msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 15:50:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: cy_GB\n"
"Project-Id-Version: WordPress.com - plugins - jetpack-mu-wpcom\n"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:77
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Cau'r rhybudd yma"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:42
msgid "Like"
msgstr "Hoffi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:49
msgid "Liked by you"
msgstr "Hoffwyd gennych chi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:86
msgid "Suggestions"
msgstr "Awgrymiadau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:125
msgid "Upload"
msgstr "Llwytho i fyny"
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-active.php:71
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:64
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-logs.php:83
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-logs.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:119
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:123
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:160
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:164
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:168
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:233
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:237
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:270
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:274
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:278
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:331
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:335
msgid "Sorry, you are not allowed to access this endpoint."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes gennych hawl i gael mynediad i'r diweddbwynt hwn."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:286
msgid "Strip non-ascii characters?"
msgstr "Hepgor nodau di-ascii?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:291
msgid "Shared Salt to use when generating checksum"
msgstr "Salt a Rennir i'w ddefnyddio wrth gynhyrchu checksum"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:301
msgid "Do we want the checksum or object ids."
msgstr "A ydym am gael y checksum neu'r ID gwrthrych."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/modules/class-plugins.php:246
msgid "Unknown Plugin Update Failure"
msgstr "Methiant Diweddaru Ategyn Anhysbys"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:144
msgid "Objects Identifiers"
msgstr "Dynodwyr Gwrthrychau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:202
msgid "Name of Sync queue."
msgstr "Enw'r ciw cydwedduu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:220
msgid "Name of Sync module."
msgstr "Enw'r modiwl cydwedduu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:225
msgid "Size of batches"
msgstr "Maint y sypiau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:243
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:306
msgid "If text fields should be converted to latin1 in checksum calculation."
msgstr "Os dylid trosi meysydd testun i latin1 wrth gyfrifo checksum."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:261
msgid "Column mappings"
msgstr "Mapiau colofnau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:271
msgid "Number of histogram buckets."
msgstr "Nifer y bwcedi histogram."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:276
msgid "Start ID for the histogram"
msgstr "ID cychwyn ar gyfer yr histogram"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:281
msgid "End ID for the histogram"
msgstr "ID diwedd yr histogram"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:43
msgid "Data Modules that should be included in Full Sync"
msgstr "Modiwlau Data y dylid eu cynnwys yn y cydwedduu Llawn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:48
msgid "User IDs to include in Full Sync or \"initial\""
msgstr "IDau defnyddiwr i'w cynnwys yn y cydwedduu Llawn neu \"llythyren\""
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:52
msgid "Post IDs to include in Full Sync"
msgstr "Cofnodio IDau i'w cynnwys yn y cydwedduu Llawn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:57
msgid "Comment IDs to include in Full Sync"
msgstr "IDau sylwadau i'w cynnwys yn y cydwedduu Llawn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:80
msgid "Comma seperated list of additional fields that should be included in status."
msgstr "Rhestr wedi'i gwahanu gan goma o feysydd ychwanegol y dylid eu cynnwys yn y statws."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:98
msgid "New Sync health status"
msgstr "Statws iechyd cydwedduu Newydd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:134
msgid "Name of Sync module"
msgstr "Enw'r modiwl cydwedduu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:266
msgid "Object Type"
msgstr "Math o Wrthrych"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:568
msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis"
msgstr "Mae cydweddu wedi'i rwystro rhag WordPress.com gan y byddai'n achosi argyfwng hunaniaeth"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671
msgid "Every minute"
msgstr "Bob munud"
#. translators: %d is an integer indicating the number of minutes.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:673
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Bob %d munud"
#. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541
msgid "UTC%s"
msgstr "UTC %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:500
msgid "Sync has been aborted because the IXR client is missing."
msgstr "Mae cydweddu wedi'i ddileu oherwydd bod y cleient IXR ar goll."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:230
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers."
msgstr "Mae'r cyfrinair hwn yn rhy hawdd i'w ddyfalu: gallwch ei wella trwy ychwanegu llythrennau uwch, llythrennau bach, neu rifau."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:235
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers."
msgstr "Mae'r cyfrinair hwn yn rhy hawdd i'w ddyfalu: gallwch ei wella trwy gymysgu llythrennau a rhifau."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:240
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&."
