msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 14:50:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: bs_BA\n"
"Project-Id-Version: WordPress.com - plugins - jetpack-mu-wpcom\n"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:160
msgid "Sites"
msgstr "Stranice"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:106
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Zatvori ovu napomenu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:71
msgid "Like"
msgstr "Volim"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:87
msgid "Suggestions"
msgstr "Prijedlozi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:989
msgid "Invalid Parameter"
msgstr "Neispravni parametar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1019
msgid "Was not able to unlink the user. Please try again."
msgstr "Nije moguće odspojiti korisnika. Pokušajte ponovno."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:125
msgid "Upload"
msgstr "Dodaj"
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:81
msgid "The file permissions on this host prevent editing files."
msgstr "Dozvole za pisanje ne dopuštaju uređivanje datoteka."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:86
msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Modificiranje datoteka je onemogućio mrežni administrator."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:91
msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Sva automatska ažuriranja je onemogućio mrežni administrator."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:96
msgid "Multi network install are not supported."
msgstr "Multi network instalacija nije podržana."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:100
msgid "The site is not the main network site"
msgstr "Web-stranica nije glavna mrežna stranica"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671
msgid "Every minute"
msgstr "Svake minute"
#. translators: %d is an integer indicating the number of minutes.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:673
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Svakih %d minuta"
#. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541
msgid "UTC%s"
msgstr "UTC %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:33
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo web-stranice"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:55
msgid "Site"
msgstr "Stranica"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:333
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124
msgid "Additional CSS"
msgstr "Dodatni CSS"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:166
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:296
msgid "Discussion"
msgstr "Rasprava"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:294
msgid "Writing"
msgstr "Pisanje"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:295
msgid "Reading"
msgstr "Čitanje"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:278
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:291
msgid "General"
msgstr "Opće"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:266
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:277
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:246
msgid "All Users"
msgstr "Svi korisnici"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:248
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:355
msgid "Add New User"
msgstr "Dodaj novog korisnika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:257
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:218
msgid "Themes"
msgstr "Teme"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:244
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:217
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:158
msgid "Feedback"
msgstr "Mišljenja"
#. translators: Jetpack sidebar menu item.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:192
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:64
msgid "Manage Purchases"
msgstr "Upravljanje kupovinom"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:97
msgid "Media"
msgstr "Fajlovi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:421
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:422
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:292
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:465
msgid "Available Tools"
msgstr "Dostupni alati"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:218
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:135
msgid "Add New Site"
msgstr "Dodaj novu stranicu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:239
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:157
msgid "Private"
msgstr "Privatno"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:421
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:316
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:426
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:332
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:199
msgid "Backup"
msgstr "Sigurnosne kopije"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:472
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:338
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:254
msgid "Account Settings"
msgstr "Postavke računa"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:401
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:293
msgid "Performance"
msgstr "Performanse"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:198
msgid "Sunset"
msgstr "Zalazak sunca"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:131
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:354
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:369
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:254
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:265
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:59
msgid "Stats"
msgstr "Statistika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:156
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:161
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:164
msgid "Upgrades"
msgstr "Nadogradnje"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:203
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviran?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:205
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:290
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Pojavila se nepoznata greška"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:202
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81
msgid "Connected"
msgstr "Konektovano"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1197
msgid "Send invite"
msgstr "Pošalji pozivnicu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548
msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
msgstr "Nije moguće upravljati s preusmjeravanjem kolačića, jer su zaglavlja (headers) već poslana."
#. translators: %s a user display name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610
msgid "Log in as %s"
msgstr "Prijavite se kao %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:625
msgid "Log in as a different WordPress.com user"
msgstr "Prijavite se kao drugi WordPress.com korisnik"
#. Translators: %s is the name of the site.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643
msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s."
msgstr "Sada se možete brže prijaviti spajanjem vašeg WordPress.com računa s %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666
msgid "Or"
msgstr "Ili"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671
msgid "Log in with username and password"
msgstr "Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr "Prijavite se s WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr "Uključi Two-Step Authentication"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405
msgid "Match by Email"
msgstr "Spariti po e-pošti"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83
msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems."
msgstr "Prijava s WordPress.com trenutno nije dostupna jer ova web-stranica ima problema s spajanjem."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99
msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password."
msgstr "Pojavila se greška pri vašoj prijavi s WordPress.com, pokušajte ponovno ili se pokušajte prijaviti s vašim korisničkim imenom i lozinkom."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118
msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site."
msgstr "Pojavila se greška pri kreiranju korisnika. Kontaktirajte administratora vaše web-stranice."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167
msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account."
msgstr "Potreban WordPress.com račun za pristup ovoj web-stranici. Kliknite na gumb ispod kako bi se prijavili ili kreirajte besplatni WordPress.com račun."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192
msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "Nije moguće pronaći vaš račun. Ako već imate račun, provjerite da je se spojen s WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:225
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode."
msgstr "Prijavljivanje s WordPress.com je isključeno za web-stranice koje se nalaze u pripremnom režimu."
