msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 14:50:24+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: bs_BA\n" "Project-Id-Version: WordPress.com - plugins - jetpack-mu-wpcom\n" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:160 msgid "Sites" msgstr "Stranice" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:106 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Zatvori ovu napomenu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:71 msgid "Like" msgstr "Volim" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:87 msgid "Suggestions" msgstr "Prijedlozi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:989 msgid "Invalid Parameter" msgstr "Neispravni parametar" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1019 msgid "Was not able to unlink the user. Please try again." msgstr "Nije moguće odspojiti korisnika. Pokušajte ponovno." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:125 msgid "Upload" msgstr "Dodaj" #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:81 msgid "The file permissions on this host prevent editing files." msgstr "Dozvole za pisanje ne dopuštaju uređivanje datoteka." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:86 msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Modificiranje datoteka je onemogućio mrežni administrator." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:91 msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Sva automatska ažuriranja je onemogućio mrežni administrator." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:96 msgid "Multi network install are not supported." msgstr "Multi network instalacija nije podržana." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:100 msgid "The site is not the main network site" msgstr "Web-stranica nije glavna mrežna stranica" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671 msgid "Every minute" msgstr "Svake minute" #. translators: %d is an integer indicating the number of minutes. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:673 msgid "Every %d minutes" msgstr "Svakih %d minuta" #. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541 msgid "UTC%s" msgstr "UTC %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:51 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:33 msgid "Site Logo" msgstr "Logo web-stranice" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:55 msgid "Site" msgstr "Stranica" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:333 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124 msgid "Additional CSS" msgstr "Dodatni CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:166 msgid "Domain" msgstr "Domena" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:296 msgid "Discussion" msgstr "Rasprava" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:294 msgid "Writing" msgstr "Pisanje" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:295 msgid "Reading" msgstr "Čitanje" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:278 msgid "Export" msgstr "Izvoz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:291 msgid "General" msgstr "Opće" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:266 msgid "Tools" msgstr "Alati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:277 msgid "Import" msgstr "Uvoz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:246 msgid "All Users" msgstr "Svi korisnici" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:248 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:355 msgid "Add New User" msgstr "Dodaj novog korisnika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:257 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:218 msgid "Themes" msgstr "Teme" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:244 msgid "Users" msgstr "Korisnici" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:217 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:158 msgid "Feedback" msgstr "Mišljenja" #. translators: Jetpack sidebar menu item. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:192 msgid "Search" msgstr "Pretraga" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:64 msgid "Manage Purchases" msgstr "Upravljanje kupovinom" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:97 msgid "Media" msgstr "Fajlovi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:421 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:422 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:292 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:465 msgid "Available Tools" msgstr "Dostupni alati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:218 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:135 msgid "Add New Site" msgstr "Dodaj novu stranicu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:239 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:157 msgid "Private" msgstr "Privatno" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:421 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:316 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:426 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:332 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:199 msgid "Backup" msgstr "Sigurnosne kopije" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:472 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:338 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:254 msgid "Account Settings" msgstr "Postavke računa" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:401 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:293 msgid "Performance" msgstr "Performanse" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:198 msgid "Sunset" msgstr "Zalazak sunca" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:131 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:354 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:369 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:254 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:265 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:59 msgid "Stats" msgstr "Statistika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:156 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:164 msgid "Upgrades" msgstr "Nadogradnje" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:203 msgid "Activated" msgstr "Aktiviran?