msgstr "Mae'r cyfrinair hwn yn rhy hawdd i'w ddyfalu: gallwch ei wella trwy gynnwys nodau arbennig fel !#=?*&."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:248
msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess."
msgstr "Mae hwn yn gyfrinair cyffredin iawn. Dewiswch rhywbeth a fydd yn fwy anodd i eraill ei ddyfalu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:254
msgid "Your password is too weak: Looks like you are including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique."
msgstr "Mae'ch cyfrinair yn rhy wan: Mae i weld fel eich bod yn cynnwys gwybodaeth hawdd ei dyfalu amdanoch chi'ch hun. Rhowch gynnig ar rywbeth ychydig yn fwy gwahanol."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217
msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "Nid yw cyfrineiriau'n cael cynnwys y nod \"\\\"."
#. translators: %d is a number of characters in the password.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224
msgid "Password must be at least %d characters."
msgstr "Mae rhaid i'r cyfrinair fod o leiaf %d nod."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:33
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo Gwefan"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:55
msgid "Site"
msgstr "Gwefan"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:331
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124
msgid "Additional CSS"
msgstr "CSS ychwanegol"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:164
msgid "Domain"
msgstr "Parth"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:296
msgid "Discussion"
msgstr "Trafodaethau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:333
msgid "WP Admin"
msgstr "Gweinyddwr WP"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:294
msgid "Writing"
msgstr "Ysgrifennu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:295
msgid "Reading"
msgstr "Darllen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:278
msgid "Export"
msgstr "Allforio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:291
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:266
msgid "Tools"
msgstr "Offer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:277
msgid "Import"
msgstr "Mewnforio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:246
msgid "All Users"
msgstr "Pob Defnyddiwr"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:248
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:353
msgid "Add New User"
msgstr "Ychwanegu Defnyddiwr Newydd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:257
msgid "Profile"
msgstr "Proffil"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:218
msgid "Themes"
msgstr "Themâu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:244
msgid "Users"
msgstr "Defnyddwyr"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:217
msgid "Appearance"
msgstr "Gwedd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:158
msgid "Feedback"
msgstr "Adborth"
#. translators: Jetpack sidebar menu item.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:192
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:64
msgid "Manage Purchases"
msgstr "Rheoli eich Prynu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:97
msgid "Media"
msgstr "Cyfryngau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:419
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:420
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:292
msgid "Security"
msgstr "Diogelwch"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:463
msgid "Available Tools"
msgstr "Offer ar Gael"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:216
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:133
msgid "Add New Site"
msgstr "Ychwanegu Gwefan Newydd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:237
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:155
msgid "Private"
msgstr "Preifat"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:421
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:316
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:426
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:330
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:199
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:472
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:338
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:137
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:254
msgid "Account Settings"
msgstr "Gosodiadau'r Cyfrif"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:401
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:293
msgid "Performance"
msgstr "Perfformiad"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:198
msgid "Sunset"
msgstr "Machlud Haul"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:131
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:352
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:252
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:263
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:59
msgid "Stats"
msgstr "Ystadegau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:156
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:161
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:164
msgid "Upgrades"
msgstr "Uwchraddio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:138
msgid "Contrast"
msgstr "Cyferbyniad"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:59
msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce."
msgstr "Gwasanaeth newydd am ddim: Dangoswch gyfraddau cludo USPS ar eich siop! Bonws ychwanegol: argraffu labeli cludo heb adael WooCommerce."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:62
msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!"
msgstr "Gwasanaeth newydd am ddim: Dangoswch gyfraddau cludo Canada Post ar eich siop!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:50
msgid "Slug of the admin color scheme."
msgstr "Bonyn y cynllun lliw gweinyddol."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:203
msgid "Activated"
msgstr "Wedi'i agor"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:204
msgid "Activating"
msgstr "Yn gweithredu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:205
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:290
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Digwyddodd gwall anhysbys."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:202
msgid "Activate"
msgstr "Gweithredu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81
msgid "Connected"
msgstr "Wedi cysylltu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1197
msgid "Send invite"
msgstr "Gyrru Gwahoddiad"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666
msgid "Or"
msgstr "Neu"
#. translators: %s: URL to parse.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:451
msgid "Cannot parse URL %s"
msgstr "Methu dosrannu URL %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130
msgid "Could not confirm safe mode."
msgstr "Methu cadarnhau'r modd diogel."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147
msgid "Could not delete sync error option."
msgstr "Methu dileu opsiwn gwall cydweddu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161
msgid "Could not confirm migration."
msgstr "Methu cadarnhau mudo."
