msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-03-11 03:50:16+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: nb_NO\n" "Project-Id-Version: WordPress.com - plugins - jetpack-mu-wpcom\n" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:395 msgid "Complete your profile" msgstr "Fullfør din profil" #. translators: %s: WordPress.com logo #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:320 msgid "My %s WordPress.com Account" msgstr "Min %s WordPress.com-konto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:160 msgid "Sites" msgstr "Nettsteder" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-user-edit/wpcom-user-edit.php:70 msgid "It cannot be changed." msgstr "Det kan ikke endres." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:53 msgid "Or manage your WP.com account password ↗" msgstr "Eller Behandle | Administrer | Håndter passordet ditt for WP.com ↗" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:49 msgid "Or manage your WP.com account email ↗" msgstr "Eller Behandle | Administrer | Håndter e-posten til WP.com-kontoen din ↗" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:106 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Avfei denne meldingen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:105 msgid "Something went wrong when attempting to unlike that comment. Please try again." msgstr "Noe gikk galt da vi prøvde å fjerne likingen av den kommentaren. Vennligst prøv igjen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:104 msgid "Something went wrong when attempting to like that comment. Please try again." msgstr "Noe gikk galt da vi prøvde å like den kommentaren. Vennligst prøv igjen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:78 msgid "Liked by you" msgstr "Likt av deg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:77 msgid "Unlike this comment" msgstr "Ulik denne kommentaren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:71 msgid "Like" msgstr "Liker" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:70 msgid "Like this comment" msgstr "Like denne kommentaren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:999 msgid "Unable to unlink the connection owner." msgstr "Kan ikke koble fra tilkoblingseieren." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:33 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:37 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:41 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:45 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:49 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:53 msgid "Manage on WP.com ↗" msgstr "Behandle på WP.com ↗" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:87 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:116 msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks Jetpack’s full suite of features including secure logins." msgstr "Koble til en WordPress.com-konto låser opp Jetpacks komplette sett av funksjoner, inkludert sikre pålogginger." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:80 msgid "This user has connected their WordPress.com account." msgstr "Denne brukeren har koblet til sin WordPress.com-konto." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:58 msgid "WordPress.com account" msgstr "WordPress.com-konto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1019 msgid "Was not able to unlink the user. Please try again." msgstr "Kunne ikke fjerne lenken til brukeren. Vennligst prøv igjen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:989 msgid "Invalid Parameter" msgstr "Ugyldig parameter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:43 msgid "Manage site visibility, gift subscriptions, ownership, and other site tools on WordPress.com ↗" msgstr "Behandle nettstedets synlighet, gaveabonnementer, eierskap, og andre nettstedverktøy på WordPress.com ↗" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:135 msgid "Enter media URL" msgstr "Angi medie-URL" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:127 msgid "Uploading…" msgstr "Laster opp..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:125 msgid "Upload" msgstr "Opplasting" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:162 msgid "Upload from URL" msgstr "Laste opp fra URL" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:54 msgid "WordPress.com Site Settings" msgstr "WordPress.com Nettstedinnstillinger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:297 msgid "Start a website" msgstr "Start et nettsted" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:293 msgid "Build a website. Sell something. Blog. And so much more." msgstr "Bygg et nettsted. Selg noe. Blogg. Og så mye mer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:268 msgid "A bright idea, coming soon" msgstr "En lys idé, kommer snart" #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:548 msgid "Sorry, you can not create a schedule with the same plugins as an existing schedule." msgstr "Beklager, du kan ikke opprette en timeplan med de samme utvidelsene som en eksisterende timeplan." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:544 msgid "Sorry, you can not create a schedule with the same time as an existing schedule." msgstr "Beklager, du kan ikke opprette en timeplan med samme tid som en eksisterende timeplan." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:518 msgid "Sorry, you can not schedule theme updates at this time." msgstr "Beklager, du kan ikke planlegge temaoppdateringer nå." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:460 msgid "The specified plugins are managed and auto-updated by WordPress.com." msgstr "De spesifiserte utvidelsene blir håndtert og automatisk oppdatert av WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:449 msgid "The specified plugins are not installed on the website. Please make sure the plugins are installed before attempting to schedule updates." msgstr "De spesifiserte utvidelsene er ikke installert på nettstedet. Vennligst sørg for at utvidelsene er installert før du prøver å oppdatere." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:362 msgid "Error during unschedule of the event." msgstr "Feil under avbestilling av arrangementet." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:203 msgid "The schedule could not be created." msgstr "Timeplanen kunne ikke opprettes." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:100 msgid "The site is not the main network site" msgstr "Dette nettstedet er ikke nettverkets hovednettsted" #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:96 msgid "Multi network install are not supported." msgstr "Multi nettverk installere er ikke støttet." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:91 msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Eventuelle autoupdateringer er eksplisitt slått av av en nettstedadministrator." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:86 msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Filmodifikasjoner er uttrykkelig deaktivert by en nettstedsadministrator." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:81 msgid "The file permissions on this host prevent editing files." msgstr "Filrettighetene på denne nettverten forhindrer redigering av filer." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-active.php:87 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-logs.php:104 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:253 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:351 msgid "The schedule could not be found." msgstr "Timeplanen kunne ikke bli funnet." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-active.php:71 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:64 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-logs.php:83 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-logs.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:119 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:160 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:164 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:168 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:233 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:237 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:270 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:274 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:278 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:331 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:335 msgid "Sorry, you are not allowed to access this endpoint." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å få tilgang til dette endepunktet." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:120 msgid "The URL scheme must match the current site." msgstr "URL-skjemaet må matche det nåværende nettstedet." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:116 msgid "The URL is not from the current site." msgstr "URL-en er ikke fra det nåværende nettstedet." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:111 msgid "The path must be a valid URL." msgstr "Stien må være en gyldig URL." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:92 msgid "The path must be a string." msgstr "Stien må være en streng." #. translators: %s is the time of day. Sundays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:153 msgid "Sundays at %s." msgstr "Søndager kl. %s." #. translators: %s is the time of day. Saturdays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:151 msgid "Saturdays at %s." msgstr "Lørdager kl. %s." #. translators: %s is the time of day. Fridays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:149 msgid "Fridays at %s." msgstr "Fredager kl. %s." #. translators: %s is the time of day. Thursdays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:147 msgid "Thursdays at %s." msgstr "Torsdager kl. %s." #. translators: %s is the time of day. Wednesdays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:145 msgid "Wednesdays at %s." msgstr "Onsdagene kl. %s." #. translators: %s is the time of day. Tuesdays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:143 msgid "Tuesdays at %s." msgstr "Tirsdager kl. %s." #. translators: %s is the time of day. Mondays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:141 msgid "Mondays at %s." msgstr "Mandager kl. %s." #. translators: %s is the time of day. Daily at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:134 msgid "Daily at %s." msgstr "Daglig kl. %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/modules/class-plugins.php:246 msgid "Unknown Plugin Update Failure" msgstr "Ukjent utvidelse oppdateringsfeil" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:301 msgid "Do we want the checksum or object ids." msgstr "Vil vi ha sjekksummen eller objekt-ID-er." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:296 msgid "Should only range edges be returned" msgstr "Skal det bare returneres rekkeviddekanter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:291 msgid "Shared Salt to use when generating checksum" msgstr "Delte salt for bruk når du genererer sjekksum" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:286 msgid "Strip non-ascii characters?" msgstr "Fjerne ikke-ascii-tegn?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:281 msgid "End ID for the histogram" msgstr "Avslutt ID for histogrammet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:276 msgid "Start ID for the histogram" msgstr "Start-ID for histogrammet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:271 msgid "Number of histogram buckets." msgstr "Antall histogram-bøtter." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:261 msgid "Column mappings" msgstr "Kolonnemappinger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:243 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:306 msgid "If text fields should be converted to latin1 in checksum calculation." msgstr "Hvis tekstfelt skal konverteres til latin1 i sjekksumsberegning." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:225 msgid "Size of batches" msgstr "Størrelse på partier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:220 msgid "Name of Sync module." msgstr "Navn på Sync-modul." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:162 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:202 msgid "Name of Sync queue." msgstr "Navn på synkroniseringskø." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:144 msgid "Objects Identifiers" msgstr "Objekter Identifikatorer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:266 msgid "Object Type" msgstr "Objekttype" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:134 msgid "Name of Sync module" msgstr "Navn på Sync-modul" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:98 msgid "New Sync health status" msgstr "Ny synkroniseringshelse-status" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:80 msgid "Comma seperated list of additional fields that should be included in status." msgstr "Komma-separert liste over ekstra felt som bør inkluderes i status." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:62 msgid "Context for the Full Sync" msgstr "Kontekst for Full Synk" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:57 msgid "Comment IDs to include in Full Sync" msgstr "Kommentar-ID-er som skal inkluderes i Full Sync" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:52 msgid "Post IDs to include in Full Sync" msgstr "ID-er for innlegg som skal inkluderes i Full Sync" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:48 msgid "User IDs to include in Full Sync or \"initial\"" msgstr "Bruker-ID-er som skal inkluderes i Full Sync eller \"initial" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:43 msgid "Data Modules that should be included in Full Sync" msgstr "Datamoduler som bør inkluderes i Full Sync" #. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541 msgid "UTC%s" msgstr "UTC %s" #. translators: %d is an integer indicating the number of minutes. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:673 msgid "Every %d minutes" msgstr "Hvert %d. minutt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671 msgid "Every minute" msgstr "Hvert minutt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:568 msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis" msgstr "Sync har blitt blokkert fra WordPress.com fordi det ville forårsake en identitetskrise" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:500 msgid "Sync has been aborted because the IXR client is missing." msgstr "Synkronisering har blitt avbrutt fordi IXR-klienten mangler." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:39 msgid "Please reload the page to see your stats..." msgstr "Vennligst last inn siden på nytt for å se statistikken din..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:26 msgid "Your Jetpack Stats widget requires JavaScript to function properly." msgstr "Jetpack Stats-widgeten din krever JavaScript for å fungere skikkelig." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:83 msgid "Your Jetpack Stats dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Ditt Jetpack Stats kontrollpanel krever JavaScript for å fungere skikkelig." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:60 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Stats" msgstr "Statistikk" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:254 msgid "Your password is too weak: Looks like you are including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique." msgstr "Ditt passord er for svakt: Det ser ut som du inkluderer lett å gjette informasjon om deg selv. Prøv noe litt mer unikt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:248 msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess." msgstr "Dette er et veldig vanlig passord. Velg noe som vil være vanskeligere å gjette." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:240 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&." msgstr "Dette passordet er for lett å gjette: Du kan forbedre det ved å inkludere spesialtegn som !#=?*&." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:235 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers." msgstr "Dette passordet er for lett å gjette: Du kan forbedre det ved å blande både bokstaver og tall." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:230 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers." msgstr "Dette passordet er for enkelt å gjette: du kan forbedre det ved å legge til flere store bokstaver, små bokstaver eller tall." #. translators: %d is a number of characters in the password. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224 msgid "Password must be at least %d characters." msgstr "Passord må være minst %d tegn." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217 msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "Passord kan ikke inneholde tegnet \"\\\"." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:61 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:23 msgid "Try Fiverr Logo Maker" msgstr "Prøv Fiverr Logo Maker" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:55 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:17 msgid "Pre-designed by top talent. Just add your touch." msgstr "Ferdig utformet av topp talent. Bare legg til ditt preg." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:54 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:16 msgid "Make an incredible logo in minutes" msgstr "Lag en utrolig logo på minutter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:51 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:33 msgid "Site Logo" msgstr "Nettstedslogo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:78 msgid "Site Setup" msgstr "Nettstedoppsett" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:61 msgid "Daily Writing Prompt" msgstr "Daglig skriveoppgave" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:55 msgid "Site" msgstr "Nettsted" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:511 msgid "Sorry, this comment could not be posted." msgstr "Beklager, denne kommentaren kunne ikke bli lagt ut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:510 msgid "Write a welcome message" msgstr "Skriv en velkomstmelding" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:283 msgid "Start building your audience" msgstr "Begynn å bygge publikumet ditt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/wp-posts-list/class-posts-list-page-notification.php:146 msgid "The content of your latest posts page is automatically generated and cannot be edited." msgstr "Innholdet på siden med de nyeste innleggene dine genereres automatisk og kan ikke redigeres." #. translators: 1 link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:39 msgid "WordPress.com users can change their profile’s email & website address in WordPress.com Account settings." msgstr "WordPress.com-brukere kan endre e-posten og nettstedadressen til profilen sin i WordPress.com-kontoinnstillingene." #. translators: 1 link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:34 msgid "WordPress.com users can change their profile’s basic details ( i.e., First Name, Last Name, Display Name, About ) in WordPress.com Profile settings." msgstr "WordPress.com-brukere kan endre grunnleggende detaljer om profilen sin (dvs. Fornavn, Etternavn, Visningsnavn, Om) i WordPress.com profilinnstillinger." #. translators: %s is the plan name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-atomic-additional-css-manager.php:43 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-wpcom-additional-css-manager.php:43 msgid "Purchase the %s plan to
