msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: is\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Development (trunk)\n"
#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:63
#: modules/wordads/class-wordads.php:714 modules/wordads/class-wordads.php:782
msgid "Advertisements"
msgstr "Auglýsingar"
#. translators: %s is the name of the queue, either 'incremental' or 'full'
#: class.jetpack-cli.php:1054
msgid "Nothing is in the queue: %s"
msgstr "Ekkert er í biðröðinni: %s"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:27
msgid "Post not found"
msgstr "Færsla fannst ekki"
#: modules/module-headings.php:63
msgctxt "Module Name"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: modules/widgets/image-widget.php:262
msgid "Height in pixels:"
msgstr "Hæð í dílum:"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:185
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:193
msgid "Maximum: %s"
msgstr "Hámark: %s"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:185
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:193
msgid "Minimum: %s"
msgstr "Lágmark: %s"
#: modules/widgets/upcoming-events.php:8 modules/widgets/upcoming-events.php:34
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Væntanlegir atburðir"
#. translators: Two dates with a separator
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:826
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:772
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:774
msgid "Summary"
msgstr "Útdrátt"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:773
msgid "When"
msgstr "Hvenær"
#: modules/widgets/authors.php:237
msgid "(at most 10)"
msgstr "(hámark 10)"
#: modules/widgets/authors.php:24 modules/widgets/authors.php:70
msgid "Authors"
msgstr "Höfundar"
#: modules/widgets/blog-stats.php:38 modules/widgets/blog-stats.php:53
msgid "Blog Stats"
msgstr "Blogg tölfræði"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:685
msgid "Day"
msgstr "Dagur"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:695
msgid "Hour"
msgstr "Klukkustund"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:698
msgid "Minutes"
msgstr "Mínútur"
#: modules/widgets/search.php:997
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:668
msgid "Month"
msgstr "Mánuður"
#: modules/widgets/google-translate.php:43
msgid "Translate"
msgstr "Þýða"
#: modules/widgets/search.php:1000
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:688
msgid "Year"
msgstr "Ár"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:206
msgid "days"
msgstr "dagar"
#: modules/widgets/authors.php:242
msgid "Avatar Size (px):"
msgstr "Stærð gengils (px)"
#: modules/widgets/authors.php:246
msgid "No Avatars"
msgstr "Engir genglar"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:252
msgid "Display author"
msgstr "Birta höfund"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:208
msgid "Display categories"
msgstr "Birta flokka"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:186
msgid "Display date"
msgstr "Birta dagsetningu"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:313
msgid "Display on blog and archives"
msgstr "Birta á bloggi og færslusöfnum"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:357
msgid "Display on pages"
msgstr "Birta á síðum"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:142
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:335
msgid "Display on single posts"
msgstr "Birta á stökum færslum"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:230
msgid "Display tags"
msgstr "Birta merki"
#: modules/shortcodes/gravatar.php:155
msgid "Bio:"
msgstr "Æviágrip:"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:245
msgid "Grid"
msgstr "Hnit"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:246
msgid "List"
msgstr "Listi"
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:79
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:119
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Það er enginn útdráttur því að færslan er læst."
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:55
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Skoða allar færslur eftir %s"
#: modules/shortcodes/gravatar.php:157
msgid "View complete profile"
msgstr "Skoða allan prófíl"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:201
msgid "Show a headline"
msgstr "Birta fyrirsögn"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:233
msgid "Show context"
msgstr "Birta efni"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:225
msgid "Show date"
msgstr "Birta dagsetningu"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:217
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Birta þumlu"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1049
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1069
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1089
msgid "In \"Mobile\""
msgstr "Í \"Farsíma\""
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:72
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:80
msgid "Full post"
msgstr "Heil færsla"
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:49
msgid "Published by %s"
msgstr "Birt af %s"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:62
msgid "Content Options"
msgstr "Stillingar efnis"
#: modules/module-headings.php:228
msgctxt "Module Name"
msgid "Ads"
msgstr "Auglýsingar"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:271
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Sýsla með forskoðun"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:385
msgctxt "Toolbar button to get help with custom CSS"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1112
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1120
msgid "(modified %s ago)"
msgstr "(breytt fyrir %s síðan)"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1125
msgid "Switch"
msgstr "Skipta"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:384
msgctxt "Toolbar button to see full CSS revision history"
msgid "See full history"
msgstr "Sjá heildarsögu"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3112
msgid "%s must be an array of post types."
msgstr "%s verður að vera fylki af færslutegundum."
#: modules/widgets/my-community.php:96
msgid "10 community members"
msgstr "10 samfélagsmeðlimir"
#: modules/widgets/my-community.php:97
msgid "50 community members"
msgstr "50 samfélagsmeðlimir"
#: modules/widgets/my-community.php:51
msgid "Community"
msgstr "Samfélag"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:227
msgctxt "A header for the video rating area"
msgid "Rating"
msgstr "Stigagjöf"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:221
msgctxt "A header for the video sharing options area"
msgid "Share"
msgstr "Deila"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:213
msgctxt "A header for the shortcode display"
msgid "Shortcode"
msgstr "Stuttkóði"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:203
msgctxt "A header for the short description display"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
#: modules/widgets/my-community.php:40
msgid "My Community"
msgstr "Samfélagið mitt"
#: modules/widgets/google-translate.php:35
msgid "Google Translate"
msgstr "Google Translate"
#: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:97
msgid "Status updated"
msgstr "Staða uppfærð"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:59
msgid "VideoPress Information"
msgstr "VideoPress upplýsingar"
#: modules/seo-tools/jetpack-seo.php:150
msgctxt "Posts about Category written by John and Bob"
msgid "Posts about %1$s written by %2$l"
msgstr "Færslur um %1$s ritaðar af %2$l"
#. translators: first property is an user's display name, the second is the
#. site's title.
#: modules/seo-tools/jetpack-seo.php:132
msgctxt "Read all of the posts by Author Name on Blog Title"
msgid "Read all of the posts by %1$s on %2$s"
msgstr "Lesa allar færslurnar frá %1$s á %2$s"
#: modules/contact-form/class-grunion-contact-form-endpoint.php:24
#: modules/contact-form/class-grunion-contact-form-endpoint.php:42
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Því miður, þú getur ekki skoðað þessa auðlind."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:141
msgid "This theme does not exist"
msgstr "Þetta þema er ekki til"
#: modules/module-headings.php:153
msgctxt "Module Name"
msgid "SEO Tools"
msgstr "Tól til leitarvélabestunar"
#: class.jetpack-idc.php:360
msgid "Try Again"
msgstr "Reyna aftur"
#. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is
#. the second variable. Example: dog, cat and bird.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:264
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:278
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s og %2$s"
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the role that will be checked, the second is a list of roles allowed
#. to see stats. The parameter is checked against this list.