#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:396
msgid "Token for user %d is malformed"
msgstr "Mae'r tocyn ar gyfer defnyddiwr %d wedi'i gamffurfio"
#. translators: %1$d is the ID of the requested user. %2$d is the user ID found
#. in the token.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:400
msgid "Requesting user_id %1$d does not match token user_id %2$d"
msgstr "Nid yw gwneud cais i usr_id %1$d yn cyfateb i'r tocyn defnyddiwr_id %2$d"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:431
msgid "No blog token found"
msgstr "Heb ganfod tocyn blog"
#. translators: %d is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:458
msgid "Invalid token for user %d"
msgstr "Tocyn annilys ar gyfer defnyddiwr %d"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:460
msgid "Invalid blog token"
msgstr "Tocyn blog annilys"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78
msgid "You aren’t authorized to do that."
msgstr "Nid oes gennych awdurdod i wneud hynny."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:85
msgid "No valid event name or type."
msgstr "Dim enw neu fath digwyddiad dilys."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244
msgid "Jetpack Safe Mode"
msgstr "Modd Diogel Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:239
msgid "Verification secrets are empty"
msgstr "Mae cyfrinachau dilysu yn wag"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:250
msgid "Verification secrets are incomplete"
msgstr "Mae cyfrinachau dilysu yn anghyflawn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:258
msgid "Secret mismatch"
msgstr "Diffyg cyfatebiaeth gyfrinachol"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132
msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
msgstr "Rhaid i weinyddwr ar gyfer y blog hwn osod y cysylltiad Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137
msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
msgstr "Mae angen i chi gofrestru eich Jetpack cyn ei gysylltu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:381
msgid "No user tokens found"
msgstr "Heb ganfod unrhyw docynnau defnyddiwr"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:386
msgid "No primary user defined"
msgstr "Dim defnyddiwr cynradd wedi'i ddiffinio"
#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:391
msgid "No token for user %d"
msgstr "Dim tocyn ar gyfer defnyddiwr %d"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:851
msgid "Unable to verify your request."
msgstr "Methu gwirio'ch cais."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:929
msgid "Invalid user token is provided"
msgstr "Mae tocyn defnyddiwr annilys yn cael ei ddarparu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:935
msgid "Invalid user id is provided"
msgstr "Mae rhif adnabod defnyddiwr annilys yn cael ei ddarparu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:941
msgid "Site is not connected"
msgstr "Nid yw'r gwefan wedi'i gysylltu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:984
msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected."
msgstr "Wedi methu â datgysylltu'r gwefan gan ei fod yn ymddangos eisoes wedi'i ddatgysylltu."
#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:187
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:206
msgid "The required \"%s\" parameter is missing."
msgstr "Mae'r paramedr gofynnol \"%s\" ar goll."
#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:196
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:215
msgid "The required \"%s\" parameter is malformed."
msgstr "Mae'r paramedr \"%s\" gofynnol wedi'i gamffurfio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:223
msgid "Verification secrets not found"
msgstr "Cyfrinachau dilysu heb eu canfod"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:231
msgid "Verification took too long"
msgstr "Cymerodd y dilysu ormod o amser"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:157
msgid "The isActive argument should be set to false."
msgstr "Dylid gosod y ddadl isActive yn false."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:232
msgid "Indicates where the registration action was triggered for tracking/segmentation purposes"
msgstr "Yn dangos lle y ysgogwyd y camau cofrestru at ddibenion olrhain/segmentu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:236
msgid "The registration nonce"
msgstr "Nonce y cofrestriad"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:240
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:261
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:62
msgid "URI of the admin page where the user should be redirected after connection flow"
msgstr "URI y dudalen weinyddol lle dylid ailgyfeirio'r defnyddiwr ar ôl llif y cysylltiad"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:244
msgid "Indicates from what plugin the request is coming from"
msgstr "Yn dangos o ba ategyn y mae'r cais yn dod"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:278
msgid "New user token"
msgstr "Tocyn defnyddiwr newydd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:283
msgid "Is connection owner"
msgstr "Yn berchennog cysylltiad"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:301
msgid "New owner"
msgstr "Perchennog newydd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:125
msgid "The request method is missing."
