msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-04-10 16:54:03+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: WordPress.com - plugins - jetpack-mu-wpcom\n" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:435 msgid "Plan" msgstr "Plan" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:418 msgid "Status" msgstr "Status" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:411 msgid "Domain Only" msgstr "Wyłącznie domena" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:405 msgid "Express" msgstr "Express" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:395 msgid "Trial" msgstr "Proces" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-user-account-status.php:33 msgid "Your WordPress.com email also used by another user account. This won’t affect functionality but may cause confusion about which user account is connected." msgstr "Twój email WordPress.com jest również używany przez inne konto użytkownika. To nie będzie miało wpływu na funkcjonalność, ale może powodować zamieszanie co do tego, które konto użytkownika jest połączone." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-widgets/class-jetpack-i-voted-widget.php:29 msgid "I Voted" msgstr "Zagłosowałem" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-widgets/class-jetpack-i-voted-widget.php:26 msgid "Show your readers that you voted with an \"I Voted\" sticker." msgstr "Pokaż swoim czytelnikom, że głosowałeś, używając naklejki 'Głosowałem'." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:70 msgid "Your site does not have any media files to export." msgstr "Twoja witryna nie ma żadnych plików multimedialnych do wyeksportowania." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:68 msgid "Export tool" msgstr "Narzędzie eksportu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:67 msgid "To export your entire site content—including posts and pages—please use the" msgstr "Aby wyeksportować całą treść swojej witryny—w tym wpisy i podstrony—proszę użyć" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:65 msgid "Download" msgstr "Pobierz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:62 msgid "Download all the media library files (images, videos, audio, and documents) from your site." msgstr "Pobierz wszystkie pliki z biblioteki mediów (obrazki, filmy, audio i dokumenty) z twojej witryny." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:46 msgid "Go to Backup" msgstr "Przejdź do kopii zapasowej" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:45 msgid "Export your site’s media files and manage backups from Jetpack VaultPress Backup." msgstr "Wyeksportuj pliki multimedialne witryny i zarządzaj kopiami zapasowymi z Jetpack VaultPress Backup." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:28 msgid "Sorry, you are not allowed to export content for this site." msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do eksportowania treści dla tej witryny." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:14 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:44 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:59 msgid "Export Media Files" msgstr "Exportuj pliki multimedialne" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:115 msgid "Views for the last thirty days. Click for detailed stats" msgstr "Zobaczenia za ostatnie trzydzieści dni. Kliknij, aby zobaczyć szczegółowe statystyki" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:80 msgid "No stats" msgstr "Brak statystyk" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:289 msgid "Optional \"from\" arg to distinguish where (which flow) the user is coming from when connecting" msgstr "Opcjonalny argument \"from\", aby rozróżnić, skąd (z którego przepływu) użytkownik pochodzi podczas łączenia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/import-customizations/import-customizations.php:42 msgid "Use WordPress.com’s guided importer to migrate your entire WordPress site or simply import posts and comments from WordPress, Medium, Substack, Squarespace, Wix, and more." msgstr "Użyj prowadzonego importera WordPress.com, aby przenieść całą swoją witrynę WordPress lub po prostu zaimportować wpisy i komentarze z WordPress, Medium, Substack, Squarespace, Wix i innych." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1121 msgid "Invalid email address format." msgstr "Nieprawidłowy format adresu email." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1111 msgid "Email address is required for magic link authentication." msgstr "Adres email jest wymagany do uwierzytelnienia za pomocą odnośnika magicznego." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:284 msgid "Email address for magic link authentication" msgstr "Adres email do uwierzytelniania za pomocą odnośnika magicznego" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:274 msgid "Authentication provider (google, github, apple, link)" msgstr "Dostawca uwierzytelniania (google, github, apple, odnośnik)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/logo-tool/logo-tool.php:69 msgid "Create logo in minutes" msgstr "Stwórz logo w kilka minut" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/logo-tool/logo-tool.php:56 msgid "Add a logo to display on your site. No logo? Buy a pro one today, powered by Fiverr — Click “Create logo” to start." msgstr "Dodaj logo do wyświetlenia na swojej witrynie. Nie masz logo? Kup profesjonalne już dziś, zasilane przez Fiverr — Kliknij „Utwórz logo”, aby zacząć." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/replace-site-visibility/replace-site-visibility.php:248 msgid "Settings save failed." msgstr "Nie zapisywano ustawień." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-hotfixes/wpcom-hotfixes.php:49 msgctxt "admin color scheme" msgid "Modern" msgstr "Współczesny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/_inc/admin.jsx:10 msgid "Hello world!" msgstr "Witaj, świecie!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:77 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Subscribers" msgstr "Subskrybenci" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/pages-homepage-connection-banner.php:58 msgid "Edit homepage" msgstr "Edytuj stronę główną" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/pages-homepage-connection-banner.php:33 msgid "Your homepage is set to display latest posts." msgstr "Twoja strona główna jest ustawiona na wyświetlanie najnowszych wpisów." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:625 msgid "Log in with another WordPress.com account" msgstr "Zaloguj się z innym kontem WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:365 msgid "Complete your profile" msgstr "Uzupełnij swój profil" #. translators: %s: WordPress.com logo #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:322 msgid "My %s WordPress.com Account" msgstr "Moje konto %s WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:162 msgid "Sites" msgstr "Witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-user-edit/wpcom-user-edit.php:70 msgid "It cannot be changed." msgstr "Nie da się tego zmienić." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:53 msgid "Or manage your WP.com account password ↗" msgstr "Albo zarządzaj hasłem do swojego konta WP.com ↗" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:49 msgid "Or manage your WP.com account email ↗" msgstr "Albo zarządzaj swoim kontem WP.com email ↗" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:106 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Odrzuć powiadomienie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:105 msgid "Something went wrong when attempting to unlike that comment. Please try again." msgstr "Coś poszło nie tak podczas próby usunięcia polubienia tego komentarza. Proszę spróbować ponownie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:104 msgid "Something went wrong when attempting to like that comment. Please try again." msgstr "Coś poszło nie tak podczas próby polubienia tego komentarza. Proszę spróbować ponownie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:78 msgid "Liked by you" msgstr "Polubione przez ciebie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:77 msgid "Unlike this comment" msgstr "Nie lubię tego komentarza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:71 msgid "Like" msgstr "Polubienie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:70 msgid "Like this comment" msgstr "Polub ten komentarz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:979 msgid "Unable to unlink the connection owner." msgstr "Nie można odłączyć właściciela połączenia." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:33 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:37 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:41 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:45 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:49 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-link-to-wpcom.php:53 msgid "Manage on WP.com ↗" msgstr "Zarządzaj na WP.com ↗" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:87 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:116 msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks Jetpack’s full suite of features including secure logins." msgstr "Połączenie konta WordPress.com odblokowuje pełną gamę funkcji Jetpack, w tym bezpieczne logowanie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:80 msgid "This user has connected their WordPress.com account." msgstr "Ten użytkownik połączył swoje konto WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:58 msgid "WordPress.com account" msgstr "konto WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:999 msgid "Was not able to unlink the user. Please try again." msgstr "Nie udało się odłączyć użytkownika. Proszę spróbować ponownie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:969 msgid "Invalid Parameter" msgstr "Niepoprawny parametr." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:43 msgid "Manage gift subscriptions, ownership, and other site tools on WordPress.com ↗" msgstr "Zarządzaj subskrypcjami prezentów, własnością i innymi narzędziami witryny na WordPress.com ↗" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:135 msgid "Enter media URL" msgstr "Wpisz adres URL mediów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:127 msgid "Uploading…" msgstr "Wczytywanie…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:125 msgid "Upload" msgstr "Prześlij" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:162 msgid "Upload from URL" msgstr "Wczytaj z adresu URL" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:54 msgid "WordPress.com Site Settings" msgstr "Ustawienia witryny WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:297 msgid "Start a website" msgstr "Rozpocznij witrynę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:293 msgid "Build a website. Sell something. Blog. And so much more." msgstr "Zbuduj witrynę internetową. Sprzedaj coś. Blog. I wiele więcej." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:268 msgid "A bright idea, coming soon" msgstr "Świetny pomysł, już wkrótce" #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:548 msgid "Sorry, you can not create a schedule with the same plugins as an existing schedule." msgstr "Przykro mi, nie możesz utworzyć harmonogramu z tymi samymi wtyczkami co istniejący harmonogram." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:544 msgid "Sorry, you can not create a schedule with the same time as an existing schedule." msgstr "Przykro mi, nie możesz utworzyć harmonogramu z tą samą porą co istniejący harmonogram." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:518 msgid "Sorry, you can not schedule theme updates at this time." msgstr "Przykro mi, nie możesz zaplanować aktualizacji motywu w tym momencie." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:460 msgid "The specified plugins are managed and auto-updated by WordPress.com." msgstr "Określone wtyczki są zarządzane i automatycznie aktualizowane przez WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:449 msgid "The specified plugins are not installed on the website. Please make sure the plugins are installed before attempting to schedule updates." msgstr "Określone wtyczki nie są zainstalowane na witrynie internetowej. Upewnij się, że wtyczki są zainstalowane przed próbą zaplanowania aktualizacji." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:362 msgid "Error during unschedule of the event." msgstr "Błąd podczas anulowania zaplanowania wydarzenia." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:203 msgid "The schedule could not be created." msgstr "Nie można było stworzyć harmonogramu." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:100 msgid "The site is not the main network site" msgstr "Witryna nie jest główną witryną sieci." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:96 msgid "Multi network install are not supported." msgstr "Instalacja w wielu sieciach nie jest wspierana." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:91 msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Wszystkie automatyczne aktualizacje zostały wyłączone przez administratora strony." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:86 msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Możliwość modyfikacji plików została celowo wyłączona przez administratora witryny." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:81 msgid "The file permissions on this host prevent editing files." msgstr "Ustawienia uprawnień do plików na tym hoście uniemożliwiają edytowanie plików." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-active.php:87 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-logs.php:104 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:253 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:351 msgid "The schedule could not be found." msgstr "Nie można było znaleźć harmonogramu." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-active.php:71 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:64 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-logs.php:83 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-logs.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:119 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:160 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:164 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:168 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:233 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:237 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:270 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:274 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:278 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:331 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules.php:335 msgid "Sorry, you are not allowed to access this endpoint." msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do dostępu do tego punktu końcowego." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:120 msgid "The URL scheme must match the current site." msgstr "Adres URL musi odpowiadać obecnej witrynie." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:116 msgid "The URL is not from the current site." msgstr "Adres URL nie pochodzi z obecnej witryny." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:111 msgid "The path must be a valid URL." msgstr "Ścieżka musi być poprawnym adresem URL." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-health-paths.php:92 msgid "The path must be a string." msgstr "Ścieżka musi być ciągiem znaków." #. translators: %s is the time of day. Sundays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:153 msgid "Sundays at %s." msgstr "Niedziele o %s." #. translators: %s is the time of day. Saturdays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:151 msgid "Saturdays at %s." msgstr "Soboty o %s." #. translators: %s is the time of day. Fridays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:149 msgid "Fridays at %s." msgstr "Piątki o %s." #. translators: %s is the time of day. Thursdays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:147 msgid "Thursdays at %s." msgstr "Czwartki o %s." #. translators: %s is the time of day. Wednesdays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:145 msgid "Wednesdays at %s." msgstr "Środy o %s." #. translators: %s is the time of day. Tuesdays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:143 msgid "Tuesdays at %s." msgstr "Wtorki o %s." #. translators: %s is the time of day. Mondays at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:141 msgid "Mondays at %s." msgstr "Poniedziałki o %s." #. translators: %s is the time of day. Daily at 10 am. #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:134 msgid "Daily at %s." msgstr "Codziennie o %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/modules/class-plugins.php:246 msgid "Unknown Plugin Update Failure" msgstr "Nieznany błąd aktualizacji wtyczki" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:301 msgid "Do we want the checksum or object ids." msgstr "Czy chcemy sumy kontrolnej czy identyfikatorów obiektów?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:296 msgid "Should only range edges be returned" msgstr "Powinny być zwracane tylko krawędzie zakresu?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:291 msgid "Shared Salt to use when generating checksum" msgstr "Udostępniona sól do użycia przy generowaniu sumy kontrolnej" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:286 msgid "Strip non-ascii characters?" msgstr "Usunąć znaki nie-ASCII?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:281 msgid "End ID for the histogram" msgstr "Zakończ identyfikator dla histogramu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:276 msgid "Start ID for the histogram" msgstr "Start identyfikatora dla histogramu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:271 msgid "Number of histogram buckets." msgstr "Liczba koszy histogramu." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:261 msgid "Column mappings" msgstr "Mapowanie kolumn" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:243 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:306 msgid "If text fields should be converted to latin1 in checksum calculation." msgstr "Jeśli pola tekstowe powinny być konwertowane na latin1 w obliczeniach sumy kontrolnej." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:225 msgid "Size of batches" msgstr "Rozmiar partii" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:220 msgid "Name of Sync module." msgstr "Nazwa modułu synchronizacji." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:162 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:202 msgid "Name of Sync queue." msgstr "Nazwa kolejki synchronizacji." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:144 msgid "Objects Identifiers" msgstr "Identyfikatory obiektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:266 msgid "Object Type" msgstr "Rodzaj obiektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:134 msgid "Name of Sync module" msgstr "Nazwa modułu synchronizacji" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:98 msgid "New Sync health status" msgstr "Nowy status zdrowia synchronizacji" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:80 msgid "Comma seperated list of additional fields that should be included in status." msgstr "Lista dodatkowych pól oddzielonych przecinkami, które powinny być uwzględnione w statusie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:62 msgid "Context for the Full Sync" msgstr "Kontekst dla Pełnej Synchronizacji" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:57 msgid "Comment IDs to include in Full Sync" msgstr "Identyfikatory komentarzy do uwzględnienia w pełnej synchronizacji" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:52 msgid "Post IDs to include in Full Sync" msgstr "Identyfikatory wpisów do uwzględnienia w pełnej synchronizacji" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:48 msgid "User IDs to include in Full Sync or \"initial\"" msgstr "Identyfikatory użytkowników do uwzględnienia w Pełnej Synchronizacji lub 'początkowej'" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:43 msgid "Data Modules that should be included in Full Sync" msgstr "Moduły danych, które powinny być uwzględnione w Pełnej Synchronizacji" #. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541 msgid "UTC%s" msgstr "UTC %s" #. translators: %d is an integer indicating the number of minutes. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:673 msgid "Every %d minutes" msgstr "Co %d minut" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671 msgid "Every minute" msgstr "Co minutę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:568 msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis" msgstr "Synchronizacja została zablokowana na WordPress.com, ponieważ spowodowałaby kryzys tożsamości" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:500 msgid "Sync has been aborted because the IXR client is missing." msgstr "Synchronizacja została przerwana, ponieważ brakuje klienta IXR." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:39 msgid "Please reload the page to see your stats..." msgstr "Proszę wczytać podstronę, aby zobaczyć twój statystyki..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:26 msgid "Your Jetpack Stats widget requires JavaScript to function properly." msgstr "Twój widget statystyk Jetpack wymaga JavaScriptu, aby działał poprawnie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:83 msgid "Your Jetpack Stats dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Kokpit statystyk Jetpack wymaga JavaScriptu, aby działał poprawnie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:60 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Stats" msgstr "Statystyki" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:254 msgid "Your password is too weak: Looks like you are including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique." msgstr "Twoje hasło jest za słabe: Wygląda na to, że zawierasz łatwe do odgadnięcia informacje o sobie. Spróbuj czegoś trochę bardziej unikatowego." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:248 msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess." msgstr "To hasło jest zbyt oczywiste. Wybierz inne, które będzie trudniejsze do odgadnięcia przez innych." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:240 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&." msgstr "Twoje hasło jest zbyt słabe: aby było silniejsze umieść w nim znaki specjalne, takie jak !#=?*&." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:235 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers." msgstr "Twoje hasło jest zbyt słabe: aby było silniejsze pomieszaj litery z cyframi." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:230 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers." msgstr "Twoje hasło jest zbyt słabe: aby było silniejsze dodaj wielkie litery, małe litery, lub cyfry. " #. translators: %d is a number of characters in the password. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224 msgid "Password must be at least %d characters." msgstr "Hasło musi zawierać przynajmniej %d znaków." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217 msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "Hasła nie mogą zawierać znaku \\\"." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:61 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:23 msgid "Try Fiverr Logo Maker" msgstr "Wypróbuj Fiverr Logo Maker" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:55 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:17 msgid "Pre-designed by top talent. Just add your touch." msgstr "Prezentowane przez najlepszych specjalistów. Po prostu dodaj swój akcent." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:54 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:16 msgid "Make an incredible logo in minutes" msgstr "Stwórz niesamowite logo w kilka minut" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:51 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:33 msgid "Site Logo" msgstr "Logo witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:78 msgid "Site Setup" msgstr "Ustawienia witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:61 msgid "Daily Writing Prompt" msgstr "Codzienny temat do pisania" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:55 msgid "Site" msgstr "Witryna" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:529 msgid "Sorry, this comment could not be posted." msgstr "Ten komentarz nie mógł być dodany." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:468 msgid "Write a welcome message" msgstr "Napisz wiadomość powitalną" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:268 msgid "Start building your audience" msgstr "Zacznij budować swoją publiczność" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/wp-posts-list/class-posts-list-page-notification.php:146 msgid "The content of your latest posts page is automatically generated and cannot be edited." msgstr "Treść twojej strony z najnowszymi wpisami jest generowana automatycznie i nie można jej edytować." #. translators: 1 link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:39 msgid "WordPress.com users can change their profile’s email & website address in WordPress.com Account settings." msgstr "Użytkownicy WordPress.com mogą zmienić adres email i witrynę w ustawieniach konta WordPress.com." #. translators: 1 link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:34 msgid "WordPress.com users can change their profile’s basic details ( i.e., First Name, Last Name, Display Name, About ) in WordPress.com Profile settings." msgstr "Użytkownicy WordPress.com mogą zmienić podstawowe dane swojego profilu (tzn. Imię, Nazwisko, Nazwa wyświetlana, O mnie) w ustawieniach profilu WordPress.com." #. translators: %s is the plan name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-atomic-additional-css-manager.php:43 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-wpcom-additional-css-manager.php:43 msgid "Purchase the %s plan to
activate CSS customization" msgstr "Kup plan %s, aby
włączyć dostosowywanie CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:254 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124 msgid "Additional CSS" msgstr "Dodatkowy CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:227 msgid "Add-Ons" msgstr "Rozszerzenia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:408 msgid "Redirect" msgstr "Przekierowanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-p2-admin-menu.php:149 msgid "Integrations" msgstr "Integracje" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:339 msgid "WP Admin" msgstr "WP Admin" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:302 msgid "Discussion" msgstr "Dyskusja" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:301 msgid "Reading" msgstr "Czytanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:300 msgid "Writing" msgstr "Pisanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:297 msgid "General" msgstr "Ogólne" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:284 msgid "Export" msgstr "Eksportuj" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:283 msgid "Import" msgstr "Import" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:272 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:263 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:249 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:276 msgid "Add New User" msgstr "Utwórz użytkownika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:247 msgid "All Users" msgstr "Wszyscy użytkownicy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:245 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:219 msgid "Themes" msgstr "Motywy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:218 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" #. translators: Jetpack sidebar menu item. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:193 msgid "Search" msgstr "Wyszukiwanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:159 msgid "Feedback" msgstr "Informacja zwrotna" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:98 msgid "Media" msgstr "Media" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:64 msgid "Manage Purchases" msgstr "Zarządzaj płatnościami" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:61 msgid "Manage Email" msgstr "Zarządzaj email" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:57 msgid "Manage Domain" msgstr "Zarządzaj domeną" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:548 msgid "The classic WP-Admin WordPress interface." msgstr "Klasyczny interfejs WP-Admin WordPress." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:547 msgid "Classic view" msgstr "Klasyczny widok" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:544 msgid "Our WordPress.com redesign for a better experience." msgstr "Nasze przeprojektowanie WordPress.com dla lepszego doświadczenia." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:543 msgid "Default view" msgstr "Domyślny widok" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:537 msgctxt "View options to switch between" msgid "View" msgstr "Zobacz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:381 msgid "GitHub Deployments" msgstr "GitHub Deployments" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:375 msgid "Site Monitoring" msgstr "Monitorowanie witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:368 msgid "Available Tools" msgstr "Dostępne narzędzia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:344 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:345 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:293 msgid "Hosting Features" msgstr "Funkcje hostingu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:298 msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:289 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:181 msgid "Hourly views" msgstr "Zobacz co godzinę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:401 msgid "Private" msgstr "Prywatny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:392 msgid "Staging" msgstr "Testowa" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:213 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:131 msgid "Add New Site" msgstr "Dodaj nową witrynę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:467 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:421 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:258 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:200 msgid "Backup" msgstr "Backup" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:416 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:322 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:299 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:397 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:250 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:251 msgid "Podcasting" msgstr "Podkasty" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:338 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:134 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:260 msgid "Account Settings" msgstr "Ustawienia konta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:156 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:164 msgid "Upgrades" msgstr "Dodatkowe funkcje" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:131 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:280 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:295 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:175 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:186 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:166 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:59 msgid "Stats" msgstr "Statystyki" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:66 msgid "My Mailboxes" msgstr "Moje skrzynki pocztowe" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:198 msgid "Sunset" msgstr "Zachód słońca" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:186 msgid "Sakura" msgstr "Sakura" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:174 msgid "Powder Snow" msgstr "Śnieg Puder" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:162 msgid "Nightfall" msgstr "Zmierzch" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:138 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:126 msgid "Classic Dark" msgstr "Klasyczna Czerń" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:114 msgid "Classic Bright" msgstr "Klasyczny Jasny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:102 msgid "Classic Blue" msgstr "Classic Blue" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:90 msgid "Aquatic" msgstr "Akwatyczny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:50 msgid "Slug of the admin color scheme." msgstr "Uproszczona nazwa schematu kolorów administratora." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:62 msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!" msgstr "Nowa darmowa usługa: Pokaż stawki wysyłki Canada Post w swoim sklepie!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:59 msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce." msgstr "Nowa darmowa usługa: Pokaż stawki wysyłki USPS w swoim sklepie! Dodatkowy bonus: drukuj etykiety wysyłkowe bez wychodzenia z WooCommerce." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:206 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:296 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:205 msgid "Activating" msgstr "Włączanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:204 msgid "Activated" msgstr "Aktywny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:203 msgid "Activate" msgstr "Uaktywnij" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:85 msgid "Please connect your user account to WordPress.com" msgstr "Proszę połączyć swoje konto użytkownika z WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1198 msgid "This user doesn’t have a Jetpack SSO connection to WordPress.com. Invite them to the site to increase security and improve their experience." msgstr "Ten użytkownik nie ma połączenia Jetpack SSO z WordPress.com. Zaproś go do witryny, aby zwiększyć zabezpieczenia i poprawić jego doświadczenie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1197 msgid "Send invite" msgstr "Wyślij zaproszenie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1176 msgid "Pending invite" msgstr "Zaproszenie w toku" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1175 msgid "This user didn’t accept the invitation to join this site yet." msgstr "Ten użytkownik jeszcze nie zaakceptował zaproszenia do dołączenia do tej witryny." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81 msgid "Connected" msgstr "Połączony" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1199 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:952 msgid "Error: The user invitation email could not be sent, the user account was not created." msgstr "Błąd: Nie można było wysłać emaila z zaproszeniem użytkownika, konto użytkownika nie zostało utworzone." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:902 msgid "Error: Invalid site ID." msgstr "Błąd: Nieprawidłowy identyfikator witryny." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:889 msgid "Error: The custom message is too long. Please keep it under 500 characters." msgstr "Błąd: Własna wiadomość jest za długa. Proszę, aby miała mniej niż 500 znaków." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:824 msgid "This user will be invited to WordPress.com. You can include a personalized welcome message with the invitation." msgstr "Ten użytkownik zostanie zaproszony do WordPress.com. Możesz dołączyć spersonalizowaną wiadomość powitalną do zaproszenia." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:817 msgid "Custom Message" msgstr "Custom Message" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:792 msgid "This user is a contractor, freelancer, consultant, or agency." msgstr "Ten użytkownik to wykonawca, freelancer, konsultant lub agencja." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:779 msgid "External User" msgstr "Użytkownik zewnętrzny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:753 msgid "Invite user to WordPress.com" msgstr "Zaproś użytkownika do WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:739 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:744 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:784 msgid "Invite user" msgstr "Zaproś użytkownika" #. translators: %s is a comma-separated list of user logins. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:700 msgid "WordPress.com invitation will be automatically revoked for user: %s." msgid_plural "WordPress.com invitations will be automatically revoked for users: %s." msgstr[0] "Zaproszenie do WordPress.com zostanie automatycznie cofnięte dla użytkownika: %s." msgstr[1] "Zaproszenia WordPress.com zostaną automatycznie cofnięte dla użytkowników: %s." msgstr[2] "Zaproszenia WordPress.com zostaną automatycznie cofnięte dla użytkowników: %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:644 msgid "We highly recommend inviting users to join WordPress.com and log in securely using Secure Sign On to ensure maximum security and efficiency." msgstr "Zdecydowanie zalecamy zaproszenie użytkowników do dołączenia do WordPress.com i logowania się w sposób bezpieczny za pomocą Secure Sign On, aby zapewnić maksymalne zabezpieczenia i efektywność." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:622 msgid "Resend invite" msgstr "Prześlij zaproszenie ponownie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:606 msgid "Revoke invite" msgstr "Cofnij zaproszenie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:213 msgid "An error has occurred when inviting the user to the site." msgstr "Wystąpił błąd podczas zapraszania użytkownika do witryny." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:211 msgid "An error has occurred when revoking the user invite." msgstr "Wystąpił błąd podczas cofania zaproszenia użytkownika." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:209 msgid "An error has occurred when revoking the invite for the user." msgstr "Wystąpił błąd podczas cofania zaproszenia dla użytkownika." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:207 msgid "Attempted to send a new invitation to a user using an invite that doesn’t exist." msgstr "Próba wysłania nowego zaproszenia do użytkownika za pomocą zaproszenia, które nie istnieje." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:205 msgid "There is no previous invite for this user" msgstr "Nie ma wcześniejszego zaproszenia dla tego użytkownika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:203 msgid "You don’t have permission to revoke invites." msgstr "Nie masz uprawnień do cofania zaproszeń." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:201 msgid "Tried to revoke an invite that doesn’t exist." msgstr "Próbowałem cofnąć zaproszenie, które nie istnieje." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:199 msgid "Tried to revoke an invite for a user that doesn’t exist." msgstr "Próbowałem cofnąć zaproszenie dla użytkownika, który nie istnieje." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:197 msgid "You don’t have permission to invite users." msgstr "Nie masz uprawnień do zapraszania użytkowników." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:195 msgid "Tried to invite a user that doesn’t have an email address." msgstr "Próbowałem zaprosić użytkownika, który nie ma adresu email." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:193 msgid "Tried to invite a user that doesn’t exist." msgstr "Próbowałem zaprosić użytkownika, który nie istnieje." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:183 msgid "User invite revoked successfully." msgstr "Zaproszenie użytkownika zostało pomyślnie cofnięte." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:179 msgid "User was re-invited successfully!" msgstr "Użytkownik został pomyślnie ponownie zaproszony!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:176 msgid "User was invited successfully!" msgstr "Użytkownik został pomyślnie zaproszony!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:994 msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Nie znaleziono konta. Jeśli już masz konto, upewnij się, że połączyłeś się z WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:832 msgid "Something got a little mixed up and an unexpected WordPress.com user logged in." msgstr "Coś się trochę pomieszało i zalogował się nieoczekiwany użytkownik WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:817 msgid "You must have Two-Step Authentication enabled on your WordPress.com account." msgstr "Musisz mieć włączoną dwustopniową weryfikację na swoim koncie WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026 msgid "Log in with WordPress.com" msgstr "Zaloguj się z WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671 msgid "Log in with username and password" msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika oraz hasła" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666 msgid "Or" msgstr "lub" #. Translators: %s is the name of the site. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643 msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s." msgstr "Możesz teraz zaoszczędzić czas spędzony na logowaniu, łącząc swoje konto WordPress.com z %s." #. translators: %s a user display name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610 msgid "Log in as %s" msgstr "Zaloguj się jako %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548 msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent." msgstr "Nie można obsłużyć przekierowań plików ciasteczka, ponieważ nagłówki zostały już wysłane." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405 msgid "Match by Email" msgstr "Zmatchuj przez email" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373 msgid "Require Two-Step Authentication" msgstr "Wymagaj dwuetapowego uwierzytelniania" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:317 msgid "Secure Sign On" msgstr "Bezpieczne logowanie" #. translators: %1$s is a link to the WordPress.com account settings page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:168 msgid "If you are on a shared computer, remember to also log out of WordPress.com." msgstr "Jeśli korzystasz z komputera współdzielonego, pamiętaj, żeby również wylogować się z WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:254 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in safe mode." msgstr "Logowanie się za pomocą WordPress.com jest wyłączone dla witryn, które są w trybie bezpiecznym." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:225 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode." msgstr "Logowanie się za pomocą WordPress.com jest wyłączone dla witryn, które są w trybie testowym." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192 msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Nie możemy znaleźć twojego konta. Jeśli masz już konto, upewnij się, że jest połączone z WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167 msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account." msgstr "Konto WordPress.com jest wymagane dla dostępu do tej witryny. Kliknij przycisk poniżej aby się zalogować albo utwórz darmowe konto WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118 msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia twojego użytkownika. Proszę skontaktować się z administratorem witryny." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99 msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password." msgstr "Wystąpił błąd podczas logowania przez WordPress.com, proszę spróbować ponownie lub zalogować się używając swojej nazwy użytkownika i hasła." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83 msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems." msgstr "Logowanie z użyciem WordPress.com jest obecnie niemożliwe ponieważ na stronie występują problemy z połączeniem." #. translators: login URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59 msgid "You already have an account on this site. Please sign in with your username and password and then connect to WordPress.com." msgstr "Już masz konto w tej witrynie. Proszę zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika i hasła a następnie podłączyć się do WordPress.com" #. translators: URL to settings page #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:32 msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your Security Settings to configure Two-step Authentication for your account." msgstr "Wymagana jest dwuetapowa autoryzacja, aby uzyskać dostęp do tej witryny. Proszę przejdź na swoje Ustawienia zabezpieczeń, aby skonfigurować Dwuetapową autoryzację dla twojego konta." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-force-2fa.php:76 msgid "Jetpack Force 2FA requires Jetpack’s SSO feature." msgstr "Jetpack Force 2FA wymaga funkcji SSO Jetpacka." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-url-secret.php:92 msgid "Unable to save new URL secret" msgstr "Nie można zapisać nowego sekretu adresu URL" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:317 msgid "The endpoint is not available on connected sites." msgstr "Endpoint nie jest dostępny na podłączonych witrynach." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:302 msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action." msgstr "Nie masz odpowiednich uprawnień użytkownika, aby wykonać tę akcję." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:253 msgid "URL secret does not exist." msgstr "Adres URL sekretu nie istnieje." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161 msgid "Could not confirm migration." msgstr "Nie można było potwierdzić migracji." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147 msgid "Could not delete sync error option." msgstr "Nie można było usuwać opcji błędu synchronizacji." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130 msgid "Could not confirm safe mode." msgstr "Nie można było potwierdzić trybu awaryjnego." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:101 msgid "URL secret to compare to the ones stored in the database." msgstr "sekret adresu URL do porównania z tymi zapisanymi w bazie danych." #. translators: %s: URL to parse. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:451 msgid "Cannot parse URL %s" msgstr "Nie można sprawdzić adresu URL %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244 msgid "Jetpack Safe Mode" msgstr "Tryb awaryjny Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:85 msgid "No valid event name or type." msgstr "Brak prawidłowej nazwy zdarzenia lub rodzaju." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78 msgid "You aren’t authorized to do that." msgstr "Nie masz do tego uprawnień." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:460 msgid "Invalid blog token" msgstr "Nieprawidłowy token bloga" #. translators: %d is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:458 msgid "Invalid token for user %d" msgstr "Nieprawidłowy token dla użytkownika %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:431 msgid "No blog token found" msgstr "Nie znaleziono tokena blogu" #. translators: %1$d is the ID of the requested user. %2$d is the user ID found #. in the token. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:400 msgid "Requesting user_id %1$d does not match token user_id %2$d" msgstr "Żądanie identyfikatora użytkownika %1$d nie pasuje do identyfikatora użytkownika tokena %2$d" #. translators: %s is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:396 msgid "Token for user %d is malformed" msgstr "Token dla użytkownika %d jest niepoprawny" #. translators: %s is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:391 msgid "No token for user %d" msgstr "Brak tokena dla użytkownika %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:386 msgid "No primary user defined" msgstr "Nie zdefiniowano głównego użytkownika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:381 msgid "No user tokens found" msgstr "Nie znaleziono tokenów użytkownika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137 msgid "You need to register your Jetpack before connecting it." msgstr "Musisz zarejestrować swój Jetpack przed jego podłączeniem." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132 msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection." msgstr "Administrator tego bloga musi skonfigurować połączenie Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:258 msgid "Secret mismatch" msgstr "Nieprawidłowe hasło" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:250 msgid "Verification secrets are incomplete" msgstr "Sekrety weryfikacji są niekompletne" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:239 msgid "Verification secrets are empty" msgstr "Sekrety weryfikacji są puste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:231 msgid "Verification took too long" msgstr "Weryfikacja zajęła za dużo czasu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:223 msgid "Verification secrets not found" msgstr "Nie znaleziono sekretów weryfikacji" #. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or #. "state". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:196 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:215 msgid "The required \"%s\" parameter is malformed." msgstr "Wymagany parametr \"%s\" jest źle sformatowany." #. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or #. "state". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:187 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:206 msgid "The required \"%s\" parameter is missing." msgstr "Brakuje wymaganego parametru \"%s\"." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:952 msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected." msgstr "Nie udało się rozłączyć witryny, ponieważ wydaje się, że już jest rozłączona." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:909 msgid "Site is not connected" msgstr "Witryna nie jest połączona" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:903 msgid "Invalid user id is provided" msgstr "Podano nieprawidłowy identyfikator użytkownika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:897 msgid "Invalid user token is provided" msgstr "Podano nieprawidłowy token użytkownika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:329 msgid "New owner" msgstr "Nowy właściciel" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:311 msgid "Is connection owner" msgstr "Jest właścicielem połączenia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:306 msgid "New user token" msgstr "Nowy token użytkownika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:240 msgid "Indicates from what plugin the request is coming from" msgstr "Wskazuje, z jakiej wtyczki pochodzi żądanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:236 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:257 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:280 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:62 msgid "URI of the admin page where the user should be redirected after connection flow" msgstr "URI podstrony administratora, na którą użytkownik powinien zostać przekierowany po zakończeniu procesu łączenia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:232 msgid "Indicates where the registration action was triggered for tracking/segmentation purposes" msgstr "Wskazuje, gdzie została wywołana akcja rejestracji w celach śledzenia/segmentacji" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:157 msgid "The isActive argument should be set to false." msgstr "Argument isActive powinien być ustawiony na false." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:152 msgid "Set to false will trigger the site to disconnect." msgstr "Ustawienie na false spowoduje rozłączenie witryny." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:56 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825 msgid "" "You do not have the correct user permissions to perform this action.\n" "\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake." msgstr "Nie posiadasz odpowiedniego poziomu uprawnień aby przeprowadzić tą akcję. Proszę skontaktować się z administratorem twojej witryny jeśli uważasz że to jest błąd." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180 msgid "The request is not signed correctly." msgstr "Żądanie nie jest poprawnie podpisane." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146 msgid "This request method does not support body parameters." msgstr "Ten sposób żądania nie wspiera parametrów ciała." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138 msgid "This request method is not supported." msgstr "Ta metoda żądania nie jest wspierana." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:125 msgid "The request method is missing." msgstr "Brakuje metody żądania." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-plugin-storage.php:131 msgid "You cannot call this method until Jetpack Config is configured" msgstr "Nie możesz wywołać tej metody, dopóki konfiguracja Jetpack nie jest ustawiona" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2770 msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection." msgstr "Przepraszam, coś jest nie tak z twoim połączeniem Jetpack." #. translators: Error description string. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2690 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225 msgid "Error Details: %s" msgstr "Szczegóły błędu: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2541 msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site" msgstr "Identyfikator klienta/identyfikator bloga WP.com tej witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2535 msgid "Jetpack Plugin Version" msgstr "Wersja wtyczki Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2513 msgid "The number of sites of the connected WP.com user" msgstr "Liczba witryn użytkownika WP.com, który jest połączony" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2508 msgid "The WP.com user email of the connected user" msgstr "Email użytkownika WP.com połączonego użytkownika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2503 msgid "The WP.com username of the connected user" msgstr "Nazwa użytkownika WP.com połączonego użytkownika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2498 msgid "The WP.com user ID of the connected user" msgstr "Identyfikator użytkownika WP.com połączonego użytkownika" #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2412 msgid "IP address `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the private network." msgstr "Adres IP `%1$s` właśnie nie przeszedł sprawdzenia is_usable_domain, ponieważ znajduje się w sieci prywatnej." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2388 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com." msgstr "Domena `%1$s` właśnie nie przeszła sprawdzenia is_usable_domain, ponieważ jest subdomeną WordPress.com." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2373 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain." msgstr "Domena `%1$s` właśnie nie przeszła sprawdzenia is_usable_domain, ponieważ używa nieprawidłowej domeny najwyższego poziomu." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2358 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array." msgstr "Domena `%1$s` właśnie nie przeszła sprawdzenia is_usable_domain, ponieważ znajduje się w zakazanej tablicy." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2325 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty." msgstr "Domena `%1$s` właśnie nie przeszła sprawdzenia is_usable_domain, ponieważ jest pusta." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1951 msgid "Invalid Registration State" msgstr "Nieprawidłowy stan rejestracji" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1541 msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Szczegóły błędu: identyfikator Jetpack zaczyna się od cyfry. Nie publikuj tego komunikatu o błędzie publicznie! %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1534 msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Szczegóły błędu: identyfikator Jetpack nie jest skalarny. Nie publikuj tego komunikatu o błędzie publicznie! %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1527 msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Szczegóły błędu: identyfikator Jetpack jest pusty. Nie publikuj tego komunikatu o błędzie publicznie! %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1506 msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "Rozszerzenie XML PHP nie jest dostępne. Jetpack wymaga rozszerzenia XML, aby komunikować się z WordPress.com. Proszę skontaktować się z twoim dostawcą serwera hostingowego, aby włączyć rozszerzenie XML PHP." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1233 msgid "Jetpack experienced an issue trying to save options (cannot_save_secrets). We suggest that you contact your hosting provider, and ask them for help checking that the options table is writable on your site." msgstr "Jetpack napotkał problem podczas próby zapisania opcji (cannot_save_secrets). Sugerujemy, żebyś skontaktował się z twoim dostawcą serwera hostingowego i poprosił ich o pomoc w sprawdzeniu, czy tabela opcji jest zapisywalna na twojej witrynie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1137 msgid "Could not confirm new owner." msgstr "Nie można było potwierdzić nowego właściciela." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1117 msgid "New owner is not connected" msgstr "Nowy właściciel nie jest połączony" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1109 msgid "New owner is same as existing owner" msgstr "Nowy właściciel jest taki sam jak obecny właściciel" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1099 msgid "New owner is not admin" msgstr "Nowy właściciel nie jest administratorem" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:275 msgid "Prefix to add before the stats identifiers." msgstr "Prefiks do dodania przed identyfikatorami statystyk." #. translators: %s is the full datetime of the last heart beat e.g. 2020-01-01 #. 12:21:23 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:256 msgid "Last heartbeat sent at: %s" msgstr "Ostatnie tętno wysłane o: %s" #. translators: %s is a command like "prompt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236 msgid "%s is not a valid command." msgstr "%s nie jest poprawnym poleceniem." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-error-handler.php:728 msgid "Your connection with WordPress.com seems to be broken. If you're experiencing issues, please try reconnecting." msgstr "Twoje połączenie z WordPress.com wydaje się być zerwane. Jeśli masz problemy, spróbuj ponownie się połączyć." #. translators: URL to contact Jetpack support. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:225 msgid "As always, feel free to contact our support team if you have any questions." msgstr "Jak zawsze, nie wahaj się skontaktować z naszą pomocą techniczną, jeśli masz jakieś pytania." #. translators: URL to Jetpack support doc regarding the primary user. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:209 msgid "Learn more about the connection owner and what will break if you do not have one." msgstr "Dowiedz się więcej o właścicielu połączenia i co się zepsuje, jeśli go nie masz." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:202 msgid "Connect to WordPress.com" msgstr "Połącz z WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:199 msgid "Every Jetpack site needs at least one connected admin for the features to work properly. Please connect to your WordPress.com account via the button below. Once you connect, you may refresh this page to see an option to change the connection owner." msgstr "Każda witryna Jetpack potrzebuje przynajmniej jednego połączonego administratora, aby funkcje działały poprawnie. Proszę połączyć się ze swoim kontem WordPress.com za pomocą przycisku poniżej. Po połączeniu możesz odświeżyć tę stronę, aby zobaczyć opcję zmiany właściciela połączenia." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:183 msgid "Success!" msgstr "Sukces!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:166 msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "Coś poszło nie tak. Proszę spróbować ponownie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:139 msgid "Set new connection owner" msgstr "Ustaw nowego właściciela połączenia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:121 msgid "You can choose to transfer connection ownership to one of these already-connected admins:" msgstr "Możesz wybrać przeniesienie własności połączenia do jednego z tych już połączonych administratorów:" #. translators: WordPress User, if available. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:115 msgid "Warning! You are about to delete the Jetpack connection owner (%s) for this site, which may cause some of your Jetpack features to stop working." msgstr "Ostrzeżenie! Zamierzasz usuwać właściciela połączenia Jetpack (%s) dla tej witryny, co może spowodować, że niektóre funkcje Jetpack przestaną działać." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:112 msgid "Important notice about your Jetpack connection:" msgstr "Wažne powiadomienie o twoim połączeniu z Jetpack:" #. translators: Name/image of the client requesting authorization #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:277 msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access." msgstr "%s chce uzyskać dostęp do danych twojej witryny. Zaloguj się, aby autoryzować ten dostęp." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164 msgid "The authorization process expired. Please go back and try again." msgstr "Proces autoryzacji wygasł. Proszę wrócić i spróbować ponownie." #. translators: %s is a URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:71 msgid "Your site is incorrectly double-encoding redirects from http to https. This is preventing Jetpack from authenticating your connection. Please visit our support page for details about how to resolve this." msgstr "Twoja witryna błędnie podwójnie koduje przekierowania z http na https. To uniemożliwia Jetpackowi uwierzytelnienie twojego połączenia. Proszę przejdź na naszą stronę pomocy technicznej, aby uzyskać szczegóły dotyczące rozwiązania tego problemu." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57 msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window." msgstr "Ktoś próbuje zmusić Cię do umożliwienia mu dostępu do Twojej witryny. Lub jest to po prostu błąd :) W każdym razie - zamknij to okno." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54 msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature." msgstr "Musisz połączyć twoją wtyczkę Jetpack z WordPress.com, żeby użyć tej funkcji." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:531 msgid "The required \"local_user\" parameter is missing." msgstr "Brakuje wymaganego parametru 'local_user'." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:500 msgid "Failed to fetch user token from WordPress.com." msgstr "Nie udało się pobrać tokena użytkownika z WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:476 msgid "A non-empty nonce must be supplied." msgstr "Musisz podać niepusty jednorazowy klucz." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:465 msgid "Valid user is required." msgstr "Wymagany jest ważny użytkownik." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:452 msgid "Jetpack is already connected." msgstr "Jetpack jest już połączony." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:367 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:478 msgid "Blog is already registered" msgstr "Blog jest już zarejestrowany" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342 msgid "There was an unspecified error registering the site" msgstr "Wystąpił nieokreślony błąd rejestracji witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:321 msgid "There was an issue validating this request." msgstr "Był problem z walidacją tego żądania." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:297 msgid "The required \"nonce\" parameter is missing." msgstr "Brakuje wymaganego parametru 'jednorazowy klucz'." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:385 msgid "Valid user is required" msgstr "Wymagany jest ważny użytkownik" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175 msgid "User not found." msgstr "Nie odnaleziono użytkownika" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162 msgid "Invalid user identifier." msgstr "Nieprawidłowy identyfikator użytkownika." #. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "%1$s/%2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:67 msgid "Please define an SVG icon filename." msgstr "Proszę określić nazwę pliku ikony SVG" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:62 msgid "Please define default parameters in the form of an array." msgstr "Proszę określić domyślne parametry w formie tablicy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:112 msgid "Social Links Menu" msgstr "Menu odnośników serwisów społecznościowych" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:37 msgid "Social Menu" msgstr "Menu społecznościowe" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55 msgid "Home" msgstr "Strona główna" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503 msgid "No Labels" msgstr "Bez Etykiet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501 msgctxt "Nova label separator" msgid ", " msgstr "," #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327 msgid "Add These New Menu Items" msgstr "Dodaj te nowe pozycje w menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318 msgid "New Row" msgstr "Nowy wiersz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297 msgid "Description" msgstr "Opis" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289 msgid "Labels: spicy, favorite, etc. Separate Labels with commas" msgstr "Etykiety: ostre, ulubione, itd. Oddziel etykiety przecinkami" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267 msgid "Add to section:" msgstr "Dodaj do sekcji:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257 msgid "Use the TAB key on your keyboard to move between colums and the ENTER or RETURN key to save each row and move on to the next." msgstr "Użyj klawisza TAB na swojej klawiaturze aby poruszać się między kolumnami i klawisza ENTER lub RETURN aby zapisać wiersz i przejść do następnego." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120 msgctxt "indicates movement (up or down)" msgid "DOWN" msgstr "DÓŁ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120 msgid "Move menu section down" msgstr "Przenieś sekcję menu w dół" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118 msgctxt "indicates movement (up or down)" msgid "UP" msgstr "UP" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118 msgid "Move menu section up" msgstr "Przenieś sekcję menu w górę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111 msgid "Uncategorized" msgstr "Bez kategorii" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108 msgid "edit" msgstr "edytuj" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871 msgid "Save New Order" msgstr "Zapisz nowe zamówienie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686 msgid "Order" msgstr "Zamówienie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367 msgid "Price" msgstr "Cena" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684 msgid "Labels" msgstr "Etykiety" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642 msgid "Menu Items re-ordered." msgstr "Pozycje menu zostały ponownie uporządkowane." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252 msgid "Add Many Items" msgstr "Dodaj wiele elementów" #. translators: Placehoder is a number of items. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450 msgid "%1$d Food Menu Item" msgid_plural "%1$d Food Menu Items" msgstr[0] "%1$d pozycja menu" msgstr[1] "%1$d pozycje menu" msgstr[2] "%1$d pozycji menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410 msgid "Enter the menu item's name here" msgstr "Wpisz nazwę elementu menu tutaj" #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374 msgid "Menu item draft updated. Preview item" msgstr "Element menu szkicu zaktualizowany. Podgląd elementu" #. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see #. https://php.net/date 2. link to the food menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367 msgid "Menu item scheduled for: %1$s. Preview item" msgstr "Element menu zaplanowany na: %1$s. Podgląd elementu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362 msgid "Menu item submitted. Preview item" msgstr "Element menu został przesłany. Podgląd elementu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359 msgid "Menu item saved." msgstr "Element menu zapisany." #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355 msgid "Menu item published. View item" msgstr "Pozycja menu opublikowana. Zobacz pozycję" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349 msgid "Menu item restored to revision from %s" msgstr "Element menu przywrócony do wersji z %s" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345 msgid "Menu item updated." msgstr "Element menu zaktualizowany." #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339 msgid "Menu item updated. View item" msgstr "Pozycja menu zaktualizowana. pokaż pozycję" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298 msgid "Menu items list" msgstr "Lista pozycji menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297 msgid "Menu item list navigation" msgstr "Nawigacja listy pozycji menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296 msgid "Filter menu items list" msgstr "Filtruj listę pozycji menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295 msgid "No Menu Items found in Trash" msgstr "Nie znaleziono elementów menu w koszu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293 msgid "No Menu Items found" msgstr "Nie ma pozycji menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291 msgid "Search Menu Items" msgstr "Przeszukaj elementy menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289 msgid "View Menu Item" msgstr "Zobacz pozycję w menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287 msgid "New Menu Item" msgstr "Nowy element menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Edytuj ten element menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283 msgid "Add Menu Item" msgstr "Dodaj element menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281 msgid "Add One Item" msgstr "Dodaj jeden przedmiot" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277 msgid "Food Menus" msgstr "Menu jedzenia" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275 msgid "Menu Item" msgstr "Element menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279 msgid "Menu Items" msgstr "Pozycje menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269 msgid "Items on your restaurant's menu" msgstr "Pozycje w menu twojej restauracji" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243 msgid "Menu section list" msgstr "Lista sekcji menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242 msgid "Menu section list navigation" msgstr "Nawigacja listy sekcji menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241 msgid "New Menu Sections Name" msgstr "Nowa nazwa sekcji menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239 msgid "Add New Menu Section" msgstr "Utwórz nową sekcję menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237 msgid "Update Menu Section" msgstr "Aktualizuj sekcję menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235 msgid "View Menu Section" msgstr "Zobacz sekcję menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233 msgid "Edit Menu Section" msgstr "Edytuj sekcję Menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231 msgid "Parent Menu Section:" msgstr "Sekcja Menu Nadrzędnego:" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229 msgid "Parent Menu Section" msgstr "Sekcja menu nadrzędnego" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227 msgid "All Menu Sections" msgstr "Wszystkie sekcje menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225 msgid "Search Menu Sections" msgstr "Przeszukaj sekcje menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223 msgid "Menu Section" msgstr "Menu Sekcja" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221 msgid "Menu Sections" msgstr "Sekcje menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208 msgid "No Labels found" msgstr "Nie znaleziono etykiet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206 msgid "Menu item labels list" msgstr "Lista etykiet pozycji menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205 msgid "Menu item label list navigation" msgstr "Lista nawigacji etykiet elementów menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204 msgid "Choose from the most used Labels" msgstr "Wybierz z najczęściej używanych etykiet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203 msgid "Add or remove Labels" msgstr "Dodaj lub usuń etykiety" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202 msgid "For example, spicy, favorite, etc.
