msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 14:50:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: WordPress.com - plugins - jetpack-mu-wpcom\n"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:160
msgid "Sites"
msgstr "Stránky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:106
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Skryť toto oznámenie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:71
msgid "Like"
msgstr "Páči sa mi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:87
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:989
msgid "Invalid Parameter"
msgstr "Neplatný parameter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1019
msgid "Was not able to unlink the user. Please try again."
msgstr "Nebolo možné odpojiť používateľa. Skúste to znova neskôr."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:125
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:81
msgid "The file permissions on this host prevent editing files."
msgstr "Povolenia súboru na tomto hostiteľovi zamedzujú úpravu súborov."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:86
msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Zmeny súborov sú explicitne zakázané administrátorom."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:91
msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Všetky automatické aktualizácie sú explicitne zakázané administrátorom."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:96
msgid "Multi network install are not supported."
msgstr "Viacsieťová inštalácia nie je podporovaná."
#: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:100
msgid "The site is not the main network site"
msgstr "Webová stránka nie je hlavnou sieťovou stránkou"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671
msgid "Every minute"
msgstr "Každú minútu"
#. translators: %d is an integer indicating the number of minutes.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:673
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Každých %d minút"
#. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541
msgid "UTC%s"
msgstr "UTC %s"
#. translators: %d is a number of characters in the password.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224
msgid "Password must be at least %d characters."
msgstr "Heslo musí mať aspoň %d znakov."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:33
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo stránky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:55
msgid "Site"
msgstr "Stránka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:333
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124
msgid "Additional CSS"
msgstr "Dodatočné CSS"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:166
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:296
msgid "Discussion"
msgstr "Diskusia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:333
msgid "WP Admin"
msgstr "WP Admin"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:294
msgid "Writing"
msgstr "Písanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:295
msgid "Reading"
msgstr "Čítanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:278
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:291
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:266
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:277
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:246
msgid "All Users"
msgstr "Všetci používatelia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:248
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:355
msgid "Add New User"
msgstr "Pridať nového používateľa"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:257
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:218
msgid "Themes"
msgstr "Témy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:244
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:217
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:158
msgid "Feedback"
msgstr "Spätná väzba"
#. translators: Jetpack sidebar menu item.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:192
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:64
msgid "Manage Purchases"
msgstr "Spravovať objednávky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:97
msgid "Media"
msgstr "Multimédiá"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:421
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:422
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:292
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečenie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:465
msgid "Available Tools"
msgstr "Dostupné nástroje"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:218
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:135
msgid "Add New Site"
msgstr "Pridať novú stránku"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:239
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:157
msgid "Private"
msgstr "Osobné"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:421
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:316
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:426
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:332
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:199
msgid "Backup"
msgstr "Záloha"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:472
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:338
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:254
msgid "Account Settings"
msgstr "Nastavenia účtu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:401
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:293
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:131
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:354
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:369
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:254
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:265
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:59
msgid "Stats"
msgstr "Štatistiky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:156
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:161
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:164
msgid "Upgrades"
msgstr "Rozšírenia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:203
msgid "Activated"
msgstr "Aktivované"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:204
msgid "Activating"
msgstr "Aktivujem"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:205
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:290
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Vyskytla sa neznáma chyba."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:202
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovať"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81
msgid "Connected"
msgstr "Pripojený"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1197
msgid "Send invite"
msgstr "Poslať pozvánku"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548
msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
msgstr "Presmerovanie súborov cookies sa nepodarilo, keďže hlavičky sú už odoslané."
#. translators: %s a user display name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610
msgid "Log in as %s"
msgstr "Prihlásiť sa ako %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:625
msgid "Log in as a different WordPress.com user"
msgstr "Prihlásiť sa ako iný WordPress.com používateľ"
#. Translators: %s is the name of the site.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643
msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s."
msgstr "Odteraz môžete ušetriť čas strávený prihlasovaním, a to tak, že prepojíte váš WordPress.com účet s účtom %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666
msgid "Or"
msgstr "Alebo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671
msgid "Log in with username and password"
msgstr "Prihláste sa používateľským menom a heslom"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr "Prihlásiť sa s účtom WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr "Vyžadovať dvojcestné overenie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405
msgid "Match by Email"
msgstr "Spárovať podľa e-mailu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83
msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems."
msgstr "Prihlásenie pomocou WordPress.com je momentálne nedostupné z dôvodu problémov pripojenia na tejto webovej stránke."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99
msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password."