msgstr "Mae'r dull cais ar goll."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138
msgid "This request method is not supported."
msgstr "Nid yw'r dull cais hwn yn cael ei gefnogi."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146
msgid "This request method does not support body parameters."
msgstr "Nid yw'r dull cais hwn yn cefnogi paramedrau'r corff."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180
msgid "The request is not signed correctly."
msgstr "Nid yw'r cais wedi'i lofnodi'n gywir."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825
msgid ""
"You do not have the correct user permissions to perform this action.\n"
"\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr ""
"Nid oes gennych y caniatâd defnyddiwr cywir i gyflawni'r weithred hon.\n"
"Cysylltwch â gweinyddwr eich gwefan os ydych chi'n credu bod hwn yn gamgymeriad."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:152
msgid "Set to false will trigger the site to disconnect."
msgstr "Bydd gosod i false yn sbarduno'r wefan i ddatgysylltu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2491
msgid "The WP.com user email of the connected user"
msgstr "E-bost defnyddiwr WP.com y defnyddiwr sydd wedi'i gysylltu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2496
msgid "The number of sites of the connected WP.com user"
msgstr "Nifer gwefannau'r defnyddiwr WP.com sydd wedi cysylltu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2518
msgid "Jetpack Plugin Version"
msgstr "Fersiwn Ategyn Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2524
msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
msgstr "ID Cleient/ID Blog WP.com y wefan hon"
#. translators: Error description string.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2673
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225
msgid "Error Details: %s"
msgstr "Manylion Gwall: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-plugin-storage.php:131
msgid "You cannot call this method until Jetpack Config is configured"
msgstr "Nid oes modd i chi alw'r dull hwn nes bod Jetpack Config wedi'i ffurfweddu"
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2308
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty."
msgstr "Mae parth `%1$s` newydd fethu gwiriad is_usable_domain gan ei fod yn wag."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2341
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array."
msgstr "Mae parth `%1$s` newydd fethu gwiriad is_usable_domain gan ei fod yn yr arae gwaharddedig."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2356
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain."
msgstr "Mae parth `%1$s` newydd fethu gwiriad is_usable_domain gan ei fod yn defnyddio parth lefel uchaf annilys."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2371
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com."
msgstr "Mae parth `%1$s` newydd fethu gwiriad is_usable_domain gan ei fod yn is-barth i WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2481
msgid "The WP.com user ID of the connected user"
msgstr "ID defnyddiwr WP.com y defnyddiwr sydd wedi'i gysylltu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2486
msgid "The WP.com username of the connected user"
msgstr "Enw defnyddiwr WP.com y defnyddiwr sydd wedi'i gysylltu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1120
msgid "Could not confirm new owner."
msgstr "Methu cadarnhau'r perchennog newydd."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1216
msgid "Jetpack experienced an issue trying to save options (cannot_save_secrets). We suggest that you contact your hosting provider, and ask them for help checking that the options table is writable on your site."
msgstr "Profodd Jetpack fater wrth geisio cadw dewisiadau (can’t_save_secrets). Awgrymwn eich bod yn cysylltu â'ch darparwr cynnal, ac yn gofyn iddyn nhw am help i wirio bod modd ysgrifennu i'r tabl dewisiadau ar eich gwefan."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1489
msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "Nid yw estyniad XML PHP ar gael. Mae angen yr estyniad XML ar Jetpack i gyfathrebu â WordPress.com. Cysylltwch â'ch darparwr gwesteiwr i alluogi estyniad XML PHP."
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1510
msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Manylion Gwall: Mae ID Jetpack yn wag. Peidiwch â phostio'r neges gwall hon yn gyhoeddus! %s"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1517
msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Manylion Gwall: Nid yw ID Jetpack yn sgalar. Peidiwch â phostio'r neges gwall hon yn gyhoeddus! %s"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1524
msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Manylion Gwall: Mae ID Jetpack yn dechrau gyda rhifolyn. Peidiwch â phostio'r neges gwall hon yn gyhoeddus! %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1934
msgid "Invalid Registration State"
msgstr "Cyflwr Cofrestru Annilys"
#. translators: %s is a command like "prompt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "Nid yw %s yn orchymyn dilys."
