msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Plugins - Crowdsignal Forms - Development (trunk)\n" #. translators: Argument is a link to Crowdsignal's support page. #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:40 msgid "Do you want to know more about Crowdsignal and our blocks? Learn more." msgstr "Wil je meer te weten komen over Crowdsignal en onze blokken? Meer informatie." #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:25 msgid "You can use Crowdsignal blocks right in your editor. Search for Crowdsignal in the blocks library and add the blocks to your page. Here is a short video to get you started:" msgstr "Je kunt blokken van Crowdsignal rechtstreeks in je editor gebruiken. Zoek naar Crowdsignal in de blokkenbibliotheek en voeg de blokken toe aan je pagina. Hier is een korte video om je op weg te helpen:" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:58 msgid "Your Crowdsignal API Key" msgstr "Je API-sleutel van Crowdsignal" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:44 msgid "Get API Key" msgstr "Ontvang API-sleutel" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:40 msgid "If you have a Crowdsignal account, click the \"Get API Key\" button to connect. This will open a new window." msgstr "Als je een Crowdsignal account hebt, klik dan op de knop \"Verkrijg API-sleutel\" om verbinding te maken. Er wordt een nieuw venster geopend." #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:34 msgid "Crowdsignal account page" msgstr "Accountpagina Crowdsignal" #. translators: Placeholder is the text "Crowdsignal acount page". #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:31 msgid "Visit your %s to find out more about your settings." msgstr "Ga naar je %s voor meer informatie over je instellingen." #. translators: Placeholder is the text "Crowdsignal". #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:23 msgid "Your website is connected to a %s account to collect responses and data from your visitors." msgstr "Je site is gekoppeld aan een %s account om reacties en gegevens van je bezoekers te verzamelen." #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:18 msgid "API Key" msgstr "API-sleutel" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:12 msgid "Account Settings" msgstr "Account instellingen" #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:59 msgid "website plugins page" msgstr "de plugin pagina van de site" #. translators: Placeholder is the text "website plugins page". #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:56 msgid "Install the Crowdsignal Dashboard plugin directly from your %s." msgstr "Installeer de Crowdsignal Dashboard plugin rechtstreeks vanuit je %s." #. translators: Argument is a link to Crowdsignal's contact page. #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:43 msgid "Do you want to know more about Crowdsignal? Learn more." msgstr "Wil je meer te weten komen over Crowdsignal? Meer informatie." #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:31 msgid "second plugin" msgstr "tweede plugin" #. translators: Placeholder is the text "second plugin". #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:28 msgid "We have a %s for you that allows you to manage all your Crowdsignal projects right in WP-Admin. Get an overview of all your active projects and get easy access to your results pages." msgstr "We hebben een %s voor je waarmee je al je Crowdsignal projecten rechtstreeks in WP beheerd kunt beheren. Krijg een overzicht van al je actieve projecten en krijg eenvoudig toegang tot je resultatenpagina's." #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:22 msgid "The Crowdsignal Dashboard plugin" msgstr "De Crowdsignal Dashboard plugin" #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:16 msgid "Manage your Crowdsignal projects inside WordPress" msgstr "Beheer je Crowdsignal projecten in WordPress" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:150 msgid "Your Email" msgstr "Je e-mailadres" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:178 msgid "Thanks for letting us know!" msgstr "Bedankt dat je het ons hebt laten weten!" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:162 msgid "👋 Hey there!" msgstr "👋 Hoi!" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:158 msgid "Please let us know how we can do better…" msgstr "Laat ons weten hoe we het beter kunnen doen…" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:193 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:148 msgid "How likely is it that you would recommend this project to a friend or colleague?" msgstr "Hoe waarschijnlijk is het dat je dit project aan een vriend of collega aanbeveelt?" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:144 msgid "Not likely at all" msgstr "Helemaal niet waarschijnlijk" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:140 msgid "Extremely likely" msgstr "Zeer waarschijnlijk" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:129 msgid "Thanks so much for your response! How could we do better?" msgstr "Enorm bedankt voor je reactie! Hoe kunnen we het beter doen?" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:122 msgid "Please help us understand your rating" msgstr "Help ons je beoordeling begrijpen" #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:53 msgid "Your API key has not been updated, please try again." msgstr "Je API-sleutel is niet geüpdatet, probeer het opnieuw." #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:33 msgid "Let’s get started" msgstr "Laten we beginnen" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:25 msgid "Welcome to Crowdsignal Forms" msgstr "Welkom bij Crowdsignal Forms" #: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:22 msgid "Skip Setup" msgstr "Configuratie overslaan" #: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:21 msgid "Let's Get Started" msgstr "Laten we beginnen" #: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:17 msgid "You are nearly ready to start creating polls with Crowdsignal." msgstr "Je kunt bijna polls aanmaken met Crowdsignal." #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-2.php:28 msgid "You're ready to start using Crowdsignal!" msgstr "Je bent klaar om Crowdsignal te gaan gebruiken!" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:29 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:29 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privacybeleid" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:28 msgid "Terms" msgstr "Voorwaarden" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:28 msgid "Terms of Service" msgstr "Eindgebruikersovereenkomst" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:27 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:27 msgid "Crowdsignal Support" msgstr "Crowdsignal Support" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:22 msgid "First time using Crowdsignal?" msgstr "Eerste keer dat je Crowdsignal gebruikt?" #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:46 msgid "You have been connected to Crowdsignal." msgstr "Je bent verbonden met Crowdsignal." #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:39 msgid "Success! Your Crowdsignal account is successfully connected! You are ready!" msgstr "Gelukt! Je Crowdsignal account is met succes gekoppeld! Je bent klaar!" #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:32 msgid "Successfully disconnected from Crowdsignal." msgstr "De verbinding met Crowdsignal is verbroken." #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:25 msgid "Could not disconnect. Please try again." msgstr "Kan verbinding niet verbreken. Probeer het nog eens." #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:84 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:78 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:51 msgid "Settings successfully saved" msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:136 msgid "Enter Crowdsignal API Key" msgstr "Crowdsignal API-sleutel invullen" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:131 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:16 #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:16 msgid "Getting Started" msgstr "Aan de slag" #: includes/class-crowdsignal-forms.php:454 msgid "Crowdsignal" msgstr "Crowdsignal" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin-notices.php:116 msgid "You don’t have permission to do this." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit te doen." #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin-notices.php:112 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Actie mislukt. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw." #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:435 msgid "Resource not found" msgstr "Gegevensbron niet gevonden" #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:344 msgid "Invalid post ID" msgstr "Ongeldig bericht ID" #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:295 #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:358 msgid "Invalid poll ID" msgstr "Ongeldige poll-ID" #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:210 #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:235 msgid "No Poll ID was provided." msgstr "Geen poll ID opgegeven." #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:174 #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:155 #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-poll-block.php:157 msgid "Submit" msgstr "Verzenden" #. Author URI of the plugin #: crowdsignal-forms.php msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #. Author of the plugin #: crowdsignal-forms.php msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the plugin #: crowdsignal-forms.php msgid "Crowdsignal Form Blocks" msgstr "Crowdsignal formulier blokken" #. Plugin URI of the plugin #: crowdsignal-forms.php msgid "https://crowdsignal.com/crowdsignal-forms/" msgstr "https://crowdsignal.com/crowdsignal-forms/" #. Plugin Name of the plugin #: crowdsignal-forms.php msgid "Crowdsignal Forms" msgstr "Crowdsignal Forms"