msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Crowdsignal Forms - Development (trunk)\n"
#. translators: Argument is a link to Crowdsignal's support page.
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:40
msgid "Do you want to know more about Crowdsignal and our blocks? Learn more."
msgstr "Apakah Anda ingin mengetahui lebih lanjut tentang Crowdsignal dan blok-blok kami? Pelajarai selengkapnya."
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:25
msgid "You can use Crowdsignal blocks right in your editor. Search for Crowdsignal in the blocks library and add the blocks to your page. Here is a short video to get you started:"
msgstr "Anda dapat menggunakan blok Crowdsignal tepat di editor Anda. Cari Crowdsignal di pustaka blok dan tambahkan blok ke halaman Anda. Ini video panduan singkat untuk memulai:"
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:58
msgid "Your Crowdsignal API Key"
msgstr "Kunci API Crowdsignal Anda"
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:44
msgid "Get API Key"
msgstr "Dapatkan Kunci API"
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:40
msgid "If you have a Crowdsignal account, click the \"Get API Key\" button to connect. This will open a new window."
msgstr "Jika Anda memiliki akun Crowdsignal, klik tombol \"Dapatkan Kunci API\" untuk menghubungkan. Tindakan ini akan membuka jendela baru."
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:34
msgid "Crowdsignal account page"
msgstr "halaman akun Crowdsignal"
#. translators: Placeholder is the text "Crowdsignal acount page".
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:31
msgid "Visit your %s to find out more about your settings."
msgstr "Kunjungi %s Anda untuk mencari tahu lebih lanjut tentang pengaturan Anda."
#. translators: Placeholder is the text "Crowdsignal".
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:23
msgid "Your website is connected to a %s account to collect responses and data from your visitors."
msgstr "Situs web Anda terhubung dengan sebuah akun %s untuk mengumpulkan respons dan data dari pengunjung Anda."
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:18
msgid "API Key"
msgstr "Kunci API"
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:12
msgid "Account Settings"
msgstr "Pengaturan Akun"
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:59
msgid "website plugins page"
msgstr "halaman plugin situs web"
#. translators: Placeholder is the text "website plugins page".
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:56
msgid "Install the Crowdsignal Dashboard plugin directly from your %s."
msgstr "Instal plugin Dasbor Crowdsignal secara langsung dari %s Anda."
#. translators: Argument is a link to Crowdsignal's contact page.
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:43
msgid "Do you want to know more about Crowdsignal? Learn more."
msgstr "Apakah Anda ingin mengetahui lebih lanjut tentang Crowdsignal? Pelajari selengkapnya."
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:31
msgid "second plugin"
msgstr "plugin kedua"
#. translators: Placeholder is the text "second plugin".
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:28
msgid "We have a %s for you that allows you to manage all your Crowdsignal projects right in WP-Admin. Get an overview of all your active projects and get easy access to your results pages."
msgstr "Kami memiliki %s untuk mengizinkan Anda mengelola semua proyek Crowdsignal langsung di Admin-WP. Dapatkan ikhtisar semua proyek aktif Anda dan akses mudah ke halaman hasil Anda."
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:22
msgid "The Crowdsignal Dashboard plugin"
msgstr "plugin Dasbor Crowdsignal"
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:16
msgid "Manage your Crowdsignal projects inside WordPress"
msgstr "Kelola proyek Crowdsignal Anda di dalam WordPress"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:146
msgid "Your Email"
msgstr "Email Anda"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:174
msgid "Thanks for letting us know!"
msgstr "Terima kasih telah memberi tahu kami!"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:158
msgid "👋 Hey there!"
msgstr "👋 Halo!"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:154
msgid "Please let us know how we can do better…"
msgstr "Mohon beri tahu kami supaya bisa menjadi lebih baik..."
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:189
msgid "Feedback"
msgstr "Umpan balik"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:147
msgid "How likely is it that you would recommend this project to a friend or colleague?"
msgstr "Seberapa mungkin Anda akan merekomendasikan proyek ini kepada teman atau kolega?"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:143
msgid "Not likely at all"
msgstr "Sangat tidak mungkin"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:139
msgid "Extremely likely"
msgstr "Sangat mungkin"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:128
msgid "Thanks so much for your response! How could we do better?"
msgstr "Terima kasih banyak atas tanggapan Anda. Bagaimana supaya kami bisa lebih baik lagi?"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:121
msgid "Please help us understand your rating"
msgstr "Mohon bantu kami memahami rating Anda"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:53
msgid "Your API key has not been updated, please try again."
msgstr "Kunci API Anda belum diperbarui, silakan coba lagi."
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:33
msgid "Let’s get started"
msgstr "Ayo kita mulai"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:25
msgid "Welcome to Crowdsignal Forms"
msgstr "Selamat datang di Formulir Crowdsignal"
#: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:22
msgid "Skip Setup"
msgstr "Lewati Penyiapan"
#: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:21
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Ayo Kita Mulai"
#: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:17
msgid "You are nearly ready to start creating polls with Crowdsignal."
msgstr "Anda hampir siap untuk membuat polling dengan Crowdsignal."
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-2.php:28
msgid "You're ready to start using Crowdsignal!"
msgstr "Kini Anda siap menggunakan Crowdsignal."
#: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:29
msgid "Privacy"
msgstr "Privasi"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:29
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Kebijakan Privasi"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:28
msgid "Terms"
msgstr "Term"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:28
msgid "Terms of Service"
msgstr "Syarat Layanan"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:27
msgid "Support"
msgstr "Dukungan"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:27
msgid "Crowdsignal Support"
msgstr "Dukungan Crowdsignal"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:22
msgid "First time using Crowdsignal?"
msgstr "Pertama kalinya menggunakan Crowdsignal?"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:46
msgid "You have been connected to Crowdsignal."
msgstr "Anda telah terhubung ke Crowdsignal."
#: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:39
msgid "Success! Your Crowdsignal account is successfully connected! You are ready!"
msgstr "Berhasil! Akun Crowdsignal Anda berhasil terhubung. Anda sudah siap."
#: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:32
msgid "Successfully disconnected from Crowdsignal."
msgstr "Berhasil memutus sambungan dari Crowdsignal."
#: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:25
msgid "Could not disconnect. Please try again."
msgstr "Tidak dapat memutus sambungan. Harap coba lagi."
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:84
msgid "Connect"
msgstr "Hubungkan"
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:78
msgid "Disconnect"
msgstr "Putuskan sambungan"
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:51
msgid "Settings successfully saved"
msgstr "Pengaturan berhasil disimpan"
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:136
msgid "Enter Crowdsignal API Key"
msgstr "Masukkan Kunci API Crowdsignal"
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:131
msgid "General"
msgstr "Umum"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:16
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:16
msgid "Getting Started"
msgstr "Memulai"
#: includes/class-crowdsignal-forms.php:454
msgid "Crowdsignal"
msgstr "Crowdsignal"
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin-notices.php:116
msgid "You don’t have permission to do this."
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk memutuskan melakukan ini."
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin-notices.php:112
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Tindakan gagal. Harap muat ulang halaman lalu coba lagi."
#: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:435
msgid "Resource not found"
msgstr "Sumber daya tidak ditemukan"
#: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:344
msgid "Invalid post ID"
msgstr "ID pos tidak valid"
#: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:295
#: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:358
msgid "Invalid poll ID"
msgstr "ID polling tidak valid"
#: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:210
#: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:235
msgid "No Poll ID was provided."
msgstr "ID Polling tidak diberikan."
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:170
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:154
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-poll-block.php:155
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"