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the post type where Sharing will be displayed, the second is a list
#. of post types where Sharing can be displayed
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3092
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3117
msgid "%1$s must be %2$s."
msgstr "%1$s verður að vera %2$s."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:53
msgid "Set up"
msgstr "Setja upp"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2361
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirk"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2360
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:63
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:335
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:66
msgid "Dashboard"
msgstr "Stjórnborð"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2999
msgid "%s not recognized"
msgstr "%s ekki þekkt"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3243
msgid "%s must be a Twitter username."
msgstr "%s verður að vera Twitter notandanafn."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3035
msgid "%s must be a list of valid modules"
msgstr "%s verður að vera listi yfir gildar einingar"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2980
msgid "%s must be a positive integer."
msgstr "%s verður að vera jákvæð heiltala."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3214
msgid "%s must be a string prefixed with 'custom-' and followed by a numeric ID."
msgstr "%s verður að vera strengur með forskeytið ‘custom-‘ og viðskeytið þarf að vera auðkenni á töluformi."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3261
msgid "%s must be a string."
msgstr "%s verður að vera strengur."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3054
#: modules/plugin-search.php:132
msgid "%s must be an alphanumeric string."
msgstr "%s verður að vera strengur með bók- og tölustöfum."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3029
msgid "%s must be an array"
msgstr "%s verður að vera fylki"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2482
msgid "Button Style"
msgstr "Hnappastíll"
#. Translators: first variable is the parameter passed to endpoint that holds
#. the list item, the second is a list of admitted values.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3009
msgid "%1$s must be one of %2$s"
msgstr "%1$s verður að vera eitt af %2$s"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:665
msgid "Profile"
msgstr "Notendur"
#: modules/videopress/utility-functions.php:138
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Ógild vefslóð myndar"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:121
msgctxt "Noun"
msgid "Format:"
msgstr "Snið:"
#: views/admin/network-settings.php:14
msgctxt "Affects all sites in a Multisite network."
msgid "Global"
msgstr "Altækt"
#: class.jetpack-connection-banner.php:235 class-jetpack-wizard-banner.php:231
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Hunsa tilkynningu"
#: class.jetpack.php:5217 class.jetpack.php:5247
msgid "Try again"
msgstr "Reyndu aftur."
#: modules/shortcodes/recipe.php:603
msgctxt "recipe"
msgid "Time"
msgstr "Spilað þann"
#: modules/shortcodes/recipe.php:267
msgctxt "recipe"
msgid "Print"
msgstr "Prenta"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1893
msgctxt "share to"
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1926
msgctxt "share to"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1882
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1922
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: modules/shortcodes/recipe.php:224
msgctxt "recipe"
msgid "Difficulty"
msgstr "Erfiðleikastig"
#: modules/shortcodes/recipe.php:552
msgctxt "recipe"
msgid "Directions"
msgstr "Leiðbeiningar"
#: modules/shortcodes/recipe.php:386
msgctxt "recipe"
msgid "Ingredients"
msgstr "Hráefni"
#: modules/shortcodes/recipe.php:208
msgctxt "recipe"
msgid "Servings"
msgstr "Skammtar"
#: modules/sso.php:523
msgid "Or"
msgstr "Eða"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:89
#: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:195
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Umsjón með viðbótum"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:178
#: modules/videopress/editor-media-view.php:42
msgid "seconds"
msgstr "sekúndur"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:39
msgid "pixels"
msgstr "dílar"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:37
msgid "Video ID"
msgstr "Auðkenni myndmerkis"
#: modules/widgets/image-widget.php:259
msgid "Width in pixels:"
msgstr "Breidd í dílum:"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:553
msgid "Images"
msgstr "Myndir"
#: modules/widgets/top-posts.php:108
msgid "Views"
msgstr "Flettingar"
#: modules/theme-tools/social-menu.php:34
msgid "Social Menu"
msgstr "Valmynd samfélagsmiðla"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1998
msgctxt "share to"
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1980
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: modules/module-headings.php:173
msgctxt "Module Name"
msgid "Sitemaps"
msgstr "Vefkort"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:210
msgid "All pages"
msgstr "Allar síður"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:357
msgid "Project tag list"
msgstr "Listi merkja verkefnis"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:279
msgid "Projects list"
msgstr "Listi verkefna"
#. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:263
msgid "%s username:"
msgstr "%s notandanafn:"
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:66
msgid "Theme"
msgstr "Þema"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:241
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:564
msgid "Layout"
msgstr "Framsetning"
#: modules/module-headings.php:330
msgctxt "Module Tag"
msgid "Traffic"
msgstr "Umferð"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1335
msgid "Show all"
msgstr "Sýna allt"
#: views/admin/network-settings.php:12
msgid "Network Settings"
msgstr "Net-stillingar"
#. Translators: Placeholder is the name of a widget.