msgstr "Pri prihlasovaní pomocou WordPress.com sa vyskytla chyba, skúste to znova alebo vyskúšajte použiť vaše používateľské meno a heslo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118
msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site."
msgstr "Pri vytváraní vášho používateľa sa vyskytla chyba. Kontaktujte administrátora vašej webovej stránky."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167
msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account."
msgstr "Pre prístup na túto webovú stránku je vyžadovaný WordPress.com účet. Pre prihlásenie kliknite na tlačidlo nižšie alebo si bezplatne vytvorte nový účet. "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192
msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "Nepodarilo sa nám nájsť váš účet. Ak už nejaký máte, uistite sa, že ste pripojený na WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:225
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode."
msgstr "Prihlasovanie pomocou WordPress.com nie je povolené pre webové stránky v staging móde."
#. translators: login URL
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59
msgid "You already have an account on this site. Please sign in with your username and password and then connect to WordPress.com."
msgstr "Na tejto webovej stránke už máte účet. Prihláste sa vašim používateľským menom a heslom a následne sa pripojte na WordPress.com."
#. translators: %s: URL to parse.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:451
msgid "Cannot parse URL %s"
msgstr "Nepodarilo sa rozložiť URL adresu %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130
msgid "Could not confirm safe mode."
msgstr "Nepodarilo sa potvrdiť núdzový režim."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147
msgid "Could not delete sync error option."
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť možnosť pre chybu synchronizácie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161
msgid "Could not confirm migration."
msgstr "Nepodarilo sa potvrdiť migráciu."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244
msgid "Jetpack Safe Mode"
msgstr "Núdzový režim modulu Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138
msgid "This request method is not supported."
msgstr "Tento spôsob požiadavky nie je podporovaný."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146
msgid "This request method does not support body parameters."
msgstr "Táto medóda žiadania nepodporuje parametre v tele."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180
msgid "The request is not signed correctly."
msgstr "Žiadosť nie je podpísaná správne."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825
msgid ""
"You do not have the correct user permissions to perform this action.\n"
"\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr ""
"Na vykonanie tejto operácie nemáte dostatočné používateľské oprávnenia.\n"
"\t\t\tAk si myslíte, že sa jedná o chybu, kontaktujte administrátora vašej webovej stránky."
#. translators: %s is a command like "prompt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s nie je platný príkaz."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:202
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Pripojit na WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:183
msgid "Success!"
msgstr "Gratulujeme!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr "Pre použitie tejto funkcie musíte prepojiť váš Jetpack modul so stránkou WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57
msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window."
msgstr "Niekto sa vás snaží oklamať a získať prístup na vašu webovú stránku. Alebo ste práve objavili chybu :). V každom prípade môžete toto okno zavrieť."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164
msgid "The authorization process expired. Please go back and try again."
msgstr "Procesu overenia uplynula platnosť. Choďte späť a skúste to znova."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342
msgid "There was an unspecified error registering the site"
msgstr "Pri registrácii webovej stránky sa vyskytla nešpecifikovaná chyba"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:67
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Zadefinujte meno súboru s SVG ikonou."
#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "%1$s/%2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175
msgid "User not found."
msgstr "Používateľ nebol nájdený"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:62
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "Zadefinujte predvolené parametre vo formáte poľa."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:37
msgid "Social Menu"
msgstr "Menu sociálnych sietí"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:112
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Menu odkazov sociálnych sietí"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503
msgid "No Labels"
msgstr "Žiadne menovky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55
msgid "Home"
msgstr "Domov"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318
msgid "New Row"
msgstr "Nový riadok"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327
msgid "Add These New Menu Items"
msgstr "Pridať tieto nové položky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120
msgid "Move menu section down"
msgstr "Posunúť sekciu menu dolu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257
msgid "Use the TAB key on your keyboard to move between colums and the ENTER or RETURN key to save each row and move on to the next."
msgstr "Použite klávesu TAB na vašej klávesnici pre posúvanie medzi stĺpcami a klávesy ENTER alebo RETURN pre uloženie každého riadka a presun na ďalší."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267
msgid "Add to section:"
msgstr "Pridať do sekcie:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289
msgid "Labels: spicy, favorite, etc. Separate Labels with commas"
msgstr "Štítky: korenisté, obľúbené, atď. Oddeľte štítky čiarkou"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezaradené"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118
msgid "Move menu section up"
msgstr "Posunúť sekciu menu hore"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686
msgid "Order"
msgstr "Objednávka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871
msgid "Save New Order"
msgstr "Uložiť nové zoradenie"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642
msgid "Menu Items re-ordered."
