu da çiftlerin eşsiz moda anlayışlarını sergilemelerine olanak tanırken uyum içinde kalmalarını sağlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "For South Koreans, matching outfits also serve as a form of social validation. It is an outward display of a successful relationship, garnering admiration and envy from others. In a society that values collective harmony, wearing coordinated outfits reinforces the idea of unity and belonging."
msgstr "Güney Koreliler için, uyumlu kıyafetler aynı zamanda bir sosyal onaylama biçimi olarak da hizmet ediyor. Bu, başarılı bir ilişkinin dışa vurumu olup, başkalarından hayranlık ve kıskançlık topluyor. Kolektif uyumun değerli olduğu bir toplumda, koordineli kıyafetler giymek birlik ve aidiyet fikrini pekiştiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The trend of matching outfits can be observed in various settings. Whether it's a casual outing, a visit to a theme park, or attending a special occasion, couples take pleasure in selecting complementary outfits that reflect their shared tastes and personalities. It becomes a playful and enjoyable activity that strengthens the connection between partners."
msgstr "Uyumlu kıyafetler giyme trendi çeşitli ortamlarda gözlemlenebilir. İster gündelik bir gezi, ister bir tema parkını ziyaret, isterse özel bir etkinliğe katılmak olsun, çiftler ortak zevklerini ve kişiliklerini yansıtan tamamlayıcı kıyafetler seçmekten keyif alıyorlar. Bu, partnerler arasındaki bağı güçlendiren eğlenceli ve keyifli bir aktivite haline geliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "The concept of matching outfits, or \"couple fashion,\" goes beyond mere fashion statements. It represents a visible expression of commitment and affection between partners. By dressing alike, couples demonstrate their unity and showcase their bond to the world. It is a way of proclaiming, \"We are together, and we are proud of it.\""
msgstr "Eşleşen kıyafetler ya da 'çift modası' kavramı, sadece moda ifadelerinin ötesine geçiyor. Bu, partnerler arasındaki bağlılık ve sevginin görünür bir ifadesini temsil ediyor. Aynı giyinerek, çiftler birliklerini gösteriyor ve bağlarını dünyaya sergiliyor. Bu, 'Biz bir aradayız ve bununla gurur duyuyoruz' demenin bir yolu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "As a local in South Korea, the sight of couples donning matching attire has become an endearing and familiar part of daily life. It is not only seen among young couples but also among individuals of all ages, reflecting the strong emphasis placed on relationships and harmony within Korean culture."
msgstr "Güney Kore'de bir yerli olarak, eşleşen kıyafetler giymiş çiftleri görmek günlük yaşamın sevimli ve tanıdık bir parçası haline geldi. Bu sadece genç çiftler arasında değil, her yaştan bireyler arasında da görülüyor ve Kore kültüründe ilişkilere ve uyuma verilen güçlü vurguyu yansıtıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "In South Korea, it is not uncommon to spot couples strolling hand-in-hand, sporting perfectly coordinated outfits. From matching t-shirts to synchronized ensembles, the trend of wearing matching outfits has become a cultural phenomenon, showcasing love and togetherness in a unique and visually striking way."
msgstr "Güney Kore'de, el ele yürüyen çiftleri, mükemmel bir şekilde uyumlu kıyafetler içinde görmek pek de alışılmadık değil. Uyumlu tişörtlerden senkronize takımlara kadar, aynı kıyafetleri giymek bir kültürel fenomen haline geldi ve aşkı ve birlikteliği benzersiz ve görsel olarak çarpıcı bir şekilde sergiliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Matching Outfits by Ji-soo Yoon"
msgstr "Ji-soo Yoon'un Uyumlu Kıyafetleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?page_id=161:
msgid "We're always open to submissions for new collaborators. Email us at submissions@didone.com with your name, background and online links if we can find your work there. If we find your work and style a good fit, we'll get in touch!"
msgstr "Yeni işbirlikçileri için her zaman başvurulara açığız. Adınız, arka planınız ve işlerinizi bulabileceğimiz çevrimiçi bağlantılarınızla birlikte submissions@didone.com adresine e-posta atın. Eğer işinizi ve tarzınızı iyi bir uyum olarak bulursak, sizinle iletişime geçeceğiz!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/didone.mystagingwebsite.com/?page_id=161:
msgid "Submissions"
msgstr "Başvurular"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Somewhere in New York City, 2020"
msgstr "New York City'de bir yer, 2020"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=25:
msgid "Skateboarding"
msgstr "Kaykay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "Bangkok, 2021"
msgstr "Bangkok, 2021"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "Bicycle"
msgstr "Bisiklet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=55:
msgid "Chicago, 2020"
msgstr "Chicago, 2020"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=55:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Building"
msgstr "İnşaat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=28:
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=61:
#: block-patterns/journalling.local/?p=29:
msgid "personal"
msgstr "kişisel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=61:
msgid "Tokyo, 2022"
msgstr "Tokyo, 2022"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=61:
msgid "Crosswalks"
msgstr "Yaya geçitleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=65:
msgid "My friend Michael walking down the street with his backpack, 2022"
msgstr "Arkadaşım Michael sırt çantasıyla sokakta yürüyor, 2022"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=65:
msgid "Michael"
msgstr "Michael"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=55:
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=65:
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=67:
msgid "commissions"
msgstr "komisyonlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=67:
msgid "Sahara Desert, 2019"
msgstr "Sahara Çölü, 2019"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=67:
msgid "Dunes"
msgstr "Dünyalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=55:
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=65:
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=67:
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?page_id=104:
msgid "Commissions"
msgstr "Komisyonlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=28:
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?p=61:
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?page_id=105:
msgid "Personal"
msgstr "Kişisel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?page_id=106:
msgid "Follow Dana on Instagram"
msgstr "Dana'yı Instagram'da Takip Et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?page_id=106:
msgid "Dana's unique style of photography is characterized by her use of black and white imagery, which she believes adds a sense of timelessness and simplicity to her work. She is known for her ability to capture raw emotions and fleeting moments, turning everyday scenes into works of art."
msgstr "Dana'nın benzersiz fotoğraf tarzı, siyah beyaz görseller kullanmasıyla karakterizedir; bu, onun işine zamansızlık ve sadelik kattığına inanıyor. Ham duyguları ve geçici anları yakalama yeteneğiyle tanınıyor, günlük sahneleri sanat eserlerine dönüştürüyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?page_id=106:
msgid "After graduating, she moved to New York City to pursue her passion for photography and began working as a freelance photographer, quickly building up an impressive portfolio. Her work has been featured in numerous publications, including Vogue, Harper's Bazaar, and National Geographic."
msgstr "Mezun olduktan sonra, fotoğrafçılık tutkusunu takip etmek için New York City'ye taşındı ve serbest fotoğrafçı olarak çalışmaya başladı, hızla etkileyici bir portföy oluşturdu. Çalışmaları, Vogue, Harper's Bazaar ve National Geographic gibi birçok yayında yer aldı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dana.mystagingwebsite.com/?page_id=106:
msgid "Dana Dawson specializes in capturing breathtaking images in black and white. Born and raised in a small town in the Midwest, Dana developed a love for photography at a young age, experimenting with her first camera in high school."
msgstr "Dana Dawson, nefes kesici siyah beyaz görseller yakalamada uzmanlaşmıştır. Orta Batı'daki küçük bir kasabada doğup büyüyen Dana, genç yaşta fotoğrafa olan sevgisini geliştirdi ve lisede ilk kamerasıyla denemeler yaptı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "Authored the travel book Rambles in Germany and Italy, which provides a vivid description of my travels through Europe."
msgstr "Almanya ve İtalya'daki Seyahatlerim adlı seyahat kitabını yazdım, bu kitap Avrupa'daki seyahatlerimin canlı bir tasvirini sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=46:
msgid "Travel Writer, Self-employed (1844-1846)"
msgstr "Gezi Yazarı, Serbest Çalışan (1844-1846)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=48:
msgid "I inherited my mother's passion for women's rights and was a strong advocate for gender equality throughout my life. My works often argue that cooperation and sympathy, particularly as practiced by women in the family, were the ways to reform civil society."
msgstr "Annemin kadın haklarına olan tutkusunu miras aldım ve hayatım boyunca cinsiyet eşitliği için güçlü bir savunucu oldum. Eserlerim genellikle, özellikle ailede kadınlar tarafından uygulanan işbirliği ve sempati, sivil toplumu reforme etmenin yolları olduğunu savunur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=48:
msgid "Women's Rights Advocate, Self-employed (1797-1851)"
msgstr "Kadın Hakları Savunucusu, Serbest Çalışan (1797-1851)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=46:
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=48:
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=50:
msgid "experience"
msgstr "Deneyim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=50:
msgid "Authored several novels, including Valperga, Perkin Warbeck, The Last Man, Lodore, and Falkner. Edited and promoted the works of my husband Percy Bysshe Shelley."
msgstr "Birçok roman yazdı, bunlar arasında Valperga, Perkin Warbeck, The Last Man, Lodore ve Falkner var. Kocam Percy Bysshe Shelley'nin eserlerini düzenledi ve tanıttı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=50:
msgid "Novelist and Editor, Self-employed (1818-1851)"
msgstr "Roman yazarı ve Düzenleyici, Serbest çalıştı (1818-1851)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=56:
msgid "Informal education in literature, politics, and philosophy from my parents and the intellectual circle they associated with."
msgstr "Anne babamdan ve onların ilişki içinde olduğu entelektüel çevreden edebiyat, siyaset ve felsefede gayri resmi eğitim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=56:
msgid "Informal education"
msgstr "Resmi olmayan eğitim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=54:
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=56:
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "Education"
msgstr "Eğitim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=54:
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=56:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?p=14:
msgid "education"
msgstr "Eğitim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "Self-educated by my father, William Godwin, who provided me with a rich if informal education, encouraging me to adhere to his own anarchist political theories."
msgstr "Babam William Godwin tarafından kendi kendime eğitildim, bana zengin ama gayri resmi bir eğitim sağladı ve kendi anarşist siyasi teorilerine bağlı kalmamı teşvik etti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=54:
msgid "Self educated"
msgstr "Kendini eğitmiş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=59:
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=61:
msgid "Proficient in writing novels, travelogues, and biographical articles."
msgstr "Roman, gezi yazıları ve biyografik makaleler yazmada yetkin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=63:
msgid "Strong advocate for women's rights and gender equality."
msgstr "Kadın hakları ve cinsiyet eşitliği konusunda güçlü bir savunucu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=63:
msgid "Advocacy"
msgstr "Savunuculuk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=59:
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=61:
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=63:
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=65:
#: block-patterns/lucedemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "Skills"
msgstr "Beceriler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=59:
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=61:
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=63:
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=65:
msgid "skills"
msgstr "yetenekler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=65:
msgid "Fluent in English and familiar with several European languages."
msgstr "İngilizceyi akıcı bir şekilde konuşabiliyor ve birkaç Avrupa diline aşina."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=65:
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=68:
msgid "Passionate about reading and writing novels, particularly in the Gothic and historical genres."
msgstr "Roman okumaya ve yazmaya tutkulu, özellikle Gotik ve tarihi türlerde."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=70:
msgid "Keen interest in political philosophy and women's rights."
msgstr "Siyasi felsefe ve kadın haklarına yoğun ilgi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=68:
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=70:
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=72:
msgid "Interests"
msgstr "İlgi Alanları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=68:
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=70:
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=72:
msgid "interests"
msgstr "ilgi alanları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?p=72:
msgid "Enjoys traveling and exploring new cultures."
msgstr "Yeni kültürleri keşfetmeyi ve seyahat etmeyi seviyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/effigy.mystagingwebsite.com/?page_id=144:
msgid "Homepage Alt"
msgstr "Anasayfa Alt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=19:
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=7:
#: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=76:
msgid "In an ever-shifting business landscape, adaptability isn't just a trait—it's a competitive advantage. Companies that embrace change, learn from challenges, and pivot when necessary are the ones that not only survive but also thrive in uncertain environments. This agility, rooted in a willingness to evolve and innovate, ensures relevance and resilience. An adaptive approach is not about merely reacting to changes but proactively anticipating them, staying ahead of the curve, and shaping one's own destiny."
msgstr "Sürekli değişen bir iş dünyasında, uyum sağlama sadece bir özellik değil, rekabet avantajıdır. Değişimi benimseyen, zorluklardan ders alan ve gerektiğinde yönelim değiştiren şirketler, belirsiz ortamlarda sadece hayatta kalmakla kalmaz, aynı zamanda gelişirler. Evrimleşmeye ve yenilik yapmaya istekli olan bu esneklik, ilgili ve dayanıklı olmayı sağlar. Uyumlu bir yaklaşım, sadece değişimlere tepki vermekle kalmaz, aynı zamanda onları önceden tahmin ederek, eğrinin önünde kalarak ve kendi kaderini şekillendirerek ilerler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=19:
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=7:
#: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=76:
msgid "Adaptive Advantage"
msgstr "Adaptif avantaj"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=72:
msgid "What fosters effective teamwork? It’s not just about grouping individuals together and hoping for the best. It's about cultivating an environment where trust, open communication, mutual respect, and a shared vision converge. Within this nurturing space, each team member feels valued and understood, allowing for the free exchange of ideas and fostering an atmosphere where collaboration can truly shine. As we dive deeper, we'll explore the building blocks of teams that don't just work but triumph together."
msgstr "Etkili bir takım çalışmasını teşvik eden nedir? Sadece bireyleri bir araya getirip en iyisini ummakla ilgili değil. Güven, açık iletişim, karşılıklı saygı ve ortak bir vizyonun birleştiği bir ortamın geliştirilmesiyle ilgilidir. Bu besleyici alan içinde, her takım üyesi değerli ve anlaşılmış hisseder, fikirlerin serbestçe paylaşıldığı ve işbirliğinin gerçekten parladığı bir atmosferin oluşmasına olanak tanır. Daha derine indikçe, sadece çalışan değil birlikte zafer kazanan takımların yapı taşlarını keşfedeceğiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=72:
msgid "Teamwork Triumphs"
msgstr "Takım Çalışması Zaferi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=21:
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=54:
msgid "The magic that emerges from effective collaboration is undeniable. When diverse minds converge with a shared purpose, the results can be transformative. In this piece, we delve into the essence of teamwork, presenting ways to cultivate a culture of seamless collaboration and synergy. Discover the tools and strategies that can elevate team dynamics and drive collective success."
msgstr "Etkili işbirliğinden ortaya çıkan sihir inkar edilemez. Farklı zihinlerin ortak bir amaçla birleştiği zaman, sonuçlar dönüştürücü olabilir. Bu yazıda, takım çalışmasının özüne iniyoruz, sorunsuz işbirliği ve sinerji kültürünü geliştirmenin yollarını sunuyoruz. Takım dinamiklerini yükseltebilecek araçları ve stratejileri keşfedin ve kolektif başarıyı sürdürün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=21:
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=54:
msgid "Collaboration Magic"
msgstr "İşbirliği Sihri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=13:
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=57:
msgid "Every business has a unique potential waiting to be tapped. Recognizing the keys to unlock this growth can set an enterprise on the path to unprecedented success. In this exploration, we highlight the subtle levers and strategies that can propel a business forward, offering insights on harnessing untapped opportunities within and beyond the organization."
msgstr "Her kurumsalın keşfedilmeyi bekleyen benzersiz bir potansiyeli vardır. Bu büyümeyi açmak için anahtarları tanımak, bir işletmeyi eşi benzeri görülmemiş bir başarı yoluna koyabilir. Bu keşifte, bir işletmeyi ileriye taşıyabilecek ince kaldıraçları ve stratejileri vurgulayarak, organizasyon içinde ve ötesinde keşfedilmemiş fırsatları kullanma konusunda bir bakış sunuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=13:
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=57:
msgid "Growth Unlocked"
msgstr "Büyüme Açıldı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=15:
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=21:
#: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=60:
msgid "Challenges in business are a given, but it’s our response to them that defines our trajectory. Looking beyond the immediate obstacle, there lies a realm of opportunity and learning. Here, we explore the mindset shifts and strategies that can transform hurdles into stepping stones, guiding businesses towards growth and resilience even in the most trying times."
msgstr "İş dünyasında karşılaşılan zorluklar kaçınılmazdır, ancak onlara verdiğimiz yanıt, yolumuzu belirler. Hemen önümüzdeki engelin ötesine bakarak, fırsatlar ve öğrenme alanı bulunmaktadır. Burada, engelleri adımlara dönüştürebilecek düşünce şekilleri ve stratejileri keşfediyoruz. Bu, işletmeleri büyümeye ve en zor zamanlarda bile dayanıklılığa yönlendiren bir rehber olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=15:
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=21:
#: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=60:
msgid "Beyond the Obstacle"
msgstr "Engel'in Ötesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=25:
#: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=63:
msgid "In the ever-evolving world, the art of forging genuine connections remains timeless. Whether it’s with colleagues, clients, or partners, establishing a genuine rapport paves the way for collaborative success. In this post, we’ll delve into the nuanced intricacies of building and nurturing these essential relationships, shedding light on the soft skills that can set a company apart in a competitive landscape."
msgstr "Sürekli değişen dünyada, gerçek bağlantılar kurma sanatı zamansızdır. İster meslektaşlarla, müşterilerle veya ortaklarla olsun, gerçek bir uyum sağlamak, işbirliğiyle başarıya giden yolu açar. Bu yazıda, bu önemli ilişkileri kurma ve geliştirme konusundaki ince ayrıntılara dalacağız ve rekabetçi bir ortamda bir şirketi farklı kılan yumuşak becerileri aydınlatacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?p=25:
#: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/?p=63:
msgid "The Art of Connection"
msgstr "Bağlantının Sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263:
msgid "still life"
msgstr "şstill life"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263:
msgid "still-life"
msgstr "natürmort"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263:
msgid "anna maria punz"
msgstr "anna maria punz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263:
msgid "anna-maria-punz"
msgstr "anna-maria-punz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263:
msgid "Austria"
msgstr "Avusturya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263:
msgid "austria"
msgstr "avusturya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263:
msgid "Anna Maria Punz (Austrian, 1721-1794)"
msgstr "Anna Maria Punz (Avusturyalı, 1721-1794)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=263:
msgid "Still Life with Kitchenware, Onion and Kohlrabi (1754)"
msgstr "Mutfak Eşyaları, Soğan ve Kohlrabi ile Natürmort (1754)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=260:
msgid "Kazimierz Żwan (Polish, 1792-1858)"
msgstr "Kazimierz Żwan (Polonyalı, 1792-1858)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=260:
msgid "Forest Road (1824)"
msgstr "Orman Yolu (1824)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silmek ve içeriğiniz için yeni sayfalar oluşturmak için panonuza gitmelisiniz. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Saturnin Świerzyński"
msgstr "Saturnin Świerzyński"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "saturnin-swierzynski"
msgstr "saturnin-swierzynski"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=260:
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "Poland"
msgstr "Polonya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=260:
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "poland"
msgstr "polonya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "by Saturnin Świerzyński (Polish, 1820-1885)"
msgstr "Saturnin Świerzyński tarafından (Polonyalı, 1820-1885)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "View of Krakow (1876)"
msgstr "Krakow Görüntüsü (1876)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "jan brueghel the elder"
msgstr "jan brueghel the elder"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "jan-brueghel-the-elder"
msgstr "jan-brueghel-the-elder"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=9:
msgid "classical"
msgstr "klasik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "brueghel"
msgstr "brueghel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Flandre"
msgstr "Flandre"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "flandre"
msgstr "flandre"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "by Jan Brueghel The Elder (Flemish, 1568 - 1625)"
msgstr "Jan Brueghel The Elder tarafından (Flemenk, 1568 - 1625)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/cover.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Flowers in a Wan-Li Vase (c. 1610 - 1615)"
msgstr "Bir Wan-Li Vazosunda Çiçekler (c. 1610 - 1615)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Courtesy of PX Here"
msgstr "Sayesinde PX Here"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "The Shore"
msgstr "Kıyı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Courtesy of flickr"
msgstr "İzinli olarak flickr"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Mathew Brady's Bust"
msgstr "Mathew Brady'nin Büstü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Courtesy of RawPixel"
msgstr "İzinli olarak RawPixel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Vase in the Form of an Archaic Bronze Vessel fang hu"
msgstr "Arkaik Bronz Kap Formunda Vazo fang hu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Courtesy of Wikipedia Commons"
msgstr "Sayesinde Wikipedia Commons"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "book by Eadweard Muybridge"
msgstr "Eadweard Muybridge'in kitabı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Animal Locomotion. Volume VI, Woman (Semi-Nude and Transparent Drapery)"
msgstr "Hayvan Hareketi. Cilt VI, Kadın (Yarı-Çıplak ve Şeffaf Draperi)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "Courtesy of Wikipedia commons"
msgstr "Sayesinde Wikipedia commons"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=53:
msgid "Abstract wave ripple background"
msgstr "Soyut dalga dalgalanma arka planı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=55:
msgid "Courtesy of Rijksmuseum"
msgstr "İzinli olarak Rijksmuseum"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=55:
msgid "Bomen, Anton Mauve, c. 1881 - 1888"
msgstr "Bomen, Anton Mauve, c. 1881 - 1888"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=60:
msgid "courtesy of rawpixel"
msgstr "sayesinde rawpixel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=60:
msgid "Original from The MET Museum"
msgstr "MET Müzesi'nden Orijinal"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=60:
msgid "Woman head sculpture possibly Venus or Eve, possibly 16th century"
msgstr "Kadın başı heykeli muhtemelen Venüs ya da Havva, muhtemelen 16. yüzyıl"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=62:
msgid "Original from The Rijksmuseum, Courtesy of RawPixel"
msgstr "Rijksmuseum'dan orijinal, RawPixel sayesinde."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=62:
msgid "by Negoro Raizan"
msgstr "Negoro Raizan tarafından"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=62:
msgid "Night in Shinagawa (1922)"
msgstr "Shinagawa'da Gece (1922)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=64:
msgid "Courtesy of Wikipedia Commons"
msgstr "İzinli olarak Wikipedia Commons"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=64:
msgid "Schematic illustration of the 3 main types of social structure in ants"
msgstr "Karıncalardaki 3 ana sosyal yapı türünün şematik illüstrasyonu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=66:
msgid "Courtesy of PxHere"
msgstr "Sayesinde PxHere"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=66:
msgid "Aerial Coast View"
msgstr "Hava Kıyısı Gör"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=70:
msgid "Courtesy of Wikipedia Commons"
msgstr "İzinli olarak Wikipedia Commons"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=70:
msgid "Hulhumalé, Maldives"
msgstr "Hulhumalé, Maldivler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "Courtesy of Wikipedia Commons"
msgstr "Sayesinde Wikipedia Commons"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?p=42:
msgid "Lacrosse at the Olympics, London, 1948"
msgstr "Olimpiyatlarda Lacrosse, Londra, 1948"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?page_id=84:
msgid "\"What Commons have in Common\" is a celebration of diversity, unity, and interdependence. It invites us to question our assumptions, explore new perspectives, and imagine the possibilities of a more connected and sustainable future."
msgstr "What Commons have in Common\" çeşitliliğin, birliğin ve karşılıklı bağımlılığın bir kutlamasıdır. Bizi varsayımlarımızı sorgulamaya, yeni bakış açılarını keşfetmeye ve daha bağlantılı ve sürdürülebilir bir geleceğin olasılıklarını hayal etmeye davet ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?page_id=84:
msgid "Through its focus on open-source images, the exhibition underscores the importance of collaboration and shared resources in our increasingly interconnected world. It highlights the potential of collective knowledge and creativity to inspire innovation and progress, while also acknowledging the challenges and complexities that arise in the pursuit of a more inclusive and equitable society."
msgstr " Açık kaynaklı görseller üzerine odaklanarak, sergi giderek daha fazla birbirine bağlı olan dünyamızda işbirliği ve paylaşılan kaynakların önemini vurguluyor. Kolektif bilgi ve yaratıcılığın yenilik ve ilerlemeyi teşvik etme potansiyelini öne çıkarırken, daha kapsayıcı ve adil bir toplum arayışında ortaya çıkan zorluklar ve karmaşıklıkları da kabul ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?page_id=84:
msgid "The collection invites us to embark on a journey of discovery, tracing the threads of meaning and significance that connect seemingly disparate elements of our world. Each image serves as a catalyst for contemplation, prompting viewers to reflect on the complex relationships between different facets of our lives and the wider cosmos."
msgstr "Bu koleksiyon, bizi keşif yolculuğuna çıkmaya davet ediyor, dünyamızın görünüşte ayrı unsurlarını bağlayan anlam ve önem ipliklerini takip ediyor. Her görsel, düşünceyi tetikleyen bir katalizör görevi görüyor, görüntüleyicileri hayatımızın farklı yönleri ile daha geniş evren arasındaki karmaşık ilişkiler üzerine düşünmeye yönlendiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/images.mystagingwebsite.com/?page_id=84:
msgid "\"What Commons have in Common\" is an immersive exploration of the interconnectedness of the human experience. Drawing upon a vast array of open-source images, the exhibition seeks to transcend the traditional boundaries of art, science, culture, and nature, creating a space where diverse subjects intersect and overlap."
msgstr "What Commons have in Common\" insan deneyiminin birbirine bağlılığını derinlemesine keşfeden bir sergi. Geniş bir dizilimde açık kaynaklı görsellerden yararlanarak, sergi sanat, bilim, kültür ve doğanın geleneksel sınırlarını aşmayı hedefliyor ve çeşitli konuların kesişip örtüştüğü bir alan yaratıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "From sun-kissed beaches and historic sites to vibrant nightlife and tranquil villages, the Greek Islands offer an unmatched variety of experiences. Whether you're a history buff, adventure lover, foodie, or beach bum, there's a Greek island waiting for you. Happy travels!"
msgstr "Güneşle öpülen plajlardan tarihi yerlere, canlı gece hayatından huzurlu köylere kadar Yunan Adaları, eşsiz bir deneyim çeşitliliği sunuyor. İster tarih meraklısı, ister macera tutkunu, ister yemek aşığı, ister plaj sevdalısı olun, sizi bekleyen bir Yunan adası var. İyi yolculuklar!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Paros combines modern amenities with traditional charm. Its capital, Parikia, is a quintessentially Cycladic village with white-washed houses and blue-domed churches. The beautiful town of Naoussa boasts a bustling port, lovely beaches, and vibrant nightlife."
msgstr "Paros, modern olanakları geleneksel cazibe ile birleştiriyor. Başkenti Parikia, beyaz badanalı evleri ve mavi kubbeli kiliseleriyle tipik bir Kiklad köyü. Güzel Naoussa kasabası, hareketli bir liman, güzel plajlar ve canlı bir gece hayatı sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "8. Paros - The Traditional Gem"
msgstr "8. Paros - Geleneksel Mücevher"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Zakynthos (or Zante) is best known for the breathtaking Navagio Beach, also known as Shipwreck Beach. Explore the island's natural beauty, including the Blue Caves, and don't miss the chance to see the endangered Caretta Caretta sea turtles in the National Marine Park."
msgstr "Zakynthos (ya da Zante), nefes kesici Navagio Plajı ile en çok bilinir, bu plaj aynı zamanda Gemikaya Plajı olarak da bilinir. Adanın doğal güzelliklerini keşfet, Mavi Mağaralar'ı da görmeyi unutma ve Ulusal Deniz Parkı'nda nesli tükenmekte olan Caretta Caretta deniz kaplumbağalarını görme şansını kaçırma."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "7. Zakynthos - The Natural Beauty"
msgstr "7. Zakynthos - Doğal Güzellik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Naxos, the largest of the Cyclades islands, is perfect for families. Its long sandy beaches, like Agios Prokopios and Plaka, are some of the finest in Greece. The island's interior is a lush, mountainous landscape dotted with charming villages. The Portara, a massive marble doorway, is a must-see."
msgstr "Naxos, Kiklad Adaları'nın en büyüğü, aileler için mükemmel. Agios Prokopios ve Plaka gibi uzun kumlu plajları, Yunanistan'ın en güzel plajlarından bazıları. Adanın iç kısmı, sevimli köylerle dolu yemyeşil, dağlık bir manzara. Portara, devasa bir mermer kapı, görülmesi gereken bir yer."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "6. Naxos - The Family Friendly"
msgstr "6. Naxos - Aile Dostu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Dotted with olive groves and cypress trees, Corfu has a unique charm with Venetian, French, and British influences. Visit the old fortress in Corfu Town, stroll in the Achilleion Palace's gardens, and enjoy the island's beautiful beaches."
msgstr "Zeytinlikler ve selvi ağaçlarıyla kaplı olan Korfu, Venedik, Fransız ve Britanya etkileriyle benzersiz bir çekiciliğe sahip. Korfu Şehri'ndeki eski kaleyi ziyaret et, Achilleion Sarayı'nın bahçelerinde dolaş ve adanın güzel plajlarının tadını çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "5. Corfu - The Venetian Influence"
msgstr "5. Korfu - Venedik Etkisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Rhodes, the largest of the Dodecanese Islands, is a treasure trove of history. Explore the medieval Old Town of Rhodes, a UNESCO World Heritage site, the ancient city of Kamiros, and the stunning Palace of the Grand Master. Enjoy sun-soaked beaches and traditional Greek tavernas."
msgstr "Rodos, On İki Adalar'ın en büyüğü, tarih hazinesi bir yerdir. UNESCO Dünya Mirası olan Rodos'un ortaçağdan kalma Eski Şehri'ni, antik Kamiros şehrini ve muhteşem Büyük Üstat Sarayı'nı keşfet. Güneşle dolu plajların ve geleneksel Yunan tavernalarının tadını çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "4. Rhodes - The Historically Rich"
msgstr "4. Rodos - Tarihsel Olarak Zengin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Renowned for its vibrant nightlife, Mykonos is the party island. Dance till dawn in beach clubs, or enjoy cocktails in chic bars in Mykonos Town. But it's not all about the parties. Stroll around the old town's winding streets, visit the iconic windmills, and relax on the stunning beaches."
msgstr "Canlı gece hayatıyla ünlü olan Mykonos, parti adasıdır. Plaj kulüplerinde şafak sökene kadar dans et ya da Mykonos Şehri'ndeki şık barlarda kokteyllerin tadını çıkar. Ama her şey partilerle ilgili değil. Eski şehrin dolambaçlı sokaklarında dolaş, ikonik yel değirmenlerini ziyaret et ve muhteşem plajlarda dinlen."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "3. Mykonos - The Cosmopolitan"
msgstr "3. Mikonos - Koşmopolitan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Famous for its iconic blue-domed churches and breathtaking sunsets, Santorini is the quintessential Greek Island. The towns of Fira and Oia, perched high on the cliff edge, offer panoramic views over the caldera. Santorini also boasts unique volcanic beaches and a flourishing wine scene."
msgstr "İkonik mavi kubbeli kiliseleri ve nefes kesici gün batımlarıyla ünlü Santorini, Yunan Adası'nın özüdür. Uçurum kenarına kurulmuş Fira ve Oia kasabaları, kaldera üzerinde panoramik manzaralar sunar. Santorini ayrıca benzersiz volkanik plajlara ve gelişen bir şarap sahnesine de sahiptir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "2. Santorini - The Postcard Perfect"
msgstr "2. Santorini - Kartpostal Gibi Mükemmel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "As the largest of the Greek Islands, Crete boasts an extraordinary diversity of landscapes, from stunning beaches and mountains to fertile plains. Explore the ancient Minoan Palace of Knossos, hike the impressive Samaria Gorge, and sample traditional Cretan cuisine. Don't miss the charming Venetian harbor in Chania and the bustling capital, Heraklion."
msgstr "Yunan Adaları'nın en büyüğü olan Girit, muhteşem plajlardan ve dağlardan verimli ovalara kadar olağanüstü bir manzara çeşitliliğine sahip. Antik Minoan Knossos Sarayı'nı keşfet, etkileyici Samaria Kanyonu'nda yürüyüş yap ve geleneksel Girit mutfağını tat. Chania'daki şirin Venedik limanını ve hareketli başkent Heraklion'u kaçırma."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "1. Crete - The Diverse Giant"
msgstr "1. Girit - Çeşitli Dev"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "The Greek Islands are a sun-kissed, history-steeped, and culture-rich archipelago, offering something for every type of traveler. With over 200 inhabited islands, choosing the right ones for your trip can be overwhelming. Here's a quick guide to help you explore the best Greek Islands."
msgstr "Yunan Adaları, güneşle öpülen, tarihle dolu ve kültür zengini bir takımada, her türden gezgin için bir şeyler sunuyor. 200'den fazla yerleşik ada ile, seyahatiniz için doğru olanları seçmek zorlayıcı olabilir. İşte en iyi Yunan Adalarını keşfetmenize yardımcı olacak hızlı bir rehber."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=7:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Discover Aegean Treasures: A Quick Guide to the Best Greek Islands to Visit"
msgstr "Ege Hazinelerini Keşfet: Ziyaret Edilecek En İyi Yunan Adaları için Hızlı Bir Rehber"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "Traveling Germany on a budget is entirely feasible with a little planning and savvy decision-making. Despite being one of Europe's largest economies, Germany offers a wealth of affordable experiences for the budget-conscious traveler. From free historical sites to inexpensive cuisine and cost-effective transportation, Germany's diverse regions are waiting to be explored without leaving you penniless."
msgstr "Almanya'da bütçeyle seyahat etmek, biraz planlama ve akıllıca karar verme ile tamamen mümkün. Avrupa'nın en büyük ekonomilerinden biri olmasına rağmen, Almanya bütçe dostu gezginler için birçok uygun fiyatlı deneyim sunuyor. Ücretsiz tarihi yerlerden, ucuz mutfağa ve maliyet etkin ulaşım seçeneklerine kadar, Almanya'nın çeşitli bölgeleri sizi parasız bırakmadan keşfedilmeyi bekliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "Traveling during off-peak times can save you money on flights, accommodation, and attractions. Consider visiting Germany in the shoulder seasons—spring (April and May) and fall (September and October)—when the weather is still pleasant, and tourist crowds are smaller."
msgstr "Off-peak zamanlarda seyahat etmek, uçuşlar, konaklama ve cazibe merkezlerinde para tasarrufu yapmanıza yardımcı olabilir. Havanın hâlâ hoş olduğu ve turist kalabalıklarının daha az olduğu omuz sezonlarında—ilkbahar (Nisan ve Mayıs) ve sonbahar (Eylül ve Ekim)—Almanya'yı ziyaret etmeyi düşünün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "7. Travel Off-Season"
msgstr "7. Düşük Sezonda Seyahat Et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "If you plan on visiting many attractions in a single city, consider purchasing a city card like the Berlin WelcomeCard or the Hamburg Card. These cards offer free public transport and discounted entry to a range of attractions, which can save you money if you plan to do a lot of sightseeing."
msgstr "Eğer tek bir şehirde birçok turistik yeri ziyaret etmeyi düşünüyorsan, Berlin WelcomeCard ya da Hamburg Card gibi bir şehir kartı almayı düşünebilirsin. Bu kartlar, ücretsiz toplu taşıma ve çeşitli turistik yerlere indirimli giriş imkanı sunar, bu da eğer çok fazla gezmeyi planlıyorsan sana para kazandırabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "6. Get a City Card"
msgstr "6. Şehir Kartı Al"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "Eating out in Germany doesn't have to be expensive. Bakeries offer a wide range of sandwiches and pastries for a quick and cheap meal. For something more filling, try a bratwurst from a street vendor or a doner kebab from a Turkish takeaway. Supermarkets also offer pre-made sandwiches, salads, and snacks at low prices. And don't forget to visit a local beer garden for an affordable traditional German experience."
msgstr "Almanya'da dışarıda yemek yemek pahalı olmak zorunda değil. Fırınlar, hızlı ve ucuz bir yemek için geniş bir sandviç ve hamur işi yelpazesi sunuyor. Daha doyurucu bir şey arıyorsan, bir sokak satıcısından bratwurst ya da bir Türk döner kebabı dene. Süpermarketler de düşük fiyatlarla önceden hazırlanmış sandviçler, salatalar ve atıştırmalıklar sunuyor. Ve uygun fiyatlı geleneksel bir Alman deneyimi için yerel bir bira bahçesini ziyaret etmeyi unutma."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "5. Eat Like a Local"
msgstr "5. Yerel Gibi Ye"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "Many of Germany's attractions are free. You can explore the historic streets of towns and cities, visit impressive landmarks like the Brandenburg Gate in Berlin or the Dom in Cologne, or enjoy natural beauty in places like the Black Forest or Saxon Switzerland National Park. Additionally, many museums offer free entry on certain days or times."
msgstr "Almanya'nın birçok cazibesi ücretsiz. Tarihi kasaba ve şehirlerin sokaklarını keşfedebilir, Berlin'deki Brandenburg Kapısı ya da Köln'deki Dom gibi etkileyici simgeleri ziyaret edebilir ya da Kara Orman ya da Saksonya İsviçresi Millî Parkı gibi yerlerde doğal güzelliklerin tadını çıkarabilirsin. Ayrıca, birçok müze belirli günlerde veya saatlerde ücretsiz giriş imkanı sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "4. Take Advantage of Free Attractions"
msgstr "4. Ücretsiz Atraksiyonlardan Yararlanın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "Germany has an excellent public transportation system that is efficient, reliable, and affordable. In cities, the U-Bahn (subway), S-Bahn (commuter train), trams, and buses can get you anywhere you need to go. For intercity travel, consider taking the train. Germany's rail network, run by Deutsche Bahn, is extensive and efficient. Booking train tickets in advance can help save money, and look out for special offers like regional day tickets for unlimited travel in certain areas."
msgstr "Almanya'nın verimli, güvenilir ve uygun fiyatlı mükemmel bir toplu taşıma sistemi var. Şehirlerde, U-Bahn (metro), S-Bahn (banliyö treni), tramvaylar ve otobüsler ihtiyacın olan her yere ulaşmanı sağlar. Şehirlerarası seyahat için treni düşün. Almanya'nın Deutsche Bahn tarafından işletilen demiryolu ağı geniş ve verimli. Tren biletlerini önceden almak para tasarrufu yapmana yardımcı olabilir ve belirli bölgelerde sınırsız seyahat için bölgesel günlük biletler gibi özel tekliflere dikkat et."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "3. Use Public Transportation"
msgstr "3. Toplu Taşıma Kullanın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "Germany offers a wide range of affordable accommodation options. Consider staying in budget-friendly hotels, hostels, or guesthouses. You can also explore options on vacation rental platforms such as Airbnb, where you can find cheaper alternatives, especially for longer stays. If you're really adventurous, consider camping—Germany has numerous well-equipped and scenic campsites."
msgstr "Almanya, uygun fiyatlı konaklama seçenekleri sunuyor. Bütçe dostu otellerde, yurtlarda veya misafirhanelerde kalmayı düşünebilirsin. Ayrıca, özellikle daha uzun kalışlar için daha ucuz alternatifler bulabileceğin Airbnb gibi tatil kiralama platformlarındaki seçenekleri de keşfedebilirsin. Eğer gerçekten maceracıysan, kamp yapmayı düşün—Almanya'nın birçok iyi donanımlı ve manzaralı kamp alanı var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "2. Choose Budget Accommodation"
msgstr "2. Bütçe Dostu Konaklama Seçin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "Germany is a popular travel destination, and prices for flights, accommodations, and attractions can increase significantly during peak tourist season. To secure the best deals, plan your trip well in advance. Booking your flight, accommodation, and tickets for attractions several months beforehand can result in substantial savings."
msgstr "Almanya popüler bir seyahat noktasıdır ve uçuş, konaklama ve cazibe merkezleri fiyatları yoğun turizm sezonunda önemli ölçüde artabilir. En iyi fırsatları elde etmek için seyahatinizi önceden iyi planlayın. Uçuşunuzu, konaklamanızı ve cazibe merkezleri için biletlerinizi birkaç ay önceden ayırtmak önemli tasarruflar sağlayabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "1. Plan Ahead and Book in Advance"
msgstr "1. Önceden Plan Yap ve Erken Rezervasyon Yap"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "Traveling on a budget doesn't mean you need to compromise on quality experiences, and Germany is a prime example of a destination that combines affordability with rich culture, history, and natural beauty. Here's a handy guide to exploring Germany without breaking the bank."
msgstr "Bir bütçeyle seyahat etmek, kaliteli deneyimlerden ödün vermeniz gerektiği anlamına gelmiyor ve Almanya, uygun fiyatları zengin kültür, tarih ve doğal güzelliklerle birleştiren bir destinasyonun en iyi örneklerinden biri. İşte Almanya'yı bütçenizi sarsmadan keşfetmek için pratik bir rehber."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=20:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=88:
msgid "Navigating Deutschland Affordably: A Guide to Traveling Germany on a Budget"
msgstr "Almanya'da Uygun Fiyata Seyahat: Bütçeyle Almanya'yı Gezinme Rehberi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "In conclusion, trip planning offers numerous mental health benefits, from the joy of anticipation to a strengthened sense of control, purpose, and optimism. So go ahead, start mapping out your next adventure. The benefits to your mental health begin the moment you decide to explore the world."
msgstr "Sonuç olarak, seyahat planlaması birçok zihinsel sağlık faydası sunar; beklentinin keyfinden, kontrol, amaç ve iyimserlik duygusunun güçlenmesine kadar. O yüzden, hadi, bir sonraki maceranı planlamaya başla. Zihinsel sağlığın için faydalar, dünyayı keşfetmeye karar verdiğin an başlamaya başlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "It's important to note, however, that while planning a trip can boost your mental health, it should be an enjoyable process, not a source of additional stress. If you're feeling overwhelmed by the planning, consider seeking help from a travel advisor, or opt for a more relaxed, spontaneous approach to travel."
msgstr "Ancak, bir seyahat planlamanın zihinsel sağlığınızı artırabileceğini belirtmek önemlidir, bu süreç keyifli olmalı, ek bir stres kaynağı olmamalıdır. Eğer planlamadan bunalmış hissediyorsanız, bir seyahat danışmanından yardım almayı düşünebilir ya da seyahate daha rahat, spontane bir yaklaşım benimseyebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "As you focus on the details of your upcoming journey, you're practicing a form of mindfulness, immersing yourself in the present task while envisioning future positive experiences. This mindful engagement can reduce stress and improve mood. Simultaneously, the very act of planning a trip requires optimism, a forward-looking perspective that anticipates positive outcomes, further contributing to a healthier mental state."
msgstr "Yaklaşan yolculuğunuzun detaylarına odaklanırken, bir tür farkındalık pratiği yapıyorsunuz; mevcut göreve dalarak gelecekteki olumlu deneyimleri hayal ediyorsunuz. Bu farkındalıklı katılım, stresi azaltabilir ve ruh halini iyileştirebilir. Aynı zamanda, bir seyahat paketini planlama eylemi, olumlu sonuçları öngören bir iyimserlik ve ileriye dönük bir bakış açısı gerektirir; bu da daha sağlıklı bir zihinsel duruma katkıda bulunur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Encouraging Mindfulness and Optimism"
msgstr "Farkındalığı ve İyimserliği Teşvik Etmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "The process of planning a trip stimulates the brain in multiple ways. Researching a new destination promotes learning and cognitive flexibility, as you delve into the culture, history, and customs of the place. Moreover, designing an itinerary requires creativity and problem-solving skills. This intellectual engagement can improve brain health and foster a sense of accomplishment."
msgstr "Bir seyahat planlama süreci, beyni birçok şekilde uyarır. Yeni bir destinasyonu araştırmak, oranın kültürü, tarihi ve gelenekleri hakkında derinlemesine bilgi edinirken öğrenmeyi ve bilişsel esnekliği teşvik eder. Ayrıca, bir güzergah tasarlamak yaratıcılık ve problem çözme becerileri gerektirir. Bu entelektüel katılım, beyin sağlığını iyileştirebilir ve bir başarı duygusu geliştirebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Engaging in Learning and Creativity"
msgstr "Öğrenme ve Yaratıcılığa Katılmak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Planning a trip gives you something to look forward to, a goal to work towards. The process of organizing a trip—from saving money to booking flights, securing accommodations, and crafting an itinerary—provides a purpose and a roadmap. Achieving these small milestones along the way can bolster self-confidence and enhance life satisfaction."
msgstr "Bir seyahat planlamak, sana bekleyecek bir şey verir, üzerine çalışılacak bir hedef sunar. Seyahati organize etme süreci—para biriktirmekten uçak bileti almaya, konaklama ayarlamaktan bir gezi programı oluşturmaya kadar—bir amaç ve bir yol haritası sağlar. Bu küçük kilometre taşlarını başarmak, öz güveni artırabilir ve yaşam tatminini geliştirebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Purpose and Goal Setting"
msgstr "Amacı ve Hedef Belirleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "In times of stress or uncertainty, planning a trip can provide a valuable sense of control. Choosing the destination, creating an itinerary, and making reservations are all active processes that allow you to shape the upcoming experience according to your preferences. This autonomy and control can be empowering, reducing anxiety and promoting a more positive mental state."
msgstr "Stres veya belirsizlik zamanlarında, bir seyahat planlamak değerli bir kontrol hissi sağlayabilir. Hedefi seçmek, bir gezi programı oluşturmak ve rezervasyon yapmak, yaklaşan deneyimi tercihlerinize göre şekillendirmenizi sağlayan aktif süreçlerdir. Bu özerklik ve kontrol, güçlendirici olabilir, kaygıyı azaltır ve daha olumlu bir zihinsel durumu teşvik eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Fostering a Sense of Control"
msgstr "Kontrol Hissi Geliştirmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "While planning your trip, the act of researching destinations, attractions, and local cuisines allows you to imagine yourself being there, feeling the sun on your face, hearing the local chatter, tasting the local delicacies, creating a sense of joy and excitement even before the trip starts."
msgstr "Gezi paketini planlarken, destinasyonları, cazibe merkezlerini ve yerel mutfakları araştırmak, orada olduğunuzu hayal etmenizi sağlar; yüzünüzde güneşi hissetmek, yerel sohbetleri duymak, yerel lezzetleri tatmak, seyahat başlamadan önce bile bir neşe ve heyecan duygusu yaratır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "A substantial part of the joy derived from travel comes from anticipation. The mental visualization of the upcoming experience can boost our mood significantly. Research conducted by Cornell University found that the anticipation of an experience, such as a vacation, can increase happiness far more than the anticipation of buying a physical object."
msgstr "Yolculuktan elde edilen mutluluğun önemli bir kısmı beklentiden gelir. Gelecek deneyimin zihinsel görselleştirilmesi ruh halimizi önemli ölçüde artırabilir. Cornell Üniversitesi tarafından yapılan araştırma, bir tatil gibi bir deneyimin beklentisinin, fiziksel bir nesne satın alma beklentisinden çok daha fazla mutluluğu artırabileceğini buldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Anticipation as a Source of Happiness"
msgstr "Beklenti, Mutluluğun Bir Kaynağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Traveling is often lauded for its potential to improve mental health, providing fresh perspectives, revitalizing experiences, and a break from the usual routine. But it's not just the journey itself that brings benefits—planning a trip can also play a significant role in boosting mental wellbeing. Let's explore why."
msgstr "Seyahat genellikle zihinsel sağlığı iyileştirme potansiyeli için övülür; yeni bakış açıları sunar, canlandırıcı deneyimler sağlar ve alışılmış rutinden bir mola verir. Ama faydaları getiren sadece yolculuk değil—bir seyahat planlamak da zihinsel iyilik halini artırmada önemli bir rol oynayabilir. Nedenini keşfedelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=29:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "Navigating Toward Wellbeing: How Trip Planning Benefits Your Mental Health"
msgstr "İyi Hissetmeye Yönelmek: Seyahat Paketinin Zihinsel Sağlığınıza Faydaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "Paris's magic lies in its ability to offer something for everyone - be it art, food, history, or fashion. This three-day itinerary only scratches the surface, but it will give you a taste of the city's charm, making you yearn to return for more. Bon voyage!"
msgstr "Paris'in büyüsü, sanat, yemek, tarih veya moda olsun, herkes için bir şeyler sunabilme yeteneğinde yatıyor. Bu üç günlük gezi planı sadece yüzeyi kazıyor, ama şehrin cazibesini tatmanı sağlayacak, seni daha fazlası için geri dönmek istemene sebep olacak. İyi yolculuklar!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "Round off your trip with a visit to the legendary Moulin Rouge for a classic Parisian cabaret show. Be sure to book your tickets in advance!"
msgstr "Geziyi efsanevi Moulin Rouge'u ziyaret ederek Klasik bir Paris kabare gösterisiyle tamamlayın. Biletlerinizi önceden almayı unutmayın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "Back in Paris, spend your afternoon in the Saint-Germain-des-Prés district. Visit the Musée d'Orsay, which hosts an extensive collection of Impressionist and Post-Impressionist masterpieces. Nearby, you'll find charming cafés and bookshops, including the famous Shakespeare and Company."
msgstr "Paris'e döndüğünde, öğleden sonranı Saint-Germain-des-Prés bölgesinde geçir. Geniş bir Empresyonist ve Post-Empresyonist başyapıtlar koleksiyonuna ev sahipliği yapan Musée d'Orsay'ı ziyaret et. Yakınlarda, ünlü Shakespeare and Company da dahil olmak üzere, şirin kafeler ve kitapçılar bulacaksın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "On your final day, take a trip to the stunning Palace of Versailles, located in the city's outskirts. Explore the opulent palace, walk through the grand Hall of Mirrors, and lose yourself in the immense and intricately landscaped gardens."
msgstr "Son gününde, şehrin kenarlarında bulunan muhteşem Versailles Sarayı'na bir gezi yap. Gösterişli sarayı keşfet, büyük Aynalar Salonu'nda yürü ve devasa ve karmaşık bir şekilde düzenlenmiş bahçelerde kaybol."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "Day 3: Palaces, Gardens, and Cabaret"
msgstr "3. Gün: Saraylar, Bahçeler ve Kabare"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "For dinner, visit a classic French bistro. Try local delicacies like escargot, coq au vin, or duck confit, and don't miss out on the famous French desserts like crème brûlée or tarte tatin."
msgstr "Akşam yemeği için bir Klasik Fransız bistrosunu ziyaret et. Escargot, coq au vin veya duck confit gibi yerel lezzetleri dene ve crème brûlée veya tarte tatin gibi ünlü Fransız tatlılarını kaçırma."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "After lunch, take the Metro to the stylish Le Marais district. Here, you'll find chic boutiques and vintage shops for an authentic Parisian shopping experience. While in Le Marais, visit the Picasso Museum, housing an extensive collection of the artist's work."
msgstr "Öğle yemeğinden sonra, şık Le Marais bölgesine Metro ile git. Burada, otantik bir Paris alışveriş deneyimi için şık butikler ve vintage dükkanlar bulacaksın. Le Marais'te, sanatçının geniş bir eser koleksiyonuna ev sahipliği yapan Picasso Müzesi'ni ziyaret et."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "Begin your second day in Montmartre, a historic and artistic neighborhood. Start at the Sacré-Cœur Basilica, enjoying another beautiful view of the city, and then explore the artistic roots of the area, which once served as a hub for artists like Picasso and Dali. Don't forget to check out the bustling Place du Tertre, where artists sell their works."
msgstr "Montmartre'daki ikinci gününe başla, tarihi ve sanatsal bir mahalle. Sacré-Cœur Bazilikası'nda başla, şehrin bir başka güzel manzarasının tadını çıkar ve sonra Picasso ve Dali gibi sanatçılara ev sahipliği yapmış bu bölgenin sanatsal köklerini keşfet. Sanatçıların eserlerini sattığı hareketli Place du Tertre'yi de kontrol etmeyi unutma."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "Day 2: Art, Shopping, and Gastronomy"
msgstr "2. Gün: Sanat, Alışveriş ve Gastronomi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "End your day with a peaceful cruise along the Seine River. This is a perfect way to enjoy Paris's beautiful architecture from a different perspective, particularly stunning as the city lights start to twinkle at dusk."
msgstr "Gününüzü Seine Nehri boyunca huzurlu bir tekne turuyla sonlandırın. Bu, Paris'in güzel mimarisini farklı bir açıdan keyifle izlemenin mükemmel bir yolu, özellikle şehir ışıkları alacakaranlıkta parlamaya başladığında muhteşem."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "Afterward, make your way to the Louvre Museum, home to thousands of works of art, including the famous Mona Lisa and the Venus de Milo. Even a brief visit is a unique journey through human history and creativity."
msgstr "Sonrasında, ünlü Mona Lisa ve Venus de Milo'nun da aralarında bulunduğu binlerce sanat eserine ev sahipliği yapan Louvre Müzesi'ne doğru yola çık. Kısa bir ziyaret bile insanlık tarihine ve yaratıcılığına eşsiz bir yolculuk."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "Next, head to another Parisian icon, the Notre-Dame Cathedral. While the cathedral is still under restoration due to the 2019 fire, its grandeur is undiminished, and the exterior architecture is worth viewing."
msgstr "Sonra, başka bir Paris ikonu olan Notre-Dame Katedrali'ne git. Katedral 2019'daki yangın nedeniyle hala restorasyon altında olsa da, ihtişamı azalmamış durumda ve dış mimarisi görmeye değer."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "Start your Parisian adventure with a visit to the city's most iconic monument, the Eiffel Tower. Take an elevator to the top and marvel at the breathtaking panoramic view of Paris. Then stroll through the nearby Champ de Mars, a spacious green park perfect for a picnic."
msgstr "Paris macerana şehrin en ikonik anıtı olan Eyfel Kulesi'ni ziyaret ederek başla. Zirveye asansörle çık ve Paris'in nefes kesici panoramik manzarasına hayran kal. Sonra yakınlardaki Champ de Mars'ta yürüyüş yap, burası piknik için mükemmel geniş bir yeşil park."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "Day 1: Iconic Landmarks and a River Cruise"
msgstr "1. Gün: İkonik Simgeler ve Nehir Turu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "Paris, the City of Lights, needs no introduction. With its rich history, iconic landmarks, unrivaled art collections, and mouth-watering cuisine, Paris truly offers an unforgettable experience for any visitor. But with so much to see and do, planning a short trip can be daunting. Here's a guide on how to make the most of a three-day visit to this enchanting city."
msgstr "Paris, Işıklar Şehri, tanıtmaya gerek duymuyor. Zengin tarihi, ikonik simgeleri, eşsiz sanat koleksiyonları ve ağız sulandıran mutfağıyla Paris, gerçekten de her ziyaretçi için unutulmaz bir deneyim sunuyor. Ama bu kadar çok görülecek ve yapılacak şey varken, kısa bir seyahat planlamak zorlayıcı olabilir. İşte bu büyüleyici şehri üç günlük ziyaretinizden en iyi şekilde yararlanmanız için bir rehber."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=26:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=79:
msgid "Paris in 72 Hours: An Unforgettable Cultural Adventure"
msgstr "72 Saatte Paris: Unutulmaz Bir Kültürel Macera"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "From intellectual pursuits to leisurely river rides, Oxford's blend of history, culture, and natural beauty offers something for everyone. These ten experiences will ensure you capture the spirit of this remarkable city, leaving you with a rich trove of memories and a desire to return."
msgstr "Entelektüel uğraşlardan keyifli nehir gezilerine kadar, Oxford'un tarih, kültür ve doğal güzellik karışımı herkes için bir şeyler sunuyor. Bu on deneyim, bu olağanüstü şehrin ruhunu yakalamanızı sağlayacak ve size zengin bir anı hazinesi bırakacak, ayrıca geri dönme isteği uyandıracak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "For the best views of Oxford's 'dreaming spires,' climb the tower of St. Mary's. The sweeping vistas of Oxford's skyline, dotted with towers, domes, and spires, is truly enchanting."
msgstr "Oxford'un 'hayalperest kuleleri'ni en iyi görmek için St. Mary's kulesine tırman. Kuleler, kubbeler ve sivri uçlarla dolu Oxford'un silüetinin geniş manzarası gerçekten büyüleyici."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "10. Climb the Tower of St. Mary the Virgin Church"
msgstr "10. Meryem Ana Kilisesi Kulesi'ne Tırman"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "Opened in 1774, the Covered Market offers a unique shopping experience. From local produce to artisan crafts and boutique fashion, the market's vibrant atmosphere is a feast for the senses."
msgstr "1774'te açılan Kapalı Çarşı, benzersiz bir alışveriş deneyimi sunuyor. Yerel ürünlerden zanaat eserlerine ve butik modaya kadar, çarşının canlı atmosferi duyular için bir ziyafet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "9. Shopping at the Covered Market"
msgstr "9. Kapalı Pazar'da Alışveriş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "Visit the favorite haunt of literary legends like C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien. This traditional English pub is the perfect place to enjoy a pint while imagining the conversations that birthed Narnia and Middle Earth."
msgstr "Literatür efsaneleri C.S. Lewis ve J.R.R. Tolkien gibi kişilerin favori mekanı olan yeri ziyaret et. Bu geleneksel İngiliz pub'ı, Narnia ve Orta Dünya'yı doğuran sohbetleri hayal ederken bir pint içmek için mükemmel bir yer."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "8. Step into Literature at the Eagle and Child Pub"
msgstr "Eagle and Child Pub'da Edebiyata Adım Atın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "This stunning circular building, one of Oxford's most iconic structures, is part of the Bodleian Library. Though it's not typically open to the public, admiring its Palladian-style architecture from the outside is a must."
msgstr "Bu muhteşem dairesel bina, Oxford'un en ikonik yapılarından biri, Bodleian Kütüphanesi'nin bir parçası. Genelde halka açık olmasa da, dışarıdan Palladyen tarzı mimarisini hayranlıkla görmek şart."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "7. Discover the Radcliffe Camera"
msgstr "7. Radcliffe Kamerasını Keşfet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "The oldest botanic garden in the UK, this 400-year-old garden, is a haven of biodiversity with over 6,000 plant species. The garden and nearby arboretum provide an ideal setting for a relaxing stroll."
msgstr "Birleşik Krallık'taki en eski botanik bahçesi olan bu 400 yıllık bahçe, 6.000'den fazla bitki türü ile bir biyoçeşitlilik cenneti. Bahçe ve yakınlardaki arboretum, keyifli bir yürüyüş için ideal bir ortam sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "6. Stroll Through the Oxford Botanic Garden and Arboretum"
msgstr "6. Oxford Botanik Bahçesi ve Arboretum'da Dolaşın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "The Ashmolean is the UK's oldest public museum, holding an impressive collection of art and archaeology. Highlights include Egyptian mummies, Eastern ceramics, and masterpieces by artists like Michelangelo, Turner, and Van Gogh."
msgstr "Ashmolean, Birleşik Krallık'ın en eski kamu müzesidir ve etkileyici bir sanat ve arkeoloji koleksiyonuna sahiptir. Öne çıkanlar arasında Mısır mumyaları, Doğu seramikleri ve Michelangelo, Turner ve Van Gogh gibi sanatçıların başyapıtları yer alıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "5. Visit the Ashmolean Museum"
msgstr "5. Ashmolean Müzesi'ni Ziyaret Et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "Experience Oxford's timeless tradition of punting. Rent a punt (a flat-bottomed boat) and navigate the tranquil waters of the Cherwell River. You can either punt yourself or hire a chauffeur if you're unsure about your boating skills."
msgstr "Oxford'un zamansız kayık geleneğini deneyimleyin. Bir kayık (düz tabanlı bir bot) kiralayın ve Cherwell Nehri'nin sakin sularında gezin. İsterseniz kendiniz kayık kullanabilirsiniz ya da bot becerilerinizden emin değilseniz bir şoför kiralayabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "4. Punting on the Cherwell River"
msgstr "4. Cherwell Nehri'nde Punting"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "This museum offers an intriguing collection of natural artifacts, including the Oxford Dodo, the most complete remains of a dodo worldwide. The museum is also home to the Pitt Rivers Museum, an anthropological treasure trove of global cultural artifacts."
msgstr "Bu müze, dünyanın en eksiksiz dodo kalıntısı olan Oxford Dodo da dahil olmak üzere ilginç bir doğal eserler koleksiyonu sunuyor. Müze ayrıca, küresel kültürel eserlerin antropolojik bir hazine kaynağı olan Pitt Rivers Müzesi'ne de ev sahipliği yapıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "3. Explore the Oxford University Museum of Natural History"
msgstr "3. Oxford Üniversitesi Doğa Tarihi Müzesi'ni Keşfet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "One of the oldest libraries in Europe, the Bodleian Library, is a masterpiece of English Gothic architecture. Don't miss the Divinity School with its intricate vaulted ceiling, and if you're a fan of the Harry Potter series, you'll enjoy recognizing locations used in the films."
msgstr "Avrupa'nın en eski kütüphanelerinden biri olan Bodleian Kütüphanesi, İngiliz Gotik mimarisinin bir şaheseridir. Karmaşık tonozlu tavanıyla Divinity School'u kaçırmayın, ve eğer Harry Potter serisinin hayranıysanız, filmlerde kullanılan mekanları tanımaktan keyif alacaksınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "2. Wander Around the Bodleian Library"
msgstr "2. Bodleian Kütüphanesi'nde Dolaşın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "No visit to Oxford is complete without exploring the world-famous University of Oxford. While many of its colleges are open to visitors, Christ Church is a standout. With its stunning architecture, Alice in Wonderland connections, and the magnificent Christ Church Cathedral, it's a quintessential Oxford experience."
msgstr "Oxford'a yapılan bir ziyaret, dünyaca ünlü Oxford Üniversitesi'ni keşfetmeden tamamlanmış sayılmaz. Birçok kolej ziyaretçilere açıkken, Christ Church öne çıkıyor. Muhteşem mimarisi, Alice Harikalar Diyarında bağlantıları ve görkemli Christ Church Katedrali ile bu, Oxford'un vazgeçilmez bir deneyimi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "1. Visit the University of Oxford"
msgstr "1. Oxford Üniversitesi'ni Ziyaret Et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "Steeped in history and scholarship, Oxford is a captivating destination, home to the oldest university in the English-speaking world. Known as the 'city of dreaming spires,' Oxford's ancient colleges, idyllic rivers, and rich cultural life make it a must-visit location. Here are ten essential experiences to immerse yourself in Oxford's unique charm."
msgstr "Tarih ve akademik birikimle dolu olan Oxford, İngilizce konuşulan dünyanın en eski üniversitesine ev sahipliği yapan büyüleyici bir destinasyon. 'Hayal eden kuleler şehri' olarak bilinen Oxford'un antik kolejleri, huzur veren nehirleri ve zengin kültürel yaşamı, burayı mutlaka ziyaret edilmesi gereken bir yer haline getiriyor. İşte Oxford'un eşsiz cazibesine dalmak için on temel deneyim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=82:
msgid "Unraveling the Dreaming Spires: 10 Essential Things to Do in Oxford"
msgstr "Hayalperest Zirveleri Çözmek: Oxford'da Yapılacak 10 Temel Şey"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "In conclusion, spending a summer in a seaside town provides a unique combination of natural tranquility, abundant sunshine, fresh air, physical activity, and community connection—all contributing to a significant mood boost. So if you're contemplating a summer getaway, consider a charming seaside town. You'll return home with sun-kissed skin, a rejuvenated spirit, and a heart full of happy memories."
msgstr "Sonuç olarak, bir yazı deniz kenarındaki bir kasabada geçirmek, doğal huzur, bol güneş ışığı, temiz hava, fiziksel aktivite ve topluluk bağlantısı gibi benzersiz bir kombinasyon sunar—bunların hepsi önemli bir ruh hali artışına katkıda bulunur. Yani eğer bir yaz tatili düşünüyorsan, sevimli bir deniz kenarı kasabasını düşün. Güneşten bronzlaşmış bir cilt, yenilenmiş bir ruh ve mutlu anılarla dolu bir kalple evine döneceksin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Finally, seaside towns, particularly during summer, are places of community and connection. The laid-back vibe, communal beach activities, and local festivals often make it easy to connect with others, fostering a sense of belonging that is fundamental to our wellbeing. Social connections have been shown to boost mood and ward off feelings of loneliness and depression."
msgstr "Sonunda, deniz kenarındaki kasabalar, özellikle yaz aylarında, topluluk ve bağlantı yerleridir. Rahat atmosfer, ortak plaj etkinlikleri ve yerel festivaller genellikle başkalarıyla bağlantı kurmayı kolaylaştırır ve bu da refahımız için temel olan bir aidiyet duygusunu besler. Sosyal bağlantıların ruh halini yükselttiği ve yalnızlık ile depresyon hislerini uzaklaştırdığı gösterilmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Sense of Community and Social Connection"
msgstr "Topluluk Hissi ve Sosyal Bağlantı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Seaside towns often inspire a more active lifestyle, whether it's beach volleyball, swimming, walking along the shore, or cycling on beachfront paths. These activities not only promote physical health but also trigger the release of endorphins, the body's natural mood lifters. The combination of exercise, sunshine, and stunning ocean views is a potent recipe for happiness."
msgstr "Kıyı kasabaları genellikle daha aktif bir yaşam tarzını teşvik eder, ister plaj voleybolu, ister yüzme, ister sahil boyunca yürüyüş, isterse de plaj yollarında bisiklet sürmek olsun. Bu aktiviteler sadece fiziksel sağlığı teşvik etmekle kalmaz, aynı zamanda vücudun doğal ruh halini yükselten kimyasalları olan endorfinlerin salınımını da tetikler. Egzersiz, güneş ışığı ve muhteşem okyanus manzaralarının birleşimi, mutluluk için güçlü bir tarif."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Active Lifestyle and Endorphin Release"
msgstr "Aktif Yaşam Tarzı ve Endorfin Salınımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "The air in seaside towns is rich in negative ions, especially near breaking waves and during storms. These ions increase the flow of oxygen to the brain, resulting in higher alertness, decreased drowsiness, and more mental energy. Moreover, they can also improve the quality of sleep, a key factor in maintaining a positive mood and overall mental health."
msgstr "Deniz kenarındaki kasabalardaki hava, özellikle dalgaların kırıldığı yerlerde ve fırtınalar sırasında negatif iyonlar açısından zengindir. Bu iyonlar, beynin oksijen akışını artırarak daha yüksek bir uyanıklık, azalmış uyku hali ve daha fazla zihinsel enerji sağlar. Ayrıca, uyku kalitesini de artırabilirler; bu da olumlu bir ruh hali ve genel zihinsel sağlık için önemli bir faktördür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Fresh Sea Air and Improved Sleep"
msgstr "Temiz Deniz Havası ve Gelişmiş Uyku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Vitamin D, aptly nicknamed the 'sunshine vitamin', is primarily obtained from sun exposure. Spending summer days in a seaside town offers ample opportunity to soak up the rays (safely, of course, with adequate sunscreen). Vitamin D plays a crucial role in mood regulation and the prevention of depression. Lack of Vitamin D has been linked to mood disorders, so a summer basking in the sunshine can contribute significantly to boosting your mood."
msgstr "Vitamin D, uygun bir şekilde 'güneş vitamini' olarak adlandırılan, esasen güneş ışığından elde edilir. Yaz günlerini bir sahil kasabasında geçirmek, ışınları emmek için bolca fırsat sunar (tabii ki, yeterli güneş kremi ile güvenli bir şekilde). Vitamin D, ruh hali düzenlemesinde ve depresyonun önlenmesinde kritik bir rol oynar. Vitamin D eksikliği, ruh hali bozuklukları ile ilişkilendirilmiştir, bu yüzden güneş ışığında geçirilen bir yaz, ruh halinizi önemli ölçüde artırabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Vitamin D and Mood Enhancement"
msgstr "Vitamin D ve Ruh Halini İyileştirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "The rhythmic ebb and flow of ocean tides can serve as nature's soothing lullaby. The sound of the waves crashing against the shore is not only calming to our ears, but it also has a hypnotic effect that can promote relaxation and reduce stress. In fact, research shows that being near water can lower cortisol levels—the body's primary stress hormone. A seaside summer offers an extended immersion in this stress-relieving soundscape, leading to a profound sense of tranquility that permeates daily life."
msgstr "Okyanus gelgitlerinin ritmik iniş çıkışı doğanın yatıştırıcı ninnisi olarak hizmet edebilir. Dalgaların kıyıya çarpma sesi sadece kulaklarımızı rahatlatmakla kalmaz, aynı zamanda rahatlamayı teşvik eden ve stresi azaltan hipnotik bir etkiye de sahiptir. Aslında, araştırmalar suya yakın olmanın vücudun birincil stres hormonu olan kortizol seviyelerini düşürebileceğini gösteriyor. Bir deniz kenarı yazı, bu stres azaltıcı ses manzarasında uzun bir süre geçirme fırsatı sunar ve günlük hayata yayılan derin bir huzur hissine yol açar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "The Calming Lull of the Sea"
msgstr "Denizin Sakin Ninnisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "In the heart of summer, when the sun shines brightly, and the days are long and warm, many of us find ourselves instinctively drawn towards the coast. The lure of cool ocean breezes, sandy beaches, and charming seaside towns is often irresistible—and it turns out, there's more to this attraction than simply the promise of a beautiful view. Spending summer in a seaside town can have a remarkably positive impact on your mood, boosting happiness, reducing stress, and creating an overall sense of wellbeing."
msgstr "Yazın ortasında, güneş parlak bir şekilde parladığında ve günler uzun ve sıcak olduğunda, birçokımız kendimizi içgüdüsel olarak kıyıya çekilmiş buluyoruz. Serin okyanus esintilerinin, kumlu plajların ve sevimli sahil kasabalarının cazibesi genellikle karşı konulamaz ve bu çekiciliğin sadece güzel bir görme vaadinden daha fazlası olduğu ortaya çıkıyor. Bir sahil kasabasında yaz geçirmek, ruh haliniz üzerinde son derece olumlu bir etki yaratabilir, mutluluğu artırabilir, stresi azaltabilir ve genel bir iyi olma hali oluşturabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Savouring Summer Serenity: The Mood-Boosting Magic of Seaside Towns"
msgstr "Yaz Huzurunu Tadını Çıkar: Deniz Kenarı Kasabalarının Ruh Halini Yükselten Büyüsü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "Exploring Malaga's coastal towns provides a feast for the senses—from rich history to stunning landscapes, mouthwatering cuisine, and a unique laid-back charm. This itinerary offers a taste of Andalusia’s coastal allure, promising an unforgettable journey under the Malaga sun."
msgstr "Malaga'nın kıyı kasabalarını keşfetmek, zengin tarihinden muhteşem manzaralarına, ağız sulandıran mutfağına ve benzersiz bir rahat çekiciliğine kadar duyular için bir şölen sunuyor. Bu gezi planı, Andalusya'nın kıyı cazibesinin bir tadımını sunarak, Malaga güneşi altında unutulmaz bir yolculuk vaat ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "In the evening, relax at one of the beachfront chiringuitos (beach bars), savoring local seafood as you watch the sun set over the Mediterranean."
msgstr "Akşam, Akdeniz'in üzerinde güneşin batışını izlerken yerel deniz ürünlerinin tadını çıkararak plajdaki chiringuitos'lardan (plaj barları) birinde dinlen."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "Finally, visit Estepona, a town known for its well-preserved old quarter, beautiful beaches, and the stunning Orchid House. Take a stroll down the Ruta de Murales, where large-scale paintings adorn the sides of buildings, adding an artistic touch to the cityscape."
msgstr "Sonunda, iyi korunmuş eski mahallesi, güzel plajları ve muhteşem Orkide Evi ile tanınan Estepona'yı ziyaret et. Binaların yanlarını süsleyen büyük ölçekli resimlerin şehre sanatsal bir dokunuş kattığı Ruta de Murales boyunca yürüyüş yap."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "Day 6: Estepona – Blooming Beauty"
msgstr "6. Gün: Estepona – Çiçek Açan Güzellik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "Though not a coastal town, Ronda is well worth the day trip from Malaga. This historic city perched atop a deep gorge is famous for its dramatic escarpments and views, and the iconic Puente Nuevo. Visit the Plaza de Toros, one of Spain's oldest bullrings, and wander through the city's old and new quarters."
msgstr "Deniz kenarında bir kasaba olmasa da, Ronda Malaga'dan bir günlük gezi için kesinlikle değer. Derin bir kanyonun tepesine kurulmuş bu tarihi şehir, dramatik yamaçları ve manzaralarıyla ünlü ve ikonik Puente Nuevo'ya sahip. İspanya'nın en eski boğa arenalarından biri olan Plaza de Toros'u ziyaret et ve şehrin eski ve yeni bölgelerinde dolaş."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "Day 5: Ronda – Historic Charm"
msgstr "5. Gün: Ronda – Tarihi Cazibe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "Just a short drive from Nerja, you'll find the picturesque village of Frigiliana, one of Andalusia’s famous pueblos blancos, or white towns. Stroll through the narrow, winding streets lined with white houses adorned with vibrant flowers. Visit the local olive oil factory, and don't leave without tasting the local wine, made from sun-dried grapes."
msgstr "Nerja'dan sadece kısa bir sürüş mesafesinde, Andalusya'nın ünlü pueblos blancos'larından biri olan, resmedilmeye değer Frigiliana köyünü bulacaksın. Renkli çiçeklerle süslenmiş beyaz evlerin sıralandığı dar, kıvrımlı sokaklarda dolaş. Yerel zeytinyağı fabrikasını ziyaret et ve güneşte kurutulmuş üzümlerden yapılan yerel şarabı tatmadan ayrılma."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "Day 4: Frigiliana – A White-Washed Wonder"
msgstr "Gün 4: Frigiliana – Beyaz Badanalı Bir Harika"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "Nerja, often called the \"Jewel of the Costa del Sol,\" offers a blend of stunning natural attractions and traditional charm. Visit the Balcony of Europe for incredible sea views, and explore the Caves of Nerja, a series of vast caverns that house the world's tallest natural column. Spend the afternoon relaxing on Burriana Beach, and taste the famous paella there."
msgstr "Nerja, sıkça \"Costa del Sol'un İncisi\" olarak adlandırılır, muhteşem doğal cazibeler ve geleneksel bir çekiciliğin karışımını sunuyor. Harika deniz manzaraları için Avrupa'nın Balkonu'nu ziyaret et, ve dünyanın en yüksek doğal sütununu barındıran geniş mağaralar dizisi olan Nerja Mağaraları'nı keşfet. Öğleden sonrayı Burriana Plajı'nda dinlenerek geçir ve orada ünlü paellayı tat."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "Day 3: Nerja – Natural Splendor"
msgstr "Gün 3: Nerja – Doğal Güzellik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "Head to Marbella, a glamorous town famous for its luxury yachts, boutiques, and golden beaches. Wander around the picturesque Old Town, Plaza de los Naranjos, and explore the boutiques, art galleries, and restaurants. Don't miss the beach clubs of Puerto Banús, and enjoy the vibrant nightlife that Marbella has to offer."