#: modules/module-extras.php:91
msgid "%s (Jetpack)"
msgstr "%s (Jetpack)"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:215
msgid "%s Error"
msgstr "%s villa"
#: modules/theme-tools/social-links.php:216
msgid "— Select —"
msgstr "— Velja —"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:19
msgid "Add logo"
msgstr "Bæta við merki"
#: modules/widgets/contact-info.php:251
msgid "Address:"
msgstr "Heimilisfang:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:158
msgid "Blue"
msgstr "Blár"
#: modules/widgets/image-widget.php:238
msgid "Caption:"
msgstr "Skýringatexti:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:384
msgid "Category"
msgstr "Flokkur"
#: modules/widgets/image-widget.php:245
msgid "Center"
msgstr "Miðja"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:259 modules/widgets/gallery.php:372
msgid "Circles"
msgstr "Hringir"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:289
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðin"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:436
msgid "Delete"
msgstr "Eyða þessu"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:98
msgid "Display Header Text"
msgstr "Sýna texta í haus"
#: modules/widgets/top-posts.php:138
msgid "Display as:"
msgstr "Sýna sem:"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:324
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Breyta prófílnum þínum"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:394
msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
msgid "Page"
msgstr "Síða"
#: modules/theme-tools/featured-content.php:480
#: modules/theme-tools/featured-content.php:495
msgid "Featured Content"
msgstr "Valið efni"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:157
msgid "Green"
msgstr "Grænn"
#: modules/widgets/image-widget.php:28
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:143
msgid "Image Size:"
msgstr "Stærð myndar:"
#: modules/widgets/flickr/form.php:99 modules/widgets/social-icons.php:248
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:141
msgid "Large"
msgstr "Stór"
#: modules/widgets/image-widget.php:244
msgid "Left"
msgstr "Vinstri"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:129
msgid "Logo"
msgstr "Merki"
#: modules/widgets/flickr/form.php:88 modules/widgets/social-icons.php:247
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:140
msgid "Medium"
msgstr "Miðlungi gott"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:130
msgid "Monthly archives"
msgstr "Mánaðarlegt færslusafn"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:388
msgctxt "Noun"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:385
msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:389
msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\""
msgid "Role"
msgstr "Hlutverk"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:393
msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
msgid "Date"
msgstr "Dags."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:392
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
msgid "Tag"
msgstr "Efnisorð"
#: modules/widgets/image-widget.php:271
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Opna hlekk í nýjum glugga/flipa"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:156
msgid "Orange"
msgstr "Appelsínugulur"
#: modules/widgets/contact-info.php:306
msgid "Phone:"
msgstr "Sími:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:160
msgid "Pink"
msgstr "Bleikur"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:101
msgid "Posts"
msgstr "Færslur"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:135
msgid "Posts page"
msgstr "Færslusíða"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:159
msgid "Purple"
msgstr "Fjólublár"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:202
msgid "Recent Posts"
msgstr "Nýlegar færslur"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:155
msgid "Red"
msgstr "Rauður"
#: modules/widgets/image-widget.php:246
msgid "Right"
msgstr "Hægri"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:138
msgid "Search results"
msgstr "Leitarniðurstöður"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:161
msgid "Silver"
msgstr "Silfur"
#: modules/widgets/social-icons.php:246 modules/widgets/rsslinks-widget.php:139
msgid "Small"
msgstr "Smáar"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:55
msgid "Social"
msgstr "Samskipti"
#: modules/stats.php:891 modules/stats.php:1620
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:917
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:181
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:191
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:151
msgid "Stats"
msgstr "Tölfræði"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:69
msgid "Style:"
msgstr "Stíll:"
#: modules/stats.php:1110 modules/contact-form/grunion-editor-view.php:92
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1962
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:305
msgid "Submit"
msgstr "Áfram"
#: modules/subscriptions/views.php:650 extensions/blocks/revue/revue.php:149
#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55
msgid "Subscribe"
msgstr "Gerast áskrifandi"
#: modules/theme-tools/featured-content.php:536
msgid "Tag name"
msgstr "Nafn merkis"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:257
msgid "Tiled Mosaic"
msgstr "Mosaíkflísar"
#: modules/widgets/gallery.php:370
msgid "Tiles"
msgstr "Flísar"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:401
#: modules/widgets/social-media-icons.php:246
#: modules/widgets/upcoming-events.php:42
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:2
#: modules/widgets/flickr/form.php:3
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:224
#: modules/widgets/my-community.php:88 modules/widgets/authors.php:223
#: modules/widgets/top-posts.php:94 modules/widgets/contact-info.php:246
#: modules/widgets/blog-stats.php:93 modules/widgets/goodreads.php:137
#: modules/widgets/social-icons.php:254 modules/widgets/rsslinks-widget.php:96
#: modules/widgets/search.php:1008 modules/widgets/google-translate.php:173
msgid "Title:"
msgstr "Fyrirsögn:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:383
msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Veldu --"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:364
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Hide"
msgstr "Hylja"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:364
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Show"
msgstr "Sýna"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:361
msgid "Visibility"
msgstr "Sýnileiki"
#: modules/stats.php:1026
msgid "day"
msgstr "dagur"
#: modules/stats.php:1028
msgid "month"
msgstr "mánuði"
#: modules/widgets/goodreads.php:34
msgctxt "past participle: books I have read"
msgid "Read"
msgstr "Lesið"
#: modules/stats.php:1027
msgid "week"
msgstr "vika"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:396
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\""
msgid "Taxonomy"
msgstr "Flokkun"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:21
msgid "Choose logo"
msgstr "Velja merki"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:22
msgid "Change logo"
msgstr "Breyta merki"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:227
msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s á %2$s"
#: modules/subscriptions/views.php:370 modules/subscriptions/views.php:463
#: modules/widgets/contact-info.php:311
msgid "Email Address:"
msgstr "Netfang:"
#: modules/widgets/contact-info.php:75
msgctxt "Example of a phone number"
msgid "1-202-555-1212"
msgstr "+354 555-12345"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:22
msgid "Gravatar Profile"
msgstr "Gravatar prófíll"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:430
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "or"
msgstr "eða"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:400
msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
msgid "is"
msgstr "er"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:448
msgctxt "watch a video title"
msgid "Watch: %s"
msgstr "Horfa á: %s"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:364
msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if"
msgid "%s if:"
msgstr "%s ef:"
#: modules/widgets/goodreads.php:25 modules/widgets/goodreads.php:79
msgid "Goodreads"
msgstr "Goodreads"
#: modules/widgets/image-widget.php:248
msgid "Image Alignment:"
msgstr "Jöfnun myndar:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:163
msgid "Image Color:"
msgstr "Litur myndar:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:118
msgid "Image Link"
msgstr "Tengill myndar"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:136
msgid "Image Settings:"
msgstr "Stillingar myndar:"
#: modules/widgets/image-widget.php:229
msgid "Image URL:"
msgstr "Vefslóð myndar:"
#: modules/widgets/image-widget.php:235
msgid "Image title:"
msgstr "Titill myndar:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:10
msgid "Images:"
msgstr "Myndir:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:43
msgid "Link To:"
msgstr "Tengill á:"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:859
msgid "Loading video..."
msgstr "Hleð myndband..."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:75
msgid "Logged In"
msgstr "Innskráður"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:76
msgid "Logged Out"
msgstr "Útskráður"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:160
msgid "My Tweets"
msgstr "Tístin mín"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:150
msgid "Post type:"
msgstr "Tegund færslu:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:103
msgid "Posts & Comments"
msgstr "Færslur og athugasemdir"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:271
msgid "Site Logo"
msgstr "Lógó vefs"
#. Translators: Stats dashboard widget postviews list: "$post_title $views
#. Views".
#: modules/stats.php:1248
msgid "%1$s %2$s Views"
msgstr "%1$s %2$s flettingar"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:137
msgid "404 error page"
msgstr "404 villusíða"
#: modules/stats.php:1273
msgid "Top Posts"
msgstr "Vinsælustu færslurnar"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:263
msgid "Show Featured Image:"
msgstr "Birta einkennismynd:"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:197
msgid "Location of the Ogg video file."
msgstr "Staðsetning Ogg myndbandsskrár."