#. translators: URL to settings page
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:32
msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your Security Settings to configure Two-step Authentication for your account."
msgstr "Dvostruka provjera autentičnosti je potrebna kako bi pristupili ovoj web-stranici. Otvorite Postavke sigurnosti kako bi konfigurirali Dvostruku provjeru autentičnosti za svoju web-stranicu."
#. translators: login URL
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59
msgid "You already have an account on this site. Please sign in with your username and password and then connect to WordPress.com."
msgstr "Već imate račun na ovoj web-stranici. Prijavite se s svojim korisničkim imenom i lozinkom, i zatim se spojite s WordPress.com."
#. translators: %s: URL to parse.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:451
msgid "Cannot parse URL %s"
msgstr "Nije moguće parsirati URL %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130
msgid "Could not confirm safe mode."
msgstr "Nije moguće potvrditi Siguran režim."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147
msgid "Could not delete sync error option."
msgstr "Nije moguće obrisati opciju sinkronizacijske greške."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161
msgid "Could not confirm migration."
msgstr "Nije moguće potvrditi migraciju."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244
msgid "Jetpack Safe Mode"
msgstr "Jetpack Sigurni režim"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132
msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
msgstr "Administrator ovog bloga mora postaviti Jetpack konekciju."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137
msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
msgstr "Morate registrovati vaš Jetpack prije nego ga konektujete."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138
msgid "This request method is not supported."
msgstr "Ova metoda zahtjeva nije podržana."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146
msgid "This request method does not support body parameters."
msgstr "Ova metoda zahtjeva ne podržava body parametre."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180
msgid "The request is not signed correctly."
msgstr "Zahtjev nije ispravno potpisan."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825
msgid ""
"You do not have the correct user permissions to perform this action.\n"
"\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr ""
"Nemate potrebno korisničko dopuštenje kako bi obavili ovu akciju.\n"
"\t\t\tKontaktirajte admina svoje web-stranice ako mislite da je ovo greška."
#. translators: Error description string.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2673
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225
msgid "Error Details: %s"
msgstr "Detalji greške: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1120
msgid "Could not confirm new owner."
msgstr "Nije moguće potvrditi novog vlasnika."
#. translators: %s is a command like "prompt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s nije valjana naredba."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1082
msgid "New owner is not admin"
msgstr "Novi vlasnik nije admin"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1100
msgid "New owner is not connected"
msgstr "Novi vlasnik nije spojen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:202
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Poveži se na WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:183
msgid "Success!"
msgstr "Uspjeh!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr "Morate povezati vaš Jetpack plugin sa WordPress.com stranicom da biste mogli koristiti ovu mogućnost."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57
msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window."
msgstr "Netko vas želi prevariti da im date pristup vašoj stranici. Ili vas je možda zadesila greška (bug) :). U svakom slučaju zatvorite ovaj prozor."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164
msgid "The authorization process expired. Please go back and try again."
msgstr "Autorizacijski proces je istekao. Molimo vas da se vratite nazad i pokušate ponovo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342
msgid "There was an unspecified error registering the site"
msgstr "Pojavila se nepoznata greška pri registriranju na web-stranicu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:67
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Definirajte ime datoteke SVG ikone."
#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "%1$s/%2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175
msgid "User not found."
msgstr "Korisnik nije pronađen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:62
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "Definirajte zadane parametre u obliku raspona."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:37
msgid "Social Menu"
msgstr "Društveni izbornik"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:112
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Meni linkova za društvene mreže"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503
msgid "No Labels"
msgstr "Nema etiketa"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55
msgid "Home"
msgstr "Početna"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318
msgid "New Row"
msgstr "Novi red"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327
msgid "Add These New Menu Items"
msgstr "Dodaj ove nove stavke izbornika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120
msgid "Move menu section down"
msgstr "Pomakni dolje sekciju izbornika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257
msgid "Use the TAB key on your keyboard to move between colums and the ENTER or RETURN key to save each row and move on to the next."
