msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Crowdsignal Forms - Development (trunk)\n" #. translators: Argument is a link to Crowdsignal's support page. #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:40 msgid "Do you want to know more about Crowdsignal and our blocks? Learn more." msgstr "Crowdsignal ve bloklarımız hakkında daha fazla bilgi edinmek ister misiniz? Daha fazla bilgi edinin." #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:25 msgid "You can use Crowdsignal blocks right in your editor. Search for Crowdsignal in the blocks library and add the blocks to your page. Here is a short video to get you started:" msgstr "Crowdsignal bloklarını doğrudan düzenleyicinizde kullanabilirsiniz. Blok kütüphanesinde Crowdsignal'ı arayın ve blokları sayfanıza ekleyin. İşte başlamanıza yardım edecek kısa bir video:" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:58 msgid "Your Crowdsignal API Key" msgstr "Crowdsignal API Anahtarınız" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:44 msgid "Get API Key" msgstr "API Anahtarını Edinin" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:40 msgid "If you have a Crowdsignal account, click the \"Get API Key\" button to connect. This will open a new window." msgstr "Bir Crowdsignal hesabınız varsa, bağlanmak için \"API Anahtarını Al\" düğmesini tıklayın. Yeni bir pencere açılır." #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:34 msgid "Crowdsignal account page" msgstr "Crowdsignal hesabı sayfası" #. translators: Placeholder is the text "Crowdsignal acount page". #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:31 msgid "Visit your %s to find out more about your settings." msgstr "Ayarlarınız hakkında daha fazla bilgi edinmek için %s adresini ziyaret edin." #. translators: Placeholder is the text "Crowdsignal". #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:23 msgid "Your website is connected to a %s account to collect responses and data from your visitors." msgstr "Web siteniz, ziyaretçilerinizden yanıt ve veri toplamak için bir %s hesabına bağlıdır." #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:18 msgid "API Key" msgstr "API Anahtarı" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:12 msgid "Account Settings" msgstr "Hesap ayarları" #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:59 msgid "website plugins page" msgstr "web sitesi eklentileri sayfası" #. translators: Placeholder is the text "website plugins page". #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:56 msgid "Install the Crowdsignal Dashboard plugin directly from your %s." msgstr "Crowdsignal Pano eklentisini doğrudan %s adresinden yükleyin." #. translators: Argument is a link to Crowdsignal's contact page. #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:43 msgid "Do you want to know more about Crowdsignal? Learn more." msgstr "Crowdsignal hakkında daha fazla bilgi edinmek ister misiniz? Daha fazla bilgi edinin." #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:31 msgid "second plugin" msgstr "ikinci eklenti" #. translators: Placeholder is the text "second plugin". #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:28 msgid "We have a %s for you that allows you to manage all your Crowdsignal projects right in WP-Admin. Get an overview of all your active projects and get easy access to your results pages." msgstr "Sizin için tüm Crowdsignal projelerinizi doğrudan WP-Admin'den yönetmenize olanak tanıyan bir %s aracımız var. Tüm aktif projelerinizi gözden geçirin ve sonuç sayfalarınıza kolayca erişin." #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:22 msgid "The Crowdsignal Dashboard plugin" msgstr "Crowdsignal Pano eklentisi" #: includes/admin/views/html-admin-dashboard-teaser.php:16 msgid "Manage your Crowdsignal projects inside WordPress" msgstr "Crowdsignal projelerinizi WordPress içinden yönetin" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:150 msgid "Your Email" msgstr "E-postanız" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:178 msgid "Thanks for letting us know!" msgstr "Bizi bilgilendirdiğiniz için teşekkür ederiz!" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:162 msgid "👋 Hey there!" msgstr "👋 Merhaba!" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:158 msgid "Please let us know how we can do better…" msgstr "Lütfen daha iyisini nasıl yapabileceğimizi bize bildirin…" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:193 msgid "Feedback" msgstr "Geri besleme" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:148 msgid "How likely is it that you would recommend this project to a friend or colleague?" msgstr "Bu projeyi bir arkadaşınıza veya meslektaşınıza tavsiye etme olasılığınız nedir?" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:144 msgid "Not likely at all" msgstr "Hiç mümkün değil" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:140 msgid "Extremely likely" msgstr "Büyük olasılıkla" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:129 msgid "Thanks so much for your response! How could we do better?" msgstr "Yanıtınız için çok teşekkür ederiz. Daha iyisini nasıl yapabiliriz?" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:122 msgid "Please help us understand your rating" msgstr "Lütfen derecenizi anlamamıza yardımcı olun" #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:53 msgid "Your API key has not been updated, please try again." msgstr "API anahtarınız güncellenmedi, lütfen tekrar deneyin." #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:33 msgid "Let’s get started" msgstr "Başlayalım" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:25 msgid "Welcome to Crowdsignal Forms" msgstr "Crowdsignal Forms'a hoş geldiniz" #: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:22 msgid "Skip Setup" msgstr "Kurulumu Atla" #: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:21 msgid "Let's Get Started" msgstr "Başlayalım" #: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:17 msgid "You are nearly ready to start creating polls with Crowdsignal." msgstr "Crowdsignal ile anket oluşturmaya neredeyse hazırsınız." #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-2.php:28 msgid "You're ready to start using Crowdsignal!" msgstr "Crowdsignal'ı kullanmaya hazırsınız." #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:29 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:29 msgid "Privacy Policy" msgstr "Gizlilik politikası" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:28 msgid "Terms" msgstr "Terimler" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:28 msgid "Terms of Service" msgstr "Hizmet şartları" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:27 msgid "Support" msgstr "Destek" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:27 msgid "Crowdsignal Support" msgstr "Crowdsignal Desteği" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:22 msgid "First time using Crowdsignal?" msgstr "Crowdsignal'ı ilk kez mi kullanıyorsunuz?" #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:46 msgid "You have been connected to Crowdsignal." msgstr "Crowdsignal'a bağlandınız." #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:39 msgid "Success! Your Crowdsignal account is successfully connected! You are ready!" msgstr "Başarılı! Crowdsignal hesabınız başarıyla bağlandı! Hazırsınız!" #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:32 msgid "Successfully disconnected from Crowdsignal." msgstr "Crowdsignal bağlantısı başarıyla kesildi." #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:25 msgid "Could not disconnect. Please try again." msgstr "Bağlantı kesilemedi. Lütfen yeniden deneyin." #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:84 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:78 msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantıyı kes" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:51 msgid "Settings successfully saved" msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:136 msgid "Enter Crowdsignal API Key" msgstr "Crowdsignal API Anahtarını Girin" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:131 msgid "General" msgstr "Genel" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:16 #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:16 msgid "Getting Started" msgstr "Başlarken" #: includes/class-crowdsignal-forms.php:454 msgid "Crowdsignal" msgstr "Crowdsignal" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin-notices.php:116 msgid "You don’t have permission to do this." msgstr "Bu işlemi gerçekleştirme izniniz yok." #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin-notices.php:112 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Eylem başarısız oldu. Lütfen sayfayı yenileyin ve tekrar deneyin." #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:435 msgid "Resource not found" msgstr "Kaynak bulunamadı" #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:344 msgid "Invalid post ID" msgstr "Geçersiz yayın kimliği" #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:295 #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:358 msgid "Invalid poll ID" msgstr "Geçersiz anket kimliği" #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:210 #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:235 msgid "No Poll ID was provided." msgstr "Anket Kimliği sağlanmadı." #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:174 #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:155 #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-poll-block.php:157 msgid "Submit" msgstr "Gönder" #. Author URI of the plugin #: crowdsignal-forms.php msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #. Author of the plugin #: crowdsignal-forms.php msgid "Automattic" msgstr "Otomatik" #. Description of the plugin #: crowdsignal-forms.php msgid "Crowdsignal Form Blocks" msgstr "Crowdsignal Form Blokları" #. Plugin URI of the plugin #: crowdsignal-forms.php msgid "https://crowdsignal.com/crowdsignal-forms/" msgstr "https://crowdsignal.com/crowdsignal-forms/" #. Plugin Name of the plugin #: crowdsignal-forms.php msgid "Crowdsignal Forms" msgstr "Crowdsignal Formları"