#: modules/widgets/goodreads.php:36
msgctxt "my list of books to read"
msgid "To Read"
msgstr "Til að lesa"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:101
msgid " (Opens in new window)"
msgstr "(Opnast í nýjum glugga)"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:602
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:261
#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:196
msgid "Close"
msgstr "Loka"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:116
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:121
#: modules/theme-tools/social-links.php:125
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:94
msgid "Connect"
msgstr "Tengjast"
#: modules/publicize/ui.php:642
msgid "Connect to"
msgstr "Tengjast við"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:105
msgid "Disconnect"
msgstr "Aftengja"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2434
#: modules/subscriptions/views.php:649
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:101
msgid "Email Address"
msgstr "Netfang"
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:230
msgid "Error code: %s"
msgstr "Villukóði: %s"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1451
msgid "Icon"
msgstr "Táknmynd"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:69
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:181
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:308
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448
msgid "Last Modified"
msgstr "Síðast breytt"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:315
msgid "Live Preview"
msgstr "Lifandi forsýn"
#: modules/stats.php:598
msgid "Loading…"
msgstr "Hleð…"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:867
#: modules/sharedaddy/sharing.php:330 modules/sharedaddy/sharing.php:366
msgid "More"
msgstr "Meira"
#: modules/publicize/ui.php:524
msgid "Not Connected"
msgstr "Ekki tengd(ur)"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1266
msgid "Press This"
msgstr "Birta þetta"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:591
msgid "Preview:"
msgstr "Forskoðun:"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1231
msgid "Print"
msgstr "Prenta"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:477
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:537
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:646
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:178
msgid "Related"
msgstr "Tengt efni"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1458
msgid "Save"
msgstr "Vista"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:869
msgid "Share"
msgstr "Deila"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:26 modules/sharedaddy/sharing.php:226
msgid "Share this:"
msgstr "Deila:"
#: modules/widgets/gallery.php:373 modules/shortcodes/slideshow.php:74
msgid "Slideshow"
msgstr "Skyggnusýning"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2494
#: modules/sharedaddy/sharing.php:392
msgid "Text only"
msgstr "Bara texti"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:693
msgid "Time"
msgstr "Tími"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1546
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1446
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:68
msgid "URL"
msgstr "Vefslóð"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:655
msgid "Your Name"
msgstr "Nafnið þitt"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:520
msgctxt "as sharing source"
msgid "Email"
msgstr "Tölvupóstur"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:625
msgctxt "share to"
msgid "Email"
msgstr "Tölvupóstur"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1155
msgctxt "share to"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1316
msgctxt "share to"
msgid "Press This"
msgstr "Birta þetta"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1235
msgctxt "share to"
msgid "Print"
msgstr "Prenta"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1579
msgctxt "share to"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:848
msgctxt "share to"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1550
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1573
msgctxt "in {category/tag name}"
msgid "In \"%s\""
msgstr "Í \"%s\""
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:980
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:994
msgctxt "share to"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1679
msgctxt "share to"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:117
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:308
msgid "More information"
msgstr "Frekari upplýsingar"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1823
msgctxt "share to"
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:937
msgctxt "share to"
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1800
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1818
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:930
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:257
msgid "Add a new service"
msgstr "Bæta við nýrri þjónustu"
#: modules/protect/math-fallback.php:85
msgid "Continue →"
msgstr "Halda áfram →"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2492
#: modules/sharedaddy/sharing.php:390
msgid "Icon + text"
msgstr "táknmynd + texti"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:491
msgid "Icon URL"
msgstr "Vefslóð táknmyndar"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2493
#: modules/sharedaddy/sharing.php:391
msgid "Icon only"
msgstr "Aðeins táknmynd"
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:430
msgid "Menus"
msgstr "Valmyndir"
#: modules/module-headings.php:188
msgctxt "Module Name"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Áskriftir"
#: modules/module-headings.php:193
msgctxt "Module Name"
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Flísalögð myndasöfn"
#: modules/module-headings.php:208
msgctxt "Module Name"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: modules/module-headings.php:168
msgctxt "Module Name"
msgid "WP.me Shortlinks"
msgstr "WP.me stutthlekkir"
#: modules/module-headings.php:213
msgctxt "Module Name"
msgid "Widget Visibility"
msgstr "Sýnileiki aukahluta"
#: modules/module-headings.php:302
msgctxt "Module Tag"
msgid "Appearance"
msgstr "Útlit"
#: modules/module-headings.php:307
msgctxt "Module Tag"
msgid "Developers"
msgstr "Hönnuðir"
#: modules/module-headings.php:254
msgctxt "Module Tag"
msgid "Other"
msgstr "Annað"
#: modules/module-headings.php:321
msgctxt "Module Tag"
msgid "Recommended"
msgstr "Mælt með"
#: modules/module-headings.php:277
msgctxt "Module Tag"
msgid "Social"
msgstr "Samskipti"
#: modules/module-headings.php:288
msgctxt "Module Tag"
msgid "Writing"
msgstr "Ritun"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:414
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:420
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:724 modules/notes.php:197
msgid "Notifications"
msgstr "Tilkynningar"
#. translators: %s: Number of pending plugin updates.
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1279
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:260
#: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:256
msgid "Plugins"
msgstr "Viðbætur"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:266
msgid "Publicize"
msgstr "Birta"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1195
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:389
msgid "Themes"
msgstr "Þemu"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:167
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:277
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:656
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:307
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:588
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#: modules/module-headings.php:183
msgctxt "Module Name"
msgid "Site Stats"
msgstr "Tölfræðir"
#: modules/module-headings.php:334
msgctxt "Module Tag"
msgid "Site Stats"
msgstr "Tölfræðir"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:163
#: modules/stats.php:438 modules/stats.php:581 modules/stats.php:990
msgid "Site Stats"
msgstr "Tölfræðir"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:50
msgid "Related Posts"
msgstr "Tengdar greinar"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:98
msgid "Post by Email"
msgstr "Færsla úr tölvupósti"
#: modules/module-headings.php:218
msgctxt "Module Name"
msgid "Extra Sidebar Widgets"
msgstr "Viðbótar síðuhlutir"
#: modules/module-headings.php:163
msgctxt "Module Name"
msgid "Shortcode Embeds"
msgstr "Stuttkóðar fyrir innfellur"
#: modules/module-headings.php:263
msgctxt "Module Tag"
msgid "Photos and Videos"
msgstr "Myndir og myndbönd"
#: modules/module-headings.php:203
msgctxt "Module Name"
msgid "Site verification"
msgstr "Staðfesting á vef"
#: extensions/blocks/story/story.php:383
msgid "Site icon"
msgstr "Táknmynd vefs"
#: modules/widgets/contact-info.php:371
msgid "Loading map…"
msgstr "Hleð …"
#: modules/module-headings.php:178
msgctxt "Module Name"
msgid "Secure Sign On"
msgstr "Miðlæg innskráning"
#. translators: Date and time
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:824
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:291
msgid "Featured Images"
msgstr "Einkennandi myndir"
#: modules/widgets/gallery.php:31
msgid "Gallery"
msgstr "Myndasafn"
#: modules/likes.php:470 modules/likes.php:471
msgid "Like this:"
msgstr "Líkar við:"
#: class.jetpack-connection-banner.php:200 modules/comment-likes.php:188
#: modules/likes.php:476
msgid "Loading..."
