msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-10 16:54:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: WordPress.com - plugins - jetpack-mu-wpcom\n"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:435
msgid "Plan"
msgstr "Plan"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:418
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:411
msgid "Domain Only"
msgstr "Wyłącznie domena"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:405
msgid "Express"
msgstr "Express"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:395
msgid "Trial"
msgstr "Proces"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-user-account-status.php:33
msgid "Your WordPress.com email also used by another user account. This won’t affect functionality but may cause confusion about which user account is connected."
msgstr "Twój email WordPress.com jest również używany przez inne konto użytkownika. To nie będzie miało wpływu na funkcjonalność, ale może powodować zamieszanie co do tego, które konto użytkownika jest połączone."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-widgets/class-jetpack-i-voted-widget.php:29
msgid "I Voted"
msgstr "Zagłosowałem"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-widgets/class-jetpack-i-voted-widget.php:26
msgid "Show your readers that you voted with an \"I Voted\" sticker."
msgstr "Pokaż swoim czytelnikom, że głosowałeś, używając naklejki 'Głosowałem'."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:70
msgid "Your site does not have any media files to export."
msgstr "Twoja witryna nie ma żadnych plików multimedialnych do wyeksportowania."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:68
msgid "Export tool"
msgstr "Narzędzie eksportu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:67
msgid "To export your entire site content—including posts and pages—please use the"
msgstr "Aby wyeksportować całą treść swojej witryny—w tym wpisy i podstrony—proszę użyć"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:65
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:62
msgid "Download all the media library files (images, videos, audio, and documents) from your site."
msgstr "Pobierz wszystkie pliki z biblioteki mediów (obrazki, filmy, audio i dokumenty) z twojej witryny."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:46
msgid "Go to Backup"
msgstr "Przejdź do kopii zapasowej"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:45
msgid "Export your site’s media files and manage backups from Jetpack VaultPress Backup."
msgstr "Wyeksportuj pliki multimedialne witryny i zarządzaj kopiami zapasowymi z Jetpack VaultPress Backup."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:28
msgid "Sorry, you are not allowed to export content for this site."
msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do eksportowania treści dla tej witryny."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:44
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:59
msgid "Export Media Files"
msgstr "Exportuj pliki multimedialne"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:115
msgid "Views for the last thirty days. Click for detailed stats"
msgstr "Zobaczenia za ostatnie trzydzieści dni. Kliknij, aby zobaczyć szczegółowe statystyki"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:80
msgid "No stats"
msgstr "Brak statystyk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:289
msgid "Optional \"from\" arg to distinguish where (which flow) the user is coming from when connecting"
msgstr "Opcjonalny argument \"from\", aby rozróżnić, skąd (z którego przepływu) użytkownik pochodzi podczas łączenia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/import-customizations/import-customizations.php:42
msgid "Use WordPress.com’s guided importer to migrate your entire WordPress site or simply import posts and comments from WordPress, Medium, Substack, Squarespace, Wix, and more."
msgstr "Użyj prowadzonego importera WordPress.com, aby przenieść całą swoją witrynę WordPress lub po prostu zaimportować wpisy i komentarze z WordPress, Medium, Substack, Squarespace, Wix i innych."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1121
msgid "Invalid email address format."
msgstr "Nieprawidłowy format adresu email."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1111
msgid "Email address is required for magic link authentication."
msgstr "Adres email jest wymagany do uwierzytelnienia za pomocą odnośnika magicznego."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:284
msgid "Email address for magic link authentication"
msgstr "Adres email do uwierzytelniania za pomocą odnośnika magicznego"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:274
msgid "Authentication provider (google, github, apple, link)"
msgstr "Dostawca uwierzytelniania (google, github, apple, odnośnik)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/logo-tool/logo-tool.php:69
msgid "Create logo in minutes"
msgstr "Stwórz logo w kilka minut"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/logo-tool/logo-tool.php:56
msgid "Add a logo to display on your site. No logo? Buy a pro one today, powered by Fiverr — Click “Create logo” to start."
msgstr "Dodaj logo do wyświetlenia na swojej witrynie. Nie masz logo? Kup profesjonalne już dziś, zasilane przez Fiverr — Kliknij „Utwórz logo”, aby zacząć."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/replace-site-visibility/replace-site-visibility.php:248
msgid "Settings save failed."
msgstr "Nie zapisywano ustawień."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-hotfixes/wpcom-hotfixes.php:49
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "Współczesny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/_inc/admin.jsx:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Witaj, świecie!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:77
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Subscribers"
msgstr "Subskrybenci"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/pages-homepage-connection-banner.php:58
msgid "Edit homepage"
msgstr "Edytuj stronę główną"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/pages-homepage-connection-banner.php:33
msgid "Your homepage is set to display latest posts."
msgstr "Twoja strona główna jest ustawiona na wyświetlanie najnowszych wpisów."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:625
msgid "Log in with another WordPress.com account"
msgstr "Zaloguj się z innym kontem WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:365
msgid "Complete your profile"
msgstr "Uzupełnij swój profil"
#. translators: %s: WordPress.com logo
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:322
msgid "My %s WordPress.com Account"
msgstr "Moje konto %s WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:162
msgid "Sites"
msgstr "Witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-user-edit/wpcom-user-edit.php:70
msgid "It cannot be changed."
msgstr "Nie da się tego zmienić."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:53
msgid "Or manage your WP.com account password ↗"
msgstr "Albo zarządzaj hasłem do swojego konta WP.com ↗"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:49
msgid "Or manage your WP.com account email ↗"
msgstr "Albo zarządzaj swoim kontem WP.com email ↗"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:106
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Odrzuć powiadomienie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:105
msgid "Something went wrong when attempting to unlike that comment. Please try again."
msgstr "Coś poszło nie tak podczas próby usunięcia polubienia tego komentarza. Proszę spróbować ponownie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:104
msgid "Something went wrong when attempting to like that comment. Please try again."
msgstr "Coś poszło nie tak podczas próby polubienia tego komentarza. Proszę spróbować ponownie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:78
msgid "Liked by you"
msgstr "Polubione przez ciebie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:77
msgid "Unlike this comment"
msgstr "Nie lubię tego komentarza"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:71
msgid "Like"
msgstr "Polubienie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:70
msgid "Like this comment"
msgstr "Polub ten komentarz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:979
msgid "Unable to unlink the connection owner."
msgstr "Nie można odłączyć właściciela połączenia."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:33
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:37
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:41
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:45
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:49
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:53
msgid "Manage on WP.com ↗"
msgstr "Zarządzaj na WP.com ↗"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:87
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:116
msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks Jetpack’s full suite of features including secure logins."
msgstr "Połączenie konta WordPress.com odblokowuje pełną gamę funkcji Jetpack, w tym bezpieczne logowanie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:80
msgid "This user has connected their WordPress.com account."
msgstr "Ten użytkownik połączył swoje konto WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:58
msgid "WordPress.com account"
msgstr "konto WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:999
msgid "Was not able to unlink the user. Please try again."
msgstr "Nie udało się odłączyć użytkownika. Proszę spróbować ponownie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:969
msgid "Invalid Parameter"
msgstr "Niepoprawny parametr."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:43
msgid "Manage gift subscriptions, ownership, and other site tools on WordPress.com ↗"
msgstr "Zarządzaj subskrypcjami prezentów, własnością i innymi narzędziami witryny na WordPress.com ↗"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:135
msgid "Enter media URL"
msgstr "Wpisz adres URL mediów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:127
msgid "Uploading…"
msgstr "Wczytywanie…"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:125
msgid "Upload"
msgstr "Prześlij"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:162
msgid "Upload from URL"
msgstr "Wczytaj z adresu URL"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:54
msgid "WordPress.com Site Settings"
msgstr "Ustawienia witryny WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:297
msgid "Start a website"
msgstr "Rozpocznij witrynę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:293
msgid "Build a website. Sell something. Blog. And so much more."
msgstr "Zbuduj witrynę internetową. Sprzedaj coś. Blog. I wiele więcej."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:268
msgid "A bright idea, coming soon"
msgstr "Świetny pomysł, już wkrótce"
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:548
msgid "Sorry, you can not create a schedule with the same plugins as an existing schedule."
msgstr "Przykro mi, nie możesz utworzyć harmonogramu z tymi samymi wtyczkami co istniejący harmonogram."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:544
msgid "Sorry, you can not create a schedule with the same time as an existing schedule."
msgstr "Przykro mi, nie możesz utworzyć harmonogramu z tą samą porą co istniejący harmonogram."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:518
msgid "Sorry, you can not schedule theme updates at this time."
msgstr "Przykro mi, nie możesz zaplanować aktualizacji motywu w tym momencie."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:460
msgid "The specified plugins are managed and auto-updated by WordPress.com."
msgstr "Określone wtyczki są zarządzane i automatycznie aktualizowane przez WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:449
msgid "The specified plugins are not installed on the website. Please make sure the plugins are installed before attempting to schedule updates."
msgstr "Określone wtyczki nie są zainstalowane na witrynie internetowej. Upewnij się, że wtyczki są zainstalowane przed próbą zaplanowania aktualizacji."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:362
msgid "Error during unschedule of the event."
msgstr "Błąd podczas anulowania zaplanowania wydarzenia."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:203
msgid "The schedule could not be created."
msgstr "Nie można było stworzyć harmonogramu."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:100
msgid "The site is not the main network site"
msgstr "Witryna nie jest główną witryną sieci."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:96
msgid "Multi network install are not supported."
msgstr "Instalacja w wielu sieciach nie jest wspierana."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:91
msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Wszystkie automatyczne aktualizacje zostały wyłączone przez administratora strony."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:86
msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Możliwość modyfikacji plików została celowo wyłączona przez administratora witryny."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:81
msgid "The file permissions on this host prevent editing files."
msgstr "Ustawienia uprawnień do plików na tym hoście uniemożliwiają edytowanie plików."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-active.php:87
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-logs.php:104
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:253
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:351
msgid "The schedule could not be found."
msgstr "Nie można było znaleźć harmonogramu."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-active.php:71
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:64
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-logs.php:83
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-logs.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:119
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:123
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:160
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:164
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:168
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:233
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:237
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:270
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:274
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:278
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:331
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:335
msgid "Sorry, you are not allowed to access this endpoint."
msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do dostępu do tego punktu końcowego."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:120
msgid "The URL scheme must match the current site."
msgstr "Adres URL musi odpowiadać obecnej witrynie."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:116
msgid "The URL is not from the current site."
msgstr "Adres URL nie pochodzi z obecnej witryny."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:111
msgid "The path must be a valid URL."
msgstr "Ścieżka musi być poprawnym adresem URL."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:92
msgid "The path must be a string."
msgstr "Ścieżka musi być ciągiem znaków."
#. translators: %s is the time of day. Sundays at 10 am.
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:153
msgid "Sundays at %s."
msgstr "Niedziele o %s."
#. translators: %s is the time of day. Saturdays at 10 am.
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:151
msgid "Saturdays at %s."
msgstr "Soboty o %s."
#. translators: %s is the time of day. Fridays at 10 am.
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:149
msgid "Fridays at %s."
msgstr "Piątki o %s."
#. translators: %s is the time of day. Thursdays at 10 am.
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:147
msgid "Thursdays at %s."
msgstr "Czwartki o %s."
#. translators: %s is the time of day. Wednesdays at 10 am.
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:145
msgid "Wednesdays at %s."
msgstr "Środy o %s."
#. translators: %s is the time of day. Tuesdays at 10 am.
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:143
msgid "Tuesdays at %s."
msgstr "Wtorki o %s."
#. translators: %s is the time of day. Mondays at 10 am.
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:141
msgid "Mondays at %s."
msgstr "Poniedziałki o %s."
#. translators: %s is the time of day. Daily at 10 am.