msgstr "Koristite tipku TAB na tipkovnici za kretanje po stupcima i tipku ENTER ili NATRAG za spremanje retka i prijelaz u sljedeći."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267
msgid "Add to section:"
msgstr "Dodaj u sekciju:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289
msgid "Labels: spicy, favorite, etc. Separate Labels with commas"
msgstr "Etiketa: ljuto, omiljeno, itd. Razdvojite etikete zarezima"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108
msgid "edit"
msgstr "uredi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorisano"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118
msgid "Move menu section up"
msgstr "Pomakni gore sekciju izbornika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686
msgid "Order"
msgstr "Redoslijed"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871
msgid "Save New Order"
msgstr "Spremi novi raspored"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642
msgid "Menu Items re-ordered."
msgstr "Stavke izbornika su preuređene"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683
msgid "Thumbnail"
msgstr "Umanjeno"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684
msgid "Labels"
msgstr "Etiketa"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367
msgid "Price"
msgstr "Cijena"
#. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see
#. https://php.net/date 2. link to the food menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367
msgid "Menu item scheduled for: %1$s. Preview item"
msgstr "Stavka izbornika tempirana za: %1$s. Pretpregled stavke"
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374
msgid "Menu item draft updated. Preview item"
msgstr "Skica stavke izbornika ažurirana. Pretpregled stavke"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410
msgid "Enter the menu item's name here"
msgstr "Ovdje unesite ime stavke izbornika"
#. translators: Placehoder is a number of items.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450
msgid "%1$d Food Menu Item"
msgid_plural "%1$d Food Menu Items"
msgstr[0] "%1$d stavka jelovnika"
msgstr[1] "%1$d stavke jelovnika"
msgstr[2] "%1$d stavki jelovnika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252
msgid "Add Many Items"
msgstr "Dodaj puno stavki"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298
msgid "Menu items list"
msgstr "Lista stavki izbornika"
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339
msgid "Menu item updated. View item"
msgstr "Stavka izbornika ažurirana. Pregledaj stavku"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345
msgid "Menu item updated."
msgstr "Stavka izbornika ažurirana."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349
msgid "Menu item restored to revision from %s"
msgstr "Stavka izbornika je vraćena na reviziju od %s"
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355
msgid "Menu item published. View item"
msgstr "Stavka izbornika objavljena. Pregledaj stavku"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359
msgid "Menu item saved."
msgstr "Stavka izbornika spremljena."
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362
msgid "Menu item submitted. Preview item"
msgstr "Podstavka izbornika. Pregledaj stavku"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293
msgid "No Menu Items found"
msgstr "Nisu pronađene stavke izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "Nisu pronađene stavke izbornika u smeću"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296
msgid "Filter menu items list"
msgstr "Filter liste stavki izbornika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297
msgid "Menu item list navigation"
msgstr "Navigacija liste stavki izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Uredi stavku menija"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287
msgid "New Menu Item"
msgstr "Nova stavka izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289
msgid "View Menu Item"
msgstr "Pregledaj stavku izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Pretraga stavki menija"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275
msgid "Menu Item"
msgstr "Stavka menija"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277
msgid "Food Menus"
msgstr "Izbornik hrane"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281
msgid "Add One Item"
msgstr "Dodaj jednu stavku"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Dodaj stavku izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239
msgid "Add New Menu Section"
msgstr "Dodaj novu sekciju izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241
msgid "New Menu Sections Name"
msgstr "Ime nove sekcije izbornika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242
msgid "Menu section list navigation"
msgstr "Navigacija liste sekcija izbornika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243
msgid "Menu section list"
msgstr "Lista sekcija izbornika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr "Stavke u izborniku restorana"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279
msgid "Menu Items"
msgstr "Stavke izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229
msgid "Parent Menu Section"
msgstr "Matična sekcija izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231
msgid "Parent Menu Section:"
msgstr "Matična sekcija izbornika:"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233
msgid "Edit Menu Section"
msgstr "Uredi sekciju izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235
msgid "View Menu Section"
msgstr "Pregledaj sekciju izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237
msgid "Update Menu Section"
msgstr "Ažuriranje sekcije izbornika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205
msgid "Menu item label list navigation"
msgstr "Etiketa navigacije liste stavki izbornika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206
msgid "Menu item labels list"
msgstr "Lista stavki izbornika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208
msgid "No Labels found"
msgstr "Etikete nisu pronađene"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221
msgid "Menu Sections"
msgstr "Sekcije izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223
msgid "Menu Section"
msgstr "Sekcija izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225
msgid "Search Menu Sections"
msgstr "Pretraga sekcija izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227
msgid "All Menu Sections"
msgstr "Sve sekcije izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199
msgid "Add New Menu Item Label"
msgstr "Dodaj novu etiketu stavke izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201
msgid "New Menu Item Label Name"
msgstr "Nova etiketa stavke izbornika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202
msgid "For example, spicy, favorite, etc.