Separate Labels with commas" msgstr "Na przykład, pikantne, ulubione, itd.
Oddziel etykiety przecinkami" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201 msgid "New Menu Item Label Name" msgstr "Tekst nowej pozycji menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199 msgid "Add New Menu Item Label" msgstr "Utwórz etykietę nowego elementu menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197 msgid "Update Menu Item Label" msgstr "Zmień etykietę pozycji menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195 msgid "View Menu Item Label" msgstr "Zobacz etykiety pozycji menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193 msgid "Edit Menu Item Label" msgstr "Edytuj etykietę elementu menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191 msgid "All Menu Item Labels" msgstr "Wszystkie etykiety pozycji menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189 msgid "Popular Labels" msgstr "Popularne etykiety" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188 msgid "Search Menu Item Labels" msgstr "Przeszukaj etykiety elementów menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186 msgid "Menu Item Label" msgstr "Etykieta elementu menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184 msgid "Menu Item Labels" msgstr "Etykiety elementów menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:830 msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "Twój archiwum opinii obecnie nie ma żadnych wpisów. Możesz zacząć je tworzyć na swoim kokpicie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:655 msgid "Testimonial Archive Featured Image" msgstr "Obrazek wyróżniający archiwum opinii" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:635 msgid "Testimonial Archive Content" msgstr "Treść archiwum referencji" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:615 msgid "Testimonial Archive Title" msgstr "Archiwum Referencji" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:572 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:225 msgid "Customize" msgstr "Dostosuj" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:571 msgid "Customize Testimonials Archive" msgstr "Dostosuj archiwum opinii" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:499 msgid "Customer Name" msgstr "Nazwa klienta" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:486 msgid "Enter the customer's name here" msgstr "Wprowadź w to pole nazwę klienta" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470 msgid "Testimonial draft updated. Preview testimonial" msgstr "Zaktualizowano szkic rekomendacji. Podgląd rekomendacji" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item #. page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:463 msgid "Testimonial scheduled for: %1$s. Preview testimonial" msgstr "Świadectwo zaplanowane na: %1$s. Podgląd świadectwa" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:458 msgid "Testimonial submitted. Preview testimonial" msgstr "Świadectwo przesłane. Podgląd świadectwa" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:455 msgid "Testimonial saved." msgstr "Świadectwo zapisane." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:452 msgid "Testimonial published. View testimonial" msgstr "Opinia opublikowana. Zobacz opinię" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:446 msgid "Testimonial restored to revision from %s" msgstr "Referencja przywrócona do wersji z %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:442 msgid "Testimonial updated." msgstr "Referencja zaktualizowana." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:437 msgid "Testimonial updated. View testimonial" msgstr "Świadectwo zaktualizowane. Zobacz świadectwo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394 msgid "Testimonials list" msgstr "Lista referencji" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393 msgid "Testimonial list navigation" msgstr "Nawigacja listy referencji" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392 msgid "Filter Testimonials list" msgstr "Filtruj listę referencji" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391 msgid "No Testimonials found in Trash" msgstr "Nie znaleziono referencji w Koszu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390 msgid "No Testimonials found" msgstr "Nie odnaleziono żadnych referencji" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389 msgid "Search Testimonials" msgstr "Przeszukaj opinie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388 msgid "View Testimonial" msgstr "Zobacz opinię" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387 msgid "New Testimonial" msgstr "Nowa rekomendacja" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:386 msgid "Edit Testimonial" msgstr "Edytuj referencję" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385 msgid "Add New Testimonial" msgstr "Dodaj nowe Referencje" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:383 msgid "All Testimonials" msgstr "Wszystkie Referencje" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381 msgid "Testimonial" msgstr "Referencja" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:378 msgid "Customer Testimonials" msgstr "Opinie klientów" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:234 msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials" msgstr "Strony referencji wyświetlają co najwyżej %1$s referencji" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:222 msgid "Enable Testimonials for this site." msgstr "Włącz Referencje na tej witrynie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:218 msgid "Your theme supports Testimonials" msgstr "Twój motyw wspiera Testimonials" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:597 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:606 msgid "Testimonials" msgstr "Opinie" #. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1155 msgid "Author: %2$s" msgstr "Autor: %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1128 msgid "Tags:" msgstr "Tagi:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095 msgid "Types:" msgstr "Typy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015 msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "Twój archiwum portfela obecnie nie ma żadnych wpisów. Możesz zacząć je tworzyć na swoim kokpicie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:685 msgid "Portfolio Archive Featured Image" msgstr "Obrazek wyróżniony Archiwum Portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:661 msgid "Portfolio Archive Content" msgstr "Treść archiwum portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:640 msgid "Portfolio Archive Title" msgstr "Tytuł archiwum portfolio" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548 msgid "Project item draft updated. Preview project" msgstr "Projekt przedmiotu szkicu zaktualizowany. Podgląd projektu" #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j M Y \\o H:i" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541 msgid "Project scheduled for: %1$s. Preview project" msgstr "Projekt zaplanowany na: %1$s. Podgląd projektu" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536 msgid "Project submitted. Preview project" msgstr "Projekt złożony. Podgląd projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533 msgid "Project saved." msgstr "Projekt zapisany." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530 msgid "Project published. View project" msgstr "Projekt opublikowany. Zobacz projekt" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524 msgid "Project restored to revision from %s" msgstr "Projekt przywrócony do wersji z %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520 msgid "Project updated." msgstr "Zaktualizowano projekt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343 msgid "Custom field deleted." msgstr "Własne pole zostało usunięte." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342 msgid "Custom field updated." msgstr "Własne pole zostało zaktualizowane." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515 msgid "Project updated. View item" msgstr "Projekt zaktualizowany. Zobacz przedmiot" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488 msgid "Project tag list" msgstr "Tag listy projektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487 msgid "Project tag list navigation" msgstr "Tag nawigacji listy projektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486 msgid "No tags found." msgstr "Nie znaleziono żadnych tagów." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Wybierz z najczęściej używanych tagów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484 msgid "Add or remove tags" msgstr "Dodaj lub usuń tagi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Oddzielaj tagi przecinkami" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482 msgid "Popular Project Tags" msgstr "Popularne tagi projektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481 msgid "Search Project Tags" msgstr "Przeszukaj tagi projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480 msgid "New Project Tag Name" msgstr "Nowa nazwa tagu projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479 msgid "Add New Project Tag" msgstr "Dodaj Tag dla Nowego Projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478 msgid "Update Project Tag" msgstr "Zaktualizuj tag projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477 msgid "View Project Tag" msgstr "Zobacz Tag Projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476 msgid "Edit Project Tag" msgstr "Edytuj tag projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475 msgid "All Project Tags" msgstr "Wszystkie tagi projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473 msgid "Project Tag" msgstr "Tag projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474 msgid "Project Tags" msgstr "Tagi projektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454 msgid "Project type list" msgstr "Lista typu projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453 msgid "Project type list navigation" msgstr "Typ nawigacji listy projektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452 msgid "Search Project Types" msgstr "Szukanie rodzajów projektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451 msgid "Parent Project Type:" msgstr "Nadrzędny typ projektu:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450 msgid "Parent Project Type" msgstr "Nadrzędny typ projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449 msgid "New Project Type Name" msgstr "Nowa nazwa rodzaju projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448 msgid "Add New Project Type" msgstr "Dodaj Typ dla Nowego Projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447 msgid "Update Project Type" msgstr "Zaktualizuj typ projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446 msgid "View Project Type" msgstr "Zobacz rodzaj projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445 msgid "Edit Project Type" msgstr "Edytuj rodzaj projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444 msgid "All Project Types" msgstr "Wszystkie typy projektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442 msgid "Project Type" msgstr "Typ projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443 msgid "Project Types" msgstr "Typy projektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400 msgid "Projects list" msgstr "Lista projektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399 msgid "Project list navigation" msgstr "Nawigacja listy projektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398 msgid "Filter projects list" msgstr "Filtruj listę projektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397 msgid "No Projects found in Trash" msgstr "W koszu nie znaleziono żadnych projektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396 msgid "No Projects found" msgstr "Nie odnaleziono żadnych projektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395 msgid "Search Projects" msgstr "Szukaj projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394 msgid "View Project" msgstr "Zobacz projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393 msgid "New Project" msgstr "Nowy Projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392 msgid "Edit Project" msgstr "Edytuj projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391 msgid "Add New Project" msgstr "Dodaj nowy projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384 msgid "Add New" msgstr "Dodaj nowy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389 msgid "All Projects" msgstr "Wszystkie projekty" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629 msgid "Projects" msgstr "Projekty" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245 msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects" msgstr "Strony w projektami portfolio wyświetlają co najwyżej %1$s projektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234 msgid "Enable Portfolio Projects for this site." msgstr "Włącz projekty portfolio dla tej witryny." #. translators: %s is the name of a custom post type such as #. "jetpack-portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222 msgid "Your theme supports %s" msgstr "Twój motyw wspiera %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188 msgid "Portfolio Projects" msgstr "Portfolio projektów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:181 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223 msgid "Learn More" msgstr "Dowiedz się więcej" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:180 msgid "Use these settings to display different types of content on your site." msgstr "Użyj tych ustawień aby wyświetlić różne typy treści na swojej witrynie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:160 msgid "Your Custom Content Types" msgstr "Twoje własne typy treści" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:424 msgid "Automatically use first image in post" msgstr "Automatycznie użyj pierwszego obrazka we wpisie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:402 msgid "Display on single projects" msgstr "Wyświetl na pojedynczych projektach" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:380 msgid "Display on pages" msgstr "Wyświetlaj na stronach" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:336 msgid "Display on blog and archives" msgstr "Wyświetlaj na blogu i na stronach archiwów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314 msgid "Learn more about Featured Images" msgstr "Dowiedz się więcej o Obrazkach Wyróżniających" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314 msgid "Featured Images" msgstr "Obrazki wyróżniające" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:297 msgid "Display comment link" msgstr "Pokaż odnośnik do komentarza" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:275 msgid "Display author" msgstr "Wyświetlaj autora" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:253 msgid "Display tags" msgstr "Wyświetl tagi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:231 msgid "Display categories" msgstr "Pokaż kategorie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:209 msgid "Display date" msgstr "Wyświetlaj datę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:187 msgid "Post Details" msgstr "Szczegóły wpisu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:165 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:358 msgid "Display on single posts" msgstr "Pokazuj na pojedynczych wpisach" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:146 msgid "Author Bio" msgstr "Info o autorze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:128 msgid "Blog Display" msgstr "Wyświetlanie bloga" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:107 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages." msgstr "Wybierz pełny wpis lub zajawkę dla bloga i stron archiwów." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:100 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post." msgstr "Wybierz między pełnym wpisem a zajawką dla bloga i stron archiwum, lub zdecyduj się na domyślną kombinację zajawki i pełnego wpisu w motywie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:97 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:150 msgid "Default" msgstr "Domyślne" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:96 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:104 msgid "Post excerpt" msgstr "Wypis" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:95 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:103 msgid "Full post" msgstr "Cały wpis" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:85 msgid "Content Options" msgstr "Opcje treści" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:135 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:191 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "Kontynuuj czytanie \"%s\"" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:107 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:163 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Brak zajawki, ponieważ wpis jest zabezpieczony hasłem." #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:72 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:46 msgid "You do not need to pass a $content parameter anymore." msgstr "Nie musisz już przekazywać parametru $content." #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80 msgid "View all posts by %s" msgstr "Zobacz wszystkie wpisy opublikowane przez %s" #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70 msgid "Published by %s" msgstr "Opublikowane przez %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:232 msgid "— Select —" msgstr "— Wybierz —" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:139 msgid "Connect" msgstr "Połącz" #. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:627 msgid "The settings for Featured Content have moved to Appearance → Customize." msgstr "Ustawienia dla Wyróżnionej Treści zostały przeniesione do Wygląd → Personalizacja." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:592 msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area." msgstr "Również pokazuj otagowane wpisy poza obszarem Treści wyróżnionych." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:582 msgid "Do not display tag in post details and tag clouds." msgstr "Nie wyświetlaj tagu w szczegółach wpisu i chmurach tagów." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:573 msgid "Tag name" msgstr "Nazwa tagu" #. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of #. posts shown by theme in featured content area. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:530 msgid "Easily feature all posts with the \"featured\" tag or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area." msgstr "Łatwo wyróżnij wszystkie wpisy z tagiem \"featured\" lub tagiem według własnego wyboru. Twój motyw wspiera do %2$s wpisów w swoim obszarze treści wyróżnionej." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:512 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:527 msgid "Featured Content" msgstr "Wyróżniona treść" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:90 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33 msgid "Loading" msgstr "Wczytywanie…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:103 msgid "Your Jetpack Blaze dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Twój kokpit Jetpack Blaze wymaga JavaScriptu, aby działał poprawnie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:902 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-rest-controller.php:119 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:132 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-rest-controller.php:1228 msgid "You are not allowed to perform this action." msgstr "Nie masz pozwolenia na wykonanie tej akcji." #. translators: post title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:372 msgid "Blaze “%s” to Tumblr and WordPress.com audiences." msgstr "Blaze “%s” dla odbiorców Tumblr i WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:368 msgid "Promote with Blaze" msgstr "Promuj z Blaze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:116 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:127 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:128 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:277 msgid "Advertising" msgstr "Reklama" #. translators: 1: wp_default_scripts. 2: Name of the domain being aliased. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:580 msgid "Textdomain aliases should be registered before the %1$s hook. This notice was triggered by the %2$s domain." msgstr "Aliasy tekstowe powinny być zarejestrowane przed hookiem %1$s. To powiadomienie zostało wywołane przez domenę %2$s." #. translators: %s is the script handle. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:407 msgid "Script \"%s\" depends on wp-i18n but does not specify \"textdomain\"" msgstr "Skrypt \"%s\" zależy od wp-i18n, ale nie określa \"textdomain" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:61 msgid "Akismet Anti-spam" msgstr "Akismet Anti-spam" #. Author of the plugin #: mu-wpcom-plugin.php msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the plugin #: mu-wpcom-plugin.php msgid "Test plugin for the jetpack-mu-wpcom package" msgstr "Test wtyczki dla pakietu jetpack-mu-wpcom" #. Plugin Name of the plugin #: mu-wpcom-plugin.php msgid "WordPress.com Features" msgstr "Funkcje WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/post-categories/quick-actions.php:78 msgid "Default category changed successfully." msgstr "Domyślna kategoria została zmieniona pomyślnie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/post-categories/quick-actions.php:36 msgid "Set as default" msgstr "Ustaw jako domyślną" #. translators: category name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/post-categories/quick-actions.php:35 msgid "Set “%s” as the default category" msgstr "Ustaw “%s” jako domyślną kategorię" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:169 msgid "Posts page changed successfully." msgstr "Strona wpisów została zmieniona pomyślnie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:143 msgid "Homepage changed successfully." msgstr "Strona główna zmieniona pomyślnie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:57 msgid "Set as posts page" msgstr "Ustaw jako stronę wpisów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:57 msgid "Unset as posts page" msgstr "Usuń jako stronę wpisów" #. translators: page title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:56 msgid "Set “%s” as the page that displays your latest posts" msgstr "Ustaw “%s” jako stronę, która wyświetla twoje najnowsze wpisy" #. translators: page title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:56 msgid "Unset “%s” as the page that displays your latest posts" msgstr "Usuń “%s” jako stronę, która wyświetla twoje najnowsze wpisy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:48 msgid "Set as homepage" msgstr "Ustaw jako stronę główną" #. translators: page title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/pages/quick-actions.php:47 msgid "Set “%s” as your site's homepage" msgstr "Ustaw “%s” jako stronę główną twojej witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/holiday-snow/class-holiday-snow.php:226 msgid "Show falling snow on my site until January 4th." msgstr "Pokaż opadający śnieg na mojej witrynie do 4th stycznia." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/holiday-snow/class-holiday-snow.php:205 msgid "Snow" msgstr "Śnieg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/holiday-snow/class-holiday-snow.php:194 msgid "Show falling snow on my site" msgstr "Pokaż opadający śnieg na mojej witrynie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "timeline" msgstr "oś czasu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "event" msgstr "wydarzenie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a timeline of events." msgstr "Stwórz oś czasu wydarzeń." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/timeline/block.json msgctxt "block title" msgid "Timeline" msgstr "Linia czasu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "countdown" msgstr "odliczanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "events" msgstr "wydarzenia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json msgctxt "block description" msgid "Count down to your favorite next thing, and celebrate with fireworks when the time is right!" msgstr "Odmierzaj czas do swojej ulubionej następnej rzeczy i świętuj fajerwerkami, gdy nadejdzie odpowiedni moment!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/event-countdown/block.json msgctxt "block title" msgid "Event Countdown" msgstr "Odliczanie do wydarzenia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-export-media-files.php:63 msgid "Learn more" msgstr "Dowiedz się więcej" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:344 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:345 msgid "Server Settings" msgstr "Ustawienia serwera" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-widgets/class-jetpack-i-voted-widget.php:83 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:96 msgid "Continue and launch" msgstr "Kontynuuj i uruchom" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:89 msgid "Keep editing" msgstr "Kontynuuj edytowanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:82 msgid "Feel free to keep editing your homepage, or continue and launch your site." msgstr "Śmiało edytuj swoją stronę główną lub kontynuuj i uruchom swoją witrynę." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/video-celebration-modal/index.jsx:81 msgid "You’ve added your first video!" msgstr "Dodałeś swój pierwszy film!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:122 msgid "View your product" msgstr "Zobacz twój produkt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:120 msgid "Continue editing" msgstr "Kontynuuj edytowanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:113 msgid "Preview your product on your site before launching and sharing with others." msgstr "Podglądaj swój produkt na swojej witrynie przed uruchomieniem i udostępnieniem innym." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:112 msgid "You've added your first product!" msgstr "Dodałeś swój pierwszy produkt!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor-nux/src/purchase-notice/index.jsx:23 msgid "Congrats! Premium blocks are now available to use." msgstr "Gratulacje! Bloki premium są teraz dostępne do użycia." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:66 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:67 msgid "Theme Showcase" msgstr "Pokaz motywów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:42 msgid "Explore themes" msgstr "Zbadaj motywy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:40 msgid "Dive deep into the world of WordPress.com themes. Discover the responsive and stunning designs waiting to bring your site to life." msgstr "Zanurz się głęboko w świat motywów WordPress.com. Odkryj responsywne i oszałamiające projekty, które czekają, aby ożywić twoją witrynę." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-themes/wpcom-themes.php:39 msgid "Find the perfect theme for your site" msgstr "Znajdź idealny motyw dla swojej witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-profile-settings/profile-settings-notices.php:28 msgid "The Toolbar is always visible on Atomic sites while connected to the Automattic proxy." msgstr "Pasek narzędzi jest zawsze widoczny na witrynach Atomic podczas połączenia z proxy Automattic." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:53 msgid "Explore plugins" msgstr "Zbadaj wtyczki" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:52 msgid "Explore marketplace plugins" msgstr "Zbadaj wtyczki rynku" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:49 msgid "Access a variety of free and paid plugins that can enhance your site's functionality and features." msgstr "Dostęp do różnych darmowych i płatnych wtyczek, które mogą poprawić funkcjonalność i funkcje twojej witryny." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:48 msgid "Discover a curated selection of free and premium plugins designed to enhance your site's functionality and features." msgstr "Odkryj starannie wybraną kolekcję darmowych i premium wtyczek zaprojektowanych, aby poprawić funkcjonalność i funkcje twojej witryny." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:45 msgid "Flex your site's features with plugins" msgstr "Rozwiń funkcje swojej witryny za pomocą wtyczek" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-plugins/wpcom-plugins.php:44 msgid "Unlock more with premium and free plugins" msgstr "Odkryj więcej dzięki wtyczkom premium i darmowym" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template.php:149 msgid "Footer" msgstr "Stopka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template.php:147 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:375 msgid "Back to template part types" msgstr "Wróć do rodzajów fragmentów szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:374 msgid "No template part types found." msgstr "Nie znaleziono żadnych fragmentów szablonu." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:373 msgid "Search Template Part Types" msgstr "Szukanie rodzajów fragmentów szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:372 msgid "Parent Template Part Type:" msgstr "Rodzaj fragmentu szablonu nadrzędnego:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:371 msgid "Parent Template Part Type" msgstr "Rodzaj fragmentu szablonu nadrzędnego" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:370 msgid "New Template Part Type" msgstr "Nowy rodzaj fragmentu szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:369 msgid "Add New Template Part Type" msgstr "Utwórz nowy rodzaj fragmentu szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:368 msgid "Update Template Part Type" msgstr "Zaktualizuj rodzaj fragmentu szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:367 msgid "View Template Part Type" msgstr "Zobacz fragment szablonu rodzaju" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:366 msgid "Edit Template Part Type" msgstr "Edytuj rodzaj fragmentu szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:365 msgid "All Template Part Types" msgstr "Wszystkie rodzaje fragmentów szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:364 msgctxt "admin menu" msgid "Template Part Types" msgstr "Rodzaje fragmentów szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:363 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Template Part Type" msgstr "Rodzaj fragmentu szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:362 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Template Part Types" msgstr "Rodzaje fragmentów szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:327 msgid "Template part updated." msgstr "Fragment szablonu zaktualizowany." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:326 msgid "Template part scheduled." msgstr "Fragment szablonu zaplanowany." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:325 msgid "Template part reverted to draft." msgstr "Fragment szablonu przywrócony do wersji roboczej." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:324 msgid "Template part published privately." msgstr "Fragment szablonu opublikowany prywatnie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:323 msgid "Template part published." msgstr "Fragment szablonu opublikowany." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:322 msgid "Template parts list" msgstr "Lista fragmentów szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:321 msgid "Template parts list navigation" msgstr "Nawigacja listy fragmentów szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:320 msgid "Filter template parts list" msgstr "Filtruj listę fragmentów szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:319 msgid "No template parts found in Trash." msgstr "Nie znaleziono fragmentów szablonu w koszu." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:318 msgid "No template parts found." msgstr "Nie znaleziono fragmentów szablonu." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:317 msgid "Search Template Parts" msgstr "Szukanie fragmentów szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:316 msgid "All Template Parts" msgstr "Wszystkie fragmenty szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:315 msgid "View Template Part" msgstr "Zobacz fragment szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:314 msgid "Edit Template Part" msgstr "Edytuj fragment szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:313 msgid "New Template Part" msgstr "Nowy fragment szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:312 msgid "Add New Template Part" msgstr "Utwórz fragment szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:311 msgctxt "Template" msgid "Add New" msgstr "Utwórz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:310 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Template Part" msgstr "fragment szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:309 msgctxt "admin menu" msgid "Template Parts" msgstr "Fragmenty szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:308 msgctxt "post type singular name" msgid "Template Part" msgstr "fragment szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:307 msgctxt "post type general name" msgid "Template Parts" msgstr "Fragmenty szablonu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/blocks/navigation-menu/index.php:90 msgid "collapsed" msgstr "zwinęło" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/blocks/navigation-menu/index.php:89 msgid "expanded" msgstr "rozszerzony" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-legacy-fse/blocks/navigation-menu/index.php:86 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:632 msgid "Upgrade required" msgstr "Wymagana aktualizacja" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:629 msgid "Upgrade" msgstr "Ulepsz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:621 msgid "Preview premium styles" msgstr "Podgląd premium styles" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:616 msgid "Remove premium styles" msgstr "Usuń style premium" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-nudge-customize-control.php:43 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:606 msgid "Upgrade now" msgstr "Zaktualizuj teraz" #. translators: %1$s - documentation URL, %2$s - the name of the required plan #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:582 msgid "Your site includes premium styles that are only visible to visitors after upgrading to the %2$s plan or higher." msgstr "Twoja witryna zawiera style premium, które są widoczne tylko dla odwiedzających po przejściu na plan %2$s lub wyższy." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/api/class-global-styles-status-rest-api.php:53 msgid "Your user is not permitted to access this resource." msgstr "Twój użytkownik nie ma dostępu do tego zasobu." #. translators: The name of the widget. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:156 msgid "Your %s widget requires JavaScript to function properly." msgstr "Twój %s widget wymaga JavaScriptu, aby działać poprawnie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/posts-list.php:30 msgid "View all posts" msgstr "Zobacz wszystkie wpisy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/post-item.php:36 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:118 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/post-item.php:31 msgctxt "designating the post author (eg: by John Doe" msgid "by" msgstr "przez" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/post-item.php:23 msgid "Featured" msgstr "Funkcja" #. translators: 1: link to WP admin new post page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/no-posts.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Gotowy, żeby opublikować swój pierwszy wpis? Zacznij tutaj." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/templates/no-posts.php:11 msgid "There are currently no posts to display." msgstr "Obecnie nie ma żadnych wpisów do wyświetlenia." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/a8c-posts-list.php:28 msgid "Read more" msgstr "Dowiedz się więcej" #. translators: %s: Name of current post #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-blocks/a8c-posts-list/a8c-posts-list.php:25 msgid "Continue reading %s" msgstr "Kontynuuj czytanie %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:357 msgid "Underline" msgstr "Podkreśl" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:356 msgid "Justify" msgstr "Uzasadnij" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:200 msgid "Logging In..." msgstr "Logowanie..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:185 msgid "Before we continue, please log in to your Jetpack site." msgstr "Zanim przejdziemy dalej, proszę logować się do swojej witryny Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:466 #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/class-scheduled-updates-admin.php:77 msgid "Scheduled Updates" msgstr "Zaplanowane aktualizacje" #. translators: Name of the Plugins submenu that links to the Plugins #. Marketplace #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:448 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:450 msgid "Marketplace" msgstr "Marketplace" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:430 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:431 msgid "Add New Plugin" msgstr "Utwórz nową wtyczkę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:160 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:235 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:417 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:418 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:395 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:303 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:239 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:240 msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:127 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:252 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:279 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:225 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:226 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:76 msgid "Subscribers" msgstr "Subskrybenci" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:265 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:205 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:214 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:215 msgid "Scan" msgstr "Skany" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:361 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:280 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:204 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:205 msgid "Monetize" msgstr "Monetyzować" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:195 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:196 msgid "VaultPress" msgstr "VaultPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:419 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:186 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:187 msgid "Activity Log" msgstr "Dziennik aktywności" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:132 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:133 msgid "Site Settings" msgstr "Ustawienia witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:358 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:273 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:124 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:169 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:115 msgid "Purchases" msgstr "Zakupy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:331 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:222 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:105 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:106 msgid "Emails" msgstr "Email" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:317 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:217 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:171 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:96 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:97 msgid "Domains" msgstr "Obszary" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:87 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:88 msgid "Add-ons" msgstr "Rozszerzenia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:167 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:78 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:79 msgid "Plans" msgstr "Plany" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:69 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:70 msgid "Overview" msgstr "Zobacz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:111 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:300 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:60 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:61 msgid "My Home" msgstr "Moje Dom" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:49 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:50 msgid "Hosting" msgstr "Hosting" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:264 msgid "Admin interface style changed." msgstr "Styl interfejsu admina zmieniony." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-sidebar-notice/wpcom-sidebar-notice.php:154 msgid "Dismiss" msgstr "Odrzuć" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:35 msgid "Use WordPress.com’s native dashboard to manage your site." msgstr "Użyj natywnego kokpitu WordPress.com, aby zarządzać swoją witryną." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:35 msgid "Default style" msgstr "Domyślny styl" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:34 msgid "Use WP-Admin to manage your site." msgstr "Użyj WP-Admin, aby zarządzać swoją witryną." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:34 msgid "Classic style" msgstr "Styl klasyczny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-interface/wpcom-admin-interface.php:20 msgid "Admin Interface Style" msgstr "Styl interfejsu administratora" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:258 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:263 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:293 msgid "My Profile" msgstr "Moje Profil" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:268 msgid "Reader" msgstr "Reader" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:267 msgid "Read the blogs and topics you follow" msgstr "Przeczytaj blogi i tematy, które śledzisz" #. translators: Hidden accessibility text. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:244 msgid "Cart" msgstr "Koszyk" #. translators: Hidden accessibility text. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:149 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:153 msgid "All Sites" msgstr "Wszystkie witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:414 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:420 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:427 msgid "Error: your Facebook login has expired." msgstr "Błąd: twój login do Facebooka wygasł." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:325 msgid "Cancel reply" msgstr "Anuluj odpowiedź" #. translators: % is the original posters name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:324 msgid "Leave a reply to %s" msgstr "Zostaw odpowiedź dla %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:307 msgid "Leave a comment" msgstr "Zostaw komentarz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:255 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Zapisz moje imię, email i witrynę internetową w tej przeglądarce na następny raz, gdy skomentuję." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:254 msgid "Comment sent successfully" msgstr "Komentarz wysłany pomyślnie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:253 msgid "Subscribe" msgstr "Subskrybuj" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:252 msgid "Enter your email address" msgstr "Wpisz swój email" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:251 msgid "Interested in getting blog post updates? Simply click the button below to stay in the loop!" msgstr "Zainteresowany otrzymywaniem aktualizacji wpisów na blogu? Po prostu kliknij przycisk poniżej, aby być na bieżąco!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:250 msgid "Never miss a beat!" msgstr "Nie przegap żadnego rytmu!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:249 msgid "Continue reading" msgstr "Kontynuuj czytanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:248 msgid "Subscribe now to keep reading and get access to the full archive." msgstr "Subskrybuj teraz, aby kontynuować czytanie i uzyskać dostęp do pełnego archiwum." #. translators: %s is the name of the site #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:247 msgid "Discover more from %s" msgstr "Odkryj więcej od %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:245 msgid "Loading your comment..." msgstr "Wczytywanie twojego komentarza..." #. translators: Success message of a modal when user subscribes #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:244 msgid "We'll keep you in the loop!" msgstr "Będziemy cię informować!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:242 msgid "Optional" msgstr "Opcjonalny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:241 msgid "Website" msgstr "Witryna internetowa" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:240 msgid "Write a reply..." msgstr "Napisz odpowiedź..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:238 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:237 msgid "Email me new comments" msgstr "Wyślij mi email z nowymi komentarzami" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:236 msgid "Email me new posts" msgstr "Wyślij mi email o nowych wpisach" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:235 msgid "Notify me of new posts" msgstr "Powiadom mnie o nowych wpisach" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:234 msgid "Weekly" msgstr "Co tygodniowy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:233 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:232 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:231 msgid "Reply" msgstr "Odpisz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:230 msgid "Daily" msgstr "Codziennie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:229 msgid "Instantly" msgstr "Natychmiast" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:228 msgid "(Address never made public)" msgstr "(Adres nigdy nieujawniony)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:227 msgid "Email" msgstr "Email" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:226 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" #. translators: %s is the name of the provider (WordPress, Facebook, Twitter) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:225 msgid "Logged in via %s" msgstr "Zalogowano przez %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:223 msgid "Log in to leave a comment." msgstr "Zaloguj się, aby zostawić komentarz." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:222 msgid "Log in to leave a reply." msgstr "Zaloguj się, aby zostawić odpowiedź." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:221 msgid "Leave a comment. (log in optional)" msgstr "Zostaw komentarz. (logowanie opcjonalne)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:220 msgid "Leave a reply. (log in optional)" msgstr "Zostaw odpowiedź. (logowanie opcjonalne)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:219 msgid "Website (optional)" msgstr "Witryna internetowa (opcjonalnie)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:218 msgid "Email (address never made public)" msgstr "Email (adres nigdy nieudostępniany publicznie)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:217 msgid "Name" msgstr "Imię" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:216 msgid "Receive web and mobile notifications for posts on this site." msgstr "Otrzymuj powiadomienia w sieci i na urządzeniach mobilnych o wpisach na tej witrynie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:215 msgid "Log in or provide your name and email to leave a comment." msgstr "Zaloguj się lub podaj swoje imię i email, żeby zostawić komentarz." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:214 msgid "Log in or provide your name and email to leave a reply." msgstr "Zaloguj się lub podaj swoje imię i email, żeby zostawić odpowiedź." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-gutenberg-editor.php:39 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:239 msgid "Write a comment..." msgstr "Napisz komentarz..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:230 msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment" msgstr "Kilka chwytliwych słów, żeby zmotywować twójch czytelników do komentowania" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:192 msgid "Enable blocks in comments" msgstr "Włącz bloki w komentarzach" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:181 msgid "Let visitors use a WordPress.com or Facebook account to comment" msgstr "Pozwól odwiedzającym korzystać z konta WordPress.com lub Facebook, aby komentować" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:170 msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme." msgstr "Dopasuj swój formularz komentarzy z kreatywnym powitaniem i schematem kolorów." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:149 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:262 msgid "Color Scheme" msgstr "Schemat kolorów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:132 msgid "Greeting Text" msgstr "Tekst powitalny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:116 msgid "Allow Blocks" msgstr "Zezwól na bloki" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:103 msgid "Verbum" msgstr "Verbum" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:144 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:96 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:82 msgid "Transparent" msgstr "Przezroczysty" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:81 msgid "Dark" msgstr "ciemny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:80 msgid "Light" msgstr "Światło" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/assets/class-verbum-admin.php:73 msgid "Leave a Reply" msgstr "Zostaw odpowiedź" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/tags-education/tags-education.php:28 msgid "Build your audience with tags" msgstr "Zbuduj swoją publiczność za pomocą tagów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/replace-site-visibility/replace-site-visibility.php:151 msgid "Jetpack is disconnected & site is private. Reconnect Jetpack to manage site visibility settings." msgstr "Jetpack jest odłączony i witryna jest prywatna. Połącz ponownie Jetpack, aby zarządzać ustawieniami widoczności witryny." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/paragraph-block-placeholder/paragraph-block-placeholder.php:57 msgid "Add a post title" msgstr "Dodaj tytuł wpisu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/paragraph-block-placeholder/paragraph-block-placeholder.php:35 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/paragraph-block-placeholder/paragraph-block-placeholder.php:72 msgid "Start writing or type '/' to insert a block" msgstr "Zacznij pisać lub wpisz '/' aby wstawić blok" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1465 msgid " per " msgstr " per " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1462 msgid " once" msgstr "raz" #. Translators: %s is the %s is the frequency. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1435 msgid "per %s" msgstr "za %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1295 msgid "Scheduled" msgstr "Zaplanowane" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1294 msgid "Draft" msgstr "Projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:1261 msgid "Jetpack donations is disabled in favour of Newspack donations." msgstr "Darowizny Jetpack są wyłączone na rzecz darowizn Newspack." #. translators: separates all but the last two sponsor names; needs a space at #. the end. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:960 msgid ", " msgstr ", " #. translators: separates last two sponsor names; needs a space on either side. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:957 msgid " and " msgstr " i " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:856 msgid "Common" msgstr "Zwykły" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:495 msgctxt "post author" msgid " and " msgstr " i " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:478 msgctxt "post author" msgid "by" msgstr "przez" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:404 msgid "Something went wrong. Please refresh the page and/or try again." msgstr "Coś poszło nie tak. Proszę odświeżyć stronę i/lub spróbować ponownie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:397 msgid "Load more posts" msgstr "Wczytaj więcej wpisów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:288 msgid "Play Slideshow" msgstr "Zagraj w pokaz slajdów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:287 msgid "Pause Slideshow" msgstr "Zatrzymaj pokaz slajdów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:243 msgid "Next Slide" msgstr "Następny slajd" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:242 msgid "Previous Slide" msgstr "Poprzedni slajd" #. translators: %d: Slide number. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:221 msgid "Go to slide %d" msgstr "Przejdź do slajdu %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:120 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:117 msgid "Account ID (instructions):" msgstr "Identyfikator konta (instrukcje):" #. translators: %1$s - URL to manage the widget, %2$s - documentation URL. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:48 msgid "You need to enter your numeric account ID and UUID for the Mailerlite Widget to work correctly. Full instructions." msgstr "Musisz wpisać swój numeryczny identyfikator konta i UUID, aby widget Mailerlite działał poprawnie. Pełne instrukcje." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:26 msgid "Display Mailerlite subscriber popup" msgstr "Wyświetl popup subskrybenta Mailerlite" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/mailerlite/subscriber-popup.php:23 msgid "Mailerlite subscriber popup" msgstr "Popup subskrybenta Mailerlite" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:362 msgid "Site migration" msgstr "Migration witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:317 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:334 msgid "Site setup" msgstr "Ustawienia witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:36 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:50 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:65 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:77 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:89 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:105 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:119 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:131 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:143 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:157 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:170 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:184 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:201 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:215 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:229 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:270 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:286 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad.php:302 msgid "Next steps for your site" msgstr "Następne kroki dla twojej witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1774 msgid "Your site contains premium styles. Upgrade now to publish them and unlock tons of other features." msgstr "Twoja witryna zawiera premium style. Ulepsz teraz, aby je opublikować i odblokować mnóstwo innych funkcji." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1436 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1447 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1501 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1512 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1520 msgid "Unable to fetch the requested data." msgstr "Nie można pobrać żądanych danych." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1215 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1790 msgid "Upgrade plan" msgstr "Ulepsz plan" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:831 msgid "Provision SSL certificate" msgstr "Zarządzaj certyfikatem SSL" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:824 msgid "Update your domain's DNS" msgstr "Zaktualizuj DNS swojej domeny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:809 msgid "Connect your domain" msgstr "Połącz swoją domenę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:796 msgid "Review the migrated plugins" msgstr "Zobacz przeniesione wtyczki" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:789 msgid "Review the site's content" msgstr "Zobacz treść witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:781 msgid "Migrating the site" msgstr "Przenoszenie witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:771 msgid "Launch your store" msgstr "Uruchom swój sklep" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:761 msgid "Add a domain" msgstr "Dodaj domenę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:751 msgid "Grow your business" msgstr "Rozwijaj swój biznes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:741 msgid "Collect sales tax" msgstr "Zbierz podatek od sprzedaży" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:731 msgid "Get paid with WooPayments" msgstr "Zarób z WooPayments" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:721 msgid "Add your products" msgstr "Dodaj swoje produkty" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:711 msgid "Customize your store" msgstr "Dostosuj swój sklep" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:699 msgid "Verify the email address for your domains" msgstr "Zweryfikuj adres email dla twoich domen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:689 msgid "Finish Sensei setup" msgstr "Zakończ konfigurację Sensei" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:679 msgid "Finish store setup" msgstr "Zakończ konfigurację sklepu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:665 msgid "Update your site's design" msgstr "Zaktualizuj projekt swojej witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:656 msgid "Enable post sharing" msgstr "Włącz udostępnianie wpisów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:647 msgid "Install the mobile app" msgstr "Zainstaluj aplikację mobilną" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:637 msgid "Add the Subscribe Block to your site" msgstr "Dodaj blok subskrypcji do swojej witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:626 msgid "Import existing subscribers" msgstr "Importuj istniejących subskrybentów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:617 msgid "View site metrics" msgstr "Zobacz metryki witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:608 msgid "Set up ssh" msgstr "Skonfiguruj ssh" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:596 msgid "Install a custom plugin" msgstr "Zainstaluj własną wtyczkę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:584 msgid "Choose a theme" msgstr "Wybierz motyw" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:572 msgid "Set up an offer for your supporters" msgstr "Ustaw ofertę dla twoich zwolenników" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:555 msgid "Connect a Stripe account to collect payments" msgstr "Połącz konto Stripe, aby zbierać płatności" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:543 msgid "Add your About page" msgstr "Dodaj swoją stronę O mnie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:533 msgid "Manage your paid Newsletter plan" msgstr "Zarządzaj swoim płatnym planem Newslettera" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:525 msgid "Connect your social media accounts" msgstr "Połącz swoje konta w mediach społecznościowych" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:514 msgid "Manage your subscribers" msgstr "Zarządzaj swoimi subskrybentami" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:504 msgid "Write 3 posts" msgstr "Napisz 3 wpisy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:492 msgid "Get your first 10 subscribers" msgstr "Zdobądź swoich pierwszych 10 subskrybentów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:480 msgid "Enable subscribers modal" msgstr "Włącz modal subskrybentów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:458 msgid "Earn money with your newsletter" msgstr "Zarabiaj pieniądze na swoim newsletterze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:450 msgid "Share your site" msgstr "Podziel się swoją witryną" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:435 msgid "Customize your domain" msgstr "Dostosuj swoją domenę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:423 msgid "Edit a page" msgstr "Edytuj stronę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:407 msgid "Update your About page" msgstr "Zaktualizuj swoją stronę O nas" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:397 msgid "Add a new page" msgstr "Utwórz nową stronę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:387 msgid "Drive traffic to your site" msgstr "Zwiększ ruch na swojej witrynie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:354 msgid "Personalize your site" msgstr "Spersonalizuj swoją witrynę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:342 msgid "Name your blog" msgstr "Nazwij swój blog" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:334 msgid "Launch your blog" msgstr "Uruchom swój blog" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:316 msgid "Upload your first video" msgstr "Wczytaj swój pierwszy film" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:309 msgid "Set up your video site" msgstr "Skonfiguruj swoją witrynę filmową" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launch-button/index.php:60 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:302 msgid "Launch site" msgstr "witryna uruchomienia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:287 msgid "Add links" msgstr "Dodaj odnośniki" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:253 msgid "Migrate content" msgstr "Przenieś treść" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:243 msgid "Add subscribers" msgstr "Dodaj subskrybentów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:226 msgid "Set up payment method" msgstr "Ustaw metodę płatności" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:217 msgid "Personalize newsletter" msgstr "Spersonalizuj newsletter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:207 msgid "Create paid Newsletter" msgstr "Stwórz płatny Newsletter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:196 msgid "Start writing" msgstr "Zacznij pisać" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:182 msgid "Verify email address" msgstr "Zweryfikuj adres email" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:173 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:279 msgid "Launch your site" msgstr "Uruchom swoją witrynę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:163 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:376 msgid "Give your site a name" msgstr "Nadaj swojej witrynie nazwę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:140 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:152 msgid "Choose a plan" msgstr "Wybierz plan" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:131 msgid "Customize content with AI" msgstr "Dostosuj treść z AI" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:113 msgid "Continue to write your first post" msgstr "Kontynuuj pisanie swojego pierwszego wpisu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:112 msgid "Write your first post" msgstr "Napisz swój pierwszy wpis" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:95 msgid "Choose a domain" msgstr "Wybierz domenę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:84 msgid "Claim your free one-year domain" msgstr "Zgarnij swoją darmową roczną domenę" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:55 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:70 msgid "Select a design" msgstr "Wybierz projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:42 msgid "Edit site design" msgstr "Edytuj projekt witryny" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles.php:274 msgid "Fonts" msgstr "Króje pisma" #. Translators: This is a link which opens the block editor, and then opens the #. global styles sidebar. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles-fonts-message-control.php:63 msgid "Click here to open the Block Editor and change your fonts." msgstr "Kliknij tutaj, aby otworzyć edytor blokowy i zmienić twój krój pisma." #. Translators: This is a link which opens: #. https://wordpress.com/support/custom-fonts/#changing-fonts-with-global-styles. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles-fonts-message-control.php:40 msgid "Learn more about changing fonts using Global Styles." msgstr "Dowiedz się więcej o zmianie krojów pisma za pomocą Stylów Globalnych." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/jetpack-global-styles/class-global-styles-fonts-message-control.php:27 msgid "You can change your fonts using Global Styles, which can be found in the Block Editor." msgstr "Możesz zmienić swoje kroje pisma za pomocą Stylów Globalnych, które można znaleźć w edytorze blokowym." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/import-customizations/import-customizations.php:44 msgid "Get started" msgstr "Zacznij" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:159 msgid "Whether to mark this as a test chat (a11n-only)." msgstr "Zaznaczyć to jako czat testowy (tylko a11n)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:125 msgid "The feedback rating value." msgstr "Wartość oceny uwag." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:120 msgid "The message id for the existing message." msgstr "Identyfikator wiadomości dla istniejącej wiadomości." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:91 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:149 msgid "The context to continue the chat with." msgstr "Kontekst do kontynuowania rozmowy." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:85 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:154 msgid "The message to add to the chat" msgstr "Wiadomość do dodania do czatu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:80 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:115 msgid "The chat id for the existing chat." msgstr "Identyfikator czatu dla istniejącego czatu." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:75 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:110 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:144 msgid "The bot id to chat with." msgstr "Identyfikator bota do czatu." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:64 msgid "If true, include the feedback rating value for each message in the response." msgstr "Jeśli to prawda, dołącz wartość oceny uwag dla każdej wiadomości w odpowiedzi." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:56 msgid "The number of items per page." msgstr "Liczba elementów na stronie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:50 msgid "The number of the page to retrieve, limited to 100" msgstr "Liczba podstrony do pobrania, ograniczona do 100" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:45 msgid "The chat id to get the chat for." msgstr "Identyfikator czatu, aby uzyskać czat." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-wp-rest-help-center-odie.php:40 msgid "The bot id to get the chat for." msgstr "Identyfikator bota do pobrania czatu." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/inline-help/inline-help-template.php:14 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-help-center.php:98 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1203 msgid "Switch" msgstr "Przełącz" #. translators: how long ago the stylesheet was modified. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1184 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1196 msgid "(modified %s ago)" msgstr "(zmodyfikowane %s temu)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1174 msgid "Select a theme…" msgstr "Wybierz motyw…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:1172 msgid "Select another theme to view its custom CSS." msgstr "Wybierz inny motyw, aby zobaczyć jego własny CSS." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:792 msgid "None" msgstr "Żaden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:771 msgid "Don't use the theme's original CSS." msgstr "Nie używaj oryginalnego CSS motywu." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:761 msgid "Media Width" msgstr "Szerokość mediów" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:358 msgctxt "Toolbar button to get help with custom CSS" msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:357 msgctxt "Toolbar button to see full CSS revision history" msgid "See full history" msgstr "Zobacz pełną historię" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:355 msgid "On Mobile" msgstr "Na telefonie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:354 msgid "Start Fresh" msgstr "Zacznij od nowa" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:333 msgid "Set a different media width for full size images." msgstr "Ustaw inną szerokość mediów dla obrazków w pełnym rozmiarze." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:240 msgid "Custom CSS is now managed in the Customizer." msgstr "Własny CSS jest teraz zarządzany w Konfiguratorze." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:235 msgid "Manage with Live Preview" msgstr "Zarządzaj z Podglądem na żywo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:105 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:229 msgid "Custom CSS" msgstr "Własny CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:130 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:246 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:804 msgid "Preprocessor" msgstr "Preprocesor" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:129 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:243 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:296 msgid "Log in" msgstr "Logować się" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:398 msgid "Coming Soon" msgstr "Już wkrótce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:120 msgid "Prevents new post and page from being created as well as existing posts and pages from being edited, and closes comments site wide." msgstr "Zapobiega tworzeniu nowych wpisów i podstron, a także edytowaniu istniejących wpisów i podstron, oraz zamyka komentarze na całej witrynie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:119 msgid "Enable Locked Mode" msgstr "Włącz tryb zablokowany" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:102 msgid "Locked Mode" msgstr "Tryb zablokowany" #. translators: link to the help page: https://wordpress.com/help #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:102 msgid "To take ownership of the site, we ask that the person you designate contacts us at %s with a copy of the death certificate." msgstr "Aby przejąć własność witryny, prosimy, aby osoba, którą wyznaczysz, skontaktowała się z nami pod %s z kopią aktu zgonu." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:97 msgid "Choose someone to look after your site when you pass away." msgstr "Wybierz kogoś, kto zajmie się twoją witryną, gdy odejdziesz." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:80 msgid "Legacy Contact" msgstr "Kontakt starego typu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/enhanced-ownership.php:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/100-year-plan/locked-mode.php:95 msgid "Enhanced Ownership" msgstr "Zwiększona Własność"