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:134
msgid "Daily at %s."
msgstr "Codziennie o %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/modules/class-plugins.php:246
msgid "Unknown Plugin Update Failure"
msgstr "Nieznany błąd aktualizacji wtyczki"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:301
msgid "Do we want the checksum or object ids."
msgstr "Czy chcemy sumy kontrolnej czy identyfikatorów obiektów?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:296
msgid "Should only range edges be returned"
msgstr "Powinny być zwracane tylko krawędzie zakresu?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:291
msgid "Shared Salt to use when generating checksum"
msgstr "Udostępniona sól do użycia przy generowaniu sumy kontrolnej"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:286
msgid "Strip non-ascii characters?"
msgstr "Usunąć znaki nie-ASCII?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:281
msgid "End ID for the histogram"
msgstr "Zakończ identyfikator dla histogramu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:276
msgid "Start ID for the histogram"
msgstr "Start identyfikatora dla histogramu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:271
msgid "Number of histogram buckets."
msgstr "Liczba koszy histogramu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:261
msgid "Column mappings"
msgstr "Mapowanie kolumn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:243
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:306
msgid "If text fields should be converted to latin1 in checksum calculation."
msgstr "Jeśli pola tekstowe powinny być konwertowane na latin1 w obliczeniach sumy kontrolnej."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:225
msgid "Size of batches"
msgstr "Rozmiar partii"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:220
msgid "Name of Sync module."
msgstr "Nazwa modułu synchronizacji."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:202
msgid "Name of Sync queue."
msgstr "Nazwa kolejki synchronizacji."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:144
msgid "Objects Identifiers"
msgstr "Identyfikatory obiektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:266
msgid "Object Type"
msgstr "Rodzaj obiektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:134
msgid "Name of Sync module"
msgstr "Nazwa modułu synchronizacji"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:98
msgid "New Sync health status"
msgstr "Nowy status zdrowia synchronizacji"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:80
msgid "Comma seperated list of additional fields that should be included in status."
msgstr "Lista dodatkowych pól oddzielonych przecinkami, które powinny być uwzględnione w statusie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:62
msgid "Context for the Full Sync"
msgstr "Kontekst dla Pełnej Synchronizacji"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:57
msgid "Comment IDs to include in Full Sync"
msgstr "Identyfikatory komentarzy do uwzględnienia w pełnej synchronizacji"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:52
msgid "Post IDs to include in Full Sync"
msgstr "Identyfikatory wpisów do uwzględnienia w pełnej synchronizacji"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:48
msgid "User IDs to include in Full Sync or \"initial\""
msgstr "Identyfikatory użytkowników do uwzględnienia w Pełnej Synchronizacji lub 'początkowej'"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:43
msgid "Data Modules that should be included in Full Sync"
msgstr "Moduły danych, które powinny być uwzględnione w Pełnej Synchronizacji"
#. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541
msgid "UTC%s"
msgstr "UTC %s"
#. translators: %d is an integer indicating the number of minutes.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:673
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Co %d minut"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671
msgid "Every minute"
msgstr "Co minutę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:568
msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis"
msgstr "Synchronizacja została zablokowana na WordPress.com, ponieważ spowodowałaby kryzys tożsamości"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:500
msgid "Sync has been aborted because the IXR client is missing."
msgstr "Synchronizacja została przerwana, ponieważ brakuje klienta IXR."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:39
msgid "Please reload the page to see your stats..."
msgstr "Proszę wczytać podstronę, aby zobaczyć twój statystyki..."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:26
msgid "Your Jetpack Stats widget requires JavaScript to function properly."
msgstr "Twój widget statystyk Jetpack wymaga JavaScriptu, aby działał poprawnie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:83
msgid "Your Jetpack Stats dashboard requires JavaScript to function properly."
msgstr "Kokpit statystyk Jetpack wymaga JavaScriptu, aby działał poprawnie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:60
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Stats"
msgstr "Statystyki"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:254
msgid "Your password is too weak: Looks like you are including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique."
msgstr "Twoje hasło jest za słabe: Wygląda na to, że zawierasz łatwe do odgadnięcia informacje o sobie. Spróbuj czegoś trochę bardziej unikatowego."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:248
msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess."
msgstr "To hasło jest zbyt oczywiste. Wybierz inne, które będzie trudniejsze do odgadnięcia przez innych."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:240
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&."
msgstr "Twoje hasło jest zbyt słabe: aby było silniejsze umieść w nim znaki specjalne, takie jak !#=?*&."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:235
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers."
msgstr "Twoje hasło jest zbyt słabe: aby było silniejsze pomieszaj litery z cyframi."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:230
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers."
msgstr "Twoje hasło jest zbyt słabe: aby było silniejsze dodaj wielkie litery, małe litery, lub cyfry. "
#. translators: %d is a number of characters in the password.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224
msgid "Password must be at least %d characters."
msgstr "Hasło musi zawierać przynajmniej %d znaków."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217
msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "Hasła nie mogą zawierać znaku \\\"."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:61
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:23
msgid "Try Fiverr Logo Maker"
msgstr "Wypróbuj Fiverr Logo Maker"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:55
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:17
msgid "Pre-designed by top talent. Just add your touch."
msgstr "Prezentowane przez najlepszych specjalistów. Po prostu dodaj swój akcent."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:54
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:16
msgid "Make an incredible logo in minutes"
msgstr "Stwórz niesamowite logo w kilka minut"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:33
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:78
msgid "Site Setup"
msgstr "Ustawienia witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:61
msgid "Daily Writing Prompt"
msgstr "Codzienny temat do pisania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:55
msgid "Site"
msgstr "Witryna"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:529
msgid "Sorry, this comment could not be posted."
msgstr "Ten komentarz nie mógł być dodany."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:468
msgid "Write a welcome message"
msgstr "Napisz wiadomość powitalną"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:268
msgid "Start building your audience"
msgstr "Zacznij budować swoją publiczność"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/wp-posts-list/class-posts-list-page-notification.php:146
msgid "The content of your latest posts page is automatically generated and cannot be edited."
msgstr "Treść twojej strony z najnowszymi wpisami jest generowana automatycznie i nie można jej edytować."
#. translators: 1 link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:39
msgid "WordPress.com users can change their profile’s email & website address in WordPress.com Account settings."
msgstr "Użytkownicy WordPress.com mogą zmienić adres email i witrynę w ustawieniach konta WordPress.com."
#. translators: 1 link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:34
msgid "WordPress.com users can change their profile’s basic details ( i.e., First Name, Last Name, Display Name, About ) in WordPress.com Profile settings."
msgstr "Użytkownicy WordPress.com mogą zmienić podstawowe dane swojego profilu (tzn. Imię, Nazwisko, Nazwa wyświetlana, O mnie) w ustawieniach profilu WordPress.com."
#. translators: %s is the plan name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-atomic-additional-css-manager.php:43
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-wpcom-additional-css-manager.php:43
msgid "Purchase the %s plan to
activate CSS customization"
msgstr "Kup plan %s, aby
włączyć dostosowywanie CSS"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:254
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124
msgid "Additional CSS"
msgstr "Dodatkowy CSS"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:227
msgid "Add-Ons"
msgstr "Rozszerzenia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:408
msgid "Redirect"
msgstr "Przekierowanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-p2-admin-menu.php:149
msgid "Integrations"
msgstr "Integracje"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:339
msgid "WP Admin"
msgstr "WP Admin"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:302
msgid "Discussion"
msgstr "Dyskusja"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:301
msgid "Reading"
msgstr "Czytanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:300
msgid "Writing"
msgstr "Pisanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:297
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:284
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:283
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:272
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:263
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:249
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:276
msgid "Add New User"
msgstr "Utwórz użytkownika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:247
msgid "All Users"
msgstr "Wszyscy użytkownicy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:245
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:219
msgid "Themes"
msgstr "Motywy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:218
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
#. translators: Jetpack sidebar menu item.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:193
msgid "Search"
msgstr "Wyszukiwanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:159
msgid "Feedback"
msgstr "Informacja zwrotna"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:98
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:64
msgid "Manage Purchases"
msgstr "Zarządzaj płatnościami"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:61
msgid "Manage Email"
msgstr "Zarządzaj email"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:57
msgid "Manage Domain"
msgstr "Zarządzaj domeną"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:548
msgid "The classic WP-Admin WordPress interface."
msgstr "Klasyczny interfejs WP-Admin WordPress."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:547
msgid "Classic view"
msgstr "Klasyczny widok"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:544
msgid "Our WordPress.com redesign for a better experience."
msgstr "Nasze przeprojektowanie WordPress.com dla lepszego doświadczenia."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:543
msgid "Default view"
msgstr "Domyślny widok"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:537
msgctxt "View options to switch between"
msgid "View"
msgstr "Zobacz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:381
msgid "GitHub Deployments"
msgstr "GitHub Deployments"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:375
msgid "Site Monitoring"
msgstr "Monitorowanie witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:368
msgid "Available Tools"
msgstr "Dostępne narzędzia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:344
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:345
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:293
msgid "Hosting Features"
msgstr "Funkcje hostingu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:298
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:289
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:181
msgid "Hourly views"
msgstr "Zobacz co godzinę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:401
msgid "Private"
msgstr "Prywatny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:392
msgid "Staging"
msgstr "Testowa"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:213
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:131
msgid "Add New Site"
msgstr "Dodaj nową witrynę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:467
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:421
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:258
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:200
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:416
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:322
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:299
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:397
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:250
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:251
msgid "Podcasting"
msgstr "Podkasty"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:338
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:134
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:260
msgid "Account Settings"
msgstr "Ustawienia konta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:156
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:161
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:164
msgid "Upgrades"
msgstr "Dodatkowe funkcje"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:131
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:280
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:295
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:175
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:186
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:166
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:59
msgid "Stats"
msgstr "Statystyki"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:123
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:66
msgid "My Mailboxes"
msgstr "Moje skrzynki pocztowe"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:198
msgid "Sunset"
msgstr "Zachód słońca"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:186
msgid "Sakura"
msgstr "Sakura"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:174
msgid "Powder Snow"
msgstr "Śnieg Puder"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:162
msgid "Nightfall"
msgstr "Zmierzch"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:138
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:126
msgid "Classic Dark"
msgstr "Klasyczna Czerń"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:114
msgid "Classic Bright"
msgstr "Klasyczny Jasny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:102
msgid "Classic Blue"
msgstr "Classic Blue"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:90
msgid "Aquatic"
msgstr "Akwatyczny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:50
msgid "Slug of the admin color scheme."
msgstr "Uproszczona nazwa schematu kolorów administratora."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:62
msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!"
msgstr "Nowa darmowa usługa: Pokaż stawki wysyłki Canada Post w swoim sklepie!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:59
msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce."
msgstr "Nowa darmowa usługa: Pokaż stawki wysyłki USPS w swoim sklepie! Dodatkowy bonus: drukuj etykiety wysyłkowe bez wychodzenia z WooCommerce."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:206
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:296
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:205
msgid "Activating"
msgstr "Włączanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:204
msgid "Activated"
msgstr "Aktywny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:203
msgid "Activate"
msgstr "Uaktywnij"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:85
msgid "Please connect your user account to WordPress.com"
msgstr "Proszę połączyć swoje konto użytkownika z WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1198
msgid "This user doesn’t have a Jetpack SSO connection to WordPress.com. Invite them to the site to increase security and improve their experience."
msgstr "Ten użytkownik nie ma połączenia Jetpack SSO z WordPress.com. Zaproś go do witryny, aby zwiększyć zabezpieczenia i poprawić jego doświadczenie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1197
msgid "Send invite"
msgstr "Wyślij zaproszenie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1176
msgid "Pending invite"
msgstr "Zaproszenie w toku"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1175
msgid "This user didn’t accept the invitation to join this site yet."
msgstr "Ten użytkownik jeszcze nie zaakceptował zaproszenia do dołączenia do tej witryny."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81
msgid "Connected"
msgstr "Połączony"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1199
msgid "Tooltip"
msgstr "Tooltip"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:952
msgid "Error: The user invitation email could not be sent, the user account was not created."
msgstr "Błąd: Nie można było wysłać emaila z zaproszeniem użytkownika, konto użytkownika nie zostało utworzone."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:902
msgid "Error: Invalid site ID."
msgstr "Błąd: Nieprawidłowy identyfikator witryny."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:889
msgid "Error: The custom message is too long. Please keep it under 500 characters."
msgstr "Błąd: Własna wiadomość jest za długa. Proszę, aby miała mniej niż 500 znaków."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:824
msgid "This user will be invited to WordPress.com. You can include a personalized welcome message with the invitation."
msgstr "Ten użytkownik zostanie zaproszony do WordPress.com. Możesz dołączyć spersonalizowaną wiadomość powitalną do zaproszenia."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:817
msgid "Custom Message"
msgstr "Custom Message"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:792
msgid "This user is a contractor, freelancer, consultant, or agency."
msgstr "Ten użytkownik to wykonawca, freelancer, konsultant lub agencja."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:779
msgid "External User"
msgstr "Użytkownik zewnętrzny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:753
msgid "Invite user to WordPress.com"
msgstr "Zaproś użytkownika do WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:739
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:744
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:784
msgid "Invite user"
msgstr "Zaproś użytkownika"
#. translators: %s is a comma-separated list of user logins.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:700
msgid "WordPress.com invitation will be automatically revoked for user: %s."
msgid_plural "WordPress.com invitations will be automatically revoked for users: %s."
msgstr[0] "Zaproszenie do WordPress.com zostanie automatycznie cofnięte dla użytkownika: %s."
msgstr[1] "Zaproszenia WordPress.com zostaną automatycznie cofnięte dla użytkowników: %s."
msgstr[2] "Zaproszenia WordPress.com zostaną automatycznie cofnięte dla użytkowników: %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:644
msgid "We highly recommend inviting users to join WordPress.com and log in securely using Secure Sign On to ensure maximum security and efficiency."
msgstr "Zdecydowanie zalecamy zaproszenie użytkowników do dołączenia do WordPress.com i logowania się w sposób bezpieczny za pomocą Secure Sign On, aby zapewnić maksymalne zabezpieczenia i efektywność."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:622
msgid "Resend invite"
msgstr "Prześlij zaproszenie ponownie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:606
msgid "Revoke invite"
msgstr "Cofnij zaproszenie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:213
msgid "An error has occurred when inviting the user to the site."