msgstr "Položky jedálneho lístka boli preusporiadané."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatúra"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684
msgid "Labels"
msgstr "Menovky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see
#. https://php.net/date 2. link to the food menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367
msgid "Menu item scheduled for: %1$s. Preview item"
msgstr "Položka jedálneho lístka naplánovaná dňa: %1$s. Zobraziť náhľad položky"
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374
msgid "Menu item draft updated. Preview item"
msgstr "Koncept položky jedálneho lístka bol aktualizovaný. Zobraziť náhľad položky"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410
msgid "Enter the menu item's name here"
msgstr "Zadajte názov položky jedálneho lístka"
#. translators: Placehoder is a number of items.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450
msgid "%1$d Food Menu Item"
msgid_plural "%1$d Food Menu Items"
msgstr[0] "%1$d položka jedálneho lístka"
msgstr[1] "%1$d položky jedálneho lístka"
msgstr[2] "%1$d položiek jedálneho lístka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252
msgid "Add Many Items"
msgstr "Pridať viacero položiek"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298
msgid "Menu items list"
msgstr "Zoznam položiek jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339
msgid "Menu item updated. View item"
msgstr "Položka jedálneho lístka bola aktualizovaná. Zobraziť položku"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345
msgid "Menu item updated."
msgstr "Položka jedálneho lístka bola aktualizovaná"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349
msgid "Menu item restored to revision from %s"
msgstr "Revízia položky jedálneho lístka zo dňa %s bola obnovená"
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355
msgid "Menu item published. View item"
msgstr "Položka jedálneho lístka bola publikovaná. Zobraziť položku"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359
msgid "Menu item saved."
msgstr "Položka jedálneho lístka bola uložená."
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362
msgid "Menu item submitted. Preview item"
msgstr "Položka jedálneho lístka bola uložená. Zobraziť náhľad položky"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293
msgid "No Menu Items found"
msgstr "Žiadne položky jedálneho lístka neboli nájdené"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "V koši neboli nájdené žiadne položky jedálneho lístka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296
msgid "Filter menu items list"
msgstr "Filter zoznamu položiek ponuky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297
msgid "Menu item list navigation"
msgstr "Navigácia položiek jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Upraviť položku menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287
msgid "New Menu Item"
msgstr "Nová položka jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289
msgid "View Menu Item"
msgstr "Zobraziť položku jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Hľadať položky menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275
msgid "Menu Item"
msgstr "Položka menu"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277
msgid "Food Menus"
msgstr "Jedálne lístky"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281
msgid "Add One Item"
msgstr "Pridať jednu položku"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Pridať položku jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239
msgid "Add New Menu Section"
msgstr "Pridať novú sekciu jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241
msgid "New Menu Sections Name"
msgstr "Názov novej sekcie jedálneho lístka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242
msgid "Menu section list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu sekcie jedálneho lístka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243
msgid "Menu section list"
msgstr "Zoznam sekcie jedálneho lístka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr "Položky v jedálnom lístku vašej reštaurácie"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279
msgid "Menu Items"
msgstr "Položky jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229
msgid "Parent Menu Section"
msgstr "Nadradená sekcia jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231
msgid "Parent Menu Section:"
msgstr "Nadradená sekcia jedálneho lístka:"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233
msgid "Edit Menu Section"
msgstr "Upraviť sekciu jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235
msgid "View Menu Section"
msgstr "Zobraziť sekciu jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237
msgid "Update Menu Section"
msgstr "Aktualizovať sekciu jedálheho lístka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205
msgid "Menu item label list navigation"
msgstr "Navigácia štítkov zoznamu položiek jedálneho lístka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206
msgid "Menu item labels list"
msgstr "Zoznam štítkov položiek jedálneho lístka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208
msgid "No Labels found"
msgstr "Nenašli sa žiadne menovky"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221
msgid "Menu Sections"
msgstr "Sekcie jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223
msgid "Menu Section"
msgstr "Sekcia jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225
msgid "Search Menu Sections"
msgstr "Hľadať sekcie jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227
msgid "All Menu Sections"
msgstr "Všetky sekcie jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199
msgid "Add New Menu Item Label"
msgstr "Pridať nový štítok jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201
msgid "New Menu Item Label Name"
msgstr "Nový šítok jedálneho lístka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202
msgid "For example, spicy, favorite, etc.
Separate Labels with commas"
msgstr "Napríklad: korenisté, obľúbené, atď.
