msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 14:50:24+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: WordPress.com - plugins - jetpack-mu-wpcom\n" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-bar/wpcom-admin-bar.php:160 msgid "Sites" msgstr "Stránky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:106 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Skryť toto oznámenie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-comments/wpcom-comments.php:71 msgid "Like" msgstr "Páči sa mi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:87 msgid "Suggestions" msgstr "Návrhy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:989 msgid "Invalid Parameter" msgstr "Neplatný parameter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1019 msgid "Was not able to unlink the user. Please try again." msgstr "Nebolo možné odpojiť používateľa. Skúste to znova neskôr." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-media/wpcom-media-url-upload-form/index.jsx:125 msgid "Upload" msgstr "Nahrať" #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:81 msgid "The file permissions on this host prevent editing files." msgstr "Povolenia súboru na tomto hostiteľovi zamedzujú úpravu súborov." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:86 msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Zmeny súborov sú explicitne zakázané administrátorom." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:91 msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Všetky automatické aktualizácie sú explicitne zakázané administrátorom." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:96 msgid "Multi network install are not supported." msgstr "Viacsieťová inštalácia nie je podporovaná." #: jetpack_vendor/automattic/scheduled-updates/src/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-update-schedules-capabilities.php:100 msgid "The site is not the main network site" msgstr "Webová stránka nie je hlavnou sieťovou stránkou" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671 msgid "Every minute" msgstr "Každú minútu" #. translators: %d is an integer indicating the number of minutes. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:673 msgid "Every %d minutes" msgstr "Každých %d minút" #. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541 msgid "UTC%s" msgstr "UTC %s" #. translators: %d is a number of characters in the password. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224 msgid "Password must be at least %d characters." msgstr "Heslo musí mať aspoň %d znakov." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-fiverr/wpcom-fiverr.php:51 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-options-general/options-general.php:33 msgid "Site Logo" msgstr "Logo stránky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-dashboard-widgets/wpcom-dashboard-widgets.php:55 msgid "Site" msgstr "Stránka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:333 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124 msgid "Additional CSS" msgstr "Dodatočné CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:166 msgid "Domain" msgstr "Doména" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:296 msgid "Discussion" msgstr "Diskusia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:333 msgid "WP Admin" msgstr "WP Admin" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:294 msgid "Writing" msgstr "Písanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:295 msgid "Reading" msgstr "Čítanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:278 msgid "Export" msgstr "Exportovať" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:291 msgid "General" msgstr "Všeobecné" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:266 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:277 msgid "Import" msgstr "Importovať" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:246 msgid "All Users" msgstr "Všetci používatelia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:248 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:355 msgid "Add New User" msgstr "Pridať nového používateľa" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:257 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:218 msgid "Themes" msgstr "Témy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:244 msgid "Users" msgstr "Používatelia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:217 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:158 msgid "Feedback" msgstr "Spätná väzba" #. translators: Jetpack sidebar menu item. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:192 msgid "Search" msgstr "Hľadať" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:64 msgid "Manage Purchases" msgstr "Spravovať objednávky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:97 msgid "Media" msgstr "Multimédiá" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:421 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:422 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:292 msgid "Security" msgstr "Zabezpečenie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:465 msgid "Available Tools" msgstr "Dostupné nástroje" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:218 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:135 msgid "Add New Site" msgstr "Pridať novú stránku" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:239 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:157 msgid "Private" msgstr "Osobné" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:421 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:316 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:426 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:332 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:199 msgid "Backup" msgstr "Záloha" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:472 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:338 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:254 msgid "Account Settings" msgstr "Nastavenia účtu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:401 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:293 msgid "Performance" msgstr "Výkon" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:131 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:354 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:369 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:254 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:265 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:59 msgid "Stats" msgstr "Štatistiky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:156 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:164 msgid "Upgrades" msgstr "Rozšírenia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:203 msgid "Activated" msgstr "Aktivované" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:204 msgid "Activating" msgstr "Aktivujem" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:205 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:290 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Vyskytla sa neznáma chyba." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:202 msgid "Activate" msgstr "Aktivovať" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81 msgid "Connected" msgstr "Pripojený" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1197 msgid "Send invite" msgstr "Poslať pozvánku" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548 msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent." msgstr "Presmerovanie súborov cookies sa nepodarilo, keďže hlavičky sú už odoslané." #. translators: %s a user display name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610 msgid "Log in as %s" msgstr "Prihlásiť sa ako %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:625 msgid "Log in as a different WordPress.com user" msgstr "Prihlásiť sa ako iný WordPress.com používateľ" #. Translators: %s is the name of the site. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643 msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s." msgstr "Odteraz môžete ušetriť čas strávený prihlasovaním, a to tak, že prepojíte váš WordPress.com účet s účtom %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666 msgid "Or" msgstr "Alebo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671 msgid "Log in with username and password" msgstr "Prihláste sa používateľským menom a heslom" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026 msgid "Log in with WordPress.com" msgstr "Prihlásiť sa s účtom WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373 msgid "Require Two-Step Authentication" msgstr "Vyžadovať dvojcestné overenie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405 msgid "Match by Email" msgstr "Spárovať podľa e-mailu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83 msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems." msgstr "Prihlásenie pomocou WordPress.com je momentálne nedostupné z dôvodu problémov pripojenia na tejto webovej stránke." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99 msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password." msgstr "Pri prihlasovaní pomocou WordPress.com sa vyskytla chyba, skúste to znova alebo vyskúšajte použiť vaše používateľské meno a heslo." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118 msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site." msgstr "Pri vytváraní vášho používateľa sa vyskytla chyba. Kontaktujte administrátora vašej webovej stránky." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167 msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account." msgstr "Pre prístup na túto webovú stránku je vyžadovaný WordPress.com účet. Pre prihlásenie kliknite na tlačidlo nižšie alebo si bezplatne vytvorte nový účet. " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192 msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Nepodarilo sa nám nájsť váš účet. Ak už nejaký máte, uistite sa, že ste pripojený na WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:225 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode." msgstr "Prihlasovanie pomocou WordPress.com nie je povolené pre webové stránky v staging móde." #. translators: login URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59 msgid "You already have an account on this site. Please sign in with your username and password and then connect to WordPress.com." msgstr "Na tejto webovej stránke už máte účet. Prihláste sa vašim používateľským menom a heslom a následne sa pripojte na WordPress.com." #. translators: %s: URL to parse. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:451 msgid "Cannot parse URL %s" msgstr "Nepodarilo sa rozložiť URL adresu %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130 msgid "Could not confirm safe mode." msgstr "Nepodarilo sa potvrdiť núdzový režim." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147 msgid "Could not delete sync error option." msgstr "Nepodarilo sa odstrániť možnosť pre chybu synchronizácie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161 msgid "Could not confirm migration." msgstr "Nepodarilo sa potvrdiť migráciu." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244 msgid "Jetpack Safe Mode" msgstr "Núdzový režim modulu Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138 msgid "This request method is not supported." msgstr "Tento spôsob požiadavky nie je podporovaný." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146 msgid "This request method does not support body parameters." msgstr "Táto medóda žiadania nepodporuje parametre v tele." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180 msgid "The request is not signed correctly." msgstr "Žiadosť nie je podpísaná správne." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:56 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825 msgid "" "You do not have the correct user permissions to perform this action.\n" "\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake." msgstr "" "Na vykonanie tejto operácie nemáte dostatočné používateľské oprávnenia.\n" "\t\t\tAk si myslíte, že sa jedná o chybu, kontaktujte administrátora vašej webovej stránky." #. translators: %s is a command like "prompt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236 msgid "%s is not a valid command." msgstr "%s nie je platný príkaz." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:202 msgid "Connect to WordPress.com" msgstr "Pripojit na WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:183 msgid "Success!" msgstr "Gratulujeme!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54 msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature." msgstr "Pre použitie tejto funkcie musíte prepojiť váš Jetpack modul so stránkou WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57 msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window." msgstr "Niekto sa vás snaží oklamať a získať prístup na vašu webovú stránku. Alebo ste práve objavili chybu :). V každom prípade môžete toto okno zavrieť." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164 msgid "The authorization process expired. Please go back and try again." msgstr "Procesu overenia uplynula platnosť. Choďte späť a skúste to znova." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342 msgid "There was an unspecified error registering the site" msgstr "Pri registrácii webovej stránky sa vyskytla nešpecifikovaná chyba" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:67 msgid "Please define an SVG icon filename." msgstr "Zadefinujte meno súboru s SVG ikonou." #. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "%1$s/%2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175 msgid "User not found." msgstr "Používateľ nebol nájdený" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:62 msgid "Please define default parameters in the form of an array." msgstr "Zadefinujte predvolené parametre vo formáte poľa." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:37 msgid "Social Menu" msgstr "Menu sociálnych sietí" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:112 msgid "Social Links Menu" msgstr "Menu odkazov sociálnych sietí" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503 msgid "No Labels" msgstr "Žiadne menovky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55 msgid "Home" msgstr "Domov" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297 msgid "Description" msgstr "Popis" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318 msgid "New Row" msgstr "Nový riadok" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327 msgid "Add These New Menu Items" msgstr "Pridať tieto nové položky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501 msgctxt "Nova label separator" msgid ", " msgstr ", " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120 msgid "Move menu section down" msgstr "Posunúť sekciu menu dolu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257 msgid "Use the TAB key on your keyboard to move between colums and the ENTER or RETURN key to save each row and move on to the next." msgstr "Použite klávesu TAB na vašej klávesnici pre posúvanie medzi stĺpcami a klávesy ENTER alebo RETURN pre uloženie každého riadka a presun na ďalší." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267 msgid "Add to section:" msgstr "Pridať do sekcie:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289 msgid "Labels: spicy, favorite, etc. Separate Labels with commas" msgstr "Štítky: korenisté, obľúbené, atď. Oddeľte štítky čiarkou" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108 msgid "edit" msgstr "upraviť" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111 msgid "Uncategorized" msgstr "Nezaradené" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118 msgid "Move menu section up" msgstr "Posunúť sekciu menu hore" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686 msgid "Order" msgstr "Objednávka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871 msgid "Save New Order" msgstr "Uložiť nové zoradenie" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642 msgid "Menu Items re-ordered." msgstr "Položky jedálneho lístka boli preusporiadané." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatúra" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684 msgid "Labels" msgstr "Menovky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367 msgid "Price" msgstr "Cena" #. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see #. https://php.net/date 2. link to the food menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367 msgid "Menu item scheduled for: %1$s. Preview item" msgstr "Položka jedálneho lístka naplánovaná dňa: %1$s. Zobraziť náhľad položky" #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374 msgid "Menu item draft updated. Preview item" msgstr "Koncept položky jedálneho lístka bol aktualizovaný. Zobraziť náhľad položky" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410 msgid "Enter the menu item's name here" msgstr "Zadajte názov položky jedálneho lístka" #. translators: Placehoder is a number of items. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450 msgid "%1$d Food Menu Item" msgid_plural "%1$d Food Menu Items" msgstr[0] "%1$d položka jedálneho lístka" msgstr[1] "%1$d položky jedálneho lístka" msgstr[2] "%1$d položiek jedálneho lístka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252 msgid "Add Many Items" msgstr "Pridať viacero položiek" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298 msgid "Menu items list" msgstr "Zoznam položiek jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339 msgid "Menu item updated. View item" msgstr "Položka jedálneho lístka bola aktualizovaná. Zobraziť položku" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345 msgid "Menu item updated." msgstr "Položka jedálneho lístka bola aktualizovaná" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349 msgid "Menu item restored to revision from %s" msgstr "Revízia položky jedálneho lístka zo dňa %s bola obnovená" #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355 msgid "Menu item published. View item" msgstr "Položka jedálneho lístka bola publikovaná. Zobraziť položku" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359 msgid "Menu item saved." msgstr "Položka jedálneho lístka bola uložená." #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362 msgid "Menu item submitted. Preview item" msgstr "Položka jedálneho lístka bola uložená. Zobraziť náhľad položky" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293 msgid "No Menu Items found" msgstr "Žiadne položky jedálneho lístka neboli nájdené" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295 msgid "No Menu Items found in Trash" msgstr "V koši neboli nájdené žiadne položky jedálneho lístka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296 msgid "Filter menu items list" msgstr "Filter zoznamu položiek ponuky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297 msgid "Menu item list navigation" msgstr "Navigácia položiek jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Upraviť položku menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287 msgid "New Menu Item" msgstr "Nová položka jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289 msgid "View Menu Item" msgstr "Zobraziť položku jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291 msgid "Search Menu Items" msgstr "Hľadať položky menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275 msgid "Menu Item" msgstr "Položka menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277 msgid "Food Menus" msgstr "Jedálne lístky" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281 msgid "Add One Item" msgstr "Pridať jednu položku" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283 msgid "Add Menu Item" msgstr "Pridať položku jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239 msgid "Add New Menu Section" msgstr "Pridať novú sekciu jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241 msgid "New Menu Sections Name" msgstr "Názov novej sekcie jedálneho lístka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242 msgid "Menu section list navigation" msgstr "Navigácia zoznamu sekcie jedálneho lístka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243 msgid "Menu section list" msgstr "Zoznam sekcie jedálneho lístka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269 msgid "Items on your restaurant's menu" msgstr "Položky v jedálnom lístku vašej reštaurácie" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279 msgid "Menu Items" msgstr "Položky jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229 msgid "Parent Menu Section" msgstr "Nadradená sekcia jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231 msgid "Parent Menu Section:" msgstr "Nadradená sekcia jedálneho lístka:" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233 msgid "Edit Menu Section" msgstr "Upraviť sekciu jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235 msgid "View Menu Section" msgstr "Zobraziť sekciu jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237 msgid "Update Menu Section" msgstr "Aktualizovať sekciu jedálheho lístka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205 msgid "Menu item label list navigation" msgstr "Navigácia štítkov zoznamu položiek jedálneho lístka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206 msgid "Menu item labels list" msgstr "Zoznam štítkov položiek jedálneho lístka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208 msgid "No Labels found" msgstr "Nenašli sa žiadne menovky" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221 msgid "Menu Sections" msgstr "Sekcie jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223 msgid "Menu Section" msgstr "Sekcia jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225 msgid "Search Menu Sections" msgstr "Hľadať sekcie jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227 msgid "All Menu Sections" msgstr "Všetky sekcie jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199 msgid "Add New Menu Item Label" msgstr "Pridať nový štítok jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201 msgid "New Menu Item Label Name" msgstr "Nový šítok jedálneho lístka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202 msgid "For example, spicy, favorite, etc.
Separate Labels with commas" msgstr "Napríklad: korenisté, obľúbené, atď.
Menovky oddeľte čiarkou" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203 msgid "Add or remove Labels" msgstr "Pridať alebo odstrániť menovky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204 msgid "Choose from the most used Labels" msgstr "Vybrať z najpoužívanejších menoviek" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188 msgid "Search Menu Item Labels" msgstr "Hľadať štítky jedálneho lístka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189 msgid "Popular Labels" msgstr "Populárne štítky" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191 msgid "All Menu Item Labels" msgstr "Všetky štítky jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193 msgid "Edit Menu Item Label" msgstr "Upraviť štítok jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195 msgid "View Menu Item Label" msgstr "Zobraziť štítok jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197 msgid "Update Menu Item Label" msgstr "Aktualizovať štítok jedálneho lístka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:615 msgid "Testimonial Archive Title" msgstr "Nadpis archívu odporúčaní" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:635 msgid "Testimonial Archive Content" msgstr "Obsah archívu odporúčaní" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:655 msgid "Testimonial Archive Featured Image" msgstr "Prezentačný obrázok stránky odporúčaní" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:830 msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "Váš archív odporúčaní nemá momentálne žiadne položky. Môžete ich začať vytvárať na vašej nástenke." #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184 msgid "Menu Item Labels" msgstr "Štítky jedálneho lístka" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186 msgid "Menu Item Label" msgstr "Štítok jedálneho lístka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:499 msgid "Customer Name" msgstr "Meno zákazníka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:571 msgid "Customize Testimonials Archive" msgstr "Prispôsobiť archív odporúčaní" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:572 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:224 msgid "Customize" msgstr "Prispôsobiť" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:455 msgid "Testimonial saved." msgstr "Odporúčanie bolo uložené." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:458 msgid "Testimonial submitted. Preview testimonial" msgstr "Odporúčanie bolo odoslané. Náhľad odporúčania" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item #. page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:463 msgid "Testimonial scheduled for: %1$s. Preview testimonial" msgstr "Odporúčanie bolo naplánované na: %1$s. Náhľad odporúčania" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470 msgid "Testimonial draft updated. Preview testimonial" msgstr "Koncept odporúčania bol aktualizovaný. Náhľad odporúčania" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:486 msgid "Enter the customer's name here" msgstr "Sem zadajte meno zákazníka" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393 msgid "Testimonial list navigation" msgstr "Navigácia zoznamu odporúčaní" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394 msgid "Testimonials list" msgstr "Zoznam odporúčaní" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:437 msgid "Testimonial updated. View testimonial" msgstr "Odporúčanie bolo aktualizované. Zobraziť odporúčanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:442 msgid "Testimonial updated." msgstr "Odporúčanie bolo aktualizované." #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:446 msgid "Testimonial restored to revision from %s" msgstr "Bola obnovená revízia odporúčania z %s." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:452 msgid "Testimonial published. View testimonial" msgstr "Odporúčanie bolo zverejnené. Zobraziť odporúčanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388 msgid "View Testimonial" msgstr "Zobraziť odporúčanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389 msgid "Search Testimonials" msgstr "Prehľadávať odporúčania" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390 msgid "No Testimonials found" msgstr "Neboli nájdené žiadne odporúčania" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391 msgid "No Testimonials found in Trash" msgstr "Neboli nájdené žiadne odporúčania v koši" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392 msgid "Filter Testimonials list" msgstr "Filtrovať zoznam odporúčaní" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:383 msgid "All Testimonials" msgstr "Všetky odporúčania" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385 msgid "Add New Testimonial" msgstr "Pridať nové odporúčanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:386 msgid "Edit Testimonial" msgstr "Upraviť odporúčanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387 msgid "New Testimonial" msgstr "Nové odporúčanie" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:234 msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials" msgstr "Stránka odporúčaní zobrazí najviac %1$s odporúčaní" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:378 msgid "Customer Testimonials" msgstr "Odporúčania zákazníkov" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381 msgid "Testimonial" msgstr "Odporúčanie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:597 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:606 msgid "Testimonials" msgstr "Odporúčania" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:218 msgid "Your theme supports Testimonials" msgstr "Vaša téma podporuje odporúčania" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:222 msgid "Enable Testimonials for this site." msgstr "Povoliť odporúčania na tejto webovej stránke." #. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1155 msgid "Author: %2$s" msgstr "Author: %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:685 msgid "Portfolio Archive Featured Image" msgstr "Ilustračný obrázok archívu portfólia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015 msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "Váš archív portfólií nemá momentálne žiadne položky. Môžete ich začať vytvárať na vašej nástenke." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095 msgid "Types:" msgstr "Typy" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1128 msgid "Tags:" msgstr "Značky:" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548 msgid "Project item draft updated. Preview project" msgstr "Koncept projektu bol aktualizovaný. Zobraziť náhľad projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:640 msgid "Portfolio Archive Title" msgstr "Nadpis archívu portfólia " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:661 msgid "Portfolio Archive Content" msgstr "Obsah archívu portfólia" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533 msgid "Project saved." msgstr "Projekt bol uložený." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536 msgid "Project submitted. Preview project" msgstr "Projekt bol odoslaný. Zobraziť náhľad projektu" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541 msgid "Project scheduled for: %1$s. Preview project" msgstr "Projekt bol naplánovaný na: %1$s. Zobraziť náhľad projektu" #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j. F Y, G:i" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520 msgid "Project updated." msgstr "Projekt bol aktualizovaný." #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524 msgid "Project restored to revision from %s" msgstr "Bola obnovená revízia projektu z %s" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530 msgid "Project published. View project" msgstr "Projekt bol zverejnený. Zobraziť projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343 msgid "Custom field deleted." msgstr "Vlastné pole zmazané." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488 msgid "Project tag list" msgstr "Zoznam značiek projektov" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515 msgid "Project updated. View item" msgstr "Projekt bol aktualizovaný. Zobraziť položku" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342 msgid "Custom field updated." msgstr "Vlastné pole bolo aktualizované." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486 msgid "No tags found." msgstr "Nebol nájdený žiadny tag." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487 msgid "Project tag list navigation" msgstr "Navigácia zoznamu projekových značiek" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Vybrať z najpoužívanejších značiek" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484 msgid "Add or remove tags" msgstr "Pridať alebo odstrániť značky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481 msgid "Search Project Tags" msgstr "Prehľadávať značky projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482 msgid "Popular Project Tags" msgstr "Obľúbené značky projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Heslá oddeľte čiarkami" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478 msgid "Update Project Tag" msgstr "Aktualizovať značku projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479 msgid "Add New Project Tag" msgstr "Pridať novú značku projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480 msgid "New Project Tag Name" msgstr "Meno novej značky projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473 msgid "Project Tag" msgstr "Značka projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475 msgid "All Project Tags" msgstr "Všetky značky projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476 msgid "Edit Project Tag" msgstr "Upraviť značku projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477 msgid "View Project Tag" msgstr "Zobraziť značku projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453 msgid "Project type list navigation" msgstr "Navigácia zoznamu typov projektov" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454 msgid "Project type list" msgstr "Zoznam typov projektov" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474 msgid "Project Tags" msgstr "Značky projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450 msgid "Parent Project Type" msgstr "Rodičovský typ projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451 msgid "Parent Project Type:" msgstr "Rodičovský typ projektu:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452 msgid "Search Project Types" msgstr "Prehľadávať typy projektov" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445 msgid "Edit Project Type" msgstr "Upraviť typ projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446 msgid "View Project Type" msgstr "Zobraziť typ projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447 msgid "Update Project Type" msgstr "Aktualizovať typ projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448 msgid "Add New Project Type" msgstr "Pridať nový typ projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449 msgid "New Project Type Name" msgstr "Meno nového typu projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400 msgid "Projects list" msgstr "Zoznam projektov" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443 msgid "Project Types" msgstr "Typy projektov" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442 msgid "Project Type" msgstr "Typ projektu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444 msgid "All Project Types" msgstr "Všetky typy projektov" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396 msgid "No Projects found" msgstr "Neboli nájdené žiadne projekty" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397 msgid "No Projects found in Trash" msgstr "Neboli nájdené žiadne projekty v koši" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398 msgid "Filter projects list" msgstr "Filtrovať zoznam projektov" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399 msgid "Project list navigation" msgstr "Navigácia zoznamu projektov" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392 msgid "Edit Project" msgstr "Upraviť projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393 msgid "New Project" msgstr "Nový projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394 msgid "View Project" msgstr "Zobraziť projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395 msgid "Search Projects" msgstr "Prehľadávať projekty" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384 msgid "Add New" msgstr "Pridať nový" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391 msgid "Add New Project" msgstr "Pridať nový projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619 msgid "Portfolio" msgstr "Portfólio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389 msgid "All Projects" msgstr "Všetky projekty" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234 msgid "Enable Portfolio Projects for this site." msgstr "Povoliť projekty portfólií na tejto webovej stránke." #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245 msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects" msgstr "Stránky portfólií zobrazia najviac %1$s projektov" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629 msgid "Projects" msgstr "Projekty" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188 msgid "Portfolio Projects" msgstr "Projekty portfólií" #. translators: %s is the name of a custom post type such as #. "jetpack-portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222 msgid "Your theme supports %s" msgstr "Vaša téma podporuje %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:181 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223 msgid "Learn More" msgstr "Zisti viac" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:380 msgid "Display on pages" msgstr "Zobraziť na stránkach" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:402 msgid "Display on single projects" msgstr "Zobraziť na jednotlivých projektoch" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:424 msgid "Automatically use first image in post" msgstr "Automatické použitie prvého obrázka v článku" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:160 msgid "Your Custom Content Types" msgstr "Vaše vlastné typy obsahu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:180 msgid "Use these settings to display different types of content on your site." msgstr "Tieto nastavenia môžete použiť na zobrazenie rôznych typov obsahu na vašej webovej stránke." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:297 msgid "Display comment link" msgstr "Zobraziť odkaz komentára" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314 msgid "Featured Images" msgstr "Ilustračné obrázky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314 msgid "Learn more about Featured Images" msgstr "Zistite viac o Odporúčané obrázky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:336 msgid "Display on blog and archives" msgstr "Zobraziť na blogu a v archívoch" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:231 msgid "Display categories" msgstr "Zobraziť kategórie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:253 msgid "Display tags" msgstr "Zobraziť značky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:275 msgid "Display author" msgstr "Zobraziť autora" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:107 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages." msgstr "Vyberte, či sa na stránkach blogu a archívnych stránkach zobrazí plný článok alebo zhrnutie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:128 msgid "Blog Display" msgstr "Zobrazenie blogu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:146 msgid "Author Bio" msgstr "Životopis autora" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:165 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:358 msgid "Display on single posts" msgstr "Zobraziť na samostatných článkoch" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:187 msgid "Post Details" msgstr "Detaily článku" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:209 msgid "Display date" msgstr "Zobraziť dátum" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:100 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post." msgstr "Vyberte, či sa na stránkach blogu a archívnych stránkach zobrazí plný článok alebo zhrnutie, alebo sa použije predvolená kombinácia zhrnutia a plného článku." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:97 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:150 msgid "Default" msgstr "Predvolený" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:85 msgid "Content Options" msgstr "Možnosti obsahu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:95 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:103 msgid "Full post" msgstr "Celý príspevok" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:96 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:104 msgid "Post excerpt" msgstr "Úryvok príspevku" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:107 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:163 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Článok nemá zhrnutie, pretože je chránený." #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:135 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:191 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "Pokračovať v čítaní \"%s\"" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:72 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80 msgid "View all posts by %s" msgstr "Zobraziť všetky články od autora %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:139 msgid "Connect" msgstr "Pripojiť" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:232 msgid "— Select —" msgstr "— Vyberte si — " #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70 msgid "Published by %s" msgstr "Autor %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:573 msgid "Tag name" msgstr "Meno značky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:582 msgid "Do not display tag in post details and tag clouds." msgstr "Nezobrazovať značku v detailoch článku a oblakoch značiek." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:592 msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area." msgstr "Zobraziť označkované články aj mimo sekcie s odporúčaným obsahom." #. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:627 msgid "The settings for Featured Content have moved to Appearance → Customize." msgstr "Nastavenia pre odporúčaný obsah sa premiestnili do sekcie Vzhľad → Prispôsobiť." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:512 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:527 msgid "Featured Content" msgstr "Odporúčaný obsah" #. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of #. posts shown by theme in featured content area. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:530 msgid "Easily feature all posts with the \"featured\" tag or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area." msgstr "Odporučte všetky články použitím značky \"featured\" alebo si zvoľte vašu vlastnú. Vaša téma podporuje %2$s články v sekcii pre odporúčaný obsah." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:61 msgid "Akismet Anti-spam" msgstr "Akismet Anti-Spam" #. Author of the plugin #: mu-wpcom-plugin.php msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:357 msgid "Underline" msgstr "Podčiarou" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:622 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-global-styles/index.php:625 msgid "Upgrade required" msgstr "Potrebný upgrade" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:405 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:301 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:104 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/wpcom-admin-menu/wpcom-admin-menu.php:105 msgid "Emails" msgstr "Emaily" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/verbum-comments/class-verbum-comments.php:235 msgid "Subscribe" msgstr "Prihlásiť sa" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/starter-page-templates/class-wp-rest-sideload-image-controller.php:77 msgid "Invalid parent type." msgstr "Neplatný typ nadradenej položky." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1278 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/launchpad/launchpad-task-definitions.php:1853 msgid "Upgrade plan" msgstr "Plán aktualizácie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/import-customizations/import-customizations.php:39 msgid "Get started" msgstr "Začníname" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/custom-css/custom-css.php:792 msgid "None" msgstr "Nič" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/inline-help/inline-help-template.php:14 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-mu-wpcom/src/features/help-center/class-help-center.php:98 msgid "Help" msgstr "Pomoc"