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapraszania użytkownika do witryny."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:211
msgid "An error has occurred when revoking the user invite."
msgstr "Wystąpił błąd podczas cofania zaproszenia użytkownika."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:209
msgid "An error has occurred when revoking the invite for the user."
msgstr "Wystąpił błąd podczas cofania zaproszenia dla użytkownika."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:207
msgid "Attempted to send a new invitation to a user using an invite that doesn’t exist."
msgstr "Próba wysłania nowego zaproszenia do użytkownika za pomocą zaproszenia, które nie istnieje."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:205
msgid "There is no previous invite for this user"
msgstr "Nie ma wcześniejszego zaproszenia dla tego użytkownika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:203
msgid "You don’t have permission to revoke invites."
msgstr "Nie masz uprawnień do cofania zaproszeń."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:201
msgid "Tried to revoke an invite that doesn’t exist."
msgstr "Próbowałem cofnąć zaproszenie, które nie istnieje."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:199
msgid "Tried to revoke an invite for a user that doesn’t exist."
msgstr "Próbowałem cofnąć zaproszenie dla użytkownika, który nie istnieje."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:197
msgid "You don’t have permission to invite users."
msgstr "Nie masz uprawnień do zapraszania użytkowników."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:195
msgid "Tried to invite a user that doesn’t have an email address."
msgstr "Próbowałem zaprosić użytkownika, który nie ma adresu email."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:193
msgid "Tried to invite a user that doesn’t exist."
msgstr "Próbowałem zaprosić użytkownika, który nie istnieje."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:183
msgid "User invite revoked successfully."
msgstr "Zaproszenie użytkownika zostało pomyślnie cofnięte."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:179
msgid "User was re-invited successfully!"
msgstr "Użytkownik został pomyślnie ponownie zaproszony!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:176
msgid "User was invited successfully!"
msgstr "Użytkownik został pomyślnie zaproszony!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:994
msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "Nie znaleziono konta. Jeśli już masz konto, upewnij się, że połączyłeś się z WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:832
msgid "Something got a little mixed up and an unexpected WordPress.com user logged in."
msgstr "Coś się trochę pomieszało i zalogował się nieoczekiwany użytkownik WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:817
msgid "You must have Two-Step Authentication enabled on your WordPress.com account."
msgstr "Musisz mieć włączoną dwustopniową weryfikację na swoim koncie WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr "Zaloguj się z WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671
msgid "Log in with username and password"
msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika oraz hasła"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666
msgid "Or"
msgstr "lub"
#. Translators: %s is the name of the site.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643
msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s."
msgstr "Możesz teraz zaoszczędzić czas spędzony na logowaniu, łącząc swoje konto WordPress.com z %s."
#. translators: %s a user display name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610
msgid "Log in as %s"
msgstr "Zaloguj się jako %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548
msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
msgstr "Nie można obsłużyć przekierowań plików ciasteczka, ponieważ nagłówki zostały już wysłane."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405
msgid "Match by Email"
msgstr "Zmatchuj przez email"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr "Wymagaj dwuetapowego uwierzytelniania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:317
msgid "Secure Sign On"
msgstr "Bezpieczne logowanie"
#. translators: %1$s is a link to the WordPress.com account settings page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:168
msgid "If you are on a shared computer, remember to also log out of WordPress.com."
msgstr "Jeśli korzystasz z komputera współdzielonego, pamiętaj, żeby również wylogować się z WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:254
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in safe mode."
msgstr "Logowanie się za pomocą WordPress.com jest wyłączone dla witryn, które są w trybie bezpiecznym."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:225
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode."
msgstr "Logowanie się za pomocą WordPress.com jest wyłączone dla witryn, które są w trybie testowym."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192
msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "Nie możemy znaleźć twojego konta. Jeśli masz już konto, upewnij się, że jest połączone z WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167
msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account."
msgstr "Konto WordPress.com jest wymagane dla dostępu do tej witryny. Kliknij przycisk poniżej aby się zalogować albo utwórz darmowe konto WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118
msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site."
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia twojego użytkownika. Proszę skontaktować się z administratorem witryny."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99
msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password."
msgstr "Wystąpił błąd podczas logowania przez WordPress.com, proszę spróbować ponownie lub zalogować się używając swojej nazwy użytkownika i hasła."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83
msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems."
msgstr "Logowanie z użyciem WordPress.com jest obecnie niemożliwe ponieważ na stronie występują problemy z połączeniem."
#. translators: login URL
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59
msgid "You already have an account on this site. Please sign in with your username and password and then connect to WordPress.com."
msgstr "Już masz konto w tej witrynie. Proszę zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika i hasła a następnie podłączyć się do WordPress.com"
#. translators: URL to settings page
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:32
msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your Security Settings to configure Two-step Authentication for your account."
msgstr "Wymagana jest dwuetapowa autoryzacja, aby uzyskać dostęp do tej witryny. Proszę przejdź na swoje Ustawienia zabezpieczeń, aby skonfigurować Dwuetapową autoryzację dla twojego konta."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-force-2fa.php:76
msgid "Jetpack Force 2FA requires Jetpack’s SSO feature."
msgstr "Jetpack Force 2FA wymaga funkcji SSO Jetpacka."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-url-secret.php:92
msgid "Unable to save new URL secret"
msgstr "Nie można zapisać nowego sekretu adresu URL"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:317
msgid "The endpoint is not available on connected sites."
msgstr "Endpoint nie jest dostępny na podłączonych witrynach."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:302
msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action."
msgstr "Nie masz odpowiednich uprawnień użytkownika, aby wykonać tę akcję."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:253
msgid "URL secret does not exist."
msgstr "Adres URL sekretu nie istnieje."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161
msgid "Could not confirm migration."
msgstr "Nie można było potwierdzić migracji."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147
msgid "Could not delete sync error option."
msgstr "Nie można było usuwać opcji błędu synchronizacji."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130
msgid "Could not confirm safe mode."
msgstr "Nie można było potwierdzić trybu awaryjnego."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:101
msgid "URL secret to compare to the ones stored in the database."
msgstr "sekret adresu URL do porównania z tymi zapisanymi w bazie danych."
#. translators: %s: URL to parse.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:451
msgid "Cannot parse URL %s"
msgstr "Nie można sprawdzić adresu URL %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244
msgid "Jetpack Safe Mode"
msgstr "Tryb awaryjny Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:85
msgid "No valid event name or type."
msgstr "Brak prawidłowej nazwy zdarzenia lub rodzaju."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78
msgid "You aren’t authorized to do that."
msgstr "Nie masz do tego uprawnień."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:460
msgid "Invalid blog token"
msgstr "Nieprawidłowy token bloga"
#. translators: %d is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:458
msgid "Invalid token for user %d"
msgstr "Nieprawidłowy token dla użytkownika %d"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:431
msgid "No blog token found"
msgstr "Nie znaleziono tokena blogu"
#. translators: %1$d is the ID of the requested user. %2$d is the user ID found
#. in the token.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:400
msgid "Requesting user_id %1$d does not match token user_id %2$d"
msgstr "Żądanie identyfikatora użytkownika %1$d nie pasuje do identyfikatora użytkownika tokena %2$d"
#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:396
msgid "Token for user %d is malformed"
msgstr "Token dla użytkownika %d jest niepoprawny"
#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:391
msgid "No token for user %d"
msgstr "Brak tokena dla użytkownika %d"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:386
msgid "No primary user defined"
msgstr "Nie zdefiniowano głównego użytkownika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:381
msgid "No user tokens found"
msgstr "Nie znaleziono tokenów użytkownika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137
msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
msgstr "Musisz zarejestrować swój Jetpack przed jego podłączeniem."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132
msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
msgstr "Administrator tego bloga musi skonfigurować połączenie Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:258
msgid "Secret mismatch"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:250
msgid "Verification secrets are incomplete"
msgstr "Sekrety weryfikacji są niekompletne"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:239
msgid "Verification secrets are empty"
msgstr "Sekrety weryfikacji są puste"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:231
msgid "Verification took too long"
msgstr "Weryfikacja zajęła za dużo czasu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:223
msgid "Verification secrets not found"
msgstr "Nie znaleziono sekretów weryfikacji"
#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:196
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:215
msgid "The required \"%s\" parameter is malformed."
msgstr "Wymagany parametr \"%s\" jest źle sformatowany."
#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:187
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:206
msgid "The required \"%s\" parameter is missing."
msgstr "Brakuje wymaganego parametru \"%s\"."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:952
msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected."
msgstr "Nie udało się rozłączyć witryny, ponieważ wydaje się, że już jest rozłączona."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:909
msgid "Site is not connected"
msgstr "Witryna nie jest połączona"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:903
msgid "Invalid user id is provided"
msgstr "Podano nieprawidłowy identyfikator użytkownika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:897
msgid "Invalid user token is provided"
msgstr "Podano nieprawidłowy token użytkownika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:329
msgid "New owner"
msgstr "Nowy właściciel"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:311
msgid "Is connection owner"
msgstr "Jest właścicielem połączenia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:306
msgid "New user token"
msgstr "Nowy token użytkownika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:240
msgid "Indicates from what plugin the request is coming from"
msgstr "Wskazuje, z jakiej wtyczki pochodzi żądanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:236
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:257
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:280
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:62
msgid "URI of the admin page where the user should be redirected after connection flow"
msgstr "URI podstrony administratora, na którą użytkownik powinien zostać przekierowany po zakończeniu procesu łączenia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:232
msgid "Indicates where the registration action was triggered for tracking/segmentation purposes"
msgstr "Wskazuje, gdzie została wywołana akcja rejestracji w celach śledzenia/segmentacji"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:157
msgid "The isActive argument should be set to false."
msgstr "Argument isActive powinien być ustawiony na false."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:152
msgid "Set to false will trigger the site to disconnect."
msgstr "Ustawienie na false spowoduje rozłączenie witryny."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825
msgid ""
"You do not have the correct user permissions to perform this action.\n"
"\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr "Nie posiadasz odpowiedniego poziomu uprawnień aby przeprowadzić tą akcję. Proszę skontaktować się z administratorem twojej witryny jeśli uważasz że to jest błąd."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180
msgid "The request is not signed correctly."
msgstr "Żądanie nie jest poprawnie podpisane."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146
msgid "This request method does not support body parameters."
msgstr "Ten sposób żądania nie wspiera parametrów ciała."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138
msgid "This request method is not supported."
msgstr "Ta metoda żądania nie jest wspierana."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:125
msgid "The request method is missing."
msgstr "Brakuje metody żądania."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-plugin-storage.php:131
msgid "You cannot call this method until Jetpack Config is configured"
msgstr "Nie możesz wywołać tej metody, dopóki konfiguracja Jetpack nie jest ustawiona"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2770
msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection."
msgstr "Przepraszam, coś jest nie tak z twoim połączeniem Jetpack."
