msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: Plugins - Crowdsignal Forms - Development (trunk)\n" #. translators: Argument is a link to Crowdsignal's support page. #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:40 msgid "Do you want to know more about Crowdsignal and our blocks? Learn more." msgstr "Vill du veta mer om Crowdsignal och våra block? Lär dig mer." #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:25 msgid "You can use Crowdsignal blocks right in your editor. Search for Crowdsignal in the blocks library and add the blocks to your page. Here is a short video to get you started:" msgstr "Du kan använda Crowdsignal-block direkt i din redigerare. Sök efter Crowdsignal i blockbiblioteket och lägg till blocken på din sida. Här är en kort video för att komma igång:" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:58 msgid "Your Crowdsignal API Key" msgstr "Din Crowdsignal API-nyckel" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:44 msgid "Get API Key" msgstr "Skaffa API-nyckel" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:40 msgid "If you have a Crowdsignal account, click the \"Get API Key\" button to connect. This will open a new window." msgstr "Om du har ett Crowdsignal-konto klickar du på knappen \"Hämta API-nyckel\" för att ansluta. Detta öppnar ett nytt fönster." #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:34 msgid "Crowdsignal account page" msgstr "Crowdsignal-kontosida" #. translators: Placeholder is the text "Crowdsignal acount page". #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:31 msgid "Visit your %s to find out more about your settings." msgstr "Besök din %s för mer information om dina inställningar." #. translators: Placeholder is the text "Crowdsignal". #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:23 msgid "Your website is connected to a %s account to collect responses and data from your visitors." msgstr "Din webbplats är ansluten till ett %s-konto för att samla in svar och data från dina besökare." #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:18 msgid "API Key" msgstr "API-nyckel" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:12 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoinställningar" #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:59 msgid "website plugins page" msgstr "webbplatstilläggssida" #. translators: Placeholder is the text "website plugins page". #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:56 msgid "Install the Crowdsignal Dashboard plugin directly from your %s." msgstr "Installera Crowdsignal Dashboard-tillägget direkt från din %s." #. translators: Argument is a link to Crowdsignal's contact page. #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:43 msgid "Do you want to know more about Crowdsignal? Learn more." msgstr "Vill du veta mer om Crowdsignal? Lär dig mer." #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:31 msgid "second plugin" msgstr "ytterligare tillägg" #. translators: Placeholder is the text "second plugin". #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:28 msgid "We have a %s for you that allows you to manage all your Crowdsignal projects right in WP-Admin. Get an overview of all your active projects and get easy access to your results pages." msgstr "Vi har ett %s för dig som gör att du kan hantera alla dina Crowdsignal-projekt direkt i WP-admin. Få en översikt över alla dina aktiva projekt och enkel åtkomst till dina resultatsidor." #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:22 msgid "The Crowdsignal Dashboard plugin" msgstr "Crowdsignal Dashboard-tillägget" #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:16 msgid "Manage your Crowdsignal projects inside WordPress" msgstr "Hantera dina Crowdsignal-projekt i WordPress" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:150 msgid "Your Email" msgstr "Din e-post" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:178 msgid "Thanks for letting us know!" msgstr "Tack för att du berättar!" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:162 msgid "👋 Hey there!" msgstr "👋 Hallå där!" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:158 msgid "Please let us know how we can do better…" msgstr "Berätta gärna hur vi kan bli bättre …" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:193 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:148 msgid "How likely is it that you would recommend this project to a friend or colleague?" msgstr "Hur troligt är det att du skulle rekommendera detta projekt för en vän eller kollega?" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:144 msgid "Not likely at all" msgstr "Inte troligt alls" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:140 msgid "Extremely likely" msgstr "Extremt troligt" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:129 msgid "Thanks so much for your response! How could we do better?" msgstr "Tack för ditt svar! Hur kan vi bli bättre?" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:122 msgid "Please help us understand your rating" msgstr "Hjälp oss förstå ditt betyg" #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:53 msgid "Your API key has not been updated, please try again." msgstr "Din API-nyckel har inte uppdaterats, försök igen." #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:33 msgid "Let’s get started" msgstr "Låt oss börja" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:25 msgid "Welcome to Crowdsignal Forms" msgstr "Välkommen till Crowdsignal-formulär" #: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:22 msgid "Skip Setup" msgstr "Hoppa över inställning" #: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:21 msgid "Let's Get Started" msgstr "Då sätter vi igång" #: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:17 msgid "You are nearly ready to start creating polls with Crowdsignal." msgstr "Du är nästan klar att börja skapa undersökningar med Crowdsignal." #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-2.php:28 msgid "You're ready to start using Crowdsignal!" msgstr "Du är redo att börja använda Crowdsignal!" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:29 msgid "Privacy" msgstr "Integritet" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:29 msgid "Privacy Policy" msgstr "Integritetspolicy" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:28 msgid "Terms" msgstr "Villkor" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:28 msgid "Terms of Service" msgstr "Allmänna villkor" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:27 msgid "Support" msgstr "Support" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:27 msgid "Crowdsignal Support" msgstr "Crowdsignal-support" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:22 msgid "First time using Crowdsignal?" msgstr "Första gången du använder Crowdsignal?" #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:46 msgid "You have been connected to Crowdsignal." msgstr "Du har blivit ansluten till Crowdsignal." #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:39 msgid "Success! Your Crowdsignal account is successfully connected! You are ready!" msgstr "Lyckades! Ditt Crowdsignal-konto är anslutet! Du är klar!" #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:32 msgid "Successfully disconnected from Crowdsignal." msgstr "Kopplades från Crowdsignal." #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:25 msgid "Could not disconnect. Please try again." msgstr "Det gick inte att koppla från. Försök igen." #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:84 msgid "Connect" msgstr "Anslut" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:78 msgid "Disconnect" msgstr "Koppla från" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:51 msgid "Settings successfully saved" msgstr "Inställningar sparades utan problem" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:136 msgid "Enter Crowdsignal API Key" msgstr "Ange Crowdsignal API-nyckel" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:131 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:16 #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:16 msgid "Getting Started" msgstr "Komma igång" #: includes/class-crowdsignal-forms.php:454 msgid "Crowdsignal" msgstr "Crowdsignal" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin-notices.php:116 msgid "You don’t have permission to do this." msgstr "Du har inte behörighet att göra detta." #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin-notices.php:112 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Åtgärd misslyckades. Uppdatera sidan och försök igen." #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:435 msgid "Resource not found" msgstr "Resurs hittades inte" #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:344 msgid "Invalid post ID" msgstr "Ogiltigt inläggs-ID" #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:295 #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:358 msgid "Invalid poll ID" msgstr "Ogiltigt undersöknings-ID" #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:210 #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:235 msgid "No Poll ID was provided." msgstr "Inget undersöknings-ID angavs." #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:174 #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:155 #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-poll-block.php:157 msgid "Submit" msgstr "Skicka" #. Author URI of the plugin #: crowdsignal-forms.php msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #. Author of the plugin #: crowdsignal-forms.php msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the plugin #: crowdsignal-forms.php msgid "Crowdsignal Form Blocks" msgstr "Crowdsignal-formulärblock" #. Plugin URI of the plugin #: crowdsignal-forms.php msgid "https://crowdsignal.com/crowdsignal-forms/" msgstr "https://crowdsignal.com/crowdsignal-forms/" #. Plugin Name of the plugin #: crowdsignal-forms.php msgid "Crowdsignal Forms" msgstr "Crowdsignal Forms"