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:205 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:290 msgid "Settings" msgstr "Postavke" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Pojavila se nepoznata greška" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:202 msgid "Activate" msgstr "Aktiviraj" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81 msgid "Connected" msgstr "Konektovano" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1197 msgid "Send invite" msgstr "Pošalji pozivnicu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548 msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent." msgstr "Nije moguće upravljati s preusmjeravanjem kolačića, jer su zaglavlja (headers) već poslana." #. translators: %s a user display name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610 msgid "Log in as %s" msgstr "Prijavite se kao %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:625 msgid "Log in as a different WordPress.com user" msgstr "Prijavite se kao drugi WordPress.com korisnik" #. Translators: %s is the name of the site. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643 msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s." msgstr "Sada se možete brže prijaviti spajanjem vašeg WordPress.com računa s %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666 msgid "Or" msgstr "Ili" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671 msgid "Log in with username and password" msgstr "Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026 msgid "Log in with WordPress.com" msgstr "Prijavite se s WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373 msgid "Require Two-Step Authentication" msgstr "Uključi Two-Step Authentication" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405 msgid "Match by Email" msgstr "Spariti po e-pošti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83 msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems." msgstr "Prijava s WordPress.com trenutno nije dostupna jer ova web-stranica ima problema s spajanjem." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99 msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password." msgstr "Pojavila se greška pri vašoj prijavi s WordPress.com, pokušajte ponovno ili se pokušajte prijaviti s vašim korisničkim imenom i lozinkom." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118 msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site." msgstr "Pojavila se greška pri kreiranju korisnika. Kontaktirajte administratora vaše web-stranice." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167 msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account." msgstr "Potreban WordPress.com račun za pristup ovoj web-stranici. Kliknite na gumb ispod kako bi se prijavili ili kreirajte besplatni WordPress.com račun." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192 msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Nije moguće pronaći vaš račun. Ako već imate račun, provjerite da je se spojen s WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:225 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode." msgstr "Prijavljivanje s WordPress.com je isključeno za web-stranice koje se nalaze u pripremnom režimu." #. translators: URL to settings page #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:32 msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your Security Settings to configure Two-step Authentication for your account." msgstr "Dvostruka provjera autentičnosti je potrebna kako bi pristupili ovoj web-stranici. Otvorite Postavke sigurnosti kako bi konfigurirali Dvostruku provjeru autentičnosti za svoju web-stranicu." #. translators: login URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59 msgid "You already have an account on this site. Please sign in with your username and password and then connect to WordPress.com." msgstr "Već imate račun na ovoj web-stranici. Prijavite se s svojim korisničkim imenom i lozinkom, i zatim se spojite s WordPress.com." #. translators: %s: URL to parse. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:451 msgid "Cannot parse URL %s" msgstr "Nije moguće parsirati URL %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130 msgid "Could not confirm safe mode." msgstr "Nije moguće potvrditi Siguran režim." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147 msgid "Could not delete sync error option." msgstr "Nije moguće obrisati opciju sinkronizacijske greške." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161 msgid "Could not confirm migration." msgstr "Nije moguće potvrditi migraciju." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244 msgid "Jetpack Safe Mode" msgstr "Jetpack Sigurni režim" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132 msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection." msgstr "Administrator ovog bloga mora postaviti Jetpack konekciju." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137 msgid "You need to register your Jetpack before connecting it." msgstr "Morate registrovati vaš Jetpack prije nego ga konektujete." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138 msgid "This request method is not supported." msgstr "Ova metoda zahtjeva nije podržana." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146 msgid "This request method does not support body parameters." msgstr "Ova metoda zahtjeva ne podržava body parametre." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180 msgid "The request is not signed correctly." msgstr "Zahtjev nije ispravno potpisan." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:56 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825 msgid "" "You do not have the correct user permissions to perform this action.