msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: is\n" "Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Development (trunk)\n" #: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:63 #: modules/wordads/class-wordads.php:714 modules/wordads/class-wordads.php:782 msgid "Advertisements" msgstr "Auglýsingar" #. translators: %s is the name of the queue, either 'incremental' or 'full' #: class.jetpack-cli.php:1054 msgid "Nothing is in the queue: %s" msgstr "Ekkert er í biðröðinni: %s" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:27 msgid "Post not found" msgstr "Færsla fannst ekki" #: modules/module-headings.php:63 msgctxt "Module Name" msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: modules/widgets/image-widget.php:262 msgid "Height in pixels:" msgstr "Hæð í dílum:" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:185 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:193 msgid "Maximum: %s" msgstr "Hámark: %s" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:185 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:193 msgid "Minimum: %s" msgstr "Lágmark: %s" #: modules/widgets/upcoming-events.php:8 modules/widgets/upcoming-events.php:34 msgid "Upcoming Events" msgstr "Væntanlegir atburðir" #. translators: Two dates with a separator #: _inc/lib/icalendar-reader.php:826 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:772 msgid "Location" msgstr "Staðsetning" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:774 msgid "Summary" msgstr "Útdrátt" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:773 msgid "When" msgstr "Hvenær" #: modules/widgets/authors.php:237 msgid "(at most 10)" msgstr "(hámark 10)" #: modules/widgets/authors.php:24 modules/widgets/authors.php:70 msgid "Authors" msgstr "Höfundar" #: modules/widgets/blog-stats.php:38 modules/widgets/blog-stats.php:53 msgid "Blog Stats" msgstr "Blogg tölfræði" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:685 msgid "Day" msgstr "Dagur" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:695 msgid "Hour" msgstr "Klukkustund" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:698 msgid "Minutes" msgstr "Mínútur" #: modules/widgets/search.php:997 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:668 msgid "Month" msgstr "Mánuður" #: modules/widgets/google-translate.php:43 msgid "Translate" msgstr "Þýða" #: modules/widgets/search.php:1000 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:688 msgid "Year" msgstr "Ár" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:206 msgid "days" msgstr "dagar" #: modules/widgets/authors.php:242 msgid "Avatar Size (px):" msgstr "Stærð gengils (px)" #: modules/widgets/authors.php:246 msgid "No Avatars" msgstr "Engir genglar" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:252 msgid "Display author" msgstr "Birta höfund" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:208 msgid "Display categories" msgstr "Birta flokka" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:186 msgid "Display date" msgstr "Birta dagsetningu" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:313 msgid "Display on blog and archives" msgstr "Birta á bloggi og færslusöfnum" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:357 msgid "Display on pages" msgstr "Birta á síðum" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:142 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:335 msgid "Display on single posts" msgstr "Birta á stökum færslum" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:230 msgid "Display tags" msgstr "Birta merki" #: modules/shortcodes/gravatar.php:155 msgid "Bio:" msgstr "Æviágrip:" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:245 msgid "Grid" msgstr "Hnit" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:246 msgid "List" msgstr "Listi" #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:79 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:119 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Það er enginn útdráttur því að færslan er læst." #: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:55 msgid "View all posts by %s" msgstr "Skoða allar færslur eftir %s" #: modules/shortcodes/gravatar.php:157 msgid "View complete profile" msgstr "Skoða allan prófíl" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:201 msgid "Show a headline" msgstr "Birta fyrirsögn" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:233 msgid "Show context" msgstr "Birta efni" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:225 msgid "Show date" msgstr "Birta dagsetningu" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:217 msgid "Show thumbnails" msgstr "Birta þumlu" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1049 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1069 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1089 msgid "In \"Mobile\"" msgstr "Í \"Farsíma\"" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:72 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:80 msgid "Full post" msgstr "Heil færsla" #: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:49 msgid "Published by %s" msgstr "Birt af %s" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:62 msgid "Content Options" msgstr "Stillingar efnis" #: modules/module-headings.php:228 msgctxt "Module Name" msgid "Ads" msgstr "Auglýsingar" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:271 msgid "Manage with Live Preview" msgstr "Sýsla með forskoðun" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:385 msgctxt "Toolbar button to get help with custom CSS" msgid "Help" msgstr "Hjálp" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1112 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1120 msgid "(modified %s ago)" msgstr "(breytt fyrir %s síðan)" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1125 msgid "Switch" msgstr "Skipta" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:384 msgctxt "Toolbar button to see full CSS revision history" msgid "See full history" msgstr "Sjá heildarsögu" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3112 msgid "%s must be an array of post types." msgstr "%s verður að vera fylki af færslutegundum." #: modules/widgets/my-community.php:96 msgid "10 community members" msgstr "10 samfélagsmeðlimir" #: modules/widgets/my-community.php:97 msgid "50 community members" msgstr "50 samfélagsmeðlimir" #: modules/widgets/my-community.php:51 msgid "Community" msgstr "Samfélag" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:227 msgctxt "A header for the video rating area" msgid "Rating" msgstr "Stigagjöf" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:221 msgctxt "A header for the video sharing options area" msgid "Share" msgstr "Deila" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:213 msgctxt "A header for the shortcode display" msgid "Shortcode" msgstr "Stuttkóði" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:203 msgctxt "A header for the short description display" msgid "Description" msgstr "Lýsing" #: modules/widgets/my-community.php:40 msgid "My Community" msgstr "Samfélagið mitt" #: modules/widgets/google-translate.php:35 msgid "Google Translate" msgstr "Google Translate" #: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:97 msgid "Status updated" msgstr "Staða uppfærð" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:59 msgid "VideoPress Information" msgstr "VideoPress upplýsingar" #: modules/seo-tools/jetpack-seo.php:150 msgctxt "Posts about Category written by John and Bob" msgid "Posts about %1$s written by %2$l" msgstr "Færslur um %1$s ritaðar af %2$l" #. translators: first property is an user's display name, the second is the #. site's title. #: modules/seo-tools/jetpack-seo.php:132 msgctxt "Read all of the posts by Author Name on Blog Title" msgid "Read all of the posts by %1$s on %2$s" msgstr "Lesa allar færslurnar frá %1$s á %2$s" #: modules/contact-form/class-grunion-contact-form-endpoint.php:24 #: modules/contact-form/class-grunion-contact-form-endpoint.php:42 msgid "Sorry, you cannot view this resource." msgstr "Því miður, þú getur ekki skoðað þessa auðlind." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:141 msgid "This theme does not exist" msgstr "Þetta þema er ekki til" #: modules/module-headings.php:153 msgctxt "Module Name" msgid "SEO Tools" msgstr "Tól til leitarvélabestunar" #: class.jetpack-idc.php:360 msgid "Try Again" msgstr "Reyna aftur" #. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is #. the second variable. Example: dog, cat and bird. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:264 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:278 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" #. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint #. holding the role that will be checked, the second is a list of roles allowed #. to see stats. The parameter is checked against this list. #. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint #. holding the post type where Sharing will be displayed, the second is a list #. of post types where Sharing can be displayed #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3092 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3117 msgid "%1$s must be %2$s." msgstr "%1$s verður að vera %2$s." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:53 msgid "Set up" msgstr "Setja upp" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2361 msgid "Disabled" msgstr "Óvirk" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2360 msgid "Enabled" msgstr "Virkjað" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:63 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:335 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:66 msgid "Dashboard" msgstr "Stjórnborð" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2999 msgid "%s not recognized" msgstr "%s ekki þekkt" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3243 msgid "%s must be a Twitter username." msgstr "%s verður að vera Twitter notandanafn." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3035 msgid "%s must be a list of valid modules" msgstr "%s verður að vera listi yfir gildar einingar" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2980 msgid "%s must be a positive integer." msgstr "%s verður að vera jákvæð heiltala." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3214 msgid "%s must be a string prefixed with 'custom-' and followed by a numeric ID." msgstr "%s verður að vera strengur með forskeytið ‘custom-‘ og viðskeytið þarf að vera auðkenni á töluformi." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3261 msgid "%s must be a string." msgstr "%s verður að vera strengur." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3054 #: modules/plugin-search.php:132 msgid "%s must be an alphanumeric string." msgstr "%s verður að vera strengur með bók- og tölustöfum." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3029 msgid "%s must be an array" msgstr "%s verður að vera fylki" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2482 msgid "Button Style" msgstr "Hnappastíll" #. Translators: first variable is the parameter passed to endpoint that holds #. the list item, the second is a list of admitted values. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3009 msgid "%1$s must be one of %2$s" msgstr "%1$s verður að vera eitt af %2$s" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:665 msgid "Profile" msgstr "Notendur" #: modules/videopress/utility-functions.php:138 msgid "Invalid image URL" msgstr "Ógild vefslóð myndar" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:121 msgctxt "Noun" msgid "Format:" msgstr "Snið:" #: views/admin/network-settings.php:14 msgctxt "Affects all sites in a Multisite network." msgid "Global" msgstr "Altækt" #: class.jetpack-connection-banner.php:235 class-jetpack-wizard-banner.php:231 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Hunsa tilkynningu" #: class.jetpack.php:5217 class.jetpack.php:5247 msgid "Try again" msgstr "Reyndu aftur." #: modules/shortcodes/recipe.php:603 msgctxt "recipe" msgid "Time" msgstr "Spilað þann" #: modules/shortcodes/recipe.php:267 msgctxt "recipe" msgid "Print" msgstr "Prenta" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1893 msgctxt "share to" msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1926 msgctxt "share to" msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1882 msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1922 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: modules/shortcodes/recipe.php:224 msgctxt "recipe" msgid "Difficulty" msgstr "Erfiðleikastig" #: modules/shortcodes/recipe.php:552 msgctxt "recipe" msgid "Directions" msgstr "Leiðbeiningar" #: modules/shortcodes/recipe.php:386 msgctxt "recipe" msgid "Ingredients" msgstr "Hráefni" #: modules/shortcodes/recipe.php:208 msgctxt "recipe" msgid "Servings" msgstr "Skammtar" #: modules/sso.php:523 msgid "Or" msgstr "Eða" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:89 #: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:195 msgid "Manage Plugins" msgstr "Umsjón með viðbótum" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:178 #: modules/videopress/editor-media-view.php:42 msgid "seconds" msgstr "sekúndur" #: modules/videopress/editor-media-view.php:39 msgid "pixels" msgstr "dílar" #: modules/videopress/editor-media-view.php:37 msgid "Video ID" msgstr "Auðkenni myndmerkis" #: modules/widgets/image-widget.php:259 msgid "Width in pixels:" msgstr "Breidd í dílum:" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:553 msgid "Images" msgstr "Myndir" #: modules/widgets/top-posts.php:108 msgid "Views" msgstr "Flettingar" #: modules/theme-tools/social-menu.php:34 msgid "Social Menu" msgstr "Valmynd samfélagsmiðla" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1998 msgctxt "share to" msgid "Skype" msgstr "Skype" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1980 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: modules/module-headings.php:173 msgctxt "Module Name" msgid "Sitemaps" msgstr "Vefkort" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:210 msgid "All pages" msgstr "Allar síður" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:357 msgid "Project tag list" msgstr "Listi merkja verkefnis" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:279 msgid "Projects list" msgstr "Listi verkefna" #. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook. #: modules/widgets/social-media-icons.php:263 msgid "%s username:" msgstr "%s notandanafn:" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:66 msgid "Theme" msgstr "Þema" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:241 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:564 msgid "Layout" msgstr "Framsetning" #: modules/module-headings.php:330 msgctxt "Module Tag" msgid "Traffic" msgstr "Umferð" #: modules/custom-css/custom-css.php:1335 msgid "Show all" msgstr "Sýna allt" #: views/admin/network-settings.php:12 msgid "Network Settings" msgstr "Net-stillingar" #. Translators: Placeholder is the name of a widget. #: modules/module-extras.php:91 msgid "%s (Jetpack)" msgstr "%s (Jetpack)" #: modules/videopress/class.videopress-player.php:215 msgid "%s Error" msgstr "%s villa" #: modules/theme-tools/social-links.php:216 msgid "— Select —" msgstr "— Velja —" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:19 msgid "Add logo" msgstr "Bæta við merki" #: modules/widgets/contact-info.php:251 msgid "Address:" msgstr "Heimilisfang:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:158 msgid "Blue" msgstr "Blár" #: modules/widgets/image-widget.php:238 msgid "Caption:" msgstr "Skýringatexti:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:384 msgid "Category" msgstr "Flokkur" #: modules/widgets/image-widget.php:245 msgid "Center" msgstr "Miðja" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:259 modules/widgets/gallery.php:372 msgid "Circles" msgstr "Hringir" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:289 msgid "Custom" msgstr "Sérsniðin" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:436 msgid "Delete" msgstr "Eyða þessu" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:98 msgid "Display Header Text" msgstr "Sýna texta í haus" #: modules/widgets/top-posts.php:138 msgid "Display as:" msgstr "Sýna sem:" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:324 msgid "Edit Your Profile" msgstr "Breyta prófílnum þínum" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:394 msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post." msgid "Page" msgstr "Síða" #: modules/theme-tools/featured-content.php:480 #: modules/theme-tools/featured-content.php:495 msgid "Featured Content" msgstr "Valið efni" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:157 msgid "Green" msgstr "Grænn" #: modules/widgets/image-widget.php:28 msgid "Image" msgstr "Mynd" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:143 msgid "Image Size:" msgstr "Stærð myndar:" #: modules/widgets/flickr/form.php:99 modules/widgets/social-icons.php:248 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:141 msgid "Large" msgstr "Stór" #: modules/widgets/image-widget.php:244 msgid "Left" msgstr "Vinstri" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:129 msgid "Logo" msgstr "Merki" #: modules/widgets/flickr/form.php:88 modules/widgets/social-icons.php:247 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:140 msgid "Medium" msgstr "Miðlungi gott" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:130 msgid "Monthly archives" msgstr "Mánaðarlegt færslusafn" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:388 msgctxt "Noun" msgid "User" msgstr "Notandi" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:385 msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\"" msgid "Author" msgstr "Höfundur" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:389 msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\"" msgid "Role" msgstr "Hlutverk" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:393 msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\"" msgid "Date" msgstr "Dags." #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:392 msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\"" msgid "Tag" msgstr "Efnisorð" #: modules/widgets/image-widget.php:271 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Opna hlekk í nýjum glugga/flipa" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:156 msgid "Orange" msgstr "Appelsínugulur" #: modules/widgets/contact-info.php:306 msgid "Phone:" msgstr "Sími:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:160 msgid "Pink" msgstr "Bleikur" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:101 msgid "Posts" msgstr "Færslur" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:135 msgid "Posts page" msgstr "Færslusíða" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:159 msgid "Purple" msgstr "Fjólublár" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:202 msgid "Recent Posts" msgstr "Nýlegar færslur" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:155 msgid "Red" msgstr "Rauður" #: modules/widgets/image-widget.php:246 msgid "Right" msgstr "Hægri" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:138 msgid "Search results" msgstr "Leitarniðurstöður" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:161 msgid "Silver" msgstr "Silfur" #: modules/widgets/social-icons.php:246 modules/widgets/rsslinks-widget.php:139 msgid "Small" msgstr "Smáar" #: modules/widgets/social-media-icons.php:55 msgid "Social" msgstr "Samskipti" #: modules/stats.php:891 modules/stats.php:1620 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:917 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:181 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:191 #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:151 msgid "Stats" msgstr "Tölfræði" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:69 msgid "Style:" msgstr "Stíll:" #: modules/stats.php:1110 modules/contact-form/grunion-editor-view.php:92 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1962 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:305 msgid "Submit" msgstr "Áfram" #: modules/subscriptions/views.php:650 extensions/blocks/revue/revue.php:149 #: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55 msgid "Subscribe" msgstr "Gerast áskrifandi" #: modules/theme-tools/featured-content.php:536 msgid "Tag name" msgstr "Nafn merkis" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:257 msgid "Tiled Mosaic" msgstr "Mosaíkflísar" #: modules/widgets/gallery.php:370 msgid "Tiles" msgstr "Flísar" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:401 #: modules/widgets/social-media-icons.php:246 #: modules/widgets/upcoming-events.php:42 #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:2 #: modules/widgets/flickr/form.php:3 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:224 #: modules/widgets/my-community.php:88 modules/widgets/authors.php:223 #: modules/widgets/top-posts.php:94 modules/widgets/contact-info.php:246 #: modules/widgets/blog-stats.php:93 modules/widgets/goodreads.php:137 #: modules/widgets/social-icons.php:254 modules/widgets/rsslinks-widget.php:96 #: modules/widgets/search.php:1008 modules/widgets/google-translate.php:173 msgid "Title:" msgstr "Fyrirsögn:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:383 msgctxt "Used as the default option in a dropdown list" msgid "-- Select --" msgstr "-- Veldu --" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:364 msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown" msgid "Hide" msgstr "Hylja" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:364 msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown" msgid "Show" msgstr "Sýna" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:361 msgid "Visibility" msgstr "Sýnileiki" #: modules/stats.php:1026 msgid "day" msgstr "dagur" #: modules/stats.php:1028 msgid "month" msgstr "mánuði" #: modules/widgets/goodreads.php:34 msgctxt "past participle: books I have read" msgid "Read" msgstr "Lesið" #: modules/stats.php:1027 msgid "week" msgstr "vika" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:396 msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\"" msgid "Taxonomy" msgstr "Flokkun" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:21 msgid "Choose logo" msgstr "Velja merki" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:22 msgid "Change logo" msgstr "Breyta merki" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:227 msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s á %2$s" #: modules/subscriptions/views.php:370 modules/subscriptions/views.php:463 #: modules/widgets/contact-info.php:311 msgid "Email Address:" msgstr "Netfang:" #: modules/widgets/contact-info.php:75 msgctxt "Example of a phone number" msgid "1-202-555-1212" msgstr "+354 555-12345" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:22 msgid "Gravatar Profile" msgstr "Gravatar prófíll" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:430 msgctxt "Shown between widget visibility conditions." msgid "or" msgstr "eða" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:400 msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}" msgid "is" msgstr "er" #: modules/videopress/class.videopress-player.php:448 msgctxt "watch a video title" msgid "Watch: %s" msgstr "Horfa á: %s" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:364 msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if" msgid "%s if:" msgstr "%s ef:" #: modules/widgets/goodreads.php:25 modules/widgets/goodreads.php:79 msgid "Goodreads" msgstr "Goodreads" #: modules/widgets/image-widget.php:248 msgid "Image Alignment:" msgstr "Jöfnun myndar:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:163 msgid "Image Color:" msgstr "Litur myndar:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:118 msgid "Image Link" msgstr "Tengill myndar" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:136 msgid "Image Settings:" msgstr "Stillingar myndar:" #: modules/widgets/image-widget.php:229 msgid "Image URL:" msgstr "Vefslóð myndar:" #: modules/widgets/image-widget.php:235 msgid "Image title:" msgstr "Titill myndar:" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:10 msgid "Images:" msgstr "Myndir:" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:43 msgid "Link To:" msgstr "Tengill á:" #: modules/videopress/class.videopress-player.php:859 msgid "Loading video..." msgstr "Hleð myndband..." #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:75 msgid "Logged In" msgstr "Innskráður" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:76 msgid "Logged Out" msgstr "Útskráður" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:160 msgid "My Tweets" msgstr "Tístin mín" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:150 msgid "Post type:" msgstr "Tegund færslu:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:103 msgid "Posts & Comments" msgstr "Færslur og athugasemdir" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:271 msgid "Site Logo" msgstr "Lógó vefs" #. Translators: Stats dashboard widget postviews list: "$post_title $views #. Views". #: modules/stats.php:1248 msgid "%1$s %2$s Views" msgstr "%1$s %2$s flettingar" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:137 msgid "404 error page" msgstr "404 villusíða" #: modules/stats.php:1273 msgid "Top Posts" msgstr "Vinsælustu færslurnar" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:263 msgid "Show Featured Image:" msgstr "Birta einkennismynd:" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:197 msgid "Location of the Ogg video file." msgstr "Staðsetning Ogg myndbandsskrár." #: modules/widgets/goodreads.php:36 msgctxt "my list of books to read" msgid "To Read" msgstr "Til að lesa" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:101 msgid " (Opens in new window)" msgstr "(Opnast í nýjum glugga)" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:602 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:261 #: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:196 msgid "Close" msgstr "Loka" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:116 #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:121 #: modules/theme-tools/social-links.php:125 #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:94 msgid "Connect" msgstr "Tengjast" #: modules/publicize/ui.php:642 msgid "Connect to" msgstr "Tengjast við" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:105 msgid "Disconnect" msgstr "Aftengja" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2434 #: modules/subscriptions/views.php:649 #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:101 msgid "Email Address" msgstr "Netfang" #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:230 msgid "Error code: %s" msgstr "Villukóði: %s" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1451 msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:69 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:181 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:308 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448 msgid "Last Modified" msgstr "Síðast breytt" #: modules/sharedaddy/sharing.php:315 msgid "Live Preview" msgstr "Lifandi forsýn" #: modules/stats.php:598 msgid "Loading…" msgstr "Hleð…" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:867 #: modules/sharedaddy/sharing.php:330 modules/sharedaddy/sharing.php:366 msgid "More" msgstr "Meira" #: modules/publicize/ui.php:524 msgid "Not Connected" msgstr "Ekki tengd(ur)" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1266 msgid "Press This" msgstr "Birta þetta" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:591 msgid "Preview:" msgstr "Forskoðun:" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1231 msgid "Print" msgstr "Prenta" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:477 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:537 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:646 #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:178 msgid "Related" msgstr "Tengt efni" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1458 msgid "Save" msgstr "Vista" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:869 msgid "Share" msgstr "Deila" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:26 modules/sharedaddy/sharing.php:226 msgid "Share this:" msgstr "Deila:" #: modules/widgets/gallery.php:373 modules/shortcodes/slideshow.php:74 msgid "Slideshow" msgstr "Skyggnusýning" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2494 #: modules/sharedaddy/sharing.php:392 msgid "Text only" msgstr "Bara texti" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:693 msgid "Time" msgstr "Tími" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1546 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1446 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:68 msgid "URL" msgstr "Vefslóð" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:655 msgid "Your Name" msgstr "Nafnið þitt" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:520 msgctxt "as sharing source" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstur" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:625 msgctxt "share to" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstur" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1155 msgctxt "share to" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1316 msgctxt "share to" msgid "Press This" msgstr "Birta þetta" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1235 msgctxt "share to" msgid "Print" msgstr "Prenta" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1579 msgctxt "share to" msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:848 msgctxt "share to" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1550 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1573 msgctxt "in {category/tag name}" msgid "In \"%s\"" msgstr "Í \"%s\"" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:980 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:994 msgctxt "share to" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1679 msgctxt "share to" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:117 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:308 msgid "More information" msgstr "Frekari upplýsingar" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1823 msgctxt "share to" msgid "Pocket" msgstr "Pocket" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:937 msgctxt "share to" msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1800 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1818 msgid "Pocket" msgstr "Pocket" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:930 msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: modules/sharedaddy/sharing.php:257 msgid "Add a new service" msgstr "Bæta við nýrri þjónustu" #: modules/protect/math-fallback.php:85 msgid "Continue →" msgstr "Halda áfram →" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2492 #: modules/sharedaddy/sharing.php:390 msgid "Icon + text" msgstr "táknmynd + texti" #: modules/sharedaddy/sharing.php:491 msgid "Icon URL" msgstr "Vefslóð táknmyndar" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2493 #: modules/sharedaddy/sharing.php:391 msgid "Icon only" msgstr "Aðeins táknmynd" #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:430 msgid "Menus" msgstr "Valmyndir" #: modules/module-headings.php:188 msgctxt "Module Name" msgid "Subscriptions" msgstr "Áskriftir" #: modules/module-headings.php:193 msgctxt "Module Name" msgid "Tiled Galleries" msgstr "Flísalögð myndasöfn" #: modules/module-headings.php:208 msgctxt "Module Name" msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: modules/module-headings.php:168 msgctxt "Module Name" msgid "WP.me Shortlinks" msgstr "WP.me stutthlekkir" #: modules/module-headings.php:213 msgctxt "Module Name" msgid "Widget Visibility" msgstr "Sýnileiki aukahluta" #: modules/module-headings.php:302 msgctxt "Module Tag" msgid "Appearance" msgstr "Útlit" #: modules/module-headings.php:307 msgctxt "Module Tag" msgid "Developers" msgstr "Hönnuðir" #: modules/module-headings.php:254 msgctxt "Module Tag" msgid "Other" msgstr "Annað" #: modules/module-headings.php:321 msgctxt "Module Tag" msgid "Recommended" msgstr "Mælt með" #: modules/module-headings.php:277 msgctxt "Module Tag" msgid "Social" msgstr "Samskipti" #: modules/module-headings.php:288 msgctxt "Module Tag" msgid "Writing" msgstr "Ritun" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:414 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:420 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:724 modules/notes.php:197 msgid "Notifications" msgstr "Tilkynningar" #. translators: %s: Number of pending plugin updates. #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1279 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:260 #: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:256 msgid "Plugins" msgstr "Viðbætur" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:266 msgid "Publicize" msgstr "Birta" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1195 #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:389 msgid "Themes" msgstr "Þemu" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:167 #: modules/widgets/gravatar-profile.php:277 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:656 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:307 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:588 msgid "Title" msgstr "Titill" #: modules/module-headings.php:183 msgctxt "Module Name" msgid "Site Stats" msgstr "Tölfræðir" #: modules/module-headings.php:334 msgctxt "Module Tag" msgid "Site Stats" msgstr "Tölfræðir" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:163 #: modules/stats.php:438 modules/stats.php:581 modules/stats.php:990 msgid "Site Stats" msgstr "Tölfræðir" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:50 msgid "Related Posts" msgstr "Tengdar greinar" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:98 msgid "Post by Email" msgstr "Færsla úr tölvupósti" #: modules/module-headings.php:218 msgctxt "Module Name" msgid "Extra Sidebar Widgets" msgstr "Viðbótar síðuhlutir" #: modules/module-headings.php:163 msgctxt "Module Name" msgid "Shortcode Embeds" msgstr "Stuttkóðar fyrir innfellur" #: modules/module-headings.php:263 msgctxt "Module Tag" msgid "Photos and Videos" msgstr "Myndir og myndbönd" #: modules/module-headings.php:203 msgctxt "Module Name" msgid "Site verification" msgstr "Staðfesting á vef" #: extensions/blocks/story/story.php:383 msgid "Site icon" msgstr "Táknmynd vefs" #: modules/widgets/contact-info.php:371 msgid "Loading map…" msgstr "Hleð …" #: modules/module-headings.php:178 msgctxt "Module Name" msgid "Secure Sign On" msgstr "Miðlæg innskráning" #. translators: Date and time #: _inc/lib/icalendar-reader.php:824 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:291 msgid "Featured Images" msgstr "Einkennandi myndir" #: modules/widgets/gallery.php:31 msgid "Gallery" msgstr "Myndasafn" #: modules/likes.php:470 modules/likes.php:471 msgid "Like this:" msgstr "Líkar við:" #: class.jetpack-connection-banner.php:200 modules/comment-likes.php:188 #: modules/likes.php:476 msgid "Loading..." msgstr "Hleð..." #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1357 msgid "Menu" msgstr "Valmynd" #: modules/module-headings.php:38 msgctxt "Module Name" msgid "Contact Form" msgstr "Hafa