Separate Labels with commas"
msgstr "Naprimjer, ljuto, omiljeno, itd.
Etikete odvojite zarezima"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203
msgid "Add or remove Labels"
msgstr "Dodaj ili ukloni etikete"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204
msgid "Choose from the most used Labels"
msgstr "Odaberi između najkorištenijih etiketa"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188
msgid "Search Menu Item Labels"
msgstr "Pretraga Etiketa stavki izbornika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189
msgid "Popular Labels"
msgstr "Popularne etikete"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191
msgid "All Menu Item Labels"
msgstr "Sve etikete stavki izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193
msgid "Edit Menu Item Label"
msgstr "Uresi etiketu stavke izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195
msgid "View Menu Item Label"
msgstr "Pregledaj etiketu stavke izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197
msgid "Update Menu Item Label"
msgstr "Ažuriraj etiketu stavke izbornika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:615
msgid "Testimonial Archive Title"
msgstr "Naslov arhivske stranice preporuka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:635
msgid "Testimonial Archive Content"
msgstr "Sadržaj arhivske stranice preporuka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:655
msgid "Testimonial Archive Featured Image"
msgstr "Istaknuta slika arhivske stranice preporuka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:830
msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Vaša arhiva Preporuka trenutno nema unosa. Možete ih početi kreirati na Nadzornoj ploči."
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184
msgid "Menu Item Labels"
msgstr "Etikete stavki izbornika"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186
msgid "Menu Item Label"
msgstr "Etiketa stavke izbornika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:499
msgid "Customer Name"
msgstr "Ime klijenta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:571
msgid "Customize Testimonials Archive"
msgstr "Prilagodi arhivu preporuka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:572
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:224
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:455
msgid "Testimonial saved."
msgstr "Preporuka spremljena."
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:458
msgid "Testimonial submitted. Preview testimonial"
msgstr "Preporuka poslana. Pretpregled preporuke"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item
#. page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:463
msgid "Testimonial scheduled for: %1$s. Preview testimonial"
msgstr "Preporuka tempirana za: %1$s. Pretpregled preporuke"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470
msgid "Testimonial draft updated. Preview testimonial"
msgstr "Skica preporuke je ažurirana. Pretpregled preporuke"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:486
msgid "Enter the customer's name here"
msgstr "Ovdje unesite ime klijenta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393
msgid "Testimonial list navigation"
msgstr "Navigacija popisa preporuka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394
msgid "Testimonials list"
msgstr "Popis preporuka"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:437
msgid "Testimonial updated. View testimonial"
msgstr "Preporuka ažurirana. Pregledaj preporuku"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:442
msgid "Testimonial updated."
msgstr "Preporuka ažurirana."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:446
msgid "Testimonial restored to revision from %s"
msgstr "Preporuka vraćena na reviziju od %s"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:452
msgid "Testimonial published. View testimonial"
msgstr "Preporuka objavljena. Pregledaj preporuku"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388
msgid "View Testimonial"
msgstr "Pregledaj preporuku"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389
msgid "Search Testimonials"
msgstr "Pretraga preporuka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390
msgid "No Testimonials found"
msgstr "Nisu pronađene preporuke"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391
msgid "No Testimonials found in Trash"
msgstr "Preporuke nisu pronađene u smeću"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392
msgid "Filter Testimonials list"
msgstr "Filter liste preporuka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:383
msgid "All Testimonials"
msgstr "Sve preporuke"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "Dodaj novu preporuku"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:386
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Uredi preporuku"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387
msgid "New Testimonial"
msgstr "Nova preporuka"
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:234
msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials"
msgstr "Stranica preporuka prikazuje najviše %1$s preporuka."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:378
msgid "Customer Testimonials"
msgstr "Preporuke klijenata"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381
msgid "Testimonial"
msgstr "Preporuka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:597
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:606
msgid "Testimonials"
msgstr "Preporuke"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:218
msgid "Your theme supports Testimonials"
msgstr "Vaša tema podržava Preporuke"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:222
msgid "Enable Testimonials for this site."
msgstr "Uključi Preporuke za ovu web-stranicu."
#. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1155
msgid "Author: %2$s"
msgstr "Autor: %2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:685
msgid "Portfolio Archive Featured Image"
msgstr "Istaknuta slika arhive portfolia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015
msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Vaš Portfolio arhiv trenutno nema unosa. Možete ih započeti kreirati na Nadzornoj ploči."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095
msgid "Types:"
msgstr "Tipovi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1128
msgid "Tags:"
msgstr "Oznake:"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548
msgid "Project item draft updated. Preview project"
msgstr "Skica projekta je ažurirana. Pretpregled projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:640
msgid "Portfolio Archive Title"
msgstr "Naslov arhive portfolia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:661
msgid "Portfolio Archive Content"
msgstr "Sadržaj arhive portfolia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533
msgid "Project saved."
msgstr "Projekat snimljen."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536
msgid "Project submitted. Preview project"
msgstr "Projekt poslan. Pretpregled projekta"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541
msgid "Project scheduled for: %1$s. Preview project"
msgstr "Projekt tempiran za: %1$s. Pretpregled projekta"
#. translators: Publish box date format, see https://php.net/date
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j. M, Y. @ H:i"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520
msgid "Project updated."
msgstr "Projekat ažuriran."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524
msgid "Project restored to revision from %s"
msgstr "Projekt vraćen na reviziju od %s"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530
msgid "Project published. View project"
msgstr "Projekt objavljen, Pregledaj projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Korisničko polje obrisano."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488
msgid "Project tag list"
msgstr "Lista oznaka projekata"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515
msgid "Project updated. View item"
msgstr "Projekt ažuriran. Pregled stavke"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342
msgid "Custom field updated."
msgstr "Korisničko polje ažurirano."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486
msgid "No tags found."
msgstr "Oznake nisu pronađene."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487
msgid "Project tag list navigation"
msgstr "Navigacija popisa oznaka projekata"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Izaberi iz najčešće korištenih oznaka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Dodaj ili ukloni oznake"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481
msgid "Search Project Tags"
msgstr "Pretraga oznaka projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482
msgid "Popular Project Tags"
msgstr "Popularne oznake projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Odvojite oznake pomoću zareza"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478
msgid "Update Project Tag"
msgstr "Ažuriraj oznaku projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479
msgid "Add New Project Tag"
msgstr "Dodaj novu oznaku projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480
msgid "New Project Tag Name"
msgstr "Novo ime oznake projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473
msgid "Project Tag"
msgstr "Oznaka projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475
msgid "All Project Tags"
msgstr "Sve oznake projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476
msgid "Edit Project Tag"
msgstr "Uredi oznaku projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477
msgid "View Project Tag"
msgstr "Pregledaj oznaku projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453
msgid "Project type list navigation"
msgstr "Navigacija liste vrsti projekata"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454
msgid "Project type list"
msgstr "Lista vrsta projekata"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474
msgid "Project Tags"
msgstr "Oznake projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450
msgid "Parent Project Type"
msgstr "Matična vrsta projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451
msgid "Parent Project Type:"
msgstr "Matična vrsta projekta:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452
msgid "Search Project Types"
msgstr "Pretraga vrsti projekata"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445
msgid "Edit Project Type"
msgstr "Uredi vrstu projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446
msgid "View Project Type"
msgstr "Pregledaj vrstu projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447
msgid "Update Project Type"
msgstr "Ažuriraj vrstu projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448
msgid "Add New Project Type"
msgstr "Dodaj novu vrstu projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449
msgid "New Project Type Name"
msgstr "Ime nove vrste projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400
msgid "Projects list"
msgstr "Lista projekata"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443
msgid "Project Types"
msgstr "Vrste projekata"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442
msgid "Project Type"
msgstr "Vrsta projekta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444
msgid "All Project Types"
msgstr "Sve vrste projekata"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396
msgid "No Projects found"
msgstr "Projekti nisu pronađeni"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "Nema projekata u Smeću"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398
msgid "Filter projects list"
msgstr "Filter liste projekata"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399
msgid "Project list navigation"
msgstr "Navigacija liste projekata"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392
msgid "Edit Project"
msgstr "Uredi projekat"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393
msgid "New Project"
msgstr "Novi projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394
msgid "View Project"
msgstr "Pregledaj projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395
msgid "Search Projects"
msgstr "Pretraga projekata"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391
msgid "Add New Project"
msgstr "Dodaj novi projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389
msgid "All Projects"
msgstr "Svi projekti"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234
msgid "Enable Portfolio Projects for this site."
msgstr "Uključi Portfolio projekte za ovu stranicu."
