msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 18:54:03+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: WordPress.com - plugins - jetpack-mu-wpcom\n" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:160 msgid "Sites" msgstr "Siti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:53 msgid "Or manage your WP.com account password ↗" msgstr "Oppure gestisci la password del tuo account WP.com ↗" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:49 msgid "Or manage your WP.com account email ↗" msgstr "Oppure gestisci l'e-mail del tuo account WP.com ↗" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:77 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Ignora questo avviso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:76 msgid "Something went wrong when attempting to unlike that comment. Please try again." msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di rimuovere il Mi piace a questo commento. Riprova." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:75 msgid "Something went wrong when attempting to like that comment. Please try again." msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di mettere Mi piace a questo commento. Riprova." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:49 msgid "Liked by you" msgstr "Piace a te" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:48 msgid "Unlike this comment" msgstr "Non mi piace questo commento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:42 msgid "Like" msgstr "\"Mi piace\"" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:41 msgid "Like this comment" msgstr "Mi piace questo commento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:999 msgid "Unable to unlink the connection owner." msgstr "Impossibile scollegare il proprietario della connessione." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:33 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:37 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:41 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:45 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:49 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:53 msgid "Manage on WP.com ↗" msgstr "Gestisci su WP.com ↗" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:87 msgid "Suggestions" msgstr "Suggerimenti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:116 msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks Jetpack’s full suite of features including secure logins." msgstr "Collegando un account WordPress.com si sblocca l'intera suite di funzionalità di Jetpack, compresi i login sicuri." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:80 msgid "This user has connected their WordPress.com account." msgstr "Questo utente si è connesso con il suo account WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:58 msgid "WordPress.com account" msgstr "Account WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1019 msgid "Was not able to unlink the user. Please try again." msgstr "Non è stato possibile rimuovere il link dell'utente. Riprova più tardi." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:989 msgid "Invalid Parameter" msgstr "Parametro non valido" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:43 msgid "Manage site visibility, gift subscriptions, ownership, and other site tools on WordPress.com ↗" msgstr "Gestisci la visibilità del sito, gli abbonamenti regalo, la proprietà e altri strumenti del sito su WordPress.com ↗" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:135 msgid "Enter media URL" msgstr "Inserisci l'URL del media" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:127 msgid "Uploading…" msgstr "Caricamento in corso…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:125 msgid "Upload" msgstr "Carica" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:162 msgid "Upload from URL" msgstr "Carica dall'URL" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:54 msgid "WordPress.com Site Settings" msgstr "Impostazioni sito WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:297 msgid "Start a website" msgstr "Crea un sito web" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:293 msgid "Build a website. Sell something. Blog. And so much more." msgstr "Realizza un sito web. Vendi qualcosa. Apri un blog. E molto altro." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:268 msgid "A bright idea, coming soon" msgstr "Idee brillanti in arrivo" #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:548 msgid "Sorry, you can not create a schedule with the same plugins as an existing schedule." msgstr "Non puoi creare una programmazione con gli stessi plugin di una programmazione esistente." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:544 msgid "Sorry, you can not create a schedule with the same time as an existing schedule." msgstr "Non puoi creare una programmazione con gli stessi orari di una programmazione esistente." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:518 msgid "Sorry, you can not schedule theme updates at this time." msgstr "Al momento non puoi creare una programmazione degli aggiornamenti del tema." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:460 msgid "The specified plugins are managed and auto-updated by WordPress.com." msgstr "I plugin specificati sono gestiti e aggiornati automaticamente da WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:449 msgid "The specified plugins are not installed on the website. Please make sure the plugins are installed before attempting to schedule updates." msgstr "I plugin specificati non sono installati sul sito web. Assicurati che i plugin siano installati prima di tentare di pianificare gli aggiornamenti." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:362 msgid "Error during unschedule of the event." msgstr "Errore durante l'annullamento della pianificazione dell'evento." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:203 msgid "The schedule could not be created." msgstr "Non è stato possibile creare il programma." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:100 msgid "The site is not the main network site" msgstr "Il sito non è il sito di rete principale" #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:96 msgid "Multi network install are not supported." msgstr "Non è supportata l’installazione su reti multiple." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:91 msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Tutti gli aggiornamenti automatici sono esplicitamente disattivati da un amministratore del sito." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:86 msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Le modifiche al file sono esplicitamente disattivate da un amministratore del sito." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:81 msgid "The file permissions on this host prevent editing files." msgstr "I permessi per i file su questo host ne impediscono la modifica." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-active.php:87 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-logs.php:104 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:253 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:351 msgid "The schedule could not be found." msgstr "Impossibile trovare la programmazione." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-active.php:71 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:64 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-logs.php:83 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-logs.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:119 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:160 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:164 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:168 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:233 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:237 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:270 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:274 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:278 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:331 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:335 msgid "Sorry, you are not allowed to access this endpoint." msgstr "Siamo spiacenti, non disponi delle autorizzazioni per accedere a questo endpoint." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:120 msgid "The URL scheme must match the current site." msgstr "Lo schema URL deve corrispondere al sito corrente." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:116 msgid "The URL is not from the current site." msgstr "L'URL non proviene dal sito corrente." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:111 msgid "The path must be a valid URL." msgstr "Il percorso deve essere un URL valido." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:92 msgid "The path must be a string." msgstr "Il percorso deve essere una stringa." #. translators: %s is the time of day. Sundays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:153 msgid "Sundays at %s." msgstr "La domenica alle %s." #. translators: %s is the time of day. Saturdays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:151 msgid "Saturdays at %s." msgstr "Il sabato alle %s." #. translators: %s is the time of day. Fridays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:149 msgid "Fridays at %s." msgstr "Il venerdì alle %s." #. translators: %s is the time of day. Thursdays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:147 msgid "Thursdays at %s." msgstr "Il giovedì alle %s." #. translators: %s is the time of day. Wednesdays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:145 msgid "Wednesdays at %s." msgstr "Il mercoledì alle %s." #. translators: %s is the time of day. Tuesdays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:143 msgid "Tuesdays at %s." msgstr "Il martedì alle %s." #. translators: %s is the time of day. Mondays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:141 msgid "Mondays at %s." msgstr "Il lunedì alle %s." #. translators: %s is the time of day. Daily at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:134 msgid "Daily at %s." msgstr "Ogni giorno alle %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/modules/class-plugins.php:246 msgid "Unknown Plugin Update Failure" msgstr "Errore sconosciuto dell'aggiornamento del plugin" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:301 msgid "Do we want the checksum or object ids." msgstr "Vogliamo il checksum o gli ID dell'oggetto." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:296 msgid "Should only range edges be returned" msgstr "Dovrebbero essere restituiti solo i limiti dell'intervallo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:291 msgid "Shared Salt to use when generating checksum" msgstr "Salt condiviso da usare durante la generazione del checksum" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:286 msgid "Strip non-ascii characters?" msgstr "Rimuovere i caratteri non ascii?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:281 msgid "End ID for the histogram" msgstr "ID di fine per l'istogramma" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:276 msgid "Start ID for the histogram" msgstr "ID di inizio per l'istogramma" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:271 msgid "Number of histogram buckets." msgstr "Numero di bucket dell'istogramma." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:261 msgid "Column mappings" msgstr "Mappature colonna" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:243 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:306 msgid "If text fields should be converted to latin1 in checksum calculation." msgstr "Se i campi di testo devono essere convertiti in latin1 nel calcolo del checksum." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:225 msgid "Size of batches" msgstr "Dimensione dei batch" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:220 msgid "Name of Sync module." msgstr "Nome del modulo di sincronizzazione." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:162 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:202 msgid "Name of Sync queue." msgstr "Nome della coda di sincronizzazione." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:144 msgid "Objects Identifiers" msgstr "Identificatori degli oggetti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:266 msgid "Object Type" msgstr "Tipo di oggetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:134 msgid "Name of Sync module" msgstr "Nome del modulo di sincronizzazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:98 msgid "New Sync health status" msgstr "Nuovo stato di integrità della sincronizzazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:80 msgid "Comma seperated list of additional fields that should be included in status." msgstr "Elenco di campi aggiuntivi separati da virgole che dovrebbero essere inclusi nello stato." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:62 msgid "Context for the Full Sync" msgstr "Contesto per la sincronizzazione completa" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:57 msgid "Comment IDs to include in Full Sync" msgstr "ID dei commenti da includere nella sincronizzazione completa" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:52 msgid "Post IDs to include in Full Sync" msgstr "ID degli articoli da includere nella sincronizzazione completa" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:48 msgid "User IDs to include in Full Sync or \"initial\"" msgstr "ID degli utenti da includere nella sincronizzazione completa o \"iniziale\"" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:43 msgid "Data Modules that should be included in Full Sync" msgstr "Moduli dei dati che dovrebbero essere inclusi nella sincronizzazione completa" #. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541 msgid "UTC%s" msgstr "UTC %s" #. translators: %d is an integer indicating the number of minutes. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:673 msgid "Every %d minutes" msgstr "Ogni %d minuti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671 msgid "Every minute" msgstr "Ogni minuto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:568 msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis" msgstr "La sincronizzazione è stata bloccata da WordPress.com perché potrebbe causare confusione negli articoli visualizzati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:500 msgid "Sync has been aborted because the IXR client is missing." msgstr "La sincronizzazione è stata interrotta perché manca il client IXR." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:39 msgid "Please reload the page to see your stats..." msgstr "Ricarica la pagina per visualizzare le statistiche..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:26 msgid "Your Jetpack Stats widget requires JavaScript to function properly." msgstr "Il widget di Jetpack Stats richiede JavaScript per funzionare correttamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:83 msgid "Your Jetpack Stats dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Il pannello di amministrazione di Jetpack Stats richiede JavaScript per funzionare correttamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:60 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Stats" msgstr "Statistiche" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:254 msgid "Your password is too weak: Looks like you are including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique." msgstr "La password è troppo debole: sembra che tu abbia incluso informazioni facili da indovinare che ti riguardano Prova qualcosa di unico." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:248 msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess." msgstr "Questa password è molto comune. Scegline una difficile da indovinare per gli altri." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:240 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&." msgstr "Questa password può essere indovinata facilmente: puoi migliorarla includendo caratteri speciali come !#=?*&." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:235 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers." msgstr "Questa password può essere indovinata facilmente: puoi migliorarla combinando lettere e cifre." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:230 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers." msgstr "Questa password può essere indovinata facilmente: puoi migliorarla aggiungendo altre lettere maiuscole, minuscole o numeri." #. translators: %d is a number of characters in the password. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224 msgid "Password must be at least %d characters." msgstr "La password deve contenere almeno %d caratteri." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217 msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "Le password non possono contenere il carattere \"\"." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:61 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:23 msgid "Try Fiverr Logo Maker" msgstr "Prova il Logo Maker di Fiverr" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:55 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:17 msgid "Pre-designed by top talent. Just add your touch." msgstr "Design professionali. Aggiungi il tuo tocco personale." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:54 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:16 msgid "Make an incredible logo in minutes" msgstr "Crea un logo incredibile in pochi istanti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:51 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:33 msgid "Site Logo" msgstr "Logo del sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:78 msgid "Site Setup" msgstr "Configurazione del sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:61 msgid "Daily Writing Prompt" msgstr "Impulso di scrittura giornaliero" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:55 msgid "Site" msgstr "Sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:511 msgid "Sorry, this comment could not be posted." msgstr "Siamo spiacenti, questo commento non può essere pubblicato." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:499 msgid "Write a welcome message" msgstr "Scrivi un messaggio di benvenuto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:283 msgid "Start building your audience" msgstr "Inizia a costruire il tuo pubblico" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/wp-posts-list/class-posts-list-page-notification.php:146 msgid "The content of your latest posts page is automatically generated and cannot be edited." msgstr "Il contenuto della pagina degli ultimi articoli viene generato automaticamente e non può essere modificato." #. translators: 1 link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:39 msgid "WordPress.com users can change their profile’s email & website address in WordPress.com Account settings." msgstr "Gli utenti di WordPress.com possono modificare l'indirizzo del sito web e l'indirizzo e-mail del proprio profilo dalle impostazioni dell'account WordPress.com." #. translators: 1 link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:34 msgid "WordPress.com users can change their profile’s basic details ( i.e., First Name, Last Name, Display Name, About ) in WordPress.com Profile settings." msgstr "Gli utenti di WordPress.com possono modificare le informazioni basilari del proprio profilo (ossia Nome, Cognome, Nome visualizzato, Informazioni) dalle impostazioni del Profilo WordPress.com." #. translators: %s is the plan name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-atomic-additional-css-manager.php:43 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-wpcom-additional-css-manager.php:43 msgid "Purchase the %s plan to