#. translators: %s is the full datetime of the last heart beat e.g. 2020-01-01
#. 12:21:23
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:256
msgid "Last heartbeat sent at: %s"
msgstr "Curiad calon diwethaf a anfonwyd at: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1082
msgid "New owner is not admin"
msgstr "Nid yw perchennog newydd yn weinyddwr"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1092
msgid "New owner is same as existing owner"
msgstr "Mae'r perchennog newydd yr un peth â'r perchennog presennol"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1100
msgid "New owner is not connected"
msgstr "Nid yw perchennog newydd wedi'i gysylltu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:199
msgid "Every Jetpack site needs at least one connected admin for the features to work properly. Please connect to your WordPress.com account via the button below. Once you connect, you may refresh this page to see an option to change the connection owner."
msgstr "Mae angen o leiaf un gweinyddwr cysylltiedig ar bob gwefan Jetpack er mwyn i'r nodweddion weithio'n iawn. Cysylltwch â'ch cyfrif WordPress.com trwy'r botwm isod. Ar ôl i chi gysylltu, gallwch adnewyddu'r dudalen hon i weld y dewis i newid perchennog y cysylltiad."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:202
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Cysylltu â WordPress.com"
#. translators: URL to Jetpack support doc regarding the primary user.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:209
msgid "Learn more about the connection owner and what will break if you do not have one."
msgstr "Dysgwch ragor am berchennog y cysylltiad a beth fydd yn torri os nad oes gennych chi un."
#. translators: URL to contact Jetpack support.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:225
msgid "As always, feel free to contact our support team if you have any questions."
msgstr "Fel bob amser, mae croeso i chi gysylltu â'n tîm cymorth os oes gennych unrhyw gwestiynau."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-error-handler.php:728
msgid "Your connection with WordPress.com seems to be broken. If you're experiencing issues, please try reconnecting."
msgstr "Mae'n ymddangos bod eich cysylltiad â WordPress.com wedi torri. Os ydych chi'n cael problemau, ceisiwch ailgysylltu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:112
msgid "Important notice about your Jetpack connection:"
msgstr "Hysbysiad pwysig am eich cysylltiad Jetpack:"
#. translators: WordPress User, if available.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:115
msgid "Warning! You are about to delete the Jetpack connection owner (%s) for this site, which may cause some of your Jetpack features to stop working."
msgstr "Rhybudd! Rydych ar fin dileu perchennog y cysylltiad Jetpack (%s) ar gyfer y wefan hon, a allai achosi i rai o'ch nodweddion Jetpack beidio â gweithio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:121
msgid "You can choose to transfer connection ownership to one of these already-connected admins:"
msgstr "Gallwch ddewis trosglwyddo perchnogaeth cysylltiad i un o'r gweinyddwyr hyn sydd eisoes wedi'u cysylltu:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:139
msgid "Set new connection owner"
msgstr "Gosod perchennog cysylltiad newydd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:183
msgid "Success!"
msgstr "Llwyddiant!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:465
msgid "Valid user is required."
msgstr "Mae angen defnyddiwr dilys."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:476
msgid "A non-empty nonce must be supplied."
msgstr "Mae'n rhaid darparu nonce gwag."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:500
msgid "Failed to fetch user token from WordPress.com."
msgstr "Wedi methu â nôl tocyn defnyddiwr o WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:531
msgid "The required \"local_user\" parameter is missing."
msgstr "Mae'r paramedr \"local_user\" gofynnol ar goll."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:297
msgid "The required \"nonce\" parameter is missing."
msgstr "Mae'r paramedr \"nonce\" gofynnol ar goll."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:321
msgid "There was an issue validating this request."
msgstr "Roedd problem wrth ddilysu'r cais hwn."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342
msgid "There was an unspecified error registering the site"
msgstr "Roedd gwall amhenodol yn cofrestru'r gwefan"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:455
msgid "Blog is already registered"
msgstr "Mae'r blog wedi ei gofrestru yn barod"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:452
msgid "Jetpack is already connected."
msgstr "Mae Jetpack eisoes wedi'i gysylltu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:67
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Diffiniwch enw ffeil eicon SVG."