msgstr "Marbella'ya doğru yola çık, lüks yatları, butiklerini ve altın plajlarıyla ünlü göz alıcı bir şehir. Pitoresk Eski Şehir'de, Plaza de los Naranjos'ta dolaş ve butikleri, sanat galerilerini ve restoranları keşfet. Puerto Banús'un plaj kulüplerini kaçırma ve Marbella'nın sunduğu canlı gece hayatının tadını çıkar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "Day 2: Marbella – A Touch of Glamour"
msgstr "2. Gün: Marbella – Bir Dokunuş Glamour"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "End your day at Malagueta Beach, enjoying a delightful dinner of espetos, a local specialty of sardines skewered and grilled over an open fire."
msgstr "Gününüzü Malagueta Plajı'nda, açık ateşte şişe geçirilmiş ve ızgara yapılmış yerel bir lezzet olan espetos ile keyifli bir akşam yemeği yiyerek sonlandırın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "Start your trip in the city of Malaga itself, the birthplace of Pablo Picasso. Visit the Picasso Museum to admire an extensive collection of his works. Wander the narrow streets of the old town, explore the imposing Alcazaba fortress, and don't miss the striking Malaga Cathedral."
msgstr "Malaga şehrinde, Pablo Picasso'nun doğduğu yerde seyahatinize başlayın. Onun eserlerinin geniş bir koleksiyonunu görmek için Picasso Müzesi'ni ziyaret edin. Eski şehrin dar sokaklarında dolaşın, etkileyici Alcazaba kalesini keşfedin ve çarpıcı Malaga Katedrali'ni kaçırmayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "Day 1: Malaga – A Cultural Odyssey"
msgstr "1. Gün: Malaga – Bir Kültürel Yolculuk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "Malaga, the capital of the Costa del Sol, is a sun-drenched destination known for its beautiful coastline, charming towns, vibrant culture, and delicious cuisine. From quiet fishing villages to bustling seaside resorts, there's a coastal town in Malaga to suit every traveler. Here's how to spend a few unforgettable days exploring these Andalusian gems."
msgstr "Malaga, Costa del Sol'un başkenti, güzel kıyısı, sevimli kasabaları, canlı kültürü ve lezzetli mutfağıyla bilinen güneşle dolu bir destinasyon. Sakin balıkçı köylerinden hareketli sahil tatil köylerine kadar, Malaga'da her gezgine uygun bir kıyı kasabası var. İşte bu Endülüs mücevherlerini keşfederken birkaç unutulmaz gün geçirmenin yolları."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=17:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=85:
msgid "Savouring the Andalusian Sun: A Guide to Coastal Towns in Malaga"
msgstr "Andalusya Güneşi'nin Tadını Çıkarın: Malaga'daki Kıyı Kasabalarına Rehber"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "In conclusion, traveling can serve as a valuable tool in promoting mental health and wellbeing. The opportunities for personal growth, connection, immersion in nature, and mindfulness can foster a healing environment that complements professional mental health care. Next time you're feeling stressed or overwhelmed, consider taking a trip—even if it's a short one. You might be surprised at the positive impact it can have on your mental health."
msgstr "Sonuç olarak, seyahat etmek zihinsel sağlık ve refahı teşvik etmekte değerli bir araç olabilir. Kişisel büyüme, bağlantı kurma, doğaya dalma ve farkındalık fırsatları, profesyonel zihinsel sağlık hizmetlerini tamamlayan bir iyileşme ortamını destekleyebilir. Bir sonraki stresli veya bunalmış hissettiğinizde, bir seyahat yapmayı düşünün—hatta bu kısa bir seyahat bile olsa. Zihinsel sağlığınız üzerinde olumlu bir etkisi olabileceğine şaşırabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "While travel can indeed be therapeutic, it should never replace professional help when dealing with serious mental health issues. If you're struggling, it's essential to consult with a healthcare provider or a mental health professional. They can provide guidance and resources, and perhaps even suggest how therapeutic travel could fit into a comprehensive treatment plan."
msgstr "Seyahat gerçekten terapötik olabilir, ama ciddi ruh sağlığı sorunlarıyla başa çıkarken asla Profesyonel yardımın yerini almamalıdır. Eğer zorlanıyorsan, bir sağlık hizmeti sağlayıcısı veya bir ruh sağlığı Profesyoneli ile görüşmek çok önemlidir. Onlar rehberlik ve kaynak sağlayabilir, belki de terapötik seyahatin kapsamlı bir paket içine nasıl uyabileceğini önerebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "An Important Caveat"
msgstr "Önemli Bir Uyarı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "Travel inherently encourages mindfulness—a practice shown to decrease symptoms of anxiety and depression. The novelty of a new place makes us more aware of our surroundings, engaging our senses in unique ways, whether it's the taste of exotic cuisine, the sound of a foreign language, or the sight of breathtaking landscapes. This heightened awareness of the present moment can lead to improved mental wellbeing."
msgstr "Yolculuk, doğası gereği farkındalığı teşvik eder—bu uygulamanın anksiyete ve depresyon belirtilerini azalttığı gösterilmiştir. Yeni bir yerin yeniliği, çevremize daha fazla dikkat etmemizi sağlar, duyularımızı eşsiz şekillerde harekete geçirir; ister egzotik mutfağın tadı, ister yabancı bir dilin sesi, ister nefes kesici manzaraların görünümü olsun. Bu anın artan farkındalığı, zihinsel sağlığın iyileşmesine yol açabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "Mindfulness in Motion"
msgstr "Hareket Halinde Farkındalık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "Let's not forget the impact of nature on mental health. Research has shown that spending time outdoors can reduce stress, improve mood, and boost cognitive function. Whether it's hiking in the Himalayas, snorkeling in the Great Barrier Reef, or simply taking a leisurely walk in a city park, immersing yourself in nature during your travels can offer substantial mental health benefits."
msgstr "Doğanın zihinsel sağlık üzerindeki etkisini unutmayalım. Araştırmalar, dışarıda zaman geçirmenin stresi azaltabileceğini, ruh halini iyileştirebileceğini ve bilişsel fonksiyonu artırabileceğini göstermiştir. İster Himalayalar'da yürüyüş yapmak, ister Büyük Set Resifi'nde şnorkelle dalmak, isterse bir şehir parkında keyifli bir yürüyüş yapmak olsun, seyahatleriniz sırasında doğanın içine dalmak önemli zihinsel sağlık faydaları sunabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "The Healing Potential of Nature"
msgstr "Doğanın Şifa Potansiyeli"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "Traveling is also a powerful way to connect with others. Whether you're backpacking through Europe or participating in a group tour in Asia, you're likely to meet a diverse array of individuals from different walks of life. These encounters can foster a sense of community, reduce feelings of loneliness, and improve your social skills—benefits that can significantly enhance your mental health."
msgstr "Seyahat etmek, başkalarıyla bağlantı kurmanın da güçlü bir yoludur. İster Avrupa'da sırt çantasıyla seyahat ediyor olun, ister Asya'da bir Grup turuna katılıyor olun, farklı yaşam tarzlarından gelen çeşitli bireylerle tanışma olasılığınız yüksek. Bu karşılaşmalar, bir topluluk hissini geliştirebilir, yalnızlık duygularını azaltabilir ve sosyal becerilerinizi geliştirebilir—bu faydalar, zihinsel sağlığınızı önemli ölçüde artırabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "Connection and Community"
msgstr "Bağlantı ve Topluluk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "For those grappling with personal issues, the change of scenery can provide a valuable opportunity to reflect on life from a different vantage point. You might find that the challenges that seem insurmountable back home feel less intimidating when you're standing on a mountaintop or exploring a bustling city halfway around the world."
msgstr "Kişisel sorunlarla boğuşanlar için, manzara değişikliği hayatı farklı bir bakış açısıyla değerlendirmek için değerli bir fırsat sunabilir. Evde aşılmaz gibi görünen zorlukların, bir dağın zirvesinde durduğunuzda ya da dünyanın öbür ucundaki hareketli bir şehri keşfettiğinizde daha az korkutucu olduğunu görebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "One of the most potent benefits of traveling is the fresh perspective it provides. By stepping outside of our normal routines and comfort zones, we open ourselves to new experiences, viewpoints, and ways of life that challenge our assumptions and broaden our worldviews. This experience can foster personal growth, resilience, and a deeper understanding of one's self and others—key factors in promoting mental wellbeing."
msgstr "Yolculuğun en güçlü faydalarından biri, sağladığı taze bakış açısıdır. Normal rutinlerimizin ve konfor alanlarımızın dışına adım atarak, kendimizi varsayımlarımızı sorgulayan ve dünya görüşlerimizi genişleten yeni deneyimlere, bakış açılarına ve yaşam tarzlarına açarız. Bu deneyim, kişisel gelişimi, dayanıklılığı ve kişinin kendisi ile başkalarını daha derin bir şekilde anlama yetisini teşvik edebilir—zihinsel sağlığı destekleyen ana faktörler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "The Power of Perspective"
msgstr "Perspektifin Gücü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "Many people dream of embarking on great adventures, exploring foreign lands, and immersing themselves in diverse cultures. The prospect of breaking free from routine and discovering something new is inherently exciting. But more than just the thrill, traveling has the potential to be therapeutic, helping individuals cope with stress, anxiety, depression, and other mental health issues."
msgstr "Birçok insan büyük maceralara atılmayı, yabancı toprakları keşfetmeyi ve çeşitli kültürlere dalmayı hayal eder. Rutinlerden kurtulma ve yeni bir şey keşfetme olasılığı doğası gereği heyecan vericidir. Ama sadece heyecandan daha fazlası, seyahat etmenin terapötik olma potansiyeli vardır; bireylerin stres, kaygı, depresyon ve diğer ruh sağlığı sorunlarıyla başa çıkmalarına yardımcı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "If you've been feeling overwhelmed by daily life, stressed by work, or troubled by persistent feelings of anxiety or depression, the solution might not be in your medicine cabinet—it could be out on the open road. While there's no one-size-fits-all cure for mental health issues, evidence is mounting to suggest that travel can offer significant benefits to our psychological wellbeing."
msgstr "Eğer günlük yaşamdan bunalmış, işten stresli ya da sürekli kaygı veya depresyon hisleriyle rahatsız hissediyorsan, çözüm ilaç dolabında olmayabilir—belki de açık yolda. Zihinsel sağlık sorunları için tek tip bir çözüm yok ama seyahatin psikolojik iyilik halimize önemli faydalar sağlayabileceğini gösteren kanıtlar artıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/exmoor.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "Journeying Towards Wellness: How Travel Can Promote Mental Health Healing"
msgstr "Sağlığa Yolculuk: Seyahat Nasıl Zihinsel Sağlık İyileşmesini Destekleyebilir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?page_id=39:
msgid "Steve and Ryan's mission is simple: to show that travel is more than just sightseeing – it's about connecting with different cultures, tasting exotic cuisines, appreciating the beauty of our planet, and most importantly, embracing the unknown. Join them as they explore the world, one enchanting destination at a time."
msgstr "Steve ve Ryan'ın misyonu basit: seyahatin sadece turistik yerleri gezmekten ibaret olmadığını göstermek – farklı kültürlerle bağlantı kurmak, egzotik mutfakları tatmak, gezegenimizin güzelliklerini takdir etmek ve en önemlisi, bilinmeyeni kucaklamak. Onlara katılın, dünyayı bir büyüleyici destinasyonla keşfederken."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?page_id=39:
msgid "From the azure seas of the Maldives to the rugged peaks of Patagonia, Steve and Ryan have journeyed through diverse landscapes, cultures, and cuisines. They share their experiences not only to inspire, but also to equip their readers with practical tips and insights for their own adventures."
msgstr "Maldivler'in mavi denizlerinden Patagonya'nın engebeli zirvelerine kadar, Steve ve Ryan çeşitli manzaralar, kültürler ve mutfaklar arasında bir yolculuk yaptılar. Deneyimlerini paylaşma amaçları sadece ilham vermek değil, aynı zamanda okuyucuyu kendi maceraları için pratik ipuçları ve Bir Bakışta ile donatmaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bute.mystagingwebsite.com/?page_id=39:
msgid "Meet Steve and Ryan, the intrepid couple behind \"Wanderlust Chronicles\". United by their insatiable love for travel, this dynamic duo has spent the last decade exploring every corner of the globe. Steve, a former travel writer, and Ryan, a landscape photographer, bring together their unique skills to craft immersive, visual stories about the places they visit."
msgstr "Steve ve Ryan ile tanışın, 'Wanderlust Chronicles'ın cesur çifti. Seyahate olan doyumsuz aşklarıyla birleşen bu dinamik ikili, son on yılı dünyanın dört bir yanını keşfederek geçirdi. Eski bir seyahat yazarı olan Steve ve manzara fotoğrafçısı Ryan, ziyaret ettikleri yerler hakkında etkileyici, görsel hikayeler oluşturmak için benzersiz yeteneklerini bir araya getiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Overall, the color blue is a versatile and widely appreciated color that can bring a sense of calmness and tranquility to any space."
msgstr "Genel olarak, mavi rengi çok yönlü ve geniş çapta takdir edilen bir renktir ve herhangi bir mekâna huzur ve sakinlik hissi katabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Blue can have different meanings depending on its shade. Light blues can be refreshing and calming, while darker blues can be more serious and somber. Navy blue, for example, is often associated with authority and professionalism."
msgstr "Mavi, tonuna bağlı olarak farklı anlamlar taşıyabilir. Açık mavi tonları ferahlatıcı ve sakinleştirici olabilirken, koyu mavi tonları daha ciddi ve hüzünlü olabilir. Örneğin, lacivert genellikle otorite ve Profesyonel ile ilişkilendirilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "In many cultures, blue is a symbol of trust, loyalty, and wisdom. In ancient Egypt, blue was the color of the pharaohs, and in medieval Europe, blue was the color of the Virgin Mary. Blue is also often used in corporate branding to convey trust and stability."
msgstr "Birçok kültürde, mavi güvenin, sadakatin ve bilgelik sembolüdür. Antik Mısır'da mavi, firavunların rengi iken, Orta Çağ Avrupa'sında mavi, Meryem Ana'nın rengiydi. Mavi ayrıca, güven ve istikrarı iletmek için kurumsal markalamada sıkça kullanılır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Blue is a primary color, and it is found in nature in many forms. The sky and the ocean are both different shades of blue, and many flowers, such as forget-me-nots and hydrangeas, have blue petals. Blue is also a popular color in art, with famous works like Vincent van Gogh's \"Starry Night\" and Pablo Picasso's \"Blue Period.\""
msgstr "Mavi bir birincil renktir ve doğada birçok formda bulunur. Gökyüzü ve okyanus farklı mavi tonlarındadır ve birçok çiçek, örneğin unutmabeni ve ortanca, mavi taç yapraklara sahiptir. Mavi ayrıca sanatta da popüler bir renktir; Vincent van Gogh'un \"Yıldızlı Gece\" ve Pablo Picasso'nun \"Mavi Dönem\" gibi ünlü eserlerle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "The color blue has long been associated with feelings of tranquility, calmness, and serenity. It is a color that evokes a sense of peacefulness and harmony and is often used in spaces meant for relaxation, such as bedrooms and spas."
msgstr "Mavi rengi uzun zamandır huzur, sakinlik ve dinginlik duygularıyla ilişkilendirilmiştir. Bu renk, barış ve uyum hissi uyandırır ve genellikle dinlenme amaçlı alanlarda, örneğin yatak odaları ve spa'larda kullanılır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "The Serenity of Blue: Exploring the Meaning and Significance of the Color Blue"
msgstr "Mavi'nin Huzuru: Mavi Rengin Anlamı ve Önemi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "In conclusion, the color blue has a positive effect on our mental and physical well-being. Whether we are looking to reduce stress levels, increase productivity, or create a calming environment, blue can help us achieve our goals. By incorporating more blue into our lives, we can enjoy the many benefits of this beautiful and versatile color."
msgstr "Sonuç olarak, mavi rengin zihinsel ve fiziksel sağlığımız üzerinde olumlu bir etkisi var. Stres seviyelerini azaltmak, verimliliği artırmak ya da sakin bir ortam yaratmak istiyorsak, mavi bize hedeflerimize ulaşmamızda yardımcı olabilir. Hayatımıza daha fazla mavi katarak, bu güzel ve çok yönlü rengin birçok faydasından yararlanabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "In art therapy, blue is often used to help individuals express themselves and explore their emotions. Blue can evoke feelings of sadness, but it can also represent tranquility and hope."
msgstr "Sanat terapisiyle, mavi genellikle bireylerin kendilerini ifade etmelerine ve duygularını keşfetmelerine yardımcı olmak için kullanılır. Mavi, hüzün duygularını uyandırabilir, ama aynı zamanda huzuru ve umudu da temsil edebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "Blue is also a popular color for bedrooms and other spaces meant for relaxation. Lighter shades of blue, such as pastel or powder blue, can create a soothing and peaceful atmosphere, which can be particularly helpful for those with anxiety or sleep problems."
msgstr "Mavi, yatak odaları ve dinlenme amaçlı diğer alanlar için de popüler bir renk. Pastel veya pudra mavisi gibi daha açık mavi tonları, huzurlu ve sakin bir atmosfer yaratabilir; bu da özellikle kaygı veya uyku problemleri olanlar için faydalı olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The positive effects of blue can also be seen in the workplace. Blue is a popular color for office spaces because it is believed to increase productivity and focus. Additionally, blue is often associated with trust and professionalism, which can make it an excellent choice for businesses."
msgstr "Mavi rengin olumlu etkileri iş yerinde de görülebilir. Mavi, verimliliği ve odaklanmayı artırdığına inanıldığı için ofis alanları için popüler bir renktir. Ayrıca, mavi genellikle güven ve Profesyonel ile ilişkilendirildiğinden, Kurumsal alanlar için mükemmel bir seçim olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The color blue is often associated with positive emotions and can have a significant impact on our mental and physical well-being. The calming effect of blue has been shown to reduce stress levels and promote relaxation. In fact, studies have shown that exposure to blue light can reduce blood pressure and slow down heart rate, which can lead to feelings of tranquility."
msgstr "Mavi renk genellikle olumlu duygularla ilişkilendirilir ve zihinsel ve fiziksel sağlığımız üzerinde önemli bir etkiye sahip olabilir. Mavinin sakinleştirici etkisinin stres seviyelerini azalttığı ve rahatlamayı teşvik ettiği gösterilmiştir. Aslında, yapılan araştırmalar mavi ışığa maruz kalmanın kan basıncını düşürebileceğini ve kalp atış hızını yavaşlatabileceğini, bu durumun da huzur hissine yol açabileceğini göstermiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=13:
msgid "The Positive Power of Blue: How the Color Blue Can Improve Your Mental and Physical Well-being"
msgstr "Mavi'nin Pozitif Gücü: Mavi Rengin Zihinsel ve Fiziksel İyiliğinizi Nasıl İyileştirebileceği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "Blue Screen of Joy"
msgstr "Mutluluk Mavisi Ekranı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=4:
msgid "Join my Mailchimp audience"
msgstr "Mailchimp kitleme katıl"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=4:
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=4:
msgid "Jetpack Blocks"
msgstr "Jetpack Blokları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?p=8:
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=27:
msgid "The Blue Screen of Joy (B.S.o.J.), unofficially known as a Perfection, Blue screen, or Positive result is system validity screen that the theme displays in the event of a positive result. It indicates a system success, or system start, in which the operating system has reached a perfect condition where it can operate safely (e.g., hardware success or an expected start of a minor process)."
msgstr "Mavi Neşe Ekranı (B.S.o.J.), resmi olarak Mükemmellik, Mavi ekran veya Pozitif sonuç olarak bilinir, sistem geçerlilik ekranıdır ve tema, pozitif bir sonuç durumunda görüntülenir. Bu, işletim sisteminin güvenli bir şekilde çalışabileceği mükemmel bir duruma ulaştığını gösterir (örneğin, donanım başarısı veya küçük bir sürecin beklenen başlangıcı)."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bsoj.mystagingwebsite.com/?page_id=27:
msgid "About BSoJ"
msgstr "BSoJ Hakkında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Albert Camus"
msgstr "Albert Camus"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "albert-camus"
msgstr "albert-camus"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Camus' prose is both elegant and accessible, and his ideas have had a profound impact on modern philosophy and literature. \"The Myth of Sisyphus\" is a powerful meditation on the human condition, challenging us to confront the fundamental questions of existence and to find our own way in a world that often seems indifferent to our struggles."
msgstr "Camus'un prozası hem zarif hem de erişilebilir, ve fikirleri modern felsefe ve edebiyat üzerinde derin bir etki yarattı. 'Sisyphus'un Miti' insan durumuna dair güçlü bir meditasyon, varoluşun temel sorularıyla yüzleşmeye ve mücadelelerimize sıklıkla kayıtsız görünen bir dünyada kendi yolumuzu bulmaya bizi zorluyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "For Camus, the search for meaning is not something that can be found in external sources, such as religion or philosophy, but is instead a deeply personal and subjective experience. He argues that we must confront the absurdity of existence head-on, accepting it for what it is and finding ways to create meaning in our own lives."
msgstr "Camus için, anlam arayışı din ya da felsefe gibi dış kaynaklarda bulunabilecek bir şey değil, aksine derinlemesine Kişisel ve öznel bir deneyimdir. Varoluşun absürtlüğüyle yüzleşmemiz gerektiğini, onu olduğu gibi kabul etmemiz ve kendi hayatlarımızda anlam yaratmanın yollarını bulmamız gerektiğini savunur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "But Camus also suggests that there is a kind of beauty in this struggle, a defiance and resilience that allows us to find meaning in the face of the absurd. He writes, \"The struggle itself [...] is enough to fill a man's heart. One must imagine Sisyphus happy.\""
msgstr "Ama Camus, bu mücadelede bir tür güzellik olduğunu, absürt karşısında anlam bulmamızı sağlayan bir direniş ve dayanıklılık olduğunu da öne sürüyor. Şunu yazıyor: 'Mücadele kendisi [...] bir adamın kalbini doldurmak için yeterlidir. Sisyphus'u mutlu hayal etmek gerekir.'"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "Camus uses the myth of Sisyphus as a metaphor for the human condition, arguing that our lives are similarly marked by a sense of futility and absurdity. We are all Sisyphus, condemned to repeat the same actions over and over again, without ever achieving any real sense of purpose or fulfillment."
msgstr "Camus, Sisyphus mitini insan durumunun bir metaforu olarak kullanıyor ve hayatlarımızın benzer şekilde bir boşluk ve absürtlük hissiyle işaretlendiğini savunuyor. Hepimiz Sisyphus'iz, aynı eylemleri tekrar tekrar yapmaya mahkumuz, asla gerçek bir amaç veya tatmin duygusu elde edemeden."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "\"The Myth of Sisyphus\" by Albert Camus is a philosophical essay that explores the nature of human existence and the search for meaning in a world that appears to be indifferent to our struggles. The essay takes its title from the Greek myth of Sisyphus, a king who was condemned by the gods to roll a boulder up a hill for all eternity, only to see it roll back down again each time he reached the top."
msgstr "Sisyphus'un Efsanesi\" Albert Camus tarafından yazılmış bir felsefi denemedir ve insan varoluşunun doğasını ve mücadelelerimize kayıtsız görünen bir dünyada anlam arayışını keşfeder. Deneme, tanrılar tarafından sonsuza dek bir tepeye büyük bir kayayı yuvarlamaya mahkum edilen Sisyphus'un Yunan mitinden adını alır; her seferinde zirveye ulaştığında kayanın tekrar aşağı yuvarlandığını görür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=26:
msgid "The Myth of Sisyphus"
msgstr "Sisifos'un Miti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32:
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "F. Scott Fitzgerald"
msgstr "F. Scott Fitzgerald"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "f-scott-fitzgerald"
msgstr "f-scott-fitzgerald"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "\"The Great Gatsby\" remains a seminal work of American literature, a novel that captures the spirit of an era and the enduring themes of love, wealth, and power. Its insights into the human condition are as relevant today as they were nearly a century ago, and its legacy continues to inspire generations of readers and writers alike."
msgstr "Büyük Gatsby\", Amerikan edebiyatının temel eserlerinden biri olmaya devam ediyor; bir dönemin ruhunu ve aşk, zenginlik ve güç gibi kalıcı temaları yakalayan bir roman. İnsan durumuna dair bir bakışta sunduğu bilgiler, neredeyse bir yüzyıl önce olduğu kadar güncel ve etkileyici, ve mirası, hem okuyucuları hem de yazarları ilham vermeye devam ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "But at its heart, \"The Great Gatsby\" is a love story, a tale of two people separated by time, class, and circumstance. Gatsby and Daisy's relationship is marked by a sense of longing and unfulfilled desire, and their ultimate reunion is both cathartic and tragic."
msgstr "Ama özünde, 'Büyük Gatsby' bir aşk hikayesi, zaman, sınıf ve koşullar tarafından ayrılmış iki kişinin öyküsü. Gatsby ve Daisy'nin ilişkisi, bir özlem ve tatmin olmamış arzu duygusuyla işaretlenmiş ve nihai buluşmaları hem katarsis hem de trajik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Fitzgerald's prose is both elegant and cutting, capturing the glittering surface of Gatsby's world while also exposing its darker underbelly. The novel is full of memorable characters, from the cynical narrator, Nick Carraway, to the tragic figure of Myrtle Wilson, whose affair with Tom Buchanan sets in motion the events that lead to Gatsby's downfall."
msgstr "Fitzgerald'ın prozası hem zarif hem de keskin, Gatsby'nin dünyasının parlayan yüzeyini yakalarken aynı zamanda onun karanlık alt yüzünü de açığa çıkarıyor. Roman, alaycı anlatıcı Nick Carraway'den, Tom Buchanan ile olan ilişkisi Gatsby'nin düşüşüne yol açan trajik figür Myrtle Wilson'a kadar unutulmaz karakterlerle dolu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "At its core, \"The Great Gatsby\" is a meditation on the American Dream and the ways in which it can be corrupted by wealth and power. Gatsby's pursuit of wealth and status is driven by his desire to win back Daisy, but he is ultimately consumed by his own illusions and the empty promises of the American Dream."
msgstr "Temelde, 'Büyük Gatsby' Amerikan Rüyası üzerine bir meditasyon ve bunun zenginlik ve güç tarafından nasıl yozlaştırılabileceği üzerine. Gatsby'nin zenginlik ve durum peşinde koşması, Daisy'yi geri kazanma arzusuyla yönlendiriliyor, ama nihayetinde kendi hayalleri ve Amerikan Rüyası'nın boş vaatleri tarafından tüketiliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "\"The Great Gatsby\" by F. Scott Fitzgerald is a masterpiece of American literature that explores the decadence and excess of the Jazz Age. The novel tells the story of Jay Gatsby, a mysterious millionaire who throws lavish parties in the hopes of winning back his former love, Daisy Buchanan."
msgstr "Büyük Gatsby\" F. Scott Fitzgerald tarafından yazılmış, Amerikan edebiyatının bir başyapıtıdır ve Caz Çağı'nın çürümüşlüğünü ve aşırılıklarını keşfeder. Roman, eski aşkı Daisy Buchanan'ı geri kazanma umuduyla gösterişli partiler veren gizemli bir milyoner olan Jay Gatsby'nin hikayesini anlatıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=32:
#: block-patterns/booknest.mystagingwebsite.com/?page_id=179:
msgid "The Great Gatsby"
msgstr "Büyük Gatsby"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "Gabriel García Márquez"
msgstr "Gabriel García Márquez"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "gabriel-garcia-marquez"
msgstr "gabriel-garcia-marquez"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "\"One Hundred Years of Solitude\" is a masterpiece of world literature, a novel that continues to captivate and inspire readers around the globe. Its themes of love, loss, and the passage of time are timeless, and its characters are unforgettable, serving as a powerful reminder of the enduring power of the novel as an art form."
msgstr "Yüz Yıllık Yalnızlık\", dünya edebiyatının bir başyapıtıdır, dünya genelindeki okuyucuları etkilemeye ve ilham vermeye devam eden bir romandır. Aşk, kayıp ve zamanın geçişi temaları zamansızdır ve karakterleri unutulmazdır, romanın bir sanat biçimi olarak kalıcı gücünün güçlü bir hatırlatıcısıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "Márquez's prose is lyrical and poetic, capturing the rhythms and cadences of everyday speech. He weaves together multiple strands of narrative, creating a complex web of events and characters that span generations. The result is a novel that is both deeply personal and universally resonant, a testament to the power of storytelling to capture the complexities of the human experience."
msgstr "Márquez'in prosası lirik ve şiirsel, günlük konuşmanın ritimlerini ve akışlarını yakalıyor. Birden fazla anlatı ipini bir araya getirerek, nesiller boyunca uzanan olaylar ve karakterler için karmaşık bir ağ oluşturuyor. Sonuç, hem derinlemesine Kişisel hem de evrensel bir yankı uyandıran bir roman; insan deneyiminin karmaşıklıklarını yakalama gücüne sahip hikaye anlatımının bir kanıtı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "At the same time, \"One Hundred Years of Solitude\" is a searing critique of the forces of imperialism and capitalism that threaten to destroy traditional ways of life. The Buendia family is repeatedly challenged by outside forces, from the arrival of the railroad to the influence of foreign companies, and Márquez portrays their struggles with a sense of urgency and compassion."
msgstr "Aynı zamanda, 'Yüz Yıllık Yalnızlık', geleneksel yaşam tarzlarını yok etme tehdidi oluşturan emperyalizm ve kapitalizm güçlerine yönelik acımasız bir eleştiridir. Buendia ailesi, demiryolunun gelişi ve yabancı şirketlerin etkisi gibi dış güçlerle sürekli olarak karşı karşıya kalır ve Márquez, onların mücadelelerini bir aciliyet ve merhamet duygusuyla tasvir eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "But the novel is also a celebration of the power of imagination and the ways in which stories can shape our understanding of the world. Márquez uses magical realism to blur the line between reality and fantasy, infusing the novel with a sense of wonder and possibility. The novel is full of fantastical events and characters, from the rain that lasts for four years to the woman who ascends to heaven on a carpet of butterflies."
msgstr "Ama roman aynı zamanda hayal gücünün gücünü ve hikayelerin dünyayı anlama şeklimizi nasıl şekillendirebileceğini kutluyor. Márquez, gerçeklik ile hayal arasındaki sınırı bulanıklaştırmak için sihirli gerçekçilik kullanıyor, romana bir merak ve olasılık duygusu katıyor. Roman, dört yıl süren yağmurdan, kelebekler halısında cennete yükselen kadına kadar fantastik olaylar ve karakterlerle dolu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "At its core, \"One Hundred Years of Solitude\" is a meditation on the cyclical nature of history and the recurring patterns that shape human experience. The novel is marked by a sense of repetition and circularity, as characters are born, live, and die, only to be replaced by new generations who seem to follow the same patterns of behavior and thought."
msgstr "Temelde, 'Yüz Yıllık Yalnızlık' tarihinin döngüsel doğası ve insan deneyimini şekillendiren tekrar eden desenler üzerine bir meditasyondur. Roman, karakterlerin doğup, yaşayıp ve öldüğü, ardından aynı davranış ve düşünce desenlerini takip eden yeni nesillerle yer değiştirildiği bir tekrar ve dairesellik hissi ile işaretlenmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "\"One Hundred Years of Solitude\" by Gabriel García Márquez is a landmark novel in the genre of magical realism. The novel tells the story of the Buendia family over the course of seven generations, tracing their lives and fortunes as they build the town of Macondo and confront the forces of modernity."
msgstr "Yüz Yıllık Yalnızlık\" Gabriel García Márquez tarafından yazılmış, sihirli gerçekçilik türünde bir dönüm noktası romanıdır. Roman, Buendia ailesinin yedi nesil boyunca hikayesini anlatıyor, Macondo kasabasını inşa ederken ve modernite güçleriyle yüzleşirken hayatlarını ve kaderlerini takip ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=34:
msgid "One Hundred Years of Solitude"
msgstr "Yüz Yıllık Yalnızlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Virginia Woolf"
msgstr "Virginia Woolf"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "virginia-woolf"
msgstr "virginia-woolf"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "\"To the Lighthouse\" is a remarkable achievement, a novel that manages to be both deeply personal and universally resonant. Woolf's exploration of the human condition is profound and moving, and her prose is a testament to the power of language to capture the fleeting nature of our lives. It is a work of art that continues to captivate and inspire readers nearly a century after its publication."
msgstr "Deniz Feneri\" olağanüstü bir başarı, hem derinlemesine kişisel hem de evrensel bir yankı uyandıran bir roman. Woolf'un insan durumunu keşfi derin ve dokunaklı, ve onun üslubu, hayatlarımızın geçici doğasını yakalamak için dilin gücüne bir kanıt. Yayınlanmasından neredeyse bir yüzyıl sonra bile okuyucuları büyülemeye ve ilham vermeye devam eden bir sanat eseri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Woolf's prose is lyrical and experimental, using stream of consciousness techniques to convey the inner thoughts and emotions of her characters. She captures the fleeting nature of human experience with a sense of immediacy and intimacy, creating a vivid portrait of the world as it exists in the minds of her characters."
msgstr "Woolf'un prozası lirik ve deneysel, karakterlerinin içsel düşüncelerini ve duygularını iletmek için bilinç akışı tekniklerini kullanıyor. İnsan deneyiminin geçici doğasını anlık ve samimi bir hisle yakalıyor, karakterlerinin zihinlerinde var olan dünyanın canlı bir portresini yaratıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Woolf's Prose"
msgstr "Woolf'un Prozası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "But \"To the Lighthouse\" is not just a story about one family. Woolf uses the novel to explore the broader themes of mortality, the passing of time, and the fleeting nature of human experience. In \"Time Passes,\" Woolf depicts the empty house as it falls into disrepair over the years, creating a haunting sense of loss and decay. The novel suggests that while individual lives may be fleeting, the human experience is part of a larger, ongoing narrative that stretches beyond our own existence."
msgstr "Ama \"Feneri Sarmak\" sadece bir aile hakkında bir hikaye değil. Woolf, romanı ölüm, zamanın geçişi ve insan deneyiminin geçici doğası gibi daha geniş temaları keşfetmek için kullanıyor. \"Zaman Geçiyor\"da, Woolf boş evi yıllar içinde harabe haline gelirken tasvir ediyor ve kayıp ve çürüme hissini yaratıyor. Roman, bireysel yaşamların geçici olabileceğini öne sürerken, insan deneyiminin kendi varlığımızın ötesine uzanan daha büyük, sürekli bir anlatının parçası olduğunu belirtiyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "At the heart of the novel is the tension between Mrs. Ramsay, the matriarch of the family, and her husband, Mr. Ramsay, a philosopher and academic. Woolf portrays their relationship with subtlety and nuance, showing how their differences in temperament and worldview create both intimacy and conflict. Mrs. Ramsay is a warm and nurturing figure, while Mr. Ramsay is distant and intellectual, and their interactions are marked by a sense of longing and unspoken understanding."
msgstr "Romanın merkezinde, ailenin matriği Bayan Ramsay ile felsefeci ve akademisyen eşi Bay Ramsay arasındaki gerilim var. Woolf, ilişkilerini incelikle ve nüansla tasvir ediyor, onların ruh hali ve dünya görüşündeki farklılıkların hem samimiyet hem de çatışma yarattığını gösteriyor. Bayan Ramsay sıcak ve besleyici bir figürken, Bay Ramsay uzak ve entelektüel, etkileşimleri ise bir özlem ve söylenmemiş bir anlayış hissiyle belirleniyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "\"To the Lighthouse\" by Virginia Woolf is a modernist masterpiece that explores the complexities of human relationships and the nature of time. The novel is divided into three sections: \"The Window,\" \"Time Passes,\" and \"The Lighthouse,\" each of which offers a unique perspective on the lives of the Ramsay family and their guests."
msgstr "Virginia Woolf'un 'Fener' adlı eseri, insan ilişkilerinin karmaşıklıklarını ve zamanın doğasını keşfeden modernist bir başyapıttır. Roman üç bölüme ayrılmıştır: 'Pencere', 'Zaman Geçiyor' ve 'Fener', her biri Ramsay ailesinin ve misafirlerinin yaşamlarına dair benzersiz bir bakış açısı sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "To The Lighthouse"
msgstr "Deniz Feneri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Isabel Allende"
msgstr "Isabel Allende"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "isabel-allende"
msgstr "isabel-allende"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "\"The House of Spirits\" is a stunning achievement, a novel that manages to be both epic in scope and intimate in detail. It offers a vivid portrait of a society in flux, and a powerful meditation on the forces that shape our lives. Allende's prose is vibrant and lush, and her characters are unforgettable, breathing life into a story that feels both timeless and urgent."
msgstr "Ruhlar Evi\" muhteşem bir başarı, hem kapsamı epik hem de detayları samimi olan bir roman. Değişim içindeki bir toplumu canlı bir şekilde tasvir ediyor ve hayatlarımızı şekillendiren güçler üzerine güçlü bir meditasyon sunuyor. Allende'nin üslubu canlı ve zengin, karakterleri ise unutulmaz, zamansız ve acil hissi veren bir hikayeye hayat veriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "At the heart of the novel is the theme of memory, and the way in which the past shapes the present. Alba is a living link to her family's history, and as she narrates their stories, she becomes both a witness to their struggles and a participant in their legacy. Allende masterfully weaves together different strands of narrative, creating a tapestry of events and emotions that reverberate through the ages."
msgstr "Romanın kalbinde bellek teması var ve geçmişin bugünü nasıl şekillendirdiği. Alba, ailesinin tarihine canlı bir bağdır ve onların hikayelerini anlatırken, hem mücadelelerine tanıklık eder hem de miraslarının bir parçası olur. Allende, farklı anlatı ipliklerini ustaca bir araya getirerek, çağlar boyunca yankılanan olaylar ve duyguların bir dokusunu yaratıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Past shaping present"
msgstr "Geçmiş, bugünü şekillendiriyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "But the novel is not just a condemnation of the status quo. It also offers a vision of a better world, one in which women, indigenous people, and the poor are granted the dignity and respect they deserve. Blanca and her lover Pedro embody this vision, fighting for social justice and a more equitable society. Allende's prose is poetic and evocative, imbuing even the darkest moments with a sense of hope and possibility."
msgstr "Ama roman sadece mevcut durumu kınamakla kalmıyor. Aynı zamanda kadınların, yerli halkların ve yoksulların hak ettikleri onur ve saygıyı bulduğu daha iyi bir dünya vizyonu sunuyor. Blanca ve sevgilisi Pedro bu vizyonu somutlaştırıyor, sosyal adalet ve daha eşit bir toplum için savaşıyorlar. Allende'nin üslubu şiirsel ve etkileyici, en karanlık anlara bile bir umut ve olasılık duygusu katıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "At its core, \"The House of Spirits\" is a story about power and its abuses. The Trueba family is an emblem of the patriarchal system that dominated Chilean society for decades, and Esteban is a quintessential authoritarian figure who uses violence and coercion to maintain his grip on his family and his country. Allende portrays his character with complexity, highlighting his flaws and his humanity even as he commits unspeakable atrocities."
msgstr "Temelde, 'Ruhlar Evi' güç ve onun kötüye kullanımları hakkında bir hikaye. Trueba ailesi, Şili toplumunu on yıllar boyunca domine eden ataerkil sistemin bir sembolüdür ve Esteban, ailesi ve ülkesi üzerindeki kontrolünü sürdürmek için şiddet ve zorbalık kullanan tipik bir otoriter figürdür. Allende, karakterini karmaşıklıkla tasvir ediyor, onun kusurlarını ve insani yönlerini vurguluyor, hatta tarif edilemez zulümler işlerken bile."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=36:
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "The story"
msgstr "Hikaye"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "\"The House of Spirits\" by Isabel Allende is a sprawling family saga that spans multiple generations and offers a rich exploration of the social and political turmoil of 20th century Chile. The novel is narrated by Alba, the youngest member of the Trueba family, and follows the lives of her ancestors, including her grandfather Esteban Trueba, who builds the family fortune, and her mother Blanca, who falls in love with a revolutionary and challenges her family's conservative values."
msgstr "Ruhlar Evi\" Isabel Allende tarafından yazılmış bir geniş aile destanı olup, birden fazla nesli kapsıyor ve 20. yüzyıl Şili'sinin sosyal ve politik kargaşasını zengin bir şekilde keşfediyor. Roman, Trueba ailesinin en genç üyesi Alba tarafından anlatılıyor ve ailesinin geçmişine, aile servetini inşa eden dedesi Esteban Trueba ve bir devrimciye aşık olan annesi Blanca'nın hayatlarına odaklanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophile.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "The House of Spirits"
msgstr "Ruhlar Evi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophiledemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Whether you're a lifelong lover of classic literature or just starting your journey, Bibliophile offers a wealth of resources and inspiration to help you discover new books, deepen your understanding of literary classics, and connect with fellow book enthusiasts. Join us as we explore the world of literature, one page at a time."
msgstr "İster klasik edebiyatın ömür boyu hayranı olun, ister yolculuğunuza yeni başlamış olun, Bibliophile size yeni kitaplar keşfetmek, edebi klasiklerin anlayışınızı derinleştirmek ve diğer kitap tutkunlarıyla bağlantı kurmak için bir dizi kaynak ve ilham sunuyor. Edebiyat dünyasını birlikte keşfederken bize katılın, her seferinde bir sayfa."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophiledemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Our team of passionate and knowledgeable writers draws from a wide range of literary backgrounds and disciplines, ensuring that our content is diverse, well-rounded, and thought-provoking. We invite readers to join the conversation, share their own perspectives, and contribute to our growing community of bibliophiles."
msgstr "Tutkulu ve bilgili yazarlar ekibimiz, geniş bir edebi arka plan ve disiplin yelpazesinden faydalanarak, içeriklerimizin çeşitli, kapsamlı ve düşündürücü olmasını sağlıyor. Okuyucuları tartışmaya katılmaya, kendi bakış açılarını paylaşmaya ve büyüyen bibliyofil topluluğumuza katkıda bulunmaya davet ediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophiledemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "At Bibliophile, we believe that classic literature has the power to enrich and transform our lives. Through our reviews, we aim to introduce readers to timeless masterpieces and highlight the enduring relevance of classic works to contemporary society. We also feature engaging essays and articles about the art of writing and the role of literature in shaping our worldviews."
msgstr "Bibliophile'de, klasik edebiyatın hayatlarımızı zenginleştirme ve dönüştürme gücüne sahip olduğuna inanıyoruz. İncelemelerimiz aracılığıyla okurları zamansız başyapıtlarla tanıştırmayı ve klasik eserlerin çağdaş topluma olan kalıcı önemini vurgulamayı hedefliyoruz. Ayrıca yazma sanatı ve edebiyatın dünya görüşlerimizi şekillendirmedeki rolü hakkında ilgi çekici denemeler ve makaleler de sunuyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibliophiledemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Welcome to Bibliophile, a website dedicated to celebrating classic literature and the joy of reading. Our platform is devoted to providing insightful reviews and thought-provoking analyses of classic books and writings about literature, as well as serving as a community for like-minded book lovers to connect and share their love for the written word."
msgstr "Bibliophile'a hoş geldin, klasik edebiyatı ve okumanın keyfini kutlamaya adanmış bir web sitesi. Platformumuz, klasik kitaplar ve edebiyat hakkında yazılarla ilgili derinlemesine incelemeler ve düşündürücü analizler sunmaya kendini adamıştır, ayrıca benzer düşünen kitap tutkunlarının bir araya gelip yazılı kelimeye olan sevgilerini paylaşabilecekleri bir topluluk olarak hizmet vermektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "Organic farming is a method of food production that emphasizes the use of natural methods to maintain soil fertility, control pests and diseases, and produce high-quality crops without the use of synthetic chemicals such as pesticides and fertilizers. Organic farming is based on biodiversity, ecological balance, and sustainability principles."
msgstr "Organik tarım, toprak verimliliğini korumak, zararlıları ve hastalıkları kontrol etmek ve sentetik kimyasallar, örneğin pestisitler ve gübreler kullanmadan yüksek kaliteli ürünler üretmek için doğal yöntemlerin kullanımını vurgulayan bir gıda üretim yöntemidir. Organik tarım, biyolojik çeşitlilik, ekolojik denge ve sürdürülebilirlik ilkelerine dayanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "Affordable, seasonal, and fresh"
msgstr "Uygun fiyatlı, mevsimlik ve taze"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "Different box sizes"
msgstr "Farklı kutu boyutları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "Finally, the demand for organic food is growing rapidly, and as a result, organic food is becoming more widely available and affordable. Consumers are becoming more aware of the benefits of organic food and are willing to pay a premium for it. As more farmers transition to organic farming, the supply of organic food is increasing, which is helping to bring down the cost."
msgstr "Sonunda, organik gıdaya olan talep hızla artıyor ve sonuç olarak, organik gıda daha yaygın ve uygun fiyatlı hale geliyor. Tüketiciler, organik gıdanın faydalarının farkına varıyor ve bunun için Premium ödemeye istekli oluyorlar. Daha fazla çiftçi organik tarıma geçtikçe, organik gıda arzı artıyor ve bu da maliyetin düşmesine yardımcı oluyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "Soil health"
msgstr "Toprak sağlığı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "Biodiversity"
msgstr "Biyoçeşitlilik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "Primary benefits"
msgstr "Birincil faydalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11:
msgid "Flexibility at your disposal"
msgstr "Elinizin altında esneklik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "This article uses material from the Wikibooks article “Cookbook:Garlic Parmesan Pasta“, which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0."
msgstr "Bu makale, Cookbook:Garlic Parmesan Pasta” başlıklı Wikibooks makalesinden materyal kullanmaktadır ve bu materyal Creative Commons Atıf-Ticari Olmayan Paylaşım 3.0 altında yayımlanmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "Crushed 2 tsp."
msgstr "Ezilmiş 2 çay kaşığı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "Dried basil."
msgstr "Kuru fesleğen."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "Butter 2 tsp."
msgstr "2 çay kaşığı tereyağı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "120ml (1/2 cup)."
msgstr "120ml (1/2 fincan)."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "Garlic Parmesan Pasta is a simple yet flavorful dish that is easy to prepare and satisfies the taste buds. This dish typically involves boiling pasta until it is al dente, then tossing it in a mixture of garlic, butter, olive oil, and Parmesan cheese. The result is a creamy and savory pasta dish that is perfect for a quick and easy dinner. This dish is also versatile, as it can be customized with additional ingredients such as chicken, shrimp, or vegetables to add more texture and flavor. Overall, Garlic Parmesan Pasta is a classic comfort food that is sure to please any pasta lover."
msgstr "Sarımsak Parmesan Makarna, hazırlaması kolay ama lezzetli bir yemektir ve damak tadını tatmin eder. Bu yemek genellikle makarnanın al dente olana kadar haşlanmasını, ardından sarımsak, tereyağı, zeytinyağı ve Parmesan peyniri karışımında karıştırılmasını içerir. Sonuç, hızlı ve kolay bir akşam yemeği için mükemmel olan kremalı ve tuzlu bir makarna yemeğidir. Bu yemek ayrıca, daha fazla doku ve lezzet katmak için tavuk, karides veya sebzeler gibi ek malzemelerle özelleştirilebileceği için çok yönlüdür. Genel olarak, Sarımsak Parmesan Makarna, her makarna severin hoşuna gidecek klasik bir konfor yiyeceğidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15:
msgid "A simple yet flavorful dish resulting in a creamy and savory pasta that is perfect for a quick and easy dinner. "
msgstr "Basit ama lezzetli bir yemek, hızlı ve kolay bir akşam yemeği için mükemmel olan kremalı ve tuzlu bir makarna ile sonuçlanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "This article uses material from the Wikibooks article “Cookbook:Spiced Pumpkin Soup“, which is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0."
msgstr "Bu makale, Cookbook:Spiced Pumpkin Soup“ adlı Wikibooks makalesinden materyal kullanmaktadır ve bu materyal Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0 altında yayımlanmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Remove from heat and add lime juice."
msgstr "Isıdan alın ve lime suyu ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Raise heat to medium then stir in milk and cook for 5 minutes or until soup is heated through."
msgstr "Isıyı orta seviyeye getir, sonra sütü ekleyip 5 dakika pişir ya da çorba ısınana kadar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Place half of the pumpkin mixture in a blender and process until smooth. Using a strainer, pour soup back into pan. Repeat with rest of soup."
msgstr "Karışımın yarısını bir blendera koy ve pürüzsüz olana kadar işle. Bir süzgeç kullanarak çorbayı tekrar tencereye dök. Çorbanın geri kalanıyla aynı işlemi tekrarla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Add sweet potato, salt, chicken broth and pumpkin and bring to a boil. Reduce heat to medium-low and simmer, partially covered for about 20-25 minutes or until sweet potatoes are cooked through and softened. Remove from heat and let stand for 10 minutes to cool."
msgstr "Tatlı patates, tuz, tavuk suyu ve balkabağını ekleyin ve kaynamaya getirin. Isıyı orta-düşük seviyeye düşürün ve kısık ateşte, kısmen kapalı olarak yaklaşık 20-25 dakika veya tatlı patatesler tamamen pişene ve yumuşayana kadar pişirin. Ateşten alın ve 10 dakika soğuması için bekletin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "360ml (1 1/2 cups) broccoli floweretts."
msgstr "360ml (1 1/2 su bardağı) brokoli çiçekleri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Fettuccine or angel hair pasta (cooked and drained)"
msgstr "Fettuccine veya angel hair makarna (haşlanmış ve süzülmüş)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Seasoned salt 220g (8 oz.)"
msgstr "Baharatlı tuz 220g (8 oz.)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Garlic powder 3/4 tsp."
msgstr "3/4 çay kaşığı sarımsak tozu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=15:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Lemon juice 1 1/4 tsp."
msgstr "Limon suyu 1 1/4 çay kaşığı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Dried basil, crushed 2 tsp."
msgstr "Kuru fesleğen, ezilmiş 2 çay kaşığı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "120ml (1/2 cup) butter 2 tsp."
msgstr "120ml (1/2 su bardağı) tereyağı 2 çay kaşığı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "Spiced Pumpkin Soup is a delicious and hearty soup that is perfect for a cozy fall or winter meal. This soup is typically made with pureed pumpkin, vegetable or chicken broth, cream or coconut milk, and a variety of spices such as cinnamon, nutmeg, and ginger. The result is a rich, creamy, and flavorful soup that is both comforting and satisfying. Spiced Pumpkin Soup can be served as a starter or a main dish, and is often garnished with toppings such as roasted pumpkin seeds, croutons, or a dollop of sour cream. This soup is not only delicious, but also packed with nutrients, as pumpkin is a great source of fiber, vitamins A and C, and potassium."
msgstr "Baharatlı Balkabağı Çorbası, sıcak bir sonbahar veya kış yemeği için mükemmel, lezzetli ve doyurucu bir çorbadır. Bu çorba genellikle püre haline getirilmiş balkabağı, sebze veya tavuk suyu, krema veya hindistancevizi sütü ve tarçın, muskat cevizi ve zencefil gibi çeşitli baharatlarla yapılır. Sonuç, hem rahatlatıcı hem de tatmin edici, zengin, kremalı ve lezzetli bir çorbadır. Baharatlı Balkabağı Çorbası, başlangıç olarak veya ana yemek olarak servis edilebilir ve genellikle kavrulmuş balkabağı çekirdekleri, krutonlar veya bir kaşık ekşi krema gibi malzemelerle süslenir. Bu çorba sadece lezzetli değil, aynı zamanda besin açısından zengin, çünkü balkabağı lif, A ve C vitaminleri ve potasyum açısından harika bir kaynaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=18:
msgid "A rich, creamy, and flavorful soup that is both comforting and satisfying. A perfect and cozy fall or winter meal."
msgstr "Zengin, kremalı ve lezzetli bir çorba, hem rahatlatıcı hem de doyurucu. Mükemmel ve sıcak bir sonbahar ya da kış yemeği."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?page_id=20:
msgid "Our goal is to make it easy and convenient for you to incorporate more fresh, organic vegetables into your diet. Whether you are a busy professional, a health-conscious family, or simply someone who loves to cook, Barnsbury is here to provide you with the highest quality vegetables and exceptional customer service. Thank you for choosing Barnsbury for your organic vegetable needs!"
msgstr "Hedefimiz, diyetinize daha fazla taze, organik sebze eklemenizi kolay ve pratik hale getirmektir. İster yoğun bir profesyonel, ister sağlığına dikkat eden bir aile, isterse sadece yemek yapmayı seven biri olun, Barnsbury en yüksek kalitede sebzeleri ve olağanüstü müşteri hizmetini sunmak için burada. Organik sebze ihtiyaçlarınız için Barnsbury'yu seçtiğiniz için teşekkür ederiz!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?page_id=20:
msgid "We offer a range of box sizes to suit different appetites, from individuals to families, and we are flexible with the items in each box. You can customize your order by selecting from our weekly selection of seasonal vegetables, and you can even make changes to your order up until the day before delivery."
msgstr "Farklı iştahları karşılamak için bireylerden ailelere kadar çeşitli kutu boyutları sunuyoruz ve her kutudaki öğelerle esneklik sağlıyoruz. Mevsimlik sebzelerden oluşan haftalık seçkimizden seçerek siparişinizi özelleştirebilirsiniz ve hatta teslimattan bir gün öncesine kadar siparişinizde değişiklik yapabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?page_id=20:
msgid "At Barnsbury, we are committed to sourcing our vegetables from local, independent farms that share our values of sustainability and responsible agriculture. This not only supports our local economy, but also ensures that our produce is as fresh and flavorful as possible."
msgstr "Barnsbury'de, sebzelerimizi sürdürülebilirlik ve sorumlu tarım değerlerimizi paylaşan yerel, bağımsız çiftliklerden temin etmeye kararlıyız. Bu sadece yerel ekonomimizi desteklemekle kalmaz, aynı zamanda ürünlerimizin mümkün olan en taze ve lezzetli olmasını da garanti eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?page_id=20:
msgid "Welcome to Barnsbury! Here we believe that fresh, seasonal, and locally sourced vegetables are the key to a healthy and delicious life. We produce affordable organic vegetable boxes that are tailored to your appetite and delivered straight to your doorstep 🍅🥬🍠🧄🥑🥕🌽🧅"
msgstr "Barnsbury'ye hoş geldin! Burada taze, mevsimlik ve yerel kaynaklı sebzelerin sağlıklı ve lezzetli bir yaşamın anahtarı olduğuna inanıyoruz. İştahına göre uyarlanmış, kapına kadar doğrudan teslim edilen uygun fiyatlı organik sebze kutuları üretiyoruz 🍅🥬🍠🧄🥑🥕🌽🧅"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=400:
msgid "Cooking with Seasonal Vegetables"
msgstr "Mevsimsel Sebzelerle Pişirme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=406:
msgid "5 Reasons to Choose Barnsbury for Your Organic Vegetable Needs"
msgstr "Organik Sebze İhtiyaçlarınız İçin Barnsbury'yi Seçmek İçin 5 Sebep"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=408:
msgid "The Future of Sustainable Agriculture"
msgstr "Sürdürülebilir Tarımın Geleceği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=400:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=406:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=408:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=412:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "Furthermore, organic food is often considered to be healthier and safer than conventionally grown food. Organic farming prohibits the use of synthetic chemicals, such as pesticides and fertilizers, that have been linked to health problems such as cancer, birth defects, and reproductive disorders. Organic food is also free from genetically modified organisms (GMOs), which have not been proven safe for human consumption."
msgstr "Üstelik, organik gıda genellikle konvansiyonel olarak yetiştirilen gıdalardan daha sağlıklı ve daha güvenli olarak kabul edilir. Organik tarım, kanser, doğum kusurları ve üreme bozuklukları gibi sağlık sorunlarıyla ilişkilendirilen pestisitler ve gübreler gibi sentetik kimyasalların kullanımını yasaklar. Organik gıda ayrıca, insan tüketimi için güvenli olduğu kanıtlanmamış genetiği değiştirilmiş organizmalardan (GDO'lar) da uzaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=400:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=406:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=408:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=412:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "In addition to promoting soil health and biodiversity, organic farming also helps to reduce the negative impacts of agriculture on the environment. Organic farming practices are designed to minimize pollution and conserve natural resources, such as water and energy. For example, organic farmers often use conservation tillage techniques to reduce soil disturbance and conserve moisture."
msgstr "Toprak sağlığını ve biyolojik çeşitliliği teşvik etmenin yanı sıra, organik tarım aynı zamanda tarımın çevre üzerindeki olumsuz etkilerini azaltmaya da yardımcı olur. Organik tarım uygulamaları, kirliliği en aza indirmek ve su ve enerji gibi doğal kaynakları korumak için tasarlanmıştır. Örneğin, organik çiftçiler genellikle toprak bozulmasını azaltmak ve nemi korumak için koruma işleme teknikleri kullanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=400:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=406:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=408:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=412:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "Organic farmers rely on natural fertilizers, such as compost and manure, to enrich the soil and provide essential nutrients to plants. They also use techniques such as crop rotation, intercropping, and companion planting to prevent soil erosion and control pests naturally."
msgstr "Organik çiftçiler, toprağı zenginleştirmek ve bitkilere gerekli besin maddelerini sağlamak için kompost ve gübre gibi doğal gübreler kullanıyorlar. Ayrıca, toprak erozyonunu önlemek ve zararlıları doğal yollarla kontrol etmek için kırpma rotasyonu, ara ekim ve arkadaş bitkisi yetiştirme gibi teknikler de kullanıyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=11:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=400:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=406:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=408:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=412:
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=8:
msgid "Organic farming is a method of food production that emphasizes the use of natural methods to maintain soil fertility, control pests and diseases, and produce high-quality crops without the use of synthetic chemicals such as pesticides and fertilizers. Organic farming is based on the principles of biodiversity, ecological balance, and sustainability."
msgstr "Organik tarım, toprak verimliliğini korumak, zararlıları ve hastalıkları kontrol etmek ve sentetik kimyasallar, örneğin pestisitler ve gübreler kullanmadan yüksek kaliteli ürünler üretmek için doğal yöntemlerin kullanımını vurgulayan bir gıda üretim yöntemidir. Organik tarım, biyolojik çeşitlilik, ekolojik denge ve sürdürülebilirlik ilkelerine dayanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?p=412:
msgid "The Environmental Benefits of Organic Farming"
msgstr "Organik Tarımın Çevresel Faydaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/barnsbury.mystagingwebsite.com/?page_id=500:
msgid "Home Alt"
msgstr "Ev Alt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=151:
msgid "100 Park Blvd San Diego, CA 92101"
msgstr "100 Park Blvd San Diego, CA 92101"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=151:
msgid "Our new address:"
msgstr "Yeni adresimiz:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=151:
msgid "Shawburn Starts The Year With a New Office"
msgstr "Shawburn Yılı Yeni Bir Ofisle Başlatıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "We have been extremely busy lately, hence the lack of update on our blog. Fear no more, we’re back with some news! We have been commissioned to create the branding identity for a new startup. Stay tuned, we’ll share with you the final pieces."
msgstr "Son zamanlarda oldukça meşguldük, bu yüzden blogumuzda güncelleme yapamadık. Artık korkmayın, bazı haberlerle geri döndük! Yeni bir girişim için marka kimliğini oluşturma görevi aldık. Bizi izlemeye devam edin, son parçaları sizinle paylaşacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "New Commissioned Project for Pathway Inc."
msgstr "Pathway Inc. için Yeni Komisyonlu Proje"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?page_id=50:
msgid "Based in Downtown San Diego, Shawburn is an award-winning digital agency. We deliver outstanding results across 3 key business areas: branding, web design, and digital marketing."
msgstr "Downtown San Diego'da bulunan Shawburn, ödüllü bir dijital ajans. 3 ana Kurumsal alanda olağanüstü sonuçlar sunuyoruz: marka oluşturma, web tasarımı ve dijital pazarlama."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?page_id=54:
msgid "email@example.com (123) 456-7890100"
msgstr "e-posta@example.com (123) 456-7890100"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=30:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874:
#: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?page_id=54:
msgid "Reach out with the contact information below so we can work together to drive more customers to your products and services."
msgstr "Aşağıdaki iletişim bilgileriyle iletişime geçerek, ürün ve hizmetlerinize daha fazla müşteri çekmek için birlikte çalışabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?page_id=54:
msgid "Let's build something together."
msgstr "Haydi birlikte bir şeyler yapalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "By focusing on the quality of our work, we can provide greater value to our clients and build lasting relationships based on trust and mutual success."
msgstr "İşimizin kalitesine odaklanarak, müşterilerimize daha fazla değer sunabilir ve güven ile karşılıklı başarıya dayalı kalıcı ilişkiler kurabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "We have found that setting hourly rates can lead to a focus on billable hours rather than producing great work. At Shawburn, we prioritize providing our clients with excellent outcomes by delivering top-notch branding, web design, and digital marketing solutions. "
msgstr "Saati ücret belirlemenin, harcanabilir saatlere odaklanmaya yol açabileceğini bulduk. Shawburn'da, müşterilerimize mükemmel sonuçlar sunmayı önceliklendiriyoruz; bu da birinci sınıf marka oluşturma, web tasarımı ve dijital pazarlama çözümleri sunmakla mümkün oluyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "As a digital agency focused on delivering exceptional results, Shawburn believes that hourly rates can be a distraction from what truly matters: delivering high-quality work."
msgstr "Özel sonuçlar sunmaya odaklanmış bir dijital ajans olarak, Shawburn saatlik ücretlerin gerçekten önemli olan şeyden, yüksek kaliteli işler sunmaktan dikkat dağıtıcı olabileceğine inanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Why We Don't Rate Our Projects Hourly"
msgstr "Projelerimizi Neden Saatlik Derecelendirmiyoruz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Through his use of color, Dearth offers a unique insight into the social and cultural changes of the late 19th century. His paintings invite viewers to consider the complex ways in which color shapes our perceptions of the world around us and reveals the hidden meanings behind everyday objects and experiences."
msgstr "Renk kullanımında Dearth, 19. yüzyılın sonlarındaki sosyal ve kültürel değişimlere dair benzersiz bir bakış açısı sunuyor. Onun tabloları, renklerin çevremizdeki dünyayı algılayışımızı nasıl şekillendirdiğini ve günlük nesnelerin ve deneyimlerin ardındaki gizli anlamları ortaya çıkardığını düşünmeye davet ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "One of Dearth's most famous works is \"The Flower Market\", which features a bustling scene of flower sellers in Paris. The bright, saturated colors of the flowers and the vendors' clothing suggest a lively, vibrant atmosphere, while the muted tones of the buildings and the sky hint at the city's industrialization and pollution."
msgstr "Dearth'ın en ünlü eserlerinden biri \"Çiçek Pazarı\"dır; bu eser, Paris'teki çiçek satıcılarının hareketli bir sahnesini sergiliyor. Çiçeklerin ve satıcıların kıyafetlerinin parlak, doygun renkleri canlı, enerjik bir atmosferi önerirken, binaların ve gökyüzünün soluk tonları şehrin sanayileşmesini ve kirliliğini ima ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Dearth's work often explores the tension between tradition and modernity, with bright, bold colors representing the new, fast-paced world of industrialization and muted, earthy tones evoking a sense of nostalgia for a simpler time."
msgstr "Dearth'ın çalışmaları genellikle gelenek ile modernite arasındaki gerginliği keşfeder; parlak, cesur renkler sanayileşmenin yeni, hızlı tempolu dünyasını temsil ederken, muted, toprak tonları daha basit bir zaman için nostalji hissi uyandırır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Henry Golden Dearth was a Bristol-born artist who spent much of his career examining the social and cultural changes of the late 19th century through the lens of color. His paintings offer a unique perspective on the era, revealing the complex ways in which color was used to convey meaning and communicate social norms."
msgstr "Henry Golden Dearth, Bristol doğumlu bir sanatçıydı ve kariyerinin büyük bir kısmını 19. yüzyılın sonlarındaki sosyal ve kültürel değişimleri renk perspektifinden inceleyerek geçirdi. Onun tabloları, döneme dair benzersiz bir bakış açısı sunarak, rengin anlam iletmek ve sosyal normları iletişim kurmak için kullanıldığı karmaşık yolları ortaya koyuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Bristol born Henry Golden Dearth examines what colors tell us about 19th-century society"
msgstr "Bristol doğumlu Henry Golden Dearth, renklerin 19. yüzyıl toplumu hakkında bize ne anlattığını inceliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87:
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "Issues"
msgstr "Problemler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87:
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "issues"
msgstr "konular"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87:
msgid "In the end, whether an artist seeks fame or anonymity depends on their personal goals and values. What matters most is that they stay true to their artistic vision and continue to create meaningful work that resonates with others."
msgstr "Sonunda, bir sanatçının şöhret mi yoksa anonimlik mi aradığı, onların kişisel hedeflerine ve değerlerine bağlıdır. En önemli olan, sanatsal vizyonlarına sadık kalmaları ve başkalarıyla anlamlı bir şekilde rezonans kuran işler yaratmaya devam etmeleridir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87:
msgid "Agnes Martin, a minimalist painter, valued anonymity and believed that an artist's work should be separate from their personal life: \"I paint with my back to society.\""
msgstr "Minimalist bir ressam olan Agnes Martin, anonimliği değerli buldu ve bir sanatçının eserinin kişisel yaşamından ayrı olması gerektiğine inanıyordu: \"Topluma sırtım dönük olarak boyuyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87:
msgid "On the other hand, Jeff Koons, believes that fame is essential for an artist's career. He once said, \"The art world is a business. The more people that know your name, the more successful you are.\""
msgstr "Diğer yandan, Jeff Koons, ünlü olmanın bir sanatçının kariyeri için hayati olduğunu düşünüyor. Bir keresinde, 'Sanat dünyası bir iş. Adınızı bilen daha fazla insan, daha başarılı olduğunuz anlamına geliyor.' dedi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87:
msgid "Banksy"
msgstr "Banksy"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87:
msgid "\"Art should comfort the disturbed and disturb the comfortable.\""
msgstr "Sanat, rahatsız olanı rahatlatmalı ve rahat olanı rahatsız etmelidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87:
msgid "Fame and anonymity are two sides of the same coin for artists. While some crave the spotlight and the recognition that comes with it, others prefer to remain anonymous and let their work speak for itself. Here are some quotes from artists on the topic:"
msgstr "Ünlülük ve anonimlik, sanatçılar için aynı madalyonun iki yüzüdür. Bazıları sahne ışığını ve onunla gelen tanınmayı arzularken, diğerleri anonim kalmayı ve işlerinin kendini ifade etmesine izin vermeyi tercih eder. İşte bu konudaki sanatçılardan bazı alıntılar:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=87:
msgid "Artists on fame and anonymity"
msgstr "Ünlü olma ve anonimlik üzerine sanatçılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "In a world where stress and anxiety seem to be ever-present, Saÿen’s paintings offer a much-needed escape. They remind us of the power of art to lift our spirits and transport us to a world of joy and wonder. They inspire us to see the beauty and magic in the world around us, and to appreciate the moments of warmth and connection that make life worth living. Overall, H. Lyman Saÿen’s latest paintings are a testament to the enduring power of art to touch our hearts and minds, and to offer a welcome escape from the challenges of daily life."
msgstr "Stres ve kaygının her zaman var olduğu bir dünyada, Saÿen’in tabloları çok ihtiyaç duyulan bir kaçış sunuyor. Sanatın ruhumuzu yükseltme ve bizi neşe ve hayranlık dolu bir dünyaya taşıma gücünü hatırlatıyorlar. Etrafımızdaki dünyada güzellik ve sihir görmemiz için bize ilham veriyorlar ve hayatı yaşanılır kılan sıcaklık ve bağlantı anlarını takdir etmemizi sağlıyorlar. Genel olarak, H. Lyman Saÿen’in son tabloları, sanatın kalplerimize ve zihinlerimize dokunma gücünün kalıcılığının bir kanıtı ve günlük yaşamın zorluklarından hoş bir kaçış sunma yeteneğinin bir göstergesi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "A Colourful Statement"
msgstr "Renkli Bir İfade"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "What sets Saÿen’s latest paintings apart is their emotional depth and warmth. His use of colour and light creates a sense of intimacy and comfort, like a warm embrace on a chilly day. His playful use of humour and romance adds to the overall charm and appeal of the paintings."
msgstr "Saÿen'in son tablolarını farklı kılan şey, duygusal derinlikleri ve sıcaklıkları. Renk ve ışık kullanımı, soğuk bir günde sıcak bir kucaklama gibi bir samimiyet ve konfor hissi yaratıyor. Mizah ve romantizmi eğlenceli bir şekilde kullanması, tabloların genel cazibesine ve çekiciliğine katkıda bulunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "H. Lyman Saÿen, a contemporary painter, has recently released a series of new paintings that evoke feelings of romance, humour, and warmth. The paintings offer a welcome escape from the stresses of daily life and transport viewers to a world of imagination and wonder. Saÿen’s paintings feature a range of subjects, from whimsical landscapes to intimate portraits, all rendered in his signature style of bold colours and expressive brushstrokes. Each painting tells a story, drawing viewers into its world and inviting them to linger and explore."
msgstr "H. Lyman Saÿen, çağdaş bir ressam, son zamanlarda romantizm, mizah ve sıcaklık duygularını uyandıran yeni bir resim serisi yayınladı. Bu resimler, günlük yaşamın streslerinden hoş bir kaçış sunuyor ve görüntüleyicileri hayal gücü ve merak dolu bir dünyaya taşıyor. Saÿen’in resimleri, eğlenceli manzaralardan samimi portrelere kadar geniş bir konu yelpazesine sahip ve hepsi cesur renkler ve etkileyici fırça darbeleriyle onun imza tarzında işlenmiş. Her resim bir hikaye anlatıyor, görüntüleyicileri kendi dünyasına çekiyor ve onları orada kalmaya ve keşfetmeye davet ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=20:
msgid "H. Lyman Saÿen's latest paintings of romance, humour and warmth offer a welcome escape"
msgstr "H. Lyman Saÿen'in son romantizm, mizah ve sıcaklık dolu tabloları hoş bir kaçış sunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Overall, Louis Raynaud’s art and philosophy offer a valuable lesson in the importance of staying curious and open-minded, and of allowing oneself to be transported by the power of art. By doing so, we can stay creative and find inspiration even in the most challenging of times."
msgstr "Genel olarak, Louis Raynaud’nun sanatı ve felsefesi, meraklı ve açık fikirli kalmanın önemine ve kendimizi sanatın gücüyle sürüklemeye izin vermenin değerli bir dersini sunuyor. Bunu yaparak, yaratıcı kalabilir ve en zor zamanlarda bile ilham bulabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Raynaud’s art reflects his love of adventure and his desire to explore new worlds. His illustrations feature a range of subjects, from fantastical creatures to surreal landscapes, all rendered in his signature style of vibrant colours and dynamic compositions. Through his art, Raynaud invites viewers to escape into his world and to imagine the possibilities of what could be. He reminds us of the power of art to inspire us and to help us see the world in new and exciting ways."
msgstr "Raynaud’nun sanatı, macera sevgisini ve yeni dünyaları keşfetme arzusunu yansıtıyor. İllüstrasyonları, fantastik yaratıklardan sürreal manzaralara kadar bir dizi konuyu içeriyor ve hepsi canlı renkler ve dinamik kompozisyonlarla onun imza tarzında sunuluyor. Sanatı aracılığıyla, Raynaud, görüntüleyicileri kendi dünyasına kaçmaya ve olabileceklerin hayalini kurmaya davet ediyor. Sanatın bizi ilham verme gücünü ve dünyayı yeni ve heyecan verici şekillerde görmemize yardımcı olma yeteneğini hatırlatıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Louis Raynaud, a French artist and illustrator, understands the power of art to transport us to another world and offer a much-needed escape from the stresses of daily life. In a recent interview, Raynaud discussed how he stays creative and continues to find inspiration, even in challenging times. For Raynaud, the key to staying creative is to stay curious and open-minded. He encourages artists to explore new ideas and techniques, and to be open to learning from others. He also believes in the importance of taking time for oneself and allowing oneself to recharge and replenish."
msgstr "Fransız sanatçı ve illüstratör Louis Raynaud, sanatın bizi başka bir dünyaya taşıma ve günlük hayatın streslerinden kaçış sunma gücünü anlıyor. Son bir röportajda, Raynaud, zorlu zamanlarda bile nasıl yaratıcı kaldığını ve ilham bulmaya devam ettiğini tartıştı. Raynaud için yaratıcı kalmanın anahtarı meraklı ve açık fikirli kalmaktır. Sanatçılara yeni fikirler ve teknikler keşfetmelerini ve başkalarından öğrenmeye açık olmalarını teşvik ediyor. Ayrıca, kendine zaman ayırmanın ve kendini yeniden şarj etme ve yenileme fırsatı tanımanın önemüne inanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Louis Raynaud on escaping with art and staying creative"
msgstr "Louis Raynaud'un sanatla kaçış ve yaratıcı kalma üzerine"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?page_id=98:
msgid "Overall, Mag. is committed to celebrating and promoting the art of painting, and to providing a space for artists and art lovers to engage with and learn from one another."
msgstr "Genel olarak, Mag. resim sanatını kutlamaya ve teşvik etmeye, sanatçılar ve sanatseverlerin birbirleriyle etkileşimde bulunup öğrenebilecekleri bir alan sağlamaya kararlıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?page_id=98:
msgid "One of the key goals of Mag. is to create a community of painters and painting enthusiasts who can share their knowledge, experiences, and ideas. The blog invites readers to participate in the discussion by leaving comments and sharing their own work and perspectives."
msgstr "Mag.'ın ana hedeflerinden biri, bilgilerini, deneyimlerini ve fikirlerini paylaşabilecek ressamlar ve resim tutkunları topluluğu oluşturmaktır. Blog, okuyucuları yorum bırakıp kendi çalışmalarını ve bakış açılarını paylaşarak tartışmaya katılmaya davet ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?page_id=98:
msgid "Mag. is dedicated to promoting a wider understanding and appreciation of painting as an art form, and to encouraging dialogue and debate around the medium. The blog aims to be a valuable resource for artists, collectors, curators, and anyone interested in the art of painting."
msgstr "Mag. resim sanatını daha geniş bir anlayış ve takdirle tanıtmayı, bu medya etrafında diyalog ve tartışmayı teşvik etmeyi amaçlıyor. blog, sanatçılar, koleksiyonerler, küratörler ve resim sanatıyla ilgilenen herkes için değerli bir kaynak olmayı hedefliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?page_id=98:
msgid "The mission of Mag. is to showcase the diversity and richness of contemporary painting, and to highlight the work of emerging and established artists who are pushing the boundaries of the medium. The blog features in-depth interviews with artists, profiles of painters from around the world, and reviews of exhibitions and art events."