activate CSS customization" msgstr "Acquista il piano %s per
attivare la personalizzazione CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:333 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124 msgid "Additional CSS" msgstr "CSS aggiuntivo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:306 msgid "Add-Ons" msgstr "Prodotti correlati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:166 msgid "Domain" msgstr "Domini" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:162 msgid "Redirect" msgstr "Reindirizzamento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-p2-admin-menu.php:149 msgid "Integrations" msgstr "Integrazioni" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:333 msgid "WP Admin" msgstr "Bacheca" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:296 msgid "Discussion" msgstr "Discussione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:295 msgid "Reading" msgstr "Lettura" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:294 msgid "Writing" msgstr "Scrittura" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:291 msgid "General" msgstr "Generale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:278 msgid "Export" msgstr "Esporta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:277 msgid "Import" msgstr "Importa" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:266 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:257 msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:248 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:355 msgid "Add New User" msgstr "Aggiungi nuovo utente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:246 msgid "All Users" msgstr "Tutti gli utenti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:244 msgid "Users" msgstr "Utenti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:218 msgid "Themes" msgstr "Temi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:217 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" #. translators: Jetpack sidebar menu item. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:192 msgid "Search" msgstr "Ricerca" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:158 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:97 msgid "Media" msgstr "Elementi multimediali" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:64 msgid "Manage Purchases" msgstr "Gestisci gli acquisti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:61 msgid "Manage Email" msgstr "Gestisci e-mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:57 msgid "Manage Domain" msgstr "Gestisci il dominio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:563 msgid "The classic WP-Admin WordPress interface." msgstr "L'interfaccia WordPress WP-Admin classica." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:562 msgid "Classic view" msgstr "Visualizzazione classica" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:559 msgid "Our WordPress.com redesign for a better experience." msgstr "Il nuovo design di WordPress.com per un'esperienza migliore." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:558 msgid "Default view" msgstr "Visualizzazione predefinita" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:552 msgctxt "View options to switch between" msgid "View" msgstr "Visualizzazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:478 msgid "GitHub Deployments" msgstr "Distribuzioni GitHub" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:472 msgid "Site Monitoring" msgstr "Monitoraggio del sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:465 msgid "Available Tools" msgstr "Strumenti disponibili" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:433 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:434 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:367 msgid "Hosting Features" msgstr "Funzionalità di hosting" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:421 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:422 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:292 msgid "Security" msgstr "Sicurezza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:363 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:260 msgid "Hourly views" msgstr "Visualizzazioni all'ora" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:239 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:157 msgid "Private" msgstr "Privato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:233 msgid "Staging" msgstr "Staging" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:218 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:135 msgid "Add New Site" msgstr "Aggiungi un nuovo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:472 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:426 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:332 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:199 msgid "Backup" msgstr "Backup" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:421 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:316 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:401 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:293 msgid "Performance" msgstr "Prestazioni" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:397 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:247 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:248 msgid "Podcasting" msgstr "Podcast" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:338 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:254 msgid "Account Settings" msgstr "Impostazioni account" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:156 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:164 msgid "Upgrades" msgstr "Aggiorna" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:131 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:354 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:369 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:254 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:265 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:59 msgid "Stats" msgstr "Statistiche" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:66 msgid "My Mailboxes" msgstr "Le tue caselle di posta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:198 msgid "Sunset" msgstr "Tramonto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:186 msgid "Sakura" msgstr "Sakura" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:174 msgid "Powder Snow" msgstr "Neve farinosa" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:162 msgid "Nightfall" msgstr "Crepuscolo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:138 msgid "Contrast" msgstr "Contrasto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:126 msgid "Classic Dark" msgstr "Scuro classico" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:114 msgid "Classic Bright" msgstr "Chiaro classico" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:102 msgid "Classic Blue" msgstr "Blu classico" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:90 msgid "Aquatic" msgstr "Acquatico" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:50 msgid "Slug of the admin color scheme." msgstr "Abbreviazione dello schema dei colori dell'amministrazione." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:62 msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!" msgstr "Nuovo servizio gratuito: mostra le tariffe per le spedizioni Canada Post nel tuo negozio." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:59 msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce." msgstr "Nuovo servizio gratuito: mostra le tariffe per le spedizioni USPS nel tuo negozio. Bonus aggiunto: stampa le etichette di spedizione senza lasciare WooCommerce." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:205 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:290 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:204 msgid "Activating" msgstr "Attivazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:203 msgid "Activated" msgstr "Attivo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:202 msgid "Activate" msgstr "Attivato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:85 msgid "Please connect your user account to WordPress.com" msgstr "Connettiti il tuo account utente a WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1198 msgid "This user doesn’t have a Jetpack SSO connection to WordPress.com. Invite them to the site to increase security and improve their experience." msgstr "Questo utente non ha una connessione Jetpack SSO a WordPress.com. Invitalo sul sito per aumentare la sicurezza e migliorare l'esperienza." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1197 msgid "Send invite" msgstr "Spedisci Invito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1176 msgid "Pending invite" msgstr "Invito in sospeso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1175 msgid "This user didn’t accept the invitation to join this site yet." msgstr "Questo utente non ha ancora accettato l'invito a iscriversi a questo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81 msgid "Connected" msgstr "Collegato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1199 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:952 msgid "Error: The user invitation email could not be sent, the user account was not created." msgstr "Errore: impossibile inviare l'e-mail di invito dell'utente, l'account utente non è stato creato." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:902 msgid "Error: Invalid site ID." msgstr "Errore: ID sito non valido." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:889 msgid "Error: The custom message is too long. Please keep it under 500 characters." msgstr "Errore: il messaggio personalizzato è troppo lungo. Non superare i 500 caratteri." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:824 msgid "This user will be invited to WordPress.com. You can include a personalized welcome message with the invitation." msgstr "Questo utente sarà invitato su WordPress.com. Puoi includere un messaggio di benvenuto personalizzato nell'invito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:817 msgid "Custom Message" msgstr "Messaggio personalizzato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:792 msgid "This user is a contractor, freelancer, consultant, or agency." msgstr "Questo utente è un freelance, un consulente o un'agenzia." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:779 msgid "External User" msgstr "Utente esterno" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:753 msgid "Invite user to WordPress.com" msgstr "Invita utente su WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:739 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:744 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:784 msgid "Invite user" msgstr "Invita utente" #. translators: %s is a comma-separated list of user logins. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:700 msgid "WordPress.com invitation will be automatically revoked for user: %s." msgid_plural "WordPress.com invitations will be automatically revoked for users: %s." msgstr[0] "L'invito per WordPress.com verrà automaticamente revocato per l'utente: %s." msgstr[1] "Gli inviti per WordPress.com verranno automaticamente revocati per gli utenti: %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:644 msgid "We highly recommend inviting users to join WordPress.com and log in securely using Secure Sign On to ensure maximum security and efficiency." msgstr "Consigliamo vivamente di invitare gli utenti a unirsi a WordPress.com ed effettuare l'accesso in tutta sicurezza utilizzando Accesso sicuro per la massima protezione ed efficienza." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:622 msgid "Resend invite" msgstr "Invia di nuovo l'invito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:606 msgid "Revoke invite" msgstr "Revoca invito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:213 msgid "An error has occurred when inviting the user to the site." msgstr "Si è verificato un errore durante l'invito dell'utente al sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:211 msgid "An error has occurred when revoking the user invite." msgstr "Si è verificato un errore durante la revoca dell'invito dell'utente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:209 msgid "An error has occurred when revoking the invite for the user." msgstr "Si è verificato un errore durante la revoca dell'invito dell'utente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:207 msgid "Attempted to send a new invitation to a user using an invite that doesn’t exist." msgstr "Tentativo di inviare un nuovo invito a un utente utilizzando un invito che non esiste." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:205 msgid "There is no previous invite for this user" msgstr "Non ci sono inviti precedenti per questo utente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:203 msgid "You don’t have permission to revoke invites." msgstr "Non hai l'autorizzazione per revocare gli inviti." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:201 msgid "Tried to revoke an invite that doesn’t exist." msgstr "Tentativo di revocare un invito che non esiste." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:199 msgid "Tried to revoke an invite for a user that doesn’t exist." msgstr "Tentativo di revocare un invito per un utente che non esiste." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:197 msgid "You don’t have permission to invite users." msgstr "Non hai l'autorizzazione per invitare gli utenti." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:195 msgid "Tried to invite a user that doesn’t have an email address." msgstr "Tentativo di invitare un utente che non ha un indirizzo e-mail." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:193 msgid "Tried to invite a user that doesn’t exist." msgstr "Tentativo di invitare un utente che non esiste." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:183 msgid "User invite revoked successfully." msgstr "Invito dell'utente revocato correttamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:179 msgid "User was re-invited successfully!" msgstr "L'utente è stato re-invitato correttamente!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:176 msgid "User was invited successfully!" msgstr "L'utente è stato invitato correttamente!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:994 msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Account non trovato. Se hai già un account, assicurati di esserti collegato a WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:832 msgid "Something got a little mixed up and an unexpected WordPress.com user logged in." msgstr "C'è stata un po' di confusione e un utente non previsto di WordPress.com ha effettuato l'accesso." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:817 msgid "You must have Two-Step Authentication enabled on your WordPress.com account." msgstr "L'autenticazione in due passaggi deve essere abilitata sul tuo account WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026 msgid "Log in with WordPress.com" msgstr "Accedi con WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671 msgid "Log in with username and password" msgstr "Accedi inserendo nome utente e password" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666 msgid "Or" msgstr "Oppure" #. Translators: %s is the name of the site. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643 msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s." msgstr "Ora puoi risparmiare il tempo del collegamento connettendo il tuo account WordPress.com a %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:625 msgid "Log in as a different WordPress.com user" msgstr "Accedi con un nome utente WordPress.com differente" #. translators: %s a user display name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610 msgid "Log in as %s" msgstr "Accedi come %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548 msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent." msgstr "Impossibile gestire il reindirizzamento dei cookie in quanto le intestazioni sono già state inviate." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405 msgid "Match by Email" msgstr "Confronto con Mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373 msgid "Require Two-Step Authentication" msgstr "Richiede Autenticazione a 2 fattori (Two-Step)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:317 msgid "Secure Sign On" msgstr "Accesso sicuro" #. translators: %1$s is a link to the WordPress.com account settings page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:168 msgid "If you are on a shared computer, remember to also log out of WordPress.com." msgstr "Stai utilizzando un computer condiviso, ricorda anche di disconnetterti da WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:254 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in safe mode." msgstr "L'accesso a WordPress.com è disattivato per i siti che sono in modalità sicura." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:225 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode." msgstr "L'accesso a WordPress.com è disattivato per i siti che sono in modalità staging." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192 msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Non troviamo il tuo account. Se hai già un account, assicurati che sia collegato a WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167 msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account." msgstr "Per accedere a questo sito è richiesto un account WordPress.com. Fai clic sul pulsante sotto per accedere o creare un account gratuito su WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118 msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site." msgstr "C'è stato un errore nel creare un utente per te. Contatta l'amministratore del tuo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99 msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password." msgstr "C'è stato un errore nell'accesso tramite WordPress.com, prova di nuovo o riprova con nome utente e password." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83 msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems." msgstr "L'accesso con WordPress.com non è al momento disponibile perché questo sito sta riscontrando problemi di connessione." #. translators: login URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59 msgid "You already have an account on this site. Please sign in with your username and password and then connect to WordPress.com." msgstr "Hai già un account su questo sito. Accedi con il tuo nome utente e password e poi collegati a WordPress.com." #. translators: URL to settings page #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:32 msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your Security Settings to configure Two-step Authentication for your account." msgstr "Per l'accesso a questo sito viene richiesta l'autenticazione a due passaggi. Visita le impostazioni di sicurezza per configurare l'autenticazione a due passaggi per il tuo account." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-force-2fa.php:76 msgid "Jetpack Force 2FA requires Jetpack’s SSO feature." msgstr "Jetpack Force 2FA richiede la funzione SSO di Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-url-secret.php:92 msgid "Unable to save new URL secret" msgstr "Impossibile salvare la nuova chiave segreta dell'URL" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:317 msgid "The endpoint is not available on connected sites." msgstr "L'endpoint non è disponibile sui siti connessi." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:302 msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action." msgstr "Non disponi delle autorizzazioni utente corrette per eseguire questa azione." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:253 msgid "URL secret does not exist." msgstr "La chiave segreta dell'URL non esiste." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161 msgid "Could not confirm migration." msgstr "Impossibile confermare la migrazione." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147 msgid "Could not delete sync error option." msgstr "Impossibile eliminare l'opzione dell'errore di sincronizzazione." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130 msgid "Could not confirm safe mode." msgstr "Impossibile confermare la modalità sicura" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:101 msgid "URL secret to compare to the ones stored in the database." msgstr "URL segreto da paragonare a quelli memorizzati nel database." #. translators: %s: URL to parse. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:451 msgid "Cannot parse URL %s" msgstr "Impossible analizzare l'URL %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244 msgid "Jetpack Safe Mode" msgstr "Modalità sicura di Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:85 msgid "No valid event name or type." msgstr "Nessun nome o tipo di evento valido." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78 msgid "You aren’t authorized to do that." msgstr "Non sei autorizzato a fare ciò." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:460 msgid "Invalid blog token" msgstr "Token del blog non valido" #. translators: %d is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:458 msgid "Invalid token for user %d" msgstr "Token non valido per l'utente %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:431 msgid "No blog token found" msgstr "Nessun token del blog trovato" #. translators: %1$d is the ID of the requested user. %2$d is the user ID found #. in the token. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:400 msgid "Requesting user_id %1$d does not match token user_id %2$d" msgstr "La richiesta user_id %1$d non corrisponde al token user_id %2$d" #. translators: %s is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:396 msgid "Token for user %d is malformed" msgstr "Il token per l'utente %d è incompleto" #. translators: %s is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:391 msgid "No token for user %d" msgstr "Nessun token per l'utente %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:386 msgid "No primary user defined" msgstr "Nessun utente principale definito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:381 msgid "No user tokens found" msgstr "Nessun token utente trovato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137 msgid "You need to register your Jetpack before connecting it." msgstr "Devi registrare Jetpack prima di connetterlo." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132 msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection." msgstr "Un amministratore di questo blog deve impostare la connessione di Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:258 msgid "Secret mismatch" msgstr "Mancanza corrispondenza segreti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:250 msgid "Verification secrets are incomplete" msgstr "I segreti di verifica sono incompleti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:239 msgid "Verification secrets are empty" msgstr "I segreti di verifica sono vuoti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:231 msgid "Verification took too long" msgstr "La verifica ha impiegato troppo tempo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:223 msgid "Verification secrets not found" msgstr "Segreti di verifica non trovati" #. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or #. "state". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:196 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:215 msgid "The required \"%s\" parameter is malformed." msgstr "Il parametro \"%s\" richiesto è incompleto." #. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or #. "state". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:187 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:206 msgid "The required \"%s\" parameter is missing." msgstr "Il parametro \"%s\" richiesto è assente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:972 msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected." msgstr "Impossibile disconnettere il sito in quanto sembra già disconnesso." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:929 msgid "Site is not connected" msgstr "Il sito non è connesso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:923 msgid "Invalid user id is provided" msgstr "È fornito un ID utente non valido" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:917 msgid "Invalid user token is provided" msgstr "È fornito un token utente non valido" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:297 msgid "New owner" msgstr "Nuovo proprietario" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:279 msgid "Is connection owner" msgstr "È il proprietario della connessione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:274 msgid "New user token" msgstr "Nuovo token utente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:240 msgid "Indicates from what plugin the request is coming from" msgstr "Indica da quale plugin proviene la richiesta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:236 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:257 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:62 msgid "URI of the admin page where the user should be redirected after connection flow" msgstr "URI della pagina di amministrazione a cui l'utente dovrebbe essere rendirizzato dopo il flusso di connessione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:232 msgid "Indicates where the registration action was triggered for tracking/segmentation purposes" msgstr "Indica il punto in cui l'azione della registrazione è stata attivata per scopi di tracciabilità/segmentazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:157 msgid "The isActive argument should be set to false." msgstr "L'argomento isActive deve essere impostato su falso." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:152 msgid "Set to false will trigger the site to disconnect." msgstr "L'impostazione su falso attiverà la disconnessione del sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:56 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825 msgid "" "You do not have the correct user permissions to perform this action.\n" "\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake." msgstr "" "Non hai il permesso utente adatto per eseguire questa azione. \n" "\t\t\tContatta l'admin del tuo sito se credi si tratti di un errore." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180 msgid "The request is not signed correctly." msgstr "La richiesta non è stata firmata correttamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146 msgid "This request method does not support body parameters." msgstr "Questo metodo di richiesta non supporta i parametri del corpo." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138 msgid "This request method is not supported." msgstr "Questo metodo di richiesta non è supportato." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:125 msgid "The request method is missing." msgstr "Il metodo di richiesta è mancante." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-plugin-storage.php:131 msgid "You cannot call this method until Jetpack Config is configured" msgstr "Non puoi usare questo metodo finché è configurato Jetpack Config" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2748 msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection." msgstr "Spiacenti, qualcosa è andato storto con la connessione Jetpack." #. translators: Error description string. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2673 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225 msgid "Error Details: %s" msgstr "Dettagli sull'Errore: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2524 msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site" msgstr "L'ID Client o l'ID di Blog WP.com di questo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2518 msgid "Jetpack Plugin Version" msgstr "Versione del Plugin di Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2496 msgid "The number of sites of the connected WP.com user" msgstr "Il numero di siti dell'utente WP.com connesso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2491 msgid "The WP.com user email of the connected user" msgstr "L'e-mail utente WP.com dell'utente connesso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2486 msgid "The WP.com username of the connected user" msgstr "Il nome utente WP.com dell'utente connesso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2481 msgid "The WP.com user ID of the connected user" msgstr "L'ID utente WP.com dell'utente connesso" #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2395 msgid "IP address `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the private network." msgstr "L'indirizzo IP \"%1$s\" non ha superato il controllo is_usable_domain poiché si trova nella rete privata." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2371 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com." msgstr "La verifica is_usable_domain sul dominio `%1$s` non è riuscita poiché il dominio è un sottodominio di WordPress.com." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2356 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain." msgstr "La verifica is_usable_domain sul dominio `%1$s` non è riuscita poiché il dominio utilizza un dominio di primo livello non valido." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2341 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array." msgstr "La verifica is_usable_domain sul dominio `%1$s` non è riuscita poiché il dominio è nella matrice vietata." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2308 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty." msgstr "La verifica is_usable_domain sul dominio `%1$s` non è riuscita poiché il dominio è vuoto." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1934 msgid "Invalid Registration State" msgstr "Stato di registrazione non valido" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1524 msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Dettagli sull'Errore: l'ID di Jetpack inizia con un valore numerico. Non postare pubblicamente questo messaggio d'errore! %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1517 msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Dettagli sull'Errore: l'ID di Jetpack non è scalare. Non postare pubblicamente questo messaggio d'errore! %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1510 msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Dettagli sull'Errore: Nessun ID di Jetpack. Non postare pubblicamente questo messaggio d'errore! %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1489 msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "L'estensione XML di PHP non è disponibile. Jetpack richiede l'estensione XML per comunicare con WordPress.com. Contatta il tuo fornitore del servizio di hosting per attivare l'estensione XML di PHP." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1216 msgid "Jetpack experienced an issue trying to save options (cannot_save_secrets). We suggest that you contact your hosting provider, and ask them for help checking that the options table is writable on your site." msgstr "Jetpack ha riscontrato un problema durante il tentativo di salvare le opzioni (can't_save_secrets). Ti suggeriamo di contattare il fornitore del servizio di hosting e richiedere supporto per verificare che la tabella delle opzioni sia scrivibile sul tuo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1120 msgid "Could not confirm new owner." msgstr "Impossibile confermare il nuovo proprietario." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1100 msgid "New owner is not connected" msgstr "Il nuovo proprietario non è connesso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1092 msgid "New owner is same as existing owner" msgstr "Il nuovo proprietario è lo stesso del proprietario esistente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1082 msgid "New owner is not admin" msgstr "Il nuovo proprietario non è amministratore" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:275 msgid "Prefix to add before the stats identifiers." msgstr "Prefisso da aggiungere prima degli identificatori delle statistiche." #. translators: %s is the full datetime of the last heart beat e.g. 2020-01-01 #. 12:21:23 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:256 msgid "Last heartbeat sent at: %s" msgstr "Ultimo heartbeat inviato alle: %s" #. translators: %s is a command like "prompt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236 msgid "%s is not a valid command." msgstr "%s non è un comando valido." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-error-handler.php:728 msgid "Your connection with WordPress.com seems to be broken. If you're experiencing issues, please try reconnecting." msgstr "La connessione a WordPress.com sembra essere interrotta. Se hai riscontrato problemi, riprova a connetterti." #. translators: URL to contact Jetpack support. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:225 msgid "As always, feel free to contact our support team if you have any questions." msgstr "Come sempre, in caso di domande non esitare a contattare il nostro team di supporto." #. translators: URL to Jetpack support doc regarding the primary user. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:209 msgid "Learn more about the connection owner and what will break if you do not have one." msgstr "Scopri di più sul proprietario del collegamento e cosa comporterebbe la sua assenza." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:202 msgid "Connect to WordPress.com" msgstr "Connettere a WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:199 msgid "Every Jetpack site needs at least one connected admin for the features to work properly. Please connect to your WordPress.com account via the button below. Once you connect, you may refresh this page to see an option to change the connection owner." msgstr "Ogni sito Jetpack ha bisogno di almeno un amministratore collegato affinché le funzionalità funzionino correttamente. Connettiti al tuo account WordPress.com tramite il pulsante di seguito. Una volta connesso, puoi aggiornare questa pagina per vedere un'opzione per la modifica del proprietario del collegamento." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:183 msgid "Success!" msgstr "Congratulazioni!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:166 msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "Si è verificato un problema. Riprova." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:139 msgid "Set new connection owner" msgstr "Imposta nuovo proprietario del collegamento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:121 msgid "You can choose to transfer connection ownership to one of these already-connected admins:" msgstr "Puoi decidere se trasferire la proprietà del collegamento a uno di questi amministratori già collegati:" #. translators: WordPress User, if available. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:115 msgid "Warning! You are about to delete the Jetpack connection owner (%s) for this site, which may cause some of your Jetpack features to stop working." msgstr "Attenzione! Stai per eliminare il proprietario del collegamento Jetpack (%s) per questo sito. Questa azione potrebbe causare l'interruzione del funzionamento di alcune funzionalità di Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:112 msgid "Important notice about your Jetpack connection:" msgstr "Avviso impostante sulla tua connessione a Jetpack:" #. translators: Name/image of the client requesting authorization #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:277 msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access." msgstr "%s vuole accedere ai dati del tuo sito. Accedi per autorizzare l'accesso." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164 msgid "The authorization process expired. Please go back and try again." msgstr "Il processo per l'autorizzazione è scaduto. Torna indietro e riprova." #. translators: %s is a URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:71 msgid "Your site is incorrectly double-encoding redirects from http to https. This is preventing Jetpack from authenticating your connection. Please visit our support page for details about how to resolve this." msgstr "Il tuo sito con doppia codifica errata reindirizza da http a https. Questo impedisce a Jetpack di autenticare la connessione. Visita la nostra pagina di supporto per dettagli su come risolvere il problema." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57 msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window." msgstr "Qualcuno stà cercando di farsi concedere l'accesso al tuo sito con l'inganno. Oppure può essere che hai solo riscontrato un bug:). In entrambi i casi, chiudi questa finestra." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54 msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature." msgstr "Devi connettere il plugin di Jetpack a WordPress.com per utilizzare questa funzionalità." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:531 msgid "The required \"local_user\" parameter is missing." msgstr "Parametro \"local_user\" richiesto mancante." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:500 msgid "Failed to fetch user token from WordPress.com." msgstr "Recupero dell'utente da WordPress.com non riuscito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:476 msgid "A non-empty nonce must be supplied." msgstr "È necessario fornire un nonce non vuoto." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:465 msgid "Valid user is required." msgstr "È richiesto un utente valido." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:452 msgid "Jetpack is already connected." msgstr "Jetpack è già connesso." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:367 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:446 msgid "Blog is already registered" msgstr "Il blog è pronto per essere registrato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342 msgid "There was an unspecified error registering the site" msgstr "Si è verificato un errore non specificato durante la registrazione del sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:321 msgid "There was an issue validating this request." msgstr "Si è verificato un errore durante la convalida di questa richiesta." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:297 msgid "The required \"nonce\" parameter is missing." msgstr "Parametro \"nonce\" richiesto mancante." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:385 msgid "Valid user is required" msgstr "È richiesto un utente valido" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175 msgid "User not found." msgstr "Utente non trovato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162 msgid "Invalid user identifier." msgstr "Identificativo utente non valido." #. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "%1$s/%2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:67 msgid "Please define an SVG icon filename." msgstr "Indica un nome di file per l'icona SVG." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:62 msgid "Please define default parameters in the form of an array." msgstr "Imposta i parametri predefiniti sotto forma di una array." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:112 msgid "Social Links Menu" msgstr "Menu dei social media" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:37 msgid "Social Menu" msgstr "Menu social" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55 msgid "Home" msgstr "Home" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503 msgid "No Labels" msgstr "Nessuna etichetta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501 msgctxt "Nova label separator" msgid ", " msgstr "," #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327 msgid "Add These New Menu Items" msgstr "Aggiungi questi nuovi elementi menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318 msgid "New Row" msgstr "Nuova Riga" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289 msgid "Labels: spicy, favorite, etc. Separate Labels with commas" msgstr "Etichette: piccante, preferito, etc Separare le Etichette con una virgolaTAB key on your keyboard to move between colums and the ENTER or RETURN key to save each row and move on to the next." msgstr "Usa il tasto TAB sulla tastiera per spostarti da una colonna all'altra e il tasto INVIO o ENTER per salvare le righe e spostarti alla successiva." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120 msgctxt "indicates movement (up or down)" msgid "DOWN" msgstr "GIÙ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120 msgid "Move menu section down" msgstr "Sposta in basso la sezione menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118 msgctxt "indicates movement (up or down)" msgid "UP" msgstr "SU" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118 msgid "Move menu section up" msgstr "Sposta in alto la sezione del menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108 msgid "edit" msgstr "modifica" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871 msgid "Save New Order" msgstr "Salva il Nuovo Ordine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686 msgid "Order" msgstr "Ordine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367 msgid "Price" msgstr "Prezzo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684 msgid "Labels" msgstr "Etichette" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642 msgid "Menu Items re-ordered." msgstr "Elementi del menu riordinati." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252 msgid "Add Many Items" msgstr "Aggiungi molti elementi" #. translators: Placehoder is a number of items. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450 msgid "%1$d Food Menu Item" msgid_plural "%1$d Food Menu Items" msgstr[0] "%1$d elemento del menu" msgstr[1] "%1$d elementi del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410 msgid "Enter the menu item's name here" msgstr "Inserisci qui il nome dell'elemento del menu" #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374 msgid "Menu item draft updated. Preview item" msgstr "Bozza dell'elemento menu aggiornata. Anteprima elemento" #. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see #. https://php.net/date 2. link to the food menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367 msgid "Menu item scheduled for: %1$s. Preview item" msgstr "Elemento del menu programmato per: %1$s. Anteprima elemento" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362 msgid "Menu item submitted. Preview item" msgstr "Elemento del menu inviato. Anteprima elemento" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359 msgid "Menu item saved." msgstr "Elemento del menu salvato." #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355 msgid "Menu item published. View item" msgstr "Elemento del menu pubblicato. Visualizza elemento" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349 msgid "Menu item restored to revision from %s" msgstr "Elemento del menu ripristinato alla revisione del %s" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345 msgid "Menu item updated." msgstr "Elemento del menu aggiornato." #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339 msgid "Menu item updated. View item" msgstr "Elemento del menu aggiornato. Visualizza elemento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298 msgid "Menu items list" msgstr "Elenco elementi menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297 msgid "Menu item list navigation" msgstr "Navigazione elenco elementi menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296 msgid "Filter menu items list" msgstr "Filtra elenco elementi menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295 msgid "No Menu Items found in Trash" msgstr "Nessun elemento menu trovato nel cestino" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293 msgid "No Menu Items found" msgstr "Nessun elemento menu trovato" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291 msgid "Search Menu Items" msgstr "Cerca tra gli elementi del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289 msgid "View Menu Item" msgstr "Visualizza elemento menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287 msgid "New Menu Item" msgstr "Nuovo elemento menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Modifica dell'elemento del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283 msgid "Add Menu Item" msgstr "Aggiungi elemento al menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281 msgid "Add One Item" msgstr "Aggiungi un elemento" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277 msgid "Food Menus" msgstr "Menu culinari" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275 msgid "Menu Item" msgstr "Elemento del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279 msgid "Menu Items" msgstr "Elementi del menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269 msgid "Items on your restaurant's menu" msgstr "Elementi sul menu del tuo ristorante" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243 msgid "Menu section list" msgstr "Elenco sezioni menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242 msgid "Menu section list navigation" msgstr "Navigazione elenco sezioni menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241 msgid "New Menu Sections Name" msgstr "Nome della nuova sezione del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239 msgid "Add New Menu Section" msgstr "Aggiungi nuova sezione del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237 msgid "Update Menu Section" msgstr "Aggiorna la sezione del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235 msgid "View Menu Section" msgstr "Visualizza sezione del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233 msgid "Edit Menu Section" msgstr "Modifica sezione del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231 msgid "Parent Menu Section:" msgstr "Sezione genitore del menu:" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229 msgid "Parent Menu Section" msgstr "Sezione genitore del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227 msgid "All Menu Sections" msgstr "Tutte le sezioni del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225 msgid "Search Menu Sections" msgstr "Cerca le sezioni del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223 msgid "Menu Section" msgstr "Sezione del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221 msgid "Menu Sections" msgstr "Sezioni del menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208 msgid "No Labels found" msgstr "Nessuna etichetta trovata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206 msgid "Menu item labels list" msgstr "Elenco etichette elementi menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205 msgid "Menu item label list navigation" msgstr "Navigazione elenco etichette elementi menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204 msgid "Choose from the most used Labels" msgstr "Scegli tra le Etichette più utilizzate" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203 msgid "Add or remove Labels" msgstr "Aggiungi o rimuovi etichette" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202 msgid "For example, spicy, favorite, etc.
Separate Labels with commas" msgstr "Ad esempio, piccante, preferito, etc.
Separare le Etichette con una virgola" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201 msgid "New Menu Item Label Name" msgstr "Nuova etichetta per l'elemento del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199 msgid "Add New Menu Item Label" msgstr "Aggiungi una nuova etichetta all'elemento del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197 msgid "Update Menu Item Label" msgstr "Aggiorna l'etichetta dell'elemento del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195 msgid "View Menu Item Label" msgstr "Visualizza l'etichetta dell'elemento del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193 msgid "Edit Menu Item Label" msgstr "Modifica l'etichetta dell'elemento del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191 msgid "All Menu Item Labels" msgstr "Tutte le etichette degli elementi del menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189 msgid "Popular Labels" msgstr "Etichette popolari" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188 msgid "Search Menu Item Labels" msgstr "Cerca le etichette degli elementi del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186 msgid "Menu Item Label" msgstr "Etichetta dell'elemento del menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184 msgid "Menu Item Labels" msgstr "Etichette degli elementi del menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:830 msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "L'archivio Testimonianze non presenta alcuna voce attualmente. Puoi iniziare a crearle sulla bacheca." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:655 msgid "Testimonial Archive Featured Image" msgstr "Immagine in evidenza dell'Archivio Testimonianze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:635 msgid "Testimonial Archive Content" msgstr "Contenuto dell'archivio delle Testimonianze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:615 msgid "Testimonial Archive Title" msgstr "Titolo dell'archivio Testimonianze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:572 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:224 msgid "Customize" msgstr "Personalizza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:571 msgid "Customize Testimonials Archive" msgstr "Personalizza l'Archivio delle Testimonianze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:499 msgid "Customer Name" msgstr "Nome del Cliente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:486 msgid "Enter the customer's name here" msgstr "Inserisci il nome del cliente qui" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470 msgid "Testimonial draft updated. Preview testimonial" msgstr "La bozza della testimonianza è stata aggiornata. Anteprima testimonianza" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item #. page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:463 msgid "Testimonial scheduled for: %1$s. Preview testimonial" msgstr "Testimonianza programmata per: %1$s. Anteprima testimonianza" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:458 msgid "Testimonial submitted. Preview testimonial" msgstr "Testimonianza inviata. Anteprima testimonianza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:455 msgid "Testimonial saved." msgstr "Testimonianza salvata." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:452 msgid "Testimonial published. View testimonial" msgstr "Testimonianza pubblicata. Visualizza testimonianza" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:446 msgid "Testimonial restored to revision from %s" msgstr "Testimonianza ripristinata alla revisione del %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:442 msgid "Testimonial updated." msgstr "Testimonianza aggiornata." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:437 msgid "Testimonial updated. View testimonial" msgstr "La testimonianza è stata aggiornata. Visualizza testimonianza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394 msgid "Testimonials list" msgstr "Elenco testimonianze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393 msgid "Testimonial list navigation" msgstr "Navigazione elenco testimonianze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392 msgid "Filter Testimonials list" msgstr "Filtra elenco testimonianze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391 msgid "No Testimonials found in Trash" msgstr "Nessuna testimonianza trovata nel Cestino" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390 msgid "No Testimonials found" msgstr "Nessuna testimonianza trovata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389 msgid "Search Testimonials" msgstr "Cerca le Testimonianze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388 msgid "View Testimonial" msgstr "Visualizza la Testimoninza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387 msgid "New Testimonial" msgstr "Nuova Testimonianza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:386 msgid "Edit Testimonial" msgstr "Modifica la Testimonianza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385 msgid "Add New Testimonial" msgstr "Aggiungi una nuova testimonianza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:383 msgid "All Testimonials" msgstr "Tutte le testimonianze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381 msgid "Testimonial" msgstr "Testimonianza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:378 msgid "Customer Testimonials" msgstr "Testimonianze dei clienti" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:234 msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials" msgstr "Nelle pagine di Testimonianze vengono visualizzate al massimo %1$s testimonianze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:222 msgid "Enable Testimonials for this site." msgstr "Attiva le Testimonianze per questo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:218 msgid "Your theme supports Testimonials" msgstr "Questo tema supporta Testimonianze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:597 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:606 msgid "Testimonials" msgstr "Testimonianze" #. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1155 msgid "Author: %2$s" msgstr "Autore: %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1128 msgid "Tags:" msgstr "Tag:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095 msgid "Types:" msgstr "Tipi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015 msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "L'archivio Portfolio non presenta alcuna voce attualmente. Puoi iniziare a crearle sulla bacheca." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:685 msgid "Portfolio Archive Featured Image" msgstr "Immagine in evidenza dell'archivio del Portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:661 msgid "Portfolio Archive Content" msgstr "Contenuto dell'archivio del Portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:640 msgid "Portfolio Archive Title" msgstr "Titolo dell'archivio del Portfolio" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548 msgid "Project item draft updated. Preview project" msgstr "Bozza dell'elemento di progetto aggiornata. Anteprima del progetto" #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j F Y @ H:i" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541 msgid "Project scheduled for: %1$s. Preview project" msgstr "Progetto programmato per: %1$s. Antemprima progetto" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536 msgid "Project submitted. Preview project" msgstr "Progetto inviato. Antemprima progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533 msgid "Project saved." msgstr "Progetto salvato." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530 msgid "Project published. View project" msgstr "Progetto pubblicato. Visualizza progetto" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524 msgid "Project restored to revision from %s" msgstr "Progetto ripristinato per la revisione da %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520 msgid "Project updated." msgstr "Progetto aggiornato." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343 msgid "Custom field deleted." msgstr "Campo personalizzato eliminato." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342 msgid "Custom field updated." msgstr "Campo personalizzato aggiornato." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515 msgid "Project updated. View item" msgstr "Progetto aggiornato. Visualizza elemento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488 msgid "Project tag list" msgstr "Elenco tag progetti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487 msgid "Project tag list navigation" msgstr "Navigazione elenco tag progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486 msgid "No tags found." msgstr "Nessun tag trovato." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Scegli un tag fra quelli più utilizzati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484 msgid "Add or remove tags" msgstr "Aggiungi o rimuovi tag" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Separa i tag con delle virgole" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482 msgid "Popular Project Tags" msgstr "Tag di progetto popolari" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481 msgid "Search Project Tags" msgstr "Cerca tag di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480 msgid "New Project Tag Name" msgstr "Nuovo nome tag di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479 msgid "Add New Project Tag" msgstr "Aggiungi un nuovo tag del progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478 msgid "Update Project Tag" msgstr "Aggiorna tag di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477 msgid "View Project Tag" msgstr "Visualizza tag di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476 msgid "Edit Project Tag" msgstr "Modifica tag di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475 msgid "All Project Tags" msgstr "Tutti i tag di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473 msgid "Project Tag" msgstr "Tag di Progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474 msgid "Project Tags" msgstr "Tag di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454 msgid "Project type list" msgstr "Elenco tipi di progetti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453 msgid "Project type list navigation" msgstr "Navigazione elenco tipi di progetti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452 msgid "Search Project Types" msgstr "Cerca tipi di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451 msgid "Parent Project Type:" msgstr "Tipo di progetto principale:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450 msgid "Parent Project Type" msgstr "Tipo di progetto principale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449 msgid "New Project Type Name" msgstr "Nuovo nome tipo di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448 msgid "Add New Project Type" msgstr "Aggiungi un nuovo tipo di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447 msgid "Update Project Type" msgstr "Aggiorna tipo di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446 msgid "View Project Type" msgstr "Visualizza tipo di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445 msgid "Edit Project Type" msgstr "Modifica tipo di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444 msgid "All Project Types" msgstr "Tutti i tipi di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442 msgid "Project Type" msgstr "Tipo di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443 msgid "Project Types" msgstr "Tipi di progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400 msgid "Projects list" msgstr "Elenco progetti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399 msgid "Project list navigation" msgstr "Navigazione elenco progetti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398 msgid "Filter projects list" msgstr "Filtra elenco progetti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397 msgid "No Projects found in Trash" msgstr "Nessun articolo trovato nel cestino" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396 msgid "No Projects found" msgstr "Nessun progetto trovato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395 msgid "Search Projects" msgstr "Cerca progetti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394 msgid "View Project" msgstr "Visualizza progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393 msgid "New Project" msgstr "Nuovo progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392 msgid "Edit Project" msgstr "Modifica Progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391 msgid "Add New Project" msgstr "Aggiungi nuovo progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384 msgid "Add New" msgstr "Aggiungi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389 msgid "All Projects" msgstr "Tutti i progetti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564 msgid "Project" msgstr "Progetto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629 msgid "Projects" msgstr "Progetti" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245 msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects" msgstr "Nelle pagine di Portfolio vengono visualizzati al massimo %1$s progetti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234 msgid "Enable Portfolio Projects for this site." msgstr "Attiva Progetti Portfolio per questo sito." #. translators: %s is the name of a custom post type such as #. "jetpack-portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222 msgid "Your theme supports %s" msgstr "Il tuo tema supporta %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188 msgid "Portfolio Projects" msgstr "Progetti portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:181 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223 msgid "Learn More" msgstr "Scopri di più" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:180 msgid "Use these settings to display different types of content on your site." msgstr "Utilizza queste impostazioni per visualizzare diversi tipi di contenuti sul tuo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:160 msgid "Your Custom Content Types" msgstr "Tipi di contenuto personalizzati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:424 msgid "Automatically use first image in post" msgstr "Utilizza automaticamente la prima immagine nell'articolo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:402 msgid "Display on single projects" msgstr "Visualizza in singoli progetti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:380 msgid "Display on pages" msgstr "Mostra sulle pagine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:336 msgid "Display on blog and archives" msgstr "Mostra sul blog e sulle pagine di archivio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314 msgid "Learn more about Featured Images" msgstr "Scopri di più sulle Immagini in evidenza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314 msgid "Featured Images" msgstr "Immagini in evidenza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:297 msgid "Display comment link" msgstr "Visualizza link del commento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:275 msgid "Display author" msgstr "Visualizza l'autore" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:253 msgid "Display tags" msgstr "Mostra i tag" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:231 msgid "Display categories" msgstr "Mostra le categorie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:209 msgid "Display date" msgstr "Visualizza la data" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:187 msgid "Post Details" msgstr "Dettagli dell'articolo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:165 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:358 msgid "Display on single posts" msgstr "Visualizza nei singoli articoli" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:146 msgid "Author Bio" msgstr "Biografia autore" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:128 msgid "Blog Display" msgstr "Cosa mostrare" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:107 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages." msgstr "Scegli se mostrare un articolo completo o un estratto per il tuo blog e le pagine d'archivio." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:100 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post." msgstr "Scegli tra un articolo completo o un estratto per il blog e le pagine d'archivio oppure scegli la combinazione predefinita del tema per l'estratto e l'articolo completo." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:97 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:150 msgid "Default" msgstr "Default" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:96 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:104 msgid "Post excerpt" msgstr "Riassunto dell'articolo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:95 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:103 msgid "Full post" msgstr "Articolo intero" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:85 msgid "Content Options" msgstr "Opzioni dei contenuti" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:135 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:191 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "Continua a leggere \"%s\"" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:107 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:163 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Non è disponibile alcun riassunto in quanto si tratta di un articolo protetto." #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:72 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:46 msgid "You do not need to pass a $content parameter anymore." msgstr "Non è più necessario passare un parametro $content." #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80 msgid "View all posts by %s" msgstr "Leggi tutti gli articoli di %s" #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70 msgid "Published by %s" msgstr "Pubblicato da %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:232 msgid "— Select —" msgstr "— Seleziona —" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:139 msgid "Connect" msgstr "Connetti" #. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:627 msgid "The settings for Featured Content have moved to Appearance → Customize." msgstr "Le impostazioni dei Contenuti in Evidenza sono state spostate in Aspetto → Personalizza." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:592 msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area." msgstr "Visualizza anche articoli con tag fuori dall'area contenuti in evidenza." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:582 msgid "Do not display tag in post details and tag clouds." msgstr "Non visualizzare i tag nei dettagli degli articoli e nelle nuvole di tag." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:573 msgid "Tag name" msgstr "Nome tag" #. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of #. posts shown by theme in featured content area. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:530 msgid "Easily feature all posts with the \"featured\" tag or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area." msgstr "Metti in evidenza tutti i tuoi articoli con la tag \"evidenza\" tag o una tag a tua scelta. Questo tema supporta fino a %2$s articoli nell'area dei contenuti in evidenza." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:512 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:527 msgid "Featured Content" msgstr "Contenuto in evidenza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:90 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33 msgid "Loading" msgstr "Caricamento..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:103 msgid "Your Jetpack Blaze dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "La bacheca di Jetpack Blaze richiede JavaScript per funzionare correttamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:902 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-rest-controller.php:119 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:132 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-rest-controller.php:1228 msgid "You are not allowed to perform this action." msgstr "Non sei autorizzato a eseguire questa azione." #. translators: post title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:372 msgid "Blaze “%s” to Tumblr and WordPress.com audiences." msgstr "Diffondi \"%s\" al pubblico di Tumblr e WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:368 msgid "Promote with Blaze" msgstr "Promuovi con Blaze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:116 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:127 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:128 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:271 msgid "Advertising" msgstr "Pubblicità" #. translators: 1: wp_default_scripts. 2: Name of the domain being aliased. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:580 msgid "Textdomain aliases should be registered before the %1$s hook. This notice was triggered by the %2$s domain." msgstr "Gli alias Textdomain devono essere registrati prima dell'hook %1$s. Questo avviso è stato attivato dal dominio %2$s." #. translators: %s is the script handle. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:407 msgid "Script \"%s\" depends on wp-i18n but does not specify \"textdomain\"" msgstr "Lo script \"%s\" dipende da wp-i18n ma non specifica \"textdomain\"" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:61 msgid "Akismet Anti-spam" msgstr "Akismet Anti-spam" #. Author of the plugin #: mu-wpcom-plugin.php msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the plugin #: mu-wpcom-plugin.php msgid "Test plugin for the jetpack-mu-wpcom package" msgstr "Testa il plugin per il pacchetto jetpack-mu-wpcom" #. Plugin Name of the plugin #: mu-wpcom-plugin.php msgid "WordPress.com Features" msgstr "Funzionalità di WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/post-categories/quick-actions.php:78 msgid "Default category changed successfully." msgstr "Categoria predefinita modificata correttamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/post-categories/quick-actions.php:36 msgid "Set as default" msgstr "Imposta come predefinito" #. translators: category name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/post-categories/quick-actions.php:35 msgid "Set “%s” as the default category" msgstr "Imposta \"%s\" come predefinito: configura la categoria come predefinita" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:169 msgid "Posts page changed successfully." msgstr "Modifica della pagina degli articoli riuscita." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:143 msgid "Homepage changed successfully." msgstr "Modifica della homepage riuscita." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:57 msgid "Set as posts page" msgstr "Imposta come pagina degli articoli" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:57 msgid "Unset as posts page" msgstr "Annulla impostazione come pagina degli articoli" #. translators: page title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:56 msgid "Set “%s” as the page that displays your latest posts" msgstr "Imposta “%s” come pagina che mostra i tuoi ultimi articoli" #. translators: page title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:56 msgid "Unset “%s” as the page that displays your latest posts" msgstr "Annulla impostazione di “%s” come pagina che mostra i tuoi ultimi articoli" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:48 msgid "Set as homepage" msgstr "Imposta come homepage" #. translators: page title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:47 msgid "Set “%s” as your site's homepage" msgstr "Imposta \"%s\" come homepage del tuo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/holiday-snow/class-holiday-snow.php:226 msgid "Show falling snow on my site until January 4th." msgstr "Mostra la neve sul mio sito fino al 4 gennaio." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/holiday-snow/class-holiday-snow.php:205 msgid "Snow" msgstr "Neve" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/holiday-snow/class-holiday-snow.php:194 msgid "Show falling snow on my site" msgstr "Mostra la neve che cade sul mio sito web" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "timeline" msgstr "timeline" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "event" msgstr "evento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a timeline of events." msgstr "Crea una timeline di eventi." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json msgctxt "block title" msgid "Timeline" msgstr "Timeline" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "countdown" msgstr "conto alla rovescia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "events" msgstr "eventi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json msgctxt "block description" msgid "Count down to your favorite next thing, and celebrate with fireworks when the time is right!" msgstr "Fai il conto alla rovescia per il tuo prossimo evento preferito e festeggia con i fuochi d'artificio quando arriva il momento." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json msgctxt "block title" msgid "Event Countdown" msgstr "Conto alla rovescia dell'evento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:433 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:434 msgid "Server Settings" msgstr "Impostazioni del server" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:96 msgid "Continue and launch" msgstr "Continua e lancia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:89 msgid "Keep editing" msgstr "Continua a modificare" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:82 msgid "Feel free to keep editing your homepage, or continue and launch your site." msgstr "Sentiti libero di continuare a modificare la tua homepage o continuare e lanciare il tuo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:81 msgid "You’ve added your first video!" msgstr "Hai aggiunto il tuo primo video!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:122 msgid "View your product" msgstr "Visualizza il tuo prodotto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:120 msgid "Continue editing" msgstr "Continua a modificare" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:113 msgid "Preview your product on your site before launching and sharing with others." msgstr "Visualizza in anteprima il tuo prodotto sul sito prima di lanciarlo e condividerlo con altri." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:112 msgid "You've added your first product!" msgstr "Hai aggiunto il tuo primo prodotto." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/purchase-notice/index.jsx:23 msgid "Congrats! Premium blocks are now available to use." msgstr "Congratulazioni! I blocchi Premium sono ora disponibili all'uso." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/block-theme-previews/modal.jsx:59 msgid "Start customizing" msgstr "Inizia la personalizzazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/block-theme-previews/modal.jsx:51 msgid "Try customizing your theme styles to get your site looking just right." msgstr "Cerca di personalizzare gli stili del tema per dare al tuo sito l'aspetto giusto." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/block-theme-previews/modal.jsx:45 msgid "Changes you make in the editor won’t be applied to your site until you activate the theme." msgstr "Le modifiche che apporti nell'editor non saranno applicate al tuo sito finché non attivi il tema." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/block-theme-previews/modal.jsx:39 msgid "You’re previewing %s" msgstr "Stai visualizzando l'anteprima di %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:66 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:67 msgid "Theme Showcase" msgstr "Vetrina dei temi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:42 msgid "Explore themes" msgstr "Esplora i temi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:40 msgid "Dive deep into the world of WordPress.com themes. Discover the responsive and stunning designs waiting to bring your site to life." msgstr "Immergiti nel mondo dei temi di WordPress.com. Scopri i design responsivi e mozzafiato per migliorare il tuo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:39 msgid "Find the perfect theme for your site" msgstr "Trova il tema perfetto per il tuo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-notices.php:28 msgid "The Toolbar is always visible on Atomic sites while connected to the Automattic proxy." msgstr "La barra degli strumenti è sempre visibile su siti Atomic mentre si è connessi al proxy Automattic." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:53 msgid "Explore plugins" msgstr "Esplora i plugin" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:52 msgid "Explore marketplace plugins" msgstr "Esplora i plugin del marketplace" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:49 msgid "Access a variety of free and paid plugins that can enhance your site's functionality and features." msgstr "Accedi a una varietà di plugin gratuiti e a pagamento che possono migliorare le funzionalità e le caratteristiche del tuo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:48 msgid "Discover a curated selection of free and premium plugins designed to enhance your site's functionality and features." msgstr "Scopri una selezione curata di plugin gratuiti e premium progettati per migliorare le funzionalità e le caratteristiche del tuo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:45 msgid "Flex your site's features with plugins" msgstr "Migliora le funzionalità del tuo sito con i plugin" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:44 msgid "Unlock more with premium and free plugins" msgstr "Sblocca il potenziale con i plugin premium e gratuiti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template.php:149 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template.php:147 msgid "Header" msgstr "Header" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:552 msgid "Back to template part types" msgstr "Torna ai tipi di parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:551 msgid "No template part types found." msgstr "Nessun tipo di parte del modello trovato." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:550 msgid "Search Template Part Types" msgstr "Cerca tipi di parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:549 msgid "Parent Template Part Type:" msgstr "Tipo di parte del modello principale:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:548 msgid "Parent Template Part Type" msgstr "Tipo di parte del modello principale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:547 msgid "New Template Part Type" msgstr "Nuovo tipo di parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:546 msgid "Add New Template Part Type" msgstr "Aggiungi nuovo tipo di parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:545 msgid "Update Template Part Type" msgstr "Aggiorna tipo di parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:544 msgid "View Template Part Type" msgstr "Visualizza tipo di parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:543 msgid "Edit Template Part Type" msgstr "Modifica tipo di parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:542 msgid "All Template Part Types" msgstr "Tutti i tipi di parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:541 msgctxt "admin menu" msgid "Template Part Types" msgstr "Tipi di parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:540 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Template Part Type" msgstr "Tipo di parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:539 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Template Part Types" msgstr "Tipi di parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:504 msgid "Template part updated." msgstr "Parte del modello aggiornata." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:503 msgid "Template part scheduled." msgstr "Parte del modello programmata." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:502 msgid "Template part reverted to draft." msgstr "Parte del modello riconvertita in bozza." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:501 msgid "Template part published privately." msgstr "Parte del modello pubblicata privatamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:500 msgid "Template part published." msgstr "Parte del modello pubblicata." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:499 msgid "Template parts list" msgstr "Elenco delle parti del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:498 msgid "Template parts list navigation" msgstr "Navigazione elenco delle parti del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:497 msgid "Filter template parts list" msgstr "Filtra elenco delle parti del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:496 msgid "No template parts found in Trash." msgstr "Nessuna parte del modello trovata nel cestino." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:495 msgid "No template parts found." msgstr "Nessuna parte del modello trovata." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:494 msgid "Search Template Parts" msgstr "Cerca parti del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:493 msgid "All Template Parts" msgstr "Tutte le parti del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:492 msgid "View Template Part" msgstr "Visualizza parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:491 msgid "Edit Template Part" msgstr "Modifica parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:490 msgid "New Template Part" msgstr "Nuova parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:489 msgid "Add New Template Part" msgstr "Aggiungi nuova parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:488 msgctxt "Template" msgid "Add New" msgstr "Aggiungi nuovo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:487 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Template Part" msgstr "Parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:486 msgctxt "admin menu" msgid "Template Parts" msgstr "Parti del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:485 msgctxt "post type singular name" msgid "Template Part" msgstr "Parte del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:484 msgctxt "post type general name" msgid "Template Parts" msgstr "Parti del modello" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:447 msgctxt "Default page title" msgid "Contact" msgstr "Contatti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:435 msgctxt "Default page title" msgid "About" msgstr "Informazioni" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/blocks/navigation-menu/index.php:90 msgid "collapsed" msgstr "compresso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/blocks/navigation-menu/index.php:89 msgid "expanded" msgstr "espanso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/blocks/navigation-menu/index.php:86 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:625 msgid "Upgrade required" msgstr "Aggiornamento richiesto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:622 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:614 msgid "Preview premium styles" msgstr "Anteprima stili premium" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:609 msgid "Remove premium styles" msgstr "Rimuovi stili premium" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-nudge-customize-control.php:43 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:599 msgid "Upgrade now" msgstr "Aggiorna ora" #. translators: %1$s - documentation URL, %2$s - the name of the required plan #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:575 msgid "Your site includes premium styles that are only visible to visitors after upgrading to the %2$s plan or higher." msgstr "Il tuo sito include stili premium che sono visibili ai visitatori solo dopo l'aggiornamento al piano %2$s o superiore." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/api/class-global-styles-status-rest-api.php:53 msgid "Your user is not permitted to access this resource." msgstr "L'utente non è autorizzato ad accedere a questa risorsa." #. translators: The name of the widget. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:156 msgid "Your %s widget requires JavaScript to function properly." msgstr "Il widget di %s richiede JavaScript per funzionare correttamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/posts-list.php:30 msgid "View all posts" msgstr "Visualizza tutti gli articoli" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/post-item.php:36 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:118 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/post-item.php:31 msgctxt "designating the post author (eg: by John Doe" msgid "by" msgstr "di" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/post-item.php:23 msgid "Featured" msgstr "In evidenza" #. translators: 1: link to WP admin new post page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/no-posts.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Vuoi pubblicare il tuo primo articolo? Inizia da qui." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/no-posts.php:11 msgid "There are currently no posts to display." msgstr "Nessun articolo da visualizzare al momento." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/a8c-posts-list.php:28 msgid "Read more" msgstr "Leggi altro" #. translators: %s: Name of current post #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/a8c-posts-list.php:25 msgid "Continue reading %s" msgstr "Continua a leggere %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:357 msgid "Underline" msgstr "Sottolineato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:356 msgid "Justify" msgstr "Giustificato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:200 msgid "Logging In..." msgstr "Accesso in corso..