#. translators: Error description string.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2690
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225
msgid "Error Details: %s"
msgstr "Szczegóły błędu: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2541
msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
msgstr "Identyfikator klienta/identyfikator bloga WP.com tej witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2535
msgid "Jetpack Plugin Version"
msgstr "Wersja wtyczki Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2513
msgid "The number of sites of the connected WP.com user"
msgstr "Liczba witryn użytkownika WP.com, który jest połączony"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2508
msgid "The WP.com user email of the connected user"
msgstr "Email użytkownika WP.com połączonego użytkownika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2503
msgid "The WP.com username of the connected user"
msgstr "Nazwa użytkownika WP.com połączonego użytkownika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2498
msgid "The WP.com user ID of the connected user"
msgstr "Identyfikator użytkownika WP.com połączonego użytkownika"
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2412
msgid "IP address `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the private network."
msgstr "Adres IP `%1$s` właśnie nie przeszedł sprawdzenia is_usable_domain, ponieważ znajduje się w sieci prywatnej."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2388
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com."
msgstr "Domena `%1$s` właśnie nie przeszła sprawdzenia is_usable_domain, ponieważ jest subdomeną WordPress.com."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2373
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain."
msgstr "Domena `%1$s` właśnie nie przeszła sprawdzenia is_usable_domain, ponieważ używa nieprawidłowej domeny najwyższego poziomu."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2358
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array."
msgstr "Domena `%1$s` właśnie nie przeszła sprawdzenia is_usable_domain, ponieważ znajduje się w zakazanej tablicy."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2325
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty."
msgstr "Domena `%1$s` właśnie nie przeszła sprawdzenia is_usable_domain, ponieważ jest pusta."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1951
msgid "Invalid Registration State"
msgstr "Nieprawidłowy stan rejestracji"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1541
msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Szczegóły błędu: identyfikator Jetpack zaczyna się od cyfry. Nie publikuj tego komunikatu o błędzie publicznie! %s"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1534
msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Szczegóły błędu: identyfikator Jetpack nie jest skalarny. Nie publikuj tego komunikatu o błędzie publicznie! %s"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1527
msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Szczegóły błędu: identyfikator Jetpack jest pusty. Nie publikuj tego komunikatu o błędzie publicznie! %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1506
msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "Rozszerzenie XML PHP nie jest dostępne. Jetpack wymaga rozszerzenia XML, aby komunikować się z WordPress.com. Proszę skontaktować się z twoim dostawcą serwera hostingowego, aby włączyć rozszerzenie XML PHP."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1233
msgid "Jetpack experienced an issue trying to save options (cannot_save_secrets). We suggest that you contact your hosting provider, and ask them for help checking that the options table is writable on your site."
msgstr "Jetpack napotkał problem podczas próby zapisania opcji (cannot_save_secrets). Sugerujemy, żebyś skontaktował się z twoim dostawcą serwera hostingowego i poprosił ich o pomoc w sprawdzeniu, czy tabela opcji jest zapisywalna na twojej witrynie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1137
msgid "Could not confirm new owner."
msgstr "Nie można było potwierdzić nowego właściciela."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1117
msgid "New owner is not connected"
msgstr "Nowy właściciel nie jest połączony"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1109
msgid "New owner is same as existing owner"
msgstr "Nowy właściciel jest taki sam jak obecny właściciel"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1099
msgid "New owner is not admin"
msgstr "Nowy właściciel nie jest administratorem"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:275
msgid "Prefix to add before the stats identifiers."
msgstr "Prefiks do dodania przed identyfikatorami statystyk."
#. translators: %s is the full datetime of the last heart beat e.g. 2020-01-01
#. 12:21:23
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:256
msgid "Last heartbeat sent at: %s"
msgstr "Ostatnie tętno wysłane o: %s"
#. translators: %s is a command like "prompt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s nie jest poprawnym poleceniem."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-error-handler.php:728
msgid "Your connection with WordPress.com seems to be broken. If you're experiencing issues, please try reconnecting."
msgstr "Twoje połączenie z WordPress.com wydaje się być zerwane. Jeśli masz problemy, spróbuj ponownie się połączyć."
#. translators: URL to contact Jetpack support.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:225
msgid "As always, feel free to contact our support team if you have any questions."
msgstr "Jak zawsze, nie wahaj się skontaktować z naszą pomocą techniczną, jeśli masz jakieś pytania."
#. translators: URL to Jetpack support doc regarding the primary user.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:209
msgid "Learn more about the connection owner and what will break if you do not have one."
msgstr "Dowiedz się więcej o właścicielu połączenia i co się zepsuje, jeśli go nie masz."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:202
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Połącz z WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:199
msgid "Every Jetpack site needs at least one connected admin for the features to work properly. Please connect to your WordPress.com account via the button below. Once you connect, you may refresh this page to see an option to change the connection owner."
msgstr "Każda witryna Jetpack potrzebuje przynajmniej jednego połączonego administratora, aby funkcje działały poprawnie. Proszę połączyć się ze swoim kontem WordPress.com za pomocą przycisku poniżej. Po połączeniu możesz odświeżyć tę stronę, aby zobaczyć opcję zmiany właściciela połączenia."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:183
msgid "Success!"
msgstr "Sukces!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:166
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Coś poszło nie tak. Proszę spróbować ponownie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:139
msgid "Set new connection owner"
msgstr "Ustaw nowego właściciela połączenia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:121
msgid "You can choose to transfer connection ownership to one of these already-connected admins:"
msgstr "Możesz wybrać przeniesienie własności połączenia do jednego z tych już połączonych administratorów:"
#. translators: WordPress User, if available.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:115
msgid "Warning! You are about to delete the Jetpack connection owner (%s) for this site, which may cause some of your Jetpack features to stop working."
msgstr "Ostrzeżenie! Zamierzasz usuwać właściciela połączenia Jetpack (%s) dla tej witryny, co może spowodować, że niektóre funkcje Jetpack przestaną działać."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:112
msgid "Important notice about your Jetpack connection:"
msgstr "Wažne powiadomienie o twoim połączeniu z Jetpack:"
#. translators: Name/image of the client requesting authorization
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:277
msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access."
msgstr "%s chce uzyskać dostęp do danych twojej witryny. Zaloguj się, aby autoryzować ten dostęp."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164
msgid "The authorization process expired. Please go back and try again."
msgstr "Proces autoryzacji wygasł. Proszę wrócić i spróbować ponownie."
#. translators: %s is a URL
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:71
msgid "Your site is incorrectly double-encoding redirects from http to https. This is preventing Jetpack from authenticating your connection. Please visit our support page for details about how to resolve this."
msgstr "Twoja witryna błędnie podwójnie koduje przekierowania z http na https. To uniemożliwia Jetpackowi uwierzytelnienie twojego połączenia. Proszę przejdź na naszą stronę pomocy technicznej, aby uzyskać szczegóły dotyczące rozwiązania tego problemu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57
msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window."
msgstr "Ktoś próbuje zmusić Cię do umożliwienia mu dostępu do Twojej witryny. Lub jest to po prostu błąd :) W każdym razie - zamknij to okno."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr "Musisz połączyć twoją wtyczkę Jetpack z WordPress.com, żeby użyć tej funkcji."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:531
msgid "The required \"local_user\" parameter is missing."
msgstr "Brakuje wymaganego parametru 'local_user'."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:500
msgid "Failed to fetch user token from WordPress.com."
msgstr "Nie udało się pobrać tokena użytkownika z WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:476
msgid "A non-empty nonce must be supplied."
msgstr "Musisz podać niepusty jednorazowy klucz."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:465
msgid "Valid user is required."
msgstr "Wymagany jest ważny użytkownik."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:452
msgid "Jetpack is already connected."
msgstr "Jetpack jest już połączony."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:478
msgid "Blog is already registered"
msgstr "Blog jest już zarejestrowany"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342
msgid "There was an unspecified error registering the site"
msgstr "Wystąpił nieokreślony błąd rejestracji witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:321
msgid "There was an issue validating this request."
msgstr "Był problem z walidacją tego żądania."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:297
msgid "The required \"nonce\" parameter is missing."
msgstr "Brakuje wymaganego parametru 'jednorazowy klucz'."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:385
msgid "Valid user is required"
msgstr "Wymagany jest ważny użytkownik"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175
msgid "User not found."
msgstr "Nie odnaleziono użytkownika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162
msgid "Invalid user identifier."
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator użytkownika."
#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "%1$s/%2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:67
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Proszę określić nazwę pliku ikony SVG"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:62
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "Proszę określić domyślne parametry w formie tablicy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:112
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Menu odnośników serwisów społecznościowych"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:37
msgid "Social Menu"
msgstr "Menu społecznościowe"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503
msgid "No Labels"
msgstr "Bez Etykiet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ","
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327
msgid "Add These New Menu Items"
msgstr "Dodaj te nowe pozycje w menu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318
msgid "New Row"
msgstr "Nowy wiersz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289
msgid "Labels: spicy, favorite, etc. Separate Labels with commas"
msgstr "Etykiety: ostre, ulubione, itd. Oddziel etykiety przecinkami"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267
msgid "Add to section:"
msgstr "Dodaj do sekcji:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257
msgid "Use the TAB key on your keyboard to move between colums and the ENTER or RETURN key to save each row and move on to the next."
msgstr "Użyj klawisza TAB na swojej klawiaturze aby poruszać się między kolumnami i klawisza ENTER lub RETURN aby zapisać wiersz i przejść do następnego."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120
msgctxt "indicates movement (up or down)"
msgid "DOWN"
msgstr "DÓŁ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120
msgid "Move menu section down"
msgstr "Przenieś sekcję menu w dół"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118
msgctxt "indicates movement (up or down)"
msgid "UP"
msgstr "UP"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118
msgid "Move menu section up"
msgstr "Przenieś sekcję menu w górę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez kategorii"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871
msgid "Save New Order"
msgstr "Zapisz nowe zamówienie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686
msgid "Order"
msgstr "Zamówienie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642
msgid "Menu Items re-ordered."
msgstr "Pozycje menu zostały ponownie uporządkowane."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252
msgid "Add Many Items"
msgstr "Dodaj wiele elementów"
#. translators: Placehoder is a number of items.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450
msgid "%1$d Food Menu Item"
msgid_plural "%1$d Food Menu Items"
msgstr[0] "%1$d pozycja menu"
msgstr[1] "%1$d pozycje menu"
msgstr[2] "%1$d pozycji menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410
msgid "Enter the menu item's name here"
msgstr "Wpisz nazwę elementu menu tutaj"
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374
msgid "Menu item draft updated. Preview item"
msgstr "Element menu szkicu zaktualizowany. Podgląd elementu"
#. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see
#. https://php.net/date 2. link to the food menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367
msgid "Menu item scheduled for: %1$s. Preview item"
msgstr "Element menu zaplanowany na: %1$s. Podgląd elementu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362
msgid "Menu item submitted. Preview item"
msgstr "Element menu został przesłany. Podgląd elementu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359
msgid "Menu item saved."
msgstr "Element menu zapisany."
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355
msgid "Menu item published. View item"
msgstr "Pozycja menu opublikowana. Zobacz pozycję"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349
msgid "Menu item restored to revision from %s"
msgstr "Element menu przywrócony do wersji z %s"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345
msgid "Menu item updated."
msgstr "Element menu zaktualizowany."