msgstr "Mag.'ın misyonu, çağdaş resmin çeşitliliğini ve zenginliğini sergilemek ve medyanın sınırlarını zorlayan yeni ve tanınmış sanatçıların çalışmalarını vurgulamaktır. Blog, sanatçılarla derinlemesine röportajlar, dünyanın dört bir yanından ressamların profilleri ve sergilerle sanat etkinliklerinin incelemelerini içeriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?page_id=98:
msgid "Mag. is a modern art blog focused on painting, founded with the aim of promoting and celebrating the art of painting in the contemporary world. The blog seeks to explore the latest trends, techniques, and themes in contemporary painting, and to provide a platform for artists and art lovers to engage with the medium."
msgstr "Mag. modern bir sanat blogu olup, resim sanatını çağdaş dünyada tanıtma ve kutlama amacıyla kurulmuştur. Blog, çağdaş resimdeki en son trendleri, teknikleri ve temaları keşfetmeyi ve sanatçılarla sanatseverlerin bu medya ile etkileşimde bulunabileceği bir platform sağlamayı hedefliyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/mag.mystagingwebsite.com/?page_id=98:
msgid "Mission"
msgstr "Misyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "This is a great way to enjoy broccoli, and the caper sauce adds a nice tangy complement to the crispy tempura. Enjoy this as a snack, appetizer, or side dish!"
msgstr "Bu, brokoliyi keyifle yemenin harika bir yolu ve kapari sosu, çıtır tempuraya hoş bir ekşi tat katıyor. Bunu atıştırmalık, meze veya yan yemek olarak keyifle tüket!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Serve the crispy broccoli tempura warm with the caper sauce on the side for dipping. Enjoy!"
msgstr "Çıtır brokoli tempurasını, yanında sos için kapari sosuyla sıcak servis et. Afiyet olsun!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Taste and adjust the seasoning with salt and pepper as needed."
msgstr "Tadı al ve gerekirse tuz ve karabiberle baharatları ayarla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "In a food processor or blender, combine the capers, mayonnaise, lemon juice, and Dijon mustard. Blend until smooth."
msgstr "Bir mutfak robotunda veya blenderda, kapari, mayonez, limon suyu ve Dijon hardalını birleştir. Pürüzsüz olana kadar karıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Use a slotted spoon to remove the broccoli from the oil and drain on a paper towel-lined plate."
msgstr "Brokoliyi yağdan çıkarmak için delikli bir kaşık kullan ve kağıt havluyla kaplı bir tabağa süz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Fry the broccoli for 3-4 minutes, or until the batter is golden brown and crispy. You may need to do this in batches to avoid overcrowding the pot."
msgstr "Brokoliyi 3-4 dakika kızart, ya da hamur altın kahverengi ve çıtır olana kadar. Tencereyi kalabalıklaştırmamak için bunu partiler halinde yapman gerekebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Dip the broccoli florets into the batter, letting the excess drip off, and then carefully place them into the hot oil."
msgstr "Brokkoli çiçeklerini hamura daldır, fazlasının süzülmesine izin ver ve sonra dikkatlice sıcak yağa yerleştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Pour in the sparkling water and stir until just combined. The batter should be a little lumpy and the consistency of pancake batter. If it's too thick, add a bit more water."
msgstr "Sparkling suyu dökün ve sadece karışana kadar karıştırın. Hamur biraz pürüzlü olmalı ve pankek hamuru kıvamında olmalı. Eğer çok kalınsa, biraz daha su ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "In a large bowl, whisk together the flour, cornstarch, baking powder, and salt."
msgstr "Büyük bir kasede, un, mısır nişastası, kabartma tozu ve tuzu çırp."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Heat about 2 inches of vegetable oil in a deep pot to 350°F (175°C)."
msgstr "Derin bir tencerede yaklaşık 2 inç sebze yağını 350°F (175°C) kadar ısıt."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "For the Broccoli Tempura:"
msgstr "Brokoli Tempura için:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "1 teaspoon Dijon mustard"
msgstr "1 tatlı kaşığı Dijon hardalı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "1 cup mayonnaise"
msgstr "1 fincan mayonez"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "1/4 cup capers, drained and rinsed"
msgstr "1/4 su bardağı kapari, süzülmüş ve durulanmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "For the Caper Sauce:"
msgstr "Kapari Sosu için:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Vegetable oil, for frying"
msgstr "Sebze yağı, kızartmak için"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Salt to taste"
msgstr "Tadına göre tuz ekleyin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "1 cup cold sparkling water (you may need a little more)"
msgstr "1 fincan soğuk gazlı su (biraz daha gerekebilir)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "1 teaspoon baking powder"
msgstr "1 tatlı kaşığı kabartma tozu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "1/2 cup cornstarch"
msgstr "1/2 su bardağı mısır nişastası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
msgid "1 cup all-purpose flour"
msgstr "1 su bardağı un"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "1 large head of broccoli, cut into florets"
msgstr "1 büyük baş brokoli, çiçeklerine ayrılmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "For the Tempura:"
msgstr "Tempura için:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
msgid "Crispy Broccoli Tempura with Capers"
msgstr "Kapari ile Kıtır Brokoli Tempura"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Enjoy these delicious and decadent Black Forest Popsicles with Dark Chocolate and Almonds, perfect for a hot summer day or any time you're craving a sweet, icy treat!"
msgstr "Bu lezzetli ve şatafatlı Kara Orman Dondurmalarını Koyu Çikolata ve Bademle birlikte keyfini çıkar, sıcak bir yaz günü veya tatlı, buzlu bir atıştırmalık istediğin her an için mükemmel!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Place the dipped popsicles back into the freezer for a few minutes to ensure they're fully set, then they're ready to serve!"
msgstr "Şekerli dondurmaları birkaç dakika boyunca dondurucuya geri koyun, böylece tamamen sertleşsinler, sonra servise hazırlar!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Dip each frozen popsicle into the melted chocolate, let the excess drip off, then quickly roll in the chopped almonds before the chocolate sets. The chocolate should harden quickly when it comes into contact with the frozen popsicles."
msgstr "Her bir dondurulmuş dondurmayı eritilmiş çikolataya daldır, fazlasının damlamasına izin ver, sonra çikolata katılaşmadan önce hızlıca doğranmış bademlere bulayıver."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Once the popsicles are frozen, prepare the chocolate-almond coating. Melt the dark chocolate and coconut oil together in a microwave in 30-second intervals, stirring after each, until smooth."
msgstr "Dondurulmuş dondurma çubukları hazır olduğunda, çikolata-badem kaplamasını hazırlayın. Koyu çikolatayı ve hindistancevizi yağını mikrodalgada 30 saniyelik aralıklarla eritin, her seferinde karıştırarak, pürüzsüz olana kadar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Pour the mixture into popsicle molds, insert the sticks, and freeze until solid, about 4-6 hours or overnight."
msgstr "Karışımı dondurma kalıplarına dökün, çubukları yerleştirin ve katılaşana kadar, yaklaşık 4-6 saat veya bir gece dondurun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Stir the cherry puree into the yogurt mixture until just combined, leaving some streaks for a marbled effect."
msgstr "Kiraz püresini yoğurt karışımına ekleyip sadece birleşene kadar karıştır, mermer etkisi için biraz damarlar bırak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "In a separate bowl, whisk together the yogurt, heavy cream, and sweetened condensed milk until smooth."
msgstr "Ayrı bir kasede yoğurdu, krema ve tatlandırılmış yoğun sütü pürüzsüz olana kadar çırp."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Allow the cherry mixture to cool slightly, then puree it in a blender or food processor. Let it cool completely."
msgstr "Kiraz karışımının biraz soğumasına izin ver, sonra bir blender veya mutfak robotunda püre haline getir. Tamamen soğumasını bekle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Combine the cherries, sugar, and lemon juice in a saucepan over medium heat. Stir occasionally and cook until the cherries soften and release their juices, about 10 minutes."
msgstr "Kirazları, şekeri ve limon suyunu orta ateşte bir tencerede birleştir. Ara sıra karıştır ve kirazlar yumuşayıp sularını salana kadar, yaklaşık 10 dakika pişir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "1/2 cup almonds, finely chopped"
msgstr "1/2 su bardağı badem, ince doğranmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "1 tablespoon coconut oil"
msgstr "1 yemek kaşığı hindistancevizi yağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "1 cup dark chocolate, chopped"
msgstr "1 fincan doğranmış bitter çikolata"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "For the Chocolate-Almond Coating:"
msgstr "Çikolata-Badem Kaplaması İçin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "1/4 cup sweetened condensed milk"
msgstr "1/4 su bardağı tatlandırılmış yoğun süt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "1/2 cup heavy cream"
msgstr "1/2 su bardağı krema"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "1 cup vanilla yogurt (you can use Greek yogurt for a thicker texture)"
msgstr "1 fincan vanilyalı yoğurt (daha kalın bir kıvam için Yunan yoğurdu kullanabilirsin)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "1 tablespoon lemon juice"
msgstr "1 yemek kaşığı limon suyu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "1/4 cup granulated sugar"
msgstr "1/4 su bardağı toz şeker"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "2 cups fresh cherries, pitted and halved"
msgstr "2 su bardağı taze vişne, çekirdekleri çıkarılmış ve ikiye bölünmüş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "For the Popsicles:"
msgstr "Dondurmalar için:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
msgid "Black Forest Popsicles with Dark Chocolate and Almond"
msgstr "Kara Orman Dondurmaları, Koyu Çikolata ve Badem ile"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Enjoy these classic gingerbread men cookies during the holiday season or any time you're in the mood for a sweet, spicy treat!"
msgstr "Bu klasik zencefilli kurabiye adamları Tanımlama bilgisi'ni tatil sezonunda ya da tatlı, baharatlı bir atıştırmalık canınız istediğinde keyfini çıkarın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Let the icing dry completely before serving or storing the cookies."
msgstr "Tanımlama bilgilerini servis etmeden veya saklamadan önce icing'in tamamen kurumasına izin ver."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Once the cookies are completely cooled, decorate them with the icing. You can use a piping bag with a small tip, or just a zip-top bag with a corner snipped off."
msgstr "Tanımlama bilgileri tamamen soğuduktan sonra, onları icing ile süsleyin. Küçük bir uçlu bir krema torbası kullanabilir ya da köşesi kesilmiş bir zip-top torba da kullanabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "To Decorate:"
msgstr "Süslemek İçin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "If desired, divide the icing among several bowls and add different food colorings to each."
msgstr "İstenirse, kremayı birkaç kaseye böl ve her birine farklı gıda boyaları ekle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Whisk together the powdered sugar and milk until smooth. The icing should be thick but pourable; add more milk or sugar as needed to achieve the right consistency."
msgstr "Toz şekeri ve sütü pürüzsüz olana kadar çırpın. Glazür kalın ama dökülebilir olmalı; doğru kıvamı elde etmek için gerektiğinde daha fazla süt veya şeker ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Let the cookies cool on the baking sheets for 5 minutes, then transfer them to wire racks to cool completely."
msgstr "Tanımlama bilgilerini fırın tepsilerinde 5 dakika soğumaya bırakın, sonra tamamen soğumaları için tel raflara aktarın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Bake the cookies for 7 to 9 minutes, or until they're firm and the edges are just beginning to brown."
msgstr "Tanımlama bilgilerini 7 ila 9 dakika pişirin, ya da sertleşene kadar ve kenarları hafifçe kahverengileşene kadar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "On a lightly floured surface, roll out one disc of dough to a thickness of about 1/4 inch. Cut out shapes with a gingerbread man cookie cutter, then place the cookies on the prepared baking sheets. Repeat with the remaining dough."
msgstr "Un serpilmiş bir yüzeyde, bir hamur diskini yaklaşık 1/4 inç kalınlığında aç. Zencefilli kurabiye adamı kurabiye kalıbıyla şekiller kes, sonra kurabiyeleri hazırlanan fırın tepsilerine yerleştir. Kalan hamurla işlemi tekrarla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Preheat the oven to 375°F (190°C) and line baking sheets with parchment paper."
msgstr "Fırını 375°F (190°C)ye ısıt ve fırın tepsilerini yağlı kağıtla kapla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Divide the dough in half, shape each half into a disc, wrap in plastic wrap, and refrigerate for at least 2 hours or overnight."
msgstr "Hamuru ikiye böl, her yarısını bir disk şeklinde şekillendir, plastik streçle sar, ve en az 2 saat veya bir gece buzdolabında beklet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Gradually add the dry ingredients to the butter mixture, mixing just until the dough comes together. If the dough is too sticky, add a little more flour."
msgstr "Yavaş yavaş kuru malzemeleri tereyağı karışımına ekle, hamur bir araya gelene kadar karıştır. Eğer hamur çok yapışkan olursa, biraz daha un ekle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "In a large bowl, beat the butter and brown sugar together until fluffy. Beat in the egg, then the molasses and vanilla."
msgstr "Büyük bir kasede, tereyağını ve esmer şekeri kabarana kadar çırp. Yumurtayı ekle, sonra melas ve vanilyayı ekle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "In a medium bowl, whisk together flour, baking powder, baking soda, salt, ginger, cinnamon, and cloves."
msgstr "Orta boy bir kasede, un, kabartma tozu, karbonat, tuz, zencefil, tarçın ve karanfil'i çırp."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Food coloring (optional)"
msgstr "Yiyecek boyası (seçenek)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "2 to 3 tablespoons milk"
msgstr "2 ila 3 yemek kaşığı süt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "2 cups powdered sugar"
msgstr "2 su bardağı pudra şekeri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "For the Icing:"
msgstr "Süsleme İçin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
msgid "2 teaspoons vanilla extract"
msgstr "2 çay kaşığı vanilya özü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "1/2 cup molasses"
msgstr "1/2 su bardağı pekmez"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "3/4 cup dark brown sugar"
msgstr "3/4 su bardağı koyu kahverengi şeker"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "6 tablespoons unsalted butter, softened"
msgstr "6 yemek kaşığı tuzsuz tereyağı, yumuşatılmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "1/4 teaspoon ground cloves"
msgstr "1/4 çay kaşığı toz karanfil"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "1 3/4 teaspoons ground cinnamon"
msgstr "1 3/4 çay kaşığı toz tarçın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "1 tablespoon ground ginger"
msgstr "1 yemek kaşığı toz zencefil"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "3/4 teaspoon baking soda"
msgstr "3/4 çay kaşığı kabartma tozu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "1 1/2 teaspoons baking powder"
msgstr "1 1/2 çay kaşığı kabartma tozu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "3 cups all-purpose flour"
msgstr "3 su bardağı un"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "For the Gingerbread Cookies:"
msgstr "Zencefilli Tanımlama Bilgileri için:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
msgid "Seasonal Bakes: Easy and Quick Gingerbread Men"
msgstr "Mevsimsel Fırınlar: Kolay ve Hızlı Zencefilli Adamlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Dive into our collection of main dishes, curated from world cuisines. From comforting classics to modern gastronomic delights, find recipes to tantalise your tastebuds and elevate your meals."
msgstr "Yemek koleksiyonumuza dalın, dünya mutfaklarından derlenmiş. Rahatlatıcı klasiklerden modern gastronomik lezzetlere kadar, damak tadınızı şımartacak ve yemeklerinizi yükseltecek tarifler bulun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Main Dishes"
msgstr "Ana Yemekler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "main-dishes"
msgstr "ana-yemekler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Please note: Always be careful when cooking with raw ingredients like fish, and ensure your salmon is cooked thoroughly. Salmon is usually done when it flakes easily with a fork."
msgstr "Lütfen dikkat edin: Balık gibi çiğ malzemelerle yemek pişirirken her zaman dikkatli olun ve somonunuzun iyice piştiğinden emin olun. Somon genellikle çatalla kolayca parçalandığında pişmiş demektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Enjoy this delectable Salmon with Spinach Cream Sauce, a dish that's sure to impress at your next dinner!"
msgstr "Bu lezzetli Ispanak Krema Soslu Somon'un tadını çıkar, bir sonraki akşam yemeğinde kesinlikle etkileyici olacak bir yemek!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid " Garnish with fresh dill before serving. This dish pairs well with a side of roasted potatoes or steamed asparagus."
msgstr "Servisten önce taze dereotu ile süsleyin. Bu yemek, yanında fırınlanmış patates veya buharda pişirilmiş kuşkonmaz ile iyi gider."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=80:
msgid "Garnish and Serve:"
msgstr "Servis Yap ve Süsle:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid " Return the salmon fillets to the skillet and spoon the spinach cream sauce over them. Let everything cook together for a couple of minutes so the salmon absorbs some of the sauce flavors."
msgstr "Somon filetolarını tavaya geri koy ve ıspanak kreması sosunu üzerine dök. Her şeyin birkaç dakika birlikte pişmesine izin ver, böylece somon sosun bazı tatlarını emsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Combine and Serve:"
msgstr "Birleştir ve Servis Et:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid " Stir in the lemon juice and zest, then season the sauce with salt and pepper to taste. Let the sauce simmer for a few minutes until it thickens."
msgstr "Limon suyu ve rendesini ekleyin, sonra sosu tuz ve karabiberle damak tadınıza göre baharatlayın. Sosun birkaç dakika kaynamasına izin verin, böylece koyulaşsın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Flavor the Sauce:"
msgstr "Sosu Tatlandır:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid " In the same skillet, add the minced garlic and cook until fragrant. Add the heavy cream, chopped spinach, and grated Parmesan cheese. Stir well and cook on low heat until the cheese has melted and the spinach has wilted."
msgstr "Aynı tavaya, doğranmış sarımsağı ekle ve kokusu çıkana kadar pişir. Krema, doğranmış ıspanak ve rendelenmiş Parmesan peynirini ekle. İyice karıştır ve peynir eriyip ıspanak solana kadar kısık ateşte pişir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Prepare the Sauce:"
msgstr "Sosu Hazırla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid " Heat the olive oil in a large skillet over medium-high heat. Add the salmon, skin side down, and cook for about 4-5 minutes on each side or until it's cooked to your liking. Remove the salmon from the skillet and set it aside."
msgstr "Zeytinyağını büyük bir tavada orta-yüksek ateşte ısıt. Somonu, derisi aşağıda olacak şekilde ekle ve her iki tarafını da yaklaşık 4-5 dakika pişir ya da istediğin gibi pişene kadar. Somonu tavadan çıkar ve ayrı bir yere al."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Cook the Salmon:"
msgstr "Somonu Pişir:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid " Season the salmon fillets on both sides with salt and black pepper."
msgstr "Somon filetolarını her iki tarafını tuz ve karabiberle tatlandır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Prep the Salmon:"
msgstr "Somonu Hazırla:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Instructions"
msgstr "Talimatlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Fresh dill for garnish"
msgstr "Servis için taze dereotu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Zest of 1 lemon"
msgstr "1 limonun rendesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Juice of 1 lemon"
msgstr "1 limonun suyu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "1/2 cup Parmesan cheese, grated"
msgstr "1/2 su bardağı rendelenmiş Parmesan peyniri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "2 cups fresh spinach, chopped"
msgstr "2 su bardağı taze ıspanak, doğranmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
msgid "1 cup heavy cream"
msgstr "1 fincan ağır krema"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Salt and black pepper to taste"
msgstr "Tatlandırmak için tuz ve karabiber"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "4 salmon fillets"
msgstr "4 somon filetosu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
msgid "Salmon with Spinach Cream Sauce"
msgstr "Ispanak Krema Soslu Somon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Unleash your inner baker with our deliciously diverse baking recipes. From sweet treats to savoury delights, let's fill your home with the irresistible aroma of freshly baked goods."
msgstr "İçindeki fırıncıyı serbest bırak, lezzetli ve çeşitli hamur işleri tariflerimizle. Tatlı atıştırmalıklardan tuzlu lezzetlere, evini taze pişirilmiş ürünlerin karşı konulmaz aromasıyla dolduralım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Bakes"
msgstr "Fırınlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Enjoy these Zingy Lime Vegan Muffins for breakfast, a snack, or dessert. They're a perfect balance of tart and sweet, and the lime glaze adds an extra burst of flavor!"
msgstr "Bu Zingy Lime Vegan Muffin'leri kahvaltıda, atıştırmalık olarak ya da tatlı olarak keyifle tüket! Ekşi ve tatlı arasında mükemmel bir denge var ve lime glazürü ekstra bir lezzet patlaması katıyor!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Once the muffins are completely cooled, drizzle the lime glaze over the tops."
msgstr "Muffinler tamamen soğuduktan sonra, limon glazesini üstlerine dökün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "While the muffins are cooling, prepare the lime glaze. In a small bowl, whisk together the powdered sugar and lime juice until smooth."
msgstr "Muffinler soğurken, lime glazesini hazırla. Küçük bir kasede, pudra şekerini ve lime suyunu pürüzsüz olana kadar çırp."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "For the Lime Glaze:"
msgstr "Lime Glaze için:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Allow the muffins to cool in the tin for 5 minutes, then transfer them to a wire rack to cool completely."
msgstr "Muffinlerin kalıpta 5 dakika soğumasına izin ver, sonra tamamen soğuması için bir tel rafın üzerine aktar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Bake for 18-20 minutes, or until a toothpick inserted into the center of a muffin comes out clean."
msgstr "18-20 dakika pişirin ya da bir muffin'in ortasına batırılan bir kürdan temiz çıkana kadar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Divide the batter evenly among the prepared muffin cups."
msgstr "Hamuru hazırlanan muffin kaplarına eşit şekilde böl."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Gradually add the wet ingredients to the dry ingredients, stirring just until combined. Be careful not to overmix; it's okay if there are a few lumps."
msgstr "Islak malzemeleri kuru malzemelere yavaş yavaş ekleyin, sadece karışana kadar karıştırın. Aşırı karıştırmamaya dikkat edin; birkaç topak kalması sorun değil."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "In a separate bowl, combine the almond milk, vegetable oil, lime zest, lime juice, and vanilla extract."
msgstr "Ayrı bir kasede, badem sütü, bitkisel yağ, limon kabuğu rendesi, limon suyu ve vanilya özünü karıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "In a large bowl, whisk together the flour, baking powder, baking soda, salt, and sugar."
msgstr "Büyük bir kasede, un, kabartma tozu, karbonat, tuz ve şekeri çırp."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Preheat your oven to 375°F (190°C) and line a muffin tin with paper liners."
msgstr "Fırını 375°F (190°C) dereceye ısıt ve muffin tepsisini kağıt kalıplarla kapla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "2 tablespoons lime juice"
msgstr "2 yemek kaşığı lime suyu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "1 cup powdered sugar"
msgstr "1 fincan pudra şekeri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "For the Lime Glaze:"
msgstr "Kireç Glazürü İçin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "1 teaspoon pure vanilla extract"
msgstr "1 çay kaşığı saf vanilya özü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Zest and juice of 2 limes"
msgstr "2 limonun rendesi ve suyu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "1/3 cup vegetable oil"
msgstr "1/3 fincan sebze yağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "1 cup unsweetened almond milk (or other non-dairy milk)"
msgstr "1 fincan şekersiz badem sütü (veya başka bir bitkisel süt)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "3/4 cup granulated sugar"
msgstr "3/4 su bardağı toz şeker"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "1/4 teaspoon salt"
msgstr "1/4 çay kaşığı tuz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=460:
msgid "1/2 teaspoon baking soda"
msgstr "1/2 çay kaşığı kabartma tozu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "2 teaspoons baking powder"
msgstr "2 tatlı kaşığı kabartma tozu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "1 3/4 cups all-purpose flour"
msgstr "1 3/4 su bardağı un"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "For the Muffins:"
msgstr "Muffinler İçin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
msgid "Zingy Lime Vegan Muffins"
msgstr "Zingy Lime Vegan Muffins"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Enjoy this Roasted Pumpkin and Carrot Soup with Feta Cheese as a warming and nutritious meal on a chilly day! The feta cheese adds a tangy contrast to the sweet, earthy flavors of the roasted vegetables."
msgstr "Bu Kızarmış Kabak ve Havuç Çorbası'nı, soğuk bir günde sıcak ve besleyici bir yemek olarak Feta Peyniri ile birlikte keyfini çıkarın! Feta peyniri, kızarmış sebzelerin tatlı, topraksı lezzetlerine ekşi bir zıtlık katıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Ladle the soup into bowls, then top each serving with a sprinkle of crumbled feta cheese and a scattering of chopped parsley."
msgstr "Çorbayı kaselere dökün, sonra her bir porsiyonu ufalanmış beyaz peynirle ve doğranmış maydanozla süsleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Taste the soup and adjust the seasoning with more salt and pepper if needed."
msgstr "Çorbayı tadın ve gerekirse daha fazla tuz ve karabiberle baharatı ayarlayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Use an immersion blender to puree the soup until it's smooth. If you don't have an immersion blender, you can carefully transfer the soup to a regular blender in batches, then return it to the pot after it's pureed."
msgstr "Çorbayı pürüzsüz olana kadar bir el blenderı ile püre haline getir. Eğer el blenderın yoksa, çorbayı dikkatlice normal bir blendere partiler halinde aktarabilirsin, sonra püre haline geldikten sonra tekrar tencereye dök."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Add the vegetable broth to the pot. Bring the mixture to a boil, then reduce the heat and let it simmer for about 10 minutes."
msgstr "Sebze suyunu tencereye ekle. Karışımı kaynamaya getir, sonra ateşi kıs ve yaklaşık 10 dakika kadar kısık ateşte pişmesine izin ver."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "When the vegetables are finished roasting, add them to the pot with the onion and garlic."
msgstr "Sebzeler kızartıldıktan sonra, onları soğan ve sarımsakla birlikte tencereye ekle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Add the minced garlic, cumin, and nutmeg to the pot, and cook for another minute, stirring constantly."
msgstr "Doğranmış sarımsağı, kimyonu ve muskatı tencereye ekle ve sürekli karıştırarak bir dakika daha pişir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Add the chopped onion and cook until it's soft and translucent, about 5 minutes."
msgstr "Doğranmış soğanı ekle ve yumuşayıp saydamlaşana kadar, yaklaşık 5 dakika pişir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "While the vegetables are roasting, heat the remaining tablespoon of olive oil in a large pot over medium heat."
msgstr "Sebzeler kızarırken, kalan yemek kaşığı zeytinyağını büyük bir tencerede orta ateşte ısıt."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Roast the vegetables in the preheated oven for about 30 minutes, or until they're tender and starting to brown around the edges."
msgstr "Sebzeleri önceden ısıtılmış fırında yaklaşık 30 dakika, ya da yumuşayıp kenarları kahverengileşene kadar kızartın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Toss the pumpkin and carrot chunks with 1 tablespoon of the olive oil, salt, and pepper. Spread them out on the prepared baking sheet."
msgstr "Bal kabağı ve havuç parçalarını 1 yemek kaşığı zeytinyağı, tuz ve karabiberle karıştır. Hazırlanan fırın tepsisine yay."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Preheat your oven to 400°F (200°C) and line a baking sheet with parchment paper."
msgstr "Fırınınızı 400°F (200°C) dereceye ısıtın ve bir fırın tepsisini yağlı kağıtla kaplayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Freshly chopped parsley"
msgstr "Yeni doğranmış maydanoz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "1/2 cup crumbled feta cheese"
msgstr "1/2 su bardağı ufalanmış feta peyniri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "For Garnish:"
msgstr "Süsleme İçin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "1/2 teaspoon ground nutmeg"
msgstr "1/2 çay kaşığı toz muskat"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "1 teaspoon ground cumin"
msgstr "1 tatlı kaşığı toz kimyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "2 cloves garlic, minced"
msgstr "2 diş sarımsak, doğranmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
#: block-patterns/y2kblog.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Salt and pepper to taste"
msgstr "Tadına göre tuz ve karabiber"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "4 large carrots, peeled and cut into chunks"
msgstr "4 büyük havuç, soyulmuş ve parçalara kesilmiş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "1 small pumpkin, peeled and chopped into chunks (about 4 cups)"
msgstr "1 küçük balkabağı, soyulmuş ve parçalara doğranmış (yaklaşık 4 su bardağı)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
msgid "Roasted Pumpkin and Carrot Soup with Feta Cheese"
msgstr "Feta Peynirli Kızarmış Kabak ve Havuç Çorbası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Cool down with our refreshing ice popsicle recipes! From fruity bursts to creamy indulgences, discover homemade treats that will make your summers delightfully sweet."
msgstr "Serinlemek için ferahlatıcı dondurma tariflerimizle tanış! Meyveli patlamalardan kremalı lezzetlere, yazlarını tatlı bir şekilde geçirecek ev yapımı atıştırmalıkları keşfet."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Ice Pops"
msgstr "Buzlu Çubuklar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "ice-pops"
msgstr "buzlu çubuklar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Enjoy these Homemade Mango Popsicles on a hot day for a refreshing, healthy treat. They're a simple and delicious way to enjoy the flavor of fresh mangoes!"
msgstr "Bu Ev Yapımı Mango Dondurmalarını sıcak bir günde serinletici, sağlıklı bir atıştırmalık olarak keyfini çıkarın. Taze mango tadını çıkarmanın basit ve lezzetli bir yolu!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "To remove the popsicles from the molds, run warm water over the outside of the molds for a few seconds. Then, gently pull on the popsicle stick to remove each popsicle."
msgstr "Donmuş meyve çubuklarını kalıplardan çıkarmak için, kalıpların dışına birkaç saniye sıcak su dök. Sonra, her bir donmuş meyve çubuğunu çıkarmak için nazikçe çubuktan çek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Freeze the popsicles for at least 4-6 hours, or until they're completely solid."
msgstr "İcecekleri en az 4-6 saat dondurun ya da tamamen katılaşana kadar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Insert the popsicle sticks into the molds. If your molds don't have a slot for the sticks, you'll have to let them freeze for about an hour until they're slushy enough for the sticks to stand up in."
msgstr "Çubukları kalıplara yerleştir. Eğer kalıplarında çubuklar için bir yarık yoksa, çubukların dik duracak kadar slushy olana kadar yaklaşık bir saat donmalarını beklemek zorundasın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Once the mixture is smooth, pour it into popsicle molds. Leave a little bit of space at the top as the mixture will expand as it freezes."
msgstr "Karışım pürüzsüz hale geldiğinde, bunu dondurma kalıplarına dökün. Üstte biraz boşluk bırakın çünkü karışım donarken genişleyecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Place the mango chunks, sugar or honey (if using), and lime juice into a blender. Blend until the mixture is smooth. Taste and add more sweetener if necessary. Remember the sweetness will be less pronounced once frozen, so it should be slightly sweeter than desired at this stage."
msgstr "Mango parçalarını, şekeri veya balı (kullanıyorsanız) ve lime suyunu bir blendera koyun. Karışım pürüzsüz olana kadar karıştırın. Tadına bakın ve gerekirse daha fazla tatlandırıcı ekleyin. Unutmayın, dondurulduğunda tatlılık daha az belirgin olacak, bu yüzden bu aşamada istenenden biraz daha tatlı olmalı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Start by peeling and pitting the mangoes. Cut the mango flesh into chunks."
msgstr "Mango'ları soyup çekirdeklerini çıkararak başlayın. Mango etini parçalara kesin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Juice of 1 lime"
msgstr "1 lime'ın suyu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "1/4 cup sugar or honey (optional, adjust based on the sweetness of the mangoes)"
msgstr "1/4 su bardağı şeker veya bal (seçenek, mango tatlılığına göre ayarlayın)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "2 ripe mangoes"
msgstr "2 olgun mango"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
msgid "Homemade Mango Popsicles"
msgstr "Ev Yapımı Mango Dondurmaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Revamp your midday meals with our enticing lunch recipes. Discover dishes that balance nutrition and flavour, turning your everyday lunches into delightful feasts."
msgstr "Öğle yemeklerinizi cazip öğle yemeği tariflerimizle yenileyin. Besin değeri ve lezzeti dengeleyen yemekleri keşfedin, günlük öğle yemeklerinizi keyifli ziyafetlere dönüştürün."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "lunch"
msgstr "Öğle Yemeği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Note: If you prefer a chunkier texture in your soup, you can blend it less or leave a portion of the soup unblended before adding the rice."
msgstr "Not: Eğer çorbanızda daha yoğun bir doku tercih ediyorsanız, daha az karıştırabilir ya da pirinci eklemeden önce çorbanın bir kısmını karıştırmadan bırakabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Serve the soup with toasted sourdough bread on the side. Enjoy!"
msgstr "Çorbayı yanında kızarmış ekşi mayalı ekmekle servis et. Afiyet olsun!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Ladle the soup into bowls. Drizzle with a little extra-virgin olive oil, then sprinkle with freshly chopped basil."
msgstr "Çorbayı kaselere dökün. Üzerine biraz sızma zeytinyağı gezdirin, sonra taze doğranmış fesleğen serpin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "To Serve:"
msgstr "Hizmet Etmek İçin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Taste the soup and adjust the seasonings if needed."
msgstr "Çorbayı tadın ve gerekirse baharatları ayarlayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Stir in the cooked brown rice and let the soup simmer for another 5-10 minutes, just to heat through."
msgstr "Haşlanmış kahverengi pirinci ekleyin ve çorbanın 5-10 dakika daha kaynamasına izin verin, sadece ısınması için."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Use an immersion blender or a regular blender (in batches if needed, and be careful as the soup is hot) to puree the soup until it’s smooth. If using a regular blender, return the soup to the pot after blending."
msgstr "Çorbayı pürüzsüz olana kadar bir el blenderı ya da normal bir blender kullanarak (gerekirse partiler halinde ve çorbanın sıcak olduğunu unutma) püre haline getir. Normal bir blender kullanıyorsan, karıştırdıktan sonra çorbayı tencereye geri döndür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Add the canned tomatoes (with their juice), sugar, dried basil, dried oregano, black pepper, salt, and vegetable broth. Bring the mixture to a boil, then reduce the heat to low, cover the pot, and let it simmer for about 30 minutes."
msgstr "Konserve domatesleri (suyu ile birlikte), şekeri, kuru fesleğeni, kuru kekik, karabiberi, tuzu ve sebze suyunu ekle. Karışımı kaynamaya getir, sonra ateşi kıs, tencerenin kapağını kapat ve yaklaşık 30 dakika kısık ateşte pişmesine izin ver."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "In a large pot, heat the olive oil over medium heat. Add the chopped onion and sauté until it starts to soften and turns translucent, about 5 minutes. Add the minced garlic and cook for another minute."
msgstr "Büyük bir tencerede, zeytinyağını orta ateşte ısıt. Doğranmış soğanı ekle ve yumuşamaya başlayıp saydamlaşana kadar, yaklaşık 5 dakika sotele. Kıyılmış sarımsağı ekle ve bir dakika daha pişir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Instructions:"
msgstr "Talimatlar:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Freshly chopped basil, for garnish"
msgstr "Servis için taze doğranmış fesleğen"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Extra-virgin olive oil, for drizzling"
msgstr "Üstün kaliteli zeytinyağı, gezdirmek için"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Sour dough bread slices, toasted"
msgstr "Ekşi maya ekmek dilimleri, kızartılmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "For Serving:"
msgstr "Servis İçin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "1 cup cooked brown rice"
msgstr "1 fincan pişmiş kahverengi pirinç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "4 cups vegetable broth"
msgstr "4 su bardağı sebze suyu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "1 teaspoon salt"
msgstr "1 tatlı kaşığı tuz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "1/2 teaspoon black pepper"
msgstr "1/2 çay kaşığı karabiber"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "1 teaspoon dried oregano"
msgstr "1 tatlı kaşığı kuru kekik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "1 teaspoon dried basil"
msgstr "1 tatlı kaşığı kuru fesleğen"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "1 tablespoon sugar"
msgstr "1 yemek kaşığı şeker"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "2 (28 ounce) cans whole peeled tomatoes"
msgstr "2 (28 ons) kutu bütün soyulmuş domates"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "4 cloves garlic, minced"
msgstr "4 diş sarımsak, doğranmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "1 large onion, chopped"
msgstr "1 büyük soğan, doğranmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=43:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "2 tablespoons olive oil"
msgstr "2 yemek kaşığı zeytinyağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "For the Soup:"
msgstr "Çorba İçin:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=22:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=37:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=41:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=45:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=47:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=49:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=147:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=154:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=161:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
msgid "Ingredients:"
msgstr "İçindekiler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "Rustic Tomato Soup with Brown Rice and Sour Dough"
msgstr "Kahverengi Pirinçli ve Ekşi Mayalı Rustik Domates Çorbası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86:
msgid "So, roll up your sleeves, preheat your ovens, and join us in our culinary quest. Let's cook, eat, learn, and most importantly, let's have fun doing it!"
msgstr "Yani, kollarını sıva, fırınlarını ısıt ve mutfak maceramıza katıl. Hadi pişirelim, yiyelim, öğrenelim ve en önemlisi, bunu yaparken eğlenelim!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86:
msgid "Whether you're a beginner looking for guidance, an experienced home cook seeking new ideas, or a fellow food enthusiast eager to chat about the latest food trends, there's something here for you. Let's embark on this gastronomic journey together, experiencing the world through our tastebuds, all from the comfort of our kitchens."
msgstr "İster rehberlik arayan bir acemi olun, ister yeni fikirler peşinde koşan deneyimli bir ev aşçısı, isterse en son yemek trendleri hakkında sohbet etmeye hevesli bir yemek meraklısı, burada sizin için bir şeyler var. Gelin bu gastronomik yolculuğa birlikte çıkalım, dünyayı damak tadımızla deneyimleyelim, hepsini mutfaklarımızın konforunda."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86:
msgid "This site is not just about our culinary journey, but also about building a community of food lovers who appreciate the essence of a good meal. We aim to inspire you to take up your spatulas and whisks, to get adventurous with flavours and techniques, and to experience the joy and satisfaction that comes from creating delicious meals."
msgstr "Bu site sadece mutfak yolculuğumuzla ilgili değil, aynı zamanda iyi bir yemeğin özünü takdir eden yemek tutkunlarından oluşan bir topluluk kurmakla da ilgili. Sizi spatulalarınızı ve çırpıcılarınızı alıp, tatlar ve tekniklerle maceraya atılmaya, lezzetli yemekler yaratmanın getirdiği sevinç ve tatmin duygusunu deneyimlemeye ilham vermeyi amaçlıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86:
msgid "Here on our recipe site, we share our kitchen victories, our delicious discoveries, and the lessons we've learned along the way. Each recipe is a product of countless trials, tweaks, and taste-tests, all undertaken to bring you dishes that are worth making time and time again. We explore a myriad of cuisines, from comforting classics and grandma's secret recipes to modern innovations and gastronomic experiments."
msgstr "Burada tarif sitemizde, mutfak zaferlerimizi, lezzetli keşiflerimizi ve yol boyunca öğrendiğimiz dersleri paylaşıyoruz. Her tarif, defalarca yapılmaya değer yemekler sunmak için yapılan sayısız deneme, değişiklik ve tat testinin bir ürünüdür. Rahatlatıcı klasiklerden ve büyükannenin gizli tariflerinden modern yenilikler ve gastronomik deneylere kadar birçok mutfağı keşfediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86:
msgid "Our obsession with cuisine goes beyond the simple act of eating. We're passionate about the craft of cooking, the alchemy of turning raw, unassuming ingredients into a symphony of flavours. Every dish we create is a piece of art, woven with stories, love, and a little bit of culinary magic."
msgstr "Mutfağa olan takıntımız, basit bir yemek yeme eyleminin ötesine geçiyor. Pişirme sanatına, ham, sıradan malzemeleri bir tatlar senfonisine dönüştürme alkimyasına tutkuluyuz. Yaratılan her yemek, hikayeler, sevgi ve biraz da mutfak sihriyle dokunmuş bir sanat eseri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86:
msgid "We believe that food isn't just sustenance, it's an experience, a journey, a passport to the world's cultures without stepping foot out of our kitchen. We celebrate food that titillates the tastebuds and nourishes the soul, bringing joy and satisfaction to every meal."
msgstr "Yemek sadece besin değil, bir deneyim, bir yolculuk, mutfaktan çıkmadan dünyanın kültürlerine açılan bir pasaporttur. Damakları şımartan ve ruhu besleyen yemekleri kutluyoruz, her öğüne neşe ve tatmin getiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86:
msgid "Welcome to our culinary universe, a digital cookbook bursting with flavour from every corner of the globe. Nestled in the heart of Manchester, we are a team of devoted food enthusiasts who live to transform ordinary ingredients into extraordinary dishes."
msgstr "Hoş geldin mutfak evrenimize, dünyanın dört bir yanından lezzetlerle dolup taşan dijital bir yemek kitabı. Manchester'ın kalbinde yer alan biz, sıradan malzemeleri olağanüstü yemeklere dönüştürmek için yaşayan tutkulu bir yemek meraklıları ekibiyiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=86:
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=88:
msgid "Happy cooking!"
msgstr "Mutlu yemek pişirmeler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=88:
msgid "Let's keep the conversation simmering, and continue this delightful journey through the global kitchen together. Thank you for being a part of our culinary world, we can't wait to hear from you!"
msgstr "Konuşmayı sıcak tutalım ve bu keyifli yolculuğa birlikte devam edelim. Mutfak dünyamızın bir parçası olduğun için teşekkürler, senden haber almayı dört gözle bekliyoruz!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=88:
msgid "To reach us, simply fill out the form below with your name, email, and message. We'll do our best to respond as quickly as possible. Also, don't forget to join our foodie community on our social media platforms. Here you can stay up-to-date with our latest kitchen adventures, recipe releases, and culinary discoveries."
msgstr "Bize ulaşmak için, aşağıdaki formu adınız, e-posta ve mesajınızla doldurun. Mümkün olan en kısa sürede yanıt vermek için elimizden geleni yapacağız. Ayrıca, sosyal medya platformlarımızda yemek meraklıları topluluğumuza katmayı unutmayın. Burada en son mutfak maceralarımız, tarif yayınlarımız ve gastronomik keşiflerimizle güncel kalabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldente.mystagingwebsite.com/?page_id=88:
msgid "We love hearing from our culinary community! Whether you have a question about a recipe, a suggestion for a dish you'd love to see us tackle, or just want to share your own cooking triumphs, we're all ears. Your feedback helps us to continually improve and expand our culinary repertoire, so don't hesitate to get in touch."
msgstr "Mutfağımız topluluğundan haber almak bizi çok mutlu ediyor! İster bir tarif hakkında bir sorunuz olsun, ister bizim ele almamızı istediğiniz bir yemek öneriniz, ya da sadece kendi yemek başarılarınızı paylaşmak istiyorsanız, biz buradayız. Geri bildiriminiz, mutfak repertuarımızı sürekli geliştirmemize ve genişletmemize yardımcı oluyor, bu yüzden bizimle iletişime geçmekte tereddüt etmeyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "If you have any questions about this fictional privacy policy, the practices of this site, or your dealings with this site, please contact us at: info@example.com"
msgstr "Eğer bu kurgusal gizlilik politikası, bu sitenin uygulamaları veya bu siteyle olan işlemleriniz hakkında herhangi bir sorunuz varsa, lütfen bizimle iletişime geçin: info@example.com"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Al Dente reserves the right to change this policy from time to time by updating this page."
msgstr "Al Dente, bu politikayı zaman zaman bu sayfayı güncelleyerek değiştirme hakkını saklı tutar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Changes to this Policy"
msgstr "Bu Politika'daki Değişiklikler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Al Dente might use cookies to improve user experience. Users could choose to accept or decline cookies."
msgstr "Al Dente, kullanıcı deneyimini geliştirmek için tanımlama bilgisi kullanabilir. Kullanıcılar tanımlama bilgilerini kabul etmeyi veya reddetmeyi seçebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Cookies"
msgstr "Tanımlama bilgisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Right to erasure: Users can request that Al Dente erase their personal data."
msgstr "Silme hakkı: Kullanıcılar Al Dente'den kişisel verilerini silmesini talep edebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Right to rectification: Users can request that Al Dente correct any information they believe is inaccurate."
msgstr "Düzeltme hakkı: Kullanıcılar, Al Dente'den yanlış olduğunu düşündükleri bilgilerin düzeltilmesini talep edebilirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Right of access: Users can request copies of their personal data."
msgstr "Erişim hakkı: Kullanıcılar, kişisel verilerinin kopyalarını talep edebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "In a real scenario, users would have certain rights under data protection laws in relation to their personal data. These rights might include:"
msgstr "Gerçek bir senaryoda, kullanıcılar kişisel verileriyle ilgili veri koruma yasaları altında belirli haklara sahip olurlar. Bu haklar şunları içerebilir:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Your Rights"
msgstr "Haklarınız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Al Dente would adopt suitable measures to ensure the security of your data. Your personal information would be stored on secure servers and encrypted."
msgstr "Al Dente, verilerinizin güvenliğini sağlamak için uygun önlemler alacak. Kişisel bilgileriniz güvenli sunucularda saklanacak ve şifreli olacak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Data Security"
msgstr "Veri Güvenliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Al Dente would not sell, distribute, or lease your personal information to third parties unless we have your permission or are required by law to do so."
msgstr "Al Dente, izin vermediğiniz veya bunu yapmamızın yasal olarak gerekli olmadığı sürece, kişisel bilgilerinizi üçüncü şahıslara satmayacak, dağıtmayacak veya kiralamayacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Sharing of Your Information"
msgstr "Bilgilerinizin Paylaşılıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "To respond to your inquiries or requests"
msgstr "Sorularınıza veya taleplerinize yanıt vermek için"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "To send updates and promotional emails"
msgstr "Güncellemeleri ve tanıtım e-postalarını göndermek için"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "To provide and maintain our services"
msgstr "Hizmetlerimizi sağlamak ve sürdürmek için"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "To create and manage your account"
msgstr "Hesabınızı oluşturmak ve yönetmek için"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "We would use your personal information in the following ways:"
msgstr "Biz, kişisel bilgilerinizi aşağıdaki şekillerde kullanırız:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Use of Your Information"
msgstr "Bilgilerinizin Kullanımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Technical data: IP address, login data, browser type and version, time zone setting and location, operating system and platform, etc."
msgstr "Teknik veriler: IP adresi, giriş verileri, tarayıcı türü ve sürümü, saat dilimi ayarı ve konum, işletim sistemi ve platform, vb."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Personal identification information: Name, email address, phone number, etc."
msgstr "Kişisel tanımlama bilgileri: İsim, e-posta adresi, telefon numarası, vb."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "In our fictitious scenario, when you register with Al Dente, we might collect the following data:"
msgstr "Hayali senaryomuzda, Al Dente'ye kaydolduğunuzda, aşağıdaki verileri toplayabiliriz:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Collecting Personal Information"
msgstr "Kişisel Bilgileri Toplama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "Welcome to Al Dente! We are committed to safeguarding your personal information. This privacy policy is a fictional example and is not associated with any real organization. It provides an outline of how we might collect, use, store, and protect your data in a hypothetical scenario."
msgstr "Al Dente'ye hoş geldin! Kişisel bilgilerini korumaya kararlıyız. Bu gizlilik politikası kurgusal bir örnektir ve gerçek bir organizasyonla ilişkilendirilmemiştir. Bu, verilerini nasıl toplayabileceğimiz, kullanabileceğimiz, saklayabileceğimiz ve koruyabileceğimiz hakkında varsayımsal bir senaryoda bir taslak sunar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
msgid "PLEASE NOTE: This is a fictitious privacy policy and should not be used for any actual company or website. Always consult with a legal expert before drafting a privacy policy for real-life applications."
msgstr "LÜTFEN DİKKAT: Bu kurgusal bir gizlilik politikasıdır ve gerçek bir şirket veya web sitesi için kullanılmamalıdır. Gerçek hayattaki uygulamalar için bir gizlilik politikası taslağı hazırlamadan önce her zaman bir hukuk uzmanına danışın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "If you have any questions about these fictional Terms and Conditions, please contact us at: info@example.com"
msgstr "Eğer bu kurgusal şartlar ve hükümler hakkında herhangi bir sorunuz varsa, lütfen bizimle iletişime geçin: info@example.com"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "This Agreement would hypothetically be governed in accordance with the laws of the fictional jurisdiction, regardless of conflicts of law principles."
msgstr "Bu Anlaşma, hukukun çatışması ilkelerinden bağımsız olarak, varsayımsal yargı alanının yasalarına göre yönetilecektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "Governing Law"
msgstr "Geçerli Hukuk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "We may modify these terms at any time without notice to you. It would be your responsibility to review these terms regularly."
msgstr "Bu terimleri istediğimiz zaman, size haber vermeden değiştirebiliriz. Bu terimleri düzenli olarak gözden geçirmek sizin sorumluluğunuz olacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "Changes to the Terms"
msgstr "Terimlerdeki Değişiklikler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "Al Dente would reserve the right to terminate your access to the service without any prior notice for any reason that we deem appropriate."
msgstr "Al Dente, uygun gördüğümüz herhangi bir nedenle, hizmete erişiminizi önceden bildirimde bulunmaksızın sonlandırma hakkını saklı tutar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "Termination"
msgstr "Fesih"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "Users would be prohibited from using the service in a way that is damaging, unlawful, harmful, or threatening. Harassment, abuse, or disruptive behavior would be considered a breach of these terms."
msgstr "Kullanıcıların hizmeti zararlı, yasadışı, tehlikeli veya tehditkar bir şekilde kullanmaları yasaklanacaktır. Taciz, kötü muamele veya rahatsız edici davranışlar bu şartların ihlali olarak kabul edilecektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "User Conduct"
msgstr "Kullanıcı Davranışı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "All text, graphics, user interfaces, visual interfaces, photographs, trademarks, logos, sounds, music, artwork and computer code (collectively, \"Content\"), including but not limited to the design, structure, selection, coordination, expression, look and feel and arrangement of such Content, contained on the Service is owned, controlled or licensed by or to Al Dente."
msgstr "Tüm metin, grafikler, kullanıcı arayüzleri, görsel arayüzler, fotoğraflar, ticari markalar, logolar, sesler, müzik, sanat eserleri ve bilgisayar kodu (topluca, \"İçerik\"), bu tür İçeriğin tasarımı, yapısı, seçimi, koordinasyonu, ifadesi, görünümü ve düzeni dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Hizmet'te yer alan Al Dente'ye ait, kontrol edilen veya lisanslanan."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "Al Dente grants you a non-exclusive, non-transferable, limited license to access and use the service under this example agreement. The service should not be used for any illegal or unauthorized purpose."
msgstr "Al Dente, bu örnek sözleşme kapsamında hizmete erişim ve kullanım için size sınırlı, devredilemez, münhasır olmayan bir lisans verir. Hizmet, herhangi bir yasa dışı veya yetkisiz amaç için kullanılmamalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "Use of the Service"
msgstr "Hizmetin Kullanımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "In order to access certain features of Al Dente, you may be required to register an account. You would be responsible for maintaining the confidentiality of your account and password, as well as for all activities that occur under your account."
msgstr "Al Dente'nin belirli özelliklerine erişmek için bir hesap kaydetmeniz gerekebilir. Hesabınızın ve şifrenizin gizliliğini korumaktan, ayrıca hesabınız altında gerçekleşen tüm etkinliklerden siz sorumlu olacaksınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "Account Registration"
msgstr "Hesap Kaydı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "Welcome to Al Dente! These terms and conditions outline the rules and regulations for the use of our hypothetical service. These terms are purely fictional and serve as an example only. They are not meant to be used for any real organization or application."
msgstr "Al Dente'ye hoş geldin! Bu şartlar ve hükümler, varsayımsal hizmetimizin kullanımına dair kuralları ve düzenlemeleri belirler. Bu terimler tamamen kurgusaldır ve yalnızca bir örnek olarak hizmet eder. Gerçek bir organizasyon veya uygulama için kullanılmaları amaçlanmamıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "PLEASE NOTE: This is a fictitious Terms and Conditions and should not be used for any actual company or website. Always consult with a legal expert before drafting Terms and Conditions for real-life applications."
msgstr "LÜTFEN DİKKAT: Bu, kurgusal bir şartlar ve hükümler metnidir ve gerçek bir şirket veya web sitesi için kullanılmamalıdır. Gerçek hayattaki uygulamalar için şartlar ve hükümler taslağı hazırlamadan önce her zaman bir hukuk uzmanına danışın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=144:
msgid "Terms"
msgstr "Kurallar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464:
msgid "What makes us the best in business "
msgstr "Kurumsal alanda bizi en iyi yapan şey nedir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=280:
msgid "123-456-7890 hello@yourgroovydomain.com"
msgstr "123-456-7890 hello@yourgroovydomain.com"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12850:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3794:
msgid "@username email@yourgroovydomain.com"
msgstr "@username email@yourgroovydomain.com"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654:
msgid "email@yourgroovydomain.com"
msgstr "email@yourgroovydomain.com"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659:
msgid "123 Street, Sydney, NSW | (123) 456-789 | email@yourgroovydomain.com"
msgstr "123 Sokak, Sydney, NSW | (123) 456-789 | email@yourgroovydomain.com"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666:
msgid "email@yourgroovydomain.com"
msgstr "email@yourgroovydomain.com"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "hello@yourgroovydomain.com +61 000 000 000"
msgstr "merhaba@seninsüperalanadın.com +61 000 000 000"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=30:
msgid "contact@mygroovydomain.com (012) 345 67 89"
msgstr "contact@mygroovydomain.com (012) 345 67 89"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622:
msgid "Contact Us (123)-456-7890 hello@yourgroovydomain.com"
msgstr "Bize Ulaşın (123)-456-7890 hello@yourgroovydomain.com"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316:
msgid "hello@yourgroovydomain.com 123-456-7890"
msgstr "hello@yourgroovydomain.com 123-456-7890"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=227:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7149:
msgid "Case studies"
msgstr "Örnek olaylar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754:
msgid "Dive into an experience that sets us apart in an ever-evolving landscape. At Acme, we don’t just offer solutions; we redefine possibilities."
msgstr "Sürekli gelişen bir ortamda bizi diğerlerinden ayıran bir deneyime dahil olun. Acme olarak sadece çözüm sunmuyoruz, aynı zamanda olasılıkları yeniden tanımlıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215:
msgid "Cake decorating class"
msgstr "Pasta süsleme dersi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228:
msgid "Art Print - Layers"
msgstr "Sanat Baskısı - Katmanlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228:
msgid "Art Print - Symmetry"
msgstr "Sanat Baskısı - Simetri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228:
msgid "Art Print - Divide"
msgstr "Sanat Baskısı - Bölme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55:
msgid "Dive into an experience that sets us apart in an ever-evolving landscape. At Acme, we don’t just offer solutions; we redefine possibilities."
msgstr "Sürekli gelişen bir ortamda bizi diğerlerinden ayıran bir deneyime dahil olun. Acme olarak sadece çözüm sunmuyoruz, aynı zamanda olasılıkları yeniden tanımlıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437:
msgid "Clean lines and a minimalist aesthetic."
msgstr "Temiz çizgiler ve minimalist estetik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437:
msgid "Modern design"
msgstr "Modern tasarım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437:
msgid "Lasting beauty under the warmest glows."
msgstr "En sıcak parıltıların altındaki kalıcı güzellik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437:
msgid "Blending timeless design artisanal creation."
msgstr "Zamansız tasarım ve el sanatını harmanlıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437:
msgid "Handcrafted"
msgstr "Elle Yapılmış"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216:
msgid "Three blog posts"
msgstr "Üç blog gönderisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276:
msgid "Two images side by side"
msgstr "Yan yana iki görsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301:
msgid "Square grid gallery"
msgstr "Kare ızgara galeri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966:
msgid "Subscribe to our newsletter for cool tips, articles and offers. "
msgstr "Harika ipuçları, makaleler ve teklifler için haber bültenimize abone olun. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966:
msgid "Don’t miss out!"
msgstr "Kaçırmayın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226:
msgid "Four blog posts"
msgstr "Dört blog gönderisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224:
msgid "Two blog posts"
msgstr "İki blog gönderisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231:
msgid "Join hundreds of our subscribers and be the first to know about new content and special offers."
msgstr "Yüzlerce abonemize katılıp yeni içerikler ve özel teklifler hakkında ilk bilgi alan siz olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231:
msgid "Join the list"
msgstr "Listeye katılın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231:
msgid "Newsletter signup with an image"
msgstr "Görsel içeren bülten kaydı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221:
msgid "Glazed dinner set"
msgstr "Sırla kaplı yemek seti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221:
msgid "Ceramic tea set"
msgstr "Seramik çay seti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221:
msgid "Modern image gallery"
msgstr "Modern görsel galerisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634:
msgid "Where to find us"
msgstr "Bizi nerede bulabilirsiniz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138:
msgid "Dana Smith is a lifestyle and product photographer based in Australia."
msgstr "Dana Smith, Avustralya'da yaşayan bir yaşam tarzı ve ürün fotoğrafçısıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138:
msgid "Centered headline"
msgstr "Ortalanmış başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153:
msgid "We're dedicated to delivering excellence in every endeavor. With a foundation built on trust, innovation, and collaboration, we've been empowering our clients to reach their full potential for over ten years."
msgstr "Her girişimde mükemmellik sunmaya kendimizi adadık. Güven, inovasyon ve iş birliğine dayalı olarak oluşturduğumuz temelimiz ile 10 yıldan uzun bir süredir müşterilerimizi tam potansiyellerini yakalamaları için destekliyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156:
msgid "Our vision is to stand as the foremost provider of strategic solutions, consistently delivering exceptional and personalized services. Whether you're starting a new venture, or poised for expansion, our commitment is to collaborate and propel you towards your goals."
msgstr "Vizyonumuz, sürekli olarak olağanüstü ve kişiselleştirilmiş hizmetler sunan, stratejik çözümlerin önde gelen sağlayıcısı olmak. İster yeni bir girişime başlıyor olun ister genişlemeye hazırlanıyor olun, taahhüdümüz iş birliği yapmak ve sizi hedeflerinize doğru ilerletmektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156:
msgid "Our vision"
msgstr "Vizyonumuz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184:
msgid "Four column gallery"
msgstr "Dört sütun galerisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190:
msgid "Slideshow gallery"
msgstr "Slayt gösterisi galerisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
msgid "In every endeavor, from collaboration to decision-making, we champion transparency, honesty, and sincerity."
msgstr "İş birliğinden karar verme aşamasına kadar her girişimde saydamlığı, dürüstlüğü ve içtenliği savunuruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
msgid "Integrity"
msgstr "Doğruluk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
msgid "Professionalism"
msgstr "Profesyonellik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
msgid "We create experiences that exceed your expectations with a passion for perfection and attention to detail."
msgstr "Mükemmelliğe olan tutkumuz ve detaylara gösterdiğimiz özenle beklentilerinizi aşan deneyimler yaratıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
msgid "Why choose us?"
msgstr "Neden bizi seçmelisiniz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126:
msgid "Handcrafted ceramic ensemble featuring a rustic bowl, and a dinner plate. Both pieces boast a unique, tactile finish, reminiscent of age-old pottery traditions, bringing warmth and authenticity to your home."
msgstr "Rustik bir kase ve yemek tabağından oluşan el işi seramik takım. Her iki parça da asırlık çömlekçilik geleneklerini anımsatan, evinize sıcaklık ve özgünlük getiren benzersiz, dokunsal bir yüzeye sahiptir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126:
msgid "$ 120.00"
msgstr "120,00 ABD doları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126:
msgid "Dinner set"
msgstr "Yemek seti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126:
msgid "Single product with image on the right"
msgstr "Sağda görsel olan tek ürün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132:
msgid "$49.00"
msgstr "49,00 ABD doları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132:
msgid "Rustic mug set"
msgstr "Rustik kupa seti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product-with-wide-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132:
msgid "$120.00"
msgstr "120,00 ABD doları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132:
msgid "Ceramic dinner set"
msgstr "Seramik yemek seti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132:
msgid "Two products"
msgstr "İki ürün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140:
msgid "Introducing our handcrafted, rustic ceramic set featuring a charming mug and matching saucer. Designed with natural tones and a tactile, earthy texture, this duo evokes a sense of comfort and warmth."
msgstr "Karşınızda büyüleyici bir kupa ve uyumlu bir tabaktan oluşan el işi, rustik seramik setimiz. Doğal tonlar ve dokunsal, topraksı bir dokuyla tasarlanan bu ikili, rahatlık ve sıcaklık hissi uyandırıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140:
msgid "$ 40.00"
msgstr "40,00 ABD doları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140:
msgid "Ceramic mug"
msgstr "Seramik kupa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140:
msgid "Single product"
msgstr "Tek ürün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149:
msgid "Project management"
msgstr "Proje yönetimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149:
msgid "Training programs"
msgstr "Eğitim programları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149:
msgid "Heading and four images"
msgstr "Başlık ve dört görsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7132:
msgid "Discover a world of possibilities"
msgstr "Olasılıklar dünyasını keşfedin "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159:
msgid " At Acme, we don't just offer solutions; we redefine possibilities."
msgstr " Acme olarak sadece çözüm sunmuyoruz, aynı zamanda olasılıkları yeniden tanımlıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
msgid "Behind every challenge lies an opportunity for unparalleled assistance. We understand the intricacies of your needs and are committed to providing prompt assistance every step of the way. "
msgstr "Her zorluğun arkasında benzersiz bir yardım fırsatı yatar. İhtiyaçlarınızın karmaşıklığını anlıyoruz ve her adımda hızlı yardım sağlamaya kararlıyız. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
msgid "We believe in the transformative power of knowledge. Our training programs are meticulously designed to elevate skills, boost confidence, and foster innovation. "
msgstr "Bilginin dönüşüm odaklı gücüne inanıyoruz. Eğitim programlarımız becerileri geliştirmek, güveni artırmak ve inovasyonu teşvik etmek için titizlikle tasarlanmıştır. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
msgid "We prioritize a holistic approach, ensuring every aspect of your operations is optimized for peak performance. With a focus on strategy and adaptability we transform visions into tangible results."
msgstr "Operasyonlarınızın her yönünün üstün performans için optimize edilmesini sağlayan bütünsel bir yaklaşıma öncelik veriyoruz. Strateji ve uyarlanabilirliğe odaklanarak vizyonları somut sonuçlara dönüştürüyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
msgid "Management"
msgstr "Yönetim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
msgid "Our consultancy services are tailored to unlock your potential and steer you towards success. Partner with us, and together we'll turn challenges into opportunities."
msgstr "Danışmanlık hizmetlerimiz, potansiyelinizi ortaya çıkarmak ve sizi başarıya yönlendirmek için ihtiyaca özel uyarlanmıştır. Bizimle iş ortağı olun ve birlikte zorlukları fırsatlara dönüştürelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
msgid "Consultancy"
msgstr "Danışmanlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/headings-left-content-right/:
msgid "Support"
msgstr "Destek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763:
msgid "Training"
msgstr "Eğitim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763:
msgid "Consulting"
msgstr "Danışmanlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768:
msgid "Marl is a small pottery studio and gallery based in Byron Bay."
msgstr "Marl, Byron Körfezi'nde bulunan küçük bir çömlek atölyesi ve galerisidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795:
msgid "Get a quote"
msgstr "Fiyat teklifi alın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795:
msgid "Let's make something together"
msgstr "Birlikte bir şeyler yapalım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064:
msgid "Call to action with background"
msgstr "Arka planlı eylem çağrısı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076:
msgid "Wide cover block with left-aligned text"
msgstr "Sola hizalı metin içeren geniş kapak bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103:
msgid "Dive into an experience that sets us apart in an ever-evolving landscape."
msgstr "Sürekli gelişen bir ortamda bizi diğerlerinden ayıran bir deneyimin ayrıntılarını öğrenin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103:
msgid "Media and text call to action"
msgstr "Medya ve metin eyleme çağrı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055:
msgid "Minimal header with centered site title"
msgstr "Ortalanmış site başlığı ile minimal üst kısım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286:
msgid "Matoki"
msgstr "Matoki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286:
msgid "Shanti"
msgstr "Shanti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286:
msgid "Mistral "
msgstr "Mistral "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286:
msgid "Bell Tower"
msgstr "Çan Kulesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=171:
msgid "Listen now"
msgstr "Şimdi dinleyin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425:
msgid "CEO, Owner"
msgstr "CEO, Şirket Sahibi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425:
msgid "Estelle Vo"
msgstr "Estelle Vo"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998:
msgid "Sign up for updates"
msgstr "Güncellemeler için kaydolun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042:
msgid "“From strategy to execution, every step of the way was smooth and transparent. Highly recommended!\""
msgstr "\"Stratejiden uygulamaya kadar her adım sorunsuz ve şeffaftı. Şiddetle tavsiye ediyorum!\""
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042:
msgid "“Working with Acme was a game changer for our business. Their expertise and dedication are unmatched.”"
msgstr "\"Acme ile çalışmak işletmeniz için oyunun kurallarını tamamen değiştirdi. Eşsiz bir uzmanlık ve destek sağladılar.\""
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042:
msgid "Two quotes and a heading"
msgstr "İki alıntı ve bir başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964:
msgid "Dive into an experience that sets us apart in an ever-evolving landscape. At Acme, we don't just offer solutions; we redefine possibilities."
msgstr "Sürekli gelişen bir ortamda bizi diğerlerinden ayıran bir deneyimin ayrıntılarını öğrenin. Acme olarak sadece çözüm sunmuyoruz, aynı zamanda olasılıkları yeniden tanımlıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-15/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-heading-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-image-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-right-with-image-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-with-grid-of-images-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-and-content-with-large-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-button-and-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-two-column-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-large-cta-with-four-columns-of-menus/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-heading-with-offset-grid-of-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-rows-of-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-content-with-button-and-fullwidth-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-heading-with-image-and-two-columns-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-image-right-and-content-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-spread-right-heavy-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-heading-with-image-and-two-columns-above/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/intro-two-column-with-image-and-content-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/12/test/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/about-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-category/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/stre-featured-category/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/intro-large-longer-title-center-aligned/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/about-text-with-two-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/intro-wide-width-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9745:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9748:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/centered-heading-and-button/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-left-and-content-right/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-button-and-text/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/heading-with-image-and-two-column-above/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/tall-content-with-image-right/:
msgid "Discover a world of possibilities"
msgstr "Olasılıklar dünyasını keşfedin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964:
msgid "Call to action with brand logos"
msgstr "Marka logolarıyla eylem çağrısı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983:
msgid "Questions, comments or requests? Feel free to reach out, we’d love to hear from you."
msgstr "Sorularınız, yorumlarınız veya talepleriniz mi var? Bizimle iletişim kurmaktan çekinmeyin. Düşüncelerinizi duymak isteriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983:
msgid "Let's chat"
msgstr "Haydi, sohbet edelim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983:
msgid "Contact with form on the left"
msgstr "Solda form ile iletişim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-centered-sign-up-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987:
msgid "Enter your email below to receive updates."
msgstr "Güncellemeler almak için aşağıya e-posta adresinizi girin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987:
msgid "Simple subscription form"
msgstr "Kolay abonelik formu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
msgid "Our intimate knowledge of the industry allows us to craft a service uniquely tailored to your business needs."
msgstr "Sektörden birbir edindiğimiz bilgiler, işletmenizin ihtiyaçlarınıza özel olarak uyarlanmış bir hizmet oluşturmamızı sağlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
msgid "Expertise"
msgstr "Uzmanlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
msgid "We deliver top-notch service, and handle requests with expertise, ensuring your journey is smooth and hassle-free."
msgstr "Birinci sınıf hizmet sunuyor ve talepleri uzmanlıkla ele alarak yolculuğunuzun sorunsuz ve zahmetsiz geçmesini sağlıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004:
msgid "We create unparalleled experiences that exceed your expectations with a passion for perfection and attention to detail."
msgstr "Mükemmelliğe olan tutkumuz ve detaylara gösterdiğimiz özenle beklentilerinizi aşan benzersiz deneyimler yaratıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
msgid "Excellence"
msgstr "Mükemmellik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004:
msgid "Why choose us"
msgstr "Neden bizi seçmelisiniz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004:
msgid "Heading and three features"
msgstr "Başlık ve üç özellik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=58:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12847:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1394:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1585:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1779:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1789:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5579:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5582:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5588:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5590:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5593:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5595:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5601:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5603:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5605:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5873:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5877:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5880:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5883:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5888:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7485:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768:
msgid "Patterns shown with priority in Pattern Assembler."
msgstr "Desen Birleştiricide öncelikli olarak gösterilen desenler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=58:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12847:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1394:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1585:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1779:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1789:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5579:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5582:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5588:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5590:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5593:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5595:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5601:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5603:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5605:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5873:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5877:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5880:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5883:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5888:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7485:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768:
msgid "Assembler_priority"
msgstr "Birleştirici_öncelik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=58:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12847:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1394:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1585:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1779:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1789:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5579:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5582:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5588:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5590:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5593:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5595:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5601:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5603:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5605:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5873:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5877:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5880:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5883:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5888:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7485:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768:
msgid "assembler_priority"
msgstr "birleştirici_öncelik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028:
msgid "Introducing our latest curated ceramics collection, that will bring a touch of artisanal charm to your home. Now available exclusively in our online store."
msgstr "Evinize sanatsal bir cazibe katacak en yeni seramik koleksiyonumuzla tanışın. Şimdi sadece çevrimiçi mağazamızda mevcuttur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-three-media-columns-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028:
msgid "New arrivals"
msgstr "Yeni gelenler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028:
msgid "Featured product category"
msgstr "Öne çıkan ürün kategorisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656:
msgid "Minimal footer with dark background and social icons"
msgstr "Koyu arka plana sahip minimal alt bilgi ve sosyal simgeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5280:
msgid "Our Top Destinations"
msgstr "En İyi Destinasyonlarımız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=148:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=171:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=181:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=189:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=227:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=229:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=237:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=239:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=58:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=64:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10175:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10195:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10262:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10398:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10469:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1100:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1184:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1323:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1397:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1403:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1565:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=157:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1580:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1585:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1593:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1600:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1603:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1638:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1647:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1751:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1779:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1789:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1826:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1864:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1876:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=194:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=280:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=2990:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3033:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3034:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3213:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3216:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3227:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=462:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4686:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5274:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5280:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5340:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5579:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5582:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5588:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5590:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5593:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5595:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5601:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5603:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5605:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5608:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5625:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5637:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5663:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5666:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5672:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5680:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5691:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5697:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5710:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5764:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5873:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5877:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5880:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5883:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5888:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7132:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7135:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7143:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=737:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7485:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7597:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=789:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7996:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8435:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8437:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=857:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=88:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=94:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9745:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9748:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9760:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9902:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9908:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9912:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9916:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9919:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9922:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9929:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9932:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9935:
msgid "All the patterns available in the Pattern Assembler."
msgstr "Desen Birleştiricide mevcut olan tüm desenler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?page_id=11796:
msgid "The query block of this page is in its template."
msgstr "Bu sayfanın sorgu bloku, şablonundadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?page_id=11796:
msgid "Assembler In Template"
msgstr "Şablonda Birleştirici"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?page_id=11753:
msgid "Curated Patterns In Assembler "
msgstr "Birleştiricide Seçilmiş Desenler "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=148:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=171:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=181:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=189:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=227:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=229:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=237:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=239:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=58:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=64:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10175:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10195:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10262:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10398:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10469:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1100:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1184:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1323:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1397:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1403:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1565:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=157:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1580:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1585:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1593:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1600:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1603:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1638:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1647:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1751:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1779:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1789:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1826:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1864:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1876:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=194:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=280:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=2990:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3033:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3034:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3213:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3216:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3227:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=462:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4686:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5274:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5280:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5340:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5579:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5582:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5588:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5590:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5593:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5595:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5601:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5603:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5605:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5608:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5625:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5637:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5663:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5666:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5672:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5680:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5691:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5697:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5710:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5764:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5873:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5877:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5880:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5883:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5888:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7132:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7135:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7143:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=737:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7485:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7597:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=789:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7996:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8435:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8437:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=857:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=88:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=94:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9745:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9748:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9760:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9902:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9908:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9912:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9916:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9919:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9922:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9929:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9932:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9935:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?page_id=11753:
msgid "Assembler"
msgstr "Birleştirici"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=148:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=171:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=181:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=189:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=227:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=229:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=237:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=239:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=58:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=64:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10175:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10195:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10262:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10398:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10469:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1100:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1184:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12055:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1323:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1397:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1403:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1565:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=157:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1580:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1585:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1593:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1600:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1603:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1638:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1647:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1751:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1779:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1789:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1826:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1864:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1876:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=194:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=280:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=2990:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3033:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3034:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3213:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3216:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3227:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=462:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4686:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5274:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5280:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5340:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5579:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5582:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5588:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5590:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5593:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5595:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5601:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5603:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5605:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5608:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5625:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5637:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5663:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5666:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5672:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5680:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5691:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5697:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5710:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5764:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5873:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5877:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5880:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5883:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5888:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7132:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7135:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7143:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=737:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7485:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7597:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=789:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7996:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8435:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8437:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=857:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=88:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=94:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9745:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9748:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9760:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9902:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9908:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9912:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9916:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9919:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9922:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9929:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9932:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9935:
msgid "assembler"
msgstr "birleştirici"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11740:
msgid "Header with navigation and social links"
msgstr "Navigasyon ve sosyal bağlantılar içeren üst kısım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712:
msgid "Upcoming stops"
msgstr "Yaklaşan Duraklar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
msgid "Free 15 day trial"
msgstr "Ücretsiz 15 Günlük Deneme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
msgid "Our pricing"
msgstr "Fiyatlandırmamız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400:
msgid "Questions, comments or requests? Feel free to reach out, we’d love to hear from you."
msgstr "Sorularınız, yorumlarınız veya talepleriniz mi var? Bizimle iletişim kurmaktan çekinmeyin. Düşüncelerinizi duymak isteriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
msgid "Comprehensive cleaning service focusing on revitalizing carpets and windows, removing dirt, stains, and grime to enhance indoor aesthetics and create a brighter, cleaner atmosphere."
msgstr "İç mekân estetiğini geliştirmek ve daha parlak, daha temiz bir atmosfer yaratmak için halıları ve pencereleri canlandırmaya, kiri, lekeleri ve tozu gidermeye odaklanan kapsamlı temizlik hizmeti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
msgid "Carpets & windows"
msgstr "Halı ve pencereler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
msgid "Customized cleaning solutions targeting specific requirements, such as post-construction cleanup, deep cleaning for special occasions, or addressing unique cleaning challenges."
msgstr "İnşaat sonrası temizlik, özel etkinlikler için derinlemesine temizlik veya benzersiz temizlik sorunlarının ele alınması gibi belirli gereksinimleri hedefleyen özelleştirilmiş temizlik çözümleri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
msgid "Expert cleaning services designed for businesses and offices, encompassing routine cleaning, sanitation of high-traffic areas, and maintaining a professional and inviting workspace."
msgstr "İşletmeler ve ofisler için tasarlanmış, rutin temizlik, trafiğin yoğun olduğu alanların sıhhi temizliği ve profesyonel ve sıcak bir çalışma alanının korunmasını kapsayan uzman temizlik hizmetleri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
msgid "Dedicated service aimed at maintaining your house clean and tidy. Service includes dusting, vacuuming, and disinfecting to ensure a comfortable living environment."
msgstr "Evinizi temiz ve düzenli tutmayı amaçlayan özel hizmet. Hizmet, konforlu bir yaşama ortamı sağlamak için toz alma, vakumlama ve dezenfeksiyonu içerir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?p=23:
#: block-patterns/batchthemedemo.wordpress.com/?page_id=15:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
msgid "Type / to add a hidden block"
msgstr "Gizli bir blok eklemek için / yazın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286:
msgid "Popular products"
msgstr "Popüler ürünler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5666:
msgid "By the Numbers"
msgstr " Rakamlarla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238:
msgid "Luna Stationery Set"
msgstr "Luna Kırtasiye Seti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238:
msgid "Dreaming Stationery Set"
msgstr "Dreaming Kırtasiye Seti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
msgid "Volunteer forum support"
msgstr "Gönüllü forum desteği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
msgid "Works with major design software"
msgstr "Başlıca tasarım yazılımlarıyla çalışır"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273:
msgid "Join thousands of happy subscribers and receive weekly emails with insights and actionable advice. No spam or ads, ever."
msgstr "Binlerce mutlu abonemize katılın ve içgörüler ile uygulanabilir tavsiyeler içeren haftalık e-postalar alın. Kesinlikle istenmeyen e-posta veya reklam yok."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-three-columns-of-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-with-link/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-without-link/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-x6/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7135:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/heading-with-six-text-sections/:
msgid "Our services"
msgstr "Hizmetlerimiz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413:
msgid "1 Example Street, San Francisco, CA 10100, USA"
msgstr "1 Example Street, San Francisco, CA 10100, ABD"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419:
msgid "Estelle Vo, Business owner"
msgstr "Estelle Vo, İşletme sahibi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476:
msgid ""
"\n"
"https://youtu.be/u_O2aRE-UHs\n"
msgstr ""
"\n"
"https://youtu.be/u_O2aRE-UHs\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476:
msgid ""
"\n"
"https://youtu.be/UMm9FGo8cek\n"
msgstr ""
"\n"
"https://youtu.be/UMm9FGo8cek\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Instagram Twitter"
msgstr "Instagram Twitter"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Emma is always available for side collaborations and talks worldwide. If you want to chat about design, books, wine, or anything else, don’t hesitate in reaching out."
msgstr "Emma, dünya çapında yan işbirlikleri ve sohbet için her zaman hazırdır. Tasarım, kitaplar, şarap veya başka herhangi bir şey hakkında sohbet etmek istiyorsanız, bize ulaşmaktan çekinmeyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Impact for Growth, 2021 Building Compatible Teams San Francisco, CA"
msgstr "Büyüme Etkisi, 2021 Uyumlu Ekipler Oluşturma San Francisco, CA"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Design x Mental Health, 2020 Speaking Out San Francisco, CA"
msgstr "Tasarım x Ruh Sağlığı, 2020 Konuşmalar San Francisco, CA"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Design Conference, 2019 Designing Teams San Jose, CA"
msgstr "Tasarım Konferansı, 2019 Ekiplerin Tasarımı San Jose, CA"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Speaking"
msgstr "Konuşma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Co-founded a startup, led the design team, and played a crucial role in the company's acquisition by Parenthesis."
msgstr "Bir start up eş kuruculuğu, tasarım ekibi liderliği yapmış ve şirketin Parenthesis tarafından alınmasında önemli bir rol üstlenmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Chief Design Officer"
msgstr "Baş Tasarım Sorumlusu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Managed a diverse team of designers, implementing design thinking methodologies and contributing to successful design projects."
msgstr "Çeşitli tasarımcıları bünyesinde barındıran ve tasarım odaklı düşünme yöntemlerinin uygulanmasıyla başarılı tasarım projelerine imza atmış bir ekibi yönetmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Arrow"
msgstr "Ok"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Currently managing designers, leading design strategy and execution, and collaborating cross-functionally to create high-growth products."
msgstr "Şu anda ise tasarımcıları yönetmeye devam ederken, tasarım stratejisi ve uygulanmasına liderlik etmekte ve hızlı büyüyen ürünler oluşturmak için işlevler arası işbirlikleri kurmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Design Team Manager"
msgstr "Tasarım Ekibi Yöneticisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Dot Dot Dot"
msgstr "Dot Dot Dot"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Emma holds a Master’s in Design from Columbia University and is passionate about building effective teams, and leveraging design to create high growth products.