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:185 msgid "Before we continue, please log in to your Jetpack site." msgstr "Prima di continuare, accedi al tuo sito Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:459 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:460 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:77 msgid "Scheduled Updates" msgstr "Aggiornamenti programmati" #. translators: Name of the Plugins submenu that links to the Plugins #. Marketplace #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:442 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:444 msgid "Marketplace" msgstr "Marketplace" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:424 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:425 msgid "Add New Plugin" msgstr "Aggiungi il nuovo plugin" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:165 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:234 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:411 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:412 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:395 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:297 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:235 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:236 msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:135 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:250 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:357 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:225 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:226 msgid "Subscribers" msgstr "Abbonati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:339 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:204 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:215 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:216 msgid "Scan" msgstr "Scansiona" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:361 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:274 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:205 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:206 msgid "Monetize" msgstr "Monetizza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:196 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:197 msgid "VaultPress" msgstr "VaultPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:424 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:187 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:188 msgid "Activity Log" msgstr "Log attività" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:131 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:132 msgid "Site Settings" msgstr "Impostazioni del sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:358 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:267 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:122 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:123 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:169 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:113 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:114 msgid "Purchases" msgstr "Acquisti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:405 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:301 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:104 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:105 msgid "Emails" msgstr "E-mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:391 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:296 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:169 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:95 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:96 msgid "Domains" msgstr "Domini" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:86 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:87 msgid "Add-ons" msgstr "Prodotti correlati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:167 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:77 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:78 msgid "Plans" msgstr "Piani" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:68 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:69 msgid "Overview" msgstr "Panoramica" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:111 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:374 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:60 msgid "My Home" msgstr "La mia home" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:49 msgid "Hosting" msgstr "Hosting" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:288 msgid "Admin interface style changed." msgstr "Lo stile dell'interfaccia di amministrazione è modificato." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-sidebar-notice/wpcom-sidebar-notice.php:154 msgid "Dismiss" msgstr "Ignora" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:36 msgid "Use WordPress.com’s native dashboard to manage your site." msgstr "Usa la bacheca nativa di WordPress.com per gestire il tuo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:36 msgid "Default style" msgstr "Stile predefinito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:35 msgid "Use WP-Admin to manage your site." msgstr "Usa WP-Admin per gestire il tuo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:35 msgid "Classic style" msgstr "Stile classico" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:21 msgid "Admin Interface Style" msgstr "Stile dell'interfaccia admin" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:252 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:257 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:291 msgid "My Profile" msgstr "Il mio profilo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:266 msgid "Reader" msgstr "Reader" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:265 msgid "Read the blogs and topics you follow" msgstr "Leggi i blog e gli argomenti che segui" #. translators: Hidden accessibility text. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:242 msgid "Cart" msgstr "Carrello" #. translators: Hidden accessibility text. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:147 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:151 msgid "All Sites" msgstr "Tutti i siti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:396 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:402 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:409 msgid "Error: your Facebook login has expired." msgstr "Errore: il tuo accesso a Facebook è scaduto." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:307 msgid "Cancel reply" msgstr "Cancella risposta" #. translators: % is the original posters name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:306 msgid "Leave a reply to %s" msgstr "Scrivi una risposta a %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:289 msgid "Leave a comment" msgstr "Lascia un commento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:237 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Salva il mio nome, l'email e il sito web in questo browser per il prossimo commento." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:236 msgid "Comment sent successfully" msgstr "Commento inviato correttamente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:235 msgid "Subscribe" msgstr "Abbonati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:234 msgid "Enter your email address" msgstr "Inserisci il tuo indirizzo e-mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:233 msgid "Interested in getting blog post updates? Simply click the button below to stay in the loop!" msgstr "Ti interessa ricevere aggiornamenti sugli articoli del blog? Basta fare clic sul pulsante di seguito per essere sempre al corrente delle novità." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:232 msgid "Never miss a beat!" msgstr "Non perdere di vista nulla." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:231 msgid "Continue reading" msgstr "Continua a leggere" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:230 msgid "Subscribe now to keep reading and get access to the full archive." msgstr "Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo." #. translators: %s is the name of the site #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:229 msgid "Discover more from %s" msgstr "Scopri di più da %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:227 msgid "Loading your comment..." msgstr "Caricamento del commento in corso..." #. translators: Success message of a modal when user subscribes #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:226 msgid "We'll keep you in the loop!" msgstr "Ti terremo al corrente delle novità." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:224 msgid "Optional" msgstr "Opzionale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:223 msgid "Website" msgstr "Sito web" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:222 msgid "Write a reply..." msgstr "Scrivi una risposta..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:220 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:219 msgid "Email me new comments" msgstr "Inviami un'e-mail per i nuovi commenti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:218 msgid "Email me new posts" msgstr "Inviami un'e-mail per i nuovi articoli" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:217 msgid "Notify me of new posts" msgstr "Mandami una notifica per nuovi articoli" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:216 msgid "Weekly" msgstr "Settimanalmente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:215 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:214 msgid "Comment" msgstr "Commenta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:213 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:212 msgid "Daily" msgstr "Giornalmente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:211 msgid "Instantly" msgstr "Immediatamente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:210 msgid "(Address never made public)" msgstr "(L'indirizzo non verrà pubblicato)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:209 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:208 msgid "Log out" msgstr "Disconnetti" #. translators: %s is the name of the provider (WordPress, Facebook, Twitter) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:207 msgid "Logged in via %s" msgstr "Accesso effettuato tramite %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:205 msgid "Log in to leave a comment." msgstr "Accedi per lasciare un commento." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:204 msgid "Log in to leave a reply." msgstr "Accedi per lasciare una risposta." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:203 msgid "Leave a comment. (log in optional)" msgstr "Commenta (accesso opzionale)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:202 msgid "Leave a reply. (log in optional)" msgstr "Rispondi (accesso opzionale)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:201 msgid "Website (optional)" msgstr "Sito web (opzionale)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:200 msgid "Email (address never made public)" msgstr "E-mail (l'indirizzo non verrà pubblicato)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:199 msgid "Name" msgstr "Nome" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:198 msgid "Receive web and mobile notifications for posts on this site." msgstr "Ricevi notifiche tramite web e dispositivi mobili quando vengono pubblicati articoli su questo sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:197 msgid "Log in or provide your name and email to leave a comment." msgstr "Accedi o fornisci il tuo nome e indirizzo e-mail per commentare." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:196 msgid "Log in or provide your name and email to leave a reply." msgstr "Accedi o fornisci il tuo nome e indirizzo e-mail per rispondere." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-gutenberg-editor.php:31 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:221 msgid "Write a comment..." msgstr "Scrivi un commento..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:230 msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment" msgstr "Alcune parole per fare presa sui tuoi lettori e incoraggiarli a lasciare un commento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:192 msgid "Enable blocks in comments" msgstr "Attiva i blocchi nei commenti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:181 msgid "Let visitors use a WordPress.com or Facebook account to comment" msgstr "Consenti ai visitatori di utilizzare un account WordPress.com o Facebook per commentare" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:170 msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme." msgstr "Imposta il modulo dei Commenti con un saluto e uno schema dai colori accattivanti." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:149 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:262 msgid "Color Scheme" msgstr "Schema dei colori" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:132 msgid "Greeting Text" msgstr "Testo Saluto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:116 msgid "Allow Blocks" msgstr "Consenti i blocchi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:103 msgid "Verbum" msgstr "Verbum" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:143 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:96 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:82 msgid "Transparent" msgstr "Trasparente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:81 msgid "Dark" msgstr "Scuro" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:80 msgid "Light" msgstr "Chiaro" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:73 msgid "Leave a Reply" msgstr "Rispondi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/tags-education/tags-education.php:28 msgid "Build your audience with tags" msgstr "Crea il pubblico con i tag" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/starter-page-templates/class-wp-rest-sideload-image-controller.php:77 msgid "Invalid parent type." msgstr "Tipo di genitore non valido." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/starter-page-templates/class-starter-page-templates.php:243 msgid "Current" msgstr "Attuale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/starter-page-templates/class-starter-page-templates.php:238 msgid "Blank" msgstr "Vuoto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/starter-page-templates/class-starter-page-templates.php:228 msgid "No templates available. Skipped showing modal window with template selection." msgstr "Nessun modello disponibile. Visualizzazione della finestra in primo piano con selezione del modello saltata." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/replace-site-visibility/replace-site-visibility.php:45 msgid "Manage your privacy settings" msgstr "Gestisci le tue impostazioni privacy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/replace-site-visibility/replace-site-visibility.php:33 msgid "Jetpack is disconnected & site is private. Reconnect Jetpack to manage site visibility settings." msgstr "Jetpack è disconnesso e il sito è privato. Riconnetti Jetpack per gestire le impostazioni della visibilità del sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/paragraph-block-placeholder/paragraph-block-placeholder.php:57 msgid "Add a post title" msgstr "Aggiungi un titolo dell'articolo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/paragraph-block-placeholder/paragraph-block-placeholder.php:35 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/paragraph-block-placeholder/paragraph-block-placeholder.php:72 msgid "Start writing or type '/' to insert a block" msgstr "Inizia a scrivere o digita \"/\" per inserire un blocco" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1465 msgid " per " msgstr " a " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1462 msgid " once" msgstr " una volta" #. Translators: %s is the %s is the frequency. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1435 msgid "per %s" msgstr "a %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1295 msgid "Scheduled" msgstr "Programmato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1294 msgid "Draft" msgstr "Bozza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1261 msgid "Jetpack donations is disabled in favour of Newspack donations." msgstr "Le donazioni di Jetpack sono disabilitate a favore delle donazioni di Newspack." #. translators: separates all but the last two sponsor names; needs a space at #. the end. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:960 msgid ", " msgstr "," #. translators: separates last two sponsor names; needs a space on either side. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:957 msgid " and " msgstr " e " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:856 msgid "Common" msgstr "Comune" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:495 msgctxt "post author" msgid " and " msgstr " e " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:478 msgctxt "post author" msgid "by" msgstr "di" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:404 msgid "Something went wrong. Please refresh the page and/or try again." msgstr "Si è verificato un problema. Aggiorna la pagina e/o riprova in seguito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:397 msgid "Load more posts" msgstr "Carica altri articoli" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:288 msgid "Play Slideshow" msgstr "Riproduci la presentazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:287 msgid "Pause Slideshow" msgstr "Metti in pausa la presentazione" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:243 msgid "Next Slide" msgstr "Diapositiva successiva" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:242 msgid "Previous Slide" msgstr "Diapositiva precedente" #. translators: %d: Slide number. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:221 msgid "Go to slide %d" msgstr "Vai alla diapositiva %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:120 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:117 msgid "Account ID (instructions):" msgstr "ID account (istruzioni):" #. translators: %1$s - URL to manage the widget, %2$s - documentation URL. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:48 msgid "You need to enter your numeric account ID and UUID for the Mailerlite Widget to work correctly. Full instructions." msgstr "Per un corretto funzionamento del widget Mailerlite devi inserire un ID account numerico e un UUID. Istruzioni complete." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:26 msgid "Display Mailerlite subscriber popup" msgstr "Visualizza il popup per abbonati Mailerlite" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:23 msgid "Mailerlite subscriber popup" msgstr "Popup per abbonati Mailerlite" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:363 msgid "Site migration" msgstr "Migrazione del sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:318 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:335 msgid "Site setup" msgstr "Configurazione del sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:36 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:50 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:65 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:77 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:89 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:105 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:119 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:131 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:143 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:158 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:171 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:185 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:202 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:216 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:230 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:271 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:287 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:303 msgid "Next steps for your site" msgstr "Prossimi passaggi per il tuo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1826 msgid "Your site contains premium styles. Upgrade now to publish them and unlock tons of other features." msgstr "Il tuo sito contiene stili premium. Aggiorna ora per pubblicarli e sbloccare tantissime funzionalità." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1488 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1499 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1553 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1564 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1572 msgid "Unable to fetch the requested data." msgstr "Impossibile recuperare i dati richiesti." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1267 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1842 msgid "Upgrade plan" msgstr "Aggiorna il piano" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:883 msgid "Provision SSL certificate" msgstr "Fornisci un certificato SSL" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:876 msgid "Update your domain's DNS" msgstr "Aggiorna il DNS del tuo dominio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:861 msgid "Connect your domain" msgstr "Connetti il tuo dominio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:848 msgid "Review the migrated plugins" msgstr "Revisiona i plugin migrati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:841 msgid "Review the site's content" msgstr "Revisiona i contenuti del sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:833 msgid "Migrating the site" msgstr "Migrazione del sito in corso" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:823 msgid "Launch your store" msgstr "Lancia il tuo negozio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:813 msgid "Add a domain" msgstr "Aggiungi un dominio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:803 msgid "Grow your business" msgstr "Fai crescere la tua attività" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:793 msgid "Collect sales tax" msgstr "Raccogli imposta sulle vendite" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:783 msgid "Get paid with WooPayments" msgstr "Ottieni pagamenti con WooPayments" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:773 msgid "Add your products" msgstr "Aggiungi i tuoi prodotti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:763 msgid "Customize your store" msgstr "Personalizza il tuo negozio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:751 msgid "Verify the email address for your domains" msgstr "Verifica l'indirizzo e-mail per i tuoi domini" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:741 msgid "Finish Sensei setup" msgstr "Completa la configurazione di Sensei" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:731 msgid "Finish store setup" msgstr "Completa la configurazione del negozio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:714 msgid "Update your site's design" msgstr "Aggiorna il design del tuo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:705 msgid "Enable post sharing" msgstr "Abilita la condivisione dell'articolo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:696 msgid "Install the mobile app" msgstr "Installa l'app per dispositivi mobili" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:686 msgid "Add the Subscribe Block to your site" msgstr "Aggiungi il blocco Abbonati al tuo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:663 msgid "Import existing subscribers" msgstr "Importa abbonati esistenti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:654 msgid "View site metrics" msgstr "Visualizza le metriche del sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:645 msgid "Set up ssh" msgstr "Configura SSH" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:633 msgid "Install a custom plugin" msgstr "Installa un plugin personalizzato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:621 msgid "Choose a theme" msgstr "Scegli un tema" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:609 msgid "Set up an offer for your supporters" msgstr "Imposta un'offerta per i tuoi sostenitori" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:592 msgid "Connect a Stripe account to collect payments" msgstr "Collega un account Stripe per ricevere i pagamenti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:577 msgid "Add your About page" msgstr "Aggiungi la tua pagina Informazioni" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:567 msgid "Manage your paid Newsletter plan" msgstr "Gestisci il piano Newsletter a pagamento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:559 msgid "Connect your social media accounts" msgstr "Collega i tuoi account di social media" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:548 msgid "Manage your subscribers" msgstr "Gestisci gli abbonati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:535 msgid "Write 3 posts" msgstr "Scrivi 3 articoli" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:523 msgid "Get your first 10 subscribers" msgstr "Ottieni i primi 10 abbonati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:511 msgid "Enable subscribers modal" msgstr "Attiva la finestra modale per gli abbonati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:489 msgid "Earn money with your newsletter" msgstr "Guadagna grazie alla newsletter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:481 msgid "Share your site" msgstr "Condividi il tuo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:466 msgid "Customize your domain" msgstr "Personalizza il tuo dominio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:451 msgid "Edit a page" msgstr "Modifica una pagina" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:432 msgid "Update your About page" msgstr "Aggiorna la tua pagina Informazioni" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:419 msgid "Add a new page" msgstr "Aggiungi una nuova pagina" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:409 msgid "Drive traffic to your site" msgstr "Genera traffico sul tuo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:386 msgid "Set up your site" msgstr "Configura il tuo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:372 msgid "Personalize your site" msgstr "Personalizza il tuo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:360 msgid "Name your blog" msgstr "Dai un nome al tuo blog" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:352 msgid "Launch your blog" msgstr "Lancia il tuo blog" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:331 msgid "Upload your first video" msgstr "Carica il tuo primo video" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:324 msgid "Set up your video site" msgstr "Configura il tuo sito di video" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launch-button/index.php:60 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:317 msgid "Launch site" msgstr "Lancia il sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:302 msgid "Add links" msgstr "Aggiungi link" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:268 msgid "Migrate content" msgstr "Migra contenuti" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:258 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:676 msgid "Add subscribers" msgstr "Aggiungi abbonati" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:241 msgid "Set up payment method" msgstr "Imposta il metodo di pagamento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:229 msgid "Personalize newsletter" msgstr "Personalizza la newsletter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:219 msgid "Create paid Newsletter" msgstr "Crea la newsletter a pagamento" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:205 msgid "Start writing" msgstr "Inizia a scrivere" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:191 msgid "Verify email address" msgstr "Verifica l'indirizzo e-mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:182 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:294 msgid "Launch your site" msgstr "Lancia il tuo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:172 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:395 msgid "Give your site a name" msgstr "Dai un nome al tuo sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:149 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:161 msgid "Choose a plan" msgstr "Scegli un piano" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:140 msgid "Customize content with AI" msgstr "Personalizza contenuti con l'IA" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:113 msgid "Continue to write your first post" msgstr "Continua a scrivere il tuo primo articolo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:112 msgid "Write your first post" msgstr "Scrivi il tuo primo articolo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:95 msgid "Choose a domain" msgstr "Scegli un dominio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:84 msgid "Claim your free one-year domain" msgstr "Scegli il tuo dominio gratuito di un anno" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:55 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:70 msgid "Select a design" msgstr "Seleziona un design" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:42 msgid "Edit site design" msgstr "Modifica il design del sito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles.php:274 msgid "Fonts" msgstr "Font" #. Translators: This is a link which opens the block editor, and then opens the #. global styles sidebar. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles-fonts-message-control.php:63 msgid "Click here to open the Block Editor and change your fonts." msgstr "Fai clic qui per aprire l'Editor a blocchi e cambiare i font." #. Translators: This is a link which opens: #. https://wordpress.com/support/custom-fonts/#changing-fonts-with-global-styles. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles-fonts-message-control.php:40 msgid "Learn more about changing fonts using Global Styles." msgstr "Scopri di più sulla modifica dei tipi di font utilizzando Stili globali." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles-fonts-message-control.php:27 msgid "You can change your fonts using Global Styles, which can be found in the Block Editor." msgstr "Puoi cambiare i font usando Stili globali, disponibile nell'Editor a blocchi." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/import-customizations/import-customizations.php:39 msgid "Get started" msgstr "Inizia ora" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/import-customizations/import-customizations.php:37 msgid "Use WordPress.com’s guided importer to import posts and comments from Medium, Substack, Squarespace, Wix, and more." msgstr "Usa il programma di importazione guidata di WordPress.com per importare articoli e commenti da Medium, Substack, Squarespace, Wix e altre piattaforme." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:159 msgid "Whether to mark this as a test chat (a11n-only)." msgstr "Se contrassegnarla come chat di prova (solo a11n)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:125 msgid "The feedback rating value." msgstr "Il valore del feedback." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:120 msgid "The message id for the existing message." msgstr "L'id del messaggio esistente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:91 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:149 msgid "The context to continue the chat with." msgstr "Il contesto con cui continuare la chat." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:85 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:154 msgid "The message to add to the chat" msgstr "Il messaggio da aggiungere alla chat" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:80 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:115 msgid "The chat id for the existing chat." msgstr "L'id della chat esistente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:75 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:110 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:144 msgid "The bot id to chat with." msgstr "L'id del bot con cui chattare." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:64 msgid "If true, include the feedback rating value for each message in the response." msgstr "Se vero, includi nella risposta il valore del feedback per ciascun messaggio." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:56 msgid "The number of items per page." msgstr "Il numero di elementi per pagina." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:50 msgid "The number of the page to retrieve, limited to 100" msgstr "Il numero della pagina da recuperare, limitato a 100" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:45 msgid "The chat id to get the chat for." msgstr "L'id della chat per raggiungere la chat." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:40 msgid "The bot id to get the chat for." msgstr "L'id del bot per raggiungere la chat." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/inline-help/inline-help-template.php:14 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-help-center.php:98 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1203 msgid "Switch" msgstr "Scambia" #. translators: how long ago the stylesheet was modified. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1184 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1196 msgid "(modified %s ago)" msgstr "(modificato %s fa)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1174 msgid "Select a theme…" msgstr "Seleziona un tema…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1172 msgid "Select another theme to view its custom CSS." msgstr "Seleziona un altro tema per visualizzare il suo CSS personalizzato." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:792 msgid "None" msgstr "Nessuno" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:771 msgid "Don't use the theme's original CSS." msgstr "Non usare il CSS originale del tema." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:761 msgid "Media Width" msgstr "Larghezza dell'elemento multimediale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:358 msgctxt "Toolbar button to get help with custom CSS" msgid "Help" msgstr "Aiuto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:357 msgctxt "Toolbar button to see full CSS revision history" msgid "See full history" msgstr "Vedi tutta la cronologia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:355 msgid "On Mobile" msgstr "Su dispositivo mobile" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:354 msgid "Start Fresh" msgstr "Ricomincia da capo" #. translators: the theme name and then the default width. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:337 msgid " The default media width for the %1$s theme is %2$d pixel." msgid_plural " The default media width for the %1$s theme is %2$d pixels." msgstr[0] " La larghezza predefinita del contenuto multimediale per il tema %1$s è di %2$d pixel." msgstr[1] " La larghezza predefinita del contenuto multimediale per il tema %1$s è di %2$d pixel." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:333 msgid "Set a different media width for full size images." msgstr "Imposta una larghezza del contenuto multimediale diversa per le immagini a dimensione intera." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:240 msgid "Custom CSS is now managed in the Customizer." msgstr "Il CSS personalizzato ora è gestito in Personalizza." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:235 msgid "Manage with Live Preview" msgstr "Gestisci con l'anteprima in tempo reale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:105 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:229 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizzato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:130 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:246 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:804 msgid "Preprocessor" msgstr "Preprocessore" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:129 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:243 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:296 msgid "Log in" msgstr "Accedi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:239 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:157 msgid "Coming Soon" msgstr "Presto disponibile" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:120 msgid "Prevents new post and page from being created as well as existing posts and pages from being edited, and closes comments site wide." msgstr "Impedisce la creazione di nuovi articoli e pagine nonché la modifica di articoli e pagine esistenti e chiude i commenti in tutto il sito." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:119 msgid "Enable Locked Mode" msgstr "Abilita la modalità bloccata" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:102 msgid "Locked Mode" msgstr "Modalità bloccata" #. translators: link to the help page: https://wordpress.com/help #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:102 msgid "To take ownership of the site, we ask that the person you designate contacts us at %s with a copy of the death certificate." msgstr "Per assumere la proprietà del sito, chiediamo che la persona da te designata ci contatti all'indirizzo %s con una copia del certificato di morte." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:97 msgid "Choose someone to look after your site when you pass away." msgstr "Scegli qualcuno che si occupi del tuo sito quando verrai a mancare." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:80 msgid "Legacy Contact" msgstr "Contatto legacy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:95 msgid "Enhanced Ownership" msgstr "Proprietà migliorata"