samband form" #: modules/module-headings.php:53 msgctxt "Module Name" msgid "Custom CSS" msgstr "Sérsniðið CSS" #: modules/module-headings.php:108 msgctxt "Module Name" msgid "Monitor" msgstr "Vöktun" #: modules/module-headings.php:113 msgctxt "Module Name" msgid "Notifications" msgstr "Tilkynningar" #: modules/module-headings.php:138 msgctxt "Module Name" msgid "Publicize" msgstr "Birta" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:840 #: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:268 #: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:203 msgid "Older posts" msgstr "Eldri færslur" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:227 #: modules/sharedaddy/sharing.php:465 msgid "Save Changes" msgstr "Vista stillingar" #: modules/subscriptions.php:317 modules/likes.php:197 msgid "Email me whenever" msgstr "Sendu mér tölvupóst hvenær sem er" #: modules/module-headings.php:33 msgctxt "Module Name" msgid "Comments" msgstr "Skilaboð" #: modules/module-headings.php:158 msgctxt "Module Name" msgid "Sharing" msgstr "Deiling" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:277 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:181 #: modules/sharedaddy/sharing.php:100 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:143 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1241 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:348 msgid "Sharing" msgstr "Deiling" #: modules/module-headings.php:133 msgctxt "Module Name" msgid "Protect" msgstr "Vörn" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:46 #: modules/widgets/top-posts.php:107 modules/likes.php:434 msgid "Likes" msgstr "Líkar við" #: modules/module-headings.php:78 msgctxt "Module Name" msgid "JSON API" msgstr "JSON API" #: modules/module-headings.php:93 msgctxt "Module Name" msgid "Likes" msgstr "Líkar við" #: modules/likes.php:476 msgid "Like" msgstr "Líka við" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:215 #: modules/sharedaddy/sharing.php:248 msgid "Sharing Buttons" msgstr "Deilihnappar" #: modules/markdown/easy-markdown.php:250 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: modules/module-headings.php:73 msgctxt "Module Name" msgid "Infinite Scroll" msgstr "Endalaust skrun" #: modules/module-headings.php:83 msgctxt "Module Name" msgid "Beautiful Math" msgstr "Falleg stærðfræði" #: modules/module-headings.php:23 msgctxt "Module Name" msgid "Carousel" msgstr "Hringekja" #: modules/module-headings.php:58 msgctxt "Module Name" msgid "Enhanced Distribution" msgstr "Aukin dreifing" #: modules/module-headings.php:68 msgctxt "Module Name" msgid "Gravatar Hovercards" msgstr "Gravatar spjöld" #: modules/module-headings.php:98 msgctxt "Module Name" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:14 msgid "Likes and Shares" msgstr "Líkar við og deilingar" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2393 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:498 msgid "On for all posts" msgstr "Virkt fyrir allar færslur" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:170 msgid "Show sharing buttons." msgstr "Birta deilihnappa" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:512 msgid "WordPress.com Reblog Button" msgstr "WordPress.com endurbirtingarhnappur" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1654 msgid "Proudly powered by WordPress" msgstr "Knúið af WordPress með stolti" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:436 msgid "Shows %s post on each load." msgid_plural "Shows %s posts on each load." msgstr[0] "Birta %s færslu í hvert sinn." msgstr[1] "Birta %s færslur í hvert sinn." #: modules/module-headings.php:143 msgctxt "Module Name" msgid "Related posts" msgstr "Tengdar færslur" #: modules/module-headings.php:48 msgctxt "Module Name" msgid "Custom content types" msgstr "Sérsniðnar efnisgerðir" #: modules/module-headings.php:128 msgctxt "Module Name" msgid "Post by email" msgstr "Færsla úr tölvupósti" #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:292 #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:472 #: modules/widgets/simple-payments/form.php:46 #: modules/custom-post-types/comics.php:230 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:269 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:299 msgid "Add New" msgstr "Bæta við" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:353 msgid "Add or remove tags" msgstr "Bæta við eða eyða efnisorðum" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:354 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Velja út frá mest notuðu merkjunum" #: modules/custom-post-types/nova.php:270 #: modules/custom-post-types/comics.php:312 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:379 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:347 msgid "Custom field deleted." msgstr "Sérreiti eytt" #: modules/custom-post-types/nova.php:269 #: modules/custom-post-types/comics.php:311 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:378 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:346 msgid "Custom field updated." msgstr "Sérsniðinn reitur uppfærður." #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:390 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:445 msgid "Customize" msgstr "Sérsníða" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:775 #: modules/widgets/simple-payments/form.php:103 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:661 #: modules/custom-post-types/nova.php:980 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:449 msgid "Description" msgstr "Lýsing" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:219 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Breyta valmyndarhluta" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:271 msgid "Edit Project" msgstr "Breyta verkefni" #: modules/custom-post-types/nova.php:528 msgid "Labels" msgstr "Merkimiðar" #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #: modules/custom-post-types/nova.php:284 #: modules/custom-post-types/comics.php:321 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:388 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:356 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:209 msgid "Menu Item" msgstr "Valmyndarhluti" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:355 msgid "No tags found." msgstr "Engin efnisorð fundust." #: modules/custom-post-types/nova.php:530 msgid "Order" msgstr "Pöntun" #: modules/widgets/simple-payments/form.php:113 #: modules/custom-post-types/nova.php:529 #: modules/custom-post-types/nova.php:978 #: modules/custom-post-types/nova.php:1023 msgid "Price" msgstr "Verð" #: modules/custom-post-types/comics.php:195 msgid "Processing..." msgstr "Í vinnslu..." #: modules/custom-post-types/portfolios.php:266 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:401 msgid "Project" msgstr "Verkefni" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:315 msgid "Project Type" msgstr "Tegund verkefnis" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:265 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:451 msgid "Projects" msgstr "Verkefni" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:352 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Aðskildu fleiri en eitt efnisorð með kommum" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:872 msgid "Tags" msgstr "Merki" #: modules/widgets/flickr/form.php:77 modules/custom-post-types/nova.php:527 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:306 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446 msgid "Thumbnail" msgstr "Smámynd" #: modules/custom-post-types/nova.php:863 msgid "Uncategorized" msgstr "Óflokkað" #: modules/custom-post-types/nova.php:860 msgid "edit" msgstr "Breyta" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:225 msgid "Search Menu Items" msgstr "Leita að valmyndaratriði" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1116 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1129 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:267 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:444 msgid "Portfolio" msgstr "Verkefnaskrá" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1080 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1093 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:120 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:295 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:297 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:461 msgid "Testimonials" msgstr "Reynslusögur" #: modules/custom-post-types/nova.php:1097 #: modules/custom-post-types/nova.php:1116 msgctxt "Nova label separator" msgid ", " msgstr ", " #: modules/custom-post-types/comics.php:224 #: modules/custom-post-types/comics.php:226 #: modules/custom-post-types/comics.php:228 msgid "Comics" msgstr "Teiknimyndir" #: modules/custom-post-types/comics.php:194 msgid "Uploading..." msgstr "Hala upp…" #: modules/custom-post-types/comics.php:96 msgid "Convert to Post" msgstr "Breyta í færslu" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:378 msgid "Customer Name" msgstr "Nafn viðskiptavinar" #: modules/custom-post-types/nova.php:1001 msgid "New Row" msgstr "Ný röð" #: modules/custom-post-types/comics.php:167 msgid "Post converted." msgid_plural "%s posts converted" msgstr[0] "Færsla umbreytt." msgstr[1] "%s færslur umbreyttar" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:342 msgid "Project Tag" msgstr "Merki verkefnis" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:314 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:316 msgid "Project Types" msgstr "Tegundir verkefna" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:384 msgid "Project saved." msgstr "Verkefni vistað." #: modules/custom-post-types/portfolios.php:380 msgid "Project updated." msgstr "Verkefni uppfært." #: modules/custom-post-types/comics.php:409 msgid "Invalid or expired nonce." msgstr "Ógildur eða útrunninn öryggiskóði." #: modules/custom-post-types/nova.php:596 #: modules/custom-post-types/nova.php:657 msgid "Save New Order" msgstr "Vista nýja pöntun" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:841 msgid "Types" msgstr "Gerðir" #. translators: Placehoder is a number of items. #: modules/custom-post-types/nova.php:338 #: modules/custom-post-types/nova.php:352 msgid "%1$d Food Menu Item" msgid_plural "%1$d Food Menu Items" msgstr[0] "%1$d réttur á matseðli" msgstr[1] "%1$d réttir á matseðli" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:217 msgid "Add Menu Item" msgstr "Bæta við rétti á matseðil" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:179 msgid "Add New Menu Section" msgstr "Bæta við nýju svæði á matseðil" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:215 msgid "Add One Item" msgstr "Bæta við einum rétti" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:167 msgid "All Menu Sections" msgstr "Öll svæði matseðlis" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:173 msgid "Edit Menu Section" msgstr "Breyta svæði matseðils" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:211 msgid "Food Menus" msgstr "Matseðlar" #: modules/custom-post-types/nova.php:203 msgid "Items on your restaurant's menu" msgstr "Réttir á matseðli veitingastaðarins þíns" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:207 #: modules/custom-post-types/nova.php:213 msgid "Menu Items" msgstr "Réttir á matseðli" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:278 msgid "Menu item saved." msgstr "Réttur á matseðli vistaður." #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:272 msgid "Menu item updated." msgstr "Réttur á matseðli uppfærður." #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:268 msgid "Menu item updated. View item" msgstr "Réttur á matseðli uppfærður. Skoða rétt" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:221 msgid "New Menu Item" msgstr "Nýr réttur á matseðil" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:181 msgid "New Menu Sections Name" msgstr "Nafn nýs svæðis á matseðli" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:227 msgid "No Menu Items found" msgstr "Engir réttir á matseðli fundust" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:229 msgid "No Menu Items found in Trash" msgstr "Engir réttir á matseðli fundust í ruslinu" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:177 msgid "Update Menu Section" msgstr "Uppfæra svæði matseðils" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:223 msgid "View Menu Item" msgstr "Skoða rétt á matseðli" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:175 msgid "View Menu Section" msgstr "Skoða svæði matseðils" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1945 msgctxt "%1$s = blog name" msgid "%1$s Sidebar" msgstr "%1$s hliðarslá" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1948 msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:293 msgid "%s (Required)" msgstr "%s (Krafist)" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:94 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3708 msgid "(required)" msgstr "(nauðsynlegt)" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:911 msgid "All posts" msgstr "Allar færslur" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:272 msgid "Aperture" msgstr "Ljósop" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:786 msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnslitur" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2264 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:890 msgid "Black" msgstr "Svart" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:271 msgid "Camera" msgstr "Myndavél" #: views/admin/deactivation-dialog.php:53 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:680 #: modules/custom-css/custom-css.php:1117 #: modules/custom-css/custom-css.php:1208 #: modules/custom-css/custom-css.php:1249 #: modules/widgets/simple-payments/form.php:182 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" #: modules/comments/comments.php:335 msgid "Cancel reply" msgstr "Hætta við svar" #: modules/contact-form/admin.php:836 msgid "Check for Spam" msgstr "Leita að amapósti" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:212 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:223 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2488 msgid "Checkbox" msgstr "Valreitur" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:182 msgid "Click here" msgstr "smelltu hér" #: modules/comments/admin.php:97 modules/comments/admin.php:170 msgid "Color Scheme" msgstr "Litasamsetning" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:792 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1065 #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:360 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:102 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:180 modules/comments/admin.php:72 msgid "Comments" msgstr "Skilaboð" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:56 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1005 msgid "Contact Form" msgstr "Hafa samband form" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2304 #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:72 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:574 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:237 modules/comments/admin.php:55 msgid "Dark" msgstr "Dökkur" #: modules/widgets/search.php:939 modules/widgets/search.php:977 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:666 #: modules/contact-form/admin.php:238 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:227 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2479 msgid "Date" msgstr "Dags." #: modules/custom-css/custom-css.php:1060 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:19 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:56 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:74 msgid "Default" msgstr "Sjálfgildur" #: modules/contact-form/admin.php:112 modules/contact-form/admin.php:327 #: modules/contact-form/admin.php:426 msgid "Delete Permanently" msgstr "Eyða varanlega" #: modules/contact-form/admin.php:325 modules/contact-form/admin.php:424 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Eyða þessu varanlega" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:916 msgid "Download" msgstr "Sækja" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:295 #: modules/widgets/simple-payments/form.php:147 #: modules/widgets/social-icons.php:538 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:215 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:88 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:220 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1982 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2473 msgid "Email" msgstr "Tölvupóstur" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:257 msgid "Email settings" msgstr "Póststillingar" #: modules/contact-form/admin.php:820 msgid "Empty Spam" msgstr "Tæma amapóst" #: modules/contact-form/admin.php:695 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Villa við að flytja í Rusl." #: modules/contact-form/admin.php:687 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Villa kom upp við endurheimt úr ruslafötu." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2094 msgid "Error!" msgstr "Villa!" #: modules/comments/base.php:241 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Villa: vinsamlega skráðu inn rétt tölvupóstfang" #: modules/comments/base.php:239 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Villa: vinsamlegast fylltu út nauðsynlega reiti (nafn, netfang)." #: modules/contact-form/admin.php:236 msgid "From" msgstr "Frá" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2951 msgid "IP Address:" msgstr "IP tala:" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1441 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:207 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:213 msgid "Label" msgstr "Fyrirsögn" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:33 msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder" msgid "Email" msgstr "Tölvupóstur" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:32 msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder" msgid "Name" msgstr "Nafn" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:34 msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder" msgid "Website" msgstr "Vefur" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:38 msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Option" msgstr "Valkostur" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:37 msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Options" msgstr "Valmöguleikar" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2289 #: modules/comments/comments.php:247 modules/comments/admin.php:50 msgid "Leave a Reply" msgstr "Skildu eftir svar" #: modules/comments/comments.php:257 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Skildu eftir svar við %s" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2303 #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:71 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:571 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:226 modules/comments/admin.php:54 msgid "Light" msgstr "Ljóst" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:43 msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder" msgid "edit" msgstr "Breyta" #: modules/contact-form/admin.php:118 msgid "Mark as Spam" msgstr "Merkja sem Spam" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080 #: modules/contact-form/admin.php:237 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:90 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1991 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2485 msgid "Message" msgstr "Efni" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:600 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2112 msgid "Message Sent" msgstr "Skilaboð send" #: modules/contact-form/admin.php:226 modules/contact-form/admin.php:720 msgid "Messages" msgstr "Skilaboð" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:789 msgid "Metadata" msgstr "Lýsigögn" #: modules/custom-css/custom-css.php:1220 msgid "Mode:" msgstr "Hamur:" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:757 #: modules/custom-css/custom-css.php:1191 #: modules/custom-css/custom-css.php:1196 modules/widgets/image-widget.php:243 msgid "None" msgstr "Ekkert" #: modules/custom-css/custom-css.php:1116 #: modules/custom-css/custom-css.php:1207 #: modules/custom-css/custom-css.php:1248 modules/publicize/ui.php:625 #: modules/publicize/ui.php:653 modules/publicize/publicize-jetpack.php:530 #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:633 msgid "OK" msgstr "OK" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:226 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:249 msgid "Options" msgstr "Valmöguleikar" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:732 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "Vinsamlegast sláðu inn gilt netfang." #: modules/custom-css/custom-css.php:1267 msgid "Preview" msgstr "Sýnishorn" #: modules/custom-css/custom-css.php:857 msgid "Preview: changes must be saved or they will be lost" msgstr "Forskoða: breytingar verður að vista ella munu þær tapast" #: modules/custom-css/custom-css.php:980 msgid "Publish" msgstr "Birta" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:217 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:226 msgid "Radio" msgstr "Útvarp" #: modules/custom-css/custom-css.php:1221 msgid "Replacement" msgstr "Útskipting" #: modules/contact-form/admin.php:322 msgid "Restore" msgstr "Endurheimta" #: modules/contact-form/admin.php:320 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Endurheimta úr ruslinu" #: modules/contact-form/admin.php:746 msgid "Spam" msgstr "Ruslpóstur" #: modules/custom-css/custom-css.php:976 msgid "Stylesheet saved." msgstr "Sniðmát vistað." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1987 msgid "Subject" msgstr "Efni" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:218 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:218 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2467 msgid "Text" msgstr "Texti" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:45 msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder" msgid "(required)" msgstr "(nauðsynlegt)" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2950 msgid "Time:" msgstr "Tími:" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2305 #: modules/comments/admin.php:56 msgid "Transparent" msgstr "Gegnsætt" #: modules/contact-form/admin.php:365 modules/contact-form/admin.php:367 #: modules/contact-form/admin.php:731 msgid "Trash" msgstr "Rusl" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:299 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:220 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:89 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:221 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1983 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2476 msgid "Website" msgstr "Vefur" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2265 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:891 msgid "White" msgstr "Hvítur" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:262 msgid "Write a Comment..." msgstr "Skrifa athugasemd..." #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:156 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3593 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3613 msgid "Yes" msgstr "Já" #: modules/contact-form/admin.php:683 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Þú hefur ekki heimild til að flytja þennan hlut úr ruslinu." #: modules/contact-form/admin.php:691 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Þú mátt ekki færa þetta í Ruslið." #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:35 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" #: modules/contact-form/admin.php:163 modules/contact-form/admin.php:597 msgid "You are not allowed to manage this item." msgstr "Þér er ekki heimilt að breyta þessum hlut." #: modules/comments/comments.php:222 msgid "You must log in to post a comment." msgstr "Þú verður að skrá þig inn til þess að birta athugasemd." #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:181 msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link" msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field." msgstr "Ekkert mál. %1$s til þess að bæta við nýju textaboxi, textarea, radio, checkbox, eða fellivalmynd." #: modules/contact-form/admin.php:457 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2867 msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}" msgid "%1$s \\a\\t %2$s" msgstr "%1$s \\k\\l %2$s" #. translators: %s is the name of a form field #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3400 msgid "%s is required" msgstr "%s er nauðssynlegt" #: modules/custom-css/custom-css.php:1060 msgid "%s px" msgstr "%s px" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:170 msgid "Email notifications" msgstr "Tilkynningar í tölvupósti" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:252 msgid "Add a new field" msgstr "Bæta við nýju svæði" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:138 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:141 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:181 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:279 #: modules/custom-css/custom-css.php:917 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: modules/custom-css/custom-css.php:986 msgid "CSS Revisions" msgstr "CSS útgáfur" #: modules/custom-css/custom-css.php:1001 msgid "CSS Stylesheet Editor" msgstr "CSS ritill" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:42 msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder" msgid "move" msgstr "færa" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:263 msgid "Loading Comments..." msgstr "Hleð athugasemdir..." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2113 msgid "go back" msgstr "til baka" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:36 msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder" msgid "New Field" msgstr "Nýr reitur" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:39 msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "First option" msgstr "Fyrsti valkostur" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:227 msgid "First option" msgstr "Fyrsti valkostur" #: modules/contact-form/admin.php:17 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:32 msgid "Add Contact Form" msgstr "Bæta við hafa samband" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:138 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:141 #: modules/custom-css/custom-css.php:904 msgid "Edit CSS" msgstr "Breyta CSS" #: modules/custom-css/custom-css.php:1269 msgid "Save Stylesheet" msgstr "Vista stílsnið" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:242 msgid "Save this field" msgstr "Vista þennan reit" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:782 msgid "Enable carousel" msgstr "Virkja hringekju" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:177 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:178 msgid "No feedback found" msgstr "Engin endurgjöf fannst" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:176 msgid "Search Feedback" msgstr "Leita í endurgjöf" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:215 msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Ruslpóstur (%s)" msgstr[1] "Ruslpóstar (%s)" #: functions.opengraph.php:204 _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:274 msgid "(no title)" msgstr "(ekkert heiti)" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352 #: class.jetpack-modules-list-table.php:115 #: class.jetpack-modules-list-table.php:215 msgid "Activate" msgstr "Virkja" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:436 msgid "Add" msgstr "Bæta við" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:113 msgid "Album" msgstr "Myndasafn" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:112 msgid "Artist" msgstr "Listamaður" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:260 msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" #: class.jetpack-modules-list-table.php:113 #: class.jetpack-modules-list-table.php:216 #: class.jetpack-modules-list-table.php:296 msgid "Deactivate" msgstr "Gera óvirkt" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:62 #: modules/custom-css/custom-css.php:1061 #: modules/custom-css/custom-css.php:1192 #: modules/custom-css/custom-css.php:1222 modules/publicize/ui.php:517 msgid "Edit" msgstr "Breyta " #: class.jetpack.php:3926 msgid "For more information:" msgstr "Fyrir frekari upplýsingar:" #: class.jetpack.php:3896 modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:58 msgid "Home" msgstr "Heim" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:109 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:82 msgid "No plugins found." msgstr "Engar viðbætur fundust." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:82 msgid "No themes found." msgstr "Engar þemu fundin." #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:15 msgid "Path" msgstr "Slóð" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:261 msgid "Post Comment" msgstr "Senda inn athugasemd" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:14 msgid "Site Name" msgstr "Heiti vefsvæðis" #: class.jetpack-network.php:299 class.jetpack-network.php:595 msgid "Sites" msgstr "Þínir vefir" #. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name #: locales.php:60 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "%1$s/%2$s" #: class.jetpack.php:4532 msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names" msgid "Deactivate %l" msgstr "Afvirkja %l" #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:172 msgid "Post by %s." msgstr "Færsla eftir %s." #. Plugin Name of the plugin #: class.jetpack.php:3898 class.jetpack.php:3911 msgid "Jetpack by WordPress.com" msgstr "Jetpack frá WordPress.com" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:96 msgid "Active" msgstr "Virkir" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:95 #: modules/widgets/upcoming-events.php:60 msgid "All" msgstr "Allt" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:101 msgid "Alphabetical" msgstr "Stafrófsröð" #: modules/plugin-search.php:216 modules/plugin-search.php:509 #: modules/stats.php:590 modules/stats.php:1113 class.jetpack-admin.php:206 msgid "Configure" msgstr "Stilla" #: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:191 #: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:256 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:191 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:174 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:175 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1036 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1054 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1124 msgid "Feedback" msgstr "Endurgjöf" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:97 #: class.jetpack-cli.php:524 msgid "Inactive" msgstr "Óvirkur" #: class.jetpack.php:7448 class.jetpack.php:7469 class.jetpack.php:7490 #: modules/protect.php:187 modules/custom-post-types/portfolios.php:140 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:155 msgid "Learn More" msgstr "Lesa meira" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:297 #: modules/custom-post-types/nova.php:977 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:216 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:87 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:219 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1981 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2470 msgid "Name" msgstr "Nafn" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:102 msgid "Newest" msgstr "Nýjast" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:103 msgid "Popular" msgstr "Vinsælir" #: class.jetpack-cli.php:324 msgid "Resetting default modules...\n" msgstr "" #: class.jetpack-cli.php:312 msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n" msgstr "" #: class.jetpack.php:7477 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:92 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:509 #: modules/widgets/search.php:70 msgid "Search" msgstr "Leita" #: class.jetpack.php:3909 class.jetpack.php:3986 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:22 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:339 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:78 #: class.jetpack-network.php:300 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:217 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:224 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1330 #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:533 msgid "Settings" msgstr "Stillingar" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:105 msgid "Show:" msgstr "Sýna: " #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:99 msgid "Sort by:" msgstr "Raða eftir:" #: class.jetpack.php:3987 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:225 msgid "Support" msgstr "Aðstoð" #: class.jetpack-cli.php:770 msgid "Value" msgstr "Gildi" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:56 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Þú hefur ekki tilskilin leyfi til að fara á þessa síðu." #: class.jetpack-cli.php:788 msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions" msgid "option" msgstr "valmöguleiki" #: class.jetpack-cli.php:115 msgctxt "\"wp jetpack status full\" is a command - do not translate" msgid "View full status with 'wp jetpack status full'" msgstr "Skoða fulla stöðu með ‘wp jetpack status full’" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:105 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:427 #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:88 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:219 #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:187 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #. translators: %s is the name of a Jetpack module #: class.jetpack-cli.php:550 msgid "%s has been deactivated." msgstr "%s hefur verið gert óvirkt." #. translators: %s is a command like "prompt" #: class.jetpack-cli.php:47 class.jetpack-cli.php:196 class.jetpack-cli.php:273 #: class.jetpack-cli.php:582 class.jetpack-cli.php:714 msgid "%s is not a valid command." msgstr "%s er ekki gild skipun." #. translators: %s is a module slug like "stats" #: class.jetpack-cli.php:494 msgid "%s is not a valid module." msgstr "%s er ekki gild eining." #: class.jetpack-cli.php:789 msgctxt "the value that they want to update the option to" msgid "value" msgstr "gildi" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:102 msgid "A known issue." msgstr "Þekkt vandamál." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:139 msgid "A problem with your XMLRPC file." msgstr "Vandamál með XMLRPC skránna þína." #: class.jetpack-cli.php:235 msgid "User has been successfully disconnected." msgstr "Notandi hefur verið aftengdur." #. translators: %s is a module name #: class.jetpack-cli.php:587 msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate" msgid "%1$s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %2$s\"" msgstr "%s er ekki virk. Þú getur virkjað með “wp jetpack module activate %s”"