She currently manages designers at Dot. She has previously managed design teams at Arrow, cofounded a company that was acquired by Parenthesis, and spent a few years as a freelance designer.
Originally from Canada, she studied in Paris and London, worked in Singapore, and is now based in San Francisco. She loves books, yoga, and wine."
msgstr "Emma, Columbia Üniversitesi'nden Tasarım alanında Yüksek Lisans derecesine sahip, etkili ekipler oluşturmak ve hızlı büyüyen ürünler oluşturmak için tasarımdan yararlanmak en büyük tutkusu.
Halen Dot'ta tasarımcı yöneticisi. Daha önce Arrow'da tasarım ekiplerini yönetti, Parenthesis tarafından satın alınan bir şirketin kurucu ortağı oldu ve birkaç yıl serbest tasarımcılık yaptı.
Aslen Kanada'lı, Paris ve Londra'da okudu, Singapur'da çalıştı ve şu anda San Francisco'da yaşıyor. Kitapları, yogayı ve şarabı sever."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Emma Walker"
msgstr "Emma Walker"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
msgid "Resume"
msgstr "Devam et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11263:
msgid "Stacked Header with Social Icons and Search"
msgstr "Sosyal Simgeler ve Arama İle Yığılı Üst Bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11293:
msgid "Header with Navigation and Buttons"
msgstr "Gezinme Düğmelerine Sahip Üst Kısım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11290:
msgid "Minimal Header with Navigation and Social Icons"
msgstr "Gezinme ve Sosyal Simgelere Sahip Minimal Üst Kısım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283:
msgid "Header with Button and Background"
msgstr "Düğme ve Arka Plana Sahip Üst Kısım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11277:
msgid "Header with Two Rows"
msgstr "İki Sıraya Sahip Üst Kısım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236:
msgid "$67"
msgstr "67 ABD doları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-three-media-columns-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-four-products-with-a-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-fullwidth-background-image-with-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product-with-wide-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-product-categories-with-a-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-products-with-image-and-price/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-product-cateogry-feature/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-category/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/stre-featured-category/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=157:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3862:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4348:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4393:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4670:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4675:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4677:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4686:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4688:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4691:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5716:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748:
msgid "Store"
msgstr "Mağaza"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-three-media-columns-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-four-products-with-a-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-fullwidth-background-image-with-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product-with-wide-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-product-categories-with-a-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-products-with-image-and-price/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-product-cateogry-feature/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-category/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/stre-featured-category/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=157:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3862:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4348:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4393:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4670:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4675:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4677:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4686:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4688:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4691:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5716:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748:
msgid "store"
msgstr "mağaza"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7814:
msgid "The earth, one shot at a time."
msgstr "Dünya zamanda bir an."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
msgid "I was hesitant to switch to a new software platform, but I'm so glad I did. This software has exceeded all my expectations. It's easy to use, even for someone who isn't tech-savvy."
msgstr "Yeni bir yazılım platformuna geçme konusunda tereddütlerim vardı ama iyi ki yapmışım. Bu yazılım tüm beklentilerimi aştı. Teknolojiyle arası iyi olmayan birisi için bile kullanımı kolay."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=125:
msgid "Salainis"
msgstr "Salainis"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3216:
msgid "Kay Buford"
msgstr "Kay Buford"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3216:
msgid "Terrell George"
msgstr "Terrell George"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4686:
msgid "Blue Jean Jacket"
msgstr "Blue Jean Jacket"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047:
msgid "Subscribe to newsletter"
msgstr "Bültene abone olun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
msgid "Mini tartes flambées"
msgstr "Mini Flambé Turtalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
msgid "Salmon canapés"
msgstr "Somon Kanepeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
msgid "Vegetable tart"
msgstr "Sebzeli Turta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
msgid "Pork rillettes"
msgstr "Domuz Rillette"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437:
msgid "Heat-resistant"
msgstr "Isıya dayanıklı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
msgid "Customers love our products"
msgstr "Müşteriler ürünlerimizi seviyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=162:
msgid "Get it delivered"
msgstr "Teslim edilsin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1100:
msgid "A curated collection of cameras & accessories"
msgstr "Fotoğraf Makinesi ve Aksesuar Seçkisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1603:
msgid "Brush up on cooking skills"
msgstr "Pişirme becerilerinizi tazeleyin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278:
msgid "Join hundreds of happy subscribers!"
msgstr "Yüzlerce mutlu abonemize katılın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1213:
msgid "What our customers are saying"
msgstr "Müşterilerimiz Neler Diyor?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1184:
msgid "What Our Critics Are Saying"
msgstr "Eleştirmenlerimiz Ne Diyor?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/blog-posts-7/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3213:
msgid "Latest episodes"
msgstr "En Son Bölümler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3255:
msgid "— Ray Cordova"
msgstr "— Ray Cordova"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3255:
msgid "If you're looking for a podcast that goes beyond surface-level conversations and dives deep into the heart of what it means to be human, this is it. It's a transformative experience that will broaden your horizons, challenge your perspectives, and remind you of the power of empathy. Prepare to be captivated, enlightened, and inspired."
msgstr "Yüzeysel sohbetlerin ötesine geçen ve insan olmanın anlamının derinliklerine inen bir podcast arıyorsanız, işte burada. Ufkunuzu genişletecek, bakış açınıza meydan okuyacak ve size empatinin gücünü hatırlatacak, sizi dönüştürecek bir deneyim. Büyülenmeye, aydınlanmaya ve ilham almaya hazır olun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3255:
msgid "— Tony Stork"
msgstr "— Tony Stork"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3255:
msgid "I cannot begin to express the positive impact this podcast has had on me. It has empowered me to step out of my comfort zone, pursue my dreams, and cultivate a mindset of growth and resilience. Through the stories shared on the show, I've learned that failure is not the end but rather a stepping stone to success."
msgstr "Bu podcast yayının üzerimdeki pozitif etkisini kelimelerle ifade edemem. Konfor alanımdan çıkmam, hayallerimin peşinden koşmam, büyümeye ve dayanıklılığa odaklanan bir düşünce yapısı geliştirmem için bana güç verdi. Programda paylaşılan hikayeler yoluyla, başarısızlığın bir son değil, başarıya giden bir basamak olduğunu öğrendim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6730:
msgid "Contemporary ceramics, handmade in Australia."
msgstr "Avustralya'dan el yapımı çağdaş seramikler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/artlydemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/awburndemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/barnsbury23demo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/bsojdemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/cortadodemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/covrdemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/curriculumdemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/fewerdemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/fotogramademo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/freddiedemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/grammeronedemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/issuedemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/jinjangdemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/kigendemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/lineupthemedemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/loicdemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/luminancedemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/mphodemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/negaidemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/nesteddemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/optimismodemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/organizerdemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/outlanddemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/overlaiddemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/peiraodemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/pieriademo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/podcastydemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/ronthemedemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/screenplaydemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/tomonidemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/trellickdemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "."
msgstr "."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/artlydemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/awburndemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/barnsbury23demo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/bsojdemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/cortadodemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/covrdemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/curriculumdemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/fewerdemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/fotogramademo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/freddiedemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/grammeronedemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/issuedemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/jinjangdemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/kigendemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/lineupthemedemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/loicdemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/luminancedemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/mphodemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/negaidemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/nesteddemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/optimismodemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/organizerdemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/outlanddemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/overlaiddemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/peiraodemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/pieriademo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/podcastydemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/ronthemedemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/screenplaydemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/tomonidemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/trellickdemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "add another page"
msgstr "başka bir sayfa ekle"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/artlydemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/assemblerdemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/awburndemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/barnsbury23demo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/bsojdemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/cortadodemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/covrdemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/creatiodemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/curriculumdemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/fewerdemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/fotogramademo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/freddiedemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/grammeronedemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/issuedemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/jinjangdemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/kigendemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/lineupthemedemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/loicdemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/luminancedemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/mphodemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/negaidemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/nesteddemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/optimismodemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/organizerdemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/outlanddemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/overlaiddemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/peiraodemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/pieriademo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/podcastydemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/ronthemedemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/screenplaydemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/tomonidemo.wordpress.com/about-2/:
#: block-patterns/trellickdemo.wordpress.com/about-2/:
msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or "
msgstr "Bu bir sayfa örneğidir. Blogunuzun ön sayfasında yayımlanma sırasıyla görüntülenen gönderilerin aksine, sayfalar Hakkında veya İletişim bilgileriniz gibi kolayca erişilebilir olmasını istediğiniz daha zamansız içerik için daha uygundur. Bu sayfada değişiklik yapmak için Düzenle’ye tıklayın veya "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/creatio2demo.wordpress.com/?page_id=63:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3213:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3681:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7996:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8435:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8437:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9902:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9908:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9912:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9916:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9919:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9922:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9929:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9932:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9935:
msgid "No results found."
msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18:
msgid "George Lois's legacy as a visual communicator is unmatched. His ability to create designs that resonate with audiences on a visceral level is a testament to his mastery of the craft. As we draw inspiration from his work, let us remember the importance of visual impact in our own creative endeavors, striving to create designs that not only catch the eye but also leave a lasting impression."
msgstr "George Lois'in görsel iletişimci olarak mirası eşsizdir. İçgüdüsel düzeyde izleyicilerle rezonansa giren tasarımlar yaratma yeteneği, zanaata hakimiyetinin bir kanıtıdır. Onun çalışmalarından ilham alırken, sadece göze çarpan değil, aynı zamanda kalıcı bir izlenim bırakan tasarımlar yaratmaya çalışarak, kendi yaratıcı çalışmalarımızda görsel etkinin önemini hatırlayalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18:
msgid "The Intersection of Art and Advertising: Lois blurred the lines between art and advertising, infusing his designs with artistic sensibilities. In this blog post, we delve into Lois's unique ability to bridge the gap between commercial work and artistic expression. We discuss how his fusion of art and advertising not only made his work visually appealing but also elevated the impact and significance of his designs."
msgstr "Sanat ve Reklamın Kesişimi: Lois, tasarımlarını sanatsal duyarlılıklarla aşılayarak sanat ve reklam arasındaki çizgileri bulanıklaştırdı. Bu blog yazısında, Lois'in ticari çalışma ve sanatsal ifade arasındaki boşluğu doldurma konusundaki benzersiz yeteneğini inceliyoruz. Sanat ve reklamcılık füzyonunun sadece çalışmalarını görsel olarak çekici hale getirmekle kalmayıp aynı zamanda tasarımlarının etkisini ve önemini nasıl artırdığını tartışıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18:
msgid "Visual Metaphors: Communicating Beyond Words: One of Lois's greatest strengths was his ability to communicate complex ideas through visual metaphors. In this blog post, we explore how Lois used symbolism and metaphor to convey powerful messages in his designs. From his politically charged Esquire covers to his groundbreaking advertising campaigns, we uncover the deeper meanings behind Lois's visually captivating creations."
msgstr "Görsel Metaforlar: Kelimelerin Ötesinde İletişim Kurmak: Lois'in en güçlü yönlerinden biri, karmaşık fikirleri görsel metaforlar aracılığıyla iletme yeteneğiydi. Bu blog yazısında, Lois'in tasarımlarında güçlü mesajları iletmek için sembolizmi ve metaforu nasıl kullandığını keşfediyoruz. Politik olarak yüklü Esquire kapaklarından çığır açan reklam kampanyalarına kadar, Lois'in görsel olarak büyüleyici kreasyonlarının ardındaki daha derin anlamları ortaya çıkarıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18:
msgid "Less is More: The Power of Simplicity: Lois believed in the power of simplicity, often stripping his designs down to their essential elements. In this blog post, we examine how Lois's minimalist approach allowed his work to cut through the clutter and capture attention. From his iconic MTV logo to his Esquire covers, we discover how Lois harnessed the power of simplicity to create lasting visual impact."
msgstr "Daha Azı Daha Fazlasıdır: Basitliğin Gücü: Lois, basitliğin gücüne inanıyordu ve genellikle tasarımlarını temel unsurlarına indirgiyordu. Bu blog yazısında, Lois'in minimalist yaklaşımının çalışmalarının dağınıklığı ortadan kaldırmasına ve dikkat çekmesine nasıl izin verdiğini inceliyoruz. İkonik MTV logosundan Esquire kapaklarına kadar, Lois'in kalıcı görsel etki yaratmak için sadeliğin gücünden nasıl yararlandığını keşfediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18:
msgid "George Lois was a visual genius who understood the power of impactful design. His ability to create visually striking and thought-provoking work set him apart as a true master of his craft. In this blog post, we delve into Lois's unique approach to visual communication and explore the lessons we can learn from his iconic designs."
msgstr "George Lois, etkili tasarımın gücünü anlayan bir görsel dehaydı. Görsel olarak çarpıcı ve düşündürücü işler yaratma yeteneği, onu zanaatının gerçek bir ustası olarak ayırdı. Bu blog yazısında, Lois'in görsel iletişime benzersiz yaklaşımını inceliyor ve ikonik tasarımlarından öğrenebileceğimiz dersleri keşfediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18:
msgid "George Lois's ability to create designs that resonate with audiences on a visceral level is a testament to his mastery of the craft."
msgstr "George Lois'in içgüdüsel düzeyde izleyicilerle yankı uyandıran tasarımlar yaratma yeteneği, zanaata olan hakimiyetinin bir kanıtıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18:
msgid "The Art of Visual Impact"
msgstr "Görsel Etki Sanatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "As a Creative, your mission is not to sedate, but to awaken, to disturb, to communicate, to provoke."
msgstr "Bir Yaratıcı olarak göreviniz sakinleştirmek değil, uyandırmak, rahatsız etmek, iletişim kurmak, kışkırtmaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Creating great work warms the heart and enriches the soul."
msgstr "Harika işler yaratmak kalbi ısıtır ve ruhu zenginleştirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "George Lois's maverick mindset serves as an inspiration to all creatives. By embracing failure, fostering collaboration, and staying true to our authentic selves, we can unlock our creative potential and make a meaningful impact. As we reflect on Lois's legacy, let us strive to adopt his mindset of fearlessness, innovation, and purpose in our own creative journeys."
msgstr "George Lois'in başına buyruk zihniyeti, tüm yaratıcılara ilham kaynağı oluyor. Başarısızlığı benimseyerek, işbirliğini teşvik ederek ve otantik benliklerimize sadık kalarak, yaratıcı potansiyelimizin kilidini açabilir ve anlamlı bir etki yaratabiliriz. Lois'in mirasını düşünürken, kendi yaratıcı yolculuklarımızda onun korkusuzluk, yenilikçilik ve amaç zihniyetini benimsemeye çalışalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Authenticity and Purpose: One of the hallmarks of George Lois's work was its authenticity and sense of purpose. In this blog post, we delve into how Lois infused his designs with a strong sense of purpose, aligning his work with his personal values and beliefs. We explore how authenticity can drive creative endeavors and resonate with audiences on a deeper level, inspiring them to take action."
msgstr "Özgünlük ve Amaç: George Lois'in çalışmalarının ayırt edici özelliklerinden biri, özgünlüğü ve amaç duygusuydu. Bu blog yazısında, Lois'in tasarımlarını güçlü bir amaç duygusuyla nasıl aşıladığını, çalışmalarını kişisel değerleri ve inançlarıyla nasıl uyumlu hale getirdiğini inceliyoruz. Özgünlüğün yaratıcı çabaları nasıl yönlendirebileceğini ve kitlelerle daha derin bir düzeyde nasıl yankı uyandırabileceğini keşfederek harekete geçmeleri için onlara ilham veriyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Unleashing the Power of Collaboration: Lois recognized the power of collaboration and the magic that can unfold when different creative minds come together. In this blog post, we explore how Lois fostered a culture of collaboration, working with talented writers, artists, and photographers to bring his ideas to life. We discuss the benefits of collaborative thinking and how it can lead to innovative and groundbreaking work."
msgstr "İşbirliğinin Gücünü Ortaya Çıkarma: Lois, işbirliğinin gücünü ve farklı yaratıcı zihinler bir araya geldiğinde ortaya çıkabilecek büyüyü fark etti. Bu blog yazısında, Lois'in fikirlerini hayata geçirmek için yetenekli yazarlar, sanatçılar ve fotoğrafçılarla birlikte çalışarak işbirliği kültürünü nasıl geliştirdiğini keşfediyoruz. İşbirlikçi düşünmenin faydalarını ve yenilikçi ve çığır açan çalışmalara nasıl yol açabileceğini tartışıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Embracing Failure as a Stepping Stone to Success: Lois understood that failure is an integral part of the creative process. In this blog post, we discuss how Lois embraced failure as an opportunity to learn, grow, and refine his ideas. We explore how he encouraged risk-taking and the importance of adopting a mindset that sees failures as valuable stepping stones on the path to success."
msgstr "Başarının Atlama Taşı Olarak Başarısızlığı Kucaklamak: Lois, başarısızlığın yaratıcı sürecin ayrılmaz bir parçası olduğunu anlamıştı. Bu blog yazısında, Lois'in başarısızlığı fikirlerini öğrenmek, geliştirmek ve rafine etmek için bir fırsat olarak nasıl benimsediğini tartışıyoruz. Risk almayı nasıl teşvik ettiğini ve başarısızlıkları başarıya giden yolda değerli basamak taşları olarak gören bir zihniyet benimsemenin önemini araştırıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "George Lois was a true maverick, defying conventions and embracing a mindset that pushed the boundaries of creativity. In this blog post, we delve into the mindset that made Lois such a revolutionary figure, exploring the key principles and attitudes that fueled his success."
msgstr "George Lois, geleneklere meydan okuyan ve yaratıcılığın sınırlarını zorlayan bir zihniyeti benimseyen gerçek bir başıboştu. Bu blog yazısında, Lois'i böylesine devrimci bir figür haline getiren zihniyete değiniyor, başarısını artıran temel ilkeleri ve tutumları keşfediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "the key principles and attitudes that fueled George Lois' success"
msgstr "george Lois'in başarısını ateşleyen temel ilkeler ve tutumlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "The Maverick Mindset"
msgstr "Başıboş Düşünce Yapısı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "Better to have your work seen and remembered, or you've struck out."
msgstr "Çalışmanızın görülmesi ve hatırlanması daha iyidir, yoksa ıskaladınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "Better to be bold than safe. Reckless than careful."
msgstr "Güvenli olmaktansa cesur olmak daha iyidir. Dikkatli olmaktan ziyade pervasız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=28:
#: block-patterns/hall.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/lineup.mystagingwebsite.com/?p=16:
#: block-patterns/pieria.mystagingwebsite.com/?page_id=174:
msgid "Biography"
msgstr "Biyografi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=18:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "biography"
msgstr "biyografi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "Conclusion: George Lois's influence on the creative industry is immeasurable. His boldness, fearlessness, and unconventional thinking continue to inspire and challenge us to this day. As we reflect on his incredible legacy, let us embrace his spirit of creativity and innovation, remembering that true greatness lies in being daring, unconventional, and unapologetically creative."
msgstr "Sonuç: George Lois'in yaratıcı endüstri üzerindeki etkisi ölçülemez. Cesareti, korkusuzluğu ve alışılmadık düşüncesi bugüne kadar bize ilham vermeye ve meydan okumaya devam ediyor. İnanılmaz mirasını düşünürken, gerçek büyüklüğün cesur, alışılmadık ve özür dilemeden yaratıcı olmakta yattığını hatırlayarak onun yaratıcılık ve yenilik ruhunu kucaklayalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "Fearlessness and Creative Courage: One of the most remarkable aspects of George Lois's career was his fearlessness and unwavering creative courage. He famously stated, \"I don't give a damn about rules.\" In this blog post, we delve into Lois's audacious approach to creativity, discussing how his willingness to take risks and embrace the unknown led to some of his most groundbreaking work. We explore the importance of stepping outside our comfort zones and embracing the unknown in order to unlock our true creative potential."
msgstr "Korkusuzluk ve Yaratıcı Cesaret: George Lois'in kariyerinin en dikkat çekici yönlerinden biri korkusuzluğu ve sarsılmaz yaratıcı cesaretiydi. Meşhur bir şekilde, \"Kurallar umurumda değil.\" Bu blog yazısında, Lois'in yaratıcılığa cesur yaklaşımını inceliyor, risk alma ve bilinmeyeni benimseme istekliliğinin en çığır açan çalışmalarından bazılarına nasıl yol açtığını tartışıyoruz. Gerçek yaratıcı potansiyelimizi ortaya çıkarmak için konfor alanlarımızın dışına çıkmanın ve bilinmeyeni kucaklamanın önemini keşfediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "The Art of Storytelling: Lois was a master storyteller, using his creativity to craft compelling narratives that resonated with people on a deep level. In this blog post, we examine Lois's storytelling techniques and how he effectively conveyed messages through his work. From his iconic Esquire magazine covers to his unforgettable ad campaigns, Lois demonstrated the power of storytelling in capturing attention and inspiring action."
msgstr "Hikaye Anlatma Sanatı: Lois, yaratıcılığını insanlarla derin bir düzeyde yankı uyandıran ilgi çekici anlatılar oluşturmak için kullanan usta bir hikaye anlatıcısıydı. Bu blog yazısında, Lois'in hikaye anlatımı tekniklerini ve çalışmaları aracılığıyla mesajları nasıl etkili bir şekilde aktardığını inceliyoruz. Lois, ikonik Esquire dergisi kapaklarından unutulmaz reklam kampanyalarına kadar, dikkat çekmede ve ilham verici eylemlerde hikaye anlatmanın gücünü gösterdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "The Power of Unconventional Thinking: George Lois was never one to shy away from pushing the boundaries of conventional thinking. He believed that true innovation comes from breaking free from the chains of conformity. In this blog post, we explore how Lois challenged the status quo in the advertising industry, introducing bold and disruptive campaigns that captivated audiences and revolutionized the way we perceive marketing."
msgstr "Geleneksel Olmayan Düşüncenin Gücü: George Lois, geleneksel düşüncenin sınırlarını zorlamaktan çekinen biri değildi. Gerçek inovasyonun uygunluk zincirlerinden kurtulmaktan geldiğine inanıyordu. Bu blog yazısında, Lois'in reklam endüstrisindeki statükoya nasıl meydan okuduğunu, izleyicileri büyüleyen ve pazarlamayı algılama biçimimizde devrim yaratan cesur ve yıkıcı kampanyalar sunduğunu keşfediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "George Lois, a name that echoes throughout the advertising industry, is celebrated as one of the most influential creative figures of our time. With a career spanning several decades, Lois has left an indelible mark on the world of advertising, design, and creative thinking. In this blog post, we delve into the life and legacy of this incredible figure, exploring his groundbreaking ideas and fearless approach to creativity."
msgstr "Reklam endüstrisinde yankılanan bir isim olan George Lois, zamanımızın en etkili yaratıcı figürlerinden biri olarak kutlanıyor. Birkaç on yıla yayılan kariyeriyle Lois, reklam, tasarım ve yaratıcı düşünce dünyasında silinmez bir iz bıraktı. Bu blog yazısında, bu inanılmaz figürün hayatını ve mirasını araştırıyor, çığır açan fikirlerini ve yaratıcılığa korkusuz yaklaşımını keşfediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "George Lois, is celebrated as one of the most influential creative figures of our time."
msgstr "George Lois, zamanımızın en etkili yaratıcı figürlerinden biri olarak kutlanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "A Mastermind of Advertising and Innovation"
msgstr "Reklam ve İnovasyonun Dehası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9:
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Creativity"
msgstr "Yaratıcılık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9:
#: block-patterns/mehr.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "creativity"
msgstr "yaratım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "My concern has always been with creating images that catch people's eyes, penetrate their minds, warm their hearts, and cause them to act. And additionally, I have always understood that truly great graphic and verbal communication reflects and adapts to the culture, anticipates the culture, criticizes changes in the culture, and helps to change the culture."
msgstr "|||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||My concern has always been with creating images that catch people's eyes, penetrate their minds, warm their hearts, and cause them to act. And additionally, I have always understood that truly great graphic and verbal communication reflects and adapts to the culture, anticipates the culture, criticizes changes in the culture, and helps to change the culture.|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "When that idea is dramatized by a unique image in synergy with words that memorably communicate in a nanosecond, there is always an immediate intellectual and visceral human response."
msgstr "Bu fikir, bir nanosaniyede akılda kalıcı bir şekilde iletişim kuran kelimelerle sinerji içinde benzersiz bir görüntü tarafından dramatize edildiğinde, her zaman acil bir entelektüel ve içgüdüsel insan tepkisi vardır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "I have always understood that when an original idea springs out of a communicator's head and intuitions, the mystical blending, or even juxtaposition of concept, copy, and art, can lead to magic where one and one can indeed be three."
msgstr "Orijinal bir fikir bir iletişimcinin kafasından ve sezgilerinden çıktığında, kavram, kopya ve sanatın mistik harmanlanmasının, hatta yan yana gelmesinin, bir ve birin gerçekten üç olabileceği sihre yol açabileceğini her zaman anlamışımdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=12:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "When I was 15 years old Paul Rand showed me that with talent, conviction, and courage you can change the World. I never regarded myself as a designer. I am a graphic communicator because I create big ideas, not designs."
msgstr "15 yaşındayken Paul Rand bana yetenek, inanç ve cesaretle dünyayı değiştirebileceğimi gösterdi. Kendimi hiçbir zaman tasarımcı olarak görmedim. Grafik iletişimciyim çünkü tasarımlar değil büyük fikirler yaratıyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "In the act of creativity being careful guarantees sameness and mediocrity."
msgstr "Yaratıcılık eyleminde dikkatli olmak aynılığı ve sıradanlığı garanti eder."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/?p=5:
msgid "You can be cautious or be creative. There's no Cautious Creative."
msgstr "Dikkatli veya yaratıcı olabilirsiniz. Tedbirli Yaratıcı diye bir şey yok."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=171:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1323:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1565:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3213:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3216:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3237:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3255:
msgid "Display a list of recordings so your visitors can find them all in one place."
msgstr "Ziyaretçilerinizin hepsini tek bir yerde bulabilmesi için kayıtların bir listesini görüntüleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1104:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7161:
msgid "Highlight important quotations."
msgstr "Önemli alıntıları vurgulayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=160:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=189:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=193:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=227:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=64:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-15/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-centered-heading-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-image-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-left-with-image-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-right-with-image-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-content-with-grid-of-images-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-content-pull-right-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-fullwidth-image-content-pull-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-and-content-with-large-image-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-button-and-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-heading-with-two-media-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-large-heading-with-content-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-left-aligned-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-page/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-pull-left-fullwidth-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-two-column-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-four-image-grid-content-on-the-right-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-fullwidth-image-with-content-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-image-right-and-content-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-right-aligned-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-spread-right-heavy-text/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/intro-tall-content-with-image-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/about-page-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/about-left-aligned-content-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-avatar-on-left-header-on-right-with-sub-header-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/circular-image-on-right-with-large-border-header-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/full-width-image-above-header-with-two-buttons/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/intro-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/our-team/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/project-list/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-text-and-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/intro-left-aligned-header-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/about-four-image-grid-content-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/about-text-with-two-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/09/10/donations/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/about-22/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10175:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1123:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12004:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12464:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12762:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12774:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12780:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=13218:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1403:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=2085:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=285:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3255:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3282:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3342:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3353:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3369:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3654:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3658:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3880:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=484:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5158:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5330:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5663:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5680:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5691:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5764:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7138:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7140:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=778:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7814:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=817:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=938:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=948:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768:
msgid "Introduce yourself or your brand to visitors."
msgstr "Kendinizi veya markanızı ziyaretçilere tanıtın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3287:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3296:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3305:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4180:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4184:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5805:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5811:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5816:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5820:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5822:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5833:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5837:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5842:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5844:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5851:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5856:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5864:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5869:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8367:
msgid "Share curated links to all your sites and social media profiles."
msgstr "Seçtiğiniz bağlantıları tüm sitelerinizde ve sosyal medya profillerinizde paylaşın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1789:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5873:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5877:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5880:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5883:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5888:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7485:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756:
msgid "Display important links and contact information."
msgstr "Önemli bağlantıları ve iletişim bilgilerini görüntüleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=183:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=195:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=207:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=227:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=231:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=39:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=58:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=64:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-grid-of-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-grid-of-square-images-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-grid-of-square-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-fullwidth-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-large-image-on-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-large-image-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-offset-grid-of-three-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-description-and-grid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-heading-with-offset-grid-of-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-page-large-intro-with-masonry-grid-of-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-three-column-masonry-grid/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-two-columns-with-text-and-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/gallery-wide-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-rows-of-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/offset-gallery-with-captions/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-gallery-grid-with-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-images-and-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/gallery-page-3-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-four-columns-with-a-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery-slider/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/gallery/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/about-with-heading-and-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/gallery-three-images-with-description/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/gallery-four-small-top-two-large-bottom/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/gallery-three-images-single-row/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/two-column-gallery-grid-with-content-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10469:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=104:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1138:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=119:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12184:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12190:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12221:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12276:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12301:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1349:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1352:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1355:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1361:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1368:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1593:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1603:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1647:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1826:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1949:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=285:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3099:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3157:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3810:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3819:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3835:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3856:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3867:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3928:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=395:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=40:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=44:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5158:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5280:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5294:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5306:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5637:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5697:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5710:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=678:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7143:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7149:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=737:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7670:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=857:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=88:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=948:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=94:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=967:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9757:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9760:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9766:
msgid "Display photography, design, illustration, and other visual media."
msgstr "Fotoğraf, tasarım, illüstrasyon ve diğer görsel medyaları görüntüleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=189:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/centered-heading-with-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-alternate-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-fullwidth-map/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-info-with-map/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-left-form-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact-tall-image-with-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/two-column-of-contact-information/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/30/contact-page-with-map-and-contact-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/contact-form-and-map/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2025/01/09/contact-5/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10398:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1053:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11983:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12865:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12870:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12874:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1394:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1397:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1400:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1580:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=194:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=280:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=2990:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3033:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3034:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3227:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5634:
msgid "Display your personal or business details so your visitors can get in touch."
msgstr "Ziyaretçilerinizin sizinle iletişime geçebilmesi için kişisel veya kurumsal bilgilerinizi görüntüleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-centered-sign-up-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-left-aligned-sign-up-form/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-form-with-a-heading-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-form-with-a-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-sign-up-with-image-on-the-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/newsletter-subscription-with-background-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10314:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1046:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11987:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12231:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1779:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3301:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5672:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5966:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6034:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6044:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7584:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7587:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7593:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7597:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7600:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7603:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7608:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7612:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7616:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7619:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7622:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7710:
msgid "Add a subscription block to your profile so your visitors can get your latest posts in their inboxes."
msgstr "Ziyaretçilerinizin son yazılarınızı gelen kutularına alabilmeleri için profilinize bir abonelik bloku ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=195:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=237:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-three-columns-with-features/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-two-column-text-sections/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-four-text-sections/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-alternate/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-grid-of-text-features/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-six-text-sections/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-heading-with-three-columns-of-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-headings-left-content-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-columns-of-headings-images-and-links/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-three-columns-with-images-and-content/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services-two-columns-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/services/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/31/services-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-with-link/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-without-link/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/21/services-heading-with-three-columns-of-content-x6/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/services-four-columns-with-heading-on-the-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/services-3-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/services-9/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10429:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12149:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12795:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12812:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1381:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1464:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3392:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4133:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5280:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5330:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7146:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763:
msgid "Briefly describe what your business does."
msgstr "Kısaca işletmenizin ne yaptığını açıklayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=10:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=141:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=157:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=181:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=183:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=55:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=104:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1100:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11964:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12064:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1323:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1448:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1460:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1580:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1603:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=162:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1638:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1647:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1719:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1751:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1826:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1864:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1876:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3237:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5274:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5625:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5672:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6730:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7132:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7159:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9745:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9748:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754:
msgid "Add a section to encourage your visitors to take some action."
msgstr "Ziyaretçilerinizi harekete geçmeye teşvik etmek için bir bölüm ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-three-media-columns-and-button/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/heading-with-two-media-columns-and-buttons/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-four-products-with-a-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-fullwidth-background-image-with-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product-with-wide-image/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-single-product/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-product-categories-with-a-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store-three-products-with-image-and-price/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/store/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/26/store-page-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/store-single-product-with-image-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-four-products-with-a-heading-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-product-cateogry-feature/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/store-three-products-with-an-offset-heading/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/05/store-product-list/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-description-and-product-categories/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-category/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/stre-featured-category/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12028:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12126:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12132:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12140:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12946:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=157:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3862:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4348:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4393:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4670:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4675:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4677:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4686:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4688:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4691:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5286:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5716:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748:
msgid "Sell products or services directly from your site."
msgstr "Ürünleri veya hizmetleri doğrudan sitenizden satın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=10:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=193:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=225:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=229:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=237:
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=39:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10195:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10429:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12042:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=125:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1597:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1600:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1660:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=462:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5666:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6739:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7135:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7140:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=789:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=931:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=938:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9760:
msgid "Create, format, and style your writing."
msgstr "Yazınızı oluşturun, biçimlendirin ve stilize edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7161:
msgid "Share reviews and feedback about your brand or business."
msgstr "Markanız veya işletmeniz hakkında yorumları ve geri bildirimleri paylaşın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=141:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364:
msgid "Add essential patterns to start building your site."
msgstr "Sitenizi oluşturmaya başlamak için temel desenleri ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3755:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3759:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3763:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3768:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=824:
msgid "Build anticipation for an upcoming product or service."
msgstr "Gelecekteki bir ürün veya hizmet için beklenti oluşturun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/blog-posts/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-cover-image-with-overlay/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-four-column/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-below/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-grid-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-heading-with-post-list-on-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-large-heading-posts/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/posts-list-of-posts/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/29/blog-posts-3/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/05/blog-posts-heading-and-list-of-posts-on-the-right/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/blog-posts-5/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/02/06/blog-posts-6/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/blog-posts-7/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/12/03/posts-9/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12216:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12224:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12226:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12346:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12879:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12886:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12892:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1784:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3213:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3395:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3681:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3685:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4255:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5645:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7996:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8435:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8437:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9902:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9908:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9912:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9916:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9919:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9922:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9929:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9932:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9935:
msgid "Highlight your updates and latest articles."
msgstr "Güncellemelerinizi ve son makalelerinizi vurgulayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1358:
msgid "Tiled Gallery"
msgstr "Mozaik Galeri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=285:
msgid "Side-by-side"
msgstr "Yan yana"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3287:
msgid "Link in Bio: Mono"
msgstr "Bağlantı Profilde: Mono"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3819:
msgid "Grid Gallery"
msgstr "Izgara Galerisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3832:
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Yan yana"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3835:
msgid "Image Portfolio"
msgstr "Görsel Portföyü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3923:
msgid "Artfolio Detail"
msgstr "Artfolio Ayrıntısı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3928:
msgid "Sketchbook"
msgstr "Eskiz Defteri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3803:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3851:
msgid "Project Detail"
msgstr "Proje Ayrıntısı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5805:
msgid "Link in Bio: Pastels"
msgstr "Bağlantı Profilde: Pastel Renkler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5864:
msgid "Link in Bio: Cloud"
msgstr "Bağlantı Profilde: Bulut"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5851:
msgid "Link in Bio: Big Picture"
msgstr "Bağlantı Profilde: Büyük Resim"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5844:
msgid "Link in Bio: Mesh"
msgstr "Bağlantı Profilde: Izgara"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5842:
msgid "Link in Bio: Bold Purple"
msgstr "Bağlantı Profilde: Koyu Mor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5837:
msgid "Link in Bio: Dark"
msgstr "Bağlantı Profilde: Koyu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5822:
msgid "Link in Bio: Contours"
msgstr "Bağlantı Profilde: Konturlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5820:
msgid "Link in Bio: Backdrop"
msgstr "Bağlantı Profilde: Zemin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5811:
msgid "Link in Bio: Subtle Patterns"
msgstr "Bağlantı Profilde: İnce Desenler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5816:
msgid "Link in Bio: Gradients"
msgstr "Bağlantı Profilde: Gradyanlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5833:
msgid "Link in Bio: Audio Embed"
msgstr "Bağlantı Profilde: Ses Gömme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095:
msgid "Link in Bio: Synthwave"
msgstr "Bağlantı Profilde: Synthwave"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061:
msgid "Link in Bio: Retro Pink"
msgstr "Bağlantı Profilde: Retro Pembe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120:
msgid "Link in Bio: Floral"
msgstr "Bağlantı Profilde: Çiçek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131:
msgid "Link in Bio: Painting"
msgstr "Bağlantı Profilde: Tablo"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8367:
msgid "Link in Bio: Anime"
msgstr "Bağlantı Profilde: Anime"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
msgid "$100"
msgstr "100 ABD doları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
msgid "FREE"
msgstr "Ücretsiz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
msgid " $75"
msgstr " 75 ABD doları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
msgid "✓"
msgstr "✓"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10502:
msgid "Brand logos"
msgstr "Marka logoları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
msgid "Teams"
msgstr "Ekipler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
msgid "Solo (Recommended)"
msgstr "Tek Başına (Önerilen)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
msgid "Good for trying out, or the occasional design project."
msgstr "Denemek için veya ara sıra hazırlanan tasarım projeleri için idealdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
msgid "Advanced support"
msgstr "Gelişmiş destek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
msgid "One project per month"
msgstr "Her ay bir proje"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
msgid "Regular updates"
msgstr "Düzenli güncellemeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
msgid "Pricing with three options and background"
msgstr "Üç seçenekle ve arka planla fiyatlandırma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198:
msgid "Do you offer free returns?"
msgstr "Ücretsiz iade imkânı sunuyor musunuz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198:
msgid "We gathered the answers to some popular questions below. If you can't find your question below feel free to contact us, and we'll be happy to help."
msgstr "Bazı popüler soruların cevaplarını aşağıda topladık. Sorunuzun yanıtını aşağıda bulamazsanız bizimle iletişime geçebilirsiniz. Size yardımcı olmaktan mutluluk duyarız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198:
msgid "FAQ with three columns"
msgstr "Üç sütunlu SSS"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215:
msgid "$97 - Book now!"
msgstr "97 ABD doları - Şimdi rezervasyon yapın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215:
msgid "✓ Leveling, filling and stacking your cake."
msgstr "✓ Pastanızı pürüzsüzleştirme, doldurma ve üst üste yerleştirme."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215:
msgid "✓ Delicious icing recipe."
msgstr "✓ Lezzetli şekerli krema tarifi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215:
msgid "✓ Tips for baking a perfect cake."
msgstr "✓ Pasta yapmak için mükemmel ipuçları."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215:
msgid "In this live online class, you'll learn:"
msgstr "Bu canlı çevrimiçi derste şunları öğreneceksiniz:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215:
msgid "Impress your friends and family with a delicious homemade creation at your next special occasion!"
msgstr "Bir sonraki özel gününüzde arkadaşlarınızı ve ailenizi lezzetli bir ev yapımı pastayla etkileyin!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10215:
msgid "Payment block"
msgstr "Ödeme bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228:
msgid "$29 - Buy now"
msgstr "29 ABD doları - Şimdi satın alın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10228:
msgid "Three products with buy buttons"
msgstr "Satın alma düğmesine sahip üç ürün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238:
msgid "Two products with buy button"
msgstr "Satın alma düğmesine sahip iki ürün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12484:
msgid "Product Designer"
msgstr "Ürün Tasarımcısı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10262:
msgid "- Tony Stork, CEO & Founder"
msgstr "- Tony Stork, CEO ve Kurucu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10262:
msgid "\"This software has completely transformed the way I work.\""
msgstr "\"Bu yazılım, çalışma şeklimi tamamen dönüştürdü.\""
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10262:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425:
msgid "Testimonial"
msgstr "Görüşler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278:
msgid "- Tony Stork, Business Owner"
msgstr "- Tony Stork, İşletme Sahibi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278:
msgid "\"Easily the best newsletter in my inbox! The insights and advice from the experts have been invaluable in helping me navigate the challenges of running an online business.\""
msgstr "\"Gelen kutumdaki en iyi haber bülteni olduğunu kolaylıkla söyleyebilirim! Uzmanların içgörüleri ve tavsiyeleri, çevrimiçi bir işletmeyi yürütmenin zorluklarıyla baş etme konusunda bana inanılmaz yardımcı oldu.\""
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273:
msgid "A newsletter for savvy business owners "
msgstr "Bilgili İşletme Sahipleri İçin Haber Bülteni "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
msgid "Home-smoked bacon and onions."
msgstr "Evde tütsülenmiş domuz pastırması ve soğan."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
msgid "Smoked Salmon, fresh dill and capers."
msgstr "Somon Füme, taze dereotu ve kapari."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
msgid "With seasonal vegetables."
msgstr "Mevsim sebzeleriyle."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
msgid "With quick pickle of dried apricots."
msgstr "Kuru kayısı turşusuyla."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364:
msgid "Banana, strawberry, mango."
msgstr "Muz, çilek, mango."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364:
msgid "Fruit smoothie"
msgstr "Meyveli smoothie"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364:
msgid "Vanilla, chocolate, or strawberry."
msgstr "Vanilya, çikolata veya çilek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364:
msgid "Milkshakes"
msgstr "Milkshake'ler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364:
msgid "English, earl grey, green."
msgstr "İngiliz, earl grey, yeşil."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364:
msgid "Tea"
msgstr "Çay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364:
msgid "Matcha Latte"
msgstr "Matcha Latte"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364:
msgid "Add soy, almond, or oat milk."
msgstr "Soya, badem veya yulaf sütü ekleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/27/menu-three-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364:
msgid "Cappuccino"
msgstr "Kapuçino"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369:
msgid "With feta, tomatoes, basil and garlic."
msgstr "Beyaz peynir, domates, fesleğen ve sarımsak ile."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369:
msgid "Bruschetta"
msgstr "Bruschetta"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369:
msgid "With side of spicy buffalo sauce."
msgstr "Yanında baharatlı buffalo sos ile."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369:
msgid "Fried calamari"
msgstr "Kızarmış Kalamar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369:
msgid "Bread salad with basil and tomatoes."
msgstr "Fesleğen ve domatesli ekmek salatası."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369:
msgid "Panzanella"
msgstr "Panzanella"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369:
msgid "Salami, cheese, olives, crackers."
msgstr "Salam, peynir, zeytin, kraker."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369:
msgid "Charcuterie board"
msgstr "Şarküteri Tabağı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369:
#: block-patterns/themenudemo.wordpress.com/?page_id=62:
msgid "Appetizers"
msgstr "Aperitifler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
msgid "Spray tan"
msgstr "Spreyle Bronzlaşma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
msgid "Sauna"
msgstr "Sauna"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
msgid "Massage"
msgstr "Masaj"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
msgid "Body scrub"
msgstr "Vücut Peelingi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
msgid "Hair removal"
msgstr "Epilasyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
msgid "Pedicure"
msgstr "Pedikür"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
msgid "Manicure"
msgstr "Manikür"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
msgid "Facial"
msgstr "Yüz Bakımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10375:
msgid "Full price list"
msgstr "Tam Fiyat Listesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
msgid "Specialized cleaning"
msgstr "Kişiye özel temizlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
msgid "Commercial cleaning"
msgstr "Ticari temizlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
msgid "Residential cleaning"
msgstr "Konut temizliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10381:
msgid "Services - two columns"
msgstr "Hizmetler - iki sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10389:
msgid "Contact with image on the right"
msgstr "Sağda görsel ile kişi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10398:
msgid "Contact with image on the left"
msgstr "Solda görsel ile kişi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10403:
msgid "We'd love to hear from you! Drop us a line below and we'll do our best to get back to you within one business day."
msgstr "Düşüncelerinizi duymak isteriz! Bize aşağıdan bir not bırakın, bir iş günü içinde size geri dönmek için elimizden gelenin en iyisini yapalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413:
msgid "Monday - Friday 10am - 6pm"
msgstr "Pazartesi - Cuma 10.00 - 18.00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413:
msgid "Visit our store"
msgstr "Mağazamızı Ziyaret Edin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10413:
msgid "Contact with map on the left"
msgstr "Solda harita ile kişi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419:
msgid "Testimonial with image on the left"
msgstr "Sol tarafta görsel içeren görüş."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10419:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10425:
msgid "\"This software has completely transformed the way we work.\""
msgstr "\"Bu yazılım, çalışma şeklimizi tamamen dönüştürdü.\""
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10429:
msgid "Frequenty Asked Questions"
msgstr "Sık Sorulan Sorular"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10429:
msgid "FAQ - two columns"
msgstr "SSS - iki sütunlu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265:
msgid "Join hundreds of happy subscribers!"
msgstr "Yüzlerce mutlu abonemize katılın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265:
msgid "Latest news, trends, and insights on entrepreneurship, marketing, finance, and more, straight to your inbox."
msgstr "Girişimcilik, pazarlama, finans ve daha fazlasıyla ilgili en güncel haberleri, trendleri ve içgörüleri doğrudan gelen kutunuza alın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278:
msgid "A weekly newsletter for business owners "
msgstr "İşletme Sahipleri İçin Haftalık Haber Bülteni "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10265:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10273:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10278:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11998:
msgid "Newsletter signup"
msgstr "Haber bültenine üye olun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356:
msgid "Various seasonal flavors of Italy’s answer to ice cream."
msgstr "İtalya'nın dondurmaya kattığı yorumu yansıtan çeşitli mevsim lezzetleri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356:
msgid "Gelato"
msgstr "Dondurma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369:
msgid "$18"
msgstr "18 dolar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356:
msgid "Chocolate cake, toasted almonds, and espresso custard."
msgstr "Çikolatalı pasta, kavrulmuş badem ve espressolu muhallebi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356:
msgid "Torta Caprese"
msgstr "Torta Caprese"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356:
msgid "Ladyfingers dipped in coffee, layered with custard and mascarpone."
msgstr "Kahveye batırılıp üzeri muhallebi ve mascarpone ile kaplanmış kedi dilleri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356:
msgid "Tiramisu"
msgstr "Tiramisu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10175:
msgid "Can I return an item free of charge?"
msgstr "Bir ürünü ücretsiz iade edebilir miyim?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10175:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198:
msgid "Where do you ship from?"
msgstr "Nereden gönderiyorsunuz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10175:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10198:
msgid "Do you ship internationally?"
msgstr "Uluslararası gönderim yapıyor musunuz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10195:
msgid "We gathered the answers to some popular questions below. If you can't find your question below feel free to contact us, and we'll be happy to help."
msgstr "Bazı popüler soruların cevaplarını aşağıda topladık. Sorunuzun yanıtını aşağıda bulamazsanız bizimle iletişime geçebilirsiniz. Size yardımcı olmaktan mutluluk duyarız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10195:
msgid "FAQ with two columns"
msgstr "İki sütunlu SSS"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10437:
msgid "Product features with two images"
msgstr "İki görselle ürün özellikleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12076:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7153:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7156:
msgid "Learn more"
msgstr "Daha fazla bilgi edinin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=12103:
msgid "Learn more"
msgstr "Daha fazla bilgi edinin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449:
msgid "Product features"
msgstr "Ürün özellikleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
msgid "Connect with your favorite apps and services for optimized workflow."
msgstr "Optimize edilmiş iş akışı için en sevdiğiniz uygulama ve hizmetlerle bağlantı kurun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
msgid "Gain valuable insights into your data and make informed decisions."
msgstr "Verilerinizle ilgili değerli içgörüler elde edin ve bilinçli kararlar verin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
msgid "Analytics"
msgstr "Analiz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
msgid "Easily keep track of projects and tasks with customizable dashboards."
msgstr "Özelleştirilebilir panolar sayesinde proje ve görevlerin takibini kolaylıkla yapın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
msgid "Intuitive UI"
msgstr "Sezgisel Kullanıcı Arayüzü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
msgid "Streamline your business operations effortlessly with our software."
msgstr "Yazılımımızı kullanarak iş operasyonlarınızı zahmetsizce kolaylaştırın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10449:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
msgid "Automation"
msgstr "Otomasyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443:
msgid "Create custom dashboards with your key metrics."
msgstr "Temel ölçümlerinizle özel panolar oluşturun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443:
msgid "Customizable dashboard"
msgstr "Özelleştirilebilir Pano"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443:
msgid "Adjust your strategies on the fly with informed decisions."
msgstr "Bilinçli kararlar vererek stratejilerinizi anında düzenleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443:
msgid "Real-time analytics"
msgstr "Eşzamanlı Analizler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443:
msgid "Free up your team's time by automating tasks."
msgstr "Görevleri otomatikleştirerek ekibinize zaman kazandırın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443:
msgid "Automated workflow"
msgstr "Otomatik İş Akışı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10443:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10453:
msgid "Product features with image on the right"
msgstr "Sağda görselle birlikte ürün özellikleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10465:
msgid "Header with video background"
msgstr "Video arka planı ile üst kısım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10469:
msgid "Success requires a strong will and unwavering commitment to putting in the required effort."
msgstr "Başarı, gerekli çabayı göstermek için güçlü bir irade ve sarsılmaz bir bağlılık gerektirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10469:
msgid "Make your mark"
msgstr "İz Bırakın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10469:
msgid "Heading and video"
msgstr "Üst bilgi ve video"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476:
msgid "Check out my latest videos"
msgstr "En son videolarımı izleyin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476:
msgid "Three videos"
msgstr "Üç video"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10476:
msgid ""
"\n"
"https://youtu.be/nGYGC6cxRlQ\n"
msgstr ""
"\n"
"https://youtu.be/nGYGC6cxRlQ\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473:
msgid "Adding video to your website can significantly improve engagement, increase conversions, and leave a lasting impression on your audience."
msgstr "Web sitenize video eklemek, etkileşimi önemli ölçüde arttırabilir, dönüşümü yükseltebilir ve hedef kitleniz üzerinde kalıcı bir izlenim bırakabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473:
msgid "Stand out from the crowd"
msgstr "Kalabalıkta Öne Çıkın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10473:
msgid "Heading and video on the right"
msgstr "Başlık ve video sağda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236:
msgid "Refund policy: Free to cancel up to 24h before the class."
msgstr "İade ilkesi: Dersin 24 saat öncesine kadar ücretsiz iptal."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236:
msgid "Reserve your spot!"
msgstr "Yerinizi ayırtın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236:
msgid "Discover your inner artist and have a blast with our fun and relaxing paint and sip class!"
msgstr "İçinizdeki sanatçıyı keşfedin ve eğlendirirken dinlendiren hem iç hem boya konseptli dersimizde harika vakit geçirin!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236:
msgid "Paint and sip class"
msgstr "Hem İç Hem Boya Dersi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10236:
msgid "Product with price and buy button"
msgstr "Ücret ve satın alma düğmesi ile ürün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
msgid "Consultant"
msgstr "Danışman"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258:
msgid "Leo Wood"
msgstr "Leo Wood"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258:
msgid "CEO, Founder"
msgstr "CEO, Kurucu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258:
msgid "Tony Stork"
msgstr "Tony Stork"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246:
msgid "I was hesitant to switch to a new software platform, but I'm so glad I did. This software has exceeded all my expectations. It's intuitive and easy to use, even for someone who isn't tech-savvy."
msgstr "Yeni bir yazılım platformuna geçme konusunda tereddütlerim vardı ama iyi ki yapmışım. Bu yazılım tüm beklentilerimi aştı. Teknolojiyle arası iyi olmayan birisi için bile kullanımı kolay ve sezgisel."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258:
msgid "UX Manager"
msgstr "Kullanıcı Deneyimi Müdürü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258:
msgid "Ray Cordova"
msgstr "Ray Cordova"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258:
msgid "I've been using this software for several months now and it has completely transformed the way I work. It's user-friendly and has all the features I need to manage my business efficiently."
msgstr "Bu yazılımı birkaç aydır kullanıyorum ve şu ana kadar çalışma şeklimi tamamen değiştirdi. Yazılım hem kullanıcı dostu ve hem de işletmemi verimli bir şekilde yönetmek için ihtiyacım olan tüm özelliklere sahip."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10238:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10246:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
msgid "★★★★★"
msgstr "★★★★★"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
msgid "Great customer service is the heart of our business. Hear from our happy customers who kindly shared their opinion."
msgstr "İşimizin merkezinde mükemmel müşteri hizmetleri sunmak yer alıyor. Bizimle fikirlerini paylaşan mutlu müşterilerimize kulak verin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258:
msgid "Our customers love our products"
msgstr "Müşterilerimiz ürünlerimizi seviyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10250:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10258:
msgid "Three testimonials side by side"
msgstr "Yan yana üç görüş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
msgid "✓ Advanced support"
msgstr "✓ Gelişmiş destek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
msgid "✗ Advanced support"
msgstr "✗ Gelişmiş destek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
msgid "✓ One project per month"
msgstr "✓ Her ay bir proje"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
msgid "✓ Regular updates"
msgstr "✓ Düzenli güncellemeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
msgid "/month"
msgstr "/ay"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
msgid "Pricing with two options"
msgstr "İki seçenekli fiyatlandırma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Suggested text: Visitor comments may be checked through an automated spam detection service."
msgstr "Önerilen metin: Ziyaretçi yorumları, otomatik istenmeyen yorum algılama servisi aracılığıyla kontrol edilebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Where your data is sent"
msgstr "Verilerinizin gönderildiği yer"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Suggested text: If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes."
msgstr "Önerilen metin: Bu sitede bir hesabınız varsa veya yorumlarınızı bıraktıysanız bize sağladığınız veriler dahil olmak üzere, sizinle ilgili sakladığımız kişisel verilerin dışa aktarılmış bir dosyasını almayı talep edebilirsiniz. Ayrıca, sizinle ilgili sakladığımız tüm kişisel verileri silmemizi de isteyebilirsiniz. Bu verilere idari, yasal veya güvenlikle ilgili sebeplerle saklamak zorunda olduğumuz veriler dahil değildir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "What rights you have over your data"
msgstr "Verileriniz üzerindeki haklarınız neler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information."
msgstr "Web sitemize kayıt yaptıran kullanıcılar için (varsa) kullanıcı profilinde sağladıkları kişisel bilgileri de saklarız. Tüm kullanıcılar kişisel bilgilerini istedikleri zaman görebilir, düzenleyebilir veya silebilir (kullanıcı adı değiştirme hariç). Web sitesi yöneticileri de bu bilgileri görebilir ve düzenleyebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Suggested text: If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue."
msgstr "Önerilen metin: Bir yorum bırakırsanız bu yorum ve onun meta verileri süresiz olarak saklanır. Böylece, takip eden yorumlarınızı denetim kuyruğunda tutmak yerine otomatik olarak tanıyabilir ve onaylayabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Verilerinizi ne kadar süre tutarız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Suggested text: If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email."
msgstr "Önerilen metin: Şifrenizin sıfırlanmasını talep ederseniz IP adresiniz sıfırlama e-postasına dahil edilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Who we share your data with"
msgstr "Verinizi kimlerle paylaşıyoruz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website."
msgstr "Bu web siteleri sizin hakkınızda veri toplayabilir, çerez kullanabilir, üçüncü taraf tarafından gömülmüş şeklide takip yapabilir ve bir hesabınız varsa ve bu web sitesinde oturum açtıysanız, gömülen içerikle etkleşiminizi takip etme dahil olmak üzere, bu gömülen içerikle etkileşiminizi izleyebilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Suggested text: Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website."
msgstr "Önerilen metin: Bu sitedeki makalelerde gömülü içerik (ör. videolar, görseller, makaleler vb.) bulunabilir. Diğer web sitelerinden gömülen içerikler, ziyaretçi diğer web sitesini ziyaret etmiş gibi, tam olarak aynı şekilde çalışır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Embedded content from other websites"
msgstr "Diğer sitelerden gömülen içerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day."
msgstr "Bir makaleyi düzenler veya yayınlarsanız tarayıcınıza ek bir çerez kaydedilir. Bu çerez hiçbir kişisel veri içermez ve sadece düzenlediğiniz makalenin yazı kimliğini gösterir. 1 gün sonra zaman aşımına uğrar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select \"Remember Me\", your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed."
msgstr "Giriş yaptığınızda, giriş bilgilerinizi ve ekran görüntüleme seçiminizi kaydetmek için birkaç tanımlama bilgisi kaydedeceğiz. Giriş tanımlama bilgileri iki gün ve ekran seçenekleri tanımlama bilgileri bir yıl boyunca saklanır. \"Beni hatırla\" seçeneğini belirlerseniz iki hafta boyunca oturumunuz açık kalır. Hesabınızdan çıkış yaparsanız giriş tanımlama bilgileri kaldırılır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser."
msgstr "Giriş sayfamızı ziyaret ederseniz, tarayıcınızın çerezleri kabul edip etmediğini belirlemek için geçici bir çerez ayarlayacağız. Bu çerez, kişisel veri içermez ve tarayıcınızı kapattığınızda atılır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Suggested text: If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year."
msgstr "Önerilen metin: Sitemize bir yorum bırakırsanız isminizi, e-posta adresinizi ve web sitenizi tanımlama bilgilerinde kaydetmeyi seçebilirsiniz. Bu, size kolaylık sağlayarak, başka bir yorum bıraktığınızda bilgilerinizi tekrar doldurmanız gerekmemesini sağlar. Bu tanımlama bilgileri bir yıl boyunca saklanır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?p=163:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Cookies"
msgstr "Çerezler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Suggested text: If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website."
msgstr "Önerilen metin: Görselleri web sitesine yüklerseniz, gömülü konum verileri (EXIF GPS) içeren görseller yüklemekten kaçınmalısınız. Web sitesi ziyaretçileri, web sitesindeki görsellerden herhangi bir konum bilgisini indirip çıkarabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment."
msgstr "E-posta adresinizden oluşturulmuş anonimleştirilmiş bir metin (hash olarak da adlandırılır) Gravatar hizmetine, servisi kullanıp kullanmadığınızı görmek için, sağlanabilir. Gravatar servisinin gizlilik politikası şu adrestedir: https://automattic.com/privacy/. Yorumunuzun onaylanmasından sonra profil resminiz yorumunuzla birlikte herkese görünür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/gateau.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Suggested text: When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "Önerilen metin: Ziyaretçiler siteye yorum bıraktığında, yorum formunda gösterilen verileri ve ayrıca istenmeyen yorum tespitine yardımcı olmak için ziyaretçinin IP adresi ve tarayıcı bilgisi metnini de toplarız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/dos.mystagingwebsite.com/?page_id=18:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Suggested text: Our website address is: https://startuptheme.mystagingwebsite.com."
msgstr "Önerilen metin: Web sitesi adresimiz şu şekildedir: https://startuptheme.mystagingwebsite.com."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aldentedemo.wordpress.com/?page_id=142:
#: block-patterns/annalee.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/fontaine.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/minare.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=3:
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Gizlilik kuralları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silip içeriğiniz için yeni sayfalar oluşturmak üzere panonuza gitmelisiniz. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Şartlar ve Koşullar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=146:
msgid "When Catrina and Denzel first dreamed of Desaign, they were working for a WordPress theme company, producing elite designs. However, one issue plagued them: writing real demo content and finding CC0 imagery to use in mockups."
msgstr "Catrina ve Denzel, Desaign'ı ilk hayal ettiklerinde, elit tasarımlar üreten bir WordPress tema şirketi için çalışıyorlardı. Fakat bir sorun onları rahatsız ediyordu. Gerçek demo içeriği yazdıkları halde modellerde kullanmak için CC0 görselleri buluyorlardı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=146:
msgid "Meet our founders"
msgstr "Kurucularımızla tanışın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=149:
msgid "Lorem ipsum isn’t a great approach to design, since it doesn’t mirror modern cadence or sentence structure. Our ai generates realistic content to make your designs easier to flesh out in a similar context that they’ll appear in live."
msgstr "Lorem ipsum, modern ritmi veya cümle yapısını yansıtmadığı için çok iyi bir tasarım yaklaşımı değildir. Yapay zekâmız, tasarımlarınızın gerçekte görünecekleri bağlama benzer bir bağlamda detaylandırılmasını kolaylaştırmak için gerçekçi içerikler üretir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=149:
msgid "Why use Desaign?"
msgstr "Neden Desaign kullanmalısınız?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=149:
msgid "We use the GPT-3 AI framework to generate realistic content and images to fit your mockup needs. We’ve written about this in depth on our blog, if you’re interested in the details."
msgstr "Model ihtiyaçlarınıza uygun gerçekçi içerik ve görseller oluşturmak için GPT-3 Yapay Zekâ çerçevesini kullanıyoruz. Detaylı bilgi isterseniz bu konuyu blogumuzda derinlemesine inceledik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=149:
msgid "How does Desaign work?"
msgstr "Desaign nasıl çalışır?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=149:
msgid "Our pricing structure is built to be affordable for everyone from individual designers to teams. You can check out our pricing here."
msgstr "Fiyatlandırma yapımız, bireysel tasarımcılardan ekiplere kadar herkes için uygun fiyatlı olacak şekilde tasarlanmıştır. Fiyatlandırmamızı buradan inceleyebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=149:
msgid "How much does Desaign cost?"
msgstr "Desaign'in maliyeti nedir?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=149:
msgid "If these don’t answer your questions, drop us an email."
msgstr "Bu, sorularınıza yanıt vermiyorsa bize e-posta gönderin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189:
msgid "Junior JavaScript Developer"
msgstr "Junior JavaScript Geliştirici"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189:
msgid "Junior Data Engineer"
msgstr "Junior Veri Mühendisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189:
msgid "Technical Project Manager"
msgstr "Teknik Proje Müdürü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189:
msgid "Mobile Support Engineer"
msgstr "Mobil Destek Mühendisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189:
msgid "Senior Software Engineer"
msgstr "Kıdemli Yazılım Mühendisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189:
msgid "Engineering"
msgstr "Mühendislik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189:
msgid "If you want to make the web a better place for more than a 1B people each month, working from anywhere, see our open positions."
msgstr "İnterneti her ay her yerden çalışan 1 milyardan fazla kişi için daha iyi bir yer haline getirmek istiyorsanız açık pozisyonlarımıza bakın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=189:
msgid "We're Hiring"
msgstr "Yeni çalışma arkadaşları arıyoruz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Visit forums"
msgstr "Forumları ziyaret edin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "A caring designer community to share knowledge with."
msgstr "Bilgilerinizi paylaşabileceğiniz, ilgili bir tasarımcı topluluğu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Join the community"
msgstr "Topluluğa katılın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Perfect for agencies and product teams."
msgstr "Ajanslar ve ürün ekipleri için mükemmeldir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/09/store-featured-products-in-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "$50"
msgstr "50 ABD doları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=21:
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=25:
#: block-patterns/infieldstaging.wpcomstaging.com/?p=28:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Teams"
msgstr "Ekipler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Free 15 Day Trial"
msgstr "Ücretsiz 15 Günlük Deneme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Great for the professional web or product designer."
msgstr "Profesyonel web veya ürün tasarımcıları için mükemmeldir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "$25"
msgstr "25$"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Solo (Recommended)"
msgstr "Tek Başına (Önerilen)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "— Works with major design software — One project per month — Volunteer forum support"
msgstr "— En büyük yazılım tasarımlarıyla çalışır — Her ay bir proje — Gönüllü forum desteği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Good for trying out, or the occassional design project."
msgstr "Denemek için veya ara sıra hazırlanan tasarım projeleri için idealdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/:
msgid "Free"
msgstr "Ücretsiz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10183:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10189:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10192:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=151:
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Our pricing structure is built to be affordable for everyone from individual designers to teams."
msgstr "Fiyatlandırma yapımız, bireysel tasarımcılardan ekiplere kadar herkes için uygun fiyatlı olacak şekilde tasarlanmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Our Pricing"
msgstr "Fiyatlandırmamız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Read Our Blog"
msgstr "Blogumuzu Okuyun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Want to be first in line to learn tips and tricks for supercharging your mockups with Desaign? There are many helpful resources in our blog."
msgstr "Modellerinizi Desaign ile güçlendirmeyle ilgili ipuçlarını ve püf noktalarını ilk öğrenenlerden biri olmak ister misiniz? Blogumuzda pek çok yardımcı kaynak bulunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Keep learning as you go."
msgstr "Kullanırken öğrenmeye devam edin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "See support programs →"
msgstr "Destek programlarına bakın →"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Compatible with all of your favourite design programs."
msgstr "En sevdiğiniz tüm tasarım programlarıyla uyumludur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Software Support"
msgstr "Yazılım Desteği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Try a demo →"
msgstr "Demo denemesi yapın →"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Not a programmer? Use our intuitive, designer-first UI."
msgstr "Programcı değil misiniz? Sezgisel ve tasarımcı odaklı kullanıcı arayüzümüzü kullanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "No Code Necessary"
msgstr "Kod Gerektirmez"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?page_id=285:
msgid "Over 700 teams worldwide rely on Desaign"
msgstr "Dünya çapında 700'den fazla ekip Desaign ile çalışıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?p=392:
msgid "How to easily generate demo content with Desaign"
msgstr "Desaign ile kolaylıkla demo içeriği nasıl oluşturulur?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?p=434:
msgid "stock photos"
msgstr "stok fotoğraflar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?p=434:
msgid "stock-photos"
msgstr "stok fotoğraflar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/startuptheme.mystagingwebsite.com/?p=434:
msgid "How to find the perfect stock images for your next project"
msgstr "Bir sonraki projeniz için mükemmel stok görsellerini nasıl bulabilirsiniz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3305:
msgid "About me card"
msgstr "Hakkımda Kartı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=141:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table-2/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/three-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-boxed-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-pricing-table/:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/02/two-column-service-offerings/:
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockpatterns.mystagingwebsite.com/?p=141:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364:
msgid "basic"
msgstr "temel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silip içeriğiniz için yeni sayfalar oluşturmak üzere panonuza gitmelisiniz. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=127:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=129:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=133:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=135:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=143:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=145:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158:
msgid "Lighting"
msgstr "Aydınlatma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=127:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=129:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=133:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=135:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=143:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=145:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158:
msgid "lighting"
msgstr "aydınlatma"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=121:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=154:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=156:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=160:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=164:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=166:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=61:
msgid "Architecture"
msgstr "Mimari"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/colorclass.mystagingwebsite.com/?p=10:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=121:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=154:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=156:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=160:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=164:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=166:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=61:
msgid "architecture"
msgstr "mimari"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=166:
msgid "Cosentino"
msgstr "Cosentino"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=107:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=109:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=119:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=121:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=135:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=139:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=141:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=162:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168:
msgid "Homeware"
msgstr "Ev eşyaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=107:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=109:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=119:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=121:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=135:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=139:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=141:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=162:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168:
msgid "homeware"
msgstr "ev eşyaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=103:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=109:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=119:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=121:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=123:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=125:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=131:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=135:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=137:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=139:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=141:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=145:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=162:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=42:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=61:
msgid "Furniture"
msgstr "Mobilya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=103:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=109:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=119:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=121:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=123:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=125:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=131:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=135:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=137:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=139:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=141:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=145:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=158:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=162:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=42:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=61:
msgid "furniture"
msgstr "mobilya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=147:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=149:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=152:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=160:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=162:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168:
msgid "Decoration"
msgstr "Süsleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=147:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=149:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=152:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=160:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=162:
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168:
msgid "decoration"
msgstr "dekorasyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168:
msgid "gandiablasco.com"
msgstr "gandiablasco.com"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168:
msgid "Gandia Blasco is a Spanish furniture and home decor brand founded in 1941. It is known for its modern designs and use of materials such as high-quality textiles and natural fibers. The company's product range includes outdoor furniture, rugs, textiles, and accessories for the home. Gandia Blasco has received recognition for its contributions to the design world and is widely considered to be a leader in the Spanish design industry."
msgstr "Gandia Blasco, 1941'de kurulmuş bir İspanyol mobilya ve ev dekorasyonu markasıdır. Modern tasarımları ve üstün kaliteli kumaşlar, doğal lifler gibi malzemelerin kullanımı ile ünlüdür. Şirketin ürün yelpazesi dış mekân mobilyaları, kilimler, tekstil ürünleri ve ev aksesuarlarını içerir. Gandia Blasco, tasarım dünyasına yaptığı katkılardan dolayı takdir kazanmıştır ve İspanyol tasarım endüstrisinde bir lider olarak kabul edilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lista.mystagingwebsite.com/?p=168:
msgid "Gandia Blasco"
msgstr "Gandia Blasco"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9899:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9902:
msgid "Blog Post Title and Date"
msgstr "Blog Yazısı Başlığı ve Tarihi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9908:
msgid "Blog Posts with Section Title and Post Title"
msgstr "Bölüm Başlığı ve Yazı Başlığı Bulunan Blog Yazıları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9912:
msgid "Blog Post Titles"
msgstr "Blog Yazısı Başlıkları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9916:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9919:
msgid "Blog Posts with Title and Date"
msgstr "Başlık ve Tarih Bulunan Blog Yazıları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9922:
msgid "Blog Post List in Column"
msgstr "Sütunda Blog Yazısı Listesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9929:
msgid "Blog Post List in Column with Large Post Title, Date, Author Name, Category, and Tag"
msgstr "Sütunda Büyük Yazı Başlığı, Tarih, Yazar Adı, Kategori ve Etiket Bulunan Blog Yazısı Listesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9932:
msgid "Blog Posts with Date, Title, Excerpt, and Category"
msgstr "Tarih, Başlık, Alıntı ve Kategori Bulunan Blog Yazıları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9935:
msgid "Blog Posts with Title, Excerpt, Category, Author Name, Date, and Tag"
msgstr "Başlık, Alıntı, Kategori, Yazar Adı, Tarih ve Etiket Bulunan Blog Yazıları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silip içeriğiniz için yeni sayfalar oluşturmak üzere panonuza gitmelisiniz. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?p=4:
msgid "Sep. 1975: Young woman in a banana t-shirt, Cincinnati"
msgstr "Eylül 1975: Muz baskılı tişörtlü genç kadın, Cincinnati"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?p=17:
msgid "Pollution"
msgstr "Kirlilik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?p=17:
msgid "pollution"
msgstr "kirlilik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?p=24:
msgid "Buildings"
msgstr "Binalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?p=24:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=25:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=27:
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?p=31:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91:
msgid "buildings"
msgstr "binalar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "Portraits"
msgstr "Portreler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo.mystagingwebsite.com/?p=32:
msgid "portraits"
msgstr "portreler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "coconuts"
msgstr "hindistan cevizi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "beach"
msgstr "plaj"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Finally, make your way to the beaches of Manuel Antonio National Park. Spend your days lounging on the beach, snorkeling, or taking a sunset cruise. No matter where you go during your 30 days in Costa Rica, you’re sure to have an unforgettable experience."