\n" "\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake." msgstr "" "Nemate potrebno korisničko dopuštenje kako bi obavili ovu akciju.\n" "\t\t\tKontaktirajte admina svoje web-stranice ako mislite da je ovo greška." #. translators: Error description string. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2673 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225 msgid "Error Details: %s" msgstr "Detalji greške: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1120 msgid "Could not confirm new owner." msgstr "Nije moguće potvrditi novog vlasnika." #. translators: %s is a command like "prompt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236 msgid "%s is not a valid command." msgstr "%s nije valjana naredba." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1082 msgid "New owner is not admin" msgstr "Novi vlasnik nije admin" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1100 msgid "New owner is not connected" msgstr "Novi vlasnik nije spojen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:202 msgid "Connect to WordPress.com" msgstr "Poveži se na WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:183 msgid "Success!" msgstr "Uspjeh!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54 msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature." msgstr "Morate povezati vaš Jetpack plugin sa WordPress.com stranicom da biste mogli koristiti ovu mogućnost." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57 msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window." msgstr "Netko vas želi prevariti da im date pristup vašoj stranici. Ili vas je možda zadesila greška (bug) :). U svakom slučaju zatvorite ovaj prozor." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164 msgid "The authorization process expired. Please go back and try again." msgstr "Autorizacijski proces je istekao. Molimo vas da se vratite nazad i pokušate ponovo." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342 msgid "There was an unspecified error registering the site" msgstr "Pojavila se nepoznata greška pri registriranju na web-stranicu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:67 msgid "Please define an SVG icon filename." msgstr "Definirajte ime datoteke SVG ikone." #. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "%1$s/%2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175 msgid "User not found." msgstr "Korisnik nije pronađen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:62 msgid "Please define default parameters in the form of an array." msgstr "Definirajte zadane parametre u obliku raspona." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:37 msgid "Social Menu" msgstr "Društveni izbornik" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:112 msgid "Social Links Menu" msgstr "Meni linkova za društvene mreže" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503 msgid "No Labels" msgstr "Nema etiketa" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55 msgid "Home" msgstr "Početna" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297 msgid "Description" msgstr "Opis" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318 msgid "New Row" msgstr "Novi red" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327 msgid "Add These New Menu Items" msgstr "Dodaj ove nove stavke izbornika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501 msgctxt "Nova label separator" msgid ", " msgstr ", " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120 msgid "Move menu section down" msgstr "Pomakni dolje sekciju izbornika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257 msgid "Use the TAB key on your keyboard to move between colums and the ENTER or RETURN key to save each row and move on to the next." msgstr "Koristite tipku TAB na tipkovnici za kretanje po stupcima i tipku ENTER ili NATRAG za spremanje retka i prijelaz u sljedeći." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267 msgid "Add to section:" msgstr "Dodaj u sekciju:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289 msgid "Labels: spicy, favorite, etc. Separate Labels with commas" msgstr "Etiketa: ljuto, omiljeno, itd. Razdvojite etikete zarezima" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108 msgid "edit" msgstr "uredi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111 msgid "Uncategorized" msgstr "Nekategorisano" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118 msgid "Move menu section up" msgstr "Pomakni gore sekciju izbornika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686 msgid "Order" msgstr "Redoslijed" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871 msgid "Save New Order" msgstr "Spremi novi raspored" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642 msgid "Menu Items re-ordered." msgstr "Stavke izbornika su preuređene" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683 msgid "Thumbnail" msgstr "Umanjeno" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684 msgid "Labels" msgstr "Etiketa" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367 msgid "Price" msgstr "Cijena" #. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see #. https://php.net/date 2. link to the food menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367 msgid "Menu item scheduled for: %1$s. Preview item" msgstr "Stavka izbornika tempirana za: %1$s. Pretpregled stavke" #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374 msgid "Menu item draft updated. Preview item" msgstr "Skica stavke izbornika ažurirana. Pretpregled stavke" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410 msgid "Enter the menu item's name here" msgstr "Ovdje unesite ime stavke izbornika" #. translators: Placehoder is a number of items. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450 msgid "%1$d Food Menu Item" msgid_plural "%1$d Food Menu Items" msgstr[0] "%1$d stavka jelovnika" msgstr[1] "%1$d stavke jelovnika" msgstr[2] "%1$d stavki jelovnika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252 msgid "Add Many Items" msgstr "Dodaj puno stavki" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298 msgid "Menu items list" msgstr "Lista stavki izbornika" #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339 msgid "Menu item updated. View item" msgstr "Stavka izbornika ažurirana. Pregledaj stavku" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345 msgid "Menu item updated." msgstr "Stavka izbornika ažurirana." #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349 msgid "Menu item restored to revision from %s" msgstr "Stavka izbornika je vraćena na reviziju od %s" #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355 msgid "Menu item published. View item" msgstr "Stavka izbornika objavljena. Pregledaj stavku" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359 msgid "Menu item saved." msgstr "Stavka izbornika spremljena." #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362 msgid "Menu item submitted. Preview item" msgstr "Podstavka izbornika. Pregledaj stavku" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293 msgid "No Menu Items found" msgstr "Nisu pronađene stavke izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295 msgid "No Menu Items found in Trash" msgstr "Nisu pronađene stavke izbornika u smeću" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296 msgid "Filter menu items list" msgstr "Filter liste stavki izbornika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297 msgid "Menu item list navigation" msgstr "Navigacija liste stavki izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Uredi stavku menija" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287 msgid "New Menu Item" msgstr "Nova stavka izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289 msgid "View Menu Item" msgstr "Pregledaj stavku izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291 msgid "Search Menu Items" msgstr "Pretraga stavki menija" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275 msgid "Menu Item" msgstr "Stavka menija" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277 msgid "Food Menus" msgstr "Izbornik hrane" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281 msgid "Add One Item" msgstr "Dodaj jednu stavku" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283 msgid "Add Menu Item" msgstr "Dodaj stavku izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239 msgid "Add New Menu Section" msgstr "Dodaj novu sekciju izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241 msgid "New Menu Sections Name" msgstr "Ime nove sekcije izbornika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242 msgid "Menu section list navigation" msgstr "Navigacija liste sekcija izbornika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243 msgid "Menu section list" msgstr "Lista sekcija izbornika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269 msgid "Items on your restaurant's menu" msgstr "Stavke u izborniku restorana" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279 msgid "Menu Items" msgstr "Stavke izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229 msgid "Parent Menu Section" msgstr "Matična sekcija izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231 msgid "Parent Menu Section:" msgstr "Matična sekcija izbornika:" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233 msgid "Edit Menu Section" msgstr "Uredi sekciju izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235 msgid "View Menu Section" msgstr "Pregledaj sekciju izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237 msgid "Update Menu Section" msgstr "Ažuriranje sekcije izbornika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205 msgid "Menu item label list navigation" msgstr "Etiketa navigacije liste stavki izbornika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206 msgid "Menu item labels list" msgstr "Lista stavki izbornika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208 msgid "No Labels found" msgstr "Etikete nisu pronađene" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221 msgid "Menu Sections" msgstr "Sekcije izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223 msgid "Menu Section" msgstr "Sekcija izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225 msgid "Search Menu Sections" msgstr "Pretraga sekcija izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227 msgid "All Menu Sections" msgstr "Sve sekcije izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199 msgid "Add New Menu Item Label" msgstr "Dodaj novu etiketu stavke izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201 msgid "New Menu Item Label Name" msgstr "Nova etiketa stavke izbornika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202 msgid "For example, spicy, favorite, etc.
Separate Labels with commas" msgstr "Naprimjer, ljuto, omiljeno, itd.
Etikete odvojite zarezima" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203 msgid "Add or remove Labels" msgstr "Dodaj ili ukloni etikete" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204 msgid "Choose from the most used Labels" msgstr "Odaberi između najkorištenijih etiketa" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188 msgid "Search Menu Item Labels" msgstr "Pretraga Etiketa stavki izbornika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189 msgid "Popular Labels" msgstr "Popularne etikete" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191 msgid "All Menu Item Labels" msgstr "Sve etikete stavki izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193 msgid "Edit Menu Item Label" msgstr "Uresi etiketu stavke izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195 msgid "View Menu Item Label" msgstr "Pregledaj etiketu stavke izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197 msgid "Update Menu Item Label" msgstr "Ažuriraj etiketu stavke izbornika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:615 msgid "Testimonial Archive Title" msgstr "Naslov arhivske stranice preporuka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:635 msgid "Testimonial Archive