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339
msgid "Menu item updated. View item"
msgstr "Pozycja menu zaktualizowana. pokaż pozycję"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298
msgid "Menu items list"
msgstr "Lista pozycji menu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297
msgid "Menu item list navigation"
msgstr "Nawigacja listy pozycji menu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296
msgid "Filter menu items list"
msgstr "Filtruj listę pozycji menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "Nie znaleziono elementów menu w koszu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293
msgid "No Menu Items found"
msgstr "Nie ma pozycji menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Przeszukaj elementy menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289
msgid "View Menu Item"
msgstr "Zobacz pozycję w menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287
msgid "New Menu Item"
msgstr "Nowy element menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Edytuj ten element menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Dodaj element menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281
msgid "Add One Item"
msgstr "Dodaj jeden przedmiot"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277
msgid "Food Menus"
msgstr "Menu jedzenia"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275
msgid "Menu Item"
msgstr "Element menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279
msgid "Menu Items"
msgstr "Pozycje menu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr "Pozycje w menu twojej restauracji"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243
msgid "Menu section list"
msgstr "Lista sekcji menu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242
msgid "Menu section list navigation"
msgstr "Nawigacja listy sekcji menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241
msgid "New Menu Sections Name"
msgstr "Nowa nazwa sekcji menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239
msgid "Add New Menu Section"
msgstr "Utwórz nową sekcję menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237
msgid "Update Menu Section"
msgstr "Aktualizuj sekcję menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235
msgid "View Menu Section"
msgstr "Zobacz sekcję menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233
msgid "Edit Menu Section"
msgstr "Edytuj sekcję Menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231
msgid "Parent Menu Section:"
msgstr "Sekcja Menu Nadrzędnego:"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229
msgid "Parent Menu Section"
msgstr "Sekcja menu nadrzędnego"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227
msgid "All Menu Sections"
msgstr "Wszystkie sekcje menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225
msgid "Search Menu Sections"
msgstr "Przeszukaj sekcje menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223
msgid "Menu Section"
msgstr "Menu Sekcja"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221
msgid "Menu Sections"
msgstr "Sekcje menu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208
msgid "No Labels found"
msgstr "Nie znaleziono etykiet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206
msgid "Menu item labels list"
msgstr "Lista etykiet pozycji menu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205
msgid "Menu item label list navigation"
msgstr "Lista nawigacji etykiet elementów menu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204
msgid "Choose from the most used Labels"
msgstr "Wybierz z najczęściej używanych etykiet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203
msgid "Add or remove Labels"
msgstr "Dodaj lub usuń etykiety"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202
msgid "For example, spicy, favorite, etc.
Separate Labels with commas"
msgstr "Na przykład, pikantne, ulubione, itd.
Oddziel etykiety przecinkami"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201
msgid "New Menu Item Label Name"
msgstr "Tekst nowej pozycji menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199
msgid "Add New Menu Item Label"
msgstr "Utwórz etykietę nowego elementu menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197
msgid "Update Menu Item Label"
msgstr "Zmień etykietę pozycji menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195
msgid "View Menu Item Label"
msgstr "Zobacz etykiety pozycji menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193
msgid "Edit Menu Item Label"
msgstr "Edytuj etykietę elementu menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191
msgid "All Menu Item Labels"
msgstr "Wszystkie etykiety pozycji menu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189
msgid "Popular Labels"
msgstr "Popularne etykiety"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188
msgid "Search Menu Item Labels"
msgstr "Przeszukaj etykiety elementów menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186
msgid "Menu Item Label"
msgstr "Etykieta elementu menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184
msgid "Menu Item Labels"
msgstr "Etykiety elementów menu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:830
msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Twój archiwum opinii obecnie nie ma żadnych wpisów. Możesz zacząć je tworzyć na swoim kokpicie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:655
msgid "Testimonial Archive Featured Image"
msgstr "Obrazek wyróżniający archiwum opinii"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:635
msgid "Testimonial Archive Content"
msgstr "Treść archiwum referencji"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:615
msgid "Testimonial Archive Title"
msgstr "Archiwum Referencji"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:572
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:225
msgid "Customize"
msgstr "Dostosuj"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:571
msgid "Customize Testimonials Archive"
msgstr "Dostosuj archiwum opinii"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:499
msgid "Customer Name"
msgstr "Nazwa klienta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:486
msgid "Enter the customer's name here"
msgstr "Wprowadź w to pole nazwę klienta"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470
msgid "Testimonial draft updated. Preview testimonial"
msgstr "Zaktualizowano szkic rekomendacji. Podgląd rekomendacji"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item
#. page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:463
msgid "Testimonial scheduled for: %1$s. Preview testimonial"
msgstr "Świadectwo zaplanowane na: %1$s. Podgląd świadectwa"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:458
msgid "Testimonial submitted. Preview testimonial"
msgstr "Świadectwo przesłane. Podgląd świadectwa"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:455
msgid "Testimonial saved."
msgstr "Świadectwo zapisane."
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:452
msgid "Testimonial published. View testimonial"
msgstr "Opinia opublikowana. Zobacz opinię"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:446
msgid "Testimonial restored to revision from %s"
msgstr "Referencja przywrócona do wersji z %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:442
msgid "Testimonial updated."
msgstr "Referencja zaktualizowana."
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:437
msgid "Testimonial updated. View testimonial"
msgstr "Świadectwo zaktualizowane. Zobacz świadectwo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394
msgid "Testimonials list"
msgstr "Lista referencji"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393
msgid "Testimonial list navigation"
msgstr "Nawigacja listy referencji"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392
msgid "Filter Testimonials list"
msgstr "Filtruj listę referencji"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391
msgid "No Testimonials found in Trash"
msgstr "Nie znaleziono referencji w Koszu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390
msgid "No Testimonials found"
msgstr "Nie odnaleziono żadnych referencji"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389
msgid "Search Testimonials"
msgstr "Przeszukaj opinie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388
msgid "View Testimonial"
msgstr "Zobacz opinię"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387
msgid "New Testimonial"
msgstr "Nowa rekomendacja"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:386
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Edytuj referencję"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "Dodaj nowe Referencje"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:383
msgid "All Testimonials"
msgstr "Wszystkie Referencje"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381
msgid "Testimonial"
msgstr "Referencja"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:378
msgid "Customer Testimonials"
msgstr "Opinie klientów"
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:234
msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials"
msgstr "Strony referencji wyświetlają co najwyżej %1$s referencji"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:222
msgid "Enable Testimonials for this site."
msgstr "Włącz Referencje na tej witrynie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:218
msgid "Your theme supports Testimonials"
msgstr "Twój motyw wspiera Testimonials"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:597
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:606
msgid "Testimonials"
msgstr "Opinie"
#. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1155
msgid "Author: %2$s"
msgstr "Autor: %2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1128
msgid "Tags:"
msgstr "Tagi:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095
msgid "Types:"
msgstr "Typy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015
msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Twój archiwum portfela obecnie nie ma żadnych wpisów. Możesz zacząć je tworzyć na swoim kokpicie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:685
msgid "Portfolio Archive Featured Image"
msgstr "Obrazek wyróżniony Archiwum Portfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:661
msgid "Portfolio Archive Content"
msgstr "Treść archiwum portfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:640
msgid "Portfolio Archive Title"
msgstr "Tytuł archiwum portfolio"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548
msgid "Project item draft updated. Preview project"
msgstr "Projekt przedmiotu szkicu zaktualizowany. Podgląd projektu"
#. translators: Publish box date format, see https://php.net/date
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j M Y \\o H:i"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541
msgid "Project scheduled for: %1$s. Preview project"
msgstr "Projekt zaplanowany na: %1$s. Podgląd projektu"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536
msgid "Project submitted. Preview project"
msgstr "Projekt złożony. Podgląd projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533
msgid "Project saved."
msgstr "Projekt zapisany."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530
msgid "Project published. View project"
msgstr "Projekt opublikowany. Zobacz projekt"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524
msgid "Project restored to revision from %s"
msgstr "Projekt przywrócony do wersji z %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520
msgid "Project updated."
msgstr "Zaktualizowano projekt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Własne pole zostało usunięte."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342
msgid "Custom field updated."
msgstr "Własne pole zostało zaktualizowane."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515
msgid "Project updated. View item"
msgstr "Projekt zaktualizowany. Zobacz przedmiot"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488
msgid "Project tag list"
msgstr "Tag listy projektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487
msgid "Project tag list navigation"
msgstr "Tag nawigacji listy projektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486
msgid "No tags found."
msgstr "Nie znaleziono żadnych tagów."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Wybierz z najczęściej używanych tagów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Dodaj lub usuń tagi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Oddzielaj tagi przecinkami"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482
msgid "Popular Project Tags"
msgstr "Popularne tagi projektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481
msgid "Search Project Tags"
msgstr "Przeszukaj tagi projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480
msgid "New Project Tag Name"
msgstr "Nowa nazwa tagu projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479
msgid "Add New Project Tag"
msgstr "Dodaj Tag dla Nowego Projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478
msgid "Update Project Tag"
msgstr "Zaktualizuj tag projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477
msgid "View Project Tag"
msgstr "Zobacz Tag Projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476
msgid "Edit Project Tag"
msgstr "Edytuj tag projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475
msgid "All Project Tags"
msgstr "Wszystkie tagi projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473
msgid "Project Tag"
msgstr "Tag projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474
msgid "Project Tags"
msgstr "Tagi projektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454
msgid "Project type list"
msgstr "Lista typu projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453
msgid "Project type list navigation"
msgstr "Typ nawigacji listy projektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452
msgid "Search Project Types"
msgstr "Szukanie rodzajów projektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451
msgid "Parent Project Type:"
msgstr "Nadrzędny typ projektu:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450
msgid "Parent Project Type"
msgstr "Nadrzędny typ projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449
msgid "New Project Type Name"
msgstr "Nowa nazwa rodzaju projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448
msgid "Add New Project Type"
msgstr "Dodaj Typ dla Nowego Projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447
msgid "Update Project Type"
msgstr "Zaktualizuj typ projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446
msgid "View Project Type"
msgstr "Zobacz rodzaj projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445
msgid "Edit Project Type"
msgstr "Edytuj rodzaj projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444
msgid "All Project Types"
msgstr "Wszystkie typy projektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442
msgid "Project Type"
msgstr "Typ projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443
msgid "Project Types"
msgstr "Typy projektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400
msgid "Projects list"
msgstr "Lista projektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399
msgid "Project list navigation"
msgstr "Nawigacja listy projektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398
msgid "Filter projects list"
msgstr "Filtruj listę projektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "W koszu nie znaleziono żadnych projektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396
msgid "No Projects found"
msgstr "Nie odnaleziono żadnych projektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395
msgid "Search Projects"
msgstr "Szukaj projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394
msgid "View Project"
msgstr "Zobacz projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393
msgid "New Project"
msgstr "Nowy Projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392
msgid "Edit Project"
msgstr "Edytuj projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391
msgid "Add New Project"
msgstr "Dodaj nowy projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj nowy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389
msgid "All Projects"
msgstr "Wszystkie projekty"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245
msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects"
msgstr "Strony w projektami portfolio wyświetlają co najwyżej %1$s projektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234
msgid "Enable Portfolio Projects for this site."
msgstr "Włącz projekty portfolio dla tej witryny."
#. translators: %s is the name of a custom post type such as
#. "jetpack-portfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222
msgid "Your theme supports %s"
msgstr "Twój motyw wspiera %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188
msgid "Portfolio Projects"
msgstr "Portfolio projektów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:181
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223
msgid "Learn More"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:180
msgid "Use these settings to display different types of content on your site."
msgstr "Użyj tych ustawień aby wyświetlić różne typy treści na swojej witrynie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:160
msgid "Your Custom Content Types"
msgstr "Twoje własne typy treści"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:424
msgid "Automatically use first image in post"
msgstr "Automatycznie użyj pierwszego obrazka we wpisie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:402
msgid "Display on single projects"
msgstr "Wyświetl na pojedynczych projektach"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:380
msgid "Display on pages"
msgstr "Wyświetlaj na stronach"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:336
msgid "Display on blog and archives"
msgstr "Wyświetlaj na blogu i na stronach archiwów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314
msgid "Learn more about Featured Images"
msgstr "Dowiedz się więcej o Obrazkach Wyróżniających"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314
msgid "Featured Images"
msgstr "Obrazki wyróżniające"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:297
msgid "Display comment link"
msgstr "Pokaż odnośnik do komentarza"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:275
msgid "Display author"
msgstr "Wyświetlaj autora"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:253
msgid "Display tags"
msgstr "Wyświetl tagi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:231
msgid "Display categories"
msgstr "Pokaż kategorie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:209
msgid "Display date"
msgstr "Wyświetlaj datę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:187
msgid "Post Details"
msgstr "Szczegóły wpisu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:165
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:358
msgid "Display on single posts"
msgstr "Pokazuj na pojedynczych wpisach"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:146
msgid "Author Bio"
msgstr "Info o autorze"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:128
msgid "Blog Display"
msgstr "Wyświetlanie bloga"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:107
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages."
msgstr "Wybierz pełny wpis lub zajawkę dla bloga i stron archiwów."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:100
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post."
msgstr "Wybierz między pełnym wpisem a zajawką dla bloga i stron archiwum, lub zdecyduj się na domyślną kombinację zajawki i pełnego wpisu w motywie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:97
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:150
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:104
msgid "Post excerpt"
msgstr "Wypis"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:95
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:103
msgid "Full post"
msgstr "Cały wpis"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:85
msgid "Content Options"
msgstr "Opcje treści"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:135
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:191
msgid "Continue reading \"%s\""
msgstr "Kontynuuj czytanie \"%s\""
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:107
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:163
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Brak zajawki, ponieważ wpis jest zabezpieczony hasłem."