msgstr "Manuel Antonio National Park ile ilgili bir soru sorun Günlerinizi sahilde uzanarak, şnorkelle dalış yaparak veya gün batımı gezisi yaparak geçirin. Kosta Rika'daki 30 gün boyunca nereye giderseniz gidin, unutulmaz bir deneyim yaşayacağınızdan emin olabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "3. The Beach"
msgstr "3. Plaj"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Then, head to the Arenal Volcano, where you can take a hike to the top or go white water rafting. Continue your journey to the Monteverde Cloud Forest Reserve. Here you can explore the lush green forest and spot some of the unique wildlife, such as the resplendent quetzal."
msgstr "Ardından, tepeye yürüyüş yapabileceğiniz veya beyaz su raftingine gidebileceğiniz Arenal Volkanı'na gidin. Monteverde Cloud Forest Reserve ile ilgili bir soru sorun Burada yemyeşil ormanı keşfedebilir ve ihtişamlı quetzal gibi eşsiz vahşi yaşamı keşfedebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "2. Arenal Volcano"
msgstr "2. Arenal Volkanı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Next, head to the Caribbean coast and visit Puerto Viejo. This village is full of colorful buildings, local restaurants, and lively bars. Spend your days relaxing on the beach, surfing, or taking part in a guided jungle tour. From Puerto Viejo, drive to Tortuguero and take a boat ride through the canals to see the wildlife. "
msgstr "Daha sonra Karayip kıyılarına gidin ve Puerto Viejo'yu ziyaret edin. Bu köy renkli binalar, yerel restoranlar ve canlı barlarla doludur. Günlerinizi sahilde dinlenerek, sörf yaparak veya rehberli bir orman turuna katılarak geçirin. Puerto Viejo'dan Tortuguero'ya gidin ve vahşi yaşamı görmek için kanallarda tekne gezintisine çıkın. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "1. Puerto Viejo"
msgstr "1. Puerto Viejo"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "The first part of your trip should be spent in San Jose, the capital of Costa Rica. Here you can visit the National Theater, wander around the historic city center, and explore the vibrant markets. "
msgstr "Seyahatinizin ilk bölümünü Kosta Rika'nın başkenti San Jose'de geçirmelisiniz. Burada Ulusal Tiyatro'yu ziyaret edebilir, tarihi şehir merkezinde dolaşabilir ve canlı pazarları keşfedebilirsiniz. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Spending 30 days in Costa Rica is a great way to explore a beautiful country and experience the best that it has to offer. "
msgstr "Kosta Rika'da 30 gün geçirmek, güzel bir ülkeyi keşfetmek ve sunduğu en iyi deneyimi yaşamak için harika bir yoldur. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "30 Days Spent at the Beach"
msgstr "Plajda geçirilen 30 gün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "The historic cities of Rome, Florence and Venice are filled with magnificent art, inspiring architecture and an array of cultural attractions. Italy also boasts excellent cuisine, with a vast range of local dishes made from fresh, locally produced ingredients. "
msgstr "Roma, Floransa ve Venedik'in tarihi şehirleri muhteşem sanat, ilham verici mimari ve bir dizi kültürel cazibe merkezi ile doludur. İtalya ayrıca, taze, yerel olarak üretilen malzemelerden yapılmış çok çeşitli yerel yemeklerle mükemmel bir mutfağa sahiptir. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "Italy is my favourite retreat because of its breathtaking beauty, ancient culture, and exquisite cuisine. The country’s romantic landscapes of rolling hills, olive groves and majestic mountains offer a peaceful and calming atmosphere. "
msgstr "İtalya, nefes kesen güzelliği, antik kültürü ve enfes mutfağı nedeniyle en sevdiğim inzivadır. Ülkenin tepelerin, zeytinliklerin ve görkemli dağların romantik manzaraları huzurlu ve sakinleştirici bir atmosfer sunuyor. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=28:
msgid "Italian Charms"
msgstr "İtalyan Takılar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=28:
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "italy"
msgstr "italya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Italy’s people are friendly and welcoming, creating an atmosphere of hospitality and relaxation."
msgstr "İtalya'nın insanları samimi ve misafirperver, misafirperverlik ve rahatlama atmosferi yaratıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=28:
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "The country’s fine wine and delicious cuisine make it an inviting destination for any traveler. On top of all that, Italy’s people are friendly and welcoming, creating an atmosphere of hospitality and relaxation."
msgstr "Ülkenin kaliteli şarabı ve lezzetli mutfağı, onu herhangi bir gezgin için davetkar bir yer haline getiriyor. Hepsinden önemlisi, İtalya'nın halkı samimi ve misafirperver, misafirperverlik ve rahatlama atmosferi yaratıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "The historic cities of Rome, Florence and Venice are filled with magnificent art, inspiring architecture and an array of cultural attractions. Italy also boasts excellent cuisine, with a vast range of local dishes made from fresh, locally produced ingredients. "
msgstr "Roma, Floransa ve Venedik'in tarihi şehirleri muhteşem sanat, ilham verici mimari ve bir dizi kültürel cazibe merkezi ile doludur. İtalya ayrıca, taze, yerel olarak üretilen malzemelerden yapılmış çok çeşitli yerel yemeklerle mükemmel bir mutfağa sahiptir. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Italy is my favourite retreat because of its breathtaking beauty, ancient culture, and exquisite cuisine. The country’s romantic landscapes of rolling hills, olive groves and majestic mountains offer a peaceful and calming atmosphere. "
msgstr "İtalya, nefes kesen güzelliği, antik kültürü ve enfes mutfağı nedeniyle en sevdiğim inzivadır. Ülkenin tepelerin, zeytinliklerin ve görkemli dağların romantik manzaraları huzurlu ve sakin bir atmosfer sunuyor. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=33:
msgid "Why Italy is my Favorite Retreat"
msgstr "İtalya Neden En Sevdiğim Geri Çekilme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "forest"
msgstr "orman"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "canada"
msgstr "kanada"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "I also had the chance to explore the Canadian wilderness by canoe and was able to see some of the majestic lakes and rivers that make up Canada's vast wilderness. All in all, it was a wonderful experience that I will never forget."
msgstr "Ayrıca Kanada vahşi doğasını kano ile keşfetme şansım oldu ve Kanada'nın engin vahşi doğasını oluşturan görkemli gölleri ve nehirleri görebiliyordum. Hiç unutamayacağım harika bir deneyimdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "I was able to hike to some of the tallest waterfalls and take in some of the most breathtaking views. The wildlife was abundant, and I was able to witness some of Canada's iconic species of birds and mammals. "
msgstr "En yüksek şelalelerden bazılarına tırmanabildim ve en nefes kesici manzaralardan bazılarını alabildim. Yaban hayatı boldu ve Kanada'nın ikonik kuş ve memeli türlerinden bazılarına tanık oldum. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "My trip to Canada's forests was a great experience. I had the opportunity to explore some of the most beautiful landscapes in the world. The forests of Canada are so vast and full of life, it was truly awe-inspiring. "
msgstr "Kanada ormanlarına yaptığım gezi harika bir deneyimdi. Dünyanın en güzel manzaralarından bazılarını keşfetme fırsatım oldu. Kanada ormanları o kadar geniş ve hayat dolu ki, gerçekten hayranlık uyandırıcıydı. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=35:
msgid "Out in Canada’s Forests"
msgstr "Kanada'nın ormanlarında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=190:
msgid "Don't find what you're looking for? Search posts here."
msgstr "Aradığınızı bulamadınız mı? Yazıları burada arayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=190:
msgid "ITALY COSTA RICA CANADA LAOS TURKEY"
msgstr "İTALYA KOSTA RİKA KANADA LAOS TÜRKİYE"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207:
msgid "Austin also loves to share his tips and advice on travel, and his blog is full of useful information for those looking to explore the world. He is an advocate for sustainable travel, and is committed to helping people travel responsibly and with respect for the environment. Austin is passionate about encouraging people to get out and experience the world, and his blog is a great source of inspiration and knowledge."
msgstr "Austin ayrıca seyahatle ilgili ipuçlarını ve tavsiyelerini paylaşmayı seviyor ve blogu dünyayı keşfetmek isteyenler için yararlı bilgilerle dolu. Sürdürülebilir seyahatin savunucusudur ve insanların çevreye saygılı ve sorumlu bir şekilde seyahat etmelerine yardımcı olmaya kendini adamıştır. Austin, insanları dışarı çıkmaya ve dünyayı deneyimlemeye teşvik etme konusunda tutkulu ve blogu büyük bir ilham ve bilgi kaynağı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207:
msgid "Austin Davis is an American travel blogger, photographer, and nomad. He has traveled to over 69 countries, and is dedicated to inspiring people to travel and explore the world. Austin has an eye for capturing stunning images, and his blog is filled with stories and photographs from his travels. He has a passion for outdoor adventure, and his blog highlights his journey to some of the world’s most beautiful places. "
msgstr "Austin Davis, Amerikalı bir seyahat blogcusu, fotoğrafçı ve göçebe. 69 'dan fazla ülkeye seyahat etti ve insanlara seyahat etmeleri ve dünyayı keşfetmeleri için ilham vermeye kendini adamıştır. Austin'in çarpıcı görüntüler yakalamak için bir gözü var ve blogu seyahatlerinden hikayeler ve fotoğraflarla dolu. Açık hava macerasına tutkusu var ve blogu dünyanın en güzel yerlerinden bazılarına yaptığı yolculuğu vurguluyor. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207:
msgid "Hi, I’m Austin. I love exploring and writing about the world and getting lost with my camera."
msgstr "Merhaba, ben Austin. Dünyayı keşfetmeyi ve yazmayı ve kameramla kaybolmayı seviyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207:
msgid "Miles Flown"
msgstr "Uçulan Mil"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207:
msgid "+990"
msgstr "+990"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207:
msgid "Flights Boarded"
msgstr "Uçağa Biniş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207:
msgid "489"
msgstr "489"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207:
msgid "Countries Travelled"
msgstr "Seyahat Edilen Ülkeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?page_id=207:
msgid "69"
msgstr "69"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371:
msgid "istanbul"
msgstr "istanbul"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371:
msgid "End your trip with a visit to the Chora Church, a stunning Byzantine masterpiece. Admire the beautiful frescoes, mosaics, and architecture, and soak in the peaceful atmosphere. As you leave, you’ll be filled with a deep appreciation for the city’s long and fascinating history."
msgstr "Yolculuğunuzu, çarpıcı bir Bizans şaheseri olan Chora Kilisesi'ni ziyaret ederek sonlandırın. Güzel fresklere, mozaiklere ve mimariye hayran kalın ve huzurlu bir atmosferde ıslanın. Ayrılırken, şehrin uzun ve büyüleyici tarihi için derin bir takdirle dolu olacaksınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371:
msgid "Day 5"
msgstr "5. Gün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371:
msgid "Head to the Blue Mosque, one of the most famous landmarks in Istanbul. Admire the mosque’s majestic blue tiles, and then proceed to the Hippodrome of Constantinople, where you can witness the remains of some of the city’s earliest monuments."
msgstr "İstanbul'un en ünlü simgelerinden biri olan Sultanahmet Camii'ne gidin. Caminin görkemli mavi çinilerine hayran olun ve ardından şehrin en eski anıtlarından bazılarının kalıntılarına tanık olabileceğiniz Konstantinopolis Hipodromu'na gidin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371:
msgid "Day 4"
msgstr "4. Gün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371:
msgid "Spend the day at the Topkapı Palace, the imperial residence of the Ottoman sultans. Admire the ornate collections of jewelry, porcelain, and artwork, and explore the palace’s extensive gardens."
msgstr "Günü Osmanlı padişahlarının imparatorluk ikametgahı olan Topkapı Sarayı'nda geçirin. Mücevher, porselen ve sanat eserlerinin süslü koleksiyonlarına hayran kalın ve sarayın geniş bahçelerini keşfedin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371:
msgid "Day 3"
msgstr "3. Gün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371:
msgid "Take a ferry over to the Asian side of Istanbul to explore Kadıköy and Moda. Visit the lively waterfront, lined with restaurants and cafés, and take a walk through the bustling streets of Moda. Don’t forget to try some traditional Turkish street food, like simit and köfte."
msgstr "Kadıköy ve Moda'yı keşfetmek için İstanbul'un Asya yakasına feribota binin. Restoranlar ve kafelerle dolu canlı sahil şeridini ziyaret edin ve Moda'nın hareketli sokaklarında yürüyüş yapın. Simit ve köfte gibi geleneksel Türk sokak yemeklerini denemeyi unutmayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371:
msgid "Day 2"
msgstr "2. Gün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371:
msgid "Start your 5-day journey in Istanbul with a visit to the iconic Hagia Sophia, a Byzantine-era basilica turned mosque, and now a museum. Enjoy the remarkable architecture and art, and catch a glimpse of the city’s long and complex history. After that, take a stroll through the Grand Bazaar, one of the oldest and largest covered markets in the world. You’ll find everything from exotic spices to handmade carpets and jewelry."
msgstr "İstanbul'daki 5 günlük yolculuğunuza, ikonik Ayasofya'yı ziyaret ederek başlayın, Bizans dönemi bazilikası camiye dönüştü ve şimdi bir müze. Olağanüstü mimarinin ve sanatın tadını çıkarın ve şehrin uzun ve karmaşık tarihine bir göz atın. Bundan sonra, dünyanın en eski ve en büyük kapalı pazarlarından biri olan Kapalı Çarşı'da dolaşın. Egzotik baharatlardan el yapımı halılara ve mücevherlere kadar her şeyi bulacaksınız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371:
msgid "Day 1"
msgstr "1. Gün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371:
msgid "After a break around Malta and Albania, we'll be taking a boat to the beautiful city of Istanbul. Our trip around Turkey will be a long one: we'll stay in Istanbul for five days, then travel to Cappadocia, Pamukkale and Izmir with other smaller stops on the way. For now, here's our plan for the city:"
msgstr "Malta ve Arnavutluk çevresinde bir mola verdikten sonra, güzel İstanbul şehrine bir tekneye bineceğiz. Türkiye gezimiz uzun olacak: Beş gün İstanbul'da kalacağız, daha sonra Kapadokya, Pamukkale ve İzmir'e seyahat edeceğiz. Şimdilik, şehir için planımız şu:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371:
msgid "Istanbul and other turkish delights"
msgstr "İstanbul ve diğer Türk lezzetleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375:
msgid "laos"
msgstr "laos"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=28:
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=33:
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=35:
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=371:
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375:
msgid "journals"
msgstr "dergiler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375:
msgid "No matter where you go during your 10-day trip to Laos, you are sure to have an unforgettable experience."
msgstr "10 günlük Laos seyahatiniz boyunca nereye giderseniz gidin, unutulmaz bir deneyim yaşayacağınızdan emin olabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375:
msgid "Finally, make your way to the UNESCO World Heritage Site of Luang Namtha. Here you can visit the many villages, learn about the local culture, and take part in a homestay. "
msgstr "Son olarak, UNESCO Dünya Mirası Alanı Luang Namtha'ya gidin. Burada birçok köyü ziyaret edebilir, yerel kültür hakkında bilgi edinebilir ve bir aile yanında kalabilirsiniz. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375:
msgid "3. Luang Namtha"
msgstr "3. Luang Namtha"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375:
msgid "Next, take a drive to the picturesque Nong Khiaw. This small village is surrounded by stunning limestone cliffs, waterfalls, and lush green forest. You can kayak on the Nam Ou River or take a trek through the jungle. Continue your journey to Vang Vieng, where you can explore caves, go tubing, or simply relax on the banks of the Nam Song River. "
msgstr "Ardından, pitoresk Nong Khiaw'a gidin. Bu küçük köy, çarpıcı kireçtaşı kayalıkları, şelaleler ve yemyeşil ormanlarla çevrilidir. Nam Ou Nehri'nde kano yapabilir veya ormanda yürüyüş yapabilirsiniz. Mağaraları keşfedebileceğiniz, boruya gidebileceğiniz veya Nam Song Nehri kıyısında rahatlayabileceğiniz Vang Vieng'e yolculuğunuza devam edin. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375:
msgid "2. Nong Khiaw"
msgstr "2. Nong Khiaw"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375:
msgid "The first stop on the trip should be the capital city of Vientiane. This city is full of history, heritage, and culture. Here you can explore the temples and pagodas, visit the Pha That Luang stupa, and learn more about the history of Laos. From Vientiane, you should head north to Luang Prabang. Here you will find a mix of modern and traditional Lao culture. Take a walk through the old town and explore the many temples, markets, and museums. "
msgstr "Yolculuğun ilk durağı Vientiane'nin başkenti olmalı. Bu şehir tarih, miras ve kültürle doludur. Burada tapınakları ve pagodaları keşfedebilir, Pha That Luang stupa'yı ziyaret edebilir ve Laos'un tarihi hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz. Vientiane'den kuzeye, Luang Prabang'a gitmelisin. Burada modern ve geleneksel Lao kültürünün bir karışımını bulacaksınız. Eski şehirde yürüyüşe çıkın ve birçok tapınağı, pazarı ve müzeyi keşfedin. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375:
msgid "1. Vientiane"
msgstr "1. Vientiane"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375:
msgid "Laos is a beautiful country located in Southeast Asia, with a rich history and culture. A 10-day trip to Laos can be an amazing experience, filled with adventure and relaxation."
msgstr "Laos, zengin bir tarihi ve kültürü olan Güneydoğu Asya'da bulunan güzel bir ülkedir. Laos'a 10 günlük bir gezi, macera ve rahatlama ile dolu inanılmaz bir deneyim olabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurertheme.mystagingwebsite.com/?p=375:
msgid "The Natural Beauty of Laos"
msgstr "Laos'un Doğal Güzelliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/adventurerdemo.wordpress.com/sample-page/:
#: block-patterns/georgeloisdemo.wordpress.com/sample-page/:
#: block-patterns/iotixdemo.wordpress.com/sample-page/:
#: block-patterns/storiademo.wordpress.com/sample-page/:
msgid "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Yeni bir WordPress kullanıcısı olarak, bu sayfayı silmek ve içeriğiniz için yeni sayfalar oluşturmak için panonuza gitmelisiniz. İyi eğlenceler!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Light Design"
msgstr "Işık Tasarımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "light-design"
msgstr "ışık tasarımı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "The vulcanic ashes, so-called Pozzolana"
msgstr "Vulkanik küller, sözde Pozzolana"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Therefore, where the mountains are not earthy but consist of soft stone, the force of the fire, passing through the fissures in the stone, sets it afire. The soft and delicate part is burned out, while the hard part is left. Consequently, while in Campania the burning of the earth makes ashes, in Tuscany the combustion of the stone makes carbuncular sand. Both are excellent in walls, but one is better to use for buildings on land, the other for piers under salt water. The Tuscan stone is softer in quality than tufa but harder than earth, and being thoroughly kindled by the violent heat from below, the result is the production in some places of the kind of sand called carbuncular."
msgstr "Bu nedenle, dağların toprak olmadığı, yumuşak taştan oluştuğu yerlerde, ateşin kuvveti, taştaki çatlaklardan geçerek onu ateşe verir. Yumuşak ve hassas kısım yanar, sert kısım kalır. Sonuç olarak, Campania'da toprağın yanması külleri oluştururken, Toskana'da taşın yanması karbunkar kumu oluşturur. Her ikisi de duvarlarda mükemmeldir, ancak biri karadaki binalar için, diğeri tuzlu su altındaki iskeleler için kullanmak daha iyidir. Toskana taşı, tufadan daha yumuşak, ancak topraktan daha serttir ve aşağıdan gelen şiddetli ısı ile iyice tutuşur, sonuç, karbunker adı verilen kum türünün bazı yerlerinde üretilmesidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "The same kinds of soil are not found in all places and countries alike, nor is stone found everywhere. Some soils are earthy; others gravelly, and again pebbly; in other places the material is sandy; in a word, the properties of the soil are as different and unlike as are the various countries. In particular, it may be observed that sandpits are hardly ever lacking in any place within the districts of Italy and Tuscany which are bounded by the Apennines ; whereas across the Apennines toward the Adriatic none are found, and in Achaea and Asia Minor or, in short, across the sea, the very term is unknown. Hence it is not in all the places where boiling springs of hot water abound, that there is the same combination of favorable circumstances which has been described above. For things are produced in accordance with the will of nature; not to suit man’s pleasure, but as it were by a chance distribution."
msgstr "Aynı tür toprak her yerde ve her ülkede bulunmaz, taş da her yerde bulunmaz. Bazı topraklar topraklıdır; diğerleri çakıllı ve yine çakıllıdır; diğer yerlerde malzeme kumludur; bir kelimeyle, toprağın özellikleri çeşitli ülkeler kadar farklı ve farklıdır. Özellikle, Apeninlerle çevrili İtalya ve Toskana'nın herhangi bir yerinde kum çukurlarının neredeyse hiç bulunmadığı gözlemlenebilir; oysa Apeninler boyunca Adriyatik'e doğru hiçbiri bulunmazken, Achaea ve Küçük Asya'da veya kısaca deniz boyunca bu terim bilinmemektedir. Bu nedenle, kaynayan sıcak su kaynaklarının bol olduğu tüm yerlerde, yukarıda tarif edilen olumlu koşulların aynı kombinasyonu yoktur. Çünkü şeyler doğanın iradesine göre üretilir; insanın zevkine uymak için değil, tesadüfen olduğu gibi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "There will still be the question why Tuscany, although it abounds in hot springs, does not furnish a powder out of which, on the same principle, a wall can be made which will set fast under water. I have therefore thought best to explain how this seems to be, before the question should be raised."
msgstr "Toskana'nın, kaplıcalarda bol olmasına rağmen, aynı prensipte, su altında hızlı bir şekilde yerleşecek bir duvarın yapılabileceği bir toz sağlamadığı sorusu hala olacaktır. Bu nedenle, soru sorulmadan önce bunun nasıl göründüğünü açıklamanın en iyi yolunu düşündüm."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Therefore, when different and unlike things have been subjected to the action of fire and thus reduced to the same condition, if after this, while in a warm, dry state, they are suddenly saturated with water, there is an effervescence of the heat latent in the bodies of them all, and this makes them firmly unite and quickly assume the property of one solid mass."
msgstr "Bu nedenle, farklı ve farklı şeyler ateşin etkisine maruz kaldığında ve böylece aynı duruma indirgendiğinde, bundan sonra, sıcak, kuru bir durumda iken, aniden su ile doyurulurlarsa, hepsinin bedenlerinde gizli ısının bir fışkırması olur ve bu onları sıkıca birleştirir ve hızlı bir şekilde tek bir katı kütlenin özelliğini üstlenir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "The kind of sponge-stone taken from this region is not produced everywhere else, but only about Aetna and among the hills of Mysia which the Greeks call the “Burnt District,” and in other places of the same peculiar nature. Seeing that in such places there are found hot springs and warm vapor in excavations on the mountains, and that the ancients tell us that there were once fires spreading over the fields in those very regions, it seems to be certain that moisture has been extracted from the tufa and earth, by the force of fire, just as it is from limestone in kilns."
msgstr "Bu bölgeden alınan sünger taşı türü başka her yerde değil, sadece Aetna ve Yunanlıların “Yanmış Bölge” olarak adlandırdıkları Mysia tepeleri arasında ve aynı tuhaf nitelikteki diğer yerlerde üretilir. Bu gibi yerlerde dağlardaki kazılarda sıcak su kaynakları ve sıcak buhar bulunduğuna ve kadimlerin bize bir zamanlar bu bölgelerde tarlalara yayılan yangınlar olduğunu söylediğine göre, tıpkı fırınlardaki kireçtaşından olduğu gibi, ateşin gücüyle tufadan ve topraktan nemin çıkarıldığı kesin gibi görünüyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "That there is burning heat in these regions may be proved by the further fact that in the mountains near Baiae, which belongs to the Cumaeans, there are places excavated to serve as sweating-baths, where the intense heat that comes from far below bores its way through the earth, owing to the force of the fire, and passing up appears in these regions, thus making remarkably good sweating-baths. Likewise also it is related that in ancient times the tides of heat, swelling and overflowing from under Mt. Vesuvius, vomited forth fire from the mountain upon the neighboring country. Hence, what is called “sponge-stone” or “Pompeian pumice” appears to have been reduced by burning from another kind of stone to the condition of the kind which we see."
msgstr "Bu bölgelerde yanan ısı olduğu, Cumaeans'a ait olan Baiae yakınlarındaki dağlarda, terleme banyosu olarak hizmet etmek için kazılan yerler olduğu gerçeğiyle kanıtlanabilir, burada çok aşağıdan gelen yoğun ısı, ateşin gücü nedeniyle toprakta yolunu açar ve bu bölgelerde ortaya çıkar, böylece oldukça iyi terleme banyoları yapar. Aynı şekilde, eski zamanlarda Mt. Vezüv dağdan ateş kustu. Bu nedenle, “sünger taşı” veya “Pompeian ponza” olarak adlandırılan şey, başka bir taş türünden gördüğümüz türün durumuna yakılarak azaltılmış gibi görünmektedir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "There is also a kind of powder which from natural causes produces astonishing results. It is found in the neighborhood of Baiae and in the country belonging to the towns round about Mt. Vesuvius. This substance, when mixed with lime and rubble, not only lends strength to buildings of other kinds, but even when piers of it are constructed in the sea, they set hard under water. The reason for this seems to be that the soil on the slopes of the mountains in these neighborhoods is hot and full of hot springs. This would not be so unless the mountains had beneath them huge fires of burning sulphur or alum or asphalt. So the fire and the heat of the flames, coming up hot from far within through the fissures, make the soil there light, and the tufa found there is spongy and free from moisture. Hence, when the three substances, all formed on a similar principle by the force of fire, are mixed together, the water suddenly taken in makes them cohere, and the moisture quickly hardens them so that they set into a mass which neither the waves nor the force of the water can dissolve."
msgstr "Doğal nedenlerden şaşırtıcı sonuçlar üreten bir tür toz da vardır. Baiae mahallesinde ve Mt. Vezüv. Bu madde, kireç ve molozla karıştırıldığında, sadece diğer türdeki binalara güç vermekle kalmaz, aynı zamanda iskeleleri denizde inşa edildiğinde bile, suyun altına sertleşirler. Bunun nedeni bu mahallelerdeki dağların yamaçlarındaki toprağın sıcak ve kaplıcalarla dolu olması gibi görünmektedir. Dağların altında büyük kükürt, şap veya asfalt ateşleri olmasaydı böyle olmazdı. Böylece ateş ve alevlerin ısısı, yarıkların içinden içeriden sıcak geliyor, toprağı ışıklandırıyor ve orada bulunan tufa süngerimsi ve nemden arındırılmış. Bu nedenle, hepsi ateş kuvvetiyle benzer bir prensipte oluşan üç madde birbirine karıştığında, alınan su aniden onları bir araya getirir ve nem onları hızla sertleştirir, böylece ne dalgaların ne de suyun kuvvetinin çözemeyeceği bir kütleye girerler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "The vulcanic ashes, so called Pozzolana"
msgstr "Vulkanik küller, yani Pozzolana"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Roman brick arch Amphitheater, Verona, Italy"
msgstr "Roman Brick Arch Amphitheater, Verona, İtalya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "In the states of Maxilua and Callet, in Further Spain, as well as in Pitane in Asia Minor, there are bricks which, when finished and dried, will float on being thrown into water. The reason why they can float seems to be that the clay of which they are made is like pumice-stone. So it is light, and also it does not, after being hardened by exposure to the air, take up or absorb liquid. So these bricks, being of this light and porous quality, and admitting no moisture into their texture, must by the laws of nature float in water, like pumice, no matter what their weight may be. They have therefore great advantages; for they are not heavy to use in building and, once made, they are not spoiled by bad weather."
msgstr "Maxilua ve Callet eyaletlerinde, İleri İspanya'da ve Küçük Asya'daki Pitane'de, bittiğinde ve kurutulduğunda suya atıldığında yüzecek tuğlalar vardır. Yüzebilmelerinin nedeni, yapıldığı kilin ponza taşı gibi olması gibi görünüyor. Bu yüzden hafiftir ve aynı zamanda havaya maruz bırakılarak sertleştirildikten sonra sıvıyı almaz veya emmez. Bu nedenle, bu hafif ve gözenekli kalitede olan ve dokularına nem almayan bu tuğlalar, doğanın yasaları gereği, ağırlıkları ne olursa olsun, ponza gibi suda yüzmelidir. Bu nedenle büyük avantajlara sahiptirler; çünkü binada kullanmak ağır değildirler ve bir kez yapıldıktan sonra kötü hava koşulları tarafından bozulmazlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "With these bricks there are also half-bricks. When these are used in a wall, a course of bricks is laid on one face and a course of half-bricks on the other, and they are bedded to the line on each face. The walls are bonded by alternate courses of the two different kinds, and as the bricks are always laid so as to break joints, this lends To greater strength and a not unattractive appearance to both sides of such walls."
msgstr "Bu tuğlalarla yarım tuğlalar da var. Bunlar bir duvarda kullanıldığında, bir yüzünde bir tuğla tabakası ve diğerinde bir yarım tuğla tabakası döşenir ve her yüzündeki çizgiye yerleştirilir. Duvarlar iki farklı türde alternatif yollarla bağlanır ve tuğlalar her zaman derzleri kıracak şekilde döşendiğinden, bu tür duvarların her iki tarafına da daha fazla güç ve çekici olmayan bir görünüm kazandırır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "There are three kinds of bricks. First, the kind called in Greek Lydian, being that which our people use, a foot and a half long and one foot wide. The other two kinds are used by the Greeks in their buildings. Of these, one is called irevrdScopov, the other TerpdSwpov. ASpov is the Greek for “palm,” for in Greek Bwpov means the giving of gifts, and the gift is always presented in the palm of the hand. A brick five palms square is called “pentadoron “; one four palms square “tetradoron.” Public buildings are constructed of TreirrdSoopa, private of rerpaBcapa."
msgstr "Üç çeşit tuğla vardır. Birincisi, halkımızın kullandığı Yunanca Lidya denilen tür, bir buçuk ayak uzunluğunda ve bir ayak genişliğindedir. Diğer iki tür ise Yunanlılar tarafından binalarında kullanılmaktadır. Bunlardan biri irevrdScopov, diğeri TerpdSwpov olarak adlandırılır. ASpov, Yunanca “avuç içi” anlamına gelir, çünkü Yunanca'da Bwpov hediye vermek anlamına gelir ve hediye her zaman avucun içinde sunulur. Beş avuç kare bir tuğla “pentadoron” olarak adlandırılır; bir dört avuç kare “tetradoron. Kamu binaları TreirrdSoopa, özel rerpaBcapa inşa edilmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Bricks should be made in Spring or Autumn, so that they may dry uniformly. Those made in Summer are defective, because the fierce heat of the sun bakes their surface and makes the brick seem dry while inside it is not dry. And so the shrinking, which follows as they dry, causes cracks in the parts which were dried before, and these cracks make the bricks weak. Bricks will be most serviceable if made two years before using; for they cannot dry thoroughly in less time. When fresh undried bricks are used in a wall, the stucco covering stiffens and hardens into a permanent mass, but the bricks settle and cannot keep the same height as the stucco; the motion caused by their shrinking prevents them from adhering to it, and they are separated from their union with it. Hence the stucco, no longer joined to the core of the wall, cannot stand by itself because it is so thin; it breaks off, and the walls themselves may perhaps be ruined by their settling. This is so true that at Utica in constructing walls they use brick only if it is dry and made five years previously, and approved as such by the authority of a magistrate."
msgstr "Tuğlalar ilkbahar veya sonbaharda yapılmalıdır, böylece düzgün bir şekilde kuruyabilirler. Yaz aylarında yapılanlar kusurludur, çünkü güneşin şiddetli ısısı yüzeylerini pişirir ve tuğlanın kuru olmamasına rağmen kuru görünmesini sağlar. Ve böylece kurudukça devam eden büzülme, daha önce kurutulan kısımlarda çatlaklara neden olur ve bu çatlaklar tuğlaları zayıflatır. Tuğlalar, kullanılmadan iki yıl önce yapılırsa en kullanışlı olacaktır; çünkü daha kısa sürede iyice kurumazlar. Bir duvarda taze kurutulmamış tuğlalar kullanıldığında, sıva kaplaması sertleşir ve kalıcı bir kütleye dönüşür, ancak tuğlalar yerleşir ve sıva ile aynı yüksekliği tutamaz; büzülmelerinin neden olduğu hareket, onlara yapışmalarını önler ve onunla birleşmelerinden ayrılırlar. Bu nedenle, artık duvarın çekirdeğine bağlanmayan sıva, çok ince olduğu için kendi başına duramaz; kopar ve duvarların kendileri belki de yerleşmeleriyle mahvolabilir. Bu o kadar doğrudur ki, Utica'da duvar inşa ederken tuğla sadece kuru ve beş yıl önce yapılmışsa ve bir hakimin otoritesi tarafından onaylanırsa kullanılır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Beginning with bricks, I shall state of what kind of clay they ought to be made. They should not be made of sandy or pebbly clay, or of fine gravel, because when made of these kinds they are in the first place heavy; and, secondly, when washed by the rain as they stand in walls, they go to pieces and break up, and the straw in them does not hold together on account of the roughness of the material. They should rather be made of white and chalky or of red clay, or even of a coarse grained gravelly clay. These materials are smooth and therefore durable; they are not heavy to work with, and are readily laid."
msgstr "Tuğlalardan başlayarak, ne tür bir kil yapılması gerektiğini belirteceğim. Kumlu veya çakıllı kilden veya ince çakıldan yapılmamalıdırlar, çünkü bu türlerden yapıldıklarında ilk etapta ağırdırlar; ve ikincisi, duvarlarda dururken yağmurla yıkandıklarında parçalara ayrılırlar ve parçalanırlar ve içlerindeki saman malzemenin pürüzlülüğü nedeniyle bir arada durmaz. Daha ziyade beyaz ve kireçli veya kırmızı kilden veya hatta iri taneli çakıllı kilden yapılmalıdır. Bu malzemeler pürüzsüz ve bu nedenle dayanıklıdır; birlikte çalışmak için ağır değildir ve kolayca döşenirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "The Brick"
msgstr "Tuğla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "An essay about methods of building Walls: The bricks, sand, lime, pozzolana or volcanic ashes, and stones."
msgstr "Duvar inşa etme yöntemleri hakkında bir deneme: Tuğlalar, kum, kireç, puzolana veya volkanik küller ve taşlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Sustainable Light Design, is it real thing?"
msgstr "Sürdürülebilir Işık Tasarımı, gerçek bir şey mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17:
msgid "All things therefore appear to be made up and produced by the coming together of these elements, so that they have been distributed by nature among an infinite number of kinds of things. Hence I believed it right to treat of the diversity and practical peculiarities of these things as well as of the qualities which they exhibit in buildings, so that persons who are intending to build may understand them and so make no mistake, but may gather materials which are suitable to use in their buildings."
msgstr "Bu nedenle, her şey bu elementlerin bir araya gelmesiyle oluşmuş ve üretilmiş gibi görünür, böylece doğa tarafından sonsuz sayıda şey arasında dağıtılırlar. Bu nedenle, bu şeylerin çeşitliliğinin ve pratik özelliklerinin yanı sıra binalarda sergiledikleri niteliklerin ele alınmasının doğru olduğuna inandım, böylece inşa etmek isteyen kişiler onları anlayabilir ve bu yüzden hata yapmazlar, ancak binalarında kullanılmaya uygun malzemeler toplayabilirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17:
msgid "The school of the Pythagoreans added air and the earthy to the water and fire."
msgstr "Pisagorcuların okulu suya ve ateşe hava ve toprak ekledi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17:
msgid "First of all Thales thought that water was the primordial substance of all things. Heraclitus of Ephesus, surnamed by the Greeks o-Koretw on account of the obscurity of his writings, thought that it was fire. Democritus and his follower Epicurus thought that it was the atoms, termed by our writers “bodies that cannot be cut up,” or, by some, “indivisibles.” The school of the Pythagoreans added air and the earthy to the water and fire. Hence, although Democritus did not in a strict sense name them, but spoke only of indivisible bodies, yet he seems to have meant these same elements, because when taken by themselves they cannot be harmed, nor are they susceptible of dissolution, nor can they be cut up into parts, but throughout time eternal they forever retain an infinite solidity."
msgstr "Her şeyden önce Thales, suyun her şeyin ilk maddesi olduğunu düşünüyordu. Yunanlılar tarafından o - Koretw olarak adlandırılan Efesli Herakleitos, yazılarının belirsizliği nedeniyle bunun ateş olduğunu düşündü. Demokritos ve takipçisi Epikuros, yazarlarımız tarafından “kesilemeyen bedenler” veya bazıları tarafından “bölünemezler” olarak adlandırılan atomlar olduğunu düşündüler. Pisagorcuların okulu suya ve ateşe hava ve toprak ekledi. Bu nedenle, Demokritos kesin bir anlamda onlara isim vermese de, sadece bölünmez bedenlerden söz etse de, yine de aynı unsurları kastetmiş gibi görünüyor, çünkü kendi başlarına alındıklarında zarar göremezler, çözülmeye duyarlı değildirler, parçalara bölünemezler, ancak zaman boyunca sonsuza dek sonsuz bir sağlamlığı korurlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17:
msgid "On the primordial substance according to the Physicists"
msgstr "Fizikçilere göre ilkel madde üzerinde"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17:
msgid "First of all Thales thought that water was the primordial substance of all things. Heraclitus of Ephesus, surnamed by the Greeks o-Koretw on account of the obscurity of his writings, thought that it was fire. Democritus and his follower Epicurus thought that it was the atoms, termed by our writers “bodies that cannot be cut up,” or, by some, “indivisibles.”"
msgstr "Her şeyden önce Thales, suyun her şeyin ilk maddesi olduğunu düşünüyordu. Yunanlılar tarafından o - Koretw olarak adlandırılan Efesli Herakleitos, yazılarının belirsizliği nedeniyle bunun ateş olduğunu düşündü. Demokritos ve takipçisi Epikuros, yazarlarımız tarafından “kesilemeyen bedenler” veya bazıları tarafından “bölünemezler” olarak adlandırılan atomlar olduğunu düşündüler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17:
msgid "Are we prepared for the Architecture we need?"
msgstr "İhtiyacımız olan mimariye hazır mıyız?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Parks"
msgstr "Parklar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "parks"
msgstr "parklar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "This book is, therefore, in its proper order and place. I will now return to my subject, and with regard to the materials suited to the construction of buildings will consider their natural formation and in what proportions their elementary constituents were combined, making it all clear and not obscure to my readers. For there is no kind of material, no body, and no thing that can be produced or conceived of, which is not made up of elementary particles; and nature does not admit of a tmthful exploration in accordance with the doctrines of the physicists without an accurate demonstration of the primary causes of things, showing how and why they are as they are."
msgstr "Bu nedenle bu kitap uygun düzen ve yerdedir. Şimdi konuma geri döneceğim ve binaların inşasına uygun malzemelerle ilgili olarak, doğal oluşumlarını ve temel bileşenlerinin hangi oranlarda birleştirildiğini göz önünde bulunduracak ve okuyucularım için her şeyi açık ve net hale getirecektir. Çünkü temel parçacıklardan oluşmayan hiçbir materyal, hiçbir cisim ve üretilebilecek ya da tasarlanabilecek hiçbir şey yoktur; ve doğa, şeylerin birincil nedenlerinin doğru bir şekilde gösterilmeden, nasıl ve neden oldukları gibi olduklarını göstermeden fizikçilerin doktrinlerine uygun olarak tmthful bir araştırmayı kabul etmez."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Nine"
msgstr "Dokuz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Some persons, however, may find fault with the position of this book, thinking that it should have been placed first. I will therefore explain the matter, lest it be thought that I have made a mistake. Being engaged in writing a complete treatise on architecture, I resolved to set forth in the first book the branches of learning and studies of which it consists, to define its departments, and to show of what it is composed. Hence I have there declared what the qualities of an architect should be. In the first book, therefore, I have spoken of the function of the art, but in this I shall discuss the use of the building materials which nature provides. For this book does not show of what architecture is composed, but treats of the origin of the building art, how it was fostered, and how it made progress, step by step, until it reached its present perfection."
msgstr "Bununla birlikte, bazı insanlar, önce yerleştirilmesi gerektiğini düşünerek bu kitabın konumuyla ilgili hata bulabilir. Bu nedenle, bir hata yaptığım düşünülmesin diye konuyu açıklayacağım. Mimarlık üzerine tam bir tez yazmakla meşgul olarak, ilk kitapta içerdiği öğrenme ve çalışma dallarını ortaya koymaya, bölümlerini tanımlamaya ve ne oluşturduğunu göstermeye karar verdim. Bu nedenle orada bir mimarın niteliklerinin ne olması gerektiğini ilan ettim. Bu nedenle, ilk kitapta sanatın işlevinden söz etmiştim, ancak bu kitapta doğanın sağladığı yapı malzemelerinin kullanımını tartışacağım. Çünkü bu kitap hangi mimarinin oluştuğunu göstermiyor, ancak yapı sanatının kökenini, nasıl teşvik edildiğini ve bugünkü mükemmelliğine ulaşana kadar adım adım nasıl ilerlediğini ele alıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Eight"
msgstr "Sekiz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Then, taking courage and looking forward from the standpoint of higher ideas born of the multiplication of the arts, they gave up huts and began to build houses with foundations, having brick or stone walls, and roofs of timber and tiles; next, observation and application led them from fluctuating and indefinite conceptions to definite rules of symmetry. Perceiving that nature had been lavish in the bestowal of timber and bountiful in stores of building material, they treated this like careful nurses, and thus developing the refinements of life, embellished them with luxuries. Therefore I shall now treat, to the best of my ability, of the things which are suitable to be used in buildings, showing their qualities and their excellencies."
msgstr "Daha sonra, cesaret alarak ve sanatın çoğalmasından doğan daha yüksek fikirler açısından ileriye bakarak, kulübelerden vazgeçtiler ve temelleri, tuğla veya taş duvarları ve ahşap ve kiremit çatıları olan evler inşa etmeye başladılar; Daha sonra, gözlem ve uygulama onları dalgalanan ve belirsiz kavramlardan kesin simetri kurallarına yönlendirdi. Doğanın kereste ihsanında cömert ve yapı malzemesi depolarında cömert olduğunu algılayarak, buna dikkatli hemşireler gibi davrandılar ve böylece yaşamın inceliklerini geliştirdiler, onları lükslerle süslediler. Bu nedenle, şimdi, binalarda kullanılmaya uygun olan, niteliklerini ve ekselanslarını gösteren şeyleri, elimden geldiğince en iyi şekilde ele alacağım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Seven"
msgstr "Yedi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "From such specimens we can draw our inferences with regard to the devices used in the buildings of antiquity, and conclude that they were similar. Furthermore, as men made progress by becoming daily more expert in building, and as their ingenuity was increased by their dexterity so that from habit they attained to considerable skill, their intelligence was enlarged by their industry until the more proficient adopted the trade of carpenters. From these early beginnings, and from the fact that nature had not only endowed the human race with senses like the rest of the animals, but had also equipped their minds with the powers of thought and understanding, thus putting all other animals under their sway, they next gradually advanced from the construction of buildings to the other arts and sciences, and so passed from a rude and barbarous mode of life to civilization and refinement."
msgstr "Bu tür örneklerden, antik binalarda kullanılan cihazlarla ilgili çıkarımlarımızı çizebilir ve benzer oldukları sonucuna varabiliriz. Dahası, insanlar her gün inşaatta daha uzman hale gelerek ilerleme kaydettikçe ve ustalıkları el becerileriyle arttıkça, edindikleri alışkanlıklardan hatırı sayılır bir beceriye ulaştıklarında, daha yetkin olanlar marangoz ticaretini benimseyene kadar zekaları endüstrileri tarafından genişletildi. Bu ilk başlangıçlardan ve doğanın insan ırkına sadece hayvanların geri kalanı gibi duyular kazandırmakla kalmadığı, aynı zamanda zihinlerini düşünce ve anlayış güçleriyle donattığı, böylece diğer tüm hayvanları kendi egemenlikleri altına aldığı gerçeğinden, daha sonra yavaş yavaş binaların inşasından diğer sanat ve bilimlere ilerlediler ve böylece kaba ve barbar bir yaşam tarzından uygarlığa ve arınmaya geçtiler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Six"
msgstr "Altı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "On the other hand, the Phrygians, who live in an open country, have no forests and consequently lack timber. They therefore select a natural hillock, run a trench through the middle of it, dig passages, and extend the interior space as widely as the site admits. Over it they build a pyramidal roof of logs fastened together, and this they cover with reeds and brushwood, heaping up very high mounds of earth above their dwellings. Thus their fashion in houses makes their winters very warm and their summers very cool. Some construct hovels with roofs of rushes from the swamps. Among other nations, also, in some places there are huts of the same or a similar method of construction. Likewise at Marseilles we can see roofs without tiles, made of earth mixed with straw. In Athens on the Areopagus there is to this day a relic of antiquity with a mud roof. The hut of Romulus on the Capitol is a significant reminder of the fashions of old times, and likewise the thatched roofs of temples on the Citadel."
msgstr "Öte yandan, açık bir ülkede yaşayan Friglerin ormanları yoktur ve dolayısıyla keresteden yoksundurlar. Bu nedenle doğal bir tepe seçerler, ortasından bir hendek geçirirler, geçitleri kazarlar ve iç alanı sitenin kabul ettiği kadar genişletirler. Üzerine, birbirine bağlanmış kütüklerden piramit şeklinde bir çatı yaparlar. Bunun üzerini kamışlarla ve çalılıklarla örterler. Böylece evlerdeki modaları kışlarını çok sıcak ve yazlarını çok serin yapar. Bazıları bataklıklardan gelen acele çatıları olan kulübeler inşa eder. Diğer uluslar arasında, bazı yerlerde aynı veya benzer bir inşaat yönteminin kulübeleri de vardır. Aynı şekilde Marsilya'da kiremitsiz çatılar görebiliriz, samanla karıştırılmış topraktan yapılmış. Atina'da Areopagus'ta bugüne kadar çamur çatılı bir antik kalıntı var. Romulus'un Capitol'deki kulübesi, eski zamanların modasını ve aynı zamanda Hisar'daki tapınakların sazdan çatılarını önemli bir hatırlatıcıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Five"
msgstr "Beş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "That houses originated as I have written above, we can see for ourselves from the buildings that are to this day constructed of like materials by foreign tribes: for instance, in Gaul, Spain, Portugal, and Aquitaine, roofed with oak shingles or thatched. Among the Colchians in Pontus, where there are forests in plenty, they lay down entire trees flat on the ground to the right and the left, leaving between them a space to suit the length of the trees, and then place above these another pair of trees, resting on the ends of the former and at right angles with them. These four trees enclose the space for the dwelling. Then upon these they place sticks of timber, one after the other on the four sides, crossing each other at the angles, and so, proceeding with their walls of trees laid perpendicularly above the lowest, they build up high towers. The interstices, which are left on account of the thickness of the building material, are stopped up with chips and mud. As for the roofs, by cutting away the ends of the crossbeams and making them converge gradually as they lay them across, they bring them up to the top from the four sides in the shape of a pyramid. They cover it with leaves and mud, and thus construct the roofs of their towers in a rude form of the “tortoise” style."
msgstr "Bu evler yukarıda yazdığım gibi, bugün yabancı kabileler tarafından benzer malzemelerden yapılmış binalardan kendimiz görebiliriz: örneğin, Galya, İspanya, Portekiz ve Akitanya'da, meşe zona veya sazlarla kaplı. Bol miktarda ormanın bulunduğu Pontus'taki Kolhoslular arasında, bütün ağaçları sağda ve solda düz bir şekilde yere sererek, aralarında ağaçların uzunluğuna uyacak bir boşluk bıraktılar ve daha sonra bu ağaç çiftinin üzerine, birincisinin uçlarında ve onlarla dik açılarda durarak yerleştirdiler. Bu dört ağaç konut için alanı çevrelemektedir. Sonra bunların üzerine, birbiri ardına dört yanda birbiri ardına ahşap çubuklar yerleştirirler, açılarda birbirlerini geçerler ve böylece ağaç duvarları en düşüğün üzerine dik olarak döşenmiş olarak ilerleyerek yüksek kuleler inşa ederler. Yapı malzemesinin kalınlığı nedeniyle bırakılan aralıklar talaş ve çamur ile durdurulur. Çatılara gelince, çapraz kirişlerin uçlarını keserek ve onları yerleştirdikçe yavaş yavaş birleşmelerini sağlayarak, onları bir piramit şeklinde dört taraftan tepeye çıkarırlar. Yapraklar ve çamurla kaplarlar ve böylece kulelerinin çatılarını “kaplumbağa” tarzında kaba bir şekilde inşa ederler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Four"
msgstr "Dört"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "And since they were of an imitative and teachable nature, they would daily point out to each other the results of their building, boasting of the novelties in ft; and thus, with their natural gifts sharpened by emulation, their standards improved daily. At first they set up forked stakes connected by twigs and covered these walls with mud. Others made walls of lumps of dried mud, covering them with reeds and leaves to keep out the rain and the heat. Finding that such roofs could not stand the rain during the storms of winter, they built them with peaks daubed with mud, the roofs sloping and projecting so as to carry off the rain water."
msgstr "Ve taklit edici ve öğretilebilir bir doğaya sahip oldukları için, her gün binalarının sonuçlarını birbirlerine işaret eder, yenilikleri övünürlerdi; ve böylece, öykünme ile keskinleştirilmiş doğal armağanlarıyla, standartları her gün gelişti. İlk başta dallarla bağlanmış çatallı kazıklar kurdular ve bu duvarları çamurla kapladılar. Bazıları ise kuru çamurdan duvarlar örterek, üzerlerini sazlık ve yapraklarla örterek yağmuru ve sıcağı uzak tutarlardı. Bu tür çatıların kış fırtınaları sırasında yağmura dayanamadığını tespit ederek, onları çamurla kaplı zirvelerle inşa ettiler, çatılar yağmur suyunu taşımak için eğimli ve çıkıntılı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Three"
msgstr "Üç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Therefore it was the discovery of fire that originally gave rise to the coming together of men, to the deliberative assembly, and to social intercourse. And so, as they kept coming together in greater numbers into one place, finding themselves naturally gifted beyond the other animals in not being obliged to walk with faces to the ground, but upright and gazing upon the splendor of the starry firmament, and also in being able to do with ease whatever they chose with their hands and fingers, they began in that first assembly to construct shelters. Some made them of green boughs, others dug caves on mountain sides, and some, in imitation of the nests of swallows and the way they built, made places of refuge out of mud and twigs. Next, by observing the shelters of others and adding new details to their own inceptions, they constructed better and better kinds of huts as time went on."
msgstr "Bu nedenle, başlangıçta insanların bir araya gelmesine, müzakereci meclise ve sosyal ilişkiye yol açan ateşin keşfiydi. Ve böylece, daha fazla sayıda bir araya gelmeye devam ettikçe, kendilerini diğer hayvanların ötesinde, yüzleri yere doğru yürümek zorunda kalmadan, dik ve yıldızlı gök kubbenin ihtişamına bakarak ve aynı zamanda elleri ve parmaklarıyla seçtikleri her şeyi kolaylıkla yapabilmek için doğal olarak yetenekli bulduklarında, ilk toplantıda barınaklar inşa etmeye başladılar. Bazıları onları yeşil dallardan yaptı, bazıları dağ kenarlarında mağaralar kazdı ve bazıları da kırlangıç yuvalarını ve inşa ettikleri yolu taklit ederek çamur ve dallardan sığınak yerleri yaptı. Daha sonra, başkalarının barınaklarını gözlemleyerek ve kendi algılarına yeni detaylar ekleyerek, zaman geçtikçe daha iyi ve daha iyi kulübeler inşa ettiler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Two"
msgstr "İki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "The men of old were born like the wild beasts, in woods, caves, and groves, and lived on savage fare. As time went on, the thickly crowded trees in a certain place, tossed by storms and winds, and rubbing their branches against one another, caught fire, and so the inhabitants of the place were put to flight, being terrified by the furious flame. After it subsided, they drew near, and observing that they were very comfortable standing before the warm fire, they put on logs and, while thus keeping it alive, brought up other people to it, showing them by signs how much comfort they got from it. In that gathering of men, at a time when utterance of sound was purely individual, from daily habits they fixed upon articulate words just as these had happened to come; then, from indicating by name things in common use, the result was that in this chance way they began to talk, and thus originated conversation with one another."
msgstr "Eski insanlar vahşi hayvanlar gibi, ormanlarda, mağaralarda ve korularda doğdular ve vahşi yollarla yaşadılar. Zaman geçtikçe, fırtınalar ve rüzgarlar tarafından fırlatılan ve dallarını birbirine sürten, yoğun bir şekilde kalabalık ağaçlar alev aldı ve böylece yerin sakinleri, öfkeli alevden dehşete düşerek kaçtılar. Yatıştıktan sonra yaklaştılar ve sıcak ateşin önünde çok rahat durduklarını gözlemleyerek kütükler koydular ve böylece onu canlı tutarken, diğer insanları da ona getirdiler ve onlara ne kadar rahat olduklarını işaretlerle gösterdiler. Bu insan topluluğunda, sesin ifade edilmesinin tamamen bireysel olduğu bir zamanda, gündelik alışkanlıklardan, tıpkı bunların olduğu gibi açıklayıcı kelimelere sabitlediler; Daha sonra, ortak kullanımdaki şeyleri adlarıyla belirtmekten, sonuç, bu şansla konuşmaya başladılar ve böylece birbirleriyle konuşmaya başladılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "One"
msgstr "Bir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "The origin of the dwelling house"
msgstr "Konut evinin kökeni"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "The men of old were born like the wild beasts, in woods, caves, and groves, and lived on savage fare. As time went on, the thickly crowded trees in a certain place, tossed by storms and winds, and rubbing their branches against one another, caught fire, and so the inhabitants of the place were put to flight, being terrified by the furious flame."
msgstr "Eski insanlar vahşi hayvanlar gibi, ormanlarda, mağaralarda ve korularda doğdular ve vahşi yollarla yaşadılar. Zaman geçtikçe, fırtınalar ve rüzgarlar tarafından fırlatılan ve dallarını birbirine sürten, yoğun bir şekilde kalabalık ağaçlar alev aldı ve böylece yerin sakinleri, öfkeli alevden dehşete düşerek kaçtılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Green smart cities: are we late or lost?"
msgstr "Yeşil Akıllı Şehirler: Geç mi Kaldık, Kayıp mı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "Ceres also should be outside the city in a place to which people need never go except for the purpose of sacrifice. That place should be under the protection of religion, purity, and good morals. Proper sites should be set apart for the precincts of the other gods according to the nature of the sacrifices offered to them. The principle governing the actual construction of temples and their symmetry I shall explain in my third and fourth books. In the second I have thought it best to give an account of the materials used in buildings with their good qualities and advantages, and then in the succeeding books to describe and explain the proportions of buildings, their arrangements, and the different forms of symmetry."
msgstr "Ceres ayrıca şehir dışında, insanların fedakarlık amacı dışında asla gitmesine gerek olmayan bir yerde olmalıdır. Orası dinin, saflığın ve güzel ahlakın koruması altında olmalıdır. Diğer tanrıların bölgeleri için kendilerine sunulan kurbanların niteliğine göre uygun yerler ayrılmalıdır. Tapınakların gerçek inşasını ve simetrilerini düzenleyen ilkeyi üçüncü ve dördüncü kitaplarımda açıklayacağım. İkincisinde, binalarda kullanılan malzemelerin iyi nitelikleri ve avantajlarıyla ve daha sonra sonraki kitaplarda binaların oranlarını, düzenlemelerini ve farklı simetri biçimlerini tanımlamak ve açıklamak için bir hesap vermenin en iyisi olduğunu düşündüm."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "For the temples, the sites for those of the gods under whose particular protection the state is thought to rest and for Jupiter, Juno, and Minerva, should be on the very highest point commanding a view of the greater part of the city."
msgstr "Tapınaklar için, devletin özel koruması altında olduğu düşünülen tanrıların ve Jüpiter, Juno ve Minerva'nın yerleri, şehrin büyük bir kısmının manzarasını yöneten en yüksek noktada olmalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "Apollo and Father Bacchus near the theatre: Hercules at the circus in communities which have no gymnasia nor amphitheatres; Mars outside the city but at the training ground, and so Venus, but at the harbor. It is moreover shown by the Etruscan diviners in treatises on their science that the fanes of Venus, Vulcan, and Mars should be situated outside the walls, in order that the young men and married women may not become habituated in the city to the temptations incident to the worship of Venus, and that buildings may be free from the terror of fires through the religious rites and sacrifices which call the power of Vulcan beyond the walls. As for Mars, when that divinity is enshrined outside the walls, the citizens will never take up arms against each other, and he will defend the city from its enemies and save it from danger in war."
msgstr "Apollo ve Peder Bacchus tiyatronun yanında: Herkül sirkte, ne jimnastik salonu ne de amfitiyatrosu olmayan topluluklarda; Mars şehir dışında ama eğitim alanında ve Venüs'te, ama limanda. Dahası, Etrüsk kâhinleri tarafından, Venüs, Vulcan ve Mars fanlarının duvarların dışına yerleştirilmesi gerektiği, böylece genç erkeklerin ve evli kadınların Venüs'e ibadet etmenin cazibesine alışamamaları ve binaların, Vulcan'ın gücünü duvarların ötesine çağıran dini ayinler ve fedakarlıklar yoluyla yangın teröründen arınmış olabileceği gösterilmiştir. Mars'a gelince, bu tanrısallık duvarların dışında kutsal olduğunda, vatandaşlar asla birbirlerine karşı silahlanmayacak ve şehri düşmanlarından koruyacak ve savaşta tehlikeden kurtaracaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "For the temples, the sites for those of the gods under whose particular protection the state is thought to rest and for Jupiter, Juno, and Minerva, should be on the very highest point commanding a view of the greater part of the city. Mercury should be in the forum, or, like Isis and Serapis, in the emporium:"
msgstr "Tapınaklar için, devletin özel koruması altında olduğu düşünülen tanrıların ve Jüpiter, Juno ve Minerva'nın yerleri, şehrin büyük bir kısmının manzarasını yöneten en yüksek noktada olmalıdır. Merkür forumda veya Isis ve Serapis gibi emporiumda olmalıdır:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "Having laid out the alleys and determined the streets, we have next to treat of the choice of building sites for temples, the forum, and all other public places, with a view to general convenience and utility. If the city is on the sea, we should choose ground close to the harbor as the place where the forum is to be built; but if inland, in the middle of the town."
msgstr "Ara sokakları düzenledikten ve sokakları belirledikten sonra, tapınaklar, forum ve diğer tüm kamu alanları için şantiye alanlarının seçimini genel kolaylık ve fayda açısından ele almamız gerekiyor. Şehir denizdeyse, forumun inşa edileceği yer olarak limana yakın bir yer seçmeliyiz; ama eğer iç kısımdaysa, şehrin ortasında."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "The sites for public building"
msgstr "Kamu binası için siteler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "Having laid out the alleys and determined the streets, we have next to treat of the choice of building sites for temples, the forum, and all other public places, with a view to general convenience and utility."
msgstr "Sokakları düzenledikten ve sokakları belirledikten sonra, genel kolaylık ve fayda sağlamak amacıyla tapınaklar, forum ve diğer tüm halka açık alanlar için şantiye seçimini ele almalıyız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28:
msgid "Escalators, vicious wasters?"
msgstr "Yürüyen merdivenler, vahşi çöpçüler?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "Finally, intersecting lines are to be drawn from M to O and from L to N. Thus we shall have the circumference divided into eight equal spaces for the winds. The figure being finished, we shall have at the eight different divisions, beginning at the south, the letter G between Eurus and Auster, H between Auster and Africus, N between Africus and Favonius, O between Favonius and Caurus, K between Caurus and Septentrio, I between Septentrio and Aquilo, L between Aquilo and Solanus, and M between Solanus and Eurus. This done, apply a gnomon to these eight divisions and thus fix the directions of the different alleys."
msgstr "Son olarak, kesişen çizgiler M'den O'ya ve L'den N'ye çizilecektir. Böylece çevre, rüzgarlar için sekiz eşit alana bölünecektir. Figür bitirilirken, güneyden başlayarak sekiz farklı bölümde, Eurus ve Auster arasındaki G harfi, Auster ve Africus arasındaki H harfi, Africus ve Favonius arasındaki N harfi, Favonius ve Caurus arasındaki O harfi, Caurus ve Septentrio arasındaki K harfi, Septentrio ve Aquilo arasındaki I harfi, Aquilo ve Solanus arasındaki L harfi ve Solanus ve Eurus arasındaki M harfi olacaktır. Bu yapılırsa, bu sekiz bölüme bir gnomon uygulayın ve böylece farklı sokakların yönlerini sabitleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "Then find with the compasses a sixteenth part of the entire circumference; then centre the compasses on the point E where the line to the south touches the circumference, and set off the points G and H to the right and left of E. Likewise on the north side, centre the compasses on the circumference at the point F on the line to the north, and set off the points I and K to the right and left; then draw lines through the centre from G to K and from H to I. Thus the space from G to H will belong to Auster and the south, and the space from I to K will be that of Septentrio. The rest of the circumference is to be divided equally into three parts on the right and three on the left, those to the east at the points L and M, those to the west at the points N and O. "
msgstr "Sonra tüm çevrenin on altıncı bir bölümünü pusulalarla bulun; sonra güneydeki çizginin çevreye temas ettiği E noktasında pusulaları ortalayın ve G ve H noktalarını E'nin sağına ve soluna yerleştirin. Aynı şekilde kuzey tarafındaki gibi, kuzeydeki çizgideki F noktasındaki çevredeki pusulaları ortalayın ve I ve K noktalarını sağa ve sola ayarlayın; daha sonra G'den K'ya ve H'den I'ye merkezden çizgiler çizin. Böylece G'den H'ye olan boşluk Auster ve güneye ait olacak ve I'den K'ya olan boşluk Septentrio'nunki olacaktır. Çevrenin geri kalanı, sağda üç, solda üç, L ve M noktalarında doğuya, N ve O noktalarında batıya eşit olarak bölünecektir. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "which the shadow of the gnomon reaches in the morning. Taking A as the centre, open the compasses to the point B, which marks the shadow, and describe a circle. Put the gnomon back where it was before and wait for the shadow to lessen and grow again until in the afternoon it is equal to its length in the morning, touching the circumference at the point C. Then from the points B and C describe with the compasses two arcs intersecting at D. Next draw a line from the point of intersection D through the centre of the circle to the circumference and call it E F. This line will show where the south and north lie."
msgstr "gnomon'un gölgesi sabaha ulaşır. A'yı merkez olarak alarak, pusulaları gölgeyi işaretleyen B noktasına kadar açın ve bir daire tanımlayın. Gnomon'u daha önce olduğu yere geri koyun ve gölgenin azalmasını ve öğleden sonra C noktasındaki çevreye dokunarak sabah uzunluğuna eşit olana kadar tekrar büyümesini bekleyin. Daha sonra B ve C noktalarından D'de kesişen iki yayla tanımlayın. Daha sonra kesişme noktasından D dairenin merkezinden çevreye bir çizgi çizin ve E F olarak adlandırın. Bu çizgi güney ve kuzey nerede olduğunu gösterecektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "If he was wrong, the only result will be that the individual winds may blow, not with the scope expected from his measurement, but with powers either more or less widely extended. For the readier understanding of these topics, since I have treated them with brevity, it has seemed best to me to give two figures, or, as the Greeks say, o^^ara, at the end of this book: one designed to show the precise quarters from which the winds arise; the other, how by turning the directions of the rows of houses and the streets away from their full force, we may avoid unhealthy blasts. Let A be the centre of a plane surface, and B the point to"
msgstr "Eğer yanlışsa, tek sonuç, bireysel rüzgarların, ölçümünden beklenen kapsamla değil, az ya da çok geniş bir şekilde genişletilmiş güçlerle patlayabileceği olacaktır. Bu konuların daha kolay anlaşılması için, onlara kısaca davrandığım için, bu kitabın sonunda iki rakam vermek bana en iyisi gibi geldi, ya da Yunanlıların dediği gibi, o^^ara, bu kitabın sonunda: biri rüzgarların ortaya çıktığı kesin mahalleleri göstermek için tasarlandı; diğeri, evlerin ve sokakların yönlerini tam güçlerinden uzaklaştırarak, sağlıksız patlamalardan kaçınabiliriz. A, bir düzlem yüzeyinin merkezi olsun ve B,"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "Then, too, there are the breezes of early morning; for the sun on emerging from beneath the earth strikes humid air as he returns, and as he goes climbing up the sky he spreads it out before him, extracting breezes from the vapour that was there before the dawn. Those that still blow on after sunrise are classed with Eurus, and hence appears to come the Greek name evpos as the child of the breezes, and the word for \"to-morrow,\" avpiov, named from the early morning breezes. Some people do indeed say that Eratosthenes could not have inferred the true measure of the earth. Whether true or untrue, it cannot affect the truth of what I have written on the fixing of the quarters from which the different winds blow."
msgstr "Sonra, sabahın erken saatlerinde de esintiler vardır; çünkü yeryüzünün altından çıkan güneş, geri döndüğünde nemli havaya çarpar ve gökyüzüne tırmanmaya devam ederken, şafaktan önce var olan buhardan esinti çıkararak önünden yayar. Gün doğumundan sonra hala esenler Eurus ile sınıflandırılır ve bu nedenle esintilerin çocuğu olarak Yunanca adı evpos ve sabahın erken saatlerinde esintilerden adlandırılan \"yarın\" avpiov kelimesi geliyor gibi görünmektedir. Bazı insanlar gerçekten Eratosthenes'in yeryüzünün gerçek ölçüsünü çıkaramayacağını söylüyorlar. Doğru ya da yanlış, farklı rüzgarların estiği çeyreklerin sabitlenmesi üzerine yazdıklarımın gerçeğini etkileyemez."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "So we often have Leuconotus and Altanus blowing respectively to the right and left of Auster; Libonotus and Subvesperus to the right and left of Africus; Argestes, and at certain periods the Etesiae, on either side of Favonius; Circias and Corus on the sides of Caurus; Thracias and Gallicus on either side of Sep tentrio; Supernas and Caecias to the right and left of Aquilo; Carbas, and at a certain period the Ornithiae, on either side of Solanus; while Eurocircias and Volturnus blow on the flanks of Eurus which is between them. There are also many other names for winds derived from localities or from the squalls which sweep from rivers or down mountains."
msgstr "Bu yüzden sıklıkla Auster'in sağında ve solunda sırasıyla Leuconotus ve Altanus; Africus'un sağında ve solunda Libonotus ve Subvesperus; Argestes ve belirli dönemlerde Favonius'un her iki tarafında Etesiae; Caurus'un her iki tarafında Circias ve Corus; Sep tentrio'nun her iki tarafında Trakya ve Galya; Aquilo'nun sağında ve solunda Supernas ve Caecias; Carbas ve belirli bir dönemde Solanus'un her iki tarafında Ornitiae; Eurocircias ve Volturnus, aralarında bulunan Eurus'un kanatlarına üfler. Bölgelerden veya nehirlerden veya dağlardan gelen fırtınalardan türetilen rüzgarlar için başka birçok isim de vardır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "Those who know names for very many winds will perhaps be surprised at our setting forth that there are only eight. Remembering, however, that Eratosthenes of Cyrene, employing mathematical theories and geometrical methods, discovered from the course of the sun, the shadows cast by an equinoctial gnomon, and the inclination of the heaven that the circumference of the earth is two hundred and fifty-two thousand stadia, that is, thirtyone million five hundred thousand paces, and observing that an eighth part of this, occupied by a wind, is three million nine hundred and thirty-seven thousand five hundred paces, they should not be surprised to find that a single wind, ranging over so wide a field, is subject to shifts this way and that, leading to a variety of breezes."
msgstr "Pek çok rüzgârın adını bilenler, belki de sadece sekiz rüzgar olduğunu ortaya koymamıza şaşıracaklardır. Bununla birlikte, güneşin seyrinden keşfedilen matematiksel teoriler ve geometrik yöntemler kullanan Kireneli Eratosthenes'in, eşitlikçi bir gnomon tarafından atılan gölgelerin ve gökyüzünün eğiminin, dünyanın çevresinin iki yüz elli iki bin stadyum olduğunu, yani otuz bir milyon beş yüz bin adım olduğunu ve bunun sekizinci bir bölümünün, bir rüzgar tarafından işgal edildiğini gözlemleyerek, üç milyon dokuz yüz otuz yedi bin beş yüz adım olduğunu, bu kadar geniş bir alana yayılan tek bir rüzgarın bu şekilde kaymaya maruz kaldığını ve bunun çeşitli esintilere yol açtığını görünce şaşırmamaları gerekir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "On this principle of arrangement the disagreeable force of the winds will be shut out from dwellings and lines of houses. For if the streets run full in the face of the winds, their constant blasts rushing in from the open country, and then confined by narrow alleys, will sweep through them with great violence. The lines of houses must therefore be directed away from the quarters from which the winds blow, so that as they come in they may strike against the angles of the blocks and their force thus be broken and dispersed."
msgstr "Bu düzenleme ilkesi üzerine, rüzgarların hoş olmayan gücü konutlardan ve ev hatlarından uzaklaştırılacaktır. Çünkü sokaklar rüzgarla dolup taşarsa, aralıksız patlamaları açık ülkeden akar ve dar sokaklarla sınırlanırsa, büyük bir şiddetle onları süpürecektir. Bu nedenle, evlerin hatları rüzgarların estiği mahallelerden uzağa yönlendirilmelidir, böylece içeri girdiklerinde blokların açılarına çarpabilirler ve böylece kuvvetleri kırılabilir ve dağılabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "From these two points describe with your compasses intersecting arcs, and through their intersection and the centre let a line be drawn to the circumference of the circle to give us the quarters of south and north. Then, using a sixteenth part of the entire circumference of the circle as a diameter, describe a circle with its centre on the line to the south, at the point where it crosses the circumference, and put points to the right and left on the circumference on the south side, repeating the process on the north side. From the four points thus obtained draw lines intersecting the centre from one side of the circumference to the other. Thus we shall have an eighth part of the circumference set out for Auster and another for Septentrio. The rest of the entire circumference is then to be divided into three equal parts on each side, and thus we have designed a figure equally apportioned among the eight winds. Then let the directions of your streets and alleys be laid down on the lines of division between the quarters of two winds."
msgstr "Bu iki noktadan, pusulalarınızın kesişen yaylarını ve bunların kesişme noktalarını ve merkezlerini bize güney ve kuzeyin çeyreklerini vermek için dairenin çevresine bir çizgi çizilmesine izin verin. Daha sonra, çemberin tüm çevresinin on altıncı bir bölümünü çap olarak kullanarak, merkezi güneydeki çizgide, çevreyi geçtiği noktada olan bir çemberi tanımlayın ve güney tarafındaki çevreye sağa ve sola noktalar koyun, işlemi kuzey tarafında tekrarlayın. Böylece elde edilen dört noktadan, merkezi çevrenin bir tarafından diğerine kesen çizgileri çizin. Böylece Auster için çevrenin sekizde biri, Septentrio için de bir diğeri belirlenecektir. Tüm çevrenin geri kalanı daha sonra her iki tarafta üç eşit parçaya bölünecek ve böylece sekiz rüzgar arasında eşit olarak paylaştırılan bir rakam tasarladık. Sonra sokaklarınızın ve sokaklarınızın yönleri iki rüzgarın dörtte biri arasındaki bölünme çizgilerine yerleştirilsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "In the middle of the city place a marble amussium, laying it true by the level, or else let the spot be made so true by means of rule and level that no amussium is necessary. In the very centre of that spot set up a bronze gnomon or \"shadow tracker\" (in Greek wuaMjpat). At about the fifth hour in the morning, take the end of the shadow cast by this gnomon, and mark it with a point. Then, opening your compasses to this point which marks the length of the gnomon's shadow, describe a circle from the centre. In the afternoon watch the shadow of your gnomon as it lengthens, and when it once more touches the circumference of this circle and the shadow in the afternoon is equal in length to that of the morning, mark it with a point."
msgstr "Şehrin ortasına bir mermer amussium yerleştirin, seviye tarafından doğru döşeme, ya da başka bir nokta hiçbir amussium gerekli olduğu kural ve seviye yoluyla çok doğru olmasına izin. Bu noktanın tam ortasında bronz bir gnomon veya \"gölge izci\" (Yunanca wuaMjpat) kuruldu. Sabahın yaklaşık beşinci saatinde, bu gnomon tarafından atılan gölgenin ucunu alın ve bir nokta ile işaretleyin. Ardından, pusulalarınızı gnomonun gölgesinin uzunluğunu gösteren bu noktaya doğru açın, merkezden bir daire tanımlayın. Öğleden sonra, gnomonunuzun gölgesini uzadıkça izleyin ve bir kez daha bu dairenin çevresine dokunduğunda ve öğleden sonraki gölgenin uzunluğu sabahınkine eşit olduğunda, bir nokta ile işaretleyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "Thus Eurus is placed to the southeast between Solanus and Auster: Africus to the southwest between Auster and Favonius; Caurus, or, as many call it, Corus, between Favonius and Septentrio; and Aquilo between Septentrio and Solanus. Such, then, appears to have been his device, including the numbers and names of the wind and indicating the directions from which particular winds blow. These facts being thus determined, to find the directions and quarters of the winds your method of procedure should be as follows."