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245
msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects"
msgstr "Portfolio stranice prikazuju najviše %1$s projekata"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629
msgid "Projects"
msgstr "Projekti"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188
msgid "Portfolio Projects"
msgstr "Portfolio projekti"
#. translators: %s is the name of a custom post type such as
#. "jetpack-portfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222
msgid "Your theme supports %s"
msgstr "Vaša tema podržava %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:181
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223
msgid "Learn More"
msgstr "Saznaj više"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:380
msgid "Display on pages"
msgstr "Prikaži na stranicama"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:402
msgid "Display on single projects"
msgstr "Prikaži na pojedinačnim projektima"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:424
msgid "Automatically use first image in post"
msgstr "Automatski upotrijebit prvu sliku iz objave"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:160
msgid "Your Custom Content Types"
msgstr "Vaši Prilagođene vrste sadržaja"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:180
msgid "Use these settings to display different types of content on your site."
msgstr "Upotrijebite ove postavke za prikaz različitih vrsti sadržaja na vašoj web-stranici."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:297
msgid "Display comment link"
msgstr "Prikaži poveznicu za komentar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314
msgid "Featured Images"
msgstr "Istaknute slike"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314
msgid "Learn more about Featured Images"
msgstr "Naučite više o Istaknutim slikama"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:336
msgid "Display on blog and archives"
msgstr "Prikaži na blogu i arhivama"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:231
msgid "Display categories"
msgstr "Prikaži kategorije"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:253
msgid "Display tags"
msgstr "Prikaži oznake"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:275
msgid "Display author"
msgstr "Prikaži autora"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:107
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages."
msgstr "Izaberite između prikaza cijele objave ili izvatka za blog i stranice arhiva."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:128
msgid "Blog Display"
msgstr "Prikaz bloga"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:146
msgid "Author Bio"
msgstr "Biografija autora"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:165
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:358
msgid "Display on single posts"
msgstr "Prikaži u objavi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:187
msgid "Post Details"
msgstr "Detalji objave"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:209
msgid "Display date"
msgstr "Prikaži datum"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:100
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post."
msgstr "Izaberite između prikaza cijele objave ili izvatka za blog i stranice arhiva, ili se odlučite za izvorne postavke teme, kombinaciju izvatka i cijelih objava."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:97
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:150
msgid "Default"
msgstr "Početno"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:85
msgid "Content Options"
msgstr "Opcije sadržaja"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:95
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:103
msgid "Full post"
msgstr "Cijeli članak"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:104
msgid "Post excerpt"
msgstr "Izvadak objave"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:107
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:163
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Nema izvatka zbog toga što je ovo zaštićen članak."
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:135
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:191
msgid "Continue reading \"%s\""
msgstr "Nastavi čitati \"%s\""
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:72
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Pregledaj sve članke od %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:139
msgid "Connect"
msgstr "Spojite se"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:232
msgid "— Select —"
msgstr "— Odaberi —"
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70
msgid "Published by %s"
msgstr "Objavio %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:573
msgid "Tag name"
msgstr "Naziv oznake"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:582
msgid "Do not display tag in post details and tag clouds."
msgstr "Ne prikazuj oznaku u detaljima objave i oblaku oznaka."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:592
msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area."
msgstr "Također prikazuje označene objave izvan područja Istaknutog sadržaja."
#. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:627
msgid "The settings for Featured Content have moved to Appearance → Customize."
msgstr "Postavke za Istaknuti sadržaj premještene su u Izgled → Prilagodi."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:90
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33
msgid "Loading"
msgstr "Učitavanje..."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:512
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:527
msgid "Featured Content"
msgstr "Istaknuti sadržaj"
#. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of
#. posts shown by theme in featured content area.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:530
msgid "Easily feature all posts with the \"featured\" tag or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area."
msgstr "Jednostavno istaknite sve objave s \"istaknuto\" oznakom ili oznakom po vašem izboru. Vaša tema podržava do %2$s objava u području istaknutoga sadržaja."
#. Author of the plugin
#: mu-wpcom-plugin.php
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:493
msgid "All Template Parts"
msgstr "Svi dijelovi šablona"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/starter-page-templates/class-wp-rest-sideload-image-controller.php:77
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Neispravna matična vrsta."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:774
msgid "Customize your store"
msgstr "Uredite vašu radnju"