Menovky oddeľte čiarkou"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203
msgid "Add or remove Labels"
msgstr "Pridať alebo odstrániť menovky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204
msgid "Choose from the most used Labels"
msgstr "Vybrať z najpoužívanejších menoviek"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188
msgid "Search Menu Item Labels"
msgstr "Hľadať štítky jedálneho lístka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189
msgid "Popular Labels"
msgstr "Populárne štítky"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191
msgid "All Menu Item Labels"
msgstr "Všetky štítky jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193
msgid "Edit Menu Item Label"
msgstr "Upraviť štítok jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195
msgid "View Menu Item Label"
msgstr "Zobraziť štítok jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197
msgid "Update Menu Item Label"
msgstr "Aktualizovať štítok jedálneho lístka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:615
msgid "Testimonial Archive Title"
msgstr "Nadpis archívu odporúčaní"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:635
msgid "Testimonial Archive Content"
msgstr "Obsah archívu odporúčaní"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:655
msgid "Testimonial Archive Featured Image"
msgstr "Prezentačný obrázok stránky odporúčaní"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:830
msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Váš archív odporúčaní nemá momentálne žiadne položky. Môžete ich začať vytvárať na vašej nástenke."
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184
msgid "Menu Item Labels"
msgstr "Štítky jedálneho lístka"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186
msgid "Menu Item Label"
msgstr "Štítok jedálneho lístka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:499
msgid "Customer Name"
msgstr "Meno zákazníka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:571
msgid "Customize Testimonials Archive"
msgstr "Prispôsobiť archív odporúčaní"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:572
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:224
msgid "Customize"
msgstr "Prispôsobiť"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:455
msgid "Testimonial saved."
msgstr "Odporúčanie bolo uložené."
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:458
msgid "Testimonial submitted. Preview testimonial"
msgstr "Odporúčanie bolo odoslané. Náhľad odporúčania"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item
#. page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:463
msgid "Testimonial scheduled for: %1$s. Preview testimonial"
msgstr "Odporúčanie bolo naplánované na: %1$s. Náhľad odporúčania"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470
msgid "Testimonial draft updated. Preview testimonial"
msgstr "Koncept odporúčania bol aktualizovaný. Náhľad odporúčania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:486
msgid "Enter the customer's name here"
msgstr "Sem zadajte meno zákazníka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393
msgid "Testimonial list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu odporúčaní"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394
msgid "Testimonials list"
msgstr "Zoznam odporúčaní"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:437
msgid "Testimonial updated. View testimonial"
msgstr "Odporúčanie bolo aktualizované. Zobraziť odporúčanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:442
msgid "Testimonial updated."
msgstr "Odporúčanie bolo aktualizované."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:446
msgid "Testimonial restored to revision from %s"
msgstr "Bola obnovená revízia odporúčania z %s."
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:452
msgid "Testimonial published. View testimonial"
msgstr "Odporúčanie bolo zverejnené. Zobraziť odporúčanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388
msgid "View Testimonial"
msgstr "Zobraziť odporúčanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389
msgid "Search Testimonials"
msgstr "Prehľadávať odporúčania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390
msgid "No Testimonials found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne odporúčania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391
msgid "No Testimonials found in Trash"
msgstr "Neboli nájdené žiadne odporúčania v koši"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392
msgid "Filter Testimonials list"
msgstr "Filtrovať zoznam odporúčaní"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:383
msgid "All Testimonials"
msgstr "Všetky odporúčania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "Pridať nové odporúčanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:386
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Upraviť odporúčanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387
msgid "New Testimonial"
msgstr "Nové odporúčanie"
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:234
msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials"
msgstr "Stránka odporúčaní zobrazí najviac %1$s odporúčaní"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:378
msgid "Customer Testimonials"
msgstr "Odporúčania zákazníkov"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381
msgid "Testimonial"
msgstr "Odporúčanie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:597
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:606
msgid "Testimonials"
msgstr "Odporúčania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:218
msgid "Your theme supports Testimonials"
msgstr "Vaša téma podporuje odporúčania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:222
msgid "Enable Testimonials for this site."
msgstr "Povoliť odporúčania na tejto webovej stránke."
#. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1155
msgid "Author: %2$s"
msgstr "Author: %2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:685
msgid "Portfolio Archive Featured Image"
msgstr "Ilustračný obrázok archívu portfólia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015
msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Váš archív portfólií nemá momentálne žiadne položky. Môžete ich začať vytvárať na vašej nástenke."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095
msgid "Types:"
msgstr "Typy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1128
msgid "Tags:"
msgstr "Značky:"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548
msgid "Project item draft updated. Preview project"
msgstr "Koncept projektu bol aktualizovaný. Zobraziť náhľad projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:640
msgid "Portfolio Archive Title"
msgstr "Nadpis archívu portfólia "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:661
msgid "Portfolio Archive Content"
msgstr "Obsah archívu portfólia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533
msgid "Project saved."
msgstr "Projekt bol uložený."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536
msgid "Project submitted. Preview project"
msgstr "Projekt bol odoslaný. Zobraziť náhľad projektu"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541
msgid "Project scheduled for: %1$s. Preview project"
msgstr "Projekt bol naplánovaný na: %1$s. Zobraziť náhľad projektu"
#. translators: Publish box date format, see https://php.net/date
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j. F Y, G:i"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520
msgid "Project updated."
msgstr "Projekt bol aktualizovaný."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524
msgid "Project restored to revision from %s"
msgstr "Bola obnovená revízia projektu z %s"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530
msgid "Project published. View project"
msgstr "Projekt bol zverejnený. Zobraziť projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Vlastné pole zmazané."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488
msgid "Project tag list"
msgstr "Zoznam značiek projektov"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515
msgid "Project updated. View item"
msgstr "Projekt bol aktualizovaný. Zobraziť položku"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342
msgid "Custom field updated."
msgstr "Vlastné pole bolo aktualizované."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486
msgid "No tags found."
msgstr "Nebol nájdený žiadny tag."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487
msgid "Project tag list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu projekových značiek"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Vybrať z najpoužívanejších značiek"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Pridať alebo odstrániť značky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481
msgid "Search Project Tags"
msgstr "Prehľadávať značky projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482
msgid "Popular Project Tags"
msgstr "Obľúbené značky projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Heslá oddeľte čiarkami"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478
msgid "Update Project Tag"
msgstr "Aktualizovať značku projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479
msgid "Add New Project Tag"
msgstr "Pridať novú značku projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480
msgid "New Project Tag Name"
msgstr "Meno novej značky projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473
msgid "Project Tag"
msgstr "Značka projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475
msgid "All Project Tags"
msgstr "Všetky značky projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476
msgid "Edit Project Tag"
msgstr "Upraviť značku projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477
msgid "View Project Tag"
msgstr "Zobraziť značku projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453
msgid "Project type list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu typov projektov"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454
msgid "Project type list"
msgstr "Zoznam typov projektov"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474
msgid "Project Tags"
msgstr "Značky projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450
msgid "Parent Project Type"
msgstr "Rodičovský typ projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451
msgid "Parent Project Type:"
msgstr "Rodičovský typ projektu:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452
msgid "Search Project Types"
msgstr "Prehľadávať typy projektov"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445
msgid "Edit Project Type"
msgstr "Upraviť typ projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446
msgid "View Project Type"
msgstr "Zobraziť typ projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447
msgid "Update Project Type"
msgstr "Aktualizovať typ projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448
msgid "Add New Project Type"
msgstr "Pridať nový typ projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449
msgid "New Project Type Name"
msgstr "Meno nového typu projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400
msgid "Projects list"
msgstr "Zoznam projektov"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443
msgid "Project Types"
msgstr "Typy projektov"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442
msgid "Project Type"
msgstr "Typ projektu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444
msgid "All Project Types"
msgstr "Všetky typy projektov"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396
msgid "No Projects found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne projekty"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "Neboli nájdené žiadne projekty v koši"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398
msgid "Filter projects list"
msgstr "Filtrovať zoznam projektov"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399
msgid "Project list navigation"
msgstr "Navigácia zoznamu projektov"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392
msgid "Edit Project"
msgstr "Upraviť projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393
msgid "New Project"
msgstr "Nový projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394
msgid "View Project"
msgstr "Zobraziť projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395
msgid "Search Projects"
msgstr "Prehľadávať projekty"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nový"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391
msgid "Add New Project"
msgstr "Pridať nový projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfólio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389
msgid "All Projects"
msgstr "Všetky projekty"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234
msgid "Enable Portfolio Projects for this site."
msgstr "Povoliť projekty portfólií na tejto webovej stránke."