msgstr "Böylece Eurus, Solanus ve Auster arasında güneydoğuya yerleştirilir: Auster ve Favonius arasında güneybatıda Africus; Caurus veya birçoğunun dediği gibi Corus, Favonius ve Septentrio arasında; ve Septentrio ve Solanus arasında Aquilo. O halde, rüzgarın sayıları ve isimleri de dahil olmak üzere ve belirli rüzgarların hangi yönlerden estiğini gösteren cihazı bu gibi görünüyor. Bu nedenle bu gerçekler belirlendiğinde, rüzgarların yönlerini ve çeyreklerini bulmak için prosedür yönteminiz aşağıdaki gibi olmalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "Some have held that there are only four winds : Solanus from due east; Auster from the south; Favonius from due west; Septentrio from the north. But more careful investigators tell us that there are eight. Chief among such was Andronicus of Cyrrhus who in proof built the marble octagonal tower in Athens. On the several sides of the octagon he executed reliefs representing the several winds, each facing the point from which it blows; and on top of the tower he set a conical shaped piece of marble and on this a bronze Triton with a rod outstretched in its right hand. It was so contrived as to go round with the wind, always stopping to face the breeze and holding its rod as a pointer directly over the representation of the wind that was blowing."
msgstr "Bazıları sadece dört rüzgar olduğunu düşünüyordu: doğudan Solanus; güneyden Auster; batıdan Favonius; kuzeyden Septentrio. Ancak daha dikkatli araştırmacılar bize sekiz tane olduğunu söylüyor. Bunların başında, Atina'da mermer sekizgen kuleyi inşa eden Cyrrhus'lu Andronicus vardı. Sekizgenin çeşitli taraflarında, her biri üflediği noktaya bakan birkaç rüzgarı temsil eden kabartmalar yaptı; ve kulenin üstüne konik şekilli bir mermer parçası ve bunun üzerine sağ elinde uzatılmış bir çubukla bronz bir Triton koydu. Rüzgârla birlikte dönecek şekilde tasarlandı, her zaman esintiyle yüzleşmek için durdu ve çubuğunu doğrudan esen rüzgarın temsili üzerinde bir işaretçi olarak tuttu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "By shutting out the winds from our dwellings, therefore, we shall not only make the place healthful for people who are well, but also in the case of diseases due perhaps to unfavourable situations elsewhere, the patients, who in other healthy places might be cured by a different form of treatment, will here be more quickly cured by the mildness that comes from the shutting out of the winds. The diseases which are hard to cure in neighbourhoods such as those to which I have referred above are catarrh, hoarseness, coughs, pleurisy, consumption, spitting of blood, and all others that are cured not by lowering the system but by building it up. They are hard to cure, first, because they are originally due to chills; secondly, because the patient's system being already exhausted by disease, the air there, which is in constant agitation owing to winds and therefore deteriorated, takes all the sap of life out of their diseased bodies and leaves them more meagre every day. On the other hand, a mild, thick air, without draughts and not constantly blowing back and forth, builds up their frames by its unwavering steadiness, and so strengthens and restores people who are afflicted with these diseases."
msgstr "Bu nedenle, rüzgarları konutlarımızdan uzaklaştırarak, sadece iyi olan insanlar için değil, aynı zamanda belki de başka yerlerdeki olumsuz durumlardan kaynaklanan hastalıklar durumunda da, diğer sağlıklı yerlerde farklı bir tedavi şekli ile iyileştirilebilecek hastalar, burada rüzgarların kapatılmasından kaynaklanan yumuşaklık ile daha hızlı bir şekilde iyileştirilecektir. Yukarıda bahsettiğim gibi mahallelerde tedavi edilmesi zor olan hastalıklar nezle, ses kısıklığı, öksürük, plörezi, tüketim, kan tükürme ve sistemi düşürerek değil inşa ederek tedavi edilen diğer tüm hastalıklardır. İlk olarak, tedavi etmek zordur, çünkü başlangıçta titremelerden kaynaklanırlar; ikincisi, hastanın sistemi zaten hastalıktan bitkin olduğu için, rüzgarlar nedeniyle sürekli ajitasyonda olan ve bu nedenle kötüleşen hava, yaşamın tüm özünü hastalıklı bedenlerinden alır ve onları her gün daha da yetersiz bırakır. Öte yandan, cereyansız ve sürekli ileri geri üflemeyen yumuşak, kalın bir hava, çerçevelerini sarsılmaz kararlılığıyla oluşturur ve böylece bu hastalıklardan muzdarip insanları güçlendirir ve eski haline getirir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "Wind is a flowing wave of air, moving hither and thither indefinitely. It is produced when heat meets moisture, the rush of heat generating a mighty current of air. That this is the fact we may learn from bronze eolipiles, and thus by means of a scientific invention discover a divine truth lurking in the laws of the heavens. Eolipiles are hollow bronze balls, with a very small opening through which water is poured into them. Set before a fire, not a breath issues from them before they get warm ; but as soon as they begin to boil, out comes a strong blast due to the fire. Thus from this slight and very short experiment we may understand and judge of the mighty and wonderful laws of the heavens and the nature of winds."
msgstr "Rüzgar, sonsuza dek hareket eden, akan bir hava dalgasıdır. Isı nemle buluştuğunda üretilir, ısının acele etmesi güçlü bir hava akımı üretir. Bronz eolipillerden öğrenebileceğimiz gerçek budur ve böylece bilimsel bir buluş sayesinde göklerin yasalarında gizlenen ilahi bir gerçeği keşfedebiliriz. Eolipiller, içine su dökülen çok küçük bir açıklığa sahip içi boş bronz toplardır. Bir ateşin önüne koyun, onlar ısınmadan önce bir nefes bile almayın; ancak kaynamaya başlar başlamaz, ateşten dolayı güçlü bir patlama meydana gelir. Böylece, bu küçük ve çok kısa deneyden, göklerin kudretli ve harika yasalarını ve rüzgarların doğasını anlayabilir ve yargılayabiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "The town being fortified, the next step is the apportionment of house lots within the wall and the laying out of streets and alleys with regard to climatic conditions. They will be properly laid out if foresight is employed to exclude the winds from the alleys. Cold winds are disagreeable, hot winds enervating, moist winds unhealthy. We must, therefore, avoid mistakes in this matter and beware of the common experience of many communities. For example, MytlTene in the island of Lesbos is a town built with magnificence and good taste, but its position shows a lack of foresight. In that community when the wind is south, the people fall ill; when it is northwest, it sets them coughing; with a north wind they do indeed recover but cannot stand about in the alleys and streets, owing to the severe cold."
msgstr "Kasaba güçlendirilirken, bir sonraki adım duvar içindeki ev arsalarının paylaştırılması ve iklim koşullarına göre sokakların ve sokakların döşenmesidir. Rüzgarları ara sokaklardan dışlamak için öngörü kullanılırsa uygun şekilde yerleştirilecektir. Soğuk rüzgarlar nahoştur, sıcak rüzgarlar zayıflatır, nemli rüzgarlar sağlıksızdır. Bu nedenle, bu konudaki hatalardan kaçınmalı ve birçok topluluğun ortak deneyimine dikkat etmeliyiz. Örneğin, Midilli adasındaki MytlTene, ihtişam ve zevkle inşa edilmiş bir kasabadır, ancak konumu öngörü eksikliğini göstermektedir. Bu toplulukta rüzgar güneydeyken insanlar hastalanır; kuzeybatı olduğunda öksürürler; kuzey rüzgarıyla gerçekten iyileşirler, ancak şiddetli soğuk nedeniyle sokaklarda ve sokaklarda duramazlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "The directions of the streets; with remarks on the winds"
msgstr "Sokakların yönleri; rüzgarlarla ilgili açıklamalarla"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "Wind is a flowing wave of air, moving hither and thither indefinitely. It is produced when heat meets moisture, the rush of heat generating a mighty current of air."
msgstr "Rüzgar, sonsuza dek hareket eden, akan bir hava dalgasıdır. Isı nemle buluştuğunda üretilir, ısının acele etmesi güçlü bir hava akımı üretir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
msgid "Smart thinking and design for continuity"
msgstr "Süreklilik için akıllı düşünme ve tasarım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
msgid "Public Spaces"
msgstr "Kamusal Alanlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=24:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
msgid "public-spaces"
msgstr "kamusal alanlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
msgid "With regard to the material of which the actual wall should be constructed or finished, there can be no definite prescription, because we cannot obtain in all places the supplies that we desire. Dimension stone, flint, rubble, burnt or unburnt brick, use them as you find them. For it is not every neighborhood or particular locality that can have a wall built of burnt brick like that at Babylon, where there was plenty of asphalt to take the place of lime and sand, and yet possibly each may be provided with materials of equal usefulness so that out of them a faultless wall may be built to last forever."
msgstr "Gerçek duvarın inşa edilmesi veya bitirilmesi gereken malzeme ile ilgili olarak, kesin bir reçete olamaz, çünkü istediğimiz malzemeleri her yerde elde edemeyiz. Boyut taşı, çakmaktaşı, moloz, yanmış veya yanmamış tuğla, bulduğunuz gibi kullanın. Çünkü kireç ve kumun yerini alacak bol miktarda asfaltın bulunduğu Babil'deki gibi yanmış tuğladan yapılmış bir duvara sahip olabilecek her mahalle veya belirli bir yer değildir ve yine de muhtemelen her birine eşit yararlılıkta malzemeler sağlanabilir, böylece onlardan kusursuz bir duvar inşa edilebilir. sonsuza dek sürecek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
msgid "Then within this substructure lay a second foundation, far enough inside the first to leave ample room for cohorts in line of battle to take position on the broad top of the rampart for its defense. Having laid these two foundations at this distance from one another, build cross walls between them, uniting the outer and inner foundation, in a comb-like arrangement, set like the teeth of a saw. With this form of construction, the enormous burden of earth will be distributed into small bodies, and will not lie with all its weight in one crushing mass so as to thrust out the substructures."
msgstr "Daha sonra bu altyapı içinde, birincisinin içinde, savunma için surun geniş tepesinde pozisyon almak için savaş sırasındaki kohortlar için geniş bir alan bırakacak kadar ikinci bir temel yatıyordu. Bu iki temeli birbirinden bu mesafeye yerleştirdikten sonra, aralarında çapraz duvarlar inşa edin, dış ve iç temeli birleştirerek, bir testerenin dişleri gibi ayarlanmış tarak benzeri bir düzende birleştirin. Bu yapı biçimiyle, yeryüzünün muazzam yükü küçük gövdelere dağıtılacak ve tüm ağırlığıyla tek bir kırıcı kütlede alt yapıları dışarı itecek şekilde uzanmayacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
msgid "The rampart form of defense, however, is not required in all places, but only where outside the wall there is high ground from which an assault on the fortifications may be made over a level space lying between. In places of this kind we must first make very wide, deep ditches; next sink foundations for a wall in the bed of the ditch and build them thick enough to support an earthwork with ease."
msgstr "Bununla birlikte, savunmanın sur şekli her yerde gerekli değildir, ancak yalnızca duvarın dışında, aralarındaki düz bir alan üzerinde tahkimatlara saldırı yapılabilecek yüksek bir zemin olduğu yerlerde gereklidir. Bu tür yerlerde önce çok geniş, derin hendekler yapmalıyız; sonraki hendek yatağındaki bir duvar için lavabo temelleri ve bunları bir toprak işini kolaylıkla destekleyecek kadar kalın inşa etmeliyiz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
msgid "The towers themselves must be either round or polygonal. Square towers are sooner shattered by military engines, for the battering rams pound their angles to pieces; but in the case of round towers they can do no harm, being engaged, as it were, in driving wedges to their centre. The system of fortification by wall and towers may be made safest by the addition of earthen ramparts, for neither rams, nor mining, nor other engineering devices can do them any harm."
msgstr "Kulelerin kendileri yuvarlak veya çokgen olmalıdır. Kare kuleler askeri motorlar tarafından daha erken paramparça edilir, çünkü koçbaşları açılarını parçalara ayırır; ancak yuvarlak kuleler söz konusu olduğunda, takozları merkezlerine sürmekle meşgul oldukları için zarar veremezler. Duvar ve kulelerle tahkimat sistemi, toprak surların eklenmesiyle daha güvenli hale getirilebilir, çünkü ne koçlar, ne madencilik ne de diğer mühendislik cihazları onlara zarar veremez."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
msgid "The towers should be set at intervals of not more than a bowshot apart, so that in case of an assault upon any one of them, the enemy may be repulsed with scorpiones and other means of hurling missiles from the towers to the right and left. Opposite the inner side of every tower the wall should be interrupted for a space the width of the tower, and have only a wooden flooring across, leading to the interior of the tower but not firmly nailed. This is to be cut away by the defenders in case the enemy gets possession of any portion of the wall; and if the work is quickly done, the enemy will not be able to make his way to the other towers and the rest of the wall unless he is ready to face a fall."
msgstr "Kuleler, bir yay atışından daha fazla olmayan aralıklarla ayarlanmalıdır, böylece bunlardan herhangi birine bir saldırı durumunda, düşman akrepler ve kulelerden sağa ve sola füze fırlatmanın diğer araçlarıyla püskürtülebilir. Her kulenin iç tarafının karşısında duvar, kulenin genişliğinde bir alan için kesilmeli ve kulenin iç kısmına giden, ancak sıkıca çivilenmemiş sadece ahşap bir döşemeye sahip olmalıdır. Bu, düşmanın duvarın herhangi bir bölümünü ele geçirmesi durumunda savunucular tarafından kesilecektir; ve eğer iş çabucak yapılırsa, düşman düşmeye hazır olmadıkça diğer kulelere ve duvarın geri kalanına doğru ilerleyemeyecektir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
msgid "The thickness of the wall should, in my opinion, be such that armed men meeting on top of it may pass one another without interference. In the thickness there should be set a very close succession of ties made of charred olive wood, binding the two faces of the wall together like pins, to give it lasting endurance. For that is a material which neither decay, nor the weather, nor time can harm, but even though buried in the earth or set in the water it keeps sound and useful forever. And so not only city walls but substructures in general and all walls that require a thickness like that of a city wall, will be long in falling to decay if tied in this manner."
msgstr "Duvarın kalınlığı, bence, silahlı adamların müdahale etmeden birbirlerini geçebilecekleri şekilde olmalıdır. Kalınlıkta, kalıcı dayanıklılık sağlamak için duvarın iki yüzünü pimler gibi birbirine bağlayan, kömürleşmiş zeytin ağacından yapılmış çok yakın bir bağ sırası ayarlanmalıdır. Çünkü bu ne çürüyen bir maddedir, ne hava, ne de zaman zarar verebilir; fakat toprağa gömülmüş veya suya gömülmüş olsa bile, sonsuza dek sağlam ve yararlı kalır. Ve böylece sadece şehir duvarları değil, genel olarak altyapılar ve bir şehir duvarı gibi bir kalınlık gerektiren tüm duvarlar, bu şekilde bağlanırsa çürümeye uzun süre dayanacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
msgid "The towers must be projected beyond the line of wall, so that an enemy wishing to approach the wall to carry it by assault may be exposed to the fire of missiles on his open flank from the towers on his right and left. Special pains should be taken that there be no easy avenue by which to storm the wall. The roads should be encompassed at steep points, and planned so as to approach the gates, not in a straight line, but from the right to the left; for as a result of this, the right hand side of the assailants, unprotected by their shields, will be next the wall. Towns should be laid out not as an exact square nor with salient angles, but in circular form, to give a view of the enemy from many points. Defense is difficult where there are salient angles, because the angle protects the enemy rather than the inhabitants."
msgstr "Kuleler duvar çizgisinin ötesine yansıtılmalıdır, böylece duvara saldırarak taşımak için yaklaşmak isteyen bir düşman, sağındaki ve solundaki kulelerden açık kanadında füze ateşine maruz kalabilir. Duvara saldırmak için kolay bir yol olmaması için özel acılar çekilmelidir. Yollar dik noktalardan kuşatılmalı ve kapılara düz bir çizgide değil, sağdan sola doğru yaklaşacak şekilde planlanmalıdır; çünkü bunun sonucunda, saldırganların kalkanları tarafından korunmayan sağ tarafı duvarın yanında olacaktır. Kasabalar, kesin bir kare veya göze çarpan açılarla değil, düşmanın birçok noktadan görünümünü vermek için dairesel biçimde yerleştirilmelidir. Savunma, göze çarpan açıların olduğu yerlerde zordur, çünkü açı, sakinlerden ziyade düşmanı korur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
msgid "After insuring on these principles the healthfulness of the future city, and selecting a neighborhood that can supply plenty of food stuffs to maintain the community, with good roads or else convenient rivers or seaports affording easy means of transport to the city, the next thing to do is to lay the foundations for the towers and walls. Dig down to solid bottom, if it can be found, and lay them therein, going as deep as the magnitude of the proposed work seems to require. They should be much thicker than the part of the walls that will appear above ground, and their structure should be as solid as it can possibly be laid."
msgstr "Bu ilkelere göre gelecekteki şehrin sağlıklı olmasını sağladıktan ve toplumu korumak için bol miktarda gıda maddesi sağlayabilecek bir mahalle seçtikten sonra, iyi yollar veya şehre kolay ulaşım araçları sağlayan uygun nehirler veya limanlar ile yapılacak bir sonraki şey kulelerin ve duvarların temellerini atmaktır. Bulunabilirse, dibe kadar kazın ve önerilen çalışmanın büyüklüğünün gerektirdiği kadar derine uzanın. Duvarların zemin üzerinde görünecek kısmından çok daha kalın olmalı ve yapıları mümkün olduğunca sağlam olmalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
msgid "The city walls"
msgstr "Şehir surları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
msgid "After insuring on these principles the healthfulness of the future city, and selecting a neighborhood that can supply plenty of food stuffs to maintain the community, with good roads or else convenient rivers or seaports affording easy means of transport to the city, the next thing to do is to lay the foundations for the towers and walls."
msgstr "Bu ilkelere göre gelecekteki şehrin sağlıklı olmasını sağladıktan ve toplumu korumak için bol miktarda gıda maddesi sağlayabilecek bir mahalle seçtikten sonra, iyi yollar veya şehre kolay ulaşım araçları sağlayan uygun nehirler veya limanlar ile yapılacak bir sonraki şey kulelerin ve duvarların temellerini atmaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
msgid "Building massive public spaces"
msgstr "Devasa kamusal alanlar inşa etmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "But marshes that are stagnant and have no outlets either by rivers or ditches, like the Pomptine marshes, merely putrefy as they stand, emitting heavy, unhealthy vapours. A case of a town built in such a spot was Old Salpia in Apulia, founded by Diomede on his way back from Troy, or, according to some writers, by Elpias of Rhodes. Year after year there was sickness, until finally the suffering inhabitants came with a public petition to Marcus Hostilius and got him to agree to seek and find them a proper place to which to remove their city. Without delay he made the most skillful investigations, and at once purchased an estate near the sea in a healthy place, and asked the Senate and Roman people for permission to remove the town. He constructed the walls and laid out the house lots, granting one to each citizen for a mere trifle. This done, he cut an opening from a lake into the sea, and thus made of the lake a harbor for the town. The result is that now the people of Salpia live on a healthy site and at a distance of only four miles from the old town."
msgstr "Ancak durgun olan ve Pomptine bataklıkları gibi nehirler veya hendekler tarafından çıkışı olmayan bataklıklar, ağır, sağlıksız buharlar yayarak sadece durdukları gibi çürürler. Böyle bir yerde inşa edilen bir kasaba örneği, Truva'dan dönerken Diomede tarafından ya da bazı yazarlara göre Rodoslu Elpias tarafından kurulan Puglia'daki Eski Salpia idi. Yıllar geçtikçe hastalık vardı, sonunda acı çeken sakinler Marcus Hostilius'a halka açık bir dilekçe ile geldi ve şehirlerini kaldırmak için uygun bir yer aramayı ve bulmayı kabul etti. Gecikmeden en becerikli araştırmaları yaptı ve hemen deniz kenarında sağlıklı bir yerde bir mülk satın aldı ve Senato ve Roma halkından kasabayı kaldırmak için izin istedi. Duvarları inşa etti ve ev arsalarını düzenledi, her vatandaşa sadece bir küçük şey için bir tane verdi. Bu yapıldığında, bir gölden denize bir açıklık açtı ve böylece gölden kasaba için bir liman yaptı. Sonuç olarak, şimdi Salpia halkı sağlıklı bir sitede ve eski şehirden sadece dört mil uzakta yaşıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "If the walled town is built among the marshes themselves, provided they are by the sea, with a northern or north-eastern exposure, and are above the level of the seashore, the site will be reasonable enough. For ditches can be dug to let out the water to the shore, and also in times of storms the sea swells and comes backing up into the marshes, where its bitter blend prevents the reproductions of the usual marsh creatures, while any that swim down from the higher levels to the shore are killed at once by the saltness to which they are unused. An instance of this may be found in the Gallic marshes surrounding Altino, Ravenna, Aquileia, and other towns in places of the kind, close by marshes. They are marvelously healthy, for the reasons which I have given."
msgstr "Eğer surlarla çevrili kasaba bataklıklar arasında inşa edilirse, deniz kenarında olmaları, kuzey veya kuzeydoğuya maruz kalmaları ve deniz kıyısı seviyesinin üzerinde olmaları koşuluyla, site yeterince makul olacaktır. Çünkü hendekler suyu kıyıya çıkarmak için kazılabilir ve ayrıca fırtına zamanlarında deniz şişer ve bataklıklara geri döner, burada acı karışımı normal bataklık yaratıklarının üremesini önler, daha yüksek seviyelerden kıyıya yüzen herhangi biri kullanılmadıkları tuzluluktan bir kerede öldürülür. Bunun bir örneği, Altino, Ravenna, Aquileia ve benzer yerlerdeki diğer kasabaları çevreleyen Galya bataklıklarında, bataklıkların yakınında bulunabilir. Verdiğim nedenlerden dolayı inanılmaz derecede sağlıklılar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "That pasturage and food may indicate the healthful qualities of a site is a fact which can be observed and investigated in the case of certain pastures in Crete, on each side of the river Pothereus, which separates the two Cretan states of Gnosus and Gortyna. There are cattle at pasture on the right and left banks of that river, but while the cattle that feed near Gnosus have the usual spleen, those on the other side near Gortyna have no perceptible spleen. On investigating the subject, physicians discovered on this side a kind of herb which the cattle chew and thus make their spleen small. The herb is therefore gathered and used as a medicine for the cure of splenetic people. From food and water, then, we may learn whether sites are naturally unhealthy or healthy."
msgstr "Mera ve yiyeceğin bir alanın sağlıklı niteliklerini gösterebileceği, Girit'teki belirli meralar söz konusu olduğunda, Girit'in Gnosus ve Gortyna eyaletlerini ayıran Pothereus nehrinin her iki tarafında gözlemlenebilen ve araştırılabilen bir gerçektir. Bu nehrin sağ ve sol kıyılarında merada sığırlar vardır, ancak Gnosus yakınlarında beslenen sığırlar her zamanki dalağa sahipken, Gortyna yakınlarındaki diğer taraftakiler algılanabilir bir dalağa sahip değildir. Konuyu araştırırken, doktorlar bu tarafta sığırların çiğnediği ve böylece dalaklarını küçük yapan bir tür bitki keşfettiler. Bu nedenle bitki toplanır ve dalaklı insanların tedavisi için bir ilaç olarak kullanılır. Yiyecek ve sudan, sitelerin doğal olarak sağlıksız veya sağlıklı olup olmadığını öğrenebiliriz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "I cannot too strongly insist upon the need of a return to the method of old times. Our ancestors, when about to build a town or an army post, sacrificed some of the cattle that were wont to feed on the site proposed and examined their livers. If the livers of the first victims were dark-colored or abnormal, they sacrificed others, to see whether the fault was due to disease or their food. They never began to build defensive works in a place until after they had made many such trials and satisfied themselves that good water and food had made the liver sound and firm. If they continued to find it abnormal, they argued from this that the food and water supply found in such a place would be just as unhealthy for man, and so they moved away and changed to another neighborhood, healthfulness being their chief object."
msgstr "Eski zamanların yöntemine geri dönülmesi gerektiği konusunda çok güçlü bir şekilde ısrar edemem. Atalarımız, bir kasaba veya bir ordu karakolu inşa etmek üzereyken, önerdikleri alanda beslenen sığırların bir kısmını feda ettiler ve karaciğerlerini incelediler. İlk kurbanların karaciğerleri koyu renkli veya anormal ise, hatanın hastalıktan mı yoksa yiyeceklerinden mi kaynaklandığını görmek için başkalarını feda ettiler. Bu tür birçok deneme yapana ve iyi su ve yemeğin karaciğeri sağlam ve sağlam hale getirdiğine ikna olana kadar bir yerde savunma çalışmaları yapmaya başlamadılar. Anormal bulmaya devam ederlerse, bundan böyle böyle böyle bir yerde bulunan yiyecek ve su kaynağının insan için sağlıksız olacağını savundular ve bu yüzden uzaklaştılar ve başka bir mahalleye geçtiler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "8. Therefore, if all this is as we have explained, our reason showing us that the bodies of animals are made up of the elements, and these bodies, as we believe, giving way and breaking up as a result of excess or deficiency in this or that element, we cannot but believe that we must take great care to select a very temperate climate for the site of our city, since healthfulness is, as we have said, the first requisite."
msgstr "8. Bu nedenle, tüm bunlar açıkladığımız gibiyse, gerekçemiz bize hayvan bedenlerinin elementlerden oluştuğunu ve bu bedenlerin, inandığımız gibi, şu ya da bu elementteki aşırı ya da eksikliğin bir sonucu olarak pes ettiğini ve parçalandığını gösteriyorsa, şehrimiz için çok ılıman bir iklim seçmek için büyük özen göstermemiz gerektiğine inanamayız, çünkü sağlık, söylediğimiz gibi, ilk şarttır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "If one wishes a more accurate understanding of all this, he need only consider and observe the natures of birds, fishes, and land animals, and he will thus come to reflect upon distinctions of temperament. One form of mixture is proper to birds, another to fishes, and a far different form to land animals. Winged creatures have less of the earthy, less moisture, heat in moderation, air in large amount. Being made up, therefore, of the lighter elements, they can more readily soar away into the air. Fish, with their aquatic nature, being moderately supplied with heat and made up in great part of air and the earthy, with as little of moisture as possible, can more easily exist in moisture for the very reason that they have less of it than of the other elements in their bodies; and so, when they are drawn to land, they leave life and water at the same moment. Similarly, the land animals, being moderately supplied with the elements of air and heat, and having less of the earthy and a great deal of moisture, cannot long continue alive in the water, because their portion of moisture is already abundant."
msgstr "Eğer kişi bütün bunların daha doğru bir şekilde anlaşılmasını istiyorsa, sadece kuşların, balıkların ve kara hayvanlarının doğasını dikkate alması ve gözlemlemesi gerekir ve böylece mizaç farklılıkları üzerinde düşünmeye başlayacaktır. Bir karışım biçimi kuşlara, diğeri balıklara özgüdür ve kara hayvanları için çok farklı bir formdur. Kanatlı yaratıklar daha az topraklı, daha az neme, ılımlı ısıya, büyük miktarda havaya sahiptir. Bu nedenle, daha hafif elementlerden oluştukları için, havaya daha kolay uçabilirler. Sucul doğaları ile balıklar, orta derecede ısı ile beslenir ve havanın ve toprağın büyük bir bölümünde, mümkün olduğunca az nemle oluşurlar, vücutlarındaki diğer elementlerden daha azına sahip oldukları için nemde daha kolay var olabilirler; ve böylece, karaya çekildiklerinde, aynı anda hayat ve su bırakırlar. Benzer şekilde, orta derecede hava ve ısı elementleriyle beslenen ve daha az toprak ve çok fazla neme sahip olan kara hayvanları, suda uzun süre canlı kalamazlar, çünkü nemin bir kısmı zaten bol miktarda bulunur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Therefore, if one of these elements, heat, becomes predominant in any body whatsoever, it destroys and dissolves all the others with its violence. This defect may be due to violent heat from certain quarters of the sky, pouring into the open pores in too great proportion to admit of a mixture suited to the natural temperament of the body in question. Again, if too much moisture enters the channels of a body, and thus introduces disproportion, the other elements, adulterated by the liquid, are impaired, and the virtues of the mixture dissolved. This defect, in turn, may arise from the cooling properties of moist winds and breezes blowing upon the body. In the same way, increase or diminution of the proportion of air or of the earthy which is natural to the body may enfeeble the other elements; the predominance of the earthy being due to overmuch food, that of air to a heavy atmosphere."
msgstr "Bu nedenle, bu elementlerden biri olan ısı, herhangi bir vücutta baskın hale gelirse, diğerlerini şiddetiyle yok eder ve çözer. Bu kusur, gökyüzünün belirli bölgelerinden gelen şiddetli ısıya bağlı olabilir, açık gözeneklere, söz konusu vücudun doğal mizacına uygun bir karışımın kabul edilemeyecek kadar büyük oranda dökülür. Yine, bir vücudun kanallarına çok fazla nem girerse ve böylece orantısızlık ortaya çıkarsa, sıvı tarafından karıştırılan diğer elementler bozulur ve karışımın erdemleri çözülür. Bu kusur, sırayla, nemli rüzgarların ve vücuda esen esintilerin soğutma özelliklerinden kaynaklanabilir. Aynı şekilde, vücut için doğal olan hava veya toprak oranının artması veya azalması, diğer elementleri zayıflatabilir; toprak hakimiyeti, aşırı miktarda yiyecekten, havanın ağır bir atmosfere sahip olmasından kaynaklanmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "It appears, then, that in founding towns we must beware of districts from which hot winds can spread abroad over the inhabitants. For while all bodies are composed of the four elements (in Greek o-rot^eta), that is, of heat, moisture, the earthy, and air, yet there are mixtures according to natural temperament which make up the natures of all the different animals of the world, each after its kind."
msgstr "Öyleyse, kurucu kasabalarda, sıcak rüzgarların sakinlerin üzerine yayılabileceği bölgelere dikkat etmemiz gerektiği anlaşılıyor. Çünkü tüm bedenler dört elementten (Yunanca o - rot ^eta), yani ısı, nem, toprak ve havadan oluşurken, her biri kendi türünden sonra dünyanın tüm farklı hayvanlarının doğasını oluşturan doğal mizaca göre karışımlar vardır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "We may also recognize the truth of this from the fact that in summer the heat makes everybody weak, not only in unhealthy but even in healthy places, and that in winter even the most unhealthy districts are much healthier because they are given a solidity by the cooling off. Similarly, persons removed from cold countries to hot cannot endure it but waste away; whereas those who pass from hot places to the cold regions of the north, not only do not suffer in health from the change of residence but even gain by it."
msgstr "Bunun gerçeğini, yazın sıcağın sadece sağlıksız değil, aynı zamanda sağlıklı yerlerde bile herkesi zayıflatmasından ve kışın en sağlıksız bölgelerin bile çok daha sağlıklı olmasından tanıyabiliriz. Benzer şekilde, soğuk ülkelerden sıcak ülkelere sürülen insanlar buna katlanamaz, ancak boşa harcarlar; oysa sıcak yerlerden kuzeyin soğuk bölgelerine geçenler, sadece ikamet değişikliğinden değil, aynı zamanda kazanımlardan da muzdarip değildir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "For heat is a universal solvent, melting out of things their power of resistance, and sucking away and removing their natural strength with its fiery exhalations so that they grow soft, and hence weak, under its glow. We see this in the case of iron which, however hard it may naturally be, yet when heated thoroughly in a furnace fire can be easily worked into any kind of shape, and still, if cooled while it is soft and white hot, it hardens again with a mere dip into cold water and takes on its former quality."
msgstr "Çünkü ısı evrensel bir çözücüdür, şeylerden direnç güçlerini eritir ve ateşli nefes vermeleriyle doğal güçlerini emer ve çıkarır, böylece yumuşaklaşırlar ve dolayısıyla parıltısı altında zayıflarlar. Bunu, doğal olarak ne kadar zor olursa olsun, demir durumunda görüyoruz, ancak bir fırın ateşinde iyice ısıtıldığında kolayca herhangi bir şekilde işlenebilir ve yine de yumuşak ve beyaz sıcakken soğutulursa, sadece soğuk suya daldırılarak tekrar sertleşir ve eski kalitesini alır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "These variations in heat and the subsequent cooling off are harmful to the people living on such sites. The same conclusion may be reached in the case of inanimate things. For instance, nobody draws the light for covered wine rooms from the south or west, but rather from the north, since that quarter is never subject to change but is always constant and unshifting. So it is with granaries: grain exposed to the sun's course soon loses its good quality, and provisions and fruit, unless stored in a place unexposed to the sun's course, do not keep long."
msgstr "Isıdaki bu değişiklikler ve ardından soğuma, bu tür sitelerde yaşayan insanlar için zararlıdır. Aynı sonuca cansız şeyler söz konusu olduğunda da varılabilir. Örneğin, kimse kapalı şarap odaları için ışığı güneyden veya batıdan değil, kuzeyden çeker, çünkü bu çeyrek asla değişime tabi değildir, her zaman sabit ve değişmezdir. Tahıl ambarları da böyledir: güneşin akışına maruz kalan tahıl kısa sürede kalitesini kaybeder ve güneşin akışına maruz kalmayan bir yerde depolanmadıkça erzak ve meyve uzun süre kalmaz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "For fortified towns the following general principles are to be observed. First comes the choice of a very healthy site. Such a site will be high, neither misty nor frosty, and in a climate neither hot nor cold, but temperate; further, without marshes in the neighborhood. For when the morning breezes blow to ward the town at sunrise, if they bring with them mists from marshes and, mingled with the mist, the poisonous breath of the creatures of the marshes to be wafted into the bodies of the inhabitants, they will make the site unhealthy. Again, if the town is on the coast with a southern or western exposure, it will not be healthy, because in summer the southern sky grows hot at sunrise and is fiery at noon, while a western exposure grows warm after sunrise, is hot at noon, and at evening all aglow."
msgstr "Tahkimatlı kasabalar için aşağıdaki genel ilkelere uyulmalıdır. İlk önce çok sağlıklı bir site seçimi geliyor. Böyle bir site yüksek, ne sisli ne de soğuk olacak ve ne sıcak ne de soğuk bir iklimde ılıman olmayacak; ayrıca mahallede bataklıklar olmadan. Çünkü sabah esintileri gün doğumunda kasabayı korumak için estiğinde, onlarla birlikte bataklıklardan sis getirirlerse ve sisle karışırlarsa, bataklıkların yaratıklarının zehirli nefesi sakinlerin bedenlerine doldurulacak, bölgeyi sağlıksız hale getirecekler. Yine, eğer kasaba güney veya batıya maruz kalıyorsa, sağlıklı olmayacaktır, çünkü yaz aylarında güney gökyüzü güneşin doğuşunda ısınır ve öğle saatlerinde ateşlenirken, batıya maruz kalma güneşin doğuşundan sonra ılıklaşır, öğle saatlerinde sıcaktır ve akşamları tüm parıltı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "The sine of a city"
msgstr "Bir şehrin sinüsü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
msgid ""
"This is the Post Excerpt block, it will display the excerpt from single posts. If there are any Custom Post Types with support for excerpts, the Post Excerpt block can display the excerpts of those entries as\n"
"well. Morbi nec augue vestibulum, sagittis nisi ac, commodo mauris."
msgstr ""
"Bu, Yazı Özeti blokudur ve tekil yazılardan alıntıyı görüntüler. Alıntıları destekleyen herhangi bir Özel Yazı Türü varsa Yazı Özeti bloku bu yazıların alıntılarını da\n"
"görüntüleyebilir. Morbi nec augue vestibulum, sagittis nisi ac, commodo mauris."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Developing sustainable projects"
msgstr "Sürdürülebilir projeler geliştirmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=43:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "projects"
msgstr "Projeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "Durability will be assured when foundations are carried down to the solid ground and materials wisely and liberally selected; convenience, when the arrangement of the apartments is faultless and presents no hindrance to use, and when each class of building is assigned to its suitable and appropriate exposure; and beauty, when the appearance of the work is pleasing and in good taste, and when its members are in due proportion according to correct principles of symmetry."
msgstr "Temeller sağlam zemine taşındığında ve malzemeler akıllıca ve özgürce seçildiğinde dayanıklılık sağlanacaktır; dairelerin düzenlenmesi hatasız olduğunda ve kullanım engeli bulunmadığında ve her bina sınıfı uygun ve uygun pozlamaya atandığında kolaylık; ve işin görünümü hoş ve zevkli olduğunda ve üyeleri doğru simetri ilkelerine göre uygun oranda olduğunda güzellik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "All these must be built with due reference to durability, convenience, and beauty."
msgstr "Tüm bunlar dayanıklılığa, rahatlığa ve güzelliğe uygun olarak inşa edilmelidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "There are three departments of architecture: the art of building, the making of time-pieces, and the construction of machinery. Building is, in its turn, divided into two parts, of which the first is the construction of fortified towns and of works for general use in public places, and the second is the putting up of structures for private individuals. There are three classes of public buildings : the first for defensive, the second for religious, and the third for utilitarian purposes. Under defense comes the planning of walls, towers, and gates, permanent devices for resistance against hostile attacks; under religion, the erection of fanes and temples to the immortal gods; under utility, the provision of meeting places for public use, such as harbors, markets, colonnades, baths, theaters, promenades, and all other similar arrangements in public places."
msgstr "Mimarinin üç bölümü vardır: bina sanatı, zaman parçalarının yapımı ve makine yapımı. Bina, sırayla, ilki müstahkem kasabaların ve kamusal alanlarda genel kullanım için işlerin inşası ve ikincisi özel bireyler için yapıların kurulması olan iki bölüme ayrılmıştır. Üç kamu binası sınıfı vardır: ilki savunma, ikincisi dini ve üçüncüsü faydacı amaçlar için. Duvarların, kulelerin ve kapıların planlanması, düşman saldırılarına karşı direniş için kalıcı araçlar; din altında, fanların ve tapınakların ölümsüz tanrılara dikilmesi; yararlılık altında, limanlar, pazarlar, sütunlar, banyolar, tiyatrolar, gezinti yerleri ve halka açık yerlerdeki diğer tüm benzer düzenlemeler gibi kamusal kullanım için toplantı yerlerinin sağlanması."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "The fundamental principles of architecture"
msgstr "Mimarinin temel ilkeleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "Water structures and greenhouses"
msgstr "Su yapıları ve seralar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?page_id=67:
msgid "Meet our collaborative work"
msgstr "İşbirlikçi çalışmalarımızla tanışın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?page_id=70:
msgid "The United Architects Collab at work"
msgstr "United Architects İş Başında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?page_id=70:
msgid "The United Architects Collab helps individuals, businesses and organisations turn architectural projects into opportunity."
msgstr "United Architects Collab, bireylerin, işletmelerin ve kuruluşların mimari projeleri fırsata dönüştürmelerine yardımcı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?page_id=70:
msgid "We believe the future is circular. Having worked all over the world and understanding the damage single-use materials are causing, we are working to find more innovative ways to tackle this problem. We want to empower people to make changes to the way they create and encourage new businesses to run in a sustainable way."
msgstr "Geleceğin döngüsel olduğuna inanıyoruz. Tüm dünyada çalıştıktan ve tek kullanımlık malzemelerin neden olduğu hasarı anladıktan sonra, bu sorunun üstesinden gelmek için daha yenilikçi yollar bulmaya çalışıyoruz. İnsanları yaratma biçimlerinde değişiklik yapma konusunda güçlendirmek ve yeni işletmeleri sürdürülebilir bir şekilde çalışmaya teşvik etmek istiyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?page_id=70:
msgid "Founded by Dietrich Lubs, United Architects Collabis an international architecture firm with offices in London, S. Louis, S. Paulo, and Torino. Specializing in sustainable design, interiors and landscape design projects, Lubs' team bring a contemporary new approach to every commission."
msgstr "Dietrich Lubs tarafından kurulan United Architects Collab,Londra, S. Louis, S. Paulo ve Torino'da ofisleri bulunan uluslararası bir mimarlık firmasıdır. Sürdürülebilir tasarım, iç mekan ve peyzaj tasarımı projelerinde uzmanlaşan Lubs ekibi, her komisyona çağdaş yeni bir yaklaşım getiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?page_id=70:
msgid "We the people who builds the Studio"
msgstr "Stüdyoyu inşa eden biz insanlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?page_id=70:
msgid "Our global design team"
msgstr "Global tasarım ekibimiz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51:
msgid "A second stage in Economy is reached when we have to plan the different kinds of dwellings suitable for ordinary householders, for great wealth, or for the high position of the statesman. A house in town obviously calls for one form of construction; that into which stream the products of country estates requires another; this will not be the same in the case of money-lenders and still different for the opulent and luxurious; for the powers under whose deliberations the commonwealth is guided dwellings are to be provided according to then 1 special needs: and, in a word, the proper form of economy must be observed in building houses for each and every class."
msgstr "Ekonomide ikinci bir aşamaya, sıradan ev sahipleri için, büyük servet için veya devlet adamının yüksek konumu için uygun farklı konut türlerini planlamak zorunda kaldığımızda ulaşılır. Kasabadaki bir ev açıkça bir inşaat biçimini gerektirir; taşra mülklerinin ürünlerinin bir başkasını gerektirdiği; bu, para ödünç verenler için aynı olmayacak ve varlıklı ve lüks için hala farklı olacaktır; çünkü müzakereleri altında devlete konutlar yönlendirilen güçler o zaman 1 özel ihtiyaca göre sağlanacaktır: ve tek kelimeyle, her sınıf için evler inşa ederken uygun ekonomi biçimine uyulmalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51:
msgid "Economy denotes the proper management of materials and of site, as well as a thrifty balancing of cost and common sense in the construction of works. This will be observed if, in the first place, the architect does not demand things which cannot be found or made ready without great expense. For example: it is not everywhere that there is plenty of pit sand, rubble, fir, clear fir, and marble, since they are produced in different places and to assemble them is difficult and costly. Where there is no pit sand, we must use the kinds washed up by rivers or by the sea; the lack of fir and clear fir may be evaded by using cypress, poplar, elm, or pine; and other problems we must solve in similar ways."
msgstr "Ekonomi, malzemelerin ve sahanın uygun şekilde yönetilmesinin yanı sıra, işlerin yapımında maliyet ve sağduyunun tutumlu bir şekilde dengelenmesini ifade eder. Bu, ilk etapta, mimarın büyük bir masraf olmadan bulunamayan veya hazır hale getirilemeyen şeyleri talep etmemesi durumunda gözlemlenecektir. Örneğin: Her yerde bol miktarda çukur kum, moloz, köknar, berrak köknar ve mermer bulunmaz, çünkü farklı yerlerde üretilirler ve bunları birleştirmek zor ve maliyetlidir. Çukur kumunun olmadığı yerlerde, nehirler veya deniz tarafından yıkanan türleri kullanmalıyız; köknar ve berrak köknar eksikliği selvi, kavak, karaağaç veya çam kullanılarak önlenebilir; ve benzer şekillerde çözmemiz gereken diğer problemler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51:
msgid "Finally, propriety will be due to natural causes if, for example, in the case of all sacred precincts we select very healthy neighborhoods with suitable springs of water in the places where the fanes are to be built, particularly in the case of those to Aesculapius and to Health, gods by whose healing powers great numbers of the sick are apparently cured. For when their diseased bodies are transferred from an unhealthy to a healthy spot, and treated with waters from health-giving springs, they will the more speedily grow well. The result will be that the divinity will stand in higher esteem and find his dignity increased, all owing to the nature of his site. There will also be natural propriety in using an eastern light for bedrooms and libraries, a western light in winter for baths and winter apartments, and a northern light for picture galleries and other places in which a steady light is needed; for that quarter of the sky grows neither light nor dark with the course of the sun, but remains steady and unshifting all day long."
msgstr "Son olarak, örneğin, tüm kutsal bölgeler söz konusu olduğunda, fanların inşa edileceği yerlerde, özellikle de Aesculapius ve Sağlık durumunda, çok sayıda iyileştirici gücü olan tanrılar için uygun su kaynaklarına sahip çok sağlıklı mahalleler seçersek, uygunluk doğal nedenlerden kaynaklanacaktır. Çünkü hastalıklı bedenleri sağlıksız bir noktadan sağlıklı bir noktaya taşındığında ve sağlık veren pınarlardan gelen sularla arıtıldığında, daha hızlı büyüyeceklerdir. Sonuç, tanrısallığın daha yüksek bir saygınlıkta duracağı ve saygınlığının arttığını göreceği olacaktır, hepsi de sitenin doğası gereği. Ayrıca, yatak odaları ve kütüphaneler için doğu ışığı, hamamlar ve kış daireleri için kışın batı ışığı ve resim galerileri ve sabit bir ışığa ihtiyaç duyulan diğer yerler için kuzey ışığı kullanmakta doğal bir uygunluk olacaktır; çünkü gökyüzünün bu çeyreği güneşin seyri ile ne aydınlık ne de karanlık büyür, ancak gün boyu sabit ve değişmeden kalır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51:
msgid "Propriety arises from usage when buildings having magnificent interiors are provided with elegant entrance-courts to correspond; for there will be no propriety in the spectacle of an elegant interior approached by a low, mean entrance. Or, if dentils be carved in the cornice of the Doric entablature or triglyphs represented in the Ionic entablature over the cushion-shaped capitals of the columns, the effect will be spoilt by the transfer of the peculiarities of the one order of building to the other, the usage in each class having been fixed long ago."
msgstr "Görkemli iç mekanlara sahip binalara karşılık gelen zarif giriş mahkemeleri sağlandığında kullanımdan uygunluk ortaya çıkar; çünkü alçak, ortalama bir girişin yaklaştığı zarif bir iç mekan gösterisinde uygunluk olmayacaktır. Ya da, eğer dişler Dorik entablatürün kornişine veya İyonik entablatürde sütunların yastık şeklindeki başlıkları üzerinde temsil edilen trigliflere oyulursa, etki bir yapı düzeninin özelliklerinin diğerine aktarılmasıyla bozulacaktır, her sınıftaki kullanım uzun zaman önce sabitlenmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51:
msgid "Propriety is that perfection of style which comes when a work is authoritatively constructed on approved principles. It arises from prescription, from usage, or from nature. From prescription, in the case of hypaethral edifices, open to the sky, in honor of Jupiter Lightning, the Heaven, the Sun, or the Moon: for these are gods whose semblances and manifestations we behold before our very eyes in the sky when it is cloudless and bright. The temples of Minerva, Mars, and Hercules, will be Doric, since the virile strength of these gods makes daintiness entirely inappropriate to their houses. In temples to Venus, Flora, Proserpine, Spring- Water, and the Nymphs, the Corinthian order will be found to have peculiar significance, because these are delicate divinities and so its rather slender outlines, its flowers, leaves, and ornamental volutes will lend propriety where it is due. The construction of temples of the Ionic order to Juno, Diana, Father Bacchus, and the other gods of that kind, will be in keeping with the middle position which they hold; for the building of such will be an appropriate combination of the severity of the Doric and the delicacy of the Corinthian."
msgstr "Uygunluk, bir eserin onaylanmış ilkeler üzerine otoriter bir şekilde inşa edildiğinde ortaya çıkan stilin mükemmelliğidir. Reçeteden, kullanımdan veya doğadan kaynaklanır. Reçeteden, hipetral yapılar söz konusu olduğunda, Jüpiter Şimşeği, Cennet, Güneş veya Ay onuruna gökyüzüne açık: çünkü bunlar, bulutsuz ve parlak olduğunda gökyüzünde gözlerimizin önünde benzerlerini ve tezahürlerini gördüğümüz tanrılardır. Minerva, Mars ve Herkül tapınakları Dorik olacak, çünkü bu tanrıların erkeksi gücü zarifliği evlerine tamamen uygunsuz hale getiriyor. Venüs, Flora, Proserpine, İlkbahar - Su ve Nimflere tapınaklarda, Korint düzeninin kendine özgü bir önemi olduğu bulunacaktır, çünkü bunlar narin tanrılardır ve bu nedenle oldukça ince anahatları, çiçekleri, yaprakları ve süs volütleri uygun olduğu yerde uygunluğu ödünç verecektir. Juno, Diana, Peder Bacchus ve bu tür diğer tanrılara İyonik düzenin tapınaklarının inşası, sahip oldukları orta konuma uygun olacaktır; çünkü bunların inşası, Dor'un ciddiyetinin ve Korint'in inceliklerinin uygun bir kombinasyonu olacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51:
msgid "Symmetry is a proper agreement between the members of the work itself, and relation between the different parts and the whole general scheme, in accordance with a certain part selected as standard. Thus in the human body there is a kind of symmetrical harmony between forearm, foot, palm, finger, and other small parts; and so it is with perfect buildings. In the case of temples, symmetry may be calculated from the thickness of a column, from a triglyph, or even from a module; in the ballista, from the hole in a ship, from the space between the hole pins; and in other things, from various members."
msgstr "Simetri, eserin üyeleri arasındaki uygun bir anlaşmadır ve standart olarak seçilen belirli bir bölüme uygun olarak, farklı parçalar ile tüm genel şema arasındaki ilişkidir. Böylece insan vücudunda önkol, ayak, avuç içi, parmak ve diğer küçük parçalar arasında bir tür simetrik uyum vardır; ve bu yüzden mükemmel binalarla. Tapınaklar söz konusu olduğunda simetri, bir kolonun kalınlığından, bir trigliften veya hatta bir modülden; balistada, bir gemideki delikten, delik pimleri arasındaki boşluktan; ve diğer şeylerde, çeşitli elemanlardan hesaplanabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=182:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=186:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=189:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=192:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=195:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=19:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=23:
#: block-patterns/fewertheme.mystagingwebsite.com/?p=91:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51:
msgid "Eurythmy is beauty and fitness in the adjustments of the members. This is found when the members of a work are of a height suited to their breadth, of a breadth suited to their length, and, in a word, when they all correspond symmetrically."
msgstr "Eurythmy, üyelerin ayarlamalarında güzellik ve zindeliktir. Bu, bir eserin üyeleri genişliklerine uygun bir yüksekliğe, uzunluklarına uygun bir genişliğe sahip olduklarında ve tek kelimeyle hepsi simetrik olarak karşılık geldiğinde bulunur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51:
msgid "15BCE"
msgstr "15BCE"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=28:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51:
msgid "Vitruvius — Book 1, The Architect and City Planning"
msgstr "Vitruvius — Kitap 1, Mimar ve Şehir Planlama"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51:
msgid "Architecture depends on Order, Arrangement, Eurythmy, Symmetry, Propriety, and Economy. Order gives due measure to the members of a work considered separately, and symmetrical agreement to the proportions of the whole. It is an adjustment according to quantity. By this I mean the selection of modules from the members of the work itself and, starting from these individual parts of members, constructing the whole work to correspond. Arrangement includes the putting of things in their proper places and the elegance of effect which is due to adjustments appropriate to the character of the work. Its forms of expression are these: ground plan, elevation, and perspective. A ground plan is made by the proper successive use of compasses and rule, through which we get outlines for the plane surfaces of buildings. An elevation is a picture of the front of a building, set upright and properly drawn in the proportions of the contemplated work. Perspective is the method of sketching a front with the sides withdrawing into the background, the lines all meeting in the centre of a circle. All three come of reflexion and invention. Reflexion is careful and laborious thought, and watchful attention directed to the agreeable effect of one's plan. Invention, on the other hand, is the solving of intricate problems and the discovery of new principles by means of brilliancy and versatility. These are the departments belonging under Arrangement."
msgstr "Mimari, Düzen, Düzen, Eurythmy, Simetri, Uygunluk ve Ekonomiye bağlıdır. Düzen, ayrı ayrı ele alınan bir eserin üyelerine gerekli önlemleri verir ve bütünün oranlarına simetrik bir uyum sağlar. Miktara göre ayarlamadır. Bununla, çalışmanın üyelerinden modüllerin seçilmesini ve üyelerin bu ayrı bölümlerinden başlayarak, tüm çalışmanın karşılık gelmesini inşa etmeyi kastediyorum. Düzenleme, eşyaların uygun yerlerine yerleştirilmesini ve eserin karakterine uygun ayarlamalardan kaynaklanan etkinin zarafetini içerir. İfade biçimleri şunlardır: zemin planı, yükseklik ve perspektif. Bir zemin planı, binaların düzlem yüzeyleri için ana hatları aldığımız pusulaların ve kuralların uygun ardışık kullanımı ile yapılır. Yükseklik, bir binanın ön yüzünün, tasarlanan işin oranlarında dik olarak yerleştirilmiş ve uygun şekilde çizilmiş bir resmidir. Perspektif, kenarların arka plana geri çekilmesiyle bir cephenin çizilmesi yöntemidir, çizgilerin hepsi bir dairenin merkezinde toplanır. Her üçü de yansıma ve icattan gelir. Yansıtma dikkatli ve zahmetli bir düşüncedir ve dikkatli dikkat kişinin planının kabul edilebilir etkisine yönlendirilir. Buluş ise karmaşık problemlerin çözülmesi ve yeni ilkelerin parlaklık ve çok yönlülük yoluyla keşfedilmesidir. Bunlar Düzenlemeye tabi olan bölümlerdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51:
msgid "The departments of architect"
msgstr "Mimarlık bölümleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51:
msgid ""
"Architecture depends on Order, Arrangement, Eurythmy, Symmetry, Propriety, and Economy.\n"
"Order gives due measure to the members of a work considered separately, and symmetrical agreement to the proportions of the whole. It is an adjustment according to quantity."
msgstr ""
"Mimari, Düzen, Düzen, Eurythmy, Simetri, Uygunluk ve Ekonomiye bağlıdır.\n"
"Sipariş, ayrı ayrı ele alınan bir eserin üyelerine ve bütünün oranlarına simetrik bir anlaşma sağlar. Miktara göre ayarlamadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=51:
msgid "The beauty of sustainable materials"
msgstr "Sürdürülebilir malzemelerin güzelliği"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "Smart Solutions"
msgstr "Akıllı Çözümler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=33:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=38:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=47:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "smart-solutions"
msgstr "akıllı çözümler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "Donec rhoncus, lectus eu imperdiet luctus, erat nibh tempor quam, bibendum accumsan sapien arcu quis dui. Ut tincidunt accumsan commodo."
msgstr "Donec rhoncus, lectus eu imperdiet luctus, erat nibh tempor quam, bibendum accumsan sapien arcu quis dui. Ut tincidunt accumsan commodo."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/colorloops.mystagingwebsite.com/?page_id=61:
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "The author"
msgstr "Yazar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "Since, therefore, the possession of such talents due to natural capacity is not vouchsafed at random to entire nations, but only to a few great men; since, moreover, the function of the architect requires a training in all the departments of learning; and finally, since reason, on account of the wide extent of the subject, concedes that he may possess not the highest but not even necessarily a moderate knowledge of the subjects of study, I request, Caesar, both of you and of those who may read the said books, that if anything is set forth with too little regard for grammatical rule, it may be pardoned. For it is not as a very great philosopher, nor as an eloquent rhetorician, nor as a grammarian trained in the highest principles of his art, that I have striven to write this work, but as an architect who has had only a dip into those studies. Still, as regards the efficacy of the art and the theories of it, I promise and expect that in these volumes I shall undoubtedly show myself of very considerable importance not only to builders but also to all scholars."
msgstr "Bu nedenle, doğal kapasite nedeniyle bu tür yeteneklere sahip olmak tüm uluslara değil, sadece birkaç büyük adama rastgele verildiğinden; dahası, mimarın işlevi tüm öğrenme bölümlerinde bir eğitim gerektirdiğinden; ve son olarak, konunun geniş kapsamı nedeniyle, çalışma konuları hakkında en yüksek bilgiye sahip olmayabileceğini, hatta zorunlu olarak ılımlı bir bilgiye sahip olmayabileceğini kabul ettiğinden, Sezar, hem siz hem de söz konusu kitapları okuyabilecek olanlar için, dilbilgisi kuralına çok az saygı gösterilerek herhangi bir şey ortaya konulursa, affedilebilir. Çünkü çok büyük bir filozof ya da belagatli bir retorikçi ya da sanatının en yüksek ilkelerinde eğitilmiş bir gramerci olarak bu eseri yazmak için çabalamadım, ama bu çalışmalara sadece bir dalmış bir mimar olarak çabaladım. Yine de, sanatın etkinliği ve teorileri konusunda, bu ciltlerde kuşkusuz sadece inşaatçılar için değil, aynı zamanda tüm akademisyenler için de çok önemli bir önem göstereceğime söz veriyorum ve bekliyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "Astronomers likewise have a common ground for discussion with musicians in the harmony of the stars and musical concords in tetrads and triads of the fourth and the fifth, and with geometricians in the subject of vision; and in all other sciences many points, perhaps all, are common so far as the discussion of them is concerned. But the actual undertaking of works which are brought to perfection by the hand and its manipulation is the function of those who have been specially trained to deal with a single art. It appears, therefore, that he has done enough and to spare who in each subject possesses a fairly good knowledge of those parts, with their principles, which are indispensable for architecture, so that if he is required to pass judgement and to express approval in the case of those things or arts, he may not be found wanting. As for men upon whom nature has bestowed so much ingenuity, acuteness, and memory that they are able to have a thorough knowledge of geometry, astronomy, music, and the other arts, they go beyond the functions of architects and become pure mathematicians. Hence they can readily take up positions against those arts because many are the artistic weapons with which they are armed. Such men, however, are rarely found, but there have been such at times; for example, Aristarchus of Samos, Philolaus and Archytas of Tarentum, Apollonius of Perga, Eratosthenes of Cyrene, and among Syracusans Archimedes and Scopinas, who through mathematics and natural philosophy discovered, expounded, and left to posterity many things in connexion with mechanics and with sundials."
msgstr "Gökbilimciler aynı şekilde, dördüncü ve beşinci dörtlü ve üçlülerdeki yıldızların ve müzikal akorların uyumunda müzisyenlerle ve görme konusundaki geometricilerle tartışmak için ortak bir zemine sahiptir; ve diğer tüm bilimlerde, belki de hepsi, tartışmaları söz konusu olduğunda ortaktır. Ancak el ile mükemmelliğe getirilen ve manipüle edilen işlerin fiili olarak üstlenilmesi, tek bir sanatla uğraşmak için özel olarak eğitilmiş olanların işlevidir. Bu nedenle, her konuda, mimarlık için vazgeçilmez olan ilkeleriyle, bu kısımlar hakkında oldukça iyi bir bilgiye sahip olanları korumak için yeterince şey yapmış gibi görünüyor, böylece yargıya varması ve bu şeyler veya sanatlar söz konusu olduğunda onay vermesi gerekiyorsa, eksik bulunmayabilir. Doğanın, geometri, astronomi, müzik ve diğer sanatlar hakkında kapsamlı bir bilgiye sahip olabilecekleri kadar çok yaratıcılık, keskinlik ve hafıza bahşettiği insanlara gelince, mimarların işlevlerinin ötesine geçerler ve saf matematikçiler olurlar. Bu nedenle, bu sanatlara karşı kolayca pozisyon alabilirler, çünkü birçoğu silahlı oldukları sanatsal silahlardır. Bununla birlikte, bu tür adamlar nadiren bulunur, ancak zaman zaman böyle olmuştur; örneğin, Samoslu Aristarchus, Tarentum'lu Philolaus ve Archytas, Pergalı Apollonius, Sireneli Eratosthenes ve matematik ve doğa felsefesi yoluyla mekanik ve güneş saatleri ile bağlantılı olarak birçok şeyi keşfeden, açıklayan ve nesle bırakan Syracuslu Arşimet ve Scopinas arasında."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "It appears, then, that Pytheos made a mistake by not observing that the arts are each composed of two things, the actual work and the theory of it. One of these, the doing of the work, is proper to men trained in the individual subject, while the other, the theory, is common to all scholars: for example, to physicians and musicians the rhythmical beat of the pulse and its metrical movement. But if there is a wound to be healed or a sick man to be saved from danger, the musician will not call, for the business will be appropriate to the physician. So in the case of a musical instrument, not the physician but the musician will be the man to tune it so that the ears may find their due pleasure in its strains."
msgstr "O halde, Pytheos, sanatların her birinin iki şeyden oluştuğunu gözlemlemeyerek bir hata yaptı: gerçek çalışma ve onun teorisi. Bunlardan biri, işin yapılması, bireysel konuda eğitilmiş erkekler için uygunken, diğeri, teori, tüm akademisyenler için ortaktır: örneğin, doktorlar ve müzisyenler için nabzın ritmik ritmi ve metrik hareketi. Fakat iyileşmesi gereken bir yara ya da tehlikeden kurtarılması gereken hasta bir adam varsa müzisyen aramayacaktır, çünkü iş hekime uygun olacaktır. Dolayısıyla, bir müzik aleti söz konusu olduğunda, doktor değil, müzisyen onu ayarlayacak adam olacaktır, böylece kulaklar kendi zevklerini suşlarında bulabilirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "Still, it is not architects alone that cannot in all matters reach perfection, but even men who individually practise specialties in the arts do not all attain to the highest point of merit. Therefore, if among artists working each in a single field not all, but only a few in an entire generation acquire fame, and that with difficulty, how can an architect, who has to be skilful in many arts, accomplish not merely the feat in itself a great marvel of being deficient in none of them, but also that of surpassing all those artists who have devoted themselves with unremitting industry to single fields?"
msgstr "Yine de, her konuda mükemmelliğe ulaşamayan tek başına mimarlar değildir, ancak sanatta bireysel olarak uzmanlaşan insanlar bile en yüksek liyakat noktasına ulaşmazlar. Bu nedenle, her biri tek bir alanda çalışan sanatçılar arasında hepsi değil, bütün bir nesilde sadece birkaçı ün kazanırsa ve zorlukla, birçok sanatta yetenekli olması gereken bir mimar, yalnızca kendi başına hiçbirinde eksik olmamak gibi büyük bir mucizeyi değil, aynı zamanda kendilerini aralıksız sanayiyle tek bir alana adamış olan tüm sanatçıları aşmak gibi bir başarıyı nasıl başarabilir?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "For an architect ought not to be and cannot be such a philologian as was Aristarchus, although not illiterate; nor a musician like Aristoxenus, though not absolutely ignorant of music; nor a painter like Apelles, though not unskilful in drawing; nor a sculptor such as was Myron or Polyclitus, though not unacquainted with the plastic art; nor again a physician like Hippocrates, though not ignorant of medicine; nor in the other sciences need he excel in each, though he should not be unskilful in them. For, in the midst of all this great variety of subjects, an individual cannot attain to perfection in each, because it is scarcely in his power to take in and comprehend the general theories of them."
msgstr "Çünkü bir mimar, okuma yazma bilmese de Aristarchus gibi bir filolog olmamalı ve olamaz; ne de Aristoxenus gibi bir müzisyen, kesinlikle müzikten habersiz olmasa da; ne de Apelles gibi bir ressam, çizim konusunda beceriksiz olmasa da; ne de Myron veya Polyclitus gibi bir heykeltıraş, plastik sanattan habersiz olmasa da; ne de yine Hipokrat gibi bir hekim, tıptan habersiz olmasa da; ne de diğer bilimlerde her birinde üstün olmasına gerek yok, ancak onlarda beceriksiz olmamalı. Çünkü, tüm bu çok çeşitli konuların ortasında, bir birey her birinde mükemmelliğe ulaşamaz, çünkü bunların genel teorilerini almak ve anlamak neredeyse onun elinde değildir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "But perhaps to the inexperienced it will seem a marvel that human nature can comprehend such a great number of studies and keep them in the memory. Still, the observation that all studies have a common bond of union and intercourse with one another, will lead to the belief that this can easily be realized. For a liberal education forms, as it were, a single body made up of these members. Those, therefore, who from tender years receive instruction in the various forms of learning, recognize the same stamp on all the arts, and an intercourse between all studies, and so they more readily comprehend them all. This is what led one of the ancient architects, Pytheos, the celebrated builder of the temple of Minerva at Priene, to say in his Commentaries that an architect ought to be able to accomplish much more in all the arts and sciences than the men who, by their own particular kinds of work and the practice of it, have brought each a single subject to the highest perfection. But this is in point of fact not realized."
msgstr "Ancak belki de deneyimsizlere, insan doğasının bu kadar çok sayıda çalışmayı kavrayabilmesi ve onları hafızada tutabilmesi bir mucize gibi görünecektir. Yine de, tüm çalışmaların birbirleriyle ortak bir birlik ve ilişki bağına sahip olduğu gözlemi, bunun kolayca gerçekleştirilebileceği inancına yol açacaktır. Liberal eğitim formları için, bu üyelerden oluşan tek bir organ vardı. Bu nedenle, ihale yıllarından itibaren çeşitli öğrenme biçimlerinde eğitim alanlar, tüm sanatlar üzerinde aynı damgayı ve tüm çalışmalar arasında bir ilişkiyi tanırlar ve böylece hepsini daha kolay kavrarlar. Antik mimarlardan biri olan Priene'deki Minerva tapınağının ünlü kurucusu Pytheos'un Yorumlarında, bir mimarın tüm sanat ve bilimlerde kendi özel çalışma türleriyle ve uygulamasıyla her birini en yüksek mükemmelliğe getiren insanlardan çok daha fazlasını başarabilmesi gerektiğini söylemesine yol açan şey budur. Ama bu aslında gerçekleşmemiş bir durumdur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "Consequently, since this study is so vast in extent, embellished and enriched as it is with many different kinds of learning, I think that men have no right to profess themselves architects hastily, without having climbed from boyhood the steps of these studies and thus, nursed by the knowledge of many arts and sciences, having reached the heights of the holy ground of architecture."
msgstr "Sonuç olarak, bu çalışma birçok farklı öğrenme türünde olduğu gibi geniş kapsamlı, süslenmiş ve zenginleştirilmiş olduğu için, erkeklerin bu çalışmaların adımlarını çocukluğundan atmadan ve böylece birçok sanat ve bilim bilgisiyle beslenen mimarlığın kutsal zemininin zirvelerine ulaşmadan aceleyle mimar olduklarını iddia etme hakları olmadığını düşünüyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "10. The architect should also have a knowledge of the study of medicine on account of the questions of climates, air, the healthiness and unhealthiness of sites, and the use of different waters. For without these considerations, the healthiness of a dwelling cannot be assured. And as for principles of law, he should know those which are necessary in the case of buildings having party walls, with regard to water dripping from the eaves, and also the laws about drains, windows, and water supply. And other things of this sort should be known to architects, so that, before they begin upon buildings, they may be careful not to leave disputed points for the householders to settle after the works are finished, and so that in drawing up contracts the interests of both employer and contractor may be wisely safe-guarded. For if a contract is skilfully drawn, each may obtain a release from the other without disadvantage. From astronomy we find the east, west, south, and north, as well as the theory of the heavens, the equinox, solstice, and courses of the stars. If one has no knowledge of these matters, he will not be able to have any comprehension of the theory of sundials."
msgstr "10. Mimar ayrıca iklimler, hava, sitelerin sağlığı ve sağlıksızlığı ve farklı suların kullanımı nedeniyle tıp çalışmaları hakkında bilgi sahibi olmalıdır. Bu hususlar olmadan, bir konutun sağlığı garanti edilemez. Ve hukuk ilkelerine gelince, saçaklardan damlayan su ile ilgili olarak parti duvarlarına sahip binalar ve ayrıca drenaj, pencere ve su temini ile ilgili yasalar için gerekli olanları bilmelidir. Ve bu tür diğer şeyler mimarlar tarafından bilinmelidir, böylece binalara başlamadan önce, işler bittikten sonra ev sahiplerinin yerleşmesi için tartışmalı noktalar bırakmamaya dikkat edebilirler ve böylece sözleşmelerin hazırlanmasında hem işveren hem de yüklenicinin çıkarları akıllıca korunabilir. Çünkü bir sözleşme ustaca çizilirse, her biri diğerinden dezavantajsız bir şekilde ibra alabilir. Astronomiden doğu, batı, güney ve kuzeyin yanı sıra göklerin teorisi, ekinoks, gündönümü ve yıldızların rotalarını buluruz. Eğer kişi bu konular hakkında hiçbir bilgiye sahip değilse, güneş saati teorisini hiçbir şekilde kavrayamayacaktır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "In theaters, likewise, there are the bronze vessels which are placed in niches under the seats in accordance with the musical intervals on mathematical principles. These vessels are arranged with a view to musical concords or harmony, and apportioned in the compass of the fourth, the fifth, and the octave, and so on up to the double octave, in such a way that when the voice of an actor falls in unison with any of them its power is increased, and it reaches the ears of the audience with greater clearness and sweetness. Water organs, too, and the other instruments which resemble them cannot be made by one who is without the principles of music."
msgstr "Tiyatrolarda da aynı şekilde matematiksel ilkelerdeki müzikal aralıklara uygun olarak koltukların altına nişler halinde yerleştirilen bronz kaplar bulunmaktadır. Bu kaplar, müzikal uyum veya ahenk amacıyla düzenlenir ve dördüncü, beşinci ve oktav pusulasında paylaştırılır ve böylece çift oktav'a kadar, bir aktörün sesi bunlardan herhangi biriyle uyum içinde düştüğünde gücü artar ve seyircinin kulaklarına daha fazla açıklık ve tatlılıkla ulaşır. Su organları ve onlara benzeyen diğer enstrümanlar da müzik ilkelerinden yoksun biri tarafından yapılamaz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "Music, also, the architect ought to understand so that he may have knowledge of the canonical and mathematical theory, and besides be able to tune ballistae, catapultae, and scorpiones to the proper key. For to the right and left in the beams are the holes in the frames through which the strings of twisted sinew are stretched by means of windlasses and bars, and these strings must not be clamped and made fast until they give the same correct note to the ear of the skilled workman. For the arms thrust through those stretched strings must, on being let go, strike their blow together at the same moment; but if they are not in unison, they will prevent the course of projectiles from being straight."
msgstr "Müzik, ayrıca, mimarın kanonik ve matematiksel teori hakkında bilgi sahibi olabilmesi ve ayrıca ballistae, catapultae ve akrepleri uygun anahtara ayarlayabilmesi için anlaması gerekir. Çünkü kirişlerin sağında ve solunda, bükümlü kas tellerinin rüzgar camları ve çubuklar vasıtasıyla gerildiği çerçevelerdeki delikler vardır ve bu teller, vasıflı işçinin kulağına aynı doğru notu verene kadar sıkıştırılmamalı ve hızlı yapılmamalıdır. Çünkü bu gerilmiş iplerden itilen kollar, serbest bırakıldıklarında, aynı anda birlikte darbelerini vurmalıdır; ancak eğer birlikte değillerse, mermilerin düz olmasını önlerler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "As for philosophy, it makes an architect high-minded and not self-assuming, but rather renders him courteous, just, and honest without avariciousness. This is very important, for no work can berightly done without honesty and incorruptibility. Let him not be grasping nor have his mind preoccupied with the idea of receiving perquisites, but let him with dignity keep up his position by cherishing a good reputation. These are among the precepts of philosophy. Furthermore philosophy treats of physics where a more careful knowledge is required because the problems which come under this head are numerous and of very different kinds; as, for example, in the case of the conducting of water. For at points of intake and at curves, and at places where it is raised to a level, currents of air naturally form in one way or another; and nobody who has not learned the fundamental principles of physics from philosophy will be able to provide against the damage which they do. So the reader of Ctesibius or Archimedes and the other writers of treatises of the same class will not be able to appreciate them unless he has been trained in these subjects by the philosophers. "
msgstr "Felsefeye gelince, bir mimarı yüce gönüllü yapar ve özverili değildir, aksine onu açgözlülük olmadan nazik, adil ve dürüst kılar. Bu çok önemlidir, çünkü hiçbir iş dürüstlük ve bozulmazlık olmadan berightly yapılamaz. Kavrayışta bulunmasına izin vermeyin ya da aklını perquisites alma fikriyle meşgul etmeyin, ancak haysiyetli bir şekilde iyi bir üne değer vererek pozisyonunu sürdürmesine izin verin. Bunlar felsefenin ilkeleri arasındadır. Ayrıca felsefe, daha dikkatli bir bilginin gerekli olduğu fiziği ele alır, çünkü bu başlığın altına giren problemler çoktur ve çok farklıdır; örneğin, suyun iletilmesi durumunda olduğu gibi. Çünkü giriş noktalarında ve eğrilerde ve bir seviyeye yükseltildiği yerlerde, hava akımları doğal olarak şu veya bu şekilde oluşur; ve fiziğin temel ilkelerini felsefeden öğrenmemiş olan hiç kimse, yaptıkları zarara karşı sağlayamayacaktır. Bu yüzden Ctesibius veya Archimedes'in okuyucusu ve aynı sınıftaki diğer tez yazarları, filozoflar tarafından bu konularda eğitilmedikçe onları takdir edemeyecektir. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "Likewise the Lacedaemonians under the leadership of Pausanias, son of Agesipolis, after conquering the Persian armies, infinite in number, with a small force at the battle of Plataea, celebrated a glorious triumph with the spoils and booty, and with the money obtained from the sale thereof built the Persian Porch, to be a monument to the renown and valor of the people and a trophy of victory for posterity. And there they set effigies of the prisoners arrayed in barbarian costume and holding up the roof, their pride punished by this deserved affront, that enemies might tremble for fear of the effects of their courage, and that their own people, looking upon this example of their valor and encouraged by the glory of it, might be ready to defend their independence. So from that time on, many have put up statues of Persians supporting entablatures and their ornaments, and thus from that motive have greatly enriched the diversity of their works. There are other stories of the same kind which architects ought to know."
msgstr "Aynı şekilde, Agesipolis'in oğlu Pausanias'ın önderliğindeki Lacedaemonianlar, Plataea savaşında küçük bir güçle, sonsuz sayıda Pers ordularını fethettikten sonra, ganimetler ve ganimetlerle görkemli bir zafer kutladılar ve bunlardan elde edilen parayla, halkın şöhreti ve yiğitliği için bir anıt ve gelecek nesiller için bir zafer kupası olarak Pers Sundurması'nı inşa ettiler. Ve orada barbar kostümüne bürünmüş ve çatıyı tutan mahkumların kuklalarını koydular, gururları bu hak ettikleri hakaretle cezalandırıldı, düşmanlar cesaretlerinin etkilerinden korkarak titreyebilir ve bu cesaret örneğine bakan ve şanının cesaretlendirdiği kendi halkları bağımsızlıklarını savunmaya hazır olabilir. Bu nedenle, o zamandan beri, birçok kişi entablatürleri ve süslemelerini destekleyen Pers heykelleri dikti ve bu nedenle bu güdüden eserlerinin çeşitliliğini büyük ölçüde zenginleştirdi. Mimarların bilmesi gereken aynı türden başka hikayeler de var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "A wide knowledge of history is requisite because, among the ornamental parts of an architect's design for a work, there are many the underlying idea of whose employment he should be able to explain to inquirers. For instance, suppose him to set up the marble statues of women in long robes, called Caryatides, to take the place of columns, with the mutules and coronas placed directly above their heads, he will give the following explanation to his questioners. Caryae, a state in Peloponnesus, sided with the Persian enemies against Greece; later the Greeks, having gloriously won their freedom by victory in the war, made common cause and declared war against the people of Caryae. They took the town, killed the men, abandoned the State to desolation, and carried off their wives into slavery, without permitting them, however, to lay aside the long robes and other marks of their rank as married women, so that they might be obliged not only to march in the triumph but to appear forever after as a type of slavery, burdened with the weight of their shame and so making atonement for their State. Hence, the architects of the time designed for public buildings statues of these women, placed so as to carry a load, in order that the sin and the punishment of the people of Caryae might be known and handed down even to posterity."