msgstr "Hleð..."
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1357
msgid "Menu"
msgstr "Valmynd"
#: modules/module-headings.php:38
msgctxt "Module Name"
msgid "Contact Form"
msgstr "Hafa samband form"
#: modules/module-headings.php:53
msgctxt "Module Name"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Sérsniðið CSS"
#: modules/module-headings.php:108
msgctxt "Module Name"
msgid "Monitor"
msgstr "Vöktun"
#: modules/module-headings.php:113
msgctxt "Module Name"
msgid "Notifications"
msgstr "Tilkynningar"
#: modules/module-headings.php:138
msgctxt "Module Name"
msgid "Publicize"
msgstr "Birta"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:840
#: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:268
#: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:203
msgid "Older posts"
msgstr "Eldri færslur"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:227
#: modules/sharedaddy/sharing.php:465
msgid "Save Changes"
msgstr "Vista stillingar"
#: modules/subscriptions.php:317 modules/likes.php:197
msgid "Email me whenever"
msgstr "Sendu mér tölvupóst hvenær sem er"
#: modules/module-headings.php:33
msgctxt "Module Name"
msgid "Comments"
msgstr "Skilaboð"
#: modules/module-headings.php:158
msgctxt "Module Name"
msgid "Sharing"
msgstr "Deiling"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:277
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:181
#: modules/sharedaddy/sharing.php:100 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:143
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1241
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:348
msgid "Sharing"
msgstr "Deiling"
#: modules/module-headings.php:133
msgctxt "Module Name"
msgid "Protect"
msgstr "Vörn"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:46
#: modules/widgets/top-posts.php:107 modules/likes.php:434
msgid "Likes"
msgstr "Líkar við"
#: modules/module-headings.php:78
msgctxt "Module Name"
msgid "JSON API"
msgstr "JSON API"
#: modules/module-headings.php:93
msgctxt "Module Name"
msgid "Likes"
msgstr "Líkar við"
#: modules/likes.php:476
msgid "Like"
msgstr "Líka við"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:215
#: modules/sharedaddy/sharing.php:248
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "Deilihnappar"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:250
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: modules/module-headings.php:73
msgctxt "Module Name"
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Endalaust skrun"
#: modules/module-headings.php:83
msgctxt "Module Name"
msgid "Beautiful Math"
msgstr "Falleg stærðfræði"
#: modules/module-headings.php:23
msgctxt "Module Name"
msgid "Carousel"
msgstr "Hringekja"
#: modules/module-headings.php:58
msgctxt "Module Name"
msgid "Enhanced Distribution"
msgstr "Aukin dreifing"
#: modules/module-headings.php:68
msgctxt "Module Name"
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Gravatar spjöld"
#: modules/module-headings.php:98
msgctxt "Module Name"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:14
msgid "Likes and Shares"
msgstr "Líkar við og deilingar"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2393
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:498
msgid "On for all posts"
msgstr "Virkt fyrir allar færslur"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:170
msgid "Show sharing buttons."
msgstr "Birta deilihnappa"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:512
msgid "WordPress.com Reblog Button"
msgstr "WordPress.com endurbirtingarhnappur"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1654
msgid "Proudly powered by WordPress"
msgstr "Knúið af WordPress með stolti"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:436
msgid "Shows %s post on each load."
msgid_plural "Shows %s posts on each load."
msgstr[0] "Birta %s færslu í hvert sinn."
msgstr[1] "Birta %s færslur í hvert sinn."
#: modules/module-headings.php:143
msgctxt "Module Name"
msgid "Related posts"
msgstr "Tengdar færslur"
#: modules/module-headings.php:48
msgctxt "Module Name"
msgid "Custom content types"
msgstr "Sérsniðnar efnisgerðir"
#: modules/module-headings.php:128
msgctxt "Module Name"
msgid "Post by email"
msgstr "Færsla úr tölvupósti"
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:292
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:472
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:46
#: modules/custom-post-types/comics.php:230
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:269
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:299
msgid "Add New"
msgstr "Bæta við"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:353
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Bæta við eða eyða efnisorðum"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:354
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Velja út frá mest notuðu merkjunum"
#: modules/custom-post-types/nova.php:270
#: modules/custom-post-types/comics.php:312
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:379
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:347
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Sérreiti eytt"
#: modules/custom-post-types/nova.php:269
#: modules/custom-post-types/comics.php:311
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:378
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:346
msgid "Custom field updated."
msgstr "Sérsniðinn reitur uppfærður."
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:390
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:445
msgid "Customize"
msgstr "Sérsníða"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:775
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:103
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:661
#: modules/custom-post-types/nova.php:980
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:449
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:219
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Breyta valmyndarhluta"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:271
msgid "Edit Project"
msgstr "Breyta verkefni"
#: modules/custom-post-types/nova.php:528
msgid "Labels"
msgstr "Merkimiðar"
#. translators: Publish box date format, see https://php.net/date
#: modules/custom-post-types/nova.php:284
#: modules/custom-post-types/comics.php:321
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:388
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:356
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:209
msgid "Menu Item"
msgstr "Valmyndarhluti"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:355
msgid "No tags found."
msgstr "Engin efnisorð fundust."
#: modules/custom-post-types/nova.php:530
msgid "Order"
msgstr "Pöntun"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:113
#: modules/custom-post-types/nova.php:529
#: modules/custom-post-types/nova.php:978
#: modules/custom-post-types/nova.php:1023
msgid "Price"
msgstr "Verð"
#: modules/custom-post-types/comics.php:195
msgid "Processing..."
msgstr "Í vinnslu..."