activate CSS customization" msgstr "Kjøp %s-planen for å
aktivere CSS-tilpasning" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:333 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124 msgid "Additional CSS" msgstr "Tilleggs-CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:306 msgid "Add-Ons" msgstr "Tillegg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:166 msgid "Domain" msgstr "Domene" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:162 msgid "Redirect" msgstr "Omdiriger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-p2-admin-menu.php:149 msgid "Integrations" msgstr "Integrasjoner" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:333 msgid "WP Admin" msgstr "WP-admin" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:296 msgid "Discussion" msgstr "Diskusjon" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:295 msgid "Reading" msgstr "Lesing" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:294 msgid "Writing" msgstr "Å skrive" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:291 msgid "General" msgstr "Generell" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:278 msgid "Export" msgstr "Export" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:277 msgid "Import" msgstr "Import" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:266 msgid "Tools" msgstr "Verktøy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:257 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:248 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:355 msgid "Add New User" msgstr "Legg til ny bruker" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:246 msgid "All Users" msgstr "Alle brukere" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:244 msgid "Users" msgstr "Brukere" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:218 msgid "Themes" msgstr "Temer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:217 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #. translators: Jetpack sidebar menu item. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:192 msgid "Search" msgstr "Søk" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:158 msgid "Feedback" msgstr "Tilbakemelding" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:97 msgid "Media" msgstr "Medier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:64 msgid "Manage Purchases" msgstr "Administrer kjøp" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:61 msgid "Manage Email" msgstr "Behandle e-post" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:57 msgid "Manage Domain" msgstr "Behandle Domene" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:563 msgid "The classic WP-Admin WordPress interface." msgstr "Det klassiske WP-Admin WordPress-grensesnittet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:562 msgid "Classic view" msgstr "Klassisk visning" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:559 msgid "Our WordPress.com redesign for a better experience." msgstr "Vår WordPress.com utforming | design for en bedre opplevelse." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:558 msgid "Default view" msgstr "Standardvisning" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:552 msgctxt "View options to switch between" msgid "View" msgstr "Vis" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:478 msgid "GitHub Deployments" msgstr "GitHub Distribusjoner" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:472 msgid "Site Monitoring" msgstr "Nettstedovervåking" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:465 msgid "Available Tools" msgstr "Tilgjengelige verktøy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:433 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:434 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:367 msgid "Hosting Features" msgstr "Hostingfunksjoner" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:421 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:422 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:292 msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:363 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:260 msgid "Hourly views" msgstr "Timebaserte visninger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:239 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:157 msgid "Private" msgstr "Privat" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:233 msgid "Staging" msgstr "Staging" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:218 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:135 msgid "Add New Site" msgstr "Legg til nytt nettsted" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:472 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:426 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:332 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:199 msgid "Backup" msgstr "Sikkerhetskopi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:421 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:316 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:401 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:293 msgid "Performance" msgstr "Ytelse" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:397 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:247 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:248 msgid "Podcasting" msgstr "Podcasting" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:338 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:254 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoinnstillinger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:156 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:164 msgid "Upgrades" msgstr "Oppdateringer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:131 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:354 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:369 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:254 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:265 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:59 msgid "Stats" msgstr "Statistikk" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:66 msgid "My Mailboxes" msgstr "Mine postkasser" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:198 msgid "Sunset" msgstr "Solnedgang" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:186 msgid "Sakura" msgstr "Sakura" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:174 msgid "Powder Snow" msgstr "Puddersnø" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:162 msgid "Nightfall" msgstr "Skumring" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:138 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:126 msgid "Classic Dark" msgstr "Classic Dark" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:114 msgid "Classic Bright" msgstr "Klassisk lyst" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:102 msgid "Classic Blue" msgstr "Klassisk blå" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:90 msgid "Aquatic" msgstr "Akvatisk" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:50 msgid "Slug of the admin color scheme." msgstr "Identifikator for admin fargeoppsett." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:62 msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!" msgstr "Ny gratis tjeneste: Vis Canada Post fraktvurder på butikken din!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:59 msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce." msgstr "Ny gratis tjeneste: Vis USPS fraktpriser i butikken din! Lagt til bonus: skriv ut fraktetiketter uten å forlate WooCommerce." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:205 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:290 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:204 msgid "Activating" msgstr "Aktiverer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:203 msgid "Activated" msgstr "Aktivert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:202 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118 msgid "An unknown error occurred." msgstr "En ukjent feil oppsto." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:85 msgid "Please connect your user account to WordPress.com" msgstr "Vennligst koble til brukerkontoen din til WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1198 msgid "This user doesn’t have a Jetpack SSO connection to WordPress.com. Invite them to the site to increase security and improve their experience." msgstr "Brukeren har ikke en Jetpack SSO tilkobling til WordPress.com. Inviter dem til nettstedet for å øke sikkerheten og forbedre opplevelsen deres." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1197 msgid "Send invite" msgstr "Send Invitasjon" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1176 msgid "Pending invite" msgstr "Venter på invitasjon" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1175 msgid "This user didn’t accept the invitation to join this site yet." msgstr "Brukeren har ikke akseptert invitasjonen til å bli med på dette nettstedet ennå." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81 msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1199 msgid "Tooltip" msgstr "Verktøytips" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:952 msgid "Error: The user invitation email could not be sent, the user account was not created." msgstr "Feil: E-postinvitasjonen til brukeren kunne ikke sendes, brukerkontoen ble ikke opprettet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:902 msgid "Error: Invalid site ID." msgstr "Feil: Ugyldig nettsted-ID." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:889 msgid "Error: The custom message is too long. Please keep it under 500 characters." msgstr "Feil: Den tilpassede meldingen er for lang. Vennligst hold den under 500 tegn." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:824 msgid "This user will be invited to WordPress.com. You can include a personalized welcome message with the invitation." msgstr "Brukeren vil bli invitert til WordPress.com. Du kan inkludere en personlig velkomstmelding med invitasjonen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:817 msgid "Custom Message" msgstr "Tilpasset melding" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:792 msgid "This user is a contractor, freelancer, consultant, or agency." msgstr "Brukeren er en entreprenør, frilanser, konsulent eller byrå." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:779 msgid "External User" msgstr "Ekstern Bruker" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:753 msgid "Invite user to WordPress.com" msgstr "Inviter bruker til WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:739 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:744 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:784 msgid "Invite user" msgstr "Inviter bruker" #. translators: %s is a comma-separated list of user logins. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:700 msgid "WordPress.com invitation will be automatically revoked for user: %s." msgid_plural "WordPress.com invitations will be automatically revoked for users: %s." msgstr[0] "WordPress.com-invitasjonen vil bli automatisk tilbakekalt for bruker: %s." msgstr[1] "WordPress.com-invitasjoner vil bli automatisk tilbakekalt for brukere: %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:644 msgid "We highly recommend inviting users to join WordPress.com and log in securely using Secure Sign On to ensure maximum security and efficiency." msgstr "Vi anbefaler på det sterkeste å invitere brukere til å bli med på WordPress.com og logge inn sikkert ved å bruke Secure Sign On for å sikre maksimal sikkerhet og effektivitet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:622 msgid "Resend invite" msgstr "Send invitasjonen på nytt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:606 msgid "Revoke invite" msgstr "Trekk tilbake invitasjonen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:213 msgid "An error has occurred when inviting the user to the site." msgstr "Det har oppstått en feil når brukeren ble invitert til nettstedet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:211 msgid "An error has occurred when revoking the user invite." msgstr "Det har oppstått en feil ved tilbakekalling av brukerinvitasjonen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:209 msgid "An error has occurred when revoking the invite for the user." msgstr "Det har oppstått en feil ved tilbakekalling av invitasjonen for brukeren." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:207 msgid "Attempted to send a new invitation to a user using an invite that doesn’t exist." msgstr "Forsøkte å sende en ny invitasjon til en bruker ved å bruke en invitasjon som ikke eksisterer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:205 msgid "There is no previous invite for this user" msgstr "Det finnes ingen tidligere invitasjon for denne brukeren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:203 msgid "You don’t have permission to revoke invites." msgstr "Du har ikke tillatelse til å tilbakekalle invitasjoner." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:201 msgid "Tried to revoke an invite that doesn’t exist." msgstr "Prøvde å tilbakekalle en invitasjon som ikke eksisterer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:199 msgid "Tried to revoke an invite for a user that doesn’t exist." msgstr "Prøvde å tilbakekalle en invitasjon for en bruker som ikke eksisterer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:197 msgid "You don’t have permission to invite users." msgstr "Du har ikke tillatelse til å invitere brukere." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:195 msgid "Tried to invite a user that doesn’t have an email address." msgstr "Prøvde å invitere en bruker som ikke har en e-postadresse." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:193 msgid "Tried to invite a user that doesn’t exist." msgstr "Prøvde å invitere en bruker som ikke eksisterer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:183 msgid "User invite revoked successfully." msgstr "Brukerinvitasjon tilbakekalt vellykket." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:179 msgid "User was re-invited successfully!" msgstr "Brukeren ble vellykket gjeninvitet!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:176 msgid "User was invited successfully!" msgstr "Brukeren ble invitert vellykket!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:994 msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Brukerkonto ikke funnet. Hvis du allerede har en konto, sørg for at du har koblet til WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:832 msgid "Something got a little mixed up and an unexpected WordPress.com user logged in." msgstr " noe ble litt blandet sammen, og en uventet WordPress.com-bruker logget inn." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:817 msgid "You must have Two-Step Authentication enabled on your WordPress.com account." msgstr "Du må ha totrinnsautentisering slått på på WordPress.com-kontoen din." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026 msgid "Log in with WordPress.com" msgstr "Logg inn med WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671 msgid "Log in with username and password" msgstr "Logg inn med brukernavn og passord" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666 msgid "Or" msgstr "Eller" #. Translators: %s is the name of the site. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643 msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s." msgstr "Du kan nå lagre tiden brukt på å logge inn ved å koble til WordPress.com-kontoen din til %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:625 msgid "Log in as a different WordPress.com user" msgstr "Logg inn som en annen WordPress.com-bruker" #. translators: %s a user display name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610 msgid "Log in as %s" msgstr "Logg inn som %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548 msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent." msgstr "Kan ikke håndtere redirigeringer via informasjonskapsler fordi dokumenthodet allerede er sendt ut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405 msgid "Match by Email" msgstr "Samsvar med epost" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373 msgid "Require Two-Step Authentication" msgstr "Forlang tofaktor.autensering" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:317 msgid "Secure Sign On" msgstr "Sikker pålogging" #. translators: %1$s is a link to the WordPress.com account settings page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:168 msgid "If you are on a shared computer, remember to also log out of WordPress.com." msgstr "Hvis du bruker en delt datamaskin, husk også å logge ut av WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:254 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in safe mode." msgstr "Å logge inn med WordPress.com er slått av for nettsteder som er i sikkerhetsmodus." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:225 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode." msgstr "Pålogging med WordPress.com er slått av for nettsteder som er i staging-modus." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192 msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Vi kunne ikke finne kontoen din. Hvis du allerede har en konto, sørg for at du har koblet til WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167 msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account." msgstr "En WordPress.com-konto er påkrevet for å få tilgang til dette nettstedet. Klikk på knappen nedenfor for å logge inn eller opprett en gratis WordPress.com-konto." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118 msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site." msgstr "Det oppsto en feil med å opprette en bruker for deg. Vennligst kontakt administratoren av nettstedet ditt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99 msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password." msgstr "Det oppstod en feil da du prøvde å logge inn via WordPress.com, vennligst prøv igjen eller prøv å logge inn med brukernavnet og passordet ditt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83 msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems." msgstr "Å logge inn med WordPress.com er for øyeblikket ikke tilgjengelig fordi dette nettstedet opplever tilkoblingsproblemer." #. translators: login URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59 msgid "You already have an account on this site. Please sign in with your username and password and then connect to WordPress.com." msgstr "Du har allerede en konto på dette nettstedet. Vennligst logg inn med brukernavnet ditt og passordet ditt, og koble til WordPress.com." #. translators: URL to settings page #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:32 msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your Security Settings to configure Two-step Authentication for your account." msgstr "To-trinns autentisering er påkrevet for å få tilgang til dette nettstedet. Vennligst besøk dine Sikkerhetsinnstillinger for å konfigurere To-trinns autentisering for kontoen din." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-force-2fa.php:76 msgid "Jetpack Force 2FA requires Jetpack’s SSO feature." msgstr "Jetpack Force 2FA krever Jetpacks SSO funksjon." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-url-secret.php:92 msgid "Unable to save new URL secret" msgstr "Kan ikke lagre ny URL-hemmelighet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:317 msgid "The endpoint is not available on connected sites." msgstr "Endepunktet er ikke tilgjengelig på koblede nettsteder." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:302 msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action." msgstr "Du har ikke de riktige brukerrettighetene for å utføre denne handlingen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:253 msgid "URL secret does not exist." msgstr "URL-hemmelighet eksisterer ikke." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161 msgid "Could not confirm migration." msgstr "Kunne ikke bekrefte migreringen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147 msgid "Could not delete sync error option." msgstr "Kunne ikke slette synkroniseringsfeil alternativ." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130 msgid "Could not confirm safe mode." msgstr "Kunne ikke bekrefte sikkerhetsmodus." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:101 msgid "URL secret to compare to the ones stored in the database." msgstr "URL-hemmelighet for å sammenligne med de som er lagret i databasen." #. translators: %s: URL to parse. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:451 msgid "Cannot parse URL %s" msgstr "Kan ikke analysere URL %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244 msgid "Jetpack Safe Mode" msgstr "Jetpack Sikkerhetsmodus" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:85 msgid "No valid event name or type." msgstr "Ingen gyldig arrangement navn eller skrive." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78 msgid "You aren’t authorized to do that." msgstr "Du har ikke lov til å gjøre det." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:460 msgid "Invalid blog token" msgstr "Ugyldig bloggsjetong" #. translators: %d is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:458 msgid "Invalid token for user %d" msgstr "Ugyldig token for bruker %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:431 msgid "No blog token found" msgstr "Fant ingen blogg-token" #. translators: %1$d is the ID of the requested user. %2$d is the user ID found #. in the token. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:400 msgid "Requesting user_id %1$d does not match token user_id %2$d" msgstr "Be om bruker_id %1$d samsvarer ikke med token bruker_id %2$d" #. translators: %s is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:396 msgid "Token for user %d is malformed" msgstr "Token for bruker %d er feilformatert" #. translators: %s is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:391 msgid "No token for user %d" msgstr "Ikke noe token for bruker %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:386 msgid "No primary user defined" msgstr "Ikke definert primærbruker" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:381 msgid "No user tokens found" msgstr "Ingen brukertokens funnet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137 msgid "You need to register your Jetpack before connecting it." msgstr "Du må registrere Jetpacken din før du kobler til den." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132 msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection." msgstr "En administrator for dette nettstedet | bloggen må sette opp Jetpack-tilkoblingen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:258 msgid "Secret mismatch" msgstr "Secret mismatch" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:250 msgid "Verification secrets are incomplete" msgstr "Verifiseringshemmeligheter er ufullstendige" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:239 msgid "Verification secrets are empty" msgstr "Verifiseringshemmeligheter er tomme" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:231 msgid "Verification took too long" msgstr "Verifiseringen tok for lang tid" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:223 msgid "Verification secrets not found" msgstr "Verifiseringshemmeligheter ikke funnet" #. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or #. "state". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:196 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:215 msgid "The required \"%s\" parameter is malformed." msgstr "Det påkrevde \"%s\" parameteret er misformet." #. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or #. "state". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:187 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:206 msgid "The required \"%s\" parameter is missing." msgstr "Det påkrevde \"%s\" parameteret er savnet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:972 msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected." msgstr "Kunne ikke koble fra nettstedet da det ser ut til å være allerede frakoblet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:929 msgid "Site is not connected" msgstr "Nettstedet er ikke koblet til" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:923 msgid "Invalid user id is provided" msgstr "Ugyldig bruker-ID er oppgitt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:917 msgid "Invalid user token is provided" msgstr "Ugyldig brukertoken er oppgitt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:297 msgid "New owner" msgstr "Ny eier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:279 msgid "Is connection owner" msgstr "Er tilkoblingseier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:274 msgid "New user token" msgstr "Ny brukersjetong" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:240 msgid "Indicates from what plugin the request is coming from" msgstr "Indikerer hvilken utvidelse forespørselen kommer fra" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:236 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:257 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:62 msgid "URI of the admin page where the user should be redirected after connection flow" msgstr "URI til admin-siden der brukeren skal omdirigeres etter tilkoblingsflyt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:232 msgid "Indicates where the registration action was triggered for tracking/segmentation purposes" msgstr "Indikerer hvor registreringshandlingen ble utløst for sporing/segmentering" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:157 msgid "The isActive argument should be set to false." msgstr "Argumentet isActive bør settes til false." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:152 msgid "Set to false will trigger the site to disconnect." msgstr "Set til false vil utløse at nettstedet kobles fra." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:56 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825 msgid "" "You do not have the correct user permissions to perform this action.\n" "\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake." msgstr "" "Du har ikke de riktige brukerrettighetene for å utføre denne handlingen.\n" "\t\t\tVennligst kontakt nettstedets administrator hvis du tror dette er en feil." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180 msgid "The request is not signed correctly." msgstr "Forespørselen er ikke signert riktig." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146 msgid "This request method does not support body parameters." msgstr "Denne forespørselmetoden støtter ikke kroppparametere." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138 msgid "This request method is not supported." msgstr "Forespørselsmetoden er ikke støttet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:125 msgid "The request method is missing." msgstr "Forespørselsmetoden mangler." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-plugin-storage.php:131 msgid "You cannot call this method until Jetpack Config is configured" msgstr "Du kan ikke kalle denne metoden før Jetpack Config er konfigurert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2748 msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection." msgstr "Beklager, noe er galt med tilkoblingen din til Jetpack." #. translators: Error description string. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2673 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225 msgid "Error Details: %s" msgstr "Feildetaljer: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2524 msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site" msgstr "Klient-ID/WP.com blogg-ID for dette nettstedet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2518 msgid "Jetpack Plugin Version" msgstr "Jetpack utvidelse versjon" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2496 msgid "The number of sites of the connected WP.com user" msgstr "Antall nettsteder til den koblede WP.com-brukeren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2491 msgid "The WP.com user email of the connected user" msgstr "Den tilkoblede brukerens WP.com e-post" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2486 msgid "The WP.com username of the connected user" msgstr "WP.com-brukernavnet til den koblede brukeren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2481 msgid "The WP.com user ID of the connected user" msgstr "WP.com-bruker-ID-en til den koblede brukeren" #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2395 msgid "IP address `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the private network." msgstr "IP-adresse `%1$s` har nettopp feilet is_usable_domain sjekken siden den er i det private nettverket." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2371 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com." msgstr "Domene `%1$s` har nettopp feilet is_usable_domain-sjekken siden det er en under-domene av WordPress.com." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2356 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain." msgstr "Domene `%1$s` har nettopp feilet is_usable_domain-sjekken fordi det bruker et ugyldig toppnivådomene." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2341 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array." msgstr "Domene `%1$s` har nettopp feilet is_usable_domain-sjekken da det er i den forbudte rekken." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2308 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty." msgstr "Domene `%1$s` har nettopp feilet is_usable_domain-sjekken fordi det er tomt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1934 msgid "Invalid Registration State" msgstr "Ugyldig registreringstilstand" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1524 msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Feildetaljer: Jetpack-ID begynner med et tall. Ikke publiser denne feilmeldingen offentlig! %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1517 msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Feildetaljer: Jetpack-ID er ikke en skalar. Ikke publiser denne feilmeldingen offentlig! %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1510 msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Feildetaljer: Jetpack-ID er tom. Ikke publiser denne feilmeldingen offentlig! %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1489 msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "PHPs XML-utvidelse er ikke tilgjengelig. Jetpack krever XML-utvidelsen for å kommunisere med WordPress.com. Vennligst kontakt ditt nettvert | webhotell for å slå på PHPs XML-utvidelse." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1216 msgid "Jetpack experienced an issue trying to save options (cannot_save_secrets). We suggest that you contact your hosting provider, and ask them for help checking that the options table is writable on your site." msgstr "Jetpack opplevde et problem med å lagre alternativer (cannot_save_secrets). Vi foreslår at du kontakter ditt nettvert | webhotell, og ber dem om hjelp til å sjekke at alternativtabellen er skrivbar på nettstedet ditt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1120 msgid "Could not confirm new owner." msgstr "Kunne ikke bekrefte ny eier." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1100 msgid "New owner is not connected" msgstr "Den nye eieren er ikke tilkoblet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1092 msgid "New owner is same as existing owner" msgstr "Ny eier er den samme som eksisterende eier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1082 msgid "New owner is not admin" msgstr "Den nye eieren er ikke admin" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:275 msgid "Prefix to add before the stats identifiers." msgstr "Prefiks å legge til før statsidentifikatorene." #. translators: %s is the full datetime of the last heart beat e.g. 2020-01-01 #. 12:21:23 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:256 msgid "Last heartbeat sent at: %s" msgstr "Siste hjerteslag sendt kl: %s" #. translators: %s is a command like "prompt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236 msgid "%s is not a valid command." msgstr "%s er ikke en gyldig kommando." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-error-handler.php:728 msgid "Your connection with WordPress.com seems to be broken. If you're experiencing issues, please try reconnecting." msgstr "Din tilkobling til WordPress.com ser ut til å være brutt. Hvis du opplever problemer, vennligst prøv å koble til igjen." #. translators: URL to contact Jetpack support. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:225 msgid "As always, feel free to contact our support team if you have any questions." msgstr "Som alltid, ikke nøl med å kontakte vårt støtte | brukerstøtte team hvis du har noen spørsmål." #. translators: URL to Jetpack support doc regarding the primary user. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:209 msgid "Learn more about the connection owner and what will break if you do not have one." msgstr "Lær mer om tilkoblingseieren og hva som vil bli brutt hvis du ikke har én." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:202 msgid "Connect to WordPress.com" msgstr "Koble til WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:199 msgid "Every Jetpack site needs at least one connected admin for the features to work properly. Please connect to your WordPress.com account via the button below. Once you connect, you may refresh this page to see an option to change the connection owner." msgstr "Hver Jetpack-side trenger minst én koblet administrator for at funksjonene skal virke skikkelig. Vennligst koble til WordPress.com-kontoen din via knappen nedenfor. Én gang du kobler til, kan du oppfriske denne siden for å se et alternativ for å endre tilkoblingseier." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:183 msgid "Success!" msgstr "Supert!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:166 msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "Noe gikk galt. Vennligst prøv igjen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:139 msgid "Set new connection owner" msgstr "Sett ny tilkoblingseier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:121 msgid "You can choose to transfer connection ownership to one of these already-connected admins:" msgstr "Du kan velge å overføre tilkoblingseierskap til én av disse allerede-tilkoblede administratorene:" #. translators: WordPress User, if available. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:115 msgid "Warning! You are about to delete the Jetpack connection owner (%s) for this site, which may cause some of your Jetpack features to stop working." msgstr "Advarsel! Du er i ferd med å slette tilkoblingen til Jetpack-eieren (%s) for dette nettstedet, noe som kan føre til at noen av Jetpack-funksjonene dine slutter å virke." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:112 msgid "Important notice about your Jetpack connection:" msgstr "Viktig melding om din Jetpack tilkobling:" #. translators: Name/image of the client requesting authorization #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:277 msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access." msgstr "%s ønsker å få tilgang til dataene på nettstedet ditt. Logg inn for å godkjenne den tilgangen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164 msgid "The authorization process expired. Please go back and try again." msgstr "Autorisasjonsprosessen har utløpt. Vennligst gå tilbake og prøv igjen." #. translators: %s is a URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:71 msgid "Your site is incorrectly double-encoding redirects from http to https. This is preventing Jetpack from authenticating your connection. Please visit our support page for details about how to resolve this." msgstr "Ditt nettsted omdirigerer feilaktig dobbelt-enkodede omdirigeringer fra http til https. Dette hindrer Jetpack fra å autentisere tilkoblingen din. Vennligst besøk vår støtteside for detaljer om hvordan du kan løse dette." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57 msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window." msgstr "Det kan være noen som prøver å lure deg til å gi dem tilgang til nettstedet ditt. Eller det kan være at du nettopp har støtt på en feil :). Uansett, vennligst lukk dette vinduet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54 msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature." msgstr "Du må koble ditt Jetpack-innstikk til WordPress.com for å bruke denne funksjonen," #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:531 msgid "The required \"local_user\" parameter is missing." msgstr "Den påkrevde \"local_user\" parameteren mangler." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:500 msgid "Failed to fetch user token from WordPress.com." msgstr "Kunne ikke hente brukertoken fra WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:476 msgid "A non-empty nonce must be supplied." msgstr "En ikke-tom nonce må oppgis." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:465 msgid "Valid user is required." msgstr "En gyldig bruker er påkrevd." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:452 msgid "Jetpack is already connected." msgstr "Jetpack er allerede koblet til." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:367 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:446 msgid "Blog is already registered" msgstr "Nettsted | blogg er allerede registrert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342 msgid "There was an unspecified error registering the site" msgstr "Det oppsto en uspesifisert feil ved registrering av nettstedet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:321 msgid "There was an issue validating this request." msgstr "Det var et problem med å validere denne forespørselen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:297 msgid "The required \"nonce\" parameter is missing." msgstr "Den påkrevde 'nonce'-parameteren mangler." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:385 msgid "Valid user is required" msgstr "En gyldig bruker er påkrevd" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175 msgid "User not found." msgstr "Bruker ikke funnet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162 msgid "Invalid user identifier." msgstr "Ugyldig brukeridentifikator." #. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "%1$s/%2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:67 msgid "Please define an SVG icon filename." msgstr "Vennligst bestem et SVG-ikonfilnavn." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:62 msgid "Please define default parameters in the form of an array." msgstr "Vennligst bestem standardparameterene i form av en rekke." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:112 msgid "Social Links Menu" msgstr "Lenke til sosiale medier-meny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:37 msgid "Social Menu" msgstr "Sosiale medier-meny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503 msgid "No Labels" msgstr "Ingen merker" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501 msgctxt "Nova label separator" msgid ", " msgstr ", " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327 msgid "Add These New Menu Items" msgstr "Legg til disse nye menygjenstandene" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318 msgid "New Row" msgstr "Ny rekke" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289 msgid "Labels: spicy, favorite, etc. Separate Labels with commas" msgstr "Etiketter: krydret, favoritt, osv. Skille etiketter med komma" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267 msgid "Add to section:" msgstr "Legg til i seksjon:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257 msgid "Use the TAB key on your keyboard to move between colums and the ENTER or RETURN key to save each row and move on to the next." msgstr "Bruk TAB-tasten på tastaturet for å flytte mellom kolonner og ENTER eller RETURN-tasten for å lagre hver rad og gå videre til den neste." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120 msgctxt "indicates movement (up or down)" msgid "DOWN" msgstr "NED" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120 msgid "Move menu section down" msgstr "Flytt menyseksjon ned" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118 msgctxt "indicates movement (up or down)" msgid "UP" msgstr "OP" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118 msgid "Move menu section up" msgstr "Flytt menyseksjon opp" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111 msgid "Uncategorized" msgstr "Uten kategori" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108 msgid "edit" msgstr "rediger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871 msgid "Save New Order" msgstr "Lagre ny bestilling" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686 msgid "Order" msgstr "Ordre" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367 msgid "Price" msgstr "Prise" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684 msgid "Labels" msgstr "Merker" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatyrbilde" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642 msgid "Menu Items re-ordered." msgstr "Menyoppføringene er omsortert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252 msgid "Add Many Items" msgstr "Legg til mange gjenstander" #. translators: Placehoder is a number of items. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450 msgid "%1$d Food Menu Item" msgid_plural "%1$d Food Menu Items" msgstr[0] "%1$d matmenygjenstand" msgstr[1] "%1$d matmenygjenstander" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410 msgid "Enter the menu item's name here" msgstr "Skriv inn menygjenstandens navn her" #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374 msgid "Menu item draft updated. Preview item" msgstr "Menygjenstandsutkast oppdatert. Forhåndsvis gjenstand" #. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see #. https://php.net/date 2. link to the food menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367 msgid "Menu item scheduled for: %1$s. Preview item" msgstr "Menygjenstand planlagt for: %1$s. Forhåndsvis gjenstand" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362 msgid "Menu item submitted. Preview item" msgstr "Menygjenstand sendt inn. Forhåndsvis gjenstand" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359 msgid "Menu item saved." msgstr "Menygjenstand lagret." #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355 msgid "Menu item published. View item" msgstr "Menygjenstand publisert. Vis gjenstand" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349 msgid "Menu item restored to revision from %s" msgstr "Menygjenstand gjenopprettet til revisjon fra %s" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345 msgid "Menu item updated." msgstr "Menygjenstand oppdatert." #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339 msgid "Menu item updated. View item" msgstr "Menygjenstand oppdatert. Vis gjenstand" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298 msgid "Menu items list" msgstr "Oversikt over menypunkter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297 msgid "Menu item list navigation" msgstr "Navigering i oversikt over menypunkter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296 msgid "Filter menu items list" msgstr "Filtrer oversikten over menypunkter" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295 msgid "No Menu Items found in Trash" msgstr "Ingen menygjenstander funnet i Papirkurv" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293 msgid "No Menu Items found" msgstr "Ingen menygjenstand funnet" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291 msgid "Search Menu Items" msgstr "Søk Meny Elementer" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289 msgid "View Menu Item" msgstr "Vis menygjenstand" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287 msgid "New Menu Item" msgstr "Ny menygjenstand" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Rediger menypunkt" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283 msgid "Add Menu Item" msgstr "Legg til menygjenstand" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281 msgid "Add One Item" msgstr "Legg til én gjenstand" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277 msgid "Food Menus" msgstr "Matmenyer" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275 msgid "Menu Item" msgstr "Menypunkt" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279 msgid "Menu Items" msgstr "Menygjenstander" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269 msgid "Items on your restaurant's menu" msgstr "Gjenstander på din restaurants meny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243 msgid "Menu section list" msgstr "Oversikt over menyseksjon" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242 msgid "Menu section list navigation" msgstr "Navigering i oversikt over menyseksjon" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241 msgid "New Menu Sections Name" msgstr "Ny menyseksjonsnavn" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239 msgid "Add New Menu Section" msgstr "Legg til en ny menyseksjon" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237 msgid "Update Menu Section" msgstr "Oppdater menyseksjon" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235 msgid "View Menu Section" msgstr "Vis menyseksjon" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233 msgid "Edit Menu Section" msgstr "Rediger menyseksjon" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231 msgid "Parent Menu Section:" msgstr "Overmenyseksjon:" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229 msgid "Parent Menu Section" msgstr "Overmenyseksjon" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227 msgid "All Menu Sections" msgstr "Alle menyseksjoner" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225 msgid "Search Menu Sections" msgstr "Søk i menyseksjoner" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223 msgid "Menu Section" msgstr "Menyseksjon" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221 msgid "Menu Sections" msgstr "Menyseksjoner" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208 msgid "No Labels found" msgstr "Ingen merker funnet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206 msgid "Menu item labels list" msgstr "Oversikt over etiketter for menypunkter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205 msgid "Menu item label list navigation" msgstr "Navigering i oversikt over etiketter for menypunkter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204 msgid "Choose from the most used Labels" msgstr "Velg fra de mest brukte merkene" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203 msgid "Add or remove Labels" msgstr "Legg til eller slette merker" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202 msgid "For example, spicy, favorite, etc.
Separate Labels with commas" msgstr "For eksempel, krydret, favoritt, osv.
Skill etiketter med komma" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201 msgid "New Menu Item Label Name" msgstr "Ny menygjenstandsmerke-navn" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199 msgid "Add New Menu Item Label" msgstr "Legg til ny menygjenstandsmerke" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197 msgid "Update Menu Item Label" msgstr "Oppdater menygjenstandsmerke" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195 msgid "View Menu Item Label" msgstr "Vis menysgjenstandsmerket" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193 msgid "Edit Menu Item Label" msgstr "Rediger menygjenstandsmerke" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191 msgid "All Menu Item Labels" msgstr "Alle menygjenstandsmerker" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189 msgid "Popular Labels" msgstr "Populære merker" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188 msgid "Search Menu Item Labels" msgstr "Søk i menygjenstandsmerker" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186 msgid "Menu Item Label" msgstr "Menygjenstandsmerking" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184 msgid "Menu Item Labels" msgstr "Menygjenstandsmerker" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:830 msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "Ditt omtale | anmeldelse-arkiv har for øyeblikket ingen oppføringer. Du kan begynne å lage dem på ditt kontrollpanel." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:655 msgid "Testimonial Archive Featured Image" msgstr "Omtale | Anmeldelse Arkiv Fremhevet Bilde" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:635 msgid "Testimonial Archive Content" msgstr "Tilbakemeldingsarkivinnhold" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:615 msgid "Testimonial Archive Title" msgstr "Tilbakemeldingsarkiv-tittel" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:572 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:224 msgid "Customize" msgstr "Tilpasse" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:571 msgid "Customize Testimonials Archive" msgstr "Tilpass tilbakemeldingsarkiv" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:499 msgid "Customer Name" msgstr "Kundenavn" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:486 msgid "Enter the customer's name here" msgstr "Skriv inn kundens navn her" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470 msgid "Testimonial draft updated. Preview testimonial" msgstr "Tilbakemeldingsutkast oppdatert. Forhåndsvis tilbakemelding" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item #. page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:463 msgid "Testimonial scheduled for: %1$s. Preview testimonial" msgstr "Omtale | anmeldelse planlagt for: %1$s. Se omtale | anmeldelse" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:458 msgid "Testimonial submitted. Preview testimonial" msgstr "Omtale innsendt. Se omtale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:455 msgid "Testimonial saved." msgstr "Tilbakemelding lagret." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:452 msgid "Testimonial published. View testimonial" msgstr "Tilbakemelding publisert. Vis tilbakemelding" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:446 msgid "Testimonial restored to revision from %s" msgstr "Tilbakemelding gjenopprettet til revisjon fra %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:442 msgid "Testimonial updated." msgstr "Tilbakemelding oppdatert." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:437 msgid "Testimonial updated. View testimonial" msgstr "Tilbakemelding oppdatert. Vis tilbakemelding" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394 msgid "Testimonials list" msgstr "Tilbakemeldingsliste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393 msgid "Testimonial list navigation" msgstr "Tilbakemeldingslistenavigasjon" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392 msgid "Filter Testimonials list" msgstr "Filtrer tilbakemeldingsliste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391 msgid "No Testimonials found in Trash" msgstr "Ingen tilbakemeldinger funnet i Papirkurv" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390 msgid "No Testimonials found" msgstr "Ingen tilbakemeldinger funnet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389 msgid "Search Testimonials" msgstr "Søk i tilbakemeldinger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388 msgid "View Testimonial" msgstr "Vis tilbakemelding" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387 msgid "New Testimonial" msgstr "Ny tilbakemelding" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:386 msgid "Edit Testimonial" msgstr "Rediger tilbakemelding" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385 msgid "Add New Testimonial" msgstr "Legg til ny tilbakemelding" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:383 msgid "All Testimonials" msgstr "Alle tilbakemeldinger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381 msgid "Testimonial" msgstr "Tilbakemeldinger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:378 msgid "Customer Testimonials" msgstr "Kunde-tilbakemeldinger" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:234 msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials" msgstr "Omsider | Anmeldelsessider viser maks %1$s omtaler | anmeldelser" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:222 msgid "Enable Testimonials for this site." msgstr "Skru på tilbakemeldinger for dette nettstedet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:218 msgid "Your theme supports Testimonials" msgstr "Ditt tema støtter tilbakemeldinger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:597 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:606 msgid "Testimonials" msgstr "Omtaler | Anmeldelser" #. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1155 msgid "Author: %2$s" msgstr "Forfatter: %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1128 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095 msgid "Types:" msgstr "Typer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015 msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "Din porteføljearkiv har for øyeblikket ingen oppføringer. Du kan begynne å lage dem på ditt kontrollpanel." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:685 msgid "Portfolio Archive Featured Image" msgstr "Porteføljearkivets fremhevede bilde" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:661 msgid "Portfolio Archive Content" msgstr "Porteføljearkivinnhold" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:640 msgid "Portfolio Archive Title" msgstr "Porteføljearkivtittel" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548 msgid "Project item draft updated. Preview project" msgstr "Prosjektgjenstandsutkast oppdatert. Forhåndsvis prosjekt" #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j. M Y \\k\\l\\. H.i" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541 msgid "Project scheduled for: %1$s. Preview project" msgstr "Prosjekt planlagt for: %1$s. Forhåndsvis prosjekt" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536 msgid "Project submitted. Preview project" msgstr "Prosjekt sendt inn. Forhåndsvis prosjekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533 msgid "Project saved." msgstr "Prosjekt lagret." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530 msgid "Project published. View project" msgstr "Prosjekt publisert. Vis prosjekt" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524 msgid "Project restored to revision from %s" msgstr "Prosjekt gjenopprettet til revisjonen fra %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520 msgid "Project updated." msgstr "Prosjekt oppdatert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343 msgid "Custom field deleted." msgstr "Tilpasset felt slettet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342 msgid "Custom field updated." msgstr "Tilpasset felt oppdatert." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515 msgid "Project updated. View item" msgstr "Prosjekt oppdatert. Vis gjenstand" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488 msgid "Project tag list" msgstr "Prosjektstikkordliste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487 msgid "Project tag list navigation" msgstr "Navigering i oversikten over prosjekt-stikkord" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486 msgid "No tags found." msgstr "Ingen tagger funnet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Velg fra de mest brukte taggene" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484 msgid "Add or remove tags" msgstr "Legge til | Legg til eller fjerne merkelapper" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Skill tagger med komma" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482 msgid "Popular Project Tags" msgstr "Populære prosjektstikkord" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481 msgid "Search Project Tags" msgstr "Søk i prosjektstikkord" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480 msgid "New Project Tag Name" msgstr "Nytt prosjektstikkordsnavn" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479 msgid "Add New Project Tag" msgstr "Legg til nytt prosjektstikkord" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478 msgid "Update Project Tag" msgstr "Oppdater prosjektstikkord" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477 msgid "View Project Tag" msgstr "Vis prosjektstikkord" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476 msgid "Edit Project Tag" msgstr "Rediger prosjektstikkord" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475 msgid "All Project Tags" msgstr "Alle prosjektstikkord" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473 msgid "Project Tag" msgstr "Prosjektstikkord" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474 msgid "Project Tags" msgstr "Prosjektstikkord" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454 msgid "Project type list" msgstr "Prosjekttypeliste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453 msgid "Project type list navigation" msgstr "Navigasjon for prosjekt type liste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452 msgid "Search Project Types" msgstr "Søk i prosjekttyper" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451 msgid "Parent Project Type:" msgstr "Overprosjekttype:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450 msgid "Parent Project Type" msgstr "Overprosjekttype" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449 msgid "New Project Type Name" msgstr "Nytt prosjekttypenavn" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448 msgid "Add New Project Type" msgstr "Legg til ny prosjekttype" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447 msgid "Update Project Type" msgstr "Oppdater prosjekttype" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446 msgid "View Project Type" msgstr "Vis prosjekttype" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445 msgid "Edit Project Type" msgstr "Rediger prosjekttype" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444 msgid "All Project Types" msgstr "Alle prosjekttyper" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442 msgid "Project Type" msgstr "Prosjekttype" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443 msgid "Project Types" msgstr "Prosjekttyper" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400 msgid "Projects list" msgstr "Prosjektliste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399 msgid "Project list navigation" msgstr "Navigering i prosjektoversikten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398 msgid "Filter projects list" msgstr "Filtrer prosjektoversikten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397 msgid "No Projects found in Trash" msgstr "Ingen prosjekter funnet i papirkurven." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396 msgid "No Projects found" msgstr "Ingen prosjekter funnet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395 msgid "Search Projects" msgstr "Søk i prosjekter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394 msgid "View Project" msgstr "Vis prosjekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393 msgid "New Project" msgstr "Nytt prosjekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392 msgid "Edit Project" msgstr "Rediger prosjekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391 msgid "Add New Project" msgstr "Legg til nytt prosjekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384 msgid "Add New" msgstr "Legg til ny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389 msgid "All Projects" msgstr "Alle prosjekter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619 msgid "Portfolio" msgstr "Portefølje" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564 msgid "Project" msgstr "Prosjekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629 msgid "Projects" msgstr "Prosjekter" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245 msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects" msgstr "Porteføljesider viser i meste fall %1$s prosjekter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234 msgid "Enable Portfolio Projects for this site." msgstr "Aktiver portefølje-prosjekter for dette nettstedet." #. translators: %s is the name of a custom post type such as #. "jetpack-portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222 msgid "Your theme supports %s" msgstr "Ditt tema støtter %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188 msgid "Portfolio Projects" msgstr "Porteføljeprosjekter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:181 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223 msgid "Learn More" msgstr "Lær mer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:180 msgid "Use these settings to display different types of content on your site." msgstr "Bruk disse innstillingene til å vise forskjellige typer innhold på nettstedet ditt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:160 msgid "Your Custom Content Types" msgstr "Dine tilpassede innholdstyper" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:424 msgid "Automatically use first image in post" msgstr "Automatisk bruk det første bildet i innlegget" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:402 msgid "Display on single projects" msgstr "Visning på individuelle prosjekter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:380 msgid "Display on pages" msgstr "Vis på sider" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:336 msgid "Display on blog and archives" msgstr "Vis på bloggen og i arkiver" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314 msgid "Learn more about Featured Images" msgstr "Lær mer om fremhevede bilder" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314 msgid "Featured Images" msgstr "Fremhevede bilder" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:297 msgid "Display comment link" msgstr "Vis kommentarlenke" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:275 msgid "Display author" msgstr "Vis forfatteren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:253 msgid "Display tags" msgstr "Vis stikkord" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:231 msgid "Display categories" msgstr "Vis kategorier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:209 msgid "Display date" msgstr "Vis dato" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:187 msgid "Post Details" msgstr "Innleggsdetaljer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:165 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:358 msgid "Display on single posts" msgstr "Vis på enkeltinnlegg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:146 msgid "Author Bio" msgstr "Forfatterbiografi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:128 msgid "Blog Display" msgstr "Bloggvisning" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:107 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages." msgstr "Velg mellom et fullt innlegg eller et utdrag for nettstedet | bloggen og arkivsider." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:100 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post." msgstr "Velg mellom et fullt innlegg eller et utdrag for nettstedet | bloggen og arkivsider, eller velg temaets standardkombinasjon av utdrag og fullt innlegg." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:97 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:150 msgid "Default" msgstr "Standard" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:96 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:104 msgid "Post excerpt" msgstr "Innleggsutdrag" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:95 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:103 msgid "Full post" msgstr "Full post" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:85 msgid "Content Options" msgstr "Alternativ for innhold" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:135 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:191 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "Fortsett å lese \"%s\"" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:107 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:163 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Det er ingen utdrag fordi dette er et beskyttet innlegg." #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:72 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "ord" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:46 msgid "You do not need to pass a $content parameter anymore." msgstr "Du trenger ikke å sende et $content-parameter lenger." #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80 msgid "View all posts by %s" msgstr "Se alle innlegg av %s" #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70 msgid "Published by %s" msgstr "Utgitt av %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:232 msgid "— Select —" msgstr "— Velg —" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:139 msgid "Connect" msgstr "Koble til" #. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:627 msgid "The settings for Featured Content have moved to Appearance → Customize." msgstr "Innstillingene for Fremhevet Innhold har flyttet til Utseende → Tilpass." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:592 msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area." msgstr "Også vis taggede innlegg utenfor området for Fremhevet Innhold." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:582 msgid "Do not display tag in post details and tag clouds." msgstr "Vis ikke tagg i innleggdetaljer og taggskyer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:573 msgid "Tag name" msgstr "Stikkordnavn" #. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of #. posts shown by theme in featured content area. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:530 msgid "Easily feature all posts with the \"featured\" tag or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area." msgstr "Enkelt å fremheve alle innlegg med \"fremhevet\" taggen eller en tagg du velger. Temaet ditt støtter opptil %2$s innlegg i sitt fremhevede innholdsområde." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:512 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:527 msgid "Featured Content" msgstr "Fremhevet innhold" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:90 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33 msgid "Loading" msgstr "Laster inn ..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:103 msgid "Your Jetpack Blaze dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Din Jetpack Blaze kontrollpanel krever JavaScript for å fungere skikkelig." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:902 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-rest-controller.php:119 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:132 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-rest-controller.php:1228 msgid "You are not allowed to perform this action." msgstr "Du har ikke lov til å utføre denne handlingen." #. translators: post title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:372 msgid "Blaze “%s” to Tumblr and WordPress.com audiences." msgstr "Blaze “%s” til Tumblr og WordPress.com publikum." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:368 msgid "Promote with Blaze" msgstr "Promoter med Blaze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:116 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:127 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:128 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:271 msgid "Advertising" msgstr "Reklamering" #. translators: 1: wp_default_scripts. 2: Name of the domain being aliased. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:580 msgid "Textdomain aliases should be registered before the %1$s hook. This notice was triggered by the %2$s domain." msgstr "Tekstdomenenavn bør registreres før %1$s knaggen. Denne meldingen ble utløst av %2$s domenet." #. translators: %s is the script handle. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:407 msgid "Script \"%s\" depends on wp-i18n but does not specify \"textdomain\"" msgstr "Script \"%s\" avhenger av wp-i18n, men spesifiserer ikke \"textdomain" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:61 msgid "Akismet Anti-spam" msgstr "Akismet antispam" #. Author of the plugin #: mu-wpcom-plugin.php msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the plugin #: mu-wpcom-plugin.php msgid "Test plugin for the jetpack-mu-wpcom package" msgstr "Test utvidelse for jetpack-mu-wpcom-pakken" #. Plugin Name of the plugin #: mu-wpcom-plugin.php msgid "WordPress.com Features" msgstr "WordPress.com Egenskaper" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/post-categories/quick-actions.php:78 msgid "Default category changed successfully." msgstr "Standardkategori endret vellykket." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/post-categories/quick-actions.php:36 msgid "Set as default" msgstr "Velg som standard" #. translators: category name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/post-categories/quick-actions.php:35 msgid "Set “%s” as the default category" msgstr "Sett “%s” som standardkategori" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:169 msgid "Posts page changed successfully." msgstr "Side for innlegg endret vellykket." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:143 msgid "Homepage changed successfully." msgstr "Side endret vellykket." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:57 msgid "Set as posts page" msgstr "Sett som side for innlegg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:57 msgid "Unset as posts page" msgstr "Fjern som innlegg side" #. translators: page title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:56 msgid "Set “%s” as the page that displays your latest posts" msgstr "Sett “%s” som siden som viser dine nyeste innlegg" #. translators: page title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:56 msgid "Unset “%s” as the page that displays your latest posts" msgstr "Fjern “%s” som siden som viser dine nyeste innlegg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:48 msgid "Set as homepage" msgstr "Sett som startsiden" #. translators: page title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:47 msgid "Set “%s” as your site's homepage" msgstr "Sett “%s” som din sides startside" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/holiday-snow/class-holiday-snow.php:226 msgid "Show falling snow on my site until January 4th." msgstr "Vis fallende snø på nettstedet mitt til 4th januar." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/holiday-snow/class-holiday-snow.php:205 msgid "Snow" msgstr "Snø" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/holiday-snow/class-holiday-snow.php:194 msgid "Show falling snow on my site" msgstr "Vis fallende snø på mitt nettsted" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "timeline" msgstr "tidslinje" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "event" msgstr "arrangement | hendelse" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a timeline of events." msgstr "Opprett en tidslinje av arrangementer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json msgctxt "block title" msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "countdown" msgstr "nedtelling" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "events" msgstr "arrangementer | hendelser" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json msgctxt "block description" msgid "Count down to your favorite next thing, and celebrate with fireworks when the time is right!" msgstr "Telle ned til din favoritt neste ting, og feire med fyrverkeri når tiden er inne!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json msgctxt "block title" msgid "Event Countdown" msgstr "Arrangement Antall" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:433 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:434 msgid "Server Settings" msgstr "Serverinnstillinger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:96 msgid "Continue and launch" msgstr "Fortsett og start" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:89 msgid "Keep editing" msgstr "Fortsett å redigere" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:82 msgid "Feel free to keep editing your homepage, or continue and launch your site." msgstr "Føl deg fri til å fortsette å redigere siden din, eller fortsett og lanser nettstedet ditt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:81 msgid "You’ve added your first video!" msgstr "Du har lagt til din første video!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:122 msgid "View your product" msgstr "Se produktet ditt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:120 msgid "Continue editing" msgstr "Fortsett redigering" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:113 msgid "Preview your product on your site before launching and sharing with others." msgstr "Se produktet ditt på nettstedet ditt før du lanserer og deler med andre." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:112 msgid "You've added your first product!" msgstr "Du har lagt til ditt første produkt!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/purchase-notice/index.jsx:23 msgid "Congrats! Premium blocks are now available to use." msgstr "Gratulerer! Premium blokkene er nå tilgjengelige for bruk." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/block-theme-previews/modal.jsx:59 msgid "Start customizing" msgstr "Start tilpassingen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/block-theme-previews/modal.jsx:51 msgid "Try customizing your theme styles to get your site looking just right." msgstr "Prøv å tilpasse stilene til temaet ditt for å få nettstedet ditt til å se akkurat riktig ut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/block-theme-previews/modal.jsx:45 msgid "Changes you make in the editor won’t be applied to your site until you activate the theme." msgstr "Endringene du gjør i redigeringsverktøyet vil ikke bli brukt på nettstedet ditt før du aktiverer temaet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/block-theme-previews/modal.jsx:39 msgid "You’re previewing %s" msgstr "Du seer %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:66 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:67 msgid "Theme Showcase" msgstr "Temavisning" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:42 msgid "Explore themes" msgstr "Utforsk temaer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:40 msgid "Dive deep into the world of WordPress.com themes. Discover the responsive and stunning designs waiting to bring your site to life." msgstr "Dyk dypere inn i verden av WordPress.com temaer. Oppdag de responsive og fantastiske utformingene som venter på å gi nettstedet ditt liv." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:39 msgid "Find the perfect theme for your site" msgstr "Finn det perfekte temaet for nettstedet ditt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-notices.php:28 msgid "The Toolbar is always visible on Atomic sites while connected to the Automattic proxy." msgstr "Verktøylinjen er alltid synlig på Atomic nettsteder mens du er koblet til Automattic-proxyen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:53 msgid "Explore plugins" msgstr "Utforsk utvidelser" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:52 msgid "Explore marketplace plugins" msgstr "Utforsk markedsplassutvidelser" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:49 msgid "Access a variety of free and paid plugins that can enhance your site's functionality and features." msgstr "Få tilgang til en rekke gratis og betalte utvidelser som kan forbedre funksjonaliteten og egenskapene til nettstedet ditt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:48 msgid "Discover a curated selection of free and premium plugins designed to enhance your site's functionality and features." msgstr "Oppdag et kuratert utvalg av gratis og premium utvidelser laget for å forbedre nettstedets funksjonalitet og egenskaper." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:45 msgid "Flex your site's features with plugins" msgstr "Flex dine nettstedets funksjoner med utvidelser" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:44 msgid "Unlock more with premium and free plugins" msgstr "Få mer ut av premium- og gratisutvidelser" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template.php:149 msgid "Footer" msgstr "Sidebunn" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template.php:147 msgid "Header" msgstr "Sidetopp" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:552 msgid "Back to template part types" msgstr "Tilbake til delmaltyper" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:551 msgid "No template part types found." msgstr "Ingen delmaltyper funnet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:550 msgid "Search Template Part Types" msgstr "Søk delmaltyper" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:549 msgid "Parent Template Part Type:" msgstr "Forelder Mal Del Skrive:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:548 msgid "Parent Template Part Type" msgstr "Forelder Mal Del Skrive" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:547 msgid "New Template Part Type" msgstr "Ny delmaltype" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:546 msgid "Add New Template Part Type" msgstr "Legg til ny delmaltype" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:545 msgid "Update Template Part Type" msgstr "Oppdater delmaltype" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:544 msgid "View Template Part Type" msgstr "Se delmaltype" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:543 msgid "Edit Template Part Type" msgstr "Rediger delmaltype" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:542 msgid "All Template Part Types" msgstr "Legg til delmaltyper" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:541 msgctxt "admin menu" msgid "Template Part Types" msgstr "Delmaltyper" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:540 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Template Part Type" msgstr "Delmaltype" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:539 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Template Part Types" msgstr "Delmaltyper" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:504 msgid "Template part updated." msgstr "Delmal oppdatert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:503 msgid "Template part scheduled." msgstr "Delmal planlagt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:502 msgid "Template part reverted to draft." msgstr "Delmal satt tilbake til kladd." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:501 msgid "Template part published privately." msgstr "Delmal privat publisert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:500 msgid "Template part published." msgstr "Delmal publisert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:499 msgid "Template parts list" msgstr "Delmaloversikt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:498 msgid "Template parts list navigation" msgstr "Navigering i delmaloversikt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:497 msgid "Filter template parts list" msgstr "Filtrer delmaloversikt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:496 msgid "No template parts found in Trash." msgstr "Ingen delmaler funnet i papirkurven." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:495 msgid "No template parts found." msgstr "Ingen delmaler funnet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:494 msgid "Search Template Parts" msgstr "Søk delmaler" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:493 msgid "All Template Parts" msgstr "Alle delmaler" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:492 msgid "View Template Part" msgstr "Se delmal" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:491 msgid "Edit Template Part" msgstr "Rediger delmal" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:490 msgid "New Template Part" msgstr "Ny delmal" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:489 msgid "Add New Template Part" msgstr "Legg til ny delmal" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:488 msgctxt "Template" msgid "Add New" msgstr "Legg til ny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:487 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Template Part" msgstr "Delmal" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:486 msgctxt "admin menu" msgid "Template Parts" msgstr "Delmaler" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:485 msgctxt "post type singular name" msgid "Template Part" msgstr "Delmal" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:484 msgctxt "post type general name" msgid "Template Parts" msgstr "Delmaler" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:447 msgctxt "Default page title" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:435 msgctxt "Default page title" msgid "About" msgstr "Om" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/blocks/navigation-menu/index.php:90 msgid "collapsed" msgstr "sammentrukket" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/blocks/navigation-menu/index.php:89 msgid "expanded" msgstr "utvidet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/blocks/navigation-menu/index.php:86 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:625 msgid "Upgrade required" msgstr "Oppgradering påkrevet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:622 msgid "Upgrade" msgstr "Oppgradering" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:614 msgid "Preview premium styles" msgstr "Se premium stilene" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:609 msgid "Remove premium styles" msgstr "Fjern premium stilene" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-nudge-customize-control.php:43 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:599 msgid "Upgrade now" msgstr "Oppgrader nå" #. translators: %1$s - documentation URL, %2$s - the name of the required plan #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:575 msgid "Your site includes premium styles that are only visible to visitors after upgrading to the %2$s plan or higher." msgstr "Ditt nettsted inkluderer premium stil som kun er synlige for besøkende etter å ha oppgradert til %2$s planen eller høyere." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/api/class-global-styles-status-rest-api.php:53 msgid "Your user is not permitted to access this resource." msgstr "Din bruker har ikke tillatelse til å få tilgang til denne ressursen." #. translators: The name of the widget. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:156 msgid "Your %s widget requires JavaScript to function properly." msgstr "Ditt %s-widget krever JavaScript for å fungere skikkelig." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/posts-list.php:30 msgid "View all posts" msgstr "Se alle innlegg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/post-item.php:36 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:118 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/post-item.php:31 msgctxt "designating the post author (eg: by John Doe" msgid "by" msgstr "av" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/post-item.php:23 msgid "Featured" msgstr "Fremhevede" #. translators: 1: link to WP admin new post page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/no-posts.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar til å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/no-posts.php:11 msgid "There are currently no posts to display." msgstr "Det er for tiden ingen innlegg å vise." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/a8c-posts-list.php:28 msgid "Read more" msgstr "Les mer" #. translators: %s: Name of current post #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/a8c-posts-list.php:25 msgid "Continue reading %s" msgstr "Fortsett å lese %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:357 msgid "Underline" msgstr "Understrek" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:356 msgid "Justify" msgstr "Rettferdiggjør" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:200 msgid "Logging In..." msgstr "Logger inn..