#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "%1$s/%2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162
msgid "Invalid user identifier."
msgstr "Dynodwr defnyddiwr annilys."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175
msgid "User not found."
msgstr "Heb ganfod y defnyddiwr."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:385
msgid "Valid user is required"
msgstr "Mae angen defnyddiwr dilys"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:62
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "Diffiniwch baramedrau ragosodedig ar ffurf arae."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:37
msgid "Social Menu"
msgstr "Dewislen Cymdeithasol"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:112
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Dewislen Dolenni Cymdeithasol"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55
msgid "Home"
msgstr "Cartref"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108
msgid "edit"
msgstr "golygu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111
msgid "Uncategorized"
msgstr "Dim Categori"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686
msgid "Order"
msgstr "Trefn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683
msgid "Thumbnail"
msgstr "Llun bach"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684
msgid "Labels"
msgstr "Labeli"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367
msgid "Price"
msgstr "Pris"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Golygu Eitem Dewislen"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Chwilio Eitemau Dewislen"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275
msgid "Menu Item"
msgstr "Eitem Dewislen"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Ychwanegu Eitem Dewislen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:572
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:224
msgid "Customize"
msgstr "Cyfaddasu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381
msgid "Testimonial"
msgstr "Tystebau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:597
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:606
msgid "Testimonials"
msgstr "Tystebau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015
msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Does dim cofnodion yn eich Archif Portffolio ar hyn o bryd. Gallwch ddechrau eu creu ar eich bwrdd rheoli."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095
msgid "Types:"
msgstr "Mathau:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1128
msgid "Tags:"
msgstr "Tagiau:"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548
msgid "Project item draft updated. Preview project"
msgstr "Diweddarwyd eitem prosiect drafft. Rhagolwg o'r prosiect"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533
msgid "Project saved."
msgstr "Cadwyd y prosiect."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536
msgid "Project submitted. Preview project"
msgstr "Cyflwynwyd y prosiect. Rhagolwg o'r prosiect"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541
msgid "Project scheduled for: %1$s. Preview project"
msgstr "Amserlennwyd y prosiect ar gyfer: %1$s. Rhagolwg o'r prosiect"
#. translators: Publish box date format, see https://php.net/date
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520
msgid "Project updated."
msgstr "Diweddarwyd y prosiect."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524
msgid "Project restored to revision from %s"
msgstr "Adferwyd y prosiect i ddiwygiad %s"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530
msgid "Project published. View project"
msgstr "Cyhoeddwyd y prosiect. Gweld y prosiect"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Wedi dileu'r maes cyfaddasu."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515
msgid "Project updated. View item"
msgstr "Diweddarwyd y prosiect. Gweld yr eitem"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342
msgid "Custom field updated."
msgstr "Diweddaru'r maes cyfaddasu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486
msgid "No tags found."
msgstr "Heb ganfod tagiau."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Dewis o blith y tagiau mwyaf poblogaidd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Ychwanegu neu dynnu tagiau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481
msgid "Search Project Tags"
msgstr "Chwilio Tagiau Project"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482
msgid "Popular Project Tags"
msgstr "Tagiau Prosiect Poblogaidd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Rhowch atalnodau rhwng y tagiau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478
msgid "Update Project Tag"
msgstr "Diweddaru Tag Prosiect"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479
msgid "Add New Project Tag"
msgstr "Ychwanegu Tag Prosiect Newydd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480
msgid "New Project Tag Name"
msgstr "Enw Tag Prosiect Newydd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473
msgid "Project Tag"
msgstr "Tag Prosiect"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475
msgid "All Project Tags"
msgstr "Pob Tag Prosiect"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476
msgid "Edit Project Tag"
msgstr "Golygu Tag Prosiect"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477
msgid "View Project Tag"
msgstr "Gweld Tag Prosiect"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474
msgid "Project Tags"
msgstr "Tagiau Prosiect"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450
msgid "Parent Project Type"
msgstr "Rhiant Math Prosiect"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451
msgid "Parent Project Type:"
msgstr "Rhiant Math Prosiect:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452
msgid "Search Project Types"
msgstr "Chwilio Categorïau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445
msgid "Edit Project Type"
msgstr "Golygu Categori"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446
msgid "View Project Type"
msgstr "Gweld Categori"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447
msgid "Update Project Type"
msgstr "Diweddaru Categori"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448
msgid "Add New Project Type"
msgstr "Ychwanegu Categori Newydd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449
msgid "New Project Type Name"
msgstr "Enw Categori Newydd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443
msgid "Project Types"
msgstr "Categorïau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442
msgid "Project Type"
msgstr "Categori"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444
msgid "All Project Types"
msgstr "Pob Categori"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396
msgid "No Projects found"
msgstr "Heb ganfod Prosiectau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "Heb ganfod Prosiectau yn y Sbwriel"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392
msgid "Edit Project"
msgstr "Golygu'r Prosiect"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393
msgid "New Project"
msgstr "Prosiect Newydd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394
msgid "View Project"
msgstr "Gweld y Prosiect"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395
msgid "Search Projects"
msgstr "Chwilio Categorïau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384
msgid "Add New"
msgstr "Ychwanegu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391
msgid "Add New Project"
msgstr "Ychwanegu Prosiect Newydd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619
msgid "Portfolio"
msgstr "Portffolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389
msgid "All Projects"
msgstr "Pob Prosiect"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234
msgid "Enable Portfolio Projects for this site."