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:72
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:46
msgid "You do not need to pass a $content parameter anymore."
msgstr "Nie musisz już przekazywać parametru $content."
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Zobacz wszystkie wpisy opublikowane przez %s"
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70
msgid "Published by %s"
msgstr "Opublikowane przez %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:232
msgid "— Select —"
msgstr "— Wybierz —"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:139
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
#. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:627
msgid "The settings for Featured Content have moved to Appearance → Customize."
msgstr "Ustawienia dla Wyróżnionej Treści zostały przeniesione do Wygląd → Personalizacja."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:592
msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area."
msgstr "Również pokazuj otagowane wpisy poza obszarem Treści wyróżnionych."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:582
msgid "Do not display tag in post details and tag clouds."
msgstr "Nie wyświetlaj tagu w szczegółach wpisu i chmurach tagów."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:573
msgid "Tag name"
msgstr "Nazwa tagu"
#. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of
#. posts shown by theme in featured content area.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:530
msgid "Easily feature all posts with the \"featured\" tag or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area."
msgstr "Łatwo wyróżnij wszystkie wpisy z tagiem \"featured\" lub tagiem według własnego wyboru. Twój motyw wspiera do %2$s wpisów w swoim obszarze treści wyróżnionej."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:512
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:527
msgid "Featured Content"
msgstr "Wyróżniona treść"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:90
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33
msgid "Loading"
msgstr "Wczytywanie…"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:103
msgid "Your Jetpack Blaze dashboard requires JavaScript to function properly."
msgstr "Twój kokpit Jetpack Blaze wymaga JavaScriptu, aby działał poprawnie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:902
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-rest-controller.php:119
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:132
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-rest-controller.php:1228
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "Nie masz pozwolenia na wykonanie tej akcji."
#. translators: post title
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:372
msgid "Blaze “%s” to Tumblr and WordPress.com audiences."
msgstr "Blaze “%s” dla odbiorców Tumblr i WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:368
msgid "Promote with Blaze"
msgstr "Promuj z Blaze"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:116
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:127
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:128
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:277
msgid "Advertising"
msgstr "Reklama"
#. translators: 1: wp_default_scripts. 2: Name of the domain being aliased.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:580
msgid "Textdomain aliases should be registered before the %1$s hook. This notice was triggered by the %2$s domain."
msgstr "Aliasy tekstowe powinny być zarejestrowane przed hookiem %1$s. To powiadomienie zostało wywołane przez domenę %2$s."
#. translators: %s is the script handle.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:407
msgid "Script \"%s\" depends on wp-i18n but does not specify \"textdomain\""
msgstr "Skrypt \"%s\" zależy od wp-i18n, ale nie określa \"textdomain"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:61
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Anti-spam"
#. Author of the plugin
#: mu-wpcom-plugin.php
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Description of the plugin
#: mu-wpcom-plugin.php
msgid "Test plugin for the jetpack-mu-wpcom package"
msgstr "Test wtyczki dla pakietu jetpack-mu-wpcom"
#. Plugin Name of the plugin
#: mu-wpcom-plugin.php
msgid "WordPress.com Features"
msgstr "Funkcje WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/post-categories/quick-actions.php:78
msgid "Default category changed successfully."
msgstr "Domyślna kategoria została zmieniona pomyślnie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/post-categories/quick-actions.php:36
msgid "Set as default"
msgstr "Ustaw jako domyślną"
#. translators: category name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/post-categories/quick-actions.php:35
msgid "Set “%s” as the default category"
msgstr "Ustaw “%s” jako domyślną kategorię"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:169
msgid "Posts page changed successfully."
msgstr "Strona wpisów została zmieniona pomyślnie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:143
msgid "Homepage changed successfully."
msgstr "Strona główna zmieniona pomyślnie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:57
msgid "Set as posts page"
msgstr "Ustaw jako stronę wpisów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:57
msgid "Unset as posts page"
msgstr "Usuń jako stronę wpisów"
#. translators: page title
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:56
msgid "Set “%s” as the page that displays your latest posts"
msgstr "Ustaw “%s” jako stronę, która wyświetla twoje najnowsze wpisy"
#. translators: page title
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:56
msgid "Unset “%s” as the page that displays your latest posts"
msgstr "Usuń “%s” jako stronę, która wyświetla twoje najnowsze wpisy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:48
msgid "Set as homepage"
msgstr "Ustaw jako stronę główną"
#. translators: page title
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:47
msgid "Set “%s” as your site's homepage"
msgstr "Ustaw “%s” jako stronę główną twojej witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/holiday-snow/class-holiday-snow.php:226
msgid "Show falling snow on my site until January 4th."
msgstr "Pokaż opadający śnieg na mojej witrynie do 4th stycznia."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/holiday-snow/class-holiday-snow.php:205
msgid "Snow"
msgstr "Śnieg"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/holiday-snow/class-holiday-snow.php:194
msgid "Show falling snow on my site"
msgstr "Pokaż opadający śnieg na mojej witrynie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "timeline"
msgstr "oś czasu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "event"
msgstr "wydarzenie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a timeline of events."
msgstr "Stwórz oś czasu wydarzeń."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Timeline"
msgstr "Linia czasu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "countdown"
msgstr "odliczanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "events"
msgstr "wydarzenia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Count down to your favorite next thing, and celebrate with fireworks when the time is right!"
msgstr "Odmierzaj czas do swojej ulubionej następnej rzeczy i świętuj fajerwerkami, gdy nadejdzie odpowiedni moment!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Event Countdown"
msgstr "Odliczanie do wydarzenia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:63
msgid "Learn more"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:344
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:345
msgid "Server Settings"
msgstr "Ustawienia serwera"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-widgets/class-jetpack-i-voted-widget.php:83
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:96
msgid "Continue and launch"
msgstr "Kontynuuj i uruchom"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:89
msgid "Keep editing"
msgstr "Kontynuuj edytowanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:82
msgid "Feel free to keep editing your homepage, or continue and launch your site."
msgstr "Śmiało edytuj swoją stronę główną lub kontynuuj i uruchom swoją witrynę."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:81
msgid "You’ve added your first video!"
msgstr "Dodałeś swój pierwszy film!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:122
msgid "View your product"
msgstr "Zobacz twój produkt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:120
msgid "Continue editing"
msgstr "Kontynuuj edytowanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:113
msgid "Preview your product on your site before launching and sharing with others."
msgstr "Podglądaj swój produkt na swojej witrynie przed uruchomieniem i udostępnieniem innym."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:112
msgid "You've added your first product!"
msgstr "Dodałeś swój pierwszy produkt!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/purchase-notice/index.jsx:23
msgid "Congrats! Premium blocks are now available to use."
msgstr "Gratulacje! Bloki premium są teraz dostępne do użycia."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:66
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:67
msgid "Theme Showcase"
msgstr "Pokaz motywów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:42
msgid "Explore themes"
msgstr "Zbadaj motywy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:40
msgid "Dive deep into the world of WordPress.com themes. Discover the responsive and stunning designs waiting to bring your site to life."
msgstr "Zanurz się głęboko w świat motywów WordPress.com. Odkryj responsywne i oszałamiające projekty, które czekają, aby ożywić twoją witrynę."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:39
msgid "Find the perfect theme for your site"
msgstr "Znajdź idealny motyw dla swojej witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-notices.php:28
msgid "The Toolbar is always visible on Atomic sites while connected to the Automattic proxy."
msgstr "Pasek narzędzi jest zawsze widoczny na witrynach Atomic podczas połączenia z proxy Automattic."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:53
msgid "Explore plugins"
msgstr "Zbadaj wtyczki"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:52
msgid "Explore marketplace plugins"
msgstr "Zbadaj wtyczki rynku"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:49
msgid "Access a variety of free and paid plugins that can enhance your site's functionality and features."
msgstr "Dostęp do różnych darmowych i płatnych wtyczek, które mogą poprawić funkcjonalność i funkcje twojej witryny."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:48
msgid "Discover a curated selection of free and premium plugins designed to enhance your site's functionality and features."
msgstr "Odkryj starannie wybraną kolekcję darmowych i premium wtyczek zaprojektowanych, aby poprawić funkcjonalność i funkcje twojej witryny."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:45
msgid "Flex your site's features with plugins"
msgstr "Rozwiń funkcje swojej witryny za pomocą wtyczek"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:44
msgid "Unlock more with premium and free plugins"
msgstr "Odkryj więcej dzięki wtyczkom premium i darmowym"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template.php:149
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template.php:147
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:375
msgid "Back to template part types"
msgstr "Wróć do rodzajów fragmentów szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:374
msgid "No template part types found."
msgstr "Nie znaleziono żadnych fragmentów szablonu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:373
msgid "Search Template Part Types"
msgstr "Szukanie rodzajów fragmentów szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:372
msgid "Parent Template Part Type:"
msgstr "Rodzaj fragmentu szablonu nadrzędnego:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:371
msgid "Parent Template Part Type"
msgstr "Rodzaj fragmentu szablonu nadrzędnego"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:370
msgid "New Template Part Type"
msgstr "Nowy rodzaj fragmentu szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:369
msgid "Add New Template Part Type"
msgstr "Utwórz nowy rodzaj fragmentu szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:368
msgid "Update Template Part Type"
msgstr "Zaktualizuj rodzaj fragmentu szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:367
msgid "View Template Part Type"
msgstr "Zobacz fragment szablonu rodzaju"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:366
msgid "Edit Template Part Type"
msgstr "Edytuj rodzaj fragmentu szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:365
msgid "All Template Part Types"
msgstr "Wszystkie rodzaje fragmentów szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:364
msgctxt "admin menu"
msgid "Template Part Types"
msgstr "Rodzaje fragmentów szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:363
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Template Part Type"
msgstr "Rodzaj fragmentu szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:362
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Template Part Types"
msgstr "Rodzaje fragmentów szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:327
msgid "Template part updated."
msgstr "Fragment szablonu zaktualizowany."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:326
msgid "Template part scheduled."
msgstr "Fragment szablonu zaplanowany."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:325
msgid "Template part reverted to draft."
msgstr "Fragment szablonu przywrócony do wersji roboczej."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:324
msgid "Template part published privately."
msgstr "Fragment szablonu opublikowany prywatnie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:323
msgid "Template part published."
msgstr "Fragment szablonu opublikowany."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:322
msgid "Template parts list"
msgstr "Lista fragmentów szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:321
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "Nawigacja listy fragmentów szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:320
msgid "Filter template parts list"
msgstr "Filtruj listę fragmentów szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:319
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "Nie znaleziono fragmentów szablonu w koszu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:318
msgid "No template parts found."
msgstr "Nie znaleziono fragmentów szablonu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:317
msgid "Search Template Parts"
msgstr "Szukanie fragmentów szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:316
msgid "All Template Parts"
msgstr "Wszystkie fragmenty szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:315
msgid "View Template Part"
msgstr "Zobacz fragment szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:314
msgid "Edit Template Part"
msgstr "Edytuj fragment szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:313
msgid "New Template Part"
msgstr "Nowy fragment szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:312
msgid "Add New Template Part"
msgstr "Utwórz fragment szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:311
msgctxt "Template"
msgid "Add New"
msgstr "Utwórz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:310
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Template Part"
msgstr "fragment szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:309
msgctxt "admin menu"
msgid "Template Parts"
msgstr "Fragmenty szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:308
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "fragment szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:307
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "Fragmenty szablonu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/blocks/navigation-menu/index.php:90
msgid "collapsed"
msgstr "zwinęło"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/blocks/navigation-menu/index.php:89
msgid "expanded"
msgstr "rozszerzony"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/blocks/navigation-menu/index.php:86
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:632
msgid "Upgrade required"
msgstr "Wymagana aktualizacja"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:629
msgid "Upgrade"
msgstr "Ulepsz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:621
msgid "Preview premium styles"
msgstr "Podgląd premium styles"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:616
msgid "Remove premium styles"
msgstr "Usuń style premium"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-nudge-customize-control.php:43
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:606
msgid "Upgrade now"
msgstr "Zaktualizuj teraz"
#. translators: %1$s - documentation URL, %2$s - the name of the required plan
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:582
msgid "Your site includes premium styles that are only visible to visitors after upgrading to the %2$s plan or higher."
msgstr "Twoja witryna zawiera style premium, które są widoczne tylko dla odwiedzających po przejściu na plan %2$s lub wyższy."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/api/class-global-styles-status-rest-api.php:53
msgid "Your user is not permitted to access this resource."
msgstr "Twój użytkownik nie ma dostępu do tego zasobu."