msgstr "Geniş bir tarih bilgisi gereklidir, çünkü bir mimarın bir eser için tasarladığı süs parçaları arasında, kimin istihdamını sorgulayıcılara açıklayabileceği konusunda birçok temel fikir vardır. Örneğin, Caryatides adı verilen uzun cübbeli mermer kadın heykellerini, sütunların yerini almak üzere, mutüller ve koronalar doğrudan başlarının üzerine yerleştirilmiş olarak kurduğunu varsayalım, sorgulayıcılarına aşağıdaki açıklamayı verecektir. Peloponnesos'ta bir devlet olan Caryae, Yunanistan'a karşı Pers düşmanlarının yanında yer aldı; Daha sonra savaşta zaferle özgürlüklerini şanlı bir şekilde kazanan Yunanlılar, ortak bir dava açtı ve Caryae halkına savaş ilan etti. Kasabayı aldılar, erkekleri öldürdüler, devleti ıssızlığa terk ettiler ve eşlerini köleliğe götürdüler, ancak evli kadınlar olarak rütbelerinin uzun cüppelerini ve diğer işaretlerini bir kenara bırakmalarına izin vermediler, böylece sadece zaferle yürümekle kalmayıp, sonsuza dek görünmek zorunda kalabilirler. utançlarının ağırlığıyla yüklenen ve böylece devletleri için kefaret yapan bir kölelik türü olarak. Bu nedenle, bu kadınların kamu binaları heykelleri için tasarlanan zamanın mimarları, Caryae halkının günahının ve cezasının bilinmesi ve gelecek nesillere bile devredilmesi için bir yük taşıyacak şekilde yerleştirildi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "The reasons for all this are as follows. An architect ought to be an educated man so as to leave a more lasting remembrance in his treatises. Secondly, he must have a knowledge of drawing so that he can readily make sketches to show the appearance of the work which he proposes. Geometry, also, is of much assistance in architecture, and in particular it teaches us the use of the rule and compasses, by which especially we acquire readiness in making plans for buildings in their grounds, and rightly apply the square, the level, and the plummet. By means of optics, again, the light in buildings can be drawn from fixed quarters of the sky. It is true that it is by arithmetic that the total cost of buildings is calculated and measurements are computed, but difficult questions involving symmetry are solved by means of geometrical theories and methods."
msgstr "Tüm bunların nedenleri aşağıdaki gibidir. Bir mimar, tezlerinde daha kalıcı bir hatıra bırakmak için eğitimli bir adam olmalıdır. İkincisi, önerdiği eserin görünümünü göstermek için kolayca çizimler yapabilmesi için çizim bilgisine sahip olmalıdır. Geometri, mimaride de çok yardımcıdır ve özellikle bize kuralın ve pusulaların kullanımını öğretir; bu sayede özellikle binalar için planlar yaparken hazırlıklı oluruz ve meydanı, seviyeyi ve düşüşü doğru bir şekilde uygularız. Optik sayesinde, yine binalardaki ışık gökyüzünün sabit bölgelerinden çekilebilir. Binaların toplam maliyetinin hesaplanmasının ve ölçümlerin hesaplanmasının aritmetik olduğu doğrudur, ancak simetriyi içeren zor sorular geometrik teoriler ve yöntemler aracılığıyla çözülür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "In all matters, but particularly in architecture, there are these two points: the thing signified, and that which gives it its significance. That which is signified is the subject of which we may be speaking; and that which gives significance is a demonstration on scientific principles. It appears, then, that one who in both directions. He ought, therefore, to be both naturally gifted and amenable to instruction. Neither natural ability without instruction nor instruction without natural ability can make the perfect artist. Let him be educated, skillful with the pencil, instructed in geometry, know much history, have followed the philosophers with attention, understand music, have some knowledge of medicine, know the opinions of the jurists, and be acquainted with astronomy and the theory of the heavens."
msgstr "Her konuda, ama özellikle mimaride, şu iki nokta vardır: gösterilen şey ve ona anlamını veren şey. Gösterilen şey, sözünü ediyor olabileceğimiz konudur; ve önem veren şey, bilimsel ilkeler üzerine bir gösterimdir. Öyleyse, her iki yönde de görünen kişi. Bu nedenle, hem doğal olarak yetenekli hem de eğitime uygun olmalıdır. Ne eğitim olmadan doğal yetenek ne de doğal yetenek olmadan eğitim mükemmel sanatçıyı yaratabilir. Eğitimli olsun, kalemle ustalaşsın, geometri eğitimi alsın, tarih öğrensin, filozofları dikkatle izlesin, müzik öğrensin, tıp bilgisine sahip olsun, hukukçuların görüşlerini bilsin, astronomi ve göklerin teorisi hakkında bilgi sahibi olsun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "It follows, therefore, that architects who have aimed at acquiring manual skill without scholarship have never been able to reach a position of authority to correspond to their pains, while those who relied only upon theories and scholarship were obviously hunting the shadow, not the substance. But those who have a thorough knowledge of both, like men armed at all points, have the sooner attained their object and carried authority with them."
msgstr "Bu nedenle, burs olmadan el becerisi kazanmayı amaçlayan mimarların, acılarına karşılık verecek bir otorite konumuna asla ulaşamadıkları, yalnızca teorilere ve burslara güvenenlerin ise maddeyi değil gölgeyi avladıkları açıktır. Ama her ikisi hakkında da tam bir bilgiye sahip olanlar, her noktada silahlı insanlar gibi, amaçlarına ne kadar çabuk ulaşırlarsa ve onlarla birlikte otorite taşırlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "The architect should be equipped with knowledge of many branches of study and varied kinds of learning, for it is by his judgement that all work done by the other arts is put to test. This knowledge is the child of practice and theory. Practice is the continuous and regular exercise of employment where manual work is done with any necessary material according to the design of a drawing. Theory, on the other hand, is the ability to demonstrate and explain the productions of dexterity on the principles of proportion."
msgstr "Mimar, birçok çalışma dalı ve çeşitli öğrenme türleri hakkında bilgi sahibi olmalıdır, çünkü diğer sanatlar tarafından yapılan tüm çalışmaların test edilmesi onun kararına bağlıdır. Bu bilgi, pratik ve teorinin çocuğudur. Uygulama, bir çizimin tasarımına göre gerekli herhangi bir malzeme ile manuel çalışmanın yapıldığı sürekli ve düzenli istihdam uygulamasıdır. Teori ise el becerisinin üretimlerini oran ilkeleri üzerinde gösterme ve açıklama yeteneğidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "The education of the architect"
msgstr "Mimarın eğitimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "The architect should be equipped with knowledge of many branches of study and varied kinds of learning, for it is by his judgement that all work done by the other arts is put to test. This knowledge is the child of practice and theory."
msgstr "Mimar, birçok çalışma dalı ve çeşitli öğrenme türleri hakkında bilgi sahibi olmalıdır, çünkü diğer sanatlar tarafından yapılan tüm çalışmaların test edilmesi onun kararına bağlıdır. Bu bilgi, pratik ve teorinin çocuğudur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/vetrodemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "Modern city planning and sustainability"
msgstr "Modern şehir planlaması ve sürdürülebilirlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9745:
msgid "Call to action with image on the right"
msgstr "Sağda görselle birlikte harekete geçirici mesaj"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9748:
msgid "Call to action with image on the left"
msgstr "Solda görselle birlikte harekete geçirici mesaj"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9751:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9754:
msgid "Full-width media and text with background"
msgstr "Tam genişlikte ortam ve arka plana sahip metin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9757:
msgid "A heading, paragraph and two images"
msgstr "Bir başlık, paragraf ve iki görsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9760:
msgid "Three columns with heading, text, and image"
msgstr "Başlık, metin ve görsel içeren üç sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9763:
msgid "Three columns with images"
msgstr "Görsel içeren üç sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9757:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9766:
msgid "Getting started is the hardest part"
msgstr "Başlamak en zor kısımdır"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9766:
msgid "Heading and three images with rounded borders"
msgstr "Başlık ve yuvarlak kenarlıklı üç görsel"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=9768:
msgid "Centered call to action"
msgstr "Ortalanmış harekete geçirici mesaj"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blankcanvas3demo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Secrets of success"
msgstr "Başarının sırları."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blankcanvas3demo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Get inspired, get started"
msgstr "İlham alın, çalışmaya başlayın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blankcanvas3demo.wordpress.com/?p=27:
msgid "Work hard, work smart"
msgstr "Çok çalışın, akıllıca çalışın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blankcanvas3demo.wordpress.com/?p=29:
msgid "Brilliant"
msgstr "Muhteşem."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14:
msgid "11AM - 12AM"
msgstr "11:00 - 12:00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14:
msgid "Friday-Sunday"
msgstr "Cuma-Pazar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14:
msgid "11AM - 10PM"
msgstr "11:00 - 22:00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14:
msgid "Tuesday-Thursday"
msgstr "Salı-Perşembe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14:
msgid "Closed"
msgstr "Kapalı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14:
#: block-patterns/entry.mystagingwebsite.com/?p=10:
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/about-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-contact-information-hours-social/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-hours-social-contact/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/footer-three-columns-centered/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/01/25/map-with-contact-info-copy/:
msgid "Hours"
msgstr "Saatler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14:
msgid "2240 Cambridge Street, Cambridge MA 02443
123-455-245 ÇEVRİMİÇİ SİPARİŞ"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=14:
msgid "CONTACT"
msgstr "İLETİŞİM"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "MINT GREEN TEA"
msgstr "NANELİ YEŞİL ÇAY"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "GREEN TEA"
msgstr "YEŞİL ÇAY"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "$1.50"
msgstr "1,50 dolar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "SPARKLING WATER"
msgstr "MADEN SUYU"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "$2"
msgstr "2 dolar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "SODA (Coke, Sprite, Ginger Ale)"
msgstr "GAZLI İÇECEK (Kola, Sprite, Zencefilli Gazoz)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "DRINKS"
msgstr "İÇECEKLER"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "CRISPY SHRIMP"
msgstr "ÇITIR KARİDES"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "BULGOGI PORK"
msgstr "MARİNE DOMUZ"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "SPICY PORK"
msgstr "BAHARATLI DOMUZ"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "BEEF"
msgstr "SIĞIR ETİ"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364:
msgid "$4"
msgstr "4 dolar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "CRISPY TOFU"
msgstr "ÇITIR TOFU"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/03/services-three-column-pricing-table-2/:
msgid "$6"
msgstr "6 dolar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "BULGOGI CHICKEN"
msgstr "MARİNE TAVUK"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10364:
msgid "$5"
msgstr "5 dolar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "SPICY CHICKEN"
msgstr "BAHARATLI TAVUK"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "$3"
msgstr "3 dolar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "FRIED EGG"
msgstr "KIZARMIŞ YUMURTA"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "EXTRA TOPPINGS"
msgstr "EKSTRA MALZEMELER"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "GOCHUJANG SALMON"
msgstr "GOCHUJANG SOMONU"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
msgid "$15"
msgstr "15 dolar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "DELUXE BIBIMBAP"
msgstr "DELUXE BIBIMBAP"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/restaurant-menu-with-two-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/menu/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/10/restaurant-menu-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-4/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/11/15/menu-5/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10356:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10359:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=10369:
msgid "$12"
msgstr "12 dolar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "HOUSE BIBIMBAP"
msgstr "HOUSE BIBIMBAP"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "MANDU"
msgstr "MANDU"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "GIMBAP"
msgstr "GIMBAP"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "Our signature dish. Thinly sliced shoyu chicken, ajitama egg, white kimchi, black mushshrooms, fresh cabbage and scallions in a subtly flavored pork broth."
msgstr "İmza yemeğimiz. İnce dilimlenmiş shoyu tavuğu, ajitama yumurtası, beyaz kimchi, siyah mantar, taze lahana ve hafif aromalı domuz eti suyunda yeşil soğan."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "$9"
msgstr "9 dolar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "FERMENTED KIMCHI"
msgstr "FERMENTE KIMCHI"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "main dishes"
msgstr "ana yemekler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bibimbapdemo.wordpress.com/?page_id=17:
msgid "MENU"
msgstr "MENÜ"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11312:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1349:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1403:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3287:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3755:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3768:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3851:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3880:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3928:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4180:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=4184:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5805:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5811:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5816:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5820:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5822:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5833:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5837:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5842:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5844:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5851:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5864:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8367:
msgid "virtual-theme"
msgstr "sanal-tema"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5316:
msgid "Proudly Powered by WordPress"
msgstr "WordPress Gururla Sunar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/23/footer-centered-logo-social-and-credit/:
msgid "Proudly powered by WordPress"
msgstr "Gururla desteklenir WordPress"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/coursethemedemo.wordpress.com/home/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=2085:
msgid "Born and raised in New York, Wang Cheung was exposed to a myriad of cultures and design expressions. She developed an interest in graphic and audiovisual design from a young age but it was Fashion Design the one that stole her heart and took her to Parsons as soon as she finished school. She has since then worked with many renowned brands and artists and has very recently created her own label, “Stillness”."
msgstr "New York'ta doğup büyüyen Wang Cheung, kültürün ve tasarımın sayısız ifadesine maruz kaldı. Küçük yaşlardan itibaren grafik ve görsel-işitsel tasarıma ilgi duymaya başladı ama kalbini çalan ve okulu bitirir bitirmez onu Parsons'a götüren Moda Tasarımı oldu. O zamandan beri birçok ünlü marka ve sanatçıyla çalıştı ve yakın zamanda kendi şirketi olan \"Stillness\"ı yarattı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=12:
msgid "Conspiracy"
msgstr "Komplo"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=12:
msgid "conspiracy"
msgstr "komplo"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=12:
msgid "A Busy Day of Preparation"
msgstr "Yoğun Bir Hazırlık Günü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=14:
msgid "A Day Out with the Wife"
msgstr "Eşiyle Dışarıda Bir Gün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=16:
msgid "Duke of York"
msgstr "York Dükü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=16:
msgid "duke-of-york"
msgstr "york-dükü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=16:
msgid "A Visit to the Archbishop of Canterbury"
msgstr "Canterbury Başpiskoposuna Ziyaret"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=18:
msgid "Tensions"
msgstr "Gerilimler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=18:
msgid "tensions"
msgstr "gerilimler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=18:
msgid "A Fine Day at the Park"
msgstr "Parkta Güzel Bir Gün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=20:
msgid "A Sermon and Career Discussions at Lambeth"
msgstr "Lambeth'te Bir Vaaz ve Kariyer Tartışmaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
msgid "Political intrigue"
msgstr "Siyasi entrika"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
msgid "political-intrigue"
msgstr "siyasi-entrika"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/2022/12/07/hello-world/:
msgid "A Day at White Hall"
msgstr "White Hall'da Bir Gün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/blankcanvas3demo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Success is earned, one step at a time. One of the most invaluable skills a person can have is being able to clearly express what they want. You have the courage that leads to success. As long as you’re learning, you’ll never fail. "
msgstr "Başarı, adım adım kazanılır. Bir insanın sahip olabileceği en paha biçilmez becerilerden biri ne istediğini açıkça ifade edebilmektir. Başarıya giden cesarete sahipsiniz. Öğrenmeye devam ettiğiniz sürece, hiçbir zaman başarısız olmazsınız. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "Full bio available on Wikipedia"
msgstr "Biyografinin tamamı Wikipedia'da mevcuttur"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "This last interest is reflected in the notable story El perseguidor (“The Pursuer”), which Cortázar based on the life of the bebop saxophonist Charlie Parker."
msgstr "Bu son ilgisi, Cortázar'ın caz saksafoncusu Charlie Parker'ın hayatından yola çıkan ünlü El perseguidor (\"Takipçi\") öyküsüne yansımıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "Cortázar’s use of interior monologue and stream of consciousness owes much to James Joyce and other modernists, but his main influences were Surrealism, and the improvisatory aesthetic of jazz."
msgstr "Cortázar'ın iç monolog ve bilinç akışı kullanımı James Joyce ve diğer modernistlere çok şey borçludur, ancak asıl etkilendiği alanlar Sürrealizm ve cazın doğaçlama estetiğidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "The open-ended structure of Hopscotch, which invites the reader to choose between a linear and a non-linear mode of reading, has been praised by other Latin American writers, including José Lezama Lima, Giannina Braschi, Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez, and Mario Vargas Llosa."
msgstr "Okuyucuyu doğrusal ve doğrusal olmayan bir okuma modu arasında seçim yapmaya davet eden Seksek'in açık uçlu yapısı, José Lezama Lima, Giannina Braschi, Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez ve Mario Vargas Llosa gibi diğer Latin Amerikalı yazarlar tarafından övülmüştür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "Cortázar wrote numerous short stories, collected in such volumes as Bestiario (1951), Final del juego (1956), and Las armas secretas (1959). Cortázar published four novels during his lifetime: Los premios (The Winners, 1960), Rayuela (Hopscotch, 1963), 62 Modelo para Armar (62: A Model kit, 1968), and Libro de Manuel (A Manual for Manuel, 1973). Two other novels, El examen and Divertimento, though written before 1960, only appeared posthumously."
msgstr "Cortázar, Bestiario (1951), Final del juego (1956) ve Las armas secretas (1959) gibi ciltlerde toplanan çok sayıda kısa öykü yazdı. Cortázar yaşamı boyunca dört roman yayımladı: Los premios (Ödüller, 1960), Rayuela (Seksek, 1963), 62 Modelo para Armar (62: Maket seti, 1968), and Libro de Manuel (Manuel'in Kitabı, 1973). Diğer iki romanı El Examen ve Divertimento, 1960'tan önce yazılmış olmalarına rağmen ancak ölümünden sonra yayımlandı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "He lived his childhood and adolescence and incipient maturity in Argentina and, after the 1950s, in Europe. He lived in Italy, Spain, and in Switzerland. In 1951, he settled in France for more than three decades and composed some of his works there."
msgstr "Çocukluğunu, ergenliğini ve yetişkinliğinin başlarını Arjantin'de geçirdi ve 1950'lerden sonra Avrupa'da yaşadı. İtalya, İspanya ve İsviçre'de yaşadı. 1951'de otuz yılı aşkın bir süre yaşadığı Fransa'ya yerleşti ve bazı eserlerini burada oluşturdu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "He is considered one of the most innovative and original authors of his time, a master of history, poetic prose and short story in general and a creator of important novels that inaugurated a new way of making literature in the Hispanic world by breaking the classical moulds through narratives that escaped temporal linearity."
msgstr "Zamanının en yenilikçi ve orijinal yazarlarından biri, genel olarak tarih, şiirsel düzyazı ve kısa öykü alanlarında usta ve zamansal doğrusallıktan kaçan anlatılar aracılığıyla klasik kalıpları kırarak İspanyol dünyasında edebiyat yapmanın yeni bir yolunu açan önemli romanların yaratıcısı olarak kabul edilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "Julio Florencio Cortázar (26 August 1914 – 12 February 1984; American Spanish) was an Argentine, nationalized French novelist, short story writer, essayist, and translator. Known as one of the founders of the Latin American Boom, Cortázar influenced an entire generation of Spanish-speaking readers and writers in America and Europe."
msgstr "Julio Florencio Cortázar (26 Ağustos 1914 - 12 Şubat 1984; Amerikan İspanyol); Arjantinli, ulusallaştırılmış bir Fransız romancı, kısa öykü yazarı, deneme yazarı ve çevirmendi. Latin Amerika Boom'un kurucularından biri olarak bilinen Cortázar, Amerika ve Avrupa'da İspanyolca konuşan bir nesildeki tüm okuyucuları ve yazarları etkiledi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=14:
msgid "Hopscotch is a stream-of-consciousness novel which can be read according to two different sequences of chapters. This novel is often referred to as a counter-novel, as it was by Cortázar himself. It meant an exploration with multiple endings, a neverending search through unanswerable questions."
msgstr "Seksek, iki farklı bölüm sırasıyla okunabilen bir bilinç akışı romanıdır. Bu roman, Cortázar'ın kendisi tarafından da olduğu gibi genellikle bir karşı roman olarak kabul edilir. Bu roman, birden fazla sonu olan bir keşif, cevapsız sorular arasında bitmeyen bir arayış anlamına geliyordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=14:
msgid "Many people think about Netflix’s Stranger Things show when they read the term ‘upside down’. But there are many other art pieces that dialog with that idea. And Rayuela (Hopscotch), a novel by Argentine Julio Cortázar, is a great example. Written in Paris, it was published in Spanish in 1963 and in English in 1966. For the first U.S. edition, translator Gregory Rabassa split the inaugural National Book Award in the translation category."
msgstr "\"Alt üst\" terimini görünce pek çok kişinin aklına Netflix'in Stranger Things dizisi gelir. Ancak bu fikirle diyalog kuran başka birçok sanat eseri vardır. Arjantinli Julio Cortázar'ın romanı olan Rayuela (Seksek) buna harika bir örnektir. Paris'te yazılan roman, 1963'te İspanyolca ve 1966'da İngilizce olarak yayımlandı. İlk ABD baskısında, çevirmen Gregory Rabassa çeviri kategorisinde ilk Ulusal Kitap Ödülü 'nü paylaştı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/brute.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?page_id=14:
msgid "Manifesto"
msgstr "Manifesto"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "Paris"
msgstr "Paris"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "paris"
msgstr "paris"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=41:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=44:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=46:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=48:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=52:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "Novel"
msgstr "Roman"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=41:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=44:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=46:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=48:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=52:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "novel"
msgstr "roman"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=41:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=44:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=46:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=48:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=52:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "Julio Cortázar"
msgstr "Julio Cortázar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=41:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=44:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=46:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=48:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=52:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "julio-cortazar"
msgstr "julio-cortazar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=52:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "France"
msgstr "Fransa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=52:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "france"
msgstr "fransa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=41:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=44:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=46:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=48:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=50:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=52:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=54:
#: block-patterns/upsidedowndemo.wordpress.com/?p=56:
msgid "Excerpt from ‘Rayuela’ (Hopscotch) — Novel by Julio Cortázar"
msgstr "Excerpt from ‘Rayuela’ (Hopscotch) — Novel by Julio Cortázar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3681:
msgid "Hello, World."
msgstr "Merhaba Dünya!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8743:
msgid "Centre Aligned Header"
msgstr "Ortaya Hizalanmış Üst Kısım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756:
msgid ""
"\n"
"\t\t\tDesigned with WordPress\t\t"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\tWordPress ile tasarlandı\t\t"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8756:
msgid "Footer with Social Links and WordPress Link"
msgstr "Sosyal Bağlantılar ve WordPress Bağlantılı Alt Bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=155:
msgid "mission"
msgstr "misyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=155:
msgid "Values"
msgstr "Değerleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=155:
msgid "values"
msgstr "değerler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=155:
msgid "We are Stratford, a place of educational excellence. "
msgstr "Biz, mükemmel bir eğitim yeri olan Stratford’uz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=155:
msgid "It makes sense for us to formalise and codify what we believe into 2 distinct descriptions;"
msgstr "Düşündüklerimizi 2 ayrı açıklamayla formülleştirmemiz ve sistemleştirmemiz anlamlı olacaktır;"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=155:
msgid "Ever since Stratford first opened its doors, our mission has been to provide the absolute best learning environment, coupled with educators who care and who are amongst the most highlight qualified in their field!"
msgstr "Stratford kapılarını ilk açtığından bu yana misyonumuz, ilgili ve alanlarında en nitelikliler arasında yer alan eğitimcilerin eşlik ettiği mutlak en iyi eğitim ortamını sağlamak olmuştur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=26:
msgid "United Kingdom"
msgstr "Birleşik Krallık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=26:
msgid "GXVM+89"
msgstr "GXVM+89"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=26:
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=51:
msgid "London"
msgstr "Londra"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=26:
msgid "99 Education Way"
msgstr "99 Education Way"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=26:
msgid "Let's talk 👋 Your child's education and future is important to us! Don't hesitate to reach out with the contact information below, or send a message using the form."
msgstr "Hadi konuşalım 👋 Çocuğunuzun eğitimi ve geleceği bizim için önemlidir! Aşağıdaki iletişim bilgilerini kullanarak bize ulaşabilir veya form aracılığıyla bize mesaj gönderebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=28:
msgid "Welcome to my new Business blog"
msgstr "Yeni Kurumsal bloguma hoş geldiniz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=100:
msgid "Each student has access to the best possible learning technologies, as well having guest classes from industry professionals. We believe this better prepares your child for their careers or own businesses. "
msgstr "Her öğrenci mümkün olan en iyi eğitim teknolojilerinin yanı sıra sektör profesyonellerinin verdiği konuk derslerine erişim olanağına sahiptir. Bunun çocuğunuzu kariyerlerine veya kendi işlerine daha iyi hazırladığını düşünüyoruz. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=100:
msgid "The classroom environment at Stratford allows your child's educators to give them the time and attention that they need in order to succeed. We believe in keeping class numbers low to maximum learning potential."
msgstr "Stratford’daki sınıf ortamı, eğitimcilerin başarılı olmaları için çocuklarınızın için ihtiyaç duydukları zamanı ayırmalarını ve ilgiyi göstermelerini sağlar. Öğrenme potansiyelini en yükseğe çıkarmak için sınıf mevcutlarını düşük tutmak gerektiğini düşünüyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=100:
msgid "Stratford can only succeed in its mission of providing teaching excellence to fulfil your child's potential by offering the best possible learning environment, with the most effective learning tools and facilities."
msgstr "Stratford yalnızca en etkili öğrenme araçları ve olanaklarıyla mümkün olan en iyi eğitim ortamını sunarak çocuğunuzun potansiyelini gerçekleştirmesi için mükemmel eğitimi sağlamak suretiyle misyonunda başarılı olur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archivo-high-fashion.mystagingwebsite.com/?page_id=21:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=100:
msgid "What We Offer"
msgstr "Sunduklarımız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112:
msgid "Want these educators to secure your child's future?"
msgstr "Bu eğitimcilerin çocuğunuzun geleceğini güvenceye almasını ister misiniz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112:
msgid "No learning institution would be complete without a mascot for its teams and societies! Samuel the Dog exemplifies excellence during his mascot duties and we love having him around!"
msgstr "Takımı ve kulüplerinin bir maskotu olmayan hiçbir eğitim kurumu tam olmaz. Samuel the Dog maskotluk görevleri sırasında bir mükemmellik örneği sergiliyor ve etrafımızda olmasını çok seviyoruz!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112:
msgid "School Mascot"
msgstr "Okulun Maskotu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112:
msgid "Juan has been an integral part of our educators since Stratford opened its doors. His wealth of experience is paramount in administering the learning curriculum, and advising fellow educators."
msgstr "Juan, Stratford kapılarını açtığında bu yana eğitimcilerimizin ayrılmaz bir parçasıdır. Zengin tecrübesi, eğitim müfredatını yönetmede ve diğer eğitimcilere yol göstermede çok önemlidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112:
msgid "Head of Department"
msgstr "Bölüm Başkanı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112:
msgid "Having spent several years in the classroom prior to Stratford, Sally not only runs Stratford administration, but she guides the overall vision and strategy as well. She cares deeply for your children and leads the drive for excellence by example!"
msgstr "Stratford’dan önce birkaç yılını sınıflarda geçiren Sally, Stratford’un yönetmekle kalmıyor genel vizyon ve stratejiye de yön veriyor. Çocuklarınıza gerçekten ilgileniyor ve örnek olarak mükemmellik çabasına öncülük ediyor!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112:
msgid "Headmistress"
msgstr "Okul Müdiresi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112:
msgid "At Stratford we have some of the most highly sought after educators in the nation! Your child's future will be moulded and shaped by these thoughtful and highly skilled individuals. "
msgstr "Stratford'da, ülkedeki en çok rağbet gören eğitimcilerden bazılarına sahibiz! Çocuğunuzun geleceği bu en anlayışlı ve yetenekli bireyler tarafından şekillendirecek. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=112:
msgid "Our Staff"
msgstr "Personelimiz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=100:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125:
msgid "Let’s build your child's future together."
msgstr "Çocuğunuzun geleceğini birlikte inşa edelim."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125:
msgid "- Megan, Grade 12 parent"
msgstr "- Megan, 12. sınıf ebeveyni"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125:
msgid "My daughter has loved being at Stratford for the last 5 yeras. The learning environment makes the difference and I’m so proud that she has been accepted into University next year!"
msgstr "Kızım 5 yıldır Stratford’da olmayı çok seviyor. Öğrenme ortamı fark yaratıyor; kızım önümüzdeki sene için Üniversiteye kabul edildiğinden dolayı çok gururluyum!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125:
msgid "- Anthony, Grade 8 parent"
msgstr "- Anthony, 8. sınıf ebeveyni"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125:
msgid "My son struggled with mathematics during his school years – until we enrolled him at Stratford. That has been the best decision we made, and his educators have worked hard to get his mathematics to a level we never thought possible!"
msgstr "Oğlum okul yıllarında matematikte zorlanıyordu, ta ki kendisini Stratford’a kaydettirene kadar. Bu verdiğimiz en iyi karardı; öğretmenleri matematiğini bizim asla düşünemeyeceğimiz bir seviyeye getirmek için çok uğraştılar!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125:
msgid "What other parents Say"
msgstr "Diğer ebeveynlerin düşünceleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125:
msgid "Meet our staff"
msgstr "Personelimizle tanışın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125:
msgid "Our staff are excellent, and we think you'll love them too! Come and meet them!"
msgstr "Personelimiz mükemmeldir, sizin de onları seveceğinizi düşünüyoruz! Gelin ve kendileriyle tanışın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125:
msgid "Our Excellent Staff"
msgstr "Mükemmel Personelimiz"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125:
msgid "See Our Facilities"
msgstr "Sunduğumuz Olanakları Görün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125:
msgid "We have some of the best possible learning technologies and facilities in the country. "
msgstr "Ülkedeki mümkün olan en iyi eğitim teknolojilerine ve olanaklarına sahibiz. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125:
msgid "Wonderful Facilities"
msgstr "Muhteşem Olanaklar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=125:
msgid "Stratford is a place of teaching excellence, where your children can feel at home while learning the skills that will help them thrive after their school years are over. As a parent, what more can you ask for?"
msgstr "Stratford, çocuklarınızın okul yıllarının ardından başarılı olmalarına yardımcı olacak yetenekleri öğrenirken kendilerini evlerinde hissedebilecekleri bir mükemmellik öğretim yeridir. Bir ebeveyn olarak, başka ne isteyebilirsiniz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=137:
msgid "fun day"
msgstr "eğlenceli gün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=137:
msgid "fun-day"
msgstr "eğlenceli-gün"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=137:
msgid "Events"
msgstr "Etkinlikler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/25/events-1/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/26/events-list/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-agenda/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/03/27/event-list-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/04/04/events-four-columns/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-list-with-buttons/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-three-columns-with-images/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/06/14/events-two-columns-with-heading-on-the-left/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/community-homepage/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page-2/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/04/events-page/:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=137:
msgid "events"
msgstr "etkinlikler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=137:
msgid "In keeping with our annual tradition, we've add a gallery of images from the events of the day below - enjoy!"
msgstr "Yıllık geleneğimizi sürdürürken, aşağıda etkinlik gününe ait fotoğraflardan bir galeri oluşturduk; keyfini çıkarın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?p=137:
msgid "We hosted our fifth annual School Fun Day last week Wednesday, and it was such a fun time with our student's families and friends. "
msgstr "Geçtiğimiz Çarşamba beşinci yıllık Okulda Eğlence Günümüze ev sahipliği yaptık. Öğrencilerimizin aileleri ve arkadaşlarıyla çok eğlenceli vakit geçirdik. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699:
msgid "Book an assessment"
msgstr "Bir değerlendirme rezervasyonu yapın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699:
msgid "We will spend a day with your child in one of our classroom, where they will get to see what a day in the life of a Stratford student is like. Get in touch with us and we can help your child fulfil their potential by enrolling at Stratford!"
msgstr "Çocuğunuzla sınıflarımızdan birinde, bir Stratford öğrencisinin gününün nasıl geçtiğini göreceği, bir gün geçireceğiz. Bizimle iletişime geçin ve Stratford’a kaydolarak çocuğunuzun potansiyelini gerçekleştirmesine yardımcı olmamızı sağlayın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699:
msgid "Why not set up an assessment for your child where they will interact in a real classroom environment?"
msgstr "Çocuğunuzun gerçek bir sınıf ortamında etkileşimde olacağı bir değerlendirme ayarlamaya ne dersiniz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699:
msgid "Still not Satisfied?"
msgstr "Henüz yeterli gelmedi mi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699:
msgid "Year on year we have consistently produced the results you are looking for for 5 consecutive years."
msgstr "5 üst üste yılda aradığınız sonuçları her tutarlı şekilde elde ettik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/07/03/community-meetup-homepage/:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699:
msgid "5"
msgstr "5"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699:
msgid "If our students don't succeed, then we haven't done our job. Our students have a 100% University acceptance rate!"
msgstr "Öğrencilerimiz başarılı olamıyorsa, işimizi yapmamışız demektir. Öğrencilerimiz %100 üniversiteye kabul oranına sahiptir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-four-columns-left-aligned/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/30/data-three-colomns-centered/:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/2024/05/31/data-three-columns-left-aligned/:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699:
#: block-patterns/wooblockpatterns.wpcomstaging.com/2024/07/01/about/:
msgid "100%"
msgstr "%100"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699:
msgid "Since we opened in 2017 we've seen the lives changed of over 1000 students. "
msgstr "2017’de açıldığımızdan bu yana 1000’in üzerinde öğrencinin yaşamında değişikliğe şahit olduk. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699:
msgid "1500+"
msgstr "1500+"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=4:
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699:
msgid "Our Success"
msgstr "Başarımız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699:
msgid "My daughter has loved being at Stratford for the last 5 yeras. The learning environment makes the difference and I'm so proud that she has been accepted into University next year!"
msgstr "Kızım 5 yıldır Stratford’da olmayı çok seviyor. Öğrenme ortamı fark yaratıyor; kızım önümüzdeki sene için Üniversiteye kabul edildiğinden dolayı çok gururluyum!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699:
msgid "My son struggled with mathematics during his school years - until we enrolled him at Stratford. That has been the best decision we made, and his educators have worked hard to get his mathematics to a level we never thought possible!"
msgstr "Oğlum okul yıllarında matematikte zorlanıyordu, ta ki kendisini Stratford’a kaydettirene kadar. Bu verdiğimiz en iyi karardı; öğretmenleri matematiğini bizim asla düşünemeyeceğimiz bir seviyeye getirmek için çok uğraştılar!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/stratforddemo.wordpress.com/?page_id=7699:
msgid "Individual Special Attention"
msgstr "Bireysel Özel İlgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "“The audio quality is noticably more amazing than everything else in my studio!” "
msgstr "“Ses kalitesi, stüdyomdaki diğer tüm ekipmanlardan açık ara daha iyi!” "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "Top-notch Quality Control"
msgstr "Üst Düzey Kalite Kontrol"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "All Gear is Thoroughly Tested"
msgstr "Tüm Cihazlar Ayrıntılı Testlerden Geçirilmiştir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "Electrical Wiring Repair"
msgstr "Elektrik Tesisatı Tamiri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "Rare Part Replacement"
msgstr "Nadir Parça Değişimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "Stellar Camera + Macro Lens"
msgstr "Yıldız Fotoğraf Makinesi + Makro Lens"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid " "
msgstr " "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/levendemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "An introductory area of a page accompanied by a small amount of text and a call to action."
msgstr "Kısa bir metin ve eylem çağrısı içeren sayfa tanıtım alanı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=1:
msgid "Visitors will want to know who is on the other side of the page. Use this space to write about yourself, your site, your business, or anything you want. Use the testimonials below to quote others, talking about the same thing – in their own words."
msgstr "Ziyaretçiler sayfanın diğer tarafında kimin olduğunu bilmek isteyecektir. Bu alanı kendiniz, siteniz, işiniz veya istediğiniz herhangi bir konu hakkında bir şeyler yazmak için kullanın. Aynı konu hakkında kendi ifadeleriyle konuşan diğer insanları alıntılamak için aşağıdaki görüşleri kullanın."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "Turn Off Subscriptions"
msgstr "Abonelikleri Kapatın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "Get Buckets"
msgstr "Çok Sayı Bulun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Heading First"
msgstr "Önce Başlık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Paragraph text Euismod officia saepe suscipit justo, tempor repellat non pretium congue etiam morbi. Ab nostrud, consequuntur accumsan ratione fusce? Cillum consequat, magni fugit morbi rem nullam tempor interdum repellendus."
msgstr "Paragraf metni Euismod officia saepe suscipit justo, tempor repellat non pretium congue etiam morbi. Ab nostrud, consequuntur accumsan ratione fusce? Cillum consequat, magni fugit morbi rem nullam tempor interdum repellendus."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Drop Cap"
msgstr "İlk harfi büyük"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Block Background, Paragraph Text & Paragraph Background Color"
msgstr "Blok Arka Planı, Paragraf Metni ve Paragraf Arka Plan Rengi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Paragraph Text & Paragraph Background Color"
msgstr "Paragraf Metni ve Paragraf Arka Plan Rengi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Paragraph Text Color Only"
msgstr "Yalnızca Paragraf Metin Rengi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Block Background-color Only"
msgstr "Yalnızca Blok Arka Plan Rengi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Color Options"
msgstr "Renk Seçenekleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Center-aligned"
msgstr "Ortaya Hizalı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Right-aligned"
msgstr "Sağa Hizalı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Left-aligned"
msgstr "Sola Hizalı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Text Alignments"
msgstr "Metin Hizalamaları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Paragraph Text Huge"
msgstr "Paragraf Metni Çok Büyük"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Paragraph Text Large"
msgstr "Paragraf Metni Büyük"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Paragraph Text Normal"
msgstr "Paragraf Metni Normal"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Paragraph Text Small"
msgstr "Paragraf Metni Küçük"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Commodi arcu egestas quia, dignissimos velit! Libero conubia! Exercitation dignissimos orci pellentesque, lacus ligula totam! Nostrum tempus nostrud ullamco natus elit condimentum vulputate ac sed ligula earum eaque erat maecenas! Hymenaeos sit fames enim tincidunt."
msgstr "Commodi arcu egestas quia, dignissimos velit! Libero conubia! Exercitation dignissimos orci pellentesque, lacus ligula totam! Nostrum tempus nostrud ullamco natus elit condimentum vulputate ac sed ligula earum eaque erat maecenas! Hymenaeos sit fames enim tincidunt."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Font Sizes"
msgstr "Yazı boyutu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Disable “Stack on Mobile”"
msgstr "“Mobil Cihazda Yığınla” özelliğini devre dışı bırak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Enable “Stack on Mobile”"
msgstr "“Mobil Cihazda Yığınla” özelliğini etkinleştir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Stack on Mobile?"
msgstr "Mobilde Yığınlansın mı?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Left Content Full"
msgstr "Sol İçerik Dolu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Right Content Full"
msgstr "Sağ İçerik Dolu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Left Content Wide"
msgstr "Sol İçerik Geniş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Right Content Wide"
msgstr "Sağ İçerik Geniş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Wide Width"
msgstr "Büyük Genişlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Paragraph text Euismod officia saepe suscipit justo, tempor repellat non pretium congue etiam morbi?"
msgstr "Paragraf metni Euismod officia saepe suscipit justo, tempor repellat non pretium congue etiam morbi?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Left Content"
msgstr "Sol İçerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Paragraph text Euismod officia saepe suscipit justo, tempor repellat non pretium congue etiam morbi."
msgstr "Paragraf metni Euismod officia saepe suscipit justo, tempor repellat non pretium congue etiam morbi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Right Content"
msgstr "Sağ İçerik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Normal Width"
msgstr "Normal Genişlik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Media & Text Blocks"
msgstr "Ortam ve Metin Blokları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "And that’s a wrap, yo! You survived the tumultuous waters of alignment. Image alignment achievement unlocked!"
msgstr "Ve bugünlük bu kadar! Hizalamanın zorluklarının üstesinden geldiniz. Görsel hizalama başarısının kilidi açıldı!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "This wide cover image background is fixed. "
msgstr "Bu geniş kapak görseli arka planı sabitlendi. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "The unicorn is a legendary creature that has been described since antiquity as a beast with a single large, pointed, spiraling horn projecting from it's forehead. In European folklore, the unicorn is often depicted as a white horse-like or goat-like animal with a long horn and clove hooves.
In the Middle Ages and Renaissance, it was commonly described as an extremely wild woodland creature, a symbol of purity and grace, which could be captured only by a virgin. "
msgstr "Tek boynuzlu at, antik çağlardan beri alnından çıkan büyük, sivri, spiral şeklinde tek bir boynuzu olan canavar olarak tanımlanan efsanevi bir yaratıktır. Avrupa kültüründe tek boynuzlu at, genellikle uzun boynuzlu ve bütün toynaklı, beyaz at veya keçi benzeri bir hayvan olarak tasvir edilir.
Orta Çağ ve Rönesans'ta, genellikle yalnızca bir bakire tarafından yakalanabilen, saflığın ve zarafetin sembolü olan son derece vahşi bir orman yaratığı olarak tanımlanırdı. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "We're gonna take one more trip down cover image lane."
msgstr "Kapak görseli şeridinde bir yolculuk daha yapacağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "In just a bit here, you should see the text start to wrap below the right aligned image and settle in nicely. There should still be plenty of room and everything should be sitting pretty. Yeah… Just like that. It never felt so good to be right."
msgstr "Burada biraz metnin sağa hizalanan görselin altına kaymaya başladığını ve güzelce yerleştiğini görmelisiniz. Hâlâ bolca yer olmalı ve her şey güzelce oturmalı. Evet… Aynen öyle. Haklı olmak hiç bu kadar iyi hissettirmemişti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "The image above happens to be centered. The caption also has a link in it, just to see if it does anything funky."
msgstr "Yukarıdaki görsel ortalanmış oldu. Ayrıca garip bir şey olup olmadığını görmek için altyazıda bir bağlantı var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "And just when you thought we were done, we’re going to do them all over again with captions!"
msgstr "Ve tam bitirdiğimizi düşündüğünüz anda altyazılar için hepsini yeniden yapacağız!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "This is a full-width cover image."
msgstr "Bu, tam genişlikte bir manşet görselidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "This is a wide cover image."
msgstr "Bu, geniş bir manşet görselidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "This is a regular cover image."
msgstr "Bu normal bir manşet görselidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "There's something missing! But don't worry, we've got the cover image blocks... covered."
msgstr "Eksik bir şey var! Ama merak etmeyin, manşet görseli bloklarını hallettik."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "What's that? You wanted to see a full-width image block? Well then feast your eyes on the following."
msgstr "Eksik olan ne? Tam genişlikte bir görsel bloğu mu görmek istediniz? O halde aşağıdakilerle gözleriniz bayram etsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "The following image is wide (if the theme supports it, that is). If not, who knows what will happen! "
msgstr "Aşağıdaki görsel geniş (tema destekliyorsa geniş). Desteklenmiyorsa kim bilir ne olur! "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid ""
"In just a bit here, you should see the text start to wrap below the \n"
"right aligned image and settle in nicely. There should still be plenty \n"
"of room and everything should be sitting pretty. Yeah… Just like that. \n"
"It never felt so good to be right."
msgstr ""
"Burada biraz metnin \n"
"'in altına kaymaya başladığını görmelisinizsağa hizalı görsel güzelce yerleşmiş. Hâlâ bolca \n"
"yer olmalı ve her şey güzelce oturmalı. Evet… Aynen öyle. \n"
"Haklı olmak hiç bu kadar iyi hissettirmemişti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "And now we’re going to shift things to the right align. Again, there should be plenty of room above, below, and to the left of the image. Just look at him there… Hey guy! Way to rock that right side. I don’t care what the left aligned image says, you look great. Don’t let anyone else tell you differently."
msgstr "Ve şimdi her şeyi sağ hizaya kaydıracağız. Yine, görselin üstünde, altında ve solunda bolca yer olmalıdır. Ona bakın… Hey dostum! Sağ tarafı sallamanın yolu. Sola hizalı görselin ne dediği umrumda değil, harika görünüyorsun. Başka kimsenin sana farklı bir şekilde söylemesine izin verme."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "The image above, though 1200px wide, should not overflow the content area. It should remain contained with no visible disruption to the flow of content."
msgstr "Yukarıdaki görsel 1200 px genişliğinde olsa da içerik alanından taşmamalıdır. İçerik akışında gözle görülür bir kesinti olmaksızın alanda kalmalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "And now for a massively large image. It also has no alignment."
msgstr "Ve şimdi çok büyük bir görsel için. Bu görselin de hizalaması yok."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "As you can see the should be some space above, below, and to the right of the image. The text should not be creeping on the image. Creeping is just not right. Images need breathing room too. Let them speak like you words. Let them do their jobs without any hassle from the text. In about one more sentence here, we’ll see that the text moves from the right of the image down below the image in seamless transition. Again, letting the do it’s thang. Mission accomplished!"
msgstr "Gördüğünüz gibi görselin üstünde, altında ve sağında biraz boşluk olmalıdır. Metin, görselin üzerine kaymamalıdır. Kayması doğru değil. Görsellerin de nefes alacak alana ihtiyacı vardır. Sizin gibi konuşmalarına izin verin. Metinle uğraşmadan işlerini yapsınlar. Buradaki bir cümlede daha metnin görselin sağından aşağı doğru kesintisiz geçişle hareket ettiğini göreceğiz. Yine, işi yapmasına izin verin. Görev tamamlandı!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "The rest of this paragraph is filler for the sake of seeing the text wrap around the 150×150 image, which is left aligned."
msgstr "Bu paragrafın geri kalanı, metnin sola hizalı 150×150 görselin etrafına sarılmasını görmek için bir dolgudur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "The image above happens to be centered."
msgstr "Yukarıdaki görsel ortalanmış oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "On the topic of alignment, it should be noted that users can choose from the options of None, Left, Right, and Center. In addition, they also get the options of Thumbnail, Medium, Large & Fullsize."
msgstr "Hizalama konusunda, kullanıcıların Yok, Sol, Sağ ve Orta seçeneklerinden seçim yapabileceği belirtilmelidir. Ayrıca Poster Görseli, Orta, Büyük ve Tam Boyut seçeneklerine de sahip olurlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "Welcome to image alignment! The best way to demonstrate the ebb and flow of the various image positioning options is to nestle them snuggly among an ocean of words. Grab a paddle and let’s get started."
msgstr "Görsel hizalamaya hoş geldiniz! Çeşitli görsel konumlandırma seçeneklerinin gelgitlerini göstermenin en iyi yolu, seçenekleri bir kelime okyanusu arasına sıkıca yerleştirmektir. Bir kürek palet ve başlayalım."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=41:
msgid "Image Alignment"
msgstr "Görsel Hizalaması"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Now that's a fun animation!"
msgstr "Şimdi eğlenceli bir animasyon oldu!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Video Block"
msgstr "Video Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "This is a cover image block."
msgstr "Bu bir manşet görseli blokudur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Cover Image Block"
msgstr "Manşet Görseli Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Tom Raftery interviews Matt Mullenweg and Donncha Ó Caoimh"
msgstr "Tom Raftery, Matt Mullenweg ve Donncha Ó Caoimh ile röportaj yapıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Audio Block"
msgstr "Ses Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Obi-Wan Kenobi"
msgstr "Obi-Wan Kenobi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Use the force, Luke."
msgstr "Gücü kullan, Luke."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Large Quote Block"
msgstr "Büyük Alıntı Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "This is a quote block. It's aligned to the side at least in the default styles. Pretty darn amazing."
msgstr "Bu bir alıntı blokudur. En azından varsayılan stillerde yana hizalıdır. Çok ilginç."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Quote Block"
msgstr "Alıntı Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "List Item Three"
msgstr "Liste Öğesi Üç"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "List Item Two"
msgstr "Liste Öğesi İki"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "List Item One"
msgstr "Liste Öğesi Bir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "List Block"
msgstr "Liste Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Image Block"
msgstr "Görsel Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Header 6"
msgstr "Başlık 6"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Header 5"
msgstr "Başlık 5"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Header 4"
msgstr "Başlık 4"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Paragraph Block"
msgstr "Paragraf Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
msgid "Common Blocks"
msgstr "Ortak bloklar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "It apparently has no styles? "
msgstr "Görünüşe göre stilleri yok mu? "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "This is a verse."
msgstr "Bu bir dörtlük."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Verse Block"
msgstr "Dörtlük Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "34"
msgstr "3:4"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Smithers"
msgstr "Smithers"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Susan"
msgstr "Susan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "25"
msgstr "%25"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Doe"
msgstr "Doe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Jane"
msgstr "Jane"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "36"
msgstr "36"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Smith"
msgstr "Smith"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Bob"
msgstr "Bob"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Header 3"
msgstr "Başlık 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Header 2"
msgstr "Başlık 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Header 1"
msgstr "Başlık 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Table Block"
msgstr "Tablo Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Laurel Fulford"
msgstr "Laurel Fulford"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "This is a pullquote. It's pretty awesome."
msgstr "Bu bir kısa alıntı. Bu çok harika."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Pullquote Block"
msgstr "Kısa Alıntı Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Amazing."
msgstr "Şaşırtıcı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "It is the best block."
msgstr "En iyi blok."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "This is a preformatted block."
msgstr "Bu bir önceden biçimli blok."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Preformatted Block"
msgstr "Önceden Biçimli Blok"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid ""
"\n"
"\tMy HTML block.\n"
msgstr ""
"\n"
"\tHTML blokum.\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "HTML Block"
msgstr "HTML Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "It's using the regular editor."
msgstr "Normal düzenleyiciyi kullanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "This is the classic block."
msgstr "Bu klasik blok."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Classic Block"
msgstr "Klasik Blok"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid ""
".codeblock {\n"
" right: 100% !important;\n"
" position: absolute;\n"
"}"
msgstr ""
".kodbloku {\n"
" sağ: %100 !önemli;\n"
" konum: kesin;\n"
"}"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Code Block"
msgstr "Kod Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=45:
msgid "Formatting Blocks"
msgstr "Biçimlendirme Blokları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "Read More Block"
msgstr "Devamını Oku Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "Page Break"
msgstr "Sayfa sonu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "The following separators should be a short line, a long line, and some dots."
msgstr "Aşağıdaki ayırıcılar bir kısa çizgi, bir uzun çizgi ve bazı noktalar olmalıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "Separator Block"
msgstr "Ayırıcı Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "Spacer Block"
msgstr "Aralayıcı Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "I will never stop learning. I won’t just work on things that are assigned to me. I know there’s no such thing as a status quo. I will build our business sustainably through passionate and loyal customers. I will never pass up an opportunity to help out a colleague, and I’ll remember the days before I knew everything. I am more motivated by impact than money, and I know that Open Source is one of the most powerful ideas of our generation. I will communicate as much as possible, because it’s the oxygen of a distributed company. I am in a marathon, not a sprint, and no matter how far away the goal is, the only way to get there is by putting one foot in front of another every day. Given time, there is no problem that’s insurmountable. "
msgstr "Öğrenmeyi asla bırakmayacağım. Sadece bana atanan şeyler üzerinde çalışmayacağım. Mevcut durum diye bir şey olmadığını biliyorum. Tutkulu ve sadık müşteriler aracılığıyla işletmemizi sürdürülebilir bir şekilde inşa edeceğim. Bir iş arkadaşıma yardım etme fırsatını asla kaçırmayacağım ve her şeyi bilmediğim günleri hatırlayacağım. Paradan çok etki etmek beni motive ediyor ve Açık Kaynak'ın neslimizin en güçlü fikirlerinden biri olduğunu biliyorum. Mümkün olduğunca iletişim kuracağım çünkü iletişim, yayılmış bir şirketin oksijenidir. Ben bir hızlı koşuda değil maratondayım. Hedef ne kadar uzakta olursa olsun, oraya ulaşmanın tek yolu her gün bir adım daha atmaktır. Zaman verilirse aşılmayacak sorun yoktur. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "Our Creed"
msgstr "İnancımız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "Come work with us. "
msgstr "Bizimle çalışın "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "We strive to live by the Automattic Creed."
msgstr " Automattic Creed'e göre yaşamak için çalışıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "We believe in Open Source and the vast majority of our work is available under the GPL."
msgstr "Açık Kaynağa inanıyoruz ve işimizin çok büyük bir kısmı GPL kapsamında mevcut."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid ""
"We’re a distributed company with 807 Automatticians in 69 countries \n"
"speaking 84 different languages. Our common goal is to democratize \n"
"publishing so that anyone with a story can tell it, regardless of \n"
"income, gender, politics, language, or where they live in the world."
msgstr ""
"69 ülkede 807 Automattic çalışanı bulunan ve 84 dilde konuşan\n"
"yayılmış bir şirketiz. Ortak hedefimiz,\n"
"geliri, cinsiyeti, siyaseti, dili veya dünyanın neresinde yaşadığı fark etmeksizin\n"
"bir hikayesi olan herkesin hikayesini anlatabilmesi için yayıncılığı demokratikleştirmek."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "We are the people behind WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Polldaddy, Cloudup, and more. We believe in making the web a better place."
msgstr "Biz; WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Pollydaddy, Cloudup ve daha fazla projenin arkasındaki insanlarız. İnternet'i daha iyi bir yer haline getirmeyi amaçlıyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "About Automattic"
msgstr "Automattic Hakkında"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "Columns Block "
msgstr "Sütun Bloku "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "WordPress-logotype-standard"
msgstr "WordPress-logotype-standard"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=43:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "File Block"
msgstr "Dosya Bloku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "This is a left button"
msgstr "Bu bir sol düğme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "This is a centered button"
msgstr "Bu bir orta düğme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "This is a button"
msgstr "Bu bir düğme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "Button Blocks"
msgstr "Düğme Blokları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=47:
msgid "Layout Element Blocks"
msgstr "Yerleşim Öğeleri Blokları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "Six columns."
msgstr "Altı sütun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "Five columns."
msgstr "Beş sütun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "Four columns."
msgstr "Dört sütun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "Three columns."
msgstr "Üç sütun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "Two columns."
msgstr "İki sütun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "One column."
msgstr "Tek sütun."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "6 columns"
msgstr "6 sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "1 column of text in the post, 1 column of text. Take one down, move it around, no columns of text in the post."
msgstr "Blogda 1 metin sütunu var, 1 metin sütunu. Birini indirin, hareket ettirin, gönderide metin sütunları yok."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "2 columns of text in the post, 2 columns of text. Take one down, move it around, 1 columns of text in the post."
msgstr "Gönderide 2 metin sütunu var, 2 metin sütunu. Birini indirin, hareket ettirin, gönderide 1 metin sütunu var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "3 columns of text in the post, 3 columns of text. Take one down, move it around, 2 columns of text in the post."
msgstr "Gönderide 3 metin sütunu var, 3 metin sütunu. Birini indirin, hareket ettirin, gönderide 2 metin sütunu var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "4 columns of text in the post, 4 columns of text. Take one down, move it around, 3 columns of text in the post."
msgstr "Gönderide 4 metin sütunu var, 4 metin sütunu. Birini indirin, hareket ettirin, gönderide 3 metin sütunu var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "5 columns of text in the post, 5 columns of text. Take one down, move it around, 4 columns of text in the post."
msgstr "Gönderide 5 metin sütunu var, 5 metin sütunu. Birini indirin, hareket ettirin, gönderide 4 metin sütunu var."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "5 columns"
msgstr "5 sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "This is the fourth column, and it's possibly the best."
msgstr "Bu dördüncü sütun ve muhtemelen en iyisi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "The third column, as they say, is like a charm."
msgstr "Üçüncü sütun, dedikleri gibi bir tılsım gibidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "This is the second column, and it's also amazing."
msgstr "Bu ikinci sütun, bu da harikadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "This is the first column, and it's amazing. "
msgstr "Bu ilk sütun ve harikadır. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "4 columns"
msgstr "4 sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "Gutenberg makes this kind of layout easy to build. The future is now!"
msgstr "Gutenberg, bu tür bir düzeni oluşturmayı kolaylaştırır. Gelecek şimdi!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "You'll find this layout on web sites all over the internet."
msgstr "Bu düzeni internetteki tüm sitelerde bulabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "This is a typical 3-column layout with images on top and some text below. "
msgstr "Bu, üstte görseller ve altta bir miktar metin bulunan tipik bir 3 sütunlu düzendir. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "3 columns "
msgstr "3 sütun "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "Project Style (Wide Width)"
msgstr "Proje Stili (Büyük Genişlik)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "This is a 2-column layout, just trying some things out to see how it goes. Each column should have enough padding to breathe a little bit. Don't forget to consider how columns will look on smaller screens. #mobilefirst"
msgstr "Bu 2 sütunlu bir düzen, nasıl olacağını görmek için bazı şeyler deniyoruz. Her sütun biraz nefes almak için yeterli boşluğa sahip olmalıdır. Sütunların daha küçük ekranlarda nasıl görüneceğini göz önünde bulundurmayı unutmayın. #mobilöncelikli"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "2 columns"
msgstr "2 sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?p=49:
msgid "Column Blocks"
msgstr "Sütun Blokları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=57:
msgid "See Live Project"
msgstr "Yayına Geçmiş Projeyi Gör"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=57:
msgid "A basketball player dunking illustration from Icons8. Eum non sunt, eu, quos nulla doloribus vel voluptas nesciunt necessitatibus fuga aute mi, nunc, officiis iste? Vulputate atque deserunt cras sit accusamus. Fringilla velit modi. Sociis cupiditate repellendus ac pulvinar wisi, iure veritatis consequatur fringilla fermen tum taciti a quas sociis."
msgstr "Icons8 kaynağından smaç basan bir basketbol oyuncusu. Eum non sunt, eu, quos nulla doloribus vel voluptas nesciunt necessitatibus fuga aute mi, nunc, officiis iste? Vulputate atque deserunt cras sit accusamus. Fringilla velit modi. Sociis cupiditate repellendus ac pulvinar wisi, iure veritatis consequatur fringilla fermen tum taciti a quas sociis."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=60:
msgid "Visit Live Project"
msgstr "Yayına Geçmiş Projeyi Ziyaret Et"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=60:
msgid "A astronaut illustration from Icons8. Iaculis occaecat reiciendis aperiam voluptas quo natus. Quae excepteur expedita perferendis hymenaeos purus scelerisque! Ullamcorper, quibusdam, luctus ultrices ultrices erat justo vestibulum nostrud duis! Congue velit pellentesque nulla, distinctio quas dicta ratione cras sequi rerum integer, facilis odit diamlorem possimus."
msgstr "Icons8 kaynağından bir astronot çizimi. Iaculis occaecat reiciendis aperiam voluptas quo natus. Quae excepteur expedita perferendis hymenaeos purus scelerisque! Ullamcorper, quibusdam, luctus ultrices ultrices erat justo vestibulum nostrud duis! Congue velit pellentesque nulla, distinctio quas dicta ratione cras sequi rerum integer, facilis odit diamlorem possimus."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=62:
msgid "See Full Ad"
msgstr "Reklamın Tamamını Gör"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=62:
msgid "A cloud storage illustration from Icons8. Iaculis occaecat reiciendis aperiam voluptas quo natus. Quae excepteur expedita perferendis hymenaeos purus scelerisque! Ullamcorper, quibusdam, luctus ultrices ultrices erat justo vestibulum nostrud duis! Congue velit pellentesque nulla, distinctio quas dicta ratione cras sequi rerum integer, facilis odit diamlorem possimus."
msgstr "Icons kaynağından bir bulut depolama çizimi. Iaculis occaecat reiciendis aperiam voluptas quo natus. Quae excepteur expedita perferendis hymenaeos purus scelerisque! Ullamcorper, quibusdam, luctus ultrices ultrices erat justo vestibulum nostrud duis! Congue velit pellentesque nulla, distinctio quas dicta ratione cras sequi rerum integer, facilis odit diamlorem possimus."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "— Hipped Beasts, 2018 —"
msgstr "— Meraklı Canavarlar, 2018 —"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "Time Slippin’ Into The Future"
msgstr "Zaman Geleceğe Doğru Akıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "— Hipped Beasts, 2018 —"
msgstr "— Meraklı Canavarlar, 2018 —"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "Checks Over Stripes"
msgstr "Çizgi Kontrolleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "— Sofa Bed Examiner, 2018 —"
msgstr "— Çekyat Denetleyici, 2018 —"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "Don’t Get Unsubscribed"
msgstr "Abonelerinizi Kaçırmayın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "— Whistler Views Magazine, 2016 —"
msgstr "— Whistler Views Dergisi, 2016 —"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "Bike On, Bike Off"
msgstr "Bisiklete Bin, Bisikletten İn"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "— Sofa Bed Examiner, 2018 —"
msgstr "— Çekyat Denetleyici, 2018 —"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "Put it All in The Clouds"
msgstr "Hepsi Bulutlarda"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "— Halseytowne Chronicles, 2019 —"
msgstr "— Halseytowne Günlükleri, 2019 —"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "The Musuem Of Social Media"
msgstr "Sosyal Medya Müzesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "— Whistler Views Magazine, 2016 —"
msgstr "— Whistler Views Dergisi, 2016 —"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "Headless Astronaut Finds Their Head"
msgstr "Kafasız Astronot Kafasını Buldu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "— The Daily Emailer, 2019 —"
msgstr "— Günlük E-postacı, 2019 —"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
msgid "Turn Off Subs"
msgstr "Abonelikleri Kapatın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=8:
msgid "— Sports Minimalist, 2019 —"
msgstr "— Minimalist Spor, 2019 —"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
msgid "Get more Buckets"
msgstr "Daha Çok Sayı Bulun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dalstondemo.wordpress.com/?page_id=860:
msgid "Home Test"
msgstr "Ev testi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "Meditation"
msgstr "Meditasyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124:
#: block-patterns/lowfi.mystagingwebsite.com/?p=6:
msgid "meditation"
msgstr "meditasyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124:
msgid "We run a mindful meditation class every Tuesdays at 9:00 am."
msgstr "Her Salı günü saat 09:00'da zihin meditasyon dersi düzenliyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124:
msgid "Candle glazing meditation"
msgstr "Mum ışığıyla meditasyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124:
msgid "Mindful meditation"
msgstr "Bilinçli meditasyon"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124:
msgid "Deep breathing exercises"
msgstr "Derin nefes egzersizleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124:
msgid "There are a few exercises to help you (re)connect with your body and mind."
msgstr "Vücudunuz ve zihniniz ile (tekrar)bağlantı kurmanıza yardımcı olacak birkaç egzersiz vardır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=124:
msgid "Find your center"
msgstr "Merkezinizi bulun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=132:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/2023/11/06/hello-world/:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/blockstardemo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/shawburnblocks.mystagingwebsite.com/?p=151:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=13:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=18:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=21:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=30:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=34:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=37:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=40:
#: block-patterns/spiel.mystagingwebsite.com/?p=5:
msgid "news"
msgstr "haberler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=132:
msgid "Get new content delivered directly to your inbox."
msgstr "Yeni içerik doğrudan gelen kutunuza iletilsin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=132:
msgid "Make sure to follow our blog!"
msgstr "Blogumuzu takip etmeyi unutmayın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=132:
msgid "We will organize a yoga retreat in Bali later on this year, most likely in December. We're still at an early stage but we will announce it by the end of next month."
msgstr "Bu yıl içinde, muhtemelen Aralık ayında Bali'de bir yoga atölyesi düzenleyeceğiz. Henüz hazırlıklara yeni başladık ancak bir sonraki ayın sonunda duyuracağız."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?p=132:
msgid "Yoga retreat in Bali"
msgstr "Bali'de yoga atölyesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=79:
msgid "11249"
msgstr "11249"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=79:
msgid "Brooklyn"
msgstr "Brooklyn"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=79:
msgid "99 Wythe Avenue"
msgstr "99 Wythe Bulvarı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=79:
msgid "We’re always happy to answer your questions or receive your comments about how we can improve our service."
msgstr "Sorularınızı yanıtlamaktan ve hizmetlerimizi nasıl iyileştirebileceğimizle ilgili yorumlarınızı almaktan her zaman memnun oluruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=89:
msgid "Founded by Joan Smith, Bālāsana opened in January 2015 with a simple goal: to inspire and help people lead healthier lives, in whatever way they want."
msgstr "Joan Smith tarafından kurulan Bālāsana, Ocak 2015'te basit bir hedefle açıldı: İnsanlara istedikleri şekilde daha sağlıklı yaşamlar sürme konusunda ilham vermek ve yardımcı olmak."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96:
msgid "Robert is a former professional gymnast. After an injury he discovered the joy of yoga and now teaches in our studio."
msgstr "Robert, eski bir profesyonel jimnastikçidir. Yaşadığı bir sakatlık sonrasında yogaya yönelmiş ve stüdyomuzda eğitmenliğe başlamıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96:
msgid "Yoga and Pilates Teacher"
msgstr "Yoga ve Pilates Eğitmeni"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96:
msgid "Robert Pearce"
msgstr "Robert Pearce"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96:
msgid "James grew up in a family of yoga aficionados so it's only natural that he's now a yoga teacher. He is specialized in acro yoga."
msgstr "Yoga meraklılarından oluşan bir ailede yetişen James'in yoga eğitmeni olması tesadüf değil. Akro yoga alanında uzmanlaşmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96:
msgid "Yoga Teacher"
msgstr "Yoga Eğitmeni"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96:
msgid "Noah Fraser"
msgstr "Noah Fraser"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96:
msgid "With a dancer background, Joan always had a passion for yoga and meditation. After a trip in India, she decided to open her own studio."
msgstr "Eski bir dansçı olan Joan'ın yoga ve meditasyon tutkusu uzun zaman öncesine dayanıyor. Joan, Hindistan'a gittikten sonra kendi stüdyosunu açmaya karar verdi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96:
msgid "Founder / Yoga and Barre Teacher"
msgstr "Kurucu / Yoga ve Barre Eğitmeni"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=96:
msgid "Teachers"
msgstr "Eğitmenler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109:
msgid "Want to be part of it?"
msgstr "Katılmak ister misiniz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109:
msgid "This is a 4-week course only ($90). This course consist of a 1-hour class per day dedicated to the practice of the barre."
msgstr "Bu, 4 haftalık bir kurstur (90 dolar). Bu kursta her gün 1 saat olmak üzere barre uygulamaları yapılmaktadır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109:
msgid "Barre"
msgstr "Barre"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109:
msgid "We run a pilates class every Monday, Wednesday, and Friday morning. The drop-in price is $15. You can also subscribe to a monthly membership for $120."
msgstr "Her Pazartesi, Çarşamba ve Cuma sabahı pilates dersi veriyoruz. Tek seferlik fiyat 15 dolardır. Dilerseniz 120 dolar karşılığında aylık abonelik satın alabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109:
msgid "Pilates"
msgstr "Pilates"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109:
msgid "We offer many different classes, from beginner to advanced. Our best value package, \"Discovery Pass\" allows you to attend 4 classes (3 weeks validity). "
msgstr "Başlangıç seviyesinden ileri seviyeye kadar birçok farklı ders sunuyoruz. Fiyat/performans oranı en iyi olan \"Keşif Bileti\" paketimiz sayesinde 4 derse girebilirsiniz (3 hafta için geçerlidir). "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109:
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=137:
#: block-patterns/jenn.mystagingwebsite.com/?p=140:
msgid "Yoga"
msgstr "Yoga"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/balasanademo.wordpress.com/?page_id=109:
msgid "Classes"
msgstr "Dersler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lettredemo.wordpress.com/home/:
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/lettredemo.wordpress.com/?page_id=62:
#: block-patterns/mamablog.mystagingwebsite.com/?page_id=15:
msgid "Archive"
msgstr "Arşiv"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=590:
msgid ""
"\n"
"https://videopress.com/v/OwK19j2k?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n"
msgstr ""
"\n"
"https://videopress.com/v/OwK19j2k?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=590:
msgid "Fire and Ice: The Volcanoes of Iceland"
msgstr "Ateş ve Buz: İzlanda'nın Volkanları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=595:
msgid ""
"\n"
"https://videopress.com/v/Rk9Ax14O?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n"
msgstr ""
"\n"
"https://videopress.com/v/Rk9Ax14O?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=595:
msgid "Altai: The Wild Heart of Asia"
msgstr "Altay: Asya'nın Vahşi Kalbi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=599:
msgid ""
"\n"
"https://videopress.com/v/XCph69Qq?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n"
msgstr ""
"\n"
"https://videopress.com/v/XCph69Qq?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=599:
msgid "The Vanishing Rainforest"
msgstr "Yok Olan Yağmur Ormanları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=601:
msgid ""
"\n"
"https://videopress.com/v/CFE9lHgW?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n"
msgstr ""
"\n"
"https://videopress.com/v/CFE9lHgW?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=601:
msgid "Fishing at the Top of the World"
msgstr "Dünyanın Zirvesinde Balıkçılık"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36:
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=590:
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=599:
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=618:
msgid "Nature"
msgstr "Doğa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=14:
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=36:
#: block-patterns/trellick.mystagingwebsite.com/?p=4:
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=590:
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=599:
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=618:
msgid "nature"
msgstr "Doğa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=618:
msgid ""
"\n"
"https://videopress.com/v/MahneysU?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n"
msgstr ""
"\n"
"https://videopress.com/v/MahneysU?resizeToParent=true&cover=true&preloadContent=metadata&useAverageColor=true\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/videomakerdemo.wordpress.com/?p=618:
msgid "Following the Water"
msgstr "Suyu İzlerken"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8750:
msgid "Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8750:
msgid "sidebar"
msgstr "kenar çubuğu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8750:
msgid "An English diarist and naval administrator. I served as administrator of the Royal Navy and Member of Parliament. I had no maritime experience, but I rose to be the Chief Secretary to the Admiralty under both King Charles II and King James II through patronage, diligence, and my talent for administration."
msgstr "Bir İngiliz günlük yazarı ve donanmada yönetici. Kraliyet Donanması'nda yönetici ve Parlamento Üyesi olarak görev yaptım. Donanmada bir tecrübem yoktu fakat hamilik, çalışkanlık ve yöneticilik yeteneğim sayesinde Kral Charles II ve Kral James II döneminde Deniz Kuvvetleri Baş Sekreteri görevine yükseldim. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8750:
msgid "Sidebar with About me text, Recent Posts Links, and Subscription Form"
msgstr "Hakkımda metni, Son Yazılar Bağlantıları ve Abonelik Formu bulunan kenar çubuğu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/bitacorademo.wordpress.com/?p=18:
#: block-patterns/tuthemedemo.wordpress.com/2022/11/18/hello-world/:
msgid "Up betimes. Called up by my tailor, and there first put on a summer suit this year; but it was not my fine one of flowered tabby vest, and coloured camelott tunique, because it was too fine with the gold lace at the hands, that I was afeard to be seen in it; but put on the stuff suit I made the last year, which is now repaired; and so did go to the Office in it, and sat all the morning, the day looking as if it would be fowle. At noon home to dinner, and there find my wife extraordinary fine, with her flowered tabby gown that she made two years ago, now laced exceeding pretty; and, indeed, was fine all over; and mighty earnest to go, though the day was very lowering; and she would have me put on my fine suit, which I did. And so anon we went alone through the town with our new liveries of serge, and the horses’ manes and tails tied with red ribbons, and the standards there gilt with varnish, and all clean, and green refines, that people did mightily look upon us; and, the truth is, I did not see any coach more pretty, though more gay, than ours, all the day. But we set out, out of humour—I because Betty, whom I expected, was not come to go with us; and my wife that I would sit on the same seat with her, which she likes not, being so fine: and she then expected to meet Sheres, which we did in the Pell Mell, and, against my will, I was forced to take him into the coach, but was sullen all day almost, and little complaisant: the day also being unpleasing, though the Park full of coaches, but dusty and windy, and cold, and now and then a little dribbling rain; and, what made it worst, there were so many hackney-coaches as spoiled the sight of the gentlemen’s; and so we had little pleasure. But here was W. Batelier and his sister in a borrowed coach by themselves, and I took them and we to the lodge; and at the door did give them a syllabub, and other things, cost me 12s., and pretty merry. And so back to the coaches, and there till the evening, and then home, leaving Mr. Sheres at St. James’s Gate, where he took leave of us for altogether, he; being this night to set out for Portsmouth post, in his way to Tangier, which troubled my wife mightily, who is mighty, though not, I think, too fond of him. But she was out of humour all the evening, and I vexed at her for it, and she did not rest almost all the night, so as in the night I was forced; to take her and hug her to put her to rest. So home, and after a little supper, to bed."
msgstr "Zamanından önce. Terzime uğradım, orada bu yılın ilk yazlık takım elbisesini giydim; fakat çok sevdiğim çiçekli parlak kumaştan yeleğime ya da renkli devetüyü tüniğime hiç benzemiyordu, çünkü ellerin üzerinde altın iplikten dantellerle çok hassastı, beni bu giysinin içinde görmelerinden korkuyordum; ama geçen yıl diktiğim ve şimdi de onarımdan geçen yünlü kumaştan takımımı giydim; bununla Ofise gittim ve sabah boyumca oturdum, gün zorlu geçecek gibiydi. Öğle saatinde, akşam yemeği için eve gittim ve orada karım olağanüstü harika görünüyordu, iki yıl önce diktiği çiçekli parlak elbiseyi giymişti, şimdiyse dantellerle aşırı güzel olmuştu; baştan aşağı harikaydı; doğru söylemek gerekirse o gün moral bozucu olsa da benden şık takımımı giymemi istedi ve ben de giydim. Biz de böylece kasabanın içinden tek başımıza geçtik, yeni giysilerimizi giymiştik, atların yeleleri ve kuyrukları kırmızı kurdelelerle bağlanmıştı, sancaklar vernikle yaldızlı ve her şey tertemiz ve yeşil renkte işlenmişti, insanlar sürekli bize bakıyorlardı; aslında gün boyunca bizimkinden daha güzel, daha neşeli fayton görmedim. Ama dönüş yoluna çıktık, beklediğim kişi Betty'di fakat bizimle gelmediği için neşem kaçmıştı; ben de karımın hiç sevmediği gibi onunla aynı koltukta oturdum, bence bu çok iyiydi; ardından Sheres ile buluşmak istiyordu, Pell Mell'de ben istemesem de buluştuk, onu faytona almak zorunda kaldım, neredeyse tüm gün boyunca suratım asıktı ve biraz şikayetçiydim; Park faytonlarla dolu olmasına rağmen gün de hoş değildi, tozlu ve rüzgarlıydı, ayrıca soğuktu ve hafif bir yağmur yağıyordu; en kötüsü centilmenlerin görüntüsünü bozacak kadar kötü çok sayıda kiralık fayton vardı; bu yüzden çok az keyif aldık. Fakat W. Batelier ve kız kardeşi orada kiraladıkları bir faytonda yalnızlardı, onları aldım ve birlikte pansiyona gittik; kapıda onlara bir şeyler verdim, bana 12 sente mal oldu ve oldukça mutlu oldular. Faytonlara geri döndük, sonra akşama kadar orada kaldık ve eve döndük, Bay Sheres'i St. James's Gate'de bıraktık, bizden tümüyle ayrıldı ve Tangier'e gitmek üzere bu gece Portsmouth'a doğru yola çıkacaktı, karım bundan çok rahatsız oldu, kendisi çok güçlüdür, ama sanırım ondan çok hoşlanıyordu. Tüm akşam neşesi kaçmıştı bu yüzden ona kızdım, neredeyse tüm gece dinlenmedi bu yüzden geceleyin ona sarılmak ve rahatlatmak zorunda kaldım. Şimdi eve gidiyorum, küçük bir akşam yemeğinden sonra yatağa."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/tuthemedemo.wordpress.com/2022/11/18/hello-world/:
msgid "A Little Dribbling Rain"
msgstr "Hafif Bir Yağmur"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "You’ll need access to a DAW — a digital audio workstation — like Ableton Live, Pro Tools, or Garageband. There are also several free DAWs out there, if you don’t currently one own."