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:185 msgid "Before we continue, please log in to your Jetpack site." msgstr "Før vi fortsetter, vennligst logg inn på nettstedet ditt med Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:459 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:460 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:77 msgid "Scheduled Updates" msgstr "Planlagte oppdateringer" #. translators: Name of the Plugins submenu that links to the Plugins #. Marketplace #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:442 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:444 msgid "Marketplace" msgstr "Markedplass" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:424 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:425 msgid "Add New Plugin" msgstr "Legg til ny utvidelse" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:165 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:234 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:411 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:412 msgid "Plugins" msgstr "Utvidelser" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:395 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:297 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:235 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:236 msgid "Newsletter" msgstr "Nyhetsbrev" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:135 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:250 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:357 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:225 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:226 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnenter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:339 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:204 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:215 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:216 msgid "Scan" msgstr "Skann" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:361 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:274 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:205 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:206 msgid "Monetize" msgstr "Monetisere" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:196 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:197 msgid "VaultPress" msgstr "VaultPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:424 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:187 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:188 msgid "Activity Log" msgstr "Activity Log" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:131 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:132 msgid "Site Settings" msgstr "Nettstedinnstillinger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:358 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:267 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:122 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:123 msgid "Marketing" msgstr "Markedsføring" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:169 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:113 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:114 msgid "Purchases" msgstr "Kjøp" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:405 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:301 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:104 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:105 msgid "Emails" msgstr "E-poster" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:391 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:296 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:169 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:95 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:96 msgid "Domains" msgstr "Domener" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:86 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:87 msgid "Add-ons" msgstr "Tillegg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:167 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:77 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:78 msgid "Plans" msgstr "Planer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:68 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:69 msgid "Overview" msgstr "Oversikt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:111 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:374 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:60 msgid "My Home" msgstr "Mitt hjem" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:49 msgid "Hosting" msgstr "Nettvert | webhotell" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:288 msgid "Admin interface style changed." msgstr "Admin grensesnitt stil endret." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-sidebar-notice/wpcom-sidebar-notice.php:154 msgid "Dismiss" msgstr "Avfei" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:36 msgid "Use WordPress.com’s native dashboard to manage your site." msgstr "Bruk WordPress.com sitt innebygde kontrollpanel for å håndtere nettstedet ditt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:36 msgid "Default style" msgstr "Standard stil" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:35 msgid "Use WP-Admin to manage your site." msgstr "Bruk WP-Admin for å behandle | administrere | håndtere nettstedet ditt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:35 msgid "Classic style" msgstr "Classic stil" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:21 msgid "Admin Interface Style" msgstr "Admin Grensesnitt Stil" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:252 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:257 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:291 msgid "My Profile" msgstr "Min profil" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:266 msgid "Reader" msgstr "Leser" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:265 msgid "Read the blogs and topics you follow" msgstr "Les nettstedet | blogg og emnene du følger" #. translators: Hidden accessibility text. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:242 msgid "Cart" msgstr "Handlekurv" #. translators: Hidden accessibility text. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:147 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:151 msgid "All Sites" msgstr "Alle nettsteder" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:396 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:402 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:409 msgid "Error: your Facebook login has expired." msgstr "Feil: Facebook-påloggingen din har utløpt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:307 msgid "Cancel reply" msgstr "Avbryt svar" #. translators: % is the original posters name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:306 msgid "Leave a reply to %s" msgstr "Legg igjen et svar til %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:289 msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:237 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Lagre navnet mitt, e-posten min og nettstedet mitt i denne nettleseren for neste gang jeg kommenterer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:236 msgid "Comment sent successfully" msgstr "Kommentar sendt vellykket" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:235 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:234 msgid "Enter your email address" msgstr "Legg inn e-postadressen din" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:233 msgid "Interested in getting blog post updates? Simply click the button below to stay in the loop!" msgstr "Interessert i å få oppdateringer om innlegg på bloggen? Bare klikk på knappen under for å holde deg oppdatert!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:232 msgid "Never miss a beat!" msgstr "Ikke gå glipp av et eneste øyeblikk!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:231 msgid "Continue reading" msgstr "Fortsett å lese" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:230 msgid "Subscribe now to keep reading and get access to the full archive." msgstr "Abonner nå for å fortsette å lese og få tilgang til hele arkivet." #. translators: %s is the name of the site #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:229 msgid "Discover more from %s" msgstr "Oppdag mer fra %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:227 msgid "Loading your comment..." msgstr "Laster inn kommentaren din..." #. translators: Success message of a modal when user subscribes #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:226 msgid "We'll keep you in the loop!" msgstr "Vi holder deg oppdatert!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:224 msgid "Optional" msgstr "Valgfri" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:223 msgid "Website" msgstr "Nettsted" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:222 msgid "Write a reply..." msgstr "Skriv et svar..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:220 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:219 msgid "Email me new comments" msgstr "E-post meg nye kommentarer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:218 msgid "Email me new posts" msgstr "E-post meg nye innlegg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:217 msgid "Notify me of new posts" msgstr "Gi meg beskjed om nye innlegg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:216 msgid "Weekly" msgstr "Ukentlig" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:215 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:214 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:213 msgid "Reply" msgstr "svar" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:212 msgid "Daily" msgstr "Daglig" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:211 msgid "Instantly" msgstr "Øyeblikkelig" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:210 msgid "(Address never made public)" msgstr "(Adressen ble aldri offentliggjort)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:209 msgid "Email" msgstr "E-post" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:208 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" #. translators: %s is the name of the provider (WordPress, Facebook, Twitter) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:207 msgid "Logged in via %s" msgstr "Logget inn via %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:205 msgid "Log in to leave a comment." msgstr "Logg inn for å legge igjen en kommentar." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:204 msgid "Log in to leave a reply." msgstr "Logg inn for å legge igjen et svar." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:203 msgid "Leave a comment. (log in optional)" msgstr "Legg igjen en kommentar. (innlogging valgfritt)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:202 msgid "Leave a reply. (log in optional)" msgstr "Legg igjen et svar. (innlogging valgfritt)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:201 msgid "Website (optional)" msgstr "Nettsted (valgfritt)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:200 msgid "Email (address never made public)" msgstr "E-post (adresse aldri gjort offentlig)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:199 msgid "Name" msgstr "Navn" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:198 msgid "Receive web and mobile notifications for posts on this site." msgstr "Motta web- og mobilvarsler for innlegg på dette nettstedet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:197 msgid "Log in or provide your name and email to leave a comment." msgstr "Logg inn eller oppgi navnet ditt og e-posten din for å kommentere." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:196 msgid "Log in or provide your name and email to leave a reply." msgstr "Logg inn eller oppgi navnet ditt og e-posten din for å legge igjen et svar." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-gutenberg-editor.php:31 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:221 msgid "Write a comment..." msgstr "Skriv en kommentar..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:230 msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment" msgstr "Et par fengende ord for å motivere leserne dine til å kommentere" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:192 msgid "Enable blocks in comments" msgstr "Slå på blokkering i kommentarer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:181 msgid "Let visitors use a WordPress.com or Facebook account to comment" msgstr "La besøkende bruke en WordPress.com- eller Facebook-konto for å kommentere" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:170 msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme." msgstr "Juster kommentarskjemaet ditt med en smart hilsen og fargevalg." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:149 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:262 msgid "Color Scheme" msgstr "Fargevalg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:132 msgid "Greeting Text" msgstr "Hei tekst" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:116 msgid "Allow Blocks" msgstr "Tillat blokker" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:103 msgid "Verbum" msgstr "Verbum" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:143 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:96 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:82 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:81 msgid "Dark" msgstr "Mørk" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:80 msgid "Light" msgstr "Lys" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:73 msgid "Leave a Reply" msgstr "Legg igjen et svar" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/tags-education/tags-education.php:28 msgid "Build your audience with tags" msgstr "Bygg publikumet ditt med tags" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/starter-page-templates/class-wp-rest-sideload-image-controller.php:77 msgid "Invalid parent type." msgstr "Ugyldig foreldertype." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/starter-page-templates/class-starter-page-templates.php:243 msgid "Current" msgstr "Nåværende" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/starter-page-templates/class-starter-page-templates.php:238 msgid "Blank" msgstr "Blank" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/starter-page-templates/class-starter-page-templates.php:228 msgid "No templates available. Skipped showing modal window with template selection." msgstr "Ingen maler tilgjengelig. Hoppet over å vise modalvindu med malervalg." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/replace-site-visibility/replace-site-visibility.php:45 msgid "Manage your privacy settings" msgstr "Behandle personverninnstillingene dine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/replace-site-visibility/replace-site-visibility.php:33 msgid "Jetpack is disconnected & site is private. Reconnect Jetpack to manage site visibility settings." msgstr "Jetpack er frakoblet og nettstedet er privat. Koble til Jetpack for å håndtere innstillingene for nettstedets synlighet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/paragraph-block-placeholder/paragraph-block-placeholder.php:57 msgid "Add a post title" msgstr "Legg til en innlegg tittel" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/paragraph-block-placeholder/paragraph-block-placeholder.php:35 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/paragraph-block-placeholder/paragraph-block-placeholder.php:72 msgid "Start writing or type '/' to insert a block" msgstr "Start å skrive eller skriv '/' for å sette inn en blokk" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1465 msgid " per " msgstr " pr." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1462 msgid " once" msgstr "én gang" #. Translators: %s is the %s is the frequency. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1435 msgid "per %s" msgstr "pr. %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1295 msgid "Scheduled" msgstr "Planlagt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1294 msgid "Draft" msgstr "Utkast" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1261 msgid "Jetpack donations is disabled in favour of Newspack donations." msgstr "Jetpack-donasjoner er slått av til fordel for Newspack-donasjoner." #. translators: separates all but the last two sponsor names; needs a space at #. the end. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:960 msgid ", " msgstr ", " #. translators: separates last two sponsor names; needs a space on either side. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:957 msgid " and " msgstr " og " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:856 msgid "Common" msgstr "Felles" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:495 msgctxt "post author" msgid " and " msgstr " og " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:478 msgctxt "post author" msgid "by" msgstr "av" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:404 msgid "Something went wrong. Please refresh the page and/or try again." msgstr "Noe gikk galt. Vennligst oppfrisk siden og forsøk igjen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:397 msgid "Load more posts" msgstr "Last flere innlegg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:288 msgid "Play Slideshow" msgstr "Spill av bildekarusell" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:287 msgid "Pause Slideshow" msgstr "Pause bildekarusell" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:243 msgid "Next Slide" msgstr "Neste lysbilde" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:242 msgid "Previous Slide" msgstr "Forrige karusellbilde" #. translators: %d: Slide number. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:221 msgid "Go to slide %d" msgstr "Gå til lysbilde %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:120 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:117 msgid "Account ID (instructions):" msgstr "Konto-ID (instruksjoner):" #. translators: %1$s - URL to manage the widget, %2$s - documentation URL. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:48 msgid "You need to enter your numeric account ID and UUID for the Mailerlite Widget to work correctly. Full instructions." msgstr "Du må skrive inn ditt numeriske kontoid og UUID for at Mailerlite Widget skal virke korrekt. Fullstendige instruksjoner." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:26 msgid "Display Mailerlite subscriber popup" msgstr "Vis Mailerlite abonnent-popup" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:23 msgid "Mailerlite subscriber popup" msgstr "Mailerlite abonnent popup" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:377 msgid "Site migration" msgstr "Nettsted migrering" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:332 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:349 msgid "Site setup" msgstr "Nettstedoppsett" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:36 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:50 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:65 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:77 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:89 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:105 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:119 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:131 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:143 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:158 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:172 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:185 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:199 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:216 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:230 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:244 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:285 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:301 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:317 msgid "Next steps for your site" msgstr "Neste trinn for nettstedet ditt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1837 msgid "Your site contains premium styles. Upgrade now to publish them and unlock tons of other features." msgstr "Ditt nettsted inneholder premium stil. Oppgrader nå for å publisere dem og låse opp masse andre funksjoner." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1499 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1510 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1564 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1575 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1583 msgid "Unable to fetch the requested data." msgstr "Kan ikke hente den forespurte dataen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1278 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1853 msgid "Upgrade plan" msgstr "Oppgraderingsplan" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:894 msgid "Provision SSL certificate" msgstr "Tilveiebring SSL-sertifikat" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:887 msgid "Update your domain's DNS" msgstr "Oppdater domenets DNS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:872 msgid "Connect your domain" msgstr "Koble til domenet ditt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:859 msgid "Review the migrated plugins" msgstr "Vurder de migrerte utvidelsene" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:852 msgid "Review the site's content" msgstr "Se innholdet på nettstedet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:844 msgid "Migrating the site" msgstr "Flytting av nettstedet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:834 msgid "Launch your store" msgstr "Start butikken din" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:824 msgid "Add a domain" msgstr "Legg til et domene" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:814 msgid "Grow your business" msgstr "Vokse bedriften din" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:804 msgid "Collect sales tax" msgstr "Samle inn moms" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:794 msgid "Get paid with WooPayments" msgstr "Få betalt med WooPayments" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:784 msgid "Add your products" msgstr "Legg til produktene dine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:774 msgid "Customize your store" msgstr "Tilpass butikken din" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:762 msgid "Verify the email address for your domains" msgstr "Verifiser e-postadressen for domenene dine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:752 msgid "Finish Sensei setup" msgstr "Fullfør Sensei-oppsettet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:742 msgid "Finish store setup" msgstr "Fullfør butikkoppsettet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:725 msgid "Update your site's design" msgstr "Oppdater nettstedets utforming | design" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:716 msgid "Enable post sharing" msgstr "Slå på deling av innlegg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:707 msgid "Install the mobile app" msgstr "Installer mobilappen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:697 msgid "Add the Subscribe Block to your site" msgstr "Legg til Abonner-blokk til nettstedet ditt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:674 msgid "Import existing subscribers" msgstr "Importer eksisterende abonnenter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:665 msgid "View site metrics" msgstr "Se nettstedmetrikker" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:656 msgid "Set up ssh" msgstr "Sett opp ssh" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:644 msgid "Install a custom plugin" msgstr "Installer en tilpasset utvidelse" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:632 msgid "Choose a theme" msgstr "Velg et tema" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:620 msgid "Set up an offer for your supporters" msgstr "Sett opp et tilbud for støttespillerne dine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:603 msgid "Connect a Stripe account to collect payments" msgstr "Koble til en Stripe-konto for å samle inn betalinger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:588 msgid "Add your About page" msgstr "Legg til din Om-side" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:578 msgid "Manage your paid Newsletter plan" msgstr "Behandle din betalte nyhetsbrevplan" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:570 msgid "Connect your social media accounts" msgstr "Koble til sosiale mediekontoene dine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:559 msgid "Manage your subscribers" msgstr "Behandle abonnentene dine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:546 msgid "Write 3 posts" msgstr "Skriv 3 innlegg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:534 msgid "Get your first 10 subscribers" msgstr "Få dine første 10 abonnenter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:522 msgid "Enable subscribers modal" msgstr "Slå på abonnenters modal" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:500 msgid "Earn money with your newsletter" msgstr "Tjen penger med nyhetsbrevet ditt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:492 msgid "Share your site" msgstr "Del nettstedet ditt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:477 msgid "Customize your domain" msgstr "Tilpass domenet ditt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:462 msgid "Edit a page" msgstr "Redigere en side" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:443 msgid "Update your About page" msgstr "Oppdater din Om-side" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:430 msgid "Add a new page" msgstr "Legg til en ny side" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:420 msgid "Drive traffic to your site" msgstr "Drive trafikk til nettstedet ditt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:386 msgid "Set up your site" msgstr "Sett opp nettstedet ditt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:372 msgid "Personalize your site" msgstr "Tilpass nettstedet ditt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:360 msgid "Name your blog" msgstr "Navn på nettstedet | bloggen din" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:352 msgid "Launch your blog" msgstr "Lanser nettstedet | bloggen din" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:331 msgid "Upload your first video" msgstr "Laste opp din første video" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:324 msgid "Set up your video site" msgstr "Sett opp nettstedet ditt for video" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launch-button/index.php:60 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:317 msgid "Launch site" msgstr "Lanseringssted" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:302 msgid "Add links" msgstr "Legg til lenker" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:268 msgid "Migrate content" msgstr "Migrere innhold" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:258 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:687 msgid "Add subscribers" msgstr "Legg til abonnenter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:241 msgid "Set up payment method" msgstr "Sett opp betalingsmetode" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:229 msgid "Personalize newsletter" msgstr "Tilpass nyhetsbrev" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:219 msgid "Create paid Newsletter" msgstr "Opprett betalt nyhetsbrev" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:205 msgid "Start writing" msgstr "Start å skrive" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:191 msgid "Verify email address" msgstr "Verifiser e-postadresse" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:182 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:294 msgid "Launch your site" msgstr "Lanser nettstedet ditt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:172 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:406 msgid "Give your site a name" msgstr "Gi nettstedet ditt et navn" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:149 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:161 msgid "Choose a plan" msgstr "Velg en plan" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:140 msgid "Customize content with AI" msgstr "Tilpass innhold med AI" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:113 msgid "Continue to write your first post" msgstr "Fortsett å skrive ditt første innlegg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:112 msgid "Write your first post" msgstr "Skriv ditt første innlegg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:95 msgid "Choose a domain" msgstr "Velg et domene" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:84 msgid "Claim your free one-year domain" msgstr "Få ditt gratis én-års domene" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:55 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:70 msgid "Select a design" msgstr "Velg en utforming | design" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:42 msgid "Edit site design" msgstr "Redigere | rediger nettsted utforming | design" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles.php:274 msgid "Fonts" msgstr "Skrifter" #. Translators: This is a link which opens the block editor, and then opens the #. global styles sidebar. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles-fonts-message-control.php:63 msgid "Click here to open the Block Editor and change your fonts." msgstr "Klikk her for å åpne redigeringsverktøyet og endre skrifttypene." #. Translators: This is a link which opens: #. https://wordpress.com/support/custom-fonts/#changing-fonts-with-global-styles. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles-fonts-message-control.php:40 msgid "Learn more about changing fonts using Global Styles." msgstr "Lær mer om å endre skrifttyper ved å bruke Globale Stiler." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles-fonts-message-control.php:27 msgid "You can change your fonts using Global Styles, which can be found in the Block Editor." msgstr "Du kan endre skrifttypene dine ved å bruke Globale Stiler, som du finner i Redigeringsverktøyet for blokker." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/import-customizations/import-customizations.php:39 msgid "Get started" msgstr "Kom i gang" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/import-customizations/import-customizations.php:37 msgid "Use WordPress.com’s guided importer to import posts and comments from Medium, Substack, Squarespace, Wix, and more." msgstr "Bruk WordPress.com sin veiledede importer for å importere innlegg og kommentarer fra Medium, Substack, Squarespace, Wix, og mer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:159 msgid "Whether to mark this as a test chat (a11n-only)." msgstr "Enten å merke dette som en testchat (kun a11n)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:125 msgid "The feedback rating value." msgstr "Tilbakemeldingsvurderingsverdi." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:120 msgid "The message id for the existing message." msgstr "ID-en til meldingen for den eksisterende meldingen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:91 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:149 msgid "The context to continue the chat with." msgstr "Konteksten for å fortsette chatten med." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:85 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:154 msgid "The message to add to the chat" msgstr "Meldingen for å legge til i chatten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:80 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:115 msgid "The chat id for the existing chat." msgstr "Chat-ID-en for den eksisterende chatten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:75 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:110 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:144 msgid "The bot id to chat with." msgstr "Bot-id-en for å chatte med." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:64 msgid "If true, include the feedback rating value for each message in the response." msgstr "Hvis sant, inkluder tilbakemeldingsvurderingsverdien for hver melding i svaret." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:56 msgid "The number of items per page." msgstr "Antall elementer pr. side." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:50 msgid "The number of the page to retrieve, limited to 100" msgstr "Antall side å hente, begrenset til 100" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:45 msgid "The chat id to get the chat for." msgstr "Chat-ID-en for å få chatten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:40 msgid "The bot id to get the chat for." msgstr "Bot-ID-en for å få chatten for." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/inline-help/inline-help-template.php:14 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-help-center.php:98 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1203 msgid "Switch" msgstr "Bytt" #. translators: how long ago the stylesheet was modified. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1184 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1196 msgid "(modified %s ago)" msgstr "(modifisert %s siden)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1174 msgid "Select a theme…" msgstr "Velg et tema…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1172 msgid "Select another theme to view its custom CSS." msgstr "Velg et annet tema for å se dens tilpassede CSS." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:792 msgid "None" msgstr "Ingen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:771 msgid "Don't use the theme's original CSS." msgstr "Ikke bruk temaets originale CSS." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:761 msgid "Media Width" msgstr "Mediebredde" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:358 msgctxt "Toolbar button to get help with custom CSS" msgid "Help" msgstr "Hjelp" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:357 msgctxt "Toolbar button to see full CSS revision history" msgid "See full history" msgstr "Se full historikk" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:355 msgid "On Mobile" msgstr "På mobil" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:354 msgid "Start Fresh" msgstr "Start på nytt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:333 msgid "Set a different media width for full size images." msgstr "Sett en annen mediebredde for bilder i full størrelse." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:240 msgid "Custom CSS is now managed in the Customizer." msgstr "Tilpasset CSS blir nå behandlet i Tilpasseren." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:235 msgid "Manage with Live Preview" msgstr "Behandle med Live Preview" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:105 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:229 msgid "Custom CSS" msgstr "Tilpasset CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:130 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:246 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:804 msgid "Preprocessor" msgstr "Preprosessor" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:129 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:243 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:296 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:239 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:157 msgid "Coming Soon" msgstr "Kommer snart" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:120 msgid "Prevents new post and page from being created as well as existing posts and pages from being edited, and closes comments site wide." msgstr "Forhindrer at nye innlegg og sider blir opprettet, samt at eksisterende innlegg og sider blir redigert, og stenger kommentarer på hele nettstedet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:119 msgid "Enable Locked Mode" msgstr "Slå på Låst modus" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:102 msgid "Locked Mode" msgstr "Locket modus" #. translators: link to the help page: https://wordpress.com/help #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:102 msgid "To take ownership of the site, we ask that the person you designate contacts us at %s with a copy of the death certificate." msgstr "For å ta eierskap til nettstedet, ber vi om at personen du utpeker kontakter oss på %s med en kopi av dødsattesten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:97 msgid "Choose someone to look after your site when you pass away." msgstr "Velg noen til å ta vare på nettstedet ditt når du går bort." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:80 msgid "Legacy Contact" msgstr "Legacy Contact" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:95 msgid "Enhanced Ownership" msgstr "Økt eierskap"