msgstr "Galluogi Prosiectau Portffolio ar gyfer y wefan hon."
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245
msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects"
msgstr "Ni fydd tudalennau portffolio yn dangos dim mwy na %1$s o brosiectau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629
msgid "Projects"
msgstr "Prosiectau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564
msgid "Project"
msgstr "Prosiect"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188
msgid "Portfolio Projects"
msgstr "Prosiectau Portffolio"
#. translators: %s is the name of a custom post type such as
#. "jetpack-portfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222
msgid "Your theme supports %s"
msgstr "Mae eich thema yn cefnogi %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:177
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223
msgid "Learn More"
msgstr "Dysgu Rhagor"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314
msgid "Featured Images"
msgstr "Delwedd Nodwedd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:275
msgid "Display author"
msgstr "Dangos yr awdur"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:209
msgid "Display date"
msgstr "Dangos y dyddiad"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:97
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:150
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodedig"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:95
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:103
msgid "Full post"
msgstr "Cofnod llawn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:107
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:163
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Nid oes cyfran gan fod hwn yn gofnod wedi ei ddiogelu."
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:135
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:191
msgid "Continue reading \"%s\""
msgstr "Parhau i ddarllen \"%s\""
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:72
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Gweld pob cofnod gan %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:139
msgid "Connect"
msgstr "Cysylltu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:232
msgid "— Select —"
msgstr "— Dewis —"
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70
msgid "Published by %s"
msgstr "Cyhoeddwyd gan %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:573
msgid "Tag name"
msgstr "Enw Tag"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:90
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33
msgid "Loading"
msgstr "Yn llwytho"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:512
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:527
msgid "Featured Content"
msgstr "Cynnwys Nodwedd"
#. translators: %s is the script handle.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:407
msgid "Script \"%s\" depends on wp-i18n but does not specify \"textdomain\""
msgstr "Mae sgript \"%s\" yn dibynnu ar wp-i18n ond nid yw'n nodi \"textdomain\""
#. translators: 1: wp_default_scripts. 2: Name of the domain being aliased.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:580
msgid "Textdomain aliases should be registered before the %1$s hook. This notice was triggered by the %2$s domain."
msgstr "Dylid cofrestru arallenwau textdomain cyn y bachyn %1$s. Sbardunwyd yr hysbysiad hwn gan y parth %2$s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:902
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-rest-controller.php:119
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:128
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-rest-controller.php:1228
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "Nid oes gennych hawl i wneud hyn."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:61
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Gwrth-Sbam"
#. Author of the plugin
#: mu-wpcom-plugin.php
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:317
msgid "Got it!"
msgstr "Iawn!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:57
msgid "Set as posts page"
msgstr "Gosod fel tudalen cofnodion"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:48
msgid "Set as homepage"
msgstr "Gosod fel tudalen cartref"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:493
msgid "All Template Parts"
msgstr "Pob Rhan o Dempled"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/a8c-posts-list.php:28
msgid "Read more"
msgstr "Darllen rhagor"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:315
msgid "Previous"
msgstr "Blaenorol"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/starter-page-templates/class-wp-rest-sideload-image-controller.php:77
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Math rhiant annilys."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:143
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:96
msgid "Comments"
msgstr "Nodiadau"