#. translators: The name of the widget.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:156
msgid "Your %s widget requires JavaScript to function properly."
msgstr "Twój %s widget wymaga JavaScriptu, aby działać poprawnie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/posts-list.php:30
msgid "View all posts"
msgstr "Zobacz wszystkie wpisy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/post-item.php:36
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:118
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/post-item.php:31
msgctxt "designating the post author (eg: by John Doe"
msgid "by"
msgstr "przez"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/post-item.php:23
msgid "Featured"
msgstr "Funkcja"
#. translators: 1: link to WP admin new post page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/no-posts.php:17
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Gotowy, żeby opublikować swój pierwszy wpis? Zacznij tutaj."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/no-posts.php:11
msgid "There are currently no posts to display."
msgstr "Obecnie nie ma żadnych wpisów do wyświetlenia."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/a8c-posts-list.php:28
msgid "Read more"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#. translators: %s: Name of current post
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/a8c-posts-list.php:25
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Kontynuuj czytanie %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:357
msgid "Underline"
msgstr "Podkreśl"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:356
msgid "Justify"
msgstr "Uzasadnij"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:200
msgid "Logging In..."
msgstr "Logowanie..."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:185
msgid "Before we continue, please log in to your Jetpack site."
msgstr "Zanim przejdziemy dalej, proszę logować się do swojej witryny Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:465
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:466
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:77
msgid "Scheduled Updates"
msgstr "Zaplanowane aktualizacje"
#. translators: Name of the Plugins submenu that links to the Plugins
#. Marketplace
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:448
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:450
msgid "Marketplace"
msgstr "Marketplace"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:430
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:431
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Utwórz nową wtyczkę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:160
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:235
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:417
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:418
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:395
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:303
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:239
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:240
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsletter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:127
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:252
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:279
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:225
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:226
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:76
msgid "Subscribers"
msgstr "Subskrybenci"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:265
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:205
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:214
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:215
msgid "Scan"
msgstr "Skany"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:361
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:280
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:204
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:205
msgid "Monetize"
msgstr "Monetyzować"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:195
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:196
msgid "VaultPress"
msgstr "VaultPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:419
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:186
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:187
msgid "Activity Log"
msgstr "Dziennik aktywności"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:132
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:133
msgid "Site Settings"
msgstr "Ustawienia witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:358
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:273
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:123
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:124
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:169
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:115
msgid "Purchases"
msgstr "Zakupy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:331
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:222
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:105
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:106
msgid "Emails"
msgstr "Email"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:317
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:217
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:171
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:97
msgid "Domains"
msgstr "Obszary"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:87
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:88
msgid "Add-ons"
msgstr "Rozszerzenia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:167
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:78
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:79
msgid "Plans"
msgstr "Plany"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:69
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:70
msgid "Overview"
msgstr "Zobacz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:300
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:60
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:61
msgid "My Home"
msgstr "Moje Dom"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:49
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:50
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:264
msgid "Admin interface style changed."
msgstr "Styl interfejsu admina zmieniony."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-sidebar-notice/wpcom-sidebar-notice.php:154
msgid "Dismiss"
msgstr "Odrzuć"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:35
msgid "Use WordPress.com’s native dashboard to manage your site."
msgstr "Użyj natywnego kokpitu WordPress.com, aby zarządzać swoją witryną."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:35
msgid "Default style"
msgstr "Domyślny styl"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:34
msgid "Use WP-Admin to manage your site."
msgstr "Użyj WP-Admin, aby zarządzać swoją witryną."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:34
msgid "Classic style"
msgstr "Styl klasyczny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:20
msgid "Admin Interface Style"
msgstr "Styl interfejsu administratora"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:258
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:263
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:293
msgid "My Profile"
msgstr "Moje Profil"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:268
msgid "Reader"
msgstr "Reader"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:267
msgid "Read the blogs and topics you follow"
msgstr "Przeczytaj blogi i tematy, które śledzisz"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:244
msgid "Cart"
msgstr "Koszyk"
#. translators: Hidden accessibility text.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:149
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:153
msgid "All Sites"
msgstr "Wszystkie witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:414
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:420
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:427
msgid "Error: your Facebook login has expired."
msgstr "Błąd: twój login do Facebooka wygasł."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:325
msgid "Cancel reply"
msgstr "Anuluj odpowiedź"
#. translators: % is the original posters name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:324
msgid "Leave a reply to %s"
msgstr "Zostaw odpowiedź dla %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:307
msgid "Leave a comment"
msgstr "Zostaw komentarz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:255
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Zapisz moje imię, email i witrynę internetową w tej przeglądarce na następny raz, gdy skomentuję."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:254
msgid "Comment sent successfully"
msgstr "Komentarz wysłany pomyślnie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:253
msgid "Subscribe"
msgstr "Subskrybuj"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:252
msgid "Enter your email address"
msgstr "Wpisz swój email"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:251
msgid "Interested in getting blog post updates? Simply click the button below to stay in the loop!"
msgstr "Zainteresowany otrzymywaniem aktualizacji wpisów na blogu? Po prostu kliknij przycisk poniżej, aby być na bieżąco!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:250
msgid "Never miss a beat!"
msgstr "Nie przegap żadnego rytmu!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:249
msgid "Continue reading"
msgstr "Kontynuuj czytanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:248
msgid "Subscribe now to keep reading and get access to the full archive."
msgstr "Subskrybuj teraz, aby kontynuować czytanie i uzyskać dostęp do pełnego archiwum."
#. translators: %s is the name of the site
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:247
msgid "Discover more from %s"
msgstr "Odkryj więcej od %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:245
msgid "Loading your comment..."
msgstr "Wczytywanie twojego komentarza..."
#. translators: Success message of a modal when user subscribes
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:244
msgid "We'll keep you in the loop!"
msgstr "Będziemy cię informować!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:242
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:241
msgid "Website"
msgstr "Witryna internetowa"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:240
msgid "Write a reply..."
msgstr "Napisz odpowiedź..."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:238
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:237
msgid "Email me new comments"
msgstr "Wyślij mi email z nowymi komentarzami"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:236
msgid "Email me new posts"
msgstr "Wyślij mi email o nowych wpisach"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:235
msgid "Notify me of new posts"
msgstr "Powiadom mnie o nowych wpisach"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:234
msgid "Weekly"
msgstr "Co tygodniowy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:233
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:232
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:231
msgid "Reply"
msgstr "Odpisz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:230
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:229
msgid "Instantly"
msgstr "Natychmiast"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:228
msgid "(Address never made public)"
msgstr "(Adres nigdy nieujawniony)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:227
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:226
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
#. translators: %s is the name of the provider (WordPress, Facebook, Twitter)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:225
msgid "Logged in via %s"
msgstr "Zalogowano przez %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:223
msgid "Log in to leave a comment."
msgstr "Zaloguj się, aby zostawić komentarz."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:222
msgid "Log in to leave a reply."
msgstr "Zaloguj się, aby zostawić odpowiedź."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:221
msgid "Leave a comment. (log in optional)"
msgstr "Zostaw komentarz. (logowanie opcjonalne)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:220
msgid "Leave a reply. (log in optional)"
msgstr "Zostaw odpowiedź. (logowanie opcjonalne)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:219
msgid "Website (optional)"
msgstr "Witryna internetowa (opcjonalnie)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:218
msgid "Email (address never made public)"
msgstr "Email (adres nigdy nieudostępniany publicznie)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:217
msgid "Name"
msgstr "Imię"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:216
msgid "Receive web and mobile notifications for posts on this site."
msgstr "Otrzymuj powiadomienia w sieci i na urządzeniach mobilnych o wpisach na tej witrynie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:215
msgid "Log in or provide your name and email to leave a comment."
msgstr "Zaloguj się lub podaj swoje imię i email, żeby zostawić komentarz."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:214
msgid "Log in or provide your name and email to leave a reply."
msgstr "Zaloguj się lub podaj swoje imię i email, żeby zostawić odpowiedź."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-gutenberg-editor.php:39
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:239
msgid "Write a comment..."
msgstr "Napisz komentarz..."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:230
msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment"
msgstr "Kilka chwytliwych słów, żeby zmotywować twójch czytelników do komentowania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:192
msgid "Enable blocks in comments"
msgstr "Włącz bloki w komentarzach"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:181
msgid "Let visitors use a WordPress.com or Facebook account to comment"
msgstr "Pozwól odwiedzającym korzystać z konta WordPress.com lub Facebook, aby komentować"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:170
msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme."
msgstr "Dopasuj swój formularz komentarzy z kreatywnym powitaniem i schematem kolorów."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:149
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:262
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schemat kolorów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:132
msgid "Greeting Text"
msgstr "Tekst powitalny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:116
msgid "Allow Blocks"
msgstr "Zezwól na bloki"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:103
msgid "Verbum"
msgstr "Verbum"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:144
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:96
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:82
msgid "Transparent"
msgstr "Przezroczysty"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:81
msgid "Dark"
msgstr "ciemny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:80
msgid "Light"
msgstr "Światło"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:73
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Zostaw odpowiedź"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/tags-education/tags-education.php:28
msgid "Build your audience with tags"
msgstr "Zbuduj swoją publiczność za pomocą tagów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/replace-site-visibility/replace-site-visibility.php:151
msgid "Jetpack is disconnected & site is private. Reconnect Jetpack to manage site visibility settings."
msgstr "Jetpack jest odłączony i witryna jest prywatna. Połącz ponownie Jetpack, aby zarządzać ustawieniami widoczności witryny."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/paragraph-block-placeholder/paragraph-block-placeholder.php:57
msgid "Add a post title"
msgstr "Dodaj tytuł wpisu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/paragraph-block-placeholder/paragraph-block-placeholder.php:35
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/paragraph-block-placeholder/paragraph-block-placeholder.php:72
msgid "Start writing or type '/' to insert a block"
msgstr "Zacznij pisać lub wpisz '/' aby wstawić blok"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1465
msgid " per "
msgstr " per "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1462
msgid " once"
msgstr "raz"
#. Translators: %s is the %s is the frequency.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1435
msgid "per %s"
msgstr "za %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1295
msgid "Scheduled"
msgstr "Zaplanowane"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1294
msgid "Draft"
msgstr "Projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1261
msgid "Jetpack donations is disabled in favour of Newspack donations."
msgstr "Darowizny Jetpack są wyłączone na rzecz darowizn Newspack."