msgstr "Ableton Live, Pro Tools veya Garageband gibi bir DAW'a (dijital ses işleme istasyonuna) erişiminiz olması gerekir. Eğer halihazırda sahip değilseniz, birkaç adet ücretsiz DAW da bulunuyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "Do I need to use specific software?"
msgstr "Belirli bir yazılım kullanmam gerekiyor mu?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "While the workshop is geared towards artists looking to go digital, anyone can attend."
msgstr "Bu atölye çalışması dijitale geçmek isteyen sanatçılara yönelik olsa da, herkes katılabilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "Who can attend?"
msgstr "Kimler katılabilir?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "There are three ticket tiers for the workshop, ranging from $25 to $250. You can find out more information on Eventbrite, where you’ll sign up and buy your ticket."
msgstr "Atölye çalışması için 25 ile 250 USD arasında değişen üç bilet düzeyi bulunuyor. Kaydolup, biletinizi alabileceğiniz Eventbrite'ta daha fazla bilgi bulabilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "How much does it cost?"
msgstr "Maliyeti nedir?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "Yes, sessions will be recorded. There will be about a week of time in between the workshop and posting the videos so that we can edit and caption them."
msgstr "Evet, oturumlarınız kayıt edilecektir. Atölye çalışması ve videoların yayımlanması arasında, bizim düzenleyebilmemiz ve yazı ekleyebilmemiz için yaklaşık bir hafta zaman olacaktır. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "Will sessions be recorded for later?"
msgstr "Oturumlar sonrası için mi kayıt edilecek?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "February 13, 2021, from 9am until 7:30pm Eastern time."
msgstr "13 Şubat 2021 günü, Doğu saatine göre 09.00'dan 19.30'a kadar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "When is the workshop?"
msgstr "Atölye çalışması ne zaman?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=9:
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nunc eget purus auctor, pharetra est non, bibendum massa. Vestibulum eros felis, pretium gravida pharetra quis, vulputate nec risus. Sed lacus odio, vehicula nec ipsum sit amet, posuere posuere sem. Ut sed sapien non urna ullamcorper vulputate. Vivamus ullamcorper vel ligula a tempor. Duis pharetra facilisis venenatis. Aenean vitae tortor et justo iaculis interdum."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nunc eget purus auctor, pharetra est non, bibendum massa. Vestibulum eros felis, pretium gravida pharetra quis, vulputate nec risus. Sed lacus odio, vehicula nec ipsum sit amet, posuere posuere sem. Ut sed sapien non urna ullamcorper vulputate. Vivamus ullamcorper vel ligula a tempor. Duis pharetra facilisis venenatis. Aenean vitae tortor et justo iaculis interdum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=87:
msgid "Introduction to Electronic Music"
msgstr "Elektronik Müziğe Giriş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=95:
msgid "Learn the basics of reverb, delay, and compression with professional artist and producer Dani Searle."
msgstr "Profesyonel sanatçı ve prodüktör Dani Searle ile reverb cihazı, yankı gecikmesi ve kompresyonun temellerini öğrenin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=95:
msgid "Intro to Fix"
msgstr "Fix'e Giriş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=97:
msgid "How to record your own unique samples using whatever microphone you have available, and edit them with pitch changes and FX to fit in with your electronic music compositions."
msgstr "Mevcut mikrofonunuzu kullanarak kendi benzersiz örneklerinizi nasıl kaydedebilir ve bunları elektronik müzik bestelerinize uyacak şekilde perde değişiklikleri ve FX ile nasıl düzenleyebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=97:
msgid "Creating Your Own Samples"
msgstr "Kendi Örneklerinizi Oluşturun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=87:
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=99:
msgid "Learn the basics of electronic music history, what it is, and what tools we can use to start making it. This crash course will get you everything you know to start approaching your own electronic music."
msgstr "Elektronik müzik tarihinin esaslarını, ne olduğunu ve başlamak için kullanabileceğimiz araçları öğrenin. Bu hızlandırılmış kurs sayesinde kendi elektronik müziğinizi yapmaya başlamak için her şeyi öğreneceksiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?p=99:
msgid "Opening Notes"
msgstr "Açılış Notları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/loudnessthemedemo.wordpress.com/?page_id=125:
msgid "SchedulE"
msgstr "Program"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8656:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666:
msgid "A WordPress.com site"
msgstr "Bir WordPress.com sitesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650:
msgid "Three columns with contact info and social icons"
msgstr "İletişim bilgisi ve sosyal simgeler ile üç sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8650:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654:
msgid "A WordPress.com website"
msgstr "Bir WordPress.com web sitesidir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654:
msgid "Sat - Sun: Closed"
msgstr "Cumartesi - Pazar: Kapalı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654:
msgid "Mon - Fri: 9am - 5pm"
msgstr "Pazartesi - Cuma: 09.00 - 17.00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654:
msgid "CA 12345-6789"
msgstr "CA 12345-6789"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654:
msgid "123 Example St, San Francisco,"
msgstr "123 Örnek Cad. San Francisco,"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654:
msgid "Three columns with address and open times"
msgstr "Adres ve açık olduğu saatler ile üç sütun"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8659:
msgid "Center-aligned minimal footer with dark background"
msgstr "Koyu arka plana sahip ortaya hizalanmış minimal alt bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662:
msgid "Center-aligned minimal footer"
msgstr "Ortaya hizalanmış minimal alt bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8654:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8662:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666:
msgid "(123) 456-789"
msgstr "(123) 456-789"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8666:
msgid "Left-aligned minimal footer"
msgstr "Sola yaslı minimal alt bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?page_id=2:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/sample-page-2/:
msgid "You can find me online in the links below or just send me a message to say hi."
msgstr "Beni aşağıdaki bağlantılardan çevrimiçi bir şekilde bulabilirsiniz veya selam vermek için bir mesaj gönderebilirsiniz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?page_id=2:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/sample-page-2/:
msgid "Hello! My name is Adrian DeCarlo and this is Mindblown, my personal blog about philosophy with book summaries and reviews. I like to immerse myself in books and learn what others have to say about life. "
msgstr "Merhaba! Benim adım Adrian DeCarlo ve bu Mindblown, benim kitap özetleri ve incelemelerini içeren felsefe hakkındaki kişisel blogum. Kendimi kitaplara gömüp diğer insanların hayat hakkındaki fikirlerini öğrenmeyi seviyorum. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10:
msgid "saul-kripke"
msgstr "saul-kripke"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10:
msgid "Proper names are rigid designators."
msgstr "Özel isimler sağlam belirleyicilerdir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10:
msgid "Saul Kripke"
msgstr "Saul Kripke"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10:
msgid "Kripke’s most important philosophical publication, Naming and Necessity (1980), based on transcripts of three lectures he delivered at Princeton in 1970, changed the course of analytic philosophy. It provided the first cogent account of necessity and possibility as metaphysical concepts, and it distinguished both concepts from the epistemological notions of a posteriori knowledge and a priori knowledge (knowledge acquired through experience and knowledge independent of experience, respectively) and from the linguistic notions of analytic truth and synthetic truth, or truth by virtue of meaning and truth by virtue of fact (see analytic proposition). In the course of making these distinctions, Kripke revived the ancient doctrine of essentialism, according to which objects possess certain properties necessarily—without them the objects would not exist at all."
msgstr "Kripke'nin en önemli felsefi yayımı, analitik felsefenin rotasını değiştiren, Princeton'da 1970'te verdiği üç dersin deşifre metnine dayalı Adlandırma ve Zorunluluk'tur (1980). İlk güçlü zorunluluk ve olasılık doktrinini metafiziksel kavramlar olarak sundu ve iki kavramı da epistemolojik sonsal bilgi ve önsel bilgi (sırasıyla deneyim yoluyla edinilen bilgi ve deneyimden bağımsız bilgi) ve analitik doğru ve sentetik doğru ya da anlam sonucu doğru ve olgu sonucu doğru kavramlarından ayırmıştır (bkz analitik önerme). Bu ayrımları yaparken Kripke hangi nesnelerin belirli özelliklere sahip olması gerektiği — kendileri olmadan nesnelerin var olmayacağı antik temel esasçılık doktrinini hatırlatmıştır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10:
msgid "Inspirited by this wind of promise, my daydreams become more fervent and vivid. "
msgstr "Bu vaat rüzgarından ilham alan hayallerim daha ateşli ve canlı hale geliyor. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10:
msgid "Naming and Necessity by Saul Kripke"
msgstr "Saul Kripke, Adlandırma ve Zorunluluk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17:
msgid "simone-de-beauvoir"
msgstr "simone-de-beauvoir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17:
msgid "One is not born, but rather becomes, a woman."
msgstr "Doğmadı, onun yerine bir kadın oldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17:
msgid "Simone de Beauvoir"
msgstr "Simone de Beauvoir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17:
msgid "\"The Second Sex\" is a 1949 book by the French existentialist philosopher Simone de Beauvoir. It is a hymn to human freedom and a classic of the existentialist movement. It also has claims to be the most important book in the history of feminism."
msgstr "\"İkinci Cinsiyet\" Fransız varoluşçu filozof Simone de Beauvoir tarafından 1949'da yazılmış bir kitaptır. İnsan özgürlüğü ve klasik varoluşçu hareketine için bir ilahidir. Ayrıca feminizm tarihindeki en önemli kitap olduğu iddia edilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17:
msgid "A hymn to human freedom and a classic of the existentialist movement."
msgstr "İnsan özgürlüğü ve klasik varoluşçu hareketine için bir ilahi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17:
msgid "The Second Sex by Simone de Beauvoir"
msgstr "Simone de Beauvoir, İkinci Cinsiyet"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21:
msgid "Fred Lee Hord"
msgstr "Fred Lee Hord"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21:
msgid "fred-lee-hord"
msgstr "fred-lee-hord"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21:
msgid "Rene Descartes is often called the first modern philosopher, and his famous saying, “I think, therefore I am,” laid the groundwork for how we conceptualize our sense of self. But what if there’s an entirely different way to think about personal identity — a non-Western philosophy that rejects this emphasis on individuality?"
msgstr "Rene Descartes sıklıkla ilk modern filozof olarak anılır ve ünlü sözü, \"Düşünüyorum, öyleyse varım,\" kendi algımızı nasıl kavramsallaştırdığımıza dair bir zemin oluşturur. Ancak ya kişisel kimlik —bu bireysellik vurgusunu reddeden Batılı olmayan bir felsefe— hakkında tamamen farklı bir düşünme şekli varsa?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21:
msgid "Steve Paulson"
msgstr "Steve Paulson"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21:
msgid "I Am Because We Are has been recognized as a major, canon-defining anthology and adopted as a text in a wide variety of college and university courses."
msgstr "Varım Çünkü Varız büyük, kural belirleyen bir antolojidir ve çok çeşitli üniversite derslerinde bir metin olarak benimsenmiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21:
msgid "A major, canon-defining anthology and adopted as a text in college and university courses."
msgstr "Büyük, kural belirleyen bir antoloji ve çok çeşitli üniversite derslerinde bir metin olarak benimsenmiş."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21:
msgid "I Am Because We Are by Fred L. Hord"
msgstr "Fred L. Hord, Varım Çünkü Varız"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41:
msgid "Laozi"
msgstr "Laozi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41:
msgid "laozi"
msgstr "laozi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41:
msgid "lao-tzu"
msgstr "lao-tzu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/tao-te-ching-by-lao-tzu/:
msgid "When people see things as beautiful, ugliness is created. When people see things as good, evil is created."
msgstr "İnsanlar bir şeyleri güzel gördüğünde çirkinlik yaratılır. İnsanlar bir şeyleri iyi gördüğünde kötülük yaratılır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/tao-te-ching-by-lao-tzu/:
msgid "Lao Tzu"
msgstr "Lao Tzu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/tao-te-ching-by-lao-tzu/:
msgid "It is a fundamental text for both philosophical and religious Taoism and strongly influenced other schools of Chinese philosophy and religion, including Legalism, Confucianism, and Chinese Buddhism, which was largely interpreted through the use of Taoist words and concepts."
msgstr "Bu hem felsefi hem de dini Taoizm için temel bir metindir ve diğer Çin felsefesi ve Legalizm, Konfüçyüsçülük ve Taoist kelimeler ve kavramlardan faydalanılarak kapsamlıca yorumlanan Çin Budizmi dahil, dini fazlasıyla etkilemiştir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/tao-te-ching-by-lao-tzu/:
msgid "The \"Tao Te Ching\", roughly translated into The Book of the Way and of Virtue, is a Chinese classic text written around 400 BC and traditionally credited to the sage Laozi. The text's authorship, date of composition and date of compilation are still debated. "
msgstr "Kabaca Yol ve Erdemin Kitabı olarak çevrilen \"Tao Te Ching\" M.Ö. 400'de yazılan ve geleneksel olarak bilge Laozi'ye atfedilen bir Çin klasik metnidir. Metnin yazarı, birleştirilme tarihi ve tamamlanma tarihi hâlâ tartışılıyor. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/tao-te-ching-by-lao-tzu/:
msgid "A fundamental text for both philosophical and religious Taoism."
msgstr "Hem felsefi hem dini Taoizm için temel bir metin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/tao-te-ching-by-lao-tzu/:
msgid "Tao Te Ching (Daodejing) by Lao Tzu"
msgstr "Lao Tzu, Tao Te Ching (Deodejing)"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46:
msgid "Aristotle"
msgstr "Aristoteles"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46:
msgid "aristotle"
msgstr "aristoteles"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/nicomachean-ethics-by-aristotle/:
msgid "The Nicomachean Ethics is Aristotle's best-known work on ethics, the science of the good for human life, which is the goal or end at which all our actions aim."
msgstr "Nikomakhos'a Etik Aristoteles'in ahlak, tüm eylemlerimizin hedefi ve amacı olan insan hayatı için iyinin bilimi hakkındaki en ünlü eseridir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/nicomachean-ethics-by-aristotle/:
#: block-patterns/paimiodemo.wordpress.com/2023/03/21/nicomachean-ethics-by-aristotle/:
msgid "Aristotle's take on ethics and the science of the good for human life."
msgstr "Aristoteles'in ahlak ve insan hayatı için iyinin bilimi hakkındaki fikri."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/nicomachean-ethics-by-aristotle/:
msgid "Nicomachean Ethics by Aristotle"
msgstr "Aristoteles, Nikomakhos'a Etik"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10:
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17:
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19:
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21:
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41:
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46:
msgid "Philosophy Books"
msgstr "Felsefe Kitapları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10:
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17:
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19:
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21:
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41:
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46:
msgid "philosophy-books"
msgstr "felsefe-kitapları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=10:
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=17:
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19:
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=21:
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=41:
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=46:
#: block-patterns/negai.mystagingwebsite.com/?p=29:
msgid "philosophy"
msgstr "Felsefe"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19:
msgid "hannah-arendt"
msgstr "hannah-arendt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/the-human-condition-by-hannah-arendt/:
msgid "Men in plural can experience meaningfulness only because they can talk with and make sense to each other and themselves."
msgstr "Çoğul olarak erkekler sırf birbirleriyle ve kendileriyle konulup anlam ifade edebildikleri için anlamsızlığı deneyimleyebilirler."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/the-human-condition-by-hannah-arendt/:
msgid "Hannah Arendt"
msgstr "Hannah Arendt"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/the-human-condition-by-hannah-arendt/:
msgid "She distinguishes three sorts of activity (labor, work, and action) and discusses how they have been affected by changes in Western history."
msgstr "Üç tür etkinliği (iş, çalışma ve eylem) ayırır ve Batı tarihinden nasıl etkilendiklerini tartışır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/the-human-condition-by-hannah-arendt/:
msgid "Arendt is interested in the vita activa (active life) as contrasted with the vita contemplativa (contemplative life) and concerned that the debate over the relative status of the two has blinded us to important insights about the vita activa and the way in which it has changed since ancient times. "
msgstr "Arendt vita contemplativa (düşünceli hayat)'nın zıttı vita activa (aktif hayat) ile ilgileniyordu ve ikisinin vita activa ve antik zamanlardan beri değişen yöntemi hakkındaki önemli bilgileri görmemizi engellediği hakkındaki tartışmanın bağıntılı durumu hakkında endişeliydi. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/the-human-condition-by-hannah-arendt/:
msgid "Published in 1958, \"The Human Condition\" is Hannah Arendt's take on how \"human activities\" should be and have been understood throughout Western history. "
msgstr "1958 yılında yayımlanan \"İnsanlık Durumu\" Hannah Arendt'in \"insan etkinliklerinin\" nasıl olması gerektiği ve Batı tarihi boyunca nasıl anlaşıldığı hakkındaki düşünceleridir. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/the-human-condition-by-hannah-arendt/:
#: block-patterns/paimiodemo.wordpress.com/2023/03/21/the-human-condition-by-hannah-arendt/:
msgid "How \"human activities\" should be and have been understood throughout Western history. "
msgstr "\"İnsan etkinliklerinin\" nasıl olması gerektiği ve Batı tarihi boyunca nasıl anlaşıldığı. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/2023.wordpress.net/?p=19:
#: block-patterns/ctlgdemo.wordpress.com/2023/03/23/the-human-condition-by-hannah-arendt/:
msgid "The Human Condition by Hannah Arendt"
msgstr "Hannah Arendt, İnsanlık Durumu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "TABLE HEADER 3"
msgstr "TABLO BAŞLIĞI 3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "TABLE HEADER 2"
msgstr "TABLO BAŞLIĞI 2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "TABLE HEADER 1"
msgstr "TABLO BAŞLIĞI 1"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "If you want, you can also add tables, which will look like this:"
msgstr "İsterseniz şunun gibi görünen tablolar ekleyebilirsiniz:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "Gutenberg also includes a pullquote block with a different formatting."
msgstr "Gutenberg aynı zamanda farklı biçimdeki alıntı bloklarını da içerir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "I’m a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas."
msgstr "Gündüzleri bisikletli kuryelik yapıyorum, geceleri iyi bir aktör olmak için çalışıyorum ve bu da benim web sitem. Los Angeles'ta yaşıyorum, Jack adında harika bir köpeğim var ve piña colada içmeyi seviyorum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "The quote block can be used to display a quote from a person or from another site. It can be as long or as short as you like, and it is displayed like this:"
msgstr "Alıntı bloğu başka bir sitedeki birini alıntılamak için kullanılabilir. İstediğiniz kadar uzun veya kısa olabilir ve şu şekilde görünür:"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "Sed elementum porttitor, pulvinar, ultricies lacus sociis auctor."
msgstr "Sed elementum porttitor, pulvinar, ultricies lacus sociis auctor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "Magna platea habitasse mid turpis dis montes eros diam."
msgstr "Magna platea habitasse mid turpis dis montes eros diam."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "You can add lists to your content. This is what they'll look like."
msgstr "İçeriğinize liste ekleyebilirsiniz. Şu şekilde görünür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "Lists"
msgstr "Listeler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "Paragraph Extra Large — This is an example page. It’s different from a blog post because it will stay in one place."
msgstr "Paragraf Ekstra Geniş — Bu örnek bir sayfadır. Bu bir blog gönderisinden farklıdır çünkü tek bir yerde durur."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "Paragraph Large — This is an example page. It’s different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes)."
msgstr "Paragraf Geniş — Bu örnek bir sayfadır. Blog gönderisinden farklıdır; çünkü bu, tek bir yerde kalır ve site gezinmenizde (çoğu temada) görünür."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "Paragraph Medium — This is an example page. It’s different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors."
msgstr "Paragraf Orta — Bu örnek bir sayfadır. Blog gönderisinden farklıdır; çünkü bu, tek bir yerde kalır ve site gezinmenizde (çoğu temada) görünür. Çoğu kişi kendilerini potansiyel site ziyaretçilerine tanıtan bir Hakkında sayfasıyla başlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "Paragraph Small — This is an example page. It’s different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors."
msgstr "Paragraf Küçük — Bu örnek bir sayfadır. Blog gönderisinden farklıdır; çünkü bu, tek bir yerde kalır ve site gezinmenizde (çoğu temada) görünür. Çoğu kişi kendilerini potansiyel site ziyaretçilerine tanıtan bir Hakkında sayfasıyla başlıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "This is the default paragraph size, but there are a few paragraph size presets in Gutenberg, which will scale down automatically across devices so your content looks good in any device."
msgstr "Bu varsayılan paragraf boyutudur ancak Gutenberg'de içeriğinizin her aygıtta iyi görünmesi için aygıtlara göre otomatik olarak küçülen önceden ayarlanmış birkaç paragraf boyutu vardır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Paragraf Stilleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "HEADING 6"
msgstr "BAŞLIK 6"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "This page contains the text styles of the theme. The following blocks are headings, commonly used as titles, they define which parts of your content are important, and show how they’re interconnected."
msgstr "Bu sayfa temanın metin stillerini içerir. Aşağıdaki bloklar genelde başlık olarak kullanılır, içeriğinizin hangi kısımlarının önemli olduğunu belirtir ve birbirlerine nasıl bağlı olduklarını gösterir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=204:
msgid "Text Styles"
msgstr "Metin Stilleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "Get In touch"
msgstr "İletişime geçin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "I'm always looking for collaborators, so feel free to submit an article to be featured on the site."
msgstr "Her zaman işbirlikçiler ararım, bu yüzden sitede yayınlanacak bir makale sunmaktan çekinmeyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=2:
msgid "My name is Aine Walsh and I'm a writer and curator of the ITN? digital publication."
msgstr "Benim adım Aine Walsh ve ben bir yazar ve ITN? dijital yayım sorumlusuyum."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "With second hand markets on a rise, Lana believes much work has been done to make this a more mainstream practice."
msgstr "Artan ikinci el pazarlarla Lana bunu daha popüler bir uygulama yapmak için çok şey yapıldığına inanıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Lana's work discusses the oft-overlooked ability of the fashion industry to shape and change societal norms, adjust societal perspective on accepted cultural practices and shift attitudes. It takes a lot to make a garment. Not just the bits we hear about but also the farmers, the ginners, spinners, weavers, sewers, artisans. It takes water, soil, seeds, land, forests, animals, electricity, oil, chemicals, metals and other precious natural resources to clothe us."
msgstr "Lana'nın çalışması toplumsal normları şekillendiren ve değiştiren, kabul edilen kültürel uygulamalar ve tavır değişikliği hakkındaki toplumsal bakış açısını ayarlayan moda sektörünün sıkça gözden kaçan becerisini tartışıyor. Giysi yapmak için çok şey gerekir. Sadece bizim bildiğimiz kısmı değil, aynı zamanda çiftçiler, çırçır ustaları, eğiriciler, dokumacılar, dikiciler, zanaatkarlar. Bizi giydirmek için su, toprak, tohumlar, kara, ormanlar, hayvanlar, elektrik, petrol, kimyasallar, metaller ve diğer değerli doğal kaynaklar gereklidir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "As far as industries are concerned, fashion is one of those that pollute the most, mostly fast-fashion and its massive overproduction of clothing made with cheap materials. These clothes are usually worn a few times and then thrown away. The process that follows after we throw them away is the worst part. Many of these garments are made of materials that aren't decomposed easily, such as polyester, for instance, which takes approximately 200 years to degrade."
msgstr "Sektörlerin düşündüğü kadarıyla moda en çok kirliliğe neden olan, çoğunlukla hızlı moda ve ucuz malzemelerle yapılan kıyafetlerin muazzam aşırı üretimine neden olan sektörlerden biri. Bu kıyafetler genellikle birkaç kere giyilip atılıyor. Bizim onları attığımızdan sonra gelen süreç ise en kötü kısmı. Bu giysilerin çoğu örneğin yaklaşık 200 yılda çözünen polyester gibi doğada kolayca yok olmayan malzemelerden yapılıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "The intricate work of Lana Lam has been broadly acclaimed as a testament to identity, and sustainable production. Made completely of repurposed fabric, her garments tell a sartorial story of joyful liberation. Each piece is totally handmade, a labor of love carrying the wisdom of a generationally passed down craft."
msgstr "Lana Lam'in karmaşık çalışması bir kimlik vasiyetnamesi ve sürdürülebilir üretim olarak geniş çaplı şekilde beğeni topladı. Tamamen yeniden tasarlanmış kumaştan yapılan giysileri keyifli bir özgür terzi hikayesi anlatıyor. Her parça tamamen el yapımı, zanaatle kuşaktan kuşağa aktarılan bilgeliği taşıyan bir sevgi işi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1:
msgid "Lana Lam is Using Fashion as a Tool for Change"
msgstr "Lana Lam bir Değişim Aracı olarak Modayı Kullanıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Groundbreaking"
msgstr "Çığır açan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "groundbreaking"
msgstr "çığır açan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "This formula for object handmaking has been continued in the development of the Eve by Paloma Loma line. Campbell presents a luxury take on the Ephemera and Beatrice models, slowing down their design and production processes to elevate classic shapes. Made with raw undyed leather uppers and replaceable straps, the handbags create an experience of timelessness and durability. By applying traditional methods to Eve, Paloma Loma perpetuates the wearer of the craft of handbagmaking."
msgstr "Bu nesne el yapımı Paloma Loma serisinden Eve'in gelişiminde devam etti. Campbell klasik şekilleri yükseltmek için tasarım ve üretim süreçlerini yavaşlatan Ephemera ve Beatrice modellerine lüks bir tepki sunuyor. Ham boyanmamış deri üst ve değiştirilebilir kayışlarla yapılmış el çantaları zamansızlık ve dayanıklılık deneyimi oluşturuyor. Eve'e geleneksel yöntemler uygulayan Paloma Loma el çantacılığının zanaatini kullanacak kişide ölümsüzleştiriyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "Founded by Eve Campbell in 2010, the British label is renowned for artisanal craftsmanship in leather objects. Paloma Loma evolved through Campbell’s fusion of psychological study with her training as a handbagmaker, manually producing handbags and belts in a London workshop, with meticulous attention to detail."
msgstr "2010'da Eve Campbell tarafından kurulan İngiliz markası deri nesnelerde el yapımı zanaatiyle tanınıyor. Paloma Loma, Campbell'in psikolojik çalışması ile el çantacılığı eğitiminin birleşimi yoluyla Londra'daki bir atölyede el ile çanta ve kemer üreterek evrildi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=36:
msgid "A Return to Craftsmanship with Eve"
msgstr "Eve ile Zanaatkarlığa Dönüş"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=36:
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=1:
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=36:
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "tools"
msgstr "araçlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Objects"
msgstr "Nesneler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "objects"
msgstr "nesneler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Each design is intended as an anchor of utility. Complementing the studio’s range of handmade designs are also objets trouvés collected over the years, from furniture by iconic designers to unique vintage pieces. Together, they celebrate the story and history of several generations, while providing durable solutions for the ones to come."
msgstr "Her tasarım fayda sağlamak amacıyla yapılmıştır. Stüdyonun çeşitli el yapımı tasarımları aynı zamanda ikonik tasarımcıların mobilyalarından eşsiz klasik parçalara kayıp eşya bürosunun yıllar içinde topladığı eşyalardır. Birlikte gelecek olanlar için dayanıklı çözümler sağlarken birçok neslin hikayesini ve tarihini kutluyorlar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Finnery never fails displaying his furniture in the right places. Pale timbers are used for floors, furniture, and sliding barn doors, set within a timber grid. The practice has embraced a rustic and industrial DNA and playful urban mantra."
msgstr "Finnery mobilyalarını her zaman doğru yerlerde sergiler. Açık renk keresteler zemin, mobilya ve kereste parmaklıklı sürme ambar kapıları için kullanılıyor. Uygulama taşralı ve endüstriyel bir DNA ve oyuncu bir şehir mantrasını kapsıyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Marcel Finnery's timeless and minimalist pieces toe the line between design and art. From sofas, tables, stools and decorative objects, these quintessential products are brought to life by a team of expert designers and craftsmen; each putting their cultural mark and their own contribution to the identity of the furniture collections."
msgstr "Marcel Finnery'nin zamansiz ve minimalist parçaları tasarım ve sanat kurallarına uyuyor. Divanlardan, masalardan ve dekoratif nesnelerden bu saf ürünler uzman bir tasarımcı ve zanaatkar ekibi tarafından hayata döndürüldü; her biri kendi kültürel izini ve kendi katkısını mobilya koleksiyonunun kimliğine koydu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?p=38:
msgid "Navigating Through Objects with Marcel Finnery"
msgstr "Marcel Finnery, Nesnelerle Gezinti"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/muscat.mystagingwebsite.com/?page_id=49:
msgid "Is this nice? is a weekly digital publication that features artists, craftmakers and artisans."
msgstr "Bu iyi mi? sanatçılar, zanaatkarlar ve ustaları içeren haftalık bir dijital yayındır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1053:
msgid "Tumblr / WordPress / Instagram"
msgstr "Tumblr / WordPress / Instagram"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32:
msgid "Alan had started from his grandfather's laboratory, near Riverside Drive in mid-town New York."
msgstr "Alan, büyükbabasının New York'un ortasındaki Riverside Drive yakınlarında bulunan laboratuvarında işe başlamıştı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=37:
msgid "Three years of his life had passed since that night when he had promised his grandfather he would carry on the experiments—three years in which he had lost his grandfather, but gained a wife and son. Ruth Vincent had married him and together they had worked on the fragile thing that he bore now on his back—fragile, but more potent in a strange, incredible way than any other device."
msgstr "Dedesine deneyleri sürdüreceğine söz verdiği o geceden bu yana üç yıl geçmişti; bu üç yıl içinde büyükbabasını kaybetmiş, ancak bir eş ve bir erkek evlat kazanmıştı. Ruth Vincent onunla evlendikten sonra birlikte şimdi sırtında taşıdığı kırılgan şey üzerinde çalışmışlardı. Kırılgan, ama garip ve inanılmaz bir şekilde diğer tüm cihazlardan daha güçlü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32:
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=37:
msgid "Then the house had abruptly dwindled, thinned out, and disappeared from around him! He had reached a time-era before its construction. Still with greater speed, the shadowy shifting outlines of the great city were in motion, shrinking into smaller and smaller buildings, narrower, shorter roads. It was a strange transition indeed. And yet to Alan Dane, the strangeness of his own emotions seemed not the least of it. Three years of his life had passed since that night when he had promised his grandfather he would carry on the experiments—three years in which he had lost his grandfather, but gained a wife and son. Ruth Vincent had married him and together they had worked on the fragile thing that he bore now on his back—fragile, but more potent in a strange, incredible way than any other device."
msgstr "Sonra ev aniden küçüldü, inceldi ve gözden kayboldu! Evin inşasından önceki bir döneme gelmişti. Büyük şehrin gölgeli, değişen hatları daha da hızlı hareket ediyor, küçüldükçe daha küçük binalara, daha dar, daha kısa yollara dönüşüyordu. Gerçekten garip bir geçişti. Yine de Alan Dane'e, kendi duygularının tuhaflığı önemsiz gibi gelmiyordu. Dedesine deneyleri sürdüreceğine söz verdiği o geceden bu yana üç yıl geçmişti; bu üç yıl içinde büyükbabasını kaybetmiş, ancak bir eş ve bir erkek evlat kazanmıştı. Ruth Vincent onunla evlendikten sonra birlikte şimdi sırtında taşıdığı kırılgan şey üzerinde çalışmışlardı - kırılgan, ama garip, inanılmaz bir şekilde diğer tüm cihazlardan daha güçlü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=37:
msgid "“His watch, set above the other time-recording instrument on his wrist, told him that his start had been made only a scant half hour before.”"
msgstr "\"Bileğindeki diğer zaman kaydedici aletin üzerinde bulunan saati, ona sadece yarım saat önce başladığını söylüyordu.\""
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=35:
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=37:
msgid "Later or earlier the rain-laden wind may drift up the water gate."
msgstr "Önünde sonunda yağmur yüklü rüzgar su geçidini sürükleyecekti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=35:
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Then the house had abruptly dwindled, thinned out, and disappeared from around him! He had reached a time-era before its construction. Still with greater speed, the shadowy shifting outlines of the great city were in motion, shrinking into smaller and smaller buildings, narrower, shorter roads. It was a strange transition indeed. And yet to Alan Dane, the strangeness of his own emotions seemed not the least of it. Three years of his life had passed since that night when he had promised his grandfather he would carry on the experiments—three years in which he had lost his grandfather, but gained a wife and son. Ruth Vincent had married him and together they had worked on the fragile thing that he bore now on his back—fragile, but more potent in a strange, incredible way than any other device."
msgstr "Sonra ev aniden küçüldü, inceldi ve gözden kayboldu! Evin inşasından önceki bir döneme gelmişti. Büyük şehrin gölgeli, değişen hatları daha da hızlı hareket ediyor, küçüldükçe daha küçük binalara, daha dar, daha kısa yollara dönüşüyordu. Gerçekten garip bir geçişti. Yine de Alan Dane'e, kendi duygularının tuhaflığı önemsiz gibi gelmiyordu. Dedesine deneyleri sürdüreceğine söz verdiği o geceden bu yana üç yıl geçmişti; bu üç yıl içinde büyükbabasını kaybetmiş, ancak bir eş ve bir erkek evlat kazanmıştı. Ruth Vincent onunla evlendikten sonra birlikte şimdi sırtında taşıdığı kırılgan şey üzerinde çalışmışlardı. Kırılgan, ama garip ve inanılmaz bir şekilde diğer tüm cihazlardan daha güçlü."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32:
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=35:
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=37:
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "Alan had started from his grandfather's laboratory, near Riverside Drive in mid-town New York. The date had been May of 1942. His watch, set above the other time-recording instrument on his wrist, told him that his start had been made only a scant half hour before, by his personal consciousness of time. How long ago—how far away that seemed now! There had been a reeling of his senses, the soundless clapping of swiftly alternating light and darkness at the shadowy laboratory windows. Then as his rate of change accelerated, the days and nights had merged into this flat, dead emptiness of gray."
msgstr "Alan, büyükbabasının New York'un ortasındaki Riverside Drive yakınlarında bulunan laboratuvarında işe başlamıştı. 1942'nin Mayıs ayıydı. \"Bileğindeki diğer zaman kaydedici aletin üzerinde bulunan saati ona, kişisel zaman bilinciyle, sadece yarım saat önce başladığını söylüyordu.\" Şimdi her şey ne kadar önce, ne kadar uzak görünüyordu! Duyuları sersemlemişti, gölgeli laboratuvar pencerelerinde hızla değişen ışık ve karanlığın sessiz alkışları. Sonra değişim hızı arttıkça, günler ve geceler bu düz, ölü gri boşlukta birleşti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=12:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=63:
msgid "Symbolism. Music finds its highest and most universal expression in symbolism. Music is primarily a way of expressing moods, attitudes, feelings, and longings in generalized form. The listener tends to live himself concretely into the feeling suggested. In the esthetic mood he is not aware of the mechanics of the symbolic suggestion, for which the art has many resources, and he may not be aware of the music as such; but he lives realistically within his own personal realm of interests. Thus, music sounds the keynote on great festive occasions in the powerful forms of festive music, as in the great sacred oratorios and simpler but beautiful forms of church music or in triumphant marches and other festive celebrations in major form. But minor forms, as in tone poems and haunting melodies, work on the same principle and perhaps fully as effectively. From the grandeur suggested by the sonata to the serenity arising from the simplest bit of improvization in voice or instrument, music has unlimited power to seize the individual for some form of dreamlike realization of the subjects of his longings."
msgstr "Sembolizm. Müzik, en yüksek ve en evrensel ifadesini sembolizmde bulur. Müzik öncelikle ruh hallerini, tutumları, duyguları ve özlemleri genelleştirilmiş biçimde ifade etmenin bir yoludur. Dinleyici, sunulan duyguyu somut olarak yaşama eğilimindedir. Estetik ruh halinde, sanatın pek çok kaynağı olan simgesel sunumun mekaniğinin farkında değildir ve müziğin bu haliyle farkında olmayabilir; ama kendi kişisel ilgi alanı içinde gerçekçi bir şekilde yaşar. Bu nedenle, büyük kutsal oratoryolarda ve kilise müziğinin daha basit ama güzel biçimlerinde olduğu gibi, büyük şenliklerde veya büyük biçimdeki zaferâne marşlarda ve diğer şenlikli kutlamalarda müzik, şenlik müziğinin güçlü biçimlerinde ana notayı verir. Ama küçük formlar, senfonik şiirlerde ve akıldan çıkmayan melodilerde olduğu gibi, aynı prensipte ve belki de tam olarak etkili bir şekilde çalışır. Sonatın sunduğu ihtişamdan, ses veya enstrümandaki en basit doğaçlamadan doğan dinginliğe kadar, müziğin bireyi, özlemlerinin öznelerinin bir tür rüya gibi gerçekleşmesi için yakalama konusunda sınırsız gücü vardır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=68:
msgid "Symbolism. Music finds its highest and most universal expression in symbolism. Music is primarily a way of expressing moods, attitudes, feelings, and longings in generalized form. The listener tends to live himself concretely into the feeling suggested. In the esthetic mood he is not aware of the mechanics of the symbolic suggestion, for which the art has many resources, and he may not be aware of the music as such; but he lives realistically within his own personal realm of interests. Thus, music sounds the keynote on great festive occasions in the powerful forms of festive music, as in the great sacred oratorios and simpler but beautiful forms of church music or in triumphant marches and other festive celebrations in major form. But minor forms, as in tone poems and haunting melodies, work on the same principle and perhaps fully as effectively. From the grandeur suggested by the sonata to the serenity arising from the simplest bit of improvization in voice or instrument, music has unlimited power to seize the individual for some form of dreamlike realization of the subjects of his longings."
msgstr "Sembolizm. Müzik, en yüksek ve en evrensel ifadesini sembolizmde bulur. Müzik öncelikle ruh hallerini, tutumları, duyguları ve özlemleri genelleştirilmiş biçimde ifade etmenin bir yoludur. Dinleyici, sunulan duyguyu somut olarak yaşama eğilimindedir. Estetik ruh halinde, sanatın pek çok kaynağı olan simgesel sunumun mekaniğinin farkında değildir ve müziğin bu haliyle farkında olmayabilir; ama kendi kişisel ilgi alanı içinde gerçekçi bir şekilde yaşar. Bu nedenle, büyük kutsal oratoryolarda ve kilise müziğinin daha basit ama güzel biçimlerinde olduğu gibi, büyük şenliklerde veya büyük biçimdeki zaferâne marşlarda ve diğer şenlikli kutlamalarda müzik, şenlik müziğinin güçlü biçimlerinde ana notayı verir. Ama küçük formlar, senfonik şiirlerde ve akıldan çıkmayan melodilerde olduğu gibi, aynı prensipte ve belki de tam olarak etkili bir şekilde çalışır. Sonatın sunduğu ihtişamdan, ses veya enstrümandaki en basit doğaçlamadan doğan dinginliğe kadar, müziğin bireyi, özlemlerinin öznelerinin bir tür rüya gibi gerçekleşmesi için yakalama konusunda sınırsız gücü vardır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=103:
msgid "Likewise, much of the charm of music lies in its association with overt action as in dances, work songs, marches, and games, where action is rhythmic."
msgstr "Aynı şekilde, müziğin cazibesinin çoğu, hareketin ritmik olduğu danslarda, şarkılarda, marşlarda ve oyunlarda olduğu gibi açık eylemle olan ilişkisinde yatar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=101:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=103:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=105:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=12:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=63:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=68:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=72:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=74:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=97:
msgid "This added power of the music lies not only in the dance steps but more conspicuously in the suggestive rhythms divided into intricate patterns often far surpassing the score or the physical performance. That is what we mean when we say music carries. In such situations the musical appeal may lie for one person in the verbal message or the overt action and for another, purely in the musical appeal. Yet both words and action on the one hand and music on the other are enriched through the association."
msgstr "Müziğin bu ek gücü, yalnızca dans adımlarında değil, daha belirgin bir şekilde, genellikle notayı veya fiziksel performansı çok aşan karmaşık kalıplara bölünmüş düşündürücü ritimlerde yatmaktadır. Müzik taşır dediğimizde bunu kastediyoruz. Bu gibi durumlarda, müzikal çekicilik, bir kişi için sözlü mesajda veya açık eylemde, bir başkası için ise tamamen müziğin çekiciliğinde olabilir. Ancak bir yanda söz ve eylem, diğer yanda müzik çağrışım yoluyla zenginleşir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=101:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=103:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=105:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=12:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=63:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=68:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=72:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=74:
#: block-patterns/clubdemo.wordpress.com/?p=97:
msgid "Music with words and action. Much of the charm of music lies in its association with words which carry the message, as in song. The center of interest in much of the vocal art lies in the meaning conveyed by the words where the music serves as an artistic embellishment. This is true of the lullaby, the lover's plea, and grand opera. Likewise, much of the charm of music lies in its association with overt action as in dances, work songs, marches, and games, where action is rhythmic."
msgstr "Söz ve aksiyon içeren müzik. Müziğin cazibesinin çoğu, şarkıda olduğu gibi mesajı taşıyan kelimelerle olan ilişkisinde yatar. Ses sanatının çoğunda ilgi odağı, müziğin sanatsal bir süsleme görevi gördüğü kelimelerin aktardığı anlamda yatmaktadır. Bu; ninnide, serenatta ve büyük operalarda da geçerlidir. Aynı şekilde, müziğin cazibesinin çoğu, hareketin ritmik olduğu danslarda, şarkılarda, marşlarda ve oyunlarda olduğu gibi açık eylemle olan ilişkisinde yatar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/discodemo.wordpress.com/?page_id=137:
msgid "Music with words and action. Much of the charm of music lies in its association with words which carry the message, as in song. The center of interest in much of the vocal art lies in the meaning conveyed by the words where the music serves as an artistic embellishment. This is true of the lullaby, the lover’s plea, and grand opera. Likewise, much of the charm of music lies in its association with overt action as in dances, work songs, marches, and games, where action is rhythmic."
msgstr "Söz ve aksiyon içeren müzik. Müziğin cazibesinin çoğu, şarkıda olduğu gibi mesajı taşıyan kelimelerle olan ilişkisinde yatar. Ses sanatının çoğunda ilgi odağı, müziğin sanatsal bir süsleme görevi gördüğü kelimelerin aktardığı anlamda yatmaktadır. Bu; ninnide, serenatta ve büyük operalarda da geçerlidir. Aynı şekilde, müziğin cazibesinin çoğu, hareketin ritmik olduğu danslarda, şarkılarda, marşlarda ve oyunlarda olduğu gibi açık eylemle olan ilişkisinde yatar."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?p=13:
msgid "\"Upon an investigation of the outer parts of the pyramid, it is to be observed that it was not only carefully constructed, but its plan must have been accurately drawn and the relative mathematical measurements calculated with reference to the space that was required for the temple. .\""
msgstr "\"Piramidin dış kısımları incelendiğinde, yalnızca dikkatli bir şekilde inşa edilmediği, aynı zamanda planının doğru bir şekilde çizilmesi ve tapınak için gerekli olan alana göre ilgili matematiksel ölçümlerin yapılmasının gerektiği görülmektedir. \""
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?p=13:
msgid "My first day at Uxmal was employed in making a rough survey of the land occupied by the ruins. One of the most important of these is that known as the Pyramid of the Dwarf (or Pyramid of the Magician). I examined it with particular attention for the purpose of studying the character of a series of small stone vaults or cells placed round its base, which were similar in size and design to those that I had seen on the lower slopes of the Kue near the coast above Campeche. Many of these cells were sufficiently perfect to enable their dimensions and shape to be verified. It seemed evident that they must have been made for sepulchral purposes."
msgstr "Uxmal'daki ilk günüm, harabelerin kapladığı arazinin kaba bir araştırmasını yapmakla geçti. Bunlardan en önemlilerinden biri Cüce Piramidi (veya Büyücü Piramidi) olarak bilinen piramittir. Kaidesinin etrafına yerleştirilmiş ve Campeche'nin yukarı tarafında Kue'nin kıyıya yakın yamaçlarında gördüklerime boyut ve tasarım olarak benzer olan bir dizi küçük taş tonoz veya hücrenin özelliklerini öğrenmek amacıyla özellikle büyük bir dikkatle inceledim. Bu hücrelerin çoğu, boyutlarının ve şekillerinin doğrulanmasını sağlayacak kadar mükemmeldi. Mezar amaçlı yapılmış olmaları gerektiği açıktı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?p=13:
msgid "U tu’mben tsik balilo’ob ti le baalo’ob uchbentak"
msgstr "U tu’mben tsik balilo’ob ti le baalo’ob uchbentak"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?p=15:
#: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?p=6:
#: block-patterns/archeodemo.wordpress.com/?p=9:
msgid "One of the most important of these is that known as the Pyramid of the Dwarf (or Pyramid of the Magician). I examined it with particular attention for the purpose of studying the character of a series of small stone vaults or cells placed round its base, which were similar in size and design to those that I had seen on the lower slopes of the Kue near the coast above Campeche. Many of these cells were sufficiently perfect to enable their dimensions and shape to be verified. It seemed evident that they must have been made for sepulchral purposes."
msgstr "Bunlardan en önemlilerinden biri Cüce Piramidi (veya Büyücü Piramidi) olarak bilinen piramittir. Kaidesinin etrafına yerleştirilmiş ve Campeche'nin yukarı tarafında Kue'nin kıyıya yakın yamaçlarında gördüklerime boyut ve tasarım olarak benzer olan bir dizi küçük taş tonoz veya hücrenin özelliklerini öğrenmek amacıyla özellikle büyük bir dikkatle inceledim. Bu hücrelerin çoğu, boyutlarının ve şekillerinin doğrulanmasını sağlayacak kadar mükemmeldi. Mezar amaçlı yapılmış olmaları gerektiği açıktı."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8421:
msgid "Grid of posts 2x3"
msgstr "Gönderi ızgarası 2x3"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8437:
msgid "List of posts"
msgstr "Gönderi listesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8435:
msgid "Grid of Posts 3x2"
msgstr "Gönderi Izgarası 3x2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5833:
msgid ""
"\n"
"https://open.spotify.com/playlist/0CFuMybe6s77w6QQrJjW7d\n"
msgstr ""
"\n"
"https://open.spotify.com/playlist/0CFuMybe6s77w6QQrJjW7d\n"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/about/:
msgid "We usually keep an eye out for more contributors as editors, writers or photographers. So, do not hesitate in sending us a message."
msgstr "Genellikle editör, yazar veya fotoğrafçı olarak çalışacak daha fazla kişi bulmaya çalışırız. Bu yüzden bize mesaj göndermekten çekinmeyin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/about/:
msgid "Rainfall is an online magazine featuring curated stories about real people. We are passionate about interviewing people from self-employed enterpreneurs to established CEO’s and represent the times from urban culture to politics and everything in between."
msgstr "Rainfall, gerçek insanlar hakkında seçilmiş hikayelerden oluşan çevrimiçi bir dergidir. Serbest çalışan girişimcilerden yerleşik CEO'lara kadar çeşitli kademelerdeki insanlarla röportaj yapma konusunda tutkuluyuz ve kentsel kültürden politikaya, bu iki konu arasındaki her şeyi temsil ediyoruz."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?page_id=20:
msgid "If you have questions or suggestions, please leave them in the form."
msgstr "Sorularınız veya önerileriniz varsa, lütfen bunları formda belirtin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32:
msgid "Outliers"
msgstr "Aykırı değerler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32:
msgid "outliers"
msgstr "aykırı değerler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32:
msgid "What New Yorkers Do in Long Subway Rides"
msgstr "New Yorklular Uzun Metro Yolculuklarında Ne Yapar?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=35:
msgid "Activism"
msgstr "Aktivizm"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=35:
msgid "activism"
msgstr "aktivizm"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=35:
msgid "The Shape of Water"
msgstr "Suyun Şekli"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=37:
msgid "The Sound of Rain"
msgstr "Yağmurun Sesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32:
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "City Life"
msgstr "Şehir Hayatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=32:
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "city-life"
msgstr "şehir-hayatı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "It gathers itself together under the heavens; rains, snows, yearns mightily in wind, smiles."
msgstr "Kendini göklerin altında toplar; yağmurlar, karlar, rüzgarda şiddetle özlem duyar, gülümser."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/rainfalldemo.wordpress.com/?p=39:
msgid "The City That Never Sleeps"
msgstr "Hiç Uyumayan Şehir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcomverticalposts.wordpress.com/?p=18:
msgid "Get inspired, get started. "
msgstr "İlham alın, çalışmaya başlayın. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcomverticalposts.wordpress.com/?p=20:
msgid "It's actually not a secret. Success is earned, one step at a time. One of the most invaluable skills a person can have is being able to clearly express what they want. Sometimes the hardest part of finding success is gathering the courage to get started. As long as you’re learning, you’ll never really fail. "
msgstr "Aslında bu bir sır değil. Başarı, adım adım kazanılır. Bir insanın sahip olabileceği en paha biçilmez becerilerden biri ne istediğini açıkça ifade edebilmektir. Bazen başarıya ulaşmanın en zor kısmı başlamak için gereken cesareti toplamaktır. Öğrenmeye devam ettiğiniz sürece, aslında hiçbir zaman başarısız olmazsınız. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcomverticalposts.wordpress.com/?p=20:
msgid "Secrets to success"
msgstr "Başarının sırları"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcomverticalposts.wordpress.com/?p=38:
msgid "Success is earned, one step at a time. One of the most invaluable skills a person can have is being able to clearly express what they want. You have the courage that leads to success. As long as you’re learning, you’ll never fail. "
msgstr "Başarı, adım adım kazanılır. Bir insanın sahip olabileceği en paha biçilmez becerilerden biri ne istediğini açıkça ifade edebilmektir. Başarıya giden cesarete sahipsiniz. Öğrenmeye devam ettiğiniz sürece, hiçbir zaman başarısız olmazsınız. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcomverticalposts.wordpress.com/?p=38:
msgid "Secrets of success."
msgstr "Başarının sırları."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095:
msgid "⚡EP: Streaming Podcast⚡"
msgstr "⚡BÖLÜM: Podcast Akışı⚡"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095:
msgid "⚡How to Grow After Affiliate⚡"
msgstr "⚡YENİ VID: Ortaklık Sonrası İş Nasıl Büyütülür?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061:
msgid "The Best Anime News Sites"
msgstr "En İyi Anime Haber Siteleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131:
msgid "Claude Monet's Madame Monet and Her Son (1875). Original from the National Gallery of Art. Digitally enhanced by rawpixel."
msgstr "Claude Monet'den Madam Monet ve Oğlu (1875). Ulusal Sanat Galerisi'nden orijinal. Rawpixel tarafından dijital olarak geliştirildi."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131:
msgid "Artist Interview: John Carney Hayess, Minor Space"
msgstr "Sanatçı Röportajı: John Carney Hayess, Minor Space"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131:
msgid "A beginner's guide to Impressionism in Khan Academy"
msgstr "Khan Academy'de İzlenimcilik konusunda yeni başlayanlar için bir rehber"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131:
msgid "Art and Modernity by Margaret Samu"
msgstr "Sanat ve Modernlik, Margaret Samu"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131:
msgid "How to paint like Monet: Lessons on Impressionist landscape"
msgstr "Monet gibi resim yapma: Empresyonist manzara ile ilgili dersler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8131:
msgid "Guide to Impressionism at The National Gallery"
msgstr "Ulusal Galeri'de İzlenimcilik Rehberi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120:
msgid "Every Rose in England"
msgstr "İngiltere'deki Her Gül"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120:
msgid "Why Don’t We Love Dandelions?"
msgstr "Karahindibaları Neden Sevmiyoruz?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120:
msgid "The Rock Garden is Back"
msgstr "Rock Garden Geri Döndü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120:
msgid "5 Reasons Why Gardeners Must Go Peat-Free"
msgstr "Bahçıvanların Turbadan Kurtulmaları İçin 5 Neden"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8120:
msgid "Tree Following September 2022"
msgstr "Ağaç İzleme Eylül 2022"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8074:
msgid "Don't forget to follow me on Instagram"
msgstr "Instagram'da beni takip etmeyi unutmayın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8074:
msgid "Opinion: Manga Series That Deserve a Sequel"
msgstr "Görüş: Devamını Hak Eden Manga Serisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8074:
msgid "Don't miss it: How to watch Japanese Anime with a budget"
msgstr "Kaçırmayın: Bütçeye uygun şekilde Japon Anime izleme"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8074:
msgid "Roundup: Autumn 2022 Returning Series"
msgstr "Haftalık Özet: Sonbahar 2022 Geri Dönen Seriler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8074:
msgid "Book Review: The Shining Sky"
msgstr "Kitap İncelemesi: Parlayan Gökyüzü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8074:
msgid "Link in Bio with Anime Background"
msgstr "Anime Arka Planı ile Bağlantı Profilde"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7710:
msgid "Technology, startups, business news and much more. Delivered weekly to your inbox."
msgstr "Teknoloji, yeni kurulan şirketler, iş haberleri ve çok daha fazlası. Haftalık olarak gelen kutunuza gönderilir."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7710:
msgid "The Tech days podcast"
msgstr "Teknoloji günleri podcast'i"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095:
msgid "⚡Ask Me Anything⚡️"
msgstr "Bana Her Şeyi Sor⚡️"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095:
msgid "⚡Check Out Overwatch 2⚡️"
msgstr "⚡Çok İzlenenler 2'ye Göz Atın⚡️"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8095:
msgid "⚡Get my FREE e-Workbook⚡"
msgstr "⚡ÜCRETSİZ e-Çalışma Kitabını edinin⚡"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061:
msgid "Check Out This Voice Actor Tips!"
msgstr "Bu Seslendirme Sanatçısı İpuçlarına Bakın!"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061:
msgid "Oshi no Ko Anime Debuts 2023"
msgstr "Oshi no Ko Animesi 2023'te Çıkıyor"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061:
msgid "️Review: Anime of Summer 2022"
msgstr "İnceleme: 2022 Yazı Animesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=8061:
msgid "Join Anime Planet"
msgstr "Anime Gezegenine Katılın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3790:
msgid "Technology AI"
msgstr "Teknoloji Yapay Zeka"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3790:
msgid "Artificial General Intelligence: \"AI under the hood - AI creating liquid or gaseous simulations, this could represent how AGI could ‘look’ more organic than typical computerised processes. More flowing than rigid in nature.\""
msgstr "Yapay Genel Zeka: \"Perde arkasındaki Yapay Zeka - Sıvı veya gaz simülasyonları yapan Yapay Zeka; bu, AGI'nin tipik bilgisayarlı süreçlere kıyasla nasıl daha organik \"göründüğünü\" gösterebilir. Doğada katıdan ziyade akıcı.\""
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3790:
msgid "Case Study: AGI"
msgstr "Örnek Olay: AGI"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7996:
msgid "Grid of Posts 4x2"
msgstr "Gönderi Izgarası 4x2"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/:
msgid "Now she had arrived, now she was in the place of her nostalgia, in the dreamed-of harbour of refuge, it was strange that her soul was still lost to her. Just as at one time she had seemed to herself to have taken only her outward person to Rome, leaving her soul like a wandering firefly on the banks of the Po, so now it was only her suffering and tired body which she had brought back to the river-side. Her soul had escaped—flown back to Rome. What was Antonio doing at this hour? Was he very miserable? Was he conscious of his wife's soul pressing him tighter than ever her arms had pressed him? Had he written to her? Antonio! Antonio! Burning tears filled her eyes, and she suddenly fell silent, her thoughts wandering and lost in a sorrowful far-away."
msgstr "İşte gelmişti, nostaljik duygularının alanındaydı, düşlediği sığınak limanındaydı, ruhunun hâlâ onun için kayıp olması tuhaftı. Bir zamanlar, ruhunu Po'nun kıyılarında gezinen bir ateş böceği gibi bırakarak Roma'ya yalnızca dış görünüşünü götürmüş gibi göründüğü şekilde, şimdi de nehir kenarına geri getirdiği yalnızca acı çeken ve yorgun bedeniydi. Ruhu kaçmıştı - Roma'ya geri uçmuştu. Antonio bu saatte ne yapıyordu? Çok mu mutsuzdu? Karısının ruhunun kendisini kollarından daha sıkı sardığının farkında mıydı? Ona yazmış mıydı? Antonio! Antonio! Gözleri kor gibi yaşlarla doldu ve aniden sustu, düşünceleri dolaşıp hüzünlü uzaklarda kayboldu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/:
msgid "Regina"
msgstr "Regina "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/:
msgid "\"I cannot believe that the nineties were thirty years ago. It seems like it was yesterday that I was watching Home Alone.\""
msgstr "\"Doksanların üzerinden otuz yıl geçtiğine inanamıyorum. Evde Tek Başına filmini izlediğim gün daha dün gibi.\""
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/:
msgid "With the coming on of the hot days Regina's nostalgia, nervousness and melancholy increased. At night she tossed and turned, and sometimes groaned softly. At last she confessed to Antonio that her heart troubled her."
msgstr "Sıcak günlerin gelmesiyle Regina'nın nostalji duyguları, gerginliği ve melankolisi arttı. Geceleri savrulup dönüyor, bazen hafifçe inliyordu. Sonunda Antonio'ya kalbinin onu rahatsız ettiğini itiraf etti."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/:
msgid "\"I cannot believe that the nineties were thirty years ago. It seems like it was yesterday that I was watching Home Alone.\""
msgstr "\"Doksanların üzerinden otuz yıl geçtiğine inanamıyorum. Evde Tek Başına filmini izlediğim gün daha dün gibi.\""
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/:
msgid "Fatally realising that it's been thirty years since 1992"
msgstr "1992'den bu yana otuz yıl geçtiğini korkuyla fark etmek"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "love it"
msgstr "çok seviyorum"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "love-it"
msgstr "çok-seviyorum"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/:
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "90s"
msgstr "90'lar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/:
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "Nostalgia"
msgstr "Nostalji"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/2022/09/22/hello-world/:
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "nostalgia"
msgstr "nostalji"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "For instance, there was an old millstone, belonging to a ruined mill, which lay in the grass by the river-side. The remembrance of that old grey millstone, resting after its labour beside the very stream with which it had so long wrestled, moved Regina almost to tears. Often she tried to analyse her nostalgia, asking herself why she thought of the millstone, of the old blind chimney sweep, of the portiner (ferryman), who had enormous hairy hands and was getting on for a hundred; of the clean-limbed children by the green ditch, intent on making straw ropes; of the little snails crawling among the leaves of the plane-trees."
msgstr "Örneğin, nehir kenarında çimenler arasında uzanan harap bir değirmene ait eski bir değirmen taşı vardı. Uzun süredir düşüncelere daldığı derenin yanında, emeğinin ardından dinlenen o eski gri değirmen taşını hatırlamak Regina'yı neredeyse gözyaşlarına boğdu. Sık sık nostaljisini analiz etmeye çalıştı, değirmen taşını, eski kör baca temizleyicisini, devasa kıllı elleri olan ve yüz yaşına yaklaşmış gemiciyi (kayıkçı); yeşil hendeğin yanında hasır ipler yapmaya çalışan güzel çocukları; çınarların yaprakları arasında sürünen küçük salyangozları neden düşündüğünü kendi kendine sordu."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "\"He must beat something,\" thought Regina, and remembered that she herself was itching to torment any one or anything. On rainy days—frequent and tedious—she became depressed, even to hypochondria. Only one thought comforted her—that of the return to her home. She counted the days and the hours. Strange, childish recollections, distant fancies, passed through her mind like clouds across a sad sky. Details of her past life waked in her melting tenderness; she remembered vividly even the humblest persons of the place, the most secret nooks in the house or in the wood; with strange insistence she thought of certain little things which never before had greatly struck her. "
msgstr "\"Bir şeyi yenmeli,\" diye düşündü Regina ve kendisinin de herhangi birine veya herhangi bir şeye eziyet etmek için can attığını hatırladı. Sık ve sıkıcı olan yağmurlu günlerde depresyona girerdi, hatta hipokondriye bile. Tek bir düşünce onu teselli ederdi; evine geri dönmek düşüncesi. Günleri ve saatleri saydı. Garip, çocuksu hatıralar, uzak hayaller, hüzünlü bir gökyüzündeki bulutlar gibi zihninden geçti. Eriyen şefkatinde geçmiş yaşamının ayrıntıları uyandı; buranın en alçak gönüllü insanlarını, evin veya ormanın en gizli köşelerini bile canlı bir şekilde hatırlıyordu; garip bir ısrarla, daha önce onu hiç bu kadar etkilemeyen bazı küçük şeyleri düşündü. "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?p=22:
msgid "I miss the 90’s"
msgstr "90'ları özlüyorum"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/pixldemo.wordpress.com/?page_id=27:
msgid "Pixl is a simple yet opinionated blogging theme inspired by websites of the nineties."
msgstr "Pixl, doksanlı yılların web sitelerinden ilham alan basit ama tarz sahibi bir blog temasıdır."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/aetherdemo.wordpress.com/?page_id=1:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=5047:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917:
msgid "Follow us"
msgstr "Bizi takip edin"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917:
msgid "If you have any questions, let us know."
msgstr "Herhangi bir sorunuz varsa bize bildirin."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917:
msgid "C. de Preciados, 374 37201, Madrid, España"
msgstr "C. de Preciados, 374 37201, Madrid, İspanya"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7917:
msgid "Footer with Address, Email Address, and Social Links"
msgstr "Adres, E-posta Adresi ve Sosyal Bağlantıları içeren Alt Bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7814:
msgid "Mountain Top, France"
msgstr "Dağ Tepesi, Fransa"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7814:
msgid "Hero with Heading and Cover Image"
msgstr "Başlık, Kapak Resmi ile Kahraman"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=7:
msgid "Abstract Convictions Oneself Pious Philosophy Law"
msgstr "Kendinde Soyut İnançlar Dindar Felsefe Hukuku"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "Faithful Deceive Intentions Ideal Burying Reason"
msgstr "Sadık Aldatma Niyetleri İdeal Gizleme Nedeni"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "Prejudice Moral Disgust Decrepit Madness Chaos"
msgstr "Önyargı Ahlaki İğrenme Yıpranmış Delilik Kaos"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=17:
msgid "Chaos Sea Revaluation Philosophy Ultimate Spirit Law"
msgstr "Kaos Denizi Yeniden Değerleme Felsefesi Nihai Ruh Yasası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Free Prejudice Sea Love Against Disgust Gains"
msgstr "Karşılıksız Önyargı İğrenmeye Karşı Deniz Aşkı Kazançlar"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=24:
msgid "Madness Pinnacle Contradict Oneself Convictions Right"
msgstr "Delilik Doruğu Kendiyle Çelişme İnançları Hakkı"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=20:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=24:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=27:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=7:
msgid "A still more glorious dawn awaits not a sunrise but a galaxyrise courage of our questions extraplanetary ship of the imagination the ash of stellar alchemy. Hearts of the stars brain is the seed of intelligence brain is the seed of intelligence another world two ghostly white figures in coveralls and helmets are softly dancing rich in mystery. Rich in mystery the only home we've ever known from which we spring another world network of wormholes great turbulent clouds and billions upon billions upon billions upon billions upon billions upon billions upon billions."
msgstr "Daha da görkemli bir şafak, bir gün doğumu değil, sorularımızda galaksi doğuşu gibi cesareti, hayal gücünün gezegenler arası gemisini, yıldız simyasının külünü bekliyor. Yıldızların kalpleri beyin zekanın tohumudur, beyin zekanın tohumudur, başka bir dünyada tulumlu ve kasklı iki hayalet beyaz figür usulca gizemle dolu şekilde dans ediyor. Şimdiye kadar bildiğimiz, büyük çalkantılı bulutlardan ve milyarlarca milyarlarca milyarlarca milyarlarca milyarlarca milyarlarca milyarlarca solucan deliği ağından oluşan başka bir dünyaya çıktığımız gizemle dolu tek yuva."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=27:
msgid "Victorious Depths Strong Abstract Sea Philosophy"
msgstr "Zafer Dolu Derinlikler Güçlü Soyut Deniz Felsefesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=20:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=24:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=27:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=31:
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=20:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=24:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=27:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=31:
msgid "tag"
msgstr "tag"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=20:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=24:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=27:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=31:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=7:
msgid "category"
msgstr "Kategori"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=31:
msgid "A still more glorious dawn awaits not a sunrise but a galaxy rise courage of our questions extra planetary ship of the imagination the ash of stellar alchemy. Hearts of the stars brain is the seed of intelligence brain is the seed of intelligence another world two ghostly white figures in coveralls and helmets are softly dancing rich in mystery. Rich in mystery the only home we've ever known from which we spring another world network of wormholes great turbulent clouds and billions upon billions upon billions upon billions upon billions upon billions upon billions."
msgstr "Daha da görkemli bir şafak, bir gün doğumu değil, sorularımızda galaksi doğuşu gibi cesareti, hayal gücünün gezegenler arası gemisini, yıldız simyasının külünü bekliyor. Yıldızların kalpleri beyin zekanın tohumudur, beyin zekanın tohumudur, başka bir dünyada tulumlu ve kasklı iki hayalet beyaz figür usulca gizemle dolu şekilde dans ediyor. Şimdiye kadar bildiğimiz, büyük çalkantılı bulutlardan ve milyarlarca milyarlarca milyarlarca milyarlarca milyarlarca milyarlarca milyarlarca solucan deliği ağından oluşan başka bir dünyaya çıktığımız gizemle dolu tek yuva."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=20:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=24:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=27:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=31:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=7:
msgid "Trillion with pretty stories for which there's little good evidence rich in heavy atoms concept of the number one are creatures of the cosmos decipherment. Hydrogen atoms something incredible is waiting to be known extraplanetary realm of the galaxies realm of the galaxies great turbulent clouds. Euclid cosmic ocean bits of moving fluff rings of Uranus bits of moving fluff citizens of distant epochs. Descended from astronomers the ash of stellar alchemy with pretty stories for which there's little good evidence courage of our questions two ghostly white figures in coveralls and helmets are softly dancing courage of our questions."
msgstr "Ağır atomlarla dolu, hakkında çok az kanıt bulunan güzel hikayeleri olan trilyonlar, kozmos deşifresinin yaratıklarıdır. Hidrojen atomları, inanılmaz bir şey bilinmeyi bekliyor, gezegenler arası galaksiler alemi, büyük çalkantılı bulutların galaksiler alemi. Uranüs'ün hareketli, pamuk gibi halkalarının Öklid kozmik okyanus parçaları, uzak çağların hareketli, pamuk gibi vatandaşlarının parçaları. Cesur sorularımızdan hakkında çok az kanıt bulunan güzel öykülerle gökbilimcilerden gelen yıldız simyasının külü, tulumlu ve kasklı, hayalet gibi iki beyaz figür sorularımızın cesaretiyle usulca dans ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=11:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=14:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=17:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=20:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=24:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=27:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=31:
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=7:
msgid "Tendrils of gossamer clouds quasar cosmos kindling the energy hidden in matter extraordinary claims require extraordinary evidence worldlets? Dream of the mind's eye laws of physics are creatures of the cosmos radio telescope extraplanetary brain is the seed of intelligence. Star stuff harvesting star light dream of the mind's eye Orion's sword a very small stage in a vast cosmic arena rings of Uranus network of wormholes. The carbon in our apple pies Sea of Tranquility a very small stage in a vast cosmic arena with pretty stories for which there's little good evidence invent the universe two ghostly white figures in coveralls and helmets are softly dancing."
msgstr "İncecik bulutların daları kuasar kozmos maddede saklı enerjiyi tutuşturuyor olağanüstü iddialar olağanüstü kanıt mı gerektiriyor? Aklın gözünün hayali fizik kanunları kozmosun yaratıklarıdır, radyo teleskobu gezegenler arası beyin zekanın tohumudur. Yıldız ışığı toplayan yıldız maddeleri aklın gözünün hayali Orion'un kılıcı, Uranüs'ün solucan delikleri ağından oluşan halkalarının uçsuz bucaksız kozmik arenasında çok küçük bir sahne. Elmalı turtalarımızdaki karbon Sakinlik Denizi, kozmik arenada çok küçük bir sahne, hakkında çok az kanıt bulunan güzel öykülerle, evreni icat eden tulum ve kasklı, hayalet gibi iki beyaz figür usulca dans ediyor."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/masudemo.wordpress.com/?p=31:
msgid "Thoughts and Acts Are What Create the Value of a Person"
msgstr "Bir İnsanın Değerini Yaratan Düşünceler ve Eylemlerdir"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6748:
msgid "Product feature with Buy button"
msgstr "Ürün özelliği ve Satın Al düğmesi "
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715:
msgid "South West Salad"
msgstr "Güney Batı Salatası"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715:
msgid "Mixed Greens, Tomato, Cucumber, Red Onion"
msgstr "Karışık Yeşillik, Domates, Salatalık, Kırmızı Soğan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715:
msgid "1/2 lb. Ground Sirloin Patty, Caramelized Onions"
msgstr "1/2 lb. Öğütülmüş Dana Börek, Karamelize Soğan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715:
msgid "Steak Burger"
msgstr "Biftek Burger"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715:
msgid "1/3 lb. Patty, Caramelized Onions, Bleu Cheese"
msgstr "1/3 lb. Börek, Karamelize Soğan, Bleu Peyniri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715:
msgid "Bacon Belly Burger"
msgstr "Domuz Göbeği Burger"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6715:
msgid "Two column food menu"
msgstr "İki sütunlu yemek menüsü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712:
msgid "April 30th"
msgstr "30 Nisan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712:
msgid "April 29th"
msgstr "29 Nisan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712:
msgid "April 28th"
msgstr "28 Nisan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712:
msgid "608 McKnight Ave NW"
msgstr "608 McKnight Ave NW"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712:
msgid "Bow & Arrow Brewing Co."
msgstr "Bow & Arrow Brewing Co."
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712:
msgid "11:00 AM - 6:00 PM"
msgstr "11.00 - 18.00"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712:
msgid "April 27th"
msgstr "27 Nisan"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712:
msgid "2027 Yale Blvd SE"
msgstr "2027 Yale Blvd SE"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712:
msgid "377 Brewery"
msgstr "377 Brewery"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=6712:
msgid "List of events"
msgstr "Etkinlik listesi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=11283:
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914:
msgid "Start a project"
msgstr "Bir proje başlatın"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7914:
msgid "Header with Button"
msgstr "Düğmeli Üst Kısım"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7670:
msgid "by Noah Jones"
msgstr "yazan Noah Jones"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7670:
msgid "Stillness"
msgstr "Durgunluk"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7670:
msgid "October 2022"
msgstr "Ekim 2022"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=7670:
msgid "Image, Title, Date and Name"
msgstr "Görsel, Başlık, Tarih ve Ad"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/appletondemo.wordpress.com/?page_id=108:
#: block-patterns/appletondemo.wordpress.com/home/:
msgid "Eden Lake"
msgstr "Eden Gölü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/appletondemo.wordpress.com/?page_id=108:
#: block-patterns/appletondemo.wordpress.com/home/:
msgid "Antelope Mountain Trip"
msgstr "Antilop Dağı Gezisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/appletondemo.wordpress.com/?page_id=108:
#: block-patterns/appletondemo.wordpress.com/home/:
msgid "More than 15 years of shooting still landscape scenery"
msgstr "15 yıldan uzun süredir sabit manzara çekimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=1622:
msgid "Footer with Paragraph and Links"
msgstr "Paragraf ve Bağlantılı Alt Bilgi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spearheadblocksdemo.wordpress.com/?p=7:
msgid "Cord Cutting in the Age of COVID-19"
msgstr "COVID-19 Çağında Kordon Kesimi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spearheadblocksdemo.wordpress.com/?p=11:
msgid "What Every Startup CEO Needs to Know to Succeed"
msgstr "Her Startup CEO'sunun Başarılı Olmak İçin Bilmesi Gerekenler"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spearheadblocksdemo.wordpress.com/?p=14:
msgid "5G, the Dark Web, and More: This Week’s Top Stories"
msgstr "5G, Dark Web ve Daha Fazlası: Bu Haftanın En Çok Okunan Öyküleri"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spearheadblocksdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "Itch branding analytics partnership iPhone buyer assets sales. Gamification pivot learning curve branding iteration stealth investor. Equity market leverage seed round business plan ecosystem accelerator agile development launch party."
msgstr "Kaşıntı markalama analitik ortaklık iPhone alıcı varlık satışları. Oyunlaştırma pivot öğrenme eğrisi marka yineleme gizli yatırımcı. Hisse senedi piyasası kaldıraç çekirdek tohum yuvarlak iş planı ekosistem hızlandırıcı çevik geliştirme lansman partisi"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spearheadblocksdemo.wordpress.com/?p=16:
msgid "How QR Codes Are Making a Comeback"
msgstr "QR Kodlarının Geri Dönüşü"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spearheadblocksdemo.wordpress.com/?p=18:
msgid "What’s the Best Encrypted Chat Service?"
msgstr "Şifreli En İyi Sohbet Hizmeti hangisidir?"
#. Example site content, non-literal translation is ok
#: block-patterns/spearheadblocksdemo.wordpress.com/?p=20:
msgid "Low hanging fruit founders hackathon focus influencer freemium. Stealth MVP market prototype. Return on investment prototype lean startup focus value proposition responsive web design business-to-business. Partnership crowdfunding scrum project.