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:266
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:401
msgid "Project"
msgstr "Verkefni"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:315
msgid "Project Type"
msgstr "Tegund verkefnis"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:265
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:451
msgid "Projects"
msgstr "Verkefni"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:352
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Aðskildu fleiri en eitt efnisorð með kommum"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:872
msgid "Tags"
msgstr "Merki"
#: modules/widgets/flickr/form.php:77 modules/custom-post-types/nova.php:527
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:306
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446
msgid "Thumbnail"
msgstr "Smámynd"
#: modules/custom-post-types/nova.php:863
msgid "Uncategorized"
msgstr "Óflokkað"
#: modules/custom-post-types/nova.php:860
msgid "edit"
msgstr "Breyta"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:225
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Leita að valmyndaratriði"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1116
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1129
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:267
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:444
msgid "Portfolio"
msgstr "Verkefnaskrá"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1080
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1093
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:120
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:295
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:297
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:461
msgid "Testimonials"
msgstr "Reynslusögur"
#: modules/custom-post-types/nova.php:1097
#: modules/custom-post-types/nova.php:1116
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: modules/custom-post-types/comics.php:224
#: modules/custom-post-types/comics.php:226
#: modules/custom-post-types/comics.php:228
msgid "Comics"
msgstr "Teiknimyndir"
#: modules/custom-post-types/comics.php:194
msgid "Uploading..."
msgstr "Hala upp…"
#: modules/custom-post-types/comics.php:96
msgid "Convert to Post"
msgstr "Breyta í færslu"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:378
msgid "Customer Name"
msgstr "Nafn viðskiptavinar"
#: modules/custom-post-types/nova.php:1001
msgid "New Row"
msgstr "Ný röð"
#: modules/custom-post-types/comics.php:167
msgid "Post converted."
msgid_plural "%s posts converted"
msgstr[0] "Færsla umbreytt."
msgstr[1] "%s færslur umbreyttar"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:342
msgid "Project Tag"
msgstr "Merki verkefnis"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:314
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:316
msgid "Project Types"
msgstr "Tegundir verkefna"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:384
msgid "Project saved."
msgstr "Verkefni vistað."
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:380
msgid "Project updated."
msgstr "Verkefni uppfært."
#: modules/custom-post-types/comics.php:409
msgid "Invalid or expired nonce."
msgstr "Ógildur eða útrunninn öryggiskóði."
#: modules/custom-post-types/nova.php:596
#: modules/custom-post-types/nova.php:657
msgid "Save New Order"
msgstr "Vista nýja pöntun"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:841
msgid "Types"
msgstr "Gerðir"
#. translators: Placehoder is a number of items.
#: modules/custom-post-types/nova.php:338
#: modules/custom-post-types/nova.php:352
msgid "%1$d Food Menu Item"
msgid_plural "%1$d Food Menu Items"
msgstr[0] "%1$d réttur á matseðli"
msgstr[1] "%1$d réttir á matseðli"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:217
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Bæta við rétti á matseðil"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:179
msgid "Add New Menu Section"
msgstr "Bæta við nýju svæði á matseðil"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:215
msgid "Add One Item"
msgstr "Bæta við einum rétti"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:167
msgid "All Menu Sections"
msgstr "Öll svæði matseðlis"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:173
msgid "Edit Menu Section"
msgstr "Breyta svæði matseðils"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:211
msgid "Food Menus"
msgstr "Matseðlar"
#: modules/custom-post-types/nova.php:203
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr "Réttir á matseðli veitingastaðarins þíns"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:207
#: modules/custom-post-types/nova.php:213
msgid "Menu Items"
msgstr "Réttir á matseðli"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:278
msgid "Menu item saved."
msgstr "Réttur á matseðli vistaður."
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:272
msgid "Menu item updated."
msgstr "Réttur á matseðli uppfærður."
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:268
msgid "Menu item updated. View item"
msgstr "Réttur á matseðli uppfærður. Skoða rétt"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:221
msgid "New Menu Item"
msgstr "Nýr réttur á matseðil"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:181
msgid "New Menu Sections Name"
msgstr "Nafn nýs svæðis á matseðli"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:227
msgid "No Menu Items found"
msgstr "Engir réttir á matseðli fundust"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:229
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "Engir réttir á matseðli fundust í ruslinu"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:177
msgid "Update Menu Section"
msgstr "Uppfæra svæði matseðils"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:223
msgid "View Menu Item"
msgstr "Skoða rétt á matseðli"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:175
msgid "View Menu Section"
msgstr "Skoða svæði matseðils"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1945
msgctxt "%1$s = blog name"
msgid "%1$s Sidebar"
msgstr "%1$s hliðarslá"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1948
msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:293
msgid "%s (Required)"
msgstr "%s (Krafist)"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:94
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3708
msgid "(required)"
msgstr "(nauðsynlegt)"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:911
msgid "All posts"
msgstr "Allar færslur"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:272
msgid "Aperture"
msgstr "Ljósop"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:786
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnslitur"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2264
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:890
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:271
msgid "Camera"
msgstr "Myndavél"
#: views/admin/deactivation-dialog.php:53
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:680
#: modules/custom-css/custom-css.php:1117
#: modules/custom-css/custom-css.php:1208
#: modules/custom-css/custom-css.php:1249
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:182
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
#: modules/comments/comments.php:335
msgid "Cancel reply"
msgstr "Hætta við svar"
#: modules/contact-form/admin.php:836
msgid "Check for Spam"
msgstr "Leita að amapósti"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:212
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:223
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2488
msgid "Checkbox"
msgstr "Valreitur"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:182
msgid "Click here"
msgstr "smelltu hér"
#: modules/comments/admin.php:97 modules/comments/admin.php:170
msgid "Color Scheme"
msgstr "Litasamsetning"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:792
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1065
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:360
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:102
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:180 modules/comments/admin.php:72
msgid "Comments"
msgstr "Skilaboð"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:56
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1005
msgid "Contact Form"
msgstr "Hafa samband form"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2304
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:72
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:574
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:237 modules/comments/admin.php:55
msgid "Dark"
msgstr "Dökkur"
#: modules/widgets/search.php:939 modules/widgets/search.php:977
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:666
#: modules/contact-form/admin.php:238
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:227
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2479
msgid "Date"
msgstr "Dags."