#. translators: separates all but the last two sponsor names; needs a space at
#. the end.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:960
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: separates last two sponsor names; needs a space on either side.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:957
msgid " and "
msgstr " i "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:856
msgid "Common"
msgstr "Zwykły"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:495
msgctxt "post author"
msgid " and "
msgstr " i "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:478
msgctxt "post author"
msgid "by"
msgstr "przez"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:404
msgid "Something went wrong. Please refresh the page and/or try again."
msgstr "Coś poszło nie tak. Proszę odświeżyć stronę i/lub spróbować ponownie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:397
msgid "Load more posts"
msgstr "Wczytaj więcej wpisów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:288
msgid "Play Slideshow"
msgstr "Zagraj w pokaz slajdów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:287
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "Zatrzymaj pokaz slajdów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:243
msgid "Next Slide"
msgstr "Następny slajd"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:242
msgid "Previous Slide"
msgstr "Poprzedni slajd"
#. translators: %d: Slide number.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:221
msgid "Go to slide %d"
msgstr "Przejdź do slajdu %d"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:120
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:117
msgid "Account ID (instructions):"
msgstr "Identyfikator konta (instrukcje):"
#. translators: %1$s - URL to manage the widget, %2$s - documentation URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:48
msgid "You need to enter your numeric account ID and UUID for the Mailerlite Widget to work correctly. Full instructions."
msgstr "Musisz wpisać swój numeryczny identyfikator konta i UUID, aby widget Mailerlite działał poprawnie. Pełne instrukcje."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:26
msgid "Display Mailerlite subscriber popup"
msgstr "Wyświetl popup subskrybenta Mailerlite"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:23
msgid "Mailerlite subscriber popup"
msgstr "Popup subskrybenta Mailerlite"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:362
msgid "Site migration"
msgstr "Migration witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:317
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:334
msgid "Site setup"
msgstr "Ustawienia witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:36
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:65
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:77
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:89
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:105
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:119
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:131
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:143
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:157
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:170
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:184
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:201
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:215
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:229
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:270
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:286
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:302
msgid "Next steps for your site"
msgstr "Następne kroki dla twojej witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1774
msgid "Your site contains premium styles. Upgrade now to publish them and unlock tons of other features."
msgstr "Twoja witryna zawiera premium style. Ulepsz teraz, aby je opublikować i odblokować mnóstwo innych funkcji."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1436
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1447
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1501
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1512
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1520
msgid "Unable to fetch the requested data."
msgstr "Nie można pobrać żądanych danych."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1215
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1790
msgid "Upgrade plan"
msgstr "Ulepsz plan"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:831
msgid "Provision SSL certificate"
msgstr "Zarządzaj certyfikatem SSL"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:824
msgid "Update your domain's DNS"
msgstr "Zaktualizuj DNS swojej domeny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:809
msgid "Connect your domain"
msgstr "Połącz swoją domenę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:796
msgid "Review the migrated plugins"
msgstr "Zobacz przeniesione wtyczki"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:789
msgid "Review the site's content"
msgstr "Zobacz treść witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:781
msgid "Migrating the site"
msgstr "Przenoszenie witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:771
msgid "Launch your store"
msgstr "Uruchom swój sklep"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:761
msgid "Add a domain"
msgstr "Dodaj domenę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:751
msgid "Grow your business"
msgstr "Rozwijaj swój biznes"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:741
msgid "Collect sales tax"
msgstr "Zbierz podatek od sprzedaży"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:731
msgid "Get paid with WooPayments"
msgstr "Zarób z WooPayments"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:721
msgid "Add your products"
msgstr "Dodaj swoje produkty"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:711
msgid "Customize your store"
msgstr "Dostosuj swój sklep"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:699
msgid "Verify the email address for your domains"
msgstr "Zweryfikuj adres email dla twoich domen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:689
msgid "Finish Sensei setup"
msgstr "Zakończ konfigurację Sensei"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:679
msgid "Finish store setup"
msgstr "Zakończ konfigurację sklepu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:665
msgid "Update your site's design"
msgstr "Zaktualizuj projekt swojej witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:656
msgid "Enable post sharing"
msgstr "Włącz udostępnianie wpisów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:647
msgid "Install the mobile app"
msgstr "Zainstaluj aplikację mobilną"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:637
msgid "Add the Subscribe Block to your site"
msgstr "Dodaj blok subskrypcji do swojej witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:626
msgid "Import existing subscribers"
msgstr "Importuj istniejących subskrybentów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:617
msgid "View site metrics"
msgstr "Zobacz metryki witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:608
msgid "Set up ssh"
msgstr "Skonfiguruj ssh"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:596
msgid "Install a custom plugin"
msgstr "Zainstaluj własną wtyczkę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:584
msgid "Choose a theme"
msgstr "Wybierz motyw"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:572
msgid "Set up an offer for your supporters"
msgstr "Ustaw ofertę dla twoich zwolenników"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:555
msgid "Connect a Stripe account to collect payments"
msgstr "Połącz konto Stripe, aby zbierać płatności"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:543
msgid "Add your About page"
msgstr "Dodaj swoją stronę O mnie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:533
msgid "Manage your paid Newsletter plan"
msgstr "Zarządzaj swoim płatnym planem Newslettera"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:525
msgid "Connect your social media accounts"
msgstr "Połącz swoje konta w mediach społecznościowych"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:514
msgid "Manage your subscribers"
msgstr "Zarządzaj swoimi subskrybentami"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:504
msgid "Write 3 posts"
msgstr "Napisz 3 wpisy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:492
msgid "Get your first 10 subscribers"
msgstr "Zdobądź swoich pierwszych 10 subskrybentów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:480
msgid "Enable subscribers modal"
msgstr "Włącz modal subskrybentów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:458
msgid "Earn money with your newsletter"
msgstr "Zarabiaj pieniądze na swoim newsletterze"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:450
msgid "Share your site"
msgstr "Podziel się swoją witryną"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:435
msgid "Customize your domain"
msgstr "Dostosuj swoją domenę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:423
msgid "Edit a page"
msgstr "Edytuj stronę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:407
msgid "Update your About page"
msgstr "Zaktualizuj swoją stronę O nas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:397
msgid "Add a new page"
msgstr "Utwórz nową stronę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:387
msgid "Drive traffic to your site"
msgstr "Zwiększ ruch na swojej witrynie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:354
msgid "Personalize your site"
msgstr "Spersonalizuj swoją witrynę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:342
msgid "Name your blog"
msgstr "Nazwij swój blog"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:334
msgid "Launch your blog"
msgstr "Uruchom swój blog"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:316
msgid "Upload your first video"
msgstr "Wczytaj swój pierwszy film"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:309
msgid "Set up your video site"
msgstr "Skonfiguruj swoją witrynę filmową"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launch-button/index.php:60
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:302
msgid "Launch site"
msgstr "witryna uruchomienia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:287
msgid "Add links"
msgstr "Dodaj odnośniki"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:253
msgid "Migrate content"
msgstr "Przenieś treść"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:243
msgid "Add subscribers"
msgstr "Dodaj subskrybentów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:226
msgid "Set up payment method"
msgstr "Ustaw metodę płatności"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:217
msgid "Personalize newsletter"
msgstr "Spersonalizuj newsletter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:207
msgid "Create paid Newsletter"
msgstr "Stwórz płatny Newsletter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:196
msgid "Start writing"
msgstr "Zacznij pisać"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:182
msgid "Verify email address"
msgstr "Zweryfikuj adres email"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:173
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:279
msgid "Launch your site"
msgstr "Uruchom swoją witrynę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:163
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:376
msgid "Give your site a name"
msgstr "Nadaj swojej witrynie nazwę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:140
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:152
msgid "Choose a plan"
msgstr "Wybierz plan"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:131
msgid "Customize content with AI"
msgstr "Dostosuj treść z AI"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:113
msgid "Continue to write your first post"
msgstr "Kontynuuj pisanie swojego pierwszego wpisu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:112
msgid "Write your first post"
msgstr "Napisz swój pierwszy wpis"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:95
msgid "Choose a domain"
msgstr "Wybierz domenę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:84
msgid "Claim your free one-year domain"
msgstr "Zgarnij swoją darmową roczną domenę"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:55
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:70
msgid "Select a design"
msgstr "Wybierz projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:42
msgid "Edit site design"
msgstr "Edytuj projekt witryny"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles.php:274
msgid "Fonts"
msgstr "Króje pisma"
#. Translators: This is a link which opens the block editor, and then opens the
#. global styles sidebar.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles-fonts-message-control.php:63
msgid "Click here to open the Block Editor and change your fonts."
msgstr "Kliknij tutaj, aby otworzyć edytor blokowy i zmienić twój krój pisma."
#. Translators: This is a link which opens:
#. https://wordpress.com/support/custom-fonts/#changing-fonts-with-global-styles.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles-fonts-message-control.php:40
msgid "Learn more about changing fonts using Global Styles."
msgstr "Dowiedz się więcej o zmianie krojów pisma za pomocą Stylów Globalnych."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles-fonts-message-control.php:27
msgid "You can change your fonts using Global Styles, which can be found in the Block Editor."
msgstr "Możesz zmienić swoje kroje pisma za pomocą Stylów Globalnych, które można znaleźć w edytorze blokowym."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/import-customizations/import-customizations.php:44
msgid "Get started"
msgstr "Zacznij"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:159
msgid "Whether to mark this as a test chat (a11n-only)."
msgstr "Zaznaczyć to jako czat testowy (tylko a11n)."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:125
msgid "The feedback rating value."
msgstr "Wartość oceny uwag."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:120
msgid "The message id for the existing message."
msgstr "Identyfikator wiadomości dla istniejącej wiadomości."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:91
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:149
msgid "The context to continue the chat with."
msgstr "Kontekst do kontynuowania rozmowy."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:85
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:154
msgid "The message to add to the chat"
msgstr "Wiadomość do dodania do czatu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:80
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:115
msgid "The chat id for the existing chat."
msgstr "Identyfikator czatu dla istniejącego czatu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:75
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:110
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:144
msgid "The bot id to chat with."
msgstr "Identyfikator bota do czatu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:64
msgid "If true, include the feedback rating value for each message in the response."
msgstr "Jeśli to prawda, dołącz wartość oceny uwag dla każdej wiadomości w odpowiedzi."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:56
msgid "The number of items per page."
msgstr "Liczba elementów na stronie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:50
msgid "The number of the page to retrieve, limited to 100"
msgstr "Liczba podstrony do pobrania, ograniczona do 100"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:45
msgid "The chat id to get the chat for."
msgstr "Identyfikator czatu, aby uzyskać czat."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:40
msgid "The bot id to get the chat for."
msgstr "Identyfikator bota do pobrania czatu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/inline-help/inline-help-template.php:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-help-center.php:98
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1203
msgid "Switch"
msgstr "Przełącz"
#. translators: how long ago the stylesheet was modified.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1184
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1196
msgid "(modified %s ago)"
msgstr "(zmodyfikowane %s temu)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1174
msgid "Select a theme…"
msgstr "Wybierz motyw…"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1172
msgid "Select another theme to view its custom CSS."
msgstr "Wybierz inny motyw, aby zobaczyć jego własny CSS."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:792
msgid "None"
msgstr "Żaden"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:771
msgid "Don't use the theme's original CSS."
msgstr "Nie używaj oryginalnego CSS motywu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:761
msgid "Media Width"
msgstr "Szerokość mediów"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:358
msgctxt "Toolbar button to get help with custom CSS"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:357
msgctxt "Toolbar button to see full CSS revision history"
msgid "See full history"
msgstr "Zobacz pełną historię"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:355
msgid "On Mobile"
msgstr "Na telefonie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:354
msgid "Start Fresh"
msgstr "Zacznij od nowa"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:333
msgid "Set a different media width for full size images."
msgstr "Ustaw inną szerokość mediów dla obrazków w pełnym rozmiarze."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:240
msgid "Custom CSS is now managed in the Customizer."
msgstr "Własny CSS jest teraz zarządzany w Konfiguratorze."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:235
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Zarządzaj z Podglądem na żywo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:105
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:229
msgid "Custom CSS"
msgstr "Własny CSS"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:130
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:246
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:804
msgid "Preprocessor"
msgstr "Preprocesor"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:129
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:243
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:296
msgid "Log in"
msgstr "Logować się"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:398
msgid "Coming Soon"
msgstr "Już wkrótce"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:120
msgid "Prevents new post and page from being created as well as existing posts and pages from being edited, and closes comments site wide."
msgstr "Zapobiega tworzeniu nowych wpisów i podstron, a także edytowaniu istniejących wpisów i podstron, oraz zamyka komentarze na całej witrynie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:119
msgid "Enable Locked Mode"
msgstr "Włącz tryb zablokowany"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:102
msgid "Locked Mode"
msgstr "Tryb zablokowany"
#. translators: link to the help page: https://wordpress.com/help
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:102
msgid "To take ownership of the site, we ask that the person you designate contacts us at %s with a copy of the death certificate."
msgstr "Aby przejąć własność witryny, prosimy, aby osoba, którą wyznaczysz, skontaktowała się z nami pod %s z kopią aktu zgonu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:97
msgid "Choose someone to look after your site when you pass away."
msgstr "Wybierz kogoś, kto zajmie się twoją witryną, gdy odejdziesz."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:80
msgid "Legacy Contact"
msgstr "Kontakt starego typu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:95
msgid "Enhanced Ownership"
msgstr "Zwiększona Własność"