Content" msgstr "Sadržaj arhivske stranice preporuka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:655 msgid "Testimonial Archive Featured Image" msgstr "Istaknuta slika arhivske stranice preporuka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:830 msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "Vaša arhiva Preporuka trenutno nema unosa. Možete ih početi kreirati na Nadzornoj ploči." #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184 msgid "Menu Item Labels" msgstr "Etikete stavki izbornika" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186 msgid "Menu Item Label" msgstr "Etiketa stavke izbornika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:499 msgid "Customer Name" msgstr "Ime klijenta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:571 msgid "Customize Testimonials Archive" msgstr "Prilagodi arhivu preporuka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:572 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:224 msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:455 msgid "Testimonial saved." msgstr "Preporuka spremljena." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:458 msgid "Testimonial submitted. Preview testimonial" msgstr "Preporuka poslana. Pretpregled preporuke" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item #. page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:463 msgid "Testimonial scheduled for: %1$s. Preview testimonial" msgstr "Preporuka tempirana za: %1$s. Pretpregled preporuke" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470 msgid "Testimonial draft updated. Preview testimonial" msgstr "Skica preporuke je ažurirana. Pretpregled preporuke" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:486 msgid "Enter the customer's name here" msgstr "Ovdje unesite ime klijenta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393 msgid "Testimonial list navigation" msgstr "Navigacija popisa preporuka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394 msgid "Testimonials list" msgstr "Popis preporuka" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:437 msgid "Testimonial updated. View testimonial" msgstr "Preporuka ažurirana. Pregledaj preporuku" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:442 msgid "Testimonial updated." msgstr "Preporuka ažurirana." #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:446 msgid "Testimonial restored to revision from %s" msgstr "Preporuka vraćena na reviziju od %s" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:452 msgid "Testimonial published. View testimonial" msgstr "Preporuka objavljena. Pregledaj preporuku" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388 msgid "View Testimonial" msgstr "Pregledaj preporuku" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389 msgid "Search Testimonials" msgstr "Pretraga preporuka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390 msgid "No Testimonials found" msgstr "Nisu pronađene preporuke" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391 msgid "No Testimonials found in Trash" msgstr "Preporuke nisu pronađene u smeću" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392 msgid "Filter Testimonials list" msgstr "Filter liste preporuka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:383 msgid "All Testimonials" msgstr "Sve preporuke" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385 msgid "Add New Testimonial" msgstr "Dodaj novu preporuku" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:386 msgid "Edit Testimonial" msgstr "Uredi preporuku" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387 msgid "New Testimonial" msgstr "Nova preporuka" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:234 msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials" msgstr "Stranica preporuka prikazuje najviše %1$s preporuka." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:378 msgid "Customer Testimonials" msgstr "Preporuke klijenata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381 msgid "Testimonial" msgstr "Preporuka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:597 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:606 msgid "Testimonials" msgstr "Preporuke" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:218 msgid "Your theme supports Testimonials" msgstr "Vaša tema podržava Preporuke" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:222 msgid "Enable Testimonials for this site." msgstr "Uključi Preporuke za ovu web-stranicu." #. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1155 msgid "Author: %2$s" msgstr "Autor: %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:685 msgid "Portfolio Archive Featured Image" msgstr "Istaknuta slika arhive portfolia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015 msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "Vaš Portfolio arhiv trenutno nema unosa. Možete ih započeti kreirati na Nadzornoj ploči." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095 msgid "Types:" msgstr "Tipovi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1128 msgid "Tags:" msgstr "Oznake:" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548 msgid "Project item draft updated. Preview project" msgstr "Skica projekta je ažurirana. Pretpregled projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:640 msgid "Portfolio Archive Title" msgstr "Naslov arhive portfolia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:661 msgid "Portfolio Archive Content" msgstr "Sadržaj arhive portfolia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533 msgid "Project saved." msgstr "Projekat snimljen." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536 msgid "Project submitted. Preview project" msgstr "Projekt poslan. Pretpregled projekta" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541 msgid "Project scheduled for: %1$s. Preview project" msgstr "Projekt tempiran za: %1$s. Pretpregled projekta" #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j. M, Y. @ H:i" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520 msgid "Project updated." msgstr "Projekat ažuriran." #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524 msgid "Project restored to revision from %s" msgstr "Projekt vraćen na reviziju od %s" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530 msgid "Project published. View project" msgstr "Projekt objavljen, Pregledaj projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343 msgid "Custom field deleted." msgstr "Korisničko polje obrisano." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488 msgid "Project tag list" msgstr "Lista oznaka projekata" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515 msgid "Project updated. View item" msgstr "Projekt ažuriran. Pregled stavke" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342 msgid "Custom field updated." msgstr "Korisničko polje ažurirano." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486 msgid "No tags found." msgstr "Oznake nisu pronađene." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487 msgid "Project tag list navigation" msgstr "Navigacija popisa oznaka projekata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Izaberi iz najčešće korištenih oznaka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484 msgid "Add or remove tags" msgstr "Dodaj ili ukloni oznake" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481 msgid "Search Project Tags" msgstr "Pretraga oznaka projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482 msgid "Popular Project Tags" msgstr "Popularne oznake projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Odvojite oznake pomoću zareza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478 msgid "Update Project Tag" msgstr "Ažuriraj oznaku projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479 msgid "Add New Project Tag" msgstr "Dodaj novu oznaku projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480 msgid "New Project Tag Name" msgstr "Novo ime oznake projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473 msgid "Project Tag" msgstr "Oznaka projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475 msgid "All Project Tags" msgstr "Sve oznake projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476 msgid "Edit Project Tag" msgstr "Uredi oznaku projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477 msgid "View Project Tag" msgstr "Pregledaj oznaku projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453 msgid "Project type list navigation" msgstr "Navigacija liste vrsti projekata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454 msgid "Project type list" msgstr "Lista vrsta projekata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474 msgid "Project Tags" msgstr "Oznake projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450 msgid "Parent Project Type" msgstr "Matična vrsta projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451 msgid "Parent Project Type:" msgstr "Matična vrsta projekta:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452 msgid "Search Project Types" msgstr "Pretraga vrsti projekata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445 msgid "Edit Project Type" msgstr "Uredi vrstu projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446 msgid "View Project Type" msgstr "Pregledaj vrstu projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447 msgid "Update Project Type" msgstr "Ažuriraj vrstu projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448 msgid "Add New Project Type" msgstr "Dodaj novu vrstu projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449 msgid "New Project Type Name" msgstr "Ime nove vrste projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400 msgid "Projects list" msgstr "Lista projekata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443 msgid "Project Types" msgstr "Vrste projekata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442 msgid "Project Type" msgstr "Vrsta projekta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444 msgid "All Project Types" msgstr "Sve vrste projekata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396 msgid "No Projects found" msgstr "Projekti nisu pronađeni" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397 msgid "No Projects found in Trash" msgstr "Nema projekata u Smeću" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398 msgid "Filter projects list" msgstr "Filter liste projekata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399 msgid "Project list navigation" msgstr "Navigacija liste projekata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392 msgid "Edit Project" msgstr "Uredi projekat" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393 msgid "New Project" msgstr "Novi projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394 msgid "View Project" msgstr "Pregledaj projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395 msgid "Search Projects" msgstr "Pretraga projekata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384 msgid "Add New" msgstr "Dodaj" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391 msgid "Add New Project" msgstr "Dodaj novi projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389 msgid "All Projects" msgstr "Svi projekti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234 msgid "Enable Portfolio Projects for this site." msgstr "Uključi Portfolio projekte za ovu stranicu." #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245 msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects" msgstr "Portfolio stranice prikazuju najviše %1$s projekata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629 msgid "Projects" msgstr "Projekti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188 msgid "Portfolio Projects" msgstr "Portfolio projekti" #. translators: %s is the name of a custom post type such as #. "jetpack-portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222 msgid "Your theme supports %s" msgstr "Vaša tema podržava %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:181 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223 msgid "Learn More" msgstr "Saznaj više" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:380 msgid "Display on pages" msgstr "Prikaži na stranicama" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:402 msgid "Display on single projects" msgstr "Prikaži na pojedinačnim projektima" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:424 msgid "Automatically use first image in post" msgstr "Automatski upotrijebit prvu sliku iz objave" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:160 msgid "Your Custom Content Types" msgstr "Vaši Prilagođene vrste sadržaja" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:180 msgid "Use these settings to display different types of content on your site." msgstr "Upotrijebite ove postavke za prikaz različitih vrsti sadržaja na vašoj web-stranici." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:297 msgid "Display comment link" msgstr "Prikaži poveznicu za komentar" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314 msgid "Featured Images" msgstr "Istaknute slike" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314 msgid "Learn more about Featured Images" msgstr "Naučite više o Istaknutim slikama" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:336 msgid "Display on blog and archives" msgstr "Prikaži na blogu i arhivama" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:231 msgid "Display categories" msgstr "Prikaži kategorije" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:253 msgid "Display tags" msgstr "Prikaži oznake" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:275 msgid "Display author" msgstr "Prikaži autora" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:107 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages." msgstr "Izaberite između prikaza cijele objave ili izvatka za blog i stranice arhiva." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:128 msgid "Blog Display" msgstr "Prikaz bloga" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:146 msgid "Author Bio" msgstr "Biografija autora" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:165 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:358 msgid "Display on single posts" msgstr "Prikaži u objavi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:187 msgid "Post Details" msgstr "Detalji objave" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:209 msgid "Display date" msgstr "Prikaži datum" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:100 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post." msgstr "Izaberite između prikaza cijele objave ili izvatka za blog i stranice arhiva, ili se odlučite za izvorne postavke teme, kombinaciju izvatka i cijelih objava." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:97 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:150 msgid "Default" msgstr "Početno" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:85 msgid "Content Options" msgstr "Opcije sadržaja" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:95 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:103 msgid "Full post" msgstr "Cijeli članak" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:96 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:104 msgid "Post excerpt" msgstr "Izvadak objave" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:107 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:163 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Nema izvatka zbog toga što je ovo zaštićen članak." #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:135 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:191 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "Nastavi čitati \"%s\"" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:72 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80 msgid "View all posts by %s" msgstr "Pregledaj sve članke od %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:139 msgid "Connect" msgstr "Spojite se" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:232 msgid "— Select —" msgstr "— Odaberi —" #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70 msgid "Published by %s" msgstr "Objavio %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:573 msgid "Tag name" msgstr "Naziv oznake" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:582 msgid "Do not display tag in post details and tag clouds." msgstr "Ne prikazuj oznaku u detaljima objave i oblaku oznaka." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:592 msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area." msgstr "Također prikazuje označene objave izvan područja Istaknutog sadržaja." #. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:627 msgid "The settings for Featured Content have moved to Appearance → Customize." msgstr "Postavke za Istaknuti sadržaj premještene su u Izgled → Prilagodi." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:90 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:512 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:527 msgid "Featured Content" msgstr "Istaknuti sadržaj" #. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of #. posts shown by theme in featured content area. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:530 msgid "Easily feature all posts with the \"featured\" tag or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area." msgstr "Jednostavno istaknite sve objave s \"istaknuto\" oznakom ili oznakom po vašem izboru. Vaša tema podržava do %2$s objava u području istaknutoga sadržaja." #. Author of the plugin #: mu-wpcom-plugin.php msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:493 msgid "All Template Parts" msgstr "Svi dijelovi šablona" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/starter-page-templates/class-wp-rest-sideload-image-controller.php:77 msgid "Invalid parent type." msgstr "Neispravna matična vrsta." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:774 msgid "Customize your store" msgstr "Uredite vašu radnju"