#: modules/custom-css/custom-css.php:1060
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:19
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:56
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:74
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgildur"
#: modules/contact-form/admin.php:112 modules/contact-form/admin.php:327
#: modules/contact-form/admin.php:426
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Eyða varanlega"
#: modules/contact-form/admin.php:325 modules/contact-form/admin.php:424
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Eyða þessu varanlega"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:916
msgid "Download"
msgstr "Sækja"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:295
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:147
#: modules/widgets/social-icons.php:538
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:215
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:88
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:220
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1982
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2473
msgid "Email"
msgstr "Tölvupóstur"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:257
msgid "Email settings"
msgstr "Póststillingar"
#: modules/contact-form/admin.php:820
msgid "Empty Spam"
msgstr "Tæma amapóst"
#: modules/contact-form/admin.php:695
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Villa við að flytja í Rusl."
#: modules/contact-form/admin.php:687
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Villa kom upp við endurheimt úr ruslafötu."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2094
msgid "Error!"
msgstr "Villa!"
#: modules/comments/base.php:241
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Villa: vinsamlega skráðu inn rétt tölvupóstfang"
#: modules/comments/base.php:239
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Villa: vinsamlegast fylltu út nauðsynlega reiti (nafn, netfang)."
#: modules/contact-form/admin.php:236
msgid "From"
msgstr "Frá"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2951
msgid "IP Address:"
msgstr "IP tala:"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1441
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:207
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:213
msgid "Label"
msgstr "Fyrirsögn"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:33
msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder"
msgid "Email"
msgstr "Tölvupóstur"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:32
msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:34
msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder"
msgid "Website"
msgstr "Vefur"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:38
msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Option"
msgstr "Valkostur"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:37
msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Options"
msgstr "Valmöguleikar"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2289
#: modules/comments/comments.php:247 modules/comments/admin.php:50
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Skildu eftir svar"
#: modules/comments/comments.php:257
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Skildu eftir svar við %s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2303
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:71
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:571
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:226 modules/comments/admin.php:54
msgid "Light"
msgstr "Ljóst"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:43
msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
msgid "edit"
msgstr "Breyta"
#: modules/contact-form/admin.php:118
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Merkja sem Spam"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080
#: modules/contact-form/admin.php:237
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:90
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1991
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2485
msgid "Message"
msgstr "Efni"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:600
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2112
msgid "Message Sent"
msgstr "Skilaboð send"
#: modules/contact-form/admin.php:226 modules/contact-form/admin.php:720
msgid "Messages"
msgstr "Skilaboð"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:789
msgid "Metadata"
msgstr "Lýsigögn"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1220
msgid "Mode:"
msgstr "Hamur:"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:757
#: modules/custom-css/custom-css.php:1191
#: modules/custom-css/custom-css.php:1196 modules/widgets/image-widget.php:243
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1116
#: modules/custom-css/custom-css.php:1207
#: modules/custom-css/custom-css.php:1248 modules/publicize/ui.php:625
#: modules/publicize/ui.php:653 modules/publicize/publicize-jetpack.php:530
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:633
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:226
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:249
msgid "Options"
msgstr "Valmöguleikar"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:732
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Vinsamlegast sláðu inn gilt netfang."
#: modules/custom-css/custom-css.php:1267
msgid "Preview"
msgstr "Sýnishorn"
#: modules/custom-css/custom-css.php:857
msgid "Preview: changes must be saved or they will be lost"
msgstr "Forskoða: breytingar verður að vista ella munu þær tapast"
#: modules/custom-css/custom-css.php:980
msgid "Publish"
msgstr "Birta"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:217
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:226
msgid "Radio"
msgstr "Útvarp"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1221
msgid "Replacement"
msgstr "Útskipting"
#: modules/contact-form/admin.php:322
msgid "Restore"
msgstr "Endurheimta"
#: modules/contact-form/admin.php:320
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Endurheimta úr ruslinu"
#: modules/contact-form/admin.php:746
msgid "Spam"
msgstr "Ruslpóstur"
#: modules/custom-css/custom-css.php:976
msgid "Stylesheet saved."
msgstr "Sniðmát vistað."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1987
msgid "Subject"
msgstr "Efni"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:218
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:218
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2467
msgid "Text"
msgstr "Texti"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:45
msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder"
msgid "(required)"
msgstr "(nauðsynlegt)"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2950
msgid "Time:"
msgstr "Tími:"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2305
#: modules/comments/admin.php:56
msgid "Transparent"
msgstr "Gegnsætt"
#: modules/contact-form/admin.php:365 modules/contact-form/admin.php:367
#: modules/contact-form/admin.php:731
msgid "Trash"
msgstr "Rusl"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:299
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:220
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:89
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:221
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1983
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2476
msgid "Website"
msgstr "Vefur"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2265
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:891
msgid "White"
msgstr "Hvítur"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:262
msgid "Write a Comment..."
msgstr "Skrifa athugasemd..."
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:156
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3593
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3613
msgid "Yes"
msgstr "Já"
#: modules/contact-form/admin.php:683
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Þú hefur ekki heimild til að flytja þennan hlut úr ruslinu."
#: modules/contact-form/admin.php:691
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Þú mátt ekki færa þetta í Ruslið."
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:35
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#: modules/contact-form/admin.php:163 modules/contact-form/admin.php:597
msgid "You are not allowed to manage this item."
msgstr "Þér er ekki heimilt að breyta þessum hlut."
#: modules/comments/comments.php:222
msgid "You must log in to post a comment."
msgstr "Þú verður að skrá þig inn til þess að birta athugasemd."
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:181
msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link"
msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field."
msgstr "Ekkert mál. %1$s til þess að bæta við nýju textaboxi, textarea, radio, checkbox, eða fellivalmynd."
#: modules/contact-form/admin.php:457
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2867
msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}"
msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
msgstr "%1$s \\k\\l %2$s"
#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3400
msgid "%s is required"
msgstr "%s er nauðssynlegt"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1060
msgid "%s px"
msgstr "%s px"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:170
msgid "Email notifications"
msgstr "Tilkynningar í tölvupósti"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:252
msgid "Add a new field"
msgstr "Bæta við nýju svæði"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:138
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:141
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:181
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:279
#: modules/custom-css/custom-css.php:917
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: modules/custom-css/custom-css.php:986
msgid "CSS Revisions"
msgstr "CSS útgáfur"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1001
msgid "CSS Stylesheet Editor"
msgstr "CSS ritill"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:42
msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder"
msgid "move"
msgstr "færa"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:263
msgid "Loading Comments..."