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245
msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects"
msgstr "Stránky portfólií zobrazia najviac %1$s projektov"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188
msgid "Portfolio Projects"
msgstr "Projekty portfólií"
#. translators: %s is the name of a custom post type such as
#. "jetpack-portfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222
msgid "Your theme supports %s"
msgstr "Vaša téma podporuje %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:181
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223
msgid "Learn More"
msgstr "Zisti viac"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:380
msgid "Display on pages"
msgstr "Zobraziť na stránkach"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:402
msgid "Display on single projects"
msgstr "Zobraziť na jednotlivých projektoch"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:424
msgid "Automatically use first image in post"
msgstr "Automatické použitie prvého obrázka v článku"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:160
msgid "Your Custom Content Types"
msgstr "Vaše vlastné typy obsahu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:180
msgid "Use these settings to display different types of content on your site."
msgstr "Tieto nastavenia môžete použiť na zobrazenie rôznych typov obsahu na vašej webovej stránke."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:297
msgid "Display comment link"
msgstr "Zobraziť odkaz komentára"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314
msgid "Featured Images"
msgstr "Ilustračné obrázky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314
msgid "Learn more about Featured Images"
msgstr "Zistite viac o Odporúčané obrázky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:336
msgid "Display on blog and archives"
msgstr "Zobraziť na blogu a v archívoch"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:231
msgid "Display categories"
msgstr "Zobraziť kategórie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:253
msgid "Display tags"
msgstr "Zobraziť značky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:275
msgid "Display author"
msgstr "Zobraziť autora"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:107
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages."
msgstr "Vyberte, či sa na stránkach blogu a archívnych stránkach zobrazí plný článok alebo zhrnutie."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:128
msgid "Blog Display"
msgstr "Zobrazenie blogu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:146
msgid "Author Bio"
msgstr "Životopis autora"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:165
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:358
msgid "Display on single posts"
msgstr "Zobraziť na samostatných článkoch"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:187
msgid "Post Details"
msgstr "Detaily článku"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:209
msgid "Display date"
msgstr "Zobraziť dátum"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:100
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post."
msgstr "Vyberte, či sa na stránkach blogu a archívnych stránkach zobrazí plný článok alebo zhrnutie, alebo sa použije predvolená kombinácia zhrnutia a plného článku."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:97
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:150
msgid "Default"
msgstr "Predvolený"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:85
msgid "Content Options"
msgstr "Možnosti obsahu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:95
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:103
msgid "Full post"
msgstr "Celý príspevok"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:104
msgid "Post excerpt"
msgstr "Úryvok príspevku"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:107
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:163
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Článok nemá zhrnutie, pretože je chránený."
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:135
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:191
msgid "Continue reading \"%s\""
msgstr "Pokračovať v čítaní \"%s\""
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:72
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Zobraziť všetky články od autora %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:139
msgid "Connect"
msgstr "Pripojiť"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:232
msgid "— Select —"
msgstr "— Vyberte si — "
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70
msgid "Published by %s"
msgstr "Autor %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:573
msgid "Tag name"
msgstr "Meno značky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:582
msgid "Do not display tag in post details and tag clouds."
msgstr "Nezobrazovať značku v detailoch článku a oblakoch značiek."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:592
msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area."
msgstr "Zobraziť označkované články aj mimo sekcie s odporúčaným obsahom."
#. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:627
msgid "The settings for Featured Content have moved to Appearance → Customize."
msgstr "Nastavenia pre odporúčaný obsah sa premiestnili do sekcie Vzhľad → Prispôsobiť."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:512
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:527
msgid "Featured Content"
msgstr "Odporúčaný obsah"
#. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of
#. posts shown by theme in featured content area.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:530
msgid "Easily feature all posts with the \"featured\" tag or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area."
msgstr "Odporučte všetky články použitím značky \"featured\" alebo si zvoľte vašu vlastnú. Vaša téma podporuje %2$s články v sekcii pre odporúčaný obsah."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:61
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Anti-Spam"
#. Author of the plugin
#: mu-wpcom-plugin.php
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:357
msgid "Underline"
msgstr "Podčiarou"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:622
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:625
msgid "Upgrade required"
msgstr "Potrebný upgrade"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:405
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:301
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:104
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:105
msgid "Emails"
msgstr "Emaily"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:235
msgid "Subscribe"
msgstr "Prihlásiť sa"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/starter-page-templates/class-wp-rest-sideload-image-controller.php:77
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Neplatný typ nadradenej položky."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1278
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1853
msgid "Upgrade plan"
msgstr "Plán aktualizácie"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/import-customizations/import-customizations.php:39
msgid "Get started"
msgstr "Začníname"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:792
msgid "None"
msgstr "Nič"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/inline-help/inline-help-template.php:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-help-center.php:98
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"