msgstr "Hleð athugasemdir..."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2113
msgid "go back"
msgstr "til baka"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:36
msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
msgid "New Field"
msgstr "Nýr reitur"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:39
msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "First option"
msgstr "Fyrsti valkostur"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:227
msgid "First option"
msgstr "Fyrsti valkostur"
#: modules/contact-form/admin.php:17
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:32
msgid "Add Contact Form"
msgstr "Bæta við hafa samband"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:138
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:141
#: modules/custom-css/custom-css.php:904
msgid "Edit CSS"
msgstr "Breyta CSS"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1269
msgid "Save Stylesheet"
msgstr "Vista stílsnið"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:242
msgid "Save this field"
msgstr "Vista þennan reit"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:782
msgid "Enable carousel"
msgstr "Virkja hringekju"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:177
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:178
msgid "No feedback found"
msgstr "Engin endurgjöf fannst"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:176
msgid "Search Feedback"
msgstr "Leita í endurgjöf"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:215
msgid "Spam (%s)"
msgid_plural "Spam (%s)"
msgstr[0] "Ruslpóstur (%s)"
msgstr[1] "Ruslpóstar (%s)"
#: functions.opengraph.php:204 _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:274
msgid "(no title)"
msgstr "(ekkert heiti)"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352
#: class.jetpack-modules-list-table.php:115
#: class.jetpack-modules-list-table.php:215
msgid "Activate"
msgstr "Virkja"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:436
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:113
msgid "Album"
msgstr "Myndasafn"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:112
msgid "Artist"
msgstr "Listamaður"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:260
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:113
#: class.jetpack-modules-list-table.php:216
#: class.jetpack-modules-list-table.php:296
msgid "Deactivate"
msgstr "Gera óvirkt"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:62
#: modules/custom-css/custom-css.php:1061
#: modules/custom-css/custom-css.php:1192
#: modules/custom-css/custom-css.php:1222 modules/publicize/ui.php:517
msgid "Edit"
msgstr "Breyta "
#: class.jetpack.php:3926
msgid "For more information:"
msgstr "Fyrir frekari upplýsingar:"
#: class.jetpack.php:3896 modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:58
msgid "Home"
msgstr "Heim"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:109
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:82
msgid "No plugins found."
msgstr "Engar viðbætur fundust."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:82
msgid "No themes found."
msgstr "Engar þemu fundin."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:15
msgid "Path"
msgstr "Slóð"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:261
msgid "Post Comment"
msgstr "Senda inn athugasemd"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:14
msgid "Site Name"
msgstr "Heiti vefsvæðis"
#: class.jetpack-network.php:299 class.jetpack-network.php:595
msgid "Sites"
msgstr "Þínir vefir"
#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
#: locales.php:60
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "%1$s/%2$s"
#: class.jetpack.php:4532
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Deactivate %l"
msgstr "Afvirkja %l"
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:172
msgid "Post by %s."
msgstr "Færsla eftir %s."
#. Plugin Name of the plugin
#: class.jetpack.php:3898 class.jetpack.php:3911
msgid "Jetpack by WordPress.com"
msgstr "Jetpack frá WordPress.com"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:96
msgid "Active"
msgstr "Virkir"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:95
#: modules/widgets/upcoming-events.php:60
msgid "All"
msgstr "Allt"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:101
msgid "Alphabetical"
msgstr "Stafrófsröð"
#: modules/plugin-search.php:216 modules/plugin-search.php:509
#: modules/stats.php:590 modules/stats.php:1113 class.jetpack-admin.php:206
msgid "Configure"
msgstr "Stilla"
#: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:191
#: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:256
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:191
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:174
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:175
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1036
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1054
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1124
msgid "Feedback"
msgstr "Endurgjöf"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:97
#: class.jetpack-cli.php:524
msgid "Inactive"
msgstr "Óvirkur"
#: class.jetpack.php:7448 class.jetpack.php:7469 class.jetpack.php:7490
#: modules/protect.php:187 modules/custom-post-types/portfolios.php:140
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:155
msgid "Learn More"
msgstr "Lesa meira"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:297
#: modules/custom-post-types/nova.php:977
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:216
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:87
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:219
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1981
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2470
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:102
msgid "Newest"
msgstr "Nýjast"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:103
msgid "Popular"
msgstr "Vinsælir"
#: class.jetpack-cli.php:324
msgid "Resetting default modules...\n"
msgstr ""
#: class.jetpack-cli.php:312
msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n"
msgstr ""
#: class.jetpack.php:7477
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:92
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:509
#: modules/widgets/search.php:70
msgid "Search"
msgstr "Leita"
#: class.jetpack.php:3909 class.jetpack.php:3986
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:22
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:339
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:78
#: class.jetpack-network.php:300 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:217
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:224
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1330
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:533
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:105
msgid "Show:"
msgstr "Sýna: "
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:99
msgid "Sort by:"
msgstr "Raða eftir:"
#: class.jetpack.php:3987 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:225
msgid "Support"
msgstr "Aðstoð"
#: class.jetpack-cli.php:770
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:56
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Þú hefur ekki tilskilin leyfi til að fara á þessa síðu."
#: class.jetpack-cli.php:788
msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions"
msgid "option"
msgstr "valmöguleiki"
#: class.jetpack-cli.php:115
msgctxt "\"wp jetpack status full\" is a command - do not translate"
msgid "View full status with 'wp jetpack status full'"
msgstr "Skoða fulla stöðu með ‘wp jetpack status full’"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:105
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:427
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:88
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:219
#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:187
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:550
msgid "%s has been deactivated."
msgstr "%s hefur verið gert óvirkt."
#. translators: %s is a command like "prompt"
#: class.jetpack-cli.php:47 class.jetpack-cli.php:196 class.jetpack-cli.php:273
#: class.jetpack-cli.php:582 class.jetpack-cli.php:714
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s er ekki gild skipun."
#. translators: %s is a module slug like "stats"
#: class.jetpack-cli.php:494
msgid "%s is not a valid module."
msgstr "%s er ekki gild eining."
#: class.jetpack-cli.php:789
msgctxt "the value that they want to update the option to"
msgid "value"
msgstr "gildi"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:102
msgid "A known issue."
msgstr "Þekkt vandamál."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:139
msgid "A problem with your XMLRPC file."
msgstr "Vandamál með XMLRPC skránna þína."
#: class.jetpack-cli.php:235
msgid "User has been successfully disconnected."
msgstr "Notandi hefur verið aftengdur."
#. translators: %s is a module name
#: class.jetpack-cli.php:587
msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate"
msgid "%1$s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %2$s\""
msgstr "%s er ekki virk. Þú getur virkjað með “wp jetpack module activate %s”"